Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
May 24th, 2019
108
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 10.96 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:38,163 --> 00:00:41,163
  3. Who's there?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:03,364 --> 00:01:06,364
  7. It's you.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:04,705 --> 00:01:07,705
  11. Imagine that.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:08,131 --> 00:01:11,131
  15. Why are you here?
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:09,654 --> 00:01:12,654
  19. To see you. To my home.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:12,304 --> 00:01:15,304
  23. To me? Home?
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:14,812 --> 00:01:17,812
  27. [7]Yes
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:16,575 --> 00:01:19,575
  31. Imagine, that
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:19,101 --> 00:01:22,101
  35. [9]I finally understood what home is.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:22,867 --> 00:01:25,867
  39. [10]I have changed, haven't I.
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:24,799 --> 00:01:27,799
  43. [11]Until the next tournee?
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:26,316 --> 00:01:29,316
  47. [12]No.
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:27,233 --> 00:01:30,233
  51. [13]I'm finished with that.
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:28,378 --> 00:01:31,378
  55. [14]One an addict, always an addict.
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:34,951 --> 00:01:37,951
  59. [15]I only regret, that ...
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:40,279 --> 00:01:43,279
  63. [16]I understood it so late.
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:42,081 --> 00:01:45,081
  67. [17]This is my home, you know!
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:43,285 --> 00:01:46,285
  71. [18]It was your home!
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:44,025 --> 00:01:47,025
  75. [19]Five years ago!
  76.  
  77. 20
  78. 00:01:44,868 --> 00:01:47,868
  79. [20]Nothing changed in that regard.
  80.  
  81. 21
  82. 00:01:47,955 --> 00:01:50,955
  83. [21]Nothing?
  84.  
  85. 22
  86. 00:01:49,645 --> 00:01:52,645
  87. [22]I have changed.
  88.  
  89. 23
  90. 00:01:51,590 --> 00:01:54,590
  91. [23]You look wonderful
  92.  
  93. 24
  94. 00:01:53,584 --> 00:01:56,584
  95. [24]Stop it.
  96.  
  97. 25
  98. 00:01:55,650 --> 00:01:58,650
  99. [25]I have changed
  100.  
  101. 26
  102. 00:01:57,784 --> 00:02:00,784
  103. [26]House has changed, garden has changed.
  104.  
  105. 27
  106. 00:02:01,103 --> 00:02:04,103
  107. [27]Everything changed.
  108.  
  109. 28
  110. 00:02:02,407 --> 00:02:05,407
  111. [28]I've seen the bushes develop nicely.
  112.  
  113. 29
  114. 00:02:04,475 --> 00:02:07,475
  115. [29]On their own. And so did the greenhouses.
  116.  
  117. 30
  118. 00:02:08,928 --> 00:02:11,928
  119. [30]They set themselves up.
  120.  
  121. 31
  122. 00:02:14,730 --> 00:02:17,730
  123. [31]And all of this
  124.  
  125. 32
  126. 00:02:16,672 --> 00:02:19,672
  127. [32]happened by itself.
  128.  
  129. 33
  130. 00:02:18,450 --> 00:02:21,450
  131. [33]On a whim
  132.  
  133. 34
  134. 00:02:20,613 --> 00:02:23,613
  135. [34]In anticipation for you
  136.  
  137. 35
  138. 00:02:23,327 --> 00:02:26,327
  139. [35]Yes, i see and appreciate it.
  140.  
  141. 36
  142. 00:02:25,693 --> 00:02:28,693
  143. [36]You did not waste your time.
  144.  
  145. 37
  146. 00:02:28,033 --> 00:02:31,033
  147. [37]After all, i always believed in you.
  148.  
  149. 38
  150. 00:02:31,492 --> 00:02:34,492
  151. [38]You did?
  152.  
  153. 39
  154. 00:02:33,226 --> 00:02:36,226
  155. [39]You believed this bimbo would wait for you 5 years?
  156.  
  157. 40
  158. 00:02:35,653 --> 00:02:38,653
  159. [40]Look after your business?p
  160.  
  161. 41
  162. 00:02:37,363 --> 00:02:40,363
  163. [41]Sleep in bed alone, awaiting your return?
  164.  
  165. 42
  166. 00:02:40,680 --> 00:02:43,680
  167. [42]Honestly, yes.
  168.  
  169. 43
  170. 00:02:44,496 --> 00:02:47,496
  171. [43]This is what i believed.
  172.  
  173. 44
  174. 00:02:47,889 --> 00:02:50,889
  175. [44]Then you're stupid, old man.
  176.  
  177. 45
  178. 00:02:51,203 --> 00:02:54,203
  179. [45]Despite all your wit, wisdom even,
  180.  
  181. 46
  182. 00:02:55,227 --> 00:02:58,227
  183. [46]since you've been to me a personification of wisdom, nearly a god.
  184.  
  185. 47
  186. 00:02:59,206 --> 00:03:02,206
  187. [47]You are puerile!
  188.  
  189. 48
  190. 00:03:08,777 --> 00:03:11,777
  191. [48]You really believed?
  192.  
  193. 49
  194. 00:03:12,164 --> 00:03:15,164
  195. [49]That you'd leave suc a wild thing like myself,
  196.  
  197. 50
  198. 00:03:14,478 --> 00:03:17,478
  199. [50]with a house to her name, merely to
  200.  
  201. 51
  202. 00:03:16,399 --> 00:03:19,399
  203. [51]avoid the forfeiture of property
  204.  
  205. 52
  206. 00:03:18,992 --> 00:03:21,992
  207. [52]You'll go for five years to jail,
  208.  
  209. 53
  210. 00:03:20,458 --> 00:03:23,458
  211. [53]and you'll come back as if nothing happened?
  212.  
  213. 54
  214. 00:03:23,120 --> 00:03:26,120
  215. [54]You really believed that?
  216.  
  217. 55
  218. 00:03:27,887 --> 00:03:30,887
  219. [55]You should have had an old faithful wife.
  220.  
  221. 56
  222. 00:03:30,619 --> 00:03:33,619
  223. [56]I am no such thing.
  224.  
  225. 57
  226. 00:03:32,994 --> 00:03:35,994
  227. [57]You always wanted me to be one.
  228.  
  229. 58
  230. 00:03:35,166 --> 00:03:38,166
  231. [58]That was your way.
  232.  
  233. 59
  234. 00:03:37,126 --> 00:03:40,126
  235. [59]But i am no swine either.
  236.  
  237. 60
  238. 00:03:40,030 --> 00:03:43,030
  239. [60]You'll call Christophere on that number.
  240.  
  241. 61
  242. 00:03:40,896 --> 00:03:43,896
  243. [61]He is my attorney now.
  244.  
  245. 62
  246. 00:03:43,098 --> 00:03:46,098
  247. [62]He'll pay you half the house's worth.
  248.  
  249. 63
  250. 00:03:45,606 --> 00:03:48,606
  251. [63]An the greenhouse's, built in your absence.
  252.  
  253. 64
  254. 00:03:52,992 --> 00:03:55,992
  255. [64]That should be enough to get you started.
  256.  
  257. 65
  258. 00:03:56,661 --> 00:03:59,661
  259. [65]You are so capable.
  260.  
  261. 66
  262. 00:03:57,969 --> 00:04:00,969
  263. [66]I told you i am done with that.
  264.  
  265. 67
  266. 00:03:59,858 --> 00:04:02,858
  267. [67]Don't you believe me?
  268.  
  269. 68
  270. 00:04:01,168 --> 00:04:04,168
  271. [68]You can start over, then.
  272.  
  273. 69
  274. 00:04:04,080 --> 00:04:07,080
  275. [69]Yeah....
  276.  
  277. 70
  278. 00:20:16,944 --> 00:20:19,944
  279. [70]That's my ife's passion, whichever way you want to call it.
  280.  
  281. 71
  282. 00:20:21,877 --> 00:20:24,877
  283. [71]But i have another one
  284.  
  285. 72
  286. 00:20:23,770 --> 00:20:26,770
  287. [72]I really like to make a guy go broke.
  288.  
  289. 73
  290. 00:20:26,088 --> 00:20:29,088
  291. [73]So that's what you meant.
  292.  
  293. 74
  294. 00:20:28,621 --> 00:20:31,621
  295. [74]Well, come on.
  296.  
  297. 75
  298. 00:20:29,422 --> 00:20:32,422
  299. [75]He's a handsome man
  300.  
  301. 76
  302. 00:20:32,693 --> 00:20:35,693
  303. [76]And so elegant
  304.  
  305. 77
  306. 00:20:36,852 --> 00:20:39,852
  307. [77]He's no loser, that's for sure.
  308.  
  309. 78
  310. 00:20:39,071 --> 00:20:42,071
  311. [78]He fleeced them.
  312.  
  313. 79
  314. 00:20:43,726 --> 00:20:46,726
  315. [79]But i'll get him.
  316.  
  317. 80
  318. 00:20:45,173 --> 00:20:48,173
  319. [80]You'll see
  320.  
  321. 81
  322. 00:20:47,910 --> 00:20:50,910
  323. [81]Let me show you something
  324.  
  325. 82
  326. 00:20:52,180 --> 00:20:55,180
  327. [82]It's all about this:
  328.  
  329. 83
  330. 00:20:53,727 --> 00:20:56,727
  331. [83]you selling him these cards, when he gets here.
  332.  
  333. 84
  334. 00:20:56,055 --> 00:20:59,055
  335. [84]Tose!
  336.  
  337. 85
  338. 00:20:56,557 --> 00:20:59,557
  339. [85]There you go again.
  340.  
  341. 86
  342. 00:20:58,348 --> 00:21:01,348
  343. [86]What if he notices?
  344.  
  345. 87
  346. 00:21:00,300 --> 00:21:03,300
  347. [87]No, see for yourself.
  348.  
  349. 88
  350. 00:21:00,973 --> 00:21:03,973
  351. [88]If you notice anything odd, i'll bail out.
  352.  
  353. 89
  354. 00:21:03,739 --> 00:21:06,739
  355. [89]check them out.
  356.  
  357. 90
  358. 00:21:05,283 --> 00:21:08,283
  359. [90]Wait...but...
  360.  
  361. 91
  362. 00:21:27,694 --> 00:21:30,694
  363. [91]Good morning
  364.  
  365. 92
  366. 00:21:29,832 --> 00:21:32,832
  367. [92]Good morning.
  368.  
  369. 93
  370. 00:21:33,216 --> 00:21:36,216
  371. [93]Well, all right.
  372.  
  373. 94
  374. 00:21:35,746 --> 00:21:38,746
  375. [94]Come to my room in an hour.
  376.  
  377. 95
  378. 00:21:39,797 --> 00:21:42,797
  379. [95]I'll just get home for the cash.
  380.  
  381. 96
  382. 00:21:41,974 --> 00:21:44,974
  383. [96]Not now, in an hour.
  384.  
  385. 97
  386. 00:21:44,105 --> 00:21:47,105
  387. [97]Maybe i'll get new cards at the reception desk? They have some
  388.  
  389. 98
  390. 00:21:47,890 --> 00:21:50,890
  391. [98]I'll do that.
  392.  
  393. 99
  394. 00:21:53,211 --> 00:21:56,211
  395. [99]Well?
  396.  
  397. 100
  398. 00:21:54,163 --> 00:21:57,163
  399. [100]He bought two decks
  400.  
  401. 101
  402. 00:21:55,544 --> 00:21:58,544
  403. [101]Oh, my dearest!
  404.  
  405. 102
  406. 00:21:58,529 --> 00:22:01,529
  407. [102]I'll get you a wagon of chocolate!
  408.  
  409. 103
  410. 00:22:11,018 --> 00:22:14,018
  411. [103]A moment, please!
  412.  
  413. 104
  414. 00:22:31,804 --> 00:22:34,804
  415. [104]Please.
  416.  
  417. 105
  418. 00:22:32,843 --> 00:22:35,843
  419. [105]Good day
  420.  
  421. 106
  422. 00:22:34,355 --> 00:22:37,355
  423. [106]Please, sit down Mr...
  424.  
  425. 107
  426. 00:22:35,728 --> 00:22:38,728
  427. [107]George
  428.  
  429. 108
  430. 00:22:36,502 --> 00:22:39,502
  431. [108]...Mr. George.
  432.  
  433. 109
  434. 00:22:37,435 --> 00:22:40,435
  435. [109]Please, take a seat.
  436.  
  437. 110
  438. 00:22:39,694 --> 00:22:42,694
  439. [110]You are keeping this like that in the open?
  440.  
  441. 111
  442. 00:22:41,332 --> 00:22:44,332
  443. [111]Where would i hide it?
  444.  
  445. 112
  446. 00:22:44,379 --> 00:22:47,379
  447. [112]Sit down, please.
  448.  
  449. 113
  450. 00:22:48,279 --> 00:22:51,279
  451. [113]Why the stare?
  452.  
  453. 114
  454. 00:22:49,538 --> 00:22:52,538
  455. [114]Cant?
  456.  
  457. 115
  458. 00:22:50,475 --> 00:22:53,475
  459. [115]Cant. Emmanuel.
  460.  
  461. 116
  462. 00:22:54,173 --> 00:22:57,173
  463. [116]The loner from Królewiec.
  464.  
  465. 117
  466. 00:22:57,383 --> 00:23:00,383
  467. [117]You know, i used to have plenty of free time
  468.  
  469. 118
  470. 00:22:59,452 --> 00:23:02,452
  471. [118]so, not to be bored,
  472.  
  473. 119
  474. 00:23:00,924 --> 00:23:03,924
  475. [119]i used to read it. Cant.
  476.  
  477. 120
  478. 00:23:04,276 --> 00:23:07,276
  479. [120]YOu are familiar with him?
  480.  
  481. 121
  482. 00:23:07,547 --> 00:23:10,547
  483. [121]Difficult, but once you perservere and get through,
  484.  
  485. 122
  486. 00:23:09,830 --> 00:23:12,830
  487. [122]Oh yes, i have.
  488.  
  489. 123
  490. 00:23:11,612 --> 00:23:14,612
  491. [123]Those are for playing?
  492.  
  493. 124
  494. 00:23:13,773 --> 00:23:16,773
  495. [124]Indeed.
  496.  
  497. 125
  498. 00:23:23,093 --> 00:23:26,093
  499. [125]Well,
  500.  
  501. 126
  502. 00:23:23,474 --> 00:23:26,474
  503. [126]let's hope we don't lose it all.
  504.  
  505. 127
  506. 00:23:33,538 --> 00:23:36,538
  507. [127]Max
  508.  
  509. 128
  510. 00:23:37,237 --> 00:23:40,237
  511. [128]four of nines.
  512.  
  513. 129
  514. 00:23:56,835 --> 00:23:59,835
  515. [129]Do you know why you lost, anyway?
  516.  
  517. 130
  518. 00:23:58,739 --> 00:24:01,739
  519. [130]I've lost because i've been dealt a bad hand.
  520.  
  521. 131
  522. 00:24:00,835 --> 00:24:03,835
  523. [131]Bollocks.
  524.  
  525. 132
  526. 00:24:02,909 --> 00:24:05,909
  527. [132]Because you've been playing *that*.
  528.  
  529. 133
  530. 00:24:04,757 --> 00:24:07,757
  531. [133]You were the one with the wad of cash, not me.
  532.  
  533. 134
  534. 00:24:07,457 --> 00:24:10,457
  535. [134]Yes, and the cash blinded you.
  536.  
  537. 135
  538. 00:24:09,496 --> 00:24:12,496
  539. [135]But you played for the money, did you not?
  540.  
  541. 136
  542. 00:24:10,901 --> 00:24:13,901
  543. [136]You play to win
  544.  
  545. 137
  546. 00:24:13,030 --> 00:24:16,030
  547. [137]Money is of course involved,
  548.  
  549. 138
  550. 00:24:14,552 --> 00:24:17,552
  551. [138]but you play in order to win.
  552.  
  553. 139
  554. 00:24:16,486 --> 00:24:19,486
  555. [139]Only then you can win money.
  556.  
  557. 140
  558. 00:24:18,042 --> 00:24:21,042
  559. [140]It's the same thing.
  560.  
  561. 141
  562. 00:24:22,793 --> 00:24:25,793
  563. [141]And that is why you lost.
  564.  
  565. 142
  566. 00:24:24,134 --> 00:24:27,134
  567. [142]Quackery!
  568.  
  569. 143
  570. 00:24:25,505 --> 00:24:28,505
  571. [143]I lose because you were lucky!
  572.  
  573. 144
  574. 00:24:27,239 --> 00:24:30,239
  575. [144]Lucky?
  576.  
  577. 145
  578. 00:24:30,468 --> 00:24:33,468
  579. [145]You need to make your own luck.
  580.  
  581. 146
  582. 00:24:33,163 --> 00:24:36,163
  583. [146]Poker is the art of deception, my friend.
  584.  
  585. 147
  586. 00:24:36,148 --> 00:24:39,148
  587. [147]We have been playing fair,
  588.  
  589. 148
  590. 00:24:37,474 --> 00:24:40,474
  591. [148]you cheated, i cheated.
  592.  
  593. 149
  594. 00:24:38,954 --> 00:24:41,954
  595. [149]The better man won.
  596.  
  597. 150
  598. 00:24:40,796 --> 00:24:43,796
  599. [150]You don't have complaints about that, i presume.
  600.  
  601. 151
  602. 00:24:43,095 --> 00:24:46,095
  603. [151]I cheated?!
  604.  
  605. 152
  606. 00:24:46,539 --> 00:24:49,539
  607. [152]Here...
  608.  
  609. 153
  610. 00:24:50,016 --> 00:24:53,016
  611. [153]Cards snipped with razor
  612.  
  613. 154
  614. 00:24:52,986 --> 00:24:55,986
  615. [154]a trick worthy a taxi driver.
  616.  
  617. 155
  618. 00:24:56,187 --> 00:24:59,187
  619. [155]But such Mikun would slap you in the face for it.
  620.  
  621. 156
  622. 00:25:02,619 --> 00:25:05,619
  623. [156]You knew...
  624.  
  625. 157
  626. 00:25:04,169 --> 00:25:07,169
  627. [157]were you playing cards with me and not money,
  628.  
  629. 158
  630. 00:25:06,711 --> 00:25:09,711
  631. [158]you would have realized that i can see your treachery
  632.  
  633. 159
  634. 00:25:09,722 --> 00:25:12,722
  635. [159]you scoundrel
  636.  
  637. 160
  638. 00:25:11,771 --> 00:25:14,771
  639. [160]Wait!
  640.  
  641. 161
  642. 00:25:16,672 --> 00:25:19,672
  643. [161]Take it.
  644.  
  645. 162
  646. 00:25:18,697 --> 00:25:21,697
  647. [162]This will teach you to make your own luck.
  648.  
  649. 163
  650. 00:25:21,451 --> 00:25:24,451
  651. [163]at least to Mikun's extent.
  652.  
  653. 164
  654. 00:25:26,683 --> 00:25:29,683
  655. [164]Well then.
  656.  
  657. 165
  658. 00:25:27,818 --> 00:25:30,818
  659. [165]At half past five.
  660.  
  661. 166
  662. 00:25:30,012 --> 00:25:33,012
  663. [166]Well take it, take it.
  664. ➜ film
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement