Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- ﻃâ€Â1
- 00:00:02,174 --> 00:00:05,013
- (MUSIK ELEKTRONIK SWIRLING)
- 2
- 00:00:07,926 --> 00:00:12,926
- Subtitle oleh explosiveskull
- 3
- 00:00:13,521 --> 00:00:16,940
- (POLISI SIREN BLARING)
- 4
- 00:00:19,277 --> 00:00:22,864
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 5
- 00:00:50,474 --> 00:00:51,307
- POLISI OFFICER: Pengiriman,
- satu-nol.
- 6
- 00:00:51,309 --> 00:00:54,854
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 7
- 00:01:56,248 --> 00:01:58,748
- REPORTER: Sekali lagi, itu
- sudut jalan Roth Hill
- 8
- 00:01:58,750 --> 00:02:02,419
- macet dengan polisi yang
- sedang menyisir TKP ini.
- 9
- 00:02:02,421 --> 00:02:04,588
- Polisi berbicara dengan
- penduduk daerah.
- 10
- 00:02:04,590 --> 00:02:06,757
- Mereka berusaha mengumpulkan
- potongan-potongan
- 11
- 00:02:06,759 --> 00:02:08,592
- yang menyebabkan pembunuhan ini.
- 12
- 00:02:08,594 --> 00:02:10,302
- Tidak ada tersangka dalam tahanan
- pada saat ini,
- 13
- 00:02:10,304 --> 00:02:13,181
- artinya si pembunuh menurut
- polisi
- 14
- 00:02:13,183 --> 00:02:14,309
- masih buron.
- 15
- 00:02:16,768 --> 00:02:20,564
- (PULSATING SYNTHESISER MUSIC)
- 16
- 00:03:02,314 --> 00:03:06,109
- (DRIVING SYNTHESISER MUSIC)
- 17
- 00:03:39,518 --> 00:03:40,517
- (HAND WHACKING TERHADAP BUTTOCKS)
- 18
- 00:03:40,519 --> 00:03:44,106
- (DRIVING SYNTHESISER MUSIC)
- 19
- 00:03:45,524 --> 00:03:49,153
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 20
- 00:04:11,634 --> 00:04:12,466
- (CHAOTIC JAZZ MUSIC)
- 21
- 00:04:12,468 --> 00:04:15,343
- (ADRIANA SCREAMING)
- 22
- 00:04:15,345 --> 00:04:18,764
- (BARON MUMBLING)
- 23
- 00:04:18,766 --> 00:04:21,057
- (ADRIANA YELPING)
- 24
- 00:04:21,059 --> 00:04:24,228
- BARON: Saya tuan rumah Anda,
- Baron Blood,
- 25
- 00:04:24,230 --> 00:04:27,230
- dan saya akan menjadi pemandu Anda
- ke kegelapan.
- 26
- 00:04:27,232 --> 00:04:28,565
- NONA. VALLI: Adriana,
- 27
- 00:04:28,567 --> 00:04:29,858
- bangun.
- 28
- 00:04:29,860 --> 00:04:34,406
- (ADRIANA GASPING)
- (BARON LAUGHING MANIACALLY)
- 29
- 00:04:37,535 --> 00:04:38,992
- PENYIAR: Menggelikan
- Tampilkan Teater.
- 30
- 00:04:38,994 --> 00:04:40,535
- Malam ini di Channel 12.
- 31
- 00:04:40,537 --> 00:04:41,704
- (ADRIANA SIGHING)
- 32
- 00:04:41,706 --> 00:04:42,872
- (MUSIC UPBEAT CHILDREN'S)
- 33
- 00:04:42,874 --> 00:04:44,999
- (PILS RATTLING)
- 34
- 00:04:45,001 --> 00:04:46,959
- (CHEERING ANAK)
- 35
- 00:04:46,961 --> 00:04:47,834
- Halo,
- 36
- 00:04:47,836 --> 00:04:49,170
- semua orang.
- 37
- 00:04:49,172 --> 00:04:51,004
- ANAK-ANAK: Halo.
- 38
- 00:04:51,006 --> 00:04:52,882
- (CHEERING ANAK)
- 39
- 00:04:52,884 --> 00:04:54,257
- CLOWN: Ya, itu
- sangat bagus.
- 40
- 00:04:54,259 --> 00:04:56,552
- Sekarang saya ingin melihat seberapa baik
- kalian laki-laki dan perempuan bisa bernyanyi,
- 41
- 00:04:56,554 --> 00:04:58,303
- dan suara-suara
- mereka di luar sana.
- 42
- 00:04:58,305 --> 00:05:00,139
- Saya ingin Anda semua bergabung
- saya dalam bernyanyi
- 43
- 00:05:00,141 --> 00:05:02,225
- lagu Magic Clown baru.
- 44
- 00:05:02,227 --> 00:05:04,435
- Tonton televisi Anda dan
- Anda bernyanyi bersama Anda.
- 45
- 00:05:04,437 --> 00:05:06,646
- Saya ingin mendengar seberapa baik
- Anda telah mempelajarinya.
- 46
- 00:05:06,648 --> 00:05:08,189
- Apakah kita siap, orkestra?
- (ADRIANA SIGHS)
- 47
- 00:05:08,191 --> 00:05:09,940
- Crank up the band.
- 48
- 00:05:09,942 --> 00:05:12,944
- (UPBEAT ORGAN MUSIC)
- 49
- 00:05:12,946 --> 00:05:16,363
- ΓÖ¬ Oh, kita mencintai badut sihir ΓÖ¬
- 50
- 00:05:16,365 --> 00:05:19,367
- Γ ¬ ¬ Kami suka ketika Anda berada di kota ΓÖ¬
- 51
- 00:05:19,369 --> 00:05:21,660
- Γ ¬ Dengan kelezatan anak-anak
- untuk semua orang Γ ¬
- 52
- 00:05:21,662 --> 00:05:24,247
- Γ ¬ ¬ Kami mencintai badut sihir ΓÖ¬
- 53
- 00:05:24,249 --> 00:05:26,331
- Γ ¬ Kita juga senang, Anda tahu Γ ¬ ¬
- 54
- 00:05:26,333 --> 00:05:28,417
- (SEMPROTAN AIR)
- 55
- 00:05:28,419 --> 00:05:30,293
- Adriana: Mimpi lagi.
- 56
- 00:05:30,295 --> 00:05:31,338
- Visions.
- 57
- 00:05:32,590 --> 00:05:35,800
- CARLINA: Apakah mereka masuk
- vena yang sama seperti sebelumnya?
- 58
- 00:05:35,802 --> 00:05:37,386
- ADRIANA: Ya dan tidak.
- 59
- 00:05:38,220 --> 00:05:39,803
- Mereka sepertinya
- 60
- 00:05:39,805 --> 00:05:40,889
- lebih nyata.
- 61
- 00:05:42,307 --> 00:05:43,141
- Lebih menakutkan.
- 62
- 00:05:45,853 --> 00:05:47,353
- Ini seperti mimpi buruk yang terbangun.
- 63
- 00:05:47,355 --> 00:05:50,232
- Saya, saya terjebak
- dan tidak bisa melarikan diri.
- 64
- 00:05:51,316 --> 00:05:53,862
- Namun, saya sepenuhnya sadar
- yang saya impikan.
- 65
- 00:05:54,737 --> 00:05:57,405
- (FOOT SPLASHES PUDDLE)
- 66
- 00:05:57,407 --> 00:05:59,322
- Perasaan tertekan
- yang kamu miliki
- 67
- 00:05:59,324 --> 00:06:00,658
- untuk ibumu dan ayahmu,
- 68
- 00:06:00,660 --> 00:06:02,451
- dikombinasikan dengan semua
- perasaan itu
- 69
- 00:06:02,453 --> 00:06:04,455
- yang kamu punya
- dalam hidupmu saat ini,
- 70
- 00:06:05,290 --> 00:06:07,874
- mereka semua datang bersama
- seperti ini,
- 71
- 00:06:07,876 --> 00:06:10,709
- angin puyuh ini
- emosi untukmu,
- 72
- 00:06:10,711 --> 00:06:14,798
- dan mereka menyadari diri mereka sendiri
- dalam mimpimu, visi.
- 73
- 00:06:16,341 --> 00:06:17,217
- Ya, tapi
- 74
- 00:06:19,136 --> 00:06:20,179
- ini terasa nyata.
- 75
- 00:06:21,305 --> 00:06:23,973
- Anda tahu, satu menit saya masuk
- dan semuanya baik-baik saja,
- 76
- 00:06:23,975 --> 00:06:27,187
- dan kemudian selanjutnya
- hal ada ini,
- 77
- 00:06:28,437 --> 00:06:29,644
- hal-hal ini,
- 78
- 00:06:29,646 --> 00:06:32,230
- dan kemudian ada
- sosok gelap ini
- 79
- 00:06:32,232 --> 00:06:33,358
- dan dia,
- 80
- 00:06:36,446 --> 00:06:39,280
- dia mulai membunuh semua orang
- di sekitar saya.
- 81
- 00:06:39,282 --> 00:06:42,118
- Semua orang yang saya kenal
- dan peduli.
- 82
- 00:06:43,035 --> 00:06:44,995
- Siapa pun yang berinteraksi dengan saya.
- 83
- 00:06:48,333 --> 00:06:51,878
- Adakah stressor baru
- dalam hidupmu sekarang?
- 84
- 00:06:52,711 --> 00:06:53,545
- Um,
- 85
- 00:06:56,674 --> 00:06:59,466
- Saya, tidak, saya, saya tidak tahu
- jika itu stress.
- 86
- 00:06:59,468 --> 00:07:01,511
- Ini, itu besar, aku, um,
- 87
- 00:07:01,513 --> 00:07:05,096
- Saya memesan, saya memesan memimpin
- di Nutcracker tahun ini.
- 88
- 00:07:05,098 --> 00:07:06,473
- - Itu keren.
- - Ya
- 89
- 00:07:06,475 --> 00:07:08,184
- Itu bagus.
- 90
- 00:07:08,186 --> 00:07:09,018
- Anda senang.
- 91
- 00:07:09,020 --> 00:07:09,851
- Adriana: Saya, ya.
- 92
- 00:07:09,853 --> 00:07:11,396
- Jadi, apa stresnya?
- 93
- 00:07:12,398 --> 00:07:15,358
- Dalam balet, itu sungguh
- kompetitif antara penari
- 94
- 00:07:15,360 --> 00:07:16,983
- dan kami selalu memberi semangat
- satu sama lain
- 95
- 00:07:16,985 --> 00:07:18,944
- tetapi semua orang ingin memimpin,
- 96
- 00:07:18,946 --> 00:07:20,530
- dan um,
- 97
- 00:07:20,532 --> 00:07:23,699
- Elaina memimpin
- setiap, setiap Natal.
- 98
- 00:07:23,701 --> 00:07:26,952
- Ini, ini yang pertama,
- pertama kali
- 99
- 00:07:26,954 --> 00:07:28,329
- penari yang lain
- telah mendapatkannya,
- 100
- 00:07:28,331 --> 00:07:29,747
- begitu,
- 101
- 00:07:29,749 --> 00:07:31,290
- um,
- 102
- 00:07:31,292 --> 00:07:34,961
- baru saja, saya tidak tahu
- jika stres, sudah tegang
- 103
- 00:07:34,963 --> 00:07:37,629
- Ada kemungkinan bahwa Elaina
- bisa menjadi bagian
- 104
- 00:07:37,631 --> 00:07:40,134
- sosok gelap ini itu
- kamu bermimpi tentang.
- 105
- 00:07:41,427 --> 00:07:42,259
- Ya aku tahu.
- 106
- 00:07:42,261 --> 00:07:43,343
- Itu masuk akal,
- 107
- 00:07:43,345 --> 00:07:46,346
- tetapi tidak akan
- Enfemerol membantu dengan ini?
- 108
- 00:07:46,348 --> 00:07:48,014
- Saya pikir itu,
- itu seharusnya
- 109
- 00:07:48,016 --> 00:07:51,351
- untuk membantu dengan stres dan
- , dan visi dan?
- 110
- 00:07:51,353 --> 00:07:55,523
- Enfemerol itu adil
- obat percobaan.
- 111
- 00:07:55,525 --> 00:07:58,942
- Maksud saya, kami memberi Anda
- dosis yang sangat, sangat rendah
- 112
- 00:07:58,944 --> 00:08:00,944
- hanya untuk melihat apakah itu
- pergi bekerja.
- 113
- 00:08:00,946 --> 00:08:03,322
- Itu bukan obat yang sebenarnya,
- meskipun.
- 114
- 00:08:03,324 --> 00:08:06,451
- Obat yang paling penting
- untukmu adalah pikiranmu.
- 115
- 00:08:07,578 --> 00:08:08,952
- Kapanpun kamu merasa
- stress,
- 116
- 00:08:08,954 --> 00:08:11,623
- ini sangat optimal
- latihan untukmu, oke?
- 117
- 00:08:12,499 --> 00:08:13,999
- - Baik.
- - Jadi santai saja
- 118
- 00:08:14,001 --> 00:08:17,002
- bahumu, tutup matamu.
- 119
- 00:08:17,004 --> 00:08:19,298
- Sekarang bayangkan dirimu sendiri
- diatas panggung.
- 120
- 00:08:20,508 --> 00:08:22,591
- Anda memberi
- performa terbaik
- 121
- 00:08:22,593 --> 00:08:24,970
- Anda pernah menyerah
- seluruh hidupmu.
- 122
- 00:08:25,929 --> 00:08:28,182
- Penonton menyukainya.
- 123
- 00:08:28,975 --> 00:08:30,432
- Semua penari
- 124
- 00:08:30,434 --> 00:08:33,313
- sangat bangga dipimpin oleh Anda.
- 125
- 00:08:36,107 --> 00:08:37,608
- Apa yang membuatmu berkata begitu?
- 126
- 00:08:39,694 --> 00:08:42,360
- Terima kasih. (Tertawa kecil)
- 127
- 00:08:42,362 --> 00:08:43,863
- Terima kasih.
- 128
- 00:08:43,865 --> 00:08:45,200
- Positivitas.
- 129
- 00:08:46,325 --> 00:08:48,783
- Adriana, aku ingin kamu keluar
- 130
- 00:08:48,785 --> 00:08:53,623
- dan melakukan hal-hal yang membawamu
- sukacita, tanpa konsekuensi.
- 131
- 00:08:53,625 --> 00:08:56,208
- Anda baru saja mengalami kegembiraan,
- 132
- 00:08:56,210 --> 00:08:59,419
- biarkan masuk ke setiap sel
- keberadaan Anda,
- 133
- 00:08:59,421 --> 00:09:02,173
- dan tetap seperti itu
- selama yang Anda bisa.
- 134
- 00:09:02,175 --> 00:09:03,006
- Baik.
- 135
- 00:09:03,008 --> 00:09:03,966
- Baik?
- 136
- 00:09:03,968 --> 00:09:05,134
- ADRIANA: Oke.
- 137
- 00:09:05,136 --> 00:09:07,135
- Dan ingat kulit ini
- sofa di sini,
- 138
- 00:09:07,137 --> 00:09:09,971
- ini belum dimulai
- dan akhir terapi kami.
- 139
- 00:09:09,973 --> 00:09:13,017
- Anda memiliki sebuah episode, Anda menelepon
- saya di telepon, kapan saja.
- 140
- 00:09:13,019 --> 00:09:14,976
- Terima kasih, Dr. Cassinelli.
- 141
- 00:09:14,978 --> 00:09:17,355
- Carlina, ingat?
- 142
- 00:09:17,357 --> 00:09:18,190
- Baik?
- 143
- 00:09:19,067 --> 00:09:20,607
- Baik.
- 144
- 00:09:20,609 --> 00:09:23,570
- (GEREJA BELL RINGING)
- 145
- 00:09:26,156 --> 00:09:29,743
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 146
- 00:09:37,168 --> 00:09:39,251
- (ADRIANA SIGHS)
- 147
- 00:09:39,253 --> 00:09:42,631
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- 148
- 00:09:51,015 --> 00:09:54,519
- (CURTAIN CLACKING OPEN)
- 149
- 00:10:13,121 --> 00:10:16,708
- (DRIVING SYNTHESISER MUSIC)
- 150
- 00:10:46,529 --> 00:10:49,657
- (BERNA APPLAUDING)
- 151
- 00:10:50,491 --> 00:10:51,948
- Merayu.
- 152
- 00:10:51,950 --> 00:10:52,784
- Ow-ooh
- 153
- 00:10:54,453 --> 00:10:56,620
- - Terima kasih terima kasih.
- - Nah, itu barangnya.
- 154
- 00:10:56,622 --> 00:10:58,456
- Adriana: Apa yang kamu
- lakukan disini?
- 155
- 00:10:58,458 --> 00:11:01,419
- BERNA: Ya, saya akan
- menanyakan hal yang sama,
- 156
- 00:11:02,712 --> 00:11:04,253
- tapi saya melihat Anda mendapatkan
- beberapa latihan ekstra dalam
- 157
- 00:11:04,255 --> 00:11:05,671
- untuk menunjukkan sisa rombongan
- naik, ya?
- 158
- 00:11:05,673 --> 00:11:07,840
- Adriana: Ya, ya, ya.
- 159
- 00:11:07,842 --> 00:11:09,716
- BERNA: Mm-huh.
- 160
- 00:11:09,718 --> 00:11:10,592
- Saya tidak butuh latihan tambahan.
- 161
- 00:11:10,594 --> 00:11:11,635
- Oh,
- 162
- 00:11:11,637 --> 00:11:12,677
- baik.
- (ADRIANA LAUGHS)
- 163
- 00:11:12,679 --> 00:11:14,054
- Tidak, saya hanya bercanda.
- 164
- 00:11:14,056 --> 00:11:16,807
- Um, aku punya sedikit tambahan
- uap yang saya butuhkan untuk meledak.
- 165
- 00:11:16,809 --> 00:11:18,934
- Yah, aku senang kamu kurus
- pantat masuk neraka latihan.
- 166
- 00:11:18,936 --> 00:11:19,769
- - Ya?
- - Mm-hmm.
- 167
- 00:11:19,771 --> 00:11:21,019
- Dan mengapa demikian?
- 168
- 00:11:21,021 --> 00:11:22,730
- BERNA: Karena sekarang
- Anda memiliki banyak ruang
- 169
- 00:11:22,732 --> 00:11:24,606
- untuk makanan dan anggur Italia,
- kanan?
- 170
- 00:11:24,608 --> 00:11:26,234
- Adriana: Oh, selalu.
- 171
- 00:11:26,236 --> 00:11:27,692
- Saya tidak akan memberi tahu Ms. Valli
- jika kamu tidak mau.
- 172
- 00:11:27,694 --> 00:11:28,945
- Tolong jangan.
- 173
- 00:11:28,947 --> 00:11:30,571
- - (ADRIANA GIGGLES)
- - Apakah ukuran anak ini?
- 174
- 00:11:30,573 --> 00:11:31,697
- Anda tahu lengan saya tidak akan
- cocok melalui itu.
- 175
- 00:11:31,699 --> 00:11:33,282
- ADRIANA: Diam.
- 176
- 00:11:33,284 --> 00:11:34,115
- BERNA: Ow.
- 177
- 00:11:34,117 --> 00:11:37,664
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 178
- 00:11:42,669 --> 00:11:46,256
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 179
- 00:11:49,800 --> 00:11:51,636
- TODD: Nah, ini dia.
- 180
- 00:11:52,719 --> 00:11:54,427
- MCCABE: Ya kita
- menghargai Anda mengizinkan kami
- 181
- 00:11:54,429 --> 00:11:55,430
- untuk menulis cerita ini.
- 182
- 00:11:56,849 --> 00:12:00,183
- Saya hanya butuh beberapa hari untuk
- kumpulkan sumber yang tepat.
- 183
- 00:12:00,185 --> 00:12:02,727
- Saya satu-satunya wartawan
- di seluruh proyek,
- 184
- 00:12:02,729 --> 00:12:03,564
- begitu
- 185
- 00:12:04,982 --> 00:12:06,691
- hari apa yang terbaik untuk ini
- minggu bagi Anda untuk membiarkan saya masuk?
- 186
- 00:12:06,693 --> 00:12:08,860
- TODD: Tidak pernah ada
- hari yang baik.
- 187
- 00:12:08,862 --> 00:12:13,072
- Saya bisa bekerja dengan Anda
- jadwal, pagi, malam hari.
- 188
- 00:12:13,074 --> 00:12:14,782
- Aku bisa membiarkanmu masuk
- jam 10 pagi besok.
- 189
- 00:12:14,784 --> 00:12:16,491
- Tidak lebih awal dari itu.
- 190
- 00:12:16,493 --> 00:12:17,743
- Saya memiliki tur mulai dari satu,
- 191
- 00:12:17,745 --> 00:12:20,663
- Aku ingin kamu keluar dari sini jam 12:30.
- 192
- 00:12:20,665 --> 00:12:23,124
- Anda tidak dapat mengganggu tur.
- 193
- 00:12:23,126 --> 00:12:24,875
- Nah, kapan turmu berakhir?
- 194
- 00:12:24,877 --> 00:12:27,836
- Saya dapat membiarkan Anda kembali
- jam 8 malam Jumat malam,
- 195
- 00:12:27,838 --> 00:12:29,797
- setelah shift sore saya,
- 196
- 00:12:29,799 --> 00:12:32,383
- tapi saya butuh uang muka
- pemberitahuan yang tepat,
- 197
- 00:12:32,385 --> 00:12:34,509
- dan aku tidak bisa memilikimu
- memindahkan segalanya
- 198
- 00:12:34,511 --> 00:12:35,677
- karena saya tidak mau
- harus pindah
- 199
- 00:12:35,679 --> 00:12:37,804
- semuanya kembali lagi
- untuk tur.
- 200
- 00:12:37,806 --> 00:12:38,931
- MCCABE: Ya, saya akan
- hormatilah.
- 201
- 00:12:38,933 --> 00:12:39,809
- Kamu memengang perkataanku.
- 202
- 00:12:41,059 --> 00:12:44,646
- (MUSIC PLAYS)
- 203
- 00:13:02,665 --> 00:13:04,164
- Benarkah semua orang mati?
- 204
- 00:13:04,166 --> 00:13:06,082
- Itu yang mereka katakan.
- 205
- 00:13:06,084 --> 00:13:07,585
- Itu buruk.
- 206
- 00:13:07,587 --> 00:13:08,543
- 1892,
- 207
- 00:13:08,545 --> 00:13:09,378
- kanan?
- 208
- 00:13:09,380 --> 00:13:10,712
- (PENCIL SCRAPING ON PAPER)
- 209
- 00:13:10,714 --> 00:13:12,298
- Mendengarkan,
- 210
- 00:13:12,300 --> 00:13:14,216
- kata nasihat.
- 211
- 00:13:14,218 --> 00:13:15,967
- Mereka tidak tahu mereka mati.
- 212
- 00:13:15,969 --> 00:13:18,387
- Jadi jangan tanya mereka
- semua pertanyaan bodoh ini
- 213
- 00:13:18,389 --> 00:13:19,804
- seperti yang pernah kamu lakukan
- mengganggu saya.
- 214
- 00:13:19,806 --> 00:13:21,139
- Kanan.
- 215
- 00:13:21,141 --> 00:13:23,645
- Dan jangan bicara
- kepada anak-anak.
- 216
- 00:13:24,521 --> 00:13:25,939
- Mereka akan mengikutimu pulang.
- 217
- 00:13:29,900 --> 00:13:31,024
- Jadi, saya belum melihat
- dia bertahun-tahun.
- 218
- 00:13:31,026 --> 00:13:33,985
- Dia muncul lurus
- keluar dari penjara,
- 219
- 00:13:33,987 --> 00:13:36,822
- di garis carpool,
- menyanyikan lagu-lagu bible.
- 220
- 00:13:36,824 --> 00:13:38,698
- (TERTAWA) Tidak?
- 221
- 00:13:38,700 --> 00:13:41,201
- Ya, dan bahkan ketika wakilnya
- kepala sekolah menyuruhnya berhenti,
- 222
- 00:13:41,203 --> 00:13:42,953
- dia masih menekan kakinya
- untuk ketukan
- 223
- 00:13:42,955 --> 00:13:45,706
- dan memberi tahu 23 anak TK,
- 224
- 00:13:45,708 --> 00:13:49,210
- "Aku hanya ingin kamu orang
- tahu, aku mencintaimu orang. "
- 225
- 00:13:49,212 --> 00:13:52,922
- (ADRIANA LAUGHS)
- 226
- 00:13:52,924 --> 00:13:55,674
- Oh ya, hanya kecil
- melihat sekilas ke masa kecil saya.
- 227
- 00:13:55,676 --> 00:13:57,301
- (CHUCKLES ADRIANA)
- 228
- 00:13:57,303 --> 00:13:58,970
- Anda tahu, Ms. Valli
- mengatakan bahwa tidak ada yang terasa
- 229
- 00:13:58,972 --> 00:14:00,053
- dan terasa kurus,
- 230
- 00:14:00,055 --> 00:14:02,264
- Tapi aku yakin itu jalang
- belum pernah makan pasta.
- 231
- 00:14:02,266 --> 00:14:04,309
- (Tertawa kecil) Screw Ms. Valli.
- 232
- 00:14:06,813 --> 00:14:08,144
- Ada lagi yang bisa saya dapatkan
- kamu wanita?
- 233
- 00:14:08,146 --> 00:14:09,439
- Um, roti lagi.
- 234
- 00:14:10,900 --> 00:14:11,733
- Roti?
- 235
- 00:14:13,444 --> 00:14:14,279
- Yakin.
- 236
- 00:14:16,030 --> 00:14:17,697
- Dia sedikit asin.
- 237
- 00:14:17,699 --> 00:14:18,780
- Adriana: Dia mungkin
- baru saja hari yang buruk.
- 238
- 00:14:18,782 --> 00:14:19,825
- Oh
- 239
- 00:14:20,742 --> 00:14:21,951
- Jadi, apa yang orang tuamu lakukan
- 240
- 00:14:21,953 --> 00:14:23,786
- tentang nyanyian Alkitab Anda Paman
- pada coke?
- 241
- 00:14:23,788 --> 00:14:26,080
- Oh, dia sangat cocok
- ke dalam keluarga kami.
- 242
- 00:14:26,082 --> 00:14:27,789
- Setelah dia ditendang
- keluar dari sekolah,
- 243
- 00:14:27,791 --> 00:14:28,625
- dia, ah,
- 244
- 00:14:29,669 --> 00:14:32,211
- ikut dengan kami dalam perjalanan keluarga,
- 245
- 00:14:32,213 --> 00:14:34,629
- di mana mereka mendapat tinggi pada LSD
- sepanjang waktu.
- 246
- 00:14:34,631 --> 00:14:35,923
- Mm-hmm.
- (ADRIANA LAUGHS)
- 247
- 00:14:35,925 --> 00:14:36,798
- Seluruh negara bagian Florida,
- 248
- 00:14:36,800 --> 00:14:38,009
- mereka mengira mereka
- berada di awan.
- 249
- 00:14:38,011 --> 00:14:40,970
- - Apakah kamu serius?
- - Mm-hmm. (Tertawa kecil)
- 250
- 00:14:40,972 --> 00:14:42,013
- Oke, itu masuk akal sekarang.
- 251
- 00:14:42,015 --> 00:14:43,264
- Saya tahu mengapa kita berteman baik.
- 252
- 00:14:43,266 --> 00:14:44,599
- - Mm-hmm?
- - Kami berdua kacau
- 253
- 00:14:44,601 --> 00:14:45,432
- di kepala.
- 254
- 00:14:45,434 --> 00:14:49,604
- - Mm.
- - Ya (TERTAWA)
- 255
- 00:14:49,606 --> 00:14:52,900
- (MUSIK JAZZ ATMOSFERIK)
- 256
- 00:14:54,194 --> 00:14:55,650
- Bakso ini terlihat aneh.
- 257
- 00:14:55,652 --> 00:14:56,486
- Mm
- 258
- 00:15:01,910 --> 00:15:05,286
- (PENCARIAN KATA KERJA)
- (ADRIANA GASPING)
- 259
- 00:15:05,288 --> 00:15:07,580
- Addy?
- (ADRIANA GASPING)
- 260
- 00:15:07,582 --> 00:15:08,831
- Addy, apa itu?
- 261
- 00:15:08,833 --> 00:15:10,917
- Anda tidak suka pasta Anda, apa?
- 262
- 00:15:10,919 --> 00:15:14,213
- (GASING) aku minta maaf.
- 263
- 00:15:20,511 --> 00:15:21,469
- Acara selesai.
- 264
- 00:15:21,471 --> 00:15:23,137
- Anda ingin tanda tangan sialan?
- 265
- 00:15:23,139 --> 00:15:26,682
- (ADRIANA GASPING)
- 266
- 00:15:26,684 --> 00:15:29,644
- (UPBEAT POP MUSIC)
- 267
- 00:15:29,646 --> 00:15:30,937
- (ADRIANA YELPING)
- 268
- 00:15:30,939 --> 00:15:33,900
- (PILS RATTLING)
- 269
- 00:15:44,660 --> 00:15:45,493
- (CORPSE-LIKE BEINGS SNARL)
- 270
- 00:15:45,495 --> 00:15:49,457
- (ADRIANA SHRIEKING AND GASPING)
- 271
- 00:15:56,005 --> 00:15:57,173
- Itu tidak nyata.
- 272
- 00:15:58,882 --> 00:15:59,798
- Adriana,
- 273
- 00:15:59,800 --> 00:16:00,799
- ini bukan
- 274
- 00:16:00,801 --> 00:16:01,635
- nyata.
- 275
- 00:16:02,719 --> 00:16:03,970
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 276
- 00:16:03,972 --> 00:16:04,973
- Kamu baik-baik saja.
- 277
- 00:16:06,723 --> 00:16:07,724
- Kamu baik-baik saja.
- 278
- 00:16:08,726 --> 00:16:09,936
- Itu tidak nyata.
- 279
- 00:16:11,813 --> 00:16:12,979
- Itu tidak nyata.
- 280
- 00:16:12,981 --> 00:16:16,818
- (ADRIANA BREATHING HEAVILY)
- 281
- 00:16:18,236 --> 00:16:21,948
- (UPBEAT SYNTHESISER MUSIC)
- 282
- 00:16:25,910 --> 00:16:27,909
- ΓÖ¬ Anda ΓÖ¬
- 283
- 00:16:27,911 --> 00:16:28,952
- ΓÖ¬ Datang dalam hidupku ΓÖ¬
- 284
- 00:16:28,954 --> 00:16:33,749
- ΓÖ¬ Tanpa peringatan ΓÖ¬
- 285
- 00:16:33,751 --> 00:16:35,710
- ΓÖ¬ Saya ΓÖ¬
- 286
- 00:16:35,712 --> 00:16:40,717
- Γ ¬ Tidak bisa percaya bagaimana
- cepat saya jatuh ΓÖ¬
- 287
- 00:16:42,551 --> 00:16:46,596
- Γ ¬ Ca Terperangkap dalam gelombang emosi ΓÖ¬
- 288
- 00:16:46,598 --> 00:16:49,222
- ΓÖ¬ Tersapu oleh lautan ΓÖ¬
- 289
- 00:16:49,224 --> 00:16:53,226
- Γ ¬ ¬ Perasaan saya
- tidak bisa mengerti ΓÖ¬
- 290
- 00:16:53,228 --> 00:16:56,230
- Γ ¬ Call Memanggil tangan Anda Γ ¬
- 291
- 00:16:56,232 --> 00:16:57,398
- Γ ¬Apa kamu Γ ¬ ¬
- 292
- 00:16:57,400 --> 00:16:59,900
- (CAR HORN BLARING)
- (CAR ENGINES WHIRRING)
- 293
- 00:16:59,902 --> 00:17:01,943
- Apakah Anda ingin tumpangan pulang atau
- bukan, Gigi?
- 294
- 00:17:01,945 --> 00:17:03,863
- Tidak, tidak, sudah kubilang, tidak apa-apa.
- 295
- 00:17:03,865 --> 00:17:05,698
- Saya hanya tinggal satu blok.
- 296
- 00:17:05,700 --> 00:17:06,990
- Dan sama mabuknya dengan Anda,
- 297
- 00:17:06,992 --> 00:17:08,910
- Anda mungkin tidak berhasil di sana.
- 298
- 00:17:08,912 --> 00:17:11,706
- Jalan dan segar
- udara akan membuatku sadar.
- 299
- 00:17:13,124 --> 00:17:14,624
- Tidur saja.
- 300
- 00:17:14,626 --> 00:17:16,959
- Kami tidak membutuhkanmu juga digantung
- lebih untuk kelas dansa besok.
- 301
- 00:17:16,961 --> 00:17:18,087
- Ya, ya, kamu juga.
- 302
- 00:17:20,839 --> 00:17:22,173
- Baik.
- 303
- 00:17:22,175 --> 00:17:23,132
- Berhati-hatilah.
- 304
- 00:17:23,134 --> 00:17:24,674
- Sampai jumpa besok.
- 305
- 00:17:24,676 --> 00:17:27,847
- (MUSIK POP ATMOSFERIK)
- 306
- 00:17:35,980 --> 00:17:38,146
- (CRICKETS CHIRPING)
- 307
- 00:17:38,148 --> 00:17:40,691
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 308
- 00:17:40,693 --> 00:17:41,567
- (GIGI SIGHS)
- 309
- 00:17:41,569 --> 00:17:44,528
- (PURSE BANGS ON FLOOR)
- 310
- 00:17:44,530 --> 00:17:47,867
- (SHOES CLACK ON FLOOR)
- 311
- 00:18:03,007 --> 00:18:04,006
- (GIGI BLOWS OUT CANDLE)
- 312
- 00:18:04,008 --> 00:18:07,595
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 313
- 00:18:11,265 --> 00:18:14,933
- ΓΓ¬ Rasakan kesepian Anda, kesepian, ΓÖ¬
- 314
- 00:18:14,935 --> 00:18:17,644
- Γ ¬ Kesepian, kehidupan yang sepi ΓÖ¬
- 315
- 00:18:17,646 --> 00:18:21,899
- ΓÖ¬ Dengan mereka para gadis dari Mars ΓÖ¬
- 316
- 00:18:21,901 --> 00:18:25,486
- ΓÖ¬ Mars ΓÖ¬
- 317
- 00:18:25,488 --> 00:18:29,448
- ΓΓ¬ Kemudian waktu ketika saya
- bilang aku mencintaimu ΓÖ¬
- 318
- 00:18:29,450 --> 00:18:31,784
- ΓÖ¬ Bayi saya, ooh ΓÖ¬
- 319
- 00:18:31,786 --> 00:18:35,288
- ΓÖ¬ Kami adalah (MUMBLES) ΓÖ¬
- 320
- 00:18:35,290 --> 00:18:38,710
- (MUSIK POP ATMOSFERIK)
- 321
- 00:18:54,392 --> 00:18:57,018
- ΓÖ¬ Ada waktu ΓÖ¬
- 322
- 00:18:57,020 --> 00:19:01,021
- Γ ¬ ¬ Ketika Anda menempatkan Anda
- tangan saya Γ ¬ ¬
- 323
- 00:19:01,023 --> 00:19:05,483
- ΓÖ¬ Hati kami pergi
- melonjak melalui ΓÖ¬
- 324
- 00:19:05,485 --> 00:19:07,987
- ΓÖ¬ Babe ΓÖ¬
- 325
- 00:19:07,989 --> 00:19:10,906
- ΓΓ¬ Dan kemudian datanglah malam ΓÖ¬
- 326
- 00:19:10,908 --> 00:19:14,911
- ΓÖ¬ Saya kira Anda berubah
- pikiranmu Γ ¬
- 327
- 00:19:14,913 --> 00:19:18,079
- ΓÖ¬ Kau mengambil hatiku
- ke tangan Anda ΓÖ¬
- 328
- 00:19:18,081 --> 00:19:19,999
- ΓÖ¬ Dan melemparkannya ΓÖ¬
- 329
- 00:19:20,001 --> 00:19:20,874
- (JARUM AKRES RANGKAIAN)
- 330
- 00:19:20,876 --> 00:19:24,463
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 331
- 00:19:41,606 --> 00:19:44,983
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 332
- 00:19:54,327 --> 00:19:57,955
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 333
- 00:20:10,676 --> 00:20:13,009
- (CRICKETS CHIRPING)
- 334
- 00:20:13,011 --> 00:20:16,390
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 335
- 00:20:27,318 --> 00:20:28,150
- (PISAU BERCETAK FLESH)
- 336
- 00:20:28,152 --> 00:20:30,528
- (GUSI DARAH)
- (GIGI GURGLING)
- 337
- 00:20:30,530 --> 00:20:31,695
- (HEAD SMASHES GLASS)
- 338
- 00:20:31,697 --> 00:20:34,406
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 339
- 00:20:34,408 --> 00:20:37,410
- (CRICKETS CHIRPING)
- 340
- 00:20:37,412 --> 00:20:41,207
- (PULSATING SYNTHESISER MUSIC)
- 341
- 00:20:57,307 --> 00:21:01,144
- (PEN CLINKING AGAINST BARS)
- 342
- 00:21:10,028 --> 00:21:12,905
- (PINTU PINTU TERBUKA)
- 343
- 00:21:17,452 --> 00:21:20,577
- (LEVER CLANKING)
- 344
- 00:21:20,579 --> 00:21:23,290
- (ADRIANA CRYING)
- 345
- 00:21:30,214 --> 00:21:33,215
- ADRIANA: Anda dapat membawa saya.
- 346
- 00:21:33,217 --> 00:21:35,759
- (ADRIANA CRYING)
- 347
- 00:21:35,761 --> 00:21:39,432
- (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC)
- 348
- 00:21:41,434 --> 00:21:44,103
- (ADRIANA CRYING)
- 349
- 00:21:56,823 --> 00:21:59,535
- (ADRIANA CRYING)
- 350
- 00:22:11,255 --> 00:22:13,841
- Adriana: Anda dapat mengambil saya sekarang.
- 351
- 00:22:15,092 --> 00:22:16,217
- (ADRIANA SNARLS)
- 352
- 00:22:16,219 --> 00:22:20,096
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 353
- 00:22:20,098 --> 00:22:23,475
- (MCCABE BREATHES HEAVILY)
- 354
- 00:22:31,483 --> 00:22:33,483
- ELAINA: Kami meninggalkan
- club tadi malam sekitar jam 11.
- 355
- 00:22:33,485 --> 00:22:34,902
- Dia mabuk tetapi tidak terbuang
- 356
- 00:22:34,904 --> 00:22:36,903
- ke titik dia
- tidak bisa pulang.
- 357
- 00:22:36,905 --> 00:22:38,990
- JANICE: Saya mencoba menelepon
- ketika saya tiba di sini.
- 358
- 00:22:38,992 --> 00:22:41,284
- Tidak seperti dia terlambat.
- 359
- 00:22:41,286 --> 00:22:43,743
- ELAINA: Dia mungkin
- tidur saja.
- 360
- 00:22:43,745 --> 00:22:44,703
- Tidak terlihat bagus.
- 361
- 00:22:44,705 --> 00:22:46,329
- Ms. Valli tidak akan menyetujui.
- 362
- 00:22:46,331 --> 00:22:48,792
- ELAINA: Huh, apa yang terjadi
- dia menyetujui?
- 363
- 00:22:50,043 --> 00:22:51,376
- Berikan saya rekaman itu di sana.
- 364
- 00:22:51,378 --> 00:22:55,007
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- 365
- 00:23:06,144 --> 00:23:07,604
- Bisakah kamu memberikan gunting itu padaku?
- 366
- 00:23:08,646 --> 00:23:09,480
- Terima kasih.
- 367
- 00:23:12,399 --> 00:23:13,816
- Hei, anak kecil.
- 368
- 00:23:13,818 --> 00:23:15,317
- Anda baik-baik saja?
- 369
- 00:23:15,319 --> 00:23:17,444
- Ya aku baik-baik saja.
- 370
- 00:23:17,446 --> 00:23:19,739
- Dengar Berna, aku minta maaf
- Tadi malam,
- 371
- 00:23:19,741 --> 00:23:21,281
- Saya tidak tahu apa yang terjadi.
- 372
- 00:23:21,283 --> 00:23:23,576
- T Anda berani
- mohon maaf kepada saya.
- 373
- 00:23:23,578 --> 00:23:24,826
- Tidak masalah.
- 374
- 00:23:24,828 --> 00:23:26,369
- Saya mengerti.
- 375
- 00:23:26,371 --> 00:23:27,206
- Terima kasih.
- 376
- 00:23:31,211 --> 00:23:33,336
- Apa yang terjadi disana?
- 377
- 00:23:33,338 --> 00:23:36,338
- Oh, Gigi belum muncul.
- 378
- 00:23:36,340 --> 00:23:38,382
- Ellie bilang mereka pergi
- clubbing lagi tadi malam.
- 379
- 00:23:38,384 --> 00:23:40,843
- (CHUCKLES ADRIANA)
- 380
- 00:23:40,845 --> 00:23:42,303
- Apakah kamu serius?
- 381
- 00:23:42,305 --> 00:23:43,598
- Kapan dia akan belajar?
- 382
- 00:23:46,017 --> 00:23:49,519
- Dia tidak pernah fokus
- tapi yang penting.
- 383
- 00:23:49,521 --> 00:23:50,519
- Berbicara tentang apa yang penting,
- 384
- 00:23:50,521 --> 00:23:52,355
- Saya harus membuat payudara saya
- terlihat seperti bocah 12 tahun
- 385
- 00:23:52,357 --> 00:23:54,231
- jadi Ms. Valli mengira aku
- membuat beberapa kemajuan.
- 386
- 00:23:54,233 --> 00:23:56,817
- (TERTAWA) Itu tidak terjadi.
- 387
- 00:23:56,819 --> 00:23:58,068
- Diam.
- 388
- 00:23:58,070 --> 00:23:58,903
- (TANGAN PUNYA TERHADAP PERNAH.)
- 389
- 00:23:58,905 --> 00:23:59,737
- Ow
- 390
- 00:23:59,739 --> 00:24:02,865
- (BERNA CHUCKLES)
- 391
- 00:24:02,867 --> 00:24:05,367
- Dan Porte de Bra, wanita.
- 392
- 00:24:05,369 --> 00:24:09,497
- Janice, Berna,
- Elaina lembut di bahu.
- 393
- 00:24:09,499 --> 00:24:10,330
- Sangat bagus.
- 394
- 00:24:10,332 --> 00:24:11,458
- Sangat bagus.
- 395
- 00:24:12,417 --> 00:24:14,837
- Adriana, pekerjaanmu sangat bagus.
- 396
- 00:24:17,339 --> 00:24:18,882
- Sangat sempurna.
- 397
- 00:24:21,010 --> 00:24:22,509
- Sempurna.
- 398
- 00:24:22,511 --> 00:24:24,511
- (ΓÖ¬ "THE NUTCRACKER SUITE" OLEH
- PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY)
- 399
- 00:24:24,513 --> 00:24:27,973
- Dan para wanita, mari kita lanjutkan
- untuk latihan kami berikutnya.
- 400
- 00:24:27,975 --> 00:24:29,474
- Bolehkah kita?
- 401
- 00:24:29,476 --> 00:24:33,897
- (ΓÖ¬ "THE NUTCRACKER SUITE" OLEH
- PYOTR ILYICH TCHAIKOVSKY)
- 402
- 00:24:45,492 --> 00:24:47,576
- Aku tahu, kelas hari ini gila.
- 403
- 00:24:47,578 --> 00:24:49,787
- Ya, Ms. Valli dulu
- sangat bagus.
- 404
- 00:24:49,789 --> 00:24:52,373
- Lihat itu. (Tertawa kecil)
- 405
- 00:24:52,375 --> 00:24:53,415
- Itu agak menyeramkan.
- 406
- 00:24:53,417 --> 00:24:54,749
- BERNA: Sedikit.
- 407
- 00:24:54,751 --> 00:24:55,585
- Mereka lucu.
- 408
- 00:24:55,587 --> 00:24:58,503
- Aku menyukai yang itu.
- (BERNA CHUCKLES)
- 409
- 00:24:58,505 --> 00:24:59,588
- Oh,
- 410
- 00:24:59,590 --> 00:25:03,384
- hai Addy, um,
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 411
- 00:25:03,386 --> 00:25:04,801
- Ya aku baik-baik saja.
- 412
- 00:25:04,803 --> 00:25:07,262
- Ya, kamu yakin tentang itu?
- 413
- 00:25:07,264 --> 00:25:09,097
- Ya, saya serius,
- Saya baik-baik saja.
- 414
- 00:25:09,099 --> 00:25:11,933
- Um, pakaianmu bagus
- di restoran kemarin
- 415
- 00:25:11,935 --> 00:25:13,353
- tidak tampak seperti kamu baik-baik saja.
- 416
- 00:25:15,106 --> 00:25:18,691
- Ya, um, aku sudah lama
- untuk meminta maaf tentang itu,
- 417
- 00:25:18,693 --> 00:25:19,983
- Saya, saya minta maaf, Berna.
- 418
- 00:25:19,985 --> 00:25:22,696
- Jangan minta maaf,
- hanya ada apa?
- 419
- 00:25:24,156 --> 00:25:27,618
- Um, aku, aku tidak tahu, itu
- agak sulit untuk dijelaskan.
- 420
- 00:25:29,620 --> 00:25:31,537
- Saya mendapatkan ini, saya tidak tahu,
- 421
- 00:25:31,539 --> 00:25:34,080
- seperti, jenis seperti
- serangan panik.
- 422
- 00:25:34,082 --> 00:25:35,499
- Aku mendapatkannya sejak aku masih kecil
- 423
- 00:25:35,501 --> 00:25:36,959
- tapi mereka semakin parah.
- 424
- 00:25:36,961 --> 00:25:41,341
- Tapi saya sedang minum obat untuk mereka
- sekarang, jadi itu membantu, saya pikir.
- 425
- 00:25:43,217 --> 00:25:45,718
- Ya, kamu bisa melakukannya
- membodohiku.
- 426
- 00:25:45,720 --> 00:25:47,053
- Berna.
- 427
- 00:25:47,055 --> 00:25:50,347
- Hei, aku hanya, kamu tahu,
- Aku hanya, aku mengkhawatirkanmu.
- 428
- 00:25:50,349 --> 00:25:52,016
- Kamu adalah sahabatku.
- (ADRIANA LAUGHS)
- 429
- 00:25:52,018 --> 00:25:54,101
- Dan aku benci harus menendang
- pantatmu.
- 430
- 00:25:54,103 --> 00:25:54,935
- Huh, ya, kamu mau.
- 431
- 00:25:54,937 --> 00:25:56,269
- - Mm-hmm.
- - Jika aku membiarkanmu.
- 432
- 00:25:56,271 --> 00:25:57,270
- - (TANGAN KECIL TERHADAP BUTTOCKS)
- - Diam.
- 433
- 00:25:57,272 --> 00:25:58,230
- ADRIANA: Ow. (tertawa)
- 434
- 00:25:58,232 --> 00:26:01,819
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 435
- 00:26:05,490 --> 00:26:09,493
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 436
- 00:26:31,933 --> 00:26:35,518
- MCCABE: Bagaimana saya bisa menjelaskan
- apa yang aku bahkan tidak bisa pahami?
- 437
- 00:26:35,520 --> 00:26:38,813
- Untuk bermimpi tentang seseorang
- tidak pernah bertemu.
- 438
- 00:26:38,815 --> 00:26:39,649
- Tidak pernah melihat,
- 439
- 00:26:40,899 --> 00:26:43,276
- lagi dan lagi.
- 440
- 00:26:43,278 --> 00:26:46,197
- Seperti film yang diputar di saya
- kepala di ulangi konstan.
- 441
- 00:26:49,200 --> 00:26:50,952
- Aku bisa mencium aroma parfumnya yang manis.
- 442
- 00:26:52,412 --> 00:26:54,497
- Saya merasa seolah-olah saya bisa
- sentuh dia.
- 443
- 00:26:56,124 --> 00:26:58,293
- Rasakan asinnya kulitnya.
- 444
- 00:27:05,716 --> 00:27:09,801
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 445
- 00:27:09,803 --> 00:27:12,806
- (CRICKETS CHIRPING)
- 446
- 00:27:14,642 --> 00:27:15,518
- Siapa dia?
- 447
- 00:27:16,476 --> 00:27:17,477
- Apa dia?
- 448
- 00:27:18,896 --> 00:27:20,982
- Dan kenapa dia
- menghantui mimpiku?
- 449
- 00:27:29,948 --> 00:27:32,451
- Atau ini hanya sebuah pertanda
- sesuatu yang unggul?
- 450
- 00:27:36,998 --> 00:27:38,458
- Atau apakah saya sudah gila?
- 451
- 00:27:44,379 --> 00:27:47,675
- Dia tidak mungkin
- dari fasilitas.
- 452
- 00:27:58,269 --> 00:28:01,146
- (UPBEAT POP MUSIC)
- 453
- 00:28:05,443 --> 00:28:08,029
- (BARS RATTLING)
- 454
- 00:28:14,409 --> 00:28:17,788
- (BARON LAUGHS MANIACALLY)
- 455
- 00:28:18,915 --> 00:28:22,124
- (BARON HOWLING)
- 456
- 00:28:22,126 --> 00:28:24,919
- BARON: Selamat datang kembali
- anak-anakku.
- 457
- 00:28:24,921 --> 00:28:27,755
- Itu teman lamamu, Baron Blood.
- 458
- 00:28:27,757 --> 00:28:31,342
- Di sini untuk membawakan Anda yang lain
- episode menyeramkan
- 459
- 00:28:31,344 --> 00:28:36,349
- dari Spook Channel 12
- Tampilkan Teater. (TERTAWA)
- 460
- 00:28:37,474 --> 00:28:41,059
- Film malam ini adalah
- klasik pengecut,
- 461
- 00:28:41,061 --> 00:28:45,439
- Night of the Living Dead.
- (TERTAWA)
- 462
- 00:28:45,441 --> 00:28:46,649
- Igor?
- 463
- 00:28:46,651 --> 00:28:47,817
- IGOR: Ya, tuan?
- 464
- 00:28:47,819 --> 00:28:49,734
- BARON: Gulung filmnya.
- 465
- 00:28:49,736 --> 00:28:50,611
- IGOR: segera, tuan.
- 466
- 00:28:50,613 --> 00:28:53,321
- (BARON LAUGHING MANIACALLY)
- 467
- 00:28:53,323 --> 00:28:57,327
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 468
- 00:28:58,704 --> 00:29:01,957
- (LIPS SMACKING TOGETHER)
- 469
- 00:29:03,501 --> 00:29:05,375
- ELAINA: Orang tua saya
- akan pulang dalam satu jam.
- 470
- 00:29:05,377 --> 00:29:07,547
- SETH: Jadi apa, kamu
- ingin aku berhenti saja?
- 471
- 00:29:10,133 --> 00:29:11,342
- ELAINA: Saya tahu, tapi apa
- jika mereka pulang lebih awal?
- 472
- 00:29:12,760 --> 00:29:13,800
- Kamu tahu?
- 473
- 00:29:13,802 --> 00:29:15,344
- Yah, saya kira mereka
- hanya bisa menonton.
- 474
- 00:29:15,346 --> 00:29:18,096
- (ELAINA GIGGLES)
- 475
- 00:29:18,098 --> 00:29:22,102
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 476
- 00:29:25,607 --> 00:29:28,193
- (SETH GRUNTING)
- 477
- 00:29:45,292 --> 00:29:46,416
- (SETH MOANING)
- 478
- 00:29:46,418 --> 00:29:49,252
- (TELEPON BERADA)
- 479
- 00:29:49,254 --> 00:29:50,796
- Mungkin saya harus mendapatkan itu.
- 480
- 00:29:50,798 --> 00:29:51,715
- Apa sebabnya?
- 481
- 00:29:52,966 --> 00:29:54,842
- Bagaimana jika itu orang tuaku?
- 482
- 00:29:54,844 --> 00:29:56,760
- Elaina, kami baik
- di tengah-tengah
- 483
- 00:29:56,762 --> 00:29:57,678
- sesuatu sekarang.
- 484
- 00:29:57,680 --> 00:30:00,517
- (TELEPON BERADA)
- 485
- 00:30:05,771 --> 00:30:07,147
- Oke, tentu, persetan.
- 486
- 00:30:09,733 --> 00:30:11,319
- Jangan seperti bajingan, Seth.
- 487
- 00:30:13,445 --> 00:30:14,280
- Halo?
- 488
- 00:30:16,406 --> 00:30:17,992
- Ya, saya, saya pulang.
- 489
- 00:30:20,078 --> 00:30:21,913
- Ya, saya baik-baik saja, kenapa?
- 490
- 00:30:25,207 --> 00:30:26,041
- Apa?
- 491
- 00:30:27,335 --> 00:30:29,417
- Apa itu, apa dia baik-baik saja?
- 492
- 00:30:29,419 --> 00:30:33,382
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 493
- 00:30:38,847 --> 00:30:40,848
- Ibu, apa yang terjadi?
- 494
- 00:30:45,144 --> 00:30:45,979
- Ibu
- 495
- 00:30:47,187 --> 00:30:48,021
- Apakah kamu disana?
- 496
- 00:30:54,904 --> 00:30:55,738
- Seth?
- 497
- 00:31:03,413 --> 00:31:04,247
- Seth?
- 498
- 00:31:05,915 --> 00:31:06,749
- Apakah kamu masih disini?
- 499
- 00:31:09,085 --> 00:31:13,088
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 500
- 00:31:20,930 --> 00:31:23,725
- (STAIRS CREAKING)
- 501
- 00:31:40,867 --> 00:31:44,244
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 502
- 00:31:56,925 --> 00:32:00,050
- (CREEPY ELECTRONIC MUSIC)
- 503
- 00:32:00,052 --> 00:32:01,259
- (ELAINA SCREAMS)
- 504
- 00:32:01,261 --> 00:32:05,972
- (PEDANG KOTAK DAN SCRAPE
- TERHADAP FLESH)
- 505
- 00:32:05,974 --> 00:32:06,848
- (KNIFE HACKS FLESH)
- (ELAINA SCREAMS)
- 506
- 00:32:06,850 --> 00:32:09,935
- (PISAU HACKING KE FLESH)
- 507
- 00:32:09,937 --> 00:32:13,690
- (CREEPY SYNTHESISER MUSIC)
- 508
- 00:32:22,325 --> 00:32:27,118
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- (CRICKETS CHIRPING)
- 509
- 00:32:27,120 --> 00:32:31,124
- (PENCIL SCRAPING TERHADAP KERTAS)
- 510
- 00:32:36,255 --> 00:32:39,758
- (MUSIK ELEKTRONIK JARRING)
- 511
- 00:32:42,386 --> 00:32:45,138
- (SPLASHING AIR)
- 512
- 00:32:47,308 --> 00:32:50,895
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 513
- 00:33:12,500 --> 00:33:16,087
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 514
- 00:33:52,956 --> 00:33:56,041
- (FLUID BUBBLING)
- 515
- 00:33:56,043 --> 00:33:59,880
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 516
- 00:34:02,383 --> 00:34:05,053
- (FLUID BUBBLING)
- 517
- 00:34:16,397 --> 00:34:19,692
- (CORECKE LEHER CRACKS)
- 518
- 00:34:21,236 --> 00:34:25,029
- (FLUIDING SLOSHING IN
- MULUT KORPSE)
- 519
- 00:34:25,031 --> 00:34:27,951
- (CORPSE HISSING)
- 520
- 00:34:31,078 --> 00:34:33,995
- Setiap kali ada sesuatu yang negatif
- muncul,
- 521
- 00:34:33,997 --> 00:34:37,124
- Anda harus menggantinya
- dengan perasaan positif.
- 522
- 00:34:37,126 --> 00:34:38,919
- Kami membicarakan hal ini sepanjang waktu.
- 523
- 00:34:40,796 --> 00:34:44,383
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 524
- 00:34:53,852 --> 00:34:56,437
- (JANICE CRYING)
- 525
- 00:35:02,026 --> 00:35:05,321
- NONA. VALLI: Bukan
- mudah, itu tidak mudah.
- 526
- 00:35:07,198 --> 00:35:10,198
- (JANICE CRYING)
- 527
- 00:35:10,200 --> 00:35:11,533
- Itu Gigi.
- 528
- 00:35:11,535 --> 00:35:13,120
- Apa, bagaimana dengan dia?
- 529
- 00:35:14,372 --> 00:35:17,874
- Dia, um,
- ditemukan kemarin pagi.
- 530
- 00:35:17,876 --> 00:35:20,917
- Polisi memikirkannya
- adalah pembobolan.
- 531
- 00:35:20,919 --> 00:35:22,419
- Apa yang kamu temukan?
- 532
- 00:35:22,421 --> 00:35:25,090
- (JANICE WEEPING)
- 533
- 00:35:27,510 --> 00:35:28,468
- Dia sudah mati, Addy.
- 534
- 00:35:29,553 --> 00:35:30,386
- Tidak,
- 535
- 00:35:30,388 --> 00:35:31,220
- apa?
- 536
- 00:35:31,222 --> 00:35:35,183
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 537
- 00:35:35,185 --> 00:35:37,935
- Dan mereka menemukannya
- genangan darahnya sendiri.
- 538
- 00:35:37,937 --> 00:35:41,104
- Beberapa bajingan sakit menggoroknya
- tenggorokan dan mengangkat matanya.
- 539
- 00:35:41,106 --> 00:35:42,272
- ADRIANA: Apa?
- 540
- 00:35:42,274 --> 00:35:43,357
- - Ya Tuhan.
- - Tidak tidak tidak tidak.
- 541
- 00:35:43,359 --> 00:35:44,691
- Ini tidak terjadi lagi.
- 542
- 00:35:44,693 --> 00:35:45,734
- - Ini tidak terjadi.
- - Ya Tuhan, kamu sudah dengar.
- 543
- 00:35:45,736 --> 00:35:47,904
- - Tidak, tidak, tidak, tidak, Tuhan, tidak.
- - Maafkan aku, perempuan, aku sangat ....
- 544
- 00:35:47,906 --> 00:35:51,031
- Jangan sentuh saya. (CRIES)
- 545
- 00:35:51,033 --> 00:35:52,366
- NONA. VALLI: Addy, tenang.
- 546
- 00:35:52,368 --> 00:35:55,496
- Jangan katakan padaku
- sialan tenang.
- 547
- 00:35:56,830 --> 00:35:57,664
- Tidak.
- 548
- 00:35:59,042 --> 00:36:01,792
- Apakah kamu mendengar apa yang kamu katakan?
- 549
- 00:36:01,794 --> 00:36:03,544
- Tenggorokannya belahan.
- 550
- 00:36:03,546 --> 00:36:05,087
- Ya Tuhan.
- 551
- 00:36:05,089 --> 00:36:06,964
- Ya Tuhan.
- 552
- 00:36:06,966 --> 00:36:07,884
- Ya Tuhan.
- 553
- 00:36:10,678 --> 00:36:11,511
- Oh sayang.
- 554
- 00:36:11,513 --> 00:36:14,682
- (OMINOUS PIANO MUSIC)
- 555
- 00:36:28,238 --> 00:36:32,116
- Kamu menghancurkan hatiku, kamu
- menghancurkan hati saya.
- 556
- 00:36:39,249 --> 00:36:42,667
- (MS. VALLI CRYING)
- 557
- 00:36:42,669 --> 00:36:47,674
- Gadis-gadisku, apa yang terjadi
- untuk gadis-gadisku? (MENANGIS)
- 558
- 00:36:51,928 --> 00:36:52,759
- Oh,
- 559
- 00:36:52,761 --> 00:36:53,595
- Allah.
- 560
- 00:36:57,559 --> 00:37:00,935
- (WARREN BREATHING HEAVILY)
- 561
- 00:37:00,937 --> 00:37:03,815
- (MS. VALLI CRYING)
- 562
- 00:37:10,280 --> 00:37:13,992
- (WARREN BREATHING HEAVILY)
- 563
- 00:37:19,789 --> 00:37:20,620
- Halo?
- 564
- 00:37:20,622 --> 00:37:24,165
- (WARREN BREATHING HEAVILY)
- 565
- 00:37:24,167 --> 00:37:26,003
- Warren, apa itu kamu?
- 566
- 00:37:35,680 --> 00:37:36,513
- Warren?
- 567
- 00:37:51,613 --> 00:37:54,198
- (ADRIANA SIGHS)
- 568
- 00:37:55,700 --> 00:37:57,908
- Tidak perlu tagihan itu.
- 569
- 00:37:57,910 --> 00:37:58,744
- Baik.
- 570
- 00:38:01,122 --> 00:38:01,955
- Ew.
- 571
- 00:38:02,915 --> 00:38:05,501
- (ADRIANA SIGHS)
- 572
- 00:38:12,300 --> 00:38:15,135
- (ADRIANA SIGHS)
- 573
- 00:38:17,180 --> 00:38:18,178
- Narator: Ledakan.
- 574
- 00:38:18,180 --> 00:38:19,930
- Mencicit.
- 575
- 00:38:19,932 --> 00:38:21,307
- Dan goresan.
- 576
- 00:38:21,309 --> 00:38:22,308
- MAN: Kantong itu.
- 577
- 00:38:22,310 --> 00:38:24,935
- Dia mengejarmu
- untuk kantong ini?
- 578
- 00:38:24,937 --> 00:38:26,812
- Saya terlalu lemah untuk membuatnya
- ke Port Hill sekarang,
- 579
- 00:38:26,814 --> 00:38:28,230
- tapi aku bisa melemparnya
- dari jejak Anda.
- 580
- 00:38:28,232 --> 00:38:31,107
- Pastikan saja Anda menjaga
- kantong itu dengan hidupmu.
- 581
- 00:38:31,109 --> 00:38:31,986
- MAN: Semoga berhasil.
- 582
- 00:38:32,946 --> 00:38:36,491
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 583
- 00:39:07,981 --> 00:39:10,482
- (WIND HOWLING)
- 584
- 00:39:12,861 --> 00:39:15,361
- (GEREJA BELL RINGING)
- 585
- 00:39:15,363 --> 00:39:19,367
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 586
- 00:39:49,397 --> 00:39:53,234
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 587
- 00:40:23,847 --> 00:40:27,434
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 588
- 00:41:12,522 --> 00:41:15,689
- (ADRIANA SHRIEKING)
- 589
- 00:41:15,691 --> 00:41:18,485
- (ADRIANA GASPING)
- 590
- 00:41:19,444 --> 00:41:23,490
- (PILLS RATTLING IN CONTAINER)
- 591
- 00:41:26,243 --> 00:41:29,037
- (ADRIANA SIGHING)
- 592
- 00:41:31,457 --> 00:41:34,377
- (ADRIANA GROANING)
- 593
- 00:41:35,752 --> 00:41:37,627
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 594
- 00:41:37,629 --> 00:41:41,216
- (UPBEAT ORCHESTRAL MUSIC)
- 595
- 00:42:07,493 --> 00:42:10,078
- (TELEPON BERADA)
- 596
- 00:42:19,254 --> 00:42:20,131
- CARLINA: Halo?
- 597
- 00:42:21,466 --> 00:42:22,759
- Dr Cassinelli,
- 598
- 00:42:24,010 --> 00:42:24,843
- itu Adriana.
- 599
- 00:42:26,595 --> 00:42:28,347
- Apa yang terjadi, ada apa?
- 600
- 00:42:31,975 --> 00:42:33,644
- Saya tidak tahu siapa
- lain untuk diajak bicara.
- 601
- 00:42:36,189 --> 00:42:38,397
- Nah, katakan padaku apa yang terjadi?
- 602
- 00:42:38,399 --> 00:42:39,982
- Anda harus tenang, oke?
- 603
- 00:42:39,984 --> 00:42:41,609
- Hanya, apa yang terjadi?
- 604
- 00:42:41,611 --> 00:42:45,613
- (ADRIANA WHIMPERING)
- 605
- 00:42:45,615 --> 00:42:47,073
- Visi, itu,
- mimpi buruk,
- 606
- 00:42:47,075 --> 00:42:48,616
- mereka terus kembali,
- dan...
- 607
- 00:42:48,618 --> 00:42:50,243
- Oke, berhenti.
- 608
- 00:42:50,245 --> 00:42:51,743
- Anda hanya perlu bernapas.
- 609
- 00:42:51,745 --> 00:42:53,995
- (ARIANA GASPING)
- 610
- 00:42:53,997 --> 00:42:56,749
- Oke, Anda harus berhenti
- dan bersantai dan bernafas
- 611
- 00:42:56,751 --> 00:42:59,461
- sedetik karena aku
- tidak bisa mengerti kamu.
- 612
- 00:43:00,338 --> 00:43:02,337
- Saya tidak bisa terus berjalan
- melalui ini.
- 613
- 00:43:02,339 --> 00:43:04,216
- Saya ingin kamu santai.
- 614
- 00:43:06,010 --> 00:43:07,593
- Tidak, saya tidak bisa, saya tidak bisa.
- 615
- 00:43:07,595 --> 00:43:09,513
- Tenangkan dirimu, bernapaslah.
- 616
- 00:43:10,932 --> 00:43:11,765
- Baik?
- 617
- 00:43:16,521 --> 00:43:18,729
- Oke, kemarilah, kita akan bicara
- tentang itu,
- 618
- 00:43:18,731 --> 00:43:20,480
- kita akan menyelesaikan ini, oke?
- 619
- 00:43:20,482 --> 00:43:22,024
- Bersama.
- 620
- 00:43:22,026 --> 00:43:22,859
- Baik.
- 621
- 00:43:22,861 --> 00:43:23,694
- Jangan khawatir
- 622
- 00:43:28,575 --> 00:43:29,408
- Baik.
- 623
- 00:43:30,158 --> 00:43:31,077
- Saya datang.
- 624
- 00:43:34,455 --> 00:43:38,042
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 625
- 00:44:04,526 --> 00:44:07,362
- Oke, beri tahu aku apa yang terjadi.
- 626
- 00:44:08,656 --> 00:44:09,490
- Pikiranku.
- 627
- 00:44:11,158 --> 00:44:12,658
- Visi saya, mereka menjadi nyata.
- 628
- 00:44:12,660 --> 00:44:14,535
- Aku akan gila, Carlina.
- 629
- 00:44:14,537 --> 00:44:18,122
- Anda tidak akan gila,
- Hentikan.
- 630
- 00:44:18,124 --> 00:44:19,917
- Raihlah diri Anda sendiri.
- 631
- 00:44:21,669 --> 00:44:22,667
- Mereka tidak
- 632
- 00:44:22,669 --> 00:44:23,671
- nyata.
- 633
- 00:44:25,423 --> 00:44:26,589
- - Tidak.
- - Saya kira tidak ada itu
- 634
- 00:44:26,591 --> 00:44:29,091
- Saya telah mengatakan kepada Anda penting,
- memilikinya?
- 635
- 00:44:29,093 --> 00:44:29,969
- - Benarkah?
- - Tidak, itu.
- 636
- 00:44:30,803 --> 00:44:32,511
- Sudah, saya sudah mencoba.
- 637
- 00:44:32,513 --> 00:44:33,553
- Carlina, saya sudah mencoba.
- 638
- 00:44:33,555 --> 00:44:35,305
- Saya mencoba latihan positif,
- 639
- 00:44:35,307 --> 00:44:37,517
- - Saya mencoba mengatakan itu tidak nyata.
- - Aku mau, aku mau
- 640
- 00:44:37,519 --> 00:44:38,895
- menunjukkan sesuatu, oke?
- 641
- 00:44:40,772 --> 00:44:42,854
- Dengar, aku telah mendengarkan
- untuk segalanya
- 642
- 00:44:42,856 --> 00:44:44,814
- yang telah kamu katakan padaku, oke?
- 643
- 00:44:44,816 --> 00:44:46,944
- Segala sesuatu yang pernah Anda alami
- melalui.
- 644
- 00:44:47,861 --> 00:44:49,280
- Saya telah mendengarkan Anda.
- 645
- 00:44:51,950 --> 00:44:53,201
- Saya menemukan buku ini.
- 646
- 00:44:55,702 --> 00:44:58,372
- Ini semua tentang mimpi
- dan supranatural.
- 647
- 00:45:00,999 --> 00:45:04,794
- Orang-orang di dalamnya,
- mereka telah melihat ini
- 648
- 00:45:04,796 --> 00:45:06,044
- tua,
- 649
- 00:45:06,046 --> 00:45:07,671
- mati,
- 650
- 00:45:07,673 --> 00:45:08,715
- makhluk.
- 651
- 00:45:09,758 --> 00:45:13,178
- Lihat itu, itu seperti
- apa yang kamu gambarkan kepadaku.
- 652
- 00:45:14,305 --> 00:45:17,180
- Mereka disebut Malevolent.
- 653
- 00:45:17,182 --> 00:45:20,685
- Baiklah, mereka berbasis
- tentang agama,
- 654
- 00:45:20,687 --> 00:45:21,769
- legenda,
- 655
- 00:45:21,771 --> 00:45:23,647
- dan cerita rakyat.
- 656
- 00:45:24,691 --> 00:45:26,064
- Iya itu mereka.
- 657
- 00:45:26,066 --> 00:45:27,024
- Dan apa yang Anda ketahui tentang mereka?
- 658
- 00:45:27,026 --> 00:45:29,569
- Mereka, mereka
- makhluk spiritual
- 659
- 00:45:29,571 --> 00:45:30,403
- atau
- 660
- 00:45:30,405 --> 00:45:32,615
- entitas supranatural.
- 661
- 00:45:33,992 --> 00:45:36,491
- Itu, itu adalah apa
- Saya melihat dalam visi saya.
- 662
- 00:45:36,493 --> 00:45:38,412
- Ini adalah apa yang saya miliki
- terlihat dalam penglihatan saya.
- 663
- 00:45:39,705 --> 00:45:40,537
- Mereka nyata.
- (BUKU COVER THUDS SHUT)
- 664
- 00:45:40,539 --> 00:45:42,832
- Mereka tidak nyata.
- 665
- 00:45:42,834 --> 00:45:45,834
- Saya punya buku ini untuk ditunjukkan
- Anda bahwa itu tidak nyata.
- 666
- 00:45:45,836 --> 00:45:47,211
- Bukan itu nyata.
- 667
- 00:45:47,213 --> 00:45:48,087
- Ini adalah
- 668
- 00:45:48,089 --> 00:45:49,632
- gaib.
- 669
- 00:45:50,841 --> 00:45:52,050
- Ini fiksi.
- 670
- 00:45:53,720 --> 00:45:55,011
- - Tidak.
- - Ada alasannya
- 671
- 00:45:55,013 --> 00:45:56,928
- bahwa orang-orang melihat hal-hal ini.
- 672
- 00:45:56,930 --> 00:45:58,180
- Mereka memiliki visi.
- 673
- 00:45:58,182 --> 00:46:02,017
- Itu karena kamu
- orang tua dan situasi Anda,
- 674
- 00:46:02,019 --> 00:46:03,977
- atau karena
- halusinasi,
- 675
- 00:46:03,979 --> 00:46:08,525
- atau, atau kelumpuhan tidur atau
- sesuatu bisa membawa ini.
- 676
- 00:46:09,903 --> 00:46:11,819
- Tidak, tidak nyata.
- 677
- 00:46:11,821 --> 00:46:14,821
- Bukan dari tidur, itu aku
- tidak, itu bukan psikologis,
- 678
- 00:46:14,823 --> 00:46:16,365
- itu tidak ada dalam pikiran saya, itu nyata.
- 679
- 00:46:16,367 --> 00:46:17,741
- Visi saya menjadi kenyataan.
- 680
- 00:46:17,743 --> 00:46:19,618
- Gigi meninggal dan Bernie memberitahuku,
- 681
- 00:46:19,620 --> 00:46:20,953
- dan Bernie akan melakukannya
- jangan pernah berbohong padaku.
- 682
- 00:46:20,955 --> 00:46:22,245
- Bernie tidak akan berbohong kepadaku.
- 683
- 00:46:22,247 --> 00:46:23,955
- Dengarkan aku.
- 684
- 00:46:23,957 --> 00:46:25,707
- Lihatlah dirimu.
- 685
- 00:46:25,709 --> 00:46:26,711
- Lihatlah dirimu.
- 686
- 00:46:28,629 --> 00:46:29,963
- Ini bukan gadis yang kukenal.
- 687
- 00:46:32,216 --> 00:46:34,135
- Menarik diri bersama-sama.
- 688
- 00:46:35,636 --> 00:46:36,801
- Apakah kamu percaya aku?
- 689
- 00:46:36,803 --> 00:46:41,057
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 690
- 00:46:41,059 --> 00:46:41,892
- Iya nih.
- 691
- 00:46:42,894 --> 00:46:44,187
- Kamu percaya padaku?
- 692
- 00:46:46,564 --> 00:46:47,774
- Percayalah padaku.
- 693
- 00:46:49,859 --> 00:46:51,107
- Berhenti menangis.
- 694
- 00:46:51,109 --> 00:46:54,821
- (OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
- 695
- 00:47:07,834 --> 00:47:09,794
- (PINTU TERPASANG)
- 696
- 00:47:09,796 --> 00:47:13,800
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 697
- 00:47:24,810 --> 00:47:26,229
- Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri.
- 698
- 00:47:27,272 --> 00:47:28,106
- Apapun dirimu.
- 699
- 00:47:33,278 --> 00:47:34,279
- CARLINA: Ingat apa
- Aku sudah bilang.
- 700
- 00:47:35,405 --> 00:47:37,529
- Ini ada di pikiran Anda.
- 701
- 00:47:37,531 --> 00:47:38,738
- Anda bisa mengendalikan ini.
- 702
- 00:47:38,740 --> 00:47:40,158
- Ini bukan kamu.
- 703
- 00:47:41,743 --> 00:47:42,787
- Aku tidak bisa.
- 704
- 00:47:43,830 --> 00:47:44,747
- Aku membutuhkanmu.
- 705
- 00:47:55,133 --> 00:47:56,968
- MCCABE: Apa yang Anda inginkan
- dari saya?
- 706
- 00:47:58,845 --> 00:48:00,761
- Adriana: Saya tidak bisa memberi tahu Anda.
- 707
- 00:48:00,763 --> 00:48:02,140
- Saya hanya bisa menunjukkan kepada Anda.
- 708
- 00:48:04,100 --> 00:48:06,895
- MCCABE: Saya ingin Anda pergi
- aku sendiri.
- 709
- 00:48:14,903 --> 00:48:16,154
- Apa yang perlu kamu tunjukkan padaku?
- 710
- 00:48:19,615 --> 00:48:20,908
- Ikutlah bersamaku.
- 711
- 00:48:28,999 --> 00:48:32,586
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 712
- 00:48:36,256 --> 00:48:39,216
- (MUSIC BOX KEY CLICKING)
- 713
- 00:48:39,218 --> 00:48:42,847
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 714
- 00:49:22,928 --> 00:49:26,515
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 715
- 00:49:33,939 --> 00:49:37,568
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 716
- 00:49:46,910 --> 00:49:51,455
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 717
- 00:49:51,457 --> 00:49:54,042
- (JANICE CRYING)
- 718
- 00:50:14,062 --> 00:50:16,899
- (JANICE CRYING)
- 719
- 00:50:25,158 --> 00:50:27,325
- Saya ingat ketika Anda,
- 720
- 00:50:27,327 --> 00:50:29,201
- saya dan Elaina
- 721
- 00:50:29,203 --> 00:50:30,205
- sedikit.
- 722
- 00:50:32,414 --> 00:50:35,500
- Kami biasa memohon kami
- orang tua untuk membawa kita ke sini.
- 723
- 00:50:39,881 --> 00:50:41,004
- (KLIK LAMPU)
- 724
- 00:50:41,006 --> 00:50:44,010
- (CRICKETS CHIRPING)
- 725
- 00:50:45,845 --> 00:50:46,678
- Astaga,
- 726
- 00:50:48,013 --> 00:50:50,224
- kami biasanya bermain selama berjam-jam.
- 727
- 00:50:52,977 --> 00:50:55,812
- (JANICE CRYING)
- 728
- 00:50:59,149 --> 00:51:03,695
- Aku akan sangat merindukanmu.
- (MENANGIS)
- 729
- 00:51:15,124 --> 00:51:15,959
- Baik.
- 730
- 00:51:17,417 --> 00:51:18,252
- Baik.
- 731
- 00:51:23,258 --> 00:51:27,011
- (MUSIK ELEKTRONIK JARRING)
- 732
- 00:51:33,434 --> 00:51:36,019
- (JANICE CRYING)
- 733
- 00:51:39,982 --> 00:51:43,234
- (MESIN MOBIL WHIRRING)
- 734
- 00:51:43,236 --> 00:51:47,073
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 735
- 00:51:48,700 --> 00:51:51,578
- (JANICE SCREAMING)
- 736
- 00:51:52,620 --> 00:51:54,955
- Tidak, tidak, tolong, tolong, tidak.
- 737
- 00:51:56,415 --> 00:51:57,622
- Tolong, jangan.
- 738
- 00:51:57,624 --> 00:52:00,834
- (JANICE WHIMPERING)
- 739
- 00:52:00,836 --> 00:52:02,794
- (JANICE SCREAMING)
- 740
- 00:52:02,796 --> 00:52:04,629
- (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL)
- 741
- 00:52:04,631 --> 00:52:06,506
- (JANICE SCREAMING)
- 742
- 00:52:06,508 --> 00:52:10,597
- (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL)
- 743
- 00:52:11,763 --> 00:52:14,055
- (PENGOBATAN DARAH)
- 744
- 00:52:14,057 --> 00:52:18,146
- (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL)
- 745
- 00:52:20,772 --> 00:52:24,359
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 746
- 00:52:37,664 --> 00:52:40,250
- (ALARM BERSIH)
- 747
- 00:52:43,254 --> 00:52:46,299
- (UPBEAT WESTERN MUSIC)
- 748
- 00:52:59,102 --> 00:52:59,937
- Adriana?
- 749
- 00:53:02,231 --> 00:53:03,398
- Adriana?
- 750
- 00:53:06,193 --> 00:53:07,944
- Oh
- 751
- 00:53:07,946 --> 00:53:08,780
- Kotoran.
- 752
- 00:53:11,615 --> 00:53:12,448
- Oh,
- 753
- 00:53:12,450 --> 00:53:13,283
- tidak.
- 754
- 00:53:15,077 --> 00:53:17,495
- DAVID: Berita pagi
- kumuh, aku David Shifter.
- 755
- 00:53:17,497 --> 00:53:20,122
- Seorang Richmond berusia 24 tahun
- wanita ditemukan tewas
- 756
- 00:53:20,124 --> 00:53:21,540
- di apartemennya pagi ini.
- 757
- 00:53:21,542 --> 00:53:25,211
- Polisi mengatakan Gigi Langdon
- dibunuh dalam serangan brutal.
- 758
- 00:53:25,213 --> 00:53:28,129
- Tetangga melaporkan mendengar
- keributan malam.
- 759
- 00:53:28,131 --> 00:53:30,091
- Polisi sedang menyelidiki
- kemungkinan itu
- 760
- 00:53:30,093 --> 00:53:31,551
- kejahatan itu terhubung
- untuk pembunuhan itu
- 761
- 00:53:31,553 --> 00:53:34,178
- wanita lain, Elaina Kemper.
- 762
- 00:53:34,180 --> 00:53:35,763
- Motif di balik insiden itu
- 763
- 00:53:35,765 --> 00:53:37,430
- - tetap menjadi misteri saat ini,
- - Elaina.
- 764
- 00:53:37,432 --> 00:53:39,100
- seperti halnya identitas ...
- 765
- 00:53:39,102 --> 00:53:40,142
- Ya Tuhan.
- 766
- 00:53:40,144 --> 00:53:43,731
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 767
- 00:53:49,528 --> 00:53:50,530
- BERNA: Ms. Valli?
- 768
- 00:53:51,698 --> 00:53:53,238
- NONA. VALLI: Hai, sayang.
- 769
- 00:53:53,240 --> 00:53:54,281
- Sampai disini.
- 770
- 00:53:54,283 --> 00:53:58,037
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 771
- 00:54:03,376 --> 00:54:04,752
- BERNA: Apa yang terjadi?
- 772
- 00:54:05,544 --> 00:54:08,212
- (MS. VALLI SIGHS)
- 773
- 00:54:08,214 --> 00:54:10,923
- NONA. VALLI: tubuh Elaina
- ditemukan pagi ini.
- 774
- 00:54:10,925 --> 00:54:13,426
- Dia dibunuh di jalan
- Gigi adalah.
- 775
- 00:54:13,428 --> 00:54:15,720
- BERNA: Apa?
- 776
- 00:54:15,722 --> 00:54:17,180
- Hah,
- 777
- 00:54:17,182 --> 00:54:18,808
- apa yang terjadi?
- 778
- 00:54:19,767 --> 00:54:21,142
- NONA. VALLI: Polisi berada
- menutup sekolah.
- 779
- 00:54:21,144 --> 00:54:24,229
- Investigasi mereka terpusat
- di sekitar karyawan di sini.
- 780
- 00:54:27,191 --> 00:54:28,818
- Dan saya punya kabar buruk lagi.
- 781
- 00:54:30,361 --> 00:54:32,153
- Orangtua Janice mengajukan permohonan
- orang hilang
- 782
- 00:54:32,155 --> 00:54:33,238
- pada dia pagi ini.
- 783
- 00:54:34,365 --> 00:54:37,118
- (BERNA CRYING)
- 784
- 00:54:40,580 --> 00:54:42,123
- BERNA: Jadi ini saatnya?
- 785
- 00:54:45,001 --> 00:54:46,959
- Warren dan aku berkemas,
- 786
- 00:54:46,961 --> 00:54:49,171
- mengunci pintu ini
- sore.
- 787
- 00:54:50,714 --> 00:54:54,258
- (BERNA CRYING)
- 788
- 00:54:54,260 --> 00:54:55,470
- Saya tahu sayang.
- 789
- 00:54:57,347 --> 00:54:58,180
- Aku tahu.
- 790
- 00:55:01,809 --> 00:55:03,225
- Anda tidak harus berkeliaran.
- 791
- 00:55:03,227 --> 00:55:04,354
- Pergi keluar, bersenang-senanglah.
- 792
- 00:55:05,396 --> 00:55:06,854
- BERNA: Saya akan pergi
- periksa Addy.
- 793
- 00:55:06,856 --> 00:55:08,191
- NONA. VALLI: Tapi hati-hati.
- 794
- 00:55:12,361 --> 00:55:15,779
- (MS. VALLI SIGHS)
- 795
- 00:55:15,781 --> 00:55:18,575
- (ADRIANA GASPING)
- 796
- 00:55:29,921 --> 00:55:34,300
- (PILL CONTAINER BREAKS
- TERHADAP LANTAI)
- 797
- 00:55:37,470 --> 00:55:38,680
- Trauma apa?
- 798
- 00:55:40,722 --> 00:55:41,557
- Trauma apa?
- 799
- 00:55:45,687 --> 00:55:47,395
- Mungkin, mungkin, mungkin.
- 800
- 00:55:47,397 --> 00:55:51,401
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 801
- 00:55:57,990 --> 00:55:58,824
- Baik.
- 802
- 00:56:00,993 --> 00:56:03,578
- Petugas dipanggil untuk
- sebuah rumah di 4 Thomas Street
- 803
- 00:56:03,580 --> 00:56:05,872
- pada hari Minggu tepat setelah jam 11 malam
- 804
- 00:56:05,874 --> 00:56:09,375
- Mereka menemukan mayat Darren
- Mena, 44,
- 805
- 00:56:09,377 --> 00:56:11,337
- dan istrinya, Juliana, 40,
- 806
- 00:56:12,213 --> 00:56:14,462
- keduanya meninggal
- luka yang mereka derita
- 807
- 00:56:14,464 --> 00:56:17,008
- karena beberapa luka tusukan
- 808
- 00:56:17,010 --> 00:56:19,553
- dan mengiris jugularnya.
- 809
- 00:56:22,515 --> 00:56:24,765
- Yang paling keji
- tindakan kejahatan ini
- 810
- 00:56:24,767 --> 00:56:27,185
- adalah fakta bahwa keduanya
- Mata Mena
- 811
- 00:56:27,187 --> 00:56:29,312
- telah dilepas oleh pisau
- 812
- 00:56:29,314 --> 00:56:31,524
- setelah mereka menyerah
- untuk luka mereka.
- 813
- 00:56:32,984 --> 00:56:34,360
- Ya Tuhan.
- 814
- 00:56:36,738 --> 00:56:38,361
- Satu-satunya yang selamat, milik Mena
- 815
- 00:56:38,363 --> 00:56:40,407
- putri berusia delapan tahun,
- Adriana.
- 816
- 00:56:41,408 --> 00:56:44,328
- Polisi masih belum
- tersangka pada saat ini.
- 817
- 00:56:45,955 --> 00:56:49,667
- (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC)
- 818
- 00:56:54,714 --> 00:56:55,629
- (ADRIANA SIGHS)
- 819
- 00:56:55,631 --> 00:56:58,510
- (KNOCKING ON DOOR)
- 820
- 00:57:10,021 --> 00:57:13,732
- (PILLS CRUNCHING UNDER FOOT)
- 821
- 00:57:23,450 --> 00:57:27,162
- (PILLS CRUNCHING UNDER FOOT)
- 822
- 00:57:51,271 --> 00:57:53,520
- BERNA: Addy?
- 823
- 00:57:53,522 --> 00:57:58,528
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 824
- 00:58:00,446 --> 00:58:01,489
- Addy?
- 825
- 00:58:03,490 --> 00:58:04,449
- Dimana kamu?
- 826
- 00:58:13,877 --> 00:58:16,546
- (ADRIANA CRYING)
- 827
- 00:58:21,508 --> 00:58:24,178
- (ADRIANA CRYING)
- 828
- 00:58:26,097 --> 00:58:27,973
- ADRIANA: Saya takut.
- 829
- 00:58:36,356 --> 00:58:40,652
- (OMINOUS BUILDING
- MUSIK SINTETIS
- 830
- 00:58:48,535 --> 00:58:50,493
- (ADRIANA CRYING)
- 831
- 00:58:50,495 --> 00:58:52,412
- BERNA: Addy, apa yang terjadi?
- 832
- 00:58:52,414 --> 00:58:56,542
- (BERPIKIR) Berna, aku kalah
- pikiranku.
- 833
- 00:58:56,544 --> 00:58:57,667
- Saya takut.
- 834
- 00:58:57,669 --> 00:58:58,879
- Saya tidak bisa tidur,
- 835
- 00:58:59,923 --> 00:59:02,173
- tapi aku tidak bisa bangun lagi.
- 836
- 00:59:02,175 --> 00:59:03,008
- Aku tidak bisa,
- 837
- 00:59:04,385 --> 00:59:05,593
- Saya kehilangan pikiran saya.
- 838
- 00:59:05,595 --> 00:59:08,470
- Saya tidak bisa mengendalikan pikiran saya lagi.
- 839
- 00:59:08,472 --> 00:59:10,598
- Saya tidak bisa mengendalikannya.
- 840
- 00:59:10,600 --> 00:59:14,435
- BERNA: Tidak apa-apa,
- tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- 841
- 00:59:14,437 --> 00:59:19,442
- Aku tidak ingin kamu melihatnya
- saya kehilangan pikiran saya. (SOBBING)
- 842
- 00:59:20,609 --> 00:59:23,611
- Dengar, dengar, hei, ayo,
- Ayo.
- 843
- 00:59:23,613 --> 00:59:26,698
- (ADRIANA WHIMPERING)
- 844
- 00:59:28,075 --> 00:59:32,078
- Hei, hei, aku tidak mau
- biarkan sesuatu terjadi pada Anda.
- 845
- 00:59:32,080 --> 00:59:32,914
- Baik.
- 846
- 00:59:33,997 --> 00:59:35,622
- Ya.
- 847
- 00:59:35,624 --> 00:59:38,627
- (ADRIANA SCREAMING)
- 848
- 00:59:43,383 --> 00:59:44,924
- BERNA: Addy,
- apa masalahnya?
- 849
- 00:59:44,926 --> 00:59:46,508
- Tidak.
- 850
- 00:59:46,510 --> 00:59:47,426
- (ADRIANA SCREAMING)
- 851
- 00:59:47,428 --> 00:59:48,678
- BERNA: Addy, ayo.
- 852
- 00:59:48,680 --> 00:59:49,511
- Tidak,
- 853
- 00:59:49,513 --> 00:59:50,470
- menjalankan.
- 854
- 00:59:50,472 --> 00:59:51,555
- Menjalankan.
- 855
- 00:59:51,557 --> 00:59:52,391
- Tidak.
- 856
- 00:59:53,767 --> 00:59:56,394
- (ADRIANA SCREAMING)
- 857
- 00:59:56,396 --> 00:59:58,354
- (PERUT BERLATIH DAN MENGHANCURKAN)
- 858
- 00:59:58,356 --> 01:00:01,359
- (ADRIANA SCREAMING)
- 859
- 01:00:08,825 --> 01:00:13,830
- (PERANGKAT PENDUKUNG)
- (ARIANA GRUNTING)
- 860
- 01:00:15,707 --> 01:00:19,586
- (CRACKING DAN SQUISHING BAWAH)
- 861
- 01:00:21,004 --> 01:00:26,009
- (PISAU SENANG MELALUI DADA)
- (ADRIANA CRYING IN PAIN)
- 862
- 01:00:26,718 --> 01:00:29,509
- (PISAU HACKING THROUGH
- RONGGA DADA)
- 863
- 01:00:29,511 --> 01:00:33,096
- (ADRIANA GASPING)
- 864
- 01:00:33,098 --> 01:00:35,809
- (BONES CRACKING)
- 865
- 01:00:37,687 --> 01:00:40,481
- (ADRIANA GASPING)
- 866
- 01:00:42,859 --> 01:00:45,862
- (ADRIANA SCREAMING)
- 867
- 01:00:48,573 --> 01:00:49,656
- BERNA: Addy?
- 868
- 01:00:51,783 --> 01:00:52,702
- Addy, tolong.
- 869
- 01:00:54,412 --> 01:00:55,495
- Tolong jangan lakukan ini.
- 870
- 01:00:56,997 --> 01:00:59,122
- Aku tidak ingin menyakitimu.
- 871
- 01:00:59,124 --> 01:00:59,958
- Silahkan.
- 872
- 01:01:02,502 --> 01:01:03,794
- (BERNA YELPS)
- (VAS SMASHES TERHADAP KEPALA)
- 873
- 01:01:03,796 --> 01:01:07,714
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 874
- 01:01:07,716 --> 01:01:09,674
- (RAZOR HACKS MELALUI FLESH
- DAN TULANG)
- 875
- 01:01:09,676 --> 01:01:13,053
- (BERNA SCREAMING)
- 876
- 01:01:13,055 --> 01:01:14,805
- (BONE CRACKING)
- (PENGOBATAN DARAH)
- 877
- 01:01:14,807 --> 01:01:17,642
- (BERNA SHRIEKING)
- 878
- 01:01:17,644 --> 01:01:21,770
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 879
- 01:01:21,772 --> 01:01:22,606
- Silahkan.
- 880
- 01:01:23,691 --> 01:01:24,526
- Silahkan.
- 881
- 01:01:29,613 --> 01:01:30,779
- Silahkan.
- 882
- 01:01:30,781 --> 01:01:32,031
- Jangan lakukan ini.
- 883
- 01:01:32,033 --> 01:01:35,033
- (BERNA SCREAMING)
- 884
- 01:01:35,035 --> 01:01:35,869
- Silahkan.
- 885
- 01:01:39,457 --> 01:01:40,290
- Addy.
- 886
- 01:01:41,334 --> 01:01:42,210
- Ini bukan kamu.
- 887
- 01:01:44,586 --> 01:01:46,797
- Ini bukan sahabatku.
- 888
- 01:01:49,801 --> 01:01:53,468
- (BERNA SCREAMING)
- (RAZOR HACKING FLESH)
- 889
- 01:01:53,470 --> 01:01:57,559
- (RAZOR SQUISHING AROUND EYEBALL)
- 890
- 01:02:01,979 --> 01:02:03,270
- (EYEBALL SQUISHING)
- 891
- 01:02:03,272 --> 01:02:07,276
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 892
- 01:02:17,370 --> 01:02:19,828
- (FINGERS SQUISHING SEKITAR
- RONGGA MATA)
- 893
- 01:02:19,830 --> 01:02:22,416
- (TELEPON BERADA)
- 894
- 01:02:28,171 --> 01:02:31,674
- (RAZOR SCRAPING ALONG FLOOR)
- 895
- 01:02:31,676 --> 01:02:34,511
- (TELEPON BERADA)
- 896
- 01:02:37,182 --> 01:02:38,305
- PESAN MESIN JAWAB:
- Panggilan Anda telah diteruskan
- 897
- 01:02:38,307 --> 01:02:40,808
- ke suara otomatis
- sistem pesan.
- 898
- 01:02:40,810 --> 01:02:43,560
- Pada nada, tolong rekam
- pesanmu.
- 899
- 01:02:43,562 --> 01:02:44,937
- Ketika Anda memilikinya
- rekaman selesai,
- 900
- 01:02:44,939 --> 01:02:47,609
- Anda dapat menutup atau menekan
- satu untuk opsi lainnya.
- 901
- 01:02:48,526 --> 01:02:49,649
- (MESSAGE BEEPS)
- 902
- 01:02:49,651 --> 01:02:51,736
- CARLINA: Hai, Adriana,
- itu Carlina.
- 903
- 01:02:51,738 --> 01:02:53,236
- Saya, ah, sedikit khawatir,
- 904
- 01:02:53,238 --> 01:02:54,990
- Saya mencoba menelepon ponsel Anda.
- 905
- 01:02:55,867 --> 01:02:59,243
- Um, lihat, aku, aku sungguh
- ingin berdiskusi
- 906
- 01:02:59,245 --> 01:03:01,245
- beberapa hal denganmu,
- 907
- 01:03:01,247 --> 01:03:03,707
- ah, dan berbicara denganmu
- mengenai kejadian semalam,
- 908
- 01:03:04,667 --> 01:03:07,459
- tapi saya kira kamu tidak di rumah
- sekarang juga,
- 909
- 01:03:07,461 --> 01:03:10,004
- jadi saya akan mencoba berhenti
- oleh teater.
- 910
- 01:03:10,006 --> 01:03:13,758
- Um, ya, aku sangat berharap itu
- Anda akan berbicara dengan saya.
- 911
- 01:03:13,760 --> 01:03:17,680
- Oke, eh, sampai jumpa
- disana, saya harap, selamat tinggal.
- 912
- 01:03:19,348 --> 01:03:20,515
- (MESSAGE BEEPS)
- 913
- 01:03:20,517 --> 01:03:24,521
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 914
- 01:03:36,448 --> 01:03:37,700
- Aku akan merindukanmu.
- 915
- 01:03:53,550 --> 01:03:56,466
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 916
- 01:03:56,468 --> 01:03:57,302
- Warren?
- 917
- 01:04:01,975 --> 01:04:02,809
- Warren?
- 918
- 01:04:03,767 --> 01:04:05,517
- Kami membungkusnya, sayang.
- 919
- 01:04:05,519 --> 01:04:06,353
- Ayo.
- 920
- 01:04:07,772 --> 01:04:09,354
- Warren, apa-apaan ini?
- 921
- 01:04:09,356 --> 01:04:12,943
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 922
- 01:04:17,531 --> 01:04:19,740
- (MS. VALLI SCREAMS)
- 923
- 01:04:19,742 --> 01:04:23,328
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 924
- 01:04:33,548 --> 01:04:36,758
- (MS. VALLI SCREAMING)
- 925
- 01:04:38,093 --> 01:04:39,509
- (PEDANG TERLIHAT MELALUI TENGKORAK)
- 926
- 01:04:39,511 --> 01:04:42,307
- (TRICKLING DARAH)
- 927
- 01:04:44,892 --> 01:04:48,353
- (ADRIANA BREATHES HEAVILY)
- 928
- 01:04:55,486 --> 01:04:58,865
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- 929
- 01:05:04,037 --> 01:05:06,039
- Jadi, saya seharusnya
- mengikutimu.
- 930
- 01:05:08,957 --> 01:05:10,667
- Jadi kemana aku akan mengikutimu?
- 931
- 01:05:19,968 --> 01:05:20,968
- Kamu
- 932
- 01:05:20,970 --> 01:05:25,680
- adalah,
- 933
- 01:05:25,682 --> 01:05:26,517
- kamu adalah
- 934
- 01:05:27,894 --> 01:05:28,937
- seorang penari.
- 935
- 01:05:33,106 --> 01:05:34,233
- Anda seorang penari.
- 936
- 01:05:36,903 --> 01:05:38,238
- Di mana para penari berada?
- 937
- 01:05:39,696 --> 01:05:41,321
- Sekolah tari.
- 938
- 01:05:41,323 --> 01:05:42,617
- Resital tari.
- 939
- 01:05:44,327 --> 01:05:46,203
- Toko kostum.
- 940
- 01:05:52,877 --> 01:05:54,125
- Teater tari.
- 941
- 01:05:54,127 --> 01:05:57,966
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 942
- 01:06:06,850 --> 01:06:11,602
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 943
- 01:06:11,604 --> 01:06:12,437
- Adriana,
- 944
- 01:06:13,897 --> 01:06:14,982
- ini bukan kamu.
- 945
- 01:06:16,109 --> 01:06:16,943
- Hentikan.
- 946
- 01:06:18,443 --> 01:06:19,278
- Adriana.
- 947
- 01:06:20,405 --> 01:06:22,529
- Saya telah dibunuh.
- 948
- 01:06:22,531 --> 01:06:23,992
- Saya Adriana.
- 949
- 01:06:25,577 --> 01:06:26,410
- Saya seorang pembunuh.
- 950
- 01:06:28,078 --> 01:06:31,830
- (PINTU PINTU DAN CANGKANG BUKA)
- 951
- 01:06:31,832 --> 01:06:35,419
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 952
- 01:06:51,269 --> 01:06:52,687
- CARLINA: Apakah ada orang di sini?
- 953
- 01:06:54,022 --> 01:06:54,981
- Adriana?
- 954
- 01:07:09,870 --> 01:07:12,956
- (CARLINA WHIMPERING)
- 955
- 01:07:27,805 --> 01:07:31,392
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 956
- 01:07:36,981 --> 01:07:38,024
- Adriana?
- 957
- 01:07:42,319 --> 01:07:43,278
- Adriana?
- 958
- 01:07:57,209 --> 01:08:01,046
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 959
- 01:08:04,758 --> 01:08:08,136
- (CREEPY MUSIC BOX JINGLE)
- 960
- 01:08:55,310 --> 01:08:59,022
- (CREEPY SYNTHESISER MUSIC)
- 961
- 01:09:13,160 --> 01:09:15,870
- (MANNEQUIN BANGS AGAINST WALL)
- (ADRIANA YELLS)
- 962
- 01:09:15,872 --> 01:09:19,459
- (PULSING SYNTHESISER MUSIC)
- 963
- 01:09:30,011 --> 01:09:34,140
- (RAZOR SCRAPING AGAINST RAILING)
- 964
- 01:09:53,117 --> 01:09:55,035
- CARLINA: Ah, sial.
- 965
- 01:10:00,083 --> 01:10:03,920
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 966
- 01:10:31,154 --> 01:10:31,989
- Kotoran.
- 967
- 01:10:36,077 --> 01:10:39,747
- (KURSI CLACK TERHADAP LANTAI)
- 968
- 01:10:41,332 --> 01:10:45,253
- (PAPAN CLACK TERHADAP LANTAI)
- 969
- 01:10:49,132 --> 01:10:51,968
- (ADRIANA YELLS)
- 970
- 01:10:53,720 --> 01:10:56,804
- (TRICKLING AIR)
- 971
- 01:10:56,806 --> 01:11:00,351
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 972
- 01:11:37,262 --> 01:11:41,266
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 973
- 01:11:57,324 --> 01:12:00,202
- (PINTU PINTU TERBUKA)
- 974
- 01:12:02,329 --> 01:12:06,333
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 975
- 01:12:28,021 --> 01:12:29,313
- (TRICKLING AIR)
- 976
- 01:12:29,315 --> 01:12:32,902
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 977
- 01:12:42,412 --> 01:12:44,245
- Anda melihat saya.
- 978
- 01:12:44,247 --> 01:12:45,164
- Lihat saya.
- 979
- 01:12:46,039 --> 01:12:46,874
- Ini aku.
- 980
- 01:12:47,833 --> 01:12:49,126
- Dokter Cassinelli.
- 981
- 01:12:50,794 --> 01:12:53,629
- Ingat apa yang aku katakan kepadamu.
- 982
- 01:12:53,631 --> 01:12:55,464
- Ini ada di pikiran Anda.
- 983
- 01:12:55,466 --> 01:12:56,674
- Anda bisa mengendalikan ini.
- 984
- 01:12:56,676 --> 01:12:57,760
- Ini bukan kamu.
- 985
- 01:12:59,345 --> 01:13:01,431
- Adriana, ayo,
- kamu harus melawannya.
- 986
- 01:13:02,347 --> 01:13:03,848
- Lawan itu.
- 987
- 01:13:03,850 --> 01:13:07,437
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 988
- 01:13:31,961 --> 01:13:34,461
- (MUSIK PIANO ATMOSFER)
- 989
- 01:13:34,463 --> 01:13:35,297
- Adriana?
- 990
- 01:13:36,507 --> 01:13:37,967
- Anda harus melawan ini.
- 991
- 01:13:41,387 --> 01:13:42,719
- Kamu punya
- 992
- 01:13:42,721 --> 01:13:47,726
- apa yang dikenal sebagai
- gangguan identitas disosiatif.
- 993
- 01:13:48,061 --> 01:13:50,271
- Anda memiliki kepribadian ganda.
- 994
- 01:13:52,397 --> 01:13:55,735
- Hanya Anda yang tidak bisa mengendalikan
- itu mengendalikan Anda.
- 995
- 01:13:57,445 --> 01:13:59,444
- Adriana, hentikan ini.
- 996
- 01:13:59,446 --> 01:14:00,739
- Anda bisa menghentikannya.
- 997
- 01:14:02,699 --> 01:14:03,991
- Apakah Anda tahu mengapa mereka tidak pernah
- 998
- 01:14:03,993 --> 01:14:06,079
- menemukan pembunuhnya
- dari orang tuamu?
- 999
- 01:14:07,955 --> 01:14:09,289
- Karena itu kamu.
- 1000
- 01:14:12,252 --> 01:14:13,336
- Betul.
- 1001
- 01:14:14,128 --> 01:14:17,423
- Anda membuat yang lain
- identitas yang jahat.
- 1002
- 01:14:18,341 --> 01:14:20,465
- Keluar, karena kebutuhan untuk,
- 1003
- 01:14:20,467 --> 01:14:21,634
- untuk
- 1004
- 01:14:21,636 --> 01:14:25,098
- mencabut hak milik sendiri
- dengan emosimu.
- 1005
- 01:14:26,391 --> 01:14:28,309
- Anda perlu mengendalikan ini.
- 1006
- 01:14:31,395 --> 01:14:33,520
- Carlina.
- (KNIFE CLACKS ON FLOOR)
- 1007
- 01:14:33,522 --> 01:14:35,355
- Aku tahu.
- 1008
- 01:14:35,357 --> 01:14:36,441
- Baiklah baiklah.
- 1009
- 01:14:37,401 --> 01:14:41,364
- (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC)
- 1010
- 01:14:56,712 --> 01:14:58,795
- Saya tidak mengerti.
- 1011
- 01:14:58,797 --> 01:15:00,715
- Saya tidak mengerti, saya
- tidak bermaksud melakukannya.
- 1012
- 01:15:00,717 --> 01:15:02,258
- Saya tidak mengerti, saya, saya,
- 1013
- 01:15:02,260 --> 01:15:03,550
- Saya mengambil obat yang Anda berikan kepada saya.
- 1014
- 01:15:03,552 --> 01:15:05,928
- Saya mengambilnya, Anda, Anda mengatakannya
- akan membantu saya
- 1015
- 01:15:05,930 --> 01:15:06,761
- dan itu tidak membantu saya.
- 1016
- 01:15:06,763 --> 01:15:09,389
- Saya mengambil obat, saya mengambilnya.
- 1017
- 01:15:09,391 --> 01:15:14,019
- Dan saya masih membunuh mereka,
- tapi aku tidak, aku tidak membunuh.
- 1018
- 01:15:14,021 --> 01:15:16,522
- CARLINA: Itu membuat
- kepribadian lain yang lebih kuat.
- 1019
- 01:15:16,524 --> 01:15:17,939
- Sorta suka
- 1020
- 01:15:17,941 --> 01:15:20,526
- kepribadian alfa.
- 1021
- 01:15:20,528 --> 01:15:24,154
- Dan itu sudah terkendali
- setiap sejak, sayang.
- 1022
- 01:15:24,156 --> 01:15:26,616
- Tapi kamu harus melawannya, oke?
- 1023
- 01:15:26,618 --> 01:15:27,908
- ADRIANA: Tidak.
- 1024
- 01:15:27,910 --> 01:15:28,744
- Tidak.
- 1025
- 01:15:29,870 --> 01:15:30,745
- Apa?
- 1026
- 01:15:30,747 --> 01:15:32,205
- (ADRIANA YELPING)
- 1027
- 01:15:32,207 --> 01:15:33,622
- ADRIANA: Carlina, lari.
- 1028
- 01:15:33,624 --> 01:15:34,456
- Lawan itu.
- 1029
- 01:15:34,458 --> 01:15:35,582
- Carlina, larilah.
- 1030
- 01:15:35,584 --> 01:15:36,500
- Tidak, saya tidak pergi.
- 1031
- 01:15:36,502 --> 01:15:37,542
- (ADRIANA SCREAMING)
- 1032
- 01:15:37,544 --> 01:15:38,585
- Menjalankan.
- 1033
- 01:15:38,587 --> 01:15:39,461
- Tidak.
- 1034
- 01:15:39,463 --> 01:15:40,630
- Ayolah.
- 1035
- 01:15:40,632 --> 01:15:41,464
- (ADRIANA SCREAMS)
- 1036
- 01:15:41,466 --> 01:15:42,467
- Tidak.
- 1037
- 01:15:46,471 --> 01:15:47,805
- Mereka disini.
- 1038
- 01:15:48,847 --> 01:15:52,435
- (OMINOUS SYNTHESISER MUSIC)
- 1039
- 01:15:57,565 --> 01:15:58,648
- (CORPSE GROWLS)
- 1040
- 01:15:58,650 --> 01:16:02,362
- (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC)
- 1041
- 01:16:24,467 --> 01:16:26,469
- Anda tidak diterima di sini.
- 1042
- 01:16:29,721 --> 01:16:31,473
- Anda tidak diterima.
- 1043
- 01:16:32,391 --> 01:16:33,559
- Ini adalah tubuhku.
- 1044
- 01:16:36,687 --> 01:16:37,521
- Meninggalkan.
- 1045
- 01:16:41,316 --> 01:16:42,274
- Tinggalkan, pergi
- 1046
- 01:16:42,276 --> 01:16:47,239
- meninggalkan.
- (WINDOWS SHATTERING)
- 1047
- 01:16:48,408 --> 01:16:49,782
- Carlina?
- 1048
- 01:16:49,784 --> 01:16:50,618
- Carlina?
- 1049
- 01:16:52,579 --> 01:16:54,370
- Aku sangat, sangat menyesal.
- 1050
- 01:16:54,372 --> 01:16:55,662
- Saya minta maaf. (MENANGIS)
- 1051
- 01:16:55,664 --> 01:16:56,498
- Saya minta maaf.
- 1052
- 01:17:07,467 --> 01:17:08,634
- Saya minta maaf.
- 1053
- 01:17:08,636 --> 01:17:12,513
- (DRAMATIC SYNTHESIZER MUSIC)
- 1054
- 01:17:12,515 --> 01:17:13,641
- Ambil saja aku.
- 1055
- 01:17:15,226 --> 01:17:16,936
- Ambil saja aku.
- 1056
- 01:17:24,485 --> 01:17:28,072
- (MENARIK MUSIK SINTETIS)
- 1057
- 01:17:31,242 --> 01:17:34,660
- Beberapa bulan terakhir saya
- bumi penuh pelajaran.
- 1058
- 01:17:34,662 --> 01:17:36,996
- Saya dipaksa untuk menghadapi masa lalu,
- 1059
- 01:17:36,998 --> 01:17:39,626
- dan akhirnya akui
- kebenaran tentang diriku sendiri.
- 1060
- 01:17:41,586 --> 01:17:42,462
- Saya adalah seorang pembunuh.
- 1061
- 01:17:44,379 --> 01:17:46,589
- Saya tidak hanya membunuh orang tua saya,
- 1062
- 01:17:46,591 --> 01:17:49,591
- tetapi terus membunuh
- setiap orang dalam hidupku
- 1063
- 01:17:49,593 --> 01:17:52,469
- yang mencintaiku, mengangkatku,
- 1064
- 01:17:52,471 --> 01:17:53,305
- mendukung saya
- 1065
- 01:17:54,556 --> 01:17:57,644
- Mereka yang aku sayangi
- paling banyak, saya hancur.
- 1066
- 01:18:00,355 --> 01:18:01,814
- Jiwa saya dipisahkan.
- 1067
- 01:18:02,649 --> 01:18:04,314
- Ini berfungsi untuk melindungi
- saya dari menghadap
- 1068
- 01:18:04,316 --> 01:18:06,151
- konsekuensi dari
- apa yang telah saya lakukan
- 1069
- 01:18:07,779 --> 01:18:08,863
- dengan menindas kebenaran.
- 1070
- 01:18:11,199 --> 01:18:13,493
- Namun, itu juga terus-menerus
- mengingatkan saya
- 1071
- 01:18:14,327 --> 01:18:16,119
- bagaimana perasaanku sebenarnya
- tentang diriku,
- 1072
- 01:18:16,995 --> 01:18:19,913
- dan saya percaya
- diriku menjadi tidak berharga,
- 1073
- 01:18:19,915 --> 01:18:20,749
- tidak mudah dicintai,
- 1074
- 01:18:21,751 --> 01:18:23,334
- buruk,
- 1075
- 01:18:23,336 --> 01:18:24,169
- jahat,
- 1076
- 01:18:25,171 --> 01:18:27,714
- dan aku hanya pantas mendapatkannya
- penghakiman dan hukuman.
- 1077
- 01:18:29,425 --> 01:18:31,968
- Ketika saya dipilih untuk menjadi
- memimpin di balet,
- 1078
- 01:18:31,970 --> 01:18:34,888
- bagian yang terpecah dari pikiranku
- dibawa ke permukaan,
- 1079
- 01:18:35,806 --> 01:18:38,934
- dan pembunuh yang saya miliki
- tertekan menjadi aktif kembali.
- 1080
- 01:18:42,355 --> 01:18:44,354
- Saya tidak bisa menangani sesuatu
- terjadi baik pada saya
- 1081
- 01:18:44,356 --> 01:18:46,523
- ketika saya merasa di
- inti dari keberadaan saya
- 1082
- 01:18:46,525 --> 01:18:48,151
- bahwa saya hanya pantas dihukum.
- 1083
- 01:18:51,280 --> 01:18:54,698
- Saya hidup ekstrim
- versi trik pikiran
- 1084
- 01:18:54,700 --> 01:18:57,078
- yang kebanyakan orang mainkan
- keluar pada diri mereka setiap hari.
- 1085
- 01:18:58,579 --> 01:19:00,203
- Saya baru saja menyadari itu terlambat.
- 1086
- 01:19:00,205 --> 01:19:02,540
- (MUSIC SINTESIS ATMOSFERIK)
- 1087
- 01:19:02,542 --> 01:19:05,336
- (TRICKLING AIR)
- 1088
- 01:19:20,851 --> 01:19:23,604
- (UPBEAT ROCK MUSIC)
- 1089
- 01:19:30,391 --> 01:19:35,391
- Subtitle oleh explosiveskull
- 1090
- 01:21:08,668 --> 01:21:12,463
- (PULSATING SYNTHESISER MUSIC)
- 1091
- 01:23:20,216 --> 01:23:23,803
- (DRIVING SYNTHESIZER MUSI
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement