SHARE
TWEET

Untitled

a guest Dec 7th, 2019 99 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,889 --> 00:00:06,889
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,913 --> 00:00:11,913
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,937 --> 00:00:16,937
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:05:36,695 --> 00:05:38,567
  17. Baik, waktunya makan!
  18.  
  19. 5
  20. 00:05:40,581 --> 00:05:43,202
  21. Baiklah, ayo, jangan malu-malu.
  22.  
  23. 6
  24. 00:05:44,086 --> 00:05:46,945
  25. Ayo, cepat, cepat.
  26. Ada anak-anak kelaparan di Afrika.
  27.  
  28. 7
  29. 00:05:46,947 --> 00:05:48,812
  30. Ini, makanlah,
  31.  
  32. 8
  33. 00:05:48,837 --> 00:05:50,987
  34. Semakin cepat kau makan,
  35. semakin cepat kita kembali bekerja.
  36.  
  37. 9
  38. 00:06:11,277 --> 00:06:13,228
  39. Kita harus lebih sering
  40. mengeluarkan anak-anak.
  41.  
  42. 10
  43. 00:06:13,262 --> 00:06:16,036
  44. Pencarian harus melebihi
  45. dari sekedar anak-anak.
  46.  
  47. 11
  48. 00:06:16,117 --> 00:06:18,928
  49. Aku tahu, aku pernah
  50. mendengar itu sebelumnya.
  51.  
  52. 12
  53. 00:06:18,978 --> 00:06:22,059
  54. Aku membaca yang dituliskan di sini...
  55.  
  56. 13
  57. 00:06:22,141 --> 00:06:26,593
  58. Bahwa harus ada harapan yang hancur
  59. untuk bisa temukan keadilan dalam sesuatu.
  60.  
  61. 14
  62. 00:06:29,005 --> 00:06:33,175
  63. Kau tak bisa memiliki pahlawan
  64. yang kehilangan seluruh harapannya.
  65.  
  66. 15
  67. 00:06:33,231 --> 00:06:36,734
  68. Itu tentang menguji,
  69. lalu tahap pembangunan kembali.
  70.  
  71. 16
  72. 00:06:36,840 --> 00:06:40,429
  73. Untuk dibangun kembali,
  74. itu baru keadilan.
  75.  
  76. 17
  77. 00:06:42,523 --> 00:06:44,618
  78. Aku bahkan tak bisa membaca ini.
  79.  
  80. 18
  81. 00:06:45,750 --> 00:06:48,201
  82. Ini mungkin akan segera
  83. menjadi perbincangan di TV.
  84.  
  85. 19
  86. 00:06:53,530 --> 00:06:55,193
  87. Aku sudah tak tahan lagi.
  88.  
  89. 20
  90. 00:07:00,243 --> 00:07:02,552
  91. Itu berada di tempat
  92. saat kau meletakkannya.
  93.  
  94. 21
  95. 00:07:04,789 --> 00:07:08,268
  96. Kuberitahukan padamu,
  97. itu tak di sana sebelumnya.
  98.  
  99. 22
  100. 00:07:08,341 --> 00:07:10,850
  101. Anak itu memiliki
  102. pemikirannya sendiri.
  103.  
  104. 23
  105. 00:07:12,141 --> 00:07:16,488
  106. Oke, kau tidak perlu marah denganku.
  107.  
  108. 24
  109. 00:07:16,566 --> 00:07:20,565
  110. Menyalahkan anak itu menjadikan mereka
  111. untuk eksperimen sains selanjutnya.
  112.  
  113. 25
  114. 00:07:20,634 --> 00:07:25,043
  115. Percaya, sifat pemarahmu itu akan
  116. membuatmu mendapat masalah.
  117.  
  118. 26
  119. 00:07:28,900 --> 00:07:31,178
  120. Aku tahu waktunya sudah
  121. tak lama lagi,
  122.  
  123. 27
  124. 00:07:31,244 --> 00:07:33,929
  125. Tapi tanaman itu perlu diurus.
  126.  
  127. 28
  128. 00:07:34,002 --> 00:07:36,369
  129. Ya, aku akan keluarkan anak-anak.
  130.  
  131. 29
  132. 00:07:36,422 --> 00:07:38,506
  133. Akar-akar mati harus
  134. disingkirkan terlebih dulu.
  135.  
  136. 30
  137. 00:07:38,522 --> 00:07:42,308
  138. Ini akan menjadi musim yang bagus,
  139. jangan khawatir.
  140.  
  141. 31
  142. 00:07:43,857 --> 00:07:45,549
  143. Aku hanya...
  144.  
  145. 32
  146. 00:07:48,033 --> 00:07:51,482
  147. Aku tak tahu kenapa kita
  148. masih belum pergi, kau tahu?
  149.  
  150. 33
  151. 00:07:51,558 --> 00:07:57,376
  152. Ada pulau di luar sana...
  153. Tanaman dan hewan-hewan.
  154.  
  155. 34
  156. 00:07:57,478 --> 00:08:00,879
  157. Kita bisa hasilkan uang dari tanaman
  158. dan kita bisa membawa anak-anak.
  159.  
  160. 35
  161. 00:08:00,881 --> 00:08:02,814
  162. Kau bisa menulis bukumu sendiri,
  163.  
  164. 36
  165. 00:08:02,816 --> 00:08:07,514
  166. Kedamaian akan mengelilingi kita.
  167.  
  168. 37
  169. 00:08:10,404 --> 00:08:15,313
  170. Kau tahu, berjalan diantara keadilan
  171. dan keluarga itu garis yang tipis.
  172.  
  173. 38
  174. 00:08:15,389 --> 00:08:17,523
  175. Kita melakukan hal yang tepat.
  176.  
  177. 39
  178. 00:08:17,580 --> 00:08:21,492
  179. Jadi untuk kita, kita harus
  180. fokus pada permainan.
  181.  
  182. 40
  183. 00:08:31,128 --> 00:08:34,627
  184. Bagaimana, apa kau menang?
  185.  
  186. 41
  187. 00:08:36,717 --> 00:08:39,801
  188. Fliny selalu bilang jangan takut
  189. untuk gunakan dirimu sendiri...
  190.  
  191. 42
  192. 00:08:39,826 --> 00:08:41,389
  193. ...jika kau tidak memahami
  194. maknanya.
  195.  
  196. 43
  197. 00:08:41,439 --> 00:08:44,608
  198. Kurasa kau baru saja melakukannya,
  199. jadi uruslah itu.
  200.  
  201. 44
  202. 00:08:50,230 --> 00:08:52,943
  203. Aku tahu kau temukan sesuatu
  204. yang bagus di luar sana, Boy.
  205.  
  206. 45
  207. 00:08:54,935 --> 00:08:56,934
  208. Seberapa jauh?
  209.  
  210. 46
  211. 00:09:00,779 --> 00:09:03,693
  212. Tidak masalah.
  213. Ini sekarang malam kita.
  214.  
  215. 47
  216. 00:09:03,757 --> 00:09:06,452
  217. Target kota adalah wilayah kita.
  218.  
  219. 48
  220. 00:09:07,787 --> 00:09:10,187
  221. Itu lemparan yang bagus, Boy.
  222.  
  223. 49
  224. 00:09:22,199 --> 00:09:24,090
  225. Bersiaplah.
  226.  
  227. 50
  228. 00:09:40,901 --> 00:09:44,436
  229. Aku mendapat firasat sesuatu
  230. menarik kita ke sini.
  231.  
  232. 51
  233. 00:09:49,696 --> 00:09:52,987
  234. Injak pedal gasnya.
  235. Coba nyalakan lagi.
  236.  
  237. 52
  238. 00:09:57,434 --> 00:10:00,696
  239. Hei, bung, butuh bantuan?
  240.  
  241. 53
  242. 00:10:00,725 --> 00:10:03,028
  243. Kami tak memahami mesin ini.
  244.  
  245. 54
  246. 00:10:03,103 --> 00:10:05,313
  247. Kau tahu seri-F?
  248.  
  249. 55
  250. 00:10:05,335 --> 00:10:07,334
  251. Aku pernah mengerjakan beberapa,
  252.  
  253. 56
  254. 00:10:07,377 --> 00:10:09,992
  255. Tapi ini kelihatannya tahun '70-an
  256. dan agak langka.
  257.  
  258. 57
  259. 00:10:13,018 --> 00:10:16,126
  260. Ini diberikan kepadaku
  261. dari pamanku.
  262.  
  263. 58
  264. 00:10:18,356 --> 00:10:22,254
  265. Dia tak pernah menyebutkan
  266. semua masalahnya.
  267.  
  268. 59
  269. 00:10:22,593 --> 00:10:25,330
  270. Bukankah itu yang
  271. biasanya terjadi?
  272.  
  273. 60
  274. 00:10:25,359 --> 00:10:26,968
  275. Hadiah yang terus merepotkan.
  276.  
  277. 61
  278. 00:10:27,044 --> 00:10:29,858
  279. Ya./
  280. Ya. Kurasa hadiah sebenarnya adalah...
  281.  
  282. 62
  283. 00:11:21,048 --> 00:11:22,866
  284. Dia bukan manusia.
  285.  
  286. 63
  287. 00:11:27,066 --> 00:11:30,195
  288. Dibangun dari tanah seperti Tuhan.
  289.  
  290. 64
  291. 00:11:37,532 --> 00:11:41,507
  292. Yang ini, sembunyi dibalik
  293. identitasnya.
  294.  
  295. 65
  296. 00:11:41,532 --> 00:11:43,642
  297. Dibalik uangnya.
  298.  
  299. 66
  300. 00:11:45,808 --> 00:11:49,322
  301. Hanya bepergian saat malam
  302.  
  303. 67
  304. 00:11:53,006 --> 00:11:57,732
  305. Terbang menembus kegelapan
  306. untuk selamatkan seluruh kota.
  307.  
  308. 68
  309. 00:12:04,346 --> 00:12:06,853
  310. Tapi itu tidak berhasil.
  311.  
  312. 69
  313. 00:12:09,857 --> 00:12:11,845
  314. Itu tak pernah berhasil.
  315.  
  316. 70
  317. 00:12:13,811 --> 00:12:16,034
  318. Kau lemah.
  319.  
  320. 71
  321. 00:12:23,273 --> 00:12:26,647
  322. Kau bahkan tak bisa bertahan
  323. melewati ronde pertama.
  324.  
  325. 72
  326. 00:12:26,699 --> 00:12:28,494
  327. Kita akan berpura-pura
  328. sedikit bermain,
  329.  
  330. 73
  331. 00:12:28,533 --> 00:12:32,615
  332. Kau akan berpura-pura jika
  333. hidupmu belum berakhir.
  334.  
  335. 74
  336. 00:12:33,709 --> 00:12:36,354
  337. Kau tahu, kami tidak keluar
  338. untuk mencari masalah,
  339.  
  340. 75
  341. 00:12:36,356 --> 00:12:39,619
  342. Kami hanya tahu jika kecuali
  343. kau bisa membangun kembali...
  344.  
  345. 76
  346. 00:12:39,644 --> 00:12:42,232
  347. Kau bukan seorang pahlawan.
  348.  
  349. 77
  350. 00:12:43,272 --> 00:12:45,779
  351. Itu bukan keputusan kita
  352. menjadi pahlawan seperti apa,
  353.  
  354. 78
  355. 00:12:45,869 --> 00:12:47,650
  356. Itu adalah siapa pun
  357. bisa bertahan.
  358.  
  359. 79
  360. 00:12:49,536 --> 00:12:53,658
  361. Dan kau jelas tak bertahan.
  362.  
  363. 80
  364. 00:12:59,567 --> 00:13:02,250
  365. Aku merasa seperti bicara sendiri.
  366.  
  367. 81
  368. 00:13:15,937 --> 00:13:19,752
  369. Suatu hari kau yang akan
  370. memimpin di sini.
  371.  
  372. 82
  373. 00:13:19,833 --> 00:13:22,737
  374. Fliny dan aku akan berada
  375. di jalanan di suatu tempat.
  376.  
  377. 83
  378. 00:13:23,260 --> 00:13:25,563
  379. Penanda semakin baik.
  380.  
  381. 84
  382. 00:13:25,635 --> 00:13:29,545
  383. Kau belajar.
  384. Kau selalu belajar.
  385.  
  386. 85
  387. 00:13:35,914 --> 00:13:38,181
  388. Kau mengurus ayahmu.
  389.  
  390. 86
  391. 00:13:40,362 --> 00:13:42,133
  392. Benar begitu.
  393.  
  394. 87
  395. 00:13:42,191 --> 00:13:44,151
  396. Tendanglah. Lakukan.
  397.  
  398. 88
  399. 00:13:44,199 --> 00:13:46,392
  400. Benar begitu. Matikan itu!
  401.  
  402. 89
  403. 00:13:46,417 --> 00:13:48,756
  404. Benar begitu.
  405. Itu anakku!
  406.  
  407. 90
  408. 00:13:49,237 --> 00:13:51,282
  409. Ya! Tendanglah!
  410.  
  411. 91
  412. 00:13:51,338 --> 00:13:52,975
  413. Ayo, tenang itu!
  414. Padamkan apinya!
  415.  
  416. 92
  417. 00:13:53,037 --> 00:13:56,162
  418. Padamkan itu! Benar begitu.
  419. Tenanglah, ayo!
  420.  
  421. 93
  422. 00:15:10,249 --> 00:15:13,091
  423. Menandai wilayahmu seperti
  424. anjing liar, ya?
  425.  
  426. 94
  427. 00:15:14,573 --> 00:15:16,528
  428. Takut dengan orang asing, Nak?
  429.  
  430. 95
  431. 00:15:17,406 --> 00:15:18,599
  432. Aku tidak menyalahkanmu.
  433.  
  434. 96
  435. 00:15:18,624 --> 00:15:21,117
  436. Kau mungkin tak ingin
  437. mendapatkan itu lagi.
  438.  
  439. 97
  440. 00:15:24,371 --> 00:15:26,343
  441. Itu cukup mengesankan.
  442.  
  443. 98
  444. 00:15:28,214 --> 00:15:32,213
  445. Dengar, jika kau akan melakukan ini,
  446. kau harus mengikuti alurnya.
  447.  
  448. 99
  449. 00:15:32,267 --> 00:15:34,480
  450. Sama seperti musik.
  451.  
  452. 100
  453. 00:15:34,629 --> 00:15:37,113
  454. Kau pernah mendengarkan musik?
  455.  
  456. 101
  457. 00:15:38,391 --> 00:15:40,323
  458. Tidak?
  459.  
  460. 102
  461. 00:15:40,348 --> 00:15:44,011
  462. Tak masalah.
  463. Semuanya juga terdengar sama.
  464.  
  465. 103
  466. 00:15:45,660 --> 00:15:50,852
  467. Dengar, kau harus berhati-hati
  468. melakukan ini. Mengerti?
  469.  
  470. 104
  471. 00:15:50,877 --> 00:15:52,353
  472. Kau harus menjaga
  473. tanganmu tetap bersih,
  474.  
  475. 105
  476. 00:15:52,391 --> 00:15:55,856
  477. Karena kau tak mau orang
  478. mendapatimu. Jadi...
  479.  
  480. 106
  481. 00:15:56,987 --> 00:15:59,027
  482. Dengar, kau sudah
  483. menghancurkan dinding ini,
  484.  
  485. 107
  486. 00:15:59,082 --> 00:16:01,321
  487. Tapi mungkin kau sebaiknya
  488. jangan mengotori tanganmu.
  489.  
  490. 108
  491. 00:16:01,703 --> 00:16:03,887
  492. Kau harus bersikap cerdas soal itu.
  493.  
  494. 109
  495. 00:16:11,638 --> 00:16:14,105
  496. Kurasa kau terakhir sarapan
  497. beberapa hari yang lalu, ya?
  498.  
  499. 110
  500. 00:16:20,064 --> 00:16:22,590
  501. Astaga, pelan-pelan.
  502. Aku masih punya lagi.
  503.  
  504. 111
  505. 00:16:22,641 --> 00:16:24,197
  506. Hei.
  507.  
  508. 112
  509. 00:16:30,472 --> 00:16:32,772
  510. Apa orang tuamu
  511. memberimu nama?
  512.  
  513. 113
  514. 00:16:35,347 --> 00:16:38,129
  515. Kurasa mereka tidak ada, ya?
  516.  
  517. 114
  518. 00:16:38,227 --> 00:16:40,365
  519. Tapi kau punya pemilik, 'kan?
  520.  
  521. 115
  522. 00:16:41,647 --> 00:16:44,005
  523. Semua orang punya seseorang
  524. yang memiliki mereka.
  525.  
  526. 116
  527. 00:16:45,369 --> 00:16:47,542
  528. Di mana penjagamu berada?
  529.  
  530. 117
  531. 00:16:48,989 --> 00:16:51,743
  532. Masalahnya jika kau melarikan diri,
  533. aku harus mengantarmu pulang,
  534.  
  535. 118
  536. 00:16:51,745 --> 00:16:54,790
  537. Karena para penjagamu
  538. pasti menginginkanmu kembali.
  539.  
  540. 119
  541. 00:16:54,891 --> 00:16:57,903
  542. Hei, siapa namamu, Nak?
  543.  
  544. 120
  545. 00:16:57,963 --> 00:17:00,917
  546. Mereka memanggilku Boy.
  547.  
  548. 121
  549. 00:17:03,213 --> 00:17:04,921
  550. Adam.
  551.  
  552. 122
  553. 00:17:06,315 --> 00:17:11,002
  554. Boy Adam, itu namamu?
  555.  
  556. 123
  557. 00:17:13,124 --> 00:17:15,632
  558. Begitu pemilikmu memanggilmu, ya?
  559.  
  560. 124
  561. 00:17:15,660 --> 00:17:17,334
  562. Aku harus pulang sekarang.
  563.  
  564. 125
  565. 00:17:17,395 --> 00:17:19,335
  566. Apa, kau punya jam malam?
  567.  
  568. 126
  569. 00:17:20,271 --> 00:17:22,445
  570. Saat hari sudah malam.
  571.  
  572. 127
  573. 00:17:32,298 --> 00:17:33,803
  574. Tempat ini terlihat kosong.
  575.  
  576. 128
  577. 00:17:33,828 --> 00:17:36,343
  578. Kau yakin penjagamu
  579. punya tempat untukmu?
  580.  
  581. 129
  582. 00:17:41,815 --> 00:17:44,603
  583. Di luar sini bersama
  584. para serigala, ya?
  585.  
  586. 130
  587. 00:17:45,806 --> 00:17:49,062
  588. Hei, peternakan besar di sana,
  589. itu tempatmu?
  590.  
  591. 131
  592. 00:17:51,337 --> 00:17:53,386
  593. Baiklah.
  594.  
  595. 132
  596. 00:17:53,411 --> 00:18:00,701
  597. Kita di luar sini lebih lama lagi,
  598. kita akan menjadi santapan predator,
  599.  
  600. 133
  601. 00:18:00,726 --> 00:18:04,381
  602. Jadi kau sebaiknya kembali
  603. ke dalam sekarang.
  604.  
  605. 134
  606. 00:18:08,334 --> 00:18:11,190
  607. Ayo, bawa ke sini...
  608.  
  609. 135
  610. 00:18:11,215 --> 00:18:12,860
  611. Ayo, ayo, ayo.
  612.  
  613. 136
  614. 00:18:12,934 --> 00:18:14,962
  615. Colin, kau harus
  616. menghancurkan lapisannya.
  617.  
  618. 137
  619. 00:18:15,852 --> 00:18:17,735
  620. Benar begitu.
  621.  
  622. 138
  623. 00:18:19,152 --> 00:18:20,564
  624. Astaga.
  625.  
  626. 139
  627. 00:18:21,151 --> 00:18:23,136
  628. Kalian harus mengambil yang
  629. lebih besar dari ini,
  630.  
  631. 140
  632. 00:18:23,160 --> 00:18:25,160
  633. Kau terlihat menyedihkan.
  634.  
  635. 141
  636. 00:18:27,980 --> 00:18:29,690
  637. Ini dia.
  638.  
  639. 142
  640. 00:18:29,754 --> 00:18:32,316
  641. Tak ada jalan keluar dari
  642. apa yang akan terjadi.
  643.  
  644. 143
  645. 00:18:32,996 --> 00:18:34,762
  646. Kita temukan tempat baru,
  647.  
  648. 144
  649. 00:18:34,786 --> 00:18:36,855
  650. Aku melebarkan menuju
  651. perbatasan limbah.
  652.  
  653. 145
  654. 00:18:36,923 --> 00:18:39,508
  655. Kita sudah melihat di sini...
  656.  
  657. 146
  658. 00:18:41,287 --> 00:18:43,842
  659. Aku mau kau temukan aku
  660. sesuatu di sana.
  661.  
  662. 147
  663. 00:18:43,919 --> 00:18:46,611
  664. Mungkin kau akan temukan
  665. rumah penginapan bagus.
  666.  
  667. 148
  668. 00:18:53,276 --> 00:18:56,126
  669. Pertanyaan terus berdatangan.
  670.  
  671. 149
  672. 00:18:56,221 --> 00:18:57,835
  673. Seperti itulah posisiku waktu itu.
  674.  
  675. 150
  676. 00:18:57,837 --> 00:19:01,247
  677. Di bayangan, mencari.
  678.  
  679. 151
  680. 00:19:02,183 --> 00:19:04,440
  681. Dan ini setiap hari.
  682.  
  683. 152
  684. 00:19:04,509 --> 00:19:06,611
  685. Tak ada jawaban.
  686.  
  687. 153
  688. 00:19:06,840 --> 00:19:10,829
  689. Lagi, dan lagi, dan lagi.
  690.  
  691. 154
  692. 00:19:10,899 --> 00:19:16,099
  693. Hingga suatu hari aku tanyakan
  694. diri pertanyaan yang tepat.
  695.  
  696. 155
  697. 00:19:17,435 --> 00:19:20,972
  698. Apa ini yang seharusnya dipelajari?
  699.  
  700. 156
  701. 00:19:21,046 --> 00:19:23,701
  702. Maksudku,
  703. terkadang ada petunjuk.
  704.  
  705. 157
  706. 00:19:24,236 --> 00:19:26,531
  707. Kau tanyakan dirimu
  708. sendiri seperti,
  709.  
  710. 158
  711. 00:19:26,533 --> 00:19:30,612
  712. "Bagaimana mungkin mereka
  713. melakukan ini kepadaku?"
  714.  
  715. 159
  716. 00:19:30,640 --> 00:19:32,109
  717. Atau lebihnya lagi,
  718.  
  719. 160
  720. 00:19:32,168 --> 00:19:35,902
  721. "Apa keseluruhan merendahkanku
  722. selama ini?"
  723.  
  724. 161
  725. 00:19:38,016 --> 00:19:40,777
  726. Yang seharusnya kau
  727. katakan adalah...
  728.  
  729. 162
  730. 00:19:40,777 --> 00:19:48,608
  731. Itu bukan posisiku untuk memahami,
  732. tapi itu posisiku untuk menerima.
  733.  
  734. 163
  735. 00:19:52,990 --> 00:19:54,766
  736. Entahlah.
  737.  
  738. 164
  739. 00:19:54,841 --> 00:19:58,298
  740. Mungkin itu bukan salah mereka.
  741.  
  742. 165
  743. 00:19:58,831 --> 00:20:01,666
  744. Tapi aku beritahu satu hal padamu,
  745. itu jelas bukan salahku.
  746.  
  747. 166
  748. 00:20:01,668 --> 00:20:03,850
  749. Dan itu juga bukan salahmu.
  750.  
  751. 167
  752. 00:20:04,637 --> 00:20:08,930
  753. Jika kau terus mencari,
  754. kau akan terus gagal.
  755.  
  756. 168
  757. 00:20:10,510 --> 00:20:13,170
  758. Baik, aku akan berikan yang
  759. lain kesempatan berbicara.
  760.  
  761. 169
  762. 00:20:13,207 --> 00:20:14,907
  763. Ada yang siap?
  764.  
  765. 170
  766. 00:20:21,324 --> 00:20:24,130
  767. Namaku Holton./
  768. Apa kabar, Holton?
  769.  
  770. 171
  771. 00:20:26,856 --> 00:20:28,738
  772. Bagiku bukan alkohol,
  773.  
  774. 172
  775. 00:20:28,763 --> 00:20:32,655
  776. Tapi orang yang menggunakan itu
  777. hingga menjadikanku racun.
  778.  
  779. 173
  780. 00:20:33,699 --> 00:20:39,124
  781. Aku selalu temukan dirimu
  782. mengambang menuju masalah.
  783.  
  784. 174
  785. 00:20:39,227 --> 00:20:42,673
  786. Kurasa jauh didalam,
  787. entah aku suka atau tidak,
  788.  
  789. 175
  790. 00:20:42,675 --> 00:20:46,149
  791. Itu yang selalu kukejar.
  792.  
  793. 176
  794. 00:20:46,196 --> 00:20:48,201
  795. Kekacauan.
  796.  
  797. 177
  798. 00:20:49,447 --> 00:20:55,386
  799. Dan kau tahu seperti yang kau katakan,
  800. itu bukan posisiku untuk memahami,
  801.  
  802. 178
  803. 00:20:55,388 --> 00:20:57,384
  804. Posisiku adalah untuk menerima.
  805.  
  806. 179
  807. 00:21:00,069 --> 00:21:03,647
  808. Al-Anon adalah bagi kita
  809. yang berurusan...
  810.  
  811. 180
  812. 00:21:03,672 --> 00:21:06,621
  813. ...dengan orang yang memiliki
  814. masalah, dan itu lucu,
  815.  
  816. 181
  817. 00:21:06,646 --> 00:21:10,077
  818. Kurasa terkadang itu membuat kita
  819. berpikir jika kita tidak memilikinya.
  820.  
  821. 182
  822. 00:21:12,673 --> 00:21:14,686
  823. Aku selalu berjalan lurus.
  824.  
  825. 183
  826. 00:21:14,721 --> 00:21:16,207
  827. Aku tak pernah mencicipi alkohol,
  828.  
  829. 184
  830. 00:21:16,232 --> 00:21:17,994
  831. Aku tidak merokok,
  832. tak ada apapun.
  833.  
  834. 185
  835. 00:21:18,070 --> 00:21:20,055
  836. Aku tak pernah ingin mencari tahu.
  837.  
  838. 186
  839. 00:21:21,084 --> 00:21:24,105
  840. Tapi jika yang kau tahu
  841. adalah kekacauan...
  842.  
  843. 187
  844. 00:21:24,176 --> 00:21:26,818
  845. Apakah kau mampu berubah?
  846.  
  847. 188
  848. 00:21:29,407 --> 00:21:36,631
  849. Menurutku dari caraku
  850. tumbuh besar...
  851.  
  852. 189
  853. 00:21:36,656 --> 00:21:42,958
  854. ...dan beberapa hal
  855. yang kulihat...
  856.  
  857. 190
  858. 00:21:46,318 --> 00:21:48,669
  859. Hal-hal yang terjadi kepadaku,
  860.  
  861. 191
  862. 00:21:50,916 --> 00:21:56,446
  863. Membuatku ingin menentang arus
  864. dan menjalani kehidupan bersih.
  865.  
  866. 192
  867. 00:21:56,471 --> 00:22:00,693
  868. Tapi itu juga
  869. meninggalkanku beracun.
  870.  
  871. 193
  872. 00:22:01,829 --> 00:22:05,854
  873. Itu sebabnya aku berada di sini,
  874.  
  875. 194
  876. 00:22:05,879 --> 00:22:11,344
  877. Aku ingin untuk mampu
  878. percaya firasatku...
  879.  
  880. 195
  881. 00:22:11,369 --> 00:22:19,134
  882. ...lalu menjalani kebenaranku dan
  883. membiarkan itu memanduku...
  884.  
  885. 196
  886. 00:22:19,158 --> 00:22:21,377
  887. ...setiap hari.
  888.  
  889. 197
  890. 00:22:24,615 --> 00:22:28,387
  891. Hei, bung, itu bagus hari ini.
  892. Kau membuka diri.
  893.  
  894. 198
  895. 00:22:28,412 --> 00:22:33,425
  896. Ya, aku hanya berusaha tidak
  897. lari dari masalah lagi.
  898.  
  899. 199
  900. 00:22:33,948 --> 00:22:37,283
  901. Kupikir pada akhirnya
  902. kau akan membuatku terbuka.
  903.  
  904. 200
  905. 00:22:38,138 --> 00:22:40,809
  906. Ya, itu butuh usaha,
  907.  
  908. 201
  909. 00:22:40,843 --> 00:22:42,926
  910. Tapi kita semua akan terbuka
  911. pada suatu titik.
  912.  
  913. 202
  914. 00:22:42,929 --> 00:22:44,941
  915. Aku setuju denganmu.
  916.  
  917. 203
  918. 00:22:45,538 --> 00:22:48,099
  919. Senang melihat wajah baru
  920. di grup, omong-omong.
  921.  
  922. 204
  923. 00:22:48,101 --> 00:22:50,355
  924. Namaku Karlhin.
  925. Tapi kau bisa panggil aku Kar.
  926.  
  927. 205
  928. 00:22:50,380 --> 00:22:53,921
  929. Ya, aku Holton. Aku sudah datang
  930. ke sini selama beberapa minggu.
  931.  
  932. 206
  933. 00:22:54,936 --> 00:22:57,828
  934. Maaf... Ini jadi terlalu formal.
  935.  
  936. 207
  937. 00:22:58,629 --> 00:23:02,737
  938. Kurasa seperti inilah pesta
  939. ketika kau menikmati semuanya.
  940.  
  941. 208
  942. 00:23:02,773 --> 00:23:05,037
  943. Ya, kurang lebih ini yang
  944. akan kau temukan.
  945.  
  946. 209
  947. 00:23:05,062 --> 00:23:08,670
  948. Kopi, gula, sedikit tambahan krim.
  949.  
  950. 210
  951. 00:23:08,673 --> 00:23:12,417
  952. Itu lebih baik ketimbang membiarkan
  953. miras membuat pilihan untukmu, benar?
  954.  
  955. 211
  956. 00:23:12,457 --> 00:23:14,056
  957. Itu benar.
  958.  
  959. 212
  960. 00:23:14,656 --> 00:23:16,494
  961. Tapi Al-Anon bukan
  962. tentang perpisahan,
  963.  
  964. 213
  965. 00:23:16,496 --> 00:23:19,350
  966. Itu tentang bimbingan melalui
  967. penerimaan perilaku.
  968.  
  969. 214
  970. 00:23:19,398 --> 00:23:22,168
  971. Dan itu hal yang sulit
  972. untuk dipelajari.
  973.  
  974. 215
  975. 00:23:22,193 --> 00:23:24,467
  976. Tapi kurasa waktu telah
  977. membuat kita bijak.
  978.  
  979. 216
  980. 00:23:24,492 --> 00:23:26,294
  981. Ya.
  982.  
  983. 217
  984. 00:23:26,692 --> 00:23:28,406
  985. Dan saat kau berhasil
  986. membuat terobosan,
  987.  
  988. 218
  989. 00:23:28,408 --> 00:23:30,007
  990. Kau harus menjaganya
  991. tetap konsisten.
  992.  
  993. 219
  994. 00:23:30,009 --> 00:23:32,009
  995. Kembali. Jangan abaikan itu.
  996.  
  997. 220
  998. 00:23:32,746 --> 00:23:35,112
  999. Kau sangat berterus terang,
  1000. dan aku hargai itu.
  1001.  
  1002. 221
  1003. 00:23:35,114 --> 00:23:37,426
  1004. Hei./
  1005. Sampai bertemu minggu depan.
  1006.  
  1007. 222
  1008. 00:23:37,467 --> 00:23:38,853
  1009. Terdengar bagus.
  1010.  
  1011. 223
  1012. 00:24:02,293 --> 00:24:03,783
  1013. Jatuh.
  1014.  
  1015. 224
  1016. 00:24:21,687 --> 00:24:25,177
  1017. Harapan Bangkit Kembali.
  1018.  
  1019. 225
  1020. 00:25:15,748 --> 00:25:17,773
  1021. Itu patty sayur.
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:25:20,214 --> 00:25:23,460
  1025. Saudaraku akan mengulitiku hidup-hidup
  1026. jika mendengarku mengatakan itu.
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:25:24,320 --> 00:25:28,800
  1030. Itu membantu membersihkan racun.
  1031. Menjernihkan kepalaku.
  1032.  
  1033. 228
  1034. 00:25:29,950 --> 00:25:36,824
  1035. Tanpa daging, tanpa alkohol,
  1036. tanpa teman, tanpa kesenangan.
  1037.  
  1038. 229
  1039. 00:25:36,969 --> 00:25:39,551
  1040. Tanpa apapun.
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:25:39,840 --> 00:25:42,161
  1044. Aku jiwa yang bersih sekarang.
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:25:42,211 --> 00:25:44,745
  1048. Aku tak boleh memiliki teman.
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:25:44,804 --> 00:25:47,094
  1052. Itu yang dikatakan kepadaku.
  1053.  
  1054. 233
  1055. 00:25:49,664 --> 00:25:55,029
  1056. Dengar, siapa pun pemilikmu,
  1057.  
  1058. 234
  1059. 00:25:55,121 --> 00:25:58,146
  1060. Dia terlalu jauh merangkak didalam.
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:25:59,761 --> 00:26:03,791
  1064. Mereka tidak membiarkan orang
  1065. didalam sini bersinar.
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:26:04,096 --> 00:26:06,897
  1069. Lihat, aku membuat sesuatu
  1070. yang aku banggakan,
  1071.  
  1072. 237
  1073. 00:26:06,899 --> 00:26:09,183
  1074. Kau pernah melakukan itu?
  1075.  
  1076. 238
  1077. 00:26:09,224 --> 00:26:11,753
  1078. Tidak.
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:26:12,412 --> 00:26:16,426
  1082. Lihat, ini adalah daftarnya.
  1083.  
  1084. 240
  1085. 00:26:16,492 --> 00:26:19,249
  1086. Itu buku, tapi aku membuat
  1087. daftar didalamnya.
  1088.  
  1089. 241
  1090. 00:26:19,274 --> 00:26:21,680
  1091. Membantuku menyelesaikan sesuatu.
  1092.  
  1093. 242
  1094. 00:26:21,736 --> 00:26:24,797
  1095. Kau melihat sesuatu,
  1096. tuangkan itu ke dalam buku ini...
  1097.  
  1098. 243
  1099. 00:26:24,821 --> 00:26:27,226
  1100. Dan itu menjadi kenyataan.
  1101.  
  1102. 244
  1103. 00:26:27,280 --> 00:26:29,543
  1104. Yang perlu kau lakukan
  1105. adalah menulisnya.
  1106.  
  1107. 245
  1108. 00:26:29,609 --> 00:26:32,189
  1109. Itu caraku membuat sesuatu
  1110. yang aku banggakan.
  1111.  
  1112. 246
  1113. 00:26:32,252 --> 00:26:34,773
  1114. Kau tahu cara melakukan itu?
  1115.  
  1116. 247
  1117. 00:26:35,361 --> 00:26:39,489
  1118. Bagus. Pemilikmu bekerja
  1119. lebih baik dari yang kupikirkan.
  1120.  
  1121. 248
  1122. 00:26:40,718 --> 00:26:45,328
  1123. Buku ini, itu membantuku
  1124. menciptakan...
  1125.  
  1126. 249
  1127. 00:26:45,368 --> 00:26:49,393
  1128. Itu membantuku membuat kerajinan,
  1129. dan semuanya tersimpan di sini.
  1130.  
  1131. 250
  1132. 00:26:49,418 --> 00:26:52,718
  1133. Itu tidak pergi ke tempat lain,
  1134. itu hanya untuk mataku.
  1135.  
  1136. 251
  1137. 00:26:52,747 --> 00:26:56,965
  1138. Setiap pemikiran,
  1139. setiap ide yang kupunya,
  1140.  
  1141. 252
  1142. 00:26:56,990 --> 00:27:01,985
  1143. Aku biarkan itu tertulis di sini,
  1144. karena itu bagus untuk dikeluarkan.
  1145.  
  1146. 253
  1147. 00:27:03,287 --> 00:27:06,401
  1148. Karena saat kau menulis sesuatu,
  1149. itu membawa apa yang ada di sini,
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:27:06,444 --> 00:27:11,252
  1153. Dan menjadikannya nyata.
  1154. Apa itu masuk akal?
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:27:19,183 --> 00:27:23,247
  1158. Anak-anak sudah tidur,
  1159. aku sarankan kau juga begitu.
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:27:26,146 --> 00:27:30,793
  1163. Anak-anak akan segera kembali,
  1164. dan kita kedatangan pengunjung lain.
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:27:34,146 --> 00:27:37,269
  1168. Selalu membawa sampah
  1169. ke sini seperti itu.
  1170.  
  1171. 258
  1172. 00:27:43,639 --> 00:27:46,506
  1173. Kau benar-benar
  1174. penimbun favoritku.
  1175.  
  1176. 259
  1177. 00:27:47,906 --> 00:27:51,349
  1178. Melihatmu merayu, sama seperti
  1179. melihat mobil tabrakan.
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:27:53,635 --> 00:27:56,283
  1183. Besok kita mulai dari pagi.
  1184.  
  1185. 261
  1186. 00:27:57,203 --> 00:27:59,910
  1187. Dan rayuanku sudah
  1188. tak banyak lagi.
  1189.  
  1190. 262
  1191. 00:28:21,570 --> 00:28:23,859
  1192. Kau yang menggambar ini?
  1193.  
  1194. 263
  1195. 00:28:23,884 --> 00:28:25,748
  1196. Ya.
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:28:25,801 --> 00:28:28,625
  1200. Bukan ini yang sebenarnya
  1201. kumaksud...
  1202.  
  1203. 265
  1204. 00:28:28,650 --> 00:28:30,504
  1205. ...saat kubilang padamu untuk
  1206. menuliskan sesuatu.
  1207.  
  1208. 266
  1209. 00:28:30,540 --> 00:28:33,152
  1210. Ini sesuatu yang lain.
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00:28:34,236 --> 00:28:36,849
  1214. Apa yang memotivasi
  1215. gambar-gambar ini?
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:28:36,874 --> 00:28:40,615
  1219. Hal-hal yang aku lihat.
  1220.  
  1221. 269
  1222. 00:28:48,326 --> 00:28:50,375
  1223. Hei, Kar?/
  1224. Ya.
  1225.  
  1226. 270
  1227. 00:28:50,400 --> 00:28:53,729
  1228. Kau ada waktu untuk bicara?/
  1229. Ya, tentu, katakanlah.
  1230.  
  1231. 271
  1232. 00:28:55,035 --> 00:29:00,166
  1233. Aku berpikir,
  1234. proses yang kita bicarakan ini,
  1235.  
  1236. 272
  1237. 00:29:00,191 --> 00:29:02,524
  1238. Prosedur ini...
  1239.  
  1240. 273
  1241. 00:29:02,549 --> 00:29:05,448
  1242. Menurutmu itu mungkin mengeluarkan
  1243. seseorang selagi mereka didalamnya,
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:29:05,495 --> 00:29:08,322
  1247. Atau mereka harus tumbuh
  1248. besar dengan itu...
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:29:08,347 --> 00:29:10,918
  1252. ...lalu kemudian mengenali polanya?
  1253.  
  1254. 276
  1255. 00:29:11,788 --> 00:29:14,351
  1256. Baik, kau menanyakan untuk teman,
  1257.  
  1258. 277
  1259. 00:29:14,353 --> 00:29:18,020
  1260. Atau kau berbagi di luar grup?/
  1261. Ini...
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:29:19,362 --> 00:29:21,296
  1265. Ini seorang anak laki-laki.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:29:21,321 --> 00:29:22,491
  1269. Dia anak baik,
  1270.  
  1271. 280
  1272. 00:29:22,516 --> 00:29:26,393
  1273. Tapi tampaknya ada dukungan
  1274. yang tidak beres di rumah.
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:29:26,483 --> 00:29:28,569
  1278. Apa keluarganya tidak ada?
  1279.  
  1280. 282
  1281. 00:29:28,649 --> 00:29:30,606
  1282. Itu masalahnya,
  1283. dia jelas memiliki pemilik,
  1284.  
  1285. 283
  1286. 00:29:30,631 --> 00:29:33,734
  1287. Tapi kelihatannya mereka seperti
  1288. sedikit menuntunnya menyimpang.
  1289.  
  1290. 284
  1291. 00:29:33,819 --> 00:29:35,630
  1292. Jadi menurutmu mereka pengguna.
  1293.  
  1294. 285
  1295. 00:29:35,673 --> 00:29:38,272
  1296. Antara itu, atau ada sesuatu
  1297. yang terjadi di masa lalu.
  1298.  
  1299. 286
  1300. 00:29:38,324 --> 00:29:42,586
  1301. Maksudku, petunjuk sosial
  1302. yang terlihat sangat kurang.
  1303.  
  1304. 287
  1305. 00:29:42,633 --> 00:29:44,918
  1306. Jadi kau pengawasnya.
  1307.  
  1308. 288
  1309. 00:29:45,337 --> 00:29:46,908
  1310. Sesuatu seperti itu.
  1311.  
  1312. 289
  1313. 00:29:46,948 --> 00:29:48,786
  1314. Itu selalu sulit ketika
  1315. melibatkan anak-anak.
  1316.  
  1317. 290
  1318. 00:29:48,788 --> 00:29:51,488
  1319. Apa itu memungkinkan untuk bicara
  1320. dengan anak itu, atau...?
  1321.  
  1322. 291
  1323. 00:29:51,490 --> 00:29:53,223
  1324. Menurutmu itu langkah terbaik?
  1325.  
  1326. 292
  1327. 00:29:53,225 --> 00:29:55,737
  1328. Tergantung. Apa itu berbahaya?
  1329.  
  1330. 293
  1331. 00:29:55,767 --> 00:29:57,896
  1332. Aku masih belum tahu.
  1333.  
  1334. 294
  1335. 00:29:57,944 --> 00:29:59,798
  1336. Aku mengerti.
  1337.  
  1338. 295
  1339. 00:30:01,277 --> 00:30:03,043
  1340. Yang bisa kukatakan padamu adalah,
  1341.  
  1342. 296
  1343. 00:30:03,107 --> 00:30:06,093
  1344. Tamu selalu disambut,
  1345. dan pintu selalu terbuka.
  1346.  
  1347. 297
  1348. 00:30:06,146 --> 00:30:08,872
  1349. Baiklah, terima kasih
  1350. untuk bantuanmu, Kar.
  1351.  
  1352. 298
  1353. 00:30:08,874 --> 00:30:11,334
  1354. Aku hargai itu./
  1355. Kapan saja, Holton.
  1356.  
  1357. 299
  1358. 00:30:11,365 --> 00:30:12,744
  1359. Jaga dirimu.
  1360.  
  1361. 300
  1362. 00:30:15,408 --> 00:30:17,479
  1363. Itu mudah, lihat?
  1364.  
  1365. 301
  1366. 00:30:20,286 --> 00:30:25,670
  1367. Itu saja.
  1368. Satu di setiap dua spasi.
  1369.  
  1370. 302
  1371. 00:30:27,837 --> 00:30:29,836
  1372. Kuman adalah teman baik
  1373. anak laki-laki,
  1374.  
  1375. 303
  1376. 00:30:29,857 --> 00:30:32,027
  1377. Tapi tanah adalah musuh terbesarku.
  1378.  
  1379. 304
  1380. 00:30:32,061 --> 00:30:34,707
  1381. Dengan begini, kaki-kaki kalian
  1382. takkan meninggalkan tanah,...
  1383.  
  1384. 305
  1385. 00:30:34,762 --> 00:30:37,597
  1386. ...,Biji-bijian dan semua jenis kotoran.
  1387.  
  1388. 306
  1389. 00:30:38,126 --> 00:30:41,271
  1390. Ini akhirnya bersih ketika
  1391. musim dimulai.
  1392.  
  1393. 307
  1394. 00:30:49,879 --> 00:30:52,639
  1395. Ayo, Boy, itu takkan menggigitmu.
  1396.  
  1397. 308
  1398. 00:30:52,696 --> 00:30:54,721
  1399. Kemarilah dan pegang itu.
  1400.  
  1401. 309
  1402. 00:30:56,749 --> 00:30:59,040
  1403. Benar begitu.
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:30:59,126 --> 00:31:01,091
  1407. Ambil palu itu.
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:31:01,093 --> 00:31:03,821
  1411. Aku akan menghitung mundur.
  1412.  
  1413. 312
  1414. 00:31:03,910 --> 00:31:06,996
  1415. Aku mau kau memukulnya
  1416. dengan keras.
  1417.  
  1418. 313
  1419. 00:31:07,021 --> 00:31:09,501
  1420. Sekeras yang kau bisa,
  1421. kau dengar aku, Boy?
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:31:11,234 --> 00:31:13,292
  1425. Baiklah.
  1426.  
  1427. 315
  1428. 00:31:13,651 --> 00:31:15,821
  1429. Tiga.
  1430.  
  1431. 316
  1432. 00:31:15,865 --> 00:31:18,318
  1433. Dua.
  1434.  
  1435. 317
  1436. 00:31:18,354 --> 00:31:20,355
  1437. Satu.
  1438.  
  1439. 318
  1440. 00:31:21,132 --> 00:31:22,881
  1441. Lakukan lagi.
  1442.  
  1443. 319
  1444. 00:31:26,937 --> 00:31:28,476
  1445. Lagi!
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:31:29,545 --> 00:31:31,947
  1449. Ayo, Boy, pukul.
  1450.  
  1451. 321
  1452. 00:31:31,972 --> 00:31:33,351
  1453. Lakukan lagi.
  1454.  
  1455. 322
  1456. 00:31:33,376 --> 00:31:38,973
  1457. Ayo! Pukul! Ya, bagus!
  1458. Pukul yang keras!
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00:31:45,157 --> 00:31:47,475
  1462. Terasa bagus, bukan?
  1463.  
  1464. 324
  1465. 00:31:53,342 --> 00:31:54,976
  1466. Pergilah ambil yang lain.
  1467.  
  1468. 325
  1469. 00:31:59,411 --> 00:32:01,789
  1470. Dia tunjukkan ini padaku.
  1471.  
  1472. 326
  1473. 00:32:04,009 --> 00:32:07,734
  1474. Demi Tuhan./
  1475. Apa? Menurutmu ini serius?
  1476.  
  1477. 327
  1478. 00:32:07,780 --> 00:32:11,617
  1479. Ya, ini kekerasan dan kelalaian.
  1480.  
  1481. 328
  1482. 00:32:11,688 --> 00:32:13,894
  1483. Berapa lama yang dibutuhkan
  1484. hingga dia tunjukkan ini padamu?
  1485.  
  1486. 329
  1487. 00:32:13,912 --> 00:32:15,838
  1488. Sekitar seminggu.
  1489.  
  1490. 330
  1491. 00:32:18,015 --> 00:32:19,952
  1492. Di mana aku bisa temukan mereka,
  1493. keluarga ini?
  1494.  
  1495. 331
  1496. 00:32:20,005 --> 00:32:22,439
  1497. Eagle Valley. Mereka punya
  1498. peternakan di sana.
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:32:25,891 --> 00:32:28,470
  1502. Kau akan membantuku menyiapkan
  1503. makan malam mewah ini?
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:32:28,523 --> 00:32:30,531
  1507. Kalian pantas untuk ini.
  1508.  
  1509. 334
  1510. 00:32:30,582 --> 00:32:33,046
  1511. Ini acara berkumpul
  1512. selama musim,
  1513.  
  1514. 335
  1515. 00:32:33,111 --> 00:32:35,411
  1516. Aku akan membuat kalian
  1517. kenyang seperti para raja.
  1518.  
  1519. 336
  1520. 00:32:37,116 --> 00:32:39,129
  1521. Kumpulkan anak-anak.
  1522. Pergilah.
  1523.  
  1524. 337
  1525. 00:33:02,481 --> 00:33:04,122
  1526. Halo.
  1527.  
  1528. 338
  1529. 00:33:05,499 --> 00:33:08,455
  1530. Aku ingin tahu jika aku bisa
  1531. bicara denganmu sebentar?
  1532.  
  1533. 339
  1534. 00:33:10,537 --> 00:33:13,029
  1535. Aku mengelola grup di Etna,
  1536.  
  1537. 340
  1538. 00:33:13,087 --> 00:33:15,707
  1539. Dan aku kemari untuk
  1540. mengajukan undanganku.
  1541.  
  1542. 341
  1543. 00:33:17,458 --> 00:33:19,918
  1544. Bicaralah.
  1545.  
  1546. 342
  1547. 00:33:20,003 --> 00:33:22,399
  1548. Baik, maafkan aku,
  1549.  
  1550. 343
  1551. 00:33:22,401 --> 00:33:24,681
  1552. Namaku Karlhin,
  1553. kau bisa panggil aku Kar.
  1554.  
  1555. 344
  1556. 00:33:25,392 --> 00:33:28,361
  1557. Itu bukan nama, itu mobil.
  1558.  
  1559. 345
  1560. 00:33:29,568 --> 00:33:31,057
  1561. Itu benar.
  1562.  
  1563. 346
  1564. 00:33:31,075 --> 00:33:33,771
  1565. Kurasa orang tuaku memiliki
  1566. selera humor yang aneh.
  1567.  
  1568. 347
  1569. 00:33:34,878 --> 00:33:36,952
  1570. Kau menjual sesuatu?
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:33:36,966 --> 00:33:38,859
  1574. Tidak. Tidak, tidak, tidak.
  1575.  
  1576. 349
  1577. 00:33:38,884 --> 00:33:43,158
  1578. Anakmu... Temanku menerima
  1579. gambar darinya baru-baru ini,
  1580.  
  1581. 350
  1582. 00:33:43,183 --> 00:33:46,949
  1583. Dan itu sangat
  1584. mengandung kekerasan.
  1585.  
  1586. 351
  1587. 00:33:46,974 --> 00:33:50,156
  1588. Mungkin aku sebaiknya
  1589. tunjukkan itu kepadamu.
  1590.  
  1591. 352
  1592. 00:33:51,875 --> 00:33:53,753
  1593. Lihatlah ini.
  1594.  
  1595. 353
  1596. 00:33:59,138 --> 00:34:01,405
  1597. Maaf, aku belum begitu
  1598. menjelaskan diriku dengan baik.
  1599.  
  1600. 354
  1601. 00:34:01,407 --> 00:34:06,091
  1602. Aku konselor, dan jujur,
  1603. aku sebenarnya kemari...
  1604.  
  1605. 355
  1606. 00:34:06,116 --> 00:34:08,720
  1607. ...untuk memberitahumu tentang grup
  1608. yang aku kelola dan mengajakmu serta.
  1609.  
  1610. 356
  1611. 00:34:10,264 --> 00:34:12,349
  1612. Kau tahu, dalam situasi seperti ini,
  1613.  
  1614. 357
  1615. 00:34:12,351 --> 00:34:14,251
  1616. Bukan berarti ini semacam situasi,
  1617.  
  1618. 358
  1619. 00:34:14,253 --> 00:34:17,120
  1620. Aku tidak beranggapan
  1621. ada semacam situasi,
  1622.  
  1623. 359
  1624. 00:34:17,122 --> 00:34:21,863
  1625. Tapi aku merasa ada baiknya setelah
  1626. melihat gambar ini untuk singgah...
  1627.  
  1628. 360
  1629. 00:34:21,888 --> 00:34:24,282
  1630. ...dan mungkin bertemu anakmu?
  1631.  
  1632. 361
  1633. 00:34:24,350 --> 00:34:26,966
  1634. Apa masalahnya?
  1635.  
  1636. 362
  1637. 00:34:27,043 --> 00:34:29,800
  1638. Tidak ada masalah.
  1639.  
  1640. 363
  1641. 00:34:29,802 --> 00:34:32,052
  1642. Aku kebetulan berada
  1643. di sekitar sini,
  1644.  
  1645. 364
  1646. 00:34:32,122 --> 00:34:34,630
  1647. Aku menginformasikan kabar tentang
  1648. pertemuan yang aku kelola...
  1649.  
  1650. 365
  1651. 00:34:34,653 --> 00:34:37,508
  1652. ...yang bisa membantu
  1653. keluarga yang membutuhkan.
  1654.  
  1655. 366
  1656. 00:34:39,899 --> 00:34:44,827
  1657. Maaf, kurasa kita belum
  1658. benar-benar berkenalan.
  1659.  
  1660. 367
  1661. 00:34:44,897 --> 00:34:46,894
  1662. Aku Artik.
  1663.  
  1664. 368
  1665. 00:34:46,919 --> 00:34:48,278
  1666. Aku ingin menjabat tanganmu,
  1667.  
  1668. 369
  1669. 00:34:48,303 --> 00:34:51,630
  1670. Tapi aku dipenuhi minyak goreng
  1671. dan kuman anak-anak.
  1672.  
  1673. 370
  1674. 00:34:51,655 --> 00:34:54,175
  1675. Tidak masalah.
  1676. Aku hargai kejujuranmu.
  1677.  
  1678. 371
  1679. 00:34:54,228 --> 00:34:58,365
  1680. Aku minta maaf soal Fliny,
  1681. dia sedikit kikuk didekat orang.
  1682.  
  1683. 372
  1684. 00:34:58,390 --> 00:34:59,928
  1685. Dia tak pernah berurusan
  1686. dengan itu sebelumnya.
  1687.  
  1688. 373
  1689. 00:34:59,969 --> 00:35:01,114
  1690. Aku mengerti.
  1691.  
  1692. 374
  1693. 00:35:01,139 --> 00:35:03,275
  1694. Pertemuan ini tentang
  1695. lingkungan sekitar?
  1696.  
  1697. 375
  1698. 00:35:03,326 --> 00:35:05,276
  1699. Bukan.
  1700. Apa anakmu di rumah?
  1701.  
  1702. 376
  1703. 00:35:05,301 --> 00:35:08,425
  1704. Ya, ya. Seluruh keluarga di dalam.
  1705.  
  1706. 377
  1707. 00:35:08,475 --> 00:35:10,667
  1708. Teman dari anakmu,
  1709.  
  1710. 378
  1711. 00:35:10,710 --> 00:35:12,467
  1712. Membawa sesuatu ke forum
  1713. yang aku kelola.
  1714.  
  1715. 379
  1716. 00:35:12,476 --> 00:35:15,534
  1717. Temannya?/
  1718. Ya.
  1719.  
  1720. 380
  1721. 00:35:16,304 --> 00:35:17,864
  1722. Ya.
  1723.  
  1724. 381
  1725. 00:35:17,889 --> 00:35:21,636
  1726. Anak itu lebih pandai berbicara
  1727. dibanding anak-anak lain.
  1728.  
  1729. 382
  1730. 00:35:21,661 --> 00:35:23,236
  1731. Aku mengerti.
  1732.  
  1733. 383
  1734. 00:35:24,322 --> 00:35:27,191
  1735. Gambar-gambar ini,
  1736.  
  1737. 384
  1738. 00:35:27,216 --> 00:35:30,560
  1739. Aku berpikir untuk
  1740. menyerahkan ini kepadamu.
  1741.  
  1742. 385
  1743. 00:35:35,526 --> 00:35:38,243
  1744. Dia banyak membaca komik.
  1745.  
  1746. 386
  1747. 00:35:39,807 --> 00:35:42,023
  1748. Aku mengerti.
  1749.  
  1750. 387
  1751. 00:35:42,110 --> 00:35:46,169
  1752. Kami sedang menyiapkan
  1753. makan malam, tapi ini...
  1754.  
  1755. 388
  1756. 00:35:46,207 --> 00:35:49,367
  1757. Tentu saja, aku tak bermaksud
  1758. untuk mengganggu,
  1759.  
  1760. 389
  1761. 00:35:49,392 --> 00:35:51,086
  1762. Aku kebetulan di sekitar sini dan
  1763. berpikir untuk mampir.
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:35:51,138 --> 00:35:54,718
  1767. Tidak, tak apa.
  1768. Tak perlu meminta maaf.
  1769.  
  1770. 391
  1771. 00:35:54,720 --> 00:35:57,015
  1772. Tidak, tidak... Terima kasih banyak
  1773. sudah berbicara denganku.
  1774.  
  1775. 392
  1776. 00:35:57,040 --> 00:35:59,927
  1777. Aku bisa kembali, dan aku minta maaf
  1778. untuk kesalahpahamannya.
  1779.  
  1780. 393
  1781. 00:35:59,952 --> 00:36:02,559
  1782. Jika itu yang kau inginkan, baiklah.
  1783.  
  1784. 394
  1785. 00:36:02,584 --> 00:36:03,766
  1786. Selamat malam.
  1787.  
  1788. 395
  1789. 00:36:03,810 --> 00:36:05,637
  1790. Sampaikan permintaan
  1791. maafku kepada istrimu.
  1792.  
  1793. 396
  1794. 00:36:05,694 --> 00:36:08,296
  1795. Fliny hanya sedikit terkejut.
  1796.  
  1797. 397
  1798. 00:36:09,338 --> 00:36:11,182
  1799. Nikmati makan malammu.
  1800.  
  1801. 398
  1802. 00:36:24,042 --> 00:36:26,259
  1803. Hei!
  1804.  
  1805. 399
  1806. 00:36:26,984 --> 00:36:29,700
  1807. Kau mau bergabung dengan kami?
  1808.  
  1809. 400
  1810. 00:36:29,728 --> 00:36:32,686
  1811. Kami punya cukup untuk
  1812. satu orang lagi.
  1813.  
  1814. 401
  1815. 00:36:32,749 --> 00:36:35,685
  1816. Kau bisa masuk dan
  1817. melihat-lihat tempat ini...
  1818.  
  1819. 402
  1820. 00:36:35,761 --> 00:36:38,421
  1821. Itu mungkin menenangkan pikiranmu.
  1822.  
  1823. 403
  1824. 00:36:41,647 --> 00:36:43,677
  1825. Ya, baiklah, tentu.
  1826.  
  1827. 404
  1828. 00:36:43,722 --> 00:36:45,435
  1829. Itu akan sangat bagus.
  1830.  
  1831. 405
  1832. 00:36:45,437 --> 00:36:47,624
  1833. Ya?/
  1834. Ya, tentu.
  1835.  
  1836. 406
  1837. 00:36:47,649 --> 00:36:50,042
  1838. Fliny suka memasak untuk
  1839. satu kompi kecil.
  1840.  
  1841. 407
  1842. 00:36:50,060 --> 00:36:52,084
  1843. Aku hargai itu.
  1844.  
  1845. 408
  1846. 00:36:52,101 --> 00:36:54,631
  1847. Aku sangat hargai itu.
  1848. Ini tak setiap hari...
  1849.  
  1850. 409
  1851. 00:37:16,579 --> 00:37:18,498
  1852. Astaga, Artik!
  1853.  
  1854. 410
  1855. 00:37:18,527 --> 00:37:20,191
  1856. Jangan di sini!
  1857.  
  1858. 411
  1859. 00:37:20,230 --> 00:37:22,639
  1860. Kita baru saja mengganti
  1861. lantai yang kotor.
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:37:22,641 --> 00:37:24,498
  1865. Bagaimana kita akan
  1866. membersihkan ini?
  1867.  
  1868. 413
  1869. 00:37:27,597 --> 00:37:30,600
  1870. Ayo, ayo!
  1871. Mundur, mundur!
  1872.  
  1873. 414
  1874. 00:37:33,792 --> 00:37:37,292
  1875. akumenang.com
  1876. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1877.  
  1878. 415
  1879. 00:37:37,316 --> 00:37:40,816
  1880. Bonus New Member 100%
  1881.  
  1882. 416
  1883. 00:37:40,840 --> 00:37:44,340
  1884. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1885. Menangkan Iphone terbaru
  1886.  
  1887. 417
  1888. 00:37:49,247 --> 00:37:51,003
  1889. Hai, Kar.
  1890.  
  1891. 418
  1892. 00:38:07,218 --> 00:38:09,399
  1893. Kau sudah bangun.
  1894.  
  1895. 419
  1896. 00:38:13,584 --> 00:38:19,247
  1897. Biar aku tunjukkan padamu
  1898. ruang kerja ajaibku.
  1899.  
  1900. 420
  1901. 00:38:19,313 --> 00:38:21,264
  1902. Di sinilah penelitian dilakukan.
  1903.  
  1904. 421
  1905. 00:38:21,289 --> 00:38:25,309
  1906. Ini semacam lumbung peleburan.
  1907.  
  1908. 422
  1909. 00:38:25,359 --> 00:38:27,042
  1910. Tolong
  1911.  
  1912. 423
  1913. 00:38:28,973 --> 00:38:31,312
  1914. Tolong?
  1915.  
  1916. 424
  1917. 00:38:31,365 --> 00:38:33,638
  1918. Tolong.
  1919.  
  1920. 425
  1921. 00:38:36,601 --> 00:38:38,061
  1922. Tolong.
  1923.  
  1924. 426
  1925. 00:38:38,112 --> 00:38:40,862
  1926. Aku takut karena situasi ini...
  1927.  
  1928. 427
  1929. 00:38:43,242 --> 00:38:47,032
  1930. Aku harus mengotori tanganku.
  1931.  
  1932. 428
  1933. 00:38:54,514 --> 00:38:57,082
  1934. Siapa teman ini?
  1935.  
  1936. 429
  1937. 00:38:57,150 --> 00:38:59,602
  1938. Orang yang mengenal Boy?
  1939.  
  1940. 430
  1941. 00:39:01,707 --> 00:39:05,561
  1942. Kau bisa tanyakan dirimu sendiri,
  1943. apa pikiranku kembali pegang kendali?
  1944.  
  1945. 431
  1946. 00:39:05,564 --> 00:39:09,672
  1947. Menurutku mungkin pemahaman
  1948. ke mana kita semua menuju.
  1949.  
  1950. 432
  1951. 00:39:19,729 --> 00:39:22,650
  1952. Aku suka lingkunganku
  1953. tetap bersih.
  1954.  
  1955. 433
  1956. 00:39:24,088 --> 00:39:25,631
  1957. Tunggu!
  1958.  
  1959. 434
  1960. 00:39:25,706 --> 00:39:27,550
  1961. Tunggu!
  1962.  
  1963. 435
  1964. 00:39:28,567 --> 00:39:30,350
  1965. Tunggu!
  1966.  
  1967. 436
  1968. 00:39:39,599 --> 00:39:42,994
  1969. Apa hubunganmu dengan Boy?!
  1970.  
  1971. 437
  1972. 00:39:43,048 --> 00:39:45,206
  1973. Tak ada lagi kesempatan.
  1974.  
  1975. 438
  1976. 00:39:55,112 --> 00:39:58,128
  1977. Kau harus memaafkanku
  1978. atas apa yang akan terjadi.
  1979.  
  1980. 439
  1981. 00:39:58,531 --> 00:40:00,542
  1982. Tunggu, tunggu.
  1983.  
  1984. 440
  1985. 00:40:24,757 --> 00:40:26,589
  1986. Apa kau pembicara baru?
  1987.  
  1988. 441
  1989. 00:40:26,591 --> 00:40:28,099
  1990. Hai, Sarah.
  1991.  
  1992. 442
  1993. 00:40:28,158 --> 00:40:29,692
  1994. Holton, senang berkenalan denganmu.
  1995.  
  1996. 443
  1997. 00:40:29,694 --> 00:40:31,728
  1998. Ya, Kar keluar sepanjang pekan.
  1999.  
  2000. 444
  2001. 00:40:31,730 --> 00:40:34,159
  2002. Dia tidak bilang akan keluar.
  2003.  
  2004. 445
  2005. 00:40:34,206 --> 00:40:36,448
  2006. Sebenarnya, kami menunggu dia,
  2007. tapi...
  2008.  
  2009. 446
  2010. 00:40:36,474 --> 00:40:37,731
  2011. Apa kau butuh pertemuan?
  2012.  
  2013. 447
  2014. 00:40:37,731 --> 00:40:39,803
  2015. Maksudku, kami semua di sini
  2016. bisa melakukan itu.
  2017.  
  2018. 448
  2019. 00:40:39,805 --> 00:40:42,105
  2020. Tidak, tidak, terima kasih,
  2021. aku hargai itu.
  2022.  
  2023. 449
  2024. 00:40:42,107 --> 00:40:43,921
  2025. Oke./
  2026. Aku hanya ingin bicara dengannya.
  2027.  
  2028. 450
  2029. 00:40:43,946 --> 00:40:45,522
  2030. Kami di sini sepanjang pekan,
  2031.  
  2032. 451
  2033. 00:40:45,547 --> 00:40:46,675
  2034. Beritahu aku jika kau
  2035. butuh sesuatu.
  2036.  
  2037. 452
  2038. 00:40:46,700 --> 00:40:48,538
  2039. Terima kasih./
  2040. Oke.
  2041.  
  2042. 453
  2043. 00:46:10,254 --> 00:46:11,871
  2044. Sialan!
  2045.  
  2046. 454
  2047. 00:46:17,963 --> 00:46:20,826
  2048. Hei, tak apa.
  2049.  
  2050. 455
  2051. 00:46:25,525 --> 00:46:27,319
  2052. Ayo.
  2053.  
  2054. 456
  2055. 00:46:28,197 --> 00:46:30,684
  2056. Ayo. Kita pergi.
  2057.  
  2058. 457
  2059. 00:47:07,305 --> 00:47:08,835
  2060. Di sini.
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:47:13,579 --> 00:47:17,644
  2064. Aku anggap kau temannya Boy.
  2065.  
  2066. 459
  2067. 00:47:27,742 --> 00:47:29,412
  2068. Itu membuatku berpikir...
  2069.  
  2070. 460
  2071. 00:47:30,733 --> 00:47:35,037
  2072. Aku tak tahu apa hubunganmu
  2073. dengan Boy...
  2074.  
  2075. 461
  2076. 00:47:36,925 --> 00:47:39,369
  2077. Tapi tanah ini milikku...
  2078.  
  2079. 462
  2080. 00:47:39,394 --> 00:47:43,962
  2081. ...dan kau ditandai sesaat kau
  2082. menginjakkan kaki di sini.
  2083.  
  2084. 463
  2085. 00:47:59,143 --> 00:48:01,766
  2086. Apa yang anak-anak itu
  2087. lakukan di luar sana?
  2088.  
  2089. 464
  2090. 00:48:02,977 --> 00:48:05,298
  2091. Kenapa mereka terkurung?
  2092.  
  2093. 465
  2094. 00:48:06,382 --> 00:48:12,733
  2095. Terkadang dalam keadaan terkurung
  2096. bisa membebaskan seseorang.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:48:12,814 --> 00:48:14,836
  2100. Di mana Kar?
  2101.  
  2102. 467
  2103. 00:48:18,159 --> 00:48:22,583
  2104. Kau akan beritahu aku apa
  2105. hubunganmu dengan Boy!
  2106.  
  2107. 468
  2108. 00:48:26,993 --> 00:48:31,407
  2109. Apapun yang paling
  2110. kau takutkan...
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:48:32,190 --> 00:48:34,190
  2114. Itu akan datang untukmu.
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:48:52,376 --> 00:48:57,217
  2118. Aku menulis cerita tentang
  2119. temukan sesuatu yang murni.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 00:48:59,354 --> 00:49:02,081
  2123. Ceritanya masih masih berakhir.
  2124.  
  2125. 472
  2126. 00:49:03,489 --> 00:49:06,528
  2127. Kemurnian ada di dunia ini,
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:49:06,614 --> 00:49:09,792
  2131. Masalahnya adalah bualan ini,
  2132.  
  2133. 474
  2134. 00:49:09,855 --> 00:49:13,166
  2135. Pahlawan-pahlawan ini
  2136. tak bisa selamatkan kita.
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:49:15,869 --> 00:49:17,871
  2140. Itu bukan kehidupan nyata.
  2141.  
  2142. 476
  2143. 00:49:17,896 --> 00:49:22,593
  2144. Cerita yang aku tulis, itu nyata.
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:49:34,260 --> 00:49:36,750
  2148. Aku tak suka kita kedatangan
  2149. pengunjung lagi.
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:49:36,775 --> 00:49:38,860
  2153. Dia tahu sesuatu tentang Boy.
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:49:38,882 --> 00:49:41,410
  2157. Aku tak peduli.
  2158. Kita harus singkirkan dia.
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:49:41,412 --> 00:49:44,307
  2162. Ada sesuatu tentang Boy
  2163. yang tidak kita ketahui.
  2164.  
  2165. 481
  2166. 00:49:46,182 --> 00:49:48,017
  2167. Dia masih bisa membuat kesalahan.
  2168.  
  2169. 482
  2170. 00:49:48,019 --> 00:49:50,653
  2171. Baik, aku akan mengurus anak-anak,
  2172.  
  2173. 483
  2174. 00:49:50,655 --> 00:49:52,421
  2175. Lalu kita mengurus hasil panen,
  2176.  
  2177. 484
  2178. 00:49:52,423 --> 00:49:56,284
  2179. Dan kau akan buang sampah
  2180. busuk itu keluar dari lumbungku.
  2181.  
  2182. 485
  2183. 00:50:03,871 --> 00:50:05,367
  2184. Aku tak tahu apa yang
  2185. akan terjadi kepadaku,
  2186.  
  2187. 486
  2188. 00:50:05,401 --> 00:50:09,359
  2189. Tapi jika itu memberi Adam hidup
  2190. yang lebih baik, maka lakukanlah.
  2191.  
  2192. 487
  2193. 00:50:09,938 --> 00:50:12,035
  2194. Aku harus melindungi Boy,
  2195.  
  2196. 488
  2197. 00:50:12,114 --> 00:50:14,389
  2198. Itu sebabnya aku akan
  2199. berikan dia senjatamu.
  2200.  
  2201. 489
  2202. 00:50:14,483 --> 00:50:16,458
  2203. Itu sesuatu untuk mengenangmu.
  2204.  
  2205. 490
  2206. 00:50:16,489 --> 00:50:19,771
  2207. Perkataan dan ancaman,
  2208. hanya itu yang kudengar.
  2209.  
  2210. 491
  2211. 00:50:20,284 --> 00:50:22,469
  2212. Penyiksaan sebenarnya
  2213. berasal dari dalam,
  2214.  
  2215. 492
  2216. 00:50:22,539 --> 00:50:25,120
  2217. Itu sebabnya anak-anak ini
  2218. mendengarkanmu.
  2219.  
  2220. 493
  2221. 00:50:25,690 --> 00:50:29,741
  2222. Karena jauh didalam,
  2223. kau yang butuh mereka...
  2224.  
  2225. 494
  2226. 00:50:29,766 --> 00:50:32,784
  2227. Dan mereka tidak membutuhkanmu./
  2228. Benarkah?
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:50:32,809 --> 00:50:36,125
  2232. Kuberitahu padamu jika kau mengejar
  2233. kemurnian dan aku menjalaninya.
  2234.  
  2235. 496
  2236. 00:50:37,086 --> 00:50:38,806
  2237. Dan jika itu yang kau kejar,
  2238.  
  2239. 497
  2240. 00:50:38,831 --> 00:50:41,132
  2241. Kenapa kau tidak kemari
  2242. dan mengambil milikku?
  2243.  
  2244. 498
  2245. 00:50:42,983 --> 00:50:44,804
  2246. Ayo!
  2247.  
  2248. 499
  2249. 00:50:52,925 --> 00:50:54,693
  2250. Lepaskan dia!
  2251.  
  2252. 500
  2253. 00:50:55,671 --> 00:50:58,054
  2254. Lepaskan dia!
  2255.  
  2256. 501
  2257. 00:51:06,874 --> 00:51:09,071
  2258. Kenapa dia sangat lama?
  2259.  
  2260. 502
  2261. 00:51:11,368 --> 00:51:14,659
  2262. Kita harus mencoba
  2263. sesuatu yang baru.
  2264.  
  2265. 503
  2266. 00:51:14,733 --> 00:51:16,541
  2267. Aku butuh bantuanmu.
  2268.  
  2269. 504
  2270. 00:51:16,584 --> 00:51:18,255
  2271. Astaga.
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:51:19,030 --> 00:51:21,041
  2275. Aku butuh alkohol.
  2276.  
  2277. 506
  2278. 00:51:26,905 --> 00:51:29,285
  2279. Kita menyimpan ini
  2280. untuk keberangkatan.
  2281.  
  2282. 507
  2283. 00:51:35,901 --> 00:51:37,549
  2284. Ambillah.
  2285.  
  2286. 508
  2287. 00:51:52,997 --> 00:51:56,173
  2288. Metode biasa tidak akan berhasil.
  2289.  
  2290. 509
  2291. 00:51:57,317 --> 00:52:02,418
  2292. Apa yang paling ditakuti orang
  2293. yang tak punya rasa takut?
  2294.  
  2295. 510
  2296. 00:52:13,960 --> 00:52:17,570
  2297. Boy bilang kau tidak minum.
  2298.  
  2299. 511
  2300. 00:52:19,147 --> 00:52:24,570
  2301. Itu bagus, karena semakin banyak
  2302. racun ini memasukimu,
  2303.  
  2304. 512
  2305. 00:52:24,596 --> 00:52:26,079
  2306. Semakin kau menjadi,
  2307.  
  2308. 513
  2309. 00:52:26,107 --> 00:52:29,594
  2310. Semakin sedikit cetak biru yang kau
  2311. keluarkan dari seluruh hidupmu.
  2312.  
  2313. 514
  2314. 00:52:34,419 --> 00:52:36,785
  2315. Kau sebaiknya membuka
  2316. mulutmu, Nak.
  2317.  
  2318. 515
  2319. 00:52:48,482 --> 00:52:50,424
  2320. Lagi.
  2321.  
  2322. 516
  2323. 00:52:50,570 --> 00:52:52,251
  2324. Lagi!
  2325.  
  2326. 517
  2327. 00:52:52,315 --> 00:52:54,135
  2328. Ayo!
  2329.  
  2330. 518
  2331. 00:52:55,774 --> 00:52:57,978
  2332. Aku mau lagi!
  2333.  
  2334. 519
  2335. 00:52:58,046 --> 00:52:59,986
  2336. Ayo, aku siap.
  2337.  
  2338. 520
  2339. 00:53:00,819 --> 00:53:02,745
  2340. Berikan aku lagi.
  2341.  
  2342. 521
  2343. 00:53:10,156 --> 00:53:11,933
  2344. Bangun, Boy!
  2345.  
  2346. 522
  2347. 00:53:13,473 --> 00:53:15,550
  2348. Aku punya sesuatu untukmu.
  2349.  
  2350. 523
  2351. 00:53:31,628 --> 00:53:34,010
  2352. Itu, itu lebih nyaman.
  2353.  
  2354. 524
  2355. 00:53:55,355 --> 00:53:57,350
  2356. Benar begitu.
  2357.  
  2358. 525
  2359. 00:53:59,288 --> 00:54:01,393
  2360. Pemandangan yang bagus, 'kan, Boy?
  2361.  
  2362. 526
  2363. 00:54:02,439 --> 00:54:04,659
  2364. Jika dipikirkan lagi...
  2365.  
  2366. 527
  2367. 00:54:05,711 --> 00:54:09,350
  2368. Dia punya kehendak bebas.
  2369.  
  2370. 528
  2371. 00:54:11,983 --> 00:54:15,947
  2372. Dia akan memasuki masa dewasanya,
  2373. bukan begitu, Boy?
  2374.  
  2375. 529
  2376. 00:54:15,972 --> 00:54:20,214
  2377. Aku hampir lupa,
  2378. ini bukan untukku.
  2379.  
  2380. 530
  2381. 00:54:20,273 --> 00:54:22,827
  2382. Ini untukmu.
  2383.  
  2384. 531
  2385. 00:54:24,712 --> 00:54:27,094
  2386. Aku tak bisa bersulang sendirian.
  2387.  
  2388. 532
  2389. 00:54:37,177 --> 00:54:39,072
  2390. Yang ini untukku.
  2391.  
  2392. 533
  2393. 00:54:47,303 --> 00:54:50,750
  2394. Dan yang ini untukmu, Boy.
  2395.  
  2396. 534
  2397. 00:54:53,057 --> 00:54:55,407
  2398. Apa yang kau lakukan?
  2399.  
  2400. 535
  2401. 00:54:55,481 --> 00:54:57,219
  2402. Apa yang kau lakukan?!
  2403.  
  2404. 536
  2405. 00:54:57,307 --> 00:54:59,387
  2406. Seseorang harus
  2407. mengajari anak ini...
  2408.  
  2409. 537
  2410. 00:54:59,534 --> 00:55:02,392
  2411. ...cara bersulang sebelum minum.
  2412.  
  2413. 538
  2414. 00:55:02,448 --> 00:55:04,380
  2415. Jangan ganggu dia.
  2416.  
  2417. 539
  2418. 00:55:05,390 --> 00:55:07,377
  2419. Menurutku itu bukan masalah...
  2420.  
  2421. 540
  2422. 00:55:07,432 --> 00:55:09,879
  2423. ...dengan berbagi kesenangan
  2424. bersama Boy.
  2425.  
  2426. 541
  2427. 00:55:14,332 --> 00:55:17,404
  2428. Tidak, aku jelas tidak melihat
  2429. ada masalah dengan itu.
  2430.  
  2431. 542
  2432. 00:55:17,591 --> 00:55:19,747
  2433. Biar kutambahkan itu untukmu.
  2434.  
  2435. 543
  2436. 00:55:23,272 --> 00:55:27,602
  2437. Ini yang orang dewasa minum
  2438. saat hari sedang baik.
  2439.  
  2440. 544
  2441. 00:55:28,707 --> 00:55:30,525
  2442. Hentikan.
  2443.  
  2444. 545
  2445. 00:55:31,333 --> 00:55:33,964
  2446. Pertama, angkat yang tinggi.
  2447.  
  2448. 546
  2449. 00:55:35,467 --> 00:55:36,933
  2450. Bagus.
  2451.  
  2452. 547
  2453. 00:55:38,058 --> 00:55:40,336
  2454. Angkat itu untuk dia.
  2455.  
  2456. 548
  2457. 00:55:41,298 --> 00:55:43,479
  2458. Sekarang minumlah.
  2459.  
  2460. 549
  2461. 00:55:46,606 --> 00:55:48,094
  2462. Ayo.
  2463.  
  2464. 550
  2465. 00:55:48,102 --> 00:55:50,088
  2466. Berhenti.
  2467.  
  2468. 551
  2469. 00:55:51,322 --> 00:55:55,023
  2470. Adam, jangan minum itu./
  2471. Dia memiliki kehendak bebasnya.
  2472.  
  2473. 552
  2474. 00:56:06,502 --> 00:56:08,800
  2475. Sekali lagi. Kali ini cobalah
  2476. untuk tidak memuntahkannya.
  2477.  
  2478. 553
  2479. 00:56:08,825 --> 00:56:09,889
  2480. Adam.
  2481.  
  2482. 554
  2483. 00:56:09,914 --> 00:56:11,933
  2484. Itu akan terasa sedikit
  2485. menendang,
  2486.  
  2487. 555
  2488. 00:56:11,958 --> 00:56:13,830
  2489. Tapi sejauh ini kau
  2490. belum melakukan kesalahan.
  2491.  
  2492. 556
  2493. 00:56:13,855 --> 00:56:16,300
  2494. Ayolah, aku bahkan belum
  2495. sempat memberikan perlawanan.
  2496.  
  2497. 557
  2498. 00:56:16,351 --> 00:56:17,848
  2499. Ini bukan pertarungan,
  2500.  
  2501. 558
  2502. 00:56:17,873 --> 00:56:21,709
  2503. Ini acara cara Ibu dan Ayahmu
  2504. bermain setelah seharian bekerja.
  2505.  
  2506. 559
  2507. 00:56:22,467 --> 00:56:24,192
  2508. Kelak, jika kau ingin tumbuh besar,
  2509.  
  2510. 560
  2511. 00:56:24,255 --> 00:56:26,205
  2512. Kau akan harus meneguknya.
  2513.  
  2514. 561
  2515. 00:56:26,267 --> 00:56:28,411
  2516. Kita tak punya waktu seharian.
  2517.  
  2518. 562
  2519. 00:56:28,512 --> 00:56:30,410
  2520. Benar begitu.
  2521.  
  2522. 563
  2523. 00:56:31,027 --> 00:56:33,427
  2524. Lagi, minumlah.
  2525.  
  2526. 564
  2527. 00:56:34,560 --> 00:56:36,434
  2528. Berikan itu padaku!/
  2529. Hei, hei!
  2530.  
  2531. 565
  2532. 00:56:36,469 --> 00:56:38,121
  2533. Hei, berhenti!
  2534.  
  2535. 566
  2536. 00:56:38,163 --> 00:56:40,580
  2537. Astaga, jangan ganggu dia!
  2538.  
  2539. 567
  2540. 00:56:40,652 --> 00:56:42,290
  2541. Hentikan!
  2542.  
  2543. 568
  2544. 00:56:42,346 --> 00:56:44,506
  2545. Perhatikan ini! Minumlah!
  2546.  
  2547. 569
  2548. 00:56:44,546 --> 00:56:47,268
  2549. Minumlah! Cepat!/
  2550. Sialan! Jangan ganggu dia!
  2551.  
  2552. 570
  2553. 00:56:55,531 --> 00:56:57,442
  2554. Hei, hei!
  2555.  
  2556. 571
  2557. 00:57:00,461 --> 00:57:03,693
  2558. Aku akan membuatmu merasa
  2559. seperti apa yang barusan dia rasakan.
  2560.  
  2561. 572
  2562. 00:57:14,239 --> 00:57:16,431
  2563. Boy.
  2564.  
  2565. 573
  2566. 00:57:18,196 --> 00:57:20,517
  2567. Pergilah keluar dan siapkan terpal.
  2568.  
  2569. 574
  2570. 00:57:20,564 --> 00:57:26,698
  2571. Bawa CAT ke belakang.
  2572. Ambil sekop, gali lubang.
  2573.  
  2574. 575
  2575. 00:57:32,452 --> 00:57:37,951
  2576. Keluar dan galilah satu lubang, Boy.
  2577. Atau aku akan gali dua lubang.
  2578.  
  2579. 576
  2580. 00:57:42,585 --> 00:57:44,878
  2581. Sekarang!
  2582.  
  2583. 577
  2584. 00:57:51,499 --> 00:57:53,072
  2585. Sialan.
  2586.  
  2587. 578
  2588. 00:58:20,259 --> 00:58:22,831
  2589. Aku berpikir jika mungkin
  2590. temannya Boy...
  2591.  
  2592. 579
  2593. 00:58:22,833 --> 00:58:26,595
  2594. ...sebenarnya adalah orang
  2595. yang aku cari-cari.
  2596.  
  2597. 580
  2598. 00:58:26,686 --> 00:58:28,953
  2599. Pahlawan sebenarnya.
  2600.  
  2601. 581
  2602. 00:58:28,983 --> 00:58:31,545
  2603. Rasa sakit tidak mengganggunya.
  2604.  
  2605. 582
  2606. 00:58:31,617 --> 00:58:34,196
  2607. Dia sebenarnya bergerak,
  2608.  
  2609. 583
  2610. 00:58:34,221 --> 00:58:39,272
  2611. Seolah dia hidup dalam semacam
  2612. situasi meditasi yang konstan.
  2613.  
  2614. 584
  2615. 00:58:42,264 --> 00:58:46,330
  2616. Lalu aku mendapat pencerahan,
  2617.  
  2618. 585
  2619. 00:58:48,578 --> 00:58:53,710
  2620. Bahwa saat amarah datang,
  2621. begitu juga kebenaran.
  2622.  
  2623. 586
  2624. 00:58:54,837 --> 00:58:57,216
  2625. Saat itulah aku sadar...
  2626.  
  2627. 587
  2628. 00:58:57,241 --> 00:59:02,083
  2629. ...ketika sesuatu terjadi dengan
  2630. Boy yang membuatmu kesal...
  2631.  
  2632. 588
  2633. 00:59:04,957 --> 00:59:07,094
  2634. Kau tidak murni didalam.
  2635.  
  2636. 589
  2637. 00:59:29,794 --> 00:59:32,758
  2638. Aku meninggalkan
  2639. temanmu di luar sana.
  2640.  
  2641. 590
  2642. 00:59:35,651 --> 00:59:38,642
  2643. Dan tak lama lagi kau akan
  2644. bergabung dengannya.
  2645.  
  2646. 591
  2647. 00:59:49,779 --> 00:59:52,082
  2648. Buat itu berhenti!
  2649.  
  2650. 592
  2651. 01:00:30,848 --> 01:00:33,202
  2652. Menjauh darinya!
  2653.  
  2654. 593
  2655. 01:00:50,894 --> 01:00:53,747
  2656. Hei... Hei.
  2657.  
  2658. 594
  2659. 01:00:53,862 --> 01:00:55,763
  2660. Tak apa.
  2661.  
  2662. 595
  2663. 01:00:55,953 --> 01:00:58,130
  2664. Tak apa, sayang.
  2665.  
  2666. 596
  2667. 01:00:58,507 --> 01:01:01,381
  2668. Ayo, berikan senjatanya padaku.
  2669.  
  2670. 597
  2671. 01:01:03,564 --> 01:01:04,939
  2672. Ayo.
  2673.  
  2674. 598
  2675. 01:01:04,990 --> 01:01:07,348
  2676. Ayo, sayang,
  2677. berikan senjatanya padaku.
  2678.  
  2679. 599
  2680. 01:01:18,909 --> 01:01:20,817
  2681. Berikan senjatanya padaku.
  2682.  
  2683. 600
  2684. 01:01:22,698 --> 01:01:24,379
  2685. Berikan senjatanya padaku!
  2686.  
  2687. 601
  2688. 01:04:57,206 --> 01:05:00,522
  2689. Ayo, kita sebaiknya
  2690. pergi ke mobil.
  2691.  
  2692. 602
  2693. 01:05:03,301 --> 01:05:05,256
  2694. Kemari, berikan senjatanya padaku!
  2695.  
  2696. 603
  2697. 01:05:06,125 --> 01:05:07,668
  2698. Cepat, cepat!
  2699.  
  2700. 604
  2701. 01:05:19,496 --> 01:05:21,294
  2702. Ayo!
  2703.  
  2704. 605
  2705. 01:05:28,145 --> 01:05:30,191
  2706. Kemari kau!
  2707.  
  2708. 606
  2709. 01:06:22,226 --> 01:06:24,186
  2710. Fliny!
  2711.  
  2712. 607
  2713. 01:06:27,905 --> 01:06:29,769
  2714. Fliny!
  2715.  
  2716. 608
  2717. 01:06:33,311 --> 01:06:35,418
  2718. Fliny!
  2719.  
  2720. 609
  2721. 01:08:59,509 --> 01:09:04,509
  2722. akumenang.com
  2723. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2724.  
  2725. 610
  2726. 01:09:04,533 --> 01:09:09,533
  2727. Bonus New Member 100%
  2728.  
  2729. 611
  2730. 01:09:09,557 --> 01:09:14,557
  2731. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2732. Menangkan Iphone terbaru
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top