Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:01:03,950 --> 00:01:08,950
- Teks oleh explosiveskull
- 2
- 00:02:08,627 --> 00:02:10,229
- Oh, sial.
- 3
- 00:02:12,631 --> 00:02:14,100
- Aku bertaruh kamu 100 aku kehilangan mereka.
- 4
- 00:02:43,528 --> 00:02:46,329
- - Itu 100 dolar, kau berutang padaku.
- - Apa?
- 5
- 00:02:46,331 --> 00:02:48,267
- Keheninganmu adalah taruhanmu.
- Kamu tahu itu kan?
- 6
- 00:02:51,170 --> 00:02:53,506
- Kotoran.
- 7
- 00:03:00,512 --> 00:03:01,547
- Keluar dari mobil.
- 8
- 00:03:02,047 --> 00:03:03,150
- Keluar dari mobil!
- 9
- 00:03:04,317 --> 00:03:06,383
- - Perlihatkan tanganmu. Tangan!
- - Tanganku ada di sini.
- 10
- 00:03:06,385 --> 00:03:08,452
- - Menyingkir!
- - Kami dalam perjalanan ke rumah ...
- 11
- 00:03:08,454 --> 00:03:10,186
- Dengarkan ... Dengarkan aku.
- 12
- 00:03:10,188 --> 00:03:12,023
- - Berhentilah menolak.
- - Tidak ada yang menentangmu.
- 13
- 00:03:12,025 --> 00:03:13,958
- Keluar dari mobil.
- 14
- 00:03:13,960 --> 00:03:16,026
- - Angkat tangan dan keluar dari mobil.
- - Dia tidak bisa!
- 15
- 00:03:16,028 --> 00:03:18,564
- Kenapa kamu tidak membuka matamu?
- Pergi melihat tag.
- 16
- 00:03:19,064 --> 00:03:21,365
- Apa yang Anda pikirkan membuatnya tetap
- duduk di sana sangat cantik?
- 17
- 00:03:21,367 --> 00:03:23,366
- Ada kursi, Sersan.
- 18
- 00:03:23,368 --> 00:03:24,538
- Kerja bagus, Columbo.
- 19
- 00:03:24,803 --> 00:03:26,336
- Ding, ding, ding, ding, ding.
- 20
- 00:03:26,338 --> 00:03:27,841
- Dia seorang lumpuh.
- 21
- 00:03:28,206 --> 00:03:31,711
- Kami dalam perjalanan ke rumah sakit.
- Pria itu sedang mengalami kejang.
- 22
- 00:03:33,212 --> 00:03:34,878
- Oh, Tuhan.
- 23
- 00:03:34,880 --> 00:03:36,913
- Kalian pergi saja dan terima
- waktu manismu.
- 24
- 00:03:36,915 --> 00:03:39,316
- Dia mungkin punya beberapa menit
- sebelum rigoletto masuk.
- 25
- 00:03:39,318 --> 00:03:40,253
- Rigor mortis.
- 26
- 00:03:40,853 --> 00:03:42,088
- Ini adalah rigoletto.
- 27
- 00:03:42,587 --> 00:03:45,025
- Quads sudah lumpuh,
- jadi ini istilah khusus.
- 28
- 00:03:45,825 --> 00:03:47,691
- Apakah kalian serius?
- masih berdiri disana?
- 29
- 00:03:47,693 --> 00:03:48,729
- Lihat dia.
- 30
- 00:03:55,767 --> 00:03:57,835
- Kami punya masalah, kawan.
- 31
- 00:03:57,837 --> 00:03:59,502
- Anda akan memiliki masalah yang lebih besar jika
- Saya tidak membawanya ke rumah sakit.
- 32
- 00:03:59,504 --> 00:04:01,037
- Panggil ambulan.
- 33
- 00:04:01,039 --> 00:04:02,375
- Anda pikir ambulans
- lebih cepat dari mobil ini?
- 34
- 00:04:04,576 --> 00:04:06,746
- Ledakan! Hah?
- 35
- 00:04:07,379 --> 00:04:08,381
- Yesus.
- 36
- 00:04:08,748 --> 00:04:10,217
- Anda benar-benar menjual yang itu,
- bukan?
- 37
- 00:04:15,121 --> 00:04:16,186
- "Rigoletto"?
- 38
- 00:04:26,731 --> 00:04:28,064
- Baiklah.
- Jadi, kami mengirim radio terlebih dahulu.
- 39
- 00:04:28,066 --> 00:04:29,732
- Mereka akan keluar
- dengan brankar.
- 40
- 00:04:29,734 --> 00:04:30,970
- - Baiklah?
- - Baik.
- 41
- 00:04:31,303 --> 00:04:32,602
- Dia akan baik-baik saja.
- 42
- 00:04:32,604 --> 00:04:33,773
- Hargai dirimu, kawan.
- 43
- 00:04:42,280 --> 00:04:43,215
- Apa sekarang?
- 44
- 00:05:03,936 --> 00:05:04,971
- Di sebelah sana.
- 45
- 00:05:08,241 --> 00:05:09,676
- Buang-buang waktu saja.
- 46
- 00:05:10,176 --> 00:05:11,243
- Semua ini.
- 47
- 00:05:13,846 --> 00:05:15,282
- Apa yang harus saya lakukan?
- 48
- 00:05:16,448 --> 00:05:17,583
- Anda tidak bisa bernafas.
- 49
- 00:05:18,351 --> 00:05:21,922
- Yvonne, kataku
- tidak ada tindakan luar biasa.
- 50
- 00:05:22,154 --> 00:05:24,024
- Berkali-kali.
- 51
- 00:05:34,467 --> 00:05:36,036
- Di mana tanda tangannya?
- 52
- 00:05:37,036 --> 00:05:38,438
- Saya sudah mencari, percayalah.
- 53
- 00:05:38,703 --> 00:05:40,037
- Saya tidak dibayar untuk mempercayai Anda.
- 54
- 00:05:40,039 --> 00:05:41,440
- Apakah kamu ingin
- kembali ke penjara?
- 55
- 00:05:42,041 --> 00:05:43,439
- Saya tidak pantas berada di penjara.
- 56
- 00:05:43,441 --> 00:05:45,342
- Anda perlu membuktikan
- Anda sedang mencari pekerjaan.
- 57
- 00:05:45,344 --> 00:05:46,279
- Saya.
- 58
- 00:05:46,712 --> 00:05:48,345
- Hanya saja timahnya
- bahwa komputer
- 59
- 00:05:48,347 --> 00:05:50,213
- terus memilihku,
- mereka bukan untukku.
- 60
- 00:05:50,215 --> 00:05:51,717
- Komputer tidak mengenal saya.
- 61
- 00:05:52,351 --> 00:05:53,784
- Anda tidak mengenal saya.
- 62
- 00:05:53,786 --> 00:05:55,352
- Ya, saya kenal Anda, Tn. Scott,
- 63
- 00:05:55,354 --> 00:05:57,453
- dan Anda membutuhkan tiga tanda tangan
- besok,
- 64
- 00:05:57,455 --> 00:05:58,859
- atau kamu bisa mengatakannya
- kepada hakim.
- 65
- 00:06:03,029 --> 00:06:05,196
- Bagus sekali
- layanan pelanggan bagi Anda?
- 66
- 00:06:05,198 --> 00:06:07,830
- Melakukan hal yang benar.
- Saya tidak tahu
- 67
- 00:06:07,832 --> 00:06:10,301
- Ceritakan tentang saat ketika Anda
- bekerja keras untuk menyelesaikan masalah.
- 68
- 00:06:10,303 --> 00:06:11,972
- Pagi ini, bangun.
- 69
- 00:06:13,505 --> 00:06:15,207
- Apakah Anda bahkan ingin bekerja di sini?
- 70
- 00:06:15,541 --> 00:06:16,672
- Saya hanya perlu tanda tangan.
- 71
- 00:06:56,251 --> 00:06:57,153
- Jangan menyerah.
- 72
- 00:07:02,924 --> 00:07:04,058
- Seperti ini?
- 73
- 00:07:04,060 --> 00:07:05,327
- Ya, itu harus dilakukan.
- 74
- 00:07:06,262 --> 00:07:09,499
- Kenapa juru masakku
- dan suaminya melakukan ini?
- 75
- 00:07:10,233 --> 00:07:13,670
- Karena Anda memecat David.
- 76
- 00:07:15,171 --> 00:07:17,837
- Tapi kami memiliki resume yang bagus
- untuk pembantu kehidupan,
- 77
- 00:07:17,839 --> 00:07:19,943
- dan kita akan
- menemukanmu seseorang.
- 78
- 00:07:20,209 --> 00:07:21,745
- Seseorang yang kamu suka.
- 79
- 00:07:39,527 --> 00:07:41,564
- Saya ada wawancara
- dengan Tuan LaCasse.
- 80
- 00:07:44,200 --> 00:07:45,068
- Sama.
- 81
- 00:07:46,269 --> 00:07:47,370
- Lift pertama.
- 82
- 00:07:47,902 --> 00:07:49,238
- Saya akan mengirimkannya untuk Anda.
- 83
- 00:07:57,313 --> 00:07:58,748
- Tunggu, benda ini naik?
- 84
- 00:08:00,248 --> 00:08:01,818
- Anda di sini untuk pertunjukan pembersihan?
- 85
- 00:08:02,484 --> 00:08:04,287
- Eh, bantu hidup.
- 86
- 00:08:05,287 --> 00:08:06,386
- Hidup apa?
- 87
- 00:08:06,388 --> 00:08:07,489
- Bantu.
- 88
- 00:08:07,823 --> 00:08:11,058
- Itu yang mereka
- memanggilnya sekarang?
- 89
- 00:08:11,060 --> 00:08:13,096
- Orang kulit putih mendapat nama
- untuk semuanya.
- 90
- 00:08:13,462 --> 00:08:15,664
- Penthouse?
- 91
- 00:08:18,967 --> 00:08:20,169
- Ini apartemen?
- 92
- 00:08:48,296 --> 00:08:49,164
- Yo.
- 93
- 00:08:52,167 --> 00:08:53,535
- Apakah Anda bertanya kepada saya?
- untuk pindah?
- 94
- 00:08:53,835 --> 00:08:55,037
- Kecuali aku tidak bertanya.
- 95
- 00:08:55,871 --> 00:08:56,839
- Hanya bergerak, bung.
- 96
- 00:09:04,313 --> 00:09:06,483
- Bukankah ini seharusnya manggung
- untuk seluruh bangunan?
- 97
- 00:09:07,116 --> 00:09:09,051
- Tidak, hanya untuknya, Tuan LaCasse.
- 98
- 00:09:13,121 --> 00:09:15,958
- Anda harus memakai hari Minggu Anda
- pakaian hanya untuk mendorong sapunya?
- 99
- 00:09:21,697 --> 00:09:22,666
- Begitu...
- 100
- 00:09:23,698 --> 00:09:25,532
- Apa yang akan kamu
- ingin memberi tahu kami?
- 101
- 00:09:25,534 --> 00:09:28,638
- Saya mengambil hubungan saya dengan
- klien saya sangat pribadi.
- 102
- 00:09:28,971 --> 00:09:30,704
- Dan serius, maksud saya ...
- 103
- 00:09:30,706 --> 00:09:33,673
- Dan secara profesional juga,
- tentu saja.
- 104
- 00:09:34,744 --> 00:09:36,379
- Saya tidak mendengar "kecacatan."
- 105
- 00:09:36,812 --> 00:09:39,149
- Saya mendengar "kemampuan ini."
- 106
- 00:09:40,882 --> 00:09:45,051
- Biarkan aku menjadi tanganmu
- dan lengan dan kaki Anda.
- 107
- 00:09:45,053 --> 00:09:48,388
- Berikan ruang
- di mana Anda memulai dan saya berakhir
- 108
- 00:09:48,390 --> 00:09:51,660
- menjadi tak terbatas
- dan sangat kecil.
- 109
- 00:09:53,696 --> 00:09:55,265
- Saya suka itu. Kamu...
- 110
- 00:09:56,332 --> 00:09:57,200
- Baiklah.
- 111
- 00:09:57,533 --> 00:09:58,702
- Buku Anda mengubah saya.
- 112
- 00:09:59,268 --> 00:10:02,439
- Jadi, saya pikir, bahkan jika
- Saya tidak mendapatkan posisi,
- 113
- 00:10:03,105 --> 00:10:04,574
- Saya bisa mendapatkan tanda tangan.
- 114
- 00:10:06,375 --> 00:10:07,844
- Bagaimana Anda akan
- dapatkan tanda tangan?
- 115
- 00:11:15,944 --> 00:11:17,945
- Itu semacam
- sebuah pemikiran yang menarik.
- 116
- 00:11:17,947 --> 00:11:20,647
- Kursi adalah metafora
- untuk energi.
- 117
- 00:11:20,649 --> 00:11:23,349
- Cara saya melihatnya,
- bukan apa yang diambil darimu,
- 118
- 00:11:23,351 --> 00:11:25,786
- itulah yang telah diberikan kepada Anda.
- 119
- 00:11:25,788 --> 00:11:28,689
- Saya dengan klien saya sebelumnya
- selama 18 tahun, jadi tidak bisa menyingkirkan saya.
- 120
- 00:11:28,691 --> 00:11:30,190
- Baik,
- Saya punya anak sendiri.
- 121
- 00:11:30,192 --> 00:11:32,861
- Jadi, cuci? Memeriksa.
- Makanan? Memeriksa.
- 122
- 00:11:33,294 --> 00:11:34,994
- Tumpahan dan kecelakaan?
- Periksa, periksa.
- 123
- 00:11:34,996 --> 00:11:36,330
- Saya adalah seorang jurusan sosiologi.
- 124
- 00:11:36,332 --> 00:11:38,699
- Aku harus menjemput anakku, kawan.
- 125
- 00:11:38,701 --> 00:11:40,670
- Anda tidak bisa selalu tahu dengan melihat
- pada seseorang apa yang salah dengan mereka.
- 126
- 00:11:43,304 --> 00:11:47,342
- Sekarang, ceritakan lebih banyak tentang yang sebelumnya ...
- Permisi.
- 127
- 00:11:47,709 --> 00:11:50,210
- - Apa yang sedang kamu lakukan?
- - Oh, santai, ini bukan perampokan.
- 128
- 00:11:50,212 --> 00:11:53,379
- Maksudku, meskipun kamu telah memegang
- saya hampir satu jam di luar sana.
- 129
- 00:11:53,381 --> 00:11:54,715
- Saya harus mendapatkan anak saya, yo.
- 130
- 00:11:54,717 --> 00:11:56,016
- Anda harus menunggu giliran.
- 131
- 00:11:56,018 --> 00:11:57,651
- Yang saya butuhkan adalah John Hancock.
- 132
- 00:11:57,653 --> 00:11:59,289
- Tidak akan membawamu
- tapi yang kedua, nona.
- 133
- 00:11:59,989 --> 00:12:01,821
- Apakah Anda memberikan sesuatu?
- 134
- 00:12:01,823 --> 00:12:04,624
- Ya, surat kerja.
- Aku harus minta seseorang menandatanganinya.
- 135
- 00:12:04,626 --> 00:12:06,726
- Pasti, seperti,
- seorang manajer atau pemilik.
- 136
- 00:12:06,728 --> 00:12:07,729
- Apa itu kamu?
- 137
- 00:12:08,163 --> 00:12:10,066
- Nah, itu bukan kamu.
- Apakah itu kamu, bos?
- 138
- 00:12:10,665 --> 00:12:12,034
- Iya nih.
- 139
- 00:12:12,300 --> 00:12:14,033
- Fantastis, teman.
- Tandatangani saja ini untuk saya.
- 140
- 00:12:14,035 --> 00:12:15,571
- Bagaimana saya menandatanganinya?
- 141
- 00:12:17,972 --> 00:12:18,842
- Saya tidak tahu
- 142
- 00:12:19,241 --> 00:12:20,076
- Perlahan?
- 143
- 00:12:22,977 --> 00:12:24,146
- Apa? Bukankah lenganmu bekerja?
- 144
- 00:12:25,079 --> 00:12:26,915
- - Mereka tidak.
- - Sial.
- 145
- 00:12:27,683 --> 00:12:28,815
- Bagaimana denganmu, sayang?
- 146
- 00:12:28,817 --> 00:12:30,220
- Mengapa Anda membutuhkan tanda tangan?
- 147
- 00:12:30,553 --> 00:12:33,323
- Saya tidak perlu tanda tangan.
- PO saya membutuhkan tanda tangan.
- 148
- 00:12:33,555 --> 00:12:35,989
- Faktanya,
- 149
- 00:12:35,991 --> 00:12:37,760
- Anda harus meletakkan nomor Anda di sini
- kalau-kalau dia ingin telepon atau check-in.
- 150
- 00:12:38,059 --> 00:12:40,393
- Dengan begitu, sepertinya saya lakukan
- apa yang saya katakan akan saya lakukan.
- 151
- 00:12:40,395 --> 00:12:43,196
- Dan jika dia bertanya, katakan saja
- kandidat yang menarik datang ke sini,
- 152
- 00:12:43,198 --> 00:12:45,034
- tapi kalian semua tidak melihat
- untuk supermodel.
- 153
- 00:12:46,834 --> 00:12:48,402
- Maaf, siapa yang menelepon?
- 154
- 00:12:48,404 --> 00:12:49,570
- PO saya
- 155
- 00:12:49,572 --> 00:12:51,607
- - PO?
- - Petugas pembebasan bersyaratnya.
- 156
- 00:12:52,607 --> 00:12:53,842
- Tentang apa itu?
- 157
- 00:12:54,242 --> 00:12:55,777
- Jangan menilai saya.
- Saya tidak menghakimi Anda.
- 158
- 00:12:58,713 --> 00:13:00,949
- Anda permisi dulu
- sebentar?
- 159
- 00:13:02,183 --> 00:13:03,185
- Terima kasih.
- 160
- 00:13:04,352 --> 00:13:06,856
- - Aku harus mendapatkan anakku, kawan.
- - Mengapa kamu tidak memiliki tempat duduk?
- 161
- 00:13:07,389 --> 00:13:08,424
- Tidak, saya baik-baik saja.
- 162
- 00:13:08,957 --> 00:13:10,923
- Jadi, Anda perlu tanda tangan.
- Anda tidak butuh pekerjaan?
- 163
- 00:13:10,925 --> 00:13:12,124
- Saya membutuhkan keduanya.
- 164
- 00:13:12,126 --> 00:13:13,395
- Nah, maka duduklah.
- 165
- 00:13:14,462 --> 00:13:15,365
- Silahkan.
- 166
- 00:13:19,702 --> 00:13:21,768
- Apakah kamu sudah selesai
- jenis pekerjaan ini sebelumnya?
- 167
- 00:13:21,770 --> 00:13:24,640
- Saya telah melakukan segala jenis pekerjaan
- yang dapat Anda lakukan dengan catatan.
- 168
- 00:13:24,939 --> 00:13:25,974
- Untuk apa Anda?
- 169
- 00:13:28,209 --> 00:13:29,976
- Anda tidak diizinkan bertanya kepada saya
- pertanyaan itu dalam sebuah wawancara.
- 170
- 00:13:29,978 --> 00:13:32,247
- - Katanya?
- - Mengatakan konstitusi.
- 171
- 00:13:34,983 --> 00:13:37,149
- Faktanya,
- 172
- 00:13:37,151 --> 00:13:38,820
- sekarang Anda bertanya kepada saya pertanyaan itu,
- Anda harus menawarkan saya pekerjaan itu.
- 173
- 00:13:43,958 --> 00:13:44,827
- Baik.
- 174
- 00:13:46,728 --> 00:13:47,597
- "Baik"?
- 175
- 00:13:49,097 --> 00:13:51,565
- Baik,
- Saya menawarkan Anda posisi.
- 176
- 00:13:51,567 --> 00:13:54,401
- Apa?
- Philip, apa yang kamu lakukan?
- 177
- 00:13:54,403 --> 00:13:56,005
- Saya menawarkan dia posisi.
- 178
- 00:13:57,005 --> 00:13:58,808
- Begitu?
- 179
- 00:13:59,274 --> 00:14:00,943
- Saya tidak ingin menjadi
- petugas kebersihan Anda, bung.
- 180
- 00:14:01,943 --> 00:14:06,348
- Pesuruh? Tidak tidak. Kami ...
- Kami sedang menyewa alat bantu kehidupan.
- 181
- 00:14:06,749 --> 00:14:08,614
- Sebuah Apa? Apa ... Apa itu?
- 182
- 00:14:08,616 --> 00:14:10,783
- Dia bahkan tidak tahu apa
- dia melamar, Philip.
- 183
- 00:14:10,785 --> 00:14:12,087
- Saya butuh bantuan.
- 184
- 00:14:12,954 --> 00:14:16,258
- Lenganku tidak bekerja,
- seperti yang Anda begitu cerdik dicatat.
- 185
- 00:14:16,692 --> 00:14:17,794
- Kakiku juga tidak.
- 186
- 00:14:18,994 --> 00:14:20,430
- Saya hanya bisa menggerakkan leher saya.
- 187
- 00:14:21,362 --> 00:14:22,799
- Anda bisa menggerakkan mulut Anda.
- 188
- 00:14:23,631 --> 00:14:24,766
- Anda juga bisa.
- 189
- 00:14:26,000 --> 00:14:27,367
- Jadi, apa artinya itu?
- Saya harus...
- 190
- 00:14:27,369 --> 00:14:28,935
- Aku harus membawamu berkeliling
- atau apa?
- 191
- 00:14:28,937 --> 00:14:30,936
- Anda harus memindahkan saya
- ke kursi,
- 192
- 00:14:30,938 --> 00:14:33,108
- ke tempat tidur saya, ke mobil.
- 193
- 00:14:33,641 --> 00:14:35,841
- Akan ada beberapa perjalanan,
- jika itu menarik minat Anda.
- 194
- 00:14:35,843 --> 00:14:36,813
- Itu tidak.
- 195
- 00:14:37,346 --> 00:14:38,711
- Cukup bepergian.
- 196
- 00:14:38,713 --> 00:14:40,349
- Butuh waktu satu jam
- hanya untuk sampai di sini.
- 197
- 00:14:42,451 --> 00:14:43,319
- Uh huh.
- 198
- 00:14:44,218 --> 00:14:45,554
- Baik. Uh ...
- 199
- 00:14:46,054 --> 00:14:48,524
- Lihat, saya pikir perkebunan Anda
- adalah pisang.
- 200
- 00:14:48,957 --> 00:14:50,956
- Tapi sayangnya, saya tidak melakukannya
- ingin menjadi pelayan siapa pun.
- 201
- 00:14:50,958 --> 00:14:53,192
- Jadi, bagaimana dengan Anda saja
- menandatangani dokumen saya,
- 202
- 00:14:53,194 --> 00:14:54,994
- Dan aku akan memikirkannya
- tawaran Anda, oke?
- 203
- 00:14:54,996 --> 00:14:56,729
- Kita tidak bisa menandatangani surat
- 204
- 00:14:56,731 --> 00:14:58,398
- mengatakan bahwa Anda sedang mencari
- untuk bekerja
- 205
- 00:14:58,400 --> 00:15:00,903
- jika Anda akan menolak
- pekerjaan yang saya tawarkan.
- 206
- 00:15:01,370 --> 00:15:03,840
- Baiklah, aku tahu kamu tidak bisa,
- tapi bagaimana dengan minuman kerasmu?
- 207
- 00:15:05,140 --> 00:15:06,009
- Boo saya?
- 208
- 00:15:08,744 --> 00:15:12,415
- - Yvonne bukan ... boo ku.
- - Tidak.
- 209
- 00:15:12,847 --> 00:15:14,314
- Apakah Anda, Yvonne?
- Apakah Anda anjing saya?
- 210
- 00:15:14,316 --> 00:15:15,548
- - Tidak, aku bukan boo kamu.
- - Tidak.
- 211
- 00:15:15,550 --> 00:15:17,183
- Baiklah. Jadi dengarkan,
- 212
- 00:15:17,185 --> 00:15:18,820
- kenapa kamu tidak tidur saja
- dan memikirkannya?
- 213
- 00:15:19,520 --> 00:15:21,690
- Kembalilah besok pagi
- siap untuk kerja,
- 214
- 00:15:22,491 --> 00:15:23,889
- atau kami akan menandatangani surat-suratnya.
- 215
- 00:15:26,095 --> 00:15:27,397
- Saya tidak akan menunjukkan Anda keluar.
- 216
- 00:15:27,696 --> 00:15:28,564
- Ya.
- 217
- 00:15:28,896 --> 00:15:29,931
- Apakah kamu tidak bangun?
- 218
- 00:15:36,904 --> 00:15:37,774
- Philip.
- 219
- 00:15:38,273 --> 00:15:39,538
- Mengapa kau melakukan ini?
- 220
- 00:15:39,540 --> 00:15:41,108
- Karena itu yang saya inginkan.
- 221
- 00:15:41,110 --> 00:15:42,508
- Jika Anda tidak suka
- para kandidat
- 222
- 00:15:42,510 --> 00:15:43,777
- yang telah kami temukan,
- 223
- 00:15:43,779 --> 00:15:45,378
- maka mari kita terus mencari.
- 224
- 00:15:45,380 --> 00:15:47,214
- Saya akan dengan senang hati membantu
- 225
- 00:15:47,216 --> 00:15:49,619
- - dalam menemukan yang sempurna ...
- - Tidak, saya tidak ingin bantuan Anda.
- 226
- 00:15:50,419 --> 00:15:52,219
- Anda seorang pengusaha wanita,
- bukan seorang perawat.
- 227
- 00:15:52,221 --> 00:15:53,389
- Saya tahu siapa saya.
- 228
- 00:15:54,255 --> 00:15:55,254
- Aku tahu.
- 229
- 00:15:55,256 --> 00:15:57,025
- Saya tahu Anda tahu.
- 230
- 00:15:57,726 --> 00:16:00,527
- Tapi saya mempekerjakan Anda untuk mengelola
- urusan saya, bukan untuk ...
- 231
- 00:16:00,529 --> 00:16:02,030
- Buru-buru Anda ke rumah sakit?
- 232
- 00:16:02,364 --> 00:16:04,634
- Tentang apa ini,
- bukan?
- 233
- 00:16:04,933 --> 00:16:06,936
- Anda seharusnya tidak
- letakkan di posisi itu.
- 234
- 00:16:21,150 --> 00:16:23,385
- Hei. Anthony Scott.
- 235
- 00:16:23,952 --> 00:16:25,254
- Ibunya mengangkatnya.
- 236
- 00:16:25,621 --> 00:16:26,755
- Pria sialan.
- 237
- 00:16:47,943 --> 00:16:49,511
- Saya bilang saya akan menjemput Anthony.
- 238
- 00:16:56,751 --> 00:16:58,250
- Anda mengatakan banyak hal, Dell,
- 239
- 00:16:58,252 --> 00:17:00,021
- tapi aku tidak
- mendengar dari Anda dalam beberapa hari.
- 240
- 00:17:01,255 --> 00:17:02,491
- - Hei.
- - Ayolah.
- 241
- 00:17:10,265 --> 00:17:11,299
- Ada apa?
- 242
- 00:17:23,544 --> 00:17:25,014
- Ibumu
- masih membuatmu melakukan itu?
- 243
- 00:17:27,549 --> 00:17:28,617
- Aku punya sesuatu untukmu.
- 244
- 00:17:37,726 --> 00:17:38,794
- Ini untuk ulang tahunmu.
- 245
- 00:17:42,864 --> 00:17:44,166
- Ulang tahun yang mana?
- 246
- 00:17:49,338 --> 00:17:50,373
- Saya pantas menerimanya.
- 247
- 00:17:51,873 --> 00:17:52,909
- Aku mendengarmu.
- 248
- 00:17:54,075 --> 00:17:56,077
- Tapi, maksudku, itu masih hadiah, kawan.
- Apa yang kamu katakan?
- 249
- 00:18:01,515 --> 00:18:02,384
- Anthony.
- 250
- 00:18:03,685 --> 00:18:04,854
- Saya berbicara kepada Anda.
- 251
- 00:18:05,653 --> 00:18:06,521
- Anthony.
- 252
- 00:18:20,502 --> 00:18:21,404
- Apa yang kau lakukan'?
- 253
- 00:18:22,070 --> 00:18:24,073
- Duduk di sofa, Latrice.
- 254
- 00:18:24,840 --> 00:18:27,940
- Jangan berpikir kamu tinggal di sini.
- 255
- 00:18:27,942 --> 00:18:30,109
- Ini untuk satu malam, saya baru saja mendapatkannya
- menendang tempat saya ...
- 256
- 00:18:30,111 --> 00:18:31,410
- Tidak.
- 257
- 00:18:31,412 --> 00:18:32,946
- - Latrice ...
- - Dell, pergi mencari kerja,
- 258
- 00:18:32,948 --> 00:18:34,580
- atau melakukan apa pun itu
- Yang kamu lakukan.
- 259
- 00:18:34,582 --> 00:18:36,518
- Baik. Jadi, kamu masuk
- salah satu suasana hatimu, aku mengerti.
- 260
- 00:18:38,253 --> 00:18:39,722
- - Dengarkan ...
- - Kamu tahu, Dell?
- 261
- 00:18:40,221 --> 00:18:41,089
- Keluar.
- 262
- 00:18:41,555 --> 00:18:43,523
- - Apa?
- - Keluar.
- 263
- 00:18:43,525 --> 00:18:45,926
- Bagaimana Anda akan mengusir saya ketika saya
- orang yang menemukan tempat itu untukmu?
- 264
- 00:18:45,928 --> 00:18:47,597
- Ya, dan lihat itu.
- 265
- 00:18:47,862 --> 00:18:51,097
- Tempat ini, saya bayar. Bukan kamu.
- 266
- 00:18:51,099 --> 00:18:55,702
- Kamu berhutang ...
- kami begitu banyak dukungan anak
- 267
- 00:18:55,704 --> 00:18:57,404
- itu hal lainnya
- Anda berhutang pada kami
- 268
- 00:18:57,406 --> 00:18:59,775
- terima kasih
- karena tidak melaporkan Anda.
- 269
- 00:19:00,708 --> 00:19:02,410
- Saya sudah selesai, Dell.
- 270
- 00:19:03,378 --> 00:19:05,081
- Saya tidak bisa. Di luar.
- 271
- 00:19:05,546 --> 00:19:07,382
- Aku tidak ingin melihatmu
- dan Anthony juga tidak.
- 272
- 00:19:07,783 --> 00:19:10,215
- Bocah itu membutuhkan saya.
- Dia membutuhkanku untuk melindunginya,
- 273
- 00:19:10,217 --> 00:19:12,718
- karena orang-orang di sekitar sini
- makan anak laki-laki seperti itu untuk makan siang.
- 274
- 00:19:12,720 --> 00:19:14,888
- Bagaimana kamu akan melindunginya
- jika kamu tidak pernah di sini?
- 275
- 00:19:14,890 --> 00:19:16,723
- Anda meminta saya untuk pergi.
- 276
- 00:19:16,725 --> 00:19:19,594
- - Karena aku tidak bisa mengandalkanmu.
- - Apa yang kamu mau dari saya?
- 277
- 00:19:20,294 --> 00:19:21,162
- Hmm?
- 278
- 00:19:22,797 --> 00:19:23,832
- Sekarang?
- 279
- 00:19:25,233 --> 00:19:26,269
- Tidak ada'.
- 280
- 00:19:27,235 --> 00:19:28,838
- Apa yang aku inginkan darimu?
- 281
- 00:19:31,739 --> 00:19:32,775
- Segala sesuatu.
- 282
- 00:19:33,809 --> 00:19:35,942
- Bantuan, dukungan.
- 283
- 00:19:35,944 --> 00:19:37,811
- - Saya mendukung Anda, Latrice.
- - Bagaimana caranya?
- 284
- 00:19:37,813 --> 00:19:39,415
- - Apa maksudmu, "Bagaimana?"
- - dimana?
- 285
- 00:19:40,482 --> 00:19:42,749
- Anda tidak pernah melihat keluar
- untuk siapa pun kecuali Anda, Dell.
- 286
- 00:19:42,751 --> 00:19:44,751
- - Itu tidak benar.
- - Jadi, perhatikan baik-baik
- 287
- 00:19:44,753 --> 00:19:46,852
- apartemen jatuh
- kamu menemukan kami,
- 288
- 00:19:46,854 --> 00:19:51,157
- dan di jalan keluar, Anda melihat
- anak itu yang saya besarkan sendiri.
- 289
- 00:19:51,159 --> 00:19:54,130
- Kamu tahu apa? Anda mengambil yang baik,
- sulit melihat hal-hal ini,
- 290
- 00:19:54,496 --> 00:19:57,033
- - karena kamu tidak akan melihat mereka lagi.
- - Yo, kenapa kamu tidak ...
- 291
- 00:19:59,801 --> 00:20:01,037
- Selamat tinggal, Dell.
- 292
- 00:20:02,504 --> 00:20:03,639
- Kamu serius sekarang?
- 293
- 00:20:08,543 --> 00:20:09,611
- Keren.
- 294
- 00:20:28,397 --> 00:20:29,966
- Butuh tempat menginap, yo?
- 295
- 00:20:31,132 --> 00:20:33,001
- - Nah, saya baik-baik saja.
- - Ya.
- 296
- 00:20:33,467 --> 00:20:35,036
- Harus kembali
- dalam permainan, bung.
- 297
- 00:20:35,403 --> 00:20:36,471
- Aku bisa memanfaatkanmu.
- 298
- 00:20:37,371 --> 00:20:38,407
- Uang mudah.
- 299
- 00:20:40,508 --> 00:20:41,544
- Nah, teman.
- 300
- 00:20:42,710 --> 00:20:44,045
- Itu tidak pernah mudah.
- 301
- 00:21:25,620 --> 00:21:26,522
- Jenny.
- 302
- 00:21:31,459 --> 00:21:32,361
- Jenny.
- 303
- 00:21:33,294 --> 00:21:34,226
- Philip.
- 304
- 00:22:11,499 --> 00:22:12,667
- Selamat pagi, Tn. Scott.
- 305
- 00:22:13,067 --> 00:22:14,102
- Bukan?
- 306
- 00:22:15,603 --> 00:22:16,905
- Saya bisa menandatangani dokumen Anda.
- 307
- 00:22:17,639 --> 00:22:19,308
- Tidak perlu.
- Saya mengambil manggung.
- 308
- 00:22:20,609 --> 00:22:22,912
- Bukankah lebih baik
- jika saya baru saja menandatangani surat-surat Anda?
- 309
- 00:22:23,611 --> 00:22:25,512
- Anda tidak memenuhi syarat
- untuk posisi ini.
- 310
- 00:22:25,514 --> 00:22:26,980
- Anda belum pernah melakukannya sebelumnya.
- 311
- 00:22:26,982 --> 00:22:28,484
- Lihat, apakah dia menginginkanku atau tidak?
- 312
- 00:22:31,686 --> 00:22:33,589
- Ya, benar.
- 313
- 00:22:33,822 --> 00:22:34,857
- Baiklah, bagus sekali.
- 314
- 00:22:36,158 --> 00:22:37,193
- Berapa harganya?
- 315
- 00:22:42,964 --> 00:22:43,862
- Sebulan itu?
- 316
- 00:22:43,864 --> 00:22:44,933
- Per minggu.
- 317
- 00:22:50,104 --> 00:22:51,670
- Baiklah.
- Yah, aku bisa hidup dengan itu.
- 318
- 00:22:51,672 --> 00:22:53,305
- Jika Anda melempar MetroCard.
- 319
- 00:22:53,307 --> 00:22:54,275
- Tak terbatas.
- 320
- 00:22:54,508 --> 00:22:56,109
- MetroCard?
- 321
- 00:22:56,111 --> 00:22:57,543
- Saya harus ke sini, bukan?
- 322
- 00:22:57,545 --> 00:23:00,315
- Tuan Scott,
- ini adalah posisi live-in.
- 323
- 00:23:52,033 --> 00:23:52,932
- Tuan Scott.
- 324
- 00:23:58,939 --> 00:24:00,208
- Tuan Scott.
- 325
- 00:24:12,786 --> 00:24:16,121
- Monitor ini bergerak
- bersamamu setiap saat.
- 326
- 00:24:16,123 --> 00:24:20,295
- Anda harus tersedia
- untuk Tn. LaCasse 24/7.
- 327
- 00:24:22,796 --> 00:24:24,098
- Anda punya pertanyaan?
- 328
- 00:24:24,565 --> 00:24:26,568
- Um ... Ya. Kenapa kamu begitu marah?
- 329
- 00:24:27,936 --> 00:24:29,271
- Anda akan tahu kapan saya marah.
- 330
- 00:24:29,771 --> 00:24:30,639
- Aku menakuti kamu?
- 331
- 00:24:31,605 --> 00:24:32,605
- Iya nih.
- 332
- 00:24:32,607 --> 00:24:34,376
- Ya, benar, Tn. Scott.
- 333
- 00:24:35,409 --> 00:24:37,313
- Tetapi tidak dengan alasan
- Anda menyiratkan.
- 334
- 00:24:38,079 --> 00:24:40,883
- Sangat kuat
- sebagai Mr. LaCasse adalah ...
- 335
- 00:24:41,916 --> 00:24:43,452
- dia pria yang rentan.
- 336
- 00:24:44,151 --> 00:24:47,323
- Jadi, apakah itu membuatku takut memikirkannya
- di tangan yang salah? Ya, benar.
- 337
- 00:24:47,889 --> 00:24:50,622
- Yah, sepertinya dia tidak memikirkan ini
- tangan yang salah. Dia memilih mereka.
- 338
- 00:24:50,624 --> 00:24:51,957
- Dan mengapa menurut Anda
- dia memilihmu?
- 339
- 00:24:51,959 --> 00:24:53,461
- Karena saya
- kandidat terbaik.
- 340
- 00:24:54,329 --> 00:24:56,165
- Karena kamu
- kandidat terburuk.
- 341
- 00:24:56,997 --> 00:24:58,467
- Sejauh ini.
- 342
- 00:24:58,766 --> 00:25:00,265
- Mari kita sebut ini apa adanya.
- Ini permainan.
- 343
- 00:25:00,267 --> 00:25:01,801
- Dalam permainan ini,
- Anda mendapatkan tiga pukulan.
- 344
- 00:25:01,803 --> 00:25:03,339
- Itu perjanjiannya
- Saya membuatnya dengan dia.
- 345
- 00:25:03,671 --> 00:25:04,773
- Anda tahu enggak?
- 346
- 00:25:05,239 --> 00:25:07,476
- - saya lakukan.
- - Jadi Anda wasit saya?
- 347
- 00:25:08,075 --> 00:25:08,910
- Wasit.
- 348
- 00:25:09,511 --> 00:25:10,512
- Hanya menguji kamu.
- 349
- 00:25:11,579 --> 00:25:12,848
- Ya, kamu.
- 350
- 00:25:35,003 --> 00:25:38,170
- Kebutuhan Mr. LaCasse
- untuk dipindahkan ke kursinya
- 351
- 00:25:38,172 --> 00:25:39,107
- untuk sarapan.
- 352
- 00:25:40,140 --> 00:25:42,111
- - Apakah Anda ingin saya menjemputnya?
- - Iya nih.
- 353
- 00:25:42,444 --> 00:25:43,646
- Ya, jemput dia.
- 354
- 00:26:19,246 --> 00:26:20,882
- Gespernya! Gesper!
- 355
- 00:26:27,389 --> 00:26:28,823
- Anda harus melemahkannya.
- 356
- 00:26:29,657 --> 00:26:33,696
- Ini perlu diikat
- selalu.
- 357
- 00:26:42,336 --> 00:26:43,938
- Dan sekarang
- Anda memberinya makan pagi.
- 358
- 00:26:44,272 --> 00:26:45,341
- Bisakah kamu melakukan itu?
- 359
- 00:26:46,173 --> 00:26:47,241
- Ya.
- 360
- 00:26:47,542 --> 00:26:50,243
- Philip, aku butuh
- untuk memanggil galeri.
- 361
- 00:26:50,245 --> 00:26:51,447
- Apakah Anda yakin baik?
- 362
- 00:26:51,880 --> 00:26:53,215
- Yvonne, aku baik-baik saja.
- 363
- 00:26:57,619 --> 00:26:59,785
- Alexa, musik yang lebih rendah.
- 364
- 00:27:01,890 --> 00:27:02,757
- Apa yang dia katakan?
- 365
- 00:27:03,190 --> 00:27:04,459
- "Nessun dorma."
- 366
- 00:27:05,627 --> 00:27:07,793
- "Tidak ada yang tidur."
- 367
- 00:27:07,795 --> 00:27:10,032
- Yah, bagaimana mereka bisa
- ketika dia berteriak tentang itu?
- 368
- 00:27:10,631 --> 00:27:12,567
- Kau hancurkan omong kosong itu
- hanya untuk mengganggu orang?
- 369
- 00:27:12,967 --> 00:27:15,267
- Apakah itu sebabnya Anda mempekerjakan saya?
- Untuk membuat wanita putih itu marah?
- 370
- 00:27:15,269 --> 00:27:16,304
- Yvonne?
- 371
- 00:27:17,104 --> 00:27:17,972
- Tidak.
- 372
- 00:27:18,605 --> 00:27:19,907
- Lalu mengapa Anda mempekerjakan saya?
- 373
- 00:27:23,410 --> 00:27:24,479
- Bisakah saya makan sekarang?
- 374
- 00:27:30,552 --> 00:27:31,587
- Apa ini, eh ...
- 375
- 00:27:31,986 --> 00:27:34,622
- - Apakah jeruk ini?
- - Eh, itu kumquat.
- 376
- 00:27:35,489 --> 00:27:37,226
- - Kumquat.
- - Mmm.
- 377
- 00:27:46,066 --> 00:27:47,468
- Salahku.
- 378
- 00:27:53,006 --> 00:27:54,243
- - Yang lainnya?
- - Mmm.
- 379
- 00:28:07,121 --> 00:28:08,623
- Kamu tahu
- Saya bisa merasakannya, bukan?
- 380
- 00:28:15,929 --> 00:28:17,597
- Allah...
- 381
- 00:28:17,599 --> 00:28:18,467
- Baik.
- 382
- 00:28:22,336 --> 00:28:23,337
- Tidak.
- 383
- 00:28:23,705 --> 00:28:26,775
- Tidak, saya perlu ...
- Saya perlu istirahat sejenak.
- 384
- 00:28:35,449 --> 00:28:37,652
- Pernahkah kamu
- Diurus siapa pun?
- 385
- 00:28:38,852 --> 00:28:39,688
- Ya.
- 386
- 00:28:40,287 --> 00:28:41,323
- Diri.
- 387
- 00:28:43,157 --> 00:28:44,793
- Hei, hei, hei, hati-hati.
- 388
- 00:28:45,392 --> 00:28:48,628
- Ini ponsel. Bukankah itu berarti "bergerak"?
- Bukankah itu intinya?
- 389
- 00:28:48,630 --> 00:28:49,731
- Tidak, itu ...
- 390
- 00:28:51,298 --> 00:28:53,201
- - Ya, tapi itu ...
- - Itu mahal?
- 391
- 00:28:53,735 --> 00:28:54,636
- Ini.
- 392
- 00:28:56,204 --> 00:28:57,473
- Anda sekaya Jay-Z?
- 393
- 00:28:58,840 --> 00:28:59,707
- Tidak.
- 394
- 00:29:00,408 --> 00:29:01,310
- Lebih kaya.
- 395
- 00:29:01,909 --> 00:29:02,878
- Astaga.
- 396
- 00:29:03,878 --> 00:29:05,477
- Uang tidak
- membelikanmu segalanya.
- 397
- 00:29:11,419 --> 00:29:13,054
- Hei, terlihat seperti itu bagiku.
- 398
- 00:29:14,054 --> 00:29:15,990
- Nissan Doorman sekarang, sayang.
- 399
- 00:29:16,757 --> 00:29:18,390
- - Saya Dell.
- - Maggie.
- 400
- 00:29:18,392 --> 00:29:19,428
- PT.
- 401
- 00:29:19,994 --> 00:29:21,429
- Lebih mirip PYT.
- 402
- 00:29:22,330 --> 00:29:24,433
- Istrimu baik-baik saja dengan Victoria
- Rahasia mendandanimu?
- 403
- 00:29:26,434 --> 00:29:27,336
- Saya belum menikah.
- 404
- 00:29:30,004 --> 00:29:31,073
- Anda memiliki dering.
- 405
- 00:29:32,340 --> 00:29:33,375
- Istri saya meninggal.
- 406
- 00:29:36,410 --> 00:29:37,578
- Haruskah kita mulai?
- 407
- 00:29:41,282 --> 00:29:43,585
- Masing-masing lengan,
- berbagai gerak.
- 408
- 00:29:44,686 --> 00:29:46,188
- Selalu di kedua sisi.
- 409
- 00:29:46,521 --> 00:29:48,588
- Ada pertanyaan?
- 410
- 00:29:48,590 --> 00:29:50,523
- Ya. Pernahkah Anda memikirkan bagaimana caranya?
- kamu akan memberitahu pacarmu
- 411
- 00:29:50,525 --> 00:29:51,627
- kamu bertemu orang lain?
- 412
- 00:29:53,361 --> 00:29:56,130
- Saya akan menunjukkan cara mendapatkannya
- Pak LaCasse siap untuk hari itu.
- 413
- 00:29:56,730 --> 00:29:58,196
- Jika Anda tidak terlalu sibuk.
- 414
- 00:29:58,198 --> 00:30:00,401
- Tidak, saya dan Mags mendapatkan ini.
- 415
- 00:30:01,436 --> 00:30:03,071
- Dapatkan untuk menunjukkan padanya
- sisi sensitif saya.
- 416
- 00:30:03,537 --> 00:30:05,606
- Paling baik dilihat tanpa pakaian
- dan dari belakang ...
- 417
- 00:30:06,975 --> 00:30:08,043
- oleh cahaya lilin.
- 418
- 00:30:08,976 --> 00:30:10,545
- Pernahkah kamu
- mengganti kateter?
- 419
- 00:30:12,813 --> 00:30:13,814
- Tidak
- 420
- 00:30:14,381 --> 00:30:15,417
- Itu tidak sulit.
- 421
- 00:30:16,249 --> 00:30:17,716
- Lebih baik tidak.
- 422
- 00:30:17,718 --> 00:30:19,921
- Oh Maaf,
- ini sisi sensitifmu?
- 423
- 00:30:24,292 --> 00:30:26,328
- Kamu perlahan ...
- 424
- 00:30:26,893 --> 00:30:28,130
- Ooh!
- 425
- 00:30:28,496 --> 00:30:29,965
- - ... cabut.
- - Ooh!
- 426
- 00:30:31,298 --> 00:30:32,263
- Oh ...
- 427
- 00:30:32,265 --> 00:30:33,302
- Dan yang baru ...
- 428
- 00:30:33,935 --> 00:30:35,467
- Oh man.
- 429
- 00:30:35,469 --> 00:30:36,904
- ... segera kembali.
- 430
- 00:30:37,839 --> 00:30:39,408
- Anda mencubit kepala ...
- 431
- 00:30:40,073 --> 00:30:42,007
- ... dan masukkan.
- 432
- 00:30:43,678 --> 00:30:46,515
- Lalu Anda memberinya makan.
- 433
- 00:30:47,515 --> 00:30:48,650
- Saya tidak bisa merasakannya.
- 434
- 00:30:49,583 --> 00:30:50,619
- Ya saya bisa.
- 435
- 00:30:50,951 --> 00:30:52,787
- Oh!
- 436
- 00:30:53,621 --> 00:30:56,358
- Jika Anda tidak bisa menangani ini,
- bagaimana kamu akan ...
- 437
- 00:31:00,328 --> 00:31:01,363
- Apa itu?
- 438
- 00:31:02,463 --> 00:31:03,632
- Apa itu seharusnya?
- 439
- 00:31:03,864 --> 00:31:04,832
- Anda akan melihat.
- 440
- 00:31:05,967 --> 00:31:07,002
- Itu jarimu?
- 441
- 00:31:08,169 --> 00:31:09,036
- Apa kamu ...
- 442
- 00:31:10,871 --> 00:31:12,173
- Oh, aku tidak melakukan itu.
- 443
- 00:31:13,574 --> 00:31:15,876
- Ya, itu bukan ... Itu tidak ...
- Itu ... Tidak. Tidak mungkin. Begitu...
- 444
- 00:31:16,777 --> 00:31:19,477
- Aku tidak di tempat ... Aku tidak di tempat
- jari saya di pantat siapa pun.
- 445
- 00:31:19,479 --> 00:31:21,647
- Saya tidak menaruh sedotan
- dalam minuman pria itu
- 446
- 00:31:21,649 --> 00:31:23,148
- dan aku tidak
- membongkar barang bawaannya.
- 447
- 00:31:23,150 --> 00:31:24,385
- Nah, bicaralah dengan Yvonne.
- 448
- 00:31:24,986 --> 00:31:25,887
- Tentang apa?
- 449
- 00:31:26,454 --> 00:31:28,056
- Tentang saya tidak
- mengosongkan truk sampahnya.
- 450
- 00:31:28,389 --> 00:31:29,821
- Truk sampah?
- 451
- 00:31:29,823 --> 00:31:31,456
- Dia sedang berbicara tentang
- program usus.
- 452
- 00:31:31,458 --> 00:31:33,658
- Oh
- Ya, itu bagian dari pekerjaan.
- 453
- 00:31:33,660 --> 00:31:35,127
- Itu bukan bagian dari pekerjaanku.
- 454
- 00:31:35,129 --> 00:31:36,861
- Bukan itu yang terjadi
- sebuah oxillary kehidupan tidak.
- 455
- 00:31:36,863 --> 00:31:38,630
- Itu apa
- pembantu kehidupan tidak.
- 456
- 00:31:38,632 --> 00:31:40,201
- Ya, bukan pembantu kehidupan ini.
- 457
- 00:31:41,669 --> 00:31:43,369
- Pukul satu, Tn. Scott.
- 458
- 00:31:43,371 --> 00:31:45,804
- Tidak. Tidak, itu bukan pemogokan.
- Ayunan cek.
- 459
- 00:31:45,806 --> 00:31:48,073
- Tidak, kamu merusak pesawat.
- 460
- 00:31:48,075 --> 00:31:50,242
- Oke, jadi Anda piring bah? Jangan
- Anda harus berbicara dengan ump base ketiga?
- 461
- 00:31:50,244 --> 00:31:52,047
- Saya setiap wasit. Pukul satu.
- 462
- 00:31:57,884 --> 00:31:59,420
- Apakah Anda tahu tentang DNR?
- 463
- 00:32:00,220 --> 00:32:01,088
- D dan apa?
- 464
- 00:32:01,555 --> 00:32:04,092
- DNR. Jangan resusitasi.
- 465
- 00:32:05,927 --> 00:32:07,928
- Itu sesuatu
- Anda harus menyetujuinya.
- 466
- 00:32:08,361 --> 00:32:09,398
- Sebagai pengasuh saya.
- 467
- 00:32:10,098 --> 00:32:11,533
- Apakah kamu mengerti
- Apa itu artinya?
- 468
- 00:32:13,034 --> 00:32:14,766
- Seperti, saya tidak punya
- untuk memberi Anda mulut ke mulut
- 469
- 00:32:14,768 --> 00:32:16,270
- jika kamu chokin '
- pada kumquat Anda?
- 470
- 00:32:17,572 --> 00:32:20,207
- Tidak ada tindakan luar biasa
- jika saya berhenti bernafas.
- 471
- 00:32:20,908 --> 00:32:21,776
- Tidak ada.
- 472
- 00:32:23,111 --> 00:32:24,545
- Aku baik-baik saja dengan apa-apa, kawan.
- 473
- 00:32:32,186 --> 00:32:34,222
- Jadi, Anda tidak ingin berada di sini
- tidak ada lagi, apakah itu?
- 474
- 00:32:36,556 --> 00:32:39,358
- Tunggu, itu sebabnya kamu mempekerjakan saya
- bukannya yang lainnya?
- 475
- 00:32:39,360 --> 00:32:41,263
- Karena kamu berpikir
- bahwa aku akan DNR pantatmu?
- 476
- 00:32:44,031 --> 00:32:45,634
- Saya akan makan siang di kamar saya.
- 477
- 00:32:46,934 --> 00:32:47,969
- Beritahu Charlotte.
- 478
- 00:34:19,826 --> 00:34:21,028
- Apa?
- 479
- 00:34:25,166 --> 00:34:26,400
- Saya menelepon Anda.
- 480
- 00:34:34,742 --> 00:34:36,478
- Ini adalah garis hidupnya.
- 481
- 00:34:37,210 --> 00:34:38,646
- Pukul dua.
- 482
- 00:34:39,313 --> 00:34:40,815
- Anda tidak bisa menyebutnya mogok.
- 483
- 00:34:41,649 --> 00:34:43,217
- Saya bisa mendengarnya. Saya melihatnya.
- 484
- 00:34:43,650 --> 00:34:44,686
- Pukul dua.
- 485
- 00:34:45,518 --> 00:34:46,353
- Ayo pergi.
- 486
- 00:34:46,753 --> 00:34:47,822
- Sekarang.
- 487
- 00:34:48,689 --> 00:34:50,192
- Bisakah saya setidaknya mandi?
- 488
- 00:35:11,544 --> 00:35:12,581
- Ya.
- 489
- 00:35:36,970 --> 00:35:38,039
- Ya.
- 490
- 00:35:40,573 --> 00:35:42,943
- Berhenti! Berhenti!
- 491
- 00:35:52,052 --> 00:35:53,153
- Yvonne.
- 492
- 00:35:54,454 --> 00:35:55,556
- Yvonne!
- 493
- 00:35:57,157 --> 00:35:58,058
- Hei!
- 494
- 00:36:05,900 --> 00:36:07,635
- Alexa, berhenti!
- 495
- 00:36:09,403 --> 00:36:10,472
- - Hei.
- - Apa?
- 496
- 00:36:10,838 --> 00:36:12,070
- Saya akan menyiapkan kamar mandi.
- 497
- 00:36:12,072 --> 00:36:13,775
- - Aku mau itu.
- - Tidak ada laki-laki.
- 498
- 00:36:14,140 --> 00:36:16,108
- Dengar, aku membuatmu mencoba
- untuk memblokir dunia,
- 499
- 00:36:16,110 --> 00:36:17,742
- tetapi setidaknya Anda bisa melakukannya
- untuk musik yang lebih baik?
- 500
- 00:36:17,744 --> 00:36:19,346
- Pernahkah kamu
- mendengarkan opera?
- 501
- 00:36:19,680 --> 00:36:21,850
- Ya.
- Opera sangat besar di penjara.
- 502
- 00:36:22,115 --> 00:36:23,818
- Anda sulit mendapatkan tempat duduk
- pada malam opera.
- 503
- 00:36:25,251 --> 00:36:27,785
- Kenapa kita tidak bisa mendengarkan Aretha?
- Hmm?
- 504
- 00:36:27,787 --> 00:36:29,088
- Anda ingin memberi makan jiwa Anda?
- 505
- 00:36:29,090 --> 00:36:30,358
- Kemudian dengarkan ratunya.
- 506
- 00:36:30,858 --> 00:36:32,494
- Pikirkan tentang itu. Ya.
- 507
- 00:36:33,093 --> 00:36:34,762
- Anda sebaiknya berpikir, pikirkan
- 508
- 00:36:35,095 --> 00:36:37,363
- ¬ Pikirkan tentang apa
- Kau coba lakukan padaku ¬
- 509
- 00:36:37,365 --> 00:36:39,034
- Pikirkan, pikirkan
- 510
- 00:36:39,967 --> 00:36:41,033
- Luar biasa, bukan?
- 511
- 00:36:41,035 --> 00:36:42,166
- Aku terdengar seperti dia.
- 512
- 00:36:42,168 --> 00:36:43,704
- Ya.
- 513
- 00:36:44,137 --> 00:36:47,007
- Ketika aku menutup mataku,
- yang saya perlu, itu aneh.
- 514
- 00:36:47,474 --> 00:36:48,842
- Ini seperti pencurian identitas.
- 515
- 00:36:50,878 --> 00:36:52,814
- - Mata. Mata ... Mata.
- - Hmm?
- 516
- 00:36:54,381 --> 00:36:55,617
- Baiklah baiklah.
- 517
- 00:36:55,983 --> 00:36:56,985
- Baiklah.
- 518
- 00:36:57,818 --> 00:36:59,153
- Itu tidak terlalu buruk, kan?
- 519
- 00:37:00,287 --> 00:37:03,021
- Baik. Baik.
- 520
- 00:37:03,023 --> 00:37:04,525
- Anda waterboarding saya.
- 521
- 00:37:10,197 --> 00:37:11,963
- Uh ... Ya, file.
- 522
- 00:37:11,965 --> 00:37:13,798
- Kamu hanya akan
- beri mereka $ 10.000?
- 523
- 00:37:13,800 --> 00:37:14,969
- Itu sebuah organisasi nirlaba.
- 524
- 00:37:16,470 --> 00:37:18,206
- Saya tidak melihat untung
- sebentar lagi.
- 525
- 00:37:21,307 --> 00:37:23,143
- Tidak tidak. Itu pribadi.
- 526
- 00:37:27,213 --> 00:37:29,851
- - Hmm. Gigih.
- - Membuangnya.
- 527
- 00:37:30,651 --> 00:37:32,854
- Anda bahkan tidak ingin menjawab?
- Untuk penutupan?
- 528
- 00:37:37,657 --> 00:37:40,060
- Anda harus berada di galeri
- jam 11:00.
- 529
- 00:37:44,731 --> 00:37:45,733
- Itu tidak.
- 530
- 00:37:47,367 --> 00:37:48,436
- Layak dicoba.
- 531
- 00:37:50,236 --> 00:37:52,773
- Jadi, ini bagaimana Anda membuat semua adonan Anda?
- Dari menulis barang ini?
- 532
- 00:37:53,073 --> 00:37:56,744
- Tidak. Saya berspesialisasi dalam berbelok
- sekitar perusahaan yang gagal.
- 533
- 00:37:57,610 --> 00:37:58,946
- Berinvestasi dalam start-up.
- 534
- 00:37:59,613 --> 00:38:01,182
- Oh Baik.
- 535
- 00:38:02,515 --> 00:38:04,682
- Jadi, katakanlah saya ingin
- untuk memulai perusahaan saya sendiri
- 536
- 00:38:04,684 --> 00:38:06,286
- bahwa kamu akan
- beli seharga sejuta.
- 537
- 00:38:07,053 --> 00:38:08,889
- Saya akan mengatakan, "Apa idemu?"
- 538
- 00:38:10,023 --> 00:38:10,924
- Saya tidak tahu
- 539
- 00:38:12,226 --> 00:38:14,294
- Hal Apa Yang Menbuatmu Tertarik?
- 540
- 00:38:15,796 --> 00:38:17,465
- Wanita, tidur.
- 541
- 00:38:18,032 --> 00:38:19,434
- Tidur dengan wanita.
- 542
- 00:38:19,800 --> 00:38:21,633
- Agak sulit untuk menghasilkan uang.
- 543
- 00:38:21,635 --> 00:38:23,604
- Saya punya beberapa teman
- itu tidak akan setuju denganmu.
- 544
- 00:38:24,438 --> 00:38:27,108
- Yah, betapapun itu,
- 545
- 00:38:27,807 --> 00:38:29,975
- Saya sarankan Anda menemukan suatu kebutuhan
- dan mengisinya.
- 546
- 00:38:29,977 --> 00:38:31,312
- Philip LaCasse!
- 547
- 00:38:31,711 --> 00:38:33,077
- Apa kabar?
- 548
- 00:38:33,079 --> 00:38:34,915
- - Allah.
- - Keluar dan sekitar.
- 549
- 00:38:35,715 --> 00:38:36,750
- Bagus untukmu.
- 550
- 00:38:37,418 --> 00:38:39,718
- Aku ingin memberitahumu,
- kami telah menemukan
- 551
- 00:38:39,720 --> 00:38:41,820
- penjaga paling indah
- untuk ibuku.
- 552
- 00:38:41,822 --> 00:38:43,425
- Aku akan memberimu nomornya
- dari agensi.
- 553
- 00:38:43,657 --> 00:38:45,392
- Halo.
- 554
- 00:38:45,825 --> 00:38:47,459
- Aku disini. Saya peduli.
- 555
- 00:38:47,461 --> 00:38:50,165
- - Carter, ini Tuan ....
- - Pria kulit hitam.
- 556
- 00:38:50,930 --> 00:38:53,168
- Daekwandashay Blackman.
- 557
- 00:38:54,802 --> 00:38:57,104
- Ini Carter Locke.
- Dia hidup di bawah kita.
- 558
- 00:38:57,570 --> 00:38:58,736
- Oh, dia tinggal di?
- 559
- 00:38:58,738 --> 00:38:59,941
- Ya, benar.
- 560
- 00:39:00,608 --> 00:39:02,240
- Aku, uh, tidak akan menjabat tanganmu.
- 561
- 00:39:02,242 --> 00:39:03,410
- Itu mungkin yang terbaik.
- 562
- 00:39:03,977 --> 00:39:06,577
- - Ayolah, P, kita harus bangkit.
- - Kami terpental, Carter.
- 563
- 00:39:06,579 --> 00:39:07,681
- Baiklah.
- 564
- 00:39:08,282 --> 00:39:09,684
- Itu temanmu?
- 565
- 00:39:09,983 --> 00:39:12,086
- Kenali aku, Daekwandashay.
- 566
- 00:39:12,753 --> 00:39:13,986
- Mobil mana milikmu?
- 567
- 00:39:13,988 --> 00:39:15,423
- Semua ini ke kanan.
- 568
- 00:39:17,691 --> 00:39:18,626
- Semua ini?
- 569
- 00:39:19,126 --> 00:39:20,961
- Iya nih,
- tapi kami menjualnya.
- 570
- 00:39:21,262 --> 00:39:22,664
- Ya Tuhan.
- 571
- 00:39:23,030 --> 00:39:24,666
- Kami menggunakan van ini sekarang.
- 572
- 00:39:25,331 --> 00:39:27,768
- Aku tidak menempatkanmu dalam padi
- gerobak kecuali Anda mabuk.
- 573
- 00:39:28,168 --> 00:39:31,538
- - Kamu mabuk?
- - Hanya dengan sikap positif Anda.
- 574
- 00:39:32,106 --> 00:39:33,207
- Anda ingin yang positif?
- 575
- 00:39:33,773 --> 00:39:35,943
- Maka saya tidak menempatkan Anda
- tidak ada pantat besar negatif.
- 576
- 00:39:36,677 --> 00:39:38,042
- Allah. Mengutuk.
- 577
- 00:39:38,044 --> 00:39:39,646
- Itu tidak praktis.
- 578
- 00:39:40,046 --> 00:39:41,946
- Persis.
- 579
- 00:39:46,352 --> 00:39:47,956
- Whoo!
- 580
- 00:39:50,191 --> 00:39:52,560
- Oh, pergi ...
- Anda tidak dapat menjual mobil ini, bung.
- 581
- 00:39:53,494 --> 00:39:54,361
- Oh!
- 582
- 00:39:59,066 --> 00:40:00,235
- Bagian yang hilang.
- 583
- 00:40:01,702 --> 00:40:03,171
- - Kamu menemukannya.
- - Hmm.
- 584
- 00:40:05,238 --> 00:40:06,140
- Berapa banyak?
- 585
- 00:40:06,539 --> 00:40:08,707
- Tujuh puluh lima. Tegas, saya percaya.
- 586
- 00:40:08,709 --> 00:40:10,145
- - Saya bisa periksa.
- - Maukah kamu?
- 587
- 00:40:13,514 --> 00:40:15,682
- Untuk 75G,
- Saya bisa melukis Anda persegi.
- 588
- 00:40:16,182 --> 00:40:18,085
- Saya akan melempar beberapa persegi panjang
- juga, jika Anda mau.
- 589
- 00:40:20,253 --> 00:40:21,688
- Bukankah kamu sudah
- dapatkan yang ini?
- 590
- 00:40:21,988 --> 00:40:24,025
- Itu bagian dari seri
- istri saya suka.
- 591
- 00:40:24,525 --> 00:40:25,923
- Ya,
- tapi itu lukisan yang sama.
- 592
- 00:40:25,925 --> 00:40:28,428
- Maaf, ini 80.000.
- 593
- 00:40:29,430 --> 00:40:30,331
- Hmm.
- 594
- 00:40:31,731 --> 00:40:32,599
- Aku akan mengambilnya.
- 595
- 00:40:35,602 --> 00:40:37,171
- Delapan puluh ribu dolar.
- 596
- 00:40:37,503 --> 00:40:39,271
- Apakah Anda tahu apa yang bisa saya lakukan
- dengan $ 80.000?
- 597
- 00:40:39,273 --> 00:40:40,939
- Siapa yang bisa saya lakukan dengan $ 80.000?
- 598
- 00:40:40,941 --> 00:40:44,712
- Oke, tapi bagaimana menurut Anda
- harga pada karya kreatif?
- 599
- 00:40:46,180 --> 00:40:48,416
- Anda membayar untuk tampil
- itu memiliki nilai untuk Anda.
- 600
- 00:40:48,715 --> 00:40:51,418
- Saya memiliki koleksi
- novel edisi pertama.
- 601
- 00:40:51,751 --> 00:40:53,253
- Buku yang saya baca sejak kecil.
- 602
- 00:40:54,887 --> 00:40:56,123
- Ditandatangani oleh penulis.
- 603
- 00:40:57,890 --> 00:40:59,427
- Itu adalah hadiah dari istri saya.
- 604
- 00:41:00,427 --> 00:41:02,463
- Satu untuk setiap tahun
- bahwa kita bersama.
- 605
- 00:41:04,097 --> 00:41:05,933
- Berapa banyak
- Apakah saya akan membayar untuk itu?
- 606
- 00:41:07,568 --> 00:41:08,570
- SAYA...
- 607
- 00:41:09,369 --> 00:41:10,604
- Saya benar-benar tidak bisa mengatakannya.
- 608
- 00:41:25,452 --> 00:41:26,321
- Apa?
- 609
- 00:41:26,619 --> 00:41:27,487
- Apa?
- 610
- 00:41:47,307 --> 00:41:49,608
- Tidak akan mendapatkan saya
- kembali ke sana.
- 611
- 00:41:49,610 --> 00:41:51,443
- Saya harus mendapatkannya
- keluar dari sini. Aku sudah...
- 612
- 00:41:51,445 --> 00:41:52,613
- Yo, Latrice.
- 613
- 00:41:54,648 --> 00:41:55,916
- Mmm
- 614
- 00:41:56,416 --> 00:41:58,182
- - Ya, baiklah.
- - Anda baik-baik saja?
- 615
- 00:41:58,184 --> 00:42:00,354
- - Ya, benar. Sampai jumpa nanti.
- - Baiklah.
- 616
- 00:42:01,088 --> 00:42:02,657
- - Oke, gadis.
- - Ada apa?
- 617
- 00:42:03,756 --> 00:42:04,825
- Mobil siapa ini?
- 618
- 00:42:05,425 --> 00:42:06,628
- Ini bos saya.
- 619
- 00:42:08,294 --> 00:42:10,331
- - Dan bosmu?
- - Kaya.
- 620
- 00:42:10,631 --> 00:42:13,334
- Hei, aku ingin bertemu Anthony.
- 621
- 00:42:13,967 --> 00:42:16,704
- Sebelum Anda mengatakan apa pun,
- Latrice, aku sedang bekerja, oke?
- 622
- 00:42:17,604 --> 00:42:18,640
- Sini.
- 623
- 00:42:19,606 --> 00:42:21,342
- Gaji pertama saya,
- telah menandatangani untuk Anda.
- 624
- 00:42:26,780 --> 00:42:28,312
- Apa yang Anda lakukan?
- 625
- 00:42:28,314 --> 00:42:30,548
- Untuk siapa saya bekerja, dia tidak bisa bergerak,
- jadi saya harus ...
- 626
- 00:42:30,550 --> 00:42:33,387
- - Aku harus membantunya berkeliling.
- - Dan Anda menghasilkan banyak?
- 627
- 00:42:33,686 --> 00:42:34,653
- Ya.
- 628
- 00:42:34,655 --> 00:42:35,689
- Ini pertunjukan yang bagus.
- 629
- 00:42:36,889 --> 00:42:38,523
- Semoga Anda bisa bertahan.
- 630
- 00:42:38,525 --> 00:42:40,461
- Tentu saja saya bisa bertahan.
- 631
- 00:42:42,996 --> 00:42:43,965
- Bagaimana kabarnya?
- 632
- 00:42:44,664 --> 00:42:45,699
- Dia baik.
- 633
- 00:42:46,233 --> 00:42:48,736
- Baru saja mendapat rapornya.
- Semua a.
- 634
- 00:42:49,669 --> 00:42:51,838
- Apple tidak jatuh jauh
- dari pohon.
- 635
- 00:42:53,374 --> 00:42:54,676
- Anda pohon dalam cerita ini.
- 636
- 00:42:58,345 --> 00:42:59,547
- Apakah Anda berpikir, eh ...
- 637
- 00:43:00,347 --> 00:43:02,650
- Anda pikir mungkin Anda bisa
- katakan padanya sesuatu untukku?
- 638
- 00:43:06,253 --> 00:43:08,389
- Buku yang saya berikan kepadanya,
- Saya harus mendapatkannya kembali.
- 639
- 00:43:09,423 --> 00:43:10,325
- Mengapa?
- 640
- 00:43:12,258 --> 00:43:13,927
- - Karena itu ...
- - Bukan milikmu untuk memberi.
- 641
- 00:43:15,361 --> 00:43:16,695
- Trice, dengarkan aku.
- 642
- 00:43:16,697 --> 00:43:20,097
- Sayang, kamu memberi
- anakmu hadiah
- 643
- 00:43:20,099 --> 00:43:21,368
- dan sekarang kamu menginginkannya kembali?
- 644
- 00:43:22,936 --> 00:43:25,707
- Anda mencabutnya dari tangannya.
- Saya tidak melakukan pekerjaan kotor Anda.
- 645
- 00:43:39,419 --> 00:43:41,088
- Ya, itu sangat mengagumkan ...
- 646
- 00:43:57,104 --> 00:43:59,104
- Jadi, kamu baik-baik saja
- di sekolah, ya?
- 647
- 00:43:59,106 --> 00:44:00,041
- Saya mendengar tentang Anda.
- 648
- 00:44:05,445 --> 00:44:07,581
- Yo, apa yang kamu lakukan
- dengan anak saya, kawan?
- 649
- 00:44:08,048 --> 00:44:09,082
- Menjabat tangannya.
- 650
- 00:44:09,416 --> 00:44:10,785
- Apa? Saya tidak bisa menjabat tangannya?
- 651
- 00:44:12,418 --> 00:44:13,453
- Hei, Anthony!
- 652
- 00:44:15,655 --> 00:44:16,724
- Yo. Yo, yo.
- 653
- 00:44:17,624 --> 00:44:18,990
- Apa yang terjadi?
- 654
- 00:44:18,992 --> 00:44:21,062
- - Ooh! Man, kamu lihat itu ...
- - Yo!
- 655
- 00:44:21,561 --> 00:44:22,596
- Turun!
- 656
- 00:44:23,162 --> 00:44:24,428
- Turun dari mobil!
- 657
- 00:44:27,601 --> 00:44:29,003
- Lanjutkan.
- Saya akan menontonnya untuk Anda.
- 658
- 00:44:55,128 --> 00:44:56,164
- Kemana Saja Kamu?
- 659
- 00:44:57,930 --> 00:44:59,133
- Saya harus menjalankan tugas.
- 660
- 00:45:02,668 --> 00:45:04,271
- - Pukul tiga.
- - Apa?
- 661
- 00:45:04,771 --> 00:45:06,671
- Ayolah. Tidak tidak.
- Itu tip kotor.
- 662
- 00:45:06,673 --> 00:45:07,775
- Yang saya tangkap.
- 663
- 00:45:08,207 --> 00:45:10,544
- - Jadi, sekarang kamu keluar.
- - Dengar, Yvonne.
- 664
- 00:45:11,144 --> 00:45:13,278
- Saya serius, bung.
- Seperti, jangan lakukan ini, oke?
- 665
- 00:45:13,280 --> 00:45:15,680
- Saya harus mengambil cek saya
- untuk mantan saya Saya tidak punya waktu
- 666
- 00:45:15,682 --> 00:45:17,816
- - untuk kembali ...
- - Siapa bilang kamu bisa mengambil mobil?
- 667
- 00:45:17,818 --> 00:45:18,852
- Aku melakukannya.
- 668
- 00:45:25,492 --> 00:45:26,360
- Baik.
- 669
- 00:45:34,501 --> 00:45:35,369
- Terima kasih.
- 670
- 00:45:36,403 --> 00:45:37,305
- Hmm.
- 671
- 00:46:22,081 --> 00:46:22,949
- Philip?
- 672
- 00:46:24,517 --> 00:46:25,352
- Philip?
- 673
- 00:46:25,852 --> 00:46:26,751
- Philip!
- 674
- 00:46:28,588 --> 00:46:30,525
- Katakan padaku apa yang harus dilakukan.
- Apa yang Anda ingin saya lakukan?
- 675
- 00:46:31,592 --> 00:46:32,593
- Kotoran.
- 676
- 00:46:33,126 --> 00:46:34,061
- Ayo, teman.
- 677
- 00:46:34,360 --> 00:46:35,362
- Apakah itu udara? Ini udara?
- 678
- 00:46:37,764 --> 00:46:38,966
- Tunggu sebentar, tunggu sebentar.
- 679
- 00:46:39,900 --> 00:46:41,700
- Sini. Sini, bernafas.
- 680
- 00:46:41,702 --> 00:46:44,238
- Ambillah ... Bernapaslah.
- 681
- 00:46:47,541 --> 00:46:49,410
- Apa?
- Jadi, kamu tidak akan bernafas?
- 682
- 00:46:50,276 --> 00:46:51,646
- Hah? P!
- 683
- 00:46:52,044 --> 00:46:54,215
- Bukan hal yang luar biasa
- tentang bernapas, bung.
- 684
- 00:46:55,715 --> 00:46:57,649
- P, Anda tahu betul
- Saya butuh pertunjukan ini.
- 685
- 00:46:57,651 --> 00:46:59,117
- Jadi, ambil napas dalam-dalam
- 686
- 00:46:59,119 --> 00:47:00,588
- atau aku akan memberimu
- mulut ke mulut.
- 687
- 00:47:08,894 --> 00:47:09,930
- Sini. Sini sini.
- 688
- 00:47:21,307 --> 00:47:22,342
- Itu sering terjadi?
- 689
- 00:47:25,912 --> 00:47:28,616
- Anda baik-baik saja, teman? Maksudku,
- apakah ada hal lain yang sakit?
- 690
- 00:47:29,515 --> 00:47:30,584
- Ini kakiku.
- 691
- 00:47:31,985 --> 00:47:33,086
- Itu sarafnya.
- 692
- 00:47:35,988 --> 00:47:37,992
- Ini disebut
- nyeri neurogenik. Nya...
- 693
- 00:47:39,459 --> 00:47:40,928
- Rasanya seperti terbakar.
- 694
- 00:47:43,296 --> 00:47:44,865
- Mereka tidak memberi Anda
- tidak ada untuk itu?
- 695
- 00:47:47,300 --> 00:47:48,669
- Obat yang berbeda.
- 696
- 00:47:50,503 --> 00:47:51,671
- Ini sedikit membantu.
- 697
- 00:47:54,106 --> 00:47:54,976
- Tidak cukup.
- 698
- 00:47:57,010 --> 00:47:58,979
- Cukup sakit untuk membuatmu
- ingin lepas dari dirimu sendiri?
- 699
- 00:48:00,479 --> 00:48:01,349
- Tidak.
- 700
- 00:48:03,150 --> 00:48:04,885
- Tapi kehilangan istriku juga.
- 701
- 00:48:15,461 --> 00:48:16,496
- Saya membantu Anda.
- 702
- 00:48:48,762 --> 00:48:50,030
- Itu tidak akan membantu.
- 703
- 00:48:52,698 --> 00:48:54,034
- Katakan padaku setelah kamu mencobanya.
- 704
- 00:49:10,450 --> 00:49:11,919
- Jadi, bagaimana, uh ...
- 705
- 00:49:13,285 --> 00:49:14,755
- Bagaimana kecelakaan itu terjadi?
- 706
- 00:49:15,956 --> 00:49:17,091
- Paralayang.
- 707
- 00:49:17,624 --> 00:49:19,593
- Tidak tidak. Saya tahu itu.
- Saya katakan ...
- 708
- 00:49:20,894 --> 00:49:22,530
- Saya katakan bagaimana. Seperti...
- 709
- 00:49:24,463 --> 00:49:25,632
- Bagaimana hal itu terjadi?
- 710
- 00:49:28,934 --> 00:49:29,969
- Penilaian yang buruk.
- 711
- 00:49:30,704 --> 00:49:31,572
- Tambang.
- 712
- 00:49:33,405 --> 00:49:36,142
- Ada beberapa cuaca buruk.
- 713
- 00:49:38,144 --> 00:49:39,380
- Kita seharusnya tidak ...
- 714
- 00:49:41,148 --> 00:49:42,149
- Tapi...
- 715
- 00:49:43,115 --> 00:49:44,918
- Saya selalu punya, atau punya,
- 716
- 00:49:46,285 --> 00:49:48,255
- rasa untuk
- mendorong amplop.
- 717
- 00:49:50,256 --> 00:49:52,459
- Siapa paralayang di tengah badai?
- 718
- 00:49:53,760 --> 00:49:54,794
- Petir.
- 719
- 00:49:55,294 --> 00:49:56,664
- Apa yang harus kita lakukan?
- 720
- 00:49:57,731 --> 00:50:00,434
- Aku tahu. Mari kita paralayang.
- 721
- 00:50:04,436 --> 00:50:06,406
- Aku telah bangun.
- 722
- 00:50:08,175 --> 00:50:09,243
- Ada Jenny.
- 723
- 00:50:12,012 --> 00:50:13,147
- Istriku yang malang.
- 724
- 00:50:18,684 --> 00:50:20,086
- Dan saya ingat berpikir ...
- 725
- 00:50:23,023 --> 00:50:24,325
- "Yah, sayang ...
- 726
- 00:50:25,825 --> 00:50:27,762
- ini harus mengambil pikiran Anda
- dari kanker. "
- 727
- 00:50:30,162 --> 00:50:31,197
- Kanker. Dia...
- 728
- 00:50:33,332 --> 00:50:34,367
- Dia menderita kanker.
- 729
- 00:50:35,836 --> 00:50:37,303
- Dan, uh, aku ...
- 730
- 00:50:38,972 --> 00:50:40,006
- SAYA...
- 731
- 00:50:45,378 --> 00:50:46,613
- Ah maaf.
- 732
- 00:50:49,148 --> 00:50:50,817
- Tidak apa
- untuk minta maaf tentang.
- 733
- 00:50:52,985 --> 00:50:54,454
- Saya menghabiskan banyak pagi ...
- 734
- 00:50:55,956 --> 00:50:57,525
- sebelum orang lain bangun ...
- 735
- 00:51:00,693 --> 00:51:04,398
- sebelum hari saya bercampur aduk
- tangan orang lain ...
- 736
- 00:51:05,831 --> 00:51:07,200
- dan aku masih terbang ...
- 737
- 00:51:10,470 --> 00:51:12,406
- Ya Tuhan, itu membuatku sangat tinggi.
- 738
- 00:51:15,842 --> 00:51:17,378
- Dan kemudian itu mengambil semuanya.
- 739
- 00:51:22,215 --> 00:51:24,251
- Tapi tidak ada yang sebanding
- kehilangan dia.
- 740
- 00:51:27,753 --> 00:51:28,889
- Tidak ada.
- 741
- 00:51:53,178 --> 00:51:54,215
- Anda sudah merasakannya?
- 742
- 00:51:55,615 --> 00:51:57,618
- Saya tidak pernah merasakan apapun
- tentang hal ini.
- 743
- 00:51:59,052 --> 00:52:00,120
- Anda akan merasakannya.
- 744
- 00:52:01,421 --> 00:52:02,590
- Ingin bertaruh?
- 745
- 00:52:06,927 --> 00:52:10,428
- Anda harus ... Anda harus bertaruh
- lebih dari hot dog.
- 746
- 00:52:10,430 --> 00:52:12,030
- Apa yang kamu bicarakan?
- Saya bertaruh...
- 747
- 00:52:12,032 --> 00:52:13,566
- Saya bertaruh hot dog seumur hidup.
- 748
- 00:52:14,200 --> 00:52:17,135
- Tunggu, tidak. Bukan saya...
- Saya tidak ingat itu.
- 749
- 00:52:17,137 --> 00:52:18,303
- Kami mengguncang itu, man.
- 750
- 00:52:18,305 --> 00:52:20,070
- Apa? Anda menjabat tangan saya.
- 751
- 00:52:20,072 --> 00:52:21,808
- Anda pikir itu akan terjadi?
- tahan di pengadilan?
- 752
- 00:52:22,374 --> 00:52:24,608
- Mmm Ah, baunya enak.
- 753
- 00:52:24,610 --> 00:52:27,378
- Um ... Biarkan aku
- satu resesi khusus.
- 754
- 00:52:27,380 --> 00:52:28,414
- Ya. Dan untuknya?
- 755
- 00:52:29,749 --> 00:52:31,485
- Yo, bung, jangan lakukan itu.
- Bicaralah padanya.
- 756
- 00:52:31,952 --> 00:52:33,454
- Maaf. Dan untukmu?
- 757
- 00:52:34,988 --> 00:52:36,123
- Saya ingin...
- 758
- 00:52:37,724 --> 00:52:41,896
- empat belas hot dog dan daiquiri pisang.
- 759
- 00:52:42,262 --> 00:52:43,264
- Kalian tinggi?
- 760
- 00:52:43,630 --> 00:52:45,633
- Melonjak.
- 761
- 00:52:46,066 --> 00:52:46,934
- Anda mendapat satu dolar?
- 762
- 00:52:47,633 --> 00:52:48,936
- - Nuh-uh.
- - Anda mendapat satu dolar?
- 763
- 00:52:49,735 --> 00:52:51,304
- Baiklah,
- apakah kamu mau hot dog?
- 764
- 00:52:51,905 --> 00:52:52,937
- Ya.
- 765
- 00:52:52,939 --> 00:52:53,908
- Oh baiklah.
- 766
- 00:52:54,173 --> 00:52:56,106
- Jadi, 14 hot dog
- dan satu hot dog.
- 767
- 00:52:56,108 --> 00:52:58,108
- Jadi, 1.500 hot dog.
- 768
- 00:52:58,110 --> 00:52:59,776
- Lima belas ratus hot dog.
- 769
- 00:52:59,778 --> 00:53:01,178
- Itu yang saya mau.
- 770
- 00:53:01,180 --> 00:53:03,016
- Beri saja semua hot dog Anda.
- 771
- 00:53:05,785 --> 00:53:07,688
- Mmm Terima kasih.
- 772
- 00:53:08,521 --> 00:53:09,789
- Dan terima kasih sudah berbicara.
- 773
- 00:53:10,856 --> 00:53:12,625
- Saya diperlakukan dengan ...
- 774
- 00:53:15,327 --> 00:53:16,429
- Atau saya tidak terlihat.
- 775
- 00:53:17,530 --> 00:53:18,865
- Kecuali mereka tahu saya punya uang.
- 776
- 00:53:19,131 --> 00:53:21,101
- Selamat Datang di dunia saya.
- 777
- 00:53:21,367 --> 00:53:22,835
- Maksudku, kecuali bagian uang.
- 778
- 00:53:23,602 --> 00:53:25,204
- Saya tidak punya uang.
- 779
- 00:53:26,039 --> 00:53:28,039
- Saya kira saya harus melakukan saya
- lagi, uh ...
- 780
- 00:53:28,041 --> 00:53:29,309
- beberapa pemikiran yang lebih lateral.
- 781
- 00:53:29,642 --> 00:53:32,510
- - Saya harus membuat beberapa perubahan.
- - Oh!
- 782
- 00:53:32,512 --> 00:53:34,548
- - Anda sudah membaca buku saya.
- - Saya mencoba untuk.
- 783
- 00:53:34,947 --> 00:53:36,215
- Tapi agak kering.
- 784
- 00:53:36,483 --> 00:53:38,216
- "Kering"? Itu tidak kering.
- Itu teori bisnis.
- 785
- 00:53:38,218 --> 00:53:39,950
- Baiklah
- 786
- 00:53:39,952 --> 00:53:42,389
- - My ... Teoriku adalah bahwa bukunya kering.
- - Kering.
- 787
- 00:53:42,655 --> 00:53:44,856
- Tidak.
- 788
- 00:53:44,858 --> 00:53:47,695
- Berpikir lateral seperti seni.
- 789
- 00:53:49,128 --> 00:53:50,331
- Itu pintu lain.
- 790
- 00:53:50,963 --> 00:53:51,864
- Oh ...
- 791
- 00:53:52,999 --> 00:53:54,499
- Oh ...
- 792
- 00:53:54,501 --> 00:53:55,867
- Apakah Anda sudah siap?
- untuk memiliki pikiran Anda meledak?
- 793
- 00:53:55,869 --> 00:53:57,667
- Saya siap. Saya sudah siap.
- 794
- 00:53:57,669 --> 00:53:59,840
- Oke, saya punya ide
- untuk bisnis saya.
- 795
- 00:54:00,907 --> 00:54:02,974
- Oke, sekarang, ini adalah sebuah aplikasi.
- 796
- 00:54:02,976 --> 00:54:04,142
- - Baik?
- - Ya.
- 797
- 00:54:04,144 --> 00:54:06,577
- Ini adalah aplikasi yang membantu Anda menemukan
- 798
- 00:54:06,579 --> 00:54:07,847
- gulma terdekat.
- 799
- 00:54:10,517 --> 00:54:11,385
- Hmm?
- 800
- 00:54:12,651 --> 00:54:14,088
- Ini disebut Find My Dealer.
- 801
- 00:54:15,055 --> 00:54:17,521
- Tidak tidak Tidak. Bukan itu.
- 802
- 00:54:17,523 --> 00:54:20,827
- Itu ... Keluarkan itu, oke?
- Itu disebut iDeal.
- 803
- 00:54:23,195 --> 00:54:26,566
- Karena "aku" dan "kesepakatan."
- 804
- 00:54:27,332 --> 00:54:28,369
- Itu ideal.
- 805
- 00:54:29,202 --> 00:54:31,269
- Anda lihat apa yang saya katakan?
- Anda lihat cara kerjanya?
- 806
- 00:54:31,271 --> 00:54:32,836
- - saya lakukan.
- - Benar?
- 807
- 00:54:32,838 --> 00:54:35,441
- Tapi saya pikir Anda perlu
- untuk berpikir lebih banyak.
- 808
- 00:54:37,776 --> 00:54:39,045
- Ini sangat niche.
- 809
- 00:54:40,113 --> 00:54:41,749
- Apa itu "niche"?
- 810
- 00:54:42,014 --> 00:54:45,018
- Ini ... Ini versi cewek
- seorang keponakan.
- 811
- 00:54:53,593 --> 00:54:55,225
- Jadi, apakah keluargamu kaya?
- 812
- 00:54:55,227 --> 00:54:56,764
- Ayahmu memberimu
- semua uangnya?
- 813
- 00:54:57,863 --> 00:55:00,434
- Saya mendapatkan setiap sen yang saya miliki.
- 814
- 00:55:00,867 --> 00:55:03,370
- Ayah saya tidak memberi saya apa pun.
- 815
- 00:55:03,769 --> 00:55:05,371
- Baiklah,
- kami memiliki kesamaan.
- 816
- 00:55:06,738 --> 00:55:08,541
- Anda lihat, ayah saya adalah seorang seniman.
- 817
- 00:55:08,941 --> 00:55:09,943
- Dia?
- 818
- 00:55:10,610 --> 00:55:13,414
- Menipu. Con artis.
- 819
- 00:55:14,713 --> 00:55:16,049
- Tapi aku tidak pernah melihatnya.
- 820
- 00:55:17,282 --> 00:55:19,952
- Kecuali jika Anda ingin menghitung waktu
- kami menghabiskan waktu bersama di penjara.
- 821
- 00:55:21,553 --> 00:55:22,990
- Kami berada di penjara bersama.
- 822
- 00:55:23,423 --> 00:55:24,457
- Manis kan?
- 823
- 00:55:26,758 --> 00:55:28,728
- Anda tahu apa yang dia katakan
- ketika dia melihatku, kawan?
- 824
- 00:55:30,796 --> 00:55:32,099
- Dia berkata, "Selamat datang di rumah."
- 825
- 00:55:34,099 --> 00:55:36,502
- Bisakah Anda bayangkan mengatakan beberapa
- sial seperti itu pada anakmu?
- 826
- 00:55:37,970 --> 00:55:39,005
- "Selamat Datang di rumah."
- 827
- 00:55:41,840 --> 00:55:44,077
- Saya bersumpah, anak saya tidak pernah
- pergi ke penjara, bung.
- 828
- 00:55:44,343 --> 00:55:45,512
- Terlalu pintar.
- 829
- 00:55:46,579 --> 00:55:48,148
- Bocah itu sangat pintar.
- 830
- 00:55:49,581 --> 00:55:51,250
- Ibunya, dia juga pintar.
- 831
- 00:55:53,852 --> 00:55:55,289
- Anda pintar, Dell.
- 832
- 00:55:58,423 --> 00:55:59,659
- Sok pintar.
- 833
- 00:56:00,293 --> 00:56:03,296
- Tidak. Kamu pintar.
- 834
- 00:56:04,697 --> 00:56:05,765
- Cerdas.
- 835
- 00:56:26,019 --> 00:56:27,488
- Baiklah, kamu siap?
- 836
- 00:56:28,021 --> 00:56:31,525
- Ini tanggal 163. Hanya menunggu saja
- untuk ide jutaan dolar.
- 837
- 00:56:31,957 --> 00:56:33,059
- Yang kamu miliki.
- 838
- 00:56:33,793 --> 00:56:37,131
- Baik. Apa pendapatmu tentang
- ketika saya mengatakan kata "makanan"?
- 839
- 00:56:37,664 --> 00:56:40,467
- Kupikir,
- "Jangan beri aku restoran."
- 840
- 00:56:41,800 --> 00:56:44,303
- - Lupakan, bung.
- - Apa? Apakah kamu bahkan memasak?
- 841
- 00:56:44,537 --> 00:56:45,639
- Saya bisa menyewa seorang juru masak.
- 842
- 00:56:46,206 --> 00:56:47,338
- Mungkin Charlotte.
- 843
- 00:56:47,340 --> 00:56:48,207
- Oh
- 844
- 00:56:48,840 --> 00:56:50,408
- Jadi, nada Anda
- 845
- 00:56:50,410 --> 00:56:52,809
- adalah bahwa Anda mungkin menyewa
- juru masak saya menjauh dari saya?
- 846
- 00:56:52,811 --> 00:56:54,579
- Lupakan. Lupakan saja.
- 847
- 00:56:55,914 --> 00:56:57,150
- Kamu sangat negatif.
- 848
- 00:57:01,354 --> 00:57:04,358
- Maggie bilang dia, uh ...
- dia terlambat.
- 849
- 00:57:05,325 --> 00:57:06,360
- Baik.
- 850
- 00:57:10,530 --> 00:57:12,265
- Bisa ditunggu.
- 851
- 00:57:12,564 --> 00:57:14,568
- Yah, katanya tidak bisa.
- Katanya aku harus mengganti sedotanmu.
- 852
- 00:57:15,934 --> 00:57:17,904
- Kenapa mereka tidak punya
- kateter yang mengubah diri?
- 853
- 00:57:18,570 --> 00:57:20,206
- Baik. Ide bisnis.
- 854
- 00:57:20,539 --> 00:57:23,207
- Bagaimana jika saya katakan bahwa saya bisa
- membuat kateter yang mengubah diri?
- 855
- 00:57:23,209 --> 00:57:24,908
- saya ingin bertanya
- 856
- 00:57:24,910 --> 00:57:26,914
- di mana biomedis Anda
- gelar teknik berasal dari.
- 857
- 00:57:28,581 --> 00:57:32,718
- Lihat, Dell, temukan saja
- sesuatu yang Anda sukai lakukan.
- 858
- 00:57:34,454 --> 00:57:36,055
- Dan kemudian menemukan jalan
- untuk skala itu.
- 859
- 00:57:39,758 --> 00:57:41,425
- Maksudku,
- apa yang benar-benar kamu kuasai?
- 860
- 00:57:41,427 --> 00:57:42,963
- Yah, jelas bukan ini.
- 861
- 00:57:43,695 --> 00:57:45,364
- Kamu tahu,
- bisakah kita tidak bicara?
- 862
- 00:57:46,032 --> 00:57:48,566
- Terutama saat aku merasa suka
- Saya di porno terburuk yang pernah ada.
- 863
- 00:57:48,568 --> 00:57:50,200
- Bukan masalah besar.
- 864
- 00:57:50,202 --> 00:57:51,470
- Apa maksudmu,
- "Ini bukan masalah besar"?
- 865
- 00:57:51,903 --> 00:57:53,870
- Anda pernah menyentuh
- pria lain, uh ...
- 866
- 00:57:56,709 --> 00:57:58,245
- Apa?
- Anda bahkan tidak bisa mengatakannya?
- 867
- 00:57:59,311 --> 00:58:00,580
- Ya, saya bisa mengatakannya.
- 868
- 00:58:01,414 --> 00:58:02,582
- Baiklah, katakan itu.
- 869
- 00:58:02,981 --> 00:58:04,284
- - Tidak.
- - Katakan saja.
- 870
- 00:58:04,651 --> 00:58:05,615
- Saya tidak mau.
- 871
- 00:58:05,617 --> 00:58:07,153
- - Penis.
- - Hentikan.
- 872
- 00:58:07,986 --> 00:58:09,722
- Oke, baiklah. Astaga.
- 873
- 00:58:11,090 --> 00:58:12,959
- Baiklah. Selesai
- 874
- 00:58:13,626 --> 00:58:15,128
- Merlin muda mendapatkan pedangnya.
- 875
- 00:58:15,794 --> 00:58:18,398
- Jadi, itu akan membuat penis saya
- batu, lalu?
- 876
- 00:58:19,264 --> 00:58:20,633
- Bisakah kamu berhenti mengatakan kata itu?
- 877
- 00:58:20,967 --> 00:58:22,133
- Hanya menggunakan analogi Anda.
- 878
- 00:58:22,135 --> 00:58:24,501
- Berhenti mengucapkan kata.
- 879
- 00:58:24,503 --> 00:58:26,105
- - Saya bertanya padamu.
- - Baik.
- 880
- 00:58:26,405 --> 00:58:27,940
- - Itu tidak membantu saya.
- - Baik.
- 881
- 00:58:29,242 --> 00:58:30,776
- Baiklah, jadi,
- Saya akan mengambil ini.
- 882
- 00:58:32,845 --> 00:58:34,014
- Dan kemudian aku, um ...
- 883
- 00:58:34,914 --> 00:58:36,617
- Saya harus mencubit ...
- jepit kepala.
- 884
- 00:58:37,483 --> 00:58:39,919
- Masukkan itu. Baiklah?
- 885
- 00:58:40,153 --> 00:58:42,086
- Saya hanya memberi tahu Anda
- apa yang sedang terjadi.
- 886
- 00:58:42,088 --> 00:58:43,490
- Um ...
- 887
- 00:58:44,023 --> 00:58:45,959
- Baiklah. Ayo lakukan.
- 888
- 00:58:47,026 --> 00:58:48,861
- Ini tidak terlihat
- itu akan cocok, kawan.
- 889
- 00:58:49,162 --> 00:58:50,197
- Itu yang dia katakan.
- 890
- 00:58:56,302 --> 00:58:57,336
- Baiklah.
- 891
- 00:58:58,204 --> 00:58:59,273
- Anda siap?
- 892
- 00:59:00,372 --> 00:59:02,275
- Bukan saya. Saya belum siap.
- Beri aku sebentar.
- 893
- 00:59:03,142 --> 00:59:04,211
- Ya Tuhan.
- 894
- 00:59:04,843 --> 00:59:05,878
- Ayo, Dell.
- 895
- 00:59:07,880 --> 00:59:08,948
- Kibaskan, nak.
- 896
- 00:59:09,648 --> 00:59:10,549
- Ha!
- 897
- 00:59:11,517 --> 00:59:14,221
- Ha! Ha!
- 898
- 00:59:15,722 --> 00:59:16,622
- Baiklah ayo.
- 899
- 00:59:17,055 --> 00:59:18,224
- Datang dengan cepat.
- 900
- 00:59:19,025 --> 00:59:20,059
- Ambil.
- 901
- 00:59:21,327 --> 00:59:22,796
- Apa? Ayo, teman.
- 902
- 00:59:23,496 --> 00:59:24,398
- Ayo, teman.
- 903
- 00:59:24,997 --> 00:59:26,530
- Apa itu? Apa?
- 904
- 00:59:26,532 --> 00:59:27,865
- Anda memiliki Cialis
- untuk sarapan atau apa?
- 905
- 00:59:27,867 --> 00:59:29,899
- Nah, jika Anda berhenti
- bermain dengannya
- 906
- 00:59:29,901 --> 00:59:31,369
- - mungkin itu tidak akan terjadi.
- - Tidak ada yang bermain dengan itu.
- 907
- 00:59:31,371 --> 00:59:32,506
- Bukan siapa-siapa
- bermain tanpa apa-apa. Pergi...
- 908
- 00:59:33,905 --> 00:59:34,974
- Buat itu turun.
- 909
- 00:59:35,307 --> 00:59:37,977
- - Buat turun?
- - Buat ... Turunkan.
- 910
- 00:59:38,211 --> 00:59:40,711
- Aku tidak akan melanjutkan denganmu
- keadaan ini bahwa Anda berada di sekarang.
- 911
- 00:59:40,713 --> 00:59:42,983
- Dan tunggu ... Bagaimana Anda masih ...
- Bagaimana Anda bahkan ...
- 912
- 00:59:43,349 --> 00:59:45,084
- Tidak sadar.
- 913
- 00:59:45,684 --> 00:59:47,586
- Maksud saya, ada cara lain
- Saya bisa ke sana.
- 914
- 00:59:49,222 --> 00:59:50,890
- Ketika Anda tidak tersedia,
- itu adalah.
- 915
- 00:59:52,090 --> 00:59:55,158
- Aku akan membunuhmu. Saya akan DNR pantat Anda sekarang.
- Itukah yang kamu inginkan?
- 916
- 00:59:55,160 --> 00:59:56,729
- Telingaku, misalnya.
- 917
- 00:59:57,764 --> 00:59:59,597
- Telingaku adalah zona sensitif seksual.
- 918
- 00:59:59,599 --> 01:00:01,499
- Yah, aku tidak tersentuh
- telingamu sial.
- 919
- 01:00:01,501 --> 01:00:04,167
- Dan saya tidak ingin membicarakannya
- zona sensitif seksual sekarang.
- 920
- 01:00:04,169 --> 01:00:06,102
- Baik. Beri aku sebentar.
- 921
- 01:00:06,104 --> 01:00:07,937
- Ayo, teman.
- Jam terus berdetak.
- 922
- 01:00:07,939 --> 01:00:09,707
- - Baik.
- - Ayolah!
- 923
- 01:00:09,709 --> 01:00:11,575
- Dengar, kenapa tidak kita saja
- pergi dapatkan Yvonne, oke?
- 924
- 01:00:11,577 --> 01:00:13,276
- Mungkin dia bisa menemukan seseorang ...
- 925
- 01:00:13,278 --> 01:00:15,111
- Saya pikir kita tidak perlu bicara
- tentang Yvonne juga.
- 926
- 01:00:15,113 --> 01:00:17,080
- - Kenapa?
- - Dia mungkin ada banyak hubungannya dengan itu.
- 927
- 01:00:17,082 --> 01:00:18,218
- Yv ... Ap ...
- 928
- 01:00:19,584 --> 01:00:22,086
- Ayolah.
- Yvonne adalah eksekutif saya.
- 929
- 01:00:22,088 --> 01:00:25,189
- Oh saya lupa. Atasan tidak pernah
- menjadi karyawan mereka.
- 930
- 01:00:25,191 --> 01:00:26,724
- Tidak, itu konyol.
- Saya akan ...
- 931
- 01:00:26,726 --> 01:00:28,595
- Ya, baik,
- penismu memanggil, "Omong kosong."
- 932
- 01:00:29,061 --> 01:00:30,961
- Ledakan! Anda ingin saya mengatakannya?
- Saya mengatakannya.
- 933
- 01:00:30,963 --> 01:00:32,698
- Penis.
- 934
- 01:00:33,765 --> 01:00:34,633
- Uh ...
- 935
- 01:00:39,271 --> 01:00:40,937
- Uh, Yvonne, kami ...
- 936
- 01:00:40,939 --> 01:00:43,209
- kita perlu beberapa menit lagi,
- jika kamu tidak keberatan.
- 937
- 01:00:44,744 --> 01:00:46,477
- Ya. Kami baru saja
- berbicara tentang kamu juga.
- 938
- 01:00:46,479 --> 01:00:48,615
- Telingamu pasti
- terbakar. Seperti terbakar.
- 939
- 01:00:56,289 --> 01:00:57,991
- Kami di sini.
- Ini kita di sini.
- 940
- 01:01:12,472 --> 01:01:13,506
- Ayo, kalian semua.
- 941
- 01:01:14,106 --> 01:01:16,109
- Hei,
- kamu tidak melihat apa-apa, oke?
- 942
- 01:01:42,668 --> 01:01:43,503
- Tidak.
- 943
- 01:01:44,202 --> 01:01:45,371
- Tetap di telinganya.
- 944
- 01:01:54,514 --> 01:01:57,448
- Saya bilang, P, Anda bisa
- punya gadis yang kamu inginkan, kawan.
- 945
- 01:01:57,450 --> 01:01:59,186
- Anda kaya dan tersedia.
- 946
- 01:01:59,718 --> 01:02:02,119
- Bagaimana dengan wanita ini?
- di sini dengan semua Botox?
- 947
- 01:02:02,121 --> 01:02:03,789
- Kalian akan sempurna
- untuk satu sama lain.
- 948
- 01:02:04,289 --> 01:02:06,990
- Anda tidak bisa menggerakkan tubuh Anda
- dan dia tidak bisa menggerakkan wajahnya.
- 949
- 01:02:06,992 --> 01:02:08,358
- Hah?
- 950
- 01:02:15,367 --> 01:02:16,669
- - Bagaimana dengan itu?
- - Itu bagus.
- 951
- 01:02:21,340 --> 01:02:23,709
- - Hei, kamu sudah menikah?
- - Mm-hmm.
- 952
- 01:02:24,075 --> 01:02:25,579
- - Seperti, bagaimana menikah?
- - Dell.
- 953
- 01:02:26,412 --> 01:02:28,014
- Ada tingkatan dalam pernikahan.
- 954
- 01:02:28,581 --> 01:02:30,580
- Hei, aku mengerti.
- Bagaimana jika kita membuat aplikasi,
- 955
- 01:02:30,582 --> 01:02:32,485
- seperti aplikasi kencan,
- untuk miliarder?
- 956
- 01:02:32,818 --> 01:02:34,017
- Sudah ada.
- 957
- 01:02:34,019 --> 01:02:35,889
- Mengutuk.
- 958
- 01:02:41,760 --> 01:02:42,661
- Mmm
- 959
- 01:02:43,361 --> 01:02:44,331
- Kamu dengan dia?
- 960
- 01:02:46,197 --> 01:02:47,066
- Mengapa?
- 961
- 01:02:50,602 --> 01:02:51,938
- Berapa muda Anda, P?
- 962
- 01:02:52,338 --> 01:02:54,204
- Dell, cukup.
- 963
- 01:02:54,206 --> 01:02:56,008
- - Apa maksudmu, "cukup"? Hanya ...
- - Sst!
- 964
- 01:02:56,409 --> 01:02:57,443
- Siapa yang kamu sembunyikan?
- 965
- 01:02:58,543 --> 01:03:00,613
- Bahkan belum mulai bernyanyi.
- Bersantai.
- 966
- 01:03:02,548 --> 01:03:03,750
- Berapa lama pertunjukan ini?
- 967
- 01:03:04,349 --> 01:03:05,351
- Tiga jam.
- 968
- 01:03:15,093 --> 01:03:16,128
- Dia pohon?
- 969
- 01:03:17,063 --> 01:03:18,131
- Dia adalah pohon bernyanyi?
- 970
- 01:03:19,932 --> 01:03:21,767
- Dia manusia burung.
- 971
- 01:03:22,468 --> 01:03:23,733
- Dia burungnya?
- 972
- 01:03:26,072 --> 01:03:26,939
- Sst!
- 973
- 01:03:33,278 --> 01:03:34,648
- Dia manusia burung.
- 974
- 01:03:35,447 --> 01:03:38,115
- Diam!
- 975
- 01:03:38,117 --> 01:03:40,754
- Sst!
- 976
- 01:03:41,320 --> 01:03:43,253
- Saya akan melempar buku ini
- kembali ke sana.
- 977
- 01:03:43,255 --> 01:03:44,421
- Aku berjanji padamu.
- 978
- 01:03:44,423 --> 01:03:45,592
- Maaf.
- 979
- 01:04:32,003 --> 01:04:33,272
- Ya!
- 980
- 01:04:34,039 --> 01:04:35,374
- Bravo!
- 981
- 01:04:35,941 --> 01:04:36,810
- Bravo!
- 982
- 01:04:37,209 --> 01:04:38,642
- Bravo!
- 983
- 01:04:52,057 --> 01:04:55,160
- "Itu
- tidak semua hidupnya tetapi badai,
- 984
- 01:04:55,461 --> 01:05:00,467
- tidak akan melukis cat formulir
- garis mulia seperti itu, "kataku.
- 985
- 01:05:00,999 --> 01:05:03,135
- "Kepala tinggi yang lembut,
- 986
- 01:05:03,802 --> 01:05:06,205
- semua keteguhan di tengah pesona,
- 987
- 01:05:06,805 --> 01:05:09,541
- semua rasa manis itu
- di tengah kekuatan? '"
- 988
- 01:05:09,909 --> 01:05:11,744
- Itu indah, Philip.
- 989
- 01:05:29,360 --> 01:05:30,396
- Pecah.
- 990
- 01:05:31,262 --> 01:05:33,830
- - Permisi?
- - Ah, bukan tidak, "permisi."
- 991
- 01:05:33,832 --> 01:05:35,064
- Aku membuatmu baik.
- 992
- 01:05:35,066 --> 01:05:36,503
- Dimana dia? Di mana dia?
- 993
- 01:05:36,735 --> 01:05:38,570
- Anda dan P, ya?
- 994
- 01:05:39,104 --> 01:05:41,738
- Berbicara tentang "kepala tinggi" Anda
- dan "keteguhanmu".
- 995
- 01:05:41,740 --> 01:05:44,576
- Dia membuatmu bernomor.
- Pria itu melukismu dengan kata-katanya.
- 996
- 01:05:46,244 --> 01:05:47,413
- Jangan lihat aku seperti itu.
- 997
- 01:05:47,747 --> 01:05:48,782
- Saya mendengar mu.
- 998
- 01:05:52,785 --> 01:05:54,251
- Jangan lakukan itu.
- 999
- 01:05:54,253 --> 01:05:56,923
- Ini garis hidupnya.
- Ingat bahwa? Hmm?
- 1000
- 01:05:58,256 --> 01:05:59,726
- Berapa lama Anda dan P
- telah melakukan ini?
- 1001
- 01:06:00,526 --> 01:06:02,792
- Tidak ada P dan saya.
- 1002
- 01:06:02,794 --> 01:06:04,863
- Hentikan. Aku mendengarmu, Yvonne.
- 1003
- 01:06:05,363 --> 01:06:07,900
- Dan yang saya dengar adalah beberapa
- Puisi tingkat Marvin Gaye.
- 1004
- 01:06:08,534 --> 01:06:11,570
- Dia menulis surat
- untuk seorang wanita bernama Lily.
- 1005
- 01:06:14,740 --> 01:06:16,075
- Dia mendikte mereka untukku.
- 1006
- 01:06:16,776 --> 01:06:18,812
- - Tunggu sebentar, apa itu?
- - Iya nih.
- 1007
- 01:06:20,479 --> 01:06:21,881
- Maaf mengecewakanmu.
- 1008
- 01:06:22,447 --> 01:06:24,814
- Tapi saya pikir dia membuang mereka.
- 1009
- 01:06:24,816 --> 01:06:25,985
- Tidak lagi.
- 1010
- 01:06:28,220 --> 01:06:29,255
- Tunggu sebentar.
- 1011
- 01:06:30,655 --> 01:06:32,157
- Tunggu sebentar.
- 1012
- 01:06:32,624 --> 01:06:34,827
- Ini adalah bagian di mana
- Anda berkata, "Terima kasih, Dell."
- 1013
- 01:06:35,427 --> 01:06:37,296
- - Untuk apa?
- - Apa maksudmu, "Untuk apa?"
- 1014
- 01:06:37,630 --> 01:06:39,965
- Kenapa dia melakukan itu,
- Yvonne? Hah?
- 1015
- 01:06:40,265 --> 01:06:41,334
- Itu karena aku.
- 1016
- 01:06:41,834 --> 01:06:43,970
- Saya yang mendapatkannya
- kembali ke dirinya yang dulu.
- 1017
- 01:06:44,403 --> 01:06:45,972
- Itu yang harus saya lakukan
- dan kamu mengetahuinya.
- 1018
- 01:06:47,072 --> 01:06:49,142
- "Terima kasih, Dell."
- "Sama-sama, Yvonne."
- 1019
- 01:06:55,014 --> 01:06:56,483
- Kata Maggie
- kamu pergi ke Harvard.
- 1020
- 01:06:57,849 --> 01:06:59,284
- Mm-hmm. Iya nih.
- 1021
- 01:07:00,619 --> 01:07:02,952
- Jadi, lalu mengapa Anda membuang-buang
- waktu Anda mengambil dikte?
- 1022
- 01:07:02,954 --> 01:07:04,323
- Saya tidak membuang waktu saya.
- 1023
- 01:07:05,124 --> 01:07:06,426
- Berapa lama
- Anda sudah bekerja di sini?
- 1024
- 01:07:07,026 --> 01:07:08,995
- Saya dulu bekerja untuknya
- bertahun-tahun lalu.
- 1025
- 01:07:09,829 --> 01:07:11,595
- Sebelum kecelakaan itu.
- 1026
- 01:07:11,597 --> 01:07:13,162
- Dan kemudian saya harus pergi
- karena ibuku sakit.
- 1027
- 01:07:13,164 --> 01:07:14,800
- Dan kemudian Anda kembali ke sini?
- 1028
- 01:07:16,202 --> 01:07:17,200
- Tidak.
- 1029
- 01:07:17,202 --> 01:07:18,271
- Lalu aku menikah.
- 1030
- 01:07:18,537 --> 01:07:20,372
- Dan kemudian saya kembali ke sini.
- 1031
- 01:07:20,706 --> 01:07:22,108
- Setelah saya mendengar tentang Philip.
- 1032
- 01:07:23,508 --> 01:07:24,376
- SAYA...
- 1033
- 01:07:24,809 --> 01:07:25,878
- Saya pikir saya bisa membantu.
- 1034
- 01:07:27,146 --> 01:07:28,014
- Kamu sudah menikah?
- 1035
- 01:07:30,048 --> 01:07:31,717
- Apakah. Secara singkat.
- 1036
- 01:07:32,684 --> 01:07:34,785
- Jadi, sekarang setelah itu berakhir,
- apa yang sedang Anda cari?
- 1037
- 01:07:34,787 --> 01:07:37,290
- - Seperti, apa tipemu?
- - Aku tidak melihat.
- 1038
- 01:07:39,557 --> 01:07:40,559
- Saya mendapatkan tipemu.
- 1039
- 01:07:41,360 --> 01:07:42,725
- Penebang.
- 1040
- 01:07:42,727 --> 01:07:44,630
- Banyak kotak-kotak.
- Jenggot tua yang besar, mungkin.
- 1041
- 01:07:45,296 --> 01:07:48,164
- Salah satu dari janggut yang kamu bisa
- Kehilangan barang. Di mana kunci saya?
- 1042
- 01:07:48,166 --> 01:07:50,533
- Adakah yang melihat alat pancing saya?
- Di mana tiang sialanku?
- 1043
- 01:07:50,535 --> 01:07:52,736
- Itu secara harfiah
- kebalikan dari tipeku.
- 1044
- 01:07:52,738 --> 01:07:53,640
- Aku benci janggut.
- 1045
- 01:07:55,541 --> 01:07:56,743
- Tanpa bermaksud menyinggung.
- 1046
- 01:07:57,075 --> 01:07:58,744
- Tapi setidaknya Anda mengakui
- Anda mendapatkan sebuah tipe.
- 1047
- 01:07:59,845 --> 01:08:01,214
- Saya tidak melihat, Dell.
- 1048
- 01:08:02,247 --> 01:08:03,148
- Mm-hmm.
- 1049
- 01:08:04,416 --> 01:08:05,584
- Saya menemukan kucing!
- 1050
- 01:08:06,751 --> 01:08:07,887
- Itu di janggutku.
- 1051
- 01:08:09,053 --> 01:08:10,923
- Oh ...
- 1052
- 01:08:12,925 --> 01:08:14,928
- Kamu tangguh. Kamu sangat tangguh.
- 1053
- 01:08:16,762 --> 01:08:17,664
- Ketuk, ketuk.
- 1054
- 01:08:18,197 --> 01:08:19,231
- Nggak.
- 1055
- 01:08:19,497 --> 01:08:20,365
- Ketuk, ketuk.
- 1056
- 01:08:21,934 --> 01:08:23,666
- Saya akan duduk di sini
- dan mengetuk sepanjang hari.
- 1057
- 01:08:23,668 --> 01:08:24,536
- Ketuk, ketuk.
- 1058
- 01:08:25,704 --> 01:08:27,437
- Siapa disana?
- 1059
- 01:08:27,439 --> 01:08:28,341
- Yvonne.
- 1060
- 01:08:28,706 --> 01:08:30,240
- Yvonne, siapa?
- 1061
- 01:08:30,242 --> 01:08:31,778
- Yvonne membuatmu tertawa.
- 1062
- 01:08:34,947 --> 01:08:36,445
- Terima kasih, Dell.
- 1063
- 01:08:36,447 --> 01:08:37,914
- Aku baru saja melakukan pemanasan, oke?
- Jangan pergi dulu.
- 1064
- 01:08:37,916 --> 01:08:39,749
- - Satu lagi. Satu lagi.
- - Terima kasih, Dell.
- 1065
- 01:08:39,751 --> 01:08:41,119
- Bagaimana Anda membuat tarian serbet?
- 1066
- 01:08:42,387 --> 01:08:44,521
- Taruh sedikit boogie di dalamnya.
- 1067
- 01:08:44,523 --> 01:08:45,390
- Melihat.
- 1068
- 01:08:46,025 --> 01:08:47,557
- Melihat.
- 1069
- 01:09:41,580 --> 01:09:43,579
- - Awas!
- - Whoo-hoo!
- 1070
- 01:09:43,581 --> 01:09:45,248
- Whoo!
- 1071
- 01:09:45,250 --> 01:09:47,249
- Bagaimana kamu melakukan ini?
- 1072
- 01:09:47,251 --> 01:09:49,019
- Apa maksudmu, "Bagaimana aku melakukannya
- ini? "'Karena aku jenius, kawan.
- 1073
- 01:09:51,490 --> 01:09:53,992
- "Aku akan menyebar
- kain di bawah kaki Anda.
- 1074
- 01:09:55,294 --> 01:09:58,430
- Tapi saya, menjadi miskin,
- hanya punya mimpiku.
- 1075
- 01:09:59,164 --> 01:10:01,800
- Saya telah menyebarkan impian saya
- di bawah kakimu.
- 1076
- 01:10:03,268 --> 01:10:04,304
- Tapak dengan lembut
- 1077
- 01:10:05,771 --> 01:10:07,604
- karena kamu melangkah
- pada mimpiku. "
- 1078
- 01:10:11,844 --> 01:10:13,543
- Apa?
- 1079
- 01:10:13,545 --> 01:10:14,948
- P, aku benci untuk memberitahumu,
- tapi kamu tidak miskin.
- 1080
- 01:10:15,880 --> 01:10:18,181
- Saya mengutip Yeats,
- seorang penyair terkenal.
- 1081
- 01:10:18,183 --> 01:10:19,786
- Saya tahu siapa dia.
- 1082
- 01:10:21,353 --> 01:10:23,289
- Kenapa kau tidak menulis Lily
- puisimu sendiri?
- 1083
- 01:10:23,988 --> 01:10:27,324
- Hmm?
- Seperti, satu menggunakan kata-kata Anda.
- 1084
- 01:10:27,326 --> 01:10:29,226
- Oh, aku ... aku bukan penyair.
- 1085
- 01:10:29,228 --> 01:10:31,064
- Apa yang kamu bicarakan?
- Semua orang adalah penyair.
- 1086
- 01:10:31,796 --> 01:10:34,400
- Baiklah. Bagaimana
- memikirkannya membuatmu merasa?
- 1087
- 01:10:36,468 --> 01:10:38,504
- - Saya tidak tahu.
- - Ya, benar. Ayo, teman.
- 1088
- 01:10:42,508 --> 01:10:43,509
- Cahaya?
- 1089
- 01:10:44,343 --> 01:10:45,711
- Baiklah. Ringan seperti ...
- 1090
- 01:10:46,245 --> 01:10:47,146
- Bulu?
- 1091
- 01:10:48,046 --> 01:10:49,147
- Sebuah bisikan.
- 1092
- 01:10:49,915 --> 01:10:51,851
- Ooh. Aku suka itu.
- 1093
- 01:10:53,352 --> 01:10:55,421
- Baiklah. Apa lagi
- apakah dia membuatmu merasa?
- 1094
- 01:10:56,722 --> 01:10:59,155
- Uh ...
- Saya tidak tahu Berani?
- 1095
- 01:10:59,157 --> 01:11:01,526
- Berani. Berani sebagai ...
- 1096
- 01:11:02,193 --> 01:11:03,262
- Doberman.
- 1097
- 01:11:04,595 --> 01:11:06,264
- - Mm-mmm.
- - Panah.
- 1098
- 01:11:07,331 --> 01:11:08,601
- Doberman dengan panah.
- 1099
- 01:11:09,567 --> 01:11:12,371
- Eh, aku ... kupikir hanya "panah."
- 1100
- 01:11:13,037 --> 01:11:15,439
- Bagaimana kalau Anda melihatnya?
- Seperti apa dia?
- 1101
- 01:11:15,441 --> 01:11:16,608
- Jangan katakan, "Doberman."
- 1102
- 01:11:17,375 --> 01:11:19,445
- Aku ... aku ... aku tidak tahu
- seperti apa dia.
- 1103
- 01:11:19,745 --> 01:11:20,847
- Maksud kamu apa?
- 1104
- 01:11:21,213 --> 01:11:22,846
- Ya itu
- hubungan epistolary.
- 1105
- 01:11:22,848 --> 01:11:23,883
- Kami hanya menulis surat.
- 1106
- 01:11:26,552 --> 01:11:28,017
- ...
- 1107
- 01:11:28,019 --> 01:11:29,287
- Berapa lama
- Anda menjadi epistolaryin?
- 1108
- 01:11:29,921 --> 01:11:30,790
- Sekitar setahun.
- 1109
- 01:11:31,223 --> 01:11:32,625
- Tahun?
- 1110
- 01:11:33,125 --> 01:11:35,092
- Anda menerima ini
- huruf biru kecil selama setahun?
- 1111
- 01:11:35,094 --> 01:11:36,896
- - Iya nih.
- - Yah, aku tahu apa lagi yang biru.
- 1112
- 01:11:37,795 --> 01:11:39,895
- Jadi, Anda tidak tahu
- seperti apa wanita ini?
- 1113
- 01:11:41,232 --> 01:11:42,300
- Juga dia.
- 1114
- 01:11:42,601 --> 01:11:43,733
- Ya, benar.
- 1115
- 01:11:43,735 --> 01:11:45,267
- Apa maksudmu, "Maukah dia aku"?
- 1116
- 01:11:45,269 --> 01:11:47,040
- Apa ... abad berapa
- apakah kamu sekarang?
- 1117
- 01:11:47,371 --> 01:11:50,373
- Dengar, aku tidak berpikir
- Anda sepenuhnya mengerti
- 1118
- 01:11:50,375 --> 01:11:52,812
- bagaimana hubungan epistolary
- bekerja.
- 1119
- 01:11:53,312 --> 01:11:56,115
- Dan saya tidak berpikir Anda
- mengerti bagaimana seorang wanita bekerja.
- 1120
- 01:11:56,548 --> 01:11:57,617
- Dia mencari Anda di Google.
- 1121
- 01:11:58,217 --> 01:11:59,117
- Yvonne.
- 1122
- 01:11:59,451 --> 01:12:00,887
- - Aku disini.
- - Hei.
- 1123
- 01:12:01,286 --> 01:12:03,587
- - Adapun ...
- - Maggie, Maggie. Biar aku bertanya padamu.
- 1124
- 01:12:03,589 --> 01:12:06,455
- Jika Anda adalah Lily, kan
- punya Googled P's ass?
- 1125
- 01:12:06,457 --> 01:12:08,428
- Atau wajahku, mungkin?
- 1126
- 01:12:09,495 --> 01:12:10,662
- Mungkin keduanya.
- 1127
- 01:12:11,429 --> 01:12:12,964
- Apa yang saya katakan? Hmm?
- 1128
- 01:12:14,265 --> 01:12:15,601
- Charlotte.
- 1129
- 01:12:15,968 --> 01:12:18,001
- Charlotte, jika kamu masuk
- segitiga cinta epistolary
- 1130
- 01:12:18,003 --> 01:12:19,401
- dengan seorang Chef Besi,
- 1131
- 01:12:19,403 --> 01:12:21,104
- maukah kamu melihat ke atas
- foto dirinya?
- 1132
- 01:12:21,106 --> 01:12:22,605
- Hari pertama.
- 1133
- 01:12:22,607 --> 01:12:24,807
- Hmm? aku tahu
- apa yang saya bicarakan, bung.
- 1134
- 01:12:24,809 --> 01:12:26,912
- Saya ingin melihat apa milikmu
- Google Search terlihat seperti.
- 1135
- 01:12:27,411 --> 01:12:29,448
- Baiklah. LaCasse. Mmm
- 1136
- 01:12:31,150 --> 01:12:32,151
- Kamu terlihat baik, kawan.
- 1137
- 01:12:32,784 --> 01:12:34,253
- Anda membersihkan dengan baik.
- 1138
- 01:12:34,753 --> 01:12:36,986
- Dan saya serius. Saya tidak hanya mengatakan itu.
- Kamu terlihat sangat baik.
- 1139
- 01:12:36,988 --> 01:12:38,687
- - Wow.
- - Saya ingin melihat seperti apa dia.
- 1140
- 01:12:38,689 --> 01:12:39,692
- Siapa nama belakangnya?
- 1141
- 01:12:41,793 --> 01:12:43,329
- Aku tidak memberitahumu itu.
- 1142
- 01:12:45,129 --> 01:12:47,029
- - Tidak, dengarkan ... Dell.
- - Berhentilah bicara seperti itu.
- 1143
- 01:12:47,031 --> 01:12:48,498
- - Saya ingin melihat.
- - Berikan aku suratnya.
- 1144
- 01:12:48,500 --> 01:12:50,770
- Foley. Dari Buffalo. Ooh!
- 1145
- 01:12:51,370 --> 01:12:52,705
- Oh, Lily akan menjadi besar.
- 1146
- 01:12:53,504 --> 01:12:54,870
- Dingin di Buffalo.
- 1147
- 01:12:54,872 --> 01:12:56,476
- Dia akan menjadi
- bunga yang besar.
- 1148
- 01:12:57,041 --> 01:12:57,977
- Oh
- 1149
- 01:12:58,710 --> 01:13:00,179
- Baiklah.
- Mari kita cari.
- 1150
- 01:13:00,545 --> 01:13:02,615
- Dia mengatakan sesuatu padamu
- tentang ulang tahun ke 103?
- 1151
- 01:13:05,017 --> 01:13:06,318
- Pernah menyebutkan suntikan mug?
- 1152
- 01:13:06,985 --> 01:13:08,851
- - Ya Tuhan.
- - Baiklah, cukup.
- 1153
- 01:13:08,853 --> 01:13:09,789
- Ooh!
- 1154
- 01:13:10,555 --> 01:13:12,290
- Lily kecil ini
- berkunjung ke pasar.
- 1155
- 01:13:13,192 --> 01:13:14,160
- Banyak.
- 1156
- 01:13:14,459 --> 01:13:16,028
- - Baiklah.
- - Sekarang, dia imut.
- 1157
- 01:13:16,327 --> 01:13:19,361
- Halo. Lihat, tapi aku butuh
- informasi lebih lanjut. Ini bagaimana ...
- 1158
- 01:13:19,363 --> 01:13:21,131
- Anda harus berubah menjadi, seperti,
- seorang detektif.
- 1159
- 01:13:21,133 --> 01:13:22,966
- - Ayolah.
- - Tidak ada apa-apa di sana.
- 1160
- 01:13:22,968 --> 01:13:25,204
- - Itu pribadi, Dell.
- - Biarkan saya melihat apakah saya melihat petunjuk.
- 1161
- 01:13:26,370 --> 01:13:28,340
- Ada nomor teleponnya
- tentang ini, bung.
- 1162
- 01:13:28,573 --> 01:13:30,239
- Begitu?
- 1163
- 01:13:30,241 --> 01:13:31,643
- Apa maksudmu, "Jadi?"
- Kenapa kamu tidak memanggilnya?
- 1164
- 01:13:32,044 --> 01:13:34,578
- Karena bukan itu
- hubungan yang kita miliki.
- 1165
- 01:13:34,580 --> 01:13:36,378
- Apa maksudmu,
- "Bukannya kamu ..."
- 1166
- 01:13:36,380 --> 01:13:37,413
- - Hentikan itu, bung.
- - Tidak.
- 1167
- 01:13:37,415 --> 01:13:38,515
- Berikan aku teleponnya.
- 1168
- 01:13:38,517 --> 01:13:39,916
- - Tidak tidak Tidak.
- - Berhenti.
- 1169
- 01:13:39,918 --> 01:13:41,217
- - Jangan panggil dia.
- - Itu pribadi.
- 1170
- 01:13:41,219 --> 01:13:42,651
- Tolong, beri saya telepon.
- 1171
- 01:13:42,653 --> 01:13:44,654
- Yvonne,
- jangan pegang aku seperti itu.
- 1172
- 01:13:44,656 --> 01:13:46,359
- - Jangan. Jangan panggil.
- - Berikan saja ponsel saya.
- 1173
- 01:13:46,724 --> 01:13:47,990
- Ini berbunyi.
- 1174
- 01:13:47,992 --> 01:13:49,492
- - Ini berbunyi.
- - Tutup saja teleponnya.
- 1175
- 01:13:49,494 --> 01:13:50,993
- - Berikan padaku...
- - Sekarang sedang berbunyi.
- 1176
- 01:13:50,995 --> 01:13:52,497
- Halo,
- Anda telah menghubungi Lily Foley.
- 1177
- 01:13:52,897 --> 01:13:54,900
- Silakan tinggalkan pesan
- ketika Anda mendengar nada,
- 1178
- 01:13:55,166 --> 01:13:57,266
- dan aku akan kembali padamu
- secepat yang saya bisa.
- 1179
- 01:14:04,942 --> 01:14:08,046
- Lily, ini Philip ...
- 1180
- 01:14:09,848 --> 01:14:10,883
- LaCasse.
- 1181
- 01:14:12,351 --> 01:14:13,451
- Dan aku ... aku hanya ...
- 1182
- 01:14:14,719 --> 01:14:16,088
- ingin mendengar suaramu.
- 1183
- 01:14:16,955 --> 01:14:18,922
- - Tanyakan padanya apakah dia berolahraga.
- - Sst!
- 1184
- 01:14:18,924 --> 01:14:20,757
- Meminta...
- 1185
- 01:14:20,759 --> 01:14:23,362
- aku ingin tahu
- jika Anda dapat membalas telepon saya ...
- 1186
- 01:14:23,894 --> 01:14:25,263
- uh, kapan saja nyaman.
- 1187
- 01:14:28,299 --> 01:14:32,437
- Baiklah. Um,
- Saya berharap untuk berbicara.
- 1188
- 01:14:34,906 --> 01:14:35,942
- Selamat tinggal sekarang.
- 1189
- 01:14:39,244 --> 01:14:40,412
- Itu ponsel saya.
- 1190
- 01:14:40,946 --> 01:14:42,148
- Itu bagus, bung.
- 1191
- 01:14:42,781 --> 01:14:44,584
- Yang kamu butuhkan
- sedikit dorongan.
- 1192
- 01:14:54,558 --> 01:14:57,060
- Javik ingin melakukannya
- panggilan pada hari Kamis.
- 1193
- 01:14:57,062 --> 01:14:59,665
- Eh, kami mendapat manfaatnya
- pada hari Jumat.
- 1194
- 01:14:59,930 --> 01:15:01,000
- Dan...
- 1195
- 01:15:01,566 --> 01:15:03,469
- Anda akan berulang tahun.
- 1196
- 01:15:09,140 --> 01:15:10,242
- Apa yang ingin kamu lakukan?
- 1197
- 01:15:12,009 --> 01:15:13,111
- Untuk ulang tahunmu?
- 1198
- 01:15:15,414 --> 01:15:16,415
- Apakah kamu punya...
- 1199
- 01:15:17,081 --> 01:15:17,983
- Cari saya di Google?
- 1200
- 01:15:21,820 --> 01:15:23,022
- Saya tidak yakin, saya ...
- 1201
- 01:15:24,289 --> 01:15:25,791
- - Kurasa tidak.
- - Hmm.
- 1202
- 01:15:27,425 --> 01:15:29,361
- - Tapi saya kuno.
- - Hmm.
- 1203
- 01:15:30,195 --> 01:15:32,031
- Bagaimanapun, seharusnya tidak
- membuat perbedaan.
- 1204
- 01:15:36,101 --> 01:15:38,200
- Jika dia cantik
- seperti yang terlihat dalam surat-suratnya,
- 1205
- 01:15:38,202 --> 01:15:39,437
- itu tidak masalah baginya.
- 1206
- 01:15:41,039 --> 01:15:42,608
- Sampai dia melihat kursi.
- 1207
- 01:15:45,344 --> 01:15:47,880
- Wanita pintar peduli
- ada apa di sini dan di sini.
- 1208
- 01:15:48,679 --> 01:15:50,346
- Itu yang akan bergerak
- wanita yang tepat.
- 1209
- 01:15:50,348 --> 01:15:51,950
- Bukan tanganmu.
- 1210
- 01:15:55,620 --> 01:15:56,488
- Yo.
- 1211
- 01:15:57,555 --> 01:15:59,659
- Saya perlu kalian semua untuk keluar
- di lorong sangat cepat.
- 1212
- 01:16:00,058 --> 01:16:01,961
- - Apakah kamu sudah melukis?
- - Ayolah.
- 1213
- 01:16:03,995 --> 01:16:05,060
- Dia melukis?
- 1214
- 01:16:07,832 --> 01:16:08,968
- Baiklah. Kalian semua sudah siap?
- 1215
- 01:16:15,906 --> 01:16:19,010
- saya memberimu
- Nol Tanpa Judul.
- 1216
- 01:16:19,544 --> 01:16:22,682
- Atau Apa Itu Keberanian?
- 1217
- 01:16:27,652 --> 01:16:29,055
- Di mana Twombly?
- 1218
- 01:16:29,821 --> 01:16:31,654
- Anda berbicara tentang yang satu itu
- yang memiliki, uh,
- 1219
- 01:16:31,656 --> 01:16:33,256
- garis merah berlekuk di atasnya?
- 1220
- 01:16:33,258 --> 01:16:35,758
- - Iya nih.
- - Saya mengambilnya. Saya menaruhnya di dapur.
- 1221
- 01:16:35,760 --> 01:16:37,162
- Tepat di sebelah tempat sampah.
- 1222
- 01:16:38,028 --> 01:16:38,897
- Uh huh.
- 1223
- 01:16:40,499 --> 01:16:41,901
- Apa yang kamu pikirkan? Ayolah.
- 1224
- 01:16:42,166 --> 01:16:44,503
- Yah, aku tidak bilang
- Saya akan menggantungnya, tapi ...
- 1225
- 01:16:45,336 --> 01:16:48,506
- - ada sesuatu...
- - Sesuatu yang sangat menggairahkan.
- 1226
- 01:16:48,773 --> 01:16:51,110
- Hampir post-postmodern.
- 1227
- 01:16:52,177 --> 01:16:53,278
- Saya suka anjing.
- 1228
- 01:16:55,112 --> 01:16:57,582
- Itu ... tidak terduga.
- 1229
- 01:16:59,217 --> 01:17:01,420
- Dan saya ... saya katakan itu
- dengan kekaguman.
- 1230
- 01:17:03,621 --> 01:17:04,789
- Siapa yang tahu?
- 1231
- 01:17:05,122 --> 01:17:06,392
- Saya mungkin yang berikutnya ...
- 1232
- 01:17:07,459 --> 01:17:08,626
- Baskwat berikutnya.
- 1233
- 01:17:09,428 --> 01:17:11,060
- Hidup itu gila.
- 1234
- 01:17:11,062 --> 01:17:12,798
- Charlotte,
- pergi temukan Twombly.
- 1235
- 01:17:15,400 --> 01:17:18,137
- - Kamu tidak bisa serius.
- - Yah ...
- 1236
- 01:17:18,603 --> 01:17:20,736
- mungkin tidak
- secangkir teh, atau punyaku ...
- 1237
- 01:17:20,738 --> 01:17:22,375
- Atau bahkan dalam keluarga teh.
- 1238
- 01:17:24,276 --> 01:17:28,313
- Tetapi yang penting adalah untuk
- melihat dan mendorong potensi.
- 1239
- 01:17:30,147 --> 01:17:31,916
- Apakah Anda tidak melihat potensi di sini?
- 1240
- 01:17:53,237 --> 01:17:54,406
- Hei.
- 1241
- 01:17:57,909 --> 01:17:59,809
- Ah-ha. Tidak.
- 1242
- 01:17:59,811 --> 01:18:01,778
- Saya pikir saya bisa mengikat ini
- ke belakang kursi Anda,
- 1243
- 01:18:01,780 --> 01:18:03,745
- letakkan topi di kepala Anda,
- biarkan talinya menggantung.
- 1244
- 01:18:03,747 --> 01:18:06,516
- - Tidak terjadi.
- - Ayo, teman. Ini hari ulang tahunmu.
- 1245
- 01:18:06,518 --> 01:18:09,255
- Dan saya tidak melakukan ulang tahun, seperti yang Anda tahu.
- 1246
- 01:18:09,487 --> 01:18:11,089
- Tapi saya mau
- untuk pergi untuk drive.
- 1247
- 01:18:11,322 --> 01:18:12,622
- Baiklah. Kemana?
- 1248
- 01:18:12,624 --> 01:18:13,626
- Dimanapun kamu mau.
- 1249
- 01:18:15,326 --> 01:18:16,195
- Untuk benar?
- 1250
- 01:18:16,661 --> 01:18:17,530
- Untuk benar.
- 1251
- 01:18:28,706 --> 01:18:29,775
- Yo, Ant.
- 1252
- 01:18:30,642 --> 01:18:31,677
- Ada apa?
- 1253
- 01:18:33,844 --> 01:18:35,680
- Ayolah,
- kami akan membawamu untuk perjalanan.
- 1254
- 01:18:37,448 --> 01:18:38,451
- Ayo, masuk.
- 1255
- 01:18:40,518 --> 01:18:41,719
- Ini mobil yang keren.
- 1256
- 01:18:50,061 --> 01:18:50,963
- Halo.
- 1257
- 01:18:54,366 --> 01:18:57,132
- - Anda supirnya atau apa?
- - Um ...
- 1258
- 01:18:57,134 --> 01:18:59,037
- Dia adalah kepala eksekutif saya.
- 1259
- 01:18:59,670 --> 01:19:00,705
- Tangan kanan saya
- 1260
- 01:19:02,040 --> 01:19:03,175
- Tangan kiriku juga.
- 1261
- 01:19:05,343 --> 01:19:07,513
- Baiklah.
- 1262
- 01:19:08,079 --> 01:19:11,814
- - Daftar Putar, Selai Dell.
- - Tidak tidak. Kumohon tidak.
- 1263
- 01:19:11,816 --> 01:19:13,882
- Tidak, Anda tidak mengatakan tidak
- untuk Ratu. Ayolah.
- 1264
- 01:19:13,884 --> 01:19:16,754
- Saya bisa melihat jiwa funk Anda
- memohon untuk itu sekarang.
- 1265
- 01:19:17,088 --> 01:19:18,687
- Ya, sebetulnya,
- 1266
- 01:19:18,689 --> 01:19:22,193
- lengan dan tangan di dalam
- kendaraan setiap saat.
- 1267
- 01:19:22,727 --> 01:19:24,226
- Saya mengawasimu, P.
- 1268
- 01:19:24,228 --> 01:19:25,664
- Anda memegang tangan mereka
- di mana saya bisa melihat mereka.
- 1269
- 01:19:26,665 --> 01:19:29,335
- Lihat di sana. Lihatlah ke kiri.
- Ini dia Stadion Yankee.
- 1270
- 01:19:30,101 --> 01:19:32,403
- Hei, aku punya pertanyaan untukmu.
- Bisakah Anda membeli Yankees?
- 1271
- 01:19:32,704 --> 01:19:34,240
- Uh. Tidak.
- 1272
- 01:19:34,539 --> 01:19:35,840
- Bisakah Anda membeli Mets?
- 1273
- 01:19:36,508 --> 01:19:37,343
- Oh ya.
- 1274
- 01:19:43,113 --> 01:19:46,949
- Wow, kamu lihat ini?
- 1275
- 01:19:46,951 --> 01:19:50,019
- Di situlah saya mendidik dunia
- dalam seni dunk.
- 1276
- 01:19:50,021 --> 01:19:51,557
- Kamu tidak bisa dunk
- 1277
- 01:19:52,691 --> 01:19:53,692
- Anda tidak pernah melihat saya.
- 1278
- 01:19:54,192 --> 01:19:55,725
- Tidak ada yang pernah melihatmu.
- 1279
- 01:19:57,696 --> 01:19:58,964
- Apa yang kita tertawakan, P?
- 1280
- 01:19:59,397 --> 01:20:00,966
- Um, saya tidak tahu.
- 1281
- 01:20:04,469 --> 01:20:05,604
- Oh
- 1282
- 01:20:09,773 --> 01:20:11,410
- - Wow! Itu mengagumkan.
- - Mm-hmm.
- 1283
- 01:20:11,776 --> 01:20:13,242
- Kita bisa waralaba.
- 1284
- 01:20:13,244 --> 01:20:14,880
- Ini es krim terbaik
- di Amerika, P.
- 1285
- 01:20:15,479 --> 01:20:16,415
- Amerika.
- 1286
- 01:20:20,818 --> 01:20:21,754
- Ayah!
- 1287
- 01:20:51,348 --> 01:20:52,584
- Senang bertemu denganmu.
- 1288
- 01:20:53,617 --> 01:20:54,452
- Hei.
- 1289
- 01:20:55,019 --> 01:20:56,688
- Lihatlah Tuan LaCasse
- di mata, bung.
- 1290
- 01:20:58,423 --> 01:21:00,826
- - Senang bertemu denganmu.
- - Kamu juga, Anthony.
- 1291
- 01:21:01,291 --> 01:21:02,861
- - Saya akan segera kembali, P.
- - Baik.
- 1292
- 01:21:03,294 --> 01:21:04,363
- Hei.
- 1293
- 01:21:04,662 --> 01:21:06,298
- - Kamu bersenang-senang hari ini?
- - Ya.
- 1294
- 01:21:06,598 --> 01:21:08,765
- - Bagaimana menurutmu tentang mobil itu?
- - Oh, ini keren.
- 1295
- 01:21:08,767 --> 01:21:09,867
- - Ini keren, bukan?
- - Ya.
- 1296
- 01:21:10,168 --> 01:21:11,868
- Mungkin kita membawanya keluar
- akhir minggu ini.
- 1297
- 01:21:11,870 --> 01:21:13,770
- Kami akan pergi ke mana saja
- kamu mau, teman.
- 1298
- 01:21:13,772 --> 01:21:14,773
- Baik.
- 1299
- 01:21:15,874 --> 01:21:17,309
- Yo, apakah ibumu berbicara denganmu?
- 1300
- 01:21:19,044 --> 01:21:20,211
- Itu, um ...
- 1301
- 01:21:20,711 --> 01:21:22,647
- Buku yang kuberikan padamu?
- Saya harus mendapatkan buku itu kembali.
- 1302
- 01:21:22,880 --> 01:21:23,881
- Mengapa?
- 1303
- 01:21:24,782 --> 01:21:26,050
- Karena beberapa barang muncul.
- 1304
- 01:21:26,684 --> 01:21:28,618
- Aku hanya membutuhkanmu
- untuk berlari dan meraihnya untukku.
- 1305
- 01:21:28,620 --> 01:21:29,955
- Tapi tidak
- Anda memberikannya kepada saya?
- 1306
- 01:21:30,455 --> 01:21:31,689
- Ya, benar.
- 1307
- 01:21:31,990 --> 01:21:33,559
- Itu hanya kesalahpahaman,
- itu saja.
- 1308
- 01:21:34,392 --> 01:21:35,494
- Apakah ini bukunya?
- 1309
- 01:21:36,227 --> 01:21:37,563
- - Buku siapa?
- - Bosmu.
- 1310
- 01:21:38,897 --> 01:21:40,064
- Anda mencurinya dari dia?
- 1311
- 01:21:42,232 --> 01:21:43,901
- Anthony, dengarkan aku.
- 1312
- 01:21:44,702 --> 01:21:45,803
- Hei, Anthony!
- 1313
- 01:21:47,805 --> 01:21:49,174
- Aku tidak tahu ini milikmu.
- 1314
- 01:21:52,876 --> 01:21:54,679
- - Hei, mengapa kamu ...
- - Lepaskan saya!
- 1315
- 01:21:56,880 --> 01:21:57,915
- Anthony, ke sini.
- 1316
- 01:21:59,084 --> 01:22:00,552
- Hei, ke sini, teman.
- 1317
- 01:22:19,737 --> 01:22:21,406
- Itu sebelumnya
- Anda mempekerjakan saya, kawan.
- 1318
- 01:22:22,240 --> 01:22:23,541
- Aku akan mengembalikannya.
- 1319
- 01:22:25,943 --> 01:22:27,211
- Buku dimaksudkan untuk dibaca.
- 1320
- 01:22:29,113 --> 01:22:30,448
- Seharusnya sudah bilang padamu.
- 1321
- 01:22:32,282 --> 01:22:33,583
- Saya bukan pencuri.
- 1322
- 01:22:33,585 --> 01:22:34,853
- Maksudku, benar. Tapi...
- 1323
- 01:22:36,220 --> 01:22:37,356
- Saya sudah selesai dengan itu.
- 1324
- 01:22:41,893 --> 01:22:43,395
- Orang-orang membuat kesalahan.
- 1325
- 01:22:45,429 --> 01:22:46,464
- Saya tidak tahu
- 1326
- 01:22:47,965 --> 01:22:49,267
- Saya sudah membuat begitu banyak.
- 1327
- 01:23:05,282 --> 01:23:07,449
- Mengherankan!
- 1328
- 01:23:09,720 --> 01:23:11,089
- Ini dari ruang bawah tanah saya.
- 1329
- 01:23:11,656 --> 01:23:12,922
- Selamat ulang tahun.
- 1330
- 01:23:12,924 --> 01:23:14,489
- - Selamat ulang tahun.
- - Wow.
- 1331
- 01:23:14,491 --> 01:23:15,792
- - Selamat ulang tahun.
- - Selamat ulang tahun.
- 1332
- 01:23:15,794 --> 01:23:17,059
- Terima kasih. Terima kasih.
- 1333
- 01:23:17,061 --> 01:23:18,794
- Selamat ulang tahun, Philip.
- 1334
- 01:23:18,796 --> 01:23:19,732
- - Selamat ulang tahun, Philip.
- - Terima kasih banyak.
- 1335
- 01:23:25,436 --> 01:23:28,069
- - Kita mungkin harus kembali.
- - Saya secara khusus berkata,
- 1336
- 01:23:28,071 --> 01:23:30,138
- "Tidak ada apa pun untuk ulang tahunku."
- 1337
- 01:23:30,140 --> 01:23:31,442
- Saya tidak ... saya ...
- 1338
- 01:23:33,510 --> 01:23:36,145
- Semua orang ingin melakukan sesuatu
- dan saya hanya berpikir bahwa ...
- 1339
- 01:23:36,147 --> 01:23:38,513
- Yvonne, ada
- sangat sedikit hal dalam hidupku
- 1340
- 01:23:38,515 --> 01:23:39,684
- Saya bisa mengendalikan.
- 1341
- 01:23:39,983 --> 01:23:41,583
- Dan kamu tahu itu.
- 1342
- 01:23:41,585 --> 01:23:44,186
- Waktu saya dan orang-orang
- Saya memilih untuk membagikannya
- 1343
- 01:23:44,188 --> 01:23:45,453
- berada di bagian atas daftar saya.
- 1344
- 01:23:45,455 --> 01:23:46,521
- Aku tahu.
- 1345
- 01:23:46,523 --> 01:23:47,793
- Maafkan saya. SAYA...
- 1346
- 01:23:49,160 --> 01:23:52,965
- Saya akan memberi tahu mereka
- bahwa mereka semua harus pergi.
- 1347
- 01:23:56,968 --> 01:23:58,103
- Tahukah Anda tentang ini?
- 1348
- 01:23:59,103 --> 01:23:59,972
- Hah?
- 1349
- 01:24:01,772 --> 01:24:02,807
- Maafkan aku, P.
- 1350
- 01:24:04,108 --> 01:24:06,644
- Maaf kamu harus punya kejutan
- pesta di rumah besar Anda.
- 1351
- 01:24:07,378 --> 01:24:10,182
- Anda harus mendapatkan banyak yang mahal
- hadiah dari teman kaya Anda.
- 1352
- 01:24:10,514 --> 01:24:12,517
- Saya minta maaf karena Anda mendapatkannya
- seorang eksekutif yang bijaksana.
- 1353
- 01:24:13,884 --> 01:24:15,454
- Beberapa dari kita punya masalah nyata.
- 1354
- 01:24:16,019 --> 01:24:17,555
- Saya berjuang untuk melihat anak saya.
- 1355
- 01:24:18,822 --> 01:24:19,855
- Oh
- 1356
- 01:24:19,857 --> 01:24:21,192
- Maafkan aku, D.
- 1357
- 01:24:22,059 --> 01:24:23,993
- Apakah satu sore
- dengan putramu
- 1358
- 01:24:23,995 --> 01:24:26,662
- tidak cukup untuk memperbaiki
- tahun-tahun kelalaian?
- 1359
- 01:24:26,664 --> 01:24:28,698
- - Awasi mulutmu, kawan.
- - Dan salah siapa itu
- 1360
- 01:24:28,700 --> 01:24:30,135
- Anda tidak bisa melihatnya?
- 1361
- 01:24:30,902 --> 01:24:31,970
- Dasar.
- 1362
- 01:24:32,570 --> 01:24:34,473
- Dan sekrup
- hak istimewa sialmu, kawan.
- 1363
- 01:24:35,807 --> 01:24:37,309
- Dan sikapmu, kawan.
- 1364
- 01:24:43,380 --> 01:24:44,415
- Apa kamu marah?
- 1365
- 01:24:45,817 --> 01:24:46,852
- Anda gila, P?
- 1366
- 01:24:58,028 --> 01:24:59,263
- Apa? Anda ingin memecahkan ini?
- 1367
- 01:25:00,365 --> 01:25:02,166
- Kamu ingin istirahat
- Sebotol anggur Carter?
- 1368
- 01:25:03,000 --> 01:25:05,434
- Hah? Kamu ingin istirahat
- sebotol besar anggur ini?
- 1369
- 01:25:05,436 --> 01:25:06,671
- Iya nih!
- 1370
- 01:25:07,738 --> 01:25:10,041
- Apa lagi yang ingin Anda lakukan, P?
- 1371
- 01:25:13,177 --> 01:25:14,713
- Hmm?
- Anda menginginkan ini, di sini?
- 1372
- 01:25:21,786 --> 01:25:23,852
- Ba ... banteng.
- 1373
- 01:25:23,854 --> 01:25:25,223
- Saya selalu benci itu.
- 1374
- 01:25:34,098 --> 01:25:35,200
- Potret itu.
- 1375
- 01:25:36,433 --> 01:25:37,802
- Tidak tidak! Bukan yang itu.
- 1376
- 01:25:38,068 --> 01:25:39,103
- - Yang ini?
- - Tidak.
- 1377
- 01:25:39,804 --> 01:25:41,270
- - Yang ini, di sini?
- - Tidak!
- 1378
- 01:25:41,272 --> 01:25:42,904
- - Yang mana?
- - Yang di belakangmu.
- 1379
- 01:25:42,906 --> 01:25:44,108
- - Yang ini?
- - Iya nih.
- 1380
- 01:25:54,384 --> 01:25:55,419
- Dia kerabat?
- 1381
- 01:25:57,921 --> 01:25:58,954
- Nya...
- 1382
- 01:25:58,956 --> 01:26:00,258
- Itu dia.
- 1383
- 01:26:00,657 --> 01:26:03,061
- Apakah Anda yakin ini ...
- bahwa ini dia?
- 1384
- 01:26:04,594 --> 01:26:06,999
- Itu Bibi Jenny, Winnie.
- 1385
- 01:26:07,999 --> 01:26:11,570
- Ini sebenarnya sangat
- potret menyanjungnya juga.
- 1386
- 01:26:14,138 --> 01:26:15,006
- Apa...
- 1387
- 01:26:22,914 --> 01:26:24,015
- Dell membuat kekacauan.
- 1388
- 01:26:29,620 --> 01:26:30,656
- Maafkan saya.
- 1389
- 01:26:32,622 --> 01:26:34,125
- Dan saya minta maaf
- Aku membentakmu.
- 1390
- 01:26:35,125 --> 01:26:36,294
- Anda tidak pantas mendapatkannya.
- 1391
- 01:26:38,595 --> 01:26:41,032
- Oh, itu ... Tidak apa-apa.
- 1392
- 01:26:47,804 --> 01:26:49,140
- Oh, sial.
- 1393
- 01:26:50,308 --> 01:26:51,510
- Apakah para tamu masih di sini?
- 1394
- 01:26:55,679 --> 01:26:56,981
- Anda siap pergi ke pesta?
- 1395
- 01:27:02,452 --> 01:27:03,554
- Saya adalah jika Anda.
- 1396
- 01:27:25,809 --> 01:27:28,647
- Seberapa baik Anda mengenal Dell Scott?
- 1397
- 01:27:29,347 --> 01:27:30,678
- Mengapa?
- 1398
- 01:27:30,680 --> 01:27:32,817
- Ya saya bisa
- kirimkan email ini kepada Anda.
- 1399
- 01:27:36,219 --> 01:27:37,720
- Tidak, saya tahu tentang masa lalunya.
- 1400
- 01:27:37,722 --> 01:27:39,558
- Saya lebih tertarik
- di masa kini.
- 1401
- 01:27:39,857 --> 01:27:40,892
- Philip, aku mengerti.
- 1402
- 01:27:41,558 --> 01:27:42,827
- Kesempatan kedua.
- 1403
- 01:27:43,494 --> 01:27:46,430
- Namun berapa banyak peluang
- sudahkah orang ini?
- 1404
- 01:27:46,997 --> 01:27:48,332
- Dia melakukannya secara real time.
- 1405
- 01:27:49,332 --> 01:27:51,702
- Dan Anda membuatnya bekerja
- di sebuah gedung tempat kita semua tinggal.
- 1406
- 01:27:51,936 --> 01:27:53,438
- Yang mana hak saya.
- 1407
- 01:27:54,037 --> 01:27:55,741
- Pikirkan saja
- apa yang saya katakan.
- 1408
- 01:27:56,840 --> 01:27:57,909
- Kita semua harus hidup di sini.
- 1409
- 01:28:01,112 --> 01:28:02,381
- Apakah ini baru?
- 1410
- 01:28:04,448 --> 01:28:05,517
- Iya nih.
- 1411
- 01:28:05,950 --> 01:28:07,586
- Ya, saya baru saja mendapatkannya.
- 1412
- 01:28:07,884 --> 01:28:08,919
- Siapa artisnya?
- 1413
- 01:28:10,588 --> 01:28:12,924
- Dia pergi dengan berbagai nama.
- 1414
- 01:28:13,790 --> 01:28:14,860
- Apakah ini Banksy?
- 1415
- 01:28:15,293 --> 01:28:17,528
- Oh, kami tidak begitu tahu,
- apakah kita
- 1416
- 01:28:19,296 --> 01:28:21,232
- Kamu tahu apa
- yang diwakili Doberman?
- 1417
- 01:28:21,799 --> 01:28:22,701
- Baik...
- 1418
- 01:28:24,367 --> 01:28:25,370
- jelas.
- 1419
- 01:28:26,237 --> 01:28:27,770
- Ya, kami sudah mencoba semuanya.
- 1420
- 01:28:27,772 --> 01:28:29,975
- Maksudku, semua orang menyukainya,
- tentu saja, tapi ...
- 1421
- 01:28:31,209 --> 01:28:34,776
- itu harus berbicara kepada Anda.
- Itu harus mengatakan, "Aku milik di sini."
- 1422
- 01:28:34,778 --> 01:28:35,647
- Mmm
- 1423
- 01:28:36,313 --> 01:28:37,214
- Ya.
- 1424
- 01:28:37,881 --> 01:28:40,285
- Ya.
- Kami mungkin akan melelangnya.
- 1425
- 01:28:41,085 --> 01:28:42,952
- Saya hanya benci
- biaya yang mereka ambil.
- 1426
- 01:28:42,954 --> 01:28:44,752
- Yah, semua yang mereka pedulikan
- adalah uang.
- 1427
- 01:28:44,754 --> 01:28:45,623
- Mmm
- 1428
- 01:28:48,058 --> 01:28:49,427
- Apakah Anda pikir itu akan menghargai?
- 1429
- 01:28:51,495 --> 01:28:54,265
- Saya pikir tidak ada yang tahu
- berapa nilainya, Carter.
- 1430
- 01:28:55,465 --> 01:28:56,434
- Hmm.
- 1431
- 01:28:56,901 --> 01:28:58,601
- Maksudku,
- ini pertama kalinya ...
- 1432
- 01:28:58,603 --> 01:29:00,472
- - Halo, Jane.
- - Oh, halo, Philip.
- 1433
- 01:29:00,972 --> 01:29:02,504
- Dell dan saya
- baru saja berbicara tentang
- 1434
- 01:29:02,506 --> 01:29:04,576
- - apa artinya menjadi hitam.
- - Mm-hmm.
- 1435
- 01:29:05,242 --> 01:29:06,111
- Ah-ha.
- 1436
- 01:29:07,144 --> 01:29:10,182
- Dell,
- bagaimana aplikasi iDeal datang?
- 1437
- 01:29:11,115 --> 01:29:12,284
- Anda sudah mengatakan tidak untuk itu.
- 1438
- 01:29:12,750 --> 01:29:14,283
- Ya, saya tahu saya bilang tidak.
- 1439
- 01:29:14,285 --> 01:29:17,685
- Tapi saya pasti akan melakukannya
- katakan ya benar tentang sekarang.
- 1440
- 01:29:26,796 --> 01:29:28,500
- Whoo!
- 1441
- 01:29:31,268 --> 01:29:32,169
- - Bip bip.
- - Oh!
- 1442
- 01:29:33,004 --> 01:29:34,305
- - Oh!
- - Oh
- 1443
- 01:29:41,012 --> 01:29:42,280
- Apa yang terjadi dengan musiknya?
- 1444
- 01:29:43,613 --> 01:29:46,183
- Yo! Hei, sopran.
- 1445
- 01:29:47,218 --> 01:29:49,287
- Tidak, liriknya.
- Bukan ... Bukan mezzo.
- 1446
- 01:29:50,821 --> 01:29:52,687
- Hei.
- 1447
- 01:29:52,689 --> 01:29:54,890
- Dapatkah Anda melakukan saya yang solid dan bernyanyi
- sang Ratu Malam aria?
- 1448
- 01:29:54,892 --> 01:29:57,325
- Dengar, kalian tidak harus
- khawatir tentang apa pun, oke?
- 1449
- 01:29:57,327 --> 01:30:00,229
- Jangan khawatir tentang tidak ada lembur.
- Terkekeh akan mengurusnya.
- 1450
- 01:30:36,933 --> 01:30:40,502
- Jadi, Anda sudah menjadi
- penggemar opera.
- 1451
- 01:30:40,504 --> 01:30:41,706
- Ooh.
- 1452
- 01:30:42,005 --> 01:30:43,905
- Dengar, kawan, maksudku,
- beberapa di antaranya sangat keren.
- 1453
- 01:30:43,907 --> 01:30:45,610
- - Ya.
- - Hanya sulit untuk menari.
- 1454
- 01:30:46,876 --> 01:30:47,912
- Begitu?
- 1455
- 01:30:48,545 --> 01:30:49,613
- Apa yang kamu punya
- 1456
- 01:30:57,687 --> 01:31:00,457
- Hei! Hei! Hei!
- 1457
- 01:31:03,260 --> 01:31:04,295
- Maggie!
- 1458
- 01:31:05,362 --> 01:31:06,697
- Ini kesempatanmu, Maggie.
- 1459
- 01:31:07,598 --> 01:31:08,931
- Ooh!
- 1460
- 01:31:08,933 --> 01:31:11,203
- aku sudah menunggu
- untuk ini. Ya.
- 1461
- 01:31:11,434 --> 01:31:12,735
- P, aku akan memanggil Maggie.
- 1462
- 01:31:12,737 --> 01:31:14,535
- Paham, Charlotte. Mendapatkan.
- 1463
- 01:31:14,537 --> 01:31:16,374
- Baik!
- 1464
- 01:31:16,741 --> 01:31:19,541
- Anda lihat, saya mendapatkan semua wanita.
- Mari kita lihat apakah saya bisa membuat marah.
- 1465
- 01:31:19,543 --> 01:31:21,379
- Amry Amy,
- Anda akan datang bersenang-senang?
- 1466
- 01:31:24,615 --> 01:31:25,750
- Ayo, Yvonne.
- 1467
- 01:31:26,549 --> 01:31:27,585
- Ayo, Yvonne.
- 1468
- 01:31:27,817 --> 01:31:30,788
- - Hei, hei, hei.
- - Tidak.
- 1469
- 01:31:31,155 --> 01:31:32,421
- Ayo, Yvonne.
- 1470
- 01:31:34,258 --> 01:31:35,727
- Ayolah.
- 1471
- 01:31:37,394 --> 01:31:39,263
- Hei!
- 1472
- 01:31:40,231 --> 01:31:42,267
- - Oh!
- - Apa?
- 1473
- 01:31:42,566 --> 01:31:44,102
- Ooh!
- 1474
- 01:31:49,906 --> 01:31:52,977
- Oh, sial! Hei!
- 1475
- 01:31:54,245 --> 01:31:55,247
- Wow.
- 1476
- 01:31:57,415 --> 01:31:58,950
- Anda benar-benar bisa menari.
- 1477
- 01:31:59,582 --> 01:32:01,318
- - Tidak.
- - Kamu baik.
- 1478
- 01:32:01,652 --> 01:32:03,151
- Ayolah.
- 1479
- 01:32:03,153 --> 01:32:05,154
- Tidak. Ya Tuhan. Aku selalu
- penari yang mengerikan.
- 1480
- 01:32:05,156 --> 01:32:06,358
- Aku sebenarnya lebih baik sekarang.
- 1481
- 01:32:07,124 --> 01:32:09,760
- Ini merupakan peningkatan
- dari apa yang biasa saya lakukan.
- 1482
- 01:32:10,661 --> 01:32:11,796
- Whoo!
- 1483
- 01:32:21,304 --> 01:32:22,173
- Whoo!
- 1484
- 01:32:22,839 --> 01:32:25,843
- Oh!
- 1485
- 01:32:27,510 --> 01:32:28,545
- Halo?
- 1486
- 01:32:31,848 --> 01:32:33,784
- Tidak tidak Tidak.
- Jangan menurunkan musik.
- 1487
- 01:32:34,552 --> 01:32:36,284
- Saya akan menelepon kembali siapa pun itu.
- 1488
- 01:32:36,286 --> 01:32:37,321
- Ini Lily.
- 1489
- 01:32:39,790 --> 01:32:40,659
- Oh
- 1490
- 01:32:43,460 --> 01:32:44,295
- Bunga bakung.
- 1491
- 01:32:44,661 --> 01:32:45,696
- Halo.
- 1492
- 01:32:47,865 --> 01:32:50,969
- Oh Kami hanya mengadakan pesta kecil.
- Ini hari ulang tahunku.
- 1493
- 01:32:52,068 --> 01:32:55,072
- Dulu.
- Dan saya cukup terkejut.
- 1494
- 01:32:58,875 --> 01:32:59,744
- Oh
- 1495
- 01:33:02,513 --> 01:33:04,749
- Baiklah, biarkan saya ...
- Biarkan saya melihat apakah saya ...
- 1496
- 01:33:05,482 --> 01:33:08,218
- Menurut mu
- Saya punya hari Sabtu gratis?
- 1497
- 01:33:08,686 --> 01:33:09,554
- Um ...
- 1498
- 01:33:10,353 --> 01:33:11,222
- Mm-hmm.
- 1499
- 01:33:12,223 --> 01:33:15,193
- Ya saya pikir
- itu akan bekerja dengan baik.
- 1500
- 01:33:15,593 --> 01:33:16,995
- Aku ... sampai jumpa.
- 1501
- 01:33:18,661 --> 01:33:20,261
- Baik.
- 1502
- 01:33:20,263 --> 01:33:21,165
- Baik.
- 1503
- 01:33:22,767 --> 01:33:23,668
- Selamat tinggal.
- 1504
- 01:33:37,247 --> 01:33:38,116
- Wow.
- 1505
- 01:33:49,893 --> 01:33:52,396
- Y ... Kamu tidak berpikir
- bahwa aku harus memberitahunya?
- 1506
- 01:33:53,196 --> 01:33:54,298
- Tentang kursi?
- 1507
- 01:33:55,732 --> 01:33:58,235
- Saya pikir Anda harus fokus pada apa
- wanita ini mungkin tidak memberitahumu.
- 1508
- 01:34:00,437 --> 01:34:02,439
- Ya Tuhan, sudah
- sejak lama ...
- 1509
- 01:34:03,473 --> 01:34:04,541
- SAYA...
- 1510
- 01:34:06,242 --> 01:34:07,644
- Saya bahkan tidak tahu
- apa yang harus dipakai.
- 1511
- 01:34:08,278 --> 01:34:09,714
- Aku akan memberitahu Anda
- apa yang tidak boleh dipakai.
- 1512
- 01:34:13,082 --> 01:34:15,152
- - Benarkah?
- - Ya, tidak berkencan.
- 1513
- 01:34:15,652 --> 01:34:17,285
- Baiklah, saya ...
- Saya tidak akan menyebut ini ...
- 1514
- 01:34:17,287 --> 01:34:18,423
- Ini kencan.
- 1515
- 01:34:23,427 --> 01:34:24,461
- Selamat ulang tahun.
- 1516
- 01:34:26,229 --> 01:34:27,098
- Terima kasih.
- 1517
- 01:34:35,973 --> 01:34:36,841
- Anda siap?
- 1518
- 01:34:37,741 --> 01:34:38,610
- Ya.
- 1519
- 01:34:39,343 --> 01:34:41,579
- Baiklah,
- kata yang aman adalah ...
- 1520
- 01:34:42,146 --> 01:34:43,148
- "Verdi."
- 1521
- 01:34:44,814 --> 01:34:47,449
- Saya seharusnya menjatuhkan "Verdi"
- menjadi sebuah kalimat?
- 1522
- 01:34:47,451 --> 01:34:48,917
- - Iya nih.
- - Hah.
- 1523
- 01:34:48,919 --> 01:34:52,590
- Seperti, "Aku harus pergi.
- Kamu benar-benar Verdi. "
- 1524
- 01:35:04,634 --> 01:35:06,970
- Aku bisa melihatmu secara mental
- mengetuk kakimu, kawan.
- 1525
- 01:35:08,205 --> 01:35:09,640
- Tenang, P. Dia akan berada di sini.
- 1526
- 01:35:13,943 --> 01:35:15,013
- Dell.
- 1527
- 01:35:16,214 --> 01:35:18,283
- Raih ke saku jaket saya.
- Seharusnya ada amplop.
- 1528
- 01:35:24,722 --> 01:35:25,790
- Buka.
- 1529
- 01:35:35,299 --> 01:35:36,234
- Baiklah ...
- 1530
- 01:35:37,034 --> 01:35:39,301
- Itu untuk
- Nol Tanpa Judul,
- 1531
- 01:35:39,303 --> 01:35:41,072
- atau Apa itu Keberanian?
- 1532
- 01:35:41,906 --> 01:35:45,143
- yang sekarang digantung dengan bangga
- di ruang piala Carter.
- 1533
- 01:35:47,210 --> 01:35:49,012
- - Nyata?
- - Nyata.
- 1534
- 01:35:49,379 --> 01:35:50,913
- - Untuk disimpan?
- - Untuk disimpan.
- 1535
- 01:35:50,915 --> 01:35:52,082
- Untuk meletakkannya di ibumu?
- 1536
- 01:35:53,183 --> 01:35:54,550
- "Taruh di mamamu"?
- 1537
- 01:35:54,552 --> 01:35:55,687
- Yo, P, ini ...
- 1538
- 01:35:58,155 --> 01:35:59,424
- Ini gila, bung.
- 1539
- 01:36:00,357 --> 01:36:01,893
- Sial, ya, bung!
- 1540
- 01:36:02,660 --> 01:36:05,560
- Sial ya, P! Sial kamu ...
- 1541
- 01:36:05,562 --> 01:36:06,864
- Itu salahku. Salahku, kawan
- 1542
- 01:36:07,531 --> 01:36:08,566
- Itu aku. Salahku.
- 1543
- 01:36:10,000 --> 01:36:11,736
- Yo, P!
- 1544
- 01:36:13,003 --> 01:36:14,438
- Ini dia.
- Ini bisnis saya.
- 1545
- 01:36:15,004 --> 01:36:15,906
- Saya seorang seniman.
- 1546
- 01:36:16,907 --> 01:36:18,707
- Saya bisa mengeluarkan pengisap ini
- sekali sebulan.
- 1547
- 01:36:18,709 --> 01:36:21,376
- Lima puluh ribu satu pop. Di atas
- satu tahun, itu akan menjadi ...
- 1548
- 01:36:21,378 --> 01:36:22,412
- Lima puluh ribu.
- 1549
- 01:36:22,946 --> 01:36:24,946
- Itu akan menjadi 50 ribu. Total.
- 1550
- 01:36:24,948 --> 01:36:27,682
- Tidak, Dell. Ini bukan
- bisnis Anda, Dell.
- 1551
- 01:36:27,684 --> 01:36:30,385
- - Tunggu, tunggu, tapi dengarkan ...
- - Dell, tidak. Ini adalah uang bibit
- 1552
- 01:36:30,387 --> 01:36:32,055
- untuk bisnis
- Anda datang dengan.
- 1553
- 01:36:39,396 --> 01:36:40,264
- Apa?
- 1554
- 01:36:41,031 --> 01:36:42,033
- Apakah dia disini?
- 1555
- 01:36:42,732 --> 01:36:43,901
- Saya berharap begitu.
- 1556
- 01:36:45,869 --> 01:36:46,905
- Halo, Philip.
- 1557
- 01:36:48,772 --> 01:36:49,770
- Halo.
- 1558
- 01:36:52,409 --> 01:36:53,777
- Oh, maafkan saya, um ...
- 1559
- 01:36:54,378 --> 01:36:55,977
- - Ini Dell.
- - Oh, salahku.
- 1560
- 01:36:55,979 --> 01:36:57,878
- - Dia ... Dia akan bergabung dengan kita ...
- - Halo.
- 1561
- 01:36:57,880 --> 01:36:59,082
- - ... sejak, uh ...
- - Ada apa?
- 1562
- 01:37:00,049 --> 01:37:01,084
- Sejak...
- 1563
- 01:37:03,387 --> 01:37:04,621
- Aku bermaksud memberitahumu.
- 1564
- 01:37:06,055 --> 01:37:07,090
- Saya tahu.
- 1565
- 01:37:07,790 --> 01:37:08,959
- Saya melihat foto.
- 1566
- 01:37:09,893 --> 01:37:11,796
- Saya membaca sebuah artikel.
- Saya harus. Anda...
- 1567
- 01:37:12,795 --> 01:37:14,765
- Surat-suratmu terlalu bagus.
- 1568
- 01:37:16,400 --> 01:37:17,669
- Uh ...
- 1569
- 01:37:17,968 --> 01:37:19,804
- Kamu tidak harus tinggal,
- kami ... kami baik-baik saja.
- 1570
- 01:37:21,138 --> 01:37:22,173
- Uh huh.
- 1571
- 01:37:24,741 --> 01:37:25,610
- Uh ...
- 1572
- 01:37:25,976 --> 01:37:27,010
- Baik.
- 1573
- 01:37:27,745 --> 01:37:30,011
- Hanya, uh ... Pegang saja temanku
- kembali tengah malam.
- 1574
- 01:37:32,249 --> 01:37:33,684
- Tengah malam besok
- paling lambat.
- 1575
- 01:37:34,418 --> 01:37:35,519
- - Baik.
- - Baik, bung.
- 1576
- 01:37:37,021 --> 01:37:38,089
- Ini adalah...
- 1577
- 01:37:39,689 --> 01:37:42,192
- Ya, itu kotamu.
- Anda membuat yang terbaik dari itu.
- 1578
- 01:37:42,459 --> 01:37:43,494
- Ya benar.
- 1579
- 01:37:43,994 --> 01:37:45,028
- Selalu menarik.
- 1580
- 01:37:45,329 --> 01:37:46,363
- Saya tidak pernah bosan di sana.
- 1581
- 01:37:47,430 --> 01:37:51,035
- Kami berdua membicarakan
- Buffalo, New York, kan?
- 1582
- 01:37:51,501 --> 01:37:53,135
- - Ini adalah kota yang indah.
- - Baik.
- 1583
- 01:37:53,137 --> 01:37:55,604
- Dan perpustakaan yang saya jalankan
- adalah harta nasional.
- 1584
- 01:37:55,606 --> 01:37:57,638
- Oh, dan kami melakukannya
- hanya mengalahkan Giants Anda.
- 1585
- 01:37:57,640 --> 01:38:00,042
- Oh Saya melihat.
- 1586
- 01:38:00,044 --> 01:38:02,180
- Seorang penggemar sepak bola. Kamu tahu,
- itu tidak disebutkan.
- 1587
- 01:38:02,879 --> 01:38:04,881
- - Yah, aku tidak bisa menceritakan semuanya padamu.
- - Mm-hmm.
- 1588
- 01:38:36,924 --> 01:38:38,759
- - Makanan di sini brilian, bukan?
- - Mmm.
- 1589
- 01:38:38,761 --> 01:38:40,726
- Meskipun saya dengar
- Kerbau memiliki sayap yang bagus.
- 1590
- 01:38:43,298 --> 01:38:44,367
- Oh kamu...
- 1591
- 01:38:44,767 --> 01:38:46,235
- - kamu punya sesuatu...
- - Oh
- 1592
- 01:38:47,468 --> 01:38:48,568
- Sana?
- 1593
- 01:38:48,570 --> 01:38:49,605
- Tidak.
- 1594
- 01:38:49,871 --> 01:38:51,104
- - Itu disana.
- - Oh
- 1595
- 01:38:51,106 --> 01:38:52,037
- Pamer.
- 1596
- 01:38:52,039 --> 01:38:53,273
- Oh Akankah ...
- 1597
- 01:38:53,275 --> 01:38:54,911
- - Apakah kamu mau saya...
- - Tidak tidak.
- 1598
- 01:38:57,646 --> 01:38:59,115
- Saya biasanya
- cukup bagus dalam hal ini.
- 1599
- 01:39:03,886 --> 01:39:05,321
- - Pergi.
- - Bagus
- 1600
- 01:39:08,790 --> 01:39:09,659
- Ooh.
- 1601
- 01:39:10,258 --> 01:39:11,627
- Oh, itu terlihat indah.
- 1602
- 01:39:12,160 --> 01:39:13,061
- Terima kasih.
- 1603
- 01:39:13,795 --> 01:39:17,296
- Jadi, ceritakan tentang harimu.
- Hari apa saja
- 1604
- 01:39:17,298 --> 01:39:18,732
- Kemarin.
- 1605
- 01:39:18,734 --> 01:39:20,332
- - Saya ingin tahu segalanya.
- - Kemarin ...
- 1606
- 01:39:20,334 --> 01:39:21,471
- - Ya.
- - Ah.
- 1607
- 01:39:22,103 --> 01:39:25,005
- Saya melewatkan beberapa pertemuan
- untuk duduk di jam cerita.
- 1608
- 01:39:25,007 --> 01:39:26,743
- - Mmm.
- - Apakah Anda tahu The Missing Piece?
- 1609
- 01:39:27,575 --> 01:39:28,744
- Oleh Shel Silverstein?
- 1610
- 01:39:29,244 --> 01:39:30,679
- - Tunjukkan padamu.
- - Baiklah...
- 1611
- 01:39:31,245 --> 01:39:33,814
- Tidak, jujur, kamu harus
- ambil kembali poinnya.
- 1612
- 01:39:33,816 --> 01:39:34,948
- Saya tidak pernah membacanya.
- 1613
- 01:39:35,918 --> 01:39:37,317
- Ya, ini tentang sebuah lingkaran
- 1614
- 01:39:37,319 --> 01:39:39,185
- itu hilang
- bagian ini berbentuk pai.
- 1615
- 01:39:39,187 --> 01:39:40,921
- Dan itu berlanjut
- sebuah pencarian untuk itu.
- 1616
- 01:39:40,923 --> 01:39:44,824
- Mencoba potongan besar,
- potongan-potongan kecil, potongan-potongan yang rusak,
- 1617
- 01:39:44,826 --> 01:39:46,428
- tapi tidak satupun dari mereka
- biarkan bergulir dengan benar.
- 1618
- 01:39:46,794 --> 01:39:47,829
- Dan kemudian, suatu hari ...
- 1619
- 01:39:48,696 --> 01:39:49,766
- itu ada.
- 1620
- 01:39:50,132 --> 01:39:51,167
- Bagian yang sempurna.
- 1621
- 01:39:52,368 --> 01:39:58,939
- Itu mengambilnya dan tiba-tiba
- itu bisa lebih cepat dan lebih cepat.
- 1622
- 01:39:58,941 --> 01:39:59,976
- Gratis.
- 1623
- 01:40:03,846 --> 01:40:06,613
- Tetapi setelah beberapa saat ia menyadari,
- 1624
- 01:40:06,615 --> 01:40:09,315
- sekarang tidak bisa bernyanyi
- 1625
- 01:40:09,317 --> 01:40:12,788
- atau mencium bau bunga
- atau berbicara dengan teman-temannya.
- 1626
- 01:40:13,955 --> 01:40:15,324
- Terlalu cepat.
- 1627
- 01:40:21,295 --> 01:40:24,366
- Dan pada akhirnya itu memutuskan untuk
- tinggalkan bagian yang sempurna.
- 1628
- 01:40:25,667 --> 01:40:28,902
- Ooh. Itu cukup dalam,
- untuk buku anak-anak.
- 1629
- 01:40:28,904 --> 01:40:30,473
- Ya, bukan?
- 1630
- 01:40:31,906 --> 01:40:33,372
- Tapi mereka bisa menakutkan.
- 1631
- 01:40:33,374 --> 01:40:36,309
- Saya ingat membaca
- Dongeng Grimm
- 1632
- 01:40:36,311 --> 01:40:38,880
- dan itu membuatku takut ketika kecil.
- 1633
- 01:40:43,552 --> 01:40:45,254
- Apakah saya ... Apakah saya punya sesuatu?
- 1634
- 01:40:45,654 --> 01:40:46,720
- - Apa? Tidak.
- - Melakukan...
- 1635
- 01:40:46,722 --> 01:40:48,257
- Maaf.
- 1636
- 01:40:50,659 --> 01:40:52,228
- Oh ya, kumohon. Terima kasih.
- 1637
- 01:41:01,370 --> 01:41:02,405
- Bagaimana kabar anjingmu?
- 1638
- 01:41:03,704 --> 01:41:06,374
- Oh, mereka baik-baik saja.
- 1639
- 01:41:11,713 --> 01:41:12,748
- Begitu...
- 1640
- 01:41:14,883 --> 01:41:16,352
- apakah ini yang kamu harapkan?
- 1641
- 01:41:17,852 --> 01:41:18,887
- Dengan cara apa?
- 1642
- 01:41:22,958 --> 01:41:24,192
- Anda tahu saja ...
- 1643
- 01:41:26,294 --> 01:41:28,530
- apakah itu yang kamu harapkan?
- 1644
- 01:41:32,234 --> 01:41:33,268
- Terapis saya mengatakan ...
- 1645
- 01:41:36,972 --> 01:41:39,976
- Saya bersumpah tidak akan pernah memulai kalimat
- dengan kata-kata itu, tapi, benar ...
- 1646
- 01:41:44,646 --> 01:41:45,715
- Kupikir...
- 1647
- 01:41:47,048 --> 01:41:48,383
- apa yang sedang terjadi disini...
- 1648
- 01:41:50,252 --> 01:41:51,784
- adalah bahwa ini adalah apa
- dia berharap,
- 1649
- 01:41:51,786 --> 01:41:52,655
- bukan apa yang saya lakukan.
- 1650
- 01:41:54,588 --> 01:41:55,757
- Saya pikir saya bisa ...
- 1651
- 01:41:56,458 --> 01:41:58,494
- Maksudku, aku tahu aku bisa ...
- 1652
- 01:42:01,396 --> 01:42:03,462
- Saya membaca sedikit.
- 1653
- 01:42:03,464 --> 01:42:05,267
- Saya ... saya berbicara dengan orang.
- 1654
- 01:42:07,268 --> 01:42:08,838
- Pustakawan
- mengerjakan pekerjaan rumahnya.
- 1655
- 01:42:13,174 --> 01:42:16,478
- Untuk menjawab pertanyaan Anda,
- dan itu adalah pertanyaan yang adil,
- 1656
- 01:42:17,846 --> 01:42:19,248
- bukan itu yang saya harapkan.
- 1657
- 01:42:20,449 --> 01:42:21,450
- Itu banyak.
- 1658
- 01:42:22,651 --> 01:42:25,988
- Maksud saya ... Maksud saya adalah itu
- mungkin Dell seharusnya tetap tinggal.
- 1659
- 01:42:26,989 --> 01:42:28,023
- Untuk membantu.
- 1660
- 01:42:28,623 --> 01:42:31,690
- Kamu harus berjalan
- sebelum Anda bisa lari, kan?
- 1661
- 01:42:31,692 --> 01:42:34,627
- Tidak oh Itu sepenuhnya
- hal yang salah untuk dikatakan.
- 1662
- 01:42:34,629 --> 01:42:35,498
- SAYA...
- 1663
- 01:42:36,431 --> 01:42:38,134
- Saya harus berhenti bicara.
- 1664
- 01:42:41,503 --> 01:42:42,505
- Tidak terima kasih.
- 1665
- 01:42:45,473 --> 01:42:47,509
- Saya ... saya lelah.
- 1666
- 01:42:48,610 --> 01:42:51,010
- Ini adalah bagian dari ...
- 1667
- 01:42:51,012 --> 01:42:53,012
- Anda mungkin sudah membacanya.
- 1668
- 01:42:53,014 --> 01:42:55,314
- - Oh, tidak, tolong jangan.
- - Saya pikir mungkin Anda harus menghubungi Dell.
- 1669
- 01:42:55,316 --> 01:42:57,016
- Tapi tentu saja selanjutnya
- seharusnya menjadi yang terbaik ...
- 1670
- 01:42:57,018 --> 01:42:58,853
- Tidak, saya ... saya ingin pergi.
- 1671
- 01:43:02,156 --> 01:43:03,689
- Seharusnya tidak
- telah sangat jujur.
- 1672
- 01:43:03,691 --> 01:43:06,127
- Tidak, aku senang kamu.
- 1673
- 01:43:10,298 --> 01:43:13,500
- - Saya ingin menjadi teman, jika kita ...
- - Silahkan.
- 1674
- 01:43:13,502 --> 01:43:15,705
- - Saya tidak ingin Anda berpikir bahwa ...
- - Tidak, jangan.
- 1675
- 01:43:16,570 --> 01:43:18,137
- Oh!
- 1676
- 01:43:18,139 --> 01:43:19,208
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- - Maafkan saya.
- 1677
- 01:43:22,076 --> 01:43:24,713
- Ya Tuhan, apakah aku membakar kamu?
- 1678
- 01:43:25,547 --> 01:43:28,314
- - Apakah itu membakar Anda, tuan?
- - Ya, benar. Jangan. Tolong, jangan.
- 1679
- 01:43:28,316 --> 01:43:30,519
- Bukan saya...
- Saya tidak bisa merasakan apa-apa.
- 1680
- 01:43:31,218 --> 01:43:32,385
- Permintaan maaf, tuan.
- 1681
- 01:43:32,387 --> 01:43:33,589
- Saya tidak merasakan apa-apa.
- 1682
- 01:44:06,620 --> 01:44:07,956
- Anda tahu, P?
- 1683
- 01:44:09,356 --> 01:44:11,060
- - Itu kehilangannya, kawan.
- - Jangan.
- 1684
- 01:44:13,061 --> 01:44:15,297
- - Apa maksudmu, "Jangan"?
- - Jangan menggurui saya.
- 1685
- 01:44:17,264 --> 01:44:19,768
- Inilah sebabnya
- Saya tidak ingin berbicara dengannya.
- 1686
- 01:44:23,137 --> 01:44:25,240
- Kamu, uh ...
- Anda butuh yang lain?
- 1687
- 01:44:26,141 --> 01:44:27,243
- Oh, sudah selesai?
- 1688
- 01:44:28,444 --> 01:44:30,780
- Anda tidak ingin memiliki ini
- percakapan, jadi kita sudah selesai?
- 1689
- 01:44:31,745 --> 01:44:34,282
- P, Anda tahu berapa kali
- Saya sudah ditolak oleh wanita?
- 1690
- 01:44:34,816 --> 01:44:36,416
- Itu terjadi, oke?
- 1691
- 01:44:36,418 --> 01:44:38,051
- Anda jatuh dari kuda,
- Anda bangun, kembali.
- 1692
- 01:44:38,053 --> 01:44:39,955
- Ya, tapi saya tidak bisa
- naik kuda, jadi ...
- 1693
- 01:44:40,621 --> 01:44:41,723
- Kita mulai.
- 1694
- 01:44:42,257 --> 01:44:43,292
- Kamu tahu apa?
- 1695
- 01:44:43,758 --> 01:44:45,327
- Ini ... Ini tidak berfungsi.
- 1696
- 01:44:46,328 --> 01:44:48,998
- - Kamu lelah, kawan.
- - Ya, saya lelah. Saya bosan dengan ini.
- 1697
- 01:44:49,630 --> 01:44:50,900
- Aku seharusnya tidak mempekerjakanmu.
- 1698
- 01:44:52,066 --> 01:44:54,399
- Kamu yang paling tidak
- pelamar yang memenuhi syarat
- 1699
- 01:44:54,401 --> 01:44:55,835
- dengan faktor 100.
- 1700
- 01:44:55,837 --> 01:44:56,972
- - Benarkah?
- - Ya.
- 1701
- 01:44:58,205 --> 01:45:00,607
- Apa? Anda ingin saya kembali
- dan dapatkan salah satu dari orang-orang bodoh itu?
- 1702
- 01:45:00,609 --> 01:45:02,111
- Karena aku masih di sini,
- bukan?
- 1703
- 01:45:02,444 --> 01:45:04,146
- Saya pikir begitu
- yang paling berkualitas.
- 1704
- 01:45:05,012 --> 01:45:08,417
- Aku tidak percaya kamu
- membujukku untuk melihatnya.
- 1705
- 01:45:09,116 --> 01:45:10,351
- Saya memanggilnya.
- 1706
- 01:45:10,919 --> 01:45:13,252
- - Itu dia. Itu saja yang saya lakukan.
- - Mm-hmm.
- 1707
- 01:45:13,254 --> 01:45:15,924
- Saya akan menutup telepon.
- Anda memilih untuk berbicara dengannya.
- 1708
- 01:45:16,423 --> 01:45:17,926
- Saya tidak memegang pistol
- sampai ke kepala Anda.
- 1709
- 01:45:18,160 --> 01:45:19,692
- Oh Yah, meskipun,
- 1710
- 01:45:19,694 --> 01:45:21,493
- Saya yakin Anda sudah memiliki beberapa
- pengalaman melakukan itu.
- 1711
- 01:45:21,495 --> 01:45:22,964
- Mengingat Anda
- senjata tersembunyi.
- 1712
- 01:45:24,532 --> 01:45:26,832
- - Jadi, kita akan kembali ke catatan saya, sekarang?
- - Kamu tahu apa?
- 1713
- 01:45:26,834 --> 01:45:30,435
- Saya ingin melibatkan Lily
- dengan syarat saya.
- 1714
- 01:45:30,437 --> 01:45:31,673
- Dan Anda mengambilnya dari saya.
- 1715
- 01:45:32,106 --> 01:45:34,776
- Aku mengambilnya?
- Karena aku pencuri, kan?
- 1716
- 01:45:35,776 --> 01:45:36,811
- Ya, kan?
- 1717
- 01:45:37,611 --> 01:45:39,681
- Anda tahu, itu masa lalu saya
- dan aku akan memilikinya.
- 1718
- 01:45:40,182 --> 01:45:42,451
- Saya tidak punya masalah dengan itu.
- Tapi saya bergerak maju.
- 1719
- 01:45:42,717 --> 01:45:45,551
- - Bagaimana denganmu, P? Hmm?
- - Ya, saya juga bergerak maju.
- 1720
- 01:45:45,553 --> 01:45:46,621
- - Apakah kamu?
- - Ya.
- 1721
- 01:45:47,321 --> 01:45:48,324
- Dengan ini.
- 1722
- 01:45:48,856 --> 01:45:50,359
- Keluar. Anda dipecat.
- 1723
- 01:45:52,294 --> 01:45:53,458
- Aku apa?
- 1724
- 01:45:53,460 --> 01:45:55,364
- Aku membiarkanmu pergi. Baiklah?
- 1725
- 01:46:15,316 --> 01:46:18,219
- Pertahanan, bung. Pertahanan.
- 1726
- 01:46:23,490 --> 01:46:24,359
- Yo.
- 1727
- 01:46:25,360 --> 01:46:26,562
- Selamat datang, kawan.
- 1728
- 01:46:56,057 --> 01:46:57,059
- Philip.
- 1729
- 01:46:58,459 --> 01:46:59,527
- Ini Jason.
- 1730
- 01:47:01,129 --> 01:47:02,865
- Dia akan menjadi penjaga baru Anda.
- 1731
- 01:47:17,812 --> 01:47:19,381
- Makanan, Tn. LaCasse?
- 1732
- 01:47:59,754 --> 01:48:00,656
- Wow.
- 1733
- 01:48:36,124 --> 01:48:37,159
- Itu bagus.
- 1734
- 01:48:37,558 --> 01:48:38,459
- Besar.
- 1735
- 01:48:40,495 --> 01:48:41,997
- Apakah kamu tidak akan masuk ke dalam?
- 1736
- 01:48:43,365 --> 01:48:44,400
- Tidak sekarang.
- 1737
- 01:48:45,133 --> 01:48:46,468
- Sampai ketemu besok.
- 1738
- 01:48:47,067 --> 01:48:48,570
- Aku akan menjemputmu dari sekolah.
- 1739
- 01:48:49,036 --> 01:48:50,705
- Jika tidak apa-apa.
- 1740
- 01:48:53,407 --> 01:48:54,343
- Keren.
- 1741
- 01:49:25,106 --> 01:49:28,274
- Hei, Dell. aku membutuhkanmu
- untuk memeriksa pria baru.
- 1742
- 01:49:28,276 --> 01:49:29,545
- Oke, saya siap.
- 1743
- 01:49:35,048 --> 01:49:37,518
- Pastikan Anda berbalik
- dukungan ke dalam, oke?
- 1744
- 01:49:38,085 --> 01:49:39,887
- Seperti itu,
- mereka menggendong lengan pasien.
- 1745
- 01:49:40,454 --> 01:49:41,289
- Persis.
- 1746
- 01:49:41,722 --> 01:49:43,057
- Seberapa cepat mereka pergi?
- 1747
- 01:49:43,691 --> 01:49:46,195
- Anda akan terkejut.
- 1748
- 01:49:54,201 --> 01:49:55,471
- Dia buruk, Dell.
- 1749
- 01:49:56,437 --> 01:49:59,407
- Dia tidak akan mendengarkan siapa pun.
- Dia mungkin mendengarkan Anda.
- 1750
- 01:50:00,708 --> 01:50:01,777
- Dimana Yvonne?
- 1751
- 01:50:02,110 --> 01:50:03,277
- Dia pergi.
- 1752
- 01:50:04,145 --> 01:50:05,313
- Yvonne pergi?
- 1753
- 01:50:06,414 --> 01:50:07,983
- Dia mendorong semua orang pergi.
- 1754
- 01:50:17,758 --> 01:50:18,627
- Anda sudah siap?
- 1755
- 01:50:20,261 --> 01:50:21,295
- Oke, keren.
- 1756
- 01:50:43,017 --> 01:50:45,287
- Beberapa hewan telah runtuh
- di wajahmu, Phil.
- 1757
- 01:50:46,687 --> 01:50:48,488
- Saya tidak tahu
- jika kamu bisa merasakannya,
- 1758
- 01:50:48,490 --> 01:50:50,092
- tapi aku akan mencoba
- dan pindahkan mereka.
- 1759
- 01:50:50,959 --> 01:50:52,594
- Aku hanya ingin kamu diam.
- 1760
- 01:50:57,965 --> 01:50:59,468
- Oh, tidak, itu janggut.
- 1761
- 01:51:00,802 --> 01:51:02,004
- Ini disengaja?
- 1762
- 01:51:07,542 --> 01:51:08,843
- Anda ingin pergi berkendara?
- 1763
- 01:51:45,413 --> 01:51:46,746
- Baiklah.
- Jadi, kami mengirim radio terlebih dahulu.
- 1764
- 01:51:46,748 --> 01:51:48,314
- Mereka akan keluar
- dengan brankar.
- 1765
- 01:51:48,316 --> 01:51:50,149
- - Dia akan baik-baik saja.
- - Hargai dirimu, kawan.
- 1766
- 01:51:56,490 --> 01:51:57,391
- Apa sekarang?
- 1767
- 01:51:59,660 --> 01:52:01,496
- - Oh, sial.
- - Pergi pergi pergi!
- 1768
- 01:52:29,389 --> 01:52:30,558
- Cukup cantik untuk melukis?
- 1769
- 01:52:33,861 --> 01:52:36,465
- Saya bisa melihat apakah Carter
- tertarik pada komisi.
- 1770
- 01:52:42,704 --> 01:52:45,040
- Daftar putar, Phil's Jam.
- 1771
- 01:52:49,643 --> 01:52:52,144
- - Tidak, ayolah, P. Tidak, aku serius, bung.
- - Tidak. Hanya ...
- 1772
- 01:52:52,146 --> 01:52:53,945
- - Aku sedang tidak ingin mendengarnya.
- - ... tunggu sebentar.
- 1773
- 01:52:53,947 --> 01:52:56,317
- - Tapi aku sedang tidak mood.
- - Tunggu sebentar.
- 1774
- 01:53:06,393 --> 01:53:07,495
- Tunggu, siapa ini?
- 1775
- 01:53:08,562 --> 01:53:09,764
- Itu ratu.
- 1776
- 01:53:10,431 --> 01:53:13,134
- Ratu saya? Itu Aretha?
- 1777
- 01:53:13,735 --> 01:53:14,636
- Mm-hmm.
- 1778
- 01:53:15,703 --> 01:53:17,673
- Dia mengisi untuk Pavarotti
- sekali di Grammy.
- 1779
- 01:53:21,676 --> 01:53:23,844
- - Ratu membuat segalanya lebih baik.
- - Mm-hmm.
- 1780
- 01:53:41,928 --> 01:53:43,831
- Ah. Itu indah.
- 1781
- 01:53:45,600 --> 01:53:46,832
- Mmm
- 1782
- 01:53:50,338 --> 01:53:51,440
- Anda pasti Philip.
- 1783
- 01:53:52,306 --> 01:53:53,674
- - Iya nih.
- - Anda siap?
- 1784
- 01:53:54,676 --> 01:53:55,611
- Siap?
- 1785
- 01:53:57,344 --> 01:53:59,013
- Apa yang kamu lakukan?
- 1786
- 01:54:10,290 --> 01:54:11,159
- Anda Dell?
- 1787
- 01:54:13,494 --> 01:54:14,362
- Tidak.
- 1788
- 01:54:14,962 --> 01:54:16,397
- Ya, benar!
- 1789
- 01:54:16,897 --> 01:54:19,200
- Tidak, tidak.
- Saya melakukan itu, bung.
- 1790
- 01:54:19,534 --> 01:54:21,536
- Apa yang kamu ...
- Kamu mencoba membunuhku?
- 1791
- 01:54:21,869 --> 01:54:23,836
- - Ayolah.
- - Dia mencoba membunuhku. Saya tidak ...
- 1792
- 01:54:23,838 --> 01:54:25,741
- Saya tidak melakukan itu, P. No.
- 1793
- 01:54:31,145 --> 01:54:33,481
- - Teruskan. Teruskan.
- - Whoo!
- 1794
- 01:54:36,551 --> 01:54:38,186
- Whoo-hoo!
- 1795
- 01:54:39,219 --> 01:54:41,987
- Ya. Hei, bung, aku ... aku tidak akan melakukannya.
- 1796
- 01:54:41,989 --> 01:54:44,026
- - Kami punya ini.
- - Tidak. Tidak, kami tidak.
- 1797
- 01:54:44,258 --> 01:54:46,926
- Terus berjalan, Dell!
- Terus berjalan, Dell! Jalankan, Dell!
- 1798
- 01:54:46,928 --> 01:54:49,494
- Jalankan, Dell! Lari lari!
- Terus berjalan, Dell!
- 1799
- 01:54:49,496 --> 01:54:51,329
- - Whoa!
- - Ayo, Dell!
- 1800
- 01:54:51,331 --> 01:54:54,035
- Ayo, Dell. Pergi seperti ini ...
- 1801
- 01:54:55,169 --> 01:54:57,168
- - Kamu bisa melepaskannya. Raih pegangan itu.
- - Oh, sial!
- 1802
- 01:54:57,170 --> 01:54:59,840
- - Oh! Wah!
- - Kami terlihat bagus.
- 1803
- 01:55:00,374 --> 01:55:01,243
- Baik.
- 1804
- 01:55:01,776 --> 01:55:03,211
- Yo, kendalikan, bung!
- 1805
- 01:55:03,945 --> 01:55:04,880
- Kendalikan itu!
- 1806
- 01:55:07,682 --> 01:55:08,617
- Hei, Dell!
- 1807
- 01:55:10,785 --> 01:55:12,220
- Tenang saja!
- 1808
- 01:55:12,853 --> 01:55:14,255
- Saya santai!
- 1809
- 01:55:14,722 --> 01:55:16,188
- Ini aku yang santai!
- 1810
- 01:55:35,375 --> 01:55:36,244
- Dell.
- 1811
- 01:55:37,245 --> 01:55:38,613
- Terima kasih!
- 1812
- 01:55:40,714 --> 01:55:42,316
- Apa kabar?
- 1813
- 01:55:42,717 --> 01:55:44,453
- Yo, ini luar biasa, bung!
- 1814
- 01:55:46,654 --> 01:55:48,423
- Aku tidak percaya aku terbang!
- 1815
- 01:55:51,959 --> 01:55:53,962
- Whoo!
- 1816
- 01:55:54,928 --> 01:55:58,799
- Ya!
- 1817
- 01:56:03,004 --> 01:56:04,072
- Terima kasih.
- 1818
- 01:56:04,338 --> 01:56:06,641
- Oh, lihat ini.
- 1819
- 01:56:07,508 --> 01:56:10,011
- - Ooh!
- - Oh, ya, itu cantik.
- 1820
- 01:56:11,611 --> 01:56:12,813
- Ya Tuhan.
- 1821
- 01:56:15,850 --> 01:56:16,752
- Hei,
- 1822
- 01:56:17,317 --> 01:56:18,753
- sekarang saatnya untuk melepaskan janggutnya.
- 1823
- 01:56:19,419 --> 01:56:20,288
- Mengapa?
- 1824
- 01:56:20,922 --> 01:56:22,290
- Percayakan saja padaku untuk yang satu ini.
- 1825
- 01:56:29,830 --> 01:56:30,699
- Bicara padaku.
- 1826
- 01:56:30,998 --> 01:56:32,363
- Bicara padaku.
- 1827
- 01:56:32,365 --> 01:56:33,698
- Aku terlihat ... Aku terlihat seperti ...
- 1828
- 01:56:33,700 --> 01:56:34,802
- Seorang bintang porno.
- 1829
- 01:56:35,303 --> 01:56:37,036
- - Oh, itu dia.
- - Izinkan aku melihat.
- 1830
- 01:56:37,038 --> 01:56:39,141
- - Oh, ini dia di sini.
- - Izinkan aku melihat.
- 1831
- 01:56:43,044 --> 01:56:44,710
- - Itu dia.
- - Saya badass!
- 1832
- 01:56:44,712 --> 01:56:46,714
- Ya, aku bosan denganmu
- tampak seperti perempuan jalang.
- 1833
- 01:56:47,013 --> 01:56:49,381
- - Tidak. Tidak, bukan itu.
- - Halo yang disana.
- 1834
- 01:56:49,383 --> 01:56:50,986
- - Saya tahu apa yang harus dilakukan. Biar kulihat.
- - Aku sangat...
- 1835
- 01:56:51,384 --> 01:56:52,618
- Apakah itu Chaplin?
- 1836
- 01:56:52,620 --> 01:56:53,551
- Tidak.
- 1837
- 01:56:53,553 --> 01:56:54,552
- Ini Charlie Chaplin.
- 1838
- 01:56:54,554 --> 01:56:55,723
- Tidak tidak Tidak!
- 1839
- 01:57:01,862 --> 01:57:03,464
- Oh, itu mengerikan.
- 1840
- 01:57:06,066 --> 01:57:08,132
- - Oh, ini dia.
- - Ya.
- 1841
- 01:57:08,134 --> 01:57:09,702
- - Siapa pria itu?
- - Saya tidak tahu.
- 1842
- 01:57:09,704 --> 01:57:11,039
- Saya belum melihatnya dalam beberapa saat.
- 1843
- 01:57:14,307 --> 01:57:15,975
- Oh!
- 1844
- 01:57:15,977 --> 01:57:17,408
- - Terima kasih atas peringatannya.
- - Maaf saya tidak melihatnya.
- 1845
- 01:57:21,315 --> 01:57:23,381
- Baiklah. Bagaimana perasaanmu, P?
- 1846
- 01:57:23,383 --> 01:57:24,252
- Baik.
- 1847
- 01:57:24,552 --> 01:57:26,087
- Sangat bagus.
- 1848
- 01:57:27,221 --> 01:57:29,758
- Yah, tunggu sebentar, karena yang terbaik
- belum datang.
- 1849
- 01:58:03,958 --> 01:58:05,026
- Hai.
- 1850
- 01:58:09,030 --> 01:58:09,898
- Hai.
- 1851
- 01:58:15,236 --> 01:58:16,705
- Saya merindukanmu.
- 1852
- 01:59:35,719 --> 01:59:40,719
- Teks oleh explosivesku
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement