Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:31,692 --> 00:01:33,261
- - What do you want?
- 2
- 00:01:38,132 --> 00:01:39,467
- - What a beauty.
- 3
- 00:01:40,768 --> 00:01:41,969
- What's your name, pretty?
- 4
- 00:01:42,970 --> 00:01:44,372
- - What do you want from me?
- 5
- 00:01:44,372 --> 00:01:46,407
- - Hey, I think we got
- a hunt for tonight.
- 6
- 00:01:47,708 --> 00:01:49,477
- Hey, hey.
- 7
- 00:01:49,477 --> 00:01:50,878
- Slowly.
- - Let me go!
- 8
- 00:01:50,878 --> 00:01:51,845
- - Hey calm down.
- 9
- 00:01:51,845 --> 00:01:53,914
- Look, look, look, it's okay.
- 10
- 00:01:53,914 --> 00:01:55,749
- Don't worry, don't worry.
- 11
- 00:01:55,749 --> 00:01:57,017
- Hey, it's okay.
- 12
- 00:01:57,017 --> 00:01:58,486
- Take it really easy.
- 13
- 00:01:58,486 --> 00:01:59,987
- Come on, it's okay.
- 14
- 00:01:59,987 --> 00:02:00,987
- - Let me go!
- 15
- 00:02:02,190 --> 00:02:03,757
- I said let me go!
- 16
- 00:02:03,757 --> 00:02:04,757
- Let me go!
- 17
- 00:02:05,759 --> 00:02:08,562
- - Verily, those
- who fear the Lord,
- 18
- 00:02:08,562 --> 00:02:12,132
- shall have forgiveness
- and great reward.
- 19
- 00:02:12,132 --> 00:02:14,735
- God speaks the--
- 20
- 00:02:14,735 --> 00:02:17,505
- Hey, Saad, Ibrahim, wake up!
- 21
- 00:02:17,505 --> 00:02:19,039
- I think something's going on,
- 22
- 00:02:19,039 --> 00:02:20,474
- someone's screaming.
- - What is it?
- 23
- 00:02:20,474 --> 00:02:21,674
- What is it?
- - Get up!
- 24
- 00:03:01,315 --> 00:03:03,484
- - You sons of bitches!
- 25
- 00:03:03,484 --> 00:03:05,953
- - Go home you silly bastards.
- 26
- 00:03:05,953 --> 00:03:07,421
- Go home, it's better for you.
- 27
- 00:03:09,390 --> 00:03:12,159
- I'll count to one and
- then he's gonna shoot you.
- 28
- 00:03:14,194 --> 00:03:15,496
- - Get back here, Ali!
- 29
- 00:03:15,496 --> 00:03:18,131
- - Five, four.
- 30
- 00:03:19,166 --> 00:03:20,301
- - Get back here.
- 31
- 00:03:20,301 --> 00:03:22,035
- - Three, two.
- 32
- 00:03:22,035 --> 00:03:23,271
- - Ali!
- 33
- 00:06:06,199 --> 00:06:07,234
- - Ali!
- 34
- 00:06:07,234 --> 00:06:08,234
- Ali!
- 35
- 00:06:09,069 --> 00:06:10,069
- Ali!
- 36
- 00:06:10,838 --> 00:06:11,838
- Ali!
- 37
- 00:06:13,641 --> 00:06:15,308
- You sons of bitches.
- 38
- 00:06:15,308 --> 00:06:16,343
- Ali!
- 39
- 00:06:16,343 --> 00:06:17,343
- Ali!
- 40
- 00:06:18,546 --> 00:06:19,546
- Ali!
- 41
- 00:06:24,017 --> 00:06:25,753
- - Karmouz.
- 42
- 00:06:40,534 --> 00:06:43,003
- - Handsomer and
- sweeter than sweets.
- 43
- 00:06:43,003 --> 00:06:44,605
- - Flattery will get
- you nowhere sister.
- 44
- 00:06:44,605 --> 00:06:46,106
- - Get dressed, your
- breakfast is getting cold.
- 45
- 00:06:46,106 --> 00:06:47,374
- - Such disrespect!
- 46
- 00:06:47,374 --> 00:06:48,942
- Listen, is this how
- I raised you, girl?
- 47
- 00:06:48,942 --> 00:06:50,711
- - Youssef, I'm too old for this.
- 48
- 00:06:50,711 --> 00:06:51,645
- - Youssef?
- 49
- 00:06:51,645 --> 00:06:52,713
- It's Big Brother Youssef, still?
- 50
- 00:06:52,713 --> 00:06:53,614
- - No!
- 51
- 00:06:53,614 --> 00:06:54,448
- - Faten, come here.
- 52
- 00:06:54,448 --> 00:06:55,282
- - What is it?
- 53
- 00:06:55,282 --> 00:06:56,382
- - Where's your sister?
- 54
- 00:06:58,018 --> 00:06:59,587
- - Nawal didn't sleep all night.
- 55
- 00:07:02,322 --> 00:07:03,957
- - Fine.
- 56
- 00:07:03,957 --> 00:07:06,159
- I'll talk to Saleh ask him not
- to visit the house anymore.
- 57
- 00:07:06,159 --> 00:07:07,661
- You're growing up beautifully.
- 58
- 00:07:09,429 --> 00:07:10,964
- You get more suitors every day.
- 59
- 00:07:10,964 --> 00:07:13,200
- Don't worry; I'll see that
- you marry that officer.
- 60
- 00:07:13,200 --> 00:07:15,268
- He'll teach you to behave.
- 61
- 00:07:15,268 --> 00:07:16,704
- I still can't imagine
- what he sees in you!
- 62
- 00:07:16,704 --> 00:07:19,206
- - I'm not marrying anyone
- who's gonna teach me to behave.
- 63
- 00:07:26,580 --> 00:07:27,881
- - Get up, Nawal.
- 64
- 00:07:27,881 --> 00:07:29,282
- Don't pretend to be asleep.
- 65
- 00:07:30,250 --> 00:07:31,519
- - I was asleep.
- 66
- 00:07:31,519 --> 00:07:33,487
- - You'd be so gorgeous
- if you stopped crying.
- 67
- 00:07:33,487 --> 00:07:35,923
- But no, you're a nag
- like your mother.
- 68
- 00:07:35,923 --> 00:07:37,658
- - May she rest in peace.
- 69
- 00:07:37,658 --> 00:07:40,060
- - You have a pure
- heart like her.
- 70
- 00:07:40,060 --> 00:07:42,496
- - Well, nobody gets
- everything they want in life.
- 71
- 00:07:42,496 --> 00:07:44,832
- - You have what's
- most important.
- 72
- 00:07:44,832 --> 00:07:48,401
- People get old and wrinkled
- and their teeth fall out,
- 73
- 00:07:48,401 --> 00:07:49,970
- but their hearts never change.
- 74
- 00:07:52,506 --> 00:07:55,075
- I won't force you to do
- anything against your will.
- 75
- 00:07:56,844 --> 00:07:58,345
- - God bless you, Youssef.
- 76
- 00:08:00,981 --> 00:08:02,650
- - Big Brother Youssef.
- 77
- 00:08:02,650 --> 00:08:04,251
- You girls never listen.
- 78
- 00:08:04,251 --> 00:08:05,251
- Get up.
- 79
- 00:08:35,482 --> 00:08:36,684
- - Hey, Zouba.
- 80
- 00:08:36,684 --> 00:08:38,318
- - Stamp this and I'll
- be a lot happier.
- 81
- 00:08:38,318 --> 00:08:39,887
- When do you think
- Youssef will arrive?
- 82
- 00:08:39,887 --> 00:08:40,887
- - There he is now.
- 83
- 00:08:42,089 --> 00:08:44,091
- - Hey officer.
- - Send Lt. Saleh to my office
- 84
- 00:08:44,091 --> 00:08:45,458
- when he arrives.
- - Hey officer.
- 85
- 00:08:45,458 --> 00:08:46,960
- Officer!
- 86
- 00:08:46,960 --> 00:08:49,963
- You know I'm not able to work
- until you clear me, please.
- 87
- 00:08:49,963 --> 00:08:51,932
- - I told you I don't
- stamp red licenses.
- 88
- 00:08:51,932 --> 00:08:53,366
- - And why is that?
- 89
- 00:08:53,366 --> 00:08:55,202
- Would you rather me
- steal or something worse.
- 90
- 00:08:55,202 --> 00:08:58,839
- We make people happy and
- besides, it's all legal.
- 91
- 00:08:58,839 --> 00:08:59,773
- - Legal!
- 92
- 00:08:59,773 --> 00:09:00,774
- Are you bringing the law to me?
- 93
- 00:09:00,774 --> 00:09:02,009
- - God forbid.
- 94
- 00:09:02,009 --> 00:09:04,945
- As if the British Consul
- was a client of mine.
- 95
- 00:09:04,945 --> 00:09:07,981
- Like I said, we just
- make the students happy.
- 96
- 00:09:07,981 --> 00:09:09,149
- - Lt. Saleh will
- stamp it for you.
- 97
- 00:09:09,149 --> 00:09:10,884
- - No, let constable
- Aziz stamp it.
- 98
- 00:09:14,421 --> 00:09:17,290
- - Constable Aziz is the one
- who arrested the students.
- 99
- 00:09:20,093 --> 00:09:21,494
- - Oh no!
- 100
- 00:09:21,494 --> 00:09:23,263
- Aziz arrested the students?
- 101
- 00:09:23,263 --> 00:09:24,798
- Who will we make happy then?
- 102
- 00:09:24,798 --> 00:09:26,266
- - They caught
- that kid Asfoura
- 103
- 00:09:26,266 --> 00:09:28,769
- sneaking up the
- pipes of a house.
- 104
- 00:09:28,769 --> 00:09:30,303
- The residents caught
- him and handed him in
- 105
- 00:09:30,303 --> 00:09:32,039
- to lieutenant Saleh yesterday.
- 106
- 00:09:34,241 --> 00:09:35,976
- Get up, kid, get up!
- 107
- 00:09:35,976 --> 00:09:38,011
- - I didn't do anything,
- officer Youssef.
- 108
- 00:09:38,011 --> 00:09:39,079
- - Again, Asfoura?
- 109
- 00:09:39,079 --> 00:09:40,347
- Haven't you learned by now?
- 110
- 00:09:40,347 --> 00:09:42,515
- - I promise I wasn't
- stealing this time.
- 111
- 00:09:42,515 --> 00:09:44,384
- - Why were you climbing
- the pipes then?
- 112
- 00:09:44,384 --> 00:09:46,754
- Were you cleaning them or
- training for the Olympics?
- 113
- 00:09:46,754 --> 00:09:47,855
- - My girl was mad at me
- 114
- 00:09:47,855 --> 00:09:50,490
- and I was bringing her flowers.
- 115
- 00:09:50,490 --> 00:09:51,692
- - Flowers!
- 116
- 00:09:51,692 --> 00:09:54,594
- - Yeah, haven't you ever
- been in love before?
- 117
- 00:09:54,594 --> 00:09:55,462
- - Aziz.
- 118
- 00:09:55,462 --> 00:09:56,396
- - Yes, sir.
- 119
- 00:09:56,396 --> 00:09:57,197
- - Did he have flowers on him?
- 120
- 00:09:57,197 --> 00:09:58,031
- - No, sir.
- 121
- 00:09:58,031 --> 00:09:58,999
- - Book him.
- 122
- 00:09:58,999 --> 00:09:59,933
- - Not flowers, but seeds.
- 123
- 00:09:59,933 --> 00:10:01,802
- She was gonna plant them.
- 124
- 00:10:01,802 --> 00:10:03,503
- Haven't you ever
- planted flowers?
- 125
- 00:10:05,005 --> 00:10:06,940
- - Book him for a court hearing.
- 126
- 00:10:06,940 --> 00:10:09,309
- - What'll we do
- about this monster
- 127
- 00:10:09,309 --> 00:10:10,678
- that's fallen on our heads?
- 128
- 00:10:22,255 --> 00:10:24,457
- Wait for Lieutenant
- Saleh to transfer him?
- 129
- 00:10:27,494 --> 00:10:30,597
- - No Sergeant, I
- have to do it myself.
- 130
- 00:10:31,732 --> 00:10:33,734
- Nobody knows what
- could happen with him.
- 131
- 00:10:40,573 --> 00:10:43,543
- - When you see an officer
- walk in you stand up.
- 132
- 00:10:43,543 --> 00:10:44,678
- You're a criminal here.
- 133
- 00:11:03,430 --> 00:11:05,232
- - Your mom loves me more.
- 134
- 00:11:10,337 --> 00:11:12,205
- - Get the men ready
- to transport him.
- 135
- 00:11:12,205 --> 00:11:13,205
- - Yes, sir.
- 136
- 00:11:21,614 --> 00:11:23,116
- - Who's this girl?
- 137
- 00:11:23,116 --> 00:11:25,652
- - The constable caught her
- trying to jump off a bridge.
- 138
- 00:11:25,652 --> 00:11:27,420
- - Who are you and
- why are you here?
- 139
- 00:11:29,356 --> 00:11:30,657
- Stop crying and answer me.
- 140
- 00:11:32,726 --> 00:11:37,731
- - If my dad finds out, he'll
- kill me and then he'll die.
- 141
- 00:11:40,734 --> 00:11:42,202
- It's not my fault.
- 142
- 00:11:43,570 --> 00:11:45,038
- It's not my fault.
- 143
- 00:11:49,142 --> 00:11:50,610
- - Bring my coat and cover her.
- 144
- 00:12:37,357 --> 00:12:39,326
- - From the British
- camp in Alexandria.
- 145
- 00:12:40,193 --> 00:12:41,795
- There are two cavaliers missing.
- 146
- 00:12:42,662 --> 00:12:45,198
- Mark Sam and Steven Samuel.
- 147
- 00:13:03,183 --> 00:13:04,351
- - Merciful Lord!
- 148
- 00:13:06,619 --> 00:13:08,188
- May you rest in peace, Ali.
- 149
- 00:13:09,422 --> 00:13:10,481
- It was his time.
- 150
- 00:13:12,025 --> 00:13:14,761
- She seemed like a
- respectable girl.
- 151
- 00:13:14,761 --> 00:13:16,263
- They took her by force, right?
- 152
- 00:13:18,966 --> 00:13:21,001
- - She's Sheikh Abdel
- Qader's daughter,
- 153
- 00:13:21,001 --> 00:13:22,269
- the mosque sheikh.
- 154
- 00:13:22,269 --> 00:13:24,204
- - Their troop would
- know where they are.
- 155
- 00:13:24,204 --> 00:13:26,806
- The boat that was burned
- will give us away.
- 156
- 00:13:26,806 --> 00:13:28,008
- - Stop whining, Saad.
- 157
- 00:13:29,176 --> 00:13:31,811
- Let's think about
- what we're gonna do.
- 158
- 00:13:31,811 --> 00:13:32,745
- If we stay, they'll catch us
- 159
- 00:13:32,745 --> 00:13:34,647
- and if we run, they'll find us.
- 160
- 00:13:35,815 --> 00:13:37,985
- If we turn ourselves
- in to the police,
- 161
- 00:13:37,985 --> 00:13:40,153
- they'll hand us
- over to the British.
- 162
- 00:13:40,153 --> 00:13:44,657
- - Everyone swears by officer
- Youssef and his chivalry.
- 163
- 00:14:08,348 --> 00:14:09,348
- - Dear God!
- 164
- 00:14:10,683 --> 00:14:12,185
- What was his name?
- 165
- 00:14:12,185 --> 00:14:13,185
- - Ali.
- 166
- 00:14:20,760 --> 00:14:21,861
- - Call his family.
- 167
- 00:14:55,929 --> 00:14:57,264
- - I'm so sorry Steven.
- 168
- 00:14:59,832 --> 00:15:02,302
- I won't be able to afford
- to bury you back home
- 169
- 00:15:05,738 --> 00:15:07,975
- in that heath you loved so much.
- 170
- 00:15:11,979 --> 00:15:13,313
- So we have to bury you here
- 171
- 00:15:17,117 --> 00:15:20,220
- in this rotten,
- fly-infested hell.
- 172
- 00:15:35,368 --> 00:15:36,368
- Why are we here?
- 173
- 00:15:39,472 --> 00:15:40,940
- Why should we be killed here?
- 174
- 00:15:43,143 --> 00:15:48,148
- My child, my husband, all
- gone to this senseless war.
- 175
- 00:15:51,618 --> 00:15:55,322
- And those who are left behind
- are haunted by their screams.
- 176
- 00:15:55,322 --> 00:15:57,824
- We have to end this war
- before it ends us all
- 177
- 00:15:57,824 --> 00:16:00,027
- and I don't give a damn
- about the king's orders.
- 178
- 00:16:02,195 --> 00:16:03,195
- - Enough!
- 179
- 00:16:28,321 --> 00:16:29,321
- - General Adam.
- 180
- 00:16:33,226 --> 00:16:36,063
- - Go to Karmouz
- Precinct and bring back
- 181
- 00:16:36,063 --> 00:16:38,831
- Mark and those two kids.
- 182
- 00:16:38,831 --> 00:16:41,568
- - Yes, sir, but the
- problem isn't me going.
- 183
- 00:16:41,568 --> 00:16:42,935
- It's the officer.
- 184
- 00:16:48,608 --> 00:16:50,310
- - I'm done talking.
- 185
- 00:16:50,310 --> 00:16:51,310
- Understood?
- 186
- 00:16:52,845 --> 00:16:53,845
- - Yes, sir.
- 187
- 00:17:03,490 --> 00:17:04,591
- - Excuse me, sir.
- 188
- 00:17:05,725 --> 00:17:08,561
- What did we do wrong
- that you've arrested us?
- 189
- 00:17:08,561 --> 00:17:10,029
- We have a right to know.
- 190
- 00:17:10,029 --> 00:17:12,265
- - You don't know who I
- am, but you know my uncle,
- 191
- 00:17:12,265 --> 00:17:13,566
- General Frank Adam.
- 192
- 00:17:23,310 --> 00:17:25,678
- - I'm General Youssef
- El-Masry and you're mine.
- 193
- 00:17:47,234 --> 00:17:48,435
- - Hello Johnny.
- 194
- 00:17:50,170 --> 00:17:51,771
- - You there.
- 195
- 00:17:51,771 --> 00:17:52,939
- Are you a student.
- 196
- 00:17:54,774 --> 00:17:56,643
- Hey Officer, I've
- been waiting all day.
- 197
- 00:17:56,643 --> 00:17:58,145
- Stamp this and let me go.
- 198
- 00:17:58,145 --> 00:17:59,512
- - Have some patience, Zouba
- 199
- 00:17:59,512 --> 00:18:01,414
- and I'll see to it
- myself soon enough.
- 200
- 00:18:03,883 --> 00:18:04,951
- - Good morning.
- 201
- 00:18:04,951 --> 00:18:06,353
- - Morning sir.
- 202
- 00:18:06,353 --> 00:18:08,355
- - Riyad El-Shandaweily, MP.
- 203
- 00:18:08,355 --> 00:18:10,723
- Where's the officer in
- charge of this precinct?
- 204
- 00:18:14,060 --> 00:18:16,229
- * Rule Britannia
- 205
- 00:18:16,229 --> 00:18:18,865
- * Brittania rule the waves
- 206
- 00:18:18,865 --> 00:18:22,369
- * We will never ever ever
- 207
- 00:18:26,005 --> 00:18:27,240
- - Steven's dead.
- 208
- 00:18:29,176 --> 00:18:31,411
- Mark's locked up in
- an Egyptian prison.
- 209
- 00:18:34,747 --> 00:18:37,049
- Your men are
- dropping like flies.
- 210
- 00:18:37,049 --> 00:18:38,818
- And you don't even lift a finger
- 211
- 00:18:38,818 --> 00:18:39,919
- and I'm the crazy one.
- 212
- 00:18:42,789 --> 00:18:45,658
- Why don't you let
- me out of here?
- 213
- 00:18:45,658 --> 00:18:48,094
- Let me do what I was born to do.
- 214
- 00:18:48,094 --> 00:18:50,797
- I'll kill every one of them
- if you give me the chance.
- 215
- 00:18:53,466 --> 00:18:54,466
- - Feed him.
- 216
- 00:18:56,236 --> 00:18:57,504
- Feed him well.
- 217
- 00:19:02,909 --> 00:19:06,346
- - You tell the Egyptians
- that I'm coming.
- 218
- 00:19:06,346 --> 00:19:08,381
- And hell's coming with me.
- 219
- 00:19:10,983 --> 00:19:13,420
- - You want me to hand over Mark
- 220
- 00:19:13,420 --> 00:19:16,022
- and those two kids
- to the general?
- 221
- 00:19:16,022 --> 00:19:18,325
- - I'm trying to
- resolve a crisis.
- 222
- 00:19:18,325 --> 00:19:22,562
- - Hmm, you don't
- see honor as I do.
- 223
- 00:19:22,562 --> 00:19:24,163
- There's a girl out there
- who is trying to stamp
- 224
- 00:19:24,163 --> 00:19:25,665
- her red license,
- yet I won't do it.
- 225
- 00:19:25,665 --> 00:19:29,236
- It's her legal right but my
- conscience won't allow me.
- 226
- 00:19:29,236 --> 00:19:31,037
- Honor is what my
- father taught me.
- 227
- 00:19:31,037 --> 00:19:34,674
- If I give you those kids,
- I'll be no better than Zouba.
- 228
- 00:19:34,674 --> 00:19:35,942
- I can't have that.
- 229
- 00:19:35,942 --> 00:19:38,511
- - Your father would
- have agreed with me.
- 230
- 00:19:38,511 --> 00:19:39,579
- Don't be stubborn.
- 231
- 00:19:41,013 --> 00:19:42,782
- - General Adam can have
- them, but after the trial.
- 232
- 00:19:42,782 --> 00:19:46,419
- - No, he can take them
- right now, right from here.
- 233
- 00:19:47,887 --> 00:19:49,389
- - Then let him come take them.
- 234
- 00:19:51,123 --> 00:19:53,125
- - You're a stubborn one.
- 235
- 00:20:00,367 --> 00:20:03,570
- You want me to report to them
- that officer Youssef El-Masry
- 236
- 00:20:03,570 --> 00:20:06,973
- refused to hand over the
- officer and the kids.
- 237
- 00:20:10,209 --> 00:20:11,911
- - Well, you can run back
- to your General Adam
- 238
- 00:20:11,911 --> 00:20:15,047
- and inform him that
- Youssef El-Masry
- 239
- 00:20:15,047 --> 00:20:17,350
- will hand over his nephew.
- 240
- 00:20:17,350 --> 00:20:18,385
- - Very sensible.
- 241
- 00:20:27,927 --> 00:20:29,729
- - As a corpse.
- 242
- 00:20:29,729 --> 00:20:30,729
- - What did he say?
- 243
- 00:20:34,834 --> 00:20:35,935
- - He's refusing.
- 244
- 00:20:35,935 --> 00:20:37,470
- - You're out of your mind.
- 245
- 00:20:37,470 --> 00:20:39,539
- It's an order from the
- British government.
- 246
- 00:20:41,941 --> 00:20:42,842
- - Go!
- 247
- 00:20:42,842 --> 00:20:43,943
- - What?
- 248
- 00:20:43,943 --> 00:20:45,412
- - Get out!
- 249
- 00:20:45,412 --> 00:20:46,346
- - No!
- 250
- 00:20:48,981 --> 00:20:49,782
- - Don't move.
- 251
- 00:20:49,782 --> 00:20:50,750
- - Okay.
- 252
- 00:20:50,750 --> 00:20:51,750
- - Leave here, don't move.
- 253
- 00:20:52,385 --> 00:20:54,220
- - All soldiers.
- 254
- 00:20:54,220 --> 00:20:55,288
- Nobody fire.
- 255
- 00:20:55,288 --> 00:20:56,856
- Don't shoot.
- 256
- 00:20:56,856 --> 00:20:57,856
- Hold your fire!
- 257
- 00:20:59,992 --> 00:21:03,296
- - Lock him up with Mark for
- attacking an Egyptian officer.
- 258
- 00:21:03,296 --> 00:21:06,666
- Tell General Adam if he comes
- here he'll get locked up.
- 259
- 00:21:12,739 --> 00:21:15,842
- - You're only making
- things worse for yourself.
- 260
- 00:21:15,842 --> 00:21:18,044
- Don't say I didn't warn you.
- 261
- 00:21:42,435 --> 00:21:44,203
- - Gather all the men.
- 262
- 00:21:44,203 --> 00:21:45,805
- We have a mission.
- 263
- 00:21:45,805 --> 00:21:48,174
- TO avenge our brother
- who was killed
- 264
- 00:21:48,174 --> 00:21:50,843
- and rescue the one who remains.
- 265
- 00:21:50,843 --> 00:21:54,180
- Raise the army, prepare
- your ammunition.
- 266
- 00:21:54,180 --> 00:21:57,249
- Gather your weapons,
- get your horses.
- 267
- 00:21:57,249 --> 00:22:00,553
- We will open the doors
- of hell in their faces
- 268
- 00:22:00,553 --> 00:22:04,424
- and we will show them who
- is the strongest here.
- 269
- 00:22:04,424 --> 00:22:06,292
- - What's going on
- out there lads?
- 270
- 00:22:06,292 --> 00:22:07,226
- What?
- 271
- 00:22:07,226 --> 00:22:09,962
- Let me out, I can fight!
- 272
- 00:22:09,962 --> 00:22:12,465
- - We'll show these
- filthy Egyptians
- 273
- 00:22:12,465 --> 00:22:14,901
- the power of Great Brittania.
- 274
- 00:22:48,601 --> 00:22:49,869
- - Take her to the
- door of her house
- 275
- 00:22:49,869 --> 00:22:50,837
- and eat something
- on the way back.
- 276
- 00:22:50,837 --> 00:22:52,204
- Quickly.
- 277
- 00:22:52,204 --> 00:22:53,039
- Take care of yourself.
- 278
- 00:22:53,039 --> 00:22:54,039
- - You too.
- 279
- 00:22:56,909 --> 00:23:00,447
- - Faten!
- 280
- 00:23:39,351 --> 00:23:41,521
- The British army is heading
- towards the precinct.
- 281
- 00:23:41,521 --> 00:23:43,355
- Something really
- strange is going on.
- 282
- 00:23:47,660 --> 00:23:49,161
- - Listen to me.
- 283
- 00:23:49,161 --> 00:23:51,564
- Have the officers take up
- defensive positions inside.
- 284
- 00:23:51,564 --> 00:23:52,965
- - Lord have mercy.
- 285
- 00:23:52,965 --> 00:23:55,334
- - Close the door and
- barricade it with the desks.
- 286
- 00:23:55,334 --> 00:23:56,636
- - What's going on?
- 287
- 00:23:56,636 --> 00:23:57,604
- Get up, girl!
- 288
- 00:23:57,604 --> 00:23:59,338
- It looks like there's a raid.
- 289
- 00:23:59,338 --> 00:24:00,740
- What's wrong with you?
- 290
- 00:24:00,740 --> 00:24:03,109
- Come with me, I'll
- hide us inside.
- 291
- 00:24:03,109 --> 00:24:04,109
- Come.
- 292
- 00:24:07,079 --> 00:24:07,880
- - What's going on?
- 293
- 00:24:07,880 --> 00:24:08,915
- - I'll tell you later.
- 294
- 00:24:14,253 --> 00:24:15,121
- - It looks like war.
- 295
- 00:24:15,121 --> 00:24:16,355
- - It is war.
- 296
- 00:24:16,355 --> 00:24:19,992
- Distribute arms and
- ammunition to the men.
- 297
- 00:24:19,992 --> 00:24:20,993
- - Gather round.
- 298
- 00:24:41,147 --> 00:24:43,215
- - Nobody fire
- except on my order.
- 299
- 00:25:10,142 --> 00:25:11,544
- - Keep it moving.
- 300
- 00:25:27,760 --> 00:25:30,597
- Aim your weapons
- towards the door.
- 301
- 00:26:27,086 --> 00:26:28,254
- - Be brave men.
- 302
- 00:26:29,656 --> 00:26:31,557
- None of us will die here today.
- 303
- 00:27:19,706 --> 00:27:22,675
- - In the name of
- General Adam Frank,
- 304
- 00:27:22,675 --> 00:27:24,811
- military consul for Alexandria;
- 305
- 00:27:24,811 --> 00:27:26,779
- and delegate for
- the British Mandate;
- 306
- 00:27:28,580 --> 00:27:32,251
- officer Youssef Amin
- El-Masry is to hand over
- 307
- 00:27:32,251 --> 00:27:36,956
- the two British officers,
- Mark Sam and Jack William,
- 308
- 00:27:36,956 --> 00:27:39,191
- as well as the two
- criminals Ibrahim Sweilam
- 309
- 00:27:39,191 --> 00:27:44,130
- and Saad Eddin Mutawei,
- peacefully, before sundown.
- 310
- 00:27:49,335 --> 00:27:53,639
- This must be done so as
- to not expose civilians
- 311
- 00:27:53,639 --> 00:27:57,476
- and Egyptian officers, under
- his protection, to danger.
- 312
- 00:27:57,476 --> 00:27:58,911
- Should he fail to comply,
- 313
- 00:27:58,911 --> 00:28:01,647
- he will be charged with
- mutiny in a time of war.
- 314
- 00:28:04,250 --> 00:28:07,419
- The punishment for
- which is execution,
- 315
- 00:28:07,419 --> 00:28:10,322
- for him and all who aid him.
- 316
- 00:28:10,322 --> 00:28:12,058
- General Adam Frank.
- 317
- 00:28:13,425 --> 00:28:15,627
- - If anyone approaches
- the door, shoot them.
- 318
- 00:28:17,964 --> 00:28:18,965
- Saleh follow me.
- 319
- 00:28:24,170 --> 00:28:26,939
- - Rest darling, being sick
- is nothing to be ashamed of.
- 320
- 00:28:29,408 --> 00:28:31,143
- I thought it was an air raid
- 321
- 00:28:31,143 --> 00:28:34,747
- and that we could just hide
- out here for a while you know.
- 322
- 00:28:34,747 --> 00:28:36,515
- But this is something
- much bigger!
- 323
- 00:28:39,418 --> 00:28:40,953
- Poor thing.
- 324
- 00:28:40,953 --> 00:28:43,255
- You look like you stepped
- right out of the village.
- 325
- 00:28:44,590 --> 00:28:46,358
- Never mind, it's not your fault.
- 326
- 00:28:48,194 --> 00:28:49,929
- - All of this is because of me.
- 327
- 00:28:51,463 --> 00:28:52,664
- - It's all your fault?
- 328
- 00:28:53,933 --> 00:28:57,269
- Well, now you better
- explain it to me.
- 329
- 00:28:57,269 --> 00:28:58,269
- - I'm hungry.
- 330
- 00:29:00,606 --> 00:29:05,111
- Hey, man, find us
- something to eat.
- 331
- 00:29:05,111 --> 00:29:06,913
- Ezzat El-Wahsh is hungry.
- 332
- 00:29:08,314 --> 00:29:10,249
- He gets hungry
- because he's human,
- 333
- 00:29:10,249 --> 00:29:12,051
- or do you think
- he's something else?
- 334
- 00:29:14,053 --> 00:29:15,254
- Answer me dammit.
- 335
- 00:29:15,254 --> 00:29:17,023
- - We have orders to
- shoot anyone who moves.
- 336
- 00:29:17,023 --> 00:29:18,490
- Stay put and stay quiet.
- 337
- 00:29:18,490 --> 00:29:20,459
- - Is that so!
- 338
- 00:29:20,459 --> 00:29:22,461
- I'm moving around and
- nobody shot me yet,
- 339
- 00:29:22,461 --> 00:29:24,897
- or haven't you noticed?
- 340
- 00:29:24,897 --> 00:29:26,365
- Shall I move again?
- 341
- 00:29:28,667 --> 00:29:32,538
- Johnny, what have
- you done, Johnny?
- 342
- 00:29:32,538 --> 00:29:34,740
- We're keeping each
- other company,
- 343
- 00:29:34,740 --> 00:29:39,411
- being sweet to each
- other and smiling coyly.
- 344
- 00:29:39,411 --> 00:29:41,347
- I'm hungry, how about I eat you?
- 345
- 00:29:42,314 --> 00:29:45,484
- Johnny, your mother tasted good.
- 346
- 00:29:49,088 --> 00:29:50,088
- Guard!
- 347
- 00:29:50,890 --> 00:29:53,125
- - Ibrahim this was your idea?
- 348
- 00:29:53,125 --> 00:29:54,426
- Why's that officer doing this?
- 349
- 00:29:54,426 --> 00:29:56,562
- We get arrested then
- handed off to be killed.
- 350
- 00:29:56,562 --> 00:29:59,098
- - You're the cause
- of all this trouble?
- 351
- 00:29:59,098 --> 00:30:00,399
- You're Saad and Ibrahim, right?
- 352
- 00:30:00,399 --> 00:30:02,068
- - Yeah, I'm Saad, he's Ibrahim.
- 353
- 00:30:02,068 --> 00:30:03,903
- - That's Jack and Mark.
- 354
- 00:30:03,903 --> 00:30:05,137
- What's the story then?
- 355
- 00:30:05,137 --> 00:30:07,373
- What made the whole
- British army come here?
- 356
- 00:30:07,373 --> 00:30:09,375
- Pamphlets or protests?
- 357
- 00:30:09,375 --> 00:30:10,276
- Are you enemies of the King?
- 358
- 00:30:10,276 --> 00:30:11,410
- - No way, I swear.
- 359
- 00:30:11,410 --> 00:30:12,611
- We don't talk politics
- 360
- 00:30:12,611 --> 00:30:13,846
- or even know anything
- about that matter.
- 361
- 00:30:13,846 --> 00:30:14,813
- Me and this guy
- 362
- 00:30:14,813 --> 00:30:15,514
- we didn't do anything--
- - Shh!
- 363
- 00:30:15,514 --> 00:30:16,348
- - That's enough.
- 364
- 00:30:16,348 --> 00:30:17,583
- - No.
- 365
- 00:30:17,583 --> 00:30:18,517
- They say they're
- going to demolish
- 366
- 00:30:18,517 --> 00:30:19,597
- the station before sundown.
- 367
- 00:30:20,619 --> 00:30:23,455
- I don't object to dying but
- I want to know why, okay.
- 368
- 00:30:23,455 --> 00:30:24,623
- - This guy says we're gonna die.
- 369
- 00:30:24,623 --> 00:30:26,625
- - Shut up, Saad.
- 370
- 00:30:26,625 --> 00:30:28,260
- - What is your name?
- 371
- 00:30:28,260 --> 00:30:31,130
- - Asfoura; your
- brother in death.
- 372
- 00:30:31,130 --> 00:30:34,033
- - All this because of a soldier
- behaving like a rabid dog?
- 373
- 00:30:35,234 --> 00:30:37,503
- If he came to me this
- wouldn't have happened.
- 374
- 00:30:40,239 --> 00:30:42,408
- Don't look at me like that.
- 375
- 00:30:42,408 --> 00:30:43,542
- We're not the same.
- 376
- 00:30:45,544 --> 00:30:47,246
- If you throw trash into a bin,
- 377
- 00:30:47,246 --> 00:30:49,982
- the bin doesn't get any dirtier.
- 378
- 00:30:49,982 --> 00:30:51,183
- - Don't talk like that.
- 379
- 00:30:53,585 --> 00:30:56,055
- - The same thing brought
- us to this station today.
- 380
- 00:30:57,789 --> 00:30:59,225
- You because of your virtue,
- 381
- 00:31:01,460 --> 00:31:02,962
- and me because of my virtue.
- 382
- 00:31:04,663 --> 00:31:07,166
- Except I'm here for a
- license to sell my virtue.
- 383
- 00:31:19,478 --> 00:31:21,981
- You're disgusted by me, right?
- 384
- 00:31:30,622 --> 00:31:32,959
- Sometimes I'm disgusted
- with myself as well.
- 385
- 00:31:35,094 --> 00:31:37,196
- But I've learned to
- hide what's inside me.
- 386
- 00:31:39,031 --> 00:31:40,232
- He won't be happy.
- 387
- 00:31:41,633 --> 00:31:44,636
- And if he can't be kept
- happy, he won't pay you money.
- 388
- 00:31:46,438 --> 00:31:47,940
- He won't pay you.
- 389
- 00:31:50,842 --> 00:31:54,080
- And if he doesn't pay you
- I won't have money to eat.
- 390
- 00:32:00,786 --> 00:32:02,955
- I'm not upset, really, I'm fine.
- 391
- 00:32:18,904 --> 00:32:20,372
- - Youssef Amin El-Masry,
- 392
- 00:32:20,372 --> 00:32:22,208
- his father was a sergeant
- at the same precinct.
- 393
- 00:32:22,208 --> 00:32:24,776
- He graduated from
- police college.
- 394
- 00:32:24,776 --> 00:32:27,146
- His parents are deceased
- and he has two sisters.
- 395
- 00:32:27,146 --> 00:32:29,015
- No history of disobedience.
- 396
- 00:32:34,586 --> 00:32:36,955
- - This guy will never
- give up so easily.
- 397
- 00:32:39,725 --> 00:32:42,428
- Cut off all sources of
- water from this station.
- 398
- 00:32:44,230 --> 00:32:46,798
- We might be staying
- a little longer.
- 399
- 00:33:00,212 --> 00:33:02,281
- - The British have completely
- surrounded the precinct.
- 400
- 00:33:02,281 --> 00:33:03,882
- - The people outside are scared.
- 401
- 00:33:05,351 --> 00:33:07,186
- I'm with you to the death.
- 402
- 00:33:07,186 --> 00:33:09,055
- - There'll be no
- deaths, God willing.
- 403
- 00:33:14,426 --> 00:33:15,426
- But they're right.
- 404
- 00:33:16,495 --> 00:33:17,796
- This is no fault
- of the civilians.
- 405
- 00:33:17,796 --> 00:33:19,931
- This is the officers' job.
- 406
- 00:33:19,931 --> 00:33:21,267
- They leave their homes every day
- 407
- 00:33:21,267 --> 00:33:22,834
- not knowing if they'll return.
- 408
- 00:33:24,136 --> 00:33:26,105
- Even the thieves up
- there are innocent.
- 409
- 00:33:29,308 --> 00:33:30,308
- Listen, Saleh...
- 410
- 00:33:31,477 --> 00:33:33,412
- Open the basement
- and let everybody out
- 411
- 00:33:33,412 --> 00:33:34,713
- and you leave with them.
- 412
- 00:33:34,713 --> 00:33:36,315
- - Sergeant Aziz
- will open the door
- 413
- 00:33:36,315 --> 00:33:38,317
- and accompany them
- on their way out.
- 414
- 00:33:38,317 --> 00:33:39,551
- I'm not leaving.
- 415
- 00:33:39,551 --> 00:33:41,487
- - I gave you an
- order, lieutenant.
- 416
- 00:33:41,487 --> 00:33:42,321
- Will you disobey?
- 417
- 00:33:42,321 --> 00:33:43,321
- - Yes.
- 418
- 00:33:44,223 --> 00:33:46,392
- Did you obey every order?
- 419
- 00:33:46,392 --> 00:33:47,392
- I'm sorry.
- 420
- 00:33:52,564 --> 00:33:53,999
- - In the name of God.
- 421
- 00:34:22,161 --> 00:34:23,795
- Really now, is this the time?
- 422
- 00:34:23,795 --> 00:34:25,797
- - Sergeant Aziz,
- follow me, quickly.
- 423
- 00:34:25,797 --> 00:34:26,797
- - Yes, sir.
- 424
- 00:34:30,302 --> 00:34:31,137
- - Get up!
- 425
- 00:34:31,137 --> 00:34:32,304
- Stand.
- 426
- 00:34:32,304 --> 00:34:33,672
- Everybody put your
- hands above your heads.
- 427
- 00:34:33,672 --> 00:34:35,741
- Anyone who steps out
- of line will get shot!
- 428
- 00:34:35,741 --> 00:34:37,109
- Follow sergeant Aziz.
- 429
- 00:34:41,113 --> 00:34:42,113
- Step on it!
- 430
- 00:34:43,149 --> 00:34:45,117
- Follow sergeant Aziz!
- 431
- 00:34:45,117 --> 00:34:46,117
- Hurry up.
- 432
- 00:34:46,918 --> 00:34:48,320
- - Hey what about me?
- 433
- 00:34:49,421 --> 00:34:51,623
- I can put my hands
- above my head too, see.
- 434
- 00:34:51,623 --> 00:34:53,024
- Shall I go with them now?
- 435
- 00:35:04,536 --> 00:35:05,704
- Bring Johnny to me.
- 436
- 00:35:22,020 --> 00:35:24,423
- - None of you are to blame
- for what is happening.
- 437
- 00:35:25,691 --> 00:35:27,125
- We're not helping you escape,
- 438
- 00:35:28,927 --> 00:35:32,231
- but none of you are condemned
- to die here with us today.
- 439
- 00:35:32,231 --> 00:35:34,065
- Consider the fact
- that you're released.
- 440
- 00:35:34,065 --> 00:35:36,001
- You've been given
- another chance.
- 441
- 00:35:36,001 --> 00:35:38,737
- Anyone who thinks of
- stepping out of line,
- 442
- 00:35:38,737 --> 00:35:42,508
- will be shot by lieutenant
- Saleh, understand?
- 443
- 00:35:44,743 --> 00:35:48,980
- Saleh, take them out as
- soon as the sun sets.
- 444
- 00:35:51,983 --> 00:35:55,221
- And you, Hind; go home and
- tell your dad what happened.
- 445
- 00:35:56,255 --> 00:35:57,756
- I'm sure he'll understand.
- 446
- 00:36:01,960 --> 00:36:02,994
- - You know the story.
- 447
- 00:36:04,396 --> 00:36:07,065
- If that girl leaves here
- she'll be the first to die,
- 448
- 00:36:07,065 --> 00:36:08,667
- and the whole case will be over.
- 449
- 00:36:13,104 --> 00:36:14,573
- - And you, lady of the night.
- 450
- 00:36:15,907 --> 00:36:18,977
- - I haven't got my red
- license stamped as yet.
- 451
- 00:36:18,977 --> 00:36:20,412
- What will I do if I leave?
- 452
- 00:36:29,087 --> 00:36:29,921
- - Get in the line.
- 453
- 00:36:29,921 --> 00:36:30,921
- Move!
- 454
- 00:36:36,795 --> 00:36:39,465
- - But I have no one worrying
- about me on the outside.
- 455
- 00:36:40,766 --> 00:36:42,701
- The man that I keep happy,
- 456
- 00:36:43,802 --> 00:36:46,071
- won't care if I'm
- alive or left for dead.
- 457
- 00:36:47,806 --> 00:36:49,708
- But this poor girl needs me.
- 458
- 00:36:49,708 --> 00:36:51,677
- Let me stay and look after her.
- 459
- 00:36:51,677 --> 00:36:52,844
- - You'd look after her?
- 460
- 00:36:53,779 --> 00:36:55,247
- What's in it for you?
- 461
- 00:36:55,247 --> 00:36:57,583
- Or do you want to exploit
- what happened to her?
- 462
- 00:37:07,726 --> 00:37:08,860
- - God forgive you.
- 463
- 00:37:11,497 --> 00:37:13,599
- You have every right
- to say that about me.
- 464
- 00:37:16,702 --> 00:37:17,903
- But you see officer
- 465
- 00:37:19,237 --> 00:37:20,672
- I might not make it out.
- 466
- 00:37:21,807 --> 00:37:23,542
- Maybe none of us will
- make it out alive.
- 467
- 00:37:26,044 --> 00:37:27,044
- So I...
- 468
- 00:37:29,781 --> 00:37:31,617
- I will stay and
- look after the girl.
- 469
- 00:37:34,152 --> 00:37:35,387
- I won't leave her alone.
- 470
- 00:37:48,166 --> 00:37:49,901
- Go sit with her
- and look after her.
- 471
- 00:37:51,503 --> 00:37:52,503
- Move!
- 472
- 00:38:09,287 --> 00:38:11,222
- - Everyone, turn
- around and face me.
- 473
- 00:38:12,891 --> 00:38:14,793
- Move slowly, follow
- sergeant Aziz.
- 474
- 00:38:26,338 --> 00:38:30,308
- - You're here because you
- obey orders, no other reason.
- 475
- 00:38:30,308 --> 00:38:32,110
- But now I'm giving
- you the choice.
- 476
- 00:38:34,079 --> 00:38:35,547
- Anyone who wants
- to leave can do so.
- 477
- 00:38:35,547 --> 00:38:36,682
- Don't be afraid.
- 478
- 00:38:38,083 --> 00:38:39,518
- Nobody will be punished
- 479
- 00:38:40,986 --> 00:38:42,821
- because there's no
- one to punish you.
- 480
- 00:38:44,990 --> 00:38:49,428
- Anybody who wants to
- leave, speak up now.
- 481
- 00:38:51,563 --> 00:38:55,000
- Salah, you have
- kids who need you.
- 482
- 00:38:55,000 --> 00:38:56,267
- Go home to them.
- 483
- 00:38:56,267 --> 00:38:59,438
- - My kids have God, who
- is more loving than all.
- 484
- 00:38:59,438 --> 00:39:02,173
- - Said, your father's ill.
- 485
- 00:39:02,173 --> 00:39:03,675
- Go and be with him.
- 486
- 00:39:03,675 --> 00:39:06,011
- - My father has God, who
- is more merciful than all.
- 487
- 00:39:08,414 --> 00:39:09,247
- - Abdel Tawab.
- 488
- 00:39:09,247 --> 00:39:10,549
- - I'm with you, sir.
- 489
- 00:39:10,549 --> 00:39:11,483
- - Sherbini.
- 490
- 00:39:11,483 --> 00:39:12,684
- - I'm with you, sir.
- 491
- 00:39:12,684 --> 00:39:14,152
- - You must know
- that death is near.
- 492
- 00:39:14,152 --> 00:39:16,354
- - We're with you, sir.
- 493
- 00:39:16,354 --> 00:39:17,389
- - We could all die.
- 494
- 00:39:17,389 --> 00:39:19,391
- - We're with you, sir.
- 495
- 00:39:19,391 --> 00:39:20,792
- - We will fear no one.
- 496
- 00:39:20,792 --> 00:39:22,027
- - We're with you, sir.
- 497
- 00:39:22,027 --> 00:39:23,662
- - We don't fear those outside.
- 498
- 00:39:23,662 --> 00:39:24,863
- - We're with you, sir.
- 499
- 00:39:24,863 --> 00:39:25,931
- - Anyone who sets
- foot in here will die.
- 500
- 00:39:25,931 --> 00:39:26,798
- - We're with you!
- 501
- 00:39:26,798 --> 00:39:27,999
- We're with you!
- 502
- 00:39:27,999 --> 00:39:29,267
- We're with you!
- 503
- 00:39:33,004 --> 00:39:34,272
- - The war has started.
- 504
- 00:39:40,378 --> 00:39:42,648
- - Let the troops get ready.
- 505
- 00:39:43,549 --> 00:39:44,783
- - All in position.
- 506
- 00:39:44,783 --> 00:39:46,084
- All in position.
- 507
- 00:39:46,084 --> 00:39:47,686
- Get ready to fire.
- 508
- 00:39:47,686 --> 00:39:49,254
- All in position.
- 509
- 00:39:49,254 --> 00:39:54,259
- Ready to fire.
- 510
- 00:40:12,844 --> 00:40:14,713
- All in position.
- 511
- 00:40:14,713 --> 00:40:16,381
- Ready your weapons.
- 512
- 00:40:16,381 --> 00:40:17,983
- Ready your weapons.
- 513
- 00:40:22,954 --> 00:40:23,989
- - Sergeant Aziz.
- 514
- 00:40:26,758 --> 00:40:28,727
- If they ask about our numbers.
- 515
- 00:40:28,727 --> 00:40:30,729
- - More than 1000
- men and well armed.
- 516
- 00:40:32,097 --> 00:40:33,932
- - God be with you,
- you're a good man.
- 517
- 00:40:35,100 --> 00:40:36,100
- - And with you.
- 518
- 00:40:44,075 --> 00:40:45,544
- - Prepare to fire.
- 519
- 00:40:56,522 --> 00:40:57,355
- - Hold fire.
- 520
- 00:40:57,355 --> 00:40:58,624
- - Hold your fire.
- 521
- 00:40:58,624 --> 00:40:59,958
- Hold your fire.
- 522
- 00:40:59,958 --> 00:41:01,192
- Hold your fire.
- 523
- 00:41:01,192 --> 00:41:02,393
- Stand down!
- 524
- 00:41:02,393 --> 00:41:03,393
- Stand down!
- 525
- 00:41:16,307 --> 00:41:17,275
- Arrest that man!
- 526
- 00:41:17,275 --> 00:41:18,275
- Arrest him.
- 527
- 00:41:49,507 --> 00:41:51,643
- Mark and Sam are
- not with them sir.
- 528
- 00:41:51,643 --> 00:41:53,612
- I'll take the men and
- search the tunnel.
- 529
- 00:41:56,481 --> 00:41:58,183
- You and you to the tunnel.
- 530
- 00:42:26,912 --> 00:42:28,914
- - Excellent work, men!
- 531
- 00:42:28,914 --> 00:42:30,415
- - What're you doing here?
- 532
- 00:42:30,415 --> 00:42:31,750
- - Asfoura doesn't run away.
- 533
- 00:42:41,192 --> 00:42:43,294
- - The basement
- door won't open again.
- 534
- 00:42:49,234 --> 00:42:50,335
- - What's he doing here?
- 535
- 00:42:51,870 --> 00:42:54,005
- - I felt sorry for the girl.
- 536
- 00:42:54,005 --> 00:42:55,774
- Besides, you could
- use all the help.
- 537
- 00:42:59,344 --> 00:43:00,812
- I'm only human.
- 538
- 00:43:31,542 --> 00:43:33,745
- - Sergeant Aziz is in
- for one hell of a day.
- 539
- 00:43:57,769 --> 00:44:01,106
- - General Adam Frank,
- military consul.
- 540
- 00:44:01,106 --> 00:44:03,408
- In the name of the Queen
- and the British Government
- 541
- 00:44:03,408 --> 00:44:05,944
- I am speaking with you.
- 542
- 00:44:05,944 --> 00:44:08,413
- - You're a guest here
- on Egyptian soil.
- 543
- 00:44:08,413 --> 00:44:10,581
- If you want to talk
- to me, talk Arabic.
- 544
- 00:44:10,581 --> 00:44:11,817
- - General Adam.
- 545
- 00:44:11,817 --> 00:44:13,251
- - You say you're the
- military governor
- 546
- 00:44:13,251 --> 00:44:15,420
- representing the British.
- 547
- 00:44:15,420 --> 00:44:16,654
- I'm an Egyptian officer.
- 548
- 00:44:16,654 --> 00:44:18,924
- I only recognize the
- interior minister.
- 549
- 00:44:18,924 --> 00:44:21,159
- Your nephew is
- being treated well,
- 550
- 00:44:21,159 --> 00:44:23,895
- until he goes to court and
- gets the death sentence
- 551
- 00:44:23,895 --> 00:44:25,430
- for murder and for rape.
- 552
- 00:44:26,698 --> 00:44:28,333
- Don't force me to
- carry out the sentence
- 553
- 00:44:28,333 --> 00:44:29,768
- without a formal hearing.
- 554
- 00:44:29,768 --> 00:44:34,305
- - Listen carefully,
- I'm general Adam Frank,
- 555
- 00:44:34,305 --> 00:44:37,042
- and I've lived in Egypt
- since you were a kid.
- 556
- 00:44:37,042 --> 00:44:41,446
- I'm telling you that
- what you're doing
- 557
- 00:44:41,446 --> 00:44:46,451
- will only lead to your death
- and the death of your men.
- 558
- 00:44:49,620 --> 00:44:52,557
- If I fear for my nephew,
- 559
- 00:44:52,557 --> 00:44:54,726
- someone who's womenfolk
- are alone at home,
- 560
- 00:44:54,726 --> 00:44:57,228
- especially if they're
- women, should fear for them.
- 561
- 00:44:58,129 --> 00:45:00,331
- You have exactly one hour.
- 562
- 00:45:12,077 --> 00:45:13,511
- - Let me do this for you sir.
- 563
- 00:45:17,382 --> 00:45:19,650
- I can get out and go to them.
- 564
- 00:45:19,650 --> 00:45:21,086
- I can get out through the back.
- 565
- 00:45:21,086 --> 00:45:23,321
- I was planning on running
- away tonight anyway.
- 566
- 00:45:23,321 --> 00:45:24,555
- I'm just being honest.
- 567
- 00:45:26,624 --> 00:45:28,159
- - They'll do to you
- what they did to Aziz.
- 568
- 00:45:28,159 --> 00:45:29,160
- - I'm not Aziz.
- 569
- 00:45:30,929 --> 00:45:33,364
- My name means birds
- and birds fly.
- 570
- 00:45:38,136 --> 00:45:40,205
- - Either way they'll
- get there first.
- 571
- 00:45:40,205 --> 00:45:41,372
- They have cars.
- 572
- 00:45:41,372 --> 00:45:43,842
- - I told you, I can fly.
- 573
- 00:45:43,842 --> 00:45:46,411
- The streets leading to
- your house are very narrow,
- 574
- 00:45:46,411 --> 00:45:48,113
- they can't get through;
- 575
- 00:45:48,113 --> 00:45:49,614
- I'll go over the rooftops.
- 576
- 00:45:49,614 --> 00:45:50,581
- Come on, we're wasting time.
- 577
- 00:45:50,581 --> 00:45:52,083
- Don't think too much about it.
- 578
- 00:45:53,218 --> 00:45:54,519
- Or it'll be too late.
- 579
- 00:45:55,753 --> 00:45:57,055
- - Let me go with him, sir.
- 580
- 00:45:59,357 --> 00:46:02,727
- - When was the last time
- you climbed up rusty pipes?
- 581
- 00:46:02,727 --> 00:46:04,162
- No reply.
- 582
- 00:46:04,162 --> 00:46:05,696
- I think I'll go alone.
- 583
- 00:46:09,500 --> 00:46:11,169
- - All right, Asfoura, go.
- 584
- 00:46:14,339 --> 00:46:15,339
- Asfoura.
- 585
- 00:46:20,946 --> 00:46:23,114
- Tell Nawal she's a
- nag like her mother.
- 586
- 00:46:23,114 --> 00:46:24,449
- - Won't she get mad?
- 587
- 00:46:24,449 --> 00:46:25,884
- - No, stupid?
- 588
- 00:46:25,884 --> 00:46:28,086
- It's so she knows I'm
- the one that sent you.
- 589
- 00:46:32,323 --> 00:46:34,993
- - I was gonna give it to my
- girl but it was too late.
- 590
- 00:46:36,627 --> 00:46:37,695
- - Try not to die.
- 591
- 00:46:37,695 --> 00:46:39,164
- - I'll do my best.
- 592
- 00:46:49,740 --> 00:46:53,211
- - Saleh Don't let him
- move till he hears music.
- 593
- 00:46:53,211 --> 00:46:54,045
- - Right.
- 594
- 00:46:54,045 --> 00:46:55,045
- - Step on it.
- 595
- 00:47:09,227 --> 00:47:12,763
- I say, Zouba, I know that
- you intend to repent,
- 596
- 00:47:13,664 --> 00:47:16,935
- but I have one last request
- 597
- 00:47:16,935 --> 00:47:18,569
- then you can repent
- at your leisure.
- 598
- 00:47:18,569 --> 00:47:19,569
- - What?
- 599
- 00:47:20,972 --> 00:47:23,808
- How can you be in the mood
- when we're in this mess?
- 600
- 00:47:23,808 --> 00:47:25,510
- This is miserable
- and depressing.
- 601
- 00:47:26,844 --> 00:47:30,315
- I don't feel like making
- anyone happy, least of all you.
- 602
- 00:47:48,833 --> 00:47:49,833
- - Peter.
- 603
- 00:47:50,868 --> 00:47:53,471
- The officer's address
- is in this file.
- 604
- 00:47:53,471 --> 00:47:55,941
- Send some men to
- bring in his sisters
- 605
- 00:47:55,941 --> 00:48:00,711
- without any harm and to
- be sure, do it yourself.
- 606
- 00:48:03,348 --> 00:48:05,650
- - You, you, come with me.
- 607
- 00:48:49,827 --> 00:48:51,963
- - Asfoura, make sure
- you give them this.
- 608
- 00:49:35,906 --> 00:49:37,375
- - They're underestimating us.
- 609
- 00:49:39,744 --> 00:49:42,147
- - Or they're trying
- to distract us,
- 610
- 00:49:42,147 --> 00:49:44,882
- while he tries something else.
- 611
- 00:49:44,882 --> 00:49:46,917
- Till now I don't know
- what he's thinking.
- 612
- 00:49:52,990 --> 00:49:54,992
- Anyway, secure the door.
- 613
- 00:49:56,127 --> 00:49:59,430
- - You heard the general,
- hold your position.
- 614
- 00:49:59,430 --> 00:50:00,798
- Prepare your weapons.
- 615
- 00:52:32,517 --> 00:52:36,086
- - Miss Nawal says, she's
- a nag like her mother,
- 616
- 00:52:36,086 --> 00:52:38,356
- but kind-hearted
- like her mother.
- 617
- 00:52:38,356 --> 00:52:40,124
- They're at my
- relative's house now.
- 618
- 00:52:41,526 --> 00:52:43,027
- - Thank God.
- 619
- 00:52:43,027 --> 00:52:44,429
- - Your family is safe now.
- 620
- 00:52:46,497 --> 00:52:47,497
- - Really!
- 621
- 00:52:50,268 --> 00:52:51,336
- Thank God.
- 622
- 00:52:52,503 --> 00:52:55,105
- I'm so happy I want
- to dance again.
- 623
- 00:52:55,105 --> 00:52:58,676
- But I can't, my hips
- nearly broken, very nearly.
- 624
- 00:53:28,639 --> 00:53:31,276
- - I pity the soldiers who
- don't have a drop of water.
- 625
- 00:53:32,610 --> 00:53:34,945
- - Are you always
- worrying about everyone?
- 626
- 00:53:34,945 --> 00:53:38,115
- May God give you strength
- because you obviously need it.
- 627
- 00:53:40,251 --> 00:53:41,619
- - You know, Zouba,
- 628
- 00:53:41,619 --> 00:53:42,753
- Had my sisters been hurt,
- 629
- 00:53:42,753 --> 00:53:44,322
- I'd never have forgiven myself.
- 630
- 00:53:47,425 --> 00:53:49,193
- - Look, tell me this.
- 631
- 00:53:49,193 --> 00:53:51,762
- A woman like me who used to work
- 632
- 00:53:51,762 --> 00:53:53,898
- as a prostitute but repented,
- 633
- 00:53:55,065 --> 00:53:57,034
- could she...
- 634
- 00:53:57,034 --> 00:53:58,669
- I mean...
- 635
- 00:53:58,669 --> 00:53:59,669
- - Could she what?
- 636
- 00:54:01,972 --> 00:54:03,240
- - Could she...
- 637
- 00:54:03,240 --> 00:54:04,409
- - What, Zouba?
- 638
- 00:54:06,811 --> 00:54:07,945
- - Would you marry me?
- 639
- 00:54:09,113 --> 00:54:13,518
- - I wouldn't
- stamp your license Zouba
- 640
- 00:54:13,518 --> 00:54:15,420
- and you want me to marry you?
- 641
- 00:54:15,420 --> 00:54:16,420
- Really?
- 642
- 00:54:18,188 --> 00:54:20,157
- - I know what
- bothers you about me.
- 643
- 00:54:20,157 --> 00:54:21,759
- It's that my name is Zouba.
- 644
- 00:54:21,759 --> 00:54:23,193
- That's not my real name.
- 645
- 00:54:23,193 --> 00:54:24,028
- - What's your name then?
- 646
- 00:54:24,028 --> 00:54:25,330
- - My name is Bamba.
- 647
- 00:54:25,330 --> 00:54:26,163
- - Does it make a difference?
- 648
- 00:54:26,163 --> 00:54:26,997
- - Yes it does.
- 649
- 00:54:37,041 --> 00:54:38,476
- - Hold your fire!
- 650
- 00:55:16,414 --> 00:55:18,248
- - Hold your positions.
- 651
- 00:55:30,928 --> 00:55:33,364
- Secure the door!
- 652
- 00:55:33,364 --> 00:55:34,699
- Secure the door!
- 653
- 00:56:07,898 --> 00:56:10,668
- Turn out all the
- lights except this one.
- 654
- 00:56:10,668 --> 00:56:11,668
- Cover me.
- 655
- 00:57:04,622 --> 00:57:05,556
- - Hold your fire.
- 656
- 00:57:05,556 --> 00:57:07,024
- - Hold your fire.
- 657
- 00:57:07,024 --> 00:57:08,258
- Hold your fire.
- 658
- 00:57:41,291 --> 00:57:42,331
- - His mom's my girlfriend.
- 659
- 00:57:48,666 --> 00:57:49,900
- - Turn on the lights.
- 660
- 00:57:50,835 --> 00:57:53,003
- Everybody take shelter!
- 661
- 00:57:53,003 --> 00:57:54,404
- Get away from the windows!
- 662
- 00:57:55,239 --> 00:57:56,406
- They might fire again.
- 663
- 00:57:56,406 --> 00:57:57,775
- Get down, men!
- 664
- 00:57:57,775 --> 00:57:58,676
- Get down.
- 665
- 00:58:09,620 --> 00:58:10,655
- - Saleh.
- 666
- 00:58:10,655 --> 00:58:11,655
- Saleh.
- 667
- 00:58:12,489 --> 00:58:13,489
- Saleh!
- 668
- 00:58:14,525 --> 00:58:15,359
- - Oh my God.
- 669
- 00:58:15,359 --> 00:58:16,961
- Oh my God.
- 670
- 00:58:16,961 --> 00:58:17,961
- - Saleh.
- 671
- 00:58:19,864 --> 00:58:21,031
- - I'm thirsty.
- 672
- 00:58:21,866 --> 00:58:23,067
- I'm gonna die.
- 673
- 00:58:23,067 --> 00:58:24,627
- - Bring him
- some water, quick!
- 674
- 00:58:25,636 --> 00:58:26,636
- - I'm gonna die.
- 675
- 00:58:28,072 --> 00:58:30,032
- - Don't be afraid,
- you're not gonna die.
- 676
- 00:58:30,975 --> 00:58:32,309
- Don't be afraid.
- 677
- 00:58:34,411 --> 00:58:35,245
- The water.
- 678
- 00:58:35,245 --> 00:58:40,250
- Hold on, Saleh.
- 679
- 00:58:41,118 --> 00:58:42,118
- Don't be afraid.
- 680
- 00:58:44,188 --> 00:58:45,222
- Water, hurry!
- 681
- 00:58:52,062 --> 00:58:52,897
- - Here, drink.
- 682
- 00:58:52,897 --> 00:58:56,100
- Drink this.
- 683
- 00:58:56,100 --> 00:58:57,835
- - Drink, Saleh.
- - Drink.
- 684
- 00:58:57,835 --> 00:58:58,835
- - Saleh!
- 685
- 00:59:00,104 --> 00:59:01,104
- - No, no!
- 686
- 00:59:02,807 --> 00:59:04,041
- He's dead!
- 687
- 00:59:04,041 --> 00:59:05,910
- - Saleh!
- - No, no, no, no!
- 688
- 00:59:08,145 --> 00:59:09,580
- - Saleh!
- - Oh, no!
- 689
- 00:59:14,084 --> 00:59:14,985
- You killed him, you bastards!
- 690
- 00:59:14,985 --> 00:59:19,924
- - Saleh!
- - No, no, no!
- 691
- 00:59:24,261 --> 00:59:26,263
- The bastards killed him.
- 692
- 00:59:28,699 --> 00:59:29,533
- Get up boy!
- 693
- 00:59:29,533 --> 00:59:30,367
- Wake up!
- 694
- 00:59:30,367 --> 00:59:31,201
- Get up!
- 695
- 00:59:31,201 --> 00:59:32,737
- - Enough!
- 696
- 00:59:32,737 --> 00:59:34,171
- If you kill him they'll bring
- the station down on our heads.
- 697
- 00:59:34,171 --> 00:59:35,171
- Got it.
- 698
- 00:59:39,543 --> 00:59:41,846
- - Please no, please.
- 699
- 00:59:41,846 --> 00:59:43,113
- Get up!
- 700
- 00:59:43,113 --> 00:59:44,113
- Get up!
- 701
- 01:00:45,843 --> 01:00:47,812
- - Bring me Shandaweily.
- 702
- 01:00:47,812 --> 01:00:48,812
- - Sir.
- 703
- 01:00:51,148 --> 01:00:55,119
- - And release the crazy one.
- 704
- 01:00:56,854 --> 01:00:57,854
- - Yes sir.
- 705
- 01:01:04,194 --> 01:01:07,064
- - He's no better than
- the ones who died, Youssef.
- 706
- 01:01:11,301 --> 01:01:13,670
- - You don't know
- what he meant to me.
- 707
- 01:01:13,670 --> 01:01:16,606
- - He wasn't like your
- brother, he was your brother.
- 708
- 01:01:16,606 --> 01:01:18,275
- But he didn't die because of us.
- 709
- 01:01:19,910 --> 01:01:22,312
- - You of all people
- should know how I feel.
- 710
- 01:01:22,312 --> 01:01:24,749
- - All I feel and know
- right now is one thing.
- 711
- 01:01:26,050 --> 01:01:27,151
- We're at war.
- 712
- 01:01:28,618 --> 01:01:32,089
- Debts aren't settled by
- the dead but by the living.
- 713
- 01:01:37,227 --> 01:01:39,429
- - Hey sir, who's that?
- 714
- 01:01:40,765 --> 01:01:44,935
- - Ezzat Abd Rabbu El-Wahsh,
- a military officer.
- 715
- 01:01:46,070 --> 01:01:48,372
- In the battle of
- Alamein, his battalion
- 716
- 01:01:48,372 --> 01:01:50,040
- got orders to
- attack the Germans.
- 717
- 01:01:51,241 --> 01:01:53,477
- He decided that
- it wasn't our war
- 718
- 01:01:53,477 --> 01:01:55,245
- and gave orders to retreat.
- 719
- 01:01:55,245 --> 01:01:57,281
- He was relieved of duty
- and sentenced to death
- 720
- 01:01:57,281 --> 01:01:58,849
- by the British governor.
- 721
- 01:02:00,517 --> 01:02:01,718
- He escaped and formed a gang
- 722
- 01:02:01,718 --> 01:02:04,755
- to kill and slaughter
- English soldiers.
- 723
- 01:02:04,755 --> 01:02:06,390
- - You mean the guerrillas?
- 724
- 01:02:06,390 --> 01:02:08,225
- - He called them that.
- 725
- 01:02:08,225 --> 01:02:10,260
- Ezzat was an old friend
- of Youssef's dad.
- 726
- 01:02:11,428 --> 01:02:13,197
- In a way you could say
- he was raised by him
- 727
- 01:02:13,197 --> 01:02:15,099
- more than his own father.
- 728
- 01:02:28,445 --> 01:02:30,314
- - Step on it, man, we're late.
- 729
- 01:02:34,819 --> 01:02:39,824
- - Your officer killed a
- number of British soldiers
- 730
- 01:02:40,925 --> 01:02:43,861
- and is sheltering
- mutineers and murderers.
- 731
- 01:02:43,861 --> 01:02:45,930
- Listen to me, I'm
- going to announce
- 732
- 01:02:45,930 --> 01:02:48,598
- that this is a case
- of civil disobedience
- 733
- 01:02:48,598 --> 01:02:50,835
- by Youssef Amin El-Masry.
- 734
- 01:02:52,402 --> 01:02:54,638
- The British tanks will
- surround the station
- 735
- 01:02:56,006 --> 01:02:58,708
- along with an
- Egyptian police force.
- 736
- 01:03:01,045 --> 01:03:02,579
- - You want Egyptian policemen
- 737
- 01:03:03,848 --> 01:03:05,415
- to kill other
- Egyptian policemen?
- 738
- 01:03:05,415 --> 01:03:08,218
- - No, I want your
- Egyptian policemen
- 739
- 01:03:08,218 --> 01:03:10,720
- to kill a bunch of
- mutineers and criminals.
- 740
- 01:03:11,989 --> 01:03:12,989
- - My God!
- 741
- 01:03:14,258 --> 01:03:16,160
- If your men are so strong
- and you have the station
- 742
- 01:03:16,160 --> 01:03:18,896
- surrounded with those
- arms and military power,
- 743
- 01:03:20,264 --> 01:03:21,798
- why don't you just attack
- and be done with it?
- 744
- 01:03:21,798 --> 01:03:25,035
- - If two English officers
- weren't in their custody,
- 745
- 01:03:25,903 --> 01:03:26,871
- I'd do it.
- 746
- 01:03:26,871 --> 01:03:29,073
- - Are their lives precious
- 747
- 01:03:29,073 --> 01:03:30,140
- but ours are not?
- 748
- 01:03:36,813 --> 01:03:38,815
- What I mean to say is...
- 749
- 01:03:39,783 --> 01:03:41,718
- Any action against that officer
- 750
- 01:03:41,718 --> 01:03:44,354
- could turn him into
- a national hero.
- 751
- 01:03:44,354 --> 01:03:47,291
- The man is well-loved
- throughout Alexandria.
- 752
- 01:03:47,291 --> 01:03:50,227
- - Your job is not to
- make him well-loved.
- 753
- 01:03:55,465 --> 01:03:56,465
- Understood?
- 754
- 01:04:01,872 --> 01:04:02,872
- - Excuse me, sir.
- 755
- 01:04:09,646 --> 01:04:10,647
- Goddamn you!
- 756
- 01:04:18,555 --> 01:04:22,159
- - Five,
- four, three, two, one.
- 757
- 01:04:23,627 --> 01:04:25,095
- - Address to Cairo,
- 758
- 01:04:25,095 --> 01:04:28,132
- we've just received an
- urgent news bulletin.
- 759
- 01:04:28,132 --> 01:04:31,835
- An Egyptian officer,
- Youssef Amin El-Masry,
- 760
- 01:04:31,835 --> 01:04:35,372
- has mutinied against
- his superiors,
- 761
- 01:04:35,372 --> 01:04:39,109
- and against the orders of the
- British governor in Egypt,
- 762
- 01:04:39,109 --> 01:04:43,713
- putting his life and the lives
- of other civilians in danger,
- 763
- 01:04:44,881 --> 01:04:48,085
- due to his sheltering
- a group of criminals
- 764
- 01:04:48,085 --> 01:04:53,090
- and outlaws alike and thinking
- that he is above the law.
- 765
- 01:04:54,858 --> 01:04:59,363
- This traitorous officer, has
- tricked the policemen with him
- 766
- 01:04:59,363 --> 01:05:03,267
- into carrying out his
- orders and mutinous desires,
- 767
- 01:05:03,267 --> 01:05:05,802
- to satisfy his thirst for blood.
- 768
- 01:05:05,802 --> 01:05:08,238
- He's ordered them
- to follow his plan
- 769
- 01:05:09,839 --> 01:05:13,777
- to murder civilians and
- military personnel alike,
- 770
- 01:05:13,777 --> 01:05:18,582
- using innocent people
- as human shields.
- 771
- 01:05:18,582 --> 01:05:21,618
- Therefore, the British governor,
- 772
- 01:05:21,618 --> 01:05:24,488
- in the name of the
- British government,
- 773
- 01:05:24,488 --> 01:05:28,058
- has announced the mutiny
- of officer Youssef El-Masry
- 774
- 01:05:28,058 --> 01:05:30,194
- in a time of war.
- 775
- 01:05:30,194 --> 01:05:32,796
- According to military rulings,
- 776
- 01:05:32,796 --> 01:05:35,732
- the punishment for mutiny
- and treason being faced
- 777
- 01:05:35,732 --> 01:05:39,369
- by the officer is
- death by firing squad,
- 778
- 01:05:40,470 --> 01:05:42,739
- after being stripped
- of his ranks.
- 779
- 01:05:43,907 --> 01:05:46,810
- The delegate of the
- British government warns
- 780
- 01:05:46,810 --> 01:05:49,946
- all civilians and
- military personnel
- 781
- 01:05:49,946 --> 01:05:53,183
- against dealing with
- the treasonous officer,
- 782
- 01:05:53,183 --> 01:05:55,519
- or they will be
- considered criminals
- 783
- 01:05:55,519 --> 01:05:57,854
- and face the same punishment.
- 784
- 01:05:59,289 --> 01:06:01,758
- Peace and mercy be upon you.
- 785
- 01:06:04,061 --> 01:06:05,129
- Thank you Cairo.
- 786
- 01:06:22,179 --> 01:06:24,048
- - Do you
- know what that means?
- 787
- 01:06:25,782 --> 01:06:27,684
- - It means
- I'm going to die.
- 788
- 01:06:28,585 --> 01:06:31,755
- - It means we're all dead men.
- 789
- 01:06:35,225 --> 01:06:36,226
- - Are you scared?
- 790
- 01:06:37,594 --> 01:06:38,995
- - Do you think I get scared?
- 791
- 01:06:39,896 --> 01:06:40,897
- What about you boy?
- 792
- 01:06:42,432 --> 01:06:43,432
- - No.
- 793
- 01:06:44,401 --> 01:06:46,703
- - I'm just making sure
- nothing's changed.
- 794
- 01:07:06,356 --> 01:07:08,658
- - Wear the cuffs and
- we'll let you out.
- 795
- 01:07:34,718 --> 01:07:35,752
- - I'm Abbas Hassabo.
- 796
- 01:07:35,752 --> 01:07:37,487
- I'm running your transport.
- 797
- 01:07:37,487 --> 01:07:40,023
- You haven't said a single
- word since we set out.
- 798
- 01:07:40,957 --> 01:07:41,957
- Are you alright?
- 799
- 01:07:43,693 --> 01:07:46,062
- They told me it
- was a small load;
- 800
- 01:07:46,062 --> 01:07:48,665
- I thought it was
- vegetables or fruit.
- 801
- 01:07:48,665 --> 01:07:51,067
- I get here and you're the
- goods I'm transporting.
- 802
- 01:07:51,067 --> 01:07:53,036
- I work with the British yeah,
- 803
- 01:07:53,036 --> 01:07:55,639
- but in the end I'm
- with my countrymen.
- 804
- 01:07:57,607 --> 01:08:00,344
- I'm talking to you, talk to
- me so we can pass the time.
- 805
- 01:08:00,344 --> 01:08:03,012
- - You touch me again, I'll
- take your fucking face apart.
- 806
- 01:08:03,012 --> 01:08:04,514
- You understand me?
- 807
- 01:08:06,850 --> 01:08:09,085
- - Hey, hey, hey, hey.
- 808
- 01:08:10,154 --> 01:08:11,555
- You're quite ferocious!
- 809
- 01:08:12,656 --> 01:08:13,857
- I can see you're strong.
- 810
- 01:08:15,058 --> 01:08:16,660
- - Swear, swear Habibi.
- 811
- 01:08:22,031 --> 01:08:24,401
- - The entire British
- army's out there.
- 812
- 01:08:24,401 --> 01:08:26,270
- They're only missing Churchill.
- 813
- 01:08:27,404 --> 01:08:29,005
- You think they're
- waiting for nightfall
- 814
- 01:08:29,005 --> 01:08:31,007
- to play a game of
- chicken with us again?
- 815
- 01:08:31,975 --> 01:08:33,410
- - They won't fire a bullet.
- 816
- 01:08:50,360 --> 01:08:51,861
- - Hello, Youssef,
- 817
- 01:08:51,861 --> 01:08:53,497
- this is Riyad El-Shandaweily.
- 818
- 01:08:53,497 --> 01:08:55,131
- I spoke to you before.
- 819
- 01:08:55,131 --> 01:08:56,500
- Listen to me carefully now.
- 820
- 01:08:57,667 --> 01:08:59,769
- Adam's deploying an
- Egyptian police force
- 821
- 01:08:59,769 --> 01:09:01,738
- to attack the station.
- 822
- 01:09:01,738 --> 01:09:03,440
- The head of the force
- is Hamza El-Hawary
- 823
- 01:09:03,440 --> 01:09:04,841
- from Attareen station.
- 824
- 01:09:06,343 --> 01:09:09,246
- Don't be be shocked by the
- fact I'm informing you.
- 825
- 01:09:09,246 --> 01:09:13,149
- I'm an Egyptian like you
- but my hand is forced.
- 826
- 01:09:14,918 --> 01:09:15,918
- God be with you.
- 827
- 01:09:22,626 --> 01:09:24,761
- - Hamza El-Hawary
- has orders to attack.
- 828
- 01:09:26,129 --> 01:09:28,532
- They want Egyptian soldiers
- to fire at each other.
- 829
- 01:09:31,201 --> 01:09:32,202
- What do I tell them?
- 830
- 01:09:33,203 --> 01:09:34,371
- Shoot at your brothers?
- 831
- 01:09:35,772 --> 01:09:37,374
- Adam's playing a dangerous game.
- 832
- 01:09:38,508 --> 01:09:40,544
- I don't want my
- people getting hurt.
- 833
- 01:09:40,544 --> 01:09:43,613
- - I'll bet Hamza is at as
- much of a loss as you are.
- 834
- 01:09:44,814 --> 01:09:46,216
- - We need to make
- Hamza understand.
- 835
- 01:10:03,199 --> 01:10:04,834
- - Sir, he's here.
- 836
- 01:10:07,271 --> 01:10:10,039
- - Wait for the Egyptian forces.
- 837
- 01:10:10,039 --> 01:10:11,908
- - What you're suggesting
- will not work.
- 838
- 01:10:11,908 --> 01:10:12,809
- - Why not?
- 839
- 01:10:12,809 --> 01:10:13,610
- - I'm Asfoura.
- 840
- 01:10:13,610 --> 01:10:14,944
- I can fly like a bird.
- 841
- 01:10:14,944 --> 01:10:16,746
- I succeeded last time
- because I was alone.
- 842
- 01:10:16,746 --> 01:10:17,981
- I can't take you with me.
- 843
- 01:10:17,981 --> 01:10:19,215
- How do you plan on
- climbing the pipes?
- 844
- 01:10:19,215 --> 01:10:20,817
- - We won't go over the rooftop.
- 845
- 01:10:20,817 --> 01:10:23,320
- We'll go at night through
- the second-floor window.
- 846
- 01:10:23,320 --> 01:10:24,754
- If you're scared, I'll go alone.
- 847
- 01:10:24,754 --> 01:10:25,989
- - Asfoura's never scared.
- 848
- 01:10:28,692 --> 01:10:30,093
- We need ropes.
- 849
- 01:10:30,093 --> 01:10:31,093
- - That's easy.
- 850
- 01:10:32,962 --> 01:10:36,065
- - Ezzat, take off your clothes.
- 851
- 01:10:37,867 --> 01:10:39,369
- - You first handsome.
- 852
- 01:10:39,369 --> 01:10:42,806
- - Don't worry, I'll let you
- play at being the bride.
- 853
- 01:10:42,806 --> 01:10:44,441
- - When the Egyptian
- forces arrive,
- 854
- 01:10:44,441 --> 01:10:47,477
- we will surround Karmouz and
- the station in two circles.
- 855
- 01:10:47,477 --> 01:10:49,546
- The first circle will
- be the Egyptian forces
- 856
- 01:10:49,546 --> 01:10:51,548
- surrounded by our forces.
- 857
- 01:10:51,548 --> 01:10:53,783
- - Where are the Egyptian forces?
- 858
- 01:10:53,783 --> 01:10:55,051
- - They're supposed to be here
- 859
- 01:10:55,051 --> 01:10:57,086
- along with our forces
- within the hour sir.
- 860
- 01:10:57,086 --> 01:11:00,724
- But Hamza, the officer in
- charge, took his orders already.
- 861
- 01:11:00,724 --> 01:11:02,726
- But he said he wanted
- to be here at dawn
- 862
- 01:11:02,726 --> 01:11:04,761
- to gather as many
- men as he could.
- 863
- 01:11:06,696 --> 01:11:09,065
- - So, we'll camp here
- for one more night
- 864
- 01:11:10,199 --> 01:11:12,636
- and then we'll
- return to our camp.
- 865
- 01:11:14,438 --> 01:11:15,472
- All of us.
- 866
- 01:11:20,877 --> 01:11:23,146
- - Stay away from
- the barbed wire.
- 867
- 01:11:35,224 --> 01:11:36,259
- - Listen carefully.
- 868
- 01:11:38,027 --> 01:11:40,997
- I'm going out on an errand
- that could save all of us.
- 869
- 01:11:40,997 --> 01:11:43,767
- Officer Ezzat El-Wahsh is
- in charge until I get back.
- 870
- 01:11:49,172 --> 01:11:50,974
- If I get back, God willing.
- 871
- 01:12:20,670 --> 01:12:23,239
- - Sir, wait, put this on
- it'll help hide your face.
- 872
- 01:12:25,909 --> 01:12:27,276
- - Can this bear our weight?
- 873
- 01:12:27,276 --> 01:12:29,913
- - The rope will, but
- this metal won't.
- 874
- 01:12:29,913 --> 01:12:30,847
- Can you jump?
- 875
- 01:12:30,847 --> 01:12:31,915
- - What?
- 876
- 01:12:31,915 --> 01:12:32,949
- - Forget it, come on!
- 877
- 01:13:09,853 --> 01:13:13,356
- - Sir, I gave an order
- to the officer in charge
- 878
- 01:13:13,356 --> 01:13:14,958
- of the other station.
- 879
- 01:13:14,958 --> 01:13:16,693
- If his troops don't
- march at dawn,
- 880
- 01:13:16,693 --> 01:13:18,327
- we'll scale the wall ourselves.
- 881
- 01:13:20,363 --> 01:13:21,363
- Sir.
- 882
- 01:13:26,603 --> 01:13:28,572
- - That's
- Hamza's house.
- 883
- 01:13:28,572 --> 01:13:30,540
- Go on up, I'll stand
- watch over here.
- 884
- 01:13:30,540 --> 01:13:31,374
- - Right.
- 885
- 01:13:31,374 --> 01:13:32,408
- Listen Asfoura.
- 886
- 01:13:32,408 --> 01:13:33,342
- - Yes?
- 887
- 01:13:33,342 --> 01:13:34,277
- - You know Sayed Darwish, right?
- 888
- 01:13:34,277 --> 01:13:35,344
- - Does he live with Hamza?
- 889
- 01:13:35,344 --> 01:13:36,546
- - Don't be stupid man,
- 890
- 01:13:36,546 --> 01:13:38,014
- now listen this is
- what I need you to do.
- 891
- 01:13:38,014 --> 01:13:40,650
- I'm going up, if you notice
- anything strange in the street,
- 892
- 01:13:40,650 --> 01:13:42,786
- sing Apple of My Eye.
- 893
- 01:13:42,786 --> 01:13:43,720
- - Asfoura has a bad voice.
- 894
- 01:13:43,720 --> 01:13:44,754
- - But Youssef may get caught.
- 895
- 01:13:44,754 --> 01:13:45,789
- - Then Asfoura will sing.
- 896
- 01:13:45,789 --> 01:13:46,990
- - Good.
- 897
- 01:13:46,990 --> 01:13:48,224
- Apple of My Eye.
- 898
- 01:13:48,224 --> 01:13:49,759
- - I know, I heard
- you, go already!
- 899
- 01:13:59,769 --> 01:14:00,769
- - Yes?
- 900
- 01:14:02,506 --> 01:14:04,007
- All right, all right!
- 901
- 01:14:22,859 --> 01:14:26,195
- - Everyone of us must've done
- bad things in their life,
- 902
- 01:14:26,195 --> 01:14:27,797
- for this to happen to us.
- 903
- 01:14:29,398 --> 01:14:31,200
- I personally know what I did.
- 904
- 01:14:33,202 --> 01:14:34,504
- You too, Zouba, right?
- 905
- 01:14:47,917 --> 01:14:49,318
- What's your name?
- 906
- 01:14:50,219 --> 01:14:51,287
- - Salah El-Deheiny.
- 907
- 01:14:52,856 --> 01:14:54,858
- - What terrible thing
- did you do, Salah?
- 908
- 01:14:57,226 --> 01:14:58,728
- - Before my father died,
- 909
- 01:14:59,863 --> 01:15:01,097
- may he rest in peace,
- 910
- 01:15:01,097 --> 01:15:03,600
- he made me swear to
- marry my cousin So'da.
- 911
- 01:15:03,600 --> 01:15:07,771
- I swore to it, but
- I didn't marry her.
- 912
- 01:15:07,771 --> 01:15:09,472
- - Was the girl ugly?
- 913
- 01:15:09,472 --> 01:15:11,507
- - Oh, God, she was hideous.
- 914
- 01:15:11,507 --> 01:15:13,476
- Uglier than the
- situation we're in now.
- 915
- 01:15:14,911 --> 01:15:18,915
- - And you think your part
- in this is because of Se'da?
- 916
- 01:15:18,915 --> 01:15:19,915
- - So'da.
- 917
- 01:15:20,684 --> 01:15:21,785
- I don't know for sure.
- 918
- 01:15:23,186 --> 01:15:24,187
- - I don't think so.
- 919
- 01:15:26,289 --> 01:15:27,691
- You seem like a good guy.
- 920
- 01:15:28,825 --> 01:15:30,426
- Trust in God.
- 921
- 01:15:30,426 --> 01:15:31,961
- - Please, God!
- 922
- 01:15:32,996 --> 01:15:33,830
- - Call out to God.
- 923
- 01:15:33,830 --> 01:15:35,364
- - Please, God!
- 924
- 01:15:36,800 --> 01:15:37,834
- - Call out to God.
- 925
- 01:15:37,834 --> 01:15:39,335
- - Please, God!
- 926
- 01:15:39,335 --> 01:15:40,335
- - Please, God!
- 927
- 01:15:41,470 --> 01:15:43,907
- - Please, God!
- 928
- 01:15:43,907 --> 01:15:45,408
- - Please, God!
- 929
- 01:15:45,408 --> 01:15:46,776
- - Please, God!
- 930
- 01:15:46,776 --> 01:15:49,746
- Please, God!
- 931
- 01:15:49,746 --> 01:15:54,751
- - Please, God!
- 932
- 01:15:56,119 --> 01:15:58,421
- - Please, God!
- 933
- 01:15:58,421 --> 01:15:59,589
- - Please, God!
- 934
- 01:16:00,890 --> 01:16:01,891
- Please, God!
- 935
- 01:16:03,993 --> 01:16:04,994
- Please, God!
- 936
- 01:17:22,872 --> 01:17:24,273
- - What's required of me then?
- 937
- 01:17:24,273 --> 01:17:25,474
- - First, I need to know;
- 938
- 01:17:26,409 --> 01:17:27,643
- do you believe me or not?
- 939
- 01:17:31,948 --> 01:17:33,249
- Why are you silent, Hamza?
- 940
- 01:17:34,183 --> 01:17:36,085
- - What do you want me to do?
- 941
- 01:17:36,085 --> 01:17:37,787
- Please tell me.
- 942
- 01:17:37,787 --> 01:17:40,724
- - Hamza, you've been
- ordered to take a force
- 943
- 01:17:40,724 --> 01:17:41,958
- and surround my station,
- 944
- 01:17:41,958 --> 01:17:44,427
- then order your men to
- fire on their brothers.
- 945
- 01:17:44,427 --> 01:17:46,229
- Do you realize what
- that would mean?
- 946
- 01:17:47,530 --> 01:17:49,298
- - It's not that simple, Youssef.
- 947
- 01:17:50,499 --> 01:17:53,002
- I've been making
- excuses to delay them,
- 948
- 01:17:53,002 --> 01:17:56,205
- that I needed more men,
- that I needed more time.
- 949
- 01:17:56,205 --> 01:17:58,307
- Time to fix vehicles.
- 950
- 01:17:58,307 --> 01:17:59,542
- But I can't delay anymore.
- 951
- 01:17:59,542 --> 01:18:02,879
- If I don't do it,
- they will throw me out
- 952
- 01:18:02,879 --> 01:18:05,581
- and bring one of their men,
- their men who bow to them.
- 953
- 01:18:13,056 --> 01:18:15,491
- Would I disobey orders
- while in uniform?
- 954
- 01:18:15,491 --> 01:18:17,260
- - Then take it off.
- 955
- 01:18:17,260 --> 01:18:18,828
- - What made you take yours off?
- 956
- 01:18:18,828 --> 01:18:19,996
- - I am thinking straight.
- 957
- 01:18:19,996 --> 01:18:21,230
- - And risk the
- lives of 50 people?
- 958
- 01:18:21,230 --> 01:18:22,431
- How on earth are they to blame?
- 959
- 01:18:22,431 --> 01:18:24,200
- Now tell me that.
- - They chose to stay.
- 960
- 01:18:24,200 --> 01:18:25,468
- - You did it to them.
- 961
- 01:18:25,468 --> 01:18:26,102
- - In my place you'd
- have done the same.
- 962
- 01:18:26,102 --> 01:18:26,936
- - Daddy.
- 963
- 01:18:26,936 --> 01:18:28,471
- - Go inside.
- 964
- 01:18:28,471 --> 01:18:29,472
- Go inside!
- 965
- 01:18:29,472 --> 01:18:30,472
- - Hamza.
- 966
- 01:18:41,751 --> 01:18:44,788
- - Laila, please go inside till
- I'm done talking with uncle.
- 967
- 01:18:46,055 --> 01:18:46,990
- Go on, give Daddy a kiss.
- 968
- 01:18:46,990 --> 01:18:49,492
- - No.
- - Please.
- 969
- 01:18:49,492 --> 01:18:50,493
- Can I kiss you then?
- 970
- 01:18:53,196 --> 01:18:54,196
- Go on.
- 971
- 01:19:01,570 --> 01:19:04,007
- Laila's grown quite
- a bit already.
- 972
- 01:19:04,007 --> 01:19:06,175
- Last time I saw her
- she was only days old.
- 973
- 01:19:07,376 --> 01:19:09,212
- She'll grow to be
- a blessing for you.
- 974
- 01:19:10,379 --> 01:19:12,048
- May God protect
- her from evil men.
- 975
- 01:19:17,486 --> 01:19:20,389
- Hamza, all I'm asking is
- for you to delay the entry
- 976
- 01:19:20,389 --> 01:19:23,827
- just slightly, and we agree
- on how they're positioned.
- 977
- 01:19:23,827 --> 01:19:26,229
- My men and your men must
- not fire on each other.
- 978
- 01:19:28,597 --> 01:19:30,533
- - Are Adam and his men idiots?
- 979
- 01:19:38,074 --> 01:19:39,074
- Youssef.
- 980
- 01:19:45,281 --> 01:19:47,016
- I can't disobey orders.
- 981
- 01:20:01,898 --> 01:20:03,266
- - Is that your final
- word on the matter Hamza?
- 982
- 01:20:14,343 --> 01:20:15,178
- - I forgot the song.
- 983
- 01:20:15,178 --> 01:20:16,679
- - Goddamn you man!
- 984
- 01:20:16,679 --> 01:20:18,547
- - A British army vehicle's
- coming down the street.
- 985
- 01:20:18,547 --> 01:20:19,983
- How can we escape, Hamza?
- 986
- 01:20:19,983 --> 01:20:20,917
- - Hamza.
- 987
- 01:20:20,917 --> 01:20:22,919
- - Is this Hamza or someone else?
- 988
- 01:20:22,919 --> 01:20:24,720
- - To the roof, to
- the roof quick!
- 989
- 01:20:24,720 --> 01:20:25,855
- - Let's go!
- - Quick.
- 990
- 01:21:45,501 --> 01:21:47,036
- - My god.
- 991
- 01:22:02,385 --> 01:22:05,588
- - You go first and I'll
- follow; I'm faster.
- 992
- 01:22:08,591 --> 01:22:09,591
- Let's go.
- 993
- 01:22:29,112 --> 01:22:30,279
- - Stop there!
- 994
- 01:23:57,200 --> 01:24:00,002
- - I don't
- know what happened.
- 995
- 01:24:00,002 --> 01:24:01,804
- When he saw blood,
- he froze in place.
- 996
- 01:24:02,938 --> 01:24:04,707
- - If that kid tells them
- you were at Hamza's,
- 997
- 01:24:04,707 --> 01:24:05,774
- everything's ruined.
- 998
- 01:24:08,311 --> 01:24:10,313
- - Asfoura wouldn't
- do that, I trust him.
- 999
- 01:24:13,282 --> 01:24:14,650
- We can't rely on Hamza.
- 1000
- 01:24:22,825 --> 01:24:25,794
- - Do you realize what
- they'll do to Asfoura?
- 1001
- 01:24:52,755 --> 01:24:55,491
- - So let's see if you your
- man turns out to be brave
- 1002
- 01:24:55,491 --> 01:24:56,992
- or whether he'll betray you.
- 1003
- 01:25:00,863 --> 01:25:02,398
- - Bring that man and follow me.
- 1004
- 01:25:29,692 --> 01:25:30,692
- - Youssef.
- 1005
- 01:25:32,195 --> 01:25:33,195
- Youssef!
- 1006
- 01:25:40,636 --> 01:25:45,308
- The accused Awad Hassanein,
- known as Asfoura,
- 1007
- 01:25:45,308 --> 01:25:49,412
- is found guilty of
- murder and treason.
- 1008
- 01:25:51,514 --> 01:25:54,983
- The military
- governor has decided
- 1009
- 01:25:54,983 --> 01:25:59,988
- to sentence him to
- death by hanging.
- 1010
- 01:26:01,390 --> 01:26:04,026
- The military governor is
- willing to drop all charges
- 1011
- 01:26:04,026 --> 01:26:08,231
- against him, if
- Youssef Amin El-Masry
- 1012
- 01:26:08,231 --> 01:26:10,233
- turns himself in instead.
- 1013
- 01:26:10,233 --> 01:26:15,238
- - If Youssef Amin-El-Masry
- proceeds, may God have mercy.
- 1014
- 01:26:18,407 --> 01:26:21,444
- - He has 30
- minutes to come out.
- 1015
- 01:26:24,547 --> 01:26:26,547
- - Come out right now or
- your friend will be hanged.
- 1016
- 01:26:34,590 --> 01:26:36,559
- - You won't go right?
- 1017
- 01:26:36,559 --> 01:26:38,594
- we've lost enough lives.
- 1018
- 01:26:38,594 --> 01:26:40,195
- - He won't go.
- 1019
- 01:26:40,195 --> 01:26:41,195
- - No sir.
- 1020
- 01:26:42,598 --> 01:26:44,967
- I'm no better than
- those who died.
- 1021
- 01:26:44,967 --> 01:26:47,503
- - I said you're not going.
- 1022
- 01:26:47,503 --> 01:26:48,504
- - Get out of my way.
- 1023
- 01:26:48,504 --> 01:26:49,504
- - You're not going.
- 1024
- 01:26:51,407 --> 01:26:52,207
- - Let me go I said!
- 1025
- 01:26:52,207 --> 01:26:53,108
- - I said no.
- 1026
- 01:26:53,108 --> 01:26:54,477
- - Let me go, Ezzat!
- 1027
- 01:27:07,656 --> 01:27:08,491
- - You're not going.
- 1028
- 01:27:08,491 --> 01:27:09,592
- - Let me go, Ezzat!
- 1029
- 01:27:09,592 --> 01:27:10,592
- - No.
- 1030
- 01:27:11,960 --> 01:27:13,195
- - I'm going and
- you can't stop me.
- 1031
- 01:27:13,195 --> 01:27:14,430
- Let me do what I have to do.
- 1032
- 01:27:14,430 --> 01:27:15,430
- Open the door.
- 1033
- 01:27:16,932 --> 01:27:17,932
- Open the door.
- 1034
- 01:27:56,372 --> 01:27:57,340
- - Youssef.
- 1035
- 01:27:57,340 --> 01:27:58,641
- Youssef.
- - Youssef.
- 1036
- 01:27:58,641 --> 01:27:59,475
- - Youssef!
- 1037
- 01:27:59,475 --> 01:28:00,475
- - Youssef!
- 1038
- 01:28:01,777 --> 01:28:02,777
- Youssef!
- 1039
- 01:28:05,848 --> 01:28:06,849
- No, Youssef!
- 1040
- 01:28:07,783 --> 01:28:08,617
- Youssef!
- 1041
- 01:28:08,617 --> 01:28:09,617
- Youssef!
- 1042
- 01:28:12,755 --> 01:28:13,756
- Youssef, no!
- 1043
- 01:28:20,162 --> 01:28:21,730
- Youssef!
- - Youssef!
- 1044
- 01:28:57,299 --> 01:29:01,269
- - You are accused of treason
- and intentional murder.
- 1045
- 01:29:02,671 --> 01:29:06,409
- You are found guilty and
- you are charged with hanging
- 1046
- 01:29:06,409 --> 01:29:07,409
- until death.
- 1047
- 01:29:21,156 --> 01:29:23,659
- - If my living is
- painful to you,
- 1048
- 01:29:23,659 --> 01:29:25,694
- then my death will
- be much more painful,
- 1049
- 01:29:34,202 --> 01:29:36,038
- Remember the dead feel no pain.
- 1050
- 01:29:36,038 --> 01:29:37,339
- - No, Youssef!
- 1051
- 01:29:37,339 --> 01:29:38,339
- - Youssef!
- 1052
- 01:29:56,992 --> 01:29:59,928
- - There's
- no God but Allah!
- 1053
- 01:30:00,996 --> 01:30:03,799
- There's no God but Allah!
- 1054
- 01:31:45,433 --> 01:31:47,402
- - Fight for our country!
- 1055
- 01:31:55,878 --> 01:31:58,013
- - Support your countryman!
- 1056
- 01:32:08,056 --> 01:32:09,491
- - Incoming!
- 1057
- 01:32:56,504 --> 01:32:57,640
- - Release him.
- 1058
- 01:35:13,675 --> 01:35:14,675
- - Mommy!
- 1059
- 01:35:45,974 --> 01:35:46,974
- - Go, run!
- 1060
- 01:36:10,265 --> 01:36:12,434
- - Don't harm the girl, please.
- 1061
- 01:36:12,434 --> 01:36:15,103
- She's just a child, none
- of this is her fault.
- 1062
- 01:36:17,439 --> 01:36:18,473
- Don't come any closer.
- 1063
- 01:36:20,475 --> 01:36:23,445
- If you come any further
- I'll rip you in two.
- 1064
- 01:36:23,445 --> 01:36:26,381
- - Don't worry sweetheart,
- I don't kill women.
- 1065
- 01:36:26,381 --> 01:36:27,215
- Get out the way!
- 1066
- 01:36:27,215 --> 01:36:28,215
- Let's go.
- 1067
- 01:37:46,228 --> 01:37:49,297
- You're pretty fucking sneaky
- for an Egyptian aren't you.
- 1068
- 01:37:49,297 --> 01:37:50,332
- Come on man.
- 1069
- 01:37:50,332 --> 01:37:51,633
- Let's fucking go.
- 1070
- 01:37:51,633 --> 01:37:52,633
- Come on.
- 1071
- 01:37:56,071 --> 01:37:57,572
- Come on, let's go.
- 1072
- 01:38:06,448 --> 01:38:10,785
- See man, that's what I thought.
- 1073
- 01:38:10,785 --> 01:38:12,187
- You're nothing.
- 1074
- 01:38:12,187 --> 01:38:13,555
- Just a fucking dog.
- 1075
- 01:38:17,292 --> 01:38:18,460
- Just a little dog.
- 1076
- 01:38:19,394 --> 01:38:20,394
- Woof woof.
- 1077
- 01:38:22,630 --> 01:38:23,798
- Get up.
- 1078
- 01:38:23,798 --> 01:38:26,334
- Now, I'm gonna finish you now.
- 1079
- 01:38:28,003 --> 01:38:29,371
- It's time to finish you.
- 1080
- 01:38:29,371 --> 01:38:30,205
- Come on.
- 1081
- 01:38:30,205 --> 01:38:31,573
- - Zouba.
- 1082
- 01:38:31,573 --> 01:38:33,308
- - Just a fucking dog.
- 1083
- 01:38:40,148 --> 01:38:41,148
- - Zouba!
- 1084
- 01:38:50,892 --> 01:38:52,494
- - Get on your feet!
- 1085
- 01:39:25,627 --> 01:39:27,362
- - Goodbye Englishman.
- 1086
- 01:39:43,611 --> 01:39:45,280
- - Why are you hiding in here?
- 1087
- 01:39:46,648 --> 01:39:48,483
- Move it woman get out.
- 1088
- 01:40:42,837 --> 01:40:44,072
- - Blow the arm.
- 1089
- 01:40:59,787 --> 01:41:01,623
- Don't let those
- filthy animals flee.
- 1090
- 01:41:12,600 --> 01:41:14,169
- - Where are we going?
- 1091
- 01:41:14,169 --> 01:41:16,304
- - A police camp
- near the salt flats.
- 1092
- 01:41:16,304 --> 01:41:17,505
- - You'll turn yourself
- in and be put to death.
- 1093
- 01:41:17,505 --> 01:41:18,940
- - Hold him tight.
- 1094
- 01:41:18,940 --> 01:41:20,108
- - What about Hind?
- 1095
- 01:41:20,108 --> 01:41:25,113
- - Zouba knows what to do.
- 1096
- 01:41:26,214 --> 01:41:27,214
- - Come on.
- 1097
- 01:41:57,879 --> 01:41:58,879
- - Kill him.
- 1098
- 01:42:01,749 --> 01:42:02,749
- - Come on!
- 1099
- 01:42:11,726 --> 01:42:12,760
- - We're gonna die.
- 1100
- 01:42:44,692 --> 01:42:45,527
- - Shoot them!
- 1101
- 01:42:45,527 --> 01:42:46,527
- Shoot them!
- 1102
- 01:42:54,669 --> 01:42:57,071
- - Evacuate the station.
- 1103
- 01:43:30,572 --> 01:43:32,540
- - Mr. Youssef's
- not in the station
- 1104
- 01:43:32,540 --> 01:43:34,476
- and Miss Faten is safe.
- 1105
- 01:44:26,328 --> 01:44:28,430
- - The military court condemns
- 1106
- 01:44:28,430 --> 01:44:31,198
- the accused Youssef
- Amin El-Masry
- 1107
- 01:44:31,198 --> 01:44:33,000
- to death by firing squad
- 1108
- 01:44:33,000 --> 01:44:35,236
- for the crimes of
- premeditated murder,
- 1109
- 01:44:35,236 --> 01:44:38,239
- the crime of mutiny
- in time of war,
- 1110
- 01:44:38,239 --> 01:44:40,775
- and risking the
- lives of civilians.
- 1111
- 01:44:41,909 --> 01:44:43,811
- How do you plead:
- guilty or not guilty?
- 1112
- 01:44:46,881 --> 01:44:47,815
- - Guilty, sir.
- 1113
- 01:44:47,815 --> 01:44:49,317
- - Death penalty is agreed.
- 1114
- 01:44:49,317 --> 01:44:50,818
- Court is adjourned.
- 1115
- 01:45:02,397 --> 01:45:04,732
- Are you guilty or not Youssef?
- 1116
- 01:45:04,732 --> 01:45:07,301
- No, not guilty.
- 1117
- 01:45:07,301 --> 01:45:10,104
- You killed only in self-defense.
- 1118
- 01:45:10,104 --> 01:45:12,907
- You didn't rebel
- against military orders,
- 1119
- 01:45:12,907 --> 01:45:16,478
- you rebelled against those who
- have no right to give orders.
- 1120
- 01:45:16,478 --> 01:45:19,514
- You didn't risk the lives of
- civilians, you defended them.
- 1121
- 01:45:19,514 --> 01:45:20,514
- And their rights.
- 1122
- 01:45:21,816 --> 01:45:22,816
- Here.
- 1123
- 01:45:29,056 --> 01:45:30,725
- This is your death certificate.
- 1124
- 01:45:30,725 --> 01:45:32,627
- Your sisters are
- waiting for you outside.
- 1125
- 01:45:32,627 --> 01:45:34,228
- Give it to them.
- 1126
- 01:45:34,228 --> 01:45:36,398
- They have papers for
- you with a new name.
- 1127
- 01:45:37,532 --> 01:45:38,532
- Kamal El-Refaie.
- 1128
- 01:45:39,200 --> 01:45:40,835
- You'll leave Alexandria.
- 1129
- 01:45:40,835 --> 01:45:42,570
- Your name has been
- taken off all records
- 1130
- 01:45:42,570 --> 01:45:45,039
- including those of
- the Interior Ministry.
- 1131
- 01:45:45,039 --> 01:45:47,241
- No officer by your
- name ever existed.
- 1132
- 01:45:49,644 --> 01:45:50,478
- - But sir?
- 1133
- 01:45:50,478 --> 01:45:51,913
- - But what?
- 1134
- 01:45:51,913 --> 01:45:54,181
- What did you expect
- after what you did?
- 1135
- 01:45:54,181 --> 01:45:57,351
- A promotion or a medal?
- 1136
- 01:45:57,351 --> 01:45:59,787
- Or maybe you expected
- to be a national hero
- 1137
- 01:45:59,787 --> 01:46:01,389
- with streets named after you?
- 1138
- 01:46:01,389 --> 01:46:02,857
- - No, sir.
- 1139
- 01:46:02,857 --> 01:46:04,225
- - I know that.
- 1140
- 01:46:04,225 --> 01:46:05,225
- - But sir.
- 1141
- 01:46:06,260 --> 01:46:07,260
- One question.
- 1142
- 01:46:07,962 --> 01:46:09,130
- What about my body?
- 1143
- 01:46:10,632 --> 01:46:12,667
- - Is that your problem or mine?
- 1144
- 01:46:12,667 --> 01:46:13,568
- - Yours, sir.
- 1145
- 01:46:13,568 --> 01:46:15,002
- - Correct, it's ours
- 1146
- 01:46:15,002 --> 01:46:16,771
- and we'll solve it ourselves.
- 1147
- 01:46:19,974 --> 01:46:22,610
- We'll hand them
- Mark's corpse instead.
- 1148
- 01:46:22,610 --> 01:46:24,078
- After we burn it, of course.
- 1149
- 01:46:26,681 --> 01:46:27,681
- Goodbye, Kamal.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement