Advertisement
tpbolon

Karmouz War

Aug 11th, 2019
175
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.87 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:31,692 --> 00:01:33,261
  3. - What do you want?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:38,132 --> 00:01:39,467
  7. - What a beauty.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:40,768 --> 00:01:41,969
  11. What's your name, pretty?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:42,970 --> 00:01:44,372
  15. - What do you want from me?
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:44,372 --> 00:01:46,407
  19. - Hey, I think we got
  20. a hunt for tonight.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:47,708 --> 00:01:49,477
  24. Hey, hey.
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:49,477 --> 00:01:50,878
  28. Slowly.
  29. - Let me go!
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:50,878 --> 00:01:51,845
  33. - Hey calm down.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:51,845 --> 00:01:53,914
  37. Look, look, look, it's okay.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:53,914 --> 00:01:55,749
  41. Don't worry, don't worry.
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:55,749 --> 00:01:57,017
  45. Hey, it's okay.
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:57,017 --> 00:01:58,486
  49. Take it really easy.
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:58,486 --> 00:01:59,987
  53. Come on, it's okay.
  54.  
  55. 14
  56. 00:01:59,987 --> 00:02:00,987
  57. - Let me go!
  58.  
  59. 15
  60. 00:02:02,190 --> 00:02:03,757
  61. I said let me go!
  62.  
  63. 16
  64. 00:02:03,757 --> 00:02:04,757
  65. Let me go!
  66.  
  67. 17
  68. 00:02:05,759 --> 00:02:08,562
  69. - Verily, those
  70. who fear the Lord,
  71.  
  72. 18
  73. 00:02:08,562 --> 00:02:12,132
  74. shall have forgiveness
  75. and great reward.
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:12,132 --> 00:02:14,735
  79. God speaks the--
  80.  
  81. 20
  82. 00:02:14,735 --> 00:02:17,505
  83. Hey, Saad, Ibrahim, wake up!
  84.  
  85. 21
  86. 00:02:17,505 --> 00:02:19,039
  87. I think something's going on,
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:19,039 --> 00:02:20,474
  91. someone's screaming.
  92. - What is it?
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:20,474 --> 00:02:21,674
  96. What is it?
  97. - Get up!
  98.  
  99. 24
  100. 00:03:01,315 --> 00:03:03,484
  101. - You sons of bitches!
  102.  
  103. 25
  104. 00:03:03,484 --> 00:03:05,953
  105. - Go home you silly bastards.
  106.  
  107. 26
  108. 00:03:05,953 --> 00:03:07,421
  109. Go home, it's better for you.
  110.  
  111. 27
  112. 00:03:09,390 --> 00:03:12,159
  113. I'll count to one and
  114. then he's gonna shoot you.
  115.  
  116. 28
  117. 00:03:14,194 --> 00:03:15,496
  118. - Get back here, Ali!
  119.  
  120. 29
  121. 00:03:15,496 --> 00:03:18,131
  122. - Five, four.
  123.  
  124. 30
  125. 00:03:19,166 --> 00:03:20,301
  126. - Get back here.
  127.  
  128. 31
  129. 00:03:20,301 --> 00:03:22,035
  130. - Three, two.
  131.  
  132. 32
  133. 00:03:22,035 --> 00:03:23,271
  134. - Ali!
  135.  
  136. 33
  137. 00:06:06,199 --> 00:06:07,234
  138. - Ali!
  139.  
  140. 34
  141. 00:06:07,234 --> 00:06:08,234
  142. Ali!
  143.  
  144. 35
  145. 00:06:09,069 --> 00:06:10,069
  146. Ali!
  147.  
  148. 36
  149. 00:06:10,838 --> 00:06:11,838
  150. Ali!
  151.  
  152. 37
  153. 00:06:13,641 --> 00:06:15,308
  154. You sons of bitches.
  155.  
  156. 38
  157. 00:06:15,308 --> 00:06:16,343
  158. Ali!
  159.  
  160. 39
  161. 00:06:16,343 --> 00:06:17,343
  162. Ali!
  163.  
  164. 40
  165. 00:06:18,546 --> 00:06:19,546
  166. Ali!
  167.  
  168. 41
  169. 00:06:24,017 --> 00:06:25,753
  170. - Karmouz.
  171.  
  172. 42
  173. 00:06:40,534 --> 00:06:43,003
  174. - Handsomer and
  175. sweeter than sweets.
  176.  
  177. 43
  178. 00:06:43,003 --> 00:06:44,605
  179. - Flattery will get
  180. you nowhere sister.
  181.  
  182. 44
  183. 00:06:44,605 --> 00:06:46,106
  184. - Get dressed, your
  185. breakfast is getting cold.
  186.  
  187. 45
  188. 00:06:46,106 --> 00:06:47,374
  189. - Such disrespect!
  190.  
  191. 46
  192. 00:06:47,374 --> 00:06:48,942
  193. Listen, is this how
  194. I raised you, girl?
  195.  
  196. 47
  197. 00:06:48,942 --> 00:06:50,711
  198. - Youssef, I'm too old for this.
  199.  
  200. 48
  201. 00:06:50,711 --> 00:06:51,645
  202. - Youssef?
  203.  
  204. 49
  205. 00:06:51,645 --> 00:06:52,713
  206. It's Big Brother Youssef, still?
  207.  
  208. 50
  209. 00:06:52,713 --> 00:06:53,614
  210. - No!
  211.  
  212. 51
  213. 00:06:53,614 --> 00:06:54,448
  214. - Faten, come here.
  215.  
  216. 52
  217. 00:06:54,448 --> 00:06:55,282
  218. - What is it?
  219.  
  220. 53
  221. 00:06:55,282 --> 00:06:56,382
  222. - Where's your sister?
  223.  
  224. 54
  225. 00:06:58,018 --> 00:06:59,587
  226. - Nawal didn't sleep all night.
  227.  
  228. 55
  229. 00:07:02,322 --> 00:07:03,957
  230. - Fine.
  231.  
  232. 56
  233. 00:07:03,957 --> 00:07:06,159
  234. I'll talk to Saleh ask him not
  235. to visit the house anymore.
  236.  
  237. 57
  238. 00:07:06,159 --> 00:07:07,661
  239. You're growing up beautifully.
  240.  
  241. 58
  242. 00:07:09,429 --> 00:07:10,964
  243. You get more suitors every day.
  244.  
  245. 59
  246. 00:07:10,964 --> 00:07:13,200
  247. Don't worry; I'll see that
  248. you marry that officer.
  249.  
  250. 60
  251. 00:07:13,200 --> 00:07:15,268
  252. He'll teach you to behave.
  253.  
  254. 61
  255. 00:07:15,268 --> 00:07:16,704
  256. I still can't imagine
  257. what he sees in you!
  258.  
  259. 62
  260. 00:07:16,704 --> 00:07:19,206
  261. - I'm not marrying anyone
  262. who's gonna teach me to behave.
  263.  
  264. 63
  265. 00:07:26,580 --> 00:07:27,881
  266. - Get up, Nawal.
  267.  
  268. 64
  269. 00:07:27,881 --> 00:07:29,282
  270. Don't pretend to be asleep.
  271.  
  272. 65
  273. 00:07:30,250 --> 00:07:31,519
  274. - I was asleep.
  275.  
  276. 66
  277. 00:07:31,519 --> 00:07:33,487
  278. - You'd be so gorgeous
  279. if you stopped crying.
  280.  
  281. 67
  282. 00:07:33,487 --> 00:07:35,923
  283. But no, you're a nag
  284. like your mother.
  285.  
  286. 68
  287. 00:07:35,923 --> 00:07:37,658
  288. - May she rest in peace.
  289.  
  290. 69
  291. 00:07:37,658 --> 00:07:40,060
  292. - You have a pure
  293. heart like her.
  294.  
  295. 70
  296. 00:07:40,060 --> 00:07:42,496
  297. - Well, nobody gets
  298. everything they want in life.
  299.  
  300. 71
  301. 00:07:42,496 --> 00:07:44,832
  302. - You have what's
  303. most important.
  304.  
  305. 72
  306. 00:07:44,832 --> 00:07:48,401
  307. People get old and wrinkled
  308. and their teeth fall out,
  309.  
  310. 73
  311. 00:07:48,401 --> 00:07:49,970
  312. but their hearts never change.
  313.  
  314. 74
  315. 00:07:52,506 --> 00:07:55,075
  316. I won't force you to do
  317. anything against your will.
  318.  
  319. 75
  320. 00:07:56,844 --> 00:07:58,345
  321. - God bless you, Youssef.
  322.  
  323. 76
  324. 00:08:00,981 --> 00:08:02,650
  325. - Big Brother Youssef.
  326.  
  327. 77
  328. 00:08:02,650 --> 00:08:04,251
  329. You girls never listen.
  330.  
  331. 78
  332. 00:08:04,251 --> 00:08:05,251
  333. Get up.
  334.  
  335. 79
  336. 00:08:35,482 --> 00:08:36,684
  337. - Hey, Zouba.
  338.  
  339. 80
  340. 00:08:36,684 --> 00:08:38,318
  341. - Stamp this and I'll
  342. be a lot happier.
  343.  
  344. 81
  345. 00:08:38,318 --> 00:08:39,887
  346. When do you think
  347. Youssef will arrive?
  348.  
  349. 82
  350. 00:08:39,887 --> 00:08:40,887
  351. - There he is now.
  352.  
  353. 83
  354. 00:08:42,089 --> 00:08:44,091
  355. - Hey officer.
  356. - Send Lt. Saleh to my office
  357.  
  358. 84
  359. 00:08:44,091 --> 00:08:45,458
  360. when he arrives.
  361. - Hey officer.
  362.  
  363. 85
  364. 00:08:45,458 --> 00:08:46,960
  365. Officer!
  366.  
  367. 86
  368. 00:08:46,960 --> 00:08:49,963
  369. You know I'm not able to work
  370. until you clear me, please.
  371.  
  372. 87
  373. 00:08:49,963 --> 00:08:51,932
  374. - I told you I don't
  375. stamp red licenses.
  376.  
  377. 88
  378. 00:08:51,932 --> 00:08:53,366
  379. - And why is that?
  380.  
  381. 89
  382. 00:08:53,366 --> 00:08:55,202
  383. Would you rather me
  384. steal or something worse.
  385.  
  386. 90
  387. 00:08:55,202 --> 00:08:58,839
  388. We make people happy and
  389. besides, it's all legal.
  390.  
  391. 91
  392. 00:08:58,839 --> 00:08:59,773
  393. - Legal!
  394.  
  395. 92
  396. 00:08:59,773 --> 00:09:00,774
  397. Are you bringing the law to me?
  398.  
  399. 93
  400. 00:09:00,774 --> 00:09:02,009
  401. - God forbid.
  402.  
  403. 94
  404. 00:09:02,009 --> 00:09:04,945
  405. As if the British Consul
  406. was a client of mine.
  407.  
  408. 95
  409. 00:09:04,945 --> 00:09:07,981
  410. Like I said, we just
  411. make the students happy.
  412.  
  413. 96
  414. 00:09:07,981 --> 00:09:09,149
  415. - Lt. Saleh will
  416. stamp it for you.
  417.  
  418. 97
  419. 00:09:09,149 --> 00:09:10,884
  420. - No, let constable
  421. Aziz stamp it.
  422.  
  423. 98
  424. 00:09:14,421 --> 00:09:17,290
  425. - Constable Aziz is the one
  426. who arrested the students.
  427.  
  428. 99
  429. 00:09:20,093 --> 00:09:21,494
  430. - Oh no!
  431.  
  432. 100
  433. 00:09:21,494 --> 00:09:23,263
  434. Aziz arrested the students?
  435.  
  436. 101
  437. 00:09:23,263 --> 00:09:24,798
  438. Who will we make happy then?
  439.  
  440. 102
  441. 00:09:24,798 --> 00:09:26,266
  442. - They caught
  443. that kid Asfoura
  444.  
  445. 103
  446. 00:09:26,266 --> 00:09:28,769
  447. sneaking up the
  448. pipes of a house.
  449.  
  450. 104
  451. 00:09:28,769 --> 00:09:30,303
  452. The residents caught
  453. him and handed him in
  454.  
  455. 105
  456. 00:09:30,303 --> 00:09:32,039
  457. to lieutenant Saleh yesterday.
  458.  
  459. 106
  460. 00:09:34,241 --> 00:09:35,976
  461. Get up, kid, get up!
  462.  
  463. 107
  464. 00:09:35,976 --> 00:09:38,011
  465. - I didn't do anything,
  466. officer Youssef.
  467.  
  468. 108
  469. 00:09:38,011 --> 00:09:39,079
  470. - Again, Asfoura?
  471.  
  472. 109
  473. 00:09:39,079 --> 00:09:40,347
  474. Haven't you learned by now?
  475.  
  476. 110
  477. 00:09:40,347 --> 00:09:42,515
  478. - I promise I wasn't
  479. stealing this time.
  480.  
  481. 111
  482. 00:09:42,515 --> 00:09:44,384
  483. - Why were you climbing
  484. the pipes then?
  485.  
  486. 112
  487. 00:09:44,384 --> 00:09:46,754
  488. Were you cleaning them or
  489. training for the Olympics?
  490.  
  491. 113
  492. 00:09:46,754 --> 00:09:47,855
  493. - My girl was mad at me
  494.  
  495. 114
  496. 00:09:47,855 --> 00:09:50,490
  497. and I was bringing her flowers.
  498.  
  499. 115
  500. 00:09:50,490 --> 00:09:51,692
  501. - Flowers!
  502.  
  503. 116
  504. 00:09:51,692 --> 00:09:54,594
  505. - Yeah, haven't you ever
  506. been in love before?
  507.  
  508. 117
  509. 00:09:54,594 --> 00:09:55,462
  510. - Aziz.
  511.  
  512. 118
  513. 00:09:55,462 --> 00:09:56,396
  514. - Yes, sir.
  515.  
  516. 119
  517. 00:09:56,396 --> 00:09:57,197
  518. - Did he have flowers on him?
  519.  
  520. 120
  521. 00:09:57,197 --> 00:09:58,031
  522. - No, sir.
  523.  
  524. 121
  525. 00:09:58,031 --> 00:09:58,999
  526. - Book him.
  527.  
  528. 122
  529. 00:09:58,999 --> 00:09:59,933
  530. - Not flowers, but seeds.
  531.  
  532. 123
  533. 00:09:59,933 --> 00:10:01,802
  534. She was gonna plant them.
  535.  
  536. 124
  537. 00:10:01,802 --> 00:10:03,503
  538. Haven't you ever
  539. planted flowers?
  540.  
  541. 125
  542. 00:10:05,005 --> 00:10:06,940
  543. - Book him for a court hearing.
  544.  
  545. 126
  546. 00:10:06,940 --> 00:10:09,309
  547. - What'll we do
  548. about this monster
  549.  
  550. 127
  551. 00:10:09,309 --> 00:10:10,678
  552. that's fallen on our heads?
  553.  
  554. 128
  555. 00:10:22,255 --> 00:10:24,457
  556. Wait for Lieutenant
  557. Saleh to transfer him?
  558.  
  559. 129
  560. 00:10:27,494 --> 00:10:30,597
  561. - No Sergeant, I
  562. have to do it myself.
  563.  
  564. 130
  565. 00:10:31,732 --> 00:10:33,734
  566. Nobody knows what
  567. could happen with him.
  568.  
  569. 131
  570. 00:10:40,573 --> 00:10:43,543
  571. - When you see an officer
  572. walk in you stand up.
  573.  
  574. 132
  575. 00:10:43,543 --> 00:10:44,678
  576. You're a criminal here.
  577.  
  578. 133
  579. 00:11:03,430 --> 00:11:05,232
  580. - Your mom loves me more.
  581.  
  582. 134
  583. 00:11:10,337 --> 00:11:12,205
  584. - Get the men ready
  585. to transport him.
  586.  
  587. 135
  588. 00:11:12,205 --> 00:11:13,205
  589. - Yes, sir.
  590.  
  591. 136
  592. 00:11:21,614 --> 00:11:23,116
  593. - Who's this girl?
  594.  
  595. 137
  596. 00:11:23,116 --> 00:11:25,652
  597. - The constable caught her
  598. trying to jump off a bridge.
  599.  
  600. 138
  601. 00:11:25,652 --> 00:11:27,420
  602. - Who are you and
  603. why are you here?
  604.  
  605. 139
  606. 00:11:29,356 --> 00:11:30,657
  607. Stop crying and answer me.
  608.  
  609. 140
  610. 00:11:32,726 --> 00:11:37,731
  611. - If my dad finds out, he'll
  612. kill me and then he'll die.
  613.  
  614. 141
  615. 00:11:40,734 --> 00:11:42,202
  616. It's not my fault.
  617.  
  618. 142
  619. 00:11:43,570 --> 00:11:45,038
  620. It's not my fault.
  621.  
  622. 143
  623. 00:11:49,142 --> 00:11:50,610
  624. - Bring my coat and cover her.
  625.  
  626. 144
  627. 00:12:37,357 --> 00:12:39,326
  628. - From the British
  629. camp in Alexandria.
  630.  
  631. 145
  632. 00:12:40,193 --> 00:12:41,795
  633. There are two cavaliers missing.
  634.  
  635. 146
  636. 00:12:42,662 --> 00:12:45,198
  637. Mark Sam and Steven Samuel.
  638.  
  639. 147
  640. 00:13:03,183 --> 00:13:04,351
  641. - Merciful Lord!
  642.  
  643. 148
  644. 00:13:06,619 --> 00:13:08,188
  645. May you rest in peace, Ali.
  646.  
  647. 149
  648. 00:13:09,422 --> 00:13:10,481
  649. It was his time.
  650.  
  651. 150
  652. 00:13:12,025 --> 00:13:14,761
  653. She seemed like a
  654. respectable girl.
  655.  
  656. 151
  657. 00:13:14,761 --> 00:13:16,263
  658. They took her by force, right?
  659.  
  660. 152
  661. 00:13:18,966 --> 00:13:21,001
  662. - She's Sheikh Abdel
  663. Qader's daughter,
  664.  
  665. 153
  666. 00:13:21,001 --> 00:13:22,269
  667. the mosque sheikh.
  668.  
  669. 154
  670. 00:13:22,269 --> 00:13:24,204
  671. - Their troop would
  672. know where they are.
  673.  
  674. 155
  675. 00:13:24,204 --> 00:13:26,806
  676. The boat that was burned
  677. will give us away.
  678.  
  679. 156
  680. 00:13:26,806 --> 00:13:28,008
  681. - Stop whining, Saad.
  682.  
  683. 157
  684. 00:13:29,176 --> 00:13:31,811
  685. Let's think about
  686. what we're gonna do.
  687.  
  688. 158
  689. 00:13:31,811 --> 00:13:32,745
  690. If we stay, they'll catch us
  691.  
  692. 159
  693. 00:13:32,745 --> 00:13:34,647
  694. and if we run, they'll find us.
  695.  
  696. 160
  697. 00:13:35,815 --> 00:13:37,985
  698. If we turn ourselves
  699. in to the police,
  700.  
  701. 161
  702. 00:13:37,985 --> 00:13:40,153
  703. they'll hand us
  704. over to the British.
  705.  
  706. 162
  707. 00:13:40,153 --> 00:13:44,657
  708. - Everyone swears by officer
  709. Youssef and his chivalry.
  710.  
  711. 163
  712. 00:14:08,348 --> 00:14:09,348
  713. - Dear God!
  714.  
  715. 164
  716. 00:14:10,683 --> 00:14:12,185
  717. What was his name?
  718.  
  719. 165
  720. 00:14:12,185 --> 00:14:13,185
  721. - Ali.
  722.  
  723. 166
  724. 00:14:20,760 --> 00:14:21,861
  725. - Call his family.
  726.  
  727. 167
  728. 00:14:55,929 --> 00:14:57,264
  729. - I'm so sorry Steven.
  730.  
  731. 168
  732. 00:14:59,832 --> 00:15:02,302
  733. I won't be able to afford
  734. to bury you back home
  735.  
  736. 169
  737. 00:15:05,738 --> 00:15:07,975
  738. in that heath you loved so much.
  739.  
  740. 170
  741. 00:15:11,979 --> 00:15:13,313
  742. So we have to bury you here
  743.  
  744. 171
  745. 00:15:17,117 --> 00:15:20,220
  746. in this rotten,
  747. fly-infested hell.
  748.  
  749. 172
  750. 00:15:35,368 --> 00:15:36,368
  751. Why are we here?
  752.  
  753. 173
  754. 00:15:39,472 --> 00:15:40,940
  755. Why should we be killed here?
  756.  
  757. 174
  758. 00:15:43,143 --> 00:15:48,148
  759. My child, my husband, all
  760. gone to this senseless war.
  761.  
  762. 175
  763. 00:15:51,618 --> 00:15:55,322
  764. And those who are left behind
  765. are haunted by their screams.
  766.  
  767. 176
  768. 00:15:55,322 --> 00:15:57,824
  769. We have to end this war
  770. before it ends us all
  771.  
  772. 177
  773. 00:15:57,824 --> 00:16:00,027
  774. and I don't give a damn
  775. about the king's orders.
  776.  
  777. 178
  778. 00:16:02,195 --> 00:16:03,195
  779. - Enough!
  780.  
  781. 179
  782. 00:16:28,321 --> 00:16:29,321
  783. - General Adam.
  784.  
  785. 180
  786. 00:16:33,226 --> 00:16:36,063
  787. - Go to Karmouz
  788. Precinct and bring back
  789.  
  790. 181
  791. 00:16:36,063 --> 00:16:38,831
  792. Mark and those two kids.
  793.  
  794. 182
  795. 00:16:38,831 --> 00:16:41,568
  796. - Yes, sir, but the
  797. problem isn't me going.
  798.  
  799. 183
  800. 00:16:41,568 --> 00:16:42,935
  801. It's the officer.
  802.  
  803. 184
  804. 00:16:48,608 --> 00:16:50,310
  805. - I'm done talking.
  806.  
  807. 185
  808. 00:16:50,310 --> 00:16:51,310
  809. Understood?
  810.  
  811. 186
  812. 00:16:52,845 --> 00:16:53,845
  813. - Yes, sir.
  814.  
  815. 187
  816. 00:17:03,490 --> 00:17:04,591
  817. - Excuse me, sir.
  818.  
  819. 188
  820. 00:17:05,725 --> 00:17:08,561
  821. What did we do wrong
  822. that you've arrested us?
  823.  
  824. 189
  825. 00:17:08,561 --> 00:17:10,029
  826. We have a right to know.
  827.  
  828. 190
  829. 00:17:10,029 --> 00:17:12,265
  830. - You don't know who I
  831. am, but you know my uncle,
  832.  
  833. 191
  834. 00:17:12,265 --> 00:17:13,566
  835. General Frank Adam.
  836.  
  837. 192
  838. 00:17:23,310 --> 00:17:25,678
  839. - I'm General Youssef
  840. El-Masry and you're mine.
  841.  
  842. 193
  843. 00:17:47,234 --> 00:17:48,435
  844. - Hello Johnny.
  845.  
  846. 194
  847. 00:17:50,170 --> 00:17:51,771
  848. - You there.
  849.  
  850. 195
  851. 00:17:51,771 --> 00:17:52,939
  852. Are you a student.
  853.  
  854. 196
  855. 00:17:54,774 --> 00:17:56,643
  856. Hey Officer, I've
  857. been waiting all day.
  858.  
  859. 197
  860. 00:17:56,643 --> 00:17:58,145
  861. Stamp this and let me go.
  862.  
  863. 198
  864. 00:17:58,145 --> 00:17:59,512
  865. - Have some patience, Zouba
  866.  
  867. 199
  868. 00:17:59,512 --> 00:18:01,414
  869. and I'll see to it
  870. myself soon enough.
  871.  
  872. 200
  873. 00:18:03,883 --> 00:18:04,951
  874. - Good morning.
  875.  
  876. 201
  877. 00:18:04,951 --> 00:18:06,353
  878. - Morning sir.
  879.  
  880. 202
  881. 00:18:06,353 --> 00:18:08,355
  882. - Riyad El-Shandaweily, MP.
  883.  
  884. 203
  885. 00:18:08,355 --> 00:18:10,723
  886. Where's the officer in
  887. charge of this precinct?
  888.  
  889. 204
  890. 00:18:14,060 --> 00:18:16,229
  891. * Rule Britannia
  892.  
  893. 205
  894. 00:18:16,229 --> 00:18:18,865
  895. * Brittania rule the waves
  896.  
  897. 206
  898. 00:18:18,865 --> 00:18:22,369
  899. * We will never ever ever
  900.  
  901. 207
  902. 00:18:26,005 --> 00:18:27,240
  903. - Steven's dead.
  904.  
  905. 208
  906. 00:18:29,176 --> 00:18:31,411
  907. Mark's locked up in
  908. an Egyptian prison.
  909.  
  910. 209
  911. 00:18:34,747 --> 00:18:37,049
  912. Your men are
  913. dropping like flies.
  914.  
  915. 210
  916. 00:18:37,049 --> 00:18:38,818
  917. And you don't even lift a finger
  918.  
  919. 211
  920. 00:18:38,818 --> 00:18:39,919
  921. and I'm the crazy one.
  922.  
  923. 212
  924. 00:18:42,789 --> 00:18:45,658
  925. Why don't you let
  926. me out of here?
  927.  
  928. 213
  929. 00:18:45,658 --> 00:18:48,094
  930. Let me do what I was born to do.
  931.  
  932. 214
  933. 00:18:48,094 --> 00:18:50,797
  934. I'll kill every one of them
  935. if you give me the chance.
  936.  
  937. 215
  938. 00:18:53,466 --> 00:18:54,466
  939. - Feed him.
  940.  
  941. 216
  942. 00:18:56,236 --> 00:18:57,504
  943. Feed him well.
  944.  
  945. 217
  946. 00:19:02,909 --> 00:19:06,346
  947. - You tell the Egyptians
  948. that I'm coming.
  949.  
  950. 218
  951. 00:19:06,346 --> 00:19:08,381
  952. And hell's coming with me.
  953.  
  954. 219
  955. 00:19:10,983 --> 00:19:13,420
  956. - You want me to hand over Mark
  957.  
  958. 220
  959. 00:19:13,420 --> 00:19:16,022
  960. and those two kids
  961. to the general?
  962.  
  963. 221
  964. 00:19:16,022 --> 00:19:18,325
  965. - I'm trying to
  966. resolve a crisis.
  967.  
  968. 222
  969. 00:19:18,325 --> 00:19:22,562
  970. - Hmm, you don't
  971. see honor as I do.
  972.  
  973. 223
  974. 00:19:22,562 --> 00:19:24,163
  975. There's a girl out there
  976. who is trying to stamp
  977.  
  978. 224
  979. 00:19:24,163 --> 00:19:25,665
  980. her red license,
  981. yet I won't do it.
  982.  
  983. 225
  984. 00:19:25,665 --> 00:19:29,236
  985. It's her legal right but my
  986. conscience won't allow me.
  987.  
  988. 226
  989. 00:19:29,236 --> 00:19:31,037
  990. Honor is what my
  991. father taught me.
  992.  
  993. 227
  994. 00:19:31,037 --> 00:19:34,674
  995. If I give you those kids,
  996. I'll be no better than Zouba.
  997.  
  998. 228
  999. 00:19:34,674 --> 00:19:35,942
  1000. I can't have that.
  1001.  
  1002. 229
  1003. 00:19:35,942 --> 00:19:38,511
  1004. - Your father would
  1005. have agreed with me.
  1006.  
  1007. 230
  1008. 00:19:38,511 --> 00:19:39,579
  1009. Don't be stubborn.
  1010.  
  1011. 231
  1012. 00:19:41,013 --> 00:19:42,782
  1013. - General Adam can have
  1014. them, but after the trial.
  1015.  
  1016. 232
  1017. 00:19:42,782 --> 00:19:46,419
  1018. - No, he can take them
  1019. right now, right from here.
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:19:47,887 --> 00:19:49,389
  1023. - Then let him come take them.
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:19:51,123 --> 00:19:53,125
  1027. - You're a stubborn one.
  1028.  
  1029. 235
  1030. 00:20:00,367 --> 00:20:03,570
  1031. You want me to report to them
  1032. that officer Youssef El-Masry
  1033.  
  1034. 236
  1035. 00:20:03,570 --> 00:20:06,973
  1036. refused to hand over the
  1037. officer and the kids.
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:20:10,209 --> 00:20:11,911
  1041. - Well, you can run back
  1042. to your General Adam
  1043.  
  1044. 238
  1045. 00:20:11,911 --> 00:20:15,047
  1046. and inform him that
  1047. Youssef El-Masry
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:20:15,047 --> 00:20:17,350
  1051. will hand over his nephew.
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:20:17,350 --> 00:20:18,385
  1055. - Very sensible.
  1056.  
  1057. 241
  1058. 00:20:27,927 --> 00:20:29,729
  1059. - As a corpse.
  1060.  
  1061. 242
  1062. 00:20:29,729 --> 00:20:30,729
  1063. - What did he say?
  1064.  
  1065. 243
  1066. 00:20:34,834 --> 00:20:35,935
  1067. - He's refusing.
  1068.  
  1069. 244
  1070. 00:20:35,935 --> 00:20:37,470
  1071. - You're out of your mind.
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:20:37,470 --> 00:20:39,539
  1075. It's an order from the
  1076. British government.
  1077.  
  1078. 246
  1079. 00:20:41,941 --> 00:20:42,842
  1080. - Go!
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:20:42,842 --> 00:20:43,943
  1084. - What?
  1085.  
  1086. 248
  1087. 00:20:43,943 --> 00:20:45,412
  1088. - Get out!
  1089.  
  1090. 249
  1091. 00:20:45,412 --> 00:20:46,346
  1092. - No!
  1093.  
  1094. 250
  1095. 00:20:48,981 --> 00:20:49,782
  1096. - Don't move.
  1097.  
  1098. 251
  1099. 00:20:49,782 --> 00:20:50,750
  1100. - Okay.
  1101.  
  1102. 252
  1103. 00:20:50,750 --> 00:20:51,750
  1104. - Leave here, don't move.
  1105.  
  1106. 253
  1107. 00:20:52,385 --> 00:20:54,220
  1108. - All soldiers.
  1109.  
  1110. 254
  1111. 00:20:54,220 --> 00:20:55,288
  1112. Nobody fire.
  1113.  
  1114. 255
  1115. 00:20:55,288 --> 00:20:56,856
  1116. Don't shoot.
  1117.  
  1118. 256
  1119. 00:20:56,856 --> 00:20:57,856
  1120. Hold your fire!
  1121.  
  1122. 257
  1123. 00:20:59,992 --> 00:21:03,296
  1124. - Lock him up with Mark for
  1125. attacking an Egyptian officer.
  1126.  
  1127. 258
  1128. 00:21:03,296 --> 00:21:06,666
  1129. Tell General Adam if he comes
  1130. here he'll get locked up.
  1131.  
  1132. 259
  1133. 00:21:12,739 --> 00:21:15,842
  1134. - You're only making
  1135. things worse for yourself.
  1136.  
  1137. 260
  1138. 00:21:15,842 --> 00:21:18,044
  1139. Don't say I didn't warn you.
  1140.  
  1141. 261
  1142. 00:21:42,435 --> 00:21:44,203
  1143. - Gather all the men.
  1144.  
  1145. 262
  1146. 00:21:44,203 --> 00:21:45,805
  1147. We have a mission.
  1148.  
  1149. 263
  1150. 00:21:45,805 --> 00:21:48,174
  1151. TO avenge our brother
  1152. who was killed
  1153.  
  1154. 264
  1155. 00:21:48,174 --> 00:21:50,843
  1156. and rescue the one who remains.
  1157.  
  1158. 265
  1159. 00:21:50,843 --> 00:21:54,180
  1160. Raise the army, prepare
  1161. your ammunition.
  1162.  
  1163. 266
  1164. 00:21:54,180 --> 00:21:57,249
  1165. Gather your weapons,
  1166. get your horses.
  1167.  
  1168. 267
  1169. 00:21:57,249 --> 00:22:00,553
  1170. We will open the doors
  1171. of hell in their faces
  1172.  
  1173. 268
  1174. 00:22:00,553 --> 00:22:04,424
  1175. and we will show them who
  1176. is the strongest here.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:22:04,424 --> 00:22:06,292
  1180. - What's going on
  1181. out there lads?
  1182.  
  1183. 270
  1184. 00:22:06,292 --> 00:22:07,226
  1185. What?
  1186.  
  1187. 271
  1188. 00:22:07,226 --> 00:22:09,962
  1189. Let me out, I can fight!
  1190.  
  1191. 272
  1192. 00:22:09,962 --> 00:22:12,465
  1193. - We'll show these
  1194. filthy Egyptians
  1195.  
  1196. 273
  1197. 00:22:12,465 --> 00:22:14,901
  1198. the power of Great Brittania.
  1199.  
  1200. 274
  1201. 00:22:48,601 --> 00:22:49,869
  1202. - Take her to the
  1203. door of her house
  1204.  
  1205. 275
  1206. 00:22:49,869 --> 00:22:50,837
  1207. and eat something
  1208. on the way back.
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:22:50,837 --> 00:22:52,204
  1212. Quickly.
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:22:52,204 --> 00:22:53,039
  1216. Take care of yourself.
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:22:53,039 --> 00:22:54,039
  1220. - You too.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:22:56,909 --> 00:23:00,447
  1224. - Faten!
  1225.  
  1226. 280
  1227. 00:23:39,351 --> 00:23:41,521
  1228. The British army is heading
  1229. towards the precinct.
  1230.  
  1231. 281
  1232. 00:23:41,521 --> 00:23:43,355
  1233. Something really
  1234. strange is going on.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:23:47,660 --> 00:23:49,161
  1238. - Listen to me.
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:23:49,161 --> 00:23:51,564
  1242. Have the officers take up
  1243. defensive positions inside.
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:23:51,564 --> 00:23:52,965
  1247. - Lord have mercy.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:23:52,965 --> 00:23:55,334
  1251. - Close the door and
  1252. barricade it with the desks.
  1253.  
  1254. 286
  1255. 00:23:55,334 --> 00:23:56,636
  1256. - What's going on?
  1257.  
  1258. 287
  1259. 00:23:56,636 --> 00:23:57,604
  1260. Get up, girl!
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:23:57,604 --> 00:23:59,338
  1264. It looks like there's a raid.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:23:59,338 --> 00:24:00,740
  1268. What's wrong with you?
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:24:00,740 --> 00:24:03,109
  1272. Come with me, I'll
  1273. hide us inside.
  1274.  
  1275. 291
  1276. 00:24:03,109 --> 00:24:04,109
  1277. Come.
  1278.  
  1279. 292
  1280. 00:24:07,079 --> 00:24:07,880
  1281. - What's going on?
  1282.  
  1283. 293
  1284. 00:24:07,880 --> 00:24:08,915
  1285. - I'll tell you later.
  1286.  
  1287. 294
  1288. 00:24:14,253 --> 00:24:15,121
  1289. - It looks like war.
  1290.  
  1291. 295
  1292. 00:24:15,121 --> 00:24:16,355
  1293. - It is war.
  1294.  
  1295. 296
  1296. 00:24:16,355 --> 00:24:19,992
  1297. Distribute arms and
  1298. ammunition to the men.
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:24:19,992 --> 00:24:20,993
  1302. - Gather round.
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:24:41,147 --> 00:24:43,215
  1306. - Nobody fire
  1307. except on my order.
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:25:10,142 --> 00:25:11,544
  1311. - Keep it moving.
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:25:27,760 --> 00:25:30,597
  1315. Aim your weapons
  1316. towards the door.
  1317.  
  1318. 301
  1319. 00:26:27,086 --> 00:26:28,254
  1320. - Be brave men.
  1321.  
  1322. 302
  1323. 00:26:29,656 --> 00:26:31,557
  1324. None of us will die here today.
  1325.  
  1326. 303
  1327. 00:27:19,706 --> 00:27:22,675
  1328. - In the name of
  1329. General Adam Frank,
  1330.  
  1331. 304
  1332. 00:27:22,675 --> 00:27:24,811
  1333. military consul for Alexandria;
  1334.  
  1335. 305
  1336. 00:27:24,811 --> 00:27:26,779
  1337. and delegate for
  1338. the British Mandate;
  1339.  
  1340. 306
  1341. 00:27:28,580 --> 00:27:32,251
  1342. officer Youssef Amin
  1343. El-Masry is to hand over
  1344.  
  1345. 307
  1346. 00:27:32,251 --> 00:27:36,956
  1347. the two British officers,
  1348. Mark Sam and Jack William,
  1349.  
  1350. 308
  1351. 00:27:36,956 --> 00:27:39,191
  1352. as well as the two
  1353. criminals Ibrahim Sweilam
  1354.  
  1355. 309
  1356. 00:27:39,191 --> 00:27:44,130
  1357. and Saad Eddin Mutawei,
  1358. peacefully, before sundown.
  1359.  
  1360. 310
  1361. 00:27:49,335 --> 00:27:53,639
  1362. This must be done so as
  1363. to not expose civilians
  1364.  
  1365. 311
  1366. 00:27:53,639 --> 00:27:57,476
  1367. and Egyptian officers, under
  1368. his protection, to danger.
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00:27:57,476 --> 00:27:58,911
  1372. Should he fail to comply,
  1373.  
  1374. 313
  1375. 00:27:58,911 --> 00:28:01,647
  1376. he will be charged with
  1377. mutiny in a time of war.
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:28:04,250 --> 00:28:07,419
  1381. The punishment for
  1382. which is execution,
  1383.  
  1384. 315
  1385. 00:28:07,419 --> 00:28:10,322
  1386. for him and all who aid him.
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:28:10,322 --> 00:28:12,058
  1390. General Adam Frank.
  1391.  
  1392. 317
  1393. 00:28:13,425 --> 00:28:15,627
  1394. - If anyone approaches
  1395. the door, shoot them.
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:28:17,964 --> 00:28:18,965
  1399. Saleh follow me.
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:28:24,170 --> 00:28:26,939
  1403. - Rest darling, being sick
  1404. is nothing to be ashamed of.
  1405.  
  1406. 320
  1407. 00:28:29,408 --> 00:28:31,143
  1408. I thought it was an air raid
  1409.  
  1410. 321
  1411. 00:28:31,143 --> 00:28:34,747
  1412. and that we could just hide
  1413. out here for a while you know.
  1414.  
  1415. 322
  1416. 00:28:34,747 --> 00:28:36,515
  1417. But this is something
  1418. much bigger!
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:28:39,418 --> 00:28:40,953
  1422. Poor thing.
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:28:40,953 --> 00:28:43,255
  1426. You look like you stepped
  1427. right out of the village.
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:28:44,590 --> 00:28:46,358
  1431. Never mind, it's not your fault.
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:28:48,194 --> 00:28:49,929
  1435. - All of this is because of me.
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:28:51,463 --> 00:28:52,664
  1439. - It's all your fault?
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:28:53,933 --> 00:28:57,269
  1443. Well, now you better
  1444. explain it to me.
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:28:57,269 --> 00:28:58,269
  1448. - I'm hungry.
  1449.  
  1450. 330
  1451. 00:29:00,606 --> 00:29:05,111
  1452. Hey, man, find us
  1453. something to eat.
  1454.  
  1455. 331
  1456. 00:29:05,111 --> 00:29:06,913
  1457. Ezzat El-Wahsh is hungry.
  1458.  
  1459. 332
  1460. 00:29:08,314 --> 00:29:10,249
  1461. He gets hungry
  1462. because he's human,
  1463.  
  1464. 333
  1465. 00:29:10,249 --> 00:29:12,051
  1466. or do you think
  1467. he's something else?
  1468.  
  1469. 334
  1470. 00:29:14,053 --> 00:29:15,254
  1471. Answer me dammit.
  1472.  
  1473. 335
  1474. 00:29:15,254 --> 00:29:17,023
  1475. - We have orders to
  1476. shoot anyone who moves.
  1477.  
  1478. 336
  1479. 00:29:17,023 --> 00:29:18,490
  1480. Stay put and stay quiet.
  1481.  
  1482. 337
  1483. 00:29:18,490 --> 00:29:20,459
  1484. - Is that so!
  1485.  
  1486. 338
  1487. 00:29:20,459 --> 00:29:22,461
  1488. I'm moving around and
  1489. nobody shot me yet,
  1490.  
  1491. 339
  1492. 00:29:22,461 --> 00:29:24,897
  1493. or haven't you noticed?
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:29:24,897 --> 00:29:26,365
  1497. Shall I move again?
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:29:28,667 --> 00:29:32,538
  1501. Johnny, what have
  1502. you done, Johnny?
  1503.  
  1504. 342
  1505. 00:29:32,538 --> 00:29:34,740
  1506. We're keeping each
  1507. other company,
  1508.  
  1509. 343
  1510. 00:29:34,740 --> 00:29:39,411
  1511. being sweet to each
  1512. other and smiling coyly.
  1513.  
  1514. 344
  1515. 00:29:39,411 --> 00:29:41,347
  1516. I'm hungry, how about I eat you?
  1517.  
  1518. 345
  1519. 00:29:42,314 --> 00:29:45,484
  1520. Johnny, your mother tasted good.
  1521.  
  1522. 346
  1523. 00:29:49,088 --> 00:29:50,088
  1524. Guard!
  1525.  
  1526. 347
  1527. 00:29:50,890 --> 00:29:53,125
  1528. - Ibrahim this was your idea?
  1529.  
  1530. 348
  1531. 00:29:53,125 --> 00:29:54,426
  1532. Why's that officer doing this?
  1533.  
  1534. 349
  1535. 00:29:54,426 --> 00:29:56,562
  1536. We get arrested then
  1537. handed off to be killed.
  1538.  
  1539. 350
  1540. 00:29:56,562 --> 00:29:59,098
  1541. - You're the cause
  1542. of all this trouble?
  1543.  
  1544. 351
  1545. 00:29:59,098 --> 00:30:00,399
  1546. You're Saad and Ibrahim, right?
  1547.  
  1548. 352
  1549. 00:30:00,399 --> 00:30:02,068
  1550. - Yeah, I'm Saad, he's Ibrahim.
  1551.  
  1552. 353
  1553. 00:30:02,068 --> 00:30:03,903
  1554. - That's Jack and Mark.
  1555.  
  1556. 354
  1557. 00:30:03,903 --> 00:30:05,137
  1558. What's the story then?
  1559.  
  1560. 355
  1561. 00:30:05,137 --> 00:30:07,373
  1562. What made the whole
  1563. British army come here?
  1564.  
  1565. 356
  1566. 00:30:07,373 --> 00:30:09,375
  1567. Pamphlets or protests?
  1568.  
  1569. 357
  1570. 00:30:09,375 --> 00:30:10,276
  1571. Are you enemies of the King?
  1572.  
  1573. 358
  1574. 00:30:10,276 --> 00:30:11,410
  1575. - No way, I swear.
  1576.  
  1577. 359
  1578. 00:30:11,410 --> 00:30:12,611
  1579. We don't talk politics
  1580.  
  1581. 360
  1582. 00:30:12,611 --> 00:30:13,846
  1583. or even know anything
  1584. about that matter.
  1585.  
  1586. 361
  1587. 00:30:13,846 --> 00:30:14,813
  1588. Me and this guy
  1589.  
  1590. 362
  1591. 00:30:14,813 --> 00:30:15,514
  1592. we didn't do anything--
  1593. - Shh!
  1594.  
  1595. 363
  1596. 00:30:15,514 --> 00:30:16,348
  1597. - That's enough.
  1598.  
  1599. 364
  1600. 00:30:16,348 --> 00:30:17,583
  1601. - No.
  1602.  
  1603. 365
  1604. 00:30:17,583 --> 00:30:18,517
  1605. They say they're
  1606. going to demolish
  1607.  
  1608. 366
  1609. 00:30:18,517 --> 00:30:19,597
  1610. the station before sundown.
  1611.  
  1612. 367
  1613. 00:30:20,619 --> 00:30:23,455
  1614. I don't object to dying but
  1615. I want to know why, okay.
  1616.  
  1617. 368
  1618. 00:30:23,455 --> 00:30:24,623
  1619. - This guy says we're gonna die.
  1620.  
  1621. 369
  1622. 00:30:24,623 --> 00:30:26,625
  1623. - Shut up, Saad.
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:30:26,625 --> 00:30:28,260
  1627. - What is your name?
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:30:28,260 --> 00:30:31,130
  1631. - Asfoura; your
  1632. brother in death.
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:30:31,130 --> 00:30:34,033
  1636. - All this because of a soldier
  1637. behaving like a rabid dog?
  1638.  
  1639. 373
  1640. 00:30:35,234 --> 00:30:37,503
  1641. If he came to me this
  1642. wouldn't have happened.
  1643.  
  1644. 374
  1645. 00:30:40,239 --> 00:30:42,408
  1646. Don't look at me like that.
  1647.  
  1648. 375
  1649. 00:30:42,408 --> 00:30:43,542
  1650. We're not the same.
  1651.  
  1652. 376
  1653. 00:30:45,544 --> 00:30:47,246
  1654. If you throw trash into a bin,
  1655.  
  1656. 377
  1657. 00:30:47,246 --> 00:30:49,982
  1658. the bin doesn't get any dirtier.
  1659.  
  1660. 378
  1661. 00:30:49,982 --> 00:30:51,183
  1662. - Don't talk like that.
  1663.  
  1664. 379
  1665. 00:30:53,585 --> 00:30:56,055
  1666. - The same thing brought
  1667. us to this station today.
  1668.  
  1669. 380
  1670. 00:30:57,789 --> 00:30:59,225
  1671. You because of your virtue,
  1672.  
  1673. 381
  1674. 00:31:01,460 --> 00:31:02,962
  1675. and me because of my virtue.
  1676.  
  1677. 382
  1678. 00:31:04,663 --> 00:31:07,166
  1679. Except I'm here for a
  1680. license to sell my virtue.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:31:19,478 --> 00:31:21,981
  1684. You're disgusted by me, right?
  1685.  
  1686. 384
  1687. 00:31:30,622 --> 00:31:32,959
  1688. Sometimes I'm disgusted
  1689. with myself as well.
  1690.  
  1691. 385
  1692. 00:31:35,094 --> 00:31:37,196
  1693. But I've learned to
  1694. hide what's inside me.
  1695.  
  1696. 386
  1697. 00:31:39,031 --> 00:31:40,232
  1698. He won't be happy.
  1699.  
  1700. 387
  1701. 00:31:41,633 --> 00:31:44,636
  1702. And if he can't be kept
  1703. happy, he won't pay you money.
  1704.  
  1705. 388
  1706. 00:31:46,438 --> 00:31:47,940
  1707. He won't pay you.
  1708.  
  1709. 389
  1710. 00:31:50,842 --> 00:31:54,080
  1711. And if he doesn't pay you
  1712. I won't have money to eat.
  1713.  
  1714. 390
  1715. 00:32:00,786 --> 00:32:02,955
  1716. I'm not upset, really, I'm fine.
  1717.  
  1718. 391
  1719. 00:32:18,904 --> 00:32:20,372
  1720. - Youssef Amin El-Masry,
  1721.  
  1722. 392
  1723. 00:32:20,372 --> 00:32:22,208
  1724. his father was a sergeant
  1725. at the same precinct.
  1726.  
  1727. 393
  1728. 00:32:22,208 --> 00:32:24,776
  1729. He graduated from
  1730. police college.
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:32:24,776 --> 00:32:27,146
  1734. His parents are deceased
  1735. and he has two sisters.
  1736.  
  1737. 395
  1738. 00:32:27,146 --> 00:32:29,015
  1739. No history of disobedience.
  1740.  
  1741. 396
  1742. 00:32:34,586 --> 00:32:36,955
  1743. - This guy will never
  1744. give up so easily.
  1745.  
  1746. 397
  1747. 00:32:39,725 --> 00:32:42,428
  1748. Cut off all sources of
  1749. water from this station.
  1750.  
  1751. 398
  1752. 00:32:44,230 --> 00:32:46,798
  1753. We might be staying
  1754. a little longer.
  1755.  
  1756. 399
  1757. 00:33:00,212 --> 00:33:02,281
  1758. - The British have completely
  1759. surrounded the precinct.
  1760.  
  1761. 400
  1762. 00:33:02,281 --> 00:33:03,882
  1763. - The people outside are scared.
  1764.  
  1765. 401
  1766. 00:33:05,351 --> 00:33:07,186
  1767. I'm with you to the death.
  1768.  
  1769. 402
  1770. 00:33:07,186 --> 00:33:09,055
  1771. - There'll be no
  1772. deaths, God willing.
  1773.  
  1774. 403
  1775. 00:33:14,426 --> 00:33:15,426
  1776. But they're right.
  1777.  
  1778. 404
  1779. 00:33:16,495 --> 00:33:17,796
  1780. This is no fault
  1781. of the civilians.
  1782.  
  1783. 405
  1784. 00:33:17,796 --> 00:33:19,931
  1785. This is the officers' job.
  1786.  
  1787. 406
  1788. 00:33:19,931 --> 00:33:21,267
  1789. They leave their homes every day
  1790.  
  1791. 407
  1792. 00:33:21,267 --> 00:33:22,834
  1793. not knowing if they'll return.
  1794.  
  1795. 408
  1796. 00:33:24,136 --> 00:33:26,105
  1797. Even the thieves up
  1798. there are innocent.
  1799.  
  1800. 409
  1801. 00:33:29,308 --> 00:33:30,308
  1802. Listen, Saleh...
  1803.  
  1804. 410
  1805. 00:33:31,477 --> 00:33:33,412
  1806. Open the basement
  1807. and let everybody out
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:33:33,412 --> 00:33:34,713
  1811. and you leave with them.
  1812.  
  1813. 412
  1814. 00:33:34,713 --> 00:33:36,315
  1815. - Sergeant Aziz
  1816. will open the door
  1817.  
  1818. 413
  1819. 00:33:36,315 --> 00:33:38,317
  1820. and accompany them
  1821. on their way out.
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:33:38,317 --> 00:33:39,551
  1825. I'm not leaving.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:33:39,551 --> 00:33:41,487
  1829. - I gave you an
  1830. order, lieutenant.
  1831.  
  1832. 416
  1833. 00:33:41,487 --> 00:33:42,321
  1834. Will you disobey?
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:33:42,321 --> 00:33:43,321
  1838. - Yes.
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:33:44,223 --> 00:33:46,392
  1842. Did you obey every order?
  1843.  
  1844. 419
  1845. 00:33:46,392 --> 00:33:47,392
  1846. I'm sorry.
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:33:52,564 --> 00:33:53,999
  1850. - In the name of God.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:34:22,161 --> 00:34:23,795
  1854. Really now, is this the time?
  1855.  
  1856. 422
  1857. 00:34:23,795 --> 00:34:25,797
  1858. - Sergeant Aziz,
  1859. follow me, quickly.
  1860.  
  1861. 423
  1862. 00:34:25,797 --> 00:34:26,797
  1863. - Yes, sir.
  1864.  
  1865. 424
  1866. 00:34:30,302 --> 00:34:31,137
  1867. - Get up!
  1868.  
  1869. 425
  1870. 00:34:31,137 --> 00:34:32,304
  1871. Stand.
  1872.  
  1873. 426
  1874. 00:34:32,304 --> 00:34:33,672
  1875. Everybody put your
  1876. hands above your heads.
  1877.  
  1878. 427
  1879. 00:34:33,672 --> 00:34:35,741
  1880. Anyone who steps out
  1881. of line will get shot!
  1882.  
  1883. 428
  1884. 00:34:35,741 --> 00:34:37,109
  1885. Follow sergeant Aziz.
  1886.  
  1887. 429
  1888. 00:34:41,113 --> 00:34:42,113
  1889. Step on it!
  1890.  
  1891. 430
  1892. 00:34:43,149 --> 00:34:45,117
  1893. Follow sergeant Aziz!
  1894.  
  1895. 431
  1896. 00:34:45,117 --> 00:34:46,117
  1897. Hurry up.
  1898.  
  1899. 432
  1900. 00:34:46,918 --> 00:34:48,320
  1901. - Hey what about me?
  1902.  
  1903. 433
  1904. 00:34:49,421 --> 00:34:51,623
  1905. I can put my hands
  1906. above my head too, see.
  1907.  
  1908. 434
  1909. 00:34:51,623 --> 00:34:53,024
  1910. Shall I go with them now?
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:35:04,536 --> 00:35:05,704
  1914. Bring Johnny to me.
  1915.  
  1916. 436
  1917. 00:35:22,020 --> 00:35:24,423
  1918. - None of you are to blame
  1919. for what is happening.
  1920.  
  1921. 437
  1922. 00:35:25,691 --> 00:35:27,125
  1923. We're not helping you escape,
  1924.  
  1925. 438
  1926. 00:35:28,927 --> 00:35:32,231
  1927. but none of you are condemned
  1928. to die here with us today.
  1929.  
  1930. 439
  1931. 00:35:32,231 --> 00:35:34,065
  1932. Consider the fact
  1933. that you're released.
  1934.  
  1935. 440
  1936. 00:35:34,065 --> 00:35:36,001
  1937. You've been given
  1938. another chance.
  1939.  
  1940. 441
  1941. 00:35:36,001 --> 00:35:38,737
  1942. Anyone who thinks of
  1943. stepping out of line,
  1944.  
  1945. 442
  1946. 00:35:38,737 --> 00:35:42,508
  1947. will be shot by lieutenant
  1948. Saleh, understand?
  1949.  
  1950. 443
  1951. 00:35:44,743 --> 00:35:48,980
  1952. Saleh, take them out as
  1953. soon as the sun sets.
  1954.  
  1955. 444
  1956. 00:35:51,983 --> 00:35:55,221
  1957. And you, Hind; go home and
  1958. tell your dad what happened.
  1959.  
  1960. 445
  1961. 00:35:56,255 --> 00:35:57,756
  1962. I'm sure he'll understand.
  1963.  
  1964. 446
  1965. 00:36:01,960 --> 00:36:02,994
  1966. - You know the story.
  1967.  
  1968. 447
  1969. 00:36:04,396 --> 00:36:07,065
  1970. If that girl leaves here
  1971. she'll be the first to die,
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:36:07,065 --> 00:36:08,667
  1975. and the whole case will be over.
  1976.  
  1977. 449
  1978. 00:36:13,104 --> 00:36:14,573
  1979. - And you, lady of the night.
  1980.  
  1981. 450
  1982. 00:36:15,907 --> 00:36:18,977
  1983. - I haven't got my red
  1984. license stamped as yet.
  1985.  
  1986. 451
  1987. 00:36:18,977 --> 00:36:20,412
  1988. What will I do if I leave?
  1989.  
  1990. 452
  1991. 00:36:29,087 --> 00:36:29,921
  1992. - Get in the line.
  1993.  
  1994. 453
  1995. 00:36:29,921 --> 00:36:30,921
  1996. Move!
  1997.  
  1998. 454
  1999. 00:36:36,795 --> 00:36:39,465
  2000. - But I have no one worrying
  2001. about me on the outside.
  2002.  
  2003. 455
  2004. 00:36:40,766 --> 00:36:42,701
  2005. The man that I keep happy,
  2006.  
  2007. 456
  2008. 00:36:43,802 --> 00:36:46,071
  2009. won't care if I'm
  2010. alive or left for dead.
  2011.  
  2012. 457
  2013. 00:36:47,806 --> 00:36:49,708
  2014. But this poor girl needs me.
  2015.  
  2016. 458
  2017. 00:36:49,708 --> 00:36:51,677
  2018. Let me stay and look after her.
  2019.  
  2020. 459
  2021. 00:36:51,677 --> 00:36:52,844
  2022. - You'd look after her?
  2023.  
  2024. 460
  2025. 00:36:53,779 --> 00:36:55,247
  2026. What's in it for you?
  2027.  
  2028. 461
  2029. 00:36:55,247 --> 00:36:57,583
  2030. Or do you want to exploit
  2031. what happened to her?
  2032.  
  2033. 462
  2034. 00:37:07,726 --> 00:37:08,860
  2035. - God forgive you.
  2036.  
  2037. 463
  2038. 00:37:11,497 --> 00:37:13,599
  2039. You have every right
  2040. to say that about me.
  2041.  
  2042. 464
  2043. 00:37:16,702 --> 00:37:17,903
  2044. But you see officer
  2045.  
  2046. 465
  2047. 00:37:19,237 --> 00:37:20,672
  2048. I might not make it out.
  2049.  
  2050. 466
  2051. 00:37:21,807 --> 00:37:23,542
  2052. Maybe none of us will
  2053. make it out alive.
  2054.  
  2055. 467
  2056. 00:37:26,044 --> 00:37:27,044
  2057. So I...
  2058.  
  2059. 468
  2060. 00:37:29,781 --> 00:37:31,617
  2061. I will stay and
  2062. look after the girl.
  2063.  
  2064. 469
  2065. 00:37:34,152 --> 00:37:35,387
  2066. I won't leave her alone.
  2067.  
  2068. 470
  2069. 00:37:48,166 --> 00:37:49,901
  2070. Go sit with her
  2071. and look after her.
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:37:51,503 --> 00:37:52,503
  2075. Move!
  2076.  
  2077. 472
  2078. 00:38:09,287 --> 00:38:11,222
  2079. - Everyone, turn
  2080. around and face me.
  2081.  
  2082. 473
  2083. 00:38:12,891 --> 00:38:14,793
  2084. Move slowly, follow
  2085. sergeant Aziz.
  2086.  
  2087. 474
  2088. 00:38:26,338 --> 00:38:30,308
  2089. - You're here because you
  2090. obey orders, no other reason.
  2091.  
  2092. 475
  2093. 00:38:30,308 --> 00:38:32,110
  2094. But now I'm giving
  2095. you the choice.
  2096.  
  2097. 476
  2098. 00:38:34,079 --> 00:38:35,547
  2099. Anyone who wants
  2100. to leave can do so.
  2101.  
  2102. 477
  2103. 00:38:35,547 --> 00:38:36,682
  2104. Don't be afraid.
  2105.  
  2106. 478
  2107. 00:38:38,083 --> 00:38:39,518
  2108. Nobody will be punished
  2109.  
  2110. 479
  2111. 00:38:40,986 --> 00:38:42,821
  2112. because there's no
  2113. one to punish you.
  2114.  
  2115. 480
  2116. 00:38:44,990 --> 00:38:49,428
  2117. Anybody who wants to
  2118. leave, speak up now.
  2119.  
  2120. 481
  2121. 00:38:51,563 --> 00:38:55,000
  2122. Salah, you have
  2123. kids who need you.
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:38:55,000 --> 00:38:56,267
  2127. Go home to them.
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:38:56,267 --> 00:38:59,438
  2131. - My kids have God, who
  2132. is more loving than all.
  2133.  
  2134. 484
  2135. 00:38:59,438 --> 00:39:02,173
  2136. - Said, your father's ill.
  2137.  
  2138. 485
  2139. 00:39:02,173 --> 00:39:03,675
  2140. Go and be with him.
  2141.  
  2142. 486
  2143. 00:39:03,675 --> 00:39:06,011
  2144. - My father has God, who
  2145. is more merciful than all.
  2146.  
  2147. 487
  2148. 00:39:08,414 --> 00:39:09,247
  2149. - Abdel Tawab.
  2150.  
  2151. 488
  2152. 00:39:09,247 --> 00:39:10,549
  2153. - I'm with you, sir.
  2154.  
  2155. 489
  2156. 00:39:10,549 --> 00:39:11,483
  2157. - Sherbini.
  2158.  
  2159. 490
  2160. 00:39:11,483 --> 00:39:12,684
  2161. - I'm with you, sir.
  2162.  
  2163. 491
  2164. 00:39:12,684 --> 00:39:14,152
  2165. - You must know
  2166. that death is near.
  2167.  
  2168. 492
  2169. 00:39:14,152 --> 00:39:16,354
  2170. - We're with you, sir.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:39:16,354 --> 00:39:17,389
  2174. - We could all die.
  2175.  
  2176. 494
  2177. 00:39:17,389 --> 00:39:19,391
  2178. - We're with you, sir.
  2179.  
  2180. 495
  2181. 00:39:19,391 --> 00:39:20,792
  2182. - We will fear no one.
  2183.  
  2184. 496
  2185. 00:39:20,792 --> 00:39:22,027
  2186. - We're with you, sir.
  2187.  
  2188. 497
  2189. 00:39:22,027 --> 00:39:23,662
  2190. - We don't fear those outside.
  2191.  
  2192. 498
  2193. 00:39:23,662 --> 00:39:24,863
  2194. - We're with you, sir.
  2195.  
  2196. 499
  2197. 00:39:24,863 --> 00:39:25,931
  2198. - Anyone who sets
  2199. foot in here will die.
  2200.  
  2201. 500
  2202. 00:39:25,931 --> 00:39:26,798
  2203. - We're with you!
  2204.  
  2205. 501
  2206. 00:39:26,798 --> 00:39:27,999
  2207. We're with you!
  2208.  
  2209. 502
  2210. 00:39:27,999 --> 00:39:29,267
  2211. We're with you!
  2212.  
  2213. 503
  2214. 00:39:33,004 --> 00:39:34,272
  2215. - The war has started.
  2216.  
  2217. 504
  2218. 00:39:40,378 --> 00:39:42,648
  2219. - Let the troops get ready.
  2220.  
  2221. 505
  2222. 00:39:43,549 --> 00:39:44,783
  2223. - All in position.
  2224.  
  2225. 506
  2226. 00:39:44,783 --> 00:39:46,084
  2227. All in position.
  2228.  
  2229. 507
  2230. 00:39:46,084 --> 00:39:47,686
  2231. Get ready to fire.
  2232.  
  2233. 508
  2234. 00:39:47,686 --> 00:39:49,254
  2235. All in position.
  2236.  
  2237. 509
  2238. 00:39:49,254 --> 00:39:54,259
  2239. Ready to fire.
  2240.  
  2241. 510
  2242. 00:40:12,844 --> 00:40:14,713
  2243. All in position.
  2244.  
  2245. 511
  2246. 00:40:14,713 --> 00:40:16,381
  2247. Ready your weapons.
  2248.  
  2249. 512
  2250. 00:40:16,381 --> 00:40:17,983
  2251. Ready your weapons.
  2252.  
  2253. 513
  2254. 00:40:22,954 --> 00:40:23,989
  2255. - Sergeant Aziz.
  2256.  
  2257. 514
  2258. 00:40:26,758 --> 00:40:28,727
  2259. If they ask about our numbers.
  2260.  
  2261. 515
  2262. 00:40:28,727 --> 00:40:30,729
  2263. - More than 1000
  2264. men and well armed.
  2265.  
  2266. 516
  2267. 00:40:32,097 --> 00:40:33,932
  2268. - God be with you,
  2269. you're a good man.
  2270.  
  2271. 517
  2272. 00:40:35,100 --> 00:40:36,100
  2273. - And with you.
  2274.  
  2275. 518
  2276. 00:40:44,075 --> 00:40:45,544
  2277. - Prepare to fire.
  2278.  
  2279. 519
  2280. 00:40:56,522 --> 00:40:57,355
  2281. - Hold fire.
  2282.  
  2283. 520
  2284. 00:40:57,355 --> 00:40:58,624
  2285. - Hold your fire.
  2286.  
  2287. 521
  2288. 00:40:58,624 --> 00:40:59,958
  2289. Hold your fire.
  2290.  
  2291. 522
  2292. 00:40:59,958 --> 00:41:01,192
  2293. Hold your fire.
  2294.  
  2295. 523
  2296. 00:41:01,192 --> 00:41:02,393
  2297. Stand down!
  2298.  
  2299. 524
  2300. 00:41:02,393 --> 00:41:03,393
  2301. Stand down!
  2302.  
  2303. 525
  2304. 00:41:16,307 --> 00:41:17,275
  2305. Arrest that man!
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:41:17,275 --> 00:41:18,275
  2309. Arrest him.
  2310.  
  2311. 527
  2312. 00:41:49,507 --> 00:41:51,643
  2313. Mark and Sam are
  2314. not with them sir.
  2315.  
  2316. 528
  2317. 00:41:51,643 --> 00:41:53,612
  2318. I'll take the men and
  2319. search the tunnel.
  2320.  
  2321. 529
  2322. 00:41:56,481 --> 00:41:58,183
  2323. You and you to the tunnel.
  2324.  
  2325. 530
  2326. 00:42:26,912 --> 00:42:28,914
  2327. - Excellent work, men!
  2328.  
  2329. 531
  2330. 00:42:28,914 --> 00:42:30,415
  2331. - What're you doing here?
  2332.  
  2333. 532
  2334. 00:42:30,415 --> 00:42:31,750
  2335. - Asfoura doesn't run away.
  2336.  
  2337. 533
  2338. 00:42:41,192 --> 00:42:43,294
  2339. - The basement
  2340. door won't open again.
  2341.  
  2342. 534
  2343. 00:42:49,234 --> 00:42:50,335
  2344. - What's he doing here?
  2345.  
  2346. 535
  2347. 00:42:51,870 --> 00:42:54,005
  2348. - I felt sorry for the girl.
  2349.  
  2350. 536
  2351. 00:42:54,005 --> 00:42:55,774
  2352. Besides, you could
  2353. use all the help.
  2354.  
  2355. 537
  2356. 00:42:59,344 --> 00:43:00,812
  2357. I'm only human.
  2358.  
  2359. 538
  2360. 00:43:31,542 --> 00:43:33,745
  2361. - Sergeant Aziz is in
  2362. for one hell of a day.
  2363.  
  2364. 539
  2365. 00:43:57,769 --> 00:44:01,106
  2366. - General Adam Frank,
  2367. military consul.
  2368.  
  2369. 540
  2370. 00:44:01,106 --> 00:44:03,408
  2371. In the name of the Queen
  2372. and the British Government
  2373.  
  2374. 541
  2375. 00:44:03,408 --> 00:44:05,944
  2376. I am speaking with you.
  2377.  
  2378. 542
  2379. 00:44:05,944 --> 00:44:08,413
  2380. - You're a guest here
  2381. on Egyptian soil.
  2382.  
  2383. 543
  2384. 00:44:08,413 --> 00:44:10,581
  2385. If you want to talk
  2386. to me, talk Arabic.
  2387.  
  2388. 544
  2389. 00:44:10,581 --> 00:44:11,817
  2390. - General Adam.
  2391.  
  2392. 545
  2393. 00:44:11,817 --> 00:44:13,251
  2394. - You say you're the
  2395. military governor
  2396.  
  2397. 546
  2398. 00:44:13,251 --> 00:44:15,420
  2399. representing the British.
  2400.  
  2401. 547
  2402. 00:44:15,420 --> 00:44:16,654
  2403. I'm an Egyptian officer.
  2404.  
  2405. 548
  2406. 00:44:16,654 --> 00:44:18,924
  2407. I only recognize the
  2408. interior minister.
  2409.  
  2410. 549
  2411. 00:44:18,924 --> 00:44:21,159
  2412. Your nephew is
  2413. being treated well,
  2414.  
  2415. 550
  2416. 00:44:21,159 --> 00:44:23,895
  2417. until he goes to court and
  2418. gets the death sentence
  2419.  
  2420. 551
  2421. 00:44:23,895 --> 00:44:25,430
  2422. for murder and for rape.
  2423.  
  2424. 552
  2425. 00:44:26,698 --> 00:44:28,333
  2426. Don't force me to
  2427. carry out the sentence
  2428.  
  2429. 553
  2430. 00:44:28,333 --> 00:44:29,768
  2431. without a formal hearing.
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:44:29,768 --> 00:44:34,305
  2435. - Listen carefully,
  2436. I'm general Adam Frank,
  2437.  
  2438. 555
  2439. 00:44:34,305 --> 00:44:37,042
  2440. and I've lived in Egypt
  2441. since you were a kid.
  2442.  
  2443. 556
  2444. 00:44:37,042 --> 00:44:41,446
  2445. I'm telling you that
  2446. what you're doing
  2447.  
  2448. 557
  2449. 00:44:41,446 --> 00:44:46,451
  2450. will only lead to your death
  2451. and the death of your men.
  2452.  
  2453. 558
  2454. 00:44:49,620 --> 00:44:52,557
  2455. If I fear for my nephew,
  2456.  
  2457. 559
  2458. 00:44:52,557 --> 00:44:54,726
  2459. someone who's womenfolk
  2460. are alone at home,
  2461.  
  2462. 560
  2463. 00:44:54,726 --> 00:44:57,228
  2464. especially if they're
  2465. women, should fear for them.
  2466.  
  2467. 561
  2468. 00:44:58,129 --> 00:45:00,331
  2469. You have exactly one hour.
  2470.  
  2471. 562
  2472. 00:45:12,077 --> 00:45:13,511
  2473. - Let me do this for you sir.
  2474.  
  2475. 563
  2476. 00:45:17,382 --> 00:45:19,650
  2477. I can get out and go to them.
  2478.  
  2479. 564
  2480. 00:45:19,650 --> 00:45:21,086
  2481. I can get out through the back.
  2482.  
  2483. 565
  2484. 00:45:21,086 --> 00:45:23,321
  2485. I was planning on running
  2486. away tonight anyway.
  2487.  
  2488. 566
  2489. 00:45:23,321 --> 00:45:24,555
  2490. I'm just being honest.
  2491.  
  2492. 567
  2493. 00:45:26,624 --> 00:45:28,159
  2494. - They'll do to you
  2495. what they did to Aziz.
  2496.  
  2497. 568
  2498. 00:45:28,159 --> 00:45:29,160
  2499. - I'm not Aziz.
  2500.  
  2501. 569
  2502. 00:45:30,929 --> 00:45:33,364
  2503. My name means birds
  2504. and birds fly.
  2505.  
  2506. 570
  2507. 00:45:38,136 --> 00:45:40,205
  2508. - Either way they'll
  2509. get there first.
  2510.  
  2511. 571
  2512. 00:45:40,205 --> 00:45:41,372
  2513. They have cars.
  2514.  
  2515. 572
  2516. 00:45:41,372 --> 00:45:43,842
  2517. - I told you, I can fly.
  2518.  
  2519. 573
  2520. 00:45:43,842 --> 00:45:46,411
  2521. The streets leading to
  2522. your house are very narrow,
  2523.  
  2524. 574
  2525. 00:45:46,411 --> 00:45:48,113
  2526. they can't get through;
  2527.  
  2528. 575
  2529. 00:45:48,113 --> 00:45:49,614
  2530. I'll go over the rooftops.
  2531.  
  2532. 576
  2533. 00:45:49,614 --> 00:45:50,581
  2534. Come on, we're wasting time.
  2535.  
  2536. 577
  2537. 00:45:50,581 --> 00:45:52,083
  2538. Don't think too much about it.
  2539.  
  2540. 578
  2541. 00:45:53,218 --> 00:45:54,519
  2542. Or it'll be too late.
  2543.  
  2544. 579
  2545. 00:45:55,753 --> 00:45:57,055
  2546. - Let me go with him, sir.
  2547.  
  2548. 580
  2549. 00:45:59,357 --> 00:46:02,727
  2550. - When was the last time
  2551. you climbed up rusty pipes?
  2552.  
  2553. 581
  2554. 00:46:02,727 --> 00:46:04,162
  2555. No reply.
  2556.  
  2557. 582
  2558. 00:46:04,162 --> 00:46:05,696
  2559. I think I'll go alone.
  2560.  
  2561. 583
  2562. 00:46:09,500 --> 00:46:11,169
  2563. - All right, Asfoura, go.
  2564.  
  2565. 584
  2566. 00:46:14,339 --> 00:46:15,339
  2567. Asfoura.
  2568.  
  2569. 585
  2570. 00:46:20,946 --> 00:46:23,114
  2571. Tell Nawal she's a
  2572. nag like her mother.
  2573.  
  2574. 586
  2575. 00:46:23,114 --> 00:46:24,449
  2576. - Won't she get mad?
  2577.  
  2578. 587
  2579. 00:46:24,449 --> 00:46:25,884
  2580. - No, stupid?
  2581.  
  2582. 588
  2583. 00:46:25,884 --> 00:46:28,086
  2584. It's so she knows I'm
  2585. the one that sent you.
  2586.  
  2587. 589
  2588. 00:46:32,323 --> 00:46:34,993
  2589. - I was gonna give it to my
  2590. girl but it was too late.
  2591.  
  2592. 590
  2593. 00:46:36,627 --> 00:46:37,695
  2594. - Try not to die.
  2595.  
  2596. 591
  2597. 00:46:37,695 --> 00:46:39,164
  2598. - I'll do my best.
  2599.  
  2600. 592
  2601. 00:46:49,740 --> 00:46:53,211
  2602. - Saleh Don't let him
  2603. move till he hears music.
  2604.  
  2605. 593
  2606. 00:46:53,211 --> 00:46:54,045
  2607. - Right.
  2608.  
  2609. 594
  2610. 00:46:54,045 --> 00:46:55,045
  2611. - Step on it.
  2612.  
  2613. 595
  2614. 00:47:09,227 --> 00:47:12,763
  2615. I say, Zouba, I know that
  2616. you intend to repent,
  2617.  
  2618. 596
  2619. 00:47:13,664 --> 00:47:16,935
  2620. but I have one last request
  2621.  
  2622. 597
  2623. 00:47:16,935 --> 00:47:18,569
  2624. then you can repent
  2625. at your leisure.
  2626.  
  2627. 598
  2628. 00:47:18,569 --> 00:47:19,569
  2629. - What?
  2630.  
  2631. 599
  2632. 00:47:20,972 --> 00:47:23,808
  2633. How can you be in the mood
  2634. when we're in this mess?
  2635.  
  2636. 600
  2637. 00:47:23,808 --> 00:47:25,510
  2638. This is miserable
  2639. and depressing.
  2640.  
  2641. 601
  2642. 00:47:26,844 --> 00:47:30,315
  2643. I don't feel like making
  2644. anyone happy, least of all you.
  2645.  
  2646. 602
  2647. 00:47:48,833 --> 00:47:49,833
  2648. - Peter.
  2649.  
  2650. 603
  2651. 00:47:50,868 --> 00:47:53,471
  2652. The officer's address
  2653. is in this file.
  2654.  
  2655. 604
  2656. 00:47:53,471 --> 00:47:55,941
  2657. Send some men to
  2658. bring in his sisters
  2659.  
  2660. 605
  2661. 00:47:55,941 --> 00:48:00,711
  2662. without any harm and to
  2663. be sure, do it yourself.
  2664.  
  2665. 606
  2666. 00:48:03,348 --> 00:48:05,650
  2667. - You, you, come with me.
  2668.  
  2669. 607
  2670. 00:48:49,827 --> 00:48:51,963
  2671. - Asfoura, make sure
  2672. you give them this.
  2673.  
  2674. 608
  2675. 00:49:35,906 --> 00:49:37,375
  2676. - They're underestimating us.
  2677.  
  2678. 609
  2679. 00:49:39,744 --> 00:49:42,147
  2680. - Or they're trying
  2681. to distract us,
  2682.  
  2683. 610
  2684. 00:49:42,147 --> 00:49:44,882
  2685. while he tries something else.
  2686.  
  2687. 611
  2688. 00:49:44,882 --> 00:49:46,917
  2689. Till now I don't know
  2690. what he's thinking.
  2691.  
  2692. 612
  2693. 00:49:52,990 --> 00:49:54,992
  2694. Anyway, secure the door.
  2695.  
  2696. 613
  2697. 00:49:56,127 --> 00:49:59,430
  2698. - You heard the general,
  2699. hold your position.
  2700.  
  2701. 614
  2702. 00:49:59,430 --> 00:50:00,798
  2703. Prepare your weapons.
  2704.  
  2705. 615
  2706. 00:52:32,517 --> 00:52:36,086
  2707. - Miss Nawal says, she's
  2708. a nag like her mother,
  2709.  
  2710. 616
  2711. 00:52:36,086 --> 00:52:38,356
  2712. but kind-hearted
  2713. like her mother.
  2714.  
  2715. 617
  2716. 00:52:38,356 --> 00:52:40,124
  2717. They're at my
  2718. relative's house now.
  2719.  
  2720. 618
  2721. 00:52:41,526 --> 00:52:43,027
  2722. - Thank God.
  2723.  
  2724. 619
  2725. 00:52:43,027 --> 00:52:44,429
  2726. - Your family is safe now.
  2727.  
  2728. 620
  2729. 00:52:46,497 --> 00:52:47,497
  2730. - Really!
  2731.  
  2732. 621
  2733. 00:52:50,268 --> 00:52:51,336
  2734. Thank God.
  2735.  
  2736. 622
  2737. 00:52:52,503 --> 00:52:55,105
  2738. I'm so happy I want
  2739. to dance again.
  2740.  
  2741. 623
  2742. 00:52:55,105 --> 00:52:58,676
  2743. But I can't, my hips
  2744. nearly broken, very nearly.
  2745.  
  2746. 624
  2747. 00:53:28,639 --> 00:53:31,276
  2748. - I pity the soldiers who
  2749. don't have a drop of water.
  2750.  
  2751. 625
  2752. 00:53:32,610 --> 00:53:34,945
  2753. - Are you always
  2754. worrying about everyone?
  2755.  
  2756. 626
  2757. 00:53:34,945 --> 00:53:38,115
  2758. May God give you strength
  2759. because you obviously need it.
  2760.  
  2761. 627
  2762. 00:53:40,251 --> 00:53:41,619
  2763. - You know, Zouba,
  2764.  
  2765. 628
  2766. 00:53:41,619 --> 00:53:42,753
  2767. Had my sisters been hurt,
  2768.  
  2769. 629
  2770. 00:53:42,753 --> 00:53:44,322
  2771. I'd never have forgiven myself.
  2772.  
  2773. 630
  2774. 00:53:47,425 --> 00:53:49,193
  2775. - Look, tell me this.
  2776.  
  2777. 631
  2778. 00:53:49,193 --> 00:53:51,762
  2779. A woman like me who used to work
  2780.  
  2781. 632
  2782. 00:53:51,762 --> 00:53:53,898
  2783. as a prostitute but repented,
  2784.  
  2785. 633
  2786. 00:53:55,065 --> 00:53:57,034
  2787. could she...
  2788.  
  2789. 634
  2790. 00:53:57,034 --> 00:53:58,669
  2791. I mean...
  2792.  
  2793. 635
  2794. 00:53:58,669 --> 00:53:59,669
  2795. - Could she what?
  2796.  
  2797. 636
  2798. 00:54:01,972 --> 00:54:03,240
  2799. - Could she...
  2800.  
  2801. 637
  2802. 00:54:03,240 --> 00:54:04,409
  2803. - What, Zouba?
  2804.  
  2805. 638
  2806. 00:54:06,811 --> 00:54:07,945
  2807. - Would you marry me?
  2808.  
  2809. 639
  2810. 00:54:09,113 --> 00:54:13,518
  2811. - I wouldn't
  2812. stamp your license Zouba
  2813.  
  2814. 640
  2815. 00:54:13,518 --> 00:54:15,420
  2816. and you want me to marry you?
  2817.  
  2818. 641
  2819. 00:54:15,420 --> 00:54:16,420
  2820. Really?
  2821.  
  2822. 642
  2823. 00:54:18,188 --> 00:54:20,157
  2824. - I know what
  2825. bothers you about me.
  2826.  
  2827. 643
  2828. 00:54:20,157 --> 00:54:21,759
  2829. It's that my name is Zouba.
  2830.  
  2831. 644
  2832. 00:54:21,759 --> 00:54:23,193
  2833. That's not my real name.
  2834.  
  2835. 645
  2836. 00:54:23,193 --> 00:54:24,028
  2837. - What's your name then?
  2838.  
  2839. 646
  2840. 00:54:24,028 --> 00:54:25,330
  2841. - My name is Bamba.
  2842.  
  2843. 647
  2844. 00:54:25,330 --> 00:54:26,163
  2845. - Does it make a difference?
  2846.  
  2847. 648
  2848. 00:54:26,163 --> 00:54:26,997
  2849. - Yes it does.
  2850.  
  2851. 649
  2852. 00:54:37,041 --> 00:54:38,476
  2853. - Hold your fire!
  2854.  
  2855. 650
  2856. 00:55:16,414 --> 00:55:18,248
  2857. - Hold your positions.
  2858.  
  2859. 651
  2860. 00:55:30,928 --> 00:55:33,364
  2861. Secure the door!
  2862.  
  2863. 652
  2864. 00:55:33,364 --> 00:55:34,699
  2865. Secure the door!
  2866.  
  2867. 653
  2868. 00:56:07,898 --> 00:56:10,668
  2869. Turn out all the
  2870. lights except this one.
  2871.  
  2872. 654
  2873. 00:56:10,668 --> 00:56:11,668
  2874. Cover me.
  2875.  
  2876. 655
  2877. 00:57:04,622 --> 00:57:05,556
  2878. - Hold your fire.
  2879.  
  2880. 656
  2881. 00:57:05,556 --> 00:57:07,024
  2882. - Hold your fire.
  2883.  
  2884. 657
  2885. 00:57:07,024 --> 00:57:08,258
  2886. Hold your fire.
  2887.  
  2888. 658
  2889. 00:57:41,291 --> 00:57:42,331
  2890. - His mom's my girlfriend.
  2891.  
  2892. 659
  2893. 00:57:48,666 --> 00:57:49,900
  2894. - Turn on the lights.
  2895.  
  2896. 660
  2897. 00:57:50,835 --> 00:57:53,003
  2898. Everybody take shelter!
  2899.  
  2900. 661
  2901. 00:57:53,003 --> 00:57:54,404
  2902. Get away from the windows!
  2903.  
  2904. 662
  2905. 00:57:55,239 --> 00:57:56,406
  2906. They might fire again.
  2907.  
  2908. 663
  2909. 00:57:56,406 --> 00:57:57,775
  2910. Get down, men!
  2911.  
  2912. 664
  2913. 00:57:57,775 --> 00:57:58,676
  2914. Get down.
  2915.  
  2916. 665
  2917. 00:58:09,620 --> 00:58:10,655
  2918. - Saleh.
  2919.  
  2920. 666
  2921. 00:58:10,655 --> 00:58:11,655
  2922. Saleh.
  2923.  
  2924. 667
  2925. 00:58:12,489 --> 00:58:13,489
  2926. Saleh!
  2927.  
  2928. 668
  2929. 00:58:14,525 --> 00:58:15,359
  2930. - Oh my God.
  2931.  
  2932. 669
  2933. 00:58:15,359 --> 00:58:16,961
  2934. Oh my God.
  2935.  
  2936. 670
  2937. 00:58:16,961 --> 00:58:17,961
  2938. - Saleh.
  2939.  
  2940. 671
  2941. 00:58:19,864 --> 00:58:21,031
  2942. - I'm thirsty.
  2943.  
  2944. 672
  2945. 00:58:21,866 --> 00:58:23,067
  2946. I'm gonna die.
  2947.  
  2948. 673
  2949. 00:58:23,067 --> 00:58:24,627
  2950. - Bring him
  2951. some water, quick!
  2952.  
  2953. 674
  2954. 00:58:25,636 --> 00:58:26,636
  2955. - I'm gonna die.
  2956.  
  2957. 675
  2958. 00:58:28,072 --> 00:58:30,032
  2959. - Don't be afraid,
  2960. you're not gonna die.
  2961.  
  2962. 676
  2963. 00:58:30,975 --> 00:58:32,309
  2964. Don't be afraid.
  2965.  
  2966. 677
  2967. 00:58:34,411 --> 00:58:35,245
  2968. The water.
  2969.  
  2970. 678
  2971. 00:58:35,245 --> 00:58:40,250
  2972. Hold on, Saleh.
  2973.  
  2974. 679
  2975. 00:58:41,118 --> 00:58:42,118
  2976. Don't be afraid.
  2977.  
  2978. 680
  2979. 00:58:44,188 --> 00:58:45,222
  2980. Water, hurry!
  2981.  
  2982. 681
  2983. 00:58:52,062 --> 00:58:52,897
  2984. - Here, drink.
  2985.  
  2986. 682
  2987. 00:58:52,897 --> 00:58:56,100
  2988. Drink this.
  2989.  
  2990. 683
  2991. 00:58:56,100 --> 00:58:57,835
  2992. - Drink, Saleh.
  2993. - Drink.
  2994.  
  2995. 684
  2996. 00:58:57,835 --> 00:58:58,835
  2997. - Saleh!
  2998.  
  2999. 685
  3000. 00:59:00,104 --> 00:59:01,104
  3001. - No, no!
  3002.  
  3003. 686
  3004. 00:59:02,807 --> 00:59:04,041
  3005. He's dead!
  3006.  
  3007. 687
  3008. 00:59:04,041 --> 00:59:05,910
  3009. - Saleh!
  3010. - No, no, no, no!
  3011.  
  3012. 688
  3013. 00:59:08,145 --> 00:59:09,580
  3014. - Saleh!
  3015. - Oh, no!
  3016.  
  3017. 689
  3018. 00:59:14,084 --> 00:59:14,985
  3019. You killed him, you bastards!
  3020.  
  3021. 690
  3022. 00:59:14,985 --> 00:59:19,924
  3023. - Saleh!
  3024. - No, no, no!
  3025.  
  3026. 691
  3027. 00:59:24,261 --> 00:59:26,263
  3028. The bastards killed him.
  3029.  
  3030. 692
  3031. 00:59:28,699 --> 00:59:29,533
  3032. Get up boy!
  3033.  
  3034. 693
  3035. 00:59:29,533 --> 00:59:30,367
  3036. Wake up!
  3037.  
  3038. 694
  3039. 00:59:30,367 --> 00:59:31,201
  3040. Get up!
  3041.  
  3042. 695
  3043. 00:59:31,201 --> 00:59:32,737
  3044. - Enough!
  3045.  
  3046. 696
  3047. 00:59:32,737 --> 00:59:34,171
  3048. If you kill him they'll bring
  3049. the station down on our heads.
  3050.  
  3051. 697
  3052. 00:59:34,171 --> 00:59:35,171
  3053. Got it.
  3054.  
  3055. 698
  3056. 00:59:39,543 --> 00:59:41,846
  3057. - Please no, please.
  3058.  
  3059. 699
  3060. 00:59:41,846 --> 00:59:43,113
  3061. Get up!
  3062.  
  3063. 700
  3064. 00:59:43,113 --> 00:59:44,113
  3065. Get up!
  3066.  
  3067. 701
  3068. 01:00:45,843 --> 01:00:47,812
  3069. - Bring me Shandaweily.
  3070.  
  3071. 702
  3072. 01:00:47,812 --> 01:00:48,812
  3073. - Sir.
  3074.  
  3075. 703
  3076. 01:00:51,148 --> 01:00:55,119
  3077. - And release the crazy one.
  3078.  
  3079. 704
  3080. 01:00:56,854 --> 01:00:57,854
  3081. - Yes sir.
  3082.  
  3083. 705
  3084. 01:01:04,194 --> 01:01:07,064
  3085. - He's no better than
  3086. the ones who died, Youssef.
  3087.  
  3088. 706
  3089. 01:01:11,301 --> 01:01:13,670
  3090. - You don't know
  3091. what he meant to me.
  3092.  
  3093. 707
  3094. 01:01:13,670 --> 01:01:16,606
  3095. - He wasn't like your
  3096. brother, he was your brother.
  3097.  
  3098. 708
  3099. 01:01:16,606 --> 01:01:18,275
  3100. But he didn't die because of us.
  3101.  
  3102. 709
  3103. 01:01:19,910 --> 01:01:22,312
  3104. - You of all people
  3105. should know how I feel.
  3106.  
  3107. 710
  3108. 01:01:22,312 --> 01:01:24,749
  3109. - All I feel and know
  3110. right now is one thing.
  3111.  
  3112. 711
  3113. 01:01:26,050 --> 01:01:27,151
  3114. We're at war.
  3115.  
  3116. 712
  3117. 01:01:28,618 --> 01:01:32,089
  3118. Debts aren't settled by
  3119. the dead but by the living.
  3120.  
  3121. 713
  3122. 01:01:37,227 --> 01:01:39,429
  3123. - Hey sir, who's that?
  3124.  
  3125. 714
  3126. 01:01:40,765 --> 01:01:44,935
  3127. - Ezzat Abd Rabbu El-Wahsh,
  3128. a military officer.
  3129.  
  3130. 715
  3131. 01:01:46,070 --> 01:01:48,372
  3132. In the battle of
  3133. Alamein, his battalion
  3134.  
  3135. 716
  3136. 01:01:48,372 --> 01:01:50,040
  3137. got orders to
  3138. attack the Germans.
  3139.  
  3140. 717
  3141. 01:01:51,241 --> 01:01:53,477
  3142. He decided that
  3143. it wasn't our war
  3144.  
  3145. 718
  3146. 01:01:53,477 --> 01:01:55,245
  3147. and gave orders to retreat.
  3148.  
  3149. 719
  3150. 01:01:55,245 --> 01:01:57,281
  3151. He was relieved of duty
  3152. and sentenced to death
  3153.  
  3154. 720
  3155. 01:01:57,281 --> 01:01:58,849
  3156. by the British governor.
  3157.  
  3158. 721
  3159. 01:02:00,517 --> 01:02:01,718
  3160. He escaped and formed a gang
  3161.  
  3162. 722
  3163. 01:02:01,718 --> 01:02:04,755
  3164. to kill and slaughter
  3165. English soldiers.
  3166.  
  3167. 723
  3168. 01:02:04,755 --> 01:02:06,390
  3169. - You mean the guerrillas?
  3170.  
  3171. 724
  3172. 01:02:06,390 --> 01:02:08,225
  3173. - He called them that.
  3174.  
  3175. 725
  3176. 01:02:08,225 --> 01:02:10,260
  3177. Ezzat was an old friend
  3178. of Youssef's dad.
  3179.  
  3180. 726
  3181. 01:02:11,428 --> 01:02:13,197
  3182. In a way you could say
  3183. he was raised by him
  3184.  
  3185. 727
  3186. 01:02:13,197 --> 01:02:15,099
  3187. more than his own father.
  3188.  
  3189. 728
  3190. 01:02:28,445 --> 01:02:30,314
  3191. - Step on it, man, we're late.
  3192.  
  3193. 729
  3194. 01:02:34,819 --> 01:02:39,824
  3195. - Your officer killed a
  3196. number of British soldiers
  3197.  
  3198. 730
  3199. 01:02:40,925 --> 01:02:43,861
  3200. and is sheltering
  3201. mutineers and murderers.
  3202.  
  3203. 731
  3204. 01:02:43,861 --> 01:02:45,930
  3205. Listen to me, I'm
  3206. going to announce
  3207.  
  3208. 732
  3209. 01:02:45,930 --> 01:02:48,598
  3210. that this is a case
  3211. of civil disobedience
  3212.  
  3213. 733
  3214. 01:02:48,598 --> 01:02:50,835
  3215. by Youssef Amin El-Masry.
  3216.  
  3217. 734
  3218. 01:02:52,402 --> 01:02:54,638
  3219. The British tanks will
  3220. surround the station
  3221.  
  3222. 735
  3223. 01:02:56,006 --> 01:02:58,708
  3224. along with an
  3225. Egyptian police force.
  3226.  
  3227. 736
  3228. 01:03:01,045 --> 01:03:02,579
  3229. - You want Egyptian policemen
  3230.  
  3231. 737
  3232. 01:03:03,848 --> 01:03:05,415
  3233. to kill other
  3234. Egyptian policemen?
  3235.  
  3236. 738
  3237. 01:03:05,415 --> 01:03:08,218
  3238. - No, I want your
  3239. Egyptian policemen
  3240.  
  3241. 739
  3242. 01:03:08,218 --> 01:03:10,720
  3243. to kill a bunch of
  3244. mutineers and criminals.
  3245.  
  3246. 740
  3247. 01:03:11,989 --> 01:03:12,989
  3248. - My God!
  3249.  
  3250. 741
  3251. 01:03:14,258 --> 01:03:16,160
  3252. If your men are so strong
  3253. and you have the station
  3254.  
  3255. 742
  3256. 01:03:16,160 --> 01:03:18,896
  3257. surrounded with those
  3258. arms and military power,
  3259.  
  3260. 743
  3261. 01:03:20,264 --> 01:03:21,798
  3262. why don't you just attack
  3263. and be done with it?
  3264.  
  3265. 744
  3266. 01:03:21,798 --> 01:03:25,035
  3267. - If two English officers
  3268. weren't in their custody,
  3269.  
  3270. 745
  3271. 01:03:25,903 --> 01:03:26,871
  3272. I'd do it.
  3273.  
  3274. 746
  3275. 01:03:26,871 --> 01:03:29,073
  3276. - Are their lives precious
  3277.  
  3278. 747
  3279. 01:03:29,073 --> 01:03:30,140
  3280. but ours are not?
  3281.  
  3282. 748
  3283. 01:03:36,813 --> 01:03:38,815
  3284. What I mean to say is...
  3285.  
  3286. 749
  3287. 01:03:39,783 --> 01:03:41,718
  3288. Any action against that officer
  3289.  
  3290. 750
  3291. 01:03:41,718 --> 01:03:44,354
  3292. could turn him into
  3293. a national hero.
  3294.  
  3295. 751
  3296. 01:03:44,354 --> 01:03:47,291
  3297. The man is well-loved
  3298. throughout Alexandria.
  3299.  
  3300. 752
  3301. 01:03:47,291 --> 01:03:50,227
  3302. - Your job is not to
  3303. make him well-loved.
  3304.  
  3305. 753
  3306. 01:03:55,465 --> 01:03:56,465
  3307. Understood?
  3308.  
  3309. 754
  3310. 01:04:01,872 --> 01:04:02,872
  3311. - Excuse me, sir.
  3312.  
  3313. 755
  3314. 01:04:09,646 --> 01:04:10,647
  3315. Goddamn you!
  3316.  
  3317. 756
  3318. 01:04:18,555 --> 01:04:22,159
  3319. - Five,
  3320. four, three, two, one.
  3321.  
  3322. 757
  3323. 01:04:23,627 --> 01:04:25,095
  3324. - Address to Cairo,
  3325.  
  3326. 758
  3327. 01:04:25,095 --> 01:04:28,132
  3328. we've just received an
  3329. urgent news bulletin.
  3330.  
  3331. 759
  3332. 01:04:28,132 --> 01:04:31,835
  3333. An Egyptian officer,
  3334. Youssef Amin El-Masry,
  3335.  
  3336. 760
  3337. 01:04:31,835 --> 01:04:35,372
  3338. has mutinied against
  3339. his superiors,
  3340.  
  3341. 761
  3342. 01:04:35,372 --> 01:04:39,109
  3343. and against the orders of the
  3344. British governor in Egypt,
  3345.  
  3346. 762
  3347. 01:04:39,109 --> 01:04:43,713
  3348. putting his life and the lives
  3349. of other civilians in danger,
  3350.  
  3351. 763
  3352. 01:04:44,881 --> 01:04:48,085
  3353. due to his sheltering
  3354. a group of criminals
  3355.  
  3356. 764
  3357. 01:04:48,085 --> 01:04:53,090
  3358. and outlaws alike and thinking
  3359. that he is above the law.
  3360.  
  3361. 765
  3362. 01:04:54,858 --> 01:04:59,363
  3363. This traitorous officer, has
  3364. tricked the policemen with him
  3365.  
  3366. 766
  3367. 01:04:59,363 --> 01:05:03,267
  3368. into carrying out his
  3369. orders and mutinous desires,
  3370.  
  3371. 767
  3372. 01:05:03,267 --> 01:05:05,802
  3373. to satisfy his thirst for blood.
  3374.  
  3375. 768
  3376. 01:05:05,802 --> 01:05:08,238
  3377. He's ordered them
  3378. to follow his plan
  3379.  
  3380. 769
  3381. 01:05:09,839 --> 01:05:13,777
  3382. to murder civilians and
  3383. military personnel alike,
  3384.  
  3385. 770
  3386. 01:05:13,777 --> 01:05:18,582
  3387. using innocent people
  3388. as human shields.
  3389.  
  3390. 771
  3391. 01:05:18,582 --> 01:05:21,618
  3392. Therefore, the British governor,
  3393.  
  3394. 772
  3395. 01:05:21,618 --> 01:05:24,488
  3396. in the name of the
  3397. British government,
  3398.  
  3399. 773
  3400. 01:05:24,488 --> 01:05:28,058
  3401. has announced the mutiny
  3402. of officer Youssef El-Masry
  3403.  
  3404. 774
  3405. 01:05:28,058 --> 01:05:30,194
  3406. in a time of war.
  3407.  
  3408. 775
  3409. 01:05:30,194 --> 01:05:32,796
  3410. According to military rulings,
  3411.  
  3412. 776
  3413. 01:05:32,796 --> 01:05:35,732
  3414. the punishment for mutiny
  3415. and treason being faced
  3416.  
  3417. 777
  3418. 01:05:35,732 --> 01:05:39,369
  3419. by the officer is
  3420. death by firing squad,
  3421.  
  3422. 778
  3423. 01:05:40,470 --> 01:05:42,739
  3424. after being stripped
  3425. of his ranks.
  3426.  
  3427. 779
  3428. 01:05:43,907 --> 01:05:46,810
  3429. The delegate of the
  3430. British government warns
  3431.  
  3432. 780
  3433. 01:05:46,810 --> 01:05:49,946
  3434. all civilians and
  3435. military personnel
  3436.  
  3437. 781
  3438. 01:05:49,946 --> 01:05:53,183
  3439. against dealing with
  3440. the treasonous officer,
  3441.  
  3442. 782
  3443. 01:05:53,183 --> 01:05:55,519
  3444. or they will be
  3445. considered criminals
  3446.  
  3447. 783
  3448. 01:05:55,519 --> 01:05:57,854
  3449. and face the same punishment.
  3450.  
  3451. 784
  3452. 01:05:59,289 --> 01:06:01,758
  3453. Peace and mercy be upon you.
  3454.  
  3455. 785
  3456. 01:06:04,061 --> 01:06:05,129
  3457. Thank you Cairo.
  3458.  
  3459. 786
  3460. 01:06:22,179 --> 01:06:24,048
  3461. - Do you
  3462. know what that means?
  3463.  
  3464. 787
  3465. 01:06:25,782 --> 01:06:27,684
  3466. - It means
  3467. I'm going to die.
  3468.  
  3469. 788
  3470. 01:06:28,585 --> 01:06:31,755
  3471. - It means we're all dead men.
  3472.  
  3473. 789
  3474. 01:06:35,225 --> 01:06:36,226
  3475. - Are you scared?
  3476.  
  3477. 790
  3478. 01:06:37,594 --> 01:06:38,995
  3479. - Do you think I get scared?
  3480.  
  3481. 791
  3482. 01:06:39,896 --> 01:06:40,897
  3483. What about you boy?
  3484.  
  3485. 792
  3486. 01:06:42,432 --> 01:06:43,432
  3487. - No.
  3488.  
  3489. 793
  3490. 01:06:44,401 --> 01:06:46,703
  3491. - I'm just making sure
  3492. nothing's changed.
  3493.  
  3494. 794
  3495. 01:07:06,356 --> 01:07:08,658
  3496. - Wear the cuffs and
  3497. we'll let you out.
  3498.  
  3499. 795
  3500. 01:07:34,718 --> 01:07:35,752
  3501. - I'm Abbas Hassabo.
  3502.  
  3503. 796
  3504. 01:07:35,752 --> 01:07:37,487
  3505. I'm running your transport.
  3506.  
  3507. 797
  3508. 01:07:37,487 --> 01:07:40,023
  3509. You haven't said a single
  3510. word since we set out.
  3511.  
  3512. 798
  3513. 01:07:40,957 --> 01:07:41,957
  3514. Are you alright?
  3515.  
  3516. 799
  3517. 01:07:43,693 --> 01:07:46,062
  3518. They told me it
  3519. was a small load;
  3520.  
  3521. 800
  3522. 01:07:46,062 --> 01:07:48,665
  3523. I thought it was
  3524. vegetables or fruit.
  3525.  
  3526. 801
  3527. 01:07:48,665 --> 01:07:51,067
  3528. I get here and you're the
  3529. goods I'm transporting.
  3530.  
  3531. 802
  3532. 01:07:51,067 --> 01:07:53,036
  3533. I work with the British yeah,
  3534.  
  3535. 803
  3536. 01:07:53,036 --> 01:07:55,639
  3537. but in the end I'm
  3538. with my countrymen.
  3539.  
  3540. 804
  3541. 01:07:57,607 --> 01:08:00,344
  3542. I'm talking to you, talk to
  3543. me so we can pass the time.
  3544.  
  3545. 805
  3546. 01:08:00,344 --> 01:08:03,012
  3547. - You touch me again, I'll
  3548. take your fucking face apart.
  3549.  
  3550. 806
  3551. 01:08:03,012 --> 01:08:04,514
  3552. You understand me?
  3553.  
  3554. 807
  3555. 01:08:06,850 --> 01:08:09,085
  3556. - Hey, hey, hey, hey.
  3557.  
  3558. 808
  3559. 01:08:10,154 --> 01:08:11,555
  3560. You're quite ferocious!
  3561.  
  3562. 809
  3563. 01:08:12,656 --> 01:08:13,857
  3564. I can see you're strong.
  3565.  
  3566. 810
  3567. 01:08:15,058 --> 01:08:16,660
  3568. - Swear, swear Habibi.
  3569.  
  3570. 811
  3571. 01:08:22,031 --> 01:08:24,401
  3572. - The entire British
  3573. army's out there.
  3574.  
  3575. 812
  3576. 01:08:24,401 --> 01:08:26,270
  3577. They're only missing Churchill.
  3578.  
  3579. 813
  3580. 01:08:27,404 --> 01:08:29,005
  3581. You think they're
  3582. waiting for nightfall
  3583.  
  3584. 814
  3585. 01:08:29,005 --> 01:08:31,007
  3586. to play a game of
  3587. chicken with us again?
  3588.  
  3589. 815
  3590. 01:08:31,975 --> 01:08:33,410
  3591. - They won't fire a bullet.
  3592.  
  3593. 816
  3594. 01:08:50,360 --> 01:08:51,861
  3595. - Hello, Youssef,
  3596.  
  3597. 817
  3598. 01:08:51,861 --> 01:08:53,497
  3599. this is Riyad El-Shandaweily.
  3600.  
  3601. 818
  3602. 01:08:53,497 --> 01:08:55,131
  3603. I spoke to you before.
  3604.  
  3605. 819
  3606. 01:08:55,131 --> 01:08:56,500
  3607. Listen to me carefully now.
  3608.  
  3609. 820
  3610. 01:08:57,667 --> 01:08:59,769
  3611. Adam's deploying an
  3612. Egyptian police force
  3613.  
  3614. 821
  3615. 01:08:59,769 --> 01:09:01,738
  3616. to attack the station.
  3617.  
  3618. 822
  3619. 01:09:01,738 --> 01:09:03,440
  3620. The head of the force
  3621. is Hamza El-Hawary
  3622.  
  3623. 823
  3624. 01:09:03,440 --> 01:09:04,841
  3625. from Attareen station.
  3626.  
  3627. 824
  3628. 01:09:06,343 --> 01:09:09,246
  3629. Don't be be shocked by the
  3630. fact I'm informing you.
  3631.  
  3632. 825
  3633. 01:09:09,246 --> 01:09:13,149
  3634. I'm an Egyptian like you
  3635. but my hand is forced.
  3636.  
  3637. 826
  3638. 01:09:14,918 --> 01:09:15,918
  3639. God be with you.
  3640.  
  3641. 827
  3642. 01:09:22,626 --> 01:09:24,761
  3643. - Hamza El-Hawary
  3644. has orders to attack.
  3645.  
  3646. 828
  3647. 01:09:26,129 --> 01:09:28,532
  3648. They want Egyptian soldiers
  3649. to fire at each other.
  3650.  
  3651. 829
  3652. 01:09:31,201 --> 01:09:32,202
  3653. What do I tell them?
  3654.  
  3655. 830
  3656. 01:09:33,203 --> 01:09:34,371
  3657. Shoot at your brothers?
  3658.  
  3659. 831
  3660. 01:09:35,772 --> 01:09:37,374
  3661. Adam's playing a dangerous game.
  3662.  
  3663. 832
  3664. 01:09:38,508 --> 01:09:40,544
  3665. I don't want my
  3666. people getting hurt.
  3667.  
  3668. 833
  3669. 01:09:40,544 --> 01:09:43,613
  3670. - I'll bet Hamza is at as
  3671. much of a loss as you are.
  3672.  
  3673. 834
  3674. 01:09:44,814 --> 01:09:46,216
  3675. - We need to make
  3676. Hamza understand.
  3677.  
  3678. 835
  3679. 01:10:03,199 --> 01:10:04,834
  3680. - Sir, he's here.
  3681.  
  3682. 836
  3683. 01:10:07,271 --> 01:10:10,039
  3684. - Wait for the Egyptian forces.
  3685.  
  3686. 837
  3687. 01:10:10,039 --> 01:10:11,908
  3688. - What you're suggesting
  3689. will not work.
  3690.  
  3691. 838
  3692. 01:10:11,908 --> 01:10:12,809
  3693. - Why not?
  3694.  
  3695. 839
  3696. 01:10:12,809 --> 01:10:13,610
  3697. - I'm Asfoura.
  3698.  
  3699. 840
  3700. 01:10:13,610 --> 01:10:14,944
  3701. I can fly like a bird.
  3702.  
  3703. 841
  3704. 01:10:14,944 --> 01:10:16,746
  3705. I succeeded last time
  3706. because I was alone.
  3707.  
  3708. 842
  3709. 01:10:16,746 --> 01:10:17,981
  3710. I can't take you with me.
  3711.  
  3712. 843
  3713. 01:10:17,981 --> 01:10:19,215
  3714. How do you plan on
  3715. climbing the pipes?
  3716.  
  3717. 844
  3718. 01:10:19,215 --> 01:10:20,817
  3719. - We won't go over the rooftop.
  3720.  
  3721. 845
  3722. 01:10:20,817 --> 01:10:23,320
  3723. We'll go at night through
  3724. the second-floor window.
  3725.  
  3726. 846
  3727. 01:10:23,320 --> 01:10:24,754
  3728. If you're scared, I'll go alone.
  3729.  
  3730. 847
  3731. 01:10:24,754 --> 01:10:25,989
  3732. - Asfoura's never scared.
  3733.  
  3734. 848
  3735. 01:10:28,692 --> 01:10:30,093
  3736. We need ropes.
  3737.  
  3738. 849
  3739. 01:10:30,093 --> 01:10:31,093
  3740. - That's easy.
  3741.  
  3742. 850
  3743. 01:10:32,962 --> 01:10:36,065
  3744. - Ezzat, take off your clothes.
  3745.  
  3746. 851
  3747. 01:10:37,867 --> 01:10:39,369
  3748. - You first handsome.
  3749.  
  3750. 852
  3751. 01:10:39,369 --> 01:10:42,806
  3752. - Don't worry, I'll let you
  3753. play at being the bride.
  3754.  
  3755. 853
  3756. 01:10:42,806 --> 01:10:44,441
  3757. - When the Egyptian
  3758. forces arrive,
  3759.  
  3760. 854
  3761. 01:10:44,441 --> 01:10:47,477
  3762. we will surround Karmouz and
  3763. the station in two circles.
  3764.  
  3765. 855
  3766. 01:10:47,477 --> 01:10:49,546
  3767. The first circle will
  3768. be the Egyptian forces
  3769.  
  3770. 856
  3771. 01:10:49,546 --> 01:10:51,548
  3772. surrounded by our forces.
  3773.  
  3774. 857
  3775. 01:10:51,548 --> 01:10:53,783
  3776. - Where are the Egyptian forces?
  3777.  
  3778. 858
  3779. 01:10:53,783 --> 01:10:55,051
  3780. - They're supposed to be here
  3781.  
  3782. 859
  3783. 01:10:55,051 --> 01:10:57,086
  3784. along with our forces
  3785. within the hour sir.
  3786.  
  3787. 860
  3788. 01:10:57,086 --> 01:11:00,724
  3789. But Hamza, the officer in
  3790. charge, took his orders already.
  3791.  
  3792. 861
  3793. 01:11:00,724 --> 01:11:02,726
  3794. But he said he wanted
  3795. to be here at dawn
  3796.  
  3797. 862
  3798. 01:11:02,726 --> 01:11:04,761
  3799. to gather as many
  3800. men as he could.
  3801.  
  3802. 863
  3803. 01:11:06,696 --> 01:11:09,065
  3804. - So, we'll camp here
  3805. for one more night
  3806.  
  3807. 864
  3808. 01:11:10,199 --> 01:11:12,636
  3809. and then we'll
  3810. return to our camp.
  3811.  
  3812. 865
  3813. 01:11:14,438 --> 01:11:15,472
  3814. All of us.
  3815.  
  3816. 866
  3817. 01:11:20,877 --> 01:11:23,146
  3818. - Stay away from
  3819. the barbed wire.
  3820.  
  3821. 867
  3822. 01:11:35,224 --> 01:11:36,259
  3823. - Listen carefully.
  3824.  
  3825. 868
  3826. 01:11:38,027 --> 01:11:40,997
  3827. I'm going out on an errand
  3828. that could save all of us.
  3829.  
  3830. 869
  3831. 01:11:40,997 --> 01:11:43,767
  3832. Officer Ezzat El-Wahsh is
  3833. in charge until I get back.
  3834.  
  3835. 870
  3836. 01:11:49,172 --> 01:11:50,974
  3837. If I get back, God willing.
  3838.  
  3839. 871
  3840. 01:12:20,670 --> 01:12:23,239
  3841. - Sir, wait, put this on
  3842. it'll help hide your face.
  3843.  
  3844. 872
  3845. 01:12:25,909 --> 01:12:27,276
  3846. - Can this bear our weight?
  3847.  
  3848. 873
  3849. 01:12:27,276 --> 01:12:29,913
  3850. - The rope will, but
  3851. this metal won't.
  3852.  
  3853. 874
  3854. 01:12:29,913 --> 01:12:30,847
  3855. Can you jump?
  3856.  
  3857. 875
  3858. 01:12:30,847 --> 01:12:31,915
  3859. - What?
  3860.  
  3861. 876
  3862. 01:12:31,915 --> 01:12:32,949
  3863. - Forget it, come on!
  3864.  
  3865. 877
  3866. 01:13:09,853 --> 01:13:13,356
  3867. - Sir, I gave an order
  3868. to the officer in charge
  3869.  
  3870. 878
  3871. 01:13:13,356 --> 01:13:14,958
  3872. of the other station.
  3873.  
  3874. 879
  3875. 01:13:14,958 --> 01:13:16,693
  3876. If his troops don't
  3877. march at dawn,
  3878.  
  3879. 880
  3880. 01:13:16,693 --> 01:13:18,327
  3881. we'll scale the wall ourselves.
  3882.  
  3883. 881
  3884. 01:13:20,363 --> 01:13:21,363
  3885. Sir.
  3886.  
  3887. 882
  3888. 01:13:26,603 --> 01:13:28,572
  3889. - That's
  3890. Hamza's house.
  3891.  
  3892. 883
  3893. 01:13:28,572 --> 01:13:30,540
  3894. Go on up, I'll stand
  3895. watch over here.
  3896.  
  3897. 884
  3898. 01:13:30,540 --> 01:13:31,374
  3899. - Right.
  3900.  
  3901. 885
  3902. 01:13:31,374 --> 01:13:32,408
  3903. Listen Asfoura.
  3904.  
  3905. 886
  3906. 01:13:32,408 --> 01:13:33,342
  3907. - Yes?
  3908.  
  3909. 887
  3910. 01:13:33,342 --> 01:13:34,277
  3911. - You know Sayed Darwish, right?
  3912.  
  3913. 888
  3914. 01:13:34,277 --> 01:13:35,344
  3915. - Does he live with Hamza?
  3916.  
  3917. 889
  3918. 01:13:35,344 --> 01:13:36,546
  3919. - Don't be stupid man,
  3920.  
  3921. 890
  3922. 01:13:36,546 --> 01:13:38,014
  3923. now listen this is
  3924. what I need you to do.
  3925.  
  3926. 891
  3927. 01:13:38,014 --> 01:13:40,650
  3928. I'm going up, if you notice
  3929. anything strange in the street,
  3930.  
  3931. 892
  3932. 01:13:40,650 --> 01:13:42,786
  3933. sing Apple of My Eye.
  3934.  
  3935. 893
  3936. 01:13:42,786 --> 01:13:43,720
  3937. - Asfoura has a bad voice.
  3938.  
  3939. 894
  3940. 01:13:43,720 --> 01:13:44,754
  3941. - But Youssef may get caught.
  3942.  
  3943. 895
  3944. 01:13:44,754 --> 01:13:45,789
  3945. - Then Asfoura will sing.
  3946.  
  3947. 896
  3948. 01:13:45,789 --> 01:13:46,990
  3949. - Good.
  3950.  
  3951. 897
  3952. 01:13:46,990 --> 01:13:48,224
  3953. Apple of My Eye.
  3954.  
  3955. 898
  3956. 01:13:48,224 --> 01:13:49,759
  3957. - I know, I heard
  3958. you, go already!
  3959.  
  3960. 899
  3961. 01:13:59,769 --> 01:14:00,769
  3962. - Yes?
  3963.  
  3964. 900
  3965. 01:14:02,506 --> 01:14:04,007
  3966. All right, all right!
  3967.  
  3968. 901
  3969. 01:14:22,859 --> 01:14:26,195
  3970. - Everyone of us must've done
  3971. bad things in their life,
  3972.  
  3973. 902
  3974. 01:14:26,195 --> 01:14:27,797
  3975. for this to happen to us.
  3976.  
  3977. 903
  3978. 01:14:29,398 --> 01:14:31,200
  3979. I personally know what I did.
  3980.  
  3981. 904
  3982. 01:14:33,202 --> 01:14:34,504
  3983. You too, Zouba, right?
  3984.  
  3985. 905
  3986. 01:14:47,917 --> 01:14:49,318
  3987. What's your name?
  3988.  
  3989. 906
  3990. 01:14:50,219 --> 01:14:51,287
  3991. - Salah El-Deheiny.
  3992.  
  3993. 907
  3994. 01:14:52,856 --> 01:14:54,858
  3995. - What terrible thing
  3996. did you do, Salah?
  3997.  
  3998. 908
  3999. 01:14:57,226 --> 01:14:58,728
  4000. - Before my father died,
  4001.  
  4002. 909
  4003. 01:14:59,863 --> 01:15:01,097
  4004. may he rest in peace,
  4005.  
  4006. 910
  4007. 01:15:01,097 --> 01:15:03,600
  4008. he made me swear to
  4009. marry my cousin So'da.
  4010.  
  4011. 911
  4012. 01:15:03,600 --> 01:15:07,771
  4013. I swore to it, but
  4014. I didn't marry her.
  4015.  
  4016. 912
  4017. 01:15:07,771 --> 01:15:09,472
  4018. - Was the girl ugly?
  4019.  
  4020. 913
  4021. 01:15:09,472 --> 01:15:11,507
  4022. - Oh, God, she was hideous.
  4023.  
  4024. 914
  4025. 01:15:11,507 --> 01:15:13,476
  4026. Uglier than the
  4027. situation we're in now.
  4028.  
  4029. 915
  4030. 01:15:14,911 --> 01:15:18,915
  4031. - And you think your part
  4032. in this is because of Se'da?
  4033.  
  4034. 916
  4035. 01:15:18,915 --> 01:15:19,915
  4036. - So'da.
  4037.  
  4038. 917
  4039. 01:15:20,684 --> 01:15:21,785
  4040. I don't know for sure.
  4041.  
  4042. 918
  4043. 01:15:23,186 --> 01:15:24,187
  4044. - I don't think so.
  4045.  
  4046. 919
  4047. 01:15:26,289 --> 01:15:27,691
  4048. You seem like a good guy.
  4049.  
  4050. 920
  4051. 01:15:28,825 --> 01:15:30,426
  4052. Trust in God.
  4053.  
  4054. 921
  4055. 01:15:30,426 --> 01:15:31,961
  4056. - Please, God!
  4057.  
  4058. 922
  4059. 01:15:32,996 --> 01:15:33,830
  4060. - Call out to God.
  4061.  
  4062. 923
  4063. 01:15:33,830 --> 01:15:35,364
  4064. - Please, God!
  4065.  
  4066. 924
  4067. 01:15:36,800 --> 01:15:37,834
  4068. - Call out to God.
  4069.  
  4070. 925
  4071. 01:15:37,834 --> 01:15:39,335
  4072. - Please, God!
  4073.  
  4074. 926
  4075. 01:15:39,335 --> 01:15:40,335
  4076. - Please, God!
  4077.  
  4078. 927
  4079. 01:15:41,470 --> 01:15:43,907
  4080. - Please, God!
  4081.  
  4082. 928
  4083. 01:15:43,907 --> 01:15:45,408
  4084. - Please, God!
  4085.  
  4086. 929
  4087. 01:15:45,408 --> 01:15:46,776
  4088. - Please, God!
  4089.  
  4090. 930
  4091. 01:15:46,776 --> 01:15:49,746
  4092. Please, God!
  4093.  
  4094. 931
  4095. 01:15:49,746 --> 01:15:54,751
  4096. - Please, God!
  4097.  
  4098. 932
  4099. 01:15:56,119 --> 01:15:58,421
  4100. - Please, God!
  4101.  
  4102. 933
  4103. 01:15:58,421 --> 01:15:59,589
  4104. - Please, God!
  4105.  
  4106. 934
  4107. 01:16:00,890 --> 01:16:01,891
  4108. Please, God!
  4109.  
  4110. 935
  4111. 01:16:03,993 --> 01:16:04,994
  4112. Please, God!
  4113.  
  4114. 936
  4115. 01:17:22,872 --> 01:17:24,273
  4116. - What's required of me then?
  4117.  
  4118. 937
  4119. 01:17:24,273 --> 01:17:25,474
  4120. - First, I need to know;
  4121.  
  4122. 938
  4123. 01:17:26,409 --> 01:17:27,643
  4124. do you believe me or not?
  4125.  
  4126. 939
  4127. 01:17:31,948 --> 01:17:33,249
  4128. Why are you silent, Hamza?
  4129.  
  4130. 940
  4131. 01:17:34,183 --> 01:17:36,085
  4132. - What do you want me to do?
  4133.  
  4134. 941
  4135. 01:17:36,085 --> 01:17:37,787
  4136. Please tell me.
  4137.  
  4138. 942
  4139. 01:17:37,787 --> 01:17:40,724
  4140. - Hamza, you've been
  4141. ordered to take a force
  4142.  
  4143. 943
  4144. 01:17:40,724 --> 01:17:41,958
  4145. and surround my station,
  4146.  
  4147. 944
  4148. 01:17:41,958 --> 01:17:44,427
  4149. then order your men to
  4150. fire on their brothers.
  4151.  
  4152. 945
  4153. 01:17:44,427 --> 01:17:46,229
  4154. Do you realize what
  4155. that would mean?
  4156.  
  4157. 946
  4158. 01:17:47,530 --> 01:17:49,298
  4159. - It's not that simple, Youssef.
  4160.  
  4161. 947
  4162. 01:17:50,499 --> 01:17:53,002
  4163. I've been making
  4164. excuses to delay them,
  4165.  
  4166. 948
  4167. 01:17:53,002 --> 01:17:56,205
  4168. that I needed more men,
  4169. that I needed more time.
  4170.  
  4171. 949
  4172. 01:17:56,205 --> 01:17:58,307
  4173. Time to fix vehicles.
  4174.  
  4175. 950
  4176. 01:17:58,307 --> 01:17:59,542
  4177. But I can't delay anymore.
  4178.  
  4179. 951
  4180. 01:17:59,542 --> 01:18:02,879
  4181. If I don't do it,
  4182. they will throw me out
  4183.  
  4184. 952
  4185. 01:18:02,879 --> 01:18:05,581
  4186. and bring one of their men,
  4187. their men who bow to them.
  4188.  
  4189. 953
  4190. 01:18:13,056 --> 01:18:15,491
  4191. Would I disobey orders
  4192. while in uniform?
  4193.  
  4194. 954
  4195. 01:18:15,491 --> 01:18:17,260
  4196. - Then take it off.
  4197.  
  4198. 955
  4199. 01:18:17,260 --> 01:18:18,828
  4200. - What made you take yours off?
  4201.  
  4202. 956
  4203. 01:18:18,828 --> 01:18:19,996
  4204. - I am thinking straight.
  4205.  
  4206. 957
  4207. 01:18:19,996 --> 01:18:21,230
  4208. - And risk the
  4209. lives of 50 people?
  4210.  
  4211. 958
  4212. 01:18:21,230 --> 01:18:22,431
  4213. How on earth are they to blame?
  4214.  
  4215. 959
  4216. 01:18:22,431 --> 01:18:24,200
  4217. Now tell me that.
  4218. - They chose to stay.
  4219.  
  4220. 960
  4221. 01:18:24,200 --> 01:18:25,468
  4222. - You did it to them.
  4223.  
  4224. 961
  4225. 01:18:25,468 --> 01:18:26,102
  4226. - In my place you'd
  4227. have done the same.
  4228.  
  4229. 962
  4230. 01:18:26,102 --> 01:18:26,936
  4231. - Daddy.
  4232.  
  4233. 963
  4234. 01:18:26,936 --> 01:18:28,471
  4235. - Go inside.
  4236.  
  4237. 964
  4238. 01:18:28,471 --> 01:18:29,472
  4239. Go inside!
  4240.  
  4241. 965
  4242. 01:18:29,472 --> 01:18:30,472
  4243. - Hamza.
  4244.  
  4245. 966
  4246. 01:18:41,751 --> 01:18:44,788
  4247. - Laila, please go inside till
  4248. I'm done talking with uncle.
  4249.  
  4250. 967
  4251. 01:18:46,055 --> 01:18:46,990
  4252. Go on, give Daddy a kiss.
  4253.  
  4254. 968
  4255. 01:18:46,990 --> 01:18:49,492
  4256. - No.
  4257. - Please.
  4258.  
  4259. 969
  4260. 01:18:49,492 --> 01:18:50,493
  4261. Can I kiss you then?
  4262.  
  4263. 970
  4264. 01:18:53,196 --> 01:18:54,196
  4265. Go on.
  4266.  
  4267. 971
  4268. 01:19:01,570 --> 01:19:04,007
  4269. Laila's grown quite
  4270. a bit already.
  4271.  
  4272. 972
  4273. 01:19:04,007 --> 01:19:06,175
  4274. Last time I saw her
  4275. she was only days old.
  4276.  
  4277. 973
  4278. 01:19:07,376 --> 01:19:09,212
  4279. She'll grow to be
  4280. a blessing for you.
  4281.  
  4282. 974
  4283. 01:19:10,379 --> 01:19:12,048
  4284. May God protect
  4285. her from evil men.
  4286.  
  4287. 975
  4288. 01:19:17,486 --> 01:19:20,389
  4289. Hamza, all I'm asking is
  4290. for you to delay the entry
  4291.  
  4292. 976
  4293. 01:19:20,389 --> 01:19:23,827
  4294. just slightly, and we agree
  4295. on how they're positioned.
  4296.  
  4297. 977
  4298. 01:19:23,827 --> 01:19:26,229
  4299. My men and your men must
  4300. not fire on each other.
  4301.  
  4302. 978
  4303. 01:19:28,597 --> 01:19:30,533
  4304. - Are Adam and his men idiots?
  4305.  
  4306. 979
  4307. 01:19:38,074 --> 01:19:39,074
  4308. Youssef.
  4309.  
  4310. 980
  4311. 01:19:45,281 --> 01:19:47,016
  4312. I can't disobey orders.
  4313.  
  4314. 981
  4315. 01:20:01,898 --> 01:20:03,266
  4316. - Is that your final
  4317. word on the matter Hamza?
  4318.  
  4319. 982
  4320. 01:20:14,343 --> 01:20:15,178
  4321. - I forgot the song.
  4322.  
  4323. 983
  4324. 01:20:15,178 --> 01:20:16,679
  4325. - Goddamn you man!
  4326.  
  4327. 984
  4328. 01:20:16,679 --> 01:20:18,547
  4329. - A British army vehicle's
  4330. coming down the street.
  4331.  
  4332. 985
  4333. 01:20:18,547 --> 01:20:19,983
  4334. How can we escape, Hamza?
  4335.  
  4336. 986
  4337. 01:20:19,983 --> 01:20:20,917
  4338. - Hamza.
  4339.  
  4340. 987
  4341. 01:20:20,917 --> 01:20:22,919
  4342. - Is this Hamza or someone else?
  4343.  
  4344. 988
  4345. 01:20:22,919 --> 01:20:24,720
  4346. - To the roof, to
  4347. the roof quick!
  4348.  
  4349. 989
  4350. 01:20:24,720 --> 01:20:25,855
  4351. - Let's go!
  4352. - Quick.
  4353.  
  4354. 990
  4355. 01:21:45,501 --> 01:21:47,036
  4356. - My god.
  4357.  
  4358. 991
  4359. 01:22:02,385 --> 01:22:05,588
  4360. - You go first and I'll
  4361. follow; I'm faster.
  4362.  
  4363. 992
  4364. 01:22:08,591 --> 01:22:09,591
  4365. Let's go.
  4366.  
  4367. 993
  4368. 01:22:29,112 --> 01:22:30,279
  4369. - Stop there!
  4370.  
  4371. 994
  4372. 01:23:57,200 --> 01:24:00,002
  4373. - I don't
  4374. know what happened.
  4375.  
  4376. 995
  4377. 01:24:00,002 --> 01:24:01,804
  4378. When he saw blood,
  4379. he froze in place.
  4380.  
  4381. 996
  4382. 01:24:02,938 --> 01:24:04,707
  4383. - If that kid tells them
  4384. you were at Hamza's,
  4385.  
  4386. 997
  4387. 01:24:04,707 --> 01:24:05,774
  4388. everything's ruined.
  4389.  
  4390. 998
  4391. 01:24:08,311 --> 01:24:10,313
  4392. - Asfoura wouldn't
  4393. do that, I trust him.
  4394.  
  4395. 999
  4396. 01:24:13,282 --> 01:24:14,650
  4397. We can't rely on Hamza.
  4398.  
  4399. 1000
  4400. 01:24:22,825 --> 01:24:25,794
  4401. - Do you realize what
  4402. they'll do to Asfoura?
  4403.  
  4404. 1001
  4405. 01:24:52,755 --> 01:24:55,491
  4406. - So let's see if you your
  4407. man turns out to be brave
  4408.  
  4409. 1002
  4410. 01:24:55,491 --> 01:24:56,992
  4411. or whether he'll betray you.
  4412.  
  4413. 1003
  4414. 01:25:00,863 --> 01:25:02,398
  4415. - Bring that man and follow me.
  4416.  
  4417. 1004
  4418. 01:25:29,692 --> 01:25:30,692
  4419. - Youssef.
  4420.  
  4421. 1005
  4422. 01:25:32,195 --> 01:25:33,195
  4423. Youssef!
  4424.  
  4425. 1006
  4426. 01:25:40,636 --> 01:25:45,308
  4427. The accused Awad Hassanein,
  4428. known as Asfoura,
  4429.  
  4430. 1007
  4431. 01:25:45,308 --> 01:25:49,412
  4432. is found guilty of
  4433. murder and treason.
  4434.  
  4435. 1008
  4436. 01:25:51,514 --> 01:25:54,983
  4437. The military
  4438. governor has decided
  4439.  
  4440. 1009
  4441. 01:25:54,983 --> 01:25:59,988
  4442. to sentence him to
  4443. death by hanging.
  4444.  
  4445. 1010
  4446. 01:26:01,390 --> 01:26:04,026
  4447. The military governor is
  4448. willing to drop all charges
  4449.  
  4450. 1011
  4451. 01:26:04,026 --> 01:26:08,231
  4452. against him, if
  4453. Youssef Amin El-Masry
  4454.  
  4455. 1012
  4456. 01:26:08,231 --> 01:26:10,233
  4457. turns himself in instead.
  4458.  
  4459. 1013
  4460. 01:26:10,233 --> 01:26:15,238
  4461. - If Youssef Amin-El-Masry
  4462. proceeds, may God have mercy.
  4463.  
  4464. 1014
  4465. 01:26:18,407 --> 01:26:21,444
  4466. - He has 30
  4467. minutes to come out.
  4468.  
  4469. 1015
  4470. 01:26:24,547 --> 01:26:26,547
  4471. - Come out right now or
  4472. your friend will be hanged.
  4473.  
  4474. 1016
  4475. 01:26:34,590 --> 01:26:36,559
  4476. - You won't go right?
  4477.  
  4478. 1017
  4479. 01:26:36,559 --> 01:26:38,594
  4480. we've lost enough lives.
  4481.  
  4482. 1018
  4483. 01:26:38,594 --> 01:26:40,195
  4484. - He won't go.
  4485.  
  4486. 1019
  4487. 01:26:40,195 --> 01:26:41,195
  4488. - No sir.
  4489.  
  4490. 1020
  4491. 01:26:42,598 --> 01:26:44,967
  4492. I'm no better than
  4493. those who died.
  4494.  
  4495. 1021
  4496. 01:26:44,967 --> 01:26:47,503
  4497. - I said you're not going.
  4498.  
  4499. 1022
  4500. 01:26:47,503 --> 01:26:48,504
  4501. - Get out of my way.
  4502.  
  4503. 1023
  4504. 01:26:48,504 --> 01:26:49,504
  4505. - You're not going.
  4506.  
  4507. 1024
  4508. 01:26:51,407 --> 01:26:52,207
  4509. - Let me go I said!
  4510.  
  4511. 1025
  4512. 01:26:52,207 --> 01:26:53,108
  4513. - I said no.
  4514.  
  4515. 1026
  4516. 01:26:53,108 --> 01:26:54,477
  4517. - Let me go, Ezzat!
  4518.  
  4519. 1027
  4520. 01:27:07,656 --> 01:27:08,491
  4521. - You're not going.
  4522.  
  4523. 1028
  4524. 01:27:08,491 --> 01:27:09,592
  4525. - Let me go, Ezzat!
  4526.  
  4527. 1029
  4528. 01:27:09,592 --> 01:27:10,592
  4529. - No.
  4530.  
  4531. 1030
  4532. 01:27:11,960 --> 01:27:13,195
  4533. - I'm going and
  4534. you can't stop me.
  4535.  
  4536. 1031
  4537. 01:27:13,195 --> 01:27:14,430
  4538. Let me do what I have to do.
  4539.  
  4540. 1032
  4541. 01:27:14,430 --> 01:27:15,430
  4542. Open the door.
  4543.  
  4544. 1033
  4545. 01:27:16,932 --> 01:27:17,932
  4546. Open the door.
  4547.  
  4548. 1034
  4549. 01:27:56,372 --> 01:27:57,340
  4550. - Youssef.
  4551.  
  4552. 1035
  4553. 01:27:57,340 --> 01:27:58,641
  4554. Youssef.
  4555. - Youssef.
  4556.  
  4557. 1036
  4558. 01:27:58,641 --> 01:27:59,475
  4559. - Youssef!
  4560.  
  4561. 1037
  4562. 01:27:59,475 --> 01:28:00,475
  4563. - Youssef!
  4564.  
  4565. 1038
  4566. 01:28:01,777 --> 01:28:02,777
  4567. Youssef!
  4568.  
  4569. 1039
  4570. 01:28:05,848 --> 01:28:06,849
  4571. No, Youssef!
  4572.  
  4573. 1040
  4574. 01:28:07,783 --> 01:28:08,617
  4575. Youssef!
  4576.  
  4577. 1041
  4578. 01:28:08,617 --> 01:28:09,617
  4579. Youssef!
  4580.  
  4581. 1042
  4582. 01:28:12,755 --> 01:28:13,756
  4583. Youssef, no!
  4584.  
  4585. 1043
  4586. 01:28:20,162 --> 01:28:21,730
  4587. Youssef!
  4588. - Youssef!
  4589.  
  4590. 1044
  4591. 01:28:57,299 --> 01:29:01,269
  4592. - You are accused of treason
  4593. and intentional murder.
  4594.  
  4595. 1045
  4596. 01:29:02,671 --> 01:29:06,409
  4597. You are found guilty and
  4598. you are charged with hanging
  4599.  
  4600. 1046
  4601. 01:29:06,409 --> 01:29:07,409
  4602. until death.
  4603.  
  4604. 1047
  4605. 01:29:21,156 --> 01:29:23,659
  4606. - If my living is
  4607. painful to you,
  4608.  
  4609. 1048
  4610. 01:29:23,659 --> 01:29:25,694
  4611. then my death will
  4612. be much more painful,
  4613.  
  4614. 1049
  4615. 01:29:34,202 --> 01:29:36,038
  4616. Remember the dead feel no pain.
  4617.  
  4618. 1050
  4619. 01:29:36,038 --> 01:29:37,339
  4620. - No, Youssef!
  4621.  
  4622. 1051
  4623. 01:29:37,339 --> 01:29:38,339
  4624. - Youssef!
  4625.  
  4626. 1052
  4627. 01:29:56,992 --> 01:29:59,928
  4628. - There's
  4629. no God but Allah!
  4630.  
  4631. 1053
  4632. 01:30:00,996 --> 01:30:03,799
  4633. There's no God but Allah!
  4634.  
  4635. 1054
  4636. 01:31:45,433 --> 01:31:47,402
  4637. - Fight for our country!
  4638.  
  4639. 1055
  4640. 01:31:55,878 --> 01:31:58,013
  4641. - Support your countryman!
  4642.  
  4643. 1056
  4644. 01:32:08,056 --> 01:32:09,491
  4645. - Incoming!
  4646.  
  4647. 1057
  4648. 01:32:56,504 --> 01:32:57,640
  4649. - Release him.
  4650.  
  4651. 1058
  4652. 01:35:13,675 --> 01:35:14,675
  4653. - Mommy!
  4654.  
  4655. 1059
  4656. 01:35:45,974 --> 01:35:46,974
  4657. - Go, run!
  4658.  
  4659. 1060
  4660. 01:36:10,265 --> 01:36:12,434
  4661. - Don't harm the girl, please.
  4662.  
  4663. 1061
  4664. 01:36:12,434 --> 01:36:15,103
  4665. She's just a child, none
  4666. of this is her fault.
  4667.  
  4668. 1062
  4669. 01:36:17,439 --> 01:36:18,473
  4670. Don't come any closer.
  4671.  
  4672. 1063
  4673. 01:36:20,475 --> 01:36:23,445
  4674. If you come any further
  4675. I'll rip you in two.
  4676.  
  4677. 1064
  4678. 01:36:23,445 --> 01:36:26,381
  4679. - Don't worry sweetheart,
  4680. I don't kill women.
  4681.  
  4682. 1065
  4683. 01:36:26,381 --> 01:36:27,215
  4684. Get out the way!
  4685.  
  4686. 1066
  4687. 01:36:27,215 --> 01:36:28,215
  4688. Let's go.
  4689.  
  4690. 1067
  4691. 01:37:46,228 --> 01:37:49,297
  4692. You're pretty fucking sneaky
  4693. for an Egyptian aren't you.
  4694.  
  4695. 1068
  4696. 01:37:49,297 --> 01:37:50,332
  4697. Come on man.
  4698.  
  4699. 1069
  4700. 01:37:50,332 --> 01:37:51,633
  4701. Let's fucking go.
  4702.  
  4703. 1070
  4704. 01:37:51,633 --> 01:37:52,633
  4705. Come on.
  4706.  
  4707. 1071
  4708. 01:37:56,071 --> 01:37:57,572
  4709. Come on, let's go.
  4710.  
  4711. 1072
  4712. 01:38:06,448 --> 01:38:10,785
  4713. See man, that's what I thought.
  4714.  
  4715. 1073
  4716. 01:38:10,785 --> 01:38:12,187
  4717. You're nothing.
  4718.  
  4719. 1074
  4720. 01:38:12,187 --> 01:38:13,555
  4721. Just a fucking dog.
  4722.  
  4723. 1075
  4724. 01:38:17,292 --> 01:38:18,460
  4725. Just a little dog.
  4726.  
  4727. 1076
  4728. 01:38:19,394 --> 01:38:20,394
  4729. Woof woof.
  4730.  
  4731. 1077
  4732. 01:38:22,630 --> 01:38:23,798
  4733. Get up.
  4734.  
  4735. 1078
  4736. 01:38:23,798 --> 01:38:26,334
  4737. Now, I'm gonna finish you now.
  4738.  
  4739. 1079
  4740. 01:38:28,003 --> 01:38:29,371
  4741. It's time to finish you.
  4742.  
  4743. 1080
  4744. 01:38:29,371 --> 01:38:30,205
  4745. Come on.
  4746.  
  4747. 1081
  4748. 01:38:30,205 --> 01:38:31,573
  4749. - Zouba.
  4750.  
  4751. 1082
  4752. 01:38:31,573 --> 01:38:33,308
  4753. - Just a fucking dog.
  4754.  
  4755. 1083
  4756. 01:38:40,148 --> 01:38:41,148
  4757. - Zouba!
  4758.  
  4759. 1084
  4760. 01:38:50,892 --> 01:38:52,494
  4761. - Get on your feet!
  4762.  
  4763. 1085
  4764. 01:39:25,627 --> 01:39:27,362
  4765. - Goodbye Englishman.
  4766.  
  4767. 1086
  4768. 01:39:43,611 --> 01:39:45,280
  4769. - Why are you hiding in here?
  4770.  
  4771. 1087
  4772. 01:39:46,648 --> 01:39:48,483
  4773. Move it woman get out.
  4774.  
  4775. 1088
  4776. 01:40:42,837 --> 01:40:44,072
  4777. - Blow the arm.
  4778.  
  4779. 1089
  4780. 01:40:59,787 --> 01:41:01,623
  4781. Don't let those
  4782. filthy animals flee.
  4783.  
  4784. 1090
  4785. 01:41:12,600 --> 01:41:14,169
  4786. - Where are we going?
  4787.  
  4788. 1091
  4789. 01:41:14,169 --> 01:41:16,304
  4790. - A police camp
  4791. near the salt flats.
  4792.  
  4793. 1092
  4794. 01:41:16,304 --> 01:41:17,505
  4795. - You'll turn yourself
  4796. in and be put to death.
  4797.  
  4798. 1093
  4799. 01:41:17,505 --> 01:41:18,940
  4800. - Hold him tight.
  4801.  
  4802. 1094
  4803. 01:41:18,940 --> 01:41:20,108
  4804. - What about Hind?
  4805.  
  4806. 1095
  4807. 01:41:20,108 --> 01:41:25,113
  4808. - Zouba knows what to do.
  4809.  
  4810. 1096
  4811. 01:41:26,214 --> 01:41:27,214
  4812. - Come on.
  4813.  
  4814. 1097
  4815. 01:41:57,879 --> 01:41:58,879
  4816. - Kill him.
  4817.  
  4818. 1098
  4819. 01:42:01,749 --> 01:42:02,749
  4820. - Come on!
  4821.  
  4822. 1099
  4823. 01:42:11,726 --> 01:42:12,760
  4824. - We're gonna die.
  4825.  
  4826. 1100
  4827. 01:42:44,692 --> 01:42:45,527
  4828. - Shoot them!
  4829.  
  4830. 1101
  4831. 01:42:45,527 --> 01:42:46,527
  4832. Shoot them!
  4833.  
  4834. 1102
  4835. 01:42:54,669 --> 01:42:57,071
  4836. - Evacuate the station.
  4837.  
  4838. 1103
  4839. 01:43:30,572 --> 01:43:32,540
  4840. - Mr. Youssef's
  4841. not in the station
  4842.  
  4843. 1104
  4844. 01:43:32,540 --> 01:43:34,476
  4845. and Miss Faten is safe.
  4846.  
  4847. 1105
  4848. 01:44:26,328 --> 01:44:28,430
  4849. - The military court condemns
  4850.  
  4851. 1106
  4852. 01:44:28,430 --> 01:44:31,198
  4853. the accused Youssef
  4854. Amin El-Masry
  4855.  
  4856. 1107
  4857. 01:44:31,198 --> 01:44:33,000
  4858. to death by firing squad
  4859.  
  4860. 1108
  4861. 01:44:33,000 --> 01:44:35,236
  4862. for the crimes of
  4863. premeditated murder,
  4864.  
  4865. 1109
  4866. 01:44:35,236 --> 01:44:38,239
  4867. the crime of mutiny
  4868. in time of war,
  4869.  
  4870. 1110
  4871. 01:44:38,239 --> 01:44:40,775
  4872. and risking the
  4873. lives of civilians.
  4874.  
  4875. 1111
  4876. 01:44:41,909 --> 01:44:43,811
  4877. How do you plead:
  4878. guilty or not guilty?
  4879.  
  4880. 1112
  4881. 01:44:46,881 --> 01:44:47,815
  4882. - Guilty, sir.
  4883.  
  4884. 1113
  4885. 01:44:47,815 --> 01:44:49,317
  4886. - Death penalty is agreed.
  4887.  
  4888. 1114
  4889. 01:44:49,317 --> 01:44:50,818
  4890. Court is adjourned.
  4891.  
  4892. 1115
  4893. 01:45:02,397 --> 01:45:04,732
  4894. Are you guilty or not Youssef?
  4895.  
  4896. 1116
  4897. 01:45:04,732 --> 01:45:07,301
  4898. No, not guilty.
  4899.  
  4900. 1117
  4901. 01:45:07,301 --> 01:45:10,104
  4902. You killed only in self-defense.
  4903.  
  4904. 1118
  4905. 01:45:10,104 --> 01:45:12,907
  4906. You didn't rebel
  4907. against military orders,
  4908.  
  4909. 1119
  4910. 01:45:12,907 --> 01:45:16,478
  4911. you rebelled against those who
  4912. have no right to give orders.
  4913.  
  4914. 1120
  4915. 01:45:16,478 --> 01:45:19,514
  4916. You didn't risk the lives of
  4917. civilians, you defended them.
  4918.  
  4919. 1121
  4920. 01:45:19,514 --> 01:45:20,514
  4921. And their rights.
  4922.  
  4923. 1122
  4924. 01:45:21,816 --> 01:45:22,816
  4925. Here.
  4926.  
  4927. 1123
  4928. 01:45:29,056 --> 01:45:30,725
  4929. This is your death certificate.
  4930.  
  4931. 1124
  4932. 01:45:30,725 --> 01:45:32,627
  4933. Your sisters are
  4934. waiting for you outside.
  4935.  
  4936. 1125
  4937. 01:45:32,627 --> 01:45:34,228
  4938. Give it to them.
  4939.  
  4940. 1126
  4941. 01:45:34,228 --> 01:45:36,398
  4942. They have papers for
  4943. you with a new name.
  4944.  
  4945. 1127
  4946. 01:45:37,532 --> 01:45:38,532
  4947. Kamal El-Refaie.
  4948.  
  4949. 1128
  4950. 01:45:39,200 --> 01:45:40,835
  4951. You'll leave Alexandria.
  4952.  
  4953. 1129
  4954. 01:45:40,835 --> 01:45:42,570
  4955. Your name has been
  4956. taken off all records
  4957.  
  4958. 1130
  4959. 01:45:42,570 --> 01:45:45,039
  4960. including those of
  4961. the Interior Ministry.
  4962.  
  4963. 1131
  4964. 01:45:45,039 --> 01:45:47,241
  4965. No officer by your
  4966. name ever existed.
  4967.  
  4968. 1132
  4969. 01:45:49,644 --> 01:45:50,478
  4970. - But sir?
  4971.  
  4972. 1133
  4973. 01:45:50,478 --> 01:45:51,913
  4974. - But what?
  4975.  
  4976. 1134
  4977. 01:45:51,913 --> 01:45:54,181
  4978. What did you expect
  4979. after what you did?
  4980.  
  4981. 1135
  4982. 01:45:54,181 --> 01:45:57,351
  4983. A promotion or a medal?
  4984.  
  4985. 1136
  4986. 01:45:57,351 --> 01:45:59,787
  4987. Or maybe you expected
  4988. to be a national hero
  4989.  
  4990. 1137
  4991. 01:45:59,787 --> 01:46:01,389
  4992. with streets named after you?
  4993.  
  4994. 1138
  4995. 01:46:01,389 --> 01:46:02,857
  4996. - No, sir.
  4997.  
  4998. 1139
  4999. 01:46:02,857 --> 01:46:04,225
  5000. - I know that.
  5001.  
  5002. 1140
  5003. 01:46:04,225 --> 01:46:05,225
  5004. - But sir.
  5005.  
  5006. 1141
  5007. 01:46:06,260 --> 01:46:07,260
  5008. One question.
  5009.  
  5010. 1142
  5011. 01:46:07,962 --> 01:46:09,130
  5012. What about my body?
  5013.  
  5014. 1143
  5015. 01:46:10,632 --> 01:46:12,667
  5016. - Is that your problem or mine?
  5017.  
  5018. 1144
  5019. 01:46:12,667 --> 01:46:13,568
  5020. - Yours, sir.
  5021.  
  5022. 1145
  5023. 01:46:13,568 --> 01:46:15,002
  5024. - Correct, it's ours
  5025.  
  5026. 1146
  5027. 01:46:15,002 --> 01:46:16,771
  5028. and we'll solve it ourselves.
  5029.  
  5030. 1147
  5031. 01:46:19,974 --> 01:46:22,610
  5032. We'll hand them
  5033. Mark's corpse instead.
  5034.  
  5035. 1148
  5036. 01:46:22,610 --> 01:46:24,078
  5037. After we burn it, of course.
  5038.  
  5039. 1149
  5040. 01:46:26,681 --> 01:46:27,681
  5041. Goodbye, Kamal.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement