Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,566 --> 00:00:14,917
- akumenang.com
- 2
- 00:02:12,001 --> 00:02:13,481
- Ada area untuk
- [Bergumam], juga sayang.
- 3
- 00:02:15,831 --> 00:02:18,138
- Kita harus merombaknya
- sedikit, kamu tahu?
- 4
- 00:02:19,182 --> 00:02:19,965
- Tapi itu ada di sana.
- 5
- 00:02:22,272 --> 00:02:24,318
- Dan apa yang seharusnya kita lakukan
- untuk memberitahu orang tua saya, Marcus?
- 6
- 00:02:24,361 --> 00:02:26,189
- Katakan yang sebenarnya.
- 7
- 00:02:26,233 --> 00:02:27,451
- Ganja legal sekarang, sayang.
- 8
- 00:02:27,495 --> 00:02:29,323
- Jadi kita tidak melakukannya
- ada yang salah,
- 9
- 00:02:29,366 --> 00:02:30,889
- ini adalah peluang bisnis.
- 10
- 00:02:33,065 --> 00:02:34,197
- Tolong beri saja
- ini kesempatan, sayang.
- 11
- 00:02:34,241 --> 00:02:35,198
- Tolong beri kesempatan, sayang.
- 12
- 00:02:35,242 --> 00:02:36,243
- Saya berjanji kepadamu.
- 13
- 00:02:36,286 --> 00:02:39,333
- Saya berjanji akan menyukainya.
- 14
- 00:02:39,376 --> 00:02:41,509
- Tentu, terserah.
- 15
- 00:02:41,552 --> 00:02:44,990
- [musik firasat lembut]
- 16
- 00:02:54,826 --> 00:02:57,438
- [gerbang mencicit]
- 17
- 00:03:00,267 --> 00:03:03,183
- [ayunan berderit]
- 18
- 00:03:10,799 --> 00:03:13,497
- [kicau burung]
- 19
- 00:03:29,296 --> 00:03:34,257
- Ya Tuhan, tempat ini terlihat
- seperti hotel atau sesuatu.
- 20
- 00:03:35,258 --> 00:03:37,391
- Ya, tunggu saja sampai
- Anda melihat bagian dalamnya.
- 21
- 00:03:37,434 --> 00:03:39,175
- Saya tidak mengharapkan ini sama sekali.
- 22
- 00:03:40,481 --> 00:03:43,397
- Oke, jadi perabot di dalamnya,
- 23
- 00:03:43,440 --> 00:03:45,268
- ini cukup tua, tetapi tidak membayar
- 24
- 00:03:45,312 --> 00:03:46,313
- perhatian ke
- itu, oke?
- 25
- 00:03:46,356 --> 00:03:48,271
- Lihat saja
- desain rumah.
- 26
- 00:03:48,315 --> 00:03:49,098
- Kamu akan menyukainya.
- 27
- 00:03:49,141 --> 00:03:50,055
- Ini sangat bodoh.
- 28
- 00:03:51,753 --> 00:03:52,536
- Baik.
- 29
- 00:03:54,930 --> 00:03:58,325
- [Musik firasat buruk]
- 30
- 00:04:21,086 --> 00:04:23,393
- Hei, [terkekeh]
- apa yang sedang kamu lakukan?
- 31
- 00:04:23,437 --> 00:04:25,265
- Bukankah itu tradisi untuk
- membawamu ke rumah baru kami?
- 32
- 00:04:25,308 --> 00:04:26,875
- Tidak, sayang
- 33
- 00:04:26,918 --> 00:04:28,485
- Itu tradisi untuk dibawa
- pengantin mu ke rumah baru.
- 34
- 00:04:28,529 --> 00:04:29,965
- Kami belum menikah.
- 35
- 00:04:30,008 --> 00:04:30,879
- Terserah cewek.
- 36
- 00:04:30,922 --> 00:04:32,315
- Biarkan aku membawamu ke rumah ini
- 37
- 00:04:32,359 --> 00:04:35,405
- sebelum punggungku pergi keluar pada saya.
- [Grace terkekeh]
- 38
- 00:04:35,449 --> 00:04:36,798
- [terengah] Wow.
- 39
- 00:04:36,841 --> 00:04:38,756
- Saya tahu Anda akan menyukainya.
- 40
- 00:04:38,800 --> 00:04:40,062
- Percaya kepadaku, sayang.
- 41
- 00:04:40,105 --> 00:04:41,411
- Setelah saya dapatkan ini
- tanaman gulma pergi,
- 42
- 00:04:41,455 --> 00:04:43,326
- kita akan melakukannya
- banyak uang
- 43
- 00:04:43,370 --> 00:04:45,415
- yang bisa kita buat
- tempat ini terlihat bodoh.
- 44
- 00:04:45,459 --> 00:04:48,288
- Itu pasti perlu
- pembersihan menyeluruh,
- 45
- 00:04:48,331 --> 00:04:51,552
- tapi ini luar biasa. [terkekeh]
- 46
- 00:04:51,595 --> 00:04:53,162
- Ya.
- 47
- 00:04:53,205 --> 00:04:53,945
- Ya.
- 48
- 00:04:53,989 --> 00:04:55,860
- Ya Tuhan.
- 49
- 00:04:59,081 --> 00:05:00,648
- Ini indah.
- 50
- 00:05:00,691 --> 00:05:02,302
- Sudah kubilang.
- 51
- 00:05:02,345 --> 00:05:04,434
- Aku akan membantumu
- ide renovasi yang Anda suka.
- 52
- 00:05:04,478 --> 00:05:06,088
- Tolong?
- 53
- 00:05:06,131 --> 00:05:08,525
- Yah itu akan sangat membantu
- jika Anda datang dan berbicara dengan saya
- 54
- 00:05:08,569 --> 00:05:10,397
- sebelum Anda pergi ke pelelangan ini.
- 55
- 00:05:10,440 --> 00:05:12,312
- Ayo sayang, hentikan itu.
- Tapi,
- 56
- 00:05:13,182 --> 00:05:14,357
- Saya sangat senang Anda melakukannya.
- 57
- 00:05:14,401 --> 00:05:17,360
- Tempat ini adalah
- bom! [terkekeh]
- 58
- 00:05:18,492 --> 00:05:21,146
- Ya, ini dapur, gadis.
- 59
- 00:05:36,814 --> 00:05:39,208
- [menguap] Kami belum di sana?
- 60
- 00:05:40,514 --> 00:05:41,558
- Astaga.
- 61
- 00:05:41,602 --> 00:05:43,430
- [Mendengus] Ada
- tidak ada layanan di sini.
- 62
- 00:05:43,473 --> 00:05:45,127
- GPS terus mengatakan sedang memuat.
- 63
- 00:05:46,084 --> 00:05:47,259
- Jadi kita tersesat?
- 64
- 00:05:48,391 --> 00:05:49,174
- Saya rasa begitu.
- 65
- 00:05:50,524 --> 00:05:51,568
- Apa?
- 66
- 00:05:52,656 --> 00:05:55,180
- Aduh omong kosong, aku tidak
- punya sinyal juga.
- 67
- 00:05:55,224 --> 00:05:56,356
- Apa alamatnya lagi?
- 68
- 00:05:58,227 --> 00:06:01,404
- 1517 Springcrest Road.
- 69
- 00:06:01,448 --> 00:06:04,494
- [musik rock lembut]
- 70
- 00:06:06,061 --> 00:06:06,888
- Belok kiri disini.
- 71
- 00:06:07,715 --> 00:06:08,759
- Kiri?
- Kiri.
- 72
- 00:06:11,283 --> 00:06:13,068
- Oke tapi saya tidak mau
- tersesat, Nona Leah.
- 73
- 00:06:13,111 --> 00:06:14,374
- Percayalah kepadaku.
- 74
- 00:06:14,417 --> 00:06:15,375
- Sesuatu memberitahuku
- ini adalah cara untuk pergi.
- 75
- 00:06:15,418 --> 00:06:16,376
- Belok kiri, pergi.
- 76
- 00:06:24,819 --> 00:06:26,386
- Oke, sekarang kita sudah
- di jalan tanah.
- 77
- 00:06:29,824 --> 00:06:32,609
- [musik rock lembut]
- 78
- 00:06:35,960 --> 00:06:36,700
- [Bip GPS]
- 79
- 00:06:36,744 --> 00:06:37,527
- Oh
- 80
- 00:06:38,441 --> 00:06:40,748
- Tunggu, katanya ada di sana.
- 81
- 00:06:41,749 --> 00:06:42,489
- Lihat?
- 82
- 00:06:42,532 --> 00:06:43,577
- Sudah kubilang.
- 83
- 00:06:44,926 --> 00:06:46,710
- Sial, itu a
- tebakan beruntung, Leah.
- 84
- 00:06:47,581 --> 00:06:48,799
- Sebut saja itu intuisi wanita.
- 85
- 00:06:48,843 --> 00:06:50,410
- Terjadi pada saya sepanjang waktu.
- 86
- 00:06:56,764 --> 00:07:00,463
- [Musik firasat buruk]
- 87
- 00:07:02,639 --> 00:07:04,946
- Ini sebenarnya tidak
- apa yang kuharapkan.
- 88
- 00:07:04,989 --> 00:07:06,730
- Tidak sama sekali, tidak.
- Wow.
- 89
- 00:07:07,862 --> 00:07:08,819
- Wow.
- Apakah dia berbicara.
- 90
- 00:07:08,863 --> 00:07:10,473
- Sekarang saya senang.
- Apa?
- 91
- 00:07:13,607 --> 00:07:17,524
- Serius, bagaimana bisa
- mereka mendapatkan tempat ini?
- 92
- 00:07:17,567 --> 00:07:18,829
- Itu pertanyaannya.
- 93
- 00:07:18,873 --> 00:07:19,569
- Serius.
- 94
- 00:07:19,613 --> 00:07:20,614
- Baik.
- Sini.
- 95
- 00:07:21,484 --> 00:07:22,659
- Terima kasih.
- Ya.
- 96
- 00:07:24,879 --> 00:07:27,490
- Wow, ini gila.
- Ini dia, sayang.
- 97
- 00:07:28,926 --> 00:07:30,580
- Oh, [bergumam].
- Ya.
- 98
- 00:07:30,624 --> 00:07:31,407
- Oh maaf.
- 99
- 00:07:34,279 --> 00:07:35,367
- Itu sangat besar,
- 100
- 00:07:36,543 --> 00:07:37,848
- Wow.
- 101
- 00:07:37,892 --> 00:07:38,936
- Hei.
- 102
- 00:07:38,980 --> 00:07:40,024
- Selamat datang, selamat datang.
- 103
- 00:07:41,765 --> 00:07:43,506
- Hey gadis!
- Hai.
- 104
- 00:07:43,550 --> 00:07:46,074
- [Terkekeh] Anak-anak ini
- tidak membuatmu gila
- 105
- 00:07:46,117 --> 00:07:47,815
- dalam perjalanan, kan?
- Oh, tidak sama sekali.
- 106
- 00:07:47,858 --> 00:07:49,077
- Lelaki ku.
- Manis sekali
- 107
- 00:07:49,120 --> 00:07:50,121
- dan aku tidur
- bagaimanapun juga.
- 108
- 00:07:51,035 --> 00:07:52,820
- [Terkekeh] Sobat.
- 109
- 00:07:52,863 --> 00:07:53,734
- Whassup, sayang?
- 110
- 00:07:53,777 --> 00:07:55,083
- Yo, saya sangat senang berada di sini.
- 111
- 00:07:55,126 --> 00:07:57,607
- Kawan, kau tidak memberitahuku
- tempat ini sebesar ini.
- 112
- 00:07:57,651 --> 00:07:59,087
- Anda bilang membeli
- pondok kecil atau apa pun.
- 113
- 00:07:59,130 --> 00:08:01,437
- Ini gila.
- Bisakah kamu percaya ini?
- 114
- 00:08:01,481 --> 00:08:02,307
- Luar biasa.
- 115
- 00:08:02,351 --> 00:08:04,309
- Sepertinya saya tidak tahu.
- 116
- 00:08:04,353 --> 00:08:05,615
- Inilah sebabnya saya katakan
- itu mencuri, kawan.
- 117
- 00:08:05,659 --> 00:08:06,834
- Seperti itu masif.
- 118
- 00:08:06,877 --> 00:08:08,183
- Saya tidak tahu apa yang saya
- akan lakukan tanpa kamu.
- 119
- 00:08:08,226 --> 00:08:09,532
- Anda akan membantu saya
- hiasi semuanya.
- 120
- 00:08:09,576 --> 00:08:10,577
- Aku menangkapmu, gadis.
- Super.
- 121
- 00:08:10,620 --> 00:08:11,752
- Aku menangkapmu, gadis. [terkekeh]
- 122
- 00:08:11,795 --> 00:08:12,622
- Ya bagus.
- 123
- 00:08:12,666 --> 00:08:13,536
- Selamat datang, teman.
- Terima kasih.
- 124
- 00:08:13,580 --> 00:08:14,798
- Oh hei
- Ada apa, kakak?
- 125
- 00:08:14,842 --> 00:08:16,583
- Hai manis.
- 126
- 00:08:16,626 --> 00:08:17,888
- Dengar, terima kasih banyak sudah datang
- 127
- 00:08:17,932 --> 00:08:19,542
- dan terima kasih telah memberi
- gadis saya naik di sini.
- 128
- 00:08:19,586 --> 00:08:20,674
- Tentu saja.
- 129
- 00:08:20,717 --> 00:08:21,675
- Grace, ini Dominic.
- 130
- 00:08:21,718 --> 00:08:23,024
- Hai cantik.
- Hai, Dom.
- 131
- 00:08:23,067 --> 00:08:24,547
- Sangat menyenangkan
- akhirnya bertemu denganmu.
- 132
- 00:08:24,591 --> 00:08:25,592
- Senang bertemu denganmu.
- Terima kasih sudah memilikinya.
- 133
- 00:08:25,635 --> 00:08:26,549
- Tentu saja.
- 134
- 00:08:26,593 --> 00:08:27,550
- Hei, selamat atas penggalian baru.
- 135
- 00:08:27,594 --> 00:08:28,682
- Kalian adalah waktu yang tepat sekarang.
- 136
- 00:08:28,725 --> 00:08:30,335
- Ya, jangan
- selamat untuk kita dulu.
- 137
- 00:08:30,379 --> 00:08:32,686
- Mari kita lihat bagaimana Marcus
- dapat menghasilkan keuntungan terlebih dahulu.
- 138
- 00:08:33,774 --> 00:08:35,515
- [Terkekeh] Hei, letakkan itu.
- 139
- 00:08:35,558 --> 00:08:36,994
- Kami punya segalanya.
- 140
- 00:08:37,038 --> 00:08:38,953
- Tunjukkan saja rumah itu padaku.
- 141
- 00:08:38,996 --> 00:08:40,607
- [Leah terkekeh]
- 142
- 00:08:40,650 --> 00:08:43,784
- Tempat ini luar biasa.
- Saya sangat senang berada di sini.
- 143
- 00:08:43,827 --> 00:08:45,873
- Saya sedikit
- khawatir, tidak akan berbohong.
- 144
- 00:08:45,916 --> 00:08:47,875
- Apakah kamu tersesat?
- Ya ya.
- 145
- 00:08:47,918 --> 00:08:52,140
- [Marcus] Sedikit
- sedikit? [terkekeh]
- 146
- 00:08:52,183 --> 00:08:53,620
- Wow.
- 147
- 00:08:53,663 --> 00:08:56,884
- Oh wow, rumah
- datang dilengkapi juga?
- 148
- 00:08:56,927 --> 00:08:59,713
- Yup, pemilik lama
- meninggalkan segalanya
- 149
- 00:08:59,756 --> 00:09:01,584
- kecuali mereka
- barang pribadi.
- 150
- 00:09:01,628 --> 00:09:02,585
- Itu keren.
- 151
- 00:09:02,629 --> 00:09:03,978
- Tapi belum
- sudah dibersihkan,
- 152
- 00:09:04,021 --> 00:09:06,197
- jadi kami akan mengambilnya
- tertutup untuk akhir pekan.
- 153
- 00:09:06,241 --> 00:09:09,723
- Ya Tuhan, aku seorang
- pengisap untuk perapian
- 154
- 00:09:09,766 --> 00:09:11,594
- dan ini indah.
- 155
- 00:09:11,638 --> 00:09:12,595
- Saya tau?
- 156
- 00:09:12,639 --> 00:09:13,857
- Aku menyukainya.
- 157
- 00:09:13,901 --> 00:09:15,685
- Ini akan sangat nyaman
- saat dingin keluar.
- 158
- 00:09:15,729 --> 00:09:17,905
- Dan saya benar-benar bisa melihat
- seperti lukisan yang indah
- 159
- 00:09:17,948 --> 00:09:19,602
- atau cermin di sana.
- 160
- 00:09:19,646 --> 00:09:20,734
- Lihat?
- 161
- 00:09:20,777 --> 00:09:22,039
- Itu sebabnya saya memanggil Anda, gadis.
- 162
- 00:09:22,083 --> 00:09:23,911
- Aku butuh matamu dan
- keterampilan dekorasi interior
- 163
- 00:09:23,954 --> 00:09:25,434
- untuk membantu saya dengan tempat ini.
- 164
- 00:09:25,477 --> 00:09:29,046
- Yup, rumah ini punya
- pasti banyak potensi.
- 165
- 00:09:29,090 --> 00:09:31,353
- Sangat menakjubkan, sebenarnya.
- 166
- 00:09:31,396 --> 00:09:32,615
- Maaf, Leah.
- 167
- 00:09:32,659 --> 00:09:34,704
- Saya tidak mengerti.
- 168
- 00:09:34,748 --> 00:09:36,314
- Apa yang kamu katakan di sana?
- 169
- 00:09:36,358 --> 00:09:40,057
- Saya katakan rumah ini
- memiliki banyak potensi.
- 170
- 00:09:40,101 --> 00:09:41,537
- Lihat, sayang?
- 171
- 00:09:41,581 --> 00:09:42,712
- [Terkekeh] Terserah.
- 172
- 00:09:42,756 --> 00:09:44,584
- Anda tidak keluar dari sana
- rumah anjing, tuan.
- 173
- 00:09:45,889 --> 00:09:48,631
- Biar tunjukkan kalian
- kamarmu. [terkekeh]
- 174
- 00:09:48,675 --> 00:09:51,808
- [musik firasat lembut]
- 175
- 00:09:55,725 --> 00:09:57,161
- Apakah [bergumam] di sini?
- 176
- 00:09:57,205 --> 00:09:58,685
- Aku tersandung di tempat ini.
- 177
- 00:09:58,728 --> 00:10:00,643
- [Grace dan Marcus tertawa kecil]
- 178
- 00:10:00,687 --> 00:10:03,124
- Ini luar biasa.
- 179
- 00:10:04,516 --> 00:10:05,779
- Nah, ini dia, Leah.
- 180
- 00:10:07,694 --> 00:10:10,348
- Kamarnya kecil, tapi
- tempat tidurnya tampak nyaman.
- 181
- 00:10:11,262 --> 00:10:13,177
- Saya yakin tidak apa-apa, terima kasih.
- 182
- 00:10:13,221 --> 00:10:14,352
- Nah buatlah diri Anda di rumah
- 183
- 00:10:14,396 --> 00:10:15,440
- dan turun
- kapanpun kau siap.
- 184
- 00:10:15,484 --> 00:10:17,225
- Saya akan membuat kita margarita kurus.
- 185
- 00:10:17,268 --> 00:10:18,226
- Ya silahkan.
- 186
- 00:10:18,269 --> 00:10:19,793
- [Grace terkekeh]
- 187
- 00:10:19,836 --> 00:10:21,838
- Dan kalian berdua akan
- tidur di sini.
- 188
- 00:10:29,716 --> 00:10:32,240
- Dan ruangan ini untuk kalian.
- 189
- 00:10:32,283 --> 00:10:33,371
- Bagus.
- 190
- 00:10:37,462 --> 00:10:39,639
- Ooh. [menang]
- 191
- 00:10:39,682 --> 00:10:41,162
- Maaf.
- 192
- 00:10:41,205 --> 00:10:43,817
- Kasur dan seprai
- baru, tetapi bukan kasur.
- 193
- 00:10:46,123 --> 00:10:48,909
- Tapi percayalah, kami didesinfeksi
- keluar dari itu.
- 194
- 00:10:48,952 --> 00:10:50,693
- Hei, lihat, Marcus
- sudah memberi tahu kami
- 195
- 00:10:50,737 --> 00:10:54,001
- ada furnitur lama di
- di sini, jadi kita semua baik-baik saja.
- 196
- 00:10:54,044 --> 00:10:55,742
- Sepertinya kita sedang berkemah.
- 197
- 00:10:55,785 --> 00:10:59,354
- Tidak lebih seperti
- glamping, sayang. [terkekeh]
- 198
- 00:10:59,397 --> 00:11:00,790
- Hei, terima kasih atas segalanya.
- 199
- 00:11:00,834 --> 00:11:04,054
- Tidak terima kasih
- teman-teman untuk berada di sini.
- 200
- 00:11:04,098 --> 00:11:07,797
- Saya bersumpah jika Anda tidak di sini,
- Aku mungkin membunuh sahabatmu.
- 201
- 00:11:07,841 --> 00:11:09,146
- Saya sekarang memiliki harapan ini
- 202
- 00:11:09,190 --> 00:11:10,757
- mungkin tidak seperti itu
- investasi yang buruk.
- 203
- 00:11:10,800 --> 00:11:11,714
- Apakah kamu bercanda?
- 204
- 00:11:11,758 --> 00:11:13,673
- Rumah ini luar biasa.
- 205
- 00:11:13,716 --> 00:11:15,718
- Kalian pasti
- akan menghasilkan uang itu
- 206
- 00:11:15,762 --> 00:11:18,765
- dengan Mary Jane. [menghirup]
- 207
- 00:11:18,808 --> 00:11:20,418
- Baiklah mari kita berharap begitu.
- 208
- 00:11:20,462 --> 00:11:21,898
- Lihat, rileks sedikit.
- 209
- 00:11:21,942 --> 00:11:24,901
- Marcus akan mulai memanggang
- Segera dan dia mendapat tequila.
- 210
- 00:11:24,945 --> 00:11:26,337
- Hei!
- 211
- 00:11:26,381 --> 00:11:27,774
- Jadi pastikan Anda terhidrasi.
- 212
- 00:11:27,817 --> 00:11:29,558
- Sial ya, mama.
- 213
- 00:11:30,907 --> 00:11:31,952
- Terima kasih, Grace.
- Baik.
- 214
- 00:11:36,391 --> 00:11:38,828
- Hei, kamu akan punya
- untuk bersantai dengan sambutannya.
- 215
- 00:11:40,525 --> 00:11:41,439
- Apa?
- 216
- 00:11:41,483 --> 00:11:42,397
- Aku bahkan tidak mengatakan apa-apa.
- 217
- 00:11:42,440 --> 00:11:43,877
- Anda tidak harus melakukannya.
- 218
- 00:11:43,920 --> 00:11:45,052
- Wajahmu mengatakan itu semua.
- 219
- 00:11:46,662 --> 00:11:49,143
- Lihat, anakku benar-benar berusaha
- sulit untuk membuat gadisnya bahagia
- 220
- 00:11:49,186 --> 00:11:52,712
- tentang rumah ini, jadi cobalah
- untuk optimis oke?
- 221
- 00:11:53,756 --> 00:11:55,410
- Saya optimis.
- 222
- 00:11:55,453 --> 00:11:57,542
- Saya hanya mengatakan kepadanya berapa banyak
- Saya menyukai perapian.
- 223
- 00:11:58,892 --> 00:11:59,893
- Baik.
- 224
- 00:12:01,024 --> 00:12:02,504
- Pertahankan, playboy.
- 225
- 00:12:05,202 --> 00:12:06,943
- Sekarang gulung aku salah satunya
- sendi tanda tangan itu
- 226
- 00:12:06,987 --> 00:12:08,466
- jadi saya bisa mendekompres.
- 227
- 00:12:09,598 --> 00:12:11,556
- Kita berdua perlu dekompresi.
- 228
- 00:12:11,600 --> 00:12:13,471
- Saya tahu itu benar.
- 229
- 00:12:13,515 --> 00:12:15,082
- Ini resep Anda.
- 230
- 00:12:15,865 --> 00:12:16,953
- Ooh, shank kamu.
- 231
- 00:12:19,216 --> 00:12:20,000
- Boop.
- 232
- 00:12:21,828 --> 00:12:23,046
- A [bergumam]?
- 233
- 00:12:23,090 --> 00:12:25,005
- Maksud saya itu tidak akan
- cahaya itu sendiri, sayang.
- 234
- 00:12:25,048 --> 00:12:28,269
- [musik seram lembut]
- 235
- 00:12:31,968 --> 00:12:35,755
- [Gadis terkekeh bercanda]
- 236
- 00:12:38,975 --> 00:12:41,935
- [kicau burung]
- 237
- 00:12:51,945 --> 00:12:55,862
- [musik firasat menakutkan]
- 238
- 00:12:55,905 --> 00:12:58,865
- [jangkrik berkicau]
- 239
- 00:13:00,692 --> 00:13:03,652
- [mendesis barbekyu]
- 240
- 00:13:13,270 --> 00:13:18,058
- Jadi bajingan ini memutuskan
- saatnya untuk pengembalian
- 241
- 00:13:18,101 --> 00:13:19,886
- dua tahun kemudian.
- 242
- 00:13:19,929 --> 00:13:20,887
- Sudah kubilang aku tidak pernah lupa.
- 243
- 00:13:20,930 --> 00:13:21,975
- Tepat sekali.
- 244
- 00:13:22,018 --> 00:13:23,280
- Jadi kita semua di auditorium
- 245
- 00:13:23,324 --> 00:13:25,935
- untuk sebuah reli yang tepat
- sebelum pertandingan
- 246
- 00:13:25,979 --> 00:13:27,807
- dan si bodoh ini
- di barisan depan.
- 247
- 00:13:27,850 --> 00:13:30,897
- Dia bertepuk tangan, dia
- berteriak keras-keras.
- 248
- 00:13:30,940 --> 00:13:33,856
- Begitu pria itu
- bangun untuk berbicara,
- 249
- 00:13:33,900 --> 00:13:36,206
- Anda melihat keseluruhan Marcus
- perubahan sikap.
- 250
- 00:13:36,250 --> 00:13:38,861
- Matanya menjadi gelap dan kotor.
- 251
- 00:13:38,905 --> 00:13:42,125
- Dan bukan dua menit
- dalam pidato tersebut,
- 252
- 00:13:42,169 --> 00:13:45,172
- dia bangun, dia berlari
- ke pengisap ini
- 253
- 00:13:45,215 --> 00:13:48,044
- dan menarik celananya
- di sekitar pergelangan kakinya.
- 254
- 00:13:48,088 --> 00:13:50,568
- Semua orang melihatnya
- kontol kecil kelingking kecil
- 255
- 00:13:50,612 --> 00:13:51,961
- dan tertawa terbahak-bahak.
- 256
- 00:13:52,005 --> 00:13:52,875
- [semua tertawa]
- 257
- 00:13:52,919 --> 00:13:54,964
- Yo, omong kosong itu lucu!
- 258
- 00:13:56,052 --> 00:13:58,054
- Pria malang itu.
- 259
- 00:13:58,098 --> 00:13:59,926
- Itu sangat mengerikan, Marcus.
- 260
- 00:13:59,969 --> 00:14:01,188
- Itu sebabnya kamu tidak
- lulus SMA?
- 261
- 00:14:01,231 --> 00:14:02,798
- Tahan, tahan.
- 262
- 00:14:02,842 --> 00:14:03,973
- Saya lulus; Saya tidak
- bisa berjalan di atas panggung
- 263
- 00:14:04,017 --> 00:14:05,845
- untuk diploma saya, tetapi
- Saya tidak peduli.
- 264
- 00:14:05,888 --> 00:14:09,326
- Bajingan itu sangat sombong
- dan menggertak semua orang.
- 265
- 00:14:09,370 --> 00:14:11,241
- Apakah Anda mendapatkan
- pantat ditendang setelah itu?
- 266
- 00:14:11,285 --> 00:14:13,896
- Ya, oleh ibunya.
- 267
- 00:14:13,940 --> 00:14:16,464
- [semua tertawa]
- 268
- 00:14:18,335 --> 00:14:20,598
- Ya, dia mengalahkan
- pantatku hari itu.
- 269
- 00:14:20,642 --> 00:14:23,297
- Maksud saya dia melakukannya terlalu kemudian
- musim panas, tapi aku tidak peduli.
- 270
- 00:14:23,340 --> 00:14:24,994
- Maksudku, aku merasa tidak
- dapatkan balas dendam hanya untukku,
- 271
- 00:14:25,038 --> 00:14:26,866
- tapi untuk seluruh sekolah.
- 272
- 00:14:26,909 --> 00:14:27,779
- Iya.
- Anda tahu apa yang saya katakan?
- 273
- 00:14:27,823 --> 00:14:29,781
- Seperti Brian Miller, man.
- 274
- 00:14:29,825 --> 00:14:31,566
- Ya, brengsek.
- 275
- 00:14:31,609 --> 00:14:35,787
- Untuk Brian Miller:
- bajingan kecil-kontol.
- 276
- 00:14:35,831 --> 00:14:37,964
- Oh tidak, saya tidak bisa
- ambil yang lain.
- 277
- 00:14:38,007 --> 00:14:39,661
- Saya mabuk, teman-teman.
- 278
- 00:14:39,704 --> 00:14:41,837
- Hei, kamu harus.
- Iya.
- 279
- 00:14:41,881 --> 00:14:43,926
- Plus, aku sudah pudar juga.
- 280
- 00:14:43,970 --> 00:14:45,145
- Ayo, Leah.
- 281
- 00:14:45,188 --> 00:14:46,668
- Aku punya kamu yang besar.
- 282
- 00:14:46,711 --> 00:14:49,932
- Baik, tapi kamu
- bersihkan muntahanku nanti.
- 283
- 00:14:49,976 --> 00:14:50,890
- Tepuk tangan.
- 284
- 00:14:50,933 --> 00:14:51,978
- Apakah seperti itu?
- 285
- 00:14:52,021 --> 00:14:53,936
- Saya tidak tahu itu.
- Tepuk tangan.
- 286
- 00:14:53,980 --> 00:14:55,024
- Salud!
- 287
- 00:14:56,460 --> 00:14:59,811
- [semua mendengus]
- 288
- 00:14:59,855 --> 00:15:00,725
- Brian!
- 289
- 00:15:00,769 --> 00:15:02,118
- [Grace terkekeh]
- 290
- 00:15:02,162 --> 00:15:03,206
- Aku harus kencing seperti orang gila.
- 291
- 00:15:03,250 --> 00:15:04,468
- Di mana kamar mandi lagi?
- 292
- 00:15:04,512 --> 00:15:05,643
- Sayang, bisa kau tunjukkan
- dia dimana itu?
- 293
- 00:15:05,687 --> 00:15:06,906
- Aku menangkapmu, kawan.
- 294
- 00:15:06,949 --> 00:15:07,732
- Ayo.
- 295
- 00:15:08,777 --> 00:15:09,909
- [Dominic] Ya Tuhan.
- 296
- 00:15:11,562 --> 00:15:14,783
- Ayolah.
- Baiklah, ujung aula.
- 297
- 00:15:14,826 --> 00:15:16,916
- Ya.
- Ke kiri.
- 298
- 00:15:16,959 --> 00:15:17,699
- Mengerti.
- 299
- 00:15:17,742 --> 00:15:21,007
- [musik firasat menakutkan]
- 300
- 00:15:31,017 --> 00:15:34,063
- [terkekeh pelan]
- Sial, ini lemari.
- 301
- 00:15:34,107 --> 00:15:37,632
- [musik firasat menakutkan]
- 302
- 00:15:40,069 --> 00:15:42,028
- Saya tahu Anda memiliki beberapa
- cerita yang memalukan
- 303
- 00:15:42,071 --> 00:15:43,072
- tentang Phil juga.
- 304
- 00:15:43,116 --> 00:15:45,553
- Saya ingin tahu segalanya.
- 305
- 00:15:45,596 --> 00:15:46,902
- [air menetes]
- 306
- 00:15:46,946 --> 00:15:47,685
- Leah?
- 307
- 00:15:54,605 --> 00:15:58,087
- [musik orkestra menakutkan]
- 308
- 00:15:59,784 --> 00:16:00,524
- Oh sial.
- 309
- 00:16:01,873 --> 00:16:02,962
- Yang buruk, teman.
- 310
- 00:16:03,005 --> 00:16:04,528
- Harus mendapatkan handuk.
- 311
- 00:16:04,572 --> 00:16:06,791
- Pacar barumu tumpah
- birnya ada di sekitarku.
- 312
- 00:16:06,835 --> 00:16:08,880
- Dia melakukan?
- Ya.
- 313
- 00:16:08,924 --> 00:16:10,186
- Tapi semuanya baik-baik saja.
- 314
- 00:16:10,230 --> 00:16:11,971
- 'Akan ambil ini
- omong kosong
- 315
- 00:16:13,059 --> 00:16:14,364
- Anda tahu apa yang mereka katakan,
- 316
- 00:16:14,408 --> 00:16:17,019
- "Ini bukan pesta, sampai
- seseorang menumpahkan minuman. "
- 317
- 00:16:17,063 --> 00:16:20,153
- [Terkekeh] Saya pikir
- pesta ini sudah berakhir.
- 318
- 00:16:20,196 --> 00:16:20,980
- [Phillip] Apa?
- 319
- 00:16:21,023 --> 00:16:21,763
- Ini seperti 10:30.
- 320
- 00:16:21,806 --> 00:16:23,156
- [Marcus] Ya, saya tahu.
- 321
- 00:16:23,199 --> 00:16:25,288
- Tapi saya, saya tidak berusaha
- menjadi mabuk untuk besok.
- 322
- 00:16:25,332 --> 00:16:27,856
- Anda tahu tentang Grace
- untuk menempatkan pantatku untuk bekerja.
- 323
- 00:16:27,899 --> 00:16:29,031
- [Phillip] Dia yakin begitu.
- 324
- 00:16:29,075 --> 00:16:30,119
- Kamu tahu dia.
- 325
- 00:16:30,163 --> 00:16:31,468
- [Marcus tertawa kecil]
- 326
- 00:16:31,512 --> 00:16:32,774
- Ayolah kawan.
- 327
- 00:16:32,817 --> 00:16:33,601
- Wah.
- 328
- 00:16:34,776 --> 00:16:36,212
- Rambutmu, aku sangat menyukainya.
- Ya.
- 329
- 00:16:39,259 --> 00:16:42,131
- Marcus memberitahumu aku
- menumpahkan bir padanya?
- 330
- 00:16:42,175 --> 00:16:45,178
- Aku memang idiot.
- Dia melakukan.
- 331
- 00:16:45,221 --> 00:16:47,006
- Saya juga begitu
- animasi, menceritakan sebuah kisah
- 332
- 00:16:47,049 --> 00:16:49,008
- dan hanya mengetuk
- Anda langsung ke dalamnya.
- 333
- 00:16:49,051 --> 00:16:50,487
- Serius, kawan.
- 334
- 00:16:50,531 --> 00:16:51,793
- Semuanya baik.
- 335
- 00:16:51,836 --> 00:16:53,099
- Saya akan berubah
- dan tetap pergi tidur.
- 336
- 00:16:53,142 --> 00:16:55,101
- Ya, kita semua harus tidur
- 337
- 00:16:55,144 --> 00:16:56,232
- karena kita punya
- hari yang sibuk besok
- 338
- 00:16:56,276 --> 00:16:57,842
- siapkan tempat ini.
- 339
- 00:16:59,105 --> 00:17:02,108
- [Menghela napas] Sebenarnya saya
- kelelahan dari drive,
- 340
- 00:17:02,151 --> 00:17:04,545
- jadi kami siap untuk tidur juga.
- 341
- 00:17:04,588 --> 00:17:05,894
- Saya membawa kami
- teko kopi bersama kami
- 342
- 00:17:05,937 --> 00:17:07,156
- dan saya mendapat beberapa yang baik
- barang untuk sarapan.
- 343
- 00:17:07,200 --> 00:17:09,071
- Ooh, aku bisa membantu.
- 344
- 00:17:09,115 --> 00:17:11,117
- Saya memiliki batin Ina
- Garten di dalam diriku
- 345
- 00:17:11,160 --> 00:17:12,770
- hanya ingin keluar.
- 346
- 00:17:12,814 --> 00:17:14,729
- Ooh, luar biasa.
- 347
- 00:17:14,772 --> 00:17:16,600
- Tujuh pagi, kalian.
- 348
- 00:17:16,644 --> 00:17:17,384
- [Marcus] Oh ayolah, sayang.
- 349
- 00:17:17,427 --> 00:17:18,167
- Serius?
- 350
- 00:17:18,211 --> 00:17:19,212
- Lebih seperti sembilan tolong?
- 351
- 00:17:19,255 --> 00:17:20,126
- Ayo.
- 352
- 00:17:20,169 --> 00:17:21,388
- Ini akhir pekan, ayolah.
- 353
- 00:17:21,431 --> 00:17:24,130
- [Menghela napas] Baik, sembilan itu.
- Wow.
- 354
- 00:17:25,653 --> 00:17:28,047
- Ada beberapa botol
- air di lemari es, kalian.
- 355
- 00:17:28,090 --> 00:17:29,439
- Anda akan berterima kasih kepada saya di pagi hari.
- 356
- 00:17:29,483 --> 00:17:33,226
- Terima kasih sayang.
- Terima kasih, Grace.
- 357
- 00:17:33,269 --> 00:17:38,274
- [musik firasat lembut]
- [jangkrik berkicau]
- 358
- 00:17:43,671 --> 00:17:46,239
- Jadi apa yang kamu
- pikirkan tentang Dominic?
- 359
- 00:17:47,196 --> 00:17:48,241
- Dia keren.
- 360
- 00:17:50,199 --> 00:17:51,853
- Phil sepertinya sangat menyukainya.
- 361
- 00:17:53,811 --> 00:17:54,986
- Ya, saya bisa melihatnya.
- 362
- 00:17:56,075 --> 00:17:57,076
- Dia sangat baik.
- 363
- 00:17:58,338 --> 00:18:00,427
- Selama Phil
- senang, aku senang
- 364
- 00:18:06,172 --> 00:18:06,955
- Begitu
- 365
- 00:18:08,304 --> 00:18:11,655
- apakah kamu bahagia atau sedang
- kamu masih marah padaku?
- 366
- 00:18:15,311 --> 00:18:16,573
- Masih marah padamu.
- 367
- 00:18:18,836 --> 00:18:22,927
- Sayang, rumah ini dulu
- mencuri di pelelangan.
- 368
- 00:18:22,971 --> 00:18:24,755
- Semua yang saya coba lakukan
- berinvestasi dalam sesuatu
- 369
- 00:18:24,799 --> 00:18:27,497
- untuk menghasilkan uang bagi kita
- masa depan kita, itu saja.
- 370
- 00:18:27,541 --> 00:18:29,238
- Saya tahu itu.
- 371
- 00:18:29,282 --> 00:18:32,285
- Tapi kamu harus bicara denganku
- tentang hal-hal ini, oke?
- 372
- 00:18:32,328 --> 00:18:33,329
- Kami adalah sebuah tim,
- 373
- 00:18:34,896 --> 00:18:37,290
- jadi saya ingin menjadi bagian dari semuanya
- keputusan mulai sekarang.
- 374
- 00:18:39,466 --> 00:18:40,249
- Mengerti.
- 375
- 00:18:42,686 --> 00:18:43,557
- Dimengerti
- 376
- 00:18:45,036 --> 00:18:46,951
- Sekarang ke sini
- dan beri beberapa barang rampasan.
- 377
- 00:18:48,214 --> 00:18:50,172
- Biar bersihkan dulu.
- 378
- 00:18:50,216 --> 00:18:51,652
- Aku akan segera kembali.
- 379
- 00:18:51,695 --> 00:18:54,263
- [bibir menampar]
- 380
- 00:19:02,271 --> 00:19:03,142
- Percepat.
- 381
- 00:19:17,547 --> 00:19:20,333
- [air menetes]
- 382
- 00:19:23,510 --> 00:19:26,948
- [musik firasat lembut]
- 383
- 00:19:37,263 --> 00:19:40,266
- [jangkrik berkicau]
- 384
- 00:19:45,532 --> 00:19:49,318
- [pintu mencicit dan membanting]
- 385
- 00:19:50,363 --> 00:19:51,190
- Marcus!
- 386
- 00:19:52,800 --> 00:19:55,585
- [air menetes]
- 387
- 00:20:07,510 --> 00:20:08,294
- Marcus.
- 388
- 00:20:10,252 --> 00:20:13,734
- [musik firasat menakutkan]
- 389
- 00:20:27,574 --> 00:20:31,404
- [musik orkestra yang menyeramkan]
- 390
- 00:21:00,389 --> 00:21:03,087
- [gadis bersenandung]
- 391
- 00:21:12,096 --> 00:21:17,101
- [menderu tak menyenangkan]
- [Leah menjerit]
- 392
- 00:21:20,975 --> 00:21:24,370
- [musik firasat lembut]
- 393
- 00:21:28,852 --> 00:21:31,290
- [Leah terengah-engah]
- 394
- 00:21:54,661 --> 00:21:58,055
- [musik firasat lembut]
- 395
- 00:22:25,431 --> 00:22:28,129
- [kicau burung]
- 396
- 00:22:33,003 --> 00:22:38,008
- [retak telur]
- [pan mendesis]
- 397
- 00:22:39,923 --> 00:22:42,404
- [jendela mencicit]
- 398
- 00:22:42,448 --> 00:22:43,666
- Apa ini?
- 399
- 00:22:48,889 --> 00:22:50,325
- Hey gadis.
- Hei.
- 400
- 00:22:51,587 --> 00:22:53,589
- Seseorang terbangun di atas
- sisi tempat tidur yang salah.
- 401
- 00:22:55,286 --> 00:22:56,200
- Maaf, teman.
- 402
- 00:22:56,244 --> 00:22:58,464
- Aku hanya tidak bisa tidur nyenyak sama sekali.
- 403
- 00:22:58,507 --> 00:23:00,161
- Oh kamu juga?
- 404
- 00:23:00,204 --> 00:23:02,293
- Marcus juga tidak bisa tidur.
- 405
- 00:23:02,337 --> 00:23:04,861
- Saya baru saja mengalami mimpi yang sangat buruk.
- 406
- 00:23:04,905 --> 00:23:06,428
- Semua alkohol itu.
- 407
- 00:23:06,472 --> 00:23:08,865
- Saya selalu gila
- Mimpi saat aku mabuk juga.
- 408
- 00:23:08,909 --> 00:23:10,824
- Itu hanya mengerikan. [menghela nafas]
- 409
- 00:23:10,867 --> 00:23:11,912
- Anda akan merasa lebih baik
- 410
- 00:23:11,955 --> 00:23:14,436
- sekali Anda makan sesuatu.
- Ya, makanlah.
- 411
- 00:23:14,480 --> 00:23:16,046
- Aku membutuhkanmu hari ini.
- 412
- 00:23:16,090 --> 00:23:18,266
- Saya membawa semua ini
- dengan saya untuk memberi Anda ide
- 413
- 00:23:18,309 --> 00:23:20,442
- dari beberapa hal
- Saya ingin lakukan di sini.
- 414
- 00:23:20,486 --> 00:23:23,967
- Oke saya yakin sekali saya
- makan, aku akan merasa lebih baik.
- 415
- 00:23:24,011 --> 00:23:24,751
- Ayo lakukan.
- 416
- 00:23:24,794 --> 00:23:26,840
- Yay, saya sangat bersemangat.
- 417
- 00:23:26,883 --> 00:23:29,103
- Biar ambil piring ini.
- 418
- 00:23:29,146 --> 00:23:30,974
- Bisakah Anda memberi tahu anak-anak itu?
- sarapan siap?
- 419
- 00:23:31,018 --> 00:23:31,845
- Mereka ada di luar.
- 420
- 00:23:31,888 --> 00:23:32,672
- Tentu.
- 421
- 00:23:35,501 --> 00:23:37,546
- Menyerang.
- Sialan, bung!
- 422
- 00:23:37,590 --> 00:23:40,593
- [Phillip terkekeh]
- 423
- 00:23:41,594 --> 00:23:43,639
- Sobat, kau selingkuh.
- 424
- 00:23:46,250 --> 00:23:47,991
- Menyerang.
- Sial!
- 425
- 00:23:49,689 --> 00:23:52,561
- [Leah] Hai teman-teman,
- sarapan sudah siap.
- 426
- 00:23:52,605 --> 00:23:54,650
- Oh, hei, Leah.
- Hei, Leah.
- 427
- 00:23:54,694 --> 00:23:56,739
- Ayo, satu teman lagi.
- 428
- 00:23:56,783 --> 00:23:57,958
- Satu lagi.
- Baiklah.
- 429
- 00:23:59,568 --> 00:24:01,701
- Baiklah, jangan marah
- ketika aku memukul pantatmu.
- 430
- 00:24:01,744 --> 00:24:04,530
- [Marcus menghembuskan napas]
- 431
- 00:24:07,707 --> 00:24:10,536
- [kelelawar whooshing]
- 432
- 00:24:15,671 --> 00:24:17,281
- Yeah sayang.
- 433
- 00:24:17,325 --> 00:24:18,631
- Sial ya!
- 434
- 00:24:18,674 --> 00:24:21,198
- Itulah saya
- bicara tentang, P!
- 435
- 00:24:21,242 --> 00:24:21,982
- Itulah yang saya bicarakan.
- 436
- 00:24:22,025 --> 00:24:22,765
- Kenapa kamu marah, P?
- 437
- 00:24:22,809 --> 00:24:23,549
- Jangan marah.
- 438
- 00:24:23,592 --> 00:24:24,767
- Jangan marah, P.
- 439
- 00:24:24,811 --> 00:24:26,029
- Akhirnya, saya berpikir
- Saya sedang bermain
- 440
- 00:24:26,073 --> 00:24:27,509
- dengan nenekku
- di sana sebentar.
- 441
- 00:24:27,553 --> 00:24:28,467
- Oh benarkah?
- 442
- 00:24:28,510 --> 00:24:29,511
- Baik.
- 443
- 00:24:29,555 --> 00:24:30,556
- Nenekmu, ya?
- 444
- 00:24:30,599 --> 00:24:31,600
- Ya, nenek saya.
- Baik.
- 445
- 00:24:31,644 --> 00:24:32,732
- Tolong, Anda tahu nenek saya.
- 446
- 00:24:32,775 --> 00:24:34,560
- Saya tahu, dia humongous.
- 447
- 00:24:34,603 --> 00:24:36,605
- Sangat besar?
- Ya, tapi dia punya donk.
- 448
- 00:24:36,649 --> 00:24:39,216
- [crosstalk teredam]
- 449
- 00:24:39,260 --> 00:24:41,741
- Dia koki yang baik.
- Dia bisa memasak dengan sangat baik.
- 450
- 00:24:41,784 --> 00:24:46,789
- [musik firasat lembut]
- [kicau burung]
- 451
- 00:24:48,574 --> 00:24:49,531
- Itu terlihat bagus.
- 452
- 00:24:49,575 --> 00:24:50,880
- [crosstalk teredam]
- 453
- 00:24:50,924 --> 00:24:52,534
- Ooh oke, sayang.
- 454
- 00:24:52,578 --> 00:24:53,666
- Lihat dirimu.
- 455
- 00:24:53,709 --> 00:24:54,754
- Sial, ini terlihat bagus.
- 456
- 00:24:54,797 --> 00:24:55,537
- Terima kasih.
- 457
- 00:24:55,581 --> 00:24:56,799
- Jangan berterima kasih padaku.
- 458
- 00:24:56,843 --> 00:24:58,453
- Dominic pada dasarnya
- melakukan segalanya.
- 459
- 00:24:58,497 --> 00:25:00,368
- Saya praktis mengambil
- di atas dapurnya.
- 460
- 00:25:00,411 --> 00:25:01,108
- Maaf, Grace.
- 461
- 00:25:01,151 --> 00:25:02,849
- Tolong, saya menyukainya.
- 462
- 00:25:02,892 --> 00:25:04,198
- Lihat, kita mulai
- pizza malam ini,
- 463
- 00:25:04,241 --> 00:25:05,591
- tapi kamu bisa membantuku
- besok makan malam
- 464
- 00:25:05,634 --> 00:25:06,679
- karena kamu suka memasak.
- 465
- 00:25:06,722 --> 00:25:07,506
- Dengan senang hati.
- 466
- 00:25:08,594 --> 00:25:09,682
- Wah, Dominic.
- 467
- 00:25:09,725 --> 00:25:10,813
- Saya tidak tahu apa yang Anda
- dimasukkan ke dalam telur ini,
- 468
- 00:25:10,857 --> 00:25:12,380
- tapi mereka
- terbaik yang pernah kumiliki.
- 469
- 00:25:13,599 --> 00:25:14,991
- Semua pujian berlalu
- ke Barefoot Contessa.
- 470
- 00:25:15,035 --> 00:25:16,602
- Resepnya tidak pernah gagal.
- 471
- 00:25:17,472 --> 00:25:18,734
- [Marcus menguap]
- 472
- 00:25:18,778 --> 00:25:21,563
- Oh tidak, tidak satupun.
- 473
- 00:25:21,607 --> 00:25:23,565
- Kamu perlu minum
- lebih banyak kopi, Marcus.
- 474
- 00:25:23,609 --> 00:25:27,177
- Saya tidak tahu, saya
- sangat lelah.
- 475
- 00:25:27,221 --> 00:25:28,222
- Maksudmu mabuk.
- 476
- 00:25:29,876 --> 00:25:33,009
- Nah man, aku tidak bisa
- tidur dengan semua kebisingan.
- 477
- 00:25:33,053 --> 00:25:35,577
- Saya masih terkejut
- tidak ada yang mendengarnya.
- 478
- 00:25:35,621 --> 00:25:37,187
- Leah, kamu tidak mendengarnya?
- 479
- 00:25:37,231 --> 00:25:38,537
- Saya tidak, tidak.
- 480
- 00:25:40,016 --> 00:25:41,235
- Omong kosong itu gila.
- 481
- 00:25:41,278 --> 00:25:44,586
- Itu sangat keras seperti
- menggaruk atau sesuatu.
- 482
- 00:25:45,674 --> 00:25:46,675
- Saya pikir kita mungkin punya tikus.
- 483
- 00:25:46,719 --> 00:25:48,242
- Tikus?
- Ya.
- 484
- 00:25:50,331 --> 00:25:52,507
- Kalian harus
- lihat itu hari ini.
- 485
- 00:25:52,551 --> 00:25:54,161
- Saya tidak bisa hidup dengan
- tikus di sini.
- 486
- 00:25:55,684 --> 00:25:57,730
- Maksud saya mungkin ada
- beberapa jebakan atau apa
- 487
- 00:25:57,773 --> 00:25:59,470
- di dalam gudang di luar sana.
- 488
- 00:25:59,514 --> 00:26:01,647
- Jangan khawatir, kami akan mengurusnya.
- 489
- 00:26:01,690 --> 00:26:05,651
- Oh, tidak, tidak, tidak
- tikus dan gudang dan barang-barang.
- 490
- 00:26:05,694 --> 00:26:07,000
- Hanya dapur.
- 491
- 00:26:08,175 --> 00:26:11,526
- Baik, kita nyata
- pria akan mengatasinya.
- 492
- 00:26:13,397 --> 00:26:16,052
- Pria sejati? [pukulan]
- 493
- 00:26:16,096 --> 00:26:18,054
- Saya mendapatkan pria sejati Anda di sini.
- 494
- 00:26:18,098 --> 00:26:20,796
- [semua tertawa]
- 495
- 00:26:23,799 --> 00:26:25,192
- Ya bung.
- Apa ini?
- 496
- 00:26:25,235 --> 00:26:26,236
- Saya tidak punya ide.
- 497
- 00:26:26,280 --> 00:26:28,238
- [pintu berderit]
- 498
- 00:26:28,282 --> 00:26:29,631
- Omong kosong itu ada sedikit
- hal musim semi di pintu
- 499
- 00:26:29,675 --> 00:26:30,980
- untuk membuka dan menutup.
- 500
- 00:26:31,024 --> 00:26:32,242
- Itu keren sekali.
- 501
- 00:26:32,286 --> 00:26:33,548
- Wow, ada
- lotta sial di sini.
- 502
- 00:26:33,592 --> 00:26:35,158
- Saya tau?
- 503
- 00:26:35,202 --> 00:26:37,639
- Kita harus singkirkan
- sebelum Grace melihatnya.
- 504
- 00:26:37,683 --> 00:26:38,727
- Pastinya.
- 505
- 00:26:38,771 --> 00:26:39,641
- Maka mungkin Anda bisa mengubah ini
- 506
- 00:26:39,685 --> 00:26:41,121
- ke ruang permainan atau apa pun.
- 507
- 00:26:41,164 --> 00:26:42,644
- Ya, mungkin ruang latihan.
- 508
- 00:26:42,688 --> 00:26:45,647
- Tas tinju saya, boxin '
- peralatan dan kotoran.
- 509
- 00:26:45,691 --> 00:26:46,866
- Lihat dirimu.
- Anda tahu, saya bisa saja.
- 510
- 00:26:46,909 --> 00:26:47,867
- [Phillip terkekeh]
- 511
- 00:26:47,910 --> 00:26:49,129
- Sial, bung.
- 512
- 00:26:49,172 --> 00:26:50,652
- Siapa aku bercanda, kawan?
- 513
- 00:26:50,696 --> 00:26:51,697
- Kamar ini akan menjadi apa saja
- Grace menginginkannya.
- 514
- 00:26:51,740 --> 00:26:53,307
- Persis.
- Apa-apaan ini?
- 515
- 00:26:53,350 --> 00:26:55,526
- Tepatnya, ketahuilah itu
- setengah pertempuran.
- 516
- 00:26:56,832 --> 00:26:57,746
- [pintu membenturkan]
- [musik firasat hebat]
- 517
- 00:26:57,790 --> 00:26:59,705
- [Marcus] Sial!
- 518
- 00:26:59,748 --> 00:27:00,662
- Benda musim semi sialan itu.
- 519
- 00:27:00,706 --> 00:27:01,663
- [Phillip] Tunggu sebentar, bro.
- 520
- 00:27:01,707 --> 00:27:02,664
- Saya mendapat senter.
- 521
- 00:27:03,709 --> 00:27:04,535
- Itu dia.
- 522
- 00:27:05,711 --> 00:27:07,669
- [Marcus] saya tidak akan
- bahkan sialan [bergumam].
- 523
- 00:27:07,713 --> 00:27:09,715
- Apa yang kita lihat?
- Jadi mereka meninggalkanmu seekor kuda.
- 524
- 00:27:09,758 --> 00:27:11,107
- [Phillip] [terkekeh] Lucu.
- 525
- 00:27:11,151 --> 00:27:12,674
- [Marcus tertawa kecil]
- 526
- 00:27:12,718 --> 00:27:14,110
- [Marcus] Itu lucu?
- 527
- 00:27:14,154 --> 00:27:15,808
- [Phillip] Bagaimana kabarmu
- menemukan sesuatu di sini?
- 528
- 00:27:15,851 --> 00:27:17,766
- [Marcus] Kami hanya sialan
- lihat semuanya.
- 529
- 00:27:17,810 --> 00:27:18,854
- Sialan lihat.
- 530
- 00:27:20,334 --> 00:27:23,076
- Sial, sangat banyak
- omong kosong acak di sini.
- 531
- 00:27:23,119 --> 00:27:23,859
- [kicau tikus]
- 532
- 00:27:23,903 --> 00:27:24,773
- Oh baiklah, baiklah.
- 533
- 00:27:24,817 --> 00:27:25,731
- Pegang ini untukku, saudara.
- 534
- 00:27:25,774 --> 00:27:27,689
- Aku mendapatkanmu.
- Terima kasih sobat.
- 535
- 00:27:29,735 --> 00:27:31,650
- [musik firasat lembut]
- [kotak berdenting]
- 536
- 00:27:31,693 --> 00:27:35,392
- [Phillip] Campuran
- mainan anak-anak dan omong kosong.
- 537
- 00:27:37,481 --> 00:27:38,918
- [Phillip terengah]
- 538
- 00:27:38,961 --> 00:27:41,660
- [Marcus] Apa yang terjadi?
- 539
- 00:27:41,703 --> 00:27:42,704
- Di mana senternya, kawan?
- 540
- 00:27:42,748 --> 00:27:43,662
- [Phillip] Saya menjatuhkannya.
- 541
- 00:27:43,705 --> 00:27:44,837
- Saya berusaha menemukannya sekarang.
- 542
- 00:27:45,925 --> 00:27:46,969
- [Marcus] Tuhan, bung.
- 543
- 00:27:49,885 --> 00:27:51,278
- Ya ampun, ayolah teman.
- 544
- 00:27:55,282 --> 00:27:59,678
- [jangkrik berkicau]
- [musik orkestra menakutkan]
- 545
- 00:27:59,721 --> 00:28:00,417
- Phil?
- 546
- 00:28:00,461 --> 00:28:01,201
- [Phillip] Ya.
- 547
- 00:28:12,212 --> 00:28:14,780
- [pintu berdenting]
- 548
- 00:28:15,868 --> 00:28:17,086
- [Menghela napas] Anda menemukannya sekarang?
- 549
- 00:28:17,130 --> 00:28:17,913
- Saya mendapatkannya.
- 550
- 00:28:19,828 --> 00:28:22,091
- Apa yang kamu lihat?
- tikus atau apa?
- 551
- 00:28:22,135 --> 00:28:23,789
- Nah, saya pikir
- Saya melihat sesuatu.
- 552
- 00:28:23,832 --> 00:28:25,834
- Tapi saya trippin '.
- 553
- 00:28:25,878 --> 00:28:26,835
- Sini.
- 554
- 00:28:26,879 --> 00:28:29,142
- Mungkin ada
- ada sesuatu di sana.
- 555
- 00:28:29,969 --> 00:28:30,970
- Baiklah.
- 556
- 00:28:34,800 --> 00:28:37,106
- Lihat, ini apa
- Saya sedang berbicara tentang
- 557
- 00:28:37,150 --> 00:28:38,760
- untuk kamar tidurmu.
- 558
- 00:28:38,804 --> 00:28:41,763
- Itu chic pedesaan, tapi itu
- masih memiliki nada hangat itu
- 559
- 00:28:41,807 --> 00:28:42,764
- jadi kamu bisa santai.
- 560
- 00:28:42,808 --> 00:28:45,288
- Ya saya suka itu.
- 561
- 00:28:45,332 --> 00:28:47,726
- Ya, dengan tirai itu juga.
- 562
- 00:28:47,769 --> 00:28:48,639
- Imut.
- 563
- 00:28:48,683 --> 00:28:49,902
- Ini akan terlihat sangat bagus,
- 564
- 00:28:49,945 --> 00:28:52,513
- plus itu akan membantu Anda
- teman-teman mendapatkan mood.
- 565
- 00:28:52,556 --> 00:28:53,862
- Ya kita akan membutuhkannya, nona.
- 566
- 00:28:53,906 --> 00:28:56,691
- Anda tahu, Marcus
- seperti orang tua.
- 567
- 00:28:56,735 --> 00:28:59,781
- Dia pingsan setelah lima menit
- berada di tempat tidur saat ini.
- 568
- 00:28:59,825 --> 00:29:02,653
- Oh tidak, benarkah?
- Ya, gadis
- 569
- 00:29:02,697 --> 00:29:03,785
- Aku menggodanya dan memberitahunya
- 570
- 00:29:03,829 --> 00:29:05,265
- dia tidak seharusnya
- bersikap seperti itu
- 571
- 00:29:05,308 --> 00:29:07,658
- sampai setelah kita
- menikah. [terkekeh]
- 572
- 00:29:07,702 --> 00:29:09,486
- Ya itu benar.
- 573
- 00:29:10,966 --> 00:29:12,794
- Cukup tentang saya,
- 574
- 00:29:12,838 --> 00:29:14,840
- bagaimana hal dengan Anda
- di departemen cinta?
- 575
- 00:29:14,883 --> 00:29:16,755
- [mencemooh] Tidak ada.
- 576
- 00:29:17,668 --> 00:29:18,626
- Benarkah?
- Mm-hmm.
- 577
- 00:29:19,845 --> 00:29:22,717
- Jadi kamu belum
- dengan siapa pun sejak Kevin?
- 578
- 00:29:22,761 --> 00:29:23,544
- Nggak.
- 579
- 00:29:24,501 --> 00:29:25,764
- Ya Tuhan, Leah.
- 580
- 00:29:26,982 --> 00:29:28,027
- Itu dua tahun lalu.
- 581
- 00:29:28,070 --> 00:29:29,245
- Jangan ingatkan aku.
- 582
- 00:29:30,203 --> 00:29:31,073
- Apakah kamu merindukan dia?
- 583
- 00:29:32,814 --> 00:29:33,989
- Tidak lagi.
- 584
- 00:29:36,775 --> 00:29:38,515
- Dan bagaimana dengan seks?
- 585
- 00:29:38,559 --> 00:29:40,430
- Tolong beritahu saya Anda
- setidaknya dapatkan beberapa.
- 586
- 00:29:40,474 --> 00:29:43,216
- Tidak, bukan itu juga.
- 587
- 00:29:43,259 --> 00:29:44,608
- Dalam dua tahun?
- 588
- 00:29:45,566 --> 00:29:46,523
- Aku tahu.
- 589
- 00:29:47,786 --> 00:29:50,092
- Apakah saya baru saja mendengar
- Anda mengatakan dua tahun?
- 590
- 00:29:50,136 --> 00:29:52,399
- Whoa, kamu menguping kita?
- 591
- 00:29:52,442 --> 00:29:54,662
- Tidak, saya pergi
- disekitar rumah
- 592
- 00:29:54,705 --> 00:29:57,708
- mencoba mencari tempat untuk mendapatkannya
- penerimaan jadi saya bisa Snapchat,
- 593
- 00:29:57,752 --> 00:29:59,885
- tapi tidak ada satu pun
- sinyal sialan di sini.
- 594
- 00:29:59,928 --> 00:30:01,800
- Aku tahu, maaf.
- 595
- 00:30:01,843 --> 00:30:04,846
- Kami memiliki seseorang yang mengatur
- kabel dan wifi minggu depan.
- 596
- 00:30:08,154 --> 00:30:12,811
- Oke dua tahun tanpa
- seks tidak bisa diterima, sayang.
- 597
- 00:30:12,854 --> 00:30:14,116
- Apa yang sebenarnya terjadi?
- 598
- 00:30:14,160 --> 00:30:15,988
- Tepat sekali
- apa yang ingin saya ketahui.
- 599
- 00:30:16,031 --> 00:30:20,688
- Lihat jika saya punya pilihan, saya akan
- berhubungan seks sepanjang waktu.
- 600
- 00:30:20,731 --> 00:30:21,994
- Tetapi saya tidak melakukannya.
- 601
- 00:30:22,037 --> 00:30:26,085
- Ooh ya, Nak.
- Kau keparat panas.
- 602
- 00:30:26,128 --> 00:30:27,826
- Jangan beri kami omong kosong itu.
- 603
- 00:30:27,869 --> 00:30:30,480
- Saya sudah sibuk
- bisnis saya dari tanah.
- 604
- 00:30:30,524 --> 00:30:32,656
- Saya sudah lebih dari
- delapan klien tahun ini
- 605
- 00:30:32,700 --> 00:30:34,441
- dan untungnya, itu sangat bagus.
- 606
- 00:30:34,484 --> 00:30:35,834
- Sangat sibuk.
- 607
- 00:30:35,877 --> 00:30:38,053
- Sayang, Anda harus menemukan waktu
- 608
- 00:30:38,097 --> 00:30:39,707
- dalam hidup Anda untuk diri sendiri juga.
- 609
- 00:30:40,926 --> 00:30:42,579
- Dan sekarang Anda berbunyi
- seperti ibuku.
- 610
- 00:30:42,623 --> 00:30:45,974
- Dengar, ketika pria yang tepat
- datang, saya akan sangat siap.
- 611
- 00:30:46,018 --> 00:30:49,935
- Tetapi sampai saat itu, saya fokus
- pada saya dan bisnis saya, oke?
- 612
- 00:30:51,937 --> 00:30:54,983
- Yah setidaknya dapatkan
- diri Anda seorang vibrator.
- 613
- 00:30:55,027 --> 00:30:56,680
- Siapa bilang saya tidak punya?
- 614
- 00:30:56,724 --> 00:31:00,206
- Ooh, saya tidak tahu. [terkekeh]
- 615
- 00:31:00,249 --> 00:31:01,642
- Oh, hei, kawan.
- 616
- 00:31:01,685 --> 00:31:02,904
- Kupikir kamu adalah
- tidak pernah kembali.
- 617
- 00:31:02,948 --> 00:31:04,166
- Kabar buruk.
- 618
- 00:31:04,210 --> 00:31:06,473
- Tidak ada jebakan
- di rumah kaca.
- 619
- 00:31:06,516 --> 00:31:08,170
- Kita harus masuk
- kota untuk mendapatkan beberapa.
- 620
- 00:31:08,214 --> 00:31:09,650
- Saya akan roll dengan
- Anda jika Anda mau.
- 621
- 00:31:09,693 --> 00:31:10,999
- Yah, aku juga ingin pergi.
- 622
- 00:31:11,043 --> 00:31:11,826
- Lihat kota.
- 623
- 00:31:11,870 --> 00:31:12,914
- Baiklah, keren.
- 624
- 00:31:12,958 --> 00:31:14,350
- Jadi kalian semua ingin pergi sekarang?
- 625
- 00:31:14,394 --> 00:31:16,004
- Kita bisa mengatur beberapa
- perangkap sebelum gelap.
- 626
- 00:31:16,048 --> 00:31:17,440
- Ya, mari kita semua pergi.
- 627
- 00:31:17,484 --> 00:31:18,964
- Saya hanya harus mendapatkan sepatu saya.
- 628
- 00:31:19,965 --> 00:31:21,662
- Ayo lihat apa
- di sini dengan cepat.
- 629
- 00:31:24,534 --> 00:31:25,318
- Wanita acak.
- 630
- 00:31:26,493 --> 00:31:27,973
- Wow, mereka cantik.
- 631
- 00:31:29,235 --> 00:31:30,149
- Ya Tuhan.
- 632
- 00:31:30,192 --> 00:31:31,324
- [musik firasat lembut]
- 633
- 00:31:31,367 --> 00:31:32,934
- Apa?
- Apa itu?
- 634
- 00:31:32,978 --> 00:31:34,283
- Ingat ketika saya katakan
- 635
- 00:31:34,327 --> 00:31:36,198
- Saya punya yang sangat buruk
- mimpi tadi malam?
- 636
- 00:31:36,242 --> 00:31:37,547
- Ya?
- 637
- 00:31:37,591 --> 00:31:39,810
- Gadis muda ini
- ada di mimpiku.
- 638
- 00:31:40,637 --> 00:31:41,812
- Keluar dari sini.
- 639
- 00:31:41,856 --> 00:31:42,770
- Tidak mungkin.
- 640
- 00:31:42,813 --> 00:31:44,250
- Aku bersumpah kepada Tuhan.
- 641
- 00:31:44,293 --> 00:31:47,470
- Dia dalam mimpiku dan
- itu mengerikan sekali.
- 642
- 00:31:48,471 --> 00:31:49,951
- Apa yang terjadi dalam mimpi itu?
- 643
- 00:31:50,865 --> 00:31:52,214
- Dia tinggal di rumah ini.
- 644
- 00:31:52,258 --> 00:31:54,825
- Tetapi rumah itu berbeda.
- 645
- 00:31:56,218 --> 00:31:58,438
- Itu tidak terdengar menyeramkan bagi saya.
- 646
- 00:31:58,481 --> 00:32:00,005
- Setelah itu menjadi menyeramkan.
- 647
- 00:32:00,048 --> 00:32:03,530
- Dia melukis dan
- lalu dia jadi menakutkan.
- 648
- 00:32:04,444 --> 00:32:05,488
- Saya tidak ingat.
- 649
- 00:32:06,359 --> 00:32:07,099
- [Marcus tertawa kecil]
- 650
- 00:32:07,142 --> 00:32:09,362
- Kawan, saya serius.
- 651
- 00:32:09,405 --> 00:32:11,059
- Dia dalam mimpiku
- 652
- 00:32:12,017 --> 00:32:12,800
- Aku percaya kamu.
- 653
- 00:32:13,932 --> 00:32:15,063
- Ini aneh sekali.
- 654
- 00:32:17,979 --> 00:32:21,374
- Lihat, mari kita pergi ke kota, dapatkan
- perangkap dan makan siang.
- 655
- 00:32:21,417 --> 00:32:23,419
- Saya ingin melihat apa ini
- kota yang ditawarkan.
- 656
- 00:32:24,943 --> 00:32:27,684
- Dan saya ingin mendapatkan tur
- alasan sebelum hari gelap.
- 657
- 00:32:27,728 --> 00:32:28,903
- Baiklah, [bergumam].
- 658
- 00:32:28,947 --> 00:32:32,994
- Ayo lakukan.
- 659
- 00:32:33,038 --> 00:32:34,300
- [musik firasat lembut]
- 660
- 00:32:34,343 --> 00:32:37,651
- Baiklah, ayo
- keluar saja dari sini.
- 661
- 00:32:39,870 --> 00:32:42,569
- [kicau burung]
- 662
- 00:32:46,834 --> 00:32:48,923
- Di mana Anda membawa kami?
- Anda [bergumam]?
- 663
- 00:32:50,707 --> 00:32:52,840
- Sial, ini hampir sama
- sebesar rumah itu sendiri.
- 664
- 00:32:52,883 --> 00:32:54,015
- [Marcus] Ini gila, kawan.
- 665
- 00:32:55,190 --> 00:32:56,670
- Itu mungkin [bergumam], bung.
- 666
- 00:32:58,063 --> 00:32:59,716
- Rumah kaca yang sebenarnya.
- Ya.
- 667
- 00:32:59,760 --> 00:33:00,848
- Ini benar-benar hijau.
- Tentu saja
- 668
- 00:33:00,891 --> 00:33:02,110
- Saya dapat membantu Anda dengan pintu.
- 669
- 00:33:02,154 --> 00:33:04,983
- [pintu berdesis]
- 670
- 00:33:06,985 --> 00:33:08,943
- Di sinilah tempatnya
- kita akan menghasilkan jutaan.
- 671
- 00:33:08,987 --> 00:33:10,292
- [Dominic tertawa kecil]
- 672
- 00:33:10,336 --> 00:33:12,120
- Akan menggunakan area itu di sana;
- 673
- 00:33:12,164 --> 00:33:13,730
- itu akan mengubahnya menjadi seperti
- rumah kaca, Anda tahu?
- 674
- 00:33:13,774 --> 00:33:14,993
- Kami akan tumbuh yang terbaik
- gulma di California.
- 675
- 00:33:15,036 --> 00:33:17,038
- Ya.
- Itu ada apa.
- 676
- 00:33:17,082 --> 00:33:18,692
- Apakah kamu sudah punya
- semua benih dan barangmu?
- 677
- 00:33:18,735 --> 00:33:20,128
- Nah, tapi Anda tahu, saya mengerti.
- 678
- 00:33:20,172 --> 00:33:22,435
- Saya mengambil kursus online
- tentang cara tumbuh sekarang.
- 679
- 00:33:22,478 --> 00:33:23,436
- Tampaknya cukup mudah.
- 680
- 00:33:23,479 --> 00:33:24,350
- Tahan.
- 681
- 00:33:24,393 --> 00:33:25,612
- Anda bahkan tidak merokok ganja.
- 682
- 00:33:25,655 --> 00:33:26,613
- Bagaimana Anda akan menumbuhkannya?
- 683
- 00:33:26,656 --> 00:33:28,006
- Ini pertanian, kawan.
- 684
- 00:33:28,049 --> 00:33:29,050
- Saya akan mencari tahu.
- 685
- 00:33:29,094 --> 00:33:30,356
- Nah Anda berada di Ojai,
- 686
- 00:33:30,399 --> 00:33:31,705
- dimana beberapa
- pot terbaik berasal.
- 687
- 00:33:31,748 --> 00:33:33,098
- Lihat?
- 688
- 00:33:33,141 --> 00:33:37,058
- Dengar, aku bisa membantumu
- dengan ini jika Anda mau.
- 689
- 00:33:37,102 --> 00:33:38,016
- Maksud saya jika Anda perlu
- mitra bisnis.
- 690
- 00:33:38,059 --> 00:33:39,495
- Keluar dari sini, kawan.
- 691
- 00:33:39,539 --> 00:33:42,063
- Anda adalah orang terakhir yang saya
- butuhkan di sekitar tanaman gulma saya.
- 692
- 00:33:42,107 --> 00:33:43,021
- Oh, seperti itu?
- 693
- 00:33:43,064 --> 00:33:43,804
- Ya, seperti itu.
- 694
- 00:33:43,847 --> 00:33:45,110
- Baik.
- 695
- 00:33:45,153 --> 00:33:46,328
- Aku hanya bilang aku
- di sini jika Anda membutuhkan saya.
- 696
- 00:33:46,372 --> 00:33:47,634
- Baik.
- 697
- 00:33:47,677 --> 00:33:50,506
- Atau jika Anda membutuhkan seseorang
- untuk menguji omong kosong itu.
- 698
- 00:33:50,550 --> 00:33:52,160
- Kami menangkapmu, kan?
- 699
- 00:33:52,204 --> 00:33:54,554
- Jika dia membutuhkan seseorang untuk diuji
- omong kosong itu benar, sayang?
- 700
- 00:33:56,164 --> 00:33:58,123
- Hei, apa yang kamu
- melihat ke sana?
- 701
- 00:33:58,166 --> 00:34:01,082
- Oh tidak apa-apa, ini
- hanya kayu lotta.
- 702
- 00:34:01,126 --> 00:34:02,344
- Saya tau?
- 703
- 00:34:02,388 --> 00:34:04,042
- Itu datang dengan properti juga.
- 704
- 00:34:04,999 --> 00:34:06,218
- Hei, kalian harus bawa
- 705
- 00:34:06,261 --> 00:34:07,132
- beberapa kayu itu
- sampai ke rumah.
- 706
- 00:34:07,175 --> 00:34:08,524
- Kita bisa menggunakannya di perapian
- 707
- 00:34:08,568 --> 00:34:09,917
- Karena kamu tahu itu
- akan kedinginan nanti.
- 708
- 00:34:09,960 --> 00:34:10,961
- Tentunya.
- 709
- 00:34:17,229 --> 00:34:19,187
- Tidak sekarang.
- 710
- 00:34:19,231 --> 00:34:21,972
- Ayo pergi dan coba dan dapatkan
- perangkap sebelum gelap.
- 711
- 00:34:22,799 --> 00:34:23,539
- Baiklah.
- 712
- 00:34:23,583 --> 00:34:26,281
- [membenturkan kayu]
- 713
- 00:34:30,329 --> 00:34:32,113
- "Tidak sekarang."
- 714
- 00:34:32,157 --> 00:34:34,768
- Man, Grace punya
- kamu dicambuk.
- 715
- 00:34:34,811 --> 00:34:37,075
- Yup, seperti yang saya suka.
- 716
- 00:34:38,641 --> 00:34:39,816
- Kamu tidak tahu apa
- Anda sedang nona, kawan.
- 717
- 00:34:39,860 --> 00:34:41,340
- [Phillip] Lepaskan aku, bodoh.
- 718
- 00:34:41,383 --> 00:34:44,299
- [Marcus] Gracie
- datang padaku sayang!
- 719
- 00:34:44,343 --> 00:34:47,781
- [musik firasat lembut]
- 720
- 00:34:58,792 --> 00:35:00,010
- Halo.
- 721
- 00:35:00,054 --> 00:35:02,100
- Hai, saya Grace dan
- ini tunanganku Marcus
- 722
- 00:35:02,143 --> 00:35:03,188
- dan ini adalah teman-teman kita.
- 723
- 00:35:03,231 --> 00:35:05,407
- Kami baru saja pindah
- rumah di sini.
- 724
- 00:35:05,451 --> 00:35:06,234
- Oh wow.
- 725
- 00:35:08,497 --> 00:35:10,151
- Selamat datang.
- 726
- 00:35:10,195 --> 00:35:12,545
- Dengar, kamu kebetulan punya
- kartu pada Anda atau apa?
- 727
- 00:35:12,588 --> 00:35:13,850
- Kita akan membutuhkan tukang kebun yang baik
- 728
- 00:35:13,894 --> 00:35:15,243
- atau seseorang untuk membantu kami
- dengan semua tanah ini.
- 729
- 00:35:15,287 --> 00:35:16,157
- Maaf tidak.
- 730
- 00:35:17,593 --> 00:35:19,552
- Oke, tahukah Anda
- siapa pun di sekitar sini
- 731
- 00:35:19,595 --> 00:35:21,380
- yang mungkin bisa
- bantu kami?
- 732
- 00:35:22,859 --> 00:35:24,122
- Tidak, saya tidak.
- 733
- 00:35:24,165 --> 00:35:25,732
- Anda adalah
- tukang kebun, bukan?
- 734
- 00:35:27,168 --> 00:35:27,951
- Ya, benar.
- 735
- 00:35:29,214 --> 00:35:31,390
- Dengar, ada alasan
- mengapa kamu tidak bisa membantu kami?
- 736
- 00:35:31,433 --> 00:35:33,827
- Dengar, aku hanya kamu
- tahu, sangat sibuk.
- 737
- 00:35:33,870 --> 00:35:35,176
- Saya punya klien lotta.
- 738
- 00:35:35,220 --> 00:35:36,830
- Apakah Anda tahu siapa yang mungkin
- bekerja dengan orang-orang
- 739
- 00:35:36,873 --> 00:35:37,831
- yang pernah tinggal di sini sebelumnya?
- 740
- 00:35:37,874 --> 00:35:39,224
- Tidak.
- 741
- 00:35:39,267 --> 00:35:40,964
- Apakah Anda tahu
- orang yang pernah tinggal di sini sebelumnya?
- 742
- 00:35:41,008 --> 00:35:45,099
- Saya tidak kenal mereka,
- tetapi saya mendengar tentang mereka.
- 743
- 00:35:45,143 --> 00:35:45,926
- Pernah dengar mereka?
- 744
- 00:35:46,753 --> 00:35:48,233
- Maksud kamu apa?
- 745
- 00:35:49,321 --> 00:35:52,889
- Maksud saya, saya mendengar
- bahwa mereka tinggal di sini.
- 746
- 00:35:55,327 --> 00:35:57,720
- Oke, aku benar-benar harus pergi.
- 747
- 00:35:57,764 --> 00:36:01,637
- [musik firasat lembut]
- 748
- 00:36:01,681 --> 00:36:02,464
- Baik.
- 749
- 00:36:05,815 --> 00:36:09,210
- [mesin truk berputar]
- 750
- 00:36:14,650 --> 00:36:17,436
- Apakah saya atau dulu
- pria itu agak aneh?
- 751
- 00:36:17,479 --> 00:36:20,961
- Ya, dia menarik.
- 752
- 00:36:21,004 --> 00:36:22,223
- [Phillip terkekeh]
- 753
- 00:36:22,267 --> 00:36:23,920
- Apakah kamu pikir dia itu
- gila atau apalah?
- 754
- 00:36:23,964 --> 00:36:26,184
- Saya tidak tahu, aneh saja.
- 755
- 00:36:27,533 --> 00:36:28,490
- Dan apakah Anda mendengar apa yang dia katakan
- 756
- 00:36:28,534 --> 00:36:30,710
- tentang orang-orang
- yang tinggal di sini?
- 757
- 00:36:30,753 --> 00:36:32,277
- Dia mendengar mereka tinggal di sini.
- 758
- 00:36:33,408 --> 00:36:35,889
- Mungkin dia benar-benar serius
- mendengar tentang siapa mereka.
- 759
- 00:36:37,282 --> 00:36:40,894
- Saya tidak tahu, apa
- tentang dia.
- 760
- 00:36:40,937 --> 00:36:42,069
- Saya tahu itu benar.
- 761
- 00:36:43,201 --> 00:36:44,332
- Ayo pergi.
- 762
- 00:36:44,376 --> 00:36:46,378
- [mesin mobil menderu]
- 763
- 00:36:46,421 --> 00:36:49,424
- Ayo ambil tequila.
- Ya, tequila.
- 764
- 00:36:52,601 --> 00:36:54,995
- Ayo, sayang.
- Kamu dapat ini.
- 765
- 00:36:55,038 --> 00:36:56,953
- [crosstalk teredam]
- 766
- 00:36:56,997 --> 00:36:59,217
- Lakukan itu, sayang.
- Lakukan ini untukmu.
- 767
- 00:36:59,260 --> 00:37:01,349
- Iya.
- [Terkekeh] Sayang.
- 768
- 00:37:01,393 --> 00:37:02,220
- Ya!
- 769
- 00:37:03,351 --> 00:37:04,439
- [Tepuk tangan] Itu di sana.
- 770
- 00:37:04,483 --> 00:37:05,571
- Merayu.
- Bagus.
- 771
- 00:37:07,137 --> 00:37:08,356
- Baiklah, Marcus, kau sudah bangun.
- 772
- 00:37:08,400 --> 00:37:10,489
- Oke oke, ayo
- lihat apa yang kita dapat.
- 773
- 00:37:10,532 --> 00:37:12,012
- Saya akan pergi dengan yang ini.
- 774
- 00:37:12,055 --> 00:37:12,795
- Ayo, keluar.
- 775
- 00:37:12,839 --> 00:37:14,101
- Keluar.
- 776
- 00:37:14,144 --> 00:37:15,276
- Iya.
- 777
- 00:37:15,320 --> 00:37:16,321
- Dua untukmu, sayang!
- 778
- 00:37:16,364 --> 00:37:17,278
- Giliranmu.
- 779
- 00:37:17,322 --> 00:37:18,236
- Tunggu, tunggu dulu.
- 780
- 00:37:18,279 --> 00:37:19,541
- Kenapa kalian memilihku?
- 781
- 00:37:19,585 --> 00:37:21,891
- Anda baru saja memberi saya
- ditembak sebelum Grace!
- 782
- 00:37:21,935 --> 00:37:24,242
- Oh tidak apa-apa
- pribadi, bung
- 783
- 00:37:24,285 --> 00:37:25,591
- Saya seorang pria sejati,
- jadi saya tidak akan menjadi
- 784
- 00:37:25,634 --> 00:37:27,070
- membagikan minuman
- untuk para wanita.
- 785
- 00:37:27,114 --> 00:37:28,246
- Anda hanya memberi saya kesempatan.
- 786
- 00:37:28,289 --> 00:37:29,377
- Aku tidak akan keluar
- 787
- 00:37:29,421 --> 00:37:30,248
- minuman untuk para wanita lagi.
- 788
- 00:37:30,291 --> 00:37:31,901
- Sayang, jangan biarkan aku selesai.
- 789
- 00:37:33,033 --> 00:37:34,382
- Ambillah tembakanmu, Dom.
- 790
- 00:37:34,426 --> 00:37:36,079
- Ayo, kau melambat
- turun permainan.
- 791
- 00:37:36,863 --> 00:37:38,430
- Masa bodo.
- 792
- 00:37:38,473 --> 00:37:39,909
- Saya katakan kepada kalian semuanya secara harfiah
- mustahil untuk membuatku mabuk,
- 793
- 00:37:39,953 --> 00:37:43,348
- jadi Anda bisa mengeroyok
- pada saya jika Anda mau, oke?
- 794
- 00:37:43,391 --> 00:37:44,914
- Ya!
- 795
- 00:37:44,958 --> 00:37:46,916
- Siapa itu?
- 796
- 00:37:49,005 --> 00:37:50,355
- Saya tidak tahu
- 797
- 00:37:50,398 --> 00:37:52,313
- Mungkin memang begitu
- hanya berbalik.
- 798
- 00:37:52,357 --> 00:37:54,054
- Serius, putar balik
- 799
- 00:37:54,097 --> 00:37:56,317
- sepanjang jalan
- jalan masuk sialan?
- 800
- 00:37:56,361 --> 00:37:58,319
- Kalian harus tetap
- gerbang itu terkunci.
- 801
- 00:37:58,363 --> 00:37:59,451
- Mungkin benar.
- 802
- 00:38:00,756 --> 00:38:02,149
- [Marcus] Giliran siapa itu?
- 803
- 00:38:03,063 --> 00:38:03,846
- Milikku.
- 804
- 00:38:05,674 --> 00:38:09,939
- [Suara] Mari kita lihat apa yang saya lakukan.
- 805
- 00:38:11,376 --> 00:38:12,725
- Dua untukmu, sayang.
- 806
- 00:38:12,768 --> 00:38:15,293
- Tidak mungkin, kalian
- pasti curang.
- 807
- 00:38:15,336 --> 00:38:18,948
- Tidak mungkin!
- Ayolah.
- 808
- 00:38:18,992 --> 00:38:20,341
- Ayo, ambil itu.
- 809
- 00:38:20,385 --> 00:38:24,171
- [Semua] Ditembak, ditembak, ditembak,
- tembakan, tembakan, tembakan, tembakan.
- 810
- 00:38:25,215 --> 00:38:25,999
- Ya!
- 811
- 00:38:27,479 --> 00:38:28,958
- 'Attaboy.
- Begitulah cara Anda mengambilnya.
- 812
- 00:38:29,002 --> 00:38:31,352
- [semua tertawa]
- 813
- 00:38:31,396 --> 00:38:34,573
- [musik firasat lembut]
- 814
- 00:38:41,928 --> 00:38:43,451
- Jadi, apakah Anda akan memberi tahu
- saya mengapa Anda kesal
- 815
- 00:38:43,495 --> 00:38:44,365
- atau kamu hanya
- akan berdiri di sana,
- 816
- 00:38:44,409 --> 00:38:46,324
- beri aku perawatan diam?
- 817
- 00:38:48,804 --> 00:38:51,154
- Apakah saya harus memberi tahu Anda
- apa yang membuatku kesal?
- 818
- 00:38:51,198 --> 00:38:52,460
- Yah, aku bukan
- pembaca pikiran, Dominic.
- 819
- 00:38:52,504 --> 00:38:55,245
- Jadi tolong, tentu saja.
- 820
- 00:38:56,551 --> 00:38:58,553
- Bagaimana dengan Anda dan Anda
- kekasih SMA,
- 821
- 00:38:58,597 --> 00:38:59,902
- Marcus, di sana?
- 822
- 00:38:59,946 --> 00:39:01,164
- Ya Tuhan, tinggi
- kekasih sekolah?
- 823
- 00:39:01,208 --> 00:39:02,252
- Dia adalah teman baik saya!
- 824
- 00:39:02,296 --> 00:39:03,558
- Teman tertua saya
- 825
- 00:39:04,429 --> 00:39:06,126
- Kita harus menjadi teman baik.
- 826
- 00:39:06,169 --> 00:39:08,389
- Apakah Anda benar-benar akan berhasil
- ini kompetisi sekarang?
- 827
- 00:39:08,433 --> 00:39:09,956
- Kau adalah pacarku.
- 828
- 00:39:09,999 --> 00:39:11,305
- Sekarang tentu saja kamu
- akan mengubah ini
- 829
- 00:39:11,349 --> 00:39:12,741
- dalam mengadu saya--
- baik,
- 830
- 00:39:12,785 --> 00:39:15,570
- Aku tidak akan pernah memperlakukanmu
- seperti itu dengan teman-temanku
- 831
- 00:39:15,614 --> 00:39:16,832
- dan kamu mengetahuinya.
- Ya Tuhan.
- 832
- 00:39:16,876 --> 00:39:18,051
- Aku bukan siapa-siapa
- tapi baik untukmu
- 833
- 00:39:18,094 --> 00:39:18,965
- [Phillip] Ya karena
- kamu sangat sempurna.
- 834
- 00:39:19,008 --> 00:39:19,792
- Aku tahu.
- 835
- 00:39:21,010 --> 00:39:23,535
- Hei, keluarlah dari sini
- bisnis mereka.
- 836
- 00:39:23,578 --> 00:39:24,797
- Sst, diam.
- 837
- 00:39:24,840 --> 00:39:25,798
- Tidak bisa mendengar
- 838
- 00:39:27,452 --> 00:39:29,410
- Anda seharusnya tidak mendengarkan.
- 839
- 00:39:29,454 --> 00:39:31,760
- Anda mengubah ini menjadi
- sesuatu yang bukan.
- 840
- 00:39:31,804 --> 00:39:33,414
- Kami hanya bercinta denganmu.
- 841
- 00:39:33,458 --> 00:39:35,068
- Ini seperti inisiasi!
- 842
- 00:39:35,111 --> 00:39:36,504
- Itu adalah sesuatu yang biasa kami lakukan
- lakukan kembali di lingkungan.
- 843
- 00:39:36,548 --> 00:39:38,463
- Baiklah permisi keluar dari saya
- 844
- 00:39:38,506 --> 00:39:40,682
- karena tidak memahami
- aturan lingkungan Anda.
- 845
- 00:39:40,726 --> 00:39:41,944
- Persetan ini.
- 846
- 00:39:41,988 --> 00:39:42,510
- Anda bisa melakukannya
- Setidaknya memperingatkan saya, Phil!
- 847
- 00:39:42,554 --> 00:39:43,511
- Memperingatkanmu?
- 848
- 00:39:43,555 --> 00:39:44,860
- Anda butuh peringatan?
- 849
- 00:39:44,904 --> 00:39:46,340
- Sialan sederhana
- game, apa masalahnya?
- 850
- 00:39:46,384 --> 00:39:47,341
- Yesus.
- Dan setiap saat
- 851
- 00:39:47,385 --> 00:39:48,560
- Anda membuka mulut di sekelilingnya,
- 852
- 00:39:48,603 --> 00:39:50,692
- Saya bahkan tidak mengerti
- siapa kamu lagi
- 853
- 00:39:50,736 --> 00:39:52,433
- Serius, Dominic?
- Iya!
- 854
- 00:39:52,477 --> 00:39:53,391
- Sialan, santai!
- 855
- 00:39:53,434 --> 00:39:55,436
- Kami hanya bercinta denganmu!
- 856
- 00:39:55,480 --> 00:39:58,265
- Mengubah ini menjadi sialan
- sekarang kamu menjadi korban lagi.
- 857
- 00:39:58,308 --> 00:39:59,701
- Khas.
- 858
- 00:39:59,745 --> 00:40:01,529
- Anda harus memperhatikannya
- dan buat semuanya tentang Anda.
- 859
- 00:40:01,573 --> 00:40:02,574
- Kami mengalami akhir pekan yang menyenangkan.
- 860
- 00:40:02,617 --> 00:40:04,402
- Itu adalah permainan yang sederhana.
- 861
- 00:40:04,445 --> 00:40:05,533
- Kami semua bersenang-senang.
- 862
- 00:40:05,577 --> 00:40:06,882
- Ya, kami menggoda
- kamu sedikit.
- 863
- 00:40:06,926 --> 00:40:08,536
- Kesepakatan besar.
- 864
- 00:40:10,277 --> 00:40:11,365
- Persetan denganmu, Phil.
- 865
- 00:40:13,411 --> 00:40:18,241
- Bagus. [terkekeh
- dengan sarkastik]
- 866
- 00:40:18,285 --> 00:40:21,288
- [jangkrik berkicau]
- 867
- 00:40:22,332 --> 00:40:25,118
- [Phillip mendengkur]
- 868
- 00:41:29,138 --> 00:41:31,489
- [anjing menggonggong]
- 869
- 00:41:50,812 --> 00:41:53,598
- [Menghela napas] Sial.
- 870
- 00:41:56,122 --> 00:41:59,517
- [musik firasat lembut]
- 871
- 00:42:11,050 --> 00:42:11,833
- Ayolah.
- 872
- 00:42:13,052 --> 00:42:13,792
- Serius?
- 873
- 00:42:13,835 --> 00:42:15,663
- Keparat [menghela nafas]
- 874
- 00:42:18,840 --> 00:42:23,845
- [meninggalkan gemerisik]
- [Dominic meringis]
- 875
- 00:42:33,594 --> 00:42:36,858
- Ayo, ayolah
- ayo ayo ayo ayo.
- 876
- 00:42:36,902 --> 00:42:37,642
- Tunggu.
- 877
- 00:42:40,209 --> 00:42:40,993
- Sana.
- 878
- 00:42:42,560 --> 00:42:43,561
- Itu dia.
- 879
- 00:42:44,605 --> 00:42:46,607
- Ayo, tetap tinggal.
- 880
- 00:42:48,174 --> 00:42:49,610
- Iya!
- 881
- 00:42:49,654 --> 00:42:54,615
- Baik. [menghela nafas dan mendengus]
- 882
- 00:43:01,404 --> 00:43:03,624
- [Terkekeh] Ada apa, kalian semua?
- 883
- 00:43:04,886 --> 00:43:06,584
- Saya tahu sudah lama
- sejak kau melihatku,
- 884
- 00:43:06,627 --> 00:43:09,151
- tapi saya pernah
- terjebak di sini di Ojai
- 885
- 00:43:09,195 --> 00:43:13,721
- untuk pasangan terakhir
- hari tanpa penerimaan.
- 886
- 00:43:13,765 --> 00:43:18,770
- Ditambah tanpa kabel, tidak
- telepon, tidak apa-apa.
- 887
- 00:43:19,814 --> 00:43:22,425
- Saya menyadari sekarang bahwa saya
- kecanduan media sosial
- 888
- 00:43:23,601 --> 00:43:26,647
- dan jadi ini adalah
- pertama dan terakhir kali
- 889
- 00:43:26,691 --> 00:43:30,172
- bahwa aku akan datang
- naik ke boondocks.
- 890
- 00:43:30,216 --> 00:43:32,697
- Maksud saya kecuali tentu saja
- seseorang ingin mengundang saya
- 891
- 00:43:32,740 --> 00:43:35,743
- ke kebun anggur bintang lima
- lalu hitung aku.
- 892
- 00:43:38,790 --> 00:43:43,795
- Pokoknya jam dua pagi
- dan aku tidak bisa tidur,
- 893
- 00:43:45,144 --> 00:43:48,800
- jadi saya pikir saya akan datang
- di sini ke padang belantara.
- 894
- 00:43:50,279 --> 00:43:51,063
- Lihat?
- 895
- 00:43:52,804 --> 00:43:57,809
- [musik firasat lembut]
- [jangkrik berkicau]
- 896
- 00:43:58,723 --> 00:43:59,767
- Oke, Anda mungkin tidak bisa melihat
- 897
- 00:43:59,811 --> 00:44:02,727
- karena gelap
- seperti bercinta di sini.
- 898
- 00:44:02,770 --> 00:44:06,556
- Bagaimanapun, saya hanya ingin
- untuk mengirim kalian video
- 899
- 00:44:06,600 --> 00:44:08,689
- dan lihat apa yang terjadi
- di dalam dunia nyata.
- 900
- 00:44:09,821 --> 00:44:12,867
- Sampai jumpa lagi,
- pelacur. [smooches]
- 901
- 00:44:22,311 --> 00:44:23,835
- Ada apa, kalian semua?
- 902
- 00:44:23,878 --> 00:44:27,012
- Ini sekitar jam dua tepat
- sekarang dan aku tidak bisa tidur,
- 903
- 00:44:27,055 --> 00:44:29,928
- jadi saya pikir saya akan melakukannya
- berjalan saja
- 904
- 00:44:29,971 --> 00:44:31,886
- di sini ke padang belantara.
- 905
- 00:44:31,930 --> 00:44:32,931
- Lihat?
- 906
- 00:44:32,974 --> 00:44:36,761
- [musik firasat menakutkan]
- 907
- 00:44:36,804 --> 00:44:39,981
- Apa-apaan ini?
- [bernafas berat]
- 908
- 00:45:04,832 --> 00:45:09,837
- Hai teman-teman, apakah Anda melihat itu?
- sial atau aku gila?
- 909
- 00:45:12,666 --> 00:45:15,756
- [Terkekeh pelan] Mungkin
- itu hanya demam kabin.
- 910
- 00:45:19,238 --> 00:45:20,761
- Aku harus keluar dari sini.
- 911
- 00:45:24,156 --> 00:45:27,899
- [musik firasat hebat]
- 912
- 00:45:30,075 --> 00:45:31,641
- [cabang gemerisik]
- 913
- 00:45:31,685 --> 00:45:34,688
- [Dominic menjerit]
- 914
- 00:45:38,823 --> 00:45:42,348
- [musik firasat menakutkan]
- 915
- 00:46:22,214 --> 00:46:24,782
- [wanita meringis]
- 916
- 00:46:36,532 --> 00:46:38,099
- [Wanita] Dia datang.
- 917
- 00:46:38,143 --> 00:46:41,711
- [musik orkestra menakutkan]
- 918
- 00:46:53,027 --> 00:46:55,987
- [Leah menjerit]
- 919
- 00:47:00,513 --> 00:47:03,864
- [musik firasat lembut]
- 920
- 00:47:27,322 --> 00:47:28,062
- [Leah terengah-engah]
- [pukulan bashing]
- 921
- 00:47:28,106 --> 00:47:29,324
- Ow
- 922
- 00:47:29,368 --> 00:47:31,109
- Ya Tuhan, apa itu
- kamu lakukan di sini?
- 923
- 00:47:31,152 --> 00:47:34,634
- Saya mendengar teriakan keras dan
- Saya ingin memeriksa Anda.
- 924
- 00:47:34,677 --> 00:47:35,461
- Teriakan?
- 925
- 00:47:36,810 --> 00:47:37,550
- Saya berteriak?
- 926
- 00:47:40,727 --> 00:47:41,946
- Saya mengalami mimpi buruk lain.
- 927
- 00:47:43,469 --> 00:47:45,819
- Ada yang tidak beres, Grace.
- 928
- 00:47:45,863 --> 00:47:46,602
- Apa?
- 929
- 00:47:46,646 --> 00:47:47,865
- Maksud kamu apa?
- 930
- 00:47:47,908 --> 00:47:49,257
- Apa impianmu?
- 931
- 00:47:50,171 --> 00:47:52,913
- Seseorang terbunuh.
- 932
- 00:47:52,957 --> 00:47:56,221
- [musik firasat menakutkan]
- 933
- 00:47:56,264 --> 00:47:57,048
- Itu mengerikan.
- 934
- 00:47:58,963 --> 00:48:00,486
- Saya minta maaf.
- 935
- 00:48:00,529 --> 00:48:01,922
- Apakah kamu mau aku juga
- tetap di sini bersamamu?
- 936
- 00:48:01,966 --> 00:48:03,750
- Ku mohon.
- 937
- 00:48:04,664 --> 00:48:06,100
- Saya tidak bisa tinggal di sini sendirian.
- 938
- 00:48:20,071 --> 00:48:23,509
- [musik firasat lembut]
- 939
- 00:48:27,121 --> 00:48:30,733
- Tidak apa-apa, hanya saja
- tutup matamu.
- 940
- 00:48:30,777 --> 00:48:31,517
- Tidak apa-apa.
- 941
- 00:48:48,012 --> 00:48:50,710
- [kicau burung]
- 942
- 00:49:21,088 --> 00:49:23,699
- Selamat pagi.
- Hei, Leah.
- 943
- 00:49:23,743 --> 00:49:25,005
- Pagi.
- 944
- 00:49:25,049 --> 00:49:25,963
- Akhirnya aku melihatmu
- tidur.
- 945
- 00:49:26,006 --> 00:49:28,052
- Oh ya, akhirnya.
- 946
- 00:49:28,095 --> 00:49:30,141
- Nah, kopi panas.
- 947
- 00:49:30,184 --> 00:49:32,578
- Saya baru saja membuat pot segar
- Anda semua melewatkan yang pertama
- 948
- 00:49:32,621 --> 00:49:34,188
- Saya membuat jam delapan pagi.
- 949
- 00:49:34,232 --> 00:49:37,539
- [Menghela nafas] Aku tidak bisa memberitahumu
- Terakhir kali aku tidur selarut ini.
- 950
- 00:49:39,063 --> 00:49:40,934
- Yah, aku senang kau begitu
- bisa kembali tidur.
- 951
- 00:49:40,978 --> 00:49:42,153
- Aku mengkhawatirkanmu.
- 952
- 00:49:42,196 --> 00:49:42,980
- Grace memberitahuku.
- 953
- 00:49:43,023 --> 00:49:44,024
- Anda mengalami mimpi buruk?
- 954
- 00:49:44,068 --> 00:49:45,721
- Ya itu sangat aneh,
- 955
- 00:49:45,765 --> 00:49:48,159
- tapi aku bisa tidur suka
- bayi setelah Anda masuk.
- 956
- 00:49:49,725 --> 00:49:51,423
- Ada apa, teman-teman?
- 957
- 00:49:51,466 --> 00:49:52,250
- Pagi.
- Yo.
- 958
- 00:49:52,293 --> 00:49:53,947
- Hei, Phil.
- 959
- 00:49:53,991 --> 00:49:54,730
- Ini, ambil yang ini.
- 960
- 00:49:54,774 --> 00:49:56,210
- Oh terima kasih.
- 961
- 00:49:56,254 --> 00:49:57,777
- Saya tidak memasak pagi ini,
- 962
- 00:49:57,820 --> 00:49:59,387
- tapi ada bagel dan
- krim keju di lemari es.
- 963
- 00:49:59,431 --> 00:50:00,214
- Keren.
- 964
- 00:50:03,174 --> 00:50:04,218
- Di mana Dominic?
- 965
- 00:50:07,265 --> 00:50:09,136
- Kami belum melihat
- dia pagi ini.
- 966
- 00:50:09,180 --> 00:50:10,355
- Kami pikir dia bersamamu.
- 967
- 00:50:10,398 --> 00:50:11,660
- Tidak.
- 968
- 00:50:11,704 --> 00:50:14,054
- Ketika saya bangun ini
- Pagi, dia pergi.
- 969
- 00:50:14,098 --> 00:50:15,186
- Itu aneh.
- 970
- 00:50:17,057 --> 00:50:18,450
- Saya sudah bangun sejak sekitar 7:30
- 971
- 00:50:18,493 --> 00:50:20,669
- dan aku belum melihatnya
- sama sekali pagi ini.
- 972
- 00:50:22,062 --> 00:50:22,845
- Masa bodo.
- 973
- 00:50:24,064 --> 00:50:26,153
- Dia mungkin saja
- ingin aku khawatir.
- 974
- 00:50:26,197 --> 00:50:28,242
- Kami bertengkar semalam.
- 975
- 00:50:28,286 --> 00:50:29,026
- Benarkah?
- 976
- 00:50:32,464 --> 00:50:33,813
- Kami tahu.
- 977
- 00:50:33,856 --> 00:50:35,902
- Persetan denganmu
- teman-teman berdebat tentang?
- 978
- 00:50:35,945 --> 00:50:37,034
- Apa, kamu dengar kami?
- 979
- 00:50:37,077 --> 00:50:39,079
- Tentu saja kami lakukan.
- 980
- 00:50:39,123 --> 00:50:39,993
- Saya cukup yakin
- seluruh sialan
- lingkungan mendengar kalian semua.
- 981
- 00:50:40,037 --> 00:50:40,776
- Sial.
- 982
- 00:50:42,082 --> 00:50:43,605
- Itu bodoh.
- 983
- 00:50:43,649 --> 00:50:44,998
- Tidak ada apa-apa.
- 984
- 00:50:45,042 --> 00:50:46,869
- Tapi Dom jadi bekerja
- tentang hal-hal ini;
- 985
- 00:50:46,913 --> 00:50:49,089
- mungkin dia pergi untuk
- berjalan atau apalah.
- 986
- 00:50:49,133 --> 00:50:50,177
- Jalannya cukup panjang.
- 987
- 00:50:50,221 --> 00:50:52,005
- Apakah Anda yakin dia tidak pergi?
- 988
- 00:50:52,049 --> 00:50:53,180
- Apakah mobilnya masih di sini?
- 989
- 00:50:53,224 --> 00:50:54,399
- Ya, saya sudah memeriksa.
- 990
- 00:50:54,442 --> 00:50:57,054
- Mobil di luar,
- semua barangnya ada di sini.
- 991
- 00:50:58,185 --> 00:50:59,404
- Percayalah kepadaku.
- 992
- 00:50:59,447 --> 00:51:01,232
- Kawan, dia baru saja
- Cari perhatian.
- 993
- 00:51:02,407 --> 00:51:04,670
- Dia mungkin pergi
- di jalan terpanjang
- 994
- 00:51:04,713 --> 00:51:06,367
- supaya aku bisa
- khawatir tentang dia.
- 995
- 00:51:06,411 --> 00:51:09,109
- Saya kenal dia terlalu baik.
- 996
- 00:51:09,153 --> 00:51:11,677
- [musik firasat lembut]
- 997
- 00:51:11,720 --> 00:51:14,201
- Di mana dia bisa
- pergi kesini?
- 998
- 00:51:18,684 --> 00:51:19,554
- Ya bung.
- 999
- 00:51:19,598 --> 00:51:21,426
- Mungkin kita harus mencarinya.
- 1000
- 00:51:21,469 --> 00:51:23,428
- Kita pasti harus
- pergi mencarinya.
- 1001
- 00:51:23,471 --> 00:51:25,038
- Tidak!
- 1002
- 00:51:25,082 --> 00:51:27,127
- Maksud saya ini persis
- apa yang dia inginkan, perhatian.
- 1003
- 00:51:27,171 --> 00:51:28,694
- Aku tidak memberikannya padanya.
- 1004
- 00:51:28,737 --> 00:51:31,523
- Mungkin dia mengambil
- berjalan dan tersesat.
- 1005
- 00:51:31,566 --> 00:51:33,220
- Anda harus khawatir, Phil.
- 1006
- 00:51:33,264 --> 00:51:34,482
- Saya setuju.
- 1007
- 00:51:34,526 --> 00:51:35,744
- Dan saya minta maaf teman-teman,
- 1008
- 00:51:35,788 --> 00:51:37,529
- tapi aku tidak punya yang baik
- perasaan tentang ini.
- 1009
- 00:51:38,791 --> 00:51:41,010
- Baik, aku akan mencarinya.
- 1010
- 00:51:43,274 --> 00:51:44,927
- Bisakah saya menghabiskan kopi dulu?
- 1011
- 00:51:45,972 --> 00:51:47,756
- Aku akan ikut denganmu, kawan.
- 1012
- 00:51:47,800 --> 00:51:48,540
- Kita semua akan pergi.
- 1013
- 00:51:49,584 --> 00:51:50,542
- Hebat.
- 1014
- 00:51:54,328 --> 00:51:56,635
- [Marcus] Apa?
- Anda lakukan, Dominic man.
- 1015
- 00:51:56,678 --> 00:52:00,160
- [musik firasat menakutkan]
- 1016
- 00:52:02,858 --> 00:52:05,557
- [kicau burung]
- 1017
- 00:52:07,863 --> 00:52:08,647
- Dominikus!
- 1018
- 00:52:11,389 --> 00:52:12,172
- Dominikus!
- 1019
- 00:52:14,218 --> 00:52:15,044
- Dom!
- 1020
- 00:52:17,003 --> 00:52:17,786
- Dominikus!
- 1021
- 00:52:22,226 --> 00:52:23,357
- Apa-apaan ini?
- 1022
- 00:52:23,401 --> 00:52:24,837
- Saya merasa kita setidaknya berjalan
- sudah dua mil.
- 1023
- 00:52:24,880 --> 00:52:27,274
- Kenapa kita tidak bisa masuk saja?
- mobil dan berkeliling?
- 1024
- 00:52:27,318 --> 00:52:28,928
- Dominikus!
- 1025
- 00:52:28,971 --> 00:52:30,190
- Kamu benar, Leah.
- 1026
- 00:52:30,234 --> 00:52:31,409
- Ayo ambil mobilnya.
- 1027
- 00:52:31,452 --> 00:52:33,715
- Dan apa, kendalikan semua
- jalan kembali ke kota?
- 1028
- 00:52:33,759 --> 00:52:35,282
- Itu setidaknya tujuh mil.
- 1029
- 00:52:35,326 --> 00:52:36,675
- Apa lagi yang bisa dilakukan
- Anda menyarankan, Phil?
- 1030
- 00:52:36,718 --> 00:52:38,590
- Saya katakan jika
- dia berjalan tujuh mil,
- 1031
- 00:52:38,633 --> 00:52:40,244
- dia tidak akan kembali.
- 1032
- 00:52:40,287 --> 00:52:43,377
- Dia mungkin kembali ke LA
- menertawakan kami sekarang.
- 1033
- 00:52:44,770 --> 00:52:46,511
- Tapi bukankah kamu bilang dia pergi
- semua barangnya di rumah?
- 1034
- 00:52:46,554 --> 00:52:47,947
- Persis.
- 1035
- 00:52:47,990 --> 00:52:50,341
- Satu-satunya hal yang tidak kulakukan
- lihat adalah ponselnya,
- 1036
- 00:52:50,384 --> 00:52:53,561
- yang tidak
- sedikit mengejutkan saya.
- 1037
- 00:52:53,605 --> 00:52:54,910
- Dan bagaimana dengan pagi ini,
- 1038
- 00:52:54,954 --> 00:52:56,651
- kamu tidak mendengarnya
- bangun atau semalam?
- 1039
- 00:52:56,695 --> 00:52:57,957
- Anda menawari saya?
- 1040
- 00:52:58,000 --> 00:52:59,350
- Phil bisa tidur
- melalui badai.
- 1041
- 00:52:59,393 --> 00:53:00,177
- [Leah mencemooh]
- 1042
- 00:53:00,220 --> 00:53:01,439
- Aku akan memberitahumu satu hal,
- 1043
- 00:53:01,482 --> 00:53:03,658
- Aku akan menendangnya
- keledai ketika aku melihatnya.
- 1044
- 00:53:03,702 --> 00:53:05,312
- Sial ini tidak lucu lagi.
- 1045
- 00:53:07,314 --> 00:53:10,099
- Mari kita jalani saja
- cara dan periksa di sini sangat cepat.
- 1046
- 00:53:12,450 --> 00:53:14,016
- Persetan dengan dia, ***?
- 1047
- 00:53:14,974 --> 00:53:15,757
- Dom!
- 1048
- 00:53:19,500 --> 00:53:20,501
- Permisi!
- 1049
- 00:53:22,808 --> 00:53:23,591
- Permisi.
- 1050
- 00:53:27,247 --> 00:53:27,943
- Hei.
- 1051
- 00:53:27,987 --> 00:53:29,249
- Maaf mengganggu Anda,
- 1052
- 00:53:29,293 --> 00:53:30,511
- tapi kami sedang mencari
- untuk teman kita.
- 1053
- 00:53:30,555 --> 00:53:32,731
- Pernahkah Anda melihat seseorang?
- berkeliaran di sekitar sini?
- 1054
- 00:53:32,774 --> 00:53:34,080
- Apakah ada yang melewatinya?
- 1055
- 00:53:34,123 --> 00:53:35,516
- Ya, kami punya teman
- yang tidak di rumah kami.
- 1056
- 00:53:35,560 --> 00:53:37,301
- Kami pikir mungkin dia mengambil
- mendaki dan tersesat,
- 1057
- 00:53:37,344 --> 00:53:39,303
- tapi kami belum
- dapat menemukannya.
- 1058
- 00:53:39,346 --> 00:53:42,262
- Kaukasia, sekitar jam enam
- kaki tinggi, rambut pirang.
- 1059
- 00:53:42,306 --> 00:53:43,611
- Di sini di sini, ini dia.
- 1060
- 00:53:45,744 --> 00:53:48,268
- Maaf kawan, saya
- belum melihat siapa pun.
- 1061
- 00:53:48,312 --> 00:53:49,356
- Tapi saya baru saja memulai giliran kerja saya
- 1062
- 00:53:49,400 --> 00:53:50,705
- dan aku akan menjadi
- lembur malam ini,
- 1063
- 00:53:50,749 --> 00:53:53,273
- jadi saya bisa memberi Anda
- menelepon jika saya melihat sesuatu.
- 1064
- 00:53:53,317 --> 00:53:55,101
- Ya, sayangnya
- layanan telepon kami
- 1065
- 00:53:55,144 --> 00:53:56,320
- tidak bekerja di sini.
- 1066
- 00:53:56,363 --> 00:53:57,451
- Bisakah saya memberi Anda alamat kami?
- 1067
- 00:53:57,495 --> 00:53:58,844
- Jika Anda melihatnya,
- 1068
- 00:53:58,887 --> 00:53:59,975
- mungkin kamu bisa naik
- dia ke rumah.
- 1069
- 00:54:00,019 --> 00:54:00,715
- Tentu.
- 1070
- 00:54:02,239 --> 00:54:04,371
- [Marcus] Alamat kami
- adalah 1517 Springcrest Road.
- 1071
- 00:54:05,894 --> 00:54:06,678
- Mengerti?
- 1072
- 00:54:08,419 --> 00:54:10,203
- Kalian membeli rumah itu?
- 1073
- 00:54:10,247 --> 00:54:11,030
- Ya.
- 1074
- 00:54:13,206 --> 00:54:14,686
- Wow.
- 1075
- 00:54:14,729 --> 00:54:17,689
- Ya, saya mengemudi di sana terakhir
- malam karena saya melihat lampu menyala.
- 1076
- 00:54:17,732 --> 00:54:19,517
- Oh, jadi begitu
- Anda di jalan masuk kami.
- 1077
- 00:54:19,560 --> 00:54:21,649
- Ya, saya datang
- karena saya tidak tahu
- 1078
- 00:54:21,693 --> 00:54:23,956
- rumah itu akhirnya terjual.
- 1079
- 00:54:23,999 --> 00:54:26,088
- Saya terkejut
- melihat orang-orang pindah.
- 1080
- 00:54:27,351 --> 00:54:28,308
- Bagaimana apanya?
- 1081
- 00:54:28,352 --> 00:54:29,614
- [musik firasat menakutkan]
- 1082
- 00:54:29,657 --> 00:54:32,356
- Yah sudah ada
- banyak orang dan binatang
- 1083
- 00:54:32,399 --> 00:54:34,401
- itu hilang
- di sini, jadi kebanyakan orang
- 1084
- 00:54:34,445 --> 00:54:37,317
- menjual rumah mereka dan meninggalkan kota.
- 1085
- 00:54:37,361 --> 00:54:38,666
- Tunggu, benarkah?
- 1086
- 00:54:38,710 --> 00:54:40,189
- Jadi kotanya sepi?
- 1087
- 00:54:41,582 --> 00:54:45,020
- Oke lihat, aku tidak
- akan omong kosong kalian
- 1088
- 00:54:45,064 --> 00:54:46,326
- Apakah makelar Anda memberitahu
- Anda tentang orang-orang
- 1089
- 00:54:46,370 --> 00:54:47,588
- yang tinggal di rumah itu?
- 1090
- 00:54:47,632 --> 00:54:49,460
- Tidak, tidak punya makelar.
- 1091
- 00:54:49,503 --> 00:54:50,896
- Oke lihat, saya baru saja
- keamanan kerja
- 1092
- 00:54:50,939 --> 00:54:53,551
- selama lebih dari setahun, jadi
- Saya tidak punya detail.
- 1093
- 00:54:53,594 --> 00:54:55,117
- Tetapi beberapa tahun yang lalu,
- 1094
- 00:54:55,161 --> 00:54:58,425
- orang-orang di situ
- rumah hilang.
- 1095
- 00:54:58,469 --> 00:55:00,209
- Apa?
- 1096
- 00:55:00,253 --> 00:55:01,428
- Apakah mereka pernah ditemukan?
- 1097
- 00:55:01,472 --> 00:55:03,604
- Sebenarnya itu adalah
- wanita dan putrinya
- 1098
- 00:55:03,648 --> 00:55:06,390
- dan tidak, tidak ada yang pernah menemukan mereka.
- 1099
- 00:55:06,433 --> 00:55:09,610
- Darah mereka sudah habis
- rumah, tetapi tidak ada mayat.
- 1100
- 00:55:09,654 --> 00:55:11,264
- Tunggu tunggu, apa kamu serius?
- 1101
- 00:55:11,308 --> 00:55:12,439
- Sebagai serangan jantung.
- 1102
- 00:55:13,745 --> 00:55:16,313
- Itu wanita yang sama dan
- putri dari mimpiku.
- 1103
- 00:55:16,356 --> 00:55:18,315
- Maksudku pada awalnya, mereka
- mengira itu adalah mantan suaminya,
- 1104
- 00:55:18,358 --> 00:55:20,404
- tapi alibinya berubah.
- 1105
- 00:55:20,447 --> 00:55:21,622
- Ini kacau.
- 1106
- 00:55:21,666 --> 00:55:23,755
- Dengar, sepertinya kalian
- seperti orang yang sangat keren
- 1107
- 00:55:23,798 --> 00:55:26,366
- jadi saya tidak mau
- berbohong padamu, oke?
- 1108
- 00:55:26,410 --> 00:55:27,715
- Sudah ada
- terlalu banyak orang
- 1109
- 00:55:27,759 --> 00:55:29,369
- itu sudah pergi
- hilang di daerah ini;
- 1110
- 00:55:29,413 --> 00:55:31,328
- binatang mati dan kotoran.
- 1111
- 00:55:32,459 --> 00:55:33,547
- Itu sebabnya mereka mempekerjakan saya.
- 1112
- 00:55:34,548 --> 00:55:35,723
- Ya Tuhan.
- 1113
- 00:55:35,767 --> 00:55:37,856
- Tunggu, jadi berapa banyak orang
- telah hilang?
- 1114
- 00:55:39,510 --> 00:55:42,774
- Sejauh ini, pikirkan 30 orang.
- 1115
- 00:55:42,817 --> 00:55:45,167
- Ya Tuhan, dapatkan
- keluar dari sini.
- 1116
- 00:55:45,211 --> 00:55:47,169
- Tapi sudah
- terjadi selama bertahun-tahun.
- 1117
- 00:55:47,213 --> 00:55:49,389
- Nah itu sebabnya semuanya
- pindah dari lingkungan,
- 1118
- 00:55:49,433 --> 00:55:50,651
- terutama karena
- mereka tidak dapat menemukannya
- 1119
- 00:55:50,695 --> 00:55:52,392
- anak-anak itu
- dari kultus itu.
- 1120
- 00:55:53,393 --> 00:55:56,222
- Danny, apa?
- 1121
- 00:55:56,265 --> 00:55:57,136
- Saya tidak ingat.
- 1122
- 00:55:58,485 --> 00:56:00,400
- Seorang anak dalam sekte?
- 1123
- 00:56:00,444 --> 00:56:04,448
- Ya, ada yang besar
- kultus di sini kembali pada hari itu
- 1124
- 00:56:04,491 --> 00:56:08,365
- lakukan hal gila, kalau begitu
- mereka melakukan operasi sengatan.
- 1125
- 00:56:08,408 --> 00:56:09,583
- Tetapi pada saat mereka
- menyusul mereka,
- 1126
- 00:56:09,627 --> 00:56:12,107
- setiap anggota
- telah bunuh diri
- 1127
- 00:56:12,151 --> 00:56:14,196
- selain salah satu
- anak-anak, Danny.
- 1128
- 00:56:14,240 --> 00:56:16,808
- Dia lolos dan tidak ada seorang pun
- pernah menemukannya.
- 1129
- 00:56:16,851 --> 00:56:20,289
- [musik firasat lembut]
- 1130
- 00:56:22,291 --> 00:56:23,945
- Ayo, kalian serius
- tidak tahu semua ini?
- 1131
- 00:56:23,989 --> 00:56:25,251
- Sial, tidak.
- 1132
- 00:56:25,294 --> 00:56:26,513
- Kami dari LA!
- 1133
- 00:56:26,557 --> 00:56:28,602
- Saya tahu ada
- ada yang salah di sini.
- 1134
- 00:56:28,646 --> 00:56:29,908
- Maaf, teman.
- 1135
- 00:56:29,951 --> 00:56:31,997
- Saya hanya berpikir kalian
- harus tahu ada apa.
- 1136
- 00:56:32,040 --> 00:56:33,520
- Dengar, aku bahkan tidak
- akan menerima pekerjaan ini
- 1137
- 00:56:33,564 --> 00:56:35,087
- karena semua ini.
- 1138
- 00:56:35,130 --> 00:56:39,091
- Tapi tahukah Anda, saya baru saja punya
- bayi perempuan dan aku butuh uang.
- 1139
- 00:56:40,353 --> 00:56:43,225
- Satu hal yang pasti, saya
- jangan keluar dari mobil ini
- 1140
- 00:56:43,269 --> 00:56:44,488
- jika saya tidak harus.
- 1141
- 00:56:47,142 --> 00:56:50,276
- Kalian harus berhati-hati
- dari dirimu di luar sana.
- 1142
- 00:56:50,319 --> 00:56:52,713
- Kami tidak akan hidup
- di sini setelah semua,
- 1143
- 00:56:52,757 --> 00:56:54,149
- jadi jangan khawatir tentang kami.
- 1144
- 00:56:56,238 --> 00:56:59,851
- Lihat, aku akan mataku
- terbuka untuk temanmu.
- 1145
- 00:57:01,026 --> 00:57:04,421
- Jika saya melihatnya, saya akan
- mengantarnya ke tempat Anda.
- 1146
- 00:57:04,464 --> 00:57:05,247
- Terima kasih.
- 1147
- 00:57:06,597 --> 00:57:07,641
- Tentu saja.
- 1148
- 00:57:09,730 --> 00:57:10,514
- Semoga berhasil.
- 1149
- 00:57:26,138 --> 00:57:27,487
- Aku tidak bisa mempercayaimu
- tidak melihat ke dalam sejarah
- 1150
- 00:57:27,531 --> 00:57:29,228
- rumah sebelumnya
- kamu membelinya, Marcus.
- 1151
- 00:57:29,271 --> 00:57:30,229
- Aku melakukannya.
- 1152
- 00:57:30,272 --> 00:57:31,752
- Saya mencari di Google dan tidak melihat apa pun.
- 1153
- 00:57:31,796 --> 00:57:33,841
- Bukankah mereka seharusnya
- untuk memberitahu Anda bahwa secara hukum?
- 1154
- 00:57:33,885 --> 00:57:35,495
- Mereka tidak menyebutkannya, kawan.
- 1155
- 00:57:35,539 --> 00:57:38,629
- Oke kalian, aku benar-benar
- khawatir tentang Dominic sekarang.
- 1156
- 00:57:38,672 --> 00:57:39,934
- Ya.
- 1157
- 00:57:39,978 --> 00:57:41,109
- Saya pikir kita harus adil
- kemasi barang-barang kami dan pergi.
- 1158
- 00:57:41,153 --> 00:57:42,676
- Dan bagaimana jika dia datang
- kembali ke rumah
- 1159
- 00:57:42,720 --> 00:57:44,243
- dan kita tidak ada di sana?
- 1160
- 00:57:44,286 --> 00:57:46,724
- Saya tidak akan meninggalkannya
- terdampar di sini.
- 1161
- 00:57:46,767 --> 00:57:48,856
- Lihat, ayo saja
- kembali ke rumah.
- 1162
- 00:57:48,900 --> 00:57:49,640
- Mungkin dia ada di sana.
- 1163
- 00:57:49,683 --> 00:57:51,250
- Dan bagaimana jika dia tidak?
- 1164
- 00:57:51,293 --> 00:57:53,905
- Saya tidak menghabiskan satu
- lebih banyak malam di rumah itu.
- 1165
- 00:57:53,948 --> 00:57:55,428
- Saya ingin meninggalkan ASAP.
- 1166
- 00:57:55,472 --> 00:57:56,647
- Ya saya setuju, saya siap untuk pergi.
- 1167
- 00:57:56,690 --> 00:57:58,736
- Kalian, kita tidak bisa
- tinggalkan dia di sini.
- 1168
- 00:57:58,779 --> 00:58:00,389
- Saya tidak melakukan itu.
- 1169
- 00:58:00,433 --> 00:58:03,523
- Lihat hanya ada beberapa
- jam siang, bung.
- 1170
- 00:58:03,567 --> 00:58:04,785
- Kami akan kembali ke rumah.
- 1171
- 00:58:04,829 --> 00:58:06,091
- Kami akan mengemas barang-barang kami.
- 1172
- 00:58:06,134 --> 00:58:07,614
- Jika dia tidak ada di sana
- sebelum kita pergi,
- 1173
- 00:58:07,658 --> 00:58:09,311
- maka kita akan pergi menemui polisi.
- 1174
- 00:58:09,355 --> 00:58:10,138
- Apakah itu keren?
- 1175
- 00:58:12,140 --> 00:58:12,924
- 'Kay.
- 1176
- 00:58:14,403 --> 00:58:15,579
- Baiklah ayo.
- 1177
- 00:58:15,622 --> 00:58:16,667
- Saya tidak ingin berada di sini
- saat hari gelap.
- 1178
- 00:58:18,190 --> 00:58:18,973
- Keparat!
- 1179
- 00:58:19,887 --> 00:58:22,760
- [kerikil yang berderak]
- 1180
- 00:58:31,029 --> 00:58:33,510
- [serigala melolong]
- 1181
- 00:58:41,735 --> 00:58:43,432
- Baiklah, tas
- dikemas dan siap untuk pergi.
- 1182
- 00:58:43,476 --> 00:58:44,521
- Bagus, ini sudah siap.
- 1183
- 00:58:44,564 --> 00:58:45,652
- Kita bisa makan lalu pergi.
- 1184
- 00:58:47,262 --> 00:58:48,829
- Aku sama sekali tidak lapar, Grace.
- 1185
- 00:58:50,527 --> 00:58:52,006
- Saya hanya ingin menemukan Dom.
- 1186
- 00:58:52,050 --> 00:58:54,879
- Anda bilang ingin menunggu
- beberapa saat kalau-kalau dia kembali.
- 1187
- 00:58:54,922 --> 00:58:56,837
- Aku tahu, tapi sudah gelap
- 1188
- 00:58:56,881 --> 00:59:00,014
- dan sekarang saya pasti berpikir
- kita harus pergi ke polisi.
- 1189
- 00:59:00,058 --> 00:59:01,320
- Baik.
- 1190
- 00:59:01,363 --> 00:59:02,843
- Biar aku ambil ini
- keluar dan bersihkan.
- 1191
- 00:59:02,887 --> 00:59:03,757
- Saya hanya akan mengendarai mobil saya
- turun ke jalan sangat cepat
- 1192
- 00:59:03,801 --> 00:59:06,151
- dan lihat apakah saya bisa mendapatkan penerimaan.
- 1193
- 00:59:06,194 --> 00:59:07,718
- Mungkin kali ini dia akan menjawab.
- 1194
- 00:59:08,632 --> 00:59:12,026
- Baiklah, [bergumam].
- 1195
- 00:59:16,074 --> 00:59:19,164
- [mesin mobil menderu]
- 1196
- 00:59:58,246 --> 01:00:01,032
- [Phillip menghela nafas]
- 1197
- 01:00:26,753 --> 01:00:28,146
- Akhirnya, sebuah sinyal.
- 1198
- 01:00:29,974 --> 01:00:33,325
- Yesus Kristus. [menghela nafas]
- 1199
- 01:00:33,368 --> 01:00:36,371
- [dering telepon]
- 1200
- 01:00:39,679 --> 01:00:41,768
- [Dominic] Ada apa, kalian semua?
- 1201
- 01:00:41,812 --> 01:00:44,162
- Dom, dimana kamu?
- 1202
- 01:00:44,205 --> 01:00:46,033
- Kami sudah mencari
- untukmu berjam-jam.
- 1203
- 01:00:46,077 --> 01:00:47,165
- Sialan ini tidak lucu!
- 1204
- 01:00:50,821 --> 01:00:51,735
- Aku harap kamu baik-baik saja
- 1205
- 01:00:53,693 --> 01:00:54,999
- Panggil saja aku kembali
- dan beri tahu saya
- 1206
- 01:00:55,042 --> 01:00:58,132
- Anda baik-baik saja sehingga saya bisa
- berhenti mengkhawatirkan. [menghela nafas]
- 1207
- 01:01:14,888 --> 01:01:15,846
- Ada apa, kalian semua?
- 1208
- 01:01:17,674 --> 01:01:19,545
- Saya tahu sudah lama
- sejak kau melihatku,
- 1209
- 01:01:19,588 --> 01:01:21,939
- tapi saya pernah
- terjebak di sini di Ojai
- 1210
- 01:01:22,983 --> 01:01:24,245
- selama beberapa hari terakhir.
- 1211
- 01:01:24,289 --> 01:01:25,333
- Keparat ini.
- 1212
- 01:01:26,726 --> 01:01:28,728
- [musik firasat menakutkan]
- 1213
- 01:01:28,772 --> 01:01:32,732
- Dominic, apa-apaan ini?
- 1214
- 01:01:32,776 --> 01:01:34,734
- Dom,
- 1215
- 01:01:34,778 --> 01:01:37,911
- Dominikus!
- 1216
- 01:01:37,955 --> 01:01:39,696
- Dom!
- 1217
- 01:01:39,739 --> 01:01:44,701
- Apa-apaan, Dom?
- 1218
- 01:01:47,878 --> 01:01:48,661
- Dom!
- 1219
- 01:01:50,750 --> 01:01:52,186
- Dominic,
- 1220
- 01:01:52,230 --> 01:01:52,970
- Dom!
- 1221
- 01:01:56,756 --> 01:01:58,149
- Dom, apa-apaan ini?
- 1222
- 01:02:09,203 --> 01:02:11,771
- [musik firasat menakutkan]
- 1223
- 01:02:11,815 --> 01:02:13,599
- Dom, apa yang kamu lakukan di sini?
- 1224
- 01:02:18,517 --> 01:02:23,522
- Dominikus! [bernafas berat]
- 1225
- 01:02:42,846 --> 01:02:44,935
- [pisau menusuk]
- 1226
- 01:02:44,978 --> 01:02:47,894
- [Phillip berdebar]
- 1227
- 01:02:55,336 --> 01:02:57,774
- Baiklah, kita semua selesai.
- 1228
- 01:02:57,817 --> 01:02:59,036
- Kita bisa keluar dari sini.
- 1229
- 01:02:59,079 --> 01:03:00,211
- Apa yang terjadi?
- pacarmu begitu lama?
- 1230
- 01:03:00,254 --> 01:03:01,821
- Saya tidak tahu
- 1231
- 01:03:01,865 --> 01:03:04,171
- Mari kita selesaikan pemuatan
- mobil dan berkendara ke sana.
- 1232
- 01:03:12,005 --> 01:03:13,180
- Ini omong kosong.
- 1233
- 01:03:13,224 --> 01:03:14,878
- Pastikan kalian membawa
- semua yang kamu butuhkan.
- 1234
- 01:03:17,010 --> 01:03:20,797
- [musik firasat hebat]
- 1235
- 01:03:20,840 --> 01:03:22,320
- [Leah menjerit]
- 1236
- 01:03:22,363 --> 01:03:24,539
- [Leah] Persetan ?!
- 1237
- 01:03:24,583 --> 01:03:25,845
- Masuk, masuk!
- 1238
- 01:03:30,197 --> 01:03:31,982
- Apa-apaan itu?
- 1239
- 01:03:32,025 --> 01:03:35,942
- Panggil polisi,
- Marcus. [menangis]
- 1240
- 01:03:35,986 --> 01:03:37,117
- Kotoran!
- 1241
- 01:03:37,161 --> 01:03:38,423
- Saya tidak punya
- penerimaan, ingat?
- 1242
- 01:03:38,466 --> 01:03:40,817
- [Leah] Apa
- terjadi pada Phillip?
- 1243
- 01:03:40,860 --> 01:03:44,429
- Seharusnya lari saja
- langsung ke mobil.
- 1244
- 01:03:44,472 --> 01:03:46,474
- Tidak percaya omong kosong ini.
- 1245
- 01:03:47,954 --> 01:03:50,957
- [Leah] [menangis]
- Apa yang akan kita lakukan?
- 1246
- 01:03:51,001 --> 01:03:56,006
- [Leah dan Grace berteriak
- dan bernafas panik]
- 1247
- 01:03:57,224 --> 01:03:57,964
- Kita harus keluar dari sini!
- Tidak tidak tidak tidak.
- 1248
- 01:03:58,008 --> 01:03:59,487
- Seseorang di luar sana!
- 1249
- 01:04:01,098 --> 01:04:04,623
- [musik firasat menakutkan]
- 1250
- 01:04:10,281 --> 01:04:12,022
- Ya itu terlihat
- seperti mobil yang sepi,
- 1251
- 01:04:13,240 --> 01:04:14,415
- tapi ada di
- di tengah jalan
- 1252
- 01:04:14,459 --> 01:04:16,983
- di depan
- Tempat tinggal Springcrest.
- 1253
- 01:04:17,027 --> 01:04:18,767
- [Man Over Radio] Pergi mencari
- apakah itu mobil mereka.
- 1254
- 01:04:18,811 --> 01:04:21,161
- Jika tidak, beri tahu mereka
- harus melaporkannya
- 1255
- 01:04:21,205 --> 01:04:22,815
- jika ada di
- di tengah jalan.
- 1256
- 01:04:22,859 --> 01:04:24,904
- Man, kamu tahu aku tidak
- mengacaukan rumah itu.
- 1257
- 01:04:24,948 --> 01:04:25,949
- Ini Rashad.
- 1258
- 01:04:27,994 --> 01:04:29,213
- Kita harus membuat
- lari untuk itu, kalian
- 1259
- 01:04:29,256 --> 01:04:31,345
- Ini satu-satunya harapan kami
- keluar dari sini.
- 1260
- 01:04:31,389 --> 01:04:32,259
- Saya tidak tahu
- 1261
- 01:04:32,303 --> 01:04:33,347
- Bagaimana kita tahu itu Rashad?
- 1262
- 01:04:33,391 --> 01:04:34,914
- Apakah Anda menawari saya?
- 1263
- 01:04:34,958 --> 01:04:36,916
- Dia memberi tahu kami sebelumnya
- bahwa dia akan berpatroli.
- 1264
- 01:04:36,960 --> 01:04:39,963
- Kita harus pergi sekarang
- sebelum dia pergi.
- 1265
- 01:04:40,006 --> 01:04:41,442
- Baiklah, ayo saja
- tinggalkan di sini malam ini.
- 1266
- 01:04:41,486 --> 01:04:44,924
- Jika masih di sini di
- Pagi, kita akan mendereknya.
- 1267
- 01:04:44,968 --> 01:04:45,751
- [Man On Radio] Ayo, teman.
- 1268
- 01:04:45,794 --> 01:04:46,926
- Apakah kamu serius?
- 1269
- 01:04:46,970 --> 01:04:49,015
- Kamu benar-benar takut
- rumah itu?
- 1270
- 01:04:49,059 --> 01:04:51,931
- Ya, saya tidak akan ke sana.
- 1271
- 01:04:51,975 --> 01:04:54,586
- Gelap sekali juga sekarang.
- 1272
- 01:04:54,629 --> 01:04:56,718
- [Man On Radio] Rashad,
- ini pekerjaanmu
- 1273
- 01:04:56,762 --> 01:04:58,938
- Ini adalah apa yang Anda dibayar untuk dilakukan.
- 1274
- 01:04:58,982 --> 01:05:02,811
- Saya sarankan Anda melakukannya jika
- Anda ingin tetap bekerja.
- 1275
- 01:05:03,943 --> 01:05:05,510
- Mengerti.
- 1276
- 01:05:05,553 --> 01:05:07,033
- Saya pergi sekarang.
- 1277
- 01:05:13,039 --> 01:05:14,171
- Astaga, tidak!
- 1278
- 01:05:15,999 --> 01:05:19,567
- [musik orkestra menakutkan]
- 1279
- 01:05:19,611 --> 01:05:20,873
- Itu jangka panjang, Grace.
- 1280
- 01:05:20,917 --> 01:05:22,744
- Saya tidak tahu jika
- kita bisa berhasil.
- 1281
- 01:05:22,788 --> 01:05:24,137
- Kamu tahu, Marcus?
- 1282
- 01:05:24,181 --> 01:05:26,487
- Saya tidak lagi mendengarkan
- omong kosong yang harus Anda katakan.
- 1283
- 01:05:26,531 --> 01:05:28,185
- Kaulah alasannya
- kita bahkan dalam kekacauan ini
- 1284
- 01:05:28,228 --> 01:05:29,621
- dan setiap kali saya
- ikuti petunjukmu,
- 1285
- 01:05:29,664 --> 01:05:31,057
- Anda membawa kami ke beberapa omong kosong.
- 1286
- 01:05:31,101 --> 01:05:31,971
- Saya mencoba untuk membuat Anda tetap aman.
- 1287
- 01:05:32,015 --> 01:05:32,972
- Dengarkan aku!
- 1288
- 01:05:33,016 --> 01:05:34,582
- Tidak, saya tidak melakukannya
- apapun yang kamu katakan
- 1289
- 01:05:34,626 --> 01:05:36,976
- karena Anda mengacaukan semuanya.
- 1290
- 01:05:37,020 --> 01:05:39,239
- Aku akan lari ke Rashad dan
- minta dia membawa saya ke polisi.
- 1291
- 01:05:39,283 --> 01:05:41,807
- Kalian bisa tinggal
- di sini jika Anda mau.
- 1292
- 01:05:46,333 --> 01:05:47,117
- Keparat!
- 1293
- 01:05:49,206 --> 01:05:52,644
- [pintu membenturkan]
- 1294
- 01:05:52,687 --> 01:05:54,037
- Grace, tidak!
- Leah tunggu,
- 1295
- 01:05:54,080 --> 01:05:55,864
- Saya akan membawanya kembali!
- 1296
- 01:05:55,908 --> 01:05:58,476
- [Lea menangis]
- 1297
- 01:05:58,519 --> 01:06:02,175
- [musik firasat hebat]
- 1298
- 01:06:11,054 --> 01:06:12,055
- Rashad!
- 1299
- 01:06:22,239 --> 01:06:27,244
- [musik firasat menakutkan]
- [Leah terengah-engah dan menjerit]
- 1300
- 01:06:27,853 --> 01:06:28,071
- Rashad!
- 1301
- 01:06:31,117 --> 01:06:33,293
- Rashad, kamu harus
- bawa kami ke polisi!
- 1302
- 01:06:33,337 --> 01:06:36,122
- [Rashad berdebar]
- [Grace menjerit]
- 1303
- 01:06:36,166 --> 01:06:41,171
- [pemotongan pisau]
- [Grace meringis]
- 1304
- 01:06:42,128 --> 01:06:42,955
- Rahmat!
- 1305
- 01:06:50,049 --> 01:06:53,792
- [musik firasat hebat]
- 1306
- 01:07:23,213 --> 01:07:24,518
- Leah.
- 1307
- 01:07:24,562 --> 01:07:26,085
- [mengetuk pintu]
- 1308
- 01:07:26,129 --> 01:07:27,956
- Leah, buka pintunya!
- 1309
- 01:07:29,436 --> 01:07:31,264
- Leah, buka pintunya!
- 1310
- 01:07:36,704 --> 01:07:37,662
- Leah,
- 1311
- 01:07:37,705 --> 01:07:39,142
- silahkan!
- 1312
- 01:07:39,185 --> 01:07:40,143
- Buka pintunya!
- 1313
- 01:07:42,188 --> 01:07:43,102
- Leah, Leah.
- 1314
- 01:07:43,146 --> 01:07:45,061
- Tidak disini.
- Buka pintunya!
- 1315
- 01:07:45,104 --> 01:07:46,584
- [pintu membenturkan]
- 1316
- 01:07:46,627 --> 01:07:47,237
- Leah.
- 1317
- 01:07:47,280 --> 01:07:48,629
- Apa-apaan ini, Leah?
- 1318
- 01:07:48,673 --> 01:07:49,891
- Buka pintunya!
- 1319
- 01:07:51,719 --> 01:07:53,852
- Leah, buka pintunya!
- 1320
- 01:07:53,895 --> 01:07:55,027
- Persetan, Leah!
- 1321
- 01:07:55,071 --> 01:07:56,507
- Buka pintunya!
- 1322
- 01:07:56,550 --> 01:07:59,031
- [pintu membenturkan]
- 1323
- 01:08:01,903 --> 01:08:03,253
- Ayo, Leah.
- 1324
- 01:08:03,296 --> 01:08:04,819
- Bantuan dengan tabel ini.
- 1325
- 01:08:04,863 --> 01:08:05,907
- Keparat
- 1326
- 01:08:07,039 --> 01:08:10,042
- Keluar dari sini!
- 1327
- 01:08:13,698 --> 01:08:15,178
- [Leah] Apa itu tadi?
- 1328
- 01:08:15,221 --> 01:08:16,353
- [Marcus] Kita harus mendapatkan
- pergi dari sini atau kita akan mati.
- 1329
- 01:08:16,396 --> 01:08:17,136
- Dimana Grace?
- 1330
- 01:08:17,180 --> 01:08:18,224
- Dia sudah mati, Leah.
- 1331
- 01:08:19,530 --> 01:08:21,314
- Keparat membunuhnya.
- 1332
- 01:08:21,358 --> 01:08:22,141
- Maksud kamu apa?
- 1333
- 01:08:22,185 --> 01:08:23,055
- Apa yang terjadi di sana?
- 1334
- 01:08:23,099 --> 01:08:24,317
- Dia membunuh Grace.
- 1335
- 01:08:24,361 --> 01:08:25,536
- Dia membunuh Phil.
- 1336
- 01:08:25,579 --> 01:08:26,754
- Dia membunuh semua orang.
- Tidak.
- 1337
- 01:08:26,798 --> 01:08:28,669
- [Marcus] Kita harus
- mencari tahu sesuatu.
- 1338
- 01:08:28,713 --> 01:08:30,758
- Tidak tidak Tidak.
- Jika dia datang ke sini,
- 1339
- 01:08:30,802 --> 01:08:32,108
- kita harus melawannya.
- 1340
- 01:08:32,151 --> 01:08:32,934
- Apa?
- 1341
- 01:08:32,978 --> 01:08:33,718
- Tidak tidak!
- 1342
- 01:08:33,761 --> 01:08:34,806
- [jendela pecah]
- 1343
- 01:08:34,849 --> 01:08:36,895
- Persetan, ke sini!
- 1344
- 01:08:44,337 --> 01:08:49,342
- [bola memantul]
- [musik firasat menakutkan]
- 1345
- 01:08:50,126 --> 01:08:52,780
- [sepatu menghentak]
- 1346
- 01:09:15,760 --> 01:09:16,543
- Keparat!
- 1347
- 01:09:17,762 --> 01:09:22,506
- [Marcus mendengus]
- [tinju berdebam]
- 1348
- 01:09:25,770 --> 01:09:30,775
- [Marcus berdebar]
- [clanking garpu rumput]
- 1349
- 01:09:34,909 --> 01:09:37,564
- [muncrat darah]
- 1350
- 01:09:53,101 --> 01:09:56,844
- [musik firasat hebat]
- 1351
- 01:10:35,840 --> 01:10:39,235
- [musik firasat lembut]
- 1352
- 01:10:57,122 --> 01:11:01,996
- [Leah menjerit]
- [pisau menusuk]
- 1353
- 01:11:37,989 --> 01:11:41,601
- [Leah panik bernapas]
- 1354
- 01:11:59,227 --> 01:12:02,709
- [clanking garpu rumput]
- 1355
- 01:12:02,753 --> 01:12:05,930
- [musik firasat lembut]
- 1356
- 01:13:34,453 --> 01:13:39,415
- [menusuk garpu rumput]
- [monster meringis]
- 1357
- 01:13:44,811 --> 01:13:48,336
- [Musik firasat buruk]
- 1358
- 01:13:57,868 --> 01:14:01,219
- [Leah terengah-engah dan menangis]
- 1359
- 01:14:03,090 --> 01:14:06,616
- [musik firasat menakutkan]
- 1360
- 01:14:21,544 --> 01:14:24,242
- [Leah terengah-engah]
- 1361
- 01:14:35,209 --> 01:14:38,212
- [jangkrik berkicau]
- 1362
- 01:15:54,985 --> 01:15:57,640
- [pemotongan pisau]
- 1363
- 01:15:59,250 --> 01:16:02,993
- [musi orkestra menyeramkan
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement