Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- p2
- .....eh...?
- p3
- >> ba-dump ba-dump
- > Huh...? Why?
- > Asu...ka...?
- >> ba-dump ba-dump
- > How did things end up like this?
- >It all started a few hours ago.
- >> Prescriptionist Office
- >> Mizuno Medicine Preparation and Pharmacy
- >> Clinic
- >> Mizuno
- >> Mizuno
- p4
- >>Physics I [upside down]
- > Oh!
- >> pop
- > I see!
- > Now I get it!
- > Thanks, Jun-nii!
- > It sure is convenient to have an acquaintance who's a science university student.
- >No...
- >I'm in law school.
- p5
- > Oh
- > Really now?
- > Yes, really.
- > I transferred there three years ago... Hey...
- > We've had this discussion several times already...
- > Y'know... You could stand to take a little more interest in what I'm doing...
- > Eh
- > Why?
- >> close
- > How's it going, Asuka?
- > Is my brother proving useful to you?
- > Absolutely~
- > Ah, I feel relieved!!
- > You guys...
- > Just what are people to you?
- >>Kokoro - Souseki Natsume
- >> tap tap
- >...
- > Hmm?
- p6
- > Ah, geez! This is impossible!
- > Waah!
- > Why do high schoolers still have to do book reports!?
- >>click click click
- > You're all about science, after all, Asuka.
- >How about I swap you for my maths homework, then?
- >> handshake
- > Deal.
- > Hey.
- > Take this seriously.
- >> Jun
- >Even scientists can benefit from having good writing skills.
- > Well, I guess...
- >Ah~
- >I get what you're trying to say at least?
- p7
- >Besides, I'm pretty bad at Japanese language studies...
- >The fact that there's no single right answer just makes me all depressed...
- >Not to mention having to express what the author's intentions were... Strictly speaking, isn't that something only the authors themselves could know?
- >...
- > You are...
- > kind of an idiot, aren't you?
- >> Grrrr!
- > Who you calling an idiot!?
- >The Japanese School Curriculum is jam-packed with common opinions, after all.
- >"Strictly speaking", even the other subjects don't have only one answer.
- >?
- >What do you mean by that?
- >...By the way, what have you been doing all this time?
- >? Copy King's plot.
- > ...
- >> vrr vrr
- p8
- > Our moms are downstairs right now!
- >> step step step
- >Mind if I open the window?
- > Go ahead.
- >>slide
- >>flutter
- p9
- >Tonight's the end-of-year party with the local doctors, right?
- >Yeah.
- >Man, I wish I could come too.
- >...
- >...Give it up.
- >You're already in high school
- >You're clinging onto Ayako-san a bit too much.
- >You should let her stretch out her wings once in a while.
- >Oh...?
- >> annoyed
- > ...Shut it, you...
- >It's none of your business, Jun-nii.
- >...I mean.
- p10
- >Ayako-san
- >might want to get re-married or something.
- > ....eh?
- p11
- >Hah
- > ...Bro, you don't mean...
- >You're planning on aiming for Ayako-san instead!?
- >If you can't get with Asuka, then just become her papa instead!
- >>clench
- >Huh!?
- >What gave you that idea!?
- >Well, it'd be funny if it did happen.
- >For me at least.
- >It's not funny at all... Half of our clients are fans of Ayako-san...
- >Mom would kill me...
- >> squeeze
- > No way...
- > There's absolutely no way that'll ever happen.
- p12
- >Absolutely, you say...
- >How can you be so certain?
- >Oh dear.
- >Because it's impossible! That's how!
- >You don't know anything about my Mom, Jun-nii!
- >Stop it.
- >Look here, you.
- >It's not a matter of whether I understand or not.
- >I'm saying the relationship with your mother is a bit strange?
- >Huh?
- >What the hell?
- >Please... Don't say any more...
- >What's that got to do with Mom getting remarried!?
- >Did spring bloom inside your head when you went to university, Jun-nii?
- >>twitch
- >...I'm telling you...!
- p13
- >It's because you always act that way
- >that Ayako-san is being held back...
- >Hah
- >Ah...
- >>silence...
- >No
- >I mean...
- >>stagger
- p14
- >...Sorry, Rui.
- >I'm going home.
- >Huh? What about dinner?
- >I'll join you next time.
- >Thanks.
- >>slide
- >Hey!
- >Hey... Wait, Asuka...
- >>close
- >> step step step
- >That was all your fault just now, bro.
- >...
- >>gloom
- >....yeah...
- p15
- >>sigh
- >Mama~
- >Hands! Let's hold hands!
- >Eh~
- >Then, how about you hold Mama's bag?
- >Okay~
- >...
- >It's not like... I haven't thought about it.
- p16
- >No matter how much I want to bee with Mom,
- >it's nothing but my own selfishness.
- >I've just taking advantage of my position as a daughter... while ignoring Mom's feelings, aren't I?
- >But...
- >The thought that her smile might even be a little bit fake
- >never once
- >crossed my mind.
- p17
- >...I'm home...
- >>vrr vrr
- >Mizuno Jun
- >Roger
- >Sorry about earlier.
- >I said a bit too much.
- >>Throb...
- >Sorry...
- >Jun-nii...
- >>tick
- >>tock
- >>tick
- p18
- > Mom is...
- > really late...
- >>tick
- >>tock
- >>tick
- >> tock tock tock
- >It's kinda... nostalgic.
- >>doze
- >I used to do this a lot when I was little.
- >Sitting with my legs huddled up
- >>bonk
- >waiting... for Mom...
- >Hey.
- p19
- >Are you really okay with this?
- >Just staying here
- >>whisper
- >>shudder
- >always like this...
- >with your legs huddled up... simply waiting?
- >>startle
- >I mean...!
- >That's...
- >If you keep doing that...
- p20
- >Eventually, someone might take her.
- >She might even
- >forget all about me, y'know?
- p21
- >>grab
- >>tug
- >Hah
- >Hah
- >Hah
- >Mom.
- >Hah
- >Mom.
- >Mom.
- >Hah
- >>step step step
- p22
- >Woah...
- >It's snowing...
- >>screech
- >>vmmmm
- >...Eh?
- >Asuka?
- >What are you doing all the way out here?
- >That's dangerous, y'know?
- >>light up
- >Ah... Mom.
- >You were late coming back...
- >I came to pick you up...
- p23
- >This is Yamaoka-sensei's son... I think I've mentioned him before?
- >Starting this year he's been working with his father in the neighborhood. He offered me a lift home since it was getting late...
- >Hellp.
- >You've met the head physician, haven't you, Asuka?
- >>ba-dum ba-dum ba-dum
- >Uh...yeah...
- p24
- >Part-timer
- >Geez, Keiko-san. You're heavy~
- >Now then, I better be getting my remaining passengers home.
- >Let's hit one more spot!
- >...I truly apologise.
- >Please take care of them...
- >I'm home...
- >>worn out
- >Hey...
- p25
- >Mom, are you okay?
- >>exhausted
- >I'm not okay at all....
- >That head physician... He kept on pouring me drinks with a smile on his face even though he doesn't drink himself.
- >Oh. Your glass is empty, Ayako-san.
- >Eh? Uh, yeah...
- >>Oolong tea
- >I mean, ethanol is a kind of alcohol, isn't it?
- >It's medicine, isn't it!?
- >If it's mecicine, then you should maintain a proper dosage, right!?
- >Ah~
- >Yeah, yeah.
- >>squeeeeze~
- p26
- >There we go.
- >>doze...
- >You wanna drink some water?
- >>nod
- >Yeah.
- >Just wait right there.
- >>step step step
- >>shhhh
- >...Mom was holding up pretty well outside
- >but the moment she steps inside the house, her switch flips off, huh...
- p27
- >Mom.
- >snooze
- >I brought you some water.
- >...She's sleeping.
- >Come on.
- >Wake up, Mom.
- >You'll catch a cold if you sleep like that.
- >>pat pat
- >Hmmm...?
- >>twitch
- >...
- >...ah...
- p28
- >At...sushi...
- >kun...?
- >Never mind losing it.
- >This place was never mine to begin with.
- p29
- >...
- >You're pretty drunk tonight, aren't you, Mom?
- >You're so hopeless.
- >>gulp
- >I'll help you out.
- >>clench
- >>>cough
- >Mm...
- >Mm
- >>gulp
- >Mmph...
- >!
- >>cough
- >>cough
- >>cough
- >mmph
- >>cough
- >>kiss
- >Hah
- >>kiss
- >Mmm...
- >>kiss
- >...?
- p30
- >Hah
- >...!
- >Hey!
- >>grab
- >What are you!?
- >...Eh?
- >Hah
- >Hah
- >Hah
- >Asu...ka...?
- >I'm sick of doing nothing but waiting.
- p31
- >I'm sorry.
- >There's something I've been hiding from you, Mom.
- >If I'm able
- >Y'see...
- >I have
- >for the longest time
- >to hold you in my arms
- p32
- >been in love with you, Mom.
- >I don't need to be a "daughter" anymore.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement