Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:32,156 --> 00:00:37,156
- Subtitles by explosiveskull
- ð_ð_ðð½ð ð£ð¼ð§ðð£
- 2
- 00:00:37,964 --> 00:00:40,366
- ⪠âª
- 3
- 00:00:42,902 --> 00:00:44,937
- (motor buzzing)
- 4
- 00:01:00,553 --> 00:01:03,656
- (wind whistling)
- 5
- 00:01:12,865 --> 00:01:15,701
- RENATO:
- Of all my childhood memories,
- 6
- 00:01:15,735 --> 00:01:17,770
- there is one sound
- I remember the most.
- 7
- 00:01:17,803 --> 00:01:20,006
- - (man whistling)
- - ¡Papá!
- 8
- 00:01:22,475 --> 00:01:25,011
- (laughing)
- 9
- 00:01:26,746 --> 00:01:29,015
- (speaks Spanish)
- 10
- 00:01:35,521 --> 00:01:37,556
- (bell tolling)
- 11
- 00:01:48,834 --> 00:01:52,505
- (bells chiming)
- 12
- 00:01:52,538 --> 00:01:54,640
- But if you think
- we were the typical
- 13
- 00:01:54,674 --> 00:01:56,809
- father and son... think again.
- 14
- 00:01:56,842 --> 00:01:58,577
- (chuckling)
- 15
- 00:01:58,611 --> 00:02:00,813
- ("El Fugitivo" by Sexy Zebras
- playing)
- 16
- 00:02:10,522 --> 00:02:13,591
- (frantic chatter, screaming)
- 17
- 00:02:13,626 --> 00:02:14,827
- (laughing)
- 18
- 00:02:14,860 --> 00:02:16,796
- (screaming)
- 19
- 00:02:18,596 --> 00:02:21,801
- (motor sputters, stops)
- 20
- 00:02:21,834 --> 00:02:23,035
- - Oh!
- - Ooh.
- 21
- 00:02:24,937 --> 00:02:27,572
- (hurried chatter)
- 22
- 00:02:27,605 --> 00:02:29,641
- Dad and I were never
- bored together
- 23
- 00:02:29,674 --> 00:02:33,545
- because, to my dad,
- life was a big game.
- 24
- 00:02:33,578 --> 00:02:35,781
- (both exclaiming, grunting)
- 25
- 00:02:35,815 --> 00:02:37,984
- (Renato grunts, laughs)
- 26
- 00:02:38,017 --> 00:02:41,887
- And our favorite game
- was solving Dad's riddles.
- 27
- 00:03:10,715 --> 00:03:12,118
- (both laughing)
- 28
- 00:03:12,151 --> 00:03:14,120
- ⪠âª
- 29
- 00:03:37,376 --> 00:03:39,044
- And then it happened.
- 30
- 00:03:52,090 --> 00:03:54,926
- (newscast continues in Spanish)
- 31
- 00:03:54,959 --> 00:03:56,928
- Hey.
- 32
- 00:03:59,097 --> 00:04:02,567
- - (growls, chatters playfully)
- - (Renato laughing)
- 33
- 00:04:08,407 --> 00:04:10,075
- ⪠âª
- 34
- 00:04:10,108 --> 00:04:12,877
- (bell dinging)
- 35
- 00:04:28,126 --> 00:04:30,128
- - (woman sobbing)
- - (quiet chatter)
- 36
- 00:04:34,699 --> 00:04:37,735
- (engine starts, revs)
- 37
- 00:04:38,770 --> 00:04:40,805
- (chatter in Spanish)
- 38
- 00:04:41,873 --> 00:04:44,142
- WOMAN:
- ¡Mijo!
- 39
- 00:05:18,709 --> 00:05:19,744
- (chuckles)
- 40
- 00:05:28,887 --> 00:05:30,188
- (horn honks)
- 41
- 00:05:33,024 --> 00:05:34,993
- Oh, Renato.
- 42
- 00:05:53,011 --> 00:05:55,246
- (whistles)
- 43
- 00:05:56,914 --> 00:05:59,284
- (whistles)
- 44
- 00:05:59,317 --> 00:06:01,685
- (engines starting)
- 45
- 00:06:05,089 --> 00:06:07,125
- ⪠âª
- 46
- 00:06:12,163 --> 00:06:14,232
- REPORTER: First of all,
- I want to thank you
- 47
- 00:06:14,265 --> 00:06:16,033
- for doing this interview.
- 48
- 00:06:16,066 --> 00:06:17,801
- Mr. Murguia, you have built
- 49
- 00:06:17,834 --> 00:06:20,037
- one of the most successful
- aviation companies
- 50
- 00:06:20,070 --> 00:06:21,905
- here in your hometown
- of San Miguel.
- 51
- 00:06:21,939 --> 00:06:24,975
- How did you do it? What was
- the key to your success?
- 52
- 00:06:25,008 --> 00:06:27,978
- I learned early in life
- that no one's gonna help you.
- 53
- 00:06:28,011 --> 00:06:29,247
- You got to work your ass off.
- 54
- 00:06:29,280 --> 00:06:30,248
- And, of course,
- having a brilliant CEO
- 55
- 00:06:30,281 --> 00:06:32,250
- by my side doesn't hurt.
- 56
- 00:06:32,283 --> 00:06:34,818
- Ay, he's saying that because
- you are here. (chuckles)
- 57
- 00:06:34,851 --> 00:06:36,787
- - Yes, I am. I'm kidding.
- - (laughs) Thank you.
- 58
- 00:06:36,820 --> 00:06:38,188
- She's great. She's the best.
- 59
- 00:06:38,223 --> 00:06:40,225
- I was speaking with Perla
- earlier, and she mentioned
- 60
- 00:06:40,258 --> 00:06:42,226
- you'll be expanding
- into the U.S. soon.
- 61
- 00:06:44,828 --> 00:06:46,964
- Oh, no, I think
- you misunderstood her.
- 62
- 00:06:46,997 --> 00:06:50,133
- We have no plans of doing
- business in the United States.
- 63
- 00:06:50,167 --> 00:06:52,903
- Well, why wouldn't you want
- to do business with the U.S.?
- 64
- 00:06:52,936 --> 00:06:54,938
- Uh, so h-here's the thing.
- 65
- 00:06:54,972 --> 00:06:57,241
- Wh-Why do you guys always think
- 66
- 00:06:57,274 --> 00:06:59,243
- the United States is
- the symbol of success? Hmm?
- 67
- 00:06:59,276 --> 00:07:01,812
- (laughs) Maybe now is
- a good time to take
- 68
- 00:07:01,845 --> 00:07:03,213
- - a tour of the facility.
- - No, it's a good time
- 69
- 00:07:03,247 --> 00:07:04,948
- - to discuss this.
- - PERLA: Yes.
- 70
- 00:07:04,982 --> 00:07:06,116
- Let's talk about this,
- because I think there's
- 71
- 00:07:06,149 --> 00:07:07,985
- a big problem there, you know?
- 72
- 00:07:08,018 --> 00:07:10,020
- You want to know what the real
- problem with Americans is?
- 73
- 00:07:10,053 --> 00:07:11,922
- They're entitled.
- They're ignorant.
- 74
- 00:07:11,955 --> 00:07:13,223
- They think Mexico is just
- 75
- 00:07:13,257 --> 00:07:14,992
- a bunch of drug cartels
- and Cancún.
- 76
- 00:07:15,025 --> 00:07:16,994
- (chuckles) Why don't we talk
- about the planes?
- 77
- 00:07:17,027 --> 00:07:18,228
- They're idiots.
- And you know what else?
- 78
- 00:07:18,262 --> 00:07:19,997
- - They're fat.
- - Now we're all fat?
- 79
- 00:07:20,030 --> 00:07:22,132
- - No, he means full of life.
- - No, I mean full of fat.
- 80
- 00:07:22,165 --> 00:07:24,001
- Like, supersized, okay?
- 81
- 00:07:24,034 --> 00:07:25,570
- - A-And you know what really annoys me?
- - What?
- 82
- 00:07:25,603 --> 00:07:28,105
- When you guys see
- we are from another country,
- 83
- 00:07:28,138 --> 00:07:30,874
- you just speak louder
- and slower to us.
- 84
- 00:07:30,907 --> 00:07:32,843
- Maybe you guys should learn
- another language.
- 85
- 00:07:32,876 --> 00:07:34,378
- (mimicking American accent):
- You know what I mean, partner?
- 86
- 00:07:34,411 --> 00:07:36,913
- (Perla chuckles)
- 87
- 00:08:21,925 --> 00:08:22,893
- Aw.
- 88
- 00:08:36,006 --> 00:08:37,441
- - Mm-hmm.
- - Mm-hmm.
- 89
- 00:08:38,408 --> 00:08:41,211
- (both groan)
- 90
- 00:08:43,447 --> 00:08:44,947
- Emilio.
- 91
- 00:09:07,504 --> 00:09:08,871
- Okay?
- 92
- 00:09:31,127 --> 00:09:32,462
- (Renato sighs)
- 93
- 00:09:32,496 --> 00:09:34,897
- (chain saw buzzing,
- woman screaming on TV)
- 94
- 00:09:39,034 --> 00:09:41,003
- RENATO:
- Okay, um...
- 95
- 00:09:49,446 --> 00:09:51,113
- (Renato sighs)
- 96
- 00:10:04,059 --> 00:10:05,928
- (camera clicks)
- 97
- 00:10:25,782 --> 00:10:27,550
- (sighs) Okay.
- 98
- 00:10:33,088 --> 00:10:35,090
- ⪠âª
- 99
- 00:10:49,271 --> 00:10:51,373
- - Hey.
- - Hola.
- 100
- 00:10:53,642 --> 00:10:55,277
- Okay.
- 101
- 00:10:58,113 --> 00:11:00,115
- Hi. This is Renato Murguia.
- 102
- 00:11:00,149 --> 00:11:02,051
- - KATHERINE: Hi.
- - Hi.
- 103
- 00:11:02,084 --> 00:11:03,352
- Uh, this is Katherine.
- 104
- 00:11:03,385 --> 00:11:05,254
- Hi, Katherine.
- How can I help you?
- 105
- 00:11:05,287 --> 00:11:07,256
- I'm your father's wife.
- 106
- 00:11:10,459 --> 00:11:12,595
- I'm calling because...
- 107
- 00:11:12,628 --> 00:11:17,266
- well, I know your relationship
- with him is complicated,
- 108
- 00:11:17,299 --> 00:11:21,136
- but you should know
- your father's very ill.
- 109
- 00:11:23,272 --> 00:11:25,241
- Are you still there?
- 110
- 00:11:25,274 --> 00:11:27,243
- Yes.
- 111
- 00:11:27,276 --> 00:11:29,545
- It would mean so much
- to your dad
- 112
- 00:11:29,578 --> 00:11:34,316
- if you could come see him
- here in Chicago.
- 113
- 00:11:34,350 --> 00:11:37,553
- Um... listen, not to be rude,
- 114
- 00:11:37,586 --> 00:11:40,222
- but I haven't heard
- from him in years,
- 115
- 00:11:40,256 --> 00:11:43,225
- and to be honest with you, um,
- 116
- 00:11:43,259 --> 00:11:46,362
- I don't even see your husband
- as my father anymore, so...
- 117
- 00:11:46,395 --> 00:11:50,266
- Renato, he really needs
- to see you.
- 118
- 00:11:56,505 --> 00:11:58,474
- ⪠âª
- 119
- 00:11:58,507 --> 00:12:01,277
- - ¿Mamá?
- - (sobbing)
- 120
- 00:12:09,150 --> 00:12:10,519
- No. No...
- 121
- 00:12:19,261 --> 00:12:21,297
- ⪠âª
- 122
- 00:12:43,384 --> 00:12:44,653
- (sighs)
- 123
- 00:13:28,664 --> 00:13:30,331
- (mutters)
- 124
- 00:13:31,967 --> 00:13:33,534
- Hey.
- 125
- 00:13:54,322 --> 00:13:56,224
- (jet engine whirring)
- 126
- 00:13:56,257 --> 00:13:58,393
- - ⪠âª
- - (electronic chime)
- 127
- 00:13:58,426 --> 00:14:01,229
- FLIGHT ATTENDANT: Welcome to
- the United States of America.
- 128
- 00:14:01,262 --> 00:14:02,664
- (grunts)
- 129
- 00:14:02,697 --> 00:14:05,400
- - (horn honks)
- - "Ree-nae-doe"?
- 130
- 00:14:07,568 --> 00:14:10,304
- It's pronounced "Re-naht-o."
- 131
- 00:14:10,338 --> 00:14:13,241
- Oh, your accent is adorable.
- 132
- 00:14:13,274 --> 00:14:16,277
- (slowly):
- Welcome to America, friend.
- 133
- 00:14:16,310 --> 00:14:18,212
- Where you from?
- 134
- 00:14:18,246 --> 00:14:19,681
- Uh, from Mexico.
- 135
- 00:14:19,714 --> 00:14:22,350
- - Oh, Mexico.
- - Yes.
- 136
- 00:14:22,383 --> 00:14:24,485
- I love that Cancún.
- 137
- 00:14:24,519 --> 00:14:26,988
- The zip-lining down there,
- it's amazing.
- 138
- 00:14:27,022 --> 00:14:29,490
- If I lived in Mexico,
- I'd zip-line every day.
- 139
- 00:14:29,524 --> 00:14:31,759
- - Oh, yeah?
- - You do a lot of zip-lining down there?
- 140
- 00:14:31,793 --> 00:14:33,461
- I-I... No, I don't zip-line.
- 141
- 00:14:33,494 --> 00:14:35,229
- - What?
- - Yeah.
- 142
- 00:14:35,263 --> 00:14:38,232
- Why do you live in Mexico, then?
- 143
- 00:14:38,266 --> 00:14:40,802
- ⪠âª
- 144
- 00:14:43,438 --> 00:14:45,506
- (pop music playing
- over speakers)
- 145
- 00:14:45,540 --> 00:14:48,009
- Mmm. (chuckles)
- 146
- 00:14:48,042 --> 00:14:49,444
- MAN:
- Boomerang!
- 147
- 00:14:49,477 --> 00:14:51,579
- Hold on, hold on. Boomerang!
- 148
- 00:14:51,612 --> 00:14:53,715
- (muttering)
- 149
- 00:14:53,748 --> 00:14:55,349
- I can do this.
- 150
- 00:14:55,383 --> 00:14:56,684
- Boomerang!
- There we go. Hey.
- 151
- 00:14:56,718 --> 00:14:58,286
- What's up, guys?
- Asher is back.
- 152
- 00:14:58,319 --> 00:14:59,687
- I'm live here
- at the Boiler Monkey,
- 153
- 00:14:59,721 --> 00:15:02,623
- and we're checking out
- all these delish treats.
- 154
- 00:15:02,657 --> 00:15:04,726
- But who is this?
- 155
- 00:15:04,759 --> 00:15:06,360
- (Texan accent):
- What's your name, partner?
- 156
- 00:15:06,394 --> 00:15:08,296
- Please just don't film me.
- 157
- 00:15:08,329 --> 00:15:09,864
- Oh, that's a cool accent, man.
- Where you from?
- 158
- 00:15:09,897 --> 00:15:11,766
- - From Mexico.
- - Mexico?
- 159
- 00:15:11,799 --> 00:15:13,701
- - Yes.
- - Oh, that's dangerous. Is that why you fled here?
- 160
- 00:15:13,735 --> 00:15:15,436
- I didn't flee here.
- 161
- 00:15:15,470 --> 00:15:17,304
- Could you please take
- that thing out my face?
- 162
- 00:15:17,338 --> 00:15:19,440
- (chuckling): Yeah, okay,
- you don't... Be calm, man.
- 163
- 00:15:19,474 --> 00:15:21,375
- - I am calm.
- - You don't need to be tense anymore.
- 164
- 00:15:21,409 --> 00:15:23,276
- You're safe now.
- You're in America.
- 165
- 00:15:23,310 --> 00:15:24,479
- BARISTA:
- Next customer.
- 166
- 00:15:24,512 --> 00:15:25,513
- (chuckles) All right.
- 167
- 00:15:26,514 --> 00:15:27,615
- Hey there, "Beat-rice."
- 168
- 00:15:27,648 --> 00:15:28,816
- It's Beatrice.
- 169
- 00:15:28,850 --> 00:15:31,552
- Sure. (chuckles)
- 170
- 00:15:31,586 --> 00:15:33,755
- I checked in on Yelp, so that
- means that if I buy a coffee
- 171
- 00:15:33,788 --> 00:15:35,456
- I can get anything else
- for free, right?
- 172
- 00:15:35,490 --> 00:15:36,691
- You can get another coffee
- for free.
- 173
- 00:15:36,724 --> 00:15:38,826
- Damn. (groans)
- 174
- 00:15:38,860 --> 00:15:40,695
- Those doughnuts
- look good, though.
- 175
- 00:15:41,729 --> 00:15:43,498
- - What do you think?
- - Just order.
- 176
- 00:15:43,531 --> 00:15:45,066
- Okay. You know what?
- I'll just have the two coffees,
- 177
- 00:15:45,099 --> 00:15:47,367
- - and make one of them with almond milk.
- - Okay.
- 178
- 00:15:47,400 --> 00:15:48,870
- - That comes to $1.87.
- - Great.
- 179
- 00:15:48,903 --> 00:15:51,072
- Amigo, spot me two bucks?
- 180
- 00:15:51,105 --> 00:15:52,907
- - What?
- - Spot me two bucks?
- 181
- 00:15:52,940 --> 00:15:55,475
- - No.
- - You don't have two bucks?
- 182
- 00:15:55,509 --> 00:15:57,377
- I do have two bucks, but I'm
- not giving you any money.
- 183
- 00:15:57,410 --> 00:15:59,379
- Ooh, what's your deal, man?
- You know I'm good for it.
- 184
- 00:15:59,412 --> 00:16:00,882
- - What's my deal? You don't carry any money on you?
- - Yeah.
- 185
- 00:16:00,915 --> 00:16:03,316
- Not even a-a credit card?
- 186
- 00:16:03,350 --> 00:16:04,819
- No, all my liquid's tied up
- in investments.
- 187
- 00:16:04,852 --> 00:16:06,888
- Listen, if you can't afford
- something, you can't buy it,
- 188
- 00:16:06,921 --> 00:16:09,456
- so please move.
- 189
- 00:16:09,489 --> 00:16:11,692
- Hi. I'm gonna have
- a large coffee, please.
- 190
- 00:16:11,726 --> 00:16:13,761
- Man, I-I didn't even
- want the wall.
- 191
- 00:16:15,797 --> 00:16:17,664
- (chuckles)
- You know what? I'm gonna buy
- 192
- 00:16:17,698 --> 00:16:19,499
- all of these doughnuts,
- and then I want you
- 193
- 00:16:19,533 --> 00:16:20,902
- to throw them in the trash.
- 194
- 00:16:22,435 --> 00:16:24,471
- (stammers)
- You're-you're a monster.
- 195
- 00:16:24,504 --> 00:16:26,774
- Yeah.
- You can keep the change.
- 196
- 00:16:28,810 --> 00:16:30,510
- Excuse me.
- 197
- 00:16:32,379 --> 00:16:34,447
- (traffic rumbling, horn honking)
- 198
- 00:16:34,481 --> 00:16:36,516
- (indistinct announcement
- over P.A.)
- 199
- 00:16:39,854 --> 00:16:41,388
- Hi.
- 200
- 00:16:41,421 --> 00:16:43,657
- I'm here to see Flavio Murguia.
- 201
- 00:16:43,690 --> 00:16:45,458
- KATHERINE:
- Renato?
- 202
- 00:16:50,998 --> 00:16:53,667
- Hi. I'm Katherine.
- 203
- 00:16:53,700 --> 00:16:55,402
- Thank you so much for coming.
- 204
- 00:16:58,605 --> 00:17:01,608
- It's gonna mean so much
- to your dad.
- 205
- 00:17:01,641 --> 00:17:03,777
- He's been waiting for you.
- 206
- 00:17:07,982 --> 00:17:10,350
- (medical equipment whirring,
- beeping)
- 207
- 00:17:16,690 --> 00:17:18,925
- - I'll leave the two of you alone.
- - Yes.
- 208
- 00:17:21,728 --> 00:17:23,763
- ⪠âª
- 209
- 00:17:45,785 --> 00:17:47,520
- (sighs) Renato.
- 210
- 00:17:48,655 --> 00:17:51,524
- - Hola.
- - (grunts)
- 211
- 00:17:52,826 --> 00:17:54,594
- (chuckles)
- 212
- 00:18:06,840 --> 00:18:08,408
- (scoffs)
- 213
- 00:18:27,661 --> 00:18:30,497
- Okay. Okay. Um...
- 214
- 00:18:31,731 --> 00:18:34,801
- I want you to remember
- this name,
- 215
- 00:18:34,834 --> 00:18:37,804
- because it's gonna clear
- a lot of things in your life.
- 216
- 00:18:39,572 --> 00:18:41,574
- Eloise.
- 217
- 00:18:41,608 --> 00:18:43,977
- It's all about Eloise.
- 218
- 00:18:46,913 --> 00:18:48,248
- So, I was at the coffee shop,
- 219
- 00:18:48,281 --> 00:18:49,849
- but they were all out
- of coffee, so...
- 220
- 00:18:49,883 --> 00:18:51,517
- - Are-are you following me?
- - What are you doing here?
- 221
- 00:18:51,550 --> 00:18:53,053
- - No. Why would I...
- - What is wrong with you?
- 222
- 00:18:53,086 --> 00:18:53,820
- - Are you following me?
- - Dad, is-is this guy bothering you?
- 223
- 00:18:53,853 --> 00:18:55,755
- Dad?
- 224
- 00:18:55,789 --> 00:18:59,726
- Renato, meet your brother Asher.
- 225
- 00:19:01,527 --> 00:19:03,562
- (chuckling):
- What? What do you...
- 226
- 00:19:03,595 --> 00:19:04,798
- Wh-What do you mean, "brother"?
- Th...
- 227
- 00:19:04,831 --> 00:19:06,565
- This-this guy's a bully.
- He is not nice.
- 228
- 00:19:06,598 --> 00:19:08,567
- Please just-just...
- just leave us for a second.
- 229
- 00:19:08,600 --> 00:19:10,036
- No, no, why do I have to...
- I'm not going.
- 230
- 00:19:10,070 --> 00:19:11,738
- - Please just leave us. Leave.
- - Dad, do I have to go?
- 231
- 00:19:11,771 --> 00:19:13,539
- Please, I need you both
- to hear this.
- 232
- 00:19:13,572 --> 00:19:15,607
- Yeah.
- 233
- 00:19:16,642 --> 00:19:18,610
- Look in my robe, my son.
- 234
- 00:19:27,653 --> 00:19:29,889
- Ay, Renato.
- 235
- 00:19:29,923 --> 00:19:34,560
- I wish I could just sit here
- and explain everything to you,
- 236
- 00:19:34,593 --> 00:19:36,997
- but they would just be words.
- 237
- 00:19:37,030 --> 00:19:39,732
- You wouldn't understand.
- 238
- 00:19:39,765 --> 00:19:43,569
- Certain things have to be seen
- from a different perspective.
- 239
- 00:19:43,602 --> 00:19:46,039
- Ah, I don't care about
- your perspective at all.
- 240
- 00:19:46,072 --> 00:19:47,740
- I just want to know
- what happened.
- 241
- 00:19:47,773 --> 00:19:49,742
- And you will.
- 242
- 00:19:49,775 --> 00:19:52,611
- I promise you.
- 243
- 00:19:52,644 --> 00:19:57,716
- All you need to do
- is deliver this envelope.
- 244
- 00:19:57,750 --> 00:19:59,785
- No.
- 245
- 00:19:59,818 --> 00:20:02,755
- I'm not playing any of your...
- of your games.
- 246
- 00:20:02,788 --> 00:20:04,023
- If you don't want to tell me
- 247
- 00:20:04,057 --> 00:20:05,624
- what happened,
- I-I'm gonna leave.
- 248
- 00:20:05,657 --> 00:20:08,627
- No. No, no, Renato.
- 249
- 00:20:08,660 --> 00:20:12,631
- I know you hate me,
- a-and I don't blame you,
- 250
- 00:20:12,664 --> 00:20:17,002
- but I promise you
- it will all make sense.
- 251
- 00:20:17,036 --> 00:20:19,004
- I just need both of you
- to promise me
- 252
- 00:20:19,038 --> 00:20:20,639
- that you will deliver this.
- 253
- 00:20:20,672 --> 00:20:21,907
- Why would I promise you
- anything?
- 254
- 00:20:21,940 --> 00:20:23,776
- I promise you, Dad.
- 255
- 00:20:23,809 --> 00:20:24,777
- (exhales sharply)
- 256
- 00:20:24,810 --> 00:20:26,078
- Renato, please.
- 257
- 00:20:26,111 --> 00:20:28,580
- Please, there is so much
- I want to tell you.
- 258
- 00:20:28,614 --> 00:20:30,682
- Oh...
- 259
- 00:20:30,716 --> 00:20:33,052
- I-I think...
- I think I know enough.
- 260
- 00:20:33,085 --> 00:20:35,921
- No. No, mijo.
- 261
- 00:20:36,922 --> 00:20:38,624
- Goodbye, Flavio.
- 262
- 00:20:38,657 --> 00:20:40,360
- FLAVIO:
- Por favor.
- 263
- 00:20:40,393 --> 00:20:43,629
- Renato, mijo.
- 264
- 00:20:50,669 --> 00:20:52,671
- (Flavio whistling)
- 265
- 00:20:52,704 --> 00:20:54,606
- ¡Papá!
- 266
- 00:20:56,809 --> 00:20:58,844
- - (panting)
- - (phone ringing)
- 267
- 00:21:05,184 --> 00:21:07,086
- Bueno.
- 268
- 00:21:08,421 --> 00:21:10,789
- Oh. Hi.
- 269
- 00:21:10,823 --> 00:21:12,858
- ⪠âª
- 270
- 00:21:14,226 --> 00:21:16,829
- (birds chirping)
- 271
- 00:21:19,932 --> 00:21:22,000
- (quiet chatter)
- 272
- 00:21:41,253 --> 00:21:42,955
- WOMAN:
- Did you know Frank?
- 273
- 00:21:44,223 --> 00:21:45,991
- - Sorry. Who?
- - Frank.
- 274
- 00:21:46,024 --> 00:21:48,961
- Katherine's husband.
- Did you know him?
- 275
- 00:21:51,029 --> 00:21:53,132
- No, I guess I didn't.
- 276
- 00:21:53,165 --> 00:21:56,201
- Oh, he was a great man.
- 277
- 00:21:56,235 --> 00:21:58,904
- So generous and caring, and...
- 278
- 00:21:58,937 --> 00:22:01,006
- and he loved his family so much.
- 279
- 00:22:01,039 --> 00:22:02,640
- RENATO:
- Yeah.
- 280
- 00:22:04,276 --> 00:22:07,212
- Uh, I'm sorry. I need to go.
- 281
- 00:22:09,982 --> 00:22:11,150
- Hey.
- 282
- 00:22:12,251 --> 00:22:14,685
- You know, I've been thinking
- a lot about it,
- 283
- 00:22:14,719 --> 00:22:17,688
- and I just want to let you know
- I'm not mad at you anymore
- 284
- 00:22:17,722 --> 00:22:20,225
- and I'm gonna give you
- a second chance.
- 285
- 00:22:20,259 --> 00:22:23,095
- Are you freaking kidding me
- right now?
- 286
- 00:22:23,128 --> 00:22:25,830
- - What? I'm apologizing here.
- - Oh, yeah?
- 287
- 00:22:25,863 --> 00:22:28,033
- Look, I guess it's kind of cool
- I have a brother.
- 288
- 00:22:28,066 --> 00:22:29,301
- Maybe I'll come down
- to Mexico sometime
- 289
- 00:22:29,334 --> 00:22:30,969
- and we can check out
- these zip lines
- 290
- 00:22:31,003 --> 00:22:32,070
- you guys keep bragging about.
- 291
- 00:22:32,104 --> 00:22:34,173
- Shut up.
- 292
- 00:22:34,206 --> 00:22:36,008
- I don't like you, okay?
- 293
- 00:22:36,041 --> 00:22:37,875
- I don't want to be close to you.
- 294
- 00:22:37,909 --> 00:22:41,079
- You're not my brother, so
- please just stay away from me.
- 295
- 00:22:43,915 --> 00:22:46,218
- - What are you doing, man?
- - Oh, my God.
- 296
- 00:22:46,251 --> 00:22:48,220
- We got to do this thing for Dad.
- 297
- 00:22:48,253 --> 00:22:50,322
- Don't you even want to know
- what the letter says?
- 298
- 00:22:50,355 --> 00:22:52,690
- - No, I don't.
- - I do.
- 299
- 00:22:55,793 --> 00:22:57,895
- - "My dear sons...
- - (Renato stammers)
- 300
- 00:22:57,929 --> 00:23:00,165
- "I know you have
- many unanswered questions,
- 301
- 00:23:00,199 --> 00:23:01,999
- "so you must go see
- my friend Evaristo.
- 302
- 00:23:02,033 --> 00:23:04,303
- "He will provide you with
- the answers you are seeking.
- 303
- 00:23:04,336 --> 00:23:06,737
- He will lead you to Eloise."
- 304
- 00:23:06,771 --> 00:23:08,773
- Eloise. Holy shit, dude.
- Do you think we have a sister?
- 305
- 00:23:08,806 --> 00:23:10,242
- I really don't care.
- 306
- 00:23:10,275 --> 00:23:11,943
- Hey, there's another envelope
- in here. It's like a...
- 307
- 00:23:11,976 --> 00:23:13,811
- It's like a clue.
- I don't know if you know this,
- 308
- 00:23:13,844 --> 00:23:15,079
- but Dad loved riddles.
- 309
- 00:23:15,112 --> 00:23:17,216
- - (vehicle approaching)
- - Yeah. - Hey!
- 310
- 00:23:18,149 --> 00:23:19,951
- - ASHER: Wait. Come on, man.
- - "Ren-a-doo"?
- 311
- 00:23:19,984 --> 00:23:21,953
- We're supposed to do this
- together as brothers.
- 312
- 00:23:21,986 --> 00:23:23,522
- You promised Dad
- that we would do this.
- 313
- 00:23:23,555 --> 00:23:25,756
- - No, I didn't promise him anything, okay?
- - Yes.
- 314
- 00:23:25,790 --> 00:23:28,125
- And do you really think
- I want to go on a road trip
- 315
- 00:23:28,159 --> 00:23:31,796
- with some stupid,
- entitled shithead like you?
- 316
- 00:23:32,797 --> 00:23:34,899
- Is this a trick question?
- 317
- 00:23:36,234 --> 00:23:38,970
- Come on!
- 318
- 00:23:39,003 --> 00:23:40,304
- (in distance):
- What's your problem, man?
- 319
- 00:23:40,339 --> 00:23:42,273
- - (cell phone ringing)
- - (sighs)
- 320
- 00:23:42,306 --> 00:23:43,975
- Bueno.
- 321
- 00:24:28,085 --> 00:24:29,887
- Okay.
- 322
- 00:24:30,888 --> 00:24:32,323
- (sighs)
- 323
- 00:24:38,429 --> 00:24:40,197
- Come back to apologize?
- 324
- 00:24:40,231 --> 00:24:42,867
- Pick me up tomorrow,
- 7:00 a.m., my hotel.
- 325
- 00:24:42,900 --> 00:24:44,402
- Hell yeah. Road trip.
- 326
- 00:24:44,435 --> 00:24:47,038
- No, no, no, no, no, no, no.
- No road trip.
- 327
- 00:24:47,071 --> 00:24:48,306
- Day trip, okay?
- 328
- 00:24:48,339 --> 00:24:50,875
- 7:00 a.m., my hotel, sharp.
- You got it?
- 329
- 00:24:50,908 --> 00:24:52,143
- - I got it.
- - You got it?
- 330
- 00:24:52,176 --> 00:24:53,311
- I got it. 7:00 a.m.
- 331
- 00:24:53,344 --> 00:24:55,212
- - Jesus.
- - Let's go.
- 332
- 00:25:03,054 --> 00:25:05,089
- (mutters)
- 333
- 00:25:05,122 --> 00:25:09,093
- ("Don't Wanna Dance"
- by Boston Bun playing)
- 334
- 00:25:09,126 --> 00:25:10,461
- ⪠Pretty baby... âª
- 335
- 00:25:10,494 --> 00:25:12,263
- Yeah!
- 336
- 00:25:13,264 --> 00:25:14,365
- ⪠Please don't try âª
- 337
- 00:25:14,398 --> 00:25:17,335
- ⪠To take me by the hand... âª
- 338
- 00:25:17,368 --> 00:25:19,370
- Hey, hey.
- What's up, mi amigo?
- 339
- 00:25:19,403 --> 00:25:21,939
- - We said 7:00.
- - I-I thought we said 8:00.
- 340
- 00:25:21,972 --> 00:25:23,140
- No, I said 7:00.
- 341
- 00:25:23,174 --> 00:25:24,874
- It must be the language barrier.
- 342
- 00:25:24,908 --> 00:25:26,843
- I don't know.
- 343
- 00:25:28,145 --> 00:25:30,281
- ⪠âª
- 344
- 00:25:36,354 --> 00:25:37,921
- All right,
- let's cut to the chase.
- 345
- 00:25:37,954 --> 00:25:39,190
- You're wondering what those
- 346
- 00:25:39,223 --> 00:25:40,990
- huge jugs of fuel are
- back there, huh?
- 347
- 00:25:41,991 --> 00:25:44,128
- They're carbon-based
- alternative fuel.
- 348
- 00:25:44,161 --> 00:25:45,962
- Okay. I'm assuming ethanol?
- 349
- 00:25:45,995 --> 00:25:47,931
- - Yeah.
- - Yeah.
- 350
- 00:25:47,964 --> 00:25:50,434
- Hey, man, are you, like, smart?
- 351
- 00:25:50,468 --> 00:25:52,969
- - I'm an engineer.
- - Dude!
- 352
- 00:25:53,002 --> 00:25:54,305
- Dad was an engineer.
- 353
- 00:25:54,338 --> 00:25:55,972
- Did you know that?
- 354
- 00:25:56,005 --> 00:25:57,408
- Yeah, man.
- 355
- 00:25:57,441 --> 00:25:59,943
- Dad wanted me to be
- an engineer, but I was like,
- 356
- 00:25:59,976 --> 00:26:01,679
- "Yeah, no, thanks.
- I'm not a loser."
- 357
- 00:26:01,712 --> 00:26:03,247
- - Oh.
- - I'm-I'm an ideas guy.
- 358
- 00:26:03,280 --> 00:26:05,316
- - Oh, yeah? Yeah.
- - You know what I mean? Yeah.
- 359
- 00:26:05,349 --> 00:26:06,983
- - (chuckles)
- - I see.
- 360
- 00:26:07,016 --> 00:26:08,519
- You're one of these
- lazy Americans, right?
- 361
- 00:26:08,552 --> 00:26:11,121
- No, I'm not... I'm not lazy.
- I'm a... I'm a thoughts guy.
- 362
- 00:26:11,154 --> 00:26:12,456
- Yeah, I can see. I can see.
- 363
- 00:26:12,490 --> 00:26:15,158
- - Yeah.
- - Yeah. (chuckles)
- 364
- 00:26:15,191 --> 00:26:17,328
- - Do you have a job?
- - What do you mean?
- 365
- 00:26:17,361 --> 00:26:19,262
- I mean, do you have a job?
- What do you do?
- 366
- 00:26:19,296 --> 00:26:20,398
- I'm a brand ambassador.
- 367
- 00:26:20,431 --> 00:26:22,031
- That's bullshit.
- 368
- 00:26:22,065 --> 00:26:23,933
- Have you ever had a real job
- 369
- 00:26:23,967 --> 00:26:25,935
- where someone actually paid you
- for something?
- 370
- 00:26:25,969 --> 00:26:27,505
- - Yeah, I've had a real job.
- - Yeah? What?
- 371
- 00:26:27,538 --> 00:26:30,073
- Yeah. I was a product
- distribution specialist.
- 372
- 00:26:31,074 --> 00:26:33,377
- What the hell is that?
- What did you distribute?
- 373
- 00:26:33,411 --> 00:26:34,712
- Hmm?
- 374
- 00:26:34,745 --> 00:26:36,146
- Lots of stuff, man.
- 375
- 00:26:36,179 --> 00:26:38,281
- Trip Dips, Awesome Blossoms,
- 376
- 00:26:38,314 --> 00:26:41,251
- baby backs, ranch.
- Lot of ranch.
- 377
- 00:26:41,284 --> 00:26:42,520
- Are you talking about Chili's?
- 378
- 00:26:42,553 --> 00:26:44,287
- Yeah.
- 379
- 00:26:44,320 --> 00:26:46,457
- - You were a waiter at Chili's?
- - Yeah.
- 380
- 00:26:46,490 --> 00:26:48,726
- - Cool, huh?
- - And what happened to that job?
- 381
- 00:26:48,759 --> 00:26:50,427
- (laughs)
- They had no vision.
- 382
- 00:26:50,460 --> 00:26:52,362
- Oh, Chili's had no vision? Wow.
- 383
- 00:26:52,395 --> 00:26:54,164
- - Yeah, they couldn't keep up, man.
- - Yeah, that's great. Okay.
- 384
- 00:26:54,197 --> 00:26:55,965
- It wasn't the right environment
- for someone like me,
- 385
- 00:26:55,999 --> 00:26:57,167
- with my talent and my ideas.
- You know what I'm saying.
- 386
- 00:26:57,200 --> 00:26:59,035
- - Can I ask you a huge favor?
- - Yeah.
- 387
- 00:26:59,068 --> 00:27:00,437
- Shut up! Okay?
- 388
- 00:27:00,470 --> 00:27:02,272
- I don't want to
- get to know you at all.
- 389
- 00:27:02,305 --> 00:27:04,274
- I don't care about
- your likes or dislikes
- 390
- 00:27:04,307 --> 00:27:06,142
- - or your favorite Netflix show.
- - Umbrella Academy.
- 391
- 00:27:06,176 --> 00:27:07,745
- I don't care!
- 392
- 00:27:07,778 --> 00:27:10,513
- I really enjoy the silence,
- so please just shut up.
- 393
- 00:27:13,483 --> 00:27:15,185
- I'm gonna close my eyes now.
- 394
- 00:27:15,218 --> 00:27:18,288
- Do not wake me up
- until we get there.
- 395
- 00:27:21,524 --> 00:27:24,461
- (over stereo):
- ⪠Give me the sunshine âª
- 396
- 00:27:24,494 --> 00:27:28,331
- - ⪠Sunshine, sunshine âª
- - ⪠I... âª
- 397
- 00:27:28,364 --> 00:27:31,134
- (fading):
- ⪠I need my sunshine... âª
- 398
- 00:27:31,167 --> 00:27:33,203
- (insects trilling,
- birds chirping)
- 399
- 00:27:33,236 --> 00:27:35,472
- - (gunshot, Asher screams)
- - (gasps)
- 400
- 00:27:35,505 --> 00:27:37,307
- - (panting)
- - (goats bleating)
- 401
- 00:27:38,475 --> 00:27:41,211
- - Start the car, dude!
- - (gun cocks)
- 402
- 00:27:41,244 --> 00:27:42,512
- Start the car! Start the car!
- 403
- 00:27:42,545 --> 00:27:44,113
- MAN:
- Get that boy!
- 404
- 00:27:44,147 --> 00:27:45,415
- - Get back here!
- - Yeah, shoot! Shoot!
- 405
- 00:27:45,448 --> 00:27:47,217
- - What the... (speaks Spanish)
- - (gunshot)
- 406
- 00:27:47,250 --> 00:27:48,785
- - (panting, whimpering)
- - Get back here with that goat!
- 407
- 00:27:48,819 --> 00:27:50,019
- (speaks Spanish)
- 408
- 00:27:50,053 --> 00:27:51,354
- Get him! Get him!
- 409
- 00:27:51,387 --> 00:27:53,556
- - What the hell?!
- - Pick it up. Pick it up.
- 410
- 00:27:53,590 --> 00:27:55,358
- - (engine sputtering)
- - (screams)
- 411
- 00:27:55,391 --> 00:27:57,260
- - What are you doing? Start the car, man!
- - (shouts)
- 412
- 00:27:57,293 --> 00:27:58,795
- - We got to get out of here!
- - Oh, my God!
- 413
- 00:27:58,828 --> 00:28:00,196
- - (engine starts, revs)
- - (Asher whoops)
- 414
- 00:28:00,230 --> 00:28:02,031
- - (laughs) It's okay.
- - Oh, my God!
- 415
- 00:28:02,065 --> 00:28:04,100
- ASHER:
- Holy shit!
- 416
- 00:28:04,133 --> 00:28:05,502
- Jesus!
- 417
- 00:28:05,535 --> 00:28:07,470
- - (tires squeal)
- - (gunshot)
- 418
- 00:28:07,504 --> 00:28:09,539
- Son of a bitch!
- 419
- 00:28:09,572 --> 00:28:11,441
- - What the hell was that?!
- - I know.
- 420
- 00:28:11,474 --> 00:28:14,244
- I saved you, man. I've never
- saved someone's life before.
- 421
- 00:28:14,277 --> 00:28:15,478
- What the hell
- were you doing there?!
- 422
- 00:28:15,512 --> 00:28:17,280
- - I was taking the tour.
- - What?!
- 423
- 00:28:17,313 --> 00:28:19,249
- I saw this little guy,
- and he was looking at me like,
- 424
- 00:28:19,282 --> 00:28:20,650
- "Asher, you got to get me
- out of here, man."
- 425
- 00:28:20,683 --> 00:28:22,285
- You were taking a tour?
- 426
- 00:28:22,318 --> 00:28:23,486
- - Why were you taking a tour?
- - I saw the sign.
- 427
- 00:28:23,520 --> 00:28:26,122
- "World-famous goat farm."
- 428
- 00:28:26,155 --> 00:28:28,124
- (tires squeal)
- 429
- 00:28:28,157 --> 00:28:29,626
- Get it out of the car.
- 430
- 00:28:29,659 --> 00:28:31,194
- What are you talking about?
- 431
- 00:28:31,227 --> 00:28:32,529
- - Get it out of the car!
- - What? No.
- 432
- 00:28:32,562 --> 00:28:34,264
- Get it out of the car now!
- 433
- 00:28:34,297 --> 00:28:35,431
- No.
- 434
- 00:28:35,465 --> 00:28:36,599
- Oh, no? Okay.
- 435
- 00:28:36,633 --> 00:28:39,269
- ASHER:
- Hey! Hey!
- 436
- 00:28:39,302 --> 00:28:40,670
- What are you doing, man?
- 437
- 00:28:40,703 --> 00:28:42,305
- What are you doing?
- You're-you're scaring him.
- 438
- 00:28:42,338 --> 00:28:44,139
- - Get it out of the car.
- - No, I'm not...
- 439
- 00:28:44,173 --> 00:28:45,275
- - Get it out of the car now!
- - What's your problem, man?
- 440
- 00:28:45,308 --> 00:28:46,209
- - Out! Get it out!
- - You get out.
- 441
- 00:28:46,242 --> 00:28:47,410
- Get it out! (grunts)
- 442
- 00:28:47,443 --> 00:28:49,412
- (both grunting)
- 443
- 00:28:49,445 --> 00:28:51,146
- - ASHER: What the hell, man?
- - RENATO: Bitch!
- 444
- 00:28:51,179 --> 00:28:52,448
- ASHER:
- Get off me!
- 445
- 00:28:52,482 --> 00:28:55,117
- (grunting and groaning)
- 446
- 00:28:56,184 --> 00:28:57,320
- Who are you?!
- 447
- 00:28:57,353 --> 00:28:59,322
- What do you mean, man?
- 448
- 00:28:59,355 --> 00:29:01,357
- I'm your brother.
- 449
- 00:29:01,391 --> 00:29:02,458
- (bleating)
- 450
- 00:29:02,492 --> 00:29:04,527
- (panting)
- 451
- 00:29:06,261 --> 00:29:08,196
- Wait a minute.
- 452
- 00:29:08,230 --> 00:29:10,232
- 300 miles?
- 453
- 00:29:10,265 --> 00:29:13,302
- When we left, it was 240 miles.
- 454
- 00:29:13,336 --> 00:29:14,537
- Yeah, so?
- 455
- 00:29:14,571 --> 00:29:17,205
- So, how are we
- even farther away?!
- 456
- 00:29:17,239 --> 00:29:20,208
- - I told you, I saw the sign.
- - Oh, my God!
- 457
- 00:29:20,242 --> 00:29:21,711
- Where else are you gonna see
- goats roaming around freely?
- 458
- 00:29:21,744 --> 00:29:23,479
- I don't know. All of Mexico!
- 459
- 00:29:23,513 --> 00:29:26,683
- Hey. Stop bragging
- about Mexico, okay?
- 460
- 00:29:26,716 --> 00:29:29,217
- I get it...
- it's a super cool place.
- 461
- 00:29:29,251 --> 00:29:30,385
- Now, get in the car!
- 462
- 00:29:30,419 --> 00:29:32,287
- (goat bleats)
- 463
- 00:29:32,321 --> 00:29:33,590
- (panting)
- 464
- 00:29:33,623 --> 00:29:35,324
- Come here, baby.
- Come here, baby.
- 465
- 00:29:35,357 --> 00:29:37,459
- It's okay. Brothers fight.
- Brothers fight.
- 466
- 00:29:37,493 --> 00:29:40,228
- It's okay.
- Brothers fight. I know.
- 467
- 00:29:40,262 --> 00:29:43,098
- (Renato shouts in Spanish)
- 468
- 00:29:45,768 --> 00:29:48,538
- (engine starts)
- 469
- 00:29:48,571 --> 00:29:51,506
- You coming or what, Bubba?
- 470
- 00:29:51,540 --> 00:29:53,576
- (sighs)
- 471
- 00:29:54,944 --> 00:29:57,647
- - (slams door)
- - (goat bleats)
- 472
- 00:30:00,182 --> 00:30:02,217
- - Maybe you shouldn't take any more naps.
- - Just drive.
- 473
- 00:30:02,250 --> 00:30:04,319
- ("Deleter" by Grouplove playing)
- 474
- 00:30:04,353 --> 00:30:07,489
- ⪠It's the future,
- and I'm brain-dead âª
- 475
- 00:30:07,522 --> 00:30:12,527
- ⪠Yeah, I'm destitute,
- yeah, I feel no roots anymore âª
- 476
- 00:30:13,528 --> 00:30:15,932
- ⪠Anymore âª
- 477
- 00:30:15,965 --> 00:30:17,366
- ⪠Yeah, yeah, yeah âª
- 478
- 00:30:17,399 --> 00:30:20,235
- ⪠We know it's coming âª
- 479
- 00:30:20,268 --> 00:30:22,571
- ⪠None of this can last âª
- 480
- 00:30:22,604 --> 00:30:24,941
- ⪠The world will recover âª
- 481
- 00:30:24,974 --> 00:30:29,444
- ⪠Once you put us
- in the past, yeah âª
- 482
- 00:30:29,478 --> 00:30:31,948
- ⪠All this time
- I thought you were a leader âª
- 483
- 00:30:31,981 --> 00:30:35,350
- ⪠It turns out
- you're only a deleter âª
- 484
- 00:30:35,384 --> 00:30:37,619
- ⪠No, no, no, no âª
- 485
- 00:30:37,653 --> 00:30:41,757
- ⪠Na-na-na-na, na-na-na-na,
- na-na-na-na, na-na-na-no... âª
- 486
- 00:30:41,790 --> 00:30:43,492
- RENATO:
- So, who is this Evaristo guy?
- 487
- 00:30:43,525 --> 00:30:45,227
- ASHER:
- Uh, I don't know.
- 488
- 00:30:49,431 --> 00:30:51,333
- Where are we?
- What is this place?
- 489
- 00:30:51,366 --> 00:30:53,468
- I think this is
- my dad's factory.
- 490
- 00:30:53,502 --> 00:30:54,971
- Oh, you think it is?
- 491
- 00:30:55,004 --> 00:30:56,772
- Yeah, I think
- he used to run this place.
- 492
- 00:30:58,640 --> 00:31:00,542
- I'm glad you know him so well.
- 493
- 00:31:02,411 --> 00:31:03,779
- Hey, no, dude,
- that's for Evaristo.
- 494
- 00:31:03,812 --> 00:31:05,313
- Shut up.
- 495
- 00:31:08,316 --> 00:31:10,686
- - What the hell is this?
- - Huh.
- 496
- 00:31:10,719 --> 00:31:12,454
- Maybe it's the key to his heart.
- 497
- 00:31:13,522 --> 00:31:15,223
- What?
- 498
- 00:31:15,257 --> 00:31:16,558
- (machinery clanking)
- 499
- 00:31:16,591 --> 00:31:18,393
- ASHER:
- Señor Renato, come on.
- 500
- 00:31:18,427 --> 00:31:20,796
- Come on, Señor Renato.
- Come on.
- 501
- 00:31:20,829 --> 00:31:22,531
- What?
- 502
- 00:31:22,564 --> 00:31:24,566
- I named him after you
- so you guys would bond.
- 503
- 00:31:24,599 --> 00:31:26,702
- Do not call him that, okay?
- 504
- 00:31:28,737 --> 00:31:31,306
- Renatito. Renatito.
- 505
- 00:31:31,339 --> 00:31:33,008
- Yes, that a boy. (chuckles)
- 506
- 00:31:33,041 --> 00:31:35,577
- So, what are you planning
- on doing with Bambi here, huh?
- 507
- 00:31:35,610 --> 00:31:37,446
- What are you talking about?
- 508
- 00:31:37,479 --> 00:31:39,581
- He's family now, man, and he
- needs to feel close to you.
- 509
- 00:31:39,614 --> 00:31:41,550
- You need to show him
- that you care about him.
- 510
- 00:31:41,583 --> 00:31:42,784
- I do not care about him.
- 511
- 00:31:42,818 --> 00:31:44,419
- Dude.
- 512
- 00:31:44,453 --> 00:31:45,854
- He can hear you, man.
- 513
- 00:31:45,887 --> 00:31:47,856
- - Just put him in the car.
- - No.
- 514
- 00:31:47,889 --> 00:31:49,691
- Put him in the car now!
- 515
- 00:31:49,725 --> 00:31:51,460
- WOMAN (over P.A.):
- Engineering, line two.
- 516
- 00:31:51,493 --> 00:31:53,395
- What does this factory make,
- anyway?
- 517
- 00:31:53,428 --> 00:31:56,298
- - High-end remote controls.
- - Oh, of course.
- 518
- 00:31:56,331 --> 00:31:58,734
- God forbid you guys get off
- your couch to turn on the TV.
- 519
- 00:31:58,767 --> 00:32:00,569
- And then you wonder why
- you're all fat-asses.
- 520
- 00:32:00,602 --> 00:32:02,871
- - I'm not a fat-ass.
- - You will be.
- 521
- 00:32:02,904 --> 00:32:04,706
- I don't think those are
- the remotes they make.
- 522
- 00:32:04,740 --> 00:32:06,708
- Oh, well, what kind, then?
- 523
- 00:32:06,742 --> 00:32:09,611
- MAN (over speaker):
- Testing. Two, three, five.
- 524
- 00:32:09,644 --> 00:32:11,646
- ⪠âª
- 525
- 00:32:27,394 --> 00:32:29,263
- How do you not know about this?
- 526
- 00:32:30,397 --> 00:32:32,567
- Dad tried to get me down here.
- It's just...
- 527
- 00:32:32,601 --> 00:32:34,870
- - It's not my jam.
- - Not your jam?
- 528
- 00:32:35,871 --> 00:32:37,672
- What kid doesn't love
- remote-control airplanes?
- 529
- 00:32:37,706 --> 00:32:39,373
- I don't know.
- 530
- 00:32:39,406 --> 00:32:40,709
- But Dad was huge into airplanes.
- 531
- 00:32:40,742 --> 00:32:42,510
- He loved them, man.
- 532
- 00:32:42,543 --> 00:32:44,311
- He bought me a remote-control
- plane once, you know?
- 533
- 00:32:44,345 --> 00:32:45,747
- And he tried to make it
- our thing, but I wasn't...
- 534
- 00:32:45,781 --> 00:32:47,581
- It was our thing. I would have
- killed to have this.
- 535
- 00:32:47,616 --> 00:32:49,785
- - Okay, well, go buy one.
- - You entitled little...
- 536
- 00:32:49,818 --> 00:32:51,820
- I'm not entitled, dick. Ow!
- 537
- 00:32:51,853 --> 00:32:52,888
- - Stupid...
- - I'm not entitled.
- 538
- 00:32:52,921 --> 00:32:54,656
- EDGAR:
- You guys okay?
- 539
- 00:32:54,689 --> 00:32:56,524
- - Yes, we're-we're fine.
- - Yeah, we're-we're cool.
- 540
- 00:32:56,557 --> 00:32:58,592
- You must be here for Evaristo.
- 541
- 00:33:00,461 --> 00:33:01,696
- He's been waiting for you.
- 542
- 00:33:01,730 --> 00:33:03,765
- He's across the street.
- 543
- 00:33:03,799 --> 00:33:05,801
- (indistinct announcement
- over P.A.)
- 544
- 00:33:05,834 --> 00:33:07,869
- Ow!
- 545
- 00:33:13,674 --> 00:33:15,476
- ASHER:
- "Ja-lis-co."
- 546
- 00:33:15,509 --> 00:33:16,677
- It's "Ha-lease-co."
- 547
- 00:33:16,710 --> 00:33:18,947
- It's "Ja-lis-co."
- There's no "H."
- 548
- 00:33:18,980 --> 00:33:22,583
- ("Puñalada al Corazon"
- by Xocoyotzin Herrera playing)
- 549
- 00:33:24,685 --> 00:33:26,587
- - (laughter, chatter in Spanish)
- - How you doing?
- 550
- 00:33:28,522 --> 00:33:30,357
- ASHER (chuckling):
- Oh, dude.
- 551
- 00:33:30,391 --> 00:33:31,725
- I could smoke those guys.
- 552
- 00:33:31,759 --> 00:33:33,761
- Just try to behave, okay?
- 553
- 00:33:35,830 --> 00:33:37,531
- Hey. Got any citrusy brews?
- 554
- 00:34:05,492 --> 00:34:06,694
- (chuckling)
- 555
- 00:34:06,727 --> 00:34:09,663
- - (laughs)
- - That son of a gun.
- 556
- 00:34:09,697 --> 00:34:12,366
- Sit down. (laughs)
- 557
- 00:34:13,634 --> 00:34:15,836
- To Flavio Murguia.
- 558
- 00:34:15,870 --> 00:34:17,404
- A great man.
- 559
- 00:34:17,438 --> 00:34:19,006
- Listen, Flavio sent us
- all the way here
- 560
- 00:34:19,039 --> 00:34:20,407
- to get some answers, so...
- 561
- 00:34:20,441 --> 00:34:22,877
- You were always a fiery kid.
- 562
- 00:34:22,910 --> 00:34:24,612
- Do... do I know you?
- 563
- 00:34:24,645 --> 00:34:25,913
- No, but I know you.
- 564
- 00:34:30,584 --> 00:34:32,720
- That was us in San Miguel.
- 565
- 00:34:32,753 --> 00:34:34,722
- When the economy collapsed,
- 566
- 00:34:34,755 --> 00:34:36,657
- my cousin called us
- about jobs here.
- 567
- 00:34:36,690 --> 00:34:39,493
- So, you were the one
- who convinced him to come here.
- 568
- 00:34:39,526 --> 00:34:41,996
- No. Look, your dad tried
- 569
- 00:34:42,029 --> 00:34:44,765
- to stay with you
- as long as he could,
- 570
- 00:34:44,798 --> 00:34:47,735
- but when there were
- no jobs left,
- 571
- 00:34:47,768 --> 00:34:51,205
- Flavio no longer had a choice.
- 572
- 00:34:51,238 --> 00:34:52,940
- And saying goodbye to you was
- 573
- 00:34:52,973 --> 00:34:55,442
- the hardest thing
- he ever had to do.
- 574
- 00:34:56,777 --> 00:34:58,812
- ⪠âª
- 575
- 00:35:00,614 --> 00:35:02,583
- - (baby crying)
- - (vehicle thumping)
- 576
- 00:35:02,616 --> 00:35:05,418
- (quiet chatter)
- 577
- 00:35:18,766 --> 00:35:20,634
- EVARISTO:
- See, coming to America,
- 578
- 00:35:20,668 --> 00:35:22,236
- we didn't have many choices:
- 579
- 00:35:22,269 --> 00:35:24,838
- picking fruit
- or working in the factories.
- 580
- 00:35:24,872 --> 00:35:28,642
- Back home, your dad was
- a skilled engineer,
- 581
- 00:35:28,676 --> 00:35:31,946
- but that didn't matter here.
- 582
- 00:35:31,979 --> 00:35:33,881
- Let's go! Let's go!
- 583
- 00:35:33,914 --> 00:35:36,549
- They just wanted
- cheap foreign labor.
- 584
- 00:35:36,582 --> 00:35:40,486
- People willing to work
- longer hours for half the pay.
- 585
- 00:35:45,591 --> 00:35:48,528
- And to work in conditions
- 586
- 00:35:48,561 --> 00:35:51,065
- that no one else would.
- 587
- 00:35:51,098 --> 00:35:54,068
- (machinery clanking)
- 588
- 00:35:54,101 --> 00:35:56,636
- (workers coughing)
- 589
- 00:36:02,943 --> 00:36:04,577
- (phone ringing)
- 590
- 00:36:04,610 --> 00:36:06,612
- - ¿Papá?
- - Mijo.
- 591
- 00:36:23,696 --> 00:36:25,565
- (sighs)
- 592
- 00:36:42,882 --> 00:36:44,884
- EVARISTO: Because he knew
- he would have to
- 593
- 00:36:44,917 --> 00:36:48,055
- work many years to earn enough
- to be able to come back home.
- 594
- 00:36:48,088 --> 00:36:51,991
- He knew he had to find
- a faster way.
- 595
- 00:36:52,025 --> 00:36:54,961
- A faster way to earn money.
- 596
- 00:36:54,994 --> 00:36:59,599
- He knew what the factory was
- making would soon be obsolete.
- 597
- 00:36:59,632 --> 00:37:00,867
- (men speaking Spanish)
- 598
- 00:37:00,900 --> 00:37:02,835
- EVARISTO:
- So he took a chance.
- 599
- 00:37:05,038 --> 00:37:07,740
- It was a big risk
- if he got caught.
- 600
- 00:37:13,746 --> 00:37:16,616
- But she was different
- than the others.
- 601
- 00:37:17,750 --> 00:37:21,621
- She believed great ideas
- could come from anyone.
- 602
- 00:37:22,155 --> 00:37:23,723
- Hey, where are you going?
- 603
- 00:37:23,756 --> 00:37:25,091
- I got to... I got to go
- to the bathroom.
- 604
- 00:37:25,124 --> 00:37:26,592
- Relax.
- 605
- 00:37:26,626 --> 00:37:29,929
- So, what happened next?
- 606
- 00:37:29,962 --> 00:37:32,932
- EVARISTO: Your father
- finally found an ally,
- 607
- 00:37:32,965 --> 00:37:36,936
- and soon, they found an ally
- in each other.
- 608
- 00:37:38,104 --> 00:37:40,173
- Together, they created
- 609
- 00:37:40,206 --> 00:37:43,609
- a whole new product
- for the company.
- 610
- 00:37:43,643 --> 00:37:44,944
- (excited murmuring)
- 611
- 00:37:44,977 --> 00:37:47,914
- After years of struggling,
- 612
- 00:37:47,947 --> 00:37:52,618
- Flavio would soon be able
- to come back home.
- 613
- 00:37:52,652 --> 00:37:54,754
- And to celebrate their success,
- 614
- 00:37:54,787 --> 00:37:59,125
- he took her to the one place
- where he felt safe and welcome.
- 615
- 00:37:59,158 --> 00:38:01,194
- ⪠âª
- 616
- 00:38:03,796 --> 00:38:05,832
- (laughter, indistinct chatter)
- 617
- 00:38:09,035 --> 00:38:12,705
- (indistinct conversation)
- 618
- 00:38:12,738 --> 00:38:15,041
- (both laughing)
- 619
- 00:38:17,910 --> 00:38:20,179
- EVARISTO: But he knew
- he made a grave mistake.
- 620
- 00:38:24,784 --> 00:38:26,853
- If he had stayed here
- a little bit longer,
- 621
- 00:38:26,886 --> 00:38:29,822
- he could have saved
- all the money he needed.
- 622
- 00:38:30,790 --> 00:38:33,793
- But that didn't matter
- to him anymore.
- 623
- 00:38:33,826 --> 00:38:36,062
- (thunder crashes)
- 624
- 00:38:37,230 --> 00:38:40,199
- The only thing
- that mattered to him
- 625
- 00:38:40,233 --> 00:38:43,269
- was getting back to you.
- 626
- 00:38:43,302 --> 00:38:46,439
- Then what happened?
- He never came back.
- 627
- 00:38:46,472 --> 00:38:48,241
- That's all I can tell you.
- 628
- 00:38:48,274 --> 00:38:50,843
- Oh, come on, please.
- I-I-I came all the way here.
- 629
- 00:38:50,877 --> 00:38:53,745
- - Please.
- - But your father did say...
- 630
- 00:38:54,313 --> 00:38:55,915
- ...that you would figure it out.
- 631
- 00:39:04,190 --> 00:39:06,092
- (Asher whoops)
- 632
- 00:39:08,860 --> 00:39:11,230
- All right, my brothers,
- $500 I sink this shot...
- 633
- 00:39:11,264 --> 00:39:12,932
- - (taps table)
- - ...right now.
- 634
- 00:39:12,965 --> 00:39:14,733
- (laughter, murmuring)
- 635
- 00:39:16,269 --> 00:39:18,137
- Come on, please.
- Evaristo, por favor,
- 636
- 00:39:18,171 --> 00:39:21,140
- just-just tell me,
- who is this Eloise?
- 637
- 00:39:21,174 --> 00:39:26,045
- Eloise is everything
- you're looking for.
- 638
- 00:39:26,078 --> 00:39:27,146
- - (man shouts in Spanish)
- - (glass breaking)
- 639
- 00:39:27,180 --> 00:39:28,947
- (frantic chatter)
- 640
- 00:39:28,980 --> 00:39:30,283
- Hey, dude.
- Help me. Help me.
- 641
- 00:39:30,316 --> 00:39:33,919
- - (angry chatter)
- - ASHER: Aah! Ah, shit!
- 642
- 00:39:33,952 --> 00:39:36,788
- - (angry chatter continues)
- - Hey!
- 643
- 00:39:36,821 --> 00:39:38,491
- - Hey, what happened?
- - I was hot. I couldn't miss.
- 644
- 00:39:38,524 --> 00:39:40,159
- - Yeah, well, you did, right?
- - No, they're just overreacting.
- 645
- 00:39:40,193 --> 00:39:42,161
- Just spot me $500.
- Double or nothing.
- 646
- 00:39:42,195 --> 00:39:43,329
- I'll win it back right now.
- 647
- 00:39:43,362 --> 00:39:44,930
- - What? Give me the keys.
- - For what?
- 648
- 00:39:44,963 --> 00:39:47,098
- I left the wallet in...
- Give me the keys.
- 649
- 00:39:47,133 --> 00:39:48,267
- See ya.
- 650
- 00:39:50,835 --> 00:39:53,038
- (angry chatter in Spanish)
- 651
- 00:39:53,071 --> 00:39:54,873
- - (loud smack)
- - (chatter stops)
- 652
- 00:39:54,906 --> 00:39:56,074
- - MAN: Oh...
- - (growls softly)
- 653
- 00:39:56,107 --> 00:39:57,943
- (Asher whimpers)
- 654
- 00:39:57,976 --> 00:39:59,945
- (men shouting in Spanish)
- 655
- 00:39:59,978 --> 00:40:01,514
- ("(Baby) Hold On"
- by The James Hunter Six plays)
- 656
- 00:40:01,547 --> 00:40:03,081
- - (screaming)
- - (angry chatter)
- 657
- 00:40:03,114 --> 00:40:05,016
- ⪠I may be gone
- but not for long âª
- 658
- 00:40:05,050 --> 00:40:08,321
- - ⪠Baby, try to hold on âª
- - (screaming, panicked shouting)
- 659
- 00:40:08,354 --> 00:40:11,223
- ⪠I'll be round
- before your tears come down âª
- 660
- 00:40:11,256 --> 00:40:14,025
- ⪠Baby, try to hold on... âª
- 661
- 00:40:15,260 --> 00:40:16,761
- - ASHER: Go! Go!
- - (engine starts)
- 662
- 00:40:16,795 --> 00:40:18,230
- RENATO:
- Oh, my God! Oh, my God!
- 663
- 00:40:18,263 --> 00:40:21,166
- (Asher laughs, whoops)
- 664
- 00:40:21,199 --> 00:40:23,101
- You're welcome.
- 665
- 00:40:23,134 --> 00:40:26,104
- - Are you kidding me right now?
- - Dude, I saved you 500 bucks.
- 666
- 00:40:26,137 --> 00:40:27,872
- I should kill you!
- You're so...
- 667
- 00:40:27,906 --> 00:40:29,307
- - s-stupid!
- - Hey! Easy!
- 668
- 00:40:30,842 --> 00:40:31,843
- (bleats)
- 669
- 00:40:31,876 --> 00:40:33,111
- What is wrong with you?
- 670
- 00:40:33,144 --> 00:40:34,312
- What-what do you mean?
- 671
- 00:40:34,346 --> 00:40:35,947
- What is wrong with you?!
- You're a nutcase!
- 672
- 00:40:35,981 --> 00:40:38,016
- No, I'm not.
- 673
- 00:40:39,251 --> 00:40:40,785
- (sighs)
- 674
- 00:40:40,819 --> 00:40:42,821
- There's nothing wrong with me.
- 675
- 00:40:42,854 --> 00:40:45,156
- Yeah, okay. Whatever.
- 676
- 00:40:47,859 --> 00:40:49,261
- ⪠âª
- 677
- 00:40:49,294 --> 00:40:52,130
- Well, did you find out
- who Eloise is?
- 678
- 00:40:52,163 --> 00:40:54,032
- Don't talk to me.
- 679
- 00:40:55,900 --> 00:40:57,335
- ASHER:
- Look, I'm sorry, man.
- 680
- 00:40:57,369 --> 00:41:00,171
- I just get excited, you know?
- 681
- 00:41:13,618 --> 00:41:16,288
- Yo! They got Animal Planet!
- 682
- 00:41:16,321 --> 00:41:18,890
- Renatito's loving this shit!
- 683
- 00:41:18,923 --> 00:41:20,392
- - (bleating)
- - (Asher whooping)
- 684
- 00:41:36,107 --> 00:41:39,144
- (chain saw buzzes, stops)
- 685
- 00:42:13,345 --> 00:42:16,281
- Hey. It's gonna be okay.
- 686
- 00:42:16,314 --> 00:42:18,083
- It'll be okay.
- 687
- 00:42:19,084 --> 00:42:20,318
- Hey.
- 688
- 00:42:22,387 --> 00:42:24,988
- What's up?
- 689
- 00:42:25,022 --> 00:42:28,093
- Um... listen, um...
- 690
- 00:42:28,126 --> 00:42:29,394
- you're a good guy, okay?
- 691
- 00:42:29,427 --> 00:42:31,396
- You have some issues,
- of course, but...
- 692
- 00:42:31,429 --> 00:42:32,963
- I already know
- what you're gonna say.
- 693
- 00:42:32,996 --> 00:42:35,065
- Oh. Really?
- 694
- 00:42:35,099 --> 00:42:36,368
- What am I gonna say?
- 695
- 00:42:44,509 --> 00:42:48,213
- Listen, I...
- I didn't mean what I said.
- 696
- 00:42:48,246 --> 00:42:50,415
- Don't give up on me, man.
- 697
- 00:42:51,416 --> 00:42:53,251
- What do you mean?
- 698
- 00:42:53,284 --> 00:42:55,286
- Everybody always gives up on me.
- 699
- 00:42:55,320 --> 00:42:58,122
- It's exactly what Dad did,
- and now you're doing it, too?
- 700
- 00:42:59,189 --> 00:43:00,692
- Come on, man, we're brothers.
- 701
- 00:43:00,725 --> 00:43:02,427
- No, we're not brothers, okay?
- 702
- 00:43:02,460 --> 00:43:04,228
- I... That's what
- I'm trying to tell you.
- 703
- 00:43:04,261 --> 00:43:05,996
- This is a very personal trip
- for me,
- 704
- 00:43:06,029 --> 00:43:07,998
- - and I cannot do it with you, man.
- - Please.
- 705
- 00:43:08,031 --> 00:43:11,301
- - Like...
- - I promise, I won't annoy you anymore, okay?
- 706
- 00:43:11,335 --> 00:43:13,405
- I won't be weird. I promise.
- 707
- 00:43:13,438 --> 00:43:15,373
- Let me prove to you
- that I can do this.
- 708
- 00:43:15,407 --> 00:43:18,108
- Whatever... whatever brother
- you want me to be,
- 709
- 00:43:18,142 --> 00:43:20,478
- that's the brother
- I'm gonna be for you.
- 710
- 00:43:21,479 --> 00:43:23,981
- Just...
- 711
- 00:43:24,014 --> 00:43:26,150
- don't ditch me, man.
- 712
- 00:43:30,320 --> 00:43:31,989
- Okay.
- 713
- 00:43:33,157 --> 00:43:35,259
- Okay, let's see what's
- the next stop on the trip.
- 714
- 00:43:35,292 --> 00:43:36,427
- Yes! (laughs)
- 715
- 00:43:36,460 --> 00:43:37,995
- You're not gonna
- regret this, man.
- 716
- 00:43:38,028 --> 00:43:39,363
- This doesn't mean
- I like you now.
- 717
- 00:43:39,396 --> 00:43:40,532
- - Okay?
- - No, no, I know.
- 718
- 00:43:42,332 --> 00:43:45,436
- Okay. Okay.
- 719
- 00:43:45,469 --> 00:43:47,237
- "Mr. B."
- 720
- 00:43:47,271 --> 00:43:49,306
- ⪠âª
- 721
- 00:43:51,041 --> 00:43:53,177
- What is this?
- It's a claim ticket.
- 722
- 00:43:53,210 --> 00:43:55,212
- Yeah, for a pawnshop.
- 723
- 00:43:57,014 --> 00:43:58,982
- I cannot even look at you
- like that.
- 724
- 00:43:59,016 --> 00:44:01,318
- - Oh. Sorry.
- - Do not, okay?
- 725
- 00:44:01,351 --> 00:44:03,220
- Jesus.
- 726
- 00:44:03,253 --> 00:44:05,055
- Okay, it says:
- 727
- 00:44:05,088 --> 00:44:07,524
- "P.S. I put all my effort
- into going home."
- 728
- 00:44:07,558 --> 00:44:09,359
- - Yes.
- - "I made it okay."
- 729
- 00:44:09,393 --> 00:44:10,494
- (exhales sharply)
- 730
- 00:44:10,527 --> 00:44:12,262
- "I made it okay."
- "I made it okay."
- 731
- 00:44:12,296 --> 00:44:15,098
- "I-I put all my effort
- in-into going home.
- 732
- 00:44:15,132 --> 00:44:16,300
- I made it okay."
- 733
- 00:44:16,333 --> 00:44:18,001
- Bam!
- 734
- 00:44:18,035 --> 00:44:21,205
- There are six
- Mr. B's Pawnshops in America.
- 735
- 00:44:21,238 --> 00:44:23,073
- We're just gonna have to go
- to every single one of them.
- 736
- 00:44:23,106 --> 00:44:24,575
- - That's your plan?
- - Yes.
- 737
- 00:44:24,608 --> 00:44:25,576
- Okay.
- 738
- 00:44:25,609 --> 00:44:27,177
- Uh, "I made it okay."
- 739
- 00:44:27,211 --> 00:44:29,480
- Maybe... maybe that's
- an abbreviation.
- 740
- 00:44:29,513 --> 00:44:31,048
- "OK."
- 741
- 00:44:31,081 --> 00:44:32,349
- O-Oklahoma.
- 742
- 00:44:32,382 --> 00:44:34,518
- Yes!
- Google pawnshops in Oklahoma.
- 743
- 00:44:36,487 --> 00:44:39,156
- - What?
- - There's a Mr. B's Pawnshop
- 744
- 00:44:39,189 --> 00:44:40,290
- in Oklahoma City.
- 745
- 00:44:40,324 --> 00:44:42,125
- I knew it.
- 746
- 00:44:42,159 --> 00:44:45,028
- (over stereo):
- ⪠You are my everything âª
- 747
- 00:44:45,062 --> 00:44:47,564
- ⪠And you make my heart
- wanna shout and zing âª
- 748
- 00:44:47,598 --> 00:44:49,233
- - ⪠Zing! âª
- - (shuts off music)
- 749
- 00:44:50,567 --> 00:44:54,404
- (sighs)
- So, who's this Emilio guy?
- 750
- 00:44:56,406 --> 00:44:57,808
- - (chuckles)
- - Anger management therapist?
- 751
- 00:44:57,841 --> 00:44:59,810
- He's ten, okay?
- 752
- 00:44:59,843 --> 00:45:01,578
- He's...
- 753
- 00:45:01,612 --> 00:45:03,313
- He's my fiancée's son.
- 754
- 00:45:03,347 --> 00:45:05,382
- (laughing)
- 755
- 00:45:05,415 --> 00:45:06,583
- What?
- 756
- 00:45:06,617 --> 00:45:08,819
- What? What's so funny?
- 757
- 00:45:08,852 --> 00:45:10,654
- (laughing):
- You're gonna be a father?
- 758
- 00:45:10,687 --> 00:45:12,054
- Yeah. So?
- 759
- 00:45:12,089 --> 00:45:13,590
- (laughing)
- 760
- 00:45:13,624 --> 00:45:15,526
- - What?
- - Oh, my God, man.
- 761
- 00:45:15,559 --> 00:45:17,160
- You're gonna be
- the worst father.
- 762
- 00:45:17,194 --> 00:45:19,229
- You don't know me, okay?
- Shut up.
- 763
- 00:45:19,263 --> 00:45:21,063
- I know that
- you're kind of a dick
- 764
- 00:45:21,097 --> 00:45:22,299
- and you have zero empathy.
- 765
- 00:45:22,332 --> 00:45:24,167
- I have lots of empathy, okay?
- 766
- 00:45:24,201 --> 00:45:25,335
- All right, let's play a game.
- 767
- 00:45:25,369 --> 00:45:26,537
- No, I don't want to play
- any games.
- 768
- 00:45:26,570 --> 00:45:28,137
- Yeah, we're gonna play a game.
- Come on.
- 769
- 00:45:28,171 --> 00:45:29,406
- I'm Emilio,
- and I'm having trouble
- 770
- 00:45:29,439 --> 00:45:31,173
- with the kids at school.
- 771
- 00:45:31,208 --> 00:45:33,544
- Dad, they keep picking on me
- and calling me names.
- 772
- 00:45:33,577 --> 00:45:35,144
- What do I do?
- 773
- 00:45:35,177 --> 00:45:36,547
- This is very...
- I'm not playing this.
- 774
- 00:45:36,580 --> 00:45:38,315
- - This is stupid.
- - ⪠Show me what you got... âª
- 775
- 00:45:38,348 --> 00:45:40,250
- I prefer your horrible music
- to this.
- 776
- 00:45:40,284 --> 00:45:41,618
- (upbeat dance music plays)
- 777
- 00:45:41,652 --> 00:45:43,320
- ⪠Show me what you got... âª
- 778
- 00:45:43,353 --> 00:45:45,422
- - (shuts off music)
- - Okay, okay. Whatever. Ah.
- 779
- 00:45:45,455 --> 00:45:48,458
- Listen, Emilio. If you don't
- want people to pick on you,
- 780
- 00:45:48,492 --> 00:45:51,695
- then just don't give them
- a reason to make fun of you.
- 781
- 00:45:51,728 --> 00:45:53,162
- There you go.
- 782
- 00:45:53,195 --> 00:45:55,164
- - Wow. Goose bumps.
- - Yeah.
- 783
- 00:45:55,197 --> 00:45:56,333
- Goose bumps from the compassion.
- 784
- 00:45:56,366 --> 00:45:57,501
- - Whatever.
- - That was loving, man.
- 785
- 00:45:57,534 --> 00:45:58,869
- - You have no idea.
- - That was...
- 786
- 00:45:58,902 --> 00:46:00,303
- Wha-What do you know?
- What do you know
- 787
- 00:46:00,336 --> 00:46:02,104
- about parenthood, man?
- You have no idea.
- 788
- 00:46:02,138 --> 00:46:03,105
- - I'm gonna bring out the big guns.
- - Yeah, whatever.
- 789
- 00:46:04,140 --> 00:46:06,510
- What the hell is that?
- Why do you have a puppet?
- 790
- 00:46:06,543 --> 00:46:08,144
- - You don't?
- - No, I don't.
- 791
- 00:46:08,177 --> 00:46:09,446
- I'm not seven, okay?
- 792
- 00:46:09,479 --> 00:46:10,714
- Okay, well, you should get one.
- 793
- 00:46:10,747 --> 00:46:11,882
- It really helps
- externalize emotions.
- 794
- 00:46:11,915 --> 00:46:13,149
- Oh, yeah? Who told you that?
- 795
- 00:46:13,182 --> 00:46:14,317
- Rebecca, my online therapist.
- 796
- 00:46:14,350 --> 00:46:15,318
- - Oh, yeah?
- - Yeah.
- 797
- 00:46:15,351 --> 00:46:16,453
- Is it working for you?
- 798
- 00:46:16,486 --> 00:46:17,588
- Well, just listen, okay?
- 799
- 00:46:17,621 --> 00:46:19,221
- This is Emilio, all right?
- 800
- 00:46:19,255 --> 00:46:21,123
- (high-pitched, with accent):
- Papá.
- 801
- 00:46:21,157 --> 00:46:23,493
- Math is super hard.
- I never get the answers right,
- 802
- 00:46:23,527 --> 00:46:25,394
- and the kids call me estúpido.
- 803
- 00:46:25,428 --> 00:46:27,296
- So, what, my-my kid
- is Russian now?
- 804
- 00:46:27,330 --> 00:46:29,098
- (normal voice):
- Come on. Take care of him.
- 805
- 00:46:33,770 --> 00:46:35,672
- Okay, listen, Emilio.
- 806
- 00:46:35,706 --> 00:46:37,473
- - No, no, to the puppet.
- - Okay, listen, Emilio.
- 807
- 00:46:37,506 --> 00:46:39,508
- The only reason
- kids are making fun of you
- 808
- 00:46:39,542 --> 00:46:41,544
- is because you let them, okay?
- 809
- 00:46:41,577 --> 00:46:43,379
- And math is all about practice.
- 810
- 00:46:43,412 --> 00:46:45,481
- You just need to buckle up
- and do the work. That's it.
- 811
- 00:46:45,514 --> 00:46:47,350
- (high-pitched): But will you
- help me do the work, Papá?
- 812
- 00:46:47,383 --> 00:46:49,619
- No! No, you-you need to learn
- to do everything by yourself
- 813
- 00:46:49,653 --> 00:46:51,387
- because no one's gonna help you.
- 814
- 00:46:51,420 --> 00:46:53,122
- No one is gonna help you ever.
- 815
- 00:46:56,359 --> 00:46:57,693
- (normal voice):
- Hey, stop. No.
- 816
- 00:46:57,728 --> 00:46:59,595
- (high-pitched):
- ¡Papá!! Ay, no!
- 817
- 00:46:59,629 --> 00:47:01,497
- (truck horn droning)
- 818
- 00:47:01,530 --> 00:47:04,300
- (normal voice): Wow. Your
- stepson was just hit by a semi.
- 819
- 00:47:04,333 --> 00:47:05,401
- I don't care.
- 820
- 00:47:07,771 --> 00:47:09,438
- ASHER:
- You excited to meet our sister?
- 821
- 00:47:09,472 --> 00:47:11,240
- RENATO:
- Shut up.
- 822
- 00:47:11,273 --> 00:47:13,476
- (entry bell jingles)
- 823
- 00:47:13,509 --> 00:47:16,445
- (country music playing quietly
- over speakers)
- 824
- 00:47:16,479 --> 00:47:19,348
- Are you Eloise?
- 825
- 00:47:20,750 --> 00:47:22,652
- RENATO:
- Uh, hi.
- 826
- 00:47:22,685 --> 00:47:25,454
- Uh, Flavio Murguia sent us.
- 827
- 00:47:27,490 --> 00:47:28,658
- ASHER:
- Mm, great.
- 828
- 00:47:28,691 --> 00:47:30,593
- He doesn't like you, either.
- 829
- 00:47:30,626 --> 00:47:32,261
- Excuse me. Sir?
- 830
- 00:47:33,295 --> 00:47:35,531
- Your dad's had me hold on
- to this for a while now.
- 831
- 00:47:35,564 --> 00:47:37,700
- Said one day
- somebody would come for it.
- 832
- 00:47:42,838 --> 00:47:44,640
- This is my father's
- wedding ring.
- 833
- 00:47:45,608 --> 00:47:48,344
- I'm here to see
- that he pawned it off?
- 834
- 00:47:48,377 --> 00:47:50,279
- - (drops ring on counter)
- - No.
- 835
- 00:47:50,312 --> 00:47:52,748
- You're here to understand how
- it got here in the first place.
- 836
- 00:47:54,283 --> 00:47:56,385
- - Did you know our dad?
- - I did.
- 837
- 00:47:56,419 --> 00:47:58,688
- (sighs)
- He was an easy man to like.
- 838
- 00:47:58,721 --> 00:48:00,690
- We've stayed in touch
- over the years.
- 839
- 00:48:00,723 --> 00:48:03,993
- Oh. I'm glad to see
- that he kept in touch with you.
- 840
- 00:48:04,026 --> 00:48:05,795
- Listen, it's been a long ride,
- 841
- 00:48:05,828 --> 00:48:07,563
- and I really need
- some answers, so...
- 842
- 00:48:07,596 --> 00:48:09,532
- Maybe you ought to learn
- to shut your mouth
- 843
- 00:48:09,565 --> 00:48:11,333
- and listen to the story.
- 844
- 00:48:11,367 --> 00:48:13,502
- (chuckling):
- Ooh-wee, I like this guy.
- 845
- 00:48:13,536 --> 00:48:17,606
- Must've been
- at least 20 years ago now.
- 846
- 00:48:17,640 --> 00:48:20,276
- One day, that front door opens,
- 847
- 00:48:20,309 --> 00:48:22,778
- and this man comes stumbling in
- all beat to hell.
- 848
- 00:48:22,812 --> 00:48:25,014
- Hey, hey.
- 849
- 00:48:25,047 --> 00:48:26,782
- You looking for trouble,
- you've come to the wrong place.
- 850
- 00:48:26,816 --> 00:48:27,817
- You understand?
- 851
- 00:48:27,850 --> 00:48:29,418
- No, no, no. I'm sorry, sir.
- 852
- 00:48:29,452 --> 00:48:32,421
- Please.
- I-I'm not here to rob you.
- 853
- 00:48:32,455 --> 00:48:35,357
- I just need enough
- for a bus ticket, please.
- 854
- 00:48:35,391 --> 00:48:37,727
- I-I'll sell you
- everything I have.
- 855
- 00:48:37,760 --> 00:48:39,729
- Okay? Just take it.
- 856
- 00:48:39,762 --> 00:48:43,231
- I can't sell any of this.
- No, no, no, don't. I...
- 857
- 00:48:44,700 --> 00:48:46,502
- - Take it.
- - No, I-I can't sell any of this.
- 858
- 00:48:49,605 --> 00:48:50,740
- Please.
- 859
- 00:48:50,773 --> 00:48:53,476
- Take it all.
- 860
- 00:48:53,509 --> 00:48:56,311
- The ring.
- I can sell the ring.
- 861
- 00:48:59,782 --> 00:49:01,784
- So, what happened to him?
- 862
- 00:49:01,817 --> 00:49:03,418
- What you need to know
- 863
- 00:49:03,452 --> 00:49:05,386
- is that all your father
- cared about
- 864
- 00:49:05,420 --> 00:49:07,656
- was getting back
- to his family in Mexico.
- 865
- 00:49:07,690 --> 00:49:10,659
- So, with the little money
- he had,
- 866
- 00:49:10,693 --> 00:49:14,329
- he bought a bus ticket to
- the border in El Paso, Texas.
- 867
- 00:49:14,362 --> 00:49:16,866
- DRIVER:
- Bus leaves in 15 minutes.
- 868
- 00:49:16,899 --> 00:49:20,803
- MR. B: That bus stopped
- here in Oklahoma City.
- 869
- 00:49:27,542 --> 00:49:29,678
- (grunting and groaning)
- 870
- 00:49:29,712 --> 00:49:31,680
- (high-pitched ringing)
- 871
- 00:49:33,682 --> 00:49:36,317
- (audio muffles)
- 872
- 00:49:36,351 --> 00:49:37,686
- (panting)
- 873
- 00:49:37,720 --> 00:49:39,487
- MAN:
- Get the money.
- 874
- 00:49:39,521 --> 00:49:40,455
- - Get the money.
- - (coughs)
- 875
- 00:49:40,488 --> 00:49:41,757
- Here, go.
- 876
- 00:49:41,791 --> 00:49:44,093
- (can clangs on floor)
- 877
- 00:49:44,126 --> 00:49:46,361
- (panting weakly)
- 878
- 00:49:47,695 --> 00:49:49,364
- MAN:
- Where you going?
- 879
- 00:49:49,397 --> 00:49:50,632
- (coughs)
- 880
- 00:49:50,665 --> 00:49:51,867
- MR. B:
- But then they took the thing
- 881
- 00:49:51,901 --> 00:49:53,668
- that he cared about the most.
- 882
- 00:49:54,904 --> 00:49:56,738
- His only way home.
- 883
- 00:49:56,772 --> 00:49:58,841
- (entry bell jingles)
- 884
- 00:49:59,942 --> 00:50:02,677
- The ring.
- I can sell the ring.
- 885
- 00:50:07,983 --> 00:50:09,818
- No. No, no, no.
- 886
- 00:50:09,852 --> 00:50:11,120
- Please.
- 887
- 00:50:11,153 --> 00:50:12,554
- (speaks Spanish)
- 888
- 00:50:12,587 --> 00:50:14,322
- I beg you.
- 889
- 00:50:15,557 --> 00:50:17,358
- Okay, look.
- 890
- 00:50:17,392 --> 00:50:19,727
- I'll make a deal with you,
- all right?
- 891
- 00:50:19,761 --> 00:50:22,463
- I will personally buy
- the ring from you.
- 892
- 00:50:23,498 --> 00:50:24,766
- Just me.
- 893
- 00:50:24,799 --> 00:50:27,702
- And I will hold on to it
- for you for 90 days.
- 894
- 00:50:27,735 --> 00:50:29,470
- Okay?
- I promise I won't sell it.
- 895
- 00:50:29,504 --> 00:50:30,605
- No one.
- 896
- 00:50:30,638 --> 00:50:31,873
- Promise.
- 897
- 00:50:31,906 --> 00:50:34,843
- You come back
- and bring me the money...
- 898
- 00:50:34,876 --> 00:50:37,645
- the-the same price
- as the ring, okay?
- 899
- 00:50:37,679 --> 00:50:39,547
- And it's yours.
- 900
- 00:50:43,751 --> 00:50:46,821
- MR. B: And once he finally got
- all the way to El Paso,
- 901
- 00:50:46,855 --> 00:50:50,692
- it was just a long walk home
- to the border.
- 902
- 00:50:50,725 --> 00:50:53,494
- (crickets chirping)
- 903
- 00:50:53,528 --> 00:50:55,496
- (man speaking Spanish over P.A.)
- 904
- 00:50:55,530 --> 00:50:57,799
- MAN (over P.A.):
- You're about to enter Mexico.
- 905
- 00:50:57,832 --> 00:50:59,868
- (siren whooping)
- 906
- 00:51:05,773 --> 00:51:07,809
- (indistinct
- police radio transmission)
- 907
- 00:51:16,517 --> 00:51:18,820
- Hold it right there, sir.
- Don't move.
- 908
- 00:51:18,853 --> 00:51:20,989
- Hands in the air.
- Hands in the air, sir.
- 909
- 00:51:21,022 --> 00:51:22,757
- Please.
- 910
- 00:51:22,790 --> 00:51:24,959
- I-I'm just trying to get back
- to my family.
- 911
- 00:51:24,993 --> 00:51:26,794
- - Why is there blood on you?
- - Whose blood is that?
- 912
- 00:51:26,828 --> 00:51:28,997
- Please, I-I just want
- to see my son.
- 913
- 00:51:29,030 --> 00:51:31,399
- I said keep your hands up.
- 914
- 00:51:32,634 --> 00:51:33,935
- (handcuffs clicking)
- 915
- 00:51:33,968 --> 00:51:36,671
- - (door bangs shut)
- - (angry chatter, shouting)
- 916
- 00:51:38,239 --> 00:51:40,041
- MAN:
- I'm coming for you, boy!
- 917
- 00:51:40,074 --> 00:51:41,609
- What you looking at?
- 918
- 00:51:41,643 --> 00:51:43,511
- (man yells)
- 919
- 00:51:43,544 --> 00:51:46,047
- MR. B: They put your dad
- in general population.
- 920
- 00:51:46,080 --> 00:51:48,549
- - (man wolf-whistles)
- - (indistinct chatter, shouting)
- 921
- 00:51:50,785 --> 00:51:52,887
- (buzzer blaring)
- 922
- 00:51:53,955 --> 00:51:56,658
- Your father was stuck there.
- 923
- 00:51:56,691 --> 00:51:58,226
- No one was coming for him,
- 924
- 00:51:58,259 --> 00:52:01,796
- because no one even knew
- he was there.
- 925
- 00:52:01,829 --> 00:52:03,965
- And he was in there a long time.
- 926
- 00:52:05,532 --> 00:52:08,036
- And that's when he got sick.
- 927
- 00:52:08,069 --> 00:52:09,804
- Real sick.
- 928
- 00:52:09,837 --> 00:52:11,873
- - (high-pitched ringing)
- - (voices muted)
- 929
- 00:52:13,741 --> 00:52:15,542
- OFFICER:
- Dump him. Dump him.
- 930
- 00:52:15,575 --> 00:52:16,878
- (Flavio grunts quietly)
- 931
- 00:52:26,754 --> 00:52:28,723
- MR. B:
- This is the second time
- 932
- 00:52:28,756 --> 00:52:31,525
- I've had to hold on
- to this ring.
- 933
- 00:52:31,558 --> 00:52:32,961
- It belongs to you now.
- 934
- 00:52:32,994 --> 00:52:36,764
- But... but what happened
- after that?
- 935
- 00:52:36,798 --> 00:52:38,800
- Why didn't he come back?
- 936
- 00:52:43,570 --> 00:52:45,006
- I'm done with this.
- 937
- 00:52:47,942 --> 00:52:49,609
- (sniffs)
- 938
- 00:52:54,548 --> 00:52:56,516
- Yo, what are you doing, man?
- 939
- 00:52:56,550 --> 00:52:58,585
- I'm going home.
- I'm done with this.
- 940
- 00:52:58,618 --> 00:53:00,587
- Dude, you can't leave now.
- Look.
- 941
- 00:53:00,620 --> 00:53:02,522
- - Eloise.
- - Oh, wow.
- 942
- 00:53:02,556 --> 00:53:04,025
- Don't you want to know
- how the story ends?
- 943
- 00:53:04,058 --> 00:53:06,995
- Oh, I know how it ends.
- I know how it ends.
- 944
- 00:53:07,028 --> 00:53:09,763
- He doesn't come back.
- 945
- 00:53:09,796 --> 00:53:12,733
- He cheats on me and my mom
- with some American woman,
- 946
- 00:53:12,766 --> 00:53:15,036
- has you and starts
- a whole new life here.
- 947
- 00:53:15,069 --> 00:53:16,837
- - That's it.
- - No, that can't be the whole story.
- 948
- 00:53:16,870 --> 00:53:18,006
- Come on, don't you want
- the real answer?
- 949
- 00:53:18,039 --> 00:53:20,741
- I got the answer, okay?!
- 950
- 00:53:20,774 --> 00:53:22,642
- He forgot about me.
- 951
- 00:53:22,676 --> 00:53:25,012
- That's it. He didn't die.
- 952
- 00:53:25,046 --> 00:53:28,316
- Everything we're hearing about
- was 25 years ago.
- 953
- 00:53:28,349 --> 00:53:29,916
- What was he doing since then?
- 954
- 00:53:29,950 --> 00:53:31,952
- Because he-he certainly wasn't
- thinking about me.
- 955
- 00:53:31,985 --> 00:53:33,887
- That whole story was
- about him trying
- 956
- 00:53:33,920 --> 00:53:35,922
- - to get back to you. He didn't...
- - Oh, whatever.
- 957
- 00:53:35,956 --> 00:53:37,991
- - He didn't forget about you.
- - Excuses, excuses, man.
- 958
- 00:53:38,025 --> 00:53:40,761
- I don't care, okay?
- I-I have a life to go back to.
- 959
- 00:53:40,794 --> 00:53:42,863
- I-I have a family.
- 960
- 00:53:42,896 --> 00:53:44,598
- What's that supposed to mean?
- 961
- 00:53:44,631 --> 00:53:46,099
- That means that
- you're not my family.
- 962
- 00:53:46,133 --> 00:53:49,102
- Okay? You're not my brother.
- You mean nothing to me.
- 963
- 00:53:49,136 --> 00:53:51,705
- (vehicle approaches, honks horn)
- 964
- 00:53:51,738 --> 00:53:53,073
- Move, please. Move!
- 965
- 00:53:53,106 --> 00:53:54,641
- - Hey, don't bully him. He's...
- - (bleating)
- 966
- 00:53:54,674 --> 00:53:56,843
- Move, Asher! Jesus.
- 967
- 00:53:56,877 --> 00:53:58,979
- Hey, I meant what I said.
- 968
- 00:53:59,012 --> 00:54:00,881
- You're gonna be
- a terrible father.
- 969
- 00:54:00,914 --> 00:54:02,916
- And you know what else?
- You're a terrible son.
- 970
- 00:54:02,949 --> 00:54:04,985
- Yeah, have a nice life.
- 971
- 00:54:12,159 --> 00:54:13,960
- So, where you from?
- 972
- 00:54:17,398 --> 00:54:19,699
- Hi. I'm gonna take
- the first flight to Mexico City
- 973
- 00:54:19,733 --> 00:54:21,868
- or whatever gets me the hell
- out of this goddamn country.
- 974
- 00:54:21,902 --> 00:54:23,737
- (laughing)
- 975
- 00:54:23,770 --> 00:54:25,072
- You're gonna have to
- try that again.
- 976
- 00:54:25,105 --> 00:54:26,907
- Is that how you speak
- to your mother?
- 977
- 00:54:26,940 --> 00:54:29,042
- I'm getting married
- tomorrow, okay?
- 978
- 00:54:29,076 --> 00:54:31,678
- And you better watch your tone
- when you're talking to me.
- 979
- 00:54:31,711 --> 00:54:32,979
- Okay.
- 980
- 00:54:33,013 --> 00:54:34,147
- Now apologize.
- 981
- 00:54:34,181 --> 00:54:36,216
- (laughs) Fuck. What?
- 982
- 00:54:36,249 --> 00:54:38,085
- (laughs) Apologize.
- 983
- 00:54:38,118 --> 00:54:39,753
- (both laughing)
- 984
- 00:54:39,786 --> 00:54:41,855
- Apologize.
- 985
- 00:54:43,824 --> 00:54:45,892
- (sighs)
- I... I apologize.
- 986
- 00:54:45,926 --> 00:54:48,095
- I apologize. I apologize.
- 987
- 00:54:48,128 --> 00:54:49,763
- - Now, passport, please.
- - Yes.
- 988
- 00:54:49,796 --> 00:54:51,731
- Whatever you need, ma'am.
- Whatever you need.
- 989
- 00:54:54,134 --> 00:54:55,836
- Shit.
- 990
- 00:54:55,869 --> 00:54:58,705
- I... I left it in the car.
- 991
- 00:54:58,738 --> 00:55:00,207
- - (laughing)
- - But I-I have a photo
- 992
- 00:55:00,240 --> 00:55:01,842
- of my passport in my phone here.
- 993
- 00:55:01,875 --> 00:55:03,210
- I would really love
- to help you, but, honey,
- 994
- 00:55:03,243 --> 00:55:04,845
- you ain't flying nowhere
- without a passport.
- 995
- 00:55:04,878 --> 00:55:06,146
- I need to get into that flight.
- 996
- 00:55:06,179 --> 00:55:08,748
- Please, please
- help me out here. Please.
- 997
- 00:55:08,782 --> 00:55:10,784
- (sighs)
- 998
- 00:55:10,817 --> 00:55:12,986
- All right.
- Here's what you do.
- 999
- 00:55:13,019 --> 00:55:14,821
- - Yeah.
- - Take out your phone.
- 1000
- 00:55:14,855 --> 00:55:16,189
- - Okay.
- - Dial this number.
- 1001
- 00:55:16,223 --> 00:55:18,725
- - 1-800...
- - Yeah?
- 1002
- 00:55:18,758 --> 00:55:20,727
- I don't give a shit!
- (laughs)
- 1003
- 00:55:20,760 --> 00:55:22,229
- Find someone who cares.
- 1004
- 00:55:22,262 --> 00:55:24,965
- - Next customer.
- - Shit!
- 1005
- 00:55:26,099 --> 00:55:28,034
- (sighs)
- 1006
- 00:55:29,803 --> 00:55:32,906
- (sighs) I can't, I can't,
- I... (groans)
- 1007
- 00:55:32,939 --> 00:55:36,009
- (cell phone ringing)
- 1008
- 00:55:36,042 --> 00:55:38,777
- Assholes Anonymous.
- How may I help you?
- 1009
- 00:55:38,811 --> 00:55:40,113
- (laughs)
- 1010
- 00:55:40,147 --> 00:55:42,282
- You're very funny.
- That was very funny.
- 1011
- 00:55:42,315 --> 00:55:44,084
- Sometimes you're very funny.
- 1012
- 00:55:44,117 --> 00:55:47,686
- Listen, uh, I have
- a small problem here, and, um,
- 1013
- 00:55:47,720 --> 00:55:50,257
- I...
- 1014
- 00:55:50,290 --> 00:55:52,858
- I really need your...
- I really need your help.
- 1015
- 00:55:52,892 --> 00:55:54,027
- You're gonna have to speak up.
- 1016
- 00:55:54,060 --> 00:55:55,228
- I can't...
- No, I can't hear you.
- 1017
- 00:55:55,262 --> 00:55:57,696
- I said I...
- I really need your help.
- 1018
- 00:55:57,730 --> 00:55:59,299
- - Can you hear him? I can't hear him.
- - (bleating)
- 1019
- 00:55:59,332 --> 00:56:02,302
- I really need your help, man.
- 1020
- 00:56:02,335 --> 00:56:05,971
- ⪠Oh, it's so nice
- to be with you âª
- 1021
- 00:56:06,006 --> 00:56:09,109
- ⪠I love all the things
- you say and do âª
- 1022
- 00:56:09,142 --> 00:56:11,810
- - (Asher clears throat)
- - ⪠And it's so nice âª
- 1023
- 00:56:11,844 --> 00:56:14,780
- ⪠To hear you say
- you're gonna... âª
- 1024
- 00:56:14,813 --> 00:56:16,283
- - Okay, uh, I'm sorry.
- - (lowers music volume)
- 1025
- 00:56:16,316 --> 00:56:19,319
- Okay? I-I...
- I owe you an apology.
- 1026
- 00:56:19,352 --> 00:56:22,222
- The things I said back there,
- I didn't mean it, okay?
- 1027
- 00:56:22,255 --> 00:56:24,324
- I'm sorry, and...
- 1028
- 00:56:24,357 --> 00:56:27,026
- I'm actually surprised
- you-you come to pick me up.
- 1029
- 00:56:27,059 --> 00:56:28,295
- What are you talking about?
- 1030
- 00:56:28,328 --> 00:56:30,062
- What I'm...
- what I'm talking about?
- 1031
- 00:56:30,095 --> 00:56:31,298
- Yeah.
- 1032
- 00:56:31,331 --> 00:56:33,866
- Well, why did you come
- pick me up?
- 1033
- 00:56:33,899 --> 00:56:35,935
- (chuckling):
- 'Cause, man,
- 1034
- 00:56:35,968 --> 00:56:37,703
- we're brothers.
- 1035
- 00:56:39,038 --> 00:56:40,839
- And don't you worry, bro.
- 1036
- 00:56:40,873 --> 00:56:42,309
- We're gonna get you to El Paso,
- 1037
- 00:56:42,342 --> 00:56:45,512
- and we're gonna re-sneak you
- across that border.
- 1038
- 00:56:45,545 --> 00:56:48,147
- You'll be back for your wedding
- in no time.
- 1039
- 00:56:48,180 --> 00:56:49,949
- Ain't that right, Renatito?
- 1040
- 00:56:49,982 --> 00:56:51,284
- - (bleats)
- - (Asher chuckles)
- 1041
- 00:56:51,318 --> 00:56:54,753
- ⪠Aw, darling,
- I just gotta say âª
- 1042
- 00:56:54,787 --> 00:56:58,824
- ⪠Oh, it's so nice
- to be with you âª
- 1043
- 00:56:58,857 --> 00:57:01,528
- ⪠I love all the things
- you say and do... âª
- 1044
- 00:57:01,561 --> 00:57:03,095
- (song fades)
- 1045
- 00:57:03,128 --> 00:57:04,830
- You want something?
- 1046
- 00:57:04,863 --> 00:57:06,265
- Seaweed crisps.
- 1047
- 00:57:08,968 --> 00:57:11,036
- - Come on. Come on.
- - (bleating)
- 1048
- 00:57:11,070 --> 00:57:12,137
- Come on.
- 1049
- 00:57:12,171 --> 00:57:14,340
- Hey. (chuckles)
- 1050
- 00:57:14,373 --> 00:57:16,008
- - (bleating)
- - Hi.
- 1051
- 00:57:16,041 --> 00:57:17,843
- - MAN: Look at this freak show.
- - (men chuckling)
- 1052
- 00:57:17,876 --> 00:57:20,980
- Hey. That your dog,
- or is you just playing with it?
- 1053
- 00:57:21,013 --> 00:57:23,282
- - (laughter)
- - It's okay. Don't worry.
- 1054
- 00:57:23,315 --> 00:57:25,384
- - Don't worry.
- - Hey, you deaf, boy? Hey.
- 1055
- 00:57:25,417 --> 00:57:27,353
- MAN 2:
- They got the same calves.
- 1056
- 00:57:27,386 --> 00:57:29,855
- - You deaf?
- - What you doing with that goat?
- 1057
- 00:57:29,888 --> 00:57:31,257
- Oh, that's love right there.
- 1058
- 00:57:31,290 --> 00:57:32,992
- - Aw, aren't they cute?
- - (smacking lips)
- 1059
- 00:57:33,025 --> 00:57:34,293
- Run, boy, run.
- 1060
- 00:57:34,326 --> 00:57:37,229
- - Looks like he's gonna cry.
- - Hey. Hey.
- 1061
- 00:57:38,397 --> 00:57:41,166
- - MAN: Hey!
- - (men laughing)
- 1062
- 00:57:41,200 --> 00:57:42,801
- Freak.
- 1063
- 00:57:42,835 --> 00:57:43,936
- MAN:
- Oh! (laughs)
- 1064
- 00:57:49,341 --> 00:57:51,777
- (car door closes, engine starts)
- 1065
- 00:58:02,855 --> 00:58:04,957
- What happened back there?
- 1066
- 00:58:06,191 --> 00:58:08,227
- What were those guys
- saying to you?
- 1067
- 00:58:08,260 --> 00:58:10,162
- (chuckling):
- It was nothing, man.
- 1068
- 00:58:10,195 --> 00:58:12,197
- Didn't look like nothing.
- 1069
- 00:58:13,299 --> 00:58:16,835
- You shouldn't let people
- treat you like that, you know?
- 1070
- 00:58:16,869 --> 00:58:18,337
- - It doesn't bother me.
- - Oh, really?
- 1071
- 00:58:18,370 --> 00:58:20,205
- - No.
- - Okay.
- 1072
- 00:58:20,239 --> 00:58:22,074
- People always make fun
- of other people
- 1073
- 00:58:22,107 --> 00:58:24,877
- because they think
- they're different.
- 1074
- 00:58:24,910 --> 00:58:26,879
- But they're not.
- 1075
- 00:58:26,912 --> 00:58:29,448
- I'm not different.
- 1076
- 00:58:29,481 --> 00:58:33,952
- Well, being different is not
- a bad thing, you know?
- 1077
- 00:58:35,154 --> 00:58:37,423
- Nah, I know.
- 1078
- 00:58:37,456 --> 00:58:39,958
- All right.
- 1079
- 00:58:43,162 --> 00:58:44,829
- Oh.
- 1080
- 00:58:45,464 --> 00:58:47,166
- You didn't open this.
- 1081
- 00:58:47,199 --> 00:58:49,201
- We always open 'em together.
- 1082
- 00:58:49,234 --> 00:58:51,836
- - Can I?
- - Yeah.
- 1083
- 00:58:53,038 --> 00:58:56,141
- RENATO:
- Huh. Saint Mary's Convent.
- 1084
- 00:58:56,175 --> 00:58:57,409
- - Look at this.
- - Whoa.
- 1085
- 00:58:57,443 --> 00:58:59,144
- Dude, do you think
- our sister's a nun?
- 1086
- 00:58:59,178 --> 00:59:01,380
- (chuckles) Hey, wait.
- What does that make us?
- 1087
- 00:59:01,413 --> 00:59:02,947
- Um, nothing.
- 1088
- 00:59:02,980 --> 00:59:04,316
- Oh.
- 1089
- 00:59:04,350 --> 00:59:06,285
- El Paso, Texas.
- 1090
- 00:59:06,318 --> 00:59:08,187
- El Paso?
- 1091
- 00:59:08,220 --> 00:59:10,021
- Come on, dude. Come on.
- 1092
- 00:59:10,054 --> 00:59:12,023
- Let's see if you can
- take us there in time.
- 1093
- 00:59:12,056 --> 00:59:13,958
- - (scoffs) Watch this.
- - (engine revs)
- 1094
- 00:59:13,991 --> 00:59:17,962
- ("Get That Feeling"
- by Royal Deluxe playing)
- 1095
- 00:59:17,995 --> 00:59:20,366
- - ⪠Oh, I get that feeling âª
- - ⪠Get that feeling âª
- 1096
- 00:59:20,399 --> 00:59:22,100
- ⪠Yeah, you give it to me âª
- 1097
- 00:59:22,133 --> 00:59:24,102
- - ⪠Get that feeling âª
- - (Asher laughing)
- 1098
- 00:59:24,135 --> 00:59:25,437
- - ⪠I get that feeling âª
- - ⪠Get that feeling âª
- 1099
- 00:59:25,471 --> 00:59:27,138
- ⪠And you know
- what that means... âª
- 1100
- 00:59:27,171 --> 00:59:29,375
- - (engine cranking, sputtering)
- - (music fades)
- 1101
- 00:59:29,408 --> 00:59:32,378
- What's that? What's happening?
- 1102
- 00:59:32,411 --> 00:59:35,012
- What's happening?
- 1103
- 00:59:37,282 --> 00:59:39,016
- We're out of gas.
- 1104
- 00:59:42,554 --> 00:59:45,056
- - Are you kidding me right now?
- - Hmm-mm.
- 1105
- 00:59:46,057 --> 00:59:47,359
- We are in the mid...
- That was your only
- 1106
- 00:59:47,393 --> 00:59:48,993
- - responsibility, dude.
- - (laughing)
- 1107
- 00:59:49,026 --> 00:59:50,261
- Why are you laughing?
- Are you stupid?
- 1108
- 00:59:50,294 --> 00:59:52,096
- I love watching you
- freak out, man.
- 1109
- 00:59:52,130 --> 00:59:54,298
- This is why I keep extra fuel
- in the back.
- 1110
- 00:59:54,332 --> 00:59:56,402
- I'm pretty responsible, man.
- 1111
- 01:00:00,238 --> 01:00:03,274
- Oh, Renatito, no.
- 1112
- 01:00:03,307 --> 01:00:04,443
- Renatito, no.
- 1113
- 01:00:04,476 --> 01:00:06,177
- - That is a naughty boy.
- - Ah!
- 1114
- 01:00:06,210 --> 01:00:08,012
- - Oh, my God, I knew it!
- - Hold on.
- 1115
- 01:00:08,045 --> 01:00:09,715
- - Hold on.
- - Hold on?!
- 1116
- 01:00:09,748 --> 01:00:11,550
- I'm gonna kill that thing
- when you're not looking, okay?!
- 1117
- 01:00:11,583 --> 01:00:13,217
- Don't bully him, man.
- 1118
- 01:00:13,251 --> 01:00:15,019
- I'm not joking!
- I'm gonna kill that thing!
- 1119
- 01:00:15,052 --> 01:00:17,054
- We eat those things in Mexico.
- They're very tasty!
- 1120
- 01:00:17,088 --> 01:00:19,290
- - Hey, he can hear you, asshole.
- - You stupid...
- 1121
- 01:00:19,323 --> 01:00:20,559
- (grunting and groaning)
- 1122
- 01:00:20,592 --> 01:00:22,293
- ASHER:
- Okay, okay.
- 1123
- 01:00:22,326 --> 01:00:23,529
- You're stronger.
- You're stronger.
- 1124
- 01:00:23,562 --> 01:00:26,364
- ⪠âª
- 1125
- 01:00:26,397 --> 01:00:28,366
- I'm sorry I punched you, okay?
- 1126
- 01:00:28,399 --> 01:00:30,968
- Ah, it's all right.
- Brothers fight, man.
- 1127
- 01:00:31,002 --> 01:00:33,271
- - That's how we show love.
- - Don't start with that, please.
- 1128
- 01:00:33,304 --> 01:00:34,405
- Hey, look.
- 1129
- 01:00:34,439 --> 01:00:36,541
- Oh, my God. Oh...
- 1130
- 01:00:36,574 --> 01:00:38,943
- Please have a phone.
- 1131
- 01:00:41,078 --> 01:00:42,580
- ASHER:
- Jesus.
- 1132
- 01:00:42,613 --> 01:00:44,949
- (chimes tinkling)
- 1133
- 01:00:47,185 --> 01:00:49,153
- (door creaking)
- 1134
- 01:00:49,187 --> 01:00:51,222
- ⪠âª
- 1135
- 01:00:55,460 --> 01:00:57,428
- Yes!
- 1136
- 01:00:57,462 --> 01:00:59,497
- Oh, shit. It's death.
- 1137
- 01:00:59,530 --> 01:01:00,565
- "It's death"?
- 1138
- 01:01:00,598 --> 01:01:02,200
- I mean...
- 1139
- 01:01:02,233 --> 01:01:04,035
- it's dead.
- I mean it's-it's not working.
- 1140
- 01:01:05,069 --> 01:01:07,371
- Ooh, well, what do we have here?
- 1141
- 01:01:08,473 --> 01:01:10,241
- What are these things?
- 1142
- 01:01:10,274 --> 01:01:11,409
- - (sniffs, groans)
- - I don't know.
- 1143
- 01:01:11,442 --> 01:01:12,477
- It smells like Grandma.
- 1144
- 01:01:12,510 --> 01:01:14,245
- (sniffs)
- It's moonshine.
- 1145
- 01:01:15,379 --> 01:01:16,581
- It's-it's pure alcohol.
- 1146
- 01:01:16,614 --> 01:01:18,349
- Oh, keep it away from me.
- 1147
- 01:01:18,382 --> 01:01:20,551
- One sip of pinot,
- and whoo-wee, I'm out.
- 1148
- 01:01:20,585 --> 01:01:23,287
- That's it.
- 1149
- 01:01:23,321 --> 01:01:26,090
- We can make ethanol out of this.
- 1150
- 01:01:26,123 --> 01:01:27,592
- All we got to do is purify it,
- 1151
- 01:01:27,625 --> 01:01:30,194
- and then we can use that
- to fuel your car.
- 1152
- 01:01:30,228 --> 01:01:33,130
- See? You are
- a great engineer, man.
- 1153
- 01:01:33,164 --> 01:01:35,032
- Stop doubting yourself.
- 1154
- 01:01:36,267 --> 01:01:38,302
- (gas humming)
- 1155
- 01:01:41,272 --> 01:01:43,508
- Okay. That's it.
- 1156
- 01:01:43,541 --> 01:01:45,343
- - Okay. Okay, here we go.
- - (clapping)
- 1157
- 01:01:45,376 --> 01:01:48,179
- Why are you sweating so much?
- 1158
- 01:01:48,212 --> 01:01:49,480
- I'm a little nervous.
- 1159
- 01:01:49,514 --> 01:01:51,382
- Okay, give me that.
- 1160
- 01:01:51,415 --> 01:01:53,184
- Where'd you...
- where'd you find these, anyway?
- 1161
- 01:01:53,217 --> 01:01:54,519
- In the creepy drawer
- next to the animal teeth.
- 1162
- 01:01:54,552 --> 01:01:56,153
- Okay. Listen.
- 1163
- 01:01:56,187 --> 01:01:58,389
- We need to be very fast
- with this, okay?
- 1164
- 01:01:58,422 --> 01:02:01,057
- None of the ethanol vapors
- can get out.
- 1165
- 01:02:01,091 --> 01:02:02,827
- - You got it? You got it?
- - I got it.
- 1166
- 01:02:02,860 --> 01:02:04,829
- - The ethanol. The vapors.
- - Yes.
- 1167
- 01:02:04,862 --> 01:02:06,430
- It's gonna be very strong, okay?
- 1168
- 01:02:06,464 --> 01:02:09,132
- It's pure alcohol,
- so please don't inhale it.
- 1169
- 01:02:09,166 --> 01:02:10,501
- (inhales deeply)
- 1170
- 01:02:10,535 --> 01:02:11,636
- You don't need
- to hold your breath.
- 1171
- 01:02:11,669 --> 01:02:13,404
- - (exhales) No, I know.
- - Okay.
- 1172
- 01:02:13,437 --> 01:02:15,406
- - Are you ready for this?
- - Yeah, yes. Yes.
- 1173
- 01:02:15,439 --> 01:02:17,140
- - Okay.
- - Don't be nervous.
- 1174
- 01:02:17,173 --> 01:02:18,476
- - I'm not. No, I'm...
- - Just concentrate, okay?
- 1175
- 01:02:18,509 --> 01:02:19,677
- - Yeah, I'm excited.
- - Okay.
- 1176
- 01:02:19,710 --> 01:02:22,112
- - And go.
- - Yes. Yes.
- 1177
- 01:02:25,383 --> 01:02:27,150
- Tie it off. Tie it off.
- Quickly.
- 1178
- 01:02:27,183 --> 01:02:28,853
- - (gas hissing)
- - (balloon pops)
- 1179
- 01:02:28,886 --> 01:02:30,621
- Dude, what are you doing?!
- 1180
- 01:02:31,589 --> 01:02:33,524
- - Jesus! Tie it off! Tie it off!
- - Dude, that is...
- 1181
- 01:02:33,558 --> 01:02:35,393
- - Hey, that is strong, man.
- - Yes, it's-it's strong
- 1182
- 01:02:35,426 --> 01:02:37,193
- - because it's pure alcohol!
- - Oh, my God. Are you hot?
- 1183
- 01:02:37,227 --> 01:02:38,563
- What are you doing?!
- 1184
- 01:02:38,596 --> 01:02:40,230
- - I'm super hot.
- - What are you doing?!
- 1185
- 01:02:40,263 --> 01:02:41,432
- What are you doing?!
- Tie it off!
- 1186
- 01:02:41,465 --> 01:02:43,434
- - Tie it off, you idiot!
- - Oh, man.
- 1187
- 01:02:43,467 --> 01:02:44,569
- Oh, shit.
- 1188
- 01:02:44,602 --> 01:02:46,369
- What are you doing?
- 1189
- 01:02:46,404 --> 01:02:48,706
- - Control yourself! Jesus!
- - I'll get the next one.
- 1190
- 01:02:48,739 --> 01:02:51,141
- - (balloon pops)
- - Oh, shit!
- 1191
- 01:02:51,174 --> 01:02:53,444
- (both coughing, gasping)
- 1192
- 01:02:53,477 --> 01:02:54,712
- Oh, my God, look at it.
- 1193
- 01:02:54,745 --> 01:02:57,213
- - (laughing)
- - ASHER: Whoa. Very big.
- 1194
- 01:02:57,247 --> 01:02:58,381
- - It's very big.
- - (balloon pops)
- 1195
- 01:02:58,415 --> 01:02:59,584
- (both laughing hysterically)
- 1196
- 01:02:59,617 --> 01:03:02,319
- You got us both
- completely wasted.
- 1197
- 01:03:02,352 --> 01:03:03,453
- (balloon pops)
- 1198
- 01:03:03,487 --> 01:03:04,889
- (both laughing)
- 1199
- 01:03:04,922 --> 01:03:06,591
- - Hey. Focus.
- - (smacks)
- 1200
- 01:03:06,624 --> 01:03:08,458
- - Don't... don't hit me.
- - Okay, let me do it. I got it.
- 1201
- 01:03:08,491 --> 01:03:10,160
- - I got it.
- - Don't... (laughs)
- 1202
- 01:03:10,193 --> 01:03:12,195
- - (pops)
- - (gasps)
- 1203
- 01:03:12,228 --> 01:03:13,564
- ⪠Shame on you âª
- 1204
- 01:03:13,598 --> 01:03:15,332
- - ⪠If you can't dance, too. âª
- - (thud)
- 1205
- 01:03:15,365 --> 01:03:18,234
- (laughs)
- 1206
- 01:03:19,436 --> 01:03:21,672
- So, how we doing, man?
- 1207
- 01:03:21,706 --> 01:03:22,740
- We get enough balloons or what?
- 1208
- 01:03:22,773 --> 01:03:24,374
- Yeah, I think so.
- 1209
- 01:03:24,407 --> 01:03:26,176
- Yeah, now we just got to
- wait for the ethanol
- 1210
- 01:03:26,209 --> 01:03:28,646
- to cool itself, but I-I think
- it-it should work. Yeah.
- 1211
- 01:03:28,679 --> 01:03:30,614
- Look at us, man.
- 1212
- 01:03:30,648 --> 01:03:33,283
- - The Murguia brothers.
- - (chuckling)
- 1213
- 01:03:33,316 --> 01:03:34,618
- Kicking ass.
- 1214
- 01:03:34,651 --> 01:03:37,287
- (both laughing)
- 1215
- 01:03:38,288 --> 01:03:39,489
- Can I ask you something?
- 1216
- 01:03:39,522 --> 01:03:41,625
- - Yeah.
- - What did you mean
- 1217
- 01:03:41,658 --> 01:03:44,628
- when you said
- Dad gave up on you?
- 1218
- 01:03:44,661 --> 01:03:46,630
- - That was nothing, man.
- - No, no, no.
- 1219
- 01:03:46,663 --> 01:03:49,165
- I'm, uh... I'm intrigued.
- 1220
- 01:03:49,199 --> 01:03:51,401
- It looked to me like
- you guys were very close.
- 1221
- 01:03:51,434 --> 01:03:54,371
- I don't know.
- Dad and I never really clicked.
- 1222
- 01:03:54,404 --> 01:03:56,172
- You know?
- 1223
- 01:03:56,206 --> 01:03:59,409
- And then, when I was 12...
- 1224
- 01:03:59,442 --> 01:04:02,245
- I guess he realized I wasn't
- the son he really wanted.
- 1225
- 01:04:02,278 --> 01:04:04,314
- ⪠âª
- 1226
- 01:04:06,449 --> 01:04:08,953
- And then, when I dropped out
- of college and...
- 1227
- 01:04:08,986 --> 01:04:12,288
- messed up with all those jobs,
- 1228
- 01:04:12,322 --> 01:04:14,557
- Dad was like,
- 1229
- 01:04:14,591 --> 01:04:17,460
- "That's it. I'm done with you."
- 1230
- 01:04:18,795 --> 01:04:21,966
- Then he asked me if I wanted
- to go on a road trip,
- 1231
- 01:04:21,999 --> 01:04:24,300
- and I was like,
- 1232
- 01:04:24,334 --> 01:04:26,603
- "Yeah, I love road trips.
- Of course."
- 1233
- 01:04:27,604 --> 01:04:29,239
- Then he took me to this...
- 1234
- 01:04:31,307 --> 01:04:33,777
- ...mm, place.
- 1235
- 01:04:33,810 --> 01:04:37,380
- These guys,
- they put me in a room.
- 1236
- 01:04:37,414 --> 01:04:39,549
- But I could hear Dad arguing
- with the doctor.
- 1237
- 01:04:39,582 --> 01:04:42,318
- He kept saying,
- 1238
- 01:04:42,352 --> 01:04:45,288
- "No, there's something wrong
- with him.
- 1239
- 01:04:45,321 --> 01:04:47,524
- There has to be
- something wrong with him."
- 1240
- 01:04:49,292 --> 01:04:51,761
- I don't know.
- 1241
- 01:04:51,795 --> 01:04:54,397
- Maybe there is. (chuckles)
- 1242
- 01:04:54,431 --> 01:04:56,700
- There's nothing wrong with you.
- 1243
- 01:04:56,733 --> 01:04:58,468
- No, I know.
- 1244
- 01:04:58,501 --> 01:05:01,571
- (chuckling):
- You know. It's just...
- 1245
- 01:05:01,604 --> 01:05:03,406
- It's-it's kind of like
- 1246
- 01:05:03,440 --> 01:05:05,775
- what you've been feeling,
- though, you know?
- 1247
- 01:05:05,809 --> 01:05:07,444
- ⪠âª
- 1248
- 01:05:07,477 --> 01:05:09,345
- Like he ditched us.
- 1249
- 01:05:10,346 --> 01:05:12,449
- Yeah.
- 1250
- 01:05:13,516 --> 01:05:15,518
- Yeah, I thought...
- 1251
- 01:05:16,786 --> 01:05:19,823
- I thought, if I came here,
- I could just
- 1252
- 01:05:19,856 --> 01:05:23,393
- look him in the eye
- and ask him...
- 1253
- 01:05:23,426 --> 01:05:25,462
- why.
- 1254
- 01:05:31,534 --> 01:05:35,638
- Why didn't he come back
- to us, hmm?
- 1255
- 01:05:36,773 --> 01:05:38,641
- That's why we got to see Eloise.
- 1256
- 01:05:38,675 --> 01:05:40,043
- Yeah.
- 1257
- 01:05:40,076 --> 01:05:41,611
- She's gonna give you
- that answer.
- 1258
- 01:05:41,644 --> 01:05:44,848
- I would love to, man,
- but I can't.
- 1259
- 01:05:44,881 --> 01:05:48,685
- I'm getting married tomorrow,
- you know, so I have no time.
- 1260
- 01:05:50,419 --> 01:05:52,889
- Maybe if I hadn't lost
- my passport.
- 1261
- 01:05:52,922 --> 01:05:54,490
- Yeah, I shouldn't
- have trashed it.
- 1262
- 01:05:55,625 --> 01:05:57,459
- What?
- 1263
- 01:05:57,493 --> 01:05:59,562
- I shouldn't have trashed it
- back at the motel.
- 1264
- 01:05:59,596 --> 01:06:01,698
- (chuckles)
- You're kidding me right now.
- 1265
- 01:06:01,731 --> 01:06:03,298
- No.
- 1266
- 01:06:04,634 --> 01:06:06,401
- You're not kidding me right now?
- 1267
- 01:06:06,435 --> 01:06:07,837
- I promised Dad I'd get you
- all the way to Eloise.
- 1268
- 01:06:07,871 --> 01:06:09,371
- - You stupid... Who...
- - You threatened to go home.
- 1269
- 01:06:09,404 --> 01:06:10,472
- - I...
- - Who do you think you are?
- 1270
- 01:06:10,506 --> 01:06:11,775
- You stupid man.
- 1271
- 01:06:11,808 --> 01:06:13,643
- You're messing with my life now.
- 1272
- 01:06:13,676 --> 01:06:15,377
- (speaks Spanish)
- 1273
- 01:06:15,410 --> 01:06:17,080
- You're-you're sitting here
- wondering
- 1274
- 01:06:17,113 --> 01:06:18,782
- why everyone gives up on you.
- 1275
- 01:06:18,815 --> 01:06:20,817
- This is why, asshole.
- 1276
- 01:06:20,850 --> 01:06:22,484
- You are a fuckup!
- 1277
- 01:06:22,518 --> 01:06:24,553
- (footsteps departing)
- 1278
- 01:06:26,688 --> 01:06:28,690
- (liquid drizzling)
- 1279
- 01:06:31,627 --> 01:06:34,463
- Hey. Um...
- 1280
- 01:06:34,496 --> 01:06:37,699
- look, you are totally right
- to be sore at me, man.
- 1281
- 01:06:37,733 --> 01:06:39,803
- You know, I-I-I just got
- so caught up
- 1282
- 01:06:39,836 --> 01:06:41,871
- in us doing this thing together,
- 1283
- 01:06:41,905 --> 01:06:44,808
- I-I didn't think about
- your side of it, and...
- 1284
- 01:06:44,841 --> 01:06:46,910
- I'm really sorry, man.
- 1285
- 01:06:46,943 --> 01:06:48,811
- - I mean that.
- - It's fine.
- 1286
- 01:06:48,845 --> 01:06:50,546
- - I'm over it.
- - Are you sure?
- 1287
- 01:06:50,579 --> 01:06:52,347
- - Yeah.
- - Because that-that wasn't cool.
- 1288
- 01:06:52,381 --> 01:06:54,449
- Yeah. I just want to go home.
- 1289
- 01:06:54,483 --> 01:06:55,818
- All right, well, let me...
- 1290
- 01:06:55,851 --> 01:06:57,686
- let me just use the bathroom,
- all right?
- 1291
- 01:06:57,719 --> 01:06:59,421
- Yeah. Please just
- hurry up, okay?
- 1292
- 01:06:59,454 --> 01:07:00,489
- Yeah, yeah.
- 1293
- 01:07:03,525 --> 01:07:06,328
- ("Sing, Sing, Sing"
- by Lighthouse playing)
- 1294
- 01:07:11,733 --> 01:07:13,569
- - Don't judge me.
- - (bleating)
- 1295
- 01:07:13,602 --> 01:07:15,370
- - ⪠I don't think I'm crazy âª
- - (Renato giggling)
- 1296
- 01:07:15,404 --> 01:07:16,471
- ⪠I don't think
- I'm out of my mind... âª
- 1297
- 01:07:16,505 --> 01:07:17,472
- ASHER:
- Hey, man, is it just me,
- 1298
- 01:07:17,506 --> 01:07:19,374
- or is the door stuck?
- 1299
- 01:07:19,408 --> 01:07:20,943
- I need help, dude. Dude?
- 1300
- 01:07:20,976 --> 01:07:22,845
- ⪠Blues on the run, yeah âª
- 1301
- 01:07:22,878 --> 01:07:24,580
- - ⪠Sing, sing it loud âª
- - (laughing hysterically)
- 1302
- 01:07:24,613 --> 01:07:25,914
- - ⪠Sing it out, children âª
- - (whooping)
- 1303
- 01:07:25,948 --> 01:07:27,516
- ⪠Sing it out
- so everyone hears... âª
- 1304
- 01:07:36,758 --> 01:07:38,427
- (sighs)
- 1305
- 01:07:38,460 --> 01:07:39,862
- (yells)
- 1306
- 01:07:39,895 --> 01:07:41,897
- ⪠âª
- 1307
- 01:07:44,833 --> 01:07:46,702
- (song fades)
- 1308
- 01:07:46,735 --> 01:07:48,904
- That's weird.
- 1309
- 01:07:48,937 --> 01:07:50,505
- Dude?
- 1310
- 01:07:51,506 --> 01:07:52,741
- Yo, where'd he go, bro?
- 1311
- 01:07:52,774 --> 01:07:54,776
- - (bleating)
- - (wind whistling)
- 1312
- 01:07:54,810 --> 01:07:56,845
- (vehicle approaching)
- 1313
- 01:07:58,947 --> 01:08:01,917
- There you are.
- I was worried you...
- 1314
- 01:08:01,950 --> 01:08:04,620
- ⪠âª
- 1315
- 01:08:04,653 --> 01:08:06,755
- (man laughing)
- 1316
- 01:08:06,788 --> 01:08:08,891
- (growls quietly)
- 1317
- 01:08:08,924 --> 01:08:10,926
- (men laughing)
- 1318
- 01:08:16,064 --> 01:08:18,533
- - (sighs)
- - (siren wailing)
- 1319
- 01:08:32,814 --> 01:08:34,650
- Hi.
- 1320
- 01:08:34,683 --> 01:08:36,652
- (indistinct
- police radio transmission)
- 1321
- 01:08:36,685 --> 01:08:38,921
- Good evening. How are you?
- 1322
- 01:08:38,954 --> 01:08:40,789
- I-I'm just try...
- I'm just trying
- 1323
- 01:08:40,822 --> 01:08:42,456
- to-to get back to my friend.
- 1324
- 01:08:42,490 --> 01:08:43,825
- OFFICER:
- License and registration.
- 1325
- 01:08:44,960 --> 01:08:47,629
- Yes. Uh...
- 1326
- 01:08:47,663 --> 01:08:50,899
- listen, Officer, this is gonna
- sound completely crazy to you,
- 1327
- 01:08:50,933 --> 01:08:53,702
- but I lost my passport.
- 1328
- 01:08:53,735 --> 01:08:55,837
- - I'm just trying to go back...
- - What's that smell?
- 1329
- 01:08:55,871 --> 01:08:58,006
- Oh, that, um...
- 1330
- 01:08:58,040 --> 01:09:00,742
- It's... it...
- it-it's not what you think.
- 1331
- 01:09:00,776 --> 01:09:02,811
- - That's ethanol.
- - Step out of the car, sir.
- 1332
- 01:09:04,713 --> 01:09:06,480
- You can give me a Breathalyzer.
- 1333
- 01:09:06,514 --> 01:09:07,548
- I'm not a cop.
- I'm border patrol.
- 1334
- 01:09:07,581 --> 01:09:08,549
- Now, step out of the car.
- 1335
- 01:09:08,582 --> 01:09:09,751
- (sighs)
- 1336
- 01:09:09,785 --> 01:09:11,552
- Listen, I've seen
- a lot of TV shows,
- 1337
- 01:09:11,585 --> 01:09:12,921
- and when the Mexican steps out
- of the vehicle, it...
- 1338
- 01:09:12,955 --> 01:09:14,689
- Get out of the car now!
- 1339
- 01:09:14,723 --> 01:09:16,691
- Okay, yes. I'm not resisting.
- I'm not resisting!
- 1340
- 01:09:16,725 --> 01:09:18,827
- Please, okay, this is a mistake.
- 1341
- 01:09:18,860 --> 01:09:21,863
- - Is there anyone I can talk to?
- - That would be the judge.
- 1342
- 01:09:21,897 --> 01:09:23,731
- Well, then just deport me.
- 1343
- 01:09:23,765 --> 01:09:25,499
- Don't you people love
- doing that?
- 1344
- 01:09:30,973 --> 01:09:32,773
- (person coughing)
- 1345
- 01:09:41,549 --> 01:09:43,751
- (baby crying)
- 1346
- 01:09:45,886 --> 01:09:47,822
- (keys jangle, lock clicks)
- 1347
- 01:09:50,025 --> 01:09:52,060
- ⪠âª
- 1348
- 01:09:54,963 --> 01:09:57,932
- (Flavio whistling)
- 1349
- 01:10:01,036 --> 01:10:03,038
- (whistling)
- 1350
- 01:10:06,607 --> 01:10:08,642
- (whistling)
- 1351
- 01:10:10,978 --> 01:10:12,680
- (keys jangling)
- 1352
- 01:10:12,713 --> 01:10:13,948
- (lock clicks, door opens)
- 1353
- 01:10:13,981 --> 01:10:15,616
- OFFICER:
- Murguia!
- 1354
- 01:10:15,649 --> 01:10:17,585
- You're free to go.
- 1355
- 01:10:18,619 --> 01:10:20,788
- Let's go.
- 1356
- 01:10:22,823 --> 01:10:24,825
- ⪠âª
- 1357
- 01:10:38,773 --> 01:10:39,974
- - (lock buzzes)
- - (beeping)
- 1358
- 01:10:47,982 --> 01:10:49,683
- ASHER:
- Dear Renato,
- 1359
- 01:10:49,717 --> 01:10:51,085
- You were right.
- 1360
- 01:10:51,118 --> 01:10:52,920
- I guess I do screw up
- everyone's lives.
- 1361
- 01:10:52,953 --> 01:10:54,955
- And I'm sorry
- I screwed up yours.
- 1362
- 01:10:54,989 --> 01:10:56,857
- The cops called me,
- 1363
- 01:10:56,891 --> 01:10:58,692
- told me a Mexican guy
- with huge ears stole my car,
- 1364
- 01:10:58,726 --> 01:11:00,895
- but I cleared everything up
- for you.
- 1365
- 01:11:00,928 --> 01:11:03,197
- I really hope it gets you back
- home in time for your wedding.
- 1366
- 01:11:03,230 --> 01:11:05,766
- Your little brother, Asher.
- 1367
- 01:11:05,800 --> 01:11:07,968
- (chuckles)
- 1368
- 01:11:08,002 --> 01:11:10,037
- (entry bell jingles)
- 1369
- 01:11:15,109 --> 01:11:17,745
- (whistling)
- 1370
- 01:11:17,778 --> 01:11:19,947
- (chuckles)
- How'd you find me?
- 1371
- 01:11:21,816 --> 01:11:23,084
- What-what happened to your face?
- 1372
- 01:11:23,117 --> 01:11:24,218
- Who did that to you?
- 1373
- 01:11:24,251 --> 01:11:25,753
- Yeah. (chuckles)
- 1374
- 01:11:25,786 --> 01:11:27,688
- It was kind of crazy.
- 1375
- 01:11:27,721 --> 01:11:29,890
- It turns out
- that cabin actually belonged
- 1376
- 01:11:29,924 --> 01:11:31,659
- to those guys
- from the rest stop.
- 1377
- 01:11:31,692 --> 01:11:32,893
- You're talking about those...
- 1378
- 01:11:32,927 --> 01:11:34,695
- those rednecks
- from the gas station?
- 1379
- 01:11:34,728 --> 01:11:36,831
- Yeah. They-they remembered
- me, too. (chuckles)
- 1380
- 01:11:36,864 --> 01:11:38,999
- Oh, man, we need to get
- some ice for your face.
- 1381
- 01:11:39,033 --> 01:11:41,001
- - No, I'm fine.
- - No, we need to get some ice.
- 1382
- 01:11:41,035 --> 01:11:42,069
- I'm fine.
- 1383
- 01:11:42,103 --> 01:11:44,004
- Wait.
- 1384
- 01:11:46,740 --> 01:11:48,142
- Where's Renatito?
- 1385
- 01:11:48,175 --> 01:11:49,844
- Yeah...
- 1386
- 01:11:49,877 --> 01:11:52,847
- I got out of there
- by the skin of my teeth.
- 1387
- 01:11:52,880 --> 01:11:54,115
- I couldn't save him.
- 1388
- 01:11:54,148 --> 01:11:55,883
- What do you mean, you...
- 1389
- 01:11:55,916 --> 01:11:57,251
- He's still there?
- 1390
- 01:11:57,284 --> 01:11:58,986
- - With those guys?
- - Hey, look.
- 1391
- 01:11:59,019 --> 01:12:01,889
- Señor Renatito was
- a good man, you know,
- 1392
- 01:12:01,922 --> 01:12:03,424
- and he really did
- care about you.
- 1393
- 01:12:03,457 --> 01:12:05,192
- And I think what he'd want
- more than anything
- 1394
- 01:12:05,226 --> 01:12:07,627
- is for you to get
- to your wedding in time.
- 1395
- 01:12:09,130 --> 01:12:10,965
- - (pounds table)
- - Bullshit.
- 1396
- 01:12:10,998 --> 01:12:14,201
- I didn't pay for the doughnuts.
- 1397
- 01:12:14,235 --> 01:12:16,237
- Dude, you're never gonna
- make it to your wedding.
- 1398
- 01:12:16,270 --> 01:12:19,240
- I don't get it. You always said
- he was just a dumb goat.
- 1399
- 01:12:19,273 --> 01:12:22,176
- Hey. He's not a dumb goat.
- 1400
- 01:12:22,209 --> 01:12:25,045
- ⪠âª
- 1401
- 01:12:38,993 --> 01:12:41,996
- (men laughing)
- 1402
- 01:12:42,029 --> 01:12:43,998
- (men chattering indistinctly)
- 1403
- 01:12:44,031 --> 01:12:46,467
- - Now you're talking!
- - (laughter)
- 1404
- 01:12:46,500 --> 01:12:49,036
- MAN 2:
- Goat sliced up. Tasty.
- 1405
- 01:12:49,069 --> 01:12:52,306
- MAN:
- Yeah, I like it! Yes, sir!
- 1406
- 01:12:52,339 --> 01:12:54,707
- (laughter and chatter continue)
- 1407
- 01:12:56,343 --> 01:12:58,179
- (goat bleats)
- 1408
- 01:12:58,212 --> 01:13:01,148
- MAN: Gonna have some nice
- goat stew, too.
- 1409
- 01:13:04,285 --> 01:13:06,920
- - (man laughs)
- - MAN 2: Whoa!
- 1410
- 01:13:08,755 --> 01:13:10,890
- - (gasps)
- - Shh.
- 1411
- 01:13:10,924 --> 01:13:12,926
- - ("Without You" by Il Divo playing in Spanish)
- - (bleats)
- 1412
- 01:13:21,067 --> 01:13:22,503
- What the...?
- 1413
- 01:13:22,536 --> 01:13:23,937
- (audio distorts)
- 1414
- 01:13:23,970 --> 01:13:25,738
- You...
- (distorted groan)
- 1415
- 01:13:25,772 --> 01:13:27,308
- ASHER:
- Ethanol, baby.
- 1416
- 01:13:27,341 --> 01:13:29,310
- (gas hissing)
- 1417
- 01:13:29,343 --> 01:13:31,278
- - (music swells)
- - (distorted groaning)
- 1418
- 01:13:33,980 --> 01:13:35,982
- ⪠âª
- 1419
- 01:13:42,255 --> 01:13:43,957
- (both laughing)
- 1420
- 01:13:43,990 --> 01:13:45,225
- Yes!
- 1421
- 01:13:46,226 --> 01:13:47,827
- - ⪠Here it comes âª
- - ⪠And here it comes âª
- 1422
- 01:13:47,860 --> 01:13:50,897
- ⪠Hey, hey, hey, hey, hey, hey âª
- 1423
- 01:13:50,930 --> 01:13:53,032
- - ⪠Said here it comes âª
- - ⪠And here it comes âª
- 1424
- 01:13:53,066 --> 01:13:56,069
- ⪠Hey, hey, hey, hey, hey, hey âª
- 1425
- 01:13:56,102 --> 01:13:57,203
- - ⪠And here it comes âª
- - ⪠Here it comes âª
- 1426
- 01:13:57,237 --> 01:13:59,205
- ⪠Hey, hey, hey, hey, hey, hey âª
- 1427
- 01:13:59,239 --> 01:14:00,940
- - ⪠Said here it comes. âª
- - (song fades)
- 1428
- 01:14:00,974 --> 01:14:03,343
- ⪠âª
- 1429
- 01:14:17,156 --> 01:14:19,859
- ⪠âª
- 1430
- 01:14:36,109 --> 01:14:37,977
- ⪠âª
- 1431
- 01:15:01,200 --> 01:15:03,202
- All right.
- 1432
- 01:15:05,438 --> 01:15:07,440
- Are you ready to meet Eloise?
- 1433
- 01:15:07,473 --> 01:15:09,808
- Yeah.
- 1434
- 01:15:12,879 --> 01:15:15,048
- ASHER: Maybe our sister's
- married to Jesus.
- 1435
- 01:15:15,081 --> 01:15:17,317
- RENATO: Well, at least someone
- made it to their wedding.
- 1436
- 01:15:21,287 --> 01:15:23,022
- Can I help you?
- 1437
- 01:15:23,056 --> 01:15:27,826
- Uh, yes.
- Uh, we're here to see Eloise.
- 1438
- 01:15:32,031 --> 01:15:34,200
- Well, there goes that trip.
- 1439
- 01:15:34,233 --> 01:15:36,235
- (door opening)
- 1440
- 01:15:39,971 --> 01:15:42,007
- ⪠âª
- 1441
- 01:15:44,677 --> 01:15:46,845
- Wait here.
- 1442
- 01:15:48,013 --> 01:15:49,382
- - All right.
- - (door opens)
- 1443
- 01:15:51,684 --> 01:15:54,086
- (door creaks shut)
- 1444
- 01:15:54,120 --> 01:15:55,954
- (sighs):
- Oh, God.
- 1445
- 01:15:55,987 --> 01:15:57,989
- She even has Dad's nose.
- 1446
- 01:16:01,294 --> 01:16:03,162
- (chuckles)
- 1447
- 01:16:04,163 --> 01:16:05,997
- (laughs, sighs)
- 1448
- 01:16:06,031 --> 01:16:08,166
- How I prayed for a sister.
- 1449
- 01:16:08,201 --> 01:16:11,036
- Eloise, it's so great
- to finally hold you.
- 1450
- 01:16:11,069 --> 01:16:13,004
- I'm not Eloise.
- 1451
- 01:16:13,038 --> 01:16:14,374
- I'm Sister Marisa.
- 1452
- 01:16:14,407 --> 01:16:17,976
- Oh. Well, where's Eloise?
- 1453
- 01:16:18,977 --> 01:16:20,912
- If you want to see Eloise,
- 1454
- 01:16:20,946 --> 01:16:22,914
- you need to give me
- the combination.
- 1455
- 01:16:22,948 --> 01:16:25,951
- - What-what do you mean?
- - What combination?
- 1456
- 01:16:25,984 --> 01:16:28,019
- ⪠âª
- 1457
- 01:16:34,494 --> 01:16:36,895
- (cabinet door rattles, creaks)
- 1458
- 01:16:38,263 --> 01:16:40,265
- We have specific instructions.
- 1459
- 01:16:40,298 --> 01:16:43,268
- Anyone asking about Eloise
- must have the code to the safe.
- 1460
- 01:16:43,301 --> 01:16:45,036
- Goddamn it!
- 1461
- 01:16:45,070 --> 01:16:47,339
- Dad with his goddamn riddles!
- 1462
- 01:16:47,372 --> 01:16:49,040
- Jesus Christ!
- 1463
- 01:16:49,074 --> 01:16:50,510
- ASHER (laughing):
- What he means is
- 1464
- 01:16:50,543 --> 01:16:52,144
- he's really excited.
- 1465
- 01:16:52,177 --> 01:16:53,513
- (Renato shouts in frustration)
- 1466
- 01:16:53,546 --> 01:16:56,248
- (Renato exhaling sharply)
- 1467
- 01:16:56,281 --> 01:17:00,051
- Did Dad ever say something
- to you about a combination?
- 1468
- 01:17:00,085 --> 01:17:01,319
- No.
- 1469
- 01:17:01,353 --> 01:17:03,155
- (both sigh)
- 1470
- 01:17:03,188 --> 01:17:05,023
- There's-there's got to be
- something, you know?
- 1471
- 01:17:05,056 --> 01:17:07,959
- Some-some clue,
- something we're not seeing.
- 1472
- 01:17:07,993 --> 01:17:09,461
- Oh. I got it.
- 1473
- 01:17:09,494 --> 01:17:11,096
- - Duh.
- - What?
- 1474
- 01:17:11,129 --> 01:17:12,998
- It's my birthday.
- (chuckles)
- 1475
- 01:17:13,031 --> 01:17:15,967
- ("Does That Sound Like a Deal"
- by Andrew Kingslow playing)
- 1476
- 01:17:17,102 --> 01:17:19,237
- (song stops)
- 1477
- 01:17:19,271 --> 01:17:22,073
- Then it's my birthday.
- 1478
- 01:17:22,107 --> 01:17:25,043
- ⪠âª
- 1479
- 01:17:25,076 --> 01:17:26,311
- - (song stops)
- - (grunts in frustration)
- 1480
- 01:17:26,344 --> 01:17:28,146
- Jesus, all of this for nothing!
- 1481
- 01:17:28,180 --> 01:17:29,749
- All right, all right,
- all right, all right.
- 1482
- 01:17:29,782 --> 01:17:31,149
- - All these days, all these...
- - Hey, hey, hey, hey, hey.
- 1483
- 01:17:31,183 --> 01:17:33,051
- Hold on. Hold on.
- 1484
- 01:17:33,084 --> 01:17:34,319
- We can figure this out.
- 1485
- 01:17:34,352 --> 01:17:36,221
- ⪠âª
- 1486
- 01:17:36,254 --> 01:17:38,423
- "Jesus said to them,
- 'Did you never read
- 1487
- 01:17:38,457 --> 01:17:40,559
- in the Scriptures, the s...'"
- I don't know how to...
- 1488
- 01:17:40,592 --> 01:17:42,427
- Wait. No, no, no, no, no.
- 1489
- 01:17:42,461 --> 01:17:45,230
- Give me my... give me
- my passport. Give me...
- 1490
- 01:17:45,263 --> 01:17:46,565
- ⪠You can't refuse... âª
- 1491
- 01:17:46,598 --> 01:17:50,235
- Oh, God! That's...
- Stop it! Stop it!
- 1492
- 01:17:50,268 --> 01:17:52,070
- (Asher sighs)
- 1493
- 01:17:52,103 --> 01:17:53,772
- - I-I... I can't do this anymore.
- - (song fades)
- 1494
- 01:17:53,805 --> 01:17:55,273
- - I need to go.
- - What?
- 1495
- 01:17:55,307 --> 01:17:57,442
- - Yeah.
- - Come on, man. We're so close.
- 1496
- 01:17:57,476 --> 01:17:59,144
- - (sighs)
- - We are so close.
- 1497
- 01:17:59,177 --> 01:18:01,613
- I-I'll never make it home
- in-in time.
- 1498
- 01:18:01,646 --> 01:18:03,482
- I need to go. I'm sorry.
- 1499
- 01:18:03,515 --> 01:18:07,085
- I totally understand if-if
- you want to stay, but I can't.
- 1500
- 01:18:07,118 --> 01:18:08,487
- I'm sorry, man.
- 1501
- 01:18:08,520 --> 01:18:11,022
- Ah, at least we saw life
- through Dad's eyes.
- 1502
- 01:18:11,056 --> 01:18:12,791
- - Yeah.
- - As he used to say,
- 1503
- 01:18:12,824 --> 01:18:14,392
- "It's always good
- to look at things
- 1504
- 01:18:14,426 --> 01:18:16,461
- from a different perspective."
- 1505
- 01:18:19,231 --> 01:18:20,398
- Wait.
- 1506
- 01:18:22,400 --> 01:18:24,503
- What does this say?
- 1507
- 01:18:24,536 --> 01:18:26,371
- - Eloise.
- - Mm.
- 1508
- 01:18:26,404 --> 01:18:29,040
- And from a different
- perspective?
- 1509
- 01:18:30,141 --> 01:18:31,343
- (chuckles)
- 1510
- 01:18:31,376 --> 01:18:33,111
- Son of a bitch.
- 1511
- 01:18:37,182 --> 01:18:39,217
- ⪠âª
- 1512
- 01:18:52,364 --> 01:18:54,164
- (sighs)
- 1513
- 01:18:54,199 --> 01:18:56,434
- I hope this is recording
- and I'm not just sitting here
- 1514
- 01:18:56,468 --> 01:18:58,270
- talking to myself like an idiot.
- 1515
- 01:18:58,303 --> 01:19:00,405
- - (Asher laughs)
- - (Flavio chuckles, coughs)
- 1516
- 01:19:00,438 --> 01:19:04,141
- If you've made it this far,
- you're near the end.
- 1517
- 01:19:04,174 --> 01:19:06,545
- I hope it's been
- a fun trip for you both.
- 1518
- 01:19:06,578 --> 01:19:08,145
- (Renato scoffs)
- 1519
- 01:19:08,178 --> 01:19:10,315
- I apologize
- for the long journey.
- 1520
- 01:19:10,348 --> 01:19:13,183
- And now that you've heard
- a lot of things,
- 1521
- 01:19:13,217 --> 01:19:16,555
- I want you to hear
- the rest from me.
- 1522
- 01:19:16,588 --> 01:19:19,624
- The first thing
- you should know is...
- 1523
- 01:19:22,192 --> 01:19:24,194
- ...I've not been a good man.
- 1524
- 01:19:25,497 --> 01:19:29,300
- I feel like all I've ever done
- all my life is
- 1525
- 01:19:29,333 --> 01:19:31,703
- hurt the ones I love the most.
- 1526
- 01:19:31,736 --> 01:19:34,338
- Now, I'm not asking
- for your forgiveness...
- 1527
- 01:19:36,240 --> 01:19:39,076
- ...but you deserve to know
- the truth about everything.
- 1528
- 01:19:40,545 --> 01:19:43,380
- That night, outside the prison,
- 1529
- 01:19:43,414 --> 01:19:45,215
- I knew I was about to die.
- 1530
- 01:19:46,216 --> 01:19:48,419
- But then, I swear...
- 1531
- 01:19:49,420 --> 01:19:52,524
- ...I saw angels above me.
- 1532
- 01:19:52,557 --> 01:19:55,627
- The sisters said
- I was barely conscious.
- 1533
- 01:19:56,628 --> 01:19:59,163
- I was so sick,
- 1534
- 01:19:59,196 --> 01:20:02,132
- they took care of me for months.
- 1535
- 01:20:02,166 --> 01:20:04,335
- I owe my life to them.
- 1536
- 01:20:04,368 --> 01:20:05,569
- (birds chirping)
- 1537
- 01:20:05,604 --> 01:20:08,472
- And then, finally,
- 1538
- 01:20:08,505 --> 01:20:10,675
- I could go home.
- 1539
- 01:20:10,709 --> 01:20:13,310
- I made it all the way
- to the border.
- 1540
- 01:20:13,344 --> 01:20:15,346
- I was so close to home,
- 1541
- 01:20:15,379 --> 01:20:18,282
- but then, at that moment,
- 1542
- 01:20:18,315 --> 01:20:20,217
- I got this feeling.
- 1543
- 01:20:20,250 --> 01:20:22,252
- Uh, something inside me
- 1544
- 01:20:22,286 --> 01:20:25,489
- just couldn't let me
- cross over for good
- 1545
- 01:20:25,522 --> 01:20:28,325
- until I apologized to her.
- 1546
- 01:20:28,359 --> 01:20:31,295
- I had no idea how my life
- was about to change.
- 1547
- 01:20:31,328 --> 01:20:34,131
- - (indistinct chatter)
- - (panting)
- 1548
- 01:20:43,207 --> 01:20:45,442
- (sobbing)
- 1549
- 01:20:55,753 --> 01:20:58,656
- This baby was in danger.
- 1550
- 01:21:06,230 --> 01:21:08,732
- I could never blame her
- for not accepting my apology.
- 1551
- 01:21:08,766 --> 01:21:12,302
- But I already went through the
- pain of leaving one son behind.
- 1552
- 01:21:13,470 --> 01:21:15,272
- I couldn't do it to another.
- 1553
- 01:21:57,481 --> 01:21:58,749
- (door closes)
- 1554
- 01:22:02,319 --> 01:22:04,253
- TERE:
- Flavio.
- 1555
- 01:22:32,916 --> 01:22:35,284
- ⪠âª
- 1556
- 01:22:40,924 --> 01:22:42,659
- FLAVIO:
- This was all my fault,
- 1557
- 01:22:42,693 --> 01:22:44,828
- not hers.
- 1558
- 01:22:44,862 --> 01:22:47,296
- You have to realize
- 1559
- 01:22:47,330 --> 01:22:49,465
- your mother was just trying
- to protect you.
- 1560
- 01:22:49,499 --> 01:22:51,501
- And I thought it would be
- easier for you
- 1561
- 01:22:51,534 --> 01:22:53,269
- if you just slowly...
- 1562
- 01:22:54,537 --> 01:22:56,707
- ...forgot about me.
- 1563
- 01:22:57,875 --> 01:23:00,276
- I should have done more.
- 1564
- 01:23:02,512 --> 01:23:06,349
- I should have just found a way
- to come see you.
- 1565
- 01:23:07,350 --> 01:23:09,820
- Ay, Renato, mijo.
- 1566
- 01:23:11,554 --> 01:23:14,323
- I want you to know
- how special you were to me.
- 1567
- 01:23:16,392 --> 01:23:18,728
- You were the love of my life.
- 1568
- 01:23:18,762 --> 01:23:20,396
- (sniffles)
- 1569
- 01:23:21,564 --> 01:23:24,567
- And I have to live
- with this guilt every day.
- 1570
- 01:23:24,600 --> 01:23:26,103
- But you,
- 1571
- 01:23:26,136 --> 01:23:28,738
- you are the one
- who has suffered the most.
- 1572
- 01:23:28,771 --> 01:23:32,876
- In some kind of way, I...
- I tried to make up for it
- 1573
- 01:23:32,910 --> 01:23:36,813
- by putting all my energy
- into you, Asher.
- 1574
- 01:23:36,846 --> 01:23:40,416
- I wanted to be
- such a good father to you,
- 1575
- 01:23:40,449 --> 01:23:44,687
- but I failed you, too, didn't I?
- 1576
- 01:23:44,720 --> 01:23:47,690
- In my small, simple mind,
- 1577
- 01:23:47,723 --> 01:23:51,594
- I tried to recapture with you
- what I had with Renato.
- 1578
- 01:23:51,627 --> 01:23:54,430
- But, Asher, you were so...
- 1579
- 01:23:54,463 --> 01:23:55,598
- unique.
- 1580
- 01:23:59,602 --> 01:24:02,338
- ⪠âª
- 1581
- 01:24:04,006 --> 01:24:07,510
- And I didn't know
- how to connect with you.
- 1582
- 01:24:09,979 --> 01:24:14,450
- So, instead, I pulled away...
- 1583
- 01:24:14,483 --> 01:24:16,586
- for far too long.
- 1584
- 01:24:21,490 --> 01:24:22,625
- Asher,
- 1585
- 01:24:22,658 --> 01:24:25,695
- my sweet, beautiful boy,
- 1586
- 01:24:25,728 --> 01:24:28,164
- I am so sorry it took me so long
- 1587
- 01:24:28,198 --> 01:24:30,867
- to see there was never
- anything wrong with you.
- 1588
- 01:24:34,804 --> 01:24:36,839
- I want you to know
- 1589
- 01:24:36,873 --> 01:24:38,908
- I never gave up on you.
- 1590
- 01:24:39,909 --> 01:24:41,611
- Never.
- 1591
- 01:24:42,612 --> 01:24:45,815
- Asher, you have
- such a caring heart.
- 1592
- 01:24:46,816 --> 01:24:49,485
- This world needs you so much.
- 1593
- 01:24:49,518 --> 01:24:53,589
- You're going to do so much good
- with everybody you touch.
- 1594
- 01:24:53,623 --> 01:24:54,957
- (sighs)
- 1595
- 01:24:54,991 --> 01:24:57,660
- I made both of you feel
- 1596
- 01:24:57,693 --> 01:24:59,896
- like you were not
- the son I wanted,
- 1597
- 01:24:59,929 --> 01:25:01,797
- but in truth...
- 1598
- 01:25:03,599 --> 01:25:05,701
- ...I was not the father
- you deserved.
- 1599
- 01:25:05,735 --> 01:25:10,039
- And I know there's nothing
- I can do to make up for it...
- 1600
- 01:25:10,072 --> 01:25:11,607
- (sniffles)
- 1601
- 01:25:11,641 --> 01:25:13,676
- ...but I still felt
- I had to try.
- 1602
- 01:25:14,677 --> 01:25:18,413
- So, when life decided to
- throw me one last curveball...
- 1603
- 01:25:20,482 --> 01:25:23,619
- ...I decided to put
- this whole trip together.
- 1604
- 01:25:25,554 --> 01:25:28,523
- To put my two boys together.
- 1605
- 01:25:29,959 --> 01:25:31,661
- Because my hope is
- 1606
- 01:25:31,694 --> 01:25:34,830
- that even though
- it might seem like I'm gone,
- 1607
- 01:25:34,864 --> 01:25:38,566
- we could still do this together.
- 1608
- 01:25:39,902 --> 01:25:42,604
- My biggest regret
- is not being able
- 1609
- 01:25:42,638 --> 01:25:46,809
- to share this final journey
- with you.
- 1610
- 01:25:46,842 --> 01:25:50,012
- And even though
- I'm no longer here,
- 1611
- 01:25:50,046 --> 01:25:53,950
- please know I am always with you
- 1612
- 01:25:53,983 --> 01:25:57,720
- and I am always
- watching over you both.
- 1613
- 01:26:01,958 --> 01:26:03,692
- Wait.
- 1614
- 01:26:03,725 --> 01:26:05,962
- What-what last journey?
- 1615
- 01:26:05,995 --> 01:26:08,563
- What is he talking about?
- 1616
- 01:26:08,596 --> 01:26:10,066
- With Eloise.
- 1617
- 01:26:11,067 --> 01:26:13,102
- - What?
- - What? S...
- 1618
- 01:26:13,135 --> 01:26:15,037
- So, there is an Eloise?
- 1619
- 01:26:16,038 --> 01:26:17,672
- Would you like to see her?
- 1620
- 01:26:20,642 --> 01:26:22,677
- ⪠âª
- 1621
- 01:26:42,031 --> 01:26:44,066
- ⪠âª
- 1622
- 01:27:00,048 --> 01:27:02,050
- ⪠âª
- 1623
- 01:27:15,063 --> 01:27:16,931
- (sniffles)
- 1624
- 01:27:19,201 --> 01:27:21,569
- ⪠âª
- 1625
- 01:27:24,039 --> 01:27:25,874
- ASHER:
- What are you thinking about?
- 1626
- 01:27:28,176 --> 01:27:31,079
- The way I left him
- in the hospital.
- 1627
- 01:27:34,115 --> 01:27:36,584
- I didn't even
- say goodbye to him.
- 1628
- 01:27:38,987 --> 01:27:41,089
- I didn't... I didn't even...
- 1629
- 01:27:41,122 --> 01:27:42,724
- - tell him...
- - He knew.
- 1630
- 01:27:44,826 --> 01:27:46,161
- He knew.
- 1631
- 01:27:46,194 --> 01:27:47,929
- Yeah.
- 1632
- 01:27:47,962 --> 01:27:51,032
- ("Time" by Angelo De Augustine
- playing)
- 1633
- 01:27:53,735 --> 01:27:57,038
- ⪠Time keeps on learning âª
- 1634
- 01:27:57,072 --> 01:27:59,707
- ⪠About you and me âª
- 1635
- 01:27:59,741 --> 01:28:02,811
- Well... (clears throat)
- you got a wedding to catch.
- 1636
- 01:28:02,844 --> 01:28:05,814
- - Yeah. Yes, I do.
- - Yeah. Yeah. (grunts)
- 1637
- 01:28:05,847 --> 01:28:09,084
- ⪠I'll keep on loving âª
- 1638
- 01:28:09,117 --> 01:28:12,153
- ⪠Someday she'll love me âª
- 1639
- 01:28:12,187 --> 01:28:14,089
- (Renato grunts)
- 1640
- 01:28:16,191 --> 01:28:20,095
- ⪠Now your heart
- has been broken âª
- 1641
- 01:28:21,096 --> 01:28:22,997
- Thanks, Asher.
- 1642
- 01:28:23,031 --> 01:28:24,833
- For everything.
- 1643
- 01:28:24,866 --> 01:28:28,069
- ⪠And you can't find
- the right words to say âª
- 1644
- 01:28:28,103 --> 01:28:31,739
- ⪠Once uphill you'll be fine âª
- 1645
- 01:28:31,773 --> 01:28:35,009
- ⪠But your love's lost
- down the line âª
- 1646
- 01:28:35,043 --> 01:28:37,745
- ⪠Hate to say I was wrong âª
- 1647
- 01:28:37,779 --> 01:28:40,849
- ⪠Came into this life
- on my own âª
- 1648
- 01:28:40,882 --> 01:28:42,117
- ⪠And I'll try âª
- 1649
- 01:28:42,150 --> 01:28:43,785
- - Fly safe, amigo.
- - ⪠Yes, I'll try âª
- 1650
- 01:28:43,818 --> 01:28:45,753
- ⪠Hope for love,
- turn out the light âª
- 1651
- 01:28:45,787 --> 01:28:50,091
- ⪠And I gave my own life,
- my own life, my own life âª
- 1652
- 01:28:58,299 --> 01:29:02,003
- ⪠He'll treat you unkindly âª
- 1653
- 01:29:02,036 --> 01:29:05,173
- ⪠If that's what you want âª
- 1654
- 01:29:09,177 --> 01:29:11,880
- ⪠Now you can't find âª
- 1655
- 01:29:11,913 --> 01:29:15,816
- - ⪠The right words to say âª
- - (bleating)
- 1656
- 01:29:15,849 --> 01:29:18,920
- ⪠Once uphill you'll be fine âª
- 1657
- 01:29:18,953 --> 01:29:21,889
- ⪠But your love's lost
- down the line âª
- 1658
- 01:29:21,922 --> 01:29:24,459
- ⪠And I'll try, yes, I'll try âª
- 1659
- 01:29:24,492 --> 01:29:27,761
- ⪠Hope for love, turn out
- the light, and I gave... âª
- 1660
- 01:29:27,794 --> 01:29:30,231
- - (bleating)
- - I know.
- 1661
- 01:29:30,265 --> 01:29:32,066
- - (chuckles softly)
- - (keys jingling)
- 1662
- 01:29:32,100 --> 01:29:34,202
- - RENATO: Hey!
- - (running footsteps)
- 1663
- 01:29:35,936 --> 01:29:37,272
- What's wrong?
- What's going on?
- 1664
- 01:29:37,305 --> 01:29:39,006
- Uh... (panting)
- 1665
- 01:29:39,040 --> 01:29:40,941
- We need to get you a suit.
- 1666
- 01:29:42,177 --> 01:29:44,978
- I can't get married
- without my brothers.
- 1667
- 01:29:49,217 --> 01:29:51,219
- ⪠âª
- 1668
- 01:29:54,087 --> 01:29:55,923
- (engine whirring)
- 1669
- 01:30:06,099 --> 01:30:08,101
- ⪠âª
- 1670
- 01:30:27,988 --> 01:30:29,990
- ⪠âª
- 1671
- 01:30:36,930 --> 01:30:39,733
- (Flavio whistling)
- 1672
- 01:30:41,068 --> 01:30:43,870
- (whistling)
- 1673
- 01:30:56,584 --> 01:30:58,819
- ⪠âª
- 1674
- 01:31:03,156 --> 01:31:05,292
- RENATO:
- If you were to ask me now
- 1675
- 01:31:05,325 --> 01:31:07,894
- if a father and son
- should be best friends,
- 1676
- 01:31:07,928 --> 01:31:09,796
- I would say...
- 1677
- 01:31:09,830 --> 01:31:11,965
- of course they should.
- 1678
- 01:31:11,999 --> 01:31:14,034
- (airplane motor buzzing)
- 1679
- 01:31:14,067 --> 01:31:16,103
- ⪠âª
- 1680
- 01:31:29,416 --> 01:31:31,885
- ⪠âª
- 1681
- 01:31:41,028 --> 01:31:42,863
- - (motor stops, clattering)
- - Ooh.
- 1682
- 01:31:45,932 --> 01:31:47,034
- (gasps)
- 1683
- 01:31:47,067 --> 01:31:50,037
- ("Deleter" by Grouplove
- playing)
- 1684
- 01:31:51,872 --> 01:31:54,174
- ⪠Yeah, yeah, yeah âª
- 1685
- 01:31:54,207 --> 01:31:56,977
- ⪠All this time,
- I thought you were a leader âª
- 1686
- 01:31:57,010 --> 01:31:59,980
- ⪠It turns out
- you're only a deleter âª
- 1687
- 01:32:00,013 --> 01:32:02,983
- ⪠Tell your friends
- that you're okay âª
- 1688
- 01:32:03,016 --> 01:32:05,986
- ⪠You're never gonna
- see them anyway âª
- 1689
- 01:32:06,019 --> 01:32:08,989
- ⪠All this time,
- I thought you were a leader âª
- 1690
- 01:32:09,022 --> 01:32:11,992
- ⪠It turns out
- you're only a deleter âª
- 1691
- 01:32:12,025 --> 01:32:14,995
- ⪠No, no, no, no âª
- 1692
- 01:32:15,028 --> 01:32:19,633
- ⪠Na-na-na-na, na-na-na-na,
- na-na-na-na, na-na-na-no âª
- 1693
- 01:32:19,666 --> 01:32:22,069
- ⪠No, no âª
- 1694
- 01:32:23,036 --> 01:32:25,072
- ⪠No, no âª
- 1695
- 01:32:26,039 --> 01:32:28,075
- ⪠Yeah âª
- 1696
- 01:32:32,044 --> 01:32:35,014
- ⪠It's the future,
- and I'm brain-dead âª
- 1697
- 01:32:35,047 --> 01:32:37,049
- ⪠Yeah, I'm destitute âª
- 1698
- 01:32:37,083 --> 01:32:40,953
- ⪠Yeah, I feel
- no roots anymore âª
- 1699
- 01:32:40,986 --> 01:32:44,023
- ⪠Anymore âª
- 1700
- 01:32:44,056 --> 01:32:46,992
- - ⪠Take another picture âª
- - ⪠Picture âª
- 1701
- 01:32:47,026 --> 01:32:49,496
- ⪠Show 'em
- what you're doing... âª
- 1702
- 01:32:49,529 --> 01:32:51,498
- (song fades)
- 1703
- 01:32:51,531 --> 01:32:53,899
- ⪠âª
- 1704
- 01:32:54,074 --> 01:32:59,074
- Subtitles by explosiveskull
- 1705
- 01:33:23,563 --> 01:33:25,931
- ⪠âª
- 1706
- 01:33:55,595 --> 01:33:57,963
- ⪠âª
- 1707
- 01:34:27,626 --> 01:34:29,995
- ⪠âª
- 1708
- 01:34:59,658 --> 01:35:02,027
- ⪠âª
- 1709
- 01:35:31,690 --> 01:35:34,058
- ⪠âª
- 1710
- 01:36:03,722 --> 01:36:06,090
- ⪠âª
- 1711
- 01:36:14,500 --> 01:36:16,502
- (music fades)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement