Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:10,000
- Tuban - Jatim, 16 September 2019
- 2
- 00:00:10,024 --> 00:00:15,024
- Anam Jaya TUBAN
- Thx To @Dahom
- 3
- 00:00:41,083 --> 00:00:43,923
- "Iman bukan hanya ide yang dimiliki oleh pikiran"
- 4
- 00:00:43,961 --> 00:00:46,591
- "Itu adalah ide yang menarik pikiran"
- 5
- 00:00:46,630 --> 00:00:50,130
- Robert Oxton Bolton
- 6
- 00:03:06,520 --> 00:03:08,190
- Apa cerita Anda
- tentang Tom Brady lagi?
- 7
- 00:03:08,230 --> 00:03:10,020
- Dia menggambarkan saya sebagai orang terhebat yang pernah ada
- 8
- 00:03:10,065 --> 00:03:11,475
- Karena kau pembohong, sobat
- 9
- 00:03:11,525 --> 00:03:13,235
- - Apa?
- - Tidak, saya sudah mengatakan ini
- 10
- 00:03:13,569 --> 00:03:15,029
- Hei, Derek!
- 11
- 00:03:15,320 --> 00:03:17,990
- Astaga! Minggirlah Sesuatu yang berbahaya
- sedang terjadi pada Anda sekarang
- 12
- 00:03:18,031 --> 00:03:20,701
- Jangan pura-pura tidak menyukainya
- 13
- 00:03:21,159 --> 00:03:23,329
- - Itulah yang sebenarnya terjadi
- - Tidak mungkin, kawan!
- 14
- 00:03:23,370 --> 00:03:25,660
- Dalam episode program minggu
- ini: "Revisi Masa Lalu"
- 15
- 00:03:25,706 --> 00:03:28,876
- - Great Master menawarkan kepada Anda...
- - Saya berpakaian dan tidak merevisi
- 16
- 00:03:28,917 --> 00:03:30,037
- Berri, kamu harus terbiasa dengan ini
- 17
- 00:03:30,085 --> 00:03:33,505
- Karena ketika Anda bertemu saudara saya, Anda akan menemukan
- bahwa dia memiliki persepsi alternatif tentang kenyataan
- 18
- 00:03:33,547 --> 00:03:36,507
- Dia juga memiliki hal lain yang
- tidak dapat saya ingat namanya
- 19
- 00:03:36,758 --> 00:03:38,338
- - Di sini kita sudah mulai lagi - Ini
- penyakit herpes, benar, ini herpes
- 20
- 00:03:38,969 --> 00:03:41,259
- - Diam! - Apakah kamu tidak
- mendapatkan hal ini setiap waktu
- 21
- 00:03:41,305 --> 00:03:43,395
- Saat, apakah Anda mengatakan realisasi
- alternatif? Itu agak tidak sadar
- 22
- 00:03:43,432 --> 00:03:45,932
- Dia masih percaya bahwa Megan Kelly berada
- di kenalan persaudaraan di tahun kedua
- 23
- 00:03:45,976 --> 00:03:49,396
- - Benar dan saya berdiskusi penuh
- dengannya - dan dia tidak ada di sana
- 24
- 00:03:49,438 --> 00:03:52,978
- Dia adalah wanita yang sangat baik dan saya
- meyakinkannya untuk mengubah pandangan politiknya
- 25
- 00:03:53,025 --> 00:03:54,195
- Anda menyangkal
- 26
- 00:03:54,234 --> 00:03:56,534
- Jill, kau ingat
- Megan, bukan, Jill?
- 27
- 00:03:56,945 --> 00:03:58,235
- - Ya, bukan waktu membaca ini
- - Jill!
- 28
- 00:03:58,530 --> 00:04:01,200
- - Tunggu, saya tidak... Cukup!
- - Tolong, kami di hutan belantara
- 29
- 00:04:01,241 --> 00:04:03,621
- Saya terkejut menyebut saya
- pembohong di belakang sana
- 30
- 00:04:03,660 --> 00:04:05,450
- Saya tidak mendengar Anda mengucapkan sepatah kata pun
- 31
- 00:04:05,495 --> 00:04:07,245
- "Manajemen yang tenang"
- 32
- 00:04:07,289 --> 00:04:10,579
- Ini adalah edisi ke 8 dokumen
- menakjubkan ini di sini
- 33
- 00:04:10,626 --> 00:04:12,376
- Ini kedengarannya menarik,
- apakah kita harus belajar?
- 34
- 00:04:12,669 --> 00:04:14,379
- - Haruskah kita belajar?
- - Ya, belajar
- 35
- 00:04:14,796 --> 00:04:16,126
- Alison...
- 36
- 00:04:17,174 --> 00:04:20,804
- - Kalian, aku butuh informasi
- - Ya, lakukan
- 37
- 00:04:21,887 --> 00:04:26,057
- Nah, untuk mengklasifikasikan dan memprioritaskan nilai
- pemegang saham relatif terhadap sumber daya yang disebutkan
- 38
- 00:04:26,099 --> 00:04:30,599
- Anda haus akan pengetahuan.
- 39
- 00:04:31,230 --> 00:04:34,940
- Dengar, Derek, aku punya ide baru, buka
- jendelanya untuk mencari udara segar sebentar
- 40
- 00:04:35,859 --> 00:04:39,239
- Ini rencanaku yang baru, Kita menemukan
- jembatan dan menghentikan mobil
- 41
- 00:04:39,488 --> 00:04:42,698
- - Dan lemparkan satu generasi saja darinya.
- Tidak pernah!
- 42
- 00:04:42,741 --> 00:04:46,161
- - Ini adalah cintaku, kau melindungiku - aku tahu tapi
- aku harus menyelamatkanmu dari hal yang membosankan ini
- 43
- 00:04:46,662 --> 00:04:48,042
- Jadi kita bisa melempar bukunya
- 44
- 00:04:48,705 --> 00:04:50,245
- Bagus, bagus
- 45
- 00:04:50,290 --> 00:04:52,540
- - Haruskah saya membuangnya?
- - Hentikan kalian... Jangan lakukan!
- 46
- 00:04:52,584 --> 00:04:55,094
- Buang! Buang!
- 47
- 00:04:55,462 --> 00:04:57,672
- - Jangan lakukan, jangan
- - Buang!
- 48
- 00:04:58,215 --> 00:05:00,135
- - Astaga! - Halo semuanya
- 49
- 00:05:00,175 --> 00:05:02,755
- Ini lelucon. Ini lelucon kecil
- 50
- 00:05:03,345 --> 00:05:06,505
- - Lepaskan telepon itu dari wajahku!
- - Oke, tenang
- 51
- 00:05:06,557 --> 00:05:08,057
- Tenang?
- 52
- 00:05:08,100 --> 00:05:10,100
- Anda sepertinya tidak keberatan
- difoto sepengetahuan saya
- 53
- 00:05:10,435 --> 00:05:11,895
- Jangan
- 54
- 00:05:19,570 --> 00:05:22,410
- - Apa itu? - Untukmu, kawan
- 55
- 00:05:26,451 --> 00:05:28,541
- Sial!
- 56
- 00:05:32,207 --> 00:05:33,627
- Halo polisi, apa yang terjadi?
- 57
- 00:05:33,667 --> 00:05:35,787
- Sebuah truk kayu bakar terbalik
- sekitar satu mil dari sini
- 58
- 00:05:35,836 --> 00:05:37,666
- Saya khawatir jalan ditutup
- 59
- 00:05:37,713 --> 00:05:39,303
- Berapa lama akan tetap ditutup?
- 60
- 00:05:39,798 --> 00:05:41,548
- Beberapa jam saya berpikir
- atau mungkin lebih
- 61
- 00:05:42,134 --> 00:05:44,014
- - Kemana tujuanmu?
- - Berkshire Utara
- 62
- 00:05:44,303 --> 00:05:46,143
- Berkshire North, Resor Ski
- 63
- 00:05:46,889 --> 00:05:49,349
- Solusi terbaik Anda
- adalah kembali ke Rute 7
- 64
- 00:05:49,725 --> 00:05:51,525
- Maka Anda harus berkeliling dari sana
- 65
- 00:05:51,560 --> 00:05:54,020
- - Luar biasa, sejauh apa itu?
- - Sekitar 50 mil
- 66
- 00:05:54,313 --> 00:05:57,233
- 50 mil!
- Ini tidak mungkin, saudara!
- 67
- 00:05:59,026 --> 00:06:00,316
- Saudara laki-laki?
- 68
- 00:06:00,569 --> 00:06:02,779
- - Saya minta maaf - Saya harus
- meminta Anda untuk bertindak
- 69
- 00:06:02,821 --> 00:06:04,161
- - Tentu, terima kasih - Ya, tuan
- 70
- 00:06:35,646 --> 00:06:37,806
- - Saya harus masuk kamar mandi -
- Apakah Anda ingin saya menemani Anda?
- 71
- 00:06:38,106 --> 00:06:40,276
- - Ya - Hai, apa?
- Tidak, saya tidak bisa bicara
- 72
- 00:06:42,903 --> 00:06:44,613
- Mungkin bukan ide terbaik
- 73
- 00:06:46,782 --> 00:06:49,242
- - Siapa dia sebenarnya? - Berry?
- 74
- 00:06:49,952 --> 00:06:54,042
- - Apakah kamu mendengar apa yang dia katakan padaku?
- - Ya, saya minta maaf, saya tidak tahu dia akan datang
- 75
- 00:06:55,415 --> 00:06:57,165
- Saya pikir saya bisa melarikan
- diri darinya di akhir pekan
- 76
- 00:06:57,626 --> 00:06:59,956
- - Dengar, aku tahu ini mungkin bukan...
- - Mudah?
- 77
- 00:07:00,838 --> 00:07:01,668
- Tidak
- 78
- 00:07:02,506 --> 00:07:04,466
- Orang hanya ingin percaya apa
- yang perlu mereka percayai
- 79
- 00:07:08,971 --> 00:07:10,971
- - Bisakah Anda menunggu saya?
- - Ya, tentu saja
- 80
- 00:07:16,186 --> 00:07:19,516
- "Kamar mandi"
- 81
- 00:07:23,694 --> 00:07:25,994
- Dengar, apa kau lebih memikirkan...
- 82
- 00:07:27,614 --> 00:07:28,914
- Anda tahu...
- 83
- 00:07:29,950 --> 00:07:31,280
- Ya
- 84
- 00:07:34,580 --> 00:07:37,960
- Jika saya bersikeras pada tuduhan mereka
- dapat mengejar saya lebih buruk lagi
- 85
- 00:07:40,127 --> 00:07:41,747
- Saya tidak yakin apakah itu layak
- 86
- 00:07:44,006 --> 00:07:47,046
- Ya, tentu itu berisiko, tapi...
- 87
- 00:07:47,885 --> 00:07:49,935
- Saya merasa Anda akan menyesal jika tidak melakukannya
- 88
- 00:07:54,141 --> 00:07:56,851
- Tambahkan ke...
- Sialan mereka kan?
- 89
- 00:07:58,437 --> 00:07:59,767
- Apa?
- 90
- 00:08:03,233 --> 00:08:04,733
- Apakah ibumu tahu kamu berbicara seperti itu?
- 91
- 00:08:05,777 --> 00:08:07,817
- Untuk anda! Saya mencium...
- 92
- 00:08:08,947 --> 00:08:10,277
- Terkadang
- 93
- 00:08:14,328 --> 00:08:15,828
- Aku sangat mencintaimu, Jill
- 94
- 00:08:25,631 --> 00:08:28,431
- "Kamar mandi"
- 95
- 00:08:54,535 --> 00:08:55,835
- "Biru 42"
- 96
- 00:08:59,623 --> 00:09:00,873
- Bagaimana bahumu?
- 97
- 00:09:01,917 --> 00:09:03,537
- Tidak apa-apa tapi masih sakit
- 98
- 00:09:03,585 --> 00:09:05,045
- - Benarkah? - Ya
- 99
- 00:09:06,296 --> 00:09:07,666
- Saya adalah...
- 100
- 00:09:08,215 --> 00:09:12,935
- Dengar, kawan, beberapa anak muda
- bertanya-tanya apakah mungkin...
- 101
- 00:09:13,887 --> 00:09:15,177
- - Ya
- 102
- 00:09:15,764 --> 00:09:17,104
- Anda...
- 103
- 00:09:18,392 --> 00:09:19,682
- Perbaiki
- 104
- 00:09:21,270 --> 00:09:24,110
- Karena saya pikir Anda tidak melakukannya
- 105
- 00:09:24,147 --> 00:09:27,027
- - Dan mengapa Anda melakukan itu,
- kan? Ini... - Mengapa saya melakukan itu?
- 106
- 00:09:29,987 --> 00:09:33,277
- Kami hanya bisa mendapat manfaat dari
- Anda jika pemberhentian ini terbukti
- 107
- 00:09:33,323 --> 00:09:36,203
- Dan Anda akan mulai juga.
- Kaum muda benar-benar ingin Anda...
- 108
- 00:09:36,243 --> 00:09:38,623
- Apakah anak muda menginginkan
- permainan saya? Hanya itu semua
- 109
- 00:09:39,580 --> 00:09:41,660
- Nah, Phil,
- apa yang terjadi mengerikan
- 110
- 00:09:41,707 --> 00:09:43,457
- - Ya, tapi... - Tapi apa?
- 111
- 00:09:44,042 --> 00:09:45,342
- Antara kamu dan aku
- 112
- 00:09:45,586 --> 00:09:50,046
- Orang-orang muda ini adalah kawan kita dan
- bagaimana hidup dan karier mereka dapat hancur
- 113
- 00:09:50,090 --> 00:09:52,760
- - Dan untuk apa? Kami tidak tahu apa yang
- terjadi... - Mereka bukan teman saya
- 114
- 00:09:55,053 --> 00:09:57,893
- - Phil, aku minta maaf, kawan, aku...
- - Terima kasih
- 115
- 00:10:01,977 --> 00:10:04,897
- "ATM"
- 116
- 00:10:11,111 --> 00:10:12,401
- Apa yang salah
- 117
- 00:10:13,906 --> 00:10:15,276
- Temanmu membenciku
- 118
- 00:10:17,075 --> 00:10:18,365
- Ini tidak mungkin
- 119
- 00:10:19,703 --> 00:10:21,123
- Mereka hanya tidak mengenal Anda
- 120
- 00:10:24,041 --> 00:10:29,211
- "Situs Bersejarah Pengadilan
- Penyihir Lembah Stutton"
- 121
- 00:10:30,756 --> 00:10:32,166
- Menurutmu apa yang dia lakukan?
- 122
- 00:10:32,633 --> 00:10:33,683
- Sudahkah Anda menjalin hubungan dengan iblis?
- 123
- 00:10:35,010 --> 00:10:38,100
- Itu atau mereka merusak episode minggu
- lalu dari "The Clash of Thrones"
- 124
- 00:10:40,182 --> 00:10:42,312
- - Aku mencintaimu - Oke
- 125
- 00:10:47,731 --> 00:10:49,021
- Saya akan memiliki ini
- 126
- 00:10:50,067 --> 00:10:51,647
- Pergi, pergi
- 127
- 00:11:36,196 --> 00:11:37,106
- Satu generasi?
- 128
- 00:11:38,156 --> 00:11:39,026
- Satu generasi?
- 129
- 00:11:39,741 --> 00:11:41,031
- Sial!
- 130
- 00:11:49,751 --> 00:11:51,251
- Bisakah saya membantu Anda dengan sesuatu?
- 131
- 00:11:54,673 --> 00:11:58,593
- Saya pikir beruang tidak
- aktif di musim dingin
- 132
- 00:11:58,844 --> 00:11:59,554
- Ya
- 133
- 00:12:00,929 --> 00:12:02,389
- Tapi bukan beruang itu
- 134
- 00:12:07,603 --> 00:12:09,903
- Perangkap cakar secara hukum
- dilarang di Massachusetts
- 135
- 00:12:13,192 --> 00:12:14,732
- Apa yang kamu sadari?
- 136
- 00:12:15,444 --> 00:12:20,244
- Saya tahu sebenarnya itu melanggar hukum
- dan saya bisa membuktikannya, hanya...
- 137
- 00:12:23,118 --> 00:12:25,788
- Jadi, apakah Anda tahu sesuatu tentang
- beruang berkeliaran di musim dingin?
- 138
- 00:12:25,829 --> 00:12:27,409
- Kapan mereka seharusnya tidur?
- 139
- 00:12:29,249 --> 00:12:31,419
- Mengapa Anda tidak menggunakan perangkat
- kecil yang terpasang di tangan Anda di sana
- 140
- 00:12:31,460 --> 00:12:33,630
- Mereka mensurvei serangan beruang
- di bagian barat Massachusetts
- 141
- 00:12:35,255 --> 00:12:37,465
- - Cakupannya buruk - Ya
- 142
- 00:12:38,258 --> 00:12:39,928
- Tidak terlalu lama
- 143
- 00:12:40,552 --> 00:12:42,892
- Apakah Anda melihat penebangan
- lengkap pohon yang mereka lakukan?
- 144
- 00:12:42,930 --> 00:12:45,100
- Karena komputer kecil itu
- 145
- 00:12:45,140 --> 00:12:48,600
- Rumah beruang terguncang
- dan sistem mereka terganggu
- 146
- 00:12:49,102 --> 00:12:51,982
- Jadi dia pikir beruang musim semi
- telah datang dan pergi mencari makanan
- 147
- 00:12:52,022 --> 00:12:53,402
- Tapi tidak ada makanan
- 148
- 00:12:54,942 --> 00:12:57,572
- Jadi orang-orang yang bekerja
- di pohon menjadi makanan
- 149
- 00:12:59,112 --> 00:13:02,662
- - Kenapa bisa diterima kalau begitu...
- - Beruang yang mati adalah yang mati
- 150
- 00:13:03,700 --> 00:13:05,200
- Ini lebih baik daripada orang mati
- 151
- 00:13:06,578 --> 00:13:09,618
- Tetapi Anda dapat melakukannya dengan lebih banyak
- manusia. Beruang itu seharusnya tidak menderita
- 152
- 00:13:16,171 --> 00:13:17,801
- Anda tidak pernah menderita dalam hidup Anda
- 153
- 00:13:22,886 --> 00:13:24,136
- Semoga harimu menyenangkan
- 154
- 00:13:25,138 --> 00:13:27,218
- - Hei, itu membuatmu merasakan kejantananmu
- - Hei, hei
- 155
- 00:13:27,266 --> 00:13:29,976
- - Kamu bisa membunuh binatang yang tidak
- bersalah? - Hei, ayolah, Jill, ayo pergi
- 156
- 00:13:30,018 --> 00:13:31,388
- Pergi dariku
- 157
- 00:13:31,436 --> 00:13:34,186
- - Ada apa? Saya mencoba untuk...
- - Saya tidak perlu Anda untuk...
- 158
- 00:13:34,231 --> 00:13:36,571
- - Apa? Apa yang kamu butuhkan dariku?
- - Untuk campur tangan seperti ini
- 159
- 00:13:36,608 --> 00:13:38,898
- - Ya benarkah?
- - Apa artinya itu?
- 160
- 00:13:38,944 --> 00:13:40,204
- Generasi!
- 161
- 00:13:40,612 --> 00:13:41,912
- Generasi!
- 162
- 00:13:43,782 --> 00:13:44,322
- Satu generasi?
- 163
- 00:13:45,868 --> 00:13:48,618
- Tenang, kamu baik-baik saja
- 164
- 00:13:48,871 --> 00:13:50,331
- Maaf maaf
- 165
- 00:13:54,418 --> 00:13:55,668
- Ayo pergi
- 166
- 00:14:02,634 --> 00:14:03,934
- Bagus
- 167
- 00:14:07,306 --> 00:14:09,346
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- - Saya mendapat instruksi
- 168
- 00:14:10,058 --> 00:14:11,308
- Jadi apa rencananya?
- 169
- 00:14:12,102 --> 00:14:14,522
- Karena itu, saya menemukan rute yang lebih cepat
- 170
- 00:14:15,147 --> 00:14:17,767
- - Rute yang lebih cepat?
- - Itu yang saya katakan
- 171
- 00:14:17,816 --> 00:14:20,646
- Kamu harus percaya padaku,
- kita sudah datang ke sini sejak kecil
- 172
- 00:14:20,986 --> 00:14:22,276
- Bukan begitu, sobat?
- 173
- 00:14:23,947 --> 00:14:25,277
- Mate?
- 174
- 00:14:26,575 --> 00:14:28,415
- Oke, apakah kita setuju?
- 175
- 00:14:28,452 --> 00:14:31,002
- - Ya, mari kita lakukan ini!
- - Baiklah, ayo lakukan ini!
- 176
- 00:14:32,456 --> 00:14:34,576
- Mari kita lihat apa yang bisa dilakukan mobil ini!
- 177
- 00:14:54,811 --> 00:14:57,941
- Apa yang Anda sebut lada terangsang
- saya dalam suatu hubungan?
- 178
- 00:14:59,358 --> 00:15:00,648
- "Tidak responsif"
- 179
- 00:15:09,493 --> 00:15:12,203
- "Kenapa kamu tidak memberitahunya?"
- 180
- 00:15:13,705 --> 00:15:14,955
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 181
- 00:15:17,334 --> 00:15:18,634
- Ya
- 182
- 00:15:21,463 --> 00:15:23,513
- "Kenapa kamu tidak memberitahunya?"
- 183
- 00:15:37,312 --> 00:15:38,812
- - Stutton Valley -
- "Stutton Valley 25 km"
- 184
- 00:15:39,815 --> 00:15:41,075
- Ya
- 185
- 00:15:44,278 --> 00:15:44,938
- "Situs Bersejarah Pengadilan Penyihir di Stutton Valley"
- 186
- 00:15:44,987 --> 00:15:46,697
- - Dengarkan ini,
- kawan - Matikan suaranya sejenak
- 187
- 00:15:47,489 --> 00:15:51,829
- Kisah ini sering dibayangi oleh "Pengadilan
- Penyihir Salem" yang paling terkenal.
- 188
- 00:15:52,119 --> 00:15:54,699
- Ketika Younis memulai Tele
- Osborne, seorang gadis pembantu
- 189
- 00:15:54,746 --> 00:15:58,286
- Menderita serangan kekerasan dan halusinasi
- 190
- 00:15:58,667 --> 00:16:04,377
- Pendeta desa, William Stuton, dengan
- cepat mengidentifikasi dia sebagai setan
- 191
- 00:16:05,132 --> 00:16:09,182
- Wanita muda lainnya yang kehilangan haknya
- segera mulai mengalami gejala yang sama
- 192
- 00:16:09,219 --> 00:16:11,219
- Yang memicu sekering mengejar penyihir kejam
- 193
- 00:16:11,263 --> 00:16:16,103
- 12 wanita dihukum dan
- digantung karena sihir
- 194
- 00:16:16,810 --> 00:16:20,110
- Perilaku aneh mereka dikaitkan dengan bumi itu sendiri
- 195
- 00:16:21,690 --> 00:16:23,440
- Anda dapat belok kiri di sini
- 196
- 00:16:37,748 --> 00:16:39,418
- Melarang pelanggaran properti
- 197
- 00:16:42,961 --> 00:16:44,591
- Todd, di mana jalannya?
- 198
- 00:16:44,838 --> 00:16:46,458
- Ini di depan kita di sana
- 199
- 00:16:47,257 --> 00:16:48,427
- Ini?
- 200
- 00:16:48,467 --> 00:16:50,837
- Dengar, aku tahu harus ke mana, oke?
- Percaya saja padaku
- 201
- 00:16:51,303 --> 00:16:53,563
- Saya tidak setuju untuk keluar dari cara apa pun
- 202
- 00:16:54,264 --> 00:16:57,234
- Gil, apakah Anda punya colokan wanita yang
- Anda pinjamkan kepada Philip di belakang sana?
- 203
- 00:16:57,267 --> 00:17:00,147
- - Lebih disukai didedikasikan
- untuk menstruasi yang kuat? - Jahat
- 204
- 00:17:01,021 --> 00:17:03,651
- Dengar, ada jalan layanan yang
- berada dalam jarak berjalan kaki
- 205
- 00:17:03,690 --> 00:17:07,070
- Lalu ada bukit dan di sana kita
- menemukan tujuan kita, oke?
- 206
- 00:17:07,945 --> 00:17:10,495
- Nah, ini jauh dari jalan
- 207
- 00:17:13,825 --> 00:17:15,235
- Apa yang kita tunggu?
- 208
- 00:17:15,285 --> 00:17:17,035
- Ya, seberapa jauh jalan layanan ini, saudara?
- 209
- 00:17:17,079 --> 00:17:19,829
- Sekitar satu atau dua mil, oke?
- 210
- 00:17:19,873 --> 00:17:21,963
- - Seberapa jauh kembali?
- - Kita tidak bisa...
- 211
- 00:17:22,501 --> 00:17:25,051
- Ini konyol, sangat tidak masuk akal, Jill
- 212
- 00:17:25,963 --> 00:17:27,713
- Apakah Anda yakin tahu cara Anda?
- 213
- 00:17:30,008 --> 00:17:33,638
- - Kita bisa kembali jika kau mau
- - Jangan terlalu pengecut, kawan
- 214
- 00:17:34,638 --> 00:17:36,928
- Bagaimana denganmu, Alison?
- Apa yang ingin kamu lakukan?
- 215
- 00:17:37,391 --> 00:17:39,731
- Apakah Anda lebih suka kembali
- dua jam ke tempat kami datang?
- 216
- 00:17:39,768 --> 00:17:43,358
- Atau apakah Anda lebih suka menikmati
- keindahan alam liar yang murni?
- 217
- 00:17:49,361 --> 00:17:50,901
- Kami sudah sejauh ini
- 218
- 00:17:52,948 --> 00:17:55,238
- Ayo kembali, mereka tidak akan...
- 219
- 00:17:56,159 --> 00:17:57,579
- Tidak akan Anda lakukan apa
- 220
- 00:18:01,081 --> 00:18:02,831
- - Ayo pergi.
- 221
- 00:18:04,585 --> 00:18:08,305
- - Ya - Ya,
- itu akan sangat keren!
- 222
- 00:18:19,558 --> 00:18:20,678
- Hebat!
- 223
- 00:18:21,101 --> 00:18:25,651
- Dan di sini kita mulai
- 224
- 00:18:36,033 --> 00:18:39,163
- ... karena cuaca buruk di
- bagian barat Massachusetts
- 225
- 00:18:39,453 --> 00:18:41,753
- Tentu saja, pihak berwenang
- mengatakan situasinya agak berbahaya
- 226
- 00:18:42,039 --> 00:18:45,039
- Jadi mungkin kita punya salju.
- 227
- 00:19:43,559 --> 00:19:44,889
- Pilih kamu
- 228
- 00:19:45,644 --> 00:19:46,944
- Saya tidak bisa memeriksa
- 229
- 00:19:49,731 --> 00:19:51,901
- - Berapa banyak yang masih di depan?
- - Tidak banyak
- 230
- 00:19:54,069 --> 00:19:57,239
- Kami telah berada di jalan
- ini selama lebih dari satu jam
- 231
- 00:19:58,532 --> 00:20:00,782
- - dimana kita? - Sangat dekat
- 232
- 00:20:02,870 --> 00:20:04,370
- Adakah yang membawa makanan?
- 233
- 00:20:21,805 --> 00:20:23,135
- Apa?
- 234
- 00:20:24,558 --> 00:20:27,188
- - Apa maksudmu dengan apa?
- - Apa yang baru saja kau katakan padaku?
- 235
- 00:20:29,271 --> 00:20:30,611
- Tidak ada
- 236
- 00:20:33,942 --> 00:20:35,492
- Apa yang terjadi, Ally?
- 237
- 00:20:36,820 --> 00:20:38,070
- Tidak ada
- 238
- 00:22:28,432 --> 00:22:33,062
- "Tidak ada pelanggaran"
- 239
- 00:22:52,956 --> 00:22:55,036
- Todd, kemana kita akan pergi?
- 240
- 00:22:55,083 --> 00:22:58,043
- Kami pergi dengan cara yang benar...
- 241
- 00:22:58,086 --> 00:23:02,296
- Diam sebentar! Dengarkan aku, aku tidak
- benar-benar berpikir kamu tahu kemana kita pergi
- 242
- 00:23:03,258 --> 00:23:05,508
- - Sobat, jika kita tidak melihat jalan
- dalam 5 menit - Apa yang terjadi?
- 243
- 00:23:05,552 --> 00:23:06,852
- - Aku akan kembali pada kita
- - Kita tersesat
- 244
- 00:23:06,887 --> 00:23:10,387
- - Pergi dari titik ini - Ini jalan yang sama
- dengan yang kami datang dari satu jam yang lalu
- 245
- 00:23:10,432 --> 00:23:13,062
- - Anda pasti bercanda -
- Anda tidak membantu, Phil.
- 246
- 00:23:13,101 --> 00:23:15,981
- - Pergi saja ke jalan itu - Oke
- 247
- 00:23:16,396 --> 00:23:20,066
- Akan ada koridor maka kita akan menemukan jalannya
- 248
- 00:23:20,734 --> 00:23:22,784
- - Sial! - Teman baik
- 249
- 00:23:22,819 --> 00:23:25,659
- - Ayo kembali -
- kurasa kita kembali
- 250
- 00:23:26,865 --> 00:23:29,025
- Saya yakinkan kalian bahwa
- kita akan berputar-putar
- 251
- 00:23:29,076 --> 00:23:30,446
- Percayalah padaku
- 252
- 00:23:30,494 --> 00:23:32,164
- Belok kanan dari sini
- 253
- 00:23:53,725 --> 00:23:57,515
- Dengan cara yang sama Anda tidak
- tahu tentang tempat kami, kan?
- 254
- 00:24:06,738 --> 00:24:08,738
- Ini luar biasa, kawan
- 255
- 00:24:09,741 --> 00:24:11,121
- Sial! Apakah ada yang punya liputan?
- 256
- 00:24:11,451 --> 00:24:12,951
- - Tidak - bukan aku
- 257
- 00:24:12,995 --> 00:24:14,915
- - Tidak - Saya
- memiliki jangkauan!
- 258
- 00:24:14,955 --> 00:24:18,465
- - Oke, buka GPS - akankah
- sistem bekerja di sini?
- 259
- 00:24:18,500 --> 00:24:19,580
- - Jill! - Dia benar, kawan
- 260
- 00:24:19,626 --> 00:24:22,086
- - Kamu tidak membantu, Phil.
- 261
- 00:24:22,379 --> 00:24:24,509
- Tenang, teman saya
- 262
- 00:24:26,592 --> 00:24:29,302
- - Hilang - Periksa
- telepon otomatis
- 263
- 00:24:31,555 --> 00:24:32,395
- Waspadalah!
- 264
- 00:24:37,519 --> 00:24:38,689
- Pada utusan Anda
- 265
- 00:24:40,147 --> 00:24:43,067
- - Maaf, Jill - Tidak apa-apa,
- tidak apa-apa, tidak apa-apa
- 266
- 00:24:43,650 --> 00:24:46,240
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- - Tidak apa-apa, tidak apa-apa
- 267
- 00:24:46,862 --> 00:24:48,032
- Saya baik-baik saja
- 268
- 00:24:48,447 --> 00:24:49,907
- Sangat menyesal
- 269
- 00:24:58,040 --> 00:25:00,000
- Kita bahkan tidak seharusnya ada di sini
- 270
- 00:25:02,252 --> 00:25:03,882
- Waspadalah, Derek!
- 271
- 00:25:08,133 --> 00:25:09,093
- Sial!
- 272
- 00:25:14,139 --> 00:25:15,719
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 273
- 00:25:17,893 --> 00:25:18,603
- Ya
- 274
- 00:25:19,228 --> 00:25:19,768
- Terima kasih sayang
- 275
- 00:25:50,300 --> 00:25:52,430
- - Dasar idiot - Kau membimbing
- kami keluar dari jalan
- 276
- 00:25:52,469 --> 00:25:54,759
- "Aku menemukan cara yang lebih baik, percayalah padaku"?
- 277
- 00:25:55,264 --> 00:25:57,644
- - Anda buster sialan!
- - Tenang, Derek
- 278
- 00:25:57,683 --> 00:26:00,193
- - Itu bukan sepenuhnya kesalahan Derek
- - Oke, siapa yang salah kalau begitu?
- 279
- 00:26:00,227 --> 00:26:03,437
- - Mungkin jika matamu di jalan...
- - Ke mana, man?
- 280
- 00:26:20,789 --> 00:26:22,209
- Kita harus mengeluarkannya dari lubang
- 281
- 00:26:28,297 --> 00:26:29,587
- Ya
- 282
- 00:26:30,382 --> 00:26:31,682
- Seberapa buruk itu?
- 283
- 00:26:33,093 --> 00:26:35,763
- - Kami macet, kami harus
- mengeluarkannya - tidak terlalu buruk
- 284
- 00:26:36,096 --> 00:26:38,886
- Saya akan mengambil skateboard
- dan mengeluarkannya, oke?
- 285
- 00:26:38,932 --> 00:26:41,692
- Ayo kita keluar dari sini dan mungkin
- kita akan tiba tepat waktu untuk minum bir
- 286
- 00:26:51,236 --> 00:26:52,646
- Kami tidak akan keluar dari sini
- 287
- 00:26:55,782 --> 00:26:56,742
- Apa?
- 288
- 00:26:58,827 --> 00:27:00,537
- Dengar, kita macet dan
- kita harus mendorongnya
- 289
- 00:27:03,916 --> 00:27:05,206
- Ayo pergi
- 290
- 00:27:14,718 --> 00:27:17,428
- Ya, tentu saja, sobat,
- gunakan saja tablet saya
- 291
- 00:27:18,847 --> 00:27:20,347
- Saya benar-benar minta maaf, Derek
- 292
- 00:27:30,234 --> 00:27:31,944
- Saya harus memenuhi kebutuhan saya.
- Apakah Anda ingin menemani saya?
- 293
- 00:27:32,903 --> 00:27:34,153
- Tidak
- 294
- 00:27:59,012 --> 00:28:03,182
- "Satu pesan baru Philip: Kenapa
- kamu tidak memberitahunya?"
- 295
- 00:29:11,043 --> 00:29:13,043
- - Halo. Phil
- 296
- 00:29:13,086 --> 00:29:13,956
- Saya minta maaf
- 297
- 00:29:18,133 --> 00:29:20,683
- Hei, tidak. Tidak disini
- 298
- 00:29:20,719 --> 00:29:22,509
- Tidak apa-apa, tidak ada yang bisa melihat kita
- 299
- 00:29:29,311 --> 00:29:30,651
- Kapan kamu akan memberitahunya?
- 300
- 00:29:33,982 --> 00:29:36,072
- Anda tahu bahwa seluruh hidup
- saya akan berubah, bukan?
- 301
- 00:29:36,318 --> 00:29:38,188
- Itulah tepatnya yang Anda butuhkan, Jill
- 302
- 00:29:39,279 --> 00:29:41,699
- Jika seseorang memberi tahu saya apa
- yang saya butuhkan, saya bersumpah...
- 303
- 00:29:45,827 --> 00:29:47,117
- Dengarkan
- 304
- 00:29:47,704 --> 00:29:48,544
- Saya akan memberitahunya
- 305
- 00:29:51,625 --> 00:29:53,385
- Aku berjanji akan memberitahunya ketika kita kembali
- 306
- 00:29:55,128 --> 00:29:56,458
- Aku ingin bersamamu
- 307
- 00:29:57,464 --> 00:29:58,594
- Sungguh
- 308
- 00:30:01,885 --> 00:30:03,215
- Generasi!
- 309
- 00:30:33,542 --> 00:30:34,922
- Saya minta maaf untuk hal di atas
- 310
- 00:30:36,128 --> 00:30:37,458
- Tidak apa-apa
- 311
- 00:30:39,965 --> 00:30:41,095
- Dimana robotnya?
- 312
- 00:30:41,675 --> 00:30:42,625
- Saya pikir dia bersamamu
- 313
- 00:30:48,307 --> 00:30:50,177
- Apakah ada yang melihat kemana saya pergi?
- 314
- 00:30:51,894 --> 00:30:53,194
- Alison?
- 315
- 00:31:06,742 --> 00:31:07,992
- Alison!
- 316
- 00:31:09,953 --> 00:31:11,253
- Alison!
- 317
- 00:31:11,788 --> 00:31:13,118
- Otomatis!
- 318
- 00:31:15,918 --> 00:31:17,288
- Otomatis!
- 319
- 00:31:18,921 --> 00:31:20,211
- Alison?
- 320
- 00:31:29,765 --> 00:31:31,355
- Otomatis!
- 321
- 00:31:33,852 --> 00:31:35,192
- Alison!
- 322
- 00:31:41,527 --> 00:31:42,487
- Otomatis!
- 323
- 00:32:00,796 --> 00:32:03,626
- Otomatis? Bagaimana kamu
- tidak bisa menjawab? Saya...
- 324
- 00:32:07,761 --> 00:32:09,801
- Astaga! Sialan
- 325
- 00:32:11,306 --> 00:32:12,636
- Apa yang dia lakukan?
- 326
- 00:32:16,562 --> 00:32:17,902
- Alison?
- 327
- 00:32:20,315 --> 00:32:21,645
- Halo
- 328
- 00:32:22,192 --> 00:32:24,652
- Dia tampaknya telah terbunuh sebagai
- semacam olahraga atau sesuatu
- 329
- 00:32:28,574 --> 00:32:30,284
- Robot, apa yang kamu lakukan?
- 330
- 00:32:33,620 --> 00:32:34,910
- Masih hangat
- 331
- 00:32:35,747 --> 00:32:37,167
- Apakah kamu baik-baik saja, Ally?
- 332
- 00:32:54,266 --> 00:32:55,596
- Ayo tinggalkan tempat ini, oke?
- 333
- 00:32:57,811 --> 00:32:59,271
- Tempatnya tidak aman di sini
- 334
- 00:33:16,455 --> 00:33:19,795
- - Apa yang terjadi?
- - Tidak ada, saya menemukan hewan mati
- 335
- 00:33:19,833 --> 00:33:21,883
- Mati? Benda itu
- benar-benar terdistorsi
- 336
- 00:33:21,919 --> 00:33:23,799
- - Terdistorsi?
- - Ya, isi perutnya ada di mana-mana
- 337
- 00:33:23,837 --> 00:33:25,917
- Bisakah kita lakukan ini supaya
- kita bisa keluar dari sini?
- 338
- 00:33:25,964 --> 00:33:27,764
- - Matahari akan terbenam
- - Ya, ya
- 339
- 00:33:27,799 --> 00:33:30,389
- Nah, salah satu dari kita harus
- mengemudi dan sisanya harus membayar
- 340
- 00:33:30,427 --> 00:33:31,847
- Apakah Anda bisa mengemudi?
- 341
- 00:33:34,097 --> 00:33:34,847
- Ya
- 342
- 00:33:35,766 --> 00:33:37,516
- Benarkah? Bagus
- 343
- 00:33:38,477 --> 00:33:39,807
- Mari kita mulai
- 344
- 00:33:46,068 --> 00:33:47,278
- Bagus
- 345
- 00:33:47,319 --> 00:33:48,819
- Apakah kalian sudah siap?
- Apakah kamu siap
- 346
- 00:33:49,279 --> 00:33:50,699
- Bagus
- 347
- 00:33:50,739 --> 00:33:53,119
- Saya memberinya bahan bakar kemudian...
- 348
- 00:33:53,158 --> 00:33:56,658
- Bayar! Terus berjalan! Sedikit setelahnya
- 349
- 00:33:57,955 --> 00:33:59,965
- Bagus, ikuti
- 350
- 00:34:00,374 --> 00:34:02,424
- Hentikan itu! Hentikan itu!
- Mode berhenti
- 351
- 00:34:02,960 --> 00:34:04,630
- - Cantik! - Cantik!
- 352
- 00:34:21,311 --> 00:34:23,191
- Apa itu tadi?
- 353
- 00:34:23,856 --> 00:34:26,396
- Aku melakukannya dengan
- sengaja, keluar dari truk!
- 354
- 00:34:26,692 --> 00:34:28,862
- Kenapa kamu melakukan ini?
- Anda akan membunuh saya
- 355
- 00:34:28,902 --> 00:34:32,032
- Saya tidak sengaja menekan throttle, menekan
- throttle, saya melihatnya dengan mata kepala sendiri
- 356
- 00:34:32,531 --> 00:34:33,821
- Anda semua melihatnya
- 357
- 00:34:34,741 --> 00:34:35,991
- Jauhi dia!
- 358
- 00:34:36,827 --> 00:34:37,697
- Pergi dariku!
- 359
- 00:34:39,788 --> 00:34:40,618
- Generasi!
- 360
- 00:34:43,667 --> 00:34:45,087
- Sialan! Sial! Generasi
- 361
- 00:34:45,127 --> 00:34:47,087
- Jangan sentuh aku! Jangan!
- 362
- 00:34:48,922 --> 00:34:50,012
- Sial!
- 363
- 00:34:50,299 --> 00:34:52,429
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- - Sial! Sial!
- 364
- 00:34:52,467 --> 00:34:53,887
- Tidak apa-apa
- 365
- 00:34:59,391 --> 00:35:01,271
- Kami akan segera keluar dari sini!
- 366
- 00:35:06,773 --> 00:35:08,323
- Mobil ini tidak akan bergerak kemana-mana
- 367
- 00:35:12,779 --> 00:35:14,409
- Teman-temanmu benar-benar tolol
- 368
- 00:35:17,034 --> 00:35:18,334
- Tidak apa-apa
- 369
- 00:35:21,663 --> 00:35:24,543
- - Jill, robot, aku...
- - Tenang saja, tenang saja
- 370
- 00:35:24,791 --> 00:35:26,251
- - Robot... - Apa?
- 371
- 00:35:26,293 --> 00:35:27,633
- Saya minta maaf
- 372
- 00:35:31,089 --> 00:35:33,509
- Matahari akan segera keluar dan
- cuaca akan jauh lebih dingin
- 373
- 00:35:33,550 --> 00:35:35,680
- - Kita harus pindah
- - Aku ingin pulang
- 374
- 00:35:35,928 --> 00:35:36,968
- Tidak apa-apa
- 375
- 00:35:37,012 --> 00:35:39,012
- - Saya ingin pulang - Saya
- tahu, saya tahu, tidak apa-apa
- 376
- 00:35:41,308 --> 00:35:42,978
- Apakah ada yang punya sinyal?
- 377
- 00:35:43,268 --> 00:35:44,848
- Kita harus kenal
- seseorang di luar negeri
- 378
- 00:35:45,270 --> 00:35:47,900
- - Kita harus melakukannya sejak lama
- - Ya, siapa pun?
- 379
- 00:35:49,316 --> 00:35:51,186
- - Ada sesuatu? - Jill?
- 380
- 00:35:51,610 --> 00:35:53,950
- - Apa? - Anda punya sinyal
- 381
- 00:35:53,987 --> 00:35:57,617
- Sebelumnya, dengarkan teman-teman, saya minta
- maaf, saya tidak tahu apa yang terjadi pada saya
- 382
- 00:35:57,908 --> 00:35:59,198
- Oke
- 383
- 00:36:01,954 --> 00:36:03,334
- Saya tidak memakai pakaian yang tepat untuk ini
- 384
- 00:36:03,705 --> 00:36:05,495
- Baiklah, mari kita kembali ke truk
- 385
- 00:36:06,333 --> 00:36:08,173
- "Kenapa kamu tidak memberitahunya?"
- 386
- 00:36:17,427 --> 00:36:20,177
- Saya akan mencoba memanjat ke tempat yang lebih tinggi
- untuk melihat apakah saya bisa mendapatkan sinyal
- 387
- 00:36:21,431 --> 00:36:22,891
- Dengar, Philip
- 388
- 00:36:24,601 --> 00:36:25,941
- Kenapa kamu tidak ikut denganku?
- 389
- 00:36:28,897 --> 00:36:30,267
- Ya tentu saja
- 390
- 00:36:47,583 --> 00:36:48,963
- Salju mulai turun
- 391
- 00:36:53,255 --> 00:36:55,265
- - Apakah kamu menerima sesuatu?
- - tidak
- 392
- 00:36:59,678 --> 00:37:01,048
- Hai teman
- 393
- 00:37:01,096 --> 00:37:02,346
- Apakah kamu tidak melakukan ini?
- 394
- 00:37:08,645 --> 00:37:09,935
- Katakan padaku apa?
- 395
- 00:37:12,941 --> 00:37:15,401
- Tidak akan Anda merespon Oke, kamu tahu sesuatu? Saya
- pikir saya akan bertanya pada Jill apa artinya ini
- 396
- 00:37:15,444 --> 00:37:17,284
- - Derek, Derek - Apa ?!
- 397
- 00:37:18,614 --> 00:37:20,954
- Kita harus fokus bagaimana
- kita keluar dari sini, oke?
- 398
- 00:37:21,325 --> 00:37:24,455
- Ya, mari kita fokus, tapi setelah
- sedikit berdiskusi dengan Jill
- 399
- 00:37:24,494 --> 00:37:26,454
- Apakah Anda ingat apa yang baru saja terjadi?
- 400
- 00:37:28,749 --> 00:37:30,669
- Ini akan membuat ini sangat mudah bagi saya
- 401
- 00:37:35,297 --> 00:37:36,587
- Ini benar kalau begitu
- 402
- 00:37:38,133 --> 00:37:39,473
- Benar?
- 403
- 00:37:41,303 --> 00:37:43,263
- Anda tahu sesuatu?
- Segera setelah kami kembali ke kota kami
- 404
- 00:37:43,680 --> 00:37:45,970
- Anda akan dikeluarkan dari tim dan mengucapkan selamat tinggal
- 405
- 00:37:46,016 --> 00:37:48,346
- Dan Anda mendapatkan kartu
- kembali hanya ke Gary Indiana
- 406
- 00:37:53,065 --> 00:37:54,525
- Saya akan memberitahunya bahwa Anda hadir
- 407
- 00:38:02,908 --> 00:38:03,448
- Apa?
- 408
- 00:38:04,243 --> 00:38:05,703
- Malam itu bersama Alison
- 409
- 00:38:06,912 --> 00:38:08,252
- Video
- 410
- 00:38:08,664 --> 00:38:09,914
- Saya hadir
- 411
- 00:38:10,207 --> 00:38:11,497
- Benar?
- 412
- 00:38:17,256 --> 00:38:18,546
- Permisi
- 413
- 00:38:19,258 --> 00:38:21,468
- Beberapa teman Anda di tim
- 414
- 00:38:23,095 --> 00:38:24,475
- Mereka memiliki kebiasaan mengobrol
- 415
- 00:38:25,848 --> 00:38:27,138
- Siapa yang memberitahumu?
- 416
- 00:38:29,476 --> 00:38:30,936
- Bahkan, saya baru saja mengkonfirmasi ini
- 417
- 00:38:32,312 --> 00:38:34,152
- - Saya tidak melakukan apa-apa
- - Tepat!
- 418
- 00:38:35,315 --> 00:38:36,725
- Itu tidak berhenti
- 419
- 00:38:38,026 --> 00:38:39,106
- Dia tidak memberi tahu Jill
- 420
- 00:38:39,444 --> 00:38:42,204
- Satu-satunya alasan kamu tidak berhenti dengan mereka
- 421
- 00:38:42,239 --> 00:38:45,699
- - adalah bahwa mereka melindungi Anda dari
- kesetiaan kecil - Saya pergi dan tidak tahu!
- 422
- 00:38:45,742 --> 00:38:46,992
- Mengerti?
- 423
- 00:38:50,914 --> 00:38:52,254
- Apa yang Anda lakukan di sini?
- 424
- 00:38:52,291 --> 00:38:55,461
- Saya benar-benar berpikir mereka akan
- mempercayai lingkungan yang miskin
- 425
- 00:38:55,711 --> 00:38:57,301
- - Bukan saya? - Wah!
- 426
- 00:38:58,797 --> 00:39:00,167
- Ini kebenaran Anda, bukan?
- 427
- 00:39:01,508 --> 00:39:02,928
- Saya pikir kita akan mencari tahu
- 428
- 00:39:06,430 --> 00:39:07,350
- Derek
- 429
- 00:39:08,515 --> 00:39:10,135
- Jika kita mulai dengan ini sekarang
- 430
- 00:39:11,310 --> 00:39:14,190
- Hasilnya tidak akan baik untuk kita berdua
- 431
- 00:39:15,147 --> 00:39:19,687
- Kita harus fokus pada bagaimana keluar dari
- sini atau kita akan mati kedinginan, mengerti?
- 432
- 00:39:24,406 --> 00:39:26,986
- Kita bisa mengatasinya nanti
- 433
- 00:39:43,884 --> 00:39:45,224
- Ada sesuatu
- 434
- 00:39:45,719 --> 00:39:46,429
- Tidak
- 435
- 00:39:51,850 --> 00:39:53,350
- Berapa banyak bahan bakar yang kita miliki?
- 436
- 00:39:54,228 --> 00:39:56,728
- Seperempat tangki akan bertahan
- paling lama beberapa jam
- 437
- 00:39:58,273 --> 00:40:00,283
- Seberapa besar kemungkinan kita
- berada jauh dari jalan utama?
- 438
- 00:40:00,817 --> 00:40:04,197
- Tidak bisa terlalu jauh kita
- sering bisa berjalan dari sini
- 439
- 00:40:05,447 --> 00:40:07,867
- Menurut pendapat saya, kita harus santai
- dan menunggu seseorang menemukan kita
- 440
- 00:40:08,700 --> 00:40:09,780
- Siapa yang tahu kita ada di sini?
- 441
- 00:40:14,289 --> 00:40:15,369
- Apakah Anda punya beberapa cara?
- 442
- 00:40:18,585 --> 00:40:20,625
- Saya pikir dia di belakang pasangan
- 443
- 00:40:29,137 --> 00:40:31,097
- "Kacang"
- 444
- 00:40:33,350 --> 00:40:36,190
- - Derek - Apa? Saya tidak tahu
- kita akan keluar dari jalan
- 445
- 00:40:36,228 --> 00:40:38,728
- - Di padang rumput terkutuk
- - Saya minta maaf, Derek
- 446
- 00:40:47,406 --> 00:40:48,906
- Kita tidak bisa tinggal di sini malam ini
- 447
- 00:40:51,451 --> 00:40:53,121
- Salah satu dari kita harus
- pergi dan mencari bantuan
- 448
- 00:40:53,829 --> 00:40:55,789
- Tidak mungkin, saudara, kita akan membeku di luar
- 449
- 00:40:56,123 --> 00:40:57,543
- Kami mungkin membeku di sini
- 450
- 00:40:58,333 --> 00:41:01,753
- Saya mengemas bak mandi air panas dan bir
- 451
- 00:41:01,795 --> 00:41:04,455
- Dan tidak tidur di luar di hutan
- 452
- 00:41:06,508 --> 00:41:07,798
- Apa masalahmu
- 453
- 00:41:09,136 --> 00:41:10,426
- Masalah saya?
- 454
- 00:41:13,932 --> 00:41:16,062
- Yah, aku macet dulu
- 455
- 00:41:16,101 --> 00:41:18,101
- Di tempat yang hanya diketahui
- Tuhan dengan sekelompok orang bodoh
- 456
- 00:41:18,145 --> 00:41:20,865
- Siapa yang tampaknya menjadi
- alasan saya mati kedinginan
- 457
- 00:41:21,899 --> 00:41:24,649
- - Tidak ada yang akan mati kedinginan
- - Aku akan pergi
- 458
- 00:41:25,986 --> 00:41:27,526
- - Apa? - Saya akan pergi
- 459
- 00:41:30,365 --> 00:41:31,235
- Saya akan pergi untuk membawa bantuan
- 460
- 00:41:34,411 --> 00:41:35,331
- Ini salahku
- 461
- 00:41:36,788 --> 00:41:41,378
- Tidak mungkin sejauh itu, saya akan
- menemukan sinyal dan memanggil seseorang
- 462
- 00:41:41,835 --> 00:41:43,455
- Saya akan mengajari mereka bahwa kita terhilang
- 463
- 00:41:46,465 --> 00:41:47,925
- Anda tidak bisa pergi sendiri
- 464
- 00:41:48,509 --> 00:41:49,799
- - Kami akan pergi - Apa?
- 465
- 00:41:50,302 --> 00:41:53,512
- Saya tidak akan pergi ke mana pun dan tentu saja
- tidak akan meninggalkan saya dengan orang-orang ini
- 466
- 00:41:53,555 --> 00:41:55,385
- - Aku akan baik-baik saja
- - Aku akan pergi denganmu
- 467
- 00:41:56,141 --> 00:41:59,811
- - Apa? Tidak, Ally, aku...
- - Aku tidak ingin tinggal di sini lagi
- 468
- 00:42:00,187 --> 00:42:03,107
- - Dengar, robot... - Aku tidak
- akan tinggal di tempat ini lagi!
- 469
- 00:42:03,148 --> 00:42:05,478
- - Robot...
- - Aku bukan anak kecil, Jill!
- 470
- 00:42:11,198 --> 00:42:13,158
- Siapa pun yang akan pindah bebas
- 471
- 00:42:33,637 --> 00:42:34,927
- Halo
- 472
- 00:42:36,765 --> 00:42:38,305
- Mohon perhatikan dirimu sendiri
- 473
- 00:42:43,021 --> 00:42:44,561
- Saya dilahirkan untuk omong kosong ini
- 474
- 00:42:45,440 --> 00:42:47,030
- Anda yakin ingin melakukan ini?
- 475
- 00:42:48,193 --> 00:42:49,533
- Ya
- 476
- 00:43:01,331 --> 00:43:02,791
- Otomatis
- 477
- 00:43:02,833 --> 00:43:04,173
- Ayo, kita harus pergi
- 478
- 00:43:07,045 --> 00:43:08,625
- - Perhatikan dirimu sendiri
- - Sampai jumpa lagi
- 479
- 00:44:10,108 --> 00:44:11,528
- Bisakah kamu berhenti melakukan ini?
- 480
- 00:44:12,986 --> 00:44:13,946
- Apa?
- 481
- 00:44:17,282 --> 00:44:19,202
- Nah, pada utusan Anda, saya tidak
- memperhatikan apa yang saya lakukan
- 482
- 00:44:20,953 --> 00:44:22,163
- Ini adalah salah satu karakter Anda, bukan?
- 483
- 00:44:30,921 --> 00:44:32,551
- Sudah lama
- 484
- 00:44:34,007 --> 00:44:35,297
- Mereka akan segera kembali
- 485
- 00:44:41,974 --> 00:44:43,314
- Apa itu tadi
- 486
- 00:44:48,856 --> 00:44:50,146
- Seekor binatang mungkin?
- 487
- 00:45:04,371 --> 00:45:05,961
- Apakah Anda akan menghidupkan sedikit pemanasan?
- 488
- 00:45:06,665 --> 00:45:08,045
- Saya tidak lagi merasakan jari-jari kaki saya
- 489
- 00:45:09,710 --> 00:45:11,630
- - Derek! - Ya
- 490
- 00:45:31,940 --> 00:45:33,360
- Sialan!
- 491
- 00:45:59,676 --> 00:46:01,006
- Matikan lampu Anda!
- 492
- 00:46:16,151 --> 00:46:17,031
- Kunci semua pintu Anda
- 493
- 00:46:27,037 --> 00:46:28,327
- Apa ini
- 494
- 00:46:29,623 --> 00:46:31,503
- - Kamu akan...
- - Jangan lakukan!
- 495
- 00:46:45,305 --> 00:46:46,675
- Apa ini
- 496
- 00:47:02,364 --> 00:47:04,244
- Alison! Astaga!
- 497
- 00:47:06,743 --> 00:47:08,833
- Otomatis! Otomatis!
- Apakah kamu terluka?
- 498
- 00:47:10,163 --> 00:47:11,503
- Ayo pergi!
- 499
- 00:47:13,542 --> 00:47:15,092
- Derek, aku butuh
- ponsel untuk penerangan
- 500
- 00:47:15,127 --> 00:47:16,797
- - Apa masalahnya?
- - Derek, telepon!
- 501
- 00:47:16,837 --> 00:47:18,167
- Otomatis!
- 502
- 00:47:20,132 --> 00:47:22,012
- - Sial! - Bicaralah pada kami
- 503
- 00:47:26,388 --> 00:47:27,888
- Saya tidak melihat luka
- 504
- 00:47:28,515 --> 00:47:29,965
- Darahnya mungkin tidak
- 505
- 00:47:33,437 --> 00:47:36,477
- Momen, momen, momen Di mana Todd?
- Dengar, dimana kakakku?
- 506
- 00:47:36,523 --> 00:47:38,073
- Alison, tidak apa-apa?
- 507
- 00:47:38,108 --> 00:47:40,398
- - Beri dia waktu sebentar...
- - Tolong beri tahu saya di mana kakak saya
- 508
- 00:47:40,444 --> 00:47:42,744
- - Tolong bicara dengan kami -
- kaget, kaget!
- 509
- 00:47:45,115 --> 00:47:46,525
- Apa yang ada di tangannya?
- 510
- 00:47:47,492 --> 00:47:48,832
- Sial!
- 511
- 00:47:51,496 --> 00:47:52,996
- Dia ada di luar sana dan mungkin terluka
- 512
- 00:47:53,957 --> 00:47:55,287
- Jangan lakukan itu, sobat
- 513
- 00:47:57,878 --> 00:47:59,168
- Hai teman-teman!
- 514
- 00:48:00,797 --> 00:48:02,547
- Ally, kau menyakitiku
- 515
- 00:48:03,008 --> 00:48:04,258
- Hai teman-teman!
- 516
- 00:48:04,301 --> 00:48:07,011
- Kau menyakitiku,
- Ally, bantu aku, sobat
- 517
- 00:48:07,054 --> 00:48:09,564
- - Derek, Tuhanku, tolong!
- - Saya mencoba!
- 518
- 00:48:12,643 --> 00:48:13,983
- Jantungnya semakin cepat
- 519
- 00:48:14,228 --> 00:48:15,808
- - Pernahkah ini terjadi padanya sebelumnya?
- - Saya tidak tahu
- 520
- 00:48:15,854 --> 00:48:18,064
- - Apakah Anda minum obat atau apapun?
- - Saya tidak tahu, saya tidak tahu!
- 521
- 00:48:18,106 --> 00:48:20,186
- Periksa tasnya... untuk obat
- 522
- 00:48:24,029 --> 00:48:26,569
- Otomatis, bangun,
- tolong, tolong, bangun
- 523
- 00:48:26,615 --> 00:48:27,875
- Bisakah Anda memberi tahu saya di mana saudara lelaki saya berada?
- 524
- 00:48:27,908 --> 00:48:29,738
- - Mate! - Bisakah kamu
- memberitahuku di mana adikku berada?
- 525
- 00:48:29,785 --> 00:48:32,085
- Beri dia waktu sebentar, sobat!
- Astaga!
- 526
- 00:48:32,371 --> 00:48:33,371
- Apa yang kamu katakan
- 527
- 00:48:36,166 --> 00:48:37,456
- Otomatis...
- 528
- 00:48:38,335 --> 00:48:39,625
- Ambil
- 529
- 00:48:40,420 --> 00:48:42,960
- - Apa itu?
- - Ini pil anti kecemasan
- 530
- 00:48:43,006 --> 00:48:45,046
- Mereka menggunakannya untuk
- orang-orang yang sesekali kejang
- 531
- 00:48:45,092 --> 00:48:46,932
- Adikku biasa mengambilnya
- karena melemaskan sistem saraf
- 532
- 00:48:46,969 --> 00:48:49,049
- Untuk memberikannya,
- bawa saja ke bawah lidahnya
- 533
- 00:48:50,389 --> 00:48:51,889
- Bagus, bagus
- 534
- 00:49:03,443 --> 00:49:04,863
- Jauhkan dia dariku!
- 535
- 00:49:04,903 --> 00:49:06,203
- Astaga!
- 536
- 00:49:06,655 --> 00:49:08,665
- Otomatis, otomatis, berhenti! Hentikan itu!
- 537
- 00:49:10,325 --> 00:49:11,485
- Sial!
- 538
- 00:49:14,454 --> 00:49:15,754
- Bree?
- 539
- 00:49:16,290 --> 00:49:17,620
- Sialan!
- 540
- 00:49:18,041 --> 00:49:19,171
- Sial!
- 541
- 00:49:19,209 --> 00:49:20,789
- - Apa yang terjadi? - Oke
- 542
- 00:49:20,836 --> 00:49:22,836
- Oke, tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa
- 543
- 00:49:22,880 --> 00:49:25,090
- Tetap stabil, oke?
- 544
- 00:49:25,924 --> 00:49:27,264
- Jangan bergerak
- 545
- 00:49:33,807 --> 00:49:35,387
- Berry, berhenti bergerak!
- 546
- 00:49:39,271 --> 00:49:41,611
- Sudah kubilang kau tetap stabil!
- Berhenti bergerak!
- 547
- 00:49:43,942 --> 00:49:45,652
- Sial!
- 548
- 00:49:45,694 --> 00:49:48,034
- Kami harus menghentikan
- pendarahan.
- 549
- 00:49:48,071 --> 00:49:50,531
- - Ya, ya - Derek memiliki
- beberapa peralatan P3K! Ayo!
- 550
- 00:49:52,159 --> 00:49:54,789
- Ambil kasa dan masukkan alkohol ke dalamnya, oke?
- 551
- 00:49:57,164 --> 00:50:00,924
- Mate, Mate, Mate Dengar, Dengar!
- Tetap bersamaku, oke?
- 552
- 00:50:00,959 --> 00:50:05,009
- Saya ingin Anda mengambil ini dan meremasnya
- di lehernya, tekan dengan keras, oke?
- 553
- 00:50:07,549 --> 00:50:10,339
- Oke, beri aku jari!
- 554
- 00:50:42,084 --> 00:50:43,384
- Apakah dia sudah mati?
- 555
- 00:50:43,627 --> 00:50:44,877
- Tidak
- 556
- 00:50:45,170 --> 00:50:47,090
- Tidak, ini sangat mengejutkan
- 557
- 00:50:48,507 --> 00:50:50,047
- Anda telah menyerangnya!
- 558
- 00:50:50,509 --> 00:50:51,889
- Itu cocok, Derek!
- 559
- 00:50:55,180 --> 00:50:56,560
- Serangan kekerasan
- 560
- 00:50:59,184 --> 00:51:00,644
- Seperti yang dia katakan
- 561
- 00:51:01,937 --> 00:51:04,807
- - Apa yang kamu bicarakan?
- - Publikasi yang saya baca
- 562
- 00:51:05,691 --> 00:51:08,401
- Tempat ini, tempat ini
- 563
- 00:51:08,443 --> 00:51:10,903
- - Mate, dengarkan...
- - Apa yang terjadi di luar sana, O?
- 564
- 00:51:11,947 --> 00:51:13,407
- Dimana saudara ku
- 565
- 00:51:15,951 --> 00:51:18,371
- - Minggir, Minggir!
- 566
- 00:51:28,922 --> 00:51:31,382
- - Mate, kemana kamu pergi?
- - The Todd di suatu tempat
- 567
- 00:51:31,633 --> 00:51:33,843
- - Dia butuh bantuan kita,
- aku harus menemukannya - Mate
- 568
- 00:51:34,094 --> 00:51:36,264
- - Tidak, saya tidak bisa -
- Mate, kita harus tetap bersama
- 569
- 00:51:36,847 --> 00:51:38,967
- Tunggu, sobat,
- bagaimana dengan Berry?
- 570
- 00:51:42,352 --> 00:51:44,192
- Bagaimana jika kakakmu ada di luar negeri?
- 571
- 00:51:44,897 --> 00:51:46,267
- Apakah kamu hanya duduk di sini?
- 572
- 00:51:49,484 --> 00:51:51,904
- Tunggu, sobat,
- kita harus menunggu seseorang datang!
- 573
- 00:51:53,822 --> 00:51:55,072
- Tidak ada yang akan datang
- 574
- 00:51:56,700 --> 00:51:58,160
- Saya tidak akan meninggalkannya di luar sana
- 575
- 00:52:01,872 --> 00:52:03,422
- Todd!
- 576
- 00:52:08,587 --> 00:52:09,837
- Bagaimana dia?
- 577
- 00:52:18,055 --> 00:52:21,435
- Tampaknya pendarahan telah
- berhenti tetapi akan menderita...
- 578
- 00:52:26,355 --> 00:52:27,695
- Ketika kamu bangun
- 579
- 00:52:33,654 --> 00:52:35,034
- Tidak terlihat bagus
- 580
- 00:52:35,989 --> 00:52:39,279
- - Kita harus mengeluarkannya dari sini
- - Ya, aku setuju, dia gila
- 581
- 00:52:39,993 --> 00:52:41,833
- Tidak otomatis, tetapi liar
- 582
- 00:52:43,413 --> 00:52:45,293
- Apakah kita benar-benar akan berpura-pura...
- 583
- 00:52:46,333 --> 00:52:50,253
- Anda baru saja menyerang saya dan menyerang Berry.
- Siapa yang tahu apa yang Anda lakukan pada Todd?
- 584
- 00:52:50,295 --> 00:52:52,705
- Ya Tuhan, Derek!
- Anda tidak melakukan apa pun untuk Todd
- 585
- 00:52:53,131 --> 00:52:54,511
- Darah itu?
- 586
- 00:52:55,801 --> 00:52:59,351
- Saya tidak tahu, darahnya mungkin atau
- mungkin sesuatu telah menyerangnya
- 587
- 00:52:59,388 --> 00:53:00,848
- Kita harus meletakkannya di luar negeri
- 588
- 00:53:01,598 --> 00:53:04,428
- Anda bercanda, kan?
- Anda akan mati di luar
- 589
- 00:53:04,935 --> 00:53:06,905
- Saya tidak setuju dengan ini, maksud saya...
- 590
- 00:53:06,937 --> 00:53:09,187
- Saya tidak berpikir kita harus meletakkannya di luar, tapi...
- 591
- 00:53:11,984 --> 00:53:14,154
- Ada sesuatu yang
- mencurigakan, Jill./ Dia sakit
- 592
- 00:53:14,194 --> 00:53:17,414
- - Saya terkejut dan...
- - Untuk mengikatnya dan terus memantaunya
- 593
- 00:53:17,948 --> 00:53:21,028
- Dan apa Ikat ke pohon? Apakah kamu marah
- 594
- 00:53:21,410 --> 00:53:23,370
- Apakah saya perlu mengingatkan
- Anda apa itu pembunuhan?
- 595
- 00:53:23,620 --> 00:53:26,750
- Anda tahu sesuatu? Saya tidak akan ikut
- dengan Anda dalam kenyataan ini, ini gila
- 596
- 00:53:32,421 --> 00:53:34,051
- Adikku dulu menderita mantra
- 597
- 00:53:36,884 --> 00:53:37,884
- Bukan seperti itu
- 598
- 00:53:38,760 --> 00:53:40,260
- Kami selalu bercanda bahwa
- dia tampak seperti...
- 599
- 00:53:43,223 --> 00:53:44,473
- Seperti apa?
- 600
- 00:53:47,477 --> 00:53:49,477
- - Seperti dia menyentuh
- - Tersentuh?
- 601
- 00:53:50,063 --> 00:53:51,313
- Dimana Todd?
- 602
- 00:53:52,858 --> 00:53:54,148
- Mengapa kamu berlumuran darah?
- 603
- 00:53:56,195 --> 00:53:57,655
- Kami memadamkannya dan menontonnya
- 604
- 00:53:57,696 --> 00:54:00,156
- Jika Anda melakukan sesuatu,
- kami memohon untuk membela diri, oke?
- 605
- 00:54:02,951 --> 00:54:04,411
- Bagaimana dengan kamu?
- 606
- 00:54:04,453 --> 00:54:06,373
- - Bagaimana dengan saya?
- - Anda menyerang Allison
- 607
- 00:54:07,206 --> 00:54:08,996
- Truk itu hancur, mungkin dengan sengaja
- 608
- 00:54:09,041 --> 00:54:12,171
- - Saya tidak sengaja merusak truk!
- - Bagaimana kita tahu itu?
- 609
- 00:54:12,711 --> 00:54:13,841
- Mungkin Anda tersentuh
- 610
- 00:54:14,671 --> 00:54:17,511
- - Apa? - Kamu tahu? Saya tidak
- nyaman dengan Anda di truk
- 611
- 00:54:17,549 --> 00:54:19,259
- Philip, bantu aku membatasi dia
- 612
- 00:54:22,179 --> 00:54:24,389
- - Anda bertindak konyol - Tepat!
- 613
- 00:54:27,976 --> 00:54:29,936
- Oke, oke, tapi aku akan memborgolnya
- 614
- 00:54:31,104 --> 00:54:32,984
- Jika saya melakukan hal lain,
- saya tidak akan mengambil risiko lagi
- 615
- 00:54:33,023 --> 00:54:35,073
- Jadi saya berperilaku lagi
- sebagai sosok berhantu Linda Blair
- 616
- 00:54:35,108 --> 00:54:37,188
- Saya tidak peduli apa
- yang akan Anda lakukan
- 617
- 00:54:44,618 --> 00:54:46,408
- Todd!
- 618
- 00:54:55,838 --> 00:54:57,298
- Todd!
- 619
- 00:55:04,429 --> 00:55:05,889
- Todd!
- 620
- 00:55:09,977 --> 00:55:12,557
- Todd!
- 621
- 00:55:32,124 --> 00:55:33,634
- Todd!
- 622
- 00:55:36,003 --> 00:55:37,423
- Todd!
- 623
- 00:55:58,984 --> 00:56:01,824
- Sial! Sial! Sial! Sial!
- 624
- 00:56:03,864 --> 00:56:05,244
- Apa ini
- 625
- 00:56:42,486 --> 00:56:43,946
- Apakah kamu bercanda?
- 626
- 00:57:00,254 --> 00:57:01,634
- Aku telah melihatmu
- 627
- 00:57:06,093 --> 00:57:07,473
- Apa yang kamu katakan
- 628
- 00:57:14,226 --> 00:57:16,226
- Saya harus menemukan baju atau sesuatu
- 629
- 00:57:21,358 --> 00:57:22,778
- Kamu mau kemana
- 630
- 00:57:22,818 --> 00:57:26,068
- Saya akan memeras es
- untuk membuat kompres es
- 631
- 00:57:27,155 --> 00:57:29,235
- Saya akan mencoba
- mengurangi pembengkakan itu
- 632
- 00:57:31,201 --> 00:57:33,201
- Dengar, hati-hati
- 633
- 00:57:47,926 --> 00:57:51,546
- "Situs Bersejarah Pengadilan
- Penyihir Lembah Stutton"
- 634
- 00:58:07,112 --> 00:58:08,412
- Generasi
- 635
- 00:58:09,823 --> 00:58:11,123
- Dengarkan
- 636
- 00:58:12,659 --> 00:58:14,539
- Aku ingin kamu belajar...
- 637
- 00:58:15,787 --> 00:58:18,617
- Saya tahu ada sesuatu yang
- terjadi di antara kalian berdua
- 638
- 00:58:23,420 --> 00:58:25,340
- - Derek... - Dia pembohong
- 639
- 00:58:28,133 --> 00:58:29,553
- Dia siap mengatakan apa pun
- 640
- 00:58:35,349 --> 00:58:37,639
- Dia berbohong kepada instruktur tentang video tersebut
- 641
- 00:58:41,980 --> 00:58:43,980
- Dia ada di sana dan dia tidak menghentikannya
- 642
- 00:58:51,657 --> 00:58:52,947
- Sial!
- 643
- 00:59:04,086 --> 00:59:05,376
- Apa?
- 644
- 00:59:14,680 --> 00:59:16,770
- Tidak, tidak, tidak, tidak
- 645
- 00:59:16,807 --> 00:59:18,807
- Sial, ayolah, ayolah!
- 646
- 00:59:19,726 --> 00:59:21,056
- Sial!
- 647
- 00:59:22,354 --> 00:59:24,274
- Sial! Sial!
- 648
- 00:59:25,816 --> 00:59:27,106
- Sialan!
- 649
- 00:59:28,777 --> 00:59:30,027
- Sial!
- 650
- 00:59:31,029 --> 00:59:32,489
- Kami akan mati kedinginan
- 651
- 01:01:15,801 --> 01:01:17,591
- Kami menggunakan semuanya
- agar kami bisa tetap hangat
- 652
- 01:01:17,636 --> 01:01:19,296
- - Bagus, bagus - Ambil
- 653
- 01:01:42,995 --> 01:01:44,295
- Beri aku itu
- 654
- 01:01:44,788 --> 01:01:46,748
- Pergi! Pergi!
- 655
- 01:01:50,836 --> 01:01:51,666
- Ambil, buka ini
- 656
- 01:01:52,129 --> 01:01:52,839
- "Kacang"
- 657
- 01:01:53,213 --> 01:01:55,093
- - Apa yang kamu ingin aku lakukan
- dengan itu? - Buka dan buang
- 658
- 01:01:55,382 --> 01:01:56,762
- - Momen, lempar itu?
- - Ya, kamu tidak bisa memakannya
- 659
- 01:01:56,800 --> 01:01:58,890
- Anda akan mati keracunan
- sebelum suhu turun
- 660
- 01:03:21,718 --> 01:03:23,798
- Berhati-hatilah
- 661
- 01:03:38,402 --> 01:03:39,532
- Sial!
- 662
- 01:03:48,912 --> 01:03:50,252
- Sial!
- 663
- 01:03:52,708 --> 01:03:55,288
- - Tunggu, Jill, tunggu...
- - Ya, saya akan menangani ini
- 664
- 01:03:56,920 --> 01:03:58,250
- Jangan bernafas
- 665
- 01:04:10,392 --> 01:04:12,392
- Itu seharusnya memberi kita
- cukup panas sepanjang malam
- 666
- 01:04:47,221 --> 01:04:48,601
- Todd?
- 667
- 01:05:10,661 --> 01:05:11,911
- Todd
- 668
- 01:05:52,244 --> 01:05:54,254
- Kenapa kamu melakukan itu?
- 669
- 01:06:00,836 --> 01:06:03,956
- Saya tidak tahan lagi
- 670
- 01:06:10,679 --> 01:06:12,639
- Mungkin kita harus...
- 671
- 01:06:13,098 --> 01:06:14,348
- Apa?
- 672
- 01:06:17,936 --> 01:06:20,226
- Jangan berani! Tenang!
- 673
- 01:06:20,272 --> 01:06:23,482
- - Anda ingin saya tenang? Anda ingin
- saya tenang? - Diam, tutup mulut!
- 674
- 01:06:23,525 --> 01:06:25,735
- - Astaga!
- - Tolong diam, aku muak denganmu!
- 675
- 01:06:25,777 --> 01:06:27,397
- Sungguh, kamu muak denganku?
- 676
- 01:06:33,118 --> 01:06:34,448
- Kamu jatuh
- 677
- 01:06:34,912 --> 01:06:35,872
- Apa?
- 678
- 01:06:36,455 --> 01:06:37,835
- Apa yang kamu katakan padaku?
- 679
- 01:06:39,833 --> 01:06:43,503
- Astaga! Apa yang terjadi padamu?
- Atau apakah Anda selalu begitu menyedihkan
- 680
- 01:06:46,131 --> 01:06:47,921
- Saya tidak bisa menghentikannya
- 681
- 01:06:49,885 --> 01:06:51,805
- Saya tidak bisa melakukan apa-apa
- 682
- 01:06:53,514 --> 01:06:54,854
- Kamu akan mati
- 683
- 01:06:57,059 --> 01:06:58,639
- Kepada siapa kamu berbicara?
- 684
- 01:06:59,269 --> 01:07:00,599
- Maafkan aku
- 685
- 01:07:01,480 --> 01:07:02,770
- Bagi kami kami
- 686
- 01:07:03,815 --> 01:07:07,735
- Dia yang melakukan ini adalah
- alasan untuk ini terjadi
- 687
- 01:07:07,778 --> 01:07:09,898
- - Sial! - Tidak!
- 688
- 01:07:11,532 --> 01:07:14,412
- - apa yang kamu lakukan - Saya akan
- mengambilnya, apakah Anda menginginkannya...
- 689
- 01:07:14,868 --> 01:07:16,538
- Jangan!
- 690
- 01:07:21,250 --> 01:07:22,790
- - Lakukan - Jill
- 691
- 01:07:23,836 --> 01:07:26,376
- - Jangan lakukan sesuatu yang gila, oke?
- - Bantu aku kalau begitu!
- 692
- 01:07:26,421 --> 01:07:27,801
- Lakukan itu!
- 693
- 01:07:32,427 --> 01:07:33,797
- Mungkin dengan dia benar
- 694
- 01:07:36,807 --> 01:07:38,097
- - Hei! - Jangan
- 695
- 01:07:38,517 --> 01:07:39,847
- Jangan
- 696
- 01:07:47,860 --> 01:07:49,110
- Apa yang diributkan itu?
- 697
- 01:07:52,197 --> 01:07:53,697
- Saya tidak mendengar apa pun
- 698
- 01:07:54,700 --> 01:07:55,990
- Dengarkan
- 699
- 01:07:59,413 --> 01:08:00,623
- Telepon Tod!
- 700
- 01:08:00,664 --> 01:08:02,004
- - Saya tidak mendengar apa-apa
- - itu sinyal, itu sinyal!
- 701
- 01:08:02,040 --> 01:08:03,880
- - Kami menemukan...
- - Tidak ada apa pun di sana! Hai!
- 702
- 01:08:03,917 --> 01:08:05,877
- - Tunggu, bagaimana dengan...
- - Tetap bersama mereka!
- 703
- 01:09:46,812 --> 01:09:47,812
- Alison?
- 704
- 01:09:51,149 --> 01:09:52,479
- Anda kedinginan
- 705
- 01:09:54,611 --> 01:09:56,361
- Apa? Ada apa
- 706
- 01:09:57,072 --> 01:09:57,862
- Generasi
- 707
- 01:10:00,784 --> 01:10:02,044
- Sialan Derek
- 708
- 01:10:02,578 --> 01:10:03,408
- Generasi
- 709
- 01:10:04,162 --> 01:10:05,332
- Kami telah menemukan pesanan kami
- 710
- 01:10:05,956 --> 01:10:07,416
- Dia telah melihat pesan Anda
- 711
- 01:10:08,292 --> 01:10:12,132
- Jill, aku bersumpah pada Tuhan bahwa dia membohongimu
- 712
- 01:10:12,462 --> 01:10:13,632
- Mengerti?
- 713
- 01:10:15,132 --> 01:10:16,422
- Saya harus pergi
- 714
- 01:10:36,904 --> 01:10:39,284
- Saya bisa mendengar kalian!
- Dia disini
- 715
- 01:10:41,992 --> 01:10:43,952
- Ayo telepon lagi, telepon lagi
- 716
- 01:10:44,453 --> 01:10:46,453
- Telepon lagi! Sial! Sial
- 717
- 01:10:49,750 --> 01:10:50,790
- Ya
- 718
- 01:10:57,174 --> 01:10:59,594
- Sial, sial, sial, sial
- 719
- 01:11:03,931 --> 01:11:05,391
- Ayo, cepat
- 720
- 01:11:16,026 --> 01:11:16,776
- Satu generasi?
- 721
- 01:11:20,948 --> 01:11:21,908
- Philip?
- 722
- 01:11:26,620 --> 01:11:27,540
- Teman saya
- 723
- 01:11:40,425 --> 01:11:41,215
- Apakah terkunci?
- 724
- 01:11:46,014 --> 01:11:48,394
- - Buka pintunya segera! - Sialan
- 725
- 01:11:49,226 --> 01:11:50,686
- - Ada di dalam - Buka pintunya!
- 726
- 01:11:55,732 --> 01:11:56,822
- Apakah Derek memegang kunci?
- 727
- 01:11:57,734 --> 01:11:58,744
- Mungkin
- 728
- 01:12:00,946 --> 01:12:02,656
- Bagus, bagus...
- 729
- 01:12:03,156 --> 01:12:05,156
- Tetap di sini sampai aku
- mendapatkan kunci dari Derek, oke?
- 730
- 01:12:09,746 --> 01:12:10,616
- Derek?
- 731
- 01:12:12,541 --> 01:12:13,631
- Saya disini!
- 732
- 01:12:18,463 --> 01:12:19,963
- Ayo, sial, ayo
- 733
- 01:12:25,637 --> 01:12:26,547
- Sial!
- 734
- 01:12:29,099 --> 01:12:30,389
- Ya
- 735
- 01:12:31,310 --> 01:12:33,310
- "Bu, panggil"
- 736
- 01:12:33,353 --> 01:12:34,653
- Terima kasih Tuhan
- 737
- 01:12:38,984 --> 01:12:39,784
- Todd?
- 738
- 01:12:41,111 --> 01:12:42,071
- Halo
- 739
- 01:12:42,654 --> 01:12:43,704
- Todd?
- 740
- 01:12:46,241 --> 01:12:47,581
- Anda meninggalkan saya
- 741
- 01:13:38,919 --> 01:13:40,629
- Otomatis! Alison!
- 742
- 01:14:21,670 --> 01:14:23,670
- Generasi! Buka pintunya!
- 743
- 01:14:24,965 --> 01:14:26,135
- Derek
- 744
- 01:14:30,470 --> 01:14:31,390
- Apa yang terjadi
- 745
- 01:14:32,306 --> 01:14:33,346
- Kamu mencoba membunuhku
- 746
- 01:14:33,974 --> 01:14:36,894
- - Alison, apa dia di luar negeri?
- - Aku akan membunuhmu juga
- 747
- 01:14:37,436 --> 01:14:38,976
- Derek, itu gila
- 748
- 01:14:40,355 --> 01:14:42,145
- - Ini tempat ini, Jill
- 749
- 01:14:42,191 --> 01:14:43,731
- Ini luar biasa, Derek,
- dengarkan dirimu sendiri
- 750
- 01:14:43,775 --> 01:14:46,525
- Itu tidak masuk akal,
- itu tidak mungkin
- 751
- 01:14:48,363 --> 01:14:49,743
- Darah itu?
- 752
- 01:14:51,658 --> 01:14:54,538
- Derek, dimana Philip?
- Apakah Anda melihat Philip?
- 753
- 01:14:55,120 --> 01:14:56,410
- Derek?
- 754
- 01:15:02,294 --> 01:15:03,344
- Dimana obengnya?
- 755
- 01:15:05,631 --> 01:15:07,171
- Saya pasti sudah mengontraknya
- 756
- 01:16:14,157 --> 01:16:15,237
- Sialan!
- 757
- 01:16:37,347 --> 01:16:38,807
- Itu menghukum kita
- 758
- 01:16:41,643 --> 01:16:42,983
- Suksesi?
- 759
- 01:16:45,856 --> 01:16:46,476
- Apa?
- 760
- 01:16:48,233 --> 01:16:49,573
- Saya hadir
- 761
- 01:16:50,861 --> 01:16:51,901
- Saya hadir
- 762
- 01:16:52,779 --> 01:16:54,409
- Saya tidak tahu mereka akan melakukannya
- 763
- 01:17:02,289 --> 01:17:03,669
- Saya akan mati di sini
- 764
- 01:17:04,541 --> 01:17:06,581
- Kita harus terus
- bergerak, Derek?
- 765
- 01:17:08,128 --> 01:17:11,418
- Derek, Derek Apa yang kamu lakukan?
- Jaga jaketmu, tidak
- 766
- 01:17:11,465 --> 01:17:13,055
- Terlalu panas di sini!
- 767
- 01:17:13,717 --> 01:17:15,137
- Tidak, ini...
- 768
- 01:17:15,511 --> 01:17:16,931
- Jangan lakukan ini, Derek, tinggalkan...
- 769
- 01:17:17,179 --> 01:17:18,889
- Tolong berhenti, Derek
- 770
- 01:17:20,516 --> 01:17:21,846
- Tidak, Derek
- 771
- 01:17:23,143 --> 01:17:24,443
- Derek!
- 772
- 01:17:25,270 --> 01:17:25,940
- Satu generasi?
- 773
- 01:18:07,062 --> 01:18:08,862
- Apa yang kau lakukan padaku
- 774
- 01:18:10,190 --> 01:18:11,940
- Bagaimana Anda bisa melakukan ini?
- 775
- 01:18:12,943 --> 01:18:14,863
- Apa yang kamu lakukan
- 776
- 01:18:15,487 --> 01:18:16,397
- Generasi!
- 777
- 01:18:16,655 --> 01:18:18,955
- Bagaimana Anda bisa melakukan ini?
- 778
- 01:18:41,221 --> 01:18:42,641
- Ada seseorang di luar!
- 779
- 01:18:46,518 --> 01:18:47,848
- Tolong jangan lakukan!
- 780
- 01:19:01,783 --> 01:19:05,163
- Derek, aku ingin kamu bangun,
- kita pergi, kita harus lari
- 781
- 01:19:05,204 --> 01:19:07,294
- - Aku tidak bisa - Ya, kumohon
- 782
- 01:19:08,081 --> 01:19:09,421
- - Tidak. - Tolong
- 783
- 01:19:10,083 --> 01:19:11,923
- - Tolong - Saya tidak tahu
- 784
- 01:19:13,504 --> 01:19:14,804
- Saya tidak tahu...
- 785
- 01:19:15,088 --> 01:19:16,668
- Mereka berhasil
- 786
- 01:19:19,343 --> 01:19:20,643
- Kawan-kawan
- 787
- 01:19:21,678 --> 01:19:23,848
- - Jangan sekarang, Derek, oke?
- - Saya tidak tahu
- 788
- 01:19:23,889 --> 01:19:25,809
- Oke, kita harus pergi, oke?
- 789
- 01:19:27,100 --> 01:19:28,890
- Di sini sangat panas
- 790
- 01:19:28,936 --> 01:19:32,186
- Tidak, ayolah, Derek,
- silakan pergi atau kita akan mati
- 791
- 01:19:32,231 --> 01:19:33,401
- Tolong, Derek!
- 792
- 01:19:35,817 --> 01:19:37,187
- Tolong, Derek!
- 793
- 01:19:46,286 --> 01:19:47,826
- Apakah kamu akan kembali, oke?
- 794
- 01:20:11,728 --> 01:20:12,728
- Tolong!
- 795
- 01:20:17,359 --> 01:20:18,359
- Tolong!
- 796
- 01:20:22,990 --> 01:20:23,910
- Tolong!
- 797
- 01:21:47,199 --> 01:21:48,489
- Tolong!
- 798
- 01:21:49,159 --> 01:21:51,079
- Tolong! Tolong!
- 799
- 01:21:51,912 --> 01:21:53,002
- Tolong!
- 800
- 01:21:53,872 --> 01:21:55,172
- Tolong bantu!
- 801
- 01:21:56,542 --> 01:21:58,792
- Tolong tolong!
- 802
- 01:22:00,963 --> 01:22:02,513
- Tolong bantu!
- 803
- 01:22:03,215 --> 01:22:04,515
- Tolong
- 804
- 01:22:06,468 --> 01:22:07,718
- Bantuan
- 805
- 01:22:08,262 --> 01:22:09,552
- Bantuan
- 806
- 01:22:20,232 --> 01:22:21,112
- Tolong
- 807
- 01:22:24,152 --> 01:22:26,072
- Ini aku, apa yang kamu lakukan?
- 808
- 01:22:28,740 --> 01:22:29,740
- Tolong
- 809
- 01:22:30,284 --> 01:22:32,044
- Tolong, saya hanya ingin pulang
- 810
- 01:22:33,787 --> 01:22:35,037
- Saya juga
- 811
- 01:22:38,500 --> 01:22:39,880
- - Alison, aku tidak mau...
- - "Ini tempat ini"
- 812
- 01:22:39,918 --> 01:22:41,668
- - "Ini tempat sialan ini!"
- - Jangan mendekat!
- 813
- 01:22:49,511 --> 01:22:50,891
- Apa yang kamu lakukan
- 814
- 01:22:51,388 --> 01:22:52,008
- Jangan
- 815
- 01:22:52,973 --> 01:22:54,893
- - Jill, ini aku
- - Jangan! Jangan!
- 816
- 01:22:55,392 --> 01:22:57,392
- Jill, apa yang kamu lakukan?
- 817
- 01:22:58,270 --> 01:23:00,940
- "Itu sebabnya ini terjadi."
- 818
- 01:23:00,981 --> 01:23:04,071
- - apa yang kamu lakukan -
- "atau iblis menyentuhnya"
- 819
- 01:23:07,154 --> 01:23:08,494
- - Tolong... - Apa yang terjadi?
- 820
- 01:23:09,156 --> 01:23:10,446
- Generasi
- 821
- 01:23:10,782 --> 01:23:11,992
- Hentikan itu!
- 822
- 01:23:12,034 --> 01:23:14,244
- - apa yang kamu lakukan
- - Kamu membunuh mereka!
- 823
- 01:23:14,620 --> 01:23:16,540
- Tidak! Generasi! Dengarkan aku!
- 824
- 01:23:16,580 --> 01:23:18,920
- Dengarkan aku, aku tidak melakukan apa pun!
- 825
- 01:23:18,957 --> 01:23:20,787
- Tolong, Jill!
- 826
- 01:23:20,834 --> 01:23:22,344
- Tolong dengarkan aku!
- 827
- 01:23:42,606 --> 01:23:44,316
- Pindah atau tembakan
- berikutnya akan melewati Anda
- 828
- 01:25:24,166 --> 01:25:25,496
- Halo
- 829
- 01:25:27,920 --> 01:25:29,300
- Saya harus mengatakan bahwa saya...
- 830
- 01:25:31,340 --> 01:25:32,800
- Saya belum pernah melihat yang seperti ini sebelumnya
- 831
- 01:25:38,263 --> 01:25:39,853
- Apakah Anda ingin memberi tahu saya apa yang terjadi dengan Anda?
- 832
- 01:25:49,483 --> 01:25:51,033
- Saya pikir dia tersentuh
- 833
- 01:25:54,363 --> 01:25:55,663
- Tersentuh?
- 834
- 01:25:57,074 --> 01:25:59,664
- Apa yang mungkin membuat Anda
- percaya sesuatu seperti itu?
- 835
- 01:26:05,457 --> 01:26:07,417
- Saya pikir mereka mengatakan saya...
Add Comment
Please, Sign In to add comment