Advertisement
sofiasari

daredevils eps 1eng

Jan 4th, 2019
132
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.68 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:27,194 --> 00:00:29,196
  8. Move, please.
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:29,280 --> 00:00:30,322
  12. Matty.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:30,406 --> 00:00:32,825
  16. Get out of my way!
  17. Get out of my way!
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:32,908 --> 00:00:34,785
  21. Don't move. Help is coming, kid.
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:34,869 --> 00:00:37,329
  25. That's my boy. That's my boy.
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:37,413 --> 00:00:38,664
  29. - Matty! Matty!
  30. - Dad.
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:38,748 --> 00:00:40,541
  34. Matty! Matty! Don't move, okay?
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:40,624 --> 00:00:42,251
  38. No, no, no! Just... Don't move.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:42,334 --> 00:00:43,753
  42. Somebody get us some help!
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:43,836 --> 00:00:45,463
  46. - Dad, what happened?
  47. - Matty, it's gonna be all right.
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:45,546 --> 00:00:47,506
  51. - Just don't move. Don't move, okay?
  52. - What happened?
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:51,093 --> 00:00:52,470
  56. Take it easy.
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:54,930 --> 00:00:58,476
  60. Your boy...
  61. He pushed me out of the way.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:00,019 --> 00:01:01,187
  65. He saved my life.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:02,104 --> 00:01:04,607
  69. Oh, Dad! Oh, it burns!
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:10,905 --> 00:01:12,073
  73. Oh, Jesus!
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:13,824 --> 00:01:15,618
  77. Close your eyes, Matty.
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:15,701 --> 00:01:17,119
  81. - Dad!
  82. - Close your eyes.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:17,203 --> 00:01:18,704
  86. - Dad! Dad!
  87. - Close your eyes.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:18,788 --> 00:01:20,289
  91. Dad. Dad. Dad.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:21,290 --> 00:01:23,667
  95. I can't see.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:24,877 --> 00:01:27,505
  99. I can't see. I can't see!
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:27,588 --> 00:01:29,173
  103. I can't see!
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:31,842 --> 00:01:34,011
  107. I can't see!
  108.  
  109. 25
  110. 00:01:34,095 --> 00:01:36,514
  111. I can't see!
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:37,848 --> 00:01:40,434
  115. Bless me, Father,
  116. for I have sinned.
  117.  
  118. 27
  119. 00:01:40,518 --> 00:01:41,936
  120. It's been, uh...
  121.  
  122. 28
  123. 00:01:43,687 --> 00:01:45,940
  124. It's been too long
  125. since my last confession.
  126.  
  127. 29
  128. 00:01:46,857 --> 00:01:50,319
  129. My dad, he used to come to this church
  130. back when I was a kid.
  131.  
  132. 30
  133. 00:01:50,402 --> 00:01:53,656
  134. He was a fighter.
  135. Old school. Boxer.
  136.  
  137. 31
  138. 00:01:54,740 --> 00:01:59,161
  139. Lost more than he won.
  140. Had a 24-31 record before he, uh...
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:04,834 --> 00:02:07,378
  144. But he could take a punch.
  145.  
  146. 33
  147. 00:02:07,461 --> 00:02:09,880
  148. - Jesus, he could take a punch.
  149. - Language.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:10,798 --> 00:02:12,299
  153. Sorry, Father.
  154.  
  155. 35
  156. 00:02:14,385 --> 00:02:17,721
  157. Yeah, guys he went up against
  158. used to say it was like hitting oak.
  159.  
  160. 36
  161. 00:02:18,764 --> 00:02:20,808
  162. And nights when he was outmatched,
  163.  
  164. 37
  165. 00:02:20,891 --> 00:02:23,853
  166. my dad's strategy was to let 'em hit him
  167. till they broke their hands.
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:27,106 --> 00:02:30,025
  171. He never got knocked out, my dad.
  172.  
  173. 39
  174. 00:02:30,109 --> 00:02:34,321
  175. Knocked down, sure.
  176. But he, uh, always got back up.
  177.  
  178. 40
  179. 00:02:36,407 --> 00:02:38,200
  180. He was always on his feet when he lost.
  181.  
  182. 41
  183. 00:02:39,869 --> 00:02:42,079
  184. Every now and then, though, uh...
  185.  
  186. 42
  187. 00:02:46,876 --> 00:02:49,211
  188. Every now and then, he'd get hit
  189.  
  190. 43
  191. 00:02:52,256 --> 00:02:54,425
  192. and something inside of him
  193. would snap.
  194.  
  195. 44
  196. 00:02:55,885 --> 00:02:59,346
  197. My grandmother,
  198. she was the real Catholic.
  199.  
  200. 45
  201. 00:02:59,430 --> 00:03:02,266
  202. Fear of God ran deep.
  203. You'd have liked her.
  204.  
  205. 46
  206. 00:03:04,894 --> 00:03:07,479
  207. She used to say,
  208. "Be careful of the Murdock boys."
  209.  
  210. 47
  211. 00:03:07,563 --> 00:03:10,065
  212. "They got the devil in 'em."
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:13,152 --> 00:03:15,237
  216. And you'd see it sometimes
  217.  
  218. 49
  219. 00:03:17,114 --> 00:03:18,532
  220. in the ring.
  221.  
  222. 50
  223. 00:03:22,077 --> 00:03:23,996
  224. His eyes would go dead,
  225.  
  226. 51
  227. 00:03:26,248 --> 00:03:29,043
  228. and he'd start walking forward
  229. real slow,
  230.  
  231. 52
  232. 00:03:31,670 --> 00:03:34,340
  233. hands at his sides,
  234. like he wasn't afraid of anything.
  235.  
  236. 53
  237. 00:03:37,593 --> 00:03:42,056
  238. And the other guy, he'd see that look,
  239. and he'd try to get away from him.
  240.  
  241. 54
  242. 00:03:43,807 --> 00:03:45,142
  243. Nah.
  244.  
  245. 55
  246. 00:03:45,226 --> 00:03:49,188
  247. My dad, he'd catch him
  248. and trap him in the corner.
  249.  
  250. 56
  251. 00:03:56,070 --> 00:03:57,738
  252. Let the devil out.
  253.  
  254. 57
  255. 00:03:59,990 --> 00:04:01,116
  256. Yeah.
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:02,785 --> 00:04:05,412
  260. Now, I didn't understand it, you know?
  261.  
  262. 59
  263. 00:04:06,455 --> 00:04:10,042
  264. What he was feeling deep inside,
  265. I didn't understand it.
  266.  
  267. 60
  268. 00:04:18,259 --> 00:04:19,760
  269. Not back then.
  270.  
  271. 61
  272. 00:04:22,137 --> 00:04:24,598
  273. But you understand it now?
  274.  
  275. 62
  276. 00:04:26,016 --> 00:04:29,812
  277. Perhaps this would be easier
  278. if you tell me what you've done.
  279.  
  280. 63
  281. 00:04:36,235 --> 00:04:38,988
  282. I'm not seeking penance
  283. for what I've done, Father.
  284.  
  285. 64
  286. 00:04:40,364 --> 00:04:42,199
  287. I'm asking forgiveness
  288.  
  289. 65
  290. 00:04:43,325 --> 00:04:45,160
  291. for what I'm about to do.
  292.  
  293. 66
  294. 00:04:45,703 --> 00:04:47,788
  295. That's not how this works.
  296.  
  297. 67
  298. 00:04:50,124 --> 00:04:53,085
  299. What exactly are you going to do?
  300.  
  301. 68
  302. 00:04:54,753 --> 00:04:55,838
  303. Help!
  304.  
  305. 69
  306. 00:04:55,921 --> 00:04:57,423
  307. Help! Help me!
  308.  
  309. 70
  310. 00:04:58,507 --> 00:05:00,426
  311. Help! Help me!
  312.  
  313. 71
  314. 00:05:04,013 --> 00:05:05,764
  315. Hey! Hey!
  316.  
  317. 72
  318. 00:05:05,848 --> 00:05:07,308
  319. Man, shut up.
  320.  
  321. 73
  322. 00:05:07,391 --> 00:05:10,936
  323. I'm getting $1,000 a head for y'all.
  324.  
  325. 74
  326. 00:05:11,020 --> 00:05:13,522
  327. So, you be quiet,
  328.  
  329. 75
  330. 00:05:14,440 --> 00:05:16,942
  331. I let you have a bucket.
  332.  
  333. 76
  334. 00:05:17,026 --> 00:05:18,444
  335. You don't...
  336.  
  337. 77
  338. 00:05:26,160 --> 00:05:28,078
  339. No!
  340.  
  341. 78
  342. 00:05:29,121 --> 00:05:31,123
  343. No. Please, no.
  344.  
  345. 79
  346. 00:05:31,206 --> 00:05:32,875
  347. Scream all you want.
  348.  
  349. 80
  350. 00:05:32,958 --> 00:05:34,543
  351. Come on, let me hear you scream.
  352.  
  353. 81
  354. 00:05:34,626 --> 00:05:35,836
  355. Scream loud.
  356.  
  357. 82
  358. 00:05:35,919 --> 00:05:38,756
  359. - It's okay.
  360. - Nobody gives a shit down here.
  361.  
  362. 83
  363. 00:07:10,639 --> 00:07:14,560
  364. Head towards 48th. Stay in the lights.
  365. Flag down the first officer you see.
  366.  
  367. 84
  368. 00:07:15,686 --> 00:07:17,187
  369. Now!
  370.  
  371. 85
  372. 00:08:44,483 --> 00:08:47,986
  373. Foggy, Foggy, Foggy.
  374.  
  375. 86
  376. 00:08:48,070 --> 00:08:49,696
  377. - Yeah, yeah.
  378. - Foggy.
  379.  
  380. 87
  381. 00:08:51,281 --> 00:08:52,324
  382. Hello.
  383.  
  384. 88
  385. 00:08:52,407 --> 00:08:54,409
  386. Good morning, sunshine!
  387.  
  388. 89
  389. 00:08:54,493 --> 00:08:56,954
  390. - What time is it?
  391. - Half past get the hell up.
  392.  
  393. 90
  394. 00:08:57,037 --> 00:08:58,497
  395. Let's go. We gotta meet
  396.  
  397. 91
  398. 00:08:58,580 --> 00:09:00,666
  399. the real estate agent in 45.
  400.  
  401. 92
  402. 00:09:00,749 --> 00:09:02,960
  403. What was that? Was that a moan?
  404.  
  405. 93
  406. 00:09:03,043 --> 00:09:04,211
  407. Do you have somebody
  408. in bed with you?
  409.  
  410. 94
  411. 00:09:04,294 --> 00:09:06,088
  412. The paralegal?
  413.  
  414. 95
  415. 00:09:06,171 --> 00:09:07,673
  416. Is it the para over at...
  417.  
  418. 96
  419. 00:09:07,756 --> 00:09:09,299
  420. Never mind, I don't wanna hear about it.
  421.  
  422. 97
  423. 00:09:09,383 --> 00:09:11,969
  424. No, I do wanna hear about it!
  425. What was she like?
  426.  
  427. 98
  428. 00:09:13,512 --> 00:09:14,763
  429. Violent.
  430.  
  431. 99
  432. 00:09:14,846 --> 00:09:17,558
  433. I gotta get the blind thing going.
  434. It's so unfair.
  435.  
  436. 100
  437. 00:09:17,641 --> 00:09:20,727
  438. Oh, hey! Real estate agent,
  439. not your type.
  440.  
  441. 101
  442. 00:09:20,811 --> 00:09:23,897
  443. Very homely. Might be genetic.
  444. No need to be charming.
  445.  
  446. 102
  447. 00:09:23,981 --> 00:09:26,942
  448. And she kinda told me she thinks
  449. blind people are "God's mistake."
  450.  
  451. 103
  452. 00:09:28,068 --> 00:09:29,695
  453. That's a horrible thing to say, Foggy.
  454.  
  455. 104
  456. 00:09:29,778 --> 00:09:31,947
  457. I know! In this day and age?
  458.  
  459. 105
  460. 00:09:32,030 --> 00:09:34,241
  461. All right, shake it.
  462. I gotta go bribe a cop.
  463.  
  464. 106
  465. 00:09:34,324 --> 00:09:35,409
  466. Ah, Foggy.
  467.  
  468. 107
  469. 00:09:35,492 --> 00:09:37,578
  470. Kidding, NSA, if you're listening.
  471.  
  472. 108
  473. 00:09:37,661 --> 00:09:40,789
  474. But seriously, yeah,
  475. I gotta go bribe a cop.
  476.  
  477. 109
  478. 00:09:50,549 --> 00:09:53,176
  479. Officer of the law.
  480.  
  481. 110
  482. 00:09:53,260 --> 00:09:56,430
  483. Defence attorney.
  484. We're supposed to be enemies.
  485.  
  486. 111
  487. 00:09:57,097 --> 00:09:59,766
  488. First off, we've been enemies
  489. since we were four, Brett,
  490.  
  491. 112
  492. 00:09:59,850 --> 00:10:01,977
  493. so let's not blame it on career choices.
  494.  
  495. 113
  496. 00:10:02,060 --> 00:10:05,689
  497. Secondly, I'm not
  498. a particularly good defence attorney,
  499.  
  500. 114
  501. 00:10:05,772 --> 00:10:08,066
  502. so helping me is like helping yourself.
  503.  
  504. 115
  505. 00:10:08,150 --> 00:10:10,986
  506. And finally, these are for Bess.
  507.  
  508. 116
  509. 00:10:15,657 --> 00:10:17,409
  510. Please stop giving
  511. my mom cigars, Foggy.
  512.  
  513. 117
  514. 00:10:17,492 --> 00:10:19,411
  515. What? She'll outlive us all.
  516.  
  517. 118
  518. 00:10:19,494 --> 00:10:21,663
  519. Look, I'm not asking you
  520. to do anything immoral.
  521.  
  522. 119
  523. 00:10:21,747 --> 00:10:22,956
  524. Just give me a heads up
  525.  
  526. 120
  527. 00:10:23,040 --> 00:10:25,626
  528. if something, you know,
  529. interesting walks through the door.
  530.  
  531. 121
  532. 00:10:27,044 --> 00:10:29,546
  533. You're right.
  534. It ain't the careers.
  535.  
  536. 122
  537. 00:10:30,631 --> 00:10:32,132
  538. Thanks, buddy!
  539.  
  540. 123
  541. 00:10:37,304 --> 00:10:40,932
  542. You've got a reception area,
  543. a conference room and two offices.
  544.  
  545. 124
  546. 00:10:41,016 --> 00:10:43,060
  547. Corner suite has a view of the Hudson.
  548.  
  549. 125
  550. 00:10:43,143 --> 00:10:44,895
  551. You can flip a coin
  552. with your partner for it.
  553.  
  554. 126
  555. 00:10:44,978 --> 00:10:46,313
  556. Uh, he can have the view.
  557.  
  558. 127
  559. 00:10:48,649 --> 00:10:50,567
  560. I'm so sorry.
  561. I didn't mean to...
  562.  
  563. 128
  564. 00:10:50,651 --> 00:10:51,818
  565. Of course not.
  566.  
  567. 129
  568. 00:10:53,403 --> 00:10:56,448
  569. Susan Harris.
  570. Midtown Property Solutions.
  571.  
  572. 130
  573. 00:10:56,531 --> 00:10:58,033
  574. Matt Murdock.
  575.  
  576. 131
  577. 00:11:01,078 --> 00:11:03,413
  578. She just curtsied.
  579. It was adorable.
  580.  
  581. 132
  582. 00:11:03,497 --> 00:11:06,333
  583. Well, it's nice to know
  584. chivalry isn't dead.
  585.  
  586. 133
  587. 00:11:06,416 --> 00:11:09,211
  588. Susan, would you mind
  589. walking me around the space?
  590.  
  591. 134
  592. 00:11:09,294 --> 00:11:11,755
  593. Of course. My pleasure.
  594.  
  595. 135
  596. 00:11:11,838 --> 00:11:14,049
  597. As I was telling your associate,
  598.  
  599. 136
  600. 00:11:14,132 --> 00:11:16,718
  601. this office was barely touched
  602. by the incident,
  603.  
  604. 137
  605. 00:11:16,802 --> 00:11:18,762
  606. which is why it's on the market already.
  607.  
  608. 138
  609. 00:11:18,845 --> 00:11:20,555
  610. The neighbours weren't so lucky.
  611.  
  612. 139
  613. 00:11:20,639 --> 00:11:23,725
  614. "The incident"?
  615. Is that what we're calling it now?
  616.  
  617. 140
  618. 00:11:23,809 --> 00:11:25,727
  619. Well, it sounds so much better than
  620.  
  621. 141
  622. 00:11:25,811 --> 00:11:27,562
  623. "death and destruction
  624. raining from the sky,"
  625.  
  626. 142
  627. 00:11:27,646 --> 00:11:29,439
  628. "nearly wiping
  629. Hell's Kitchen off the map."
  630.  
  631. 143
  632. 00:11:29,523 --> 00:11:30,816
  633. Shorter, too.
  634.  
  635. 144
  636. 00:11:30,899 --> 00:11:35,028
  637. Owner figuring in the delightful view
  638. of cranes and scaffolding?
  639.  
  640. 145
  641. 00:11:35,112 --> 00:11:37,155
  642. Feels like we're getting
  643. pre-incident prices.
  644.  
  645. 146
  646. 00:11:37,239 --> 00:11:39,491
  647. They're a quarter of
  648. what they used to be.
  649.  
  650. 147
  651. 00:11:39,574 --> 00:11:41,451
  652. Hell's Kitchen's on the rebound,
  653. Mr Nelson,
  654.  
  655. 148
  656. 00:11:41,535 --> 00:11:42,786
  657. and in 18 months,
  658.  
  659. 149
  660. 00:11:42,869 --> 00:11:45,205
  661. you won't be able to
  662. rent a broom closet at this price point.
  663.  
  664. 150
  665. 00:11:45,288 --> 00:11:46,540
  666. We'll take it.
  667.  
  668. 151
  669. 00:11:47,916 --> 00:11:50,043
  670. We will talk about it.
  671.  
  672. 152
  673. 00:11:50,127 --> 00:11:53,213
  674. Because we're not sure
  675. we can afford even this palace,
  676.  
  677. 153
  678. 00:11:53,296 --> 00:11:56,216
  679. unless we make some changes
  680. to our current clientele policies.
  681.  
  682. 154
  683. 00:11:56,299 --> 00:11:58,009
  684. My partner and I
  685. are having some disagreements
  686.  
  687. 155
  688. 00:11:58,093 --> 00:11:59,845
  689. over the direction of
  690. Nelson and Murdock.
  691.  
  692. 156
  693. 00:11:59,928 --> 00:12:01,596
  694. I believe we're here
  695. to defend the innocent.
  696.  
  697. 157
  698. 00:12:01,680 --> 00:12:05,142
  699. And I believe the innocent includes
  700. everyone not yet convicted of a crime.
  701.  
  702. 158
  703. 00:12:05,225 --> 00:12:07,018
  704. You know, as the law states.
  705.  
  706. 159
  707. 00:12:07,102 --> 00:12:09,062
  708. He tends to use fancy terminology.
  709.  
  710. 160
  711. 00:12:09,146 --> 00:12:12,649
  712. And my partner fails to recognise
  713. that, as defence attorneys,
  714.  
  715. 161
  716. 00:12:12,733 --> 00:12:14,484
  717. we're never gonna be able
  718. to keep the lights on,
  719.  
  720. 162
  721. 00:12:14,568 --> 00:12:18,530
  722. waiting on a horde of innocent souls
  723. to stumble into our loving arms.
  724.  
  725. 163
  726. 00:12:18,613 --> 00:12:21,283
  727. At this point, I'd settle for just one.
  728.  
  729. 164
  730. 00:12:35,088 --> 00:12:36,298
  731. Drop the knife!
  732.  
  733. 165
  734. 00:12:36,381 --> 00:12:38,300
  735. - No, no, I didn't...
  736. - Drop it!
  737.  
  738. 166
  739. 00:12:38,383 --> 00:12:40,552
  740. I didn't do this! I didn't...
  741. I didn't do this!
  742.  
  743. 167
  744. 00:12:40,635 --> 00:12:42,304
  745. - Get on the ground!
  746. - I didn't do this!
  747.  
  748. 168
  749. 00:12:42,387 --> 00:12:43,847
  750. - Now!
  751. - Oh, God!
  752.  
  753. 169
  754. 00:12:43,930 --> 00:12:45,265
  755. Oh, God!
  756.  
  757. 170
  758. 00:12:46,558 --> 00:12:47,809
  759. No, I didn't do this.
  760.  
  761. 171
  762. 00:12:48,727 --> 00:12:50,854
  763. Oh, God! I didn't do this!
  764.  
  765. 172
  766. 00:12:50,937 --> 00:12:51,980
  767. Oh, no!
  768.  
  769. 173
  770. 00:12:53,815 --> 00:12:55,650
  771. I didn't do this!
  772.  
  773. 174
  774. 00:13:08,246 --> 00:13:09,998
  775. - Hey, buddy.
  776. - Homicide.
  777.  
  778. 175
  779. 00:13:10,081 --> 00:13:14,294
  780. Female suspect found at the scene.
  781. Definitely qualifies as interesting.
  782.  
  783. 176
  784. 00:13:14,961 --> 00:13:16,338
  785. She's been charged yet?
  786.  
  787. 177
  788. 00:13:16,421 --> 00:13:18,423
  789. Assistant DA hasn't made the call yet.
  790.  
  791. 178
  792. 00:13:18,507 --> 00:13:19,925
  793. Do you have a name on the suspect?
  794.  
  795. 179
  796. 00:13:20,008 --> 00:13:22,177
  797. Yeah. Page.
  798.  
  799. 180
  800. 00:13:22,260 --> 00:13:23,970
  801. Karen Page.
  802.  
  803. 181
  804. 00:13:28,517 --> 00:13:31,853
  805. Okay, can we please take the handcuffs
  806. off the 110-pound woman?
  807.  
  808. 182
  809. 00:13:31,937 --> 00:13:35,065
  810. Miss Page, can you tell me
  811. who these men are?
  812.  
  813. 183
  814. 00:13:35,148 --> 00:13:36,399
  815. We're her lawyers.
  816.  
  817. 184
  818. 00:13:36,483 --> 00:13:38,068
  819. Uncuff our client
  820. and give us the room, please.
  821.  
  822. 185
  823. 00:13:47,953 --> 00:13:49,746
  824. Thank you, Detective.
  825.  
  826. 186
  827. 00:13:59,005 --> 00:14:02,843
  828. Miss Page, my name is Matt Murdock.
  829. This is my associate, Foggy Nelson.
  830.  
  831. 187
  832. 00:14:02,926 --> 00:14:04,344
  833. Do you mind if we sit down?
  834.  
  835. 188
  836. 00:14:06,513 --> 00:14:09,391
  837. She gave a vague shrug.
  838. I say we go with it.
  839.  
  840. 189
  841. 00:14:11,309 --> 00:14:14,479
  842. We understand you're in some trouble.
  843.  
  844. 190
  845. 00:14:14,563 --> 00:14:16,523
  846. We, uh, may be able to help.
  847.  
  848. 191
  849. 00:14:16,606 --> 00:14:18,859
  850. Can you tell us what happened?
  851.  
  852. 192
  853. 00:14:22,487 --> 00:14:24,406
  854. Why don't we start
  855. with what we know, then?
  856.  
  857. 193
  858. 00:14:26,283 --> 00:14:29,786
  859. You were found in your apartment
  860. with one Daniel Fisher.
  861.  
  862. 194
  863. 00:14:29,870 --> 00:14:32,247
  864. Who appears to be
  865. the victim of a homicide,
  866.  
  867. 195
  868. 00:14:32,330 --> 00:14:34,124
  869. and currently,
  870. you're the only suspect, Miss Page.
  871.  
  872. 196
  873. 00:14:34,207 --> 00:14:35,667
  874. Who the hell are you guys?
  875.  
  876. 197
  877. 00:14:35,750 --> 00:14:37,544
  878. I'm Matt. He's Foggy.
  879.  
  880. 198
  881. 00:14:38,837 --> 00:14:39,921
  882. Who sent you?
  883.  
  884. 199
  885. 00:14:40,005 --> 00:14:41,715
  886. No one sent us.
  887.  
  888. 200
  889. 00:14:42,632 --> 00:14:45,343
  890. So, what? You're just
  891. a couple of Good Samaritans?
  892.  
  893. 201
  894. 00:14:46,761 --> 00:14:48,471
  895. Today's just my lucky day?
  896.  
  897. 202
  898. 00:14:48,555 --> 00:14:51,892
  899. I bribed the desk sergeant
  900. with a box of cigars for his mom.
  901.  
  902. 203
  903. 00:14:51,975 --> 00:14:53,727
  904. Our practice is relatively young,
  905. Miss Page,
  906.  
  907. 204
  908. 00:14:53,810 --> 00:14:56,104
  909. and we are aggressively pursuing
  910. new clientele.
  911.  
  912. 205
  913. 00:14:56,187 --> 00:14:57,564
  914. You gotta stop giving Bess cigars.
  915.  
  916. 206
  917. 00:14:57,647 --> 00:15:00,275
  918. She likes to smoke, Matt.
  919. It's a free country.
  920.  
  921. 207
  922. 00:15:00,358 --> 00:15:03,486
  923. So how long have you
  924. been practising law?
  925.  
  926. 208
  927. 00:15:04,988 --> 00:15:06,281
  928. What time is it?
  929.  
  930. 209
  931. 00:15:06,364 --> 00:15:08,408
  932. It's 12:22 a.m.
  933.  
  934. 210
  935. 00:15:08,491 --> 00:15:09,784
  936. About seven hours.
  937.  
  938. 211
  939. 00:15:10,994 --> 00:15:12,370
  940. Well, if you go from
  941. when we passed the bar...
  942.  
  943. 212
  944. 00:15:12,454 --> 00:15:13,705
  945. I was going from
  946. when we got our own desks.
  947.  
  948. 213
  949. 00:15:13,788 --> 00:15:15,999
  950. Oh, then, yeah. Seven hours.
  951.  
  952. 214
  953. 00:15:17,459 --> 00:15:19,169
  954. You've never done this before?
  955.  
  956. 215
  957. 00:15:19,252 --> 00:15:23,089
  958. If you were to hire us, then, yes,
  959. you would be our first client.
  960.  
  961. 216
  962. 00:15:23,173 --> 00:15:24,549
  963. Technically. Yeah.
  964.  
  965. 217
  966. 00:15:26,801 --> 00:15:28,511
  967. Well, I don't...
  968. I don't have any money.
  969.  
  970. 218
  971. 00:15:29,471 --> 00:15:32,015
  972. Well, it was lovely to meet you,
  973. Miss Page.
  974.  
  975. 219
  976. 00:15:34,809 --> 00:15:36,770
  977. You don't have any money
  978. and we don't have any clients.
  979.  
  980. 220
  981. 00:15:36,853 --> 00:15:39,230
  982. Maybe we can help each other.
  983.  
  984. 221
  985. 00:15:39,314 --> 00:15:41,066
  986. Tell me, how did you know Mr Fisher?
  987.  
  988. 222
  989. 00:15:43,276 --> 00:15:44,486
  990. We worked together.
  991.  
  992. 223
  993. 00:15:49,407 --> 00:15:50,742
  994. And your place of employment?
  995.  
  996. 224
  997. 00:15:50,825 --> 00:15:54,079
  998. Union Allied Construction.
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:15:55,622 --> 00:15:57,207
  1002. I'm a secretary.
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:15:58,875 --> 00:16:01,294
  1006. Daniel worked downstairs in Legal.
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:16:01,920 --> 00:16:03,964
  1010. I didn't know him very well.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:16:04,047 --> 00:16:05,966
  1014. But he was always nice,
  1015. you know?
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:16:06,967 --> 00:16:09,052
  1019. But it's hard to meet people in the city,
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:16:09,135 --> 00:16:11,346
  1023. so I asked him
  1024. if he would have a drink with me.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:16:11,429 --> 00:16:13,014
  1028. You asked him?
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:16:13,556 --> 00:16:16,184
  1032. Like I said, he was a nice guy.
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:16:18,645 --> 00:16:22,023
  1036. We met at the Three Roads bar,
  1037. on 49th Street.
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:16:22,107 --> 00:16:24,609
  1041. We had a few drinks,
  1042. and the next thing that I remember
  1043.  
  1044. 235
  1045. 00:16:24,693 --> 00:16:28,238
  1046. is waking up on the floor of
  1047. my apartment covered in blood.
  1048.  
  1049. 236
  1050. 00:16:28,321 --> 00:16:29,489
  1051. His blood.
  1052.  
  1053. 237
  1054. 00:16:30,949 --> 00:16:33,576
  1055. No, I'm not stupid.
  1056. I know how that sounds.
  1057.  
  1058. 238
  1059. 00:16:34,786 --> 00:16:38,081
  1060. But I am telling you we met at the bar.
  1061. We had a few drinks.
  1062.  
  1063. 239
  1064. 00:16:38,164 --> 00:16:41,001
  1065. And I don't know
  1066. what happened after that.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:16:42,585 --> 00:16:43,795
  1070. It wasn't me.
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:16:44,421 --> 00:16:45,630
  1074. Please.
  1075.  
  1076. 242
  1077. 00:16:47,590 --> 00:16:50,552
  1078. Please, you have to believe me.
  1079.  
  1080. 243
  1081. 00:16:50,635 --> 00:16:52,637
  1082. I didn't kill him.
  1083.  
  1084. 244
  1085. 00:16:56,224 --> 00:16:58,143
  1086. I believe you, Miss Page.
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:17:20,206 --> 00:17:21,875
  1090. There's plenty of room over there.
  1091. Do you mind?
  1092.  
  1093. 246
  1094. 00:17:22,459 --> 00:17:25,920
  1095. $28,957.
  1096.  
  1097. 247
  1098. 00:17:28,548 --> 00:17:30,341
  1099. Tell Rigoletto he'll get his money.
  1100.  
  1101. 248
  1102. 00:17:30,425 --> 00:17:32,385
  1103. Mr Rigoletto has retired.
  1104.  
  1105. 249
  1106. 00:17:32,469 --> 00:17:35,305
  1107. His books have been acquired
  1108. by my employer.
  1109.  
  1110. 250
  1111. 00:17:35,388 --> 00:17:38,016
  1112. Ah. Well, you tell him the same thing.
  1113.  
  1114. 251
  1115. 00:17:39,267 --> 00:17:41,019
  1116. I'd like to show you something.
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:17:43,396 --> 00:17:45,023
  1120. Do you have a moment?
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:18:00,830 --> 00:18:04,542
  1124. What is it about college girls
  1125. and Monet T-shirts?
  1126.  
  1127. 254
  1128. 00:18:05,460 --> 00:18:08,004
  1129. Open composition and
  1130. the spontaneity reflecting
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:18:08,088 --> 00:18:11,382
  1134. this transformative time
  1135. in their lives, perhaps?
  1136.  
  1137. 256
  1138. 00:18:12,509 --> 00:18:15,220
  1139. Or maybe they just
  1140. like the colour blue.
  1141.  
  1142. 257
  1143. 00:18:16,179 --> 00:18:17,472
  1144. Call her.
  1145.  
  1146. 258
  1147. 00:18:31,152 --> 00:18:32,278
  1148. Hey, Dad, what's up?
  1149.  
  1150. 259
  1151. 00:18:32,362 --> 00:18:34,239
  1152. Hi, baby, I'm just checking in.
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:18:35,573 --> 00:18:36,991
  1156. You need anything?
  1157.  
  1158. 261
  1159. 00:18:37,826 --> 00:18:40,787
  1160. Uh, yeah,
  1161. I actually have a ton of laundry.
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:18:40,870 --> 00:18:43,456
  1165. I was gonna swing by this weekend
  1166. and use the machine.
  1167.  
  1168. 263
  1169. 00:18:43,540 --> 00:18:46,459
  1170. And then, maybe we could
  1171. catch a movie after your shift?
  1172.  
  1173. 264
  1174. 00:18:46,543 --> 00:18:48,920
  1175. Yeah, yeah. That'd be great.
  1176.  
  1177. 265
  1178. 00:18:49,003 --> 00:18:50,755
  1179. Uh, look...
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:18:50,839 --> 00:18:53,758
  1183. Baby, I got...
  1184. I gotta go. I love you, baby.
  1185.  
  1186. 267
  1187. 00:18:53,842 --> 00:18:55,802
  1188. Love you, too. Bye, Dad.
  1189.  
  1190. 268
  1191. 00:19:00,431 --> 00:19:02,308
  1192. Now, you see this man here?
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:19:03,101 --> 00:19:05,687
  1196. If we're being honest
  1197. with each other, Mr Farnum,
  1198.  
  1199. 270
  1200. 00:19:05,770 --> 00:19:08,731
  1201. I find his methods unpleasant.
  1202.  
  1203. 271
  1204. 00:19:11,151 --> 00:19:13,570
  1205. But such are the times we live in.
  1206.  
  1207. 272
  1208. 00:19:15,113 --> 00:19:17,240
  1209. Give us a wave, Mr Rance.
  1210.  
  1211. 273
  1212. 00:19:22,745 --> 00:19:26,416
  1213. I told you that I will get you the money.
  1214.  
  1215. 274
  1216. 00:19:26,499 --> 00:19:30,211
  1217. Such a small sum
  1218. is of little interest to my employer.
  1219.  
  1220. 275
  1221. 00:19:30,295 --> 00:19:33,923
  1222. Your position, however,
  1223. that's something we can work with.
  1224.  
  1225. 276
  1226. 00:19:41,848 --> 00:19:43,892
  1227. What do you want me to do?
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:19:47,312 --> 00:19:49,689
  1231. I'm friends with Gary Feinstein
  1232. in the DA's office.
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:19:49,772 --> 00:19:51,024
  1236. I'll give him a call
  1237. first thing in the morning,
  1238.  
  1239. 279
  1240. 00:19:51,107 --> 00:19:52,275
  1241. see where their heads are at.
  1242.  
  1243. 280
  1244. 00:19:53,359 --> 00:19:54,611
  1245. I'm guessing
  1246. they're gonna puff their chests,
  1247.  
  1248. 281
  1249. 00:19:54,694 --> 00:19:56,946
  1250. but they have to know
  1251. murder two's a risk.
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:19:57,030 --> 00:19:59,240
  1255. We end up at manslaughter,
  1256. we get the right judge,
  1257.  
  1258. 283
  1259. 00:19:59,324 --> 00:20:01,242
  1260. - maybe she's out in five to 10...
  1261. - We're not taking a deal.
  1262.  
  1263. 284
  1264. 00:20:01,326 --> 00:20:02,702
  1265. No, this is why they have deals, Matt.
  1266.  
  1267. 285
  1268. 00:20:02,785 --> 00:20:04,746
  1269. So the straightforward cases
  1270. don't waste everybody's time.
  1271.  
  1272. 286
  1273. 00:20:04,829 --> 00:20:06,122
  1274. I don't think she did it.
  1275.  
  1276. 287
  1277. 00:20:06,206 --> 00:20:11,044
  1278. She's the sole suspect,
  1279. found at the scene, covered in blood,
  1280.  
  1281. 288
  1282. 00:20:11,127 --> 00:20:14,881
  1283. with the murder weapon
  1284. and no defensive wounds.
  1285.  
  1286. 289
  1287. 00:20:14,964 --> 00:20:18,218
  1288. If they offer anything it'll be a gift,
  1289. and we will take that gift.
  1290.  
  1291. 290
  1292. 00:20:18,301 --> 00:20:19,928
  1293. We do not want this to go to trial.
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:20:20,011 --> 00:20:21,054
  1297. They don't want this
  1298. to go to trial, either.
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:20:21,137 --> 00:20:22,388
  1302. Why hasn't she been charged yet?
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:20:22,472 --> 00:20:24,974
  1306. They have 24 hours.
  1307. And it's the weekend.
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:20:25,058 --> 00:20:26,184
  1311. They're gonna take
  1312. every last second
  1313.  
  1314. 295
  1315. 00:20:26,267 --> 00:20:27,477
  1316. to collect the evidence
  1317. before they move.
  1318.  
  1319. 296
  1320. 00:20:27,560 --> 00:20:29,854
  1321. They've got the evidence.
  1322. You just laid it out yourself.
  1323.  
  1324. 297
  1325. 00:20:29,938 --> 00:20:31,773
  1326. This is a good arrest, Foggy.
  1327.  
  1328. 298
  1329. 00:20:31,856 --> 00:20:34,651
  1330. We should already
  1331. be reading about it in the papers.
  1332.  
  1333. 299
  1334. 00:20:34,734 --> 00:20:36,945
  1335. There's something not right
  1336. about this case. I can feel it.
  1337.  
  1338. 300
  1339. 00:20:38,154 --> 00:20:39,239
  1340. You can feel it?
  1341.  
  1342. 301
  1343. 00:20:39,322 --> 00:20:42,909
  1344. All right, I'm just gonna say this once,
  1345. and we can move on.
  1346.  
  1347. 302
  1348. 00:20:44,035 --> 00:20:45,995
  1349. You don't necessarily
  1350. show the best judgement
  1351.  
  1352. 303
  1353. 00:20:46,079 --> 00:20:47,455
  1354. when beautiful women
  1355. are involved, Matt.
  1356.  
  1357. 304
  1358. 00:20:47,538 --> 00:20:48,790
  1359. How would I even know
  1360. if she's a beautiful woman?
  1361.  
  1362. 305
  1363. 00:20:48,873 --> 00:20:51,376
  1364. I don't know.
  1365. It's kinda spooky, actually.
  1366.  
  1367. 306
  1368. 00:20:51,459 --> 00:20:54,671
  1369. But if there's a stunning woman
  1370. with questionable character in the room,
  1371.  
  1372. 307
  1373. 00:20:54,754 --> 00:20:57,590
  1374. Matt Murdock's gonna find her
  1375. and Foggy Nelson is gonna suffer.
  1376.  
  1377. 308
  1378. 00:20:57,674 --> 00:21:00,635
  1379. All right, I don't disagree
  1380. with anything you're saying.
  1381.  
  1382. 309
  1383. 00:21:00,718 --> 00:21:03,763
  1384. - Thank you.
  1385. - But I need you to back me, anyway.
  1386.  
  1387. 310
  1388. 00:21:06,599 --> 00:21:09,894
  1389. All right. Fine.
  1390. Let's start with the obvious, then.
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:21:10,812 --> 00:21:12,230
  1394. If she didn't do it, who did?
  1395.  
  1396. 312
  1397. 00:21:12,313 --> 00:21:14,899
  1398. We're dead in the water
  1399. if we don't give them an alternative.
  1400.  
  1401. 313
  1402. 00:21:14,983 --> 00:21:16,192
  1403. Agreed.
  1404.  
  1405. 314
  1406. 00:21:17,151 --> 00:21:19,988
  1407. We need to take
  1408. another run at our client.
  1409.  
  1410. 315
  1411. 00:21:21,030 --> 00:21:24,075
  1412. She may not be guilty, Matt,
  1413.  
  1414. 316
  1415. 00:21:24,158 --> 00:21:26,327
  1416. but that doesn't mean
  1417. Miss Page is telling the truth.
  1418.  
  1419. 317
  1420. 00:21:59,068 --> 00:22:00,236
  1421. I'm sorry.
  1422.  
  1423. 318
  1424. 00:22:00,320 --> 00:22:02,488
  1425. I'm sorry.
  1426.  
  1427. 319
  1428. 00:22:25,887 --> 00:22:27,930
  1429. I'm gonna make this easy, Detectives.
  1430.  
  1431. 320
  1432. 00:22:28,014 --> 00:22:29,807
  1433. Get the ADA in here
  1434. to release Miss Page
  1435.  
  1436. 321
  1437. 00:22:29,891 --> 00:22:33,269
  1438. and we'll recommend
  1439. to our charming, media-friendly client
  1440.  
  1441. 322
  1442. 00:22:33,353 --> 00:22:34,854
  1443. that she not plaster
  1444. the airwaves with how
  1445.  
  1446. 323
  1447. 00:22:34,937 --> 00:22:36,606
  1448. she was nearly
  1449. killed in your custody.
  1450.  
  1451. 324
  1452. 00:22:36,689 --> 00:22:39,442
  1453. And I'll agree not to make cooing noises
  1454. for the rest of this meeting
  1455.  
  1456. 325
  1457. 00:22:39,525 --> 00:22:41,736
  1458. when I think of the civil suit
  1459. that we have on our hands.
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:22:41,819 --> 00:22:43,154
  1463. How do you know
  1464. they're not charging her?
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:22:43,237 --> 00:22:46,074
  1468. Besides the fact that you were required
  1469. to do so four hours ago
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:22:46,157 --> 00:22:48,201
  1473. if you were gonna do it at all?
  1474.  
  1475. 329
  1476. 00:22:48,284 --> 00:22:50,078
  1477. That's an excellent question.
  1478.  
  1479. 330
  1480. 00:22:50,161 --> 00:22:52,663
  1481. Along with how the security cameras
  1482. on Miss Page's detention area
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:22:52,747 --> 00:22:54,374
  1486. went on the fritz
  1487. right before the assault.
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:22:54,457 --> 00:22:57,168
  1491. Yeah, we'd like to speak to Mr Farnum
  1492. about that, as well as what...
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:22:57,251 --> 00:22:58,836
  1496. Get in line.
  1497. He'll be arraigned in the morning.
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:22:58,920 --> 00:23:01,089
  1501. Get my client released.
  1502. Don't make me ask again.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:23:09,097 --> 00:23:11,015
  1506. I'll call the ADA.
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:23:11,933 --> 00:23:14,852
  1510. But you take that tone with me again,
  1511. I don't care if you're blind,
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:23:14,936 --> 00:23:17,397
  1515. I'll kick the shit out of you.
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:23:17,480 --> 00:23:19,524
  1519. Really? We're going there?
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:23:24,821 --> 00:23:26,781
  1523. That was pleasant.
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:23:26,864 --> 00:23:29,283
  1527. It doesn't make any sense.
  1528.  
  1529. 341
  1530. 00:23:29,367 --> 00:23:31,744
  1531. ADA had everything they needed.
  1532.  
  1533. 342
  1534. 00:23:33,079 --> 00:23:34,330
  1535. Unless they had too much.
  1536.  
  1537. 343
  1538. 00:23:35,373 --> 00:23:36,833
  1539. What? What am I missing?
  1540.  
  1541. 344
  1542. 00:23:37,917 --> 00:23:39,710
  1543. Maybe someone else
  1544. was in her apartment that night.
  1545.  
  1546. 345
  1547. 00:23:39,794 --> 00:23:41,045
  1548. Maybe they have evidence.
  1549.  
  1550. 346
  1551. 00:23:41,129 --> 00:23:42,922
  1552. That's Brady material.
  1553. They'd have to turn that over.
  1554.  
  1555. 347
  1556. 00:23:43,005 --> 00:23:44,382
  1557. Only if she were charged.
  1558.  
  1559. 348
  1560. 00:23:44,465 --> 00:23:47,677
  1561. She hangs herself in her cell,
  1562. this all goes away.
  1563.  
  1564. 349
  1565. 00:23:48,803 --> 00:23:50,430
  1566. Let's get her some clothes
  1567.  
  1568. 350
  1569. 00:23:50,513 --> 00:23:51,764
  1570. and get the hell out of here.
  1571.  
  1572. 351
  1573. 00:23:59,105 --> 00:24:02,567
  1574. Couldn't find any milk.
  1575. I hope it's okay.
  1576.  
  1577. 352
  1578. 00:24:02,650 --> 00:24:03,818
  1579. We have tea now?
  1580.  
  1581. 353
  1582. 00:24:03,901 --> 00:24:06,320
  1583. I stole it from
  1584. the financial office next door.
  1585.  
  1586. 354
  1587. 00:24:11,701 --> 00:24:12,910
  1588. How are you holding up?
  1589.  
  1590. 355
  1591. 00:24:12,994 --> 00:24:14,203
  1592. Better.
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:24:15,997 --> 00:24:17,415
  1596. Thanks for getting me out.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:24:17,498 --> 00:24:18,666
  1600. Don't thank us yet.
  1601.  
  1602. 358
  1603. 00:24:18,749 --> 00:24:19,876
  1604. Just because they released you
  1605.  
  1606. 359
  1607. 00:24:19,959 --> 00:24:21,544
  1608. doesn't mean
  1609. they won't eventually bring charges.
  1610.  
  1611. 360
  1612. 00:24:21,627 --> 00:24:23,421
  1613. Which means it's crucial
  1614. you don't speak to anyone
  1615.  
  1616. 361
  1617. 00:24:23,504 --> 00:24:26,382
  1618. other than the two of us
  1619. about what happened.
  1620.  
  1621. 362
  1622. 00:24:28,217 --> 00:24:30,178
  1623. I don't have anyone to talk to, anyway.
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:24:30,803 --> 00:24:32,346
  1627. Do you have somewhere
  1628. you can stay tonight?
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:24:32,430 --> 00:24:34,474
  1632. My apartment's not far.
  1633.  
  1634. 365
  1635. 00:24:34,557 --> 00:24:36,934
  1636. You can't go back there.
  1637.  
  1638. 366
  1639. 00:24:37,018 --> 00:24:40,897
  1640. Miss Page, our immediate priority
  1641. is to keep you safe.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:24:40,980 --> 00:24:43,900
  1645. And in order to do that, we're gonna
  1646. need to have a frank discussion.
  1647.  
  1648. 368
  1649. 00:24:46,736 --> 00:24:47,820
  1650. Okay.
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:24:48,362 --> 00:24:49,947
  1654. Do you know who's trying to kill you?
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:24:51,282 --> 00:24:52,408
  1658. No.
  1659.  
  1660. 371
  1661. 00:24:52,492 --> 00:24:55,036
  1662. Do you know why
  1663. they're trying to kill you?
  1664.  
  1665. 372
  1666. 00:25:00,958 --> 00:25:02,293
  1667. Yes.
  1668.  
  1669. 373
  1670. 00:25:03,294 --> 00:25:05,630
  1671. I, uh, work...
  1672.  
  1673. 374
  1674. 00:25:06,881 --> 00:25:10,718
  1675. Worked in the financial department
  1676. at Union Allied.
  1677.  
  1678. 375
  1679. 00:25:12,428 --> 00:25:15,097
  1680. They're overseeing
  1681. the bulk of the government contracts
  1682.  
  1683. 376
  1684. 00:25:15,181 --> 00:25:16,682
  1685. for the West Side reconstruction.
  1686.  
  1687. 377
  1688. 00:25:16,766 --> 00:25:18,976
  1689. I've seen their signs
  1690. all over Hell's Kitchen.
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:25:20,645 --> 00:25:23,898
  1694. The last two years
  1695. have transformed the business.
  1696.  
  1697. 379
  1698. 00:25:23,981 --> 00:25:27,068
  1699. There's new owners, new grants,
  1700. new contracts.
  1701.  
  1702. 380
  1703. 00:25:27,151 --> 00:25:30,279
  1704. Yeah, the world watched
  1705. half of New York get destroyed.
  1706.  
  1707. 381
  1708. 00:25:30,363 --> 00:25:31,697
  1709. That's a lot of sympathy.
  1710.  
  1711. 382
  1712. 00:25:31,781 --> 00:25:35,785
  1713. And Union Allied benefited
  1714. from every dollar of it.
  1715.  
  1716. 383
  1717. 00:25:37,078 --> 00:25:40,581
  1718. I was the secretary
  1719. for the chief accountant.
  1720.  
  1721. 384
  1722. 00:25:42,625 --> 00:25:44,293
  1723. And one of my jobs
  1724.  
  1725. 385
  1726. 00:25:45,878 --> 00:25:49,257
  1727. was to coordinate the pension claims
  1728. for the company.
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:25:51,175 --> 00:25:55,888
  1732. About a week ago, I was emailed a file
  1733. called, "Pension Master."
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:25:58,808 --> 00:26:02,520
  1737. It must have been meant for my boss,
  1738. but I made the mistake of opening it.
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:26:02,603 --> 00:26:04,438
  1742. I'm guessing it wasn't the pension fund.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:26:06,857 --> 00:26:09,694
  1746. It wasn't the size of the pension fund.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:26:11,904 --> 00:26:14,198
  1750. I couldn't believe the numbers.
  1751.  
  1752. 391
  1753. 00:26:15,449 --> 00:26:18,995
  1754. But it was still being designated
  1755. as company pension.
  1756.  
  1757. 392
  1758. 00:26:19,078 --> 00:26:22,957
  1759. And it was constantly adjusted.
  1760. Money coming in and money going out.
  1761.  
  1762. 393
  1763. 00:26:23,040 --> 00:26:24,750
  1764. - Going where?
  1765. - I don't know.
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:26:24,834 --> 00:26:29,380
  1769. It was coded routing numbers,
  1770. but we are talking a lot of money.
  1771.  
  1772. 395
  1773. 00:26:29,463 --> 00:26:31,507
  1774. What did you do with the file?
  1775.  
  1776. 396
  1777. 00:26:32,800 --> 00:26:37,805
  1778. Well, I told my boss, Mr McClintock,
  1779. about it, and he laughed it off.
  1780.  
  1781. 397
  1782. 00:26:38,806 --> 00:26:43,686
  1783. He said that it was a theoretical model
  1784. that they were screwing around with.
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:26:43,769 --> 00:26:46,314
  1788. I knew something was wrong.
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:26:47,982 --> 00:26:51,694
  1792. I just... I thought maybe
  1793. it was just him, you know?
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:26:51,777 --> 00:26:53,696
  1797. Embezzling or whatever.
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:26:55,990 --> 00:26:58,743
  1801. So, how did Daniel Fisher
  1802. figure into this?
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:26:58,826 --> 00:27:01,412
  1806. Danny worked in the legal department.
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:27:03,998 --> 00:27:06,417
  1810. And I didn't know him very well.
  1811.  
  1812. 404
  1813. 00:27:06,500 --> 00:27:10,087
  1814. But he was nice,
  1815. so I asked him to meet me after work.
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:27:11,547 --> 00:27:13,633
  1819. I don't know how they knew.
  1820.  
  1821. 406
  1822. 00:27:15,092 --> 00:27:17,511
  1823. They must have people watching me.
  1824.  
  1825. 407
  1826. 00:27:17,595 --> 00:27:20,389
  1827. They must have people everywhere.
  1828.  
  1829. 408
  1830. 00:27:21,474 --> 00:27:23,893
  1831. All I did was ask him for a drink.
  1832.  
  1833. 409
  1834. 00:27:25,144 --> 00:27:28,314
  1835. And I start to tell him
  1836. about what I found
  1837.  
  1838. 410
  1839. 00:27:28,397 --> 00:27:30,024
  1840. and things got blurry.
  1841.  
  1842. 411
  1843. 00:27:30,107 --> 00:27:31,817
  1844. Like I was drugged.
  1845.  
  1846. 412
  1847. 00:27:32,943 --> 00:27:36,947
  1848. And the next thing I know,
  1849. I wake up back in my apartment,
  1850.  
  1851. 413
  1852. 00:27:37,031 --> 00:27:38,491
  1853. covered in blood.
  1854.  
  1855. 414
  1856. 00:27:43,496 --> 00:27:45,039
  1857. They killed him
  1858.  
  1859. 415
  1860. 00:27:47,750 --> 00:27:49,460
  1861. because of me.
  1862.  
  1863. 416
  1864. 00:27:51,045 --> 00:27:52,630
  1865. And he had a family.
  1866.  
  1867. 417
  1868. 00:27:54,965 --> 00:27:56,550
  1869. A little boy.
  1870.  
  1871. 418
  1872. 00:28:00,680 --> 00:28:03,474
  1873. - I need to get out of here. I'm sorry.
  1874. - We can't advise that, Miss Page.
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:28:03,557 --> 00:28:06,686
  1878. No, you don't understand.
  1879. Either you're with them or you're not.
  1880.  
  1881. 420
  1882. 00:28:06,769 --> 00:28:08,437
  1883. And if you're with them,
  1884. then I'm dead already.
  1885.  
  1886. 421
  1887. 00:28:08,521 --> 00:28:11,899
  1888. And if you are not, then I cannot
  1889. have anybody else die because of me.
  1890.  
  1891. 422
  1892. 00:28:11,982 --> 00:28:14,360
  1893. - We can protect ourselves, Miss Page.
  1894. - No, you can't. Not from them.
  1895.  
  1896. 423
  1897. 00:28:14,443 --> 00:28:15,486
  1898. - Miss Page...
  1899. - No.
  1900.  
  1901. 424
  1902. 00:28:15,569 --> 00:28:17,446
  1903. - We can't let you go home.
  1904. - Please, just...
  1905.  
  1906. 425
  1907. 00:28:26,414 --> 00:28:27,581
  1908. She can stay with me.
  1909.  
  1910. 426
  1911. 00:28:27,665 --> 00:28:30,126
  1912. Just for tonight,
  1913. until we figure something out.
  1914.  
  1915. 427
  1916. 00:28:32,712 --> 00:28:34,505
  1917. I'll keep you safe, Karen.
  1918.  
  1919. 428
  1920. 00:28:42,680 --> 00:28:46,350
  1921. I don't have much in the way of food,
  1922. but there's a Thai place on the corner.
  1923.  
  1924. 429
  1925. 00:28:47,643 --> 00:28:50,604
  1926. If we order now, it should get here by
  1927. the time I make up the bedroom for you.
  1928.  
  1929. 430
  1930. 00:28:50,688 --> 00:28:52,648
  1931. It's a little dark in here.
  1932.  
  1933. 431
  1934. 00:28:52,732 --> 00:28:54,066
  1935. I never...
  1936.  
  1937. 432
  1938. 00:28:54,150 --> 00:28:56,902
  1939. Uh, light switch
  1940. is on the wall to your left.
  1941.  
  1942. 433
  1943. 00:28:57,820 --> 00:28:59,822
  1944. So, uh, want some food?
  1945.  
  1946. 434
  1947. 00:28:59,905 --> 00:29:01,407
  1948. Uh, no, I'm not...
  1949.  
  1950. 435
  1951. 00:29:03,117 --> 00:29:05,286
  1952. Would you have a shirt
  1953. I could borrow, maybe?
  1954.  
  1955. 436
  1956. 00:29:05,369 --> 00:29:08,497
  1957. This one's a little wet,
  1958. and I'm a Hellions fan.
  1959.  
  1960. 437
  1961. 00:29:08,581 --> 00:29:11,000
  1962. Then don't tell Foggy.
  1963.  
  1964. 438
  1965. 00:29:11,083 --> 00:29:13,753
  1966. Let me grab something for you.
  1967.  
  1968. 439
  1969. 00:29:13,836 --> 00:29:15,588
  1970. And, really,
  1971. I can't put you out of your bedroom.
  1972.  
  1973. 440
  1974. 00:29:15,671 --> 00:29:17,214
  1975. I'll be just fine on the couch.
  1976.  
  1977. 441
  1978. 00:29:17,298 --> 00:29:20,718
  1979. From what I understand
  1980. about my living room,
  1981.  
  1982. 442
  1983. 00:29:20,801 --> 00:29:22,720
  1984. that might not be true.
  1985.  
  1986. 443
  1987. 00:29:33,981 --> 00:29:35,399
  1988. Holy shit!
  1989.  
  1990. 444
  1991. 00:29:35,483 --> 00:29:36,650
  1992. Went up a year ago.
  1993.  
  1994. 445
  1995. 00:29:38,652 --> 00:29:40,988
  1996. I'm told the co-op nearly rioted,
  1997.  
  1998. 446
  1999. 00:29:41,071 --> 00:29:44,074
  2000. some oversight from
  2001. the developer's agreement.
  2002.  
  2003. 447
  2004. 00:29:46,243 --> 00:29:47,453
  2005. Upside is, nobody wanted it
  2006.  
  2007. 448
  2008. 00:29:47,536 --> 00:29:49,747
  2009. and I got a corner apartment
  2010. at a hell of a discount.
  2011.  
  2012. 449
  2013. 00:29:56,003 --> 00:29:57,213
  2014. Thanks.
  2015.  
  2016. 450
  2017. 00:30:10,100 --> 00:30:12,353
  2018. Can I ask a personal question?
  2019.  
  2020. 451
  2021. 00:30:14,897 --> 00:30:16,732
  2022. I haven't always been blind.
  2023.  
  2024. 452
  2025. 00:30:16,816 --> 00:30:19,902
  2026. I guess that's what
  2027. everyone wants to know.
  2028.  
  2029. 453
  2030. 00:30:19,985 --> 00:30:22,613
  2031. That or, "How do you comb your hair?"
  2032.  
  2033. 454
  2034. 00:30:22,696 --> 00:30:24,615
  2035. How do you comb your hair?
  2036.  
  2037. 455
  2038. 00:30:25,658 --> 00:30:27,701
  2039. Honestly, you just...
  2040. You hope for the best.
  2041.  
  2042. 456
  2043. 00:30:29,411 --> 00:30:30,746
  2044. Thank you.
  2045.  
  2046. 457
  2047. 00:30:34,583 --> 00:30:36,085
  2048. You wanna sit?
  2049.  
  2050. 458
  2051. 00:30:38,379 --> 00:30:40,047
  2052. How did it happen?
  2053.  
  2054. 459
  2055. 00:30:41,924 --> 00:30:43,384
  2056. Car accident.
  2057.  
  2058. 460
  2059. 00:30:44,301 --> 00:30:45,803
  2060. When I was nine.
  2061.  
  2062. 461
  2063. 00:30:45,886 --> 00:30:47,346
  2064. Must have been rough.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:30:47,429 --> 00:30:50,057
  2068. No. I made it through.
  2069.  
  2070. 463
  2071. 00:30:51,559 --> 00:30:55,396
  2072. Do you remember what it was like...
  2073.  
  2074. 464
  2075. 00:30:55,479 --> 00:30:57,565
  2076. To... To see?
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:30:59,191 --> 00:31:00,276
  2080. I, um...
  2081.  
  2082. 466
  2083. 00:31:01,694 --> 00:31:03,320
  2084. Yes, I remember.
  2085.  
  2086. 467
  2087. 00:31:03,988 --> 00:31:06,657
  2088. I can't imagine what that must be like.
  2089.  
  2090. 468
  2091. 00:31:10,411 --> 00:31:13,414
  2092. You know,
  2093. I'm supposed to say I don't miss it.
  2094.  
  2095. 469
  2096. 00:31:15,082 --> 00:31:17,042
  2097. That's what they teach you
  2098. in trauma recovery.
  2099.  
  2100. 470
  2101. 00:31:17,126 --> 00:31:19,503
  2102. Define yourself by what you have,
  2103.  
  2104. 471
  2105. 00:31:19,587 --> 00:31:23,257
  2106. value the differences,
  2107. make no apologies for what you lack.
  2108.  
  2109. 472
  2110. 00:31:25,426 --> 00:31:28,012
  2111. And it's all true, for the most part,
  2112.  
  2113. 473
  2114. 00:31:32,391 --> 00:31:34,810
  2115. but it doesn't change the fact that I...
  2116.  
  2117. 474
  2118. 00:31:35,728 --> 00:31:38,772
  2119. I'd give anything
  2120. to see the sky one more time.
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:31:45,779 --> 00:31:48,657
  2124. Do you mind
  2125. if I ask you some questions now?
  2126.  
  2127. 476
  2128. 00:31:55,456 --> 00:31:56,498
  2129. Uh...
  2130.  
  2131. 477
  2132. 00:31:56,582 --> 00:31:58,000
  2133. - Go ahead.
  2134. - You just nodded, right?
  2135.  
  2136. 478
  2137. 00:31:59,919 --> 00:32:01,503
  2138. Uh, yeah.
  2139.  
  2140. 479
  2141. 00:32:01,587 --> 00:32:02,713
  2142. Okay.
  2143.  
  2144. 480
  2145. 00:32:05,591 --> 00:32:07,885
  2146. Here's what I don't understand.
  2147.  
  2148. 481
  2149. 00:32:11,388 --> 00:32:14,350
  2150. I'm the man in charge
  2151. of the pension funds
  2152.  
  2153. 482
  2154. 00:32:14,433 --> 00:32:19,355
  2155. and I find out one of my secretaries
  2156. has discovered my illicit activity.
  2157.  
  2158. 483
  2159. 00:32:19,438 --> 00:32:20,522
  2160. To make matters worse,
  2161.  
  2162. 484
  2163. 00:32:20,606 --> 00:32:23,067
  2164. she's now telling people
  2165. about said activity.
  2166.  
  2167. 485
  2168. 00:32:23,150 --> 00:32:25,069
  2169. Which, obviously, I can't have.
  2170.  
  2171. 486
  2172. 00:32:25,152 --> 00:32:27,780
  2173. So I decide to take action.
  2174.  
  2175. 487
  2176. 00:32:30,366 --> 00:32:31,825
  2177. But why don't I kill you?
  2178.  
  2179. 488
  2180. 00:32:32,952 --> 00:32:34,078
  2181. They tried.
  2182.  
  2183. 489
  2184. 00:32:34,703 --> 00:32:36,622
  2185. Yeah, the second time.
  2186. In the jail.
  2187.  
  2188. 490
  2189. 00:32:36,705 --> 00:32:39,667
  2190. But the first time,
  2191. they left you alive. Why?
  2192.  
  2193. 491
  2194. 00:32:41,919 --> 00:32:44,338
  2195. What were they trying to do?
  2196. Frame you?
  2197.  
  2198. 492
  2199. 00:32:45,714 --> 00:32:49,343
  2200. Now, the second time,
  2201. maybe that's a change of plan.
  2202.  
  2203. 493
  2204. 00:32:49,426 --> 00:32:53,222
  2205. Something doesn't go their way,
  2206. something sloppy at the crime scene.
  2207.  
  2208. 494
  2209. 00:32:53,305 --> 00:32:56,308
  2210. Two lawyers show up out of the blue
  2211. before their people can get to you.
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:32:57,851 --> 00:33:00,688
  2215. So they figure, okay,
  2216. maybe Karen hangs herself in her cell,
  2217.  
  2218. 496
  2219. 00:33:00,771 --> 00:33:02,856
  2220. and this thing gets swept under the rug.
  2221.  
  2222. 497
  2223. 00:33:03,774 --> 00:33:05,567
  2224. But the first time...
  2225.  
  2226. 498
  2227. 00:33:07,277 --> 00:33:08,821
  2228. The first time,
  2229. they're not trying to kill you.
  2230.  
  2231. 499
  2232. 00:33:08,904 --> 00:33:11,657
  2233. They're trying to discredit you.
  2234. They're trying to scare you.
  2235.  
  2236. 500
  2237. 00:33:11,740 --> 00:33:14,576
  2238. And the only reason
  2239. that they would do that
  2240.  
  2241. 501
  2242. 00:33:15,536 --> 00:33:18,288
  2243. is if you have something that they want.
  2244.  
  2245. 502
  2246. 00:33:21,750 --> 00:33:23,919
  2247. So, I've been trying to think about
  2248. what that could be,
  2249.  
  2250. 503
  2251. 00:33:24,003 --> 00:33:26,588
  2252. and the only thing I've come up with...
  2253.  
  2254. 504
  2255. 00:33:28,590 --> 00:33:30,968
  2256. is the Union Allied pension file.
  2257.  
  2258. 505
  2259. 00:33:34,972 --> 00:33:36,807
  2260. Did you keep the file, Karen?
  2261.  
  2262. 506
  2263. 00:33:40,728 --> 00:33:42,187
  2264. No.
  2265.  
  2266. 507
  2267. 00:33:45,232 --> 00:33:48,193
  2268. As soon as I asked my boss about it,
  2269. he took it away from me.
  2270.  
  2271. 508
  2272. 00:33:50,571 --> 00:33:54,283
  2273. The IT guys, they came
  2274. and they wiped the computers.
  2275.  
  2276. 509
  2277. 00:33:54,992 --> 00:33:59,788
  2278. Believe me, a part of me wishes
  2279. I'd made a copy for myself,
  2280.  
  2281. 510
  2282. 00:34:01,915 --> 00:34:04,084
  2283. but I guess I'm just not that smart.
  2284.  
  2285. 511
  2286. 00:34:06,170 --> 00:34:08,547
  2287. Ah, well, it was just a thought.
  2288.  
  2289. 512
  2290. 00:34:26,565 --> 00:34:29,276
  2291. It's freezing this high up.
  2292.  
  2293. 513
  2294. 00:34:29,359 --> 00:34:31,403
  2295. Next time we're meeting at Per Se.
  2296.  
  2297. 514
  2298. 00:34:32,613 --> 00:34:34,531
  2299. I'll domesticate you boys yet.
  2300.  
  2301. 515
  2302. 00:34:34,615 --> 00:34:37,743
  2303. This would be a balmy day
  2304. in Samara, Leland.
  2305.  
  2306. 516
  2307. 00:34:37,826 --> 00:34:42,581
  2308. Yes, it's perfect Chechnyans-kidnap-
  2309. a-preschool weather, Vladimir.
  2310.  
  2311. 517
  2312. 00:34:46,668 --> 00:34:50,589
  2313. Can you at least pretend to be cold?
  2314. It's unsettling.
  2315.  
  2316. 518
  2317. 00:35:00,516 --> 00:35:02,351
  2318. Anyone here speak Chinese?
  2319.  
  2320. 519
  2321. 00:35:03,936 --> 00:35:05,395
  2322. Nobu?
  2323.  
  2324. 520
  2325. 00:35:06,522 --> 00:35:08,190
  2326. The man is Japanese.
  2327.  
  2328. 521
  2329. 00:35:08,273 --> 00:35:10,776
  2330. I know, I know.
  2331. I just thought that...
  2332.  
  2333. 522
  2334. 00:35:11,693 --> 00:35:12,861
  2335. Forget it.
  2336.  
  2337. 523
  2338. 00:35:20,786 --> 00:35:23,330
  2339. Oh, please tell me he's right behind you.
  2340.  
  2341. 524
  2342. 00:35:23,413 --> 00:35:26,875
  2343. Unfortunately, my employer
  2344. is attending to other matters.
  2345.  
  2346. 525
  2347. 00:35:26,959 --> 00:35:30,796
  2348. He apologises to you in particular,
  2349. Madame Gao.
  2350.  
  2351. 526
  2352. 00:35:33,215 --> 00:35:35,384
  2353. We do not deal with lap dogs.
  2354.  
  2355. 527
  2356. 00:35:35,467 --> 00:35:36,760
  2357. Tell Mister...
  2358.  
  2359. 528
  2360. 00:35:36,844 --> 00:35:39,471
  2361. We don't say his name.
  2362.  
  2363. 529
  2364. 00:35:42,891 --> 00:35:44,059
  2365. Woof, woof.
  2366.  
  2367. 530
  2368. 00:35:44,643 --> 00:35:48,313
  2369. He would like to know
  2370. why you're short on the cargo totals.
  2371.  
  2372. 531
  2373. 00:35:52,401 --> 00:35:54,486
  2374. There was a problem on the docks.
  2375.  
  2376. 532
  2377. 00:35:55,612 --> 00:36:00,242
  2378. Barrett and our men were attacked.
  2379. Some moodak in a black mask.
  2380.  
  2381. 533
  2382. 00:36:00,325 --> 00:36:02,286
  2383. And you bought that?
  2384.  
  2385. 534
  2386. 00:36:02,369 --> 00:36:04,705
  2387. Okay, calm down.
  2388.  
  2389. 535
  2390. 00:36:04,788 --> 00:36:08,000
  2391. Fine, we'll go with
  2392. the man-in-black story.
  2393.  
  2394. 536
  2395. 00:36:08,083 --> 00:36:11,086
  2396. Our men would not lie.
  2397.  
  2398. 537
  2399. 00:36:11,170 --> 00:36:12,880
  2400. I said I'm on board.
  2401.  
  2402. 538
  2403. 00:36:14,923 --> 00:36:18,135
  2404. I'm glad to hear there's some new blood
  2405. running around out there.
  2406.  
  2407. 539
  2408. 00:36:18,218 --> 00:36:23,807
  2409. Heroes and their consequences are why
  2410. we have our current opportunities.
  2411.  
  2412. 540
  2413. 00:36:24,725 --> 00:36:27,603
  2414. Now can we review
  2415. the latest numbers and...
  2416.  
  2417. 541
  2418. 00:36:27,686 --> 00:36:30,189
  2419. Tell me more about this man.
  2420.  
  2421. 542
  2422. 00:36:30,272 --> 00:36:34,151
  2423. Took Barrett and our guys out
  2424. while they were loading the container.
  2425.  
  2426. 543
  2427. 00:36:45,996 --> 00:36:49,166
  2428. She wants to know if this man
  2429. stole the shipment for himself.
  2430.  
  2431. 544
  2432. 00:36:50,083 --> 00:36:51,126
  2433. No.
  2434.  
  2435. 545
  2436. 00:36:52,544 --> 00:36:54,087
  2437. He let the women go.
  2438.  
  2439. 546
  2440. 00:36:55,422 --> 00:36:58,133
  2441. He took out your men. How?
  2442.  
  2443. 547
  2444. 00:36:58,800 --> 00:36:59,968
  2445. Caught them by surprise.
  2446.  
  2447. 548
  2448. 00:37:00,844 --> 00:37:01,887
  2449. Beat them.
  2450.  
  2451. 549
  2452. 00:37:02,554 --> 00:37:05,265
  2453. - With his bare hands.
  2454. - Four men with his bare hands?
  2455.  
  2456. 550
  2457. 00:37:05,349 --> 00:37:07,976
  2458. That is what we were told.
  2459.  
  2460. 551
  2461. 00:37:08,477 --> 00:37:10,979
  2462. Perhaps you should
  2463. have been there yourself.
  2464.  
  2465. 552
  2466. 00:37:11,063 --> 00:37:15,317
  2467. Again, I have to ask,
  2468. why do we care?
  2469.  
  2470. 553
  2471. 00:37:15,400 --> 00:37:18,362
  2472. Every time one of these guys
  2473. punches someone through a building,
  2474.  
  2475. 554
  2476. 00:37:18,445 --> 00:37:20,405
  2477. our margins go up 3%.
  2478.  
  2479. 555
  2480. 00:37:20,489 --> 00:37:21,531
  2481. We should be celebrating.
  2482.  
  2483. 556
  2484. 00:37:21,615 --> 00:37:22,824
  2485. This is different.
  2486.  
  2487. 557
  2488. 00:37:22,908 --> 00:37:26,912
  2489. My employer will be displeased
  2490.  
  2491. 558
  2492. 00:37:27,829 --> 00:37:30,874
  2493. we're being inconvenienced
  2494. by a lone vigilante.
  2495.  
  2496. 559
  2497. 00:37:30,958 --> 00:37:33,210
  2498. Then he should tell me to my face.
  2499.  
  2500. 560
  2501. 00:37:35,254 --> 00:37:38,465
  2502. This is on you.
  2503. Deal with it. Quietly.
  2504.  
  2505. 561
  2506. 00:37:38,548 --> 00:37:40,717
  2507. We must be quiet, yes.
  2508.  
  2509. 562
  2510. 00:37:41,718 --> 00:37:45,639
  2511. We would not want another
  2512. Union Allied situation, would we?
  2513.  
  2514. 563
  2515. 00:37:45,722 --> 00:37:48,892
  2516. Big, loud, lot of questions.
  2517.  
  2518. 564
  2519. 00:37:48,976 --> 00:37:50,227
  2520. We're handling it.
  2521.  
  2522. 565
  2523. 00:37:50,310 --> 00:37:52,938
  2524. Like you keep saying
  2525. you're handling Prohaszka?
  2526.  
  2527. 566
  2528. 00:37:53,021 --> 00:37:55,023
  2529. We're in the process of negotiating
  2530. with Mr Prohaszka.
  2531.  
  2532. 567
  2533. 00:37:55,107 --> 00:37:56,692
  2534. Negotiating?
  2535.  
  2536. 568
  2537. 00:37:56,775 --> 00:37:59,403
  2538. Maybe we handle
  2539. our problem same way.
  2540.  
  2541. 569
  2542. 00:37:59,486 --> 00:38:01,863
  2543. Sit down with this man in black,
  2544. break bread.
  2545.  
  2546. 570
  2547. 00:38:01,947 --> 00:38:06,952
  2548. I think what Anatoly's trying to say
  2549. is that it would be in our best interests
  2550.  
  2551. 571
  2552. 00:38:07,035 --> 00:38:11,790
  2553. for Union Allied to be tidied up
  2554. as expeditiously as possible.
  2555.  
  2556. 572
  2557. 00:38:11,873 --> 00:38:13,583
  2558. As I said,
  2559.  
  2560. 573
  2561. 00:38:16,253 --> 00:38:17,921
  2562. we're handling it.
  2563.  
  2564. 574
  2565. 00:40:31,721 --> 00:40:32,848
  2566. Ahhh!
  2567.  
  2568. 575
  2569. 00:41:34,618 --> 00:41:36,119
  2570. Get up, Matty.
  2571.  
  2572. 576
  2573. 00:41:36,953 --> 00:41:38,079
  2574. Hey.
  2575.  
  2576. 577
  2577. 00:41:38,788 --> 00:41:40,540
  2578. Let's go, finish up.
  2579.  
  2580. 578
  2581. 00:41:47,214 --> 00:41:48,757
  2582. I'm tired, Dad.
  2583.  
  2584. 579
  2585. 00:41:50,759 --> 00:41:54,429
  2586. Hey, I don't want you to
  2587. end up like your old man.
  2588.  
  2589. 580
  2590. 00:41:56,723 --> 00:41:58,308
  2591. I never studied.
  2592.  
  2593. 581
  2594. 00:42:00,310 --> 00:42:02,103
  2595. Look where it got me.
  2596.  
  2597. 582
  2598. 00:42:40,934 --> 00:42:44,688
  2599. Come on, Matty. Get to work.
  2600.  
  2601. 583
  2602. 00:43:56,635 --> 00:43:58,720
  2603. Ahhh!
  2604.  
  2605. 584
  2606. 00:44:49,729 --> 00:44:51,022
  2607. Who...
  2608.  
  2609. 585
  2610. 00:44:55,819 --> 00:44:57,487
  2611. What the hell?
  2612.  
  2613. 586
  2614. 00:44:58,613 --> 00:45:01,157
  2615. I'll get this into the right hands.
  2616.  
  2617. 587
  2618. 00:45:01,241 --> 00:45:02,701
  2619. No, you can't.
  2620.  
  2621. 588
  2622. 00:45:03,702 --> 00:45:07,247
  2623. You can't take it to the police.
  2624. You can't trust anyone.
  2625.  
  2626. 589
  2627. 00:45:09,249 --> 00:45:11,000
  2628. Then we tell everyone.
  2629.  
  2630. 590
  2631. 00:45:25,557 --> 00:45:28,601
  2632. DNA evidence
  2633. will put Rance at the murder scene.
  2634.  
  2635. 591
  2636. 00:45:28,685 --> 00:45:32,147
  2637. B and E gone sideways,
  2638. his records altered in support.
  2639.  
  2640. 592
  2641. 00:45:32,230 --> 00:45:36,484
  2642. Mr Farnum's bail has been arranged for
  2643. through the usual channels.
  2644.  
  2645. 593
  2646. 00:45:36,568 --> 00:45:39,028
  2647. Leland's to cover our exposure
  2648. on the financials
  2649.  
  2650. 594
  2651. 00:45:39,112 --> 00:45:41,573
  2652. and McClintock takes the fall
  2653. for Union Allied.
  2654.  
  2655. 595
  2656. 00:45:41,656 --> 00:45:43,283
  2657. We can't have McClintock
  2658.  
  2659. 596
  2660. 00:45:43,366 --> 00:45:44,909
  2661. speaking to the authorities.
  2662.  
  2663. 597
  2664. 00:45:44,993 --> 00:45:46,369
  2665. Pills.
  2666.  
  2667. 598
  2668. 00:45:46,453 --> 00:45:49,664
  2669. He overdosed less than an hour ago.
  2670.  
  2671. 599
  2672. 00:45:49,748 --> 00:45:52,250
  2673. The remaining concerns
  2674. will be attended to shortly.
  2675.  
  2676. 600
  2677. 00:45:52,333 --> 00:45:55,295
  2678. Rance was a professional.
  2679. How was he subdued?
  2680.  
  2681. 601
  2682. 00:45:57,464 --> 00:45:58,840
  2683. I'm looking into it.
  2684.  
  2685. 602
  2686. 00:45:58,923 --> 00:46:01,301
  2687. What about the girl?
  2688.  
  2689. 603
  2690. 00:46:01,384 --> 00:46:02,552
  2691. Should I make the appropriate
  2692.  
  2693. 604
  2694. 00:46:02,635 --> 00:46:04,387
  2695. arrangements for her,
  2696. along with the others?
  2697.  
  2698. 605
  2699. 00:46:04,471 --> 00:46:07,766
  2700. No. Everything she knows
  2701. is already in the papers.
  2702.  
  2703. 606
  2704. 00:46:07,849 --> 00:46:10,894
  2705. Her lawyers, Nelson and Murdock.
  2706.  
  2707. 607
  2708. 00:46:10,977 --> 00:46:13,813
  2709. Ambulance chasers. They're clean.
  2710.  
  2711. 608
  2712. 00:46:13,897 --> 00:46:16,149
  2713. Start a file.
  2714. They may be of use.
  2715.  
  2716. 609
  2717. 00:46:17,233 --> 00:46:18,610
  2718. Understood.
  2719.  
  2720. 610
  2721. 00:46:20,111 --> 00:46:21,279
  2722. Here you go.
  2723.  
  2724. 611
  2725. 00:46:22,155 --> 00:46:23,656
  2726. - So I know it's not much...
  2727. - Hmm.
  2728.  
  2729. 612
  2730. 00:46:23,740 --> 00:46:24,824
  2731. In the way of repayment.
  2732.  
  2733. 613
  2734. 00:46:24,908 --> 00:46:27,410
  2735. But it is, um, my grandmother's recipe,
  2736.  
  2737. 614
  2738. 00:46:27,494 --> 00:46:30,955
  2739. and she made me promise
  2740. only to serve it to my future husband.
  2741.  
  2742. 615
  2743. 00:46:32,248 --> 00:46:34,793
  2744. You know, it's, like,
  2745. filled with virtue or something.
  2746.  
  2747. 616
  2748. 00:46:34,876 --> 00:46:37,837
  2749. I thought I detected
  2750. a whiff of virtue in there.
  2751.  
  2752. 617
  2753. 00:46:37,921 --> 00:46:39,297
  2754. Not that I'm complaining,
  2755.  
  2756. 618
  2757. 00:46:39,380 --> 00:46:41,299
  2758. but you really should be
  2759. thanking the nut in the mask.
  2760.  
  2761. 619
  2762. 00:46:41,382 --> 00:46:42,759
  2763. He's not a nut.
  2764.  
  2765. 620
  2766. 00:46:43,968 --> 00:46:46,471
  2767. - I mean, he's a little weird, maybe...
  2768. - We're just glad you're okay.
  2769.  
  2770. 621
  2771. 00:46:46,554 --> 00:46:47,764
  2772. Hear, hear!
  2773.  
  2774. 622
  2775. 00:46:48,932 --> 00:46:52,143
  2776. Well, if it weren't for you two,
  2777. I'd still be in that cell.
  2778.  
  2779. 623
  2780. 00:46:52,227 --> 00:46:53,478
  2781. Hmm.
  2782.  
  2783. 624
  2784. 00:46:53,561 --> 00:46:58,149
  2785. Job's easy when your client's innocent.
  2786. All you did was tell the truth.
  2787.  
  2788. 625
  2789. 00:46:59,651 --> 00:47:01,236
  2790. Yeah, but you listened.
  2791.  
  2792. 626
  2793. 00:47:06,074 --> 00:47:09,619
  2794. Oh, and don't get us wrong,
  2795. we're still gonna bill you.
  2796.  
  2797. 627
  2798. 00:47:09,702 --> 00:47:12,455
  2799. Just as soon as we figure out
  2800. how to make bills.
  2801.  
  2802. 628
  2803. 00:47:13,665 --> 00:47:16,167
  2804. I did notice that you could
  2805. use some help around here.
  2806.  
  2807. 629
  2808. 00:47:16,251 --> 00:47:18,628
  2809. And I owe you.
  2810.  
  2811. 630
  2812. 00:47:18,711 --> 00:47:20,713
  2813. Maybe I could clean the place up a bit.
  2814.  
  2815. 631
  2816. 00:47:21,923 --> 00:47:23,174
  2817. Is this place messy?
  2818.  
  2819. 632
  2820. 00:47:24,092 --> 00:47:27,679
  2821. Our firm is very prestigious
  2822. and discerning, Miss Page.
  2823.  
  2824. 633
  2825. 00:47:27,762 --> 00:47:29,347
  2826. Do you have any prior experience
  2827.  
  2828. 634
  2829. 00:47:29,430 --> 00:47:33,059
  2830. hiding electrical cords
  2831. up in ceiling tiles?
  2832.  
  2833. 635
  2834. 00:47:33,142 --> 00:47:36,896
  2835. Uh, no, but I'll work for free.
  2836.  
  2837. 636
  2838. 00:47:38,731 --> 00:47:39,816
  2839. Yeah, you're hired.
  2840.  
  2841. 637
  2842. 00:47:39,899 --> 00:47:41,609
  2843. You just got hired!
  2844.  
  2845. 638
  2846. 00:47:53,329 --> 00:47:55,540
  2847. You can leave the lights off.
  2848.  
  2849. 639
  2850. 00:50:39,162 --> 00:50:40,455
  2851. Hey! Come on!
  2852.  
  2853. 640
  2854. 00:50:51,966 --> 00:50:53,384
  2855. Ahh! Daddy!
  2856.  
  2857. 641
  2858. 00:50:53,468 --> 00:50:54,510
  2859. Daddy!
  2860.  
  2861. 642
  2862. 00:50:54,594 --> 00:50:55,636
  2863. Let go of my son!
  2864.  
  2865. 643
  2866. 00:50:55,720 --> 00:50:57,597
  2867. No! Daddy!
  2868.  
  2869. 644
  2870. 00:51:24,791 --> 00:51:26,125
  2871. Daddy!
  2872.  
  2873. 645
  2874. 00:51:26,918 --> 00:51:28,169
  2875. Help!
  2876.  
  2877. 646
  2878. 00:51:28,252 --> 00:51:29,712
  2879. Daddy!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement