namalain909

The Wolf Hour (2019)

Sep 30th, 2019
120
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.58 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,703 --> 00:00:06,703
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,727 --> 00:00:11,727
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,751 --> 00:00:16,751
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:02:53,200 --> 00:02:55,029
  18. Halo?
  19.  
  20. 5
  21. 00:03:01,928 --> 00:03:03,683
  22. Halo?
  23.  
  24. 6
  25. 00:03:09,904 --> 00:03:11,957
  26. Apa ada orang di sana?
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:51,404 --> 00:03:54,216
  30. Rekor udara panas berlanjut
  31. hari kelima secara beruntun...
  32.  
  33. 8
  34. 00:03:54,241 --> 00:03:55,575
  35. ...di seluruh lima wilayah.
  36.  
  37. 9
  38. 00:03:55,608 --> 00:03:57,677
  39. Beberapa korban jiwa
  40. telah dilaporkan...
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:57,710 --> 00:04:00,480
  44. ...dengan tanpa tanda-tanda
  45. kapan ketenangan akan terjadi.
  46.  
  47. 11
  48. 00:04:00,513 --> 00:04:03,157
  49. Departemen kesehatan menyarankan
  50. untuk meminum banyak cairan...
  51.  
  52. 12
  53. 00:04:03,182 --> 00:04:06,403
  54. ...dan tetap didalam ruangan atau
  55. di tempat teduh sebanyak mungkin.
  56.  
  57. 13
  58. 00:04:06,455 --> 00:04:08,570
  59. Kembali ke berita utama
  60. kita pagi ini,
  61.  
  62. 14
  63. 00:04:08,595 --> 00:04:11,421
  64. Pembunuh kaliber .44
  65. kembali menyerang,
  66.  
  67. 15
  68. 00:04:11,446 --> 00:04:12,957
  69. Kali ini di Bronx.
  70.  
  71. 16
  72. 00:04:12,982 --> 00:04:14,751
  73. Korban, wanita berambut
  74. cokelat tanpa identitas,
  75.  
  76. 17
  77. 00:04:14,784 --> 00:04:16,953
  78. Telah dipastikan sesuai
  79. dengan pola pelaku pembunuhan...
  80.  
  81. 18
  82. 00:04:16,986 --> 00:04:19,622
  83. ...yang menargetkan wanita
  84. berambut panjang berwarna gelap,
  85.  
  86. 19
  87. 00:04:19,655 --> 00:04:23,659
  88. Ditembak dari jarak dekat di trotoar
  89. atau di mobil yang terparkir.
  90.  
  91. 20
  92. 00:04:23,692 --> 00:04:26,371
  93. Dalam surat menyeramkan yang
  94. di rilis polisi dari pelaku pembunuhan,
  95.  
  96. 21
  97. 00:04:26,396 --> 00:04:29,966
  98. Dia menulis, "Aku masih di sini
  99. seperti roh mengelilingi malam",
  100.  
  101. 22
  102. 00:04:29,999 --> 00:04:33,235
  103. "Haus, lapar, tak pernah
  104. berhenti untuk beristirahat,"
  105.  
  106. 23
  107. 00:04:33,288 --> 00:04:35,538
  108. "Dan aku akan menemuimu
  109. pada pekerjaan berikutnya."
  110.  
  111. 24
  112. 00:04:35,571 --> 00:04:38,988
  113. "Di darah mereka dan
  114. dari selokan." Sam men...
  115.  
  116. 25
  117. 00:05:12,648 --> 00:05:14,650
  118. Astaga.
  119.  
  120. 26
  121. 00:05:24,861 --> 00:05:27,924
  122. Tinggalkan bola itu./
  123. Itu gila di luar sini.
  124.  
  125. 27
  126. 00:05:27,957 --> 00:05:29,964
  127. Halo, teman! Apa yang kau...
  128.  
  129. 28
  130. 00:05:33,633 --> 00:05:36,009
  131. Baiklah, aku akan turun ke sana.
  132.  
  133. 29
  134. 00:06:41,411 --> 00:06:42,932
  135. Ke mana keluargaku harus pergi?
  136.  
  137. 30
  138. 00:06:42,965 --> 00:06:44,341
  139. Itu bukan masalahku./
  140. Aku akan beri kau uangnya...
  141.  
  142. 31
  143. 00:06:44,392 --> 00:06:46,247
  144. ...sebelum akhir pekan./
  145. Itu sudah terlambat.
  146.  
  147. 32
  148. 00:06:46,251 --> 00:06:49,105
  149. Kau mau ke mana dengan barang-barangku?/
  150. Hei, hentikanlah!
  151.  
  152. 33
  153. 00:07:26,208 --> 00:07:27,835
  154. Sampai bertemu lagi.
  155.  
  156. 34
  157. 00:08:06,352 --> 00:08:08,117
  158. Halo?
  159.  
  160. 35
  161. 00:08:08,150 --> 00:08:10,753
  162. Margo?/
  163. June?
  164.  
  165. 36
  166. 00:08:13,609 --> 00:08:15,992
  167. Apa kau baik-baik saja?
  168.  
  169. 37
  170. 00:08:16,025 --> 00:08:18,709
  171. Ya. Aku baik. Aku...
  172.  
  173. 38
  174. 00:08:20,429 --> 00:08:23,028
  175. Kau tidak terdengar baik.
  176.  
  177. 39
  178. 00:08:23,068 --> 00:08:24,901
  179. Ini hanya...
  180.  
  181. 40
  182. 00:08:26,179 --> 00:08:28,559
  183. Maaf aku jarang menghubungi.
  184.  
  185. 41
  186. 00:08:28,584 --> 00:08:31,725
  187. Senang mendengar suaramu.
  188.  
  189. 42
  190. 00:08:36,740 --> 00:08:38,414
  191. Kau juga.
  192.  
  193. 43
  194. 00:08:38,447 --> 00:08:40,327
  195. Kau di mana?
  196.  
  197. 44
  198. 00:08:41,450 --> 00:08:43,052
  199. Di rumah nenekku.
  200.  
  201. 45
  202. 00:08:43,074 --> 00:08:44,913
  203. Apa?
  204.  
  205. 46
  206. 00:08:46,112 --> 00:08:49,177
  207. Kupikir itu hanya sementara.
  208.  
  209. 47
  210. 00:08:53,395 --> 00:08:59,174
  211. Ya, kurasa aku berada di posisi
  212. yang sulit saat ini, dan...
  213.  
  214. 48
  215. 00:08:59,931 --> 00:09:03,366
  216. Ya, aku ingin tahu
  217. jika mungkin kau bisa...
  218.  
  219. 49
  220. 00:09:04,796 --> 00:09:10,469
  221. Jika kau bisa pinjamkan aku
  222. sedikit uang?
  223.  
  224. 50
  225. 00:09:10,553 --> 00:09:13,563
  226. Hanya hingga akhir bulan.
  227.  
  228. 51
  229. 00:09:18,114 --> 00:09:20,848
  230. Bagaimana jika aku
  231. ke sana naik kereta besok?
  232.  
  233. 52
  234. 00:09:20,900 --> 00:09:23,459
  235. Aku akan bawa
  236. apa yang aku bisa.
  237.  
  238. 53
  239. 00:09:23,492 --> 00:09:27,063
  240. Datang ke sini?
  241. Tidak, tidak... Kau...
  242.  
  243. 54
  244. 00:09:27,096 --> 00:09:30,133
  245. Ini bukan waktu yang tepat.
  246. Aku...
  247.  
  248. 55
  249. 00:09:33,020 --> 00:09:35,033
  250. Dengar, aku...
  251.  
  252. 56
  253. 00:09:36,511 --> 00:09:38,307
  254. Tak bisa kau...
  255.  
  256. 57
  257. 00:09:38,331 --> 00:09:40,814
  258. Kau bisa mengirimnya,
  259. seperti sebelumnya.
  260.  
  261. 58
  262. 00:09:40,838 --> 00:09:43,112
  263. Jangan konyol.
  264. Aku sangat merindukanmu.
  265.  
  266. 59
  267. 00:09:43,145 --> 00:09:44,780
  268. Aku mau bertemu denganmu.
  269.  
  270. 60
  271. 00:09:44,813 --> 00:09:47,116
  272. Tapi ini bukan waktu
  273. yang tepat, Margo.
  274.  
  275. 61
  276. 00:09:47,149 --> 00:09:50,319
  277. Aku sangat sibuk dan
  278. aku takkan berada di sini.
  279.  
  280. 62
  281. 00:09:50,352 --> 00:09:52,321
  282. Siapa yang kau permainkan?
  283.  
  284. 63
  285. 00:09:52,354 --> 00:09:54,156
  286. Aku akan naik kereta pukul 11:00.
  287.  
  288. 64
  289. 00:09:54,189 --> 00:09:55,626
  290. Dan sampai sana sebelum sore./
  291. Tidak!
  292.  
  293. 65
  294. 00:09:55,645 --> 00:09:58,294
  295. Tunggu, Margo.
  296. Kubilang tidak!
  297.  
  298. 66
  299. 00:09:58,327 --> 00:10:00,096
  300. Itu akan sangat bagus.
  301.  
  302. 67
  303. 00:10:57,486 --> 00:10:58,970
  304. Sial!
  305.  
  306. 68
  307. 00:11:53,609 --> 00:11:55,559
  308. Tinggalkan aku sendiri!
  309.  
  310. 69
  311. 00:12:34,449 --> 00:12:36,165
  312. Di mana anak yang biasanya?
  313.  
  314. 70
  315. 00:12:36,190 --> 00:12:40,402
  316. Dia sudah tak bekerja lagi.
  317. Aku Freddie.
  318.  
  319. 71
  320. 00:12:40,473 --> 00:12:43,135
  321. Kau sadar kau terlambat
  322. lebih dari empat jam.
  323.  
  324. 72
  325. 00:12:43,204 --> 00:12:45,127
  326. Maksudku, ya...
  327. Dengan udara panas ini,
  328.  
  329. 73
  330. 00:12:45,160 --> 00:12:47,303
  331. Aku harus lebih menghemat tenaga.
  332. Jadi, kau tahu...
  333.  
  334. 74
  335. 00:12:47,346 --> 00:12:50,332
  336. Kau tahu betapa tidak
  337. menghargainya untuk terlambat?
  338.  
  339. 75
  340. 00:12:50,365 --> 00:12:53,607
  341. Terlambat dengan makanan?
  342. Membuat orang menunggu makanan?
  343.  
  344. 76
  345. 00:12:56,962 --> 00:13:00,187
  346. Hei, dengar.
  347. Dengar, Nyonya.
  348.  
  349. 77
  350. 00:13:02,074 --> 00:13:03,708
  351. Jangan panggil aku nyonya.
  352.  
  353. 78
  354. 00:13:03,733 --> 00:13:05,924
  355. Dengar. Kami kewalahan.../
  356. Jangan panggil aku nyonya.
  357.  
  358. 79
  359. 00:13:05,948 --> 00:13:07,917
  360. Kalau begitu siapa namamu?
  361.  
  362. 80
  363. 00:13:09,458 --> 00:13:13,455
  364. June.
  365. Berapa yang harus kubayar?
  366.  
  367. 81
  368. 00:13:13,488 --> 00:13:16,771
  369. $16.70.
  370. Aku bisa bawa ini masuk untukmu.
  371.  
  372. 82
  373. 00:13:16,824 --> 00:13:20,897
  374. Tidak... Tetap di sana.
  375. Jangan masuk.
  376.  
  377. 83
  378. 00:13:31,381 --> 00:13:32,975
  379. Hei!
  380.  
  381. 84
  382. 00:13:35,860 --> 00:13:38,978
  383. Kau punya uang kecil?/
  384. Mereka tak memberimu uang kembalian?
  385.  
  386. 85
  387. 00:13:39,042 --> 00:13:42,071
  388. Lingkungan ini? Serius?
  389.  
  390. 86
  391. 00:13:46,755 --> 00:13:48,491
  392. Simpan kembaliannya.
  393.  
  394. 87
  395. 00:13:50,712 --> 00:13:52,363
  396. Kau mau aku bagaimana
  397. dengan kantung belanjaan ini?
  398.  
  399. 88
  400. 00:13:52,388 --> 00:13:54,400
  401. Sini, berikan padaku.
  402.  
  403. 89
  404. 00:13:59,868 --> 00:14:02,320
  405. Baiklah, terima kasih untuk uang tipsnya.
  406.  
  407. 90
  408. 00:14:02,882 --> 00:14:04,307
  409. Hei!
  410.  
  411. 91
  412. 00:14:05,707 --> 00:14:07,677
  413. Apa kau membunyikan belku?
  414.  
  415. 92
  416. 00:14:09,131 --> 00:14:13,282
  417. Maksudku, ya, kau baru saja
  418. membuatku bisa masuk ke sini.
  419.  
  420. 93
  421. 00:14:13,315 --> 00:14:16,670
  422. Bukan, maksudku sebelumnya.
  423. Tadi.
  424.  
  425. 94
  426. 00:14:18,487 --> 00:14:20,256
  427. Kenapa aku melakukan itu?
  428.  
  429. 95
  430. 00:14:22,557 --> 00:14:24,226
  431. Ya, oke.
  432.  
  433. 96
  434. 00:14:25,081 --> 00:14:27,263
  435. Terima kasih untuk uang tipsnya.
  436.  
  437. 97
  438. 00:14:29,066 --> 00:14:31,167
  439. Tunggu sebentar.
  440.  
  441. 98
  442. 00:14:36,147 --> 00:14:38,530
  443. Bisa kau bawa ini ke bawah untukku?
  444.  
  445. 99
  446. 00:14:40,793 --> 00:14:42,966
  447. 5 dolar./
  448. Apa?
  449.  
  450. 100
  451. 00:14:42,991 --> 00:14:44,968
  452. Aku baru saja memberimu
  453. uang tips 3 dolar.
  454.  
  455. 101
  456. 00:14:44,993 --> 00:14:47,516
  457. Ya, tapi sampah itu bau./
  458. Aku akan memberimu 2 dolar.
  459.  
  460. 102
  461. 00:14:47,549 --> 00:14:49,338
  462. 3.
  463.  
  464. 103
  465. 00:14:51,329 --> 00:14:53,629
  466. Dan biarkan aku menggunakan wastafelmu.
  467.  
  468. 104
  469. 00:14:53,667 --> 00:14:57,240
  470. Wastafelku?/
  471. Ya. Di luar sangat mengerikan.
  472.  
  473. 105
  474. 00:14:57,274 --> 00:14:59,194
  475. Enrique hanya memiliki udara bau...
  476.  
  477. 106
  478. 00:14:59,227 --> 00:15:01,846
  479. ...yang memenuhi bodega itu,
  480. jadi, astaga...
  481.  
  482. 107
  483. 00:15:18,849 --> 00:15:21,684
  484. Baiklah, terima kasih.
  485.  
  486. 108
  487. 00:15:24,229 --> 00:15:26,554
  488. Aku tak tahan dalam keadaan kotor.
  489.  
  490. 109
  491. 00:15:38,398 --> 00:15:40,770
  492. Hei, terima kasih.
  493.  
  494. 110
  495. 00:15:41,453 --> 00:15:43,272
  496. Ya, terima kasih kembali.
  497.  
  498. 111
  499. 00:16:16,317 --> 00:16:18,443
  500. Halo, kawan.
  501. Bagaimana kabarmu?
  502.  
  503. 112
  504. 00:16:18,940 --> 00:16:23,373
  505. Kau akan mengabaikanku?
  506. Terserahlah, Bung.
  507.  
  508. 113
  509. 00:16:23,397 --> 00:16:25,397
  510. Teruslah berjalan.
  511.  
  512. 114
  513. 00:16:34,370 --> 00:16:36,392
  514. Apa-apaan?
  515.  
  516. 115
  517. 00:16:39,628 --> 00:16:41,730
  518. Sialan!
  519.  
  520. 116
  521. 00:16:43,969 --> 00:16:46,835
  522. Halo?/
  523. Ya, hai, ini June.
  524.  
  525. 117
  526. 00:16:46,868 --> 00:16:50,909
  527. Ya, Bu./
  528. Aku meminta pengiriman hari ini.
  529.  
  530. 118
  531. 00:16:50,945 --> 00:16:52,263
  532. Oke.
  533.  
  534. 119
  535. 00:16:52,336 --> 00:16:54,643
  536. Anak barumu baru saja
  537. mengantarkannya...
  538.  
  539. 120
  540. 00:16:54,676 --> 00:16:57,255
  541. ...dan rokokku tak ada
  542. di dalam kantung.
  543.  
  544. 121
  545. 00:16:57,273 --> 00:16:59,882
  546. Apa kau yakin?
  547.  
  548. 122
  549. 00:16:59,915 --> 00:17:02,543
  550. Ya, aku sudah membayarnya.
  551. Satu slop.
  552.  
  553. 123
  554. 00:17:02,609 --> 00:17:04,553
  555. Masterson Lights./
  556. Baik, Bu.
  557.  
  558. 124
  559. 00:17:04,586 --> 00:17:06,956
  560. Aku akan pastikan kau
  561. mendapatkannya. Oke?
  562.  
  563. 125
  564. 00:17:08,523 --> 00:17:10,259
  565. Secepatnya?/
  566. Ya, secepatnya.
  567.  
  568. 126
  569. 00:17:10,292 --> 00:17:13,229
  570. Baiklah, terima kasih./
  571. Terima kasih.
  572.  
  573. 127
  574. 00:17:27,909 --> 00:17:29,845
  575. Dua pria ditahan atas kecurigaan...
  576.  
  577. 128
  578. 00:17:29,870 --> 00:17:32,028
  579. ...pembakaran sengaja serta
  580. penembakan klub daerah pinggiran Bronx...
  581.  
  582. 129
  583. 00:17:32,053 --> 00:17:34,102
  584. ...yang menewaskan 25 orang
  585. pada bulan Oktober.
  586.  
  587. 130
  588. 00:17:34,175 --> 00:17:36,828
  589. Mereka akan menghadiri pengadilan
  590. pidana hari Selasa di Manhattan...
  591.  
  592. 131
  593. 00:17:36,853 --> 00:17:38,921
  594. ...di mana jaksa penuntut
  595. mengantisipasi sidang dengar singkat...
  596.  
  597. 132
  598. 00:17:38,954 --> 00:17:40,803
  599. ...serta mosi untuk persidangan.
  600.  
  601. 133
  602. 00:17:40,882 --> 00:17:42,491
  603. Aku hanya bisa berkata bahwa...
  604.  
  605. 134
  606. 00:17:42,516 --> 00:17:45,877
  607. ...investigasi berlanjut
  608. secara lengkap di Brooklyn.
  609.  
  610. 135
  611. 00:17:45,916 --> 00:17:50,863
  612. Menurut saksi mata yang kami
  613. ajak bicara selama 24 jam terakhir,
  614.  
  615. 136
  616. 00:17:50,901 --> 00:17:54,942
  617. Pelakunya pria, kulit putih,
  618. 25 hingga 35 tahun.
  619.  
  620. 137
  621. 00:17:54,963 --> 00:17:57,855
  622. Tinggi sekitar 173-182 cm...
  623.  
  624. 138
  625. 00:18:15,357 --> 00:18:17,354
  626. Halo? Freddie?
  627.  
  628. 139
  629. 00:18:32,314 --> 00:18:34,910
  630. Aku panggil polisi, bajingan!
  631.  
  632. 140
  633. 00:18:41,405 --> 00:18:43,252
  634. 911. Apa keadaan daruratmu?
  635.  
  636. 141
  637. 00:18:43,254 --> 00:18:46,313
  638. Ya, halo, kau tahu, itu...
  639.  
  640. 142
  641. 00:18:46,367 --> 00:18:47,923
  642. Apa keadaan daruratmu, Bu?
  643.  
  644. 143
  645. 00:18:47,956 --> 00:18:50,425
  646. Keadaan darurat?
  647.  
  648. 144
  649. 00:18:50,458 --> 00:18:52,814
  650. Bu?/
  651. Aku hanya ingin...
  652.  
  653. 145
  654. 00:18:55,980 --> 00:18:58,834
  655. Aku ingin melaporkan gangguan.
  656.  
  657. 146
  658. 00:18:58,867 --> 00:19:00,920
  659. Gangguan seperti apa?
  660.  
  661. 147
  662. 00:19:03,560 --> 00:19:05,341
  663. Bu?
  664.  
  665. 148
  666. 00:19:30,670 --> 00:19:32,501
  667. Korban paling baru dibunuh...
  668.  
  669. 149
  670. 00:19:32,534 --> 00:19:34,336
  671. ...didalam mobil yang terparkir
  672. di Bronx Selatan,
  673.  
  674. 150
  675. 00:19:34,369 --> 00:19:36,738
  676. Dekat gedung apartemen dimana
  677. seorang pemuda menyaksikan...
  678.  
  679. 151
  680. 00:19:36,771 --> 00:19:40,424
  681. ...pasca-peristiwa kejahatan
  682. dari jendelanya di lantai empat.
  683.  
  684. 152
  685. 00:19:40,442 --> 00:19:43,645
  686. Aku mendengar suara tembakan.
  687. Saat aku berlari untuk memeriksa,
  688.  
  689. 153
  690. 00:19:43,678 --> 00:19:45,520
  691. Darah sudah berserakan
  692. di seluruh trotoar.
  693.  
  694. 154
  695. 00:19:45,546 --> 00:19:46,999
  696. Dari penembakan terakhir,
  697.  
  698. 155
  699. 00:19:47,004 --> 00:19:48,784
  700. Sebuah surat baru telah
  701. diterima kepolisian...
  702.  
  703. 156
  704. 00:19:48,817 --> 00:19:50,886
  705. ...yang semakin mengolok mereka
  706. atas kasus pembunuhan...
  707.  
  708. 157
  709. 00:19:50,919 --> 00:19:53,089
  710. ...dan menjanjikan lebih banyak
  711. pertumpahan darah.
  712.  
  713. 158
  714. 00:19:53,130 --> 00:19:55,701
  715. Saat ini kartu tersebut menjadi
  716. sebuah identitas terselubung,
  717.  
  718. 159
  719. 00:19:55,724 --> 00:19:58,004
  720. Pembunuh memulai suratnya
  721. dengan ucapan,
  722.  
  723. 160
  724. 00:19:58,070 --> 00:20:00,662
  725. "Halo dari selokan New York."
  726.  
  727. 161
  728. 00:20:22,481 --> 00:20:24,787
  729. Apa maksudmu kau tak bisa
  730. membiarkan aku masuk?
  731.  
  732. 162
  733. 00:20:27,689 --> 00:20:31,223
  734. Apa kau sudah kehilangan akal sehatmu?
  735. Maksudku, lebih dari biasanya?
  736.  
  737. 163
  738. 00:20:33,159 --> 00:20:35,397
  739. Kau bersikap konyol.
  740.  
  741. 164
  742. 00:20:41,669 --> 00:20:45,121
  743. Dengar, apapun ini, tidak masalah.
  744.  
  745. 165
  746. 00:20:46,746 --> 00:20:48,714
  747. Aku tidak menghakimi.
  748.  
  749. 166
  750. 00:21:25,213 --> 00:21:27,546
  751. Ya Tuhan, June.
  752.  
  753. 167
  754. 00:21:36,809 --> 00:21:39,728
  755. Sudah berapa lama sejak
  756. kau keluar dari sini?
  757.  
  758. 168
  759. 00:22:00,521 --> 00:22:03,798
  760. Kenapa kau tidak beritahu aku
  761. situasi menjadi semakin memburuk?
  762.  
  763. 169
  764. 00:22:24,917 --> 00:22:27,257
  765. Aku bisa membantu.
  766.  
  767. 170
  768. 00:23:12,653 --> 00:23:15,541
  769. Aku terus berharap untuk
  770. temukan mayat.
  771.  
  772. 171
  773. 00:23:15,584 --> 00:23:19,061
  774. Ya...
  775. Itu tidak mengejutkanku.
  776.  
  777. 172
  778. 00:23:56,377 --> 00:23:58,299
  779. Buanglah itu.
  780.  
  781. 173
  782. 00:23:58,349 --> 00:24:00,428
  783. Ini edisi pertama.
  784.  
  785. 174
  786. 00:24:00,504 --> 00:24:02,314
  787. Ya...
  788.  
  789. 175
  790. 00:24:02,376 --> 00:24:04,001
  791. Ini...
  792.  
  793. 176
  794. 00:24:06,707 --> 00:24:08,677
  795. Aku masih punya lagi.
  796.  
  797. 177
  798. 00:24:09,441 --> 00:24:10,954
  799. Buanglah.
  800.  
  801. 178
  802. 00:24:10,989 --> 00:24:13,375
  803. Semuanya./
  804. Apa?
  805.  
  806. 179
  807. 00:24:14,691 --> 00:24:17,119
  808. Ini sebenarnya penting untuk disimpan.
  809.  
  810. 180
  811. 00:24:18,883 --> 00:24:21,356
  812. Kenapa?
  813.  
  814. 181
  815. 00:24:21,389 --> 00:24:25,454
  816. Kau mau menyingkirkan barang-barangku...
  817. Jadi lakukanlah.
  818.  
  819. 182
  820. 00:24:27,260 --> 00:24:29,091
  821. Singkirkan semuanya.
  822.  
  823. 183
  824. 00:25:18,212 --> 00:25:22,042
  825. Mari bersantai.
  826. Pergi membeli makan malam.
  827.  
  828. 184
  829. 00:25:25,799 --> 00:25:28,323
  830. Ayo.
  831.  
  832. 185
  833. 00:25:28,356 --> 00:25:30,380
  834. Kita keluar dari sini.
  835.  
  836. 186
  837. 00:25:30,417 --> 00:25:33,166
  838. Kita bisa pergi ke kota,
  839. menonton pertunjukkan.
  840.  
  841. 187
  842. 00:25:38,849 --> 00:25:40,572
  843. Kau bisa, June.
  844.  
  845. 188
  846. 00:25:41,725 --> 00:25:44,005
  847. Hal ini...
  848.  
  849. 189
  850. 00:25:45,201 --> 00:25:47,709
  851. Semua hanya di kepalamu.
  852.  
  853. 190
  854. 00:25:48,850 --> 00:25:50,325
  855. Konyol.
  856.  
  857. 191
  858. 00:25:51,631 --> 00:25:53,927
  859. Kau sebaiknya sudah bangun
  860. saat aku kembali.
  861.  
  862. 192
  863. 00:27:22,436 --> 00:27:24,637
  864. Tidak.
  865.  
  866. 193
  867. 00:27:24,678 --> 00:27:26,885
  868. Aku tahu.
  869.  
  870. 194
  871. 00:27:26,956 --> 00:27:30,011
  872. Maaf aku tidak beritahukan ini kepadamu.
  873.  
  874. 195
  875. 00:27:31,587 --> 00:27:34,125
  876. Jane, dia sakit.
  877.  
  878. 196
  879. 00:27:43,715 --> 00:27:45,843
  880. Aku juga mencintaimu.
  881.  
  882. 197
  883. 00:28:25,259 --> 00:28:29,744
  884. Aku bahkan tak bisa...
  885. Aku tak bisa... Tapi ini...
  886.  
  887. 198
  888. 00:28:36,297 --> 00:28:38,011
  889. Ya Tuhan./
  890. Ya Tuhan.
  891.  
  892. 199
  893. 00:28:38,037 --> 00:28:40,114
  894. Kau ingat bagaimana wajah mereka?
  895.  
  896. 200
  897. 00:28:40,147 --> 00:28:43,367
  898. Kau... Kau memang gila!
  899.  
  900. 201
  901. 00:28:58,559 --> 00:29:01,761
  902. Kenapa kau tak beritahu aku
  903. kau masih di sini...
  904.  
  905. 202
  906. 00:29:01,806 --> 00:29:04,106
  907. Seperti ini?
  908.  
  909. 203
  910. 00:29:08,493 --> 00:29:13,514
  911. Kurasa setelah semua yang terjadi,
  912.  
  913. 204
  914. 00:29:13,547 --> 00:29:15,603
  915. Aku...
  916.  
  917. 205
  918. 00:29:16,584 --> 00:29:20,391
  919. Aku pikir ini adalah tempat aman.
  920.  
  921. 206
  922. 00:29:25,202 --> 00:29:27,208
  923. Aman?
  924.  
  925. 207
  926. 00:29:29,436 --> 00:29:32,600
  927. Separuh gedung di sekitar sini
  928. terbakar habis.
  929.  
  930. 208
  931. 00:29:32,633 --> 00:29:36,688
  932. Aku tahu nenekmu menjadikan ini
  933. tempat perlindungan untukmu...
  934.  
  935. 209
  936. 00:29:37,746 --> 00:29:39,875
  937. Tapi itu sudah berubah.
  938.  
  939. 210
  940. 00:29:41,473 --> 00:29:44,604
  941. Maksudku, tempat ini adalah...
  942.  
  943. 211
  944. 00:29:46,457 --> 00:29:48,608
  945. ...bom waktu.
  946.  
  947. 212
  948. 00:29:54,388 --> 00:29:58,626
  949. Itu tidak bagus untuk
  950. terus seperti ini.
  951.  
  952. 213
  953. 00:29:58,659 --> 00:30:02,330
  954. Dan apa yang kau sarankan, Margo?
  955.  
  956. 214
  957. 00:30:06,546 --> 00:30:08,715
  958. Maksudku, apa itu?
  959.  
  960. 215
  961. 00:30:08,740 --> 00:30:14,142
  962. Solusi ajaib yang tampaknya
  963. sudah kau pikirkan untukku.
  964.  
  965. 216
  966. 00:30:14,175 --> 00:30:18,627
  967. Aku minta maaf tentang apa
  968. yang terjadi. Sungguh.
  969.  
  970. 217
  971. 00:30:19,828 --> 00:30:22,514
  972. Tapi kau harus kembali berdiri
  973. dan berjuang.
  974.  
  975. 218
  976. 00:30:22,566 --> 00:30:24,325
  977. Apa yang kau ketahui tentang itu?
  978.  
  979. 219
  980. 00:30:24,371 --> 00:30:27,422
  981. Kau pikir karena aku meninggalkan kota,
  982. aku menyerahkan tugasku?
  983.  
  984. 220
  985. 00:30:31,425 --> 00:30:35,754
  986. Aku tak pernah mencoba memainkan
  987. permainan seperti halnya kau.
  988.  
  989. 221
  990. 00:30:35,779 --> 00:30:38,700
  991. Apa maksudnya itu?/
  992. Kau serius?
  993.  
  994. 222
  995. 00:30:38,733 --> 00:30:40,735
  996. Kau tahu seperti apa rasanya...
  997.  
  998. 223
  999. 00:30:40,768 --> 00:30:44,472
  1000. ...menyaksikan para orang-orang
  1001. yang tinggi hati itu...
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:30:44,505 --> 00:30:47,292
  1005. ...memuji keadaan terpurukmu?
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:30:47,317 --> 00:30:50,554
  1009. Orang yang mungkin tak pernah
  1010. membaca karya-karyamu.
  1011.  
  1012. 226
  1013. 00:30:51,792 --> 00:30:53,357
  1014. Kau ingat apa yang kau
  1015. katakan padaku...
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:30:53,381 --> 00:30:55,113
  1019. ...ketika ulasan pertamaku keluar?
  1020.  
  1021. 228
  1022. 00:30:55,160 --> 00:30:58,210
  1023. Kedekatanku denganmu,
  1024.  
  1025. 229
  1026. 00:30:58,244 --> 00:31:01,756
  1027. Menghilangkan kesempatanku
  1028. untuk berhasil.
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:31:01,789 --> 00:31:04,862
  1032. Jangan berikan itu padaku.
  1033. Aku mendukungmu.
  1034.  
  1035. 231
  1036. 00:31:04,891 --> 00:31:06,772
  1037. Aku menghadiri semua pertunjukkanmu.
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:31:06,828 --> 00:31:10,248
  1041. Aku membayar sewamu!
  1042. Aku bahkan...
  1043.  
  1044. 233
  1045. 00:31:16,342 --> 00:31:18,006
  1046. Ada apa?
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:31:20,067 --> 00:31:22,377
  1050. Jangan dijawab.
  1051.  
  1052. 235
  1053. 00:31:24,876 --> 00:31:26,867
  1054. Apa kau dalam masalah?
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:31:26,945 --> 00:31:30,755
  1058. Tidak. Ini sudah terjadi seperti ini...
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:31:30,805 --> 00:31:32,620
  1062. Siapa itu?/
  1063. Aku tidak tahu.
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:31:32,653 --> 00:31:34,631
  1067. Kadang 2-3 kali saat malam.
  1068.  
  1069. 239
  1070. 00:31:34,649 --> 00:31:37,341
  1071. Aku pergi menjawabnya
  1072. tapi tak ada siapa-siapa di sana.
  1073.  
  1074. 240
  1075. 00:31:37,389 --> 00:31:39,059
  1076. Persetan ini.
  1077. Aku akan pergi mencari tahu.
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:31:39,098 --> 00:31:40,948
  1081. Tidak, tolong jangan.
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:31:52,807 --> 00:31:54,831
  1085. Aku tak bisa melihat siapa pun.
  1086.  
  1087. 243
  1088. 00:31:56,233 --> 00:32:00,101
  1089. Aku tak bisa melihat siapa pun.
  1090.  
  1091. 244
  1092. 00:32:05,102 --> 00:32:08,689
  1093. Bukankah kau bilang petugas pengiriman
  1094. masuk dan melihat tempat ini?
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:32:08,722 --> 00:32:10,145
  1098. Benar, tapi...
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:32:11,324 --> 00:32:14,195
  1102. Ini sesuatu yang
  1103. lebih buruk dari itu.
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:32:17,306 --> 00:32:21,369
  1107. Aku tak mau kau bereaksi berlebihan,
  1108. tapi aku bawakan kau sesuatu.
  1109.  
  1110. 248
  1111. 00:32:36,600 --> 00:32:39,320
  1112. Apa itu?/
  1113. Ini kaliber .38.
  1114.  
  1115. 249
  1116. 00:32:39,353 --> 00:32:41,689
  1117. Aku tak peduli berapa nomornya.
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:32:41,722 --> 00:32:45,994
  1121. Aku membelinya ketika aku diuntit
  1122. oleh pria itu di Village.
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:32:46,039 --> 00:32:47,728
  1126. Karena sekarang aku tinggal
  1127. di daerah yang lebih aman,
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:32:47,761 --> 00:32:49,643
  1131. Aku tidak membutuhkannya lagi.
  1132.  
  1133. 253
  1134. 00:32:51,781 --> 00:32:54,087
  1135. Ini mudah digunakan.
  1136.  
  1137. 254
  1138. 00:34:09,179 --> 00:34:16,178
  1139. June, naskah ini sangat mentah.
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:34:16,246 --> 00:34:20,555
  1143. Aku tak percaya kau membiarkannya
  1144. tergeletak begitu saja di sini...
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:34:21,548 --> 00:34:25,407
  1148. Lembar demi lembar...
  1149.  
  1150. 257
  1151. 00:34:25,455 --> 00:34:27,573
  1152. Kau harus selesaikan ini.
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:34:27,657 --> 00:34:32,816
  1156. Aku akan membantumu
  1157. merampungkannya, dan...
  1158.  
  1159. 259
  1160. 00:34:37,644 --> 00:34:41,959
  1161. Ini sangat luar biasa.
  1162.  
  1163. 260
  1164. 00:34:48,382 --> 00:34:50,554
  1165. Tidak! June, jangan.
  1166.  
  1167. 261
  1168. 00:34:50,602 --> 00:34:53,803
  1169. Jangan lakukan ini. Jangan.
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:34:53,850 --> 00:34:55,489
  1173. Kenapa kau melakukan itu?
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00:34:55,535 --> 00:35:01,896
  1177. Aku tahu kau memiliki rasa puas
  1178. yang aneh dari semua ini.
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:35:01,929 --> 00:35:03,965
  1182. Tidak./
  1183. Datang ke sini...
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:35:03,998 --> 00:35:06,556
  1187. Melihatku seperti ini.
  1188.  
  1189. 266
  1190. 00:35:06,628 --> 00:35:09,082
  1191. Aku tidak menginginkan uangmu,
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:35:09,100 --> 00:35:12,176
  1195. Dan aku tidak butuh belas kasihmu.
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:35:12,237 --> 00:35:14,676
  1199. Aku mau kau pergi./
  1200. Apa?
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:35:21,491 --> 00:35:23,031
  1204. Keluar.
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:36:05,639 --> 00:36:08,670
  1208. Seorang wanita muda yang sukses,
  1209. June E. Leigh,
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:36:08,729 --> 00:36:12,867
  1213. Telah menjadi suara setia dalam
  1214. gerakan anti-kemapanan.
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:36:12,900 --> 00:36:15,469
  1218. Begitu banyak artikel telah menuliskan
  1219. tentang kesejahteraan keluarganya,
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:36:15,502 --> 00:36:16,805
  1223. Dari "Time" hingga "Harper's,"
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:36:16,830 --> 00:36:19,691
  1227. Sebagai salah satu orang paling
  1228. berpengaruh di Amerika saat ini.
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:36:19,715 --> 00:36:21,715
  1232. June E. Leigh.
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:36:22,801 --> 00:36:27,648
  1236. Itu bukan rahasia umum jika kau
  1237. memperkenalkan novel pertamamu...
  1238.  
  1239. 277
  1240. 00:36:27,681 --> 00:36:30,918
  1241. ...yang berjudul "The Patriarch,"
  1242. sebagai karya fiksi,
  1243.  
  1244. 278
  1245. 00:36:30,951 --> 00:36:34,822
  1246. Tokoh utamanya,
  1247. Lawrence Bottinger,
  1248.  
  1249. 279
  1250. 00:36:34,855 --> 00:36:36,824
  1251. Seorang manipulator politik,
  1252.  
  1253. 280
  1254. 00:36:36,857 --> 00:36:40,494
  1255. Serta pencari keuntungan dari Perang
  1256. Vietnam yang tanpa rasa penyesalan,
  1257.  
  1258. 281
  1259. 00:36:40,527 --> 00:36:43,255
  1260. Dan seperti yang kau rujuk,
  1261. seorang misoginis yang produktif,
  1262.  
  1263. 282
  1264. 00:36:43,308 --> 00:36:47,231
  1265. Sebenarnya tampak seperti
  1266. kedok tipis dari gambaran ayahmu,
  1267.  
  1268. 283
  1269. 00:36:47,256 --> 00:36:50,251
  1270. Pengusaha dan dermawan
  1271. terkenal, Irving Leigh.
  1272.  
  1273. 284
  1274. 00:36:50,336 --> 00:36:52,788
  1275. Itu hanya tokoh, Hans.
  1276.  
  1277. 285
  1278. 00:36:52,831 --> 00:36:55,543
  1279. Hasil dari publikasi dan
  1280. kepopuleran yang menyertainya...
  1281.  
  1282. 286
  1283. 00:36:55,576 --> 00:36:57,778
  1284. ...telah menuntun pada
  1285. investigasi kriminal...
  1286.  
  1287. 287
  1288. 00:36:57,811 --> 00:37:00,348
  1289. ...terhadap organisasi-organisasi
  1290. serta praktek-praktek ayahmu.
  1291.  
  1292. 288
  1293. 00:37:00,381 --> 00:37:03,417
  1294. Serta bisa dikatakan bahwa
  1295. Ibu dan saudara-saudaramu...
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:37:03,450 --> 00:37:08,923
  1299. ...telah mengeluarkanmu dari
  1300. silsilah keluarga Leigh akibat hal ini.
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:37:08,956 --> 00:37:12,059
  1304. Gosip yang beredar ini
  1305. sangat tak masuk akal.
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:37:12,092 --> 00:37:15,112
  1309. Jika kau ingin perdebatan, Hans,
  1310. mari lakukan itu.
  1311.  
  1312. 292
  1313. 00:37:15,171 --> 00:37:18,039
  1314. Orang-orang telah dipukul,
  1315.  
  1316. 293
  1317. 00:37:18,111 --> 00:37:20,244
  1318. Dibuat ketakutan,
  1319. disetrum dan dilempari batu,
  1320.  
  1321. 294
  1322. 00:37:20,286 --> 00:37:24,525
  1323. Sementara aparat hukum pria hanya
  1324. diam dan mengabaikan semuanya.
  1325.  
  1326. 295
  1327. 00:37:24,597 --> 00:37:27,202
  1328. Kau menyebut dirimu patriot, Sparling?
  1329.  
  1330. 296
  1331. 00:37:27,247 --> 00:37:30,144
  1332. Roma sedang terbakar.
  1333. Bangunlah!
  1334.  
  1335. 297
  1336. 00:37:30,177 --> 00:37:31,912
  1337. Aku setuju tanpa membantahnya.
  1338.  
  1339. 298
  1340. 00:37:31,945 --> 00:37:36,260
  1341. Sekarang, beberapa anggota
  1342. keluargamu mengutukmu.
  1343.  
  1344. 299
  1345. 00:37:36,279 --> 00:37:39,000
  1346. Beberapa bahkan menyebutkan
  1347. bahwa bukumu...
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:37:39,025 --> 00:37:42,056
  1351. ...telah menjadi penyebab utama
  1352. dari kematian mendadak ayahmu.
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:37:48,793 --> 00:37:50,814
  1356. Apa kau bilang?
  1357.  
  1358. 302
  1359. 00:37:50,896 --> 00:37:53,932
  1360. Ayahmu meninggal karena
  1361. serangan jantung kemarin.
  1362.  
  1363. 303
  1364. 00:37:53,991 --> 00:37:56,371
  1365. Kau belum membaca surat kabar?
  1366.  
  1367. 304
  1368. 00:38:39,847 --> 00:38:42,016
  1369. Astaga, Margo.
  1370.  
  1371. 305
  1372. 00:38:43,783 --> 00:38:46,487
  1373. Membuat barang-barangku berantakan.
  1374.  
  1375. 306
  1376. 00:39:09,009 --> 00:39:11,141
  1377. Barton & Barton.
  1378.  
  1379. 307
  1380. 00:39:11,166 --> 00:39:14,435
  1381. Kantor Francesca Bartolometi, tolong.
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:39:14,460 --> 00:39:18,172
  1385. Siapa yang menghubungi?/
  1386. June. June Leigh.
  1387.  
  1388. 309
  1389. 00:39:18,228 --> 00:39:20,080
  1390. Tunggu sebentar.
  1391.  
  1392. 310
  1393. 00:39:20,604 --> 00:39:22,189
  1394. Juni?
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:39:22,222 --> 00:39:24,124
  1398. Halo, Francesca.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:39:24,157 --> 00:39:25,993
  1402. Aku tak percaya ini kau!
  1403.  
  1404. 313
  1405. 00:39:26,026 --> 00:39:28,062
  1406. Tentu saja aku luar biasa, sayang.
  1407.  
  1408. 314
  1409. 00:39:28,095 --> 00:39:29,701
  1410. Bagaimana kabarmu, sayangku?
  1411.  
  1412. 315
  1413. 00:39:29,734 --> 00:39:32,166
  1414. Baik. Semuanya baik.
  1415.  
  1416. 316
  1417. 00:39:32,199 --> 00:39:34,201
  1418. Senang mendengarnya.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:39:34,234 --> 00:39:36,704
  1422. Juni, kami berusaha
  1423. menghubungimu sejak lama.
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:39:36,737 --> 00:39:40,207
  1427. Maaf, Francesca. aku...
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:39:40,240 --> 00:39:43,694
  1431. Ini masalah kesehatanku.
  1432. Itu...
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:39:43,750 --> 00:39:47,389
  1436. Itu cukup merepotkan
  1437. akhir-akhir ini.
  1438.  
  1439. 321
  1440. 00:39:47,414 --> 00:39:48,998
  1441. Aku turut menyesal
  1442. mendengarnya.
  1443.  
  1444. 322
  1445. 00:39:49,023 --> 00:39:53,861
  1446. Ya, sebenarnya,
  1447. itu sebabnya aku menghubungi.
  1448.  
  1449. 323
  1450. 00:39:55,804 --> 00:39:59,155
  1451. Aku berharap jika mungkin...
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:39:59,180 --> 00:40:03,408
  1455. Aku ingin melihat jika kau bisa...
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:40:03,496 --> 00:40:07,034
  1459. ...mengirimku sisa uang muka ku.
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:40:10,748 --> 00:40:13,765
  1463. June, terlepas semua yang terjadi,
  1464.  
  1465. 327
  1466. 00:40:13,790 --> 00:40:15,709
  1467. Kau masih berutang buku pada kami.
  1468.  
  1469. 328
  1470. 00:40:16,502 --> 00:40:19,496
  1471. Aku tahu, hanya saja aku.../
  1472. Kau menghilang.
  1473.  
  1474. 329
  1475. 00:40:19,540 --> 00:40:23,250
  1476. Kami memberimu uang muka terbesar
  1477. yang pernah diberikan pada penulis.
  1478.  
  1479. 330
  1480. 00:40:23,283 --> 00:40:25,717
  1481. Ini sudah 4 tahun./
  1482. Aku tahu.
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:40:25,748 --> 00:40:27,319
  1486. Kau salah satu penulis favoritku,
  1487.  
  1488. 332
  1489. 00:40:27,365 --> 00:40:30,724
  1490. Jadi itu membuatnya sangat
  1491. sulit untukku mengatakan ini,
  1492.  
  1493. 333
  1494. 00:40:30,757 --> 00:40:34,428
  1495. Tapi jika kau tak segera memberikan
  1496. semacam konsep naskah,
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:40:34,485 --> 00:40:36,167
  1500. Aku tak punya pilihan...
  1501.  
  1502. 335
  1503. 00:40:36,192 --> 00:40:38,354
  1504. ...selalu menjadi ini masalah
  1505. pembayaran kepada kami ke Akunting.
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:40:38,411 --> 00:40:40,601
  1509. Ya, dengar, Francesca,
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:40:40,634 --> 00:40:42,503
  1513. Karya terbaruku, itu...
  1514.  
  1515. 338
  1516. 00:40:42,509 --> 00:40:46,674
  1517. Itu berjalan dengan sangat baik.
  1518. Sungguh.
  1519.  
  1520. 339
  1521. 00:40:46,707 --> 00:40:49,586
  1522. Berarti itu menakjubkan.
  1523. Aku tidak sabar.
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:40:49,644 --> 00:40:52,005
  1527. Aku tahu kau takkan
  1528. mengecewakanku.
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:40:52,084 --> 00:40:54,815
  1532. Kapan kami bisa melihatnya?
  1533.  
  1534. 342
  1535. 00:40:54,848 --> 00:40:58,242
  1536. Satu bulan lagi./
  1537. Baiklah. Sampai jumpa!
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:43:20,761 --> 00:43:22,116
  1541. Sialan.
  1542.  
  1543. 344
  1544. 00:43:30,881 --> 00:43:32,709
  1545. Ya.
  1546.  
  1547. 345
  1548. 00:43:34,441 --> 00:43:36,310
  1549. Enrique meminta...
  1550.  
  1551. 346
  1552. 00:43:36,343 --> 00:43:39,009
  1553. Enrique meminta maaf soal
  1554. kesalahpahaman terakhir.
  1555.  
  1556. 347
  1557. 00:43:39,054 --> 00:43:40,968
  1558. Itu kesalahan, tapi dia
  1559. takkan menarik bayaran darimu.
  1560.  
  1561. 348
  1562. 00:43:40,993 --> 00:43:45,300
  1563. Aku membayarnya dan
  1564. memberimu uang lebih 3 dolar.
  1565.  
  1566. 349
  1567. 00:43:45,351 --> 00:43:47,019
  1568. Itu uang tips.
  1569.  
  1570. 350
  1571. 00:43:47,053 --> 00:43:48,693
  1572. Apa... Kau serius?
  1573.  
  1574. 351
  1575. 00:43:48,730 --> 00:43:51,256
  1576. Kau menginginkannya atau tidak?
  1577.  
  1578. 352
  1579. 00:43:51,360 --> 00:43:52,692
  1580. Kau memerasku.
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:43:52,754 --> 00:43:54,898
  1584. Siapa yang bilang aku berusaha
  1585. mencuri rokokmu?
  1586.  
  1587. 354
  1588. 00:43:54,958 --> 00:43:57,764
  1589. Maksudmu kau tidak melakukan itu?
  1590.  
  1591. 355
  1592. 00:43:57,838 --> 00:44:01,101
  1593. Dengar, nyonya, aku mungkin pesuruh,
  1594. tapi aku bukan pencuri.
  1595.  
  1596. 356
  1597. 00:44:01,134 --> 00:44:03,372
  1598. Dan aku jelas bukan pembohong.
  1599.  
  1600. 357
  1601. 00:44:24,187 --> 00:44:25,859
  1602. Kubilang mundur!
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:44:30,597 --> 00:44:33,524
  1606. Orang-orang biadab tak bermoral.
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:44:33,584 --> 00:44:35,936
  1610. Kenapa kau harus berjalan
  1611. begitu dekat dengan mereka?
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:44:36,648 --> 00:44:38,239
  1615. Aku melihatmu.
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:44:39,127 --> 00:44:42,003
  1619. Kau selalu menuju ke arah mereka.
  1620.  
  1621. 362
  1622. 00:44:42,050 --> 00:44:43,892
  1623. Persetan mereka. Itu sebabnya.
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:44:45,010 --> 00:44:48,765
  1627. Kau tidak terdengar seperti
  1628. ingin menjauh dari masalah.
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:44:48,800 --> 00:44:53,161
  1632. Mereka semua berpikir
  1633. tentang anarki.
  1634.  
  1635. 365
  1636. 00:44:53,215 --> 00:44:56,924
  1637. Mereka ingin merobohkan semua
  1638. yang mereka lihat bagus di dunia ini.
  1639.  
  1640. 366
  1641. 00:45:02,157 --> 00:45:04,265
  1642. Kau keberatan aku bertanya?
  1643.  
  1644. 367
  1645. 00:45:06,533 --> 00:45:08,384
  1646. Apa yang terjadi?
  1647.  
  1648. 368
  1649. 00:45:09,702 --> 00:45:12,496
  1650. Apa? Tanganku?
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:45:15,109 --> 00:45:16,977
  1654. Kebakaran gedung.
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:45:19,749 --> 00:45:23,154
  1658. Saat aku masih kecil, Ibuku tewas
  1659. karena menarikku keluar.
  1660.  
  1661. 371
  1662. 00:45:23,223 --> 00:45:24,918
  1663. Mereka bilang pemilik gedung
  1664. yang membakarnya,
  1665.  
  1666. 372
  1667. 00:45:24,951 --> 00:45:27,086
  1668. Tapi mereka tak bisa
  1669. membuktikan itu.
  1670.  
  1671. 373
  1672. 00:45:33,560 --> 00:45:36,363
  1673. Aku turut prihatin.
  1674.  
  1675. 374
  1676. 00:45:38,699 --> 00:45:41,609
  1677. Dunia hanya memberimu kembali
  1678. apa yang kau berikan.
  1679.  
  1680. 375
  1681. 00:45:45,358 --> 00:45:48,940
  1682. Hei, kau sebaiknya berhati-hati.
  1683.  
  1684. 376
  1685. 00:45:48,998 --> 00:45:51,011
  1686. Orang-orang itu tahu
  1687. kau memiliki masalah,
  1688.  
  1689. 377
  1690. 00:45:51,044 --> 00:45:53,147
  1691. Mereka akan terus mendorongmu.
  1692.  
  1693. 378
  1694. 00:45:54,096 --> 00:45:55,993
  1695. Apa maksudnya itu?
  1696.  
  1697. 379
  1698. 00:45:56,031 --> 00:45:58,068
  1699. Maksudku, siapa yang kau
  1700. coba permainkan, nyonya?
  1701.  
  1702. 380
  1703. 00:45:58,107 --> 00:46:00,420
  1704. Kau begitu ketakutan.
  1705.  
  1706. 381
  1707. 00:46:45,211 --> 00:46:48,568
  1708. Serangan kedelapan pembunuh
  1709. selama 12 bulan terakhir,
  1710.  
  1711. 382
  1712. 00:46:48,601 --> 00:46:50,370
  1713. Menghampiri jalanan
  1714. sepi di Brooklyn...
  1715.  
  1716. 383
  1717. 00:46:55,746 --> 00:46:57,921
  1718. ...pajak bahan bakar
  1719. jika disetujui oleh kongres...
  1720.  
  1721. 384
  1722. 00:47:01,589 --> 00:47:05,619
  1723. Seluruh negeri berkeringat
  1724. dengan suhu yang mencapai...
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:48:36,098 --> 00:48:38,556
  1728. Dan itu penutup untuk "Wolf Hour."
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:48:39,189 --> 00:48:43,117
  1732. Sampai jumpa besok pada
  1733. waktu dan tempat yang sama.
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:48:47,095 --> 00:48:50,595
  1737. akumenang.com
  1738. Agen Judi Online Terpercaya
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:48:50,619 --> 00:48:54,119
  1742. Bonus New Member 50%
  1743. Bonus Deposit Harian 5%
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:48:54,143 --> 00:48:57,643
  1747. Bonus Cashback up to 15%
  1748. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:49:23,008 --> 00:49:25,095
  1752. Ini polisi, Bu.
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:49:36,437 --> 00:49:39,773
  1756. Hai. Aku menanggapi
  1757. keluhan gangguan.
  1758.  
  1759. 392
  1760. 00:49:39,806 --> 00:49:42,309
  1761. Kau yang melaporkannya?
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:49:42,342 --> 00:49:44,744
  1765. Benar. Itu lebih dari
  1766. satu minggu yang lalu.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00:49:44,777 --> 00:49:46,929
  1770. Bu, ini kejahatan musim panas
  1771. terburuk yang pernah tercatat,
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00:49:46,954 --> 00:49:50,088
  1775. Jadi kami tidak bisa bekerja
  1776. secara maksimal di sini.
  1777.  
  1778. 396
  1779. 00:49:50,141 --> 00:49:52,886
  1780. Maaf, Petugas. Aku hanya...
  1781.  
  1782. 397
  1783. 00:49:52,919 --> 00:49:55,794
  1784. Aku tak yakin jika kau akan datang.
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:49:56,213 --> 00:49:57,953
  1788. Silakan masuk.
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:50:07,619 --> 00:50:09,411
  1792. Kau tahu, seseorang
  1793. tertembak di wajah...
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:50:09,435 --> 00:50:12,022
  1797. ...tiga blok dari sini
  1798. beberapa malam lalu.
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:50:12,056 --> 00:50:14,259
  1802. Kau tahu apa yang
  1803. mereka permasalahkan?
  1804.  
  1805. 402
  1806. 00:50:14,310 --> 00:50:17,544
  1807. Sebuah es krim.
  1808. Kau percaya itu?
  1809.  
  1810. 403
  1811. 00:50:17,577 --> 00:50:20,847
  1812. Orang-orang bejat. Binatang.
  1813.  
  1814. 404
  1815. 00:50:24,550 --> 00:50:27,244
  1816. Mau aku buatkan kopi?
  1817.  
  1818. 405
  1819. 00:50:27,265 --> 00:50:31,182
  1820. Ya. Itu akan bagus.
  1821. Terima kasih.
  1822.  
  1823. 406
  1824. 00:50:33,793 --> 00:50:35,783
  1825. Kau tinggal sendiri?/
  1826. Ya.
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:50:35,847 --> 00:50:39,849
  1830. Aku sebelumnya bersama Nenekku,
  1831. tapi dia meninggal dunia.
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:50:39,876 --> 00:50:41,835
  1835. Aku turut berdukacita.
  1836.  
  1837. 409
  1838. 00:50:43,805 --> 00:50:45,405
  1839. Terima kasih.
  1840.  
  1841. 410
  1842. 00:50:50,891 --> 00:50:53,802
  1843. Boleh aku duduk?/
  1844. Silakan.
  1845.  
  1846. 411
  1847. 00:50:58,885 --> 00:51:04,042
  1848. Sekarang, kenapa kau tak beritahu
  1849. aku apa yang terjadi di sini?
  1850.  
  1851. 412
  1852. 00:51:04,139 --> 00:51:07,611
  1853. Ya, itu agak sulit dijelaskan, tapi...
  1854.  
  1855. 413
  1856. 00:51:07,647 --> 00:51:09,397
  1857. Tak apa.
  1858.  
  1859. 414
  1860. 00:51:09,421 --> 00:51:11,548
  1861. Ambil waktumu.
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:51:11,581 --> 00:51:13,567
  1865. Aku di sini untuk membantumu.
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:51:15,002 --> 00:51:17,880
  1869. Baiklah, jadi itu...
  1870.  
  1871. 417
  1872. 00:51:18,945 --> 00:51:20,691
  1873. Itu belku.
  1874.  
  1875. 418
  1876. 00:51:20,751 --> 00:51:25,116
  1877. Kau tahu, itu berdering
  1878. berulang-ulang...
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:51:26,090 --> 00:51:29,012
  1882. Siang dan malam.
  1883. Kadang...
  1884.  
  1885. 420
  1886. 00:51:29,917 --> 00:51:32,038
  1887. ...2-3 kali saat malam hari.
  1888.  
  1889. 421
  1890. 00:51:32,114 --> 00:51:35,222
  1891. Belmu?/
  1892. Ya. Tapi tidak seperti itu.
  1893.  
  1894. 422
  1895. 00:51:35,255 --> 00:51:38,345
  1896. Ini seperti seseorang benar-benar
  1897. berusaha mengintimidasiku.
  1898.  
  1899. 423
  1900. 00:51:38,393 --> 00:51:39,777
  1901. Ya.
  1902.  
  1903. 424
  1904. 00:51:39,781 --> 00:51:42,973
  1905. Itu sedikit aneh.
  1906.  
  1907. 425
  1908. 00:51:43,025 --> 00:51:44,813
  1909. Dan apa yang orang ini katakan?
  1910.  
  1911. 426
  1912. 00:51:44,838 --> 00:51:47,726
  1913. Itu intinya. Mereka tak
  1914. mengatakan apa-apa.
  1915.  
  1916. 427
  1917. 00:51:56,815 --> 00:52:00,366
  1918. Kau turun ke bawah untuk
  1919. memeriksanya?
  1920.  
  1921. 428
  1922. 00:52:00,457 --> 00:52:03,253
  1923. Melihat siapa orangnya?/
  1924. Tidak.
  1925.  
  1926. 429
  1927. 00:52:03,298 --> 00:52:06,074
  1928. Itu sulit untukku turun ke bawah.
  1929.  
  1930. 430
  1931. 00:52:08,163 --> 00:52:10,512
  1932. Kenapa, kau difabel?
  1933.  
  1934. 431
  1935. 00:52:10,564 --> 00:52:13,068
  1936. Tidak. Tidak seperti itu.
  1937.  
  1938. 432
  1939. 00:52:13,121 --> 00:52:16,598
  1940. Dengar, Opsir.../
  1941. Panggil aku Blake.
  1942.  
  1943. 433
  1944. 00:52:16,640 --> 00:52:20,841
  1945. Aku tahu ini bukan kejahatan besar, Blake.
  1946.  
  1947. 434
  1948. 00:52:20,869 --> 00:52:24,593
  1949. Tapi ini seolah seseorang
  1950. berusaha menakuti-nakutiku.
  1951.  
  1952. 435
  1953. 00:52:24,645 --> 00:52:29,776
  1954. Ya, masalahnya aku tak yakin membunyikan
  1955. bel seseorang adalah tindak kejahatan.
  1956.  
  1957. 436
  1958. 00:52:29,809 --> 00:52:32,222
  1959. Benar. Tapi mengganggu adalah
  1960. tindak kriminal, bukan?
  1961.  
  1962. 437
  1963. 00:52:32,282 --> 00:52:36,683
  1964. Ya, jika mereka mengatakan
  1965. sesuatu kepadamu.
  1966.  
  1967. 438
  1968. 00:52:36,716 --> 00:52:38,718
  1969. Jika mereka mengancammu.
  1970.  
  1971. 439
  1972. 00:52:38,751 --> 00:52:41,710
  1973. Sesuatu seperti itu terjadi?/
  1974. Tidak. Sudah kubilang padamu.
  1975.  
  1976. 440
  1977. 00:52:41,778 --> 00:52:46,376
  1978. Bisa kau meminta seseorang
  1979. untuk datang sesekali?
  1980.  
  1981. 441
  1982. 00:52:46,410 --> 00:52:50,674
  1983. Kau tahu, membuat mereka takut,
  1984. siapapun orangnya.
  1985.  
  1986. 442
  1987. 00:52:50,725 --> 00:52:52,766
  1988. Kau tak punya pasangan yang
  1989. bisa diminta turun ke bawah?
  1990.  
  1991. 443
  1992. 00:52:52,799 --> 00:52:54,734
  1993. Dengar, aku hanya ingin kau
  1994. untuk melakukan sesuatu...
  1995.  
  1996. 444
  1997. 00:52:54,767 --> 00:52:56,968
  1998. ...tentang siapa pun yang
  1999. menggangguku.
  2000.  
  2001. 445
  2002. 00:53:07,432 --> 00:53:10,238
  2003. Aku pernah mengenal
  2004. seorang wanita sepertimu.
  2005.  
  2006. 446
  2007. 00:53:12,528 --> 00:53:14,786
  2008. Wanita yang menawan.
  2009.  
  2010. 447
  2011. 00:53:14,831 --> 00:53:16,502
  2012. Aku dan wanita ini...
  2013.  
  2014. 448
  2015. 00:53:16,517 --> 00:53:19,431
  2016. Kami memiliki kesepakatan kecil
  2017. yang bagus untuk sementara waktu.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:53:19,514 --> 00:53:21,121
  2021. Dia juga suka menyendiri.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:53:21,187 --> 00:53:25,340
  2025. Hanya saja, kau tahu,
  2026. tidak setiap waktu.
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:53:26,247 --> 00:53:29,035
  2030. Jadi aku akan datang...
  2031. Memeriksa keadaannya...
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:53:29,068 --> 00:53:31,604
  2035. Lalu dia akan beritahu aku tentang
  2036. seluruh upaya hippie memeluk pohon...
  2037.  
  2038. 453
  2039. 00:53:31,637 --> 00:53:33,506
  2040. ...yang terjadi di dunianya,
  2041.  
  2042. 454
  2043. 00:53:33,539 --> 00:53:38,011
  2044. Lalu aku akan beri dia kenikmatan
  2045. dari kehadiranku.
  2046.  
  2047. 455
  2048. 00:53:41,597 --> 00:53:44,451
  2049. Kau bisa membuat kesepakatan
  2050. seperti itu juga, kau tahu?
  2051.  
  2052. 456
  2053. 00:53:50,757 --> 00:53:54,622
  2054. Karena situasi tidak
  2055. seperti dulu. Benar?
  2056.  
  2057. 457
  2058. 00:53:54,691 --> 00:53:58,332
  2059. Tak ada kesatria baik yang
  2060. datang untuk menyelamatkan.
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:54:00,581 --> 00:54:04,969
  2064. Kalian para pencari perdamaian
  2065. benar tentang satu hal.
  2066.  
  2067. 459
  2068. 00:54:05,663 --> 00:54:09,945
  2069. Tempat ini, negara ini...
  2070.  
  2071. 460
  2072. 00:54:11,778 --> 00:54:13,687
  2073. Itu sudah berubah.
  2074.  
  2075. 461
  2076. 00:54:17,550 --> 00:54:19,519
  2077. Dan itu bukan ke arah
  2078. yang lebih baik.
  2079.  
  2080. 462
  2081. 00:54:22,059 --> 00:54:25,658
  2082. Semua unit, kebakaran terjadi
  2083. di gedung 400 blok Cortland.
  2084.  
  2085. 463
  2086. 00:54:25,691 --> 00:54:26,960
  2087. Memanggil semua unit.
  2088.  
  2089. 464
  2090. 00:54:26,993 --> 00:54:30,468
  2091. Tersangka pembakaran sengaja
  2092. terlihat lari menuju Avenue.
  2093.  
  2094. 465
  2095. 00:54:36,036 --> 00:54:38,273
  2096. Panggilan alam liar.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:54:49,350 --> 00:54:52,185
  2100. Kopi buatanmu sangat enak, June.
  2101.  
  2102. 467
  2103. 00:54:53,705 --> 00:54:55,622
  2104. Persetan denganmu.
  2105.  
  2106. 468
  2107. 00:54:58,199 --> 00:55:00,608
  2108. Kau tahu wanita kecilku itu...
  2109.  
  2110. 469
  2111. 00:55:01,928 --> 00:55:04,576
  2112. Dia juga berpikir kotorannya
  2113. tidak bau.
  2114.  
  2115. 470
  2116. 00:55:06,602 --> 00:55:09,783
  2117. Bahwa gagasan cerdasnya
  2118. akan selamatkan dia...
  2119.  
  2120. 471
  2121. 00:55:09,847 --> 00:55:12,744
  2122. Ketika serigala besar jahat
  2123. datang memanggil.
  2124.  
  2125. 472
  2126. 00:55:12,844 --> 00:55:14,857
  2127. Persetan denganmu!
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:55:15,401 --> 00:55:17,177
  2131. Semoga harimu indah.
  2132.  
  2133. 474
  2134. 00:55:17,210 --> 00:55:20,627
  2135. Hei, persetan denganmu, keparat!
  2136.  
  2137. 475
  2138. 00:57:07,487 --> 00:57:10,821
  2139. Aku menganggap diriku
  2140. sebagai saksi pasif.
  2141.  
  2142. 476
  2143. 00:57:10,871 --> 00:57:13,560
  2144. Kita sebagai orang Amerika
  2145. yang berbicara Bahasa Inggris...
  2146.  
  2147. 477
  2148. 00:57:13,593 --> 00:57:17,130
  2149. ...merupakan tokoh utama dalam
  2150. genosida budaya di dunia.
  2151.  
  2152. 478
  2153. 00:57:17,163 --> 00:57:21,267
  2154. Diperkirakan jika pada tahun 2100,
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:57:21,300 --> 00:57:24,317
  2158. Hampir separuh dari
  2159. sekitar 7,000 bahasa...
  2160.  
  2161. 480
  2162. 00:57:24,397 --> 00:57:27,140
  2163. ...yang digunakan di dunia
  2164. kemungkinan akan lenyap.
  2165.  
  2166. 481
  2167. 00:57:27,173 --> 00:57:29,642
  2168. Kau tak lihat ke mana ini mengarah?
  2169.  
  2170. 482
  2171. 00:57:29,675 --> 00:57:33,846
  2172. Apakah kita menciptakan
  2173. sistem biner atau tunggal?
  2174.  
  2175. 483
  2176. 00:57:33,879 --> 00:57:37,324
  2177. Kemudian dunia menjadi
  2178. benar-benar dipenuhi cahaya.
  2179.  
  2180. 484
  2181. 00:57:43,122 --> 00:57:46,641
  2182. Aku menganggap diriku
  2183. sebagai saksi pasif.
  2184.  
  2185. 485
  2186. 00:57:46,679 --> 00:57:50,731
  2187. Kita sebagai orang Amerika
  2188. yang berbicara Bahasa Inggris...
  2189.  
  2190. 486
  2191. 00:57:52,040 --> 00:57:54,668
  2192. ...genosida budaya di dunia.
  2193.  
  2194. 487
  2195. 00:58:24,730 --> 00:58:26,866
  2196. Karena tak peduli ke arah mana
  2197. kau memotongnya...
  2198.  
  2199. 488
  2200. 00:58:28,367 --> 00:58:30,770
  2201. Jika kau memahami sifat alami
  2202. manusia sebenarnya,
  2203.  
  2204. 489
  2205. 00:58:30,803 --> 00:58:33,206
  2206. Untuk sepenuhnya memahami
  2207. bagaimana sesuatu yang fasis...
  2208.  
  2209. 490
  2210. 00:58:33,239 --> 00:58:36,685
  2211. ...seperti holocaust dapat
  2212. terjadi di era modern...
  2213.  
  2214. 491
  2215. 00:58:36,710 --> 00:58:38,598
  2216. Tentu orang berteriak
  2217. lantang tentang...
  2218.  
  2219. 492
  2220. 00:58:49,691 --> 00:58:51,342
  2221. Sial!
  2222.  
  2223. 493
  2224. 00:58:53,558 --> 00:58:55,028
  2225. Astaga...
  2226.  
  2227. 494
  2228. 00:58:59,140 --> 00:59:00,802
  2229. Sialan.
  2230.  
  2231. 495
  2232. 01:00:44,191 --> 01:00:45,805
  2233. Halo?
  2234.  
  2235. 496
  2236. 01:00:46,654 --> 01:00:48,208
  2237. Ya.
  2238.  
  2239. 497
  2240. 01:00:49,542 --> 01:00:51,715
  2241. Halo./
  2242. Silakan.
  2243.  
  2244. 498
  2245. 01:00:54,490 --> 01:00:57,141
  2246. Aku ingin teman kencan.
  2247.  
  2248. 499
  2249. 01:00:57,235 --> 01:01:01,425
  2250. Kau mau teman kencan?/
  2251. Benar.
  2252.  
  2253. 500
  2254. 01:01:01,509 --> 01:01:04,034
  2255. Seks (Jenis Kelamin)?
  2256.  
  2257. 501
  2258. 01:01:04,091 --> 01:01:05,664
  2259. Apa?
  2260.  
  2261. 502
  2262. 01:01:05,732 --> 01:01:07,729
  2263. Pria atau wanita?
  2264.  
  2265. 503
  2266. 01:02:10,990 --> 01:02:12,616
  2267. Siapa?
  2268.  
  2269. 504
  2270. 01:02:14,572 --> 01:02:16,396
  2271. Petugas kebersihan.
  2272.  
  2273. 505
  2274. 01:02:18,375 --> 01:02:20,618
  2275. Kebersihan?
  2276.  
  2277. 506
  2278. 01:02:20,686 --> 01:02:24,003
  2279. Dengar, nyonya, kau akan biarkan
  2280. aku di bawah sini semalaman?
  2281.  
  2282. 507
  2283. 01:02:26,793 --> 01:02:28,484
  2284. Halo?
  2285.  
  2286. 508
  2287. 01:03:06,358 --> 01:03:07,898
  2288. Hei.
  2289.  
  2290. 509
  2291. 01:03:07,954 --> 01:03:09,671
  2292. Hei.
  2293.  
  2294. 510
  2295. 01:03:12,979 --> 01:03:15,082
  2296. Siapa namamu?
  2297.  
  2298. 511
  2299. 01:03:16,344 --> 01:03:18,124
  2300. Billy.
  2301.  
  2302. 512
  2303. 01:03:55,743 --> 01:03:57,964
  2304. Kau memiliki kunci yang banyak, Bu.
  2305.  
  2306. 513
  2307. 01:04:02,315 --> 01:04:04,470
  2308. Bagus. Itu bagus.
  2309.  
  2310. 514
  2311. 01:04:04,503 --> 01:04:06,339
  2312. Kau harus berhati-hati
  2313. belakangan ini.
  2314.  
  2315. 515
  2316. 01:04:06,372 --> 01:04:08,622
  2317. Orang menjadi gila di luar sana
  2318. dengan udara panas ini.
  2319.  
  2320. 516
  2321. 01:04:11,645 --> 01:04:16,015
  2322. Kau mau sesuatu?
  2323. Sesuatu untuk diminum?
  2324.  
  2325. 517
  2326. 01:04:17,594 --> 01:04:19,970
  2327. Kau punya minuman soda?
  2328.  
  2329. 518
  2330. 01:04:34,182 --> 01:04:37,186
  2331. Kau tahu, aku harus katakan padamu,
  2332. aku hampir tak jadi melakukan kencan ini,
  2333.  
  2334. 519
  2335. 01:04:37,237 --> 01:04:39,531
  2336. Setelah turun di stasiun
  2337. kereta bawah tanah.
  2338.  
  2339. 520
  2340. 01:04:40,975 --> 01:04:43,843
  2341. Kenapa kau tinggal di kawasan ini?
  2342.  
  2343. 521
  2344. 01:04:43,915 --> 01:04:45,712
  2345. Ini seperti zona perang.
  2346.  
  2347. 522
  2348. 01:04:47,857 --> 01:04:49,615
  2349. Tak ada soda.
  2350.  
  2351. 523
  2352. 01:04:49,648 --> 01:04:54,812
  2353. Aku bisa buatkan kau kopi, atau...
  2354.  
  2355. 524
  2356. 01:04:55,213 --> 01:04:57,125
  2357. Mungkin air putih.
  2358.  
  2359. 525
  2360. 01:05:00,981 --> 01:05:03,799
  2361. Hei!/
  2362. Hei. Oke. Hei...
  2363.  
  2364. 526
  2365. 01:05:03,832 --> 01:05:05,748
  2366. Baiklah, maaf.
  2367.  
  2368. 527
  2369. 01:05:05,769 --> 01:05:07,993
  2370. Tindakanku mungkin sedikit berlebihan.
  2371.  
  2372. 528
  2373. 01:05:08,054 --> 01:05:11,919
  2374. Terkadang itu bagus untuk
  2375. memecahkan kecanggungan.
  2376.  
  2377. 529
  2378. 01:05:11,938 --> 01:05:13,817
  2379. Silakan pergi.
  2380.  
  2381. 530
  2382. 01:05:18,588 --> 01:05:20,293
  2383. Oke.
  2384.  
  2385. 531
  2386. 01:05:27,274 --> 01:05:28,923
  2387. Tunggu.
  2388.  
  2389. 532
  2390. 01:05:38,399 --> 01:05:39,894
  2391. Tunggu.
  2392.  
  2393. 533
  2394. 01:05:39,933 --> 01:05:42,363
  2395. Tidak. Itu tidak perlu./
  2396. Tidak, aku mohon.
  2397.  
  2398. 534
  2399. 01:05:42,388 --> 01:05:45,476
  2400. Bu, tak perlu khawatir, oke?
  2401.  
  2402. 535
  2403. 01:06:25,651 --> 01:06:28,414
  2404. Aku tak pernah dengar
  2405. musik seperti ini sebelumnya.
  2406.  
  2407. 536
  2408. 01:06:30,101 --> 01:06:31,851
  2409. Itu nenekku.
  2410.  
  2411. 537
  2412. 01:06:31,884 --> 01:06:33,674
  2413. Benarkah?
  2414.  
  2415. 538
  2416. 01:06:34,665 --> 01:06:37,590
  2417. Dia terdengar seperti
  2418. orang paling sedih di dunia.
  2419.  
  2420. 539
  2421. 01:06:42,460 --> 01:06:45,812
  2422. Ini dulu tempatnya
  2423. setelah perang.
  2424.  
  2425. 540
  2426. 01:06:45,858 --> 01:06:49,969
  2427. Aku sering berkunjung ke sini
  2428. saat situasi menjadi rumit.
  2429.  
  2430. 541
  2431. 01:07:03,881 --> 01:07:06,803
  2432. Seperti apa rasanya
  2433. di luar sana untukmu?
  2434.  
  2435. 542
  2436. 01:07:12,855 --> 01:07:16,441
  2437. Tak sama seperti saat
  2438. pertama aku ke sini.
  2439.  
  2440. 543
  2441. 01:07:16,527 --> 01:07:18,674
  2442. Germo mulai menjadi serakah.
  2443.  
  2444. 544
  2445. 01:07:18,756 --> 01:07:21,338
  2446. Menghajar orang-orang jika
  2447. tak memenuhi kuota mereka.
  2448.  
  2449. 545
  2450. 01:07:21,371 --> 01:07:23,913
  2451. Itu sebabnya aku bergabung dengan
  2452. layanan jasa yang kau hubungi.
  2453.  
  2454. 546
  2455. 01:07:23,962 --> 01:07:26,394
  2456. Aku harus menjauh dari
  2457. keributan itu.
  2458.  
  2459. 547
  2460. 01:07:27,073 --> 01:07:30,113
  2461. Kau tidak tinggal di jalan, 'kan?
  2462.  
  2463. 548
  2464. 01:07:30,151 --> 01:07:31,932
  2465. Kadang-kadang.
  2466.  
  2467. 549
  2468. 01:07:31,953 --> 01:07:33,839
  2469. Itu lumayan saat musim panas.
  2470.  
  2471. 550
  2472. 01:07:33,864 --> 01:07:35,442
  2473. Kadang aku tidur bersama teman-teman.
  2474.  
  2475. 551
  2476. 01:07:35,488 --> 01:07:39,218
  2477. Bagaimana dengan keluargamu?
  2478. Mereka tak khawatir denganmu?
  2479.  
  2480. 552
  2481. 01:07:40,986 --> 01:07:43,289
  2482. Kau keberatan jika aku bertanya?
  2483.  
  2484. 553
  2485. 01:07:45,056 --> 01:07:46,701
  2486. Tidak.
  2487.  
  2488. 554
  2489. 01:07:46,749 --> 01:07:48,764
  2490. Kenapa ini?
  2491.  
  2492. 555
  2493. 01:07:48,810 --> 01:07:51,573
  2494. Apa?/
  2495. Ini.
  2496.  
  2497. 556
  2498. 01:07:51,964 --> 01:07:54,300
  2499. Maksudku...
  2500.  
  2501. 557
  2502. 01:07:54,333 --> 01:07:56,335
  2503. Aku tidak mengerti mengapa
  2504. orang sepertimu...
  2505.  
  2506. 558
  2507. 01:07:56,368 --> 01:07:58,237
  2508. ...memanggil koboi-koboi malam.
  2509.  
  2510. 559
  2511. 01:07:59,106 --> 01:08:00,759
  2512. Apa maksudmu?
  2513.  
  2514. 560
  2515. 01:08:00,781 --> 01:08:02,522
  2516. Jangan salah paham,
  2517.  
  2518. 561
  2519. 01:08:02,535 --> 01:08:05,845
  2520. Tapi bagiku kau tak terlihat seperti
  2521. wanita yang harus membayar untuk itu.
  2522.  
  2523. 562
  2524. 01:08:10,494 --> 01:08:12,725
  2525. Aku memiliki kondisi.
  2526.  
  2527. 563
  2528. 01:08:12,750 --> 01:08:16,203
  2529. Seperti penyakit?/
  2530. Tidak. Bukan seperti itu.
  2531.  
  2532. 564
  2533. 01:08:16,248 --> 01:08:18,068
  2534. Ini hanya...
  2535.  
  2536. 565
  2537. 01:08:21,514 --> 01:08:23,770
  2538. Aku tak suka keluar dari sini.
  2539.  
  2540. 566
  2541. 01:08:23,789 --> 01:08:27,580
  2542. Sama sekali?
  2543. Maksudmu, kau tak bisa keluar?
  2544.  
  2545. 567
  2546. 01:08:28,000 --> 01:08:33,000
  2547. Kupikir, jika aku tetap di sini,
  2548.  
  2549. 568
  2550. 01:08:33,049 --> 01:08:36,960
  2551. Aku takkan membuat
  2552. kerusakan di luar sana.
  2553.  
  2554. 569
  2555. 01:08:37,007 --> 01:08:40,808
  2556. Aku dulu memiliki ketakutan
  2557. seperti itu.
  2558.  
  2559. 570
  2560. 01:08:40,876 --> 01:08:44,614
  2561. Aku anak yatim. Aku diadopsi.
  2562.  
  2563. 571
  2564. 01:08:46,147 --> 01:08:48,954
  2565. Sering mendapat masalah
  2566. saat masih kecil.
  2567.  
  2568. 572
  2569. 01:08:48,987 --> 01:08:51,523
  2570. Aku pernah dikirim ke peternakan
  2571. paman asuhku saat musim panas.
  2572.  
  2573. 573
  2574. 01:08:51,556 --> 01:08:52,758
  2575. Di tempat terpencil.
  2576.  
  2577. 574
  2578. 01:08:52,791 --> 01:08:56,913
  2579. Kami memiliki pondok peralatan
  2580. di belakang lumbung.
  2581.  
  2582. 575
  2583. 01:08:56,971 --> 01:09:00,313
  2584. Suatu hari, setelah dia
  2585. selesai memukuliku,
  2586.  
  2587. 576
  2588. 01:09:00,396 --> 01:09:03,644
  2589. Dia menyeretku dengan menarik rambutku,
  2590. lalu memasukkanku ke belakang sana.
  2591.  
  2592. 577
  2593. 01:09:04,742 --> 01:09:07,243
  2594. Awalnya itu tak begitu buruk.
  2595.  
  2596. 578
  2597. 01:09:07,334 --> 01:09:09,282
  2598. Tapi kemudian aku merasakannya.
  2599.  
  2600. 579
  2601. 01:09:09,968 --> 01:09:11,986
  2602. Puluhan laba-laba...
  2603.  
  2604. 580
  2605. 01:09:12,055 --> 01:09:16,682
  2606. ...merangkak keluar dari jerami
  2607. dan menaiki kulitku.
  2608.  
  2609. 581
  2610. 01:09:16,715 --> 01:09:18,517
  2611. Mereka memenuhi sekujur badanku.
  2612.  
  2613. 582
  2614. 01:09:18,550 --> 01:09:20,853
  2615. Mereka bahkan merangkak masuk
  2616. hidung dan mulutku.
  2617.  
  2618. 583
  2619. 01:09:20,886 --> 01:09:23,263
  2620. Aku berteriak,
  2621. tapi tak ada jalan keluar.
  2622.  
  2623. 584
  2624. 01:09:23,314 --> 01:09:26,115
  2625. Setelah itu,
  2626. aku pasti kencing di celana...
  2627.  
  2628. 585
  2629. 01:09:26,140 --> 01:09:29,007
  2630. ...jika laba-laba keparat itu
  2631. tidak menghalangi jalanku.
  2632.  
  2633. 586
  2634. 01:09:38,777 --> 01:09:41,874
  2635. Bagaimana kau mampu
  2636. mengatasinya?
  2637.  
  2638. 587
  2639. 01:09:41,907 --> 01:09:44,648
  2640. Aku bekerja di toko hewan
  2641. peliharaan pada suatu musim panas.
  2642.  
  2643. 588
  2644. 01:09:44,695 --> 01:09:46,871
  2645. Dan itu berada di sana.
  2646.  
  2647. 589
  2648. 01:09:46,910 --> 01:09:49,014
  2649. Laba-laba hitam duduk di sana,
  2650.  
  2651. 590
  2652. 01:09:49,047 --> 01:09:51,386
  2653. Menatap ke arahku.
  2654.  
  2655. 591
  2656. 01:09:51,435 --> 01:09:55,458
  2657. Sebelum aku bisa berpikir,
  2658. aku meraihnya dan memakannya.
  2659.  
  2660. 592
  2661. 01:09:55,504 --> 01:09:57,616
  2662. Apa?
  2663.  
  2664. 593
  2665. 01:09:57,709 --> 01:10:00,540
  2666. Ya. Itu memang gila./
  2667. Itu gila.
  2668.  
  2669. 594
  2670. 01:10:00,584 --> 01:10:03,629
  2671. Itu hal yang gila untuk dilakukan.
  2672.  
  2673. 595
  2674. 01:10:05,794 --> 01:10:08,146
  2675. Bagaimana dengan keluargamu?
  2676.  
  2677. 596
  2678. 01:10:08,234 --> 01:10:09,875
  2679. Kau pernah bertemu mereka?
  2680.  
  2681. 597
  2682. 01:10:09,939 --> 01:10:11,707
  2683. Tidak.
  2684.  
  2685. 598
  2686. 01:10:12,659 --> 01:10:16,077
  2687. Itu terasa aneh aku mengatakan
  2688. semua ini padamu.
  2689.  
  2690. 599
  2691. 01:10:16,131 --> 01:10:19,372
  2692. Aku tak pernah beritahu orang
  2693. apapun tentangku.
  2694.  
  2695. 600
  2696. 01:10:51,327 --> 01:10:53,645
  2697. Kau menunggu seseorang?
  2698.  
  2699. 601
  2700. 01:10:56,897 --> 01:10:58,619
  2701. Jangan bilang kau sudah
  2702. punya suami.
  2703.  
  2704. 602
  2705. 01:10:58,687 --> 01:11:00,088
  2706. Apa itu benar?/
  2707. Tidak.
  2708.  
  2709. 603
  2710. 01:11:04,605 --> 01:11:06,655
  2711. Jangan turun ke bawah.
  2712.  
  2713. 604
  2714. 01:11:06,704 --> 01:11:09,110
  2715. Biar aku periksa untukmu./
  2716. Tidak. Tolong jangan.
  2717.  
  2718. 605
  2719. 01:11:22,474 --> 01:11:24,227
  2720. Kosong.
  2721.  
  2722. 606
  2723. 01:11:28,213 --> 01:11:30,649
  2724. Kurasa seseorang berusaha
  2725. membuatku gila.
  2726.  
  2727. 607
  2728. 01:11:30,682 --> 01:11:33,986
  2729. Itu mungkin warga sekitar yang
  2730. bermain-main denganku.
  2731.  
  2732. 608
  2733. 01:11:35,387 --> 01:11:41,861
  2734. Sapaan terhangat dari
  2735. selokan New York.
  2736.  
  2737. 609
  2738. 01:12:04,405 --> 01:12:08,413
  2739. Kau pernah berpikir siapa pun
  2740. yang membunyikan belmu,
  2741.  
  2742. 610
  2743. 01:12:08,438 --> 01:12:10,956
  2744. Mereka tidak melakukan itu
  2745. untuk menyiksamu?
  2746.  
  2747. 611
  2748. 01:12:12,018 --> 01:12:14,582
  2749. Mungkin itu seperti panggilan...
  2750.  
  2751. 612
  2752. 01:12:14,624 --> 01:12:17,111
  2753. Untuk pergi keluar...
  2754.  
  2755. 613
  2756. 01:12:17,136 --> 01:12:19,328
  2757. Menghadapi rasa takutmu.
  2758.  
  2759. 614
  2760. 01:14:02,815 --> 01:14:04,530
  2761. Cepat!
  2762.  
  2763. 615
  2764. 01:14:12,270 --> 01:14:13,812
  2765. Kita pergi.
  2766.  
  2767. 616
  2768. 01:15:28,153 --> 01:15:31,323
  2769. Barton & Barton./
  2770. Halo. Ini June Leigh.
  2771.  
  2772. 617
  2773. 01:15:31,356 --> 01:15:35,828
  2774. Bisa tolong sambungkan aku
  2775. ke kantor Francesca Bartolometi?
  2776.  
  2777. 618
  2778. 01:15:39,397 --> 01:15:43,076
  2779. Ny. Bartolometi saat ini
  2780. sedang tidak tersedia.
  2781.  
  2782. 619
  2783. 01:15:45,930 --> 01:15:47,765
  2784. Bisa aku.../
  2785. Jika kau tinggalkan nomormu,
  2786.  
  2787. 620
  2788. 01:15:47,790 --> 01:15:49,960
  2789. Aku akan pastikan seseorang
  2790. untuk menghubungimu kembali.
  2791.  
  2792. 621
  2793. 01:15:51,142 --> 01:15:53,153
  2794. Seseorang?
  2795.  
  2796. 622
  2797. 01:16:10,003 --> 01:16:13,229
  2798. Hei, apa saja kesibukanmu di sini?
  2799.  
  2800. 623
  2801. 01:16:13,273 --> 01:16:15,670
  2802. Aku butuh bantuanmu, Freddie.
  2803.  
  2804. 624
  2805. 01:16:20,858 --> 01:16:23,435
  2806. Bisa kau mengirimkan
  2807. sesuatu untukku?
  2808.  
  2809. 625
  2810. 01:16:26,771 --> 01:16:29,014
  2811. 50 dolar./
  2812. Apa?
  2813.  
  2814. 626
  2815. 01:16:29,047 --> 01:16:31,704
  2816. Aku bahkan belum beritahu
  2817. kau harus ke mana.
  2818.  
  2819. 627
  2820. 01:16:32,812 --> 01:16:35,012
  2821. 20./
  2822. 40.
  2823.  
  2824. 628
  2825. 01:16:35,086 --> 01:16:37,740
  2826. Setelah membayar belanjaan,
  2827. aku hanya punya sisa 40 dolar.
  2828.  
  2829. 629
  2830. 01:16:37,782 --> 01:16:38,865
  2831. Bukan masalahku.
  2832.  
  2833. 630
  2834. 01:16:38,890 --> 01:16:41,245
  2835. Oke, jadi kau bisa gunakan
  2836. wastafelku kapan saja,
  2837.  
  2838. 631
  2839. 01:16:41,293 --> 01:16:43,153
  2840. Bahkan bak mandiku.
  2841.  
  2842. 632
  2843. 01:16:43,932 --> 01:16:46,797
  2844. 40 dolar./
  2845. Aku mohon.
  2846.  
  2847. 633
  2848. 01:16:53,002 --> 01:16:56,081
  2849. Dengar, aku melihatmu berdiri di sana.
  2850.  
  2851. 634
  2852. 01:16:56,137 --> 01:16:58,376
  2853. Aku bisa tahu kondisimu
  2854. sangat buruk,
  2855.  
  2856. 635
  2857. 01:16:58,409 --> 01:17:01,682
  2858. Hingga kau butuh apapun ini
  2859. untuk dikirimkan ke tujuannya,
  2860.  
  2861. 636
  2862. 01:17:01,719 --> 01:17:03,535
  2863. Agar kau bisa melangkah
  2864. maju dengan hidupmu.
  2865.  
  2866. 637
  2867. 01:17:03,567 --> 01:17:06,084
  2868. Kau melihatku... Dan aku
  2869. melakukan ini untuk mencari uang.
  2870.  
  2871. 638
  2872. 01:17:06,117 --> 01:17:08,320
  2873. Dan kau melihatku,
  2874. lalu kau akan berdiri di sana,
  2875.  
  2876. 639
  2877. 01:17:08,353 --> 01:17:10,297
  2878. Bilang padaku bahwa urusan
  2879. yang harus diselesaikan ini...
  2880.  
  2881. 640
  2882. 01:17:10,321 --> 01:17:13,062
  2883. ...tidak bernilai 40 dolar untukmu,
  2884.  
  2885. 641
  2886. 01:17:13,121 --> 01:17:17,029
  2887. Meski jika itu 40 dolar terakhir
  2888. yang kau miliki selama sisa hidupmu?
  2889.  
  2890. 642
  2891. 01:17:18,596 --> 01:17:22,211
  2892. Kau tidak belajar apapun setelah
  2893. melihat keluar sana dari atas ini?
  2894.  
  2895. 643
  2896. 01:17:51,496 --> 01:17:53,589
  2897. Ini alamatnya.
  2898.  
  2899. 644
  2900. 01:17:53,621 --> 01:17:56,177
  2901. Pastikan mereka tahu.
  2902.  
  2903. 645
  2904. 01:17:56,257 --> 01:17:59,051
  2905. Ini untuk Francesca Bartolometi.
  2906.  
  2907. 646
  2908. 01:18:01,669 --> 01:18:03,627
  2909. Itu nama yang menarik.
  2910.  
  2911. 647
  2912. 01:18:04,493 --> 01:18:06,815
  2913. Dengar, Freddie.
  2914.  
  2915. 648
  2916. 01:18:06,893 --> 01:18:09,200
  2917. Ini satu-satunya salinan
  2918. yang aku punya.
  2919.  
  2920. 649
  2921. 01:18:09,225 --> 01:18:10,668
  2922. Jika ini begitu penting untukmu,
  2923.  
  2924. 650
  2925. 01:18:10,693 --> 01:18:13,163
  2926. Kenapa tak mengirimnya sendiri.../
  2927. Cukup pergilah ke sana.
  2928.  
  2929. 651
  2930. 01:18:13,200 --> 01:18:14,586
  2931. Mereka akan memberimu cek.
  2932.  
  2933. 652
  2934. 01:18:14,619 --> 01:18:17,946
  2935. Bawa itu kembali ke sini
  2936. setelah kau mendapatkannya.
  2937.  
  2938. 653
  2939. 01:18:18,833 --> 01:18:20,753
  2940. Aku mohon.
  2941.  
  2942. 654
  2943. 01:18:20,789 --> 01:18:22,490
  2944. Baiklah.
  2945.  
  2946. 655
  2947. 01:18:25,485 --> 01:18:27,423
  2948. Freddie...
  2949.  
  2950. 656
  2951. 01:18:29,754 --> 01:18:32,668
  2952. Terima kasih.
  2953.  
  2954. 657
  2955. 01:18:32,727 --> 01:18:35,150
  2956. Sampai nanti, orang aneh.
  2957.  
  2958. 658
  2959. 01:19:26,404 --> 01:19:28,326
  2960. Margo?
  2961.  
  2962. 659
  2963. 01:19:28,354 --> 01:19:30,692
  2964. Tolong jangan tutup teleponnya.
  2965.  
  2966. 660
  2967. 01:19:30,729 --> 01:19:36,409
  2968. Aku ingin menghubungimu untuk
  2969. bilang betapa aku menyesal...
  2970.  
  2971. 661
  2972. 01:19:36,453 --> 01:19:39,247
  2973. ...tentang bagaimana aku bersikap,
  2974. bagaimana aku...
  2975.  
  2976. 662
  2977. 01:19:40,390 --> 01:19:43,293
  2978. Bagaimana aku memperlakukanmu...
  2979.  
  2980. 663
  2981. 01:19:43,352 --> 01:19:46,023
  2982. Bagaimana aku memperlakukan
  2983. semua orang.
  2984.  
  2985. 664
  2986. 01:19:47,018 --> 01:19:49,581
  2987. Dengar, aku menyelesaikan bukunya.
  2988.  
  2989. 665
  2990. 01:19:49,614 --> 01:19:52,130
  2991. Semuanya ada di sana.
  2992.  
  2993. 666
  2994. 01:19:52,181 --> 01:19:56,142
  2995. Kau, aku, kita...
  2996.  
  2997. 667
  2998. 01:19:57,182 --> 01:19:59,792
  2999. Dan aku sadar ini...
  3000.  
  3001. 668
  3002. 01:19:59,843 --> 01:20:01,993
  3003. Ini bahkan bukan permulaan
  3004. untuk membuat semuanya benar.
  3005.  
  3006. 669
  3007. 01:20:02,026 --> 01:20:08,100
  3008. Tapi aku tak tahu dari mana lagi
  3009. untuk memulai.
  3010.  
  3011. 670
  3012. 01:20:09,500 --> 01:20:12,732
  3013. Jadi aku berharap jika kau
  3014. membacanya...
  3015.  
  3016. 671
  3017. 01:20:14,114 --> 01:20:19,051
  3018. Maka kau akan melihat itu
  3019. semacam penghibur tentang...
  3020.  
  3021. 672
  3022. 01:20:21,280 --> 01:20:24,166
  3023. Tentang betapa aku menyayangimu.
  3024.  
  3025. 673
  3026. 01:20:26,887 --> 01:20:29,401
  3027. Dan aku benar-benar minta maaf.
  3028.  
  3029. 674
  3030. 01:20:30,552 --> 01:20:33,221
  3031. Ibuku sekarang tidak di rumah.
  3032.  
  3033. 675
  3034. 01:20:35,450 --> 01:20:39,142
  3035. Apa?/
  3036. Ibuku tidak di rumah.
  3037.  
  3038. 676
  3039. 01:20:39,214 --> 01:20:41,514
  3040. Dah.
  3041.  
  3042. 677
  3043. 01:20:55,346 --> 01:20:57,449
  3044. Aku tak tahu nama belakangnya.
  3045.  
  3046. 678
  3047. 01:20:57,482 --> 01:20:59,691
  3048. Dengar, aku tak kenal Freddie.
  3049.  
  3050. 679
  3051. 01:20:59,766 --> 01:21:03,621
  3052. Dia petugas pengirimanmu./
  3053. Bu, aku tak bisa membantumu.
  3054.  
  3055. 680
  3056. 01:21:03,654 --> 01:21:05,960
  3057. Oke?/
  3058. Apa?
  3059.  
  3060. 681
  3061. 01:21:06,006 --> 01:21:08,172
  3062. Bisa aku bicara dengan Enrique?
  3063.  
  3064. 682
  3065. 01:21:08,197 --> 01:21:11,193
  3066. Dengar, Enrique tak di sini.
  3067. Oke?
  3068.  
  3069. 683
  3070. 01:21:12,110 --> 01:21:16,067
  3071. Baiklah, dengar, ini benar-benar...
  3072.  
  3073. 684
  3074. 01:21:16,100 --> 01:21:18,093
  3075. Tidak, tidak, tidak.../
  3076. Jadi...
  3077.  
  3078. 685
  3079. 01:21:36,744 --> 01:21:38,457
  3080. Freddie?
  3081.  
  3082. 686
  3083. 01:21:43,164 --> 01:21:45,096
  3084. Freddie?
  3085.  
  3086. 687
  3087. 01:25:25,816 --> 01:25:28,197
  3088. Berhenti!/
  3089. Itu bagus.
  3090.  
  3091. 688
  3092. 01:25:28,236 --> 01:25:29,648
  3093. Cepatlah! Cepat!
  3094.  
  3095. 689
  3096. 01:25:29,713 --> 01:25:31,908
  3097. Ayo. Ayo./
  3098. Cepat! Cepat!
  3099.  
  3100. 690
  3101. 01:25:31,932 --> 01:25:33,671
  3102. Dapat!
  3103.  
  3104. 691
  3105. 01:25:35,657 --> 01:25:37,428
  3106. Ayo! Mari lakukan ini!
  3107.  
  3108. 692
  3109. 01:25:41,233 --> 01:25:44,226
  3110. Hei, jangan bertindak bodoh!/
  3111. Cepat, cepat, cepat!
  3112.  
  3113. 693
  3114. 01:25:44,241 --> 01:25:46,586
  3115. Ayo! Ayo!/
  3116. Hei, hei, hei!
  3117.  
  3118. 694
  3119. 01:25:51,760 --> 01:25:55,038
  3120. Kalian semua salah!
  3121. Pergilah dari sini!
  3122.  
  3123. 695
  3124. 01:25:55,078 --> 01:25:56,784
  3125. Hei, pergilah!
  3126.  
  3127. 696
  3128. 01:25:58,039 --> 01:25:59,632
  3129. Bukan, yang di atas!
  3130.  
  3131. 697
  3132. 01:25:59,667 --> 01:26:02,854
  3133. Lampu di Stadion Shea mati.
  3134.  
  3135. 698
  3136. 01:26:02,879 --> 01:26:04,234
  3137. Semua lampu mati.
  3138.  
  3139. 699
  3140. 01:26:04,259 --> 01:26:07,372
  3141. Kami menonton pertandingan.
  3142. Penonton mulai berkelahi...
  3143.  
  3144. 700
  3145. 01:26:07,500 --> 01:26:10,795
  3146. Lampu merah tidak berfungsi,
  3147. jadi itu sangat berbahaya.
  3148.  
  3149. 701
  3150. 01:26:10,828 --> 01:26:13,031
  3151. Beberapa penjarahan telah dilaporkan.
  3152.  
  3153. 702
  3154. 01:26:13,064 --> 01:26:16,727
  3155. Beberapa orang melapor
  3156. terjebak di lift.
  3157.  
  3158. 703
  3159. 01:26:16,765 --> 01:26:19,931
  3160. Kota New York telah
  3161. mengenalikan semuanya.
  3162.  
  3163. 704
  3164. 01:26:19,994 --> 01:26:21,616
  3165. Rumah sakit dan fasilitas lainnya...
  3166.  
  3167. 705
  3168. 01:26:21,640 --> 01:26:24,511
  3169. ...beroperasi menggunakan
  3170. sumber tenaga mereka sendiri.
  3171.  
  3172. 706
  3173. 01:26:24,580 --> 01:26:28,047
  3174. Saran terbaik adalah jangan panik,
  3175. tetap tenang.
  3176.  
  3177. 707
  3178. 01:26:28,077 --> 01:26:30,817
  3179. Kota New York akan menyelesaikan ini.
  3180.  
  3181. 708
  3182. 01:26:47,832 --> 01:26:49,333
  3183. Aku akan pergi dari sini.
  3184.  
  3185. 709
  3186. 01:26:55,459 --> 01:26:57,254
  3187. Ayo!
  3188.  
  3189. 710
  3190. 01:27:04,406 --> 01:27:06,575
  3191. Keluar, keparat!
  3192.  
  3193. 711
  3194. 01:27:06,937 --> 01:27:09,275
  3195. Rasakan ini, keparat!
  3196.  
  3197. 712
  3198. 01:27:09,392 --> 01:27:11,573
  3199. Persetan denganmu, polisi!
  3200.  
  3201. 713
  3202. 01:28:05,236 --> 01:28:07,791
  3203. Aku peringatkan kau.../
  3204. Hei, apa...
  3205.  
  3206. 714
  3207. 01:28:11,439 --> 01:28:13,275
  3208. Kemari! Buka pintunya!
  3209.  
  3210. 715
  3211. 01:28:13,344 --> 01:28:15,459
  3212. Aku tidak main-main.
  3213.  
  3214. 716
  3215. 01:28:31,319 --> 01:28:33,007
  3216. Cepat!
  3217.  
  3218. 717
  3219. 01:28:59,703 --> 01:29:01,771
  3220. Apa?
  3221.  
  3222. 718
  3223. 01:29:02,337 --> 01:29:03,971
  3224. Freddie?
  3225.  
  3226. 719
  3227. 01:29:04,018 --> 01:29:05,831
  3228. Cepatlah!/
  3229. Freddie!
  3230.  
  3231. 720
  3232. 01:29:05,858 --> 01:29:08,197
  3233. Tidak! Tidak!
  3234.  
  3235. 721
  3236. 01:29:08,506 --> 01:29:10,881
  3237. Ya Tuhan! Freddie!
  3238.  
  3239. 722
  3240. 01:30:55,247 --> 01:30:56,925
  3241. Freddie...
  3242.  
  3243. 723
  3244. 01:30:56,968 --> 01:31:00,174
  3245. Tidak. Freddie? Tidak.
  3246.  
  3247. 724
  3248. 01:31:03,954 --> 01:31:07,103
  3249. Freddie? Freddie?
  3250.  
  3251. 725
  3252. 01:32:51,711 --> 01:32:55,020
  3253. Buku barumu adalah sebuah
  3254. fenomena prestasi...
  3255.  
  3256. 726
  3257. 01:32:55,058 --> 01:32:58,011
  3258. ...dari refleksi dan perdamaian diri.
  3259.  
  3260. 727
  3261. 01:32:58,054 --> 01:32:59,904
  3262. Ada spekulasi yang mengatakan
  3263. bahwa karya ini...
  3264.  
  3265. 728
  3266. 01:32:59,937 --> 01:33:03,509
  3267. ...semacam bentuk semi-autobiografi...
  3268.  
  3269. 729
  3270. 01:33:03,538 --> 01:33:07,344
  3271. ...dari waktu yang kau habiskan
  3272. dalam masa isolasi akut...
  3273.  
  3274. 730
  3275. 01:33:07,377 --> 01:33:11,483
  3276. ...yang disebabkan dari dampak dan
  3277. kontroversi novelmu sebelumnya.
  3278.  
  3279. 731
  3280. 01:33:11,523 --> 01:33:15,641
  3281. Kau entah bagaimana mampu
  3282. mempertahankan potensi...
  3283.  
  3284. 732
  3285. 01:33:15,702 --> 01:33:19,769
  3286. ...dari yang tampaknya menjadi salah satu
  3287. masa tersuram dari sejarah negeri ini,
  3288.  
  3289. 733
  3290. 01:33:19,804 --> 01:33:22,784
  3291. Dan pada waktu yang bersamaan
  3292. menjadikannya begitu personal.
  3293.  
  3294. 734
  3295. 01:33:22,816 --> 01:33:26,100
  3296. Jadi semua ini menyisakan
  3297. satu pertanyaan, June.
  3298.  
  3299. 735
  3300. 01:33:26,161 --> 01:33:28,663
  3301. Apakah tokoh ini dirimu?
  3302.  
  3303. 736
  3304. 01:33:35,869 --> 01:33:40,869
  3305. akumenang.com
  3306. Agen Judi Online Terpercaya
  3307.  
  3308. 737
  3309. 01:33:40,893 --> 01:33:45,893
  3310. Bonus New Member 50%
  3311. Bonus Deposit Harian 5%
  3312.  
  3313. 738
  3314. 01:33:45,917 --> 01:33:50,917
  3315. Bonus Cashback up to 15%
  3316. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Add Comment
Please, Sign In to add comment