Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- ﻃâ€Â1
- 00:01:11,690 --> 00:01:16,690
- Subtitle oleh explosiveskull
- 2
- 00:01:30,817 --> 00:01:31,949
- Fuentes dan Robinson
- 3
- 00:01:31,951 --> 00:01:33,550
- berayun keluar dari gerbang malam ini
- 4
- 00:01:33,552 --> 00:01:35,019
- di awal putaran nomor satu.
- 5
- 00:01:35,021 --> 00:01:36,419
- Robinson, jelas diketahui
- untuknya...
- 6
- 00:01:36,421 --> 00:01:38,823
- Ketika kamu mendapatkan, seperti-
- ketika kamu menjadi baik seperti ini ...
- 7
- 00:01:38,825 --> 00:01:41,926
- Ini adalah ... Orang-orang ini
- adalah puncak dari permainan mereka.
- 8
- 00:01:41,928 --> 00:01:43,693
- Ini adalah yang terbaik
- Anda mungkin bisa.
- 9
- 00:01:43,695 --> 00:01:45,763
- Maksud saya, ini
- pertarungan kejuaraan,
- 10
- 00:01:45,765 --> 00:01:47,530
- dan ketika kamu ...
- ...kamu tahu...
- 11
- 00:01:47,532 --> 00:01:49,900
- Ya!
- Itu yang saya katakan '.
- 12
- 00:01:49,902 --> 00:01:50,968
- Kamu tahu,
- Anda harus memiliki kendali.
- 13
- 00:01:50,970 --> 00:01:52,602
- Anda harus bisa
- untuk bergerak.
- 14
- 00:01:52,604 --> 00:01:53,737
- Itulah orang-orang ini
- sedang dilakukan.
- 15
- 00:01:53,739 --> 00:01:54,905
- Itu yang ...
- Anda tahu, saya diberitahu
- 16
- 00:01:54,907 --> 00:01:56,907
- untuk selalu mengawasi kaki mereka.
- 17
- 00:01:56,909 --> 00:01:59,475
- Oh, oh, oh!
- Tahan!
- Whoa!
- 18
- 00:01:59,477 --> 00:02:01,946
- Tidak tidak Tidak!
- Hei!
- Ya Tuhan!
- 19
- 00:02:01,948 --> 00:02:04,048
- Dewa dang!
- 20
- 00:02:04,050 --> 00:02:05,950
- Aw!
- 21
- 00:02:05,952 --> 00:02:07,686
- Sampah!
- 22
- 00:02:08,720 --> 00:02:10,587
- Brengsek sialan!
- 23
- 00:02:10,589 --> 00:02:14,727
- Pria!
- Anda hanya harus berdiri
- untuk putaran sialan!
- 24
- 00:02:15,127 --> 00:02:17,761
- Mengambil semua uang sialan saya.
- 25
- 00:02:17,763 --> 00:02:18,963
- Kotoran!
- 26
- 00:02:23,102 --> 00:02:24,869
- Jadi, whatcha
- mendapat ujianmu?
- 27
- 00:02:24,871 --> 00:02:26,603
- - Saya mendapat F.
- - Ayo pergi.
- 28
- 00:02:26,605 --> 00:02:27,938
- Saya pikir saya akan memberitahu Ibu.
- 29
- 00:02:27,940 --> 00:02:28,873
- Tidak, bukan kau!
- 30
- 00:02:28,875 --> 00:02:30,573
- Ya saya akan!
- 31
- 00:02:30,575 --> 00:02:31,075
- Menyentakkan!
- 32
- 00:02:31,077 --> 00:02:32,745
- Lihat saja aku.
- 33
- 00:02:36,148 --> 00:02:38,048
- Apa yang kamu lihat?
- 34
- 00:02:38,050 --> 00:02:39,850
- Saya bilang,
- apa yang kamu lihat ?!
- 35
- 00:02:39,852 --> 00:02:41,754
- Wajah jelekmu!
- 36
- 00:02:50,029 --> 00:02:51,628
- Hit 'im, Travis!
- 37
- 00:02:51,630 --> 00:02:54,564
- Lepaskan saudaraku!
- Lepaskan saudaraku!
- 38
- 00:02:54,566 --> 00:02:56,033
- Lakukan apa yang Ayah ajarkan ya!
- 39
- 00:02:56,035 --> 00:02:58,503
- Ah!
- Aku berkata, turunlah dari saudaraku!
- 40
- 00:02:58,905 --> 00:03:01,171
- Tidak!
- Tinggalkan dia sendiri!
- 41
- 00:03:01,173 --> 00:03:02,873
- Kau sangat jahat, Ronnie!
- 42
- 00:03:02,875 --> 00:03:03,774
- Hentikan!
- 43
- 00:03:03,776 --> 00:03:05,042
- Beri dia beberapa pukulan!
- 44
- 00:03:05,044 --> 00:03:06,844
- Dia tidak pergi kemana-mana!
- 45
- 00:03:06,846 --> 00:03:08,178
- Tidak!
- 46
- 00:03:14,820 --> 00:03:16,120
- Sialan!
- 47
- 00:03:16,122 --> 00:03:17,656
- Jerk!
- 48
- 00:03:18,858 --> 00:03:19,990
- Anda baik-baik saja?
- 49
- 00:03:24,596 --> 00:03:26,598
- Ayolah, Travis.
- Mari kita pulang.
- 50
- 00:03:30,169 --> 00:03:31,869
- Aku mendapatkanmu!
- 51
- 00:03:31,871 --> 00:03:34,171
- Aw, bung!
- Semua milikku, pengisap!
- 52
- 00:03:34,173 --> 00:03:36,206
- Itu bukan untuk disimpan!
- Ya, itu
- 53
- 00:03:36,208 --> 00:03:37,707
- Anda selalu menang!
- 54
- 00:03:37,709 --> 00:03:39,209
- Saya tidak ingin bermain Pogs
- dengan kamu lagi.
- 55
- 00:03:39,211 --> 00:03:40,911
- Ya, baiklah,
- cukup omong kosong Jepang ini.
- 56
- 00:03:40,913 --> 00:03:41,845
- Ayolah.
- Ayo pergi.
- 57
- 00:03:41,847 --> 00:03:44,048
- Di dalam rumah.
- Berlangsung.
- 58
- 00:03:45,818 --> 00:03:47,151
- Teman-teman bookie sialanmu!
- 59
- 00:03:47,153 --> 00:03:49,652
- Keluar!
- Keluar!
- Berlangsung!
- 60
- 00:03:49,654 --> 00:03:50,955
- Beraninya kamu?
- Ya?
- 61
- 00:03:50,957 --> 00:03:52,689
- Oke, ayo.
- Ayo.
- 62
- 00:03:52,691 --> 00:03:54,191
- Judi Anda semuanya!
- 63
- 00:03:54,193 --> 00:03:55,728
- Aku tidak takut padamu!
- 64
- 00:03:57,096 --> 00:03:58,064
- Hei!
- 65
- 00:03:58,898 --> 00:04:00,099
- Hah?
- 66
- 00:04:01,000 --> 00:04:02,735
- Apa yang terjadi denganmu?
- 67
- 00:04:03,235 --> 00:04:04,935
- Saya harap kamu menang.
- 68
- 00:04:04,937 --> 00:04:05,970
- Dia melakukan.
- 69
- 00:04:05,972 --> 00:04:07,171
- Apakah Anda wasit?
- 70
- 00:04:07,173 --> 00:04:09,840
- Anak baik.
- Anak baik.
- 71
- 00:04:20,820 --> 00:04:23,722
- Eh, eh, eh, eh.
- Tetap bersamaku.
- 72
- 00:04:25,257 --> 00:04:27,224
- Charlie.
- 73
- 00:04:27,226 --> 00:04:29,860
- Hai, Sam.
- Hei.
- Sini.
- Duduklah di sini.
- 74
- 00:04:35,134 --> 00:04:37,633
- Tidak merokok di sini, Sam.
- Ayolah.
- 75
- 00:04:37,635 --> 00:04:38,969
- Oh ...
- 76
- 00:04:38,971 --> 00:04:40,070
- Hmm ...
- 77
- 00:04:40,072 --> 00:04:41,741
- Ini rokok baru.
- 78
- 00:04:45,845 --> 00:04:47,013
- Apa?
- 79
- 00:04:48,646 --> 00:04:50,713
- Sekarang jam satu
- saat sore hari.
- 80
- 00:04:50,715 --> 00:04:52,116
- Terus?
- Apakah kamu?
- 81
- 00:04:52,118 --> 00:04:54,184
- Waktu ayah?
- Beri anak itu Squirt.
- 82
- 00:04:54,186 --> 00:04:56,286
- Saya mau Jack dan Coke.
- Baiklah?
- 83
- 00:04:56,288 --> 00:04:58,789
- Aku akan pergi ke pisser.
- Kamu tetap di sini.
- Baik?
- 84
- 00:04:58,791 --> 00:05:01,160
- Aku akan segera kembali.
- Pertahankan dia.
- 85
- 00:05:02,762 --> 00:05:04,161
- Saya mendapat tip panas
- yang satu ini.
- 86
- 00:05:04,163 --> 00:05:05,162
- Ini adalah hal yang pasti.
- 87
- 00:05:05,164 --> 00:05:08,232
- Aku akan menjadi besar
- pada Raiders.
- 88
- 00:05:08,234 --> 00:05:10,100
- Anda yakin ingin melakukan ini?
- 89
- 00:05:10,102 --> 00:05:11,268
- Ya.
- 90
- 00:05:11,270 --> 00:05:12,102
- Ini taruhan pengisap.
- 91
- 00:05:12,104 --> 00:05:14,974
- Tidak. Ini taruhan pengisap
- jika kamu kalah.
- 92
- 00:05:16,909 --> 00:05:19,043
- Ini dia, kawan.
- 93
- 00:05:19,045 --> 00:05:19,877
- Terima kasih.
- 94
- 00:05:19,879 --> 00:05:21,080
- Apa kabar'?
- 95
- 00:05:22,014 --> 00:05:23,949
- Kapan kamu pernah menang?
- 96
- 00:05:24,817 --> 00:05:27,117
- Kita punya garis-garis,
- kamu tahu?
- 97
- 00:05:27,119 --> 00:05:28,921
- Kami berbalik
- yang satu ini.
- 98
- 00:05:36,796 --> 00:05:38,929
- Aku pikir aku sudah memberitahumu
- tinggal di bar.
- 99
- 00:05:38,931 --> 00:05:40,297
- Ini anakmu, Sam?
- 100
- 00:05:40,299 --> 00:05:44,201
- Travis, temui Happy.
- Senang, temui Travis.
- 101
- 00:05:44,203 --> 00:05:45,202
- Hati-hati, Travis.
- 102
- 00:05:45,204 --> 00:05:49,973
- Anda tahu apa yang mereka katakan.
- Monyet melihat, monyet lakukan.
- 103
- 00:05:49,975 --> 00:05:51,341
- Ya.
- 104
- 00:05:51,343 --> 00:05:54,178
- Itu berarti tidak memberi
- dia uangmu.
- Ayo pergi.
- 105
- 00:05:54,180 --> 00:05:56,046
- Saya akan menunggu nanti untuk membersihkannya.
- 106
- 00:05:56,048 --> 00:05:56,916
- Ayo kita minum.
- 107
- 00:05:58,050 --> 00:05:59,116
- Anda sudah siap.
- 108
- 00:05:59,118 --> 00:06:00,716
- Saya membawanya.
- Di sini.
- 109
- 00:06:00,718 --> 00:06:03,719
- Baik.
- 110
- 00:06:13,265 --> 00:06:14,733
- Hei lihat.
- 111
- 00:06:15,267 --> 00:06:16,836
- Itu untukmu.
- 112
- 00:06:17,236 --> 00:06:19,002
- Jangan sampai hilang.
- 113
- 00:06:19,004 --> 00:06:20,971
- Di sini, letakkan di saku Anda.
- 114
- 00:06:20,973 --> 00:06:22,241
- Tidak menginginkanmu
- kehilangan itu.
- 115
- 00:06:27,980 --> 00:06:30,114
- Mendengarkan...
- 116
- 00:06:30,116 --> 00:06:32,983
- Anda akan bertemu
- beberapa tusukan nyata.
- 117
- 00:06:32,985 --> 00:06:34,852
- Jangan menjadi pelacur yang lemah.
- 118
- 00:06:34,854 --> 00:06:35,752
- Baiklah?
- 119
- 00:06:35,754 --> 00:06:38,924
- Jangan biarkan mereka tahu
- betapa takutnya kamu.
- 120
- 00:06:40,759 --> 00:06:43,794
- Dan ... siapa pun mengganggu Anda ...
- 121
- 00:06:43,796 --> 00:06:45,295
- ... tabrak mereka dulu ...
- 122
- 00:06:45,297 --> 00:06:47,299
- ... dan pukul mereka dengan keras.
- Bam!
- 123
- 00:06:49,001 --> 00:06:50,202
- Seperti yang kami lakukan.
- 124
- 00:06:55,141 --> 00:06:56,342
- Baiklah.
- 125
- 00:06:57,109 --> 00:06:58,308
- Kamu baik-baik saja.
- 126
- 00:07:16,162 --> 00:07:17,263
- Ayah!
- 127
- 00:07:18,397 --> 00:07:22,032
- Dengarkan aku,
- kamu bajingan kecil!
- 128
- 00:07:22,034 --> 00:07:24,868
- Kamu tetap di sini.
- Baik?
- 129
- 00:07:24,870 --> 00:07:26,272
- Baiklah.
- 130
- 00:07:27,806 --> 00:07:29,339
- OK silahkan.
- Pukul aku.
- Anda ingin memukul saya?
- 131
- 00:07:29,341 --> 00:07:30,440
- Lanjutkan.
- Pukul aku.
- 132
- 00:07:30,442 --> 00:07:32,042
- Ayo, pukul aku, kalau begitu.
- 133
- 00:07:32,044 --> 00:07:33,410
- Ayolah.
- Lanjutkan.
- 134
- 00:07:33,412 --> 00:07:35,979
- Pukul aku.
- Pukul aku.
- Pukul saya.
- 135
- 00:07:35,981 --> 00:07:37,214
- Ayo ayo!
- 136
- 00:07:37,216 --> 00:07:39,149
- Tidak. Kamu ketinggalan.
- 137
- 00:07:39,151 --> 00:07:40,350
- Kamu melewatkan.
- 138
- 00:07:40,352 --> 00:07:41,387
- Ayolah.
- Pukul saya.
- 139
- 00:07:47,259 --> 00:07:49,359
- Tetaplah disini.
- Tetaplah disini!
- 140
- 00:07:59,071 --> 00:08:00,439
- Tidak!
- 141
- 00:08:01,507 --> 00:08:03,042
- Tidak!
- 142
- 00:08:23,195 --> 00:08:25,896
- Selamat menikmati momen ini, Travis.
- 143
- 00:08:25,898 --> 00:08:27,297
- Ini sudah lama, ya?
- 144
- 00:08:27,299 --> 00:08:30,267
- Kami telah datang jauh ketika Anda
- berpikir tentang semua perkelahian kecil,
- 145
- 00:08:30,269 --> 00:08:33,370
- gym kecil,
- tidak ada nama.
- 146
- 00:08:33,372 --> 00:08:36,273
- Semua itu untuk membawamu ke sini
- untuk saat ini.
- 147
- 00:08:36,275 --> 00:08:38,141
- Pertarungan ini.
- 148
- 00:08:38,143 --> 00:08:39,343
- Kamu tahu, Travis,
- Aku harus memberitahumu, kawan.
- 149
- 00:08:39,345 --> 00:08:42,412
- Aku tidak pernah lebih dari itu
- bangga pada siapa pun dalam hidupku.
- 150
- 00:08:42,414 --> 00:08:44,281
- Anda bekerja mati-mu, nak,
- 151
- 00:08:44,283 --> 00:08:45,148
- dan sekarang kamu di sini.
- 152
- 00:08:45,150 --> 00:08:47,017
- Anda berhak mendapatkan ini.
- 153
- 00:08:49,154 --> 00:08:50,254
- Aku sayang kamu, saudara.
- 154
- 00:08:50,256 --> 00:08:51,423
- Aku mencintaimu juga.
- 155
- 00:08:52,925 --> 00:08:54,226
- Biarkan aku melihat tanganmu.
- 156
- 00:08:55,561 --> 00:08:56,560
- Bagaimana rasanya?
- 157
- 00:08:56,562 --> 00:08:58,528
- Terasa baik.
- 158
- 00:08:58,530 --> 00:08:59,496
- Pergi dapatkan mereka.
- 159
- 00:08:59,498 --> 00:09:00,499
- Ayo lakukan.
- 160
- 00:09:01,467 --> 00:09:02,399
- Bayi.
- 161
- 00:09:02,401 --> 00:09:04,368
- Ah!
- 162
- 00:09:04,370 --> 00:09:05,435
- Gugup?
- 163
- 00:09:05,437 --> 00:09:06,970
- Ya.
- 164
- 00:09:06,972 --> 00:09:08,572
- Ini hanya permulaan.
- Itu yang besar.
- 165
- 00:09:11,343 --> 00:09:13,043
- Kamu dapat ini.
- 166
- 00:09:13,045 --> 00:09:15,545
- - Kami dapat ini.
- - Tetap fokus saja.
- 167
- 00:09:21,954 --> 00:09:22,953
- Wanita dan pria,
- 168
- 00:09:22,955 --> 00:09:24,588
- masa depan cahaya
- kejuaraan kelas berat
- 169
- 00:09:24,590 --> 00:09:26,023
- di telepon malam ini.
- 170
- 00:09:26,025 --> 00:09:28,058
- Travis Austin dan Willie Roman.
- 171
- 00:09:34,533 --> 00:09:35,733
- Dia harus masuk
- ke tubuh
- 172
- 00:09:35,735 --> 00:09:37,167
- jika dia mendapat kesempatan untuk memenangkan pertarungan ini.
- 173
- 00:09:37,169 --> 00:09:39,469
- Jauhkan napasmu, sayang.
- Jauhkan napasmu, sayang.
- 174
- 00:09:39,471 --> 00:09:42,239
- Tetap lanjutkan.
- Tetap fokus!
- Tetap fokus!
- 175
- 00:09:42,241 --> 00:09:43,540
- Ini yang kamu inginkan?
- Anda ingin ikat pinggangnya?
- 176
- 00:09:48,514 --> 00:09:50,280
- Ayolah sayang!
- 177
- 00:09:50,282 --> 00:09:51,483
- Tangan diatas!
- Ini dia!
- 178
- 00:09:53,152 --> 00:09:54,584
- Tangan diatas!
- Tidak ada penyesalan, sayang!
- 179
- 00:09:56,522 --> 00:09:57,489
- Itu dia!
- Ya!
- 180
- 00:09:58,624 --> 00:10:01,224
- Ah, dia punya
- Roman di bagian belakang.
- 181
- 00:10:01,226 --> 00:10:05,097
- Roman mendapatkan 'tali dan
- ref langkah untuk memecahnya.
- 182
- 00:10:06,265 --> 00:10:08,999
- Dapatkan pin itu, Trav.
- Anda bisa memukulnya!
- 183
- 00:10:09,001 --> 00:10:10,100
- Bayi!
- 184
- 00:10:10,102 --> 00:10:11,101
- Ya Tuhan!
- 185
- 00:10:11,805 --> 00:10:15,038
- Hei, Travis!
- 186
- 00:10:20,112 --> 00:10:23,013
- Lurus benar.
- Oh!
- Dan Austin jatuh!
- 187
- 00:10:30,055 --> 00:10:31,288
- Satu!
- 188
- 00:10:31,290 --> 00:10:33,657
- Dua!
- Tiga!
- Empat!
- 189
- 00:10:33,659 --> 00:10:34,993
- Bangun!
- Naik!
- Naik!
- Naik!
- 190
- 00:10:38,263 --> 00:10:40,697
- Pukul mereka dulu,
- dan pukul mereka dengan keras.
- 191
- 00:10:40,699 --> 00:10:41,533
- Bam!
- 192
- 00:10:43,268 --> 00:10:44,468
- Baik.
- Lanjutkan.
- Pukul aku.
- 193
- 00:10:44,470 --> 00:10:46,105
- Anda ingin memukul saya?
- Silakan, pukul aku.
- 194
- 00:10:48,607 --> 00:10:51,508
- Lima!
- Enam!
- 195
- 00:10:51,510 --> 00:10:52,709
- Tujuh!
- 196
- 00:10:52,711 --> 00:10:55,612
- Ayo ayo.
- Tidak. Kamu merindukanku.
- Kamu merindukanku.
- 197
- 00:10:58,183 --> 00:10:59,349
- Iya nih!
- 198
- 00:10:59,351 --> 00:11:00,550
- Ayolah, sobat!
- 199
- 00:11:00,552 --> 00:11:01,553
- Anda baik-baik saja?
- 200
- 00:11:02,388 --> 00:11:04,323
- Ayolah.
- 201
- 00:11:09,561 --> 00:11:11,161
- Di sana pergi Austin.
- 202
- 00:11:11,163 --> 00:11:13,130
- Serangkaian pukulan.
- Kanan kiri.
- 203
- 00:11:13,132 --> 00:11:14,631
- Dia dipecat!
- 204
- 00:11:17,569 --> 00:11:19,171
- Ayolah!
- Ayolah!
- 205
- 00:11:25,177 --> 00:11:27,110
- Oh!
- Ada pukulannya!
- 206
- 00:11:28,580 --> 00:11:30,382
- Roman turun!
- 207
- 00:11:32,084 --> 00:11:33,550
- Wanita dan pria,
- ini bisa menjadi itu.
- 208
- 00:11:33,552 --> 00:11:35,152
- Roman belum bergerak.
- 209
- 00:11:35,154 --> 00:11:36,720
- Ref ada di hitungan lima!
- 210
- 00:11:36,722 --> 00:11:38,588
- Enam!
- 211
- 00:11:38,590 --> 00:11:40,690
- Itu dia!
- Ini sudah berakhir!
- 212
- 00:11:40,692 --> 00:11:43,260
- Travis Austin adalah jagoan barumu!
- 213
- 00:12:27,706 --> 00:12:30,240
- Itu dia.
- Sang juara.
- 214
- 00:12:30,242 --> 00:12:31,541
- Hei, ini benar-benar neraka
- pertarungan, kawan.
- 215
- 00:12:31,543 --> 00:12:33,043
- Aku masih melihat
- kerentanan Anda.
- 216
- 00:12:33,045 --> 00:12:35,479
- Kita akan kembali ke gym dan
- bekerja pada kekuatan tubuh bagian atas itu,
- 217
- 00:12:35,481 --> 00:12:36,747
- Karena aku memberitahumu
- sekarang, man,
- 218
- 00:12:36,749 --> 00:12:39,382
- kami beruntung bahwa Roman itu
- sedikit dari permainannya malam ini.
- 219
- 00:12:39,384 --> 00:12:42,219
- Ayah, santai.
- Ia memenangkan.
- 220
- 00:12:42,221 --> 00:12:44,354
- Hentikan pelatihan untuk, seperti,
- dua detik.
- 221
- 00:12:44,356 --> 00:12:45,655
- Yesus
- 222
- 00:12:45,657 --> 00:12:47,657
- Dia benar.
- Kami beruntung.
- 223
- 00:12:47,659 --> 00:12:49,526
- Tidak, itu lebih dari itu
- dari sekedar keberuntungan, sayang.
- 224
- 00:12:49,528 --> 00:12:51,394
- Orang itu tidak punya kesempatan.
- 225
- 00:12:51,396 --> 00:12:53,230
- Dia tidak memilikinya.
- 226
- 00:12:53,232 --> 00:12:53,764
- Hei, bisakah aku melihatnya?
- 227
- 00:12:53,766 --> 00:12:54,832
- Ashley, tentu saja.
- 228
- 00:12:54,834 --> 00:12:56,399
- Sayang, hati-hati dengan itu.
- Baiklah?
- 229
- 00:12:56,401 --> 00:12:58,535
- Dia bekerja sangat keras
- untuk sabuk itu.
- 230
- 00:12:58,537 --> 00:12:59,770
- - Berat sekali!
- - Ya!
- 231
- 00:13:02,641 --> 00:13:04,541
- Anda tampak seperti Anda tertarik.
- 232
- 00:13:04,543 --> 00:13:06,178
- In Mia?
- Tidak
- 233
- 00:13:09,248 --> 00:13:10,447
- Apa?
- 234
- 00:13:10,449 --> 00:13:11,749
- Kamu tidak?
- 235
- 00:13:11,751 --> 00:13:14,286
- Saya baik-baik saja.
- Saya baik-baik saja.
- 236
- 00:13:15,554 --> 00:13:18,421
- Apa?
- Tidak, aku belum menyentuh
- omong kosong itu, seperti, dua bulan.
- 237
- 00:13:18,423 --> 00:13:19,489
- Jadi ada apa?
- 238
- 00:13:19,491 --> 00:13:21,260
- Dengar, uh ...
- 239
- 00:13:22,194 --> 00:13:23,794
- Saya hanya ingin memberi tahu Anda mengapa
- Saya harus melewatkan pertarungan.
- 240
- 00:13:23,796 --> 00:13:25,195
- Hei, jangan khawatir.
- 241
- 00:13:25,197 --> 00:13:27,165
- Tidak, kawan, tidak.
- Itu tidak keren.
- 242
- 00:13:27,599 --> 00:13:29,266
- Hanya saja...
- 243
- 00:13:29,268 --> 00:13:30,768
- Ayah saya mendapat masalah lagi,
- dan, uh ...
- 244
- 00:13:30,770 --> 00:13:32,302
- harus berhati-hati
- beberapa hal.
- 245
- 00:13:32,304 --> 00:13:34,437
- Simpan pantatnya dari mendapatkan
- dijebloskan ke penjara.
- 246
- 00:13:34,439 --> 00:13:36,439
- Itu menjadi berantakan.
- 247
- 00:13:36,441 --> 00:13:37,742
- Saya akhirnya dijebloskan ke penjara.
- 248
- 00:13:37,744 --> 00:13:40,210
- Tahan.
- 249
- 00:13:40,212 --> 00:13:41,711
- Anda masuk penjara, bung?
- 250
- 00:13:41,713 --> 00:13:43,446
- Ya, tidak apa-apa.
- Saya melihat.
- 251
- 00:13:43,448 --> 00:13:45,382
- Saya tidak mengatakan apa pun
- Karena aku malu.
- 252
- 00:13:45,384 --> 00:13:46,751
- Rasakan saya?
- 253
- 00:13:46,753 --> 00:13:49,820
- Hanya saja...
- Ini situasi yang buruk.
- 254
- 00:13:49,822 --> 00:13:52,289
- Untuk saat ini, untukku,
- 255
- 00:13:52,291 --> 00:13:54,324
- Aku harus tinggal
- pada yang lurus dan sempit.
- 256
- 00:13:54,326 --> 00:13:57,627
- Tidak ada obat, tidak ada drama Ayah,
- tidak ada'.
- 257
- 00:13:57,629 --> 00:13:59,329
- Fokus saja.
- 258
- 00:13:59,331 --> 00:14:00,831
- Melihat.
- Aku tidak bermaksud mendapatkannya
- semua serius padamu
- 259
- 00:14:00,833 --> 00:14:02,265
- selama perayaanmu.
- 260
- 00:14:02,267 --> 00:14:04,234
- Baiklah?
- Saya hanya ingin memberi tahu Anda
- 261
- 00:14:04,236 --> 00:14:07,370
- Saya mungkin belum ada di sana ...
- tapi aku memikirkanmu.
- 262
- 00:14:07,372 --> 00:14:08,806
- Saya selalu memikirkan Anda.
- 263
- 00:14:08,808 --> 00:14:10,473
- Baik?
- 264
- 00:14:10,475 --> 00:14:11,842
- Aku cinta kamu.
- 265
- 00:14:11,844 --> 00:14:13,811
- Serius
- 266
- 00:14:13,813 --> 00:14:16,747
- Terima kasih banyak...
- untuk semuanya.
- 267
- 00:14:16,749 --> 00:14:19,282
- Sekarang kamu jagoan,
- Saya harus meningkatkan permainan saya.
- 268
- 00:14:19,284 --> 00:14:20,851
- - Hei, hei, hei.
- - Kamu merasakan saya?
- Anda merasakan saya?
- 269
- 00:14:20,853 --> 00:14:21,953
- Anda merasakan saya?
- 270
- 00:14:21,955 --> 00:14:24,487
- Anda belum menghadapi saya
- di dalam ring, bajingan.
- 271
- 00:14:24,489 --> 00:14:25,322
- Baiklah.
- 272
- 00:14:25,324 --> 00:14:29,392
- Itu dia.
- Travis Austin ... jagoan!
- 273
- 00:14:35,868 --> 00:14:37,835
- - Travis!
- - Dennis!
- 274
- 00:14:37,837 --> 00:14:39,770
- - Ah!
- - Wow.
- 275
- 00:14:39,772 --> 00:14:41,338
- - Bagaimana kabarmu, Bung?
- - Sungguh bagus.
- 276
- 00:14:41,340 --> 00:14:43,273
- - Apa kabar?
- - Senang bertemu denganmu, kawan.
- 277
- 00:14:43,275 --> 00:14:45,442
- Saya tidak akan melewatkan ini untuk dunia.
- Selamat, kawan.
- 278
- 00:14:45,444 --> 00:14:47,745
- Fakta bahwa kakakku
- adalah jagoan kotak ...
- 279
- 00:14:47,747 --> 00:14:49,713
- Tidak ada anak lain dalam program ini
- bisa mengatakan itu, saya berani bertaruh, kawan.
- 280
- 00:14:49,715 --> 00:14:50,513
- Ayolah.
- 281
- 00:14:50,515 --> 00:14:52,382
- Ya, tapi bagaimana pekerjaan barunya?
- Hah?
- 282
- 00:14:52,384 --> 00:14:54,484
- Ini baik.
- Ini perusahaan besar, tapi ...
- 283
- 00:14:54,486 --> 00:14:55,518
- Bagus, bung.
- Sangat bagus.
- 284
- 00:14:55,520 --> 00:14:56,821
- Dennis, hei, apa kabar?
- 285
- 00:14:56,823 --> 00:14:58,923
- Senang melihatmu.
- Kau terlihat hebat.
- 286
- 00:15:03,295 --> 00:15:05,863
- Apakah kamu bertanya pada ayahmu apakah kita bisa pergi
- berbelanja untuk gaun prom belum?
- 287
- 00:15:05,865 --> 00:15:07,865
- Tidak. Dia sudah khawatir
- tentang pertarungan.
- 288
- 00:15:07,867 --> 00:15:09,499
- Anda harus bertanya padanya.
- Dia sangat ketat.
- 289
- 00:15:09,501 --> 00:15:11,334
- Dia tidak akan membiarkan kita pergi
- jika kamu tidak bertanya padanya.
- 290
- 00:15:11,336 --> 00:15:13,336
- Baiklah baiklah.
- Aku benar-benar mulai
- merasa seperti orang tua di sini,
- 291
- 00:15:13,338 --> 00:15:14,471
- pendamping yang menyeramkan,
- 292
- 00:15:14,473 --> 00:15:16,306
- jadi aku akan pergi duluan
- dan bawa Ashley dan aku pulang sekarang.
- 293
- 00:15:16,308 --> 00:15:17,808
- - Ayo sayang.
- - Tapi Ayah, aku benar-benar ingin tinggal!
- 294
- 00:15:17,810 --> 00:15:19,643
- Oh, tidak, sayang.
- Tidak tidak tidak tidak.
- 295
- 00:15:19,645 --> 00:15:21,678
- Eddy, biarkan dia tinggal.
- 296
- 00:15:21,680 --> 00:15:23,814
- Ya, lebih mudah berkata, orang ini.
- 297
- 00:15:23,816 --> 00:15:25,548
- Eddy, biarkan dia tinggal.
- 298
- 00:15:25,550 --> 00:15:26,951
- Ya?
- 299
- 00:15:26,953 --> 00:15:28,919
- Baiklah, dengarkan.
- Jika aku membiarkanmu tinggal,
- 300
- 00:15:28,921 --> 00:15:30,857
- kamu berjanji untuk menjadi seorang wanita.
- Ya?
- 301
- 00:15:31,924 --> 00:15:33,824
- Besok besok pagi,
- 10 pagi, untuk menjemputmu.
- 302
- 00:15:33,826 --> 00:15:35,558
- Baik.
- 303
- 00:15:35,560 --> 00:15:38,561
- Baiklah.
- Baiklah.
- 304
- 00:15:38,563 --> 00:15:40,765
- Hei, pesta sekolah menengah
- jauh lebih buruk dari ini.
- 305
- 00:15:40,767 --> 00:15:43,566
- Ha!
- Apakah itu seharusnya
- untuk membuatku merasa lebih baik, kawan?
- 306
- 00:15:43,568 --> 00:15:46,436
- Aku juga tidak membiarkannya pergi ke mereka, jadi ...
- awasi dia.
- 307
- 00:15:46,438 --> 00:15:47,872
- Baiklah.
- 308
- 00:15:47,874 --> 00:15:49,907
- Saya berjanji.
- Percayalah kepadaku.
- 309
- 00:15:49,909 --> 00:15:50,877
- Baiklah.
- 310
- 00:15:51,878 --> 00:15:55,679
- - Rico, ini Travis.
- - Travis Austin, kawan.
- 311
- 00:15:55,681 --> 00:15:57,848
- Persetan pertengkaran, kawan.
- Neraka perkelahian.
- 312
- 00:15:57,850 --> 00:15:58,783
- Senang bertemu denganmu, Rico.
- 313
- 00:15:58,785 --> 00:16:00,851
- Rico berlari
- hal tinju bawah tanah ini.
- 314
- 00:16:00,853 --> 00:16:02,787
- Brutal, tetapi sangat menguntungkan.
- 315
- 00:16:02,789 --> 00:16:04,789
- Saya membuat banyak tas
- malam ini, kawan.
- 316
- 00:16:04,791 --> 00:16:05,956
- Anda membuat saya banyak uang, man.
- 317
- 00:16:05,958 --> 00:16:09,592
- Dan saya ingin
- tunjukkan rasa terima kasihku, kawan.
- 318
- 00:16:09,594 --> 00:16:11,695
- Aku membawakanmu hadiah, kawan.
- 319
- 00:16:11,697 --> 00:16:13,465
- Ini untukmu, dari Rico, kawan.
- 320
- 00:16:14,366 --> 00:16:17,367
- Wah, ini cantik,
- tapi aku tidak bisa.
- 321
- 00:16:17,369 --> 00:16:20,470
- Travis, ambil hadiahnya.
- Jangan menghina orang itu.
- 322
- 00:16:20,472 --> 00:16:21,941
- Panas sekali, kawan.
- 323
- 00:16:24,944 --> 00:16:26,811
- Tidak, kawan!
- Saya hanya bermain dengan Anda.
- 324
- 00:16:26,813 --> 00:16:28,411
- Kalian bermain terlalu banyak, kawan!
- 325
- 00:16:28,413 --> 00:16:29,914
- Katakan padanya
- Saya hanya bermain dengannya.
- 326
- 00:16:29,916 --> 00:16:31,949
- Oh!
- Ini nomorku.
- 327
- 00:16:31,951 --> 00:16:34,651
- Ambil saja nomornya, kawan.
- Jika Anda butuh sesuatu,
- 328
- 00:16:34,653 --> 00:16:36,987
- kamu memanggil saya.
- Apa pun.
- Itu Rico.
- Aku mendapatkanmu.
- 329
- 00:16:36,989 --> 00:16:38,521
- Menghargai itu.
- 330
- 00:16:38,523 --> 00:16:39,759
- Setiap saat.
- 331
- 00:16:40,692 --> 00:16:41,892
- Dan saya suka arloji.
- 332
- 00:16:41,894 --> 00:16:43,828
- Ini akan terlihat bagus
- pada kamu, kawan.
- 333
- 00:17:01,047 --> 00:17:02,780
- Apa yang sedang kalian lakukan?
- 334
- 00:17:02,782 --> 00:17:04,048
- Hei.
- 335
- 00:17:04,050 --> 00:17:07,484
- Hei, wanita muda.
- Kamu imut.
- 336
- 00:17:07,486 --> 00:17:08,919
- Mudah.
- Mudah.
- 337
- 00:17:08,921 --> 00:17:11,956
- Ashley, ini Rico.
- Ini Mallo.
- 338
- 00:17:11,958 --> 00:17:13,490
- Teman-temanku.
- 339
- 00:17:13,492 --> 00:17:14,591
- Bisakah saya memiliki beberapa?
- 340
- 00:17:14,593 --> 00:17:15,926
- Tidak, Anda tidak bisa memilikinya.
- 341
- 00:17:15,928 --> 00:17:17,594
- Apa-apaan ini?
- 342
- 00:17:17,596 --> 00:17:18,628
- Kenapa tidak?
- 343
- 00:17:18,630 --> 00:17:20,898
- Karena kamu tidak bisa.
- 344
- 00:17:20,900 --> 00:17:22,800
- Yah, saya punya
- untuk mendapatkan beberapa piyama.
- 345
- 00:17:22,802 --> 00:17:24,802
- Tidak, kamu tidak.
- Dapatkan mereka nanti.
- 346
- 00:17:24,804 --> 00:17:26,070
- Mengapa semua orang begitu tegang?
- 347
- 00:17:26,072 --> 00:17:27,940
- Karena kita semua bajingan.
- 348
- 00:17:29,541 --> 00:17:31,811
- Kamu terlihat sangat bagus,
- ngomong-ngomong.
- 349
- 00:17:31,978 --> 00:17:33,712
- Pergi sekarang!
- 350
- 00:17:34,679 --> 00:17:37,447
- Aku akan melihatmu di bawah.
- 351
- 00:17:37,449 --> 00:17:38,648
- Dia seksi.
- 352
- 00:17:52,965 --> 00:17:54,765
- Masih ada pesta, huh.
- 353
- 00:17:54,767 --> 00:17:56,466
- Ya.
- Sudah semakin telat,
- 354
- 00:17:56,468 --> 00:17:59,469
- jadi saya tentang
- untuk mengusir semua orang.
- 355
- 00:17:59,471 --> 00:18:00,104
- Kamu memiliki waktu yang baik?
- 356
- 00:18:00,106 --> 00:18:02,039
- Oh, Tuhanku, waktu terbaik.
- 357
- 00:18:02,041 --> 00:18:04,775
- Terima kasih sudah bicara ayahku
- untuk membiarkanku tinggal.
- 358
- 00:18:04,777 --> 00:18:05,943
- Tentu saja.
- 359
- 00:18:05,945 --> 00:18:09,479
- Saya dulu seusia Anda sekali,
- jadi saya tahu bagaimana rasanya.
- 360
- 00:18:09,481 --> 00:18:10,981
- Sneakin keluar
- rumah orang tua asuh saya,
- 361
- 00:18:10,983 --> 00:18:12,649
- minum di bawah bangku.
- 362
- 00:18:12,651 --> 00:18:13,616
- Saya melakukannya.
- 363
- 00:18:13,618 --> 00:18:15,119
- Anda bertindak seperti Anda sangat banyak
- lebih tua dari saya.
- 364
- 00:18:15,121 --> 00:18:17,587
- Apakah kamu?
- Seperti, 27?
- 365
- 00:18:17,589 --> 00:18:19,489
- 28.
- 366
- 00:18:19,491 --> 00:18:21,959
- Terserah.
- 367
- 00:18:24,063 --> 00:18:26,563
- Anda baik-baik saja?
- 368
- 00:18:26,565 --> 00:18:27,867
- Ya.
- 369
- 00:18:31,070 --> 00:18:32,504
- Apa?
- 370
- 00:18:34,073 --> 00:18:36,474
- Tidak ada'.
- Aku hanya bertanya-tanya ...
- 371
- 00:18:37,777 --> 00:18:39,076
- ... apakah kamu pernah bermain Pogs?
- 372
- 00:18:39,078 --> 00:18:40,811
- Pogs?
- 373
- 00:18:40,813 --> 00:18:41,981
- Apa itu?
- 374
- 00:18:45,051 --> 00:18:47,652
- Hanya beberapa permainan saya
- digunakan untuk bermain sebagai anak-anak.
- 375
- 00:18:49,755 --> 00:18:53,157
- Bagaimanapun, saya lebih baik kembali
- ke pesta.
- 376
- 00:18:53,159 --> 00:18:55,658
- Dan kamu lebih baik
- pergi tidur,
- 377
- 00:18:55,660 --> 00:18:57,495
- atau ayahmu akan membunuhku.
- 378
- 00:19:20,052 --> 00:19:21,684
- Kotoran.
- 379
- 00:19:21,686 --> 00:19:22,889
- Bayi.
- 380
- 00:19:23,789 --> 00:19:25,022
- Bayi.
- 381
- 00:19:25,024 --> 00:19:26,857
- Bangun.
- 382
- 00:19:26,859 --> 00:19:28,058
- Hmm?
- 383
- 00:19:28,060 --> 00:19:29,661
- Bangun.
- 384
- 00:19:30,595 --> 00:19:32,930
- - Apa?
- - Eddy akan segera datang.
- 385
- 00:19:35,067 --> 00:19:37,069
- Mmh, kemarilah.
- 386
- 00:20:03,863 --> 00:20:05,662
- Ayolah!
- Matahari terbit!
- 387
- 00:20:05,664 --> 00:20:07,597
- Bangun!
- 388
- 00:20:07,599 --> 00:20:09,033
- Joe!
- 389
- 00:20:09,035 --> 00:20:10,768
- Terlalu keras, terlalu keras.
- 390
- 00:20:10,770 --> 00:20:12,169
- Ya, saya akan pergi
- periksa Ashley.
- 391
- 00:20:12,171 --> 00:20:13,971
- Baiklah, sayang.
- 392
- 00:20:13,973 --> 00:20:15,107
- Saya butuh air.
- 393
- 00:20:16,208 --> 00:20:17,609
- Ashley?
- 394
- 00:20:19,011 --> 00:20:22,079
- Ashley.
- Ashley, bangun.
- 395
- 00:20:22,081 --> 00:20:23,948
- Ayahmu ada di sini.
- 396
- 00:20:23,950 --> 00:20:25,215
- Ashley?
- 397
- 00:20:25,217 --> 00:20:27,952
- Ashley ?!
- Travis!
- 398
- 00:20:27,954 --> 00:20:29,787
- Travis, kemarilah!
- 399
- 00:20:29,789 --> 00:20:31,090
- Travis!
- 400
- 00:20:32,358 --> 00:20:35,192
- Travis, kemarilah!
- Ya Tuhan,
- dia tidak bernapas, sayang!
- 401
- 00:20:35,194 --> 00:20:36,260
- Dia tidak bernapas!
- 402
- 00:20:36,262 --> 00:20:37,995
- Ya Tuhan.
- Ashley, bangun, sayang!
- 403
- 00:20:37,997 --> 00:20:39,997
- Ayolah!
- Ashley, tolong!
- 404
- 00:20:39,999 --> 00:20:41,198
- Oh, Tuhanku, Ashley, ayo!
- 405
- 00:20:41,200 --> 00:20:43,133
- Joe, telepon 9-1-1!
- 406
- 00:20:43,135 --> 00:20:46,036
- Tidak tidak tidak tidak tidak tidak!
- 407
- 00:20:46,038 --> 00:20:48,038
- Ya Tuhan.
- Tidak!
- Silahkan!
- 408
- 00:20:48,040 --> 00:20:49,873
- Ayolah sayang.
- Silahkan.
- 409
- 00:20:49,875 --> 00:20:52,076
- Silahkan.
- Hei.
- 410
- 00:20:52,078 --> 00:20:54,644
- Ya Tuhan!
- Eddy!
- 411
- 00:20:54,646 --> 00:20:55,879
- - Apa yang terjadi?
- - Bayimu.
- 412
- 00:20:55,881 --> 00:20:58,015
- Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak!
- Tidak tidak!
- 413
- 00:21:13,265 --> 00:21:15,165
- Sayangku!
- Tidak tidak!
- 414
- 00:21:15,167 --> 00:21:17,034
- Ya Tuhan.
- 415
- 00:21:17,036 --> 00:21:20,004
- Ashley, nyata.
- Buka matamu?
- Hah?
- 416
- 00:21:20,006 --> 00:21:22,039
- Buka matamu, sayang!
- 417
- 00:21:22,041 --> 00:21:23,976
- Apa yang kamu lakukan?!
- 418
- 00:21:26,779 --> 00:21:28,180
- Aku meninggalkannya bersamamu!
- 419
- 00:21:28,848 --> 00:21:30,983
- Aku meninggalkannya bersamamu!
- 420
- 00:22:27,206 --> 00:22:28,806
- Kamu harus makan sesuatu.
- 421
- 00:22:28,808 --> 00:22:30,209
- Saya tidak lapar.
- 422
- 00:22:31,744 --> 00:22:33,245
- - Eddy.
- - Hei
- 423
- 00:22:34,213 --> 00:22:35,979
- Tahukah kamu
- bahwa ketika saya menikahi Marie,
- 424
- 00:22:35,981 --> 00:22:37,281
- ibuku membencinya?
- 425
- 00:22:37,283 --> 00:22:40,317
- Dia sering berkata,
- "Dia bukan orang Meksiko, mijo."
- 426
- 00:22:40,319 --> 00:22:42,386
- Saya langsung tahu yang saya inginkan
- untuk memiliki anak bersamanya.
- 427
- 00:22:42,388 --> 00:22:44,788
- Dan kami mencoba, tetapi tidak ada.
- 428
- 00:22:44,790 --> 00:22:48,928
- Tapi akhirnya, ada Marie ...
- hamil...
- 429
- 00:22:49,295 --> 00:22:50,896
- ... dengan Ashley ku.
- 430
- 00:22:52,198 --> 00:22:53,297
- Tapi Marie punya hati
- 431
- 00:22:53,299 --> 00:22:55,334
- yang tidak diketahui oleh kita.
- 432
- 00:22:57,369 --> 00:23:00,005
- Tubuhnya menyerah begitu saja
- saat melahirkan.
- 433
- 00:23:02,308 --> 00:23:04,308
- Anda tahu, itu hanya membunuh saya,
- Karena aku bangun setiap hari
- 434
- 00:23:04,310 --> 00:23:08,145
- hanya berharap bahwa ibu saya tahu
- bahwa Marie meninggal
- 435
- 00:23:08,147 --> 00:23:10,783
- melahirkan
- untuk cucunya.
- 436
- 00:23:11,417 --> 00:23:13,050
- Dia akan berpikir
- dia berbeda.
- 437
- 00:23:13,052 --> 00:23:14,017
- T Anda berpikir begitu?
- 438
- 00:23:14,019 --> 00:23:16,055
- Maksudku, dia akan berpikir
- dia adalah orang suci.
- 439
- 00:23:17,423 --> 00:23:20,824
- Saya hanya mengatakan pada diri sendiri bahwa Marie meninggal ...
- 440
- 00:23:20,826 --> 00:23:22,962
- ... melewati hatinya
- ke Ashley.
- 441
- 00:23:24,430 --> 00:23:27,032
- Bagaimana Anda bisa duduk di sana
- dan tidak mengatakan apa-apa padaku?
- 442
- 00:23:28,167 --> 00:23:30,167
- Tidak ada, setelah semuanya
- kita sudah lewat, Travis.
- 443
- 00:23:30,169 --> 00:23:31,301
- Aku mempercayaimu.
- 444
- 00:23:31,303 --> 00:23:33,971
- Dia seharusnya aman ...
- 445
- 00:23:33,973 --> 00:23:35,307
- ...sini...
- 446
- 00:23:37,143 --> 00:23:38,811
- ... denganmu, kawan ...
- 447
- 00:23:39,845 --> 00:23:40,911
- ... jadi ini untukmu.
- 448
- 00:23:40,913 --> 00:23:42,079
- Eddy.
- 449
- 00:23:42,081 --> 00:23:44,081
- Ini untukmu.
- 450
- 00:23:44,083 --> 00:23:46,318
- Aku akan selalu memakaikan ini padamu!
- 451
- 00:23:47,853 --> 00:23:49,321
- Anda mati untuk saya.
- 452
- 00:23:51,423 --> 00:23:52,825
- Kamu mati.
- 453
- 00:23:54,059 --> 00:23:55,261
- Eddy!
- 454
- 00:23:56,962 --> 00:23:59,396
- Eddy!
- Eddy!
- 455
- 00:24:06,071 --> 00:24:07,439
- Pers masih di sini?
- 456
- 00:24:08,307 --> 00:24:09,206
- Pricks.
- 457
- 00:24:09,208 --> 00:24:10,843
- Ya aku tahu.
- 458
- 00:24:15,214 --> 00:24:17,116
- Eddy ada di jalur perang sialan.
- 459
- 00:24:18,250 --> 00:24:19,650
- Seperti seharusnya.
- 460
- 00:24:19,652 --> 00:24:22,154
- Saya menghabiskan dua jam terakhir
- diinterogasi olehnya di gym.
- 461
- 00:24:24,156 --> 00:24:25,858
- Dia bertanya padaku
- segala macam pertanyaan.
- 462
- 00:24:26,425 --> 00:24:27,291
- Polisi ada di sini kemarin
- 463
- 00:24:27,293 --> 00:24:29,862
- menanyakan nama
- orang-orang di pesta.
- 464
- 00:24:30,529 --> 00:24:32,896
- Polisi menemukan molly
- dalam sistem Ashley.
- 465
- 00:24:32,898 --> 00:24:34,097
- Tentu saja mereka mau
- untuk mengetahui segalanya.
- 466
- 00:24:36,135 --> 00:24:38,270
- Di mana
- apakah dia mengerti itu?
- 467
- 00:24:39,405 --> 00:24:41,273
- Ini adalah masalah besar
- badai sampah.
- 468
- 00:24:42,508 --> 00:24:46,543
- Ini sangat besar,
- badai kotoran besar.
- 469
- 00:24:46,545 --> 00:24:48,912
- Ini akan kembali padaku.
- 470
- 00:24:48,914 --> 00:24:50,115
- Travis ...
- 471
- 00:24:51,217 --> 00:24:52,985
- Saya tidak bisa kembali ke penjara.
- 472
- 00:24:54,053 --> 00:24:55,319
- Anda mendengar saya?
- 473
- 00:24:55,321 --> 00:24:57,387
- Saya tidak bisa kembali ke penjara.
- 474
- 00:24:57,389 --> 00:24:59,323
- Aku akan bunuh diri.
- 475
- 00:24:59,325 --> 00:25:02,326
- Baiklah, Joe, man,
- tenang aja.
- 476
- 00:25:02,328 --> 00:25:03,427
- Ini adalah kesalahanku.
- 477
- 00:25:05,931 --> 00:25:07,431
- Ini adalah kesalahanku.
- 478
- 00:25:07,433 --> 00:25:09,933
- Saya hanya berharap saya terus
- mengawasinya.
- 479
- 00:25:09,935 --> 00:25:12,569
- Aku menatap matanya dan
- Saya mengatakan kepadanya bahwa dia akan baik-baik saja.
- 480
- 00:25:12,571 --> 00:25:14,173
- Saya memberinya kata-kata saya.
- 481
- 00:25:15,507 --> 00:25:17,910
- Travis, itu bukan salahmu,
- lelaki ku.
- 482
- 00:25:21,280 --> 00:25:22,379
- Beritahu Eddy itu.
- 483
- 00:25:31,357 --> 00:25:32,925
- Maaf saya terlambat.
- 484
- 00:25:34,226 --> 00:25:36,493
- Saya ingin Anda tahu bahwa saya
- fokus pada apa yang terjadi hari ini
- 485
- 00:25:36,495 --> 00:25:39,196
- dan gravitasi
- situasi.
- 486
- 00:25:39,198 --> 00:25:40,130
- Ini tidak adil.
- 487
- 00:25:40,132 --> 00:25:42,266
- Sekali lagi, saya ingin menyatakan
- bahwa saya menyarankan Anda
- 488
- 00:25:42,268 --> 00:25:43,967
- melawan melakukan ini.
- 489
- 00:25:43,969 --> 00:25:44,935
- Mereka menuntut mereka membawa
- 490
- 00:25:44,937 --> 00:25:47,237
- tidak memiliki bukti untuk mendukung
- sebuah keyakinan.
- 491
- 00:25:47,239 --> 00:25:49,606
- Mereka didorong
- oleh ketekunan Eddy.
- 492
- 00:25:49,608 --> 00:25:52,476
- Mereka menghubungkan ini kepada Anda karena
- mereka menemukan narkoba di rumahmu.
- 493
- 00:25:52,478 --> 00:25:56,046
- Tetapi mereka tidak dapat menghubungkan obat-obatan
- mereka temukan di sistemnya
- 494
- 00:25:56,048 --> 00:25:58,382
- kepada Anda dengan cara apa pun.
- 495
- 00:25:58,384 --> 00:25:59,985
- Mereka tidak punya kasus.
- 496
- 00:26:00,619 --> 00:26:02,221
- Saya lakukan ini, Erik.
- 497
- 00:26:06,292 --> 00:26:09,092
- Anda sudah sampai
- Anda menandatangani dokumen ini ...
- 498
- 00:26:09,094 --> 00:26:11,561
- ... untuk berubah pikiran.
- 499
- 00:26:11,563 --> 00:26:13,463
- Travis ...
- 500
- 00:26:13,465 --> 00:26:16,300
- ...mengubah pikiran Anda.
- 501
- 00:26:16,302 --> 00:26:17,501
- Saya bisa melawan ini untuk Anda.
- 502
- 00:26:17,503 --> 00:26:19,202
- Travis ...
- 503
- 00:26:19,204 --> 00:26:20,604
- Sayang, jangan ...
- 504
- 00:26:20,606 --> 00:26:22,241
- Anda tidak bisa menandatanganinya.
- 505
- 00:26:23,075 --> 00:26:24,143
- Silahkan.
- 506
- 00:26:25,444 --> 00:26:27,511
- Saya tahu apa yang saya lakukan.
- 507
- 00:26:27,513 --> 00:26:29,146
- Hari ini hanyalah dakwaan.
- 508
- 00:26:29,148 --> 00:26:30,447
- Kami memohon.
- 509
- 00:26:30,449 --> 00:26:32,985
- Hukuman akan datang
- di kemudian hari.
- 510
- 00:26:34,119 --> 00:26:37,254
- Tapi hukumannya minimal
- untuk pembunuhan tak disengaja
- 511
- 00:26:37,256 --> 00:26:38,588
- dua tahun.
- 512
- 00:26:38,590 --> 00:26:39,690
- Dua tahun?
- 513
- 00:26:39,692 --> 00:26:41,591
- Saya sudah masuk
- percakapan dengan ADA
- 514
- 00:26:41,593 --> 00:26:44,061
- untuk memberi Anda pengurangan hukuman.
- 515
- 00:26:44,063 --> 00:26:46,596
- Dia adalah penggemar tinju yang besar,
- seperti saya.
- 516
- 00:26:46,598 --> 00:26:49,032
- Tapi hakim ...
- 517
- 00:26:49,034 --> 00:26:50,634
- ... adalah penipu yang nyata.
- 518
- 00:26:50,636 --> 00:26:52,402
- Jadi, tebakan saya
- 519
- 00:26:52,404 --> 00:26:55,605
- apakah itu akan menjadi ...
- hukuman dua tahun.
- 520
- 00:26:55,607 --> 00:26:57,242
- Travis ...
- 521
- 00:26:58,177 --> 00:27:01,511
- ...sebagai teman Anda,
- Saya mohon padamu ...
- 522
- 00:27:01,513 --> 00:27:03,313
- ... tidak melakukan ini.
- 523
- 00:27:03,315 --> 00:27:05,082
- Ini bisa berakhir
- karir tinju Anda.
- 524
- 00:27:05,084 --> 00:27:06,316
- Silahkan.
- 525
- 00:27:06,318 --> 00:27:08,587
- Dengarkan dia.
- Jangan menandatanganinya.
- 526
- 00:27:25,437 --> 00:27:26,438
- Sudah selesai.
- 527
- 00:27:27,807 --> 00:27:31,410
- Hakim setuju untuk bekerja
- formalitas di kamarnya.
- 528
- 00:27:32,444 --> 00:27:35,614
- Saya sangat berharap ini meringankan
- beberapa rasa sakitmu.
- 529
- 00:27:49,261 --> 00:27:51,228
- Anda membutuhkan beberapa sun Travis.
- 530
- 00:27:51,230 --> 00:27:52,730
- Ayo keluar dan ayo pergi
- beberapa putaran.
- 531
- 00:27:54,099 --> 00:27:56,199
- Booger, dia akan menendang pantatmu.
- 532
- 00:27:56,201 --> 00:27:57,536
- Tutup mulutmu, Roach.
- 533
- 00:27:58,604 --> 00:27:59,669
- Ayo, bung.
- 534
- 00:27:59,671 --> 00:28:01,171
- Jangan jadi pelacur.
- 535
- 00:28:01,173 --> 00:28:02,639
- Matikan, Booger.
- 536
- 00:28:04,343 --> 00:28:06,109
- Kau bajingan sialan.
- 537
- 00:28:22,528 --> 00:28:24,163
- Kamu terlihat sangat cantik.
- 538
- 00:28:25,597 --> 00:28:27,266
- saya hanya berharap
- Aku bisa memelukmu.
- 539
- 00:28:28,434 --> 00:28:29,699
- Aku merindukanmu.
- 540
- 00:28:29,701 --> 00:28:31,703
- Aku juga merindukanmu.
- 541
- 00:28:34,741 --> 00:28:36,708
- Aku tidak bisa melakukan ini tanpamu.
- 542
- 00:28:40,646 --> 00:28:42,414
- Kami kehilangan rumah.
- 543
- 00:28:44,918 --> 00:28:47,519
- Para pengacara ingin menggunakannya
- untuk menyelesaikan gugatan perdata.
- 544
- 00:28:48,587 --> 00:28:50,389
- Tetap kuat untukku.
- 545
- 00:28:51,723 --> 00:28:53,723
- Aku mencintaimu, Dana.
- 546
- 00:28:53,725 --> 00:28:55,627
- Aku mencintaimu juga.
- 547
- 00:28:56,763 --> 00:28:59,331
- Jangan kehilangan kepercayaan.
- Kami dapat ini.
- 548
- 00:28:59,732 --> 00:29:01,331
- Kita akan baik-baik saja.
- 549
- 00:29:01,333 --> 00:29:02,367
- Baik.
- 550
- 00:29:16,582 --> 00:29:17,716
- Sialan.
- 551
- 00:29:19,485 --> 00:29:20,652
- Sialan!
- 552
- 00:29:28,193 --> 00:29:32,295
- Yo ... Aku mengerti itu kamu
- seorang non-pembicara.
- 553
- 00:29:32,297 --> 00:29:37,300
- Tapi semua yang ingin saya lakukan
- adalah pergi beberapa putaran ramah.
- 554
- 00:29:37,302 --> 00:29:38,702
- Banyak hal terjadi di sini, Travis.
- 555
- 00:29:38,704 --> 00:29:40,439
- Kamu harus pergi
- dengan aliran.
- 556
- 00:29:41,808 --> 00:29:42,907
- Sekarang, saya tahu bahwa Anda,
- 557
- 00:29:42,909 --> 00:29:45,642
- Anda suka melakukan sesuatu
- jalanmu sendiri, dan semua itu,
- 558
- 00:29:45,644 --> 00:29:47,546
- tapi aku hanya ingin
- pergi beberapa putaran.
- 559
- 00:29:55,387 --> 00:29:56,720
- Persetan dengan dia, bos!
- Persetan dengannya!
- 560
- 00:29:56,722 --> 00:29:58,321
- Hei, apa-apaan ini
- apa yang kamu lakukan?
- 561
- 00:29:58,323 --> 00:29:59,556
- Jangan ikut campur,
- 562
- 00:29:59,558 --> 00:30:02,729
- atau aku akan mematahkan sedikit uangmu
- ass in half too, you fuck!
- 563
- 00:30:03,662 --> 00:30:04,896
- Dan kau...
- 564
- 00:30:04,898 --> 00:30:07,466
- Anda dapat memecahkan senyum di
- pagi, kalian sialan!
- 565
- 00:30:11,537 --> 00:30:12,805
- Ya!
- 566
- 00:30:16,743 --> 00:30:21,846
- Delapan!
- Sembilan!
- Sepuluh!
- 567
- 00:30:21,848 --> 00:30:24,650
- Dan jagoan baru
- adalah Bobby the Booger!
- 568
- 00:30:27,252 --> 00:30:29,789
- Dan kerumunan semakin menggila.
- 569
- 00:30:40,299 --> 00:30:43,567
- Austin, ada tamu.
- 570
- 00:30:43,569 --> 00:30:44,668
- Hei.
- 571
- 00:30:44,670 --> 00:30:46,871
- Mungkin itu sama saja
- jalang panas dari terakhir kali, ya?
- 572
- 00:30:46,873 --> 00:30:48,271
- Jaga mulutmu, Roach.
- 573
- 00:30:48,273 --> 00:30:49,874
- Tenang, jagoan.
- 574
- 00:30:49,876 --> 00:30:51,510
- Bisakah saya mendapatkan gulungan Anda?
- 575
- 00:31:10,596 --> 00:31:11,829
- Ya.
- 576
- 00:31:11,831 --> 00:31:15,465
- Saya kira Anda tidak pernah mengira Anda
- lihat orang tuamu, ya?
- 577
- 00:31:15,467 --> 00:31:16,801
- Ya Tuhan.
- 578
- 00:31:16,803 --> 00:31:18,535
- Lihatlah dirimu.
- 579
- 00:31:18,537 --> 00:31:20,272
- Apakah tidak masalah
- jika saya merokok di sini?
- 580
- 00:31:21,306 --> 00:31:22,875
- Saya berasumsi
- itu ya.
- 581
- 00:31:24,911 --> 00:31:26,411
- Dilarang Merokok.
- 582
- 00:31:27,379 --> 00:31:28,280
- Kotoran.
- 583
- 00:31:31,884 --> 00:31:33,683
- Yah, katakan padaku kamu menang.
- 584
- 00:31:33,685 --> 00:31:34,885
- Nggak.
- 585
- 00:31:34,887 --> 00:31:36,887
- Yah, lihat, itu karena kamu
- tidak mendengarkan ayahmu.
- 586
- 00:31:36,889 --> 00:31:38,421
- Ingat, saya dulu bilang ya,
- 587
- 00:31:38,423 --> 00:31:39,924
- pukul mereka cepat
- dan pukul mereka dengan keras.
- 588
- 00:31:39,926 --> 00:31:40,992
- Mengapa kamu di sini?
- 589
- 00:31:40,994 --> 00:31:43,693
- Mencoba menghubungi Anda
- ketika kamu berada di luar,
- 590
- 00:31:43,695 --> 00:31:44,929
- tidak pernah terdengar lagi.
- 591
- 00:31:44,931 --> 00:31:47,366
- Kupikir aku akan mencobanya
- di dalam.
- 592
- 00:31:49,501 --> 00:31:51,401
- Saya tidak pernah mendapat panggilan Anda.
- 593
- 00:31:51,403 --> 00:31:52,905
- Itu sebabnya saya di sini.
- 594
- 00:31:56,809 --> 00:31:59,709
- Saya bisa menjalankan sejumlah besar
- klise oleh Anda, sekelompok omong kosong,
- 595
- 00:31:59,711 --> 00:32:02,880
- tetapi kenyataannya adalah,
- kami kacau, dan ...
- 596
- 00:32:02,882 --> 00:32:05,615
- ... pecah dan kita tidak ...
- 597
- 00:32:05,617 --> 00:32:07,887
- ... kami tidak memiliki kapasitas
- untuk tidak mengurus anak-anak.
- 598
- 00:32:08,855 --> 00:32:11,354
- Bagaimanapun,
- pikir saya harus memberitahu Anda
- 599
- 00:32:11,356 --> 00:32:13,690
- ibumu meninggal ...
- 600
- 00:32:13,692 --> 00:32:14,925
- ...Lima tahun yang lalu.
- 601
- 00:32:14,927 --> 00:32:16,927
- Dia mengalami gagal hati.
- 602
- 00:32:16,929 --> 00:32:19,864
- Kami sudah selesai tidak lama
- setelah kami menyerahkanmu.
- 603
- 00:32:19,866 --> 00:32:21,264
- Bagaimana dengan Kelly?
- 604
- 00:32:21,266 --> 00:32:23,600
- Maksud saya, apakah Anda tahu di mana dia berada?
- Apakah dia tahu tentang saya?
- 605
- 00:32:23,602 --> 00:32:26,538
- Terakhir saya dengar, dia ...
- 606
- 00:32:27,807 --> 00:32:28,806
- ... hidup di dalam
- California utara,
- 607
- 00:32:28,808 --> 00:32:31,008
- menikah, dengan dua anak,
- dan hanya itu yang saya tahu.
- 608
- 00:32:31,010 --> 00:32:32,542
- Dimana dia?
- 609
- 00:32:32,544 --> 00:32:33,209
- Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?
- 610
- 00:32:33,211 --> 00:32:34,912
- Saya terlihat seperti Columbo untuk Anda?
- 611
- 00:32:34,914 --> 00:32:35,846
- Saya tidak melakukan ini.
- 612
- 00:32:35,848 --> 00:32:37,416
- Nah, tunggu sebentar.
- 613
- 00:32:37,917 --> 00:32:39,784
- Hanya kamu dan aku sekarang.
- 614
- 00:32:39,786 --> 00:32:41,353
- Kamu dan aku.
- 615
- 00:32:41,921 --> 00:32:43,054
- Kamu meninggalkan saya.
- 616
- 00:32:43,056 --> 00:32:45,689
- Dengar, aku bisa melewatinya
- mengapa dan mengapa itu
- 617
- 00:32:45,691 --> 00:32:47,693
- dan whatnots
- dan si brengsek ...
- 618
- 00:32:48,694 --> 00:32:50,629
- ... tapi di penghujung hari ...
- 619
- 00:32:52,397 --> 00:32:53,964
- ... itu tidak akan pernah cukup
- untukmu.
- 620
- 00:32:53,966 --> 00:32:55,498
- Jadi persetan.
- 621
- 00:32:55,500 --> 00:32:57,500
- Jawabannya adalah
- tidak ada Jawaban.
- 622
- 00:32:57,502 --> 00:32:58,637
- Sialan.
- 623
- 00:33:01,908 --> 00:33:02,909
- Fuck.
- 624
- 00:33:06,913 --> 00:33:08,580
- Aku punya sesuatu
- Saya ingin melakukannya untuk Anda.
- 625
- 00:33:10,515 --> 00:33:13,851
- Saya mendapat kemitraan ini.
- Kesepakatan bisnis ini.
- 626
- 00:33:13,853 --> 00:33:16,455
- Ini adalah rock-solid.
- Itu akan menghasilkan banyak uang.
- 627
- 00:33:17,656 --> 00:33:19,491
- Dan aku ingin mendapatkanmu
- di dalamnya.
- 628
- 00:33:20,927 --> 00:33:22,995
- - Dan?
- - Dan?
- 629
- 00:33:24,529 --> 00:33:26,429
- Hanya membutuhkan sedikit
- uang bibit
- 630
- 00:33:26,431 --> 00:33:27,798
- dari semua orang yang terlibat,
- 631
- 00:33:27,800 --> 00:33:29,466
- dan, lihat,
- kamu adalah juara,
- 632
- 00:33:29,468 --> 00:33:31,001
- Saya tahu Anda punya beberapa
- meninjunya.
- 633
- 00:33:31,003 --> 00:33:32,535
- Yah, masukkan sesuatu ke dalam,
- 634
- 00:33:32,537 --> 00:33:33,904
- tapi aku berjanji padamu ...
- 635
- 00:33:33,906 --> 00:33:35,505
- - Wow...
- - Ini akan menjagamu.
- 636
- 00:33:35,507 --> 00:33:36,807
- Apa maksudmu wow?
- 637
- 00:33:36,809 --> 00:33:39,442
- - Ayolah, aku akan menjagamu.
- - Kamu pasti bercanda.
- 638
- 00:33:39,444 --> 00:33:40,780
- Anda memiliki beberapa bola.
- 639
- 00:33:41,680 --> 00:33:43,480
- Tak pernah...
- 640
- 00:33:43,482 --> 00:33:44,817
- ... hubungi aku lagi.
- 641
- 00:33:47,086 --> 00:33:48,955
- Ingat satu hal ...
- 642
- 00:33:50,689 --> 00:33:52,757
- Teman Anda
- ketika kamu masuk
- 643
- 00:33:52,759 --> 00:33:55,962
- tidak akan menjadi temanmu
- ketika kamu pergi keluar!
- 644
- 00:33:59,899 --> 00:34:01,033
- Bagaimana kunjunganmu?
- 645
- 00:34:02,034 --> 00:34:03,768
- Tidak ada yang baik, ya?
- 646
- 00:34:03,770 --> 00:34:04,971
- Moby Dick.
- 647
- 00:34:06,605 --> 00:34:07,972
- Buku cantik panjang, kawan.
- 648
- 00:34:07,974 --> 00:34:08,973
- Anda benar-benar membaca ini?
- 649
- 00:34:15,948 --> 00:34:17,748
- Anda ingin menjadi teman saya?
- 650
- 00:34:17,750 --> 00:34:19,049
- Anda ingin melawan sang juara?
- 651
- 00:34:19,051 --> 00:34:20,820
- Kurasa tidak.
- 652
- 00:34:35,735 --> 00:34:37,768
- Saya memiliki panggilan collect dari ...
- 653
- 00:34:37,770 --> 00:34:38,936
- Travis Austin.
- 654
- 00:34:38,938 --> 00:34:40,039
- Saya menerima.
- 655
- 00:34:41,073 --> 00:34:42,572
- Dana.
- 656
- 00:34:42,574 --> 00:34:43,910
- Hei!
- 657
- 00:34:44,509 --> 00:34:45,642
- Dana.
- 658
- 00:34:45,644 --> 00:34:46,877
- Eh, tunggu sebentar.
- 659
- 00:34:46,879 --> 00:34:48,112
- Uh, kemana perginya ini?
- 660
- 00:34:48,114 --> 00:34:49,947
- Uh, di bawah di kamar tidur.
- 661
- 00:34:49,949 --> 00:34:51,483
- Keren.
- 662
- 00:34:51,884 --> 00:34:53,516
- Siapa itu?
- 663
- 00:34:53,518 --> 00:34:54,617
- Ini Joe.
- 664
- 00:34:54,619 --> 00:34:56,921
- Saya pindah hari ini,
- ingat?
- 665
- 00:34:56,923 --> 00:34:58,088
- Dia membantuku.
- 666
- 00:34:58,090 --> 00:35:00,026
- Kecil, tapi nyaman.
- 667
- 00:35:01,626 --> 00:35:02,793
- Aku merindukanmu.
- 668
- 00:35:04,063 --> 00:35:05,695
- Dengar, Dana.
- 669
- 00:35:05,697 --> 00:35:08,034
- Aku hanya ...
- Saya tidak bisa melakukan ini lagi.
- 670
- 00:35:09,068 --> 00:35:10,868
- Saya mendapat masalah.
- 671
- 00:35:10,870 --> 00:35:12,535
- Mereka memberi saya
- dua tahun lagi.
- 672
- 00:35:12,537 --> 00:35:15,705
- Sial, tidak baik-baik saja,
- dan...
- 673
- 00:35:15,707 --> 00:35:17,041
- ... aku tidak bisa menahanmu.
- 674
- 00:35:17,043 --> 00:35:19,109
- Maksud kamu apa
- dua tahun lagi?
- 675
- 00:35:19,111 --> 00:35:20,878
- Apakah kamu
- berbicara tentang, sayang?
- 676
- 00:35:20,880 --> 00:35:23,981
- Dana, saya hanya ingin
- kamu menjalani hidupmu.
- 677
- 00:35:23,983 --> 00:35:25,916
- Jangan menungguku.
- 678
- 00:35:25,918 --> 00:35:27,084
- Tidak.
- 679
- 00:35:27,086 --> 00:35:28,085
- Anda tidak bermaksud demikian.
- 680
- 00:35:28,087 --> 00:35:29,954
- Tidak peduli apa,
- Saya akan berada disana.
- 681
- 00:35:29,956 --> 00:35:32,722
- Aku akan ada di sana ketika kamu keluar.
- Aku cinta kamu.
- 682
- 00:35:32,724 --> 00:35:34,927
- Mereka memanggil kita masuk.
- Aku harus pergi.
- 683
- 00:35:35,594 --> 00:35:36,929
- Bye, Dana.
- 684
- 00:35:38,764 --> 00:35:40,064
- Baiklah.
- 685
- 00:35:40,066 --> 00:35:41,067
- Apa berikutnya?
- 686
- 00:35:43,635 --> 00:35:44,804
- Hey apa yang salah?
- 687
- 00:35:46,138 --> 00:35:48,072
- Itu Travis.
- 688
- 00:35:48,074 --> 00:35:50,808
- Dia punya dua tahun lagi.
- 689
- 00:35:50,810 --> 00:35:52,078
- Apa yang terjadi?
- 690
- 00:35:54,747 --> 00:35:56,048
- Dana ...
- 691
- 00:35:58,617 --> 00:35:59,651
- Dana.
- 692
- 00:36:17,870 --> 00:36:19,103
- Austin.
- 693
- 00:36:19,105 --> 00:36:20,204
- Gulung barang-barang Anda.
- 694
- 00:36:20,206 --> 00:36:23,007
- Anda berada di luar ',
- jam tujuh pagi
- 695
- 00:36:23,009 --> 00:36:24,742
- Hei, Petugas,
- 696
- 00:36:24,744 --> 00:36:26,210
- Bisakah Anda mendapatkan saya pisau cukur?
- 697
- 00:36:26,212 --> 00:36:28,080
- Ya, aku akan membelikanmu satu.
- 698
- 00:36:59,045 --> 00:37:01,147
- Jangan biarkan aku menangkapmu
- pantat putih di sini tidak lebih.
- 699
- 00:37:08,653 --> 00:37:09,755
- Hei.
- 700
- 00:37:11,857 --> 00:37:13,125
- Terkejut Anda berhasil.
- 701
- 00:37:14,060 --> 00:37:15,728
- Aku sudah bilang aku akan melakukannya.
- 702
- 00:37:19,165 --> 00:37:20,733
- Senang bertemu dengan Anda.
- 703
- 00:37:21,033 --> 00:37:22,201
- Kamu juga.
- 704
- 00:37:23,269 --> 00:37:24,835
- Anda datang.
- 705
- 00:37:24,837 --> 00:37:26,839
- Apa?
- Anda pikir saya tidak akan melakukannya?
- 706
- 00:37:27,273 --> 00:37:29,173
- Saya tidak yakin.
- 707
- 00:37:29,175 --> 00:37:30,642
- Anda mengenal saya lebih baik dari itu.
- 708
- 00:37:38,784 --> 00:37:39,919
- Nah, ini dia.
- 709
- 00:37:42,154 --> 00:37:43,255
- Jauh berbeda
- dari rumah.
- 710
- 00:37:44,223 --> 00:37:46,790
- Tapi sewanya masuk akal,
- 711
- 00:37:46,792 --> 00:37:48,192
- dan, maksud saya,
- 712
- 00:37:48,194 --> 00:37:49,762
- kita masih punya pandangan.
- 713
- 00:37:52,264 --> 00:37:53,199
- Ya.
- 714
- 00:37:55,801 --> 00:37:57,803
- Um, anggap rumah sendiri.
- 715
- 00:38:00,306 --> 00:38:03,240
- aku punya beberapa
- pakaianmu di bawah.
- 716
- 00:38:03,242 --> 00:38:05,042
- Dan saya mendapatkan ikat pinggang Anda.
- 717
- 00:38:05,044 --> 00:38:06,112
- Baiklah.
- 718
- 00:38:08,280 --> 00:38:10,781
- Kemari.
- Kemari.
- 719
- 00:38:10,783 --> 00:38:11,716
- Apa...
- 720
- 00:38:13,252 --> 00:38:14,885
- Saya merindukanmu.
- 721
- 00:38:14,887 --> 00:38:16,088
- Saya merindukanmu juga.
- 722
- 00:38:20,826 --> 00:38:21,925
- Um ...
- 723
- 00:38:21,927 --> 00:38:22,592
- Apakah kamu lapar?
- 724
- 00:38:22,594 --> 00:38:24,361
- Saya kelaparan.
- 725
- 00:38:25,264 --> 00:38:27,765
- Saya harap Anda menyukainya.
- 726
- 00:38:27,767 --> 00:38:28,768
- Anda tahu saya akan melakukannya.
- 727
- 00:38:29,835 --> 00:38:31,268
- Saya mengambil kelas memasak.
- 728
- 00:38:31,270 --> 00:38:33,237
- - Apakah kamu?
- - Ya
- 729
- 00:38:33,239 --> 00:38:34,238
- Bagus.
- 730
- 00:38:34,240 --> 00:38:35,941
- Ya, kamu belajar banyak
- di restoran, kamu tahu?
- 731
- 00:38:36,375 --> 00:38:38,208
- Jadi, saya akan membuat beberapa panggilan,
- 732
- 00:38:38,210 --> 00:38:39,845
- lihat tentang beberapa pekerjaan.
- 733
- 00:38:40,913 --> 00:38:42,281
- Kupikir aku akan mengulurkan tangan
- ke Joe.
- 734
- 00:38:43,282 --> 00:38:44,214
- Joe?
- 735
- 00:38:44,216 --> 00:38:46,283
- Ya, kamu tau,
- itu akan baik untuk melihatnya.
- 736
- 00:38:46,285 --> 00:38:48,152
- Dia pergi dari lawan tanding
- 737
- 00:38:48,154 --> 00:38:50,320
- untuk juara kelas berat ringan.
- 738
- 00:38:50,322 --> 00:38:52,122
- Dia hebat sekali.
- 739
- 00:38:52,124 --> 00:38:53,793
- Ya.
- 740
- 00:38:55,627 --> 00:38:58,162
- Dia tidak pernah mengunjungimu sekali pun
- ketika kamu di penjara.
- 741
- 00:38:58,164 --> 00:39:00,230
- Saya tidak khawatir tentang itu.
- 742
- 00:39:00,232 --> 00:39:02,066
- Dengan masa lalunya dan semuanya,
- Saya mengerti.
- 743
- 00:39:02,068 --> 00:39:04,168
- Aku tidak berpikir
- itu ide yang bagus.
- 744
- 00:39:04,170 --> 00:39:06,336
- Saya hanya berpikir itu kacau.
- 745
- 00:39:06,338 --> 00:39:07,873
- Dia tidak menunjukkan usaha.
- 746
- 00:39:09,175 --> 00:39:11,208
- Sepertinya dia tidak
- bahkan peduli.
- 747
- 00:39:11,210 --> 00:39:12,178
- Ya, benar.
- 748
- 00:39:13,079 --> 00:39:14,280
- Ini bagus.
- 749
- 00:39:16,982 --> 00:39:17,983
- Anda baik-baik saja?
- 750
- 00:39:19,852 --> 00:39:21,051
- Ya.
- 751
- 00:39:21,053 --> 00:39:22,788
- Saya hanya senang
- agar kamu kembali.
- 752
- 00:39:24,957 --> 00:39:26,423
- Aku cinta kamu.
- 753
- 00:39:28,094 --> 00:39:29,359
- Aku mencintaimu juga.
- 754
- 00:40:12,104 --> 00:40:15,372
- Travis, Travis, priaku!
- 755
- 00:40:15,374 --> 00:40:16,273
- Di dalam daging!
- 756
- 00:40:16,275 --> 00:40:18,043
- Yo man, kamu terlihat hebat!
- 757
- 00:40:18,878 --> 00:40:19,977
- Ya bung.
- 758
- 00:40:19,979 --> 00:40:21,411
- Terima kasih.
- 759
- 00:40:21,413 --> 00:40:23,046
- Wow.
- 760
- 00:40:23,048 --> 00:40:25,382
- Saya tidak pernah berpikir saya akan melihat
- pantatmu lagi.
- 761
- 00:40:25,384 --> 00:40:26,318
- Sudah lama.
- 762
- 00:40:27,520 --> 00:40:30,122
- - Ya
- - Aku masih tidak tahu mengapa kamu melakukan apa yang kamu lakukan.
- 763
- 00:40:31,423 --> 00:40:33,056
- Air di bawah jembatan, kan?
- 764
- 00:40:33,058 --> 00:40:34,024
- Ya.
- 765
- 00:40:34,026 --> 00:40:35,261
- Kamu telur yang bagus.
- 766
- 00:40:36,162 --> 00:40:37,261
- Jadi katakan padaku,
- kejutan apa ini?
- 767
- 00:40:37,263 --> 00:40:38,397
- Baik...
- 768
- 00:40:39,265 --> 00:40:40,464
- Ini dia.
- 769
- 00:40:40,466 --> 00:40:42,399
- Ini tempat saya!
- 770
- 00:40:42,401 --> 00:40:44,334
- - Ini gym saya!
- - Sial!
- 771
- 00:40:44,336 --> 00:40:45,269
- Aku bangga padamu, kawan!
- 772
- 00:40:45,271 --> 00:40:47,204
- Ya, saya belajar banyak dari Anda.
- 773
- 00:40:47,206 --> 00:40:48,338
- Fokus.
- 774
- 00:40:48,340 --> 00:40:50,174
- Breakin 'semua kebiasaan buruk saya.
- 775
- 00:40:50,176 --> 00:40:51,408
- Saya menginvestasikan uang saya.
- 776
- 00:40:51,410 --> 00:40:53,012
- Membeli kondominium.
- 777
- 00:40:54,079 --> 00:40:56,215
- Aku hanya tidak ingin kalah
- kotoran saya seperti yang Anda lakukan.
- 778
- 00:40:59,084 --> 00:41:00,920
- Dengar, Joe, man ...
- 779
- 00:41:03,155 --> 00:41:04,023
- Aku butuh pekerjaan.
- 780
- 00:41:05,124 --> 00:41:06,523
- - Baik.
- - Lawan tanding Anda, atau sesuatu, man.
- 781
- 00:41:06,525 --> 00:41:08,325
- Saya harus kembali
- di kakiku.
- 782
- 00:41:08,327 --> 00:41:09,426
- Apa yang lucu?
- 783
- 00:41:09,428 --> 00:41:11,195
- Bukankah itu
- sebuah turner meja sialan?
- 784
- 00:41:11,197 --> 00:41:13,430
- Anda bertarung untuk saya?
- 785
- 00:41:13,432 --> 00:41:14,498
- Kotoran.
- 786
- 00:41:14,500 --> 00:41:16,166
- Travis ...
- 787
- 00:41:16,168 --> 00:41:17,301
- ... Travis, aku tidak bisa.
- 788
- 00:41:17,303 --> 00:41:20,504
- Saya tidak tahu apakah Anda pernah mendengar,
- tapi Eddy melatih saya.
- 789
- 00:41:20,506 --> 00:41:25,008
- Dan kamu tahu dia ...
- Travis, dia akan kehilangan pikirannya.
- 790
- 00:41:25,010 --> 00:41:26,310
- Eddy?
- 791
- 00:41:26,312 --> 00:41:27,110
- Ya.
- 792
- 00:41:27,112 --> 00:41:29,346
- - Eddy saya?
- - Ya, kamu tidak tahu?
- 793
- 00:41:29,348 --> 00:41:32,216
- Sial, maksudku, butuh
- beberapa meyakinkan serius
- 794
- 00:41:32,218 --> 00:41:33,317
- di pihak saya, maksud saya ...
- 795
- 00:41:33,319 --> 00:41:36,787
- ... di wajahnya siang dan malam.
- 796
- 00:41:36,789 --> 00:41:39,056
- Anda kenal saya.
- Saya bisa sangat menawan.
- 797
- 00:41:39,058 --> 00:41:40,123
- Baiklah.
- 798
- 00:41:40,125 --> 00:41:41,491
- Anda tahu apa yang mereka katakan.
- 799
- 00:41:41,493 --> 00:41:43,929
- Eddy Abundez
- tahu bagaimana memilih mereka.
- 800
- 00:41:47,199 --> 00:41:47,998
- Travis, ayo.
- 801
- 00:41:48,000 --> 00:41:49,533
- Jangan seperti itu.
- Ini bisnis!
- 802
- 00:41:49,535 --> 00:41:50,801
- Anda tahu apa, Joe?
- 803
- 00:41:50,803 --> 00:41:52,970
- Anda tidak mengerti kesetiaan.
- 804
- 00:41:52,972 --> 00:41:54,338
- Anda tidak mengerti persahabatan.
- 805
- 00:41:54,340 --> 00:41:55,472
- Persaudaraan.
- 806
- 00:41:55,474 --> 00:41:57,441
- Anda mencuri segalanya.
- 807
- 00:41:57,443 --> 00:42:00,244
- Anda memberikan semuanya, bro!
- 808
- 00:42:00,246 --> 00:42:02,481
- Apakah Anda menyadari itu?
- 809
- 00:42:03,415 --> 00:42:04,450
- Pencurian...
- 810
- 00:42:06,151 --> 00:42:07,517
- Dana benar tentang Anda.
- 811
- 00:42:07,519 --> 00:42:08,254
- Dana?
- 812
- 00:42:09,488 --> 00:42:11,255
- Mengapa Anda membawa Dana
- dalam hal ini?
- 813
- 00:42:11,257 --> 00:42:13,492
- Apa?
- Kamu tidak berpikir
- Saya berbicara dengan Dana?
- 814
- 00:42:14,493 --> 00:42:16,528
- Itu sangat sulit baginya
- ketika kamu pergi.
- 815
- 00:42:17,363 --> 00:42:18,495
- Benar-benar kacau dengan kepalanya.
- 816
- 00:42:18,497 --> 00:42:19,765
- Travis ...
- 817
- 00:42:21,267 --> 00:42:22,334
- Saya membantunya.
- 818
- 00:42:23,469 --> 00:42:25,204
- Anda tahu, memberinya uang tunai.
- 819
- 00:42:28,173 --> 00:42:29,506
- Terus perusahaannya.
- 820
- 00:42:29,508 --> 00:42:32,242
- Keparat sialan!
- 821
- 00:42:32,244 --> 00:42:33,377
- Sialan!
- 822
- 00:42:34,580 --> 00:42:37,014
- Semuanya baik-baik saja, anak laki-laki?
- 823
- 00:42:37,016 --> 00:42:39,216
- Nah, sedikit saja pertentangan.
- 824
- 00:42:39,218 --> 00:42:40,119
- Kami baik-baik saja.
- 825
- 00:42:41,120 --> 00:42:42,586
- Oke, baiklah, terus
- pertarungan di ring.
- 826
- 00:42:42,588 --> 00:42:43,789
- Anda mengerti.
- 827
- 00:42:50,262 --> 00:42:52,298
- Anda harus rileks, Travis.
- 828
- 00:42:53,232 --> 00:42:55,332
- Travis, ayo!
- 829
- 00:42:55,334 --> 00:42:56,633
- Kamu terlalu sensitif!
- 830
- 00:42:56,635 --> 00:42:59,102
- Berliburlah!
- Anda baru saja keluar!
- 831
- 00:43:06,545 --> 00:43:07,546
- Hei.
- 832
- 00:43:11,650 --> 00:43:13,085
- Kamu tahu...
- 833
- 00:43:14,186 --> 00:43:15,521
- ... ketika ayahku datang menemuiku ...
- 834
- 00:43:17,189 --> 00:43:19,391
- ... dia mengatakan secara keseluruhan
- sekelompok omong kosong.
- 835
- 00:43:20,426 --> 00:43:22,261
- Tapi dia tidak pernah minta maaf.
- 836
- 00:43:23,262 --> 00:43:25,497
- Tidak satu pun penyesalan
- atau maaf.
- 837
- 00:43:26,665 --> 00:43:28,367
- Bukannya aku membutuhkannya, tapi ...
- 838
- 00:43:29,668 --> 00:43:31,103
- ... masih sangat rendah.
- 839
- 00:43:32,304 --> 00:43:34,304
- Saya tidak tahu kenapa
- kamu tidak memberitahuku.
- 840
- 00:43:34,306 --> 00:43:36,208
- Apa terjadi sesuatu?
- 841
- 00:43:40,279 --> 00:43:41,580
- Apakah kamu tidur dengan dia?
- 842
- 00:43:43,682 --> 00:43:46,118
- Dana, apa kau tidur dengan Joe ?!
- 843
- 00:43:49,621 --> 00:43:51,457
- Aku tidak bisa memberitahumu.
- 844
- 00:43:52,925 --> 00:43:54,860
- Itu terjadi satu kali.
- 845
- 00:43:57,563 --> 00:43:59,598
- Saya menyesalinya
- saat itu terjadi.
- 846
- 00:44:00,933 --> 00:44:04,101
- Aku adalah-
- Aku merindukanmu.
- 847
- 00:44:04,103 --> 00:44:05,502
- Kami belum bicara.
- 848
- 00:44:05,504 --> 00:44:06,670
- Kamu tahu?
- 849
- 00:44:06,672 --> 00:44:08,438
- Aku ...
- 850
- 00:44:08,440 --> 00:44:10,340
- ... aku takut, dan ...
- 851
- 00:44:10,342 --> 00:44:11,577
- ...sendirian.
- 852
- 00:44:13,412 --> 00:44:15,579
- Hidupku adalah
- juga terbalik.
- 853
- 00:44:15,581 --> 00:44:17,514
- Dan kamu tidak berpikir
- Saya akan mencari tahu?
- 854
- 00:44:17,516 --> 00:44:18,248
- Bagaimana bisa kamu ?!
- 855
- 00:44:18,250 --> 00:44:20,552
- saya menunggu Anda
- untuk empat tahun!
- 856
- 00:44:23,355 --> 00:44:24,654
- Saya selesai.
- 857
- 00:44:24,656 --> 00:44:27,424
- Saya sudah selesai merasa sedih
- Tentang kamu.
- 858
- 00:44:27,426 --> 00:44:30,460
- Aku sudah selesai menunggumu.
- Saya sudah selesai dengan ini.
- 859
- 00:44:30,462 --> 00:44:32,429
- Anda berubah.
- 860
- 00:44:32,431 --> 00:44:33,563
- Anda menghancurkan hati saya.
- 861
- 00:44:33,565 --> 00:44:34,664
- Keluar.
- 862
- 00:44:34,666 --> 00:44:36,435
- Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku?
- 863
- 00:44:37,970 --> 00:44:38,736
- Keluar!
- 864
- 00:45:11,203 --> 00:45:12,404
- Hei, apa sudah selesai?
- 865
- 00:45:19,178 --> 00:45:20,512
- Anda sudah selesai minum, bos.
- 866
- 00:45:21,246 --> 00:45:23,148
- Anda dalam perjalanan kekuasaan, bos?
- 867
- 00:45:24,283 --> 00:45:25,215
- Tidak.
- 868
- 00:45:25,217 --> 00:45:28,418
- Ini tempatku,
- dan aku sedang tidak mood.
- 869
- 00:45:28,420 --> 00:45:30,487
- Saya suka tempat duduk ini.
- 870
- 00:45:30,489 --> 00:45:31,690
- Saya tidak mau pindah.
- 871
- 00:45:32,624 --> 00:45:34,259
- Saya termasuk di sini.
- 872
- 00:45:34,726 --> 00:45:36,761
- - Saya termasuk di sini.
- - Ya
- 873
- 00:45:36,763 --> 00:45:38,261
- Kamu sudah selesai.
- 874
- 00:45:38,263 --> 00:45:39,498
- Ayo pergi.
- Ayolah.
- 875
- 00:45:46,806 --> 00:45:48,474
- Keluar dari sini!
- 876
- 00:45:55,347 --> 00:45:56,747
- Tetap keluar!
- 877
- 00:46:08,828 --> 00:46:10,560
- Hei.
- 878
- 00:46:10,562 --> 00:46:11,729
- Travis!
- 879
- 00:46:11,731 --> 00:46:13,563
- Apa yang terjadi, bung?
- Hei bro.
- 880
- 00:46:13,565 --> 00:46:14,832
- Masuklah.
- 881
- 00:46:14,834 --> 00:46:16,533
- Tempat yang bagus, kawan.
- 882
- 00:46:16,535 --> 00:46:17,267
- Tampak hebat.
- 883
- 00:46:17,269 --> 00:46:18,335
- Terima kasih.
- 884
- 00:46:18,337 --> 00:46:20,604
- Seandainya aku bisa mengatakan itu semua aku,
- tapi itu ibuku.
- 885
- 00:46:20,606 --> 00:46:22,439
- Dia ingin memastikan
- Saya memiliki tempat yang bagus
- 886
- 00:46:22,441 --> 00:46:24,441
- ketika saya di sekolah pascasarjana.
- 887
- 00:46:24,443 --> 00:46:26,443
- Ya.
- 888
- 00:46:26,445 --> 00:46:28,247
- Jadi, apa yang terjadi, bung?
- Duduklah, ya!
- 889
- 00:46:28,815 --> 00:46:30,482
- Apa kabar'?
- Kamu baik?
- 890
- 00:46:33,085 --> 00:46:35,452
- Apa yang terjadi, Bung?
- Sudah lama.
- 891
- 00:46:35,454 --> 00:46:37,354
- Merindukanmu, bro.
- 892
- 00:46:37,356 --> 00:46:39,389
- Man, hanya ...
- 893
- 00:46:39,391 --> 00:46:40,758
- Rasanya...
- 894
- 00:46:40,760 --> 00:46:42,760
- Ini terasa sangat aneh
- keluar.
- 895
- 00:46:42,762 --> 00:46:45,230
- Berikan saja waktu, bro.
- Kamu tahu.
- 896
- 00:46:45,765 --> 00:46:47,497
- Saya perlu menanyakan sesuatu.
- 897
- 00:46:47,499 --> 00:46:49,332
- Saya butuh tempat tinggal.
- 898
- 00:46:49,334 --> 00:46:51,869
- Ya, bro.
- Saya mendapat tambahan
- kamar tidur di belakang sana.
- 899
- 00:46:51,871 --> 00:46:53,570
- Kamu baik, bung.
- 900
- 00:46:53,572 --> 00:46:54,772
- Anda tahu, saya butuh kerja,
- 901
- 00:46:54,774 --> 00:46:55,840
- jadi saya mungkin butuh tumpangan nanti.
- 902
- 00:46:55,842 --> 00:46:57,374
- Ya, aku mengerti.
- 903
- 00:46:57,376 --> 00:46:59,276
- Jangan khawatir tentang itu, kawan.
- 904
- 00:46:59,278 --> 00:47:00,377
- Anda disini sekarang,
- Ayolah.
- 905
- 00:47:05,384 --> 00:47:06,851
- Terima kasih sudah melakukan ini.
- 906
- 00:47:06,853 --> 00:47:08,685
- Tentu saja, bro.
- 907
- 00:47:08,687 --> 00:47:09,787
- Tetap aman.
- 908
- 00:47:09,789 --> 00:47:10,855
- Apa kabar, juara!
- 909
- 00:47:10,857 --> 00:47:13,058
- Aku akan mengundangmu
- ke duniaku.
- 910
- 00:47:14,459 --> 00:47:15,525
- Sudah berapa lama kamu melakukan ini?
- 911
- 00:47:15,527 --> 00:47:17,795
- Saya sudah melakukan ini sejak lama.
- Itu yang saya lakukan.
- 912
- 00:47:17,797 --> 00:47:20,430
- Ini yang memberi makan keluarga saya.
- Bersama ini
- 913
- 00:47:20,432 --> 00:47:22,299
- pada dasarnya kami terbayar
- ujung-ujungnya
- 914
- 00:47:22,301 --> 00:47:23,834
- untuk menjaga stabilitas.
- 915
- 00:47:23,836 --> 00:47:27,072
- Kamu tahu.
- Anda tahu Joe digunakan
- berjuang untuk kita, kan?
- 916
- 00:47:27,807 --> 00:47:28,873
- Saya tidak tahu itu.
- 917
- 00:47:28,875 --> 00:47:31,141
- Ya, Joe menghasilkan banyak
- uang di sini,
- 918
- 00:47:31,143 --> 00:47:32,576
- bebas pajak, man.
- 919
- 00:47:32,578 --> 00:47:33,911
- Yo, Leroy!
- 920
- 00:47:33,913 --> 00:47:35,145
- Lihatlah siapa yang aku bawa!
- 921
- 00:48:02,842 --> 00:48:04,443
- Jalan-jalan.
- 922
- 00:48:04,844 --> 00:48:05,745
- Erik?
- 923
- 00:48:07,179 --> 00:48:09,348
- Travis?
- Kamu keluar!
- 924
- 00:48:09,849 --> 00:48:11,615
- Ya, sudah keluar beberapa hari.
- 925
- 00:48:11,617 --> 00:48:13,450
- Jadi, apa yang kamu lakukan di sini?
- 926
- 00:48:13,452 --> 00:48:15,487
- Saya harus menghilangkan stres saya
- entah bagaimana, bukan?
- 927
- 00:48:16,588 --> 00:48:18,722
- Saya bertemu dengan petinju ini
- yang ingin menuntut gabungan
- 928
- 00:48:18,724 --> 00:48:21,725
- karena hidungnya patah,
- dan saya seperti,
- 929
- 00:48:21,727 --> 00:48:23,094
- "Kamu tidak bisa menuntut
- sebuah perusahaan kriminal
- 930
- 00:48:23,096 --> 00:48:27,332
- ketika Anda adalah bagian dari penjahat itu
- perusahaan sendiri, kan? "
- 931
- 00:48:27,900 --> 00:48:31,601
- Jadi ... keingintahuan saya
- dapatkan yang terbaik dariku
- 932
- 00:48:31,603 --> 00:48:32,870
- dan aku di sini.
- 933
- 00:48:32,872 --> 00:48:34,673
- Dan saya akui ...
- 934
- 00:48:35,607 --> 00:48:36,876
- ...Saya suka itu.
- 935
- 00:48:38,845 --> 00:48:40,913
- Orang-orang ini amatir
- dibandingkan dengan kamu.
- 936
- 00:48:41,948 --> 00:48:43,546
- Ayo pergi, bung.
- Kamu naik.
- 937
- 00:48:43,548 --> 00:48:44,514
- Dapatkan uang ini.
- 938
- 00:48:44,516 --> 00:48:45,684
- Ya bung.
- 939
- 00:48:46,485 --> 00:48:47,785
- Ini adalah ballgame baru.
- 940
- 00:48:52,724 --> 00:48:53,623
- Apakah kamu berkelahi?
- 941
- 00:48:53,625 --> 00:48:55,627
- Tentu saja,
- dia berkelahi, kawan!
- 942
- 00:48:58,898 --> 00:48:59,997
- Semoga berhasil.
- 943
- 00:49:08,573 --> 00:49:09,942
- Aku tahu kamu.
- 944
- 00:49:33,665 --> 00:49:35,432
- Bangun!
- 945
- 00:49:35,434 --> 00:49:37,434
- Anda kenal saya?!
- 946
- 00:49:37,436 --> 00:49:39,404
- Ayolah!
- 947
- 00:49:46,678 --> 00:49:49,046
- Semua orang membayar saya!
- 948
- 00:49:57,456 --> 00:49:58,756
- Bagaimana hasilnya?
- Apa yang ...
- 949
- 00:49:58,758 --> 00:49:59,857
- Travis, apa yang terjadi?
- 950
- 00:49:59,859 --> 00:50:02,525
- Termudah 400 dolar
- Saya pernah dibuat.
- 951
- 00:50:02,527 --> 00:50:03,662
- 400 dolar?
- 952
- 00:50:04,696 --> 00:50:05,932
- Aku harus memberimu pekerjaan.
- 953
- 00:50:08,567 --> 00:50:09,734
- Ini dia, kawan.
- 954
- 00:50:09,736 --> 00:50:10,901
- Sekolah tua.
- 955
- 00:50:10,903 --> 00:50:13,536
- Ya, tapi kamu akan menjadi
- jagoan di sini.
- 956
- 00:50:13,538 --> 00:50:15,072
- Tunggu, ini
- Tempat Frank Maloney?
- 957
- 00:50:15,074 --> 00:50:16,706
- Ya, dia salah satunya
- klien ibuku.
- 958
- 00:50:16,708 --> 00:50:17,574
- Ah.
- 959
- 00:50:17,576 --> 00:50:19,309
- Sebenarnya,
- Aku akan menjemputnya.
- 960
- 00:50:19,311 --> 00:50:20,679
- - Tunggu di sini.
- - Baiklah.
- 961
- 00:50:22,481 --> 00:50:23,147
- Bagaimana kabarmu, Bung?
- 962
- 00:50:23,149 --> 00:50:24,815
- Hei, jagoan.
- Apa kabar?
- 963
- 00:50:24,817 --> 00:50:25,950
- Baik.
- Dirimu sendiri?
- 964
- 00:50:25,952 --> 00:50:27,519
- - Ya
- - Champ!
- 965
- 00:50:28,087 --> 00:50:28,886
- Hei bro.
- 966
- 00:50:28,888 --> 00:50:31,756
- Oh!
- Apa yang terjadi
- ke wajahmu?
- 967
- 00:50:31,758 --> 00:50:33,656
- Sepertinya kamu melangkah
- ke dunia Donny.
- 968
- 00:50:35,094 --> 00:50:37,094
- Hei, adik perempuanku
- menjalankan klinik tinju gratis
- 969
- 00:50:37,096 --> 00:50:38,595
- selama akhir pekan.
- 970
- 00:50:38,597 --> 00:50:39,930
- - Biarkan aku tahu.
- - Orang ini.
- 971
- 00:50:39,932 --> 00:50:41,498
- Frank, ini Travis.
- 972
- 00:50:41,500 --> 00:50:42,467
- Hai, Frank.
- 973
- 00:50:43,668 --> 00:50:45,102
- Ini yang kamu dapat?
- 974
- 00:50:45,104 --> 00:50:46,605
- Ya, ini Travis.
- 975
- 00:50:48,340 --> 00:50:49,976
- Saya tahu persis
- siapa kamu.
- 976
- 00:50:50,943 --> 00:50:52,042
- Tunggu sebentar, Frank.
- Jujur!
- 977
- 00:50:52,044 --> 00:50:55,645
- Saya tidak punya waktu
- untuk potongan kotoran seperti dia.
- 978
- 00:50:55,647 --> 00:50:57,347
- Faktanya,
- Saya tidak menginginkan orang itu
- 979
- 00:50:57,349 --> 00:50:58,749
- di dekat gym saya!
- 980
- 00:50:58,751 --> 00:51:00,350
- Tunggu!
- 981
- 00:51:02,088 --> 00:51:04,755
- - Frank, ayo!
- - Aku berkata tidak!
- 982
- 00:51:20,139 --> 00:51:21,741
- Bisakah kamu menggunakan pel?
- 983
- 00:51:22,108 --> 00:51:23,741
- Sebuah pel!
- 984
- 00:51:23,743 --> 00:51:25,675
- Bisakah kau mengotori ?!
- 985
- 00:51:25,677 --> 00:51:28,678
- - Iya nih.
- - Kalau begitu, datanglah besok pagi jam 6 pagi.
- 986
- 00:51:28,680 --> 00:51:30,915
- Anda terlambat, Anda dipecat.
- 987
- 00:51:30,917 --> 00:51:32,517
- Sekarang keluar dari wajahku.
- 988
- 00:51:34,386 --> 00:51:36,053
- Itu artinya diterima.
- 989
- 00:51:36,055 --> 00:51:37,487
- Apa yang kamu katakan padanya, kawan?
- 990
- 00:51:37,489 --> 00:51:41,025
- Man, aku baru saja memberitahunya bahwa aku akan memberinya
- beberapa nasihat hukum gratis atau sesuatu.
- 991
- 00:51:41,027 --> 00:51:42,760
- Ya, kamu buruk, bro.
- 992
- 00:51:42,762 --> 00:51:45,064
- Baiklah.
- Terima kasih, Frank!
- 993
- 00:51:56,943 --> 00:51:59,709
- Pernahkah Anda dibersihkan
- apapun sebelumnya?
- 994
- 00:51:59,711 --> 00:52:01,411
- Tempat ini kotor!
- 995
- 00:52:01,413 --> 00:52:03,147
- Saya baru mulai.
- 996
- 00:52:03,149 --> 00:52:04,549
- Mengapa kamu seperti kontol?
- 997
- 00:52:06,585 --> 00:52:09,719
- Karena saya dilahirkan seperti itu.
- 998
- 00:52:09,721 --> 00:52:10,988
- Terbiasalah.
- 999
- 00:52:10,990 --> 00:52:12,722
- Ayo, Mikel!
- 1000
- 00:52:12,724 --> 00:52:14,091
- Cahaya di kakimu.
- Ayolah.
- 1001
- 00:52:14,093 --> 00:52:15,725
- Ayolah, Frank.
- Itu Travis Austin.
- 1002
- 00:52:15,727 --> 00:52:17,694
- Saya sadar betul
- siapa itu?
- 1003
- 00:52:17,696 --> 00:52:19,063
- Sekarang, gerakkan kakimu.
- 1004
- 00:52:19,065 --> 00:52:21,198
- Ayo, kita mendapat sabuk juara
- akan lewat!
- 1005
- 00:52:21,200 --> 00:52:22,066
- Sekarang, Anda menggerakkan kaki Anda.
- 1006
- 00:52:22,068 --> 00:52:24,667
- Bertingkahlah seperti yang Anda tahu
- apa yang kamu lakukan.
- 1007
- 00:52:24,669 --> 00:52:25,702
- Ayolah.
- 1008
- 00:52:25,704 --> 00:52:26,806
- Anda tahu, Frank ...
- 1009
- 00:52:27,773 --> 00:52:29,773
- ... aku juga suka tinju.
- 1010
- 00:52:29,775 --> 00:52:30,977
- Oh ya?
- 1011
- 00:52:32,677 --> 00:52:33,813
- Senang mendengarnya.
- 1012
- 00:52:37,016 --> 00:52:38,951
- Itu karena memanggilku penis.
- 1013
- 00:52:40,019 --> 00:52:43,620
- Ayo, Mikel!
- Ayo, beri aku sesuatu!
- 1014
- 00:52:46,993 --> 00:52:48,158
- Anda baik-baik saja?
- 1015
- 00:52:52,131 --> 00:52:53,463
- Apakah kalian sudah selesai?
- 1016
- 00:52:53,465 --> 00:52:54,999
- - Ya
- - Terima kasih banyak.
- 1017
- 00:52:55,001 --> 00:52:56,002
- Terima kasih.
- 1018
- 00:52:57,870 --> 00:52:58,771
- Hei, Dana.
- 1019
- 00:53:00,039 --> 00:53:01,171
- Bisakah saya mendapatkan burger?
- 1020
- 00:53:01,173 --> 00:53:02,705
- T Anda pelatihan
- untuk bertarung?
- 1021
- 00:53:02,707 --> 00:53:04,609
- Burger's tidak akan
- membuat saya kalah berkelahi.
- 1022
- 00:53:05,144 --> 00:53:06,476
- Duduk.
- 1023
- 00:53:06,478 --> 00:53:08,145
- Duduk.
- 1024
- 00:53:08,147 --> 00:53:10,247
- Jan, bisakah kamu melindungiku?
- 1025
- 00:53:10,249 --> 00:53:11,150
- Yakin.
- 1026
- 00:53:18,224 --> 00:53:19,424
- Sudah lama.
- 1027
- 00:53:21,027 --> 00:53:23,628
- Anda memotong saya seperti saya seorang
- jari kaki yang terinfeksi, atau sesuatu.
- 1028
- 00:53:27,166 --> 00:53:28,232
- Begitu...
- 1029
- 00:53:28,234 --> 00:53:29,233
- Saya melihat Travis.
- 1030
- 00:53:29,235 --> 00:53:30,736
- Aku tahu.
- 1031
- 00:53:31,670 --> 00:53:32,171
- Apa yang kamu katakan padanya?
- 1032
- 00:53:33,072 --> 00:53:34,204
- Tidak berkata apa-apa.
- 1033
- 00:53:34,206 --> 00:53:35,141
- Sangat?
- 1034
- 00:53:35,942 --> 00:53:36,909
- Baik...
- 1035
- 00:53:37,276 --> 00:53:38,643
- Kita putus.
- 1036
- 00:53:39,211 --> 00:53:41,011
- Benci untuk memecahkannya
- kepada Anda, Dana,
- 1037
- 00:53:41,013 --> 00:53:45,182
- tapi dia putus denganmu kapan
- dia memutuskan untuk masuk penjara.
- 1038
- 00:53:45,184 --> 00:53:47,084
- Kamu baru saja clingin '
- ke kapal tenggelam.
- 1039
- 00:53:47,086 --> 00:53:49,820
- Ya, kamu tahu apa?
- Saya putus dengannya kali ini.
- 1040
- 00:53:49,822 --> 00:53:51,190
- Jangan terlalu keras pada diri sendiri.
- 1041
- 00:53:52,524 --> 00:53:55,525
- Kalian punya sesuatu,
- ini sudah berakhir...
- 1042
- 00:53:55,527 --> 00:53:57,094
- Ini untuk yang terbaik.
- 1043
- 00:53:57,096 --> 00:53:58,929
- Selain...
- 1044
- 00:53:58,931 --> 00:54:00,199
- ... aku senang dia tahu.
- 1045
- 00:54:01,901 --> 00:54:04,234
- Ini berat di pundak saya,
- kamu tahu.
- 1046
- 00:54:04,236 --> 00:54:06,238
- Penjara benar-benar ...
- 1047
- 00:54:08,174 --> 00:54:10,176
- ... mengacaukan kepalanya.
- 1048
- 00:54:11,576 --> 00:54:14,278
- Punya semua penyebab yang bengkok
- Saya tidak akan memberinya pekerjaan.
- 1049
- 00:54:15,247 --> 00:54:16,981
- Anda tidak memberinya
- sebuah pekerjaan?
- 1050
- 00:54:16,983 --> 00:54:18,983
- Itu sangat menyebalkan bagimu.
- 1051
- 00:54:18,985 --> 00:54:20,284
- Saya memiliki perjuangan.
- 1052
- 00:54:20,286 --> 00:54:22,753
- Terserah.
- Aku harus pergi.
- 1053
- 00:54:22,755 --> 00:54:24,123
- Hei.
- Hei, hei, hei.
- 1054
- 00:54:24,890 --> 00:54:26,725
- Apakah sangat sulit dipercaya ...
- 1055
- 00:54:27,259 --> 00:54:28,759
- ... bahwa aku menginginkan apa yang dia miliki?
- 1056
- 00:54:28,761 --> 00:54:29,962
- Mengapa kamu di sini?
- 1057
- 00:54:30,595 --> 00:54:31,864
- Dana, hanya ...
- 1058
- 00:54:34,867 --> 00:54:36,534
- - Apa ini?
- - Ambil.
- 1059
- 00:54:39,271 --> 00:54:41,741
- - Dengar, aku tahu ini sulit.
- - Apakah kamu keluar dari pikiranmu?
- 1060
- 00:54:42,341 --> 00:54:44,108
- Saya tidak menginginkan uang Anda.
- Kamu harus pergi.
- 1061
- 00:54:44,110 --> 00:54:45,945
- Saya dapat menjaga diri saya sendiiri.
- 1062
- 00:54:53,019 --> 00:54:53,851
- Anda mendapatkannya di pojok!
- 1063
- 00:54:53,853 --> 00:54:55,352
- Sekarang, taruh dia di sana!
- Pertahankan dia di sana!
- 1064
- 00:54:55,354 --> 00:54:56,353
- Itu dia!
- Itu dia, Mikel!
- 1065
- 00:54:56,355 --> 00:54:58,355
- Anda melakukan itu, Anda akan melakukannya
- hancurkan Najarian!
- 1066
- 00:54:58,357 --> 00:55:00,623
- Hei Mikel, kamu
- Harus menerapkan tekanan.
- 1067
- 00:55:00,625 --> 00:55:03,127
- Travis, kamu pergi
- lakukan pekerjaanmu!
- 1068
- 00:55:03,129 --> 00:55:04,128
- Hanya berkata, Frank,
- Saya tahu dia.
- 1069
- 00:55:04,130 --> 00:55:05,362
- Dengarkan di sini,
- kamu kepala kencing kecil,
- 1070
- 00:55:05,364 --> 00:55:06,830
- ini adalah gym saya,
- 1071
- 00:55:06,832 --> 00:55:07,630
- rumahku!
- 1072
- 00:55:07,632 --> 00:55:09,033
- Anda berkontribusi di sini
- dengan membersihkan,
- 1073
- 00:55:09,035 --> 00:55:10,067
- Anda mengerti?
- 1074
- 00:55:10,069 --> 00:55:11,235
- Frank, itu saran yang bagus!
- 1075
- 00:55:11,237 --> 00:55:14,238
- Hei, Mikel, kamu simpan
- untuk dirimu sendiri, oke?
- 1076
- 00:55:14,240 --> 00:55:17,841
- Lakukan apa yang Anda lakukan.
- Bersihkan meja Harry atau apalah.
- 1077
- 00:55:17,843 --> 00:55:19,176
- Saya mencari di buku-buku
- sekarang, man.
- 1078
- 00:55:19,178 --> 00:55:21,378
- Berapa banyak
- dapatkah biaya karet?
- 1079
- 00:55:21,380 --> 00:55:22,946
- Apa?
- Waktu terakhir
- kau melihatku,
- 1080
- 00:55:22,948 --> 00:55:25,149
- apakah saya tampak buta?
- 1081
- 00:55:25,151 --> 00:55:26,884
- Oh hei, Trav.
- 1082
- 00:55:26,886 --> 00:55:28,352
- Kamu baik?
- 1083
- 00:55:28,354 --> 00:55:29,953
- Ya aku baik.
- 1084
- 00:55:29,955 --> 00:55:32,122
- Anda butuh sesuatu?
- 1085
- 00:55:32,124 --> 00:55:34,193
- Frank mengirim saya
- untuk membersihkan mejamu.
- 1086
- 00:55:37,396 --> 00:55:39,096
- Anda pasti kesal
- dia pergi secara meriah.
- 1087
- 00:55:39,098 --> 00:55:41,231
- Aku lebih suka kamu dan lebih lagi
- setiap hari, kamu tahu itu?
- 1088
- 00:55:41,233 --> 00:55:44,368
- Maksudku, aku cinta orang
- siapa yang bisa mengusir Frank.
- 1089
- 00:55:44,370 --> 00:55:45,471
- Kotoran.
- 1090
- 00:55:47,006 --> 00:55:49,907
- Uh, dengar, kenapa tidak kamu
- mulai dengan kursi, oke?
- 1091
- 00:55:49,909 --> 00:55:52,211
- I-I-Anda bisa mendapatkan meja
- ketika saya selesai dengan itu.
- 1092
- 00:55:53,678 --> 00:55:55,145
- - Hei, Harry.
- - Ya?
- 1093
- 00:55:55,147 --> 00:55:57,414
- Anda pikir Mikel sudah siap
- untuk Najarian?
- 1094
- 00:55:57,416 --> 00:55:58,348
- Oh ya.
- 1095
- 00:55:58,350 --> 00:56:00,417
- Ya, itu akan terjadi
- pertarungan yang sangat bagus.
- 1096
- 00:56:00,419 --> 00:56:02,154
- Akan bagus
- untuk gym juga.
- 1097
- 00:56:03,989 --> 00:56:05,189
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- 1098
- 00:56:05,191 --> 00:56:08,225
- Najarian dulunya milikmu
- sparring partner, bukan?
- 1099
- 00:56:08,227 --> 00:56:10,060
- - Ya
- - Ya
- 1100
- 00:56:10,062 --> 00:56:12,296
- Saya mencoba
- untuk memberikan saran Mikel, tapi ...
- 1101
- 00:56:12,298 --> 00:56:13,631
- ... kamu kenal Frank.
- 1102
- 00:56:14,233 --> 00:56:15,933
- Kakinya memiliki dia
- tidak seimbang.
- 1103
- 00:56:15,935 --> 00:56:17,267
- Tidak, kakinya tidak
- membuatnya kehilangan keseimbangan.
- 1104
- 00:56:17,269 --> 00:56:18,936
- Frank adalah seorang pelacur.
- Baik?
- 1105
- 00:56:18,938 --> 00:56:21,371
- Pelatih hebat,
- tapi Frank adalah seorang pelacur.
- 1106
- 00:56:24,310 --> 00:56:25,675
- Yah, kuharap Mikel meremukkannya.
- 1107
- 00:56:25,677 --> 00:56:27,313
- Ya saya juga.
- 1108
- 00:56:33,252 --> 00:56:34,619
- Anda melewatkannya, Trav?
- 1109
- 00:56:35,888 --> 00:56:37,089
- Setiap hari.
- 1110
- 00:56:38,723 --> 00:56:40,092
- Dengar, um ...
- 1111
- 00:56:42,261 --> 00:56:44,428
- Frank punya terapi
- setiap hari Jumat, benar.
- 1112
- 00:56:44,430 --> 00:56:46,363
- Dia pergi ke terapi fisik.
- 1113
- 00:56:46,365 --> 00:56:49,399
- Yah, versi bajunya
- terapi fisik.
- 1114
- 00:56:49,401 --> 00:56:51,935
- Dan kemudian dia pergi berkunjung
- makam putranya.
- 1115
- 00:56:51,937 --> 00:56:53,906
- Seperti jam kerja.
- Anda tahu apa yang saya katakan?
- 1116
- 00:56:54,406 --> 00:56:56,473
- Jadi, apa yang saya katakan adalah,
- jika, uh ...
- 1117
- 00:56:56,475 --> 00:56:58,275
- ...jika Anda menghendaki...
- 1118
- 00:56:58,277 --> 00:57:01,313
- ... kamu bisa datang lebih awal
- pada hari Jumat pagi, dan ...
- 1119
- 00:57:02,314 --> 00:57:03,914
- ... aku bisa melatihmu.
- 1120
- 00:57:03,916 --> 00:57:06,083
- - Kamu akan?
- - Ya!
- 1121
- 00:57:06,085 --> 00:57:08,085
- Maksudku, apa yang terburuk
- itu bisa terjadi, ya?
- 1122
- 00:57:08,087 --> 00:57:11,121
- Frank tahu,
- dia pergi balistik.
- 1123
- 00:57:11,123 --> 00:57:13,023
- Kesal sudah selesai.
- 1124
- 00:57:14,927 --> 00:57:16,126
- Terima kasih, Harry, kawan.
- 1125
- 00:57:16,128 --> 00:57:17,294
- Hei!
- 1126
- 00:57:17,296 --> 00:57:18,495
- Terima kasih.
- 1127
- 00:57:23,102 --> 00:57:25,402
- Hei, Dana.
- Ini aku.
- 1128
- 00:57:25,404 --> 00:57:27,072
- Saya hanya menelepon untuk berbicara.
- 1129
- 00:57:28,407 --> 00:57:30,307
- Sudah lama.
- 1130
- 00:57:30,309 --> 00:57:31,343
- Dan, um ...
- 1131
- 00:57:32,411 --> 00:57:34,246
- aku hanya ingin
- untuk mendengar suaramu.
- 1132
- 00:57:36,048 --> 00:57:37,650
- Itu beberapa pertarungan
- kami punya, ya?
- 1133
- 00:57:38,784 --> 00:57:40,419
- aku hanya ingin
- untuk mengatakan itu ...
- 1134
- 00:57:41,754 --> 00:57:45,189
- ... aku tahu aku mengatakan itu
- berada di penjara adalah titik dasar,
- 1135
- 00:57:45,191 --> 00:57:48,525
- tetapi menjadi tanpamu
- benar-benar yang terburuk.
- 1136
- 00:57:48,527 --> 00:57:50,327
- Aku cinta kamu
- 1137
- 00:57:50,329 --> 00:57:51,730
- dan aku kangen kamu.
- 1138
- 00:57:54,066 --> 00:57:55,467
- Hubungi saya kapanpun Anda mendapatkan ini.
- 1139
- 00:57:56,468 --> 00:57:58,235
- Ayolah.
- Ayo ayo!
- 1140
- 00:57:58,237 --> 00:58:00,170
- Jab, jab!
- 1141
- 00:58:00,172 --> 00:58:02,039
- Pindah!
- Pindahkan kakimu!
- 1142
- 00:58:02,041 --> 00:58:03,407
- Ayolah!
- Naiklah, naikkan!
- 1143
- 00:58:03,409 --> 00:58:05,442
- Ayo, kamu bisa mendapatkan itu.
- Satu dua!
- 1144
- 00:58:05,444 --> 00:58:07,211
- Satu dua!
- Ya, ya!
- 1145
- 00:58:10,015 --> 00:58:11,248
- Satu, dua, bebek!
- 1146
- 00:58:11,250 --> 00:58:12,783
- Ayolah.
- Satu dua.
- 1147
- 00:58:12,785 --> 00:58:14,954
- Satu dua tiga!
- 1148
- 00:58:15,454 --> 00:58:16,956
- Pindah!
- Pindahkan kakimu!
- 1149
- 00:58:18,490 --> 00:58:20,459
- Gerakkan kakimu.
- Kamu bisa melakukan ini.
- 1150
- 00:58:25,831 --> 00:58:27,531
- Travis Austin.
- 1151
- 00:58:27,533 --> 00:58:29,499
- Selalu menjadi penggemar.
- 1152
- 00:58:29,501 --> 00:58:31,368
- Kamu terlihat bagus
- di luar sana, kawan.
- 1153
- 00:58:31,370 --> 00:58:33,103
- Anda ingin pergi beberapa putaran?
- 1154
- 00:58:33,105 --> 00:58:34,238
- Aku tidak bisa.
- 1155
- 00:58:34,240 --> 00:58:36,108
- Tidak dengan Frank.
- 1156
- 00:58:37,843 --> 00:58:40,077
- Bagaimana perasaanmu
- tentang facin 'Najarian?
- 1157
- 00:58:40,079 --> 00:58:41,245
- Saya merasa sangat baik.
- 1158
- 00:58:41,247 --> 00:58:43,213
- Ingat, kamu harus masuk ke dalam.
- 1159
- 00:58:43,215 --> 00:58:45,115
- Itu saran yang bagus.
- Apa lagi yang Anda punya saya?
- 1160
- 00:58:45,117 --> 00:58:47,818
- Yah, Joe cepat,
- 1161
- 00:58:47,820 --> 00:58:49,219
- dan dia suka menari,
- 1162
- 00:58:49,221 --> 00:58:51,455
- tetapi jika Anda bisa masuk ke dalam
- dan meletakkan pengait daya,
- 1163
- 00:58:51,457 --> 00:58:52,489
- Anda akan membaringkannya.
- 1164
- 00:58:52,491 --> 00:58:54,293
- Hei Mikel,
- ketika kamu mendapatkan ...
- 1165
- 00:58:55,227 --> 00:58:56,827
- apa apaan
- Apakah kamu lakukan di sini?
- 1166
- 00:58:56,829 --> 00:58:58,028
- Travis, tolong bantu Harry!
- 1167
- 00:58:58,030 --> 00:58:58,929
- Frank, kami baru saja bicara.
- 1168
- 00:58:58,931 --> 00:58:59,731
- Kenapa kamu selalu
- perlakukan aku seperti sampah?
- 1169
- 00:58:59,733 --> 00:59:02,599
- Karena Anda
- menyerahkan segalanya
- 1170
- 00:59:02,601 --> 00:59:04,334
- olahraga ini pernah diberikan kepadamu.
- 1171
- 00:59:04,336 --> 00:59:06,069
- - Kamu tidak tahu apa-apa.
- - Oh tidak.
- 1172
- 00:59:06,071 --> 00:59:07,571
- Saya yakin ada banyak
- tentang kisah ini
- 1173
- 00:59:07,573 --> 00:59:09,139
- yang saya tidak tahu,
- 1174
- 00:59:09,141 --> 00:59:10,542
- tapi itu bukan keduanya
- di sini atau di sana.
- 1175
- 00:59:13,078 --> 00:59:13,777
- Satu hal
- saya tahu
- 1176
- 00:59:13,779 --> 00:59:16,246
- apa itu kamu
- menyakiti orang baik
- 1177
- 00:59:16,248 --> 00:59:17,848
- dalam proses,
- 1178
- 00:59:17,850 --> 00:59:19,283
- dan saya tahu...
- 1179
- 00:59:19,285 --> 00:59:21,420
- ...apa artinya
- kehilangan seorang anak.
- 1180
- 00:59:23,055 --> 00:59:24,456
- Nah, jika kamu mencoba
- untuk membuatku berhenti ...
- 1181
- 00:59:25,157 --> 00:59:26,556
- ... itu tidak akan berhasil.
- 1182
- 00:59:26,558 --> 00:59:28,392
- Anda tidak pergi
- dari saya.
- 1183
- 00:59:28,394 --> 00:59:30,160
- T Anda berani
- menjauh dariku!
- 1184
- 00:59:30,162 --> 00:59:33,397
- Travis, brengsek!
- Hidupkan semuanya!
- 1185
- 00:59:33,399 --> 00:59:36,199
- - Apa?
- - Oh, ayolah, teman-teman!
- Yesus!
- 1186
- 00:59:36,201 --> 00:59:38,235
- Tidak bisakah kita hanya punya satu
- pagi yang damai di sini?
- 1187
- 00:59:38,237 --> 00:59:40,070
- Cukup zip, Harry.
- 1188
- 00:59:40,072 --> 00:59:41,471
- Pergi bungkus tanganmu.
- 1189
- 00:59:41,473 --> 00:59:43,275
- Aku akan membuatmu berdebat
- dengan Williams.
- 1190
- 00:59:44,443 --> 00:59:47,046
- Pergi bungkus tanganmu!
- 1191
- 00:59:49,081 --> 00:59:51,216
- - Kamu tahu...
- - Diam Harry.
- 1192
- 00:59:52,351 --> 00:59:55,585
- Anak ini menggangguku,
- tapi aku tidak bodoh.
- 1193
- 00:59:55,587 --> 00:59:58,455
- Dia kenal baik Eddy
- dan Najarian.
- 1194
- 00:59:58,457 --> 00:59:59,591
- Dia akan berguna.
- 1195
- 01:00:01,593 --> 01:00:03,460
- Apa yang kamu pikirkan?
- 1196
- 01:00:03,462 --> 01:00:05,629
- Saya pikir Anda menampilkan kebijaksanaan
- 1197
- 01:00:05,631 --> 01:00:07,599
- saya pikir Anda
- sudah lama terlupakan.
- 1198
- 01:00:09,134 --> 01:00:11,301
- Jangan menyakitinya terlalu buruk, sayang.
- Jangan menyakitinya terlalu buruk.
- 1199
- 01:00:11,303 --> 01:00:12,903
- Baiklah.
- Mari kita lakukan.
- 1200
- 01:00:12,905 --> 01:00:14,471
- Ayo pergi.
- Mulai kotak '.
- 1201
- 01:00:18,644 --> 01:00:20,079
- Apa yang kamu lakukan'?
- 1202
- 01:00:22,915 --> 01:00:24,681
- Mikel, berhenti, berhenti, berhenti.
- 1203
- 01:00:24,683 --> 01:00:27,117
- Travis, kesini!
- 1204
- 01:00:27,119 --> 01:00:28,518
- Apa yang sedang kamu lakukan?!
- 1205
- 01:00:28,520 --> 01:00:30,487
- - Maaf.
- - Sialan kamu!
- 1206
- 01:00:30,489 --> 01:00:31,555
- Anda tidak bertengkar!
- 1207
- 01:00:31,557 --> 01:00:33,557
- Anda di sini untuk Mikel!
- 1208
- 01:00:33,559 --> 01:00:34,759
- Sekarang kembali ke sana,
- 1209
- 01:00:34,761 --> 01:00:37,627
- mulai melempar beberapa pukulan,
- dan bergerak demi Kristus!
- 1210
- 01:00:37,629 --> 01:00:39,463
- Tari Najarian
- seluruh tempat!
- 1211
- 01:00:39,465 --> 01:00:40,464
- Tapi aku bukan dia!
- 1212
- 01:00:40,466 --> 01:00:41,298
- Nah, kamu lebih baik
- bertarung seperti dia
- 1213
- 01:00:41,300 --> 01:00:43,233
- atau Anda keluar dari pekerjaan.
- Saya ketahuan?!
- 1214
- 01:00:43,235 --> 01:00:45,135
- Ayo pergi!
- 1215
- 01:00:45,137 --> 01:00:46,670
- Sekarang, bertarung seperti Najarian!
- 1216
- 01:00:46,672 --> 01:00:48,574
- Bergerak dan menari.
- 1217
- 01:00:50,175 --> 01:00:51,441
- Sekarang, begitulah.
- 1218
- 01:01:31,751 --> 01:01:33,218
- Hei, bocah.
- 1219
- 01:01:39,691 --> 01:01:42,359
- Anjing sialan itu
- tidak suka siapa pun.
- 1220
- 01:01:42,361 --> 01:01:43,728
- Hah.
- 1221
- 01:01:43,730 --> 01:01:44,762
- Lihatlah dirimu.
- 1222
- 01:01:44,764 --> 01:01:46,265
- Hmm?
- 1223
- 01:01:46,766 --> 01:01:47,765
- Ayolah.
- 1224
- 01:01:47,767 --> 01:01:49,501
- Masuk ke kantorku.
- 1225
- 01:01:51,303 --> 01:01:52,471
- Kamu mau?
- 1226
- 01:01:53,439 --> 01:01:54,440
- Tidak
- 1227
- 01:01:55,707 --> 01:01:57,707
- - Baiklah.
- Kamu yakin?
- - Ya
- 1228
- 01:01:57,709 --> 01:01:59,211
- Lebih untuk saya.
- 1229
- 01:02:03,048 --> 01:02:04,216
- Mmh
- 1230
- 01:02:05,217 --> 01:02:06,452
- Berhenti bernafas padaku.
- 1231
- 01:02:11,690 --> 01:02:13,723
- Anda ingin turnya?
- 1232
- 01:02:13,725 --> 01:02:14,993
- Tidak.
- 1233
- 01:02:16,094 --> 01:02:17,762
- Saya datang jauh-jauh ke sini
- untuk menanyakan sesuatu.
- 1234
- 01:02:17,764 --> 01:02:18,495
- Oh, sial.
- 1235
- 01:02:18,497 --> 01:02:21,631
- Oh ya, ya,
- lanjutkan, tembak.
- 1236
- 01:02:21,633 --> 01:02:23,567
- saya perlu tahu
- bagaimana perasaan Anda
- 1237
- 01:02:23,569 --> 01:02:25,035
- tentang Anda memberi saya.
- 1238
- 01:02:25,037 --> 01:02:27,237
- Ada penyesalan?
- Penyesalan apa pun?
- 1239
- 01:02:27,239 --> 01:02:29,239
- Wah, saya tidak tahu.
- 1240
- 01:02:29,241 --> 01:02:30,440
- Anda di sini untuk menanyakan saya sebuah pertanyaan
- 1241
- 01:02:30,442 --> 01:02:32,042
- atau mematahkan bola saya?
- 1242
- 01:02:32,044 --> 01:02:35,412
- Saya hanya perlu tahu jadi saya
- dapat membiarkannya pergi dan melanjutkan.
- 1243
- 01:02:35,414 --> 01:02:37,349
- Itu adalah ide yang bagus ...
- 1244
- 01:02:38,417 --> 01:02:39,649
- Biarkan saja.
- 1245
- 01:02:39,651 --> 01:02:41,051
- Itu dulu.
- 1246
- 01:02:41,053 --> 01:02:42,753
- Itu terjadi.
- Ini sudah berakhir.
- 1247
- 01:02:42,755 --> 01:02:43,754
- Katakan saja.
- 1248
- 01:02:43,756 --> 01:02:45,790
- Aku tidak bisa-aku tidak bisa memberitahumu
- 1249
- 01:02:45,792 --> 01:02:47,760
- karena saya tidak berpikir
- tentang itu.
- 1250
- 01:02:50,295 --> 01:02:52,095
- Saya tidak ingin berpikir
- tentang itu.
- 1251
- 01:02:52,097 --> 01:02:53,232
- Baiklah?
- 1252
- 01:02:53,833 --> 01:02:54,799
- Karena...
- 1253
- 01:02:54,801 --> 01:02:57,467
- Karena apa gunanya?
- 1254
- 01:02:57,469 --> 01:02:58,602
- Apakah kamu ingin tahu
- 1255
- 01:02:58,604 --> 01:03:01,273
- apakah itu mengacaukan hidupku?
- Baik...
- 1256
- 01:03:02,674 --> 01:03:03,743
- ...mungkin.
- 1257
- 01:03:05,745 --> 01:03:07,646
- Aku punya sesuatu untukmu.
- 1258
- 01:03:09,481 --> 01:03:10,781
- Tetap di sini.
- 1259
- 01:03:26,431 --> 01:03:28,267
- Ibumu dulu ...
- 1260
- 01:03:30,102 --> 01:03:33,806
- ... kirim aku barang setiap sekali masuk
- sementara, tidak ada alamat pengirim.
- 1261
- 01:03:36,408 --> 01:03:38,277
- Saya telah menirunya untuk Anda.
- 1262
- 01:03:45,417 --> 01:03:47,386
- Little Kelly yakin tumbuh besar,
- bukankah dia?
- 1263
- 01:03:56,161 --> 01:03:57,663
- Apakah kamu merindukan kami?
- 1264
- 01:04:29,161 --> 01:04:30,128
- Ayo, jagoan!
- 1265
- 01:04:30,730 --> 01:04:32,097
- Kerja yang bagus, Sobat.
- 1266
- 01:04:34,801 --> 01:04:37,167
- Saya selalu ingin
- untuk bertanya kepadamu.
- 1267
- 01:04:37,169 --> 01:04:38,602
- Kenapa kamu seperti itu
- kakak yang menyebalkan?
- 1268
- 01:04:38,604 --> 01:04:39,806
- Aw, bung.
- 1269
- 01:04:40,940 --> 01:04:43,874
- Ah, kamu tahu, ibuku
- lebih jengkel daripada saya,
- 1270
- 01:04:43,876 --> 01:04:44,942
- tapi tetap saja, banyak masalah.
- 1271
- 01:04:44,944 --> 01:04:46,610
- Anda tahu saya punya
- semua niat baik
- 1272
- 01:04:46,612 --> 01:04:47,880
- ketika saya bergabung
- program Big Brother.
- 1273
- 01:04:48,848 --> 01:04:51,381
- Aku ingin menjadi
- panutan yang bagus, tapi ...
- 1274
- 01:04:51,383 --> 01:04:52,752
- ... aku hanya kacau.
- 1275
- 01:04:53,753 --> 01:04:55,886
- Anda tahu, memikirkannya
- tinju itu,
- 1276
- 01:04:55,888 --> 01:04:57,890
- sisi bisnisnya ...
- 1277
- 01:04:58,690 --> 01:05:00,125
- Hanya memikirkan diriku sendiri.
- 1278
- 01:05:01,460 --> 01:05:03,426
- Maafkan aku, kawan.
- 1279
- 01:05:03,428 --> 01:05:05,662
- Juga pemain catur yang buruk juga.
- 1280
- 01:05:05,664 --> 01:05:07,664
- Tidak, Anda melakukannya dengan baik.
- 1281
- 01:05:07,666 --> 01:05:08,667
- Orang ini.
- 1282
- 01:05:12,772 --> 01:05:14,373
- Apa itu?
- 1283
- 01:05:16,909 --> 01:05:18,441
- Apa kabar'?
- 1284
- 01:05:18,443 --> 01:05:20,978
- Akhirnya dapatkan mobil impian saya
- dan saya mendapatkan jacked.
- 1285
- 01:05:20,980 --> 01:05:22,412
- Saya merasa seperti sampah.
- 1286
- 01:05:22,414 --> 01:05:23,713
- Anda akan kembali
- dalam waktu singkat.
- 1287
- 01:05:25,651 --> 01:05:29,252
- Yah, Mikel,
- Aku benci mengatakannya, tapi ...
- 1288
- 01:05:29,254 --> 01:05:29,954
- ... aku harus membatalkan pertarungan.
- 1289
- 01:05:29,956 --> 01:05:32,522
- Saya minta maaf, Frank.
- 1290
- 01:05:32,524 --> 01:05:33,891
- Itu adalah apa itu.
- 1291
- 01:05:33,893 --> 01:05:35,893
- Kami masih punya ini, Frank.
- 1292
- 01:05:35,895 --> 01:05:37,494
- Apa?
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1293
- 01:05:37,496 --> 01:05:38,763
- Biarkan aku melawan Joe.
- 1294
- 01:05:38,765 --> 01:05:40,831
- - Tidak ada cara.
- - Ayolah, Frank!
- 1295
- 01:05:40,833 --> 01:05:41,866
- Beri aku kesempatan.
- 1296
- 01:05:41,868 --> 01:05:45,002
- Anda keluar dari pikiran sialan Anda.
- Aku berkata tidak.
- 1297
- 01:05:45,004 --> 01:05:46,137
- Anda belum siap.
- 1298
- 01:05:46,139 --> 01:05:48,741
- Frank, kamu tahu, kami
- bisa menyiapkan anak itu.
- 1299
- 01:05:49,675 --> 01:05:52,577
- Harry, apa aku baru saja bilang tidak,
- atau apa?
- 1300
- 01:05:55,280 --> 01:05:56,513
- Aku berkata tidak.
- 1301
- 01:05:56,515 --> 01:05:58,015
- Saya tidak melatih Anda.
- 1302
- 01:05:58,017 --> 01:05:59,484
- Tuan.
- 1303
- 01:06:00,452 --> 01:06:02,519
- Benar-benar ada
- jangan merokok di sini.
- 1304
- 01:06:02,521 --> 01:06:03,954
- - Tenang, santai.
- - Ayo pergi.
- 1305
- 01:06:03,956 --> 01:06:05,689
- - Ini bahkan tidak menyala.
- - Ayo pergi.
- 1306
- 01:06:05,691 --> 01:06:06,824
- Travis ...
- 1307
- 01:06:06,826 --> 01:06:08,692
- - ...Apakah anda menginginkan ini?
- - Saya menginginkannya.
- 1308
- 01:06:08,694 --> 01:06:09,960
- Apakah kamu siap
- untuk bersiap-siap?
- 1309
- 01:06:09,962 --> 01:06:11,028
- - Iya nih!
- - Bisakah kamu mengambilnya?
- 1310
- 01:06:11,030 --> 01:06:13,432
- - Iya nih!
- - Baik!
- 1311
- 01:06:14,466 --> 01:06:15,265
- Baiklah, di sini, sobat?
- 1312
- 01:06:19,271 --> 01:06:20,637
- Hei...
- 1313
- 01:06:20,639 --> 01:06:23,506
- Saya memperhatikan Anda bekerja di ring hari ini.
- Anda semakin baik.
- 1314
- 01:06:23,508 --> 01:06:24,909
- Tetaplah begitu.
- 1315
- 01:06:24,911 --> 01:06:26,244
- Baiklah.
- 1316
- 01:06:33,285 --> 01:06:34,752
- Malam, Frank.
- 1317
- 01:06:34,754 --> 01:06:35,886
- Selamat malam.
- 1318
- 01:06:54,040 --> 01:06:55,507
- Bisakah saya duduk?
- 1319
- 01:06:58,778 --> 01:06:59,879
- Terserah.
- 1320
- 01:07:06,718 --> 01:07:08,487
- Anda tidak bisa membenciku sebanyak itu.
- 1321
- 01:07:14,659 --> 01:07:16,894
- Kenapa kamu benar-benar
- menginginkan ini, Travis?
- 1322
- 01:07:19,564 --> 01:07:22,066
- - Kamu bilang kamu menginginkan ini.
- - saya lakukan.
- 1323
- 01:07:22,068 --> 01:07:23,502
- Mengapa?
- 1324
- 01:07:25,037 --> 01:07:26,671
- Mau kembali ke atas?
- 1325
- 01:07:27,639 --> 01:07:29,840
- Kalahkan omong kosong itu dari Joe?
- Membuktikan
- sesuatu untuk Eddy?
- Apa?
- 1326
- 01:07:29,842 --> 01:07:31,043
- Semua alasan itu.
- 1327
- 01:07:32,845 --> 01:07:34,781
- Anda tidak dapat memiliki kue Anda, nak.
- 1328
- 01:07:37,049 --> 01:07:38,650
- Tidak sekarang.
- 1329
- 01:07:40,652 --> 01:07:42,654
- Anda baru saja
- buang itu lagi.
- 1330
- 01:07:44,389 --> 01:07:46,924
- Anda membuang semuanya
- sebelum kamu masuk penjara.
- 1331
- 01:07:46,926 --> 01:07:50,861
- Para pihak, mobil-mobil,
- semua perhatian ...
- 1332
- 01:07:50,863 --> 01:07:52,997
- Saya mendengar semua tentang itu.
- 1333
- 01:07:52,999 --> 01:07:55,534
- Itu bukan seorang pejuang, Travis.
- 1334
- 01:07:57,636 --> 01:08:02,574
- Anakku ... dia seorang petinju.
- 1335
- 01:08:03,575 --> 01:08:05,642
- Dia akan ada di gym
- setiap hari,
- 1336
- 01:08:05,644 --> 01:08:09,412
- setiap pagi sebelum kelas
- dan setelah kelas selesai.
- 1337
- 01:08:09,414 --> 01:08:12,817
- Dia akan melakukan pekerjaan kuliahnya
- setiap malam
- 1338
- 01:08:12,819 --> 01:08:15,085
- dari jam sembilan malam
- ke satu di pagi hari.
- 1339
- 01:08:15,087 --> 01:08:17,054
- Saya sering berkata kepadanya,
- 1340
- 01:08:17,056 --> 01:08:21,994
- "Pergi keluar, bersenang-senang, dapatkan
- pacar, demi Kristus. "
- 1341
- 01:08:23,796 --> 01:08:25,763
- Dia akan dia menatapku
- tepat di mata dan berkata,
- 1342
- 01:08:25,765 --> 01:08:30,635
- "Ayah, aku punya
- waktu hidupku."
- 1343
- 01:08:34,140 --> 01:08:37,009
- Dan kemudian beberapa bajingan mabuk
- Bunuh dia.
- 1344
- 01:08:40,847 --> 01:08:44,382
- Berapa banyak kehidupan yang berubah
- dan mimpi hancur, Travis?
- 1345
- 01:08:46,886 --> 01:08:49,721
- Jadi, Anda lihat, dia memeluk ...
- 1346
- 01:08:50,455 --> 01:08:52,455
- ... menjadi seorang pejuang.
- 1347
- 01:08:52,457 --> 01:08:54,126
- Kamu...
- 1348
- 01:08:55,127 --> 01:08:58,128
- Anda melawan petarung
- di dalam dirimu sendiri.
- 1349
- 01:08:58,130 --> 01:08:59,999
- Aku menyesal mendengarnya, Frank.
- 1350
- 01:09:01,666 --> 01:09:04,001
- Tapi kamu tidak bisa membandingkan saya
- untuk dia.
- 1351
- 01:09:04,003 --> 01:09:05,370
- Kenapa tidak?
- 1352
- 01:09:07,907 --> 01:09:09,740
- Anda tidak seperti anak saya.
- 1353
- 01:09:09,742 --> 01:09:13,779
- Anda berdua memiliki kehidupan yang luar biasa
- di depanmu...
- 1354
- 01:09:15,181 --> 01:09:16,046
- ... dan kamu membuang milikmu
- 1355
- 01:09:16,048 --> 01:09:18,182
- dan dia dibawa pergi.
- Itu adalah...
- 1356
- 01:09:18,184 --> 01:09:20,985
- ... perbedaan sialan besar menatap
- pada saya di wajah, jika Anda bertanya kepada saya.
- 1357
- 01:09:20,987 --> 01:09:23,421
- Anda tidak tahu apa-apa
- tentang aku, Frank.
- 1358
- 01:09:24,723 --> 01:09:27,925
- Anda pikir saya membuangnya
- semalaman?
- 1359
- 01:09:27,927 --> 01:09:29,894
- Kebenarannya adalah ...
- 1360
- 01:09:29,896 --> 01:09:32,062
- ... semuanya sudah diambil
- menjauh dariku
- 1361
- 01:09:32,064 --> 01:09:34,732
- karena satu malam yang bodoh.
- 1362
- 01:09:34,734 --> 01:09:38,068
- Suatu malam yang bodoh
- bahwa aku bangun setiap hari ...
- 1363
- 01:09:38,070 --> 01:09:40,405
- ... bertanya-tanya bagaimana
- Saya bisa mengambilnya kembali.
- 1364
- 01:09:41,539 --> 01:09:43,506
- Tapi saya tidak bisa.
- 1365
- 01:09:43,508 --> 01:09:45,945
- Jadi saya membayar harganya
- untuk itu.
- 1366
- 01:09:47,947 --> 01:09:49,712
- Saya membutuhkan bantuan Anda.
- 1367
- 01:09:53,853 --> 01:09:55,453
- Baik...
- 1368
- 01:09:57,256 --> 01:09:59,522
- Saya harus melakukan banyak sekali
- dari wheelin 'dan dealin'
- 1369
- 01:09:59,524 --> 01:10:01,225
- dengan komisi
- untuk mengubah petarung
- 1370
- 01:10:01,227 --> 01:10:03,029
- ini dekat dengan perkelahian.
- 1371
- 01:10:05,898 --> 01:10:06,999
- Tapi...
- 1372
- 01:10:08,167 --> 01:10:12,069
- ... saya seorang raja
- sakit di pantat
- 1373
- 01:10:12,071 --> 01:10:13,739
- itu tidak menyerah.
- 1374
- 01:10:16,508 --> 01:10:18,842
- Saya sangat menginginkan ini, Frank.
- 1375
- 01:10:18,844 --> 01:10:20,445
- Saya perlu ini.
- 1376
- 01:10:21,147 --> 01:10:23,082
- Aku juga sangat menginginkannya, nak.
- 1377
- 01:10:25,851 --> 01:10:29,454
- Tembakan terakhir saya ...
- semacam gelar.
- 1378
- 01:10:32,557 --> 01:10:33,958
- Jangan mengacaukannya
- untuk kita.
- 1379
- 01:10:33,960 --> 01:10:35,192
- Aku tidak akan
- 1380
- 01:10:35,194 --> 01:10:36,461
- Baik.
- 1381
- 01:10:37,562 --> 01:10:38,831
- Sampai jumpa di sini
- di pagi hari.
- 1382
- 01:10:40,232 --> 01:10:42,299
- Jangan berdiri di depannya.
- Anda berdiri di depannya.
- 1383
- 01:10:42,301 --> 01:10:44,301
- Terus bergerak.
- 1384
- 01:10:44,303 --> 01:10:47,071
- Ini dia.
- Jadilah yang pertama, jadilah yang pertama.
- 1385
- 01:10:47,073 --> 01:10:49,775
- Tangan yang baik.
- Tangan yang baik.
- 1386
- 01:10:50,276 --> 01:10:53,043
- Whoa!
- Whoa!
- 1387
- 01:10:53,045 --> 01:10:54,111
- Hei, ada apa, teman?
- 1388
- 01:10:54,113 --> 01:10:56,579
- Hei, hei, hei, kemarilah, Joe.
- 1389
- 01:10:56,581 --> 01:10:58,782
- Ada apa?
- 1390
- 01:11:01,619 --> 01:11:02,886
- Ya, saya tahu, saya tahu.
- 1391
- 01:11:02,888 --> 01:11:04,587
- Burukku, kawan.
- Hei, tenang saja.
- 1392
- 01:11:04,589 --> 01:11:05,756
- Tidak, dia baik-baik saja!
- 1393
- 01:11:05,758 --> 01:11:07,057
- Semua yang kita lakukan sedang hangat.
- Itu saja yang kamu lakukan.
- 1394
- 01:11:07,059 --> 01:11:09,625
- Angkat tanganmu di sana.
- Anda
- tidak mencoba menyakiti diri sendiri.
- 1395
- 01:11:09,627 --> 01:11:10,863
- Baiklah?
- Baiklah.
- 1396
- 01:11:11,330 --> 01:11:15,165
- Oh, Tuan Harry Stern.
- 1397
- 01:11:15,167 --> 01:11:17,169
- Eddy, Eddy.
- 1398
- 01:11:18,304 --> 01:11:19,635
- Senang melihatmu, bung.
- 1399
- 01:11:19,637 --> 01:11:20,971
- Terlihat sangat tajam, kawan.
- 1400
- 01:11:20,973 --> 01:11:21,637
- Terima kasih saudaraku.
- 1401
- 01:11:21,639 --> 01:11:22,705
- Jika saya tidak tahu lebih baik,
- 1402
- 01:11:22,707 --> 01:11:24,241
- sepertinya kau ada di sini
- untuk wawancara kerja,
- 1403
- 01:11:24,243 --> 01:11:25,876
- tapi aku benci membaginya padamu,
- 1404
- 01:11:25,878 --> 01:11:26,676
- kami tidak mempekerjakan.
- 1405
- 01:11:26,678 --> 01:11:28,178
- Sangat lucu, laki-laki saya.
- Sangat lucu.
- 1406
- 01:11:28,180 --> 01:11:29,813
- Bagaimana kabar Mikel?
- 1407
- 01:11:29,815 --> 01:11:31,784
- Saya mengirim beberapa bunga.
- 1408
- 01:11:32,351 --> 01:11:34,051
- Ya aku tahu.
- 1409
- 01:11:34,053 --> 01:11:36,820
- Aster ... sangat imut.
- 1410
- 01:11:36,822 --> 01:11:38,122
- Aku hanya ... merasa tidak enak.
- 1411
- 01:11:38,124 --> 01:11:40,558
- Anda tahu, saya benar-benar melihat
- maju untuk memukul pantatnya.
- 1412
- 01:11:41,327 --> 01:11:43,093
- Saya rasa sekarang
- Saya akan berlibur.
- 1413
- 01:11:43,095 --> 01:11:46,063
- Kanan?
- Pergi ke Miami,
- 1414
- 01:11:46,065 --> 01:11:47,064
- ambil beberapa keledai.
- 1415
- 01:11:47,066 --> 01:11:48,365
- Ya, tentang itu, uh ...
- 1416
- 01:11:48,367 --> 01:11:51,634
- Saya akan menunda perjalanan Miami itu
- jika aku adalah kamu, Joe.
- 1417
- 01:11:51,636 --> 01:11:53,237
- Kami menemukan seorang pejuang pengganti.
- 1418
- 01:11:53,239 --> 01:11:54,637
- Komisi bagus dengan itu,
- 1419
- 01:11:54,639 --> 01:11:55,906
- kami hanya mencoba
- untuk memastikan
- 1420
- 01:11:55,908 --> 01:11:57,374
- bahwa kalian baik-baik saja dengan itu.
- 1421
- 01:11:57,376 --> 01:11:58,944
- Ini menit terakhir.
- 1422
- 01:12:00,913 --> 01:12:02,913
- Kami baik-baik saja.
- Siapa yang kamu dapat?
- 1423
- 01:12:02,915 --> 01:12:04,848
- Uh, tidak ada yang istimewa.
- 1424
- 01:12:04,850 --> 01:12:08,018
- Pria bernama ... Travis Austin.
- 1425
- 01:12:08,020 --> 01:12:09,386
- Mantan juara.
- 1426
- 01:12:09,388 --> 01:12:10,954
- Aku percaya kamu
- akrab dengannya.
- 1427
- 01:12:10,956 --> 01:12:12,124
- Omong kosong.
- 1428
- 01:12:12,892 --> 01:12:14,624
- Anda mengembalikan Travis?
- 1429
- 01:12:14,626 --> 01:12:15,725
- Anda memberitahu Travis ...
- 1430
- 01:12:15,727 --> 01:12:18,898
- ... aku tidak bisa menunggu
- untuk mendapatkan pantatnya di cincin itu.
- 1431
- 01:12:20,299 --> 01:12:22,234
- Dan persetan denganmu, Harry.
- 1432
- 01:12:28,874 --> 01:12:31,343
- Sepertinya kita punya diri sendiri
- pertengkaran, ya, Joe?
- 1433
- 01:12:48,660 --> 01:12:50,027
- Travis ...
- 1434
- 01:12:50,029 --> 01:12:51,097
- Travis!
- 1435
- 01:12:54,200 --> 01:12:56,133
- Saya baru saja mematikan telepon
- dengan Eddy
- 1436
- 01:12:56,135 --> 01:12:58,035
- dan anak laki-laki, apakah dia kesal.
- 1437
- 01:12:58,037 --> 01:12:59,136
- Jadi, jangan berkelahi?
- 1438
- 01:12:59,138 --> 01:13:00,703
- Oh tidak.
- 1439
- 01:13:00,705 --> 01:13:01,639
- Ada pertengkaran.
- 1440
- 01:13:03,209 --> 01:13:04,609
- Ada pertengkaran.
- 1441
- 01:13:05,911 --> 01:13:06,743
- Tetap bekerja.
- 1442
- 01:13:10,149 --> 01:13:13,117
- Ini bukan tentang Joe.
- Ini
- bukan hanya tentang kamu lagi!
- 1443
- 01:13:13,119 --> 01:13:14,284
- Anda mendapat tempat saya!
- 1444
- 01:13:14,286 --> 01:13:15,919
- Itu harapan saya!
- 1445
- 01:13:15,921 --> 01:13:17,020
- Impian saya!
- 1446
- 01:13:17,022 --> 01:13:18,688
- Apa yang saya kerjakan
- seumur hidupku untuk!
- 1447
- 01:13:18,690 --> 01:13:20,157
- Ini kamu sekarang!
- 1448
- 01:13:20,159 --> 01:13:22,359
- Jangan kamu biarkan Joe
- mengambil ini dari kami!
- 1449
- 01:13:33,272 --> 01:13:34,639
- Itu dia!
- Itu dia!
- 1450
- 01:13:36,075 --> 01:13:37,207
- Lakukan!
- 1451
- 01:13:37,209 --> 01:13:39,042
- Lakukan untuk saya!
- 1452
- 01:14:50,416 --> 01:14:52,849
- Kelas adikmu
- sudah lunas.
- 1453
- 01:14:52,851 --> 01:14:54,818
- Travis, brengsek!
- 1454
- 01:15:06,799 --> 01:15:08,067
- Anda mengerti.
- 1455
- 01:15:12,404 --> 01:15:13,472
- Terima kasih.
- 1456
- 01:15:18,877 --> 01:15:19,812
- Ini ...
- 1457
- 01:15:21,180 --> 01:15:22,412
- ... hari-hari yang sulit.
- 1458
- 01:15:22,414 --> 01:15:23,515
- Tidak apa-apa.
- 1459
- 01:15:27,486 --> 01:15:29,553
- Anda tahu saya tidak bermaksud
- untuk hal-hal untuk diluncurkan
- 1460
- 01:15:29,555 --> 01:15:30,821
- seperti yang mereka lakukan.
- 1461
- 01:15:30,823 --> 01:15:32,823
- Tentu saja, Anda melakukannya, Frank.
- 1462
- 01:15:32,825 --> 01:15:34,858
- Ayolah, itu ada di dalam darah kita.
- 1463
- 01:15:34,860 --> 01:15:36,893
- Itu yang kamu ajarkan padaku,
- kanan?
- 1464
- 01:15:36,895 --> 01:15:37,729
- Anda melihat pembukaan,
- 1465
- 01:15:37,731 --> 01:15:39,429
- dan kamu mengambilnya,
- dan sebagai catatan,
- 1466
- 01:15:39,431 --> 01:15:41,832
- Aku di sini untuk memberitahumu, sobat,
- Aku sangat kesal.
- 1467
- 01:15:41,834 --> 01:15:44,534
- Tapi aku tidak menyalahkanmu.
- 1468
- 01:15:44,536 --> 01:15:46,405
- Saya akan selesai
- hal yang sama.
- 1469
- 01:15:51,443 --> 01:15:52,378
- Baik...
- 1470
- 01:15:54,446 --> 01:15:56,079
- Ini untuk dua ...
- 1471
- 01:15:56,081 --> 01:15:58,582
- ... pugilists jebol, yang ...
- 1472
- 01:15:58,584 --> 01:16:00,150
- ... tidak bisa melepaskan kotoran.
- 1473
- 01:16:06,458 --> 01:16:08,558
- Itu aneh
- untuk kembali berlatih.
- 1474
- 01:16:08,560 --> 01:16:10,062
- Tapi kita akan kembali.
- 1475
- 01:16:11,196 --> 01:16:12,331
- Saya akan mengurusnya.
- 1476
- 01:16:13,232 --> 01:16:14,566
- Anda tahu ini.
- 1477
- 01:16:17,336 --> 01:16:19,071
- Ya aku tahu.
- 1478
- 01:16:21,440 --> 01:16:24,310
- Hei ... tetap di sini.
- 1479
- 01:16:32,484 --> 01:16:34,251
- Apa yang kamu inginkan, Joe?
- 1480
- 01:16:34,253 --> 01:16:35,487
- Coba masuk ke kepalaku?
- 1481
- 01:16:36,488 --> 01:16:37,823
- Tidak, kawan.
- 1482
- 01:16:38,490 --> 01:16:40,490
- Saya sudah masuk
- kepala sialanmu.
- 1483
- 01:16:40,492 --> 01:16:41,925
- Baru datang menemui Dana,
- kamu tahu?
- 1484
- 01:16:41,927 --> 01:16:43,260
- Kalian kembali bersama,
- atau...?
- 1485
- 01:16:43,262 --> 01:16:46,832
- Apa yang terjadi antara aku dan
- Dana bukan urusanmu.
- 1486
- 01:16:47,933 --> 01:16:49,966
- Jadi pergilah dari sini.
- 1487
- 01:16:49,968 --> 01:16:51,568
- Mengapa kau melakukan ini,
- Travis?
- 1488
- 01:16:51,570 --> 01:16:53,236
- Karena aku punya uang ...
- 1489
- 01:16:53,238 --> 01:16:54,506
- ...menghormati...
- 1490
- 01:16:55,240 --> 01:16:57,140
- ...kekuasaan...
- 1491
- 01:16:57,142 --> 01:16:58,110
- ... Eddy melatih saya?
- 1492
- 01:16:59,111 --> 01:17:01,313
- Mengapa Anda merasakan kebutuhannya
- untuk mengambil semua itu?
- 1493
- 01:17:02,448 --> 01:17:05,148
- Man, kamu adalah lelucon besar.
- Kamu tahu itu?
- 1494
- 01:17:05,150 --> 01:17:06,183
- Ya.
- 1495
- 01:17:06,185 --> 01:17:08,952
- Karena aku tidak peduli
- tentang apa yang kamu miliki.
- 1496
- 01:17:08,954 --> 01:17:11,188
- Anda menikmatinya sekarang
- karena aku akan datang untukmu.
- 1497
- 01:17:11,190 --> 01:17:13,423
- Karena apakah aku menang atau kalah,
- 1498
- 01:17:13,425 --> 01:17:15,692
- rasa hormat dan kekuatan
- akan berkurang,
- 1499
- 01:17:15,694 --> 01:17:17,930
- dan Eddy akhirnya akan
- meninggalkanmu.
- 1500
- 01:17:18,931 --> 01:17:20,397
- Motherfucker.
- 1501
- 01:17:34,213 --> 01:17:36,482
- Anda adalah yang terbaik saya '
- teman, man.
- 1502
- 01:17:39,318 --> 01:17:40,552
- Aku sangat mencintaimu, kawan.
- 1503
- 01:17:42,554 --> 01:17:43,589
- Kamu tahu...
- 1504
- 01:17:44,957 --> 01:17:46,892
- Ashley mendatangiku malam itu ...
- 1505
- 01:17:48,594 --> 01:17:52,164
- Dia menatapku seperti aku
- adalah juara sialan.
- 1506
- 01:17:57,336 --> 01:17:58,604
- Kenapa bukan aku?
- 1507
- 01:17:59,471 --> 01:18:02,038
- Dia menginginkan
- untuk mencoba sesuatu yang baru,
- 1508
- 01:18:02,040 --> 01:18:03,573
- jadi saya memberinya beberapa molly.
- 1509
- 01:18:05,043 --> 01:18:07,444
- Kami sangat tinggi.
- 1510
- 01:18:07,446 --> 01:18:09,312
- Itu seperti
- kami terhubung.
- 1511
- 01:18:09,314 --> 01:18:11,683
- Dia terbang sebelum dia meninggal,
- Travis.
- 1512
- 01:18:12,985 --> 01:18:14,017
- Dia terbang tinggi.
- 1513
- 01:18:14,019 --> 01:18:15,719
- Anda bajingan!
- 1514
- 01:18:15,721 --> 01:18:17,320
- Dia keluarga kami!
- 1515
- 01:18:17,322 --> 01:18:18,657
- Dia saudari kita!
- 1516
- 01:18:19,324 --> 01:18:21,560
- Beberapa keluarga sialan.
- 1517
- 01:18:22,728 --> 01:18:25,429
- Lain kali
- Saya melihat wajahmu ...
- 1518
- 01:18:25,431 --> 01:18:27,664
- ... aku akan menggedornya
- di atas ring.
- 1519
- 01:18:48,420 --> 01:18:49,619
- Ayolah!
- 1520
- 01:18:49,621 --> 01:18:50,788
- Anda menginginkan itu?
- 1521
- 01:18:50,790 --> 01:18:52,757
- Anda ingin memberi
- sabuk itu pergi?
- 1522
- 01:19:00,399 --> 01:19:02,767
- Bunuh itu!
- Bunuh itu!
- Bunuh dia di sini!
- 1523
- 01:19:02,769 --> 01:19:04,470
- Ini dia!
- Bunuh dia!
- 1524
- 01:19:13,813 --> 01:19:15,746
- Hei, jam berapa sekarang?
- 1525
- 01:19:15,748 --> 01:19:17,714
- Sekarang jam satu.
- Kenapa kamu berhenti?
- 1526
- 01:19:17,716 --> 01:19:19,115
- Aku harus pergi.
- 1527
- 01:19:19,117 --> 01:19:20,785
- Apa?!
- Sekarang?!
- 1528
- 01:19:20,787 --> 01:19:22,519
- Maafkan saya.
- Aku harus pergi.
- 1529
- 01:19:22,521 --> 01:19:23,788
- Tidak mungkin!
- Apa?!
- Ayolah!
- 1530
- 01:19:23,790 --> 01:19:25,756
- Ayo, Frank, Frank.
- Apa?
- 1531
- 01:19:25,758 --> 01:19:27,025
- Biarkan anak itu pergi.
- 1532
- 01:19:37,402 --> 01:19:38,670
- Sangat cantik di sini,
- bukan?
- 1533
- 01:19:41,440 --> 01:19:43,075
- Tidak percaya dia akan melakukannya
- sudah 21 hari ini.
- 1534
- 01:19:45,110 --> 01:19:46,543
- Eddy pasti ada di sini.
- 1535
- 01:19:46,545 --> 01:19:47,679
- Ya.
- 1536
- 01:20:01,560 --> 01:20:03,360
- Hei, Alex, um ...
- 1537
- 01:20:03,362 --> 01:20:04,528
- ... apakah Eddy ada?
- 1538
- 01:20:04,530 --> 01:20:05,830
- Tidak
- Dia tidak di sini.
- 1539
- 01:20:05,832 --> 01:20:07,564
- Harus mencobanya
- di selnya.
- 1540
- 01:20:07,566 --> 01:20:08,801
- Baik.
- Terima kasih.
- 1541
- 01:20:12,704 --> 01:20:13,672
- Eddy?
- 1542
- 01:20:14,706 --> 01:20:15,808
- Itu Dana.
- 1543
- 01:20:17,142 --> 01:20:18,377
- Aku ingin berbicara denganmu.
- 1544
- 01:20:20,445 --> 01:20:22,381
- Joe dan Travis baru saja bicara,
- dan...
- 1545
- 01:20:23,382 --> 01:20:25,115
- ...ada sesuatu
- yang perlu Anda ketahui.
- 1546
- 01:20:30,188 --> 01:20:31,889
- Ayo, nak.
- 1547
- 01:20:31,891 --> 01:20:32,757
- Tetap fokus.
- 1548
- 01:20:32,759 --> 01:20:34,892
- Tetaplah di dalam zona itu.
- Baiklah?
- 1549
- 01:20:34,894 --> 01:20:36,861
- - Hei, tenang, Frank.
- - Harry!
- 1550
- 01:20:36,863 --> 01:20:38,896
- Kita dapat ini, oke?
- 1551
- 01:20:41,734 --> 01:20:42,867
- Jujur?
- 1552
- 01:20:42,869 --> 01:20:44,167
- Harry?
- Hei.
- 1553
- 01:20:44,169 --> 01:20:46,670
- Hei, kamu keberatan jika aku bicara
- dengan Travis sangat cepat, ya?
- 1554
- 01:20:46,672 --> 01:20:48,204
- Anda tidak bisa berada di sini
- dengan pejuangku!
- 1555
- 01:20:48,206 --> 01:20:49,139
- Saya tahu, oke?
- 1556
- 01:20:49,141 --> 01:20:51,441
- Di bawah keadaan normal,
- Saya mengerti.
- 1557
- 01:20:51,443 --> 01:20:53,610
- Lima menit, Frank.
- Anda kenal saya.
- 1558
- 01:20:53,612 --> 01:20:54,644
- Lima, itu dia.
- 1559
- 01:20:57,750 --> 01:20:59,215
- Baiklah.
- Ayolah.
- 1560
- 01:20:59,217 --> 01:21:00,751
- Baiklah.
- Semua orang keluar.
- 1561
- 01:21:00,753 --> 01:21:02,887
- Beri pria itu lima menit.
- 1562
- 01:21:02,889 --> 01:21:04,089
- Ayo pergi.
- 1563
- 01:21:10,797 --> 01:21:12,865
- Sial, sudah lama sekali.
- 1564
- 01:21:14,734 --> 01:21:15,933
- Anda tahu itu kapan
- Saya mendengar nama Anda
- 1565
- 01:21:15,935 --> 01:21:17,868
- atau melihat wajahmu, aku hanya ...
- 1566
- 01:21:17,870 --> 01:21:19,671
- ... tidak bisa membantu tetapi berpikir
- dari Ashley.
- 1567
- 01:21:21,506 --> 01:21:22,641
- Hanya...
- 1568
- 01:21:24,543 --> 01:21:25,845
- Eddy ...
- 1569
- 01:21:28,714 --> 01:21:30,115
- Saya tahu yang sebenarnya.
- 1570
- 01:21:34,787 --> 01:21:36,488
- Saya tahu yang sebenarnya.
- 1571
- 01:21:45,430 --> 01:21:46,563
- Wanita dan pria,
- 1572
- 01:21:46,565 --> 01:21:49,734
- kita hidup
- di Las Vegas, Nevada,
- 1573
- 01:21:49,736 --> 01:21:53,436
- dan ini adalah acara utama kami,
- 1574
- 01:21:53,438 --> 01:21:56,907
- untuk kelas berat ringan
- kejuaraan dunia!
- 1575
- 01:21:56,909 --> 01:21:59,944
- Dan sekarang, membuat jalannya
- ke dalam ring,
- 1576
- 01:21:59,946 --> 01:22:02,545
- Travis Austin!
- 1577
- 01:22:07,285 --> 01:22:08,986
- Dan lawannya!
- 1578
- 01:22:08,988 --> 01:22:12,555
- Dia adalah cahaya yang berkuasa
- juara kelas berat
- 1579
- 01:22:12,557 --> 01:22:14,457
- di dunia,
- 1580
- 01:22:14,459 --> 01:22:18,829
- menuju cincin itu,
- Joe Najarian!
- 1581
- 01:22:21,834 --> 01:22:24,969
- Pertarungan ini dijadwalkan
- untuk 12 babak aksi,
- 1582
- 01:22:24,971 --> 01:22:27,805
- sanksi membeli Nevada
- Komisi Atletik Negara!
- 1583
- 01:22:27,807 --> 01:22:29,807
- Travis Austin memiliki miliknya
- bekerja untuknya malam ini.
- 1584
- 01:22:29,809 --> 01:22:32,242
- Maksudku, dia melakukan pertarungan ini
- pada pemberitahuan di menit-menit terakhir,
- 1585
- 01:22:32,244 --> 01:22:33,576
- dia di penjara
- untuk empat tahun,
- 1586
- 01:22:33,578 --> 01:22:34,979
- dia menyerah lima pon.
- 1587
- 01:22:34,981 --> 01:22:36,713
- Kombinasi adalah apa yang saya inginkan
- lihat dari kamu.
- 1588
- 01:22:36,715 --> 01:22:39,850
- Apakah kamu siap?
- 1589
- 01:22:39,852 --> 01:22:41,986
- Memperkenalkan,
- keluar dari sudut merah,
- 1590
- 01:22:41,988 --> 01:22:44,654
- memakai celana hitam
- Dipangkas dengan warna merah,
- 1591
- 01:22:44,656 --> 01:22:48,591
- membebani seorang pejabat
- 173 pon,
- 1592
- 01:22:48,593 --> 01:22:51,594
- dia adalah mantan cahaya
- juara kelas berat
- 1593
- 01:22:51,596 --> 01:22:52,797
- di dunia.
- 1594
- 01:22:52,799 --> 01:22:55,331
- Dari Bakersfield, California,
- 1595
- 01:22:55,333 --> 01:23:00,905
- wanita dan pria,
- Travis Austin!
- 1596
- 01:23:02,942 --> 01:23:04,340
- Dan lawannya,
- 1597
- 01:23:04,342 --> 01:23:05,776
- berkelahi
- dari sudut biru,
- 1598
- 01:23:05,778 --> 01:23:07,878
- memakai emas
- Dipotong dengan hitam,
- 1599
- 01:23:07,880 --> 01:23:11,314
- membebani di resmi
- 175 poundsterling,
- 1600
- 01:23:11,316 --> 01:23:14,952
- dia adalah cahaya saat ini
- juara kelas berat
- 1601
- 01:23:14,954 --> 01:23:16,586
- di dunia!
- 1602
- 01:23:16,588 --> 01:23:19,522
- Dari Los Angeles,
- California,
- 1603
- 01:23:19,524 --> 01:23:23,761
- Joe Najarian!
- 1604
- 01:23:26,665 --> 01:23:28,766
- Baiklah, kalian berdua,
- Saya ingin pertarungan bersih.
- 1605
- 01:23:28,768 --> 01:23:30,901
- Kami sudah membahas peraturannya
- di ruang rias Anda.
- 1606
- 01:23:30,903 --> 01:23:32,036
- Lindungi dirimu sendiri
- selalu,
- 1607
- 01:23:32,038 --> 01:23:33,303
- mematuhi perintah saya,
- 1608
- 01:23:33,305 --> 01:23:36,608
- dan ketika saya mengatakan istirahat, saya ingin
- istirahat yang bersih.
- Saya ketahuan?
- 1609
- 01:23:38,044 --> 01:23:39,244
- Saya ketahuan?
- 1610
- 01:23:41,646 --> 01:23:43,315
- Baik.
- Sentuh sarung tangan,
- dan semoga beruntung.
- 1611
- 01:23:47,719 --> 01:23:48,953
- Hei.
- 1612
- 01:23:48,955 --> 01:23:51,688
- Saya tidak berpikir saya telah melihat Travis
- Austin ini berfokus pada laser
- 1613
- 01:23:51,690 --> 01:23:53,023
- dalam waktu yang sangat lama,
- jika pernah.
- 1614
- 01:23:53,025 --> 01:23:54,724
- Jangan biarkan dia menangkapmu.
- 1615
- 01:23:54,726 --> 01:23:55,960
- Memahami?
- Tetap fokus.
- 1616
- 01:23:55,962 --> 01:23:57,329
- Anda mengerti?
- 1617
- 01:23:58,330 --> 01:23:59,930
- Apakah kamu siap?!
- 1618
- 01:23:59,932 --> 01:24:01,033
- Pertarungan!
- 1619
- 01:24:01,934 --> 01:24:03,333
- Wanita dan pria,
- 1620
- 01:24:03,335 --> 01:24:04,902
- Kita mulai.
- Tentunya pertarungan besar terasa
- 1621
- 01:24:04,904 --> 01:24:06,871
- di Las Vegas, Nevada,
- malam ini.
- 1622
- 01:24:06,873 --> 01:24:09,809
- Kedua pria ini
- keluar gerbang panas.
- 1623
- 01:24:11,077 --> 01:24:12,675
- Tua nya
- teman sekutu sparring,
- 1624
- 01:24:12,677 --> 01:24:14,078
- mereka punya sesuatu untuk dibuktikan!
- 1625
- 01:24:14,080 --> 01:24:16,412
- Dan ada poundnya
- hook kiri
- 1626
- 01:24:16,414 --> 01:24:18,115
- dari Joe Najarian!
- 1627
- 01:24:18,117 --> 01:24:21,353
- Oh, hook kanan ke tubuh
- oleh Najarian.
- 1628
- 01:24:22,054 --> 01:24:23,288
- Ayolah!
- 1629
- 01:24:24,289 --> 01:24:26,993
- Apa itu
- hook kiri oleh Najarian!
- 1630
- 01:24:27,860 --> 01:24:28,828
- Kembali ke kebiasaan lamanya.
- 1631
- 01:24:30,129 --> 01:24:33,363
- Ya, Travis berkurang
- untuk hanya membela dirinya sendiri.
- 1632
- 01:24:35,868 --> 01:24:37,003
- Ayolah!
- 1633
- 01:24:37,970 --> 01:24:39,435
- Travis tercengang!
- 1634
- 01:24:39,437 --> 01:24:40,905
- Saya tidak berpikir dia tahu
- dimana dia.
- 1635
- 01:24:40,907 --> 01:24:42,807
- Dan Austin kembali tersandung.
- 1636
- 01:24:42,809 --> 01:24:44,975
- Melihat sekeliling, mencoba
- mendapatkan keseimbangannya,
- 1637
- 01:24:44,977 --> 01:24:46,409
- untuk tetap berdiri.
- 1638
- 01:24:46,411 --> 01:24:49,880
- Mengambil pukulan demi pukulan,
- kanan, kiri.
- 1639
- 01:24:54,053 --> 01:24:57,822
- Whoa, aku bahkan tidak tahu
- jika Austin melihat itu datang.
- 1640
- 01:24:57,824 --> 01:24:59,123
- Istirahat, istirahat!
- 1641
- 01:24:59,125 --> 01:25:01,025
- Austin, dia saja
- kelihatannya malam ini tidak nyaman.
- 1642
- 01:25:01,027 --> 01:25:03,761
- Dari elemennya,
- mungkin sedikit gugup.
- 1643
- 01:25:03,763 --> 01:25:05,162
- Kebutuhan Austin
- untuk membuat jab,
- 1644
- 01:25:05,164 --> 01:25:06,897
- dia harus mendapatkannya
- ke dalam ...
- 1645
- 01:25:06,899 --> 01:25:08,165
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Ayolah!
- 1646
- 01:25:08,167 --> 01:25:09,365
- Ambil sisi kirinya.
- 1647
- 01:25:09,367 --> 01:25:11,668
- Atur dia dengan kombinasi
- seperti yang saya katakan, oke?
- 1648
- 01:25:11,670 --> 01:25:12,402
- Bagaimana perasaanmu?
- 1649
- 01:25:12,404 --> 01:25:13,838
- Baik?
- 1650
- 01:25:13,840 --> 01:25:16,406
- Anda mengerti, sayang.
- Itu adalah
- kotoran tercantik yang pernah saya lihat dalam waktu yang lama.
- 1651
- 01:25:16,408 --> 01:25:18,474
- Dia tidak bisa menemukanmu.
- Apa yang kau lakukan'?!
- 1652
- 01:25:18,476 --> 01:25:19,844
- Dia cepat.
- 1653
- 01:25:19,846 --> 01:25:21,145
- Itu ikat pinggangmu!
- 1654
- 01:25:21,147 --> 01:25:22,947
- Dapatkan sabuk itu!
- 1655
- 01:25:22,949 --> 01:25:25,415
- Keduanya
- Tuan-tuan saling kenal satu sama lain dengan baik.
- 1656
- 01:25:25,417 --> 01:25:28,451
- Eddy Abundez sekarang ada di pojok
- dari Joe Najarian.
- 1657
- 01:25:28,453 --> 01:25:31,121
- Anda harus bertanya-tanya
- apa yang dilakukannya
- 1658
- 01:25:31,123 --> 01:25:32,422
- ke keadaan pikiran
- 1659
- 01:25:32,424 --> 01:25:34,191
- Travis Austin.
- 1660
- 01:25:38,130 --> 01:25:39,797
- Kelemahan terbesar Najarian
- 1661
- 01:25:39,799 --> 01:25:41,497
- adalah arogansi nya.
- 1662
- 01:25:49,308 --> 01:25:51,175
- Oh, hook kiri lagi
- 1663
- 01:25:51,177 --> 01:25:52,442
- dan Austin mati!
- 1664
- 01:25:52,444 --> 01:25:53,944
- Ayolah, nak,
- bangun!
- 1665
- 01:25:53,946 --> 01:25:55,380
- Apakah saya buang
- pelatihan saya pada kamu?
- 1666
- 01:25:56,048 --> 01:25:58,215
- Apakah saya menyia-nyiakan pelatihan saya
- padamu?
- 1667
- 01:26:02,989 --> 01:26:04,489
- Ayolah, nak!
- 1668
- 01:26:04,957 --> 01:26:05,923
- Ayo, bangun!
- 1669
- 01:26:05,925 --> 01:26:07,825
- Ini dia!
- Ini dia!
- 1670
- 01:26:09,962 --> 01:26:12,129
- Pojok Austin
- memiliki banyak pekerjaan yang harus dilakukan.
- 1671
- 01:26:12,131 --> 01:26:14,865
- Tetap fokus,
- tetap fokus!
- 1672
- 01:26:14,867 --> 01:26:18,235
- Joe Najarian
- jelas dalam kendali penuh.
- 1673
- 01:26:18,237 --> 01:26:21,038
- Ya, aku bertanya-tanya apa 'Travis'
- pojok akan memberitahunya
- 1674
- 01:26:21,040 --> 01:26:23,073
- di antara putaran di sini.
- Dia harus keluar dari tali.
- 1675
- 01:26:23,075 --> 01:26:24,810
- Dia tidak bisa tetap di tali.
- 1676
- 01:26:25,978 --> 01:26:29,512
- Najarian sedang menggunakan
- jab nya tepat.
- 1677
- 01:26:29,514 --> 01:26:31,215
- Dia menggandakannya,
- dia tiga kali lipat,
- 1678
- 01:26:31,217 --> 01:26:32,917
- dia menempatkan Austin
- kembali pada tumitnya.
- 1679
- 01:26:32,919 --> 01:26:34,218
- Hanya apa yang perlu dia lakukan.
- 1680
- 01:26:34,220 --> 01:26:36,854
- Apa yang perlu dilakukan Austin adalah mendapatkan miliknya
- menuju ke dada Najarian
- 1681
- 01:26:36,856 --> 01:26:39,025
- dan datang
- dengan pukulan itu.
- 1682
- 01:26:40,525 --> 01:26:43,193
- Joe Najarian dengan jelas
- dalam kendali penuh.
- 1683
- 01:26:47,967 --> 01:26:51,068
- Berjuang tangguh.
- Itu seperti
- berjalan keluar ke pemakaman Anda sendiri.
- 1684
- 01:26:51,070 --> 01:26:53,771
- Dan Travis Austin
- tentu mempertanyakan
- 1685
- 01:26:53,773 --> 01:26:55,139
- keputusannya sekarang.
- 1686
- 01:26:55,141 --> 01:26:56,907
- Kami berada di ronde ketiga,
- 1687
- 01:26:56,909 --> 01:26:59,145
- dan dia melanjutkan
- untuk menerima pukulan.
- 1688
- 01:27:01,280 --> 01:27:03,613
- Hei, hei, hei, hei!
- 1689
- 01:27:03,615 --> 01:27:05,015
- Itu adalah tembakan yang murah
- dan kamu mengetahuinya!
- 1690
- 01:27:05,017 --> 01:27:06,549
- Aku tahu itu penalti
- dan kamu mengetahuinya!
- 1691
- 01:27:06,551 --> 01:27:07,785
- Aku akan mengurusnya!
- 1692
- 01:27:07,787 --> 01:27:09,619
- Lakukan pekerjaanmu!
- 1693
- 01:27:09,621 --> 01:27:11,822
- Frank Maloney
- telah karyanya dipotong untuknya
- 1694
- 01:27:11,824 --> 01:27:13,023
- di akhir ronde ini.
- 1695
- 01:27:13,025 --> 01:27:14,624
- Apa yang dia akan lakukan
- Memberitahu pejuangnya?
- 1696
- 01:27:14,626 --> 01:27:15,960
- Bagaimana dia akan dapatkan
- di kepalanya?
- 1697
- 01:27:15,962 --> 01:27:17,627
- Dia harus melewati
- untuk dia.
- 1698
- 01:27:17,629 --> 01:27:19,897
- Dia kehilangan ronde ini.
- 1699
- 01:27:19,899 --> 01:27:23,033
- Frank Maloney akting
- sebagai lebih dari seorang psikolog
- 1700
- 01:27:23,035 --> 01:27:24,935
- malam ini ke Travis Austin
- 1701
- 01:27:24,937 --> 01:27:26,536
- daripada seorang pelatih lawan.
- 1702
- 01:27:35,915 --> 01:27:36,749
- Ayo, Trav!
- 1703
- 01:27:37,615 --> 01:27:39,984
- Bagaimana Anda suka
- melakukan waktuku, brengsek?
- 1704
- 01:27:43,655 --> 01:27:45,791
- Istirahat!
- Apa yang kau lakukan'?
- 1705
- 01:27:49,594 --> 01:27:52,229
- Joe Najarian berkata sesuatu
- 1706
- 01:27:52,231 --> 01:27:54,331
- untuk kencing.
- mengesalkan Austin.
- 1707
- 01:27:54,333 --> 01:27:56,133
- Dia pria yang berbeda!
- 1708
- 01:27:56,135 --> 01:27:57,201
- Dia bersemangat!
- 1709
- 01:27:57,203 --> 01:27:59,269
- Dan Najarian meminta lebih banyak!
- Oh!
- 1710
- 01:27:59,271 --> 01:28:01,038
- Dia mengambil Austin!
- 1711
- 01:28:05,677 --> 01:28:08,613
- Travis membayangkannya
- terbaik Rocky Marciano ronde ini.
- 1712
- 01:28:09,614 --> 01:28:12,149
- Ini cukup banyak sekarang
- pertarungan yang sama.
- 1713
- 01:28:18,858 --> 01:28:20,090
- Inilah hidup yang paling besar
- 1714
- 01:28:20,092 --> 01:28:21,591
- kami telah melihat keluar dari Austin,
- 1715
- 01:28:21,593 --> 01:28:24,660
- berjuang kembali, berkelahi,
- 1716
- 01:28:24,662 --> 01:28:26,596
- ke dalam tubuh,
- 1717
- 01:28:26,598 --> 01:28:28,198
- dan sekarang
- hook kanan overhand.
- 1718
- 01:28:33,205 --> 01:28:36,106
- Tidak masalah.
- Aku mengenalmu, Joe.
- 1719
- 01:28:38,177 --> 01:28:39,577
- Aku tahu itu kamu.
- 1720
- 01:28:40,712 --> 01:28:42,580
- Saya tahu apa yang Anda lakukan.
- 1721
- 01:28:43,249 --> 01:28:44,917
- Anda harus hidup
- dengan omong kosong itu.
- 1722
- 01:28:46,919 --> 01:28:48,651
- Lihatlah mataku,
- lihat mataku!
- 1723
- 01:28:48,653 --> 01:28:50,354
- Sadar.
- Aku mendapatkanmu.
- 1724
- 01:28:50,356 --> 01:28:51,654
- Ayo, nak.
- 1725
- 01:28:51,656 --> 01:28:53,257
- Saya bangga padamu,
- Baiklah?
- 1726
- 01:28:53,259 --> 01:28:54,358
- Sialan berikan semuanya.
- 1727
- 01:28:54,360 --> 01:28:55,591
- Ini dia.
- 1728
- 01:28:55,593 --> 01:28:58,062
- Ini pertarungan
- catur, dan lagi, Austin
- 1729
- 01:28:58,064 --> 01:28:59,730
- hanya mencoba bertahan hidup,
- 1730
- 01:28:59,732 --> 01:29:00,998
- tapi terlihat bagus.
- 1731
- 01:29:01,000 --> 01:29:02,199
- Datang dengan beberapa momentum,
- 1732
- 01:29:02,201 --> 01:29:04,134
- dan dia punya beberapa kehidupan di akhir pertarungan.
- 1733
- 01:29:04,136 --> 01:29:05,736
- Akan kuberitahu ya, dia down
- di kartu skor,
- 1734
- 01:29:05,738 --> 01:29:08,138
- dia harus melakukannya
- sesuatu sekarang.
- 1735
- 01:29:20,753 --> 01:29:23,253
- Dan di sini kita pergi,
- tubuh, tubuh!
- 1736
- 01:29:23,255 --> 01:29:25,721
- Austin menunjukkan paling banyak
- kehidupan yang dia miliki malam ini!
- 1737
- 01:29:37,036 --> 01:29:38,370
- Pergi, sayang!
- 1738
- 01:29:49,215 --> 01:29:50,713
- Ya!
- 1739
- 01:29:50,715 --> 01:29:52,749
- Orang-orang, katakan padaku yang terakhir kali
- 1740
- 01:29:52,751 --> 01:29:54,451
- Anda telah melihat perkelahian seperti ini.
- 1741
- 01:29:54,453 --> 01:29:56,053
- Saya dapat memberitahu Anda
- Saya belum pernah melihatnya
- 1742
- 01:29:56,055 --> 01:29:57,421
- dalam karir saya di bidang penyiaran.
- 1743
- 01:29:57,423 --> 01:30:00,791
- Austin dan Najarian
- menembak maju mundur.
- 1744
- 01:30:00,793 --> 01:30:03,327
- Ini dia Austin
- dan Najarian tercengang!
- 1745
- 01:30:03,329 --> 01:30:04,694
- Dia melawan tali!
- 1746
- 01:30:04,696 --> 01:30:07,030
- Austin punya hak!
- Oh!
- 1747
- 01:30:07,032 --> 01:30:08,732
- Dan ada tembakannya!
- 1748
- 01:30:08,734 --> 01:30:11,168
- Joe Najarian telah
- terlempar ke lantai!
- 1749
- 01:30:11,170 --> 01:30:15,305
- Saya benar-benar dapat memberitahu Anda, saya sudah
- tidak pernah melihat yang seperti ini!
- 1750
- 01:30:15,307 --> 01:30:17,741
- Joe Najarian terbang
- melalui tali.
- 1751
- 01:30:17,743 --> 01:30:19,276
- Dia di lantai.
- Aku bahkan tidak bisa melihatnya
- 1752
- 01:30:19,278 --> 01:30:20,978
- - dari tempat saya duduk.
- - Pertarungan sudah berakhir!
- 1753
- 01:30:20,980 --> 01:30:24,014
- Itu ada!
- Juara baru malam ini
- 1754
- 01:30:24,016 --> 01:30:26,350
- di Las Vegas, Nevada!
- 1755
- 01:30:26,352 --> 01:30:28,152
- Itu Travis Austin
- 1756
- 01:30:28,154 --> 01:30:31,155
- memenangkan pertempuran
- Anda baru saja menyaksikan!
- 1757
- 01:30:31,157 --> 01:30:32,256
- Wanita dan pria,
- 1758
- 01:30:32,258 --> 01:30:34,358
- Steve Perry mengakhiri
- untuk bertarung
- 1759
- 01:30:34,360 --> 01:30:37,127
- pada 2 menit dan 10 detik
- dari putaran sepuluh.
- 1760
- 01:30:37,129 --> 01:30:39,496
- Dan pemenangmu,
- dengan sistem gugur,
- 1761
- 01:30:39,498 --> 01:30:42,833
- dan cahaya baru
- juara kelas berat
- 1762
- 01:30:42,835 --> 01:30:45,335
- di dunia,
- 1763
- 01:30:45,337 --> 01:30:49,840
- Travis Austin!
- 1764
- 01:30:59,051 --> 01:31:01,353
- Kamu berhasil.
- Saya sangat bangga padamu.
- 1765
- 01:31:12,932 --> 01:31:14,133
- Anda siap?
- 1766
- 01:31:14,533 --> 01:31:16,135
- Ya.
- 1767
- 01:31:30,916 --> 01:31:32,117
- Iya nih?
- 1768
- 01:31:34,119 --> 01:31:35,254
- Kelly?
- 1769
- 01:31:50,443 --> 01:31:55,443
- Subtitle oleh explosivesku
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement