Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Mar 10th, 2017
1,355
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 164.23 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="abc_action_bar_home_description">Navigeren naar startpositie</string>
  4. <string name="abc_action_bar_home_description_format">%1$s, %2$s</string>
  5. <string name="abc_action_bar_home_subtitle_description_format">%1$s, %2$s, %3$s</string>
  6. <string name="abc_action_bar_up_description">Omhoog navigeren</string>
  7. <string name="abc_action_menu_overflow_description">Meer opties</string>
  8. <string name="abc_action_mode_done">Gereed</string>
  9. <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Alles weergeven</string>
  10. <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Een app selecteren</string>
  11. <string name="abc_capital_off">UIT</string>
  12. <string name="abc_capital_on">AAN</string>
  13. <string name="abc_search_hint">Zoeken…</string>
  14. <string name="abc_searchview_description_clear">Zoekopdracht wissen</string>
  15. <string name="abc_searchview_description_query">Zoekopdracht</string>
  16. <string name="abc_searchview_description_search">Zoeken</string>
  17. <string name="abc_searchview_description_submit">Zoekopdracht verzenden</string>
  18. <string name="abc_searchview_description_voice">Gesproken zoekopdracht</string>
  19. <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Delen met</string>
  20. <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Delen met %s</string>
  21. <string name="abc_toolbar_collapse_description">Samenvouwen</string>
  22. <string name="common_android_wear_notification_needs_update_text">%1$s vereist een update naar de Android Wear-app.</string>
  23. <string name="common_android_wear_update_text">%1$s wordt niet uitgevoerd, tenzij u de Android Wear-app updatet.</string>
  24. <string name="common_android_wear_update_title">Android Wear updaten</string>
  25. <string name="common_google_play_services_api_unavailable_text">%1$s vereist een of meer Google Play-services die momenteel niet beschikbaar zijn. Neem contact op met de ontwikkelaar voor ondersteuning.</string>
  26. <string name="common_google_play_services_enable_button">Google Play-services inschak.</string>
  27. <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s werkt niet, tenzij u Google Play-services inschakelt.</string>
  28. <string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play-services inschakelen</string>
  29. <string name="common_google_play_services_error_notification_requested_by_msg">Aangevraagd door %1$s</string>
  30. <string name="common_google_play_services_install_button">Google Play-services ophalen</string>
  31. <string name="common_google_play_services_install_text_phone">%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die ontbreken op uw telefoon.</string>
  32. <string name="common_google_play_services_install_text_tablet">%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die ontbreken op uw tablet.</string>
  33. <string name="common_google_play_services_install_title">Google Play-services ophalen</string>
  34. <string name="common_google_play_services_invalid_account_text">Het gespecificeerde account bestaat niet op dit apparaat. Kies een ander account.</string>
  35. <string name="common_google_play_services_invalid_account_title">Ongeldig account</string>
  36. <string name="common_google_play_services_needs_enabling_title">Google Play-services moet zijn ingeschakeld voor een app.</string>
  37. <string name="common_google_play_services_network_error_text">Er is een gegevensverbinding nodig om verbinding te kunnen maken met Google Play-services.</string>
  38. <string name="common_google_play_services_network_error_title">Netwerkfout</string>
  39. <string name="common_google_play_services_notification_needs_update_title">Google Play-services moet worden geüpdatet voor een app.</string>
  40. <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fout met Google Play-services</string>
  41. <string name="common_google_play_services_sign_in_failed_text">Fout bij inloggen op het opgegeven account. Kies een ander account.</string>
  42. <string name="common_google_play_services_sign_in_failed_title">Inloggen mislukt</string>
  43. <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Onbekend probleem met Google Play-services.</string>
  44. <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s werkt met Google Play-services. Dit wordt niet ondersteund door uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant voor ondersteuning.</string>
  45. <string name="common_google_play_services_unsupported_title">Google Play-services</string>
  46. <string name="common_google_play_services_update_button">Updaten</string>
  47. <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s kan niet worden uitgevoerd, tenzij u Google Play-services updatet.</string>
  48. <string name="common_google_play_services_update_title">Google Play-services updaten</string>
  49. <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die momenteel worden geüpdatet.</string>
  50. <string name="common_google_play_services_updating_title">Google Play-services worden geüpdatet</string>
  51. <string name="common_open_on_phone">Openen op telefoon</string>
  52. <string name="common_signin_button_text">Inloggen</string>
  53. <string name="common_signin_button_text_long">Inloggen met Google</string>
  54. <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
  55. <string name="account_sync_acct_added">WhatsApp-account is reeds toegevoegd</string>
  56. <string name="account_sync_add">Even geduld, uw account wordt toegevoegd</string>
  57. <string name="account_sync_authenticating">Bezig met authenticatie</string>
  58. <string name="account_sync_message_detail_format">Bericht verzenden naar %s</string>
  59. <string name="account_sync_summary_column">WhatsApp</string>
  60. <string name="account_sync_voip_call_detail_format">WhatsApp Bellen met %s</string>
  61. <string name="activity_gdrive_media_will_be_downloaded_later_notice">Uw media (ongeveer %s) worden in de achtergrond hersteld nadat uw berichten zijn hersteld.</string>
  62. <string name="activity_gdrive_restore_messages_paused_message">Herstellen gepauzeerd</string>
  63. <string name="activity_gdrive_restore_messages_preparation_message">Herstellen van berichten voorbereiden...</string>
  64. <string name="activity_google_drive_restore_title">Back-up herstellen</string>
  65. <string name="activity_not_found">U hebt mogelijk geen applicatie om deze inhoud te bekijken</string>
  66. <string name="add_anonymous_contact_with_no_displayname">U hebt mogelijk een contact toegevoegd zonder weergavenaam</string>
  67. <string name="add_broadcast_recipient">Ontvanger toevoegen...</string>
  68. <string name="add_caption">Onderschrift toevoegen...</string>
  69. <string name="add_contact">Aan contacten toevoegen</string>
  70. <string name="add_contact_as_new_or_existing">Nieuw contact maken of toevoegen aan bestaand contact?</string>
  71. <string name="add_contact_button">Contact toevoegen</string>
  72. <string name="add_exist">Toevoegen aan bestaand contact</string>
  73. <string name="add_group_participant">Deelnemer toevoegen...</string>
  74. <string name="add_group_participants">Groepsdeelnemers toevoegen</string>
  75. <string name="add_photo">Foto toevoegen</string>
  76. <string name="add_shortcut">Snelkoppeling maken voor chat</string>
  77. <string name="add_shortcut_short">Snelkoppeling maken</string>
  78. <string name="add_star">Met ster markeren</string>
  79. <string name="add_status">Nieuwe status instellen</string>
  80. <string name="adjust_date">Datum aanpassen</string>
  81. <string name="alert">Melding</string>
  82. <string name="all_images">Alle afbeeldingen</string>
  83. <string name="all_media">Alle media</string>
  84. <string name="all_videos">"Alle video's"</string>
  85. <string name="allow">Akkoord</string>
  86. <string name="amazon_fire_release_on_non_amazon_fire_device">U hebt een niet-ondersteunde versie van WhatsApp geïnstalleerd. Download de juiste versie uit de &lt;a href=\"%1$s\">Google Play Store&lt;/a> of van &lt;a href=\"%2$s\">whatsapp.com&lt;/a>.</string>
  87. <string name="amazon_home_hero_widget_title">Ongelezen berichten</string>
  88. <string name="android_wear_cant_talk">Sorry, ik kan nu niet praten</string>
  89. <string name="android_wear_haha">Haha</string>
  90. <string name="android_wear_lol">LOL</string>
  91. <string name="android_wear_nice">Leuk</string>
  92. <string name="android_wear_no">Nee</string>
  93. <string name="android_wear_ok">Oké</string>
  94. <string name="android_wear_on_my_way">Ik kom eraan</string>
  95. <string name="android_wear_see_you_soon">Tot snel</string>
  96. <string name="android_wear_thanks">Bedankt</string>
  97. <string name="android_wear_yes">Ja</string>
  98. <string name="answer_the_call">Beantwoorden</string>
  99. <string name="archive_all_chats">Alle chats archiveren</string>
  100. <string name="archive_all_chats_ask">Weet u zeker dat u ALLE chats wilt archiveren?</string>
  101. <string name="archive_broadcast">Verzendlijst archiveren</string>
  102. <string name="archive_conversation">Chat archiveren</string>
  103. <string name="archived_chats">Gearchiveerde chats</string>
  104. <string name="archived_chats_count">Gearchiveerde chats (%d)</string>
  105. <string name="attach">Bijvoegen</string>
  106. <string name="attach_audio">Audio</string>
  107. <string name="attach_camera">Camera</string>
  108. <string name="attach_contact">Contact</string>
  109. <string name="attach_document">Document</string>
  110. <string name="attach_location">Locatie</string>
  111. <string name="attach_media">Media bijvoegen</string>
  112. <string name="attach_picture_from_camera">Foto</string>
  113. <string name="attach_picture_from_gallery">Galerij</string>
  114. <string name="attach_video">Video</string>
  115. <string name="audio_note_slide_to_cancel">Sleep om te annuleren</string>
  116. <string name="audio_note_tip">Houd ingedrukt om op te nemen en laat los om te verzenden</string>
  117. <string name="audio_note_tip_2">Neem een langer bericht op</string>
  118. <string name="audio_note_top_mic_tip">Praat in de richting van de bovenste microfoon</string>
  119. <string name="backup">Back-up</string>
  120. <string name="backup_gdrive_no_account_selected_error">Kies een Google-account om door te gaan</string>
  121. <string name="block">Blokkeren</string>
  122. <string name="block_ask">%s blokkeren? Geblokkeerde contacten kunnen u niet bellen en geen berichten sturen.</string>
  123. <string name="block_list_desc">"Tik %s bovenaan het scherm om een contact te selecteren die u wilt blokkeren.
  124.  
  125. Geblokkeerde contacten kunnen u niet bellen en geen berichten sturen."</string>
  126. <string name="block_list_header">Geblok. contacten</string>
  127. <string name="block_list_menu_unblock">%s deblokkeren</string>
  128. <string name="block_timeout">Blokkeren van contact mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  129. <string name="broadcast_encryption_state_change">Voor berichten die u naar deze Verzendlijst verzendt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  130. <string name="broadcast_encryption_state_change_description">Voor berichten die u naar deze Verzendlijst verzendt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Hierdoor kunnen WhatsApp en derde partijen deze niet lezen.</string>
  131. <string name="broadcast_encryption_state_change_web">Voor berichten die u naar deze Verzendlijst verzendt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie.</string>
  132. <string name="broadcast_info_encrypted">Voor berichten die u naar deze Verzendlijst verzendt, wordt gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  133. <string name="broadcast_info_encrypted_description">Voor berichten die u naar deze Verzendlijst verzendt, wordt gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Hierdoor kunnen WhatsApp en derde partijen deze niet lezen.</string>
  134. <string name="broadcast_info_unencrypted">Voor berichten die u naar deze Verzendlijst verzendt, wordt geen gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  135. <string name="broadcast_info_unencrypted_description">Voor berichten die u naar deze Verzendlijst verzendt, wordt geen gebruik gemaakt van end-to-end encryptie, omdat de volgende ontvangers hun WhatsApp moeten bijwerken: %s.</string>
  136. <string name="broadcast_reach_limit">U kunt een zendbericht verzenden naar maximaal %1$d personen tegelijk.</string>
  137. <string name="broadcast_recipient_hint">Naam van contact...</string>
  138. <string name="broadcast_recipients_list">Ontvangers: %d</string>
  139. <string name="broadcast_to_recipients_note">"BELANGRIJK:
  140. Alleen contacten die %s in hun adresboek hebben zullen uw zendberichten ontvangen."</string>
  141. <string name="broadcasts">Verzendlijst</string>
  142. <string name="browse_documents">Door andere documenten bladeren...</string>
  143. <string name="btn_continue">Doorgaan</string>
  144. <string name="btn_play_store">Play Store</string>
  145. <string name="btn_storage_settings">Instellingen voor opslag</string>
  146. <string name="btn_uninstall">Verwijderen</string>
  147. <string name="button_download">Downloaden</string>
  148. <string name="call">Bellen</string>
  149. <string name="call_canceled">Geannuleerd</string>
  150. <string name="call_charges">Waarschuwing: Extra kosten zijn mogelijk van toepassing. Telefoonoproepen worden gevoerd via je mobiele aanbieder, niet via internet.</string>
  151. <string name="call_contact_name">%1$s bellen</string>
  152. <string name="call_details">Oproepinformatie</string>
  153. <string name="call_icon_content_description">Klein WhatsApp-symbool voor VoIP-bellen</string>
  154. <string name="call_problem_distortion">De andere persoon klonk niet helder</string>
  155. <string name="call_problem_echo">Ik hoorde mijn eigen stem</string>
  156. <string name="call_problem_no_sound">Ik kon de andere persoon even niet horen</string>
  157. <string name="call_problems_title">Wat was het probleem?</string>
  158. <string name="call_rating_title">Beoordeel de kwaliteit van uw WhatsApp-oproep</string>
  159. <string name="calls">Oproepen</string>
  160. <string name="camera_button_description">Camera</string>
  161. <string name="camera_failed">Camerafout</string>
  162. <string name="camera_photo_preview_title">WhatsApp-foto verzenden</string>
  163. <string name="camera_shortcut">WhatsApp-camera</string>
  164. <string name="camera_title">WhatsApp-foto of -video verzenden</string>
  165. <string name="camera_video_preview_title">WhatsApp-video verzenden</string>
  166. <string name="can_not_start_voip_call_in_airplane_mode">Om via WhatsApp te bellen dient u eerst de vliegtuigmodus uit te schakelen.</string>
  167. <string name="can_not_start_voip_call_in_phone_call">U kunt geen WhatsApp-oproep beginnen als u reeds in gesprek bent.</string>
  168. <string name="can_not_start_voip_call_without_record_permission">WhatsApp heeft toestemming nodig voor het opnemen van audio om oproepen te kunnen plaatsen of ontvangen.</string>
  169. <string name="cancel">Annuleren</string>
  170. <string name="cannot_send_document_to_contact_unsupported">Kan documenten niet verzenden naar %1$s, omdat %1$s nog geen gebruik maakt van een WhatsApp versie die dat ondersteunt.</string>
  171. <string name="cannot_send_document_to_contact_upgrade">%1$s moet WhatsApp bijwerken om documenten te kunnen ontvangen.</string>
  172. <string name="cannot_send_document_to_group_1">Kan documenten niet verzenden naar \"%1$s\", omdat %2$s nog geen gebruik maakt van een WhatsApp versie die documenten ondersteunt.</string>
  173. <string name="cannot_send_document_to_group_2">Kan documenten niet verzenden naar \"%1$s\", omdat %2$s en %3$s nog geen gebruik maken van een WhatsApp versie die documenten ondersteunt.</string>
  174. <string name="cannot_send_document_to_group_3">Kan documenten niet verzenden naar \"%1$s\", omdat %2$s, %3$s en %4$s nog geen gebruik maken van een WhatsApp versie die documenten ondersteunt.</string>
  175. <string name="cannot_send_not_a_group_participant">U kunt geen berichten sturen naar deze groep, omdat u geen deelnemer meer bent.</string>
  176. <string name="cannot_send_to_blocked_contact_1">Deblokkeer %s om een bericht te verzenden.</string>
  177. <string name="cannot_send_to_group_not_member">FOUT: kan niet verzenden naar deze groep, geen deelnemer</string>
  178. <string name="cannot_share_selected_file">Kan dit bestand niet delen.</string>
  179. <string name="cannot_start_camera">Kan camera niet openen</string>
  180. <string name="capture_photo">Camera</string>
  181. <string name="change_number_check_connectivity">Kan telefoonnummer niet wijzigen, omdat uw telefoon niet verbonden is met internet.</string>
  182. <string name="change_number_generic_fail_message">Het wijzigen van het telefoonnummer van uw account is mislukt.</string>
  183. <string name="change_number_new_country_code_suggestion">Omdat u van land verandert moet u alle lokale telefoonnummers in uw adresboek omzetten naar de internationale notatie inclusief landnummer.</string>
  184. <string name="change_number_new_number">Vul uw nieuwe land- en telefoonnummer in:</string>
  185. <string name="change_number_old_number">Vul uw oude land- en telefoonnummer in:</string>
  186. <string name="change_number_overview">"Als u uw telefoonnummer wijzigt, worden uw accountgegevens, groepen en instellingen overgezet.
  187.  
  188. Zorg ervoor dat u sms-berichten en oproepen kunt ontvangen op uw nieuwe nummer voordat u doorgaat.
  189.  
  190. Als u ook een nieuwe telefoon hebt, wijzig dan eerst uw nummer op uw oude telefoon."</string>
  191. <string name="change_number_same_number">Uw oude en nieuwe telefoonnummer zijn hetzelfde.</string>
  192. <string name="change_number_success">Uw telefoonnummer is met succes gewijzigd van %1$s naar %2$s.</string>
  193. <string name="change_number_title">Nr. wijzigen</string>
  194. <string name="change_number_your_new_phone_number">nieuw nummer</string>
  195. <string name="change_number_your_old_phone_number">oud nummer</string>
  196. <string name="chat_encryption_state_change">Voor berichten die u naar deze chat verzendt en de oproepen die u maakt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  197. <string name="chat_encryption_state_change_description">Voor berichten die u naar deze chat verzendt en de oproepen die u maakt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Hierdoor kunnen WhatsApp en derde partijen deze niet lezen of beluisteren.</string>
  198. <string name="chat_encryption_state_change_web">Voor berichten die u naar deze chat verzendt en de oproepen die u maakt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie.</string>
  199. <string name="chats">Chats</string>
  200. <string name="check_system_status">Status controleren</string>
  201. <string name="clear">Wissen</string>
  202. <string name="clear_all_chats">Alle chats wissen</string>
  203. <string name="clear_all_chats_ask">Weet u zeker dat u de berichten in ALLE chats wilt wissen?</string>
  204. <string name="clear_all_messages_ask">Weet u zeker, dat u alle berichten in deze chat wilt verwijderen?</string>
  205. <string name="clear_call_log">Belgeschiedenis wissen</string>
  206. <string name="clear_call_log_ask">Wilt u uw volledige belgeschiedenis wissen?</string>
  207. <string name="clear_chat">Chat wissen</string>
  208. <string name="clear_chat_keep_starred_messages">Berichten met ster bewaren</string>
  209. <string name="clear_single_log">Uit oproepenlijst verwijderen</string>
  210. <string name="clock_wrong">De datum op uw telefoon is onjuist! Pas deze aan en probeer het opnieuw.</string>
  211. <string name="clock_wrong_report_current_date_time">"De datum en tijd op uw telefoon is:
  212. %1$s
  213. (%2$s)"</string>
  214. <string name="close">Sluiten</string>
  215. <string name="coldsync_failed_msg">Probeer het later opnieuw.</string>
  216. <string name="coldsync_no_network">Netwerk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.</string>
  217. <string name="coldsync_nochange_msg">Uw contactenlijst is bijgewerkt.</string>
  218. <string name="color_blue">Blauw</string>
  219. <string name="color_cyan">Cyaan</string>
  220. <string name="color_green">Groen</string>
  221. <string name="color_purple">Paars</string>
  222. <string name="color_red">Rood</string>
  223. <string name="color_white">Wit</string>
  224. <string name="color_yellow">Geel</string>
  225. <string name="confirm_forward_msg">Doorsturen naar %s?</string>
  226. <string name="confirm_send_document_title">“%1$s” naar %2$s verzenden?</string>
  227. <string name="confirm_sharing_title">Delen met %s?</string>
  228. <string name="confirmation_delete_all_qr">Weet u zeker dat u zich wilt afmelden op alle computers?</string>
  229. <string name="connectivity_check_connection">Controleer de verbinding van uw telefoon en probeer het opnieuw.</string>
  230. <string name="connectivity_self_help_instructions">Start uw telefoon opnieuw op als het verbindingsprobleem zich blijft voordoen.</string>
  231. <string name="contact">Contact</string>
  232. <string name="contact1">Contact opnemen</string>
  233. <string name="contact2">Vragen? Hulp nodig?</string>
  234. <string name="contact_added">%1$s is toegevoegd aan uw contacten.</string>
  235. <string name="contact_already_in_broadcast">Al toegevoegd aan de Verzendlijst</string>
  236. <string name="contact_already_in_group">Al toegevoegd aan de groep</string>
  237. <string name="contact_avatar_image">Profielfoto contact</string>
  238. <string name="contact_encryption">Encryptie</string>
  239. <string name="contact_info">Contactinformatie</string>
  240. <string name="contact_info_encrypted">Voor berichten die u naar deze chat verzendt en de oproepen die u maakt, wordt gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier om te controleren.</string>
  241. <string name="contact_info_encrypted_description">Voor berichten die u naar deze chat verzendt en de oproepen die u maakt, wordt gebruik gemaakt van volledige end-to-end encryptie. Tik hier om te controleren.</string>
  242. <string name="contact_info_unencrypted">Voor berichten die u naar deze chat verzendt en de oproepen die u maakt, wordt geen gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  243. <string name="contact_info_unencrypted_description">Voor berichten die u naar deze chat verzendt en de oproepen die u maakt, wordt geen gebruik gemaakt van end-to-end encryptie, omdat %s WhatsApp moet bijwerken.</string>
  244. <string name="contact_name">naam van contact...</string>
  245. <string name="contact_other_phones">Andere telefoonnummers</string>
  246. <string name="contact_phone_and_status">Telefoonnummer en status</string>
  247. <string name="contact_picker_choose_chat">Chat kiezen</string>
  248. <string name="contact_picker_choose_group">Groep kiezen</string>
  249. <string name="contact_picker_no_wa_contacts">Geen WhatsApp-contacten</string>
  250. <string name="contact_picker_no_wa_groups">Geen WhatsApp-groepen</string>
  251. <string name="contact_picker_no_wa_recents">Geen recente gesprekken</string>
  252. <string name="contact_sim">SIM-kaart</string>
  253. <string name="contact_support_via">Contact opnemen via...</string>
  254. <string name="contacts">Contacten</string>
  255. <string name="contacts_help">Hulp voor contacten</string>
  256. <string name="contacts_help_bullet">•</string>
  257. <string name="contacts_help_contacts_updated">Contacten zijn bijgewerkt.</string>
  258. <string name="contacts_help_diagnostics_button_name">Onzichtbare contacten weergeven</string>
  259. <string name="contacts_help_diagnostics_description">Tik op “Onzichtbare contacten weergeven” om onzichtbare contacten weer te geven.</string>
  260. <string name="contacts_help_diagnostics_error">Kan uw onzichtbare contacten niet weergeven. Probeer het later opnieuw. Start uw telefoon opnieuw op wanneer het probleem zich blijft voordoen.</string>
  261. <string name="contacts_help_diagnostics_result_count">Onzichtbare contacten: %d</string>
  262. <string name="contacts_help_instructions">Als uw vrienden niet in de contactenlijst worden weergegeven, kunt u het volgende doen:</string>
  263. <string name="contacts_help_no_invisible_contacts">Geen onzichtbare contacten</string>
  264. <string name="contacts_help_step_1">Controleer of het telefoonnummer van uw vriend is opgeslagen in uw adresboek.</string>
  265. <string name="contacts_help_step_2">Controleer of uw vriend WhatsApp Messenger gebruikt.</string>
  266. <string name="contacts_help_step_3">Zorg ervoor dat alle contacten in uw Android-adresboek (bijv. SIM-kaart, Google, telefoon) “zichtbaar” of “weergeefbaar” zijn.</string>
  267. <string name="contacts_help_step_4">Zorg ervoor dat alle contactgroepen in uw Android-adresboek (bijv. vrienden, familie) “zichtbaar” of “weergeefbaar” zijn.</string>
  268. <string name="contacts_help_step_5">We raden u aan uw contacten eerst op “onzichtbaar” in te stellen en vervolgens op “zichtbaar” om geforceerd te vernieuwen. Start vervolgens WhatsApp, druk op de menu-knop en kies Vernieuwen.</string>
  269. <string name="contacts_help_use_all_contacts_description">Alle contacten gebruiken, niet alleen zichtbare.</string>
  270. <string name="conversation_archived">Gearchiveerd</string>
  271. <string name="conversation_archived_confirmation">Gesprek gearchiveerd</string>
  272. <string name="conversation_cannot_download_media_no_media_card">Kan niet downloaden omdat er geen SD-kaart beschikbaar is. Plaats een SD-kaart of koppel deze af als schijfstation en probeer het opnieuw.</string>
  273. <string name="conversation_cannot_download_media_no_media_card_shared_storage">Kan niet downloaden omdat er geen interne opslag beschikbaar is. Koppel deze af als schijfstation, en probeer het opnieuw.</string>
  274. <string name="conversation_cannot_download_media_read_only_media_card">Kan niet downloaden omdat uw SD-kaart op alleen-lezen staat.</string>
  275. <string name="conversation_cannot_download_media_read_only_media_card_shared_storage">Kan niet downloaden omdat uw interne opslag op alleen-lezen staat.</string>
  276. <string name="conversation_contact_online">online</string>
  277. <string name="conversation_is_composing">aan het typen...</string>
  278. <string name="conversation_is_recording">aan het opnemen...</string>
  279. <string name="conversation_last_seen">laatst gez.:</string>
  280. <string name="conversation_menu_forward">Doorsturen</string>
  281. <string name="conversation_name_is_composing">%s is aan het typen...</string>
  282. <string name="conversation_name_is_recording">%s is aan het opnemen...</string>
  283. <string name="conversation_shortcut">WhatsApp Chat</string>
  284. <string name="conversations_most_recent_audio">Audio</string>
  285. <string name="conversations_most_recent_call">Oproep</string>
  286. <string name="conversations_most_recent_call_incoming_length">Inkomende oproep (%s)</string>
  287. <string name="conversations_most_recent_call_missed">Gemiste oproep</string>
  288. <string name="conversations_most_recent_call_outgoing_length">Uitgaande oproep (%s)</string>
  289. <string name="conversations_most_recent_contact">Contact</string>
  290. <string name="conversations_most_recent_document">Document</string>
  291. <string name="conversations_most_recent_image">Afbeelding</string>
  292. <string name="conversations_most_recent_location">Locatie</string>
  293. <string name="conversations_most_recent_unknown">Berichttype onbekend</string>
  294. <string name="conversations_most_recent_video">Video</string>
  295. <string name="conversations_most_recent_voice">Gesproken bericht</string>
  296. <string name="copy">Kopiëren</string>
  297. <string name="corrupt_installation_contact_support_prompt">Als u na het volgen van de bovenstaande stappen nog steeds problemen ondervindt, &lt;a href=\"contact-support\">neem dan contact met ons op&lt;/a>.</string>
  298. <string name="corrupt_installation_description">WhatsApp heeft een probleem en moet opnieuw worden geïnstalleerd. Tik op de onderstaande knop om de Play Store te openen en installeer WhatsApp opnieuw.</string>
  299. <string name="corrupt_installation_description_website_distribution">WhatsApp heeft een probleem en moet opnieuw geïnstalleerd worden. Tik op de knop hieronder om WhatsApp te verwijderen. Ga daarna naar &lt;a href=\"%s\">whatsapp.com&lt;/a> om WhatsApp opnieuw te downloaden en installeren.</string>
  300. <string name="create">Maken</string>
  301. <string name="crop">Bijsnijden</string>
  302. <string name="current_status">Uw huidige status</string>
  303. <string name="currently_logged_into">Aangemelde computers</string>
  304. <string name="custom_notifications">Aangepaste meldingen</string>
  305. <string name="custom_notifications_enabled">Ingeschakeld</string>
  306. <string name="custom_rom_detected">"U hebt een aangepaste ROM geïnstalleerd. Aangepaste ROM's kunnen problemen opleveren met WhatsApp en worden niet door ons ondersteund."</string>
  307. <string name="custom_rom_info">"Het gebruik van een aangepaste ROM kan problemen veroorzaken met het toetsenbord, cloud-to-device-meldingen (C2DM) en het op tijd en juist afleveren van berichten. Ook worden veel aangepaste ROM's gebundeld met functies die vergelijkbaar zijn met die van taakbeheerapplicaties. Aangepaste ROM's worden niet door ons ondersteund en het gebruik ervan is op eigen risico."</string>
  308. <string name="date">%s</string>
  309. <string name="day_of_week_and_time">%s</string>
  310. <string name="default_wallpaper">Standaard</string>
  311. <string name="delete">Verwijderen</string>
  312. <string name="delete_account_additional_comments_hint">Vertel ons hoe wij kunnen verbeteren</string>
  313. <string name="delete_account_additional_comments_temporarily">Waarom verwijdert u tijdelijk uw account?</string>
  314. <string name="delete_account_change_number_dialog_prompt">Zo te zien wilt u uw telefoonnummer wijzigen. Tik op \"%s\" om uw accountgegevens, groepen en instellingen over te zetten naar een nieuw telefoonnummer.</string>
  315. <string name="delete_account_change_number_question">Wilt u anders uw telefoonnummer wijzigen?</string>
  316. <string name="delete_account_done">Uw WhatsApp-account is verwijderd.</string>
  317. <string name="delete_account_failed">Verwijderen van account mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  318. <string name="delete_account_header">Als u uw account verwijdert, gebeurt het volgende:</string>
  319. <string name="delete_account_instructions">Bevestig uw landnummer en vul uw telefoonnummer in om uw account te verwijderen.</string>
  320. <string name="delete_account_item_1">Uw WhatsApp-account wordt verwijderd</string>
  321. <string name="delete_account_item_2">Uw chatgeschiedenis wordt verwijderd</string>
  322. <string name="delete_account_item_3">U wordt verwijderd uit al uw WhatsApp-groepen</string>
  323. <string name="delete_account_item_4">Verwijder uw Google Drive back-up</string>
  324. <string name="delete_account_mismatch">Het telefoonnummer dat u hebt opgegeven komt niet overeen met dat van uw account.</string>
  325. <string name="delete_account_processing">Bezig met verwijderen...</string>
  326. <string name="delete_account_reason_change_phone_number">Ik verander van telefoonnummer</string>
  327. <string name="delete_account_reason_changed_device">Ik verander van toestel</string>
  328. <string name="delete_account_reason_instructions">Jammer dat je vertrekt! Waarom ga je weg? (Reden is optioneel)</string>
  329. <string name="delete_account_reason_missing_feature">WhatsApp mist een functie</string>
  330. <string name="delete_account_reason_not_working">WhatsApp werkt niet</string>
  331. <string name="delete_account_reason_other">Overig</string>
  332. <string name="delete_account_reason_select_option">Selecteer reden</string>
  333. <string name="delete_account_reason_temporarily">Ik verwijder mijn account tijdelijk</string>
  334. <string name="delete_account_warning">Weet u zeker dat u uw account wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Als u uw WhatsApp-account later opnieuw activeert, worden uw gegevens niet hersteld.</string>
  335. <string name="delete_all">Alles verwijderen</string>
  336. <string name="delete_all_chats">Alle chats verwijderen</string>
  337. <string name="delete_all_chats_ask">Weet u zeker dat u ALLE chats en bijbehorende berichten wilt verwijderen?</string>
  338. <string name="delete_all_confirm">Weet u zeker dat u al uw statussen wilt verwijderen?</string>
  339. <string name="delete_all_qr">Afmelden op alle computers</string>
  340. <string name="delete_broadcasts">Alle zendberichten verwijderen</string>
  341. <string name="delete_chat">Chat verwijderen</string>
  342. <string name="delete_chat_tip">Houd een chat ingedrukt voor meer opties</string>
  343. <string name="delete_confirmation">Bericht van %s verwijderen?</string>
  344. <string name="delete_confirmation_self">Bericht verwijderen?</string>
  345. <string name="delete_contact_dialog_title">Chat met %s verwijderen?</string>
  346. <string name="delete_group">Groep verwijderen</string>
  347. <string name="delete_group_dialog_title">Groep “%s” verwijderen?</string>
  348. <string name="delete_list">Verzendlijst verwijderen</string>
  349. <string name="delete_list_dialog_title">Verzendlijst “%s” verwijderen?</string>
  350. <string name="delete_list_unnamed_dialog_title">Verzendlijst verwijderen?</string>
  351. <string name="delete_media">Media verwijderen van telefoon</string>
  352. <string name="delete_status">Status verwijderen</string>
  353. <string name="describe_problem_contact_support">Contact opnemen</string>
  354. <string name="describe_problem_contact_us">Contact</string>
  355. <string name="describe_problem_description">Omschrijf uw probleem</string>
  356. <string name="describe_problem_description_further">Geef een uitgebreidere beschrijving van uw probleem.</string>
  357. <string name="describe_problem_remove_screenshot">Schermafbeelding verwijderen</string>
  358. <string name="describe_problem_screenshots">Screenshots toevoegen (optioneel):</string>
  359. <string name="device_default_language">Taal van het toestel</string>
  360. <string name="device_unsupported">Sorry, dit apparaat wordt niet ondersteund</string>
  361. <string name="dialog_button_more_info">Meer informatie</string>
  362. <string name="disable_wifi">Wi-Fi uitschakelen</string>
  363. <string name="documents">Documenten</string>
  364. <string name="does_not_match_button">Dit beantwoordt mijn vraag niet.</string>
  365. <string name="done">Gereed</string>
  366. <string name="dont_restore_message">Herstellen van berichten en media overslaan? Het is niet mogelijk deze op een later moment te herstellen.</string>
  367. <string name="download_failed">Downloaden mislukt</string>
  368. <string name="download_from_market">Wilt u het WhatsApp-achtergrondpakket downloaden?</string>
  369. <string name="edit_contact_in_address_book">Wijzigen</string>
  370. <string name="edit_group_subject_dialog_title">Onderwerp instellen</string>
  371. <string name="edit_list_name_dialog_title">Naam verzendlijst</string>
  372. <string name="edit_photo">wijzigen</string>
  373. <string name="email_attachment">Chat e-mailen</string>
  374. <string name="email_conversation_ask_about_media">Media bijvoegen zorgt voor een groter e-mailbericht.</string>
  375. <string name="email_conversation_body">Chatgeschiedenis is bijgevoegd aan deze e-mail als “%s”.</string>
  376. <string name="email_conversation_failed">Kan uw gesprek niet e-mailen.</string>
  377. <string name="email_conversation_failed_out_of_space">Kan uw chat niet e-mailen. Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar op uw SD-kaart.</string>
  378. <string name="email_conversation_failed_out_of_space_shared_storage">Kan uw chat niet e-mailen. Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar op uw interne opslag.</string>
  379. <string name="email_conversation_subject">WhatsApp-chat met %s</string>
  380. <string name="email_file_attached">%s (bestand bijgevoegd)</string>
  381. <string name="email_location_message">locatie: %s</string>
  382. <string name="email_media_omitted">&lt;Media weggelaten></string>
  383. <string name="email_subject">Feedback/Vraag over WhatsApp</string>
  384. <string name="emoji_button_description">Emoji</string>
  385. <string name="end_group_dialog_title">Als u deze groep beëindigt wordt iedereen, inclusief uzelf, voor altijd verwijderd en kunt u geen berichten meer sturen naar de groep. Groep “%s” beëindigen?</string>
  386. <string name="error_adding_participant">Kan %s niet toevoegen. Probeer het opnieuw.</string>
  387. <string name="error_adding_participant_401">Kan %s niet toevoegen.</string>
  388. <string name="error_adding_participant_500">U kunt %s niet toevoegen, omdat deze groep vol is.</string>
  389. <string name="error_bad_media">Kan dit mediabestand niet verzenden. Kies een ander mediabestand en probeer het opnieuw.</string>
  390. <string name="error_bad_video">Kan deze video niet verzenden. Kies een andere video en probeer het opnieuw.</string>
  391. <string name="error_call_disabled_during_call">Kan geen nieuwe oproep plaatsen als u al in gesprek bent.</string>
  392. <string name="error_file_is_not_a_document">Het bestand dat u gekozen heeft is geen document.</string>
  393. <string name="error_file_is_not_a_image">Gekozen bestand is geen afbeelding.</string>
  394. <string name="error_load_audio">Laden van audio mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  395. <string name="error_load_image">Laden van afbeelding mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  396. <string name="error_load_video">Laden van video mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  397. <string name="error_load_wallpaper">Laden van achtergrondafbeelding mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  398. <string name="error_low_on_memory">Uw telefoon heeft te weinig geheugen. Probeer het opnieuw. Start uw telefoon opnieuw op als u deze melding blijft zien.</string>
  399. <string name="error_msgstore_db_diskio">Kan chatgeschiedenis niet openen.</string>
  400. <string name="error_no_disc_space">U hebt niet genoeg schijfruimte.</string>
  401. <string name="error_no_email_client">Sorry, u hebt mogelijk geen e-mailapplicatie op deze telefoon.</string>
  402. <string name="error_notification_headline">WhatsApp-foutmelding</string>
  403. <string name="error_notification_title">WhatsApp-foutmelding</string>
  404. <string name="error_out_of_memory">Mislukt. Onvoldoende geheugen. Probeer het later opnieuw.</string>
  405. <string name="error_parse_vcard">Sorry, kan deze vCard niet lezen.</string>
  406. <string name="error_possible_cause_is_low_disk_space">Mogelijke oorzaak: Onvoldoende interne opslagruimte (%1$s).</string>
  407. <string name="error_processing_audio">Verwerken van audio mislukt. Probeer het later opnieuw. Start uw telefoon opnieuw op als u deze melding blijft zien.</string>
  408. <string name="error_processing_video">Verwerken van video mislukt. Probeer het later opnieuw. Start uw telefoon opnieuw op als u deze melding blijft zien.</string>
  409. <string name="error_removing_participant">Kan %s niet verwijderen. Probeer het opnieuw.</string>
  410. <string name="error_report_db_or_disk_is_full">"Onvoldoende interne opslag.
  411. Beschikbaar: %1$s"</string>
  412. <string name="error_setup_recorder">Kan de opname momenteel niet instellen, probeer het later opnieuw.</string>
  413. <string name="error_unable_to_open_msgstoredb">Kan chatgeschiedenis niet openen.</string>
  414. <string name="error_unable_to_update_readonly_msgstoredb">Kan chatgeschiedenis niet bijwerken.</string>
  415. <string name="error_unexpected">Onverwachte fout opgetreden</string>
  416. <string name="error_video_messages_disabled_during_call">Kan geen video opnemen tijdens een WhatsApp-oproep.</string>
  417. <string name="error_voice_messages_disabled_during_call">Kan geen gesproken bericht opnemen tijdens een WhatsApp-oproep.</string>
  418. <string name="error_wallpaper_invalid_file">Kies een ander afbeeldingsbestand.</string>
  419. <string name="error_zero_audio_length">Kan audio niet afspelen, het bestand is leeg.</string>
  420. <string name="eula_agree">Akkoord en doorgaan</string>
  421. <string name="eula_tablets_not_supported">Let op: tablets worden momenteel niet ondersteund.</string>
  422. <string name="eula_terms_of_service">Tik \"%s\" om de &lt;a href=\"terms-and-privacy-policy\"> algemene voorwaarden en privacy beleid van WhatsApp&lt;/a> te accepteren.</string>
  423. <string name="eula_title">Welkom bij WhatsApp</string>
  424. <string name="existing_contact">Bestaande</string>
  425. <string name="exit">Verlaten</string>
  426. <string name="exit_group">Groep verlaten</string>
  427. <string name="exit_group_dialog_title">Groep “%s” verlaten?</string>
  428. <string name="failed_to_add_participant">Toevoegen van deelnemer mislukt, probeer het later opnieuw.</string>
  429. <string name="failed_to_leave_group">Verlaten mislukt. Tik om opnieuw te proberen.</string>
  430. <string name="failed_to_leave_x_group">Verlaten van groep “%1$s” mislukt. Tik om het opnieuw te proberen.</string>
  431. <string name="failed_to_load_message">xxxxxxx Laden van dit bericht mislukt xxxxxxx</string>
  432. <string name="failed_to_remove_participant">Verwijderen van deelnemer mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  433. <string name="failed_to_update_privacy_settings">Bijwerken van privacyinstellingen mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  434. <string name="failed_update_photo">Bijwerken van groepsafbeelding mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  435. <string name="failed_update_photo_not_authorized">U kunt de groepsafbeelding niet wijzigen, omdat u geen deelnemer bent.</string>
  436. <string name="failed_update_profile_photo">Bijwerken van profielfoto mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  437. <string name="faq">Hebt u onze veelgestelde vragen al gelezen?</string>
  438. <string name="file_too_large">Het mediabestand dat u hebt gekozen is groter dan %d MB. Kan het bestand niet verzenden.</string>
  439. <string name="file_uploaded">Kan niet annuleren, bericht is al verzonden.</string>
  440. <string name="finish_registration_first">Voltooi eerst de registratie.</string>
  441. <string name="font_large">Groot</string>
  442. <string name="font_medium">Gemiddeld</string>
  443. <string name="font_small">Klein</string>
  444. <string name="forget_wifi_network">\"%1$s\" vergeten</string>
  445. <string name="gallery_audio_cannot_load">Sorry, kan de audio op dit moment niet laden, probeer het later opnieuw.</string>
  446. <string name="gallery_audio_notready_warning">De audio is niet gedownload.</string>
  447. <string name="gallery_camera_bucket_name">"Foto's"</string>
  448. <string name="gallery_camera_media_bucket_name">Media</string>
  449. <string name="gallery_camera_videos_bucket_name">"Video's"</string>
  450. <string name="gallery_document_notready_warning">Het document is niet gedownload.</string>
  451. <string name="gallery_image_notready_warning">De afbeelding is niet gedownload.</string>
  452. <string name="gallery_label">Galerij</string>
  453. <string name="gallery_media_not_exist">Sorry, dit mediabestand bestaat niet op uw SD-kaart.</string>
  454. <string name="gallery_media_not_exist_shared_storage">Deze media file bestaat niet in uw interne opslag.</string>
  455. <string name="gallery_notready_warning">Download eerst het bestand.</string>
  456. <string name="gallery_picker_label">Galerij</string>
  457. <string name="gallery_tab_documents">Documenten</string>
  458. <string name="gallery_tab_links">Links</string>
  459. <string name="gallery_tab_media">Media</string>
  460. <string name="gallery_unsafe_audio_removed">Deze audio is verwijderd van uw telefoon, omdat het onveilige inhoud bevatte.</string>
  461. <string name="gallery_unsafe_video_removed">Deze video is verwijderd van uw telefoon, omdat het onveilige inhoud bevatte.</string>
  462. <string name="gallery_video_notready_warning">De video is niet gedownload.</string>
  463. <string name="gdrive_backup_error_account_not_present_on_the_device_anymore_summary">Kan back-up naar Google Drive niet voltooien, omdat het Google account van uw telefoon is verwijderd. Tik om een ander account te kiezen.</string>
  464. <string name="gdrive_backup_error_auth_failed_summary">Kan back-up niet voltooien. Tik om WhatsApp toegang te geven tot Google Drive.</string>
  465. <string name="gdrive_backup_error_google_drive_servers_are_not_working_properly_summary">Kan back-up niet maken omdat Google Drive momenteel problemen ondervindt. Probeer het later opnieuw.</string>
  466. <string name="gdrive_backup_error_internal_storage_full_summary">Kan back-up niet voltooien omdat er onvoldoende vrije ruimte beschikbaar is op uw telefoon. Maak %1$s aan ruimte vrij om een back-up te maken.</string>
  467. <string name="gdrive_backup_error_not_reachable_summary">Kan back-up niet voltooien. Controleer de interverbinding van uw telefoon en tik op \"%s\".</string>
  468. <string name="gdrive_backup_error_sdcard_missing_summary">Voer een SD-kaart in om een back-up te maken.</string>
  469. <string name="gdrive_backup_error_storage_permission_denied_summary">"Om een back-up te maken, tik hier om WhatsApp toegang te geven tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel."</string>
  470. <string name="gdrive_backup_last_modified_date_unavailable">Niet beschikbaar</string>
  471. <string name="gdrive_backup_notification_string_finished">Tik voor meer informatie</string>
  472. <string name="gdrive_backup_notification_string_preparation_message">Back-up voorbereiden...</string>
  473. <string name="gdrive_backup_notification_string_preparation_message_with_percentage">Back-up voorbereiden (%1$d%%)</string>
  474. <string name="gdrive_backup_notification_title_finished_failed">Kan back-up niet voltooien</string>
  475. <string name="gdrive_backup_notification_title_finished_success">Back-up maken voltooid</string>
  476. <string name="gdrive_backup_preferred_over_cellular_user_on_roaming">Roaming momenteel actief. Wacht tot roaming niet meer actief is of maak verbinding met Wi-Fi om een back-up te maken op Google Drive.</string>
  477. <string name="gdrive_backup_preferred_over_wifi_user_on_cellular">Back-ups maken via het mobiele netwerk kost veel data. Maak verbinding met Wi-Fi om datagebruik te beperken.</string>
  478. <string name="gdrive_backup_preferred_over_wifi_user_on_roaming">Roaming momenteel actief. Maak verbinding met Wi-Fi om een back-up te maken op Google Drive.</string>
  479. <string name="gdrive_backup_size_info">Er wordt ongeveer %1$s gedownload. Maak verbinding met Wi-Fi om datagebruik te beperken.</string>
  480. <string name="gdrive_backup_size_info_calculating">Downloadgrootte berekenen</string>
  481. <string name="gdrive_backup_size_info_with_nothing_to_download">Er hoeft niets gedownload te worden</string>
  482. <string name="gdrive_backup_title">Back-up wordt gemaakt</string>
  483. <string name="gdrive_backup_title_paused">Maken van back-up gepauzeerd</string>
  484. <string name="gdrive_cancel_media_restore_message">Het herstellen van media overslaan? Het is niet mogelijk deze op een later moment te herstellen.</string>
  485. <string name="gdrive_error_full_summary">Kan back-up niet voltooien omdat uw Google Drive onvoldoende vrije ruimte heeft. Maak %1$s vrij op Google Drive om door te gaan.</string>
  486. <string name="gdrive_error_local_backup_missing_summary">Kan back-up niet voltooien. Tik op “%s” om het opnieuw te proberen.</string>
  487. <string name="gdrive_give_permission_button_label">Toegang geven</string>
  488. <string name="gdrive_insufficient_sdcard_storage_message">Kan berichten niet herstellen. Maak %s vrij op uw SD-kaart.</string>
  489. <string name="gdrive_insufficient_sdcard_storage_title">Onvoldoende ruimte</string>
  490. <string name="gdrive_insufficient_shared_storage_message">Kan berichten niet herstellen. Maak %s vrij op uw interne opslag.</string>
  491. <string name="gdrive_media_restore_error_account_not_present_on_the_device_anymore_summary">Kan media niet herstellen, omdat het Google account (%1$s) van uw telefoon is verwijderd. Tik hier om het account weer toe te voegen.</string>
  492. <string name="gdrive_media_restore_error_auth_failed_summary">Kan media niet herstellen. Tik hier om WhatsApp toestemming te geven uw media te herstellen vanuit Google Drive.</string>
  493. <string name="gdrive_media_restore_error_google_drive_servers_are_not_working_properly_summary">Kan media niet herstellen omdat Google Drive momenteel problemen ondervindt. Probeer het later opnieuw.</string>
  494. <string name="gdrive_media_restore_error_internal_storage_full_summary">Kan media niet herstellen omdat uw telefoon onvoldoende vrije ruimte heeft. Maak %1$s vrij en tik hier om het opnieuw te proberen.</string>
  495. <string name="gdrive_media_restore_error_not_reachable_summary">Kan media niet herstellen. Tik hier om het opnieuw te proberen.</string>
  496. <string name="gdrive_media_restore_error_storage_permission_withdrawn">"Om media te herstellen, tik hier om WhatsApp toegang te geven tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel."</string>
  497. <string name="gdrive_media_restore_notification_resume_now">Nu hervatten</string>
  498. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_finished_no_failures">%1$s hersteld</string>
  499. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_finished_with_failures">%1$s hersteld. %2$s kan niet worden hersteld.</string>
  500. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_no_failures">%1$s van %2$s (%3$d%%)</string>
  501. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_paused_for_battery">Accu bijna leeg. Laad uw telefoon op.</string>
  502. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_paused_for_data_connection">Wachten op internetverbinding</string>
  503. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_paused_for_wifi">Wacht op Wi-Fi</string>
  504. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_preparation_message">Bezig met voorbereiden...</string>
  505. <string name="gdrive_media_restore_notification_string_preparation_message_with_percentage">Voorbereiden (%1$d%%)</string>
  506. <string name="gdrive_media_restore_title_failed">Kan media niet herstellen</string>
  507. <string name="gdrive_media_restore_title_finished">Media herstellen voltooid</string>
  508. <string name="gdrive_media_restore_title_paused">Herstellen van media is gepauzeerd</string>
  509. <string name="gdrive_media_restore_title_running">Media herstellen</string>
  510. <string name="gdrive_message_looking_for_backups">Zoeken naar back-ups</string>
  511. <string name="gdrive_message_restore_failed_retry_prompt_message">Kan chats niet herstellen vanuit deze back-up. Wilt u uw chats vanuit een oudere back-up herstellen?</string>
  512. <string name="gdrive_message_store_download_error_account_not_present_on_the_device_anymore_summary">Uw Google-account (%1$s) is verwijderd van uw telefoon. Tik op %2$s om het account opnieuw toe te voegen.</string>
  513. <string name="gdrive_message_store_download_error_auth_failed_summary">Tik op %s om WhatsApp toegang te geven tot Google Drive om uw berichten te herstellen.</string>
  514. <string name="gdrive_message_store_download_error_internal_storage_full_summary">Maak %1$s vrij en tik op %2$s.</string>
  515. <string name="gdrive_message_store_download_error_not_reachable_summary">Controleer de internetverbinding van uw telefoon en tik op %1$s om te herstellen.</string>
  516. <string name="gdrive_message_taking_longer_than_expected">Het zoeken naar back-ups duurt langer dan verwacht. Controleer uw internetverbinding en wacht of &lt;a href=\"skip-looking-for-backups\">sla het zoeken naar back-ups over&lt;/a>.</string>
  517. <string name="gdrive_messages_restore_succeeded_media_will_be_restored_on_wifi">Het herstellen van uw berichten is voltooid. Uw media worden op de achtergrond hersteld wanneer verbonden met Wi-Fi.</string>
  518. <string name="gdrive_new_user_setup_account_title">Google account</string>
  519. <string name="gdrive_new_user_setup_button_toast_no_freq_selected">Kies een interval voor het maken van back-ups om door te gaan</string>
  520. <string name="gdrive_new_user_setup_category_title">Back-up maken van berichten en media</string>
  521. <string name="gdrive_new_user_setup_footer_info">U kunt deze instellingen altijd wijzigen via WhatsApp %1$s > %2$s > %3$s.</string>
  522. <string name="gdrive_new_user_setup_message_media_and_messages">Maak een back-up van uw berichten en media op Google Drive zodat uw chats veilig zijn wanneer u uw telefoon verliest of vervangt.</string>
  523. <string name="gdrive_new_user_setup_select_a_backup_frequency">Back-up interval kiezen</string>
  524. <string name="gdrive_new_user_setup_title">Google Drive back-up</string>
  525. <string name="gdrive_no_backup_found">Geen back-up gevonden voor dit account</string>
  526. <string name="gdrive_no_google_account_found_message">Geef WhatsApp toegang tot uw Google-account als u een eerder gemaakte back-up van Google Drive wilt herstellen.</string>
  527. <string name="gdrive_one_time_setup_taking_too_long_message">Het zoeken naar back-ups duurt langer dan verwacht. Controleer de internetverbinding van uw telefoon.</string>
  528. <string name="gdrive_restore_error_sdcard_missing_summary">Voer een SD-kaart in om door te gaan met herstellen.</string>
  529. <string name="gdrive_restore_error_sdcard_unmounted_summary">Koppel uw SD-kaart in de instellingen van uw telefoon om door te gaan met herstellen.</string>
  530. <string name="gdrive_restore_error_title">Kan berichten niet herstellen</string>
  531. <string name="gdrive_restore_general_info">Herstel uw berichten en media van Google Drive. Het is niet mogelijk deze op een later moment te herstellen.</string>
  532. <string name="gdrive_restore_info">"%2$s
  533. Grootte: %3$s
  534. Account: %1$s"</string>
  535. <string name="gdrive_restore_now">Nu herstellen</string>
  536. <string name="google_account_picker_add_account">Account toevoegen</string>
  537. <string name="google_account_picker_title">Een account kiezen</string>
  538. <string name="google_drive_backup_size">Grootte: %s</string>
  539. <string name="google_drive_backup_time">Google Drive: %s</string>
  540. <string name="google_drive_confirm_backup_over_cellular_message">Een back-up maken via het mobiele netwerk verbruikt mogelijk veel data. Wilt u doorgaan?</string>
  541. <string name="google_drive_confirm_media_restore_over_cellular_message">Media herstellen via het mobiele netwerk verbruikt mogelijk veel data. Wilt u doorgaan?</string>
  542. <string name="google_drive_error_google_play_services_are_missing_message_at_backup_time">Installeer Google Play Services om een back-up te maken op Google Drive.</string>
  543. <string name="google_drive_error_google_play_services_are_missing_message_at_restore_time">Installeer Google Play Services wanneer u een mogelijk eerder gemaakte back-up vanuit Google Drive wilt herstellen.</string>
  544. <string name="google_drive_error_google_play_services_are_missing_positive_button_label">Installeren</string>
  545. <string name="google_drive_error_google_play_services_are_missing_title">Google Play services installeren</string>
  546. <string name="google_drive_error_google_play_services_disabled_message_at_backup_time">Schakel Google Play Services in in de instellingen van uw telefoon om een back-up te maken op Google Drive.</string>
  547. <string name="google_drive_error_google_play_services_disabled_message_at_restore_time">Zet Google Play Services in uw telefooninstellingen aan wanneer u een mogelijk eerder gemaakte back-up vanuit Google Drive wilt herstellen.</string>
  548. <string name="google_drive_error_google_play_services_disabled_positive_button_label">Instellingen</string>
  549. <string name="google_drive_error_google_play_services_disabled_title">Google Play Services inschakelen</string>
  550. <string name="google_drive_error_google_play_services_update_required_positive_button_label">Bijwerken</string>
  551. <string name="google_drive_error_google_play_services_updation_required_message_at_backup_time">Werk Google Play Services bij om een back-up te maken op Google Drive.</string>
  552. <string name="google_drive_error_google_play_services_updation_required_message_at_restore_time">Update Google Play Services wanneer u een mogelijk eerder gemaakte back-up vanuit Google Drive wilt herstellen.</string>
  553. <string name="google_drive_error_google_play_services_updation_required_title">Google Play services bijwerken</string>
  554. <string name="google_drive_no_backup_found">Geen back-up gevonden</string>
  555. <string name="google_drive_resume_button_label">Hervatten</string>
  556. <string name="google_maps_not_available">Sorry, Google Maps is niet beschikbaar op uw toestel.</string>
  557. <string name="google_play_release_on_amazon_fire_device">U hebt een niet-ondersteunde versie van WhatsApp geïnstalleerd. Download de juiste versie uit de &lt;a href=\"%s\">Amazon App Store&lt;/a>.</string>
  558. <string name="gps_required_body">Locatieinstellingen weergeven?</string>
  559. <string name="gps_required_title">GPS is uitgeschakeld</string>
  560. <string name="group_add_contact_failed">Toevoegen aan contacten mislukt.</string>
  561. <string name="group_admin">Beheerder</string>
  562. <string name="group_admin_not_a_contact">U bent toegevoegd door iemand die niet in uw contacten staat</string>
  563. <string name="group_confirm_forward_msg">Doorsturen naar %s?</string>
  564. <string name="group_confirm_send_document_title">“%1$s” naar “%2$s” verzenden?</string>
  565. <string name="group_confirm_set_icon">Instellen als groepsafbeelding voor “%s”?</string>
  566. <string name="group_confirm_sharing_title">Delen met %s?</string>
  567. <string name="group_created_by_name">%1$s heeft groep “%2$s” gemaakt</string>
  568. <string name="group_created_by_you">U hebt de groep “%1$s” gemaakt</string>
  569. <string name="group_created_failed">Aanmaken mislukt. Tik om het opnieuw te proberen.</string>
  570. <string name="group_creating">Groep aanmaken...</string>
  571. <string name="group_creation_limit_reached">U kunt geen groep maken als u er al %d of meer hebt. Verwijder een groep en probeer het opnieuw.</string>
  572. <string name="group_creation_time">Gemaakt: %1$s</string>
  573. <string name="group_creator_name">Gemaakt door %1$s</string>
  574. <string name="group_creator_you">Gemaakt door u</string>
  575. <string name="group_encryption_state_change">Voor berichten die u naar deze groep verzendt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  576. <string name="group_encryption_state_change_description">Voor berichten die u naar deze groep verzendt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Hierdoor kunnen WhatsApp en derde partijen deze niet lezen.</string>
  577. <string name="group_encryption_state_change_web">Voor berichten die u naar deze groep verzendt, wordt vanaf nu gebruik gemaakt van end-to-end encryptie.</string>
  578. <string name="group_ended_name">%s heeft deze groep beëindigd</string>
  579. <string name="group_ended_you">U hebt deze groep beëindigd</string>
  580. <string name="group_error_add_participants">Kan deelnemer niet toevoegen. Probeer het opnieuw.</string>
  581. <string name="group_error_add_participants_no_such_group">U kunt geen deelnemers toevoegen, omdat deze groep beëindigd is.</string>
  582. <string name="group_error_add_participants_not_authorized">U kunt geen deelnemers toevoegen, omdat u geen beheerder bent.</string>
  583. <string name="group_error_add_participants_not_in_group">U kunt geen deelnemers toevoegen, omdat u geen deelnemer bent.</string>
  584. <string name="group_error_change_admins">Kan beheerders niet wijzigen. Probeer het opnieuw.</string>
  585. <string name="group_error_change_admins_no_such_group">U kunt de beheerders niet wijzigen, omdat de groep beëindigd is.</string>
  586. <string name="group_error_change_admins_not_authorized">U kunt de beheerders niet wijzigen, omdat u geen beheerder bent.</string>
  587. <string name="group_error_change_admins_not_in_group">U kunt de beheerders niet wijzigen, omdat u geen deelnemer bent.</string>
  588. <string name="group_error_create">Kan groep %s niet aanmaken. Probeer het opnieuw.</string>
  589. <string name="group_error_create_subject_too_long">Het onderwerp %s is te lang. Kies een korter onderwerp.</string>
  590. <string name="group_error_create_too_many_groups">Kan group %s niet aanmaken, omdat u te veel groepen hebt aangemaakt.</string>
  591. <string name="group_error_end">Kan deze groep niet beëindigen. Probeer het opnieuw.</string>
  592. <string name="group_error_leave">Kan groep niet verlaten. Probeer het opnieuw.</string>
  593. <string name="group_error_leave_no_such_group">U kunt deze groep niet verlaten, omdat hij beëindigd is.</string>
  594. <string name="group_error_leave_not_in_group">U bent niet langer een deelnemer.</string>
  595. <string name="group_error_remove_participants">Kan deelnemer niet verwijderen. Probeer het opnieuw.</string>
  596. <string name="group_error_remove_participants_no_such_group">U kunt geen deelnemers verwijderen, omdat deze groep beëindigd is.</string>
  597. <string name="group_error_remove_participants_not_authorized">U kunt geen deelnemers verwijderen, omdat u geen beheerder bent.</string>
  598. <string name="group_error_remove_participants_not_in_group">U kunt geen deelnemers verwijderen, omdat u geen deelnemer bent.</string>
  599. <string name="group_error_subject">Kan onderwerp niet wijzigen. Probeer het opnieuw.</string>
  600. <string name="group_error_subject_no_such_group">U kunt het onderwerp niet wijzigen, omdat deze groep beëindigd is.</string>
  601. <string name="group_error_subject_not_authorized">U kunt het onderwerp niet wijzigen, omdat u geen beheerder bent.</string>
  602. <string name="group_error_subject_not_in_group">U kunt het onderwerp niet wijzigen, omdat u geen deelnemer bent.</string>
  603. <string name="group_error_subject_too_long">Het onderwerp %s is te lang. Kies een korter onderwerp.</string>
  604. <string name="group_icon_removed">Groepsafbeelding verwijderd</string>
  605. <string name="group_icon_updated">Groepsafbeelding gewijzigd</string>
  606. <string name="group_info">Groepsinformatie</string>
  607. <string name="group_info_encrypted">Voor berichten die u naar deze groep verzendt, wordt gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  608. <string name="group_info_encrypted_description">Voor berichten die u naar deze groep verzendt, wordt gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Hierdoor kunnen WhatsApp en derde partijen deze niet lezen.</string>
  609. <string name="group_info_unencrypted">Voor berichten die u naar deze groep verzendt, wordt geen gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Tik hier voor meer informatie.</string>
  610. <string name="group_info_unencrypted_description">Voor berichten die u naar deze groep verzendt, wordt geen gebruik gemaakt van end-to-end encryptie, omdat de volgende deelnemers hun WhatsApp moeten bijwerken: %s.</string>
  611. <string name="group_locations">Recente locaties</string>
  612. <string name="group_name_hint">Groepsonderwerp...</string>
  613. <string name="group_name_shortcut_was_removed">"U bent geen deelnemer meer in de groep '%s'"</string>
  614. <string name="group_participant_added_name">%s is toegevoegd</string>
  615. <string name="group_participant_added_you">U bent toegevoegd</string>
  616. <string name="group_participant_changed_number">%1$s heeft een nieuw nummer: %3$s (was %2$s)</string>
  617. <string name="group_participant_changed_number_unknown_name">%1$s is gewijzigd naar %2$s</string>
  618. <string name="group_participant_demoted_you">U bent geen beheerder meer</string>
  619. <string name="group_participant_left_name">%s heeft de groep verlaten</string>
  620. <string name="group_participant_left_you">U hebt de groep verlaten</string>
  621. <string name="group_participant_promoted_you">U bent nu beheerder</string>
  622. <string name="group_participant_removed_name">%s is verwijderd</string>
  623. <string name="group_participant_removed_you">U bent verwijderd</string>
  624. <string name="group_participants_name_added_names">%1$s heeft %2$s toegevoegd</string>
  625. <string name="group_participants_name_added_you">%s heeft u toegevoegd</string>
  626. <string name="group_participants_name_removed_names">%1$s heeft %2$s verwijderd</string>
  627. <string name="group_participants_name_removed_you">%s heeft u verwijderd</string>
  628. <string name="group_participants_you_added_names">U hebt %s toegevoegd</string>
  629. <string name="group_participants_you_removed_names">U hebt %s verwijderd</string>
  630. <string name="group_photo">Groepsafbeelding</string>
  631. <string name="group_subject_changed_by_name">%1$s heeft het onderwerp gewijzigd naar “%2$s”</string>
  632. <string name="group_subject_changed_by_you">U hebt het onderwerp gewijzigd naar “%1$s”</string>
  633. <string name="group_subject_changed_you_pronoun">U</string>
  634. <string name="group_subject_unknown">onderwerp onbekend</string>
  635. <string name="group_sync_tap_retry">Tik hier om groepen bij te werken.</string>
  636. <string name="group_updating">Groep wordt bijgewerkt, probeer het later opnieuw.</string>
  637. <string name="groupchat_reach_limit">Maximum aantal deelnemers voor groep (%1$d) bereikt.</string>
  638. <string name="groups_in_common">Gemeenschappelijke groepen</string>
  639. <string name="hang_up">Ophangen</string>
  640. <string name="hours_minutes">%1$s %2$s</string>
  641. <string name="ic_dialog_wifi_error_content_description">Symbool Wi-Fi-fout</string>
  642. <string name="identity_change_info">"%1$s's beveiligingscode is gewijzigd, omdat %1$s waarschijnlijk WhatsApp opnieuw heeft geïnstalleerd of een andere telefoon heeft. Tik op \"Controleren\" om de nieuwe beveiligingscode te bevestigen."</string>
  643. <string name="identity_change_learn_more">Meer informatie</string>
  644. <string name="identity_change_verify">Controleren</string>
  645. <string name="identity_changed_name">"%s's beveiligingscode is gewijzigd. Tik hier voor meer informatie."</string>
  646. <string name="identity_changed_name_web">"%s's beveiligingscode is gewijzigd"</string>
  647. <string name="identity_code_email_body">Gebruik deze code om te controleren dat voor mijn WhatsApp berichten en oproepen met u, gebruik wordt gemaakt van end-to-end encryptie:</string>
  648. <string name="identity_code_email_subject">WhatsApp-beveiligingscode van %1$s (%2$s)</string>
  649. <string name="image_gallery_NoImageView_text">Geen media gevonden.</string>
  650. <string name="incoming_call">Inkomende oproep</string>
  651. <string name="incomming_call_reply_0">Ik kan nu niet opnemen. Wat is er?</string>
  652. <string name="incomming_call_reply_1">Ik bel je zo terug.</string>
  653. <string name="incomming_call_reply_2">Ik bel je later.</string>
  654. <string name="incomming_call_reply_3">Ik kan nu niet opnemen. Bel me later terug?</string>
  655. <string name="incomming_call_reply_custom">Aangepast bericht...</string>
  656. <string name="incorrect_app_release_version_description_title">NIET-ONDERSTEUNDE VERSIE</string>
  657. <string name="info">Informatie</string>
  658. <string name="initialization_fail_message">"Sorry, WhatsApp kan het initialiseren niet voltooien. Controleer of u bent verbonden met internet en probeer het opnieuw.
  659.  
  660. %s"</string>
  661. <string name="initialization_fail_retry">Opnieuw proberen</string>
  662. <string name="initialization_fail_title">Fout</string>
  663. <string name="install_app_ineligible">De instellingen van uw telefoon staan niet toe dat u apps van \"onbekende bronnen\" installeert. Wilt u het installeren van apps van andere bronnen dan de Google Play Store toestaan?</string>
  664. <string name="install_app_shortcut">Snelkoppeling naar WhatsApp plaatsen op beginscherm</string>
  665. <string name="insufficient_internal_storage_space_description">Uw telefoon heeft niet voldoende ruimte vrij op uw interne opslag voor WhatsApp. Maak %s ruimte vrij.</string>
  666. <string name="insufficient_internal_storage_space_title">INTERNE OPSLAG IS VOL</string>
  667. <string name="insufficient_space_for_download">Kan niet downloaden omdat er onvoldoende vrije ruimte beschikbaar is op uw SD-kaart. Verwijder bestanden van uw SD-kaart en probeer het opnieuw.</string>
  668. <string name="insufficient_space_for_download_shared_storage">Kan niet downloaden omdat er onvoldoende vrije ruimte beschikbaar is op uw interne opslag. Verwijder bestanden van uw interne opslag en probeer het opnieuw.</string>
  669. <string name="invalid_media_message_download">Kan geen media downloaden van ongeldig bericht. Probeer het bericht opnieuw te verzenden.</string>
  670. <string name="invalid_message_forward">Bericht kan niet worden doorgestuurd naar een ongeldig contact.</string>
  671. <string name="invalid_qr_code">Kan code niet scannen. Zorg ervoor dat %s geopend is en scan opnieuw.</string>
  672. <string name="invalid_url_for_download">Kan niet downloaden. Vraag of het opnieuw naar u verzonden kan worden.</string>
  673. <string name="invite">Uitnodigen</string>
  674. <string name="invite_contact_button">Uitnodigen</string>
  675. <string name="invite_contact_via">Contact uitnodigen via</string>
  676. <string name="invite_friends">Vrienden uitnodigen</string>
  677. <string name="invite_named_contact_via">%s uitnodigen via</string>
  678. <string name="invite_via_email_title">Uitnodiging versturen via...</string>
  679. <string name="just_now">Zojuist</string>
  680. <string name="later">Later</string>
  681. <string name="led_support_green_only">Uw toestel ondersteunt alleen de kleur groen.</string>
  682. <string name="lifetime_service">"Veel plezier met
  683. levenslang
  684. WhatsApp."</string>
  685. <string name="link_copied">Link gekopieerd</string>
  686. <string name="list_info">Verzendlijstinformatie</string>
  687. <string name="list_recipient_added">%s is toegevoegd aan de lijst</string>
  688. <string name="list_recipient_removed">%s is verwijderd uit de lijst</string>
  689. <string name="list_recipients">Ontvangers toevoegen</string>
  690. <string name="listen">Luisteren</string>
  691. <string name="load_earlier_messages">Eerdere berichten laden</string>
  692. <string name="local_backup_time">Lokaal: %s</string>
  693. <string name="local_restore_info">"%2$s
  694. Grootte: %3$s"</string>
  695. <string name="local_restore_info_calculating">"%s
  696. Grootte: Berekenen…"</string>
  697. <string name="locate_me">Mijn locatie</string>
  698. <string name="location_accuracy_short">±%s m</string>
  699. <string name="location_data_provided_by_fousquare">Locatiegegevens van %s</string>
  700. <string name="location_i_of_n">%1$d VAN %2$d</string>
  701. <string name="location_just_now">zojuist</string>
  702. <string name="location_not_available">Locatie is niet beschikbaar</string>
  703. <string name="location_sharing_off">UIT</string>
  704. <string name="location_sharing_on">AAN</string>
  705. <string name="location_speed_kmh">%s km/u</string>
  706. <string name="location_speed_mph">%s mph</string>
  707. <string name="log_out">Afmelden</string>
  708. <string name="login_failure_password">Kan deze telefoon niet verifiëren. Uw telefoonnummer is mogelijk al op een andere telefoon met WhatsApp geregistreerd.</string>
  709. <string name="make_contact_group_admin">Groepsbeheerder maken</string>
  710. <string name="manually_install_software">Installeer het gedownloade softwarepakket handmatig</string>
  711. <string name="map_traffic">Verkeer weergeven</string>
  712. <string name="map_type">Kaarttype</string>
  713. <string name="map_type_normal">Kaartweergave</string>
  714. <string name="map_type_satellite">Satellietweergave</string>
  715. <string name="map_type_terrain">Terreinweergave</string>
  716. <string name="mark_read">Markeren als gelezen</string>
  717. <string name="mark_unread">Markeren als ongelezen</string>
  718. <string name="media_loading">Media laden...</string>
  719. <string name="media_view_x_of_y">%1$d van %2$d</string>
  720. <string name="menuitem_add">Toevoegen</string>
  721. <string name="menuitem_contacts">Contacten</string>
  722. <string name="menuitem_debug">Ontwikkelen</string>
  723. <string name="menuitem_groupchat">Nieuwe groep</string>
  724. <string name="menuitem_list">Nieuwe verzendlijst</string>
  725. <string name="menuitem_mute">Dempen</string>
  726. <string name="menuitem_mute_off">Dempen opheffen</string>
  727. <string name="menuitem_new">Nieuwe chat</string>
  728. <string name="menuitem_new_call">Nieuwe oproep</string>
  729. <string name="menuitem_new_contact">Nieuw contact</string>
  730. <string name="menuitem_refresh">Vernieuwen</string>
  731. <string name="menuitem_scan_qr">QR-code scannen</string>
  732. <string name="menuitem_settings">Instellingen</string>
  733. <string name="menuitem_starred">Berichten met ster</string>
  734. <string name="menuitem_status">Status</string>
  735. <string name="menuitem_whatsapp_web">WhatsApp Web</string>
  736. <string name="message_cannot_forward_call">Kan oproep-logs niet doorsturen</string>
  737. <string name="message_cannot_forward_unfinished_upload">Kan dit bericht niet doorsturen totdat de server het ontvangen heeft.</string>
  738. <string name="message_contact">Bericht verzenden</string>
  739. <string name="message_contact_name">Bericht aan %1$s</string>
  740. <string name="message_copied">Bericht gekopieerd</string>
  741. <string name="message_deleted">Bericht verwijderd</string>
  742. <string name="message_delivered">Afgeleverd</string>
  743. <string name="message_delivered_to">Afgeleverd aan</string>
  744. <string name="message_details">Berichtinformatie</string>
  745. <string name="message_forward_failed">Doorsturen van bericht mislukt, probeer het opnieuw.</string>
  746. <string name="message_forward_media_missing">Doorsturen mislukt, media ontbreekt.</string>
  747. <string name="message_played">Afgespeeld</string>
  748. <string name="message_played_by">Afgespeeld door</string>
  749. <string name="message_read">Gelezen</string>
  750. <string name="message_read_by">Gelezen door</string>
  751. <string name="message_seen">Gezien</string>
  752. <string name="message_seen_by">Gezien door</string>
  753. <string name="message_sent">Verzonden</string>
  754. <string name="messages_failed_notification_message">Controleer uw verbinding. Berichten worden automatisch opnieuw verzonden.</string>
  755. <string name="messages_failed_notification_title">Sommige berichten niet verzonden</string>
  756. <string name="missed_call">Gemiste oproep</string>
  757. <string name="missed_call_back">Terugbellen</string>
  758. <string name="missed_call_from">Gemiste oproep van %s</string>
  759. <string name="missed_call_message">Bericht</string>
  760. <string name="month">Afgelopen maand</string>
  761. <string name="more">Meer</string>
  762. <string name="more_info">LEES MEER</string>
  763. <string name="msg_store_backup_db_message">Even geduld...</string>
  764. <string name="msg_store_backup_db_message_with_percentage">Even geduld aub (%d%%)</string>
  765. <string name="msg_store_backup_db_title">Back-up maken van berichten</string>
  766. <string name="msg_store_backup_failed">Kan geen back-up maken van berichten</string>
  767. <string name="msg_store_backup_failed_out_of_space">Kan geen back-up maken van uw chatgeschiedenis. Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar op uw SD-kaart.</string>
  768. <string name="msg_store_backup_failed_out_of_space_shared_storage">Kan geen back-up maken van uw chatgeschiedenis. Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar op uw interne opslag.</string>
  769. <string name="msg_store_backup_failed_try_again_later">Kan geen back-up maken van berichten. Probeer het later opnieuw.</string>
  770. <string name="msg_store_backup_found">Back-up gevonden</string>
  771. <string name="msg_store_backup_found_registration">Back-up van chats gevonden</string>
  772. <string name="msg_store_backup_found_title">Chatgeschiedenis herstellen</string>
  773. <string name="msg_store_backup_skipped">Back-up overgeslagen</string>
  774. <string name="msg_store_backup_skipped_due_to_missing_sdcard_summary">Om een back-up van uw chats te maken, voer een SD-kaart in.</string>
  775. <string name="msg_store_backup_skipped_due_to_missing_sdcard_title">Plaats SD-kaart</string>
  776. <string name="msg_store_backup_skipped_due_to_unmounted_sdcard_summary">Koppel uw SD-kaart in de instellingen om het herstellen te hervatten.</string>
  777. <string name="msg_store_backup_skipped_due_to_unmounted_sdcard_title">SD-kaart koppelen</string>
  778. <string name="msg_store_confirm">Bevestigen</string>
  779. <string name="msg_store_creation_backup_message">Herstel uw chatgeschiedenis vanuit de back-up. Het is niet mogelijk deze op een later moment te herstellen.</string>
  780. <string name="msg_store_creation_backup_message_restore_due_to_error">Geen zorgen, u kunt uw chatgeschiedenis herstellen vanuit de back-up. Als u uw chatgeschiedenis nu niet herstelt, kunt u het later niet meer doen.</string>
  781. <string name="msg_store_do_not_restore">Herstellen overslaan</string>
  782. <string name="msg_store_do_not_restore_no_thanks">Herstellen overslaan</string>
  783. <string name="msg_store_error_found">Er is een fout opgetreden. Start WhatsApp opnieuw op.</string>
  784. <string name="msg_store_error_not_restored">Sorry, we kunnen uw chatgeschiedenis niet herstellen.</string>
  785. <string name="msg_store_last_confirmation_not_to_restore">Berichten zullen verloren gaan. Weet u zeker dat u uw chatgeschiedenis niet wilt herstellen?</string>
  786. <string name="msg_store_lost_due_to_previous_error">Er is iets misgegaan met uw chatgeschiedenis.</string>
  787. <string name="msg_store_media_card_not_found_ask_retry">Als u uw chatgeschiedenis wilt herstellen, voert u uw SD-kaart in of schakelt u USB-opslag uit en tikt u op “Opnieuw proberen”. Tik op “Overslaan” om door te gaan.</string>
  788. <string name="msg_store_media_card_not_found_ask_retry_shared_storage">Als u uw chatgeschiedenis wilt herstellen, schakelt u USB-opslag uit en tikt u op “Opnieuw proberen”. Tik op “Overslaan” om door te gaan.</string>
  789. <string name="msg_store_migrate_message">Even geduld...</string>
  790. <string name="msg_store_migrate_title">Berichten voorbereiden</string>
  791. <string name="msg_store_restore_db">Herstellen</string>
  792. <string name="msg_store_restoring_progress_descr">Dit kan even duren.</string>
  793. <string name="msg_store_restoring_progress_title">Bezig met herstellen...</string>
  794. <string name="msg_store_unable_to_start_restore_no_connectivity">Kan back-up van chatgeschiedenis niet herstellen. Controleer of u verbinding hebt met internet en probeer het opnieuw.</string>
  795. <string name="msg_store_unable_to_start_restore_process">Kan back-up van chatgeschiedenis niet herstellen. Probeer het later opnieuw.</string>
  796. <string name="multiple_select_reach_limit">U hebt de limiet bereikt. U kunt er niet meer selecteren.</string>
  797. <string name="must_have_displayname">Gedeeld contact heeft geen weergavenaam</string>
  798. <string name="mute_1week">1 week</string>
  799. <string name="mute_1year">1 jaar</string>
  800. <string name="mute_8hours">8 uur</string>
  801. <string name="mute_chat_time">Chat dempen voor...</string>
  802. <string name="mute_group_time">Groep dempen voor...</string>
  803. <string name="mute_show_notifications">Meldingen weergeven</string>
  804. <string name="mute_until_date_time">Tot %s</string>
  805. <string name="mute_until_today">Tot vandaag, %s</string>
  806. <string name="mute_until_tomorrow">Tot morgen, %s</string>
  807. <string name="my_location">MIJN LOCATIE</string>
  808. <string name="names_2">%1$s en %2$s</string>
  809. <string name="names_3">%1$s, %2$s en %3$s</string>
  810. <string name="need_sd_card">Schakel USB-opslag uit of voer uw SD-kaart in en probeer het opnieuw.</string>
  811. <string name="need_sd_card_shared_storage">Schakel USB-opslag uit en probeer het opnieuw.</string>
  812. <string name="network_required">U hebt momenteel geen netwerkverbinding.</string>
  813. <string name="network_usage_ask_reset_message">Weet u zeker dat u uw statistieken wilt wissen?</string>
  814. <string name="network_usage_byte_count_gb">%1$.1f GB</string>
  815. <string name="network_usage_byte_count_kb">%1$.1f kB</string>
  816. <string name="network_usage_byte_count_kb_short">%1$.0fKB</string>
  817. <string name="network_usage_byte_count_mb">%1$.1f MB</string>
  818. <string name="network_usage_google_drive_bytes_received">Ontv. bytes van Google Drive:</string>
  819. <string name="network_usage_google_drive_bytes_sent">Verz. bytes naar Google Drive:</string>
  820. <string name="network_usage_last_reset_time">Laatst gereset: %1$s</string>
  821. <string name="network_usage_media_bytes_received">Ontvangen media in bytes:</string>
  822. <string name="network_usage_media_bytes_sent">Verzonden media in bytes:</string>
  823. <string name="network_usage_message_bytes_received">Ontvangen berichten in bytes:</string>
  824. <string name="network_usage_message_bytes_sent">Verzonden berichten in bytes:</string>
  825. <string name="network_usage_messages_received">Ontvangen berichten:</string>
  826. <string name="network_usage_messages_sent">Verzonden berichten:</string>
  827. <string name="network_usage_reset">Statistieken resetten</string>
  828. <string name="network_usage_roaming_bytes_received">Ontv. bytes tijdens roaming:</string>
  829. <string name="network_usage_roaming_bytes_sent">Verz. bytes tijdens roaming:</string>
  830. <string name="network_usage_total_bytes_received">Totaal ontvangen bytes:</string>
  831. <string name="network_usage_total_bytes_sent">Totaal verzonden bytes:</string>
  832. <string name="network_usage_voip_call_bytes_received">Ontv. bytes in WhatsApp-opr.:</string>
  833. <string name="network_usage_voip_call_bytes_sent">Verz. bytes in WhatsApp-opr.:</string>
  834. <string name="network_usage_voip_calls_received">Inkomende WhatsApp-oproepen:</string>
  835. <string name="network_usage_voip_calls_sent">Uitgaande WhatsApp-oproepen:</string>
  836. <string name="never">Nooit</string>
  837. <string name="new_broadcast">Nieuwe verzendlijst</string>
  838. <string name="new_contact">Nieuw</string>
  839. <string name="new_group">Groep</string>
  840. <string name="new_group_info_prompt">Vul het groepsonderwerp in en kies eventueel een groepsafbeelding.</string>
  841. <string name="new_list">Nieuwe lijst</string>
  842. <string name="next">Volgende</string>
  843. <string name="no">Nee</string>
  844. <string name="no_access_permission">WhatsApp heeft geen toestemming om dit bestand te openen.</string>
  845. <string name="no_calls">Geen oproepen</string>
  846. <string name="no_documents_found">Geen documenten gevonden</string>
  847. <string name="no_empty_name">Naam kan niet leeg zijn</string>
  848. <string name="no_empty_status">Status kan niet leeg zijn</string>
  849. <string name="no_emtpy_subject">Onderwerp kan niet leeg zijn</string>
  850. <string name="no_group_photo">Geen groepsafbeelding</string>
  851. <string name="no_internet_message">Controleer de internetverbinding van uw telefoon en probeer het opnieuw.</string>
  852. <string name="no_internet_title">Geen internet</string>
  853. <string name="no_media_message_shared_storage">Geen interne opslag gevonden.</string>
  854. <string name="no_network_cannot_block">U hebt een netwerkverbinding nodig om een gebruiker te (de)blokkeren.</string>
  855. <string name="no_network_cannot_change_subject">Uw telefoon heeft een internetverbinding nodig om het onderwerp te wijzigen.</string>
  856. <string name="no_phone_type">Overig</string>
  857. <string name="no_places_found">Geen locaties gevonden</string>
  858. <string name="no_profile_photo">Geen profielfoto</string>
  859. <string name="no_recent_emoji">Geen recente emoji</string>
  860. <string name="no_starred_messages">Houd in een chat een bericht ingedrukt om deze met een ster te markeren, zodat u dit bericht later makkelijk terug kan vinden.</string>
  861. <string name="no_statuses_to_delete">U hebt geen statussen om te verwijderen.</string>
  862. <string name="no_unread_messages">Geen ongelezen berichten</string>
  863. <string name="no_urls_found">Geen links gevonden</string>
  864. <string name="no_valid_participant">Geen van de namen van deelnemers is geldig.</string>
  865. <string name="no_wallpaper">Geen achtergrond</string>
  866. <string name="none">Geen</string>
  867. <string name="not_a_group_participant">U bent niet langer deelnemer van de groep</string>
  868. <string name="not_a_group_participant_short">Geen deelnemer meer</string>
  869. <string name="not_found">Niet gevonden</string>
  870. <string name="not_now">NIET NU</string>
  871. <string name="not_spam">Geen spam</string>
  872. <string name="notes">Aanpassingen</string>
  873. <string name="notification_ticker_header">Bericht van %s</string>
  874. <string name="ok">OK</string>
  875. <string name="ok_got_it">OK, BEGREPEN</string>
  876. <string name="ok_short">Ok</string>
  877. <string name="ongoing_call">Actieve oproep</string>
  878. <string name="open">Openen</string>
  879. <string name="opt_out_share_account_info_button">Niet delen</string>
  880. <string name="opt_out_share_account_info_confirmation">Weet u zeker dat u uw WhatsApp-accountinformatie niet wilt gebruiken om uw Facebook-ervaring te verbeteren? Wanneer u op \"Niet delen\" tikt, kunt u dit later niet meer wijzigen.</string>
  881. <string name="outgoing_call">Uitgaande oproep</string>
  882. <string name="overlay_reregister">Verifiëren</string>
  883. <string name="participant_adding">Bezig met toevoegen...</string>
  884. <string name="participant_removing">Bezig met verwijderen...</string>
  885. <string name="participants_count">%1$d van %2$d</string>
  886. <string name="participants_title">Deelnemers</string>
  887. <string name="pay_info">Betalingsinformatie</string>
  888. <string name="pay_later">Later betalen</string>
  889. <string name="pay_now">Nu kopen</string>
  890. <string name="peer_in_another_call">%s is in gesprek</string>
  891. <string name="permission_cam_access">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera om foto's en video's te maken. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera in."</string>
  892. <string name="permission_cam_access_on_attaching_photo">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera om een foto te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera in.</string>
  893. <string name="permission_cam_access_on_attaching_photo_request">Om een foto te verzenden, moet u WhatsApp toegang geven tot uw camera.</string>
  894. <string name="permission_cam_access_on_attaching_video">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera om een video te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera in.</string>
  895. <string name="permission_cam_access_on_attaching_video_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot camera om een video te verzenden.</string>
  896. <string name="permission_cam_access_on_verify_identity">Om een beveiligingscode te scannen, moet u WhatsApp toegang geven tot uw camera. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera in.</string>
  897. <string name="permission_cam_access_on_verify_identity_request">Om een beveiligingscode te scannen, moet u WhatsApp toegang geven tot uw camera.</string>
  898. <string name="permission_cam_access_on_wa_web_connect">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera om de QR-code te scannen en aan te melden op WhatsApp Web. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera in.</string>
  899. <string name="permission_cam_access_on_wa_web_connect_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera om de QR-code te scannen en aan te melden op WhatsApp Web.</string>
  900. <string name="permission_cam_access_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera om foto's en video's te maken."</string>
  901. <string name="permission_cancel">Niet nu</string>
  902. <string name="permission_contacts_access_for_gdrive_backup">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een Google-account te kiezen voor back-ups. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Contacten in.</string>
  903. <string name="permission_contacts_access_for_gdrive_backup_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een Google-account te kiezen voor back-ups.</string>
  904. <string name="permission_contacts_access_on_new_broadcast">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een Verzendlijst met uw vrienden en familie te maken. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Contacten in.</string>
  905. <string name="permission_contacts_access_on_new_broadcast_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een Verzendlijst met uw vrienden en familie te maken.</string>
  906. <string name="permission_contacts_access_on_new_call">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een oproep te plaatsen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Contacten in.</string>
  907. <string name="permission_contacts_access_on_new_call_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een oproep te plaatsen.</string>
  908. <string name="permission_contacts_access_on_new_group">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om en groep te maken met je vrienden en familie. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Contacten in.</string>
  909. <string name="permission_contacts_access_on_new_group_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om en groep te maken met je vrienden en familie.</string>
  910. <string name="permission_contacts_access_on_sending_contact">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een contact te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Contacten in.</string>
  911. <string name="permission_contacts_access_on_sending_contact_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om een contact te verzenden.</string>
  912. <string name="permission_contacts_access_request">WhatsApp heeft toegang tot uw contacten nodig om gemakkelijk in contact te komen met vrienden en familie.</string>
  913. <string name="permission_contacts_needed">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw contacten om gemakkelijk vrienden en familie een WhatsApp-bericht te sturen. Tik op Instellingen > Permissies en schakel Contacten in.</string>
  914. <string name="permission_continue">DOORGAAN</string>
  915. <string name="permission_location_access_on_sending_location">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw locatie om plaatsen in de buurt te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Locatie in.</string>
  916. <string name="permission_location_access_on_sending_location_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw locatie om plaatsen in de buurt te verzenden.</string>
  917. <string name="permission_location_access_on_sending_location_short">Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Locatie in om een locatie te verzenden.</string>
  918. <string name="permission_mic_access">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om %s te bellen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Microfoon in.</string>
  919. <string name="permission_mic_access_on_audio_msg">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om een Gesproken bericht op te nemen. Tik op Instellingen > Permissies en schakel Microfoon in.</string>
  920. <string name="permission_mic_access_on_audio_msg_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om een Gesproken bericht op te nemen.</string>
  921. <string name="permission_mic_access_on_incoming_call">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om de oproep van %s te beantwoorden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Microfoon in.</string>
  922. <string name="permission_mic_access_on_incoming_call_locked_screen">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om deze oproep van %s te beantwoorden. Tik op Instellingen, ontgrendel uw toestel, tik op Machtigingen en schakel Microfoon in.</string>
  923. <string name="permission_mic_access_on_incoming_call_locked_screen_request">Om de oproep van %s te beantwoorden, moet uw WhatsApp toegang geven tot uw microfoon door op doorgaan te tikken en uw toestel te ontgrendelen.</string>
  924. <string name="permission_mic_access_on_incoming_call_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om de oproep van %s te kunnen beantwoorden.</string>
  925. <string name="permission_mic_access_on_video_recording">Wilt u een video met geluid opnemen? Geef WhatsApp toegang tot uw microfoon. Tik op Instellingen > Permissies en schakel Microfoon in.</string>
  926. <string name="permission_mic_access_on_video_recording_request">Wilt u een video met geluid opnemen? Geef WhatsApp toegang tot uw microfoon.</string>
  927. <string name="permission_mic_access_request">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om %s te bellen.</string>
  928. <string name="permission_settings_open">INSTELLINGEN</string>
  929. <string name="permission_sms_request">Geef WhatsApp toegang tot uw sms om uw telefoonnummer gemakkelijk te verifiëren. WhatsApp kan dan de verificatiecode automatisch herkennen.</string>
  930. <string name="permission_storage_cam_on_attaching_photo">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera en foto's, media en bestanden op uw toestel om een foto te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera en Opslagruimte in."</string>
  931. <string name="permission_storage_cam_on_attaching_photo_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera en foto's, media en bestanden op uw toestel om een foto te verzenden."</string>
  932. <string name="permission_storage_cam_on_attaching_video">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera en foto's, media en bestanden op uw toestel om een video te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera en Opslagruimte in."</string>
  933. <string name="permission_storage_cam_on_attaching_video_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera en foto's, media en bestanden op uw toestel om een video te verzenden."</string>
  934. <string name="permission_storage_cam_on_camera_access">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera en foto's, media en bestanden op uw toestel om foto's en video's te maken. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Camera en Opslagruimte in."</string>
  935. <string name="permission_storage_cam_on_camera_access_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw camera en foto's, media en bestanden op uw toestel om foto's en video's te maken."</string>
  936. <string name="permission_storage_contacts_on_start_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om gemakkelijk foto's en video's te kunnen verzenden en ontvangen."</string>
  937. <string name="permission_storage_mic_on_audio_msg">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon en foto's, media en bestanden op uw toestel om een Gesproken bericht op te nemen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Microfoon en Opslagruimte in."</string>
  938. <string name="permission_storage_mic_on_audio_msg_locked_screen">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon en foto's, media en bestanden op uw toestel om een Gesproken berichten op te nemen. Tik op Instellingen, ontgrendel uw toestel, tik op Machtigingen en schakel Microfoon en Opslagruimte in."</string>
  939. <string name="permission_storage_mic_on_audio_msg_locked_screen_request">"Om een Gesproken berichten op te nemen, moet u toegang geven tot uw microfoon en foto's, media en bestanden op uw toestel door op doorgaan te tikken en uw toestel te ontgrendelen."</string>
  940. <string name="permission_storage_mic_on_audio_msg_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon en foto's, media en bestanden op uw toestel om een Gesproken bericht op te nemen."</string>
  941. <string name="permission_storage_need_access">"Geef WhatsApp toegang tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel en probeer het opnieuw."</string>
  942. <string name="permission_storage_need_write_access">"Geef WhatsApp toegang tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  943. <string name="permission_storage_need_write_access_on_attaching_photo">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een foto te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  944. <string name="permission_storage_need_write_access_on_attaching_photo_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een foto te verzenden."</string>
  945. <string name="permission_storage_need_write_access_on_attaching_video">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een video te verzenden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  946. <string name="permission_storage_need_write_access_on_attaching_video_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een video te verzenden."</string>
  947. <string name="permission_storage_need_write_access_on_backup">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een back-up van uw chats en media te maken. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  948. <string name="permission_storage_need_write_access_on_backup_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een back-up te maken van uw chats en media."</string>
  949. <string name="permission_storage_need_write_access_on_camera_access">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om foto's en video's te maken. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  950. <string name="permission_storage_need_write_access_on_camera_access_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om foto's en video's te maken."</string>
  951. <string name="permission_storage_need_write_access_on_group_photo_update">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om de groepsafbeelding te kunnen wijzigen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  952. <string name="permission_storage_need_write_access_on_group_photo_update_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om de groepsafbeelding te kunnen wijzigen."</string>
  953. <string name="permission_storage_need_write_access_on_msg_download">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te downloaden. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  954. <string name="permission_storage_need_write_access_on_msg_download_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te downloaden."</string>
  955. <string name="permission_storage_need_write_access_on_profile_photo_view">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om profielfoto's te bekijken. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  956. <string name="permission_storage_need_write_access_on_profile_photo_view_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om profielfoto's te bekijken."</string>
  957. <string name="permission_storage_need_write_access_on_record_audio">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een Gesproken bericht op te nemen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  958. <string name="permission_storage_need_write_access_on_record_audio_locked_screen">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een Gesproken berichten op te nemen. Tik op Instellingen, ontgrendel uw toestel, tik op Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  959. <string name="permission_storage_need_write_access_on_record_audio_locked_screen_request">"Om een Gesproken berichten op te nemen, moet u toegang geven tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel door op doorgaan te tikken en uw toestel te ontgrendelen."</string>
  960. <string name="permission_storage_need_write_access_on_record_audio_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een Gesproken bericht op te nemen."</string>
  961. <string name="permission_storage_need_write_access_on_restore_from_backup">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een back-up te herstellen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  962. <string name="permission_storage_need_write_access_on_restore_from_backup_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een back-up te herstellen."</string>
  963. <string name="permission_storage_need_write_access_on_restore_media">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te herstellen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  964. <string name="permission_storage_need_write_access_on_restore_media_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te herstellen."</string>
  965. <string name="permission_storage_need_write_access_on_sending_media">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te versturen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  966. <string name="permission_storage_need_write_access_on_sending_media_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te versturen."</string>
  967. <string name="permission_storage_need_write_access_on_sharing">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te versturen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  968. <string name="permission_storage_need_write_access_on_sharing_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om media te kunnen delen."</string>
  969. <string name="permission_storage_need_write_access_on_web_image_picking">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een groepsafbeelding in te stellen. Tik op Instellingen > Machtigingen en schakel Opslagruimte in."</string>
  970. <string name="permission_storage_need_write_access_on_web_image_picking_request">"WhatsApp heeft toegang nodig tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel om een groepsafbeelding in te stellen."</string>
  971. <string name="permission_storage_need_write_access_request">"Geef WhatsApp toegang tot uw foto's, media en bestanden op uw toestel en probeer het opnieuw."</string>
  972. <string name="permission_unable_to_start_ptt_in_popup">Om een Gesproken berichten op te nemen, moet u toegang geven tot uw microfoon door op doorgaan te tikken en uw toestel te ontgrendelen.</string>
  973. <string name="permission_unable_to_start_ptt_in_popup_screen_locked">WhatsApp heeft toegang nodig tot uw microfoon om een Gesproken berichten op te nemen. Tik op Instellingen, ontgrendel uw toestel, tik op Machtigingen en schakel Microfoon in.</string>
  974. <string name="personal_info_visibility">Wie kan mijn gegevens zien</string>
  975. <string name="photo_changed_by">%s heeft de groepsafbeelding gewijzigd</string>
  976. <string name="photo_changed_by_you">U hebt de groepsafbeelding gewijzigd</string>
  977. <string name="photo_faled_save_to_gallery">Opslaan mislukt</string>
  978. <string name="photo_loading">Bezig met laden...</string>
  979. <string name="photo_nothing_found">Geen resultaten gevonden voor “%s”</string>
  980. <string name="photo_nothing_to_search">Geen zoekopdracht mogelijk</string>
  981. <string name="photo_removed_by">%s heeft de groepsafbeelding verwijderd</string>
  982. <string name="photo_removed_by_you">U hebt de groepsafbeelding verwijderd</string>
  983. <string name="photo_saved_to_gallery">Opgeslagen in Galerij</string>
  984. <string name="photo_search_failed">Zoeken mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  985. <string name="pick_a_country">Land kiezen</string>
  986. <string name="pick_participant_dialog_title">%1$s toevoegen aan groep “%2$s”?</string>
  987. <string name="pick_photos_gallery_title">Afbeelding kiezen</string>
  988. <string name="pick_videos_gallery_title">Video kiezen</string>
  989. <string name="pick_wallpaper_title">Achtergrond</string>
  990. <string name="pictures">Afbeeldingen</string>
  991. <string name="place_search_hint">Locaties zoeken</string>
  992. <string name="play">Afspelen</string>
  993. <string name="please_turn_volume_up">Zet het geluid wat harder</string>
  994. <string name="popup_notification_mode_always">Pop-up altijd weergeven</string>
  995. <string name="popup_notification_mode_none">Geen pop-up</string>
  996. <string name="popup_notification_mode_screen_off">Wanneer scherm is uitgeschakeld</string>
  997. <string name="popup_notification_mode_screen_on">Wanneer scherm is ingeschakeld</string>
  998. <string name="preview_audio">Voorbeeld van audio:</string>
  999. <string name="preview_msg">Voorbeeld</string>
  1000. <string name="privacy_contacts">Mijn contacten</string>
  1001. <string name="privacy_everyone">Iedereen</string>
  1002. <string name="privacy_messaging">Chats</string>
  1003. <string name="privacy_nobody">Niemand</string>
  1004. <string name="processing">Bezig met verwerken...</string>
  1005. <string name="profile_photo">Profielfoto</string>
  1006. <string name="profile_photo_reminder">Herinnering: u hebt nog geen profielfoto ingesteld. Stel deze in.</string>
  1007. <string name="profile_photo_removed">Profielfoto verwijderd</string>
  1008. <string name="profile_photo_updated">Profielfoto gewijzigd</string>
  1009. <string name="qr_code_hint">Bezoek %s op uw computer en scan de QR-code</string>
  1010. <string name="qr_code_hint_2">Bezoek %s op uw computer</string>
  1011. <string name="rating_1">Zeer slecht</string>
  1012. <string name="rating_2">Slecht</string>
  1013. <string name="rating_3">Voldoende</string>
  1014. <string name="rating_4">Goed</string>
  1015. <string name="rating_5">Uitstekend</string>
  1016. <string name="read_more">meer lezen</string>
  1017. <string name="read_only_media_message">SD-kaart in alleen-lezen-modus gevonden.</string>
  1018. <string name="read_only_media_message_shared_storage">Interne opslag op alleen-lezen gevonden.</string>
  1019. <string name="recent">Recent</string>
  1020. <string name="recipients_title">Ontvangers</string>
  1021. <string name="record_audio_label">Opnemen met WhatsApp</string>
  1022. <string name="record_audio_playing">Afspelen: %s</string>
  1023. <string name="record_audio_record">Opnemen</string>
  1024. <string name="record_audio_send">Verzenden</string>
  1025. <string name="record_audio_stop">Stoppen</string>
  1026. <string name="record_need_sd_card_message">Schakel USB-opslag uit of voer uw SD-kaart in en probeer het opnieuw.</string>
  1027. <string name="record_need_sd_card_message_shared_storage">Schakel USB-opslag uit en probeer het opnieuw.</string>
  1028. <string name="record_need_sd_card_title">SD-kaart vereist</string>
  1029. <string name="record_need_sd_card_title_shared_storage">Interne opslag vereist</string>
  1030. <string name="record_video">Video opnemen</string>
  1031. <string name="refresh">Vernieuwen</string>
  1032. <string name="register_bad_cc_length">Ongeldige lengte van landnummer (maximaal 3 cijfers).</string>
  1033. <string name="register_bad_cc_valid">Ongeldig landnummer.</string>
  1034. <string name="register_bad_format">is geen geldig telefoonnummer voor %s.</string>
  1035. <string name="register_bad_number">Er is iets misgegaan. Vul uw nummer in en probeer het opnieuw.</string>
  1036. <string name="register_bad_phone">Ongeldige lengte van telefoonnummer voor land: %s.</string>
  1037. <string name="register_bad_phone_too_long">Het telefoonnummer dat u hebt opgegeven is te lang voor %s.</string>
  1038. <string name="register_bad_phone_too_short">"Het telefoonnummer dat u hebt opgegeven is te kort voor %s.
  1039.  
  1040. Voeg indien nodig uw land- of netnummer toe."</string>
  1041. <string name="register_bad_token">Er is iets fout met je WhatsApp-versie. %s</string>
  1042. <string name="register_check_connectivity">"Kan niet verbinden. Controleer of u verbonden bent met internet en probeer het opnieuw.
  1043.  
  1044. %s"</string>
  1045. <string name="register_choose_country">Kies een land</string>
  1046. <string name="register_congratulations">Gefeliciteerd!</string>
  1047. <string name="register_connecting">Bezig met verbinden...</string>
  1048. <string name="register_contact_support">Contact opnemen</string>
  1049. <string name="register_edit_button">Wijzigen</string>
  1050. <string name="register_empty_phone">Vul uw telefoonnummer in.</string>
  1051. <string name="register_failure_noname">U moet uw naam invullen om door te gaan.</string>
  1052. <string name="register_first">Voltooi de registratie voordat u uw account probeert te synchroniseren.</string>
  1053. <string name="register_invalid_cc">Ongeldig landnummer</string>
  1054. <string name="register_learn_more">Meer informatie</string>
  1055. <string name="register_name_hint">Vul hier je naam in</string>
  1056. <string name="register_name_info">Vul uw naam in en kies eventueel een profielfoto.</string>
  1057. <string name="register_name_profile">Profielinfo</string>
  1058. <string name="register_no_internet_connectivity">Voor WhatsApp is een actieve internetverbinding vereist. %s</string>
  1059. <string name="register_number_mistyped_suggestion">Bedoelde u %s?</string>
  1060. <string name="register_number_mistyped_toast">Telefoonnummer vervangen</string>
  1061. <string name="register_phone_header">Uw nummer verifiëren</string>
  1062. <string name="register_phone_number_code_confirm">WhatsApp zal een sms-bericht verzenden om uw telefoonnummer te verifiëren. Voer uw landnummer en telefoonnummer in:</string>
  1063. <string name="register_phone_number_sms_charge_warning">Extra kosten zijn mogelijk van toepassing.</string>
  1064. <string name="register_phone_phone_number_confirmation_message">We zullen het volgende telefoonnummer verifiëren: &lt;br/>&lt;br/>&lt;b>%s&lt;/b>&lt;br/>&lt;br/>Is dit correct, of wilt u het telefoonnummer wijzigen?</string>
  1065. <string name="register_phone_your_number">telefoonnummer</string>
  1066. <string name="register_preparing">Bezig met voorbereiden...</string>
  1067. <string name="register_server_sms_next_method">Kan geen sms-verificatie aanvragen. Tik op \"%1$s\" om gesproken verificatie te proberen.</string>
  1068. <string name="register_server_sms_next_method_with_wait_time">Kan geen sms-verificatie aanvragen. Tik op \"%1$s\" om over %2$s gesproken verificatie te proberen.</string>
  1069. <string name="register_server_sms_too_many_tries_try_voice">U heeft te vaak een sms-verificatie geprobeerd. Om te verifiëren, tik op \"%1$s\".</string>
  1070. <string name="register_server_sms_too_many_tries_try_voice_with_wait_time">U heeft te vaak een sms-verificatie geprobeerd. Om te verifiëren, tik over %2$s op \"%1$s\".</string>
  1071. <string name="register_server_voice_next_method">Kan geen gesproken verificatie aanvragen. Tik op \"%1$s\" om sms-verificatie te proberen.</string>
  1072. <string name="register_server_voice_next_method_with_wait_time">Kan geen telefonische verificatie aanvragen. Tik op \"%1$s\" om over %2$s sms-verificatie te proberen.</string>
  1073. <string name="register_server_voice_too_many_tries">U hebt uw telefoonnummer te vaak proberen te verifiëren. Neem contact met ons op voor ondersteuning.</string>
  1074. <string name="register_server_voice_too_many_tries_try_sms">U heeft te vaak een telefonische verificatie geprobeerd. Om te verifiëren, tik op \"%1$s\".</string>
  1075. <string name="register_server_voice_too_many_tries_try_sms_with_wait_time">U heeft te vaak een telefonische verificatie geprobeerd. Om te verifiëren, tik over %2$s op \"%1$s\".</string>
  1076. <string name="register_should_upgrade_amazon_app_store">Download de nieuwste versie uit de Amazon Appstore.</string>
  1077. <string name="register_should_upgrade_market">Download de nieuwste versie uit de Google Play Store.</string>
  1078. <string name="register_should_upgrade_website">Download de nieuwste versie van onze website: %s</string>
  1079. <string name="register_sms_provider_timeout">Kan geen SMS verzenden. Wacht %s voordat u het opnieuw probeert.</string>
  1080. <string name="register_sms_provider_timeout_unspecified">Kan geen sms sturen. Wacht een paar minuten voordat u het opnieuw probeert.</string>
  1081. <string name="register_sms_provider_unroutable">We kunnen u geen sms sturen. Controleer uw nummer en probeer het over %s opnieuw.</string>
  1082. <string name="register_sms_provider_unroutable_unspecified">We kunnen u geen sms sturen. Controleer uw nummer en probeer het later opnieuw.</string>
  1083. <string name="register_sms_radio_off">"Sorry, WhatsApp kan geen sms-verificatiebericht verzenden omdat uw telefoon is uitgeschakeld en niet met een netwerk is verbonden.
  1084.  
  1085. Schakel uw telefoon in en probeer het opnieuw."</string>
  1086. <string name="register_sms_request_message">Sms-berichten verzenden...</string>
  1087. <string name="register_stale">De ingevoerde code is te oud en niet langer geldig. Vraag een nieuw sms-bericht of oproep aan om een nieuwe code te ontvangen.</string>
  1088. <string name="register_tapped_link_no_phone_number">Voordat u op de verificatielink in uw sms tikt, vul eerst uw land- en telefoonnummer in en tik op “%s”.</string>
  1089. <string name="register_temporarily_unavailable">WhatsApp is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.</string>
  1090. <string name="register_temporarily_unavailable_with_time">WhatsApp is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het over %s opnieuw.</string>
  1091. <string name="register_try_again_later">Kan niet verbinden. Probeer het later opnieuw.</string>
  1092. <string name="register_try_is_too_recent">U hebt zojuist al verbinding gemaakt. Probeer het over %s opnieuw.</string>
  1093. <string name="register_try_is_too_recent_unspecified">U hebt zojuist al verbinding gemaakt. Probeer het later opnieuw.</string>
  1094. <string name="register_unrecoverable_error">Sorry, er is een onherstelbare fout opgetreden. Neem contact met ons op voor ondersteuning.</string>
  1095. <string name="register_user_is_banned_bottom">mag geen gebruik meer maken van WhatsApp. Neem contact met ons op voor ondersteuning.</string>
  1096. <string name="register_user_is_banned_top">Uw telefoonnummer</string>
  1097. <string name="register_user_support_button">Ondersteuning</string>
  1098. <string name="register_verify_again">Sorry, er is een fout opgetreden. Verifieer uw nummer opnieuw.</string>
  1099. <string name="register_voice_input_error_length_error">Uw code moet uit %d cijfers bestaan.</string>
  1100. <string name="register_voice_input_error_maximum">"U hebt de code te vaak onjuist ingevuld.
  1101.  
  1102. Neem contact met ons op voor ondersteuning."</string>
  1103. <string name="register_voice_input_error_maximum_with_time">"U hebt de code te vaak onjuist ingevuld.
  1104.  
  1105. Zorg ervoor dat u sms-berichten en oproepen kunt ontvangen.
  1106.  
  1107. Wacht tot er een nieuwe code is verzonden.
  1108.  
  1109. Probeer het over %1$s opnieuw."</string>
  1110. <string name="register_voice_input_error_message">De ingevoerde code is onjuist. Probeer het opnieuw.</string>
  1111. <string name="register_voice_input_error_message_with_time">De ingevoerde code is onjuist. Probeer het over %1$s opnieuw.</string>
  1112. <string name="register_voice_input_message">Vul uw %d-cijferige code in</string>
  1113. <string name="register_voice_input_title">Invoer</string>
  1114. <string name="register_voice_provider_timeout">Bellen mislukt. Probeer het over %s opnieuw.</string>
  1115. <string name="register_voice_provider_timeout_unspecified">Kan niet bellen. Probeer het over enkele minuten opnieuw.</string>
  1116. <string name="register_voice_provider_unroutable">We kunnen u niet bellen. Controleer uw nummer en probeer het over %s opnieuw.</string>
  1117. <string name="register_voice_provider_unroutable_unspecified">We kunnen u niet bellen. Controleer uw nummer en probeer het later opnieuw.</string>
  1118. <string name="register_voice_request_error_maximum_with_time">"U hebt te veel codes aangevraagd.
  1119.  
  1120. Zorg ervoor dat u sms-berichten en oproepen kunt ontvangen.
  1121.  
  1122. Vul de code in die we naar u hebben verzonden.
  1123.  
  1124. Probeer het over %1$s opnieuw."</string>
  1125. <string name="register_voice_request_message">Oproep aanvragen...</string>
  1126. <string name="register_voice_verifying">Bezig met verifiëren...</string>
  1127. <string name="register_wait_message">Even geduld...</string>
  1128. <string name="register_xmpp_title">Bezig met initialiseren...</string>
  1129. <string name="registration_cellular_network_required">Voor het activeren van WhatsApp Messenger is een mobiele internetverbinding vereist.</string>
  1130. <string name="reject_the_call">Weigeren</string>
  1131. <string name="remove">Verwijderen</string>
  1132. <string name="remove_contact_name_from_group">%1$s verwijderen</string>
  1133. <string name="remove_contact_name_from_list">%1$s verwijderen uit verzendlijst</string>
  1134. <string name="remove_contact_name_group_admin">%1$s verwijderen als beheerder</string>
  1135. <string name="remove_files_from_sd_card">Verwijder bestanden van uw SD-kaart en probeer het opnieuw.</string>
  1136. <string name="remove_files_from_shared_storage">Verwijder bestanden van uw interne opslag en probeer het opnieuw.</string>
  1137. <string name="remove_group_icon_confirmation">Groepsafbeelding verwijderen?</string>
  1138. <string name="remove_participant_dialog_title">%1$s verwijderen uit groep “%2$s”?</string>
  1139. <string name="remove_photo">Groepsafbeelding verwijderen</string>
  1140. <string name="remove_profile_photo">Foto verwijderen</string>
  1141. <string name="remove_profile_photo_confirmation">Profielfoto verwijderen?</string>
  1142. <string name="remove_recipient_dialog_title">%1$s verwijderen uit verzendlijst?</string>
  1143. <string name="remove_star">Ster verwijderen</string>
  1144. <string name="reply_to_label">%s beantwoorden</string>
  1145. <string name="report_block_ask">Weet u zeker dat u dit contact wilt rapporteren en blokkeren?</string>
  1146. <string name="report_group_spam">Spam rapporteren en groep verlaten</string>
  1147. <string name="report_group_spam_ack">Weet u zeker dat u deze groep wilt verlaten en rapporteren voor spam?</string>
  1148. <string name="report_spam">Spam rapporteren</string>
  1149. <string name="resend_message">Bericht opnieuw verzenden</string>
  1150. <string name="reset">Wissen</string>
  1151. <string name="restore_from_older">Oude back-up herstellen</string>
  1152. <string name="retry">Opnieuw proberen</string>
  1153. <string name="rotate_left">Linksom draaien</string>
  1154. <string name="rotate_right">Rechtsom draaien</string>
  1155. <string name="save_to_gallery">Opslaan in Galerij</string>
  1156. <string name="scan_code">Scan code</string>
  1157. <string name="scan_qr_code">Code scannen</string>
  1158. <string name="sdcard_restore_general_info">Herstel uw berichten en media van uw SD-kaart. Het is niet mogelijk deze op een later moment te herstellen.</string>
  1159. <string name="search">Zoeken</string>
  1160. <string name="search_earlier">EERDER</string>
  1161. <string name="search_faq">Veelgestelde vragen doorzoeken</string>
  1162. <string name="search_hint">Zoeken...</string>
  1163. <string name="search_later">LATER</string>
  1164. <string name="search_no_matches">Geen resultaten gevonden</string>
  1165. <string name="search_no_results">Geen resultaten gevonden voor \"%s\"</string>
  1166. <string name="search_section_chats">Chats</string>
  1167. <string name="search_section_contacts">Overige contacten</string>
  1168. <string name="search_section_messages">Berichten</string>
  1169. <string name="search_section_starred_messages">Berichten met ster</string>
  1170. <string name="search_web">Zoeken op internet</string>
  1171. <string name="searching">Bezig met zoeken...</string>
  1172. <string name="select_multiple">Meedere kiezen</string>
  1173. <string name="select_multiple_title">Tik op een foto om te selecteren</string>
  1174. <string name="select_status">Kies uw nieuwe status</string>
  1175. <string name="send">Verzenden</string>
  1176. <string name="send_button">Verzenden</string>
  1177. <string name="send_contact">Contact verzenden</string>
  1178. <string name="send_conversation_via">Chat verzenden via...</string>
  1179. <string name="send_location">Locatie verzenden</string>
  1180. <string name="send_message_to_contact_button">Bericht verzenden</string>
  1181. <string name="send_photo">Foto verz.</string>
  1182. <string name="send_this_location">Deze locatie verzenden</string>
  1183. <string name="send_your_current_location">Uw huidige locatie verzenden</string>
  1184. <string name="sender_not_a_contact">De afzender staat niet in uw contacten</string>
  1185. <string name="sending_audio_to_contact">Audio naar %s verzenden</string>
  1186. <string name="sending_file_to_contact">Bestand naar %s verzenden</string>
  1187. <string name="sending_video_to_contact">Video verzenden naar %s</string>
  1188. <string name="sent_to_group">Verzenden naar “%s”</string>
  1189. <string name="sent_to_person">Verz. naar %s</string>
  1190. <string name="set_as_group_icon_wa_gallery">Instellen als groepsafbeelding</string>
  1191. <string name="set_as_profile_photo">WhatsApp-profielfoto</string>
  1192. <string name="set_as_profile_photo_wa_gallery">Instellen als profielfoto</string>
  1193. <string name="set_wallpaper">Achtergrond instellen</string>
  1194. <string name="settings_about">Over</string>
  1195. <string name="settings_account_info">Account</string>
  1196. <string name="settings_autodownload">Media autom. downloaden</string>
  1197. <string name="settings_autodownload_all">Alle media</string>
  1198. <string name="settings_autodownload_audio">Audio</string>
  1199. <string name="settings_autodownload_cellular">Bij gebruik mobiel netwerk</string>
  1200. <string name="settings_autodownload_documents">Documenten</string>
  1201. <string name="settings_autodownload_images">Afbeeldingen</string>
  1202. <string name="settings_autodownload_message">Let op: Gesproken berichten worden altijd automatisch gedownload voor de beste communicatie-ervaring.</string>
  1203. <string name="settings_autodownload_none">Geen media</string>
  1204. <string name="settings_autodownload_roaming">Tijdens roaming</string>
  1205. <string name="settings_autodownload_roaming_warning">"Waarschuwing: het automatisch downloaden van video's via roaming kan leiden tot onverwacht hoge kosten. Wees voorzichtig!"</string>
  1206. <string name="settings_autodownload_videos">"Video's"</string>
  1207. <string name="settings_autodownload_wifi">Wanneer verbonden met Wi-Fi</string>
  1208. <string name="settings_backup">Chat back-up</string>
  1209. <string name="settings_backup_db_now_message">Bezig met het maken van een lokale back-up. Back-ups worden om %1$s gemaakt.</string>
  1210. <string name="settings_backup_db_now_message_with_progress_percentage">Bezig met het maken van een lokale back-up (%1$d%%). Back-ups worden om %2$s gemaakt.</string>
  1211. <string name="settings_block_list">Geblokkeerde contacten: %s</string>
  1212. <string name="settings_block_list_summary">Lijst met geblokkeerde contacten</string>
  1213. <string name="settings_calls">Oproepen</string>
  1214. <string name="settings_calls_custom_ringtone">Beltoon voor contact</string>
  1215. <string name="settings_calls_data_usage">Oproepinstellingen</string>
  1216. <string name="settings_calls_ringtone">Beltoon</string>
  1217. <string name="settings_calls_ringtone_summary">Een beltoon kiezen voor inkomende WhatsApp-oproepen.</string>
  1218. <string name="settings_calls_vibrate_summary">Het toestel laten trillen bij inkomende WhatsApp-oproepen.</string>
  1219. <string name="settings_change_number">Nummer wijzigen</string>
  1220. <string name="settings_chat">Chats</string>
  1221. <string name="settings_chat_category">Chatinstellingen</string>
  1222. <string name="settings_chat_history">Chatgeschiedenis</string>
  1223. <string name="settings_chat_sound">Meldingsgeluiden</string>
  1224. <string name="settings_chat_sound_summary">Geluiden afspelen bij inkomende en uitgaande berichten</string>
  1225. <string name="settings_custom_conversation_sound">Beltoon voor contact</string>
  1226. <string name="settings_custom_ringtone_removed">Niet langer beschikbaar. Stel aangepaste meldingen in door boven in een chat op de naam te tikken.</string>
  1227. <string name="settings_data_usage">Dataverbruik</string>
  1228. <string name="settings_delete_account">Mijn account verwijderen</string>
  1229. <string name="settings_delete_account_short">Account verwijderen</string>
  1230. <string name="settings_dialog_title">Naam instellen</string>
  1231. <string name="settings_email_chat_history">Chat e-mailen</string>
  1232. <string name="settings_faq">Veelgestelde vragen</string>
  1233. <string name="settings_font_size">Lettergrootte</string>
  1234. <string name="settings_font_size_summary">Lettergrootte in chatscherm</string>
  1235. <string name="settings_font_size_with_value">Lettergrootte: %1$s</string>
  1236. <string name="settings_gdrive_account_name">Account</string>
  1237. <string name="settings_gdrive_account_name_missing_value">Niets geselecteerd</string>
  1238. <string name="settings_gdrive_another_backup_running_message">Er wordt al een back-up gemaakt.</string>
  1239. <string name="settings_gdrive_authenticating_with_google_servers_message">Inloggen bij Google Drive</string>
  1240. <string name="settings_gdrive_authenticating_with_google_servers_title">Bezig met inloggen...</string>
  1241. <string name="settings_gdrive_backup_finishing_message">Voltooien...</string>
  1242. <string name="settings_gdrive_backup_finishing_message_with_percentage">Voltooien (%1$d%%)</string>
  1243. <string name="settings_gdrive_backup_frequency_option_daily">Dagelijks</string>
  1244. <string name="settings_gdrive_backup_frequency_option_manual">Alleen wanneer ik op \"%s\" tik</string>
  1245. <string name="settings_gdrive_backup_frequency_option_monthly">Maandelijks</string>
  1246. <string name="settings_gdrive_backup_frequency_option_weekly">Wekelijks</string>
  1247. <string name="settings_gdrive_backup_general_info_sdcard">Maak een back-up van uw berichten en media op Google Drive. U kunt uw gegevens herstellen wanneer u WhatsApp opnieuw installeert. Uw berichten en media worden ook op uw SD-kaart opgeslagen.</string>
  1248. <string name="settings_gdrive_backup_general_info_shared_storage">Maak een back-up van uw berichten en media op Google Drive. U kunt uw gegevens herstellen wanneer u WhatsApp opnieuw installeert. Uw berichten en media worden ook op uw telefoon opgeslagen.</string>
  1249. <string name="settings_gdrive_backup_msgstore_restore_message">Berichten herstellen...</string>
  1250. <string name="settings_gdrive_backup_msgstore_restore_message_with_percentage">Berichten herstellen (%d%%)</string>
  1251. <string name="settings_gdrive_backup_network_setting_option_wifi">Wi-Fi</string>
  1252. <string name="settings_gdrive_backup_network_setting_option_wifi_and_cellular">Wi-Fi of mobiel netwerk</string>
  1253. <string name="settings_gdrive_backup_network_setting_option_wifi_summary">Alleen Wi-Fi</string>
  1254. <string name="settings_gdrive_backup_now_category_title">Laatste back-up</string>
  1255. <string name="settings_gdrive_backup_options_title">Back-up maken naar Google Drive</string>
  1256. <string name="settings_gdrive_backup_pending_on_low_battery">Maken van back-up gepauzeerd. Laad uw telefoon op om door te gaan.</string>
  1257. <string name="settings_gdrive_backup_pending_on_wifi_message_cellular_connection_available">Maken van back-up gepauzeerd. Wachten op Wi-Fi omdat het maken van back-ups via mobiel netwerk in uw instellingen is uitgeschakeld.</string>
  1258. <string name="settings_gdrive_backup_pending_on_wifi_message_no_data_connection_available">Maken van back-up gepauzeerd. Wachten op Wi-Fi.</string>
  1259. <string name="settings_gdrive_backup_preparation_message">Google Drive back-up voorbereiden...</string>
  1260. <string name="settings_gdrive_backup_preparation_message_with_percentage">Google Drive back-up voorbereiden (%d%%)</string>
  1261. <string name="settings_gdrive_backup_progress_message">Uploaden: %1$s of %2$s (%3$d%%)</string>
  1262. <string name="settings_gdrive_category_title">Google Drive instellingen</string>
  1263. <string name="settings_gdrive_error_data_network_not_available_message">Maak verbinding met Wi-Fi of mobiel netwerk om een back-up te maken op Google Drive.</string>
  1264. <string name="settings_gdrive_error_wifi_not_available_message">Maak verbinding met Wi-Fi om een back-up te maken op Google Drive.</string>
  1265. <string name="settings_gdrive_include_videos_settings_title">"Video's toevoegen"</string>
  1266. <string name="settings_gdrive_network_settings_title">Back-up maken via</string>
  1267. <string name="settings_gdrive_please_wait_for_backup_to_finish_before_account_change">Wacht tot de huidige back-up is voltooid voordat u van account wisselt.</string>
  1268. <string name="settings_gdrive_please_wait_for_backup_to_finish_before_change">Wacht tot de de huidige back-up is afgerond, voordat u deze instelling verandert.</string>
  1269. <string name="settings_gdrive_please_wait_for_media_restore_to_finish_before_account_change">Wacht tot uw media zijn hersteld voordat u deze instelling wijzigt.</string>
  1270. <string name="settings_gdrive_please_wait_for_restore_to_finish_before_account_change">Wacht tot uw media zijn hersteld voordat u van account wisselt.</string>
  1271. <string name="settings_gdrive_restore_media_pending_on_data_network_not_available_message">Herstellen van media gepauzeerd. Wachten op internetverbinding.</string>
  1272. <string name="settings_gdrive_restore_media_pending_on_low_battery">Herstellen van media gepauzeerd. Laad uw telefoon op om door te gaan.</string>
  1273. <string name="settings_gdrive_restore_media_preparation_message">Herstellen van media voorbereiden...</string>
  1274. <string name="settings_gdrive_restore_media_preparation_message_with_percentage">Herstellen van media voorbereiden (%1$d%%)</string>
  1275. <string name="settings_gdrive_restore_pending_on_wifi_not_available_message">Herstellen van media gepauzeerd. Wachten op Wi-Fi.</string>
  1276. <string name="settings_gdrive_restore_progress_message">Downloaden: %1$s van %2$s (%3$d%%)</string>
  1277. <string name="settings_gdrive_restore_running_message">Kan geen back-up maken tijdens herstellen.</string>
  1278. <string name="settings_gdrive_unable_to_access_this_account">Kan uw account niet openen. Probeer het later opnieuw.</string>
  1279. <string name="settings_gdrive_unable_to_save_this_account">Kan dit account niet selecteren, probeer het later opnieuw.</string>
  1280. <string name="settings_gdrive_video_size_already_uploaded">%s geback-upt</string>
  1281. <string name="settings_gdrive_video_size_to_be_uploaded">%s wordt geupload</string>
  1282. <string name="settings_general">Instellingen</string>
  1283. <string name="settings_group_notification">Groepsberichten</string>
  1284. <string name="settings_help">Info en contact opnemen</string>
  1285. <string name="settings_input_enter_send">Verzenden met Enter</string>
  1286. <string name="settings_input_enter_send_summary_off">Naar volgende regel met Enter-toets.</string>
  1287. <string name="settings_input_enter_send_summary_on">Berichten verzenden met Enter-toets</string>
  1288. <string name="settings_language">Taal van de app</string>
  1289. <string name="settings_msg_store_backup_now">Back-up maken</string>
  1290. <string name="settings_msg_store_cannot_backup">Kan back-up niet voltooien. Tik voor meer informatie.</string>
  1291. <string name="settings_msg_store_last_backup">Meest recente back-up: %1$s</string>
  1292. <string name="settings_network_service_is_normal">WhatsApp-dienst werkt naar behoren.</string>
  1293. <string name="settings_network_service_unavailable">Status WhatsApp niet beschikbaar.</string>
  1294. <string name="settings_network_system_status">Systeemstatus</string>
  1295. <string name="settings_network_usage">Netwerkgebruik</string>
  1296. <string name="settings_notification">Berichten</string>
  1297. <string name="settings_notification_light">Meldings-LED</string>
  1298. <string name="settings_notification_light_summary">Een kleur kiezen voor de knipperende meldings-LED bij het ontvangen van een nieuw bericht.</string>
  1299. <string name="settings_notification_popup">Meldingen</string>
  1300. <string name="settings_notification_popup_summary">Pop-upmelding van nieuwe berichten wanneer de applicatie op de achtergrond actief is.</string>
  1301. <string name="settings_notification_reset">Meldingsinstellingen opnieuw instellen</string>
  1302. <string name="settings_notification_reset_warning">Wilt u al uw meldingsinstellingen inclusief de aangepaste meldingen voor uw chats opnieuw instellen?</string>
  1303. <string name="settings_notification_sound">Meldingsgeluid</string>
  1304. <string name="settings_notification_sound_summary">Een geluid kiezen om af te spelen bij nieuwe meldingen.</string>
  1305. <string name="settings_notification_use_custom">Aangepaste meldingen</string>
  1306. <string name="settings_notification_vibrate">Trillen</string>
  1307. <string name="settings_notification_vibrate_summary">Het toestel laten trillen bij nieuwe berichten wanneer de applicatie actief is.</string>
  1308. <string name="settings_notifications">Meldingen</string>
  1309. <string name="settings_privacy">Privacy</string>
  1310. <string name="settings_privacy_last_seen">Laatst gezien</string>
  1311. <string name="settings_privacy_message">Als u uw \"Laatst gezien\" niet deelt, kunt u ook niet de \"Laatst gezien\" van anderen zien.</string>
  1312. <string name="settings_privacy_profile_photo">Profielfoto</string>
  1313. <string name="settings_privacy_read_receipts">Leesbewijzen</string>
  1314. <string name="settings_privacy_read_receipts_message">Als u leesbewijzen uitschakelt, kunt u ook geen leesbewijzen van anderen zien. Leesbewijzen worden altijd verstuurd voor groepschats.</string>
  1315. <string name="settings_privacy_status">Status</string>
  1316. <string name="settings_profile_info">Profiel</string>
  1317. <string name="settings_push_name_summary">Dit is niet uw gebruikersnaam of PIN. Deze naam is zichtbaar voor al uw WhatsApp-contacten.</string>
  1318. <string name="settings_security">Beveiliging</string>
  1319. <string name="settings_security_info">Indien mogelijk wordt er voor uw oproepen en berichten gebruik gemaakt van end-to-end encryptie. Hierdoor kunnen WhatsApp en derde partijen deze niet lezen of beluisteren.</string>
  1320. <string name="settings_security_link">"Meer informatie over WhatsApp's beveiliging."</string>
  1321. <string name="settings_security_notifitcations_subtitle">Schakel deze instelling in om een melding te krijgen als de beveiligingscode van een contact is gewijzigd. Indien mogelijk wordt ongeacht deze instelling encryptie gebruikt voor uw chats en oproepen.</string>
  1322. <string name="settings_security_notifitcations_title">Beveiligingsmeldingen tonen</string>
  1323. <string name="settings_sound_silent">Stil</string>
  1324. <string name="settings_terms_and_privacy_policy">Voorwaarden en privacybeleid</string>
  1325. <string name="settings_use_all_contacts">Alle contacten weergeven</string>
  1326. <string name="settings_use_all_contacts_summary">Schakel dit in om verborgen contacten te gebruiken</string>
  1327. <string name="settings_voip_low_data_usage_summary">Beperkt datagebruik tijdens WhatsApp-oproepen</string>
  1328. <string name="settings_voip_low_data_usage_title">Beperkt datagebruik</string>
  1329. <string name="share">Delen</string>
  1330. <string name="share_contact">Delen</string>
  1331. <string name="share_email_subject_audio">Audio van %s</string>
  1332. <string name="share_email_subject_document">Document van %s</string>
  1333. <string name="share_email_subject_file">Bestand van %s</string>
  1334. <string name="share_email_subject_image">Afbeelding van %s</string>
  1335. <string name="share_email_subject_video">Video van %s</string>
  1336. <string name="share_failed">Delen mislukt. Probeer het opnieuw.</string>
  1337. <string name="share_file_format_unsupport">Bestandstype wordt niet ondersteund.</string>
  1338. <string name="share_too_many_items">Kan niet meer dan 10 media items tegelijk delen.</string>
  1339. <string name="shared_internal_storage_restore_general_info">Herstel uw berichten en media van uw interne opslag. Het is niet mogelijk deze op een later moment te herstellen.</string>
  1340. <string name="show_group_locations">Mijn vrienden weergeven</string>
  1341. <string name="skin_tone_emoji_tip">Houd emoji ingedrukt om een andere kleur te kiezen</string>
  1342. <string name="skip">Overslaan</string>
  1343. <string name="slide_to_answer">sleep om op te nemen</string>
  1344. <string name="slide_to_reject">sleep om te weigeren</string>
  1345. <string name="small_case_subject">onderwerp...</string>
  1346. <string name="sms_invite">Uitnodigen</string>
  1347. <string name="sms_notification_headline_unverified">WhatsApp - Telefoonnummer niet geverifieerd!</string>
  1348. <string name="sms_notification_headline_verified">WhatsApp - Telefoonnummer geverifieerd!</string>
  1349. <string name="sms_notification_message_unverified">Tik om uw telefoonnummer te verifiëren</string>
  1350. <string name="sms_notification_message_verified">Telefoonnummer is geverifieerd!</string>
  1351. <string name="sms_notification_title_unverified">Nummer niet geverifieerd</string>
  1352. <string name="sms_notification_title_verified">Gefeliciteerd!</string>
  1353. <string name="sms_reset">Opnieuw instellen</string>
  1354. <string name="sms_sms">SMS</string>
  1355. <string name="software_about_to_expire_title">WhatsApp bijwerken</string>
  1356. <string name="software_expired">Deze versie van WhatsApp is te oud en werkt niet meer. Tik op “Downloaden” om de nieuwste versie te downloaden.</string>
  1357. <string name="software_expired_get_from_amazon_app_store">Deze versie van WhatsApp is te oud en werkt niet meer. Download de nieuwste versie uit de Amazon Appstore.</string>
  1358. <string name="software_expired_get_from_amazon_app_store_with_date">Deze versie van WhatsApp werkt niet meer sinds &lt;b>%1$s&lt;/b>. Download de nieuwste versie uit de Amazon Appstore.&lt;br>&lt;br>De datum op uw apparaat is &lt;b>%2$s&lt;/b>. Wijzig de datum in de instellingen en start WhatsApp opnieuw op als deze onjuist is.</string>
  1359. <string name="software_expired_get_from_play">Deze versie van WhatsApp is te oud en werkt niet meer. Download de nieuwste versie uit de Google Play Store.</string>
  1360. <string name="software_expired_get_from_play_with_date">Deze versie van WhatsApp werkt niet meer sinds &lt;b>%1$s&lt;/b>. Download de nieuwste versie uit de Google Play Store.&lt;br>&lt;br> De datum op uw apparaat is &lt;b>%2$s&lt;/b>. Wijzig de datum in de instellingen en start WhatsApp opnieuw op als deze onjuist is.</string>
  1361. <string name="software_expired_with_date">Deze versie van WhatsApp is verouderd sinds &lt;b>%1$s&lt;/b>. Tik op “Downloaden” om de nieuwste versie te downloaden.&lt;br>&lt;br>De datum op uw apparaat is &lt;b>%2$s&lt;/b>. Wijzig de datum in de instellingen en start WhatsApp opnieuw op als deze onjuist is.</string>
  1362. <string name="sort">Sorteren</string>
  1363. <string name="sort_by_date">Op datum sorteren</string>
  1364. <string name="sort_by_name">Op naam sorteren</string>
  1365. <string name="spam_generic">"U mag WhatsApp tijdelijk niet gebruiken, omdat u mogelijk onze algemene voorwaarden hebt geschonden.
  1366.  
  1367. U mag WhatsApp weer gebruiken over:"</string>
  1368. <string name="spam_generic_data_connection_missing">Zorg ervoor dat u een actieve internetverbinding hebt.</string>
  1369. <string name="spam_generic_unknown_time_left">U mag WhatsApp tijdelijk niet gebruiken omdat u mogelijk onze algemene voorwaarden hebt geschonden. U mag WhatsApp binnenkort weer gebruiken.</string>
  1370. <string name="spam_learn_more">Meer informatie</string>
  1371. <string name="spam_title">Tijdelijk geschorst</string>
  1372. <string name="spam_too_many_blocks">"U mag WhatsApp tijdelijk niet gebruiken, omdat te veel mensen u hebben geblokkeerd.
  1373.  
  1374. U mag WhatsApp weer gebruiken over:"</string>
  1375. <string name="spam_too_many_groups">"U mag WhatsApp tijdelijk niet gebruiken, omdat u te veel groepen heeft gecreëerd met mensen die uw nummer niet hebben opgeslagen in hun adresboek.
  1376.  
  1377. U mag WhatsApp weer gebruiken over:"</string>
  1378. <string name="spam_too_many_messages">"U mag WhatsApp tijdelijk niet gebruiken, omdat u te veel berichten hebt gestuurd naar mensen die uw nummer niet hebben opgeslagen in hun adresboek.
  1379.  
  1380. U mag WhatsApp weer gebruiken over:"</string>
  1381. <string name="spam_too_many_messages_broadcasted">"U mag WhatsApp tijdelijk niet gebruiken, omdat u te veel berichten heeft gestuurd naar een Verzendlijst.
  1382.  
  1383. U mag WhatsApp weer gebruiken over:"</string>
  1384. <string name="spam_too_many_people">"U mag WhatsApp tijdelijk niet gebruiken, omdat u hetzelfde bericht naar te veel mensen hebt gestuurd.
  1385.  
  1386. U mag WhatsApp weer gebruiken over:"</string>
  1387. <string name="starred_messages">Berichten met ster</string>
  1388. <string name="start_group_chat">Een groepschat beginnen</string>
  1389. <string name="start_group_chat_explanation">Met vrienden &amp; familie</string>
  1390. <string name="status">Status</string>
  1391. <string name="status_default_at_gym">Aan het sporten</string>
  1392. <string name="status_default_at_movies">In de bioscoop</string>
  1393. <string name="status_default_at_school">Op school</string>
  1394. <string name="status_default_at_work">Op het werk</string>
  1395. <string name="status_default_available">Beschikbaar</string>
  1396. <string name="status_default_battery_die">Batterij bijna leeg</string>
  1397. <string name="status_default_busy">Bezig</string>
  1398. <string name="status_default_cannot_talk">Kan niet praten, alleen WhatsApp</string>
  1399. <string name="status_default_empty">*** geen status ***</string>
  1400. <string name="status_default_in_meeting">In een vergadering</string>
  1401. <string name="status_default_sleeping">Aan het slapen</string>
  1402. <string name="status_default_urgent">Alleen noodoproepen</string>
  1403. <string name="status_retrieve_dialog_message">Even geduld, uw status wordt opgehaald van de server.</string>
  1404. <string name="status_retrieve_dialog_title">Uw status wordt opgehaald.</string>
  1405. <string name="status_retrieve_failed">Huidige status kan niet worden opgehaald. Probeer het later opnieuw.</string>
  1406. <string name="status_update_dialog_message">Even geduld, uw status wordt bijgewerkt.</string>
  1407. <string name="status_update_dialog_title">Je status wordt bijgewerkt.</string>
  1408. <string name="status_update_failed">Bijwerken van status mislukt. Probeer het opnieuw.</string>
  1409. <string name="subject_change_failed">Wijzigen van onderwerp mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  1410. <string name="subject_change_not_authorized">U kunt het onderwerp niet wijzigen, omdat u geen deelnemer bent.</string>
  1411. <string name="subject_reach_limit">Onderwerp mag niet langer zijn dan %1$d tekens.</string>
  1412. <string name="submit">VERZENDEN</string>
  1413. <string name="system_status_broadcast_description">Er zijn momenteel problemen met verzendlijsten.</string>
  1414. <string name="system_status_broadcast_description_recently">Er waren problemen met Verzendlijsten.</string>
  1415. <string name="system_status_broadcast_feature">Verzendlijst</string>
  1416. <string name="system_status_chat_description_full">WhatsApp ervaart momenteel problemen. We werken er hard aan om dit probleem zo snel mogelijk op te lossen. Excuses voor het ongemak.</string>
  1417. <string name="system_status_chat_description_full_recently">Er waren problemen met WhatsApp. Neem contact met ons op als u nog steeds problemen ondervindt en geef een korte beschrijving van uw probleem.</string>
  1418. <string name="system_status_down_suffix">Excuses voor het ongemak. We werken er hard aan om dit probleem zo snel mogelijk op te lossen. Probeer het later opnieuw.</string>
  1419. <string name="system_status_down_suffix_recently">Als u nog steeds problemen ondervindt met deze functie, neem dan contact met ons op en omschrijf uw probleem.</string>
  1420. <string name="system_status_down_try_suffix">Excuses voor het ongemak. We werken er hard aan om dit probleem zo snel mogelijk op te lossen. Probeer het later opnieuw.</string>
  1421. <string name="system_status_email_question">Wilt u alsnog contact opnemen?</string>
  1422. <string name="system_status_group_description">Er zijn momenteel problemen met groepschats.</string>
  1423. <string name="system_status_group_description_recently">Er waren problemen met groepschats.</string>
  1424. <string name="system_status_group_feature">Groepschats</string>
  1425. <string name="system_status_last_description">Er zijn momenteel problemen met de “laatst gezien”-weergave.</string>
  1426. <string name="system_status_last_description_recently">Er waren problemen met de “laatst gezien”-weergave.</string>
  1427. <string name="system_status_last_feature">“Laatst gezien”-weergave</string>
  1428. <string name="system_status_multimedia_description">"Er zijn momenteel problemen met verzenden en ontvangen van media (afbeeldingen, video's, audio en gesproken berichten)."</string>
  1429. <string name="system_status_multimedia_description_recently">"Er waren problemen met het verzenden en ontvangen van media (afbeeldingen, video's, audio en gesproken berichten)."</string>
  1430. <string name="system_status_multimedia_feature">"Verzenden en ontvangen van media (afbeeldingen, video's, audio en gesproken berichten)"</string>
  1431. <string name="system_status_multiple_down_prefix">Er zijn momenteel problemen met:</string>
  1432. <string name="system_status_multiple_down_prefix_recently">Er waren problemen met:</string>
  1433. <string name="system_status_multiple_down_suffix">Excuses voor het ongemak. We werken er hard aan om dit probleem zo snel mogelijk op te lossen. Probeer het later opnieuw.</string>
  1434. <string name="system_status_multiple_down_suffix_recently">Als u nog steeds problemen ondervindt met deze functies, neem dan contact met ons op en omschrijf uw probleem.</string>
  1435. <string name="system_status_online_description">Er zijn momenteel problemen met de “online”-weergave.</string>
  1436. <string name="system_status_online_description_recently">Er waren problemen met de “online”-weergave.</string>
  1437. <string name="system_status_online_feature">“Online”-weergave</string>
  1438. <string name="system_status_profile_description">"Er zijn momenteel problemen met profielfoto's en groepsafbeeldingen."</string>
  1439. <string name="system_status_profile_description_recently">"Er waren problemen met profielfoto's en groepsafbeeldingen."</string>
  1440. <string name="system_status_profile_feature">"Profielfoto's en groepsafbeeldingen"</string>
  1441. <string name="system_status_push_description">Er zijn momenteel problemen met pushmeldingen bij nieuwe berichten.</string>
  1442. <string name="system_status_push_description_recently">Er waren problemen met pushmeldingen bij nieuwe berichten.</string>
  1443. <string name="system_status_push_feature">Pushmeldingen (bij nieuwe berichten)</string>
  1444. <string name="system_status_registration_description">Er zijn momenteel problemen bij het verifiëren van accounts.</string>
  1445. <string name="system_status_status_description">Er zijn momenteel problemen met de weergave van statussen.</string>
  1446. <string name="system_status_status_description_recently">Er waren problemen met de weergave van statussen.</string>
  1447. <string name="system_status_status_feature">Status</string>
  1448. <string name="system_status_sync_description">Er zijn momenteel problemen met het bijwerken van WhatsApp-contactenlijsten.</string>
  1449. <string name="system_status_sync_description_recently">Er waren problemen met het bijwerken van WhatsApp-contactenlijsten.</string>
  1450. <string name="system_status_sync_feature">Bijwerken van WhatsApp-contactenlijsten</string>
  1451. <string name="system_status_title">Systeemstatus</string>
  1452. <string name="system_status_version_description">Uw versie van WhatsApp is verouderd en wordt niet langer ondersteund. %s</string>
  1453. <string name="system_status_version_description_recently">De versie van WhatsApp die u gebruikt is te oud en wordt niet meer ondersteund. %s Als u WhatsApp niet kunt bijwerken, e-mail ons dan met een gedetailleerde beschrijving van het problem.</string>
  1454. <string name="tab_images">"Foto's"</string>
  1455. <string name="tab_video">"Video's"</string>
  1456. <string name="take_picture">Foto nemen</string>
  1457. <string name="tap_for_group_info">tik hier voor groepsinformatie</string>
  1458. <string name="tap_for_list_info">tik hier voor informatie</string>
  1459. <string name="tap_to_retry_add_participant">Tik om deze deelnemer opnieuw toe te voegen.</string>
  1460. <string name="tap_to_return_to_call">Tik om terug te gaan naar oproep</string>
  1461. <string name="tap_unblock_before_call">Houd ingedrukt om te deblokkeren en te bellen via WhatsApp</string>
  1462. <string name="tap_unblock_before_chat">Houd ingedrukt om te deblokkeren en een bericht te verzenden</string>
  1463. <string name="task_killer_detected">"U lijkt een taakbeheerprogramma ('task killer') te hebben geïnstalleerd. Taakbeheerprogramma's kunnen problemen veroorzaken met WhatsApp Messenger."</string>
  1464. <string name="task_killer_info_modern">"Taakbeheerprogramma's kunnen apps geforceerd afsluiten en WhatsApp tijdelijk uitschakelen in deze Android-versie.
  1465.  
  1466. Hierdoor kunnen berichten worden VERTRAAGD en het batterijverbruik worden verhoogd.
  1467.  
  1468. We raden u daarom ten zeerste aan om de volgende taakbeheerprogramma's van uw apparaat te verwijderen:
  1469. %s
  1470.  
  1471. Taakbeheerprogramma's worden niet ondersteund. Bovendien kan WhatsApp moeilijker ondersteuning bieden."</string>
  1472. <string name="task_killer_info_v7">"Taakbeheerprogramma's kunnen apps geforceerd afsluiten en WhatsApp PERMANENT uitschakelen in deze Android-versie.
  1473.  
  1474. Hierdoor kunnen berichten worden VERTRAAGD of zelfs VERLOREN gaan.
  1475.  
  1476. We raden u daarom ten zeerste aan om de volgende taakbeheerprogramma's van uw apparaat te verwijderen:
  1477. %s
  1478.  
  1479. Taakbeheerprogramma's worden niet ondersteund. Bovendien kan WhatsApp moeilijker ondersteuning bieden."</string>
  1480. <string name="tell_a_friend">Een vriend uitnodigen</string>
  1481. <string name="tell_a_friend_email_body">"Hoi,
  1482.  
  1483. Ik heb zojuist WhatsApp Messenger gedownload op mijn Android-telefoon.
  1484.  
  1485. Het is een berichtendienst voor smartphones die sms'en vervangt. Ik kan er zelfs afbeeldingen, video's en andere multimedia mee versturen!
  1486.  
  1487. WhatsApp Messenger is beschikbaar voor Android, iPhone, Nokia, Windows Phone en BlackBerry. Je hoeft er geen PIN of gebruikersnaam voor te onthouden - het werkt net zoals sms en gebruikt je internetabonnement.
  1488.  
  1489. Download het nu via %s en zeg maar dag tegen sms."</string>
  1490. <string name="tell_a_friend_email_subject">WhatsApp Messenger: Android + iPhone + Nokia + BlackBerry + Windows Phone</string>
  1491. <string name="tell_a_friend_sms">Ontdek WhatsApp Messenger voor je smartphone. Download nu via %s</string>
  1492. <string name="tell_a_friend_via">Vriend uitnodigen via...</string>
  1493. <string name="tell_friends">Vrienden uitnodigen</string>
  1494. <string name="time_and_date">%s</string>
  1495. <string name="timeout_qr_code">Kan niet aanmelden. Controleer de internetverbinding van uw telefoon en scan de QR-code opnieuw.</string>
  1496. <string name="title">WhatsApp Messenger</string>
  1497. <string name="today">Vandaag</string>
  1498. <string name="today_at">vandaag om %s</string>
  1499. <string name="too_old_for_download">Sorry, dit mediabestand ontbreekt. Vraag %s het opnieuw te verzenden.</string>
  1500. <string name="tos_agree">Akkoord</string>
  1501. <string name="tos_email_subject">WhatsApp voorwaarden en privacybeleid</string>
  1502. <string name="tos_email_text">Hier kan u de WhatsApp-voorwaarden en privacybeleid vinden: %s</string>
  1503. <string name="tos_optout_confirmation">Uw accountinformatie zal niet worden gebruikt om uw Facebook-ervaring te verbeteren</string>
  1504. <string name="tos_optout_too_late">Kan de keuze voor het wel of niet delen van accountinformatie niet wijzigen, omdat het langer dan 30 dagen geleden is dat u onze voorwaarden en privacybeleid heeft geaccepteerd.</string>
  1505. <string name="tos_read_more">Lees meer over de belangrijke updates van onze voorwaarden en privacybeleid.</string>
  1506. <string name="tos_read_more_title">Voorwaarden en privacybeleid</string>
  1507. <string name="tos_settings_share_account_info_description">Deel mijn WhatsApp-accountinformatie met Facebook om mijn Facebook-ervaring te verbeteren. Ongeacht deze instelling zullen uw chats en telefoonnummer &lt;b>niet&lt;/b> op Facebook verschijnen. &lt;a href=\"%s\">Meer informatie&lt;/a>.</string>
  1508. <string name="tos_settings_share_account_info_title">Mijn accountinfo delen</string>
  1509. <string name="tos_share_account_info">Deel mijn WhatsApp-accountinformatie met Facebook om mijn Facebook-ervaring te verbeteren. Ongeacht deze instelling zullen uw chats en telefoonnummer &lt;b>niet&lt;/b> op Facebook verschijnen.</string>
  1510. <string name="tos_share_account_info_confirmation_no">Wanneer u op \"Akkoord\" tikt, zal uw accountinformatie niet worden gebruikt voor het verbeteren van uw Facebook-ervaring</string>
  1511. <string name="tos_share_account_info_confirmation_yes">Wanneer u op \"Akkoord\" tikt, zal uw accountinformatie worden gebruikt voor het verbeteren van uw Facebook-ervaring</string>
  1512. <string name="tos_update">WhatsApp werkt zijn voorwaarden en privacybeleid bij vanwege nieuwe functionaliteiten zoals WhatsApp Bellen. &lt;a href=\"read-terms\">Lees&lt;/a> onze voorwaarden en privacybeleid voor meer informatie over de keuzes die u kunt maken. Accepteer de voorwaarden en privacybeleid voor %s om gebruik te kunnen blijven maken van WhatsApp.</string>
  1513. <string name="tos_update_1">WhatsApp werkt zijn voorwaarden en privacybeleid bij vanwege nieuwe functionaliteiten zoals WhatsApp Bellen. &lt;a href=\"read-terms\">Lees&lt;/a> onze voorwaarden en privacybeleid voor meer informatie over de keuzes die u kunt maken. Accepteer de voorwaarden en privacybeleid om gebruik te kunnen blijven maken van WhatsApp. Wanneer u deze niet wilt accepteren, zal u geen gebruik meer kunnen maken van WhatsApp.</string>
  1514. <string name="try_these_faq">Bedoelde u dit?</string>
  1515. <string name="type_a_message">Typ een bericht</string>
  1516. <string name="unable_to_finish_download">Download kan niet worden voltooid. Probeer het later opnieuw.</string>
  1517. <string name="unable_to_load_licenses">Kan licenties niet laden. Probeer het later opnieuw.</string>
  1518. <string name="unable_to_share_contact">Kan contact niet delen</string>
  1519. <string name="unable_to_view_contact">Kan dit contact niet weergeven</string>
  1520. <string name="unarchive_all_chats">Alle chats dearchiveren</string>
  1521. <string name="unarchive_all_chats_ask">Weet u zeker dat u ALLE chats wilt dearchiveren?</string>
  1522. <string name="unarchive_broadcast">Verzendlijst dearchiveren</string>
  1523. <string name="unarchive_conversation">Chat dearchiveren</string>
  1524. <string name="unblock">Deblokkeren</string>
  1525. <string name="unblock_before_messaging">Deblokkeer het contact om te chatten.</string>
  1526. <string name="unblock_timeout">Deblokkeren van contact mislukt. Probeer het later opnieuw.</string>
  1527. <string name="undo">Annuleren</string>
  1528. <string name="unimplemented">niet geïmplementeerd</string>
  1529. <string name="unknown">Onbekend</string>
  1530. <string name="unstar_all">Alle sterren verwijderen</string>
  1531. <string name="unstar_all_confirmation">Ster verwijderen van alle berichten?</string>
  1532. <string name="untitled_document">Naamloos</string>
  1533. <string name="updating_group_icon_dialog_title">Groepsafbeelding wijzigen...</string>
  1534. <string name="updating_profile_photo_dialog_title">Profielfoto wijzigen...</string>
  1535. <string name="upgrade">Bijwerken</string>
  1536. <string name="upgrade_message">Er is een nieuwe versie van WhatsApp beschikbaar. Wilt u deze nu installeren ?</string>
  1537. <string name="upgrade_question">Bijwerken?</string>
  1538. <string name="use_as_wallpaper">Instellen als achtergrond</string>
  1539. <string name="user_feedback_hint">Opmerkingen...</string>
  1540. <string name="vcard_format_unsupport">Bestandsformaat van deze vCard wordt niet ondersteund.</string>
  1541. <string name="verification_retry_headline">WhatsApp - Verificatie opnieuw proberen</string>
  1542. <string name="verification_retry_message">Probeer uw telefoonnummer opnieuw te verifiëren.</string>
  1543. <string name="verification_retry_title">WhatsApp</string>
  1544. <string name="verify_code_need_to_request_code">Tik eerst op \"%1$s\" of \"%2$s\".</string>
  1545. <string name="verify_description_bottom">%1$d-cijferige code invoeren</string>
  1546. <string name="verify_description_bottom_code_input_disable">Wacht voordat u de code opnieuw invoert</string>
  1547. <string name="verify_identity">Beveiligingscode controleren</string>
  1548. <string name="verify_identity_names">U, %s</string>
  1549. <string name="verify_identity_no_keys">Om te controleren, verzend een bericht naar %1$s en probeer het opnieuw.</string>
  1550. <string name="verify_identity_not_capable">Controleren niet mogelijk omdat %1$s WhatsApp moet bijwerken.</string>
  1551. <string name="verify_identity_qr_tip">Scan de code op de telefoon van uw contact</string>
  1552. <string name="verify_identity_result_wrong_contact">U hebt \"Beveiligingscode controleren\" voor het verkeerde telefoonnummer geopend. Open het voor het juiste telefoonnummer om het voor %s te controleren.</string>
  1553. <string name="verify_identity_result_wrong_you">%1$s heeft \"Beveiligingscode controleren\" voor het verkeerde telefoonnummer geopend. Vraag %1$s om dit voor uw telefoonnummer te openen.</string>
  1554. <string name="verify_identity_tip">Scan de code op de telefoon van uw contact of vraag uw contact om uw code te scannen, om te controleren of voor uw berichten en oproepen gebruik wordt gemaakt van end-to-end encryptie. U kunt ook de bovenstaande nummers vergelijken. &lt;a href=\"%s\">Meer informatie&lt;/a>.</string>
  1555. <string name="verify_resend_sms_button">Opnieuw sturen</string>
  1556. <string name="verify_resend_sms_button_disabled">Opnieuw sturen %s</string>
  1557. <string name="verify_sms_description">Wachten op automatische herkenning van sms-bericht verstuurd aan &lt;b>%s&lt;/b>. &lt;a href=\"edit-number\">Verkeerd telefoonnummer?&lt;/a></string>
  1558. <string name="verify_sms_description_call">Kan geen sms met uw code versturen, omdat u recent heeft geprobeerd &lt;b>%s&lt;/b> te registreren. Verzoek telefonische verificatie of wacht voordat u sms-verificatie aanvraagt. &lt;a href=\"edit-number\">Verkeerd telefoonnummer?&lt;/a></string>
  1559. <string name="verify_sms_description_wait">U heeft recent geprobeerd &lt;b>%s&lt;/b> te registreren. Wacht voordat u een code via sms of oproep aanvraagt. &lt;a href=\"edit-number\">Verkeerd telefoonnummer?&lt;/a></string>
  1560. <string name="verify_sms_header">%s verifiëren</string>
  1561. <string name="verify_sms_roaming_warning">Het lijkt erop dat u roaming hebt ingeschakeld, wat problemen kan opleveren bij het ontvangen van sms-berichten of oproepen.</string>
  1562. <string name="verify_voice_call_button">Mij bellen</string>
  1563. <string name="verify_voice_call_button_disabled">Mij bellen %s</string>
  1564. <string name="verify_voice_enter_code">Code invoeren</string>
  1565. <string name="version_prefix">Versie</string>
  1566. <string name="vibrate_length_default">Standaard</string>
  1567. <string name="vibrate_length_long">Lang</string>
  1568. <string name="vibrate_length_off">Uit</string>
  1569. <string name="vibrate_length_short">Kort</string>
  1570. <string name="video_canceled">Geannuleerd</string>
  1571. <string name="video_note_slide_to_cancel">Sleep omhoog om te annuleren</string>
  1572. <string name="view">Weergeven</string>
  1573. <string name="view_contact">Contact weergeven</string>
  1574. <string name="view_contact_in_address_book">Weergeven in adresboek</string>
  1575. <string name="view_contact_name">%1$s weergeven</string>
  1576. <string name="view_contact_unsupport">Deze functie wordt niet ondersteund op uw apparaat.</string>
  1577. <string name="view_conversation_media">Media</string>
  1578. <string name="view_group_media">Media in groep</string>
  1579. <string name="view_in_gallery">Weergeven in galerij</string>
  1580. <string name="view_licenses">Licenties</string>
  1581. <string name="view_list_media">Media in verzendlijst</string>
  1582. <string name="view_message">Bericht bekijken</string>
  1583. <string name="view_website">Website weergeven</string>
  1584. <string name="voice_note_button">Gesproken bericht</string>
  1585. <string name="voip_activity_label">Spraakoproep</string>
  1586. <string name="voip_blocked_contact">Deblokkeer %s om te bellen via WhatsApp.</string>
  1587. <string name="voip_call_bluetooth_toggle_description">Bluetooth aan/uit</string>
  1588. <string name="voip_call_connected">Oproep verbonden</string>
  1589. <string name="voip_call_end_button_description">Spraakoproep beëindigen</string>
  1590. <string name="voip_call_end_call_confirmation">%s heeft uw oproep beantwoord. Wilt u de oproep voortzetten?</string>
  1591. <string name="voip_call_failed_incompatible_cellular">Kan niet bellen. Uw mobiele netwerk blokkeert WhatsApp-oproepen. Maak verbinding met een Wi-Fi-netwerk en probeer het opnieuw.</string>
  1592. <string name="voip_call_failed_incompatible_wifi">Kan niet bellen. Uw telefoon is verbonden met een Wi-Fi-netwerk dat WhatsApp-oproepen blokkeert. Maak verbinding met een ander netwerk of schakel Wi-Fi uit.</string>
  1593. <string name="voip_call_failed_no_network">Kan niet bellen. Zorg ervoor dat uw telefoon internetverbinding heeft en probeer het opnieuw.</string>
  1594. <string name="voip_call_goto_chat_description">Chat bekijken</string>
  1595. <string name="voip_call_incoming">INKOMENDE OPROEP</string>
  1596. <string name="voip_call_label">WHATSAPP-OPROEP</string>
  1597. <string name="voip_call_mute_toggle_description">Oproep dempen</string>
  1598. <string name="voip_call_outgoing">BELLEN</string>
  1599. <string name="voip_call_speakerphone_toggle_description">Luidspreker aan/uit</string>
  1600. <string name="voip_connecting">Bezig met verbinden</string>
  1601. <string name="voip_debug_remove_all_recordings">Alle opnames verwijderen</string>
  1602. <string name="voip_debug_report_bad_quality">Slechte geluidskwaliteit rapporteren</string>
  1603. <string name="voip_debug_start_recording">Opname starten</string>
  1604. <string name="voip_not_allowed_at_this_time">%s kan op dit moment geen WhatsApp-oproepen ontvangen.</string>
  1605. <string name="voip_not_allowed_callee_country">%s bevindt zich in een land waar WhatsApp Bellen niet beschikbaar is.</string>
  1606. <string name="voip_not_allowed_caller_country">WhatsApp Bellen is niet beschikbaar in uw land.</string>
  1607. <string name="voip_not_allowed_needs_update">%s moet WhatsApp bijwerken om WhatsApp-oproepen te kunnen ontvangen.</string>
  1608. <string name="voip_not_allowed_never">%s heeft niet de mogelijkheid om WhatsApp-oproepen te ontvangen.</string>
  1609. <string name="voip_not_allowed_title">Bellen mislukt</string>
  1610. <string name="voip_not_connected_cellular">Uw mobiele aanbieder ondersteunt geen WhatsApp-oproepen. Probeer een ander mobiel netwerk of maak verbinding met Wi-Fi.</string>
  1611. <string name="voip_not_connected_peer_fail">De mobiele aanbieder of het Wi-Fi netwerk van %s ondersteunt geen WhatsApp-oproepen.</string>
  1612. <string name="voip_not_connected_title">Bellen mislukt</string>
  1613. <string name="voip_not_connected_wifi">Uw Wi-Fi netwerk ondersteunt geen WhatsApp-oproepen. Probeer een ander Wi-Fi netwerk of schakel Wi-Fi uit en gebruik uw mobiele verbinding.</string>
  1614. <string name="voip_on_hold">Oproep in de wacht</string>
  1615. <string name="voip_peer_muted">%s heeft deze oproep gedempt</string>
  1616. <string name="voip_reconnecting">Opnieuw verbinden...</string>
  1617. <string name="wallpaper">Achtergrond</string>
  1618. <string name="wallpaper_packge">WhatsApp</string>
  1619. <string name="wallpaper_reset">Achtergrond wissen</string>
  1620. <string name="wallpaper_set_successful">Achtergrond ingesteld</string>
  1621. <string name="warning_opening_document">Dit document bevat mogelijk onveilige inhoud. Open het bestand alleen als u de afzender vertrouwt.</string>
  1622. <string name="warning_sms">"Het lijkt erop dat u een WhatsApp-bericht probeert te verzenden naar een telefoonnummer dat niet is geregistreerd bij WhatsApp.
  1623. Uw contact moet WhatsApp hebben geïnstalleerd om gesprekken te kunnen voeren.
  1624. Tik op \"Sms\" om een normaal sms-bericht naar dit contact te verzenden of tik op \"Uitnodigen\" om een uitnodiging per sms te verzenden."</string>
  1625. <string name="warning_sms_default_app">"Het lijkt erop dat u een WhatsApp-bericht probeert te verzenden naar een telefoonnummer dat niet is geregistreerd bij WhatsApp.
  1626. Uw contact moet WhatsApp hebben geïnstalleerd om gesprekken te kunnen voeren.
  1627. Als dit automatisch is gebeurd, is WhatsApp waarschijnlijk ingesteld als standaard berichtenapplicatie.
  1628. Tik op \"Sms\" om een normaal sms-bericht naar dit contact te verzenden, tik op \"Uitnodigen\" om een uitnodiging te verzenden of tik op \"Opnieuw instellen\" om de instelling voor standaard berichtenapplicatie te herstellen."</string>
  1629. <string name="watch">Bekijken</string>
  1630. <string name="web_session_active">Momenteel actief</string>
  1631. <string name="web_session_description_place_browser_os">"Gestart in %1$s
  1632. %2$s"</string>
  1633. <string name="web_session_last_date">Laatst actief op %s</string>
  1634. <string name="web_session_last_today_at">Laatst actief vandaag om %s</string>
  1635. <string name="web_session_last_yesterday_at">Laatst actief gisteren om %s</string>
  1636. <string name="week">Afgelopen week</string>
  1637. <string name="welcome_ask_your_friends">Geen van uw contacten gebruikt WhatsApp. U kunt ze uitnodigen met de onderstaande knop.</string>
  1638. <string name="welcome_available_platforms">WhatsApp Messenger is beschikbaar voor Android, Nokia, BlackBerry, iPhone en Windows Phone.</string>
  1639. <string name="welcome_calls_message">Om een WhatsApp-oproep met een contact te starten, tik %s aan de bovenkant van het scherm.</string>
  1640. <string name="welcome_chats_message">Om een bericht naar een WhatsApp-contact te sturen, tik %s aan de bovenkant van het scherm.</string>
  1641. <string name="whatsapp_contacts">Contact kiezen</string>
  1642. <string name="whatsapp_recorder">WhatsApp-recorder</string>
  1643. <string name="whatsapp_web">WhatsApp Web</string>
  1644. <string name="why_dont_sell_adds">Waarom wij geen advertenties verkopen</string>
  1645. <string name="wifi_blocked_explanation">"WhatsApp kan geen berichten verzenden en ontvangen via het huidige Wi-Fi-netwerk.
  1646.  
  1647. Schakel Wi-Fi uit om de verbinding te herstellen."</string>
  1648. <string name="wifi_network_blocked_explanation">"WhatsApp kan geen berichten verzenden en ontvangen via het Wi-Fi-netwerk \"%1$s\".
  1649.  
  1650. Vergeet \"%1$s\" of schakel Wi-Fi uit om de verbinding te herstellen."</string>
  1651. <string name="wifi_unavailable_backup">Back-up maken via mobiel netwerk?</string>
  1652. <string name="without_media">Niet bijvoegen</string>
  1653. <string name="yes">Ja</string>
  1654. <string name="yesterday">Gisteren</string>
  1655. <string name="yesterday_at">gisteren om %s</string>
  1656. <string name="you">U</string>
  1657. <string name="zero_kb_string">0KB</string>
  1658. <string name="autocomplete_select_contacts">Contacten selecteren</string>
  1659. <string name="edit_photo_description">Foto bewerken</string>
  1660. <string name="edit_push_name">bewerken</string>
  1661. <string name="edit_status">bewerken</string>
  1662. <string name="gdrive_error_full_summary_total_upload_unknown_size">Kan back-up niet maken, omdat u te weinig vrije ruimte op uw Google Drive hebt.</string>
  1663. <string name="gdrive_media_restore_error_internal_storage_full_summary_unknown_size">Kan media niet herstellen, omdat uw telefoon onvoldoende vrije ruimte heeft.</string>
  1664. <string name="gdrive_message_store_download_error_internal_storage_full_summary_unknown_size">Maak ruimte vrij en tik op %s.</string>
  1665. <string name="solid_color_wallpaper">Effen achtergrond</string>
  1666. <string name="wallpaper_preview">Voorbeeld van achtergrond</string>
  1667. <string name="wallpaper_preview_chat_content">Veeg naar links voor meer kleuren</string>
  1668. </resources>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement