Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 12th, 2019
251
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 98.01 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,409 --> 00:00:45,409
  3. Alih Bahasa :
  4. s e a Z
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:46,410 --> 00:01:22,484
  8. Resync ke versi WEB-DL oleh :
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:23,410 --> 00:01:25,151
  13. Semuanya, saatnya beraksi.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:25,452 --> 00:01:28,777
  17. Formasi Kura-Kura dalam
  18. hitungan 1, 2, 3
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:38,913 --> 00:01:40,774
  22. Kenapa Formasi Kura-Kura nya?
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:40,975 --> 00:01:44,365
  26. Formasi Kura-Kura?
  27. Aku kira Formasi Tupai.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:44,667 --> 00:01:47,346
  31. Kapan aku ngomong begitu?
  32. Formasi Tupai apaan?
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:47,548 --> 00:01:49,543
  36. Semuanya tenang, ayo!
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:49,907 --> 00:01:55,046
  40. Hei Raph, lakukan tugasmu.
  41. / Aku tidak mau. Menyakitkan.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:55,047 --> 00:01:58,257
  45. Kerjakan! Aku takkan berhenti
  46. sampai kau melakukannya!
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:58,659 --> 00:01:59,866
  50. Baiklah!
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:15,604 --> 00:02:17,411
  54. Donnie! / Beraksi!
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:19,573 --> 00:02:21,028
  58. Kau sudah memesannya?
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:21,129 --> 00:02:23,327
  62. Ya, pizzanya ada disana.
  63. Aku janji.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:26,714 --> 00:02:28,968
  67. Trims, Kevin! Sampai jumpa minggu depan!
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:34,222 --> 00:02:35,785
  71. Ayo! Ayo! Ayo!
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:37,000 --> 00:02:40,440
  75. Sobat, kalian tahu latihannya.
  76. ayo ambil kotaknya dari Mikey.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:41,499 --> 00:02:43,736
  80. LEONARDO
  81. Sang Pemimpin
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:46,581 --> 00:02:49,011
  85. RAPHAEL
  86. Sang Perkasa
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:55,421 --> 00:02:57,794
  90. DONATELLO
  91. Sang Pemikir
  92.  
  93. 21
  94. 00:03:01,522 --> 00:03:03,576
  95. MICHAELANGELO
  96. Pecinta Pizza
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:06,443 --> 00:03:08,137
  100. Oke, kita tiba tepat waktu!
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:11,462 --> 00:03:15,778
  104. Aku bilang "Ayo!",
  105. Kalian bilang "Knicks!"
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:15,779 --> 00:03:17,331
  109. Ayo! / Knicks!
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:17,533 --> 00:03:19,755
  113. Tembakan dua angka! / Lempar bolanya!
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:27,114 --> 00:03:28,998
  117. Adakah yang lebih baik dari ini?
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:29,399 --> 00:03:31,006
  121. Ya bro, aku ingin turun kesana.
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:31,359 --> 00:03:34,312
  125. Jika kau nonton disana,
  126. orang-orang akan lari ketakutan.
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:34,474 --> 00:03:36,262
  130. Lihat aku.
  131. aku hebat kan, Bro?!
  132.  
  133. 30
  134. 00:03:36,564 --> 00:03:40,983
  135. Kita nonton di lokasi terbaik.
  136. semua boleh duduk disini.
  137.  
  138. 31
  139. 00:03:41,184 --> 00:03:45,458
  140. Kita telah menyelamatkan kota. Seharusnya
  141. kita nampang di Jumbotron, Bukan disini.
  142.  
  143. 32
  144. 00:03:46,056 --> 00:03:50,728
  145. Hadirin sekalian. Setahun yang lalu,
  146. bayangan menutupi kota kita.
  147.  
  148. 33
  149. 00:03:51,109 --> 00:03:55,264
  150. Tiba-tiba, kota kita diserang
  151. oleh penjahat terkenal Shredder.
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:55,566 --> 00:03:58,137
  155. Bersama pasukan Foot Clan-nya,
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:58,539 --> 00:04:00,928
  159. Shredder menguasai jalanan.
  160.  
  161. 36
  162. 00:04:01,229 --> 00:04:05,468
  163. Hingga suatu hari, Muncullah
  164. cahaya harapan dari kegelapan.
  165.  
  166. 37
  167. 00:04:05,670 --> 00:04:07,300
  168. Kau tahu siapa itu?
  169.  
  170. 38
  171. 00:04:07,504 --> 00:04:09,635
  172. Dia seorang juru kamera biasa.
  173.  
  174. 39
  175. 00:04:09,936 --> 00:04:12,298
  176. Tapi ketika bahaya menyerang jantung kota,
  177.  
  178. 40
  179. 00:04:12,484 --> 00:04:17,305
  180. Dia melawan Shredder sendirian,
  181. mengirimnya ke penjara.
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:18,341 --> 00:04:21,167
  185. Dan sekarang, alihkan perhatian anda ke lapangan.
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:21,168 --> 00:04:24,107
  189. Disana Jill Martin berbincang dengan
  190. pria yang minggu ini akan...
  191.  
  192. 43
  193. 00:04:24,108 --> 00:04:26,626
  194. ...menerima kunci kehormatan kota.
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:27,025 --> 00:04:32,487
  198. Sambutlah Vern 'The Falcon' Fenwick!
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:36,235 --> 00:04:37,286
  202. Vern.
  203.  
  204. 46
  205. 00:04:37,410 --> 00:04:42,490
  206. Ceritakan pada fans, bahwa
  207. warga New York biasa sepertimu,...
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:42,692 --> 00:04:45,936
  211. ...bisa menangkap Shredder sendirian
  212. dan membuatnya diadili.
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:46,137 --> 00:04:49,876
  216. Sebenarnya aku dibantu
  217. oleh beberapa orang kawan.
  218.  
  219. 49
  220. 00:04:50,477 --> 00:04:52,660
  221. Tak mungkin, Kita akan dapat pujian.
  222.  
  223. 50
  224. 00:04:52,860 --> 00:04:54,387
  225. Ini dia.
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:55,043 --> 00:04:57,294
  229. Guntur dan kilat!
  230.  
  231. 52
  232. 00:04:57,495 --> 00:04:58,547
  233. Yeah!
  234.  
  235. 53
  236. 00:04:58,749 --> 00:05:01,076
  237. Oh, yang benar saja.
  238.  
  239. 54
  240. 00:05:01,127 --> 00:05:04,080
  241. Kita tak bisa mendapat pujian
  242. karena menangkap Shredder.
  243.  
  244. 55
  245. 00:05:04,085 --> 00:05:06,425
  246. Vern membuat kesepakatan dengan kita.
  247.  
  248. 56
  249. 00:05:06,627 --> 00:05:11,560
  250. Kesepakatan yang mengakibatkan
  251. kita kesakitan karena hidung berdarah.
  252.  
  253. 57
  254. 00:05:11,561 --> 00:05:13,809
  255. Ngomong-ngomong tentang hidung berdarah,...
  256.  
  257. 58
  258. 00:05:13,810 --> 00:05:15,371
  259. Kamu mengambil apa?
  260.  
  261. 59
  262. 00:05:15,773 --> 00:05:19,138
  263. Hati-hati, itu sumpitan ku.
  264. / Aku tembak kepalanya.
  265.  
  266. 60
  267. 00:05:19,339 --> 00:05:21,501
  268. Kamu bisa.
  269. Kamu bisa.
  270.  
  271. 61
  272. 00:05:23,015 --> 00:05:26,197
  273. Aku ingin menjadi teladan
  274. bagi warga New York.
  275.  
  276. 62
  277. 00:05:26,397 --> 00:05:27,448
  278. Seorang pria...
  279.  
  280. 63
  281. 00:05:27,973 --> 00:05:29,856
  282. Kena!
  283.  
  284. 64
  285. 00:05:30,457 --> 00:05:32,164
  286. Kamu tak apa-apa?
  287.  
  288. 65
  289. 00:05:32,397 --> 00:05:34,429
  290. Ya.
  291.  
  292. 66
  293. 00:05:34,430 --> 00:05:37,018
  294. Giliranku. / Baik, giliranmu.
  295.  
  296. 67
  297. 00:05:38,711 --> 00:05:39,762
  298. Bisakah aku...
  299.  
  300. 68
  301. 00:05:43,143 --> 00:05:45,661
  302. Terima kasih telah bergabung bersama kami.
  303.  
  304. 69
  305. 00:05:45,862 --> 00:05:47,742
  306. Vern 'The Falcon' Fenwick, Hadirin.
  307.  
  308. 70
  309. 00:05:48,043 --> 00:05:49,758
  310. Rasakan itu, Falcon!
  311.  
  312. 71
  313. 00:05:51,903 --> 00:05:53,580
  314. Ada apa?
  315.  
  316. 72
  317. 00:05:54,015 --> 00:05:56,096
  318. Hai April.
  319.  
  320. 73
  321. 00:05:56,097 --> 00:05:59,224
  322. April, ada apa?
  323. Tak apa-apa, aku sedang latihan.
  324.  
  325. 74
  326. 00:05:59,225 --> 00:06:02,530
  327. Donnie, dengar. aku sedang berada
  328. di Stasiun Grand Central mengawasi...
  329.  
  330. 75
  331. 00:06:02,531 --> 00:06:03,787
  332. ...Dr. Baxter Stockman.
  333.  
  334. 76
  335. 00:06:04,088 --> 00:06:07,773
  336. Baxter Stockman?, dia lulus MIT di usia 15.
  337. Dia menyandang 134 paten.
  338.  
  339. 77
  340. 00:06:07,974 --> 00:06:12,018
  341. Dia ilmuwan terkemuka di TCRI.
  342. Aku fans beratnya, dia jenius.
  343.  
  344. 78
  345. 00:06:14,244 --> 00:06:16,603
  346. Dia jenius menciptakan banyak masalah.
  347.  
  348. 79
  349. 00:06:16,804 --> 00:06:19,446
  350. Menurutku Baxter Stockman
  351. bekerja dengan Shredder.
  352.  
  353. 80
  354. 00:06:19,471 --> 00:06:21,283
  355. Shredder?
  356. Kau butuh bantuan kami?
  357.  
  358. 81
  359. 00:06:21,373 --> 00:06:23,384
  360. Tidak usah.
  361. Baxter itu urusan gampang.
  362.  
  363. 82
  364. 00:06:23,636 --> 00:06:26,783
  365. Tapi tahukah kau, hadiah ultah
  366. yang kau berikan padaku?
  367.  
  368. 83
  369. 00:06:27,009 --> 00:06:28,060
  370. Jam tangan?
  371. Ya.
  372.  
  373. 84
  374. 00:06:28,137 --> 00:06:30,297
  375. Aku ingin meretas surel Baxter.
  376.  
  377. 85
  378. 00:06:30,398 --> 00:06:32,488
  379. Jika kau ingin meretas akun-nya...
  380.  
  381. 86
  382. 00:06:32,591 --> 00:06:33,907
  383. ...kau harus mendekatinya.
  384.  
  385. 87
  386. 00:06:34,007 --> 00:06:35,058
  387. Sedekat apa?
  388.  
  389. 88
  390. 00:06:35,059 --> 00:06:39,103
  391. Jam-nya harus berjarak 1 meter dari
  392. peralatan semacam iPad, iPhone dan lain-lain.
  393.  
  394. 89
  395. 00:06:39,104 --> 00:06:40,688
  396. Aku paham. Sampai jumpa sobat.
  397.  
  398. 90
  399. 00:06:41,189 --> 00:06:42,621
  400. Kita bicara lagi nanti.
  401.  
  402. 91
  403. 00:06:43,950 --> 00:06:45,138
  404. Meja anda, Tuan.
  405.  
  406. 92
  407. 00:06:46,179 --> 00:06:47,230
  408. Terima kasih.
  409.  
  410. 93
  411. 00:06:53,081 --> 00:06:55,906
  412. DILUAR JANGKAUAN
  413.  
  414. 94
  415. 00:07:03,114 --> 00:07:04,165
  416. Permisi.
  417.  
  418. 95
  419. 00:07:05,483 --> 00:07:07,683
  420. Maaf, bukankah anda...
  421.  
  422. 96
  423. 00:07:08,084 --> 00:07:10,854
  424. Mungkin aku kenal gadis seperti dirimu,
  425.  
  426. 97
  427. 00:07:11,055 --> 00:07:13,367
  428. Tapi aku tahu, kau pasti tak kenal aku.
  429.  
  430. 98
  431. 00:07:13,567 --> 00:07:15,816
  432. Anda Baxter Stockman, PhD.
  433.  
  434. 99
  435. 00:07:16,217 --> 00:07:18,560
  436. Lulus dari MIT di usia 15 tahun.
  437.  
  438. 100
  439. 00:07:18,861 --> 00:07:21,453
  440. Inovasi anda di bidang
  441. nano-robotic di TCRI telah...
  442.  
  443. 101
  444. 00:07:21,747 --> 00:07:23,257
  445. ... menjadi inspirasi bagiku.
  446.  
  447. 102
  448. 00:07:23,458 --> 00:07:25,594
  449. Maaf, aku hanya seorang kutu buku.
  450.  
  451. 103
  452. 00:07:25,795 --> 00:07:27,753
  453. Tak apa, silakan duduk.
  454.  
  455. 104
  456. 00:07:27,954 --> 00:07:29,601
  457. Benarkah? / Ya.
  458.  
  459. 105
  460. 00:07:30,735 --> 00:07:31,786
  461. Terima kasih.
  462.  
  463. 106
  464. 00:07:32,252 --> 00:07:36,265
  465. Walaupun ada perbedaan besar,
  466. Aku seorang kutu buku, bukan maniak.
  467.  
  468. 107
  469. 00:07:36,667 --> 00:07:39,489
  470. Seperti perbedaan Lord of the Rings
  471. dan Harry Potter.
  472.  
  473. 108
  474. 00:07:39,717 --> 00:07:41,316
  475. atau TED-talks dan...
  476.  
  477. 109
  478. 00:07:41,852 --> 00:07:43,464
  479. Comic-Con.
  480. Ya.
  481.  
  482. 110
  483. 00:07:45,958 --> 00:07:47,751
  484. Dr. Stockman. Ada laporan, pak.
  485.  
  486. 111
  487. 00:07:48,152 --> 00:07:49,971
  488. Paketnya berangkat malam ini.
  489.  
  490. 112
  491. 00:07:50,172 --> 00:07:51,223
  492. MENGUNDUH
  493.  
  494. 113
  495. 00:07:51,274 --> 00:07:54,778
  496. Pastikan ada penjagaan
  497. disetiap sudut jalan. dan Trevor,...
  498.  
  499. 114
  500. 00:07:55,379 --> 00:07:57,288
  501. Aku selesai bekerja hari ini.
  502.  
  503. 115
  504. 00:08:01,912 --> 00:08:04,384
  505. UNDUHAN TERGANGGU
  506. PERALATAN DILUAR JANGKAUAN
  507.  
  508. 116
  509. 00:08:05,012 --> 00:08:07,605
  510. Terima kasih, tapi aku harus
  511. bertemu pacarku. Maaf.
  512.  
  513. 117
  514. 00:08:07,842 --> 00:08:09,265
  515. Ternyata kamu punya pacar.
  516.  
  517. 118
  518. 00:08:09,466 --> 00:08:11,449
  519. Tentu saja, tapi apakah pacarmu tahu...
  520.  
  521. 119
  522. 00:08:11,450 --> 00:08:16,000
  523. ...berapa desimal Pi ke-3 dan Pi ke-15?
  524.  
  525. 120
  526. 00:08:16,102 --> 00:08:18,024
  527. Suatu kehormatan bertemu dengan anda.
  528.  
  529. 121
  530. 00:08:18,050 --> 00:08:21,165
  531. Semoga anda menjadi tokoh terbesar
  532. bagi generasi kami.
  533.  
  534. 122
  535. 00:08:21,691 --> 00:08:22,942
  536. Sampai jumpa.
  537.  
  538. 123
  539. 00:09:26,825 --> 00:09:29,285
  540. Lihatlah teman, aku bertemu cowboy.
  541.  
  542. 124
  543. 00:09:30,288 --> 00:09:33,208
  544. Lihatlah ototnya, wow!
  545.  
  546. 125
  547. 00:09:34,185 --> 00:09:35,236
  548. Cheese!
  549.  
  550. 126
  551. 00:09:36,848 --> 00:09:38,746
  552. UNDUHAN KOMPLIT
  553.  
  554. 127
  555. 00:09:42,026 --> 00:09:46,210
  556. Bertahan!
  557. Bertahan!
  558.  
  559. 128
  560. 00:10:07,873 --> 00:10:08,963
  561. Pelanggaran.
  562.  
  563. 129
  564. 00:10:09,264 --> 00:10:12,157
  565. Omong kosong! Ada pizza di sepatu Nike-ku.
  566. Ini pizza-nya.
  567.  
  568. 130
  569. 00:10:12,351 --> 00:10:13,572
  570. Lihat sepatuku.
  571.  
  572. 131
  573. 00:10:13,773 --> 00:10:16,055
  574. Jelaskan, kenapa ada pizza di sepatu Nike-ku.
  575.  
  576. 132
  577. 00:10:16,144 --> 00:10:18,039
  578. Hei bung, Selamat datang di New York.
  579.  
  580. 133
  581. 00:10:25,485 --> 00:10:26,938
  582. Hampir saja.
  583.  
  584. 134
  585. 00:10:27,139 --> 00:10:30,267
  586. Kita harus mencari tempat lain
  587. buat nonton pertandingan.
  588.  
  589. 135
  590. 00:10:30,569 --> 00:10:31,620
  591. Mikey!
  592.  
  593. 136
  594. 00:10:35,565 --> 00:10:36,921
  595. Mikey, Kau ngapain?
  596.  
  597. 137
  598. 00:10:37,222 --> 00:10:40,925
  599. Itu parade Halloween.
  600. Aku ingin ikut serta.
  601.  
  602. 138
  603. 00:10:40,926 --> 00:10:43,328
  604. Acara yang tak menjadikan kita bahan perhatian.
  605.  
  606. 139
  607. 00:10:43,329 --> 00:10:44,936
  608. Mikey, kita selalu jadi bahan perhatian.
  609.  
  610. 140
  611. 00:10:44,937 --> 00:10:47,577
  612. Kita ninja yang hidup di kegelapan.
  613. Ayo!
  614.  
  615. 141
  616. 00:10:48,630 --> 00:10:50,299
  617. Ya, Ayo.
  618.  
  619. 142
  620. 00:10:58,308 --> 00:10:59,585
  621. Keren.
  622.  
  623. 143
  624. 00:11:16,487 --> 00:11:17,747
  625. Kostum bagus, bro.
  626.  
  627. 144
  628. 00:11:20,423 --> 00:11:21,474
  629. Trims bung.
  630.  
  631. 145
  632. 00:11:24,501 --> 00:11:25,805
  633. Mikey.
  634. Mikey.
  635.  
  636. 146
  637. 00:11:26,138 --> 00:11:27,472
  638. Ada masalah?
  639.  
  640. 147
  641. 00:11:27,674 --> 00:11:29,685
  642. Ini kotaku, ini warga-ku.
  643.  
  644. 148
  645. 00:11:31,388 --> 00:11:35,764
  646. New York bernyanyi!
  647.  
  648. 149
  649. 00:11:39,161 --> 00:11:40,727
  650. Hal terhebat dalam hidupku.
  651.  
  652. 150
  653. 00:11:41,028 --> 00:11:44,586
  654. Bagian mana dari 'ninja bergerak di kegelapan'
  655. yang tak kau pahami?
  656.  
  657. 151
  658. 00:11:44,587 --> 00:11:46,511
  659. April, bagaimana situasinya?
  660.  
  661. 152
  662. 00:11:46,512 --> 00:11:48,612
  663. Donnie, aku memeriksa data di iPad Baxter.
  664.  
  665. 153
  666. 00:11:48,613 --> 00:11:50,304
  667. Kau berhasil.
  668. Kau menemukan apa?
  669.  
  670. 154
  671. 00:11:51,197 --> 00:11:53,254
  672. Sebentar, datanya terhapus.
  673.  
  674. 155
  675. 00:11:53,255 --> 00:11:55,447
  676. Datanya berisi program penghancuran diri.
  677.  
  678. 156
  679. 00:11:55,448 --> 00:11:56,499
  680. Terhapus?
  681.  
  682. 157
  683. 00:11:56,508 --> 00:12:00,221
  684. Sebelum terhapus, aku telah membaca
  685. sejumlah surel-nya dan aku benar.
  686.  
  687. 158
  688. 00:12:00,723 --> 00:12:02,413
  689. Baxter bekerja untuk Foot Clan.
  690.  
  691. 159
  692. 00:12:02,714 --> 00:12:06,087
  693. Shredder akan dipindahkan
  694. ke penjara New York malam ini.
  695.  
  696. 160
  697. 00:12:06,487 --> 00:12:08,982
  698. Foot Clan berencana menyerang konvoi-nya.
  699.  
  700. 161
  701. 00:12:09,384 --> 00:12:12,983
  702. Mereka akan membebaskan tahanan polisi.
  703. Dia akan bebas.
  704.  
  705. 162
  706. 00:12:13,697 --> 00:12:14,803
  707. Siapa, Donnie?
  708.  
  709. 163
  710. 00:12:16,266 --> 00:12:17,437
  711. Shredder.
  712.  
  713. 164
  714. 00:12:39,093 --> 00:12:40,169
  715. Beebs.
  716.  
  717. 165
  718. 00:12:52,846 --> 00:12:54,383
  719. Oh bagus.
  720.  
  721. 166
  722. 00:13:00,578 --> 00:13:01,905
  723. Hai, Jones.
  724.  
  725. 167
  726. 00:13:03,988 --> 00:13:05,398
  727. Mereka semua milikmu.
  728.  
  729. 168
  730. 00:13:07,975 --> 00:13:09,957
  731. Apa kabar, Tuan besar pelanggar hukum?
  732.  
  733. 169
  734. 00:13:10,391 --> 00:13:14,776
  735. Atas nama penduduk New York,
  736. Selamat datang di perpisahan besarmu.
  737.  
  738. 170
  739. 00:13:28,159 --> 00:13:32,222
  740. Kau bermeditasi selama hampir 24 jam.
  741.  
  742. 171
  743. 00:13:32,624 --> 00:13:35,244
  744. Dalam 10 detik kau mencapai nirwana...
  745.  
  746. 172
  747. 00:13:35,746 --> 00:13:38,831
  748. ...dan pencerahan rohani secara menyeluruh.
  749.  
  750. 173
  751. 00:13:39,232 --> 00:13:40,830
  752. 10, 9...
  753.  
  754. 174
  755. 00:13:46,866 --> 00:13:48,447
  756. 3, 2...
  757.  
  758. 175
  759. 00:13:52,251 --> 00:13:54,230
  760. Permisi. / pelan-pelan.
  761.  
  762. 176
  763. 00:13:54,732 --> 00:13:57,146
  764. Adakah yang mau memberiku penjelasan?
  765.  
  766. 177
  767. 00:13:57,547 --> 00:14:00,409
  768. Guru, Foot Clan berencana
  769. melepaskan Shredder.
  770.  
  771. 178
  772. 00:14:01,615 --> 00:14:06,035
  773. Bila Shredder bebas,
  774. terornya atas kota ini merajalela lagi.
  775.  
  776. 179
  777. 00:14:06,436 --> 00:14:07,487
  778. Benar.
  779.  
  780. 180
  781. 00:14:07,625 --> 00:14:09,426
  782. Dan aku mempunyai satu pertanyaan,
  783.  
  784. 181
  785. 00:14:09,690 --> 00:14:13,108
  786. Mengapa kalian buang-buang waktu
  787. berbicara dengan tikus tua?
  788.  
  789. 182
  790. 00:14:13,510 --> 00:14:14,900
  791. Kejar mereka!
  792.  
  793. 183
  794. 00:14:17,022 --> 00:14:18,073
  795. Terima kasih, Ayah.
  796.  
  797. 184
  798. 00:14:21,652 --> 00:14:25,106
  799. Jangan terlalu gembira.
  800. Truknya masih dalam perbaikan.
  801.  
  802. 185
  803. 00:14:26,767 --> 00:14:28,536
  804. KURA-KURA BERSAUDARA
  805.  
  806. 186
  807. 00:14:31,091 --> 00:14:34,019
  808. Oh wow, kau bercanda?
  809.  
  810. 187
  811. 00:14:35,101 --> 00:14:37,878
  812. Sudah kubilang, masih perlu perbaikan.
  813.  
  814. 188
  815. 00:14:37,879 --> 00:14:39,613
  816. Jika selesai, kendaraan ini akan luar biasa.
  817.  
  818. 189
  819. 00:14:39,614 --> 00:14:41,250
  820. Tak ada waktu lagi.
  821.  
  822. 190
  823. 00:14:48,698 --> 00:14:52,188
  824. Kabelnya semrawut tak beraturan.
  825.  
  826. 191
  827. 00:14:52,691 --> 00:14:54,352
  828. Ada kabel merah, kabel kuning.
  829.  
  830. 192
  831. 00:14:54,446 --> 00:14:56,346
  832. Aku belum mengelasnya.
  833.  
  834. 193
  835. 00:14:56,548 --> 00:14:58,973
  836. Kursinya tak bisa dibaringkan.
  837. / Donnie!
  838.  
  839. 194
  840. 00:15:05,324 --> 00:15:09,266
  841. Konvoi Shredder berjarak 7,2 Mil
  842. arah Timur-Timur laut. Maju!
  843.  
  844. 195
  845. 00:15:14,208 --> 00:15:16,046
  846. Mereka bergerak tepat waktu.
  847.  
  848. 196
  849. 00:15:16,811 --> 00:15:19,815
  850. Ini dia!
  851. Guru Shredder dalam perjalanan.
  852.  
  853. 197
  854. 00:15:19,977 --> 00:15:21,298
  855. Kamera pengintai menyala.
  856.  
  857. 198
  858. 00:15:21,453 --> 00:15:23,316
  859. Transportasi formasi standar.
  860.  
  861. 199
  862. 00:15:24,552 --> 00:15:26,041
  863. Mereka mudah diprediksi.
  864.  
  865. 200
  866. 00:15:36,302 --> 00:15:37,473
  867. Hei, Shredder!
  868.  
  869. 201
  870. 00:15:38,175 --> 00:15:42,211
  871. Kau melakukan 32 pembunuhan
  872. tingkat satu. Astaga.
  873.  
  874. 202
  875. 00:15:42,592 --> 00:15:44,834
  876. Kau memang sangat jahat.
  877.  
  878. 203
  879. 00:15:45,135 --> 00:15:48,153
  880. Melihat seseorang yang sulit
  881. mengendalikan amarah...
  882.  
  883. 204
  884. 00:15:48,754 --> 00:15:51,340
  885. ...seperti dirimu, teman.
  886. nampaknya kau butuh hobi.
  887.  
  888. 205
  889. 00:15:51,790 --> 00:15:53,793
  890. Aku suka bermain hoki.
  891.  
  892. 206
  893. 00:15:54,544 --> 00:15:56,312
  894. Aku suka bertabrakan di atas es.
  895.  
  896. 207
  897. 00:15:56,514 --> 00:15:57,815
  898. Kau suka bermain hoki?
  899.  
  900. 208
  901. 00:15:58,249 --> 00:15:59,300
  902. Tidak.
  903.  
  904. 209
  905. 00:15:59,351 --> 00:16:01,148
  906. Aku suka berkelahi dalam kurungan.
  907.  
  908. 210
  909. 00:16:02,708 --> 00:16:04,459
  910. Perkelahian dalam kurungan?
  911. Oke.
  912.  
  913. 211
  914. 00:16:07,585 --> 00:16:08,636
  915. Itu dia.
  916.  
  917. 212
  918. 00:16:08,768 --> 00:16:10,894
  919. Hei, bicaralah dari hatimu.
  920.  
  921. 213
  922. 00:16:13,586 --> 00:16:14,857
  923. Hei, Tn. Shredder.
  924.  
  925. 214
  926. 00:16:15,308 --> 00:16:18,619
  927. Aku mengidolakan mu.
  928. terutama di masa awal aksimu.
  929.  
  930. 215
  931. 00:16:19,020 --> 00:16:21,945
  932. Namaku Bebop.
  933. Dia Rocksteady.
  934.  
  935. 216
  936. 00:16:21,946 --> 00:16:25,553
  937. Aku tahu itu nama yang gila,
  938. tapi nenek moyangnya berasal dari Finlandia.
  939.  
  940. 217
  941. 00:16:25,554 --> 00:16:27,657
  942. Dia benar, aku orang Finlandia. [finnish]
  943.  
  944. 218
  945. 00:16:27,658 --> 00:16:31,310
  946. Ketika aku menghajar seseorang,
  947. Aku selalu menghabisinya. [finish]
  948.  
  949. 219
  950. 00:16:31,311 --> 00:16:32,823
  951. Apa? / Ya, aku bilang begitu.
  952.  
  953. 220
  954. 00:16:33,123 --> 00:16:34,685
  955. Aku bilang begitu. / Kau temanku.
  956.  
  957. 221
  958. 00:16:34,869 --> 00:16:36,668
  959. Temanku. / Tos kaki!
  960.  
  961. 222
  962. 00:16:38,058 --> 00:16:40,124
  963. Hei, diamlah.
  964.  
  965. 223
  966. 00:16:42,658 --> 00:16:45,276
  967. Hidup selalu berputar
  968. secara misterius, bukan?
  969.  
  970. 224
  971. 00:16:45,578 --> 00:16:49,925
  972. Kau habiskan sisa hidupmu
  973. di penjara bersama dua idiot itu.
  974.  
  975. 225
  976. 00:16:51,203 --> 00:16:52,254
  977. Atau tidak pernah.
  978.  
  979. 226
  980. 00:17:01,789 --> 00:17:03,591
  981. Periksa rombongan sepeda motor itu.
  982.  
  983. 227
  984. 00:17:04,373 --> 00:17:06,355
  985. Mereka datang dari kanan dan kiri.
  986.  
  987. 228
  988. 00:17:11,806 --> 00:17:14,628
  989. Tancap gas, ayo!
  990.  
  991. 229
  992. 00:17:24,125 --> 00:17:25,176
  993. Ya Tuhan.
  994.  
  995. 230
  996. 00:17:49,977 --> 00:17:51,063
  997. Panggil bala bantuan.
  998.  
  999. 231
  1000. 00:17:51,364 --> 00:17:55,196
  1001. 10-13. Kami diserang di jalan North 87!
  1002. Kirim bantuan!
  1003.  
  1004. 232
  1005. 00:18:05,577 --> 00:18:07,138
  1006. Pastikan kerangkengnya aman.
  1007.  
  1008. 233
  1009. 00:18:16,825 --> 00:18:18,065
  1010. Shotgun.
  1011.  
  1012. 234
  1013. 00:18:20,130 --> 00:18:21,934
  1014. Mana pelurunya?
  1015. / Di dalam tas.
  1016.  
  1017. 235
  1018. 00:18:22,135 --> 00:18:23,688
  1019. Kenapa ditaruh di tas?
  1020.  
  1021. 236
  1022. 00:18:33,814 --> 00:18:35,870
  1023. Atapnya terbakar.
  1024.  
  1025. 237
  1026. 00:18:37,119 --> 00:18:38,499
  1027. Kau bercanda?
  1028.  
  1029. 238
  1030. 00:18:38,701 --> 00:18:42,927
  1031. Kita di jalan raya bersama penjahat
  1032. paling berbahaya di seluruh planet...
  1033.  
  1034. 239
  1035. 00:18:43,028 --> 00:18:44,638
  1036. ...dan shotgun-nya belum terisi.
  1037.  
  1038. 240
  1039. 00:18:54,302 --> 00:18:55,975
  1040. Ada bandit di kendaraan itu.
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:18:56,076 --> 00:18:58,188
  1044. Kita sikat mereka.
  1045. / Oke. Tekan tombol-nya.
  1046.  
  1047. 242
  1048. 00:18:58,189 --> 00:19:00,329
  1049. Tombol yang mana?
  1050. Ada jutaan tombol disini.
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:19:00,330 --> 00:19:02,179
  1054. Nomer 3. / 3, 3, 3!
  1055.  
  1056. 244
  1057. 00:19:15,444 --> 00:19:18,047
  1058. Kita kedatangan tamu.
  1059. Mikey, amankan sisi kanan.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:19:18,588 --> 00:19:21,030
  1063. Nunchaku Raksasa.
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:19:30,162 --> 00:19:31,964
  1067. Sampaikan salam pada teman kecilku.
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:19:35,918 --> 00:19:36,969
  1071. Bagus, Mikey.
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:19:38,378 --> 00:19:39,832
  1075. Senjata itu luar biasa, kan?
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:19:43,931 --> 00:19:45,774
  1079. Ya, Luar biasa.
  1080.  
  1081. 250
  1082. 00:19:47,684 --> 00:19:50,216
  1083. Keluarkan mereka.
  1084. Singkirkan para kura-kura itu.
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:20:03,000 --> 00:20:04,412
  1088. Aku benci mereka.
  1089.  
  1090. 252
  1091. 00:20:05,567 --> 00:20:08,052
  1092. Pakailah kemampuanku, Leo.
  1093.  
  1094. 253
  1095. 00:20:08,353 --> 00:20:10,165
  1096. Tenanglah, Raph.
  1097. Kami sedang sibuk.
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:20:14,004 --> 00:20:15,958
  1101. Sobat, mereka kembali lagi.
  1102.  
  1103. 255
  1104. 00:20:16,259 --> 00:20:19,313
  1105. Cukup, waktunya membersihkan
  1106. sampah-sampah itu.
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:20:29,595 --> 00:20:30,916
  1110. Aku senang menggelinding.
  1111.  
  1112. 257
  1113. 00:20:31,853 --> 00:20:33,576
  1114. Sekarang kau yang menggelinding.
  1115.  
  1116. 258
  1117. 00:20:44,149 --> 00:20:45,614
  1118. Ada yang bisa aku bantu?
  1119.  
  1120. 259
  1121. 00:20:48,738 --> 00:20:50,483
  1122. Rider 3, Bergerak!
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:20:50,785 --> 00:20:52,451
  1126. Bawa dia ke titik penjemputan.
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:21:00,898 --> 00:21:04,351
  1130. Kami berada di 3 Km di Jalan 14,
  1131. Kirim penghadangan.
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:21:07,794 --> 00:21:10,317
  1135. Apa itu?
  1136. / Magnet besar.
  1137.  
  1138. 263
  1139. 00:21:17,270 --> 00:21:18,338
  1140. Kita terbalik.
  1141.  
  1142. 264
  1143. 00:21:28,096 --> 00:21:30,608
  1144. Pergilah ke belakang.
  1145. Amankan tahanan.
  1146.  
  1147. 265
  1148. 00:21:39,412 --> 00:21:40,526
  1149. Shredder!
  1150.  
  1151. 266
  1152. 00:21:45,750 --> 00:21:46,801
  1153. Brengsek!
  1154.  
  1155. 267
  1156. 00:21:46,912 --> 00:21:48,743
  1157. Dia kabur.
  1158. / Tidak bisa.
  1159.  
  1160. 268
  1161. 00:21:57,710 --> 00:22:01,752
  1162. Jika Shredder gagal ke titik jemput,
  1163. Kita bawa titik jemputnya kepada dia.
  1164.  
  1165. 269
  1166. 00:22:02,209 --> 00:22:04,843
  1167. Ayo, ayo!
  1168. / Jangan membuatku terburu-buru.
  1169.  
  1170. 270
  1171. 00:22:06,832 --> 00:22:09,229
  1172. Hai. Namaku Bebop!
  1173.  
  1174. 271
  1175. 00:22:10,802 --> 00:22:11,853
  1176. Hai.
  1177.  
  1178. 272
  1179. 00:22:18,430 --> 00:22:20,016
  1180. Oke, giliranmu Mikey!
  1181.  
  1182. 273
  1183. 00:22:20,340 --> 00:22:21,691
  1184. Saatnya bersinar.
  1185.  
  1186. 274
  1187. 00:22:24,044 --> 00:22:25,539
  1188. Maaf.
  1189.  
  1190. 275
  1191. 00:22:25,740 --> 00:22:26,944
  1192. Sialan!
  1193.  
  1194. 276
  1195. 00:22:27,145 --> 00:22:28,196
  1196. Ini dia.
  1197.  
  1198. 277
  1199. 00:22:30,917 --> 00:22:32,760
  1200. Menakjubkan.
  1201.  
  1202. 278
  1203. 00:22:32,761 --> 00:22:35,128
  1204. Kita teleportasi
  1205. Shredder lebih awal.
  1206.  
  1207. 279
  1208. 00:22:35,129 --> 00:22:38,311
  1209. Tapi kau bilang... /
  1210. Ya, sangat berbahaya.
  1211.  
  1212. 280
  1213. 00:22:38,513 --> 00:22:40,141
  1214. Baik, Donnie.
  1215. Dekatkan Mikey.
  1216.  
  1217. 281
  1218. 00:22:45,684 --> 00:22:46,735
  1219. Mengunci.
  1220.  
  1221. 282
  1222. 00:22:47,255 --> 00:22:49,033
  1223. Kau hanya bisa menembak satu kali.
  1224.  
  1225. 283
  1226. 00:22:52,366 --> 00:22:53,417
  1227. Mulai.
  1228.  
  1229. 284
  1230. 00:22:53,517 --> 00:22:54,840
  1231. Tembak, Mikey!
  1232.  
  1233. 285
  1234. 00:23:08,339 --> 00:23:09,976
  1235. Dimana dia?
  1236.  
  1237. 286
  1238. 00:23:10,876 --> 00:23:12,125
  1239. Berhasil.
  1240.  
  1241. 287
  1242. 00:23:12,613 --> 00:23:14,904
  1243. Tapi lokasi Shredder tak diketahui?
  1244.  
  1245. 288
  1246. 00:23:25,536 --> 00:23:27,979
  1247. Dimana aku?
  1248.  
  1249. 289
  1250. 00:23:29,524 --> 00:23:31,057
  1251. Masalah buat kamu?
  1252.  
  1253. 290
  1254. 00:23:31,258 --> 00:23:33,189
  1255. Aku tahu yang kau pikirkan.
  1256.  
  1257. 291
  1258. 00:23:33,591 --> 00:23:36,253
  1259. Nampaknya kau sangat ingin membunuhku.
  1260.  
  1261. 292
  1262. 00:23:36,555 --> 00:23:39,288
  1263. Tapi kau harus mengalahkan kelicikanku.
  1264.  
  1265. 293
  1266. 00:23:39,389 --> 00:23:44,326
  1267. Dan tak ada yang lebih pintar dari Krang!
  1268.  
  1269. 294
  1270. 00:23:45,130 --> 00:23:50,219
  1271. Maaf, tentakel-ku membasahi matamu,
  1272. Shredder?
  1273.  
  1274. 295
  1275. 00:23:52,761 --> 00:23:54,945
  1276. Jadi, kau tahu namaku.
  1277.  
  1278. 296
  1279. 00:23:55,246 --> 00:23:56,895
  1280. Kenapa aku disini?
  1281.  
  1282. 297
  1283. 00:23:57,196 --> 00:24:01,555
  1284. Karena kau dan temanmu, Dr. Stockman,
  1285. menemukan barang milikku.
  1286.  
  1287. 298
  1288. 00:24:02,176 --> 00:24:04,079
  1289. Alat teleportasi.
  1290.  
  1291. 299
  1292. 00:24:04,480 --> 00:24:07,639
  1293. Alat yang mengeluarkan ku dari penjara.
  1294.  
  1295. 300
  1296. 00:24:08,007 --> 00:24:11,065
  1297. Alat itu bisa mengerjakan
  1298. lebih banyak hal.
  1299.  
  1300. 301
  1301. 00:24:11,190 --> 00:24:14,853
  1302. Peralatan itu adalah bagian mesin
  1303. yang bernama Arc Capacitor.
  1304.  
  1305. 302
  1306. 00:24:15,454 --> 00:24:19,814
  1307. Beberapa tahun yang lalu,
  1308. aku meluncurkan Arc Capacitor ke bumi ini.
  1309.  
  1310. 303
  1311. 00:24:20,207 --> 00:24:25,431
  1312. Tapi ketika memasuki atmosfer Bumi,
  1313. benda itu terpecah menjadi 3 bagian.
  1314.  
  1315. 304
  1316. 00:24:25,733 --> 00:24:30,219
  1317. Kau dan Stockman punya satu bagian.
  1318. bagian lain ada di museum New York.
  1319.  
  1320. 305
  1321. 00:24:30,621 --> 00:24:33,454
  1322. Bagian ketiga ada di hutan hujan Brazil.
  1323.  
  1324. 306
  1325. 00:24:33,856 --> 00:24:35,495
  1326. Kumpulkan dua bagian lain.
  1327.  
  1328. 307
  1329. 00:24:35,697 --> 00:24:41,319
  1330. Dr. Stockman pasti bisa
  1331. merangkai kembali Arc Capacitor.
  1332.  
  1333. 308
  1334. 00:24:41,420 --> 00:24:42,742
  1335. Lalu kemudian bagaimana?
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:24:42,905 --> 00:24:46,218
  1339. Aku akan membuka gerbang yang bisa
  1340. mengirimkan mesin perangku,
  1341.  
  1342. 310
  1343. 00:24:46,288 --> 00:24:49,091
  1344. Technodrome ke Bumi.
  1345.  
  1346. 311
  1347. 00:24:49,113 --> 00:24:50,274
  1348. Bersama-sama...
  1349.  
  1350. 312
  1351. 00:24:50,576 --> 00:24:54,433
  1352. ...kita bisa menaklukkan
  1353. manusia di planetmu.
  1354.  
  1355. 313
  1356. 00:24:55,135 --> 00:24:56,440
  1357. Aku tertarik.
  1358.  
  1359. 314
  1360. 00:24:56,841 --> 00:24:59,603
  1361. Aku akan membantumu menaklukkan Bumi,
  1362.  
  1363. 315
  1364. 00:24:59,804 --> 00:25:02,098
  1365. Jika kau membantuku mengatasi masalahku.
  1366.  
  1367. 316
  1368. 00:25:02,900 --> 00:25:06,563
  1369. Ada Empat Bersaudara
  1370. yang ingin menghentikanku.
  1371.  
  1372. 317
  1373. 00:25:07,466 --> 00:25:08,690
  1374. Kura-Kura.
  1375.  
  1376. 318
  1377. 00:25:08,890 --> 00:25:10,925
  1378. Aku memperhatikan masa lalumu.
  1379.  
  1380. 319
  1381. 00:25:11,326 --> 00:25:12,515
  1382. Bawa ini.
  1383.  
  1384. 320
  1385. 00:25:12,816 --> 00:25:16,928
  1386. Tuntaskan masalahmu melawan hama-hama itu.
  1387.  
  1388. 321
  1389. 00:25:17,955 --> 00:25:19,617
  1390. Sampai jumpa...
  1391.  
  1392. 322
  1393. 00:25:20,018 --> 00:25:21,469
  1394. ...di sisi lain.
  1395.  
  1396. 323
  1397. 00:25:24,023 --> 00:25:26,037
  1398. Kembalikan aku ke tempat semula.
  1399.  
  1400. 324
  1401. 00:25:27,928 --> 00:25:30,667
  1402. Dorong aku, Robot Bodoh.
  1403.  
  1404. 325
  1405. 00:25:31,811 --> 00:25:33,117
  1406. Sial!
  1407.  
  1408. 326
  1409. 00:25:34,860 --> 00:25:36,240
  1410. Kau idiot!
  1411.  
  1412. 327
  1413. 00:25:36,543 --> 00:25:38,742
  1414. Dia lenyap begitu saja?
  1415. / Tunggu.
  1416.  
  1417. 328
  1418. 00:25:38,743 --> 00:25:42,035
  1419. Jika video dari kamera diputar
  1420. menggunakan filter elektrostatik,
  1421.  
  1422. 329
  1423. 00:25:42,036 --> 00:25:44,539
  1424. Kita bisa lihat yang terjadi
  1425. pada Shredder.
  1426.  
  1427. 330
  1428. 00:25:44,630 --> 00:25:46,344
  1429. Tunjukkan pada kami.
  1430.  
  1431. 331
  1432. 00:25:46,546 --> 00:25:47,816
  1433. Disana.
  1434.  
  1435. 332
  1436. 00:25:52,050 --> 00:25:55,389
  1437. Seperti residu dari peristiwa teleportasi.
  1438.  
  1439. 333
  1440. 00:25:55,591 --> 00:25:57,656
  1441. Ya, sisa-sisa teleportasi.
  1442.  
  1443. 334
  1444. 00:25:57,957 --> 00:25:59,008
  1445. Ini yang terburuk.
  1446.  
  1447. 335
  1448. 00:25:59,159 --> 00:26:01,161
  1449. Apakah teknologi semacam itu ada?
  1450.  
  1451. 336
  1452. 00:26:01,162 --> 00:26:03,996
  1453. Baxter Stockman mengerjakan
  1454. teknologi itu bertahun tahun.
  1455.  
  1456. 337
  1457. 00:26:03,997 --> 00:26:07,790
  1458. Data di iPad-ku berisi banyak info
  1459. tentang Shredder dan Foot Clan.
  1460.  
  1461. 338
  1462. 00:26:07,791 --> 00:26:09,292
  1463. Semacam buku panduan virtual.
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:26:09,617 --> 00:26:13,050
  1467. Baxter pasti memiliki salinannya,
  1468. aku duga salinannya ada di TCRI.
  1469.  
  1470. 340
  1471. 00:26:13,450 --> 00:26:15,912
  1472. Donnie, Aku butuh sesuatu.
  1473. Apa yang kau punya?
  1474.  
  1475. 341
  1476. 00:26:16,213 --> 00:26:17,264
  1477. Tunggu.
  1478.  
  1479. 342
  1480. 00:26:18,074 --> 00:26:20,123
  1481. Aku tahu pasti yang kau butuhkan.
  1482.  
  1483. 343
  1484. 00:26:21,019 --> 00:26:22,280
  1485. Siap tancap dan jalankan.
  1486.  
  1487. 344
  1488. 00:26:22,476 --> 00:26:24,434
  1489. Sempurna. aku akan memeriksanya.
  1490.  
  1491. 345
  1492. 00:26:24,736 --> 00:26:26,453
  1493. Kami akan membantumu.
  1494.  
  1495. 346
  1496. 00:26:26,955 --> 00:26:28,006
  1497. Tunggu.
  1498.  
  1499. 347
  1500. 00:26:29,129 --> 00:26:30,545
  1501. Matahari segera terbit.
  1502.  
  1503. 348
  1504. 00:26:31,147 --> 00:26:34,090
  1505. Kalian tak bisa keluar.
  1506. Kalian akan terlihat.
  1507.  
  1508. 349
  1509. 00:26:35,003 --> 00:26:41,578
  1510. Penjahat terkenal Shredder kabur
  1511. dari tahanan polisi malam tadi.
  1512.  
  1513. 350
  1514. 00:26:41,579 --> 00:26:45,036
  1515. Dia dikirim ke Lower Manhattan
  1516. untuk menjalani hukuman seumur hidup.
  1517.  
  1518. 351
  1519. 00:26:45,037 --> 00:26:47,234
  1520. Polisi mulai melakukan
  1521. pencarian skala nasional.
  1522.  
  1523. 352
  1524. 00:26:47,235 --> 00:26:51,149
  1525. Kepala Polisi menegaskan tak akan
  1526. berhenti sebelum berhasil menangkapnya.
  1527.  
  1528. 353
  1529. 00:26:52,440 --> 00:26:53,516
  1530. Tak bisa dipercaya.
  1531.  
  1532. 354
  1533. 00:26:53,517 --> 00:26:56,519
  1534. Perluas pencarian hingga radius 200 mil
  1535. dari jembatan dan bandara.
  1536.  
  1537. 355
  1538. 00:26:56,520 --> 00:27:00,448
  1539. Dan aku ingin kabar tiap jam dari Dept. Keamanan
  1540. Dalam Negeri dan patroli perbatasan.
  1541.  
  1542. 356
  1543. 00:27:00,449 --> 00:27:02,168
  1544. Buatlah setiap setengah jam.
  1545.  
  1546. 357
  1547. 00:27:03,262 --> 00:27:04,329
  1548. Maaf?
  1549.  
  1550. 358
  1551. 00:27:04,330 --> 00:27:08,262
  1552. Ini investigasiku sekarang, Aku
  1553. Kepala Biro Anti Kejahatan Terorganisir, Vincent.
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:27:08,263 --> 00:27:10,018
  1557. Aku memiliki kewenangan yuridiksi.
  1558.  
  1559. 360
  1560. 00:27:10,019 --> 00:27:11,641
  1561. Kau menyalah gunakan yuridiksi.
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:27:11,711 --> 00:27:16,715
  1565. Dan kewenanganmu dihentikan setelah
  1566. lenyapnya 3 tersangka dalam satu malam.
  1567.  
  1568. 362
  1569. 00:27:17,116 --> 00:27:21,087
  1570. Shredder penjahat paling berbahaya dikota ini
  1571. dan kita harus tangkap dia.
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:27:21,387 --> 00:27:22,780
  1575. Sekarang dia diluar sana.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:27:23,568 --> 00:27:26,701
  1579. Dan dimana kau temukan
  1580. kendaraan pengamanan itu?
  1581.  
  1582. 365
  1583. 00:27:27,504 --> 00:27:29,425
  1584. Dibawah jembatan George Washington,
  1585.  
  1586. 366
  1587. 00:27:29,780 --> 00:27:31,649
  1588. Ditinggalkan dan dipreteli.
  1589.  
  1590. 367
  1591. 00:27:32,358 --> 00:27:33,459
  1592. Ada saksi-saksi?
  1593.  
  1594. 368
  1595. 00:27:34,633 --> 00:27:36,035
  1596. Sayangnya tidak ada.
  1597.  
  1598. 369
  1599. 00:27:36,036 --> 00:27:38,632
  1600. Semuanya berjalan normal.
  1601. Aku mengikuti prosedur.
  1602.  
  1603. 370
  1604. 00:27:38,633 --> 00:27:43,870
  1605. Selanjutnya datanglah sekelompok ninja
  1606. ngebut naik sepeda motor.
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:27:44,070 --> 00:27:46,372
  1610. Mereka datang dari segala penjuru.
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:27:46,887 --> 00:27:48,396
  1614. Lanjutkan. / Oke.
  1615.  
  1616. 373
  1617. 00:27:48,798 --> 00:27:51,406
  1618. Aku menengok kesamping dan kulihat...
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:27:51,608 --> 00:27:54,967
  1622. ...sebuah truk sampah besar
  1623. mengejar kami seperti ingin perang.
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:27:55,168 --> 00:27:58,431
  1627. Apa yang dilakukan
  1628. truk sanitasi yang gila perang itu?
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:27:58,533 --> 00:27:59,974
  1632. Aku memikirkan hal yang sama.
  1633.  
  1634. 377
  1635. 00:28:00,067 --> 00:28:04,429
  1636. Truk itu menembakkan
  1637. penutup selokan dari moncong truk.
  1638.  
  1639. 378
  1640. 00:28:05,937 --> 00:28:06,988
  1641. Penutup selokan?
  1642.  
  1643. 379
  1644. 00:28:07,227 --> 00:28:10,119
  1645. Ya, penutup selokan.
  1646. Ditembakkan bagaikan peluru.
  1647.  
  1648. 380
  1649. 00:28:11,420 --> 00:28:14,674
  1650. Istirahatlah sejenak, Jones.
  1651. Aku tanda tangani tagihan gajimu.
  1652.  
  1653. 381
  1654. 00:28:14,833 --> 00:28:16,774
  1655. Aku tidak gila,
  1656. aku tahu yang kulihat.
  1657.  
  1658. 382
  1659. 00:28:17,074 --> 00:28:20,988
  1660. Aku mau membantumu menangkap mereka.
  1661. Aku lebih paham jalanan dari orang lain.
  1662.  
  1663. 383
  1664. 00:28:21,176 --> 00:28:22,880
  1665. Aturan pertama melacak buronan:
  1666.  
  1667. 384
  1668. 00:28:23,081 --> 00:28:26,214
  1669. Jangan terima bantuan dari orang
  1670. yang membuat buronan kabur.
  1671.  
  1672. 385
  1673. 00:28:26,236 --> 00:28:27,462
  1674. Aku diserang.
  1675.  
  1676. 386
  1677. 00:28:27,463 --> 00:28:30,080
  1678. Terima kasih untuk pernyataanmu, Jones.
  1679.  
  1680. 387
  1681. 00:28:30,081 --> 00:28:31,911
  1682. Aku opsir Jones!
  1683.  
  1684. 388
  1685. 00:28:32,212 --> 00:28:34,245
  1686. Suatu saat, aku akan menjadi detektif.
  1687.  
  1688. 389
  1689. 00:28:36,047 --> 00:28:39,291
  1690. Aku menunggu tes masuk akademi berikutnya.
  1691.  
  1692. 390
  1693. 00:28:41,383 --> 00:28:42,763
  1694. Semoga beruntung.
  1695.  
  1696. 391
  1697. 00:28:43,264 --> 00:28:45,306
  1698. Sementara ini, bantulah dirimu sendiri.
  1699.  
  1700. 392
  1701. 00:28:45,526 --> 00:28:48,253
  1702. Serahkan pencarian buronan ini
  1703. pada yang lebih ahli.
  1704.  
  1705. 393
  1706. 00:29:12,857 --> 00:29:14,849
  1707. CATATAN KRIMINAL
  1708. KEPOLISIAN NEW YORK
  1709.  
  1710. 394
  1711. 00:29:15,661 --> 00:29:17,342
  1712. TEMPAT NONGKRONG : HORSESHOE BAR
  1713.  
  1714. 395
  1715. 00:29:17,350 --> 00:29:19,917
  1716. Jadi kedua idiot itu punya bar favorit.
  1717.  
  1718. 396
  1719. 00:29:21,044 --> 00:29:23,920
  1720. Mereka tidak bodoh
  1721. untuk kembali lagi kesana.
  1722.  
  1723. 397
  1724. 00:29:26,978 --> 00:29:28,229
  1725. Ya, mereka memang bodoh.
  1726.  
  1727. 398
  1728. 00:29:35,247 --> 00:29:39,478
  1729. Aku hajar opsir penjara itu,
  1730. kau dengar kepalanya terbentur?
  1731.  
  1732. 399
  1733. 00:29:39,680 --> 00:29:43,839
  1734. Aku dengar dan rasakan benturan
  1735. kepalanya menggema di dinding.
  1736.  
  1737. 400
  1738. 00:29:46,479 --> 00:29:48,513
  1739. Kawanku!
  1740.  
  1741. 401
  1742. 00:29:50,872 --> 00:29:52,512
  1743. Seperti yang dilakukan mamaku.
  1744.  
  1745. 402
  1746. 00:29:52,774 --> 00:29:54,498
  1747. Penjaga bar, mana roti lapis-ku?
  1748.  
  1749. 403
  1750. 00:29:55,000 --> 00:29:56,885
  1751. Ini dia, roti lapis istimewa.
  1752.  
  1753. 404
  1754. 00:29:57,086 --> 00:29:58,137
  1755. Sudah waktunya.
  1756.  
  1757. 405
  1758. 00:29:58,953 --> 00:30:01,397
  1759. Ini 'Garam dan acar'mu.
  1760. / apakah dapat dilacak?
  1761.  
  1762. 406
  1763. 00:30:01,699 --> 00:30:04,532
  1764. Dengar, sekarang sangat sulit
  1765. untuk melacak Shredder.
  1766.  
  1767. 407
  1768. 00:30:07,609 --> 00:30:10,773
  1769. Jangan menatap kami.
  1770.  
  1771. 408
  1772. 00:30:14,557 --> 00:30:16,178
  1773. Dia pikir kita sedang main-main.
  1774.  
  1775. 409
  1776. 00:30:17,486 --> 00:30:21,157
  1777. Dengar Bebop, aku lelah menjadi pesuruh terus.
  1778.  
  1779. 410
  1780. 00:30:21,660 --> 00:30:24,673
  1781. Shredder menghilang, mungkin kita
  1782. bisa menggantikannya.
  1783.  
  1784. 411
  1785. 00:30:25,022 --> 00:30:26,972
  1786. Mengambil alih kota ini.
  1787.  
  1788. 412
  1789. 00:30:27,173 --> 00:30:30,161
  1790. Ya, mungkin kita bisa membentuk
  1791. Foot Clan kita sendiri.
  1792.  
  1793. 413
  1794. 00:30:30,162 --> 00:30:33,494
  1795. Mungkin kita bisa mengganti
  1796. namanya menjadi Leg Clan.
  1797.  
  1798. 414
  1799. 00:30:33,495 --> 00:30:35,761
  1800. Sejujurnya, memang sesulit apa jadinya?
  1801.  
  1802. 415
  1803. 00:30:44,220 --> 00:30:46,161
  1804. Hei Tn. Shredder! Temanku.
  1805.  
  1806. 416
  1807. 00:30:47,163 --> 00:30:52,228
  1808. Kebetulan kami bermaksud membangun
  1809. perusahaan kriminal.
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:30:52,428 --> 00:30:54,272
  1813. Kita bisa berbagi keuntungan...
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:30:54,473 --> 00:30:56,448
  1817. ...sebesar 51% - 49%.
  1818.  
  1819. 419
  1820. 00:30:56,650 --> 00:30:59,663
  1821. Tentu saja 51%-nya untukmu.
  1822. / Dia tidak mencari rekan kerja.
  1823.  
  1824. 420
  1825. 00:30:59,856 --> 00:31:01,798
  1826. Aku mencari pesuruh.
  1827.  
  1828. 421
  1829. 00:31:04,572 --> 00:31:06,282
  1830. Kami mau.
  1831.  
  1832. 422
  1833. 00:31:13,863 --> 00:31:16,982
  1834. Melayang bagai kupu-kupu,
  1835. menyengat bagai lebah.
  1836.  
  1837. 423
  1838. 00:31:18,148 --> 00:31:22,051
  1839. Setiap detik, Shredder semakin kuat
  1840. dan Mikey semakin menjengkelkan.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:31:22,452 --> 00:31:23,538
  1844. Aku dengar kau!
  1845.  
  1846. 425
  1847. 00:31:23,739 --> 00:31:24,820
  1848. Kita sedang berlatih.
  1849.  
  1850. 426
  1851. 00:31:26,173 --> 00:31:27,224
  1852. Semacam itu.
  1853.  
  1854. 427
  1855. 00:31:27,962 --> 00:31:30,855
  1856. Setelah matahari terbenam,
  1857. saatnya kura-kura beraksi.
  1858.  
  1859. 428
  1860. 00:31:30,880 --> 00:31:33,086
  1861. Hei, Drone. Kau sedang bicara denganku?
  1862.  
  1863. 429
  1864. 00:31:33,386 --> 00:31:35,513
  1865. Karena aku tak melihat siapa pun.
  1866.  
  1867. 430
  1868. 00:31:36,187 --> 00:31:38,286
  1869. Aku gagal, Master Splinter.
  1870.  
  1871. 431
  1872. 00:31:40,362 --> 00:31:44,177
  1873. Aku yang memimpin, dan kami
  1874. biarkan Shredder lolos.
  1875.  
  1876. 432
  1877. 00:31:44,678 --> 00:31:47,390
  1878. Tak ada yang bisa kau perbuat
  1879. untuk menghentikannya.
  1880.  
  1881. 433
  1882. 00:31:48,487 --> 00:31:51,089
  1883. Jangan biarkan kemunduran ini
  1884. mengganggumu.
  1885.  
  1886. 434
  1887. 00:31:53,082 --> 00:31:54,303
  1888. Ingatlah,
  1889.  
  1890. 435
  1891. 00:31:54,805 --> 00:31:57,743
  1892. Selama tim kalian bersatu,
  1893.  
  1894. 436
  1895. 00:31:58,344 --> 00:32:01,073
  1896. kalian akan selalu berhasil.
  1897.  
  1898. 437
  1899. 00:32:09,952 --> 00:32:14,866
  1900. Jika anda tahu keberadaan penjahat ini,
  1901. silakan hubungi pihak berwajib.
  1902.  
  1903. 438
  1904. 00:32:15,167 --> 00:32:17,541
  1905. Aku ingin bertanya sekali lagi,
  1906.  
  1907. 439
  1908. 00:32:18,041 --> 00:32:20,340
  1909. Kau yakin bajingan itu tidak kesini?
  1910.  
  1911. 440
  1912. 00:32:20,341 --> 00:32:22,988
  1913. Aku tak tahu yang kau bicarakan.
  1914.  
  1915. 441
  1916. 00:32:26,632 --> 00:32:27,693
  1917. Baiklah.
  1918.  
  1919. 442
  1920. 00:32:27,931 --> 00:32:30,873
  1921. Kau tahu, aku suka lagu ini.
  1922.  
  1923. 443
  1924. 00:32:31,746 --> 00:32:33,659
  1925. Bolehkah aku meminjamnya?
  1926.  
  1927. 444
  1928. 00:32:34,060 --> 00:32:35,198
  1929. Apa yang kau lakukan?
  1930.  
  1931. 445
  1932. 00:32:36,423 --> 00:32:39,194
  1933. Lupakan. Aku menggoresnya.
  1934.  
  1935. 446
  1936. 00:32:39,696 --> 00:32:41,363
  1937. Sialan! / Aku juga ingin minum.
  1938.  
  1939. 447
  1940. 00:32:41,464 --> 00:32:43,298
  1941. Kau gila ya? / Hampir gila.
  1942.  
  1943. 448
  1944. 00:32:45,539 --> 00:32:47,412
  1945. Berhenti.
  1946. Berhentilah, oke?
  1947.  
  1948. 449
  1949. 00:32:47,413 --> 00:32:49,437
  1950. Kau siap mengatakan dimana mereka?
  1951.  
  1952. 450
  1953. 00:32:49,438 --> 00:32:52,081
  1954. Aku memberi mereka ponsel.
  1955. Itu saja yang aku tahu.
  1956.  
  1957. 451
  1958. 00:32:52,282 --> 00:32:55,337
  1959. Aku bayangkan pengusaha resmi sepertimu...
  1960.  
  1961. 452
  1962. 00:32:55,539 --> 00:32:58,836
  1963. ...menjual piranti keras
  1964. yang tak bisa dilacak.
  1965.  
  1966. 453
  1967. 00:32:59,037 --> 00:33:01,403
  1968. Aku benar, kan?
  1969. / Dengarkan.
  1970.  
  1971. 454
  1972. 00:33:02,005 --> 00:33:05,124
  1973. Aku punya GPS.
  1974. Kau bisa menemukan mereka.
  1975.  
  1976. 455
  1977. 00:33:18,533 --> 00:33:20,640
  1978. Aku pasti bisa menemukannya.
  1979.  
  1980. 456
  1981. 00:33:24,375 --> 00:33:25,887
  1982. Dimana kau?
  1983.  
  1984. 457
  1985. 00:33:27,225 --> 00:33:29,760
  1986. Kemana kau menghilang?
  1987.  
  1988. 458
  1989. 00:33:36,348 --> 00:33:37,776
  1990. Guru Shredder.
  1991.  
  1992. 459
  1993. 00:33:38,416 --> 00:33:40,027
  1994. Rencana kaburnya berhasil.
  1995.  
  1996. 460
  1997. 00:33:41,029 --> 00:33:43,834
  1998. Tapi tidak seperti yang kau rencanakan.
  1999.  
  2000. 461
  2001. 00:33:44,503 --> 00:33:47,369
  2002. Aku berkelana ke tempat yang sangat jauh
  2003. dan sekarang...
  2004.  
  2005. 462
  2006. 00:33:48,980 --> 00:33:50,861
  2007. ... kita ada pekerjaan.
  2008.  
  2009. 463
  2010. 00:34:03,261 --> 00:34:04,758
  2011. Penjaga, masuk.
  2012.  
  2013. 464
  2014. 00:34:07,651 --> 00:34:08,751
  2015. Penjaga?
  2016.  
  2017. 465
  2018. 00:34:11,696 --> 00:34:13,345
  2019. Penjaga, kau dengar aku?
  2020.  
  2021. 466
  2022. 00:34:19,334 --> 00:34:20,863
  2023. Saat aku temukan ini,
  2024.  
  2025. 467
  2026. 00:34:21,050 --> 00:34:23,989
  2027. Tak pernah ku bayangkan
  2028. betapa pentingnya benda ini.
  2029.  
  2030. 468
  2031. 00:34:25,325 --> 00:34:29,359
  2032. Benarkah komandan Krang bilang bahwa
  2033. alat ini membuka portal ke dimensi lain?
  2034.  
  2035. 469
  2036. 00:34:29,513 --> 00:34:33,190
  2037. Dan setelah terbuka, kita bergabung
  2038. dengannya mendominasi planet ini.
  2039.  
  2040. 470
  2041. 00:34:33,665 --> 00:34:35,516
  2042. Kita akan mempunyai kekuatan besar.
  2043.  
  2044. 471
  2045. 00:34:36,192 --> 00:34:40,926
  2046. Suatu kehormatan untuk turut serta
  2047. membuka portal yang menghubungkan dua dunia.
  2048.  
  2049. 472
  2050. 00:34:41,810 --> 00:34:44,763
  2051. Ada bagian lain yang dibutuhkan
  2052. untuk membuka portal itu.
  2053.  
  2054. 473
  2055. 00:34:44,982 --> 00:34:47,995
  2056. Namun empat bersaudara itu
  2057. masih berkeliaran diluar sana.
  2058.  
  2059. 474
  2060. 00:34:48,085 --> 00:34:51,278
  2061. Kita harus menciptakan pasukan
  2062. yang bisa mengalahkan mereka.
  2063.  
  2064. 475
  2065. 00:34:51,279 --> 00:34:53,841
  2066. Benda ini akan membantu kita
  2067. mencapai tujuan itu.
  2068.  
  2069. 476
  2070. 00:34:53,842 --> 00:34:55,438
  2071. Perbanyak jumlahnya.
  2072.  
  2073. 477
  2074. 00:34:56,993 --> 00:34:58,686
  2075. Itulah tugasmu.
  2076.  
  2077. 478
  2078. 00:35:01,968 --> 00:35:03,585
  2079. Kaulah otaknya.
  2080.  
  2081. 479
  2082. 00:35:11,752 --> 00:35:13,108
  2083. Hei, Rock. Lihatlah.
  2084.  
  2085. 480
  2086. 00:35:31,486 --> 00:35:35,008
  2087. Jika aku punya cairan ini,
  2088. bayangkan apa yang bisa kita lakukan.
  2089.  
  2090. 481
  2091. 00:35:35,492 --> 00:35:37,494
  2092. Rasanya seperti kembali ke kelas sains.
  2093.  
  2094. 482
  2095. 00:35:37,527 --> 00:35:38,847
  2096. Sekarang kita butuh...
  2097.  
  2098. 483
  2099. 00:35:40,066 --> 00:35:41,152
  2100. ...subyek percobaan.
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:35:48,055 --> 00:35:51,239
  2104. Kandidatnya adalah orang yang
  2105. mudah menuruti perintahku.
  2106.  
  2107. 485
  2108. 00:35:51,641 --> 00:35:53,164
  2109. Berbadan besar.
  2110.  
  2111. 486
  2112. 00:35:54,721 --> 00:35:57,187
  2113. Kecerdasannya rendah.
  2114.  
  2115. 487
  2116. 00:36:00,795 --> 00:36:01,949
  2117. Rasanya...
  2118.  
  2119. 488
  2120. 00:36:02,250 --> 00:36:03,439
  2121. ...tidak enak.
  2122.  
  2123. 489
  2124. 00:36:26,165 --> 00:36:27,626
  2125. Apa-apaan ini?
  2126.  
  2127. 490
  2128. 00:36:33,573 --> 00:36:34,776
  2129. Kenapa kita?
  2130.  
  2131. 491
  2132. 00:36:34,977 --> 00:36:38,256
  2133. Tak tahu, tapi aku merasa hebat.
  2134.  
  2135. 492
  2136. 00:36:40,791 --> 00:36:42,928
  2137. Ini akan berhasil.
  2138.  
  2139. 493
  2140. 00:36:59,848 --> 00:37:01,453
  2141. Aku merasa aneh.
  2142.  
  2143. 494
  2144. 00:37:02,355 --> 00:37:04,395
  2145. Bokongku terasa luar biasa di celanaku.
  2146.  
  2147. 495
  2148. 00:37:04,597 --> 00:37:05,648
  2149. Bokong yang besar.
  2150.  
  2151. 496
  2152. 00:37:20,188 --> 00:37:22,151
  2153. Oke, Bebop dan Rocksteady.
  2154.  
  2155. 497
  2156. 00:37:23,047 --> 00:37:24,928
  2157. Aku tahu kalian ada diatas sana.
  2158.  
  2159. 498
  2160. 00:37:28,301 --> 00:37:29,609
  2161. Sudah kuduga.
  2162.  
  2163. 499
  2164. 00:37:31,262 --> 00:37:33,402
  2165. Omnus, pindai subyek-nya.
  2166.  
  2167. 500
  2168. 00:37:33,804 --> 00:37:35,051
  2169. Mencari.
  2170.  
  2171. 501
  2172. 00:37:38,022 --> 00:37:39,243
  2173. Ajaib.
  2174.  
  2175. 502
  2176. 00:37:39,545 --> 00:37:44,089
  2177. Dalam tubuh manusia, ada gen dominan
  2178. yang mengandung gen binatang.
  2179.  
  2180. 503
  2181. 00:37:44,090 --> 00:37:45,963
  2182. Ketika zat ungu melepas gen itu,
  2183.  
  2184. 504
  2185. 00:37:46,264 --> 00:37:49,068
  2186. Kita akan kembali lagi ke dunia hewan.
  2187.  
  2188. 505
  2189. 00:37:49,169 --> 00:37:50,220
  2190. Wow, Rock!
  2191.  
  2192. 506
  2193. 00:37:51,594 --> 00:37:53,180
  2194. Kau menjadi badak.
  2195.  
  2196. 507
  2197. 00:37:53,406 --> 00:37:54,582
  2198. Dan kau...
  2199.  
  2200. 508
  2201. 00:37:54,782 --> 00:37:56,745
  2202. Entah kau berubah menjadi apa.
  2203.  
  2204. 509
  2205. 00:37:57,146 --> 00:37:59,309
  2206. Kulihat dulu.
  2207. Aku adalah...
  2208.  
  2209. 510
  2210. 00:37:59,954 --> 00:38:01,844
  2211. Aku adalah babi.
  2212.  
  2213. 511
  2214. 00:38:02,246 --> 00:38:03,545
  2215. Kau adalah celeng.
  2216.  
  2217. 512
  2218. 00:38:03,815 --> 00:38:04,952
  2219. Hey, Beebs. / Ya, Rock.
  2220.  
  2221. 513
  2222. 00:38:05,153 --> 00:38:07,608
  2223. Pernahkah kau melihat serangan badak?
  2224.  
  2225. 514
  2226. 00:38:08,680 --> 00:38:09,896
  2227. Sakit.
  2228.  
  2229. 515
  2230. 00:38:10,097 --> 00:38:11,779
  2231. Aku menyukainya.
  2232.  
  2233. 516
  2234. 00:38:12,379 --> 00:38:13,430
  2235. Aku juga.
  2236.  
  2237. 517
  2238. 00:38:14,201 --> 00:38:16,368
  2239. Persiapkan semua wadah.
  2240.  
  2241. 518
  2242. 00:38:16,770 --> 00:38:20,961
  2243. Lebih banyak kita membuatnya,
  2244. Lebih mudah kita membuka portalnya.
  2245.  
  2246. 519
  2247. 00:38:25,330 --> 00:38:26,719
  2248. Kawanku!
  2249.  
  2250. 520
  2251. 00:38:27,361 --> 00:38:28,676
  2252. Menakjubkan.
  2253.  
  2254. 521
  2255. 00:38:29,182 --> 00:38:30,454
  2256. Lihatlah cula-ku.
  2257.  
  2258. 522
  2259. 00:38:30,756 --> 00:38:33,047
  2260. Ya sayang. / Hei, lihat ekorku.
  2261.  
  2262. 523
  2263. 00:38:33,248 --> 00:38:34,450
  2264. TOMBOL DARURAT
  2265.  
  2266. 524
  2267. 00:38:34,852 --> 00:38:36,664
  2268. Keren, apakah aku juga punya?
  2269.  
  2270. 525
  2271. 00:38:36,865 --> 00:38:38,471
  2272. Hei, siapa itu?
  2273.  
  2274. 526
  2275. 00:38:38,673 --> 00:38:39,724
  2276. O'Neil.
  2277.  
  2278. 527
  2279. 00:38:43,602 --> 00:38:45,223
  2280. Rebut kembali wadah itu.
  2281.  
  2282. 528
  2283. 00:39:38,373 --> 00:39:41,008
  2284. Kalian tak mau melakukan ini lagi, kan?
  2285.  
  2286. 529
  2287. 00:39:41,409 --> 00:39:44,038
  2288. Hal buruk akan terulang lagi pada kalian.
  2289.  
  2290. 530
  2291. 00:39:44,239 --> 00:39:46,772
  2292. Karena aku memiliki empat teman.
  2293.  
  2294. 531
  2295. 00:39:47,692 --> 00:39:48,850
  2296. Berwarna hijau.
  2297.  
  2298. 532
  2299. 00:39:49,377 --> 00:39:51,451
  2300. Ninja.
  2301. / Berikan itu.
  2302.  
  2303. 533
  2304. 00:40:33,525 --> 00:40:34,584
  2305. Hai.
  2306.  
  2307. 534
  2308. 00:40:39,478 --> 00:40:40,747
  2309. Kau mau kemana?
  2310.  
  2311. 535
  2312. 00:40:57,961 --> 00:40:59,440
  2313. Berhenti.
  2314. / Jangan bergerak.
  2315.  
  2316. 536
  2317. 00:41:17,626 --> 00:41:20,635
  2318. Pria bertongkat hoki di gang tadi,...
  2319.  
  2320. 537
  2321. 00:41:20,736 --> 00:41:23,348
  2322. aku tak kenal dia.
  2323.  
  2324. 538
  2325. 00:41:31,992 --> 00:41:33,192
  2326. Terima kasih.
  2327.  
  2328. 539
  2329. 00:41:34,361 --> 00:41:35,495
  2330. Siapa namamu?
  2331.  
  2332. 540
  2333. 00:41:35,748 --> 00:41:36,799
  2334. Casey Jones.
  2335.  
  2336. 541
  2337. 00:41:37,849 --> 00:41:38,900
  2338. Apa katamu?
  2339.  
  2340. 542
  2341. 00:41:38,950 --> 00:41:40,051
  2342. Casey Jones.
  2343.  
  2344. 543
  2345. 00:41:41,155 --> 00:41:42,377
  2346. Stacey Mounts?
  2347.  
  2348. 544
  2349. 00:41:44,661 --> 00:41:45,712
  2350. Casey Jones.
  2351.  
  2352. 545
  2353. 00:41:47,520 --> 00:41:48,571
  2354. Hai.
  2355.  
  2356. 546
  2357. 00:41:50,234 --> 00:41:51,642
  2358. Menjauhlah dari dirinya.
  2359.  
  2360. 547
  2361. 00:41:53,158 --> 00:41:54,209
  2362. Mundur.
  2363.  
  2364. 548
  2365. 00:41:57,338 --> 00:41:59,610
  2366. Jangan makan kami.
  2367.  
  2368. 549
  2369. 00:42:01,314 --> 00:42:03,376
  2370. Kami bukan makanan.
  2371.  
  2372. 550
  2373. 00:42:03,879 --> 00:42:06,399
  2374. Penduduk bumi bukan...
  2375.  
  2376. 551
  2377. 00:42:06,800 --> 00:42:08,375
  2378. ...musuh kalian.
  2379.  
  2380. 552
  2381. 00:42:08,576 --> 00:42:09,777
  2382. Benarkah? / Ya.
  2383.  
  2384. 553
  2385. 00:42:10,713 --> 00:42:11,764
  2386. Lihatlah ini.
  2387.  
  2388. 554
  2389. 00:42:13,788 --> 00:42:16,733
  2390. Kami dikirim oleh pemimpin tertinggi...
  2391.  
  2392. 555
  2393. 00:42:17,017 --> 00:42:19,401
  2394. ...untuk menyantap manusia yang lezat.
  2395.  
  2396. 556
  2397. 00:42:20,004 --> 00:42:22,430
  2398. ...dan membumbui mereka
  2399. dengan mayonnaise.
  2400.  
  2401. 557
  2402. 00:42:23,440 --> 00:42:24,661
  2403. Hanya bercanda.
  2404.  
  2405. 558
  2406. 00:42:25,217 --> 00:42:29,117
  2407. Aku vegetarian. Tapi aku juga suka
  2408. daging, keju dan telur.
  2409.  
  2410. 559
  2411. 00:42:29,786 --> 00:42:30,837
  2412. Casey.
  2413.  
  2414. 560
  2415. 00:42:31,121 --> 00:42:32,210
  2416. Mereka temanku.
  2417.  
  2418. 561
  2419. 00:42:34,516 --> 00:42:35,725
  2420. Mereka temanmu.
  2421.  
  2422. 562
  2423. 00:42:36,126 --> 00:42:38,293
  2424. Ya, mereka temanku.
  2425.  
  2426. 563
  2427. 00:42:38,595 --> 00:42:39,796
  2428. Katakan padanya.
  2429.  
  2430. 564
  2431. 00:42:40,010 --> 00:42:42,663
  2432. Donatello yang bertopeng ungu,
  2433. Dia ahli teknologi.
  2434.  
  2435. 565
  2436. 00:42:42,707 --> 00:42:44,911
  2437. Secara teknis, dia memang jenius.
  2438.  
  2439. 566
  2440. 00:42:45,940 --> 00:42:49,477
  2441. Raphael yang bertopeng merah,
  2442. Dia seperti Teddy Bear raksasa.
  2443.  
  2444. 567
  2445. 00:42:50,167 --> 00:42:52,525
  2446. Teddy Bear yang bengis.
  2447.  
  2448. 568
  2449. 00:42:52,744 --> 00:42:55,336
  2450. Leonardo berkostum biru,
  2451. dia pemimpin pemberani.
  2452.  
  2453. 569
  2454. 00:42:55,431 --> 00:42:57,133
  2455. Senyap tapi mematikan.
  2456.  
  2457. 570
  2458. 00:42:57,334 --> 00:42:59,867
  2459. Dan aku Michelangelo,
  2460. ciri khas-ku warna jingga.
  2461.  
  2462. 571
  2463. 00:42:59,888 --> 00:43:03,594
  2464. Akulah tiga ancaman:
  2465. otak, otot, berkepribadian menawan.
  2466.  
  2467. 572
  2468. 00:43:03,896 --> 00:43:06,488
  2469. Para wanita memanggilku Mikey.
  2470. / Cukup bicaranya?
  2471.  
  2472. 573
  2473. 00:43:06,508 --> 00:43:07,559
  2474. Ya.
  2475.  
  2476. 574
  2477. 00:43:08,414 --> 00:43:11,706
  2478. Maaf terlambat,
  2479. Sebenarnya ada apa disini?
  2480.  
  2481. 575
  2482. 00:43:12,007 --> 00:43:15,176
  2483. Aku ingin bertemu Baxter.
  2484. Tapi Shredder bersamanya.
  2485.  
  2486. 576
  2487. 00:43:15,377 --> 00:43:20,293
  2488. Dia akan membuka portal ke dimensi lain.
  2489. Lalu...
  2490.  
  2491. 577
  2492. 00:43:20,494 --> 00:43:24,720
  2493. zat ungu ini disuntikkan kepada dua penjahat
  2494. yang kabur bersamanya.
  2495.  
  2496. 578
  2497. 00:43:24,921 --> 00:43:28,494
  2498. Yang satu berubah menjadi badak,
  2499. yang lainnya menjadi celeng.
  2500.  
  2501. 579
  2502. 00:43:30,282 --> 00:43:32,147
  2503. Kau bertemu Bebop dan Rocksteady?
  2504.  
  2505. 580
  2506. 00:43:32,148 --> 00:43:33,946
  2507. Mengapa kau peduli dengan mereka?
  2508.  
  2509. 581
  2510. 00:43:33,947 --> 00:43:36,823
  2511. Aku ingin mereka diadili.
  2512.  
  2513. 582
  2514. 00:43:37,225 --> 00:43:39,091
  2515. Kembali ke sarang, Raph.
  2516.  
  2517. 583
  2518. 00:43:39,391 --> 00:43:41,857
  2519. Biarkan monster Friday 13th ini
  2520. bersama kita.
  2521.  
  2522. 584
  2523. 00:43:41,958 --> 00:43:44,594
  2524. Dia ingin temukan mereka,
  2525. Maka dia boleh ikut.
  2526.  
  2527. 585
  2528. 00:43:44,795 --> 00:43:46,678
  2529. Tidak mau.
  2530.  
  2531. 586
  2532. 00:43:47,003 --> 00:43:48,412
  2533. Aku tidak mau ikut.
  2534.  
  2535. 587
  2536. 00:43:48,614 --> 00:43:50,826
  2537. Aku setuju, tapi kau salah.
  2538.  
  2539. 588
  2540. 00:43:51,172 --> 00:43:53,543
  2541. Kita memiliki kepentingan yang sama.
  2542.  
  2543. 589
  2544. 00:43:53,544 --> 00:43:55,797
  2545. Aku tak memiliki kepentingan
  2546. yang sama denganmu.
  2547.  
  2548. 590
  2549. 00:43:55,798 --> 00:43:56,957
  2550. Sobat, sobat...
  2551.  
  2552. 591
  2553. 00:43:57,258 --> 00:44:01,292
  2554. Sebagai warga New York, singkirkan dulu
  2555. perbedaan dan kita harus bekerjasama.
  2556.  
  2557. 592
  2558. 00:44:01,846 --> 00:44:03,969
  2559. Yang membuatku bertanya-tanya,
  2560.  
  2561. 593
  2562. 00:44:05,461 --> 00:44:07,728
  2563. Kalian berdua berpacaran?
  2564.  
  2565. 594
  2566. 00:44:08,561 --> 00:44:10,081
  2567. Ayo, jalan.
  2568.  
  2569. 595
  2570. 00:44:15,691 --> 00:44:18,824
  2571. Bila zat ungu ini telah disuntikkan
  2572. ke Bebop dan Rocksteady,
  2573.  
  2574. 596
  2575. 00:44:18,980 --> 00:44:22,057
  2576. Mungkin aku bisa menemukan
  2577. jejak isotop yang unik...
  2578.  
  2579. 597
  2580. 00:44:22,358 --> 00:44:24,711
  2581. ...yang bisa kita gunakan
  2582. melacak posisi mereka.
  2583.  
  2584. 598
  2585. 00:44:24,795 --> 00:44:27,626
  2586. Jika kita temukan mereka,
  2587. kita temukan pula Shredder.
  2588.  
  2589. 599
  2590. 00:44:27,627 --> 00:44:29,876
  2591. Sehingga kita dapat menangkap mereka.
  2592.  
  2593. 600
  2594. 00:44:29,877 --> 00:44:34,013
  2595. Selama ada yang memakai topeng hoki,
  2596. keadaan pasti terkendali.
  2597.  
  2598. 601
  2599. 00:44:35,233 --> 00:44:37,908
  2600. Benarkah? Aku hanya heran,
  2601.  
  2602. 602
  2603. 00:44:38,209 --> 00:44:41,402
  2604. Adakah makhluk rawa yang tinggal
  2605. di taman bermain bawah tanah...
  2606.  
  2607. 603
  2608. 00:44:41,455 --> 00:44:44,482
  2609. ...yang memakai nama
  2610. orang-orang terhebat di dunia?
  2611.  
  2612. 604
  2613. 00:44:44,684 --> 00:44:46,854
  2614. Maaf, aku yang menamakan mereka.
  2615.  
  2616. 605
  2617. 00:44:48,769 --> 00:44:50,241
  2618. Hei lihat!
  2619.  
  2620. 606
  2621. 00:44:50,242 --> 00:44:51,868
  2622. Jangan bergerak.
  2623.  
  2624. 607
  2625. 00:44:54,632 --> 00:44:57,434
  2626. Ada tikus raksasa di sana.
  2627.  
  2628. 608
  2629. 00:45:02,248 --> 00:45:03,846
  2630. Ya, kami pernah...
  2631.  
  2632. 609
  2633. 00:45:04,314 --> 00:45:06,170
  2634. ...melihatnya sebelumnya.
  2635.  
  2636. 610
  2637. 00:45:07,222 --> 00:45:09,270
  2638. Hanya ada satu cara menyingkirkannya.
  2639.  
  2640. 611
  2641. 00:45:09,471 --> 00:45:11,570
  2642. Kau harus membungkuk.
  2643. / Ya.
  2644.  
  2645. 612
  2646. 00:45:11,970 --> 00:45:15,096
  2647. Kau harus menyerangnya
  2648. dengan cepat dan bertenaga.
  2649.  
  2650. 613
  2651. 00:45:15,097 --> 00:45:18,142
  2652. Kami percaya dirimu, Casey Jones.
  2653. Semuanya terserah padamu.
  2654.  
  2655. 614
  2656. 00:45:18,143 --> 00:45:21,129
  2657. Kau harus menangkapnya.
  2658. / 3, 2, 1... Maju!
  2659.  
  2660. 615
  2661. 00:45:28,184 --> 00:45:31,703
  2662. Tikus Raksasa: 1
  2663. Anggota baru: 0
  2664.  
  2665. 616
  2666. 00:45:32,729 --> 00:45:37,336
  2667. Tak dapat dipercaya
  2668. sangat mudah mengibulinya.
  2669.  
  2670. 617
  2671. 00:45:37,337 --> 00:45:38,536
  2672. Kupikir dia pintar.
  2673.  
  2674. 618
  2675. 00:45:39,731 --> 00:45:41,524
  2676. Lelucon bagus.
  2677.  
  2678. 619
  2679. 00:45:42,024 --> 00:45:44,297
  2680. Sering-seringlah mengunjungi kami.
  2681.  
  2682. 620
  2683. 00:45:45,103 --> 00:45:47,696
  2684. Kau pergi? /
  2685. Aku pergi jika menemukan jalan keluar.
  2686.  
  2687. 621
  2688. 00:45:47,858 --> 00:45:52,529
  2689. Aku melacak Bebop dan Rockstady
  2690. sampai hidupku kacau.
  2691.  
  2692. 622
  2693. 00:45:52,829 --> 00:45:55,535
  2694. Aku akan temukan mereka.
  2695.  
  2696. 623
  2697. 00:45:55,836 --> 00:46:00,709
  2698. Ada pepatah, "Jika kau ingin kerjamu beres,
  2699. jangan buang waktu ke kebun binatang".
  2700.  
  2701. 624
  2702. 00:46:04,077 --> 00:46:05,833
  2703. Kura-Kura Bersaudara?
  2704.  
  2705. 625
  2706. 00:46:07,871 --> 00:46:09,158
  2707. Itu...
  2708.  
  2709. 626
  2710. 00:46:09,647 --> 00:46:11,062
  2711. Itu truknya.
  2712.  
  2713. 627
  2714. 00:46:12,753 --> 00:46:14,223
  2715. Itu mereka.
  2716.  
  2717. 628
  2718. 00:46:15,250 --> 00:46:17,388
  2719. Sebenarnya mereka siapa?
  2720.  
  2721. 629
  2722. 00:46:19,368 --> 00:46:23,117
  2723. Mereka berempat menjaga kota ini
  2724. lebih sering dari yang kau tahu.
  2725.  
  2726. 630
  2727. 00:46:23,218 --> 00:46:25,811
  2728. Dan lebih banyak dari pujian
  2729. yang mereka dapatkan.
  2730.  
  2731. 631
  2732. 00:46:25,847 --> 00:46:28,280
  2733. Jika kau ingin berjuang,
  2734.  
  2735. 632
  2736. 00:46:28,481 --> 00:46:31,855
  2737. Mereka akan membantumu
  2738. menghajar lebih keras dari siapapun juga.
  2739.  
  2740. 633
  2741. 00:46:38,979 --> 00:46:41,585
  2742. Baiklah Donnie, kau pasti bisa.
  2743.  
  2744. 634
  2745. 00:46:44,700 --> 00:46:46,915
  2746. Pisahkan ikatan quasi helix nya.
  2747.  
  2748. 635
  2749. 00:46:47,116 --> 00:46:49,442
  2750. Balikkan kohesi-nya.
  2751.  
  2752. 636
  2753. 00:46:50,127 --> 00:46:51,178
  2754. Tunggu.
  2755.  
  2756. 637
  2757. 00:46:51,476 --> 00:46:52,719
  2758. Artinya...
  2759.  
  2760. 638
  2761. 00:46:55,985 --> 00:46:57,518
  2762. Mungkinkah itu terjadi?
  2763.  
  2764. 639
  2765. 00:47:03,849 --> 00:47:08,038
  2766. Ada laporan, Master Shredder.
  2767. Zat itu ada di markas besar kepolisian.
  2768.  
  2769. 640
  2770. 00:47:08,440 --> 00:47:10,944
  2771. Bawalah pasukan,
  2772. Rebut zat itu.
  2773.  
  2774. 641
  2775. 00:47:10,945 --> 00:47:14,485
  2776. Aku akan mencari potongan pertama
  2777. yang dibutuhkan untuk membuka portal.
  2778.  
  2779. 642
  2780. 00:47:14,486 --> 00:47:15,858
  2781. Berapa orang yang kau bawa?
  2782.  
  2783. 643
  2784. 00:47:15,859 --> 00:47:18,365
  2785. Tugas ini terlalu penting sehingga
  2786. aku tidak membawa pasukan biasa.
  2787.  
  2788. 644
  2789. 00:47:18,366 --> 00:47:22,822
  2790. Aku akan membawa pasukan tempur
  2791. terlatih yang lebih canggih.
  2792.  
  2793. 645
  2794. 00:47:29,795 --> 00:47:31,921
  2795. Aku ingin bertanya,
  2796.  
  2797. 646
  2798. 00:47:32,422 --> 00:47:33,650
  2799. Menurutmu aku gendut?
  2800.  
  2801. 647
  2802. 00:47:34,025 --> 00:47:37,184
  2803. Gendut? Tidak, Bung.
  2804.  
  2805. 648
  2806. 00:47:37,385 --> 00:47:38,707
  2807. Kau kelihatan...
  2808.  
  2809. 649
  2810. 00:47:38,908 --> 00:47:40,851
  2811. ...sangat gendut.
  2812.  
  2813. 650
  2814. 00:47:41,252 --> 00:47:44,205
  2815. Perutmu mirip jelly
  2816. karena jelly berguncang seperti itu.
  2817.  
  2818. 651
  2819. 00:47:44,553 --> 00:47:45,827
  2820. Kawanku.
  2821.  
  2822. 652
  2823. 00:48:00,942 --> 00:48:04,663
  2824. Leo.
  2825.  
  2826. 653
  2827. 00:48:06,160 --> 00:48:08,338
  2828. Astaga, ini menakjubkan.
  2829.  
  2830. 654
  2831. 00:48:09,028 --> 00:48:10,920
  2832. Kau pasti tak percaya.
  2833.  
  2834. 655
  2835. 00:48:11,322 --> 00:48:15,093
  2836. Aku membuat contoh larutan untuk
  2837. mempercepat analisis isotop.
  2838.  
  2839. 656
  2840. 00:48:15,094 --> 00:48:18,854
  2841. Tapi ketika aku mempercepat reaksinya,
  2842. aku mulai berpikir...
  2843.  
  2844. 657
  2845. 00:48:18,855 --> 00:48:21,989
  2846. ...jika zat ini bisa mengubah
  2847. manusia menjadi hewan,
  2848.  
  2849. 658
  2850. 00:48:22,491 --> 00:48:25,168
  2851. Dan bila diproduksi ulang dengan benar,
  2852.  
  2853. 659
  2854. 00:48:25,369 --> 00:48:26,752
  2855. Lihatlah.
  2856.  
  2857. 660
  2858. 00:48:28,687 --> 00:48:30,131
  2859. Zat ini bisa mengubah kita...
  2860.  
  2861. 661
  2862. 00:48:33,114 --> 00:48:34,691
  2863. ...menjadi manusia.
  2864.  
  2865. 662
  2866. 00:48:45,341 --> 00:48:47,628
  2867. Jika diteteskan lebih banyak lagi,
  2868.  
  2869. 663
  2870. 00:48:47,929 --> 00:48:50,092
  2871. Mungkin hidup kita akan berubah selamanya.
  2872.  
  2873. 664
  2874. 00:48:52,410 --> 00:48:54,352
  2875. Kita tak butuh perubahan itu.
  2876.  
  2877. 665
  2878. 00:48:58,847 --> 00:49:00,124
  2879. Oke, kau benar.
  2880.  
  2881. 666
  2882. 00:49:01,440 --> 00:49:05,018
  2883. Berubah menjadi manusia bisa
  2884. mengurangi kemampuan kita.
  2885.  
  2886. 667
  2887. 00:49:05,785 --> 00:49:07,685
  2888. Kita mempunyai peraturan.
  2889.  
  2890. 668
  2891. 00:49:08,581 --> 00:49:10,475
  2892. Kita tak boleh mengubah isinya.
  2893.  
  2894. 669
  2895. 00:49:12,096 --> 00:49:13,147
  2896. Donnie,
  2897.  
  2898. 670
  2899. 00:49:17,134 --> 00:49:18,225
  2900. Dengarkan aku.
  2901.  
  2902. 671
  2903. 00:49:18,627 --> 00:49:20,803
  2904. Jangan katakan hal ini pada yang lain.
  2905.  
  2906. 672
  2907. 00:49:39,635 --> 00:49:42,654
  2908. MUSEUM SEJARAH ALAM
  2909.  
  2910. 673
  2911. 00:49:50,609 --> 00:49:52,242
  2912. Lihatlah tempat ini.
  2913.  
  2914. 674
  2915. 00:49:52,643 --> 00:49:58,136
  2916. Pikirkanlah bahwa seluruh jagat raya
  2917. berawal dari Ledakan Besar.
  2918.  
  2919. 675
  2920. 00:49:58,337 --> 00:50:01,129
  2921. Ya, Beebs? Aku punya ledakan besar untukmu.
  2922.  
  2923. 676
  2924. 00:50:02,419 --> 00:50:05,756
  2925. Kentutmu busuk.
  2926. sangat busuk.
  2927.  
  2928. 677
  2929. 00:50:06,158 --> 00:50:08,330
  2930. Hancurkan.
  2931. / Itulah yang bisa kami lakukan.
  2932.  
  2933. 678
  2934. 00:50:14,777 --> 00:50:16,668
  2935. Batu ini keras sekali.
  2936.  
  2937. 679
  2938. 00:50:17,070 --> 00:50:20,014
  2939. Kakiku mati rasa.
  2940. / Kepalaku pusing, Bung.
  2941.  
  2942. 680
  2943. 00:50:51,211 --> 00:50:53,473
  2944. Kurang satu bagian lagi.
  2945.  
  2946. 681
  2947. 00:50:54,479 --> 00:50:56,864
  2948. Bersiaplah untuk bertamasya.
  2949.  
  2950. 682
  2951. 00:50:57,165 --> 00:50:58,985
  2952. Kita ke Brazil.
  2953.  
  2954. 683
  2955. 00:50:59,086 --> 00:51:01,629
  2956. Aku sudah mengemas baju ku.
  2957.  
  2958. 684
  2959. 00:51:06,099 --> 00:51:09,378
  2960. Tak bisa dipercaya,
  2961. tapi Donnie bilang zat itu mujarab.
  2962.  
  2963. 685
  2964. 00:51:09,580 --> 00:51:11,885
  2965. Hal keren yang pernah aku lihat.
  2966.  
  2967. 686
  2968. 00:51:12,447 --> 00:51:14,496
  2969. Zat itu memberikan harapan.
  2970.  
  2971. 687
  2972. 00:51:14,997 --> 00:51:17,219
  2973. Kita tidak perlu sembunyi disini selamanya.
  2974.  
  2975. 688
  2976. 00:51:17,627 --> 00:51:20,985
  2977. Jadi Leo meminta Donnie untuk
  2978. menyembunyikan rahasia itu.
  2979.  
  2980. 689
  2981. 00:51:21,340 --> 00:51:22,759
  2982. Dari kita?
  2983.  
  2984. 690
  2985. 00:51:23,803 --> 00:51:26,473
  2986. Tidak, tunggu dulu.
  2987. / Dia pikir siapa dirinya?
  2988.  
  2989. 691
  2990. 00:51:26,574 --> 00:51:27,675
  2991. Tunggu dulu, Bro.
  2992.  
  2993. 692
  2994. 00:51:28,528 --> 00:51:32,576
  2995. Tunggu, jika kau bilang
  2996. masalah ini pada Leo...
  2997.  
  2998. 693
  2999. 00:51:33,840 --> 00:51:36,523
  3000. ...kita tak pernah menyelesaikan
  3001. album natal hip-hop.
  3002.  
  3003. 694
  3004. 00:51:40,853 --> 00:51:42,034
  3005. Waktunya kuis,
  3006.  
  3007. 695
  3008. 00:51:42,265 --> 00:51:44,734
  3009. Apa 3 hal terpenting yang dimiliki ninja?
  3010.  
  3011. 696
  3012. 00:51:46,458 --> 00:51:47,551
  3013. Kecepatan.
  3014.  
  3015. 697
  3016. 00:51:49,865 --> 00:51:51,307
  3017. Kemampuan bersembunyi.
  3018.  
  3019. 698
  3020. 00:51:52,957 --> 00:51:54,008
  3021. Dan kehormatan.
  3022.  
  3023. 699
  3024. 00:51:55,548 --> 00:51:58,981
  3025. Adakah rasa hormat dalam
  3026. menyembunyikan rahasia dari saudaramu?
  3027.  
  3028. 700
  3029. 00:52:00,809 --> 00:52:02,688
  3030. Aku tak paham maksudmu.
  3031.  
  3032. 701
  3033. 00:52:02,689 --> 00:52:05,344
  3034. Sekarang kau menambahkan
  3035. dusta dalam daftarmu.
  3036.  
  3037. 702
  3038. 00:52:05,345 --> 00:52:08,357
  3039. Kau melarang Donnie berbicara padaku
  3040. tentang zat ungu itu.
  3041.  
  3042. 703
  3043. 00:52:08,358 --> 00:52:11,572
  3044. Itu disebut penyekatan informasi.
  3045.  
  3046. 704
  3047. 00:52:11,573 --> 00:52:16,775
  3048. Jika ada kemungkinan zat itu
  3049. bisa mengubah kita menjadi manusia...
  3050.  
  3051. 705
  3052. 00:52:16,776 --> 00:52:19,313
  3053. Kita kura-kura,
  3054. terserah kau suka atau tidak.
  3055.  
  3056. 706
  3057. 00:52:19,515 --> 00:52:23,651
  3058. Bukan itu masalahnya, tapi tentang
  3059. orang diatas sana mau mengakui kita.
  3060.  
  3061. 707
  3062. 00:52:23,952 --> 00:52:26,174
  3063. Pengakuan sejati datang dari dalam diri.
  3064.  
  3065. 708
  3066. 00:52:26,376 --> 00:52:28,645
  3067. Jangan beri aku kata bijak dari bungkus kue.
  3068.  
  3069. 709
  3070. 00:52:28,646 --> 00:52:31,736
  3071. Kau harus berkonsultasi dengan kami
  3072. sebelum memutuskannya.
  3073.  
  3074. 710
  3075. 00:52:31,737 --> 00:52:34,046
  3076. Aku berkonsultasi dengan Donnie.
  3077. Kami putuskan...
  3078.  
  3079. 711
  3080. 00:52:34,047 --> 00:52:36,012
  3081. Bagaimana Mikey?
  3082. dia tak punya hak bicara?
  3083.  
  3084. 712
  3085. 00:52:36,013 --> 00:52:39,574
  3086. Hanya ada satu hak berbicara
  3087. di keluarga ini. Hak ku.
  3088.  
  3089. 713
  3090. 00:52:41,980 --> 00:52:43,031
  3091. Leo.
  3092.  
  3093. 714
  3094. 00:52:43,482 --> 00:52:47,277
  3095. Alarm berbunyi di Hayden Planetarium.
  3096. Kita harus kesana.
  3097.  
  3098. 715
  3099. 00:52:47,748 --> 00:52:49,096
  3100. Bersiaplah, Donnie.
  3101.  
  3102. 716
  3103. 00:52:50,740 --> 00:52:52,301
  3104. Kalian berdua tetaplah disini.
  3105.  
  3106. 717
  3107. 00:52:53,852 --> 00:52:55,184
  3108. Kau mencadangkan ku?
  3109.  
  3110. 718
  3111. 00:52:55,185 --> 00:52:57,630
  3112. Terserah apa katamu.
  3113. / Apa yang telah aku lakukan?
  3114.  
  3115. 719
  3116. 00:52:57,631 --> 00:52:58,722
  3117. Maaf, bro.
  3118.  
  3119. 720
  3120. 00:53:00,814 --> 00:53:02,107
  3121. Tak apa.
  3122.  
  3123. 721
  3124. 00:53:02,308 --> 00:53:05,492
  3125. Kurang ajar.
  3126. Dia tak menghargai kita.
  3127.  
  3128. 722
  3129. 00:53:05,794 --> 00:53:09,819
  3130. Dia memang pemimpin, tapi bukan berarti
  3131. kita tak bisa membuat keputusan.
  3132.  
  3133. 723
  3134. 00:53:09,920 --> 00:53:11,023
  3135. Ya.
  3136.  
  3137. 724
  3138. 00:53:11,124 --> 00:53:12,868
  3139. Tunggu dulu, kau bilang apa?
  3140.  
  3141. 725
  3142. 00:53:13,269 --> 00:53:16,125
  3143. Jika ada zat ungu lainnya,
  3144.  
  3145. 726
  3146. 00:53:16,527 --> 00:53:18,596
  3147. kita akan mendapatkannya.
  3148.  
  3149. 727
  3150. 00:53:18,797 --> 00:53:20,119
  3151. Ya.
  3152.  
  3153. 728
  3154. 00:53:20,420 --> 00:53:22,456
  3155. Aku masih belum paham yang kau katakan.
  3156.  
  3157. 729
  3158. 00:53:24,600 --> 00:53:26,161
  3159. Kita akan mengerjakan sesuatu.
  3160.  
  3161. 730
  3162. 00:53:26,927 --> 00:53:31,941
  3163. Museum Sejarah Alam Amerika.
  3164. Aku selalu ingin berkunjung kesini.
  3165.  
  3166. 731
  3167. 00:53:32,542 --> 00:53:36,165
  3168. Berhenti main-main, Donnie.
  3169. 30 detik sebelum polisi datang.
  3170.  
  3171. 732
  3172. 00:53:41,108 --> 00:53:42,159
  3173. Donnie!
  3174.  
  3175. 733
  3176. 00:53:44,103 --> 00:53:45,154
  3177. Ketemu.
  3178.  
  3179. 734
  3180. 00:53:45,775 --> 00:53:48,058
  3181. Shredder dan mutan itu memang pernah kesini.
  3182.  
  3183. 735
  3184. 00:53:49,368 --> 00:53:51,935
  3185. Aku mendeteksi jejak neutronium.
  3186.  
  3187. 736
  3188. 00:53:52,606 --> 00:53:56,100
  3189. Itu bahan penting untuk membuat
  3190. lubang hitam yang terkontrol.
  3191.  
  3192. 737
  3193. 00:53:57,131 --> 00:54:03,031
  3194. Yang bisa merusak rangkaian ruang dan waktu.
  3195.  
  3196. 738
  3197. 00:54:04,141 --> 00:54:06,170
  3198. Kau tahu artinya?
  3199.  
  3200. 739
  3201. 00:54:07,888 --> 00:54:09,109
  3202. Tidak tahu.
  3203.  
  3204. 740
  3205. 00:54:09,410 --> 00:54:12,303
  3206. Artinya Shredder tak segila
  3207. seperti yang aku bayangkan.
  3208.  
  3209. 741
  3210. 00:54:12,419 --> 00:54:16,761
  3211. Dari data yang aku peroleh, aku simpulkan
  3212. bahwa sesuatu di dalam benda ini...
  3213.  
  3214. 742
  3215. 00:54:17,262 --> 00:54:19,845
  3216. ...membantu Shredder membuka
  3217. portal antar dimensi.
  3218.  
  3219. 743
  3220. 00:54:20,146 --> 00:54:22,041
  3221. Yang ingin aku ketahui adalah...
  3222.  
  3223. 744
  3224. 00:54:22,848 --> 00:54:24,775
  3225. ...jika portalnya terbuka,
  3226.  
  3227. 745
  3228. 00:54:25,868 --> 00:54:28,332
  3229. Hal apa yang bakal muncul dari dimensi lain?
  3230.  
  3231. 746
  3232. 00:54:29,957 --> 00:54:35,710
  3233. Jadi kalian ingin menyusup kedalam
  3234. Markas kepolisian?
  3235.  
  3236. 747
  3237. 00:54:35,711 --> 00:54:36,762
  3238. Ya.
  3239.  
  3240. 748
  3241. 00:54:37,013 --> 00:54:40,602
  3242. Donnie butuh zat ungu itu untuk
  3243. melacak Bebop dan Rocksteady.
  3244.  
  3245. 749
  3246. 00:54:40,903 --> 00:54:43,838
  3247. Dan kau bilang pihak kepolisian
  3248. juga memilikinya.
  3249.  
  3250. 750
  3251. 00:54:44,039 --> 00:54:46,426
  3252. Leo setuju dengan rencana ini?
  3253.  
  3254. 751
  3255. 00:54:47,406 --> 00:54:49,557
  3256. Sebenarnya aku yang memimpin rencana ini.
  3257.  
  3258. 752
  3259. 00:54:50,940 --> 00:54:53,343
  3260. Betul kan, Mikey? / Ya.
  3261.  
  3262. 753
  3263. 00:54:55,519 --> 00:54:56,570
  3264. Lihatlah.
  3265.  
  3266. 754
  3267. 00:54:57,349 --> 00:55:00,182
  3268. Kami bisa menyusuri lorong elevator
  3269. dan ventilasinya.
  3270.  
  3271. 755
  3272. 00:55:00,566 --> 00:55:03,098
  3273. Kami butuh kalian berdua
  3274. mengurusi lantai bawah.
  3275.  
  3276. 756
  3277. 00:55:03,776 --> 00:55:06,498
  3278. Aku tak bisa masuk begitu saja
  3279. ke dalam markas polisi.
  3280.  
  3281. 757
  3282. 00:55:06,953 --> 00:55:08,129
  3283. Kau pengecut?
  3284.  
  3285. 758
  3286. 00:55:08,966 --> 00:55:11,140
  3287. Siapa yang kau sebut pengecut, Kura-kura?
  3288.  
  3289. 759
  3290. 00:55:12,006 --> 00:55:14,863
  3291. Kau mau menemukan
  3292. Bebop dan Rosksteady atau tidak?
  3293.  
  3294. 760
  3295. 00:55:19,192 --> 00:55:21,439
  3296. Kita menerobos kantor polisi.
  3297.  
  3298. 761
  3299. 00:55:23,884 --> 00:55:25,550
  3300. Tinggal satu masalah lagi.
  3301.  
  3302. 762
  3303. 00:55:26,614 --> 00:55:30,064
  3304. Harus ada orang yang membantu kalian
  3305. melewati pos pemeriksaan.
  3306.  
  3307. 763
  3308. 00:55:30,374 --> 00:55:32,201
  3309. Satu-satunya rencana yang ku punya...
  3310.  
  3311. 764
  3312. 00:55:32,833 --> 00:55:34,962
  3313. ...mungkin terasa tak menyenangkan.
  3314.  
  3315. 765
  3316. 00:55:37,966 --> 00:55:39,648
  3317. Kita akan menuju ke suatu tempat?
  3318.  
  3319. 766
  3320. 00:55:39,649 --> 00:55:43,565
  3321. Aku akan berfoto dengan kalian semua.
  3322. Jangan kuatir semuanya pasti kebagian.
  3323.  
  3324. 767
  3325. 00:55:43,566 --> 00:55:44,617
  3326. Hai, Vern.
  3327.  
  3328. 768
  3329. 00:55:45,071 --> 00:55:46,385
  3330. Aku fans beratmu.
  3331.  
  3332. 769
  3333. 00:55:46,755 --> 00:55:49,025
  3334. Carmelo Anthony?
  3335. Aku juga fans beratmu.
  3336.  
  3337. 770
  3338. 00:55:49,026 --> 00:55:52,316
  3339. Itu kunci kehormatan kota.
  3340. / Trims, mereka memberikan ini padaku.
  3341.  
  3342. 771
  3343. 00:55:52,317 --> 00:55:54,588
  3344. Bolehkah aku memanggilmu Melo?
  3345. / Tak apa.
  3346.  
  3347. 772
  3348. 00:55:54,789 --> 00:55:56,679
  3349. Aku bangga menjadi bintang,
  3350.  
  3351. 773
  3352. 00:55:57,280 --> 00:55:59,142
  3353. Kau dan aku memiliki banyak kesamaan.
  3354.  
  3355. 774
  3356. 00:55:59,629 --> 00:56:02,702
  3357. Kita memberikan kegembiraan
  3358. dan harapan pada setiap orang.
  3359.  
  3360. 775
  3361. 00:56:02,933 --> 00:56:04,855
  3362. Kita punya kemampuan sebagai bintang.
  3363.  
  3364. 776
  3365. 00:56:04,856 --> 00:56:07,247
  3366. Meskipun ini sebuah karunia,
  3367. ikatan diantara kita...
  3368.  
  3369. 777
  3370. 00:56:07,248 --> 00:56:08,531
  3371. Disini kau rupanya.
  3372.  
  3373. 778
  3374. 00:56:08,933 --> 00:56:11,542
  3375. Melo, Aku kenalkan pacarku. Alessandra.
  3376.  
  3377. 779
  3378. 00:56:11,543 --> 00:56:14,202
  3379. Pacar, aku bertemu dia seminggu lalu.
  3380. / Senang jumpa denganmu.
  3381.  
  3382. 780
  3383. 00:56:14,203 --> 00:56:16,978
  3384. Sekarang kita masing-masing...
  3385. hentikan.
  3386.  
  3387. 781
  3388. 00:56:17,453 --> 00:56:18,505
  3389. Kau tahu,
  3390.  
  3391. 782
  3392. 00:56:18,506 --> 00:56:19,858
  3393. Vern!
  3394.  
  3395. 783
  3396. 00:56:19,859 --> 00:56:22,994
  3397. Mungkin ini ide bagus bagi kita berdua...
  3398.  
  3399. 784
  3400. 00:56:23,895 --> 00:56:25,098
  3401. Kita harus pergi.
  3402.  
  3403. 785
  3404. 00:56:25,469 --> 00:56:27,609
  3405. Dan bawa pula kunci kotanya.
  3406.  
  3407. 786
  3408. 00:56:29,691 --> 00:56:31,118
  3409. Menurutku kau harus pergi.
  3410.  
  3411. 787
  3412. 00:56:31,555 --> 00:56:32,606
  3413. Ya.
  3414.  
  3415. 788
  3416. 00:56:33,161 --> 00:56:36,940
  3417. Kecemburuanmu tak ada batasnya.
  3418.  
  3419. 789
  3420. 00:56:37,440 --> 00:56:39,553
  3421. Kami butuh bantuanmu.
  3422. / Kami? kami siapa?
  3423.  
  3424. 790
  3425. 00:56:42,102 --> 00:56:44,998
  3426. Wah, ada pemegang kunci kota.
  3427.  
  3428. 791
  3429. 00:56:45,399 --> 00:56:47,093
  3430. Yang benar saja, Raph.
  3431.  
  3432. 792
  3433. 00:56:47,094 --> 00:56:49,881
  3434. Kau bilang aku boleh mendapat
  3435. penghargaan karena Shredder.
  3436.  
  3437. 793
  3438. 00:56:49,882 --> 00:56:52,474
  3439. Karena ada orang lain tahu
  3440. siapa kita sebenarnya,
  3441.  
  3442. 794
  3443. 00:56:52,508 --> 00:56:54,639
  3444. Aku mulai menyesali kesepakatan kita.
  3445.  
  3446. 795
  3447. 00:56:54,840 --> 00:56:57,632
  3448. Apakah kita hanya ngobrol ataukah...
  3449.  
  3450. 796
  3451. 00:56:59,142 --> 00:57:00,864
  3452. Siapa pria ini?
  3453. / Pecundang.
  3454.  
  3455. 797
  3456. 00:57:01,317 --> 00:57:04,919
  3457. Maksudku orang baik yang pengecut.
  3458.  
  3459. 798
  3460. 00:57:07,132 --> 00:57:09,107
  3461. Atau pemakai kaus bayi.
  3462.  
  3463. 799
  3464. 00:57:09,829 --> 00:57:11,571
  3465. Vern, dia bagian dari rencana kita.
  3466.  
  3467. 800
  3468. 00:57:11,963 --> 00:57:13,066
  3469. Rencana apa?
  3470.  
  3471. 801
  3472. 00:57:14,039 --> 00:57:16,835
  3473. Rencana untuk membobol markas polisi.
  3474.  
  3475. 802
  3476. 00:57:18,374 --> 00:57:20,585
  3477. Apa?
  3478. / Kita akan mencari Shredder.
  3479.  
  3480. 803
  3481. 00:57:21,013 --> 00:57:23,721
  3482. Kita? kita takkan melakukannya.
  3483.  
  3484. 804
  3485. 00:57:23,885 --> 00:57:25,818
  3486. Aku ingin membantu,
  3487. tapi aku tak bisa.
  3488.  
  3489. 805
  3490. 00:57:25,909 --> 00:57:28,441
  3491. Aku akan menonton konser.
  3492. / Kunci kehormatan kota.
  3493.  
  3494. 806
  3495. 00:57:28,541 --> 00:57:31,493
  3496. Bisakah digunakan membuka sesuatu?
  3497. / Ini semacam medali.
  3498.  
  3499. 807
  3500. 00:57:31,606 --> 00:57:34,493
  3501. Sebagai anggota kelompok orang aneh ini,...
  3502.  
  3503. 808
  3504. 00:57:35,253 --> 00:57:39,158
  3505. Bersediakah kau membantu kami
  3506. dan ikuti arusnya?
  3507.  
  3508. 809
  3509. 00:57:39,432 --> 00:57:40,483
  3510. Hei, orang baru.
  3511.  
  3512. 810
  3513. 00:57:40,753 --> 00:57:42,074
  3514. Aku selalu mengikuti arus.
  3515.  
  3516. 811
  3517. 00:57:42,148 --> 00:57:45,834
  3518. Bahkan semenjak kau memakai kaus bayi
  3519. karena kau memang seperti bayi.
  3520.  
  3521. 812
  3522. 00:57:46,037 --> 00:57:48,297
  3523. Pergilah ke markas polisi dalam 30 menit.
  3524.  
  3525. 813
  3526. 00:57:48,894 --> 00:57:50,138
  3527. Sampai jumpa disana.
  3528.  
  3529. 814
  3530. 00:57:52,293 --> 00:57:54,886
  3531. Sampai jumpa disana.
  3532. / Dia baru saja mengatakannya.
  3533.  
  3534. 815
  3535. 00:57:58,588 --> 00:57:59,639
  3536. Hai, Bung.
  3537.  
  3538. 816
  3539. 00:57:59,896 --> 00:58:02,549
  3540. Lihat siapa yang datang,
  3541. Vern 'The Falcon' Fenwick.
  3542.  
  3543. 817
  3544. 00:58:09,555 --> 00:58:13,539
  3545. Aku melakukan semua ini.
  3546. Pikirlah seperti apa sebuah kota itu dijalankan.
  3547.  
  3548. 818
  3549. 00:58:16,753 --> 00:58:17,804
  3550. Ayo berfoto.
  3551.  
  3552. 819
  3553. 00:58:17,861 --> 00:58:20,273
  3554. Kau bisa menunjukkan
  3555. fotonya pada keluargamu.
  3556.  
  3557. 820
  3558. 00:58:24,515 --> 00:58:26,670
  3559. Salah satu fotonya kukirim ke akun kalian.
  3560.  
  3561. 821
  3562. 00:58:44,211 --> 00:58:46,649
  3563. Cepatlah, Mikey.
  3564. / Aku sedang berusaha.
  3565.  
  3566. 822
  3567. 00:58:47,853 --> 00:58:49,351
  3568. PERMINTAAN MASUK DISETUJUI
  3569.  
  3570. 823
  3571. 00:59:11,800 --> 00:59:13,789
  3572. Aku harus sampai dalam 10 menit.
  3573.  
  3574. 824
  3575. 00:59:33,233 --> 00:59:34,608
  3576. Cowabunga.
  3577.  
  3578. 825
  3579. 00:59:36,896 --> 00:59:37,947
  3580. RUANG BARANG BUKTI
  3581.  
  3582. 826
  3583. 00:59:51,790 --> 00:59:52,993
  3584. Hei, Mikey.
  3585. Ada apa?
  3586.  
  3587. 827
  3588. 00:59:53,194 --> 00:59:55,241
  3589. Tolong! / Ada apa?
  3590.  
  3591. 828
  3592. 00:59:55,242 --> 00:59:58,876
  3593. Foot Clan mencuri zat ungunya.
  3594. kami butuh bantuan di Markas polisi.
  3595.  
  3596. 829
  3597. 00:59:58,877 --> 01:00:00,129
  3598. Kami segera datang.
  3599.  
  3600. 830
  3601. 01:00:00,430 --> 01:00:01,632
  3602. Kami bergerak.
  3603.  
  3604. 831
  3605. 01:00:04,233 --> 01:00:06,123
  3606. Kita harus menuju jalan keluar.
  3607.  
  3608. 832
  3609. 01:00:23,549 --> 01:00:25,661
  3610. Kau gila?
  3611. Orang-orang akan melihat kita.
  3612.  
  3613. 833
  3614. 01:00:25,779 --> 01:00:29,993
  3615. Zat ini akan menjadikan kita manusia normal,
  3616. Kita harus merebutnya di pintu depan.
  3617.  
  3618. 834
  3619. 01:00:33,218 --> 01:00:34,269
  3620. Jangan bergerak.
  3621.  
  3622. 835
  3623. 01:00:41,097 --> 01:00:42,659
  3624. Kau ikut bersamaku atau tidak?
  3625.  
  3626. 836
  3627. 01:00:43,565 --> 01:00:44,616
  3628. Ayo.
  3629.  
  3630. 837
  3631. 01:01:01,262 --> 01:01:02,644
  3632. Raph, kau apakan benda itu?
  3633.  
  3634. 838
  3635. 01:01:02,836 --> 01:01:03,887
  3636. Jangan bergerak!
  3637.  
  3638. 839
  3639. 01:01:04,736 --> 01:01:06,471
  3640. Jangan bergerak! / Tidak!
  3641.  
  3642. 840
  3643. 01:01:07,220 --> 01:01:09,052
  3644. Angkat tangan!
  3645. / Diam ditempat.
  3646.  
  3647. 841
  3648. 01:01:09,521 --> 01:01:10,572
  3649. Diam ditempat.
  3650.  
  3651. 842
  3652. 01:01:10,573 --> 01:01:12,904
  3653. Diam ditempat, tahan tembakan.
  3654. / Tiarap di lantai.
  3655.  
  3656. 843
  3657. 01:01:12,905 --> 01:01:14,926
  3658. Tunggu, kami orang baik.
  3659. / Tiarap.
  3660.  
  3661. 844
  3662. 01:01:15,126 --> 01:01:16,177
  3663. Tak apa, Mikey.
  3664.  
  3665. 845
  3666. 01:01:18,682 --> 01:01:20,312
  3667. Makhluk apa itu?
  3668.  
  3669. 846
  3670. 01:01:20,902 --> 01:01:22,185
  3671. Mereka monster.
  3672.  
  3673. 847
  3674. 01:01:23,455 --> 01:01:25,033
  3675. Mereka monster!
  3676.  
  3677. 848
  3678. 01:01:25,732 --> 01:01:27,131
  3679. Kami bukan monster.
  3680.  
  3681. 849
  3682. 01:01:28,503 --> 01:01:30,183
  3683. Jangan tembak.
  3684.  
  3685. 850
  3686. 01:01:30,384 --> 01:01:32,286
  3687. Jangan tembak.
  3688.  
  3689. 851
  3690. 01:01:32,904 --> 01:01:33,955
  3691. Pergilah.
  3692.  
  3693. 852
  3694. 01:01:34,884 --> 01:01:36,155
  3695. Pergilah sekarang!
  3696.  
  3697. 853
  3698. 01:01:45,096 --> 01:01:47,780
  3699. Tiaraplah pelan-pelan.
  3700. Berlututlah.
  3701.  
  3702. 854
  3703. 01:01:48,181 --> 01:01:49,679
  3704. Jones, Kau pasti bercanda.
  3705.  
  3706. 855
  3707. 01:01:53,169 --> 01:01:54,956
  3708. Tahan mereka.
  3709.  
  3710. 856
  3711. 01:01:56,036 --> 01:01:59,938
  3712. Jade, yang barusan kita lihat,
  3713. jangan sampai masyarakat umum tahu.
  3714.  
  3715. 857
  3716. 01:02:00,716 --> 01:02:04,573
  3717. Kalian muncul di pemindai polisi.
  3718. Polisi memburu kalian.
  3719.  
  3720. 858
  3721. 01:02:04,574 --> 01:02:05,793
  3722. Ada apa sebenarnya?
  3723.  
  3724. 859
  3725. 01:02:05,794 --> 01:02:09,242
  3726. Jelaskan, kenapa kau tak mematuhi
  3727. perintah karena keegoisanmu?
  3728.  
  3729. 860
  3730. 01:02:09,243 --> 01:02:12,056
  3731. Foot Clan mencurinya. /
  3732. Kau sebetulnya belum tahu itu!
  3733.  
  3734. 861
  3735. 01:02:12,057 --> 01:02:14,910
  3736. Mendadak kalian berada di kantor polisi,
  3737. Alasanmu tak masuk akal.
  3738.  
  3739. 862
  3740. 01:02:14,911 --> 01:02:18,305
  3741. Karena kau meninggalkan saudaramu.
  3742. / Kenapa kau membohongi April?
  3743.  
  3744. 863
  3745. 01:02:18,306 --> 01:02:20,468
  3746. Sekarang dia dipersalahkan karena ulahmu.
  3747.  
  3748. 864
  3749. 01:02:23,873 --> 01:02:26,130
  3750. Seharusnya kau lihat wajah para polisi itu.
  3751.  
  3752. 865
  3753. 01:02:26,983 --> 01:02:30,069
  3754. Mereka ketakutan.
  3755.  
  3756. 866
  3757. 01:02:30,239 --> 01:02:31,336
  3758. Mereka...
  3759.  
  3760. 867
  3761. 01:02:32,337 --> 01:02:33,939
  3762. ...benar-benar benci.
  3763.  
  3764. 868
  3765. 01:02:35,944 --> 01:02:37,803
  3766. Tak apa-apa, anakku.
  3767.  
  3768. 869
  3769. 01:02:38,003 --> 01:02:40,806
  3770. Mereka takut pada hal
  3771. yang tak mereka pahami.
  3772.  
  3773. 870
  3774. 01:02:44,485 --> 01:02:46,650
  3775. Jangan lari dari masalah ini.
  3776.  
  3777. 871
  3778. 01:02:47,784 --> 01:02:51,637
  3779. Sudah aku jelaskan, Master Splinter,
  3780. Tapi Raphael tidak mendengarkanku.
  3781.  
  3782. 872
  3783. 01:02:51,938 --> 01:02:54,810
  3784. Zat ungu ini takkan bisa membantu kami.
  3785. Kau tahu kenapa?
  3786.  
  3787. 873
  3788. 01:02:54,811 --> 01:02:56,011
  3789. Karena terbukti aku benar.
  3790.  
  3791. 874
  3792. 01:02:56,012 --> 01:02:57,525
  3793. Leonardo! /
  3794. Aku tak tahu yang harus aku perbuat.
  3795.  
  3796. 875
  3797. 01:02:57,526 --> 01:02:58,727
  3798. Donnie mahir komputer.
  3799.  
  3800. 876
  3801. 01:02:58,899 --> 01:03:02,170
  3802. Raph selalu menang otot.
  3803. Mikey selalu bertingkah konyol.
  3804.  
  3805. 877
  3806. 01:03:02,371 --> 01:03:05,436
  3807. Aku tak sanggup menyatukan
  3808. pola pikir mereka.
  3809.  
  3810. 878
  3811. 01:03:05,638 --> 01:03:08,551
  3812. Janganlah mengira semua
  3813. orang berpikiran sama.
  3814.  
  3815. 879
  3816. 01:03:08,852 --> 01:03:12,051
  3817. Perbedaan pandangan menguatkan tim.
  3818.  
  3819. 880
  3820. 01:03:12,452 --> 01:03:14,639
  3821. Pemimpin yang baik mengerti hal ini.
  3822.  
  3823. 881
  3824. 01:03:15,140 --> 01:03:17,605
  3825. Saudara yang baik mau menerima hal ini.
  3826.  
  3827. 882
  3828. 01:03:19,865 --> 01:03:20,916
  3829. Semuanya!
  3830.  
  3831. 883
  3832. 01:03:21,227 --> 01:03:22,450
  3833. Aku temukan sesuatu.
  3834.  
  3835. 884
  3836. 01:03:22,451 --> 01:03:23,907
  3837. Terangkan padaku, Donnie.
  3838.  
  3839. 885
  3840. 01:03:23,908 --> 01:03:26,681
  3841. Komputer telah menemukan jejak
  3842. isotopik zat ungu itu.
  3843.  
  3844. 886
  3845. 01:03:27,045 --> 01:03:29,673
  3846. Aku bisa melacak koordinat
  3847. Bebop dan Rocksteady.
  3848.  
  3849. 887
  3850. 01:03:30,290 --> 01:03:32,341
  3851. Ku temukan mereka.
  3852.  
  3853. 888
  3854. 01:03:32,342 --> 01:03:34,940
  3855. Mereka di ketinggian 36 ribu kaki,
  3856. meluncur dengan kecepatan 490 knot.
  3857.  
  3858. 889
  3859. 01:03:34,941 --> 01:03:37,634
  3860. Mereka bisa terbang.
  3861.  
  3862. 890
  3863. 01:03:37,835 --> 01:03:39,023
  3864. Hal bagus bagi mereka.
  3865.  
  3866. 891
  3867. 01:03:39,625 --> 01:03:41,426
  3868. Mereka naik pesawat terbang, Mikey.
  3869.  
  3870. 892
  3871. 01:03:43,216 --> 01:03:46,035
  3872. Tampaknya teman mutan kita pergi ke Brazil.
  3873.  
  3874. 893
  3875. 01:03:46,236 --> 01:03:47,437
  3876. Bagaimana kita kesana?
  3877.  
  3878. 894
  3879. 01:03:47,638 --> 01:03:49,990
  3880. Kita menyusup ke pesawat kargo
  3881. di bandara JFK.
  3882.  
  3883. 895
  3884. 01:03:50,624 --> 01:03:52,143
  3885. Mereka bukan monster.
  3886.  
  3887. 896
  3888. 01:03:52,144 --> 01:03:55,829
  3889. Shredder dan 2 mutan yang dia ciptakan
  3890. adalah monster sesungguhnya.
  3891.  
  3892. 897
  3893. 01:03:55,830 --> 01:03:57,038
  3894. Bebop dan Rocksteady.
  3895.  
  3896. 898
  3897. 01:03:57,239 --> 01:04:01,393
  3898. Jika kau pikir semua hal yang kau katakan
  3899. dapat membantumu, kau pasti salah besar.
  3900.  
  3901. 899
  3902. 01:04:01,410 --> 01:04:04,253
  3903. Shredder dibantu Baxter Stockman
  3904. memutasi mereka.
  3905.  
  3906. 900
  3907. 01:04:04,453 --> 01:04:05,505
  3908. Itulah yang terjadi.
  3909.  
  3910. 901
  3911. 01:04:05,730 --> 01:04:08,202
  3912. Lucu bila kau sebut Dr. Stockman
  3913. terlibat karena...
  3914.  
  3915. 902
  3916. 01:04:08,402 --> 01:04:12,487
  3917. ...kami menganalisis video rekaman TCRI
  3918. yang dia berikan kepada kami.
  3919.  
  3920. 903
  3921. 01:04:12,789 --> 01:04:14,725
  3922. Bagus. /Tebak siapa yang terekam.
  3923.  
  3924. 904
  3925. 01:04:20,553 --> 01:04:21,874
  3926. Bukan begitu kejadiannya.
  3927.  
  3928. 905
  3929. 01:04:21,875 --> 01:04:24,354
  3930. Videonya dimanipulasi,
  3931. mereka pasti mengubahnya.
  3932.  
  3933. 906
  3934. 01:04:24,355 --> 01:04:26,041
  3935. Kami sudah pastikan keasliannya.
  3936.  
  3937. 907
  3938. 01:04:26,342 --> 01:04:27,413
  3939. Videonya bersih.
  3940.  
  3941. 908
  3942. 01:04:28,225 --> 01:04:29,522
  3943. Aku ingin menelpon.
  3944.  
  3945. 909
  3946. 01:04:30,142 --> 01:04:34,627
  3947. Maaf, tapi jaringan telponnya rusak
  3948. akibat monster yang masuk kantor kami.
  3949.  
  3950. 910
  3951. 01:04:34,828 --> 01:04:38,334
  3952. Aku prihatin, tapi secara hukum
  3953. aku berhak menelpon.
  3954.  
  3955. 911
  3956. 01:04:39,645 --> 01:04:42,176
  3957. Katakan dimana mereka berada.
  3958. / Aku tidak tahu.
  3959.  
  3960. 912
  3961. 01:04:43,027 --> 01:04:45,129
  3962. Walau aku tahu, aku tak mau memberitahumu.
  3963.  
  3964. 913
  3965. 01:04:45,649 --> 01:04:46,700
  3966. Komandan,
  3967.  
  3968. 914
  3969. 01:04:47,939 --> 01:04:50,952
  3970. Para kura-kura itu bukan buronan
  3971. yang seharusnya kau buru.
  3972.  
  3973. 915
  3974. 01:04:53,307 --> 01:04:56,954
  3975. MANAUS, BRAZIL
  3976.  
  3977. 916
  3978. 01:05:10,092 --> 01:05:13,328
  3979. Perhatikan, Kau baik untuk apa?
  3980.  
  3981. 917
  3982. 01:05:13,529 --> 01:05:15,531
  3983. Tidak ada sama sekali.
  3984.  
  3985. 918
  3986. 01:05:20,574 --> 01:05:22,876
  3987. Kita temukan benda itu.
  3988.  
  3989. 919
  3990. 01:05:39,997 --> 01:05:41,426
  3991. Lihatlah.
  3992.  
  3993. 920
  3994. 01:05:43,787 --> 01:05:45,805
  3995. Aku menyukainya.
  3996.  
  3997. 921
  3998. 01:05:47,159 --> 01:05:48,578
  3999. Bos, kami berhasil.
  4000.  
  4001. 922
  4002. 01:05:48,779 --> 01:05:51,902
  4003. Kami temukan benda super penting
  4004. yang sulit ditemukan.
  4005.  
  4006. 923
  4007. 01:05:51,903 --> 01:05:54,208
  4008. Minggir, dia harus melihatku.
  4009. Hai bos!
  4010.  
  4011. 924
  4012. 01:05:54,409 --> 01:05:57,614
  4013. Mereka temukan bagian terakhir
  4014. dan akan kembali.
  4015.  
  4016. 925
  4017. 01:05:57,615 --> 01:06:01,045
  4018. Hitungan mundur menuju pertunjukan besar
  4019. akan segera dimulai.
  4020.  
  4021. 926
  4022. 01:06:01,046 --> 01:06:02,563
  4023. Dan kita siap beraksi.
  4024.  
  4025. 927
  4026. 01:06:06,924 --> 01:06:09,910
  4027. Sistemnya siap dijalankan.
  4028.  
  4029. 928
  4030. 01:06:11,529 --> 01:06:13,442
  4031. Kau merasakannya, Guru Shredder?
  4032.  
  4033. 929
  4034. 01:06:14,265 --> 01:06:17,165
  4035. Kehebatan yang segera kita lakukan?
  4036.  
  4037. 930
  4038. 01:06:18,665 --> 01:06:20,502
  4039. Enak, kan?
  4040.  
  4041. 931
  4042. 01:06:31,735 --> 01:06:37,247
  4043. Bukankah seharusnya ada pramugari
  4044. cantik yang melayani kita?
  4045.  
  4046. 932
  4047. 01:06:37,790 --> 01:06:39,359
  4048. Tidak disini, Mikey.
  4049.  
  4050. 933
  4051. 01:06:40,028 --> 01:06:41,434
  4052. Tidak untuk melayani kita.
  4053.  
  4054. 934
  4055. 01:06:47,904 --> 01:06:51,277
  4056. Astaga, Bebop and Rocksteady
  4057. dalam perjalanan pulang ke New York.
  4058.  
  4059. 935
  4060. 01:06:51,278 --> 01:06:55,445
  4061. Mereka pasti berhasil mendapatkan
  4062. bagian terakhir untuk membuka portal.
  4063.  
  4064. 936
  4065. 01:06:55,446 --> 01:06:57,733
  4066. Pesawat ini akan berpapasan
  4067. dengan pesawat mereka.
  4068.  
  4069. 937
  4070. 01:06:57,734 --> 01:06:59,517
  4071. Ya, tapi terpisah sejauh 3000 kaki.
  4072.  
  4073. 938
  4074. 01:06:59,518 --> 01:07:03,124
  4075. Aku bisa hitung kapan kita mencegat mereka.
  4076. tapi kita harus lompat.
  4077.  
  4078. 939
  4079. 01:07:03,125 --> 01:07:04,176
  4080. Lompat?
  4081.  
  4082. 940
  4083. 01:07:11,698 --> 01:07:12,749
  4084. Astaga.
  4085.  
  4086. 941
  4087. 01:07:13,179 --> 01:07:15,110
  4088. Entahlah jika ini rencana bagus.
  4089.  
  4090. 942
  4091. 01:07:15,411 --> 01:07:17,776
  4092. Ayolah, jangan takut.
  4093.  
  4094. 943
  4095. 01:07:18,077 --> 01:07:19,557
  4096. Ini menyenangkan.
  4097.  
  4098. 944
  4099. 01:07:23,814 --> 01:07:26,406
  4100. Kita harus lompat sekarang.
  4101. tersisa waktu 30 detik.
  4102.  
  4103. 945
  4104. 01:07:26,430 --> 01:07:27,808
  4105. Kalian tahu rencananya.
  4106.  
  4107. 946
  4108. 01:07:28,503 --> 01:07:30,558
  4109. Bro? / Apa?
  4110.  
  4111. 947
  4112. 01:07:30,759 --> 01:07:31,869
  4113. Dia sudah melompat.
  4114.  
  4115. 948
  4116. 01:07:33,744 --> 01:07:34,967
  4117. Dia melompat?
  4118.  
  4119. 949
  4120. 01:07:35,268 --> 01:07:36,956
  4121. Baiklah, satu untuk semua.
  4122.  
  4123. 950
  4124. 01:07:37,257 --> 01:07:39,301
  4125. Tunggu, kau tak pakai parasut.
  4126.  
  4127. 951
  4128. 01:07:39,902 --> 01:07:42,669
  4129. Aku tak membutuhkannya.
  4130. Aku punya papan seluncurku!
  4131.  
  4132. 952
  4133. 01:07:44,649 --> 01:07:46,472
  4134. Menyenangkan!
  4135.  
  4136. 953
  4137. 01:08:09,541 --> 01:08:11,114
  4138. Aku meleset.
  4139.  
  4140. 954
  4141. 01:08:11,215 --> 01:08:14,253
  4142. Aku melenceng dari sasaran!
  4143. / Butuh bantuan?
  4144.  
  4145. 955
  4146. 01:08:15,154 --> 01:08:18,227
  4147. Pelan-pelan, Mikey.
  4148. / Bersiaplah untuk mengatakan 'aduh'!
  4149.  
  4150. 956
  4151. 01:08:19,209 --> 01:08:21,178
  4152. Aduh! Aduh! Aduh!
  4153.  
  4154. 957
  4155. 01:08:21,894 --> 01:08:22,970
  4156. Kutangkap kau!
  4157.  
  4158. 958
  4159. 01:08:25,924 --> 01:08:27,133
  4160. Pegangan, Mikey.
  4161.  
  4162. 959
  4163. 01:08:32,577 --> 01:08:33,628
  4164. Mengunci.
  4165.  
  4166. 960
  4167. 01:08:35,731 --> 01:08:37,051
  4168. Dimana Raph?
  4169.  
  4170. 961
  4171. 01:08:39,611 --> 01:08:42,694
  4172. Baiklah, kau bisa.
  4173. Kau bisa!
  4174.  
  4175. 962
  4176. 01:08:46,458 --> 01:08:48,116
  4177. Apa yang dilakukan Vin Diesel?
  4178.  
  4179. 963
  4180. 01:08:48,918 --> 01:08:50,765
  4181. Tidak menyesal,
  4182. tidak takut.
  4183.  
  4184. 964
  4185. 01:08:51,066 --> 01:08:52,759
  4186. Tidak menyesal,
  4187. tidak takut.
  4188.  
  4189. 965
  4190. 01:08:53,360 --> 01:08:55,504
  4191. Tidak menyesal,
  4192. tidak takut!
  4193.  
  4194. 966
  4195. 01:08:58,320 --> 01:09:00,242
  4196. Aku menyesal melakukan lompatan ini!
  4197.  
  4198. 967
  4199. 01:09:02,119 --> 01:09:03,861
  4200. Tidakkah dia jatuh terlalu cepat?
  4201.  
  4202. 968
  4203. 01:09:17,909 --> 01:09:19,055
  4204. Raph!
  4205.  
  4206. 969
  4207. 01:09:21,592 --> 01:09:22,643
  4208. Tangkapan bagus.
  4209.  
  4210. 970
  4211. 01:09:31,565 --> 01:09:34,046
  4212. Berita bagusnya adalah
  4213. Kalian bawa parasut.
  4214.  
  4215. 971
  4216. 01:09:34,490 --> 01:09:35,808
  4217. Berita buruknya,...
  4218.  
  4219. 972
  4220. 01:09:40,766 --> 01:09:43,030
  4221. Mereka pergi ke Brazil untuk mengambil ini.
  4222.  
  4223. 973
  4224. 01:09:43,231 --> 01:09:45,843
  4225. Ini digunakan untuk membuka
  4226. portal antar dimensi.
  4227.  
  4228. 974
  4229. 01:09:46,044 --> 01:09:49,107
  4230. Benda ini pasti punya nama teknik, tapi...
  4231.  
  4232. 975
  4233. 01:09:51,121 --> 01:09:52,346
  4234. Kawan-kawan?
  4235.  
  4236. 976
  4237. 01:09:54,475 --> 01:09:55,527
  4238. Astaga.
  4239.  
  4240. 977
  4241. 01:09:59,462 --> 01:10:02,898
  4242. Kau menjadi mohawk?
  4243. Bagus!
  4244.  
  4245. 978
  4246. 01:10:03,519 --> 01:10:05,103
  4247. Kau lucu sekali.
  4248.  
  4249. 979
  4250. 01:10:05,304 --> 01:10:08,329
  4251. Kita lihat betapa lucunya dirimu
  4252. saat kami hajar kepalamu.
  4253.  
  4254. 980
  4255. 01:10:12,396 --> 01:10:13,447
  4256. Awas!
  4257.  
  4258. 981
  4259. 01:10:13,716 --> 01:10:15,028
  4260. Hati-hati!
  4261.  
  4262. 982
  4263. 01:10:16,676 --> 01:10:17,849
  4264. Mami!
  4265.  
  4266. 983
  4267. 01:10:21,258 --> 01:10:22,309
  4268. Kawan-kawan?
  4269.  
  4270. 984
  4271. 01:10:33,972 --> 01:10:35,620
  4272. Bung, kau serius?
  4273.  
  4274. 985
  4275. 01:10:35,821 --> 01:10:38,116
  4276. Ya, ini salahku.
  4277. Aku terlalu bersemangat.
  4278.  
  4279. 986
  4280. 01:10:42,894 --> 01:10:44,276
  4281. Dapat.
  4282.  
  4283. 987
  4284. 01:10:44,477 --> 01:10:46,703
  4285. Aku ambil kembali.
  4286. / Lepas lagi.
  4287.  
  4288. 988
  4289. 01:10:46,954 --> 01:10:49,425
  4290. Jangan kuatir,
  4291. aku kemudikan pesawatnya.
  4292.  
  4293. 989
  4294. 01:10:51,461 --> 01:10:53,058
  4295. Kokpitnya nggak ada.
  4296.  
  4297. 990
  4298. 01:10:58,043 --> 01:11:01,467
  4299. Awas, banyak barang
  4300. berjatuhan selama penerbangan.
  4301.  
  4302. 991
  4303. 01:11:21,040 --> 01:11:22,923
  4304. Bagaimana keadaanmu, Donnie?
  4305.  
  4306. 992
  4307. 01:11:23,752 --> 01:11:26,268
  4308. Baik-baik saja.
  4309. Semuanya berjalan lancar.
  4310.  
  4311. 993
  4312. 01:11:47,523 --> 01:11:50,851
  4313. Babi ini terbang!
  4314.  
  4315. 994
  4316. 01:12:02,664 --> 01:12:03,715
  4317. Raph!
  4318.  
  4319. 995
  4320. 01:12:28,115 --> 01:12:30,416
  4321. Semuanya baik-baik saja?
  4322. / Aku tak apa-apa.
  4323.  
  4324. 996
  4325. 01:12:31,395 --> 01:12:32,518
  4326. Aku baik.
  4327.  
  4328. 997
  4329. 01:12:33,033 --> 01:12:34,114
  4330. Tunggu, dimana Raph?
  4331.  
  4332. 998
  4333. 01:12:38,626 --> 01:12:39,677
  4334. Daratan!
  4335.  
  4336. 999
  4337. 01:12:43,443 --> 01:12:45,306
  4338. Daratan! Daratan!
  4339. Daratan!
  4340.  
  4341. 1000
  4342. 01:12:52,583 --> 01:12:55,124
  4343. Canggung sekali.
  4344.  
  4345. 1001
  4346. 01:12:57,650 --> 01:12:59,452
  4347. Ayo berlomba, sayang!
  4348.  
  4349. 1002
  4350. 01:13:15,612 --> 01:13:16,821
  4351. Kudapatkan kau!
  4352.  
  4353. 1003
  4354. 01:13:17,022 --> 01:13:19,295
  4355. Leo, tidak!
  4356. / Ambil benda itu, Donnie.
  4357.  
  4358. 1004
  4359. 01:13:19,396 --> 01:13:20,668
  4360. Aku datang!
  4361.  
  4362. 1005
  4363. 01:13:24,924 --> 01:13:25,975
  4364. Kena.
  4365.  
  4366. 1006
  4367. 01:13:32,333 --> 01:13:35,036
  4368. Aku dapat!
  4369.  
  4370. 1007
  4371. 01:13:38,039 --> 01:13:39,730
  4372. Donnie!
  4373.  
  4374. 1008
  4375. 01:13:52,031 --> 01:13:53,112
  4376. Trims kawan!
  4377.  
  4378. 1009
  4379. 01:13:53,222 --> 01:13:55,158
  4380. Temanku. / Temanku.
  4381.  
  4382. 1010
  4383. 01:13:56,710 --> 01:13:58,322
  4384. Selamat tinggal, Kura-Kura.
  4385.  
  4386. 1011
  4387. 01:13:58,423 --> 01:14:01,136
  4388. Betapa baiknya kalian
  4389. mengucapkan selamat tinggal.
  4390.  
  4391. 1012
  4392. 01:14:01,341 --> 01:14:03,380
  4393. Di depanmu! / Dia bilang apa?
  4394.  
  4395. 1013
  4396. 01:14:22,595 --> 01:14:23,840
  4397. Terima kasih, Bro.
  4398.  
  4399. 1014
  4400. 01:14:24,678 --> 01:14:25,729
  4401. Kerjasama tim.
  4402.  
  4403. 1015
  4404. 01:14:31,827 --> 01:14:34,259
  4405. Kau ingin menuntut?
  4406. maka tuntutlah kami.
  4407.  
  4408. 1016
  4409. 01:14:34,460 --> 01:14:36,325
  4410. Kau masih berutang izin menelpon.
  4411.  
  4412. 1017
  4413. 01:14:37,149 --> 01:14:39,128
  4414. Aku tak berutang apa pun...
  4415.  
  4416. 1018
  4417. 01:14:39,429 --> 01:14:41,947
  4418. ...sampai kau katakan
  4419. dimana kura-kura itu berada.
  4420.  
  4421. 1019
  4422. 01:14:42,148 --> 01:14:43,499
  4423. New Hampshire.
  4424.  
  4425. 1020
  4426. 01:14:44,902 --> 01:14:47,735
  4427. Kau pecundang yang lebih besar
  4428. dari yang aku bayangkan.
  4429.  
  4430. 1021
  4431. 01:14:53,278 --> 01:14:56,351
  4432. Jangan kuatirkan dia, Casey.
  4433. Dia mencoba membuatmu jengkel.
  4434.  
  4435. 1022
  4436. 01:14:56,454 --> 01:14:57,923
  4437. Tidak, dia benar.
  4438.  
  4439. 1023
  4440. 01:14:58,424 --> 01:15:00,406
  4441. Aku mendengarnya disepanjang hidupku.
  4442.  
  4443. 1024
  4444. 01:15:00,460 --> 01:15:03,154
  4445. Sebenarnya aku punya satu cita-cita.
  4446.  
  4447. 1025
  4448. 01:15:04,018 --> 01:15:06,825
  4449. Aku ingin menjadi detektif
  4450. di Kepolisian New York.
  4451.  
  4452. 1026
  4453. 01:15:07,647 --> 01:15:11,200
  4454. Aku ingin menangkap penjahat,
  4455. bukan hanya membawa mereka ke penjara.
  4456.  
  4457. 1027
  4458. 01:15:11,858 --> 01:15:15,207
  4459. Tapi bekerja di Lapas benar-benar
  4460. mengajarkanku 2 hal.
  4461.  
  4462. 1028
  4463. 01:15:15,509 --> 01:15:18,281
  4464. Satu, keadilan datang dalam
  4465. berbagai bentuk dan rupa.
  4466.  
  4467. 1029
  4468. 01:15:19,313 --> 01:15:20,364
  4469. Dan dua,...
  4470.  
  4471. 1030
  4472. 01:15:20,630 --> 01:15:23,586
  4473. ...ternyata lebih mudah mencopet polisi
  4474. dari yang kau duga.
  4475.  
  4476. 1031
  4477. 01:15:27,200 --> 01:15:28,395
  4478. Telponlah.
  4479.  
  4480. 1032
  4481. 01:15:38,737 --> 01:15:40,574
  4482. Ya?
  4483.  
  4484. 1033
  4485. 01:15:40,575 --> 01:15:42,449
  4486. Vern? / O'Neil.
  4487.  
  4488. 1034
  4489. 01:15:42,810 --> 01:15:43,861
  4490. Aku minta kau...
  4491.  
  4492. 1035
  4493. 01:15:46,287 --> 01:15:47,915
  4494. Suara apa itu?
  4495.  
  4496. 1036
  4497. 01:15:48,116 --> 01:15:49,955
  4498. Bisnis sampingan. Napas Falcon.
  4499.  
  4500. 1037
  4501. 01:15:50,256 --> 01:15:53,752
  4502. Orang-orang mau membayar $ 200
  4503. untuk kantong berisi napasku.
  4504.  
  4505. 1038
  4506. 01:15:53,853 --> 01:15:55,234
  4507. Lupakan saja yang aku minta.
  4508.  
  4509. 1039
  4510. 01:15:55,557 --> 01:15:57,096
  4511. Casey dan aku ditahan.
  4512.  
  4513. 1040
  4514. 01:15:57,297 --> 01:15:59,560
  4515. Mengejutkan. mereka menanyaimu apa?
  4516.  
  4517. 1041
  4518. 01:15:59,761 --> 01:16:01,633
  4519. Karena kau menerobos Markas Polisi?
  4520.  
  4521. 1042
  4522. 01:16:01,634 --> 01:16:04,302
  4523. Masalahku ini lebih besar
  4524. daripada masalah pribadiku.
  4525.  
  4526. 1043
  4527. 01:16:04,303 --> 01:16:06,804
  4528. Baxter Stockman memanipulasi video TCRI
  4529.  
  4530. 1044
  4531. 01:16:06,805 --> 01:16:10,706
  4532. Tapi menurutku ada salinan video lain
  4533. yang menunjukkan dia bekerja dengan Shredder.
  4534.  
  4535. 1045
  4536. 01:16:10,707 --> 01:16:13,021
  4537. Dan dia mengubah Bebop dan Rocksteady
  4538. menjadi mutan.
  4539.  
  4540. 1046
  4541. 01:16:13,022 --> 01:16:15,179
  4542. Apa yang kau inginkan dariku?
  4543.  
  4544. 1047
  4545. 01:16:16,418 --> 01:16:19,672
  4546. Aku ingin kau menjadi pahlawan seperti
  4547. anggapan penduduk kota.
  4548.  
  4549. 1048
  4550. 01:16:29,672 --> 01:16:32,232
  4551. Aku lewat. / Ini area terlarang.
  4552.  
  4553. 1049
  4554. 01:16:32,634 --> 01:16:34,024
  4555. Terlarang?
  4556.  
  4557. 1050
  4558. 01:16:34,813 --> 01:16:38,598
  4559. Aku punya sesuatu yang bisa
  4560. membuka semua pintu di kota ini.
  4561.  
  4562. 1051
  4563. 01:16:39,533 --> 01:16:40,747
  4564. Kunci Kota.
  4565.  
  4566. 1052
  4567. 01:16:41,528 --> 01:16:42,784
  4568. Kau The Falcon?
  4569.  
  4570. 1053
  4571. 01:16:43,817 --> 01:16:46,683
  4572. Kau tak berhak menyebut
  4573. namaku dengan lantang.
  4574.  
  4575. 1054
  4576. 01:16:46,991 --> 01:16:51,226
  4577. Kau mau mendapat hak itu?
  4578. Turunlah dan ambilkan aku moccachino.
  4579.  
  4580. 1055
  4581. 01:16:53,785 --> 01:16:56,229
  4582. Kamera pengintai sekunder, Dimana letakmu?
  4583.  
  4584. 1056
  4585. 01:16:56,430 --> 01:17:00,558
  4586. Ayolah, Vern. Kau dulu seorang
  4587. juru kamera sebelum terkenal.
  4588.  
  4589. 1057
  4590. 01:17:02,006 --> 01:17:05,020
  4591. Satu, dua, tiga kamera.
  4592.  
  4593. 1058
  4594. 01:17:06,860 --> 01:17:08,789
  4595. Dimana kamera keempat?
  4596.  
  4597. 1059
  4598. 01:17:10,493 --> 01:17:12,183
  4599. Kamera tersembunyi,
  4600. Bingo!
  4601.  
  4602. 1060
  4603. 01:17:33,423 --> 01:17:34,636
  4604. Tepat waktu.
  4605.  
  4606. 1061
  4607. 01:18:18,565 --> 01:18:24,085
  4608. Kau kira dengan diam saja
  4609. akan menjadikanmu pahlawan?
  4610.  
  4611. 1062
  4612. 01:18:24,086 --> 01:18:25,863
  4613. Jangan bicara begitu padaku!
  4614.  
  4615. 1063
  4616. 01:18:26,164 --> 01:18:28,456
  4617. Kau seperti idiot!
  4618. Kau melepaskan benda itu.
  4619.  
  4620. 1064
  4621. 01:18:28,457 --> 01:18:31,079
  4622. Dia sudah memegangnya, tapi bertingkah
  4623. seolah tidak memegangnya.
  4624.  
  4625. 1065
  4626. 01:18:31,080 --> 01:18:34,404
  4627. Bukan tugasku mengatur kalian.
  4628. cukup saling tolong dan berkomunikasi!
  4629.  
  4630. 1066
  4631. 01:18:34,405 --> 01:18:36,825
  4632. Apa yang kau harapkan?
  4633. Ini butuh logika, bukan ketrampilan.
  4634.  
  4635. 1067
  4636. 01:18:36,826 --> 01:18:39,142
  4637. Kupikir dia bilang,
  4638. ini butuh naluri tanpa dibatasi.
  4639.  
  4640. 1068
  4641. 01:18:39,143 --> 01:18:41,676
  4642. Apa yang kau tahu, kau hanya
  4643. punya hati tanpa otak.
  4644.  
  4645. 1069
  4646. 01:18:41,686 --> 01:18:45,646
  4647. Bisa-bisanya kau bicara begitu.
  4648. Kau paham strategi tapi tak punya perasaan.
  4649.  
  4650. 1070
  4651. 01:18:51,721 --> 01:18:52,772
  4652. Cukup.
  4653.  
  4654. 1071
  4655. 01:18:54,551 --> 01:18:56,593
  4656. Kalian ingin tahu perasaanku?
  4657.  
  4658. 1072
  4659. 01:18:57,722 --> 01:18:59,069
  4660. Kita mungkin bersaudara,
  4661.  
  4662. 1073
  4663. 01:19:02,434 --> 01:19:04,537
  4664. tapi kita tak bekerja layaknya sebuah tim.
  4665.  
  4666. 1074
  4667. 01:19:31,476 --> 01:19:32,709
  4668. Berhasil!
  4669.  
  4670. 1075
  4671. 01:19:32,710 --> 01:19:36,366
  4672. Ya berhasil. Ketika mencapai tenaga penuh,
  4673. portal terbuka lebar,...
  4674.  
  4675. 1076
  4676. 01:19:36,367 --> 01:19:39,550
  4677. ...Technodrome akan masuk bagian demi bagian.
  4678.  
  4679. 1077
  4680. 01:19:39,771 --> 01:19:41,081
  4681. Ini akan menjadi gila!
  4682.  
  4683. 1078
  4684. 01:19:42,736 --> 01:19:44,868
  4685. Galileo, Isaac Newton,
  4686.  
  4687. 1079
  4688. 01:19:45,533 --> 01:19:46,584
  4689. Steve Jobs.
  4690.  
  4691. 1080
  4692. 01:19:48,040 --> 01:19:52,729
  4693. Nama mereka hanya menjadi catatan kaki
  4694. di bidang sains setelah semuanya terjadi.
  4695.  
  4696. 1081
  4697. 01:20:12,421 --> 01:20:13,510
  4698. Komandan Vincent.
  4699.  
  4700. 1082
  4701. 01:20:14,011 --> 01:20:15,290
  4702. Aku Vern Fenwick.
  4703.  
  4704. 1083
  4705. 01:20:15,592 --> 01:20:17,093
  4706. Mungkin kau kenal aku sebagai...
  4707.  
  4708. 1084
  4709. 01:20:17,966 --> 01:20:19,198
  4710. Lupakan saja.
  4711. Dengar.
  4712.  
  4713. 1085
  4714. 01:20:19,700 --> 01:20:21,199
  4715. Kau harus melihat ini.
  4716.  
  4717. 1086
  4718. 01:20:21,701 --> 01:20:24,425
  4719. Hei, Rock. Siapa itu? / O'Neil.
  4720.  
  4721. 1087
  4722. 01:20:24,977 --> 01:20:26,779
  4723. Rebut kembali wadah itu!
  4724.  
  4725. 1088
  4726. 01:20:32,160 --> 01:20:33,386
  4727. Kalian boleh pergi.
  4728.  
  4729. 1089
  4730. 01:20:35,673 --> 01:20:36,724
  4731. Terima kasih...
  4732.  
  4733. 1090
  4734. 01:20:37,658 --> 01:20:38,738
  4735. Falcon.
  4736.  
  4737. 1091
  4738. 01:20:38,939 --> 01:20:39,990
  4739. Komandan?
  4740.  
  4741. 1092
  4742. 01:20:40,555 --> 01:20:41,932
  4743. Kau mungkin butuh ini.
  4744.  
  4745. 1093
  4746. 01:20:43,299 --> 01:20:44,608
  4747. Bagus.
  4748.  
  4749. 1094
  4750. 01:20:45,209 --> 01:20:49,303
  4751. Bagus, sekarang aku harus tambahkan
  4752. badak dan celeng dalam daftar masalah kita.
  4753.  
  4754. 1095
  4755. 01:20:49,982 --> 01:20:51,192
  4756. Terima kasih.
  4757.  
  4758. 1096
  4759. 01:20:51,294 --> 01:20:53,359
  4760. Sama-sama.
  4761.  
  4762. 1097
  4763. 01:20:53,360 --> 01:20:55,603
  4764. Tangkap Dr. Baxter Stockman.
  4765.  
  4766. 1098
  4767. 01:20:55,724 --> 01:20:56,926
  4768. dan...
  4769.  
  4770. 1099
  4771. 01:21:52,101 --> 01:21:53,908
  4772. Apa yang terjadi disana, Donnie?
  4773.  
  4774. 1100
  4775. 01:21:55,494 --> 01:21:56,641
  4776. Ya Tuhan.
  4777.  
  4778. 1101
  4779. 01:21:57,638 --> 01:21:58,875
  4780. Shredder berhasil.
  4781.  
  4782. 1102
  4783. 01:21:59,700 --> 01:22:01,212
  4784. Portalnya terbuka.
  4785.  
  4786. 1103
  4787. 01:22:11,432 --> 01:22:12,668
  4788. Apa itu?
  4789.  
  4790. 1104
  4791. 01:22:13,237 --> 01:22:14,770
  4792. Dari mana datangnya?
  4793.  
  4794. 1105
  4795. 01:22:39,555 --> 01:22:42,520
  4796. Luar biasa. Kapal alien ini datang
  4797. bagian per bagian.
  4798.  
  4799. 1106
  4800. 01:22:43,725 --> 01:22:45,838
  4801. Aku memasuki database utamanya.
  4802.  
  4803. 1107
  4804. 01:22:47,023 --> 01:22:48,676
  4805. Nama kapal ini adalah..
  4806.  
  4807. 1108
  4808. 01:22:49,277 --> 01:22:50,903
  4809. ...Technodrome.
  4810.  
  4811. 1109
  4812. 01:22:51,206 --> 01:22:53,607
  4813. Nama pemimpinnya adalah...
  4814.  
  4815. 1110
  4816. 01:22:53,961 --> 01:22:55,012
  4817. ...Krang.
  4818.  
  4819. 1111
  4820. 01:22:55,458 --> 01:22:58,197
  4821. Entahlah, tapi aku benci makhluk ini!
  4822.  
  4823. 1112
  4824. 01:22:58,498 --> 01:23:01,478
  4825. Jika Krang membangunnya, pasti itu
  4826. bukan kapal biasa.
  4827.  
  4828. 1113
  4829. 01:23:01,479 --> 01:23:04,568
  4830. Bisa jadi itu adalah kapal perang
  4831. yang dapat mengakhiri kehidupan di sini.
  4832.  
  4833. 1114
  4834. 01:23:04,569 --> 01:23:06,243
  4835. Ini menjadi akhir dunia.
  4836.  
  4837. 1115
  4838. 01:23:06,745 --> 01:23:08,856
  4839. Tapi kita bisa berbuat sesuatu.
  4840.  
  4841. 1116
  4842. 01:23:09,057 --> 01:23:13,597
  4843. Atmosfer disekitar Technodrome beracun
  4844. bagi sistem pernapasan manusia.
  4845.  
  4846. 1117
  4847. 01:23:13,798 --> 01:23:15,074
  4848. Maksudmu?
  4849.  
  4850. 1118
  4851. 01:23:15,075 --> 01:23:17,922
  4852. Mungkin hanya kita yang bisa selamat
  4853. jika berada disekitar portal...
  4854.  
  4855. 1119
  4856. 01:23:17,923 --> 01:23:20,995
  4857. ...dan cukup dekat untuk mematikan Technodrome.
  4858.  
  4859. 1120
  4860. 01:23:20,996 --> 01:23:24,148
  4861. Tapi bagaimana? kita sedang diburu.
  4862. Mereka pikir kita monster.
  4863.  
  4864. 1121
  4865. 01:23:24,149 --> 01:23:27,643
  4866. Jika kita meminta bantuan polisi,
  4867. kita sendiri yang akan dipenjara.
  4868.  
  4869. 1122
  4870. 01:23:29,693 --> 01:23:31,122
  4871. Kecuali...
  4872.  
  4873. 1123
  4874. 01:23:34,605 --> 01:23:35,853
  4875. Satu tegukan,
  4876.  
  4877. 1124
  4878. 01:23:36,354 --> 01:23:38,637
  4879. Bagian dalam tubuh kita mungkin tak berubah,...
  4880.  
  4881. 1125
  4882. 01:23:39,157 --> 01:23:41,455
  4883. tapi bagian luarnya akan mirip manusia.
  4884.  
  4885. 1126
  4886. 01:23:49,553 --> 01:23:52,019
  4887. Masa muda kalian akan berakhir.
  4888.  
  4889. 1127
  4890. 01:23:52,520 --> 01:23:54,527
  4891. Kalian beranjak dewasa.
  4892.  
  4893. 1128
  4894. 01:23:55,490 --> 01:23:57,858
  4895. Pilihannya ada ditangan kalian.
  4896.  
  4897. 1129
  4898. 01:24:00,827 --> 01:24:02,393
  4899. Aku akan turuti kemauan kalian.
  4900.  
  4901. 1130
  4902. 01:24:03,719 --> 01:24:04,770
  4903. Terserah kalian.
  4904.  
  4905. 1131
  4906. 01:24:33,507 --> 01:24:35,060
  4907. POS KOMANDO POLISI
  4908.  
  4909. 1132
  4910. 01:24:41,977 --> 01:24:43,675
  4911. Kau yakin mereka datang?
  4912.  
  4913. 1133
  4914. 01:24:45,506 --> 01:24:46,707
  4915. Ya, mereka pasti datang.
  4916.  
  4917. 1134
  4918. 01:25:04,810 --> 01:25:06,139
  4919. Tahan tembakan.
  4920.  
  4921. 1135
  4922. 01:25:09,152 --> 01:25:11,483
  4923. Siapa kalian?
  4924.  
  4925. 1136
  4926. 01:25:12,559 --> 01:25:14,401
  4927. Kami tidak suka dijuluki.
  4928.  
  4929. 1137
  4930. 01:25:14,703 --> 01:25:16,491
  4931. Ada yang bilang kami aneh.
  4932.  
  4933. 1138
  4934. 01:25:17,231 --> 01:25:18,282
  4935. Monster.
  4936.  
  4937. 1139
  4938. 01:25:18,283 --> 01:25:21,331
  4939. Kalian boleh menyebut kami
  4940. empat bersaudara dari New York...
  4941.  
  4942. 1140
  4943. 01:25:21,332 --> 01:25:23,855
  4944. ...yang benci di intimidasi dan
  4945. mencintai kota ini.
  4946.  
  4947. 1141
  4948. 01:25:24,624 --> 01:25:26,906
  4949. Sekarang, kami harapan terbaik bagi kota ini.
  4950.  
  4951. 1142
  4952. 01:25:27,520 --> 01:25:29,441
  4953. Kenapa aku harus percaya pada kalian?
  4954.  
  4955. 1143
  4956. 01:25:30,118 --> 01:25:31,931
  4957. Kau tidak harus percaya kami.
  4958.  
  4959. 1144
  4960. 01:25:33,183 --> 01:25:34,564
  4961. Percayalah padanya.
  4962.  
  4963. 1145
  4964. 01:25:38,049 --> 01:25:39,168
  4965. Katakanlah, Vern.
  4966.  
  4967. 1146
  4968. 01:25:40,055 --> 01:25:43,008
  4969. Jelaskan tentang kesepakatan kalian
  4970. / Kesepakatan apa?
  4971.  
  4972. 1147
  4973. 01:25:45,920 --> 01:25:48,542
  4974. Oh, kesepakatan yang itu.
  4975.  
  4976. 1148
  4977. 01:25:50,320 --> 01:25:52,598
  4978. The Falcon masih tetap the Falcon.
  4979.  
  4980. 1149
  4981. 01:25:52,799 --> 01:25:55,812
  4982. Tapi aku mendapat sedikit bantuan
  4983. dari teman-temanku ini.
  4984.  
  4985. 1150
  4986. 01:25:57,464 --> 01:26:00,907
  4987. Mereka yang pertama kali mengalahkan Shredder.
  4988.  
  4989. 1151
  4990. 01:26:02,208 --> 01:26:03,802
  4991. Aku hanya penyokong mereka.
  4992.  
  4993. 1152
  4994. 01:26:04,003 --> 01:26:06,326
  4995. Kami melindungi kota...
  4996.  
  4997. 1153
  4998. 01:26:07,010 --> 01:26:08,379
  4999. ...dari balik bayangan.
  5000.  
  5001. 1154
  5002. 01:26:15,344 --> 01:26:17,573
  5003. Dan kami menawarkan sesuatu.
  5004.  
  5005. 1155
  5006. 01:26:21,343 --> 01:26:23,101
  5007. Kalian akan butuh strategi.
  5008.  
  5009. 1156
  5010. 01:26:24,645 --> 01:26:25,928
  5011. Naluri.
  5012.  
  5013. 1157
  5014. 01:26:27,570 --> 01:26:28,760
  5015. Logika.
  5016.  
  5017. 1158
  5018. 01:26:29,352 --> 01:26:30,966
  5019. Dan keteguhan hati.
  5020.  
  5021. 1159
  5022. 01:26:36,542 --> 01:26:38,529
  5023. Turunkan!
  5024.  
  5025. 1160
  5026. 01:26:38,530 --> 01:26:42,875
  5027. Bergeraklah ke Dermaga 90.
  5028. Medan magnetiknya muncul dari sana.
  5029.  
  5030. 1161
  5031. 01:26:43,076 --> 01:26:45,796
  5032. Aku kirimkan koordinatnya.
  5033. / Kirimkan tim.
  5034.  
  5035. 1162
  5036. 01:26:46,880 --> 01:26:51,908
  5037. Bawa mereka ke gedung Chrysler.
  5038. Kami akan ke kapal dan mengalahkan Krang.
  5039.  
  5040. 1163
  5041. 01:27:00,669 --> 01:27:02,203
  5042. Masuklah, O'Neil!
  5043.  
  5044. 1164
  5045. 01:27:11,737 --> 01:27:13,659
  5046. Aku pasang alat pernapasan di helm-mu.
  5047.  
  5048. 1165
  5049. 01:27:13,717 --> 01:27:17,330
  5050. Itu akan membantumu menghadapi
  5051. atmosfer unik disekitar Technodrome.
  5052.  
  5053. 1166
  5054. 01:27:17,406 --> 01:27:20,327
  5055. Aku juga membuat alat teleportasi portabel.
  5056.  
  5057. 1167
  5058. 01:27:23,173 --> 01:27:26,246
  5059. Lihatlah yang telah kita lakukan.
  5060. Tak dapat disangkal lagi,...
  5061.  
  5062. 1168
  5063. 01:27:26,247 --> 01:27:28,134
  5064. Kita akan menjadi dewa bagi generasi mendatang.
  5065.  
  5066. 1169
  5067. 01:27:28,135 --> 01:27:29,726
  5068. Aku yang akan menjadi dewa.
  5069.  
  5070. 1170
  5071. 01:27:29,927 --> 01:27:32,024
  5072. Kau selalu menjadi dirimu yang dulu.
  5073.  
  5074. 1171
  5075. 01:27:33,585 --> 01:27:34,849
  5076. Menjadi apa?
  5077.  
  5078. 1172
  5079. 01:27:35,368 --> 01:27:36,763
  5080. Catatan kaki.
  5081.  
  5082. 1173
  5083. 01:27:41,368 --> 01:27:44,006
  5084. Bawa dia ke fasilitas di Tokyo.
  5085.  
  5086. 1174
  5087. 01:27:45,605 --> 01:27:48,474
  5088. Tidak, kalian tak boleh melakukan ini padaku.
  5089.  
  5090. 1175
  5091. 01:27:48,875 --> 01:27:50,925
  5092. Tidak!
  5093.  
  5094. 1176
  5095. 01:27:50,926 --> 01:27:54,115
  5096. Aku kerjakan semua permintaanmu.
  5097. Kau telah berjanji padaku.
  5098.  
  5099. 1177
  5100. 01:27:54,116 --> 01:27:57,276
  5101. Aku seorang legenda.
  5102. Aku akan menjadi legenda.
  5103.  
  5104. 1178
  5105. 01:27:58,022 --> 01:27:59,599
  5106. Kau tak bisa melakukan hal ini!
  5107.  
  5108. 1179
  5109. 01:27:59,799 --> 01:28:01,480
  5110. Dunia akan mengenal namaku!
  5111.  
  5112. 1180
  5113. 01:28:01,982 --> 01:28:05,066
  5114. Tak seorang pun yang tahu siapa dirimu.
  5115.  
  5116. 1181
  5117. 01:28:17,610 --> 01:28:19,256
  5118. Tinggal 90 detik lagi.
  5119.  
  5120. 1182
  5121. 01:28:19,257 --> 01:28:22,661
  5122. Kami punya seragam taktis, senjata,
  5123. dan jalur komunikasi.
  5124.  
  5125. 1183
  5126. 01:28:22,662 --> 01:28:24,458
  5127. Kami hanya butuh perlindungan diatas sana.
  5128.  
  5129. 1184
  5130. 01:28:24,459 --> 01:28:27,745
  5131. Saat kami tiba, kami mencari pemancar
  5132. yang berfungsi mengumpulkan bagian kapal itu.
  5133.  
  5134. 1185
  5135. 01:28:27,746 --> 01:28:29,976
  5136. Setelah kami kembalikan
  5137. pemancar ke tempat asalnya,
  5138.  
  5139. 1186
  5140. 01:28:29,977 --> 01:28:32,472
  5141. April, Casey dan Vern menutup
  5142. portalnya atas perintah kami.
  5143.  
  5144. 1187
  5145. 01:28:32,473 --> 01:28:35,571
  5146. Selamat tinggal, Technodrome.
  5147. / Selamat tinggal, Krang.
  5148.  
  5149. 1188
  5150. 01:28:36,636 --> 01:28:38,018
  5151. Kerjasama tim.
  5152.  
  5153. 1189
  5154. 01:28:39,238 --> 01:28:40,884
  5155. Kerjasama tim.
  5156.  
  5157. 1190
  5158. 01:28:45,600 --> 01:28:47,008
  5159. Kita berpisah!
  5160.  
  5161. 1191
  5162. 01:28:47,209 --> 01:28:49,251
  5163. Kenapa kita tak bersama para Kura-Kura?
  5164.  
  5165. 1192
  5166. 01:28:49,572 --> 01:28:52,344
  5167. Jika ada masalah, lebih baik
  5168. tetap bersama Kura-Kura.
  5169.  
  5170. 1193
  5171. 01:29:19,208 --> 01:29:20,609
  5172. Komandan Krang.
  5173.  
  5174. 1194
  5175. 01:29:20,910 --> 01:29:22,848
  5176. Kau datang, Shredder!
  5177.  
  5178. 1195
  5179. 01:29:23,049 --> 01:29:24,914
  5180. Kukira kau tak berhasil naik.
  5181.  
  5182. 1196
  5183. 01:29:25,315 --> 01:29:28,386
  5184. Sesuai permintaanmu,
  5185. seluruh pemancar telah terpasang.
  5186.  
  5187. 1197
  5188. 01:29:28,588 --> 01:29:32,692
  5189. Saat Technodrome terbentuk,
  5190. kita kuasai planet ini.
  5191.  
  5192. 1198
  5193. 01:29:33,093 --> 01:29:34,861
  5194. Maaf, 'Kita'?
  5195.  
  5196. 1199
  5197. 01:29:35,462 --> 01:29:36,964
  5198. 'Kita' akan menguasai dunia?
  5199.  
  5200. 1200
  5201. 01:29:37,337 --> 01:29:39,218
  5202. Kita satu tim.
  5203.  
  5204. 1201
  5205. 01:29:39,419 --> 01:29:40,935
  5206. Kita satu tim.
  5207.  
  5208. 1202
  5209. 01:29:41,136 --> 01:29:42,902
  5210. Tim hanya untuk yang lemah.
  5211.  
  5212. 1203
  5213. 01:29:43,103 --> 01:29:45,387
  5214. Keluarga hanya untuk penakut.
  5215.  
  5216. 1204
  5217. 01:29:45,789 --> 01:29:48,285
  5218. Bumi ini milikku.
  5219.  
  5220. 1205
  5221. 01:29:48,687 --> 01:29:51,870
  5222. Dan aku tak suka berbagi.
  5223.  
  5224. 1206
  5225. 01:29:52,071 --> 01:29:53,366
  5226. Kau menghianatiku.
  5227.  
  5228. 1207
  5229. 01:29:53,768 --> 01:29:57,525
  5230. Sebenarnya, aku tak mempedulikanmu.
  5231.  
  5232. 1208
  5233. 01:29:59,589 --> 01:30:03,934
  5234. Kembalilah ke kotak mainan bersama
  5235. semua hal yang pernah aku hancurkan.
  5236.  
  5237. 1209
  5238. 01:30:04,335 --> 01:30:07,641
  5239. Dasar penjahat kecil.
  5240.  
  5241. 1210
  5242. 01:30:13,185 --> 01:30:14,987
  5243. Sekarang, inilah permainan baruku.
  5244.  
  5245. 1211
  5246. 01:30:15,131 --> 01:30:18,177
  5247. Perhatian, Waktunya bermain!
  5248.  
  5249. 1212
  5250. 01:30:31,118 --> 01:30:32,326
  5251. Angkat perisainya!
  5252.  
  5253. 1213
  5254. 01:30:32,768 --> 01:30:35,890
  5255. Oke, biarkan mereka masuk.
  5256. / Bentuk barikade.
  5257.  
  5258. 1214
  5259. 01:30:54,638 --> 01:30:55,908
  5260. Casey.
  5261. / Berpegangan.
  5262.  
  5263. 1215
  5264. 01:30:58,440 --> 01:30:59,491
  5265. Aku akan masuk.
  5266.  
  5267. 1216
  5268. 01:31:10,970 --> 01:31:12,021
  5269. Awas Casey!
  5270.  
  5271. 1217
  5272. 01:31:27,783 --> 01:31:29,263
  5273. Benda itu 57% komplit.
  5274.  
  5275. 1218
  5276. 01:31:29,464 --> 01:31:33,318
  5277. Jika kita tak menghentikannya.
  5278. kapal itu terbentuk kurang dari 4 menit lagi.
  5279.  
  5280. 1219
  5281. 01:31:34,036 --> 01:31:35,898
  5282. Semuanya, apa lagi yang kita tunggu?
  5283.  
  5284. 1220
  5285. 01:31:35,991 --> 01:31:37,819
  5286. Kau siap? / Ya.
  5287.  
  5288. 1221
  5289. 01:31:38,409 --> 01:31:39,611
  5290. Aku siap.
  5291.  
  5292. 1222
  5293. 01:31:39,763 --> 01:31:41,798
  5294. Waktunya berselancar, New York!
  5295.  
  5296. 1223
  5297. 01:32:06,803 --> 01:32:08,047
  5298. Kau mendengarnya?
  5299.  
  5300. 1224
  5301. 01:32:08,611 --> 01:32:10,015
  5302. Kedengarannya aneh.
  5303.  
  5304. 1225
  5305. 01:32:10,216 --> 01:32:12,483
  5306. Menurutmu pesawat alien dilangit aneh?
  5307.  
  5308. 1226
  5309. 01:32:12,685 --> 01:32:13,736
  5310. Tidak.
  5311.  
  5312. 1227
  5313. 01:32:15,209 --> 01:32:16,768
  5314. Itu yang aneh.
  5315.  
  5316. 1228
  5317. 01:32:23,853 --> 01:32:26,021
  5318. Awasi penyusup yang masuk.
  5319.  
  5320. 1229
  5321. 01:32:26,322 --> 01:32:27,964
  5322. Penyusupnya seperti apa?
  5323.  
  5324. 1230
  5325. 01:32:28,165 --> 01:32:31,137
  5326. Yang tidak mirip babi dan badak besar.
  5327.  
  5328. 1231
  5329. 01:32:32,780 --> 01:32:34,689
  5330. Astaga, dengarkan.
  5331.  
  5332. 1232
  5333. 01:32:35,414 --> 01:32:37,276
  5334. Kalian amankan alat teleportasinya.
  5335.  
  5336. 1233
  5337. 01:32:40,823 --> 01:32:41,987
  5338. Aku yang urusi mereka.
  5339.  
  5340. 1234
  5341. 01:32:41,988 --> 01:32:44,364
  5342. Mengapa harus aku yang mengamankan
  5343. alat teleportasinya?
  5344.  
  5345. 1235
  5346. 01:32:44,365 --> 01:32:48,315
  5347. Maksudku, Hajar penjaganya.
  5348. Tunggu sinyal dari Donnie dan matikan alatnya.
  5349.  
  5350. 1236
  5351. 01:32:48,617 --> 01:32:52,110
  5352. Kami tak tahu berapa orang yang menjaganya.
  5353. / Kau mau bertukar tugas?
  5354.  
  5355. 1237
  5356. 01:32:54,559 --> 01:32:58,365
  5357. Baik, kami amankan alat teleportasinya.
  5358.  
  5359. 1238
  5360. 01:32:58,366 --> 01:32:59,586
  5361. Kupikir juga begitu.
  5362.  
  5363. 1239
  5364. 01:33:00,098 --> 01:33:01,411
  5365. Hei, kalian!
  5366.  
  5367. 1240
  5368. 01:33:01,969 --> 01:33:03,069
  5369. Kau ingat aku?
  5370.  
  5371. 1241
  5372. 01:33:03,771 --> 01:33:06,738
  5373. Lihatlah dia. / Hei polisi, apa kabar?
  5374.  
  5375. 1242
  5376. 01:33:07,183 --> 01:33:08,234
  5377. Ayolah!
  5378.  
  5379. 1243
  5380. 01:33:08,252 --> 01:33:10,054
  5381. Terserah.
  5382.  
  5383. 1244
  5384. 01:33:10,556 --> 01:33:12,388
  5385. Kami datang.
  5386.  
  5387. 1245
  5388. 01:33:20,459 --> 01:33:24,857
  5389. Menurut pemindaiku, pemancarnya terletak
  5390. 300 kaki didepan modul perintah.
  5391.  
  5392. 1246
  5393. 01:33:24,858 --> 01:33:27,326
  5394. Kita harus menghentikan Technodrome terbentuk.
  5395.  
  5396. 1247
  5397. 01:33:27,327 --> 01:33:28,725
  5398. Bagaimana caranya?
  5399.  
  5400. 1248
  5401. 01:33:29,026 --> 01:33:30,764
  5402. Mari kita mulai dari benda itu.
  5403.  
  5404. 1249
  5405. 01:33:34,833 --> 01:33:36,341
  5406. Itu pasti Krang.
  5407.  
  5408. 1250
  5409. 01:33:36,843 --> 01:33:38,643
  5410. Ikuti aku.
  5411.  
  5412. 1251
  5413. 01:33:57,362 --> 01:34:00,198
  5414. Bukan hal yang buruk.
  5415. Hanya robot bodoh.
  5416.  
  5417. 1252
  5418. 01:34:02,564 --> 01:34:06,472
  5419. Kukira Krang lebih buruk dari dugaanku.
  5420. / Apa yang lebih buruk dari itu?
  5421.  
  5422. 1253
  5423. 01:34:06,952 --> 01:34:10,596
  5424. Tidak tahu, mungkin yang berkumis dan berjenggot.
  5425.  
  5426. 1254
  5427. 01:34:11,699 --> 01:34:17,379
  5428. Ternyata seperti sisa permen karet
  5429. yang memiliki wajah.
  5430.  
  5431. 1255
  5432. 01:34:17,380 --> 01:34:20,755
  5433. Aku peringatkan kalian sekali saja.
  5434. Enyahlah dari kapalku!
  5435.  
  5436. 1256
  5437. 01:34:21,156 --> 01:34:25,190
  5438. Donnie, kembalilah ke konsol. Kita kirim
  5439. bola lampu disko ini ke tempat asalnya.
  5440.  
  5441. 1257
  5442. 01:34:25,191 --> 01:34:28,539
  5443. Hei, permen karet.
  5444. kita lihat sehebat apa kau bertarung.
  5445.  
  5446. 1258
  5447. 01:34:28,540 --> 01:34:31,444
  5448. Kutunjukkan padamu.
  5449. Rasakan!
  5450.  
  5451. 1259
  5452. 01:34:34,039 --> 01:34:35,686
  5453. Lebih sulit dari perkiraanku.
  5454.  
  5455. 1260
  5456. 01:34:39,067 --> 01:34:40,330
  5457. Larilah.
  5458.  
  5459. 1261
  5460. 01:34:40,632 --> 01:34:43,090
  5461. Kau tak bisa kabur dari Bebop!
  5462.  
  5463. 1262
  5464. 01:34:54,034 --> 01:34:55,085
  5465. Apa?
  5466.  
  5467. 1263
  5468. 01:34:55,317 --> 01:34:56,368
  5469. Kenapa aku?
  5470.  
  5471. 1264
  5472. 01:35:03,539 --> 01:35:05,730
  5473. Ayo! / Ayo Mikey!
  5474.  
  5475. 1265
  5476. 01:35:06,231 --> 01:35:08,187
  5477. Kau akan kalah, Krang!
  5478.  
  5479. 1266
  5480. 01:35:11,912 --> 01:35:14,431
  5481. 90 detik sebelum kapal ini komplit.
  5482.  
  5483. 1267
  5484. 01:35:14,733 --> 01:35:16,234
  5485. Kami serahkan padamu, Donnie.
  5486.  
  5487. 1268
  5488. 01:35:17,319 --> 01:35:19,774
  5489. Jangan tertekan.
  5490.  
  5491. 1269
  5492. 01:35:20,101 --> 01:35:23,395
  5493. Aku akan memperbudakmu dengan mudah.
  5494.  
  5495. 1270
  5496. 01:35:23,697 --> 01:35:26,931
  5497. Punya sangkar berisi penyu pasti menyenangkan.
  5498.  
  5499. 1271
  5500. 01:35:27,132 --> 01:35:30,280
  5501. Kami Kura-Kura, bukan penyu.
  5502. Itu sangat berbeda!
  5503.  
  5504. 1272
  5505. 01:35:31,899 --> 01:35:33,790
  5506. Gigitan kura-kura!
  5507.  
  5508. 1273
  5509. 01:35:35,137 --> 01:35:38,147
  5510. Kau pikir aku tak memiliki cadangannya?
  5511.  
  5512. 1274
  5513. 01:35:41,706 --> 01:35:43,880
  5514. Sobat, senjatanya terpasang kembali.
  5515.  
  5516. 1275
  5517. 01:35:48,272 --> 01:35:49,650
  5518. Kena kau!
  5519.  
  5520. 1276
  5521. 01:36:09,594 --> 01:36:10,795
  5522. Kau lihat dia, Rock?
  5523.  
  5524. 1277
  5525. 01:36:10,996 --> 01:36:12,542
  5526. Kita tahu dia masih disini.
  5527.  
  5528. 1278
  5529. 01:36:15,560 --> 01:36:18,061
  5530. Donnie! / Beri aku 10 detik.
  5531.  
  5532. 1279
  5533. 01:36:18,663 --> 01:36:22,796
  5534. Bukankah aku terlalu tua untuk
  5535. menaiki tunggangan ini?
  5536.  
  5537. 1280
  5538. 01:36:23,484 --> 01:36:26,870
  5539. Reptil bodoh!
  5540.  
  5541. 1281
  5542. 01:36:28,308 --> 01:36:29,796
  5543. Leo, Bertahanlah!
  5544.  
  5545. 1282
  5546. 01:36:40,818 --> 01:36:43,162
  5547. Kau mulai menyebalkan!
  5548.  
  5549. 1283
  5550. 01:36:43,589 --> 01:36:46,816
  5551. Tahukah kau, bagaimana kelakuan
  5552. Bebop ketika ia sebal?
  5553.  
  5554. 1284
  5555. 01:36:50,053 --> 01:36:51,472
  5556. Kemarilah, Nak!
  5557.  
  5558. 1285
  5559. 01:36:51,690 --> 01:36:53,817
  5560. jatuhkan tongkatmu!
  5561.  
  5562. 1286
  5563. 01:36:54,701 --> 01:36:56,840
  5564. Permainan dimulai!
  5565.  
  5566. 1287
  5567. 01:36:59,197 --> 01:37:00,650
  5568. Lihat, alat teleportasinya.
  5569.  
  5570. 1288
  5571. 01:37:01,351 --> 01:37:02,402
  5572. Bagus.
  5573.  
  5574. 1289
  5575. 01:37:02,570 --> 01:37:03,760
  5576. Dia bersenjata pedang.
  5577.  
  5578. 1290
  5579. 01:37:05,073 --> 01:37:06,967
  5580. Kita punya penutup roda?
  5581.  
  5582. 1291
  5583. 01:37:06,968 --> 01:37:10,246
  5584. Dimana pemancarnya, Donnie?
  5585. Kita kehabisan waktu!
  5586.  
  5587. 1292
  5588. 01:37:10,247 --> 01:37:12,124
  5589. Kalian sudah kehabisan waktu!
  5590.  
  5591. 1293
  5592. 01:37:12,816 --> 01:37:16,431
  5593. Bersiaplah menyaksikan kotamu hancur berantakan.
  5594.  
  5595. 1294
  5596. 01:37:16,641 --> 01:37:17,807
  5597. Ada apa, Donnie?
  5598.  
  5599. 1295
  5600. 01:37:17,808 --> 01:37:20,272
  5601. Aku benar, kapal ini sistem senjata raksasa!
  5602.  
  5603. 1296
  5604. 01:37:20,273 --> 01:37:21,595
  5605. Dia telah menyalakannya!
  5606.  
  5607. 1297
  5608. 01:37:28,199 --> 01:37:31,213
  5609. Berhasil! kutemukan pemancarnya.
  5610. Pemancarnya...
  5611.  
  5612. 1298
  5613. 01:37:32,533 --> 01:37:35,456
  5614. ...diatas sana.
  5615.  
  5616. 1299
  5617. 01:37:35,995 --> 01:37:38,870
  5618. Mikey, Pergilah! / Akan ku ambil pemancarnya.
  5619.  
  5620. 1300
  5621. 01:37:39,240 --> 01:37:40,512
  5622. Baiklah, Kura-Kura.
  5623.  
  5624. 1301
  5625. 01:37:41,048 --> 01:37:43,264
  5626. Permainan selesai.
  5627.  
  5628. 1302
  5629. 01:37:59,568 --> 01:38:01,466
  5630. Aku melayang vertikal!
  5631.  
  5632. 1303
  5633. 01:38:01,829 --> 01:38:03,630
  5634. Kalian menginginkannya juga?
  5635.  
  5636. 1304
  5637. 01:38:08,245 --> 01:38:09,647
  5638. Sudah kudapat!
  5639.  
  5640. 1305
  5641. 01:38:10,933 --> 01:38:12,564
  5642. Tangkap dia, Rock!
  5643.  
  5644. 1306
  5645. 01:38:29,345 --> 01:38:30,923
  5646. Berhenti.
  5647.  
  5648. 1307
  5649. 01:38:38,523 --> 01:38:39,574
  5650. Oh, Tidak.
  5651.  
  5652. 1308
  5653. 01:38:46,312 --> 01:38:47,363
  5654. Rock?
  5655.  
  5656. 1309
  5657. 01:38:47,750 --> 01:38:48,888
  5658. Ya, Beebs?
  5659.  
  5660. 1310
  5661. 01:38:49,590 --> 01:38:51,111
  5662. Kawanku.
  5663.  
  5664. 1311
  5665. 01:38:51,662 --> 01:38:53,114
  5666. Tangkap, Donnie!
  5667.  
  5668. 1312
  5669. 01:38:54,790 --> 01:38:56,011
  5670. Pemancarnya!
  5671.  
  5672. 1313
  5673. 01:38:56,904 --> 01:38:59,016
  5674. Kemarilah, kura-kura kecil.
  5675.  
  5676. 1314
  5677. 01:39:00,599 --> 01:39:02,360
  5678. Ku beri kau pelukan...
  5679.  
  5680. 1315
  5681. 01:39:02,744 --> 01:39:04,405
  5682. ...selamat tinggal.
  5683.  
  5684. 1316
  5685. 01:39:06,782 --> 01:39:08,213
  5686. Raph, ikuti aku.
  5687.  
  5688. 1317
  5689. 01:39:14,706 --> 01:39:17,394
  5690. Tolong! / Bertahanlah, adik.
  5691.  
  5692. 1318
  5693. 01:39:21,565 --> 01:39:23,651
  5694. Tak seorang pun boleh...
  5695.  
  5696. 1319
  5697. 01:39:25,121 --> 01:39:26,704
  5698. ...mempermainkan Mikey!
  5699.  
  5700. 1320
  5701. 01:39:36,299 --> 01:39:40,158
  5702. Krang kalah, tapi kapalnya masih terbentuk.
  5703.  
  5704. 1321
  5705. 01:39:49,690 --> 01:39:50,741
  5706. Ayo!
  5707.  
  5708. 1322
  5709. 01:39:58,906 --> 01:39:59,957
  5710. Donnie!
  5711.  
  5712. 1323
  5713. 01:40:00,486 --> 01:40:02,298
  5714. Drone diaktifkan.
  5715.  
  5716. 1324
  5717. 01:40:16,594 --> 01:40:17,986
  5718. Hampir terbentuk!
  5719.  
  5720. 1325
  5721. 01:40:24,949 --> 01:40:26,710
  5722. Kawan, tutup portalnya.
  5723.  
  5724. 1326
  5725. 01:40:27,011 --> 01:40:28,152
  5726. Aku bisa melakukannya.
  5727.  
  5728. 1327
  5729. 01:40:42,013 --> 01:40:43,217
  5730. Ya!
  5731.  
  5732. 1328
  5733. 01:40:59,972 --> 01:41:01,888
  5734. Baiklah, ini pemberhentian kita.
  5735.  
  5736. 1329
  5737. 01:41:08,213 --> 01:41:10,295
  5738. Aku akan kembali...
  5739.  
  5740. 1330
  5741. 01:41:10,697 --> 01:41:13,266
  5742. ...ribuan kali lebih kuat!
  5743.  
  5744. 1331
  5745. 01:41:27,708 --> 01:41:28,964
  5746. Tak apa-apa.
  5747.  
  5748. 1332
  5749. 01:41:29,365 --> 01:41:31,126
  5750. Ya, aku tahu ini akan berhasil.
  5751.  
  5752. 1333
  5753. 01:41:31,127 --> 01:41:34,552
  5754. Apakah empat remaja ini benar-benar
  5755. menyelamatkan dunia?
  5756.  
  5757. 1334
  5758. 01:41:34,553 --> 01:41:36,634
  5759. Pasti.
  5760.  
  5761. 1335
  5762. 01:41:36,935 --> 01:41:39,828
  5763. Kita mempunyai sesuatu yang
  5764. orang lain tak memilikinya.
  5765.  
  5766. 1336
  5767. 01:41:40,125 --> 01:41:41,997
  5768. Kekuatan Kura-Kura!
  5769. / Truk sampah!
  5770.  
  5771. 1337
  5772. 01:41:42,174 --> 01:41:43,433
  5773. Truk sampah?
  5774.  
  5775. 1338
  5776. 01:41:43,835 --> 01:41:46,652
  5777. Ya, kita mempunyai itu.
  5778. / Yang lainnya...
  5779.  
  5780. 1339
  5781. 01:41:47,125 --> 01:41:49,342
  5782. Kekuatan Kura-Kura!
  5783.  
  5784. 1340
  5785. 01:41:51,058 --> 01:41:54,047
  5786. Buronan Bebop dan Rocksteady
  5787. sekarang ditahan polisi,
  5788.  
  5789. 1341
  5790. 01:41:54,248 --> 01:41:56,841
  5791. Sementara itu Dr. Baxter Stockman
  5792. tidak diketahui.
  5793.  
  5794. 1342
  5795. 01:41:57,027 --> 01:41:59,560
  5796. Pemerintah melaporkan bahwa
  5797. New York telah aman.
  5798.  
  5799. 1343
  5800. 01:41:59,561 --> 01:42:02,816
  5801. Tapi ada pertanyaan tersisa
  5802. mengenai peristiwa baru-baru ini.
  5803.  
  5804. 1344
  5805. 01:42:02,817 --> 01:42:06,465
  5806. Ancaman apa yang datang dari angkasa itu
  5807. dan kenapa lenyap begitu saja?
  5808.  
  5809. 1345
  5810. 01:42:06,466 --> 01:42:09,172
  5811. Tapi pertanyaannya adalah:
  5812. Apakah itu hal penting?
  5813.  
  5814. 1346
  5815. 01:42:09,173 --> 01:42:11,826
  5816. Haruskah kita mempunyai pahlawan?
  5817.  
  5818. 1347
  5819. 01:42:12,369 --> 01:42:16,593
  5820. Atau kita cukup tahu bahwa ada sesuatu
  5821. dibalik bayangan yang melindungi kita?
  5822.  
  5823. 1348
  5824. 01:42:16,826 --> 01:42:20,198
  5825. Untuk keberanian kalian dalam komunitas ini...
  5826.  
  5827. 1349
  5828. 01:42:20,900 --> 01:42:24,484
  5829. ...dan untuk kerjasama penuh dengan agensi ini,
  5830.  
  5831. 1350
  5832. 01:42:24,886 --> 01:42:27,228
  5833. Aku berikan kalian Kunci Kota.
  5834.  
  5835. 1351
  5836. 01:42:28,318 --> 01:42:30,756
  5837. Sebuah simbol penghargaan,
  5838.  
  5839. 1352
  5840. 01:42:31,153 --> 01:42:32,204
  5841. rasa hormat,
  5842.  
  5843. 1353
  5844. 01:42:32,459 --> 01:42:34,762
  5845. dan persekutuan yang
  5846. saling menguntungkan.
  5847.  
  5848. 1354
  5849. 01:42:35,515 --> 01:42:36,566
  5850. Pada kalian,
  5851.  
  5852. 1355
  5853. 01:42:37,064 --> 01:42:38,131
  5854. 4 bersaudara.
  5855.  
  5856. 1356
  5857. 01:42:38,719 --> 01:42:39,834
  5858. Leonardo.
  5859.  
  5860. 1357
  5861. 01:42:40,734 --> 01:42:41,785
  5862. Raphael.
  5863.  
  5864. 1358
  5865. 01:42:42,185 --> 01:42:43,490
  5866. Donatello.
  5867.  
  5868. 1359
  5869. 01:42:43,692 --> 01:42:44,930
  5870. Michaelangelo.
  5871.  
  5872. 1360
  5873. 01:42:48,058 --> 01:42:49,199
  5874. Nama terakhir kalian?
  5875.  
  5876. 1361
  5877. 01:42:50,449 --> 01:42:51,719
  5878. Kami tidak punya.
  5879.  
  5880. 1362
  5881. 01:42:52,120 --> 01:42:54,703
  5882. Aku pernah memikirkannya,
  5883. ini tak adil.
  5884.  
  5885. 1363
  5886. 01:42:55,570 --> 01:42:56,621
  5887. Selamat.
  5888.  
  5889. 1364
  5890. 01:43:07,555 --> 01:43:10,327
  5891. Aku punya salah satunya kuncinya.
  5892. Bukan masalah besar.
  5893.  
  5894. 1365
  5895. 01:43:11,836 --> 01:43:13,749
  5896. Aku membantu mereka.
  5897. Mereka temanku.
  5898.  
  5899. 1366
  5900. 01:43:15,399 --> 01:43:17,172
  5901. Apa rencana akhir pekanmu?
  5902.  
  5903. 1367
  5904. 01:43:17,473 --> 01:43:20,466
  5905. Hanya bermain hoki,
  5906. kau mau menontonku?
  5907.  
  5908. 1368
  5909. 01:43:20,968 --> 01:43:23,070
  5910. Menonton? Aku tantang kau satu lawan satu.
  5911.  
  5912. 1369
  5913. 01:43:23,551 --> 01:43:25,203
  5914. Dan aku akan mengalahkanmu.
  5915.  
  5916. 1370
  5917. 01:43:25,805 --> 01:43:27,074
  5918. Kuharap kau bisa.
  5919.  
  5920. 1371
  5921. 01:43:29,402 --> 01:43:32,446
  5922. Kunciku lebih besar dari milikmu.
  5923.  
  5924. 1372
  5925. 01:43:34,757 --> 01:43:39,126
  5926. Banyak orang memberi kalian pujian.
  5927. Sekarang mereka menerima kalian.
  5928.  
  5929. 1373
  5930. 01:43:39,922 --> 01:43:41,776
  5931. Semoga kau benar.
  5932.  
  5933. 1374
  5934. 01:43:42,939 --> 01:43:44,103
  5935. Tapi...
  5936.  
  5937. 1375
  5938. 01:43:45,284 --> 01:43:47,757
  5939. Kami masih mematuhi
  5940. kesepakatan yang kami buat.
  5941.  
  5942. 1376
  5943. 01:43:48,329 --> 01:43:51,282
  5944. Jika kau membutuhkan kami,
  5945. April tahu dimana kami berada.
  5946.  
  5947. 1377
  5948. 01:43:51,813 --> 01:43:52,864
  5949. Benarkah?
  5950.  
  5951. 1378
  5952. 01:43:53,529 --> 01:43:56,139
  5953. Kalian bisa hidup normal...
  5954.  
  5955. 1379
  5956. 01:43:56,682 --> 01:43:57,868
  5957. ...seperti kami semua.
  5958.  
  5959. 1380
  5960. 01:43:59,014 --> 01:44:00,288
  5961. Hidup normal?
  5962.  
  5963. 1381
  5964. 01:44:02,000 --> 01:44:03,396
  5965. Apa enaknya?
  5966.  
  5967. 1382
  5968. 01:44:26,812 --> 01:44:30,854
  5969. Alih Bahasa :
  5970. s e a Z
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement