Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:10,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,718 --> 00:00:36,728
- =translated by: IconAjaH=
- 11 Des 2015-Blur muarasanding
- 2
- 00:02:08,729 --> 00:02:10,329
- Menginginkan aku lebih cepat ngepel?
- 3
- 00:02:10,331 --> 00:02:11,430
- Kau berteriak.
- 4
- 00:02:11,599 --> 00:02:12,664
- Apa?
- 5
- 00:02:17,238 --> 00:02:18,570
- Aku bisa kembali lagi nanti.
- 6
- 00:02:19,640 --> 00:02:20,906
- Jangan sentuhan apapun.
- 7
- 00:02:23,377 --> 00:02:24,910
- "jangan menyentuh apa pun."
- 8
- 00:02:24,912 --> 00:02:26,044
- Kepala penis.
- 9
- 00:02:28,315 --> 00:02:30,182
- Kau ingin Tic Tac?
- 10
- 00:02:32,286 --> 00:02:34,253
- Baiklah.
- Aku anggap itu tidak.
- 11
- 00:02:50,337 --> 00:02:51,536
- Oh. Ayolah.
- 12
- 00:03:17,698 --> 00:03:18,764
- Oh...
- 13
- 00:03:20,634 --> 00:03:23,235
- Apa yang terjadi padamu, bung?
- 14
- 00:03:32,246 --> 00:03:34,580
- Dod? nama jenis Dod?
- 15
- 00:03:35,783 --> 00:03:37,482
- Oh!
- 16
- 00:03:42,756 --> 00:03:44,723
- Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.
- 17
- 00:03:46,694 --> 00:03:48,327
- Ayo!
- 18
- 00:03:52,833 --> 00:03:55,266
- Jangan! Oh, tidak, tidak, tidak.
- Atur ulang, atur ulang.
- 19
- 00:03:55,703 --> 00:03:57,536
- Oh, sialan. Oh, sialan.
- 20
- 00:03:57,905 --> 00:03:59,538
- Dod! Ayolah!
- 21
- 00:04:01,342 --> 00:04:03,609
- Batal! terima!
- Terima bajingan!
- 22
- 00:04:04,445 --> 00:04:05,877
- Sial. Baik. Baiklah.
- 23
- 00:04:06,447 --> 00:04:07,512
- Um...
- 24
- 00:04:08,582 --> 00:04:10,382
- Aku akan melakukan CPR.
- 25
- 00:04:19,727 --> 00:04:22,594
- Baiklah!
- Beberapa Takis Fuego.
- 26
- 00:04:26,634 --> 00:04:27,966
- Ayo!
- 27
- 00:04:29,870 --> 00:04:31,670
- Ayo, bernapas, bung!
- 28
- 00:04:36,543 --> 00:04:38,610
- Oh, sialan! Oh tidak.
- 29
- 00:04:40,714 --> 00:04:42,614
- Oke. Baiklah.
- Baiklah. Ayo, Dod.
- 30
- 00:04:42,616 --> 00:04:43,682
- Ayo. Kita punya ini.
- 31
- 00:04:51,759 --> 00:04:53,292
- Silakan, ayolah,
- Dod!
- 32
- 00:04:53,961 --> 00:04:55,460
- Satu, seribu!
- 33
- 00:04:55,462 --> 00:04:56,661
- Dua, seribu!
- 34
- 00:04:57,464 --> 00:04:58,430
- Ah!
- 35
- 00:05:19,687 --> 00:05:20,785
- Tidak, tidak, tidak!
- 36
- 00:05:21,922 --> 00:05:23,388
- Tidak, tidak, tidak!
- 37
- 00:05:26,393 --> 00:05:27,459
- Ayo.
- 38
- 00:05:30,597 --> 00:05:31,630
- Ah!
- 39
- 00:05:51,051 --> 00:05:52,884
- Kau kerjai aku.
- 40
- 00:06:04,698 --> 00:06:06,031
- Oh, omong kosong.
- 41
- 00:06:21,949 --> 00:06:23,114
- Mengapa?
- 42
- 00:06:53,080 --> 00:06:56,081
- -Kau tahu, apa terkeren dari yang terkeren
- -"Pramuka"
- 43
- 00:06:56,083 --> 00:06:57,849
- Action!
- 44
- 00:06:57,851 --> 00:07:00,852
- Hi, orang-orang.
- Namaku Scout Leader .
- 45
- 00:07:00,854 --> 00:07:04,723
- Dan aku di sini untuk menunjukkan
- bagaimana menjadi seorang pramuka
- 46
- 00:07:04,725 --> 00:07:07,125
- Menjadi Pramuka merupakan menjalin
- ikatan persahabatan .
- 47
- 00:07:09,696 --> 00:07:12,164
- Check it out!
- 48
- 00:07:12,165 --> 00:07:14,933
- Pramuka ini sedang dalam tahap
- untuk mendapatkan lencana memanah!
- 49
- 00:07:15,869 --> 00:07:19,004
- Lencana adalah '
- simbol tertinggi prestasi pramuka'.
- 50
- 00:07:20,808 --> 00:07:22,874
- Pramuka bisa mendapatkan
- segala macam lencana .
- 51
- 00:07:24,945 --> 00:07:27,078
- Apa terkeren dari yang terkeren?
- 52
- 00:07:27,481 --> 00:07:28,880
- Pramuka
- 53
- 00:07:31,819 --> 00:07:35,754
- Baiklah,
- apakah kau mau gabung atau sudah?
- 54
- 00:07:43,230 --> 00:07:45,096
- Hei, ada cookie gratis setiap hari Jumat.
- 55
- 00:07:45,098 --> 00:07:47,999
- Kami bernyanyi bersama
- pada hari Sabtu.
- 56
- 00:07:48,001 --> 00:07:50,467
- Ini terlihat bagus di aplikasikan
- pada perguruan tinggi!
- 57
- 00:07:50,971 --> 00:07:53,171
- Aku suka ritual tragis ini.
- 58
- 00:07:53,173 --> 00:07:55,507
- Seseorang akan
- segera mendaftar, guys!
- 59
- 00:07:55,509 --> 00:07:57,175
- Kami harus terus mencoba!
- 60
- 00:07:57,177 --> 00:07:59,244
- Augie, unicorn
- akan terbang keluar dari pantatmu
- 61
- 00:07:59,246 --> 00:08:00,745
- Sebelum seseorang bergabung.
- 62
- 00:08:00,747 --> 00:08:03,014
- Carter! Jaga Bahasamu.
- 63
- 00:08:03,016 --> 00:08:04,182
- Ya, dia benar.
- Tidak ada yang pernah mau mendaftar.
- 64
- 00:08:04,184 --> 00:08:05,784
- Ini hanya
- membuang-buang waktu.
- 65
- 00:08:05,786 --> 00:08:08,820
- Jangan pesimis.
- Dimana semangat Scout?
- 66
- 00:08:08,822 --> 00:08:10,956
- Dengar, kita tidak akan berhenti berusaha
- hanya karena
- 67
- 00:08:10,958 --> 00:08:12,924
- Kita kehilangan beberapa jam
- duduk-duduk bersantai
- 68
- 00:08:12,926 --> 00:08:14,960
- Tanpa melakukan apa-apa
- untuk menunjukkannya.
- 69
- 00:08:14,962 --> 00:08:16,995
- Maksudku, beberapa orang
- menghabiskan seluruh hidupnya
- 70
- 00:08:16,997 --> 00:08:18,730
- tanpa ada usaha.
- 71
- 00:08:21,602 --> 00:08:23,502
- Baik...
- 72
- 00:08:23,504 --> 00:08:25,237
- Aku pikir kita semua tahu
- ini adalah malam khusus Augie.
- 73
- 00:08:28,775 --> 00:08:31,209
- Setelah bertahun-tahun
- kerja keras dan berdedikasi,
- 74
- 00:08:31,211 --> 00:08:34,246
- Ia akan menerima kehormatan tertinggi
- dari Pramuka,
- 75
- 00:08:34,248 --> 00:08:36,114
- Condor Badge,
- 76
- 00:08:36,116 --> 00:08:38,250
- Dalam upacara di
- perkemahan malam ini.
- 77
- 00:08:38,252 --> 00:08:40,218
- Oke.
- Mari kita lihat.
- 78
- 00:08:40,220 --> 00:08:42,220
- Tugas membuat Jamban: Carter.
- 79
- 00:08:42,222 --> 00:08:44,055
- Tidak! Tidak tidak.
- Aku selalu menggali shitter itu.
- 80
- 00:08:44,057 --> 00:08:45,690
- Itu disebut jamban,
- bukan shitter.
- 81
- 00:08:46,193 --> 00:08:48,026
- Baiklah, Ben,
- kau bertugas di wina.
- 82
- 00:08:48,028 --> 00:08:50,529
- Itu sudah cukup.
- 83
- 00:08:50,531 --> 00:08:53,198
- Carter, tidak ada yang makan
- hot dog seperti ini.
- 84
- 00:08:55,235 --> 00:08:58,136
- Baiklah. Ben, kenapa tidak kau
- pimpin kita ucapkan Sumpah Pramuka?
- 85
- 00:08:58,138 --> 00:09:00,038
- Ayo.
- Baiklah.
- 86
- 00:09:02,109 --> 00:09:04,175
- Dengan ini aku bersumpah:
- 87
- 00:09:04,244 --> 00:09:06,878
- Untuk hidup dengan berani,
- 88
- 00:09:06,880 --> 00:09:08,980
- Untuk membantu orang lain ketika aku bisa,
- 89
- 00:09:08,982 --> 00:09:12,551
- Membela apa yang seharusnya,
- jadi bantulah aku Tuhan.
- 90
- 00:09:12,553 --> 00:09:14,052
- Pramuka selamanya!
- 91
- 00:09:14,054 --> 00:09:15,654
- Pramuka selamanya!
- 92
- 00:09:15,656 --> 00:09:16,955
- Pramuka selamanya.
- 93
- 00:09:17,824 --> 00:09:19,324
- Pramuka selamanya.
- 94
- 00:09:19,326 --> 00:09:21,026
- Selamanya!
- 95
- 00:09:25,666 --> 00:09:27,599
- Ben, kita harus memberitahu Augie.
- 96
- 00:09:27,601 --> 00:09:28,733
- Aku tahu.
- Kita bolos Pramuka.
- 97
- 00:09:28,735 --> 00:09:30,135
- Ya, kita akan beritahu dia.
- 98
- 00:09:30,137 --> 00:09:31,570
- Kami telah membicarakannya
- lebih dari setahun.
- 99
- 00:09:31,571 --> 00:09:34,940
- aku tahu. Kita hanya perlu waktu yang tepat
- Oke, kita lakukan malam ini, lalu.
- 100
- 00:09:34,942 --> 00:09:37,075
- Kita tidak bisa beritahu dia malam ini
- Dia menerima Condor Badge nya.
- 101
- 00:09:37,077 --> 00:09:39,678
- Dia telah berusaha untuk itu
- sejak dia bergabung Pramuka.
- 102
- 00:09:39,680 --> 00:09:41,279
- Kau tahu betapa berartinya bagi dia.
- 103
- 00:09:41,281 --> 00:09:44,315
- Terutama karena ayahnya
- tidak bisa berada di sana.
- 104
- 00:09:45,285 --> 00:09:47,586
- Ini sudah dua tahun, Ben.
- 105
- 00:09:47,588 --> 00:09:50,956
- Kita tidak bisa terus tinggal di Pramuka
- karena kita merasa kasihan padanya.
- 106
- 00:09:50,958 --> 00:09:52,691
- Ayo, itu bukan satu-satunya alasan
- kita tinggal di Pramuka.
- 107
- 00:09:52,693 --> 00:09:53,725
- Ayo,
- kau harus senang.
- 108
- 00:09:53,727 --> 00:09:56,861
- Senang, oke?
- Waktu dulu. memang
- 109
- 00:09:56,863 --> 00:09:59,631
- Dan sekarang aku siap untuk move on.
- Maksudku, kau menyadari
- 110
- 00:09:59,633 --> 00:10:01,366
- Itu akan menjadi
- tahun pertama tahun depan.
- 111
- 00:10:01,368 --> 00:10:03,368
- Maksudku, kau tahu
- apa artinya, kan?
- 112
- 00:10:03,370 --> 00:10:04,970
- Kita mulai berpikir tentang kuliah.
- 113
- 00:10:04,972 --> 00:10:08,106
- Kita mulai berpikir
- tentang vagina, Ben!
- 114
- 00:10:08,108 --> 00:10:10,609
- Ayo. Tahun pertama adalah ketika
- semua gadis menjadi pelacur.
- 115
- 00:10:10,611 --> 00:10:12,010
- -Oh, sungguh?
- -Iya.
- 116
- 00:10:12,012 --> 00:10:15,080
- Dan jika kita masih duduk di sini
- dengan seragam Pramuka,
- 117
- 00:10:15,082 --> 00:10:17,648
- Itu akan menjadikan kita laki-laki
- yang terbelenggu kesucian,
- 118
- 00:10:22,756 --> 00:10:24,255
- Oh, Sialan.
- 119
- 00:10:24,891 --> 00:10:26,391
- Apakah itu?
- 120
- 00:10:26,927 --> 00:10:28,960
- Sialan. Astaga.
- 121
- 00:10:34,201 --> 00:10:35,667
- Oh, sialan.
- 122
- 00:10:35,669 --> 00:10:37,335
- Dude, itu menakutkan aku.
- 123
- 00:10:37,337 --> 00:10:39,270
- Ya, aku juga.
- 124
- 00:10:39,272 --> 00:10:41,139
- Tidak, itu seperti muncul tiba-tiba.
- 125
- 00:10:41,141 --> 00:10:42,273
- Dude, berhenti.
- 126
- 00:10:46,113 --> 00:10:48,279
- Oh Tuhan.
- kau menabrak Bambi.
- 127
- 00:10:48,281 --> 00:10:50,048
- Aku tidak sengaja!
- Itu bukan salahku, Carter!
- 128
- 00:10:50,050 --> 00:10:51,516
- Kijangnya berdiri di sana!
- 129
- 00:11:03,430 --> 00:11:05,163
- Oh, sialan.
- 130
- 00:11:05,165 --> 00:11:06,798
- Oh. Kurang ajar.
- 131
- 00:11:07,334 --> 00:11:09,434
- Sial. Menakjubkan.
- 132
- 00:11:11,171 --> 00:11:13,438
- Apakah itu suku cadang untuk
- sepeda atau mobil?
- 133
- 00:11:13,440 --> 00:11:15,940
- Sial. Ayahku akan sangat marah.
- 134
- 00:11:17,244 --> 00:11:19,044
- Carter, di mana baut lainnya?
- 135
- 00:11:19,046 --> 00:11:20,345
- Bagaimana aku tahu?
- aku dari tadi disini.
- 136
- 00:11:20,347 --> 00:11:21,680
- Ya. aku tahu.
- 137
- 00:11:24,685 --> 00:11:26,051
- Oh. Dude,
- itu adikku.
- 138
- 00:11:27,120 --> 00:11:28,453
- Kendall! Kendall!
- 139
- 00:11:29,823 --> 00:11:30,922
- Hey!
- 140
- 00:11:34,061 --> 00:11:35,026
- Hey.
- 141
- 00:11:35,862 --> 00:11:37,962
- Dapatkah kau membantu kami?
- 142
- 00:11:56,016 --> 00:11:57,315
- -Tangkap!
- -Ow!
- 143
- 00:11:57,317 --> 00:11:58,416
- -Jeff!
- -Apa?
- 144
- 00:11:58,418 --> 00:11:59,751
- Aku berkata, "Tangkap."
- 145
- 00:11:59,753 --> 00:12:01,386
- Aku pikir dia tahu.
- 146
- 00:12:01,388 --> 00:12:03,822
- -Maaf, bro. Itu salahku.
- -Ya.
- 147
- 00:12:03,824 --> 00:12:06,024
- Apakah kalian baik-baik saja?
- Maksudku, apa yang terjadi?
- 148
- 00:12:06,026 --> 00:12:08,927
- Kami menabrak rusa ekor putih.
- Yang besar.
- 149
- 00:12:08,929 --> 00:12:10,829
- Ya. Kami sedang berkendara,
- dan kemudian, booming!
- 150
- 00:12:10,831 --> 00:12:13,064
- Kalian menabrak rusa?
- Itu mengagumkan.
- 151
- 00:12:13,066 --> 00:12:15,467
- Tidak, tidak mengagumkan.
- kau beranda?
- 152
- 00:12:15,469 --> 00:12:17,602
- Tidak mengagumkan tentang itu.
- Lihatlah mobilku.
- 153
- 00:12:20,307 --> 00:12:21,439
- Gimana, Chloe?
- 154
- 00:12:22,309 --> 00:12:24,008
- Hey... Hey.
- 155
- 00:12:24,010 --> 00:12:26,010
- -Carter.
- -Tukang gerobak!
- 156
- 00:12:26,012 --> 00:12:28,413
- Ya. Aku duduk di belakangmu
- di kelas Spanyol.
- 157
- 00:12:28,415 --> 00:12:30,248
- Naha maneh meni geulis pisan
- 158
- 00:12:30,250 --> 00:12:31,349
- Oh, gracias .
- 159
- 00:12:32,252 --> 00:12:34,419
- Jadi,
- aku sungguh mendambakan ini
- 160
- 00:12:34,421 --> 00:12:35,920
- dari seluruh atribut pramuka
- yang kau pakai.
- 161
- 00:12:35,922 --> 00:12:37,188
- Semua tambalan kecil ini dan lainnya.
- 162
- 00:12:37,190 --> 00:12:40,158
- Sebenarnya, Ben
- dan Carter telah menjadi
- 163
- 00:12:40,160 --> 00:12:42,527
- Pramuka bersama sejak, apa,
- kau berusia 6 th, kan?
- 164
- 00:12:42,529 --> 00:12:44,763
- Ya, Waktu yang lama.
- Itu mengagumkan, man.
- 165
- 00:12:44,765 --> 00:12:46,364
- Ben seperti
- adikku.
- 166
- 00:12:46,366 --> 00:12:48,166
- Yap. Itu aku.
- Adik Ben.
- 167
- 00:12:48,168 --> 00:12:49,267
- Hei, Jeff!
- 168
- 00:12:50,904 --> 00:12:52,703
- Baiklah, Maaf atas apa yang kau alami.
- 169
- 00:12:54,908 --> 00:12:56,975
- Hei, kau akan
- ke pesta malam ini?
- 170
- 00:12:56,977 --> 00:12:58,476
- Ada apa?
- 171
- 00:12:58,478 --> 00:13:02,247
- Yo! Aber menghentakku dan Pelacur, man.
- Ada apa? Hei.
- 172
- 00:13:02,249 --> 00:13:03,832
- Selalu terbuka
- dengan orang baik.
- 173
- 00:13:03,833 --> 00:13:05,416
- Dengar, aku hanya berbicara
- dengan Carver di sini, dan...
- 174
- 00:13:05,418 --> 00:13:07,051
- Carter.
- 175
- 00:13:07,053 --> 00:13:09,154
- -Aku mendapat ide bagus.
- -Sungguh?
- 176
- 00:13:09,156 --> 00:13:10,255
- Pukul aku.
- Apakah kita harus?
- 177
- 00:13:10,257 --> 00:13:12,257
- Bagaimana perekrutannya?
- 178
- 00:13:12,259 --> 00:13:15,493
- Oh, biasa.
- Ya, tidak ada yang bergabung.
- 179
- 00:13:15,495 --> 00:13:16,828
- Aku pikir itu hanya lelucon.
- 180
- 00:13:16,830 --> 00:13:18,363
- Itu bukan lelucon.
- 181
- 00:13:18,365 --> 00:13:20,899
- Aku pikir itu sungguh keren
- kalian telah terpikat dengan Pramuka.
- 182
- 00:13:20,901 --> 00:13:23,201
- Suatu hari kau akan
- melihat ini kembali
- 183
- 00:13:23,203 --> 00:13:25,069
- Dan kau akan senang telah melakukannya.
- 184
- 00:13:25,939 --> 00:13:27,338
- Oke. Terima kasih.
- 185
- 00:13:32,245 --> 00:13:35,313
- Sepertinya rusa itu telah lolos
- dari mobilmu.
- 186
- 00:13:35,315 --> 00:13:37,582
- Ya. Tunggu apa?
- Apa maksudmu?
- 187
- 00:13:38,084 --> 00:13:39,584
- Baik, di mana rusanya?
- 188
- 00:13:39,586 --> 00:13:41,452
- Itu di sana.
- 189
- 00:14:09,282 --> 00:14:11,416
- Sialan!
- Sialan, man!
- 190
- 00:14:11,418 --> 00:14:13,351
- Kau sialan.
- Ada Apa denganmu?
- 191
- 00:14:13,353 --> 00:14:15,620
- Dude, oke. kau tidak akan
- percaya apa yang terjadi.
- 192
- 00:14:15,622 --> 00:14:17,655
- Hei, kalian yakin
- tidak butuh tumpangan?
- 193
- 00:14:17,924 --> 00:14:19,390
- Tidak, kita baik.
- 194
- 00:14:19,392 --> 00:14:20,491
- Kita jumpa malam ini.
- 195
- 00:14:20,493 --> 00:14:22,427
- Hey! kita ketemu malam ini, man!
- 196
- 00:14:22,429 --> 00:14:24,362
- Baiklah?
- Baiklah?
- 197
- 00:14:26,266 --> 00:14:28,399
- Bye, Chloe! Bye!
- 198
- 00:14:30,070 --> 00:14:31,636
- Apa yang kau
- bicarakan, malam ini?
- 199
- 00:14:31,638 --> 00:14:33,538
- Dude, kau tidak akan pernah
- menebak apa yang terjadi.
- 200
- 00:14:33,540 --> 00:14:37,208
- Kita diundang ke pesta senior rahasia,
- man. lihat.
- 201
- 00:14:37,210 --> 00:14:39,143
- Siapa yang peduli? Lihat, rusa itu hilang.
- Bagaimana ini?
- 202
- 00:14:39,145 --> 00:14:40,879
- Jangan pikirkan rusa, man!
- 203
- 00:14:40,881 --> 00:14:44,048
- Kita akan ke pesta rahasia, man!
- Ayolah!
- 204
- 00:14:44,050 --> 00:14:46,050
- Aku akan bercinta dengan Chloe.
- 205
- 00:14:46,052 --> 00:14:48,019
- Aku akan bercinta dengan Chloe.
- 206
- 00:14:53,627 --> 00:14:55,493
- Ben, ayolah. Ini adalah kesempatan
- seumur hidup.
- 207
- 00:14:55,495 --> 00:14:57,161
- Oke. Maksudku, berhenti bertindak seperti
- kau tidak ingin pergi.
- 208
- 00:14:57,163 --> 00:14:58,997
- Tentu saja aku ingin pergi.
- Aku mau.
- 209
- 00:14:58,999 --> 00:15:02,367
- Tapi ini malam berarti Augie.
- Dia mendapat Condor Badge nya.
- 210
- 00:15:02,369 --> 00:15:04,235
- Kita tidak bisa melewatkan upacara
- atau dia tidak akan pernah memaafkan kita.
- 211
- 00:15:04,237 --> 00:15:06,337
- Oke, lihat, dengarkan aku.
- 212
- 00:15:06,339 --> 00:15:08,306
- Kita pergi ke perkemahan itu,
- 213
- 00:15:08,308 --> 00:15:10,375
- Dan ketika Augie sedang tertidur,
- 214
- 00:15:10,377 --> 00:15:12,443
- Kita akan menyelinap keluar
- dan pergi ke pesta.
- 215
- 00:15:13,113 --> 00:15:14,312
- Kita akan kembali sebelum fajar,
- 216
- 00:15:14,314 --> 00:15:16,347
- Itu akan seperti kita
- tidak pernah meninggalkan.
- 217
- 00:15:16,950 --> 00:15:18,516
- Aku tidak tahu.
- Ini seperti...
- 218
- 00:15:18,518 --> 00:15:19,817
- Ben.
- 219
- 00:15:21,221 --> 00:15:23,587
- Ini bisa menjadi
- malam dari kehidupan kita.
- 220
- 00:15:24,224 --> 00:15:25,423
- Kumohon.
- 221
- 00:15:28,061 --> 00:15:30,528
- Baiklah. Maksudku,
- aku kira kita bisa mencoba.
- 222
- 00:15:32,098 --> 00:15:33,698
- Aku mencintaimu.
- Baik.
- 223
- 00:15:33,700 --> 00:15:35,967
- Kau menakjubkan.
- Terima kasih!
- 224
- 00:15:35,969 --> 00:15:37,368
- Whoa! Apa itu?
- 225
- 00:15:37,971 --> 00:15:39,503
- Hi, Mrs. Fielder. Hai.
- 226
- 00:15:40,974 --> 00:15:44,309
- Sampah kalengmu
- menghalangi jalanku lagi.
- 227
- 00:15:45,111 --> 00:15:47,245
- Sehingga aku harus menyingkirkannya sendiri
- 228
- 00:15:47,247 --> 00:15:50,181
- Yang bukan merupakan tugas mudah
- bagi penderita hernia.
- 229
- 00:15:50,183 --> 00:15:51,918
- Oke, sip.
- 230
- 00:15:52,019 --> 00:15:55,254
- Kau beritahu ayahmu untuk membuang
- sampah disamping rumahnya.
- 231
- 00:15:56,656 --> 00:15:59,624
- Oke, kita akan melakukan itu,
- Ibu Fielder. Terima kasih.
- 232
- 00:15:59,626 --> 00:16:03,261
- Baiklah, terima kasih. Ya.
- Dapatkah kau membuangnya di sana?
- 233
- 00:16:03,263 --> 00:16:04,996
- Terima kasih. Bye!
- 234
- 00:16:05,432 --> 00:16:07,465
- Oh Tuahn.
- 235
- 00:16:07,467 --> 00:16:09,367
- Kau perempuan tua!
- Baik. Terima kasih.
- 236
- 00:16:09,369 --> 00:16:11,469
- Dia begitu menjengkelkan.
- 237
- 00:16:11,471 --> 00:16:14,706
- Oh, Tuhan. Dapatkah kau bayangkan
- tinggal di sebelahnya?
- 238
- 00:16:14,708 --> 00:16:18,109
- Oh, Tuhan. Dude,
- berapa banyak kucing yang dia miliki?
- 239
- 00:16:18,111 --> 00:16:20,311
- Dude, siapa yang tahu.
- Dia mungkin menggosok Fancy
- Pesta di Cooch nya
- 240
- 00:16:20,313 --> 00:16:21,579
- Dan membiarkan mereka
- semua pergi ke kota.
- 241
- 00:16:21,581 --> 00:16:24,015
- Apa?
- 242
- 00:16:24,016 --> 00:16:26,450
- Temui aku di sini di 05:30 dan kemudian
- kita akan pergi ke Camp Womp Womp.
- 243
- 00:16:26,453 --> 00:16:28,586
- Kemudian kita akan pergi ke pesta.
- Setuju?
- 244
- 00:16:28,588 --> 00:16:30,154
- Setuju? Baik.
- Baiklah.
- 245
- 00:16:30,156 --> 00:16:31,289
- Sampai jumpa, man.
- 246
- 00:16:31,291 --> 00:16:32,323
- Baiklah. Sampai jumpa.
- 247
- 00:16:42,235 --> 00:16:43,434
- Oh, serangga kecil.
- 248
- 00:16:43,703 --> 00:16:44,969
- Ayo.
- 249
- 00:16:48,575 --> 00:16:50,074
- Biotine?
- 250
- 00:16:52,212 --> 00:16:54,078
- Bagaimana kau bisa
- sampai ke sini?
- 251
- 00:16:55,015 --> 00:16:57,048
- Baik, Peter Morris,
- tetap menjelajah.
- 252
- 00:17:03,023 --> 00:17:04,188
- Halo?
- 253
- 00:17:09,796 --> 00:17:11,062
- Halo?
- 254
- 00:17:35,588 --> 00:17:37,088
- Apa yang salah denganmu?
- 255
- 00:17:37,690 --> 00:17:39,757
- Kau A-lap!
- 256
- 00:17:39,759 --> 00:17:41,692
- C-kata!
- Semua kata!
- 257
- 00:17:43,296 --> 00:17:45,229
- Oh, doodle!
- 258
- 00:17:45,231 --> 00:17:47,130
- Itu pisau keberuntunganku!
- 259
- 00:18:03,450 --> 00:18:05,716
- Mengajarmu jangan macam-macam
- dengan Scout Leader !
- 260
- 00:18:20,700 --> 00:18:22,200
- Jadi kita hanya masuk kesana.
- 261
- 00:18:22,202 --> 00:18:24,302
- Tanpa I.D,
- hanya membeli beberapa bir?
- 262
- 00:18:24,304 --> 00:18:26,169
- Hanya memberi aku
- $ 20, menipu. Ayolah.
- 263
- 00:18:26,172 --> 00:18:27,338
- Keluarkan.
- 264
- 00:18:28,274 --> 00:18:29,841
- Cepatlah. Ayo.
- 265
- 00:18:29,843 --> 00:18:31,642
- Tunggu. ini uang kertas.
- Tunggu sebentar.
- 266
- 00:18:32,145 --> 00:18:33,744
- Perhatikan seorang ahli.
- 267
- 00:18:37,717 --> 00:18:39,684
- Hai, Pak.
- Apa kabarnya hari ini?
- 268
- 00:18:39,686 --> 00:18:40,718
- Hei, nak.
- 269
- 00:18:42,455 --> 00:18:44,422
- Oh, bagus.
- Rencana hebat, Carter.
- 270
- 00:18:44,424 --> 00:18:46,624
- Hanya memberikan uang untuk pemabuk.
- Itu akan berhasil.
- 271
- 00:18:48,595 --> 00:18:49,894
- Yeah!
- 272
- 00:18:49,896 --> 00:18:51,429
- beli yang murah.
- 273
- 00:18:59,939 --> 00:19:00,705
- Apakah kau melihat
- Petugas Hottie?
- 274
- 00:19:00,707 --> 00:19:03,274
- Tidak, aku terlalu sibuk
- memperhatikanmu kehilangan 20 dolar.
- 275
- 00:19:03,276 --> 00:19:04,742
- Oke, aku memberinya
- petunjuk yang sangat spesifik.
- 276
- 00:19:04,744 --> 00:19:06,444
- Dia akan membelikan kita
- enam bungkus,
- 277
- 00:19:06,446 --> 00:19:08,378
- Dan ia dapat mengambil kembaliannya.
- 278
- 00:19:08,448 --> 00:19:09,847
- Oh Tuhan.
- 279
- 00:19:10,683 --> 00:19:12,249
- Whoa.
- 280
- 00:19:13,620 --> 00:19:14,819
- Sialan, dude. Itu dia.
- 281
- 00:19:14,821 --> 00:19:16,821
- Apa? Siapa?
- 282
- 00:19:16,823 --> 00:19:18,823
- Itu Denise
- lihat wajahnya.
- 283
- 00:19:18,825 --> 00:19:20,258
- Dia pergi ke sekolah kita.
- 284
- 00:19:20,260 --> 00:19:21,959
- Dia putus
- beberapa tahun yang lalu.
- 285
- 00:19:22,462 --> 00:19:23,828
- Sekarang dia adalah seorang penari telanjang.
- 286
- 00:19:23,830 --> 00:19:25,429
- Bagaimana kau tahu itu?
- 287
- 00:19:27,534 --> 00:19:29,000
- Dia adalah legenda.
- 288
- 00:19:29,001 --> 00:19:30,467
- Apa yang dia lakukan..
- Oh Tuhan
- 289
- 00:19:33,573 --> 00:19:34,739
- Pak!
- 290
- 00:19:37,343 --> 00:19:39,343
- Aku tidak membayar
- untuk item ini.
- 291
- 00:19:40,246 --> 00:19:41,345
- Pak?
- 292
- 00:19:44,651 --> 00:19:45,750
- Sial!
- Oh, eh...
- 293
- 00:19:47,520 --> 00:19:50,287
- Tidak apa-apa. aku mendapatkannya.
- Serius, aku mendapatkannya.
- 294
- 00:19:52,926 --> 00:19:54,926
- Tas sialan.
- 295
- 00:19:54,928 --> 00:19:56,227
- Ini.
- 296
- 00:19:57,497 --> 00:19:59,630
- Apa yang kau lakukan?
- 297
- 00:19:59,632 --> 00:20:02,433
- Ini tali simpul.
- 298
- 00:20:02,435 --> 00:20:03,534
- Tidak mungkin terlepas.
- 299
- 00:20:03,536 --> 00:20:04,935
- Kau cukup handal.
- 300
- 00:20:04,971 --> 00:20:06,404
- Terima kasih.
- 301
- 00:20:06,406 --> 00:20:07,471
- Keluar.
- 302
- 00:20:07,473 --> 00:20:08,606
- Kaki indah.
- Hah?
- 303
- 00:20:09,609 --> 00:20:11,509
- Pesta baju?
- 304
- 00:20:11,511 --> 00:20:12,777
- Oh, tidak, aku...
- 305
- 00:20:13,379 --> 00:20:14,912
- Aku seorang Pramuka.
- 306
- 00:20:14,914 --> 00:20:16,647
- Sungguh seorang Pramuka?
- 307
- 00:20:16,649 --> 00:20:18,282
- Ya, benar.
- Kami berkemah malam ini.
- 308
- 00:20:18,518 --> 00:20:21,385
- Jadi kau bekerja disana?
- 309
- 00:20:21,387 --> 00:20:23,821
- Yap. Glamor, huh?
- 310
- 00:20:23,823 --> 00:20:26,224
- Ya. Maksudku,
- aku belum pernah kesana,
- 311
- 00:20:26,226 --> 00:20:28,058
- Tapi aku dengar itu bagus.
- 312
- 00:20:29,295 --> 00:20:31,429
- Ini perkenalan yang baik
- 313
- 00:20:31,431 --> 00:20:32,797
- -Apa?
- -Tidak apa-apa.
- 314
- 00:20:32,799 --> 00:20:34,498
- Kau hanya...
- Kau benar-benar lucu.
- 315
- 00:20:34,934 --> 00:20:36,233
- Terima kasih.
- 316
- 00:20:37,270 --> 00:20:38,869
- Ayo, Carter.
- 317
- 00:20:38,871 --> 00:20:40,838
- Tolong beritahu aku
- kau tidak meminta pria itu untuk membelikan bir.
- 318
- 00:20:40,840 --> 00:20:41,839
- Tidak, itu idenya.
- 319
- 00:20:41,841 --> 00:20:42,940
- Rookies.
- 320
- 00:20:43,876 --> 00:20:45,009
- Kemana kau...
- 321
- 00:20:45,011 --> 00:20:46,978
- Aku perlu $20-ku kembali.
- 322
- 00:20:46,980 --> 00:20:49,612
- -Bagaimana aku akan melawan orang jahat?
- -Ini semua bukan milikmu.
- 323
- 00:20:50,583 --> 00:20:52,249
- Kau kotor.
- Lihatlah bagaimana kotor...
- 324
- 00:20:56,990 --> 00:20:58,522
- Berikut.
- 325
- 00:20:58,524 --> 00:20:59,724
- Terima kasih.
- 326
- 00:21:03,997 --> 00:21:05,830
- Terima kasih.
- Sini.
- 327
- 00:21:06,699 --> 00:21:08,366
- Oh, Tuhan.
- Terima kasih.
- 328
- 00:21:08,368 --> 00:21:10,334
- kau orang paling menakjubkan.
- Terima kasih.
- 329
- 00:21:10,336 --> 00:21:11,902
- Ya. Terima kasih.
- 330
- 00:21:11,904 --> 00:21:14,138
- Ini adalah keren. Dan terima kasih
- atas bantuan, Kaki.
- 331
- 00:21:16,309 --> 00:21:17,308
- Ya.
- 332
- 00:21:17,309 --> 00:21:18,308
- Dude, apa itu?
- 333
- 00:21:18,311 --> 00:21:20,044
- Oh, Tuhan.
- 334
- 00:21:20,046 --> 00:21:22,613
- aku akan menjulurkan lidah padanya
- setiap hari dalam seminggu.
- 335
- 00:21:23,583 --> 00:21:24,815
- Oh, sialan.
- 336
- 00:21:24,817 --> 00:21:26,550
- Ia menatap kita.
- Pergi.
- 337
- 00:21:30,723 --> 00:21:33,457
- Dude, aku pikir kau mengatakan bahwa
- Kendall putus dengan Jeff.
- 338
- 00:21:33,459 --> 00:21:34,992
- Dude,
- aku pikir juga begitu.
- 339
- 00:21:34,994 --> 00:21:36,861
- Ini seperti, pada satu saat mereka bersama
- 340
- 00:21:36,863 --> 00:21:38,996
- Dan saat berikutnya,
- mereka putus.
- 341
- 00:21:38,998 --> 00:21:40,598
- Jadi dia adalah brengsek.
- 342
- 00:21:46,572 --> 00:21:48,306
- Ini tidak diragukan lagi...
- 343
- 00:21:48,308 --> 00:21:49,507
- Hey, guys!
- 344
- 00:21:49,509 --> 00:21:50,808
- Hei, ada apa?
- 345
- 00:21:50,810 --> 00:21:52,977
- Baiklah. Perkemahan hampir selesai.
- 346
- 00:21:52,979 --> 00:21:54,312
- Bagus.
- Hebat.
- 347
- 00:21:54,314 --> 00:21:55,579
- Salam?
- salam?
- 348
- 00:21:55,581 --> 00:21:56,981
- Apa apa?
- 349
- 00:21:56,983 --> 00:21:58,816
- Oh! Terlalu lambat, sobat.
- 350
- 00:21:58,818 --> 00:22:00,384
- Dimana Pemimpin Pramuka?
- 351
- 00:22:00,386 --> 00:22:01,552
- Dia seharusnya
- sini untuk membantuku mengatur,
- 352
- 00:22:01,554 --> 00:22:03,253
- Tapi sejauh ini ia tidak muncul.
- 353
- 00:22:03,790 --> 00:22:05,856
- Itu aneh.
- Dia tidak pernah terlambat.
- 354
- 00:22:05,858 --> 00:22:08,426
- Ya. Mungkin
- ia keluar dari Pramuka.
- 355
- 00:22:08,428 --> 00:22:11,495
- Keluar dari Pramuka? Ya benar.
- 356
- 00:22:11,497 --> 00:22:13,631
- Itu buat histeris!
- 357
- 00:22:13,633 --> 00:22:14,965
- Ingin tahu apa yang aku pikirkan?
- aku pikir itu ujian.
- 358
- 00:22:14,967 --> 00:22:16,667
- Sebuah tes?
- 359
- 00:22:16,669 --> 00:22:18,536
- Well, yeah. aku mendapatkan
- lencana Condor-ku hari ini.
- 360
- 00:22:18,538 --> 00:22:20,570
- Aku harus membuktikan
- bahwa aku siap.
- 361
- 00:22:20,707 --> 00:22:21,972
- Ya, dan periksa ini.
- 362
- 00:22:21,974 --> 00:22:23,708
- Aku mencatat diet untuk
- Badge Studi Hewan
- 363
- 00:22:23,710 --> 00:22:25,409
- Dan aku sedang menjalaninya.
- 364
- 00:22:25,411 --> 00:22:26,577
- -Apa ini?
- -Itu kotoran rusa.
- 365
- 00:22:28,348 --> 00:22:30,815
- Oh, dude!
- Apa-apaan, man?
- 366
- 00:22:30,817 --> 00:22:32,583
- Carter! Aku membutuhkan itu!
- 367
- 00:22:32,585 --> 00:22:34,051
- Kau membutuhkan itu?
- Itu omong kosong, Augie!
- 368
- 00:22:34,053 --> 00:22:36,387
- Tidak ada yang perlu kotoran itu!
- 369
- 00:22:36,389 --> 00:22:37,788
- Aku membutuhkannya! aku telah mencari
- sepanjang minggu untuk itu.
- 370
- 00:22:37,790 --> 00:22:40,123
- Oh, Tuhan. Ini akan
- menjadi malam yang panjang.
- 371
- 00:22:41,828 --> 00:22:43,060
- Sisipkan, masuk dan keluar.
- 372
- 00:22:43,696 --> 00:22:44,762
- Oh, ya.
- 373
- 00:22:45,064 --> 00:22:46,831
- Sudah jadi.
- 374
- 00:22:46,833 --> 00:22:48,999
- Good job, bud.
- Aku berhasil!
- 375
- 00:23:26,672 --> 00:23:28,672
- Apa-apaan, man?
- Apakah itu pantatmu?
- 376
- 00:23:57,570 --> 00:24:00,438
- Kacang? Weenies?
- 377
- 00:24:00,440 --> 00:24:02,573
- Mengapa kita harus selalu
- makan makanan kesejahteraan?
- 378
- 00:24:02,575 --> 00:24:04,442
- Karena kita berkemah, Carter.
- Apa yang kau inginkan?
- 379
- 00:24:04,444 --> 00:24:06,076
- Sesuatu lezat.
- Sesuatu yang tidak membuat aku
- 380
- 00:24:06,078 --> 00:24:07,878
- Kentut setiap lima detik.
- 381
- 00:24:07,880 --> 00:24:09,679
- Diam. Berhenti bersikap menyebalkan.
- 382
- 00:24:10,750 --> 00:24:11,749
- Augie? Augie?
- 383
- 00:24:12,118 --> 00:24:13,951
- Hei, Augie!
- 384
- 00:24:13,953 --> 00:24:15,219
- Gunakan pematikku.
- 385
- 00:24:15,221 --> 00:24:16,554
- aku tidak akan mendapatkan
- lencana pembuat api-ku
- 386
- 00:24:16,556 --> 00:24:17,788
- jika menggunakan pematik, Carter.
- 387
- 00:24:17,790 --> 00:24:18,956
- Hanya menggunakannya.
- Tidak!
- 388
- 00:24:18,958 --> 00:24:20,558
- -Mengapa?
- -ada sebab!
- 389
- 00:24:20,560 --> 00:24:21,792
- Augie.
- 390
- 00:24:23,196 --> 00:24:26,263
- Augie, gunakan ini.
- kau bisa mendapatkannya di lain waktu.
- 391
- 00:24:30,036 --> 00:24:32,870
- Apa-apaan ini?
- Mengapa aku tidak dapat jaringan?
- 392
- 00:24:32,872 --> 00:24:34,104
- Carter, kita berada di hutan.
- 393
- 00:24:34,106 --> 00:24:35,806
- Aku selalu mendapatkan
- jaringan di sini.
- 394
- 00:24:35,808 --> 00:24:37,241
- Mungkin Ibu Alam ingin kau
- 395
- 00:24:37,243 --> 00:24:39,777
- Untuk menjauhkan telepon, Carter,
- dan berada di sini saat ini.
- 396
- 00:24:39,779 --> 00:24:42,179
- Oh, apakah itu yang
- Ibu Alam inginkan?
- 397
- 00:24:42,181 --> 00:24:44,047
- Mungkin Ibu
- Alam ingin ini.
- 398
- 00:24:48,020 --> 00:24:49,820
- Sasaran banteng, man!
- 399
- 00:24:49,822 --> 00:24:51,922
- Kau Brengsek, Carter.
- 400
- 00:24:51,924 --> 00:24:54,091
- Tunggu! Tidak tidak!
- Jangan dilepaskan.
- 401
- 00:24:54,093 --> 00:24:56,093
- Kita mulai.
- Tunggu. Diam.
- 402
- 00:24:56,095 --> 00:24:58,729
- Tahan. Siap?
- Mengatakan, "marshmallow."
- 403
- 00:24:59,265 --> 00:25:01,232
- Carter keledai menyebalkan.
- 404
- 00:25:02,602 --> 00:25:03,834
- Wow.
- 405
- 00:25:03,836 --> 00:25:05,736
- Itu sesuatu keindahan.
- 406
- 00:25:05,738 --> 00:25:07,771
- Kau lebih baik jangan posting itu.
- 407
- 00:25:07,773 --> 00:25:09,906
- Aku pasti mempostingnya.
- Ini adalah karyaku.
- 408
- 00:25:10,109 --> 00:25:11,942
- Baiklah. BRB, guys.
- Aku harus buang air kecil.
- 409
- 00:25:16,883 --> 00:25:17,848
- Barn owl?
- 410
- 00:25:18,951 --> 00:25:20,150
- Aku pikir itu burung hantu.
- 411
- 00:25:21,254 --> 00:25:22,686
- Ya, kau mungkin benar.
- 412
- 00:25:23,222 --> 00:25:24,855
- Hey.
- 413
- 00:25:24,857 --> 00:25:28,692
- Tebak apa yang aku temukan
- ketika aku mendaki ke sini?
- 414
- 00:25:28,694 --> 00:25:30,261
- Aku menemukan pohon
- yang terukir inisial kita.
- 415
- 00:25:30,263 --> 00:25:31,629
- Tidak!
- Ya.
- 416
- 00:25:31,631 --> 00:25:32,863
- Benarkah?
- Ya.
- 417
- 00:25:32,865 --> 00:25:34,598
- Wow. Itu sepertinya
- tujuh tahun yang lalu.
- 418
- 00:25:34,600 --> 00:25:37,167
- Aku tahu. Gila, kan?
- 419
- 00:25:37,169 --> 00:25:38,936
- Oh. Itu adalah hari dimana
- Carter duduk di kaktus
- 420
- 00:25:38,938 --> 00:25:40,671
- Ketika ia buang kotoran, kan?
- 421
- 00:25:42,642 --> 00:25:44,608
- Dan ayahmu harus mencabut durinya
- 422
- 00:25:45,611 --> 00:25:46,644
- Ya.
- 423
- 00:25:55,922 --> 00:25:58,721
- Augie, aku tahu kita tidak
- berbicara banyak tentang ayahmu,
- 424
- 00:25:59,792 --> 00:26:01,325
- Tapi tidak apa-apa
- jika kau ingin.
- 425
- 00:26:03,930 --> 00:26:06,096
- Aku hanya tidak ingin downer,
- kau tahu.
- 426
- 00:26:06,098 --> 00:26:07,565
- Ayo, Augie,
- kau tidak menjadi downer.
- 427
- 00:26:07,567 --> 00:26:08,732
- Dia ayahmu.
- 428
- 00:26:09,035 --> 00:26:10,601
- kau dapat berbicara tentang dia.
- 429
- 00:26:12,738 --> 00:26:13,804
- Terima kasih, Ben.
- 430
- 00:26:14,106 --> 00:26:15,873
- Ya. Tentu saja.
- 431
- 00:26:18,144 --> 00:26:19,209
- Hey.
- 432
- 00:26:21,013 --> 00:26:22,312
- Pramuka selamanya?
- 433
- 00:26:23,816 --> 00:26:25,616
- Ya. Pramuka selamanya.
- 434
- 00:26:40,666 --> 00:26:42,266
- Ben. Hei.
- 435
- 00:26:42,268 --> 00:26:43,734
- Ayo, Ben. Ayo.
- 436
- 00:26:43,736 --> 00:26:45,102
- Carter, aku tidak
- tahu tentang hal ini.
- 437
- 00:26:45,104 --> 00:26:46,670
- Bisakah kau berhenti
- menangis tentang hal ini?
- 438
- 00:26:46,672 --> 00:26:48,272
- Mari kita pergi.
- Ayo, kita lakukan ini.
- 439
- 00:26:48,274 --> 00:26:50,708
- Mari kita pergi. Ayolah.
- 440
- 00:26:50,710 --> 00:26:51,875
- Ayo.
- 441
- 00:27:40,760 --> 00:27:42,192
- Apakah kita mengganggu?
- 442
- 00:27:45,364 --> 00:27:46,664
- Kau terlihat menakjubkan.
- 443
- 00:27:46,666 --> 00:27:47,965
- Terima kasih.
- 444
- 00:27:47,967 --> 00:27:49,199
- Hey, apa kalian
- melihat adikku?
- 445
- 00:27:49,201 --> 00:27:50,800
- Dia seharusnya di sini sekarang.
- 446
- 00:27:51,303 --> 00:27:54,171
- Tidak, aku belum melihat dia
- dimana pun, tidak.
- 447
- 00:27:54,173 --> 00:27:56,939
- Tapi lihat, aku yakin dia akan
- berada di sini pada saatnya. Baik?
- 448
- 00:27:59,045 --> 00:28:01,245
- Bung. Bagaimana jika Augie bangun
- dan kita tidak ada?
- 449
- 00:28:01,247 --> 00:28:02,880
- Dia tidak akan bangun.
- 450
- 00:28:02,882 --> 00:28:04,815
- Jika Chewbacca Bigfoot
- di perkemahan kami,
- 451
- 00:28:04,817 --> 00:28:06,250
- Dia masih tertidur.
- 452
- 00:28:06,452 --> 00:28:08,085
- Whoa.
- 453
- 00:28:08,087 --> 00:28:09,720
- Apa itu?
- Apa?
- 454
- 00:28:11,724 --> 00:28:13,724
- Lihat, Dia ada di sini.
- 455
- 00:28:13,726 --> 00:28:17,027
- Oke. Jadi, dia memutuskan untuk pulang.
- Dia berubah pikiran.
- 456
- 00:28:17,029 --> 00:28:18,128
- Tidak, tidak.
- Scout Leader
- 457
- 00:28:18,130 --> 00:28:19,863
- Tidak akan pernah meninggalkan
- pisau keberuntungannya.
- 458
- 00:28:19,865 --> 00:28:21,465
- Aku pikir ada sesuatu yang salah.
- 459
- 00:28:21,467 --> 00:28:23,834
- Dude, yang salah adalah kita duduk di sini
- membicarakan ini.
- 460
- 00:28:23,836 --> 00:28:24,902
- Berikan senter itu.
- 461
- 00:28:26,005 --> 00:28:27,771
- Dude, lihat.
- Lihat jejaknya.
- 462
- 00:28:27,773 --> 00:28:30,107
- Kakinya menyeret seperti
- ia pincang atau sesuatu.
- 463
- 00:28:30,109 --> 00:28:32,710
- Oke. Hore untuk
- keterampilan pelacakan gilamu.
- 464
- 00:28:32,712 --> 00:28:35,044
- Bisakah kita...
- Bisakah kita pergi? kumohon?
- 465
- 00:28:43,222 --> 00:28:44,855
- Apa?
- 466
- 00:28:44,857 --> 00:28:46,190
- Aku pikir sesuatu
- yang buruk terjadi padanya.
- 467
- 00:28:46,192 --> 00:28:48,792
- Apakah kita masih membicarakannya ?
- Ya.
- 468
- 00:28:48,794 --> 00:28:50,761
- Dude, dia duduk di rumah
- berpakaian seperti Dolly Parton
- 469
- 00:28:50,763 --> 00:28:52,596
- Bernyanyi lagu pertunjukan. santai.
- 470
- 00:28:56,736 --> 00:28:58,301
- Oh, sialan.
- 471
- 00:29:00,206 --> 00:29:02,172
- Augie, tunggu! Augie!
- 472
- 00:29:02,174 --> 00:29:03,240
- Augie!
- 473
- 00:29:05,444 --> 00:29:06,744
- Aku pikir kita berteman baik.
- 474
- 00:29:06,746 --> 00:29:07,978
- Kami adalah teman terbaik.
- 475
- 00:29:07,980 --> 00:29:09,880
- Kami kembali.
- sungguh?
- 476
- 00:29:09,882 --> 00:29:11,081
- Setelah kau berpesta?
- 477
- 00:29:12,451 --> 00:29:14,384
- Kau tahu tentang itu?
- 478
- 00:29:14,386 --> 00:29:15,486
- Semua orang tahu tentang
- pesta senior, Carter.
- 479
- 00:29:15,488 --> 00:29:16,954
- Bahkan pecundang seperti aku.
- 480
- 00:29:16,956 --> 00:29:18,188
- Augie, jangan ucapkan itu.
- 481
- 00:29:18,190 --> 00:29:19,423
- Mengapa tidak? Itu yang
- kalian pikirkan!
- 482
- 00:29:19,425 --> 00:29:21,091
- Kami tidak berpikir
- kau pecundang.
- 483
- 00:29:21,093 --> 00:29:22,926
- Ben, katakan padanya.
- 484
- 00:29:22,928 --> 00:29:25,329
- -Carter, jangan.
- -Ya, katakan padaku, Ben.
- 485
- 00:29:26,031 --> 00:29:28,132
- Ayo! Katakan!
- 486
- 00:29:28,134 --> 00:29:30,166
- Kami berhenti jadi Pramuka, Augie.
- 487
- 00:29:32,838 --> 00:29:34,972
- Lihat, pramuka menyenangkan
- saat kita masih anak-anak.
- 488
- 00:29:37,076 --> 00:29:40,244
- Tapi kami telah tumbuh, man.
- 489
- 00:29:42,047 --> 00:29:44,148
- Augie. Kami masih
- akan menjadi teman terbaik.
- 490
- 00:29:47,052 --> 00:29:49,018
- Pergilah ke pestamu.
- 491
- 00:29:50,222 --> 00:29:51,455
- Augie.
- 492
- 00:29:52,091 --> 00:29:53,656
- Augie, tunggu!
- 493
- 00:29:54,093 --> 00:29:55,492
- Augie, ayolah!
- 494
- 00:29:59,265 --> 00:30:01,131
- Tinggalkan dia, Ben.
- 495
- 00:30:14,580 --> 00:30:17,181
- Sialan...
- Apa yang salah dengan radio?
- 496
- 00:30:17,183 --> 00:30:18,148
- Carter, apa
- kau melihat ini?
- 497
- 00:30:18,150 --> 00:30:19,449
- Melihat apa?
- 498
- 00:30:19,451 --> 00:30:21,818
- Lihat. Kota ini sepi.
- 499
- 00:30:23,489 --> 00:30:26,256
- -Semua orang mungkin tertidur.
- -Pada Jumat malam?
- 500
- 00:30:27,593 --> 00:30:30,861
- Aku tidak tahu.
- terasa ada sesuatu yang aneh.
- 501
- 00:30:30,863 --> 00:30:32,329
- Oh, hey.
- Berhenti di sini.
- 502
- 00:30:37,436 --> 00:30:40,170
- Aku tidak sabar untuk melepaskan
- seragam bodoh ini.
- 503
- 00:30:40,539 --> 00:30:42,672
- Baiklah.
- Mari kita ganti di sini.
- 504
- 00:30:43,175 --> 00:30:45,542
- Kita akan ganti pakaian di sini?
- 505
- 00:30:45,544 --> 00:30:47,544
- Tidak ada orang disekitar sini.
- 506
- 00:30:47,947 --> 00:30:51,381
- Mari kita lihat.
- Jeans. T-shirt.
- 507
- 00:30:51,383 --> 00:30:54,151
- Kondom. Baik untuk cus.
- Uh...
- 508
- 00:30:55,120 --> 00:30:57,221
- Lupakan kaus kaki?
- Ya, memang
- 509
- 00:31:04,296 --> 00:31:05,996
- Sialan!
- Apa?
- 510
- 00:31:05,998 --> 00:31:08,698
- -Dude, lihat.
- -Apa?
- 511
- 00:31:08,703 --> 00:31:11,135
- Si penjaga, dia hilang!
- 512
- 00:31:11,336 --> 00:31:13,637
- -Carter, seseorang memecahkan pintu.
- -Kita harus menyelinap masuk.
- 513
- 00:31:13,639 --> 00:31:15,439
- -Mari kita menyelinap masuk, Ayo.
- -Itu ilegal.
- 514
- 00:31:15,441 --> 00:31:17,941
- -Carter, kita tidak boleh masuk ke sana!
- -Ayo!
- 515
- 00:31:17,943 --> 00:31:19,093
- Kita tidak boleh ke sana.
- Kita anak di bawah umur.
- 516
- 00:31:19,094 --> 00:31:20,244
- Ini kesempatan seumur hidup. Siapa peduli?
- 517
- 00:31:20,246 --> 00:31:21,378
- Apa yang kau lakukan?
- 518
- 00:31:21,380 --> 00:31:23,080
- Ini akan menjadi luar biasa!
- 519
- 00:31:23,082 --> 00:31:24,915
- Oh, Tuhan.
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- 520
- 00:31:26,652 --> 00:31:29,486
- Oke, ini jelas.
- Ayo lakukan.
- 521
- 00:31:32,091 --> 00:31:33,924
- Oh Tuhan.
- 522
- 00:31:34,593 --> 00:31:36,526
- Ini dia, Ben.
- 523
- 00:31:36,528 --> 00:31:38,328
- Kita telah lakukan.
- 524
- 00:31:38,330 --> 00:31:39,663
- Kita berada di pusat vagina.
- 525
- 00:31:41,500 --> 00:31:43,333
- Oh, sialan. Aku harus pergi ke ATM,
- mengambil uang tunai.
- 526
- 00:31:43,335 --> 00:31:44,935
- Kau temukan kita tempatnya.
- 527
- 00:31:46,005 --> 00:31:49,139
- Ya. seharusnya tidak terlalu sulit disini
- Sepertinya, tidak ada orang di sini.
- 528
- 00:33:22,768 --> 00:33:24,701
- Hey!
- 529
- 00:33:24,703 --> 00:33:27,304
- Temanku membawa aku ke sini.
- Dia mendapatkan uang.
- 530
- 00:33:29,441 --> 00:33:31,775
- Aku sudah punya pacar,
- 531
- 00:33:33,412 --> 00:33:36,145
- Jangan khawatir,
- Mommy, Daddy ada di sini!
- 532
- 00:33:37,216 --> 00:33:39,649
- Dude, ini sungguh mengagumkan!
- 533
- 00:33:39,651 --> 00:33:41,084
- Dude, ada sesuatu yang salah dengan dirinya
- 534
- 00:33:41,086 --> 00:33:43,687
- Lihatlah dadanya.
- seluruh tubuhnya?
- 535
- 00:33:43,689 --> 00:33:46,156
- Tidak, itu riasan, tolol.
- Ini tema hutan.
- 536
- 00:33:48,027 --> 00:33:49,192
- Oh, wow.
- 537
- 00:33:49,194 --> 00:33:50,660
- Ini begitu panas.
- 538
- 00:33:52,698 --> 00:33:53,730
- Oh, Tuhan.
- 539
- 00:33:54,566 --> 00:33:55,532
- Oh, Tuhan.
- 540
- 00:33:58,437 --> 00:34:00,137
- Oh, Tuhan!
- 541
- 00:34:05,778 --> 00:34:07,277
- Lari! Cepat, lari!
- 542
- 00:34:08,747 --> 00:34:11,114
- Pintu, pintu, pintu, pintu!
- 543
- 00:35:26,592 --> 00:35:27,857
- Ugh!
- 544
- 00:35:52,151 --> 00:35:54,217
- Bangun! Bangun! Bangun!
- 545
- 00:35:58,257 --> 00:36:00,257
- Carter!
- Ben? Ben.
- 546
- 00:36:01,793 --> 00:36:03,360
- Apa yang sedang terjadi?
- 547
- 00:36:03,362 --> 00:36:04,661
- Aku tidak tahu!
- Mereka mencoba membunuh kita!
- 548
- 00:36:04,663 --> 00:36:06,729
- -Aku hanya ingin melihat toket!
- -Aku tahu!
- 549
- 00:36:06,932 --> 00:36:09,065
- Tunggu.
- kau penari telanjang.
- 550
- 00:36:09,768 --> 00:36:11,334
- Pelayan Cocktail.
- 551
- 00:36:27,786 --> 00:36:29,486
- Scout Leader ?
- 552
- 00:36:36,862 --> 00:36:38,928
- Scout Leader, apa kau dirumah?
- 553
- 00:36:48,674 --> 00:36:50,307
- Halo?
- 554
- 00:37:10,629 --> 00:37:12,329
- Oh Tuhan.
- 555
- 00:37:17,436 --> 00:37:19,436
- Tenanglah sialan!
- 556
- 00:37:19,438 --> 00:37:21,538
- Tenang? Kau gila?
- Kita hampir terbunuh di sana!
- 557
- 00:37:21,540 --> 00:37:22,606
- -Apakah itu mobilmu?
- -beritahu
- 558
- 00:37:22,608 --> 00:37:23,974
- Apa yang sedang terjadi?
- 559
- 00:37:23,976 --> 00:37:24,941
- Aku perlu membersihkan
- wajahku sekarang!
- 560
- 00:37:24,943 --> 00:37:26,543
- Kuncinya, sekarang!
- 561
- 00:37:26,545 --> 00:37:27,444
- Tidak! sampai kau beritahu
- kami apa yang terjadi.
- 562
- 00:37:27,446 --> 00:37:28,945
- Ada yang punya handuk basah?
- 563
- 00:37:28,947 --> 00:37:29,980
- Kau pikir apa yang terjadi?
- 564
- 00:37:29,982 --> 00:37:31,281
- Semua orang saling memakan!
- 565
- 00:37:31,283 --> 00:37:32,916
- Tunggu, seperti...
- Ya, seperti itu!
- 566
- 00:37:32,918 --> 00:37:34,017
- Itu tidak mungkin.
- 567
- 00:37:34,019 --> 00:37:35,452
- Aku pikir ini mungkin, Ben.
- 568
- 00:37:35,454 --> 00:37:37,954
- Seorang penari telanjang mati karna
- mencoba memakan wajahku!
- 569
- 00:37:37,956 --> 00:37:39,055
- Oh, sialan!
- 570
- 00:37:39,625 --> 00:37:40,890
- Oh, sialan.
- 571
- 00:37:41,727 --> 00:37:43,059
- Tembak itu! Tembak!
- 572
- 00:37:50,902 --> 00:37:52,235
- Yap. Zombie.
- 573
- 00:37:57,009 --> 00:37:58,875
- Ada pertanyaan lagi?
- 574
- 00:38:08,520 --> 00:38:10,287
- Maju, Bung, pergi! Ayolah!
- 575
- 00:38:13,292 --> 00:38:14,824
- Kemana kau akan pergi?
- Sialan?
- 576
- 00:38:21,400 --> 00:38:22,832
- Oh, sialan!
- 577
- 00:38:24,770 --> 00:38:26,469
- Carter, ambil ban itu!
- 578
- 00:38:31,810 --> 00:38:33,643
- Aku mendapatkannya.
- 579
- 00:38:33,645 --> 00:38:35,845
- Guys, cepatlah!
- Mereka semakin mendekat!
- 580
- 00:38:37,449 --> 00:38:39,549
- Ayo!
- aku akan secepat yang aku bisa.
- 581
- 00:38:39,551 --> 00:38:41,417
- Cari bautnya.
- 582
- 00:38:42,921 --> 00:38:44,487
- Persetan.
- 583
- 00:38:46,858 --> 00:38:48,658
- Serius, cepatlah sialan!!
- 584
- 00:38:48,660 --> 00:38:50,426
- Aku temukan! Sini. Sini.
- 585
- 00:38:50,562 --> 00:38:52,696
- Pasang!
- 586
- 00:38:52,698 --> 00:38:54,297
- Oke. Baik. pasang bannya!!
- 587
- 00:38:54,366 --> 00:38:55,498
- Persetan!
- 588
- 00:39:01,606 --> 00:39:02,805
- Aku berhasil!
- 589
- 00:39:06,778 --> 00:39:08,078
- Oh, sialan!
- 590
- 00:39:08,080 --> 00:39:09,746
- Kau mempermainkan aku.
- 591
- 00:39:15,754 --> 00:39:17,253
- Pergi! Pergi!
- 592
- 00:40:53,051 --> 00:40:55,084
- Scout Leader !
- Apa yang terjadi malam ini?
- 593
- 00:40:55,086 --> 00:40:57,086
- Kami khawatir tentangmu.
- 594
- 00:40:58,590 --> 00:41:02,091
- Aku tahu. Itu buruk. Aku sangat menyesal.
- Aku harus menggunakan kamar mandimu.
- 595
- 00:41:02,093 --> 00:41:04,160
- Aku pikir itu adalah kacang.
- 596
- 00:41:04,696 --> 00:41:06,896
- Dan marshmallow.
- 597
- 00:41:07,966 --> 00:41:10,500
- Aku mencoba menyiram.
- tapi tetap ada.
- 598
- 00:41:20,545 --> 00:41:21,844
- Lehermu!
- 599
- 00:41:23,982 --> 00:41:25,982
- Scout Leader ! Kumohon!
- 600
- 00:41:30,222 --> 00:41:32,255
- Aku pikir kau alergi
- terhadap sesuatu!
- 601
- 00:41:32,257 --> 00:41:34,891
- Kita perlu membawamu ke dokter!
- 602
- 00:43:11,022 --> 00:43:12,956
- "Semua dievakuasi
- bus telah berangkat
- 603
- 00:43:12,958 --> 00:43:14,691
- " Lanjutkan ke utara di Route 1
- 604
- 00:43:14,693 --> 00:43:16,893
- "Ke pos pemeriksaan keamanan di
- mil 17."
- 605
- 00:43:16,895 --> 00:43:19,128
- Oh, sialan.
- Mereka mengevakuasi kota.
- 606
- 00:43:19,130 --> 00:43:20,330
- Itu bagus.
- 607
- 00:43:20,332 --> 00:43:21,998
- Aku merindukan pesta,
- dan aku merindukan Chloe,
- 608
- 00:43:22,000 --> 00:43:24,233
- Dan sekarang aku akan mati. man.
- 609
- 00:43:24,235 --> 00:43:26,669
- -Carter, tenang! Kita cari jalan keluar
- -Guys!
- 610
- 00:43:32,978 --> 00:43:34,477
- Ayo.
- 611
- 00:43:37,215 --> 00:43:39,382
- Go, go, go!
- 612
- 00:43:39,384 --> 00:43:40,394
- Carter, kunci pintunya!
- 613
- 00:43:40,419 --> 00:43:42,951
- Aku mencoba menguncinya, man!
- Ini tidak berfungsi.
- 614
- 00:43:44,789 --> 00:43:46,322
- -Ayo
- -aku coba!
- 615
- 00:43:46,324 --> 00:43:47,624
- Awas!
- 616
- 00:43:49,828 --> 00:43:51,127
- Ayo!
- 617
- 00:44:06,745 --> 00:44:08,011
- Carter, ambil kapak!
- 618
- 00:44:26,965 --> 00:44:28,330
- Pergi, pergi, pergi.
- 619
- 00:44:32,170 --> 00:44:33,803
- Mereka datang!
- 620
- 00:44:49,320 --> 00:44:50,619
- Jalan ini!
- 621
- 00:44:51,690 --> 00:44:52,789
- Persetan!
- 622
- 00:45:06,471 --> 00:45:08,705
- Ini mengagumkan!
- Sekarang apa?
- 623
- 00:45:14,279 --> 00:45:17,346
- Aku benar-benar menyesal
- aku membuatmu terbakar, Scout Leader .
- 624
- 00:45:17,348 --> 00:45:19,681
- Tapi mudah-mudahan,
- itu tidak seburuk yang terlihat.
- 625
- 00:45:22,053 --> 00:45:24,552
- Aku menggunakan dua tali
- overhand stopper knot.
- 626
- 00:45:24,923 --> 00:45:26,389
- Sulit untuk melepaskannya, kan?
- 627
- 00:45:27,092 --> 00:45:28,357
- Oh!
- 628
- 00:45:28,993 --> 00:45:30,493
- Oke. Baiklah.
- 629
- 00:45:35,133 --> 00:45:37,867
- Oke, sekarang.
- Aku akan segera kembali.
- 630
- 00:45:38,737 --> 00:45:39,969
- Tetaplah di sana.
- 631
- 00:46:09,334 --> 00:46:10,533
- Dude, persetan?
- 632
- 00:46:11,536 --> 00:46:13,002
- Apakah kau tidak cukup makan?
- 633
- 00:46:14,272 --> 00:46:15,905
- Carter, hentikan mengagitasi mereka.
- 634
- 00:46:15,907 --> 00:46:17,939
- Apa? aku perlu
- profil pic baru.
- 635
- 00:46:21,412 --> 00:46:23,913
- Jadi, menurutmu mereka mengevakuasi
- semua orang di pesta?
- 636
- 00:46:23,915 --> 00:46:25,581
- Ya, tentu saja.
- Mereka harus.
- 637
- 00:46:26,518 --> 00:46:28,317
- Setidaknya kita tahu
- orang tua kita baik-baik saja.
- 638
- 00:46:28,319 --> 00:46:30,386
- Ya.
- Di mana mereka?
- 639
- 00:46:30,388 --> 00:46:32,989
- Mereka pergi ke tempat
- spiritual yoga lumpuh.
- 640
- 00:46:32,991 --> 00:46:35,290
- Ugh. aku pikir aku lebih
- suka berada di sini.
- 641
- 00:46:40,465 --> 00:46:42,365
- Aku harap Augie baik-baik saja.
- 642
- 00:46:42,367 --> 00:46:44,467
- Siapa Augie?
- Dia adalah teman terbaik kami.
- 643
- 00:46:44,469 --> 00:46:46,402
- Baik, sekarang mantan sahabat.
- 644
- 00:46:46,404 --> 00:46:47,904
- Mengapa mantan?
- 645
- 00:46:47,906 --> 00:46:51,474
- -Karena kita meninggalkan dia untuk pesta.
- -Ben, kita akan kembali.
- 646
- 00:46:51,476 --> 00:46:53,342
- Apapun, Carter. Kita membuang dia.
- Kita adalah teman yang buruk.
- 647
- 00:46:53,344 --> 00:46:55,077
- Kenapa tidak kalian
- membawa dia juga?
- 648
- 00:46:57,148 --> 00:46:59,115
- Kau tidak mengenal Augie.
- 649
- 00:46:59,117 --> 00:47:00,583
- -Apa?
- -Dia berbeda.
- 650
- 00:47:00,585 --> 00:47:02,218
- Pecandu berat?
- 651
- 00:47:02,220 --> 00:47:04,120
- Dia mengumpulkan
- kotoran rusa dan tenun keranjang.
- 652
- 00:47:04,122 --> 00:47:05,188
- Oke? kau bisa menerka.
- 653
- 00:47:06,157 --> 00:47:07,356
- Oke.
- 654
- 00:47:07,358 --> 00:47:08,991
- Kata nasihat,
- 655
- 00:47:08,993 --> 00:47:10,593
- Mengejar pesta dan popularitas
- di sekolah?
- 656
- 00:47:10,595 --> 00:47:12,195
- Itu sesunggunya kematian.
- 657
- 00:47:12,197 --> 00:47:13,462
- Tak satu pun dari omong kosong
- akan peduli nanti.
- 658
- 00:47:13,464 --> 00:47:15,832
- Percayalah. Aku tahu.
- 659
- 00:47:15,834 --> 00:47:17,433
- Kau benar,
- apa kau putus sekolah?
- 660
- 00:47:17,435 --> 00:47:19,569
- -Tidak, aku GED aku.
- - Mengapa?
- 661
- 00:47:19,571 --> 00:47:21,838
- Sebab tidak semua orang punya
- kehidupan bersih seperti kau.
- 662
- 00:47:21,840 --> 00:47:24,073
- Oke. Tuhan,
- kau begitu bermusuhan.
- 663
- 00:47:24,075 --> 00:47:26,309
- Tidak, bermusuhan adalah
- tiga detik dari sekarang
- ketika kaki aku sampai pantatmu.
- 664
- 00:47:26,311 --> 00:47:28,077
- Oke, yeah.
- Coba semua yang kau inginkan,
- 665
- 00:47:28,079 --> 00:47:29,378
- Tapi aku kebetulan punya
- bajingan yang tegang.
- 666
- 00:47:29,380 --> 00:47:30,913
- aku pikir aku bisa
- meregangkannya untukmu.
- 667
- 00:47:30,915 --> 00:47:32,481
- Oh, baik, maka segeralah, sayang.
- 668
- 00:47:32,483 --> 00:47:35,184
- Carter! Kami akan keluar dari
- permainannya sekarang, oke?
- 669
- 00:47:36,254 --> 00:47:37,920
- Baiklah, kau tahu apa?
- Baik.
- 670
- 00:47:38,857 --> 00:47:40,189
- Aku lebih baik dari kau.
- 671
- 00:47:49,634 --> 00:47:52,168
- Kau cukup mahir dengan itu.
- 672
- 00:47:52,170 --> 00:47:55,203
- Ya, aku kira bahwa" lencana mengerik"
- akhirnya berguna.
- 673
- 00:47:58,209 --> 00:47:59,442
- Bagaimana denganmu?
- 674
- 00:47:59,444 --> 00:48:01,244
- Bagaimana dengan aku?
- 675
- 00:48:01,246 --> 00:48:03,912
- Bagaimana kau belajar
- menggunakan senapan seperti itu?
- 676
- 00:48:04,515 --> 00:48:07,950
- Mantan pacarku
- penyuka senjata.
- 677
- 00:48:07,952 --> 00:48:10,319
- Dia suka mengajakku ke
- lapangan tembak seminggu sekali.
- 678
- 00:48:10,321 --> 00:48:11,554
- Oh.
- 679
- 00:48:11,956 --> 00:48:14,557
- Jadi, tidak ada pacar sekarang?
- 680
- 00:48:14,559 --> 00:48:16,258
- Tidak membutuhkan.
- 681
- 00:48:17,028 --> 00:48:18,427
- Baik, mengapa kau mengatakan itu?
- 682
- 00:48:18,429 --> 00:48:20,930
- Aku tidak tahu.
- 683
- 00:48:20,932 --> 00:48:23,065
- Hanya bisa mengatakan,
- aku merasa sebal dengan orang ini.
- 684
- 00:48:23,067 --> 00:48:25,268
- Aku lebih baik sendiri.
- 685
- 00:48:25,270 --> 00:48:27,169
- Tidak ada yang suka sendiri.
- 686
- 00:48:27,171 --> 00:48:28,337
- Yeah, baik, hanya aku.
- 687
- 00:48:30,508 --> 00:48:31,641
- Aww,
- momen yang indah.
- 688
- 00:48:32,977 --> 00:48:35,044
- Ow! Bajingan, itu sakit!
- 689
- 00:48:35,046 --> 00:48:36,646
- Ya, itu maksudnya!
- Oh, apa maksudnya?
- 690
- 00:48:36,648 --> 00:48:37,813
- Guys! Shh!
- 691
- 00:48:38,182 --> 00:48:39,415
- Apakah kau dengar itu?
- 692
- 00:48:39,417 --> 00:48:40,416
- Apakah itu sinting ?
- 693
- 00:48:42,954 --> 00:48:44,420
- Mereka pergi.
- 694
- 00:48:44,422 --> 00:48:45,454
- Aku suka lagu ini!
- 695
- 00:48:45,456 --> 00:48:47,089
- kau akan.
- 696
- 00:48:57,635 --> 00:48:59,268
- Lihatlah! Disana.
- 697
- 00:48:59,270 --> 00:49:01,270
- -Persetan. Tapi mereka akan kembali.
- -Apa yang akan kita lakukan?
- 698
- 00:49:01,272 --> 00:49:03,072
- Kondom!
- Apa?
- 699
- 00:49:03,074 --> 00:49:05,141
- Carter, beri aku
- kondommu! Cepat!
- 700
- 00:49:07,679 --> 00:49:09,545
- Ambil dan buka
- ikat mereka bersama-sama.
- 701
- 00:49:09,547 --> 00:49:10,680
- Mengapa kita lakukan ini?
- 702
- 00:49:10,682 --> 00:49:11,714
- Lakukan saja! O.K.
- 703
- 00:49:11,716 --> 00:49:13,049
- Ini satu.
- 704
- 00:49:13,051 --> 00:49:14,216
- Ayo, cepat!
- 705
- 00:49:39,577 --> 00:49:41,910
- Kita mulai Memancing.
- Ini adalah jenius.
- 706
- 00:49:43,181 --> 00:49:46,015
- Ayo, sedikit lagi
- lempar ke atas sana.
- 707
- 00:49:46,017 --> 00:49:48,117
- Kau bisa. Ayolah.
- 708
- 00:49:48,119 --> 00:49:49,485
- Tepat di atas sana!
- 709
- 00:49:50,989 --> 00:49:52,455
- Kau mendapatkannya, ayolah.
- 710
- 00:49:55,093 --> 00:49:56,993
- Bagus. Yess!!!
- 711
- 00:49:57,996 --> 00:49:59,228
- Tidak, tidak, tidak!
- 712
- 00:50:00,698 --> 00:50:02,131
- Oh Tuhan!
- 713
- 00:50:02,133 --> 00:50:03,299
- Kalian ditangkap?
- 714
- 00:50:03,301 --> 00:50:04,433
- Tidak, kami terkunci
- 715
- 00:50:04,435 --> 00:50:05,668
- -Bagaimana?
- -Itu sebuah kecelakaan!
- 716
- 00:50:05,670 --> 00:50:07,203
- Ini pasti Augie.
- 717
- 00:50:07,205 --> 00:50:08,571
- Augie, ambil kuncinya.
- 718
- 00:50:08,573 --> 00:50:10,738
- kau menendang kuncinya
- ke pipa pembuangan di sana.
- 719
- 00:50:11,442 --> 00:50:12,742
- Aku tidak bisa mencapainya
- -Sial!
- 720
- 00:50:12,744 --> 00:50:14,010
- Sial, mereka datang kembali.
- 721
- 00:50:14,012 --> 00:50:15,511
- Tunggu.
- 722
- 00:50:16,681 --> 00:50:18,947
- Apa, apakah ada "lencana kunci"
- aku tidak menyadari?
- 723
- 00:50:19,017 --> 00:50:20,316
- Bagaimana kau menemukan kami?
- 724
- 00:50:20,318 --> 00:50:22,685
- -Mengikuti bau jejak pengkhianat
- -Augie...
- 725
- 00:50:22,687 --> 00:50:25,154
- Aku melihat mobilmu.
- Kupikir aku akan membantu.
- 726
- 00:50:25,156 --> 00:50:26,955
- -Augie, lihat, aku sungguh...
- -Dapat!
- 727
- 00:50:35,199 --> 00:50:37,366
- Go, go, go!
- 728
- 00:50:42,673 --> 00:50:44,106
- Tutup pintu gerbangnya!
- 729
- 00:50:52,150 --> 00:50:53,649
- Oh...
- 730
- 00:50:55,753 --> 00:50:57,386
- ... aku...
- 731
- 00:50:59,357 --> 00:51:01,791
- ... Tuhan.
- 732
- 00:51:05,696 --> 00:51:06,512
- Carter, ayo pergi!
- 733
- 00:51:06,513 --> 00:51:07,329
- Ayo!
- Oke!
- 734
- 00:51:09,300 --> 00:51:11,500
- Oh, Tuhan. Aku meremasnya!
- Aku meremasnya!
- 735
- 00:51:11,502 --> 00:51:13,635
- Aku tidak berpikir
- rasanya nyata
- 736
- 00:51:17,575 --> 00:51:20,176
- Sial,
- kakiku membunuhku.
- 737
- 00:51:20,178 --> 00:51:22,311
- pos pemeriksaan Keamanan itu
- hanya beberapa mil jauhnya.
- 738
- 00:51:22,313 --> 00:51:25,448
- Dude, aku kelaparan.
- 739
- 00:51:25,450 --> 00:51:28,784
- Bagaimana bisa kau berpikir makanan
- ketika orang sedang dimakan hidup-hidup?
- 740
- 00:51:28,786 --> 00:51:31,253
- Kau tahu, mereka mengatakan bahwa
- manusia rasa seperti babi.
- 741
- 00:51:31,255 --> 00:51:32,788
- "Mereka"?
- 742
- 00:51:32,790 --> 00:51:35,424
- -Kanibal, aku kira.
- -Dude, aku suka daging.
- 743
- 00:51:35,426 --> 00:51:36,759
- Hei, lihat.
- 744
- 00:51:36,761 --> 00:51:38,360
- Mungkin kuncinya di dalam.
- 745
- 00:51:45,670 --> 00:51:47,136
- Oh Tuhan! Orang ini lagi?
- 746
- 00:51:47,138 --> 00:51:49,138
- Seseorang bunuh dia!
- 747
- 00:51:49,140 --> 00:51:51,173
- Carter, kita tidak bisa terus
- membunuh orang.
- 748
- 00:51:51,175 --> 00:51:52,441
- Mengapa tidak?
- 749
- 00:51:52,443 --> 00:51:53,642
- Karena dia adalah manusia!
- 750
- 00:51:53,644 --> 00:51:55,044
- Oke. Kita akan lihat
- bagaimana perasaanmu
- 751
- 00:51:55,045 --> 00:51:57,045
- Ketika ia makan bijimu
- seperti jalan taco.
- 752
- 00:51:58,316 --> 00:52:00,583
- Um, guys, dia semakin mendekat.
- 753
- 00:52:00,585 --> 00:52:03,519
- -Ingat Seminar Keselamatan Wilderness kami?
- -Apa?
- 754
- 00:52:03,521 --> 00:52:05,488
- Ketika menghadapi musuh,
- pastikan untuk menegaskan diri
- 755
- 00:52:05,490 --> 00:52:06,755
- Untuk menjaga
- hewan di teluk.
- 756
- 00:52:06,757 --> 00:52:08,124
- Yah, aku...
- 757
- 00:52:09,794 --> 00:52:12,128
- Itu zombie,
- bukan beruang, tolol.
- 758
- 00:52:26,177 --> 00:52:28,977
- -Guys, aku pikir dia meniru aku.
- -Augie, berhenti main-main.
- 759
- 00:52:33,484 --> 00:52:34,616
- Augie.
- 760
- 00:52:47,899 --> 00:52:49,031
- Apa?
- 761
- 00:52:51,736 --> 00:52:53,268
- Augie, apa yang kau lakukan?
- 762
- 00:53:04,849 --> 00:53:06,181
- Apa yang kau lakukan?
- 763
- 00:53:21,299 --> 00:53:23,232
- Oke. Apa aku mimpi,
- 764
- 00:53:23,234 --> 00:53:25,867
- Atau mereka sungguh bernyanyi
- Britney Spears dengan zombie?
- 765
- 00:53:43,754 --> 00:53:45,387
- Apa itu semua karena kamu?
- 766
- 00:53:45,389 --> 00:53:46,989
- Ya. apa yang sedang terjadi?
- 767
- 00:53:46,991 --> 00:53:49,558
- Belum tahu.
- Sejenis wabah virus.
- 768
- 00:53:49,560 --> 00:53:51,760
- CDC memerintahkan militer
- melakukan penahanan.
- 769
- 00:53:51,762 --> 00:53:54,396
- -Apakah sebagian besar kota dievakuasi?
- -Semampu kita.
- 770
- 00:53:54,398 --> 00:53:57,466
- Ini menyerang begitu keras dan cepat,
- Kami masih berusaha untuk menahannya.
- 771
- 00:53:57,468 --> 00:53:59,567
- Bagaimana semua orang di pesta?
- Apakah mereka dievakuasi?
- 772
- 00:53:59,604 --> 00:54:00,636
- Pesta apa?
- 773
- 00:54:42,947 --> 00:54:45,481
- Baik, ke mana semua orang?
- 774
- 00:54:45,483 --> 00:54:47,683
- Tidak ada orang di sini.
- Ini pasti terjadi kesalahan.
- 775
- 00:54:48,953 --> 00:54:51,720
- Ya, 1146 Dunton Avenue.
- Ini dia.
- 776
- 00:54:51,722 --> 00:54:54,323
- Ini bukan kesalahan, Carter.
- Jeff mengirimkan alamat palsu.
- 777
- 00:54:54,325 --> 00:54:55,824
- Apa?
- 778
- 00:54:55,826 --> 00:54:57,526
- Carter,
- ini adalah limbah pabrik.
- 779
- 00:54:57,528 --> 00:54:59,061
- Kau paham?
- Ini omong kosong.
- 780
- 00:55:00,898 --> 00:55:03,766
- Keparat!
- Persetan!
- 781
- 00:55:03,768 --> 00:55:06,035
- Aku tidak percaya
- ia mengirimkan alamat palsu!
- 782
- 00:55:06,037 --> 00:55:07,069
- Mengapa itu mengejutkan kamu?
- 783
- 00:55:07,071 --> 00:55:08,437
- Maksudku, apa kau sungguh berpikir
- 784
- 00:55:08,439 --> 00:55:10,438
- Ia akan mengundang
- kita untuk pesta sungguhan?
- 785
- 00:55:10,508 --> 00:55:11,973
- Karma.
- 786
- 00:55:12,009 --> 00:55:13,575
- Apa?
- 787
- 00:55:13,577 --> 00:55:15,577
- -Tidak apa-apa.
- -Tidak, bicaralah.
- 788
- 00:55:15,579 --> 00:55:17,046
- Yah, aku pikir itu sedikit ironis
- 789
- 00:55:17,048 --> 00:55:18,647
- Itu, kau tahu,
- kau marah besar sekarang
- 790
- 00:55:18,649 --> 00:55:20,316
- Karena kau dibuang.
- 791
- 00:55:20,318 --> 00:55:22,851
- Oh, oke. Jadi maksudmu
- kami layak mendapatkannya.
- 792
- 00:55:22,853 --> 00:55:26,388
- -Kami pergi ke perkemahan bodohmu, dude.
- -Kau berbohong kepadaku.
- 793
- 00:55:26,390 --> 00:55:28,090
- Kami telah berbohong kepadamu
- selama tiga tahun terakhir!
- 794
- 00:55:28,092 --> 00:55:29,558
- -Carter!
- -Pergi ke setiap pertemuan Pramuka,
- 795
- 00:55:29,560 --> 00:55:30,959
- Setiap perjalanan melelahkan.
- 796
- 00:55:30,961 --> 00:55:32,461
- Mengenakan pakaian bodoh ini
- 797
- 00:55:32,463 --> 00:55:33,395
- Sehingga semua orang dapat
- mengejek kita.
- 798
- 00:55:33,397 --> 00:55:34,697
- Carter, cukup!
- 799
- 00:55:34,699 --> 00:55:36,031
- Ben, kau jangan bersembunyi
- dibelakangku kali ini.
- 800
- 00:55:36,033 --> 00:55:37,466
- Katakan padanya.
- 801
- 00:55:37,468 --> 00:55:38,834
- Katakan tentang berapa kali
- 802
- 00:55:38,836 --> 00:55:40,736
- Kau bilang kau benci Pramuka,
- bagaimana itu menyakitimu.
- 803
- 00:55:40,738 --> 00:55:42,504
- Aku tidak pernah mengatakan itu.
- Omong kosong!
- 804
- 00:55:42,506 --> 00:55:43,939
- Tidak, tidak, tidak. Itu baik-baik saja.
- 805
- 00:55:43,941 --> 00:55:46,474
- Aku kira sudah saatnya untuk
- blak-blakan, benarkan?
- 806
- 00:55:46,610 --> 00:55:48,811
- Dia naksir Kendall
- sejak kelas enam.
- 807
- 00:55:48,813 --> 00:55:50,479
- -Itu tidak benar!
- -Ya, itu benar
- 808
- 00:55:50,481 --> 00:55:52,514
- Kendall? pada adikku Kendall?
- Mmm-hmm.
- 809
- 00:55:52,516 --> 00:55:53,982
- -Tidak.
- -Dude, itu seperti zinah.
- 810
- 00:55:53,984 --> 00:55:55,017
- Tidak, tidak,
- aku tidak berhubungan dengannya.
- 811
- 00:55:55,019 --> 00:55:56,385
- Jadi kau menyukainya, maka.
- 812
- 00:55:56,387 --> 00:55:57,653
- Tidak, aku tidak menyukainya!
- 813
- 00:55:57,655 --> 00:55:59,020
- Diam!
- 814
- 00:56:01,058 --> 00:56:02,374
- Stop!
- 815
- 00:56:02,375 --> 00:56:03,691
- Terjadi omong kosong ini lagi?
- Oh Tuhan.
- 816
- 00:56:03,694 --> 00:56:05,293
- Tidak bisa kau panggil seseorang?
- 817
- 00:56:06,797 --> 00:56:08,797
- Hei, kau baik-baik saja?
- 818
- 00:56:10,501 --> 00:56:12,101
- Guys!
- 819
- 00:56:12,103 --> 00:56:13,769
- Sial!
- 820
- 00:56:15,940 --> 00:56:17,005
- Dapatkan dia!
- 821
- 00:56:20,878 --> 00:56:24,947
- Aku sangat benci zombie!
- 822
- 00:56:26,784 --> 00:56:27,916
- Yikes.
- 823
- 00:56:27,918 --> 00:56:28,984
- Wa-wa-wee-wa.
- 824
- 00:56:33,958 --> 00:56:34,990
- Sial!
- 825
- 00:56:39,730 --> 00:56:41,130
- Hello!
- Apakah ada orang di sana?
- 826
- 00:56:41,132 --> 00:56:42,965
- Evakuasi selesai
- 827
- 00:56:42,967 --> 00:56:44,466
- Tidak, tidak.
- Kami masih di sini!
- 828
- 00:56:44,468 --> 00:56:46,635
- Kami memiliki
- Operasi pembersihan
- 829
- 00:56:46,637 --> 00:56:49,438
- Dimulainya pemboman udara
- situs di 0300
- Ulangi, 0300. terima..
- 830
- 00:56:49,440 --> 00:56:50,906
- Apa?
- 831
- 00:56:50,908 --> 00:56:53,108
- Tidak, seseorang tolong!
- Halo! Halo!
- 832
- 00:56:53,110 --> 00:56:55,177
- Seseorang tolong,
- kumohon! Halo!
- 833
- 00:56:55,179 --> 00:56:56,779
- Persetan!
- 834
- 00:56:56,781 --> 00:56:58,514
- Mereka akan bom
- kota dalam dua jam?
- 835
- 00:56:58,516 --> 00:56:59,748
- Apa yang akan kita lakukan?
- 836
- 00:56:59,750 --> 00:57:00,983
- Kita harus menemukan
- Kendall dan yang lainnya!
- 837
- 00:57:00,985 --> 00:57:02,418
- Itu pesta rahasia.
- Mereka bisa di mana saja.
- 838
- 00:57:02,420 --> 00:57:03,152
- Sial.
- 839
- 00:57:04,121 --> 00:57:06,155
- Diary Kakakku!
- 840
- 00:57:06,157 --> 00:57:08,924
- Dia menulis setiap rinci
- hidupnya di sana
- 841
- 00:57:08,926 --> 00:57:11,794
- Aku jamin dia menulis
- di mana pesta ini.
- 842
- 00:57:11,796 --> 00:57:13,628
- Kita lebih baik menemukannya segera
- 843
- 00:57:38,789 --> 00:57:40,121
- Oke, sekarang.
- 844
- 00:58:13,591 --> 00:58:14,656
- Baiklah, ayo.
- 845
- 00:58:25,636 --> 00:58:28,604
- Wah! Baunya seperti
- Pixy Stix di sini.
- 846
- 00:58:28,606 --> 00:58:30,906
- Kau belum pernah di kamar
- seorang gadis sebelumnya, kan?
- 847
- 00:58:30,908 --> 00:58:33,208
- -Ya, aku...
- -Ibu tidak masuk hitungan.
- 848
- 00:58:33,210 --> 00:58:34,576
- Baik...
- Setiap sodara wanita tidak masuk hitungan.
- 849
- 00:58:34,578 --> 00:58:37,646
- Guys! Bisakah kita fokus?
- Dimana buku harian itu?
- 850
- 00:58:37,648 --> 00:58:39,581
- Dia mengubah tempatnya,
- setiap minggu,
- 851
- 00:58:39,583 --> 00:58:41,649
- Jadi menyebarlah
- dan mulai mencari.
- 852
- 00:58:58,669 --> 00:59:00,468
- -Apakah kau menemukannya?
- -Nggak.
- 853
- 00:59:00,538 --> 00:59:01,970
- Tidak ada di sini.
- 854
- 00:59:15,819 --> 00:59:17,185
- Hey.
- 855
- 00:59:17,321 --> 00:59:19,654
- -Apakah kalian dengar itu?
- -Mendengar apa?
- 856
- 00:59:21,225 --> 00:59:23,424
- Aku pikir aku mendengar
- sesuatu bawah.
- 857
- 00:59:24,061 --> 00:59:25,727
- Augie, pergilah periksa.
- 858
- 00:59:25,729 --> 00:59:27,062
- Aku tidak akan
- kesana sendiri.
- 859
- 00:59:27,064 --> 00:59:28,864
- Pergi dengan dia.
- Mengapa aku?
- 860
- 00:59:28,866 --> 00:59:30,932
- Panggil aku ketika bolamu turun, dude.
- 861
- 00:59:36,840 --> 00:59:38,607
- Shh! Jangan berjalan cepat.
- 862
- 00:59:38,609 --> 00:59:40,675
- Kau seharusnya merayap.
- 863
- 00:59:42,746 --> 00:59:44,912
- Ini adalah adik Carter?
- 864
- 00:59:46,050 --> 00:59:47,515
- Ya. Itu Kendall.
- 865
- 00:59:48,686 --> 00:59:50,819
- Yah, dia jelas memenangkan
- lotere genetik.
- 866
- 00:59:50,821 --> 00:59:53,689
- Ya. Dia biasa.
- aku kira.
- 867
- 00:59:53,691 --> 00:59:55,123
- Dude, dia lebih dari biasa.
- 868
- 00:59:55,125 --> 00:59:56,291
- Kau tidak perlu dingin.
- 869
- 00:59:58,028 --> 00:59:59,261
- Sial.
- 870
- 01:00:01,632 --> 01:00:03,031
- Persetan. Ayolah.
- 871
- 01:00:05,269 --> 01:00:07,035
- Jadi, kenapa kau belum mengatakan
- kau menyukainya?
- 872
- 01:00:07,037 --> 01:00:08,837
- Apa gunanya?
- 873
- 01:00:08,839 --> 01:00:10,706
- Dia tidak akan pernah
- pergi dengan orang seperti aku.
- 874
- 01:00:10,708 --> 01:00:12,741
- Dan dia punya pacar.
- 875
- 01:00:12,743 --> 01:00:15,177
- Dan Carter akan membunuh aku
- jika aku menyentuh adiknya.
- 876
- 01:00:15,179 --> 01:00:17,646
- Oke, lihat.
- Inilah yang terjadi.
- 877
- 01:00:17,648 --> 01:00:20,248
- Jangan menganggap
- cara ini salah,
- 878
- 01:00:20,250 --> 01:00:22,784
- Tetapi kau harus dewasa.
- 879
- 01:00:22,786 --> 01:00:24,753
- Ya, tapi aku tetap seperti ini.
- 880
- 01:00:24,755 --> 01:00:26,054
- Aku tidak tegas
- seperti itu.
- 881
- 01:00:26,056 --> 01:00:27,322
- Kiss me.
- 882
- 01:00:27,625 --> 01:00:28,957
- Apa?
- 883
- 01:00:28,959 --> 01:00:30,992
- Jangan bilang "apa",
- lakukan saja. Cium aku.
- 884
- 01:00:31,161 --> 01:00:32,894
- Apakah kau serius?
- 885
- 01:00:32,896 --> 01:00:34,229
- Ya, aku serius.
- kau memperhatikan bokongku sebelumnya.
- 886
- 01:00:34,231 --> 01:00:35,364
- Aku tahu kau
- ingin melakukannya. Cium saja aku.
- 887
- 01:00:35,366 --> 01:00:36,798
- -Tidak, aku tidak.
- -Ben!
- 888
- 01:00:36,800 --> 01:00:38,733
- Oke, untuk kedua kalinya.
- Cium aku.
- 889
- 01:00:39,303 --> 01:00:40,769
- Denise, aku...
- 890
- 01:00:40,771 --> 01:00:42,537
- kau bisa melakukannya.
- dapatkan itu.
- 891
- 01:00:45,175 --> 01:00:46,642
- Aku minta maaf! Maafkan aku!
- Oh, sialan.
- 892
- 01:00:46,644 --> 01:00:48,143
- Aku sangat menyesal.
- Apa kau baik-baik saja?
- aku baik-baik saja.
- 893
- 01:00:48,145 --> 01:00:49,011
- Lihat? aku bilang
- kita tidak harus melakukan itu.
- 894
- 01:00:49,013 --> 01:00:50,245
- Ini adalah ide yang buruk.
- 895
- 01:00:50,247 --> 01:00:51,913
- Tidak, tidak, tidak.
- Mari kita coba lagi.
- 896
- 01:00:51,915 --> 01:00:53,782
- Tidak, aku merasa bodoh.
- Kita harus mencari buku harian.
- 897
- 01:00:53,784 --> 01:00:54,816
- Ke sini.
- 898
- 01:01:07,998 --> 01:01:09,430
- Tidak buruk.
- 899
- 01:01:09,867 --> 01:01:11,767
- Benarkah?
- 900
- 01:01:11,768 --> 01:01:13,668
- Itu tidak seperti, top five.
- Tidak bersemangat.
- 901
- 01:01:13,671 --> 01:01:15,871
- Tapi, ya, tidak apa-apa.
- Oh.
- 902
- 01:01:15,873 --> 01:01:18,306
- Ketika kau melihat Kendall,
- berjalanlah lurus menuju dia,
- 903
- 01:01:18,308 --> 01:01:19,374
- Berbaring pada dirinya,
- 904
- 01:01:19,376 --> 01:01:20,842
- Dan kau menjadi emas.
- 905
- 01:01:21,779 --> 01:01:23,345
- Oke. Terima kasih.
- 906
- 01:01:29,019 --> 01:01:31,118
- Aku Kira kita membiarkannya terbuka.
- 907
- 01:01:31,422 --> 01:01:32,720
- Hei, Augie.
- 908
- 01:01:36,460 --> 01:01:38,593
- Ben tidak ingin
- meninggalkanmu malam ini.
- 909
- 01:01:40,330 --> 01:01:41,997
- Itu ide aku.
- 910
- 01:01:43,267 --> 01:01:44,833
- Apa perbedaannya
- yang di buatnya?
- 911
- 01:01:44,835 --> 01:01:46,001
- Ini terjadi.
- 912
- 01:01:50,741 --> 01:01:51,807
- Ya.
- 913
- 01:02:00,050 --> 01:02:01,249
- Oh, Sial!
- 914
- 01:02:12,463 --> 01:02:14,062
- Ayo.
- 915
- 01:02:14,064 --> 01:02:15,997
- Apa sih yang terjadi di bawah sana?
- 916
- 01:02:15,999 --> 01:02:17,999
- Kami baik-baik saja!
- Semuanya di bawah kendali!
- 917
- 01:02:41,325 --> 01:02:44,259
- Tidak ada! Tidak tidak tidak tidak.
- Sialan, tidak! Jangan pantatku!
- 918
- 01:02:46,296 --> 01:02:47,595
- Oh, tidak, tidak, tidak, tidak!
- 919
- 01:02:50,834 --> 01:02:53,168
- Pantatku! Pantat aku!
- 920
- 01:02:53,170 --> 01:02:55,337
- Dia menjilat pantatku!
- 921
- 01:02:55,339 --> 01:02:57,005
- Oh, Tuhan!
- 922
- 01:02:57,007 --> 01:02:58,540
- Carter!
- 923
- 01:02:58,542 --> 01:03:00,876
- Oh, Tuhan!
- Oh, itu menjijikkan!
- 924
- 01:03:07,050 --> 01:03:08,483
- Carter!
- 925
- 01:03:10,921 --> 01:03:12,087
- Matilah, jalang!
- 926
- 01:03:16,226 --> 01:03:18,092
- Apa yang terjadi?
- 927
- 01:03:19,797 --> 01:03:22,063
- Sial. Kembali ke atas!
- Kembali ke atas!
- 928
- 01:03:29,373 --> 01:03:30,806
- Ayo, ayo!
- 929
- 01:03:30,808 --> 01:03:32,174
- Pindahkan!
- 930
- 01:03:33,477 --> 01:03:35,277
- Itu tidak
- akan menahan mereka!
- 931
- 01:03:35,279 --> 01:03:37,012
- Apakah kau menemukan jurnal?
- Tidak! Kami melihat di mana-mana!
- 932
- 01:03:37,014 --> 01:03:38,779
- Guys, kita harus pergi!
- Ayolah!
- 933
- 01:03:53,397 --> 01:03:55,430
- Oh, Tuhan!
- Mereka datang!
- 934
- 01:03:57,234 --> 01:03:59,201
- Guys, jika kita melompat,
- kita mungkin bisa mencapai pagar!
- 935
- 01:03:59,203 --> 01:04:00,936
- Apa?
- Persetan, mari kita melompat!
- 936
- 01:04:00,938 --> 01:04:02,903
- Pagar itu jauhnya
- seperti 10 kaki!
- 937
- 01:04:02,940 --> 01:04:05,006
- Aku akan pergi dulu!
- Pergi pergi!
- 938
- 01:04:10,914 --> 01:04:12,447
- Oke. Pergi pergi pergi!
- 939
- 01:04:19,122 --> 01:04:20,622
- Augie, kau harus
- pergi sekarang!
- 940
- 01:04:21,892 --> 01:04:23,191
- Cepat!
- 941
- 01:04:23,193 --> 01:04:26,393
- -Aku tidak bisa, aku takut ketinggian!
- -Lebih baik takut pada zombie! Pergi!
- 942
- 01:05:06,670 --> 01:05:08,836
- Apakah itu sosis nya?
- 943
- 01:05:10,207 --> 01:05:11,039
- Kita harus lakukan sesuatu.
- 944
- 01:05:11,041 --> 01:05:13,575
- Guys, bantu aku!
- Aku akan jatuh!
- 945
- 01:05:13,577 --> 01:05:15,777
- Bertahan pada sosisnya, Ben!
- 946
- 01:05:16,013 --> 01:05:18,045
- Guys, cepat! Tolong aku!
- 947
- 01:05:19,483 --> 01:05:21,649
- Apa yang kau lakukan?
- 948
- 01:05:22,419 --> 01:05:24,419
- Hey! Bajingan!
- Datanglah padaku.
- 949
- 01:05:29,126 --> 01:05:30,292
- Cepat!
- 950
- 01:05:31,695 --> 01:05:33,727
- Ini akan putus!
- 951
- 01:05:36,366 --> 01:05:38,300
- Sosisnya akan putus!
- 952
- 01:05:57,254 --> 01:05:59,086
- Aku mendapatkannya!
- Bung!
- 953
- 01:06:01,558 --> 01:06:02,991
- -Aku mendapatkannya.
- -Dimana itu?
- 954
- 01:06:02,993 --> 01:06:04,892
- Laci Underwear.
- Klasik.
- 955
- 01:06:05,095 --> 01:06:06,161
- Lari!
- 956
- 01:06:10,968 --> 01:06:12,567
- Kunci itu.
- 957
- 01:06:12,569 --> 01:06:14,502
- Augie, nyalakan lampunya.
- 958
- 01:06:15,238 --> 01:06:16,971
- Dayanya mati.
- 959
- 01:06:17,307 --> 01:06:19,173
- Dimana kita?
- 960
- 01:06:20,410 --> 01:06:22,344
- Rumah Mrs. Fielder.
- 961
- 01:06:22,346 --> 01:06:24,245
- Aku tidak percaya kita
- memotong kepalanya.
- 962
- 01:06:24,247 --> 01:06:26,548
- Dia mencoba memakan pantatku, Augie.
- Dia layak mendapatkannya.
- 963
- 01:06:26,550 --> 01:06:28,583
- Guys, kita harus terus bergerak.
- Ayolah.
- 964
- 01:06:43,200 --> 01:06:44,965
- Carter, periksa jendela.
- 965
- 01:06:48,472 --> 01:06:50,538
- Sial, mereka di mana-mana.
- 966
- 01:06:50,540 --> 01:06:52,240
- Mobil Nona Fielder ada di garasi.
- 967
- 01:06:52,242 --> 01:06:54,508
- Mungkin kita bisa menggunakan
- untuk keluar dari sini
- 968
- 01:07:09,493 --> 01:07:11,026
- Apa itu?
- 969
- 01:07:11,028 --> 01:07:13,194
- Aku pikir ada sesuatu di sini.
- 970
- 01:07:14,131 --> 01:07:15,563
- Sial, kucing.
- 971
- 01:07:22,272 --> 01:07:23,338
- Augie?
- 972
- 01:07:23,340 --> 01:07:24,739
- Dude, dude.
- 973
- 01:07:24,741 --> 01:07:26,674
- -Augie.
- -Apa?
- 974
- 01:07:26,676 --> 01:07:28,376
- Jangan bergerak.
- 975
- 01:07:40,123 --> 01:07:42,157
- Apakah kau mendapatkannya?
- aku mendapatkannya!
- 976
- 01:07:47,464 --> 01:07:49,130
- Lari!
- 977
- 01:07:55,238 --> 01:07:57,238
- Ayo, ayo,
- ayolah!
- 978
- 01:07:58,208 --> 01:08:00,575
- -Buka pintu garasi!
- -Ini tidak membuka!
- 979
- 01:08:01,178 --> 01:08:02,410
- Go! Ben, pergi!
- 980
- 01:08:02,412 --> 01:08:04,011
- Persetan!
- 981
- 01:08:15,125 --> 01:08:17,191
- Oh, Tuhan.
- Itu Scout Leader !
- 982
- 01:08:17,727 --> 01:08:19,160
- Dia tampak seperti sampah!
- 983
- 01:08:19,162 --> 01:08:20,728
- Aku membuatnya terbakar.
- 984
- 01:08:20,730 --> 01:08:22,963
- Apa?
- Dia mencoba memakan aku!
- 985
- 01:08:27,437 --> 01:08:29,803
- Tunggu, apa yang kau lakukan?
- Tidak, tidak...
- 986
- 01:08:37,481 --> 01:08:39,380
- Maaf, bro!
- 987
- 01:08:56,733 --> 01:08:58,900
- Baiklah, diary mengatakan mereka berada di
- Pusat rekaman Dewer Street.
- 988
- 01:08:58,902 --> 01:09:00,768
- Mudah-mudahan,
- kita tidak terlambat.
- 989
- 01:09:00,770 --> 01:09:02,504
- Baiklah, aku akan coba mendapatkan
- bantuan secepatnya.
- 990
- 01:09:02,506 --> 01:09:03,838
- Hati-hati.
- 991
- 01:09:11,915 --> 01:09:13,681
- -Denise.
- -Ya?
- 992
- 01:09:15,185 --> 01:09:17,484
- Lihat, aku tidak tahu
- apa yang akan terjadi,
- 993
- 01:09:18,388 --> 01:09:19,854
- Tapi aku hanya ingin
- kau tahu bahwa
- 994
- 01:09:19,856 --> 01:09:22,722
- Kau adalah salah satu gadis paling keren
- yang pernah aku temui.
- 995
- 01:09:25,595 --> 01:09:28,128
- Dan, aku harap
- kau bertemu seseorang yang layak.
- 996
- 01:09:28,832 --> 01:09:30,397
- Terima kasih.
- 997
- 01:09:59,796 --> 01:10:01,696
- Guys, ayo pergi.
- Kita harus ke pesta.
- 998
- 01:10:01,698 --> 01:10:04,432
- Ben, ini adalah
- misi bunuh diri.
- 999
- 01:10:04,434 --> 01:10:07,368
- Guys, mereka akan bom seluruh kota
- Dalam waktu kurang dari dua jam.
- 1000
- 01:10:07,370 --> 01:10:09,404
- Bagaimana jika Denise mencapai
- militer tepat waktu?
- 1001
- 01:10:09,406 --> 01:10:11,339
- Dan bagaimana jika dia tidak,
- Carter? Lalu apa?
- 1002
- 01:10:11,341 --> 01:10:13,641
- Siapa akan menyelamatkan mereka?
- Polisi? Mereka hilang.
- 1003
- 01:10:13,643 --> 01:10:16,311
- Militer?
- Mereka tidak akan datang.
- 1004
- 01:10:17,447 --> 01:10:19,814
- Guys, kita garis terakhir
- pertahanan.
- 1005
- 01:10:21,518 --> 01:10:23,818
- Lalu apa?
- Mungkin kita terlihat seperti
- dorks dengan seragam ini.
- 1006
- 01:10:23,820 --> 01:10:26,354
- Dan mungkin kita adalah lelucon
- bagi semua orang di sekolah.
- 1007
- 01:10:28,291 --> 01:10:30,758
- Tapi malam ini,
- 1008
- 01:10:30,760 --> 01:10:33,927
- Kita akan menunjukkan pada mereka
- apa sesungguhnya Pramuka itu.
- 1009
- 01:10:34,231 --> 01:10:38,700
- Jadi, kita hanya akan
- berdiri di sini berleha-leha?
- 1010
- 01:10:38,702 --> 01:10:41,268
- Atau kita akan pergi ke sana
- dan menyelamatkan dunia?
- 1011
- 01:10:44,941 --> 01:10:46,906
- Sial, yeah, dude.
- Itu pidato yang baik, Ben.
- 1012
- 01:10:46,910 --> 01:10:48,276
- Terima kasih, Augie.
- 1013
- 01:10:48,278 --> 01:10:49,810
- Mari kita lakukan.
- 1014
- 01:10:52,716 --> 01:10:54,015
- Menuju Pusat rekaman.
- 1015
- 01:10:56,253 --> 01:10:57,752
- Kita buat
- pit-stop pertama.
- 1016
- 01:12:13,430 --> 01:12:14,996
- Apakah kau serius?
- 1017
- 01:12:14,997 --> 01:12:16,563
- Tak satu pun dari pesan teksku
- terkirim, Travis.
- 1018
- 01:12:16,566 --> 01:12:17,999
- Jangan khawatir tentang itu, sayang.
- 1019
- 01:12:18,001 --> 01:12:20,067
- Kemana kau membawaku?
- 1020
- 01:12:20,804 --> 01:12:23,338
- Um, itu kejutan.
- 1021
- 01:12:23,340 --> 01:12:24,372
- Kau butuh sedikit
- pukulan, bukan?
- 1022
- 01:12:26,076 --> 01:12:27,441
- Ew.
- 1023
- 01:12:27,744 --> 01:12:29,110
- Travis, apa-apaan ini?
- 1024
- 01:12:29,646 --> 01:12:31,379
- Ayo.
- 1025
- 01:12:31,381 --> 01:12:33,480
- Oke, tempat ini menjijikkan.
- 1026
- 01:12:34,551 --> 01:12:36,351
- Aku perlu memeriksamu.
- 1027
- 01:12:36,353 --> 01:12:37,518
- Kesinilah.
- Oh baiklah.
- 1028
- 01:12:40,657 --> 01:12:42,457
- Tuhan, kau begitu seksi.
- 1029
- 01:12:42,792 --> 01:12:43,858
- Terima kasih.
- 1030
- 01:12:46,129 --> 01:12:48,029
- Oke, kita tidak
- akan bercinta sekarang.
- 1031
- 01:12:48,031 --> 01:12:50,498
- Mengapa tidak?
- 1032
- 01:12:50,500 --> 01:12:52,633
- Karena kita hanya ngedate,
- seperti, hanya dua menit.
- 1033
- 01:12:52,635 --> 01:12:54,318
- Bagaimana blow job?
- 1034
- 01:12:54,319 --> 01:12:57,002
- Travis, aku menghabiskan satu jam
- untuk menemukan permen karet.
- 1035
- 01:12:57,073 --> 01:12:58,473
- Sialan.
- 1036
- 01:13:00,910 --> 01:13:03,444
- Oke, baik.
- kau bisa makan aku.
- 1037
- 01:13:03,446 --> 01:13:04,946
- Benarkah?
- Iya. Sama-sama.
- 1038
- 01:13:14,023 --> 01:13:15,740
- Ketika aku di penjara
- 1039
- 01:13:15,741 --> 01:13:17,458
- hal pertama yang kau lakukan
- adalah berbicara dengan cewek lain .
- 1040
- 01:13:17,460 --> 01:13:18,493
- Apa-apaan?
- 1041
- 01:13:22,565 --> 01:13:24,766
- Hei, cabul, persetan!
- 1042
- 01:13:28,805 --> 01:13:30,037
- Kau serius, bro?
- 1043
- 01:13:36,713 --> 01:13:38,980
- aku di penjara!
- 1044
- 01:13:41,718 --> 01:13:43,584
- Halo? Apakah kau
- akan melakukannya atau apa?
- 1045
- 01:13:57,667 --> 01:14:01,035
- Ooh! Mulutmu
- agak dingin.
- 1046
- 01:14:11,581 --> 01:14:12,947
- Stop.
- 1047
- 01:14:13,750 --> 01:14:16,117
- Stop!
- Ayo, sayang.
- 1048
- 01:14:16,119 --> 01:14:18,052
- Hentikan!
- Apa masalahmu?
- 1049
- 01:14:18,054 --> 01:14:19,520
- Aku khawatir
- tentang adikku.
- 1050
- 01:14:19,522 --> 01:14:20,855
- Dia seharusnya
- di sini sejam yang lalu.
- 1051
- 01:14:20,857 --> 01:14:22,023
- Dia tidak datang, sayang.
- 1052
- 01:14:22,025 --> 01:14:23,691
- Bagaimana kau tahu?
- 1053
- 01:14:23,693 --> 01:14:25,993
- Karena aku memberinya
- alamat yang salah.
- 1054
- 01:14:25,995 --> 01:14:28,563
- -Apa?
- -Mereka Pramuka, Kendall!
- 1055
- 01:14:28,565 --> 01:14:30,765
- Lihat, apa kau pikirkan,
- aku akan mengundang mereka?
- 1056
- 01:14:30,767 --> 01:14:33,501
- -Datang ke sini.
- -kau bajingan sialan
- 1057
- 01:14:33,503 --> 01:14:35,069
- -Apa? kau jangan pergi.
- -biarkan aku!
- 1058
- 01:14:35,071 --> 01:14:36,204
- Kau jangan pergi!
- 1059
- 01:14:38,608 --> 01:14:39,740
- Baik, pergi, jalang!
- 1060
- 01:14:43,112 --> 01:14:45,179
- Oh, Tuhan, gadis.
- Pakailah pembalutmu, mau kan?
- 1061
- 01:14:56,092 --> 01:14:57,258
- Tolong!
- 1062
- 01:14:59,229 --> 01:15:01,629
- Tolong! kumohon, seseorang tolong!
- 1063
- 01:16:10,934 --> 01:16:13,134
- Baiklah, Pramuka,
- mari tendang pantat zombie.
- 1064
- 01:16:48,871 --> 01:16:50,270
- Boom.
- 1065
- 01:17:06,389 --> 01:17:07,755
- Chloe?
- 1066
- 01:17:07,757 --> 01:17:09,156
- Oh, man.
- 1067
- 01:17:11,361 --> 01:17:12,693
- Dipaku.
- 1068
- 01:17:35,652 --> 01:17:37,051
- Brengsek.
- 1069
- 01:17:41,290 --> 01:17:42,856
- Ben, mereka di mana-mana!
- 1070
- 01:17:42,859 --> 01:17:44,691
- Buat Lingkaran!
- 1071
- 01:17:49,932 --> 01:17:50,998
- Kau ingin ini?
- 1072
- 01:17:51,000 --> 01:17:54,068
- Kau bajingan! Mati!
- 1073
- 01:17:54,070 --> 01:17:56,671
- Ayo!
- kau ingin memotong aku?
- 1074
- 01:17:59,142 --> 01:18:01,142
- Ben! Ben!
- 1075
- 01:18:01,144 --> 01:18:02,943
- Tolong!
- 1076
- 01:18:08,051 --> 01:18:09,684
- Ben!
- 1077
- 01:18:09,686 --> 01:18:11,518
- Bertahan, Kendall!
- aku datang!
- 1078
- 01:18:13,056 --> 01:18:14,822
- Oh, sialan.
- 1079
- 01:18:14,824 --> 01:18:16,090
- Oh, sialan. Sial, hidup!
- Ayolah!
- 1080
- 01:18:16,459 --> 01:18:18,025
- Ben, hati-hati!
- 1081
- 01:18:18,027 --> 01:18:19,359
- Sial.
- 1082
- 01:18:30,373 --> 01:18:31,972
- Ben, bebek!
- 1083
- 01:18:38,181 --> 01:18:39,546
- Ben!
- 1084
- 01:18:40,416 --> 01:18:42,717
- Kendall, turun!
- Turun, cepat!
- 1085
- 01:18:45,955 --> 01:18:47,288
- -Apakah kau baik-baik saja?
- -Ya
- 1086
- 01:18:47,290 --> 01:18:48,789
- Guys, ayolah!
- 1087
- 01:18:48,791 --> 01:18:50,825
- Ayo.
- Ayolah!
- 1088
- 01:18:50,827 --> 01:18:53,761
- Kita harus mengeluarkan
- semua orang dari sini! Ayo!
- 1089
- 01:18:53,763 --> 01:18:56,130
- Semua!
- Menuju ke tangga! Ayolah!
- 1090
- 01:19:03,106 --> 01:19:04,371
- Mari kita pergi!
- 1091
- 01:19:04,373 --> 01:19:06,373
- Ayo,
- semua orang, bergerak!
- 1092
- 01:19:06,375 --> 01:19:09,977
- Cepat!
- Ayo ayo! Ayo!
- 1093
- 01:19:09,979 --> 01:19:11,011
- Mari kita pergi!
- 1094
- 01:19:11,414 --> 01:19:13,080
- Mari kita pergi! Ayolah!
- 1095
- 01:19:13,082 --> 01:19:14,114
- Oh, sialan!
- 1096
- 01:19:19,155 --> 01:19:20,888
- Apa yang kamu lakukan?
- 1097
- 01:19:20,890 --> 01:19:22,389
- Mereka akan mengikuti jika kami tidak
- mengunci pintu! kau harus pergi!
- 1098
- 01:19:22,391 --> 01:19:24,158
- -Bagaimana denganmu?
- -Kau harus pergi! Percaya padaku!
- 1099
- 01:19:24,160 --> 01:19:27,161
- -Aku tidak akan meninggalkanmu!
- -Pergi! Percaya padaku!
- 1100
- 01:19:35,404 --> 01:19:37,271
- Aku tahu!
- Oh, sialan!
- 1101
- 01:19:37,273 --> 01:19:39,606
- Terlalu banyak dari mereka!
- Ayo pergi! Cepat!
- 1102
- 01:19:39,842 --> 01:19:40,975
- Mari kita pergi!
- 1103
- 01:19:41,444 --> 01:19:42,943
- Oh, Sialan!
- 1104
- 01:19:43,446 --> 01:19:44,879
- Mari kita pergi!
- 1105
- 01:19:44,881 --> 01:19:45,913
- Ayo!
- 1106
- 01:19:51,254 --> 01:19:52,920
- Cepat, ayolah!
- 1107
- 01:19:53,489 --> 01:19:54,789
- Pergi, Augie, pergi!
- 1108
- 01:19:55,858 --> 01:19:57,458
- Lari! Lari!
- 1109
- 01:20:09,205 --> 01:20:11,205
- Dimana pintunya?
- 1110
- 01:20:11,207 --> 01:20:13,174
- Seharusnya ada pintu keluar lainnya.
- 1111
- 01:20:13,176 --> 01:20:14,842
- Aku tidak melihat satupun!
- 1112
- 01:20:14,844 --> 01:20:17,044
- -Kita terjebak.
- -Sial.
- 1113
- 01:20:17,046 --> 01:20:19,178
- Tidak ada jalan keluar dari sini.
- Persetan.
- 1114
- 01:20:20,550 --> 01:20:22,049
- -Apa yang kita lakukan?
- -Berikan ranselmu.
- 1115
- 01:20:22,051 --> 01:20:24,151
- Apa? Apa yang kau lakukan?
- 1116
- 01:20:29,425 --> 01:20:31,158
- -Apa itu?
- -Ini adalah bom.
- 1117
- 01:20:31,260 --> 01:20:32,459
- Kau membuat bom?
- 1118
- 01:20:32,461 --> 01:20:34,094
- Apa kau seorang Taliban?
- 1119
- 01:20:34,096 --> 01:20:35,429
- Entah kita mati cepat
- atau dimakan hidup-hidup
- 1120
- 01:20:35,431 --> 01:20:36,363
- Dan berubah menjadi merekal!
- 1121
- 01:20:37,834 --> 01:20:39,333
- Pilihanmu.
- 1122
- 01:20:42,138 --> 01:20:42,455
- Sial.
- 1123
- 01:20:42,480 --> 01:20:44,529
- Carter, berikan pematikmu.
- 1124
- 01:20:44,941 --> 01:20:46,006
- Ini.
- 1125
- 01:20:50,279 --> 01:20:52,112
- Apakah kalian siap?
- 1126
- 01:20:56,018 --> 01:20:57,384
- -Tunggu!
- -Apa?
- 1127
- 01:20:58,187 --> 01:21:00,955
- -Aku harus mengatakan sesuatu.
- -Ben, itu akan baik-baik saja.
- 1128
- 01:21:00,957 --> 01:21:03,356
- -Kau tidak perlu melakukan hal ini.
- -Tidak, aku harus lakukan.
- 1129
- 01:21:03,392 --> 01:21:05,291
- Kita pernah
- membuang kau malam ini, Augie.
- 1130
- 01:21:05,528 --> 01:21:07,895
- Apa yang kita lakukan adalah
- benar-benar salah.
- 1131
- 01:21:07,897 --> 01:21:10,898
- Dia benar.
- Kami sudah berkemas.
- 1132
- 01:21:10,900 --> 01:21:12,533
- Ini adalah salahku.
- aku seharusnya tidak memaksa
- 1133
- 01:21:12,535 --> 01:21:13,968
- kau harus berada di
- Pramuka hanya untuk aku.
- 1134
- 01:21:13,970 --> 01:21:15,970
- Tidak, itu hanya!
- 1135
- 01:21:15,972 --> 01:21:18,305
- Aku pikir aku ingin keluar,
- tapi aku khawatir
- 1136
- 01:21:18,307 --> 01:21:21,074
- Orang lain akan berpikir bahwa.
- Sebenarnya,
- 1137
- 01:21:22,311 --> 01:21:24,378
- Aku suka menjadi Pramuka.
- 1138
- 01:21:25,548 --> 01:21:28,982
- Dan aku menyukainya karena
- itu adalah alasan aku bertemu kalian.
- 1139
- 01:21:31,487 --> 01:21:34,555
- Dan aku tahu malam ini sungguh gila dan
- kacau,
- 1140
- 01:21:34,557 --> 01:21:36,357
- Tapi satu hal bagus
- telah terjadi.
- 1141
- 01:21:36,359 --> 01:21:37,892
- Di sini, sekarang.
- 1142
- 01:21:39,095 --> 01:21:40,427
- Kami.
- 1143
- 01:21:40,429 --> 01:21:42,396
- Kembali bersama.
- 1144
- 01:21:44,667 --> 01:21:46,500
- Pramuka selamanya.
- 1145
- 01:21:49,038 --> 01:21:50,804
- Pramuka selamanya.
- 1146
- 01:21:52,909 --> 01:21:54,340
- Pramuka selamanya.
- 1147
- 01:22:00,683 --> 01:22:03,649
- Ben? Apakah sungguh lemah
- jika aku memegang tanganmu sekarang?
- 1148
- 01:22:07,490 --> 01:22:08,289
- Tidak
- 1149
- 01:22:08,290 --> 01:22:09,889
- Oh, sialan.
- Ini sesuatu yang bodoh!
- 1150
- 01:22:10,493 --> 01:22:12,726
- Apa yang kau lakukan?
- Ini basah!
- 1151
- 01:22:12,930 --> 01:22:14,171
- Ini. Berikan aku itu.
- 1152
- 01:22:14,496 --> 01:22:16,685
- Tunggu, kau punya pematik lainnya?
- 1153
- 01:22:19,936 --> 01:22:22,435
- Sialan, Augie,
- kita seharusnya mati cepat!
- 1154
- 01:22:24,240 --> 01:22:25,973
- Ini akan terasa sungguh menyakitkan.
- 1155
- 01:22:25,975 --> 01:22:27,441
- Ayo, Augie,
- kau bisa melakukannya!
- 1156
- 01:22:27,443 --> 01:22:29,376
- Jangan menekan aku!
- Aku benci itu!
- 1157
- 01:22:31,681 --> 01:22:34,480
- Yo, dipshits!
- kau hanya akan duduk di sana atau apa?
- 1158
- 01:22:35,151 --> 01:22:36,450
- Dari mana dia berasal?
- 1159
- 01:22:39,121 --> 01:22:40,521
- Augie, biarkan!
- 1160
- 01:22:48,097 --> 01:22:49,596
- Augie, mari kita pergi!
- 1161
- 01:23:27,370 --> 01:23:29,003
- Apakah kalian baik-baik saja?
- 1162
- 01:23:29,005 --> 01:23:31,138
- Aku hidup. Aku hidup!
- 1163
- 01:23:31,140 --> 01:23:33,140
- Oh, Tuhan! Augie!
- 1164
- 01:23:33,142 --> 01:23:35,142
- Bung! kau seorang jenius!
- Berhasil!
- 1165
- 01:23:35,144 --> 01:23:36,577
- Itu sungguh mengagumkan!
- 1166
- 01:23:36,579 --> 01:23:37,745
- Fuck, yeah, man!
- Berhasil!
- 1167
- 01:23:39,749 --> 01:23:41,749
- Sialan apa itu?
- 1168
- 01:23:41,751 --> 01:23:43,450
- Apakah itu Scout Leader?
- 1169
- 01:23:46,288 --> 01:23:47,755
- kau harus menyerahkannya padanya.
- Pria itu seorang pejuang.
- 1170
- 01:23:49,525 --> 01:23:52,292
- Oh, sialan. Apakah ada yang punya senjata?
- 1171
- 01:23:52,294 --> 01:23:54,328
- Cari sesuatu yang bisa
- digunakan di sekitar sini.
- 1172
- 01:24:09,211 --> 01:24:10,377
- Ah!
- 1173
- 01:24:12,415 --> 01:24:14,648
- Selalu tidak tepat waktu!
- Ugh!
- 1174
- 01:24:26,362 --> 01:24:28,194
- Sekarang kau baru muncul.
- 1175
- 01:24:49,385 --> 01:24:50,418
- armada Evakuasi
- 1176
- 01:24:50,419 --> 01:24:51,452
- Pindah ke lokasi sekunder.
- 1177
- 01:24:51,454 --> 01:24:53,087
- Dude, kau terlihat seperti kotoran.
- 1178
- 01:24:53,089 --> 01:24:54,354
- Yeah, baik,
- apa yang kau harapkan?
- 1179
- 01:24:54,356 --> 01:24:55,589
- Aku telah membunuh
- zombie sepanjang malam.
- 1180
- 01:24:55,591 --> 01:24:57,657
- Ya, kau seperti jagoan tadi malam.
- 1181
- 01:24:58,594 --> 01:25:00,360
- Baik, terima kasih
- untuk kembali.
- 1182
- 01:25:00,362 --> 01:25:01,462
- Seseorang harus
- menyelamatkanmu.
- 1183
- 01:25:01,464 --> 01:25:02,596
- Ya, aku rasa begitu.
- 1184
- 01:25:02,598 --> 01:25:07,568
- Jadi, um, apakah kita akan
- jalan-jalan setelah ini, atau...
- 1185
- 01:25:07,570 --> 01:25:09,403
- Ayo, aku merasa kita berempat seperti
- sebuah tim sekarang.
- 1186
- 01:25:09,405 --> 01:25:10,804
- Tenang, dude.
- 1187
- 01:25:10,806 --> 01:25:12,773
- Kau telah mendapatkannya
- jagalah mulai sekarang.
- 1188
- 01:25:17,513 --> 01:25:19,113
- Pergi untuk itu.
- Kau berhasil.
- 1189
- 01:25:20,149 --> 01:25:21,849
- Baiklah.
- Pergi.
- 1190
- 01:25:27,590 --> 01:25:30,023
- Aku sangat senang
- bahwa kau baik-baik saja.
- 1191
- 01:25:32,895 --> 01:25:37,131
- Oh, sungguh manis.
- Mantap!
- 1192
- 01:25:37,133 --> 01:25:38,465
- Dude, aku tidak tos untuk itu.
- 1193
- 01:25:38,467 --> 01:25:39,867
- Ayo.
- 1194
- 01:25:39,869 --> 01:25:41,869
- Kau pikir aku
- tos untuk itu?
- 1195
- 01:25:41,871 --> 01:25:43,203
- Ayo!
- 1196
- 01:25:43,672 --> 01:25:44,805
- Aww, lihat mereka!
- 1197
- 01:25:49,278 --> 01:25:51,110
- Siapa kau?
- 1198
- 01:25:51,147 --> 01:25:52,812
- Aku seorang Pramuka.
- 1199
- 01:25:57,386 --> 01:25:59,453
- Baiklah, ini berarti aku
- akan bercinta. Hei!
- 1200
- 01:25:59,455 --> 01:26:00,721
- Apa?
- 1201
- 01:28:25,834 --> 01:28:27,467
- Ayo.
- 1202
- 01:28:29,705 --> 01:28:30,804
- End.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement