daily pastebin goal
62%
SHARE
TWEET

Rockman / Luokeren Zero Chinese script

krugman Feb 18th, 2018 (edited) 58 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. Rockman / Luokeren Zero (Simplified) Chinese script
  2.  
  3. All Missions route, for speedrunning and Chinese-learning purposes
  4.  
  5. transliterated by weebmeister krugman420 (https://www.twitch.tv/krugman420)
  6.  
  7.  
  8. (呼... 呼... 呼...)
  9. Hu... Hu... Hu...
  10. 啊~~~~~~~!
  11. Aaaa!
  12. 哇~~!!!
  13. Waaa!!!
  14. 哇啊!!!?那些是什么怪物???!!
  15. Wa a!!!? Nàxiē shì shénme guàiwù???!!
  16. (呼... 呼...)
  17. Hū... Hū...
  18. 呼!呼!是死路!?
  19. Hū! Hū! Shì sǐlù!?
  20. 不。我感觉到里面有强大的能量。一定就是这里。
  21. Bù. Wǒ gǎnjué dào lǐmiàn yǒu qiángdà de néngliàng. Yīdìng jiùshì zhèlǐ.
  22. 好。交给我了!呆在后面,雪儿!
  23. Hǎo. Jiāo gěi wǒle! Dāi zài hòumiàn, xuě er!
  24. 你们先走!我来对付他们!
  25. Nǐmen xiān zǒu! Wǒ lái duìfù tāmen!
  26. 这一定是......
  27. Zhè yīdìng shì......
  28. 这......是Zero......
  29. Zhè......shì Zero......
  30. 最终我们还是找到了他!
  31. Zuìzhōng wǒmen háishì zhǎodàole tā!
  32. 哇!!!!
  33. Wa!!!!
  34. 他被保护层包围着。
  35. Tā bèi bǎohù céng bāowéizhe.
  36. 我该怎么办......
  37. Wǒ gāi zěnme bàn......
  38. 哇!!!!
  39. Wa!!!!
  40. 当心!!!
  41. Dāngxīn!!!
  42. 我们被逼进了死路。必须分散开走!
  43. Wǒmen bèi bī jìnle sǐlù. Bìxū fēnsàn kāi zǒu!
  44. 但...
  45. Dàn...
  46. 没时间争论了!!!
  47. Méi shíjiān zhēnglùnle!!!
  48. 啊啊!!!!!
  49. Aa!!!!!
  50. 雪儿...
  51. Xuě er...
  52. 雪儿!!
  53. Xuě er!!
  54. 啊?
  55. A?
  56. 快使用我的力量!!没别的办法了!!
  57. Kuài shǐyòng wǒ de lìliàng!! Méi bié de bànfǎle!!
  58. 什么!? Passy......如果我这样,你会......
  59. Shénme!? Passy...... Rúguǒ wǒ zhèyàng, nǐ huì...
  60. 不要为我担心。记住,大家都在等你安全归来!
  61. Bùyào wèi wǒ dānxīn. Jì zhù, dàjiā dōu zài děng nǐ ānquán guīlái!
  62. 好吧!......谢谢你......
  63. Hǎo ba!...... Xièxiè nǐ......
  64. 不。我才应该感谢你,雪儿,再见............
  65. Bù. Wǒ cái yīnggāi gǎnxiè nǐ, xuě er, zàijiàn......
  66. Zero......终于复生了......
  67. Zero...... Zhōngyú fùshēngle......
  68. Zero......帮帮我......
  69. Zero...... Bāng bāng wǒ......
  70.  
  71. 啊!?是死路......我们该怎么办......?
  72. Shì sǐlù...... Wǒmen gāi zěnme bàn......?
  73. 你......谢谢......
  74. Nǐ...... Xièxiè......
  75. 这里好像是个古老的实验室。我们可能会找到一个传送机,
  76. Zhèlǐ hǎoxiàng shìgè gǔlǎo de shíyàn shì. Wǒmen kěnéng huì zhǎodào yīgè chuánsòng jī,
  77. 我们就可以回反抗军基地了。
  78. Wǒmen jiù kěyǐ huí fǎnkàng jūn jīdìle.
  79. 这下糟了......这条路走不了了。
  80. Zhè xià zāole...... Zhè tiáo lù zǒu bùliǎole.
  81. 我们回去吗?
  82. Wǒmen huíqù ma?
  83. 快退回来!
  84. Kuài tuì huílái!
  85. Zero!不!快跑......你的枪不会对这个东西造成伤害......
  86. Zero! Bù! Kuài pǎo...... Nǐ de qiāng bù huì duì zhège dōngxī zàochéng shānghài......
  87. 该死!
  88. Gāisǐ!
  89. 啊?
  90. A?
  91. ......用这个......Zero......
  92. ......Yòng zhège......Zero......
  93. 你是谁!?
  94. Nǐ shì shéi!?
  95. 快......你必须......去救她......不要浪费时间......
  96. Kuài...... Nǐ bìxū...... Qù jiù tā...... Bùyào làngfèi shíjiān......
  97.  
  98. 获得Z光束刀!!
  99. Huòdé Z guāngshù dāo!!
  100.  
  101. 不能相信,你摧毁了一个巨型机器人......
  102. Bùnéng xiāngxìn, nǐ cuīhuǐle yīgè jùxíng jīqìrén......
  103. 我们是对的。你是Zero,传说中的机器人!
  104. Wǒmen shì duì de. Nǐ shì Zero, chuánshuō zhōng de jīqìrén!
  105. Zero......?是我的名字吗?
  106. Zero......? Shì wǒ de míngzì ma?
  107. 啊,我记不起来了......
  108. A, wǒ jì bù qǐláile......
  109. 放松一会。你还没从休眠中恢复。我很抱歉吵醒了你。
  110. Fàngsōng yī huǐ. Nǐ hái méi cóng xiūmián zhōng huīfù. Wǒ hěn bàoqiàn chǎo xǐngle nǐ.
  111. 还有......谢谢你救了我。
  112. Hái yǒu...... Xièxiè nǐ jiùle wǒ.
  113. 我叫雪儿,是个科学家。在更多敌人来之前让我们回基地吧。
  114. Wǒ jiào xuě er, shìgè kēxuéjiā. Zài gèng duō dírén lái zhīqián ràng wǒmen huí jīdì ba.
  115. 我要不是Zero你会怎样?
  116. Wǒ yào bùshì Zero nǐ huì zěnyàng?
  117. 你用打到机器人救我的行动证明了你就是Zero。
  118. Nǐ yòng dǎ dào jīqìrén jiù wǒ de xíngdòng zhèngmíngliǎo nǐ jiùshì Zero.
  119.  
  120. 我们很幸运。传送机还能用。
  121. Wǒmen hěn xìngyùn. Chuánsòng jī hái néng yòng.
  122. 站在传送机上按下十字键的上,你就可以回我们反抗军基地了。
  123. Zhàn zài chuánsòng jīshàng àn xià shízì jiàn de shàng, nǐ jiù kěyǐ huí wǒmen fǎnkàng jūn jīdìle.
  124. 走吧!
  125. Zǒu ba!
  126.  
  127. 欢迎来到反抗组织基地,Zero。
  128. Huānyíng lái dào fǎnkàng zǔzhī jīdì, Zero.
  129. 这里是给那些被怀疑是非正规机器人,但却是正常机器人救治伤员的避护所。
  130. Zhèlǐ shì gěi nàxiē bèi huáiyí shìfēi zhèngguī jīqìrén, dàn què shì zhèngcháng jīqìrén jiùzhì shāngyuán de bì hù suǒ.
  131. 为了生存,我们一直艰辛战斗着...
  132. Wèile shēngcún, wǒmen yīzhí jiānxīn zhàndòuzhe...
  133. 然而...这也已经到了极限。
  134. Rán'ér... Zhè yě yǐjīng dàole jíxiàn.
  135. 不过,这也是我们来找你的原因。你是我们最后的希望。
  136. Bùguò, zhè yěshì wǒmen lái zhǎo nǐ de yuányīn. Nǐ shì wǒmen zuìhòu de xīwàng.
  137. 虽然大部分人认为你只是一个传说,但是仍然有人坚信你的存在,并一直寻找着你......
  138. Suīrán dà bùfèn rén rènwéi nǐ zhǐshì yīgè chuánshuō, dànshì réngrán yǒurén jiānxìn nǐ de cúnzài, bìng yīzhí xúnzhǎozhe nǐ...
  139. 你就是Zero,传说中100年前与X一起拯救世界的机器人。
  140. Nǐ jiùshì Zero, chuánshuō zhōng 100 nián qián yǔ X yīqǐ zhěngjiù shìjiè de jīqìrén.
  141. X......?那个名字听起来好熟悉。
  142. X......? Nàgè míngzì tīng qǐlái hǎo shúxī.
  143. X......那个传说中的英雄还活着并想处死我们。
  144. X...... Nàgè chuánshuō zhōng de yīngxióng hái huózhe bìng xiǎng chǔsǐ wǒmen.
  145. X 想...处死你们...?
  146. X xiǎng... Chǔsǐ nǐmen...?
  147. 他的计划已经开始了。在我们说话的同时许多无辜的机器人正在被处死...
  148. Tā de jìhuà yǐjīng kāishǐle. Zài wǒmen shuōhuà de tóngshí xǔduō wúgū de jīqìrén zhèngzài bèi chǔsǐ...
  149. 我们需要你的帮助。我们的未来全牵系在你的身上...
  150. Wǒmen xūyào nǐ de bāngzhù. Wǒmen de wèilái quán qiān xì zài nǐ de shēnshang...
  151. 请帮助我们......
  152. Qǐng bāngzhù wǒmen......
  153. 谢谢......好像在做梦一样。
  154. Xièxiè...... Hǎoxiàng zài zuòmèng yīyàng.
  155. 现在......在你的帮助下......我想我能拯救每一个人。
  156. Xiànzài...... Zài nǐ de bāngzhù xià...... Wǒ xiǎng wǒ néng zhěngjiù měi yīgè rén.
  157. 现在我有事情要拜托你。你准备好了吗?
  158. Xiànzài wǒ yǒu shìqíng yào bàituō nǐ. Nǐ zhǔnbèi hǎole ma?
  159. 你准备好了吗?现在我要开始说了。
  160. Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Xiànzài wǒ yào kāishǐ shuōle.
  161. 我想要拜托你做的事情是到目前为止我们中没有一个可以做到的......
  162. Wǒ xiǎng yào bàituō nǐ zuò de shìqíng shì dào mùqián wéizhǐ wǒmen zhōng méiyǒu yīgè kěyǐ zuò dào de......
  163. 我希望你能破坏处置中心,那个将我们的伙伴一个个处死的可恨设施......
  164. Wǒ xīwàng nǐ néng pòhuài chu zhì zhōngxīn, nàgè jiāng wǒmen de huǒbàn yīgè gè chǔsǐ de kěhèn shèshī......
  165. 而且现在,他们可能正在处死一个被错误地怀疑是非正规机器人的机器人。
  166. Érqiě xiànzài, tāmen kěnéng zhèngzài chǔsǐ yīgè bèi cuòwù de huáiyí shìfēi zhèngguī jīqìrén de jīqìrén.
  167. 为了不让更多的机器人牺牲,请破坏掉敌方的设施......
  168. Wèi le bù ràng gèng duō de jīqìrén xīshēng, qǐng pòhuài diào dí fāng de shèshī......
  169. 接受任务吗?
  170. Jiēshòu rènwù ma?
  171. 任务开始之前保存数据么?
  172. Rènwù kāishǐ zhīqián bǎocún shùjù me?
  173. 选择一个文件
  174. Xuǎnzé yīgè wénjiàn
  175. 处置中心在你前面!
  176. Chǔzhì zhōngxīn zài nǐ qiánmiàn!
  177. 请救救我们的战友!
  178. Qǐng jiù jiù wǒmen de zhànyǒu!
  179.  
  180. 获得一个电子精灵!!
  181. Huòdé yīgè diànzǐ jīnglíng!!
  182. Z光束刀技能等级上升!
  183. Z guāngshù dāo jìnéng děngjí shàngshēng!
  184. 你现在可以使用跳跃回旋斩!!
  185. Nǐ xiànzài kěyǐ shǐyòng tiàoyuè huíxuán zhǎn!!
  186.  
  187. 从这里进去
  188. Cóng zhèlǐ jìnqù
  189. 你就会到达控制中心
  190. Nǐ jiù huì dàodá kòngzhì zhōngxīn
  191.  
  192. 我是Aztec Falcon。伟大得守护者Harpuia让我来扫清道路。
  193. Wǒ shì Aztec Falcon. Wěidà dé shǒuhù zhě Harpuia ràng wǒ lái sǎo qīng dàolù.
  194. 嘿!救命!救救我们!
  195. Hēi! Jiùmìng! Jiù jiù wǒmen!
  196. 你就是那垃圾了。啊啊。来的正是时候。我把你们一起处理了!!!
  197. Nǐ jiùshì nà lā jī le. A a. Lái de zhèng shì shíhòu. Wǒ bǎ nǐmen yīqǐ chǔlǐle!!!
  198. 啊......哈哈!谢谢!我从没想过会有人来救我。非常感谢。
  199. A...... Hāhā! Xièxiè! Wǒ cóng méi xiǎngguò huì yǒurén lái jiù wǒ. Fēicháng gǎnxiè.
  200. 我还在发抖......哈哈哈  等到我能走路了,我会回基地的......
  201. Wǒ hái zài fādǒu...... Hā hā hā děngdào wǒ néng zǒulùle, wǒ huì huí jīdì de......
  202. 你先回去吧!我能行。
  203. Nǐ xiān huíqù ba! Wǒ néng xíng.
  204. 谢谢你的合作,Zero。
  205. Xièxiè nǐ de hézuò, Zero.
  206. 我猜想那就是雷芯片。
  207. Wǒ cāixiǎng nà jiùshì léi xīnpiàn.
  208. 你应该在回基地前拿到它
  209. Nǐ yīnggāi zài huí jīdì qián ná dào tā
  210. Zero...谢谢。我重未想过能等到处置中心被摧毁的一天。
  211. Zero... Xièxiè. Wǒ zhòng wèi xiǎngguò néng děngdào chǔzhì zhōngxīn bèi cuīhuǐ de yītiān.
  212. 无辜的机器人可以暂时安全了...太谢谢你了,Zero。
  213. Wúgū de jīqìrén kěyǐ zhànshí ānquánle... Tài xièxiè nǐle, Zero.
  214. 你就是Zero,传说中的机器人...
  215. Nǐ jiùshì Zero, chuánshuō zhōng de jīqìrén...
  216. 如果你有时间我想再请你帮个忙...可以随时回来告诉我...我会一直等着你的...
  217. Rúguǒ nǐ yǒu shíjiān wǒ xiǎng zài qǐng nǐ bāng gè máng... Kěyǐ suíshí huílái gàosù wǒ... Wǒ huì yīzhí děngzhe nǐ de...
  218. 还有,如果你去楼下的机房,可以见到工程师Cerveau。他让我把这个逃逸单元给你。
  219. Hái yǒu, rúguǒ nǐ qù lóu xià de jīfáng, kěyǐ jiàn dào gōngchéngshī Cerveau. Tā ràng wǒ bǎ zhège táoyì dānyuán gěi nǐ.
  220. 如果你在任务中使用,你会中断任务并撤出。
  221. Rúguǒ nǐ zài rènwù zhōng shǐyòng, nǐ huì zhōngduàn rènwù bìng chè chū.
  222. 但是记住,如果你退出,任务会被认为失败。
  223. Dànshì jì zhù, rúguǒ nǐ tuìchū, rènwù huì bèi rènwéi shībài.
  224.  
  225. 选择一个选项
  226. Xuǎnzé yīgè xuǎnxiàng
  227. 开始任务 / 数据处理 / 交谈
  228. Kāishǐ rènwù / shùjù chǔlǐ / jiāotán
  229.  
  230. 摧毁运输列车
  231. Cuīhuǐ yùnshū lièchē
  232. 寻找运输机
  233. Xúnzhǎo yùnshūjī
  234. 夺回数据
  235. Duóhuí shùjù
  236.  
  237. 你还记得我们曾经相遇的地方么?
  238. Nǐ hái jìdé wǒmen céngjīng xiāngyù de dìfāng me?
  239. 我们别无选择要逃走,但是研究告诉我哪儿有对你非常重要的数据。敌人们一定会在你得到它之前尽一切力量要把他搞到手...
  240. Wǒmen bié wú xuǎnzé yào táozǒu, dànshì yánjiū gàosù wǒ nǎ'er yǒu duì nǐ fēicháng zhòngyào de shùjù. Dírénmen yīdìng huì zài nǐ dédào tā zhīqián jǐn yīqiè lìliàng yāo bǎ tā gǎo dàoshǒu...
  241. 所以得把它尽快取回来...
  242. Suǒyǐ dé bǎ tā jǐnkuài qǔ huílái...
  243.  
  244. 我们得到一些敌人的资料
  245. Wǒmen dédào yīxiē dírén de zīliào
  246. 他们一定也在收集其他数据
  247. Tāmen yīdìng yě zài shōují qítā shùjù
  248. 小心!Zero...
  249. Xiǎoxīn! Zero...
  250.  
  251. 有一股强大的能量在前面!
  252. Yǒuyī gǔ qiángdà de néngliàng zài qiánmiàn!
  253. 保持警惕!!
  254. Bǎochí jǐngtì!!
  255.  
  256. 我叫Maha Ganeshariff。我管理数据和处理信息。
  257. Wǒ jiào Maha Ganeshariff. Wǒ guǎnlǐ shùjù hé chǔlǐ xìnxī.
  258. 如果你要取回你存放在我这里的所有信息,
  259. Rúguǒ nǐ yào qǔ huí nǐ cúnfàng zài wǒ zhèlǐ de suǒyǒu xìnxī,
  260. 你必须毁灭我,然后从我的记忆里下载。你要取回吗?
  261. Nǐ bìxū huǐmiè wǒ, ránhòu cóng wǒ de jìyì lǐ xiàzài. Nǐ yào qǔ huí ma?
  262.  
  263. 自毁装置已经被激活。
  264. Zì huǐ zhuāngzhì yǐjīng bèi jīhuó.
  265. 你现在必须撤离!!
  266. Nǐ xiànzài bìxū chèlí!!
  267.  
  268. 谢天谢地。
  269. Xiètiānxièdì.
  270. 你还活着......
  271. Nǐ hái huózhe......
  272. 非常抱歉我们把你牵扯进了这里......
  273. Fēicháng bàoqiàn wǒmen bǎ nǐ qiānchě jìnle zhèlǐ......
  274. 我等你回到反抗军基地。
  275. Wǒ děng nǐ huí dào fǎnkàng jūn jīdì.
  276.  
  277. 我们已分析了你传回的数据...
  278. Wǒmen yǐ fēnxīle nǐ chuán huí de shùjù...
  279. 但是,大部分数据是被破坏的无用的...好消息是我们可以恢复一些和你的武器有关的数据。
  280. Dànshì, dà bùfèn shùjù shì bèi pòhuài de wúyòng de... Hǎo xiāoxī shì wǒmen kěyǐ huīfù yīxiē hé nǐ de wǔqì yǒuguān de shùjù.
  281. 如果你想了解细节去问问叫Cerveau的工程师。
  282. Rúguǒ nǐ xiǎng liǎojiě xìjié qù wèn wèn jiào Cerveau de gōngchéngshī.
  283. 我很抱歉任务失败了,但是我希望你能继续帮助我们。
  284. Wǒ hěn bàoqiàn rènwù shībàile, dànshì wǒ xīwàng nǐ néng jìxù bāngzhù wǒmen.
  285. Zero,你来得正是时候。
  286. Zero, nǐ láidé zhèng shì shíhòu.
  287. 看看这个,这个武器叫做三刃矛。可以向八个方向进行攻击。
  288. Kàn kàn zhège, zhège wǔqì jiàozuò sān rèn máo. Kěyǐ xiàng bā gè fāngxiàng jìnxíng gōngjí.
  289. 不过使用它需要一些技巧,但我相信你一定会熟练使用它的。
  290. Bùguò shǐyòng tā xūyào yīxiē jìqiǎo, dàn wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng huì shúliàn shǐyòng tā de.
  291.  
  292. 我们一些被俘的机器人好像已经搞到了一架敌军的运输机,正在逃跑之中。
  293. Wǒmen yīxiē bèi fú de jīqìrén hǎoxiàng yǐjīng gǎo dàole yī jià dí jūn de yùnshūjī, zhèngzài táopǎo zhī zhōng.
  294. 但是这架飞机消失在沙漠上空...他们可能坠在沙漠里了,所以我们必须派侦查部队去寻找他们...
  295. Dànshì zhè jià fēijī xiāoshī zài shāmò shàngkōng... Tāmen kěnéng zhuì zài shāmò lǐle, suǒyǐ wǒmen bìxū pài zhēnchá bùduì qù xúnzhǎo tāmen...
  296. 然而,我们的侦查部队与该区域的敌人遭遇了...
  297. Rán'ér, wǒmen de zhēnchá bùduì yǔ gāi qūyù de dírén zāoyùle...
  298. 我很抱歉,你能不能去营救他们?
  299. Wǒ hěn bàoqiàn, nǐ néng bùnéng qù yíngjiù tāmen?
  300.  
  301. 反抗组织所乘坐的飞机在这片沙漠的某处坠毁了。
  302. Fǎnkàng zǔzhī suǒ chéngzuò de fēijī zài zhè piàn shāmò de mǒu chù zhuìhuǐle.
  303. 快去帮助他们脱陷。
  304. Kuài qù bāngzhù tāmen tuō xiàn.
  305.  
  306. 我的名字是Anubis Necromancess四天王中的第三个。
  307. Wǒ de míngzì shì Anubis Necromancess sìtiānwáng zhōng de dì sān gè.
  308. 我效力于Fefnir。我是这个沙漠的统治者是这个沙漠的法律...你所寻找的反抗组织成员在这个沙漠的深处。
  309. Wǒ xiàolì yú Fefnir. Wǒ shì zhège shāmò de tǒngzhì zhě shì zhège shāmò de fǎlǜ... Nǐ suǒ xúnzhǎo de fǎnkàng zǔzhī chéngyuán zài zhège shāmò de shēn chù.
  310. 我希望你能救出他们,但是你需要先击败我。
  311. Wǒ xīwàng nǐ néng jiùchū tāmen, dànshì nǐ xūyào xiān jíbài wǒ.
  312.  
  313. 嘿!你还好吗?
  314. Hēi! Nǐ hái hǎo ma?
  315. 嗯...我...还好...你是来救我的...非常感谢...
  316. Ń... Wǒ... Hái hǎo... Nǐ shì lái jiù wǒ de... Fēicháng gǎnxiè...
  317. 你能走吗?
  318. Nǐ néng zǒu ma?
  319. 是的...
  320. Shì de...
  321. 我带你逃回基地。
  322. Wǒ dài nǐ táo huí jīdì.
  323. 跟我来!
  324. Gēn wǒ lái!
  325.  
  326. 感谢上帝!
  327. Gǎnxiè shàngdì!
  328. 这儿有一个幸存者!
  329. Zhè'er yǒu yīgè xìngcún zhě!
  330. 谢谢你, Zero。
  331. Xièxiè nǐ, Zero.
  332. 我会准备好医生等你们来的。
  333. Wǒ huì zhǔnbèi hǎo yīshēng děng nǐmen lái de.
  334. 把他带到入口,好吗?
  335. Bǎ tā dài dào rùkǒu, hǎo ma?
  336.  
  337. 感谢上帝...我得救了。
  338. Gǎnxiè shàngdì... Wǒ déjiùle.
  339. Zero 带回来一个幸存者!!快把它带到医生那里!
  340. Zero dài huílái yīgè xìngcún zhě!! Kuài bǎ tā dài dào yīshēng nàlǐ!
  341.  
  342. 我很高兴能救到他...
  343. Wǒ hěn gāoxìng néng jiù dào tā...
  344. 谢谢你, Zero...
  345. Xièxiè nǐ, Zero...
  346.  
  347. 多亏你,又一个战友得救了。
  348. Duōkuī nǐ, yòu yīgè zhànyǒu déjiùle.
  349. 根据你的报告,敌人正在策划一个大规模的袭击计划。
  350. Gēnjù nǐ de bàogào, dírén zhèngzài cèhuà yīgè dà guīmó de xíjí jìhuà.
  351. 如果那样,我们又需要你的帮忙了...
  352. Rúguǒ nàyàng, wǒmen yòu xūyào nǐ de bāngmángle...
  353. 我们非常感激你一直的努力,Zero。
  354. Wǒmen fēicháng gǎnjī nǐ yīzhí de nǔlì, Zero.
  355.  
  356. Zero,新的武器造好了!
  357. Zero, xīn de wǔqì zào hǎole!
  358. 啊,我还没为它想好名字呢...
  359. A, wǒ hái méi wèi tā xiǎng hǎo míngzì ní...
  360. 对了,就叫它护盾回旋镖吧!
  361. Duìle, jiù jiào tā hù dùn huíxuán biāo ba!
  362.  
  363. 选择哪个任务?
  364. Xuǎnzé nǎge rènwù?
  365. 摧毁运输列车 / 寻找秘密基地 / 沙漠中的决斗
  366. Cuīhuǐ yùnshū lièchē / xúnzhǎo mìmì jīdì / shāmò zhōng de juédòu
  367.  
  368. 我们收到消息在沙漠某处有敌人的一个秘密基地,在那里关押了很多机器人...
  369. Wǒmen shōu dào xiāoxī zài shāmò mǒu chù yǒu dírén de yīgè mìmì jīdì, zài nàlǐ guānyāle hěnduō jīqìrén...
  370. 我们已经尽力去寻找它,但是...
  371. Wǒmen yǐjīng jìnlì qù xúnzhǎo tā, dànshì...
  372. 我们必须尽快去营救他们...
  373. Wǒmen bìxū jǐnkuài qù yíngjiù tāmen...
  374. 你可以找到这个基地吗?它一定在沙漠某处...!
  375. Nǐ kěyǐ zhǎodào zhège jīdì ma? Tā yīdìng zài shāmò mǒu chù...!
  376.  
  377. 我就知道你行!Zero。
  378. Wǒ jiù zhīdào nǐ xíng! Zero.
  379. 这有一个陷阱!
  380. Zhè yǒu yīgè xiànjǐng!
  381. 稍等一下,我马上解除它!
  382. Shāo děng yīxià, wǒ mǎshàng jiěchú tā!
  383. OK!你可以过去了!
  384. OK! Nǐ kěyǐ guòqùle!
  385. 这是一个秘密基地!
  386. Zhè shì yīgè mìmì jīdì!
  387. 等一下,我会帮你打开这房门。
  388. Děng yīxià, wǒ huì bāng nǐ dǎkāi zhè fáng mén.
  389. 它竟然没有锁。保持警惕...
  390. Tā jìngrán méiyǒu suǒ. Bǎochí jǐngtì...
  391.  
  392. 谢谢你救了我。还有6个成员被困在这个基地里...
  393. Xièxiè nǐ jiùle wǒ. Hái yǒu liù gè chéngyuán bèi kùn zài zhège jīdì lǐ...
  394. 当你将所有人都救出来后,我们可以抢走放在飞机库里的输送机,就可以逃出去了。
  395. Dāng nǐ jiāng suǒyǒu rén dōu jiù chūlái hòu, wǒmen kěyǐ qiǎng zǒu fàng zài fēijī kù lǐ de shūsòng jī, jiù kěyǐ táo chū qùle.
  396. 请你去救救其他人吧。我会到飞机库去等你。
  397. Qǐng nǐ qù jiù jiù qítā rén ba. Wǒ huì dào fēijī kù qù děng nǐ.
  398. 请去救其他的人!
  399. Qǐng qù jiù qítā de rén!
  400. 谢谢你!
  401. Xièxiè nǐ!
  402. 谢谢你!还有3个人等着你去营救。
  403. Xièxiè nǐ! Hái yǒu sān gèrén děngzhe nǐ qù yíngjiù.
  404. 自由了!!谢谢!
  405. Zìyóule!! Xièxiè!
  406. 还剩一个了,小心!
  407. Hái shèng yīgèle, xiǎoxīn!
  408. 你已经救出所有的人了吗?太好了!谢谢你救了我们!!
  409. Nǐ yǐjīng jiùchū suǒyǒu de rénle ma? Tài hǎole! Xièxiè nǐ jiùle wǒmen!!
  410. 谢谢你救了我们全部。但是还没有结束...
  411. Xièxiè nǐ jiùle wǒmen quánbù. Dànshì hái méiyǒu jiéshù...
  412. 有一个Boss在守护传输机...没有你的帮助只靠我们几个是MERKKIPUUTTUU不了他的。
  413. Yǒu yīgè Boss zài shǒuhù chuánshū jī... Méiyǒu nǐ de bāngzhù zhǐ kào wǒmen jǐ gè shì MERKKIPUUTTUU bùliǎo tā de.
  414. Zero...请你帮助我们!
  415. Zero... Qǐng nǐ bāngzhù wǒmen!
  416. 小心,Zero...
  417. Xiǎoxīn, Zero...
  418.  
  419. 嗯~~~...你一定就是Zero...
  420. Ń~~~... Nǐ yīdìng jiùshì Zero...
  421. 你能到达这里已经很不错了,但是也就到这里了这里将是你的终点。
  422. Nǐ néng dàodá zhèlǐ yǐjīng hěn bùcuòle, dànshì yě jiù dào zhèlǐle zhèlǐ jiāng shì nǐ de zhōngdiǎn.
  423. 本人是Blizzack Staggrof,Leviathan最好的战士,你不可能战胜我的!准备受死吧!!
  424. Běnrén shì Blizzack Staggrof, Leviathan zuì hǎo de zhànshì, nǐ bù kěnéng zhànshèng wǒ de! Zhǔnbèi shòu sǐ ba!!
  425.  
  426. 我是Zero。我正带着人质返回基地!
  427. Wǒ shì Zero. Wǒ zhèng dàizhe rénzhì fǎnhuí jīdì!
  428. “收到!不要忘了把冰之芯片带回来!
  429. Shōu dào! Bùyào wàngle bǎ bīng zhī xīnpiàn dài huílái!
  430. 我期待你的归来,Zero“
  431. Wǒ qídài nǐ de guīlái, Zero“
  432.  
  433. Zero...多亏了你,才使得7个机器人获救...我们都无法报答你...
  434. Zero... Duōkuīle nǐ, cái shǐdé 7 gè jīqìrén huòjiù... Wǒmen dōu wúfǎ bàodá nǐ...
  435. 你知道么?目前为止我的实验进展顺利...
  436. Nǐ zhīdào me? Mùqián wéizhǐ wǒ de shíyàn jìnzhǎn shùnlì...
  437. 一旦成功开发出替代能源,我们救可以找个远离新阿卡迪亚的地方幸福地生活。
  438. Yīdàn chénggōng kāifā chū tìdài néngyuán, wǒmen jiù kěyǐ zhǎo gè yuǎnlí xīn ā kǎ dí yà de dìfāng xìngfú de shēnghuó.
  439. 在那里,我们再也不会为饥饿而烦恼,可以睡在暖和的毯子里尽情的享受生活...
  440. Zài nàlǐ, wǒmen zài yě bù huì wèi jī'è ér fánnǎo, kěyǐ shuì zài nuǎnhuo de tǎnzi lǐ jìnqíng de xiǎngshòu shēnghuó...
  441. 如果那样的话...你可以和我们一起去么,Zero?
  442. Rúguǒ nàyàng dehuà... Nǐ kěyǐ hé wǒmen yīqǐ qù me, Zero?
  443. 据我们的一份报告说敌人正聚集在沙漠区域。
  444. Yī fèn bàogào shuō dírén zhèng jùjí zài shāmò qūyù.
  445. 他们还未发动攻击,但是大规模的袭击无法避免。
  446. Tāmen hái wèi fādòng gōngjí, dànshì dà guīmó de xíjí wúfǎ bìmiǎn.
  447. 尽管我们的同志已设置了障碍阻挡敌人,但是我仍然很担心。
  448. Jǐnguǎn wǒmen de tóngzhì yǐ shèzhìle zhàng'ài zǔdǎng dírén, dànshì wǒ réngrán hěn dānxīn.
  449. 如果你不介意,可以去帮他们吗?
  450. Rúguǒ nǐ bù jièyì, kěyǐ qù bāng tāmen ma?
  451.  
  452. 我们遇到麻烦了,Zero。
  453. Wǒmen yù dào máfanle, Zero.
  454. 有一大群敌人跟着我们!
  455. Yǒuyī dàqún dírén gēnzhe wǒmen!
  456. 我们要不惜一切守住最后的防线!
  457. Wǒmen yào bùxī yīqiè shǒuzhù zuìhòu de fángxiàn!
  458. 你去摧毁他们的大部队!!
  459. Nǐ qù cuīhuǐ tāmen de dà bùduì!!
  460.  
  461. 他们的大部队正在接近!
  462. Tāmen de dà bùduì zhèngzài jiējìn!
  463. Zero,他们就交给你了!
  464. Zero, tāmen jiù jiāo gěi nǐle!
  465.  
  466. 他们的运输机正在高速接近!
  467. Tāmen de yùnshūjī zhèngzài gāosù jiējìn!
  468. 小心了,Zero!
  469. Xiǎoxīnle, Zero!
  470. 我听说反抗军里出了一个技术高超的人物...我没有想到你竟然如此厉害...你真今人惊讶,这让我非常的兴奋啊!
  471. Wǒ tīng shuō fǎnkàng jūn lǐ chūle yīgè jìshù gāochāo de rénwù... Wǒ méiyǒu xiǎngdào nǐ jìngrán rúcǐ lìhài... Nǐ zhēn jīn rén jīngyà, zhè ràng wǒ fēicháng de xīngfèn a!
  472. 我就是Fefnir,X的四天王之一!
  473. Wǒ jiùshì Fefnir, X de sìtiānwáng zhī yī!
  474. 现在让我来享受一下吧,小子!!
  475. Xiànzài ràng wǒ lái xiǎngshòu yīxià ba, xiǎozi!!
  476.  
  477. 呼...呼...
  478. Hū... Hū...
  479. 我从来没有这么兴奋过。。
  480. Wǒ cónglái méiyǒu zhème xīngfènguò..
  481. 我会让你活的长一点。在被我击倒之前千万不要输给其他人啊!那么再见了!!
  482. Wǒ huì ràng nǐ huó de cháng yīdiǎn. Zài bèi wǒ jí dǎo zhīqián qiān wàn bùyào shū gěi qítā rén a! Nàme zàijiànle!!
  483.  
  484. 谢谢,Zero。如果我们的防卫线被攻破,这个基地就坚持不了多久了...
  485. Xièxiè, Zero. Rúguǒ wǒmen de fángwèi xiàn bèi gōngpò, zhège jīdì jiù jiānchí bùliǎo duōjiǔle...
  486. 而且,这么多敌人你一个人也难以应付...你真是一个传说中的英雄。
  487. Érqiě, zhème duō dírén nǐ yīgè rén yě nányǐ yìngfù... Nǐ zhēnshi yīgè chuánshuō zhōng de yīngxióng.
  488. 敌军的毁灭战车正在接近我们的基地。
  489. Dí jūn de huǐmiè zhàn chē zhèngzài jiējìn wǒmen de jīdì.
  490. 如果我们不采取措施,他会立即摧毁我们的基地!!
  491. Rúguǒ wǒmen bù cǎiqǔ cuòshī, tā huì lìjí cuīhuǐ wǒmen de jīdì!!
  492. 同志们!不惜一切也要守住我们的基地!
  493. Tóngzhìmen! Bùxī yīqiè yě yào shǒuzhù wǒmen de jīdì!
  494. Zero!统到它后面攻击......那样应该能给我们争取到一些时间......你是我们唯一的希望......
  495. Zero! Tǒng dào tā hòumiàn gōngjí...... Nàyàng yīnggāi néng gěi wǒmen zhēngqǔ dào yīxiē shíjiān...... Nǐ shì wǒmen wéiyī de xīwàng......
  496. 祝你好运,Zero。
  497. Zhù nǐ hǎo yùn, Zero.
  498.  
  499. 敌方的毁灭战车一定就在你前方。
  500. Dí fāng de huǐmiè zhàn chē yīdìng jiù zài nǐ qiánfāng.
  501. 保持警惕!!
  502. Bǎochí jǐngtì!!
  503.  
  504. 就算是毁灭战车......
  505. Jiùsuàn shì huǐmiè zhàn chē......
  506. 也一定会有弱点......
  507. Yě yīdìng huì yǒu ruòdiǎn......
  508. 祝你好运。
  509. Zhù nǐ hǎo yùn.
  510.  
  511. 做的好,Zero!!
  512. Zuò de hǎo,Zero!!
  513. 我们的基地安全了,
  514. Wǒmen de jīdì ānquánle,
  515. 感谢你!!
  516. Gǎnxiè nǐ!!
  517. 我们真的很感激你的帮助,Zero。
  518. Wǒmen zhēn de hěn gǎnjī nǐ de bāngzhù, Zero.
  519.  
  520. 如果你不阻止那个毁灭战车,反抗组织基地只有被宰割的份了。
  521. Rúguǒ nǐ bù zǔzhǐ nàgè huǐmiè zhàn chē, fǎnkàng zǔzhī jīdì zhǐyǒu bèi zǎigē de fènle.
  522. 谢谢,Zero。
  523. Xièxiè, Zero.
  524. 有你的帮助,我们会重新迎来和平的...
  525. Yǒu nǐ de bāngzhù, wǒmen huì chóngxīn yíng lái hépíng de...
  526.  
  527. 为了瓦解敌人的供给我们一定要摧毁他们的运输列车。
  528. Wèile wǎjiě dírén de gōngjǐ wǒmen yīdìng yào cuīhuǐ tāmen de yùnshū lièchē.
  529. 根据我们侦查部队的报告,敌人的列车正在旧站合上货...现在是攻击的最好时机。
  530. Gēnjù wǒmen zhēnchá bùduì de bàogào, dírén de lièchē zhèngzài jiù zhàn hé shàng huò... Xiànzài shì gōngjí de zuì hǎo shíjī.
  531. 请帮助我们破坏那辆运输列车。
  532. Qǐng bāngzhù wǒmen pòhuài nà liàng yùnshū lièchē.
  533. 运输列车就在这下面的地底通道里面。
  534. Yùnshū lièchē jiù zài zhè xiàmiàn de dìdǐ tōngdào lǐmiàn.
  535. 小心啊。
  536. Xiǎoxīn a.
  537. 在运输列车里面的是一个
  538. Zài yùnshū lièchē lǐmiàn de shì yīgè
  539. 从我们基地里偷出来的电子精灵。
  540. Cóng wǒmen jīdì lǐ tōu chūlái de diànzǐ jīnglíng.
  541. 如果被带到他们的基地,他们会滥用它的力量......
  542. Rúguǒ bèi dài dào tāmen de jīdì, tāmen huì lànyòng tā de lìliàng......
  543. 请营救它......!
  544. Qǐng yíngjiù tā.......!
  545. 看来运输列车已经开动了!
  546. Kàn lái yùnshū lièchē yǐjīng kāidòngle!
  547. 请去营救那个被绑架的电子精灵!
  548. Qǐng qù yíngjiù nàgè bèi bǎngjià de diànzǐ jīnglíng!
  549. 全靠你了,Zero......!
  550. Quán kào nǐle, Zero......!
  551.  
  552. 你已经到达引擎室了!
  553. Nǐ yǐjīng dàodá yǐnqíng shìle!
  554. 小心,Zero!
  555. Xiǎoxīn, Zero!
  556.  
  557. 谢谢你,Zero。
  558. Xièxiè nǐ, Zero.
  559. 这个任务因为你而成功了。
  560. Zhège rènwù yīnwèi nǐ ér chénggōngle.
  561. 我真的很感谢你的帮助......
  562. Wǒ zhēn de hěn gǎnxiè nǐ de bāngzhù......
  563. 多亏你,被俘的电子精灵已经被救出来了!
  564. Duōkuī nǐ, bèi fú de diànzǐ jīnglíng yǐjīng bèi jiù chūláile!
  565. 敌人的供给线也已被切断...非常感谢,Zero。
  566. Dírén de gōngjǐ xiàn yě yǐ bèi qiēduàn... Fēicháng gǎnxiè, Zero.
  567. 你救的电子精灵还是一个孩子。但她是非常稀有的,当他她成长后,她将学会一项强大的技能。
  568. Nǐ jiù de diànzǐ jīnglíng háishì yīgè háizi. Dàn tā shì fēicháng xīyǒu de, dāng tā tā chéngzhǎng hòu, tā jiāng xuéhuì yī xiàng qiángdà de jìnéng.
  569. 用爱和细心去照顾她吧...
  570. Yòng ài hé xìxīn qù zhàogù tā ba...
  571.  
  572. 反黑行动
  573. Fǎn hēi xíngdòng
  574. 占领工厂
  575. Zhànlǐng gōngchǎng
  576. 营救Colbor
  577. Yíngjiù Colbor
  578.  
  579. 基地主服务器最近被人蓄意破坏。
  580. Jīdì zhǔ fúwùqì zuìjìn bèi rén xùyì pòhuài
  581. 我们知道这些黑客就藏在沙漠下面的基地里。
  582. Wǒmen zhīdào zhèxiē hēikè jiù cáng zài shāmò xiàmiàn de jīdì lǐ.
  583. 如果我们不尽快采取措施,在完成开发新能源这一巨大的工程的过程中我们还将遇到许多问题。
  584. Rúguǒ wǒmen bù jìn kuài cǎiqǔ cuòshī, zài wánchéng kāifā xīn néngyuán zhè yī jùdà de gōngchéng de guòchéng zhōng wǒmen hái jiàng yù dào xǔduō wèntí.
  585. Zero,你能潜入他们的秘密基地摧毁中心主电脑吗?
  586. Zero, nǐ néng qiánrù tāmen de mìmì jīdì cuīhuǐ zhōngxīn zhǔ diànnǎo ma?
  587.  
  588. 你还记得入口在哪里吗?
  589. Nǐ hái jìdé rùkǒu zài nǎlǐ ma?
  590. 好运... Zero...
  591. Hǎo yùn... Zero...
  592.  
  593. 等一下...,我帮你打开它。
  594. Děng yīxià..., Wǒ bāng nǐ dǎkāi tā.
  595. 打开了...
  596. Dǎkāile...
  597. 小心一点,Zero。
  598. Xiǎoxīn yīdiǎn, Zero.
  599.  
  600. 我会打开那房门。
  601. Wǒ huì dǎkāi nà fáng mén.
  602. 别动,Zero。
  603. Bié dòng, Zero.
  604. 打开了!
  605. Dǎkāile!
  606. 去找到电脑室......,并且摧毁所有的机器!
  607. Qù zhǎodào diànnǎo shì......, Bìngqiě cuīhuǐ suǒyǒu de jīqì!
  608. 祝你好运......
  609. Zhù nǐ hǎo yùn......
  610. 他们的主电脑应该在这个房门里
  611. Tāmen de zhǔ diànnǎo yīnggāi zài zhège fáng mén li
  612.  
  613. 我只能有我们的电脑来解开这个锁...
  614. Wǒ zhǐ néng yǒu wǒmen de diànnǎo lái jiě kāi zhège suǒ...
  615. 怎么回事??
  616. Zěnme huí shì??
  617. 没有上锁!?
  618. Méiyǒu shàng suǒ!?
  619.  
  620. 你摧毁了一个电脑!
  621. Nǐ cuīhuǐle yīgè diànnǎo!
  622. 他们侵入的力量被减弱了......
  623. Tāmen qīnrù de lìliàng bèi jiǎnruòle......
  624.  
  625. 他们的侵入力量完全被消灭了。
  626. Tāmen de qīnrù lìliàng wánquán bèi xiāomièle.
  627. 谢谢你,Zero。
  628. Xièxiè nǐ, Zero.
  629. 我等你回到基地来。
  630. Wǒ děng nǐ huí dào jīdì lái.
  631.  
  632. 小心,Zero!
  633. Xiǎoxīn, Zero!
  634. 我发现了一处巨大的能量源。
  635. Wǒ fāxiànle yī chù jùdà de néngliàng yuán.
  636. 敌人就在附近!
  637. Dírén jiù zài fùjìn!
  638.  
  639. 我是Leviathan,X手下的四天王之一。
  640. Wǒ shì Leviathan, X shǒuxià de sìtiānwáng zhī yī.
  641. 在从那个漂亮的小孩和战斗狂人那里听了那么多关于你的事情,我开始期待着见到你了。
  642. Zài cóng nàgè piàoliang de xiǎohái hé zhàndòu kuángrén nàlǐ tīngle nàme duō guānyú nǐ de shìqíng, wǒ kāishǐ qídàizhe jiàn dào nǐle.
  643. 我已经等不急看我打败你后他们那张可笑的脸了!现在不要因为我是个女人就留手哦!
  644. Wǒ yǐjīng děng bù jí kàn wǒ dǎbài nǐ hòu tāmen nà zhāng kěxiào de liǎnle! Xiànzài bùyào yīnwèi wǒ shìgè nǚrén jiù liú shǒu ó!
  645.  
  646. 你为什么不杀了我...你在对我展现你的仁慈吗?太可笑了...我告诉你你什么也得不到。
  647. Nǐ wèishénme bù shāle wǒ... Nǐ zài duì wǒ zhǎnxiàn nǐ de réncí ma? Tài kěxiàole... Wǒ gàosù nǐ nǐ shénme yě dé bù dào.
  648. 下次见面的时候,让我看看你最强的力量!再会了!
  649. Xià cì jiànmiàn de shíhòu, ràng wǒ kàn kàn nǐ zuì qiáng de lìliàng! Zàihuìle!
  650.  
  651. 于的好,Zero。
  652. Yú de hǎo,Zero.
  653.  
  654. 谢谢你瓦解了黑客的入侵。
  655. Xièxiè nǐ wǎjiěle hēikè de rùqīn.
  656. 我会尽我的全力去开发替代能源。
  657. Wǒ huì jǐn wǒ de quánlì qù kāifā tìdài néngyuán.
  658. 所有机器人的未来都靠我们了!
  659. Suǒyǒu jīqìrén de wèilái dōu kào wǒmenle!
  660.  
  661. 我们一个叫Colbor的战友曾说过他对我们不能给你任何帮助感到十分抱歉。
  662. Wǒmen yīgè jiào Colbor de zhànyǒu céng shuōguò tā duì wǒmen bùnéng gěi nǐ rènhé bāngzhù gǎndào shífēn bàoqiàn.
  663. 他好像发现一条通过地下区到达敌人基地的路,但是我们已经失去和Colbor小队的联系...
  664. Tā hǎoxiàng fāxiàn yītiáo tōngguò dìxià qū dàodá dírén jīdì de lù, dànshì wǒmen yǐjīng shīqù hé Colbor xiǎoduì de liánxì...
  665. 我只希望他能没事...
  666. Wǒ zhǐ xīwàng tā néng méishì...
  667. 如果你不介意,可以帮我找找他吗?
  668. Rúguǒ nǐ bù jièyì, kěyǐ bāng wǒ zhǎo zhǎo tā ma?
  669.  
  670. 敌人的活动在快速增长!
  671. Dírén de huódòng zài kuàisù zēngzhǎng!
  672. Colbor小队可能被发现了,并被当作人质。
  673. Colbor xiǎoduì kěnéng bèi fà xiàn le, bìng bèi dàng zuò rénzhì.
  674. 祝你好运,Zero!
  675. Zhù nǐ hǎo yùn, Zero!
  676.  
  677. 快跑!
  678. Kuài pǎo!
  679. 谢天谢地!!
  680. Xiètiānxièdì!!
  681. 你一定就是Zero。容许我来自我介绍以下。我的名字是
  682. Nǐ yīdìng jiùshì Zero. Róngxǔ wǒ láizì wǒ jièshào yǐxià. Wǒ de míngzì shì
  683. Harpuia,效力于X的四天王之一。
  684. Harpuia, xiàolì yú X de sìtiānwáng zhī yī.
  685. 传说中的英雄却如此的愚蠢,竟然站在非正规机器人的一边......
  686. Chuánshuō zhōng de yīngxióng què rúcǐ de yúchǔn jìngrán zhàn zài fēi zhèngguī jīqìrén de yībiān......
  687. 你应该忏悔并弥补你的罪行,Zero!
  688. Nǐ yīnggāi chànhuǐ bìng míbǔ nǐ de zuìxíng, Zero!
  689.  
  690. 难以相信......我低估了他......总有一天我会回来报仇的......
  691. Nányǐ xiāngxìn...... Wǒ dīgūle tā...... Zǒng yǒu yītiān wǒ huì huílái bàochóu de......
  692. 在下次见面前好好留着你那条命......那个时候我会解决你的!
  693. Zàixià cì jiànmiàn qián hǎohǎo liúzhe nǐ nà tiáo mìng...... Nàgè shíhòu wǒ huì jiějué nǐ de!
  694.  
  695. 多亏你,我们的战友,Colbor得救了。
  696. Duōkuī nǐ, wǒmen de zhànyǒu, Colbor déjiùle.
  697. 非常感谢...
  698. Fēicháng gǎnxiè...
  699. 有时他会犯错误,但是他是好机器人。请原谅他。
  700. Yǒushí tā huì fàn cuòwù, dànshì tā shì hǎo jīqìrén. Qǐng yuánliàng tā.
  701.  
  702. 不幸的是,我们的能源储备就要使用殆尽......
  703. Bùxìng de shì, wǒmen de néngyuán chúbèi jiù yào shǐyòng dài jǐn......
  704. 如果我们能利用荒弃的工厂,我们就能获得能源...
  705. Rúguǒ wǒmen néng lìyòng huāng qì de gōngchǎng, wǒmen jiù néng huòdé néngyuán...
  706. 但是,守护这个工厂的BOSS对我们来说是那么的强大,我们根本无法得到工厂的控制权。
  707. Dànshì, shǒuhù zhège gōngchǎng de BOSS duì wǒmen lái shuō shì nàme de qiángdà, wǒmen gēnběn wúfǎ dédào gōngchǎng de kòngzhì quán.
  708. 你能替我们消灭这个BOSS吗?
  709. Nǐ néng tì wǒmen xiāomiè zhège BOSS ma?
  710.  
  711.  
  712.     如果你被这个工厂里安装的传感器发现了,
  713.     Rúguǒ nǐ bèi zhège gōngchǎng lǐ ānzhuāng de chuángǎnqì fāxiànle,
  714.     那么所有的闸门都会关闭那样你就无法继续前进了!小心!
  715.     Nàme suǒyǒu de zhámén dōu huì guānbì nàyàng nǐ jiù wúfǎ jìxù qiánjìnle! Xiǎoxīn!
  716.     小心,不要被那些传感器捕捉到......
  717.     Xiǎoxīn, bùyào bèi nàxiē chuángǎnqì bǔzhuō dào......
  718.     不然这道门就会关闭!
  719.     Bùrán zhè dàomén jiù huì guānbì!
  720.     小心!
  721.     Xiǎoxīn!
  722.  
  723. 我发现一处巨大的能量源,
  724. Wǒ fāxiàn yī chù jùdà de néngliàng yuán,
  725. 它一定就是Boss了!
  726. Tā yīdìng jiùshì Boss le!
  727. 保持警惕,Zero!!
  728. Bǎochí jǐngtì, Zero!!
  729.  
  730. “Zero,我们已经扫清了所有楼层!我们的任务结束了!!”
  731. “Zero, wǒmen yǐjīng sǎo qīngle suǒyǒu lóucéng! Wǒmen de rènwù jiéshùle!!”
  732. “于的好!Zero...谢谢你。
  733. "Yú de hǎo! Zero... Xièxiè nǐ.
  734. 不要忘了在你回基地以前拿炎芯片!“
  735. Bùyào wàngle zài nǐ huí jīdì yǐqián ná yán xīnpiàn!“
  736.  
  737. 多亏你,我们控制了这个工厂。现在我们再也不会担心失去工作了。
  738. Duōkuī nǐ, wǒmen kòngzhìle zhège gōngchǎng. Xiànzài wǒmen zài yě bù huì dānxīn shīqù gōngzuòle.
  739. 非常感谢。
  740. Fēicháng gǎnxiè.
  741. 美梦成真了,我们还曾担心回被毁灭...
  742. Měimèng chéng zhēnle, wǒmen hái céng dānxīn huí bèi huǐmiè...
  743.  
  744. 多亏了你,我们已经控制了这个工厂。但是我觉得我们并不能永远控制它。
  745. Duōkuīle nǐ, wǒmen yǐjīng kòngzhìle zhège gōngchǎng. Dànshì wǒ juédé wǒmen bìng bùnéng yǒngyuǎn kòngzhì tā.
  746. 你能替我去确认一下工厂的情况吗?
  747. Nǐ néng tì wǒ qù quèrèn yīxià gōngchǎng de qíngkuàng ma?
  748. 奇怪......
  749. Qíguài......
  750. 我们的卫兵不见了......
  751. Wǒmen de wèibīng bùjiànle......
  752.  
  753. 哼!你做的不错...
  754. Hēng! Nǐ zuò de bùcuò...
  755. 我的名字叫Phantom,是效力于X的四天王之一。
  756. Wǒ de míngzì jiào Phantom, shì xiàolì yú X de sìtiānwáng zhī yī.
  757. 每一代人都有他们的英雄,然而一个过去的英雄就应该留在过去...
  758. Měi yīdài rén dōu yǒu tāmen de yīngxióng, rán'ér yīgè guòqù de yīngxióng jiù yīnggāi liú zài guòqù...
  759. 让我来告诉你为什么!
  760. Ràng wǒ lái gàosù nǐ wèi shénme!
  761.  
  762. 这不可能...尽管如此...这还是令我很吃惊。
  763. Zhè bù kěnéng... Jǐnguǎn rúcǐ... Zhè háishì lìng wǒ hěn chījīng.
  764. 我已经在工厂里面布满了炸药。我可以随时引爆它们。当它们爆炸的时候,整个工厂会被炸的粉碎什么也不留!
  765. Wǒ yǐjīng zài gōngchǎng lǐmiàn bù mǎnle zhàyào. Wǒ kěyǐ suíshí yǐnbào tāmen. Dāng tāmen bàozhà de shíhòu, zhěnggè gōngchǎng huì bèi zhà de fěnsuì shénme yě bù liú!
  766. 你的传说结束了,没有呜咽,只有B~a~n~g!!
  767. Nǐ de chuánshuō jiéshùle, méiyǒu wūyè, zhǐyǒu B~a~n~g!!
  768.  
  769. 没有时间了!
  770. Méiyǒu shíjiānle!
  771. 在炸弹爆炸前撤离那里!
  772. Zài zhàdàn bàozhà qián chèlí nàlǐ!
  773. 快!
  774. Kuài!
  775.  
  776. 你要解除这些炸弹?
  777. Nǐ yào jiěchú zhèxiē zhàdàn?
  778. 好吧...
  779. Hǎo ba...
  780. 我来帮助你。
  781. Wǒ lái bāngzhù nǐ.
  782. 一共有8个地方出现了炸弹反应...
  783. Yīgòng yǒu bā gè dìfāng chūxiànle zhàdàn fǎnyìng...
  784. 不要勉强自己哦...
  785. Bùyào miǎnqiáng zìjǐ ó...
  786.  
  787. 用你的刀砍那个炸弹。
  788. Yòng nǐ de dāo kǎn nàgè zhàdàn.
  789. 然后接触它,就可以解除并回收。
  790. Ránhòu jiēchù tā, jiù kěyǐ jiěchú bìng huíshōu.
  791. 一定要小心啊...
  792. Yīdìng yào xiǎoxīn a...
  793.  
  794. 还有7个炸弹了。
  795. Hái yǒu 7 gè zhàdànle.
  796.  
  797. 所有的炸弹都被解除了。而且 Zero没事...谢谢上帝...
  798. Suǒyǒu de zhàdàn dōu bèi jiěchúle. Érqiě Zero méishì... Xièxiè shàngdì...
  799. 我等待着你安全的回来,Zero。
  800. Wǒ děngdàizhe nǐ ānquán de huílái,Zero.
  801.  
  802. Zero,我很抱歉我们总是让你遭受危险...我们还要这样生活多久...?
  803. Zero, wǒ hěn bàoqiàn wǒmen zǒng shì ràng nǐ zāoshòu wéixiǎn... Wǒmen hái yào zhèyàng shēnghuó duōjiǔ...?
  804. 很抱歉,我有点消沉...我会尽我最大的努力开发出一种替代能源如果我们能获得这种替代能源,我们会找一个平静的地方幸福地生活...
  805. Hěn bàoqiàn, wǒ yǒudiǎn xiāochén... Wǒ huì jǐn wǒ zuìdà de nǔlì kāifā chū yī zhǒng tìdài néngyuán rúguǒ wǒmen néng huòdé zhè zhǒng tìdài néngyuán, wǒmen huì zhǎo yīgè píngjìng de dìfāng xìngfú de shēnghuó...
  806. 在那之前,我希望你继续支持我们,Zero。
  807. Zài nà zhīqián, wǒ xīwàng nǐ jìxù zhīchí wǒmen, Zero.
  808.  
  809. “我们遇到麻烦!!
  810. “Wǒmen yù dào máfan!!
  811. 敌人的部队正在攻击我们的基地!!
  812. Dírén de bùduì zhèngzài gōngjí wǒmen de jīdì!!
  813. 我们坚持不了多久了!“
  814. Wǒmen jiānchí bùliǎo duōjiǔle!“
  815. ”主门马上就要被摧毁了!“
  816. ”Zhǔ mén mǎshàng jiù yào bèi cuīhuǐle!“
  817. 马上开始撤离!!
  818. Mǎshàng kāishǐ chèlí!!
  819. 老人和小孩先走!
  820. Lǎorén hé xiǎohái xiān zǒu!
  821. 你也必须撤离,Zero。
  822. Nǐ yě bìxū chèlí, Zero.
  823. 谢谢你以前帮助了我们那么多...
  824. Xièxiè nǐ yǐqián bāngzhùle wǒmen nàme duō...
  825. 雪儿,快到运输机上!!!
  826. Xuě er, kuài dào yùnshūjī shàng!!!
  827. 都是我的错......
  828. Dōu shì wǒ de cuò......
  829. 你的错?
  830. Nǐ de cuò?
  831. 这个世界已经开始失去控制了。
  832. Zhège shìjiè yǐjīng kāishǐ shīqù kòngzhìle.
  833. 都是因为新阿卡迪亚暴力维持的和平
  834. Dōu shì yīnwèi xīn ā kǎ dí yǎ bàolì wéichí de hépíng
  835. 有那么多人为了人类的幸福而牺牲......
  836. Yǒu nàme duō rén wéi le rénlèi de xìngfú ér xīshēng......
  837. 是我创造了新阿卡迪亚......
  838. Shì wǒ chuàngzàole xīn ā kǎ dí yà......
  839. 也是我......复活了......X......
  840. Yěshì wǒ...... Fùhuóle......X......
  841. 是我......
  842. Shì wǒ......
  843. 什么?你说“复活”......?就像复活我一样吗?
  844. Shénme? Nǐ shuō “fùhuó”......? Jiù xiàng fùhuó wǒ yīyàng ma?
  845. 不,不一样......
  846. Bù, bù yīyàng......
  847. 你还是本体,就是说你还和你以前一模一样......
  848. Nǐ háishì běntǐ, jiùshì shuō nǐ hái hé nǐ yǐqián yīmúyīyàng......
  849. 但X是......
  850. Dàn X shì......
  851. 你应该出发了...
  852. Nǐ yīnggāi chūfāle...
  853. 帮助每一个人逃离这里...
  854. Bāngzhù měi yīgè rén táolí zhèlǐ...
  855.  
  856. “Zero,能听到吗?引擎室被敌人控制了。
  857. “Zero, néng tīng dào ma? Yǐnqíng shì bèi dírén kòngzhìle.
  858. 这样我们无法使用电梯,在上一个楼层的人就无法逃走。
  859. Zhèyàng wǒmen wúfǎ shǐyòng diàntī, zài shàng yīgè lóucéng de rén jiù wúfǎ táozǒu.
  860. 所以请清除引擎室里的敌人!!“
  861. Zhèyàng wǒmen wúfǎ shǐyòng diàntī, zài shàng yīgè lóucéng de rén jiù wúfǎ táozǒu.
  862. 谢谢你,Zero... 我会打开电梯。
  863. Xièxiè nǐ, Zero... Wǒ huì dǎkāi diàntī.
  864. OK。行了!
  865. OK. Xíngle!
  866. “Zero,能听到吗?
  867. “Zero, néng tīng dào ma?
  868. 敌人的首领占据了能量水晶所在的仓库。
  869. Dírén de shǒulǐng zhànjùle néngliàng shuǐjīng suǒzài de cāngkù.
  870. 如果我们失去了能量水晶,我们就全完了。
  871. Rúguǒ wǒmen shīqùle néngliàng shuǐjīng, wǒmen jiù quán wán le.
  872. 快去仓库夺回那些能量水晶!“
  873. Kuài qù cāngkù duóhuí nàxiē néngliàng shuǐjīng!“
  874.  
  875. 不错不错。我已经听说了很多关于你的事情了。
  876. Bùcuò bùcuò. Wǒ yǐjīng tīng shuōle hěnduō guānyú nǐ de shìqíngle.
  877. 你一定是Zero,传说中的反抗者...或着说老旧的过时的英雄?
  878. Nǐ yīdìng shì Zero, chuánshuō zhōng de fǎnkàng zhě... Huòzhe shuō lǎo jiù de guòshí de yīngxióng?
  879. 本人是Hanumachine,我是Phantom的第一信徒。我会用这个机器来结束你!为了荣誉!
  880. Běnrén shì Hanumachine, wǒ shì Phantom de dì yī xìntú. Wǒ huì yòng zhège jīqì lái jiéshù nǐ! Wèile róngyù!
  881.  
  882. 我们再次得救了,谢谢。
  883. Wǒmen zàicì déjiùle, xièxiè.
  884. 但是......只要X还存在,或许有一天......
  885. Dànshì...... Zhǐyào X hái cúnzài, huòxǔ yǒu yītiān......
  886. 那么,只有X毁灭了你才会高兴起来......
  887. Nàme, zhǐyǒu X huǐmièle nǐ cái huì gāo xīng qǐlái......
  888. 我会做到的,告诉我他在哪。
  889. Wǒ huì zuò dào de, gàosù wǒ tā zài nǎ.
  890. 你可以用传送机直奔敌人基地的中心...
  891. Nǐ kěyǐ yòng chuánsòng jī zhí bēn dírén jīdì de zhōngxīn...
  892. 不幸的是,我们还没有破解他们传送机的安全系统。
  893. Bùxìng de shì, wǒmen hái méiyǒu pòjiě tāmen chuánsòng jī de ānquán xìtǒng.
  894. 没有传送机,你不能轻易到达目的地。
  895. Méiyǒu chuánsòng jī, nǐ bùnéng qīngyì dàodá mùdì dì.
  896. 但是如果你离开基地如此长的时间,我不知道我们这里会怎样。
  897. Dànshì rúguǒ nǐ líkāi jīdì rúcǐ zhǎng de shíjiān, wǒ bù zhīdào wǒmen zhèlǐ huì zěnyàng.
  898. 啊?
  899. A?
  900. 我已经破解了传送机的安全系统......
  901. Wǒ yǐjīng pòjiěle chuánsòng jī de ānquán xìtǒng......
  902. 抱歉拖了太久......但是现在你随时都可以去新阿卡迪亚了。
  903. Bàoqiàn tuōle tài jiǔ...... Dànshì xiànzài nǐ suíshí dōu kěyǐ qù xīn ā kǎ dí yàle.
  904. 你......你就是给我Z光线刀的那个人。
  905. Nǐ...... Nǐ jiùshì gěi wǒ Z guāngxiàn dāo de nàgè rén.
  906. 现在就去,消灭那个我的复制品......用极大的威力去消灭......
  907. Xiànzài jiù qù, xiāomiè nàgè wǒ de fùzhì pǐn...... Yòng jí dà de wēilì qù xiāomiè......
  908. 等等,你是谁......!?
  909. Děng děng, nǐ shì shéi......!?
  910. 这不可能......
  911. Zhè bù kěnéng......
  912. 他有没有说我现在是否可以用传送机!?
  913. Tā yǒu méiyǒu shuō wǒ xiànzài shìfǒu kěyǐ yòng chuánsòng jī!?
  914. 是的......他说过......
  915. Shì de...... Tā shuōguò......
  916. 我要走了!保持警惕!
  917. Wǒ yào zǒule! Bǎochí jǐngtì!
  918. Zero,去传送机那里。
  919. Zero, qù chuánsòng jī nàlǐ.
  920. 你可以信任我们来保护这里。
  921. Nǐ kěyǐ xìnrèn wǒmen lái bǎohù zhèlǐ.
  922. 好运......Zero......
  923. Hǎo yùn......Zero......
  924.  
  925. 你正在侵犯神圣的X大人。
  926. Nǐ zhèngzài qīnfàn shénshèng de X dàrén
  927. 我,Herculious Anchortus,以X大人手下四天王的名义,结束你的生命。
  928. Wǒ, Herculious Anchortus, yǐ X dàrén shǒuxià sìtiānwáng de míngyì, jiéshù nǐ de shēngmìng.
  929. 在我的剑下死去将是你的荣誉!
  930. Zài wǒ de jiàn xià sǐqù jiāng shì nǐ de róngyù!
  931.  
  932. “你摧毁了这个地区。
  933. “Nǐ cuīhuǐle zhège dìqū.
  934. 离你不远的传送机现在可以使用。
  935. Lí nǐ bù yuǎn de chuánsòng jī xiànzài kěyǐ shǐyòng.
  936. 你应该先回基地休息一下......“
  937. Nǐ yīnggāi xiān huí jīdì xiūxí yīxià......“
  938.  
  939. Zero...答应我你一定要活着回来...
  940. Zero... Dāyìng wǒ nǐ yīdìng yào huózhe huílái...
  941. 如果你发生了什么不测,我也...
  942. Rúguǒ nǐ fāshēngle shénme bùcè, wǒ yě...
  943. 请答应我。
  944. Qǐng dāyìng wǒ.
  945.  
  946. Zero...你一定要活着回来...
  947. Zero... Nǐ yīdìng yào huózhe huílái...
  948. 我会一直等到你回来的那一天...
  949. Wǒ huì yīzhí děngdào nǐ huílái de nà yītiān...
  950. 答应我,你一定要活着回来...
  951. Dāyìng wǒ, nǐ yīdìng yào huózhe huílái...
  952.  
  953. 大垃圾。
  954. Dà lā jī.
  955. 消失吧。
  956. Xiāoshī ba.
  957.  
  958. 雪儿...你怎么会在这儿...?
  959. Xuě er... Nǐ zěnme huì zài zhè'er...?
  960. 我...很抱歉...是...
  961. Wǒ... Hěn bàoqiàn... Shì...
  962. 是我制造了X的复制体...
  963. Shì wǒ zhìzàole X de fùzhì tǐ...
  964. 那是因为...
  965. Nà shì yīnwèi...
  966. 你不用道歉。那不是你的错。
  967. Nǐ bùyòng dàoqiàn. Nà bùshì nǐ de cuò.
  968. 你那么做也是为了大家...现在把所有的事都交给我吧。
  969. Nǐ nàme zuò yěshì wèile dàjiā... Xiànzài bǎ suǒyǒu de shì dōu jiāo gěi wǒ ba.
  970. Zero,谢谢...
  971. Zero, xièxiè...
  972.  
  973. 我很高兴能见到你...如果不是你,现在所有人已经不在了...
  974. Wǒ hěn gāoxìng néng jiàn dào nǐ... Rúguǒ bùshì nǐ, xiànzài suǒyǒu rén yǐjīng bùzàile...
  975. 答应我你要活着回来
  976. Dāyìng wǒ nǐ yào huózhe huílái
  977. 即使你不能摧毁新阿卡迪亚,我只希望你能安全地回来。
  978. Jíshǐ nǐ bùnéng cuīhuǐ xīn ā kǎ dí yà, wǒ zhǐ xīwàng nǐ néng ānquán de huílái.
  979. 祝你好运...
  980. Zhù nǐ hǎo yùn...
  981.  
  982. 嗯~~~~。过时的垃圾。你应该在你自己的地方沉睡...
  983. Ń~~~~. Guòshí de lā jī. Nǐ yīnggāi zài nǐ zìjǐ dì dìfāng chénshuì...
  984. 在我的暴风雪的呵护中,嗯嗯嗯~~!!永远的沉睡吧...
  985. Zài wǒ de bàofēngxuě de hēhù zhōng, ń ń ń~~!! Yǒngyuǎn de chénshuì ba...
  986.  
  987. 一切终将归于尘土...现在该你了...
  988. Yīqiè zhōng jiāng guīyú chéntǔ... Xiànzài gāi nǐle...
  989.  
  990. 我已经全面分析了你的战略。尝尝我的新能力!!!
  991. Wǒ yǐjīng quánmiàn fēnxīle nǐ de zhànlüè. Cháng cháng wǒ de xīn nénglì!!!
  992.  
  993. 我还是不相信你击败了我...这太丢脸了...
  994. Wǒ háishì bù xiāngxìn nǐ jíbàile wǒ... Zhè tài diūliǎnle...
  995. 我一定要击败你来拖回我的荣誉!来吧!
  996. Wǒ yīdìng yāo jíbài nǐ lái tuō huí wǒ de róngyù! Lái ba!
  997.  
  998. 施光明于世,灭反抗之师。
  999. Shī guāngmíng yú shì, miè fǎnkàng zhī shī.
  1000. 没有人可以反对X大人。你的死期到了!
  1001. Méiyǒu rén kěyǐ fǎnduì X dàrén. Nǐ de sǐqī dàole!
  1002.  
  1003. 不可能...我怎么...
  1004. Bù kěnéng... Wǒ zěnme...
  1005. 我不会...我不会允许你靠近X大人...我要带你一起死...啊啊啊啊~~~!
  1006. Wǒ bù huì... Wǒ bù huì yǔnxǔ nǐ kàojìn X dàrén... Wǒ yào dài nǐ yīqǐ sǐ... A a a a~~~!
  1007.  
  1008. 这里不适合你!你会后悔来到这里!!
  1009. Zhèlǐ bù shìhé nǐ! Nǐ huì hòuhuǐ lái dào zhèlǐ!!
  1010.  
  1011. 不...
  1012. Bù...
  1013. 我永远不会忘记...
  1014. Wǒ yǒngyuǎn bù huì wàngjì...
  1015.  
  1016. 呵呵呵呵。欢迎啊,Zero。我正在等你。
  1017. Hēhēhē hē. Huānyíng a, Zero. Wǒ zhèngzài děng nǐ.
  1018. 你让我等了好久,所以现在可不要那么容易就放弃。我们开始吧!!
  1019. Nǐ ràng wǒ děngle hǎojiǔ, suǒyǐ xiànzài kě bùyào nàme róngyì jiù fàngqì. Wǒmen kāishǐ ba!!
  1020.  
  1021. 不!还没有...
  1022. Bù! Hái méiyǒu...
  1023. 但是...不!为什么我的腿动不了...?
  1024. Dànshì... Bù! Wèishénme wǒ de tuǐ dòng bùliǎo...?
  1025. 这样。好吧。我就再让你多活一会。再见!
  1026. Zhèyàng. Hǎo ba. Wǒ jiù zài ràng nǐ duō huó yī huǐ. Zàijiàn!
  1027.  
  1028. 我再等着和你再较量一次。这次你没有可能战胜我了!
  1029. Wǒ zài děngzhe hé nǐ zài jiàoliàng yīcì. Zhè cì nǐ méiyǒu kěnéng zhànshèng wǒle!
  1030.  
  1031. 呼......呼......
  1032. Hū...... Hū......
  1033. 够了。你赢了。我总算被打败了...
  1034. Gòule. Nǐ yíngle. Wǒ zǒngsuàn bèi dǎbàile...
  1035. 哈哈...我很高兴能遇到一个可以战胜我的人...我在寻找像你一样的人...我会独自解决你的...
  1036. Hāhā... Wǒ hěn gāoxìng néng yù dào yīgè kěyǐ zhànshèng wǒ de rén... Wǒ zài xúnzhǎo xiàng nǐ yīyàng de rén... Wǒ huì dúzì jiějué nǐ de...
  1037. 总有一天...
  1038. Zǒng yǒu yītiān...
  1039.  
  1040. 住手!
  1041. Zhùshǒu!
  1042. 我不会让你继续前进了!
  1043. Wǒ bù huì ràng nǐ jìxù qiánjìnle!
  1044. 放弃吧!
  1045. Fàngqì ba!
  1046. 住手!
  1047. Zhùshǒu!
  1048. 你打不过他的......走吧!
  1049. Nǐ dǎ bùguò tā de...... Zǒu ba!
  1050. X大人!
  1051. X dàrén!
  1052. 但是...
  1053. Dànshì...
  1054. ...!...我明白了,大人...
  1055. ...! ...Wǒ míngbáile, dàrén...
  1056. 最后我们又见面了,Zero。我一直在等这个时候。
  1057. Zuìhòu wǒmen yòu jiànmiànle, Zero. Wǒ yīzhí zài děng zhège shíhòu.
  1058. 你...你一定是X的镜像...
  1059. Nǐ... Nǐ yīdìng shì X de jìngxiàng...
  1060. 不...我是真正的X的完美复制。把人类从垃圾般的星球就出来的英雄。
  1061. Bù... Wǒ shì zhēnzhèng de X de wánměi fùzhì. Bǎ rénlèi cóng lā jī bān de xīngqiú jiù chūlái de yīngxióng.
  1062.  
  1063. 看到了吗...?人们现在找到了更多的幸福...他们所寻求的东西就在这里,在新阿卡迪亚里。
  1064. Kàn dàole ma...? Rénmen xiànzài zhǎodàole gèng duō de xìngfú... Tāmen suǒ xúnqiú de dōngxī jiù zài zhèlǐ, zài xīn ā kǎ dí yà lǐ.
  1065. 这是你和真正的X没办法创造的...只有我能做到!
  1066. Zhè shì nǐ hé zhēnzhèng de X méi bànfǎ chuàngzào de... Zhǐyǒu wǒ néng zuò dào!
  1067. 为了这种和平,竟然牺牲了无数的无辜的人...
  1068. Wèile zhè zhǒng hépíng, jìngrán xī shēng le wú shǔ de wúgū de rén...
  1069. 这不是大家所期待的!这个地方只不过是一个玩笑!
  1070. Zhè bùshì dàjiā suǒ qídài de! Zhège dìfāng zhǐ bùguò shì yīgè wánxiào!
  1071. 哈哈哈哈。
  1072. Hāhāhā hā.
  1073. 你太天真了...
  1074. Nǐ tài tiānzhēnle...
  1075. 真可笑...
  1076. Zhēn kěxiào...
  1077. 现在我们可以开始做正事了吧!
  1078. Xiànzài wǒmen kěyǐ kāishǐ zuò zhèngshìle ba!
  1079.  
  1080. 太弱了。
  1081. Tài ruòle.
  1082. 真正的X就是这么弱?
  1083. Zhēnzhèng de X jiùshì zhème ruò?
  1084. 什...什么...!
  1085. Shén... Shénme...!
  1086. 我可能失去了记忆,但我的身体似乎还记得...真正的X比你强大的多...
  1087. Wǒ kěnéng shīqùle jìyì, dàn wǒ de shēntǐ sìhū hái jìdé... Zhēnzhèng de X bǐ nǐ qiángdà de duō...
  1088. 闭嘴。现在让你看看我真正的力量!!
  1089. Bì zuǐ. Xiànzài ràng nǐ kàn kàn wǒ zhēnzhèng de lìliàng!!
  1090. 哈啊啊啊啊!!!
  1091. Hā a a a a!!!
  1092.  
  1093. 为什么...为什么...
  1094. Wèishénme... Wèishénme...
  1095. 我...应该...是一个完美的拷贝...
  1096. Wǒ... Yīnggāi... Shì yīgè wánměi de kǎobèi...
  1097. 怎么可能...怎么可能...
  1098. Zěnme kěnéng... Zěnme kěnéng...
  1099. 我应该是...一个英雄...
  1100. Wǒ yīnggāi shì... Yīgè yīngxióng...
  1101. 我稍微想起来了...
  1102. Wǒ shāowéi xiǎng qǐláile...
  1103. 他没有你这么天真。那才使他成为一个英雄。
  1104. Tā méiyǒu nǐ zhème tiānzhēn. Nà cái shǐ tā chéngwéi yīgè yīngxióng.
  1105. 我不会忘记你的,我要带你一起去地狱...
  1106. Wǒ bù huì wàngjì nǐ de, wǒ yào dài nǐ yīqǐ qù dìyù...
  1107. 最后的防线已经被破坏,X地区自毁灭模式启动,所有危险元素将被销毁
  1108. Zuìhòu de fángxiàn yǐjīng bèi pòhuài, X dìqū zì huǐmiè móshì qǐdòng, suǒyǒu wéixiǎn yuánsù jiāng bèi xiāohuǐ
  1109. 是时候撤离了。
  1110. Shì shíhòu chèlíle.
  1111.  
  1112. 自从你消失之后,我一直在和不计其数的非正规机器人孤独地战斗近100年......
  1113. Zìcóng nǐ xiāoshī zhīhòu, wǒ yīzhí zài hé bùjì qí shǔ de fēi zhèngguī jīqìrén gūdú de zhàndòu jìn yībǎi nián......
  1114. 不断重复的战斗让我感到痛苦和悲伤......
  1115. Bùduàn chóngfù de zhàndòu ràng wǒ gǎndào tòngkǔ hé bēishāng......
  1116. 但是最痛苦的还是当我不用再去面对敌人的这段时光。
  1117. Dànshì zuì tòngkǔ de háishì dāng wǒ bùyòng zài qù miàn duì dírén de zhè duàn shíguāng.
  1118. 我把这个世界交给你......
  1119. Wǒ bǎ zhège shìjiè jiāo gěi nǐ......
  1120. 请允许我......让我在和平中休息一段时间......
  1121. Qǐng yǔnxǔ wǒ...... Ràng wǒ zài hépíng zhōng xiūxí yīduàn shíjiān......
  1122. 对不起,Zero......
  1123. Duìbùqǐ, Zero......
  1124. 好吧......
  1125. Hǎo ba......
  1126.  
  1127. 我会按你说的去做的......休息一下吧。
  1128. Wǒ huì àn nǐ shuō de qù zuò de...... Xiūxí yīxià ba.
  1129. 交给我吧,你可以放心了。
  1130. Jiāo gěi wǒ ba, nǐ kěyǐ fàngxīnle.
  1131. 只要敌人还在出现,我就不会停手......我会终结这一切的!!!!
  1132. Zhǐyào dírén hái zài chūxiàn, wǒ jiù bù huì tíngshǒu...... Wǒ huì zhōngjié zhè yīqiè de!!!!
  1133.  
  1134.  
  1135.  
  1136.  
  1137. 保存通关数据后,按住 L 键选择“新游戏”,可以进入困难模式。
  1138. Bǎocún tōngguān shùjù hòu, àn zhù L jiàn xuǎnzé “xīn yóuxì”, kěyǐ jìnrù kùnnán móshì.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top