devida

Black Mirror: Bandersnatch (2018)

Jan 1st, 2019
213
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 71.54 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:05,440 --> 00:00:08,360
  3. SERIAL NETFLIX ORIGINAL
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:22,000 --> 00:00:32,000
  7. Streaming And Download Movies
  8. akumenang.com
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:32,200 --> 00:00:36,520
  12. 9 JULI 1984
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:58,900 --> 00:01:08,900
  16. Desain Rumah & Apartemen Murah Bergaransi
  17. Sedia Furniture Material Terbaik
  18. Hubungi CV Putra Pratama 085 100 458 973
  19.  
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:09,000 --> 00:01:09,880
  23. Sarapan?
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:16,080 --> 00:01:17,240
  27. Ini tehmu.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:24,600 --> 00:01:25,680
  31. "Terima kasih, Ayah."
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:26,880 --> 00:01:29,960
  35. Maaf. Sedang fokus.
  36. Harus persiapan untuk hari ini.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:30,440 --> 00:01:32,040
  40. Ini dengan rekan komputer?
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:32,120 --> 00:01:35,960
  44. Ya. Tuckersoft.
  45. Mereka garap gimnya Colin Ritman.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:36,040 --> 00:01:38,560
  49. Sang Colin Ritman?
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:40,880 --> 00:01:42,240
  53. Tn. Thakur, pemiliknya,
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:42,320 --> 00:01:44,080
  57. bilang aku bisa tunjukkan
  58. Bandersnatch.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:44,160 --> 00:01:46,640
  62. - Bander apa?
  63. - Bandersnatch.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:47,480 --> 00:01:48,760
  67. Inspirasiku buku ini.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:49,000 --> 00:01:50,280
  71. JEROME F DAVIES
  72. BANDERSNATCH
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:50,640 --> 00:01:51,600
  76. Itu buku ibumu?
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:53,320 --> 00:01:55,160
  80. Ya. Ada di kumpulan barangnya.
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:56,920 --> 00:01:59,160
  84. - Entah dibaca atau tidak.
  85. - Tidak.
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:59,480 --> 00:02:02,200
  89. "Jerome F Davies."
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:03,800 --> 00:02:05,360
  93. Pasti bukan penulis hebat.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:05,440 --> 00:02:06,720
  97. Kau sering bolak-balik itu.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:07,120 --> 00:02:09,120
  101. Ini buku "Pilih Petualanganmu".
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:10,200 --> 00:02:12,440
  105. Kita tentukan tindakan karakternya.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:13,720 --> 00:02:14,880
  109. Seperti gim.
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:15,080 --> 00:02:16,120
  113. Sepertinya asyik.
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:16,600 --> 00:02:20,120
  117. Bagaimana jika kau pilih sarapanmu?
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:24,360 --> 00:02:28,400
  121. Keduanya kekanakan bagiku,
  122. tetapi kau harus pilih.
  123.  
  124. 29
  125. 00:02:29,600 --> 00:02:39,600
  126. Movie, West Series, Anime, Drama Korea library
  127. IDFL.ME
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:39,800 --> 00:02:40,640
  131. Hei!
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:43,920 --> 00:02:45,200
  135. Kembali ke sana!
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:47,160 --> 00:02:49,280
  139. Anjing tetangga sialan.
  140.  
  141. 33
  142. 00:02:49,640 --> 00:02:50,480
  143. Sana!
  144.  
  145. 34
  146. 00:02:51,520 --> 00:02:52,800
  147. Mengesalkan.
  148.  
  149. 35
  150. 00:03:13,120 --> 00:03:19,040
  151. THOMPSON TWINS "INTO THE GAP"
  152. "NOW THAT'S WHAT I CALL MUSIC II"
  153.  
  154. 36
  155. 00:04:02,400 --> 00:04:05,040
  156. Indahnya. Bagus, Satpal.
  157.  
  158. 37
  159. 00:04:05,520 --> 00:04:09,880
  160. Belikan rokok B&H isi 20, ya?
  161. Dan cokelat Lion Bar.
  162.  
  163. 38
  164. 00:04:10,320 --> 00:04:11,160
  165. Anak pintar.
  166.  
  167. 39
  168. 00:04:13,480 --> 00:04:15,760
  169. Kau Steven.
  170.  
  171. 40
  172. 00:04:15,840 --> 00:04:17,200
  173. - Stefan.
  174. - Stefan, maaf.
  175.  
  176. 41
  177. 00:04:17,280 --> 00:04:18,400
  178. Tak apa. Sudah biasa.
  179.  
  180. 42
  181. 00:04:18,680 --> 00:04:20,640
  182. Maaf masih kacau. Kami baru pindah Senin.
  183.  
  184. 43
  185. 00:04:21,320 --> 00:04:22,440
  186. Kantornya besar.
  187.  
  188. 44
  189. 00:04:22,640 --> 00:04:25,040
  190. Berekspansi, itu rencanaku.
  191.  
  192. 45
  193. 00:04:25,240 --> 00:04:28,680
  194. Bayangkan, satu tim hanya untuk grafis.
  195.  
  196. 46
  197. 00:04:29,000 --> 00:04:31,080
  198. Tim lain untuk suara dan gameplay.
  199.  
  200. 47
  201. 00:04:31,240 --> 00:04:35,400
  202. Kami akan jadi pabrik gim sukses.
  203. Seperti Motown-nya gim komputer.
  204.  
  205. 48
  206. 00:04:35,680 --> 00:04:37,400
  207. Lihat saja nanti.
  208.  
  209. 49
  210. 00:04:40,680 --> 00:04:42,160
  211. Itu gim baru Colin.
  212.  
  213. 50
  214. 00:04:43,640 --> 00:04:44,600
  215. Colin Ritman?
  216.  
  217. 51
  218. 00:04:45,640 --> 00:04:46,640
  219. Dia di sana.
  220.  
  221. 52
  222. 00:04:48,640 --> 00:04:50,840
  223. Astaga. Kumainkan semua gim buatannya.
  224.  
  225. 53
  226. 00:04:50,920 --> 00:04:52,040
  227. Mari sapa dia.
  228.  
  229. 54
  230. 00:04:52,120 --> 00:04:54,840
  231. - Tak apa? Dia sedang bekerja.
  232. - Tidak apa.
  233.  
  234. 55
  235. 00:04:57,320 --> 00:04:58,160
  236. Tunggu.
  237.  
  238. 56
  239. 00:05:00,600 --> 00:05:02,040
  240. Apa ini, Kajagoogoo?
  241.  
  242. 57
  243. 00:05:04,760 --> 00:05:05,880
  244. Mana mungkin.
  245.  
  246. 58
  247. 00:05:06,240 --> 00:05:09,240
  248. Lihat dia, pendapatannya tahun ini
  249. bisa untuk beli Lamborghini,
  250.  
  251. 59
  252. 00:05:09,320 --> 00:05:11,120
  253. tetapi dia masih merokok lintingan.
  254.  
  255. 60
  256. 00:05:11,200 --> 00:05:14,840
  257. Di rokok yang sudah jadi
  258. terdapat striknina, dia yang bodoh.
  259.  
  260. 61
  261. 00:05:16,280 --> 00:05:18,000
  262. Omong-omong, dia Stefan...
  263.  
  264. 62
  265. 00:05:18,520 --> 00:05:19,440
  266. Butler.
  267.  
  268. 63
  269. 00:05:23,040 --> 00:05:24,320
  270. Aku Colin.
  271.  
  272. 64
  273. 00:05:24,800 --> 00:05:27,640
  274. Aku sudah mainkan semua gim
  275. buatanmu. Semuanya.
  276.  
  277. 65
  278. 00:05:27,960 --> 00:05:31,320
  279. Selain yang rilis di Commodore.
  280. Aku tak punya Commodore.
  281.  
  282. 66
  283. 00:05:33,240 --> 00:05:36,280
  284. - Cip audio milik Commodore bagus.
  285. - Ya.
  286.  
  287. 67
  288. 00:05:37,960 --> 00:05:39,200
  289. Ini gim terbaruku.
  290.  
  291. 68
  292. 00:05:39,280 --> 00:05:40,320
  293. JALANKAN
  294.  
  295. 69
  296. 00:05:44,160 --> 00:05:46,040
  297. Namanya Nohzdyve.
  298.  
  299. 70
  300. 00:05:51,640 --> 00:05:55,200
  301. - Grafis karakternya halus.
  302. - Itu butuh utak-atik.
  303.  
  304. 71
  305. 00:05:58,040 --> 00:05:59,440
  306. Sialan.
  307.  
  308. 72
  309. 00:05:59,520 --> 00:06:02,280
  310. - Kenapa?
  311. - Eror memori.
  312.  
  313. 73
  314. 00:06:02,360 --> 00:06:04,920
  315. Grafis mata membanjiri memori video...
  316.  
  317. 74
  318. 00:06:05,000 --> 00:06:08,280
  319. Ya, memori video. Aku baru mau bilang itu.
  320.  
  321. 75
  322. 00:06:08,360 --> 00:06:10,240
  323. Omong-omong, langsung saja.
  324.  
  325. 76
  326. 00:06:10,320 --> 00:06:12,520
  327. Stefan membawa demo gim untuk kita.
  328.  
  329. 77
  330. 00:06:13,720 --> 00:06:15,120
  331. Astaga!
  332.  
  333. 78
  334. 00:06:16,160 --> 00:06:18,960
  335. Jadi, seperti 3D Monster Maze?
  336.  
  337. 79
  338. 00:06:19,240 --> 00:06:21,040
  339. Hanya saat berpindah pilihan.
  340.  
  341. 80
  342. 00:06:21,120 --> 00:06:24,040
  343. - Ini gim petualangan.
  344. - Seperti The Hobbit.
  345.  
  346. 81
  347. 00:06:24,440 --> 00:06:27,160
  348. Ya, tetapi tak perlu mengetik.
  349.  
  350. 82
  351. 00:06:27,480 --> 00:06:29,160
  352. Tanpa perlu mengetik?
  353.  
  354. 83
  355. 00:06:29,240 --> 00:06:31,120
  356. Tak perlu ketik "ambil lampu" misalnya?
  357.  
  358. 84
  359. 00:06:31,760 --> 00:06:32,600
  360. Benar.
  361.  
  362. 85
  363. 00:06:40,120 --> 00:06:43,080
  364. Pilihan muncul di layar,
  365. pilih sebelum waktu habis.
  366.  
  367. 86
  368. 00:06:43,160 --> 00:06:44,600
  369. MANUSIA LEMAH!
  370. MAU MENYEMBAHKU?
  371.  
  372. 87
  373. 00:06:44,800 --> 00:06:47,560
  374. Dia Pax, iblisnya. Ada di buku.
  375.  
  376. 88
  377. 00:06:47,760 --> 00:06:49,440
  378. Jadi, kita sampai di pilihan.
  379.  
  380. 89
  381. 00:06:49,520 --> 00:06:51,360
  382. Kita bisa pilih dengan tuas.
  383.  
  384. 90
  385. 00:06:51,440 --> 00:06:52,960
  386. Waktunya sepuluh detik.
  387.  
  388. 91
  389. 00:06:53,560 --> 00:06:54,600
  390. Sembah dia.
  391.  
  392. 92
  393. 00:06:54,680 --> 00:06:56,200
  394. Jangan. Dia Pencuri Takdir...
  395.  
  396. 93
  397. 00:06:56,920 --> 00:06:58,120
  398. di bukunya.
  399.  
  400. 94
  401. 00:06:59,400 --> 00:07:01,360
  402. Aku punya bukunya. Tak sempat kubaca.
  403.  
  404. 95
  405. 00:07:02,400 --> 00:07:04,840
  406. Bacalah. Jerome F Davies itu genius.
  407.  
  408. 96
  409. 00:07:05,640 --> 00:07:07,560
  410. Dia jadi gila dan penggal istrinya, 'kan?
  411.  
  412. 97
  413. 00:07:07,720 --> 00:07:09,480
  414. - Ya, selain itu...
  415. - Permisi.
  416.  
  417. 98
  418. 00:07:11,480 --> 00:07:12,320
  419. SEMBAH PAX
  420.  
  421. 99
  422. 00:07:13,040 --> 00:07:13,880
  423. KELUAR BATAS
  424.  
  425. 100
  426. 00:07:14,200 --> 00:07:15,120
  427. Kenapa?
  428.  
  429. 101
  430. 00:07:15,520 --> 00:07:17,520
  431. Belum kuprogram jalur pilihan itu.
  432.  
  433. 102
  434. 00:07:17,600 --> 00:07:18,560
  435. Jadi, banyak jalur?
  436.  
  437. 103
  438. 00:07:19,920 --> 00:07:22,760
  439. Ya, akan mirip dengan bukunya.
  440.  
  441. 104
  442. 00:07:23,400 --> 00:07:25,560
  443. Baiklah. Bagaimana rencanamu?
  444.  
  445. 105
  446. 00:07:27,200 --> 00:07:28,640
  447. Kau tertarik?
  448.  
  449. 106
  450. 00:07:29,160 --> 00:07:30,480
  451. Aku tertarik.
  452.  
  453. 107
  454. 00:07:30,680 --> 00:07:33,240
  455. Sekarang Juli.
  456. Jika ingin rilis saat Natal,
  457.  
  458. 108
  459. 00:07:33,320 --> 00:07:35,880
  460. kita harus produksi di Smiths
  461. bulan November.
  462.  
  463. 109
  464. 00:07:35,960 --> 00:07:38,080
  465. Baik. Begini saranku.
  466.  
  467. 110
  468. 00:07:38,480 --> 00:07:39,760
  469. Kerjakan di sini.
  470.  
  471. 111
  472. 00:07:40,880 --> 00:07:42,080
  473. - Di sini?
  474. - Ya!
  475.  
  476. 112
  477. 00:07:42,360 --> 00:07:45,840
  478. Kami akan sediakan meja,
  479. susun tim khusus untukmu.
  480.  
  481. 113
  482. 00:07:46,280 --> 00:07:47,560
  483. Col tentu terlibat.
  484.  
  485. 114
  486. 00:07:48,520 --> 00:07:49,360
  487. Kau mau?
  488.  
  489. 115
  490. 00:07:51,120 --> 00:07:53,280
  491. Pekan depan ada pegawai cip audio,
  492.  
  493. 116
  494. 00:07:53,360 --> 00:07:55,680
  495. jadi, musik akan kami urus di sini.
  496.  
  497. 117
  498. 00:07:56,320 --> 00:07:58,560
  499. Jadi, apa jawabanmu?
  500.  
  501. 118
  502. 00:08:03,120 --> 00:08:03,960
  503. Ya.
  504.  
  505. 119
  506. 00:08:05,400 --> 00:08:06,600
  507. Bagus.
  508.  
  509. 120
  510. 00:08:06,680 --> 00:08:09,720
  511. Baik, pertama,
  512. kita harus rampingkan proyek ini.
  513.  
  514. 121
  515. 00:08:09,880 --> 00:08:12,720
  516. Konten buku tebal tak muat di kaset 48K.
  517.  
  518. 122
  519. 00:08:17,360 --> 00:08:18,320
  520. Lihat ini.
  521.  
  522. 123
  523. 00:08:20,560 --> 00:08:21,400
  524. Ini.
  525.  
  526. 124
  527. 00:08:22,040 --> 00:08:24,080
  528. Selamat ulang tahun untukku.
  529.  
  530. 125
  531. 00:08:26,760 --> 00:08:29,120
  532. Maaf, Bung. Salah jalur.
  533.  
  534. 126
  535. 00:08:33,120 --> 00:08:36,320
  536. Gim selanjutnya di sorotan Natal ini
  537. adalah Bandersnatch.
  538.  
  539. 127
  540. 00:08:36,400 --> 00:08:39,960
  541. Di sini pemain melintasi alur waktu
  542. dari realitas paralel
  543.  
  544. 128
  545. 00:08:40,040 --> 00:08:43,080
  546. berdasarkan buku berjudul sama
  547. dari Jerome F Davies.
  548.  
  549. 129
  550. 00:08:44,400 --> 00:08:48,520
  551. Begitulah permainan Bandersnatch,
  552. tetapi apa gimnya menarik?
  553.  
  554. 130
  555. 00:08:48,600 --> 00:08:50,040
  556. Sayangnya tidak, Leslie,
  557.  
  558. 131
  559. 00:08:50,120 --> 00:08:52,600
  560. alasannya sederhana,
  561. gimnya terlalu pendek.
  562.  
  563. 132
  564. 00:08:52,680 --> 00:08:55,240
  565. Gimnya berakhir sebentar saja.
  566.  
  567. 133
  568. 00:08:55,480 --> 00:08:58,320
  569. Ini gim pertama buatan tim
  570. dari Tuckersoft,
  571.  
  572. 134
  573. 00:08:58,400 --> 00:09:01,520
  574. dan terlihat sekali
  575. gim ini tidak memiliki visi jelas.
  576.  
  577. 135
  578. 00:09:01,960 --> 00:09:05,800
  579. Rasanya mereka buru-buru
  580. membuat gim untuk mendapat untung.
  581.  
  582. 136
  583. 00:09:05,920 --> 00:09:08,840
  584. Seharusnya mereka kembali
  585. dan mencobanya lagi.
  586.  
  587. 137
  588. 00:09:09,360 --> 00:09:12,160
  589. - Nilai darimu?
  590. - Nol dari skala lima. Buruk.
  591.  
  592. 138
  593. 00:09:13,320 --> 00:09:16,200
  594. Ya, mungkin pekan depan
  595. ada gim menarik...
  596.  
  597. 139
  598. 00:09:18,520 --> 00:09:20,160
  599. Anak itu tak tahu apa-apa.
  600.  
  601. 140
  602. 00:09:21,960 --> 00:09:23,280
  603. Harus kucoba lagi.
  604.  
  605. 141
  606. 00:09:28,680 --> 00:09:30,440
  607. - Stefan?
  608. - Akan kucoba lagi.
  609.  
  610. 142
  611. 00:09:34,280 --> 00:09:36,720
  612. 9 JULI 1984
  613.  
  614. 143
  615. 00:09:41,240 --> 00:09:42,080
  616. Sarapan?
  617.  
  618. 144
  619. 00:09:43,520 --> 00:09:45,000
  620. - Bander apa?
  621. - Bandersnatch.
  622.  
  623. 145
  624. 00:09:45,080 --> 00:09:46,360
  625. Buku "Pilih Petualanganmu".
  626.  
  627. 146
  628. 00:09:46,440 --> 00:09:48,920
  629. Anjing tetangga sialan. Mengesalkan.
  630.  
  631. 147
  632. 00:09:57,920 --> 00:09:59,640
  633. Kami akan jadi pabrik gim sukses.
  634.  
  635. 148
  636. 00:09:59,720 --> 00:10:02,880
  637. Colin Ritman? Astaga.
  638. Kumainkan semua gim buatannya.
  639.  
  640. 149
  641. 00:10:02,960 --> 00:10:05,880
  642. Lihat dia, pendapatannya tahun ini
  643. bisa untuk beli Lamborghini,
  644.  
  645. 150
  646. 00:10:05,960 --> 00:10:08,080
  647. tetapi dia masih merokok lintingan.
  648.  
  649. 151
  650. 00:10:13,400 --> 00:10:14,600
  651. Kita pernah jumpa?
  652.  
  653. 152
  654. 00:10:15,200 --> 00:10:16,040
  655. Belum.
  656.  
  657. 153
  658. 00:10:18,840 --> 00:10:20,000
  659. Ini sedang kugarap.
  660.  
  661. 154
  662. 00:10:21,840 --> 00:10:22,720
  663. Nohzdyve.
  664.  
  665. 155
  666. 00:10:23,240 --> 00:10:25,280
  667. Ya. Benar.
  668.  
  669. 156
  670. 00:10:25,600 --> 00:10:26,640
  671. JALANKAN
  672.  
  673. 157
  674. 00:10:32,000 --> 00:10:33,320
  675. - Sialan.
  676. - Kenapa?
  677.  
  678. 158
  679. 00:10:33,400 --> 00:10:34,240
  680. Eror memori.
  681.  
  682. 159
  683. 00:10:36,200 --> 00:10:39,520
  684. Grafis matanya membanjiri memori video.
  685.  
  686. 160
  687. 00:10:40,920 --> 00:10:42,080
  688. Bagaimana kau tahu?
  689.  
  690. 161
  691. 00:10:43,160 --> 00:10:45,920
  692. - Kebetulan.
  693. - Astaga. Dia hebat, ya?
  694.  
  695. 162
  696. 00:10:46,400 --> 00:10:50,840
  697. Omong-omong, langsung saja.
  698. Stefan membawa demo gim untuk kita.
  699.  
  700. 163
  701. 00:10:52,640 --> 00:10:55,360
  702. Kita pilih dengan tuas.
  703. Waktunya sepuluh detik.
  704.  
  705. 164
  706. 00:10:55,960 --> 00:10:57,760
  707. Jangan sembah. Dia Pencuri Takdir.
  708.  
  709. 165
  710. 00:10:58,280 --> 00:11:01,360
  711. - Kau baca Bandersnatch?
  712. - Jerome F Davies. Visioner.
  713.  
  714. 166
  715. 00:11:01,600 --> 00:11:03,920
  716. Dia penulis gila yang penggal istrinya?
  717.  
  718. 167
  719. 00:11:04,400 --> 00:11:06,160
  720. Orang sering fokus di situ.
  721.  
  722. 168
  723. 00:11:06,480 --> 00:11:08,760
  724. Kau dapat akhir mana saat membacanya?
  725.  
  726. 169
  727. 00:11:08,840 --> 00:11:10,360
  728. - Semuanya.
  729. - Permisi.
  730.  
  731. 170
  732. 00:11:12,920 --> 00:11:13,760
  733. SEMBAH PAX
  734.  
  735. 171
  736. 00:11:14,680 --> 00:11:17,560
  737. - Kenapa?
  738. - Belum kuprogram jalur pilihan itu.
  739.  
  740. 172
  741. 00:11:17,840 --> 00:11:19,920
  742. Begitu. Jadi, banyak jalur?
  743.  
  744. 173
  745. 00:11:20,400 --> 00:11:22,400
  746. Ya, akan mirip dengan bukunya.
  747.  
  748. 174
  749. 00:11:22,480 --> 00:11:24,320
  750. Banyak percabangan realitas di buku itu.
  751.  
  752. 175
  753. 00:11:24,720 --> 00:11:26,240
  754. Buku itu inovatif di eranya.
  755.  
  756. 176
  757. 00:11:26,800 --> 00:11:28,480
  758. Inovatif sejauh ini.
  759.  
  760. 177
  761. 00:11:29,720 --> 00:11:32,040
  762. Baik. Begini saranku.
  763.  
  764. 178
  765. 00:11:32,440 --> 00:11:33,720
  766. Kerjakan di sini.
  767.  
  768. 179
  769. 00:11:34,880 --> 00:11:36,680
  770. - Di sini?
  771. - Kami akan sediakan meja,
  772.  
  773. 180
  774. 00:11:36,760 --> 00:11:39,520
  775. susun tim khusus untukmu.
  776. Col tentu terlibat.
  777.  
  778. 181
  779. 00:11:40,680 --> 00:11:41,520
  780. Kau mau?
  781.  
  782. 182
  783. 00:11:42,880 --> 00:11:45,040
  784. Pekan depan ada pegawai cip audio,
  785.  
  786. 183
  787. 00:11:45,120 --> 00:11:47,240
  788. jadi, musik akan kami urus di sini.
  789.  
  790. 184
  791. 00:11:47,840 --> 00:11:50,200
  792. Jadi, apa jawabanmu?
  793.  
  794. 185
  795. 00:11:52,960 --> 00:11:53,800
  796. Tidak.
  797.  
  798. 186
  799. 00:12:00,200 --> 00:12:01,440
  800. Maksudku, ya.
  801.  
  802. 187
  803. 00:12:02,480 --> 00:12:04,480
  804. Aku mau garap gimnya. Tetapi...
  805.  
  806. 188
  807. 00:12:05,080 --> 00:12:06,360
  808. Tetapi aku perlu...
  809.  
  810. 189
  811. 00:12:10,440 --> 00:12:13,720
  812. Aku perlu menggarapnya sesuai visiku.
  813.  
  814. 190
  815. 00:12:14,960 --> 00:12:17,120
  816. Aku sendiri saja. Di rumah.
  817.  
  818. 191
  819. 00:12:17,720 --> 00:12:19,680
  820. Di rumah. Sendiri?
  821.  
  822. 192
  823. 00:12:20,280 --> 00:12:22,480
  824. Ya, semua ide di kepalaku,
  825.  
  826. 193
  827. 00:12:22,560 --> 00:12:24,080
  828. dan jika orang lain terlibat
  829.  
  830. 194
  831. 00:12:24,160 --> 00:12:26,160
  832. aku akan... terbebani?
  833.  
  834. 195
  835. 00:12:27,000 --> 00:12:28,400
  836. "Terbebani"?
  837.  
  838. 196
  839. 00:12:29,400 --> 00:12:34,160
  840. Aku yakin bisa kugarap dengan baik.
  841.  
  842. 197
  843. 00:12:34,240 --> 00:12:35,080
  844. Mirip bukunya.
  845.  
  846. 198
  847. 00:12:35,800 --> 00:12:39,280
  848. Cerita yang bercabang. Realitas paralel.
  849.  
  850. 199
  851. 00:12:39,360 --> 00:12:41,960
  852. - Ini gim biasa, 'kan?
  853. - Aku paham.
  854.  
  855. 200
  856. 00:12:42,600 --> 00:12:43,960
  857. Dia seniman.
  858.  
  859. 201
  860. 00:12:44,880 --> 00:12:46,720
  861. Dia penyendiri. Aku juga.
  862.  
  863. 202
  864. 00:12:46,840 --> 00:12:48,920
  865. - Ya, tetapi...
  866. - Seperti kataku.
  867.  
  868. 203
  869. 00:12:49,640 --> 00:12:51,520
  870. Tim bagus untuk gim aksi.
  871.  
  872. 204
  873. 00:12:51,600 --> 00:12:52,800
  874. Namun jika ini konsep...
  875.  
  876. 205
  877. 00:12:54,200 --> 00:12:58,240
  878. kau butuh kegilaan
  879. dan itu efektif jika ada satu pikiran.
  880.  
  881. 206
  882. 00:12:58,320 --> 00:13:01,080
  883. Timothy Leary, kita debatkan
  884. The Doors of Perception...
  885.  
  886. 207
  887. 00:13:01,160 --> 00:13:02,600
  888. Itu buku Huxley, bukan Leary.
  889.  
  890. 208
  891. 00:13:02,680 --> 00:13:03,840
  892. Jika ingin garap sendiri,
  893.  
  894. 209
  895. 00:13:03,920 --> 00:13:06,040
  896. yang terpenting rilis saat Natal.
  897.  
  898. 210
  899. 00:13:06,160 --> 00:13:08,680
  900. Jadi, kode harus selesai
  901. pada 12 September.
  902.  
  903. 211
  904. 00:13:08,760 --> 00:13:09,600
  905. Baik.
  906.  
  907. 212
  908. 00:13:09,800 --> 00:13:10,640
  909. Jangan telat.
  910.  
  911. 213
  912. 00:13:19,040 --> 00:13:20,400
  913. Apa yang kau dengarkan?
  914.  
  915. 214
  916. 00:13:22,440 --> 00:13:24,000
  917. Agar fokus.
  918.  
  919. 215
  920. 00:13:25,960 --> 00:13:27,040
  921. Musik?
  922.  
  923. 216
  924. 00:13:30,960 --> 00:13:32,840
  925. Thompson Twins.
  926.  
  927. 217
  928. 00:13:34,360 --> 00:13:35,360
  929. Ambil pulpen.
  930.  
  931. 218
  932. 00:13:40,280 --> 00:13:41,520
  933. Aku melunakkan daging.
  934.  
  935. 219
  936. 00:13:46,600 --> 00:13:49,240
  937. Ini seperti teknologi alien.
  938.  
  939. 220
  940. 00:13:50,320 --> 00:13:53,400
  941. Bagaimana hasilnya?
  942.  
  943. 221
  944. 00:13:55,400 --> 00:13:57,520
  945. Lancar. Sangat lancar.
  946.  
  947. 222
  948. 00:13:59,480 --> 00:14:00,720
  949. Mereka menerimanya.
  950.  
  951. 223
  952. 00:14:00,960 --> 00:14:02,320
  953. - Itu bagus, 'kan?
  954. - Ya.
  955.  
  956. 224
  957. 00:14:04,080 --> 00:14:06,040
  958. - Selamat, Nak.
  959. - Tangan Ayah kotor.
  960.  
  961. 225
  962. 00:14:08,480 --> 00:14:09,320
  963. Ya.
  964.  
  965. 226
  966. 00:14:12,520 --> 00:14:17,320
  967. Jadi, bagaimana? Kau ke kantor mereka?
  968.  
  969. 227
  970. 00:14:17,560 --> 00:14:18,920
  971. Tidak, kugarap di sini.
  972.  
  973. 228
  974. 00:14:20,000 --> 00:14:21,160
  975. Sendiri?
  976.  
  977. 229
  978. 00:14:21,960 --> 00:14:22,800
  979. Ya.
  980.  
  981. 230
  982. 00:14:27,240 --> 00:14:28,080
  983. Lalu...
  984.  
  985. 231
  986. 00:14:29,200 --> 00:14:32,280
  987. apa itu cara terbaik menggarap hal ini?
  988.  
  989. 232
  990. 00:14:32,360 --> 00:14:33,440
  991. Memang kenapa?
  992.  
  993. 233
  994. 00:14:34,120 --> 00:14:36,240
  995. Grafisnya sangat bagus, Robin,
  996.  
  997. 234
  998. 00:14:36,320 --> 00:14:39,400
  999. pertanyaan utamanya
  1000. bagaimana permainannya?
  1001.  
  1002. 235
  1003. 00:14:39,720 --> 00:14:41,560
  1004. Gameplay-nya juga bagus.
  1005.  
  1006. 236
  1007. 00:14:41,640 --> 00:14:45,320
  1008. Harus kuakui, ini gim Colin Ritman,
  1009. jadi, harapan kita tinggi,
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:14:45,400 --> 00:14:49,200
  1013. tetapi meski standarnya tinggi,
  1014. gim ini sangat menarik.
  1015.  
  1016. 238
  1017. 00:14:49,280 --> 00:14:52,080
  1018. Gim ini menantang, kesulitannya lumayan,
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:14:52,160 --> 00:14:56,240
  1022. jadi, kita akan sering mati dan mencoba,
  1023. tetapi aku menerimanya.
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:14:56,320 --> 00:14:57,160
  1027. CEK PINTU,
  1028. CARI KUNCI
  1029.  
  1030. 241
  1031. 00:14:57,280 --> 00:14:59,200
  1032. Sepertinya menarik. Nilai darimu, Robin?
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:14:59,280 --> 00:15:02,040
  1036. Empat dari skala lima.
  1037. Colin Ritman sukses lagi.
  1038.  
  1039. 243
  1040. 00:15:02,240 --> 00:15:04,800
  1041. - Jadi, tak sempurna.
  1042. - Tiada yang sempurna.
  1043.  
  1044. 244
  1045. 00:15:09,520 --> 00:15:12,120
  1046. Ada aku, ada Colin Ritman...
  1047.  
  1048. 245
  1049. 00:15:12,200 --> 00:15:15,040
  1050. "Colin Ritman sungguhan," katamu.
  1051.  
  1052. 246
  1053. 00:15:15,400 --> 00:15:21,200
  1054. Ya, benar. Tn. Thakur
  1055. menawari aku bekerja di sana
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:15:21,280 --> 00:15:24,360
  1059. di kantor mereka bersama Colin.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:15:26,280 --> 00:15:27,160
  1063. Aku...
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:15:28,400 --> 00:15:30,320
  1067. Entahlah, terlalu...
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:15:31,120 --> 00:15:32,000
  1071. Terlalu?
  1072.  
  1073. 251
  1074. 00:15:32,680 --> 00:15:33,840
  1075. Terlalu bagus.
  1076.  
  1077. 252
  1078. 00:15:36,000 --> 00:15:38,760
  1079. - Aku menolaknya.
  1080. - Kau tolak?
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:15:39,400 --> 00:15:40,880
  1084. Tak kutolak semuanya.
  1085.  
  1086. 254
  1087. 00:15:40,960 --> 00:15:43,320
  1088. Hanya hal kerja di sana, diawasi.
  1089.  
  1090. 255
  1091. 00:15:44,360 --> 00:15:46,320
  1092. Entah kenapa, aku menolak.
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:15:46,400 --> 00:15:49,800
  1096. Lalu aku beralasan
  1097. lebih suka bekerja sendiri.
  1098.  
  1099. 257
  1100. 00:15:51,440 --> 00:15:54,360
  1101. Entah dari mana keinginan menolak itu.
  1102.  
  1103. 258
  1104. 00:15:55,200 --> 00:15:59,040
  1105. Sepertinya kau makin percaya diri.
  1106. Menurutku itu bagus.
  1107.  
  1108. 259
  1109. 00:16:00,360 --> 00:16:02,720
  1110. Mereka mengizinkanku menggarap gimnya.
  1111.  
  1112. 260
  1113. 00:16:03,080 --> 00:16:07,320
  1114. Bagus, Stefan. Itu bagus sekali.
  1115.  
  1116. 261
  1117. 00:16:09,280 --> 00:16:10,480
  1118. Ucapanmu mirip Ayah.
  1119.  
  1120. 262
  1121. 00:16:18,960 --> 00:16:19,800
  1122. Maaf.
  1123.  
  1124. 263
  1125. 00:16:21,560 --> 00:16:23,480
  1126. Ayah kadang membuatku kesal.
  1127.  
  1128. 264
  1129. 00:16:23,960 --> 00:16:25,080
  1130. Seperti saat ini...
  1131.  
  1132. 265
  1133. 00:16:25,960 --> 00:16:27,120
  1134. Aku baik saja.
  1135.  
  1136. 266
  1137. 00:16:28,200 --> 00:16:32,080
  1138. Tak ada alasan
  1139. untuk mengikuti terapi ini lagi.
  1140.  
  1141. 267
  1142. 00:16:34,920 --> 00:16:38,360
  1143. Entah, rasanya seperti diawasi.
  1144.  
  1145. 268
  1146. 00:16:40,080 --> 00:16:44,400
  1147. Mungkin kau merasa terganggu
  1148. karena sebentar lagi peringatan.
  1149.  
  1150. 269
  1151. 00:16:45,240 --> 00:16:49,760
  1152. Ini bulan yang sulit bagimu.
  1153. Tak bisa kita remehkan.
  1154.  
  1155. 270
  1156. 00:16:51,680 --> 00:16:55,240
  1157. Kau mau membahas
  1158. tentang yang terjadi kepada ibumu?
  1159.  
  1160. 271
  1161. 00:16:57,400 --> 00:17:03,360
  1162. Mengenangnya bisa membantu.
  1163. Meski rasanya sudah pernah.
  1164.  
  1165. 272
  1166. 00:17:04,800 --> 00:17:08,160
  1167. Mungkin kau bisa menemukan hal baru.
  1168.  
  1169. 273
  1170. 00:17:10,720 --> 00:17:12,360
  1171. Pagi itu masih terpikirkan.
  1172.  
  1173. 274
  1174. 00:17:15,240 --> 00:17:16,200
  1175. Masih teringat.
  1176.  
  1177. 275
  1178. 00:17:18,120 --> 00:17:18,960
  1179. Rabbit.
  1180.  
  1181. 276
  1182. 00:17:19,360 --> 00:17:20,480
  1183. Karena Rabbit.
  1184.  
  1185. 277
  1186. 00:17:20,720 --> 00:17:23,560
  1187. Itu mainan buatan ibuku
  1188. untukku saat aku lahir.
  1189.  
  1190. 278
  1191. 00:17:24,680 --> 00:17:26,080
  1192. Kubawa ke mana-mana.
  1193.  
  1194. 279
  1195. 00:17:26,920 --> 00:17:29,560
  1196. Ayahku menganggap itu banci
  1197. atau semacamnya.
  1198.  
  1199. 280
  1200. 00:17:30,160 --> 00:17:32,080
  1201. Ya, lalu? Rabbit itu mainan.
  1202.  
  1203. 281
  1204. 00:17:32,160 --> 00:17:34,720
  1205. Ayah dan Ibu cekcok karenanya.
  1206.  
  1207. 282
  1208. 00:17:34,800 --> 00:17:37,200
  1209. Harusnya dia berhenti main boneka.
  1210.  
  1211. 283
  1212. 00:17:38,480 --> 00:17:40,720
  1213. Aku tahu Ayah menyembunyikan Rabbit.
  1214.  
  1215. 284
  1216. 00:17:42,880 --> 00:17:46,920
  1217. Pagi itu, Ibu akan mengunjungi
  1218. Kakek dan Nenek.
  1219.  
  1220. 285
  1221. 00:17:47,200 --> 00:17:50,320
  1222. Harusnya aku ikut Ibu,
  1223. tetapi Rabbit tak kutemukan.
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:17:50,880 --> 00:17:52,640
  1227. Aku tak mau pergi tanpanya.
  1228.  
  1229. 287
  1230. 00:17:53,000 --> 00:17:54,800
  1231. Ayo, Stefan, nanti kita telat.
  1232.  
  1233. 288
  1234. 00:17:55,280 --> 00:17:56,240
  1235. Kau ikut, tidak?
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:18:08,160 --> 00:18:09,160
  1239. Tidak!
  1240.  
  1241. 290
  1242. 00:18:09,840 --> 00:18:12,480
  1243. Ayo. Kau harus kejar kereta pukul 8.45.
  1244.  
  1245. 291
  1246. 00:18:14,480 --> 00:18:15,800
  1247. Aku menghambat Ibu.
  1248.  
  1249. 292
  1250. 00:18:16,560 --> 00:18:18,920
  1251. Karena aku, Ibu naik kereta selanjutnya.
  1252.  
  1253. 293
  1254. 00:18:19,000 --> 00:18:19,960
  1255. Karena aku.
  1256.  
  1257. 294
  1258. 00:18:21,680 --> 00:18:24,640
  1259. Stefan, berapa umurmu saat itu?
  1260.  
  1261. 295
  1262. 00:18:27,600 --> 00:18:28,480
  1263. Lima.
  1264.  
  1265. 296
  1266. 00:18:29,800 --> 00:18:31,480
  1267. Umurmu baru lima tahun.
  1268.  
  1269. 297
  1270. 00:18:32,040 --> 00:18:33,440
  1271. Kau tak mungkin tahu.
  1272.  
  1273. 298
  1274. 00:18:34,720 --> 00:18:35,720
  1275. Stefan.
  1276.  
  1277. 299
  1278. 00:18:36,720 --> 00:18:38,640
  1279. Kau tak mungkin tahu.
  1280.  
  1281. 300
  1282. 00:18:39,360 --> 00:18:41,160
  1283. Tim Penyelamat mengatakan
  1284.  
  1285. 301
  1286. 00:18:41,240 --> 00:18:44,680
  1287. kereta pukul 8.45 keluar jalur
  1288. saat kecepatan tinggi
  1289.  
  1290. 302
  1291. 00:18:44,760 --> 00:18:47,080
  1292. di dekat Stasiun Queenstown Road.
  1293.  
  1294. 303
  1295. 00:18:49,600 --> 00:18:52,080
  1296. Dengan meningkatnya jumlah korban,
  1297.  
  1298. 304
  1299. 00:18:52,160 --> 00:18:54,560
  1300. polisi transportasi membuka tanya jawab.
  1301.  
  1302. 305
  1303. 00:18:54,640 --> 00:18:56,920
  1304. Namun sebab insiden belum jelas.
  1305.  
  1306. 306
  1307. 00:19:00,000 --> 00:19:01,760
  1308. Karena itu aku benci Ayah.
  1309.  
  1310. 307
  1311. 00:19:03,600 --> 00:19:05,760
  1312. Masa lalu tak bisa diubah, Stefan.
  1313.  
  1314. 308
  1315. 00:19:07,520 --> 00:19:10,960
  1316. Walau menyakitkan,
  1317. kita tak bisa mengubahnya.
  1318.  
  1319. 309
  1320. 00:19:11,040 --> 00:19:13,720
  1321. Kita tak bisa mengganti
  1322. pilihan masa lalu.
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:19:14,600 --> 00:19:16,720
  1326. Kita harus belajar menerimanya.
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:19:22,040 --> 00:19:25,200
  1330. Ingat. Jika butuh aku, telepon saja.
  1331.  
  1332. 312
  1333. 00:19:25,920 --> 00:19:27,080
  1334. Kau tahu nomorku.
  1335.  
  1336. 313
  1337. 00:20:03,280 --> 00:20:05,280
  1338. PHAEDRA OLEH TANGERINE DREAM
  1339.  
  1340. 314
  1341. 00:20:11,320 --> 00:20:17,720
  1342. TOMITA
  1343. THE BERMUDA TRIANGLE
  1344.  
  1345. 315
  1346. 00:20:29,800 --> 00:20:31,440
  1347. LAGU POPULER
  1348.  
  1349. 316
  1350. 00:20:34,240 --> 00:20:38,320
  1351. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1352.  
  1353. 317
  1354. 00:20:46,920 --> 00:20:48,000
  1355. Terima kasih.
  1356.  
  1357. 318
  1358. 00:20:59,640 --> 00:21:01,640
  1359. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1360.  
  1361. 319
  1362. 00:21:08,360 --> 00:21:11,440
  1363. KONSPIRASI PENGENDALIAN PIKIRAN
  1364.  
  1365. 320
  1366. 00:21:46,520 --> 00:21:49,720
  1367. JULI
  1368.  
  1369. 321
  1370. 00:21:49,800 --> 00:21:51,640
  1371. PARA ILMUWAN
  1372. PEGAWAI PEMERINTAH
  1373.  
  1374. 322
  1375. 00:21:56,720 --> 00:21:58,040
  1376. JALUR TERBAGI
  1377. KAU MEMBEKU
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:22:00,160 --> 00:22:03,440
  1381. 17 JULI
  1382.  
  1383. 324
  1384. 00:22:14,440 --> 00:22:17,640
  1385. 3 AGUSTUS
  1386.  
  1387. 325
  1388. 00:22:23,040 --> 00:22:26,320
  1389. 20 AGUSTUS
  1390.  
  1391. 326
  1392. 00:22:32,160 --> 00:22:33,040
  1393. LAWAN
  1394. MINTA SARAN
  1395.  
  1396. 327
  1397. 00:22:33,120 --> 00:22:34,040
  1398. IKUTI BATU KUNING
  1399. IKUTI JALUR MERAH
  1400.  
  1401. 328
  1402. 00:22:34,120 --> 00:22:35,000
  1403. LAWAN?
  1404. YA TIDAK
  1405.  
  1406. 329
  1407. 00:22:35,080 --> 00:22:36,000
  1408. KANAN KIRI
  1409. TAMAT
  1410.  
  1411. 330
  1412. 00:22:45,680 --> 00:22:46,520
  1413. Stefan?
  1414.  
  1415. 331
  1416. 00:22:52,720 --> 00:22:55,320
  1417. Dengar, aku akan ke pub untuk makan siang.
  1418.  
  1419. 332
  1420. 00:22:55,920 --> 00:22:59,440
  1421. - Jika kau mau ikut...
  1422. - Tak usah.
  1423.  
  1424. 333
  1425. 00:23:01,120 --> 00:23:03,640
  1426. - Kau tak sarapan.
  1427. - Ayah.
  1428.  
  1429. 334
  1430. 00:23:04,400 --> 00:23:05,400
  1431. Aku tak lapar.
  1432.  
  1433. 335
  1434. 00:23:07,640 --> 00:23:09,000
  1435. Semua baik saja?
  1436.  
  1437. 336
  1438. 00:23:12,240 --> 00:23:13,120
  1439. JALANKAN
  1440.  
  1441. 337
  1442. 00:23:15,560 --> 00:23:18,840
  1443. Stefan, aku cemas,
  1444. kau di kamarmu berpekan-pekan.
  1445.  
  1446. 338
  1447. 00:23:25,120 --> 00:23:26,160
  1448. Stefan?
  1449.  
  1450. 339
  1451. 00:23:27,040 --> 00:23:28,200
  1452. Bicaralah kepadaku.
  1453.  
  1454. 340
  1455. 00:23:30,840 --> 00:23:32,600
  1456. FUNGSI TANPA DEFINISI
  1457.  
  1458. 341
  1459. 00:23:32,680 --> 00:23:34,960
  1460. Aku tak bisa bantu jika kau diam saja!
  1461.  
  1462. 342
  1463. 00:23:39,960 --> 00:23:42,680
  1464. Stefan, apa yang kau lakukan?
  1465. Itu kerja kerasmu!
  1466.  
  1467. 343
  1468. 00:24:18,600 --> 00:24:19,960
  1469. Semua baik saja?
  1470.  
  1471. 344
  1472. 00:24:23,080 --> 00:24:24,080
  1473. JALANKAN
  1474.  
  1475. 345
  1476. 00:24:26,400 --> 00:24:30,360
  1477. Stefan, aku cemas,
  1478. kau di kamarmu berpekan-pekan.
  1479.  
  1480. 346
  1481. 00:24:36,880 --> 00:24:37,880
  1482. Stefan?
  1483.  
  1484. 347
  1485. 00:24:38,800 --> 00:24:39,960
  1486. Bicaralah kepadaku.
  1487.  
  1488. 348
  1489. 00:24:42,760 --> 00:24:44,520
  1490. FUNGSI TANPA DEFINISI
  1491.  
  1492. 349
  1493. 00:24:44,600 --> 00:24:46,880
  1494. Aku tak bisa bantu jika kau diam saja!
  1495.  
  1496. 350
  1497. 00:24:47,200 --> 00:24:48,760
  1498. Ayah, enyahlah!
  1499.  
  1500. 351
  1501. 00:24:55,320 --> 00:24:56,240
  1502. Maaf.
  1503.  
  1504. 352
  1505. 00:24:57,520 --> 00:24:59,640
  1506. Aku... Aku hanya...
  1507.  
  1508. 353
  1509. 00:25:00,040 --> 00:25:02,240
  1510. - Aku stres.
  1511. - Ambil jaketmu.
  1512.  
  1513. 354
  1514. 00:25:03,320 --> 00:25:04,640
  1515. Kita makan siang.
  1516.  
  1517. 355
  1518. 00:25:05,360 --> 00:25:08,200
  1519. - Aku harus selesaikan ini.
  1520. - Kita naik mobil.
  1521.  
  1522. 356
  1523. 00:25:31,160 --> 00:25:32,120
  1524. Kita sampai.
  1525.  
  1526. 357
  1527. 00:25:48,800 --> 00:25:50,200
  1528. Ini tempat dr. Haynes.
  1529.  
  1530. 358
  1531. 00:25:51,240 --> 00:25:54,720
  1532. - Katanya kita makan siang.
  1533. - Bicaralah dengannya.
  1534.  
  1535. 359
  1536. 00:25:55,000 --> 00:25:56,680
  1537. Kau tertekan.
  1538.  
  1539. 360
  1540. 00:25:56,880 --> 00:25:59,400
  1541. Kau tak tidur, tak makan.
  1542.  
  1543. 361
  1544. 00:26:00,240 --> 00:26:02,280
  1545. Aku mencemaskanmu.
  1546.  
  1547. 362
  1548. 00:26:04,000 --> 00:26:09,120
  1549. Kurasa sebaiknya kau
  1550. mengungkapkan kecemasanmu,
  1551.  
  1552. 363
  1553. 00:26:09,200 --> 00:26:11,280
  1554. bukannya memendamnya.
  1555.  
  1556. 364
  1557. 00:26:17,600 --> 00:26:20,600
  1558. Entah apa karena tenggatnya,
  1559. tetapi pikiranku kacau.
  1560.  
  1561. 365
  1562. 00:26:21,400 --> 00:26:24,320
  1563. Mimpiku sangat jelas.
  1564. Aku memikirkan hal aneh.
  1565.  
  1566. 366
  1567. 00:26:24,400 --> 00:26:25,480
  1568. Hal macam apa?
  1569.  
  1570. 367
  1571. 00:26:27,600 --> 00:26:29,920
  1572. - Seakan aku tak punya kendali.
  1573. - Kendali apa?
  1574.  
  1575. 368
  1576. 00:26:30,920 --> 00:26:34,200
  1577. Semuanya, hal kecil, keputusan kecil.
  1578.  
  1579. 369
  1580. 00:26:34,280 --> 00:26:36,720
  1581. Sarapan apa. Musik apa yang kudengar.
  1582.  
  1583. 370
  1584. 00:26:36,800 --> 00:26:38,480
  1585. Membentak Ayah atau...
  1586.  
  1587. 371
  1588. 00:26:38,560 --> 00:26:40,760
  1589. Kau merasa tak membuat keputusan ini?
  1590.  
  1591. 372
  1592. 00:26:42,200 --> 00:26:44,680
  1593. Rasanya bukan aku yang mengatur,
  1594. tetapi orang lain.
  1595.  
  1596. 373
  1597. 00:26:45,680 --> 00:26:47,520
  1598. Ada halusinasi pendengaran?
  1599.  
  1600. 374
  1601. 00:26:48,000 --> 00:26:51,000
  1602. Tak ada, tetapi ada sesuatu.
  1603.  
  1604. 375
  1605. 00:26:51,520 --> 00:26:54,200
  1606. Entahlah, suatu impuls.
  1607.  
  1608. 376
  1609. 00:26:54,280 --> 00:26:55,480
  1610. Aku yakin ada.
  1611.  
  1612. 377
  1613. 00:26:56,240 --> 00:26:58,960
  1614. Baik. Karena kau sadar
  1615. dengan kondisi mentalmu,
  1616.  
  1617. 378
  1618. 00:26:59,040 --> 00:27:01,200
  1619. artinya bagus.
  1620.  
  1621. 379
  1622. 00:27:01,920 --> 00:27:04,440
  1623. Namun, sepertinya kau mulai disosiasi,
  1624.  
  1625. 380
  1626. 00:27:04,520 --> 00:27:06,520
  1627. jadi, kita harus mencabut akarnya
  1628.  
  1629. 381
  1630. 00:27:06,600 --> 00:27:09,560
  1631. sebelum kau mengalami delusi serius.
  1632.  
  1633. 382
  1634. 00:27:09,840 --> 00:27:11,760
  1635. Namun kurasa belum.
  1636.  
  1637. 383
  1638. 00:27:12,760 --> 00:27:14,120
  1639. Tak bisa disangkal
  1640.  
  1641. 384
  1642. 00:27:14,200 --> 00:27:17,000
  1643. bahwa peringatan kematian ibumu
  1644. sebentar lagi,
  1645.  
  1646. 385
  1647. 00:27:17,880 --> 00:27:19,960
  1648. Kita tahu itu penyebab stres.
  1649.  
  1650. 386
  1651. 00:27:33,240 --> 00:27:34,200
  1652. Karena itu,
  1653.  
  1654. 387
  1655. 00:27:34,520 --> 00:27:36,960
  1656. sebaiknya kau menjalani pengobatan
  1657.  
  1658. 388
  1659. 00:27:37,040 --> 00:27:38,360
  1660. beberapa bulan ini.
  1661.  
  1662. 389
  1663. 00:27:38,760 --> 00:27:41,280
  1664. Aku menaikkan dosisnya sedikit.
  1665.  
  1666. 390
  1667. 00:27:43,840 --> 00:27:44,920
  1668. Stefan.
  1669.  
  1670. 391
  1671. 00:27:45,600 --> 00:27:47,080
  1672. Jangan anggap ini kemunduran.
  1673.  
  1674. 392
  1675. 00:27:48,040 --> 00:27:50,280
  1676. Kau tak sendiri. Kita hadapi bersama.
  1677.  
  1678. 393
  1679. 00:27:51,560 --> 00:27:54,800
  1680. Satu untuk semua, dan semua...
  1681.  
  1682. 394
  1683. 00:27:56,880 --> 00:27:57,880
  1684. Untuk satu.
  1685.  
  1686. 395
  1687. 00:28:02,080 --> 00:28:06,640
  1688. Jika ada apa-apa, hubungi aku.
  1689. Kau tahu nomorku.
  1690.  
  1691. 396
  1692. 00:28:08,120 --> 00:28:09,360
  1693. KAMAR 3
  1694. DR. R HAYNES
  1695.  
  1696. 397
  1697. 00:28:13,080 --> 00:28:16,440
  1698. - Bagaimana?
  1699. - Lancar.
  1700.  
  1701. 398
  1702. 00:29:09,040 --> 00:29:11,960
  1703. EMPAT BULAN KEMUDIAN
  1704.  
  1705. 399
  1706. 00:29:30,000 --> 00:29:31,640
  1707. BANDERSNATCH
  1708.  
  1709. 400
  1710. 00:29:32,240 --> 00:29:34,960
  1711. Apa Bandersnatch patut dibeli?
  1712.  
  1713. 401
  1714. 00:29:35,360 --> 00:29:38,440
  1715. Kuharap aku bisa bilang ya,
  1716. tetapi ini mengesalkan.
  1717.  
  1718. 402
  1719. 00:29:38,520 --> 00:29:42,440
  1720. Seakan kreatornya menyerah di tengah,
  1721. lalu bergerak tanpa arah.
  1722.  
  1723. 403
  1724. 00:29:42,920 --> 00:29:46,160
  1725. Jika ada kesempatan kedua,
  1726. kuharap mereka pilih jalur lain.
  1727.  
  1728. 404
  1729. 00:29:46,240 --> 00:29:48,280
  1730. Sayangnya kita tak punya kesempatan kedua.
  1731.  
  1732. 405
  1733. 00:29:48,640 --> 00:29:51,240
  1734. Begitu juga mereka. Masuk akal?
  1735.  
  1736. 406
  1737. 00:29:51,360 --> 00:29:54,000
  1738. - Nilai darimu?
  1739. - Dua setengah dari skala lima.
  1740.  
  1741. 407
  1742. 00:29:54,200 --> 00:29:55,200
  1743. Mengecewakan.
  1744.  
  1745. 408
  1746. 00:29:55,720 --> 00:29:57,640
  1747. Astaga. Mungkin pekan depan
  1748.  
  1749. 409
  1750. 00:29:57,720 --> 00:29:59,720
  1751. ada gim menarik untukmu, Robin.
  1752.  
  1753. 410
  1754. 00:30:00,680 --> 00:30:02,000
  1755. Harus kucoba lagi.
  1756.  
  1757. 411
  1758. 00:30:08,440 --> 00:30:10,560
  1759. Aku mencemaskanmu.
  1760.  
  1761. 412
  1762. 00:30:12,520 --> 00:30:14,200
  1763. Bicaralah dengannya.
  1764.  
  1765. 413
  1766. 00:30:16,240 --> 00:30:18,400
  1767. Aku mencemaskanmu.
  1768.  
  1769. 414
  1770. 00:30:20,360 --> 00:30:22,040
  1771. Bicaralah dengannya.
  1772.  
  1773. 415
  1774. 00:30:24,080 --> 00:30:26,200
  1775. Aku mencemaskanmu.
  1776.  
  1777. 416
  1778. 00:30:28,200 --> 00:30:29,880
  1779. Bicaralah dengannya.
  1780.  
  1781. 417
  1782. 00:30:31,920 --> 00:30:34,160
  1783. Aku mencemaskanmu.
  1784.  
  1785. 418
  1786. 00:31:13,160 --> 00:31:17,200
  1787. TIGA PEKAN KEMUDIAN
  1788.  
  1789. 419
  1790. 00:31:38,560 --> 00:31:40,440
  1791. 12 SEPTEMBER
  1792.  
  1793. 420
  1794. 00:31:40,520 --> 00:31:42,240
  1795. HARI PENYERAHAN
  1796.  
  1797. 421
  1798. 00:31:49,880 --> 00:31:50,720
  1799. Bagus.
  1800.  
  1801. 422
  1802. 00:31:51,320 --> 00:31:52,840
  1803. Syukur iklannya kugandakan.
  1804.  
  1805. 423
  1806. 00:31:52,920 --> 00:31:54,360
  1807. AGEN MENCURIGAIMU
  1808.  
  1809. 424
  1810. 00:31:54,440 --> 00:31:55,600
  1811. KABUR [BUNUH AGEN]
  1812.  
  1813. 425
  1814. 00:31:57,080 --> 00:31:58,240
  1815. Itu tak...
  1816.  
  1817. 426
  1818. 00:31:58,640 --> 00:32:01,560
  1819. Stefan. Tenggatnya hari ini.
  1820. Katamu sudah stabil.
  1821.  
  1822. 427
  1823. 00:32:01,640 --> 00:32:03,360
  1824. - Sudah, aku hanya...
  1825. - Hanya apa?
  1826.  
  1827. 428
  1828. 00:32:04,240 --> 00:32:07,360
  1829. - Kau tambah jalur baru?
  1830. - Jalur konspirasi pemerintah.
  1831.  
  1832. 429
  1833. 00:32:07,840 --> 00:32:09,920
  1834. Salah satu alur waktu alternatif di novel.
  1835.  
  1836. 430
  1837. 00:32:10,120 --> 00:32:11,960
  1838. Jerome F Davies punya teori konspirasi.
  1839.  
  1840. 431
  1841. 00:32:12,480 --> 00:32:16,040
  1842. - Sebelum atau sesudah dia gila?
  1843. - Aku mencoba melengkapinya.
  1844.  
  1845. 432
  1846. 00:32:16,120 --> 00:32:18,800
  1847. Jika itu tambahan, hapus saja.
  1848.  
  1849. 433
  1850. 00:32:18,880 --> 00:32:22,200
  1851. - Tidak. Ini penting.
  1852. - Stefan. Tenggatnya hari ini.
  1853.  
  1854. 434
  1855. 00:32:22,280 --> 00:32:24,800
  1856. Kukerjakan akhir pekan.
  1857. Kutambah jalur baru.
  1858.  
  1859. 435
  1860. 00:32:24,880 --> 00:32:27,760
  1861. - Ini sudah rumit.
  1862. - Akhir pekan saja. Kumohon.
  1863.  
  1864. 436
  1865. 00:32:31,440 --> 00:32:33,120
  1866. - Senin pagi.
  1867. - Senin pagi.
  1868.  
  1869. 437
  1870. 00:32:33,320 --> 00:32:34,160
  1871. Baik.
  1872.  
  1873. 438
  1874. 00:32:34,360 --> 00:32:37,160
  1875. Sial, aku harus rapat
  1876. dengan orang John Menzies.
  1877.  
  1878. 439
  1879. 00:32:37,600 --> 00:32:41,560
  1880. Jangan gagal.
  1881. Banyak yang berkepentingan di sini.
  1882.  
  1883. 440
  1884. 00:32:42,080 --> 00:32:43,160
  1885. Aku paham.
  1886.  
  1887. 441
  1888. 00:32:46,680 --> 00:32:48,960
  1889. Ini. Untukmu.
  1890.  
  1891. 442
  1892. 00:32:50,120 --> 00:32:50,960
  1893. DOK. JFD
  1894.  
  1895. 443
  1896. 00:32:51,040 --> 00:32:53,160
  1897. - Apa ini?
  1898. - Kurekam dari TV.
  1899.  
  1900. 444
  1901. 00:32:53,440 --> 00:32:54,760
  1902. Dokumenter tentang Jerome.
  1903.  
  1904. 445
  1905. 00:32:54,960 --> 00:32:58,120
  1906. Bisa jadi inspirasi.
  1907. Nyalakan sambil kerja.
  1908.  
  1909. 446
  1910. 00:33:11,000 --> 00:33:13,080
  1911. CEK PINTU,
  1912. CARI KUNCI
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:33:13,160 --> 00:33:15,240
  1916. DOK. JFD
  1917. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1918.  
  1919. 448
  1920. 00:33:24,120 --> 00:33:25,560
  1921. Mau menonton film?
  1922.  
  1923. 449
  1924. 00:33:30,840 --> 00:33:32,840
  1925. DOK. JFD
  1926.  
  1927. 450
  1928. 00:33:35,160 --> 00:33:36,960
  1929. Sugar Puffs dari Quaker.
  1930.  
  1931. 451
  1932. 00:33:37,480 --> 00:33:39,400
  1933. Ceritakan madunya... Enak!
  1934.  
  1935. 452
  1936. 00:33:39,480 --> 00:33:41,200
  1937. PUTAR
  1938.  
  1939. 453
  1940. 00:33:42,480 --> 00:33:44,480
  1941. MATA BATIN
  1942. JEROME F DAVIES
  1943.  
  1944. 454
  1945. 00:33:44,560 --> 00:33:45,960
  1946. Di penghujung hidupnya,
  1947.  
  1948. 455
  1949. 00:33:46,040 --> 00:33:50,640
  1950. Davies mengonsumsi
  1951. halusinogen setiap hari.
  1952.  
  1953. 456
  1954. 00:33:50,720 --> 00:33:52,600
  1955. Tindakan ini, bersama usahanya
  1956.  
  1957. 457
  1958. 00:33:52,680 --> 00:33:55,880
  1959. menuntaskan narasi Bandersnatch
  1960. yang rumit dan bercabang,
  1961.  
  1962. 458
  1963. 00:33:55,960 --> 00:33:57,800
  1964. menjadi pemicu akhirnya.
  1965.  
  1966. 459
  1967. 00:33:58,800 --> 00:34:00,840
  1968. Dia terobsesi dengan simbol aneh
  1969.  
  1970. 460
  1971. 00:34:00,920 --> 00:34:03,320
  1972. dan keterbatasan kehendak bebasnya.
  1973.  
  1974. 461
  1975. 00:34:03,920 --> 00:34:07,440
  1976. Di catatannya,
  1977. Davies terus menggambar glif
  1978.  
  1979. 462
  1980. 00:34:07,640 --> 00:34:12,840
  1981. yang baginya melambangkan berbagai takdir,
  1982. potensi realitas menjadi dua.
  1983.  
  1984. 463
  1985. 00:34:13,720 --> 00:34:17,600
  1986. Itu awal dari keruntuhan mentalnya.
  1987.  
  1988. 464
  1989. 00:34:17,800 --> 00:34:21,240
  1990. Davies menjadi yakin
  1991. dia tak punya kendali atas takdirnya
  1992.  
  1993. 465
  1994. 00:34:21,320 --> 00:34:24,640
  1995. karena istrinya memberinya
  1996. obat psikotropika
  1997.  
  1998. 466
  1999. 00:34:24,880 --> 00:34:29,480
  2000. atas perintah iblis bernama Pax,
  2001. iblis berwujud singa
  2002.  
  2003. 467
  2004. 00:34:29,920 --> 00:34:31,200
  2005. yang dia lihat dalam visinya
  2006.  
  2007. 468
  2008. 00:34:31,280 --> 00:34:33,680
  2009. dan akhirnya dimasukkan ke dalam buku.
  2010.  
  2011. 469
  2012. 00:34:37,120 --> 00:34:39,240
  2013. Ini pemicu Davies membunuh istrinya.
  2014.  
  2015. 470
  2016. 00:34:40,040 --> 00:34:41,280
  2017. Davies memenggalnya
  2018.  
  2019. 471
  2020. 00:34:41,360 --> 00:34:44,560
  2021. dan memulas glif di tembok
  2022. dengan darah istrinya.
  2023.  
  2024. 472
  2025. 00:34:46,760 --> 00:34:48,840
  2026. Saat ditangkap dia bilang ke polisi
  2027.  
  2028. 473
  2029. 00:34:48,920 --> 00:34:52,280
  2030. kita ada di banyak realitas paralel
  2031. dalam satu waktu.
  2032.  
  2033. 474
  2034. 00:34:53,480 --> 00:34:57,800
  2035. Satu realitas untuk setiap hasil tindakan
  2036. yang mungkin kita ambil.
  2037.  
  2038. 475
  2039. 00:34:58,480 --> 00:35:00,720
  2040. Apa pun pilihan kita di eksistensi ini,
  2041.  
  2042. 476
  2043. 00:35:00,800 --> 00:35:04,080
  2044. ada realitas lain
  2045. yang tindakan kita berlawanan.
  2046.  
  2047. 477
  2048. 00:35:04,160 --> 00:35:07,080
  2049. "Kehendak bebas" pun menjadi percuma.
  2050.  
  2051. 478
  2052. 00:35:07,160 --> 00:35:09,000
  2053. Itu hanya ilusi.
  2054.  
  2055. 479
  2056. 00:35:09,960 --> 00:35:13,560
  2057. Jika pemikiran itu disimpulkan
  2058. secara logis,
  2059.  
  2060. 480
  2061. 00:35:13,640 --> 00:35:16,080
  2062. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  2063.  
  2064. 481
  2065. 00:35:17,040 --> 00:35:18,480
  2066. Karena itu bukan tindakanmu.
  2067.  
  2068. 482
  2069. 00:35:19,800 --> 00:35:23,200
  2070. Takdirmu sudah ditentukan,
  2071. itu di luar kendalimu.
  2072.  
  2073. 483
  2074. 00:35:24,840 --> 00:35:26,080
  2075. Kau hanya boneka.
  2076.  
  2077. 484
  2078. 00:35:27,360 --> 00:35:28,680
  2079. Kau tak punya kendali.
  2080.  
  2081. 485
  2082. 00:35:34,560 --> 00:35:36,800
  2083. Aku mencemaskanmu.
  2084.  
  2085. 486
  2086. 00:35:38,640 --> 00:35:40,320
  2087. Bicaralah dengannya.
  2088.  
  2089. 487
  2090. 00:35:42,320 --> 00:35:44,560
  2091. Aku mencemaskanmu.
  2092.  
  2093. 488
  2094. 00:35:46,480 --> 00:35:48,160
  2095. Bicaralah dengannya.
  2096.  
  2097. 489
  2098. 00:35:50,200 --> 00:35:52,440
  2099. Aku mencemaskanmu.
  2100.  
  2101. 490
  2102. 00:35:54,320 --> 00:35:56,000
  2103. Bicaralah dengannya.
  2104.  
  2105. 491
  2106. 00:35:58,000 --> 00:36:00,240
  2107. Aku mencemaskanmu.
  2108.  
  2109. 492
  2110. 00:36:00,760 --> 00:36:01,880
  2111. DOK. JFD
  2112.  
  2113. 493
  2114. 00:36:01,960 --> 00:36:05,080
  2115. Davies menjadi yakin
  2116. dia tak punya kendali atas takdirnya
  2117.  
  2118. 494
  2119. 00:36:05,160 --> 00:36:08,720
  2120. karena istrinya memberinya
  2121. obat psikotropika.
  2122.  
  2123. 495
  2124. 00:36:09,040 --> 00:36:11,160
  2125. Ini pemicu Davies membunuh istrinya.
  2126.  
  2127. 496
  2128. 00:36:11,960 --> 00:36:13,200
  2129. Davies memenggalnya
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:36:13,280 --> 00:36:16,760
  2133. dan memulas glif di tembok
  2134. dengan darah istrinya.
  2135.  
  2136. 498
  2137. 00:36:16,840 --> 00:36:18,560
  2138. Saat ditangkap, dia bilang ke polisi
  2139.  
  2140. 499
  2141. 00:36:18,640 --> 00:36:22,480
  2142. kita ada di banyak realitas paralel
  2143. dalam satu waktu.
  2144.  
  2145. 500
  2146. 00:36:23,000 --> 00:36:27,400
  2147. Satu realitas untuk setiap hasil tindakan
  2148. yang mungkin kita ambil.
  2149.  
  2150. 501
  2151. 00:36:27,840 --> 00:36:30,160
  2152. Apa pun pilihan kita di eksistensi ini,
  2153.  
  2154. 502
  2155. 00:36:30,240 --> 00:36:33,640
  2156. ada realitas lain
  2157. yang tindakan kita berlawanan.
  2158.  
  2159. 503
  2160. 00:36:33,720 --> 00:36:35,400
  2161. MEMORI HABIS
  2162.  
  2163. 504
  2164. 00:36:39,840 --> 00:36:43,520
  2165. Jika pemikiran itu disimpulkan
  2166. secara logis,
  2167.  
  2168. 505
  2169. 00:36:43,600 --> 00:36:46,080
  2170. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  2171.  
  2172. 506
  2173. 00:36:47,800 --> 00:36:49,520
  2174. Karena itu bukan tindakanmu.
  2175.  
  2176. 507
  2177. 00:36:50,680 --> 00:36:51,920
  2178. Itu di luar kendalimu.
  2179.  
  2180. 508
  2181. 00:36:54,280 --> 00:36:57,720
  2182. Takdirmu sudah ditentukan.
  2183. Itu di luar kendalimu.
  2184.  
  2185. 509
  2186. 00:37:00,520 --> 00:37:01,840
  2187. Kenapa tak membunuh?
  2188.  
  2189. 510
  2190. 00:37:03,320 --> 00:37:05,200
  2191. Mungkin itu kemauan takdir.
  2192.  
  2193. 511
  2194. 00:37:06,120 --> 00:37:07,320
  2195. Kau hanya boneka.
  2196.  
  2197. 512
  2198. 00:37:08,880 --> 00:37:10,240
  2199. Kau tak punya kendali.
  2200.  
  2201. 513
  2202. 00:37:16,960 --> 00:37:18,040
  2203. CEK PINTU,
  2204. CARI KUNCI
  2205.  
  2206. 514
  2207. 00:37:18,120 --> 00:37:20,160
  2208. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  2209.  
  2210. 515
  2211. 00:37:54,760 --> 00:37:55,680
  2212. Stefan?
  2213.  
  2214. 516
  2215. 00:38:51,320 --> 00:38:53,320
  2216. Ya, lalu? Rabbit itu mainan.
  2217.  
  2218. 517
  2219. 00:38:53,800 --> 00:38:55,680
  2220. Mainan bayi yang dia bawa ke mana saja.
  2221.  
  2222. 518
  2223. 00:38:55,760 --> 00:38:56,680
  2224. Dia lima tahun.
  2225.  
  2226. 519
  2227. 00:38:56,760 --> 00:38:58,880
  2228. Itu saatnya berhenti main boneka.
  2229.  
  2230. 520
  2231. 00:38:58,960 --> 00:39:01,000
  2232. - Itu bukan boneka.
  2233. - Jika dibawa,
  2234.  
  2235. 521
  2236. 00:39:01,080 --> 00:39:03,480
  2237. aku harus dengarkan nasihat ayahmu
  2238.  
  2239. 522
  2240. 00:39:03,560 --> 00:39:05,640
  2241. - tentang memanjakan anak.
  2242. - Astaga.
  2243.  
  2244. 523
  2245. 00:39:05,720 --> 00:39:08,000
  2246. Maaf, tetapi aku akan bertindak.
  2247.  
  2248. 524
  2249. 00:39:50,720 --> 00:39:53,840
  2250. FUNGSI TANPA DEFINISI
  2251.  
  2252. 525
  2253. 00:40:14,880 --> 00:40:16,000
  2254. Tidak!
  2255.  
  2256. 526
  2257. 00:40:19,080 --> 00:40:20,240
  2258. Ulah siapa ini?
  2259.  
  2260. 527
  2261. 00:40:21,040 --> 00:40:22,480
  2262. Aku tahu ada orang di sana.
  2263.  
  2264. 528
  2265. 00:40:24,600 --> 00:40:25,640
  2266. Siapa di sana?
  2267.  
  2268. 529
  2269. 00:40:26,360 --> 00:40:27,640
  2270. Siapa kau?
  2271.  
  2272. 530
  2273. 00:40:30,240 --> 00:40:31,760
  2274. Berikan pertanda.
  2275.  
  2276. 531
  2277. 00:40:33,560 --> 00:40:36,000
  2278. Ayolah, jika ada orang di sana,
  2279. berikan pertanda.
  2280.  
  2281. 532
  2282. 00:40:36,080 --> 00:40:37,440
  2283. Beri aku pertanda.
  2284.  
  2285. 533
  2286. 00:40:37,880 --> 00:40:41,080
  2287. Aku tahu ada orang di sana.
  2288. Berikan pertanda.
  2289.  
  2290. 534
  2291. 00:40:47,600 --> 00:40:51,200
  2292. AKU MENONTONMU LEWAT NETFLIX.
  2293.  
  2294. 535
  2295. 00:40:51,440 --> 00:40:52,680
  2296. Astaga.
  2297.  
  2298. 536
  2299. 00:40:53,320 --> 00:40:56,760
  2300. AKU YANG MEMBUAT KEPUTUSAN UNTUKMU.
  2301.  
  2302. 537
  2303. 00:40:57,960 --> 00:41:01,440
  2304. Siapa... Apa itu Netflix?
  2305.  
  2306. 538
  2307. 00:41:08,680 --> 00:41:10,280
  2308. Serius, apa artinya itu?
  2309.  
  2310. 539
  2311. 00:41:17,560 --> 00:41:19,920
  2312. ITU LAYANAN STREAMING HIBURAN
  2313.  
  2314. 540
  2315. 00:41:20,000 --> 00:41:23,280
  2316. DARI AWAL ABAD KE-21.
  2317.  
  2318. 541
  2319. 00:41:23,840 --> 00:41:26,880
  2320. Aku tak tahu artinya itu.
  2321.  
  2322. 542
  2323. 00:41:33,600 --> 00:41:36,560
  2324. Kau tak masuk akal.
  2325. Beri penjelasan masuk akal.
  2326.  
  2327. 543
  2328. 00:41:41,160 --> 00:41:44,560
  2329. INI SEPERTI TV, TETAPI DI INTERNET.
  2330.  
  2331. 544
  2332. 00:41:44,640 --> 00:41:47,360
  2333. AKU YANG MENGENDALIKAN.
  2334.  
  2335. 545
  2336. 00:41:51,320 --> 00:41:53,440
  2337. Aku tak paham.
  2338.  
  2339. 546
  2340. 00:41:55,400 --> 00:41:56,280
  2341. KELUAR BATAS INTEGER
  2342.  
  2343. 547
  2344. 00:41:56,360 --> 00:41:57,400
  2345. Bicara dengan siapa?
  2346.  
  2347. 548
  2348. 00:41:58,960 --> 00:41:59,880
  2349. Ini gila.
  2350.  
  2351. 549
  2352. 00:42:01,160 --> 00:42:02,240
  2353. Ceritakan saja.
  2354.  
  2355. 550
  2356. 00:42:02,640 --> 00:42:04,600
  2357. Aku dikendalikan orang dari masa depan.
  2358.  
  2359. 551
  2360. 00:42:09,200 --> 00:42:10,040
  2361. Apa?
  2362.  
  2363. 552
  2364. 00:42:10,520 --> 00:42:14,000
  2365. Aku dikendalikan orang dari masa depan.
  2366.  
  2367. 553
  2368. 00:42:16,720 --> 00:42:19,520
  2369. - Perlu kuhubungi dr. Haynes?
  2370. - Ya.
  2371.  
  2372. 554
  2373. 00:42:28,520 --> 00:42:32,800
  2374. Jadi, kau dikendalikan orang
  2375. melalui Netflix.
  2376.  
  2377. 555
  2378. 00:42:33,440 --> 00:42:37,640
  2379. - Apa itu Netflix? Planet?
  2380. - Entahlah.
  2381.  
  2382. 556
  2383. 00:42:38,160 --> 00:42:41,520
  2384. Semacam hiburan masa depan.
  2385.  
  2386. 557
  2387. 00:42:41,600 --> 00:42:42,840
  2388. Seperti gim komputer?
  2389.  
  2390. 558
  2391. 00:42:43,160 --> 00:42:44,280
  2392. Aku tak tahu.
  2393.  
  2394. 559
  2395. 00:42:45,880 --> 00:42:48,560
  2396. Katanya dari abad ke-21.
  2397.  
  2398. 560
  2399. 00:42:49,240 --> 00:42:52,400
  2400. Baik, mari kita bahas secara logis
  2401.  
  2402. 561
  2403. 00:42:52,480 --> 00:42:56,720
  2404. untuk tentukan ini realitas atau delusi.
  2405.  
  2406. 562
  2407. 00:42:56,800 --> 00:42:59,720
  2408. - Ini bukan delusi.
  2409. - Baik, mari kita bahas.
  2410.  
  2411. 563
  2412. 00:43:01,080 --> 00:43:02,080
  2413. Baik.
  2414.  
  2415. 564
  2416. 00:43:02,360 --> 00:43:07,800
  2417. Jadi, semua ini terjadi
  2418. untuk menghibur orang.
  2419.  
  2420. 565
  2421. 00:43:08,400 --> 00:43:09,640
  2422. Orang yang mengendalikanmu.
  2423.  
  2424. 566
  2425. 00:43:12,440 --> 00:43:16,240
  2426. Jadi, kenapa kau
  2427. tak dalam situasi yang menghibur?
  2428.  
  2429. 567
  2430. 00:43:18,880 --> 00:43:21,280
  2431. - Apa maksudmu?
  2432. - Lihat dirimu.
  2433.  
  2434. 568
  2435. 00:43:21,960 --> 00:43:25,440
  2436. Kau di ruangan biasa,
  2437. di daerah yang biasa,
  2438.  
  2439. 569
  2440. 00:43:25,640 --> 00:43:27,480
  2441. berbicara dengan wanita biasa.
  2442.  
  2443. 570
  2444. 00:43:29,000 --> 00:43:33,400
  2445. Jika ini hiburan,
  2446. harusnya dibuat lebih menarik.
  2447.  
  2448. 571
  2449. 00:43:34,120 --> 00:43:36,520
  2450. Beri sedikit aksi, ya, 'kan?
  2451.  
  2452. 572
  2453. 00:43:38,160 --> 00:43:42,640
  2454. Bukankah kau akan ingin aksi
  2455.  
  2456. 573
  2457. 00:43:42,720 --> 00:43:45,240
  2458. jika menonton ini di TV?
  2459.  
  2460. 574
  2461. 00:43:54,240 --> 00:44:04,240
  2462. Desain Rumah & Apartemen Murah Bergaransi
  2463. Sedia Furniture Material Terbaik
  2464. Hubungi CV Putra Pratama 085 100 458 973
  2465.  
  2466. 575
  2467. 00:44:04,440 --> 00:44:05,280
  2468. Kemari.
  2469.  
  2470. 576
  2471. 00:44:05,960 --> 00:44:07,200
  2472. Sini, Anak Manja.
  2473.  
  2474. 577
  2475. 00:44:07,760 --> 00:44:09,360
  2476. Tunggu apa lagi?
  2477.  
  2478. 578
  2479. 00:44:17,120 --> 00:44:19,200
  2480. Ayo. Kutantang kau.
  2481.  
  2482. 579
  2483. 00:44:22,200 --> 00:44:23,040
  2484. Cut!
  2485.  
  2486. 580
  2487. 00:44:25,920 --> 00:44:28,840
  2488. Maaf, kau tak apa?
  2489.  
  2490. 581
  2491. 00:44:34,760 --> 00:44:36,040
  2492. Tadi aku sedang...
  2493.  
  2494. 582
  2495. 00:44:37,480 --> 00:44:38,520
  2496. Jendela.
  2497.  
  2498. 583
  2499. 00:44:39,440 --> 00:44:40,400
  2500. Jendela.
  2501.  
  2502. 584
  2503. 00:44:40,640 --> 00:44:43,040
  2504. Aku ingin buka jendela. Untuk keluar.
  2505.  
  2506. 585
  2507. 00:44:44,320 --> 00:44:45,640
  2508. Kau tak perlu keluar.
  2509.  
  2510. 586
  2511. 00:44:46,400 --> 00:44:48,120
  2512. Kau tak bisa keluar. Tak bisa dibuka.
  2513.  
  2514. 587
  2515. 00:44:48,320 --> 00:44:51,520
  2516. Di naskah kau tak disuruh keluar.
  2517. Lihat, Mike?
  2518.  
  2519. 588
  2520. 00:44:52,200 --> 00:44:53,920
  2521. Kini adegan aksi.
  2522.  
  2523. 589
  2524. 00:44:57,920 --> 00:44:58,880
  2525. Mike?
  2526.  
  2527. 590
  2528. 00:45:01,360 --> 00:45:02,200
  2529. Mike?
  2530.  
  2531. 591
  2532. 00:45:04,760 --> 00:45:05,800
  2533. Stefan.
  2534.  
  2535. 592
  2536. 00:45:08,120 --> 00:45:10,160
  2537. Kau mau duduk sejenak?
  2538.  
  2539. 593
  2540. 00:45:11,920 --> 00:45:13,960
  2541. Bisa panggil tim medis?
  2542.  
  2543. 594
  2544. 00:45:19,040 --> 00:45:21,960
  2545. Itu akhir salah satu alur waktu.
  2546. Coba realitas lain?
  2547.  
  2548. 595
  2549. 00:45:22,600 --> 00:45:24,240
  2550. Bicaralah dengannya.
  2551.  
  2552. 596
  2553. 00:45:26,320 --> 00:45:28,280
  2554. Aku mencemaskanmu.
  2555.  
  2556. 597
  2557. 00:45:30,240 --> 00:45:32,040
  2558. Bicaralah dengannya.
  2559.  
  2560. 598
  2561. 00:45:34,080 --> 00:45:36,120
  2562. Aku mencemaskanmu.
  2563.  
  2564. 599
  2565. 00:45:38,200 --> 00:45:39,880
  2566. Bicaralah dengannya.
  2567.  
  2568. 600
  2569. 00:45:41,920 --> 00:45:43,800
  2570. Aku mencemaskanmu.
  2571.  
  2572. 601
  2573. 00:45:46,080 --> 00:45:47,680
  2574. Bicaralah dengannya.
  2575.  
  2576. 602
  2577. 00:45:49,520 --> 00:45:50,560
  2578. Aku mencemaskan...
  2579.  
  2580. 603
  2581. 00:45:54,600 --> 00:45:56,360
  2582. Motown-nya gim komputer.
  2583.  
  2584. 604
  2585. 00:45:56,440 --> 00:45:57,520
  2586. Colin Ritman?
  2587.  
  2588. 605
  2589. 00:45:58,480 --> 00:46:00,200
  2590. - Kita pernah jumpa.
  2591. - Apa jawabanmu?
  2592.  
  2593. 606
  2594. 00:46:00,280 --> 00:46:01,600
  2595. Kau butuh kegilaan.
  2596.  
  2597. 607
  2598. 00:46:02,360 --> 00:46:03,920
  2599. Stefan, bicaralah kepadaku.
  2600.  
  2601. 608
  2602. 00:46:04,000 --> 00:46:05,560
  2603. Ayah, enyahlah!
  2604.  
  2605. 609
  2606. 00:46:06,560 --> 00:46:07,720
  2607. Ambil jaketmu.
  2608.  
  2609. 610
  2610. 00:46:08,680 --> 00:46:09,920
  2611. Ini tempat dr. Haynes.
  2612.  
  2613. 611
  2614. 00:46:10,120 --> 00:46:11,760
  2615. Bicaralah dengannya.
  2616.  
  2617. 612
  2618. 00:46:12,120 --> 00:46:13,640
  2619. Kau tertekan.
  2620.  
  2621. 613
  2622. 00:46:13,960 --> 00:46:16,680
  2623. Kau tak tidur, tak makan.
  2624.  
  2625. 614
  2626. 00:46:20,960 --> 00:46:22,480
  2627. Stefan, kembali.
  2628.  
  2629. 615
  2630. 00:46:23,360 --> 00:46:24,360
  2631. Stefan!
  2632.  
  2633. 616
  2634. 00:46:25,400 --> 00:46:26,320
  2635. Colin!
  2636.  
  2637. 617
  2638. 00:46:28,440 --> 00:46:29,280
  2639. Hai.
  2640.  
  2641. 618
  2642. 00:46:31,320 --> 00:46:33,000
  2643. Bagaimana Bandersnatch?
  2644.  
  2645. 619
  2646. 00:46:34,240 --> 00:46:35,120
  2647. Tak lancar.
  2648.  
  2649. 620
  2650. 00:46:36,080 --> 00:46:38,880
  2651. Tak lancar. Aku... bingung.
  2652.  
  2653. 621
  2654. 00:46:40,560 --> 00:46:43,040
  2655. - Kau terperosok.
  2656. - Dalam apa?
  2657.  
  2658. 622
  2659. 00:46:43,280 --> 00:46:46,640
  2660. - Bertarung dengan pikiranmu sendiri.
  2661. - Ya. Tepat sekali.
  2662.  
  2663. 623
  2664. 00:46:47,440 --> 00:46:51,560
  2665. - Kau sudah punya rencana?
  2666. - Tidak.
  2667.  
  2668. 624
  2669. 00:46:53,320 --> 00:46:54,240
  2670. Ikut aku.
  2671.  
  2672. 625
  2673. 00:47:10,080 --> 00:47:25,080
  2674. Streaming And Download Movies
  2675. akumenang.com
  2676.  
  2677. 626
  2678. 00:47:25,280 --> 00:47:26,880
  2679. Stefan, ini Kitty.
  2680.  
  2681. 627
  2682. 00:47:31,880 --> 00:47:33,040
  2683. Ini Pearl.
  2684.  
  2685. 628
  2686. 00:47:34,720 --> 00:47:36,280
  2687. Keturunanku.
  2688.  
  2689. 629
  2690. 00:47:40,000 --> 00:47:41,920
  2691. Stefan terperosok, Kit.
  2692.  
  2693. 630
  2694. 00:47:43,360 --> 00:47:44,200
  2695. Kasihan.
  2696.  
  2697. 631
  2698. 00:47:45,800 --> 00:47:47,360
  2699. Kau akan menyelamatkannya?
  2700.  
  2701. 632
  2702. 00:48:04,720 --> 00:48:05,720
  2703. Duduklah.
  2704.  
  2705. 633
  2706. 00:48:33,720 --> 00:48:34,560
  2707. Ini.
  2708.  
  2709. 634
  2710. 00:48:36,400 --> 00:48:39,080
  2711. - Aku belum pernah...
  2712. - Ayolah.
  2713.  
  2714. 635
  2715. 00:48:53,920 --> 00:49:03,920
  2716. Movie, West Series, Anime, Drama Korea library
  2717. IDFL.ME
  2718.  
  2719.  
  2720. 636
  2721. 00:49:04,120 --> 00:49:05,760
  2722. Nanti kau akan terbiasa.
  2723.  
  2724. 637
  2725. 00:49:14,880 --> 00:49:16,160
  2726. Satu untukmu.
  2727.  
  2728. 638
  2729. 00:49:16,920 --> 00:49:17,880
  2730. Satu untukku.
  2731.  
  2732. 639
  2733. 00:49:19,840 --> 00:49:20,680
  2734. Apa itu?
  2735.  
  2736. 640
  2737. 00:49:21,160 --> 00:49:23,200
  2738. Ini agar kau melihat garis besarnya.
  2739.  
  2740. 641
  2741. 00:49:25,240 --> 00:49:28,080
  2742. - Entahlah.
  2743. - Ini akan membantumu paham.
  2744.  
  2745. 642
  2746. 00:49:29,360 --> 00:49:30,360
  2747. Kau mau?
  2748.  
  2749. 643
  2750. 00:49:34,000 --> 00:49:35,000
  2751. Pilihanmu.
  2752.  
  2753. 644
  2754. 00:49:35,640 --> 00:49:38,120
  2755. Terserah kau. Jangan merasa dipaksa.
  2756.  
  2757. 645
  2758. 00:49:47,440 --> 00:49:48,400
  2759. Ya.
  2760.  
  2761. 646
  2762. 00:49:56,400 --> 00:49:57,440
  2763. Begini.
  2764.  
  2765. 647
  2766. 00:50:17,840 --> 00:50:18,680
  2767. Lalu?
  2768.  
  2769. 648
  2770. 00:50:19,840 --> 00:50:21,320
  2771. Kini kita tunggu sejenak.
  2772.  
  2773. 649
  2774. 00:51:17,640 --> 00:51:19,360
  2775. Orang pikir hanya ada satu realitas.
  2776.  
  2777. 650
  2778. 00:51:19,440 --> 00:51:21,720
  2779. Sebenarnya ada banyak,
  2780. menjalar, seperti akar.
  2781.  
  2782. 651
  2783. 00:51:21,800 --> 00:51:24,440
  2784. Tindakan kita di suatu jalur,
  2785. memengaruhi jalur lain.
  2786.  
  2787. 652
  2788. 00:51:24,640 --> 00:51:26,360
  2789. Waktu adalah konsep.
  2790.  
  2791. 653
  2792. 00:51:26,440 --> 00:51:28,760
  2793. Orang pikir waktu tak bisa diubah,
  2794.  
  2795. 654
  2796. 00:51:28,840 --> 00:51:30,920
  2797. padahal bisa. Ada kilas balik.
  2798.  
  2799. 655
  2800. 00:51:31,000 --> 00:51:33,880
  2801. Itu undangan untuk kembali
  2802. dan memilih hal lain.
  2803.  
  2804. 656
  2805. 00:51:33,960 --> 00:51:36,960
  2806. Saat memutuskan, kita pikir
  2807. itu pilihan kita, padahal bukan.
  2808.  
  2809. 657
  2810. 00:51:37,040 --> 00:51:39,800
  2811. Roh di luar sana
  2812. yang terkoneksi ke dunia kitalah
  2813.  
  2814. 658
  2815. 00:51:39,880 --> 00:51:41,680
  2816. yang menentukan tindakan kita.
  2817.  
  2818. 659
  2819. 00:51:41,760 --> 00:51:43,960
  2820. Kita hanya perlu ikuti itu.
  2821.  
  2822. 660
  2823. 00:51:45,160 --> 00:51:47,240
  2824. Cermin bisa membawamu melintasi waktu.
  2825.  
  2826. 661
  2827. 00:51:47,720 --> 00:51:48,960
  2828. Pemerintah mengawasi kita,
  2829.  
  2830. 662
  2831. 00:51:49,480 --> 00:51:51,560
  2832. membayar orang berlagak
  2833. sebagai keluarga kita,
  2834.  
  2835. 663
  2836. 00:51:52,000 --> 00:51:54,760
  2837. makanan kita diberi obat,
  2838. dan merekam kita.
  2839.  
  2840. 664
  2841. 00:51:55,200 --> 00:51:57,040
  2842. Ada pesan di setiap gim.
  2843.  
  2844. 665
  2845. 00:51:57,320 --> 00:51:59,760
  2846. Seperti Pac-Man, tahu kepanjangan PAC?
  2847.  
  2848. 666
  2849. 00:52:00,680 --> 00:52:03,000
  2850. P, A, C, "Program dan Kontrol."
  2851.  
  2852. 667
  2853. 00:52:03,080 --> 00:52:06,920
  2854. Ia Manusia Program dan Kontrol,
  2855. semua itu metafora.
  2856.  
  2857. 668
  2858. 00:52:07,240 --> 00:52:10,040
  2859. Pikirnya ia bebas,
  2860. nyatanya ia terjebak di labirin.
  2861.  
  2862. 669
  2863. 00:52:10,240 --> 00:52:12,200
  2864. Di sistem, ia hanya bisa makan.
  2865.  
  2866. 670
  2867. 00:52:12,280 --> 00:52:14,600
  2868. Ia dikejar iblis yang mungkin khayalannya.
  2869.  
  2870. 671
  2871. 00:52:14,880 --> 00:52:17,680
  2872. Meski ia berhasil kabur
  2873. dari satu sisi labirin,
  2874.  
  2875. 672
  2876. 00:52:17,760 --> 00:52:20,680
  2877. apa yang terjadi?
  2878. Dia kembali di sisi lain.
  2879.  
  2880. 673
  2881. 00:52:20,760 --> 00:52:22,000
  2882. Orang pikir itu gim asyik.
  2883.  
  2884. 674
  2885. 00:52:22,200 --> 00:52:25,000
  2886. Bukan, itu dunia yang mengerikan.
  2887.  
  2888. 675
  2889. 00:52:25,080 --> 00:52:27,520
  2890. Parahnya, itu nyata dan kita menjalaninya.
  2891.  
  2892. 676
  2893. 00:52:27,880 --> 00:52:29,240
  2894. Semua ini kode.
  2895.  
  2896. 677
  2897. 00:52:29,440 --> 00:52:31,560
  2898. Jika dengar baik-baik,
  2899. akan terdengar angka.
  2900.  
  2901. 678
  2902. 00:52:33,200 --> 00:52:37,960
  2903. Ada diagram alir kosmis
  2904. yang mengatur jalan yang bisa kita pilih.
  2905.  
  2906. 679
  2907. 00:52:39,160 --> 00:52:42,160
  2908. Aku sudah beri kau ilmunya.
  2909. Kini kau bebas.
  2910.  
  2911. 680
  2912. 00:52:44,440 --> 00:52:45,560
  2913. Kau paham?
  2914.  
  2915. 681
  2916. 00:52:47,800 --> 00:52:48,680
  2917. Mungkin.
  2918.  
  2919. 682
  2920. 00:52:50,240 --> 00:52:51,720
  2921. Ya. Mungkin.
  2922.  
  2923. 683
  2924. 00:52:52,320 --> 00:52:56,040
  2925. Akan kutunjukkan maksudku. Ikut aku.
  2926.  
  2927. 684
  2928. 00:53:04,760 --> 00:53:06,200
  2929. Kita di satu jalur.
  2930.  
  2931. 685
  2932. 00:53:07,040 --> 00:53:08,520
  2933. Kini, kita berdua.
  2934.  
  2935. 686
  2936. 00:53:09,560 --> 00:53:12,160
  2937. Akhir dari satu jalur tak penting.
  2938.  
  2939. 687
  2940. 00:53:12,360 --> 00:53:18,080
  2941. Keputusan selama di jalur itu
  2942. yang memengaruhi segalanya.
  2943.  
  2944. 688
  2945. 00:53:18,680 --> 00:53:19,920
  2946. Kau percaya?
  2947.  
  2948. 689
  2949. 00:53:22,680 --> 00:53:23,520
  2950. Entahlah.
  2951.  
  2952. 690
  2953. 00:53:24,200 --> 00:53:25,280
  2954. Akan kubuktikan.
  2955.  
  2956. 691
  2957. 00:53:26,120 --> 00:53:29,200
  2958. Salah satu dari kita melompat.
  2959.  
  2960. 692
  2961. 00:53:30,800 --> 00:53:31,840
  2962. Lompat ke sana.
  2963.  
  2964. 693
  2965. 00:53:36,080 --> 00:53:37,320
  2966. Kau bisa mati.
  2967.  
  2968. 694
  2969. 00:53:38,080 --> 00:53:42,000
  2970. Tak penting
  2971. karena ada alur waktu lain, Stefan.
  2972.  
  2973. 695
  2974. 00:53:42,880 --> 00:53:45,080
  2975. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  2976.  
  2977. 696
  2978. 00:53:45,840 --> 00:53:47,160
  2979. Ia tak keberatan.
  2980.  
  2981. 697
  2982. 00:53:48,400 --> 00:53:49,680
  2983. Ia mencoba lagi.
  2984.  
  2985. 698
  2986. 00:53:50,720 --> 00:53:54,320
  2987. Salah satu dari kita akan melompat,
  2988. siapa yang lompat?
  2989.  
  2990. 699
  2991. 00:54:00,040 --> 00:54:01,560
  2992. Anginnya sepoi di sini.
  2993.  
  2994. 700
  2995. 00:54:05,120 --> 00:54:09,080
  2996. Ayo, siapa yang melompat?
  2997.  
  2998. 701
  2999. 00:54:15,080 --> 00:54:16,080
  3000. Aku akan lompat.
  3001.  
  3002. 702
  3003. 00:54:16,840 --> 00:54:17,840
  3004. Aku suka gayamu.
  3005.  
  3006. 703
  3007. 00:54:40,520 --> 00:54:44,520
  3008. EMPAT BULAN KEMUDIAN
  3009.  
  3010. 704
  3011. 00:54:46,880 --> 00:54:48,320
  3012. AWAL YANG BARU
  3013.  
  3014. 705
  3015. 00:54:56,280 --> 00:54:58,000
  3016. BANDERSNATCH
  3017.  
  3018. 706
  3019. 00:55:02,840 --> 00:55:06,480
  3020. Jadi, Robin, apa Bandersnatch bagus?
  3021.  
  3022. 707
  3023. 00:55:06,560 --> 00:55:09,200
  3024. Sulit diucapkan,
  3025. karena seperti yang diketahui
  3026.  
  3027. 708
  3028. 00:55:09,280 --> 00:55:12,000
  3029. kreator asli gim ini
  3030. mati dalam insiden tragis.
  3031.  
  3032. 709
  3033. 00:55:12,080 --> 00:55:14,960
  3034. - Benar.
  3035. - Namun, gimnya tak bagus.
  3036.  
  3037. 710
  3038. 00:55:15,040 --> 00:55:19,240
  3039. Terasa terburu-buru diselesaikan
  3040. orang lain. Terkesan tiba-tiba.
  3041.  
  3042. 711
  3043. 00:55:19,320 --> 00:55:23,320
  3044. Tak penting, buruk, kasar,
  3045. mengganggu, aneh,
  3046.  
  3047. 712
  3048. 00:55:23,400 --> 00:55:27,720
  3049. parah, menyeramkan, gelap,
  3050. suram, mengerikan...
  3051.  
  3052. 713
  3053. 00:55:31,280 --> 00:55:35,840
  3054. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3055.  
  3056. 714
  3057. 00:55:35,920 --> 00:55:37,960
  3058. bukannya memendamnya.
  3059.  
  3060. 715
  3061. 00:55:38,800 --> 00:55:40,440
  3062. Bicaralah dengannya.
  3063.  
  3064. 716
  3065. 00:55:40,520 --> 00:55:44,840
  3066. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3067.  
  3068. 717
  3069. 00:55:44,920 --> 00:55:47,120
  3070. bukannya memendamnya.
  3071.  
  3072. 718
  3073. 00:55:48,080 --> 00:55:49,720
  3074. Bicaralah dengannya.
  3075.  
  3076. 719
  3077. 00:55:49,800 --> 00:55:54,400
  3078. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3079.  
  3080. 720
  3081. 00:55:54,480 --> 00:55:56,400
  3082. bukannya memendamnya.
  3083.  
  3084. 721
  3085. 00:55:57,360 --> 00:55:59,000
  3086. Bicaralah dengannya.
  3087.  
  3088. 722
  3089. 00:56:00,080 --> 00:56:02,720
  3090. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  3091.  
  3092. 723
  3093. 00:56:03,040 --> 00:56:04,240
  3094. Ia tak keberatan.
  3095.  
  3096. 724
  3097. 00:56:05,600 --> 00:56:07,080
  3098. Ia mencoba lagi.
  3099.  
  3100. 725
  3101. 00:56:07,920 --> 00:56:11,440
  3102. Salah satu dari kita akan melompat,
  3103. siapa yang lompat?
  3104.  
  3105. 726
  3106. 00:56:17,200 --> 00:56:18,800
  3107. Anginnya sepoi di sini.
  3108.  
  3109. 727
  3110. 00:56:22,240 --> 00:56:26,240
  3111. Ayo, siapa yang melompat?
  3112.  
  3113. 728
  3114. 00:56:31,360 --> 00:56:32,320
  3115. Kau lompat.
  3116.  
  3117. 729
  3118. 00:56:33,760 --> 00:56:34,600
  3119. Baiklah.
  3120.  
  3121. 730
  3122. 00:56:38,760 --> 00:56:40,040
  3123. Sampai jumpa lagi.
  3124.  
  3125. 731
  3126. 00:56:52,920 --> 00:56:53,880
  3127. Colin di mana?
  3128.  
  3129. 732
  3130. 00:57:08,880 --> 00:57:09,840
  3131. Kita sampai.
  3132.  
  3133. 733
  3134. 00:57:12,840 --> 00:57:15,120
  3135. Colin lompat dan tak kucegah.
  3136.  
  3137. 734
  3138. 00:57:15,440 --> 00:57:16,560
  3139. Stefan...
  3140.  
  3141. 735
  3142. 00:57:17,560 --> 00:57:20,280
  3143. Mungkin kau tak sehat.
  3144.  
  3145. 736
  3146. 00:57:21,040 --> 00:57:22,880
  3147. Bicaralah ke dr. Haynes.
  3148.  
  3149. 737
  3150. 00:57:24,120 --> 00:57:25,040
  3151. Kumohon.
  3152.  
  3153. 738
  3154. 00:57:27,880 --> 00:57:28,720
  3155. Baiklah.
  3156.  
  3157. 739
  3158. 00:57:30,680 --> 00:57:31,760
  3159. Semacam apa?
  3160.  
  3161. 740
  3162. 00:57:32,000 --> 00:57:33,960
  3163. Sarapan apa. Musik apa yang kudengar.
  3164.  
  3165. 741
  3166. 00:57:34,040 --> 00:57:35,640
  3167. Gigit jari atau tidak.
  3168.  
  3169. 742
  3170. 00:57:35,720 --> 00:57:38,200
  3171. - Kau merasa tak...
  3172. - Membuat keputusan? Tidak.
  3173.  
  3174. 743
  3175. 00:57:38,280 --> 00:57:40,280
  3176. Kita sudah bahas ini. Aku yakin.
  3177.  
  3178. 744
  3179. 00:57:40,360 --> 00:57:43,160
  3180. Katamu aku merasa bersalah
  3181. tentang Ibu dan dosisku dinaikkan.
  3182.  
  3183. 745
  3184. 00:57:43,240 --> 00:57:45,520
  3185. Ya, obatnya kuminum.
  3186.  
  3187. 746
  3188. 00:57:46,160 --> 00:57:48,280
  3189. Tulis saja resepnya.
  3190.  
  3191. 747
  3192. 00:58:00,040 --> 00:58:03,760
  3193. Kami tak mampu gandakan lebih cepat.
  3194. Semua ingin gim Colin Ritman.
  3195.  
  3196. 748
  3197. 00:58:04,040 --> 00:58:05,800
  3198. - Di mana Colin?
  3199. - Menghilang.
  3200.  
  3201. 749
  3202. 00:58:05,880 --> 00:58:07,960
  3203. Dia mungkin berkebun ke Amsterdam,
  3204.  
  3205. 750
  3206. 00:58:08,040 --> 00:58:09,720
  3207. jika kau paham. Dia pasti kembali.
  3208.  
  3209. 751
  3210. 00:58:09,880 --> 00:58:10,760
  3211. KABUR [BUNUH AGEN]
  3212.  
  3213. 752
  3214. 00:58:11,600 --> 00:58:12,880
  3215. Tenggatnya hari ini.
  3216.  
  3217. 753
  3218. 00:58:12,960 --> 00:58:15,040
  3219. Kukerjakan akhir pekan.
  3220. Kutambah jalur baru.
  3221.  
  3222. 754
  3223. 00:58:15,120 --> 00:58:18,400
  3224. Jangan gagal.
  3225. Banyak yang berkepentingan di sini.
  3226.  
  3227. 755
  3228. 00:58:18,480 --> 00:58:19,440
  3229. Aku paham.
  3230.  
  3231. 756
  3232. 00:58:23,640 --> 00:58:26,520
  3233. Colin titip ini untukmu. Untuk inspirasi.
  3234.  
  3235. 757
  3236. 00:58:26,600 --> 00:58:27,800
  3237. DOK. JFD
  3238.  
  3239. 758
  3240. 00:58:27,920 --> 00:58:30,640
  3241. Davies menjadi yakin dia
  3242. tak punya kendali atas takdirnya.
  3243.  
  3244. 759
  3245. 00:58:31,000 --> 00:58:34,720
  3246. Jika pemikiran itu disimpulkan
  3247. secara logis,
  3248.  
  3249. 760
  3250. 00:58:34,800 --> 00:58:37,480
  3251. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  3252.  
  3253. 761
  3254. 00:58:37,920 --> 00:58:39,560
  3255. Karena itu bukan tindakanmu.
  3256.  
  3257. 762
  3258. 00:58:40,040 --> 00:58:41,520
  3259. Itu di luar kendalimu.
  3260.  
  3261. 763
  3262. 00:58:41,880 --> 00:58:43,640
  3263. Takdirmu sudah ditentukan.
  3264.  
  3265. 764
  3266. 00:58:44,120 --> 00:58:45,600
  3267. Kenapa tak membunuh?
  3268.  
  3269. 765
  3270. 00:58:47,280 --> 00:58:48,600
  3271. Kau tak punya kendali.
  3272.  
  3273. 766
  3274. 00:58:56,600 --> 00:58:57,480
  3275. CEK PINTU,
  3276. CARI KUNCI
  3277.  
  3278. 767
  3279. 00:58:57,560 --> 00:58:59,240
  3280. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  3281.  
  3282. 768
  3283. 01:00:06,760 --> 01:00:07,800
  3284. Ulah siapa ini?
  3285.  
  3286. 769
  3287. 01:00:09,320 --> 01:00:10,680
  3288. Aku tahu ada orang di sana.
  3289.  
  3290. 770
  3291. 01:00:12,840 --> 01:00:13,840
  3292. Siapa di sana?
  3293.  
  3294. 771
  3295. 01:00:14,720 --> 01:00:15,760
  3296. Siapa kau?
  3297.  
  3298. 772
  3299. 01:00:18,440 --> 01:00:20,040
  3300. Berikan pertanda.
  3301.  
  3302. 773
  3303. 01:00:21,800 --> 01:00:24,280
  3304. Ayolah, jika ada orang di sana,
  3305. berikan pertanda.
  3306.  
  3307. 774
  3308. 01:00:24,360 --> 01:00:25,720
  3309. Beri aku pertanda.
  3310.  
  3311. 775
  3312. 01:00:26,200 --> 01:00:29,480
  3313. Aku tahu ada orang di sana.
  3314. Berikan pertanda!
  3315.  
  3316. 776
  3317. 01:00:42,960 --> 01:00:43,800
  3318. Stefan?
  3319.  
  3320. 777
  3321. 01:00:46,040 --> 01:00:46,960
  3322. Kau sedang apa?
  3323.  
  3324. 778
  3325. 01:00:48,080 --> 01:00:49,120
  3326. Entahlah.
  3327.  
  3328. 779
  3329. 01:00:50,640 --> 01:00:51,920
  3330. Stefan, kau mencemaskan.
  3331.  
  3332. 780
  3333. 01:00:53,320 --> 01:00:57,880
  3334. - Aku tak punya kendali.
  3335. - Kau bicara apa? Stefan?
  3336.  
  3337. 781
  3338. 01:01:03,040 --> 01:01:05,640
  3339. - Aku dikendalikan.
  3340. - Stefan! Hentikan.
  3341.  
  3342. 782
  3343. 01:01:06,040 --> 01:01:11,720
  3344. Ya? Kau harus tenang.
  3345. Tarik napas, kumohon, tenanglah.
  3346.  
  3347. 783
  3348. 01:01:11,800 --> 01:01:13,640
  3349. Lewat hidungmu. Bernapas.
  3350.  
  3351. 784
  3352. 01:01:13,720 --> 01:01:16,440
  3353. Bernapas lewat hidungmu dan embuskan.
  3354.  
  3355. 785
  3356. 01:01:16,760 --> 01:01:19,080
  3357. Tarik napas, Stefan, dan embuskan.
  3358.  
  3359. 786
  3360. 01:01:19,160 --> 01:01:20,040
  3361. Tenang, Stefan.
  3362.  
  3363. 787
  3364. 01:01:20,120 --> 01:01:21,640
  3365. Menjauhlah, Ayah.
  3366.  
  3367. 788
  3368. 01:01:21,720 --> 01:01:24,320
  3369. Menjauh dariku. Aku tak punya kendali.
  3370.  
  3371. 789
  3372. 01:01:24,960 --> 01:01:27,720
  3373. - Stefan, kumohon.
  3374. - Ayah, menjauhlah dariku.
  3375.  
  3376. 790
  3377. 01:01:29,760 --> 01:01:32,040
  3378. Aku tak punya kendali. Kumohon...
  3379.  
  3380. 791
  3381. 01:01:32,120 --> 01:01:33,920
  3382. - Stefan.
  3383. - Aku tak punya kendali.
  3384.  
  3385. 792
  3386. 01:01:53,600 --> 01:01:54,800
  3387. Aku harus bagaimana?
  3388.  
  3389. 793
  3390. 01:02:12,880 --> 01:02:13,920
  3391. Aku harus bagaimana?
  3392.  
  3393. 794
  3394. 01:02:28,920 --> 01:02:29,760
  3395. Baik.
  3396.  
  3397. 795
  3398. 01:02:39,000 --> 01:02:41,520
  3399. - Halo?
  3400. - Ini dia, Anak Genius.
  3401.  
  3402. 796
  3403. 01:02:41,600 --> 01:02:42,440
  3404. Bagaimana?
  3405.  
  3406. 797
  3407. 01:02:45,000 --> 01:02:46,080
  3408. "Bagaimana?"
  3409.  
  3410. 798
  3411. 01:02:46,160 --> 01:02:49,120
  3412. Dengar, Colin masih pergi
  3413. menjelajahi dimensi lain.
  3414.  
  3415. 799
  3416. 01:02:49,200 --> 01:02:51,360
  3417. Dia tak bisa bantu. Aku butuh kodenya.
  3418.  
  3419. 800
  3420. 01:02:51,440 --> 01:02:52,760
  3421. Katamu Senin pagi.
  3422.  
  3423. 801
  3424. 01:02:53,080 --> 01:02:55,200
  3425. Iklan disebar. Pabrik sudah dipesan.
  3426.  
  3427. 802
  3428. 01:02:55,520 --> 01:02:58,920
  3429. Modal besar akan hilang
  3430. jika kau tak penuhi tenggat.
  3431.  
  3432. 803
  3433. 01:03:00,200 --> 01:03:02,480
  3434. Aku butuh kodenya sore ini. Bisa?
  3435.  
  3436. 804
  3437. 01:03:03,320 --> 01:03:04,320
  3438. Stefan?
  3439.  
  3440. 805
  3441. 01:03:04,840 --> 01:03:07,120
  3442. Halo? Bicaralah.
  3443.  
  3444. 806
  3445. 01:03:07,280 --> 01:03:08,800
  3446. Sebelum aku berubah.
  3447.  
  3448. 807
  3449. 01:03:12,640 --> 01:03:15,320
  3450. Apa kodenya bisa siap sore ini?
  3451.  
  3452. 808
  3453. 01:03:17,600 --> 01:03:19,360
  3454. - Tentu.
  3455. - Bagus.
  3456.  
  3457. 809
  3458. 01:03:19,560 --> 01:03:22,400
  3459. Sore ini, jangan telat. Dah.
  3460.  
  3461. 810
  3462. 01:03:23,160 --> 01:03:25,800
  3463. Di mana Colin? Di mana dia?
  3464.  
  3465. 811
  3466. 01:03:26,080 --> 01:03:26,960
  3467. Di mana dia?
  3468.  
  3469. 812
  3470. 01:03:27,920 --> 01:03:29,280
  3471. - Bisa kubantu?
  3472. - Pacar Colin.
  3473.  
  3474. 813
  3475. 01:03:29,360 --> 01:03:30,720
  3476. Kitty. Kita pernah bertemu.
  3477.  
  3478. 814
  3479. 01:03:31,320 --> 01:03:33,880
  3480. Saat rambutmu biru. Satpal, aku saja.
  3481.  
  3482. 815
  3483. 01:03:34,280 --> 01:03:36,080
  3484. - Di mana Colin?
  3485. - Kukira kau tahu.
  3486.  
  3487. 816
  3488. 01:03:36,160 --> 01:03:37,520
  3489. Dia pergi begitu saja.
  3490.  
  3491. 817
  3492. 01:03:37,800 --> 01:03:39,920
  3493. Memang, tetapi dia pernah begini.
  3494.  
  3495. 818
  3496. 01:03:40,240 --> 01:03:42,800
  3497. Tak begini. Kapan terakhir kau lihat dia?
  3498.  
  3499. 819
  3500. 01:03:43,000 --> 01:03:45,440
  3501. Saat dia titip kaset untuk Stefan.
  3502.  
  3503. 820
  3504. 01:03:46,600 --> 01:03:47,440
  3505. Siapa Stefan?
  3506.  
  3507. 821
  3508. 01:03:47,520 --> 01:03:49,240
  3509. Jangan ganggu Stefan. Dia sibuk.
  3510.  
  3511. 822
  3512. 01:03:49,680 --> 01:03:50,920
  3513. Siapa Stefan?
  3514.  
  3515. 823
  3516. 01:04:40,400 --> 01:04:41,520
  3517. Kau Stefan?
  3518.  
  3519. 824
  3520. 01:04:42,560 --> 01:04:45,720
  3521. Ya. Kita pernah bertemu.
  3522.  
  3523. 825
  3524. 01:04:46,400 --> 01:04:47,240
  3525. Belum.
  3526.  
  3527. 826
  3528. 01:04:48,040 --> 01:04:49,160
  3529. Kau tahu Colin di mana?
  3530.  
  3531. 827
  3532. 01:04:53,080 --> 01:04:55,920
  3533. Aku ke kantor.
  3534. Kata Satpal kau yang terakhir lihat dia.
  3535.  
  3536. 828
  3537. 01:04:59,240 --> 01:05:01,360
  3538. Jika kau tahu, beri tahu aku.
  3539.  
  3540. 829
  3541. 01:05:06,920 --> 01:05:09,200
  3542. Tidak, maaf, aku tak tahu.
  3543.  
  3544. 830
  3545. 01:05:10,000 --> 01:05:11,520
  3546. Aku tak tahu apa pun.
  3547.  
  3548. 831
  3549. 01:05:14,120 --> 01:05:15,000
  3550. Begitu.
  3551.  
  3552. 832
  3553. 01:05:16,640 --> 01:05:18,200
  3554. Jika kau dihubungi Colin,
  3555.  
  3556. 833
  3557. 01:05:18,720 --> 01:05:20,920
  3558. - suruh dia hubungi Kitty.
  3559. - Baik. Aku sibuk.
  3560.  
  3561. 834
  3562. 01:05:52,960 --> 01:05:53,800
  3563. JALANKAN
  3564.  
  3565. 835
  3566. 01:06:25,880 --> 01:06:28,000
  3567. Karena itu ahli futurologi yakin
  3568.  
  3569. 836
  3570. 01:06:28,080 --> 01:06:31,000
  3571. kau bisa mainkan gim masa depan
  3572. di mana pun.
  3573.  
  3574. 837
  3575. 01:06:31,080 --> 01:06:35,440
  3576. Di bus atau kereta,
  3577. di genggaman tanganmu.
  3578.  
  3579. 838
  3580. 01:06:36,480 --> 01:06:38,680
  3581. - Crispin?
  3582. - Terima kasih, Leslie.
  3583.  
  3584. 839
  3585. 01:06:39,640 --> 01:06:43,760
  3586. Kemarin setelah pekan
  3587. penuh kontroversi dan spekulasi,
  3588.  
  3589. 840
  3590. 01:06:43,840 --> 01:06:47,840
  3591. perusahaan gim Tuckersoft
  3592. mengumumkan akan likuidasi.
  3593.  
  3594. 841
  3595. 01:06:48,320 --> 01:06:49,600
  3596. Apa yang salah?
  3597.  
  3598. 842
  3599. 01:06:50,720 --> 01:06:53,880
  3600. Enam bulan lalu, Tuckersoft sukses besar
  3601.  
  3602. 843
  3603. 01:06:53,960 --> 01:06:56,320
  3604. dengan rentetan gim yang sangat populer
  3605.  
  3606. 844
  3607. 01:06:56,400 --> 01:07:00,360
  3608. dan antisipasi tinggi untuk gim
  3609. rilis Natal mereka, Bandersnatch.
  3610.  
  3611. 845
  3612. 01:07:00,680 --> 01:07:03,040
  3613. Namun, Bandersnatch tak pernah rilis
  3614.  
  3615. 846
  3616. 01:07:03,120 --> 01:07:06,680
  3617. usai penangkapan dan dakwaan
  3618. atas pembunuhan oleh kreatornya,
  3619.  
  3620. 847
  3621. 01:07:06,760 --> 01:07:09,080
  3622. Stefan Butler, 19 tahun,
  3623.  
  3624. 848
  3625. 01:07:09,160 --> 01:07:11,280
  3626. yang dituduh membunuh ayahnya
  3627.  
  3628. 849
  3629. 01:07:11,360 --> 01:07:13,400
  3630. setelah mengalami kekalutan mental.
  3631.  
  3632. 850
  3633. 01:07:13,600 --> 01:07:15,160
  3634. Ini menimbulkan pertanyaan
  3635.  
  3636. 851
  3637. 01:07:15,240 --> 01:07:18,600
  3638. tentang pertimbangan bos Tuckersoft.
  3639. Mohan Thakur.
  3640.  
  3641. 852
  3642. 01:07:19,200 --> 01:07:22,200
  3643. Dia yang ingin menggarap sendiri.
  3644. Itu keputusannya.
  3645.  
  3646. 853
  3647. 01:07:22,280 --> 01:07:23,960
  3648. Aku tak tahu dia tak mampu.
  3649.  
  3650. 854
  3651. 01:07:24,360 --> 01:07:27,720
  3652. Aku tahu ayahnya meninggal,
  3653. semoga dia tenang,
  3654.  
  3655. 855
  3656. 01:07:28,200 --> 01:07:29,760
  3657. tetapi aku juga korban.
  3658.  
  3659. 856
  3660. 01:07:30,000 --> 01:07:31,760
  3661. Jangan lupakan itu.
  3662.  
  3663. 857
  3664. 01:07:31,840 --> 01:07:35,760
  3665. Ada karyawan Tuckersoft lain
  3666. yang masih diliputi misteri.
  3667.  
  3668. 858
  3669. 01:07:36,400 --> 01:07:39,400
  3670. Pemrogram terkenal, Colin Ritman,
  3671. masih menghilang.
  3672.  
  3673. 859
  3674. 01:07:39,480 --> 01:07:43,160
  3675. Menghilang tanpa jejak
  3676. sebelum pembunuhan terjadi.
  3677.  
  3678. 860
  3679. 01:07:43,560 --> 01:07:46,200
  3680. Saat sidang, Butler menyangkal terkait
  3681.  
  3682. 861
  3683. 01:07:46,280 --> 01:07:48,440
  3684. dengan kasus hilangnya Ritman.
  3685.  
  3686. 862
  3687. 01:07:48,520 --> 01:07:52,680
  3688. Dia mengaku melihat Ritman bunuh diri
  3689. dalam visinya.
  3690.  
  3691. 863
  3692. 01:07:53,080 --> 01:07:56,000
  3693. Hari ini, Tuckersoft tutup permanen.
  3694.  
  3695. 864
  3696. 01:07:56,320 --> 01:07:59,000
  3697. Tak ada tanda rilisnya Bandersnatch.
  3698.  
  3699. 865
  3700. 01:08:17,240 --> 01:08:18,360
  3701. Aku harus bagaimana?
  3702.  
  3703. 866
  3704. 01:08:28,800 --> 01:08:29,760
  3705. Aku harus bagaimana?
  3706.  
  3707. 867
  3708. 01:08:37,040 --> 01:08:39,280
  3709. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  3710.  
  3711. 868
  3712. 01:08:39,360 --> 01:08:40,560
  3713. Ia tak keberatan.
  3714.  
  3715. 869
  3716. 01:08:40,640 --> 01:08:42,000
  3717. Ia mencoba lagi.
  3718.  
  3719. 870
  3720. 01:08:43,560 --> 01:08:44,560
  3721. Colin Ritman.
  3722.  
  3723. 871
  3724. 01:08:46,000 --> 01:08:47,240
  3725. Kita pernah jumpa.
  3726.  
  3727. 872
  3728. 01:08:47,600 --> 01:08:49,040
  3729. - Belum.
  3730. - Pernah.
  3731.  
  3732. 873
  3733. 01:08:49,640 --> 01:08:52,480
  3734. Kubilang sampai jumpa lagi,
  3735. dan aku benar.
  3736.  
  3737. 874
  3738. 01:08:52,920 --> 01:08:53,920
  3739. Nanti kita telat.
  3740.  
  3741. 875
  3742. 01:08:54,000 --> 01:08:55,960
  3743. - Kau ikut, tidak?
  3744. - Tidak!
  3745.  
  3746. 876
  3747. 01:08:56,160 --> 01:08:57,760
  3748. Kereta 8.45 keluar jalur…
  3749.  
  3750. 877
  3751. 01:08:57,840 --> 01:08:59,320
  3752. Enyahlah! Aku tak punya kendali.
  3753.  
  3754. 878
  3755. 01:09:00,040 --> 01:09:02,360
  3756. - Kita hadapi bersama.
  3757. - Tenggatnya hari ini.
  3758.  
  3759. 879
  3760. 01:09:02,440 --> 01:09:04,640
  3761. - Kukerjakan akhir pekan.
  3762. - Bisa jadi inspirasi.
  3763.  
  3764. 880
  3765. 01:09:04,720 --> 01:09:05,600
  3766. DOK. JFD
  3767.  
  3768. 881
  3769. 01:09:05,680 --> 01:09:06,640
  3770. Kau hanya boneka.
  3771.  
  3772. 882
  3773. 01:09:07,200 --> 01:09:08,280
  3774. Kenapa tak membunuh?
  3775.  
  3776. 883
  3777. 01:09:09,360 --> 01:09:11,320
  3778. Beri aku pertanda!
  3779.  
  3780. 884
  3781. 01:09:11,400 --> 01:09:12,280
  3782. Stefan?
  3783.  
  3784. 885
  3785. 01:09:27,320 --> 01:09:28,320
  3786. Aku harus bagaimana?
  3787.  
  3788. 886
  3789. 01:09:44,480 --> 01:09:46,040
  3790. Astaga, yang benar saja?
  3791.  
  3792. 887
  3793. 01:09:51,360 --> 01:09:52,480
  3794. Kantor dr. Haynes.
  3795.  
  3796. 888
  3797. 01:09:53,640 --> 01:09:55,120
  3798. Dr. Haynes ada?
  3799.  
  3800. 889
  3801. 01:09:55,200 --> 01:09:57,120
  3802. Tidak. Dia sedang bersama klien.
  3803.  
  3804. 890
  3805. 01:09:57,200 --> 01:09:58,480
  3806. Kau ingin buat janji?
  3807.  
  3808. 891
  3809. 01:09:59,040 --> 01:10:02,040
  3810. Kau bisa kemari besok pagi.
  3811.  
  3812. 892
  3813. 01:10:03,200 --> 01:10:04,040
  3814. Ya.
  3815.  
  3816. 893
  3817. 01:10:04,920 --> 01:10:08,040
  3818. - Namamu?
  3819. - Stefan Butler.
  3820.  
  3821. 894
  3822. 01:10:09,320 --> 01:10:10,600
  3823. Dia sedang telepon.
  3824.  
  3825. 895
  3826. 01:10:12,000 --> 01:10:13,720
  3827. Mungkin gagang teleponnya dilepas.
  3828.  
  3829. 896
  3830. 01:10:15,880 --> 01:10:18,400
  3831. - Aku biasa begitu.
  3832. - Begitu, ya?
  3833.  
  3834. 897
  3835. 01:10:18,800 --> 01:10:19,880
  3836. Akan kuingat itu.
  3837.  
  3838. 898
  3839. 01:10:22,280 --> 01:10:24,920
  3840. Dengar, biarkan saja dia.
  3841.  
  3842. 899
  3843. 01:10:25,520 --> 01:10:27,120
  3844. Mungkin dia sedang fokus.
  3845.  
  3846. 900
  3847. 01:10:27,680 --> 01:10:28,640
  3848. Baiklah.
  3849.  
  3850. 901
  3851. 01:10:28,960 --> 01:10:30,640
  3852. Akan kuberi dia 24 jam lagi.
  3853.  
  3854. 902
  3855. 01:10:43,520 --> 01:10:44,360
  3856. JALANKAN
  3857.  
  3858. 903
  3859. 01:10:50,920 --> 01:10:52,320
  3860. Bagaimana kabar ayahmu?
  3861.  
  3862. 904
  3863. 01:10:53,760 --> 01:10:56,560
  3864. Ayah menengok saudarinya
  3865. di selatan Prancis.
  3866.  
  3867. 905
  3868. 01:10:56,800 --> 01:10:58,720
  3869. Jadi, kau ditinggal sendiri.
  3870.  
  3871. 906
  3872. 01:11:10,360 --> 01:11:11,600
  3873. Rasanya menyenangkan.
  3874.  
  3875. 907
  3876. 01:11:12,720 --> 01:11:13,840
  3877. Tak ada ayah.
  3878.  
  3879. 908
  3880. 01:11:15,800 --> 01:11:18,200
  3881. Kini aku bisa bekerja dengan tujuan.
  3882.  
  3883. 909
  3884. 01:11:21,960 --> 01:11:23,960
  3885. Ada terobosan baru di gimnya.
  3886.  
  3887. 910
  3888. 01:11:25,240 --> 01:11:30,440
  3889. Tadinya aku terhambat,
  3890. tetapi kini aku sadar.
  3891.  
  3892. 911
  3893. 01:11:30,520 --> 01:11:31,840
  3894. Jadi, gimnya selesai?
  3895.  
  3896. 912
  3897. 01:11:32,440 --> 01:11:35,720
  3898. Selesai, sudah kuserahkan, semua.
  3899.  
  3900. 913
  3901. 01:11:36,400 --> 01:11:38,720
  3902. Aku berusaha memberi pemain
  3903. banyak pilihan.
  3904.  
  3905. 914
  3906. 01:11:39,200 --> 01:11:41,760
  3907. Jadi, aku mengulang
  3908. dan merampingkan isinya.
  3909.  
  3910. 915
  3911. 01:11:43,240 --> 01:11:46,000
  3912. Kini pemain kira mereka
  3913. berkehendak bebas, nyatanya,
  3914.  
  3915. 916
  3916. 01:11:46,400 --> 01:11:48,000
  3917. aku yang tentukan akhirnya.
  3918.  
  3919. 917
  3920. 01:11:50,760 --> 01:11:52,360
  3921. Apa akhirnya bahagia?
  3922.  
  3923. 918
  3924. 01:11:54,120 --> 01:11:55,000
  3925. Kurasa begitu.
  3926.  
  3927. 919
  3928. 01:11:56,040 --> 01:11:56,920
  3929. Baguslah.
  3930.  
  3931. 920
  3932. 01:12:22,040 --> 01:12:24,560
  3933. Jadi, Bandersnatch? Ya atau tidak?
  3934.  
  3935. 921
  3936. 01:12:24,640 --> 01:12:27,760
  3937. Ya. Semua aspek bagus.
  3938.  
  3939. 922
  3940. 01:12:27,840 --> 01:12:29,120
  3941. Gim sempurna.
  3942.  
  3943. 923
  3944. 01:12:29,200 --> 01:12:31,560
  3945. Ini pertama kalinya. Jadi, nilaimu...
  3946.  
  3947. 924
  3948. 01:12:31,760 --> 01:12:35,000
  3949. Lima dari skala lima. Luar biasa.
  3950.  
  3951. 925
  3952. 01:12:35,600 --> 01:12:39,280
  3953. Itu gim Bandersnatch
  3954. yang diulas di TV tahun 1984.
  3955.  
  3956. 926
  3957. 01:12:39,920 --> 01:12:42,880
  3958. Tak lama setelah rilis,
  3959. rahasia gelap terungkap.
  3960.  
  3961. 927
  3962. 01:12:42,960 --> 01:12:46,560
  3963. Kreatornya, Stefan Butler,
  3964. terbukti membunuh ayahnya.
  3965.  
  3966. 928
  3967. 01:12:46,640 --> 01:12:49,120
  3968. Gimnya ditarik dari peredaran
  3969. dan salinannya dirusak.
  3970.  
  3971. 929
  3972. 01:12:49,200 --> 01:12:51,600
  3973. Kini, dalam aksi yang kontroversial,
  3974.  
  3975. 930
  3976. 01:12:51,680 --> 01:12:54,600
  3977. pemrogram baru ingin membuat ulang
  3978. gimnya untuk generasi baru.
  3979.  
  3980. 931
  3981. 01:12:54,800 --> 01:12:57,000
  3982. Ayahku dahulu juga pemrogram.
  3983.  
  3984. 932
  3985. 01:12:57,080 --> 01:12:59,480
  3986. Kutemukan gim Stefan di peti tua,
  3987.  
  3988. 933
  3989. 01:12:59,560 --> 01:13:01,680
  3990. kujalankan di emulator, RetroArch.
  3991.  
  3992. 934
  3993. 01:13:01,760 --> 01:13:03,800
  3994. Menurutku sangat inovatif.
  3995.  
  3996. 935
  3997. 01:13:03,880 --> 01:13:05,320
  3998. Aku paham ini kontroversial
  3999.  
  4000. 936
  4001. 01:13:05,400 --> 01:13:07,000
  4002. membuatnya ulang sekarang.
  4003.  
  4004. 937
  4005. 01:13:07,080 --> 01:13:09,520
  4006. Namun, konsep kehendak bebas
  4007. dalam gimnya menarik.
  4008.  
  4009. 938
  4010. 01:13:09,600 --> 01:13:14,960
  4011. Di era ini, kisah interaktif seperti ini
  4012. ada di TV, laptop, ponsel.
  4013.  
  4014. 939
  4015. 01:13:15,040 --> 01:13:18,120
  4016. Jadi, kukembangkan ini
  4017. untuk layanan streaming TV.
  4018.  
  4019. 940
  4020. 01:13:18,200 --> 01:13:20,600
  4021. Ada rumor layanan itu adalah Netflix.
  4022.  
  4023. 941
  4024. 01:13:20,680 --> 01:13:22,760
  4025. Aku dilarang membahas rumor.
  4026.  
  4027. 942
  4028. 01:13:33,400 --> 01:13:34,440
  4029. DITANGKAP PAX
  4030. DITANGKAP PEMERINTAH
  4031.  
  4032. 943
  4033. 01:13:38,600 --> 01:13:39,600
  4034. TAMAT
  4035. YA TIDAK
  4036.  
  4037. 944
  4038. 01:13:42,000 --> 01:13:43,040
  4039. YA TIDAK
  4040.  
  4041. 945
  4042. 01:13:49,120 --> 01:13:50,960
  4043. JALANKAN BANDERSNATCH
  4044.  
  4045. 946
  4046. 01:13:51,520 --> 01:13:55,520
  4047. BANDERSNATCH
  4048.  
  4049. 947
  4050. 01:13:58,240 --> 01:14:02,960
  4051. 9 JULI 1984
  4052.  
  4053. 948
  4054. 01:14:07,040 --> 01:14:08,400
  4055. Sial!
  4056.  
  4057. 949
  4058. 01:14:20,280 --> 01:14:22,280
  4059. EVALUASI LANJUTAN
  4060.  
  4061. 950
  4062. 01:14:31,960 --> 01:14:34,880
  4063. Itu akhir salah satu alur waktu.
  4064. Coba realitas lain?
  4065.  
  4066. 951
  4067. 01:14:39,800 --> 01:14:42,440
  4068. CEK PINTU,
  4069. CARI KUNCI
  4070.  
  4071. 952
  4072. 01:15:30,040 --> 01:15:34,280
  4073. Kau mau membahas
  4074. tentang yang terjadi kepada ibumu?
  4075.  
  4076. 953
  4077. 01:15:34,720 --> 01:15:36,440
  4078. Tetapi Rabbit tak kutemukan.
  4079.  
  4080. 954
  4081. 01:15:36,640 --> 01:15:38,520
  4082. - Kau ikut, tidak?
  4083. - Tidak!
  4084.  
  4085. 955
  4086. 01:15:38,600 --> 01:15:40,760
  4087. Kereta pukul 8.45 keluar jalur…
  4088.  
  4089. 956
  4090. 01:15:41,320 --> 01:15:43,600
  4091. - Itu saatnya berhenti main boneka.
  4092. - Bukan boneka.
  4093.  
  4094. 957
  4095. 01:15:43,680 --> 01:15:45,760
  4096. Maaf, tetapi aku akan bertindak.
  4097.  
  4098. 958
  4099. 01:15:53,840 --> 01:15:55,520
  4100. CEK PINTU,
  4101. CARI KUNCI
  4102.  
  4103. 959
  4104. 01:15:59,640 --> 01:16:00,640
  4105. CEK PINTU,
  4106. CARI KUNCI
  4107.  
  4108. 960
  4109. 01:16:00,720 --> 01:16:02,640
  4110. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  4111.  
  4112. 961
  4113. 01:17:43,800 --> 01:17:48,680
  4114. MASUKKAN KATA SANDI
  4115.  
  4116. 962
  4117. 01:18:04,800 --> 01:18:05,720
  4118. PINTU TERBUKA
  4119.  
  4120. 963
  4121. 01:18:16,400 --> 01:18:17,360
  4122. Stefan?
  4123.  
  4124. 964
  4125. 01:18:25,280 --> 01:18:26,640
  4126. Sedang apa kau di sini?
  4127.  
  4128. 965
  4129. 01:18:34,520 --> 01:18:35,920
  4130. Kau mencarinya.
  4131.  
  4132. 966
  4133. 01:18:39,000 --> 01:18:39,840
  4134. Sana.
  4135.  
  4136. 967
  4137. 01:18:41,680 --> 01:18:42,520
  4138. Bawa dia.
  4139.  
  4140. 968
  4141. 01:18:43,320 --> 01:18:46,120
  4142. Taruh dia kembali ke tempatnya.
  4143.  
  4144. 969
  4145. 01:18:47,080 --> 01:18:47,920
  4146. Ayo.
  4147.  
  4148. 970
  4149. 01:19:19,680 --> 01:19:20,960
  4150. Kau tak butuh dia.
  4151.  
  4152. 971
  4153. 01:19:21,840 --> 01:19:23,520
  4154. Kita bisa cari Rabbit besok.
  4155.  
  4156. 972
  4157. 01:19:23,600 --> 01:19:24,840
  4158. Dapat!
  4159.  
  4160. 973
  4161. 01:19:27,440 --> 01:19:28,280
  4162. Bagus!
  4163.  
  4164. 974
  4165. 01:19:29,320 --> 01:19:32,160
  4166. Kita akan ketinggalan kereta pukul 8.30.
  4167.  
  4168. 975
  4169. 01:19:32,520 --> 01:19:34,960
  4170. Kita naik kereta pukul 8.45. Tak masalah.
  4171.  
  4172. 976
  4173. 01:19:35,960 --> 01:19:38,120
  4174. Jadi, kau ikut?
  4175.  
  4176. 977
  4177. 01:20:40,680 --> 01:20:41,640
  4178. Dia mati.
  4179.  
  4180. 978
  4181. 01:20:43,760 --> 01:20:47,240
  4182. Aku tak paham. Dia hanya duduk di situ.
  4183.  
  4184. 979
  4185. 01:20:47,760 --> 01:20:51,320
  4186. Kami sedang bicara.
  4187. Dia memejamkan mata sejenak.
  4188.  
  4189. 980
  4190. 01:20:51,760 --> 01:20:53,360
  4191. Dia hanya memejamkan mata.
  4192.  
  4193. 981
  4194. 01:20:54,000 --> 01:20:55,920
  4195. Dia cuma memejamkan mata.
  4196.  
  4197. 982
  4198. 01:20:56,960 --> 01:20:58,360
  4199. Maaf.
  4200.  
  4201. 983
  4202. 01:21:13,200 --> 01:21:16,760
  4203. MASUKKAN KATA SANDI
  4204. PAC
  4205.  
  4206. 984
  4207. 01:21:44,120 --> 01:21:45,200
  4208. Colin Ritman?
  4209.  
  4210. 985
  4211. 01:21:46,160 --> 01:21:47,680
  4212. - Kita pernah jumpa.
  4213. - Enyahlah!
  4214.  
  4215. 986
  4216. 01:21:47,760 --> 01:21:49,160
  4217. Kepalaku kacau.
  4218.  
  4219. 987
  4220. 01:21:49,240 --> 01:21:50,200
  4221. Kau terperosok.
  4222.  
  4223. 988
  4224. 01:21:50,520 --> 01:21:51,760
  4225. Pemerintah mengawasi kita,
  4226.  
  4227. 989
  4228. 01:21:51,840 --> 01:21:53,880
  4229. membayar orang berlagak
  4230. sebagai keluarga kita,
  4231.  
  4232. 990
  4233. 01:21:53,960 --> 01:21:55,200
  4234. makanan kita diberi obat.
  4235.  
  4236. 991
  4237. 01:21:55,400 --> 01:21:57,840
  4238. Tahu kepanjangan PAC?
  4239. "Program dan Kontrol."
  4240.  
  4241. 992
  4242. 01:21:58,080 --> 01:22:01,360
  4243. Itu dunia yang mengerikan, nyata,
  4244. dan kita menjalaninya.
  4245.  
  4246. 993
  4247. 01:22:01,440 --> 01:22:03,480
  4248. CEK PINTU,
  4249. CARI KUNCI
  4250.  
  4251. 994
  4252. 01:22:31,480 --> 01:22:34,520
  4253. MASUKKAN KATA SANDI
  4254. PAC
  4255.  
  4256. 995
  4257. 01:22:34,600 --> 01:22:35,440
  4258. PINTU TERBUKA
  4259.  
  4260. 996
  4261. 01:22:45,040 --> 01:22:47,400
  4262. NAMA DEPAN, STEFAN
  4263. NAMA BELAKANG, BUTLER
  4264.  
  4265. 997
  4266. 01:22:51,960 --> 01:22:53,960
  4267. PACS
  4268. STUDI PROGRAM DAN KONTROL
  4269.  
  4270. 998
  4271. 01:22:58,880 --> 01:23:00,880
  4272. BERKAS PASIEN RAHASIA
  4273.  
  4274. 999
  4275. 01:23:08,760 --> 01:23:09,720
  4276. 3 JULI 1984
  4277.  
  4278. 1000
  4279. 01:23:22,240 --> 01:23:24,120
  4280. S. BUTLER
  4281. DOSIS 100ML
  4282.  
  4283. 1001
  4284. 01:23:40,440 --> 01:23:41,560
  4285. "AWAL TRAUMA"
  4286.  
  4287. 1002
  4288. 01:23:41,640 --> 01:23:42,760
  4289. S. BUTLER 20/1/70
  4290. AWAL TRAUMA
  4291.  
  4292. 1003
  4293. 01:24:47,160 --> 01:24:49,840
  4294. Ayo, Stefan. Ayo.
  4295.  
  4296. 1004
  4297. 01:24:52,920 --> 01:24:55,760
  4298. - Kau bisa cari Rabbit nanti.
  4299. - Tidak.
  4300.  
  4301. 1005
  4302. 01:24:57,320 --> 01:24:59,080
  4303. Stefan, ayo ikut denganku.
  4304.  
  4305. 1006
  4306. 01:24:59,560 --> 01:25:00,760
  4307. Tidak!
  4308.  
  4309. 1007
  4310. 01:25:19,880 --> 01:25:21,080
  4311. Seharusnya kau tak tahu.
  4312.  
  4313. 1008
  4314. 01:25:24,480 --> 01:25:25,760
  4315. Ayah, apa ini?
  4316.  
  4317. 1009
  4318. 01:25:27,840 --> 01:25:28,680
  4319. Maaf.
  4320.  
  4321. 1010
  4322. 01:25:29,560 --> 01:25:31,000
  4323. Ayah siapa?
  4324.  
  4325. 1011
  4326. 01:25:34,520 --> 01:25:35,880
  4327. Jawab aku.
  4328.  
  4329. 1012
  4330. 01:25:37,760 --> 01:25:39,320
  4331. Jawab aku!
  4332.  
  4333. 1013
  4334. 01:25:53,240 --> 01:25:54,480
  4335. Ulah siapa ini?
  4336.  
  4337. 1014
  4338. 01:25:55,760 --> 01:25:57,120
  4339. Aku tahu ada orang di sana.
  4340.  
  4341. 1015
  4342. 01:25:59,280 --> 01:26:00,280
  4343. Siapa di sana?
  4344.  
  4345. 1016
  4346. 01:26:01,120 --> 01:26:02,240
  4347. Siapa kau?
  4348.  
  4349. 1017
  4350. 01:26:04,840 --> 01:26:06,560
  4351. Berikan pertanda.
  4352.  
  4353. 1018
  4354. 01:26:08,280 --> 01:26:10,800
  4355. Ayolah, jika ada orang di sana,
  4356. berikan pertanda.
  4357.  
  4358. 1019
  4359. 01:26:10,880 --> 01:26:12,200
  4360. Beri aku pertanda.
  4361.  
  4362. 1020
  4363. 01:26:12,600 --> 01:26:15,920
  4364. Aku tahu ada orang di sana.
  4365. Berikan pertanda!
  4366.  
  4367. 1021
  4368. 01:26:22,840 --> 01:26:25,240
  4369. PACS
  4370. STUDI PROGRAM DAN KONTROL
  4371.  
  4372. 1022
  4373. 01:26:35,520 --> 01:26:36,440
  4374. Ada apa?
  4375.  
  4376. 1023
  4377. 01:26:50,760 --> 01:26:52,800
  4378. Stefan, ada apa?
  4379.  
  4380. 1024
  4381. 01:26:53,200 --> 01:26:55,000
  4382. Aku tahu Ayah mengendalikanku.
  4383.  
  4384. 1025
  4385. 01:26:55,880 --> 01:26:59,720
  4386. Ayah dan Haynes.
  4387. Aku tahu tentang PACS, tentang P.A.C.S.
  4388.  
  4389. 1026
  4390. 01:27:01,440 --> 01:27:04,280
  4391. Aku tahu Ayah memberiku obat
  4392. dan merekamku
  4393.  
  4394. 1027
  4395. 01:27:04,360 --> 01:27:06,560
  4396. dan kini Ayah menaruh pesan
  4397. di komputerku.
  4398.  
  4399. 1028
  4400. 01:27:06,640 --> 01:27:09,640
  4401. Stefan, kau sakit.
  4402.  
  4403. 1029
  4404. 01:27:09,720 --> 01:27:12,560
  4405. Kita harus bertemu dr. Haynes,
  4406. mungkin dia bisa bantu.
  4407.  
  4408. 1030
  4409. 01:27:15,080 --> 01:27:16,560
  4410. Aku tahu tindakan Ayah.
  4411.  
  4412. 1031
  4413. 01:27:18,440 --> 01:27:19,280
  4414. Aku tahu.
  4415.  
  4416. 1032
  4417. 01:27:28,520 --> 01:27:30,640
  4418. Ingat, Stefan. Jika kau butuh aku...
  4419.  
  4420. 1033
  4421. 01:27:31,360 --> 01:27:32,400
  4422. kau tahu nomorku.
  4423.  
  4424. 1034
  4425. 01:27:36,920 --> 01:27:39,280
  4426. - Lihat saja nanti.
  4427. - Ambil pulpen.
  4428.  
  4429. 1035
  4430. 01:27:39,840 --> 01:27:41,960
  4431. Jika dengar baik-baik,
  4432. akan terdengar angka.
  4433.  
  4434. 1036
  4435. 01:27:42,360 --> 01:27:44,720
  4436. - Terlalu?
  4437. - Terlalu bagus.
  4438.  
  4439. 1037
  4440. 01:27:45,320 --> 01:27:46,520
  4441. Ucapanmu mirip Ayah.
  4442.  
  4443. 1038
  4444. 01:27:48,320 --> 01:27:49,240
  4445. Lima.
  4446.  
  4447. 1039
  4448. 01:27:50,440 --> 01:27:51,920
  4449. Umurmu baru lima tahun.
  4450.  
  4451. 1040
  4452. 01:27:52,000 --> 01:27:55,520
  4453. - Satu untuk semua, dan semua…
  4454. - Untuk satu.
  4455.  
  4456. 1041
  4457. 01:27:55,760 --> 01:27:57,920
  4458. Ingat, Stefan. Jika kau butuh aku...
  4459.  
  4460. 1042
  4461. 01:27:58,360 --> 01:27:59,360
  4462. kau tahu nomorku.
  4463.  
  4464. 1043
  4465. 01:28:00,160 --> 01:28:03,320
  4466. Nomor? Berapa nomornya?
  4467.  
  4468. 1044
  4469. 01:28:03,960 --> 01:28:06,240
  4470. Dua. Nol. Lima.
  4471.  
  4472. 1045
  4473. 01:28:06,520 --> 01:28:07,360
  4474. Empat, satu.
  4475.  
  4476. 1046
  4477. 01:28:09,680 --> 01:28:10,680
  4478. Ingat.
  4479.  
  4480. 1047
  4481. 01:28:11,280 --> 01:28:13,600
  4482. Dua. Nol. Lima.
  4483.  
  4484. 1048
  4485. 01:28:14,080 --> 01:28:15,040
  4486. Empat, satu.
  4487.  
  4488. 1049
  4489. 01:28:24,416 --> 01:28:34,416
  4490. Movie, West Series, Anime, Drama Korea library
  4491. IDFL.ME
  4492.  
  4493. 1050
  4494. 01:28:34,616 --> 01:28:36,976
  4495. Nomor yang Anda hubungi tak terdaftar.
  4496.  
  4497. 1051
  4498. 01:28:37,056 --> 01:28:38,496
  4499. Silakan periksa dan coba lagi.
  4500.  
  4501. 1052
  4502. 01:28:38,736 --> 01:28:40,136
  4503. Nomor yang Anda hubungi...
  4504.  
  4505. 1053
  4506. 01:29:00,776 --> 01:29:10,776
  4507. Desain Rumah & Apartemen Murah Bergaransi
  4508. Sedia Furniture Material Terbaik
  4509. Hubungi CV Putra Pratama 085 100 458 973
  4510.  
  4511. 1054
  4512. 01:29:10,976 --> 01:29:11,816
  4513. JALANKAN
  4514.  
  4515. 1055
  4516. 01:29:52,712 --> 01:29:55,312
  4517. Jadi, Bandersnatch? Ya atau tidak?
  4518.  
  4519. 1056
  4520. 01:29:55,392 --> 01:29:57,352
  4521. Gimnya tak semenarik
  4522.  
  4523. 1057
  4524. 01:29:57,432 --> 01:29:59,672
  4525. kisah di balik layarnya yang mengerikan.
  4526.  
  4527. 1058
  4528. 01:29:59,752 --> 01:30:02,552
  4529. Kau tahu Leslie, Stefan Butler,
  4530. kreator gim ini,
  4531.  
  4532. 1059
  4533. 01:30:02,632 --> 01:30:04,512
  4534. mengalami kekalutan dan membunuh ayahnya.
  4535.  
  4536. 1060
  4537. 01:30:04,592 --> 01:30:05,992
  4538. Ya, sangat menyedihkan.
  4539.  
  4540. 1061
  4541. 01:30:06,072 --> 01:30:08,432
  4542. Sepertinya kodenya tak selesai,
  4543.  
  4544. 1062
  4545. 01:30:08,512 --> 01:30:10,312
  4546. tetapi Tuckersoft tetap merilis gimnya.
  4547.  
  4548. 1063
  4549. 01:30:10,392 --> 01:30:12,352
  4550. Ini tak setara dengan membunuh,
  4551.  
  4552. 1064
  4553. 01:30:12,432 --> 01:30:14,232
  4554. tetapi tetap tidak etis.
  4555.  
  4556. 1065
  4557. 01:30:14,312 --> 01:30:15,952
  4558. Benar. Jadi, nilai darimu?
  4559.  
  4560. 1066
  4561. 01:30:16,032 --> 01:30:19,952
  4562. Dua setengah dari skala lima.
  4563. Setidaknya gimnya eksentrik.
  4564.  
  4565. 1067
  4566. 01:30:20,032 --> 01:30:21,232
  4567. Perlu usaha lagi.
  4568.  
  4569. 1068
  4570. 01:30:21,235 --> 01:30:36,235
  4571. Streaming And Download Movies
  4572. akumenang.com
  4573.  
  4574. 1069
  4575. 01:31:52,512 --> 01:31:55,712
  4576. DEMO BANDERSNATCH
  4577. STEFAN BUTLER
  4578.  
  4579. 1070
  4580. 01:32:16,712 --> 01:32:18,552
  4581. MATEY
  4582. TIADA MASA DEPAN
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment