tpbolon

The Angel (2018)

Jun 14th, 2019
5,181
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 100.33 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:05,833 --> 00:00:10,333
  3. NETFLIX PRESENTS
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:14,208 --> 00:00:15,748
  7. [narrator] 1967.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:16,791 --> 00:00:18,291
  11. The Summer of Love.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:19,333 --> 00:00:22,633
  15. But can the idea of love
  16. and peace really bring about change
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:22,708 --> 00:00:24,668
  20. to a world living on the edge of war?
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:26,791 --> 00:00:30,831
  24. In the Middle East, long-simmering
  25. tensions are about to burst into flames.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:32,208 --> 00:00:34,668
  29. Egypt's popular President,
  30. Gamal Abdel Nasser,
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:35,583 --> 00:00:39,753
  34. gathers the entire Arab nations
  35. to join him in war against Israel.
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:41,750 --> 00:00:46,460
  39. Nasser blocks Israel's shipping channels
  40. through the Straits of Tiran.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:48,541 --> 00:00:50,461
  44. War seems inevitable.
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:50,833 --> 00:00:53,883
  48. Israel responds
  49. with a devastating surprise attack.
  50.  
  51. 12
  52. 00:00:54,625 --> 00:00:55,455
  53. [bomb explodes]
  54.  
  55. 13
  56. 00:00:55,541 --> 00:00:57,501
  57. Within a matter of a few hours,
  58.  
  59. 14
  60. 00:00:57,583 --> 00:00:59,923
  61. the entire Egyptian Air Force
  62. is destroyed.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:01,083 --> 00:01:04,213
  66. Despite Syria and Jordan coming
  67. to Egypt's aid,
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:04,291 --> 00:01:05,921
  71. fighting on three fronts...
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:06,750 --> 00:01:09,750
  75. Israel goes on to win the war
  76. in only six days.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:11,500 --> 00:01:15,880
  80. The Sinai Peninsula,
  81. Golan Heights, and the West Bank,
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:15,958 --> 00:01:18,128
  85. including East Jerusalem, fall to Israel.
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:20,125 --> 00:01:23,625
  89. As the Arab nations plot
  90. to regain their lost territories,
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:23,958 --> 00:01:26,708
  94. certain Palestinian nationalist groups,
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:26,791 --> 00:01:30,081
  98. living under Israeli rule
  99. in the occupied territories...
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:30,458 --> 00:01:32,418
  103. start to plan their retaliation.
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:40,041 --> 00:01:41,921
  107. [airplane approaching]
  108.  
  109. 25
  110. 00:01:57,583 --> 00:02:01,293
  111. [flight announcement in Italian]
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:01,791 --> 00:02:03,831
  115. What is your business in Rome, sir?
  116. http://worldmkv.com/
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:04,708 --> 00:02:06,788
  120. I'm here in an official capacity.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:08,791 --> 00:02:12,171
  124. Please remind those two gentlemen
  125. that's all diplomatic luggage.
  126.  
  127. 29
  128. 00:02:12,875 --> 00:02:14,875
  129. [people chattering in Italian]
  130.  
  131. 30
  132. 00:02:16,333 --> 00:02:18,173
  133. [in Italian] Guys, leave those suitcases.
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:18,250 --> 00:02:20,580
  137. -He has a diplomatic passport.
  138. -No problem.
  139.  
  140. 32
  141. 00:02:24,541 --> 00:02:26,711
  142. -Enjoy your stay in Rome, Mr. Marwan.
  143. -Thank you.
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:30,083 --> 00:02:32,083
  147. [people chattering]
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:38,500 --> 00:02:40,500
  151. [announcement]
  152.  
  153. 35
  154. 00:02:51,625 --> 00:02:53,495
  155. [engine starts]
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:59,958 --> 00:03:01,998
  159. [men chatting indistinctly]
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:12,041 --> 00:03:14,421
  163. [in Arabic] Glory to Allah.
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:16,708 --> 00:03:17,628
  167. Magnificent.
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:19,125 --> 00:03:20,165
  171. [man] Magnificent.
  172.  
  173. 40
  174. 00:03:24,375 --> 00:03:29,995
  175. [announcement in Italian] Flight 136
  176. to Tel Aviv is now boarding.
  177.  
  178. 41
  179. 00:03:36,625 --> 00:03:41,455
  180. [tense music playing]
  181.  
  182. 42
  183. 00:03:41,666 --> 00:03:44,036
  184. [men conversing indistinctly]
  185.  
  186. 43
  187. 00:03:47,000 --> 00:03:51,000
  188. [airplane taking off]
  189.  
  190. 44
  191. 00:03:51,416 --> 00:03:54,916
  192. -[Marwan] This is where I say good luck.
  193. -[Al-Hindi] Stay until it's over.
  194.  
  195. 45
  196. 00:03:55,291 --> 00:03:56,211
  197. [Marwan] Listen to me.
  198.  
  199. 46
  200. 00:03:56,958 --> 00:04:00,208
  201. I'm an Egyptian consular official.
  202. I cannot risk remaining here.
  203.  
  204. 47
  205. 00:04:00,708 --> 00:04:01,578
  206. Ashraf...
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:03,458 --> 00:04:09,248
  210. Please send our deepest respect
  211. and thanks to President Sadat.
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:09,416 --> 00:04:13,666
  215. Tell him we will soon see
  216. a free Palestine.
  217.  
  218. 50
  219. 00:04:17,750 --> 00:04:18,750
  220. Good luck.
  221.  
  222. 51
  223. 00:04:19,125 --> 00:04:21,375
  224. [airplane flying overhead]
  225.  
  226. 52
  227. 00:04:24,166 --> 00:04:26,916
  228. Hello ladies and gentlemen,
  229. this is your Captain speaking:
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:27,291 --> 00:04:30,751
  233. Flight duration expected
  234. is four hours and ten minutes.
  235.  
  236. 54
  237. 00:04:30,833 --> 00:04:33,003
  238. [co-pilot speaking in Hebrew]
  239.  
  240. 55
  241. 00:04:33,250 --> 00:04:37,750
  242. [airplane engines whirring]
  243.  
  244. 56
  245. 00:04:46,208 --> 00:04:47,328
  246. It's taking off, get ready.
  247.  
  248. 57
  249. 00:04:48,041 --> 00:04:50,081
  250. [engine whistling]
  251.  
  252. 58
  253. 00:04:50,708 --> 00:04:53,288
  254. [control room official]
  255.  
  256. 59
  257. 00:04:53,875 --> 00:04:57,665
  258. -[engines whirring]
  259. -[exhaust buzzing]
  260.  
  261. 60
  262. 00:05:18,833 --> 00:05:19,833
  263. Now!
  264.  
  265. 61
  266. 00:05:21,208 --> 00:05:22,208
  267. [gunshot]
  268.  
  269. 62
  270. 00:05:22,750 --> 00:05:25,830
  271. [thunder rumbling]
  272.  
  273. 63
  274. 00:05:32,916 --> 00:05:35,746
  275. [rain falling]
  276.  
  277. 64
  278. 00:05:46,416 --> 00:05:48,416
  279. [Arabic music playing]
  280.  
  281. 65
  282. 00:05:48,500 --> 00:05:49,830
  283. President Nasser...
  284.  
  285. 66
  286. 00:05:50,333 --> 00:05:53,003
  287. Vice President Sadat, you are welcome.
  288.  
  289. 67
  290. 00:05:53,208 --> 00:05:54,788
  291. They are ready for you.
  292.  
  293. 68
  294. 00:05:59,583 --> 00:06:02,633
  295. [in Arabic] I completely agree with you,
  296. Mr. President.
  297.  
  298. 69
  299. 00:06:02,708 --> 00:06:06,418
  300. Abdullah, let's keep it in English
  301. for the benefit of our friends.
  302.  
  303. 70
  304. 00:06:06,500 --> 00:06:07,330
  305. Please.
  306.  
  307. 71
  308. 00:06:07,541 --> 00:06:09,581
  309. The only question of importance
  310.  
  311. 72
  312. 00:06:09,666 --> 00:06:12,706
  313. is the regaining
  314. of our lands seized by Israel.
  315.  
  316. 73
  317. 00:06:13,541 --> 00:06:16,001
  318. The problem is not
  319. just the Zionist entity.
  320.  
  321. 74
  322. 00:06:16,583 --> 00:06:19,173
  323. The problem is who stands behind Israel.
  324.  
  325. 75
  326. 00:06:19,458 --> 00:06:20,498
  327. The United States!
  328.  
  329. 76
  330. 00:06:20,583 --> 00:06:23,173
  331. Perhaps, if Israel felt threatened,
  332.  
  333. 77
  334. 00:06:23,250 --> 00:06:25,500
  335. constrained
  336. by United Nations resolutions...
  337.  
  338. 78
  339. 00:06:25,708 --> 00:06:27,788
  340. We all know that will never happen.
  341.  
  342. 79
  343. 00:06:28,333 --> 00:06:32,753
  344. Perhaps the problem is not
  345. who stands behind Israel but behind us.
  346.  
  347. 80
  348. 00:06:33,041 --> 00:06:35,791
  349. -[forks and knives clinking]
  350. -[coughs]
  351.  
  352. 81
  353. 00:06:36,750 --> 00:06:38,170
  354. As the Soviet Union?
  355.  
  356. 82
  357. 00:06:38,625 --> 00:06:39,455
  358. Really?
  359.  
  360. 83
  361. 00:06:40,875 --> 00:06:44,495
  362. You presume to enlighten
  363. the men at this table, Ashraf?
  364.  
  365. 84
  366. 00:06:44,791 --> 00:06:45,671
  367. [chuckles]
  368.  
  369. 85
  370. 00:06:47,791 --> 00:06:51,081
  371. I'm sorry for speaking up,
  372. Mr. President, but in the long run,
  373.  
  374. 86
  375. 00:06:51,166 --> 00:06:54,496
  376. the Soviet Union will collapse
  377. as it adheres to a flawed concept--
  378.  
  379. 87
  380. 00:06:54,583 --> 00:06:58,173
  381. The Soviet Union is the only power
  382. holding America at bay.
  383.  
  384. 88
  385. 00:06:58,958 --> 00:07:01,418
  386. And this is the power you say
  387. is going to crumble?
  388.  
  389. 89
  390. 00:07:01,791 --> 00:07:03,041
  391. I believe it will.
  392.  
  393. 90
  394. 00:07:03,333 --> 00:07:07,423
  395. Their system does not reward a man's
  396. individual initiative and accomplishments.
  397.  
  398. 91
  399. 00:07:07,791 --> 00:07:10,421
  400. So we need is the support
  401. of countries that will survive,
  402.  
  403. 92
  404. 00:07:10,500 --> 00:07:12,080
  405. notably the United States.
  406.  
  407. 93
  408. 00:07:12,416 --> 00:07:14,416
  409. We know they do not want Israel attacked.
  410.  
  411. 94
  412. 00:07:14,708 --> 00:07:17,958
  413. What if the Arab states offered
  414. to the US not to attack Israel
  415.  
  416. 95
  417. 00:07:18,041 --> 00:07:21,881
  418. in return for their economic support,
  419. much more than the Soviets now provide?
  420.  
  421. 96
  422. 00:07:21,958 --> 00:07:24,498
  423. But what about your lands?
  424.  
  425. 97
  426. 00:07:24,791 --> 00:07:26,131
  427. What's more important?
  428.  
  429. 98
  430. 00:07:27,000 --> 00:07:28,500
  431. Our land or our people?
  432.  
  433. 99
  434. 00:07:29,041 --> 00:07:31,881
  435. Let's contact the Americans,
  436. shift away from the Soviets
  437.  
  438. 100
  439. 00:07:31,958 --> 00:07:34,538
  440. and broker the deal
  441. between us and the Israelis.
  442.  
  443. 101
  444. 00:07:36,500 --> 00:07:37,880
  445. [in Arabic] I suppose
  446.  
  447. 102
  448. 00:07:37,958 --> 00:07:40,668
  449. I could appoint my son-in-law
  450. as the new American Ambassador.
  451.  
  452. 103
  453. 00:07:41,166 --> 00:07:42,416
  454. [laughing]
  455.  
  456. 104
  457. 00:07:42,583 --> 00:07:45,633
  458. [Nasser] And head negotiator
  459. of the Israeli peace process.
  460.  
  461. 105
  462. 00:07:45,916 --> 00:07:47,826
  463. A real visionary.
  464.  
  465. 106
  466. 00:07:47,916 --> 00:07:49,496
  467. -Right, Sharaf?
  468. -[guests chuckle]
  469.  
  470. 107
  471. 00:07:50,333 --> 00:07:51,213
  472. [scoffs]
  473.  
  474. 108
  475. 00:07:51,666 --> 00:07:55,706
  476. You know, Mr. Eastwood, Egypt's vineyards
  477. date back to the days of the Pharaohs.
  478.  
  479. 109
  480. 00:07:55,791 --> 00:07:56,881
  481. [whispering inaudibly]
  482.  
  483. 110
  484. 00:07:56,958 --> 00:07:58,578
  485. What do you think of the wine?
  486.  
  487. 111
  488. 00:07:58,833 --> 00:08:01,833
  489. I had no idea that Egypt
  490. had produced such a gem.
  491.  
  492. 112
  493. 00:08:02,458 --> 00:08:03,958
  494. A toast to friends.
  495.  
  496. 113
  497. 00:08:04,666 --> 00:08:06,956
  498. May we all be healthy and victorious.
  499.  
  500. 114
  501. 00:08:07,250 --> 00:08:08,710
  502. [all] Sa-Hit-kum.
  503.  
  504. 115
  505. 00:08:08,875 --> 00:08:09,915
  506. Cheers.
  507.  
  508. 116
  509. 00:08:11,083 --> 00:08:12,833
  510. And to my beautiful daughter, Mona.
  511.  
  512. 117
  513. 00:08:13,166 --> 00:08:14,706
  514. The joy of my heart.
  515.  
  516. 118
  517. 00:08:15,500 --> 00:08:17,420
  518. I'm so happy to be here in London
  519. with you.
  520.  
  521. 119
  522. 00:08:18,000 --> 00:08:21,080
  523. -Cheers for Mona.
  524. -[all] Cheers for Mona.
  525.  
  526. 120
  527. 00:08:23,833 --> 00:08:27,543
  528. -[thunder rumbling]
  529. -[rain falling]
  530.  
  531. 121
  532. 00:08:28,125 --> 00:08:31,575
  533. [guests chatting distinctly]
  534.  
  535. 122
  536. 00:08:32,125 --> 00:08:34,125
  537. [people laughing]
  538.  
  539. 123
  540. 00:08:37,625 --> 00:08:41,495
  541. [Nasser in Arabic] I can't have him
  542. around important guests.
  543.  
  544. 124
  545. 00:08:41,583 --> 00:08:45,383
  546. -[Mona] You're speaking about my husband.
  547. -[Nasser] Your husband? Nonsense!
  548.  
  549. 125
  550. 00:08:45,583 --> 00:08:47,133
  551. He's a millstone around your neck.
  552.  
  553. 126
  554. 00:08:47,875 --> 00:08:51,955
  555. What kind of example
  556. is this man for my grandson?
  557.  
  558. 127
  559. 00:08:52,875 --> 00:08:55,825
  560. [Mona] Your grandson, but my son,
  561. and Ashraf is his father!
  562.  
  563. 128
  564. 00:08:55,958 --> 00:08:58,918
  565. A deadbeat father.
  566. Better no father at all than that.
  567.  
  568. 129
  569. 00:08:59,708 --> 00:09:04,128
  570. I always knew he was an idiot.
  571. And now he embarrasses me at my table.
  572.  
  573. 130
  574. 00:09:05,083 --> 00:09:07,583
  575. I should never have approved
  576. this marriage.
  577.  
  578. 131
  579. 00:09:08,166 --> 00:09:10,576
  580. [Mona argues indistinctly]
  581.  
  582. 132
  583. 00:09:16,916 --> 00:09:17,956
  584. [exhales]
  585.  
  586. 133
  587. 00:09:36,041 --> 00:09:37,211
  588. Are you OK?
  589.  
  590. 134
  591. 00:09:38,916 --> 00:09:39,916
  592. Ashraf?
  593.  
  594. 135
  595. 00:09:46,125 --> 00:09:47,455
  596. I heard what he said to you.
  597.  
  598. 136
  599. 00:09:48,833 --> 00:09:50,793
  600. It's nothing I haven't heard before.
  601.  
  602. 137
  603. 00:09:51,333 --> 00:09:53,633
  604. So you approve
  605. of the way he humiliates me?
  606.  
  607. 138
  608. 00:09:53,750 --> 00:09:56,080
  609. -I didn't say that.
  610. -Then, what is it?
  611.  
  612. 139
  613. 00:09:56,958 --> 00:09:59,288
  614. I don't understand his issue with me.
  615.  
  616. 140
  617. 00:10:00,250 --> 00:10:03,040
  618. He was upset you expressed
  619. your thoughts at the table. Thst's all.
  620.  
  621. 141
  622. 00:10:03,208 --> 00:10:06,788
  623. Mona, he's blinded by his hatred of me.
  624.  
  625. 142
  626. 00:10:07,083 --> 00:10:08,713
  627. He shuts me out every time.
  628.  
  629. 143
  630. 00:10:08,791 --> 00:10:11,331
  631. -He's a stubborn man.
  632. -His stubbornness...
  633.  
  634. 144
  635. 00:10:14,666 --> 00:10:17,326
  636. He sticks to an old philosophy
  637. that obviously failed.
  638.  
  639. 145
  640. 00:10:19,083 --> 00:10:20,083
  641. Ashraf...
  642.  
  643. 146
  644. 00:10:21,083 --> 00:10:23,923
  645. [in Arabic] take my advice:
  646. be gentler when you are with him.
  647.  
  648. 147
  649. 00:10:24,291 --> 00:10:26,131
  650. -Show him you respect him.
  651. -[sighs]
  652.  
  653. 148
  654. 00:10:26,208 --> 00:10:30,078
  655. One day, he will accept you as I do
  656. and see the great man that you are.
  657.  
  658. 149
  659. 00:10:30,291 --> 00:10:32,171
  660. Trust me,
  661. I will work on him until he does.
  662.  
  663. 150
  664. 00:10:33,000 --> 00:10:35,380
  665. I don't look for my daddy
  666. in every man I meet.
  667.  
  668. 151
  669. 00:10:36,541 --> 00:10:38,711
  670. My father is my father,
  671. and you are something else.
  672.  
  673. 152
  674. 00:10:39,541 --> 00:10:41,581
  675. I love you, Ashraf, just believe that.
  676.  
  677. 153
  678. 00:10:45,291 --> 00:10:46,791
  679. Most notably,
  680.  
  681. 154
  682. 00:10:47,083 --> 00:10:50,043
  683. the actions of this man, Garbo.
  684.  
  685. 155
  686. 00:10:50,916 --> 00:10:52,576
  687. A failed chicken-farmer...
  688.  
  689. 156
  690. 00:10:53,000 --> 00:10:56,290
  691. who became the greatest
  692. double agent in history.
  693.  
  694. 157
  695. 00:10:57,291 --> 00:11:00,251
  696. Convinced that he needed
  697. to act for the good of humanity,
  698.  
  699. 158
  700. 00:11:00,333 --> 00:11:05,133
  701. Garbo set about creating
  702. an imaginary spy ring...
  703.  
  704. 159
  705. 00:11:05,375 --> 00:11:08,245
  706. of 27 English agents.
  707.  
  708. 160
  709. 00:11:08,541 --> 00:11:10,631
  710. Garbo is now recognized...
  711.  
  712. 161
  713. 00:11:11,000 --> 00:11:14,420
  714. as one of the great heroes
  715. of World War II.
  716.  
  717. 162
  718. 00:11:15,041 --> 00:11:19,081
  719. A man who, incredibly enough,
  720. was awarded the Iron Cross by Germany
  721.  
  722. 163
  723. 00:11:19,166 --> 00:11:22,456
  724. and the Order of the British Empire
  725. by the King.
  726.  
  727. 164
  728. 00:11:23,250 --> 00:11:24,380
  729. Bag O' Nails.
  730.  
  731. 165
  732. 00:11:25,166 --> 00:11:27,376
  733. Tonight, after the group study.
  734.  
  735. 166
  736. 00:11:27,708 --> 00:11:28,708
  737. Are you in?
  738.  
  739. 167
  740. 00:11:29,166 --> 00:11:32,376
  741. -Let me talk to my wife.
  742. -It's going to be a wild night.
  743.  
  744. 168
  745. 00:11:34,000 --> 00:11:37,040
  746. [lively music playing]
  747.  
  748. 169
  749. 00:11:38,083 --> 00:11:41,793
  750. [music gets louder]
  751.  
  752. 170
  753. 00:11:41,958 --> 00:11:44,958
  754. [people chatting indistinctly]
  755.  
  756. 171
  757. 00:12:17,833 --> 00:12:20,083
  758. -[man] Ashraf! You made it!
  759. -Yes.
  760.  
  761. 172
  762. 00:12:20,791 --> 00:12:24,381
  763. I'm so glad you came. Good man. Good man.
  764.  
  765. 173
  766. 00:12:27,250 --> 00:12:29,830
  767. -You know Diana Ellis?
  768. -Should I?
  769.  
  770. 174
  771. 00:12:29,916 --> 00:12:31,036
  772. Yeah, you should.
  773.  
  774. 175
  775. 00:12:31,250 --> 00:12:33,710
  776. -Why do you ask?
  777. -Because she's right behind you.
  778.  
  779. 176
  780. 00:12:36,791 --> 00:12:38,251
  781. [Diana] Rory, darling.
  782.  
  783. 177
  784. 00:12:40,208 --> 00:12:41,918
  785. Who's your handsome friend?
  786.  
  787. 178
  788. 00:12:42,458 --> 00:12:44,748
  789. Ashraf Marwan, Diana Ellis.
  790.  
  791. 179
  792. 00:12:45,500 --> 00:12:49,000
  793. -He's the one I told you about.
  794. -[Diane] Oh my, aren't you exotic?
  795.  
  796. 180
  797. 00:12:49,166 --> 00:12:50,376
  798. [laughs]
  799.  
  800. 181
  801. 00:12:50,583 --> 00:12:51,923
  802. [Diane] Do you like parties?
  803.  
  804. 182
  805. 00:12:52,250 --> 00:12:55,080
  806. -Parties? Yes, I like parties.
  807. -Adult parties?
  808.  
  809. 183
  810. 00:12:55,666 --> 00:12:57,786
  811. They're at my house. You should come.
  812.  
  813. 184
  814. 00:12:57,875 --> 00:13:01,125
  815. Adult parties.
  816. That sounds very... swinging.
  817.  
  818. 185
  819. 00:13:01,666 --> 00:13:05,326
  820. -[laughs] I might let you come for free.
  821. -People pay to attend your parties?
  822.  
  823. 186
  824. 00:13:05,416 --> 00:13:07,206
  825. That's where the action is
  826.  
  827. 187
  828. 00:13:07,375 --> 00:13:09,705
  829. with cameras in the bedroom
  830. so I don't miss a thing.
  831.  
  832. 188
  833. 00:13:10,250 --> 00:13:11,670
  834. So, you film your guests?
  835.  
  836. 189
  837. 00:13:12,208 --> 00:13:13,998
  838. I like to watch the movies later.
  839.  
  840. 190
  841. 00:13:15,458 --> 00:13:17,958
  842. -Can I get anyone a drink?
  843. -Tequila.
  844.  
  845. 191
  846. 00:13:18,333 --> 00:13:20,333
  847. [Rory] Tequila! Coming up.
  848.  
  849. 192
  850. 00:13:20,625 --> 00:13:22,075
  851. So, what's your story?
  852.  
  853. 193
  854. 00:13:22,541 --> 00:13:24,961
  855. Rory says you're the son
  856. of the Egyptian president?
  857.  
  858. 194
  859. 00:13:25,291 --> 00:13:26,251
  860. [chuckles]
  861.  
  862. 195
  863. 00:13:26,458 --> 00:13:27,458
  864. Son-in-law.
  865.  
  866. 196
  867. 00:13:28,833 --> 00:13:31,383
  868. -You're married?
  869. -Yes, I am. Six years.
  870.  
  871. 197
  872. 00:13:31,583 --> 00:13:33,543
  873. -Kids?
  874. -I have a little boy.
  875.  
  876. 198
  877. 00:13:33,791 --> 00:13:35,131
  878. -Such a waste.
  879. -[chuckles]
  880.  
  881. 199
  882. 00:13:35,541 --> 00:13:36,631
  883. [Rory] Here we are.
  884.  
  885. 200
  886. 00:13:37,250 --> 00:13:38,250
  887. For you.
  888.  
  889. 201
  890. 00:13:38,541 --> 00:13:40,211
  891. -To swinging.
  892. -To swinging.
  893.  
  894. 202
  895. 00:13:40,291 --> 00:13:41,291
  896. Cheers.
  897.  
  898. 203
  899. 00:14:16,166 --> 00:14:17,996
  900. -[door opens and closes]
  901. -[glasses clinking]
  902.  
  903. 204
  904. 00:14:24,250 --> 00:14:26,420
  905. -[in Arabic] Good morning.
  906. -Good morning.
  907.  
  908. 205
  909. 00:14:27,875 --> 00:14:28,875
  910. I overslept.
  911.  
  912. 206
  913. 00:14:30,083 --> 00:14:31,673
  914. Came back late last night.
  915.  
  916. 207
  917. 00:14:41,708 --> 00:14:42,828
  918. Who were you with?
  919.  
  920. 208
  921. 00:14:43,833 --> 00:14:45,083
  922. My friends at university.
  923.  
  924. 209
  925. 00:14:47,625 --> 00:14:48,625
  926. What's this?
  927.  
  928. 210
  929. 00:14:49,458 --> 00:14:50,828
  930. Your tuition bill.
  931.  
  932. 211
  933. 00:14:58,125 --> 00:15:00,285
  934. I took care of it already.
  935. No need to worry.
  936.  
  937. 212
  938. 00:15:02,833 --> 00:15:03,833
  939. Mona...
  940.  
  941. 213
  942. 00:15:04,500 --> 00:15:05,920
  943. is something wrong?
  944.  
  945. 214
  946. 00:15:07,541 --> 00:15:08,671
  947. What is it?
  948.  
  949. 215
  950. 00:15:11,791 --> 00:15:13,961
  951. Sami Sharaf came by and dropped this off.
  952.  
  953. 216
  954. 00:15:24,416 --> 00:15:25,916
  955. [Mona] You're gambling again?
  956.  
  957. 217
  958. 00:15:27,291 --> 00:15:30,291
  959. Dancing with that blonde actress
  960. Diana Ellis?
  961.  
  962. 218
  963. 00:15:31,625 --> 00:15:33,325
  964. I won't be made to look foolish.
  965.  
  966. 219
  967. 00:15:36,583 --> 00:15:37,583
  968. This is wrong.
  969.  
  970. 220
  971. 00:15:38,083 --> 00:15:40,043
  972. He sends Sami to spy on me?
  973.  
  974. 221
  975. 00:15:40,625 --> 00:15:42,455
  976. On the money, Ashraf, not you.
  977.  
  978. 222
  979. 00:15:42,583 --> 00:15:44,543
  980. That's not the reason, and you know it.
  981.  
  982. 223
  983. 00:15:44,708 --> 00:15:45,538
  984. Mama.
  985.  
  986. 224
  987. 00:15:46,666 --> 00:15:49,956
  988. Oh, what's this? Hey, darling, come here.
  989. Give Daddy a kiss.
  990.  
  991. 225
  992. 00:15:53,166 --> 00:15:56,126
  993. [boy murmurs]
  994.  
  995. 226
  996. 00:15:58,541 --> 00:15:59,541
  997. Go play.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:16:03,708 --> 00:16:05,828
  1001. -Listen, Mona--
  1002. -English, Ashraf.
  1003.  
  1004. 228
  1005. 00:16:06,833 --> 00:16:08,333
  1006. Can't you see what's happening?
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:16:08,750 --> 00:16:11,670
  1010. Sami is trying to discredit me
  1011. in the eyes of your father.
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:16:11,791 --> 00:16:13,541
  1015. You're doing that all by yourself.
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:16:15,291 --> 00:16:18,081
  1019. -He's demanding that we return to Egypt.
  1020. -What?
  1021.  
  1022. 232
  1023. 00:16:18,958 --> 00:16:21,168
  1024. -What about my education?
  1025. -Your education?
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:16:22,000 --> 00:16:23,000
  1029. [snorts]
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:16:23,875 --> 00:16:25,375
  1033. Your education in poker?
  1034.  
  1035. 235
  1036. 00:16:25,583 --> 00:16:26,583
  1037. In drinking?
  1038.  
  1039. 236
  1040. 00:16:27,875 --> 00:16:30,205
  1041. You know I would do everything
  1042. to protect you,
  1043.  
  1044. 237
  1045. 00:16:30,291 --> 00:16:32,291
  1046. but my father controls our money.
  1047.  
  1048. 238
  1049. 00:16:34,083 --> 00:16:35,173
  1050. -[sighs]
  1051. -Ashraf...
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:16:36,333 --> 00:16:37,833
  1055. he wants me to divorce you.
  1056.  
  1057. 240
  1058. 00:16:42,166 --> 00:16:43,166
  1059. Divorce?
  1060.  
  1061. 241
  1062. 00:16:45,958 --> 00:16:47,378
  1063. Is that what you want, Mona?
  1064.  
  1065. 242
  1066. 00:16:48,125 --> 00:16:49,125
  1067. Huh?
  1068.  
  1069. 243
  1070. 00:16:50,291 --> 00:16:51,291
  1071. No.
  1072.  
  1073. 244
  1074. 00:16:52,125 --> 00:16:53,125
  1075. But this...
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:16:53,833 --> 00:16:55,133
  1079. it needs to stop.
  1080.  
  1081. 246
  1082. 00:16:56,958 --> 00:16:59,328
  1083. You know I love you,
  1084. but you can't lie to me.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:17:04,291 --> 00:17:05,291
  1088. I know.
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:17:15,625 --> 00:17:16,625
  1092. [kisses]
  1093.  
  1094. 249
  1095. 00:17:31,750 --> 00:17:32,750
  1096. [sighs]
  1097.  
  1098. 250
  1099. 00:17:37,416 --> 00:17:39,286
  1100. [china shatters]
  1101.  
  1102. 251
  1103. 00:17:44,541 --> 00:17:47,831
  1104. [indistinct chatter]
  1105.  
  1106. 252
  1107. 00:17:51,291 --> 00:17:52,711
  1108. [door opens]
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:17:54,541 --> 00:17:55,541
  1112. [door closes]
  1113.  
  1114. 254
  1115. 00:18:26,416 --> 00:18:28,286
  1116. [coins rattling]
  1117.  
  1118. 255
  1119. 00:18:38,125 --> 00:18:39,625
  1120. [phone ringing]
  1121.  
  1122. 256
  1123. 00:18:42,125 --> 00:18:44,325
  1124. [man] Israeli Embassy,
  1125. how may I direct your call?
  1126.  
  1127. 257
  1128. 00:18:46,458 --> 00:18:49,038
  1129. Michael Comay, Israeli Ambassador, please.
  1130.  
  1131. 258
  1132. 00:18:49,625 --> 00:18:51,205
  1133. And to whom am I speaking?
  1134.  
  1135. 259
  1136. 00:18:52,291 --> 00:18:54,421
  1137. I will identify myself to the Ambassador.
  1138.  
  1139. 260
  1140. 00:18:54,666 --> 00:18:57,916
  1141. I'm afraid I am unable to connect you
  1142. without a name, sir.
  1143.  
  1144. 261
  1145. 00:18:59,833 --> 00:19:02,003
  1146. [breathing heavily]
  1147.  
  1148. 262
  1149. 00:19:02,166 --> 00:19:03,036
  1150. Sir?
  1151.  
  1152. 263
  1153. 00:19:04,041 --> 00:19:06,211
  1154. Sir? Are you still there?
  1155.  
  1156. 264
  1157. 00:19:10,333 --> 00:19:13,713
  1158. -My name is Ashraf Marwan.
  1159. -How can I help you, Mr. Marwan?
  1160.  
  1161. 265
  1162. 00:19:13,958 --> 00:19:16,788
  1163. I have information of interest
  1164. to the Intelligence Services,
  1165.  
  1166. 266
  1167. 00:19:16,875 --> 00:19:18,825
  1168. so I must speak with the Ambassador.
  1169.  
  1170. 267
  1171. 00:19:19,625 --> 00:19:21,955
  1172. I'm afraid he is not available.
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:19:22,625 --> 00:19:24,375
  1176. -But if you'd like to leave a--
  1177. -[bangs]
  1178.  
  1179. 269
  1180. 00:19:29,333 --> 00:19:30,213
  1181. [door bangs]
  1182.  
  1183. 270
  1184. 00:19:31,083 --> 00:19:35,133
  1185. Now, in its purest form,
  1186. potassium is a highly reactive metal.
  1187.  
  1188. 271
  1189. 00:19:35,708 --> 00:19:38,538
  1190. For those who don't know
  1191. how to spell potassium,
  1192.  
  1193. 272
  1194. 00:19:38,625 --> 00:19:40,495
  1195. write it down, remember it.
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:19:43,333 --> 00:19:47,883
  1199. When exposed to water,
  1200. potassium creates a purple flame.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:19:49,291 --> 00:19:50,291
  1204. Why purple?
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:19:50,708 --> 00:19:51,878
  1208. [door opens]
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:19:52,125 --> 00:19:53,125
  1212. Anybody?
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:19:55,458 --> 00:19:56,498
  1216. [door closes]
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:19:56,791 --> 00:19:57,791
  1220. Excuse me.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:19:59,833 --> 00:20:01,793
  1224. [whispers] I'm looking for Ashraf Marwan.
  1225.  
  1226. 280
  1227. 00:20:05,291 --> 00:20:06,291
  1228. Ashraf Marwan.
  1229.  
  1230. 281
  1231. 00:20:08,500 --> 00:20:10,290
  1232. Is there an Ashraf Marwan here?
  1233.  
  1234. 282
  1235. 00:20:18,916 --> 00:20:20,286
  1236. [professor] Ashraf Mar...
  1237.  
  1238. 283
  1239. 00:20:22,125 --> 00:20:23,625
  1240. Sir, please come down here.
  1241.  
  1242. 284
  1243. 00:20:49,333 --> 00:20:50,333
  1244. Ashraf Marwan?
  1245.  
  1246. 285
  1247. 00:20:51,583 --> 00:20:52,583
  1248. Yes?
  1249.  
  1250. 286
  1251. 00:20:53,541 --> 00:20:55,211
  1252. -Come with us.
  1253. -[door opens]
  1254.  
  1255. 287
  1256. 00:20:57,333 --> 00:20:58,333
  1257. I apologize.
  1258.  
  1259. 288
  1260. 00:21:23,250 --> 00:21:24,880
  1261. President Nasser...
  1262.  
  1263. 289
  1264. 00:21:25,833 --> 00:21:27,673
  1265. had a heart attack...
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:21:29,750 --> 00:21:30,670
  1269. and died.
  1270.  
  1271. 291
  1272. 00:21:32,958 --> 00:21:37,038
  1273. You and your family are requested
  1274. back to Cairo immediately.
  1275.  
  1276. 292
  1277. 00:21:41,958 --> 00:21:42,918
  1278. He's dead?
  1279.  
  1280. 293
  1281. 00:21:43,208 --> 00:21:44,628
  1282. Yes, Ashraf.
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:21:46,166 --> 00:21:47,576
  1286. The President is dead.
  1287.  
  1288. 295
  1289. 00:21:57,000 --> 00:21:58,540
  1290. [mosque prayer call]
  1291.  
  1292. 296
  1293. 00:21:58,875 --> 00:22:01,995
  1294. Today, millions of Egyptians came
  1295. out on the streets...
  1296.  
  1297. 297
  1298. 00:22:02,583 --> 00:22:05,543
  1299. to bid farewell
  1300. to President Gamal Abdel Nasser.
  1301.  
  1302. 298
  1303. 00:22:05,625 --> 00:22:06,955
  1304. May he rest in peace.
  1305.  
  1306. 299
  1307. 00:22:07,375 --> 00:22:11,705
  1308. And Vice President Anwar el Sadat
  1309. will be appointed
  1310.  
  1311. 300
  1312. 00:22:12,375 --> 00:22:15,415
  1313. President of the Arab Republic of Egypt...
  1314.  
  1315. 301
  1316. 00:22:16,291 --> 00:22:18,881
  1317. a few days
  1318. after the official period of mourning.
  1319.  
  1320. 302
  1321. 00:22:18,958 --> 00:22:20,578
  1322. [prayer song playing]
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:22:21,666 --> 00:22:22,916
  1326. My condolences.
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:22:29,416 --> 00:22:31,036
  1330. Mr. President...
  1331.  
  1332. 305
  1333. 00:22:35,125 --> 00:22:36,285
  1334. I'll be right back.
  1335.  
  1336. 306
  1337. 00:22:39,541 --> 00:22:41,671
  1338. [people chatting indistinctly]
  1339.  
  1340. 307
  1341. 00:23:22,791 --> 00:23:24,711
  1342. [thuds]
  1343.  
  1344. 308
  1345. 00:23:57,291 --> 00:23:59,131
  1346. [breathing heavily]
  1347.  
  1348. 309
  1349. 00:23:59,875 --> 00:24:01,035
  1350. [doorknob rattles]
  1351.  
  1352. 310
  1353. 00:24:16,208 --> 00:24:17,328
  1354. [knocking on door]
  1355.  
  1356. 311
  1357. 00:24:17,625 --> 00:24:19,875
  1358. Sami, Mrs. Nasser wants you urgently.
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:24:25,250 --> 00:24:26,080
  1362. OK.
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:24:32,208 --> 00:24:33,248
  1366. [door closes]
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:24:35,916 --> 00:24:37,536
  1370. [breathing heavily]
  1371.  
  1372. 315
  1373. 00:24:46,208 --> 00:24:47,078
  1374. [clicks]
  1375.  
  1376. 316
  1377. 00:25:00,041 --> 00:25:02,171
  1378. [man in Arabic] What is shameful
  1379. is denying reality.
  1380.  
  1381. 317
  1382. 00:25:02,250 --> 00:25:06,960
  1383. The reality is that Israel captured
  1384. 60,000 square kilometers
  1385.  
  1386. 318
  1387. 00:25:07,166 --> 00:25:09,456
  1388. of Egyptian land
  1389. because of the Six-Day War.
  1390.  
  1391. 319
  1392. 00:25:11,000 --> 00:25:13,420
  1393. Israel occupies this land today.
  1394.  
  1395. 320
  1396. 00:25:14,875 --> 00:25:17,665
  1397. This administration's agenda
  1398. is to retake it,
  1399.  
  1400. 321
  1401. 00:25:17,916 --> 00:25:21,826
  1402. so that our people can walk once again
  1403. with their heads held high.
  1404.  
  1405. 322
  1406. 00:25:23,000 --> 00:25:24,710
  1407. Until then...
  1408.  
  1409. 323
  1410. 00:25:25,250 --> 00:25:29,670
  1411. this map will remind us
  1412. of the task at hand.
  1413.  
  1414. 324
  1415. 00:25:29,833 --> 00:25:32,753
  1416. Our country is not ready for another war.
  1417.  
  1418. 325
  1419. 00:25:34,083 --> 00:25:37,133
  1420. That is why our only option
  1421. to recover the Sinai
  1422.  
  1423. 326
  1424. 00:25:37,208 --> 00:25:40,628
  1425. is to approach the American
  1426. about a diplomatic solution.
  1427.  
  1428. 327
  1429. 00:25:40,916 --> 00:25:42,036
  1430. Out of the question.
  1431.  
  1432. 328
  1433. 00:25:42,125 --> 00:25:44,785
  1434. It would jeopardize
  1435. the support from the Soviets.
  1436.  
  1437. 329
  1438. 00:25:45,125 --> 00:25:45,995
  1439. Not necessarily.
  1440.  
  1441. 330
  1442. 00:25:46,708 --> 00:25:47,538
  1443. Anwar...
  1444.  
  1445. 331
  1446. 00:25:48,083 --> 00:25:49,293
  1447. what do you suggest?
  1448.  
  1449. 332
  1450. 00:25:50,291 --> 00:25:55,131
  1451. You will address me as "Mr. President",
  1452. Mr. Sami Sharaf.
  1453.  
  1454. 333
  1455. 00:25:59,583 --> 00:26:00,583
  1456. Mr. President...
  1457.  
  1458. 334
  1459. 00:26:01,750 --> 00:26:04,790
  1460. I categorically refuse
  1461. to endorse this plan!
  1462.  
  1463. 335
  1464. 00:26:04,916 --> 00:26:08,496
  1465. It is for me to decide what is
  1466. in the best interest for Egypt!
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:26:08,750 --> 00:26:11,250
  1470. Your job is to provide me
  1471. with the intelligence
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:26:11,333 --> 00:26:15,003
  1475. that will enable me to make that decision.
  1476. [bangs on table]
  1477.  
  1478. 338
  1479. 00:26:16,041 --> 00:26:17,541
  1480. Nothing more. [bangs]
  1481.  
  1482. 339
  1483. 00:26:18,583 --> 00:26:19,583
  1484. Am I clear?
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:26:20,958 --> 00:26:22,078
  1488. [both] Yes, sir.
  1489.  
  1490. 341
  1491. 00:26:28,583 --> 00:26:29,633
  1492. Get out.
  1493.  
  1494. 342
  1495. 00:26:30,291 --> 00:26:31,291
  1496. Out!
  1497.  
  1498. 343
  1499. 00:26:31,833 --> 00:26:35,883
  1500. With the rise in criticism
  1501. of the diplomatic positions
  1502.  
  1503. 344
  1504. 00:26:35,958 --> 00:26:39,748
  1505. of the government towards Israel,
  1506. three ministers resigned today.
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:26:40,041 --> 00:26:44,921
  1510. This fuels speculations that they may be
  1511. preparing to launch a political challenge
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:26:45,000 --> 00:26:47,670
  1515. against newly sworn-in President Sadat.
  1516.  
  1517. 347
  1518. 00:26:48,875 --> 00:26:49,875
  1519. Traitors.
  1520.  
  1521. 348
  1522. 00:27:00,583 --> 00:27:01,923
  1523. Come with me, Mr. Marwan.
  1524.  
  1525. 349
  1526. 00:27:02,000 --> 00:27:05,040
  1527. [news on TV]
  1528.  
  1529. 350
  1530. 00:27:05,166 --> 00:27:06,456
  1531. Wait here, please.
  1532.  
  1533. 351
  1534. 00:27:14,541 --> 00:27:15,381
  1535. Mr. President,
  1536.  
  1537. 352
  1538. 00:27:15,500 --> 00:27:17,290
  1539. Ashraf Marwan is here to see you.
  1540.  
  1541. 353
  1542. 00:27:17,375 --> 00:27:18,625
  1543. He says it's urgent.
  1544.  
  1545. 354
  1546. 00:27:20,083 --> 00:27:21,083
  1547. [Sadat] Let him in.
  1548.  
  1549. 355
  1550. 00:27:21,541 --> 00:27:22,961
  1551. -Turn it off.
  1552. -Yes.
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:27:38,750 --> 00:27:42,170
  1556. What is it that could not wait
  1557. until Monday, Ashraf?
  1558.  
  1559. 357
  1560. 00:27:42,583 --> 00:27:45,923
  1561. Mr. President, I have records for you
  1562. of the upmost importance.
  1563.  
  1564. 358
  1565. 00:27:46,000 --> 00:27:47,750
  1566. Records? What records?
  1567.  
  1568. 359
  1569. 00:27:48,791 --> 00:27:52,541
  1570. Records containing information
  1571. about Sami Sharaf, Gomaa and Sabri.
  1572.  
  1573. 360
  1574. 00:27:53,791 --> 00:27:56,921
  1575. Records detailing bribery
  1576. and corruption at the highest levels.
  1577.  
  1578. 361
  1579. 00:28:07,625 --> 00:28:10,995
  1580. With respect, they prove one should
  1581. not always keep one's enemies closer.
  1582.  
  1583. 362
  1584. 00:28:11,291 --> 00:28:13,171
  1585. But at least
  1586. they are in your possession...
  1587.  
  1588. 363
  1589. 00:28:14,166 --> 00:28:16,916
  1590. for you to do with as you see fit,
  1591. Mr. President.
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:28:29,333 --> 00:28:30,633
  1595. How did you get them?
  1596.  
  1597. 365
  1598. 00:28:31,916 --> 00:28:35,916
  1599. -I was looking for something else.
  1600. -And what was that?
  1601.  
  1602. 366
  1603. 00:28:38,083 --> 00:28:40,423
  1604. I won't lie, sir, money has been tight.
  1605.  
  1606. 367
  1607. 00:28:41,125 --> 00:28:43,825
  1608. I was looking
  1609. for financial paperwork for Mona.
  1610.  
  1611. 368
  1612. 00:28:44,708 --> 00:28:47,248
  1613. To see if there were
  1614. any funds we could get.
  1615.  
  1616. 369
  1617. 00:28:55,250 --> 00:28:58,000
  1618. It's good that you came to me, Ashraf.
  1619.  
  1620. 370
  1621. 00:28:58,958 --> 00:29:00,918
  1622. This is a matter of the utmost importance.
  1623.  
  1624. 371
  1625. 00:29:02,750 --> 00:29:04,130
  1626. I want to keep these.
  1627.  
  1628. 372
  1629. 00:29:05,166 --> 00:29:07,746
  1630. Please, Mr. President,
  1631. that's why I am here.
  1632.  
  1633. 373
  1634. 00:29:08,958 --> 00:29:10,578
  1635. When will you return to London?
  1636.  
  1637. 374
  1638. 00:29:11,958 --> 00:29:15,458
  1639. It is important for Mona to be close
  1640. to her family at this difficult time.
  1641.  
  1642. 375
  1643. 00:29:18,041 --> 00:29:19,041
  1644. I see.
  1645.  
  1646. 376
  1647. 00:29:22,208 --> 00:29:26,418
  1648. -[woman shouting]
  1649. -[people arguing]
  1650.  
  1651. 377
  1652. 00:29:43,916 --> 00:29:45,706
  1653. Take your hands off!
  1654.  
  1655. 378
  1656. 00:29:45,791 --> 00:29:48,581
  1657. I am telling you to take your hands off!
  1658. http://worldmkv.com/
  1659.  
  1660. 379
  1661. 00:29:48,666 --> 00:29:50,416
  1662. Answer me, who are you?
  1663.  
  1664. 380
  1665. 00:29:50,500 --> 00:29:52,290
  1666. [engine revs, roars]
  1667.  
  1668. 381
  1669. 00:30:12,791 --> 00:30:13,671
  1670. Traitors!
  1671.  
  1672. 382
  1673. 00:30:20,000 --> 00:30:21,710
  1674. [engine revving]
  1675.  
  1676. 383
  1677. 00:30:53,791 --> 00:30:55,751
  1678. We are going to be late. Let him sleep.
  1679.  
  1680. 384
  1681. 00:30:55,916 --> 00:30:57,456
  1682. Samira, take care of him!
  1683.  
  1684. 385
  1685. 00:31:00,458 --> 00:31:02,038
  1686. -Come.
  1687. -[chuckles]
  1688.  
  1689. 386
  1690. 00:31:03,375 --> 00:31:06,875
  1691. To come back to London
  1692. with our son... look at us!
  1693.  
  1694. 387
  1695. 00:31:07,291 --> 00:31:09,171
  1696. There are better ways to spend our time
  1697.  
  1698. 388
  1699. 00:31:09,250 --> 00:31:11,920
  1700. than by attending a boring reception
  1701. at the embassy.
  1702.  
  1703. 389
  1704. 00:31:12,125 --> 00:31:15,535
  1705. Ashraf, you have responsibilities,
  1706. and we have to go.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:31:16,750 --> 00:31:19,580
  1710. What will they do?
  1711. I'm part of the government now.
  1712.  
  1713. 391
  1714. 00:31:20,875 --> 00:31:25,125
  1715. You know, you working in a government
  1716. was the last thing I wanted.
  1717.  
  1718. 392
  1719. 00:31:25,833 --> 00:31:27,043
  1720. But to look at you now,
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:31:27,708 --> 00:31:29,748
  1724. I couldn't be more proud of my husband.
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:31:30,166 --> 00:31:31,376
  1728. [phone rings]
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:31:32,833 --> 00:31:34,133
  1732. [phone continues ringing]
  1733.  
  1734. 396
  1735. 00:31:41,708 --> 00:31:42,538
  1736. Hello?
  1737.  
  1738. 397
  1739. 00:31:43,833 --> 00:31:45,833
  1740. -[woman] Ashraf Marwan?
  1741. -Yes, this is he.
  1742.  
  1743. 398
  1744. 00:31:46,583 --> 00:31:49,883
  1745. Ashraf Marwan, Director General
  1746. of President Sadat's office?
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:31:51,041 --> 00:31:52,001
  1750. How may I help you?
  1751.  
  1752. 400
  1753. 00:31:54,083 --> 00:31:54,923
  1754. [phone clicks]
  1755.  
  1756. 401
  1757. 00:31:55,000 --> 00:31:57,380
  1758. [man] Israeli Embassy,
  1759. how may I direct your call?
  1760.  
  1761. 402
  1762. 00:31:58,541 --> 00:32:01,001
  1763. [Ashraf] Michael Comay,
  1764. Israeli Ambassador, please.
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:32:03,791 --> 00:32:05,331
  1768. My name is Ashraf Marwan.
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:32:06,416 --> 00:32:08,286
  1772. How can I help you, Mr. Marwan?
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:32:08,750 --> 00:32:11,670
  1776. [Ashraf] I have information of interest
  1777. to the Intelligence Services,
  1778.  
  1779. 406
  1780. 00:32:11,750 --> 00:32:13,880
  1781. so I must speak with the ambassador.
  1782.  
  1783. 407
  1784. 00:32:16,375 --> 00:32:19,785
  1785. [woman] We are delighted
  1786. to accept your offer, Mr. Marwan.
  1787.  
  1788. 408
  1789. 00:32:20,125 --> 00:32:22,205
  1790. We apologize for our delay in responding.
  1791.  
  1792. 409
  1793. 00:32:23,291 --> 00:32:26,541
  1794. Tomorrow at 10 a.m., you'll be
  1795. at the lobby of the Balmoral Hotel,
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:32:26,625 --> 00:32:28,205
  1799. a short walk from your Embassy.
  1800.  
  1801. 411
  1802. 00:32:29,375 --> 00:32:30,745
  1803. Worry not, Mr. Marwan.
  1804.  
  1805. 412
  1806. 00:32:31,708 --> 00:32:33,708
  1807. -Someone will approach you.
  1808. -[phone clicks]
  1809.  
  1810. 413
  1811. 00:32:45,000 --> 00:32:45,830
  1812. [door opens]
  1813.  
  1814. 414
  1815. 00:32:45,916 --> 00:32:47,876
  1816. [football commentary on TV]
  1817.  
  1818. 415
  1819. 00:32:51,708 --> 00:32:52,998
  1820. [Commentator] Goal!
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:32:53,083 --> 00:32:54,833
  1824. [lock turning]
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:33:12,666 --> 00:33:13,576
  1828. [knocks on door]
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:33:15,791 --> 00:33:17,461
  1832. [door switch beeps]
  1833. [door opens]
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:33:20,458 --> 00:33:22,208
  1837. -Hello.
  1838. -Have a good day, Secretary General.
  1839.  
  1840. 420
  1841. 00:33:23,916 --> 00:33:24,956
  1842. What's the score?
  1843.  
  1844. 421
  1845. 00:33:25,625 --> 00:33:26,825
  1846. Still 1:1.
  1847.  
  1848. 422
  1849. 00:33:27,250 --> 00:33:28,170
  1850. Tough game.
  1851.  
  1852. 423
  1853. 00:33:29,375 --> 00:33:32,165
  1854. -With God's help, we will win.
  1855. -With God's will.
  1856.  
  1857. 424
  1858. 00:34:26,541 --> 00:34:27,421
  1859. [exhales]
  1860.  
  1861. 425
  1862. 00:34:34,916 --> 00:34:35,826
  1863. [door closes]
  1864.  
  1865. 426
  1866. 00:34:46,958 --> 00:34:47,828
  1867. [pats]
  1868.  
  1869. 427
  1870. 00:34:53,125 --> 00:34:56,415
  1871. Mr. Marwan? My name is Alex.
  1872. Pleasure to meet you.
  1873.  
  1874. 428
  1875. 00:34:56,833 --> 00:34:59,923
  1876. -Call me Ashraf, please.
  1877. -Sure. Come with me, please.
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:35:01,291 --> 00:35:03,131
  1881. -Where are we going?
  1882. -Somewhere safe.
  1883.  
  1884. 430
  1885. 00:35:04,375 --> 00:35:06,375
  1886. [people chattering]
  1887.  
  1888. 431
  1889. 00:35:15,416 --> 00:35:16,246
  1890. So...
  1891.  
  1892. 432
  1893. 00:35:17,000 --> 00:35:18,130
  1894. Mr. Marwan...
  1895.  
  1896. 433
  1897. 00:35:19,333 --> 00:35:20,423
  1898. what are you doing here?
  1899.  
  1900. 434
  1901. 00:35:22,083 --> 00:35:25,083
  1902. -What do you mean?
  1903. -Why are you here? Why are you doing this?
  1904.  
  1905. 435
  1906. 00:35:29,708 --> 00:35:30,918
  1907. May I have one, please?
  1908.  
  1909. 436
  1910. 00:35:32,958 --> 00:35:34,708
  1911. Why are you doing this, Ashraf?
  1912.  
  1913. 437
  1914. 00:35:38,416 --> 00:35:39,666
  1915. [lighter clicks]
  1916.  
  1917. 438
  1918. 00:35:49,291 --> 00:35:51,291
  1919. -Am I being recorded?
  1920. -No.
  1921.  
  1922. 439
  1923. 00:35:52,166 --> 00:35:54,076
  1924. You didn't answer my question. [sighs]
  1925.  
  1926. 440
  1927. 00:35:56,791 --> 00:35:59,001
  1928. -May we talk outside?
  1929. -We're staying here.
  1930.  
  1931. 441
  1932. 00:36:02,750 --> 00:36:03,750
  1933. It's warm in here.
  1934.  
  1935. 442
  1936. 00:36:03,833 --> 00:36:05,133
  1937. I'll open a window.
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:36:07,458 --> 00:36:08,998
  1941. If you want to talk...
  1942.  
  1943. 444
  1944. 00:36:10,208 --> 00:36:11,458
  1945. we'll talk outside.
  1946.  
  1947. 445
  1948. 00:36:15,833 --> 00:36:18,133
  1949. You're not in a position to negotiate,
  1950. my friend.
  1951.  
  1952. 446
  1953. 00:36:19,791 --> 00:36:23,421
  1954. If you walk away, a recording will be
  1955. with the Egyptian press in minutes,
  1956.  
  1957. 447
  1958. 00:36:23,958 --> 00:36:25,578
  1959. and you don't want that, do you?
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:36:27,750 --> 00:36:28,880
  1963. Father of Gamal.
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:36:30,750 --> 00:36:31,920
  1967. Do you understand me?
  1968.  
  1969. 450
  1970. 00:36:33,083 --> 00:36:34,333
  1971. [shouts] Do you understand?
  1972.  
  1973. 451
  1974. 00:36:35,666 --> 00:36:36,746
  1975. I do.
  1976.  
  1977. 452
  1978. 00:36:36,833 --> 00:36:39,173
  1979. I apologize, but I prefer to talk outside.
  1980.  
  1981. 453
  1982. 00:36:40,833 --> 00:36:41,923
  1983. You want to talk?
  1984.  
  1985. 454
  1986. 00:36:42,500 --> 00:36:43,670
  1987. It's your choice.
  1988.  
  1989. 455
  1990. 00:36:44,791 --> 00:36:47,211
  1991. No one's going to pressure you
  1992. or threaten you.
  1993.  
  1994. 456
  1995. 00:36:48,208 --> 00:36:49,578
  1996. You want to talk on the patio...
  1997.  
  1998. 457
  1999. 00:36:50,958 --> 00:36:51,958
  2000. that's where we talk.
  2001.  
  2002. 458
  2003. 00:36:52,333 --> 00:36:53,173
  2004. Please.
  2005.  
  2006. 459
  2007. 00:36:55,041 --> 00:36:55,881
  2008. [suitcase clicks]
  2009.  
  2010. 460
  2011. 00:37:00,583 --> 00:37:02,333
  2012. This will establish my bona fides.
  2013.  
  2014. 461
  2015. 00:37:02,791 --> 00:37:04,581
  2016. On the table. We'll take it when we leave.
  2017.  
  2018. 462
  2019. 00:37:10,291 --> 00:37:15,041
  2020. I just hope we see something
  2021. that convinces us to see you again.
  2022.  
  2023. 463
  2024. 00:37:19,208 --> 00:37:21,788
  2025. [Alex] You understand what I'm saying,
  2026. Ashraf?
  2027.  
  2028. 464
  2029. 00:37:25,208 --> 00:37:26,248
  2030. [camera clicks]
  2031.  
  2032. 465
  2033. 00:37:28,458 --> 00:37:30,328
  2034. [car revving]
  2035.  
  2036. 466
  2037. 00:37:38,041 --> 00:37:39,131
  2038. [brakes screeching]
  2039.  
  2040. 467
  2041. 00:37:40,166 --> 00:37:42,246
  2042. -Were you able to follow us?
  2043. -Of course.
  2044.  
  2045. 468
  2046. 00:37:44,250 --> 00:37:45,920
  2047. You got both of them on camera?
  2048.  
  2049. 469
  2050. 00:37:46,000 --> 00:37:49,500
  2051. If there's one thing I know about,
  2052. it's getting people on camera.
  2053.  
  2054. 470
  2055. 00:37:52,708 --> 00:37:53,828
  2056. Perfect. May I?
  2057.  
  2058. 471
  2059. 00:37:54,583 --> 00:37:56,293
  2060. You'll have to do better than that.
  2061.  
  2062. 472
  2063. 00:37:56,458 --> 00:37:57,538
  2064. [sighs]
  2065.  
  2066. 473
  2067. 00:37:57,708 --> 00:37:59,328
  2068. What exactly do you want me to do?
  2069.  
  2070. 474
  2071. 00:37:59,416 --> 00:38:00,416
  2072. Who are they?
  2073.  
  2074. 475
  2075. 00:38:01,208 --> 00:38:02,208
  2076. It's work.
  2077.  
  2078. 476
  2079. 00:38:02,708 --> 00:38:05,788
  2080. -Nothing interesting.
  2081. -Well, interesting enough to photograph.
  2082.  
  2083. 477
  2084. 00:38:06,166 --> 00:38:07,826
  2085. I didn't just step off the bus.
  2086.  
  2087. 478
  2088. 00:38:09,958 --> 00:38:11,418
  2089. It's a corporate poker game.
  2090.  
  2091. 479
  2092. 00:38:12,333 --> 00:38:14,753
  2093. I need to offer them something
  2094. to win their trust.
  2095.  
  2096. 480
  2097. 00:38:15,333 --> 00:38:17,673
  2098. Well, if that's true...
  2099.  
  2100. 481
  2101. 00:38:18,833 --> 00:38:19,963
  2102. I want a kiss.
  2103.  
  2104. 482
  2105. 00:38:25,250 --> 00:38:26,380
  2106. Are you serious?
  2107.  
  2108. 483
  2109. 00:38:27,000 --> 00:38:27,960
  2110. Deadly.
  2111.  
  2112. 484
  2113. 00:38:28,375 --> 00:38:29,245
  2114. Can you blame me?
  2115.  
  2116. 485
  2117. 00:38:30,583 --> 00:38:33,173
  2118. Espionage. It's just so exciting.
  2119.  
  2120. 486
  2121. 00:38:35,125 --> 00:38:36,245
  2122. Please.
  2123.  
  2124. 487
  2125. 00:38:44,208 --> 00:38:45,208
  2126. [clicks]
  2127.  
  2128. 488
  2129. 00:38:50,333 --> 00:38:52,133
  2130. Thank you. I owe you.
  2131.  
  2132. 489
  2133. 00:38:52,750 --> 00:38:53,960
  2134. Damn right you do.
  2135.  
  2136. 490
  2137. 00:38:56,833 --> 00:38:58,083
  2138. Where are you going?
  2139.  
  2140. 491
  2141. 00:38:58,625 --> 00:39:00,325
  2142. -Back to the hotel.
  2143. -I'll take you.
  2144.  
  2145. 492
  2146. 00:39:01,541 --> 00:39:02,831
  2147. That's not a good idea.
  2148.  
  2149. 493
  2150. 00:39:08,750 --> 00:39:09,960
  2151. [car engine starts]
  2152.  
  2153. 494
  2154. 00:39:26,125 --> 00:39:27,955
  2155. -[in Hebrew] Good morning.
  2156. -Good morning.
  2157.  
  2158. 495
  2159. 00:39:30,458 --> 00:39:31,918
  2160. -[knocks on door]
  2161. -[man] Yes.
  2162.  
  2163. 496
  2164. 00:39:37,333 --> 00:39:39,883
  2165. -This is outstanding information.
  2166. -[Judah] Granted.
  2167.  
  2168. 497
  2169. 00:39:40,458 --> 00:39:42,998
  2170. But there's something about him
  2171. I don't trust, Zvi.
  2172.  
  2173. 498
  2174. 00:39:43,916 --> 00:39:47,916
  2175. But the information he provided is solid,
  2176. and that's what we're all about.
  2177.  
  2178. 499
  2179. 00:39:48,875 --> 00:39:50,245
  2180. The pressure is on him.
  2181.  
  2182. 500
  2183. 00:39:50,333 --> 00:39:52,753
  2184. He doesn't provide
  2185. verifiable intelligence,
  2186.  
  2187. 501
  2188. 00:39:52,833 --> 00:39:54,173
  2189. we know he isn't for real.
  2190.  
  2191. 502
  2192. 00:39:54,916 --> 00:39:55,826
  2193. But you're right.
  2194.  
  2195. 503
  2196. 00:39:56,166 --> 00:40:00,416
  2197. Why did he make the phone call?
  2198. Why come to us in the first place?
  2199.  
  2200. 504
  2201. 00:40:00,500 --> 00:40:03,830
  2202. It's personal. A pride issue.
  2203. He's greedy and needs the money.
  2204.  
  2205. 505
  2206. 00:40:04,291 --> 00:40:05,131
  2207. But, Zvi...
  2208.  
  2209. 506
  2210. 00:40:05,916 --> 00:40:07,536
  2211. -I know when I'm being lied to.
  2212. -[snorts]
  2213.  
  2214. 507
  2215. 00:40:07,625 --> 00:40:08,995
  2216. And Ashraf Marwan is not lying.
  2217.  
  2218. 508
  2219. 00:40:09,208 --> 00:40:10,078
  2220. Okay.
  2221.  
  2222. 509
  2223. 00:40:10,458 --> 00:40:13,878
  2224. [in Hebrew] If... if... Marwan is
  2225. who he says he is...
  2226.  
  2227. 510
  2228. 00:40:14,500 --> 00:40:17,670
  2229. letting a rookie foreign agent
  2230. handle this asset is irresponsible!
  2231.  
  2232. 511
  2233. 00:40:17,750 --> 00:40:20,170
  2234. [in English] Irresponsible?
  2235. You don't even trust him.
  2236.  
  2237. 512
  2238. 00:40:20,250 --> 00:40:22,130
  2239. We don't want to start conceding power.
  2240.  
  2241. 513
  2242. 00:40:22,250 --> 00:40:25,210
  2243. He wants to talk,
  2244. I can reel him in and run him properly.
  2245.  
  2246. 514
  2247. 00:40:25,291 --> 00:40:28,711
  2248. -No offense, I have more experience.
  2249. -We had a good first meeting.
  2250.  
  2251. 515
  2252. 00:40:28,875 --> 00:40:29,915
  2253. You want to blow it?
  2254.  
  2255. 516
  2256. 00:40:30,000 --> 00:40:33,250
  2257. We have a really big fish on the line.
  2258. You have to trust me.
  2259.  
  2260. 517
  2261. 00:40:33,333 --> 00:40:34,383
  2262. Gentlemen...
  2263.  
  2264. 518
  2265. 00:40:35,958 --> 00:40:39,498
  2266. these are stormy waters,
  2267. I don't want to rock the boat. [sniffs]
  2268.  
  2269. 519
  2270. 00:40:40,666 --> 00:40:43,206
  2271. -Danny will handle the asset.
  2272. -Thank you, sir.
  2273.  
  2274. 520
  2275. 00:40:43,291 --> 00:40:45,831
  2276. But at the first problem,
  2277. I'll remove you from the picture.
  2278.  
  2279. 521
  2280. 00:40:46,041 --> 00:40:46,881
  2281. As you should.
  2282.  
  2283. 522
  2284. 00:40:46,958 --> 00:40:49,958
  2285. I want his every move watched in London.
  2286.  
  2287. 523
  2288. 00:40:50,125 --> 00:40:54,125
  2289. Until we know he's genuine,
  2290. I won't take any chances.
  2291.  
  2292. 524
  2293. 00:40:55,000 --> 00:40:56,670
  2294. -Understood.
  2295. -Thank you.
  2296.  
  2297. 525
  2298. 00:41:14,000 --> 00:41:15,000
  2299. [man] There's Ashraf.
  2300.  
  2301. 526
  2302. 00:41:15,916 --> 00:41:18,076
  2303. [in Hebrew] Great, he went inside.
  2304. Go tell Danny.
  2305.  
  2306. 527
  2307. 00:41:25,666 --> 00:41:27,666
  2308. [glasses clinking]
  2309.  
  2310. 528
  2311. 00:41:29,166 --> 00:41:32,126
  2312. [indistinct chatter]
  2313.  
  2314. 529
  2315. 00:41:47,375 --> 00:41:50,955
  2316. -Anything to drink, sir?
  2317. -Scotch on the rocks, please.
  2318.  
  2319. 530
  2320. 00:41:54,000 --> 00:41:55,040
  2321. So...
  2322.  
  2323. 531
  2324. 00:41:56,833 --> 00:41:58,383
  2325. This is how you develop trust.
  2326.  
  2327. 532
  2328. 00:41:59,000 --> 00:42:01,080
  2329. I thought you'd appreciate the irony.
  2330.  
  2331. 533
  2332. 00:42:02,166 --> 00:42:04,326
  2333. They don't allow Arabs or Jews in here.
  2334.  
  2335. 534
  2336. 00:42:07,333 --> 00:42:08,713
  2337. So, what do you have for me?
  2338.  
  2339. 535
  2340. 00:42:11,416 --> 00:42:12,786
  2341. It's in my coat pocket.
  2342.  
  2343. 536
  2344. 00:42:14,125 --> 00:42:17,165
  2345. I thought we could swap tokens
  2346. and carry each other's coats.
  2347.  
  2348. 537
  2349. 00:42:19,541 --> 00:42:20,541
  2350. It won't work.
  2351.  
  2352. 538
  2353. 00:42:21,458 --> 00:42:22,288
  2354. Why?
  2355.  
  2356. 539
  2357. 00:42:24,250 --> 00:42:25,710
  2358. Because I like my coat.
  2359.  
  2360. 540
  2361. 00:42:26,208 --> 00:42:27,078
  2362. [chuckles]
  2363.  
  2364. 541
  2365. 00:42:27,208 --> 00:42:29,708
  2366. Listen, why don't you give me
  2367. your ticket and...
  2368.  
  2369. 542
  2370. 00:42:30,000 --> 00:42:31,750
  2371. hope the weather takes a warm turn?
  2372.  
  2373. 543
  2374. 00:42:36,333 --> 00:42:37,333
  2375. Thank you.
  2376.  
  2377. 544
  2378. 00:42:42,666 --> 00:42:44,876
  2379. Have your associates
  2380. come up with a proposal?
  2381.  
  2382. 545
  2383. 00:42:47,541 --> 00:42:50,081
  2384. I have 20,000 right here.
  2385.  
  2386. 546
  2387. 00:43:00,166 --> 00:43:03,746
  2388. -How does it feel?
  2389. -It's not as thick as I was expecting.
  2390.  
  2391. 547
  2392. 00:43:04,708 --> 00:43:06,458
  2393. The more you tell us, the thicker it gets.
  2394.  
  2395. 548
  2396. 00:43:19,083 --> 00:43:20,083
  2397. Thank you.
  2398.  
  2399. 549
  2400. 00:43:20,958 --> 00:43:22,038
  2401. Just one more thing.
  2402.  
  2403. 550
  2404. 00:43:22,666 --> 00:43:25,706
  2405. We need to arrange contingency
  2406. in case of emergency.
  2407.  
  2408. 551
  2409. 00:43:26,291 --> 00:43:28,501
  2410. When contact cannot be so...
  2411.  
  2412. 552
  2413. 00:43:30,166 --> 00:43:31,286
  2414. so convivial.
  2415.  
  2416. 553
  2417. 00:43:32,500 --> 00:43:33,920
  2418. You're talking about war?
  2419.  
  2420. 554
  2421. 00:43:36,833 --> 00:43:38,583
  2422. In the event of such a threat...
  2423.  
  2424. 555
  2425. 00:43:41,083 --> 00:43:42,333
  2426. there will be a call.
  2427.  
  2428. 556
  2429. 00:43:43,333 --> 00:43:47,173
  2430. -I'll talk about a delivery of chemicals.
  2431. -And if the threat is imminent?
  2432.  
  2433. 557
  2434. 00:43:52,166 --> 00:43:54,496
  2435. I will use the word "potassium".
  2436.  
  2437. 558
  2438. 00:43:58,125 --> 00:43:59,205
  2439. Does that suit?
  2440.  
  2441. 559
  2442. 00:44:03,500 --> 00:44:05,130
  2443. Sahetak, habibi!
  2444.  
  2445. 560
  2446. 00:44:06,833 --> 00:44:08,423
  2447. -Sahetak.
  2448. -[glasses clink]
  2449.  
  2450. 561
  2451. 00:44:10,958 --> 00:44:14,248
  2452. [mosque prayer call]
  2453.  
  2454. 562
  2455. 00:44:14,958 --> 00:44:16,038
  2456. [door opens]
  2457.  
  2458. 563
  2459. 00:44:17,333 --> 00:44:19,833
  2460. [indistinct screams]
  2461.  
  2462. 564
  2463. 00:44:22,791 --> 00:44:24,791
  2464. -[man grunting]
  2465. -[whipping]
  2466.  
  2467. 565
  2468. 00:44:25,208 --> 00:44:27,038
  2469. -[man screams]
  2470. -[whip lashing]
  2471.  
  2472. 566
  2473. 00:44:29,708 --> 00:44:32,128
  2474. [man weeping]
  2475.  
  2476. 567
  2477. 00:44:32,208 --> 00:44:33,038
  2478. [gate clanks]
  2479.  
  2480. 568
  2481. 00:44:33,958 --> 00:44:36,748
  2482. [indistinct screams and wails]
  2483.  
  2484. 569
  2485. 00:44:43,833 --> 00:44:44,713
  2486. [keys clink]
  2487.  
  2488. 570
  2489. 00:44:47,291 --> 00:44:48,131
  2490. [door opens]
  2491.  
  2492. 571
  2493. 00:44:48,208 --> 00:44:49,578
  2494. [guard] You have ten minutes.
  2495.  
  2496. 572
  2497. 00:44:53,541 --> 00:44:54,381
  2498. Sharaf.
  2499.  
  2500. 573
  2501. 00:44:55,291 --> 00:44:56,171
  2502. Babak.
  2503.  
  2504. 574
  2505. 00:45:03,083 --> 00:45:04,173
  2506. You look good.
  2507.  
  2508. 575
  2509. 00:45:06,041 --> 00:45:07,131
  2510. How are you?
  2511.  
  2512. 576
  2513. 00:45:09,541 --> 00:45:11,631
  2514. -Tea?
  2515. -No, thank you.
  2516.  
  2517. 577
  2518. 00:45:12,875 --> 00:45:13,825
  2519. Sit.
  2520.  
  2521. 578
  2522. 00:45:19,333 --> 00:45:20,293
  2523. [Babak clears throat]
  2524.  
  2525. 579
  2526. 00:45:26,583 --> 00:45:29,133
  2527. [Babak] These men in London
  2528. are loyal to me.
  2529.  
  2530. 580
  2531. 00:45:29,541 --> 00:45:31,541
  2532. [men speaking Egyptian]
  2533.  
  2534. 581
  2535. 00:45:35,583 --> 00:45:37,543
  2536. If you need more assistance,
  2537.  
  2538. 582
  2539. 00:45:38,208 --> 00:45:40,498
  2540. the Syrian operatives will help us.
  2541.  
  2542. 583
  2543. 00:45:41,666 --> 00:45:42,496
  2544. Thank you.
  2545.  
  2546. 584
  2547. 00:45:44,166 --> 00:45:46,536
  2548. [fan whirring]
  2549.  
  2550. 585
  2551. 00:45:53,583 --> 00:45:54,583
  2552. Stop here.
  2553.  
  2554. 586
  2555. 00:45:56,708 --> 00:45:57,578
  2556. [brakes screech]
  2557.  
  2558. 587
  2559. 00:46:02,083 --> 00:46:03,003
  2560. [door closes]
  2561.  
  2562. 588
  2563. 00:46:17,416 --> 00:46:19,496
  2564. [ominous music]
  2565.  
  2566. 589
  2567. 00:46:21,083 --> 00:46:24,213
  2568. [indistinct chatter]
  2569.  
  2570. 590
  2571. 00:46:32,291 --> 00:46:34,131
  2572. [train approaches]
  2573.  
  2574. 591
  2575. 00:46:37,208 --> 00:46:38,578
  2576. [train brakes squeal]
  2577.  
  2578. 592
  2579. 00:46:40,166 --> 00:46:41,996
  2580. [station announcement]
  2581.  
  2582. 593
  2583. 00:46:52,208 --> 00:46:53,578
  2584. [doors shut]
  2585.  
  2586. 594
  2587. 00:46:53,916 --> 00:46:55,916
  2588. [train chugs]
  2589.  
  2590. 595
  2591. 00:47:00,000 --> 00:47:01,000
  2592. From now on...
  2593.  
  2594. 596
  2595. 00:47:02,291 --> 00:47:03,581
  2596. you're known as "The Angel".
  2597.  
  2598. 597
  2599. 00:47:04,583 --> 00:47:06,043
  2600. It's the name I got approved.
  2601.  
  2602. 598
  2603. 00:47:07,083 --> 00:47:08,383
  2604. "The Angel."
  2605.  
  2606. 599
  2607. 00:47:09,791 --> 00:47:10,751
  2608. I like it.
  2609.  
  2610. 600
  2611. 00:47:13,666 --> 00:47:14,576
  2612. What's this?
  2613.  
  2614. 601
  2615. 00:47:16,208 --> 00:47:17,918
  2616. -Happy birthday, Alex.
  2617. -[chuckles]
  2618.  
  2619. 602
  2620. 00:47:22,458 --> 00:47:23,708
  2621. Or do you prefer Danny?
  2622.  
  2623. 603
  2624. 00:47:28,250 --> 00:47:32,000
  2625. Ali Hassan Salameh. He coordinated
  2626. the attacks at the Munich Olympics.
  2627.  
  2628. 604
  2629. 00:47:32,083 --> 00:47:33,043
  2630. I know who he is.
  2631.  
  2632. 605
  2633. 00:47:33,416 --> 00:47:35,746
  2634. And we all know Israel's looking for him.
  2635.  
  2636. 606
  2637. 00:47:35,833 --> 00:47:37,633
  2638. -Here he is.
  2639. -Where did you get this?
  2640.  
  2641. 607
  2642. 00:47:37,708 --> 00:47:40,498
  2643. Same people that gave me
  2644. your real name. Verify it.
  2645.  
  2646. 608
  2647. 00:47:43,375 --> 00:47:47,875
  2648. -You and I, we have nothing without trust.
  2649. -Absolutely.
  2650.  
  2651. 609
  2652. 00:47:47,958 --> 00:47:49,998
  2653. And trust is a two-way street, Danny.
  2654.  
  2655. 610
  2656. 00:47:50,291 --> 00:47:51,461
  2657. Stop using that name.
  2658.  
  2659. 611
  2660. 00:47:51,541 --> 00:47:54,461
  2661. How can I trust you
  2662. with information like this
  2663.  
  2664. 612
  2665. 00:47:54,541 --> 00:47:56,881
  2666. if you won't you trust me
  2667. without a babysitter?
  2668.  
  2669. 613
  2670. 00:47:57,083 --> 00:47:58,293
  2671. -So, this is a test?
  2672. -No.
  2673.  
  2674. 614
  2675. 00:47:58,625 --> 00:47:59,535
  2676. Alex...
  2677.  
  2678. 615
  2679. 00:48:00,000 --> 00:48:01,000
  2680. I'm betting on you.
  2681.  
  2682. 616
  2683. 00:48:02,375 --> 00:48:03,205
  2684. All in.
  2685.  
  2686. 617
  2687. 00:48:09,166 --> 00:48:10,286
  2688. [footsteps receding]
  2689.  
  2690. 618
  2691. 00:48:13,375 --> 00:48:15,915
  2692. [indistinct chatter]
  2693.  
  2694. 619
  2695. 00:48:24,333 --> 00:48:25,333
  2696. Drive.
  2697.  
  2698. 620
  2699. 00:48:26,000 --> 00:48:27,960
  2700. [door opens, creaks]
  2701.  
  2702. 621
  2703. 00:48:32,000 --> 00:48:33,000
  2704. [door closes]
  2705.  
  2706. 622
  2707. 00:48:47,000 --> 00:48:48,000
  2708. Hey...
  2709.  
  2710. 623
  2711. 00:48:55,083 --> 00:48:56,503
  2712. [Ashraf] ''There was once...
  2713.  
  2714. 624
  2715. 00:48:58,791 --> 00:49:01,041
  2716. There was once a young shepherd boy...
  2717.  
  2718. 625
  2719. 00:49:06,125 --> 00:49:08,455
  2720. who tended his sheep...
  2721.  
  2722. 626
  2723. 00:49:09,708 --> 00:49:11,208
  2724. at the foot of a mountain...
  2725.  
  2726. 627
  2727. 00:49:12,666 --> 00:49:14,126
  2728. near a dark forest.
  2729.  
  2730. 628
  2731. 00:49:15,875 --> 00:49:16,705
  2732. At one time...
  2733.  
  2734. 629
  2735. 00:49:18,250 --> 00:49:21,880
  2736. the boy rushed down the hill
  2737. towards the village...
  2738.  
  2739. 630
  2740. 00:49:23,000 --> 00:49:24,500
  2741. calling...
  2742.  
  2743. 631
  2744. 00:49:25,250 --> 00:49:27,790
  2745. 'Wolf!' 'Wolf!'
  2746.  
  2747. 632
  2748. 00:49:35,833 --> 00:49:38,923
  2749. Until all of the villagers
  2750. rushed out to meet him.
  2751.  
  2752. 633
  2753. 00:49:40,250 --> 00:49:41,960
  2754. And on the third day...
  2755.  
  2756. 634
  2757. 00:49:42,958 --> 00:49:44,578
  2758. the boy looked and saw...
  2759.  
  2760. 635
  2761. 00:49:46,125 --> 00:49:47,575
  2762. guess what?
  2763.  
  2764. 636
  2765. 00:49:49,250 --> 00:49:50,080
  2766. A wolf!
  2767.  
  2768. 637
  2769. 00:49:52,250 --> 00:49:54,460
  2770. [Ashraf] But this time,
  2771. when he cried 'Wolf!'...
  2772.  
  2773. 638
  2774. 00:49:55,958 --> 00:49:58,788
  2775. the villagers,
  2776. who had been fooled twice before...
  2777.  
  2778. 639
  2779. 00:49:59,708 --> 00:50:01,168
  2780. did not believe him
  2781.  
  2782. 640
  2783. 00:50:02,291 --> 00:50:04,251
  2784. and did not come to his aid.
  2785.  
  2786. 641
  2787. 00:50:05,958 --> 00:50:06,958
  2788. And the boy...
  2789.  
  2790. 642
  2791. 00:50:09,375 --> 00:50:10,535
  2792. And the boy...
  2793.  
  2794. 643
  2795. 00:50:12,791 --> 00:50:14,001
  2796. shouted...
  2797.  
  2798. 644
  2799. 00:50:16,541 --> 00:50:17,501
  2800. 'Wolf!'
  2801.  
  2802. 645
  2803. 00:50:19,750 --> 00:50:20,670
  2804. 'Wolf!'''
  2805.  
  2806. 646
  2807. 00:50:21,416 --> 00:50:27,206
  2808. [slow piano music playing]
  2809.  
  2810. 647
  2811. 00:50:33,416 --> 00:50:37,746
  2812. [clock ticking]
  2813.  
  2814. 648
  2815. 00:50:55,416 --> 00:50:59,786
  2816. [flag flapping]
  2817.  
  2818. 649
  2819. 00:51:03,416 --> 00:51:05,996
  2820. Our men will cross the Suez Canal here...
  2821.  
  2822. 650
  2823. 00:51:07,250 --> 00:51:08,210
  2824. and here.
  2825.  
  2826. 651
  2827. 00:51:08,916 --> 00:51:10,826
  2828. We created two-meter trenches
  2829.  
  2830. 652
  2831. 00:51:10,916 --> 00:51:13,416
  2832. to conceal our operation
  2833. from the Israeli soldiers.
  2834.  
  2835. 653
  2836. 00:51:13,875 --> 00:51:18,035
  2837. Inside are the anti-aircraft missiles
  2838. that arrived last month from Russia.
  2839.  
  2840. 654
  2841. 00:51:19,000 --> 00:51:21,330
  2842. The Israelis have no idea.
  2843.  
  2844. 655
  2845. 00:51:22,375 --> 00:51:24,415
  2846. How can you be sure, General Shazly?
  2847.  
  2848. 656
  2849. 00:51:26,166 --> 00:51:27,326
  2850. Because from the air,
  2851.  
  2852. 657
  2853. 00:51:27,500 --> 00:51:30,920
  2854. they look
  2855. like normal Russian anti-tank defenses.
  2856.  
  2857. 658
  2858. 00:51:31,291 --> 00:51:34,751
  2859. We'll attack the Israelis
  2860. with all of our mighty renewed forces.
  2861.  
  2862. 659
  2863. 00:51:35,458 --> 00:51:38,418
  2864. The Israeli line of defense
  2865. will not expect such an attack,
  2866.  
  2867. 660
  2868. 00:51:38,625 --> 00:51:40,125
  2869. nor will they be prepared for it.
  2870.  
  2871. 661
  2872. 00:51:40,708 --> 00:51:42,458
  2873. What will the H-Hour be?
  2874.  
  2875. 662
  2876. 00:51:43,500 --> 00:51:45,250
  2877. We will attack a week from today,
  2878.  
  2879. 663
  2880. 00:51:45,625 --> 00:51:47,665
  2881. with the sun behind us
  2882. and directly in their eyes.
  2883.  
  2884. 664
  2885. 00:51:48,375 --> 00:51:50,075
  2886. They won't even see us coming.
  2887.  
  2888. 665
  2889. 00:51:51,333 --> 00:51:53,043
  2890. Thank you, General Shazly.
  2891.  
  2892. 666
  2893. 00:51:53,333 --> 00:51:55,833
  2894. Let's continue this briefing
  2895. same time tomorrow morning.
  2896.  
  2897. 667
  2898. 00:51:56,625 --> 00:51:57,955
  2899. That will be all, gentlemen.
  2900.  
  2901. 668
  2902. 00:52:03,125 --> 00:52:06,165
  2903. [Ashraf] I beg you, Mr. President,
  2904. please don't do this. Not now.
  2905.  
  2906. 669
  2907. 00:52:07,791 --> 00:52:11,251
  2908. I've exhausted all diplomatic solutions,
  2909. Ashraf, you know that.
  2910.  
  2911. 670
  2912. 00:52:11,916 --> 00:52:16,246
  2913. Recovering the land taken from us
  2914. is essential if I am to remain in office.
  2915.  
  2916. 671
  2917. 00:52:17,041 --> 00:52:18,711
  2918. If we fail, there will be a coup.
  2919.  
  2920. 672
  2921. 00:52:20,291 --> 00:52:23,331
  2922. Can you imagine
  2923. how terrible a coup would be?
  2924.  
  2925. 673
  2926. 00:52:24,458 --> 00:52:26,878
  2927. Sometimes, peace must be fought for.
  2928.  
  2929. 674
  2930. 00:52:27,458 --> 00:52:29,578
  2931. [footsteps receding]
  2932.  
  2933. 675
  2934. 00:52:29,791 --> 00:52:33,001
  2935. [seagulls cawing]
  2936.  
  2937. 676
  2938. 00:52:33,916 --> 00:52:38,536
  2939. In four days, Egypt will cross
  2940. the Suez Canal into the Sinai at sunset.
  2941.  
  2942. 677
  2943. 00:52:40,125 --> 00:52:41,245
  2944. Are you sure?
  2945.  
  2946. 678
  2947. 00:52:42,458 --> 00:52:44,828
  2948. I travel back to Cairo
  2949. on Saturday morning.
  2950.  
  2951. 679
  2952. 00:52:45,208 --> 00:52:48,458
  2953. If there's any change,
  2954. I'll be here at 7 p.m. on Friday.
  2955.  
  2956. 680
  2957. 00:52:51,583 --> 00:52:52,753
  2958. And if there isn't?
  2959.  
  2960. 681
  2961. 00:52:57,000 --> 00:52:58,580
  2962. Then it's war, my friend.
  2963.  
  2964. 682
  2965. 00:53:13,583 --> 00:53:17,083
  2966. [rattling]
  2967.  
  2968. 683
  2969. 00:53:17,583 --> 00:53:20,793
  2970. [Danny] The Angel sent an invoice
  2971. for imminent shipment of chemicals.
  2972.  
  2973. 684
  2974. 00:53:21,000 --> 00:53:22,830
  2975. Urgent consideration required.
  2976.  
  2977. 685
  2978. 00:53:25,250 --> 00:53:27,920
  2979. Once again,
  2980. tensions are mounting in the Middle East,
  2981.  
  2982. 686
  2983. 00:53:28,250 --> 00:53:31,750
  2984. with an escalation of troop activity
  2985. on the Israeli-Egyptian border.
  2986.  
  2987. 687
  2988. 00:53:32,458 --> 00:53:36,128
  2989. Israel has placed the country
  2990. on high alert and called up the reserves.
  2991.  
  2992. 688
  2993. 00:53:36,833 --> 00:53:38,383
  2994. Meanwhile, across the border,
  2995.  
  2996. 689
  2997. 00:53:38,458 --> 00:53:42,578
  2998. Egypt's response has been to mobilize
  2999. its military on the banks of the Suez.
  3000.  
  3001. 690
  3002. 00:53:43,041 --> 00:53:45,831
  3003. With thousands of soldiers
  3004. from both armies amassing,
  3005.  
  3006. 691
  3007. 00:53:46,000 --> 00:53:49,130
  3008. the fear remains
  3009. that war could break out at any time.
  3010.  
  3011. 692
  3012. 00:53:54,666 --> 00:53:57,666
  3013. [indistinct chatter]
  3014.  
  3015. 693
  3016. 00:53:57,875 --> 00:54:00,375
  3017. [tokens clattering]
  3018.  
  3019. 694
  3020. 00:54:00,875 --> 00:54:01,955
  3021. [man] Deal gentlemen.
  3022.  
  3023. 695
  3024. 00:54:05,458 --> 00:54:07,538
  3025. [man] Raise by 1...
  3026.  
  3027. 696
  3028. 00:54:16,166 --> 00:54:17,416
  3029. [waiter] Here's your whiskey.
  3030.  
  3031. 697
  3032. 00:54:26,541 --> 00:54:27,581
  3033. [exhales]
  3034.  
  3035. 698
  3036. 00:54:31,333 --> 00:54:32,333
  3037. [man] Chips.
  3038.  
  3039. 699
  3040. 00:54:32,416 --> 00:54:33,416
  3041. [Ashraf] All in.
  3042.  
  3043. 700
  3044. 00:54:33,500 --> 00:54:34,830
  3045. [chips rattle]
  3046.  
  3047. 701
  3048. 00:54:45,375 --> 00:54:46,415
  3049. [sighs]
  3050.  
  3051. 702
  3052. 00:54:49,083 --> 00:54:51,083
  3053. [TV playing]
  3054.  
  3055. 703
  3056. 00:54:53,583 --> 00:54:54,673
  3057. [Mona] Ashraf...
  3058.  
  3059. 704
  3060. 00:54:59,333 --> 00:55:00,503
  3061. [Ashraf] Are you okay?
  3062.  
  3063. 705
  3064. 00:55:01,208 --> 00:55:03,998
  3065. -We have a flight to catch.
  3066. -I am very tired.
  3067.  
  3068. 706
  3069. 00:55:07,208 --> 00:55:08,038
  3070. [Mona exhales]
  3071.  
  3072. 707
  3073. 00:55:13,500 --> 00:55:14,750
  3074. You have a fever, darling.
  3075.  
  3076. 708
  3077. 00:55:26,416 --> 00:55:27,496
  3078. [Mona breathes heavily]
  3079.  
  3080. 709
  3081. 00:55:28,791 --> 00:55:30,131
  3082. Where are you going?
  3083.  
  3084. 710
  3085. 00:55:31,500 --> 00:55:32,580
  3086. I'll be back.
  3087.  
  3088. 711
  3089. 00:55:43,625 --> 00:55:44,575
  3090. [door closes]
  3091.  
  3092. 712
  3093. 00:55:57,083 --> 00:55:58,503
  3094. [Big Ben chimes]
  3095.  
  3096. 713
  3097. 00:56:00,291 --> 00:56:01,291
  3098. [sighs]
  3099.  
  3100. 714
  3101. 00:56:12,791 --> 00:56:14,001
  3102. [exhales]
  3103.  
  3104. 715
  3105. 00:56:31,875 --> 00:56:34,575
  3106. [mutters] Come on, Ashraf, showtime.
  3107.  
  3108. 716
  3109. 00:56:36,250 --> 00:56:37,130
  3110. [door opens]
  3111.  
  3112. 717
  3113. 00:56:38,458 --> 00:56:39,378
  3114. [door closes]
  3115.  
  3116. 718
  3117. 00:56:52,458 --> 00:56:53,458
  3118. [in Arabic] Take these.
  3119.  
  3120. 719
  3121. 00:56:55,375 --> 00:56:56,535
  3122. You'll feel better.
  3123.  
  3124. 720
  3125. 00:57:03,541 --> 00:57:04,541
  3126. Thank you.
  3127.  
  3128. 721
  3129. 00:57:07,708 --> 00:57:08,918
  3130. I love you.
  3131.  
  3132. 722
  3133. 00:57:09,291 --> 00:57:10,461
  3134. [Zvi] I'll report.
  3135.  
  3136. 723
  3137. 00:57:12,375 --> 00:57:14,375
  3138. [TV playing]
  3139.  
  3140. 724
  3141. 00:57:17,750 --> 00:57:18,750
  3142. [Zvi] That was Golda.
  3143.  
  3144. 725
  3145. 00:57:21,083 --> 00:57:24,793
  3146. She wanted to remind us
  3147. of the gravity of the situation.
  3148.  
  3149. 726
  3150. 00:57:26,833 --> 00:57:30,133
  3151. We are talking about tens
  3152. of thousands of men mobilized
  3153.  
  3154. 727
  3155. 00:57:30,208 --> 00:57:31,708
  3156. on information from our source.
  3157.  
  3158. 728
  3159. 00:57:31,875 --> 00:57:34,745
  3160. -Sir--
  3161. -[Zvi] Not to mention the 8% reserves.
  3162.  
  3163. 729
  3164. 00:57:35,125 --> 00:57:38,455
  3165. Shopkeepers, lawyers and doctors
  3166. that cost the Israeli economy
  3167.  
  3168. 730
  3169. 00:57:38,541 --> 00:57:40,631
  3170. millions of dollars at every false alarm.
  3171.  
  3172. 731
  3173. 00:57:40,791 --> 00:57:42,921
  3174. Sir, you didn't see him. He was certain.
  3175.  
  3176. 732
  3177. 00:57:43,041 --> 00:57:44,541
  3178. Maybe it's an internal problem.
  3179.  
  3180. 733
  3181. 00:57:44,708 --> 00:57:46,248
  3182. [Danny] Maybe Sadat got cold feet.
  3183.  
  3184. 734
  3185. 00:57:46,333 --> 00:57:49,793
  3186. You need to learn to handle your asset
  3187. before he becomes a liability.
  3188.  
  3189. 735
  3190. 00:57:50,708 --> 00:57:52,878
  3191. Sir, he has always given us incredible--
  3192.  
  3193. 736
  3194. 00:57:52,958 --> 00:57:53,958
  3195. Enough!
  3196.  
  3197. 737
  3198. 00:57:55,875 --> 00:57:58,165
  3199. A good agent is only ever in the moment.
  3200.  
  3201. 738
  3202. 00:57:58,750 --> 00:58:02,040
  3203. If you have stars in your eyes,
  3204. you are of no use to me, clear?
  3205.  
  3206. 739
  3207. 00:58:03,708 --> 00:58:04,578
  3208. Yes, sir.
  3209.  
  3210. 740
  3211. 00:58:06,375 --> 00:58:07,285
  3212. [door bangs]
  3213.  
  3214. 741
  3215. 00:58:10,041 --> 00:58:11,291
  3216. [in Arabic] Good morning.
  3217.  
  3218. 742
  3219. 00:58:12,541 --> 00:58:13,671
  3220. Good morning.
  3221.  
  3222. 743
  3223. 00:58:14,541 --> 00:58:15,751
  3224. These are for the safe.
  3225.  
  3226. 744
  3227. 00:58:16,583 --> 00:58:18,213
  3228. Are you good, Ashraf?
  3229.  
  3230. 745
  3231. 00:58:18,916 --> 00:58:21,036
  3232. [Sadat]
  3233. I haven't seen you around lately...
  3234.  
  3235. 746
  3236. 00:58:23,666 --> 00:58:26,706
  3237. You look like
  3238. you haven't slept in a decade.
  3239.  
  3240. 747
  3241. 00:58:28,041 --> 00:58:29,671
  3242. I'm fine, Mr. President.
  3243.  
  3244. 748
  3245. 00:58:29,875 --> 00:58:32,665
  3246. Good, I have a matter of my own
  3247. to discuss with you.
  3248.  
  3249. 749
  3250. 00:58:33,000 --> 00:58:35,250
  3251. -In private, please.
  3252. -Excuse me, sir.
  3253.  
  3254. 750
  3255. 00:58:39,083 --> 00:58:43,833
  3256. Since you are very well acquainted
  3257. with high-ranking diplomats in Libya...
  3258.  
  3259. 751
  3260. 00:58:45,000 --> 00:58:47,540
  3261. I want you to meet with Colonel Gaddafi.
  3262.  
  3263. 752
  3264. 00:58:48,375 --> 00:58:49,375
  3265. Gaddafi is unstable,
  3266.  
  3267. 753
  3268. 00:58:50,416 --> 00:58:53,076
  3269. but you're good
  3270. at managing unstable personalities.
  3271.  
  3272. 754
  3273. 00:58:54,375 --> 00:58:57,995
  3274. Charm and convince him
  3275. to let us tap his oil reserves.
  3276.  
  3277. 755
  3278. 00:58:59,833 --> 00:59:01,963
  3279. What does one offer
  3280. to charm a man like that?
  3281.  
  3282. 756
  3283. 00:59:02,041 --> 00:59:03,501
  3284. I'm sure you can find something.
  3285.  
  3286. 757
  3287. 00:59:04,541 --> 00:59:06,421
  3288. Bring this home for us,
  3289.  
  3290. 758
  3291. 00:59:06,500 --> 00:59:09,710
  3292. and I'll make you
  3293. Liaison for Special Affairs.
  3294.  
  3295. 759
  3296. 00:59:11,166 --> 00:59:14,876
  3297. You will act as my personal emissary
  3298. to all the leaders of the Arab World.
  3299.  
  3300. 760
  3301. 00:59:17,250 --> 00:59:19,880
  3302. How does that sound, Ashraf?
  3303.  
  3304. 761
  3305. 00:59:21,708 --> 00:59:23,918
  3306. Like a great plan, Mr. President.
  3307.  
  3308. 762
  3309. 00:59:24,166 --> 00:59:26,326
  3310. [Sadat laughs]
  3311.  
  3312. 763
  3313. 00:59:36,750 --> 00:59:37,830
  3314. [gate closes]
  3315.  
  3316. 764
  3317. 00:59:51,833 --> 00:59:55,463
  3318. -[lively Arabic music playing]
  3319. -[people chattering and laughing]
  3320.  
  3321. 765
  3322. 00:59:59,958 --> 01:00:02,078
  3323. [in Arabic]
  3324. It's amazing what you've built.
  3325.  
  3326. 766
  3327. 01:00:03,166 --> 01:00:05,076
  3328. For the son of a Bedouin goat herder?
  3329.  
  3330. 767
  3331. 01:00:05,458 --> 01:00:06,668
  3332. [chuckles]
  3333.  
  3334. 768
  3335. 01:00:06,791 --> 01:00:07,791
  3336. I intended no offense.
  3337.  
  3338. 769
  3339. 01:00:08,750 --> 01:00:10,460
  3340. And none was taken.
  3341.  
  3342. 770
  3343. 01:00:11,791 --> 01:00:12,751
  3344. Ashraf...
  3345.  
  3346. 771
  3347. 01:00:12,958 --> 01:00:14,128
  3348. This will surprise you...
  3349.  
  3350. 772
  3351. 01:00:14,208 --> 01:00:15,578
  3352. I'm writing a book.
  3353.  
  3354. 773
  3355. 01:00:15,666 --> 01:00:16,786
  3356. The Green Book.
  3357.  
  3358. 774
  3359. 01:00:17,708 --> 01:00:18,578
  3360. The Green Book?
  3361.  
  3362. 775
  3363. 01:00:18,666 --> 01:00:21,786
  3364. It is a guide to the emancipation
  3365. of men, a new gospel.
  3366.  
  3367. 776
  3368. 01:00:22,541 --> 01:00:24,251
  3369. The Western Bible states:
  3370.  
  3371. 777
  3372. 01:00:24,333 --> 01:00:27,503
  3373. "In the beginning was the Word
  3374. and the Word was God."
  3375.  
  3376. 778
  3377. 01:00:28,250 --> 01:00:31,500
  3378. The Green Book will be
  3379. the new word for a new era.
  3380.  
  3381. 779
  3382. 01:00:31,583 --> 01:00:32,753
  3383. My word.
  3384.  
  3385. 780
  3386. 01:00:33,541 --> 01:00:34,831
  3387. It will help you govern?
  3388.  
  3389. 781
  3390. 01:00:36,208 --> 01:00:37,918
  3391. Along with power and fear.
  3392.  
  3393. 782
  3394. 01:00:38,541 --> 01:00:39,751
  3395. Without those,
  3396.  
  3397. 783
  3398. 01:00:39,833 --> 01:00:42,883
  3399. the Arab people will go to the streets
  3400. and destroy themselves.
  3401.  
  3402. 784
  3403. 01:00:43,000 --> 01:00:44,210
  3404. You mark my words.
  3405.  
  3406. 785
  3407. 01:00:44,916 --> 01:00:47,326
  3408. Civil war will rage
  3409. across the Middle East,
  3410.  
  3411. 786
  3412. 01:00:47,541 --> 01:00:49,461
  3413. chaos and destruction will reign.
  3414.  
  3415. 787
  3416. 01:00:50,708 --> 01:00:51,828
  3417. I'm a realist.
  3418.  
  3419. 788
  3420. 01:00:52,541 --> 01:00:54,461
  3421. My enemies are not going anywhere.
  3422.  
  3423. 789
  3424. 01:00:54,750 --> 01:00:56,880
  3425. There will always be a threat to my life.
  3426.  
  3427. 790
  3428. 01:00:58,750 --> 01:01:01,580
  3429. You speak of enemies?
  3430. Perhaps I can help with that.
  3431.  
  3432. 791
  3433. 01:01:05,208 --> 01:01:06,078
  3434. [suitcase clicks]
  3435.  
  3436. 792
  3437. 01:01:10,250 --> 01:01:11,580
  3438. [Ashraf] A gesture, from a friend.
  3439.  
  3440. 793
  3441. 01:01:19,166 --> 01:01:19,996
  3442. [Gaddafi chuckles]
  3443.  
  3444. 794
  3445. 01:01:20,333 --> 01:01:21,753
  3446. You see?
  3447.  
  3448. 795
  3449. 01:01:22,708 --> 01:01:23,828
  3450. Divine intervention!
  3451.  
  3452. 796
  3453. 01:01:25,625 --> 01:01:28,075
  3454. You can tell Sadat I agree to his request.
  3455.  
  3456. 797
  3457. 01:01:29,916 --> 01:01:30,746
  3458. But...
  3459.  
  3460. 798
  3461. 01:01:31,041 --> 01:01:34,001
  3462. if he makes a deal
  3463. with the American devil and the Zionists,
  3464.  
  3465. 799
  3466. 01:01:34,458 --> 01:01:36,208
  3467. I will charge him double on the oil.
  3468.  
  3469. 800
  3470. 01:01:37,625 --> 01:01:38,915
  3471. Only double?
  3472.  
  3473. 801
  3474. 01:01:40,250 --> 01:01:41,380
  3475. [chuckles]
  3476.  
  3477. 802
  3478. 01:01:41,708 --> 01:01:43,828
  3479. You are right, triple!
  3480.  
  3481. 803
  3482. 01:01:44,125 --> 01:01:45,245
  3483. [laughs]
  3484.  
  3485. 804
  3486. 01:01:45,833 --> 01:01:48,083
  3487. I think it's time
  3488. for me to leave, Colonel.
  3489.  
  3490. 805
  3491. 01:01:48,166 --> 01:01:49,166
  3492. [Gaddafi] Nonsense!
  3493.  
  3494. 806
  3495. 01:01:50,083 --> 01:01:51,833
  3496. We must break bread together.
  3497.  
  3498. 807
  3499. 01:01:52,375 --> 01:01:54,955
  3500. And you must spend some time
  3501. with our Libyan girls.
  3502.  
  3503. 808
  3504. 01:01:56,708 --> 01:01:57,958
  3505. What do you think?
  3506.  
  3507. 809
  3508. 01:01:59,416 --> 01:02:02,126
  3509. I appreciate that, I really do...
  3510.  
  3511. 810
  3512. 01:02:02,708 --> 01:02:04,708
  3513. but I'm a married man.
  3514.  
  3515. 811
  3516. 01:02:05,250 --> 01:02:07,540
  3517. All the more reason why you deserve it.
  3518.  
  3519. 812
  3520. 01:02:09,333 --> 01:02:12,133
  3521. You are a good man, a loyal man.
  3522.  
  3523. 813
  3524. 01:02:12,916 --> 01:02:14,996
  3525. But if you don't want
  3526. to taste the goat's milk,
  3527.  
  3528. 814
  3529. 01:02:15,708 --> 01:02:18,418
  3530. the least you can do is stay
  3531.  
  3532. 815
  3533. 01:02:19,000 --> 01:02:20,380
  3534. and watch the farmer in action.
  3535.  
  3536. 816
  3537. 01:02:21,708 --> 01:02:22,668
  3538. I insist.
  3539.  
  3540. 817
  3541. 01:02:26,166 --> 01:02:27,076
  3542. [snaps]
  3543.  
  3544. 818
  3545. 01:02:27,625 --> 01:02:32,165
  3546. [lively music playing]
  3547.  
  3548. 819
  3549. 01:02:33,833 --> 01:02:34,753
  3550. [door clicks]
  3551.  
  3552. 820
  3553. 01:02:36,708 --> 01:02:37,668
  3554. [door closes]
  3555.  
  3556. 821
  3557. 01:02:43,041 --> 01:02:44,041
  3558. Mona?
  3559.  
  3560. 822
  3561. 01:02:44,791 --> 01:02:48,461
  3562. -I have something for you and Gamal.
  3563. -[Mona shushing]
  3564.  
  3565. 823
  3566. 01:02:48,750 --> 01:02:50,420
  3567. Quiet, Gamal is sleeping.
  3568.  
  3569. 824
  3570. 01:02:54,625 --> 01:02:58,825
  3571. [sings] I love you, Mona.
  3572.  
  3573. 825
  3574. 01:02:59,583 --> 01:03:00,423
  3575. [thuds]
  3576.  
  3577. 826
  3578. 01:03:00,583 --> 01:03:01,673
  3579. Thank you.
  3580.  
  3581. 827
  3582. 01:03:05,083 --> 01:03:06,133
  3583. What's wrong?
  3584. http://worldmkv.com/
  3585.  
  3586. 828
  3587. 01:03:07,041 --> 01:03:08,421
  3588. Where were you, today?
  3589.  
  3590. 829
  3591. 01:03:09,041 --> 01:03:12,331
  3592. You flew in early.
  3593. Your office said you were unreachable.
  3594.  
  3595. 830
  3596. 01:03:13,208 --> 01:03:14,328
  3597. I had a meeting.
  3598.  
  3599. 831
  3600. 01:03:15,416 --> 01:03:16,576
  3601. With Diana Ellis?
  3602.  
  3603. 832
  3604. 01:03:18,416 --> 01:03:19,376
  3605. [sighs]
  3606.  
  3607. 833
  3608. 01:03:19,958 --> 01:03:20,788
  3609. What?
  3610.  
  3611. 834
  3612. 01:03:21,166 --> 01:03:23,626
  3613. If I were a man,
  3614. I'd be happy to have her as a mistress.
  3615.  
  3616. 835
  3617. 01:03:24,208 --> 01:03:26,418
  3618. She's no threat to you or to us.
  3619.  
  3620. 836
  3621. 01:03:27,208 --> 01:03:28,038
  3622. Then who is?
  3623.  
  3624. 837
  3625. 01:03:28,708 --> 01:03:29,998
  3626. No one is.
  3627.  
  3628. 838
  3629. 01:03:30,083 --> 01:03:32,463
  3630. You are always disappearing
  3631. at odd moments.
  3632.  
  3633. 839
  3634. 01:03:32,875 --> 01:03:35,165
  3635. Emergency trips to Rome or Paris.
  3636.  
  3637. 840
  3638. 01:03:35,833 --> 01:03:37,463
  3639. Do you think I'm blind, Ashraf?
  3640.  
  3641. 841
  3642. 01:03:38,166 --> 01:03:39,076
  3643. Stupid?
  3644.  
  3645. 842
  3646. 01:03:39,708 --> 01:03:41,788
  3647. -No.
  3648. -Well, I am.
  3649.  
  3650. 843
  3651. 01:03:42,208 --> 01:03:43,708
  3652. -I must be.
  3653. -Mona...
  3654.  
  3655. 844
  3656. 01:03:47,458 --> 01:03:50,828
  3657. There is no other woman,
  3658. there never has been and never will be.
  3659.  
  3660. 845
  3661. 01:03:50,916 --> 01:03:53,456
  3662. Please let's not do this. Please.
  3663.  
  3664. 846
  3665. 01:03:54,458 --> 01:03:56,578
  3666. Then what aren't you telling me?
  3667.  
  3668. 847
  3669. 01:03:57,500 --> 01:04:00,580
  3670. It's a matter of state security.
  3671. I'm sorry, I can't say more.
  3672.  
  3673. 848
  3674. 01:04:01,166 --> 01:04:02,206
  3675. Please.
  3676.  
  3677. 849
  3678. 01:04:02,291 --> 01:04:06,131
  3679. [in Arabic] The life you have now,
  3680. that was your wish, Ashraf, not mine.
  3681.  
  3682. 850
  3683. 01:04:06,833 --> 01:04:08,753
  3684. -[Ashraf shushing]
  3685. -I'm a strong woman, Ashraf,
  3686.  
  3687. 851
  3688. 01:04:09,416 --> 01:04:10,666
  3689. but I have my limits.
  3690.  
  3691. 852
  3692. 01:04:14,625 --> 01:04:18,455
  3693. I picked him up
  3694. as he left the Israeli Embassy.
  3695.  
  3696. 853
  3697. 01:04:19,208 --> 01:04:20,128
  3698. He's known as Alex.
  3699.  
  3700. 854
  3701. 01:04:22,916 --> 01:04:23,826
  3702. Maybe...
  3703.  
  3704. 855
  3705. 01:04:25,666 --> 01:04:27,326
  3706. he is a simple clerk.
  3707.  
  3708. 856
  3709. 01:04:28,583 --> 01:04:29,883
  3710. No, he's Mossad.
  3711.  
  3712. 857
  3713. 01:04:31,000 --> 01:04:33,630
  3714. He was waiting for Ashraf, I know it.
  3715.  
  3716. 858
  3717. 01:04:43,416 --> 01:04:45,456
  3718. The son-in-law of the great Nasser...
  3719.  
  3720. 859
  3721. 01:04:47,708 --> 01:04:49,788
  3722. working for the Israelis?
  3723.  
  3724. 860
  3725. 01:04:53,500 --> 01:04:56,580
  3726. That's a wild assumption, Babak.
  3727.  
  3728. 861
  3729. 01:04:58,416 --> 01:05:00,626
  3730. We need proof of this.
  3731.  
  3732. 862
  3733. 01:05:00,750 --> 01:05:02,540
  3734. [Babak sighs]
  3735.  
  3736. 863
  3737. 01:05:05,708 --> 01:05:08,538
  3738. [Babak] I have your men watching
  3739. every move he makes.
  3740.  
  3741. 864
  3742. 01:05:15,833 --> 01:05:17,333
  3743. Where is Ashraf now?
  3744.  
  3745. 865
  3746. 01:05:19,000 --> 01:05:20,130
  3747. He is back in London.
  3748.  
  3749. 866
  3750. 01:05:21,833 --> 01:05:23,003
  3751. [Ashraf] Taxi, please.
  3752.  
  3753. 867
  3754. 01:05:25,250 --> 01:05:26,830
  3755. Corner grove, north London.
  3756.  
  3757. 868
  3758. 01:05:29,708 --> 01:05:32,708
  3759. [tense music playing]
  3760.  
  3761. 869
  3762. 01:05:34,375 --> 01:05:37,125
  3763. -[door closes]
  3764. -[engine revving]
  3765.  
  3766. 870
  3767. 01:05:39,791 --> 01:05:41,131
  3768. [tires squealing]
  3769.  
  3770. 871
  3771. 01:05:42,250 --> 01:05:43,580
  3772. Faster, please, faster!
  3773.  
  3774. 872
  3775. 01:05:45,541 --> 01:05:47,421
  3776. [engine roaring]
  3777.  
  3778. 873
  3779. 01:05:56,500 --> 01:05:57,710
  3780. [tires squealing]
  3781.  
  3782. 874
  3783. 01:06:00,416 --> 01:06:02,456
  3784. [brakes screech]
  3785.  
  3786. 875
  3787. 01:06:05,958 --> 01:06:07,538
  3788. [engine whirring]
  3789.  
  3790. 876
  3791. 01:06:08,416 --> 01:06:09,786
  3792. Thank you, keep the change.
  3793.  
  3794. 877
  3795. 01:06:11,333 --> 01:06:12,383
  3796. [door closes]
  3797.  
  3798. 878
  3799. 01:06:13,666 --> 01:06:15,706
  3800. [footsteps receding]
  3801.  
  3802. 879
  3803. 01:06:21,458 --> 01:06:23,208
  3804. -[car horn blaring]
  3805. -[brakes squealing]
  3806.  
  3807. 880
  3808. 01:06:29,625 --> 01:06:30,955
  3809. [exhales]
  3810.  
  3811. 881
  3812. 01:06:33,958 --> 01:06:35,918
  3813. [dog barking]
  3814.  
  3815. 882
  3816. 01:06:36,291 --> 01:06:37,581
  3817. [footsteps approaching]
  3818.  
  3819. 883
  3820. 01:06:40,833 --> 01:06:43,463
  3821. [footsteps echoing]
  3822.  
  3823. 884
  3824. 01:06:53,250 --> 01:06:54,580
  3825. -[object clinks]
  3826. -[door bangs]
  3827.  
  3828. 885
  3829. 01:07:18,875 --> 01:07:20,205
  3830. [Ashraf gasps]
  3831.  
  3832. 886
  3833. 01:07:20,333 --> 01:07:22,463
  3834. -Danny, stop it, please!
  3835. -[shouts] You lied!
  3836.  
  3837. 887
  3838. 01:07:22,583 --> 01:07:25,673
  3839. -I didn't realize--
  3840. -There was no war, it was a false alarm!
  3841.  
  3842. 888
  3843. 01:07:25,833 --> 01:07:27,383
  3844. [Ashraf groans]
  3845.  
  3846. 889
  3847. 01:07:29,500 --> 01:07:30,460
  3848. [Ashraf moans]
  3849.  
  3850. 890
  3851. 01:07:33,583 --> 01:07:34,833
  3852. [coughs]
  3853.  
  3854. 891
  3855. 01:07:38,083 --> 01:07:39,003
  3856. [breathing heavily]
  3857.  
  3858. 892
  3859. 01:07:39,791 --> 01:07:41,171
  3860. It's a cigarette.
  3861.  
  3862. 893
  3863. 01:07:41,708 --> 01:07:44,418
  3864. [both breathing heavily]
  3865.  
  3866. 894
  3867. 01:07:45,625 --> 01:07:46,955
  3868. [Ashraf] Remember what I've said.
  3869.  
  3870. 895
  3871. 01:07:48,166 --> 01:07:50,206
  3872. This all falls apart without trust.
  3873.  
  3874. 896
  3875. 01:07:50,375 --> 01:07:52,875
  3876. Trust? You are fucking kidding me.
  3877.  
  3878. 897
  3879. 01:07:53,375 --> 01:07:56,745
  3880. You played us, you know you did.
  3881. I didn't see it, that's on me.
  3882.  
  3883. 898
  3884. 01:07:57,208 --> 01:08:00,668
  3885. This is what you were doing
  3886. when you first called the Israeli Embassy.
  3887.  
  3888. 899
  3889. 01:08:00,750 --> 01:08:03,830
  3890. -Is this your goal? To fuck with Israel?
  3891. -No...
  3892.  
  3893. 900
  3894. 01:08:04,875 --> 01:08:06,825
  3895. Then why? Why do you do it?
  3896.  
  3897. 901
  3898. 01:08:10,208 --> 01:08:11,958
  3899. You want another war, Alex?
  3900.  
  3901. 902
  3902. 01:08:13,125 --> 01:08:14,075
  3903. Huh?
  3904.  
  3905. 903
  3906. 01:08:15,291 --> 01:08:16,291
  3907. Tell me.
  3908.  
  3909. 904
  3910. 01:08:17,708 --> 01:08:18,708
  3911. Because I don't.
  3912.  
  3913. 905
  3914. 01:08:31,041 --> 01:08:34,251
  3915. Everything I told you,
  3916. I told you in good faith.
  3917.  
  3918. 906
  3919. 01:08:35,458 --> 01:08:37,418
  3920. Getting moral on me? That's not like you.
  3921.  
  3922. 907
  3923. 01:08:38,166 --> 01:08:39,166
  3924. Give me that.
  3925.  
  3926. 908
  3927. 01:08:40,458 --> 01:08:42,878
  3928. Why, because I sold out
  3929. my country for money?
  3930.  
  3931. 909
  3932. 01:08:44,166 --> 01:08:45,956
  3933. No, because you're a fucking liar.
  3934.  
  3935. 910
  3936. 01:08:54,250 --> 01:08:55,210
  3937. [Danny] What is this?
  3938.  
  3939. 911
  3940. 01:08:55,708 --> 01:08:59,128
  3941. Detailed battle plans
  3942. for Egypt's invasion into the Sinai.
  3943.  
  3944. 912
  3945. 01:09:00,166 --> 01:09:02,456
  3946. -[shouts] Again, Ashraf!
  3947. -Alex, please.
  3948.  
  3949. 913
  3950. 01:09:03,291 --> 01:09:06,251
  3951. I was given these plans
  3952. by General Shazly himself,
  3953.  
  3954. 914
  3955. 01:09:06,333 --> 01:09:08,583
  3956. after our last meeting
  3957. with President Sadat.
  3958.  
  3959. 915
  3960. 01:09:09,583 --> 01:09:11,503
  3961. Believe me or don't use it or don't...
  3962.  
  3963. 916
  3964. 01:09:11,583 --> 01:09:14,293
  3965. It's your call, I don't care,
  3966. but you don't have much time.
  3967.  
  3968. 917
  3969. 01:09:16,708 --> 01:09:18,878
  3970. [news on TV]
  3971.  
  3972. 918
  3973. 01:09:19,000 --> 01:09:20,000
  3974. [man] Mr. President...
  3975.  
  3976. 919
  3977. 01:09:20,833 --> 01:09:23,383
  3978. I don't understand
  3979. why you changed your mind.
  3980.  
  3981. 920
  3982. 01:09:23,875 --> 01:09:27,575
  3983. General, my mind has not changed,
  3984. it's simply not the right timing.
  3985.  
  3986. 921
  3987. 01:09:28,625 --> 01:09:33,625
  3988. -I had a gut feeling that we should wait.
  3989. -Why, Mr. President? The army is ready.
  3990.  
  3991. 922
  3992. 01:09:33,833 --> 01:09:35,713
  3993. We should move forward
  3994. with the original plan.
  3995.  
  3996. 923
  3997. 01:09:36,166 --> 01:09:37,786
  3998. That'll be all, General.
  3999.  
  4000. 924
  4001. 01:09:41,125 --> 01:09:44,125
  4002. -Get Ashraf back to Cairo.
  4003. -Yes, Mr. President.
  4004.  
  4005. 925
  4006. 01:09:48,166 --> 01:09:51,166
  4007. [dog barking]
  4008.  
  4009. 926
  4010. 01:09:54,666 --> 01:09:55,916
  4011. -[door closes]
  4012. -[cat meows]
  4013.  
  4014. 927
  4015. 01:10:09,583 --> 01:10:12,583
  4016. [news on radio in Arabic]
  4017. That was the weather news
  4018.  
  4019. 928
  4020. 01:10:13,041 --> 01:10:15,541
  4021. and now the latest news.
  4022.  
  4023. 929
  4024. 01:10:16,041 --> 01:10:19,251
  4025. Israel has increased
  4026. the readiness of its reserve army.
  4027.  
  4028. 930
  4029. 01:10:19,916 --> 01:10:23,286
  4030. The act of aggression was condemned
  4031. by the United Arab League
  4032.  
  4033. 931
  4034. 01:10:23,375 --> 01:10:24,535
  4035. considering that...
  4036.  
  4037. 932
  4038. 01:10:24,750 --> 01:10:27,460
  4039. [engine starts]
  4040.  
  4041. 933
  4042. 01:10:29,166 --> 01:10:33,376
  4043. [song playing on radio]
  4044.  
  4045. 934
  4046. 01:10:40,833 --> 01:10:44,333
  4047. [Ashraf singing along]
  4048.  
  4049. 935
  4050. 01:10:47,916 --> 01:10:53,376
  4051. [Ashraf singing]
  4052.  
  4053. 936
  4054. 01:11:02,250 --> 01:11:04,500
  4055. General Shazly
  4056. has announced the completion
  4057.  
  4058. 937
  4059. 01:11:04,583 --> 01:11:07,293
  4060. of the largest army exercise
  4061. in recent Egyptian history.
  4062.  
  4063. 938
  4064. 01:11:07,375 --> 01:11:09,035
  4065. UPROAR IN ISRAEL OVER MOBILIZATION
  4066.  
  4067. 939
  4068. 01:11:09,125 --> 01:11:13,075
  4069. Israel has pulled back its forces...
  4070.  
  4071. 940
  4072. 01:11:16,125 --> 01:11:17,665
  4073. How's the family, Ashraf?
  4074.  
  4075. 941
  4076. 01:11:20,291 --> 01:11:21,751
  4077. They are well, Mr. President.
  4078.  
  4079. 942
  4080. 01:11:24,750 --> 01:11:27,750
  4081. Apologies for interrupting
  4082. but there is something urgent.
  4083.  
  4084. 943
  4085. 01:11:28,791 --> 01:11:30,631
  4086. -Go on.
  4087. -[man] Someone called twice.
  4088.  
  4089. 944
  4090. 01:11:30,916 --> 01:11:32,246
  4091. Asking for you, Mr. Marwan.
  4092.  
  4093. 945
  4094. 01:11:34,416 --> 01:11:35,246
  4095. Who was it?
  4096.  
  4097. 946
  4098. 01:11:35,333 --> 01:11:38,543
  4099. He didn't say. Something
  4100. about chemicals that weren't delivered.
  4101.  
  4102. 947
  4103. 01:11:41,916 --> 01:11:42,996
  4104. What exactly did he say?
  4105.  
  4106. 948
  4107. 01:11:43,416 --> 01:11:46,706
  4108. That it was imperative you contact him
  4109. but didn't leave a number.
  4110.  
  4111. 949
  4112. 01:11:49,041 --> 01:11:52,131
  4113. I have no idea what that's about.
  4114. Thank you.
  4115.  
  4116. 950
  4117. 01:11:52,208 --> 01:11:53,208
  4118. Excuse me, sir.
  4119.  
  4120. 951
  4121. 01:11:58,166 --> 01:12:01,206
  4122. What business do you have
  4123. with the delivery of chemicals?
  4124.  
  4125. 952
  4126. 01:12:01,500 --> 01:12:04,380
  4127. I don't know, Your Excellency.
  4128. Maybe they have the wrong number.
  4129.  
  4130. 953
  4131. 01:12:08,625 --> 01:12:09,535
  4132. [Sadat] Fine.
  4133.  
  4134. 954
  4135. 01:12:12,458 --> 01:12:14,538
  4136. -OK, here you go.
  4137. -Thank you, Mr. President.
  4138.  
  4139. 955
  4140. 01:12:27,250 --> 01:12:29,630
  4141. [airplane flying overhead]
  4142.  
  4143. 956
  4144. 01:12:45,708 --> 01:12:46,878
  4145. -I'm sorry.
  4146. -Sorry.
  4147.  
  4148. 957
  4149. 01:12:48,875 --> 01:12:49,955
  4150. From Alex.
  4151.  
  4152. 958
  4153. 01:13:26,000 --> 01:13:27,420
  4154. [elevator bell dings]
  4155.  
  4156. 959
  4157. 01:13:30,458 --> 01:13:31,578
  4158. Thank you.
  4159.  
  4160. 960
  4161. 01:13:36,875 --> 01:13:38,035
  4162. [clicks]
  4163.  
  4164. 961
  4165. 01:13:44,625 --> 01:13:48,325
  4166. [elevator droning]
  4167.  
  4168. 962
  4169. 01:13:57,541 --> 01:13:58,541
  4170. [elevator dings]
  4171.  
  4172. 963
  4173. 01:13:59,416 --> 01:14:00,666
  4174. [door opens]
  4175.  
  4176. 964
  4177. 01:14:18,041 --> 01:14:19,001
  4178. [car door opens]
  4179.  
  4180. 965
  4181. 01:14:20,041 --> 01:14:20,921
  4182. [door closes]
  4183.  
  4184. 966
  4185. 01:14:21,000 --> 01:14:23,630
  4186. Mr. Marwan, we need a moment of your time.
  4187.  
  4188. 967
  4189. 01:14:25,375 --> 01:14:28,075
  4190. -What for?
  4191. -In the car, please.
  4192.  
  4193. 968
  4194. 01:14:30,125 --> 01:14:31,035
  4195. Let's go.
  4196.  
  4197. 969
  4198. 01:14:33,791 --> 01:14:34,791
  4199. -[bangs]
  4200. -[man grunts]
  4201.  
  4202. 970
  4203. 01:14:36,916 --> 01:14:39,246
  4204. [engine revving]
  4205.  
  4206. 971
  4207. 01:14:41,666 --> 01:14:43,326
  4208. [tires squealing]
  4209.  
  4210. 972
  4211. 01:14:46,958 --> 01:14:48,288
  4212. [both groan]
  4213.  
  4214. 973
  4215. 01:14:48,458 --> 01:14:49,998
  4216. -[brakes screech]
  4217. -[door opens]
  4218.  
  4219. 974
  4220. 01:14:50,875 --> 01:14:53,535
  4221. [Ashraf breathing heavily]
  4222.  
  4223. 975
  4224. 01:14:53,833 --> 01:14:55,213
  4225. [Ashraf] Please! Please!
  4226.  
  4227. 976
  4228. 01:14:57,166 --> 01:14:58,076
  4229. [door closes]
  4230.  
  4231. 977
  4232. 01:15:01,166 --> 01:15:03,416
  4233. -[in Hebrew] Tell Judah we are coming.
  4234. -OK, Gideon.
  4235.  
  4236. 978
  4237. 01:15:03,625 --> 01:15:05,205
  4238. -[door closes]
  4239. -Start. Start. Start.
  4240.  
  4241. 979
  4242. 01:15:36,708 --> 01:15:38,578
  4243. -[in Hebrew] Where is he?
  4244. -In the trunk.
  4245.  
  4246. 980
  4247. 01:15:43,416 --> 01:15:44,376
  4248. [coughs]
  4249.  
  4250. 981
  4251. 01:15:45,041 --> 01:15:45,881
  4252. [gags]
  4253.  
  4254. 982
  4255. 01:15:46,375 --> 01:15:48,325
  4256. [in Arabic] Good morning, father of Gamal.
  4257.  
  4258. 983
  4259. 01:15:50,791 --> 01:15:51,791
  4260. Take him out.
  4261.  
  4262. 984
  4263. 01:15:51,875 --> 01:15:52,875
  4264. Get out.
  4265.  
  4266. 985
  4267. 01:15:54,791 --> 01:15:56,791
  4268. [birds chirping]
  4269.  
  4270. 986
  4271. 01:15:59,750 --> 01:16:00,630
  4272. [Ashraf retches]
  4273.  
  4274. 987
  4275. 01:16:01,083 --> 01:16:02,083
  4276. Where am I?
  4277.  
  4278. 988
  4279. 01:16:03,291 --> 01:16:04,171
  4280. [breathing heavily]
  4281.  
  4282. 989
  4283. 01:16:04,291 --> 01:16:05,331
  4284. You remember me?
  4285.  
  4286. 990
  4287. 01:16:07,750 --> 01:16:08,920
  4288. Yes, I remember you.
  4289.  
  4290. 991
  4291. 01:16:18,666 --> 01:16:19,746
  4292. What do you want?
  4293.  
  4294. 992
  4295. 01:16:24,375 --> 01:16:26,575
  4296. Let's start again. Call me Elliot.
  4297.  
  4298. 993
  4299. 01:16:29,208 --> 01:16:30,288
  4300. Where is Alex? [grunts]
  4301.  
  4302. 994
  4303. 01:16:31,250 --> 01:16:32,460
  4304. [Judah] Forget about Alex.
  4305.  
  4306. 995
  4307. 01:16:32,916 --> 01:16:36,666
  4308. We've paid you well for information
  4309. that has twice turned out to be false.
  4310.  
  4311. 996
  4312. 01:16:36,750 --> 01:16:39,920
  4313. We wasted a lot of energy
  4314. and money acting on that information.
  4315.  
  4316. 997
  4317. 01:16:40,000 --> 01:16:42,580
  4318. The attack plans were not false.
  4319.  
  4320. 998
  4321. 01:16:43,333 --> 01:16:45,793
  4322. I can't help it
  4323. that Sadat keeps changing his mind.
  4324.  
  4325. 999
  4326. 01:16:45,875 --> 01:16:48,955
  4327. The man is unpredictable.
  4328. Do you understand that?
  4329.  
  4330. 1000
  4331. 01:16:56,208 --> 01:16:57,958
  4332. You have a beautiful family, Ashraf.
  4333.  
  4334. 1001
  4335. 01:17:01,291 --> 01:17:03,291
  4336. They must be a great comfort to you.
  4337.  
  4338. 1002
  4339. 01:17:08,041 --> 01:17:10,041
  4340. Where is Alex? Does he know about this?
  4341.  
  4342. 1003
  4343. 01:17:10,291 --> 01:17:12,081
  4344. No one can protect you if you lie to us.
  4345.  
  4346. 1004
  4347. 01:17:13,750 --> 01:17:14,790
  4348. What do you want?
  4349.  
  4350. 1005
  4351. 01:17:14,958 --> 01:17:18,378
  4352. Is Egypt going to launch
  4353. a war against Israel?
  4354.  
  4355. 1006
  4356. 01:17:18,958 --> 01:17:22,998
  4357. Of course, there's going to be a war.
  4358. Of course, Sadat is going to attack.
  4359.  
  4360. 1007
  4361. 01:17:23,083 --> 01:17:24,963
  4362. He's backed in a corner!
  4363.  
  4364. 1008
  4365. 01:17:26,916 --> 01:17:30,456
  4366. He kicks out the Soviets
  4367. and the US backs out of the deal,
  4368.  
  4369. 1009
  4370. 01:17:30,541 --> 01:17:33,501
  4371. he's left with no choice except war!
  4372. [gun cocks]
  4373.  
  4374. 1010
  4375. 01:17:33,583 --> 01:17:34,793
  4376. You want...
  4377.  
  4378. 1011
  4379. 01:17:45,000 --> 01:17:46,670
  4380. You want to save Israel?
  4381.  
  4382. 1012
  4383. 01:17:48,500 --> 01:17:49,500
  4384. Huh?
  4385.  
  4386. 1013
  4387. 01:17:49,875 --> 01:17:52,415
  4388. You want to save the lives
  4389. of your soldiers?
  4390.  
  4391. 1014
  4392. 01:17:54,166 --> 01:17:57,626
  4393. Enter into talks to give back the Sinai!
  4394.  
  4395. 1015
  4396. 01:18:04,875 --> 01:18:05,995
  4397. You want to shoot?
  4398.  
  4399. 1016
  4400. 01:18:08,583 --> 01:18:09,503
  4401. Shoot.
  4402.  
  4403. 1017
  4404. 01:18:09,958 --> 01:18:10,918
  4405. [cocks]
  4406.  
  4407. 1018
  4408. 01:18:12,041 --> 01:18:13,041
  4409. Shoot.
  4410.  
  4411. 1019
  4412. 01:18:15,291 --> 01:18:16,171
  4413. [Ashraf laughs]
  4414.  
  4415. 1020
  4416. 01:18:16,291 --> 01:18:17,421
  4417. I don't care, shoot.
  4418.  
  4419. 1021
  4420. 01:18:17,666 --> 01:18:18,666
  4421. Shoot.
  4422.  
  4423. 1022
  4424. 01:18:22,541 --> 01:18:23,541
  4425. [in Hebrew] Leave him.
  4426.  
  4427. 1023
  4428. 01:18:24,500 --> 01:18:26,920
  4429. -[breathes heavily]
  4430. -[Judah] Let him get back alone.
  4431.  
  4432. 1024
  4433. 01:18:28,250 --> 01:18:29,250
  4434. [door opens]
  4435.  
  4436. 1025
  4437. 01:18:33,625 --> 01:18:34,535
  4438. [door closes]
  4439.  
  4440. 1026
  4441. 01:18:37,250 --> 01:18:38,130
  4442. [engine starts]
  4443.  
  4444. 1027
  4445. 01:18:58,041 --> 01:18:59,171
  4446. Come to Mommy.
  4447.  
  4448. 1028
  4449. 01:19:03,875 --> 01:19:05,285
  4450. -[screams]
  4451. -Don't make a sound!
  4452.  
  4453. 1029
  4454. 01:19:05,375 --> 01:19:07,375
  4455. -Take the kid away.
  4456. -[Mona] Gamal!
  4457.  
  4458. 1030
  4459. 01:19:07,500 --> 01:19:09,420
  4460. -Gamal! Gamal!
  4461. -Mama, mama!
  4462.  
  4463. 1031
  4464. 01:19:09,916 --> 01:19:12,496
  4465. -[sensor beeping]
  4466. -[Mona whimpering]
  4467.  
  4468. 1032
  4469. 01:19:14,666 --> 01:19:15,496
  4470. [man] Sit.
  4471.  
  4472. 1033
  4473. 01:19:15,833 --> 01:19:16,713
  4474. [crying]
  4475.  
  4476. 1034
  4477. 01:19:16,875 --> 01:19:18,995
  4478. -Did you find anything?
  4479. -Nothing.
  4480.  
  4481. 1035
  4482. 01:19:19,083 --> 01:19:20,753
  4483. -You searched well?
  4484. -Yes.
  4485.  
  4486. 1036
  4487. 01:19:22,083 --> 01:19:23,583
  4488. [breathing heavily]
  4489.  
  4490. 1037
  4491. 01:19:23,666 --> 01:19:25,036
  4492. Where is the safe?
  4493.  
  4494. 1038
  4495. 01:19:26,083 --> 01:19:27,543
  4496. We don't have a safe.
  4497.  
  4498. 1039
  4499. 01:19:28,083 --> 01:19:29,753
  4500. We don't have a lot of time to waste.
  4501.  
  4502. 1040
  4503. 01:19:29,916 --> 01:19:31,996
  4504. I asked where is the safe?
  4505.  
  4506. 1041
  4507. 01:19:32,208 --> 01:19:34,378
  4508. I said we don't have a safe.
  4509.  
  4510. 1042
  4511. 01:19:34,458 --> 01:19:36,288
  4512. [shouts] Where is the safe?
  4513.  
  4514. 1043
  4515. 01:19:36,500 --> 01:19:38,250
  4516. I swear to you! We don't have a safe.
  4517.  
  4518. 1044
  4519. 01:19:38,666 --> 01:19:40,746
  4520. You'll talk! I will make you talk.
  4521.  
  4522. 1045
  4523. 01:19:42,666 --> 01:19:45,786
  4524. -Where is my son?
  4525. -Sit down. Your son is fine. Sit down!
  4526.  
  4527. 1046
  4528. 01:19:45,875 --> 01:19:47,245
  4529. I said sit down!
  4530.  
  4531. 1047
  4532. 01:19:47,333 --> 01:19:48,383
  4533. [shouts] Sit down!
  4534.  
  4535. 1048
  4536. 01:19:49,666 --> 01:19:51,876
  4537. [sobbing]
  4538.  
  4539. 1049
  4540. 01:19:52,208 --> 01:19:53,208
  4541. Listen.
  4542.  
  4543. 1050
  4544. 01:19:55,166 --> 01:19:57,996
  4545. If you report what happened here...
  4546.  
  4547. 1051
  4548. 01:19:59,625 --> 01:20:03,035
  4549. we will be back,
  4550. and we will kill you, one by one.
  4551.  
  4552. 1052
  4553. 01:20:04,375 --> 01:20:06,415
  4554. One by one.
  4555.  
  4556. 1053
  4557. 01:20:07,458 --> 01:20:08,578
  4558. Count to 100.
  4559.  
  4560. 1054
  4561. 01:20:10,916 --> 01:20:11,876
  4562. Count.
  4563.  
  4564. 1055
  4565. 01:20:13,000 --> 01:20:14,000
  4566. [shouts] Count!
  4567.  
  4568. 1056
  4569. 01:20:15,083 --> 01:20:16,173
  4570. One...
  4571.  
  4572. 1057
  4573. 01:20:17,333 --> 01:20:18,333
  4574. two...
  4575.  
  4576. 1058
  4577. 01:20:19,375 --> 01:20:20,375
  4578. three...
  4579.  
  4580. 1059
  4581. 01:20:21,583 --> 01:20:23,083
  4582. -[man] Let's go.
  4583. -...four...
  4584.  
  4585. 1060
  4586. 01:20:24,125 --> 01:20:25,125
  4587. five...
  4588.  
  4589. 1061
  4590. 01:20:26,375 --> 01:20:27,575
  4591. six...
  4592.  
  4593. 1062
  4594. 01:20:28,750 --> 01:20:29,750
  4595. seven...
  4596.  
  4597. 1063
  4598. 01:20:30,333 --> 01:20:31,463
  4599. eight...
  4600.  
  4601. 1064
  4602. 01:20:32,458 --> 01:20:33,788
  4603. nine... Gamal!
  4604.  
  4605. 1065
  4606. 01:20:35,375 --> 01:20:36,375
  4607. Mrs. Mona...
  4608.  
  4609. 1066
  4610. 01:20:38,125 --> 01:20:39,245
  4611. Gamal...
  4612.  
  4613. 1067
  4614. 01:20:40,416 --> 01:20:42,376
  4615. -Mom!
  4616. -My love...
  4617.  
  4618. 1068
  4619. 01:20:43,666 --> 01:20:44,956
  4620. Don't be afraid.
  4621.  
  4622. 1069
  4623. 01:20:47,750 --> 01:20:48,750
  4624. I'm sorry...
  4625.  
  4626. 1070
  4627. 01:20:49,000 --> 01:20:50,290
  4628. [phone ringing]
  4629.  
  4630. 1071
  4631. 01:20:50,916 --> 01:20:51,826
  4632. Hello?
  4633.  
  4634. 1072
  4635. 01:20:52,041 --> 01:20:54,171
  4636. [Mona speaks indistinctly]
  4637.  
  4638. 1073
  4639. 01:20:54,375 --> 01:20:55,375
  4640. Mona?
  4641.  
  4642. 1074
  4643. 01:20:56,708 --> 01:20:58,498
  4644. Mona, Mona, Mona, hey...
  4645.  
  4646. 1075
  4647. 01:21:01,500 --> 01:21:02,750
  4648. [squeaks]
  4649.  
  4650. 1076
  4651. 01:21:06,958 --> 01:21:08,328
  4652. -Smile to me.
  4653. -[girl laughs]
  4654.  
  4655. 1077
  4656. 01:21:08,416 --> 01:21:10,286
  4657. -Danny, smile!
  4658. -I'm smiling.
  4659.  
  4660. 1078
  4661. 01:21:10,416 --> 01:21:12,376
  4662. Are you laughing at me angel?
  4663.  
  4664. 1079
  4665. 01:21:13,500 --> 01:21:15,040
  4666. [indistinct chatter]
  4667.  
  4668. 1080
  4669. 01:21:18,750 --> 01:21:19,580
  4670. She's beautiful.
  4671.  
  4672. 1081
  4673. 01:21:21,291 --> 01:21:22,421
  4674. -Thank you.
  4675. -[Danny] Hey!
  4676.  
  4677. 1082
  4678. 01:21:22,791 --> 01:21:24,501
  4679. -Hey.
  4680. -What are you doing here?
  4681.  
  4682. 1083
  4683. 01:21:24,583 --> 01:21:26,503
  4684. -[woman] Who is it, honey?
  4685. -An old friend.
  4686.  
  4687. 1084
  4688. 01:21:27,416 --> 01:21:28,456
  4689. Ashraf.
  4690.  
  4691. 1085
  4692. 01:21:29,291 --> 01:21:31,581
  4693. -She must be a great comfort to you.
  4694. -She is.
  4695.  
  4696. 1086
  4697. 01:21:31,666 --> 01:21:33,036
  4698. -Nice to meet you.
  4699. -And you.
  4700.  
  4701. 1087
  4702. 01:21:33,125 --> 01:21:34,245
  4703. -Bye, sweetheart.
  4704. -Ashraf!
  4705.  
  4706. 1088
  4707. 01:21:34,333 --> 01:21:35,833
  4708. -Bye-bye.
  4709. -[girl] Bye-bye.
  4710.  
  4711. 1089
  4712. 01:21:39,583 --> 01:21:41,923
  4713. -What are you doing here?
  4714. -I was threatened.
  4715.  
  4716. 1090
  4717. 01:21:42,250 --> 01:21:43,080
  4718. Where were you?
  4719.  
  4720. 1091
  4721. 01:21:45,333 --> 01:21:48,423
  4722. Never ever approach me
  4723. when I'm with my family.
  4724.  
  4725. 1092
  4726. 01:21:48,583 --> 01:21:50,333
  4727. Oh, but my family is fair game?
  4728.  
  4729. 1093
  4730. 01:21:52,333 --> 01:21:54,463
  4731. You think Mossad is one big happy family?
  4732.  
  4733. 1094
  4734. 01:21:55,291 --> 01:21:58,881
  4735. There are factions within factions,
  4736. and they all have their own opinion.
  4737.  
  4738. 1095
  4739. 01:21:59,333 --> 01:22:00,753
  4740. I can't control you, Ashraf.
  4741.  
  4742. 1096
  4743. 01:22:00,875 --> 01:22:03,875
  4744. I can't control your lies
  4745. or their outcome, so I'm out.
  4746.  
  4747. 1097
  4748. 01:22:04,916 --> 01:22:06,126
  4749. You fucked up, Ashraf.
  4750.  
  4751. 1098
  4752. 01:22:06,416 --> 01:22:09,376
  4753. You fuck up. I can't protect you
  4754. from people who get mad at you.
  4755.  
  4756. 1099
  4757. 01:22:09,708 --> 01:22:12,168
  4758. -You can speak to them.
  4759. -It doesn't work that way.
  4760.  
  4761. 1100
  4762. 01:22:12,375 --> 01:22:15,375
  4763. You have to do something bigger
  4764. to win back their trust.
  4765.  
  4766. 1101
  4767. 01:22:15,708 --> 01:22:17,918
  4768. Their trust? Or yours?
  4769.  
  4770. 1102
  4771. 01:22:18,458 --> 01:22:19,578
  4772. It's all the same.
  4773.  
  4774. 1103
  4775. 01:22:20,208 --> 01:22:21,328
  4776. It's good to see you.
  4777.  
  4778. 1104
  4779. 01:22:38,125 --> 01:22:38,995
  4780. [door opens]
  4781.  
  4782. 1105
  4783. 01:22:46,791 --> 01:22:49,171
  4784. [in Arabic] Gamal, take care
  4785. of your mother for me.
  4786.  
  4787. 1106
  4788. 01:22:49,291 --> 01:22:50,381
  4789. OK, my love?
  4790.  
  4791. 1107
  4792. 01:22:57,750 --> 01:22:58,580
  4793. [door closes]
  4794.  
  4795. 1108
  4796. 01:22:59,541 --> 01:23:01,381
  4797. Are you sure you will be safe?
  4798.  
  4799. 1109
  4800. 01:23:02,875 --> 01:23:06,785
  4801. I'll be okay, but I can't protect you two
  4802. from my enemies when I'm not at home.
  4803.  
  4804. 1110
  4805. 01:23:07,833 --> 01:23:10,333
  4806. Talk to me, Ashraf. Who are these enemies?
  4807.  
  4808. 1111
  4809. 01:23:10,750 --> 01:23:12,790
  4810. You will be safe
  4811. with people I trust in Geneva.
  4812.  
  4813. 1112
  4814. 01:23:13,250 --> 01:23:15,170
  4815. -That's not a clear answer.
  4816. -Listen.
  4817.  
  4818. 1113
  4819. 01:23:16,041 --> 01:23:17,081
  4820. Listen to me.
  4821.  
  4822. 1114
  4823. 01:23:17,250 --> 01:23:19,080
  4824. In a day or two, this will all blow over.
  4825.  
  4826. 1115
  4827. 01:23:19,583 --> 01:23:20,793
  4828. I give you my word.
  4829.  
  4830. 1116
  4831. 01:23:21,875 --> 01:23:22,745
  4832. I promise you.
  4833.  
  4834. 1117
  4835. 01:23:24,625 --> 01:23:26,125
  4836. Come on, you'll miss your flight.
  4837.  
  4838. 1118
  4839. 01:23:28,041 --> 01:23:29,961
  4840. It will all be fine. Trust me.
  4841.  
  4842. 1119
  4843. 01:23:58,125 --> 01:24:00,285
  4844. -Bye-bye, my love.
  4845. -Bye-bye.
  4846.  
  4847. 1120
  4848. 01:24:03,083 --> 01:24:04,793
  4849. [engine starts]
  4850.  
  4851. 1121
  4852. 01:24:15,875 --> 01:24:19,745
  4853. We didn't find anything in his house.
  4854. He sent his family to Switzerland.
  4855.  
  4856. 1122
  4857. 01:24:23,166 --> 01:24:26,496
  4858. I want to know every move he makes.
  4859.  
  4860. 1123
  4861. 01:24:27,416 --> 01:24:29,746
  4862. I know he's onto something.
  4863.  
  4864. 1124
  4865. 01:24:30,291 --> 01:24:34,421
  4866. We only need him to make one mistake.
  4867.  
  4868. 1125
  4869. 01:24:39,541 --> 01:24:40,541
  4870. Yes.
  4871.  
  4872. 1126
  4873. 01:24:41,125 --> 01:24:45,285
  4874. [news reader] Libyan Arab Airlines
  4875. Flight 114 was en route to Cairo
  4876.  
  4877. 1127
  4878. 01:24:45,375 --> 01:24:48,705
  4879. when it's believed to have entered
  4880. a sand storm over the Sinai Peninsula.
  4881.  
  4882. 1128
  4883. 01:24:49,000 --> 01:24:52,380
  4884. Against a backdrop of escalating
  4885. tensions in the Middle East,
  4886.  
  4887. 1129
  4888. 01:24:52,458 --> 01:24:53,918
  4889. Israeli fighter jets are thought
  4890.  
  4891. 1130
  4892. 01:24:54,000 --> 01:24:57,290
  4893. to have mistakenly shot down
  4894. the Libyan commercial aircraft,
  4895.  
  4896. 1131
  4897. 01:24:57,375 --> 01:25:00,455
  4898. which was carrying
  4899. 113 passengers and crew,
  4900.  
  4901. 1132
  4902. 01:25:00,541 --> 01:25:02,081
  4903. just five of whom have survived.
  4904.  
  4905. 1133
  4906. 01:25:02,166 --> 01:25:05,416
  4907. It's been shot by military aircraft.
  4908.  
  4909. 1134
  4910. 01:25:07,166 --> 01:25:11,496
  4911. Therefore, it is to be taken
  4912. as a premeditated mass murder.
  4913.  
  4914. 1135
  4915. 01:25:12,000 --> 01:25:16,250
  4916. [in Arabic] The Israeli Foreign Minister
  4917. has expressed regret over the incident,
  4918.  
  4919. 1136
  4920. 01:25:16,458 --> 01:25:19,828
  4921. while on the Arab streets
  4922. there have been mass protests
  4923.  
  4924. 1137
  4925. 01:25:19,916 --> 01:25:21,746
  4926. against the Zionist aggressor.
  4927.  
  4928. 1138
  4929. 01:25:23,250 --> 01:25:24,920
  4930. Retaliation is needed!
  4931.  
  4932. 1139
  4933. 01:25:25,958 --> 01:25:27,998
  4934. A life for a life!
  4935.  
  4936. 1140
  4937. 01:25:28,541 --> 01:25:29,881
  4938. An eye for an eye!
  4939.  
  4940. 1141
  4941. 01:25:31,375 --> 01:25:32,785
  4942. I am Gaddafi!
  4943.  
  4944. 1142
  4945. 01:25:33,541 --> 01:25:35,501
  4946. Nobody messes with us!
  4947.  
  4948. 1143
  4949. 01:25:36,375 --> 01:25:38,285
  4950. [man] Palestinian Black September fighters
  4951.  
  4952. 1144
  4953. 01:25:38,375 --> 01:25:40,625
  4954. will carry out Gaddafi's revenge attack
  4955. in Rome.
  4956.  
  4957. 1145
  4958. 01:25:40,708 --> 01:25:44,328
  4959. If you give Gaddafi your back,
  4960. Arab unity will fall apart.
  4961.  
  4962. 1146
  4963. 01:25:46,083 --> 01:25:47,043
  4964. So be it.
  4965.  
  4966. 1147
  4967. 01:25:48,083 --> 01:25:51,213
  4968. I won't write my name on a missile
  4969. that will kill innocent civilians.
  4970.  
  4971. 1148
  4972. 01:25:51,500 --> 01:25:56,170
  4973. The Israelis made a tragic mistake.
  4974. Our action would be premeditated murder.
  4975.  
  4976. 1149
  4977. 01:25:56,625 --> 01:25:58,535
  4978. That will not be our legacy.
  4979.  
  4980. 1150
  4981. 01:26:01,583 --> 01:26:03,173
  4982. Let me meet with Gaddafi.
  4983.  
  4984. 1151
  4985. 01:26:03,500 --> 01:26:04,420
  4986. To what end?
  4987.  
  4988. 1152
  4989. 01:26:05,625 --> 01:26:07,205
  4990. Ashraf, the man is a rabid dog.
  4991.  
  4992. 1153
  4993. 01:26:07,791 --> 01:26:10,001
  4994. You won't be able
  4995. to talk him out of revenge.
  4996.  
  4997. 1154
  4998. 01:26:12,250 --> 01:26:13,500
  4999. I don't want to.
  5000.  
  5001. 1155
  5002. 01:26:14,833 --> 01:26:17,383
  5003. We give Gaddafi exactly what he wants;
  5004.  
  5005. 1156
  5006. 01:26:18,291 --> 01:26:20,711
  5007. your implicit support
  5008. of an attack against Israel.
  5009.  
  5010. 1157
  5011. 01:26:24,625 --> 01:26:26,625
  5012. [people chattering]
  5013.  
  5014. 1158
  5015. 01:26:28,041 --> 01:26:32,921
  5016. I will broker the deal and supply weapons
  5017. to the Black September fighters...
  5018.  
  5019. 1159
  5020. 01:26:34,166 --> 01:26:36,996
  5021. and with the help
  5022. of an Italian Intelligence contact...
  5023.  
  5024. 1160
  5025. 01:26:37,583 --> 01:26:38,923
  5026. [engines roaring]
  5027.  
  5028. 1161
  5029. 01:26:39,291 --> 01:26:41,631
  5030. ...ensure that the mission fails.
  5031.  
  5032. 1162
  5033. 01:26:54,416 --> 01:26:56,496
  5034. -Now!
  5035. -[clicking]
  5036.  
  5037. 1163
  5038. 01:26:56,708 --> 01:26:58,038
  5039. -Hit! Come on!
  5040. -[clicking]
  5041.  
  5042. 1164
  5043. 01:26:58,125 --> 01:27:00,955
  5044. -It's not working.
  5045. -What do you mean? Try again!
  5046.  
  5047. 1165
  5048. 01:27:01,125 --> 01:27:03,705
  5049. [engines revving]
  5050.  
  5051. 1166
  5052. 01:27:04,250 --> 01:27:07,250
  5053. Leave the plane, shoot the police!
  5054.  
  5055. 1167
  5056. 01:27:07,333 --> 01:27:09,043
  5057. -Try again!
  5058. -It's not working.
  5059.  
  5060. 1168
  5061. 01:27:09,125 --> 01:27:11,035
  5062. -[gun shots]
  5063. -[men screaming]
  5064.  
  5065. 1169
  5066. 01:27:12,833 --> 01:27:14,713
  5067. [men shouting]
  5068.  
  5069. 1170
  5070. 01:27:16,791 --> 01:27:20,331
  5071. [Ashraf] And this will keep Gaddafi
  5072. and the Arabs on our side.
  5073.  
  5074. 1171
  5075. 01:27:23,625 --> 01:27:25,415
  5076. [phone ringing]
  5077.  
  5078. 1172
  5079. 01:27:29,541 --> 01:27:32,291
  5080. [music playing on the stereo]
  5081.  
  5082. 1173
  5083. 01:27:32,791 --> 01:27:33,751
  5084. [phone ringing]
  5085.  
  5086. 1174
  5087. 01:27:33,916 --> 01:27:35,036
  5088. -Hello?
  5089. -[man] Hello.
  5090.  
  5091. 1175
  5092. 01:27:35,375 --> 01:27:36,455
  5093. Oh, hold on.
  5094.  
  5095. 1176
  5096. 01:27:37,750 --> 01:27:38,960
  5097. [music stops]
  5098.  
  5099. 1177
  5100. 01:27:39,416 --> 01:27:41,246
  5101. -Yes?
  5102. -[Ashraf] Diana.
  5103.  
  5104. 1178
  5105. 01:27:42,833 --> 01:27:46,673
  5106. -Ashraf. Is that really you?
  5107. -I know it's out of the blue.
  5108.  
  5109. 1179
  5110. 01:27:46,750 --> 01:27:48,500
  5111. -How are you?
  5112. -I'm all right.
  5113.  
  5114. 1180
  5115. 01:27:49,125 --> 01:27:50,495
  5116. It's been a while.
  5117.  
  5118. 1181
  5119. 01:27:51,833 --> 01:27:53,793
  5120. Yes, I'm sorry I disappeared.
  5121.  
  5122. 1182
  5123. 01:27:54,333 --> 01:27:57,923
  5124. -Don't worry, I managed.
  5125. -Darling, I have a favor to ask.
  5126.  
  5127. 1183
  5128. 01:27:58,083 --> 01:27:59,003
  5129. Really?
  5130.  
  5131. 1184
  5132. 01:27:59,333 --> 01:28:00,173
  5133. Yes.
  5134.  
  5135. 1185
  5136. 01:28:00,875 --> 01:28:01,875
  5137. Tell me more.
  5138.  
  5139. 1186
  5140. 01:28:02,875 --> 01:28:03,875
  5141. I'm all ears.
  5142.  
  5143. 1187
  5144. 01:28:04,375 --> 01:28:06,995
  5145. -[phone rings]
  5146. -[woman] Make sure you're fasting.
  5147.  
  5148. 1188
  5149. 01:28:07,208 --> 01:28:08,248
  5150. In between meals.
  5151.  
  5152. 1189
  5153. 01:28:09,375 --> 01:28:10,375
  5154. You're funny.
  5155.  
  5156. 1190
  5157. 01:28:10,583 --> 01:28:12,463
  5158. [phone ringing]
  5159.  
  5160. 1191
  5161. 01:28:13,041 --> 01:28:14,041
  5162. Hello?
  5163.  
  5164. 1192
  5165. 01:28:14,416 --> 01:28:16,706
  5166. -[man] It's your Angel.
  5167. -[mosque prayer playing]
  5168.  
  5169. 1193
  5170. 01:28:16,875 --> 01:28:17,875
  5171. I'm listening.
  5172.  
  5173. 1194
  5174. 01:28:18,291 --> 01:28:20,831
  5175. I hope you appreciate
  5176. I saved that plane in Rome.
  5177.  
  5178. 1195
  5179. 01:28:21,416 --> 01:28:23,416
  5180. There were 120 souls on it.
  5181.  
  5182. 1196
  5183. 01:28:24,000 --> 01:28:27,000
  5184. -What do you want?
  5185. -I don't have much time so listen.
  5186.  
  5187. 1197
  5188. 01:28:27,541 --> 01:28:31,421
  5189. There's a shipment of waste,
  5190. potassium waste, you hear me?
  5191.  
  5192. 1198
  5193. 01:28:31,541 --> 01:28:32,711
  5194. Lots of potassium.
  5195.  
  5196. 1199
  5197. 01:28:34,666 --> 01:28:37,706
  5198. -Potassium?
  5199. -Yes. I will need the manager himself.
  5200.  
  5201. 1200
  5202. 01:28:38,708 --> 01:28:42,498
  5203. It's time we spoke face to face.
  5204. Now, I will be in London tomorrow.
  5205.  
  5206. 1201
  5207. 01:28:42,583 --> 01:28:45,923
  5208. -Can you swing it?
  5209. -Okay, yes, but where are you now?
  5210.  
  5211. 1202
  5212. 01:28:46,416 --> 01:28:47,576
  5213. Where are you right now?
  5214.  
  5215. 1203
  5216. 01:28:47,958 --> 01:28:50,828
  5217. This is happening, Alex,
  5218. you understand me?
  5219.  
  5220. 1204
  5221. 01:28:51,083 --> 01:28:54,423
  5222. -Look, we can talk about it.
  5223. -London, 10 p.m. tomorrow night.
  5224.  
  5225. 1205
  5226. 01:28:55,291 --> 01:28:57,381
  5227. -I have to go.
  5228. -No, wait. Wait!
  5229.  
  5230. 1206
  5231. 01:28:58,791 --> 01:29:00,131
  5232. -[clicks]
  5233. -[prayer music stops]
  5234.  
  5235. 1207
  5236. 01:29:01,041 --> 01:29:04,961
  5237. [airport announcement]
  5238.  
  5239. 1208
  5240. 01:29:06,458 --> 01:29:08,748
  5241. [snorts] Whoa! Again?
  5242.  
  5243. 1209
  5244. 01:29:08,916 --> 01:29:12,036
  5245. We can't listen to this man,
  5246. he's not living in the real world.
  5247.  
  5248. 1210
  5249. 01:29:12,708 --> 01:29:15,248
  5250. He wants to meet you,
  5251. give you the news in person.
  5252.  
  5253. 1211
  5254. 01:29:15,666 --> 01:29:16,746
  5255. Where is he?
  5256.  
  5257. 1212
  5258. 01:29:16,833 --> 01:29:19,003
  5259. With Arabic in the background,
  5260. I guess it's Cairo.
  5261.  
  5262. 1213
  5263. 01:29:20,000 --> 01:29:21,420
  5264. He said the word "potassium".
  5265.  
  5266. 1214
  5267. 01:29:22,333 --> 01:29:23,253
  5268. Potassium?
  5269.  
  5270. 1215
  5271. 01:29:24,000 --> 01:29:25,670
  5272. Yeah, he never used that before.
  5273.  
  5274. 1216
  5275. 01:29:26,083 --> 01:29:26,923
  5276. [sighs]
  5277.  
  5278. 1217
  5279. 01:29:27,250 --> 01:29:29,420
  5280. What he did in Rome was suicidal for him.
  5281.  
  5282. 1218
  5283. 01:29:29,875 --> 01:29:32,325
  5284. He saved a lot of Israelis on that plane.
  5285.  
  5286. 1219
  5287. 01:29:34,000 --> 01:29:34,830
  5288. [sighs]
  5289.  
  5290. 1220
  5291. 01:29:35,708 --> 01:29:36,708
  5292. I don't know.
  5293.  
  5294. 1221
  5295. 01:29:38,083 --> 01:29:39,253
  5296. What if he's right?
  5297.  
  5298. 1222
  5299. 01:29:40,083 --> 01:29:41,003
  5300. What if he's right?
  5301.  
  5302. 1223
  5303. 01:29:41,916 --> 01:29:44,626
  5304. Then we knew
  5305. about an imminent attack and did nothing.
  5306.  
  5307. 1224
  5308. 01:29:45,500 --> 01:29:46,630
  5309. And on Yom Kippur.
  5310.  
  5311. 1225
  5312. 01:29:52,083 --> 01:29:53,293
  5313. What do you want to do?
  5314.  
  5315. 1226
  5316. 01:29:54,125 --> 01:29:56,455
  5317. Cut him loose or get you to London?
  5318.  
  5319. 1227
  5320. 01:30:00,916 --> 01:30:01,916
  5321. Ashraf!
  5322.  
  5323. 1228
  5324. 01:30:02,583 --> 01:30:04,333
  5325. Ashraf! Darling!
  5326.  
  5327. 1229
  5328. 01:30:04,833 --> 01:30:06,633
  5329. -So good to see you!
  5330. -Let me look at you.
  5331.  
  5332. 1230
  5333. 01:30:07,375 --> 01:30:10,875
  5334. -You look absolutely wonderful.
  5335. -So do you. Come on, darling.
  5336.  
  5337. 1231
  5338. 01:30:11,250 --> 01:30:14,000
  5339. Don't be shy. Show me your acting skills.
  5340.  
  5341. 1232
  5342. 01:30:14,083 --> 01:30:15,293
  5343. Oh, this is exciting.
  5344.  
  5345. 1233
  5346. 01:30:15,375 --> 01:30:16,375
  5347. Mm-hm.
  5348.  
  5349. 1234
  5350. 01:30:17,333 --> 01:30:19,423
  5351. Actually, don't film me, film them.
  5352.  
  5353. 1235
  5354. 01:30:19,833 --> 01:30:21,923
  5355. -Who?
  5356. -Them!
  5357.  
  5358. 1236
  5359. 01:30:26,250 --> 01:30:28,670
  5360. -Come on, let's go. Let's go.
  5361. -[Diana laughs]
  5362.  
  5363. 1237
  5364. 01:30:31,250 --> 01:30:32,710
  5365. I think I know who she is.
  5366.  
  5367. 1238
  5368. 01:30:34,250 --> 01:30:36,000
  5369. She could be a cover for him.
  5370.  
  5371. 1239
  5372. 01:30:36,333 --> 01:30:37,423
  5373. Don't lose him.
  5374.  
  5375. 1240
  5376. 01:30:48,791 --> 01:30:50,711
  5377. I love these games of yours.
  5378.  
  5379. 1241
  5380. 01:30:52,458 --> 01:30:54,288
  5381. -[man speaks in Arabic]
  5382. -[door bangs]
  5383.  
  5384. 1242
  5385. 01:31:01,583 --> 01:31:02,833
  5386. [in Hebrew] He's got a tail.
  5387.  
  5388. 1243
  5389. 01:31:03,833 --> 01:31:04,713
  5390. [man] Got it, over.
  5391.  
  5392. 1244
  5393. 01:31:10,833 --> 01:31:11,923
  5394. [camera clicks]
  5395.  
  5396. 1245
  5397. 01:31:18,000 --> 01:31:20,210
  5398. [man] So, he did come to London
  5399. for his lover.
  5400.  
  5401. 1246
  5402. 01:31:22,583 --> 01:31:25,793
  5403. [breathing heavily]
  5404.  
  5405. 1247
  5406. 01:31:27,250 --> 01:31:28,250
  5407. Thank you.
  5408.  
  5409. 1248
  5410. 01:31:29,083 --> 01:31:30,083
  5411. You're a princess.
  5412.  
  5413. 1249
  5414. 01:31:30,416 --> 01:31:31,246
  5415. [Diana sighs]
  5416.  
  5417. 1250
  5418. 01:31:31,791 --> 01:31:35,751
  5419. If you're going to play James Bond,
  5420. you need to go all the way.
  5421.  
  5422. 1251
  5423. 01:31:37,416 --> 01:31:40,166
  5424. James Bond never needed
  5425. his friends to save him.
  5426.  
  5427. 1252
  5428. 01:31:43,500 --> 01:31:45,420
  5429. They all run away eventually.
  5430.  
  5431. 1253
  5432. 01:31:49,791 --> 01:31:50,751
  5433. [exhales]
  5434.  
  5435. 1254
  5436. 01:31:51,000 --> 01:31:54,040
  5437. -Diana...
  5438. -Ignore me. You go, you have to.
  5439.  
  5440. 1255
  5441. 01:31:55,791 --> 01:31:59,131
  5442. Take the back door to Ashford Lane.
  5443. They won't see you leave.
  5444.  
  5445. 1256
  5446. 01:32:03,916 --> 01:32:06,456
  5447. Goodbye, my mysterious young man.
  5448.  
  5449. 1257
  5450. 01:32:09,625 --> 01:32:10,625
  5451. Thank you.
  5452.  
  5453. 1258
  5454. 01:32:12,083 --> 01:32:14,253
  5455. [door creaks]
  5456.  
  5457. 1259
  5458. 01:32:15,833 --> 01:32:17,833
  5459. [bells chiming]
  5460.  
  5461. 1260
  5462. 01:32:44,208 --> 01:32:45,288
  5463. [door opens]
  5464.  
  5465. 1261
  5466. 01:32:50,375 --> 01:32:51,535
  5467. [Danny] Why are you late?
  5468.  
  5469. 1262
  5470. 01:32:52,458 --> 01:32:55,998
  5471. I've been on the phone with Cairo,
  5472. trying to get the latest information.
  5473.  
  5474. 1263
  5475. 01:32:56,083 --> 01:33:00,003
  5476. -I apologize for being late.
  5477. -It's okay, I just got in myself.
  5478.  
  5479. 1264
  5480. 01:33:01,791 --> 01:33:03,501
  5481. May I have a glass of water?
  5482.  
  5483. 1265
  5484. 01:33:03,583 --> 01:33:04,583
  5485. Of course.
  5486.  
  5487. 1266
  5488. 01:33:07,791 --> 01:33:08,791
  5489. Thank you.
  5490.  
  5491. 1267
  5492. 01:33:19,708 --> 01:33:23,788
  5493. Sadat intends to go to war tomorrow
  5494. with the cooperation of the Syrians.
  5495.  
  5496. 1268
  5497. 01:33:24,041 --> 01:33:25,961
  5498. Who did you get this information from?
  5499.  
  5500. 1269
  5501. 01:33:26,541 --> 01:33:29,081
  5502. General Shazly, and Sadat himself.
  5503.  
  5504. 1270
  5505. 01:33:29,625 --> 01:33:30,745
  5506. When will it be?
  5507.  
  5508. 1271
  5509. 01:33:31,833 --> 01:33:34,293
  5510. I didn't know until last night
  5511. that it's set for tomorrow.
  5512.  
  5513. 1272
  5514. 01:33:34,375 --> 01:33:36,415
  5515. I need an exact time Ashraf.
  5516.  
  5517. 1273
  5518. 01:33:36,500 --> 01:33:38,500
  5519. [sighs]
  5520.  
  5521. 1274
  5522. 01:33:40,000 --> 01:33:43,330
  5523. They will attack,
  5524. tomorrow evening at six o'clock...
  5525.  
  5526. 1275
  5527. 01:33:43,833 --> 01:33:46,923
  5528. to take advantage of the sun
  5529. in the Israeli soldiers' eyes.
  5530.  
  5531. 1276
  5532. 01:33:51,583 --> 01:33:53,583
  5533. That's 18 hours away from now.
  5534.  
  5535. 1277
  5536. 01:33:53,875 --> 01:33:56,245
  5537. The Egyptian war plan calls
  5538. for passenger jets
  5539.  
  5540. 1278
  5541. 01:33:56,333 --> 01:33:58,253
  5542. to be re-routed to friendly states.
  5543.  
  5544. 1279
  5545. 01:33:58,708 --> 01:34:02,208
  5546. You can verify it with Egypt Air,
  5547. but I suggest you do it quickly.
  5548.  
  5549. 1280
  5550. 01:34:02,833 --> 01:34:04,923
  5551. Russians came through
  5552. with anti-aircraft missiles.
  5553.  
  5554. 1281
  5555. 01:34:05,000 --> 01:34:07,130
  5556. This... is happening, General.
  5557.  
  5558. 1282
  5559. 01:34:14,625 --> 01:34:17,705
  5560. [Zvi] You told us war was coming
  5561. on two other occasions...
  5562.  
  5563. 1283
  5564. 01:34:18,416 --> 01:34:19,996
  5565. both of them false,
  5566.  
  5567. 1284
  5568. 01:34:20,250 --> 01:34:23,920
  5569. so why don't you tell me
  5570. why I should believe you this time.
  5571.  
  5572. 1285
  5573. 01:34:25,500 --> 01:34:26,920
  5574. Because if you don't...
  5575.  
  5576. 1286
  5577. 01:34:28,500 --> 01:34:32,500
  5578. too many innocent people
  5579. will die on both sides, that's why!
  5580.  
  5581. 1287
  5582. 01:34:44,208 --> 01:34:45,288
  5583. Excuse us.
  5584.  
  5585. 1288
  5586. 01:34:45,833 --> 01:34:47,673
  5587. Sit in the other room, Ashraf.
  5588.  
  5589. 1289
  5590. 01:34:57,625 --> 01:34:58,705
  5591. [sighs]
  5592.  
  5593. 1290
  5594. 01:34:59,125 --> 01:35:01,955
  5595. [in Hebrew] If that man is lying,
  5596. he's the best liar I've ever seen.
  5597.  
  5598. 1291
  5599. 01:35:06,625 --> 01:35:07,625
  5600. Call it, Zvi.
  5601.  
  5602. 1292
  5603. 01:35:11,791 --> 01:35:16,751
  5604. You understand, that if I send a warning
  5605. back to Jerusalem of immediate war
  5606.  
  5607. 1293
  5608. 01:35:16,833 --> 01:35:19,333
  5609. on Yom Kippur, no less,
  5610. and war never comes...
  5611.  
  5612. 1294
  5613. 01:35:22,250 --> 01:35:25,380
  5614. this will be the end of more
  5615. than just our relationship.
  5616.  
  5617. 1295
  5618. 01:35:30,375 --> 01:35:31,495
  5619. I understand, sir.
  5620.  
  5621. 1296
  5622. 01:35:35,916 --> 01:35:36,916
  5623. You can go.
  5624.  
  5625. 1297
  5626. 01:35:40,958 --> 01:35:41,958
  5627. [Danny] Ashraf!
  5628.  
  5629. 1298
  5630. 01:35:47,041 --> 01:35:48,041
  5631. Your money.
  5632.  
  5633. 1299
  5634. 01:35:49,208 --> 01:35:51,208
  5635. [sighs]
  5636.  
  5637. 1300
  5638. 01:36:03,000 --> 01:36:03,830
  5639. [door bangs]
  5640.  
  5641. 1301
  5642. 01:36:10,875 --> 01:36:12,915
  5643. [sighs] I don't know what I'm hoping for.
  5644.  
  5645. 1302
  5646. 01:36:14,083 --> 01:36:16,133
  5647. Another false alarm or a war?
  5648.  
  5649. 1303
  5650. 01:36:17,375 --> 01:36:18,995
  5651. I really believe him, Zvi.
  5652.  
  5653. 1304
  5654. 01:36:25,291 --> 01:36:27,211
  5655. I'll send a telegram to Jerusalem.
  5656.  
  5657. 1305
  5658. 01:36:31,208 --> 01:36:32,328
  5659. [whirring]
  5660.  
  5661. 1306
  5662. 01:36:32,791 --> 01:36:37,421
  5663. [Zvi] The company will sign the contract
  5664. today October 6th at 18:00 hours.
  5665.  
  5666. 1307
  5667. 01:36:37,791 --> 01:36:41,041
  5668. The meeting with The Angel
  5669. convinced me to send this message.
  5670.  
  5671. 1308
  5672. 01:36:41,291 --> 01:36:44,251
  5673. It is my sincere belief
  5674. he is speaking the truth.
  5675.  
  5676. 1309
  5677. 01:36:44,916 --> 01:36:45,956
  5678. Act accordingly.
  5679.  
  5680. 1310
  5681. 01:37:01,958 --> 01:37:02,998
  5682. [Ashraf] Mona...
  5683.  
  5684. 1311
  5685. 01:37:03,083 --> 01:37:04,293
  5686. [in Arabic] I love you.
  5687.  
  5688. 1312
  5689. 01:37:04,375 --> 01:37:05,375
  5690. Believe that.
  5691.  
  5692. 1313
  5693. 01:37:05,916 --> 01:37:08,786
  5694. -This is all in your head.
  5695. -No! It's not.
  5696.  
  5697. 1314
  5698. 01:37:08,916 --> 01:37:10,956
  5699. You promised you'd never lie to me.
  5700.  
  5701. 1315
  5702. 01:37:11,833 --> 01:37:12,753
  5703. I beg you.
  5704.  
  5705. 1316
  5706. 01:37:12,916 --> 01:37:16,076
  5707. This life you think is so fulfilling,
  5708. leave it behind, come back to us.
  5709.  
  5710. 1317
  5711. 01:37:16,166 --> 01:37:19,456
  5712. Your life is with your family.
  5713. Just come with me, my love.
  5714.  
  5715. 1318
  5716. 01:37:20,708 --> 01:37:21,668
  5717. [Mona sniffles]
  5718.  
  5719. 1319
  5720. 01:37:24,875 --> 01:37:26,375
  5721. You don't understand, I can't.
  5722.  
  5723. 1320
  5724. 01:37:35,708 --> 01:37:36,788
  5725. [bangs]
  5726.  
  5727. 1321
  5728. 01:37:38,833 --> 01:37:42,003
  5729. [General] What we need is to practice
  5730. war games out in the open.
  5731.  
  5732. 1322
  5733. 01:37:43,166 --> 01:37:45,246
  5734. Make it look like we are going to invade.
  5735.  
  5736. 1323
  5737. 01:37:46,708 --> 01:37:49,668
  5738. Please don't do this,
  5739. Mr. President. Not now.
  5740.  
  5741. 1324
  5742. 01:37:56,916 --> 01:38:00,706
  5743. Your only chance for a peace agreement
  5744. comes if Israel loses the war.
  5745.  
  5746. 1325
  5747. 01:38:02,000 --> 01:38:04,790
  5748. Not defeated entirely, but hurt.
  5749.  
  5750. 1326
  5751. 01:38:05,833 --> 01:38:09,213
  5752. And victory over Israel can
  5753. only be achieved with a surprise attack.
  5754.  
  5755. 1327
  5756. 01:38:09,708 --> 01:38:11,708
  5757. Which is impossible to achieve.
  5758.  
  5759. 1328
  5760. 01:38:13,541 --> 01:38:15,961
  5761. The Boy Who Cried Wolf.
  5762.  
  5763. 1329
  5764. 01:38:17,250 --> 01:38:19,130
  5765. I assume you know the story?
  5766.  
  5767. 1330
  5768. 01:38:20,541 --> 01:38:21,581
  5769. Go on...
  5770.  
  5771. 1331
  5772. 01:38:22,750 --> 01:38:26,210
  5773. Our army needs to prepare
  5774. for an attack in front of the Israelis...
  5775.  
  5776. 1332
  5777. 01:38:27,750 --> 01:38:29,210
  5778. and then do nothing.
  5779.  
  5780. 1333
  5781. 01:38:30,125 --> 01:38:32,785
  5782. A month later, more war games.
  5783.  
  5784. 1334
  5785. 01:38:33,833 --> 01:38:36,173
  5786. Soon, your opponent will grow tired
  5787. of looking so closely.
  5788.  
  5789. 1335
  5790. 01:38:37,166 --> 01:38:38,706
  5791. You have a major advantage.
  5792.  
  5793. 1336
  5794. 01:38:39,833 --> 01:38:43,753
  5795. The Israelis believe
  5796. you can never defeat them in war.
  5797.  
  5798. 1337
  5799. 01:38:44,625 --> 01:38:49,705
  5800. Bait them, fool them and let them think
  5801. they know what you are up to.
  5802.  
  5803. 1338
  5804. 01:38:51,208 --> 01:38:52,378
  5805. A bluff...
  5806.  
  5807. 1339
  5808. 01:38:52,916 --> 01:38:53,996
  5809. and another bluff.
  5810.  
  5811. 1340
  5812. 01:38:57,416 --> 01:39:00,746
  5813. [Ashraf] And when they're lulled
  5814. into thinking you're all bluster...
  5815.  
  5816. 1341
  5817. 01:39:01,791 --> 01:39:03,921
  5818. and you have no cards left to play...
  5819.  
  5820. 1342
  5821. 01:39:05,541 --> 01:39:06,831
  5822. then you go all in.
  5823.  
  5824. 1343
  5825. 01:39:07,791 --> 01:39:09,291
  5826. And when will that be?
  5827.  
  5828. 1344
  5829. 01:39:10,375 --> 01:39:11,495
  5830. Yom Kippur.
  5831.  
  5832. 1345
  5833. 01:39:13,291 --> 01:39:14,381
  5834. [sirens blaring]
  5835.  
  5836. 1346
  5837. 01:39:14,500 --> 01:39:18,500
  5838. [in Hebrew] This is the Israel news
  5839. from Jerusalem,
  5840.  
  5841. 1347
  5842. 01:39:18,916 --> 01:39:21,956
  5843. The time is 3 p.m. on Yom Kippur.
  5844.  
  5845. 1348
  5846. 01:39:22,458 --> 01:39:24,998
  5847. The Israeli Army reported
  5848. that shortly before 2 p.m.
  5849.  
  5850. 1349
  5851. 01:39:25,083 --> 01:39:28,383
  5852. Syrian and Egyptian armies
  5853. started a surprise attack
  5854.  
  5855. 1350
  5856. 01:39:28,458 --> 01:39:29,828
  5857. in the Sinai and Golan Heights.
  5858.  
  5859. 1351
  5860. 01:39:30,250 --> 01:39:33,080
  5861. [reporter in English]
  5862. ...attacked at 1:55 p.m. Israeli time.
  5863.  
  5864. 1352
  5865. 01:39:33,291 --> 01:39:36,831
  5866. There are reports of panic in the streets
  5867. as news of the operation spread
  5868.  
  5869. 1353
  5870. 01:39:36,916 --> 01:39:39,876
  5871. across the country,
  5872. with Egyptian forces reported
  5873.  
  5874. 1354
  5875. 01:39:39,958 --> 01:39:43,538
  5876. to have pushed as far
  5877. as eight miles into the Sinai desert,
  5878.  
  5879. 1355
  5880. 01:39:43,625 --> 01:39:45,705
  5881. and remaining
  5882. beneath the protective umbrella
  5883.  
  5884. 1356
  5885. 01:39:45,791 --> 01:39:47,751
  5886. of their anti-aircraft batteries.
  5887.  
  5888. 1357
  5889. 01:39:47,833 --> 01:39:49,383
  5890. -[sirens blaring]
  5891. -[men screaming]
  5892.  
  5893. 1358
  5894. 01:39:49,500 --> 01:39:52,000
  5895. [Ashraf] We need to weaken Israel,
  5896. not destroy it.
  5897.  
  5898. 1359
  5899. 01:39:52,541 --> 01:39:55,331
  5900. This way, we can force Israel
  5901. into negotiation,
  5902.  
  5903. 1360
  5904. 01:39:55,416 --> 01:39:57,496
  5905. and stop the heavy bloodshed.
  5906.  
  5907. 1361
  5908. 01:40:00,958 --> 01:40:03,538
  5909. So, we start a war on their holy day?
  5910.  
  5911. 1362
  5912. 01:40:06,000 --> 01:40:07,920
  5913. War is a dirty business, sir.
  5914.  
  5915. 1363
  5916. 01:40:10,166 --> 01:40:12,996
  5917. [sniffs] As dirty as it gets.
  5918.  
  5919. 1364
  5920. 01:40:26,958 --> 01:40:29,878
  5921. [news in English] After weeks
  5922. of heavy losses on all sides,
  5923.  
  5924. 1365
  5925. 01:40:29,958 --> 01:40:32,998
  5926. the United States has today secured
  5927. a ceasefire.
  5928.  
  5929. 1366
  5930. 01:40:34,750 --> 01:40:36,460
  5931. [prayer in Arabic]
  5932.  
  5933. 1367
  5934. 01:40:48,458 --> 01:40:50,828
  5935. There is no clear winner
  5936. in this bloody conflict
  5937.  
  5938. 1368
  5939. 01:40:50,916 --> 01:40:53,246
  5940. that has claimed 17,000 lives.
  5941.  
  5942. 1369
  5943. 01:40:54,333 --> 01:40:56,003
  5944. But what remains a certainty
  5945.  
  5946. 1370
  5947. 01:40:56,125 --> 01:40:58,245
  5948. is that in a war
  5949. in which there are only losers...
  5950.  
  5951. 1371
  5952. 01:40:58,333 --> 01:40:59,213
  5953. [gunshot]
  5954.  
  5955. 1372
  5956. 01:41:00,708 --> 01:41:02,998
  5957. ...lasting peace is the only victory.
  5958.  
  5959. 1373
  5960. 01:41:03,500 --> 01:41:05,580
  5961. -[loading riffles]
  5962. -[gunshot]
  5963.  
  5964. 1374
  5965. 01:41:11,541 --> 01:41:14,501
  5966. [clapping]
  5967.  
  5968. 1375
  5969. 01:41:14,625 --> 01:41:18,325
  5970. [man] I have come to Jerusalem,
  5971. the city of peace...
  5972.  
  5973. 1376
  5974. 01:41:19,791 --> 01:41:23,631
  5975. which will always remain
  5976. as a living embodiment
  5977.  
  5978. 1377
  5979. 01:41:23,708 --> 01:41:28,918
  5980. of coexistence among believers
  5981. of the three religions.
  5982.  
  5983. 1378
  5984. 01:41:31,291 --> 01:41:34,041
  5985. When the bells of peace ring...
  5986.  
  5987. 1379
  5988. 01:41:34,833 --> 01:41:39,173
  5989. there will be no hands
  5990. to beat the drums of war.
  5991.  
  5992. 1380
  5993. 01:41:39,708 --> 01:41:44,288
  5994. Even if they existed, they would be still.
  5995.  
  5996. 1381
  5997. 01:41:45,416 --> 01:41:49,746
  5998. I pledge myself
  5999. with true and sincere words...
  6000.  
  6001. 1382
  6002. 01:41:49,833 --> 01:41:52,003
  6003. IT WASN'T JUST IN MY HEAD - MONA
  6004.  
  6005. 1383
  6006. 01:41:52,083 --> 01:41:55,173
  6007. ...to every man,
  6008. woman and child in Israel.
  6009.  
  6010. 1384
  6011. 01:41:56,791 --> 01:41:58,791
  6012. You, sorrowing mother.
  6013.  
  6014. 1385
  6015. 01:41:59,541 --> 01:42:01,751
  6016. You, widowed wife.
  6017.  
  6018. 1386
  6019. 01:42:02,666 --> 01:42:03,496
  6020. [sobs]
  6021.  
  6022. 1387
  6023. 01:42:03,583 --> 01:42:06,963
  6024. You, the son
  6025. who lost a brother or a father.
  6026.  
  6027. 1388
  6028. 01:42:07,708 --> 01:42:10,128
  6029. All the victims of war...
  6030.  
  6031. 1389
  6032. 01:42:11,250 --> 01:42:15,330
  6033. fill the air and space
  6034. with recitals of peace.
  6035.  
  6036. 1390
  6037. 01:42:15,541 --> 01:42:16,461
  6038. [sniffles]
  6039.  
  6040. 1391
  6041. 01:42:16,541 --> 01:42:21,131
  6042. Fill bosoms and hearts
  6043. with the aspirations of peace.
  6044.  
  6045. 1392
  6046. 01:42:22,041 --> 01:42:25,331
  6047. Make a reality that blossoms,
  6048.  
  6049. 1393
  6050. 01:42:25,416 --> 01:42:26,416
  6051. and lives.
  6052.  
  6053. 1394
  6054. 01:42:27,125 --> 01:42:31,625
  6055. Make hope a code of conduct and endeavor.
  6056.  
  6057. 1395
  6058. 01:42:33,166 --> 01:42:36,786
  6059. And I have come here to deliver a message.
  6060.  
  6061. 1396
  6062. 01:42:37,750 --> 01:42:41,630
  6063. I have delivered the message of peace.
  6064.  
  6065. 1397
  6066. 01:42:42,041 --> 01:42:42,881
  6067. [sniffles]
  6068.  
  6069. 1398
  6070. 01:42:42,958 --> 01:42:45,288
  6071. May God be my witness.
  6072.  
  6073. 1399
  6074. 01:42:46,208 --> 01:42:48,208
  6075. Peace be upon you.
  6076.  
  6077. 1400
  6078. 01:42:49,416 --> 01:42:51,166
  6079. [in Arabic] Peace be unto you.
  6080.  
  6081. 1401
  6082. 01:43:21,916 --> 01:43:24,706
  6083. [Danny] How long has it been?
  6084. Nine, ten years?
  6085.  
  6086. 1402
  6087. 01:43:25,750 --> 01:43:26,920
  6088. [Ashraf] It's been a while.
  6089.  
  6090. 1403
  6091. 01:43:27,625 --> 01:43:29,125
  6092. How are Mona and Gamal?
  6093.  
  6094. 1404
  6095. 01:43:29,500 --> 01:43:30,630
  6096. Gamal is fine.
  6097.  
  6098. 1405
  6099. 01:43:31,375 --> 01:43:35,535
  6100. Mona and I have agreed not to divorce.
  6101. We will just live separately.
  6102.  
  6103. 1406
  6104. 01:43:37,291 --> 01:43:41,081
  6105. Mona was sure I was meeting a lover,
  6106. Sami Sharaf helped dig that hole.
  6107.  
  6108. 1407
  6109. 01:43:43,166 --> 01:43:45,166
  6110. This is how liars are rewarded.
  6111.  
  6112. 1408
  6113. 01:43:45,458 --> 01:43:47,828
  6114. Even if you tell the truth,
  6115. no one believes you.
  6116.  
  6117. 1409
  6118. 01:43:56,208 --> 01:43:57,168
  6119. [lighter clicks]
  6120.  
  6121. 1410
  6122. 01:44:02,208 --> 01:44:03,208
  6123. For you.
  6124.  
  6125. 1411
  6126. 01:44:04,708 --> 01:44:06,288
  6127. -What's this?
  6128. -Open it.
  6129.  
  6130. 1412
  6131. 01:44:07,875 --> 01:44:09,875
  6132. [unwraps package]
  6133.  
  6134. 1413
  6135. 01:44:15,458 --> 01:44:16,878
  6136. [Danny] The Boy Who Cried Wolf.
  6137.  
  6138. 1414
  6139. 01:44:20,083 --> 01:44:21,503
  6140. I used to read it to Gamal.
  6141.  
  6142. 1415
  6143. 01:44:22,083 --> 01:44:24,923
  6144. Little shepherd boy
  6145. who cried "Wolf!" twice,
  6146.  
  6147. 1416
  6148. 01:44:25,000 --> 01:44:26,710
  6149. so the third time no one believed him.
  6150.  
  6151. 1417
  6152. 01:44:30,291 --> 01:44:31,291
  6153. You're good.
  6154.  
  6155. 1418
  6156. 01:44:34,375 --> 01:44:35,415
  6157. Thank you...
  6158.  
  6159. 1419
  6160. 01:44:36,750 --> 01:44:37,750
  6161. for the book.
  6162.  
  6163. 1420
  6164. 01:44:42,625 --> 01:44:44,455
  6165. It's great to see you again, Danny.
  6166.  
  6167. 1421
  6168. 01:44:46,333 --> 01:44:47,333
  6169. You too, Ashraf.
  6170.  
  6171. 1422
  6172. 01:44:58,250 --> 01:44:59,420
  6173. You know, Ashraf...
  6174.  
  6175. 1423
  6176. 01:45:00,750 --> 01:45:02,710
  6177. there was a big inquiry after the war.
  6178.  
  6179. 1424
  6180. 01:45:04,625 --> 01:45:05,625
  6181. About you...
  6182.  
  6183. 1425
  6184. 01:45:06,458 --> 01:45:07,628
  6185. our conduct.
  6186.  
  6187. 1426
  6188. 01:45:08,083 --> 01:45:09,213
  6189. I'm not surprised.
  6190.  
  6191. 1427
  6192. 01:45:10,916 --> 01:45:14,166
  6193. A lot of questions,
  6194. a lot of finger-pointing.
  6195.  
  6196. 1428
  6197. 01:45:17,458 --> 01:45:20,918
  6198. You know, if I had been there,
  6199. I would have asked them:
  6200.  
  6201. 1429
  6202. 01:45:21,666 --> 01:45:24,626
  6203. ''Is Israel better off
  6204. now that there is peace with Egypt?''
  6205.  
  6206. 1430
  6207. 01:45:29,291 --> 01:45:32,711
  6208. Then, no matter what,
  6209. you and I have served our countries well.
  6210.  
  6211. 1431
  6212. 01:45:36,166 --> 01:45:37,166
  6213. All the best.
  6214. http://worldmkv.com/
  6215.  
  6216. 1432
  6217. 01:45:38,375 --> 01:45:39,375
  6218. You take care.
  6219.  
  6220. 1433
  6221. 01:45:44,166 --> 01:45:47,166
  6222. [thunder rumbling]
  6223.  
  6224. 1434
  6225. 01:46:44,500 --> 01:46:47,750
  6226. [slow piano music playing]
Add Comment
Please, Sign In to add comment