Advertisement
nandalismandra

Untitled

Oct 9th, 2017
142
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 81.82 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. New LK21 HD
  4. Support dengan rate & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,172 --> 00:00:15,338
  8. Nganjuk, 06 Agustus 2017
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:15,339 --> 00:00:34,739
  12. Di Terjemahkan oleh:
  13. Ojax AKA ''Pendi Irawan'' Arek Nganjuk
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:51,301 --> 00:00:54,116
  17. Aku dilahirkan setelah terjadinya perang.
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:57,061 --> 00:00:59,716
  21. Pada saat itu...
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:59,921 --> 00:01:01,996
  25. ...banyak hal yang dikembangkan.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:02,081 --> 00:01:03,856
  29. Saat ada penemuan baru.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:03,881 --> 00:01:05,676
  33. Banyak hal yang dapat dilakukan.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:06,001 --> 00:01:07,996
  37. Penuh dengan kesempatan.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:11,381 --> 00:01:14,456
  41. Aku senang menyanyi sejak aku kecil.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:15,741 --> 00:01:17,856
  45. Banyak orang bilang suaraku merdu.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:18,901 --> 00:01:21,796
  49. Jadi aku mengikuti
  50. audisi menyanyi...
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:21,841 --> 00:01:23,460
  54. ...karena aku ingin menjadi
  55. seorang penyanyi.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:23,461 --> 00:01:25,300
  59. - Dimana Parnward?
  60. - Tidak tahu.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:25,301 --> 00:01:27,876
  64. Siapa yang akan menyanyi?
  65. Kamu ikut aku!
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:28,061 --> 00:01:29,536
  69. Tapi aku tidak beruntung.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:29,581 --> 00:01:32,136
  73. Berapa kali aku sudah
  74. bilang kamu jangan menyanyi!
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:32,381 --> 00:01:35,976
  78. Karena orang tuaku
  79. tidak suka aku menyanyi.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:37,701 --> 00:01:42,540
  83. Kemudian, ada seorang pria yang suka padaku
  84. jadi aku memutuskan untuk melarikan diri bersama dia.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:42,541 --> 00:01:45,116
  88. Aku yakin dia bisa
  89. membantu mengejar impianku.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:45,341 --> 00:01:47,480
  93. Tapi pada akhirnya,
  94. aku tidak bisa melakukan apa-apa.
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:47,481 --> 00:01:50,836
  98. Hanya hal buruk yang terus terjadi,
  99. hal yang sangat mengerikan.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:50,513 --> 00:01:54,071
  103. ''Suddenly Twenty''
  104. [Mendadak Umur 20 Tahun]
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:53,881 --> 00:01:55,716
  108. Dan yang terburuk itu adalah...
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:55,861 --> 00:01:58,756
  112. - 1 teh panas.
  113. - Apa?
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:58,901 --> 00:02:00,900
  117. Aku sudah tua ketika,
  118. aku menyadari semua ini.
  119.  
  120. 26
  121. 00:02:00,901 --> 00:02:02,876
  122. 1 teh panas.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:07,061 --> 00:02:09,436
  126. - Apa?
  127. - 1 teh panas!
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:09,461 --> 00:02:12,376
  131. Baiklah. Itu saja?
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:12,661 --> 00:02:14,036
  135. Tunggu!
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:15,581 --> 00:02:16,800
  139. Tahukah kamu?
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:16,801 --> 00:02:19,996
  143. Apa yang membantuku melalui semua ini?
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:22,821 --> 00:02:24,596
  147. Kenapa kamu tersenyum?
  148.  
  149. 33
  150. 00:02:27,941 --> 00:02:29,436
  151. Ini adalah anakku.
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:30,261 --> 00:02:31,836
  155. Baiklah, semua.
  156.  
  157. 35
  158. 00:02:32,101 --> 00:02:36,956
  159. Hari ini mari kita membahas
  160. mengenai masalah orang tua.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:37,861 --> 00:02:40,036
  164. Kita akan mulai
  165. dengan satu pertanyaan.
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:40,381 --> 00:02:44,956
  169. Kenapa anak muda merasa
  170. orang tua itu sangat ''menyebalkan''?
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:47,021 --> 00:02:48,996
  174. Tidak ada yang mau menjawab?
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:49,301 --> 00:02:51,456
  178. Jika kalian tidak mau menjawab...
  179.  
  180. 40
  181. 00:02:53,141 --> 00:02:55,316
  182. ...aku akan berikan kalian tugas.
  183.  
  184. 41
  185. 00:02:57,581 --> 00:02:59,496
  186. Ya, silahkan?
  187.  
  188. 42
  189. 00:02:59,701 --> 00:03:02,576
  190. Orang tua itu pelupa dan
  191. mereka tidak mau mengakuinya.
  192.  
  193. 43
  194. 00:03:03,621 --> 00:03:07,820
  195. Tunggu-tunggu!
  196. Aku tadi pesan teh panas bukan kopi.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:07,821 --> 00:03:09,296
  200. Kopi!
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:09,381 --> 00:03:12,296
  204. Jangan buat aku marah.
  205. Aku itu pesan...
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:12,301 --> 00:03:15,876
  209. Diamlah! Minum saja!
  210. Ini minuman panas juga!
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:18,781 --> 00:03:21,896
  214. Orang tua juga suka kentut sembarangan.
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:25,741 --> 00:03:29,316
  218. Siapa yang kentut? Bau sekali!
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:29,421 --> 00:03:32,276
  222. Pergi buang air besar saja,
  223. jika kentutmu bau sekali.
  224.  
  225. 50
  226. 00:03:37,021 --> 00:03:39,696
  227. Baiklah, kamu jangan bilang seperti itu.
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:40,981 --> 00:03:45,540
  231. - Ya?
  232. - Orang tua itu memang tidak berguna.
  233.  
  234. 52
  235. 00:03:45,541 --> 00:03:47,940
  236. Hati-hati ketika berbicara,
  237. Bisa saja kamu mati di usia tua.
  238.  
  239. 53
  240. 00:03:47,941 --> 00:03:50,316
  241. Aku ingin mati sebelum aku jadi tua.
  242.  
  243. 54
  244. 00:03:50,701 --> 00:03:52,576
  245. Pong pasti sangat cerdas.
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:52,581 --> 00:03:54,316
  249. Dia bergelar Ph.D.
  250. [Doctor of Philosophy]
  251.  
  252. 56
  253. 00:03:54,361 --> 00:03:57,116
  254. Bukan Doktor tapi dia Profesor!
  255.  
  256. 57
  257. 00:03:57,117 --> 00:03:58,620
  258. Ya lebih tepatnya Doktor!
  259.  
  260. 58
  261. 00:03:58,621 --> 00:04:01,536
  262. Berapa kali aku harus memberitahumu?
  263.  
  264. 59
  265. 00:04:01,581 --> 00:04:02,956
  266. Lelahnya!
  267.  
  268. 60
  269. 00:04:03,101 --> 00:04:04,476
  270. Ya ampun!
  271.  
  272. 61
  273. 00:04:05,501 --> 00:04:08,220
  274. Jika begitu melelahkan,
  275. kenapa kamu masih berbicara tentang dia?
  276.  
  277. 62
  278. 00:04:08,221 --> 00:04:11,556
  279. Pernahkah kamu sehari saja
  280. tidak membahas tentang anakmu?
  281.  
  282. 63
  283. 00:04:11,581 --> 00:04:14,180
  284. Emangnya kenapa?
  285. Anakku adalah orang yang sukses.
  286.  
  287. 64
  288. 00:04:14,181 --> 00:04:16,836
  289. Apa itu mengganggu wajah keriputmu?
  290.  
  291. 65
  292. 00:04:17,741 --> 00:04:19,416
  293. Kamu terus berbicara...
  294.  
  295. 66
  296. 00:04:19,461 --> 00:04:21,541
  297. ...tentang anakmu yang jadi asisten profesor itu.
  298.  
  299. 67
  300. 00:04:23,501 --> 00:04:26,820
  301. Jadi, kenapa dia membiarkan ibunya
  302. pakai sepatu robek ke tempat kerja?
  303.  
  304. 68
  305. 00:04:26,821 --> 00:04:30,820
  306. Tidak bisa dibandingkan dengan
  307. anakku yang bekerja di Amerika.
  308.  
  309. 69
  310. 00:04:30,821 --> 00:04:34,516
  311. Dia mengirimiku tiket pesawat
  312. supaya aku bisa pergi menemui dia.
  313.  
  314. 70
  315. 00:04:35,301 --> 00:04:37,356
  316. Dimana ya?
  317.  
  318. 71
  319. 00:04:37,901 --> 00:04:39,676
  320. Lihatlah.
  321.  
  322. 72
  323. 00:04:39,821 --> 00:04:42,380
  324. Aku baru pergi foto
  325. untuk permohonan visaku.
  326.  
  327. 73
  328. 00:04:42,381 --> 00:04:43,956
  329. Cantik kan?
  330.  
  331. 74
  332. 00:04:45,741 --> 00:04:48,456
  333. - Ya, cantik.
  334. - Cantik?
  335.  
  336. 75
  337. 00:04:50,021 --> 00:04:52,441
  338. Cukup bagus untuk ditaruh di pemakaman.
  339.  
  340. 76
  341. 00:04:54,061 --> 00:04:56,536
  342. Diam kamu wanita tua!
  343.  
  344. 77
  345. 00:04:59,221 --> 00:05:02,996
  346. Chian, tolong buatkan aku 1 Americano.
  347.  
  348. 78
  349. 00:05:03,021 --> 00:05:05,296
  350. Americano, palalu peak!
  351.  
  352. 79
  353. 00:05:05,641 --> 00:05:09,596
  354. Setiap kali kamu datang ke sini,
  355. Kamu hanya pesan teh hitam Thailand.
  356.  
  357. 80
  358. 00:05:09,601 --> 00:05:14,416
  359. Sekarang kamu berlagak mewah,
  360. ingin memesan Americano segala?
  361.  
  362. 81
  363. 00:05:15,681 --> 00:05:18,656
  364. Wanita tua sombong!
  365.  
  366. 82
  367. 00:05:18,721 --> 00:05:20,741
  368. Aku akan mencakar wajah keriputmu.
  369.  
  370. 83
  371. 00:05:21,521 --> 00:05:24,816
  372. Tolong, hentikan!
  373.  
  374. 84
  375. 00:05:45,081 --> 00:05:46,956
  376. Nenek Parn melakukan ini lagi, kan?
  377.  
  378. 85
  379. 00:05:47,241 --> 00:05:49,956
  380. Bukan, bukan dia.
  381. Jangan salahkan dia.
  382.  
  383. 86
  384. 00:05:51,281 --> 00:05:54,936
  385. Aku tidak mengerti.
  386. Kenapa Ayah begitu menyukai dia?
  387.  
  388. 87
  389. 00:05:55,761 --> 00:05:58,256
  390. Dia bermulut besar dan
  391. berkepribadian buruk.
  392.  
  393. 88
  394. 00:05:58,401 --> 00:06:00,296
  395. Beraninya berbicara di belakangku?
  396.  
  397. 89
  398. 00:06:01,021 --> 00:06:03,520
  399. Karena mulut busukmu itulah,
  400. kamu tidak bisa mendapatkan suami.
  401.  
  402. 90
  403. 00:06:03,521 --> 00:06:05,802
  404. Apa kamu mau hidup dari
  405. orang tuamu selamanya!
  406.  
  407. 91
  408. 00:06:06,361 --> 00:06:08,621
  409. Lihatlah apa yang kamu lakukan pada ayahku.
  410.  
  411. 92
  412. 00:06:09,201 --> 00:06:11,776
  413. - Ini untukmu.
  414. - Terima kasih.
  415.  
  416. 93
  417. 00:06:12,241 --> 00:06:14,896
  418. - Apakah kamu tidak akan meminta maaf?
  419. - Untuk apa?
  420.  
  421. 94
  422. 00:06:15,041 --> 00:06:18,336
  423. Dia yang menghalangiku,
  424. aku pergi dulu.
  425.  
  426. 95
  427. 00:06:18,341 --> 00:06:20,200
  428. Tunggu, Nenek Parn.
  429. Biarkan aku mengantar kamu pulang.
  430.  
  431. 96
  432. 00:06:20,201 --> 00:06:22,276
  433. Tak perlu, aku bisa pulang sendiri.
  434.  
  435. 97
  436. 00:06:24,161 --> 00:06:25,576
  437. Biarkan saja dia pergi.
  438.  
  439. 98
  440. 00:06:25,761 --> 00:06:28,536
  441. Aku yakin neraka pun
  442. tidak akan menerima dia.
  443.  
  444. 99
  445. 00:06:29,041 --> 00:06:31,936
  446. Memang benar katanya.
  447.  
  448. 100
  449. 00:06:32,081 --> 00:06:35,160
  450. Dengan mulut busukmu dan wajah jelekmu...
  451.  
  452. 101
  453. 00:06:35,161 --> 00:06:38,976
  454. ...kau tidak akan pernah
  455. mendapatkan seorang suami.
  456.  
  457. 102
  458. 00:06:39,681 --> 00:06:41,636
  459. Bukan berarti aku tidak dapat mencari suami.
  460.  
  461. 103
  462. 00:06:41,841 --> 00:06:45,396
  463. Aku hanya takut mendapatkan
  464. ibu mertua seperti dia.
  465.  
  466. 104
  467. 00:06:45,761 --> 00:06:48,756
  468. Tidak mungkin, kamu pasti tidak
  469. menginginkan seorang suami!!
  470.  
  471. 105
  472. 00:06:49,801 --> 00:06:51,676
  473. - Ayah!
  474. - Berhenti!
  475.  
  476. 106
  477. 00:06:51,681 --> 00:06:54,176
  478. Lihat muka ayah!
  479. Itu semua bengkak!
  480.  
  481. 107
  482. 00:06:54,321 --> 00:06:57,201
  483. Ayah tahu kalau alergi rambutan.
  484. Kenapa masih memakannya?
  485.  
  486. 108
  487. 00:06:57,201 --> 00:06:58,456
  488. Tunggu. Tunggu.
  489.  
  490. 109
  491. 00:07:02,441 --> 00:07:04,616
  492. Sudahku bilang...
  493.  
  494. 110
  495. 00:07:04,661 --> 00:07:07,336
  496. ...jangan masukkan ikan
  497. sebelum air mendidih!
  498.  
  499. 111
  500. 00:07:07,441 --> 00:07:09,016
  501. Maaf!
  502.  
  503. 112
  504. 00:07:10,761 --> 00:07:14,016
  505. Kenapa kamu berdiri disini?
  506. Pindah ke sana!
  507.  
  508. 113
  509. 00:07:15,041 --> 00:07:18,280
  510. Jangan aduk saat mendidihkan ikan,
  511. itu akan mengeluarkan berbau amis.
  512.  
  513. 114
  514. 00:07:18,281 --> 00:07:21,956
  515. Sudah kukatakan ini berkali-kali.
  516. Bodohnya dirimu!
  517.  
  518. 115
  519. 00:07:27,681 --> 00:07:29,776
  520. Mau pergi kemana kamu?
  521.  
  522. 116
  523. 00:07:33,361 --> 00:07:35,936
  524. Ke audisi.
  525.  
  526. 117
  527. 00:07:36,241 --> 00:07:38,696
  528. Audisi? Audisi apa?
  529.  
  530. 118
  531. 00:07:38,701 --> 00:07:42,816
  532. Kamu sudah janji dengan Ibu,
  533. kamu hanya bermain musik sebagai hobi.
  534.  
  535. 119
  536. 00:07:43,801 --> 00:07:46,296
  537. Lihatlah kakakmu. Dia belajar
  538. siang dan malam di sekolah...
  539.  
  540. 120
  541. 00:07:46,441 --> 00:07:49,816
  542. ... dan dia masih menganggur
  543. setelah lulus.
  544.  
  545. 121
  546. 00:07:50,121 --> 00:07:51,696
  547. Kerja memang sulit dicari, Ibu.
  548.  
  549. 122
  550. 00:07:51,841 --> 00:07:54,796
  551. Tidak begitu sulit jika kau mau pergi
  552. untuk wawancara kerja tepat waktu.
  553.  
  554. 123
  555. 00:07:54,921 --> 00:07:57,736
  556. - Hei Boom!
  557. - Cukup, hentikan!
  558.  
  559. 124
  560. 00:07:57,881 --> 00:08:01,476
  561. Apa bagusnya bermain musik?
  562. lebih baik belajar yang benar!
  563.  
  564. 125
  565. 00:08:01,521 --> 00:08:04,896
  566. Hei sudah-sudah,
  567. didiklah anakmu dengan baik!
  568.  
  569. 126
  570. 00:08:04,961 --> 00:08:07,616
  571. Apa salahnya bermain musik?
  572.  
  573. 127
  574. 00:08:09,361 --> 00:08:11,976
  575. Cucu kesayanganku.
  576.  
  577. 128
  578. 00:08:12,441 --> 00:08:14,896
  579. Ambil uang ini dan pergi
  580. makan sesuatu yang enak, mengerti?
  581.  
  582. 129
  583. 00:08:15,961 --> 00:08:18,996
  584. - Nenek...
  585. - Tidak apa-apa, sayang.
  586.  
  587. 130
  588. 00:08:19,961 --> 00:08:22,736
  589. - Bolehkah aku meminta 1.000 Baht lagi?
  590. - Apa?
  591.  
  592. 131
  593. 00:08:24,801 --> 00:08:28,256
  594. Bahkan ayam goreng
  595. harganya sekitar 50 Baht.
  596.  
  597. 132
  598. 00:08:32,841 --> 00:08:36,936
  599. Ambil ini! Jangan habiskannya sekaligus!
  600.  
  601. 133
  602. 00:08:37,361 --> 00:08:38,976
  603. Terima kasih, Nenek.
  604.  
  605. 134
  606. 00:08:44,681 --> 00:08:46,376
  607. Sayangku.
  608.  
  609. 135
  610. 00:08:52,321 --> 00:08:54,596
  611. Kamu adalah ibunya,
  612. kamu harusnya mengerti dia!
  613.  
  614. 136
  615. 00:08:54,761 --> 00:08:57,856
  616. - Maaf!
  617. - Apa salahnya menjadi penyanyi?
  618.  
  619. 137
  620. 00:08:58,001 --> 00:08:59,676
  621. Hei, Bam!
  622.  
  623. 138
  624. 00:08:59,881 --> 00:09:01,700
  625. Tidak bisakah kamu
  626. berpakaian lebih sopan?
  627.  
  628. 139
  629. 00:09:01,701 --> 00:09:04,081
  630. Celanamu terlalu pendek!
  631. pinggulmu hampir terlihat !
  632.  
  633. 140
  634. 00:09:04,091 --> 00:09:06,980
  635. Jika tidak diperlihatkan, bagaimana
  636. nenek bisa tahu aku ini perempuan?
  637.  
  638. 141
  639. 00:09:06,981 --> 00:09:09,056
  640. Anak nakal! kesurupan apa dia
  641. sikapnya bisa seperti itu?
  642.  
  643. 142
  644. 00:09:10,201 --> 00:09:11,696
  645. Maafkan dia.
  646.  
  647. 143
  648. 00:09:26,435 --> 00:09:28,310
  649. Apa kamu baik-baik saja?
  650.  
  651. 144
  652. 00:09:35,635 --> 00:09:39,610
  653. Jangan pedulikan ibuku,
  654. Kamu tahu dia memang begitu.
  655.  
  656. 145
  657. 00:09:44,555 --> 00:09:46,970
  658. Aku tidak tahan lagi dengan ibu.
  659.  
  660. 146
  661. 00:09:47,075 --> 00:09:51,650
  662. Aku stres dan lelah
  663. dengan semua ini, dan...
  664.  
  665. 147
  666. 00:10:01,075 --> 00:10:02,850
  667. Terima kasih.
  668.  
  669. 148
  670. 00:10:04,915 --> 00:10:06,990
  671. - Aku pergi dulu, Bu.
  672. - Baik! Bekerja keraslah, Nak!
  673.  
  674. 149
  675. 00:10:06,991 --> 00:10:08,450
  676. Baiklah.
  677.  
  678. 150
  679. 00:10:16,075 --> 00:10:20,314
  680. Istri macam apa kamu ini? Kamu harusnya antar dia
  681. sampai depan pintu kalau dia mau berangkat kerja!
  682.  
  683. 151
  684. 00:10:20,315 --> 00:10:21,770
  685. Aku minta maaf.
  686.  
  687. 152
  688. 00:10:42,235 --> 00:10:45,610
  689. Toey, dari mana kamu
  690. menemukan Band ini?
  691.  
  692. 153
  693. 00:10:46,315 --> 00:10:48,954
  694. Ketika mereka menelponku,
  695. mereka bilang adalah band Indie.
  696.  
  697. 154
  698. 00:10:48,955 --> 00:10:50,930
  699. Aku tidak tahu
  700. akan menjadi separah ini.
  701.  
  702. 155
  703. 00:10:57,475 --> 00:10:58,890
  704. Bodohnya kamu!
  705.  
  706. 156
  707. 00:10:59,095 --> 00:11:01,954
  708. Tidak tahukah kamu. Kita tidak akan dapat
  709. untung dengan gaya musik seperti ini?
  710.  
  711. 157
  712. 00:11:01,955 --> 00:11:05,730
  713. - Suruh mereka keluar.
  714. - Baiklah!
  715.  
  716. 158
  717. 00:11:06,355 --> 00:11:09,330
  718. Buang waktu saja.
  719. Hei! Berhenti sekarang!
  720.  
  721. 159
  722. 00:11:18,635 --> 00:11:20,930
  723. Cukup! Keluar sekarang.
  724.  
  725. 160
  726. 00:11:23,715 --> 00:11:26,490
  727. Pergi! Pergilah ke tempat lain.
  728.  
  729. 161
  730. 00:11:26,755 --> 00:11:29,530
  731. Lagu yang tidak jelas!
  732. Jangan pernah kesini lagi!
  733.  
  734. 162
  735. 00:11:29,575 --> 00:11:32,810
  736. - Bisakah kita mencoba lagi?
  737. - Ya, bisakah kita mencoba lagi?
  738.  
  739. 163
  740. 00:11:32,855 --> 00:11:34,570
  741. Maksudku, hanya aku saja.
  742.  
  743. 164
  744. 00:11:40,435 --> 00:11:43,310
  745. - Lupakan Band ini!
  746. - Baiklah.
  747.  
  748. 165
  749. 00:11:45,835 --> 00:11:48,810
  750. Kenapa kau bilang begitu? Bagaimana
  751. dengan Band Huay Kwang kita?
  752.  
  753. 166
  754. 00:11:48,855 --> 00:11:51,570
  755. Lupakan Band ini.
  756. Aku muak dengan semua ini.
  757.  
  758. 167
  759. 00:11:51,635 --> 00:11:53,810
  760. - Jaga mulutmu!
  761. - Kenapa?
  762.  
  763. 168
  764. 00:11:53,835 --> 00:11:56,710
  765. Nama band apa ini? Huay Kwang?
  766. Kamu tidak akan pernah jadi terkenal!
  767.  
  768. 169
  769. 00:11:56,795 --> 00:12:00,354
  770. - Tolonglah, Nana. Jangan begini.
  771. - Hei, dia akan tinggal di sini.
  772.  
  773. 170
  774. 00:12:00,355 --> 00:12:02,430
  775. Kalian lebih baik pergi sekarang.
  776.  
  777. 171
  778. 00:12:02,435 --> 00:12:05,810
  779. Pergi sebelum aku memukulmu!
  780. Pergi!!
  781.  
  782. 172
  783. 00:12:07,315 --> 00:12:08,890
  784. Pergi!
  785.  
  786. 173
  787. 00:12:19,875 --> 00:12:22,050
  788. Jadi, Anak remaja sekarang ini
  789. tidak bisa menyanyi lagi kah?
  790.  
  791. 174
  792. 00:12:24,635 --> 00:12:28,910
  793. Aku rasa mereka berbakat,
  794. kita hanya perlu memoles mereka sedikit saja.
  795.  
  796. 175
  797. 00:12:29,035 --> 00:12:32,250
  798. Tapi jika kau masih tidak suka mereka,
  799. aku masih ada beberapa lagi.
  800.  
  801. 176
  802. 00:12:32,255 --> 00:12:34,910
  803. Lihatlah disana.
  804. Band "Six-Packs".
  805.  
  806. 177
  807. 00:12:36,055 --> 00:12:37,930
  808. Aku pergi saja.
  809. Buang-buang waktu saja!
  810.  
  811. 178
  812. 00:12:40,835 --> 00:12:42,290
  813. Nut!
  814.  
  815. 179
  816. 00:12:43,395 --> 00:12:45,754
  817. Penyanyi seperti apa yang kamu inginkan?
  818.  
  819. 180
  820. 00:12:45,755 --> 00:12:48,730
  821. Jika kamu tidak memilih sekarang,
  822. jadwal kita akan semakin mepet.
  823.  
  824. 181
  825. 00:12:50,275 --> 00:12:53,450
  826. Aku ingin seorang penyanyi
  827. yang benar-benar bisa menyanyi.
  828.  
  829. 182
  830. 00:12:54,335 --> 00:12:56,310
  831. Bukan hanya seorang
  832. yang pandai bergoyang saja.
  833.  
  834. 183
  835. 00:12:57,695 --> 00:12:59,790
  836. Pernah dengar penyanyi
  837. sekolah orang tua?
  838.  
  839. 184
  840. 00:13:00,375 --> 00:13:03,235
  841. Mereka bernyanyi dengan penuh
  842. perasaan mereka yang sebenarnya.
  843.  
  844. 185
  845. 00:13:03,375 --> 00:13:07,890
  846. Aku mengerti tapi kami tidak
  847. dapat menemukan yang seperti itu...
  848.  
  849. 186
  850. 00:13:08,095 --> 00:13:10,450
  851. Tidak ada di generasi ini.
  852.  
  853. 187
  854. 00:13:10,695 --> 00:13:13,270
  855. Kita mungkin harus melihat
  856. para penyanyi tua itu.
  857.  
  858. 188
  859. 00:13:13,495 --> 00:13:15,975
  860. Jadi, marilah kita pergi
  861. bersama akhir pekan ini...
  862.  
  863. 189
  864. 00:13:16,035 --> 00:13:19,950
  865. ... untuk melihat penyanyi sejati.
  866.  
  867. 190
  868. 00:13:23,215 --> 00:13:25,530
  869. Dia begitu tampan dan imut
  870. bahkan ketika dia marah.
  871.  
  872. 191
  873. 00:13:25,535 --> 00:13:28,610
  874. Dia?
  875. Dia memang egois.
  876.  
  877. 192
  878. 00:13:28,615 --> 00:13:30,590
  879. Tapi dia termasuk tipeku tahu!
  880.  
  881. 193
  882. 00:13:30,591 --> 00:13:35,830
  883. - Kamu tahu kan dia tidak suka pria sepertimu.
  884. - Hei aku ini seniormu. Dasar!
  885.  
  886. 194
  887. 00:13:36,215 --> 00:13:38,210
  888. Nut, tunggu!
  889.  
  890. 195
  891. 00:13:41,735 --> 00:13:44,930
  892. - Halo, cantik.
  893. - Jangan mengejekku!
  894.  
  895. 196
  896. 00:13:46,415 --> 00:13:48,290
  897. Mana yang kamu suka?
  898.  
  899. 197
  900. 00:13:51,035 --> 00:13:53,990
  901. Aku pernah melihatmu
  902. beberapa kali. Kamu suka yang itu?
  903.  
  904. 198
  905. 00:13:53,995 --> 00:13:55,990
  906. Kamu mau beli yang itu?
  907.  
  908. 199
  909. 00:13:56,735 --> 00:13:59,710
  910. - Berapa?
  911. - 399 Bath. [Rp.160.000]
  912.  
  913. 200
  914. 00:14:00,295 --> 00:14:02,270
  915. 99 Bath [Rp.40.000] boleh?
  916.  
  917. 201
  918. 00:14:02,655 --> 00:14:05,575
  919. Apa? Siapa yang mengajarimu
  920. tawar-menawar seperti itu, Nenek?
  921.  
  922. 202
  923. 00:14:05,615 --> 00:14:08,330
  924. Aku bukan nenek-nenek!
  925. Jadi, mau dijual atau tidak?
  926.  
  927. 203
  928. 00:14:08,331 --> 00:14:10,550
  929. Tidak! aku tidak akan menjualnya!
  930.  
  931. 204
  932. 00:14:10,635 --> 00:14:12,510
  933. Pergi sana!
  934.  
  935. 205
  936. 00:14:12,655 --> 00:14:14,030
  937. Silakan.
  938.  
  939. 206
  940. 00:14:14,175 --> 00:14:16,574
  941. Mahalnya!
  942. Siapa yang mau membelinya?
  943.  
  944. 207
  945. 00:14:16,575 --> 00:14:18,515
  946. Aku yakin kamu akan segera bangkrut!
  947.  
  948. 208
  949. 00:14:18,735 --> 00:14:20,930
  950. - Perempuan pelit!
  951. - Siapa yang kamu bilang pelit?
  952.  
  953. 209
  954. 00:14:20,975 --> 00:14:22,430
  955. Tidak ada.
  956.  
  957. 210
  958. 00:14:30,255 --> 00:14:32,470
  959. Kenapa kamu mematikan lampunya?
  960.  
  961. 211
  962. 00:14:32,615 --> 00:14:34,630
  963. Kamu tidak tahukah
  964. mataku tidak bisa melihat jelas?
  965.  
  966. 212
  967. 00:14:34,635 --> 00:14:35,990
  968. Nok!
  969.  
  970. 213
  971. 00:14:47,975 --> 00:14:50,950
  972. - Ibu. Boom, Cepat!
  973. - Jangan tinggalkan kami, Bu!
  974.  
  975. 214
  976. 00:14:52,655 --> 00:14:54,510
  977. - Ibu!
  978. - Nok!
  979.  
  980. 215
  981. 00:15:08,295 --> 00:15:10,370
  982. Dia sudah sadar!
  983.  
  984. 216
  985. 00:15:10,655 --> 00:15:12,070
  986. Ibu!
  987.  
  988. 217
  989. 00:15:12,115 --> 00:15:14,390
  990. Bagaimana keadaanmu, Bu?
  991.  
  992. 218
  993. 00:15:14,435 --> 00:15:19,450
  994. Bukankah aku sudah bilang
  995. supaya lebih banyak berolahraga?
  996.  
  997. 219
  998. 00:15:19,455 --> 00:15:22,270
  999. Kamu tidak pernah mendengarkan nasihatku!
  1000.  
  1001. 220
  1002. 00:15:22,575 --> 00:15:25,030
  1003. Apa yang kamu mau?
  1004.  
  1005. 221
  1006. 00:15:25,855 --> 00:15:28,830
  1007. Suamimu? mendekatlah ke dia.
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:15:33,015 --> 00:15:36,190
  1011. Apa? Kenapa berbisik?
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:15:36,335 --> 00:15:39,890
  1015. Ada banyak buah di sini, jadi
  1016. katakan saja apa yang kamu mau.
  1017.  
  1018. 224
  1019. 00:15:39,895 --> 00:15:41,470
  1020. - Katakan saja apa yang kamu mau.
  1021. - Ibu.
  1022.  
  1023. 225
  1024. 00:15:41,475 --> 00:15:43,590
  1025. Semua orang mengkhawatirkanmu.
  1026.  
  1027. 226
  1028. 00:15:44,135 --> 00:15:45,910
  1029. Ada apa?
  1030.  
  1031. 227
  1032. 00:15:48,015 --> 00:15:51,310
  1033. Dia memintamu untuk keluar, Bu.
  1034.  
  1035. 228
  1036. 00:15:56,095 --> 00:15:57,670
  1037. Hati-hati!
  1038.  
  1039. 229
  1040. 00:16:01,895 --> 00:16:04,190
  1041. Kamulah yang seharusnya berhati-hati!
  1042.  
  1043. 230
  1044. 00:16:14,015 --> 00:16:18,790
  1045. Anda sangat beruntung.
  1046. Kali ini tidak begitu serius.
  1047.  
  1048. 231
  1049. 00:16:20,575 --> 00:16:22,550
  1050. Tapi jika anda tidak ingin
  1051. menjadi duda...
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:16:22,695 --> 00:16:24,815
  1055. ... anda harus lebih baik lagi merawat istrimu.
  1056.  
  1057. 233
  1058. 00:16:24,816 --> 00:16:28,346
  1059. Jika dia datang kesini lagi,
  1060. anda mungkin tidak seberuntung sekarang.
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:16:32,211 --> 00:16:36,986
  1064. Ayah tidak mengkhawatirkan ibu?
  1065. Ibu hampir meninggal karena nenek.
  1066.  
  1067. 235
  1068. 00:16:37,071 --> 00:16:39,826
  1069. Tapi kita tidak bisa melakukan ini pada nenek.
  1070.  
  1071. 236
  1072. 00:16:40,031 --> 00:16:42,370
  1073. Apa salahnya dengan Panti Jompo?
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:16:42,371 --> 00:16:46,130
  1077. Banyak orang akan merawatnya di sana
  1078. nenek bisa makan-makanan sehat dan banyak teman.
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:16:46,131 --> 00:16:49,296
  1082. Jika memang begitu,
  1083. kenapa kamu tidak tinggal di sana saja?
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:16:52,091 --> 00:16:54,666
  1087. Ayah, bagaimana menurutmu?
  1088.  
  1089. 240
  1090. 00:17:12,571 --> 00:17:15,246
  1091. Nenek, biarkan aku yang membawanya!
  1092.  
  1093. 241
  1094. 00:17:17,071 --> 00:17:18,846
  1095. Nenek istirahat saja.
  1096.  
  1097. 242
  1098. 00:17:18,891 --> 00:17:21,806
  1099. Ayo duduk sini.
  1100. acara favorit ibu sudah mulai.
  1101.  
  1102. 243
  1103. 00:17:30,451 --> 00:17:33,526
  1104. Aku mau mandi dulu...
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:17:33,611 --> 00:17:36,486
  1108. ... dan kemudian Nenek
  1109. akan memasak untuk kalian.
  1110.  
  1111. 245
  1112. 00:18:15,771 --> 00:18:20,466
  1113. Ibu, Setelah Nok merasa lebih sehat...
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:18:20,531 --> 00:18:22,996
  1117. ... aku akan segera membawa ibu pulang.
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:18:27,411 --> 00:18:30,786
  1121. Jagalah istrimu baik-baik.
  1122.  
  1123. 248
  1124. 00:18:30,931 --> 00:18:33,996
  1125. Jika terjadi apa-apa lagi,
  1126. kamu tidak bisa salahkan ibu lagi.
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:18:51,451 --> 00:18:53,966
  1130. Apakah kamu baik-baik saja, Parn?
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:18:55,471 --> 00:18:57,446
  1134. Parn, kaukah itu?
  1135.  
  1136. 251
  1137. 00:18:59,031 --> 00:19:01,026
  1138. Ini memang benar-benar kamu.
  1139.  
  1140. 252
  1141. 00:19:01,071 --> 00:19:04,246
  1142. Kupikir aku tidak akan pernah melihamu lagi.
  1143.  
  1144. 253
  1145. 00:19:08,611 --> 00:19:11,986
  1146. Aku Supha dari Pasar Petch.
  1147.  
  1148. 254
  1149. 00:19:14,011 --> 00:19:16,530
  1150. - Kamu mungkin salah orang.
  1151. - Tentu saja tidak.
  1152.  
  1153. 255
  1154. 00:19:16,531 --> 00:19:18,546
  1155. Bagaimana aku bisa melupakanmu?
  1156.  
  1157. 256
  1158. 00:19:19,291 --> 00:19:22,706
  1159. Ibuku membawamu dan
  1160. anakmu tinggal bersama kami.
  1161.  
  1162. 257
  1163. 00:19:22,931 --> 00:19:25,996
  1164. Dia menyelamatkanmu dan
  1165. anakmu dari pinggir jalan...
  1166.  
  1167. 258
  1168. 00:19:26,451 --> 00:19:28,426
  1169. ... dan memberimu pekerjaan
  1170. di restoran kami.
  1171.  
  1172. 259
  1173. 00:19:28,451 --> 00:19:30,970
  1174. Tapi kamu mencuri resep ibuku...
  1175.  
  1176. 260
  1177. 00:19:30,971 --> 00:19:33,446
  1178. ... dan membuka sebuah
  1179. restoran sendiri.
  1180.  
  1181. 261
  1182. 00:19:33,451 --> 00:19:35,326
  1183. Bagaimana kamu bisa melakukan ini pada kami?
  1184.  
  1185. 262
  1186. 00:19:35,371 --> 00:19:38,930
  1187. Bagaimana kamu bisa?
  1188. Ibuku meninggal karena kamu!
  1189.  
  1190. 263
  1191. 00:19:38,931 --> 00:19:39,986
  1192. Cukup.
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:19:40,171 --> 00:19:41,546
  1196. Hentikan!
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:19:42,211 --> 00:19:44,486
  1200. Lakukan saja!
  1201.  
  1202. 266
  1203. 00:19:53,051 --> 00:19:55,626
  1204. Lakukan sesuka hatimu!
  1205.  
  1206. 267
  1207. 00:19:56,291 --> 00:19:58,266
  1208. Aku tidak menyesal.
  1209.  
  1210. 268
  1211. 00:19:59,691 --> 00:20:04,826
  1212. Bahkan jika aku kembali lagi,
  1213. aku akan tetap melakukan hal yang sama.
  1214.  
  1215. 269
  1216. 00:20:07,051 --> 00:20:09,826
  1217. Aku rela melakukan
  1218. apa saja demi anakku.
  1219.  
  1220. 270
  1221. 00:20:10,451 --> 00:20:15,946
  1222. Karena aku, dia sekarang telah
  1223. menjadi seorang Asisten Profesor.
  1224.  
  1225. 271
  1226. 00:20:16,051 --> 00:20:18,626
  1227. Mengajar di sebuah Universitas.
  1228.  
  1229. 272
  1230. 00:20:21,611 --> 00:20:25,486
  1231. Tidak ada ibu lain yang
  1232. lebih baik dariku.
  1233.  
  1234. 273
  1235. 00:20:27,891 --> 00:20:30,966
  1236. Anakku pun tahu itu dengan baik.
  1237.  
  1238. 274
  1239. 00:20:52,391 --> 00:20:54,846
  1240. - Halo, Nenek!
  1241. - Ya, sayang?
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:20:55,151 --> 00:20:59,500
  1245. - Ayo kita makan malam bersama.
  1246. - Kenapa kamu tidak makan di rumah?
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:20:59,501 --> 00:21:00,766
  1250. Aku tidak ingin melihat Bam.
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:21:00,767 --> 00:21:03,390
  1254. Tidak boleh begitu, kamu harus
  1255. saling menjaga satu sama lain.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:21:03,391 --> 00:21:07,600
  1259. Nenek mau pulang ini,
  1260. jadi jangan membuat nenek khawatir.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:21:07,601 --> 00:21:10,266
  1264. Aku tidak mau nenek pulang dulu.
  1265.  
  1266. 280
  1267. 00:21:10,911 --> 00:21:14,586
  1268. Tolonglah datang
  1269. makan malam bersamaku.
  1270.  
  1271. 281
  1272. 00:21:14,831 --> 00:21:18,606
  1273. Baiklah. kita nanti
  1274. makan di Kwan Siu Ki.
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:21:18,911 --> 00:21:20,606
  1278. Baiklah? Tapi...
  1279.  
  1280. 283
  1281. 00:21:20,911 --> 00:21:22,430
  1282. ...aku bersama dua orang temanku ya.
  1283.  
  1284. 284
  1285. 00:21:22,431 --> 00:21:24,270
  1286. - Ajak mereka juga.
  1287. - Baiklah.
  1288.  
  1289. 285
  1290. 00:21:24,271 --> 00:21:27,346
  1291. Aku mau berlatih dengan
  1292. Band-ku sebentar dulu.
  1293.  
  1294. 286
  1295. 00:21:27,431 --> 00:21:29,546
  1296. Sampai jumpa, sayang.
  1297.  
  1298. 287
  1299. 00:21:29,591 --> 00:21:31,046
  1300. Ya.
  1301.  
  1302. 288
  1303. 00:21:36,339 --> 00:22:10,739
  1304. Di Terjemahkan oleh:
  1305. Ojax AKA ''Pendi Irawan'' Arek Nganjuk
  1306.  
  1307. 289
  1308. 00:22:47,051 --> 00:22:49,226
  1309. Foto siapa yang di depan itu?
  1310.  
  1311. 290
  1312. 00:22:49,391 --> 00:22:52,590
  1313. - Audrey Hepburn.
  1314. - Cantik sekali!
  1315.  
  1316. 291
  1317. 00:22:52,591 --> 00:22:54,666
  1318. Berapa umur dia sekarang?
  1319.  
  1320. 292
  1321. 00:22:56,911 --> 00:23:01,966
  1322. - Dia sudah lama meninggal.
  1323. - Sayang sekali.
  1324.  
  1325. 293
  1326. 00:23:02,351 --> 00:23:05,726
  1327. Aku tidak banyak di foto saat masih muda.
  1328.  
  1329. 294
  1330. 00:23:05,991 --> 00:23:08,966
  1331. Aku juga tidak memakai make-up saat itu.
  1332.  
  1333. 295
  1334. 00:23:10,471 --> 00:23:13,866
  1335. Tapi kamu pasti pernah memakai
  1336. make-up ketika masih muda kan.
  1337.  
  1338. 296
  1339. 00:23:13,911 --> 00:23:17,906
  1340. Aku dulu hampir menjadi seorang penyanyi.
  1341.  
  1342. 297
  1343. 00:23:17,951 --> 00:23:22,626
  1344. Aku diberitahu Kru Eua agar datang,
  1345. untuk melihatku menyanyi...
  1346.  
  1347. 298
  1348. 00:23:22,671 --> 00:23:25,926
  1349. ... tapi orang tuaku mengetahui hal itu.
  1350.  
  1351. 299
  1352. 00:23:27,591 --> 00:23:30,510
  1353. Seperti yang kamu ketahui,
  1354. orang di generasi kita dulu...
  1355.  
  1356. 300
  1357. 00:23:30,511 --> 00:23:33,286
  1358. ... tidak mudah untuk menjadi
  1359. seorang penyanyi.
  1360.  
  1361. 301
  1362. 00:23:38,191 --> 00:23:42,996
  1363. Aku juga menghabiskan masa mudaku
  1364. untuk membesarkan anakku sendirian.
  1365.  
  1366. 302
  1367. 00:23:43,791 --> 00:23:47,906
  1368. Tapi kamu masih
  1369. terlihat cantik sekarang.
  1370.  
  1371. 303
  1372. 00:23:51,011 --> 00:23:53,430
  1373. Kamu memang bermulut manis.
  1374.  
  1375. 304
  1376. 00:23:53,431 --> 00:23:56,526
  1377. Aku harap studio fotomu,
  1378. sebagus kata-katamu.
  1379.  
  1380. 305
  1381. 00:24:01,391 --> 00:24:05,046
  1382. Aku ingin memiliki foto yang cantik,
  1383. untuk foto di pemakamanku nanti.
  1384.  
  1385. 306
  1386. 00:24:09,911 --> 00:24:12,886
  1387. Jangan khawatir, aku akan membuatmu
  1388. terlihat 50 tahun lebih muda.
  1389.  
  1390. 307
  1391. 00:24:21,231 --> 00:24:22,606
  1392. Hei!
  1393.  
  1394. 308
  1395. 00:24:23,951 --> 00:24:26,566
  1396. Hei, tunggu aku!
  1397.  
  1398. 309
  1399. 00:24:27,871 --> 00:24:29,766
  1400. Kenapa kamu ngebut dijalan?
  1401.  
  1402. 310
  1403. 00:24:30,591 --> 00:24:32,250
  1404. Berhenti!
  1405. Hentikan bus ini!
  1406.  
  1407. 311
  1408. 00:24:32,251 --> 00:24:34,850
  1409. Kamu tidak dengarkah?
  1410. Aku memanggilimu!
  1411.  
  1412. 312
  1413. 00:24:34,851 --> 00:24:37,750
  1414. Jika bus tidak mau mengambil penumpang,
  1415. mengapa ada layanan bus segala?
  1416.  
  1417. 313
  1418. 00:24:37,751 --> 00:24:40,966
  1419. Buka! Buka pintunya, cepat!
  1420.  
  1421. 314
  1422. 00:24:43,871 --> 00:24:45,546
  1423. Jalan-jalan!
  1424.  
  1425. 315
  1426. 00:24:50,151 --> 00:24:51,606
  1427. Hei.
  1428.  
  1429. 316
  1430. 00:24:53,471 --> 00:24:55,926
  1431. Wow, Lihatlah itu!
  1432. Cantiknya.
  1433.  
  1434. 317
  1435. 00:24:56,951 --> 00:24:59,426
  1436. Aku akan menggodanya.
  1437.  
  1438. 318
  1439. 00:25:00,951 --> 00:25:03,226
  1440. Ini manusia atau Bidadari ya?
  1441.  
  1442. 319
  1443. 00:25:03,511 --> 00:25:06,526
  1444. Maukah kamu meneleponku jika aku
  1445. memberimu nomor teleponku, sayang?
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:25:06,671 --> 00:25:08,286
  1449. Tidak mungkin dikasih!
  1450.  
  1451. 321
  1452. 00:25:08,471 --> 00:25:11,286
  1453. Atau kasih aku nomor teleponmu
  1454. dan aku akan menelponmu!
  1455.  
  1456. 322
  1457. 00:25:12,311 --> 00:25:15,996
  1458. Lihat! Dia bahkan memberi
  1459. aku tempat duduk disampingnya!
  1460.  
  1461. 323
  1462. 00:25:17,271 --> 00:25:20,166
  1463. Bisakah kita foto bersama, sayang?
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:25:20,311 --> 00:25:23,286
  1467. Supaya aku bisa memberitahu ibuku,
  1468. kalau dia sudah punya calon menantu!
  1469.  
  1470. 325
  1471. 00:25:23,991 --> 00:25:26,366
  1472. Kamu siap.
  1473. 1, 2...
  1474.  
  1475. 326
  1476. 00:25:29,991 --> 00:25:33,106
  1477. Bagaimana? Terkejut
  1478. melihat wajah tampanku?
  1479.  
  1480. 327
  1481. 00:25:33,271 --> 00:25:36,246
  1482. Ayo kita foto sekali lagi.
  1483.  
  1484. 328
  1485. 00:25:40,091 --> 00:25:41,966
  1486. Siapa ini?
  1487.  
  1488. 329
  1489. 00:25:42,551 --> 00:25:44,691
  1490. Anggap saja ini foto
  1491. pertama kita bersama.
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:25:45,871 --> 00:25:47,446
  1495. Berapa umurku?
  1496.  
  1497. 331
  1498. 00:25:48,031 --> 00:25:49,986
  1499. Mungkin 19 tahun?
  1500.  
  1501. 332
  1502. 00:25:52,351 --> 00:25:55,126
  1503. - Hei, berapa umurku?
  1504. - Mungkin 20 tahun?
  1505.  
  1506. 333
  1507. 00:25:57,631 --> 00:26:00,866
  1508. - Hei, berapa umurku?
  1509. - 20 tahun.
  1510.  
  1511. 334
  1512. 00:26:10,431 --> 00:26:14,206
  1513. Kenapa? Kau tidak makan.
  1514. Aku pikir kau lapar.
  1515.  
  1516. 335
  1517. 00:26:14,511 --> 00:26:17,626
  1518. - Nenekku tidak mengangkat teleponnya.
  1519. - Kamu mengkhawatirkannya?
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:26:17,831 --> 00:26:20,106
  1523. Tidak, karena aku tidak punya uang.
  1524.  
  1525. 337
  1526. 00:26:25,011 --> 00:26:27,866
  1527. Restoran sudah mau tutup.
  1528. Apa masih ingin pesan lagi?
  1529.  
  1530. 338
  1531. 00:26:29,351 --> 00:26:31,666
  1532. - Satu lagi bebek panggang.
  1533. - Bebek panggang.
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:26:36,531 --> 00:26:38,990
  1537. Sudah kubilang aku tidak punya uang.
  1538. Kenapa kamu pesan lagi?
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:26:38,991 --> 00:26:40,866
  1542. Jangan merusak nafsu makanku.
  1543.  
  1544. 341
  1545. 00:26:41,011 --> 00:26:43,191
  1546. Aku sedang mengulur waktu tahu.
  1547.  
  1548. 342
  1549. 00:26:43,231 --> 00:26:46,206
  1550. Hei bagaimana kalau neneknya tidak datang?
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:26:46,651 --> 00:26:48,966
  1554. Aku sudah tahu kamu pasti akan
  1555. bertanya kepadaku seperti itu.
  1556.  
  1557. 344
  1558. 00:26:49,991 --> 00:26:54,246
  1559. Itu! Kita bisa menggadaikan itu dan nanti
  1560. menebusnya kembali ketika kita ada uang.
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:26:54,631 --> 00:26:56,726
  1564. - Gitar itu?
  1565. - Ya.
  1566.  
  1567. 346
  1568. 00:26:56,751 --> 00:26:58,926
  1569. Itu gitarku!
  1570.  
  1571. 347
  1572. 00:27:10,151 --> 00:27:12,830
  1573. Nenek sedang dalam perjalanan,
  1574. sudah hampir sampai. Nenek ada di...
  1575.  
  1576. 348
  1577. 00:27:12,831 --> 00:27:14,996
  1578. Cepatlah, Nek.
  1579. Aku tidak punya uang.
  1580.  
  1581. 349
  1582. 00:27:15,031 --> 00:27:16,946
  1583. Kenapa suara nenek terdengar aneh?
  1584.  
  1585. 350
  1586. 00:27:27,191 --> 00:27:30,366
  1587. - Restoran sudah mau tutup.
  1588. - Aku datang kemari mencari cucuku.
  1589.  
  1590. 351
  1591. 00:27:42,351 --> 00:27:43,726
  1592. Halo?
  1593.  
  1594. 352
  1595. 00:27:55,271 --> 00:27:56,846
  1596. Kenapa?
  1597.  
  1598. 353
  1599. 00:27:57,311 --> 00:27:59,786
  1600. Suara telepon itu
  1601. seperti telepon nenekku.
  1602.  
  1603. 354
  1604. 00:28:07,171 --> 00:28:09,466
  1605. - Datang kembali, ya?
  1606. - Kemana kau mau pergi?
  1607.  
  1608. 355
  1609. 00:28:09,511 --> 00:28:12,750
  1610. - Kamu butuh kendaraan?
  1611. - Hei!
  1612.  
  1613. 356
  1614. 00:28:12,751 --> 00:28:15,166
  1615. Dimana studio foto itu?
  1616.  
  1617. 357
  1618. 00:28:15,351 --> 00:28:17,926
  1619. Studio foto apa?
  1620. Aku tidak pernah melihatnya.
  1621.  
  1622. 358
  1623. 00:28:20,711 --> 00:28:22,710
  1624. Apa? Ada sebuah
  1625. studio foto di sini!
  1626.  
  1627. 359
  1628. 00:28:22,711 --> 00:28:24,430
  1629. Aku baru datang ke situ
  1630. beberapa menit yang lalu.
  1631.  
  1632. 360
  1633. 00:28:24,431 --> 00:28:26,966
  1634. Jangan masuk!! Pergilah!
  1635.  
  1636. 361
  1637. 00:28:27,111 --> 00:28:29,586
  1638. - Pergi dari sini!
  1639. - Pergi!
  1640.  
  1641. 362
  1642. 00:28:30,111 --> 00:28:31,951
  1643. Apakah aku terlihat
  1644. lebih muda dari kalian?
  1645.  
  1646. 363
  1647. 00:28:34,091 --> 00:28:37,966
  1648. Perempuan gila! Pergi!
  1649.  
  1650. 364
  1651. 00:28:43,631 --> 00:28:50,206
  1652. Oh... Gitarku! Bagaimana
  1653. aku bisa berlatih sekarang?
  1654.  
  1655. 365
  1656. 00:28:56,231 --> 00:28:59,296
  1657. - Paman Chian.
  1658. - Apa kabar?
  1659.  
  1660. 366
  1661. 00:29:01,511 --> 00:29:03,686
  1662. - Ibuku menghilang.
  1663. - Apa?
  1664.  
  1665. 367
  1666. 00:29:05,031 --> 00:29:06,806
  1667. Nenek Parn hilang?
  1668.  
  1669. 368
  1670. 00:29:07,711 --> 00:29:09,986
  1671. Boom adalah orang terakhir
  1672. yang berbicara dengannya.
  1673.  
  1674. 369
  1675. 00:29:10,071 --> 00:29:12,926
  1676. Kemudian dia menghilang,
  1677. tidak ada yang melihatnya lagi.
  1678.  
  1679. 370
  1680. 00:29:13,231 --> 00:29:15,386
  1681. Mungkin dia terjatuh di suatu tempat?
  1682.  
  1683. 371
  1684. 00:29:15,471 --> 00:29:16,996
  1685. Tidak mungkin!
  1686.  
  1687. 372
  1688. 00:29:17,111 --> 00:29:19,386
  1689. Dia itu sangat kuat.
  1690.  
  1691. 373
  1692. 00:29:21,031 --> 00:29:23,831
  1693. Mungkin ada orang menculiknya
  1694. untuk meminta uang tebusan?
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:29:24,351 --> 00:29:26,750
  1698. - Aku pikir...
  1699. - Siapa yang mau menculiknya?
  1700.  
  1701. 375
  1702. 00:29:26,751 --> 00:29:28,991
  1703. Semua orang kan tahu dia
  1704. berasal dari keluarga miskin.
  1705.  
  1706. 376
  1707. 00:29:29,591 --> 00:29:32,506
  1708. Kamu tidak membantu sama sekali,
  1709. jadi berhentilah berbicara!
  1710.  
  1711. 377
  1712. 00:29:34,031 --> 00:29:35,996
  1713. Apa yang bisa aku bantu sekarang?
  1714.  
  1715. 378
  1716. 00:29:36,031 --> 00:29:40,046
  1717. Aku tidak yakin...
  1718.  
  1719. 379
  1720. 00:29:48,511 --> 00:29:50,566
  1721. Ayah?
  1722.  
  1723. 380
  1724. 00:29:51,191 --> 00:29:52,966
  1725. Lupakan saja.
  1726.  
  1727. 381
  1728. 00:29:54,031 --> 00:29:55,406
  1729. Ada lagi?
  1730.  
  1731. 382
  1732. 00:29:55,671 --> 00:29:59,226
  1733. Jika dia menghubungimu,
  1734. tolong beritahu aku.
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:29:59,231 --> 00:30:03,066
  1738. - Tentu saja.
  1739. - Baiklah, aku harus pergi sekarang.
  1740.  
  1741. 384
  1742. 00:30:03,471 --> 00:30:05,246
  1743. Tunggu!
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:30:05,711 --> 00:30:08,910
  1747. Jika kamu membutuhkan uang
  1748. tebusan, beritahu aku.
  1749.  
  1750. 386
  1751. 00:30:08,911 --> 00:30:11,486
  1752. Aku akan jual rumah ini
  1753. untuk mendapatkan uang.
  1754.  
  1755. 387
  1756. 00:30:12,391 --> 00:30:13,766
  1757. Baiklah.
  1758.  
  1759. 388
  1760. 00:30:16,431 --> 00:30:19,606
  1761. Menjual rumah ini?
  1762. Ayah sudah gila?
  1763.  
  1764. 389
  1765. 00:30:19,871 --> 00:30:23,586
  1766. Dimana aku akan tinggal?
  1767. Aku kan belum punya suami!
  1768.  
  1769. 390
  1770. 00:30:27,871 --> 00:30:31,646
  1771. - Jadi? dimana burungnya?
  1772. - Ayah tidak tahulah.
  1773.  
  1774. 391
  1775. 00:30:33,791 --> 00:30:35,366
  1776. Sekarang...
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:30:35,731 --> 00:30:38,590
  1780. ...aku minta Bapak Suraphong
  1781. untuk maju ke depan...
  1782.  
  1783. 393
  1784. 00:30:38,591 --> 00:30:41,566
  1785. ... untuk mengucapkan sepatah
  1786. dua kata bagi mendiang.
  1787.  
  1788. 394
  1789. 00:30:41,711 --> 00:30:43,366
  1790. Dipersilahkan maju.
  1791.  
  1792. 395
  1793. 00:30:53,431 --> 00:30:55,406
  1794. Ibu adalah orang yang baik.
  1795.  
  1796. 396
  1797. 00:30:57,991 --> 00:31:00,966
  1798. Dan dia meninggal di sebuah Panti Jompo.
  1799.  
  1800. 397
  1801. 00:31:04,111 --> 00:31:05,486
  1802. - 'Kalian senang!'
  1803. -'Ya! '
  1804.  
  1805. 398
  1806. 00:31:05,721 --> 00:31:07,096
  1807. - 'Kalian senang!'
  1808. -'Ya! '
  1809.  
  1810. 399
  1811. 00:31:07,241 --> 00:31:09,936
  1812. - 'Kalian senang!'
  1813. -'Ya! ' '
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:31:14,601 --> 00:31:16,956
  1817. Dia meninggal di sebuah Panti Jompo.
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:32:07,601 --> 00:32:11,576
  1821. Turunkan tangan kalian.
  1822. Tarik napas.
  1823.  
  1824. 402
  1825. 00:32:12,921 --> 00:32:15,176
  1826. Hembuskan.
  1827.  
  1828. 403
  1829. 00:32:51,481 --> 00:32:53,096
  1830. 1 teh panas.
  1831.  
  1832. 404
  1833. 00:33:01,361 --> 00:33:03,936
  1834. Menjadi tua tidaklah mudah.
  1835.  
  1836. 405
  1837. 00:33:07,841 --> 00:33:11,856
  1838. Aku dulu seperti mereka.
  1839.  
  1840. 406
  1841. 00:33:18,601 --> 00:33:21,000
  1842. Gaya rambut brokoli itu.
  1843.  
  1844. 407
  1845. 00:33:21,001 --> 00:33:23,256
  1846. Dulu rambutku juga begitu.
  1847.  
  1848. 408
  1849. 00:33:25,841 --> 00:33:27,936
  1850. Apakah aku terlihat jelek?
  1851.  
  1852. 409
  1853. 00:33:28,161 --> 00:33:30,416
  1854. Tuhan memberiku
  1855. kesempatan kedua ini...
  1856.  
  1857. 410
  1858. 00:33:30,417 --> 00:33:32,936
  1859. ... dan aku tidak akan
  1860. menjadi seperti itu lagi.
  1861.  
  1862. 411
  1863. 00:35:04,680 --> 00:35:06,175
  1864. - Yang ini?
  1865. - Ya.
  1866.  
  1867. 412
  1868. 00:35:06,360 --> 00:35:07,735
  1869. Baiklah, terima kasih.
  1870.  
  1871. 413
  1872. 00:35:10,160 --> 00:35:14,215
  1873. - Mana kembaliannya. 1 Baht! [Rp.400]
  1874. - Ya, ya.
  1875.  
  1876. 414
  1877. 00:35:16,280 --> 00:35:18,255
  1878. Terima kasih, cantik.
  1879.  
  1880. 415
  1881. 00:35:18,720 --> 00:35:20,175
  1882. Cantik apanya?
  1883.  
  1884. 416
  1885. 00:35:26,680 --> 00:35:28,255
  1886. Aku mau menyewa kamar?
  1887.  
  1888. 417
  1889. 00:35:28,680 --> 00:35:30,855
  1890. 5.500 Baht, [Rp.2.200.000]
  1891. tidak termasuk tagihan lainnya.
  1892.  
  1893. 418
  1894. 00:35:30,856 --> 00:35:33,175
  1895. Untuk per 3 bulan sewa.
  1896.  
  1897. 419
  1898. 00:35:35,260 --> 00:35:36,935
  1899. Kamu pikir aku bodoh?
  1900.  
  1901. 420
  1902. 00:35:37,000 --> 00:35:39,955
  1903. Ayahmu menentukan harganya
  1904. 4.500 Baht [Rp.1.800.000] termasuk tagihan lainnya.
  1905.  
  1906. 421
  1907. 00:35:40,920 --> 00:35:42,495
  1908. Kamu kenal ayahku?
  1909.  
  1910. 422
  1911. 00:35:44,400 --> 00:35:46,915
  1912. Tidak, aku baru saja mendengarnya.
  1913.  
  1914. 423
  1915. 00:35:46,920 --> 00:35:49,435
  1916. - Kamu ingin menyewa atau tidak?
  1917. - Aku mau.
  1918.  
  1919. 424
  1920. 00:35:49,760 --> 00:35:51,535
  1921. 3.500 Baht [Rp.1.400.000] sudah cukup kan.
  1922.  
  1923. 425
  1924. 00:35:51,536 --> 00:35:53,800
  1925. Kamarnya kecil kan dan
  1926. sudah beberapa tahun kosong.
  1927.  
  1928. 426
  1929. 00:35:53,801 --> 00:35:56,675
  1930. Kamu harusnya berterima kasih
  1931. padaku, mengerti?
  1932.  
  1933. 427
  1934. 00:35:57,680 --> 00:36:00,295
  1935. Ayah, dia penghuni baru disini.
  1936.  
  1937. 428
  1938. 00:36:02,200 --> 00:36:03,775
  1939. Siapa namamu?
  1940.  
  1941. 429
  1942. 00:36:08,000 --> 00:36:09,775
  1943. Pa...
  1944.  
  1945. 430
  1946. 00:36:12,600 --> 00:36:15,975
  1947. Parn. aku mau masuk
  1948. ke dalam kamar sekarang.
  1949.  
  1950. 431
  1951. 00:36:17,880 --> 00:36:19,335
  1952. Hei, tunggu!
  1953.  
  1954. 432
  1955. 00:36:22,760 --> 00:36:25,335
  1956. Bayar uang muka dulu!
  1957.  
  1958. 433
  1959. 00:36:27,120 --> 00:36:28,935
  1960. Aku akan membayarnya nanti.
  1961.  
  1962. 434
  1963. 00:37:15,180 --> 00:37:17,555
  1964. - Apa itu, ayah?
  1965. - Surat dari Nenek.
  1966.  
  1967. 435
  1968. 00:37:23,460 --> 00:37:26,035
  1969. "Nenek pergi dari sini.
  1970. Jadi jangan mencari nenek."
  1971.  
  1972. 436
  1973. 00:37:26,860 --> 00:37:28,315
  1974. Kemana ya?
  1975.  
  1976. 437
  1977. 00:37:30,180 --> 00:37:31,675
  1978. Dimana ya?
  1979.  
  1980. 438
  1981. 00:37:33,300 --> 00:37:34,795
  1982. Kemana?
  1983.  
  1984. 439
  1985. 00:37:44,740 --> 00:37:47,635
  1986. Silahkan diminum.
  1987.  
  1988. 440
  1989. 00:37:54,580 --> 00:37:56,855
  1990. Siapa perempuan itu, Chian?
  1991.  
  1992. 441
  1993. 00:37:58,020 --> 00:38:00,315
  1994. Dia baru saja menyewa kamar, dirumahku.
  1995.  
  1996. 442
  1997. 00:38:01,860 --> 00:38:03,915
  1998. Apa yang dia lakukan disini?
  1999.  
  2000. 443
  2001. 00:38:04,020 --> 00:38:05,395
  2002. Tidak tahu.
  2003.  
  2004. 444
  2005. 00:38:05,580 --> 00:38:07,775
  2006. Dia bilang dia sangat dekat
  2007. dengan neneknya...
  2008.  
  2009. 445
  2010. 00:38:07,780 --> 00:38:10,235
  2011. ... dan dia suka
  2012. dengan orang tua.
  2013.  
  2014. 446
  2015. 00:38:11,140 --> 00:38:12,715
  2016. Aneh sekali!
  2017.  
  2018. 447
  2019. 00:38:35,300 --> 00:38:39,275
  2020. - Nut, apa yang kita lakukan disini?
  2021. - Tunggu dan lihat saja.
  2022.  
  2023. 448
  2024. 00:39:27,500 --> 00:39:29,475
  2025. Kau menyukai jenis musik seperti ini?
  2026.  
  2027. 449
  2028. 00:39:35,140 --> 00:39:37,660
  2029. Aku rasa kita memilih hari yang salah.
  2030.  
  2031. 450
  2032. 00:39:41,460 --> 00:39:44,235
  2033. Ayo kita kembali!
  2034.  
  2035. 451
  2036. 00:40:00,180 --> 00:40:01,755
  2037. Kakek Chian.
  2038.  
  2039. 452
  2040. 00:40:02,580 --> 00:40:05,355
  2041. Apa ada kabar dari Nenek Parn?
  2042.  
  2043. 453
  2044. 00:40:05,780 --> 00:40:09,655
  2045. Belum. Aku kesini juga untuk
  2046. menanyakan hal yang sama.
  2047.  
  2048. 454
  2049. 00:40:22,540 --> 00:40:25,460
  2050. Aku sakit tenggorokan hari ini,
  2051. jadi aku tak bisa bernyanyi dengan baik.
  2052.  
  2053. 455
  2054. 00:40:25,461 --> 00:40:26,915
  2055. Terima kasih.
  2056.  
  2057. 456
  2058. 00:40:27,340 --> 00:40:31,855
  2059. Jangan khawatir! Aku akan
  2060. membantumu menemukannya.
  2061.  
  2062. 457
  2063. 00:41:18,980 --> 00:41:21,955
  2064. Nenek Parn selalu
  2065. menyanyikan lagu ini dulu.
  2066.  
  2067. 458
  2068. 00:42:51,820 --> 00:42:53,395
  2069. Halo, Bu.
  2070.  
  2071. 459
  2072. 00:42:56,060 --> 00:42:57,635
  2073. Aku harus pergi sekarang!
  2074.  
  2075. 460
  2076. 00:42:59,740 --> 00:43:01,195
  2077. Permisi.
  2078.  
  2079. 461
  2080. 00:43:07,820 --> 00:43:11,220
  2081. Hari ini dia akan tahu yang sebenarnya!
  2082.  
  2083. 462
  2084. 00:43:11,221 --> 00:43:14,195
  2085. Aku selalu menyukai bagian ini.
  2086.  
  2087. 463
  2088. 00:43:14,500 --> 00:43:16,380
  2089. Ya, terutama dalam
  2090. versi Aranya dulu, aku...
  2091.  
  2092. 464
  2093. 00:43:16,420 --> 00:43:19,380
  2094. Bagaimana kamu bisa tahu?
  2095.  
  2096. 465
  2097. 00:43:23,020 --> 00:43:24,815
  2098. Aku mau tidur sekarang!
  2099.  
  2100. 466
  2101. 00:43:24,816 --> 00:43:28,320
  2102. Hei, tunggu sebentar! Mereka akan
  2103. segera mengetahui kebenarannya!
  2104.  
  2105. 467
  2106. 00:43:28,321 --> 00:43:30,375
  2107. Duduklah dan menonton!
  2108.  
  2109. 468
  2110. 00:43:34,780 --> 00:43:36,755
  2111. - Kakek Chian.
  2112. - Hei.
  2113.  
  2114. 469
  2115. 00:43:37,060 --> 00:43:38,635
  2116. Hei, Boom!
  2117.  
  2118. 470
  2119. 00:43:38,940 --> 00:43:40,475
  2120. Parn.
  2121.  
  2122. 471
  2123. 00:43:40,820 --> 00:43:42,835
  2124. Ini Boom,
  2125. cucu dari teman baikku.
  2126.  
  2127. 472
  2128. 00:43:42,980 --> 00:43:46,355
  2129. Dia ingin bertemu denganmu.
  2130. Berbicalah dengannya.
  2131.  
  2132. 473
  2133. 00:43:54,180 --> 00:43:56,555
  2134. Saatnya! Sudah pasti!
  2135.  
  2136. 474
  2137. 00:43:56,700 --> 00:43:59,875
  2138. Hari ini, Aku harus mengetahui
  2139. siapa kamu sebenarnya.
  2140.  
  2141. 475
  2142. 00:44:26,339 --> 00:44:28,214
  2143. Mentraktir gadis makan.
  2144.  
  2145. 476
  2146. 00:44:28,219 --> 00:44:30,939
  2147. Inikah caramu menggunakan
  2148. uang yang nenek beri kepadamu?
  2149.  
  2150. 477
  2151. 00:44:31,939 --> 00:44:33,814
  2152. Ini agak aneh....
  2153.  
  2154. 478
  2155. 00:44:33,819 --> 00:44:36,794
  2156. Bagaimana kita bertemu pertama kali
  2157. dan sekarang kita disini.
  2158.  
  2159. 479
  2160. 00:44:38,039 --> 00:44:40,414
  2161. Aku mengkhawatirkan
  2162. masa depan negara ini.
  2163.  
  2164. 480
  2165. 00:44:41,419 --> 00:44:43,594
  2166. Kamu pasti sangat pemalu, bukan?
  2167.  
  2168. 481
  2169. 00:44:44,019 --> 00:44:47,294
  2170. Kamu bahkan tidak berani melihatku
  2171. saat aku sedang berbicara.
  2172.  
  2173. 482
  2174. 00:44:47,339 --> 00:44:50,214
  2175. Apa?...
  2176. Kamu yang tidak berani melihatku.
  2177.  
  2178. 483
  2179. 00:44:55,779 --> 00:44:57,194
  2180. Tunggu dulu.
  2181.  
  2182. 484
  2183. 00:44:57,379 --> 00:45:00,334
  2184. Saat pertama kali kakekmu
  2185. berbicara dengan nenek dulu...
  2186.  
  2187. 485
  2188. 00:45:02,059 --> 00:45:05,034
  2189. ...sama persis.
  2190.  
  2191. 486
  2192. 00:45:07,459 --> 00:45:09,634
  2193. Mungkin terlalu cepat
  2194. aku mengatakan ini.
  2195.  
  2196. 487
  2197. 00:45:10,939 --> 00:45:12,514
  2198. Tapi aku mau memberitahumu sesuatu.
  2199.  
  2200. 488
  2201. 00:45:12,659 --> 00:45:14,534
  2202. Cara berbicaranya...
  2203.  
  2204. 489
  2205. 00:45:14,579 --> 00:45:17,554
  2206. ... sama persis dengan
  2207. kakekmu dulu saat merayuku!
  2208.  
  2209. 490
  2210. 00:45:17,699 --> 00:45:21,274
  2211. Tolong aku! Oh Tidak!
  2212.  
  2213. 491
  2214. 00:45:21,499 --> 00:45:22,874
  2215. Tidak mungkin!
  2216.  
  2217. 492
  2218. 00:45:23,139 --> 00:45:25,894
  2219. - Aku...
  2220. - Tidak mungkin!
  2221.  
  2222. 493
  2223. 00:45:25,939 --> 00:45:28,114
  2224. Aku ingin kamu menjadi
  2225. vokalis Band-ku.
  2226.  
  2227. 494
  2228. 00:45:30,499 --> 00:45:32,074
  2229. Kamu tidak mau?
  2230.  
  2231. 495
  2232. 00:45:32,099 --> 00:45:34,814
  2233. Aku mengerti. Seorang yang memiliki
  2234. suara merdu seperti kamu...
  2235.  
  2236. 496
  2237. 00:45:34,819 --> 00:45:36,794
  2238. ... tidak cocok untuk Band indie-ku.
  2239.  
  2240. 497
  2241. 00:45:36,939 --> 00:45:38,314
  2242. Aku tahu kami masih amatiran.
  2243.  
  2244. 498
  2245. 00:45:38,459 --> 00:45:41,234
  2246. Vokalis kami meninggalkan band dan...
  2247.  
  2248. 499
  2249. 00:45:41,379 --> 00:45:43,354
  2250. Tunggu sebentar.
  2251.  
  2252. 500
  2253. 00:45:44,159 --> 00:45:46,234
  2254. Kamu ingin aku menjadi
  2255. vokalis Band-mu?
  2256.  
  2257. 501
  2258. 00:45:46,379 --> 00:45:48,154
  2259. Ya. Tapi aku mengerti kok.
  2260.  
  2261. 502
  2262. 00:45:49,379 --> 00:45:51,098
  2263. Band amatiran seperti kami
  2264. tidak punya masa depan...
  2265.  
  2266. 503
  2267. 00:45:51,099 --> 00:45:52,974
  2268. Aku menerimanya.
  2269.  
  2270. 504
  2271. 00:45:55,499 --> 00:45:57,674
  2272. - Benarkah?
  2273. - Ya.
  2274.  
  2275. 505
  2276. 00:45:58,219 --> 00:45:59,714
  2277. - Kamu yakin?
  2278. - Ya!
  2279.  
  2280. 506
  2281. 00:46:00,779 --> 00:46:02,234
  2282. Ya!
  2283.  
  2284. 507
  2285. 00:46:07,339 --> 00:46:08,714
  2286. Siapa itu?
  2287.  
  2288. 508
  2289. 00:46:08,939 --> 00:46:12,914
  2290. Yang sedang kita cari.
  2291. Dia bisa menyanyi lagu-lagu lama.
  2292.  
  2293. 509
  2294. 00:46:13,059 --> 00:46:16,034
  2295. Menyanyi dari hati.
  2296.  
  2297. 510
  2298. 00:46:16,139 --> 00:46:20,214
  2299. Aku bisa merasakannya, Nut.
  2300.  
  2301. 511
  2302. 00:46:21,059 --> 00:46:22,634
  2303. Sangat bagus!
  2304.  
  2305. 512
  2306. 00:46:22,699 --> 00:46:24,994
  2307. Kamu tahu itu!
  2308. Malah pergi..
  2309.  
  2310. 513
  2311. 00:46:25,579 --> 00:46:28,554
  2312. Tidak ada yang bisa menandingi
  2313. anak dengan poni pendek itu.
  2314.  
  2315. 514
  2316. 00:46:40,858 --> 00:46:42,393
  2317. Wow!
  2318.  
  2319. 515
  2320. 00:46:46,378 --> 00:46:47,993
  2321. Apa kamu sudah siap?
  2322.  
  2323. 516
  2324. 00:46:48,778 --> 00:46:51,613
  2325. Satu, dua!
  2326. Satu, dua, tiga, mulai!
  2327.  
  2328. 517
  2329. 00:47:06,139 --> 00:47:09,114
  2330. Hei! Lagu apa ini?
  2331.  
  2332. 518
  2333. 00:47:09,259 --> 00:47:12,034
  2334. Kenapa? Aku sendiri yang
  2335. menciptakannya. Baguskan?
  2336.  
  2337. 519
  2338. 00:47:12,179 --> 00:47:15,154
  2339. Sangat parah!
  2340. Apakah orang tuamu tahu semua ini?
  2341.  
  2342. 520
  2343. 00:47:15,539 --> 00:47:18,814
  2344. Pakaian apa ini?
  2345. Terlihat mengerikan!
  2346.  
  2347. 521
  2348. 00:47:19,779 --> 00:47:21,959
  2349. Kamu tidak mengerti gaya bermusik terkini.
  2350.  
  2351. 522
  2352. 00:47:21,999 --> 00:47:23,774
  2353. Itu bukan gaya bermusik.
  2354.  
  2355. 523
  2356. 00:47:24,299 --> 00:47:26,994
  2357. Nyanyian yang bagus itu
  2358. seharusnya menggugah hati orang.
  2359.  
  2360. 524
  2361. 00:47:27,139 --> 00:47:29,214
  2362. Bukan hanya berteriak seperti itu.
  2363.  
  2364. 525
  2365. 00:47:30,459 --> 00:47:33,218
  2366. Aku tidak mau nyanyi
  2367. dengan musik seperti ini!
  2368.  
  2369. 526
  2370. 00:47:33,219 --> 00:47:36,594
  2371. Jadi, kamu mau bernyanyi
  2372. dengan musik yang seperti apa?
  2373.  
  2374. 527
  2375. 00:47:42,339 --> 00:47:43,714
  2376. Lihatlah.
  2377.  
  2378. 528
  2379. 00:48:13,179 --> 00:48:15,254
  2380. Kenapa kamu menari?
  2381.  
  2382. 529
  2383. 00:49:43,059 --> 00:49:45,634
  2384. Hei, band ini sangat bagus!
  2385.  
  2386. 530
  2387. 00:49:46,099 --> 00:49:48,114
  2388. Kau harus membawa band ini ke sini.
  2389.  
  2390. 531
  2391. 00:49:48,259 --> 00:49:50,834
  2392. Sebenarnya, ini band yang sama
  2393. kau lihat beberapa hari yang lalu.
  2394.  
  2395. 532
  2396. 00:49:50,979 --> 00:49:54,254
  2397. Cukup! Lihat apa yang kita miliki di sini.
  2398.  
  2399. 533
  2400. 00:50:40,779 --> 00:50:42,954
  2401. Bersulang!
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:50:43,379 --> 00:50:46,194
  2405. Ayo kita makan dulu!
  2406.  
  2407. 535
  2408. 00:50:48,019 --> 00:50:51,658
  2409. Hei, kapan kita punya
  2410. konser kita sendiri...
  2411.  
  2412. 536
  2413. 00:50:51,659 --> 00:50:53,578
  2414. ...aku akan mendapatkan
  2415. gitarku kembali pasti...
  2416.  
  2417. 537
  2418. 00:50:53,579 --> 00:50:55,554
  2419. ... dan mainkannya di atas panggung.
  2420.  
  2421. 538
  2422. 00:50:59,539 --> 00:51:03,614
  2423. - Baiklah! Bersulang!
  2424. - Untuk Huay Kwang Keang!
  2425.  
  2426. 539
  2427. 00:51:49,339 --> 00:51:52,614
  2428. Buka pintu!
  2429. Aku bilang, buka pintunya!
  2430.  
  2431. 540
  2432. 00:51:53,539 --> 00:51:55,954
  2433. Aku sudah memanggilmu sejuta kali!
  2434.  
  2435. 541
  2436. 00:52:05,779 --> 00:52:08,994
  2437. Tidak bisakah kamu melihatku disini?
  2438.  
  2439. 542
  2440. 00:52:08,995 --> 00:52:12,754
  2441. Kamu seharusnya memberikan tempat
  2442. duduk ini kepada wanita sepertiku!
  2443.  
  2444. 543
  2445. 00:52:17,139 --> 00:52:18,554
  2446. Mengapa kamu menangis, sayang?
  2447.  
  2448. 544
  2449. 00:52:19,939 --> 00:52:23,214
  2450. Mengapa?
  2451. Aku sudah mengganti popokmu.
  2452.  
  2453. 545
  2454. 00:52:25,099 --> 00:52:26,674
  2455. Pasti dia lapar.
  2456.  
  2457. 546
  2458. 00:52:28,459 --> 00:52:30,574
  2459. Dia sudah makan beberapa jam yang lalu.
  2460.  
  2461. 547
  2462. 00:52:30,619 --> 00:52:33,994
  2463. Mungkin kamu memberinya makan terlalu sedikit?
  2464.  
  2465. 548
  2466. 00:52:35,899 --> 00:52:37,674
  2467. Biarkan aku membantumu.
  2468.  
  2469. 549
  2470. 00:52:37,819 --> 00:52:40,194
  2471. - Kamu akan baik-baik saja, sayang.
  2472. - Terima kasih.
  2473.  
  2474. 550
  2475. 00:52:46,979 --> 00:52:50,374
  2476. Hei dengarkan! berikan dia pakaian yang
  2477. sesuai sebelum membawanya keluar.
  2478.  
  2479. 551
  2480. 00:52:50,379 --> 00:52:52,698
  2481. Kamu harus memberi dia
  2482. kaus kaki dan sarung tangan juga.
  2483.  
  2484. 552
  2485. 00:52:52,699 --> 00:52:55,674
  2486. Disiini ada AC-nya,
  2487. bayimu bisa kedinginan.
  2488.  
  2489. 553
  2490. 00:52:58,379 --> 00:52:59,954
  2491. Kamu harusnya memberi dia ASI?
  2492.  
  2493. 554
  2494. 00:53:00,299 --> 00:53:02,834
  2495. Tidak bisa, karena dia mudah kena diare.
  2496.  
  2497. 555
  2498. 00:53:07,539 --> 00:53:10,634
  2499. Aku tahu! Kau pasti menjalani
  2500. operasi payudara, kan?
  2501.  
  2502. 556
  2503. 00:53:11,219 --> 00:53:12,994
  2504. Saat kamu menyusui bayi...
  2505.  
  2506. 557
  2507. 00:53:13,179 --> 00:53:15,994
  2508. ... harus satu per satu,
  2509. jangan ganti sana sini.
  2510.  
  2511. 558
  2512. 00:53:16,099 --> 00:53:18,318
  2513. Mungkin dia takut
  2514. payudaranya akan kendur.
  2515.  
  2516. 559
  2517. 00:53:18,319 --> 00:53:21,194
  2518. Pemikiran yang gila! ASI itu
  2519. yang paling baik untuk bayi...
  2520.  
  2521. 560
  2522. 00:53:21,195 --> 00:53:22,833
  2523. ... dan juga bagus untukmu.
  2524.  
  2525. 561
  2526. 00:53:22,838 --> 00:53:24,937
  2527. Jika kau memiliki ASI yang baik,
  2528. bayi akan jadi gemuk nanti.
  2529.  
  2530. 562
  2531. 00:53:24,938 --> 00:53:26,218
  2532. Berisik sekali kamu ini!
  2533.  
  2534. 563
  2535. 00:53:26,219 --> 00:53:29,394
  2536. Apa kamu sudah pernah melahirkan anak sendiri?
  2537. Kenapa kamu mempersoalkan ASI-ku?
  2538.  
  2539. 564
  2540. 00:53:29,539 --> 00:53:31,554
  2541. Jadi, apakah ASI-mu lebih baik?
  2542.  
  2543. 565
  2544. 00:53:31,699 --> 00:53:34,019
  2545. Jika begitu, berikan saja pada bayimu.
  2546.  
  2547. 566
  2548. 00:53:34,379 --> 00:53:35,954
  2549. Aku mau keluar!
  2550.  
  2551. 567
  2552. 00:53:38,059 --> 00:53:39,634
  2553. Dasar cerewet!
  2554.  
  2555. 568
  2556. 00:53:43,779 --> 00:53:46,554
  2557. Muka cantik tapi bermulut besar!
  2558.  
  2559. 569
  2560. 00:53:47,019 --> 00:53:48,594
  2561. Aku turun di sini!
  2562.  
  2563. 570
  2564. 00:53:55,939 --> 00:53:57,714
  2565. Punyaku masih kencang kok.
  2566.  
  2567. 571
  2568. 00:54:50,759 --> 00:54:52,434
  2569. Kenapa kamu mengikutiku?
  2570.  
  2571. 572
  2572. 00:54:54,019 --> 00:54:55,774
  2573. Tenanglah dulu.
  2574.  
  2575. 573
  2576. 00:54:55,869 --> 00:54:58,944
  2577. Aku rasa kamu sangat menakjubkan.
  2578.  
  2579. 574
  2580. 00:55:00,149 --> 00:55:01,864
  2581. Aku sedang mencari seorang penyanyi.
  2582.  
  2583. 575
  2584. 00:55:02,869 --> 00:55:05,429
  2585. Mungkin kita bisa pergi
  2586. ke suatu tempat untuk berbicara?
  2587.  
  2588. 576
  2589. 00:55:07,109 --> 00:55:09,029
  2590. Kamu datang ke tempat
  2591. seperti ini untuk mencari penyanyi?
  2592.  
  2593. 577
  2594. 00:55:09,069 --> 00:55:11,629
  2595. Kamu pikir aku bodoh?
  2596. Kamu pikir aku mudah tertipu?
  2597.  
  2598. 578
  2599. 00:55:12,469 --> 00:55:14,044
  2600. Tunggu dulu!
  2601.  
  2602. 579
  2603. 00:55:15,949 --> 00:55:17,724
  2604. Maaf, aku tidak bermaksud seperti itu.
  2605.  
  2606. 580
  2607. 00:55:28,989 --> 00:55:30,964
  2608. Menjadi muda memang merepotkan sekali!
  2609.  
  2610. 581
  2611. 00:56:00,109 --> 00:56:05,084
  2612. Kenapa kamu lama sekali?
  2613. Diluar cuacanya sangat panas.
  2614.  
  2615. 582
  2616. 00:56:10,309 --> 00:56:12,404
  2617. - Halo!
  2618. - Hai, semua.
  2619.  
  2620. 583
  2621. 00:56:14,429 --> 00:56:15,994
  2622. Ibu, ini Parn.
  2623.  
  2624. 584
  2625. 00:56:16,749 --> 00:56:18,204
  2626. - Halo.
  2627. - Hai!
  2628.  
  2629. 585
  2630. 00:56:19,789 --> 00:56:24,364
  2631. - Boom bilang ibu sedang sakit.
  2632. - Aku sudah sembuh sekarang.
  2633.  
  2634. 586
  2635. 00:56:24,589 --> 00:56:27,564
  2636. Jadi kamu dulu cuma pura-pura sekarat
  2637.  
  2638. 587
  2639. 00:56:28,189 --> 00:56:31,364
  2640. Jadi, ini Parn?
  2641. Cantik sekali!
  2642.  
  2643. 588
  2644. 00:56:31,629 --> 00:56:33,349
  2645. Dimana kamu melakukan
  2646. operasi plastik?
  2647.  
  2648. 589
  2649. 00:56:33,749 --> 00:56:35,864
  2650. Aku bertanya-tanya dari mana
  2651. dia mendapatkan mulut itu.
  2652.  
  2653. 590
  2654. 00:56:35,869 --> 00:56:38,744
  2655. Maaf, Parn! Mulut kakakku
  2656. memang suka asal ngomong.
  2657.  
  2658. 591
  2659. 00:56:38,749 --> 00:56:40,924
  2660. Dia pasti menurun dari nenekku.
  2661.  
  2662. 592
  2663. 00:56:42,989 --> 00:56:44,404
  2664. Tidak apa-apa.
  2665.  
  2666. 593
  2667. 00:56:45,149 --> 00:56:47,924
  2668. Ibu, aku mau mengajak temanku
  2669. ke lantai atas, ya?
  2670.  
  2671. 594
  2672. 00:56:48,269 --> 00:56:52,044
  2673. Ya. Anggap saja seperti rumah
  2674. sendiri. Aku akan memanggilmu...
  2675.  
  2676. 595
  2677. 00:56:52,189 --> 00:56:55,604
  2678. - ...saat makan malam sudah siap.
  2679. - Ya!
  2680.  
  2681. 596
  2682. 00:56:55,829 --> 00:56:57,529
  2683. Kalian akan makan sepuasnya.
  2684.  
  2685. 597
  2686. 00:56:57,549 --> 00:56:59,564
  2687. Ibu, bolehkah aku minta
  2688. lebih banyak nasi?
  2689.  
  2690. 598
  2691. 00:57:00,509 --> 00:57:02,084
  2692. Masuklah.
  2693.  
  2694. 599
  2695. 00:57:10,829 --> 00:57:13,704
  2696. - Aku mau menunjukkan sesuatu kepada kalian.
  2697. - Apa itu?
  2698.  
  2699. 600
  2700. 00:57:15,869 --> 00:57:19,484
  2701. Ada audisi untuk "Young Blood"!
  2702. [''Darah Muda'']
  2703.  
  2704. 601
  2705. 00:57:20,349 --> 00:57:22,524
  2706. "Young Blood"!
  2707. Acara TV yang terkenal itukah?
  2708.  
  2709. 602
  2710. 00:57:22,569 --> 00:57:23,844
  2711. Berita bagus itu!
  2712.  
  2713. 603
  2714. 00:57:23,989 --> 00:57:26,964
  2715. - Kalian mau ikut?
  2716. - Tentu saja!
  2717.  
  2718. 604
  2719. 00:57:27,349 --> 00:57:30,364
  2720. - Bagaimana denganmu, Parn?
  2721. - Aku sakit perut!
  2722.  
  2723. 605
  2724. 00:57:32,429 --> 00:57:33,994
  2725. Aku mau ke toilet.
  2726.  
  2727. 606
  2728. 00:57:35,429 --> 00:57:37,884
  2729. Kamu sudah tahu
  2730. dimana toiletnya?
  2731.  
  2732. 607
  2733. 00:57:41,309 --> 00:57:44,684
  2734. - Tidak tahu. dimana ya?
  2735. - Keluar dan belok kanan.
  2736.  
  2737. 608
  2738. 00:58:01,569 --> 00:58:03,944
  2739. Aku tidak berpikir
  2740. ibumu melarikan diri.
  2741.  
  2742. 609
  2743. 00:58:05,769 --> 00:58:10,824
  2744. Dari CCTV ini, kamu bisa
  2745. melihat orang ini bukan ibumu.
  2746.  
  2747. 610
  2748. 00:58:12,889 --> 00:58:14,304
  2749. Nenek Parn.
  2750.  
  2751. 611
  2752. 00:58:16,329 --> 00:58:18,804
  2753. Apa ada sudut yang lebih baik?
  2754.  
  2755. 612
  2756. 00:58:19,849 --> 00:58:24,224
  2757. Kami sudah meminta dari pihak bank itu dan
  2758. akan mendapatkannya dalam seminggu.
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00:58:24,849 --> 00:58:26,994
  2762. Kenapa begitu lama?
  2763.  
  2764. 614
  2765. 00:58:27,889 --> 00:58:29,864
  2766. Kami harus mengikuti prosedurnya, Pak.
  2767.  
  2768. 615
  2769. 00:58:29,929 --> 00:58:31,784
  2770. Tidak bisakah kamu
  2771. menyuruh mereka lebih cepat?
  2772.  
  2773. 616
  2774. 00:58:32,609 --> 00:58:36,524
  2775. Aku kenal pejabat di institusi ini.
  2776.  
  2777. 617
  2778. 00:58:36,729 --> 00:58:38,944
  2779. - Siapa?
  2780. - Kepala polisi.
  2781.  
  2782. 618
  2783. 00:58:39,529 --> 00:58:41,304
  2784. Akulah kepala polisi disini!
  2785.  
  2786. 619
  2787. 00:58:47,209 --> 00:58:48,624
  2788. Benarkah?
  2789.  
  2790. 620
  2791. 00:58:51,049 --> 00:58:54,404
  2792. Jadi, apa yang harus
  2793. aku lakukan selanjutnya?
  2794.  
  2795. 621
  2796. 00:58:54,449 --> 00:58:56,224
  2797. Apa ada cara lainkah?
  2798.  
  2799. 622
  2800. 00:58:57,929 --> 00:59:00,404
  2801. Kita hanya bisa
  2802. menunggu rekaman CCTV itu.
  2803.  
  2804. 623
  2805. 00:59:00,409 --> 00:59:03,284
  2806. Aku akan menghubungimu
  2807. segera setelah kami mendapatkannya.
  2808.  
  2809. 624
  2810. 00:59:29,689 --> 00:59:32,264
  2811. - Bagaimana rasanya?
  2812. - Ini sangat lezat, ibu.
  2813.  
  2814. 625
  2815. 00:59:32,769 --> 00:59:34,184
  2816. Bau sekali.
  2817.  
  2818. 626
  2819. 00:59:41,449 --> 00:59:43,994
  2820. Maksudku, sedikit bau.
  2821.  
  2822. 627
  2823. 00:59:44,609 --> 00:59:48,344
  2824. Ketika masukkan ikan, anda harus
  2825. menunggu sampai airnya mendidih.
  2826.  
  2827. 628
  2828. 00:59:48,489 --> 00:59:52,664
  2829. Dan, jangan mengaduk ikannya.
  2830. Nenekku yang mengajarinya.
  2831.  
  2832. 629
  2833. 00:59:54,289 --> 00:59:55,964
  2834. Ayahmu belum pulang?
  2835.  
  2836. 630
  2837. 00:59:56,489 --> 00:59:59,464
  2838. - Kenapa?
  2839. - Ya, kenapa?
  2840.  
  2841. 631
  2842. 00:59:59,529 --> 01:00:00,944
  2843. Kenapa?
  2844.  
  2845. 632
  2846. 01:00:04,449 --> 01:00:06,424
  2847. - Siapa itu?
  2848. - Oh. Ayah.
  2849.  
  2850. 633
  2851. 01:00:15,639 --> 01:00:17,854
  2852. Aku mau ke toilet.
  2853.  
  2854. 634
  2855. 01:00:21,719 --> 01:00:24,774
  2856. - Tapi tidak jadi.
  2857. - Siapa dia?
  2858.  
  2859. 635
  2860. 01:00:24,959 --> 01:00:27,934
  2861. Ayah, ini Parn,
  2862. vokalis band-ku.
  2863.  
  2864. 636
  2865. 01:00:28,079 --> 01:00:29,954
  2866. - Halo.
  2867. - Halo.
  2868.  
  2869. 637
  2870. 01:00:32,119 --> 01:00:34,294
  2871. Ayah tidak makan dulu?
  2872.  
  2873. 638
  2874. 01:00:36,199 --> 01:00:37,774
  2875. Aku tidak lapar.
  2876.  
  2877. 639
  2878. 01:03:12,007 --> 01:03:14,946
  2879. Kamu seharusnya memberitahuku
  2880. kalau kamu seorang produser.
  2881.  
  2882. 640
  2883. 01:03:14,947 --> 01:03:17,426
  2884. Aku mau memberitahumu, tapi tidak
  2885. mendapatkan kesempatan buat ngomong.
  2886.  
  2887. 641
  2888. 01:03:17,427 --> 01:03:19,042
  2889. Aku...
  2890.  
  2891. 642
  2892. 01:03:21,707 --> 01:03:26,522
  2893. Kamu seorang profesional. Kamu tidak
  2894. akan mempersoalkan hal kecil itu kan?
  2895.  
  2896. 643
  2897. 01:03:28,147 --> 01:03:29,922
  2898. Mari kita langsung saja.
  2899.  
  2900. 644
  2901. 01:03:31,987 --> 01:03:33,662
  2902. Ketika kamu menyanyi...
  2903.  
  2904. 645
  2905. 01:03:34,387 --> 01:03:36,707
  2906. ... aku sadar aku sudah menemukan
  2907. apa yang sedang kucari.
  2908.  
  2909. 646
  2910. 01:03:36,827 --> 01:03:38,902
  2911. Aku memiliki sebuah konser
  2912. besar yang akan datang.
  2913.  
  2914. 647
  2915. 01:03:39,587 --> 01:03:41,762
  2916. Aku ingin kamu jadi penyanyinya.
  2917.  
  2918. 648
  2919. 01:03:42,107 --> 01:03:46,582
  2920. Tapi, bukankah terlalu berisiko?
  2921. Untuk menggunakan penyanyi baru?
  2922.  
  2923. 649
  2924. 01:03:46,627 --> 01:03:49,402
  2925. Aku sudah memutuskan. Aku yang
  2926. akan bertanggung jawab penuh.
  2927.  
  2928. 650
  2929. 01:03:49,547 --> 01:03:50,922
  2930. - Tapi...
  2931. - Berhenti.
  2932.  
  2933. 651
  2934. 01:03:51,587 --> 01:03:53,162
  2935. Untuk minggu depan...
  2936.  
  2937. 652
  2938. 01:03:53,867 --> 01:03:56,922
  2939. ...aku mau Band-mu
  2940. bermain di ''Young Blood''.
  2941.  
  2942. 653
  2943. 01:03:58,067 --> 01:04:01,642
  2944. Berlatihlah dulu,
  2945. sebelum konser besar.
  2946.  
  2947. 654
  2948. 01:04:05,707 --> 01:04:07,482
  2949. ''Young Blood''?
  2950.  
  2951. 655
  2952. 01:04:09,227 --> 01:04:12,992
  2953. Ya, senang rasanya memiliki
  2954. bintang baru sepertimu.
  2955.  
  2956. 656
  2957. 01:04:13,507 --> 01:04:14,922
  2958. Benarkah?
  2959.  
  2960. 657
  2961. 01:04:16,467 --> 01:04:19,082
  2962. Ini lebih dari sekedar menyenangkan!
  2963.  
  2964. 658
  2965. 01:04:19,947 --> 01:04:25,162
  2966. Bro, ini memang sangat mengagumkan.
  2967.  
  2968. 659
  2969. 01:04:25,547 --> 01:04:27,122
  2970. Kamu memang hebat.
  2971.  
  2972. 660
  2973. 01:04:28,027 --> 01:04:29,602
  2974. Jadi, kalian setuju?
  2975.  
  2976. 661
  2977. 01:04:32,107 --> 01:04:34,482
  2978. Sampai jumpa lagi minggu depan.
  2979.  
  2980. 662
  2981. 01:04:35,107 --> 01:04:36,682
  2982. Ayo pergi.
  2983.  
  2984. 663
  2985. 01:04:41,107 --> 01:04:44,382
  2986. Acara TV yang terkenal
  2987. yang kalian bicarakan?
  2988.  
  2989. 664
  2990. 01:04:44,747 --> 01:04:46,162
  2991. Ya!
  2992.  
  2993. 665
  2994. 01:04:46,667 --> 01:04:49,042
  2995. Itu berarti kamu berbakat!
  2996.  
  2997. 666
  2998. 01:04:55,427 --> 01:04:58,302
  2999. - Usaha yang bagus!
  3000. - Aku juga berbakat.
  3001.  
  3002. 667
  3003. 01:05:00,747 --> 01:05:02,322
  3004. Jangan berpikiran seperti itu.
  3005.  
  3006. 668
  3007. 01:05:54,947 --> 01:05:56,522
  3008. Terima ini!
  3009.  
  3010. 669
  3011. 01:06:04,587 --> 01:06:07,502
  3012. Kakek mau memukul seorang perempuan?
  3013. Pria macam apa kakek ini?
  3014.  
  3015. 670
  3016. 01:06:10,347 --> 01:06:13,992
  3017. Baik, aku akan melepaskannya
  3018. tapi jangan berteriak. Mengerti?
  3019.  
  3020. 671
  3021. 01:06:20,787 --> 01:06:23,562
  3022. Dasar setan! Pembunuh!
  3023.  
  3024. 672
  3025. 01:06:24,667 --> 01:06:26,442
  3026. Hati-hati!
  3027.  
  3028. 673
  3029. 01:06:26,587 --> 01:06:28,562
  3030. Tunjukkan wajah aslimu!
  3031.  
  3032. 674
  3033. 01:06:29,227 --> 01:06:31,202
  3034. Apa yang telah kamu lakukan pada Nenek Parn?
  3035.  
  3036. 675
  3037. 01:06:31,207 --> 01:06:34,542
  3038. Kamu membunuhnya dan
  3039. melemparkannya dari jembatan kan?
  3040.  
  3041. 676
  3042. 01:06:34,547 --> 01:06:37,662
  3043. - Apa?
  3044. - Baiklah! Bunuhlah aku juga!
  3045.  
  3046. 677
  3047. 01:06:38,707 --> 01:06:43,482
  3048. Tanpa Nenek Parn,
  3049. aku tidak ingin hidup lagi.
  3050.  
  3051. 678
  3052. 01:06:44,067 --> 01:06:47,786
  3053. Kakek terlalu banyak
  3054. menonton drama televisi.
  3055.  
  3056. 679
  3057. 01:06:47,787 --> 01:06:49,862
  3058. Kamu tidak akan pernah mengerti.
  3059.  
  3060. 680
  3061. 01:06:52,787 --> 01:06:55,002
  3062. Dia sangat baik padaku.
  3063.  
  3064. 681
  3065. 01:07:01,107 --> 01:07:03,882
  3066. Dia selalu tersenyum padaku.
  3067.  
  3068. 682
  3069. 01:07:07,547 --> 01:07:12,922
  3070. Aku tidak akan pernah
  3071. bisa melupakan senyumannya.
  3072.  
  3073. 683
  3074. 01:07:18,587 --> 01:07:20,362
  3075. Kenapa kamu tersenyum?
  3076.  
  3077. 684
  3078. 01:07:24,867 --> 01:07:27,842
  3079. Jangan tersenyum!
  3080. Pergi sana!
  3081.  
  3082. 685
  3083. 01:07:28,387 --> 01:07:30,992
  3084. Baiklah. Aku akan pergi.
  3085.  
  3086. 686
  3087. 01:07:45,507 --> 01:07:47,192
  3088. Ayo kita bermain bersama.
  3089.  
  3090. 687
  3091. 01:08:25,107 --> 01:08:26,682
  3092. Nenek Parn.
  3093.  
  3094. 688
  3095. 01:08:40,307 --> 01:08:44,062
  3096. Kamu terlihat cantik
  3097. dengan gigi palsu itu!
  3098.  
  3099. 689
  3100. 01:08:44,067 --> 01:08:47,586
  3101. Ini gigi Asli! Hari itu,
  3102. aku makan barbekyu(BBQ) dan...
  3103.  
  3104. 690
  3105. 01:08:47,587 --> 01:08:50,542
  3106. ...aku bahkan bisa mengunyah tulangnya.
  3107.  
  3108. 691
  3109. 01:08:50,787 --> 01:08:53,002
  3110. Pasti menyenangkan
  3111. bisa menjadi muda kembali.
  3112.  
  3113. 692
  3114. 01:08:56,627 --> 01:08:59,542
  3115. Minggu depan,
  3116. aku akan tampil di televisi.
  3117.  
  3118. 693
  3119. 01:08:59,587 --> 01:09:01,962
  3120. Wow, kamu jadi bintang film?
  3121.  
  3122. 694
  3123. 01:09:05,747 --> 01:09:07,722
  3124. Tidak, aku akan menyanyi.
  3125.  
  3126. 695
  3127. 01:09:07,907 --> 01:09:10,502
  3128. Kamu tahu kan aku selalu
  3129. ingin menjadi seorang penyanyi.
  3130.  
  3131. 696
  3132. 01:09:10,507 --> 01:09:14,982
  3133. Tentu saja. Aku ingat kamu
  3134. pergi ke audisi menyanyi dulu.
  3135.  
  3136. 697
  3137. 01:09:16,147 --> 01:09:20,842
  3138. Apakah kamu ingat hari
  3139. saat aku bernyanyi?
  3140.  
  3141. 698
  3142. 01:09:21,267 --> 01:09:24,682
  3143. Ada produser musik
  3144. yang melihatku bernyanyi.
  3145.  
  3146. 699
  3147. 01:09:27,787 --> 01:09:29,827
  3148. Aku tidak akan melewatkan
  3149. menonton kamu di televisi.
  3150.  
  3151. 700
  3152. 01:09:33,347 --> 01:09:37,992
  3153. Ngomong-ngomong,
  3154. Phong sedang mencarimu.
  3155.  
  3156. 701
  3157. 01:09:40,907 --> 01:09:43,482
  3158. Kenapa membahas dia sekarang?
  3159.  
  3160. 702
  3161. 01:09:44,467 --> 01:09:47,942
  3162. Tolonglah, Dia benar-benar
  3163. mengkhawatirkanmu.
  3164.  
  3165. 703
  3166. 01:09:52,107 --> 01:09:54,482
  3167. Baiklah, aku butuh bantuanmu.
  3168.  
  3169. 704
  3170. 01:09:55,707 --> 01:09:58,982
  3171. Tapi jangan bertindak mencurigakan.
  3172.  
  3173. 705
  3174. 01:10:05,587 --> 01:10:07,402
  3175. Mengapa mereka berbisik-bisik?
  3176.  
  3177. 706
  3178. 01:10:09,507 --> 01:10:15,322
  3179. Sebenarnya, Nenek Parn
  3180. menemuiku beberapa hari yang lalu.
  3181.  
  3182. 707
  3183. 01:10:17,467 --> 01:10:19,742
  3184. Bagaimana kabarnya?
  3185.  
  3186. 708
  3187. 01:10:19,827 --> 01:10:24,802
  3188. Dia bilang baik-baik saja...
  3189.  
  3190. 709
  3191. 01:10:24,947 --> 01:10:26,762
  3192. ...kalian tidak perlu mengkhawatirkan dia.
  3193.  
  3194. 710
  3195. 01:10:26,907 --> 01:10:30,382
  3196. Dimana nenek sekarang,
  3197. kenapa tidak pulang?
  3198.  
  3199. 711
  3200. 01:10:30,747 --> 01:10:32,322
  3201. Sebenarnya...
  3202.  
  3203. 712
  3204. 01:10:32,467 --> 01:10:38,442
  3205. ... dia bilang ingin menjalani
  3206. kehidupannya sendiri.
  3207.  
  3208. 713
  3209. 01:10:38,947 --> 01:10:41,922
  3210. Mengapa Paman berkata,
  3211. kata "sebenarnya"?
  3212.  
  3213. 714
  3214. 01:10:44,107 --> 01:10:46,582
  3215. Mengapa kamu tanya
  3216. begitu banyak pertanyaan?
  3217.  
  3218. 715
  3219. 01:10:46,627 --> 01:10:51,992
  3220. Ketika aku bertemu dia,
  3221. dia terlihat sehat.
  3222.  
  3223. 716
  3224. 01:10:52,227 --> 01:10:54,602
  3225. Mungkin lebih sehat
  3226. dari kalian berdua.
  3227.  
  3228. 717
  3229. 01:10:54,747 --> 01:10:58,162
  3230. Apa maksudmu,
  3231. lebih sehat dari kami?
  3232.  
  3233. 718
  3234. 01:10:59,907 --> 01:11:01,482
  3235. Itu hanya...
  3236.  
  3237. 719
  3238. 01:11:01,707 --> 01:11:04,982
  3239. Apakah dia mengatakan
  3240. kapan akan kembali?
  3241.  
  3242. 720
  3243. 01:11:05,107 --> 01:11:06,882
  3244. Mungkin dalam waktu dekat ini.
  3245.  
  3246. 721
  3247. 01:11:06,947 --> 01:11:10,922
  3248. Dia bilang ingin
  3249. menghabiskan sisa hidupnya...
  3250.  
  3251. 722
  3252. 01:11:10,947 --> 01:11:14,522
  3253. ... dengan tinggal bersama
  3254. seseorang yang dia cintai.
  3255.  
  3256. 723
  3257. 01:11:14,567 --> 01:11:18,742
  3258. Hah, yang dia cintai?
  3259.  
  3260. 724
  3261. 01:11:19,707 --> 01:11:22,482
  3262. Maksudmu (Almarhum suaminya)...
  3263.  
  3264. 725
  3265. 01:11:24,267 --> 01:11:27,642
  3266. ...berarti ibuku akan bunuh diri?
  3267.  
  3268. 726
  3269. 01:11:27,707 --> 01:11:29,282
  3270. Ibu!
  3271.  
  3272. 727
  3273. 01:11:31,947 --> 01:11:34,322
  3274. Bukan seperti yang kalian pikirkan!
  3275.  
  3276. 728
  3277. 01:11:34,547 --> 01:11:37,122
  3278. Sudah tentu denganku.
  3279.  
  3280. 729
  3281. 01:11:37,267 --> 01:11:40,542
  3282. - Dengan Paman?
  3283. - Ya benar sekali!
  3284.  
  3285. 730
  3286. 01:11:51,827 --> 01:11:55,402
  3287. Satu hal lagi.
  3288. Ini sangat penting.
  3289.  
  3290. 731
  3291. 01:11:55,467 --> 01:11:59,682
  3292. Dia menyuruhku agar kamu jangan
  3293. memblokir kartu kredit dia.
  3294.  
  3295. 732
  3296. 01:12:04,287 --> 01:12:07,762
  3297. Baiklah. Ibu pasti
  3298. membutuhkan uang sekarang.
  3299.  
  3300. 733
  3301. 01:12:08,547 --> 01:12:12,422
  3302. Tolong beritahu ibu,
  3303. aku akan mengurusnya.
  3304.  
  3305. 734
  3306. 01:12:21,107 --> 01:12:23,382
  3307. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3308.  
  3309. 735
  3310. 01:12:23,467 --> 01:12:25,442
  3311. Bukan urusanmu.
  3312.  
  3313. 736
  3314. 01:12:26,587 --> 01:12:28,562
  3315. Dasar perempuan aneh!
  3316.  
  3317. 737
  3318. 01:13:04,227 --> 01:13:06,202
  3319. Jaga dirimu.
  3320.  
  3321. 738
  3322. 01:13:08,947 --> 01:13:11,722
  3323. Ayahmu sangat mencurigakan!
  3324.  
  3325. 739
  3326. 01:13:11,827 --> 01:13:16,102
  3327. - Apa yang kamu katakan?
  3328. - Ayahmu menyukai seseorang!
  3329.  
  3330. 740
  3331. 01:13:16,867 --> 01:13:18,442
  3332. Apa maksudmu?
  3333.  
  3334. 741
  3335. 01:13:22,587 --> 01:13:26,146
  3336. - Dengan anak aneh itu. Si Parn.
  3337. - Kenapa emangnya?
  3338.  
  3339. 742
  3340. 01:13:26,147 --> 01:13:30,222
  3341. Dia berencana untuk
  3342. merebut ayahmu darimu.
  3343.  
  3344. 743
  3345. 01:13:30,987 --> 01:13:34,962
  3346. Mengapa begitu?
  3347. Ayahku kan akan segera meninggal.
  3348.  
  3349. 744
  3350. 01:13:36,707 --> 01:13:41,382
  3351. Tepat sekali.
  3352. Setelah ayahmu meninggal...
  3353.  
  3354. 745
  3355. 01:13:41,867 --> 01:13:43,362
  3356. Chian!
  3357.  
  3358. 746
  3359. 01:13:48,387 --> 01:13:50,962
  3360. Dia akan mewarisi harta dari ayahmu.
  3361.  
  3362. 747
  3363. 01:13:51,147 --> 01:13:53,922
  3364. Makanya hati-hati!
  3365.  
  3366. 748
  3367. 01:13:54,087 --> 01:13:56,962
  3368. Jika tidak, kamu akan
  3369. segera memanggilnya "IBU".
  3370.  
  3371. 749
  3372. 01:13:58,267 --> 01:14:00,442
  3373. Siapa ibumu?
  3374.  
  3375. 750
  3376. 01:14:02,247 --> 01:14:04,522
  3377. Siapa ibumu?
  3378.  
  3379. 751
  3380. 01:14:44,467 --> 01:14:46,242
  3381. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3382.  
  3383. 752
  3384. 01:14:46,787 --> 01:14:49,362
  3385. Mengapa kamu merusak motormu?
  3386.  
  3387. 753
  3388. 01:14:49,907 --> 01:14:52,882
  3389. Dan bukankah kamu merasa
  3390. kepanasan jika berpakaian seperti itu?
  3391.  
  3392. 754
  3393. 01:14:55,387 --> 01:14:57,562
  3394. Apa yang sedang kalian tertawakan?
  3395.  
  3396. 755
  3397. 01:14:58,827 --> 01:15:01,992
  3398. Naiklah! Bukankah
  3399. kamu sedang buru-buru?
  3400.  
  3401. 756
  3402. 01:15:01,997 --> 01:15:03,922
  3403. Baiklah.
  3404.  
  3405. 757
  3406. 01:15:08,747 --> 01:15:12,116
  3407. Aku pergi dulu. Ya, apa
  3408. kamu akan menyanyi hari ini?
  3409.  
  3410. 758
  3411. 01:15:12,121 --> 01:15:15,896
  3412. Kamu akan segera tahu.
  3413. Jangan khawatir.
  3414.  
  3415. 759
  3416. 01:15:15,941 --> 01:15:17,616
  3417. Ya, ya. Masuklah.
  3418.  
  3419. 760
  3420. 01:15:17,661 --> 01:15:19,636
  3421. - Hati-hati.
  3422. - Tentu saja!
  3423.  
  3424. 761
  3425. 01:15:21,661 --> 01:15:23,236
  3426. Apa yang sedang kalian tertawakan?
  3427.  
  3428. 762
  3429. 01:16:31,339 --> 01:17:10,739
  3430. Di Terjemahkan oleh:
  3431. Ojax AKA ''Pendi Irawan'' Arek Nganjuk
  3432.  
  3433. 763
  3434. 01:19:02,071 --> 01:19:03,946
  3435. Apa yang kalian tunggu?
  3436. Ayolah!
  3437.  
  3438. 764
  3439. 01:19:32,571 --> 01:19:34,946
  3440. Aku sudah bilang jangan datang kesini.
  3441.  
  3442. 765
  3443. 01:19:34,971 --> 01:19:38,266
  3444. Melihatmu berpakaian begitu,
  3445. bagaimana aku tidak khawatir!
  3446.  
  3447. 766
  3448. 01:19:39,931 --> 01:19:41,506
  3449. Cantik, kan?
  3450.  
  3451. 767
  3452. 01:19:42,171 --> 01:19:45,246
  3453. Jangan mikir yang macam-macam!
  3454.  
  3455. 768
  3456. 01:19:45,571 --> 01:19:47,746
  3457. Tentu saja tidak!
  3458.  
  3459. 769
  3460. 01:19:48,491 --> 01:19:50,966
  3461. Aku di sini untuk melindungimu.
  3462.  
  3463. 770
  3464. 01:19:51,131 --> 01:19:52,886
  3465. Aku datang untuk bersenang-senang.
  3466.  
  3467. 771
  3468. 01:19:52,891 --> 01:19:55,266
  3469. Jangan mengkhawatirkan orang lain,
  3470. jagalah dirimu sendiri saja.
  3471.  
  3472. 772
  3473. 01:19:55,267 --> 01:19:58,086
  3474. Kamu sudah menggigil begitu padahal
  3475. baru kena sedikit tiupan angin saja.
  3476.  
  3477. 773
  3478. 01:19:58,891 --> 01:20:02,996
  3479. Hei, kakek. sebaiknya beristirahat saja.
  3480.  
  3481. 774
  3482. 01:20:03,091 --> 01:20:08,866
  3483. - Kakek terlihat sangat pucat.
  3484. - Dasar anak nakal, belum tahu siapa aku ya?
  3485.  
  3486. 775
  3487. 01:20:09,531 --> 01:20:13,706
  3488. Aku tidak mau naik seluncuran itu,
  3489. karena itu sangat membosankan.
  3490.  
  3491. 776
  3492. 01:20:14,051 --> 01:20:19,926
  3493. Hei, apa ada permainan yang seru
  3494. disini yang bisa memacu adrenalin?
  3495.  
  3496. 777
  3497. 01:20:29,811 --> 01:20:31,926
  3498. Itu besar sekali.
  3499. Kalian sudah siap?
  3500.  
  3501. 778
  3502. 01:20:31,931 --> 01:20:34,146
  3503. - Ya!
  3504. - Ayo!
  3505.  
  3506. 779
  3507. 01:21:12,971 --> 01:21:14,386
  3508. Hei!
  3509.  
  3510. 780
  3511. 01:21:15,771 --> 01:21:17,846
  3512. Apa kamu baik-baik saja?
  3513.  
  3514. 781
  3515. 01:21:26,571 --> 01:21:28,426
  3516. Bangun, Kek!
  3517.  
  3518. 782
  3519. 01:21:33,611 --> 01:21:35,586
  3520. Terima kasih.
  3521.  
  3522. 783
  3523. 01:21:41,851 --> 01:21:45,626
  3524. - Bagaimana kamu suka?
  3525. - Sangat menyenangkan disini.
  3526.  
  3527. 784
  3528. 01:21:45,631 --> 01:21:47,946
  3529. Tidak terpikirkan olehku
  3530. akan sangat menyenangkan disiini.
  3531.  
  3532. 785
  3533. 01:21:48,811 --> 01:21:51,686
  3534. Lihatlah anak-anak itu.
  3535.  
  3536. 786
  3537. 01:21:51,971 --> 01:21:54,546
  3538. Kamu seperti orang tua saja.
  3539.  
  3540. 787
  3541. 01:21:59,811 --> 01:22:03,026
  3542. Saat kamu menyanyi, kamu seperti
  3543. orang yang sama sekali berbeda.
  3544.  
  3545. 788
  3546. 01:22:03,371 --> 01:22:05,346
  3547. Penonton sangat menyukaimu.
  3548.  
  3549. 789
  3550. 01:22:06,571 --> 01:22:08,546
  3551. Aku juga sangat senang.
  3552.  
  3553. 790
  3554. 01:22:11,291 --> 01:22:14,010
  3555. Apakah kamu tahu banyak orang
  3556. yang ingin mewawancaraimu?
  3557.  
  3558. 791
  3559. 01:22:14,011 --> 01:22:17,186
  3560. Wawancara?
  3561. Tentang apa?
  3562.  
  3563. 792
  3564. 01:22:18,051 --> 01:22:22,126
  3565. Tentang perjalanan dirimu
  3566. sampai bisa terkenal sekarang ini.
  3567.  
  3568. 793
  3569. 01:22:28,731 --> 01:22:30,506
  3570. Aku juga penasaran denganmu.
  3571.  
  3572. 794
  3573. 01:22:41,051 --> 01:22:44,226
  3574. Kita sudah bekerja sejauh ini tapi aku
  3575. masih belum tahu banyak tentangmu.
  3576.  
  3577. 795
  3578. 01:22:45,651 --> 01:22:50,826
  3579. Pelan-pelan saja nanti juga tahu.
  3580. Tidak perlu terburu-buru.
  3581.  
  3582. 796
  3583. 01:22:51,171 --> 01:22:52,746
  3584. Benarkan?
  3585.  
  3586. 797
  3587. 01:22:54,271 --> 01:22:56,146
  3588. Apa yang terjadi dengan kakimu?
  3589.  
  3590. 798
  3591. 01:22:59,771 --> 01:23:01,946
  3592. - Biar aku lihat.
  3593. - Tidak perlu!
  3594.  
  3595. 799
  3596. 01:23:02,571 --> 01:23:05,086
  3597. Aku membawa kotak obat di tas,
  3598. aku akan segera kembali.
  3599.  
  3600. 800
  3601. 01:23:10,011 --> 01:23:11,386
  3602. Lihatlah!
  3603.  
  3604. 801
  3605. 01:23:12,731 --> 01:23:16,246
  3606. Ini benar-benar sudah mulai berkerut.
  3607. Ini terjadi di sekitar lukamu?
  3608.  
  3609. 802
  3610. 01:23:16,251 --> 01:23:20,226
  3611. Ketika aku terluka,
  3612. ternyata jadi seperti ini.
  3613.  
  3614. 803
  3615. 01:23:21,091 --> 01:23:22,866
  3616. Apa hubungannya?
  3617.  
  3618. 804
  3619. 01:23:27,651 --> 01:23:29,426
  3620. Aku masukkan sekarang ya.
  3621.  
  3622. 805
  3623. 01:23:29,891 --> 01:23:31,066
  3624. Tunggu sebentar!
  3625.  
  3626. 806
  3627. 01:23:31,731 --> 01:23:34,206
  3628. Lakukan dengan lembut,
  3629. aku sangat takut.
  3630.  
  3631. 807
  3632. 01:23:34,771 --> 01:23:36,386
  3633. Tahanlah.
  3634.  
  3635. 808
  3636. 01:23:36,531 --> 01:23:42,106
  3637. - Ini akan terasa sedikit sakit.
  3638. - Aduh.
  3639.  
  3640. 809
  3641. 01:23:44,331 --> 01:23:46,506
  3642. Lihatlah! Ini berdarah dan keriput!
  3643.  
  3644. 810
  3645. 01:23:50,611 --> 01:23:52,986
  3646. Hei itu bukan seperti yang kamu pikirkan!
  3647.  
  3648. 811
  3649. 01:23:54,811 --> 01:23:56,386
  3650. Behubungan Seks?
  3651.  
  3652. 812
  3653. 01:24:03,331 --> 01:24:04,906
  3654. Hei hentikan!!
  3655.  
  3656. 813
  3657. 01:24:05,611 --> 01:24:07,786
  3658. - Keluar!
  3659. - Apa kamu sudah gila?
  3660.  
  3661. 814
  3662. 01:24:07,811 --> 01:24:09,426
  3663. Keluar!
  3664.  
  3665. 815
  3666. 01:24:09,851 --> 01:24:11,526
  3667. Aku bilang keluar!
  3668.  
  3669. 816
  3670. 01:24:11,611 --> 01:24:14,746
  3671. - Dasar perempuan murahan!
  3672. - Hei!, Berhenti!
  3673.  
  3674. 817
  3675. 01:24:15,131 --> 01:24:17,606
  3676. - Sudah cukup!
  3677. - Pergi dari sini!
  3678.  
  3679. 818
  3680. 01:24:18,091 --> 01:24:19,866
  3681. Parn!
  3682.  
  3683. 819
  3684. 01:24:21,251 --> 01:24:22,746
  3685. Lepaskan aku!
  3686.  
  3687. 820
  3688. 01:24:25,051 --> 01:24:27,426
  3689. - Ayah bilang berhenti!
  3690. - Keluar sekarang juga!
  3691.  
  3692. 821
  3693. 01:24:27,571 --> 01:24:29,746
  3694. Kamu sudah gila?
  3695. Ayah bilang berhenti!
  3696.  
  3697. 822
  3698. 01:24:30,211 --> 01:24:31,786
  3699. Parn!
  3700.  
  3701. 823
  3702. 01:24:40,851 --> 01:24:43,666
  3703. Selamat Ulang Tahun!
  3704.  
  3705. 824
  3706. 01:25:24,451 --> 01:25:26,226
  3707. Nut
  3708.  
  3709. 825
  3710. 01:26:00,171 --> 01:26:01,946
  3711. Apa kamu mau minum?
  3712.  
  3713. 826
  3714. 01:26:02,731 --> 01:26:04,266
  3715. Apa kamu punya Wine?
  3716.  
  3717. 827
  3718. 01:26:04,611 --> 01:26:06,986
  3719. - Wine?
  3720. - Ya.
  3721.  
  3722. 828
  3723. 01:26:12,291 --> 01:26:15,946
  3724. Semuanya baik-baik saja?
  3725. Apa kamu ada masalah?
  3726.  
  3727. 829
  3728. 01:26:17,251 --> 01:26:18,926
  3729. Baik-baik saja kok.
  3730.  
  3731. 830
  3732. 01:26:21,771 --> 01:26:23,746
  3733. Rumahmu sangat besar.
  3734.  
  3735. 831
  3736. 01:26:24,331 --> 01:26:29,406
  3737. Kamu hidup sendirian? Bagaimana
  3738. kamu membersihkan rumah ini?
  3739.  
  3740. 832
  3741. 01:26:30,091 --> 01:26:31,966
  3742. Aku punya pembantu.
  3743.  
  3744. 833
  3745. 01:26:32,091 --> 01:26:37,706
  3746. Mengapa kamu tidak menikah saja,
  3747. kan nanti ada yang mengurusimu?
  3748.  
  3749. 834
  3750. 01:26:38,051 --> 01:26:39,826
  3751. Siapa bilang aku belum menikah?
  3752.  
  3753. 835
  3754. 01:26:41,291 --> 01:26:42,866
  3755. Oh, kamu sudah menikah?
  3756.  
  3757. 836
  3758. 01:26:43,971 --> 01:26:45,346
  3759. Belum!
  3760.  
  3761. 837
  3762. 01:26:45,651 --> 01:26:47,226
  3763. Aku cuma bercanda.
  3764.  
  3765. 838
  3766. 01:26:49,011 --> 01:26:51,386
  3767. Senang melihatmu terkejut.
  3768.  
  3769. 839
  3770. 01:26:51,931 --> 01:26:54,706
  3771. - Pacar?
  3772. - Apa?
  3773.  
  3774. 840
  3775. 01:26:55,291 --> 01:26:56,996
  3776. Apakah kamu punya pacar?
  3777.  
  3778. 841
  3779. 01:26:59,731 --> 01:27:01,306
  3780. Saat ini tidak punya.
  3781.  
  3782. 842
  3783. 01:27:03,511 --> 01:27:06,410
  3784. Aku dulu punya suami,
  3785. tapi dia sudah lama meninggal.
  3786.  
  3787. 843
  3788. 01:27:06,411 --> 01:27:08,586
  3789. Kami memiliki satu anak laki-laki.
  3790.  
  3791. 844
  3792. 01:27:08,611 --> 01:27:11,626
  3793. Sekarang ada seorang duda
  3794. sedang mencoba meminangku.
  3795.  
  3796. 845
  3797. 01:27:12,051 --> 01:27:16,826
  3798. Dia teman baikku. Sudah lama
  3799. kami kenal satu sama lain.
  3800.  
  3801. 846
  3802. 01:27:16,971 --> 01:27:18,746
  3803. Apa kamu sedang mempermainkanku?
  3804.  
  3805. 847
  3806. 01:27:23,251 --> 01:27:25,766
  3807. Baiklah, jadi kamu tidak
  3808. punya pacar sekarang.
  3809.  
  3810. 848
  3811. 01:27:27,531 --> 01:27:30,646
  3812. Jadi, pria seperti
  3813. apa yang kamu sukai?
  3814.  
  3815. 849
  3816. 01:27:36,511 --> 01:27:38,886
  3817. Aku suka pria yang baik hati...
  3818.  
  3819. 850
  3820. 01:27:39,031 --> 01:27:41,086
  3821. ... yang bisa menjaga keluarganya...
  3822.  
  3823. 851
  3824. 01:27:41,091 --> 01:27:43,666
  3825. ... bekerja keras serta
  3826. perkasa di atas ranjang.
  3827.  
  3828. 852
  3829. 01:27:45,251 --> 01:27:47,326
  3830. Maafkan aku.
  3831.  
  3832. 853
  3833. 01:27:47,491 --> 01:27:49,346
  3834. Hah!
  3835.  
  3836. 854
  3837. 01:27:50,371 --> 01:27:52,870
  3838. - Tidak, aku tidak bemaksud...
  3839. - Dasar brengsek!
  3840.  
  3841. 855
  3842. 01:27:52,871 --> 01:27:53,946
  3843. Tidak!
  3844.  
  3845. 856
  3846. 01:27:57,091 --> 01:27:58,966
  3847. Dasar brengsek!
  3848.  
  3849. 857
  3850. 01:28:27,251 --> 01:28:30,826
  3851. - Hai Phong!
  3852. - Halo, Paman Chian.
  3853.  
  3854. 858
  3855. 01:28:31,291 --> 01:28:32,966
  3856. Apa yang Paman lakukan di sini?
  3857.  
  3858. 859
  3859. 01:28:34,291 --> 01:28:37,406
  3860. - Sebenarnya...
  3861. - Ada apa?
  3862.  
  3863. 860
  3864. 01:28:39,091 --> 01:28:42,966
  3865. Mungkin ini sulit dipercaya,
  3866. tapi sebenarnya...
  3867.  
  3868. 861
  3869. 01:28:43,091 --> 01:28:44,466
  3870. Ya.
  3871.  
  3872. 862
  3873. 01:28:44,491 --> 01:28:46,966
  3874. Jika paman ingin memberitahuku
  3875. sesuatu katakan sajalah.
  3876.  
  3877. 863
  3878. 01:28:48,491 --> 01:28:50,466
  3879. Sebenarnya...
  3880.  
  3881. 864
  3882. 01:28:52,891 --> 01:28:54,666
  3883. ... Nenek Parn tidak hilang.
  3884.  
  3885. 865
  3886. 01:28:56,931 --> 01:28:59,806
  3887. Parn muda itu sebenarnya
  3888. adalah Nenek Parn.
  3889.  
  3890. 866
  3891. 01:29:01,331 --> 01:29:03,150
  3892. Apa maksudmu?
  3893.  
  3894. 867
  3895. 01:29:03,151 --> 01:29:06,770
  3896. Penyanyi muda itu adalah ibuku?
  3897.  
  3898. 868
  3899. 01:29:06,771 --> 01:29:08,826
  3900. Aku sudah bilang kan ini sulit dipercaya.
  3901.  
  3902. 869
  3903. 01:29:12,771 --> 01:29:14,846
  3904. Memang sulit dipercaya...
  3905.  
  3906. 870
  3907. 01:29:15,031 --> 01:29:17,970
  3908. ... tapi kurasa aku mengerti.
  3909.  
  3910. 871
  3911. 01:29:17,971 --> 01:29:21,146
  3912. Aku seharusnya
  3913. memberitahumu lebih awal.
  3914.  
  3915. 872
  3916. 01:29:22,091 --> 01:29:25,066
  3917. Bisakah paman catat
  3918. nomor telepon ini?
  3919.  
  3920. 873
  3921. 01:29:25,071 --> 01:29:26,266
  3922. Baiklah.
  3923.  
  3924. 874
  3925. 01:29:26,531 --> 01:29:29,650
  3926. Aku punya teman seorang Dokter spesialis
  3927. yang ahli penyakit Alzheimer (Pikun).
  3928.  
  3929. 875
  3930. 01:29:29,651 --> 01:29:32,126
  3931. Aku yakin dia bisa membantumu.
  3932.  
  3933. 876
  3934. 01:29:32,331 --> 01:29:35,026
  3935. 081162...
  3936.  
  3937. 877
  3938. 01:29:56,051 --> 01:29:58,026
  3939. Lagu apa sedang mereka nyanyikan?
  3940.  
  3941. 878
  3942. 01:29:58,931 --> 01:30:01,266
  3943. "My Handsome Guy",
  3944. versi Huay Kwang.
  3945.  
  3946. 879
  3947. 01:30:01,411 --> 01:30:05,586
  3948. Mereka akan nyanyikan
  3949. lagu ini saat konser nanti.
  3950.  
  3951. 880
  3952. 01:30:05,691 --> 01:30:07,266
  3953. Tidak boleh!
  3954.  
  3955. 881
  3956. 01:30:09,051 --> 01:30:10,626
  3957. Hentikan.
  3958.  
  3959. 882
  3960. 01:30:11,611 --> 01:30:14,186
  3961. Kita tidak bisa menggunakan
  3962. lagu ini di konser.
  3963.  
  3964. 883
  3965. 01:30:14,451 --> 01:30:16,811
  3966. Aku akan carikan seseorang untuk
  3967. membuatkan lagu baru buat kalian.
  3968.  
  3969. 884
  3970. 01:30:19,851 --> 01:30:21,626
  3971. Biarkan aku memanggilnya.
  3972.  
  3973. 885
  3974. 01:30:22,651 --> 01:30:24,526
  3975. Aku pikir itu bagus.
  3976.  
  3977. 886
  3978. 01:30:24,691 --> 01:30:26,186
  3979. Tn. Nut?
  3980.  
  3981. 887
  3982. 01:30:26,451 --> 01:30:28,466
  3983. Apa yang salah dengan lagu ini?
  3984.  
  3985. 888
  3986. 01:30:29,011 --> 01:30:31,986
  3987. Ini terlalu banyak bertumpu pada Parn.
  3988.  
  3989. 889
  3990. 01:30:32,011 --> 01:30:33,566
  3991. Dimana identitas band-mu?
  3992.  
  3993. 890
  3994. 01:30:33,971 --> 01:30:35,826
  3995. Kami ada lagu
  3996. "Huay Kwang Kang".
  3997.  
  3998. 891
  3999. 01:30:35,971 --> 01:30:39,586
  4000. - Kamu ingin mendengarkannya?
  4001. - Oh lagu itu?
  4002.  
  4003. 892
  4004. 01:30:39,971 --> 01:30:42,046
  4005. Kamu pikir itu cukup baguskah?
  4006.  
  4007. 893
  4008. 01:30:44,971 --> 01:30:46,666
  4009. Jujur saja.
  4010.  
  4011. 894
  4012. 01:30:47,051 --> 01:30:51,926
  4013. Tanpa Parn,
  4014. Band-mu bukan apa-apa.
  4015.  
  4016. 895
  4017. 01:31:00,571 --> 01:31:02,146
  4018. Boom.
  4019.  
  4020. 896
  4021. 01:31:02,731 --> 01:31:04,626
  4022. Boom!
  4023.  
  4024. 897
  4025. 01:31:07,411 --> 01:31:10,226
  4026. Boom! Boom, Boom!
  4027.  
  4028. 898
  4029. 01:31:11,291 --> 01:31:14,666
  4030. Dengarkan aku!
  4031. Jangan bertingkah seperti ini!
  4032.  
  4033. 899
  4034. 01:31:14,891 --> 01:31:17,366
  4035. - Tolonglah berhenti!
  4036. - Tinggalkan aku sendiri!
  4037.  
  4038. 900
  4039. 01:31:18,131 --> 01:31:19,706
  4040. Tolong berhenti Boom!
  4041.  
  4042. 901
  4043. 01:31:20,171 --> 01:31:21,746
  4044. Berhenti, Boom!
  4045.  
  4046. 902
  4047. 01:31:22,371 --> 01:31:23,986
  4048. Boom!
  4049.  
  4050. 903
  4051. 01:31:24,411 --> 01:31:27,186
  4052. Boom!
  4053.  
  4054. 904
  4055. 01:31:27,531 --> 01:31:30,406
  4056. - Kenapa kamu begini?
  4057. - Tolong jangan ganggu aku!
  4058.  
  4059. 905
  4060. 01:31:30,451 --> 01:31:32,126
  4061. Menyanyilah lagu baru,
  4062. dengan pria brengsek itu!
  4063.  
  4064. 906
  4065. 01:31:32,171 --> 01:31:35,146
  4066. - Aku sudah selesai disini.
  4067. - Tenangkan dirimu.
  4068.  
  4069. 907
  4070. 01:31:35,291 --> 01:31:37,666
  4071. Dia hanya mau
  4072. yang terbaik untuk kita.
  4073.  
  4074. 908
  4075. 01:31:37,971 --> 01:31:39,626
  4076. - Kita?
  4077. - Ya.
  4078.  
  4079. 909
  4080. 01:31:39,731 --> 01:31:41,306
  4081. Mungkin hanya untukmu!
  4082.  
  4083. 910
  4084. 01:31:41,811 --> 01:31:45,106
  4085. - Ini bukan seperti itu.
  4086. - Seperti apa?
  4087.  
  4088. 911
  4089. 01:31:45,571 --> 01:31:47,546
  4090. Kamu sudah tidur dengan dia kan?
  4091.  
  4092. 912
  4093. 01:31:51,091 --> 01:31:55,666
  4094. Apa yang kamu katakan? Siapa yang
  4095. mengajarimu berbicara seperti itu?
  4096.  
  4097. 913
  4098. 01:31:55,971 --> 01:31:58,546
  4099. Kamu masih ABG,
  4100. kenapa begitu tidak sopan?
  4101.  
  4102. 914
  4103. 01:31:58,691 --> 01:32:00,631
  4104. Sudah jangan ganggu aku!
  4105.  
  4106. 915
  4107. 01:32:01,571 --> 01:32:03,146
  4108. Aku memang brengsek!
  4109.  
  4110. 916
  4111. 01:32:07,291 --> 01:32:09,606
  4112. Kamu masih saja menganggap dirimu rendah.
  4113.  
  4114. 917
  4115. 01:32:09,891 --> 01:32:12,266
  4116. Kamu tidak tahukah
  4117. betapa hebatnya dirimu?
  4118.  
  4119. 918
  4120. 01:32:12,931 --> 01:32:15,390
  4121. Kamu memiliki kesempatan untuk
  4122. melakukan hal-hal yang kau sukai.
  4123.  
  4124. 919
  4125. 01:32:15,391 --> 01:32:17,506
  4126. Apa kamu mau membiarkannya
  4127. pergi begitu saja Boom?
  4128.  
  4129. 920
  4130. 01:32:20,011 --> 01:32:21,986
  4131. Boom!
  4132.  
  4133. 921
  4134. 01:32:30,891 --> 01:32:32,666
  4135. Bolehkah ayah masuk?
  4136.  
  4137. 922
  4138. 01:32:40,971 --> 01:32:42,546
  4139. Apa ada masalah?
  4140.  
  4141. 923
  4142. 01:32:43,771 --> 01:32:45,846
  4143. Ayah tidak akan mengerti.
  4144.  
  4145. 924
  4146. 01:32:46,091 --> 01:32:48,466
  4147. Ayah mungkin akan paham
  4148. kalau kamu mau berterus terang.
  4149.  
  4150. 925
  4151. 01:32:57,211 --> 01:32:59,186
  4152. Kurasa aku akan berhenti bermain musik.
  4153.  
  4154. 926
  4155. 01:33:15,571 --> 01:33:18,146
  4156. Cara bermusikku jelek.
  4157.  
  4158. 927
  4159. 01:33:21,331 --> 01:33:23,906
  4160. Ada seseorang bilang laguku sangat buruk!
  4161.  
  4162. 928
  4163. 01:33:31,451 --> 01:33:33,026
  4164. Ada lagu yang kamu suka?
  4165.  
  4166. 929
  4167. 01:33:37,491 --> 01:33:39,466
  4168. Ya, ada beberapa.
  4169.  
  4170. 930
  4171. 01:33:40,931 --> 01:33:45,506
  4172. Tapi kamu mau berhenti hanya karena
  4173. ada seseorang tidak menyukainya?
  4174.  
  4175. 931
  4176. 01:33:49,851 --> 01:33:53,866
  4177. Kamu tidak senangkah dengan
  4178. apa yang kamu lakukan sekarang?
  4179.  
  4180. 932
  4181. 01:33:57,771 --> 01:34:00,951
  4182. Jika kamu menyukai sesuatu hal,
  4183. jangan menyerah dengan begitu mudah.
  4184.  
  4185. 933
  4186. 01:34:01,571 --> 01:34:05,026
  4187. Jika nenek ada di sini,
  4188. dia pasti akan mengatakan hal yang sama.
  4189.  
  4190. 934
  4191. 01:34:17,531 --> 01:34:20,306
  4192. Kira-kira nenek masih merindukan kita tidak?
  4193.  
  4194. 935
  4195. 01:34:24,891 --> 01:34:28,996
  4196. Ayah ingin mendengarkan lagumu.
  4197.  
  4198. 936
  4199. 01:34:29,851 --> 01:34:32,251
  4200. - Ayah ingin aku bermain musik?
  4201. - Ya, ayah mau mendengarnya.
  4202.  
  4203. 937
  4204. 01:34:37,051 --> 01:34:38,626
  4205. Ayah yakin?
  4206.  
  4207. 938
  4208. 01:35:37,091 --> 01:35:39,266
  4209. Kamu sudah bertemu dengan Boom?
  4210.  
  4211. 939
  4212. 01:35:42,241 --> 01:35:44,116
  4213. Belum.
  4214.  
  4215. 940
  4216. 01:35:44,941 --> 01:35:46,516
  4217. Sayang sekali.
  4218.  
  4219. 941
  4220. 01:35:46,861 --> 01:35:49,976
  4221. Dia anak yang berbakat,
  4222. tapi gampang terbawa emosi.
  4223.  
  4224. 942
  4225. 01:35:50,421 --> 01:35:54,796
  4226. Dia masih muda dan
  4227. tidak mau mendengarkan orang lain.
  4228.  
  4229. 943
  4230. 01:35:57,981 --> 01:35:59,756
  4231. Berikan dia sedikit waktu.
  4232.  
  4233. 944
  4234. 01:36:00,461 --> 01:36:03,436
  4235. Aku yakin dia akan kembali nanti.
  4236.  
  4237. 945
  4238. 01:36:06,341 --> 01:36:07,796
  4239. Baiklah.
  4240.  
  4241. 946
  4242. 01:36:11,061 --> 01:36:12,636
  4243. Selain dari Band ini...
  4244.  
  4245. 947
  4246. 01:36:13,181 --> 01:36:16,356
  4247. ... ada satu hal lain yang
  4248. aku mau tanyakan kepadamu.
  4249.  
  4250. 948
  4251. 01:36:20,701 --> 01:36:23,516
  4252. Apa menurutmu mungkin...
  4253.  
  4254. 949
  4255. 01:36:24,221 --> 01:36:26,596
  4256. ... kita berdua bisa lebih saling
  4257. mengenal satu sama lain?
  4258.  
  4259. 950
  4260. 01:36:27,781 --> 01:36:30,136
  4261. Apakah kamu mencoba merayuku?
  4262.  
  4263. 951
  4264. 01:36:31,621 --> 01:36:33,236
  4265. Benar sekali.
  4266.  
  4267. 952
  4268. 01:36:42,761 --> 01:36:44,436
  4269. Aku mengerti.
  4270.  
  4271. 953
  4272. 01:36:46,021 --> 01:36:47,796
  4273. Tidak, tidak seperti itu.
  4274.  
  4275. 954
  4276. 01:36:49,101 --> 01:36:52,956
  4277. Aku membutuhkan waktu untuk berpikir.
  4278.  
  4279. 955
  4280. 01:36:58,501 --> 01:37:00,576
  4281. Baiklah, aku akan menunggu.
  4282.  
  4283. 956
  4284. 01:37:17,061 --> 01:37:18,936
  4285. Ini untukmu.
  4286.  
  4287. 957
  4288. 01:37:18,941 --> 01:37:20,516
  4289. Terima kasih.
  4290.  
  4291. 958
  4292. 01:37:26,081 --> 01:37:27,836
  4293. Hei.
  4294.  
  4295. 959
  4296. 01:37:28,621 --> 01:37:31,536
  4297. Jika kamu bisa
  4298. menjadi muda kembali...
  4299.  
  4300. 960
  4301. 01:37:32,541 --> 01:37:34,216
  4302. ... apa yang akan kamu lakukan?
  4303.  
  4304. 961
  4305. 01:37:34,261 --> 01:37:38,736
  4306. Mungkin melakukan sesuatu yang
  4307. tidak dapat aku lakukan dahulu.
  4308.  
  4309. 962
  4310. 01:37:38,981 --> 01:37:40,956
  4311. Keluar dengan banyak perempuan...
  4312.  
  4313. 963
  4314. 01:37:41,101 --> 01:37:43,976
  4315. ... dan melakukan hal-hal
  4316. yang membuatku bahagia.
  4317.  
  4318. 964
  4319. 01:37:44,001 --> 01:37:46,676
  4320. Kita sudah menghabiskan
  4321. hampir seumur hidup kita...
  4322.  
  4323. 965
  4324. 01:37:46,821 --> 01:37:49,896
  4325. ... dan hal yang kita miliki
  4326. sekarang hanyalah sebuah bonus.
  4327.  
  4328. 966
  4329. 01:37:53,021 --> 01:37:54,596
  4330. Sebenarnya...
  4331.  
  4332. 967
  4333. 01:37:57,081 --> 01:37:59,656
  4334. ... menjadi tua tidak terlalu buruk.
  4335.  
  4336. 968
  4337. 01:38:01,301 --> 01:38:04,876
  4338. Aku bahkan merindukan waktu
  4339. bertengkar dengan Lumyai.
  4340.  
  4341. 969
  4342. 01:38:05,821 --> 01:38:07,476
  4343. Berbicara mengenai dia...
  4344.  
  4345. 970
  4346. 01:38:09,801 --> 01:38:11,900
  4347. ...aku tidak melihatnya akhir-akhir ini.
  4348.  
  4349. 971
  4350. 01:38:11,901 --> 01:38:14,076
  4351. Apa dia pergi ke Amerika
  4352. untuk menjenguk anaknya?
  4353.  
  4354. 972
  4355. 01:38:27,061 --> 01:38:29,036
  4356. Aku bawakan Americano untukmu.
  4357.  
  4358. 973
  4359. 01:38:43,861 --> 01:38:46,336
  4360. Dia tidak jadi pergi(ke Amerika) pada akhirnya.
  4361.  
  4362. 974
  4363. 01:38:47,341 --> 01:38:49,916
  4364. Hidup ini penuh dengan ketidakpastian.
  4365.  
  4366. 975
  4367. 01:39:25,619 --> 01:39:28,538
  4368. Inilah yang sedang kita tunggu-tunggu.
  4369.  
  4370. 976
  4371. 01:39:28,539 --> 01:39:31,254
  4372. Band yang dulunya
  4373. bermain di pinggir jalan...
  4374.  
  4375. 977
  4376. 01:39:31,259 --> 01:39:33,734
  4377. ... sekarang akan bermain
  4378. di atas panggung ini.
  4379.  
  4380. 978
  4381. 01:39:33,819 --> 01:39:37,434
  4382. Huay Kwang!
  4383.  
  4384. 979
  4385. 01:39:39,659 --> 01:39:43,334
  4386. Aku mengenal mereka dengan baik,
  4387. terutama sang vokalisnya.
  4388.  
  4389. 980
  4390. 01:39:43,379 --> 01:39:46,594
  4391. Lihatlah!
  4392. Aku pernah foto sama vokalisnya.
  4393.  
  4394. 981
  4395. 01:39:47,099 --> 01:39:49,474
  4396. Mari kita beri mereka sedikit
  4397. waktu untuk mempersiapkan diri...
  4398.  
  4399. 982
  4400. 01:39:49,619 --> 01:39:51,994
  4401. ... sebelum kita bertemu dengan Huay Kwang!
  4402.  
  4403. 983
  4404. 01:39:52,419 --> 01:39:54,098
  4405. - Hei, Kae.
  4406. - Apa?
  4407.  
  4408. 984
  4409. 01:39:54,099 --> 01:39:57,418
  4410. - Aku rasa Boom sudah berubah.
  4411. - Kenapa?
  4412.  
  4413. 985
  4414. 01:39:57,419 --> 01:39:59,594
  4415. Lihatlah lagu baru kita.
  4416.  
  4417. 986
  4418. 01:39:59,779 --> 01:40:01,954
  4419. Ini sangat berbeda
  4420. dibandingkan lagu lama kita.
  4421.  
  4422. 987
  4423. 01:40:02,219 --> 01:40:03,994
  4424. Kamu terlalu banyak berpikir.
  4425.  
  4426. 988
  4427. 01:40:04,299 --> 01:40:06,914
  4428. Biarkan saja dia mengubah gaya musik kita.
  4429.  
  4430. 989
  4431. 01:40:07,259 --> 01:40:10,234
  4432. Baiklah, mungkin
  4433. gaya baru lebih bagus.
  4434.  
  4435. 990
  4436. 01:40:10,539 --> 01:40:12,298
  4437. Aku mungkin akan
  4438. meminta dia agar bermain akustik.
  4439.  
  4440. 991
  4441. 01:40:12,299 --> 01:40:16,774
  4442. Akustik? Itu membutuhkan
  4443. dua gitar. Bagaimana denganku?
  4444.  
  4445. 992
  4446. 01:40:17,299 --> 01:40:19,214
  4447. Kamu duduk dan dengarkan saja.
  4448.  
  4449. 993
  4450. 01:40:24,219 --> 01:40:25,994
  4451. Aku mau kamu mendengarkan sesuatu.
  4452.  
  4453. 994
  4454. 01:41:32,619 --> 01:41:35,894
  4455. Dia bilang, dia menciptakan
  4456. lagu ini karenamu.
  4457.  
  4458. 995
  4459. 01:41:36,659 --> 01:41:38,454
  4460. Apa yang dia katakan?
  4461.  
  4462. 996
  4463. 01:41:39,379 --> 01:41:41,754
  4464. Bolehkah aku pinjam sedikit uangmu?
  4465.  
  4466. 997
  4467. 01:41:43,619 --> 01:41:45,994
  4468. Aku mau menebus gitarku kembali.
  4469.  
  4470. 998
  4471. 01:41:45,979 --> 01:41:47,954
  4472. Dasar anak itu!
  4473.  
  4474. 999
  4475. 01:41:53,619 --> 01:41:55,594
  4476. Konser akan segera dimulai.
  4477.  
  4478. 1000
  4479. 01:41:55,819 --> 01:41:57,394
  4480. Ayo kita berangkat.
  4481.  
  4482. 1001
  4483. 01:42:07,339 --> 01:42:11,714
  4484. - Dimana Boom?
  4485. - Dia pergi menebus gitarnya.
  4486.  
  4487. 1002
  4488. 01:42:11,899 --> 01:42:15,214
  4489. - Kapan dia akan kembali?
  4490. - Mungkin 30 menit? aku tidak tahu pasti.
  4491.  
  4492. 1003
  4493. 01:42:15,219 --> 01:42:16,794
  4494. Telpon dia sekarang!
  4495.  
  4496. 1004
  4497. 01:42:28,419 --> 01:42:29,994
  4498. Halo?
  4499.  
  4500. 1005
  4501. 01:42:30,139 --> 01:42:33,114
  4502. Ya, Aku sedang dalam
  4503. perjalanan! Sampai jumpa!
  4504.  
  4505. 1006
  4506. 01:42:40,819 --> 01:42:43,294
  4507. - Sampai jumpa di konser.
  4508. - Tunggu sebentar.
  4509.  
  4510. 1007
  4511. 01:42:43,659 --> 01:42:45,634
  4512. Aku punya sesuatu untukmu.
  4513.  
  4514. 1008
  4515. 01:42:48,379 --> 01:42:50,754
  4516. Aku berpikir mau memberikannya
  4517. kepadamu setelah konser...
  4518.  
  4519. 1009
  4520. 01:42:50,779 --> 01:42:52,954
  4521. ... tapi lebih baik aku
  4522. memberikannya sekarang.
  4523.  
  4524. 1010
  4525. 01:42:54,219 --> 01:42:55,994
  4526. Biarkan aku membantumu.
  4527.  
  4528. 1011
  4529. 01:43:01,059 --> 01:43:02,634
  4530. Terima kasih.
  4531.  
  4532. 1012
  4533. 01:43:03,579 --> 01:43:05,194
  4534. Boom seharusnya sudah ada di dalam.
  4535.  
  4536. 1013
  4537. 01:43:11,219 --> 01:43:14,314
  4538. Tentang apa yang kamu
  4539. tanyakan sebelumnya...
  4540.  
  4541. 1014
  4542. 01:43:14,379 --> 01:43:16,154
  4543. ...aku sudah ada jawabannya.
  4544.  
  4545. 1015
  4546. 01:43:16,659 --> 01:43:20,234
  4547. Tapi aku ingin
  4548. memberitahumu setelah konser.
  4549.  
  4550. 1016
  4551. 01:44:03,339 --> 01:44:55,739
  4552. Di Terjemahkan oleh:
  4553. Ojax AKA ''Pendi Irawan'' Arek Nganjuk
  4554.  
  4555. 1017
  4556. 01:45:21,219 --> 01:45:22,794
  4557. Dia koma!
  4558.  
  4559. 1018
  4560. 01:45:35,099 --> 01:45:36,974
  4561. Kita harus membatalkan konsernya.
  4562.  
  4563. 1019
  4564. 01:45:38,259 --> 01:45:40,614
  4565. Minggir, beri jalan!
  4566. ada pasien kritis!
  4567.  
  4568. 1020
  4569. 01:45:42,539 --> 01:45:45,714
  4570. Tidak! Kita harus menyanyikan lagu ini!
  4571.  
  4572. 1021
  4573. 01:45:52,299 --> 01:45:55,874
  4574. Kita sudah banyak
  4575. berusaha untuk hari ini.
  4576.  
  4577. 1022
  4578. 01:46:05,039 --> 01:46:06,814
  4579. Ketika Boom sadar nanti...
  4580.  
  4581. 1023
  4582. 01:46:09,219 --> 01:46:13,874
  4583. ... kita bisa memberitahunya
  4584. betapa hebatnya lagu dia...
  4585.  
  4586. 1024
  4587. 01:46:14,739 --> 01:46:20,354
  4588. ... dan banyak penonton
  4589. yang menyukainya.
  4590.  
  4591. 1025
  4592. 01:46:35,859 --> 01:46:38,734
  4593. Huay Kwang!
  4594.  
  4595. 1026
  4596. 01:46:38,739 --> 01:46:40,714
  4597. Kenapa mereka lama sekali?
  4598.  
  4599. 1027
  4600. 01:46:40,859 --> 01:46:42,934
  4601. - Benar sekali.
  4602. - Ya.
  4603.  
  4604. 1028
  4605. 01:46:48,099 --> 01:46:51,874
  4606. Hal apa yang membuat mereka lama sekali?
  4607.  
  4608. 1029
  4609. 01:46:57,819 --> 01:47:01,674
  4610. Huay Kwang!
  4611.  
  4612. 1030
  4613. 01:47:37,539 --> 01:47:39,114
  4614. Boom...
  4615.  
  4616. 1031
  4617. 01:47:39,859 --> 01:47:42,734
  4618. Nenek akan menyanyikan lagu ini
  4619. dengan sebaik mungkin...
  4620.  
  4621. 1032
  4622. 01:47:45,939 --> 01:47:49,114
  4623. ... jadi kamu harus berjuang
  4624. juga dari koma sebisa mungkin.
  4625.  
  4626. 1033
  4627. 01:49:06,979 --> 01:49:09,054
  4628. Kenapa dia menangis?
  4629.  
  4630. 1034
  4631. 01:53:14,099 --> 01:53:15,758
  4632. Siapa yang golongan darahnya
  4633. sama dengan pasien?
  4634.  
  4635. 1035
  4636. 01:53:15,759 --> 01:53:17,614
  4637. Golongan darahnya apa?
  4638. Bisakah aku memberikan darahku?
  4639.  
  4640. 1036
  4641. 01:53:17,615 --> 01:53:21,394
  4642. RH- (Rhesus Negatif). Ada yang
  4643. punya golongan darah itu?
  4644.  
  4645. 1037
  4646. 01:53:23,659 --> 01:53:27,158
  4647. Nenek! Nenek memiliki golongan darah
  4648. yang sama dengan Boom.
  4649.  
  4650. 1038
  4651. 01:53:27,159 --> 01:53:29,234
  4652. Dimana nenek?
  4653.  
  4654. 1039
  4655. 01:53:29,419 --> 01:53:30,914
  4656. Aku disini.
  4657.  
  4658. 1040
  4659. 01:53:31,379 --> 01:53:33,754
  4660. Aku memiliki golongan darah
  4661. yang sama dengan Boom.
  4662.  
  4663. 1041
  4664. 01:53:42,579 --> 01:53:44,554
  4665. Kamu tidak bisa melakukannya.
  4666.  
  4667. 1042
  4668. 01:53:44,859 --> 01:53:48,834
  4669. Kamu tahu kan apa yang akan terjadi,
  4670. jika kamu memberikan darahmu?
  4671.  
  4672. 1043
  4673. 01:53:49,779 --> 01:53:51,194
  4674. Kulitmu akan keriput.
  4675.  
  4676. 1044
  4677. 01:53:51,619 --> 01:53:54,794
  4678. Pendengaranmu akan memburuk.
  4679. Sakit pinggang.
  4680.  
  4681. 1045
  4682. 01:53:54,979 --> 01:53:57,754
  4683. Sakit lutut. Pikun.
  4684.  
  4685. 1046
  4686. 01:54:01,619 --> 01:54:04,335
  4687. Semua orang ingin mendapatkan
  4688. kesempatan kedua sepertimu.
  4689.  
  4690. 1047
  4691. 01:54:14,019 --> 01:54:15,634
  4692. Tunggu sebentar.
  4693.  
  4694. 1048
  4695. 01:54:17,019 --> 01:54:19,074
  4696. Aku ingin bertanya kepadamu.
  4697.  
  4698. 1049
  4699. 01:54:24,379 --> 01:54:26,754
  4700. Apa kamu kenal seorang wanita?
  4701.  
  4702. 1050
  4703. 01:54:29,819 --> 01:54:34,414
  4704. Dia harus membesarkan anaknya
  4705. sendirian sebagai ibu muda.
  4706.  
  4707. 1051
  4708. 01:54:35,859 --> 01:54:38,234
  4709. Dia rela tidak makan...
  4710.  
  4711. 1052
  4712. 01:54:39,059 --> 01:54:41,934
  4713. ... karena ingin memberikan
  4714. makanan kepada anaknya.
  4715.  
  4716. 1053
  4717. 01:54:43,539 --> 01:54:45,914
  4718. Dia bekerja keras...
  4719.  
  4720. 1054
  4721. 01:54:46,699 --> 01:54:49,007
  4722. ...untuk mendapatkan uang...
  4723.  
  4724. 1055
  4725. 01:54:49,059 --> 01:54:51,934
  4726. ... supaya anaknya bisa bersekolah.
  4727.  
  4728. 1056
  4729. 01:54:53,519 --> 01:54:55,594
  4730. Jika kamu mengenalnya...
  4731.  
  4732. 1057
  4733. 01:54:57,959 --> 01:55:00,034
  4734. ... tolong beritahu dia...
  4735.  
  4736. 1058
  4737. 01:55:03,099 --> 01:55:06,874
  4738. ... jangan kembali kepada anaknya
  4739. yang tidak tahu berterima kasih...
  4740.  
  4741. 1059
  4742. 01:55:08,339 --> 01:55:11,794
  4743. ... yang mencoba
  4744. mengirimnya ke panti jompo.
  4745.  
  4746. 1060
  4747. 01:55:11,939 --> 01:55:14,914
  4748. Baiklah.
  4749. Boom sedang menunggu.
  4750.  
  4751. 1061
  4752. 01:55:15,459 --> 01:55:17,034
  4753. Ibu!
  4754.  
  4755. 1062
  4756. 01:55:20,579 --> 01:55:23,354
  4757. Pergilah menjalani kehidupan
  4758. yang ibu selalu inginkan.
  4759.  
  4760. 1063
  4761. 01:55:25,819 --> 01:55:29,974
  4762. Tolong jangan lakukan apapun untuk
  4763. anak yang tidak tahu berterima kasih ini.
  4764.  
  4765. 1064
  4766. 01:55:32,379 --> 01:55:34,554
  4767. Boom adalah anakku.
  4768.  
  4769. 1065
  4770. 01:55:35,499 --> 01:55:38,974
  4771. Aku akan melakukan segalanya
  4772. untuk menyembuhkannya.
  4773.  
  4774. 1066
  4775. 01:55:44,299 --> 01:55:46,374
  4776. Jadi pergilah saja, Ibu.
  4777.  
  4778. 1067
  4779. 01:55:57,019 --> 01:55:59,794
  4780. Kemana kamu ingin aku pergi?
  4781.  
  4782. 1068
  4783. 01:56:00,699 --> 01:56:03,274
  4784. Mengapa kamu selalu
  4785. meminta ibu untuk pergi?
  4786.  
  4787. 1069
  4788. 01:56:06,739 --> 01:56:09,914
  4789. Meskipun jika ibu mati hari ini
  4790. dan terlahir kembali lagi...
  4791.  
  4792. 1070
  4793. 01:56:13,539 --> 01:56:16,214
  4794. ... ibu masih akan tetap
  4795. melakukan hal yang sama...
  4796.  
  4797. 1071
  4798. 01:56:19,079 --> 01:56:22,694
  4799. ... karena apa yang paling
  4800. ingin ibu lakukan...
  4801.  
  4802. 1072
  4803. 01:56:23,239 --> 01:56:26,014
  4804. ... adalah menjadi ibumu.
  4805.  
  4806. 1073
  4807. 01:56:27,639 --> 01:56:29,994
  4808. Ibu juga akan selalu menyayangi Boom...
  4809.  
  4810. 1074
  4811. 01:56:31,299 --> 01:56:33,574
  4812. ... seperti aku menyayangimu.
  4813.  
  4814. 1075
  4815. 01:57:05,299 --> 01:57:09,298
  4816. Permisi, aku sedang mencari anak
  4817. yang mengalami kecelakaan dengan mobil.
  4818.  
  4819. 1076
  4820. 01:57:09,299 --> 01:57:11,774
  4821. - Dimana dia?
  4822. - Tunggu sebentar.
  4823.  
  4824. 1077
  4825. 01:57:19,009 --> 01:57:20,914
  4826. Kita harus cepat.
  4827.  
  4828. 1078
  4829. 01:57:27,099 --> 01:57:28,874
  4830. Aku menemukannya.
  4831.  
  4832. 1079
  4833. 01:57:44,779 --> 01:57:47,854
  4834. Apakah aku memilih
  4835. jalan yang salah?
  4836.  
  4837. 1080
  4838. 01:57:51,419 --> 01:57:53,994
  4839. Apakah aku membuat
  4840. pilihan yang salah lagi?
  4841.  
  4842. 1081
  4843. 01:57:59,099 --> 01:58:01,674
  4844. Kenapa harus selalu seperti ini?
  4845.  
  4846. 1082
  4847. 01:58:04,179 --> 01:58:06,354
  4848. Aku selalu melakukan hal-hal yang bodoh.
  4849.  
  4850. 1083
  4851. 01:58:10,039 --> 01:58:12,394
  4852. Mungkin karena...
  4853.  
  4854. 1084
  4855. 01:58:13,979 --> 01:58:16,154
  4856. ... aku adalah seorang manusia.
  4857.  
  4858. 1085
  4859. 01:58:18,039 --> 01:58:20,214
  4860. Seorang manusia biasa.
  4861.  
  4862. 1086
  4863. 01:58:22,879 --> 01:58:24,754
  4864. Seorang wanita.
  4865.  
  4866. 1087
  4867. 01:58:27,519 --> 01:58:29,294
  4868. Seorang ibu.
  4869.  
  4870. 1088
  4871. 01:58:32,899 --> 01:58:34,474
  4872. Seorang nenek.
  4873.  
  4874. 1089
  4875. 01:58:38,039 --> 01:58:39,914
  4876. Seorang yang lemah.
  4877.  
  4878. 1090
  4879. 01:58:44,059 --> 01:58:46,134
  4880. Serta seorang yang penakut.
  4881.  
  4882. 1091
  4883. 01:58:48,079 --> 01:58:50,554
  4884. Terlalu takut untuk melihat orang mati.
  4885.  
  4886. 1092
  4887. 01:59:18,819 --> 01:59:21,394
  4888. Wow, itu hebat sekali!
  4889.  
  4890. 1093
  4891. 01:59:21,539 --> 01:59:25,914
  4892. - Itu anakku.
  4893. - Anakmu sedang duduk di sini!
  4894.  
  4895. 1094
  4896. 01:59:26,019 --> 01:59:29,994
  4897. Anakmu, tapi aku yang
  4898. membesarkan dia. Jadi aku menang!
  4899.  
  4900. 1095
  4901. 01:59:31,159 --> 01:59:33,434
  4902. Anakmu itu juga cucuku.
  4903.  
  4904. 1096
  4905. 01:59:33,459 --> 01:59:35,434
  4906. Mengapa kita harus
  4907. berdebat tentang ini?
  4908.  
  4909. 1097
  4910. 01:59:35,819 --> 01:59:39,312
  4911. Kamu terus berbicara
  4912. tentang anakmu.
  4913.  
  4914. 1098
  4915. 01:59:39,379 --> 01:59:42,954
  4916. Kamu pandai
  4917. berdebat sekarang, ya?
  4918.  
  4919. 1099
  4920. 01:59:43,099 --> 01:59:46,974
  4921. - Aku mencoba untuk melawan saja.
  4922. - Aku memiliki seorang guru yang hebat disini.
  4923.  
  4924. 1100
  4925. 01:59:47,579 --> 01:59:49,934
  4926. - Siapa gurumu?
  4927. - Ibulah!
  4928.  
  4929. 1101
  4930. 01:59:49,939 --> 01:59:52,346
  4931. Semua orang ingat hal
  4932. yang ibu keluhkan!
  4933.  
  4934. 1102
  4935. 01:59:58,379 --> 01:59:59,954
  4936. Teruslah begitu.
  4937.  
  4938. 1103
  4939. 02:00:01,099 --> 02:00:04,274
  4940. Jangan lupa beritahu Mixer
  4941. untuk merendahkan nada suaranya.
  4942.  
  4943. 1104
  4944. 02:00:24,539 --> 02:00:26,071
  4945. Ibu!
  4946.  
  4947. 1105
  4948. 02:00:44,736 --> 02:00:46,911
  4949. Sama seperti yang aku
  4950. katakan padamu di awal.
  4951.  
  4952. 1106
  4953. 02:00:47,216 --> 02:00:49,391
  4954. Aku bukan orang yang cerdas...
  4955.  
  4956. 1107
  4957. 02:00:53,736 --> 02:00:59,311
  4958. ... tapi paling tidak,
  4959. Aku tahu apa yang aku lakukan di sini.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement