Advertisement
harmen77

Loveless

Feb 16th, 2020
471
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.43 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:17,312 --> 00:02:24,992
  3. <font color="#ffff00">Diterjemahkan oleh</font>: <font color="#ff0000">Jonatan Sijabat</font>
  4. <font color="#ffff00">Lampung, Desember 2017.</font>
  5.  
  6. 2
  7. 00:03:01,021 --> 00:03:03,939
  8. Teman-teman! Tunggu aku!
  9.  
  10. 3
  11. 00:06:51,027 --> 00:06:52,506
  12. Mereka datang memeriksa apartemennya.
  13.  
  14. 4
  15. 00:06:53,139 --> 00:06:54,426
  16. Bereskan kamarmu.
  17.  
  18. 5
  19. 00:07:01,088 --> 00:07:03,526
  20. - Halo! - Selamat sore.
  21. - Silahkan masuk.
  22.  
  23. 6
  24. 00:07:03,891 --> 00:07:05,446
  25. Akan segera aku pasang keset kakinya.
  26.  
  27. 7
  28. 00:07:05,638 --> 00:07:07,366
  29. Astaga, tidak perlu.
  30.  
  31. 8
  32. 00:07:15,238 --> 00:07:16,602
  33. Daerah di sini bagus.
  34.  
  35. 9
  36. 00:07:16,794 --> 00:07:18,080
  37. Lingkungan sekitarnya baik.
  38.  
  39. 10
  40. 00:07:18,656 --> 00:07:22,458
  41. Akan segera dibangun stasiun kereta
  42. bawah tanah, dan Mal didekatnya.
  43.  
  44. 11
  45. 00:07:25,530 --> 00:07:27,066
  46. Belum lama ini, gereja dibangun di sana.
  47.  
  48. 12
  49. 00:07:27,603 --> 00:07:28,621
  50. Sebuah gereja bagus.
  51.  
  52. 13
  53. 00:07:29,158 --> 00:07:30,349
  54. Bagaimana dengan para tetangga?
  55.  
  56. 14
  57. 00:07:30,522 --> 00:07:31,213
  58. Mereka tenang.
  59.  
  60. 15
  61. 00:07:31,462 --> 00:07:32,442
  62. Mengapa kau jual apartemennya?
  63.  
  64. 16
  65. 00:07:32,576 --> 00:07:33,248
  66. Kami bercerai.
  67.  
  68. 17
  69. 00:07:33,306 --> 00:07:34,093
  70. Oh... maafkan aku.
  71.  
  72. 18
  73. 00:07:34,237 --> 00:07:35,264
  74. Tak apa.
  75.  
  76. 19
  77. 00:07:35,514 --> 00:07:36,627
  78. Di sana apa?
  79.  
  80. 20
  81. 00:07:36,819 --> 00:07:37,885
  82. Ini kamar mandi.
  83.  
  84. 21
  85. 00:07:40,150 --> 00:07:40,707
  86. Mhm.
  87.  
  88. 22
  89. 00:07:41,034 --> 00:07:42,781
  90. Dan toilet di sana.
  91.  
  92. 23
  93. 00:07:47,091 --> 00:07:47,850
  94. Disebelah sini?
  95.  
  96. 24
  97. 00:07:48,022 --> 00:07:49,165
  98. Tempat tidur.
  99.  
  100. 25
  101. 00:08:00,272 --> 00:08:01,923
  102. Berapa meter persegi?
  103.  
  104. 26
  105. 00:08:02,115 --> 00:08:02,826
  106. 18.
  107.  
  108. 27
  109. 00:08:06,186 --> 00:08:06,934
  110. Ini?
  111.  
  112. 28
  113. 00:08:07,117 --> 00:08:08,125
  114. Ruang tamu.
  115.  
  116. 29
  117. 00:08:10,160 --> 00:08:11,504
  118. Berapa meter persegi luasnya ini?
  119.  
  120. 30
  121. 00:08:11,696 --> 00:08:12,464
  122. 25.
  123.  
  124. 31
  125. 00:08:14,710 --> 00:08:15,469
  126. 25?
  127.  
  128. 32
  129. 00:08:15,661 --> 00:08:16,419
  130. 25.
  131.  
  132. 33
  133. 00:08:27,670 --> 00:08:28,467
  134. Apa lagi?
  135.  
  136. 34
  137. 00:08:29,475 --> 00:08:31,904
  138. Di sini kamar anak-anak.
  139.  
  140. 35
  141. 00:08:32,096 --> 00:08:32,643
  142. Ya.
  143.  
  144. 36
  145. 00:08:33,536 --> 00:08:34,717
  146. Bilang "Halo" pada tamu kita!
  147.  
  148. 37
  149. 00:08:35,437 --> 00:08:36,022
  150. Halo.
  151.  
  152. 38
  153. 00:08:36,368 --> 00:08:37,942
  154. Umurnya 12 tapi sangat galak.
  155.  
  156. 39
  157. 00:08:38,000 --> 00:08:39,805
  158. Kau punya pria sejati di sini,
  159. apa yang kau mau.
  160.  
  161. 40
  162. 00:08:39,978 --> 00:08:42,032
  163. Pria sejati... Dia menangis
  164. tandanya dapat masalah.
  165.  
  166. 41
  167. 00:08:42,224 --> 00:08:45,814
  168. - Nah, Mam...
  169. - Jangan "Nah" padaku, berapa kali harus kubilang!
  170.  
  171. 42
  172. 00:08:50,787 --> 00:08:53,763
  173. Bisa ingatkan aku berapa
  174. meter persegi totalnya?
  175.  
  176. 43
  177. 00:08:53,955 --> 00:08:56,010
  178. - 85,4.
  179. - Benar.
  180.  
  181. 44
  182. 00:08:56,202 --> 00:08:57,930
  183. Aku tahu.
  184.  
  185. 45
  186. 00:09:00,013 --> 00:09:04,189
  187. [Suara TV]
  188.  
  189. 46
  190. 00:09:26,672 --> 00:09:27,450
  191. Hai.
  192.  
  193. 47
  194. 00:09:31,107 --> 00:09:32,048
  195. Istirahat?
  196.  
  197. 48
  198. 00:09:33,219 --> 00:09:34,832
  199. Apa pedulimu?
  200.  
  201. 49
  202. 00:09:35,139 --> 00:09:35,869
  203. Hanya.
  204.  
  205. 50
  206. 00:09:40,093 --> 00:09:42,349
  207. Jadi? Mereka datang?
  208.  
  209. 51
  210. 00:09:43,395 --> 00:09:44,970
  211. Mereka bilang akan mempertimbangkannya.
  212.  
  213. 52
  214. 00:09:46,698 --> 00:09:47,965
  215. Aku mengerti.
  216.  
  217. 53
  218. 00:09:52,333 --> 00:09:53,686
  219. Dan bagaimana denganmu?
  220.  
  221. 54
  222. 00:09:54,253 --> 00:09:55,376
  223. Sudah kau pikirkan?
  224.  
  225. 55
  226. 00:09:56,173 --> 00:09:57,584
  227. Apanya?
  228.  
  229. 56
  230. 00:10:01,712 --> 00:10:04,035
  231. Apa maksudmu? Kaulah ibunya.
  232.  
  233. 57
  234. 00:10:06,752 --> 00:10:08,672
  235. Aku lelah denganmu...
  236.  
  237. 58
  238. 00:10:10,592 --> 00:10:12,512
  239. Dia sangat membutuhkan seorang Ibu.
  240.  
  241. 59
  242. 00:10:13,482 --> 00:10:15,843
  243. Diumur sekarang dia lebih butuh ayah.
  244.  
  245. 60
  246. 00:10:16,035 --> 00:10:18,522
  247. Disamping itu,
  248. mengenal ayah seperti apa dirimu...
  249.  
  250. 61
  251. 00:10:19,338 --> 00:10:23,408
  252. Dia senang perkemahan anak-anak,
  253. juga senang disekolah asrama. Mirip sekali.
  254.  
  255. 62
  256. 00:10:24,224 --> 00:10:27,373
  257. Dia ingin jadi tentara nantinya
  258. jadi biasakanlah.
  259.  
  260. 63
  261. 00:10:29,235 --> 00:10:30,493
  262. Apa yang kau mau?
  263.  
  264. 64
  265. 00:10:30,685 --> 00:10:32,413
  266. Kau ingin cara yang normal?
  267.  
  268. 65
  269. 00:10:32,605 --> 00:10:36,502
  270. Kau pukul dan lari, mengacau di sana-sini
  271. dan aku yang bereskan kekacauannya, kan?
  272.  
  273. 66
  274. 00:10:36,598 --> 00:10:38,067
  275. Tidak, tidak akan begitu.
  276.  
  277. 67
  278. 00:10:38,259 --> 00:10:39,373
  279. Aku akan pindah juga.
  280.  
  281. 68
  282. 00:10:39,469 --> 00:10:40,890
  283. Sama rata?
  284.  
  285. 69
  286. 00:10:40,928 --> 00:10:42,570
  287. Apa kau paham kalau mereka
  288. akan menangkap kita?
  289.  
  290. 70
  291. 00:10:42,579 --> 00:10:44,672
  292. Siapa yang akan menangkapmu?
  293. Kau sendiri bisa menangkap siapa pun.
  294.  
  295. 71
  296. 00:10:44,691 --> 00:10:45,920
  297. Juvenals.
  298.  
  299. 72
  300. 00:10:46,342 --> 00:10:49,539
  301. Penggiat sosial, aku tak tahu,
  302. para psikologis anak...
  303.  
  304. 73
  305. 00:10:49,731 --> 00:10:51,258
  306. Pegawai pemerintah!
  307.  
  308. 74
  309. 00:10:51,987 --> 00:10:54,349
  310. Lalu merawat dia,
  311. jangan siksa dirimu.
  312.  
  313. 75
  314. 00:10:56,298 --> 00:10:58,736
  315. Kau akan dapat masalah,
  316. kaulah ibunya!
  317.  
  318. 76
  319. 00:10:58,928 --> 00:11:00,656
  320. Kau putuskan untuk peduli padaku?
  321.  
  322. 77
  323. 00:11:01,107 --> 00:11:02,278
  324. Oh, terimakasih.
  325.  
  326. 78
  327. 00:11:05,504 --> 00:11:06,637
  328. Juvenals...
  329.  
  330. 79
  331. 00:11:08,518 --> 00:11:10,438
  332. Juvenals akan sangat bahagia.
  333.  
  334. 80
  335. 00:11:11,514 --> 00:11:13,242
  336. Seperti menyelamatkan yang
  337. baru lahir dari kebakaran.
  338.  
  339. 81
  340. 00:11:13,434 --> 00:11:15,872
  341. Rumah hangus, keluarga hangus,
  342. dan bayi diselamatkan.
  343.  
  344. 82
  345. 00:11:16,064 --> 00:11:17,792
  346. Aksi heroik ombudsman.
  347.  
  348. 83
  349. 00:11:18,963 --> 00:11:21,478
  350. Mungkin kita harus bicara pada ibumu lagi?
  351.  
  352. 84
  353. 00:11:21,670 --> 00:11:24,608
  354. Bicara sendiri di spiritual seance.
  355.  
  356. 85
  357. 00:11:25,136 --> 00:11:28,141
  358. Aku sudah bicara sendiri,
  359. Aku tidak mau lagi, terimakasih.
  360.  
  361. 86
  362. 00:11:29,734 --> 00:11:32,010
  363. Dan "Si Janggut" akan mengetahuinya...
  364.  
  365. 87
  366. 00:11:33,632 --> 00:11:35,398
  367. Oh, aku paham sekarang.
  368.  
  369. 88
  370. 00:11:36,042 --> 00:11:38,528
  371. Tololnya aku berfikir kalau
  372. kau peduli pada anak itu.
  373.  
  374. 89
  375. 00:11:40,448 --> 00:11:44,720
  376. Bagaimana lucunya jika kau dipecat
  377. dari pekerjaan berhargamu itu, hah?
  378.  
  379. 90
  380. 00:11:44,912 --> 00:11:46,995
  381. Sewajarnya, karena mengirim puteranya
  382. sendiri ke panti asuhan!
  383.  
  384. 91
  385. 00:11:47,187 --> 00:11:51,151
  386. Itu sangat tidak kristiani, tidak ortodoks,
  387. kan? "Si Janggut" tidak akan setuju, kan?
  388.  
  389. 92
  390. 00:11:51,152 --> 00:11:54,933
  391. Bagaimana sikapmu bila
  392. aku menertawakanmu...
  393.  
  394. 93
  395. 00:11:54,934 --> 00:11:55,539
  396. Cukup!
  397.  
  398. 94
  399. 00:11:55,731 --> 00:11:58,170
  400. Lihat betapa rapuhnya dia.
  401.  
  402. 95
  403. 00:12:00,090 --> 00:12:01,328
  404. Apa?
  405.  
  406. 96
  407. 00:12:01,520 --> 00:12:03,142
  408. Apa yang kau lihat?
  409.  
  410. 97
  411. 00:12:03,334 --> 00:12:04,966
  412. Berhenti menggertakkan gigimu.
  413.  
  414. 98
  415. 00:12:05,734 --> 00:12:07,395
  416. Kau membuatku geram.
  417.  
  418. 99
  419. 00:12:07,587 --> 00:12:08,595
  420. Bajingan.
  421.  
  422. 100
  423. 00:12:13,059 --> 00:12:14,672
  424. Jadi kapan kita beritahu dia?
  425.  
  426. 101
  427. 00:12:14,768 --> 00:12:15,469
  428. "Kita"?
  429.  
  430. 102
  431. 00:12:15,757 --> 00:12:16,966
  432. Apa maksudmu "Kita"?
  433.  
  434. 103
  435. 00:12:17,158 --> 00:12:18,186
  436. Kau yang akan bilang!
  437.  
  438. 104
  439. 00:12:18,378 --> 00:12:21,996
  440. Ya, kau bisa bilang kapan pun kau mau,
  441. kau boleh bangunkan sekarang dan bilang!
  442.  
  443. 105
  444. 00:12:21,997 --> 00:12:23,475
  445. Silahkan.
  446.  
  447. 106
  448. 00:12:25,386 --> 00:12:26,614
  449. Bajingan.
  450.  
  451. 107
  452. 00:12:59,254 --> 00:13:02,336
  453. Sudah cukup, jangan bicara
  454. hal itu lagi padaku.
  455.  
  456. 108
  457. 00:13:02,374 --> 00:13:06,157
  458. Tidak perlu bicara padaku!
  459. Aku tidak tahan lagi.
  460.  
  461. 109
  462. 00:13:07,674 --> 00:13:10,074
  463. Pergilah, berapa lama lagi
  464. kau bisa menunggu!
  465.  
  466. 110
  467. 00:13:10,131 --> 00:13:12,042
  468. Jika kau begitu rakus, aku bisa
  469. upah tukang sampah untukmu!
  470.  
  471. 111
  472. 00:13:12,234 --> 00:13:13,827
  473. Supaya mereka mengangkut sampahmu.
  474.  
  475. 112
  476. 00:13:13,885 --> 00:13:17,667
  477. Pergilah! Tunggu apa lagi?
  478. Ini sudah sangat lama!
  479.  
  480. 113
  481. 00:13:17,859 --> 00:13:19,165
  482. Aku punya hak yang sama sepertimu!
  483.  
  484. 114
  485. 00:13:19,242 --> 00:13:22,160
  486. Ya, benar! Kau akan dapat
  487. apa yang kau mau!
  488.  
  489. 115
  490. 00:13:32,403 --> 00:13:33,171
  491. Keparat.
  492.  
  493. 116
  494. 00:13:36,963 --> 00:13:38,211
  495. Sampah.
  496.  
  497. 117
  498. 00:16:00,262 --> 00:16:01,510
  499. Aku tidak lapar lagi.
  500.  
  501. 118
  502. 00:16:02,144 --> 00:16:03,642
  503. Habiskan. Kenapa aku
  504. mesti membuangnya?
  505.  
  506. 119
  507. 00:16:06,022 --> 00:16:07,885
  508. Aku tidak lapar lagi.
  509.  
  510. 120
  511. 00:16:11,667 --> 00:16:12,742
  512. Minum cokelatmu.
  513.  
  514. 121
  515. 00:16:13,952 --> 00:16:16,410
  516. Kenapa kau sangat loyo?
  517. Apa kau sakit?
  518.  
  519. 122
  520. 00:16:17,350 --> 00:16:19,117
  521. Aku tidak sakit.
  522.  
  523. 123
  524. 00:16:20,595 --> 00:16:22,352
  525. Baiklah, letakan saja di situ.
  526.  
  527. 124
  528. 00:16:23,955 --> 00:16:25,136
  529. Dan mana "Terimakasihnya"?
  530.  
  531. 125
  532. 00:16:25,328 --> 00:16:27,056
  533. Terimakasih.
  534.  
  535. 126
  536. 00:17:05,370 --> 00:17:08,893
  537. [Suara dari radio berbicara tentang politik
  538.  
  539. 127
  540. 00:17:09,085 --> 00:17:12,598
  541. [dan akhir dunia pada desember 2012]
  542.  
  543. 128
  544. 00:17:45,709 --> 00:17:46,947
  545. Perhatikan jalanmu,
  546.  
  547. 129
  548. 00:17:46,995 --> 00:17:48,291
  549. goblok.
  550.  
  551. 130
  552. 00:18:10,304 --> 00:18:11,331
  553. Permisi.
  554.  
  555. 131
  556. 00:18:12,291 --> 00:18:13,251
  557. Tolong, lantai 5.
  558.  
  559. 132
  560. 00:18:14,374 --> 00:18:14,912
  561. Terimakasih.
  562.  
  563. 133
  564. 00:19:05,994 --> 00:19:07,290
  565. Hai.
  566.  
  567. 134
  568. 00:19:16,102 --> 00:19:17,312
  569. Hai.
  570.  
  571. 135
  572. 00:19:21,315 --> 00:19:21,987
  573. Halo.
  574.  
  575. 136
  576. 00:19:22,640 --> 00:19:23,734
  577. Hai.
  578.  
  579. 137
  580. 00:19:32,211 --> 00:19:32,931
  581. Hai.
  582.  
  583. 138
  584. 00:20:09,565 --> 00:20:10,870
  585. - Selamat menikmati.
  586. - Terimakasih.
  587.  
  588. 139
  589. 00:20:11,293 --> 00:20:13,981
  590. 215 rubel.
  591.  
  592. 140
  593. 00:20:22,707 --> 00:20:26,538
  594. Hei, seandainya status keluarga
  595. karyawan perusahaan berubah,
  596.  
  597. 141
  598. 00:20:26,730 --> 00:20:28,419
  599. Akankah mereka mengetahuinya?
  600.  
  601. 142
  602. 00:20:29,062 --> 00:20:30,454
  603. Cepat atau lambat.
  604.  
  605. 143
  606. 00:20:31,798 --> 00:20:34,698
  607. Selama team-building atau pesta perusahaan.
  608.  
  609. 144
  610. 00:20:36,435 --> 00:20:39,315
  611. Karena masing-masing harus
  612. bersama keluarga, anak-anaknya.
  613.  
  614. 145
  615. 00:20:39,373 --> 00:20:40,496
  616. Kenapa kau menanyakan itu?
  617.  
  618. 146
  619. 00:20:40,688 --> 00:20:42,176
  620. Penasaran saja.
  621.  
  622. 147
  623. 00:20:44,096 --> 00:20:48,013
  624. Selama aku bekerja di sini,
  625. belum pernah kulihat ada yang bercerai.
  626.  
  627. 148
  628. 00:20:48,867 --> 00:20:51,315
  629. Itu karena kebijakan korporat.
  630.  
  631. 149
  632. 00:20:52,054 --> 00:20:53,571
  633. Kau tahu sendiri.
  634.  
  635. 150
  636. 00:20:55,098 --> 00:20:58,774
  637. Orang bercerai disebabkan alasan wajar.
  638.  
  639. 151
  640. 00:20:58,784 --> 00:21:00,704
  641. Kematian dan sebagainya.
  642.  
  643. 152
  644. 00:21:02,106 --> 00:21:04,419
  645. Jadi maksudmu tak seorang
  646. pun pernah bercerai?
  647.  
  648. 153
  649. 00:21:07,683 --> 00:21:10,064
  650. Pesta perusahaan di tahun baru kemarin.
  651.  
  652. 154
  653. 00:21:10,640 --> 00:21:11,984
  654. Seorang IT (Information Technology)
  655.  
  656. 155
  657. 00:21:12,925 --> 00:21:15,037
  658. membawa istri palsu
  659.  
  660. 156
  661. 00:21:15,229 --> 00:21:16,957
  662. - bersama dua anak.
  663. - Tidak mungkin.
  664.  
  665. 157
  666. 00:21:17,149 --> 00:21:19,530
  667. Karena dia sudah bercerai
  668. dengan istri sahnya.
  669.  
  670. 158
  671. 00:21:20,317 --> 00:21:22,755
  672. Begitulah cara dia mengatasi
  673. situasi tersebut.
  674.  
  675. 159
  676. 00:21:23,773 --> 00:21:25,693
  677. Dari mana dia dapat istri gadungan.
  678.  
  679. 160
  680. 00:21:25,885 --> 00:21:26,998
  681. Aku tak tahu.
  682.  
  683. 161
  684. 00:21:27,862 --> 00:21:29,312
  685. Mungkin disewa.
  686.  
  687. 162
  688. 00:21:30,762 --> 00:21:32,797
  689. Kelihatannya sampai sekarang
  690. tak seorang pun tahu ini.
  691.  
  692. 163
  693. 00:21:32,874 --> 00:21:34,074
  694. Dia masih bekerja di sini.
  695.  
  696. 164
  697. 00:21:34,390 --> 00:21:35,725
  698. Mungkin dia sudah menikah lagi.
  699.  
  700. 165
  701. 00:21:35,917 --> 00:21:36,704
  702. Aku mengerti.
  703.  
  704. 166
  705. 00:21:36,752 --> 00:21:40,813
  706. Jadi, jika bercerai dan segera menikah,
  707. kau tidak akan ketahuan?
  708.  
  709. 167
  710. 00:21:41,005 --> 00:21:43,098
  711. Jika keluarga kalian bukan
  712. teman akrab.
  713.  
  714. 168
  715. 00:21:43,290 --> 00:21:45,018
  716. Keluargaku tidak.
  717.  
  718. 169
  719. 00:21:45,354 --> 00:21:46,554
  720. Lantas, siapa peduli.
  721.  
  722. 170
  723. 00:21:46,746 --> 00:21:47,965
  724. Benar.
  725.  
  726. 171
  727. 00:21:52,822 --> 00:21:55,098
  728. Dan dari mana kau tahu
  729. tentang pria IT ini?
  730.  
  731. 172
  732. 00:21:59,427 --> 00:22:01,165
  733. Nah, pertama-tama,
  734.  
  735. 173
  736. 00:22:01,357 --> 00:22:03,085
  737. Dia bukan seorang IT.
  738.  
  739. 174
  740. 00:22:03,411 --> 00:22:05,254
  741. Aku sengaja bilang begitu.
  742.  
  743. 175
  744. 00:22:05,446 --> 00:22:07,058
  745. Dia dari departemen yang berbeda,
  746.  
  747. 176
  748. 00:22:07,059 --> 00:22:08,749
  749. Jangan tanya dari mana.
  750.  
  751. 177
  752. 00:22:09,872 --> 00:22:11,418
  753. Yang kedua,
  754.  
  755. 178
  756. 00:22:13,443 --> 00:22:15,690
  757. Aku mengetahuinya dari sumber.
  758.  
  759. 179
  760. 00:22:17,302 --> 00:22:18,675
  761. Nah, kau paham itu.
  762.  
  763. 180
  764. 00:22:19,904 --> 00:22:22,227
  765. Ngomong-omong, aku sudah lama
  766. tidak bicara padanya,
  767.  
  768. 181
  769. 00:22:22,266 --> 00:22:23,379
  770. Tidak ada waktu kosong.
  771.  
  772. 182
  773. 00:22:24,051 --> 00:22:25,318
  774. Sekedar.
  775.  
  776. 183
  777. 00:22:25,587 --> 00:22:27,766
  778. Bilang "Halo" satu sama lain,
  779. kadang dari kejauhan.
  780.  
  781. 184
  782. 00:22:27,958 --> 00:22:29,686
  783. Kau tidak akan beritahu
  784. siapa pun, kan?
  785.  
  786. 185
  787. 00:22:31,251 --> 00:22:34,131
  788. Persis saat mengaku dosa,
  789. jangan cemas.
  790.  
  791. 186
  792. 00:22:50,451 --> 00:22:53,331
  793. Menurutmu, apakah dunia ini
  794. akan berakhir?
  795.  
  796. 187
  797. 00:22:56,883 --> 00:22:58,803
  798. Pasti.
  799.  
  800. 188
  801. 00:23:00,435 --> 00:23:03,027
  802. Maukah kau memberiku bahan kerja?
  803.  
  804. 189
  805. 00:23:03,219 --> 00:23:04,563
  806. Punya sesuatu?
  807.  
  808. 190
  809. 00:23:06,867 --> 00:23:08,403
  810. Tuhan bilang kita mesti berbagi.
  811.  
  812. 191
  813. 00:23:08,557 --> 00:23:10,611
  814. Mungkin akan kubawakan
  815. sesuatu sore nanti.
  816.  
  817. 192
  818. 00:23:11,533 --> 00:23:13,491
  819. Ini harus sama untung,
  820. jangan cemas.
  821.  
  822. 193
  823. 00:23:18,032 --> 00:23:19,021
  824. Dia begitu gelisah.
  825.  
  826. 194
  827. 00:23:19,213 --> 00:23:20,202
  828. Bagus, biarkan dia gelisah.
  829.  
  830. 195
  831. 00:23:20,221 --> 00:23:21,066
  832. Pria malang, dia sedang menderita,.
  833.  
  834. 196
  835. 00:23:21,258 --> 00:23:24,531
  836. Bagus. Mereka ahlinya mengacau,
  837. Mau dibersihkan?
  838.  
  839. 197
  840. 00:23:24,589 --> 00:23:28,179
  841. Menurutmu dia khawatir dengan
  842. anaknya? Tentu saja.
  843.  
  844. 198
  845. 00:23:28,429 --> 00:23:31,309
  846. Pinjamannya banyak di bank,
  847. dia takut dipecat.
  848.  
  849. 199
  850. 00:23:31,750 --> 00:23:35,398
  851. Kau tahu, bosnya begitu
  852. ortodoks sampai ketulang.
  853.  
  854. 200
  855. 00:23:35,590 --> 00:23:36,474
  856. Fundamentalis?
  857.  
  858. 201
  859. 00:23:37,318 --> 00:23:39,930
  860. Berjanggut lebat sembari
  861. mengenakan setelan Brioni.
  862.  
  863. 202
  864. 00:23:40,160 --> 00:23:41,130
  865. Pria glamor?
  866.  
  867. 203
  868. 00:23:41,331 --> 00:23:42,234
  869. Memang.
  870.  
  871. 204
  872. 00:23:42,445 --> 00:23:44,941
  873. Dia memulai Shariah ortodoks di sana.
  874.  
  875. 205
  876. 00:23:45,075 --> 00:23:46,784
  877. Kau dapat kerja hanya jika kau menikah.
  878.  
  879. 206
  880. 00:23:46,976 --> 00:23:48,243
  881. Dan dibaptis, pastinya.
  882.  
  883. 207
  884. 00:23:48,397 --> 00:23:51,008
  885. Dan selama liburan kami
  886. menerima peziarah di seluruh kuil.
  887.  
  888. 208
  889. 00:23:51,104 --> 00:23:53,120
  890. Aku ingat. Disamping itu,
  891.  
  892. 209
  893. 00:23:53,312 --> 00:23:54,618
  894. mengasyikan. Eksotis.
  895.  
  896. 210
  897. 00:23:54,714 --> 00:23:56,038
  898. Ayolah, itu membosankan.
  899.  
  900. 211
  901. 00:23:56,230 --> 00:23:57,555
  902. Lengkungkan kakimu.
  903.  
  904. 212
  905. 00:23:57,613 --> 00:23:59,187
  906. Tapi dia dapat upah yang besar.
  907.  
  908. 213
  909. 00:23:59,283 --> 00:24:01,894
  910. Seperti yang kulihat, dia jadi
  911. sangat gelisah.
  912.  
  913. 214
  914. 00:24:02,432 --> 00:24:03,920
  915. Menurutmu dia benar akan dipecat?
  916.  
  917. 215
  918. 00:24:04,112 --> 00:24:05,446
  919. Tentu.
  920.  
  921. 216
  922. 00:24:05,562 --> 00:24:06,541
  923. Aku sangat berharap.
  924.  
  925. 217
  926. 00:24:06,714 --> 00:24:08,163
  927. Dan bagaimana dengan tunjangannya?
  928.  
  929. 218
  930. 00:24:09,286 --> 00:24:10,419
  931. Kau sedang bercanda?
  932.  
  933. 219
  934. 00:24:10,650 --> 00:24:12,195
  935. Masih ada sedikit, rileks.
  936.  
  937. 220
  938. 00:24:12,387 --> 00:24:13,549
  939. Temanku pernah bilang
  940.  
  941. 221
  942. 00:24:13,741 --> 00:24:16,218
  943. kalau bosnya suka olahraga ekstrem.
  944.  
  945. 222
  946. 00:24:16,410 --> 00:24:17,024
  947. - Benarkah?
  948. - Ya.
  949.  
  950. 223
  951. 00:24:17,149 --> 00:24:20,442
  952. Jadi dia bawa mereka
  953. terjun payung atau naik kano
  954.  
  955. 224
  956. 00:24:20,634 --> 00:24:21,747
  957. atau berski di lereng gunung.
  958.  
  959. 225
  960. 00:24:21,834 --> 00:24:23,533
  961. Berski di lereng gunung asyik.
  962.  
  963. 226
  964. 00:24:23,725 --> 00:24:24,330
  965. Nah...
  966.  
  967. 227
  968. 00:24:24,522 --> 00:24:26,653
  969. Lutut temanku patah,
  970.  
  971. 228
  972. 00:24:26,845 --> 00:24:28,514
  973. Jadi dia harus pakai gips
  974. selama setengah tahun.
  975.  
  976. 229
  977. 00:24:28,515 --> 00:24:29,360
  978. Selamat jalan ligamen.
  979.  
  980. 230
  981. 00:24:29,782 --> 00:24:30,570
  982. Parah...
  983.  
  984. 231
  985. 00:24:30,694 --> 00:24:33,795
  986. Jadi mereka membeli surat
  987. keterangan di internet.
  988.  
  989. 232
  990. 00:24:33,843 --> 00:24:35,570
  991. Tentang kondisi jantung atau
  992. tekanan darah.
  993.  
  994. 233
  995. 00:24:35,571 --> 00:24:36,848
  996. - Dan?
  997. - Dipecat.
  998.  
  999. 234
  1000. 00:24:37,520 --> 00:24:40,285
  1001. - Jika kau sakit, pergilah ke rumah sakit.
  1002. - Astaga.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:24:40,477 --> 00:24:42,138
  1006. Jadi kuil milikmu,
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:24:42,330 --> 00:24:44,874
  1010. Para pendoa itu, semua masih sedang.
  1011. Berbalik.
  1012.  
  1013. 237
  1014. 00:24:45,258 --> 00:24:47,706
  1015. Aku tidak tahu. Menurutku...
  1016.  
  1017. 238
  1018. 00:24:47,898 --> 00:24:50,509
  1019. Vakansi berarti musim panas,
  1020. cahaya mentari, pantai,
  1021.  
  1022. 239
  1023. 00:24:51,094 --> 00:24:53,014
  1024. termasuk hotel...
  1025.  
  1026. 240
  1027. 00:24:54,138 --> 00:24:56,413
  1028. Dan apa yang dikatakan
  1029. pacar barumu tentang ini?
  1030.  
  1031. 241
  1032. 00:24:56,605 --> 00:24:58,141
  1033. Dia tidak keberatan.
  1034.  
  1035. 242
  1036. 00:24:58,333 --> 00:25:00,090
  1037. Dia begitu, kau tahu... kekinian.
  1038.  
  1039. 243
  1040. 00:25:00,282 --> 00:25:02,086
  1041. Dia punya uang,
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:25:02,278 --> 00:25:04,198
  1045. Dia sehat. Kenapa tidak kekinian?
  1046.  
  1047. 245
  1048. 00:25:04,390 --> 00:25:05,725
  1049. Ketuk kayunya...
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:25:05,917 --> 00:25:07,971
  1053. Jangan cemas aku bukan
  1054. pembawa sial.
  1055.  
  1056. 247
  1057. 00:25:08,163 --> 00:25:10,294
  1058. Aku juga tidak percaya takhayul,
  1059. refleks saja.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:25:10,486 --> 00:25:11,888
  1063. Jadi apa dia diceraikan? Anak?
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:25:12,080 --> 00:25:13,290
  1067. Bercerai tiga tahun lalu.
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:25:13,482 --> 00:25:15,824
  1071. Puterinya sudah besar,
  1072. dia studi di luar negeri,
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:25:16,016 --> 00:25:17,053
  1076. Aku rasa di Portugal.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:25:17,245 --> 00:25:18,205
  1080. Dan bekerja di sana juga.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:25:18,368 --> 00:25:19,290
  1084. Berapa umurnya?
  1085.  
  1086. 254
  1087. 00:25:19,482 --> 00:25:20,557
  1088. 47.
  1089.  
  1090. 255
  1091. 00:25:21,008 --> 00:25:22,285
  1092. Kelihatannya dia baik.
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:25:22,477 --> 00:25:24,186
  1096. Dia berlatih senam dari cina.
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:25:24,378 --> 00:25:26,077
  1100. Tidak merokok, tidak minum.
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:25:26,269 --> 00:25:28,410
  1104. Aku cemburu.
  1105.  
  1106. 259
  1107. 00:25:28,602 --> 00:25:31,078
  1108. - Jadi, sudah pas?
  1109. - Hanya sedikit.
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:25:33,949 --> 00:25:35,869
  1113. Dan bagaimana dia dengan puteramu?
  1114.  
  1115. 261
  1116. 00:25:36,061 --> 00:25:37,184
  1117. Tidak ada yang istimewa.
  1118.  
  1119. 262
  1120. 00:25:37,376 --> 00:25:39,670
  1121. Kelihatannya puteraku membenciku.
  1122.  
  1123. 263
  1124. 00:25:39,862 --> 00:25:41,638
  1125. Dia persis seperti ayahnya.
  1126.  
  1127. 264
  1128. 00:25:41,830 --> 00:25:43,414
  1129. Bahkan mulai tercium seperti dia.
  1130.  
  1131. 265
  1132. 00:25:43,606 --> 00:25:45,718
  1133. Ciri khas seksual yang kedua,
  1134. dia sedang tumbuh.
  1135.  
  1136. 266
  1137. 00:25:45,910 --> 00:25:48,272
  1138. Apa kau ingin dia tetap seperti
  1139. malaikat terus-menerus?
  1140.  
  1141. 267
  1142. 00:25:48,464 --> 00:25:50,816
  1143. - Dia mungkin terlihat seperti malaikat,
  1144. - Oh, hai, maukah kau menunggu.
  1145.  
  1146. 268
  1147. 00:25:51,008 --> 00:25:52,937
  1148. Tapi sebetulnya dia cepat marah,
  1149.  
  1150. 269
  1151. 00:25:52,938 --> 00:25:57,709
  1152. Dia hampir mengoyak aku selama persalinan
  1153. tidak mau keluar hampir 24 jam.
  1154.  
  1155. 270
  1156. 00:25:58,006 --> 00:26:00,771
  1157. Hidup memang sulit...
  1158.  
  1159. 271
  1160. 00:26:02,240 --> 00:26:03,968
  1161. Mirip seperti bayi kecilku.
  1162.  
  1163. 272
  1164. 00:26:04,160 --> 00:26:06,560
  1165. Setiap aku memandangnya aku
  1166. menyadari fakta menyedihkan
  1167.  
  1168. 273
  1169. 00:26:06,752 --> 00:26:08,096
  1170. kalau dia mirip seperti ayahnya.
  1171.  
  1172. 274
  1173. 00:26:08,288 --> 00:26:10,208
  1174. Aku harap dia mati di Kapotnya.
  1175.  
  1176. 275
  1177. 00:26:10,400 --> 00:26:11,101
  1178. Lihat.
  1179.  
  1180. 276
  1181. 00:26:13,760 --> 00:26:14,634
  1182. Ya...
  1183.  
  1184. 277
  1185. 00:26:14,826 --> 00:26:16,602
  1186. Tapi kau tahu, dia tidak minum.
  1187.  
  1188. 278
  1189. 00:26:16,794 --> 00:26:19,280
  1190. Aku bilang aku akan
  1191. segera membunuhnya.
  1192.  
  1193. 279
  1194. 00:26:19,472 --> 00:26:21,008
  1195. Dia gadis yang memiliki karakter.
  1196.  
  1197. 280
  1198. 00:26:21,200 --> 00:26:23,274
  1199. Tapi tidak seperti ayahnya,
  1200. lebih mirip ibunya.
  1201.  
  1202. 281
  1203. 00:26:23,466 --> 00:26:24,186
  1204. Dia sedikit liar.
  1205.  
  1206. 282
  1207. 00:26:24,378 --> 00:26:25,942
  1208. Aku lupa berapa umur puterimu?
  1209.  
  1210. 283
  1211. 00:26:26,134 --> 00:26:28,189
  1212. 19, tapi dia sungguh bodoh.
  1213.  
  1214. 284
  1215. 00:26:28,381 --> 00:26:29,552
  1216. Tidak, dia orang pintar,
  1217.  
  1218. 285
  1219. 00:26:29,744 --> 00:26:31,069
  1220. Dia lulus sekolah, ujian,
  1221.  
  1222. 286
  1223. 00:26:31,261 --> 00:26:34,170
  1224. tapi tidak mau lanjut lagi,
  1225. tak peduli katamu.
  1226.  
  1227. 287
  1228. 00:26:34,266 --> 00:26:36,042
  1229. Yang dia inginkan hanya keluyuran.
  1230.  
  1231. 288
  1232. 00:26:36,310 --> 00:26:38,941
  1233. Kubilang: "Jika kau hamil, hidupmu hancur."
  1234.  
  1235. 289
  1236. 00:26:39,325 --> 00:26:41,514
  1237. Jangan mengandalkan aku".
  1238. Dia bilang: "Aku melakukan seks aman".
  1239.  
  1240. 290
  1241. 00:26:41,686 --> 00:26:43,107
  1242. Nah, setidaknya itu.
  1243.  
  1244. 291
  1245. 00:26:43,741 --> 00:26:45,997
  1246. Aku tidak tahu bagaimana
  1247. hidupnya kedepan.
  1248.  
  1249. 292
  1250. 00:26:46,189 --> 00:26:48,262
  1251. Tanpa profesi, tanpa hasrat apa pun.
  1252.  
  1253. 293
  1254. 00:26:48,454 --> 00:26:50,922
  1255. Kubilang: "Kau mau jadi apa?"
  1256. "Anggota DPR".
  1257.  
  1258. 294
  1259. 00:26:51,114 --> 00:26:52,976
  1260. Kubilang:
  1261. "Belajarlah selagi kau punya waktu".
  1262.  
  1263. 295
  1264. 00:26:53,667 --> 00:26:55,894
  1265. Dia bilang: "Tidak perlu belajar
  1266. untuk jadi anggota dewan".
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:26:55,952 --> 00:26:56,758
  1270. Aku mesti bilang apa.
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:26:56,826 --> 00:26:58,294
  1274. Jadi puterimu cerdik!
  1275.  
  1276. 298
  1277. 00:26:58,486 --> 00:26:59,965
  1278. Itu karena dia mirip sepertiku.
  1279.  
  1280. 299
  1281. 00:27:14,432 --> 00:27:15,315
  1282. Ya?
  1283.  
  1284. 300
  1285. 00:27:15,488 --> 00:27:17,043
  1286. Zhenya, tolong turunlah.
  1287.  
  1288. 301
  1289. 00:27:40,525 --> 00:27:42,637
  1290. Kenapa kau tidak mengatakan sesuatu?
  1291.  
  1292. 302
  1293. 00:27:42,829 --> 00:27:43,923
  1294. Apa maksudmu?
  1295.  
  1296. 303
  1297. 00:27:44,115 --> 00:27:47,341
  1298. Bagaimana apartemennya kemarin
  1299. apa kata pembelinya?
  1300.  
  1301. 304
  1302. 00:27:47,590 --> 00:27:49,203
  1303. Akan mereka pertimbangkan.
  1304.  
  1305. 305
  1306. 00:27:49,971 --> 00:27:50,960
  1307. Ah, Masha,
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:27:51,152 --> 00:27:54,474
  1311. Jika ada kemajuan akan
  1312. kuberitahukan padamu.
  1313.  
  1314. 307
  1315. 00:27:54,666 --> 00:27:56,576
  1316. Kenapa tidak kau jual selama ini?
  1317.  
  1318. 308
  1319. 00:27:56,768 --> 00:27:58,678
  1320. Bukankah kau kerja
  1321. di departemen penjualan?
  1322.  
  1323. 309
  1324. 00:28:00,550 --> 00:28:03,430
  1325. Kau sadar kalau itu hal
  1326. yang berbeda, kan?
  1327.  
  1328. 310
  1329. 00:28:03,718 --> 00:28:04,938
  1330. Tidak.
  1331.  
  1332. 311
  1333. 00:28:05,130 --> 00:28:08,048
  1334. Jangan ambil pelmeninya,
  1335. ibuku bilang tanpa pelmeni.
  1336.  
  1337. 312
  1338. 00:28:09,200 --> 00:28:11,120
  1339. Kemana dia malam ini? Rumah?
  1340.  
  1341. 313
  1342. 00:28:11,667 --> 00:28:12,848
  1343. Oh,
  1344.  
  1345. 314
  1346. 00:28:13,040 --> 00:28:14,576
  1347. Dia pergi ke tempat bibinya.
  1348.  
  1349. 315
  1350. 00:28:14,893 --> 00:28:16,496
  1351. Aku lelah dengannya.
  1352.  
  1353. 316
  1354. 00:28:16,986 --> 00:28:18,464
  1355. Malam ini hanya kita.
  1356.  
  1357. 317
  1358. 00:28:18,656 --> 00:28:19,904
  1359. Terimkasih Tuhan.
  1360.  
  1361. 318
  1362. 00:28:20,230 --> 00:28:22,669
  1363. Tega sekali kau? Dia ibuku!
  1364.  
  1365. 319
  1366. 00:28:23,226 --> 00:28:24,589
  1367. Ambil brokolinya.
  1368.  
  1369. 320
  1370. 00:28:31,318 --> 00:28:33,776
  1371. 1275.
  1372.  
  1373. 321
  1374. 00:29:32,115 --> 00:29:33,094
  1375. Borya.
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:30:30,598 --> 00:30:32,038
  1379. Sebentar.
  1380.  
  1381. 323
  1382. 00:32:33,949 --> 00:32:36,963
  1383. Segalanya akan baik-baik saja, kan?
  1384.  
  1385. 324
  1386. 00:32:39,709 --> 00:32:41,629
  1387. Kau tidak akan meninggalkan kami, kan?
  1388.  
  1389. 325
  1390. 00:32:42,464 --> 00:32:43,386
  1391. Apa?
  1392.  
  1393. 326
  1394. 00:32:44,499 --> 00:32:46,419
  1395. Masha...
  1396.  
  1397. 327
  1398. 00:32:47,101 --> 00:32:48,397
  1399. Apa kau gila?
  1400.  
  1401. 328
  1402. 00:32:48,589 --> 00:32:50,816
  1403. Dari mana pikiran itu datang?
  1404.  
  1405. 329
  1406. 00:32:51,392 --> 00:32:53,811
  1407. Kadang aku begitu takut...
  1408.  
  1409. 330
  1410. 00:32:57,651 --> 00:32:59,571
  1411. Aku bersamamu.
  1412.  
  1413. 331
  1414. 00:33:01,846 --> 00:33:04,659
  1415. Kau pasti mengatakan itu juga
  1416. pada mantan istrimu.
  1417.  
  1418. 332
  1419. 00:33:08,134 --> 00:33:11,014
  1420. Kau dan aku benar-benar
  1421. cerita yang berbeda.
  1422.  
  1423. 333
  1424. 00:33:11,302 --> 00:33:13,894
  1425. Tidak banyak orang yang bisa
  1426. membuatku begitu bahagia.
  1427.  
  1428. 334
  1429. 00:33:17,475 --> 00:33:19,395
  1430. Berapa banyak?
  1431.  
  1432. 335
  1433. 00:33:25,155 --> 00:33:26,883
  1434. Lebih dari 10?
  1435.  
  1436. 336
  1437. 00:33:27,075 --> 00:33:28,995
  1438. Aku lapar, bagaimana denganmu?
  1439.  
  1440. 337
  1441. 00:33:29,917 --> 00:33:32,374
  1442. Aku lapar terus belakangan ini.
  1443.  
  1444. 338
  1445. 00:33:33,056 --> 00:33:34,438
  1446. Omong-omong, aku merasa tersinggung.
  1447.  
  1448. 339
  1449. 00:33:34,611 --> 00:33:36,550
  1450. Aku akan masak sesuatu.
  1451.  
  1452. 340
  1453. 00:33:38,202 --> 00:33:40,122
  1454. Bawakan aku apel.
  1455.  
  1456. 341
  1457. 00:33:53,370 --> 00:33:54,618
  1458. Tangkap.
  1459.  
  1460. 342
  1461. 00:33:56,998 --> 00:33:59,600
  1462. Ayam rebus dan brokoli, hah?
  1463.  
  1464. 343
  1465. 00:33:59,792 --> 00:34:00,915
  1466. Aku tidak mau.
  1467.  
  1468. 344
  1469. 00:34:01,520 --> 00:34:03,594
  1470. Aku mau salad dengan timun dan tomat.
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:34:03,872 --> 00:34:05,888
  1474. Salad dengan timun dan tomat...
  1475.  
  1476. 346
  1477. 00:34:20,029 --> 00:34:23,130
  1478. "Mimpi gigi lepas. Apa artinya itu?"
  1479.  
  1480. 347
  1481. 00:34:36,608 --> 00:34:38,336
  1482. - Hei!
  1483. - Hei.
  1484.  
  1485. 348
  1486. 00:34:38,528 --> 00:34:40,141
  1487. Kenapa datang begitu awal?
  1488.  
  1489. 349
  1490. 00:34:40,448 --> 00:34:43,174
  1491. Aku hampir berusaha bolos kerja.
  1492.  
  1493. 350
  1494. 00:34:43,597 --> 00:34:45,094
  1495. Para gadisku tidak mau aku pergi.
  1496.  
  1497. 351
  1498. 00:34:45,709 --> 00:34:47,725
  1499. Masih ada banyak pelanggan.
  1500.  
  1501. 352
  1502. 00:34:47,821 --> 00:34:49,328
  1503. Jadi, kita pergi kemana?
  1504.  
  1505. 353
  1506. 00:34:49,856 --> 00:34:50,586
  1507. Hmm?
  1508.  
  1509. 354
  1510. 00:34:51,459 --> 00:34:52,093
  1511. Kenapa kau diam?
  1512.  
  1513. 355
  1514. 00:34:52,285 --> 00:34:55,165
  1515. Ayo, katakan ke mana
  1516. kita pergi kali ini!
  1517.  
  1518. 356
  1519. 00:34:55,693 --> 00:34:58,803
  1520. Bisa kita beli semangka di jalan?
  1521.  
  1522. 357
  1523. 00:35:11,264 --> 00:35:12,310
  1524. Nyonya muda,
  1525.  
  1526. 358
  1527. 00:35:12,502 --> 00:35:14,422
  1528. Kau ada waktu untuk
  1529. memberitahu nomormu?
  1530.  
  1531. 359
  1532. 00:35:14,614 --> 00:35:16,342
  1533. 8-9...?
  1534.  
  1535. 360
  1536. 00:35:16,534 --> 00:35:18,474
  1537. 25
  1538.  
  1539. 361
  1540. 00:35:19,741 --> 00:35:20,816
  1541. 88.
  1542.  
  1543. 362
  1544. 00:35:21,584 --> 00:35:22,726
  1545. Namamu?
  1546.  
  1547. 363
  1548. 00:35:22,765 --> 00:35:24,147
  1549. Sofia.
  1550.  
  1551. 364
  1552. 00:36:08,528 --> 00:36:11,322
  1553. Aku tak bisa makan bila
  1554. diobservasi seperti itu.
  1555.  
  1556. 365
  1557. 00:36:11,792 --> 00:36:12,963
  1558. Maaf.
  1559.  
  1560. 366
  1561. 00:36:14,730 --> 00:36:16,650
  1562. Oke, aku bercanda.
  1563.  
  1564. 367
  1565. 00:36:19,318 --> 00:36:21,238
  1566. Kau ganti model rambut atau
  1567. hanya perasaanku?
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:36:22,198 --> 00:36:23,082
  1571. Kau menyadarinya.
  1572.  
  1573. 369
  1574. 00:36:23,274 --> 00:36:24,157
  1575. Tentu.
  1576.  
  1577. 370
  1578. 00:36:24,781 --> 00:36:26,701
  1579. Aku memandangimu dengan teliti.
  1580.  
  1581. 371
  1582. 00:36:26,893 --> 00:36:28,621
  1583. Masihkah?
  1584.  
  1585. 372
  1586. 00:36:29,427 --> 00:36:31,347
  1587. Setelah semua yang kita lakukan?
  1588.  
  1589. 373
  1590. 00:36:34,429 --> 00:36:36,253
  1591. Terutama setelah semua
  1592. yang kita lakukan.
  1593.  
  1594. 374
  1595. 00:36:38,998 --> 00:36:41,494
  1596. Setelah yang kita lakukan
  1597. pada hari sebelum kemarin?
  1598.  
  1599. 375
  1600. 00:36:44,115 --> 00:36:46,419
  1601. Atau pada hari sebelumnya
  1602. di hari sebelum kemarin?
  1603.  
  1604. 376
  1605. 00:36:46,611 --> 00:36:47,091
  1606. Zhenya...
  1607.  
  1608. 377
  1609. 00:36:48,397 --> 00:36:49,318
  1610. Apa?
  1611.  
  1612. 378
  1613. 00:36:50,317 --> 00:36:51,901
  1614. Ada masalah?
  1615.  
  1616. 379
  1617. 00:36:52,918 --> 00:36:54,195
  1618. Ada yang salah?
  1619.  
  1620. 380
  1621. 00:37:03,267 --> 00:37:05,187
  1622. Teman-teman, mari bersulang demi cinta!
  1623.  
  1624. 381
  1625. 00:37:05,379 --> 00:37:06,570
  1626. Demi cinta!
  1627.  
  1628. 382
  1629. 00:37:06,762 --> 00:37:08,586
  1630. Kalian sahabatku!
  1631.  
  1632. 383
  1633. 00:37:08,778 --> 00:37:10,755
  1634. Ayo, foto selfie!
  1635.  
  1636. 384
  1637. 00:37:10,947 --> 00:37:12,925
  1638. Demi cinta dan selfie!
  1639.  
  1640. 385
  1641. 00:39:58,650 --> 00:39:59,600
  1642. Hei?
  1643.  
  1644. 386
  1645. 00:40:08,115 --> 00:40:09,555
  1646. Kau tidur?
  1647.  
  1648. 387
  1649. 00:40:18,915 --> 00:40:20,835
  1650. Itu tidak adil.
  1651.  
  1652. 388
  1653. 00:40:37,395 --> 00:40:38,970
  1654. Aku mencintaimu.
  1655.  
  1656. 389
  1657. 00:40:40,890 --> 00:40:41,571
  1658. Kau dengar?
  1659.  
  1660. 390
  1661. 00:40:48,186 --> 00:40:50,106
  1662. Aku tidak pernah mencintai siapa pun.
  1663.  
  1664. 391
  1665. 00:40:52,755 --> 00:40:55,136
  1666. Hanya ibuku sewaktu aku kecil.
  1667.  
  1668. 392
  1669. 00:40:56,326 --> 00:40:58,534
  1670. Dia begitu blak-blakan terhadapku.
  1671.  
  1672. 393
  1673. 00:40:59,475 --> 00:41:01,203
  1674. Tidak pernah membelaiku.
  1675.  
  1676. 394
  1677. 00:41:01,395 --> 00:41:03,699
  1678. Tidak pernah mengucapkan hal baik.
  1679.  
  1680. 395
  1681. 00:41:06,349 --> 00:41:09,584
  1682. Hanya disiplin, perintah, dan belajar.
  1683.  
  1684. 396
  1685. 00:41:10,803 --> 00:41:13,098
  1686. Jahat dan orang yang kesepian.
  1687.  
  1688. 397
  1689. 00:41:13,702 --> 00:41:15,901
  1690. Aku harap dia masih hidup dan sehat?
  1691.  
  1692. 398
  1693. 00:41:16,918 --> 00:41:18,243
  1694. Hidup.
  1695.  
  1696. 399
  1697. 00:41:19,520 --> 00:41:22,102
  1698. Dan sebenarnya sangat sehat.
  1699.  
  1700. 400
  1701. 00:41:26,576 --> 00:41:28,496
  1702. Kami tidak banyak bicara.
  1703.  
  1704. 401
  1705. 00:41:29,600 --> 00:41:31,856
  1706. Tiap kali kuhubungi selalu
  1707. berakhir dengan masalah.
  1708.  
  1709. 402
  1710. 00:41:32,058 --> 00:41:34,506
  1711. Bahkan sesudahnya,
  1712. aku tidak tahu penyebab.
  1713.  
  1714. 403
  1715. 00:41:34,698 --> 00:41:36,426
  1716. Siapa yang mulai.
  1717.  
  1718. 404
  1719. 00:41:54,762 --> 00:41:57,450
  1720. Hanya denganmu aku
  1721. mengerti apa itu cinta.
  1722.  
  1723. 405
  1724. 00:42:00,042 --> 00:42:01,962
  1725. Aku tidak cinta suamiku.
  1726.  
  1727. 406
  1728. 00:42:03,882 --> 00:42:05,802
  1729. Dan sebelum dia tak seorang pun.
  1730.  
  1731. 407
  1732. 00:42:07,818 --> 00:42:10,352
  1733. Dan bahkan dengannya,
  1734. aku hamil karena kesalahan.
  1735.  
  1736. 408
  1737. 00:42:13,155 --> 00:42:16,035
  1738. Dia begitu gembira, menganjurkan menikah.
  1739.  
  1740. 409
  1741. 00:42:16,755 --> 00:42:18,896
  1742. "Segalanya baik, kami bersama".
  1743.  
  1744. 410
  1745. 00:42:20,278 --> 00:42:22,198
  1746. Tapi aku tidak mau itu.
  1747.  
  1748. 411
  1749. 00:42:24,982 --> 00:42:26,614
  1750. Aku sangat ketakutan.
  1751.  
  1752. 412
  1753. 00:42:30,742 --> 00:42:34,150
  1754. Aku takut melakukan aborsi,
  1755. aku takut punya anak.
  1756.  
  1757. 413
  1758. 00:42:36,051 --> 00:42:38,682
  1759. Sangat tidak menginginkan dia.
  1760.  
  1761. 414
  1762. 00:42:44,720 --> 00:42:48,954
  1763. Ketika melahirkan kupikir aku akan mati.
  1764. Aku dirawat dalam kondisi kritis.
  1765.  
  1766. 415
  1767. 00:42:50,874 --> 00:42:52,995
  1768. Kemudian, ketika mereka membawa dia,
  1769.  
  1770. 416
  1771. 00:42:53,917 --> 00:42:56,144
  1772. Aku bahkan tak bisa menatapnya.
  1773.  
  1774. 417
  1775. 00:42:57,315 --> 00:42:59,562
  1776. Seperti sesuatu yang menjijikan.
  1777.  
  1778. 418
  1779. 00:43:03,642 --> 00:43:05,562
  1780. Aku bahkan tidak punya asi.
  1781.  
  1782. 419
  1783. 00:43:18,205 --> 00:43:19,779
  1784. Entah bagaimana keadaan
  1785. bertambah baik,
  1786.  
  1787. 420
  1788. 00:43:19,971 --> 00:43:21,680
  1789. kehidupan memulai.
  1790.  
  1791. 421
  1792. 00:43:22,458 --> 00:43:24,042
  1793. Tak banyak.
  1794.  
  1795. 422
  1796. 00:43:25,664 --> 00:43:27,584
  1797. Kebencian.
  1798.  
  1799. 423
  1800. 00:43:28,832 --> 00:43:30,752
  1801. Kau tidak bisa tinggal dalam kebencian.
  1802.  
  1803. 424
  1804. 00:43:44,240 --> 00:43:48,320
  1805. Bahkan jika aku melihatnya atau
  1806. memikirkan dia saat ini juga,
  1807.  
  1808. 425
  1809. 00:43:49,741 --> 00:43:53,082
  1810. Hal itu seperti kesalahan
  1811. yang tak terampuni.
  1812.  
  1813. 426
  1814. 00:43:57,334 --> 00:43:59,254
  1815. Aku menyalahkan dia dan diriku sendiri.
  1816.  
  1817. 427
  1818. 00:44:05,014 --> 00:44:07,290
  1819. Seberapa banyak aku ingin bahagia!
  1820.  
  1821. 428
  1822. 00:44:12,253 --> 00:44:14,173
  1823. Aku wanita jalang, iya kan?
  1824.  
  1825. 429
  1826. 00:44:14,547 --> 00:44:16,093
  1827. Tentu.
  1828.  
  1829. 430
  1830. 00:44:20,442 --> 00:44:23,456
  1831. Kau wanita jalang tercantik di dunia.
  1832.  
  1833. 431
  1834. 00:44:30,877 --> 00:44:32,797
  1835. Kau benar mencintaiku?
  1836.  
  1837. 432
  1838. 00:44:34,717 --> 00:44:35,878
  1839. Mendekat padaku.
  1840.  
  1841. 433
  1842. 00:48:07,069 --> 00:48:08,096
  1843. Ya, halo.
  1844.  
  1845. 434
  1846. 00:48:08,288 --> 00:48:10,208
  1847. Apa kau melihat Alyosha sore kemarin?
  1848.  
  1849. 435
  1850. 00:48:10,918 --> 00:48:12,838
  1851. Tidak. Aku tidak ke rumah
  1852. tadi malam, kenapa?
  1853.  
  1854. 436
  1855. 00:48:13,501 --> 00:48:14,730
  1856. Barusan pihak sekolah menelepon,
  1857.  
  1858. 437
  1859. 00:48:14,845 --> 00:48:17,091
  1860. Mereka bilang hari ini dan
  1861. kemarin dia tidak sekolah.
  1862.  
  1863. 438
  1864. 00:48:17,360 --> 00:48:18,666
  1865. Apa maksudmu?
  1866.  
  1867. 439
  1868. 00:48:18,858 --> 00:48:20,125
  1869. Siapa yang menelepon?
  1870.  
  1871. 440
  1872. 00:48:20,317 --> 00:48:21,584
  1873. Kepala sekolah.
  1874.  
  1875. 441
  1876. 00:48:22,659 --> 00:48:23,571
  1877. Kepala sekolah?
  1878.  
  1879. 442
  1880. 00:48:23,936 --> 00:48:24,771
  1881. Dia bilang apa?
  1882.  
  1883. 443
  1884. 00:48:24,992 --> 00:48:25,942
  1885. Dia tidak bersekolah!
  1886.  
  1887. 444
  1888. 00:48:26,134 --> 00:48:28,515
  1889. Tidak hari ini, juga kemarin!
  1890. Kau tuli atau apa?
  1891.  
  1892. 445
  1893. 00:48:28,938 --> 00:48:29,859
  1894. Apa dia berada di rumah?
  1895.  
  1896. 446
  1897. 00:48:29,955 --> 00:48:31,078
  1898. Aku tidak tahu!
  1899.  
  1900. 447
  1901. 00:48:32,998 --> 00:48:35,254
  1902. Aku pulang kemarin malam,
  1903. Aku pikir dia sedang tidur.
  1904.  
  1905. 448
  1906. 00:48:35,446 --> 00:48:37,069
  1907. Aku bangun terlambat hari ini.
  1908.  
  1909. 449
  1910. 00:48:37,261 --> 00:48:39,421
  1911. Aku pikir sudah berangkat
  1912. seperti biasanya.
  1913.  
  1914. 450
  1915. 00:48:39,440 --> 00:48:41,418
  1916. Hp-nya mati, dia menghubungimu?
  1917.  
  1918. 451
  1919. 00:48:42,003 --> 00:48:42,627
  1920. Tidak.
  1921.  
  1922. 452
  1923. 00:48:44,547 --> 00:48:45,584
  1924. Ya Tuhan...
  1925.  
  1926. 453
  1927. 00:48:46,198 --> 00:48:48,694
  1928. Berhenti panik, dia akan kembali,
  1929. apa juga yang akan diperbuatnya.
  1930.  
  1931. 454
  1932. 00:48:48,925 --> 00:48:50,442
  1933. Kita harus menghubunginya...
  1934.  
  1935. 455
  1936. 00:48:50,634 --> 00:48:51,574
  1937. temannya.
  1938.  
  1939. 456
  1940. 00:48:51,766 --> 00:48:53,264
  1941. Sudah, dia juga tidak melihatnya.
  1942.  
  1943. 457
  1944. 00:48:53,456 --> 00:48:54,550
  1945. Tidak hari ini juga kemarin.
  1946.  
  1947. 458
  1948. 00:48:55,798 --> 00:48:56,720
  1949. Aku mengerti.
  1950.  
  1951. 459
  1952. 00:48:58,746 --> 00:49:00,022
  1953. Dimana kau sekarang?
  1954.  
  1955. 460
  1956. 00:49:00,214 --> 00:49:01,885
  1957. Di rumah, mau dimana lagi.
  1958.  
  1959. 461
  1960. 00:49:02,019 --> 00:49:04,745
  1961. Dan kau tidak tahu dia ada
  1962. di rumah atau tidak?
  1963.  
  1964. 462
  1965. 00:49:04,746 --> 00:49:05,984
  1966. Aku tidak tahu!
  1967.  
  1968. 463
  1969. 00:49:06,176 --> 00:49:06,973
  1970. Kenapa?
  1971.  
  1972. 464
  1973. 00:49:07,299 --> 00:49:08,413
  1974. Ini mudah.
  1975.  
  1976. 465
  1977. 00:49:08,701 --> 00:49:11,062
  1978. Datang dan lihat sendiri!
  1979.  
  1980. 466
  1981. 00:49:12,982 --> 00:49:14,902
  1982. Aku sedang kerja, seandainya
  1983. kau tidak tahu.
  1984.  
  1985. 467
  1986. 00:49:15,027 --> 00:49:17,264
  1987. Sudah 24 jam lebih tidak
  1988. ada kabar darinya,
  1989.  
  1990. 468
  1991. 00:49:17,418 --> 00:49:18,435
  1992. kau paham ini atau tidak?
  1993.  
  1994. 469
  1995. 00:49:19,741 --> 00:49:22,467
  1996. Mungin sekarang dia di elevator,
  1997. umpamanya.
  1998.  
  1999. 470
  2000. 00:49:23,629 --> 00:49:25,549
  2001. Kau ini melebih-lebihkan.
  2002.  
  2003. 471
  2004. 00:49:26,614 --> 00:49:27,478
  2005. Dia pasti sudah melakukan sesuatu
  2006.  
  2007. 472
  2008. 00:49:27,670 --> 00:49:29,802
  2009. dan mungkin takut kau
  2010. akan memukulnya.
  2011.  
  2012. 473
  2013. 00:49:29,994 --> 00:49:31,722
  2014. Karena itu mungkin dia
  2015. minggat entah kemana...
  2016.  
  2017. 474
  2018. 00:49:32,566 --> 00:49:34,486
  2019. Jadi, sekarang aku yang salah, kan?
  2020.  
  2021. 475
  2022. 00:49:35,907 --> 00:49:36,886
  2023. Kau...
  2024.  
  2025. 476
  2026. 00:49:37,078 --> 00:49:40,333
  2027. Kau bahkan tak tahu dia
  2028. di rumah atau tidak.
  2029.  
  2030. 477
  2031. 00:49:42,637 --> 00:49:44,557
  2032. Bisa jadi tadi di sana.
  2033.  
  2034. 478
  2035. 00:49:46,477 --> 00:49:47,408
  2036. Halo?
  2037.  
  2038. 479
  2039. 00:49:51,248 --> 00:49:51,958
  2040. Halo?
  2041.  
  2042. 480
  2043. 00:49:52,861 --> 00:49:54,262
  2044. Dengar.
  2045.  
  2046. 481
  2047. 00:49:54,752 --> 00:49:56,518
  2048. Aku akan menghubungi polisi,
  2049.  
  2050. 482
  2051. 00:49:56,710 --> 00:49:58,323
  2052. dan kau boleh tetap duduk
  2053. di tempat kerjamu
  2054.  
  2055. 483
  2056. 00:49:58,467 --> 00:50:01,491
  2057. dan menebak yang mungkin
  2058. dan yang tidak. Paham?
  2059.  
  2060. 484
  2061. 00:50:01,683 --> 00:50:02,566
  2062. Dasar dungu!
  2063.  
  2064. 485
  2065. 00:50:28,218 --> 00:50:29,331
  2066. Dasha, dengar,
  2067.  
  2068. 486
  2069. 00:50:29,782 --> 00:50:31,510
  2070. Seorang pegawai kantor
  2071.  
  2072. 487
  2073. 00:50:31,702 --> 00:50:33,622
  2074. mengatakan kepada
  2075. pegawai kantor lainnya:
  2076.  
  2077. 488
  2078. 00:50:33,814 --> 00:50:35,370
  2079. "Kau punya mobil apa?"
  2080.  
  2081. 489
  2082. 00:50:35,562 --> 00:50:36,925
  2083. "Volkswagen Passat."
  2084.  
  2085. 490
  2086. 00:50:37,117 --> 00:50:38,576
  2087. "Dan aku punya Volkswagen Credit."
  2088.  
  2089. 491
  2090. 00:50:39,699 --> 00:50:41,619
  2091. Lucu sekali.
  2092.  
  2093. 492
  2094. 00:50:42,320 --> 00:50:43,299
  2095. Dengar,
  2096.  
  2097. 493
  2098. 00:50:43,491 --> 00:50:44,451
  2099. seorang pegawai kantor...
  2100.  
  2101. 494
  2102. 00:50:44,566 --> 00:50:46,486
  2103. Sebentar, Seryozha...
  2104.  
  2105. 495
  2106. 00:50:49,232 --> 00:50:50,211
  2107. Tadi itu lucu.
  2108.  
  2109. 496
  2110. 00:51:24,387 --> 00:51:25,510
  2111. Sudah selesai.
  2112.  
  2113. 497
  2114. 00:51:26,067 --> 00:51:27,786
  2115. Bagus, terimakasih.
  2116.  
  2117. 498
  2118. 00:51:27,978 --> 00:51:29,706
  2119. Bawa ini.
  2120.  
  2121. 499
  2122. 00:51:32,528 --> 00:51:35,667
  2123. Tunggu di mobil, kita dapat
  2124. satu panggilan lagi.
  2125.  
  2126. 500
  2127. 00:51:35,859 --> 00:51:36,560
  2128. Oke.
  2129.  
  2130. 501
  2131. 00:51:37,558 --> 00:51:39,056
  2132. Aku harus bilang apa.
  2133.  
  2134. 502
  2135. 00:51:39,248 --> 00:51:40,755
  2136. Tidak ada tanda kejahatan di sini.
  2137.  
  2138. 503
  2139. 00:51:41,542 --> 00:51:42,867
  2140. Kejahatan apa?
  2141.  
  2142. 504
  2143. 00:51:43,539 --> 00:51:44,806
  2144. Kau tahu, terkadang
  2145.  
  2146. 505
  2147. 00:51:44,998 --> 00:51:46,582
  2148. para orang tua menyudahi anaknya
  2149.  
  2150. 506
  2151. 00:51:46,774 --> 00:51:48,694
  2152. kemudian mengklaim
  2153. bahwa anaknya hilang.
  2154.  
  2155. 507
  2156. 00:51:49,318 --> 00:51:50,912
  2157. Itu yang kau pikir tentangku?
  2158.  
  2159. 508
  2160. 00:51:51,123 --> 00:51:53,533
  2161. Itulah versi pertama
  2162. yang kami periksa.
  2163.  
  2164. 509
  2165. 00:51:53,926 --> 00:51:55,578
  2166. Kita punya "seorang pelari",
  2167. perkara lumrah.
  2168.  
  2169. 510
  2170. 00:51:55,702 --> 00:51:56,998
  2171. 12 tahun, pemberontak,
  2172.  
  2173. 511
  2174. 00:51:57,190 --> 00:51:58,189
  2175. dipenuhi hormon.
  2176.  
  2177. 512
  2178. 00:51:58,381 --> 00:52:01,059
  2179. Dia akan minggat beberapa hari
  2180. dan setelahnya akan kembali.
  2181.  
  2182. 513
  2183. 00:52:01,568 --> 00:52:03,690
  2184. Tentu kita bisa datang ke departemen,
  2185.  
  2186. 514
  2187. 00:52:03,882 --> 00:52:06,013
  2188. menghabiskan berjam-jam
  2189. mengisi detail formulir
  2190.  
  2191. 515
  2192. 00:52:06,205 --> 00:52:07,933
  2193. dan boleh jadi bukan hari ini.
  2194.  
  2195. 516
  2196. 00:52:08,576 --> 00:52:11,101
  2197. Setidaknya karena suamimu
  2198. seharusnya juga hadir.
  2199.  
  2200. 517
  2201. 00:52:12,118 --> 00:52:13,472
  2202. Meski begitu,
  2203.  
  2204. 518
  2205. 00:52:13,952 --> 00:52:16,966
  2206. Aku rasa perkara ini tidak lebih jauh
  2207. dari sekedar pemeriksaan bahan.
  2208.  
  2209. 519
  2210. 00:52:20,653 --> 00:52:22,573
  2211. Kau bilang tidak ada tanda kejahatan.
  2212.  
  2213. 520
  2214. 00:52:23,840 --> 00:52:25,482
  2215. Dan bagaimana jika dia diculik?
  2216.  
  2217. 521
  2218. 00:52:25,674 --> 00:52:27,306
  2219. Sebab aku bahkan tak bisa bayangkan
  2220.  
  2221. 522
  2222. 00:52:27,498 --> 00:52:28,477
  2223. di mana dia saat ini.
  2224.  
  2225. 523
  2226. 00:52:28,746 --> 00:52:31,117
  2227. Dia pasti minggat di sekitaran
  2228. kompleks ini.
  2229.  
  2230. 524
  2231. 00:52:31,309 --> 00:52:32,845
  2232. Tidak akan tahan berlama-lama.
  2233.  
  2234. 525
  2235. 00:52:33,037 --> 00:52:35,686
  2236. Dia lakukan untuk hiburan dan itu di sini.
  2237.  
  2238. 526
  2239. 00:52:36,234 --> 00:52:39,296
  2240. Mereka kembali pada keluarga
  2241. yang bahkan tak bisa kau pikirkan.
  2242.  
  2243. 527
  2244. 00:52:39,488 --> 00:52:42,541
  2245. Sebab jalanan bukanlah rumah, tak penting
  2246. seberapa buruk yang belakangan.
  2247.  
  2248. 528
  2249. 00:52:42,608 --> 00:52:44,528
  2250. Dan pertimbangan tentang penculikan,
  2251.  
  2252. 529
  2253. 00:52:44,720 --> 00:52:45,987
  2254. Normalnya begini:
  2255.  
  2256. 530
  2257. 00:52:46,179 --> 00:52:48,099
  2258. Pertama, ada pemeriksaan
  2259. materi. Artinya:
  2260.  
  2261. 531
  2262. 00:52:48,291 --> 00:52:50,451
  2263. Memeriksa orang tua, relativitas,
  2264.  
  2265. 532
  2266. 00:52:50,643 --> 00:52:52,563
  2267. kawan, kemungkinan saksi mata
  2268. dan sebagainya.
  2269.  
  2270. 533
  2271. 00:52:52,755 --> 00:52:54,570
  2272. Kita tidak punya cukup
  2273. staf melakukannya.
  2274.  
  2275. 534
  2276. 00:52:54,762 --> 00:52:56,950
  2277. Plus, ada banyak lagi kasus lainnya -
  2278.  
  2279. 535
  2280. 00:52:57,142 --> 00:52:59,331
  2281. Perampokan, pembunuhan, premanisme.
  2282.  
  2283. 536
  2284. 00:53:00,464 --> 00:53:03,037
  2285. Makanya, pengumpulan materinya
  2286. bisa berlangsung berhari-hari.
  2287.  
  2288. 537
  2289. 00:53:03,229 --> 00:53:05,802
  2290. Jika saat itu "Si Pelari" belum kembali,
  2291.  
  2292. 538
  2293. 00:53:05,994 --> 00:53:08,192
  2294. operasi pencarian dimulai.
  2295.  
  2296. 539
  2297. 00:53:08,202 --> 00:53:10,515
  2298. Dan jika selama proses itu
  2299. kami menemukan sebabnya,
  2300.  
  2301. 540
  2302. 00:53:10,707 --> 00:53:13,971
  2303. yaitu: Bukti nyata
  2304. pembunuhan/ penculikan,
  2305.  
  2306. 541
  2307. 00:53:14,163 --> 00:53:16,064
  2308. lalu proses perkara pidana dimulai.
  2309.  
  2310. 542
  2311. 00:53:16,256 --> 00:53:18,675
  2312. Tapi ini diinisiasi oleh
  2313. komite investigasi.
  2314.  
  2315. 543
  2316. 00:53:18,867 --> 00:53:21,296
  2317. Kau tahu, butuh berapa lama ini.
  2318.  
  2319. 544
  2320. 00:53:21,901 --> 00:53:23,542
  2321. Proses penulisannya sendiri tanpa akhir.
  2322.  
  2323. 545
  2324. 00:53:23,734 --> 00:53:26,816
  2325. Biasanya selama ini mereka akan
  2326. kembali dan minggat lagi.
  2327.  
  2328. 546
  2329. 00:53:27,037 --> 00:53:28,736
  2330. Jadi, kau tidak akan berbuat
  2331. apa pun, kan?
  2332.  
  2333. 547
  2334. 00:53:28,755 --> 00:53:31,731
  2335. Bu, aku menjelaskan situasi sebenarnya.
  2336.  
  2337. 548
  2338. 00:53:31,923 --> 00:53:33,699
  2339. Kami pasti menanggapi.
  2340.  
  2341. 549
  2342. 00:53:33,891 --> 00:53:35,475
  2343. Tapi dalam perkara ini
  2344.  
  2345. 550
  2346. 00:53:35,667 --> 00:53:38,989
  2347. secara fisik kami tidak ada waktu atau
  2348. staf untuk mengejar setiap remaja.
  2349.  
  2350. 551
  2351. 00:53:39,229 --> 00:53:40,458
  2352. Aku paham.
  2353.  
  2354. 552
  2355. 00:53:40,909 --> 00:53:43,232
  2356. Perkara ini akan kau buang
  2357. ke tempat sampah, kan?
  2358.  
  2359. 553
  2360. 00:53:43,808 --> 00:53:44,528
  2361. Dan apa yang harus kuperbuat?
  2362.  
  2363. 554
  2364. 00:53:44,720 --> 00:53:46,410
  2365. Duduk saja dan menunggu dia kembali?
  2366.  
  2367. 555
  2368. 00:53:46,602 --> 00:53:48,291
  2369. Dan bagaimana jika dia tak kembali?
  2370.  
  2371. 556
  2372. 00:53:48,502 --> 00:53:50,211
  2373. Faktanya perkara begini...
  2374.  
  2375. 557
  2376. 00:53:50,403 --> 00:53:51,555
  2377. sering terjadi
  2378.  
  2379. 558
  2380. 00:53:51,747 --> 00:53:54,541
  2381. remaja itu kembali setelah seminggu,
  2382.  
  2383. 559
  2384. 00:53:54,733 --> 00:53:56,461
  2385. 10 hari kebanyakan.
  2386.  
  2387. 560
  2388. 00:53:57,757 --> 00:53:59,206
  2389. Yang bisa aku sarankan ialah,
  2390.  
  2391. 561
  2392. 00:53:59,398 --> 00:54:01,462
  2393. jika kau benar ingin mulai mencarinya,
  2394.  
  2395. 562
  2396. 00:54:01,654 --> 00:54:02,586
  2397. pergilah ke internet,
  2398.  
  2399. 563
  2400. 00:54:02,778 --> 00:54:05,590
  2401. masuk ke halaman
  2402. 'regu pencarian dan penyelamat',
  2403.  
  2404. 564
  2405. 00:54:06,435 --> 00:54:08,326
  2406. hubungi mereka, beri mereka
  2407. semua informasinya,
  2408.  
  2409. 565
  2410. 00:54:08,518 --> 00:54:10,227
  2411. mereka akan beritahu informasi apa
  2412. yang mereka butuhkan.
  2413.  
  2414. 566
  2415. 00:54:10,419 --> 00:54:13,059
  2416. Mereka relawan, bukan abdi negara.
  2417.  
  2418. 567
  2419. 00:54:13,501 --> 00:54:16,285
  2420. Mereka kerja 24-jam tanpa dibayar,
  2421.  
  2422. 568
  2423. 00:54:16,477 --> 00:54:18,397
  2424. tanpa birokrasi,
  2425.  
  2426. 569
  2427. 00:54:18,589 --> 00:54:21,411
  2428. Gerakannya tersistematis
  2429. dengan baik sangat efisien.
  2430.  
  2431. 570
  2432. 00:54:21,910 --> 00:54:25,098
  2433. Dari mana aku tahu? Aku sudah
  2434. bekerja sama secara produktif.
  2435.  
  2436. 571
  2437. 00:54:26,451 --> 00:54:29,014
  2438. Dengar, ini kartuku.
  2439.  
  2440. 572
  2441. 00:54:30,272 --> 00:54:32,000
  2442. Nomormu
  2443.  
  2444. 573
  2445. 00:54:32,192 --> 00:54:34,726
  2446. kelihatannya sudah dicatat,
  2447. tetap jaga komunikasi.
  2448.  
  2449. 574
  2450. 00:54:35,024 --> 00:54:36,338
  2451. Itu saja?
  2452.  
  2453. 575
  2454. 00:54:36,339 --> 00:54:37,654
  2455. Untuk sekarang, ya.
  2456.  
  2457. 576
  2458. 00:54:38,797 --> 00:54:40,074
  2459. Palsu.
  2460.  
  2461. 577
  2462. 00:54:40,266 --> 00:54:41,360
  2463. Dengar.
  2464.  
  2465. 578
  2466. 00:54:41,552 --> 00:54:43,798
  2467. Jika ini petugas yang lainnya,
  2468.  
  2469. 579
  2470. 00:54:43,990 --> 00:54:46,602
  2471. akan lebih kasar dan sedikit informasinya.
  2472.  
  2473. 580
  2474. 00:54:46,794 --> 00:54:48,522
  2475. Dan ini bukan karena aku ramah.
  2476.  
  2477. 581
  2478. 00:54:48,896 --> 00:54:51,632
  2479. Tapi karena aku mengemat waktuku,
  2480. waktumu dan para relawan.
  2481.  
  2482. 582
  2483. 00:54:51,824 --> 00:54:53,312
  2484. Orang yang akan mencarinya
  2485.  
  2486. 583
  2487. 00:54:53,504 --> 00:54:54,810
  2488. sesegera kau menghubungi mereka.
  2489.  
  2490. 584
  2491. 00:54:55,002 --> 00:54:59,514
  2492. Dan mereka akan menemukan anakmu
  2493. entah di jalanan atau mal.
  2494.  
  2495. 585
  2496. 00:54:59,706 --> 00:55:01,443
  2497. Dan hampir kebanyakan
  2498. di rumah temannya,
  2499.  
  2500. 586
  2501. 00:55:01,635 --> 00:55:04,765
  2502. yang orang tuanya sedang pergi sehari
  2503. dua hari jadi dia sendiri saat ini.
  2504.  
  2505. 587
  2506. 00:55:05,427 --> 00:55:06,570
  2507. Jadi bertindaklah.
  2508.  
  2509. 588
  2510. 00:55:06,762 --> 00:55:10,150
  2511. Atau tetap menunggu, terserah kau.
  2512.  
  2513. 589
  2514. 00:56:06,090 --> 00:56:08,010
  2515. Kapan terakhir kau bicara padanya?
  2516.  
  2517. 590
  2518. 00:56:08,586 --> 00:56:10,880
  2519. Aku melihatnya berangkat sekolah.
  2520.  
  2521. 591
  2522. 00:56:11,389 --> 00:56:13,309
  2523. - Selamat sore.
  2524. - Selamat sore.
  2525.  
  2526. 592
  2527. 00:56:13,626 --> 00:56:15,008
  2528. Maafkan aku, lalu lintas padat.
  2529.  
  2530. 593
  2531. 00:56:15,651 --> 00:56:18,147
  2532. Duduklah, ini bagianmu,
  2533. Namaku Ivan,
  2534.  
  2535. 594
  2536. 00:56:18,339 --> 00:56:20,835
  2537. Aku koordinator
  2538. 'regu pencari dan penyelamat'.
  2539.  
  2540. 595
  2541. 00:56:21,027 --> 00:56:22,822
  2542. Ya, istriku sudah memberitahu aku.
  2543.  
  2544. 596
  2545. 00:56:23,014 --> 00:56:25,558
  2546. Bagus. Ayo, mulai...
  2547. maksudku melanjutkan.
  2548.  
  2549. 597
  2550. 00:56:25,750 --> 00:56:28,774
  2551. Aku katakan sekali lagi
  2552. supaya tidak banyak pertanyaan.
  2553.  
  2554. 598
  2555. 00:56:28,966 --> 00:56:31,808
  2556. Akan kutanya tentang anakmu
  2557. secara teliti, Alyosha,
  2558.  
  2559. 599
  2560. 00:56:32,000 --> 00:56:35,514
  2561. sementara pencari yang lain mensurvei
  2562. para tetangga, kemungkinan saksi
  2563.  
  2564. 600
  2565. 00:56:35,533 --> 00:56:38,662
  2566. di jalanan, toko, di mana pun
  2567. yang memungkinkan dia terlihat.
  2568.  
  2569. 601
  2570. 00:56:38,902 --> 00:56:39,382
  2571. Ya, Lena?
  2572.  
  2573. 602
  2574. 00:56:39,459 --> 00:56:40,880
  2575. Para tetangga sama sekali tidak tahu.
  2576.  
  2577. 603
  2578. 00:56:41,072 --> 00:56:41,552
  2579. Sama sekali?
  2580.  
  2581. 604
  2582. 00:56:41,696 --> 00:56:44,029
  2583. Tak seorang pun melihat dia,
  2584. hari ini, atau pun kemarin.
  2585.  
  2586. 605
  2587. 00:56:44,077 --> 00:56:45,027
  2588. Mereka tidak ingat.
  2589.  
  2590. 606
  2591. 00:56:45,584 --> 00:56:47,888
  2592. Sudah banyak yang datang,
  2593. di tempat parkir.
  2594.  
  2595. 607
  2596. 00:56:48,080 --> 00:56:49,779
  2597. - Bagus.
  2598. - Kami sudah cetak posternya.
  2599.  
  2600. 608
  2601. 00:56:49,971 --> 00:56:51,277
  2602. Sudah dicetak? Bagus.
  2603.  
  2604. 609
  2605. 00:56:51,469 --> 00:56:52,813
  2606. Aku lanjutkan dengan para tetangga.
  2607.  
  2608. 610
  2609. 00:56:52,899 --> 00:56:54,368
  2610. Terus amati.
  2611.  
  2612. 611
  2613. 00:56:54,560 --> 00:56:56,730
  2614. Betul.
  2615.  
  2616. 612
  2617. 00:56:57,354 --> 00:56:59,216
  2618. Berdasarkan hasil survei,
  2619.  
  2620. 613
  2621. 00:56:59,408 --> 00:57:01,597
  2622. Kami akan fokus pada
  2623. objek spesifik dan tugas.
  2624.  
  2625. 614
  2626. 00:57:01,789 --> 00:57:04,122
  2627. Kami selesaikan denganmu sekarang
  2628. dan pergi ke departemen kepolisian.
  2629.  
  2630. 615
  2631. 00:57:04,314 --> 00:57:05,629
  2632. Petugas reserse kalian berjanji
  2633.  
  2634. 616
  2635. 00:57:05,821 --> 00:57:08,442
  2636. membantu dengan rekaman
  2637. kamera pengawas.
  2638.  
  2639. 617
  2640. 00:57:08,634 --> 00:57:11,254
  2641. Itu sangat penting dan mungkin
  2642. sangat membantu kita.
  2643.  
  2644. 618
  2645. 00:57:11,446 --> 00:57:12,445
  2646. Berikut.
  2647.  
  2648. 619
  2649. 00:57:12,637 --> 00:57:15,517
  2650. Karena malam akan datang,
  2651. dia harus tidur di suatu tempat.
  2652.  
  2653. 620
  2654. 00:57:15,709 --> 00:57:17,130
  2655. Tidak sedang musim panas di luar.
  2656.  
  2657. 621
  2658. 00:57:17,322 --> 00:57:18,742
  2659. Akan kami cari di jalan keluar masuk.
  2660.  
  2661. 622
  2662. 00:57:19,645 --> 00:57:23,043
  2663. Kami akan tanya petugas yang sama
  2664. untuk kode pintu, semoga dia tidak menolak.
  2665.  
  2666. 623
  2667. 00:57:23,485 --> 00:57:26,134
  2668. Jadi, dari yang paling awal.
  2669.  
  2670. 624
  2671. 00:57:26,682 --> 00:57:27,930
  2672. Alyosha Sleptsov.
  2673.  
  2674. 625
  2675. 00:57:28,122 --> 00:57:29,178
  2676. 12 tahun,
  2677.  
  2678. 626
  2679. 00:57:29,370 --> 00:57:31,750
  2680. sekitar 1 m 50 cm tingginya.
  2681.  
  2682. 627
  2683. 00:57:31,942 --> 00:57:34,294
  2684. Sehat, tanpa tanda spesifik.
  2685.  
  2686. 628
  2687. 00:57:34,486 --> 00:57:35,466
  2688. Rambut pirang.
  2689.  
  2690. 629
  2691. 00:57:35,658 --> 00:57:38,845
  2692. Mengenakan jeans biru,
  2693. jaket merah dengan tudung,
  2694.  
  2695. 630
  2696. 00:57:39,037 --> 00:57:40,016
  2697. Sepatu biru.
  2698.  
  2699. 631
  2700. 00:57:40,208 --> 00:57:42,838
  2701. Tas biru.
  2702.  
  2703. 632
  2704. 00:57:43,309 --> 00:57:47,850
  2705. Seperti biasa pergi dari rumah kemarin.
  2706. Belum kembali sejak nampaknya.
  2707.  
  2708. 633
  2709. 00:57:48,042 --> 00:57:51,056
  2710. Telepon genggam mati,
  2711. tapi terus kami coba hubungi.
  2712.  
  2713. 634
  2714. 00:57:52,592 --> 00:57:54,099
  2715. Dimengerti. Berikut.
  2716.  
  2717. 635
  2718. 00:57:54,291 --> 00:57:56,816
  2719. Beritahu aku, apa hobi anak ini?
  2720.  
  2721. 636
  2722. 00:57:57,008 --> 00:58:00,474
  2723. Klub olahraga, mungkin berencana
  2724. membangun landasan pesawa angkasa
  2725.  
  2726. 637
  2727. 00:58:00,666 --> 00:58:02,202
  2728. traveling keliling dunia dan sebagainya.
  2729.  
  2730. 638
  2731. 00:58:02,230 --> 00:58:05,274
  2732. Bukan yang seperti itu,
  2733. tidak suka olahraga.
  2734.  
  2735. 639
  2736. 00:58:05,466 --> 00:58:07,491
  2737. Aku rasa dia biasanya duduk di rumah.
  2738.  
  2739. 640
  2740. 00:58:07,683 --> 00:58:09,219
  2741. "Kau rasa"? Aku mengerti.
  2742.  
  2743. 641
  2744. 00:58:09,411 --> 00:58:11,331
  2745. Jika begitu, dia punya komputer?
  2746.  
  2747. 642
  2748. 00:58:11,869 --> 00:58:13,136
  2749. - Apa laptopnya ada di meja?
  2750. - Ya.
  2751.  
  2752. 643
  2753. 00:58:13,328 --> 00:58:15,805
  2754. - Ya, kami coba membatasi...
  2755. - Khususnya kau.
  2756.  
  2757. 644
  2758. 00:58:15,997 --> 00:58:19,808
  2759. - Bisa diskusikan masalah kalian nanti, oke?
  2760. - Ya, maaf.
  2761.  
  2762. 645
  2763. 00:58:20,000 --> 00:58:22,016
  2764. - Kau punya akses ke komputernya?
  2765. - Ya.
  2766.  
  2767. 646
  2768. 00:58:22,026 --> 00:58:25,011
  2769. Akses ke emailnya, ke akun sosial medianya,
  2770.  
  2771. 647
  2772. 00:58:25,203 --> 00:58:27,949
  2773. alamat teman-temannya, pacarnya.
  2774.  
  2775. 648
  2776. 00:58:28,141 --> 00:58:29,379
  2777. Dia hanya punya satu teman.
  2778.  
  2779. 649
  2780. 00:58:29,840 --> 00:58:31,299
  2781. Aku rasa, Kuznetsov.
  2782.  
  2783. 650
  2784. 00:58:31,491 --> 00:58:33,027
  2785. Mhm.
  2786.  
  2787. 651
  2788. 00:58:33,219 --> 00:58:34,947
  2789. "Kau rasa", lagi? Baiklah.
  2790.  
  2791. 652
  2792. 00:58:35,139 --> 00:58:36,963
  2793. Aku punya semua user dan sandinya,
  2794.  
  2795. 653
  2796. 00:58:37,155 --> 00:58:38,979
  2797. Dia hanya punya satu teman, Kuznetsov,
  2798.  
  2799. 654
  2800. 00:58:39,171 --> 00:58:41,322
  2801. maksudku di dunia nyata.
  2802.  
  2803. 655
  2804. 00:58:41,898 --> 00:58:44,269
  2805. - Di sosial media ..
  2806. - Ya. Aku paham.
  2807.  
  2808. 656
  2809. 00:58:44,461 --> 00:58:47,485
  2810. Oke. Kerabat terdekat
  2811. yang bisa dia kunjungi?
  2812.  
  2813. 657
  2814. 00:58:47,677 --> 00:58:50,346
  2815. Nenek, kakek, paman, bibi, sepupu?
  2816.  
  2817. 658
  2818. 00:58:50,538 --> 00:58:53,034
  2819. Suamiku tidak punya, aku ada ibuku
  2820. dia tinggal di region Moscow.
  2821.  
  2822. 659
  2823. 00:58:53,226 --> 00:58:55,876
  2824. Kami tidak kesana selama 3 tahun,
  2825. aku pikir bocah nakal itu tak ingat.
  2826.  
  2827. 660
  2828. 00:58:55,914 --> 00:58:57,910
  2829. "Bocah nakal"? Aku mengerti.
  2830.  
  2831. 661
  2832. 00:58:58,102 --> 00:59:01,136
  2833. Kuharap kau sudah telepon neneknya
  2834. dan dia tidak ada di sana?
  2835.  
  2836. 662
  2837. 00:59:01,328 --> 00:59:02,365
  2838. Aku tidak bisa menghubunginya dia.
  2839.  
  2840. 663
  2841. 00:59:02,557 --> 00:59:04,333
  2842. Kau tahu, hubungan kami sangat...
  2843.  
  2844. 664
  2845. 00:59:04,525 --> 00:59:06,214
  2846. Apa maksudmu, kau tidak
  2847. bisa menghubungi dia?
  2848.  
  2849. 665
  2850. 00:59:06,301 --> 00:59:09,190
  2851. Yang pertama dia tidak menjawab
  2852. lalu jadi diluar jangkauan.
  2853.  
  2854. 666
  2855. 00:59:09,382 --> 00:59:10,150
  2856. Saluran telepon disana tidak bagus.
  2857.  
  2858. 667
  2859. 00:59:10,342 --> 00:59:12,301
  2860. Saluran teleponnya bagus,
  2861. wanita itu yang agak gila.
  2862.  
  2863. 668
  2864. 00:59:12,454 --> 00:59:15,430
  2865. - Hmm.. Baba Yaga?
  2866. - Ya.
  2867.  
  2868. 669
  2869. 00:59:15,622 --> 00:59:16,880
  2870. Kau menghubungi tetangganya?
  2871.  
  2872. 670
  2873. 00:59:17,072 --> 00:59:18,138
  2874. Aku tidak punya nomor teleponnya.
  2875.  
  2876. 671
  2877. 00:59:18,330 --> 00:59:21,632
  2878. Itu rumahnya, wilayahnya,
  2879. tetangganya...
  2880.  
  2881. 672
  2882. 00:59:22,198 --> 00:59:24,656
  2883. - lebih baik tetap menjauh atau...
  2884. - Bagaimana jika dia menyembunyikan.
  2885.  
  2886. 673
  2887. 00:59:24,714 --> 00:59:27,709
  2888. Alyosha di sana, umpamanya
  2889. dia meminta pada neneknya,
  2890.  
  2891. 674
  2892. 00:59:27,901 --> 00:59:29,072
  2893. Aku pikir tidak mungkin.
  2894.  
  2895. 675
  2896. 00:59:29,446 --> 00:59:31,683
  2897. Dia bisa lakukan apa pun,
  2898. Dia wanita Stalin.
  2899.  
  2900. 676
  2901. 00:59:31,875 --> 00:59:32,710
  2902. Cukup!
  2903.  
  2904. 677
  2905. 00:59:32,902 --> 00:59:34,659
  2906. Kita pergi kesana pakai mobil,
  2907. Bagaimana dia bisa kesana?
  2908.  
  2909. 678
  2910. 00:59:34,851 --> 00:59:36,608
  2911. Bagaimana jika dia diam-diam
  2912. berkomunikasi dengan neneknya?
  2913.  
  2914. 679
  2915. 00:59:36,800 --> 00:59:38,710
  2916. - Bukankah itu mungkin?
  2917. - Nenekya tidak mencintainya!
  2918.  
  2919. 680
  2920. 00:59:38,806 --> 00:59:42,118
  2921. Cinta, tidak cinta. Dia menggunakan
  2922. dia sebagai senjata melawan aku.
  2923.  
  2924. 681
  2925. 00:59:42,310 --> 00:59:44,864
  2926. Dengar, kita harus segera ke tempat ibumu.
  2927.  
  2928. 682
  2929. 00:59:45,056 --> 00:59:46,256
  2930. Di mana tepatnya dia tinggal?
  2931.  
  2932. 683
  2933. 00:59:46,448 --> 00:59:47,974
  2934. Di rumah musim panas sepanjang waktu.
  2935.  
  2936. 684
  2937. 00:59:48,166 --> 00:59:49,069
  2938. Arah Kiev.
  2939.  
  2940. 685
  2941. 00:59:49,261 --> 00:59:50,576
  2942. Susah dijelaskan,
  2943.  
  2944. 686
  2945. 00:59:50,768 --> 00:59:52,688
  2946. Ada jalan kecil dari jalan utama.
  2947.  
  2948. 687
  2949. 00:59:52,880 --> 00:59:54,349
  2950. - Tapi kau membawa mobil?
  2951. - Ya.
  2952.  
  2953. 688
  2954. 00:59:54,541 --> 00:59:55,501
  2955. Berapa lama sampai sana?
  2956.  
  2957. 689
  2958. 00:59:55,693 --> 00:59:58,035
  2959. Sekitar 3 jam, mungkin 2,5.
  2960.  
  2961. 690
  2962. 00:59:58,227 --> 00:59:59,370
  2963. Ini yang harus kita lakukan.
  2964.  
  2965. 691
  2966. 00:59:59,562 --> 01:00:01,818
  2967. Berikan padaku semua kontak
  2968. teman dan kenalannya,
  2969.  
  2970. 692
  2971. 01:00:02,010 --> 01:00:04,486
  2972. termasuk kontak kepala sekolahnya.
  2973.  
  2974. 693
  2975. 01:00:04,832 --> 01:00:06,214
  2976. Aku harap kau punya?
  2977.  
  2978. 694
  2979. 01:00:06,406 --> 01:00:09,056
  2980. - Ada...
  2981. - Bagus, juga data akun miliknya.
  2982.  
  2983. 695
  2984. 01:00:09,248 --> 01:00:13,942
  2985. Aku bawa komputernya ke markas,
  2986. setelah itu kita bergerak sesuai kondisi.
  2987.  
  2988. 696
  2989. 01:00:14,134 --> 01:00:17,014
  2990. Sementara kau...
  2991. ini kontak kepala sekolahnya?
  2992.  
  2993. 697
  2994. 01:00:17,206 --> 01:00:18,378
  2995. Bagus.
  2996.  
  2997. 698
  2998. 01:00:18,570 --> 01:00:21,248
  2999. Sementara kalian bawalah mobil
  3000.  
  3001. 699
  3002. 01:00:21,440 --> 01:00:23,926
  3003. dan menuju ke tempat
  3004. nenek hebat kalian.
  3005.  
  3006. 700
  3007. 01:00:24,310 --> 01:00:27,189
  3008. Lena ikut kalian, kau sudah bertemu.
  3009. Dia anggota pencari yang handal.
  3010.  
  3011. 701
  3012. 01:00:27,190 --> 01:00:29,167
  3013. Dia bawa mobil sendiri.
  3014.  
  3015. 702
  3016. 01:00:29,168 --> 01:00:31,760
  3017. Diperjalanan, coba juga
  3018. menghubungi si nenek.
  3019.  
  3020. 703
  3021. 01:00:31,875 --> 01:00:34,602
  3022. Ketika sampai, periksa segalanya secara
  3023. teliti, jangan lewatkan apa pun.
  3024.  
  3025. 704
  3026. 01:00:34,746 --> 01:00:37,558
  3027. Segera laporkan padaku
  3028. apa pun hasilnya.
  3029.  
  3030. 705
  3031. 01:00:37,750 --> 01:00:38,730
  3032. - Paham?
  3033. - Ya.
  3034.  
  3035. 706
  3036. 01:00:38,922 --> 01:00:40,275
  3037. Kau bisa melakukannya?
  3038.  
  3039. 707
  3040. 01:00:40,467 --> 01:00:41,821
  3041. Ada pertanyaan?
  3042.  
  3043. 708
  3044. 01:00:42,138 --> 01:00:46,256
  3045. Kami tinggalkan seorang di apartemen,
  3046. seandainya si bocah kembali.
  3047.  
  3048. 709
  3049. 01:00:46,573 --> 01:00:49,040
  3050. Jadi, kita mulai?
  3051.  
  3052. 710
  3053. 01:00:49,232 --> 01:00:50,432
  3054. Mari!
  3055.  
  3056. 711
  3057. 01:01:05,139 --> 01:01:06,512
  3058. Sialan kau...
  3059.  
  3060. 712
  3061. 01:01:07,530 --> 01:01:09,267
  3062. Bisa kau matikan kepalaku sakit!
  3063.  
  3064. 713
  3065. 01:01:09,459 --> 01:01:11,187
  3066. Ada obat di sarung kompartemen itu.
  3067.  
  3068. 714
  3069. 01:01:11,379 --> 01:01:13,299
  3070. Kumohon, matikan!
  3071.  
  3072. 715
  3073. 01:01:25,885 --> 01:01:27,450
  3074. Menurutmu dia di sana?
  3075.  
  3076. 716
  3077. 01:01:27,642 --> 01:01:29,677
  3078. Dimana lagi? Coba pikir.
  3079.  
  3080. 717
  3081. 01:01:36,973 --> 01:01:39,258
  3082. Lihat kekacauan yang dia buat...
  3083.  
  3084. 718
  3085. 01:01:39,766 --> 01:01:41,130
  3086. memilih waktu yang pas, bocah sial.
  3087.  
  3088. 719
  3089. 01:01:41,322 --> 01:01:44,960
  3090. - Bagaimana jika hal buruk terjadi?
  3091. - Mari jangan berfikir begitu.
  3092.  
  3093. 720
  3094. 01:01:45,920 --> 01:01:47,840
  3095. Dia akan baik-baik saja.
  3096.  
  3097. 721
  3098. 01:01:48,963 --> 01:01:51,843
  3099. Tunggu saja, dia akan
  3100. dapat hukumannya.
  3101.  
  3102. 722
  3103. 01:01:53,370 --> 01:01:55,088
  3104. Kau tidak boleh merokok di sini.
  3105.  
  3106. 723
  3107. 01:01:55,280 --> 01:01:56,806
  3108. Bagaimana mungkin aku lupa.
  3109.  
  3110. 724
  3111. 01:01:56,998 --> 01:01:58,918
  3112. - Aku merokok dekat jendela.
  3113. - Kubilang jangan!
  3114.  
  3115. 725
  3116. 01:02:00,301 --> 01:02:03,123
  3117. Mau apa kau? Melemparku ke jalan?
  3118.  
  3119. 726
  3120. 01:02:04,189 --> 01:02:06,109
  3121. Kepalamu tidak sakit lagi, kan?
  3122.  
  3123. 727
  3124. 01:02:07,558 --> 01:02:08,854
  3125. Naikkan jendelanya.
  3126.  
  3127. 728
  3128. 01:02:11,043 --> 01:02:13,155
  3129. Naikkan jendelanya!
  3130.  
  3131. 729
  3132. 01:02:16,486 --> 01:02:17,850
  3133. Sialan!
  3134.  
  3135. 730
  3136. 01:02:19,808 --> 01:02:22,227
  3137. Naikkan jendelanya!
  3138.  
  3139. 731
  3140. 01:03:08,653 --> 01:03:10,573
  3141. Mereka memasang gerbang.
  3142.  
  3143. 732
  3144. 01:03:10,784 --> 01:03:12,973
  3145. Kita harus bagaimana?
  3146. Menabraknya?
  3147.  
  3148. 733
  3149. 01:04:11,715 --> 01:04:13,749
  3150. Dia pasti membuat barikade di sana.
  3151.  
  3152. 734
  3153. 01:04:13,750 --> 01:04:14,893
  3154. Berhenti mengolok-olok dia.
  3155.  
  3156. 735
  3157. 01:04:15,085 --> 01:04:16,534
  3158. Ada jalan masuk lain?
  3159.  
  3160. 736
  3161. 01:04:16,726 --> 01:04:18,176
  3162. Selain melompati pagar.
  3163.  
  3164. 737
  3165. 01:04:19,002 --> 01:04:20,653
  3166. Kita tidak punya kuncinya.
  3167.  
  3168. 738
  3169. 01:04:20,845 --> 01:04:21,805
  3170. Dimengerti.
  3171.  
  3172. 739
  3173. 01:04:24,771 --> 01:04:25,750
  3174. Kemana dia...
  3175.  
  3176. 740
  3177. 01:04:40,822 --> 01:04:41,754
  3178. Terimakasih...
  3179.  
  3180. 741
  3181. 01:04:46,083 --> 01:04:46,890
  3182. Mam!
  3183.  
  3184. 742
  3185. 01:04:50,192 --> 01:04:52,256
  3186. Mam, buka, ini aku!
  3187.  
  3188. 743
  3189. 01:04:55,549 --> 01:04:56,682
  3190. Mam!
  3191.  
  3192. 744
  3193. 01:05:01,866 --> 01:05:02,730
  3194. Mam!
  3195.  
  3196. 745
  3197. 01:05:06,973 --> 01:05:08,490
  3198. Dia di dalam.
  3199.  
  3200. 746
  3201. 01:05:09,680 --> 01:05:12,896
  3202. Mam, buka, Alyosha hilang.
  3203.  
  3204. 747
  3205. 01:05:14,816 --> 01:05:16,736
  3206. Demi Tuhan,
  3207.  
  3208. 748
  3209. 01:05:17,590 --> 01:05:19,453
  3210. Hampir saja kena serangan jantung.
  3211.  
  3212. 749
  3213. 01:05:19,645 --> 01:05:20,806
  3214. Pertama mereka menghubungi
  3215.  
  3216. 750
  3217. 01:05:20,998 --> 01:05:23,523
  3218. di tengah malam, seperti
  3219. sedang terjadi kebakaran,
  3220.  
  3221. 751
  3222. 01:05:23,715 --> 01:05:25,443
  3223. lalu kulihat mereka memanjat pagar!
  3224.  
  3225. 752
  3226. 01:05:25,635 --> 01:05:27,862
  3227. Oh, Tuhan, selamatkan kami semua...
  3228.  
  3229. 753
  3230. 01:05:28,054 --> 01:05:30,099
  3231. Itu bisa buat seseorang jadi gila!
  3232.  
  3233. 754
  3234. 01:05:30,291 --> 01:05:32,691
  3235. Dan yang terpenting, aku tak
  3236. bisa temukan teleponku.
  3237.  
  3238. 755
  3239. 01:05:35,562 --> 01:05:37,482
  3240. Bagaimana aku bisa bertahan!
  3241.  
  3242. 756
  3243. 01:05:38,979 --> 01:05:40,707
  3244. Setidaknya bisa beri peringatan!
  3245.  
  3246. 757
  3247. 01:05:40,899 --> 01:05:43,357
  3248. Aku menghubungimu seharian,
  3249. jangan bilang tidak dengar.
  3250.  
  3251. 758
  3252. 01:05:43,549 --> 01:05:44,624
  3253. Aku bersumpah!
  3254.  
  3255. 759
  3256. 01:05:44,797 --> 01:05:46,515
  3257. Pertama tak kau jawab, lalu dimatikan.
  3258.  
  3259. 760
  3260. 01:05:46,707 --> 01:05:49,875
  3261. Barusan kubilang hilang!
  3262. Entah hilang dimana.
  3263.  
  3264. 761
  3265. 01:05:50,067 --> 01:05:52,323
  3266. Tidak ketemu sejak pagi. Biarlah!
  3267.  
  3268. 762
  3269. 01:05:52,515 --> 01:05:54,723
  3270. Lebih baik kau bilang, Sayang,
  3271.  
  3272. 763
  3273. 01:05:54,915 --> 01:05:57,469
  3274. Kenapa kau berfikir bocahmu
  3275. ada di tempatku?
  3276.  
  3277. 764
  3278. 01:06:04,285 --> 01:06:06,742
  3279. Dia tidak di sini. Rasanya dia
  3280. tidak pernah ke sini.
  3281.  
  3282. 765
  3283. 01:06:06,934 --> 01:06:08,240
  3284. Kita akan periksa semuanya.
  3285.  
  3286. 766
  3287. 01:06:28,131 --> 01:06:29,504
  3288. Berkeliaran kemana dia?
  3289.  
  3290. 767
  3291. 01:06:29,696 --> 01:06:32,250
  3292. Si idiotmu itu..
  3293. Tuhan berkati kami semua...
  3294.  
  3295. 768
  3296. 01:06:32,442 --> 01:06:34,170
  3297. Katamu kalian bercerai, iya kan?
  3298.  
  3299. 769
  3300. 01:06:34,842 --> 01:06:36,915
  3301. Kau memaki dan berdoa dalam sepaket...
  3302.  
  3303. 770
  3304. 01:06:37,107 --> 01:06:39,738
  3305. Apa? Sepaket apa?
  3306.  
  3307. 771
  3308. 01:06:40,803 --> 01:06:42,435
  3309. Dalam sepaket apa?
  3310.  
  3311. 772
  3312. 01:06:42,627 --> 01:06:44,547
  3313. Apa mulutmu bocor?!
  3314.  
  3315. 773
  3316. 01:06:45,046 --> 01:06:47,168
  3317. Apa kau sudah sakit jiwa?
  3318.  
  3319. 774
  3320. 01:06:47,360 --> 01:06:48,896
  3321. Jadi begitu pandai, hah?
  3322.  
  3323. 775
  3324. 01:06:49,088 --> 01:06:50,355
  3325. Jangan gelengkan kepalamu padaku!
  3326.  
  3327. 776
  3328. 01:06:50,442 --> 01:06:52,966
  3329. Kau sedang bicara pada ibumu!
  3330. Berilah hormat!
  3331.  
  3332. 777
  3333. 01:06:53,158 --> 01:06:55,194
  3334. Jika kau tidak suka sesuatu, keluarlah!
  3335.  
  3336. 778
  3337. 01:06:55,386 --> 01:06:57,411
  3338. Aku tidak mengundangmu kemari.
  3339.  
  3340. 779
  3341. 01:06:57,795 --> 01:06:59,302
  3342. Lihatlah dia...
  3343.  
  3344. 780
  3345. 01:06:59,494 --> 01:07:00,906
  3346. Kenapa juga aku melahirkan?
  3347.  
  3348. 781
  3349. 01:07:01,098 --> 01:07:03,210
  3350. Lihatlah dirimu sendiri:
  3351. Seperti apa tampangmu sekarang?
  3352.  
  3353. 782
  3354. 01:07:03,344 --> 01:07:05,283
  3355. - Apa?
  3356. - Seperti pelacur!
  3357.  
  3358. 783
  3359. 01:07:05,475 --> 01:07:08,470
  3360. - Mam...
  3361. - Apa Mam? Mau menyusu?
  3362.  
  3363. 784
  3364. 01:07:08,768 --> 01:07:10,390
  3365. "Oh, Mama"...
  3366.  
  3367. 785
  3368. 01:07:14,518 --> 01:07:17,379
  3369. Oh? Oh?
  3370.  
  3371. 786
  3372. 01:07:17,571 --> 01:07:20,317
  3373. Cari segalanya? Tidak ada?
  3374.  
  3375. 787
  3376. 01:07:20,979 --> 01:07:23,206
  3377. Bagaimana juga kau
  3378. bisa pikir tentang ini.
  3379.  
  3380. 788
  3381. 01:07:26,451 --> 01:07:28,371
  3382. Baterai habis pantas saja.
  3383.  
  3384. 789
  3385. 01:07:29,091 --> 01:07:31,597
  3386. Baterainya habis, dimana tadi?
  3387.  
  3388. 790
  3389. 01:07:31,846 --> 01:07:33,661
  3390. Tergeletak di bawah ranjangmu.
  3391.  
  3392. 791
  3393. 01:07:33,853 --> 01:07:35,619
  3394. Pasti terjatuh.
  3395.  
  3396. 792
  3397. 01:07:35,811 --> 01:07:37,587
  3398. Terimakasih Tuhan, sudah ketemu.
  3399.  
  3400. 793
  3401. 01:07:38,346 --> 01:07:39,795
  3402. Nah, mari kita minum segelas teh.
  3403.  
  3404. 794
  3405. 01:07:39,987 --> 01:07:42,013
  3406. Aku tak punya yang manis-manis,
  3407. Hanya madu.
  3408.  
  3409. 795
  3410. 01:07:42,205 --> 01:07:44,250
  3411. - Keadaan sulit belakangan ini...
  3412. - Tidak perlu, Mam.
  3413.  
  3414. 796
  3415. 01:07:44,442 --> 01:07:46,515
  3416. - Kami akan pulang.
  3417. - Oh, sopan sekali, lihat saja dia.
  3418.  
  3419. 797
  3420. 01:07:48,176 --> 01:07:50,826
  3421. Kalian tidak kelihatan kebingungan.
  3422.  
  3423. 798
  3424. 01:07:51,018 --> 01:07:52,746
  3425. "Alyosha hilang!"
  3426.  
  3427. 799
  3428. 01:07:53,216 --> 01:07:54,954
  3429. Kau berbohong, ya kan?
  3430.  
  3431. 800
  3432. 01:07:55,146 --> 01:07:56,701
  3433. Agar aku bersimpati?
  3434.  
  3435. 801
  3436. 01:07:56,893 --> 01:07:58,717
  3437. Kau salah pilih orang.
  3438.  
  3439. 802
  3440. 01:07:58,909 --> 01:08:00,733
  3441. Aku melihat dirimu yang sebenarnya.
  3442.  
  3443. 803
  3444. 01:08:01,942 --> 01:08:03,574
  3445. Kau bilang cerai.
  3446.  
  3447. 804
  3448. 01:08:03,766 --> 01:08:06,426
  3449. Menyerahkan anak harammu padaku?
  3450.  
  3451. 805
  3452. 01:08:06,618 --> 01:08:08,154
  3453. Lihat ini?
  3454.  
  3455. 806
  3456. 01:08:08,346 --> 01:08:11,110
  3457. Kubilang padamu dulu dan saat ini:
  3458. Aku tidak mau merawat dia!
  3459.  
  3460. 807
  3461. 01:08:11,302 --> 01:08:12,310
  3462. Apa kau juga bicara pada
  3463. siapa pun selain Tv?
  3464.  
  3465. 808
  3466. 01:08:12,502 --> 01:08:15,200
  3467. Dan ketika kau sedang hamil,
  3468. Kau ingat yang kukatakan padamu?
  3469.  
  3470. 809
  3471. 01:08:15,382 --> 01:08:16,890
  3472. "Ubah pikiranmu, Sayang, ubah!"
  3473.  
  3474. 810
  3475. 01:08:17,082 --> 01:08:19,779
  3476. Dan yang kau katakan padaku, ingat?
  3477. Nah, aku ingat.
  3478.  
  3479. 811
  3480. 01:08:19,971 --> 01:08:22,141
  3481. Kubilang kau akan datang
  3482. merangkak padaku
  3483.  
  3484. 812
  3485. 01:08:22,333 --> 01:08:24,512
  3486. tapi itu sudah terlambat. Dan inilah.
  3487.  
  3488. 813
  3489. 01:08:24,704 --> 01:08:26,240
  3490. Sekarang itu masalahmu.
  3491.  
  3492. 814
  3493. 01:08:26,432 --> 01:08:29,475
  3494. - Pelajaran bagus buatmu.
  3495. - Mam, kau sedang bicara apa?
  3496.  
  3497. 815
  3498. 01:08:29,754 --> 01:08:31,741
  3499. Kau tidak malu,
  3500. ada orang asing di sini...
  3501.  
  3502. 816
  3503. 01:08:31,933 --> 01:08:33,738
  3504. Jangan mengajariku.
  3505. Kenapa kau mengajariku?
  3506.  
  3507. 817
  3508. 01:08:33,930 --> 01:08:36,560
  3509. Kenapa aku harus malu?
  3510. Aku di rumahku sendiri.
  3511.  
  3512. 818
  3513. 01:08:36,752 --> 01:08:39,210
  3514. Lihatlah mereka!
  3515. Coba membuatku terlihat dungu!
  3516.  
  3517. 819
  3518. 01:08:39,402 --> 01:08:41,130
  3519. Membawa para keledaimu di tengah malam,
  3520.  
  3521. 820
  3522. 01:08:41,322 --> 01:08:44,730
  3523. Persis seperti pencuri,
  3524. membawa penilai bersama mereka -
  3525.  
  3526. 821
  3527. 01:08:45,632 --> 01:08:47,562
  3528. Tidak akan kutinggalkan rumah untukmu!
  3529.  
  3530. 822
  3531. 01:08:47,754 --> 01:08:50,038
  3532. Kau dengar? Jangan sekalipun pikir itu!
  3533.  
  3534. 823
  3535. 01:08:50,230 --> 01:08:52,515
  3536. Akan kuberikan segalanya ke Tuhan!
  3537. Itu saja!
  3538.  
  3539. 824
  3540. 01:08:52,707 --> 01:08:53,773
  3541. Tidak ada makanan untuk kutawarkan,
  3542.  
  3543. 825
  3544. 01:08:53,965 --> 01:08:55,808
  3545. - aku hanya punya penginapan...
  3546. - Oke, ayo pergi.
  3547.  
  3548. 826
  3549. 01:08:55,914 --> 01:08:57,450
  3550. Kau bahkan tak peduli padaku...
  3551.  
  3552. 827
  3553. 01:08:57,642 --> 01:08:59,523
  3554. - Oke, Mam, kami pergi.
  3555. - Dan aku tak perlu kepedulianmu!
  3556.  
  3557. 828
  3558. 01:08:59,715 --> 01:09:00,733
  3559. - Ayo, pergi...
  3560. - Oh, ya, Tuhan...
  3561.  
  3562. 829
  3563. 01:09:00,925 --> 01:09:03,248
  3564. - tidak juga akan datang kepenguburanku...
  3565. - Kami datang, jangan cemas.
  3566.  
  3567. 830
  3568. 01:09:03,440 --> 01:09:04,294
  3569. Persetan kau!
  3570.  
  3571. 831
  3572. 01:09:35,014 --> 01:09:36,934
  3573. Dimana kita? Berapa lama?
  3574.  
  3575. 832
  3576. 01:09:37,443 --> 01:09:39,277
  3577. Aku pikir sekitar 40 menit.
  3578.  
  3579. 833
  3580. 01:09:45,037 --> 01:09:46,957
  3581. Paranoianya hanya masalah waktu...
  3582.  
  3583. 834
  3584. 01:09:48,464 --> 01:09:50,269
  3585. begitu banyak kebencian... itu gila.
  3586.  
  3587. 835
  3588. 01:09:50,461 --> 01:09:52,256
  3589. Pikirmu kau penuh cinta?
  3590.  
  3591. 836
  3592. 01:09:52,947 --> 01:09:54,522
  3593. Kenapa kau membela dia?
  3594.  
  3595. 837
  3596. 01:09:54,714 --> 01:09:57,046
  3597. - Karena dia benar.
  3598. - Dalam hal?
  3599.  
  3600. 838
  3601. 01:09:57,344 --> 01:09:59,715
  3602. Mengatakan kalau kau tidak
  3603. sabar sampai dia mati?
  3604.  
  3605. 839
  3606. 01:09:59,907 --> 01:10:01,635
  3607. Jaga lidahmu.
  3608.  
  3609. 840
  3610. 01:10:05,475 --> 01:10:07,933
  3611. Dia benar saat mengatakan bahwa
  3612. aku tidak usah terlibat denganmu,
  3613.  
  3614. 841
  3615. 01:10:07,962 --> 01:10:10,035
  3616. tak seharusnya melahirkan,
  3617. tak seharusnya begitu bebal.
  3618.  
  3619. 842
  3620. 01:10:10,755 --> 01:10:13,549
  3621. Tapi aku mendengarkan kau.
  3622.  
  3623. 843
  3624. 01:10:14,979 --> 01:10:17,706
  3625. "Segalanya baik, kita bersama"
  3626. Jelaskan padaku sekarang,
  3627.  
  3628. 844
  3629. 01:10:18,234 --> 01:10:20,922
  3630. bagaimana ini terjadi,
  3631. kau janjikan cinta
  3632.  
  3633. 845
  3634. 01:10:21,114 --> 01:10:22,650
  3635. dan kebahagiaan,
  3636.  
  3637. 846
  3638. 01:10:22,842 --> 01:10:25,482
  3639. dan hasil yang kudapat
  3640. hanya sakit dan kekecewaan.
  3641.  
  3642. 847
  3643. 01:10:27,104 --> 01:10:29,610
  3644. Penuh dusta.
  3645.  
  3646. 848
  3647. 01:10:41,677 --> 01:10:44,250
  3648. Aku bahkan tak pernah mencintaimu.
  3649.  
  3650. 849
  3651. 01:10:47,341 --> 01:10:49,501
  3652. Aku hanya tak sanggup tinggal
  3653. bersama dia lagi.
  3654.  
  3655. 850
  3656. 01:10:54,310 --> 01:10:56,432
  3657. Dan tidak bisa juga terlepas darinya.
  3658.  
  3659. 851
  3660. 01:10:57,843 --> 01:11:00,291
  3661. Aku bisa bersamamu.
  3662.  
  3663. 852
  3664. 01:11:02,538 --> 01:11:04,458
  3665. Aku memanfaatkanmu.
  3666.  
  3667. 853
  3668. 01:11:05,168 --> 01:11:06,675
  3669. Seperti yang kusangka.
  3670.  
  3671. 854
  3672. 01:11:06,867 --> 01:11:08,730
  3673. Realitanya kau memanfaatkanku.
  3674.  
  3675. 855
  3676. 01:11:08,922 --> 01:11:10,602
  3677. Kau butuh keluarga, bukan aku.
  3678.  
  3679. 856
  3680. 01:11:10,794 --> 01:11:13,107
  3681. Aku mungkin sudah berhasil tanpa itu.
  3682.  
  3683. 857
  3684. 01:11:17,888 --> 01:11:20,509
  3685. Aku seharusnya punya awal
  3686. memulai hidupku sendiri.
  3687.  
  3688. 858
  3689. 01:11:23,600 --> 01:11:25,770
  3690. Tapi saat itu aku hamil.
  3691.  
  3692. 859
  3693. 01:11:27,690 --> 01:11:29,610
  3694. Saat itulah aku depresi.
  3695.  
  3696. 860
  3697. 01:11:32,547 --> 01:11:35,043
  3698. Aku tak seharusnya mendengarmu,
  3699. aku seharusnya aborsi.
  3700.  
  3701. 861
  3702. 01:11:35,235 --> 01:11:35,850
  3703. Benar, harusnya.
  3704.  
  3705. 862
  3706. 01:11:35,907 --> 01:11:38,106
  3707. Itu akan lebih baik bagi kita semua.
  3708.  
  3709. 863
  3710. 01:11:38,298 --> 01:11:40,496
  3711. Benarkah? Apa yang akan berubah?
  3712.  
  3713. 864
  3714. 01:11:40,688 --> 01:11:42,224
  3715. Kau akan berubah?
  3716.  
  3717. 865
  3718. 01:11:42,416 --> 01:11:45,603
  3719. Belumkah menghamili gadis dungu lainnya,
  3720. menarik dia ke dalam nerakamu?
  3721.  
  3722. 866
  3723. 01:11:46,525 --> 01:11:48,099
  3724. Dalam 10-12 tahun,
  3725. jika masih bisa ereksi,
  3726.  
  3727. 867
  3728. 01:11:48,262 --> 01:11:50,566
  3729. Aku yakin kau akan
  3730. pakai trik ini sekali lagi.
  3731.  
  3732. 868
  3733. 01:11:52,890 --> 01:11:55,270
  3734. Gadis malang. Aku kasihan padanya.
  3735.  
  3736. 869
  3737. 01:11:59,840 --> 01:12:02,106
  3738. Kau hancurkan hidupku,
  3739. kau mengerti ini?
  3740.  
  3741. 870
  3742. 01:12:07,453 --> 01:12:09,238
  3743. Terimakasih Tuhan,
  3744. aku dapat pria yang layak,
  3745.  
  3746. 871
  3747. 01:12:09,430 --> 01:12:11,216
  3748. yang tidak perlu apa pun dariku,
  3749.  
  3750. 872
  3751. 01:12:11,408 --> 01:12:13,136
  3752. selain diriku sendiri.
  3753.  
  3754. 873
  3755. 01:12:15,277 --> 01:12:17,840
  3756. - Ada apa, mobilnya mogok?
  3757. - Benar, mogok.
  3758.  
  3759. 874
  3760. 01:12:18,032 --> 01:12:19,626
  3761. - Keluar.
  3762. - Kau serius.
  3763.  
  3764. 875
  3765. 01:12:19,818 --> 01:12:21,411
  3766. Aku serius. Keluarlah!
  3767.  
  3768. 876
  3769. 01:12:23,331 --> 01:12:25,645
  3770. Keluarlah selagi aku tidak
  3771. menendangmu dengan kakiku.
  3772.  
  3773. 877
  3774. 01:12:25,837 --> 01:12:28,150
  3775. Apa lagi yang belum
  3776. selesai denganku!
  3777.  
  3778. 878
  3779. 01:12:28,909 --> 01:12:31,779
  3780. Jangan lupa anakmu
  3781. masih hilang, bajingan!
  3782.  
  3783. 879
  3784. 01:14:52,285 --> 01:14:53,850
  3785. Tetap dibarisan!
  3786.  
  3787. 880
  3788. 01:14:55,165 --> 01:14:56,528
  3789. Tetap berdekatan!
  3790.  
  3791. 881
  3792. 01:15:03,286 --> 01:15:05,206
  3793. Fox 1, lakukan panggilan.
  3794.  
  3795. 882
  3796. 01:15:07,280 --> 01:15:14,202
  3797. Aaa-lyooo-shaaa!
  3798.  
  3799. 883
  3800. 01:15:19,030 --> 01:15:25,731
  3801. Aaa-lyooo-shaaa!
  3802.  
  3803. 884
  3804. 01:15:28,208 --> 01:15:35,696
  3805. Aaa-lyooo-shaaa!
  3806.  
  3807. 885
  3808. 01:15:43,376 --> 01:15:45,296
  3809. Fox 1, panggilan selesai.
  3810.  
  3811. 886
  3812. 01:15:45,488 --> 01:15:47,216
  3813. Ayo, kawan-kawan.
  3814.  
  3815. 887
  3816. 01:16:38,614 --> 01:16:40,035
  3817. Hanya ini.
  3818.  
  3819. 888
  3820. 01:16:40,534 --> 01:16:42,454
  3821. Bisa kau putar sekali lagi?
  3822.  
  3823. 889
  3824. 01:16:45,459 --> 01:16:47,389
  3825. Dia tidak ada di kamera manapun.
  3826.  
  3827. 890
  3828. 01:16:47,994 --> 01:16:49,990
  3829. Tidak di sekolah ataupun di mal,
  3830.  
  3831. 891
  3832. 01:16:50,019 --> 01:16:51,939
  3833. yang mana mereka datangi
  3834. seolah ada magnet di sana.
  3835.  
  3836. 892
  3837. 01:16:51,997 --> 01:16:53,571
  3838. Ada makanan dan kelihatan enak.
  3839.  
  3840. 893
  3841. 01:16:53,763 --> 01:16:56,250
  3842. Tidak di jalur bus atau pun di rute taxi.
  3843.  
  3844. 894
  3845. 01:16:56,442 --> 01:17:00,646
  3846. Jika dia ingin ke kota kemudian
  3847. ke stasiun kereta misalnya,
  3848.  
  3849. 895
  3850. 01:17:00,838 --> 01:17:02,566
  3851. Pilihannya adalah:
  3852.  
  3853. 896
  3854. 01:17:03,824 --> 01:17:06,262
  3855. Entah dia berputar di tempat yang
  3856. tidak ada kamera pengawasnya -
  3857.  
  3858. 897
  3859. 01:17:06,454 --> 01:17:08,067
  3860. dan banyak sekali tempat
  3861. yang seperti itu -
  3862.  
  3863. 898
  3864. 01:17:08,182 --> 01:17:11,034
  3865. atau dia pilih jalan supaya
  3866. bisa menghindari kameranya,
  3867.  
  3868. 899
  3869. 01:17:11,226 --> 01:17:12,954
  3870. yang mana mustahil.
  3871.  
  3872. 900
  3873. 01:17:13,146 --> 01:17:14,874
  3874. Atau dia dibawa.
  3875.  
  3876. 901
  3877. 01:17:15,210 --> 01:17:16,851
  3878. Apa maksudmu 'dibawa'?
  3879.  
  3880. 902
  3881. 01:17:17,811 --> 01:17:19,395
  3882. Penculikan.
  3883.  
  3884. 903
  3885. 01:17:21,306 --> 01:17:23,226
  3886. Apa kau serius?
  3887.  
  3888. 904
  3889. 01:17:23,907 --> 01:17:25,894
  3890. Kau tidak bercanda pada
  3891. yang semacam ini.
  3892.  
  3893. 905
  3894. 01:17:27,814 --> 01:17:29,542
  3895. Ini tidak mungkin.
  3896.  
  3897. 906
  3898. 01:17:29,734 --> 01:17:32,336
  3899. Malangnya, terkadang mungkin.
  3900. Apa yang kau dapat?
  3901.  
  3902. 907
  3903. 01:17:34,102 --> 01:17:36,589
  3904. Survei kemarin sia-sia.
  3905.  
  3906. 908
  3907. 01:17:36,781 --> 01:17:38,893
  3908. Butuh waktu lama, menurut kami.
  3909.  
  3910. 909
  3911. 01:17:39,085 --> 01:17:41,187
  3912. Kau seharusnya mulai
  3913. penyelidikan perkara.
  3914.  
  3915. 910
  3916. 01:17:41,619 --> 01:17:44,307
  3917. - Bahkan mungkin kasus kriminal.
  3918. - Permisi.
  3919.  
  3920. 911
  3921. 01:17:44,816 --> 01:17:48,320
  3922. Kami sebar posternya,
  3923. ke tempat darurat dan toko-toko,
  3924.  
  3925. 912
  3926. 01:17:48,435 --> 01:17:50,624
  3927. - ke kios-kios...
  3928. - Halo?
  3929.  
  3930. 913
  3931. 01:17:50,720 --> 01:17:52,333
  3932. Sayang, aku rindu padamu.
  3933.  
  3934. 914
  3935. 01:17:52,525 --> 01:17:54,253
  3936. Maukah datang malam ini? Kau janji.
  3937.  
  3938. 915
  3939. 01:17:54,445 --> 01:17:56,586
  3940. Aku rasa tidak, aku harus ikut
  3941. dalam pencarian.
  3942.  
  3943. 916
  3944. 01:17:56,778 --> 01:17:57,661
  3945. Dan bagaimana denganku?
  3946.  
  3947. 917
  3948. 01:17:57,795 --> 01:18:00,070
  3949. Bagaimana kerjamu? Kau bilang
  3950. sangat ketat di sana...
  3951.  
  3952. 918
  3953. 01:18:00,128 --> 01:18:01,635
  3954. Aku ambil libur.
  3955.  
  3956. 919
  3957. 01:18:02,845 --> 01:18:04,765
  3958. Dan libur denganku juga?
  3959.  
  3960. 920
  3961. 01:18:04,957 --> 01:18:06,685
  3962. Jangan konyol.
  3963.  
  3964. 921
  3965. 01:18:07,626 --> 01:18:09,632
  3966. Kau paham semuanya.
  3967.  
  3968. 922
  3969. 01:18:10,458 --> 01:18:12,109
  3970. Aku hanya merasa kesepian.
  3971.  
  3972. 923
  3973. 01:18:12,301 --> 01:18:13,760
  3974. Kau di sana, aku di sini...
  3975.  
  3976. 924
  3977. 01:18:13,952 --> 01:18:15,517
  3978. Tidak akan selalu begini, kan?
  3979.  
  3980. 925
  3981. 01:18:15,709 --> 01:18:16,678
  3982. Tentu tidak.
  3983.  
  3984. 926
  3985. 01:18:17,110 --> 01:18:18,963
  3986. Oke, dah, aku harus pergi.
  3987.  
  3988. 927
  3989. 01:18:19,155 --> 01:18:20,240
  3990. Tunggu sebentar!
  3991.  
  3992. 928
  3993. 01:18:20,432 --> 01:18:23,120
  3994. Jangan ditutup, aku ingin dengar
  3995. apa yang kau lakukan di sana.
  3996.  
  3997. 929
  3998. 01:18:23,782 --> 01:18:26,192
  3999. Apa maksudmu?
  4000.  
  4001. 930
  4002. 01:18:27,085 --> 01:18:28,755
  4003. Itu tidak wajar.
  4004.  
  4005. 931
  4006. 01:18:29,341 --> 01:18:30,675
  4007. Kenapa?
  4008.  
  4009. 932
  4010. 01:18:31,539 --> 01:18:33,277
  4011. Kau menyembunyikan sesuatu?
  4012.  
  4013. 933
  4014. 01:18:33,450 --> 01:18:35,485
  4015. Tentu tidak.
  4016.  
  4017. 934
  4018. 01:18:37,405 --> 01:18:39,363
  4019. Kau sedang menyembunyikan sesuatu.
  4020.  
  4021. 935
  4022. 01:18:39,555 --> 01:18:40,870
  4023. Apa mantan istrimu juga ada?
  4024.  
  4025. 936
  4026. 01:18:42,022 --> 01:18:42,598
  4027. Masha,
  4028.  
  4029. 937
  4030. 01:18:42,790 --> 01:18:44,710
  4031. jangan bodoh.
  4032.  
  4033. 938
  4034. 01:18:45,699 --> 01:18:47,514
  4035. Aku cinta padamu.
  4036.  
  4037. 939
  4038. 01:18:48,186 --> 01:18:49,376
  4039. Benarkah?
  4040.  
  4041. 940
  4042. 01:18:49,568 --> 01:18:50,758
  4043. Tentu.
  4044.  
  4045. 941
  4046. 01:18:51,546 --> 01:18:53,101
  4047. Aku juga cinta padamu.
  4048.  
  4049. 942
  4050. 01:18:53,293 --> 01:18:55,664
  4051. - Kami cinta padamu.
  4052. - Oke, dah.
  4053.  
  4054. 943
  4055. 01:18:55,760 --> 01:18:58,832
  4056. Dah. Aku menunggumu!
  4057.  
  4058. 944
  4059. 01:19:00,013 --> 01:19:04,333
  4060. - Betapa jinaknya dia, seperti kucing!
  4061. - Mam...
  4062.  
  4063. 945
  4064. 01:19:04,736 --> 01:19:07,213
  4065. Biar kulakukan apa yang kusukai.
  4066.  
  4067. 946
  4068. 01:19:07,405 --> 01:19:09,958
  4069. Pasti! Demi Tuhan.
  4070.  
  4071. 947
  4072. 01:19:10,592 --> 01:19:12,138
  4073. Tentu saja.
  4074.  
  4075. 948
  4076. 01:19:13,050 --> 01:19:16,246
  4077. Persis yang diajarkan ibuku
  4078. dan kuajarkan padamu:
  4079.  
  4080. 949
  4081. 01:19:16,707 --> 01:19:18,810
  4082. Para lelaki, Masha, kau tahu,
  4083.  
  4084. 950
  4085. 01:19:19,002 --> 01:19:20,518
  4086. seperti bayi.
  4087.  
  4088. 951
  4089. 01:19:22,467 --> 01:19:25,597
  4090. Kau begitu cantik, Sayang!
  4091.  
  4092. 952
  4093. 01:19:27,690 --> 01:19:30,944
  4094. Lihat ini, kutunjukkan tadi,
  4095. tapi kau tidak memperhatikan.
  4096.  
  4097. 953
  4098. 01:19:31,136 --> 01:19:31,846
  4099. Tidak...
  4100.  
  4101. 954
  4102. 01:19:32,173 --> 01:19:33,440
  4103. Hai, Ayah.
  4104.  
  4105. 955
  4106. 01:19:33,728 --> 01:19:35,648
  4107. Halo, Sayang.
  4108.  
  4109. 956
  4110. 01:19:37,011 --> 01:19:39,690
  4111. Bagaimana kabarmu?
  4112.  
  4113. 957
  4114. 01:19:39,882 --> 01:19:41,024
  4115. Baik.
  4116.  
  4117. 958
  4118. 01:19:41,610 --> 01:19:43,530
  4119. Musim gugur.
  4120.  
  4121. 959
  4122. 01:19:44,077 --> 01:19:46,429
  4123. Dan di sini musim panas sepanjang tahun.
  4124.  
  4125. 960
  4126. 01:19:47,101 --> 01:19:48,925
  4127. Apa kau akan datang ke Moscow?
  4128.  
  4129. 961
  4130. 01:19:49,117 --> 01:19:51,325
  4131. Apa yang kulakukan di sana?
  4132.  
  4133. 962
  4134. 01:19:52,563 --> 01:19:54,800
  4135. Melihat aku.
  4136.  
  4137. 963
  4138. 01:19:54,992 --> 01:19:57,238
  4139. Aku sedang melihatmu sekarang.
  4140.  
  4141. 964
  4142. 01:19:58,976 --> 01:20:00,608
  4143. Terimakasih.
  4144.  
  4145. 965
  4146. 01:20:05,360 --> 01:20:06,838
  4147. Oke, Ayah,
  4148.  
  4149. 966
  4150. 01:20:07,472 --> 01:20:10,458
  4151. Aku harus pergi, aku ada pertemuan.
  4152.  
  4153. 967
  4154. 01:20:11,062 --> 01:20:13,779
  4155. Jangan bersedih tanpaku!
  4156.  
  4157. 968
  4158. 01:20:14,115 --> 01:20:17,120
  4159. Aku sayang padamu!
  4160.  
  4161. 969
  4162. 01:20:17,312 --> 01:20:20,067
  4163. Oke, dah.
  4164.  
  4165. 970
  4166. 01:20:20,259 --> 01:20:23,005
  4167. Dah!
  4168.  
  4169. 971
  4170. 01:21:15,536 --> 01:21:17,158
  4171. Bangun.
  4172.  
  4173. 972
  4174. 01:21:17,792 --> 01:21:19,395
  4175. Waktunya pergi.
  4176.  
  4177. 973
  4178. 01:21:26,298 --> 01:21:27,872
  4179. Jam berapa?
  4180.  
  4181. 974
  4182. 01:21:31,712 --> 01:21:34,189
  4183. Aku akan pergi bersamamu,
  4184. jika tidak apa-apa.
  4185.  
  4186. 975
  4187. 01:21:34,755 --> 01:21:35,917
  4188. Ya, tentu.
  4189.  
  4190. 976
  4191. 01:21:36,109 --> 01:21:38,797
  4192. - Bukankah kau harus kerja?
  4193. - Pekerjaan bisa menunggu.
  4194.  
  4195. 977
  4196. 01:21:39,238 --> 01:21:39,920
  4197. Betul.
  4198.  
  4199. 978
  4200. 01:21:41,840 --> 01:21:43,760
  4201. Aku harus hubungi dia,
  4202. siapa namanya
  4203.  
  4204. 979
  4205. 01:21:44,259 --> 01:21:45,642
  4206. si koordinator.
  4207.  
  4208. 980
  4209. 01:21:45,834 --> 01:21:48,253
  4210. Pasti sudah sangat siang.
  4211. Aku pasang alarm...
  4212.  
  4213. 981
  4214. 01:21:48,445 --> 01:21:49,952
  4215. Aku matikan,
  4216.  
  4217. 982
  4218. 01:21:50,144 --> 01:21:51,661
  4219. Kau harus istirahat.
  4220.  
  4221. 983
  4222. 01:21:59,888 --> 01:22:00,934
  4223. Mendengarkan.
  4224.  
  4225. 984
  4226. 01:22:01,126 --> 01:22:02,854
  4227. - Halo, Ivan?
  4228. - Ya.
  4229.  
  4230. 985
  4231. 01:22:03,046 --> 01:22:04,966
  4232. Ini ibu Alyosha Sleptsov.
  4233.  
  4234. 986
  4235. 01:22:05,158 --> 01:22:06,694
  4236. Ada berita baru?
  4237.  
  4238. 987
  4239. 01:22:06,886 --> 01:22:10,256
  4240. - Tidak, kau?
  4241. - Belum. Aku masih mencarinya.
  4242.  
  4243. 988
  4244. 01:22:11,744 --> 01:22:13,875
  4245. - Oke.
  4246. - Apa lagi
  4247.  
  4248. 989
  4249. 01:22:15,411 --> 01:22:17,552
  4250. kau tahu, aku sampai rumah
  4251. begitu larut kemarin,
  4252.  
  4253. 990
  4254. 01:22:17,744 --> 01:22:20,432
  4255. - jadi aku tidak bisa...
  4256. - Maaf, aku sedang sibuk sekarang,
  4257.  
  4258. 991
  4259. 01:22:20,624 --> 01:22:22,352
  4260. Aku minta maaf.
  4261.  
  4262. 992
  4263. 01:22:22,554 --> 01:22:24,186
  4264. Baik, aku paham, katakan padaku
  4265.  
  4266. 993
  4267. 01:22:24,378 --> 01:22:25,472
  4268. apa yang bisa kulakukan.
  4269.  
  4270. 994
  4271. 01:22:25,664 --> 01:22:27,392
  4272. - Aku tak bisa hanya duduk dan menunggu.
  4273. - Gunakan teleponmu
  4274.  
  4275. 995
  4276. 01:22:27,584 --> 01:22:31,136
  4277. dan hubungi semua rumah sakit
  4278. di distrik ini tanpa terkecuali.
  4279.  
  4280. 996
  4281. 01:22:31,328 --> 01:22:32,854
  4282. Siapa pun bocah tak dikenal umur 10-13,
  4283.  
  4284. 997
  4285. 01:22:33,046 --> 01:22:34,390
  4286. dibawa oleh polisi atau ambulan,
  4287.  
  4288. 998
  4289. 01:22:34,582 --> 01:22:37,635
  4290. tidak penting jika deskripsinya
  4291. cocok, itu perkara kita
  4292.  
  4293. 999
  4294. 01:22:37,827 --> 01:22:39,555
  4295. dan mesti dicek langsung.
  4296.  
  4297. 1000
  4298. 01:22:39,958 --> 01:22:42,752
  4299. Jika kau temukan segera hubungi aku,
  4300.  
  4301. 1001
  4302. 01:22:42,992 --> 01:22:45,690
  4303. Lebih baik SMS. Akan kukirim tim kesana.
  4304.  
  4305. 1002
  4306. 01:22:46,045 --> 01:22:47,782
  4307. Kami bisa ke sana sendiri.
  4308.  
  4309. 1003
  4310. 01:22:47,830 --> 01:22:49,078
  4311. Bagus. Tetap informasikan aku.
  4312.  
  4313. 1004
  4314. 01:22:49,270 --> 01:22:53,226
  4315. Bagaimanapun juga akan ada dan penyelidik berpengalaman
  4316. yang tahu bagaimana bertindak dalam kondisi ini.
  4317.  
  4318. 1005
  4319. 01:22:53,638 --> 01:22:56,298
  4320. Jika ada perkara ganda, itu lebih baik
  4321.  
  4322. 1006
  4323. 01:22:56,490 --> 01:23:00,166
  4324. ada lebih dari satu tim. Aku tak bicara
  4325. lebih banyak, tetap berkomunikasi.
  4326.  
  4327. 1007
  4328. 01:23:18,848 --> 01:23:20,326
  4329. Kapan terakhir kau melihat dia?
  4330.  
  4331. 1008
  4332. 01:23:20,470 --> 01:23:22,650
  4333. Aku rasa dua hari sebelum kemarin.
  4334.  
  4335. 1009
  4336. 01:23:23,226 --> 01:23:24,704
  4337. Tanggal 9?
  4338.  
  4339. 1010
  4340. 01:23:24,896 --> 01:23:26,499
  4341. Hari selasa?
  4342.  
  4343. 1011
  4344. 01:23:26,691 --> 01:23:28,285
  4345. - Ya.
  4346. - Dimana?
  4347.  
  4348. 1012
  4349. 01:23:28,813 --> 01:23:30,291
  4350. Di sini, di sekolah.
  4351.  
  4352. 1013
  4353. 01:23:32,000 --> 01:23:34,045
  4354. Dan ngapain kalian sepulang sekolah?
  4355.  
  4356. 1014
  4357. 01:23:34,803 --> 01:23:36,810
  4358. Tidak ada. Kami pulang ke rumah.
  4359.  
  4360. 1015
  4361. 01:23:38,970 --> 01:23:40,822
  4362. Kemana biasanya kalian nongkrong?
  4363.  
  4364. 1016
  4365. 01:23:41,466 --> 01:23:43,050
  4366. Di halaman.
  4367.  
  4368. 1017
  4369. 01:23:43,242 --> 01:23:45,162
  4370. Oke di halaman. Di mana lagi?
  4371.  
  4372. 1018
  4373. 01:23:45,843 --> 01:23:47,571
  4374. Tidak dimana-mana.
  4375.  
  4376. 1019
  4377. 01:23:47,610 --> 01:23:49,165
  4378. Oh, ayolah.
  4379.  
  4380. 1020
  4381. 01:23:49,357 --> 01:23:51,277
  4382. Mungkin di mal?
  4383.  
  4384. 1021
  4385. 01:23:51,670 --> 01:23:54,022
  4386. Tidak, orang tua kami
  4387. tidak ijinkan kami ke sana.
  4388.  
  4389. 1022
  4390. 01:23:54,109 --> 01:23:57,382
  4391. Apa kalian bayi? Kau berdiam dihalaman?
  4392. Bermain kotak pasir atau sejenisnya?
  4393.  
  4394. 1023
  4395. 01:23:57,651 --> 01:24:00,896
  4396. Kenapa bayi? Kita bermain
  4397. bola di lapangan hoki.
  4398.  
  4399. 1024
  4400. 01:24:03,238 --> 01:24:05,062
  4401. Kau punya sepeda?
  4402.  
  4403. 1025
  4404. 01:24:05,254 --> 01:24:06,982
  4405. Ya.
  4406.  
  4407. 1026
  4408. 01:24:07,453 --> 01:24:10,083
  4409. Kemana kau dan Alyosha biasa pergi?
  4410.  
  4411. 1027
  4412. 01:24:10,554 --> 01:24:11,696
  4413. Tidak kemana-mana.
  4414.  
  4415. 1028
  4416. 01:24:11,888 --> 01:24:13,808
  4417. Di blok, sekitar perumahan.
  4418.  
  4419. 1029
  4420. 01:24:14,000 --> 01:24:15,238
  4421. Dengar, anak muda.
  4422.  
  4423. 1030
  4424. 01:24:15,430 --> 01:24:18,224
  4425. Jika kau tahu di mana dia, tapi
  4426. dia memintamu untuk tidak bicara...
  4427.  
  4428. 1031
  4429. 01:24:18,416 --> 01:24:19,952
  4430. tak masalah. Jangan bilang.
  4431.  
  4432. 1032
  4433. 01:24:20,144 --> 01:24:21,872
  4434. Aku mengerti itu.
  4435.  
  4436. 1033
  4437. 01:24:22,064 --> 01:24:25,558
  4438. Yang terpenting apakah kau yakin temanmu
  4439. aman, masih hidup dan sehat.
  4440.  
  4441. 1034
  4442. 01:24:25,654 --> 01:24:29,312
  4443. Kami orang dewasa,
  4444. akan kami cari tidak masalah.
  4445.  
  4446. 1035
  4447. 01:24:29,619 --> 01:24:31,981
  4448. Persis seperti 'sembunyi dan cari', kan?
  4449.  
  4450. 1036
  4451. 01:24:32,336 --> 01:24:33,939
  4452. Kau sedang bermain-main dengan kami?
  4453.  
  4454. 1037
  4455. 01:24:34,131 --> 01:24:36,051
  4456. Aku benar-benar tidak tahu dimana dia.
  4457.  
  4458. 1038
  4459. 01:24:39,498 --> 01:24:41,350
  4460. Baik, aku percaya padamu.
  4461.  
  4462. 1039
  4463. 01:24:42,944 --> 01:24:44,595
  4464. Dimana kemungkinan dia berada?
  4465.  
  4466. 1040
  4467. 01:24:45,622 --> 01:24:48,128
  4468. Aku tahu kalian punya markas.
  4469.  
  4470. 1041
  4471. 01:24:49,280 --> 01:24:51,930
  4472. Jujur aku tak tahu tempatnya, tapi
  4473. aku yakin tempat itu ada.
  4474.  
  4475. 1042
  4476. 01:24:51,968 --> 01:24:54,176
  4477. Kau obrolkan itu di 'VKontakte.
  4478. ' (jejaring sosial)
  4479.  
  4480. 1043
  4481. 01:24:54,982 --> 01:24:58,621
  4482. Jika kau memang tidak tahu dimana
  4483. Alyosha tapi tahu kemungkinan dia berada
  4484.  
  4485. 1044
  4486. 01:24:58,813 --> 01:25:01,674
  4487. kau harus beritahu
  4488. dimana tempat ini berada.
  4489.  
  4490. 1045
  4491. 01:25:02,490 --> 01:25:05,581
  4492. Karena bisa saja temanmu
  4493. ada dalam bahaya.
  4494.  
  4495. 1046
  4496. 01:25:10,880 --> 01:25:13,645
  4497. Dengar, sobat, kami akan temukan dia.
  4498.  
  4499. 1047
  4500. 01:25:14,317 --> 01:25:16,630
  4501. Tapi bisa jadi itu terlambat
  4502. dan menyedihkan.
  4503.  
  4504. 1048
  4505. 01:25:17,466 --> 01:25:20,086
  4506. Mana yang lebih penting buatmu,
  4507. teman atau sebuah tempat?
  4508.  
  4509. 1049
  4510. 01:25:20,134 --> 01:25:22,486
  4511. Kau akan temukan banyak
  4512. tempat lain seperti itu.
  4513.  
  4514. 1050
  4515. 01:25:22,678 --> 01:25:23,312
  4516. Dan jika kau bersumpah,
  4517.  
  4518. 1051
  4519. 01:25:23,504 --> 01:25:25,069
  4520. percaya aku, kau tidak melanggarnya,
  4521.  
  4522. 1052
  4523. 01:25:25,261 --> 01:25:26,662
  4524. karena kau menyelamatkan temanmu,
  4525.  
  4526. 1053
  4527. 01:25:26,854 --> 01:25:28,266
  4528. dan dia sangat butuh pertolonganmu.
  4529.  
  4530. 1054
  4531. 01:25:30,186 --> 01:25:32,106
  4532. Tempatnya di dalam hutan.
  4533.  
  4534. 1055
  4535. 01:25:32,298 --> 01:25:32,979
  4536. Markasnya.
  4537.  
  4538. 1056
  4539. 01:25:33,286 --> 01:25:34,573
  4540. Oke, bagus.
  4541.  
  4542. 1057
  4543. 01:25:34,765 --> 01:25:36,819
  4544. Apa itu? Kubu? Gubuk?
  4545.  
  4546. 1058
  4547. 01:25:37,011 --> 01:25:39,075
  4548. Bangunan kosong.
  4549.  
  4550. 1059
  4551. 01:25:39,267 --> 01:25:40,803
  4552. Di dalam ruang bawah tanah.
  4553.  
  4554. 1060
  4555. 01:25:40,995 --> 01:25:42,906
  4556. Lebih baik berjalan kaki atau sepeda?
  4557.  
  4558. 1061
  4559. 01:25:43,904 --> 01:25:46,534
  4560. Cukup jauh, lebih baik sepeda.
  4561.  
  4562. 1062
  4563. 01:25:46,726 --> 01:25:48,051
  4564. Bisa kau antar?
  4565.  
  4566. 1063
  4567. 01:25:51,891 --> 01:25:53,994
  4568. Kau sangat membantu kami,
  4569. terimakasih.
  4570.  
  4571. 1064
  4572. 01:25:54,694 --> 01:25:57,056
  4573. Anakmu baik kawan.
  4574.  
  4575. 1065
  4576. 01:25:57,488 --> 01:25:59,437
  4577. Apa kau masih punya waktu?
  4578.  
  4579. 1066
  4580. 01:25:59,629 --> 01:26:00,224
  4581. Tentu.
  4582.  
  4583. 1067
  4584. 01:26:00,416 --> 01:26:02,864
  4585. Kau mau pergi bersama kami?
  4586. Bantu kami?
  4587.  
  4588. 1068
  4589. 01:26:03,056 --> 01:26:03,949
  4590. Oke.
  4591.  
  4592. 1069
  4593. 01:26:04,141 --> 01:26:06,061
  4594. - Terimakasih, selamat tinggal!
  4595. - Selamat tinggal.
  4596.  
  4597. 1070
  4598. 01:26:31,472 --> 01:26:32,557
  4599. Jadi? Bisa kita pergi?
  4600.  
  4601. 1071
  4602. 01:26:32,749 --> 01:26:33,834
  4603. Ya, ayo.
  4604.  
  4605. 1072
  4606. 01:26:35,754 --> 01:26:36,714
  4607. Sebentar.
  4608.  
  4609. 1073
  4610. 01:28:09,834 --> 01:28:10,966
  4611. Di sana.
  4612.  
  4613. 1074
  4614. 01:28:47,312 --> 01:28:48,858
  4615. Jaketnya.
  4616.  
  4617. 1075
  4618. 01:28:55,117 --> 01:28:56,518
  4619. Kakek Pihto pada Ivan, ganti.
  4620.  
  4621. 1076
  4622. 01:28:56,710 --> 01:28:59,590
  4623. Kami temukan jaket. Ayahnya
  4624. yakin itu jaketnya. Bagaimana?
  4625.  
  4626. 1077
  4627. 01:29:00,464 --> 01:29:01,107
  4628. Dibenarkan.
  4629.  
  4630. 1078
  4631. 01:29:01,299 --> 01:29:04,218
  4632. Bagaimana pun juga kita cari
  4633. di seluruh kompleks gedung.
  4634.  
  4635. 1079
  4636. 01:29:04,573 --> 01:29:05,168
  4637. Aku ingatkan.
  4638.  
  4639. 1080
  4640. 01:29:05,360 --> 01:29:07,395
  4641. Tanda bahaya, tempat aneh
  4642.  
  4643. 1081
  4644. 01:29:07,587 --> 01:29:10,506
  4645. informasikan, tapi jangan ke dalam.
  4646.  
  4647. 1082
  4648. 01:29:10,698 --> 01:29:12,426
  4649. Ada profesional untuk itu.
  4650.  
  4651. 1083
  4652. 01:29:12,685 --> 01:29:14,557
  4653. Jangan menambah derita, jangan terluka.
  4654.  
  4655. 1084
  4656. 01:29:14,749 --> 01:29:17,955
  4657. Jika yang seperti ini terjadi
  4658. kita hentikan pencarian
  4659.  
  4660. 1085
  4661. 01:29:18,147 --> 01:29:21,344
  4662. dan fokus pada usaha
  4663. membantu rekan kita.
  4664.  
  4665. 1086
  4666. 01:29:21,459 --> 01:29:24,109
  4667. Pertama, kontak koordinator, aku.
  4668.  
  4669. 1087
  4670. 01:29:24,301 --> 01:29:27,690
  4671. Bantuan medis hanya ditangani
  4672. oleh doktor. Dia di sana.
  4673.  
  4674. 1088
  4675. 01:29:27,882 --> 01:29:29,418
  4676. Sampai dia datang,
  4677.  
  4678. 1089
  4679. 01:29:29,610 --> 01:29:32,019
  4680. si pelari, seandainya secara fisik tenang,
  4681.  
  4682. 1090
  4683. 01:29:32,211 --> 01:29:33,939
  4684. jaga jarak, kita bicara padanya,
  4685.  
  4686. 1091
  4687. 01:29:34,131 --> 01:29:35,475
  4688. kita buat dia nyaman secara verbal,
  4689.  
  4690. 1092
  4691. 01:29:35,629 --> 01:29:36,934
  4692. tunggu dokter.
  4693.  
  4694. 1093
  4695. 01:29:37,251 --> 01:29:38,586
  4696. Oke, kita berlomba.
  4697.  
  4698. 1094
  4699. 01:29:38,778 --> 01:29:41,226
  4700. 'Lomba' itu metafora,
  4701. jangan ditafsir mentah-mentah.
  4702.  
  4703. 1095
  4704. 01:29:41,418 --> 01:29:43,146
  4705. Baik. Kita mulai!
  4706.  
  4707. 1096
  4708. 01:30:44,000 --> 01:30:45,248
  4709. Fajar pada Ivan.
  4710.  
  4711. 1097
  4712. 01:30:45,440 --> 01:30:48,214
  4713. Lantai satu dan ruang bawah terperiksa.
  4714.  
  4715. 1098
  4716. 01:30:48,406 --> 01:30:50,902
  4717. Apa langkah selanjutnya? Kau dengar?
  4718.  
  4719. 1099
  4720. 01:30:52,083 --> 01:30:53,370
  4721. Diterima.
  4722.  
  4723. 1100
  4724. 01:30:53,562 --> 01:30:55,722
  4725. Kau bisa bantu musang 1
  4726. di gedung sebelah.
  4727.  
  4728. 1101
  4729. 01:30:55,914 --> 01:30:56,653
  4730. Ganti.
  4731.  
  4732. 1102
  4733. 01:30:57,056 --> 01:30:58,976
  4734. Diterima.
  4735.  
  4736. 1103
  4737. 01:32:09,584 --> 01:32:11,072
  4738. Kakek Pihto pada Ivan.
  4739.  
  4740. 1104
  4741. 01:32:11,264 --> 01:32:14,211
  4742. Atap dan seluruh lantai dua terperiksa.
  4743.  
  4744. 1105
  4745. 01:32:14,461 --> 01:32:15,478
  4746. Tak ada jejak.
  4747.  
  4748. 1106
  4749. 01:32:16,381 --> 01:32:17,590
  4750. Kau dengar? Ganti.
  4751.  
  4752. 1107
  4753. 01:32:18,301 --> 01:32:20,000
  4754. Diterima. Pesan untuk semua.
  4755.  
  4756. 1108
  4757. 01:32:20,192 --> 01:32:21,690
  4758. Kedua gedung selesai.
  4759.  
  4760. 1109
  4761. 01:32:21,882 --> 01:32:24,406
  4762. Si anak tidak ditemukan,
  4763. selanjutnya kita cari di hutan.
  4764.  
  4765. 1110
  4766. 01:32:53,206 --> 01:32:54,608
  4767. - Halo.
  4768. - Halo.
  4769.  
  4770. 1111
  4771. 01:32:54,800 --> 01:32:56,067
  4772. - Kami butuh bantuanmu.
  4773. - Dengar.
  4774.  
  4775. 1112
  4776. 01:32:56,221 --> 01:32:58,755
  4777. Kami dari 'Grup pencari dan penyelamat',
  4778. kami mencari seorang anak,
  4779.  
  4780. 1113
  4781. 01:32:58,813 --> 01:33:00,771
  4782. Alyosha Sleptsov, 12 tahun,
  4783. ini ibunya.
  4784.  
  4785. 1114
  4786. 01:33:00,963 --> 01:33:03,642
  4787. Dia kabur dan mungkin telah
  4788. memalsukan namanya.
  4789.  
  4790. 1115
  4791. 01:33:03,834 --> 01:33:06,512
  4792. Kami tahu kau menerima anak
  4793. yang cocok dengan deskripsi itu.
  4794.  
  4795. 1116
  4796. 01:33:06,704 --> 01:33:07,971
  4797. Boleh kami lihat dia?
  4798.  
  4799. 1117
  4800. 01:33:09,123 --> 01:33:11,226
  4801. Kalian berdua tolong duduklah.
  4802.  
  4803. 1118
  4804. 01:33:11,418 --> 01:33:12,589
  4805. Dan kau ikut denganku.
  4806.  
  4807. 1119
  4808. 01:33:13,510 --> 01:33:14,538
  4809. Dia baik-baik saja?
  4810.  
  4811. 1120
  4812. 01:33:14,730 --> 01:33:17,206
  4813. Dia sehat, hanya lelah dan takut.
  4814.  
  4815. 1121
  4816. 01:33:17,398 --> 01:33:17,898
  4817. Takut kenapa?
  4818.  
  4819. 1122
  4820. 01:33:17,955 --> 01:33:20,355
  4821. Polisi membawa dia dari jalanan
  4822. kemarin malam.
  4823.  
  4824. 1123
  4825. 01:33:20,547 --> 01:33:23,110
  4826. Mereka menahannya sampai pagi
  4827. lalu membawa dia kemari.
  4828.  
  4829. 1124
  4830. 01:33:23,302 --> 01:33:25,866
  4831. Bagaiman bisa? Mereka tahu itu,
  4832. sudah kulaporkan.
  4833.  
  4834. 1125
  4835. 01:33:26,058 --> 01:33:27,200
  4836. Mereka tidak tahu apa-apa.
  4837.  
  4838. 1126
  4839. 01:33:27,392 --> 01:33:29,312
  4840. Penjaga lain tiba, itu saja.
  4841.  
  4842. 1127
  4843. 01:33:29,504 --> 01:33:31,232
  4844. Beberapa anak tak dikenal,
  4845.  
  4846. 1128
  4847. 01:33:31,597 --> 01:33:33,632
  4848. yang tidak bicara apa pun.
  4849. Mereka bawa ke rumah sakit.
  4850.  
  4851. 1129
  4852. 01:33:33,824 --> 01:33:35,552
  4853. Prosedur umum.
  4854.  
  4855. 1130
  4856. 01:33:38,144 --> 01:33:39,498
  4857. Masuklah.
  4858.  
  4859. 1131
  4860. 01:33:41,178 --> 01:33:43,760
  4861. Hei, bangunlah.
  4862.  
  4863. 1132
  4864. 01:34:20,682 --> 01:34:22,534
  4865. Jangan terburu-buru!
  4866.  
  4867. 1133
  4868. 01:34:22,726 --> 01:34:24,262
  4869. Terus!
  4870.  
  4871. 1134
  4872. 01:34:24,454 --> 01:34:26,374
  4873. Jaga kontak visual.
  4874.  
  4875. 1135
  4876. 01:34:26,970 --> 01:34:28,947
  4877. Terus bersama.
  4878.  
  4879. 1136
  4880. 01:34:58,429 --> 01:35:00,349
  4881. Kami tidak lihat dia di sini.
  4882.  
  4883. 1137
  4884. 01:35:00,618 --> 01:35:03,738
  4885. Kau tidak boleh masuk wilayah
  4886. ini tanpa ijin khusus.
  4887.  
  4888. 1138
  4889. 01:35:03,930 --> 01:35:04,602
  4890. Ini area terlindung.
  4891.  
  4892. 1139
  4893. 01:35:04,659 --> 01:35:06,272
  4894. Boleh aku tinggalkan poster?
  4895.  
  4896. 1140
  4897. 01:35:06,464 --> 01:35:08,374
  4898. Mungkin penjaga pengganti melihatnya?
  4899.  
  4900. 1141
  4901. 01:35:08,566 --> 01:35:10,477
  4902. - Tak masalah.
  4903. - Terimakasih banyak.
  4904.  
  4905. 1142
  4906. 01:35:11,043 --> 01:35:12,118
  4907. Terimakasih.
  4908.  
  4909. 1143
  4910. 01:35:23,734 --> 01:35:25,981
  4911. Rubah 1, melakukan panggilan.
  4912.  
  4913. 1144
  4914. 01:35:28,314 --> 01:35:33,507
  4915. Aaa-lyooo-shaaa!
  4916.  
  4917. 1145
  4918. 01:35:41,542 --> 01:35:47,235
  4919. Aaa-lyooo-shaaa!
  4920.  
  4921. 1146
  4922. 01:35:53,379 --> 01:35:59,504
  4923. Aaa-lyooo-shaaa!
  4924.  
  4925. 1147
  4926. 01:36:06,896 --> 01:36:08,566
  4927. Kakek Pihto pada Ivan.
  4928.  
  4929. 1148
  4930. 01:36:08,816 --> 01:36:10,765
  4931. Tiba di sungai. Tanpa jejak.
  4932.  
  4933. 1149
  4934. 01:36:10,957 --> 01:36:11,792
  4935. Kau dengar?
  4936.  
  4937. 1150
  4938. 01:36:11,984 --> 01:36:14,029
  4939. Diterima. Kembalilah.
  4940.  
  4941. 1151
  4942. 01:36:14,221 --> 01:36:17,043
  4943. - Diterima.
  4944. - Bagaimana dengan sungai?
  4945.  
  4946. 1152
  4947. 01:36:17,542 --> 01:36:18,771
  4948. Kita tidak mencari mati.
  4949.  
  4950. 1153
  4951. 01:36:18,963 --> 01:36:21,766
  4952. Itu bagian polisi atau tindakan
  4953. ekstrem jika ada alasannya.
  4954.  
  4955. 1154
  4956. 01:36:21,958 --> 01:36:24,042
  4957. Kru! Kembali!
  4958.  
  4959. 1155
  4960. 01:36:24,234 --> 01:36:26,154
  4961. Kembali ke markas.
  4962.  
  4963. 1156
  4964. 01:36:26,835 --> 01:36:28,544
  4965. Rubah 1, kami kembali.
  4966.  
  4967. 1157
  4968. 01:36:34,208 --> 01:36:36,358
  4969. Berkaitan dengan tidak adanya
  4970. hasil positif
  4971.  
  4972. 1158
  4973. 01:36:36,493 --> 01:36:39,181
  4974. dalam pencarian si pelari
  4975. dan parahnya kondisi cuaca.
  4976.  
  4977. 1159
  4978. 01:36:39,373 --> 01:36:42,810
  4979. Aku memutuskan mengubah
  4980. status pencarian.
  4981.  
  4982. 1160
  4983. 01:36:43,002 --> 01:36:45,075
  4984. Kita beritahukan secara
  4985. intens pada publik
  4986.  
  4987. 1161
  4988. 01:36:45,267 --> 01:36:46,803
  4989. tentang anak yang hilang.
  4990.  
  4991. 1162
  4992. 01:36:46,995 --> 01:36:50,182
  4993. Kita mulai menyebarkan posternya
  4994.  
  4995. 1163
  4996. 01:36:50,374 --> 01:36:53,562
  4997. pemberhentian bus, jalan bawah tanah,
  4998.  
  4999. 1164
  5000. 01:36:53,754 --> 01:36:55,702
  5001. pintu keluar masuk, tiang lampu,
  5002.  
  5003. 1165
  5004. 01:36:55,894 --> 01:36:58,179
  5005. bangku, papan informasi,
  5006.  
  5007. 1166
  5008. 01:36:58,371 --> 01:37:02,182
  5009. pagar, toko-toko jika diperbolehkan.
  5010.  
  5011. 1167
  5012. 01:37:02,374 --> 01:37:03,555
  5013. Seperti biasa.
  5014.  
  5015. 1168
  5016. 01:37:04,102 --> 01:37:06,426
  5017. Aku perlu 2 grup lima orang
  5018.  
  5019. 1169
  5020. 01:37:06,618 --> 01:37:08,346
  5021. untuk memeriksa jalan masuk.
  5022.  
  5023. 1170
  5024. 01:37:09,718 --> 01:37:11,427
  5025. Bagus, kita akan bereskan itu.
  5026.  
  5027. 1171
  5028. 01:37:11,619 --> 01:37:13,328
  5029. Yang lain terus pasang posternya.
  5030.  
  5031. 1172
  5032. 01:37:13,501 --> 01:37:14,557
  5033. Baik. Kita mulai!
  5034.  
  5035. 1173
  5036. 01:37:15,018 --> 01:37:16,938
  5037. Deskripsinya di sini.
  5038.  
  5039. 1174
  5040. 01:37:19,146 --> 01:37:19,818
  5041. Terimakasih.
  5042.  
  5043. 1175
  5044. 01:37:44,086 --> 01:37:48,310
  5045. Fajar pada Ivan. Liftnya berhenti
  5046. dilantai tiga, kau dengar?
  5047.  
  5048. 1176
  5049. 01:37:48,646 --> 01:37:50,835
  5050. Diterima. Kami tunggu.
  5051.  
  5052. 1177
  5053. 01:37:54,925 --> 01:37:56,797
  5054. Sedang turun.
  5055.  
  5056. 1178
  5057. 01:38:17,120 --> 01:38:18,646
  5058. - Oh. Selamat sore.
  5059. - Apa kabar...
  5060.  
  5061. 1179
  5062. 01:38:21,219 --> 01:38:23,283
  5063. Fajar pada Ivan. Bukan dia.
  5064.  
  5065. 1180
  5066. 01:38:23,706 --> 01:38:26,566
  5067. Diterima. Teruskan pencarian.
  5068.  
  5069. 1181
  5070. 01:38:28,822 --> 01:38:30,704
  5071. - Anak muda...
  5072. - Ayo...
  5073.  
  5074. 1182
  5075. 01:38:30,896 --> 01:38:34,390
  5076. - apa kau?
  5077. - Permisi...
  5078.  
  5079. 1183
  5080. 01:38:35,158 --> 01:38:36,426
  5081. Dasar konyol.
  5082.  
  5083. 1184
  5084. 01:38:40,131 --> 01:38:41,898
  5085. Aku hampir memperbaiki
  5086. kehidupan cintamu...
  5087.  
  5088. 1185
  5089. 01:38:42,032 --> 01:38:43,242
  5090. Benar.
  5091.  
  5092. 1186
  5093. 01:38:43,472 --> 01:38:44,874
  5094. Wow, "Lelaki hijau"...
  5095.  
  5096. 1187
  5097. 01:38:45,642 --> 01:38:48,061
  5098. Dari planet mana kau, Bung?
  5099.  
  5100. 1188
  5101. 01:38:48,253 --> 01:38:49,674
  5102. Tolong pergilah nona.
  5103.  
  5104. 1189
  5105. 01:38:50,806 --> 01:38:52,266
  5106. Sopan sekali!
  5107.  
  5108. 1190
  5109. 01:45:48,493 --> 01:45:50,010
  5110. Tunggu di sini.
  5111.  
  5112. 1191
  5113. 01:45:58,266 --> 01:45:59,706
  5114. Halo!
  5115.  
  5116. 1192
  5117. 01:46:00,550 --> 01:46:02,470
  5118. Kami siap.
  5119.  
  5120. 1193
  5121. 01:46:26,826 --> 01:46:28,304
  5122. Anton, bisa kau...
  5123.  
  5124. 1194
  5125. 01:46:44,250 --> 01:46:45,325
  5126. Ini akan berat.
  5127.  
  5128. 1195
  5129. 01:46:48,992 --> 01:46:50,413
  5130. Aku siap.
  5131.  
  5132. 1196
  5133. 01:47:18,906 --> 01:47:20,605
  5134. Ini bukan dia...
  5135.  
  5136. 1197
  5137. 01:47:23,629 --> 01:47:25,856
  5138. Alyosha punya tanda lahir di dadanya...
  5139.  
  5140. 1198
  5141. 01:47:26,048 --> 01:47:27,488
  5142. Tanda lahir di dada...
  5143.  
  5144. 1199
  5145. 01:47:30,291 --> 01:47:31,674
  5146. Bukan dia...
  5147.  
  5148. 1200
  5149. 01:47:32,432 --> 01:47:34,352
  5150. Kau yakin?
  5151.  
  5152. 1201
  5153. 01:47:35,610 --> 01:47:37,683
  5154. Ini bukan dia...
  5155.  
  5156. 1202
  5157. 01:47:39,939 --> 01:47:42,320
  5158. Tangan dan jari-jarinya...
  5159.  
  5160. 1203
  5161. 01:47:42,512 --> 01:47:45,142
  5162. Rambut, semuanya... ini bukan dia.
  5163.  
  5164. 1204
  5165. 01:47:51,622 --> 01:47:54,147
  5166. Tolong, pindahkan dia...
  5167.  
  5168. 1205
  5169. 01:47:55,290 --> 01:47:57,296
  5170. Tolong, pindahkan dia...
  5171.  
  5172. 1206
  5173. 01:48:04,419 --> 01:48:05,898
  5174. Tepatnya kita harus melakukan
  5175.  
  5176. 1207
  5177. 01:48:06,090 --> 01:48:08,614
  5178. analasisis perbandingan DNA
  5179. supaya kita yakin bahwa...
  5180.  
  5181. 1208
  5182. 01:48:08,806 --> 01:48:10,342
  5183. ini bukan dia? Paham?
  5184.  
  5185. 1209
  5186. 01:48:10,534 --> 01:48:13,309
  5187. Kau tahu, kadang orang-orang
  5188. hanya menolak percaya...
  5189.  
  5190. 1210
  5191. 01:48:13,501 --> 01:48:15,037
  5192. Itu bukan dia.
  5193. Berapa kali harus kuulang?
  5194.  
  5195. 1211
  5196. 01:48:15,075 --> 01:48:16,803
  5197. Perhatikan,
  5198.  
  5199. 1212
  5200. 01:48:16,899 --> 01:48:18,877
  5201. Analisis ini bisa selesai hanya olehmu.
  5202.  
  5203. 1213
  5204. 01:48:19,069 --> 01:48:21,075
  5205. Polisi masih belum memulai perkara,
  5206. mereka akan menariknya..
  5207.  
  5208. 1214
  5209. 01:48:21,267 --> 01:48:24,982
  5210. Kau bercanda, tidak dengar aku?
  5211. Bukan dia, harus berapa kali kuulang?
  5212.  
  5213. 1215
  5214. 01:48:25,011 --> 01:48:27,343
  5215. Aku katakan padamu di dataran rusia,
  5216. itu bukan dia!
  5217.  
  5218. 1216
  5219. 01:48:27,344 --> 01:48:28,938
  5220. - Zhenya...
  5221. - Itu bukan dia!
  5222.  
  5223. 1217
  5224. 01:48:29,091 --> 01:48:30,704
  5225. Kenapa kau diam saja?
  5226.  
  5227. 1218
  5228. 01:48:30,819 --> 01:48:32,893
  5229. Kenapa kau diam saja?
  5230.  
  5231. 1219
  5232. 01:48:33,315 --> 01:48:35,581
  5233. - Zhenya!
  5234. - Aku tak akan pernah menyerahkan dia!
  5235.  
  5236. 1220
  5237. 01:48:35,773 --> 01:48:38,115
  5238. - Kau dengar aku, Bajingan!
  5239. - Zhenya!
  5240.  
  5241. 1221
  5242. 01:48:38,307 --> 01:48:40,227
  5243. Aku tak akan pernah menyerahkan dia
  5244. pada siapa pun!
  5245.  
  5246. 1222
  5247. 01:48:40,640 --> 01:48:42,378
  5248. Tidak di dunia ini! Tuhan...
  5249.  
  5250. 1223
  5251. 01:48:43,357 --> 01:48:45,450
  5252. Tidak pada seorang pun...
  5253.  
  5254. 1224
  5255. 01:48:45,546 --> 01:48:48,349
  5256. Bawa dia.
  5257.  
  5258. 1225
  5259. 01:51:12,742 --> 01:51:16,563
  5260. [Berita di TV tentang perang di Ukraina]
  5261.  
  5262. 1226
  5263. 01:51:42,080 --> 01:51:44,643
  5264. Kita harus diskusikan
  5265. semuanya dengan bibimu.
  5266.  
  5267. 1227
  5268. 01:51:44,874 --> 01:51:47,168
  5269. Umumnya, dia suka pilihan ini.
  5270.  
  5271. 1228
  5272. 01:51:47,360 --> 01:51:48,819
  5273. - Mau?
  5274. - Mmm.
  5275.  
  5276. 1229
  5277. 01:51:49,338 --> 01:51:52,563
  5278. Bagaimana dengan kalian?
  5279. Kau siap?
  5280.  
  5281. 1230
  5282. 01:51:54,253 --> 01:51:56,096
  5283. Kau sudah bicara padanya?
  5284.  
  5285. 1231
  5286. 01:51:56,470 --> 01:51:59,206
  5287. Sudah.
  5288. Dia bilang akan dipikirkan.
  5289.  
  5290. 1232
  5291. 01:51:59,840 --> 01:52:01,395
  5292. Tidak ada yang perlu dipikirkan.
  5293.  
  5294. 1233
  5295. 01:52:01,587 --> 01:52:03,622
  5296. Pilihan bagus, kurasa.
  5297.  
  5298. 1234
  5299. 01:52:04,304 --> 01:52:07,933
  5300. Mash, kau lihat sendiri, kita semua
  5301. tinggal di atap yang sama.
  5302.  
  5303. 1235
  5304. 01:52:51,133 --> 01:52:56,893
  5305. [Bicara tentang perang di Ukraina]
  5306.  
  5307. 1236
  5308. 01:56:24,276 --> 01:56:31,956
  5309. <font color="#ffff00">Diterjemahkan oleh</font>: <font color="#ff0000">Jonatan Sijabat</font>
  5310. <font color="#ffff00">Lampung, Desember 2017</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement