Advertisement
nano31

xvxcvcxv

Jun 14th, 2019
158
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:20,000
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:39,749 --> 00:01:42,420
  7. Penulis Amerika terkenal
  8. Richard Bach pernah berkata...
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:42,520 --> 00:01:44,788
  12. "Kisah cinta sejati tidak pernah berakhir."
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:44,888 --> 00:01:48,458
  16. Tapi penulis terkenal Amerika Richard
  17. Bach juga telah menikah tiga kali.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:10,513 --> 00:02:13,851
  21. Pikirku jika yang dikatakan penulis Amerika
  22. terkenal Richard Bach itu benar...
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:13,951 --> 00:02:17,087
  26. ... maka penting ditelusuri
  27. darimana kisah cinta dimulai...
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:17,187 --> 00:02:20,056
  31. ... dan kisahku bermula di sini.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:21,992 --> 00:02:23,794
  35. Cinta sejati sulit ditemukan...
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:23,894 --> 00:02:26,893
  39. ... itu adalah sesuatu yang kebanyakan orang
  40. percaya hanya ada dalam novel percintaan...
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:26,993 --> 00:02:30,234
  44. ... tapi sejarah dipenuhi
  45. oleh kisah cinta sejati...
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:30,334 --> 00:02:33,736
  49. ... dan para lelaki yang melakukan hal gila untuk itu.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:35,839 --> 00:02:38,910
  53. Nah, Kisahku pun,
  54. tidak jauh berbeda.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:39,010 --> 00:02:40,845
  58. Pahamkah kau?
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:41,345 --> 00:02:44,882
  62. Dengar, kebanyakan orang bilang mereka tidak
  63. percaya cinta pada pKaungan pertama...
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:44,982 --> 00:02:46,584
  67. ...tapi aku percaya...
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:46,684 --> 00:02:50,387
  71. ... dan dia... dia adalah buktiku
  72.  
  73. 17
  74. 00:03:01,165 --> 00:03:05,786
  75. Namanya Alex dan aku tahu aku mencintainya
  76. sejak pertama kali aku menatapnya.
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:15,178 --> 00:03:18,651
  80. Sedihnya bagiku adalah baginya
  81. aku bahkan tidak pernah ada.
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:20,650 --> 00:03:24,086
  85. Permisi, bisa Aku, bisa aku masuk?, ya!
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:25,922 --> 00:03:29,038
  89. - Apa yang bisa aku ambilkan untukmu?
  90. - Aku akan minum diet soda.
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:32,228 --> 00:03:34,063
  94. Aku cinta kamu.
  95.  
  96. 22
  97. 00:03:35,098 --> 00:03:36,901
  98. Aku mencintaimu juga!
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:37,701 --> 00:03:41,272
  102. Ku bilang, "Keduanya?" DUA!
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:41,372 --> 00:03:43,737
  106. Benar, itu hanya... ya.
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:45,324 --> 00:03:48,745
  110. Ya, karena... itu akan...
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:50,080 --> 00:03:52,183
  114. Bukan momen terbaikku.
  115.  
  116. 27
  117. 00:03:52,283 --> 00:03:55,352
  118. Aku membayar kedua mobil itu.
  119. Aku berhak untuk keduanya.
  120.  
  121. 28
  122. 00:03:55,452 --> 00:03:58,688
  123. Aku memberimu apartemen,
  124. itu harganya ribuan dollar.
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:01,691 --> 00:04:05,223
  128. Aku ingin cincin itu kembali. Cincin itu
  129. dibeli dengan uang nenekku.
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:06,063 --> 00:04:09,647
  133. Aku tidak peduli dengan apa yang dikatakan pengacara Kau!
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:09,747 --> 00:04:14,412
  137. Dengar, aku sudah mendapat surat-suratnya
  138. disini, aku baru bisa menemuimu sekarang...
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:14,512 --> 00:04:18,400
  142. ... dan kita bisa menKautangani
  143. ini dan menyelesaikannya, tolonglah!
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:20,576 --> 00:04:22,046
  147. Halo?
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:22,346 --> 00:04:26,382
  151. Kamu bodoh... oh, Tuhanku!
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:37,360 --> 00:04:38,629
  155. Apakah kamu tersesat?
  156.  
  157. 36
  158. 00:04:38,729 --> 00:04:41,565
  159. Yeah, sepertinya aku tidak bisa menemukan mobilku di mana pun.
  160.  
  161. 37
  162. 00:04:41,665 --> 00:04:45,736
  163. Ini adalah tempat parkir karyawan.
  164. Parkir tamu ada dua lantai.
  165.  
  166. 38
  167. 00:04:45,836 --> 00:04:47,703
  168. Pasti begitu.
  169.  
  170. 39
  171. 00:04:48,805 --> 00:04:50,875
  172. Bukankah aku pernah melihatmu sebelumnya?
  173.  
  174. 40
  175. 00:04:51,375 --> 00:04:54,278
  176. Ya, ya, kamu pernah. Aku Clarence.
  177.  
  178. 41
  179. 00:04:54,378 --> 00:04:57,781
  180. Sial, maaf, aku harus pergi. Halo?
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:57,881 --> 00:05:00,801
  184. Baiklah, tidak perlu
  185. dilanjutkan, kamu dapat gambarannya.
  186.  
  187. 43
  188. 00:05:00,901 --> 00:05:03,525
  189. Gadis cantik menikahi seorang bajingan,
  190. mengabaikan pria baik di bar...
  191.  
  192. 44
  193. 00:05:03,725 --> 00:05:07,641
  194. ... yang jatuh cinta padanya dan
  195. mungkin bercinta dengannya seperti...
  196.  
  197. 45
  198. 00:05:07,741 --> 00:05:11,145
  199. ... kapan saja dia mau,
  200. sepanjang hari di hidupnya.
  201.  
  202. 46
  203. 00:05:11,545 --> 00:05:13,613
  204. Oke, itu lelucon yang buruk.
  205.  
  206. 47
  207. 00:05:14,647 --> 00:05:17,623
  208. Kau lihat, setelah ini, Aku memutuskan
  209. untuk mengamati situasinya...
  210.  
  211. 48
  212. 00:05:17,723 --> 00:05:20,019
  213. ... dan lihat apakah aku bisa menemukan jalan masuk
  214.  
  215. 49
  216. 00:05:20,954 --> 00:05:22,857
  217. Seperti saat dia mendapatkan tato pertamanya...
  218.  
  219. 50
  220. 00:05:22,957 --> 00:05:27,495
  221. ... ketika nenek kami meninggal di
  222. bulan dengan tato itu...
  223.  
  224. 51
  225. 00:05:27,595 --> 00:05:29,862
  226. ... beristirahat dalam damai, nan nan dan mi maw.
  227.  
  228. 52
  229. 00:05:32,131 --> 00:05:35,575
  230. Dan saat dia memutuskan untuk menceraikan
  231. katakanlah si brengsek, yang sebenarnya...
  232.  
  233. 53
  234. 00:05:35,675 --> 00:05:40,173
  235. ... menggunakan uang yang ditinggalkan
  236. neneknnya untuk membeli cincin kawin baru.
  237.  
  238. 54
  239. 00:05:41,474 --> 00:05:43,309
  240. Pria berkelas
  241.  
  242. 55
  243. 00:05:44,612 --> 00:05:47,647
  244. Ini adalah waktu dimana Aku memutuskan
  245. untuk bersikap proaktif.
  246.  
  247. 56
  248. 00:05:49,682 --> 00:05:52,307
  249. Aku tahu bahwa jika diberikan kesempatan
  250. untuk mendapatkan hatinya
  251.  
  252. 57
  253. 00:05:52,407 --> 00:05:55,089
  254. ... dia akan sadar bahwa aku prianya.
  255.  
  256. 58
  257. 00:05:55,189 --> 00:05:59,293
  258. Aku hanya perlu menarik perhatiannya
  259. dengan cara yang sangat besar.
  260.  
  261. 59
  262. 00:05:59,393 --> 00:06:01,959
  263. Hanya ada satu orang yang Aku tahu
  264. bisa membantu Aku melakukan itu...
  265.  
  266. 60
  267. 00:06:02,059 --> 00:06:04,346
  268. ... dan itu Patrick.
  269.  
  270. 61
  271. 00:06:29,823 --> 00:06:32,059
  272. Aku pernah melihat Patrick di bar Alex.
  273.  
  274. 62
  275. 00:06:32,159 --> 00:06:35,096
  276. Dia mulai mengunjungi tempat ini
  277. sekitar enam bulan yang lalu.
  278.  
  279. 63
  280. 00:06:35,196 --> 00:06:37,613
  281. Reputasinya tidak perlu dipertanyakan.
  282.  
  283. 64
  284. 00:06:43,103 --> 00:06:47,808
  285. Patrick berbicara dengan lancar, rayuan
  286. penuh omong-kosong bajingan pengikat wanita
  287.  
  288. 65
  289. 00:06:47,908 --> 00:06:50,310
  290. Paling tidak, begitulah dirinya.
  291.  
  292. 66
  293. 00:06:57,585 --> 00:06:59,014
  294. Apa yang bisa Aku sajikan, man?
  295.  
  296. 67
  297. 00:06:59,114 --> 00:07:04,160
  298. Tequila dan maukah kamu sajikan untuknya?
  299.  
  300. 68
  301. 00:07:04,841 --> 00:07:06,709
  302. Ini traktirannya.
  303.  
  304. 69
  305. 00:07:08,561 --> 00:07:12,573
  306. Terima kasih banyak! Kau sangat baik,
  307. tapi aku tidak seperti itu, sobat.
  308.  
  309. 70
  310. 00:07:14,001 --> 00:07:17,469
  311. Sebenarnya, dia menraktir
  312. seluruh bar malam ini.
  313.  
  314. 71
  315. 00:07:18,638 --> 00:07:20,706
  316. - benarkah
  317. - Yeah.
  318.  
  319. 72
  320. 00:07:21,341 --> 00:07:22,625
  321. bersulang!
  322.  
  323. 73
  324. 00:07:24,711 --> 00:07:27,580
  325. Berikan Aku dua lagi.
  326.  
  327. 74
  328. 00:07:31,717 --> 00:07:33,585
  329. Sampai habis.
  330.  
  331. 75
  332. 00:07:49,452 --> 00:07:51,389
  333. Sudah kukatakan, kau jimat keberuntunganku.
  334.  
  335. 76
  336. 00:07:51,539 --> 00:07:55,109
  337. Kenapa kau tidak ambil minuman,
  338. kutraktir, apapun yang kau suka, oke?
  339.  
  340. 77
  341. 00:07:55,209 --> 00:07:56,776
  342. Baik.
  343.  
  344. 78
  345. 00:08:04,784 --> 00:08:08,989
  346. Hei, pria peminum, terima kasih
  347.  
  348. 79
  349. 00:08:09,089 --> 00:08:10,956
  350. Sama-sama.
  351.  
  352. 80
  353. 00:08:11,691 --> 00:08:13,525
  354. Mau bermain?
  355.  
  356. 81
  357. 00:08:14,060 --> 00:08:15,862
  358. Apa permainannya?
  359.  
  360. 82
  361. 00:08:16,563 --> 00:08:18,655
  362. Bagaimana dgn 100 dolar utk satu permainan?
  363.  
  364. 83
  365. 00:08:20,466 --> 00:08:23,769
  366. - Aku terlalu kaya.
  367. - Kau bisa bermain dengan uangku
  368.  
  369. 84
  370. 00:08:31,511 --> 00:08:34,014
  371. Bukan begitu caranya taruhan.
  372. Kau mengerti?
  373.  
  374. 85
  375. 00:08:34,114 --> 00:08:35,983
  376. Yeah, baikalh..
  377.  
  378. 86
  379. 00:08:36,283 --> 00:08:39,219
  380. ... hanya menjaga agar tetap menarik.
  381.  
  382. 87
  383. 00:09:17,323 --> 00:09:19,559
  384. Sudut... tembak.
  385.  
  386. 88
  387. 00:09:24,330 --> 00:09:26,167
  388. Pria yang konsisten.
  389.  
  390. 89
  391. 00:09:26,567 --> 00:09:30,571
  392. Jika perhitunganku benar, aku telah memberi
  393. $ 1500 untuk memasukkan semua bolanya.
  394.  
  395. 90
  396. 00:09:30,671 --> 00:09:32,513
  397. Belum lagi semua minuman
  398. gratis yg kau inginkan.
  399.  
  400. 91
  401. 00:09:32,613 --> 00:09:35,008
  402. Sekarang, kupikir-pikir.
  403. apakah aku bisa meminta sesuatu darimu?
  404.  
  405. 92
  406. 00:09:35,108 --> 00:09:38,552
  407. Tentu, maksud Aku, tanyakan apapun yang Kau
  408. inginkan asalkan tidak mengembalikannya.
  409.  
  410. 93
  411. 00:09:38,652 --> 00:09:41,110
  412. Tidak, justru sebaliknya.
  413.  
  414. 94
  415. 00:09:42,015 --> 00:09:45,719
  416. Aku memiliki peluang investasi yang
  417. ingin Aku bicarakan dengan Kau.
  418.  
  419. 95
  420. 00:09:45,819 --> 00:09:48,656
  421. Aku minta maaf, semua uangku
  422. sedang dibekukan.
  423.  
  424. 96
  425. 00:09:48,756 --> 00:09:50,572
  426. Bukan uangmu
  427.  
  428. 97
  429. 00:09:52,325 --> 00:09:54,526
  430. Aku akan berinvestasi padamu.
  431.  
  432. 98
  433. 00:09:54,961 --> 00:09:56,831
  434. Sebuah proposisi
  435.  
  436. 99
  437. 00:09:57,231 --> 00:10:01,650
  438. Aku tahu itu, kau coba tidur denganku.
  439. Aku tahu itu, selalu saja, setiap waktu!
  440.  
  441. 100
  442. 00:10:01,750 --> 00:10:04,506
  443. Ini... lihat, aku akan memberimu $ 500...
  444.  
  445. 101
  446. 00:10:04,606 --> 00:10:07,474
  447. ... tambahan $ 500 jika kamu
  448. mendengarkanku, hanya beberapa menit.
  449.  
  450. 102
  451. 00:10:07,574 --> 00:10:09,610
  452. Jika kau tidak menyukai apa yang
  453. kau dengar, jangan ragu untuk pergi.
  454.  
  455. 103
  456. 00:10:09,710 --> 00:10:11,685
  457. Kau bisa menyimpan semuanya, itu milikmu,
  458. aku akan memberikannya kepadamu.
  459.  
  460. 104
  461. 00:10:11,785 --> 00:10:15,615
  462. Tapi jika kau menyukai yang kau dengar
  463. akan datang lebih banyak uang lagi.
  464.  
  465. 105
  466. 00:10:18,418 --> 00:10:23,090
  467. Apakah kamu bermain-main denganku?
  468. Maksudku, apakah ini seperti salah satu acara itu?
  469.  
  470. 106
  471. 00:10:23,190 --> 00:10:27,294
  472. Apakah ada kamera di sini? Apakah aku akan terlihat
  473. seperti bajingan saat aku mengatakan tidak, begitukah?
  474.  
  475. 107
  476. 00:10:27,394 --> 00:10:30,196
  477. Tidak ada kamera. Hanya kita.
  478.  
  479. 108
  480. 00:10:36,902 --> 00:10:38,554
  481. Kau merokok?
  482.  
  483. 109
  484. 00:10:43,776 --> 00:10:46,179
  485. Baiklah, Daddy Warbucks, katakan.
  486.  
  487. 110
  488. 00:10:46,279 --> 00:10:48,215
  489. Baiklah, ada seorang gadis.
  490.  
  491. 111
  492. 00:10:48,315 --> 00:10:51,819
  493. - Kau ingin aku membantumu menidurinya?
  494. - Tidak... tidak juga.
  495.  
  496. 112
  497. 00:10:51,919 --> 00:10:53,921
  498. - Lalu dia spesial?
  499. - sangat
  500.  
  501. 113
  502. 00:10:54,021 --> 00:10:57,825
  503. - Kenapa kamu tidak mengajaknya kencan?
  504. - Lihat, itu masalahnya...
  505.  
  506. 114
  507. 00:10:57,925 --> 00:11:03,042
  508. - Maksudku, kau punya uang, wanita suka itu
  509. - Tidak, tidak gadis ini, dia berbeda.
  510.  
  511. 115
  512. 00:11:03,142 --> 00:11:07,600
  513. Wanita tidak berbeda,
  514. Semua wanita sama.
  515.  
  516. 116
  517. 00:11:09,368 --> 00:11:12,834
  518. - Aku Clarence. Clarence.
  519. - Clarence.
  520.  
  521. 117
  522. 00:11:13,740 --> 00:11:16,210
  523. Wanita tidak berbeda,
  524. semuanya sama saja.
  525.  
  526. 118
  527. 00:11:16,610 --> 00:11:19,146
  528. Tidak, tidak, gadis ini berbeda.
  529. Kuberitahu dia berbeda.
  530.  
  531. 119
  532. 00:11:19,246 --> 00:11:22,049
  533. Aku mengerti, kau sedang jatuh cinta,
  534. Kau tak pernah tau jika seseorang jatuh cinta
  535.  
  536. 120
  537. 00:11:22,149 --> 00:11:25,951
  538. Jadi, bisa ku perlihatkan saja dia kepadamu
  539. dan kau bisa putuskan dari situ?
  540.  
  541. 121
  542. 00:11:27,319 --> 00:11:29,655
  543. Akan kuberikan $ 500 lagi.
  544.  
  545. 122
  546. 00:11:33,459 --> 00:11:35,260
  547. Baiklah, beri aku uangnya.
  548.  
  549. 123
  550. 00:11:39,699 --> 00:11:41,567
  551. Lewat sini.
  552.  
  553. 124
  554. 00:11:46,073 --> 00:11:49,909
  555. - apakah itu mobilmu?
  556. - Yeah. Mengapa?
  557.  
  558. 125
  559. 00:11:54,114 --> 00:11:56,056
  560. Apa nama belakangmu tadi?
  561.  
  562. 126
  563. 00:11:56,316 --> 00:11:57,818
  564. Duffield.
  565.  
  566. 127
  567. 00:11:58,318 --> 00:12:01,186
  568. Duffield seperti, Duffields?
  569.  
  570. 128
  571. 00:12:03,856 --> 00:12:07,094
  572. Kau tau, orang sepertimu.
  573. biasanya tidak bermasalah untuk bercinta.
  574.  
  575. 129
  576. 00:12:07,194 --> 00:12:09,696
  577. Ya baiklah, sebut aku sedang patah hati.
  578.  
  579. 130
  580. 00:12:09,796 --> 00:12:13,800
  581. - Jadi gadismu tidak menginginkan uang.
  582. - Apa yang membuatmu mengatakan itu?
  583.  
  584. 131
  585. 00:12:13,900 --> 00:12:18,168
  586. Selalu jadi orang terpintar di tempatmu.
  587. Wanita yang tertarik dengan uang...
  588.  
  589. 132
  590. 00:12:18,268 --> 00:12:22,509
  591. ... dalam 20 detik pertama, mereka akan
  592. memutuskan untuk disetubuhi atau tidak.
  593.  
  594. 133
  595. 00:12:22,609 --> 00:12:26,113
  596. Jika gadis itu tidak tertarik padamu,
  597. yang mungkin saja tidak.
  598.  
  599. 134
  600. 00:12:26,213 --> 00:12:28,181
  601. Tapi bagaimana dia bisa tahu
  602. kalau aku punya uang atau tidak?
  603.  
  604. 135
  605. 00:12:28,281 --> 00:12:31,269
  606. Kau besar dengan anak-anak yang
  607. berasal dari keluarga kaya macam itu...
  608.  
  609. 136
  610. 00:12:31,369 --> 00:12:35,055
  611. ...yang selalu canggung di depan umum
  612. seperti tidak tahu apa yang harus dilakukan
  613.  
  614. 137
  615. 00:12:35,155 --> 00:12:37,691
  616. - Tidak.
  617. - Yang dimana anak itu adalah kau.
  618.  
  619. 138
  620. 00:12:37,791 --> 00:12:40,561
  621. Ya, baiklah, tapi, lihat, dia tidak pernah
  622. mendapat kesempatan untuk mengenalku.
  623.  
  624. 139
  625. 00:12:40,661 --> 00:12:44,081
  626. Kau tidak mendapatkan kesempatan, man.
  627. Kau harus menciptakannya.
  628.  
  629. 140
  630. 00:12:44,181 --> 00:12:49,034
  631. Baiklah, lihat, di situlah kau masuk.
  632. Lihat, gadis ini, dia tangguh, dia...
  633.  
  634. 141
  635. 00:12:49,134 --> 00:12:51,372
  636. ... seperti mandiri dan kuat.
  637.  
  638. 142
  639. 00:12:51,472 --> 00:12:53,940
  640. Diperlukan uang yang besar untuk
  641. membuatnya berada dalam situasi yang tepat.
  642.  
  643. 143
  644. 00:12:54,040 --> 00:12:56,009
  645. Sesuatu yang besar, ya?
  646.  
  647. 144
  648. 00:12:56,109 --> 00:12:58,679
  649. Baiklah, berapa banyak yang kau siap untuk
  650. habiskan untuk sesuatu yang besar?
  651.  
  652. 145
  653. 00:12:58,779 --> 00:13:03,015
  654. Aku tidak tahu, kita akan sampai di situ.
  655. Pertama, Kau harus melihat gadis ini.
  656.  
  657. 146
  658. 00:13:18,698 --> 00:13:20,499
  659. Itu dia.
  660.  
  661. 147
  662. 00:13:24,837 --> 00:13:26,639
  663. Itu gadisnya?
  664.  
  665. 148
  666. 00:13:36,616 --> 00:13:39,418
  667. - Aku akan mempertimbangkannya
  668. - Apa?
  669.  
  670. 149
  671. 00:13:40,052 --> 00:13:43,057
  672. - Kita akan bicara.
  673. - benarkah
  674.  
  675. 150
  676. 00:13:43,757 --> 00:13:46,758
  677. Besok... jam 10.
  678.  
  679. 151
  680. 00:14:05,445 --> 00:14:08,448
  681. - Bisakah Aku minum coke diet?
  682. - Tentu.
  683.  
  684. 152
  685. 00:14:13,153 --> 00:14:15,956
  686. - terima kasih
  687. - Hei, Martini, kering, dua buah zaitun.
  688.  
  689. 153
  690. 00:14:16,056 --> 00:14:17,564
  691. Tentu.
  692.  
  693. 154
  694. 00:14:24,497 --> 00:14:27,199
  695. Hei, bagaimana kabarmu?
  696.  
  697. 155
  698. 00:14:28,300 --> 00:14:31,404
  699. - Baik, terima kasih.
  700. - Itu bagus, itu bagus.
  701.  
  702. 156
  703. 00:14:31,504 --> 00:14:33,307
  704. Itu sangat bagus.
  705.  
  706. 157
  707. 00:14:34,207 --> 00:14:37,177
  708. Dengar... apa yang kamu minum disana?
  709.  
  710. 158
  711. 00:14:37,277 --> 00:14:39,111
  712. Tidak, terima kasih.
  713.  
  714. 159
  715. 00:14:42,348 --> 00:14:45,118
  716. Dengar, Akung, aku hanya mencoba
  717. membelikanmu minuman.
  718.  
  719. 160
  720. 00:14:45,218 --> 00:14:48,454
  721. Ya, aku bisa. Tapi terima kasih.
  722.  
  723. 161
  724. 00:14:48,955 --> 00:14:51,872
  725. Tentu saja, Kau pasti sanggup untuk pergi.
  726.  
  727. 162
  728. 00:14:52,392 --> 00:14:55,629
  729. - Itu sebabnya aku disini
  730. - Maaf?
  731.  
  732. 163
  733. 00:14:55,729 --> 00:14:57,898
  734. Dengar, aku akan mengajukan pertanyaan serius kepadamu.
  735.  
  736. 164
  737. 00:14:57,998 --> 00:15:00,067
  738. Mengapa kamu datang ke bar sendirian?
  739.  
  740. 165
  741. 00:15:00,167 --> 00:15:02,636
  742. Kau tahu kau hanya ingin
  743. beberapa pria lajang datang...
  744.  
  745. 166
  746. 00:15:02,736 --> 00:15:05,370
  747. Hei, dia bilang dia tidak tertarik, oke?
  748.  
  749. 167
  750. 00:15:10,475 --> 00:15:13,712
  751. - Itu milikku.
  752. - Betulkah?
  753.  
  754. 168
  755. 00:15:15,047 --> 00:15:17,951
  756. Filsuf Amerika terkenal Ralph
  757. Waldo Emerson pernah berkata...
  758.  
  759. 169
  760. 00:15:18,051 --> 00:15:20,490
  761. "... pahlawan tidak lebih
  762. berani dari orang biasa...
  763.  
  764. 170
  765. 00:15:20,590 --> 00:15:22,888
  766. ... tapi dia berani lima menit lebih lama. "
  767.  
  768. 171
  769. 00:15:26,225 --> 00:15:29,797
  770. Ya Tuhan! Aku sangat menyesal, pak.
  771.  
  772. 172
  773. 00:15:29,897 --> 00:15:33,166
  774. Maafkan aku, Nyonya! Aku tidak berguna
  775.  
  776. 173
  777. 00:15:33,266 --> 00:15:35,362
  778. Kau orang baik, Kau orang baik.
  779.  
  780. 174
  781. 00:15:35,462 --> 00:15:38,470
  782. Aku minta maaf, Aku keluar, Aku keluar!
  783.  
  784. 175
  785. 00:15:40,239 --> 00:15:42,040
  786. Terima kasih.
  787.  
  788. 176
  789. 00:15:46,278 --> 00:15:48,569
  790. Kau keberatan jika kubelikan minuman lagi?
  791.  
  792. 177
  793. 00:15:50,549 --> 00:15:52,252
  794. Tidak, itu tidak perlu.
  795.  
  796. 178
  797. 00:15:52,352 --> 00:15:55,621
  798. Baiklah, maaf, aku yakin
  799. mungkin kau sudah menikah.
  800.  
  801. 179
  802. 00:15:58,357 --> 00:16:00,159
  803. Persilahkan aku sebentar...
  804.  
  805. 180
  806. 00:16:06,899 --> 00:16:10,569
  807. - Luar biasa.
  808. - Apakah kau lihat yang baru saja terjadi?
  809.  
  810. 181
  811. 00:16:12,371 --> 00:16:15,108
  812. - Sepertinya kau menarik perhatiannya.
  813. - Tapi aku tidak melakukan apapun
  814.  
  815. 182
  816. 00:16:15,208 --> 00:16:17,711
  817. Orang itu hanya meraih minumanku dan
  818. memecahkannya ke kepalanya seperti psiko.
  819.  
  820. 183
  821. 00:16:17,811 --> 00:16:21,414
  822. - Dia tidak tahu itu
  823. - Mengapa dia melakukan itu?
  824.  
  825. 184
  826. 00:16:21,514 --> 00:16:26,119
  827. Karena aku membayarnya $ 20 utk merayunya.
  828.  
  829. 185
  830. 00:16:26,219 --> 00:16:29,956
  831. Dan jika kau sangat baik untuk membelanya,
  832. kau adalah pahlawan baginya.
  833.  
  834. 186
  835. 00:16:30,056 --> 00:16:32,326
  836. Apa yang kau maksudkan?
  837.  
  838. 187
  839. 00:16:32,726 --> 00:16:35,562
  840. Selalu menjadi orang terpintar
  841. di ruangan itu, Clarence.
  842.  
  843. 188
  844. 00:16:35,662 --> 00:16:38,965
  845. Sekarang, itu hanya contoh, utk melihat..
  846.  
  847. 189
  848. 00:16:39,065 --> 00:16:43,078
  849. ... jika Kau punya keberanian...
  850.  
  851. 190
  852. 00:16:44,536 --> 00:16:48,007
  853. ... untuk melawannya dan saat Kau melakukannya...
  854.  
  855. 191
  856. 00:16:48,507 --> 00:16:50,550
  857. ... Akan kuambil alih dari situ
  858.  
  859. 192
  860. 00:16:50,650 --> 00:16:53,279
  861. Jadi itu rencanamu, untuk merayunya
  862. di sebuah bar?
  863.  
  864. 193
  865. 00:16:53,379 --> 00:16:54,881
  866. Karena itu terjadi padanya setiap malam.
  867.  
  868. 194
  869. 00:16:54,981 --> 00:16:58,438
  870. Tidak, kupikir dalam hal ini kita
  871. membutuhkan sesuatu yang sedikit lebih...
  872.  
  873. 195
  874. 00:17:00,790 --> 00:17:02,992
  875. ... seperti yg kau katakan, besar?
  876.  
  877. 196
  878. 00:17:05,892 --> 00:17:09,062
  879. - Apakah kau gila?
  880. - kau tidak menyukainya?
  881.  
  882. 197
  883. 00:17:09,162 --> 00:17:11,719
  884. - Tidak, tentu saja, aku tidak seperti itu.
  885. - Kenapa tidak?
  886.  
  887. 198
  888. 00:17:11,819 --> 00:17:14,468
  889. - Itu ilegal, itu berbahaya, itu...
  890. - Itu jenius.
  891.  
  892. 199
  893. 00:17:14,568 --> 00:17:17,571
  894. - Bagaimana, bagaimana itu jenius?
  895. - Itulah yang dia inginkan, Bung.
  896.  
  897. 200
  898. 00:17:17,671 --> 00:17:20,321
  899. Kau akan membuatnya jatuh cinta.
  900. Kamu harus jadi pahlawan...
  901.  
  902. 201
  903. 00:17:20,421 --> 00:17:25,512
  904. ... Kau punya sedikit waktu berkenalan.
  905. Akan ku kontrol setiap saat.
  906.  
  907. 202
  908. 00:17:26,112 --> 00:17:28,315
  909. Ini gila, itu gila! itu...
  910.  
  911. 203
  912. 00:17:28,415 --> 00:17:30,249
  913. Sempurna.
  914.  
  915. 204
  916. 00:17:34,119 --> 00:17:35,722
  917. Oke, baik, bagaimana jika terjadi sesuatu?
  918.  
  919. 205
  920. 00:17:35,822 --> 00:17:38,425
  921. Bagaimana kalau kita ketahuan, bagaimana kalau
  922. ada orang yang terluka? Ini terlalu berbahaya
  923.  
  924. 206
  925. 00:17:38,525 --> 00:17:41,461
  926. Ini tidak berbahaya,
  927. semuanya dikontrol, sangat berbeda.
  928.  
  929. 207
  930. 00:17:41,561 --> 00:17:44,564
  931. Tidak, tidak, Aku tidak akan melakukannya!
  932.  
  933. 208
  934. 00:17:44,964 --> 00:17:48,233
  935. - Baik. Baik, pergilah.
  936. - Baik!
  937.  
  938. 209
  939. 00:17:49,451 --> 00:17:52,721
  940. Tiga dua satu.
  941.  
  942. 210
  943. 00:17:53,973 --> 00:17:55,787
  944. Baiklah, bagaimana aku melakukan ini?
  945.  
  946. 211
  947. 00:17:55,887 --> 00:17:59,312
  948. Selalu menjadi orang terpintar di dalam ruangan.
  949.  
  950. 212
  951. 00:17:59,412 --> 00:18:02,415
  952. Oke, kau terus mengatakan itu,
  953. tapi apa sebenarnya artinya?
  954.  
  955. 213
  956. 00:18:02,515 --> 00:18:05,986
  957. Artinya, jangan menempatkan diri Kau dalam
  958. situasi yang tidak dapat Kau kendalikan.
  959.  
  960. 214
  961. 00:18:06,086 --> 00:18:09,990
  962. Kenali orang, ketahuilah situasinya.
  963. Jadilah orang yang paling cerdas.
  964.  
  965. 215
  966. 00:18:10,090 --> 00:18:13,761
  967. $ 25.000... akhir pekan depan.
  968.  
  969. 216
  970. 00:18:14,461 --> 00:18:16,292
  971. Ambil atau tinggalkan.
  972.  
  973. 217
  974. 00:18:43,289 --> 00:18:46,186
  975. Aktris Amerika yang hebat,
  976. Mae West pernah berkata...
  977.  
  978. 218
  979. 00:18:46,286 --> 00:18:50,828
  980. "Setiap pria yg kutemui ingin melindungiku
  981. tapi entah dari apa."
  982.  
  983. 219
  984. 00:19:13,053 --> 00:19:14,586
  985. Apa?
  986.  
  987. 220
  988. 00:19:32,704 --> 00:19:34,205
  989. Sial!
  990.  
  991. 221
  992. 00:19:38,543 --> 00:19:43,348
  993. Hei, Alex, apakah aku meninggalkan folder
  994. merah di suatu tempat di belakang?
  995.  
  996. 222
  997. 00:19:45,451 --> 00:19:49,922
  998. Tidak? Sial! Aku harus mencarinya.
  999.  
  1000. 223
  1001. 00:19:50,022 --> 00:19:54,072
  1002. Baiklah, ya, tidak, itu keren, aku akan
  1003. menemuimu sebentar lagi. Terima kasih.
  1004.  
  1005. 224
  1006. 00:20:19,352 --> 00:20:20,921
  1007. Aku...
  1008.  
  1009. 225
  1010. 00:20:21,021 --> 00:20:24,191
  1011. - Sialan, kau membuatku takut!
  1012. - Aku minta maaf. Aku tidak melihatmu
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:20:24,291 --> 00:20:26,626
  1016. Ya, Aku yakin Kau tidak
  1017. melakukannya, secepat itu.
  1018.  
  1019. 227
  1020. 00:20:26,726 --> 00:20:29,229
  1021. - Dengar, aku...
  1022. - Kau harus melihat ke mana Kau pergi.
  1023.  
  1024. 228
  1025. 00:20:29,329 --> 00:20:31,196
  1026. Aku minta maaf.
  1027.  
  1028. 229
  1029. 00:20:33,432 --> 00:20:35,300
  1030. Ya, Kau mengatakan itu.
  1031.  
  1032. 230
  1033. 00:20:37,769 --> 00:20:41,840
  1034. Apakah Kau ingin makan malam
  1035. dengan Aku kapan-kapan?
  1036.  
  1037. 231
  1038. 00:20:44,142 --> 00:20:46,211
  1039. Apakah kamu benar-benar mengajakku keluar?
  1040.  
  1041. 232
  1042. 00:20:48,780 --> 00:20:51,115
  1043. Hei, apa sih?
  1044.  
  1045. 233
  1046. 00:20:54,618 --> 00:20:56,489
  1047. Lepaskan tanganmu darinya!
  1048.  
  1049. 234
  1050. 00:21:05,997 --> 00:21:07,833
  1051. Akan kuambil alih dari sini.
  1052.  
  1053. 235
  1054. 00:21:15,406 --> 00:21:17,305
  1055. Tolong aku!
  1056.  
  1057. 236
  1058. 00:21:22,014 --> 00:21:25,083
  1059. Tolong aku! Seseorang! Aku diserang!
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:21:49,374 --> 00:21:51,176
  1063. Merunduk!
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:21:57,349 --> 00:21:59,586
  1067. Hei, jangan menghakimi kami!
  1068.  
  1069. 239
  1070. 00:21:59,686 --> 00:22:02,487
  1071. Kau belum pernah melihat
  1072. pasangan antar-ras sebelumnya?
  1073.  
  1074. 240
  1075. 00:22:03,822 --> 00:22:04,891
  1076. Hentikan itu!
  1077.  
  1078. 241
  1079. 00:22:04,991 --> 00:22:08,259
  1080. Apa, Aku pikir kau
  1081. menyukaiku, Ya Tuhan!
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:22:09,528 --> 00:22:11,197
  1085. Sini.
  1086.  
  1087. 243
  1088. 00:22:11,297 --> 00:22:13,533
  1089. - Cepat!
  1090. - masuk van
  1091.  
  1092. 244
  1093. 00:22:13,633 --> 00:22:15,802
  1094. - Cepat!
  1095. - Ambil tali itu!
  1096.  
  1097. 245
  1098. 00:22:15,902 --> 00:22:19,021
  1099. - Apa? Tidak! Rape!
  1100. - Jangan sakiti dia!
  1101.  
  1102. 246
  1103. 00:22:19,121 --> 00:22:21,641
  1104. - Berikan aku tasnya!
  1105. - Berikan aku waktu sebentar!
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:22:21,741 --> 00:22:24,552
  1109. - Pelacur ini mematahkan tanganku!
  1110. - Berikan aku tas sialan itu!
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:22:24,652 --> 00:22:27,913
  1114. - Oke, ini tasmu
  1115. - Yo, yo, yo, jalan, bajingan!
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:22:30,315 --> 00:22:32,116
  1119. Aku yang menyetir.
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:22:42,794 --> 00:22:43,830
  1123. Mau apa?
  1124.  
  1125. 251
  1126. 00:22:43,930 --> 00:22:46,900
  1127. Bro, bagaimana kamu bisa
  1128. ditendang seperti itu?
  1129.  
  1130. 252
  1131. 00:22:47,000 --> 00:22:49,433
  1132. Tidakkah kamu tahu, aku bajingan, baby!
  1133.  
  1134. 253
  1135. 00:22:50,669 --> 00:22:53,439
  1136. - siapa kamu orang
  1137. - Tutup mulutmu dan kami tidak akan menyakitimu.
  1138.  
  1139. 254
  1140. 00:22:53,539 --> 00:22:55,208
  1141. Bro, ini semu omong kosong sialan, man.
  1142.  
  1143. 255
  1144. 00:22:55,308 --> 00:22:58,344
  1145. Seperti, Aku benar-benar harus memiliki
  1146. salah satu barang keren, seperti kotak-suara itu.
  1147.  
  1148. 256
  1149. 00:22:58,444 --> 00:23:01,214
  1150. Seperti, aku akan membuatnya jatuh dengan barang itu.
  1151. Kau tahu itu, kan, bro?
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:23:01,314 --> 00:23:03,867
  1155. Aku mencoba memperbaiki
  1156. masalah bodoh yang kau buat.
  1157.  
  1158. 258
  1159. 00:23:03,967 --> 00:23:06,386
  1160. konyol? Lebih bisa dikatakan ikonik!
  1161.  
  1162. 259
  1163. 00:23:06,486 --> 00:23:10,723
  1164. Semua penjahat terkeren punya topeng ikonik
  1165. Patrick Swayze, Point Break.
  1166.  
  1167. 260
  1168. 00:23:10,823 --> 00:23:15,111
  1169. Ben Affleck, The Town.
  1170. bahkan Bob DeNiro dalam The Heat.
  1171.  
  1172. 261
  1173. 00:23:15,211 --> 00:23:19,632
  1174. Sejujurnya, Nicki Minaj adalah
  1175. seorang ikon sejauh yg kutahu.
  1176.  
  1177. 262
  1178. 00:23:19,732 --> 00:23:21,601
  1179. Dia adalah ikon, hentikan omong kosongmu.
  1180.  
  1181. 263
  1182. 00:23:21,701 --> 00:23:26,039
  1183. Kau liat video musik itu? Kau lihat
  1184. pinggul? kau lihat? Semuanya?
  1185.  
  1186. 264
  1187. 00:23:26,139 --> 00:23:30,075
  1188. Pasang maskermu kembali
  1189. jangan lepaskan sampai kusuruh.
  1190.  
  1191. 265
  1192. 00:23:31,009 --> 00:23:32,844
  1193. Belok kanan.
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:23:36,916 --> 00:23:39,419
  1197. - Diam!
  1198. - Kemana kau membawaku?
  1199.  
  1200. 267
  1201. 00:23:39,519 --> 00:23:40,787
  1202. ATM Kau, Akung
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:23:40,887 --> 00:23:44,490
  1206. Aku akan bercerai, semua uangku dibekukan,
  1207. Aku tidak bisa membayarmu sekarang!
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:23:44,590 --> 00:23:46,846
  1211. - Diam!
  1212. - Kami tidak menginginkan uangmu
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:23:46,946 --> 00:23:50,130
  1216. - Apa yang kau inginkan dariku?
  1217. - Tahan dia!
  1218.  
  1219. 271
  1220. 00:23:50,230 --> 00:23:53,499
  1221. Kita akan mencari tahu seberapa
  1222. berharganya kamu kepada temanmu disini.
  1223.  
  1224. 272
  1225. 00:23:53,599 --> 00:23:57,447
  1226. - 5, bisa kudapatkan 5, 10, 20, 25, 30!
  1227. - Dimana headphonenya?
  1228.  
  1229. 273
  1230. 00:23:57,837 --> 00:24:01,239
  1231. - Hei, coba untuk diam, oke?
  1232. - Kita semua disini baik-baik saja.
  1233.  
  1234. 274
  1235. 00:24:01,640 --> 00:24:03,475
  1236. Bicaralah untuk dirimu sendiri.
  1237.  
  1238. 275
  1239. 00:24:04,676 --> 00:24:08,113
  1240. - Ini dia.
  1241. - Apakah kamu bercKau?
  1242.  
  1243. 276
  1244. 00:24:09,082 --> 00:24:12,748
  1245. - serius?
  1246. - Oke, sekarang kita baik.
  1247.  
  1248. 277
  1249. 00:24:23,846 --> 00:24:27,434
  1250. - Apakah dia terbelakang?
  1251. - Yo, dia ibuku, bro.
  1252.  
  1253. 278
  1254. 00:24:27,534 --> 00:24:31,541
  1255. Sialan, matikan teleponmu.
  1256. Berikan semuanya kepadaku,
  1257.  
  1258. 279
  1259. 00:24:31,641 --> 00:24:35,608
  1260. - Dan pastikan kamu ambil punya mereka juga
  1261. - Aku akan mengambil miliknya, itu dia.
  1262.  
  1263. 280
  1264. 00:24:36,108 --> 00:24:37,911
  1265. Dimana itu?
  1266.  
  1267. 281
  1268. 00:24:38,011 --> 00:24:41,281
  1269. - Lepaskan tanganmu darinya!
  1270. - Tenangkan dirimu!
  1271.  
  1272. 282
  1273. 00:24:41,381 --> 00:24:42,915
  1274. Pacarmu...
  1275.  
  1276. 283
  1277. 00:24:43,015 --> 00:24:44,751
  1278. Tidak! Berhenti!
  1279.  
  1280. 284
  1281. 00:24:44,851 --> 00:24:46,786
  1282. - Tukang mesum.
  1283. - Oh, tidak, tidak!
  1284.  
  1285. 285
  1286. 00:24:46,886 --> 00:24:48,419
  1287. Telepon.
  1288.  
  1289. 286
  1290. 00:24:51,823 --> 00:24:53,658
  1291. Dimana belokannya?
  1292.  
  1293. 287
  1294. 00:24:54,793 --> 00:24:56,594
  1295. Persis di depan.
  1296.  
  1297. 288
  1298. 00:25:13,277 --> 00:25:16,269
  1299. Hei bro. Bisakah Aku mendapatkan kodenya?
  1300. Aku akan sangat menghargainya.
  1301.  
  1302. 289
  1303. 00:25:16,549 --> 00:25:18,616
  1304. Oh, ya, ada tertulis di tanganku.
  1305.  
  1306. 290
  1307. 00:25:19,785 --> 00:25:22,088
  1308. Kenapa kau tulis ditanganmu?
  1309.  
  1310. 291
  1311. 00:25:22,188 --> 00:25:24,490
  1312. Itu adalah kode baru, oke?,
  1313. aku tidak bisa mengingatnya.
  1314.  
  1315. 292
  1316. 00:25:24,590 --> 00:25:26,226
  1317. Sangat cerdas, jika kau pikir-pikir.
  1318.  
  1319. 293
  1320. 00:25:26,326 --> 00:25:28,362
  1321. Dia mungkin bahkan tidak ingin
  1322. kita tahu kode sebenarnya...
  1323.  
  1324. 294
  1325. 00:25:28,462 --> 00:25:31,530
  1326. ... dia seperti membuat kode palsu.
  1327. Itu mengagumkan, Kau tahu.
  1328.  
  1329. 295
  1330. 00:25:43,041 --> 00:25:45,878
  1331. - Baiklah, bajingan, ayo lakukan ini
  1332. - Yo yo yo! Amankan, ninja.
  1333.  
  1334. 296
  1335. 00:25:45,978 --> 00:25:47,480
  1336. - Apa?
  1337. - kamu yang seharusnya jaga,
  1338.  
  1339. 297
  1340. 00:25:47,580 --> 00:25:50,816
  1341. - Apa yang kamu bicarakan, apa?
  1342. - Kau menyetir, Kau awasi.
  1343.  
  1344. 298
  1345. 00:25:50,916 --> 00:25:52,738
  1346. Itulah aturannya.
  1347.  
  1348. 299
  1349. 00:25:53,152 --> 00:25:57,155
  1350. Bung, urus dirimu sendir.
  1351. Kau bukan bosku. Dia bukan bosku.
  1352.  
  1353. 300
  1354. 00:26:00,859 --> 00:26:03,062
  1355. Ayo, bergerak, bergerak!
  1356.  
  1357. 301
  1358. 00:26:04,830 --> 00:26:06,632
  1359. Baiklah, dimana punyaku?
  1360.  
  1361. 302
  1362. 00:26:09,901 --> 00:26:12,938
  1363. Kamu bercKau kan? Senjata karet?
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:26:14,172 --> 00:26:15,108
  1367. Tidak. Mengapa?
  1368.  
  1369. 304
  1370. 00:26:15,208 --> 00:26:17,744
  1371. Jika punya beberapa peluru di senapan
  1372. sialan ini, akan kuledakkan kepalamu.
  1373.  
  1374. 305
  1375. 00:26:17,844 --> 00:26:19,915
  1376. Sangat ramah, pria tangguh.
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:26:29,287 --> 00:26:31,323
  1380. Kau siap untuk ini, cakes?
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:26:34,593 --> 00:26:36,819
  1384. Kau tahu, semuanya akan segera berakhir.
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:26:39,197 --> 00:26:41,166
  1388. Lalu...
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:26:44,469 --> 00:26:46,005
  1392. ...sini.
  1393.  
  1394. 310
  1395. 00:26:50,208 --> 00:26:52,044
  1396. Bahagia selamanya.
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:26:53,958 --> 00:26:56,848
  1400. - Janji?
  1401. - Aku berjanji.
  1402.  
  1403. 312
  1404. 00:27:10,762 --> 00:27:13,232
  1405. Jangan khawatir, Aku akan
  1406. mencari jalan keluar dari ini.
  1407.  
  1408. 313
  1409. 00:27:13,332 --> 00:27:15,334
  1410. Dia tidak bisa mendengarmu, bro.
  1411.  
  1412. 314
  1413. 00:27:17,302 --> 00:27:20,540
  1414. Beri aku pistolnya
  1415. Jika kau menciumku, akan kutembak kau, bro
  1416.  
  1417. 315
  1418. 00:27:20,640 --> 00:27:22,274
  1419. Hei, hei!
  1420.  
  1421. 316
  1422. 00:27:24,843 --> 00:27:27,212
  1423. Ketika aku perintahkan, Oke?
  1424.  
  1425. 317
  1426. 00:27:32,083 --> 00:27:36,156
  1427. - Saluran tiga.
  1428. - Yeah, ya, saluran tiga.
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:27:36,856 --> 00:27:38,709
  1432. Hei, bos?
  1433.  
  1434. 319
  1435. 00:27:39,009 --> 00:27:42,304
  1436. Hanya pertanyaan singkat.
  1437. Kau tidak memberikanku senjata itu.
  1438.  
  1439. 320
  1440. 00:27:45,764 --> 00:27:47,166
  1441. Mengapa Aku tidak mendapat pistol?
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:27:47,266 --> 00:27:49,455
  1445. - jujur
  1446. - Yeah.
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:27:49,555 --> 00:27:52,604
  1450. Karena Kau gila dan Aku
  1451. tidak mempercayaimu.
  1452.  
  1453. 323
  1454. 00:27:56,808 --> 00:27:58,611
  1455. Ini omong kosong sialan.
  1456.  
  1457. 324
  1458. 00:28:10,438 --> 00:28:12,442
  1459. Baiklah, obrolan yg bagus.
  1460.  
  1461. 325
  1462. 00:28:14,093 --> 00:28:15,855
  1463. Masuk ke sana, sundal!
  1464.  
  1465. 326
  1466. 00:28:20,449 --> 00:28:22,251
  1467. Oh, sial.
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:28:23,334 --> 00:28:25,771
  1471. - Matikan!
  1472. - Matikan!
  1473.  
  1474. 328
  1475. 00:28:25,871 --> 00:28:30,242
  1476. Matikan! Dan Kau, Kau tidak
  1477. berpikir akan ada alarm sialan?
  1478.  
  1479. 329
  1480. 00:28:30,342 --> 00:28:32,845
  1481. Jangan lakukan apapun sampai Aku suruh.
  1482.  
  1483. 330
  1484. 00:28:32,945 --> 00:28:36,143
  1485. - Nimrod sialan!
  1486. - turun!
  1487.  
  1488. 331
  1489. 00:28:36,243 --> 00:28:38,317
  1490. Turun, sekarang!
  1491.  
  1492. 332
  1493. 00:28:38,417 --> 00:28:40,252
  1494. Apa ini?
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:28:40,656 --> 00:28:42,223
  1498. Berhenti!
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:28:44,457 --> 00:28:47,893
  1502. - tetap di tanah!
  1503. - Hei, apakah rumah itu kosong?
  1504.  
  1505. 335
  1506. 00:28:48,960 --> 00:28:51,431
  1507. - Tidak sekarang, tapi dulunya ya.
  1508. - Brengsek, jangan buat aku menyakitimu!
  1509.  
  1510. 336
  1511. 00:28:51,531 --> 00:28:55,334
  1512. Ya, rumah itu kosong, Aku tinggal sendiri.
  1513. Ajukan pertanyaanmu yg lebih baik!
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:28:56,268 --> 00:28:58,310
  1517. Turun, turun!
  1518.  
  1519. 338
  1520. 00:29:02,807 --> 00:29:05,445
  1521. Semuanya tenang.
  1522.  
  1523. 339
  1524. 00:29:06,245 --> 00:29:09,572
  1525. Sekarang, kita tahu ada seseorang
  1526. yang sangat penting bagimu...
  1527.  
  1528. 340
  1529. 00:29:09,672 --> 00:29:12,318
  1530. ... siapa yang berada di bawah tenda
  1531. itu di sana, Clarence Duffield.
  1532.  
  1533. 341
  1534. 00:29:12,418 --> 00:29:14,654
  1535. Bagaimana Kau tahu siapa Aku?
  1536.  
  1537. 342
  1538. 00:29:14,754 --> 00:29:17,740
  1539. Aku akan mengajukan pertanyaan atau
  1540. Aku bisa menembaknya di kepala.
  1541.  
  1542. 343
  1543. 00:29:17,840 --> 00:29:19,125
  1544. Tidak, tidak, oke, oke!
  1545.  
  1546. 344
  1547. 00:29:19,225 --> 00:29:22,028
  1548. Oke, jadi, yang kita butuh adalah
  1549. $ 50.000 dalam satu jam berikutnya.
  1550.  
  1551. 345
  1552. 00:29:22,128 --> 00:29:25,231
  1553. - Apa menurutmu kau bisa mendapatkannya?
  1554. - 50? Aku pikir kita setuju...
  1555.  
  1556. 346
  1557. 00:29:25,331 --> 00:29:28,934
  1558. - Sial, tidak bisakah kau pelan-pelan saja?
  1559. - bajingan, apa
  1560.  
  1561. 347
  1562. 00:29:29,034 --> 00:29:30,982
  1563. Sial, telingaku!
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:29:32,537 --> 00:29:35,407
  1567. Maukah kamu membawanya pergi
  1568.  
  1569. 349
  1570. 00:29:36,541 --> 00:29:39,570
  1571. Berdiri! Bangun sekarang!
  1572.  
  1573. 350
  1574. 00:29:40,215 --> 00:29:41,770
  1575. Bergerak.
  1576.  
  1577. 351
  1578. 00:29:44,315 --> 00:29:46,385
  1579. - apa ini?
  1580. - Jangan khawatir tentang dia.
  1581.  
  1582. 352
  1583. 00:29:46,485 --> 00:29:48,921
  1584. - Akulah yang membayarmu, kamu tahu?
  1585. - Sundal, aku tidak bekerja untukmu
  1586.  
  1587. 353
  1588. 00:29:49,021 --> 00:29:51,056
  1589. Maukah kamu melakukan sesuatu tentang ini?
  1590.  
  1591. 354
  1592. 00:29:51,756 --> 00:29:55,261
  1593. Tolong pergi ke atas dan
  1594. buang barang-barang?
  1595.  
  1596. 355
  1597. 00:29:55,361 --> 00:29:59,698
  1598. - Tunggu, kenapa dia harus melakukan itu?
  1599. - Kau ingin itu tampak asli, bukan?
  1600.  
  1601. 356
  1602. 00:30:00,231 --> 00:30:03,329
  1603. - Aku kira, tapi...
  1604. - tidak ada tapi-tapian
  1605.  
  1606. 357
  1607. 00:30:03,429 --> 00:30:06,406
  1608. Kita lakukan ini secara real atau
  1609. tidak sama sekali.
  1610.  
  1611. 358
  1612. 00:30:07,239 --> 00:30:09,107
  1613. Tidak, Aku...
  1614.  
  1615. 359
  1616. 00:30:14,647 --> 00:30:17,583
  1617. Apakah Kau punya Vicodan atau Oxy?
  1618.  
  1619. 360
  1620. 00:30:18,369 --> 00:30:20,885
  1621. Aku rasa tidak. Maaf.
  1622.  
  1623. 361
  1624. 00:30:20,985 --> 00:30:22,821
  1625. Tidak apa-apa.
  1626.  
  1627. 362
  1628. 00:30:47,162 --> 00:30:50,349
  1629. - Ada apa dengan suaranya?
  1630. - Anonimitas.
  1631.  
  1632. 363
  1633. 00:30:50,449 --> 00:30:52,832
  1634. - Sentuhan yang bagus.
  1635. - Terima kasih.
  1636.  
  1637. 364
  1638. 00:30:54,785 --> 00:30:56,155
  1639. Jadi dimana uangnya?
  1640.  
  1641. 365
  1642. 00:30:56,255 --> 00:30:59,024
  1643. Kau akan mendapatkan uang Kau.
  1644. Pertama aku butuh waktu bersamanya.
  1645.  
  1646. 366
  1647. 00:30:59,124 --> 00:31:00,259
  1648. Benarkah?
  1649.  
  1650. 367
  1651. 00:31:00,359 --> 00:31:03,228
  1652. Ya, itulah satu-satunya cara ini akan berhasil.
  1653.  
  1654. 368
  1655. 00:31:05,363 --> 00:31:07,166
  1656. Baiklah
  1657.  
  1658. 369
  1659. 00:31:07,566 --> 00:31:09,368
  1660. Buat ini berarti.
  1661.  
  1662. 370
  1663. 00:31:13,337 --> 00:31:14,835
  1664. - Bolehkah kita?
  1665. - Yeah.
  1666.  
  1667. 371
  1668. 00:31:14,935 --> 00:31:16,113
  1669. Ayolah.
  1670.  
  1671. 372
  1672. 00:31:45,837 --> 00:31:48,207
  1673. - Tolong! tolong!
  1674. - Hei, ini aku, ini aku, ini aku!
  1675.  
  1676. 373
  1677. 00:31:48,307 --> 00:31:50,209
  1678. - Kamu siapa?
  1679. - Ini aku, ini Clarence!
  1680.  
  1681. 374
  1682. 00:31:50,309 --> 00:31:54,680
  1683. Kau tidak mengenal Aku, Aku... hai, Aku Clarence.
  1684.  
  1685. 375
  1686. 00:31:54,780 --> 00:31:56,615
  1687. Tapi aku bukan salah satunya.
  1688.  
  1689. 376
  1690. 00:31:56,715 --> 00:31:58,284
  1691. Lihat?
  1692.  
  1693. 377
  1694. 00:31:59,884 --> 00:32:01,753
  1695. Apa yang sedang terjadi?
  1696.  
  1697. 378
  1698. 00:32:02,353 --> 00:32:04,155
  1699. Itu rumit.
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:32:06,224 --> 00:32:08,027
  1703. Di mana kita?
  1704.  
  1705. 380
  1706. 00:32:09,555 --> 00:32:11,310
  1707. Kita ada di rumahku.
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:32:13,231 --> 00:32:15,120
  1711. Kamu tinggal disini?
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:32:16,868 --> 00:32:18,503
  1715. Ya.
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:32:19,637 --> 00:32:21,440
  1719. Apa yang mereka inginkan dari kita?
  1720.  
  1721. 384
  1722. 00:32:21,840 --> 00:32:23,409
  1723. Bukan kau yang mereka inginkan.
  1724.  
  1725. 385
  1726. 00:32:23,509 --> 00:32:26,545
  1727. Itu tidak benar... itu benar.
  1728.  
  1729. 386
  1730. 00:32:26,645 --> 00:32:30,515
  1731. Ini lebih dari apa yang mereka inginkan dari Aku, untuk Kau.
  1732.  
  1733. 387
  1734. 00:32:31,416 --> 00:32:33,685
  1735. Tidak benar-benar terlihat seperti itu.
  1736.  
  1737. 388
  1738. 00:32:36,721 --> 00:32:38,357
  1739. Lihat...
  1740.  
  1741. 389
  1742. 00:32:38,657 --> 00:32:42,077
  1743. ... mereka membawa kamu kesini karena aku...
  1744.  
  1745. 390
  1746. 00:32:44,362 --> 00:32:46,399
  1747. ...karena Aku...
  1748.  
  1749. 391
  1750. 00:32:46,999 --> 00:32:49,568
  1751. -...karena Aku...
  1752. - Karena apa?
  1753.  
  1754. 392
  1755. 00:32:50,468 --> 00:32:52,438
  1756. - Karena mereka tahu aku...
  1757. - Kita perlu ngobrol!
  1758.  
  1759. 393
  1760. 00:32:52,538 --> 00:32:55,540
  1761. - Tidak, berhenti, berhenti, tolong!
  1762. - tunggu! Berhenti, berhenti, tidak!
  1763.  
  1764. 394
  1765. 00:32:58,576 --> 00:33:02,548
  1766. - Baiklah, apa yang sedang kamu lakukan?
  1767. - Kau harus membuatnya menginginkan lebih.
  1768.  
  1769. 395
  1770. 00:33:02,648 --> 00:33:03,683
  1771. Apa?
  1772.  
  1773. 396
  1774. 00:33:03,783 --> 00:33:05,517
  1775. Kau akan mengaktifkan kembali
  1776. notebook di sana.
  1777.  
  1778. 397
  1779. 00:33:05,617 --> 00:33:07,273
  1780. Tidak, Aku tidak, dan Kau
  1781. tidak harus begitu kasar.
  1782.  
  1783. 398
  1784. 00:33:07,373 --> 00:33:10,722
  1785. Apakah Kau ingin ini terasa nyata baginya atau tidak?
  1786.  
  1787. 399
  1788. 00:33:10,822 --> 00:33:15,261
  1789. Itu adalah uangmu, Bung. Ini tindakanmu.
  1790. Aku hanya di sini untuk membantu Kau.
  1791.  
  1792. 400
  1793. 00:33:15,761 --> 00:33:17,748
  1794. - Baik.
  1795. - Biarkan aku melakukan pekerjaanku?
  1796.  
  1797. 401
  1798. 00:33:17,848 --> 00:33:20,901
  1799. - Ya baiklah. Iya.
  1800. - Tolong? Terima kasih.
  1801.  
  1802. 402
  1803. 00:33:21,901 --> 00:33:26,105
  1804. Mari kita hanya istirahat
  1805. dan santai saja?
  1806.  
  1807. 403
  1808. 00:33:26,205 --> 00:33:30,442
  1809. Dan kita akan kembali ke sana dan
  1810. mengakhirinya. Ruangan yg nyaman..
  1811.  
  1812. 404
  1813. 00:33:35,914 --> 00:33:37,917
  1814. Hei, apa yang dia katakan?
  1815.  
  1816. 405
  1817. 00:33:39,550 --> 00:33:41,153
  1818. Kamu benar-benar ingin tahu
  1819.  
  1820. 406
  1821. 00:33:46,791 --> 00:33:48,396
  1822. Baik...
  1823.  
  1824. 407
  1825. 00:33:50,053 --> 00:33:51,856
  1826. ... antar sesama wanita..
  1827.  
  1828. 408
  1829. 00:33:52,479 --> 00:33:57,256
  1830. ... kita memiliki otoritas yang baik bahwa teman
  1831. Kau Clarence akan membayar banyak uang...
  1832.  
  1833. 409
  1834. 00:33:57,357 --> 00:33:59,198
  1835. ...untuk keamanan Kau.
  1836.  
  1837. 410
  1838. 00:33:59,972 --> 00:34:03,009
  1839. Mengapa dia melakukan itu? Aku bahkan tidak mengenalnya.
  1840.  
  1841. 411
  1842. 00:34:03,609 --> 00:34:05,644
  1843. Karena dia jatuh cinta padamu.
  1844.  
  1845. 412
  1846. 00:34:08,212 --> 00:34:11,041
  1847. Agak romantis, jika kamu tanya Aku.
  1848.  
  1849. 413
  1850. 00:34:22,961 --> 00:34:25,265
  1851. Hei, Post One kepada Post Two, Aku menuju
  1852. keluar untuk melakukan pengawasanku.
  1853.  
  1854. 414
  1855. 00:34:25,365 --> 00:34:27,599
  1856. Maukah Kau menutup gerbang sisi selatan untuk Aku?
  1857.  
  1858. 415
  1859. 00:34:34,569 --> 00:34:36,909
  1860. Gerbang yang mana lagi?
  1861.  
  1862. 416
  1863. 00:34:37,009 --> 00:34:40,080
  1864. Sisi selatan. Ini post two?
  1865.  
  1866. 417
  1867. 00:34:41,280 --> 00:34:45,317
  1868. Hei, bro, bisakah Aku dapat nama yg lebih
  1869. baik dari Post Two? Itu nama yg buruk
  1870.  
  1871. 418
  1872. 00:34:49,454 --> 00:34:51,473
  1873. Siapa ini?
  1874.  
  1875. 419
  1876. 00:35:04,702 --> 00:35:06,706
  1877. Bisakah kamu berhenti menyentuh apapun?
  1878.  
  1879. 420
  1880. 00:35:07,106 --> 00:35:10,142
  1881. Hei, tidak semua dari kita meminta pasangan
  1882. untuk membentuk badannya.
  1883.  
  1884. 421
  1885. 00:35:10,242 --> 00:35:12,276
  1886. Kau sialan!
  1887.  
  1888. 422
  1889. 00:35:12,376 --> 00:35:14,180
  1890. Kau sialan!
  1891.  
  1892. 423
  1893. 00:35:14,580 --> 00:35:16,414
  1894. Dia pergi!
  1895.  
  1896. 424
  1897. 00:35:16,881 --> 00:35:18,850
  1898. - Sial!
  1899. - Sial!
  1900.  
  1901. 425
  1902. 00:35:19,617 --> 00:35:23,522
  1903. - Dimana dia pergi?
  1904. - Aku tidak tahu!
  1905.  
  1906. 426
  1907. 00:35:23,622 --> 00:35:25,424
  1908. Jangan bercKau!
  1909.  
  1910. 427
  1911. 00:35:42,273 --> 00:35:46,077
  1912. Nicki, kami mendapati dia kabur
  1913. Mata terbuka, dia mungkin menuju ke arahmu.
  1914.  
  1915. 428
  1916. 00:35:53,217 --> 00:35:55,054
  1917. Dia ada di lift.
  1918.  
  1919. 429
  1920. 00:35:56,888 --> 00:36:00,893
  1921. - Tidak apa-apa, ini aku, ini aku!
  1922. - Terima kasih Tuhan.
  1923.  
  1924. 430
  1925. 00:36:04,662 --> 00:36:08,099
  1926. Ikuti aku, ikuti aku!
  1927. Ayo, ayolah, cepatlah! Ayo pergi!
  1928.  
  1929. 431
  1930. 00:36:09,333 --> 00:36:11,404
  1931. Kemana kamu pikir kamu akan pergi
  1932.  
  1933. 432
  1934. 00:36:17,675 --> 00:36:20,145
  1935. - Lewat sini
  1936. - Tidak, disini!
  1937.  
  1938. 433
  1939. 00:36:21,614 --> 00:36:24,851
  1940. - Sial, sial, sial!
  1941. - Sial
  1942.  
  1943. 434
  1944. 00:36:25,951 --> 00:36:28,587
  1945. Pelukis Spanyol yang terkenal
  1946. Pablo Picasso pernah berkata...
  1947.  
  1948. 435
  1949. 00:36:28,687 --> 00:36:32,224
  1950. "Aku tidak percaya pada kebetulan.
  1951. Kebetulan hanya ada dalam sejarah...
  1952.  
  1953. 436
  1954. 00:36:32,324 --> 00:36:34,793
  1955. "... tidak ada kebetulan."
  1956.  
  1957. 437
  1958. 00:36:44,835 --> 00:36:46,705
  1959. Oh, sial.
  1960.  
  1961. 438
  1962. 00:36:47,939 --> 00:36:49,775
  1963. Kamu baik-baik saja, bro
  1964.  
  1965. 439
  1966. 00:36:55,077 --> 00:36:57,082
  1967. - Ya Tuhan!
  1968. - Apa itu?
  1969.  
  1970. 440
  1971. 00:36:57,182 --> 00:37:01,160
  1972. - Kemarilah, Bung!
  1973. - Apa yang terjadi di sini?
  1974.  
  1975. 441
  1976. 00:37:02,581 --> 00:37:04,096
  1977. Hei tunggu!
  1978.  
  1979. 442
  1980. 00:37:08,559 --> 00:37:11,297
  1981. - Biarkan dia pergi.
  1982. - Hei! Jangan melakukan sesuatu yang bodoh.
  1983.  
  1984. 443
  1985. 00:37:11,397 --> 00:37:13,966
  1986. Lakukan, Akung, aku ingin kau menariknya..
  1987.  
  1988. 444
  1989. 00:37:14,066 --> 00:37:17,670
  1990. - Kau ingin uangmu, biarkan dia pergi.
  1991. - Apa yang salah?
  1992.  
  1993. 445
  1994. 00:37:18,870 --> 00:37:20,806
  1995. - Aku akan segera kembali.
  1996. - Oh, tidak, tidak...
  1997.  
  1998. 446
  1999. 00:37:20,906 --> 00:37:22,707
  2000. Jangan bergerak!
  2001.  
  2002. 447
  2003. 00:37:24,542 --> 00:37:26,411
  2004. Apa yang sedang terjadi?
  2005.  
  2006. 448
  2007. 00:37:29,630 --> 00:37:31,717
  2008. Baby, Akung
  2009.  
  2010. 449
  2011. 00:37:32,417 --> 00:37:34,523
  2012. Akung, tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2013.  
  2014. 450
  2015. 00:37:34,623 --> 00:37:37,937
  2016. Tenang, tidak apa-apa.
  2017. Semuanya baik-baik saja, hanya sedikit...
  2018.  
  2019. 451
  2020. 00:37:38,037 --> 00:37:40,659
  2021. Dia sudah mati, dia sudah mati!
  2022.  
  2023. 452
  2024. 00:37:40,759 --> 00:37:44,630
  2025. Aku tahu... aku tahu dia sudah
  2026. meninggal dan aku juga sangat sedih.
  2027.  
  2028. 453
  2029. 00:37:44,730 --> 00:37:47,399
  2030. - Aku sangat sedih
  2031. - Apa yang telah terjadi?
  2032.  
  2033. 454
  2034. 00:37:48,232 --> 00:37:50,068
  2035. Kecelakaan sialan.
  2036.  
  2037. 455
  2038. 00:37:57,608 --> 00:37:59,778
  2039. - ini...
  2040. - Babe, Akung, aku...
  2041.  
  2042. 456
  2043. 00:37:59,878 --> 00:38:02,714
  2044. Aku ingin pulang, aku tidak bisa melakukan ini lagi.
  2045.  
  2046. 457
  2047. 00:38:02,814 --> 00:38:05,462
  2048. Maaf, Aku tidak bisa melakukan ini lagi.
  2049.  
  2050. 458
  2051. 00:38:05,562 --> 00:38:08,888
  2052. Tidak, dengar, kamu bisa melakukan ini.
  2053. Kita bisa melakukan ini bersama.
  2054.  
  2055. 459
  2056. 00:38:08,988 --> 00:38:11,657
  2057. Karena ingat malam ini,
  2058. akan mengubah segalanya...
  2059.  
  2060. 460
  2061. 00:38:11,757 --> 00:38:15,627
  2062. ... dan jika kita bisa melewati
  2063. malam ini, maka besok akan datang...
  2064.  
  2065. 461
  2066. 00:38:15,727 --> 00:38:18,864
  2067. ... kita bisa memiliki semua yang kita
  2068. inginkan. Ingat, bahagia selamanya?
  2069.  
  2070. 462
  2071. 00:38:18,964 --> 00:38:23,702
  2072. Kita tidak bisa membiarkan satu
  2073. kecelakaan kecil mengubahnya, bukan? Ya!
  2074.  
  2075. 463
  2076. 00:38:23,802 --> 00:38:26,871
  2077. Tidak, Kau bisa melakukannya. Kenakan itu.
  2078.  
  2079. 464
  2080. 00:38:27,306 --> 00:38:30,976
  2081. Biarkan aku memegangnya sebentar
  2082. hanya saat kau memakai...
  2083.  
  2084. 465
  2085. 00:38:31,076 --> 00:38:32,677
  2086. Ya.
  2087.  
  2088. 466
  2089. 00:38:32,777 --> 00:38:35,294
  2090. Baiklah, itu dia. Ini dia.
  2091.  
  2092. 467
  2093. 00:38:35,394 --> 00:38:37,829
  2094. Topeng ini adalah pilihan yang sangat bagus.
  2095.  
  2096. 468
  2097. 00:38:37,929 --> 00:38:40,619
  2098. Kau sungguh terlihat hebat Ayo, gadis hebat!
  2099.  
  2100. 469
  2101. 00:38:40,719 --> 00:38:43,355
  2102. - Terima kasih.
  2103. - pergi untuk itu Gadis hebat.
  2104.  
  2105. 470
  2106. 00:38:47,592 --> 00:38:49,628
  2107. - Ayolah!
  2108. - Clarence! Apa yang...
  2109.  
  2110. 471
  2111. 00:38:49,728 --> 00:38:53,065
  2112. - Aku akan mengurus semuanya Aku berjanji.
  2113. - Pergi! Lebih cepat
  2114.  
  2115. 472
  2116. 00:38:53,165 --> 00:38:55,734
  2117. Apa ini?
  2118. Apakah ini bagian dari kesepakatan?
  2119.  
  2120. 473
  2121. 00:38:55,834 --> 00:38:58,503
  2122. Bagaimana aku bisa
  2123. tahu ini akan terjadi?
  2124.  
  2125. 474
  2126. 00:38:59,070 --> 00:39:01,340
  2127. Apa yang harus Aku lakukan dengan ini?
  2128.  
  2129. 475
  2130. 00:39:01,440 --> 00:39:06,089
  2131. Itu lucu, karena Aku ingat dengan jelas bahwa
  2132. Kau mengatakan bahwa tidak ada yang akan terluka.
  2133.  
  2134. 476
  2135. 00:39:08,746 --> 00:39:11,149
  2136. Apakah kau bilang ini salahku?
  2137.  
  2138. 477
  2139. 00:39:12,283 --> 00:39:16,055
  2140. Oke, tidak, tidak, Aku bisa memperbaikinya. Aku bisa memperbaikinya.
  2141.  
  2142. 478
  2143. 00:39:16,155 --> 00:39:19,024
  2144. Ya, Kau akan memperbaiki ini.
  2145. Bagaimana Kau akan memperbaiki ini?
  2146.  
  2147. 479
  2148. 00:39:19,891 --> 00:39:21,760
  2149. Aku akan membayar lebih banyak uang.
  2150.  
  2151. 480
  2152. 00:39:22,994 --> 00:39:25,230
  2153. Aku rasa itu merubah kesepakatannya.
  2154.  
  2155. 481
  2156. 00:39:28,899 --> 00:39:30,536
  2157. Masuklah ke kantorku
  2158.  
  2159. 482
  2160. 00:39:40,678 --> 00:39:43,582
  2161. - Bicara padaku.
  2162. - Aku akan membayar Kau $ 30.000.
  2163.  
  2164. 483
  2165. 00:39:43,682 --> 00:39:47,953
  2166. Kau menyarankan agar kehidupan pemuda
  2167. yang mati ini hanya berharga $ 5.000?
  2168.  
  2169. 484
  2170. 00:39:48,053 --> 00:39:52,291
  2171. Tidak, tidak, Aku pikir itu...
  2172.  
  2173. 485
  2174. 00:39:52,391 --> 00:39:55,761
  2175. Hei, hei, kamu, ya, jangan sentuh dia.
  2176.  
  2177. 486
  2178. 00:39:55,861 --> 00:39:57,296
  2179. - Apa?
  2180. - Dia meninggal.
  2181.  
  2182. 487
  2183. 00:39:57,396 --> 00:39:59,999
  2184. Baiklah, baiklah, baiklah, Aku akan membayar Kau $ 50.000.
  2185.  
  2186. 488
  2187. 00:40:00,499 --> 00:40:03,935
  2188. - Baiklah, Aku ingin itu ditransfer sekarang.
  2189. - Tidak ada transfer, semua dalam bentuk tunai.
  2190.  
  2191. 489
  2192. 00:40:04,035 --> 00:40:07,505
  2193. - Tunjukkan pada Aku, dimana itu?
  2194. - Kau akan melihatnya saat Aku ingin Kau melihatnya.
  2195.  
  2196. 490
  2197. 00:40:08,539 --> 00:40:11,576
  2198. Clarence, jangan membodohiku.
  2199.  
  2200. 491
  2201. 00:40:11,676 --> 00:40:14,980
  2202. Aku tidak sedang dalam mood. Ada orang
  2203. mati yang harus kita hadapi disini...
  2204.  
  2205. 492
  2206. 00:40:15,080 --> 00:40:17,349
  2207. Hei, kamu menginginkan uangmu, aku menginginkan gadisku.
  2208.  
  2209. 493
  2210. 00:40:17,449 --> 00:40:21,420
  2211. Jadi, Kau jangan menyakitiku atau dia
  2212. sedikit pun jika kau ingin uang itu.
  2213.  
  2214. 494
  2215. 00:40:21,520 --> 00:40:24,455
  2216. Inilah idemu, ingat itu.
  2217.  
  2218. 495
  2219. 00:40:24,555 --> 00:40:26,591
  2220. Yeah, baiklah, baiklah.
  2221.  
  2222. 496
  2223. 00:40:27,658 --> 00:40:30,352
  2224. - Kalau begitu $ 75.000.
  2225. - Apa?
  2226.  
  2227. 497
  2228. 00:40:30,778 --> 00:40:32,631
  2229. Kita hanya...
  2230.  
  2231. 498
  2232. 00:40:32,731 --> 00:40:37,102
  2233. Permisi, tapi permainannya sudah
  2234. sedikit berubah, bukan begitu?
  2235.  
  2236. 499
  2237. 00:40:37,202 --> 00:40:39,738
  2238. Kita berurusan dengan kerusakan sekarang, man.
  2239.  
  2240. 500
  2241. 00:40:39,838 --> 00:40:42,441
  2242. Orang yang sudah meninggal ini, dia punya sembilan anak.
  2243.  
  2244. 501
  2245. 00:40:42,541 --> 00:40:45,835
  2246. Dia punya tiga anak kembar tiga kali.
  2247. Dia bahkan tidak tahu apa itu kondom..
  2248.  
  2249. 502
  2250. 00:40:45,935 --> 00:40:48,380
  2251. ... dan faktanya adalah, dia
  2252. punya banyak kewajiban...
  2253.  
  2254. 503
  2255. 00:40:48,480 --> 00:40:51,049
  2256. ... dan sekarang kewajiban
  2257. itu adalah kewajibanku.
  2258.  
  2259. 504
  2260. 00:40:51,149 --> 00:40:55,821
  2261. Akan menjadi kewajibanku dan... itu kemana
  2262. aku pergi setelah menyingkirkan mayatnya,
  2263.  
  2264. 505
  2265. 00:40:55,921 --> 00:40:59,257
  2266. Ngomong-omong, bisakah kamu berhenti
  2267. memakai narkoba sebentar saja?
  2268.  
  2269. 506
  2270. 00:40:59,357 --> 00:41:02,026
  2271. ... tolonglah, dan urus hal ini.
  2272.  
  2273. 507
  2274. 00:41:07,399 --> 00:41:09,068
  2275. Dasar tidak profesional.
  2276.  
  2277. 508
  2278. 00:41:09,168 --> 00:41:11,235
  2279. Terima kasih.
  2280.  
  2281. 509
  2282. 00:41:11,769 --> 00:41:13,539
  2283. Apakah kamu kembali untuknya?
  2284.  
  2285. 510
  2286. 00:41:13,639 --> 00:41:15,707
  2287. Aku akan mendapatkan bantuan, bajingan!
  2288.  
  2289. 511
  2290. 00:41:25,583 --> 00:41:28,505
  2291. Hei, maukah kamu memanggil KJ...
  2292.  
  2293. 512
  2294. 00:41:28,755 --> 00:41:32,074
  2295. ... Maksudku Selina dan turun
  2296. ke sini dan tolong aku?
  2297.  
  2298. 513
  2299. 00:41:32,174 --> 00:41:34,376
  2300. Secepatnya.
  2301.  
  2302. 514
  2303. 00:41:36,861 --> 00:41:38,397
  2304. Tolong beritahu Aku bahwa Kau tidak melakukan itu.
  2305.  
  2306. 515
  2307. 00:41:38,497 --> 00:41:41,699
  2308. Aku tak prnh membungkam siapapun sebelumnya
  2309.  
  2310. 516
  2311. 00:41:42,300 --> 00:41:43,902
  2312. Pergi!
  2313.  
  2314. 517
  2315. 00:41:51,309 --> 00:41:54,746
  2316. Hei, Aku sangat menyesal tentang temanmu.
  2317.  
  2318. 518
  2319. 00:41:55,479 --> 00:41:57,403
  2320. Dia bukan temanku.
  2321.  
  2322. 519
  2323. 00:41:58,183 --> 00:42:01,787
  2324. Nah, siapa pun dia, Aku tahu ini
  2325. benar-benar mempengaruhi Kau.
  2326.  
  2327. 520
  2328. 00:42:01,887 --> 00:42:05,136
  2329. Nah, tidak. Tolong jangan bicara dengan Aku
  2330.  
  2331. 521
  2332. 00:42:05,523 --> 00:42:09,994
  2333. Lalu apa? Dengar, Aku dapat memberitahu
  2334. Kau adalah orang yang benar-benar baik...
  2335.  
  2336. 522
  2337. 00:42:10,094 --> 00:42:12,998
  2338. ... Kau baru saja mengalami
  2339. situasi yang sangat sulit.
  2340.  
  2341. 523
  2342. 00:42:13,098 --> 00:42:15,143
  2343. Kau tidak tahu apa-apa tentang Aku.
  2344.  
  2345. 524
  2346. 00:42:16,234 --> 00:42:19,104
  2347. Kau benar, Aku tidak.
  2348.  
  2349. 525
  2350. 00:42:21,038 --> 00:42:22,875
  2351. Nama Aku Alex
  2352.  
  2353. 526
  2354. 00:42:23,875 --> 00:42:26,277
  2355. Bisakah ku tahu namamu?
  2356.  
  2357. 527
  2358. 00:42:35,553 --> 00:42:38,849
  2359. Selina, bisakah kamu datang
  2360. bantu Aku dengan ini?
  2361.  
  2362. 528
  2363. 00:42:39,891 --> 00:42:41,382
  2364. Selina!
  2365.  
  2366. 529
  2367. 00:42:42,081 --> 00:42:43,569
  2368. Selina?
  2369.  
  2370. 530
  2371. 00:42:50,534 --> 00:42:53,638
  2372. - Dia berhasil lolos!
  2373. - Apa? Dimana dia?
  2374.  
  2375. 531
  2376. 00:42:53,738 --> 00:42:57,008
  2377. - Aku tidak tahu, diam!
  2378. - Bagaimana kamu bisa membiarkan ini terjadi lagi?
  2379.  
  2380. 532
  2381. 00:42:58,476 --> 00:43:00,311
  2382. Bantu aku menemukannya!
  2383.  
  2384. 533
  2385. 00:43:11,522 --> 00:43:14,359
  2386. Persetan Oh ayolah.
  2387.  
  2388. 534
  2389. 00:43:33,877 --> 00:43:35,405
  2390. Sial!
  2391.  
  2392. 535
  2393. 00:43:36,984 --> 00:43:38,538
  2394. Sial!
  2395.  
  2396. 536
  2397. 00:43:42,186 --> 00:43:44,388
  2398. Dimana kamu, kamu jalang kecil.
  2399.  
  2400. 537
  2401. 00:43:51,445 --> 00:43:53,314
  2402. Semua aman!
  2403.  
  2404. 538
  2405. 00:44:26,897 --> 00:44:28,694
  2406. Ya Tuhan.
  2407.  
  2408. 539
  2409. 00:44:35,105 --> 00:44:36,681
  2410. Gotcha!
  2411.  
  2412. 540
  2413. 00:44:39,006 --> 00:44:40,511
  2414. Sial!
  2415.  
  2416. 541
  2417. 00:44:44,014 --> 00:44:45,451
  2418. Sial!
  2419.  
  2420. 542
  2421. 00:44:53,258 --> 00:44:55,323
  2422. Apa yang kamu lakukan?
  2423.  
  2424. 543
  2425. 00:44:56,526 --> 00:44:59,297
  2426. - Apa?
  2427. - Kenapa kamu tidak menjawab?
  2428.  
  2429. 544
  2430. 00:44:59,397 --> 00:45:01,232
  2431. Apa yang kamu bicarakan?
  2432.  
  2433. 545
  2434. 00:45:02,566 --> 00:45:06,992
  2435. Cek,Cek, kamu
  2436. berada di saluran yang salah, KJ!
  2437.  
  2438. 546
  2439. 00:45:07,092 --> 00:45:09,107
  2440. Baiklah. Apakah kamu...
  2441.  
  2442. 547
  2443. 00:45:11,341 --> 00:45:15,313
  2444. - Oke, itu masuk akal.
  2445. - Apa yang masuk akal?
  2446.  
  2447. 548
  2448. 00:45:15,413 --> 00:45:17,949
  2449. Ada orang ini dan dia
  2450. memanggilku Post Two...
  2451.  
  2452. 549
  2453. 00:45:18,049 --> 00:45:21,219
  2454. ... dan aku seperti, dengar,
  2455. sundal, aku bukan Post Two, oke?
  2456.  
  2457. 550
  2458. 00:45:21,319 --> 00:45:23,154
  2459. Ya Tuhan!
  2460.  
  2461. 551
  2462. 00:45:23,654 --> 00:45:26,491
  2463. Hei, Emma?
  2464. Ya, kamu pasti ingin keluar disini
  2465.  
  2466. 552
  2467. 00:45:26,591 --> 00:45:28,826
  2468. Apa yang salah?
  2469.  
  2470. 553
  2471. 00:45:28,926 --> 00:45:32,110
  2472. Kami punya teman. Dan, "teman" berarti
  2473. Musuh yang potensial.
  2474.  
  2475. 554
  2476. 00:45:33,731 --> 00:45:35,734
  2477. Yang Benar Saja!
  2478.  
  2479. 555
  2480. 00:45:38,735 --> 00:45:40,071
  2481. Tidak sekarang.
  2482.  
  2483. 556
  2484. 00:45:46,644 --> 00:45:52,283
  2485. Dispatch, ini adalah unit
  2486. 219, kode 6 459A...
  2487.  
  2488. 557
  2489. 00:45:52,383 --> 00:45:56,593
  2490. ... di 585 Crescent Place, bersiap.
  2491.  
  2492. 558
  2493. 00:45:58,088 --> 00:45:59,891
  2494. Hai, disana
  2495.  
  2496. 559
  2497. 00:45:59,991 --> 00:46:05,297
  2498. Hai,
  2499. Ada masalah pak petugas?
  2500.  
  2501. 560
  2502. 00:46:05,397 --> 00:46:08,267
  2503. Kami mendapat telepon dari perusahaan
  2504. keamanan tentang sebuah alarm di sini.
  2505.  
  2506. 561
  2507. 00:46:08,367 --> 00:46:11,602
  2508. Mereka meminta direspon, tapi
  2509. tidak ada respon balik.
  2510.  
  2511. 562
  2512. 00:46:15,856 --> 00:46:17,659
  2513. Begitukah?
  2514.  
  2515. 563
  2516. 00:46:18,842 --> 00:46:20,879
  2517. Ya begitulah.
  2518.  
  2519. 564
  2520. 00:46:56,147 --> 00:46:59,593
  2521. Buang kotoran pada Carl, pada si Carl.
  2522.  
  2523. 565
  2524. 00:46:59,693 --> 00:47:04,255
  2525. Patrick, tidak akan menembak malam ini.
  2526.  
  2527. 566
  2528. 00:47:04,355 --> 00:47:06,158
  2529. Fuck yeah!
  2530.  
  2531. 567
  2532. 00:47:16,417 --> 00:47:19,254
  2533. Jangan khawatir, dia tidak akan keberatan.
  2534.  
  2535. 568
  2536. 00:47:19,504 --> 00:47:21,340
  2537. Biarkan aku melihat benda itu.
  2538.  
  2539. 569
  2540. 00:47:33,317 --> 00:47:37,922
  2541. - kamu gila.
  2542. - Dengar, sekarang kita terhubung.
  2543.  
  2544. 570
  2545. 00:47:41,191 --> 00:47:44,962
  2546. Apa kau ingin beritahuku apa yang kau
  2547. lakukan di sini malam ini?
  2548.  
  2549. 571
  2550. 00:47:45,062 --> 00:47:50,755
  2551. Hanya membantu teman kita melakukan
  2552. beberapa aksi, Kau tahu?
  2553.  
  2554. 572
  2555. 00:47:51,535 --> 00:47:53,571
  2556. Benar, Clarence?
  2557.  
  2558. 573
  2559. 00:47:54,938 --> 00:47:56,574
  2560. Ya.
  2561.  
  2562. 574
  2563. 00:48:01,645 --> 00:48:04,695
  2564. - Siapa pemilik van itu?
  2565. - Aku.
  2566.  
  2567. 575
  2568. 00:48:05,382 --> 00:48:09,253
  2569. - Dan kamu tinggal disini?
  2570. - Ya pak, tentu saja.
  2571.  
  2572. 576
  2573. 00:48:10,020 --> 00:48:11,522
  2574. Baik.
  2575.  
  2576. 577
  2577. 00:48:14,591 --> 00:48:17,595
  2578. Apakah Kau keberatan jika Aku lihat
  2579. dan memeriksa isi di dalam van?
  2580.  
  2581. 578
  2582. 00:48:17,695 --> 00:48:20,789
  2583. Tidak, sama sekali tidak keberatan.
  2584.  
  2585. 579
  2586. 00:48:37,014 --> 00:48:38,516
  2587. Apa...
  2588.  
  2589. 580
  2590. 00:48:38,749 --> 00:48:42,454
  2591. Aku ingin kau panggilkan Clarence.
  2592. Panggilkan Clarence.
  2593.  
  2594. 581
  2595. 00:48:42,554 --> 00:48:45,644
  2596. Clarence sedang sibuk saat ini.
  2597. Apakah ada pesan?
  2598.  
  2599. 582
  2600. 00:48:49,292 --> 00:48:50,428
  2601. Panggilkan Clarence.
  2602.  
  2603. 583
  2604. 00:48:50,528 --> 00:48:54,199
  2605. Kau tidak membutuhkan Clarence,
  2606. Kau punya Carl di sini.
  2607.  
  2608. 584
  2609. 00:48:54,699 --> 00:48:57,301
  2610. Carl? Apakah itu namamu?
  2611.  
  2612. 585
  2613. 00:48:57,401 --> 00:49:01,539
  2614. - Maksudku, Narl.
  2615. - Tidak, tidak, katamu Carl.
  2616.  
  2617. 586
  2618. 00:49:01,639 --> 00:49:03,225
  2619. - Apakah Carl namamu?
  2620. - Tidak!
  2621.  
  2622. 587
  2623. 00:49:03,425 --> 00:49:05,243
  2624. - Yeah. Carl!
  2625. - Tidak!
  2626.  
  2627. 588
  2628. 00:49:05,343 --> 00:49:07,811
  2629. - Carl!
  2630. - Tidak!
  2631.  
  2632. 589
  2633. 00:49:08,312 --> 00:49:11,664
  2634. Jangan bilang begitu! jangan berani-berani!
  2635.  
  2636. 590
  2637. 00:49:12,604 --> 00:49:16,481
  2638. - Jangan lakukan! Diam! itu tidak layak!
  2639. - Patrick, apa kamu gila?
  2640.  
  2641. 591
  2642. 00:49:16,581 --> 00:49:18,356
  2643. - Antara dia atau kita, Akung.
  2644. - Tidak!
  2645.  
  2646. 592
  2647. 00:49:18,456 --> 00:49:20,359
  2648. Tidak harus sampai
  2649. seperti ini, Patrick.
  2650.  
  2651. 593
  2652. 00:49:20,459 --> 00:49:24,229
  2653. Kau tahu, butuh waktu 30 menit
  2654. untuk sampai kesini, Bung!
  2655.  
  2656. 594
  2657. 00:49:24,329 --> 00:49:26,131
  2658. Waktu responmu menyebalkan.
  2659.  
  2660. 595
  2661. 00:49:30,600 --> 00:49:34,172
  2662. - Hei! Lepaskan dia!
  2663. - Mundurlah, lover boy!
  2664.  
  2665. 596
  2666. 00:49:34,272 --> 00:49:37,542
  2667. Presiden Amerika Serikat Calvin
  2668. Coolidge yang ke 30 mengatakan...
  2669.  
  2670. 597
  2671. 00:49:37,742 --> 00:49:41,212
  2672. "Kepahlawanan tidak hanya pada pria
  2673. tapi juga dalam tindakannya."
  2674.  
  2675. 598
  2676. 00:49:51,599 --> 00:49:53,224
  2677. - persetan
  2678. - Apa yang kamu lakukan?
  2679.  
  2680. 599
  2681. 00:49:53,324 --> 00:49:55,556
  2682. Itu mengagumkan!
  2683.  
  2684. 600
  2685. 00:49:59,796 --> 00:50:02,009
  2686. Kau baru saja menembakku.
  2687.  
  2688. 601
  2689. 00:50:03,467 --> 00:50:05,936
  2690. Persentan denganmu brengsek.
  2691.  
  2692. 602
  2693. 00:50:16,844 --> 00:50:18,449
  2694. Matikan lampunya, KJ!
  2695.  
  2696. 603
  2697. 00:50:18,549 --> 00:50:21,519
  2698. Matikan lampunya dan
  2699. letakkan mayat itu di van!
  2700.  
  2701. 604
  2702. 00:50:21,619 --> 00:50:23,821
  2703. Sial, Siaall.
  2704.  
  2705. 605
  2706. 00:50:35,899 --> 00:50:37,702
  2707. Lepaskan aku, nak.
  2708.  
  2709. 606
  2710. 00:50:44,324 --> 00:50:47,528
  2711. Oh, astaga, maafkan aku, aku sangat menyesal!
  2712.  
  2713. 607
  2714. 00:50:50,948 --> 00:50:53,117
  2715. Kau menyelamatkan hidup Aku.
  2716.  
  2717. 608
  2718. 00:50:53,617 --> 00:50:55,687
  2719. Apa? Ya.
  2720.  
  2721. 609
  2722. 00:50:56,087 --> 00:50:57,689
  2723. Aku kira begitu.
  2724.  
  2725. 610
  2726. 00:51:00,457 --> 00:51:02,259
  2727. Clarence, lihat keluar!
  2728.  
  2729. 611
  2730. 00:51:02,926 --> 00:51:06,397
  2731. Semua ini telah berlalu...
  2732.  
  2733. 612
  2734. 00:51:06,497 --> 00:51:08,383
  2735. ... sial!
  2736.  
  2737. 613
  2738. 00:51:09,400 --> 00:51:12,603
  2739. Hentikan, hentikan itu, kau pengecut!
  2740.  
  2741. 614
  2742. 00:51:12,703 --> 00:51:16,140
  2743. Kau Selanjutnya. Bergerak!
  2744.  
  2745. 615
  2746. 00:51:17,541 --> 00:51:19,043
  2747. Jalan!
  2748.  
  2749. 616
  2750. 00:51:25,482 --> 00:51:27,018
  2751. Emma!
  2752.  
  2753. 617
  2754. 00:51:27,751 --> 00:51:29,587
  2755. Aku membutuhkanmu!
  2756.  
  2757. 618
  2758. 00:51:34,724 --> 00:51:36,330
  2759. Ya.
  2760.  
  2761. 619
  2762. 00:51:39,697 --> 00:51:41,532
  2763. Ini sangat mengagumkan.
  2764.  
  2765. 620
  2766. 00:51:42,033 --> 00:51:43,468
  2767. Turunkan tangganya.
  2768.  
  2769. 621
  2770. 00:51:43,568 --> 00:51:45,470
  2771. - Apa yang salah denganmu?
  2772. - Baiklah baiklah!
  2773.  
  2774. 622
  2775. 00:51:45,570 --> 00:51:47,572
  2776. Aku bersumpah demi Tuhan, Bung.
  2777.  
  2778. 623
  2779. 00:51:49,106 --> 00:51:50,909
  2780. Lanjutkan!
  2781.  
  2782. 624
  2783. 00:51:51,309 --> 00:51:55,112
  2784. Senjata asli bukan bagian dari rencananya!
  2785. Dia mencoba membunuhnya!
  2786.  
  2787. 625
  2788. 00:51:56,880 --> 00:52:00,527
  2789. - Apa sih... apa yang terjadi disini?
  2790. - Kesepakatan itu selesai, Clarence...
  2791.  
  2792. 626
  2793. 00:52:00,627 --> 00:52:03,855
  2794. -... permainan telah berubah!
  2795. - Tidak, tunggu ini bukan yg kita sepakati!
  2796.  
  2797. 627
  2798. 00:52:03,955 --> 00:52:06,320
  2799. Persetan, Bung!
  2800. Kau baru saja menembak polisi?
  2801.  
  2802. 628
  2803. 00:52:06,420 --> 00:52:08,930
  2804. Jika Kau tidak membawa pistol, Kau tidak
  2805. akan membunuh seorang polisi sialan!
  2806.  
  2807. 629
  2808. 00:52:09,030 --> 00:52:11,897
  2809. Jika Aku tidak membawa pistol sialan itu,
  2810. kita semua akan dipenjara sekarang juga.
  2811.  
  2812. 630
  2813. 00:52:11,997 --> 00:52:15,366
  2814. Jadi, tutup mulut sialan Kau,
  2815. sebelum aku menembak bijimu!
  2816.  
  2817. 631
  2818. 00:52:15,466 --> 00:52:17,619
  2819. ... dan kau tidak punya kesempatan
  2820. untuk menggunakannya dengan gadis impianmu!
  2821.  
  2822. 632
  2823. 00:52:17,719 --> 00:52:22,140
  2824. Kau menyelamatkannya, kalahkan si penjahat
  2825. Kau bahkan membiarkan dirimu tertembak.
  2826.  
  2827. 633
  2828. 00:52:22,240 --> 00:52:25,944
  2829. Jadi, selamat, kamu adalah
  2830. pahlawan sialan, Clarence!
  2831.  
  2832. 634
  2833. 00:52:26,044 --> 00:52:29,614
  2834. Peluru, Aku tidak tertembak, Ya Tuhan!
  2835.  
  2836. 635
  2837. 00:52:29,714 --> 00:52:32,483
  2838. Selalu menjadi orang terpintar
  2839. di ruangan itu, ingat?
  2840.  
  2841. 636
  2842. 00:52:32,583 --> 00:52:34,352
  2843. Apa yang salah denganmu?
  2844.  
  2845. 637
  2846. 00:52:34,452 --> 00:52:38,042
  2847. Sekarang menjadi $ 100.000 sekarang dan
  2848. itu tidak bisa dinegosiasikan!
  2849.  
  2850. 638
  2851. 00:52:38,142 --> 00:52:41,726
  2852. Kita punya maksimal 15, 20 menit
  2853. sampai mereka datang mencari polisi itu.
  2854.  
  2855. 639
  2856. 00:52:41,826 --> 00:52:44,762
  2857. Bersihkan darahnya dan
  2858. singkirkan tubuhnya, oke?
  2859.  
  2860. 640
  2861. 00:52:44,862 --> 00:52:49,551
  2862. Tunggu, ketika Kau mengatakan, "kami",
  2863. maksud Kau hanya Aku dan KJ, bukan?
  2864.  
  2865. 641
  2866. 00:52:50,033 --> 00:52:53,271
  2867. Ya, Aku ingin Kau membersihkannya.
  2868. Aku akan pergi mendapatkan uang.
  2869.  
  2870. 642
  2871. 00:52:53,371 --> 00:52:55,073
  2872. Kenapa, bukan aku yg pergi mengambilnya?
  2873.  
  2874. 643
  2875. 00:52:55,173 --> 00:52:58,777
  2876. Kau bisa mendapatkan semua bagian Carl,
  2877. tolong lakukan apa yang Aku katakan!
  2878.  
  2879. 644
  2880. 00:52:59,177 --> 00:53:02,880
  2881. Itu benar, minta orang kulit
  2882. hitam membersihkan semuanya.
  2883.  
  2884. 645
  2885. 00:53:02,980 --> 00:53:04,783
  2886. Aku turun dengan itu.
  2887.  
  2888. 646
  2889. 00:53:08,051 --> 00:53:11,656
  2890. Ya, si pantat sialan selalu
  2891. menyuruhku membersihkan masalah.
  2892.  
  2893. 647
  2894. 00:53:17,596 --> 00:53:20,131
  2895. Penjaga rumah, disini membersihkan masalah.
  2896.  
  2897. 648
  2898. 00:53:20,231 --> 00:53:22,263
  2899. Ya Tuhan, ini menjijikkan.
  2900.  
  2901. 649
  2902. 00:53:22,363 --> 00:53:25,637
  2903. Kau telah membuat kekacauan
  2904. seperti itu di ruangan ini.
  2905.  
  2906. 650
  2907. 00:53:26,637 --> 00:53:29,507
  2908. Tidak, serius, Kau benar-benar melakukan
  2909. beberapa hal terhadap temanku.
  2910.  
  2911. 651
  2912. 00:53:29,607 --> 00:53:33,611
  2913. Maksud Aku, pria itu adalah temanku,
  2914. Aku bahkan tidak mengenal orang ini.
  2915.  
  2916. 652
  2917. 00:53:33,711 --> 00:53:35,980
  2918. Kau tahu betapa sulitnya berteman?
  2919.  
  2920. 653
  2921. 00:53:45,689 --> 00:53:47,525
  2922. Menariknya...
  2923.  
  2924. 654
  2925. 00:53:48,125 --> 00:53:49,960
  2926. ... menindihnya...
  2927.  
  2928. 655
  2929. 00:53:51,628 --> 00:53:53,463
  2930. ... ninjaku.
  2931.  
  2932. 656
  2933. 00:53:56,800 --> 00:54:00,288
  2934. Kau teteap disity, oke? Kamu juga.
  2935.  
  2936. 657
  2937. 00:54:19,723 --> 00:54:21,005
  2938. Berat.
  2939.  
  2940. 658
  2941. 00:54:23,593 --> 00:54:28,433
  2942. - Oh, Akung, bicara padaku.
  2943. - Cukup, Aku tidak bisa melakukannya lagi.
  2944.  
  2945. 659
  2946. 00:54:29,133 --> 00:54:32,580
  2947. Semuanya kacau, orang-orang mati.
  2948.  
  2949. 660
  2950. 00:54:33,370 --> 00:54:35,106
  2951. Ini bukan bagian dari rencana.
  2952.  
  2953. 661
  2954. 00:54:35,206 --> 00:54:37,442
  2955. Kau tidak bisa memperkirakan ini, Akung.
  2956.  
  2957. 662
  2958. 00:54:37,542 --> 00:54:40,929
  2959. Maksudku, tidak ada yang tahu apa
  2960. yang akan benar-benar terjadi...
  2961.  
  2962. 663
  2963. 00:54:41,029 --> 00:54:44,882
  2964. -... itu sebabnyadisebut kecelakaan.
  2965. - Tapi kamu menembak orang itu.
  2966.  
  2967. 664
  2968. 00:54:44,982 --> 00:54:49,254
  2969. Dia menginginkannya, dia memintanya.
  2970. Ini seperti lencana kehormatan baginya.
  2971.  
  2972. 665
  2973. 00:54:49,354 --> 00:54:54,041
  2974. Tapi polisi akan datang dan
  2975. mereka akan menuduh kita...
  2976.  
  2977. 666
  2978. 00:54:54,625 --> 00:54:58,203
  2979. - Kita akan dituduh membunuh.
  2980. - Tidak tidak tidak tidak tidak tidak.
  2981.  
  2982. 667
  2983. 00:54:58,303 --> 00:55:01,796
  2984. Akung, Akung, lihat aku, lihat aku. Tidak.
  2985.  
  2986. 668
  2987. 00:55:03,318 --> 00:55:04,868
  2988. Tidak.
  2989.  
  2990. 669
  2991. 00:55:07,004 --> 00:55:09,039
  2992. Aku juga akan membereskannya.
  2993.  
  2994. 670
  2995. 00:55:35,031 --> 00:55:39,070
  2996. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan, kita akan
  2997. lama pergi saat polisi sampai di sini.
  2998.  
  2999. 671
  3000. 00:55:39,170 --> 00:55:42,907
  3001. - Mereka bahkan tidak tahu bahwa kita ada di sini.
  3002. - Aku hanya akan pergi ke van.
  3003.  
  3004. 672
  3005. 00:55:43,007 --> 00:55:47,611
  3006. Tidak, tidak, Aku ingin Kau di sini mengawasi
  3007. Alex sehingga Aku bisa pergi dan mencari uangnya.
  3008.  
  3009. 673
  3010. 00:55:48,946 --> 00:55:51,649
  3011. Kenapa kamu bilang namanya seperti itu?
  3012.  
  3013. 674
  3014. 00:55:51,749 --> 00:55:55,693
  3015. - Apa maksudmu?
  3016. - Kau baru saja bilang "Alex" dgn santainya...
  3017.  
  3018. 675
  3019. 00:55:56,293 --> 00:55:59,290
  3020. -... itu aneh
  3021. - Baiklah, maksud Aku, itu namanya.
  3022.  
  3023. 676
  3024. 00:55:59,390 --> 00:56:03,794
  3025. Orang memanggil satu sama lain
  3026. dengan nama mereka, kan? Apa apaan
  3027.  
  3028. 677
  3029. 00:56:03,894 --> 00:56:08,266
  3030. Ini adalah sebuah nama, itulah yang
  3031. seharusnya diberikan kepada orang2, bukan?
  3032.  
  3033. 678
  3034. 00:56:08,366 --> 00:56:12,137
  3035. Apakah itu... betulkan? dipanggil apa?
  3036. jika bukan dengan namanya?
  3037.  
  3038. 679
  3039. 00:56:12,237 --> 00:56:14,605
  3040. Oke, Aku minta maaf
  3041.  
  3042. 680
  3043. 00:56:14,705 --> 00:56:17,008
  3044. Aku hanya benar-benar panik.
  3045.  
  3046. 681
  3047. 00:56:17,108 --> 00:56:19,376
  3048. Aku tahu, Akungku, aku tahu.
  3049.  
  3050. 682
  3051. 00:56:21,044 --> 00:56:23,915
  3052. Aku di sini untuk melindungi Kau. Baik?
  3053.  
  3054. 683
  3055. 00:56:24,615 --> 00:56:26,149
  3056. Baik.
  3057.  
  3058. 684
  3059. 00:56:38,762 --> 00:56:42,833
  3060. Kau tahu... Aku belum pernah
  3061. bersama wanita sebelumnya.
  3062.  
  3063. 685
  3064. 00:56:59,149 --> 00:57:02,917
  3065. Aku akan menunggu sampai nanti, tapi kau tahu
  3066. aku, aku hanya pria romantis tanpa harapan.
  3067.  
  3068. 686
  3069. 00:57:03,017 --> 00:57:07,290
  3070. ... dan Aku pikir ini bisa membantu Kau
  3071. melihat garis finish sedikit lebih jelas.
  3072.  
  3073. 687
  3074. 00:57:11,795 --> 00:57:15,463
  3075. - Ya Tuhan!
  3076. - Yeah. Ya.
  3077.  
  3078. 688
  3079. 00:57:15,563 --> 00:57:17,634
  3080. Ya, ini... ya.
  3081.  
  3082. 689
  3083. 00:57:19,202 --> 00:57:22,373
  3084. Kau tahu, kita bisa melakukan beberapa
  3085. penyesuaian terhadapnya, supaya pas.
  3086.  
  3087. 690
  3088. 00:57:22,473 --> 00:57:24,943
  3089. Ini dibuat khusus. Hanya ada satu
  3090. seperti di seluruh dunia luas.
  3091.  
  3092. 691
  3093. 00:57:25,043 --> 00:57:28,479
  3094. - Aku menyukainya! Ya?
  3095. - kamu menyukainya? Ya? Oh bagus.
  3096.  
  3097. 692
  3098. 00:57:29,472 --> 00:57:31,315
  3099. Selamat.
  3100.  
  3101. 693
  3102. 00:57:33,249 --> 00:57:35,104
  3103. Apa kamu senang?
  3104.  
  3105. 694
  3106. 00:57:36,527 --> 00:57:40,720
  3107. Baik. Kita harus mendapatkan uang itu
  3108. sehingga Aku mampu melunasi cincin itu.
  3109.  
  3110. 695
  3111. 00:57:43,960 --> 00:57:47,397
  3112. Mengapa Kau tidak mengawasinya
  3113. dan Aku akan mencari uang itu?
  3114.  
  3115. 696
  3116. 00:57:48,531 --> 00:57:50,334
  3117. Aku cinta kamu.
  3118.  
  3119. 697
  3120. 00:57:52,502 --> 00:57:54,328
  3121. Aku tahu.
  3122.  
  3123. 698
  3124. 00:58:17,927 --> 00:58:20,164
  3125. Ini sangat mirip dengan ninja.
  3126.  
  3127. 699
  3128. 00:58:26,102 --> 00:58:29,306
  3129. 10-18, bisakah Aku mengecek
  3130. status di Crescent Place?
  3131.  
  3132. 700
  3133. 00:58:42,018 --> 00:58:43,888
  3134. Kode 6, bersiap.
  3135.  
  3136. 701
  3137. 00:58:43,988 --> 00:58:45,789
  3138. 10-4.
  3139.  
  3140. 702
  3141. 00:58:55,766 --> 00:58:59,169
  3142. Bagaimana kabarmu? Dimana kita?
  3143.  
  3144. 703
  3145. 00:59:00,103 --> 00:59:01,906
  3146. Uang.
  3147.  
  3148. 704
  3149. 00:59:02,206 --> 00:59:05,092
  3150. Aku tidak bisa... Aku tidak percaya kau menembakku.
  3151.  
  3152. 705
  3153. 00:59:05,192 --> 00:59:08,379
  3154. Ya, dan aku akan menembakmu lagi jika kau
  3155. tidak memberitahuku dimana uangnya, Bung.
  3156.  
  3157. 706
  3158. 00:59:08,479 --> 00:59:10,895
  3159. Ayolah, Clarence. Bekerjasamalah.
  3160.  
  3161. 707
  3162. 00:59:18,421 --> 00:59:20,290
  3163. Ada di kolam renang.
  3164.  
  3165. 708
  3166. 00:59:21,090 --> 00:59:25,029
  3167. - Apa maksudmu di kolam?
  3168. - Ada di kolam renang.
  3169.  
  3170. 709
  3171. 00:59:25,129 --> 00:59:27,872
  3172. Seperti... seperti mengambang di kolam renang?
  3173.  
  3174. 710
  3175. 00:59:27,972 --> 00:59:30,534
  3176. Apa itu seperti tagihan basah?
  3177. Apakah Aku harus memancingnya?
  3178.  
  3179. 711
  3180. 00:59:30,634 --> 00:59:33,670
  3181. Ayolah, Clarence, kamu
  3182. akan membuatku kesal?
  3183.  
  3184. 712
  3185. 00:59:33,770 --> 00:59:35,605
  3186. Dalam sebuah kitak.
  3187.  
  3188. 713
  3189. 00:59:37,974 --> 00:59:39,510
  3190. Seperti kotak?
  3191.  
  3192. 714
  3193. 00:59:39,610 --> 00:59:42,939
  3194. Seperti kotak... seperti kotak sialan...
  3195.  
  3196. 715
  3197. 00:59:43,846 --> 00:59:45,216
  3198. Tertutup? dengan air?
  3199.  
  3200. 716
  3201. 00:59:45,316 --> 00:59:49,153
  3202. Seperti kotak yang tertutup rapat.
  3203.  
  3204. 717
  3205. 00:59:52,121 --> 00:59:54,192
  3206. Clarence, kau bajingan gila!
  3207.  
  3208. 718
  3209. 00:59:55,392 --> 00:59:57,661
  3210. Baiklah, mari kita pergi berenang!
  3211.  
  3212. 719
  3213. 00:59:57,761 --> 01:00:01,365
  3214. - Yeah, fuck, yeah
  3215. - Apa itu?
  3216.  
  3217. 720
  3218. 01:00:01,465 --> 01:00:04,836
  3219. Oh, ya, Aku menemukannya di mobil polisi.
  3220. Ini sangat keren kan?
  3221.  
  3222. 721
  3223. 01:00:04,936 --> 01:00:07,305
  3224. Ini seperti... Aku pikir itu
  3225. super kuat dan semacamnya.
  3226.  
  3227. 722
  3228. 01:00:07,405 --> 01:00:10,474
  3229. - Oke, berikan padaku.
  3230. - Tidak! Tidak akanl, man!
  3231.  
  3232. 723
  3233. 01:00:10,574 --> 01:00:11,909
  3234. Berikan pistol sialan itu!
  3235.  
  3236. 724
  3237. 01:00:12,009 --> 01:00:14,778
  3238. Hei, kamu belum memberi Aku
  3239. pistol sepanjang malam, oke?
  3240.  
  3241. 725
  3242. 01:00:14,878 --> 01:00:18,405
  3243. Lalu aku pergi dengan kemauanku sendiri dan
  3244. menemukan yang terbaik, terhebat...
  3245.  
  3246. 726
  3247. 01:00:18,505 --> 01:00:22,319
  3248. ... senjata paling keren
  3249. lalu kau mencoba mengambilnya dariku?
  3250.  
  3251. 727
  3252. 01:00:22,419 --> 01:00:25,490
  3253. Tidak akan man, persetan denganmu.
  3254.  
  3255. 728
  3256. 01:00:25,890 --> 01:00:29,960
  3257. Baiklah, pegang itu. Kau akan bunuh
  3258. dirimu dengan itu. Ayo mulai bekerja.
  3259.  
  3260. 729
  3261. 01:00:30,060 --> 01:00:33,373
  3262. Kau bajingan,aku juga menemukan yg lain
  3263. takkan kuceritakan padamu.
  3264.  
  3265. 730
  3266. 01:00:35,264 --> 01:00:36,865
  3267. Hai.
  3268.  
  3269. 731
  3270. 01:00:37,369 --> 01:00:39,413
  3271. Aku sangat menyesal kamu tertembak...
  3272.  
  3273. 732
  3274. 01:00:39,813 --> 01:00:43,374
  3275. ... tapi bisakah kau beritahu dimana
  3276. produk pembersihnya? akan sangat membantu.
  3277.  
  3278. 733
  3279. 01:00:47,310 --> 01:00:50,481
  3280. Maaf Aku harus
  3281. seperti ini, Clarence.
  3282.  
  3283. 734
  3284. 01:00:50,581 --> 01:00:53,797
  3285. Kau tahu, tapi pikirkanlah.
  3286. Kau akan punya cerita yang bagus.
  3287.  
  3288. 735
  3289. 01:00:53,897 --> 01:00:57,588
  3290. ... Kau akan memiliki bekas luka yang mengerikan.
  3291. Wanita suka itu, Man.
  3292.  
  3293. 736
  3294. 01:00:57,688 --> 01:00:59,894
  3295. Secara pribadi, Aku sedikit cemburu,
  3296.  
  3297. 737
  3298. 01:01:03,198 --> 01:01:05,129
  3299. Kau bajingan cerdik.
  3300.  
  3301. 738
  3302. 01:01:05,229 --> 01:01:08,972
  3303. - Tidak pernah menduganya
  3304. - Yah, aku hanya penuh kejutan.
  3305.  
  3306. 739
  3307. 01:01:29,252 --> 01:01:32,456
  3308. Hei, musik Aku tidak
  3309. mengganggu kalian, bukan?
  3310.  
  3311. 740
  3312. 01:01:37,126 --> 01:01:40,564
  3313. Bersiap, Siaapp.
  3314. Oh, ya, menarilah.
  3315.  
  3316. 741
  3317. 01:01:50,040 --> 01:01:52,610
  3318. - Sudah disitu sepanjang malam.
  3319. - Yeah.
  3320.  
  3321. 742
  3322. 01:01:53,410 --> 01:01:55,814
  3323. Itu berarti hanya ada $ 25.000 di sana.
  3324.  
  3325. 743
  3326. 01:01:56,827 --> 01:01:59,111
  3327. Nah, sebaiknya kau masuk dan ambil itu.
  3328.  
  3329. 744
  3330. 01:02:00,950 --> 01:02:03,220
  3331. Apakah terlihat seperti aku sedang
  3332. dalam mood untuk berenang?
  3333.  
  3334. 745
  3335. 01:02:03,320 --> 01:02:05,409
  3336. Apakah kau pikir aku perduli dgn itu?
  3337.  
  3338. 746
  3339. 01:02:10,563 --> 01:02:13,674
  3340. Kau pernah mendengar ungkapan,
  3341. "shooting fish in a barrel?"
  3342.  
  3343. 747
  3344. 01:02:36,519 --> 01:02:39,443
  3345. Yo, mengapa tempat ini kosong!
  3346.  
  3347. 748
  3348. 01:02:58,808 --> 01:03:01,255
  3349. Sialan, Kau bajingan tampan.
  3350.  
  3351. 749
  3352. 01:03:46,522 --> 01:03:48,392
  3353. Selamat.
  3354.  
  3355. 750
  3356. 01:03:49,091 --> 01:03:50,661
  3357. Terima kasih.
  3358.  
  3359. 751
  3360. 01:03:50,761 --> 01:03:53,797
  3361. Aku tidak bisa benar-benar melihatnya,
  3362. tapi tampilannya sangat indah.
  3363.  
  3364. 752
  3365. 01:03:53,897 --> 01:03:55,699
  3366. Kau pastinya sangat bahagia.
  3367.  
  3368. 753
  3369. 01:03:55,999 --> 01:03:58,268
  3370. Ya, aku bahagia.
  3371.  
  3372. 754
  3373. 01:03:58,368 --> 01:04:02,005
  3374. Aku ingin melihatnya.
  3375. Maksudku, jika dibolehkan.
  3376.  
  3377. 755
  3378. 01:04:02,105 --> 01:04:03,841
  3379. Aku tahu kita tidak benar-benar
  3380. saling mengenal dan yg lainnya...
  3381.  
  3382. 756
  3383. 01:04:03,941 --> 01:04:08,240
  3384. ... tapi gadis apa yang tidak ingin
  3385. memamerkan cincin pertunangannya? benarkan?
  3386.  
  3387. 757
  3388. 01:04:12,115 --> 01:04:13,975
  3389. Kamu benar.
  3390.  
  3391. 758
  3392. 01:04:14,618 --> 01:04:18,055
  3393. Secara teknis, Kau adalah
  3394. orang pertama yang tahu.
  3395.  
  3396. 759
  3397. 01:04:18,905 --> 01:04:22,956
  3398. - Seharusnya ini teman terbaikmu kan?
  3399. - Ya, dulunya saat aku bertunangan.
  3400.  
  3401. 760
  3402. 01:04:24,060 --> 01:04:25,863
  3403. Kamu sudah menikah
  3404.  
  3405. 761
  3406. 01:04:26,363 --> 01:04:28,499
  3407. Secara teknis Aku masih.
  3408.  
  3409. 762
  3410. 01:04:29,445 --> 01:04:31,252
  3411. Apa yang terjadi?
  3412.  
  3413. 763
  3414. 01:04:32,302 --> 01:04:34,171
  3415. Dapatkah aku melihatnya?
  3416.  
  3417. 764
  3418. 01:04:40,593 --> 01:04:44,273
  3419. Yang terjadi adalah, Aku menikahi bajingan
  3420. yang memberi Kau cincin kawin Aku.
  3421.  
  3422. 765
  3423. 01:04:55,925 --> 01:04:58,071
  3424. Kau pikir kita punya waktu semalaman?
  3425.  
  3426. 766
  3427. 01:05:01,564 --> 01:05:03,566
  3428. Ayo, berikan padaku.
  3429.  
  3430. 767
  3431. 01:05:04,166 --> 01:05:07,304
  3432. - kamu menembak lenganku
  3433. - Berikan padaku!
  3434.  
  3435. 768
  3436. 01:05:07,404 --> 01:05:08,938
  3437. Yesus!
  3438.  
  3439. 769
  3440. 01:05:09,706 --> 01:05:14,211
  3441. Kau tau, ini jaket seharga $ 500, man!
  3442. Aku masih menyicilnya.
  3443.  
  3444. 770
  3445. 01:05:14,311 --> 01:05:18,379
  3446. Berikan padaku. Ayo ayo.
  3447.  
  3448. 771
  3449. 01:05:46,909 --> 01:05:50,680
  3450. - Apa yang terjadi padamu?
  3451. - Dia berlari ke depan rumah.
  3452.  
  3453. 772
  3454. 01:05:50,780 --> 01:05:52,713
  3455. Hentikan dia.
  3456.  
  3457. 773
  3458. 01:05:52,813 --> 01:05:57,387
  3459. Oke, keren. Anyways, orang ini...
  3460. Dia bukan Clarence Duffield,
  3461.  
  3462. 774
  3463. 01:05:57,487 --> 01:05:59,289
  3464. Lihat apa yang kutemukan.
  3465.  
  3466. 775
  3467. 01:06:01,824 --> 01:06:03,110
  3468. Aku kehabisan peluru.
  3469.  
  3470. 776
  3471. 01:06:28,684 --> 01:06:30,687
  3472. Kamu pasti bercKau.
  3473.  
  3474. 777
  3475. 01:06:31,921 --> 01:06:33,924
  3476. Hai, Patrick!
  3477.  
  3478. 778
  3479. 01:06:35,958 --> 01:06:37,961
  3480. Hi-ya, Alex!
  3481.  
  3482. 779
  3483. 01:06:38,861 --> 01:06:40,865
  3484. Apa yang terjadi disini?
  3485.  
  3486. 780
  3487. 01:06:41,665 --> 01:06:45,503
  3488. Kau tahu, Alex menunjukkan sesuatu yang
  3489. sangat menarik tentang cincin kawin.
  3490.  
  3491. 781
  3492. 01:06:47,938 --> 01:06:51,508
  3493. Nah, kenapa kita mau membiarkan hal
  3494. kecil seperti itu mengganggu kita?
  3495.  
  3496. 782
  3497. 01:06:51,608 --> 01:06:53,611
  3498. Kamu brengsek
  3499.  
  3500. 783
  3501. 01:06:53,911 --> 01:06:57,681
  3502. Ya, tapi kau tahu itu kan?
  3503.  
  3504. 784
  3505. 01:06:57,781 --> 01:07:02,066
  3506. Kau memberikan kepadaku
  3507. cincin kawin mantan istri Kau!
  3508.  
  3509. 785
  3510. 01:07:03,086 --> 01:07:06,057
  3511. - Secara teknis, kita masih menikah.
  3512. - Secara teknis.
  3513.  
  3514. 786
  3515. 01:07:07,127 --> 01:07:10,756
  3516. Dan kami menculiknya malam ini jadi,
  3517. Kau tahu, apa yang Kau harapkan?
  3518.  
  3519. 787
  3520. 01:07:17,633 --> 01:07:21,638
  3521. - Yo, angkat, Bung.
  3522. - Permisi. aku harus mengangkatnya
  3523.  
  3524. 788
  3525. 01:07:22,565 --> 01:07:26,277
  3526. - maaf, ulangi lagi.
  3527. - Yo, kita tidak punya roda.
  3528.  
  3529. 789
  3530. 01:07:28,060 --> 01:07:30,240
  3531. Jika bukan satu hal itu hal lain, bukan?
  3532.  
  3533. 790
  3534. 01:07:30,680 --> 01:07:35,136
  3535. Para gadis, dengar, aku ingin
  3536. terus berputar-putar seperti ini...
  3537.  
  3538. 791
  3539. 01:07:35,236 --> 01:07:40,057
  3540. -... terus membahasnya.
  3541. - Tidak, tidak, ini berakhir sekarang!
  3542.  
  3543. 792
  3544. 01:07:40,157 --> 01:07:43,694
  3545. Kita akan mencari cara untuk
  3546. membuat semua ini berhasil...
  3547.  
  3548. 793
  3549. 01:07:43,794 --> 01:07:46,263
  3550. ... dan kemudian
  3551. kita akan berpisah.
  3552.  
  3553. 794
  3554. 01:07:50,366 --> 01:07:52,235
  3555. Jadi, kita selesai.
  3556.  
  3557. 795
  3558. 01:07:52,501 --> 01:07:54,571
  3559. Ya, kita selesai.
  3560.  
  3561. 796
  3562. 01:08:00,309 --> 01:08:03,146
  3563. Baiklah, tapi kamu tidak
  3564. mendapatkan satupun dari skor ini.
  3565.  
  3566. 797
  3567. 01:08:04,627 --> 01:08:06,733
  3568. Dan berikan kembali cincin itu.
  3569.  
  3570. 798
  3571. 01:08:07,183 --> 01:08:09,452
  3572. Persetan denganmu, Patrick.
  3573.  
  3574. 799
  3575. 01:08:11,687 --> 01:08:14,838
  3576. Aku sedikit kehabisan waktu.
  3577.  
  3578. 800
  3579. 01:08:37,780 --> 01:08:39,583
  3580. Hei, Clarence!
  3581.  
  3582. 801
  3583. 01:08:40,916 --> 01:08:42,752
  3584. Dimana kamu, pria putih?
  3585.  
  3586. 802
  3587. 01:08:47,623 --> 01:08:49,438
  3588. Aku akan menangkapmu
  3589.  
  3590. 803
  3591. 01:08:51,227 --> 01:08:53,097
  3592. Ayolah.
  3593.  
  3594. 804
  3595. 01:08:53,597 --> 01:08:56,033
  3596. Kau tahu ninja bisa melihat dalam gelap?
  3597.  
  3598. 805
  3599. 01:09:15,385 --> 01:09:17,187
  3600. Kau hampir tertangkap sundal!
  3601.  
  3602. 806
  3603. 01:09:21,124 --> 01:09:23,131
  3604. Alex, ayolah!
  3605.  
  3606. 807
  3607. 01:09:31,584 --> 01:09:34,383
  3608. Kau mengarahkan pistol kearahku, sundal!
  3609.  
  3610. 808
  3611. 01:09:39,641 --> 01:09:41,234
  3612. Bajingan
  3613.  
  3614. 809
  3615. 01:10:01,597 --> 01:10:03,233
  3616. Clarence!
  3617.  
  3618. 810
  3619. 01:10:10,306 --> 01:10:12,509
  3620. Yo, berhenti menyebalkan.
  3621.  
  3622. 811
  3623. 01:10:18,214 --> 01:10:19,816
  3624. Polisi akan berada di sini sebentar lagi.
  3625.  
  3626. 812
  3627. 01:10:19,916 --> 01:10:22,452
  3628. Jika Kau pintar, Kau akan
  3629. keluar saat Kau masih bisa.
  3630.  
  3631. 813
  3632. 01:10:22,552 --> 01:10:24,187
  3633. Tak pernah!
  3634.  
  3635. 814
  3636. 01:10:43,439 --> 01:10:45,008
  3637. Marco?
  3638.  
  3639. 815
  3640. 01:10:46,320 --> 01:10:47,888
  3641. Marco?
  3642.  
  3643. 816
  3644. 01:11:07,229 --> 01:11:09,432
  3645. Yo, aku akan membunuhmu, orang besar!
  3646.  
  3647. 817
  3648. 01:11:25,913 --> 01:11:27,484
  3649. Clarence!
  3650.  
  3651. 818
  3652. 01:11:29,017 --> 01:11:31,220
  3653. Kupikir kamu sudah mati
  3654.  
  3655. 819
  3656. 01:11:49,205 --> 01:11:52,243
  3657. Aku benar-benar tidak berpikir
  3658. aku akan pernah melihatmu lagi.
  3659.  
  3660. 820
  3661. 01:11:52,943 --> 01:11:56,591
  3662. Jangan khawatir,aku sangat tangguh.
  3663.  
  3664. 821
  3665. 01:11:58,872 --> 01:12:00,750
  3666. Apa yang terjadi?
  3667.  
  3668. 822
  3669. 01:12:00,850 --> 01:12:02,853
  3670. Patrick menembakku
  3671.  
  3672. 823
  3673. 01:12:03,553 --> 01:12:05,422
  3674. Apakah kamu baik-baik saja?
  3675.  
  3676. 824
  3677. 01:12:06,122 --> 01:12:07,924
  3678. Aku tidak tahu
  3679.  
  3680. 825
  3681. 01:12:09,392 --> 01:12:11,394
  3682. Ayo pergi, kita tidak bisa tinggal di sini, ayo pergi!
  3683.  
  3684. 826
  3685. 01:12:16,899 --> 01:12:19,574
  3686. Aku mendapatkan trukmu sekarang.
  3687.  
  3688. 827
  3689. 01:12:35,183 --> 01:12:38,822
  3690. Clarence?
  3691. Kau benar-benar membunuhku sekarang.
  3692.  
  3693. 828
  3694. 01:12:39,522 --> 01:12:41,859
  3695. Aktivis politik Emma Goldman pernah berkata...
  3696.  
  3697. 829
  3698. 01:12:41,959 --> 01:12:45,771
  3699. "Elemen paling keras dalam
  3700. masyarakat adalah ketidaktahuan."
  3701.  
  3702. 830
  3703. 01:12:51,234 --> 01:12:52,836
  3704. Sial!
  3705.  
  3706. 831
  3707. 01:13:22,097 --> 01:13:23,900
  3708. Aku tdak berpikir kau masih berada disini!
  3709.  
  3710. 832
  3711. 01:13:24,000 --> 01:13:26,670
  3712. Yeah, aku masih punya beberapa urusan.
  3713.  
  3714. 833
  3715. 01:13:33,041 --> 01:13:36,346
  3716. Kau membuang-buang waktu, Patrick,
  3717. polisi sedang dalam perjalanan!
  3718.  
  3719. 834
  3720. 01:13:36,446 --> 01:13:38,249
  3721. Ya aku tahu!
  3722.  
  3723. 835
  3724. 01:13:39,249 --> 01:13:43,177
  3725. Katakan, Kau bukan hanya
  3726. orang kya dengan gebetanmu, ya?
  3727.  
  3728. 836
  3729. 01:13:46,689 --> 01:13:48,258
  3730. Bukan.
  3731.  
  3732. 837
  3733. 01:13:49,058 --> 01:13:51,364
  3734. Kau memerankan Aku sejak awal.
  3735.  
  3736. 838
  3737. 01:13:51,464 --> 01:13:53,096
  3738. Ya.
  3739.  
  3740. 839
  3741. 01:13:54,830 --> 01:13:58,034
  3742. Katakanlah, darimana kau dapatkan uang
  3743. yang kau berikan utk memulai semua ini?
  3744.  
  3745. 840
  3746. 01:13:58,134 --> 01:14:00,970
  3747. Nenek Aku benar-benar memberi
  3748. Aku sedikit uang saat meninggal.
  3749.  
  3750. 841
  3751. 01:14:02,489 --> 01:14:04,942
  3752. Kau bukan Duffield, bukan?
  3753.  
  3754. 842
  3755. 01:14:05,742 --> 01:14:07,278
  3756. Bukan.
  3757.  
  3758. 843
  3759. 01:14:08,278 --> 01:14:11,214
  3760. Ya, mobil jelek di garasimu
  3761. memperlihatkannya.
  3762.  
  3763. 844
  3764. 01:14:11,314 --> 01:14:14,509
  3765. - Apa yang terjadi dengan yang bagus?
  3766. - Itu sewaan.
  3767.  
  3768. 845
  3769. 01:14:14,609 --> 01:14:16,485
  3770. Dan rumah?
  3771.  
  3772. 846
  3773. 01:14:19,054 --> 01:14:21,558
  3774. Craigslist, bagian penyewaan liburan.
  3775.  
  3776. 847
  3777. 01:14:21,658 --> 01:14:23,900
  3778. Beberapa grand untuk beberapa malam.
  3779.  
  3780. 848
  3781. 01:14:25,027 --> 01:14:26,831
  3782. Bukan penawaran yang buruk.
  3783.  
  3784. 849
  3785. 01:14:27,681 --> 01:14:30,029
  3786. Tapi, Depositmu tidak akan kembali.
  3787.  
  3788. 850
  3789. 01:14:32,791 --> 01:14:34,320
  3790. Sial.
  3791.  
  3792. 851
  3793. 01:14:36,527 --> 01:14:39,341
  3794. Kedengarannya Kau semua
  3795. telah kehabisan penawaran.
  3796.  
  3797. 852
  3798. 01:14:43,479 --> 01:14:45,882
  3799. Hei, Alex, kamu mau dengar rahasia?
  3800.  
  3801. 853
  3802. 01:14:54,923 --> 01:14:58,484
  3803. Sepertinya kita mendapatkan sedikit
  3804. kesombongan orang meksiko disini.
  3805.  
  3806. 854
  3807. 01:15:04,599 --> 01:15:06,690
  3808. Tanpa orang meksiko sesungguhnya.
  3809.  
  3810. 855
  3811. 01:15:08,674 --> 01:15:12,542
  3812. Adakah yang pernah mengajarimu untuk tidak
  3813. bw pisau dlm pertarungan senjata, Clarence?
  3814.  
  3815. 856
  3816. 01:15:15,644 --> 01:15:18,948
  3817. Katakanlah, Akung, bagaimana jika aku
  3818. memberitahumu bahwa Clarence disini...
  3819.  
  3820. 857
  3821. 01:15:19,048 --> 01:15:22,162
  3822. ... merencanakan seluruh
  3823. kejadian malam ini dari awal?
  3824.  
  3825. 858
  3826. 01:15:23,352 --> 01:15:26,788
  3827. Dia melakukannya. Itu benar.
  3828.  
  3829. 859
  3830. 01:15:27,923 --> 01:15:29,738
  3831. Dia mempekerjakan Aku...
  3832.  
  3833. 860
  3834. 01:15:30,805 --> 01:15:32,615
  3835. ... untuk menculikmu
  3836.  
  3837. 861
  3838. 01:15:33,396 --> 01:15:37,100
  3839. Sehingga dia bisa menyelamatkan hidup
  3840. Kau dan terlihat seperti pahlawan.
  3841.  
  3842. 862
  3843. 01:15:37,400 --> 01:15:38,969
  3844. Aku?
  3845.  
  3846. 863
  3847. 01:15:39,869 --> 01:15:43,139
  3848. Bisakah kamu mempercayainya
  3849. Maksudku, apa peluangnya, bukan?
  3850.  
  3851. 864
  3852. 01:15:43,872 --> 01:15:45,676
  3853. Itulah yang Aku pikirkan.
  3854.  
  3855. 865
  3856. 01:15:46,476 --> 01:15:49,125
  3857. Tapi ternyata Clarence...
  3858.  
  3859. 866
  3860. 01:15:49,225 --> 01:15:53,458
  3861. ... tahu siapa aku sepanjang waktu.
  3862.  
  3863. 867
  3864. 01:15:55,651 --> 01:15:59,482
  3865. Yang tidak bisa kupahami adalah
  3866. mengapa dia ingin bercinta denganku!
  3867.  
  3868. 868
  3869. 01:16:03,125 --> 01:16:07,612
  3870. Tapi kupikir sekarang tepat untukmu
  3871. memberi tahu kami, Clarence...
  3872.  
  3873. 869
  3874. 01:16:07,712 --> 01:16:09,533
  3875. ... Kita semua akan mendengarnya.
  3876.  
  3877. 870
  3878. 01:16:12,034 --> 01:16:15,636
  3879. Nah, itu persis seperti yang Kau katakan.
  3880. Dia membutuhkan seorang pahlawan.
  3881.  
  3882. 871
  3883. 01:16:17,439 --> 01:16:19,976
  3884. Aku berada di bar itu bertahun-tahun.
  3885.  
  3886. 872
  3887. 01:16:20,076 --> 01:16:23,594
  3888. Aku ada di sana saat kalian berdua menikah
  3889. dengan bahagia dan aku melihatnya memburuk.
  3890.  
  3891. 873
  3892. 01:16:25,214 --> 01:16:27,651
  3893. Kau menyebalkan, Patrick.
  3894.  
  3895. 874
  3896. 01:16:27,951 --> 01:16:31,154
  3897. Aku tahu kau tidak akan melewatkan untuk
  3898. menghasilkan uang dari membunuh istrimu
  3899.  
  3900. 875
  3901. 01:16:31,254 --> 01:16:33,291
  3902. ... dan mewarisi uang neneknya.
  3903.  
  3904. 876
  3905. 01:16:34,491 --> 01:16:37,093
  3906. Itulah mengapa Kau tidak akan
  3907. menKautangani surat cerai, bukan?
  3908.  
  3909. 877
  3910. 01:16:37,193 --> 01:16:40,654
  3911. Warisan Selama Kau sudah menikah, Kau
  3912. masih mengendalikan setengah dari itu...
  3913.  
  3914. 878
  3915. 01:16:40,754 --> 01:16:43,414
  3916. ... segera setelah Kau dapat menemukan
  3917. cara untuk mengambil alih itu.
  3918.  
  3919. 879
  3920. 01:16:43,966 --> 01:16:46,469
  3921. Lihat, Aku memperhatikan detailnya.
  3922.  
  3923. 880
  3924. 01:16:46,569 --> 01:16:49,072
  3925. Begitulah aku tahu betapa
  3926. hebatnya Alex...
  3927.  
  3928. 881
  3929. 01:16:49,172 --> 01:16:52,408
  3930. ... bahkan dia terlalu terluka olehmu
  3931. untuk menunjukkannya kepada siapapun.
  3932.  
  3933. 882
  3934. 01:16:52,508 --> 01:16:56,579
  3935. Ketika Aku bilang, Aku ingin menjadi
  3936. pahlawannya, Aku bersungguh-sungguh.
  3937.  
  3938. 883
  3939. 01:16:59,281 --> 01:17:02,099
  3940. Jadi, ternyata Kau adalah
  3941. penjahat sejati kami selama ini.
  3942.  
  3943. 884
  3944. 01:17:07,522 --> 01:17:11,950
  3945. Itu sangat indah, Bung.
  3946.  
  3947. 885
  3948. 01:17:14,062 --> 01:17:17,532
  3949. Maksudku, itu... itu puitis.
  3950.  
  3951. 886
  3952. 01:17:19,035 --> 01:17:22,305
  3953. Benar-benar menarik
  3954. hatiku bergetar mendengarnya.
  3955.  
  3956. 887
  3957. 01:17:24,973 --> 01:17:27,994
  3958. Pecundang ini membayarku utk menculikmu.
  3959.  
  3960. 888
  3961. 01:17:28,094 --> 01:17:30,997
  3962. ..membahayakan hidupmu, membuatmu tertembak
  3963.  
  3964. 889
  3965. 01:17:31,097 --> 01:17:35,117
  3966. Apakah itu terdengar seperti pahlawan
  3967. yang menawan bagimu, Alex?
  3968.  
  3969. 890
  3970. 01:17:36,702 --> 01:17:38,942
  3971. Apakah itu seperti pahlawan bagi Kau?
  3972.  
  3973. 891
  3974. 01:17:41,390 --> 01:17:43,628
  3975. Aku mendapat kabar untukmu, Akung
  3976.  
  3977. 892
  3978. 01:17:44,661 --> 01:17:46,926
  3979. Aku juga mendapat kabar untukmu.
  3980.  
  3981. 893
  3982. 01:17:48,630 --> 01:17:50,633
  3983. Aku tidak berpikir pahlawan akan menang kali ini.
  3984.  
  3985. 894
  3986. 01:17:54,767 --> 01:17:56,205
  3987. Sial
  3988.  
  3989. 895
  3990. 01:17:56,305 --> 01:17:59,409
  3991. Sial. Brengsek! Itu menyakitkan!
  3992.  
  3993. 896
  3994. 01:17:59,509 --> 01:18:01,544
  3995. Ya, memang begitu.
  3996.  
  3997. 897
  3998. 01:18:02,945 --> 01:18:05,381
  3999. Malam ini sangat menarik.
  4000.  
  4001. 898
  4002. 01:18:08,050 --> 01:18:10,899
  4003. Aku pikir sudah saatnya Kau
  4004. melihat ke dalam kotak itu.
  4005.  
  4006. 899
  4007. 01:18:27,202 --> 01:18:29,665
  4008. Kombinasinya adalah 1-4-3.
  4009.  
  4010. 900
  4011. 01:19:03,151 --> 01:19:06,108
  4012. Selalu menjadi orang terpintar
  4013. di ruangan itu, Patrick.
  4014.  
  4015. 901
  4016. 01:19:10,045 --> 01:19:13,917
  4017. Pilihan ada padamu. Jika kau menKautangani
  4018. surat-surat itu, kau bebas pergi
  4019.  
  4020. 902
  4021. 01:19:14,017 --> 01:19:17,822
  4022. ... bebas untuk melanjutkan dengan
  4023. alasan menyedihkan ttg hidup Kau. Atau...
  4024.  
  4025. 903
  4026. 01:19:19,022 --> 01:19:22,057
  4027. ... Alex bisa memutuskan apa yang
  4028. harus dilakukan denganmu.
  4029.  
  4030. 904
  4031. 01:21:00,255 --> 01:21:02,182
  4032. Aku bahkan tidak tahu harus berkata apa.
  4033.  
  4034. 905
  4035. 01:21:04,226 --> 01:21:06,263
  4036. Kau tidak perlu mengatakan apapun.
  4037.  
  4038. 906
  4039. 01:21:06,963 --> 01:21:08,965
  4040. Aku melakukan apa yg ku rencanakan disini
  4041.  
  4042. 907
  4043. 01:21:13,752 --> 01:21:15,554
  4044. Aku ingin membantu.
  4045.  
  4046. 908
  4047. 01:21:17,038 --> 01:21:18,595
  4048. Mengapa?
  4049.  
  4050. 909
  4051. 01:21:19,403 --> 01:21:21,190
  4052. Kau bahkan tidak mengenal Aku.
  4053.  
  4054. 910
  4055. 01:21:22,211 --> 01:21:24,414
  4056. Karena aku mencintaimu, Alex.
  4057.  
  4058. 911
  4059. 01:21:24,964 --> 01:21:27,384
  4060. Sejak saat pertama aku melihatmu.
  4061.  
  4062. 912
  4063. 01:21:28,584 --> 01:21:32,603
  4064. Sial, aku datang ke barmu setiap malam,
  4065. aku bahkan tidak minum.
  4066.  
  4067. 913
  4068. 01:21:33,990 --> 01:21:35,846
  4069. Aku ingin mengenalmu
  4070.  
  4071. 914
  4072. 01:21:36,959 --> 01:21:38,844
  4073. Aku benar-benar ingin mengenalmu
  4074.  
  4075. 915
  4076. 01:21:40,262 --> 01:21:42,832
  4077. Aku melihat apa yang dia lakukan
  4078. kepadamu dan aku membencinya.
  4079.  
  4080. 916
  4081. 01:21:42,932 --> 01:21:45,385
  4082. Bagiku pasti, kau pasti lebih merasakannya
  4083.  
  4084. 917
  4085. 01:21:46,351 --> 01:21:48,438
  4086. Kau pantas untuk yang lebih baik.
  4087.  
  4088. 918
  4089. 01:21:49,138 --> 01:21:51,436
  4090. Aku melihatnya, tidak ada wktu utk yg lain.
  4091. karena Kau terlalu sibuk...
  4092.  
  4093. 919
  4094. 01:21:51,536 --> 01:21:54,377
  4095. ... Menjaga dirimu untuk tidak
  4096. pernah terluka seperti itu lagi.
  4097.  
  4098. 920
  4099. 01:21:54,477 --> 01:21:58,160
  4100. Ketika kau menjaga dirimu dari kepedihan kau
  4101. juga mencegah dirimu dari untuk dicintai.
  4102.  
  4103. 921
  4104. 01:22:01,583 --> 01:22:04,853
  4105. Jadi kamu hampir membunuhku untuk
  4106. menunjukkan bahwa aku hidup?
  4107.  
  4108. 922
  4109. 01:22:08,189 --> 01:22:10,426
  4110. Ya, sesuatu seperti itu.
  4111.  
  4112. 923
  4113. 01:22:12,661 --> 01:22:14,931
  4114. Jadi apa yang terjadi sekarang?
  4115.  
  4116. 924
  4117. 01:22:15,031 --> 01:22:18,401
  4118. Cara Aku melihatnya, Aku pikir
  4119. kita hanya punya dua pilihan.
  4120.  
  4121. 925
  4122. 01:22:18,501 --> 01:22:20,903
  4123. Pilihan satu, kamu tembak aku
  4124.  
  4125. 926
  4126. 01:22:21,003 --> 01:22:23,746
  4127. Itu pantas. Aku membahayakan hidupmu.
  4128.  
  4129. 927
  4130. 01:22:23,846 --> 01:22:27,977
  4131. Aku membawamu kepada singa yang
  4132. merupakan suami atau mantan suamimu.
  4133.  
  4134. 928
  4135. 01:22:28,077 --> 01:22:30,747
  4136. Sepertinya itu benar karena
  4137. Aku membahayakan hidup Kau...
  4138.  
  4139. 929
  4140. 01:22:30,847 --> 01:22:34,283
  4141. ... Kau mendapat izinku untuk membiarkan
  4142. kau melakukan hal yang sama.
  4143.  
  4144. 930
  4145. 01:22:34,883 --> 01:22:39,458
  4146. Atau pilihan dua. Kau membiarkan polisi
  4147. menangkap Aku dan menyerbu rumah tersebut.
  4148.  
  4149. 931
  4150. 01:22:39,558 --> 01:22:42,659
  4151. Aku akan pergi dan mengaku bersalah
  4152. thp segala tuduhakan kepadaku.
  4153.  
  4154. 932
  4155. 01:22:42,759 --> 01:22:45,024
  4156. Kau hanya perlu berjanji satu hal.
  4157.  
  4158. 933
  4159. 01:22:45,594 --> 01:22:47,630
  4160. Berjanjilah padaku mulai sekarang.
  4161.  
  4162. 934
  4163. 01:22:47,730 --> 01:22:49,999
  4164. ... kamu akan menjalani
  4165. hidupmu dengan kepala tegak...
  4166.  
  4167. 935
  4168. 01:22:50,099 --> 01:22:53,536
  4169. ... dan ketahuilah bahwa Kau layak
  4170. mendapatkan kebahagiaan setiap harinya.
  4171.  
  4172. 936
  4173. 01:22:53,636 --> 01:22:57,651
  4174. Karena di suatu tempat di luar sana, ada
  4175. seorang pria yang benar-benar kacau...
  4176.  
  4177. 937
  4178. 01:22:57,751 --> 01:23:02,592
  4179. ... yang mencintai si cantik,
  4180. si gadis terluka yang cantik...
  4181.  
  4182. 938
  4183. 01:23:04,112 --> 01:23:06,582
  4184. ... yang tidak tahu apa yang
  4185. telah dia lewatkan?
  4186.  
  4187. 939
  4188. 01:23:24,666 --> 01:23:28,470
  4189. Tapi kedua pilihan itu tidak
  4190. terlalu bagus untukmu.
  4191.  
  4192. 940
  4193. 01:23:29,072 --> 01:23:32,169
  4194. Aku rasa Aku tidak pantas mendapat
  4195. sesuatu yang positif saat ini.
  4196.  
  4197. 941
  4198. 01:23:32,892 --> 01:23:35,692
  4199. Sekarang sepertinya kaulah yang menutup
  4200. kebahagiaan darimu...
  4201.  
  4202. 942
  4203. 01:23:35,792 --> 01:23:37,678
  4204. ...di dalam hidupmu.
  4205.  
  4206. 943
  4207. 01:23:40,348 --> 01:23:42,456
  4208. Apa pilihan ketiga yg mungkin terjadi?
  4209.  
  4210. 944
  4211. 01:23:44,187 --> 01:23:46,142
  4212. Pilihan ketiga?
  4213.  
  4214. 945
  4215. 01:23:46,522 --> 01:23:48,035
  4216. Ya.
  4217.  
  4218. 946
  4219. 01:23:49,159 --> 01:23:51,446
  4220. Harus ada pilihan ketiga.
  4221.  
  4222. 947
  4223. 01:23:53,029 --> 01:23:56,679
  4224. Nah, jika ada pilihan ketiga,
  4225. Aku kira itu pasti...
  4226.  
  4227. 948
  4228. 01:23:56,703 --> 01:24:16,703
  4229. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement