Advertisement
pd1520

capture the flag

Oct 23rd, 2017
175
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.65 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:38,914 --> 00:00:41,358
  3. <i>Es un gran honor y un privilegio
  4. para nosotros estar aquí...</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:41,458 --> 00:00:42,860
  8. MISIÓN APOLO XI
  9. 21 DE JULIO DE 1969
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:42,960 --> 00:00:48,960
  13. <i>...por EE. UU. y por los hombres
  14. de paz de todas las naciones.</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:12,406 --> 00:01:14,683
  18. Oye, Mike, ¡pásala! ¡Estoy libre!
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:14,783 --> 00:01:16,310
  22. ¡Aquí, amigo!
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:16,410 --> 00:01:17,912
  26. De ningún modo,
  27. ¡dedos de mantequilla!
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:22,916 --> 00:01:24,318
  31. ¡Oye! ¿Viste eso?
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:24,418 --> 00:01:25,590
  35. ¡Ella me miró!
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:27,254 --> 00:01:28,447
  39. ¿Pueden concentrarse, chicos?
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:28,547 --> 00:01:29,764
  43. ¡Son tan primitivos!
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:38,348 --> 00:01:40,792
  47. ¡Despiértate, Amy!
  48. ¡Debemos recuperar la bandera!
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:40,892 --> 00:01:42,519
  52. Está bien. La detendré.
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:43,478 --> 00:01:45,047
  56. Marty, ¡ayúdala!
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:45,147 --> 00:01:48,675
  60. ¡No hay problema!
  61. ¡Hora de usar la Marty Velocidad!
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:48,775 --> 00:01:50,260
  65. ¿Es una podadora de césped?
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:50,360 --> 00:01:54,206
  69. Lo era. ¡Ahora es totalmente genial!
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:56,325 --> 00:01:57,918
  73. ¡Dirección equivocada, amigo!
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:06,084 --> 00:02:07,381
  77. ¡Bien hecho, Amy!
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:17,929 --> 00:02:20,207
  81. ¡Oye, Amy! ¡Aquí!
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:20,307 --> 00:02:21,684
  85. ¡Estoy libre! ¡Aquí!
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:24,478 --> 00:02:26,463
  89. ¡Amy! ¡Soy yo, Marty!
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:26,563 --> 00:02:27,735
  93. Está bien.
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:33,445 --> 00:02:35,764
  97. ¡Sí! ¡Tengo la bandera!
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:35,864 --> 00:02:36,865
  101. ¡Cuidado, Marty!
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:45,832 --> 00:02:48,652
  105. ¿Qué pasa, Goldwing?
  106. ¿Listo para perder otra vez?
  107.  
  108. 26
  109. 00:02:48,752 --> 00:02:50,095
  110. No esta vez.
  111.  
  112. 27
  113. 00:02:51,171 --> 00:02:52,923
  114. ¡Fabuloso! ¡Ahora llévala a la base!
  115.  
  116. 28
  117. 00:02:56,677 --> 00:02:57,894
  118. ¡Tomaré el atajo del muelle!
  119.  
  120. 29
  121. 00:02:59,054 --> 00:03:01,748
  122. ¡Sí! ¡La maniobra Moneyball!
  123. ¡Hazla!
  124.  
  125. 30
  126. 00:03:01,848 --> 00:03:04,835
  127. ¿Qué? ¡No escuches al pelirrojo!
  128. ¡Es muy peligroso!
  129.  
  130. 31
  131. 00:03:04,935 --> 00:03:07,108
  132. Moneyball, aquí voy.
  133.  
  134. 32
  135. 00:03:14,194 --> 00:03:16,117
  136. ¡Lo va a lograr!
  137. ¡Realmente lo va a lograr!
  138.  
  139. 33
  140. 00:03:20,951 --> 00:03:22,294
  141. No, no lo logró.
  142.  
  143. 34
  144. 00:03:23,954 --> 00:03:26,298
  145. EN MEMORIA
  146. DE PAUL MONEYBALL
  147.  
  148. 35
  149. 00:03:36,383 --> 00:03:37,868
  150. ¡Eso fue extremo!
  151.  
  152. 36
  153. 00:03:37,968 --> 00:03:39,286
  154. Si hubieras logrado la Moneyball...
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:39,386 --> 00:03:41,371
  158. ...lo habría publicado
  159. en el blog de la escuela.
  160.  
  161. 38
  162. 00:03:41,471 --> 00:03:43,165
  163. En la portada. Garantizado.
  164.  
  165. 39
  166. 00:03:43,265 --> 00:03:44,499
  167. Si logra hacer la Moneyball...
  168.  
  169. 40
  170. 00:03:44,599 --> 00:03:47,669
  171. ...hasta Superrubia notaría
  172. que él existe.
  173.  
  174. 41
  175. 00:03:47,769 --> 00:03:49,463
  176. Estuvimos muy cerca.
  177.  
  178. 42
  179. 00:03:49,563 --> 00:03:51,048
  180. ¡Ese es el problema, amigo!
  181.  
  182. 43
  183. 00:03:51,148 --> 00:03:54,051
  184. Siempre estamos muy cerca,
  185. cuando deberíamos llegar.
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:54,151 --> 00:03:55,994
  189. ¡Adiós, perdedores!
  190.  
  191. 45
  192. 00:03:56,319 --> 00:03:59,014
  193. ¿Qué tiene ese tonto petulante
  194. que yo no tenga?
  195.  
  196. 46
  197. 00:03:59,114 --> 00:04:00,557
  198. ¿Aparte de la apariencia,
  199. los músculos...
  200.  
  201. 47
  202. 00:04:00,657 --> 00:04:03,035
  203. ...y tres campeonatos de surf
  204. en su haber?
  205.  
  206. 48
  207. 00:04:03,160 --> 00:04:04,878
  208. Tiene razón, amigo.
  209.  
  210. 49
  211. 00:04:05,746 --> 00:04:07,043
  212. No me molesten.
  213.  
  214. 50
  215. 00:04:20,969 --> 00:04:22,913
  216. ¡Hola, Igor! ¿Qué tal, amigo?
  217.  
  218. 51
  219. 00:04:23,013 --> 00:04:25,248
  220. ¿Me extrañaste, mi pequeño Godzilla?
  221.  
  222. 52
  223. 00:04:25,348 --> 00:04:27,542
  224. Miren mis Marty Anteojos
  225. nuevos y mejorados.
  226.  
  227. 53
  228. 00:04:27,642 --> 00:04:28,643
  229. Geniales, ¿no?
  230.  
  231. 54
  232. 00:04:34,274 --> 00:04:36,301
  233. Por eso se moría por verte.
  234.  
  235. 55
  236. 00:04:36,401 --> 00:04:39,405
  237. Sí, Igor no soporta estar
  238. a más de 60 cm de mí.
  239.  
  240. 56
  241. 00:04:41,907 --> 00:04:43,558
  242. ¡Martycaídas!
  243.  
  244. 57
  245. 00:04:43,658 --> 00:04:44,875
  246. ¡Mike!
  247.  
  248. 58
  249. 00:04:46,411 --> 00:04:49,606
  250. Hasta luego, chicos. Es la cena
  251. de cumpleaños de mi papá esta noche.
  252.  
  253. 59
  254. 00:04:49,706 --> 00:04:52,209
  255. Y mi mamá quiere
  256. que mi abuelo venga también.
  257.  
  258. 60
  259. 00:04:52,542 --> 00:04:54,319
  260. Vamos, Mike. Es tu abuelo.
  261.  
  262. 61
  263. 00:04:54,419 --> 00:04:57,218
  264. Obviamente nunca conociste
  265. a ese anciano gruñón.
  266.  
  267. 62
  268. 00:04:57,839 --> 00:04:59,386
  269. Quiero decir, buena suerte.
  270.  
  271. 63
  272. 00:05:07,265 --> 00:05:09,188
  273. INDUSTRIAS CARSON
  274. TU ENERGÍA
  275.  
  276. 64
  277. 00:05:19,903 --> 00:05:21,200
  278. ¡FELIZ CUMPLEAÑOS PAPÁ!
  279.  
  280. 65
  281. 00:05:26,284 --> 00:05:28,937
  282. UNA FAMILIA ESPACIAL
  283.  
  284. 66
  285. 00:05:29,037 --> 00:05:31,273
  286. Pospondrán la nueva misión
  287. hasta 2022.
  288.  
  289. 67
  290. 00:05:31,373 --> 00:05:33,296
  291. Me he entrenado
  292. y probado trajes espaciales...
  293.  
  294. 68
  295. 00:05:33,416 --> 00:05:35,193
  296. ...como modelo de moda para nada.
  297.  
  298. 69
  299. 00:05:35,293 --> 00:05:39,423
  300. Bien, es tu cumpleaños.
  301. Tratemos de disfrutar el resto del día.
  302.  
  303. 70
  304. 00:05:40,382 --> 00:05:43,261
  305. ¿Cómo estuvo la playa hoy, amigo?
  306. ¿Capturaste la bandera?
  307.  
  308. 71
  309. 00:05:44,094 --> 00:05:46,496
  310. Me vencieron. Otra vez.
  311.  
  312. 72
  313. 00:05:46,596 --> 00:05:48,206
  314. Mike no puede surfear.
  315.  
  316. 73
  317. 00:05:48,306 --> 00:05:49,432
  318. ¡Cállate, bobalicona!
  319.  
  320. 74
  321. 00:05:51,560 --> 00:05:53,904
  322. CASA DE RETI RO DE ASTRONAUTAS
  323. JARDI N ES TITUSVI LLE
  324.  
  325. 75
  326. 00:06:03,613 --> 00:06:07,517
  327. ¿Crees que el abuelo Frank cenará
  328. con nosotros esta vez?
  329.  
  330. 76
  331. 00:06:07,617 --> 00:06:08,743
  332. No va a pasar.
  333.  
  334. 77
  335. 00:06:12,956 --> 00:06:13,982
  336. ¿Scott?
  337.  
  338. 78
  339. 00:06:14,082 --> 00:06:16,005
  340. Esperaré en el auto.
  341.  
  342. 79
  343. 00:06:16,793 --> 00:06:17,819
  344. Cariño.
  345.  
  346. 80
  347. 00:06:17,919 --> 00:06:19,592
  348. Es una pérdida de tiempo completa.
  349.  
  350. 81
  351. 00:06:20,463 --> 00:06:23,467
  352. Está claro de dónde sacas tu terquedad.
  353.  
  354. 82
  355. 00:06:27,971 --> 00:06:30,190
  356. Tres, dos, uno.
  357.  
  358. 83
  359. 00:06:34,311 --> 00:06:35,420
  360. ¡Fabuloso!
  361.  
  362. 84
  363. 00:06:35,520 --> 00:06:36,863
  364. ¿Ese es mi abuelo?
  365.  
  366. 85
  367. 00:06:37,314 --> 00:06:39,863
  368. ¡Estoy bien!
  369.  
  370. 86
  371. 00:06:49,326 --> 00:06:51,019
  372. Él no va a venir.
  373.  
  374. 87
  375. 00:06:51,119 --> 00:06:53,563
  376. Entonces ¿no comeremos pastel?
  377. ¡No es justo!
  378.  
  379. 88
  380. 00:06:53,663 --> 00:06:55,665
  381. Claro que comeremos pastel, princesa.
  382.  
  383. 89
  384. 00:06:57,667 --> 00:06:59,669
  385. ¡Pastel! ¡Hurra!
  386.  
  387. 90
  388. 00:07:01,338 --> 00:07:03,636
  389. Si el abuelo no quiere vernos...
  390.  
  391. 91
  392. 00:07:04,132 --> 00:07:05,759
  393. ...¿por qué sigues intentándolo?
  394.  
  395. 92
  396. 00:07:07,344 --> 00:07:09,621
  397. Porque le prometí a la abuela Rose...
  398.  
  399. 93
  400. 00:07:09,721 --> 00:07:12,895
  401. ...que me ocuparía de que tu papá
  402. y tu abuelo hicieran las paces.
  403.  
  404. 94
  405. 00:07:13,016 --> 00:07:14,689
  406. Y que seríamos una familia otra vez.
  407.  
  408. 95
  409. 00:07:15,185 --> 00:07:19,156
  410. Pero si él no quiere,
  411. ¿por qué no lo dejas en paz?
  412.  
  413. 96
  414. 00:07:19,689 --> 00:07:22,467
  415. Mike, nunca olvides esto.
  416.  
  417. 97
  418. 00:07:22,567 --> 00:07:24,636
  419. El abuelo es parte de la familia.
  420.  
  421. 98
  422. 00:07:24,736 --> 00:07:27,535
  423. Y la familia es
  424. lo más importante que hay.
  425.  
  426. 99
  427. 00:07:29,324 --> 00:07:32,203
  428. Así que nunca dejemos
  429. de intentarlo. ¿Está bien?
  430.  
  431. 100
  432. 00:07:42,912 --> 00:07:43,913
  433. El show de la noche
  434. con Jay Lemmon
  435.  
  436. 101
  437. 00:07:44,013 --> 00:07:45,407
  438. <i>Su abuelo revolucionó el petróleo...</i>
  439.  
  440. 102
  441. 00:07:45,507 --> 00:07:48,076
  442. <i>...su padre fue la fuerza
  443. que impulsó la energía nuclear...</i>
  444.  
  445. 103
  446. 00:07:48,176 --> 00:07:52,455
  447. <i>...¡y hoy Richard Carson lll posee
  448. el mayor imperio de energía del mundo!</i>
  449.  
  450. 104
  451. 00:07:52,555 --> 00:07:53,665
  452. Así es, damas y caballeros.
  453.  
  454. 105
  455. 00:07:53,765 --> 00:07:57,019
  456. Por favor, ¡démosle una gran bienvenida
  457. a Richard Carson!
  458.  
  459. 106
  460. 00:08:02,691 --> 00:08:03,817
  461. CARSONLANDIA
  462.  
  463. 107
  464. 00:08:17,914 --> 00:08:18,915
  465. ¡Sí!
  466.  
  467. 108
  468. 00:08:23,420 --> 00:08:26,156
  469. ¿Cómo ponen a un payaso como él
  470. en el horario principal de TV?
  471.  
  472. 109
  473. 00:08:26,256 --> 00:08:28,099
  474. Él patrocina el show, cariño.
  475.  
  476. 110
  477. 00:08:31,761 --> 00:08:34,205
  478. Se ven bien, chicas. ¡Se ven bien!
  479.  
  480. 111
  481. 00:08:34,305 --> 00:08:35,498
  482. ¡Te amo, Carson!
  483.  
  484. 112
  485. 00:08:35,598 --> 00:08:36,599
  486. ¡Eso es para ti, corazón!
  487.  
  488. 113
  489. 00:08:41,896 --> 00:08:43,318
  490. ¿Sr. Carson?
  491.  
  492. 114
  493. 00:08:43,565 --> 00:08:45,425
  494. ¡Sí!
  495.  
  496. 115
  497. 00:08:45,525 --> 00:08:46,718
  498. ¡Sí, sí!
  499.  
  500. 116
  501. 00:08:46,818 --> 00:08:48,161
  502. ¿Sr. Carson?
  503.  
  504. 117
  505. 00:08:48,737 --> 00:08:52,015
  506. Sr. Carson,
  507. hará un importante anuncio hoy.
  508.  
  509. 118
  510. 00:08:52,115 --> 00:08:53,287
  511. ¡Por supuesto!
  512.  
  513. 119
  514. 00:08:53,950 --> 00:08:55,352
  515. Vayamos al grano.
  516.  
  517. 120
  518. 00:08:55,452 --> 00:08:58,021
  519. ¿Saben que el 50%
  520. de la población mundial...
  521.  
  522. 121
  523. 00:08:58,121 --> 00:09:00,857
  524. ...cree que el hombre
  525. nunca estuvo en la luna?
  526.  
  527. 122
  528. 00:09:00,957 --> 00:09:03,301
  529. ¡Vamos! ¿Habla en serio?
  530.  
  531. 123
  532. 00:09:03,626 --> 00:09:06,630
  533. Sí, hay todo tipo de teorías
  534. conspirativas por allí.
  535.  
  536. 124
  537. 00:09:08,298 --> 00:09:11,368
  538. La luna. El mayor sueño de mi padre.
  539.  
  540. 125
  541. 00:09:11,468 --> 00:09:14,162
  542. Ofreció casi toda su fortuna
  543. por llegar allí.
  544.  
  545. 126
  546. 00:09:14,262 --> 00:09:16,515
  547. Pero la NASA nunca lo permitió.
  548.  
  549. 127
  550. 00:09:16,639 --> 00:09:19,709
  551. Mi padre, un hombre que lo tenía todo...
  552.  
  553. 128
  554. 00:09:19,809 --> 00:09:23,530
  555. ...murió sin poder alcanzar
  556. su mayor sueño.
  557.  
  558. 129
  559. 00:09:25,607 --> 00:09:27,175
  560. ¡Es tan injusto!
  561.  
  562. 130
  563. 00:09:27,275 --> 00:09:29,323
  564. Se necesitan
  565. astronautas muy bien entrenados...
  566.  
  567. 131
  568. 00:09:29,444 --> 00:09:30,720
  569. ...para una misión como esa, ¿verdad?
  570.  
  571. 132
  572. 00:09:30,820 --> 00:09:33,164
  573. ¡No! ¡Eso fue lo que dijeron!
  574.  
  575. 133
  576. 00:09:33,948 --> 00:09:36,434
  577. Pero hoy les mostraré la verdad.
  578.  
  579. 134
  580. 00:09:36,534 --> 00:09:42,534
  581. ¡El mundo entero sabrá que
  582. la carrera espacial fue una mentira!
  583.  
  584. 135
  585. 00:09:44,751 --> 00:09:45,877
  586. La gran MENTIRA
  587.  
  588. 136
  589. 00:09:49,005 --> 00:09:52,680
  590. <i>Es un gran honor y un privilegio
  591. para nosotros estar aquí...</i>
  592.  
  593. 137
  594. 00:09:52,801 --> 00:09:54,678
  595. <i>...por EE. UU... </i>
  596.  
  597. 138
  598. 00:09:58,014 --> 00:09:59,015
  599. <i>¡Corten!</i>
  600.  
  601. 139
  602. 00:09:59,140 --> 00:10:01,459
  603. <i>¡Saquen a ese payaso de aquí!</i>
  604.  
  605. 140
  606. 00:10:01,559 --> 00:10:04,587
  607. <i>Vamos, ¡monos entrenados podrían
  608. hacerlo mucho mejor!</i>
  609.  
  610. 141
  611. 00:10:04,687 --> 00:10:05,688
  612. <i>Dije: "¡Corten!".</i>
  613.  
  614. 142
  615. 00:10:07,148 --> 00:10:08,174
  616. ¡Lo sabía!
  617.  
  618. 143
  619. 00:10:08,274 --> 00:10:10,677
  620. ¿Qué? ¡Esa filmación es falsa!
  621.  
  622. 144
  623. 00:10:10,777 --> 00:10:13,179
  624. ¡Sí, claro!
  625. ¿Cómo rayos lo sabría usted?
  626.  
  627. 145
  628. 00:10:13,279 --> 00:10:14,305
  629. ¿Qué dijo?
  630.  
  631. 146
  632. 00:10:14,405 --> 00:10:16,599
  633. Scott, cielo. ¡Los niños!
  634.  
  635. 147
  636. 00:10:16,699 --> 00:10:20,729
  637. ¿Por qué la NASA no vuelve a la Luna
  638. y prueba que Carson es un mentiroso?
  639.  
  640. 148
  641. 00:10:20,829 --> 00:10:22,188
  642. Ojalá pudiéramos...
  643.  
  644. 149
  645. 00:10:22,288 --> 00:10:24,232
  646. ...pero ya no tenemos
  647. los grandes cohetes.
  648.  
  649. 150
  650. 00:10:24,332 --> 00:10:26,401
  651. La carrera espacial terminó hace años.
  652.  
  653. 151
  654. 00:10:26,501 --> 00:10:30,096
  655. ¡Vaya! Su padre estaría impresionado
  656. con su descubrimiento.
  657.  
  658. 152
  659. 00:10:31,005 --> 00:10:32,073
  660. Papá.
  661.  
  662. 153
  663. 00:10:32,173 --> 00:10:33,470
  664. Significaba todo para mí.
  665.  
  666. 154
  667. 00:10:33,925 --> 00:10:35,118
  668. Cuando falleció...
  669.  
  670. 155
  671. 00:10:35,218 --> 00:10:39,894
  672. ...hice este diamante con sus cenizas
  673. para tenerlo siempre conmigo...
  674.  
  675. 156
  676. 00:10:40,265 --> 00:10:44,736
  677. ...y juré hacer mi mayor esfuerzo
  678. para honrar su memoria.
  679.  
  680. 157
  681. 00:10:47,856 --> 00:10:49,403
  682. ¡Es tan injusto!
  683.  
  684. 158
  685. 00:10:50,233 --> 00:10:52,635
  686. Pero es hora
  687. de terminar con esta farsa.
  688.  
  689. 159
  690. 00:10:52,735 --> 00:10:56,139
  691. Yo, Richard Carson III...
  692.  
  693. 160
  694. 00:10:56,239 --> 00:11:00,540
  695. ...¡seré el primer hombre
  696. en poner un pie en la Luna!
  697.  
  698. 161
  699. 00:11:15,550 --> 00:11:18,161
  700. ¡Mira, papá! ¡Tiene un cohete!
  701.  
  702. 162
  703. 00:11:18,261 --> 00:11:19,262
  704. ¡Tess!
  705.  
  706. 163
  707. 00:11:22,432 --> 00:11:24,275
  708. ¡Ese tipo es genial!
  709.  
  710. 164
  711. 00:11:27,395 --> 00:11:29,739
  712. ¡Esto es por ti, papá!
  713.  
  714. 165
  715. 00:11:31,608 --> 00:11:34,677
  716. ¡Estas son tonterías!
  717. ¿Cómo la gente cree esta farsa?
  718.  
  719. 166
  720. 00:11:34,777 --> 00:11:36,387
  721. ¡Hemos recibido miles de emails...
  722.  
  723. 167
  724. 00:11:36,487 --> 00:11:37,955
  725. ...que dicen
  726. que el alunizaje fue mentira!
  727.  
  728. 168
  729. 00:11:38,072 --> 00:11:39,790
  730. ¡Las redes sociales
  731. están enloqueciendo!
  732.  
  733. 169
  734. 00:11:39,908 --> 00:11:42,060
  735. Todos lo están llamando
  736. la Gran Mentira.
  737.  
  738. 170
  739. 00:11:42,160 --> 00:11:45,790
  740. Señora Presidenta,
  741. ¡debemos parar este fraude ya mismo!
  742.  
  743. 171
  744. 00:11:47,290 --> 00:11:49,526
  745. Yo era solo una niña cuando pasó...
  746.  
  747. 172
  748. 00:11:49,626 --> 00:11:52,800
  749. ...pero recuerdo claramente
  750. cómo llegamos a la Luna.
  751.  
  752. 173
  753. 00:11:53,129 --> 00:11:55,532
  754. Presidenta,
  755. hay novedades del Servicio Secreto.
  756.  
  757. 174
  758. 00:11:55,632 --> 00:11:57,200
  759. Carson reclamará
  760. la Luna como propia...
  761.  
  762. 175
  763. 00:11:57,300 --> 00:11:58,368
  764. ...ante las Naciones Unidas.
  765.  
  766. 176
  767. 00:11:58,468 --> 00:11:59,577
  768. ¡Eso es imposible!
  769.  
  770. 177
  771. 00:11:59,677 --> 00:12:02,580
  772. ¡Pusimos la bandera en nombre
  773. de toda la humanidad!
  774.  
  775. 178
  776. 00:12:02,680 --> 00:12:04,124
  777. Sí, pero si él llega ahora...
  778.  
  779. 179
  780. 00:12:04,224 --> 00:12:06,126
  781. ...y destruye los restos
  782. de las misiones lunares...
  783.  
  784. 180
  785. 00:12:06,226 --> 00:12:07,252
  786. ...incluyendo la bandera lunar...
  787.  
  788. 181
  789. 00:12:07,352 --> 00:12:10,547
  790. ...el mundo entero creerá
  791. que él es el primer hombre en la Luna.
  792.  
  793. 182
  794. 00:12:10,647 --> 00:12:14,342
  795. Señora Presidenta,
  796. deme la orden y Carson desaparecerá.
  797.  
  798. 183
  799. 00:12:14,442 --> 00:12:15,864
  800. Controle sus impulsos, Almirante.
  801.  
  802. 184
  803. 00:12:15,985 --> 00:12:17,554
  804. Investiguen a Carson a fondo.
  805.  
  806. 185
  807. 00:12:17,654 --> 00:12:19,764
  808. Entretanto, no permitiremos
  809. que cambie la historia.
  810.  
  811. 186
  812. 00:12:19,864 --> 00:12:22,037
  813. Debemos hacer algo. ¡Ahora!
  814.  
  815. 187
  816. 00:12:25,536 --> 00:12:26,708
  817. Pinza.
  818.  
  819. 188
  820. 00:12:28,498 --> 00:12:29,841
  821. Destornillador.
  822.  
  823. 189
  824. 00:12:31,668 --> 00:12:33,653
  825. ¿Seguro que con esto
  826. obtendremos la bandera?
  827.  
  828. 190
  829. 00:12:33,753 --> 00:12:36,072
  830. Tu falta de confianza me resulta
  831. preocupante.
  832.  
  833. 191
  834. 00:12:36,172 --> 00:12:37,949
  835. ¡El Cohete Marty estalla de diversión!
  836.  
  837. 192
  838. 00:12:38,049 --> 00:12:40,702
  839. Cada vez que dices eso,
  840. sucede un desastre.
  841.  
  842. 193
  843. 00:12:40,802 --> 00:12:42,620
  844. Relájate, Lois Lane.
  845.  
  846. 194
  847. 00:12:42,720 --> 00:12:44,973
  848. Deja que el genio haga su trabajo.
  849.  
  850. 195
  851. 00:12:46,349 --> 00:12:48,459
  852. ¿Cómo fue la cena con tu familia?
  853.  
  854. 196
  855. 00:12:48,559 --> 00:12:50,628
  856. El abuelo no vino, como siempre.
  857.  
  858. 197
  859. 00:12:50,728 --> 00:12:52,776
  860. Qué lástima. ¿Cuál es su problema?
  861.  
  862. 198
  863. 00:12:53,189 --> 00:12:54,406
  864. No lo sé realmente.
  865.  
  866. 199
  867. 00:12:56,359 --> 00:12:57,468
  868. Todo lo que sé es...
  869.  
  870. 200
  871. 00:12:57,568 --> 00:13:01,664
  872. ...que el abuelo Frank debía ser parte
  873. de la última misión a la Luna.
  874.  
  875. 201
  876. 00:13:03,491 --> 00:13:07,166
  877. <i>Pero unos días antes del lanzamiento,
  878. lo descartaron.</i>
  879.  
  880. 202
  881. 00:13:07,870 --> 00:13:08,980
  882. <i>¿Por qué?</i>
  883.  
  884. 203
  885. 00:13:09,080 --> 00:13:10,273
  886. <i>Nunca lo dijo.</i>
  887.  
  888. 204
  889. 00:13:10,373 --> 00:13:13,276
  890. <i>Solo se aisló de todos.</i>
  891.  
  892. 205
  893. 00:13:13,376 --> 00:13:16,613
  894. <i>Hasta que un día,
  895. de repente, se marchó.</i>
  896.  
  897. 206
  898. 00:13:16,713 --> 00:13:19,216
  899. Y mi papá nunca entendió por qué.
  900.  
  901. 207
  902. 00:13:19,340 --> 00:13:22,452
  903. Desde ese día, mi papá
  904. y mi abuelo casi no se hablan.
  905.  
  906. 208
  907. 00:13:22,552 --> 00:13:26,289
  908. Mi mamá trata de reunirlos,
  909. pero no tiene éxito.
  910.  
  911. 209
  912. 00:13:26,389 --> 00:13:27,957
  913. Mira el lado positivo.
  914.  
  915. 210
  916. 00:13:28,057 --> 00:13:30,126
  917. Yo solía ser tan chato
  918. como una barra de chocolate.
  919.  
  920. 211
  921. 00:13:30,226 --> 00:13:31,586
  922. Ahora parezco un <i>muffin.</i>
  923.  
  924. 212
  925. 00:13:31,686 --> 00:13:34,839
  926. Y todo porque mis abuelos
  927. no dejan de traerme golosinas.
  928.  
  929. 213
  930. 00:13:34,939 --> 00:13:38,569
  931. Como sea. Siempre ha sido así
  932. con mi familia.
  933.  
  934. 214
  935. 00:13:39,819 --> 00:13:41,036
  936. ¡Sostén esto!
  937.  
  938. 215
  939. 00:13:41,696 --> 00:13:43,973
  940. ¿"Como sea"? ¡No hables así!
  941.  
  942. 216
  943. 00:13:44,073 --> 00:13:45,516
  944. No sabes lo que te estás perdiendo.
  945.  
  946. 217
  947. 00:13:45,616 --> 00:13:47,977
  948. Yo tengo a mis abuelos,
  949. mis nueve hermanos y hermanas...
  950.  
  951. 218
  952. 00:13:48,077 --> 00:13:51,172
  953. ...mis tíos y tías, mis primos,
  954. mis primos segundos y terceros...
  955.  
  956. 219
  957. 00:13:51,289 --> 00:13:53,524
  958. ¡Vaya! ¿Es tu familia
  959. o un país entero?
  960.  
  961. 220
  962. 00:13:53,624 --> 00:13:55,797
  963. Cállate, ¡cabeza de calabaza!
  964.  
  965. 221
  966. 00:13:56,252 --> 00:13:59,426
  967. En serio, no te des por vencido.
  968. Deberías hacer algo.
  969.  
  970. 222
  971. 00:13:59,547 --> 00:14:01,641
  972. No lo entiendes.
  973. No hay nada que pueda hacer.
  974.  
  975. 223
  976. 00:14:01,758 --> 00:14:04,661
  977. ¿Nada? Todo lo que debes hacer es
  978. conseguir que se hablen.
  979.  
  980. 224
  981. 00:14:04,761 --> 00:14:07,205
  982. Claro. Suena muy fácil.
  983.  
  984. 225
  985. 00:14:07,305 --> 00:14:10,458
  986. Está bien, entonces olvídalo. Cobarde.
  987.  
  988. 226
  989. 00:14:10,558 --> 00:14:12,001
  990. ¡Oye! ¡No soy un cobarde!
  991.  
  992. 227
  993. 00:14:12,101 --> 00:14:14,820
  994. ¡Claro que no! ¡Eres un supercobarde!
  995.  
  996. 228
  997. 00:14:16,606 --> 00:14:17,778
  998. ¡Igor!
  999.  
  1000. 229
  1001. 00:14:18,232 --> 00:14:20,530
  1002. ¿Lo ves, genio? Un desastre.
  1003.  
  1004. 230
  1005. 00:14:22,278 --> 00:14:25,748
  1006. ¡Scott!
  1007.  
  1008. 231
  1009. 00:14:27,116 --> 00:14:28,893
  1010. ¿Qué está haciendo aquí mi papá?
  1011.  
  1012. 232
  1013. 00:14:28,993 --> 00:14:30,353
  1014. ¡Scott!
  1015.  
  1016. 233
  1017. 00:14:30,453 --> 00:14:32,126
  1018. - ¡Regresaremos!
  1019. - ¿Qué?
  1020.  
  1021. 234
  1022. 00:14:32,997 --> 00:14:34,774
  1023. Prioridad nacional.
  1024. Órdenes de la Presidenta.
  1025.  
  1026. 235
  1027. 00:14:34,874 --> 00:14:36,693
  1028. ¿De qué estás hablando, Jack?
  1029.  
  1030. 236
  1031. 00:14:36,793 --> 00:14:40,071
  1032. ¡Sam! ¡Scott!
  1033. ¡Volveremos a la Luna!
  1034.  
  1035. 237
  1036. 00:14:40,171 --> 00:14:41,889
  1037. ¡Y tú serás el Comandante!
  1038.  
  1039. 238
  1040. 00:14:48,137 --> 00:14:49,205
  1041. Esta es la misión.
  1042.  
  1043. 239
  1044. 00:14:49,305 --> 00:14:53,459
  1045. Llegar antes de que Carson destruya
  1046. la bandera que pusimos en el 69.
  1047.  
  1048. 240
  1049. 00:14:53,559 --> 00:14:55,878
  1050. Sin bandera, no hay prueba
  1051. de que estuvimos allí.
  1052.  
  1053. 241
  1054. 00:14:55,978 --> 00:14:57,714
  1055. ¡Vaya, la Luna!
  1056.  
  1057. 242
  1058. 00:14:57,814 --> 00:15:00,216
  1059. ¡Un Goldwing en la Luna!
  1060.  
  1061. 243
  1062. 00:15:00,316 --> 00:15:03,052
  1063. Espera. ¿Cómo rayos
  1064. se supone que llegaremos?
  1065.  
  1066. 244
  1067. 00:15:03,152 --> 00:15:05,596
  1068. ¿El nombre Saturno V significa
  1069. algo para ti?
  1070.  
  1071. 245
  1072. 00:15:05,696 --> 00:15:08,290
  1073. ¡No puede ser! ¿Esa chatarra
  1074. en el museo de la NASA?
  1075.  
  1076. 246
  1077. 00:15:08,783 --> 00:15:10,601
  1078. ¡Bingo! La están reparando.
  1079.  
  1080. 247
  1081. 00:15:10,701 --> 00:15:14,480
  1082. Saturno V, el cohete más grande
  1083. construido alguna vez.
  1084.  
  1085. 248
  1086. 00:15:14,580 --> 00:15:17,275
  1087. Puesto a punto por primera vez
  1088. en 40 años.
  1089.  
  1090. 249
  1091. 00:15:17,375 --> 00:15:18,922
  1092. Debemos partir en un mes.
  1093.  
  1094. 250
  1095. 00:15:19,877 --> 00:15:21,529
  1096. - ¿Un mes?
  1097. - ¡Imposible!
  1098.  
  1099. 251
  1100. 00:15:21,629 --> 00:15:24,449
  1101. Nadie en la NASA sabe
  1102. cómo volar esa chatarra.
  1103.  
  1104. 252
  1105. 00:15:24,549 --> 00:15:26,701
  1106. Traerán algunos antiguos astronautas
  1107. para colaborar.
  1108.  
  1109. 253
  1110. 00:15:26,801 --> 00:15:28,769
  1111. Los veteranos del Apolo
  1112. van a entrenarnos.
  1113.  
  1114. 254
  1115. 00:15:29,512 --> 00:15:33,583
  1116. Bien, sé de un astronauta gruñón
  1117. que no se presentará.
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:15:33,683 --> 00:15:35,293
  1121. Conoces bien a tu papá.
  1122.  
  1123. 256
  1124. 00:15:35,393 --> 00:15:37,691
  1125. Es el único que dijo que no.
  1126.  
  1127. 257
  1128. 00:15:38,855 --> 00:15:41,028
  1129. Esta es tu oportunidad, cobarde.
  1130.  
  1131. 258
  1132. 00:15:41,607 --> 00:15:44,486
  1133. Vamos, chicos.
  1134. Tenemos trabajo que hacer.
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:15:45,987 --> 00:15:48,014
  1138. Nuestra misión es llevarle
  1139. esto a mi abuelo ahora.
  1140.  
  1141. 260
  1142. 00:15:48,114 --> 00:15:51,267
  1143. Mañana llegan los veteranos,
  1144. y él debe estar allí.
  1145.  
  1146. 261
  1147. 00:15:51,367 --> 00:15:53,478
  1148. <i>- ¿Por qué no lo llamas?
  1149. - Nunca contesta el teléfono.</i>
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:15:53,578 --> 00:15:55,421
  1153. <i>- ¿Y un email?
  1154. - No tiene computadora.</i>
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:16:19,812 --> 00:16:21,780
  1158. NO VISITAR LUEGO DE LAS 18:00 HS
  1159. SIN EXCEPCIONES
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:16:21,981 --> 00:16:25,736
  1163. ¡Vamos, chicos! Y recuerden,
  1164. fracasar no es una opción.
  1165.  
  1166. 265
  1167. 00:16:26,736 --> 00:16:28,679
  1168. ¿Por qué siempre los sigo, chicos?
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:16:28,779 --> 00:16:31,599
  1172. Debería estar buscando noticias,
  1173. no buscando cómo entrar.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:16:31,699 --> 00:16:34,498
  1177. Pondré mi puesto de mando aquí.
  1178. Tomen los transmisores.
  1179.  
  1180. 268
  1181. 00:16:35,870 --> 00:16:37,372
  1182. Tú ve con ellos, Godzilla.
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:16:39,999 --> 00:16:42,402
  1186. Nunca pensé que tendríamos
  1187. una segunda oportunidad.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:16:42,502 --> 00:16:45,488
  1191. A mi edad,
  1192. cualquier oportunidad es segunda.
  1193.  
  1194. 271
  1195. 00:16:45,588 --> 00:16:48,491
  1196. Oigan, dejen de hablar, tontos.
  1197. Repasemos lo básico.
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:16:48,591 --> 00:16:49,888
  1201. La NASA nos necesita.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:16:50,835 --> 00:16:51,835
  1205. Ayuda, Marty.
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:16:51,935 --> 00:16:54,226
  1209. Alerta de anciano gruñón.
  1210. Activar a Godzilla.
  1211.  
  1212. 275
  1213. 00:16:54,764 --> 00:16:56,249
  1214. Godzilla activada.
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:16:56,349 --> 00:16:58,793
  1218. <i>Enchufa tu teléfono a Igor.
  1219. Yo seré tus ojos.</i>
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:16:58,893 --> 00:17:00,586
  1223. Si arruina mi teléfono...
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:17:00,686 --> 00:17:02,859
  1227. ...esa albóndiga pelirroja
  1228. me las pagará.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:17:05,316 --> 00:17:06,408
  1232. Adelante, Igor.
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:17:10,279 --> 00:17:11,347
  1236. Todo despejado.
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:17:11,447 --> 00:17:12,573
  1240. <i>Avancen.</i>
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:17:17,578 --> 00:17:19,797
  1244. ¡Esperen!
  1245. ¡Un viejo guardia sale del vestíbulo!
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:17:33,594 --> 00:17:35,471
  1249. Debemos hacer algo aquí.
  1250.  
  1251. 284
  1252. 00:17:49,402 --> 00:17:50,403
  1253. Genial.
  1254.  
  1255. 285
  1256. 00:17:55,157 --> 00:17:57,185
  1257. - ¡Hola!
  1258. - Hola, Trent.
  1259.  
  1260. 286
  1261. 00:17:57,285 --> 00:17:59,395
  1262. ¿Están jugando
  1263. con cohetes otra vez?
  1264.  
  1265. 287
  1266. 00:17:59,495 --> 00:18:01,918
  1267. Claro que no. Nosotros nunca...
  1268.  
  1269. 288
  1270. 00:18:08,087 --> 00:18:09,489
  1271. ¡Ahora, agáchense y pasen!
  1272.  
  1273. 289
  1274. 00:18:09,589 --> 00:18:11,341
  1275. Hay una mujer en la recepción
  1276. a su izquierda.
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:18:22,018 --> 00:18:23,836
  1280. Marty, ¡haz volar a Igor al primer piso!
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:18:23,936 --> 00:18:25,153
  1284. <i>¡Entendido!</i>
  1285.  
  1286. 292
  1287. 00:18:39,493 --> 00:18:41,938
  1288. ¡Socorro, Marty!
  1289. ¡La señora de la limpieza está aquí!
  1290.  
  1291. 293
  1292. 00:18:42,038 --> 00:18:44,857
  1293. ¿Lo ven, chicos?
  1294. Realmente necesitan a Martygenio.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:18:44,957 --> 00:18:46,459
  1298. ¡Cállate y haz algo!
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:18:49,545 --> 00:18:51,593
  1302. Algo pasó. ¡No puedo ver nada!
  1303.  
  1304. 296
  1305. 00:18:59,388 --> 00:19:01,561
  1306. Voy a aplastarle la cabeza de calabaza.
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:19:03,184 --> 00:19:05,086
  1310. ¡Marty, llévate a Igor de aquí!
  1311.  
  1312. 298
  1313. 00:19:05,186 --> 00:19:06,563
  1314. Chicos, ¡no puedo ver!
  1315.  
  1316. 299
  1317. 00:19:08,230 --> 00:19:10,633
  1318. Nos van a atrapar. Llévatelo. ¡Ahora!
  1319.  
  1320. 300
  1321. 00:19:10,733 --> 00:19:12,635
  1322. Está bien. El fracaso no es una opción.
  1323.  
  1324. 301
  1325. 00:19:12,735 --> 00:19:13,907
  1326. ¡Cohete Marty activado!
  1327.  
  1328. 302
  1329. 00:19:29,669 --> 00:19:31,654
  1330. ¡Oye! ¡No puedes estar aquí!
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:19:31,754 --> 00:19:34,782
  1334. Lo siento. Trato de encontrar la salida.
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:19:34,882 --> 00:19:37,180
  1338. Está bien. Ven conmigo, señorita.
  1339.  
  1340. 305
  1341. 00:20:47,955 --> 00:20:49,047
  1342. ¿Michael?
  1343.  
  1344. 306
  1345. 00:20:57,173 --> 00:20:59,050
  1346. ¿Qué estás haciendo aquí?
  1347.  
  1348. 307
  1349. 00:21:23,699 --> 00:21:25,810
  1350. Déjame decírselo.
  1351. Creo que es lo mejor.
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:21:25,910 --> 00:21:28,914
  1355. Sé cómo manejarlo si hay
  1356. malas noticias, Gags. Yo le diré.
  1357.  
  1358. 309
  1359. 00:21:29,038 --> 00:21:31,107
  1360. Debo insistir, Gigs. Soy el número uno.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:21:31,207 --> 00:21:32,379
  1364. Debería ser yo.
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:21:33,626 --> 00:21:35,236
  1368. ¡Tonta pieza de porquería!
  1369.  
  1370. 312
  1371. 00:21:35,336 --> 00:21:37,655
  1372. Estas perforadoras lunares son basura,
  1373. ¡son inútiles!
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:21:37,755 --> 00:21:39,883
  1377. ¡Estás despedido! ¡Sal de mi vista!
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:21:47,515 --> 00:21:48,666
  1381. Disculpe, señor.
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:21:48,766 --> 00:21:51,794
  1385. Solo quiero agradecerle por hacerme
  1386. astro de la pantalla grande.
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:21:51,894 --> 00:21:54,613
  1390. Está bien, José. Ahora, vete.
  1391.  
  1392. 317
  1393. 00:21:57,316 --> 00:21:58,693
  1394. ¿Qué está pasando?
  1395.  
  1396. 318
  1397. 00:21:59,777 --> 00:22:01,404
  1398. Gigs tiene algo que decirte.
  1399.  
  1400. 319
  1401. 00:22:01,821 --> 00:22:03,164
  1402. ¿Entonces?
  1403.  
  1404. 320
  1405. 00:22:05,115 --> 00:22:07,914
  1406. La NASA volverá a la Luna.
  1407.  
  1408. 321
  1409. 00:22:10,037 --> 00:22:11,147
  1410. ¿Qué?
  1411.  
  1412. 322
  1413. 00:22:11,247 --> 00:22:13,441
  1414. ¿Por qué rayos la NASA volverá
  1415. a la Luna ahora?
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:22:13,541 --> 00:22:14,942
  1419. Cuarenta años sin ninguna misión...
  1420.  
  1421. 324
  1422. 00:22:15,042 --> 00:22:17,111
  1423. ...y ¿ahora envían una
  1424. en este mismo momento?
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:22:17,211 --> 00:22:19,488
  1428. ¿Quién es el tonto que tuvo
  1429. esa idea tan brillante?
  1430.  
  1431. 326
  1432. 00:22:19,588 --> 00:22:23,013
  1433. Fue una orden directa de la Presidenta.
  1434.  
  1435. 327
  1436. 00:22:25,427 --> 00:22:27,304
  1437. Así que la Presidenta quiere jugar.
  1438.  
  1439. 328
  1440. 00:22:27,429 --> 00:22:30,374
  1441. Veremos si se atreve
  1442. a interferir con mis negocios...
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:22:30,474 --> 00:22:33,148
  1446. ...cuando llegue a la Luna
  1447. y consiga mi juguete.
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:22:34,395 --> 00:22:38,382
  1451. <i>Industrias Carson tiene el orgullo
  1452. de presentar la energía del futuro.</i>
  1453.  
  1454. 331
  1455. 00:22:38,482 --> 00:22:40,384
  1456. <i>El reemplazo definitivo del petróleo.</i>
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:22:40,484 --> 00:22:42,052
  1460. <i>Extremadamente escasa en la Tierra...</i>
  1461.  
  1462. 333
  1463. 00:22:42,152 --> 00:22:45,122
  1464. <i>...pero en la Luna hay
  1465. una provisión infinita.</i>
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:22:47,658 --> 00:22:49,285
  1469. Helio-3.
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:22:50,786 --> 00:22:53,665
  1473. ¿Dices que no irás allí
  1474. para honrar el deseo de tu padre?
  1475.  
  1476. 336
  1477. 00:22:54,373 --> 00:22:56,776
  1478. ¡A papá la Luna
  1479. no le importaba un rábano!
  1480.  
  1481. 337
  1482. 00:22:56,876 --> 00:22:58,110
  1483. Como siempre decía:
  1484.  
  1485. 338
  1486. 00:22:58,210 --> 00:23:02,135
  1487. "Nada es una dificultad
  1488. si te hace rico de verdad".
  1489.  
  1490. 339
  1491. 00:23:06,844 --> 00:23:08,767
  1492. APOLO
  1493. ¡ESTAMOS DE VUELTA!
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:23:09,763 --> 00:23:12,458
  1497. Estamos frente a 40 años de historia.
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:23:12,558 --> 00:23:15,186
  1501. Este día se recordará
  1502. como un día histórico.
  1503.  
  1504. 342
  1505. 00:23:17,396 --> 00:23:19,423
  1506. - ¡Hola, Mike!
  1507. - ¡Hola, Joe!
  1508.  
  1509. 343
  1510. 00:23:19,523 --> 00:23:20,883
  1511. ¿Estás visitando a tu papá?
  1512.  
  1513. 344
  1514. 00:23:20,983 --> 00:23:22,259
  1515. Sí. ¿Ya llegaron los veteranos?
  1516.  
  1517. 345
  1518. 00:23:22,359 --> 00:23:24,220
  1519. Están por llegar. Entren.
  1520.  
  1521. 346
  1522. 00:23:24,320 --> 00:23:25,321
  1523. ¡Hola!
  1524.  
  1525. 347
  1526. 00:23:31,660 --> 00:23:34,355
  1527. ¡Eso es grandioso!
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:23:34,455 --> 00:23:37,358
  1531. Tomemos algunas fotos
  1532. y publiquémoslas en Facebook.
  1533.  
  1534. 349
  1535. 00:23:37,458 --> 00:23:39,193
  1536. Será un imán para las chicas.
  1537.  
  1538. 350
  1539. 00:23:39,293 --> 00:23:41,278
  1540. ¿Puedes tomar mi foto, Amy?
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:23:41,378 --> 00:23:44,678
  1544. ¿O mi genialidad es
  1545. demasiado grande para enmarcar?
  1546.  
  1547. 352
  1548. 00:23:45,674 --> 00:23:49,036
  1549. Amy, ¿puedes dejar de tuitear
  1550. al menos por cinco segundos?
  1551.  
  1552. 353
  1553. 00:23:49,136 --> 00:23:51,355
  1554. No estoy tuiteando, te estoy ignorando.
  1555.  
  1556. 354
  1557. 00:23:55,851 --> 00:23:57,728
  1558. Oigan, ¡llegaron los veteranos!
  1559.  
  1560. 355
  1561. 00:23:58,354 --> 00:23:59,672
  1562. <i>Damas y caballeros...</i>
  1563.  
  1564. 356
  1565. 00:23:59,772 --> 00:24:03,322
  1566. <i>...me complace anunciar la llegada
  1567. de los veteranos de las misiones Apolo.</i>
  1568.  
  1569. 357
  1570. 00:24:19,333 --> 00:24:22,007
  1571. Vaya, pensé que los dinosaurios
  1572. se habían extinguido.
  1573.  
  1574. 358
  1575. 00:24:22,628 --> 00:24:24,221
  1576. No vino.
  1577.  
  1578. 359
  1579. 00:24:24,546 --> 00:24:26,740
  1580. Scott, estamos asignando entrenadores.
  1581.  
  1582. 360
  1583. 00:24:26,840 --> 00:24:28,450
  1584. El tuyo te encantará.
  1585.  
  1586. 361
  1587. 00:24:28,550 --> 00:24:30,177
  1588. Sorpréndeme. ¿Es Collins?
  1589.  
  1590. 362
  1591. 00:24:30,594 --> 00:24:32,471
  1592. ¡Aldrin! ¡Dime que es Aldrin!
  1593.  
  1594. 363
  1595. 00:24:39,436 --> 00:24:40,938
  1596. Mike, mira.
  1597.  
  1598. 364
  1599. 00:24:46,694 --> 00:24:47,946
  1600. Michael.
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:24:49,947 --> 00:24:52,141
  1604. Scott, te presento a tu entrenador.
  1605.  
  1606. 366
  1607. 00:24:52,241 --> 00:24:55,085
  1608. Capitán de la reserva Frank Goldwing.
  1609.  
  1610. 367
  1611. 00:24:59,665 --> 00:25:01,258
  1612. Qué honor.
  1613.  
  1614. 368
  1615. 00:25:02,084 --> 00:25:03,210
  1616. ¡Sí!
  1617.  
  1618. 369
  1619. 00:25:04,336 --> 00:25:05,929
  1620. ¿Sr. Goldwing?
  1621.  
  1622. 370
  1623. 00:25:06,380 --> 00:25:07,632
  1624. ¡Por aquí!
  1625.  
  1626. 371
  1627. 00:25:13,679 --> 00:25:15,022
  1628. ¡Sí!
  1629.  
  1630. 372
  1631. 00:25:17,725 --> 00:25:19,877
  1632. ¡Los Goldwing!
  1633. Amo los encuentros de familia.
  1634.  
  1635. 373
  1636. 00:25:19,977 --> 00:25:21,170
  1637. LA NASA VUELVE A LA LUNA
  1638.  
  1639. 374
  1640. 00:25:21,270 --> 00:25:24,840
  1641. ¡Felicitaciones, amigo!
  1642. ¡Justo en la primera página!
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:25:24,940 --> 00:25:26,508
  1646. Pero esto podría arruinar el plan.
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:25:26,608 --> 00:25:27,885
  1650. Y ¿si llegan a la Luna primero?
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:25:27,985 --> 00:25:29,428
  1654. ¡Imposible!
  1655.  
  1656. 378
  1657. 00:25:29,528 --> 00:25:32,598
  1658. No me importa si tienes
  1659. que hacer trampa, mentir, robar...
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:25:32,698 --> 00:25:33,849
  1663. ¿Mencioné "hacer trampa"?
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:25:33,949 --> 00:25:37,294
  1667. Solo asegúrate
  1668. de que los Goldwing fracasen.
  1669.  
  1670. 381
  1671. 00:25:42,583 --> 00:25:43,817
  1672. Bien. Vuelo de prueba positivo.
  1673.  
  1674. 382
  1675. 00:25:43,917 --> 00:25:46,654
  1676. <i>Comienza la secuencia
  1677. de simulacro de alunizaje.</i>
  1678.  
  1679. 383
  1680. 00:25:46,754 --> 00:25:48,272
  1681. Con cuidado. Es una maniobra difícil.
  1682.  
  1683. 384
  1684. 00:25:48,372 --> 00:25:49,372
  1685. <i>Entendido.</i>
  1686.  
  1687. 385
  1688. 00:25:49,472 --> 00:25:52,469
  1689. <i>"Capitán ". Debes decir:
  1690. "Entendido, Capitán ".</i>
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:25:53,260 --> 00:25:55,012
  1694. Entendido, Capitán.
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:25:59,683 --> 00:26:01,936
  1698. ¡Amigo! ¡Mira eso!
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:26:02,811 --> 00:26:04,630
  1702. ¿Cómo entraron?
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:26:04,730 --> 00:26:06,423
  1706. Mi papá las consiguió para nosotros.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:26:06,523 --> 00:26:08,509
  1710. Hablaremos luego. Quédense aquí.
  1711.  
  1712. 391
  1713. 00:26:08,609 --> 00:26:10,156
  1714. El Comandante está por aterrizar.
  1715.  
  1716. 392
  1717. 00:26:17,534 --> 00:26:18,660
  1718. ¡Papá!
  1719.  
  1720. 393
  1721. 00:26:22,581 --> 00:26:24,358
  1722. Papá, ¿puedes darnos un paseo?
  1723.  
  1724. 394
  1725. 00:26:24,458 --> 00:26:25,567
  1726. Negativo.
  1727.  
  1728. 395
  1729. 00:26:25,667 --> 00:26:26,944
  1730. Esto no es un juguete.
  1731.  
  1732. 396
  1733. 00:26:27,044 --> 00:26:30,114
  1734. Vamos. Está bien, niños.
  1735. Yo estoy al mando aquí.
  1736.  
  1737. 397
  1738. 00:26:30,214 --> 00:26:32,717
  1739. Comandante,
  1740. está violando las reglas.
  1741.  
  1742. 398
  1743. 00:26:33,467 --> 00:26:36,078
  1744. Vamos, abuelo, ¡por favor!
  1745.  
  1746. 399
  1747. 00:26:36,178 --> 00:26:39,415
  1748. Capitán, ¿recuerda cuando
  1749. me dio un paseo en esto?
  1750.  
  1751. 400
  1752. 00:26:39,515 --> 00:26:41,813
  1753. Es uno de mis mejores recuerdos.
  1754.  
  1755. 401
  1756. 00:27:46,373 --> 00:27:47,566
  1757. Capitán, no tenemos combustible.
  1758.  
  1759. 402
  1760. 00:27:47,666 --> 00:27:49,985
  1761. Eso no es posible. Lo revisé yo mismo.
  1762.  
  1763. 403
  1764. 00:27:50,085 --> 00:27:51,653
  1765. ¿Está seguro?
  1766.  
  1767. 404
  1768. 00:27:51,753 --> 00:27:54,156
  1769. ¡Claro que lo estoy!
  1770. ¡Aborte la misión! ¡Salten!
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:27:54,256 --> 00:27:55,866
  1774. No. Puedo aterrizar.
  1775.  
  1776. 406
  1777. 00:27:55,966 --> 00:27:58,035
  1778. No, no puede. No a esa velocidad.
  1779.  
  1780. 407
  1781. 00:27:58,135 --> 00:27:59,762
  1782. Es más seguro aterrizar. ¡Agárrense!
  1783.  
  1784. 408
  1785. 00:28:05,767 --> 00:28:07,519
  1786. ¡Vamos!
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:28:08,979 --> 00:28:09,980
  1790. ¡Scott, deben eyectar!
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:28:11,190 --> 00:28:13,943
  1794. ¡Eyecten!
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:28:22,701 --> 00:28:26,355
  1798. ¡Moriré sin haber besado a una chica!
  1799.  
  1800. 412
  1801. 00:28:26,455 --> 00:28:28,378
  1802. No me mires a mí, cobarde.
  1803.  
  1804. 413
  1805. 00:28:34,796 --> 00:28:36,240
  1806. ¿Están bien?
  1807.  
  1808. 414
  1809. 00:28:36,340 --> 00:28:37,933
  1810. Sí, papá.
  1811.  
  1812. 415
  1813. 00:28:39,176 --> 00:28:40,244
  1814. ¿Igor?
  1815.  
  1816. 416
  1817. 00:28:40,344 --> 00:28:41,620
  1818. ¡Igor!
  1819.  
  1820. 417
  1821. 00:28:41,720 --> 00:28:43,063
  1822. ¡Igor no está respirando!
  1823.  
  1824. 418
  1825. 00:28:44,097 --> 00:28:45,165
  1826. ¡Hazle
  1827. respiración boca a boca!
  1828.  
  1829. 419
  1830. 00:28:45,265 --> 00:28:46,917
  1831. ¿Qué? ¡De ninguna manera!
  1832.  
  1833. 420
  1834. 00:28:47,017 --> 00:28:49,419
  1835. Amigo, ¡se está desmayando!
  1836. Mira su carita.
  1837.  
  1838. 421
  1839. 00:28:49,519 --> 00:28:51,547
  1840. Puaj. ¡Vamos! Es tu iguana.
  1841.  
  1842. 422
  1843. 00:28:51,647 --> 00:28:55,493
  1844. ¡Rayos! Creí que mi primer beso sería
  1845. con una supermodelo.
  1846.  
  1847. 423
  1848. 00:29:06,453 --> 00:29:07,500
  1849. ¡Papá!
  1850.  
  1851. 424
  1852. 00:29:07,871 --> 00:29:09,168
  1853. ¿Estás bien?
  1854.  
  1855. 425
  1856. 00:29:10,999 --> 00:29:12,568
  1857. ¿Puede moverla?
  1858.  
  1859. 426
  1860. 00:29:12,668 --> 00:29:14,170
  1861. Déjeme tranquilo.
  1862.  
  1863. 427
  1864. 00:29:26,932 --> 00:29:29,856
  1865. ¿La NASA continúa
  1866. con la misión a la Luna?
  1867.  
  1868. 428
  1869. 00:29:30,477 --> 00:29:33,172
  1870. ¡Nadie desafía
  1871. a Richard Carson! ¡Nadie!
  1872.  
  1873. 429
  1874. 00:29:33,272 --> 00:29:35,257
  1875. Gags, ¡comencemos esto ya!
  1876.  
  1877. 430
  1878. 00:29:35,357 --> 00:29:37,155
  1879. Todo está listo, señor.
  1880.  
  1881. 431
  1882. 00:29:37,267 --> 00:29:38,268
  1883. ¡Perfecto!
  1884.  
  1885. 432
  1886. 00:29:38,368 --> 00:29:39,987
  1887. Adelante, Gigs.
  1888.  
  1889. 433
  1890. 00:30:12,978 --> 00:30:14,421
  1891. ¡Impresionante, señor!
  1892.  
  1893. 434
  1894. 00:30:14,521 --> 00:30:17,132
  1895. ¡Veinte veces más poderosa
  1896. que la energía nuclear!
  1897.  
  1898. 435
  1899. 00:30:17,232 --> 00:30:20,677
  1900. Será el monopolio más grande
  1901. de la historia.
  1902.  
  1903. 436
  1904. 00:30:20,777 --> 00:30:23,280
  1905. Ahora, Gigs, probémosla como arma.
  1906.  
  1907. 437
  1908. 00:30:25,907 --> 00:30:27,580
  1909. Discúlpeme, señor.
  1910.  
  1911. 438
  1912. 00:30:27,701 --> 00:30:29,478
  1913. Destruirá toda la maqueta.
  1914.  
  1915. 439
  1916. 00:30:29,578 --> 00:30:31,080
  1917. La necesitamos para otras pruebas.
  1918.  
  1919. 440
  1920. 00:30:31,496 --> 00:30:32,522
  1921. ¿A quién le importa?
  1922.  
  1923. 441
  1924. 00:30:32,622 --> 00:30:33,982
  1925. A mí, señor.
  1926.  
  1927. 442
  1928. 00:30:34,082 --> 00:30:36,902
  1929. Construí esto pieza por pieza
  1930. durante los últimos ocho meses.
  1931.  
  1932. 443
  1933. 00:30:37,002 --> 00:30:39,988
  1934. ¡Alégrate, entonces!
  1935. Tendrás trabajo ocho meses más.
  1936.  
  1937. 444
  1938. 00:30:40,088 --> 00:30:41,281
  1939. Gigs, ¡dispara el arma!
  1940.  
  1941. 445
  1942. 00:30:41,381 --> 00:30:42,407
  1943. Bien, señor. Pero antes de--
  1944.  
  1945. 446
  1946. 00:30:42,507 --> 00:30:46,057
  1947. Gigs, ¡dije que dispares el arma!
  1948.  
  1949. 447
  1950. 00:30:52,434 --> 00:30:54,711
  1951. Funciona de maravillas.
  1952.  
  1953. 448
  1954. 00:30:54,811 --> 00:30:57,439
  1955. Hay un pequeño problema, señor.
  1956.  
  1957. 449
  1958. 00:30:57,939 --> 00:30:59,657
  1959. Entonces soluciónalo.
  1960.  
  1961. 450
  1962. 00:31:00,150 --> 00:31:01,927
  1963. Es solo...
  1964.  
  1965. 451
  1966. 00:31:02,027 --> 00:31:03,825
  1967. ...que Gags aún estaba adentro.
  1968.  
  1969. 452
  1970. 00:31:08,367 --> 00:31:12,271
  1971. Felicitaciones, Gigs.
  1972. ¡Conseguiste una promoción!
  1973.  
  1974. 453
  1975. 00:31:12,371 --> 00:31:15,341
  1976. Ahora tú puedes construir
  1977. las maquetas para las pruebas.
  1978.  
  1979. 454
  1980. 00:31:23,048 --> 00:31:26,201
  1981. Cariño, no puedes seguir así.
  1982.  
  1983. 455
  1984. 00:31:26,301 --> 00:31:27,953
  1985. Habrá otras oportunidades.
  1986.  
  1987. 456
  1988. 00:31:28,053 --> 00:31:29,663
  1989. No, no las habrá.
  1990.  
  1991. 457
  1992. 00:31:29,763 --> 00:31:32,291
  1993. Esta era la última,
  1994. y mi padre la arruinó.
  1995.  
  1996. 458
  1997. 00:31:32,391 --> 00:31:33,643
  1998. Igual que siempre.
  1999.  
  2000. 459
  2001. 00:31:34,059 --> 00:31:36,211
  2002. Cariño, fue un accidente.
  2003.  
  2004. 460
  2005. 00:31:36,311 --> 00:31:37,688
  2006. Ya no tiene importancia.
  2007.  
  2008. 461
  2009. 00:31:40,232 --> 00:31:42,759
  2010. Ningún Goldwing pondrá
  2011. un pie en la Luna, nunca.
  2012.  
  2013. 462
  2014. 00:31:42,859 --> 00:31:44,594
  2015. Es la maldición de los Goldwing.
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:31:44,694 --> 00:31:46,638
  2019. Sé que es desalentador. Lo sé.
  2020.  
  2021. 464
  2022. 00:31:46,738 --> 00:31:48,390
  2023. Pero hay cosas más importantes.
  2024.  
  2025. 465
  2026. 00:31:48,490 --> 00:31:50,142
  2027. ¡No lo entiendes!
  2028.  
  2029. 466
  2030. 00:31:50,242 --> 00:31:53,520
  2031. Mi misión era
  2032. ir allí y capturar la bandera.
  2033.  
  2034. 467
  2035. 00:31:53,620 --> 00:31:55,981
  2036. Ir a la Luna es el sueño
  2037. de todo astronauta.
  2038.  
  2039. 468
  2040. 00:31:56,081 --> 00:31:57,833
  2041. ¿Qué hay más importante que eso?
  2042.  
  2043. 469
  2044. 00:31:59,292 --> 00:32:01,795
  2045. Quizá tú eres quien no entiende.
  2046.  
  2047. 470
  2048. 00:32:10,220 --> 00:32:12,581
  2049. La historia se repite.
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:32:12,681 --> 00:32:15,125
  2053. Mi papá se irá de casa
  2054. y será un viejo solitario amargo...
  2055.  
  2056. 472
  2057. 00:32:15,225 --> 00:32:16,668
  2058. ...igual que mi abuelo.
  2059.  
  2060. 473
  2061. 00:32:16,768 --> 00:32:18,837
  2062. No puedo hacer
  2063. que mi familia funcione.
  2064.  
  2065. 474
  2066. 00:32:18,937 --> 00:32:20,655
  2067. ¿De qué estás hablando?
  2068.  
  2069. 475
  2070. 00:32:21,022 --> 00:32:24,009
  2071. Lograste que se reunieran
  2072. después de una eternidad.
  2073.  
  2074. 476
  2075. 00:32:24,109 --> 00:32:27,095
  2076. Sí, y ahora empeoré las cosas.
  2077.  
  2078. 477
  2079. 00:32:27,195 --> 00:32:29,097
  2080. Soy un tonto.
  2081.  
  2082. 478
  2083. 00:32:29,197 --> 00:32:30,265
  2084. ¡Eres un bobo!
  2085.  
  2086. 479
  2087. 00:32:30,365 --> 00:32:32,476
  2088. Si no dejas de sentir lástima
  2089. por ti mismo...
  2090.  
  2091. 480
  2092. 00:32:32,576 --> 00:32:35,020
  2093. ...¡voy a patearte el trasero
  2094. directo hasta la Luna!
  2095.  
  2096. 481
  2097. 00:32:35,120 --> 00:32:37,919
  2098. ¡Eso me gustaría!
  2099. ¡De trasero en la Luna!
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:32:48,133 --> 00:32:49,680
  2103. Amy, ¡eres una genio!
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:32:49,801 --> 00:32:51,144
  2107. ¿Quién, ella?
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:32:51,803 --> 00:32:55,457
  2111. Mi abuelo no pudo ir,
  2112. mi papá no puede, ¡pero yo sí!
  2113.  
  2114. 485
  2115. 00:32:55,557 --> 00:32:56,792
  2116. ¡Iré a la Luna!
  2117.  
  2118. 486
  2119. 00:32:56,892 --> 00:32:58,668
  2120. Sí, algún día.
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:32:58,768 --> 00:33:01,254
  2124. No algún día. En dos semanas.
  2125.  
  2126. 488
  2127. 00:33:01,354 --> 00:33:02,571
  2128. ¿De qué estás hablando?
  2129.  
  2130. 489
  2131. 00:33:02,689 --> 00:33:05,175
  2132. Sé que es loco, pero puedo
  2133. esconderme en el cohete y...
  2134.  
  2135. 490
  2136. 00:33:05,275 --> 00:33:07,803
  2137. Amigo, sí que estás muy motivado.
  2138.  
  2139. 491
  2140. 00:33:07,903 --> 00:33:10,263
  2141. ¿No lo entienden?
  2142. ¡Puedo romper la maldición!
  2143.  
  2144. 492
  2145. 00:33:10,363 --> 00:33:12,182
  2146. Haré lo que mi padre
  2147. y mi abuelo no pudieron...
  2148.  
  2149. 493
  2150. 00:33:12,282 --> 00:33:14,059
  2151. ...y ¡todo cambiará finalmente!
  2152.  
  2153. 494
  2154. 00:33:14,159 --> 00:33:15,435
  2155. ¡Iré a la Luna!
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:33:15,535 --> 00:33:18,438
  2159. Y ustedes van a ayudarme.
  2160. ¿Quién está conmigo?
  2161.  
  2162. 496
  2163. 00:33:18,538 --> 00:33:20,649
  2164. ¡Yo! ¿Marty?
  2165.  
  2166. 497
  2167. 00:33:20,749 --> 00:33:21,983
  2168. Bien, esperen.
  2169. Déjenme aclararlo.
  2170.  
  2171. 498
  2172. 00:33:22,083 --> 00:33:23,985
  2173. ¿Vas a meterte
  2174. en un chatarra antigua...
  2175.  
  2176. 499
  2177. 00:33:24,085 --> 00:33:26,321
  2178. - ...e ir a casi 50.000 km por hora?
  2179. - Sí.
  2180.  
  2181. 500
  2182. 00:33:26,421 --> 00:33:28,898
  2183. ¿A un lugar
  2184. donde no hay oxígeno ni gravedad?
  2185.  
  2186. 501
  2187. 00:33:28,998 --> 00:33:29,999
  2188. Sí.
  2189.  
  2190. 502
  2191. 00:33:30,099 --> 00:33:32,694
  2192. ¿Donde solo estuvieron antes
  2193. 12 astronautas?
  2194.  
  2195. 503
  2196. 00:33:32,794 --> 00:33:33,794
  2197. ¡Sí!
  2198.  
  2199. 504
  2200. 00:33:33,894 --> 00:33:37,082
  2201. Qué diablos, es mejor
  2202. que estudiar matemáticas. ¡Me gusta!
  2203.  
  2204. 505
  2205. 00:33:37,182 --> 00:33:40,356
  2206. ¡Sí! ¡Voy a ir a la Luna!
  2207.  
  2208. 506
  2209. 00:33:42,729 --> 00:33:45,278
  2210. Amigo, la Luna queda para allá.
  2211.  
  2212. 507
  2213. 00:35:11,109 --> 00:35:14,721
  2214. Bien. Para meterte en el cohete
  2215. debes ir a la plataforma de despegue...
  2216.  
  2217. 508
  2218. 00:35:14,821 --> 00:35:18,266
  2219. ...pero es una fortaleza rodeada por mar
  2220. y protegida por una valla metálica.
  2221.  
  2222. 509
  2223. 00:35:18,366 --> 00:35:21,811
  2224. Examiné todas las opciones
  2225. y creo que esta es la mejor.
  2226.  
  2227. 510
  2228. 00:35:21,911 --> 00:35:25,085
  2229. ¡Igor! No es hora de jugar
  2230. a Godzilla, ¿sí?
  2231.  
  2232. 511
  2233. 00:35:25,498 --> 00:35:27,067
  2234. Ven conmigo, Igor.
  2235.  
  2236. 512
  2237. 00:35:27,167 --> 00:35:28,527
  2238. Amigos, concentrémonos.
  2239.  
  2240. 513
  2241. 00:35:28,627 --> 00:35:30,445
  2242. Marty, ¿cuál es la mejor opción?
  2243.  
  2244. 514
  2245. 00:35:30,545 --> 00:35:32,781
  2246. Olvidarlo, amigo. Es imposible entrar.
  2247.  
  2248. 515
  2249. 00:35:32,881 --> 00:35:34,533
  2250. Ni te molestes en intentarlo.
  2251.  
  2252. 516
  2253. 00:35:34,633 --> 00:35:36,660
  2254. ¡Vamos! Tiene que haber una forma.
  2255.  
  2256. 517
  2257. 00:35:36,760 --> 00:35:39,229
  2258. Algo que los tres podamos hacer.
  2259.  
  2260. 518
  2261. 00:35:40,180 --> 00:35:41,682
  2262. Ustedes dos.
  2263.  
  2264. 519
  2265. 00:35:42,432 --> 00:35:45,335
  2266. ¿Qué? ¿Te arrepientes?
  2267. ¿Quién es el cobarde ahora?
  2268.  
  2269. 520
  2270. 00:35:45,435 --> 00:35:48,338
  2271. Miren, si mis padres se enteran,
  2272. me castigarán de por vida.
  2273.  
  2274. 521
  2275. 00:35:48,438 --> 00:35:50,507
  2276. Son muy estrictos
  2277. acerca de no violar las reglas.
  2278.  
  2279. 522
  2280. 00:35:50,607 --> 00:35:53,718
  2281. Me enviarán a la escuela militar
  2282. como tres de mis 52 primos.
  2283.  
  2284. 523
  2285. 00:35:53,818 --> 00:35:55,887
  2286. Espera. ¿Tienes 52 primos?
  2287.  
  2288. 524
  2289. 00:35:55,987 --> 00:36:00,016
  2290. Más la gemela de la media hermana
  2291. de la cuñada de mi tío Pablo.
  2292.  
  2293. 525
  2294. 00:36:00,116 --> 00:36:01,459
  2295. ¡Excusas!
  2296.  
  2297. 526
  2298. 00:36:03,536 --> 00:36:05,038
  2299. Lo siento mucho.
  2300.  
  2301. 527
  2302. 00:36:05,163 --> 00:36:06,585
  2303. Solo ignóralo, Amy.
  2304.  
  2305. 528
  2306. 00:36:06,706 --> 00:36:08,925
  2307. No te preocupes. Podemos arreglarnos.
  2308.  
  2309. 529
  2310. 00:36:09,209 --> 00:36:12,070
  2311. Mejor que pienses en algo,
  2312. Michael Goldwing...
  2313.  
  2314. 530
  2315. 00:36:12,170 --> 00:36:15,174
  2316. ...porque no podremos entrar ahí
  2317. ni con un tanque.
  2318.  
  2319. 531
  2320. 00:36:15,757 --> 00:36:17,179
  2321. Hay una forma.
  2322.  
  2323. 532
  2324. 00:36:25,809 --> 00:36:27,961
  2325. ¿Qué fue eso?
  2326. Creo que oí algo.
  2327.  
  2328. 533
  2329. 00:36:28,061 --> 00:36:30,505
  2330. Vamos, desde que viste
  2331. <i>La venganza de los Tibugartos</i>...
  2332.  
  2333. 534
  2334. 00:36:30,605 --> 00:36:32,340
  2335. ...siempre te asustas por todo.
  2336.  
  2337. 535
  2338. 00:36:32,440 --> 00:36:35,614
  2339. Esa no fue tan aterradora
  2340. como <i>Pirañas zombis Parte lll.</i>
  2341.  
  2342. 536
  2343. 00:36:36,194 --> 00:36:38,288
  2344. ¿Por qué miras esas porquerías?
  2345.  
  2346. 537
  2347. 00:36:42,158 --> 00:36:43,785
  2348. Marty, no hagas ruido.
  2349.  
  2350. 538
  2351. 00:36:44,369 --> 00:36:46,713
  2352. Bien, seré sigiloso como un ninja.
  2353.  
  2354. 539
  2355. 00:36:48,957 --> 00:36:49,958
  2356. ¡Por aquí!
  2357.  
  2358. 540
  2359. 00:36:54,879 --> 00:36:56,347
  2360. ¡Eso estuvo cerca!
  2361.  
  2362. 541
  2363. 00:36:57,298 --> 00:36:58,325
  2364. ¿Qué fue eso?
  2365.  
  2366. 542
  2367. 00:36:58,425 --> 00:37:00,268
  2368. ¡Rocas estúpidas!
  2369.  
  2370. 543
  2371. 00:37:03,722 --> 00:37:06,646
  2372. Tú y tus criaturas mutantes.
  2373. Quizá sea un caimán.
  2374.  
  2375. 544
  2376. 00:37:09,894 --> 00:37:11,612
  2377. No importa qué fue, ya se marchó.
  2378.  
  2379. 545
  2380. 00:37:16,192 --> 00:37:17,193
  2381. ¡Qué rayos...!
  2382.  
  2383. 546
  2384. 00:37:17,444 --> 00:37:18,445
  2385. ¡Marty!
  2386.  
  2387. 547
  2388. 00:37:26,745 --> 00:37:28,463
  2389. ¡Casi me da un paro cardiaco!
  2390.  
  2391. 548
  2392. 00:37:42,677 --> 00:37:43,849
  2393. ¡Por ahí!
  2394.  
  2395. 549
  2396. 00:37:44,345 --> 00:37:46,373
  2397. ¿Ves? Es solo un caimán.
  2398.  
  2399. 550
  2400. 00:37:46,473 --> 00:37:48,083
  2401. No te caigas otra vez.
  2402.  
  2403. 551
  2404. 00:37:48,183 --> 00:37:51,687
  2405. Lo intento, pero esto está
  2406. lleno de rocas.
  2407.  
  2408. 552
  2409. 00:37:54,814 --> 00:37:56,966
  2410. Igor, ¿qué pasa contigo?
  2411.  
  2412. 553
  2413. 00:37:57,066 --> 00:37:58,885
  2414. ¿Puedes dejar de hacer ruido?
  2415.  
  2416. 554
  2417. 00:37:58,985 --> 00:38:02,205
  2418. Perdón, ¡Igor está asustado!
  2419. ¡No me suelta!
  2420.  
  2421. 555
  2422. 00:38:06,534 --> 00:38:08,937
  2423. Mike, creo que olvidamos algo.
  2424.  
  2425. 556
  2426. 00:38:09,037 --> 00:38:11,690
  2427. ¡Sí, de sellarte la boca
  2428. para que dejes de gritar!
  2429.  
  2430. 557
  2431. 00:38:11,790 --> 00:38:13,608
  2432. No, algo mucho peor.
  2433.  
  2434. 558
  2435. 00:38:13,708 --> 00:38:15,210
  2436. ¡Caimanes!
  2437.  
  2438. 559
  2439. 00:38:22,884 --> 00:38:25,036
  2440. ¡Igor! ¡Ataca y destruye!
  2441.  
  2442. 560
  2443. 00:38:25,136 --> 00:38:26,705
  2444. ¡Marty Puño!
  2445.  
  2446. 561
  2447. 00:38:26,805 --> 00:38:28,227
  2448. ¡Marty Golpe de Ojo!
  2449.  
  2450. 562
  2451. 00:38:28,556 --> 00:38:29,728
  2452. ¡Marty Luz Cegadora!
  2453.  
  2454. 563
  2455. 00:38:29,849 --> 00:38:31,418
  2456. ¿Qué rayos pasa esta noche?
  2457.  
  2458. 564
  2459. 00:38:31,518 --> 00:38:33,962
  2460. Ya te lo dije.
  2461. Son los tibugartos zombis.
  2462.  
  2463. 565
  2464. 00:38:34,062 --> 00:38:35,939
  2465. ¿Puedes terminar con eso, por favor?
  2466.  
  2467. 566
  2468. 00:38:40,735 --> 00:38:41,907
  2469. ¡Marty Sable de Luz!
  2470.  
  2471. 567
  2472. 00:38:48,952 --> 00:38:50,920
  2473. ¡Está trabado!
  2474.  
  2475. 568
  2476. 00:38:55,250 --> 00:38:56,317
  2477. ¡Amy!
  2478.  
  2479. 569
  2480. 00:38:56,417 --> 00:38:59,028
  2481. Sabía que no podrías sobrevivir sin mí,
  2482. ¡cabeza de calabaza!
  2483.  
  2484. 570
  2485. 00:38:59,128 --> 00:39:00,321
  2486. ¿De qué hablas?
  2487.  
  2488. 571
  2489. 00:39:00,421 --> 00:39:01,889
  2490. Tenía todo bajo control.
  2491.  
  2492. 572
  2493. 00:39:05,593 --> 00:39:07,812
  2494. ¡Prepárense, amigos! ¡Ahí está la valla!
  2495.  
  2496. 573
  2497. 00:39:12,642 --> 00:39:14,836
  2498. Enciendan los ventiladores
  2499. a la cuenta de tres...
  2500.  
  2501. 574
  2502. 00:39:14,936 --> 00:39:15,983
  2503. ¿Amigos?
  2504.  
  2505. 575
  2506. 00:39:16,104 --> 00:39:17,797
  2507. - ¡Dos!
  2508. - ¡Amigos!
  2509.  
  2510. 576
  2511. 00:39:17,897 --> 00:39:20,616
  2512. - ¡Uno!
  2513. - Amigos, ¡no tengo ventilador!
  2514.  
  2515. 577
  2516. 00:39:31,327 --> 00:39:32,453
  2517. ¡Vamos!
  2518.  
  2519. 578
  2520. 00:39:35,540 --> 00:39:36,733
  2521. ¡Más alto!
  2522.  
  2523. 579
  2524. 00:39:36,833 --> 00:39:39,256
  2525. ¡Malditos <i>muffins</i> de chocolate
  2526. con relleno doble!
  2527.  
  2528. 580
  2529. 00:39:41,045 --> 00:39:42,092
  2530. ¡Marty!
  2531.  
  2532. 581
  2533. 00:39:44,007 --> 00:39:45,033
  2534. ¡Estoy atascado!
  2535.  
  2536. 582
  2537. 00:39:45,133 --> 00:39:46,409
  2538. ¡Espera! ¡Te sacaremos de allí!
  2539.  
  2540. 583
  2541. 00:39:46,509 --> 00:39:49,228
  2542. ¡Olvídenlo!
  2543. Llega el bote patrulla. ¡Váyanse!
  2544.  
  2545. 584
  2546. 00:39:49,846 --> 00:39:52,019
  2547. Gracias, amigo. Te debemos una.
  2548.  
  2549. 585
  2550. 00:39:52,473 --> 00:39:53,520
  2551. Continúen sin mí.
  2552.  
  2553. 586
  2554. 00:39:53,641 --> 00:39:55,710
  2555. Me sacrificaré por la misión.
  2556.  
  2557. 587
  2558. 00:39:55,810 --> 00:39:57,153
  2559. ¡Estaré bien!
  2560.  
  2561. 588
  2562. 00:39:58,479 --> 00:40:00,215
  2563. Igor, ¿adónde vas?
  2564.  
  2565. 589
  2566. 00:40:00,315 --> 00:40:02,568
  2567. ¡Iguana traidora! ¡No me abandones!
  2568.  
  2569. 590
  2570. 00:40:12,201 --> 00:40:14,829
  2571. Aquí está tu tibugarto zombi.
  2572.  
  2573. 591
  2574. 00:40:23,212 --> 00:40:25,740
  2575. Sr. Carson, ¿puede mirar hacia acá?
  2576.  
  2577. 592
  2578. 00:40:25,840 --> 00:40:27,784
  2579. Sr. Carson,
  2580. ¿puede darme una entrevista?
  2581.  
  2582. 593
  2583. 00:40:27,884 --> 00:40:30,495
  2584. Sr. Carson, ¿cómo se siente
  2585. al volar a la Luna?
  2586.  
  2587. 594
  2588. 00:40:30,595 --> 00:40:32,063
  2589. ¡Adiós, mis amigos!
  2590.  
  2591. 595
  2592. 00:40:32,347 --> 00:40:34,770
  2593. <i>¡La historia espera!</i>
  2594.  
  2595. 596
  2596. 00:40:53,618 --> 00:40:55,770
  2597. Oye, ¿revisaste los sistemas
  2598. de refrigeración?
  2599.  
  2600. 597
  2601. 00:40:55,870 --> 00:40:57,543
  2602. Sí, está listo para partir.
  2603.  
  2604. 598
  2605. 00:41:15,890 --> 00:41:17,041
  2606. Hola, Sam. ¿Cómo va todo?
  2607.  
  2608. 599
  2609. 00:41:17,141 --> 00:41:19,109
  2610. Bien. Todo está bajo control.
  2611.  
  2612. 600
  2613. 00:41:38,329 --> 00:41:39,856
  2614. ¡Espera, Mike!
  2615.  
  2616. 601
  2617. 00:41:39,956 --> 00:41:42,066
  2618. Mejor vuelvo a casa
  2619. antes de que me extrañen.
  2620.  
  2621. 602
  2622. 00:41:42,166 --> 00:41:44,589
  2623. Está bien, pero necesito
  2624. que cierres la escotilla.
  2625.  
  2626. 603
  2627. 00:41:56,347 --> 00:41:58,541
  2628. Creo que caminé dormido.
  2629.  
  2630. 604
  2631. 00:41:58,641 --> 00:42:02,378
  2632. Extraño, lo sé. Pero cuando desperté,
  2633. no sabía cómo volver y--
  2634.  
  2635. 605
  2636. 00:42:02,478 --> 00:42:04,380
  2637. No te hagas el listo, niño. ¿Está bien?
  2638.  
  2639. 606
  2640. 00:42:04,480 --> 00:42:05,982
  2641. Oigan, esto es abuso de poder.
  2642.  
  2643. 607
  2644. 00:42:06,107 --> 00:42:07,717
  2645. Exijo hablar con su jefe.
  2646.  
  2647. 608
  2648. 00:42:07,817 --> 00:42:09,785
  2649. No hay problema. Está justo aquí.
  2650.  
  2651. 609
  2652. 00:42:28,788 --> 00:42:29,788
  2653. ¡Vaya!
  2654.  
  2655. 610
  2656. 00:42:29,888 --> 00:42:32,134
  2657. Amy, mira esto.
  2658.  
  2659. 611
  2660. 00:42:33,009 --> 00:42:35,536
  2661. No puedo creer que estemos aquí.
  2662.  
  2663. 612
  2664. 00:42:35,636 --> 00:42:37,580
  2665. - ¿Estás bien, hijo?
  2666. - ¡Papá!
  2667.  
  2668. 613
  2669. 00:42:37,680 --> 00:42:40,399
  2670. ¿Qué estabas haciendo
  2671. en el área de lanzamiento?
  2672.  
  2673. 614
  2674. 00:42:41,559 --> 00:42:43,527
  2675. No hablaré si mi abogado
  2676. no está presente.
  2677.  
  2678. 615
  2679. 00:42:43,644 --> 00:42:44,837
  2680. ¡Marty!
  2681.  
  2682. 616
  2683. 00:42:44,937 --> 00:42:47,298
  2684. <i>Marty, ¿me escuchas?
  2685. Estamos adentro.</i>
  2686.  
  2687. 617
  2688. 00:42:47,398 --> 00:42:49,366
  2689. <i>Marty, repito. Estamos adentro.</i>
  2690.  
  2691. 618
  2692. 00:42:50,643 --> 00:42:51,643
  2693. ¿Adentro?
  2694.  
  2695. 619
  2696. 00:42:51,743 --> 00:42:52,828
  2697. ¿Dónde es adentro?
  2698.  
  2699. 620
  2700. 00:42:55,907 --> 00:42:58,035
  2701. Toma una foto
  2702. cuando llegues a la Luna, ¿sí?
  2703.  
  2704. 621
  2705. 00:42:58,159 --> 00:43:00,770
  2706. La pondré en la portada
  2707. del periódico escolar.
  2708.  
  2709. 622
  2710. 00:43:00,870 --> 00:43:01,917
  2711. Hecho.
  2712.  
  2713. 623
  2714. 00:43:02,497 --> 00:43:05,149
  2715. ¿Puedo preguntar
  2716. qué están haciendo ustedes dos?
  2717.  
  2718. 624
  2719. 00:43:05,249 --> 00:43:07,902
  2720. ¡Pero abuelo! ¿Qué haces tú aquí?
  2721.  
  2722. 625
  2723. 00:43:08,002 --> 00:43:11,097
  2724. ¿Se volvieron locos?
  2725. Necesitan salir de aquí. ¡Ahora!
  2726.  
  2727. 626
  2728. 00:43:13,257 --> 00:43:14,759
  2729. ¿Qué rayos hicieron?
  2730.  
  2731. 627
  2732. 00:43:19,514 --> 00:43:21,124
  2733. Operación en progreso, señor.
  2734.  
  2735. 628
  2736. 00:43:21,224 --> 00:43:23,918
  2737. El cohete saldrá sin tripulación
  2738. y se perderá en el infinito.
  2739.  
  2740. 629
  2741. 00:43:24,018 --> 00:43:26,737
  2742. <i>Perfecto.
  2743. ¡Adiós, Sra. Presidenta!</i>
  2744.  
  2745. 630
  2746. 00:43:28,606 --> 00:43:30,700
  2747. Ni siquiera respires.
  2748.  
  2749. 631
  2750. 00:43:34,946 --> 00:43:36,431
  2751. ¿Qué rayos...?
  2752.  
  2753. 632
  2754. 00:43:36,531 --> 00:43:38,704
  2755. ¡Motores uno y dos activados!
  2756.  
  2757. 633
  2758. 00:43:39,367 --> 00:43:40,493
  2759. ¿Qué?
  2760.  
  2761. 634
  2762. 00:43:42,620 --> 00:43:43,621
  2763. Hola.
  2764.  
  2765. 635
  2766. 00:43:46,124 --> 00:43:47,942
  2767. ¿Todos los motores están funcionando?
  2768.  
  2769. 636
  2770. 00:43:48,042 --> 00:43:49,544
  2771. ¿Qué rayos hicieron, niños?
  2772.  
  2773. 637
  2774. 00:43:52,713 --> 00:43:54,615
  2775. ¿Puede ayudarnos
  2776. a abrir esto, por favor?
  2777.  
  2778. 638
  2779. 00:43:54,715 --> 00:43:57,368
  2780. No tiene sentido,
  2781. la secuencia de ignición comenzó.
  2782.  
  2783. 639
  2784. 00:43:57,468 --> 00:43:59,287
  2785. Control, ¿me escuchan?
  2786.  
  2787. 640
  2788. 00:43:59,387 --> 00:44:00,604
  2789. <i>Habla Frank Goldwing.</i>
  2790.  
  2791. 641
  2792. 00:44:00,721 --> 00:44:03,224
  2793. <i>Estamos atrapados en el módulo
  2794. de comando de la Apolo.</i>
  2795.  
  2796. 642
  2797. 00:44:06,394 --> 00:44:09,714
  2798. ¡Vaya, qué noche!
  2799. Una sorpresa más y renuncio.
  2800.  
  2801. 643
  2802. 00:44:09,814 --> 00:44:10,840
  2803. Relájate, amigo.
  2804.  
  2805. 644
  2806. 00:44:10,940 --> 00:44:13,134
  2807. Seguro que no habrá
  2808. más sorpresas hasta el despegue.
  2809.  
  2810. 645
  2811. 00:44:13,234 --> 00:44:14,531
  2812. CONTROL DE DESPEGUE
  2813.  
  2814. 646
  2815. 00:44:18,948 --> 00:44:20,746
  2816. Espera un segundo.
  2817.  
  2818. 647
  2819. 00:44:32,920 --> 00:44:34,137
  2820. ¿Viste eso, Jack?
  2821.  
  2822. 648
  2823. 00:44:35,006 --> 00:44:36,157
  2824. Es imposible.
  2825.  
  2826. 649
  2827. 00:44:36,257 --> 00:44:39,010
  2828. ¡El cohete estaba
  2829. listo para despegar en 10 horas!
  2830.  
  2831. 650
  2832. 00:44:40,678 --> 00:44:41,770
  2833. ¡Llama a Goldwing!
  2834.  
  2835. 651
  2836. 00:44:44,140 --> 00:44:46,209
  2837. ¡Oye, tú! ¡Detente justo ahí!
  2838.  
  2839. 652
  2840. 00:44:46,309 --> 00:44:47,606
  2841. ¡No puedes estar aquí!
  2842.  
  2843. 653
  2844. 00:45:04,535 --> 00:45:06,437
  2845. - ¿Qué pasó?
  2846. - Scott, no te asustes, pero--
  2847.  
  2848. 654
  2849. 00:45:06,537 --> 00:45:07,939
  2850. Alguien saboteó el sistema.
  2851.  
  2852. 655
  2853. 00:45:08,039 --> 00:45:09,398
  2854. No podemos detener el despegue.
  2855.  
  2856. 656
  2857. 00:45:09,498 --> 00:45:10,691
  2858. Se trata de tu...
  2859.  
  2860. 657
  2861. 00:45:10,791 --> 00:45:12,134
  2862. Genial, ¿no?
  2863.  
  2864. 658
  2865. 00:45:14,295 --> 00:45:15,296
  2866. ¡Scott, espera!
  2867.  
  2868. 659
  2869. 00:45:17,840 --> 00:45:18,932
  2870. Oiga, Sr. Gold...
  2871.  
  2872. 660
  2873. 00:45:19,759 --> 00:45:20,760
  2874. ...wing.
  2875.  
  2876. 661
  2877. 00:45:26,098 --> 00:45:29,068
  2878. Aquí Control. ¿Puedo preguntar
  2879. qué hace ahí dentro, Capitán?
  2880.  
  2881. 662
  2882. 00:45:30,603 --> 00:45:32,755
  2883. Me ocupaba de un par de intrusos...
  2884.  
  2885. 663
  2886. 00:45:32,855 --> 00:45:34,549
  2887. <i>...cuando la escotilla se cerró.</i>
  2888.  
  2889. 664
  2890. 00:45:34,649 --> 00:45:35,901
  2891. ¿Intrusos?
  2892.  
  2893. 665
  2894. 00:45:38,402 --> 00:45:39,949
  2895. Capitán, ¿qué está haciendo?
  2896.  
  2897. 666
  2898. 00:45:42,865 --> 00:45:44,037
  2899. Frank, ¿quién está allí?
  2900.  
  2901. 667
  2902. 00:45:45,868 --> 00:45:49,338
  2903. Encontré a tu hijo y su novia
  2904. dentro de la cápsula.
  2905.  
  2906. 668
  2907. 00:45:53,501 --> 00:45:55,611
  2908. - ¿Novia?
  2909. - ¿Qué? Ella no es mi novia.
  2910.  
  2911. 669
  2912. 00:45:55,711 --> 00:45:57,964
  2913. - Soy muy joven para tener novio.
  2914. - Yo ni tengo novia.
  2915.  
  2916. 670
  2917. 00:45:59,298 --> 00:46:01,033
  2918. Trataba de decírtelo.
  2919.  
  2920. 671
  2921. 00:46:01,133 --> 00:46:02,451
  2922. - ¡Somos solo amigos!
  2923. - ¡Solo amigos!
  2924.  
  2925. 672
  2926. 00:46:02,551 --> 00:46:04,996
  2927. ¡Alto! Mike, ¿qué estás haciendo ahí?
  2928.  
  2929. 673
  2930. 00:46:05,096 --> 00:46:07,790
  2931. Trataba de romper la maldición
  2932. de los Goldwing, papá.
  2933.  
  2934. 674
  2935. 00:46:07,890 --> 00:46:11,019
  2936. ¿La maldición? ¿Qué maldición?
  2937. ¿De qué estás hablando?
  2938.  
  2939. 675
  2940. 00:46:11,143 --> 00:46:12,879
  2941. No hay tiempo
  2942. para discusiones sin sentido.
  2943.  
  2944. 676
  2945. 00:46:12,979 --> 00:46:17,175
  2946. Tenemos dos opciones.
  2947. O vamos a la Luna o eyectamos.
  2948.  
  2949. 677
  2950. 00:46:17,275 --> 00:46:19,152
  2951. Eso destruiría el cohete.
  2952.  
  2953. 678
  2954. 00:46:24,282 --> 00:46:25,975
  2955. Señor, sufrimos un sabotaje.
  2956.  
  2957. 679
  2958. 00:46:26,075 --> 00:46:27,935
  2959. No creerá quién está detrás de esto.
  2960.  
  2961. 680
  2962. 00:46:28,035 --> 00:46:30,221
  2963. Detengan a Carson.
  2964. No dejen que despegue.
  2965.  
  2966. 681
  2967. 00:46:30,321 --> 00:46:31,321
  2968. <i>A todas las unidades.</i>
  2969.  
  2970. 682
  2971. 00:46:31,421 --> 00:46:34,588
  2972. <i>Detengan a Richard Carson.
  2973. Repito, detengan a Richard Carson.</i>
  2974.  
  2975. 683
  2976. 00:46:35,084 --> 00:46:37,257
  2977. Bien, adelante, Gigs.
  2978.  
  2979. 684
  2980. 00:46:37,712 --> 00:46:39,447
  2981. Un minuto para el despegue.
  2982.  
  2983. 685
  2984. 00:46:39,547 --> 00:46:41,699
  2985. Capitán, ¡active el mecanismo eyector!
  2986.  
  2987. 686
  2988. 00:46:41,799 --> 00:46:44,535
  2989. ¡Papá, por favor! ¡Debemos romper
  2990. la maldición Goldwing!
  2991.  
  2992. 687
  2993. 00:46:44,635 --> 00:46:46,228
  2994. Capitán, ¡actívelo ahora!
  2995.  
  2996. 688
  2997. 00:46:50,349 --> 00:46:52,418
  2998. <i>¿Capitán? ¡Capitán!</i>
  2999.  
  3000. 689
  3001. 00:46:52,518 --> 00:46:53,940
  3002. <i>Capitán, ¿qué sucede?</i>
  3003.  
  3004. 690
  3005. 00:46:54,895 --> 00:46:58,149
  3006. Me temo
  3007. que también eso sufrió un sabotaje.
  3008.  
  3009. 691
  3010. 00:47:01,319 --> 00:47:03,117
  3011. Entonces solo hay una opción.
  3012.  
  3013. 692
  3014. 00:47:04,780 --> 00:47:06,265
  3015. Vayamos a la Luna.
  3016.  
  3017. 693
  3018. 00:47:06,365 --> 00:47:09,393
  3019. Es lo primero
  3020. en lo que coincidimos en 40 años.
  3021.  
  3022. 694
  3023. 00:47:09,493 --> 00:47:10,937
  3024. Comencemos el protocolo
  3025. de despegue.
  3026.  
  3027. 695
  3028. 00:47:11,037 --> 00:47:12,897
  3029. Confirmen o rechacen el despegue.
  3030.  
  3031. 696
  3032. 00:47:12,997 --> 00:47:14,081
  3033. - EE COM.
  3034. - ¡Listo!
  3035.  
  3036. 697
  3037. 00:47:14,181 --> 00:47:15,266
  3038. - FIDO.
  3039. - ¡Listo!
  3040.  
  3041. 698
  3042. 00:47:15,366 --> 00:47:16,984
  3043. - ¡GNC! RETRO.
  3044. - ¡Listo!
  3045.  
  3046. 699
  3047. 00:47:17,084 --> 00:47:18,945
  3048. ¿Significa que lo haremos, Capitán?
  3049.  
  3050. 700
  3051. 00:47:19,045 --> 00:47:20,821
  3052. "Comandante". Llámame "Comandante".
  3053.  
  3054. 701
  3055. 00:47:20,921 --> 00:47:22,531
  3056. Alistémonos para el despegue.
  3057.  
  3058. 702
  3059. 00:47:22,631 --> 00:47:23,649
  3060. - CAP COM.
  3061. - ¡Listo!
  3062.  
  3063. 703
  3064. 00:47:23,749 --> 00:47:24,750
  3065. - SURGEON.
  3066. - ¡Listo!
  3067.  
  3068. 704
  3069. 00:47:24,850 --> 00:47:26,244
  3070. - GUIDANCE.
  3071. - ¡Está listo!
  3072.  
  3073. 705
  3074. 00:47:26,344 --> 00:47:27,620
  3075. ¡Listos para volar!
  3076.  
  3077. 706
  3078. 00:47:27,720 --> 00:47:29,747
  3079. ¡No! ¡No puedo quedarme!
  3080.  
  3081. 707
  3082. 00:47:29,847 --> 00:47:32,416
  3083. ¡Debo irme!
  3084. Mis padres me matarán.
  3085.  
  3086. 708
  3087. 00:47:32,516 --> 00:47:35,169
  3088. Amy, esta es una oportunidad
  3089. que se da una sola vez.
  3090.  
  3091. 709
  3092. 00:47:35,269 --> 00:47:37,338
  3093. ¡Serás la primera mujer en la Luna!
  3094.  
  3095. 710
  3096. 00:47:37,438 --> 00:47:40,317
  3097. Dejen de parlotear, niños,
  3098. y pónganse sus trajes.
  3099.  
  3100. 711
  3101. 00:47:42,610 --> 00:47:44,553
  3102. Todo listo para el despegue, señor.
  3103.  
  3104. 712
  3105. 00:47:44,653 --> 00:47:46,075
  3106. ¡Nos vamos, papá!
  3107.  
  3108. 713
  3109. 00:47:48,065 --> 00:47:49,066
  3110. ¡Por una regla!
  3111.  
  3112. 714
  3113. 00:47:49,166 --> 00:47:52,853
  3114. ¡Rompo una sola regla en mi vida
  3115. y termino en un cohete a la Luna!
  3116.  
  3117. 715
  3118. 00:47:52,953 --> 00:47:54,021
  3119. ¡Sí!
  3120.  
  3121. 716
  3122. 00:47:54,121 --> 00:47:57,441
  3123. Damas y caballeros,
  3124. tenemos una misión que cumplir.
  3125.  
  3126. 717
  3127. 00:47:57,541 --> 00:47:59,360
  3128. <i>Comandante Goldwing,
  3129. vaya y traiga esa bandera...</i>
  3130.  
  3131. 718
  3132. 00:47:59,460 --> 00:48:01,070
  3133. <i>...antes de que Carson la destruya.</i>
  3134.  
  3135. 719
  3136. 00:48:01,170 --> 00:48:04,049
  3137. Y recuerde,
  3138. el fracaso no es una opción.
  3139.  
  3140. 720
  3141. 00:48:04,507 --> 00:48:06,851
  3142. Disculpe, señor.
  3143.  
  3144. 721
  3145. 00:48:07,301 --> 00:48:09,019
  3146. ¿Alguien vio a mi iguana?
  3147.  
  3148. 722
  3149. 00:48:10,137 --> 00:48:11,205
  3150. ¡Igor!
  3151.  
  3152. 723
  3153. 00:48:11,305 --> 00:48:13,082
  3154. Comienza la secuencia de ignición.
  3155.  
  3156. 724
  3157. 00:48:13,182 --> 00:48:15,209
  3158. <i>Diez, nueve...</i>
  3159.  
  3160. 725
  3161. 00:48:15,309 --> 00:48:18,045
  3162. <i>...ocho, siete, seis... </i>
  3163.  
  3164. 726
  3165. 00:48:18,145 --> 00:48:19,488
  3166. <i>Todos los motores funcionando.</i>
  3167.  
  3168. 727
  3169. 00:48:28,114 --> 00:48:29,991
  3170. <i>Démosles un gran espectáculo.</i>
  3171.  
  3172. 728
  3173. 00:48:45,548 --> 00:48:46,699
  3174. ...tres...
  3175.  
  3176. 729
  3177. 00:48:46,799 --> 00:48:48,517
  3178. <i>...dos, uno.</i>
  3179.  
  3180. 730
  3181. 00:48:55,433 --> 00:48:56,917
  3182. <i>¡Despegue!</i>
  3183.  
  3184. 731
  3185. 00:48:57,017 --> 00:49:01,693
  3186. Tenemos despegue a las 10 horas,
  3187. 23 minutos y 17 segundos.
  3188.  
  3189. 732
  3190. 00:49:23,294 --> 00:49:25,321
  3191. ¿Un abuelo y dos niños?
  3192.  
  3193. 733
  3194. 00:49:25,421 --> 00:49:29,241
  3195. ¿La tripulación del Saturno V es
  3196. un abuelo y dos niños?
  3197.  
  3198. 734
  3199. 00:49:29,341 --> 00:49:31,810
  3200. Sí, Señora Presidenta.
  3201. Pero hay algo más.
  3202.  
  3203. 735
  3204. 00:49:32,678 --> 00:49:33,829
  3205. Continúe.
  3206.  
  3207. 736
  3208. 00:49:33,929 --> 00:49:37,625
  3209. Carson desarrolló un método
  3210. para extraer helio-3 de la Luna.
  3211.  
  3212. 737
  3213. 00:49:37,725 --> 00:49:40,353
  3214. El helio-3 es la energía
  3215. más poderosa conocida.
  3216.  
  3217. 738
  3218. 00:49:41,812 --> 00:49:43,422
  3219. Ahora tiene sentido.
  3220.  
  3221. 739
  3222. 00:49:43,522 --> 00:49:46,008
  3223. Engañó al mundo
  3224. y saboteó nuestro cohete...
  3225.  
  3226. 740
  3227. 00:49:46,108 --> 00:49:47,657
  3228. ...para adueñarse de la Luna...
  3229.  
  3230. 741
  3231. 00:49:47,757 --> 00:49:50,304
  3232. ...y convertirse
  3233. en el más poderoso de la Tierra.
  3234.  
  3235. 742
  3236. 00:49:50,404 --> 00:49:52,598
  3237. Señora Presidenta,
  3238. aún podemos lanzar algunos misiles...
  3239.  
  3240. 743
  3241. 00:49:52,698 --> 00:49:53,849
  3242. ...y derribar el cohete de Carson.
  3243.  
  3244. 744
  3245. 00:49:53,949 --> 00:49:55,059
  3246. Pare, Almirante.
  3247.  
  3248. 745
  3249. 00:49:55,159 --> 00:49:58,646
  3250. Si no conseguimos la bandera primero,
  3251. no probaremos que es un mentiroso.
  3252.  
  3253. 746
  3254. 00:49:58,746 --> 00:50:00,523
  3255. Debemos conseguir la bandera...
  3256.  
  3257. 747
  3258. 00:50:00,623 --> 00:50:04,218
  3259. ...y este abuelo y los niños son
  3260. nuestra única esperanza.
  3261.  
  3262. 748
  3263. 00:50:38,827 --> 00:50:41,125
  3264. ¡Es increíble!
  3265.  
  3266. 749
  3267. 00:50:42,373 --> 00:50:43,875
  3268. ¡Alucinante!
  3269.  
  3270. 750
  3271. 00:50:44,833 --> 00:50:46,085
  3272. ¡Asombroso!
  3273.  
  3274. 751
  3275. 00:50:47,461 --> 00:50:48,863
  3276. ¡Oye!
  3277.  
  3278. 752
  3279. 00:50:48,963 --> 00:50:50,306
  3280. <i>Marty, ¿estás ahí?</i>
  3281.  
  3282. 753
  3283. 00:50:51,382 --> 00:50:54,452
  3284. Sí, aquí Control.
  3285. ¿Igor está con ustedes?
  3286.  
  3287. 754
  3288. 00:50:54,552 --> 00:50:57,055
  3289. Afirmativo. Todos estamos bien.
  3290.  
  3291. 755
  3292. 00:50:58,180 --> 00:50:59,331
  3293. Muy bien. Entendido.
  3294.  
  3295. 756
  3296. 00:50:59,431 --> 00:51:03,061
  3297. Los técnicos repararon el sistema.
  3298. Tenemos control del vuelo.
  3299.  
  3300. 757
  3301. 00:51:07,314 --> 00:51:09,341
  3302. Scott, dime que es una broma.
  3303.  
  3304. 758
  3305. 00:51:09,441 --> 00:51:10,968
  3306. Sam, no sé cómo--
  3307.  
  3308. 759
  3309. 00:51:11,068 --> 00:51:13,179
  3310. ¡Dime que nuestro hijo no está
  3311. en ese cohete!
  3312.  
  3313. 760
  3314. 00:51:13,279 --> 00:51:16,624
  3315. Está bien. Todo estará bien.
  3316.  
  3317. 761
  3318. 00:51:17,533 --> 00:51:19,001
  3319. <i>Lo siento, mamá.</i>
  3320.  
  3321. 762
  3322. 00:51:19,577 --> 00:51:21,420
  3323. <i>Todo es mi culpa.</i>
  3324.  
  3325. 763
  3326. 00:51:22,079 --> 00:51:24,857
  3327. Dios mío, Mike. ¿Estás bien?
  3328.  
  3329. 764
  3330. 00:51:24,957 --> 00:51:26,457
  3331. Sí.
  3332.  
  3333. 765
  3334. 00:51:26,625 --> 00:51:28,903
  3335. Realmente lo siento mucho.
  3336.  
  3337. 766
  3338. 00:51:29,003 --> 00:51:31,176
  3339. Cielo, ahora eso no importa.
  3340.  
  3341. 767
  3342. 00:51:31,297 --> 00:51:33,574
  3343. Solo vuelve sano y salvo, ¿me oyes?
  3344.  
  3345. 768
  3346. 00:51:33,674 --> 00:51:35,159
  3347. Lo prometo.
  3348.  
  3349. 769
  3350. 00:51:35,259 --> 00:51:37,786
  3351. Mamá, ¿puedo tener su cuarto?
  3352.  
  3353. 770
  3354. 00:51:37,886 --> 00:51:38,954
  3355. ¡Tess!
  3356.  
  3357. 771
  3358. 00:51:39,054 --> 00:51:40,539
  3359. Hola, Sra. Goldwing.
  3360.  
  3361. 772
  3362. 00:51:40,639 --> 00:51:44,018
  3363. Por favor, dígale a mis padres
  3364. que nunca jamás romperé otra regla.
  3365.  
  3366. 773
  3367. 00:51:44,435 --> 00:51:46,253
  3368. Se lo diré, Amy.
  3369.  
  3370. 774
  3371. 00:51:46,353 --> 00:51:49,197
  3372. Frank, por el amor de Dios,
  3373. cuídalos.
  3374.  
  3375. 775
  3376. 00:51:49,857 --> 00:51:53,657
  3377. Confía en mí. No dejaré
  3378. que les pase nada.
  3379.  
  3380. 776
  3381. 00:51:55,904 --> 00:51:57,827
  3382. ¿Eres mi abuelo?
  3383.  
  3384. 777
  3385. 00:52:05,456 --> 00:52:07,858
  3386. # Soy un pequeño vaquero del espacio #
  3387.  
  3388. 778
  3389. 00:52:07,958 --> 00:52:09,443
  3390. Señor, tengo novedades.
  3391.  
  3392. 779
  3393. 00:52:09,543 --> 00:52:11,820
  3394. El cohete de la NASA
  3395. se nos está acercando.
  3396.  
  3397. 780
  3398. 00:52:11,920 --> 00:52:14,048
  3399. ¿Qué? ¿Cómo es posible?
  3400.  
  3401. 781
  3402. 00:52:14,173 --> 00:52:15,282
  3403. Hay una sola respuesta.
  3404.  
  3405. 782
  3406. 00:52:15,382 --> 00:52:17,726
  3407. Lo están tripulando.
  3408. ¡El sabotaje no sirvió!
  3409.  
  3410. 783
  3411. 00:52:18,177 --> 00:52:21,956
  3412. ¡Estoy rodeado por un grupo
  3413. de monos espaciales!
  3414.  
  3415. 784
  3416. 00:52:22,056 --> 00:52:23,249
  3417. Está bien.
  3418.  
  3419. 785
  3420. 00:52:23,349 --> 00:52:25,317
  3421. Tendré que destruirlo yo mismo.
  3422.  
  3423. 786
  3424. 00:52:29,605 --> 00:52:31,006
  3425. Pero señor, no puede hacer eso.
  3426.  
  3427. 787
  3428. 00:52:31,106 --> 00:52:33,217
  3429. Hay dos niños y un anciano adentro.
  3430.  
  3431. 788
  3432. 00:52:33,317 --> 00:52:34,426
  3433. ¿Y qué?
  3434.  
  3435. 789
  3436. 00:52:34,526 --> 00:52:36,178
  3437. Como mi papá siempre decía:
  3438.  
  3439. 790
  3440. 00:52:36,278 --> 00:52:40,124
  3441. "Nada es una dificultad
  3442. si te hace rico de verdad".
  3443.  
  3444. 791
  3445. 00:52:52,211 --> 00:52:54,083
  3446. ¡No puedo creerlo!
  3447.  
  3448. 792
  3449. 00:52:54,183 --> 00:52:55,184
  3450. ¿Qué?
  3451.  
  3452. 793
  3453. 00:52:55,284 --> 00:52:57,199
  3454. El kit de supervivencia de Marty.
  3455.  
  3456. 794
  3457. 00:52:57,299 --> 00:52:59,994
  3458. ¿Se supone que sobreviviría
  3459. tres días con esto?
  3460.  
  3461. 795
  3462. 00:53:00,094 --> 00:53:02,830
  3463. Oye, ¡son
  3464. siete bocados deliciosos por día!
  3465.  
  3466. 796
  3467. 00:53:02,930 --> 00:53:04,415
  3468. Bueno, ¡probémoslos!
  3469.  
  3470. 797
  3471. 00:53:04,515 --> 00:53:05,516
  3472. ¡No, esperen!
  3473.  
  3474. 798
  3475. 00:53:08,977 --> 00:53:10,879
  3476. Oye, ¡te apuesto que puedo atrapar
  3477. más que tú!
  3478.  
  3479. 799
  3480. 00:53:10,979 --> 00:53:12,231
  3481. ¡Sigue soñando!
  3482.  
  3483. 800
  3484. 00:53:23,200 --> 00:53:24,702
  3485. ¡No lo toques! ¡Eso es mío!
  3486.  
  3487. 801
  3488. 00:53:43,137 --> 00:53:44,184
  3489. Oye.
  3490.  
  3491. 802
  3492. 00:53:48,058 --> 00:53:49,126
  3493. ¡El último es mío!
  3494.  
  3495. 803
  3496. 00:53:49,226 --> 00:53:50,569
  3497. ¡Olvídalo!
  3498.  
  3499. 804
  3500. 00:53:56,692 --> 00:53:58,194
  3501. Solo amigos.
  3502.  
  3503. 805
  3504. 00:54:07,995 --> 00:54:09,417
  3505. ¿Qué fue eso?
  3506.  
  3507. 806
  3508. 00:54:10,456 --> 00:54:12,003
  3509. Comandante, ¿qué fue ese ruido?
  3510.  
  3511. 807
  3512. 00:54:15,794 --> 00:54:18,638
  3513. ¡Algo se pegó a la cápsula
  3514. y está derritiendo el casco!
  3515.  
  3516. 808
  3517. 00:54:20,048 --> 00:54:21,158
  3518. Ustedes dos, quédense aquí.
  3519.  
  3520. 809
  3521. 00:54:21,258 --> 00:54:23,477
  3522. No salgan
  3523. por ninguna razón, ¿entendido?
  3524.  
  3525. 810
  3526. 00:54:26,346 --> 00:54:27,456
  3527. Voy a salir de la cápsula.
  3528.  
  3529. 811
  3530. 00:54:27,556 --> 00:54:30,042
  3531. Repito, voy a salir de la cápsula.
  3532.  
  3533. 812
  3534. 00:54:30,142 --> 00:54:31,627
  3535. <i>¿Qué? ¡Frank, no!</i>
  3536.  
  3537. 813
  3538. 00:54:31,727 --> 00:54:33,087
  3539. ¿Frank? ¡Frank!
  3540.  
  3541. 814
  3542. 00:54:33,187 --> 00:54:36,987
  3543. Dios, no sé si está totalmente sordo
  3544. o es el hombre más terco del mundo.
  3545.  
  3546. 815
  3547. 00:54:37,483 --> 00:54:39,360
  3548. Lo segundo.
  3549.  
  3550. 816
  3551. 00:54:45,524 --> 00:54:46,524
  3552. ¡Abuelo!
  3553.  
  3554. 817
  3555. 00:54:46,624 --> 00:54:47,935
  3556. Tengo que ayudarlo.
  3557.  
  3558. 818
  3559. 00:54:48,035 --> 00:54:50,104
  3560. Ponte tu casco. Voy a salir.
  3561.  
  3562. 819
  3563. 00:54:50,204 --> 00:54:51,751
  3564. ¡Espera! ¿Qué hay con Igor?
  3565.  
  3566. 820
  3567. 00:55:08,514 --> 00:55:09,515
  3568. Listo.
  3569.  
  3570. 821
  3571. 00:55:11,225 --> 00:55:12,977
  3572. ¡Ya voy, abuelo!
  3573.  
  3574. 822
  3575. 00:55:23,737 --> 00:55:26,581
  3576. ¡Maldita araña eléctrica! ¡Fuera!
  3577.  
  3578. 823
  3579. 00:55:46,635 --> 00:55:47,828
  3580. - ¡Sí!
  3581. - ¡Bien hecho!
  3582.  
  3583. 824
  3584. 00:55:47,928 --> 00:55:49,163
  3585. ¡Lo hicimos, abuelo!
  3586.  
  3587. 825
  3588. 00:55:49,263 --> 00:55:51,686
  3589. Desobedeciste mis órdenes.
  3590. ¡Pudiste haber muerto!
  3591.  
  3592. 826
  3593. 00:55:52,266 --> 00:55:54,126
  3594. Lo siento, solo quería ayudar.
  3595.  
  3596. 827
  3597. 00:55:54,226 --> 00:55:57,196
  3598. Nunca más desobedezcas mis órdenes.
  3599.  
  3600. 828
  3601. 00:55:57,813 --> 00:55:59,531
  3602. Entendido, Comandante.
  3603.  
  3604. 829
  3605. 00:56:19,918 --> 00:56:21,612
  3606. Bien, lo haremos a tu modo.
  3607.  
  3608. 830
  3609. 00:56:21,712 --> 00:56:23,009
  3610. Dame una orden.
  3611.  
  3612. 831
  3613. 00:56:30,929 --> 00:56:33,682
  3614. Mike, ayúdame con las vendas.
  3615.  
  3616. 832
  3617. 00:56:34,850 --> 00:56:35,976
  3618. Eso es una orden.
  3619.  
  3620. 833
  3621. 00:56:45,068 --> 00:56:49,369
  3622. Me salvaste la vida ahí afuera.
  3623. Fuiste muy valiente.
  3624.  
  3625. 834
  3626. 00:57:15,015 --> 00:57:16,141
  3627. ¿Scott?
  3628.  
  3629. 835
  3630. 00:57:17,184 --> 00:57:20,154
  3631. No, soy Sam. Scott está dormido.
  3632.  
  3633. 836
  3634. 00:57:21,188 --> 00:57:23,111
  3635. <i>¿Cómo están los niños?</i>
  3636.  
  3637. 837
  3638. 00:57:23,815 --> 00:57:27,010
  3639. Están bien. También están dormidos.
  3640.  
  3641. 838
  3642. 00:57:27,110 --> 00:57:29,096
  3643. Estarán en casa
  3644. antes de que te des cuenta.
  3645.  
  3646. 839
  3647. 00:57:29,196 --> 00:57:31,056
  3648. <i>Es una promesa.</i>
  3649.  
  3650. 840
  3651. 00:57:31,156 --> 00:57:32,658
  3652. Gracias, Frank.
  3653.  
  3654. 841
  3655. 00:57:35,202 --> 00:57:36,203
  3656. Samantha.
  3657.  
  3658. 842
  3659. 00:57:36,912 --> 00:57:39,711
  3660. Gracias por no darte
  3661. por vencida conmigo.
  3662.  
  3663. 843
  3664. 00:57:40,540 --> 00:57:43,134
  3665. Te lo agradezco
  3666. más de lo que imaginas.
  3667.  
  3668. 844
  3669. 00:57:43,835 --> 00:57:45,257
  3670. No, agradécele a tu nieto.
  3671.  
  3672. 845
  3673. 00:57:46,672 --> 00:57:50,222
  3674. <i>Para bien o para mal,
  3675. él está a cargo.</i>
  3676.  
  3677. 846
  3678. 00:57:52,219 --> 00:57:54,705
  3679. Frank, disfruta este momento.
  3680.  
  3681. 847
  3682. 00:57:54,805 --> 00:57:57,308
  3683. <i>El destino te debía este viaje.</i>
  3684.  
  3685. 848
  3686. 00:57:58,392 --> 00:58:01,441
  3687. Ahora ve a descansar. Buenas noches.
  3688.  
  3689. 849
  3690. 00:58:08,485 --> 00:58:11,989
  3691. Yo solo quería
  3692. que mi familia estuviera junta otra vez.
  3693.  
  3694. 850
  3695. 00:58:15,617 --> 00:58:19,372
  3696. Comandante,
  3697. ¿por qué te marchaste de tu casa?
  3698.  
  3699. 851
  3700. 00:58:24,001 --> 00:58:25,344
  3701. Mejor vete a dormir.
  3702.  
  3703. 852
  3704. 00:59:39,159 --> 00:59:41,002
  3705. ¿Eres mi abuelo?
  3706.  
  3707. 853
  3708. 00:59:41,995 --> 00:59:44,714
  3709. Comenzar maniobra de desacople.
  3710. Desacoplar módulo lunar.
  3711.  
  3712. 854
  3713. 00:59:52,380 --> 00:59:54,678
  3714. <i>Módulo lunar desacoplado.</i>
  3715.  
  3716. 855
  3717. 00:59:55,342 --> 00:59:57,845
  3718. Iniciando secuencia de alunizaje.
  3719.  
  3720. 856
  3721. 00:59:58,678 --> 01:00:01,748
  3722. No te preocupes.
  3723. Tu padre lo logrará.
  3724.  
  3725. 857
  3726. 01:00:01,848 --> 01:00:03,475
  3727. Iniciando descenso.
  3728.  
  3729. 858
  3730. 01:00:15,362 --> 01:00:16,534
  3731. Vaya.
  3732.  
  3733. 859
  3734. 01:00:20,784 --> 01:00:23,478
  3735. Comandante, se está desviando
  3736. de la trayectoria de alunizaje.
  3737.  
  3738. 860
  3739. 01:00:23,578 --> 01:00:24,855
  3740. Corrija la trayectoria.
  3741.  
  3742. 861
  3743. 01:00:24,955 --> 01:00:26,047
  3744. Entendido.
  3745.  
  3746. 862
  3747. 01:00:29,751 --> 01:00:31,799
  3748. Comandante, ¿necesitas ayuda?
  3749.  
  3750. 863
  3751. 01:00:32,754 --> 01:00:33,880
  3752. Estoy bien.
  3753.  
  3754. 864
  3755. 01:00:43,348 --> 01:00:46,272
  3756. Comandante, repito.
  3757. Está volando fuera de trayectoria.
  3758.  
  3759. 865
  3760. 01:00:49,521 --> 01:00:52,525
  3761. Déjame ayudarte, abuelo.
  3762. Quiero decir, Comandante.
  3763.  
  3764. 866
  3765. 01:00:58,572 --> 01:01:00,449
  3766. Está bien. Encárgate de tus controles.
  3767.  
  3768. 867
  3769. 01:01:04,870 --> 01:01:06,918
  3770. Despacio, sin movimientos bruscos.
  3771.  
  3772. 868
  3773. 01:01:10,083 --> 01:01:11,710
  3774. Ahora se ve bien.
  3775.  
  3776. 869
  3777. 01:01:16,339 --> 01:01:17,699
  3778. ¿Qué está pasando? ¿Fui yo?
  3779.  
  3780. 870
  3781. 01:01:17,799 --> 01:01:20,302
  3782. No eres tú. Alarma 1201.
  3783.  
  3784. 871
  3785. 01:01:21,094 --> 01:01:22,871
  3786. ¡Yo no toqué nada!
  3787.  
  3788. 872
  3789. 01:01:22,971 --> 01:01:24,748
  3790. Caballeros, protocolo de emergencia.
  3791.  
  3792. 873
  3793. 01:01:24,848 --> 01:01:27,334
  3794. <i>Parece que la computadora de a bordo
  3795. está dañada.</i>
  3796.  
  3797. 874
  3798. 01:01:27,434 --> 01:01:29,169
  3799. Por eso es tan difícil de controlar.
  3800.  
  3801. 875
  3802. 01:01:29,269 --> 01:01:31,129
  3803. La computadora nos guía
  3804. al lugar equivocado.
  3805.  
  3806. 876
  3807. 01:01:31,229 --> 01:01:33,298
  3808. - ¿Me escuchan?
  3809. - Entendido, Comandante.
  3810.  
  3811. 877
  3812. 01:01:33,398 --> 01:01:36,218
  3813. Debe desactivar
  3814. el control de guía asistida.
  3815.  
  3816. 878
  3817. 01:01:36,318 --> 01:01:38,261
  3818. Fue lo que hicimos en 1969.
  3819.  
  3820. 879
  3821. 01:01:38,361 --> 01:01:40,180
  3822. Pero las probabilidades son 1 en 700.
  3823.  
  3824. 880
  3825. 01:01:40,280 --> 01:01:42,282
  3826. Las mismas que yo tengo con ella.
  3827.  
  3828. 881
  3829. 01:01:42,524 --> 01:01:43,524
  3830. Amy, por favor, hazlo.
  3831.  
  3832. 882
  3833. 01:01:43,624 --> 01:01:46,019
  3834. Debería haber un botón
  3835. que dice "AGC".
  3836.  
  3837. 883
  3838. 01:01:46,119 --> 01:01:47,229
  3839. Mike, a la izquierda.
  3840.  
  3841. 884
  3842. 01:01:47,329 --> 01:01:49,564
  3843. AGC, AGC...
  3844.  
  3845. 885
  3846. 01:01:49,664 --> 01:01:50,899
  3847. ¡Alunizaje en 20 segundos!
  3848.  
  3849. 886
  3850. 01:01:50,999 --> 01:01:52,125
  3851. ¡Van demasiado rápido!
  3852.  
  3853. 887
  3854. 01:01:55,128 --> 01:01:56,471
  3855. AGC...
  3856.  
  3857. 888
  3858. 01:01:58,798 --> 01:02:00,158
  3859. ¡Reduzcan la velocidad!
  3860.  
  3861. 889
  3862. 01:02:00,258 --> 01:02:03,370
  3863. ¡Amy, apúrate! ¡La computadora le da
  3864. órdenes opuestas al módulo lunar!
  3865.  
  3866. 890
  3867. 01:02:03,470 --> 01:02:05,038
  3868. ¿Dónde estás?
  3869.  
  3870. 891
  3871. 01:02:05,138 --> 01:02:07,323
  3872. - ¡Diez segundos!
  3873. - ¡Se estrellarán contra el suelo!
  3874.  
  3875. 892
  3876. 01:02:07,423 --> 01:02:08,424
  3877. ¡Frank!
  3878.  
  3879. 893
  3880. 01:02:08,524 --> 01:02:09,668
  3881. ¡Vamos!
  3882.  
  3883. 894
  3884. 01:02:09,768 --> 01:02:11,486
  3885. <i>Ocho, siete...</i>
  3886.  
  3887. 895
  3888. 01:02:11,978 --> 01:02:14,965
  3889. <i>- ...seis, cinco, cuatro...</i>
  3890. - ¡Amy, por favor!
  3891.  
  3892. 896
  3893. 01:02:15,065 --> 01:02:16,216
  3894. <i>- ...tres...</i>
  3895. - ¡Lo encontré!
  3896.  
  3897. 897
  3898. 01:02:16,316 --> 01:02:18,068
  3899. ¡Presiónalo, por Dios!
  3900.  
  3901. 898
  3902. 01:02:25,158 --> 01:02:28,019
  3903. <i>Control,
  3904. esta es la Base Tranquilidad.</i>
  3905.  
  3906. 899
  3907. 01:02:28,119 --> 01:02:30,087
  3908. <i>El águila ha alunizado.</i>
  3909.  
  3910. 900
  3911. 01:02:36,336 --> 01:02:38,509
  3912. Lo lograron, chicos.
  3913.  
  3914. 901
  3915. 01:02:40,382 --> 01:02:41,884
  3916. ¡Sí!
  3917.  
  3918. 902
  3919. 01:02:50,267 --> 01:02:52,085
  3920. Bien, grabando.
  3921.  
  3922. 903
  3923. 01:02:52,185 --> 01:02:55,735
  3924. Amy, estás transmitiendo en vivo.
  3925. El mundo entero está mirando.
  3926.  
  3927. 904
  3928. 01:03:14,749 --> 01:03:15,750
  3929. Abuelo.
  3930.  
  3931. 905
  3932. 01:03:53,580 --> 01:03:56,775
  3933. ¡Vaya, amigo! Para Armstrong
  3934. sería un pequeño paso...
  3935.  
  3936. 906
  3937. 01:03:56,875 --> 01:03:58,377
  3938. ...pero para mí será...
  3939.  
  3940. 907
  3941. 01:04:11,890 --> 01:04:13,642
  3942. ¡Sí!
  3943.  
  3944. 908
  3945. 01:04:13,767 --> 01:04:16,270
  3946. ¡Soy la primera mujer en la Luna!
  3947.  
  3948. 909
  3949. 01:04:24,319 --> 01:04:27,013
  3950. Volvemos, como vinimos la primera vez...
  3951.  
  3952. 910
  3953. 01:04:27,113 --> 01:04:30,458
  3954. ...como un rayo de esperanza
  3955. para toda la humanidad.
  3956.  
  3957. 911
  3958. 01:04:37,665 --> 01:04:39,793
  3959. Andando, chicos.
  3960. Estamos en una misión.
  3961.  
  3962. 912
  3963. 01:04:48,802 --> 01:04:50,453
  3964. Perdemos comunicación.
  3965.  
  3966. 913
  3967. 01:04:50,553 --> 01:04:52,580
  3968. Comandante, su antena está dañada.
  3969.  
  3970. 914
  3971. 01:04:52,680 --> 01:04:55,625
  3972. Transfiriendo comunicaciones
  3973. a la antena del vehículo lunar.
  3974.  
  3975. 915
  3976. 01:04:55,725 --> 01:04:59,004
  3977. Vayan y tomen la bandera.
  3978. Muestren al mundo quién llegó primero.
  3979.  
  3980. 916
  3981. 01:04:59,104 --> 01:05:00,777
  3982. ¡Sí, <i>rock and roll!</i>
  3983.  
  3984. 917
  3985. 01:05:12,909 --> 01:05:15,437
  3986. ¡Miren! ¡Mike y Amy están en la TV!
  3987.  
  3988. 918
  3989. 01:05:15,537 --> 01:05:16,754
  3990. ¡Más rápido, abuelo!
  3991.  
  3992. 919
  3993. 01:05:21,876 --> 01:05:23,093
  3994. Deberíamos estar cerca.
  3995.  
  3996. 920
  3997. 01:05:29,175 --> 01:05:31,348
  3998. ¡Ahí está! ¡La bandera!
  3999.  
  4000. 921
  4001. 01:05:39,060 --> 01:05:40,482
  4002. ¡No!
  4003.  
  4004. 922
  4005. 01:05:41,354 --> 01:05:43,152
  4006. ¡No puede ser!
  4007.  
  4008. 923
  4009. 01:05:53,241 --> 01:05:54,601
  4010. Lo sabía.
  4011.  
  4012. 924
  4013. 01:05:54,701 --> 01:05:56,169
  4014. Perdedores.
  4015.  
  4016. 925
  4017. 01:05:58,496 --> 01:06:00,043
  4018. ¿Ahora qué?
  4019.  
  4020. 926
  4021. 01:06:03,209 --> 01:06:04,986
  4022. Terminamos aquí.
  4023.  
  4024. 927
  4025. 01:06:05,086 --> 01:06:06,929
  4026. Gigs, lleva los minerobots a la base.
  4027.  
  4028. 928
  4029. 01:06:07,380 --> 01:06:09,348
  4030. <i>- ¡Apúrate!</i>
  4031. - Está bien, señor.
  4032.  
  4033. 929
  4034. 01:06:17,486 --> 01:06:18,486
  4035. ¡Dios mío!
  4036.  
  4037. 930
  4038. 01:06:18,586 --> 01:06:21,586
  4039. ¡Van a destruir todo rastro
  4040. de las misiones Apolo!
  4041.  
  4042. 931
  4043. 01:06:21,686 --> 01:06:24,439
  4044. ¡Amy, mira! ¡Aún están allí! ¡Fílmalo!
  4045.  
  4046. 932
  4047. 01:06:26,524 --> 01:06:27,759
  4048. Perdimos la señal.
  4049.  
  4050. 933
  4051. 01:06:27,859 --> 01:06:29,969
  4052. ¿Qué sucede?
  4053. Comandante, ¿me escucha?
  4054.  
  4055. 934
  4056. 01:06:30,069 --> 01:06:31,221
  4057. ¿Adónde fue?
  4058.  
  4059. 935
  4060. 01:06:31,321 --> 01:06:32,493
  4061. ¡Rayos!
  4062.  
  4063. 936
  4064. 01:06:33,072 --> 01:06:35,558
  4065. Típico. Ahora van a comerciales.
  4066.  
  4067. 937
  4068. 01:06:35,658 --> 01:06:37,852
  4069. ¡No hay forma de
  4070. recuperar la comunicación!
  4071.  
  4072. 938
  4073. 01:06:37,952 --> 01:06:40,647
  4074. Bien. Transfiere las comunicaciones
  4075. a otra antena.
  4076.  
  4077. 939
  4078. 01:06:40,747 --> 01:06:43,483
  4079. Imposible. El vehículo tenía
  4080. el único vínculo disponible.
  4081.  
  4082. 940
  4083. 01:06:43,583 --> 01:06:44,818
  4084. ¡Debemos hallar una solución!
  4085.  
  4086. 941
  4087. 01:06:44,918 --> 01:06:47,467
  4088. ¡Debemos establecer
  4089. comunicación con ellos!
  4090.  
  4091. 942
  4092. 01:06:53,259 --> 01:06:55,078
  4093. Oigan, ¿saben dónde puedo
  4094. enchufar esto?
  4095.  
  4096. 943
  4097. 01:06:55,178 --> 01:06:59,165
  4098. ¿Quieres conectar un USB
  4099. a un ordenador de 1969? ¿Bromeas?
  4100.  
  4101. 944
  4102. 01:06:59,265 --> 01:07:00,458
  4103. Creo que puedo arreglar el...
  4104.  
  4105. 945
  4106. 01:07:00,558 --> 01:07:02,168
  4107. Sí. Necesito establecer una conexión...
  4108.  
  4109. 946
  4110. 01:07:02,268 --> 01:07:04,295
  4111. ...con algún sistema de guía
  4112. de la NASA en el mundo.
  4113.  
  4114. 947
  4115. 01:07:04,395 --> 01:07:05,487
  4116. ¿Lo entiendes?
  4117.  
  4118. 948
  4119. 01:07:07,774 --> 01:07:09,467
  4120. Vamos a casa, cielo.
  4121.  
  4122. 949
  4123. 01:07:09,567 --> 01:07:12,070
  4124. Serás mi trofeo personal.
  4125.  
  4126. 950
  4127. 01:07:16,407 --> 01:07:17,892
  4128. ¡Él tiene la bandera!
  4129.  
  4130. 951
  4131. 01:07:17,992 --> 01:07:19,539
  4132. Recuperémosla.
  4133.  
  4134. 952
  4135. 01:07:28,127 --> 01:07:30,129
  4136. Vamos, Igor. Recupera la bandera.
  4137.  
  4138. 953
  4139. 01:07:40,348 --> 01:07:41,474
  4140. ¿Qué diablos?
  4141.  
  4142. 954
  4143. 01:07:44,435 --> 01:07:45,937
  4144. ¡Alienígena asqueroso!
  4145.  
  4146. 955
  4147. 01:07:48,147 --> 01:07:49,399
  4148. ¡Vamos!
  4149.  
  4150. 956
  4151. 01:07:58,992 --> 01:08:00,209
  4152. ¡Vamos, Igor! ¡Por aquí!
  4153.  
  4154. 957
  4155. 01:08:05,957 --> 01:08:08,051
  4156. ¿Qué? ¡Esa es mi bandera!
  4157.  
  4158. 958
  4159. 01:08:12,505 --> 01:08:14,849
  4160. ¡Sí! ¡Lo hicimos!
  4161.  
  4162. 959
  4163. 01:08:17,719 --> 01:08:18,786
  4164. ¡No!
  4165.  
  4166. 960
  4167. 01:08:18,886 --> 01:08:20,138
  4168. ¡Mike!
  4169.  
  4170. 961
  4171. 01:08:20,805 --> 01:08:21,806
  4172. ¡Cuidado!
  4173.  
  4174. 962
  4175. 01:08:28,313 --> 01:08:29,360
  4176. ¡Abuelo!
  4177.  
  4178. 963
  4179. 01:08:31,691 --> 01:08:33,693
  4180. ¡Esto no se terminó!
  4181.  
  4182. 964
  4183. 01:08:34,527 --> 01:08:35,678
  4184. Sí, quiero un informe completo...
  4185.  
  4186. 965
  4187. 01:08:35,778 --> 01:08:38,748
  4188. ...de los sistemas de comunicación
  4189. del módulo lunar. ¡Ya!
  4190.  
  4191. 966
  4192. 01:08:45,705 --> 01:08:48,191
  4193. ¡No me importa
  4194. si hay que reorientar el satélite!
  4195.  
  4196. 967
  4197. 01:08:48,291 --> 01:08:49,543
  4198. ¡Solo háganlo!
  4199.  
  4200. 968
  4201. 01:08:51,711 --> 01:08:54,155
  4202. ¿Sabe dónde puedo hallar
  4203. una radio de los años sesenta?
  4204.  
  4205. 969
  4206. 01:08:54,255 --> 01:08:56,929
  4207. Hay una pila de cosas viejas
  4208. en el depósito del sótano.
  4209.  
  4210. 970
  4211. 01:09:03,431 --> 01:09:04,683
  4212. ¡Diablos!
  4213.  
  4214. 971
  4215. 01:09:07,185 --> 01:09:10,129
  4216. Perdimos contacto con la Tierra.
  4217. No podemos volar esta cosa...
  4218.  
  4219. 972
  4220. 01:09:10,229 --> 01:09:13,132
  4221. ...y ese chiflado secuestró a mi abuelo.
  4222.  
  4223. 973
  4224. 01:09:13,232 --> 01:09:14,734
  4225. ¡Estamos en problemas!
  4226.  
  4227. 974
  4228. 01:09:25,703 --> 01:09:27,855
  4229. <i>¡Hola, mi pequeño tonto de preescolar!</i>
  4230.  
  4231. 975
  4232. 01:09:27,955 --> 01:09:29,923
  4233. ¡Cierra la boca, Cabeza de Hueso!
  4234.  
  4235. 976
  4236. 01:09:31,918 --> 01:09:33,820
  4237. Presten atención,
  4238. delincuentes juveniles.
  4239.  
  4240. 977
  4241. 01:09:33,920 --> 01:09:35,655
  4242. <i>Les estoy ofreciendo un trato.</i>
  4243.  
  4244. 978
  4245. 01:09:35,755 --> 01:09:37,365
  4246. <i>Ustedes me dan la bandera...</i>
  4247.  
  4248. 979
  4249. 01:09:37,465 --> 01:09:39,993
  4250. ...y yo les devuelvo
  4251. al anciano gruñón.
  4252.  
  4253. 980
  4254. 01:09:40,093 --> 01:09:42,036
  4255. ¡No, Mike! ¡No vengas aquí!
  4256.  
  4257. 981
  4258. 01:09:42,136 --> 01:09:43,204
  4259. ¡Abuelo!
  4260.  
  4261. 982
  4262. 01:09:43,304 --> 01:09:44,831
  4263. No necesitas contestar ahora.
  4264.  
  4265. 983
  4266. 01:09:44,931 --> 01:09:46,666
  4267. Te volveré a llamar...
  4268.  
  4269. 984
  4270. 01:09:46,766 --> 01:09:48,564
  4271. <i>...en 10 segundos.</i>
  4272.  
  4273. 985
  4274. 01:09:49,102 --> 01:09:51,337
  4275. Me encanta ser generoso.
  4276.  
  4277. 986
  4278. 01:09:51,437 --> 01:09:53,405
  4279. ¡No, espera!
  4280.  
  4281. 987
  4282. 01:09:55,024 --> 01:09:56,175
  4283. Se terminó.
  4284.  
  4285. 988
  4286. 01:09:56,275 --> 01:09:58,386
  4287. No podemos rendirnos ahora.
  4288.  
  4289. 989
  4290. 01:09:58,486 --> 01:10:00,363
  4291. No hay nada más que podamos hacer.
  4292.  
  4293. 990
  4294. 01:10:01,981 --> 01:10:02,981
  4295. <i>¡Se acabó el tiempo!</i>
  4296.  
  4297. 991
  4298. 01:10:03,081 --> 01:10:04,892
  4299. Aceptamos tu trato.
  4300.  
  4301. 992
  4302. 01:10:04,992 --> 01:10:07,666
  4303. <i>¡Buen niño! ¡Tráeme la bandera!</i>
  4304.  
  4305. 993
  4306. 01:10:11,833 --> 01:10:13,335
  4307. ¡La encontré!
  4308.  
  4309. 994
  4310. 01:10:19,799 --> 01:10:20,867
  4311. ¡Dios!
  4312.  
  4313. 995
  4314. 01:10:20,967 --> 01:10:23,620
  4315. Bien, necesito algo
  4316. para aumentar la resistencia eléctrica.
  4317.  
  4318. 996
  4319. 01:10:23,720 --> 01:10:24,767
  4320. Cobre, acero...
  4321.  
  4322. 997
  4323. 01:10:26,848 --> 01:10:28,646
  4324. ¿Puedo llevarme esto?
  4325.  
  4326. 998
  4327. 01:10:30,184 --> 01:10:32,061
  4328. Él es un niño malo.
  4329.  
  4330. 999
  4331. 01:10:43,489 --> 01:10:44,490
  4332. ¿Qué...?
  4333.  
  4334. 1000
  4335. 01:10:44,615 --> 01:10:45,850
  4336. ¿Qué está pasando?
  4337.  
  4338. 1001
  4339. 01:10:45,950 --> 01:10:47,935
  4340. ¿Estoy recibiendo mensajes?
  4341.  
  4342. 1002
  4343. 01:10:48,035 --> 01:10:50,355
  4344. No puede ser. La antena está dañada.
  4345.  
  4346. 1003
  4347. 01:10:50,455 --> 01:10:52,440
  4348. En serio.
  4349. ¡Una gran cantidad de mensajes!
  4350.  
  4351. 1004
  4352. 01:10:52,540 --> 01:10:53,858
  4353. Pero eso es imposible.
  4354.  
  4355. 1005
  4356. 01:10:53,958 --> 01:10:56,381
  4357. No hay nada aquí
  4358. que pueda transmitir...
  4359.  
  4360. 1006
  4361. 01:10:58,921 --> 01:11:00,218
  4362. ¡Marty!
  4363.  
  4364. 1007
  4365. 01:11:12,185 --> 01:11:14,859
  4366. <i>Llegaste a tu destino.</i>
  4367.  
  4368. 1008
  4369. 01:11:16,981 --> 01:11:19,279
  4370. ¡No podía soportarlo más!
  4371.  
  4372. 1009
  4373. 01:11:29,660 --> 01:11:30,786
  4374. ¡Es enorme!
  4375.  
  4376. 1010
  4377. 01:11:45,051 --> 01:11:46,678
  4378. <i>Ajustando gravedad.</i>
  4379.  
  4380. 1011
  4381. 01:11:51,307 --> 01:11:52,559
  4382. Abre la escotilla.
  4383.  
  4384. 1012
  4385. 01:12:15,456 --> 01:12:16,816
  4386. Bienvenidos.
  4387.  
  4388. 1013
  4389. 01:12:16,916 --> 01:12:19,819
  4390. Ahora, terminemos con esto.
  4391. Dame la bandera.
  4392.  
  4393. 1014
  4394. 01:12:19,919 --> 01:12:21,529
  4395. Primero, mi abuelo.
  4396.  
  4397. 1015
  4398. 01:12:21,629 --> 01:12:24,098
  4399. Seguro. Un trato es un trato.
  4400.  
  4401. 1016
  4402. 01:12:24,215 --> 01:12:25,216
  4403. Gigs.
  4404.  
  4405. 1017
  4406. 01:12:29,846 --> 01:12:31,268
  4407. - ¡Abuelo!
  4408. - ¡Mike!
  4409.  
  4410. 1018
  4411. 01:12:31,889 --> 01:12:34,250
  4412. Me encantan las reuniones de familia.
  4413.  
  4414. 1019
  4415. 01:12:34,350 --> 01:12:35,835
  4416. ¿Y a ti, Gigs?
  4417.  
  4418. 1020
  4419. 01:12:35,935 --> 01:12:37,778
  4420. Nunca tuve una familia, señor.
  4421.  
  4422. 1021
  4423. 01:12:38,187 --> 01:12:39,338
  4424. ¡Déjalo ir!
  4425.  
  4426. 1022
  4427. 01:12:39,438 --> 01:12:41,941
  4428. ¡Dame la bandera
  4429. o despídete del anciano gruñón!
  4430.  
  4431. 1023
  4432. 01:12:47,154 --> 01:12:48,890
  4433. Está bien, ¡basta!
  4434. ¡Te daré la bandera!
  4435.  
  4436. 1024
  4437. 01:12:48,990 --> 01:12:50,162
  4438. Buen niño.
  4439.  
  4440. 1025
  4441. 01:12:55,496 --> 01:12:57,419
  4442. Gigs, libéralo.
  4443.  
  4444. 1026
  4445. 01:13:17,059 --> 01:13:20,922
  4446. Bien. Ahora, luego de la reunión,
  4447. viene la despedida.
  4448.  
  4449. 1027
  4450. 01:13:21,022 --> 01:13:22,715
  4451. Gigs, mátalos.
  4452.  
  4453. 1028
  4454. 01:13:22,815 --> 01:13:24,383
  4455. ¿Disculpe, señor?
  4456.  
  4457. 1029
  4458. 01:13:24,483 --> 01:13:26,219
  4459. Eres despreciable, Sr. Carson.
  4460.  
  4461. 1030
  4462. 01:13:26,319 --> 01:13:28,304
  4463. ¿Tú qué sabes, mequetrefe?
  4464.  
  4465. 1031
  4466. 01:13:28,404 --> 01:13:30,389
  4467. Crees que eres un genio,
  4468. pero todos sabemos...
  4469.  
  4470. 1032
  4471. 01:13:30,489 --> 01:13:33,117
  4472. ...que sin los millones de tu padre
  4473. nunca serías nada.
  4474.  
  4475. 1033
  4476. 01:13:33,576 --> 01:13:36,187
  4477. ¡Cómo te atreves, pequeña...!
  4478.  
  4479. 1034
  4480. 01:13:36,287 --> 01:13:38,856
  4481. Ella tiene razón.
  4482. Tú heredaste todo.
  4483.  
  4484. 1035
  4485. 01:13:38,956 --> 01:13:40,503
  4486. ¡No ganaste nada!
  4487.  
  4488. 1036
  4489. 01:13:40,625 --> 01:13:42,443
  4490. ¿Qué saben acerca de ganar algo?
  4491.  
  4492. 1037
  4493. 01:13:42,543 --> 01:13:44,904
  4494. ¿Creen que todo esto
  4495. se construyó solo?
  4496.  
  4497. 1038
  4498. 01:13:45,004 --> 01:13:47,615
  4499. ¿Quieres decir esta fábrica
  4500. o lo que sea que es?
  4501.  
  4502. 1039
  4503. 01:13:47,715 --> 01:13:50,076
  4504. Es mucho más
  4505. que una fábrica, ignorante.
  4506.  
  4507. 1040
  4508. 01:13:50,176 --> 01:13:51,911
  4509. ¡Es una mina de helio-3!
  4510.  
  4511. 1041
  4512. 01:13:52,011 --> 01:13:55,248
  4513. La fuente de energía más grande
  4514. que el hombre haya conocido.
  4515.  
  4516. 1042
  4517. 01:13:55,348 --> 01:13:57,250
  4518. Y ¡es toda mía!
  4519.  
  4520. 1043
  4521. 01:13:57,350 --> 01:14:00,695
  4522. ¡Miren mi trabajo!
  4523. ¡Mi padre estaría orgulloso de mí!
  4524.  
  4525. 1044
  4526. 01:14:05,358 --> 01:14:06,509
  4527. ¿Orgulloso de un mentiroso?
  4528.  
  4529. 1045
  4530. 01:14:06,609 --> 01:14:10,263
  4531. Engañaste al mundo para que creyeran
  4532. que el hombre nunca vino a la Luna.
  4533.  
  4534. 1046
  4535. 01:14:10,363 --> 01:14:11,706
  4536. ¡Orgulloso de un genio!
  4537.  
  4538. 1047
  4539. 01:14:11,822 --> 01:14:13,933
  4540. Solo un genio podría
  4541. engañar al mundo entero.
  4542.  
  4543. 1048
  4544. 01:14:14,033 --> 01:14:18,145
  4545. Solo un genio podría lograr el mayor
  4546. monopolio de energía de la historia.
  4547.  
  4548. 1049
  4549. 01:14:18,245 --> 01:14:20,773
  4550. Venderé mi energía a todo el planeta...
  4551.  
  4552. 1050
  4553. 01:14:20,873 --> 01:14:23,359
  4554. ...y cualquier país
  4555. que no quiera pagarla...
  4556.  
  4557. 1051
  4558. 01:14:23,459 --> 01:14:25,611
  4559. ¡Bum! Lo desintegraré...
  4560.  
  4561. 1052
  4562. 01:14:25,711 --> 01:14:28,197
  4563. ...¡como haré
  4564. con ustedes ahora mismo!
  4565.  
  4566. 1053
  4567. 01:14:28,297 --> 01:14:32,552
  4568. Nada es una dificultad
  4569. si te hace rico de verdad.
  4570.  
  4571. 1054
  4572. 01:14:33,469 --> 01:14:35,142
  4573. ¡Genial!
  4574.  
  4575. 1055
  4576. 01:14:35,262 --> 01:14:37,206
  4577. ¿Genial? ¿Qué es genial?
  4578.  
  4579. 1056
  4580. 01:14:37,306 --> 01:14:40,626
  4581. Me diste el mejor titular
  4582. que podría tener.
  4583.  
  4584. 1057
  4585. 01:14:40,726 --> 01:14:43,024
  4586. ¿De qué diablos estás hablando?
  4587.  
  4588. 1058
  4589. 01:14:46,732 --> 01:14:47,884
  4590. ¡Últimas noticias!
  4591.  
  4592. 1059
  4593. 01:14:47,984 --> 01:14:50,908
  4594. Richard Carson acaba de admitir
  4595. que es un sinvergüenza ladrón.
  4596.  
  4597. 1060
  4598. 01:14:53,114 --> 01:14:55,391
  4599. ¡Sonríe! ¡Estás en cámara!
  4600.  
  4601. 1061
  4602. 01:14:55,491 --> 01:14:57,727
  4603. El mundo entero está mirando.
  4604.  
  4605. 1062
  4606. 01:14:57,827 --> 01:15:00,187
  4607. <i>¿Qué está pasando?
  4608. ¿Qué pasa aquí?</i>
  4609.  
  4610. 1063
  4611. 01:15:00,287 --> 01:15:02,460
  4612. <i>¡Gigs! ¿Qué sucede, Gigs?</i>
  4613.  
  4614. 1064
  4615. 01:15:03,165 --> 01:15:06,590
  4616. Soy Amy González informando en vivo
  4617. desde la Luna. Volvemos a la Tierra.
  4618.  
  4619. 1065
  4620. 01:15:08,045 --> 01:15:09,137
  4621. ¡Sí!
  4622.  
  4623. 1066
  4624. 01:15:13,509 --> 01:15:14,601
  4625. Perdedores.
  4626.  
  4627. 1067
  4628. 01:15:15,136 --> 01:15:16,979
  4629. Siempre confié en la NASA.
  4630.  
  4631. 1068
  4632. 01:15:17,763 --> 01:15:22,439
  4633. ¿Ve? Una computadora vieja,
  4634. una Marty Antena de 800 G Hz...
  4635.  
  4636. 1069
  4637. 01:15:22,560 --> 01:15:28,049
  4638. ...y algunas cosas viejas, y <i>voilà,</i>
  4639. ¡el nuevo Marty Comunicador!
  4640.  
  4641. 1070
  4642. 01:15:28,149 --> 01:15:31,010
  4643. ¿Cómo enviaron
  4644. la señal a la Tierra? ¿Cómo?
  4645.  
  4646. 1071
  4647. 01:15:31,110 --> 01:15:32,703
  4648. Ahora, Igor. ¡Andando!
  4649.  
  4650. 1072
  4651. 01:15:33,112 --> 01:15:36,036
  4652. Me temo que tienen
  4653. su propio transmisor portátil.
  4654.  
  4655. 1073
  4656. 01:15:38,242 --> 01:15:40,436
  4657. ¿Los dejaste entrar con esa máquina?
  4658.  
  4659. 1074
  4660. 01:15:40,536 --> 01:15:42,004
  4661. ¡Estás despedido!
  4662.  
  4663. 1075
  4664. 01:15:43,956 --> 01:15:45,191
  4665. ¡Por aquí!
  4666.  
  4667. 1076
  4668. 01:15:45,291 --> 01:15:47,860
  4669. ¡No los dejes escapar! ¡Detenlos!
  4670.  
  4671. 1077
  4672. 01:15:47,960 --> 01:15:49,612
  4673. Pero ¿estoy despedido o no?
  4674.  
  4675. 1078
  4676. 01:15:49,712 --> 01:15:51,134
  4677. ¡Gigs!
  4678.  
  4679. 1079
  4680. 01:15:59,638 --> 01:16:00,685
  4681. ¡Cuidado!
  4682.  
  4683. 1080
  4684. 01:16:00,848 --> 01:16:01,849
  4685. ¡Salten!
  4686.  
  4687. 1081
  4688. 01:16:17,031 --> 01:16:18,328
  4689. ¡No!
  4690.  
  4691. 1082
  4692. 01:16:25,247 --> 01:16:27,249
  4693. Comandante, ¿me escucha?
  4694.  
  4695. 1083
  4696. 01:16:29,335 --> 01:16:30,611
  4697. ¡Abuelo!
  4698.  
  4699. 1084
  4700. 01:16:30,711 --> 01:16:31,837
  4701. ¡Mike!
  4702.  
  4703. 1085
  4704. 01:16:36,008 --> 01:16:37,159
  4705. ¡Mike! ¡Basta!
  4706.  
  4707. 1086
  4708. 01:16:37,259 --> 01:16:39,078
  4709. ¡No voy a perderte otra vez!
  4710.  
  4711. 1087
  4712. 01:16:39,178 --> 01:16:40,350
  4713. ¡Basta! ¡Escúchame!
  4714.  
  4715. 1088
  4716. 01:16:41,889 --> 01:16:45,564
  4717. Mike, mi casco está roto.
  4718. Me estoy quedando sin oxígeno.
  4719.  
  4720. 1089
  4721. 01:17:05,371 --> 01:17:08,107
  4722. Me preguntaste algo...
  4723.  
  4724. 1090
  4725. 01:17:08,207 --> 01:17:12,132
  4726. ...algo que no pude responder
  4727. en los últimos 40 años.
  4728.  
  4729. 1091
  4730. 01:17:16,882 --> 01:17:19,135
  4731. ¿Por qué te fuiste de tu casa?
  4732.  
  4733. 1092
  4734. 01:17:29,395 --> 01:17:32,590
  4735. Unos días antes
  4736. de partir hacia la Luna...
  4737.  
  4738. 1093
  4739. 01:17:32,690 --> 01:17:35,409
  4740. ...tu padre vino a casa de la escuela
  4741. con varicela.
  4742.  
  4743. 1094
  4744. 01:17:37,736 --> 01:17:41,832
  4745. ¿Te la contagiaste
  4746. y por eso no pudiste ir a la Luna?
  4747.  
  4748. 1095
  4749. 01:17:44,326 --> 01:17:48,397
  4750. Sí, me contagié la varicela,
  4751. y me reemplazaron.
  4752.  
  4753. 1096
  4754. 01:17:48,497 --> 01:17:51,592
  4755. Y ¿culpaste a papá? ¡No fue su culpa!
  4756.  
  4757. 1097
  4758. 01:17:52,251 --> 01:17:54,653
  4759. Tienes razón. No lo fue.
  4760.  
  4761. 1098
  4762. 01:17:54,753 --> 01:17:57,573
  4763. Pero todo lo que quería
  4764. en la vida era venir a la Luna...
  4765.  
  4766. 1099
  4767. 01:17:57,673 --> 01:18:00,847
  4768. ...y cuando perdí la oportunidad,
  4769. me sentí un fracasado.
  4770.  
  4771. 1100
  4772. 01:18:01,260 --> 01:18:05,106
  4773. <i>No merecía nada,
  4774. ni siquiera mi familia.</i>
  4775.  
  4776. 1101
  4777. 01:18:05,764 --> 01:18:09,564
  4778. En realidad, me sentía mal
  4779. por culpar al pequeño Scott.
  4780.  
  4781. 1102
  4782. 01:18:10,644 --> 01:18:15,320
  4783. <i>Miraba a mi hijo y me avergonzaba
  4784. el enojo que sentía por él.</i>
  4785.  
  4786. 1103
  4787. 01:18:15,733 --> 01:18:18,657
  4788. <i>Eso me hizo pensar
  4789. que era un mal padre.</i>
  4790.  
  4791. 1104
  4792. 01:18:19,737 --> 01:18:24,083
  4793. <i>Me sentí tan mal que pensé
  4794. que estarían mejor sin mí.</i>
  4795.  
  4796. 1105
  4797. 01:18:24,783 --> 01:18:26,330
  4798. Me equivoqué.
  4799.  
  4800. 1106
  4801. 01:18:26,994 --> 01:18:30,339
  4802. Fue el peor error de mi vida.
  4803.  
  4804. 1107
  4805. 01:18:38,172 --> 01:18:39,640
  4806. ¡Ahora, andando!
  4807.  
  4808. 1108
  4809. 01:18:41,383 --> 01:18:42,805
  4810. ¡Apártate, abuelo!
  4811.  
  4812. 1109
  4813. 01:18:50,517 --> 01:18:53,020
  4814. Es una gran historia.
  4815. ¿Y si la terminamos en la Tierra?
  4816.  
  4817. 1110
  4818. 01:18:58,567 --> 01:18:59,718
  4819. ¡No! ¡No otra vez!
  4820.  
  4821. 1111
  4822. 01:18:59,818 --> 01:19:03,368
  4823. <i>¡Ahí están!
  4824. ¡Es la última vez que me engañan!</i>
  4825.  
  4826. 1112
  4827. 01:19:05,115 --> 01:19:07,413
  4828. En serio, odio esa cosa.
  4829.  
  4830. 1113
  4831. 01:19:24,677 --> 01:19:27,851
  4832. Arruinaron mi plan, mi vida.
  4833.  
  4834. 1114
  4835. 01:19:28,389 --> 01:19:30,958
  4836. ¡Ahora pagarán por eso!
  4837.  
  4838. 1115
  4839. 01:19:31,058 --> 01:19:32,918
  4840. ¡Apúrense, niños, debemos correr!
  4841.  
  4842. 1116
  4843. 01:19:33,018 --> 01:19:34,545
  4844. No llegaremos lejos juntos.
  4845.  
  4846. 1117
  4847. 01:19:34,645 --> 01:19:37,114
  4848. Abuelo, te queda poco oxígeno.
  4849. Vuelve al módulo lunar.
  4850.  
  4851. 1118
  4852. 01:19:38,440 --> 01:19:40,843
  4853. Confía en mí, abuelo. Tengo un plan.
  4854.  
  4855. 1119
  4856. 01:19:40,943 --> 01:19:42,786
  4857. Amy, usa esto como tabla de surf.
  4858.  
  4859. 1120
  4860. 01:19:43,570 --> 01:19:44,617
  4861. Pero, Mike...
  4862.  
  4863. 1121
  4864. 01:19:46,699 --> 01:19:47,808
  4865. ¡Solo ve!
  4866.  
  4867. 1122
  4868. 01:19:47,908 --> 01:19:49,535
  4869. ¿Quieres esto, Sr. Carson?
  4870.  
  4871. 1123
  4872. 01:19:58,085 --> 01:19:59,758
  4873. ¿Cuál es el plan?
  4874.  
  4875. 1124
  4876. 01:20:00,421 --> 01:20:02,781
  4877. Que me des un beso de verdad
  4878. antes de morir.
  4879.  
  4880. 1125
  4881. 01:20:02,881 --> 01:20:04,554
  4882. ¿Qué? ¡Cuidado!
  4883.  
  4884. 1126
  4885. 01:20:07,553 --> 01:20:09,555
  4886. ¡Enseñémosles una lección, papá!
  4887.  
  4888. 1127
  4889. 01:20:17,021 --> 01:20:18,443
  4890. ¡El alienígena contraataca!
  4891.  
  4892. 1128
  4893. 01:20:26,405 --> 01:20:28,157
  4894. ¡Te convertiré en guisado!
  4895.  
  4896. 1129
  4897. 01:20:51,597 --> 01:20:52,665
  4898. Marty, ¡te necesitamos!
  4899.  
  4900. 1130
  4901. 01:20:52,765 --> 01:20:54,291
  4902. ¡El eufemismo del siglo!
  4903.  
  4904. 1131
  4905. 01:20:54,391 --> 01:20:56,543
  4906. Activa el Marty Cohete, ¡ahora!
  4907.  
  4908. 1132
  4909. 01:20:56,643 --> 01:20:59,421
  4910. ¿Estás seguro? Sabes que aún está
  4911. en su etapa preliminar.
  4912.  
  4913. 1133
  4914. 01:20:59,521 --> 01:21:00,547
  4915. ¡Solo hazlo!
  4916.  
  4917. 1134
  4918. 01:21:00,647 --> 01:21:02,649
  4919. ¡Está bien! ¡Marty Cohete activado!
  4920.  
  4921. 1135
  4922. 01:21:06,153 --> 01:21:07,370
  4923. ¡A toda potencia! ¡Ahora!
  4924.  
  4925. 1136
  4926. 01:21:12,076 --> 01:21:13,102
  4927. ¡Te tengo!
  4928.  
  4929. 1137
  4930. 01:21:13,202 --> 01:21:14,478
  4931. Bien, eso merece un beso.
  4932.  
  4933. 1138
  4934. 01:21:14,578 --> 01:21:16,355
  4935. Espera hasta que te cuente mi plan.
  4936.  
  4937. 1139
  4938. 01:21:16,455 --> 01:21:19,174
  4939. Chicos, ¿qué está pasando ahí?
  4940. ¿Me estoy perdiendo algo?
  4941.  
  4942. 1140
  4943. 01:21:39,895 --> 01:21:42,614
  4944. Vamos, papá.
  4945. ¡Terminemos con estos mocosos!
  4946.  
  4947. 1141
  4948. 01:21:46,735 --> 01:21:47,782
  4949. Marty, ¡ahora más despacio!
  4950.  
  4951. 1142
  4952. 01:21:51,156 --> 01:21:52,499
  4953. ¡Más potencia!
  4954.  
  4955. 1143
  4956. 01:21:52,616 --> 01:21:54,143
  4957. ¡Más despacio! ¡No, más rápido!
  4958.  
  4959. 1144
  4960. 01:21:54,243 --> 01:21:55,870
  4961. ¿Puedes decidirte de una vez?
  4962.  
  4963. 1145
  4964. 01:21:59,832 --> 01:22:02,318
  4965. ¿Qué? ¿Soy una máquina?
  4966.  
  4967. 1146
  4968. 01:22:02,418 --> 01:22:04,762
  4969. Mike, ¿qué estás haciendo?
  4970. Por favor, cuéntame tu plan.
  4971.  
  4972. 1147
  4973. 01:22:05,129 --> 01:22:07,281
  4974. Carson aún tiene la base de helio-3.
  4975.  
  4976. 1148
  4977. 01:22:07,381 --> 01:22:09,304
  4978. ¡Podría ser un desastre
  4979. para todo el mundo!
  4980.  
  4981. 1149
  4982. 01:22:09,800 --> 01:22:13,537
  4983. ¿Y qué? ¡Destruirla sería
  4984. la única forma de detenerlo!
  4985.  
  4986. 1150
  4987. 01:22:13,637 --> 01:22:14,788
  4988. Ese es el plan.
  4989.  
  4990. 1151
  4991. 01:22:14,888 --> 01:22:17,141
  4992. ¿Qué? ¿Estás loco?
  4993.  
  4994. 1152
  4995. 01:22:17,891 --> 01:22:20,461
  4996. Mike, ¿no estás pensando en hacer...?
  4997.  
  4998. 1153
  4999. 01:22:20,561 --> 01:22:21,920
  5000. ¿No harás...?
  5001.  
  5002. 1154
  5003. 01:22:22,020 --> 01:22:23,522
  5004. ¡La maniobra Moneyball!
  5005.  
  5006. 1155
  5007. 01:22:26,024 --> 01:22:29,028
  5008. Solo sígueme, Amy.
  5009. ¿Estás conmigo?
  5010.  
  5011. 1156
  5012. 01:22:38,203 --> 01:22:39,375
  5013. ¡Voy a aplastarlos!
  5014.  
  5015. 1157
  5016. 01:22:40,747 --> 01:22:42,107
  5017. ¡Voy a destruirlos!
  5018.  
  5019. 1158
  5020. 01:22:42,207 --> 01:22:43,817
  5021. ¡Agárrate de mí!
  5022.  
  5023. 1159
  5024. 01:22:43,917 --> 01:22:46,045
  5025. ¡Voy a pulverizarlos bajo mis ruedas!
  5026.  
  5027. 1160
  5028. 01:23:08,567 --> 01:23:10,240
  5029. Mike, ¿me escuchas?
  5030.  
  5031. 1161
  5032. 01:23:12,988 --> 01:23:14,786
  5033. Mike, ¿me escuchas?
  5034.  
  5035. 1162
  5036. 01:23:17,367 --> 01:23:19,916
  5037. <i>Mike, ¿me escuchas?</i>
  5038.  
  5039. 1163
  5040. 01:23:50,359 --> 01:23:51,611
  5041. ¡Sí!
  5042.  
  5043. 1164
  5044. 01:24:03,872 --> 01:24:05,274
  5045. ¡Sí!
  5046.  
  5047. 1165
  5048. 01:24:05,374 --> 01:24:06,500
  5049. ¡Papá!
  5050.  
  5051. 1166
  5052. 01:24:07,042 --> 01:24:09,215
  5053. Misión cumplida, abuelo.
  5054.  
  5055. 1167
  5056. 01:24:10,212 --> 01:24:13,386
  5057. Todavía no. Aún hay algo que hacer.
  5058.  
  5059. 1168
  5060. 01:24:19,221 --> 01:24:23,647
  5061. <i>En 1969, la humanidad llevó a cabo
  5062. una gran proeza.</i>
  5063.  
  5064. 1169
  5065. 01:24:24,142 --> 01:24:27,004
  5066. <i>Volamos a la Luna
  5067. y plantamos una bandera allí...</i>
  5068.  
  5069. 1170
  5070. 01:24:27,104 --> 01:24:29,402
  5071. <i>...en nombre de toda la humanidad.</i>
  5072.  
  5073. 1171
  5074. 01:24:30,023 --> 01:24:34,845
  5075. <i>Hoy, casi 50 años más tarde,
  5076. repetimos esta acción...</i>
  5077.  
  5078. 1172
  5079. 01:24:34,945 --> 01:24:36,305
  5080. <i>...para recordarnos...</i>
  5081.  
  5082. 1173
  5083. 01:24:36,405 --> 01:24:39,433
  5084. <i>...que este bello satélite natural...</i>
  5085.  
  5086. 1174
  5087. 01:24:39,533 --> 01:24:44,130
  5088. <i>...no pertenece a ninguna persona,
  5089. ni compañía, ni país...</i>
  5090.  
  5091. 1175
  5092. 01:24:44,830 --> 01:24:47,065
  5093. <i>...sino a toda la humanidad...</i>
  5094.  
  5095. 1176
  5096. 01:24:47,165 --> 01:24:51,820
  5097. <i>...algo que las generaciones futuras
  5098. deben continuar resguardando.</i>
  5099.  
  5100. 1177
  5101. 01:24:51,920 --> 01:24:54,673
  5102. <i>Unidos, como una familia.</i>
  5103.  
  5104. 1178
  5105. 01:27:38,253 --> 01:27:42,474
  5106. TYME
  5107. LA PRIMERA MUJER EN EL ESPACIO
  5108.  
  5109. 1179
  5110. 01:28:23,381 --> 01:28:24,783
  5111. ¿Papá?
  5112.  
  5113. 1180
  5114. 01:28:24,883 --> 01:28:26,601
  5115. ¿Esto es el cielo?
  5116.  
  5117. 1181
  5118. 01:28:28,345 --> 01:28:30,188
  5119. ¿Eres tú, papá?
  5120.  
  5121. 1182
  5122. 01:28:30,722 --> 01:28:32,749
  5123. - ¿Sr. Carson?
  5124. - ¿Gigs?
  5125.  
  5126. 1183
  5127. 01:28:32,849 --> 01:28:35,669
  5128. ¿Qué estás haciendo aquí
  5129. sin casco?
  5130.  
  5131. 1184
  5132. 01:28:35,769 --> 01:28:37,838
  5133. Resulta que no lo necesito, señor.
  5134.  
  5135. 1185
  5136. 01:28:37,938 --> 01:28:40,236
  5137. Soy un androide. Gags me construyó.
  5138.  
  5139. 1186
  5140. 01:28:41,691 --> 01:28:46,012
  5141. <i>Gigs, si puedes ver esto,
  5142. significa que tu vida está por terminar.</i>
  5143.  
  5144. 1187
  5145. 01:28:46,112 --> 01:28:48,557
  5146. <i>Así es, Gigs, eres un androide.</i>
  5147.  
  5148. 1188
  5149. 01:28:48,657 --> 01:28:50,125
  5150. <i>Yo te creé.</i>
  5151.  
  5152. 1189
  5153. 01:28:51,243 --> 01:28:54,229
  5154. Pobrecito. También perdiste a tu papá.
  5155.  
  5156. 1190
  5157. 01:28:54,329 --> 01:28:56,314
  5158. Sí, usted lo mató, señor.
  5159.  
  5160. 1191
  5161. 01:28:56,414 --> 01:28:58,942
  5162. No tiene importancia, te perdono.
  5163.  
  5164. 1192
  5165. 01:28:59,042 --> 01:29:00,919
  5166. Ahora me tienes a mí.
  5167.  
  5168. 1193
  5169. 01:29:04,089 --> 01:29:06,992
  5170. Gigs, ¿podemos apagar
  5171. ese robot irritante?
  5172.  
  5173. 1194
  5174. 01:29:07,092 --> 01:29:09,828
  5175. No puedo, señor.
  5176. Tiene una batería infinita de helio-3.
  5177.  
  5178. 1195
  5179. 01:29:09,928 --> 01:29:13,123
  5180. Genial. ¿Quién fue el tonto
  5181. que aprobó eso?
  5182.  
  5183. 1196
  5184. 01:29:13,223 --> 01:29:14,725
  5185. Fue usted, señor.
  5186.  
  5187. 1197
  5188. 01:29:16,434 --> 01:29:18,482
  5189. Fue una buena idea.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement