Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:22,731 --> 00:00:24,357
- Saya tidak membutuhkannya
- Aku beritahu padamu.
- 2
- 00:00:24,441 --> 00:00:28,028
- Hanya karena Anda tidak merasa sakit sekarang
- tidak berarti kamu tidak perlu ditembak
- 3
- 00:00:28,111 --> 00:00:30,989
- Aku tidak pernah sakit, oke?
- Anda bisa mengambil itu dan memberikannya pada Barry.
- 4
- 00:00:31,072 --> 00:00:34,826
- - Hidungnya selalu berjalan.
- -Apa yang kau berikan padaku?
- 5
- 00:00:34,909 --> 00:00:38,788
- Aku melihatmu lebih awal hari ini.
- Kami bilang hai.
- Saya berkata, "Cole."
- Anda berkata, "Pak Daisy."
- 6
- 00:00:38,872 --> 00:00:42,041
- Kenapa kamu memberiku sialan hari ini?
- Maksudku, itu hanya jarum, man.
- 7
- 00:00:44,169 --> 00:00:47,172
- Mengutuk.
- Kemarilah, dapatkan tembakannya.
- Tidak ada yang perlu ditakuti.
- 8
- 00:00:47,839 --> 00:00:50,759
- Ada 62 anak-anak datang kemari,
- mendapat tembakan, tidak masalah
- 9
- 00:00:50,842 --> 00:00:54,179
- Anda datang ke sini, ambil sepuluh menit?
- Saya mendapat lebih banyak 84 anak.
- Baik?
- 10
- 00:00:54,262 --> 00:00:57,223
- Kami anak laki-laki.
- Jadilah keren.
- Sialan, Bung.
- Apakah kamu akan mengambil gambar ini?
- 11
- 00:00:57,307 --> 00:01:00,310
- Langkah ke sini dan mengambil tembakan,
- Sama seperti Anda akan mengambil beberapa keledai.
- 12
- 00:01:00,393 --> 00:01:02,604
- Tidak ada yang perlu ditakuti.
- 13
- 00:01:03,354 --> 00:01:04,355
- Saya tidak takut.
- 14
- 00:01:06,900 --> 00:01:08,610
- [Cole menjerit]
- 15
- 00:01:16,284 --> 00:01:17,869
- Vagina!
- 16
- 00:01:22,624 --> 00:01:24,459
- [bel sekolah bel berbunyi]
- 17
- 00:01:27,295 --> 00:01:29,839
- [Melanie] Apa kamu hanya tahu satu bayi?
- lahir di Mayflower?
- 18
- 00:01:30,632 --> 00:01:32,050
- Seberapa gila itu omong kosong?
- 19
- 00:01:32,759 --> 00:01:34,719
- Namanya benar-benar Oceanus.
- 20
- 00:01:34,803 --> 00:01:36,513
- Dia bahkan tidak memiliki kewarganegaraan.
- 21
- 00:01:37,013 --> 00:01:38,973
- Hanya warga laut, kurasa.
- 22
- 00:01:39,766 --> 00:01:41,434
- Kelas apa yang kamu pelajari?
- 23
- 00:01:41,851 --> 00:01:45,188
- [Mencemooh] Tidak ada yang belajar apapun di kelas
- Itu sebabnya kami punya internet.
- 24
- 00:01:46,606 --> 00:01:49,234
- [musik rap yang diputar di atas speaker]
- 25
- 00:01:49,984 --> 00:01:51,694
- [Melanie mendesah] Ada ayahku.
- 26
- 00:01:51,778 --> 00:01:53,613
- [Melanie's dad] Melanie, pergilah ke sini.
- 27
- 00:01:53,696 --> 00:01:55,532
- Itu adalah mobil impian SMA-nya.
- 28
- 00:01:56,741 --> 00:01:59,536
- Dia mendapatkannya setelah perceraian
- membuat Mom cemburu, tapi ...
- 29
- 00:01:59,828 --> 00:02:02,205
- -tidak bekerja karena itu mobil.
- - [ayah Melanie] sekarang
- 30
- 00:02:03,873 --> 00:02:06,209
- Ayah, bisakah kita memberi Cole tumpangan pulang?
- 31
- 00:02:07,001 --> 00:02:09,754
- Cole, apakah orang tuamu mengharapkanmu?
- untuk naik bus pulang?
- 32
- 00:02:11,131 --> 00:02:12,549
- -Saya rasa begitu.
- -Yeah, mereka.
- 33
- 00:02:12,632 --> 00:02:14,551
- Jadi, kamu harus naik bis, oke, olahraga?
- 34
- 00:02:14,926 --> 00:02:17,178
- Maaf kawan.
- Sampai jumpa, tetangga, ya?
- 35
- 00:02:17,720 --> 00:02:18,888
- -Aku tidak--
- -Apa itu?
- 36
- 00:02:18,972 --> 00:02:19,973
- [mesin revving]
- 37
- 00:02:21,307 --> 00:02:23,768
- -NASCAR Nation, sundal
- Apa
- - [Melanie] Ayah -
- 38
- 00:02:27,272 --> 00:02:28,273
- [Melanie] Ayah!
- 39
- 00:02:43,663 --> 00:02:46,499
- [Jeremy]
- Ooh-whah, ooh-whah.
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 40
- 00:02:46,583 --> 00:02:47,876
- Baiklah, baiklah.
- 41
- 00:02:48,835 --> 00:02:51,129
- [Jeremy] Hei, Kolonoskopi.
- Bagaimana itu tergantung?
- 42
- 00:02:52,255 --> 00:02:53,756
- Saya tidak tahu
- Baik?
- 43
- 00:02:53,840 --> 00:02:56,301
- Nah, berbicara tentang gantung,
- apakah bolamu sudah jatuh?
- 44
- 00:02:56,384 --> 00:02:59,929
- - [anak laki-laki tertawa]
- - [Cole bergumam]
- 45
- 00:03:01,181 --> 00:03:02,056
- Aku tidak menangkapnya.
- 46
- 00:03:02,765 --> 00:03:05,685
- Saya bilang,
- "Mengapa Anda begitu tertarik dengan bola saya?"
- 47
- 00:03:05,768 --> 00:03:07,645
- Hal terakhir yang dia pedulikan adalah bola Anda.
- 48
- 00:03:07,729 --> 00:03:10,481
- [Jeremy] Ya, karena pada hari Sabtu,
- Aku terhubung dengan Shelly MacEntyre.
- 49
- 00:03:10,565 --> 00:03:11,399
- Mahasiswa tingkat dua
- 50
- 00:03:11,900 --> 00:03:15,111
- Mahasiswa tingkat dua
- Tapi dalam banyak hal, dia adalah seorang senior.
- 51
- 00:03:15,737 --> 00:03:18,197
- -Aku tidak percaya padamu
- -Anda tidak perlu mempercayainya.
- 52
- 00:03:18,281 --> 00:03:20,909
- Ini tidak seperti keyakinan Anda akan memvalidasi
- apa yang terjadi pada penisnya
- 53
- 00:03:20,992 --> 00:03:22,035
- Mau tahu bagaimana?
- 54
- 00:03:24,329 --> 00:03:25,496
- Tidak terlalu.
- 55
- 00:03:25,580 --> 00:03:27,999
- Kita lihat saja nanti,
- sebagai 14 tahun dalam situasi seperti itu
- 56
- 00:03:28,082 --> 00:03:30,501
- dengan 16 tahun
- yang terlihat seperti Shelly MacEntyre,
- 57
- 00:03:30,752 --> 00:03:32,128
- itu luar biasa, man.
- 58
- 00:03:32,795 --> 00:03:34,297
- Maksudku, dia wanita.
- 59
- 00:03:35,256 --> 00:03:37,967
- Sepenuhnya berkembang, man.
- Ini gila, Bung.
- Ini ... [gerutuan]
- 60
- 00:03:38,051 --> 00:03:39,594
- Man, kamu tahu apa yang saya katakan?
- 61
- 00:03:41,471 --> 00:03:43,389
- Aku bilang, apa kamu tahu apa yang saya katakan?
- 62
- 00:03:44,098 --> 00:03:46,726
- Anda hanya mengatakan itu tidak masalah
- jika aku percaya kamu
- 63
- 00:03:46,809 --> 00:03:49,938
- -Aku berubah pikiran, jalang.
- -Sorry, saya tidak--
- 64
- 00:03:52,523 --> 00:03:54,859
- [Jeremy] Oh, Tuhanku
- Dia sangat aneh.
- [tertawa]
- 65
- 00:03:55,485 --> 00:03:58,446
- Ooh-whah, ooh-whah.
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 66
- 00:03:58,529 --> 00:03:59,364
- [wanita] Hei!
- 67
- 00:04:06,537 --> 00:04:07,747
- Apakah kamu hanya menyentuh Cole?
- 68
- 00:04:08,289 --> 00:04:10,541
- -Jadi, bagaimana jika saya melakukannya?
- - [wanita] Jeremy, periksalah.
- 69
- 00:04:11,042 --> 00:04:13,628
- Anda begitu banyak berpikir tentang Cole lagi ...
- 70
- 00:04:15,922 --> 00:04:17,048
- dan aku akan ...
- 71
- 00:04:17,131 --> 00:04:18,299
- [dialog tak terdengar]
- 72
- 00:04:18,383 --> 00:04:21,803
- ⪠Gadis-gadis itu ingin menjadi dirinya
- Anak laki-laki ingin menjadi dia âª
- 73
- 00:04:22,345 --> 00:04:23,263
- Kamu jalang gila
- 74
- 00:04:25,265 --> 00:04:27,225
- ⪠Gadis-gadis itu ingin menjadi dia âª
- 75
- 00:04:27,308 --> 00:04:29,185
- - [ban mendesis]
- -Sekarang keluar dari sini!
- 76
- 00:04:30,186 --> 00:04:32,188
- Sebelum aku menjemputmu,
- kamu sedikit Pap smear
- 77
- 00:04:34,899 --> 00:04:36,484
- -Hey, Coley.
- - [Cole] Hei, Bee
- 78
- 00:04:39,070 --> 00:04:39,904
- Ini baru.
- 79
- 00:04:40,613 --> 00:04:42,824
- Ya, kadang aku harus memakainya.
- 80
- 00:04:42,907 --> 00:04:45,326
- Mereka seharusnya membantu menguatkan
- mata kiriku,
- 81
- 00:04:45,410 --> 00:04:48,621
- -tapi aku tidak tahu bedanya.
- -Anda terlihat cukup kuat untuk saya.
- 82
- 00:04:49,872 --> 00:04:50,790
- Kamu menguliti telapak tanganmu?
- 83
- 00:04:51,624 --> 00:04:53,918
- -Itu tidak ada salahnya.
- -Yeah, memang begitu.
- Kemari.
- 84
- 00:05:02,010 --> 00:05:04,512
- -Mereka banyak mengganggumu?
- -Tidak.
- 85
- 00:05:06,264 --> 00:05:09,475
- Anda berpaling saat Anda berbohong, Bung.
- Mereka yang telur rumahmu?
- 86
- 00:05:11,978 --> 00:05:15,398
- [sighs, klik lidah]
- Anda harus memukul mereka di penis.
- 87
- 00:05:15,940 --> 00:05:18,776
- Dan jika mereka mengejarmu,
- tunggu sampai mereka hampir mendapatkan kamu,
- 88
- 00:05:18,860 --> 00:05:21,446
- Jatuh seperti sekantong batu,
- maka ketika mereka perjalanan atas Anda,
- 89
- 00:05:21,529 --> 00:05:23,990
- dan mereka di tanah,
- tendang mereka di kontol
- 90
- 00:05:27,243 --> 00:05:30,204
- -Bagaimana, katakan padaku, bagaimana orang-orangnya?
- -Better, saya pikir.
- 91
- 00:05:30,705 --> 00:05:32,165
- Terapi Hotel bekerja?
- 92
- 00:05:32,457 --> 00:05:34,042
- [terkekeh] Tidak, ayolah, bagus sekali.
- 93
- 00:05:34,125 --> 00:05:38,046
- Maksudku, mereka bahagia,
- kita bisa nongkrong, dan saya dibayar.
- 94
- 00:05:38,546 --> 00:05:41,340
- -Aku seperti orang Protestan kecilmu.
- - [terkekeh] apa?
- 95
- 00:05:41,424 --> 00:05:43,801
- Karena, seperti, saya harus membayar Anda
- untuk bergaul dengan saya
- 96
- 00:05:44,302 --> 00:05:46,095
- Apakah Anda mencoba mengatakan "pelacur"?
- 97
- 00:05:46,596 --> 00:05:47,513
- Ya Tuhan--
- 98
- 00:05:47,597 --> 00:05:50,808
- Tidak, itu akan membuat saya pelacur
- dan orangtuamu klien.
- 99
- 00:05:50,892 --> 00:05:53,269
- Itu adalah analogi yang mengerikan.
- Itu yang terburuk yang pernah ada.
- 100
- 00:05:54,354 --> 00:05:55,605
- -Oh ...
- -Selain,
- 101
- 00:05:55,688 --> 00:05:57,607
- Aku juga ingin bergaul denganmu.
- 102
- 00:05:58,357 --> 00:05:59,192
- Sangat?
- 103
- 00:05:59,317 --> 00:06:00,985
- Seratus persen.
- 104
- 00:06:01,527 --> 00:06:05,573
- Aku punya dua tahun puncak sebelum kau
- terlalu asyik bergaul dengan saya
- 105
- 00:06:05,948 --> 00:06:07,533
- Aku tidak akan pernah terlalu keren.
- 106
- 00:06:11,454 --> 00:06:13,706
- [Lebah]
- Hei, apakah itu atap rumah pohonmu?
- 107
- 00:06:13,790 --> 00:06:15,708
- [Cole]
- Ya, kami baru saja menurunkannya.
- 108
- 00:06:16,209 --> 00:06:18,711
- Saya - saya tidak peduli
- Maksud saya, saya, uh--
- 109
- 00:06:18,795 --> 00:06:20,588
- Rumah pohon untuk anak-anak pula.
- 110
- 00:06:21,589 --> 00:06:23,758
- Ada banyak kenangan indah
- di sana kan?
- 111
- 00:06:25,384 --> 00:06:26,219
- Ya.
- 112
- 00:06:26,552 --> 00:06:29,972
- Baiklah, besok malam.
- Kamu.
- Saya.
- Pesta.
- 113
- 00:06:30,807 --> 00:06:31,641
- Kedengarannya bagus.
- 114
- 00:06:33,184 --> 00:06:34,060
- [tegukan]
- 115
- 00:06:34,811 --> 00:06:35,645
- [Bee mendengus]
- 116
- 00:06:40,191 --> 00:06:41,943
- [tegukan]
- 117
- 00:06:42,026 --> 00:06:43,111
- E.T.
- jari.
- 118
- 00:06:43,903 --> 00:06:45,863
- [keduanya berdengung]
- 119
- 00:06:46,364 --> 00:06:48,408
- -Baiklah.
- Sampai jumpa, Cee.
- -Bye-bye, Bee.
- 120
- 00:06:49,784 --> 00:06:50,993
- [pintu mobil squeaks]
- 121
- 00:06:51,202 --> 00:06:54,622
- Harus mendapat pintu itu tetap.
- Kamu masih memberikan ini padaku, kan?
- 122
- 00:06:54,705 --> 00:06:57,625
- -Seratus persen.
- -Tidak memiliki pintu lengket di mobil saya.
- 123
- 00:07:23,609 --> 00:07:24,485
- Hai ibu!
- 124
- 00:07:24,652 --> 00:07:26,362
- [Mom] Hei!
- Cole.
- 125
- 00:07:27,613 --> 00:07:30,408
- Cole, bisakah kamu memberikan saya satu
- dari perangkap itu?
- 126
- 00:07:31,117 --> 00:07:32,076
- Ow.
- 127
- 00:07:32,952 --> 00:07:34,287
- -Terima kasih.
- Hai.
- -Hai.
- 128
- 00:07:34,871 --> 00:07:35,997
- [mendengus] Terima kasih, sobat.
- 129
- 00:07:37,748 --> 00:07:39,959
- [erangan] Tuhan.
- Allah.
- 130
- 00:07:40,042 --> 00:07:42,587
- Ibu, bagaimana kamu bisa berada di bawah sana?
- Ada seperti satu triliun laba-laba.
- 131
- 00:07:42,670 --> 00:07:46,466
- [Mom] Cole, aku tidak suka di bawah sini.
- Ini cukup banyak yang terburuk.
- 132
- 00:07:47,300 --> 00:07:49,594
- -Apakah kamu pikir aku pus, Bu?
- - [thud] Ow.
- 133
- 00:07:50,136 --> 00:07:51,679
- [Mom] Apakah kamu tahu arti kata itu?
- 134
- 00:07:51,762 --> 00:07:53,598
- - [Cole] Ya, seperti, takut pada segalanya.
- -Ow.
- 135
- 00:07:54,849 --> 00:07:56,017
- Um ...
- 136
- 00:07:56,559 --> 00:07:57,477
- Hah.
- 137
- 00:07:58,186 --> 00:07:59,437
- Baiklah ... [sighs]
- 138
- 00:08:00,771 --> 00:08:05,526
- Saya pikir ... Anda berada pada satu waktu dalam hidup Anda
- 139
- 00:08:05,693 --> 00:08:08,446
- dimana banyak hal yang menakutkan.
- 140
- 00:08:08,946 --> 00:08:13,743
- Tapi seiring bertambahnya usia, hal yang sama
- akan berhenti menakutimu.
- 141
- 00:08:14,327 --> 00:08:15,161
- Baik?
- 142
- 00:08:17,747 --> 00:08:18,831
- Semua akan baik-baik saja.
- 143
- 00:08:19,415 --> 00:08:23,169
- [Cole] Anda harus benar-benar mendapatkan beberapa
- semprotan bug untuk membunuh laba-laba di sana.
- 144
- 00:08:23,252 --> 00:08:26,506
- Apa yang telah mereka lakukan padamu?
- Mereka makan bug kotor lainnya.
- 145
- 00:08:26,589 --> 00:08:28,257
- Hei, apakah kamu akan memberiku limun?
- 146
- 00:08:28,508 --> 00:08:29,342
- -Ya.
- -Terima kasih.
- 147
- 00:08:31,677 --> 00:08:34,597
- Ibu, saya tahu "pussy" juga berarti "vagina."
- Aku tidak terbelakang.
- 148
- 00:08:36,891 --> 00:08:40,436
- Cole Johnson.
- Jangan katakan "terbelakang."
- 149
- 00:08:40,978 --> 00:08:43,022
- -Tapi aku bisa bilang "pussy" atau "vagi--"
- - [drill whirring]
- 150
- 00:08:43,105 --> 00:08:44,232
- Jangan bilang begitu, oke?
- 151
- 00:08:44,774 --> 00:08:45,816
- Pergi ambil limun.
- 152
- 00:08:50,279 --> 00:08:51,656
- Oh, Tuhanku, dia bilang "pussy."
- 153
- 00:08:52,615 --> 00:08:54,242
- [man] Bernafas masuk Breathe out.
- 154
- 00:08:54,575 --> 00:08:56,827
- -Unclench sfingter itu.
- - [Cole] oke
- 155
- 00:08:56,911 --> 00:08:59,413
- -Bagaimana cermin itu terlihat?
- -Looking baik.
- 156
- 00:08:59,497 --> 00:09:00,373
- Rem parkir?
- 157
- 00:09:01,332 --> 00:09:02,166
- Nggak.
- 158
- 00:09:02,250 --> 00:09:04,293
- -Tangan?
- -Ten dan dua.
- 159
- 00:09:05,002 --> 00:09:05,878
- Mengikutsertakan.
- 160
- 00:09:05,962 --> 00:09:07,964
- [putaran mesin, memudar]
- 161
- 00:09:11,926 --> 00:09:15,304
- Ayah, apakah Anda tahu tujuh remaja itu?
- meninggal sehari dari mengemudi?
- 162
- 00:09:15,680 --> 00:09:17,139
- Sangat?
- Wow.
- 163
- 00:09:17,473 --> 00:09:21,852
- Tahukah anda bahwa, uh, 14 remaja
- mati sehari dari terlalu mengkhawatirkan?
- 164
- 00:09:22,520 --> 00:09:23,563
- Aku pergi di Internet,
- 165
- 00:09:23,646 --> 00:09:26,107
- dan ada foto mereka.
- Mereka mati seperti ini:
- 166
- 00:09:30,111 --> 00:09:31,279
- Mungkin minggu depan.
- 167
- 00:09:32,238 --> 00:09:34,115
- Baiklah, sobat, tentu.
- Kamu ingin bertukar?
- 168
- 00:09:34,657 --> 00:09:36,450
- -Ya.
- -Baik.
- Baiklah.
- Kamu berbuat baik
- 169
- 00:09:37,243 --> 00:09:39,704
- Anda memulai mobil,
- Anda meletakkan sabuk pengaman di.
- 170
- 00:09:39,787 --> 00:09:42,123
- Jangan khawatir, sobat.
- Tidak ada terburu-buru.
- 171
- 00:09:42,206 --> 00:09:44,917
- Tidak apa-apa takut.
- Ini bukan masalah besar, oke?
- 172
- 00:09:47,295 --> 00:09:49,672
- Hei, biarkan aku menanyakan sesuatu padamu
- Apakah temanmu--
- 173
- 00:09:49,880 --> 00:09:52,049
- Apakah mereka mengolok-olok Anda?
- untuk memiliki babysitter
- 174
- 00:09:52,592 --> 00:09:53,426
- Ya.
- 175
- 00:09:53,884 --> 00:09:56,012
- Tapi kemudian mereka melihatnya
- dan menjadi sangat cemburu.
- 176
- 00:09:56,929 --> 00:09:58,806
- Ya.
- Heck, ya, mereka lakukan.
- [terkekeh]
- 177
- 00:09:58,889 --> 00:10:01,851
- Saya tidak tahu tentang Anda, sobat,
- Tapi aku merasa seperti polisi.
- 178
- 00:10:02,393 --> 00:10:04,145
- Aku mendambakan beberapa donat.
- 179
- 00:10:04,228 --> 00:10:05,730
- [berteriak]
- 180
- 00:10:08,065 --> 00:10:08,941
- [Ayah] Baiklah!
- 181
- 00:10:10,234 --> 00:10:12,653
- [keduanya tertawa]
- 182
- 00:10:18,409 --> 00:10:19,452
- Apa yang Anda tonton?
- 183
- 00:10:19,535 --> 00:10:21,829
- Ayahmu sedang makan pada Mad Men.
- 184
- 00:10:21,912 --> 00:10:22,872
- Lagi.
- 185
- 00:10:23,372 --> 00:10:24,373
- Anda tidak akan menyukainya.
- 186
- 00:10:25,041 --> 00:10:26,125
- Ada di HBO?
- 187
- 00:10:26,208 --> 00:10:28,794
- - [terkekeh]
- -Tidak, bukan - Tidak kotor, sobat.
- 188
- 00:10:28,878 --> 00:10:29,754
- Ini bukan di HBO.
- 189
- 00:10:29,837 --> 00:10:32,256
- Ini padat, kau tahu.
- Jadi, itu mungkin pergi ke kepala Anda.
- 190
- 00:10:32,381 --> 00:10:35,092
- Bila Anda sedikit lebih tua,
- kita akan binge-menonton bersama-sama.
- 191
- 00:10:35,176 --> 00:10:36,052
- Bagaimana tentang itu?
- 192
- 00:10:36,135 --> 00:10:38,971
- - [Cole] Baiklah.
- -Cole, maukah kamu membersihkan mainannya?
- 193
- 00:10:39,055 --> 00:10:40,139
- di lorong bagi saya
- 194
- 00:10:40,222 --> 00:10:41,557
- Baiklah, Bu
- Astaga.
- 195
- 00:10:41,641 --> 00:10:42,475
- Terima kasih.
- 196
- 00:10:48,606 --> 00:10:49,607
- [Cole] Jauh lebih bersih.
- 197
- 00:11:14,215 --> 00:11:15,341
- Siapa peduli?
- 198
- 00:11:16,675 --> 00:11:17,510
- Hei.
- Oh.
- 199
- 00:11:17,843 --> 00:11:19,762
- Hei, itu sepertinya tidak aman sama sekali.
- 200
- 00:11:19,887 --> 00:11:21,639
- -Aku bisa mengatasinya
- -Ya.
- Tidak, saya mengerti.
- 201
- 00:11:21,722 --> 00:11:22,640
- Berhenti.
- Berhenti.
- 202
- 00:11:22,890 --> 00:11:24,266
- Dan serahkan pisau itu padaku.
- 203
- 00:11:25,351 --> 00:11:28,020
- Menakjubkan.
- Kenapa kamu memotong mobilmu dengan pisau?
- 204
- 00:11:28,813 --> 00:11:30,731
- Aku akan mengganti atapnya
- dengan fastback,
- 205
- 00:11:30,815 --> 00:11:32,024
- -Jadi itu aerodinamis.
- -Uh huh.
- 206
- 00:11:32,108 --> 00:11:34,276
- Ini akan memberi saya lebih banyak downforce
- di belokan.
- 207
- 00:11:34,360 --> 00:11:36,362
- Saat menyentuh jalan,
- itu akan melakukan roll barel
- 208
- 00:11:36,445 --> 00:11:38,823
- dan menghancurkan zona kecelakaan
- persis bagaimana aku berniat--
- 209
- 00:11:38,906 --> 00:11:41,617
- Mengerti, mengerti
- Saya menghargai semangat Anda untuk aerodinamika.
- 210
- 00:11:41,700 --> 00:11:44,829
- Saya benar-benar melakukannya, tapi hanya menggunakan ini
- Jika Anda memotong steak sayap.
- 211
- 00:11:44,912 --> 00:11:46,455
- Dan jangan lakukan itu.
- Itu tugas saya.
- 212
- 00:11:46,539 --> 00:11:49,291
- Dan jika Anda mengambil pekerjaan itu,
- apa yang saya lakukan di rumah ini?
- 213
- 00:11:49,792 --> 00:11:51,252
- Apakah Anda ingin saya mengembalikannya?
- 214
- 00:11:51,335 --> 00:11:52,962
- [Ayah] Tidak. Aku akan meletakkan ini
- di mesin pencuci piring,
- 215
- 00:11:53,045 --> 00:11:55,172
- Karena dilapisi keringat dan ketakutan.
- 216
- 00:11:57,174 --> 00:12:00,344
- Orang tua saya akan pergi lagi.
- Saya pikir mereka pergi untuk berhubungan seks,
- 217
- 00:12:00,428 --> 00:12:03,347
- tapi itu hanya membuat saya merasa seperti mereka pergi
- untuk menjauh dariku
- 218
- 00:12:04,306 --> 00:12:05,975
- Mereka pasti berhubungan seks.
- 219
- 00:12:06,058 --> 00:12:07,935
- Mereka mungkin berhubungan seks
- saat kamu di rumah juga
- 220
- 00:12:08,436 --> 00:12:12,064
- Lagi pula, aku yakin Bee memiliki anak laki-laki
- di tempat Anda sepanjang waktu melakukannya.
- 221
- 00:12:12,148 --> 00:12:13,190
- Nggak.
- Tidak.
- 222
- 00:12:13,274 --> 00:12:14,567
- Tidak mungkin.
- Tidak ada kesempatan
- 223
- 00:12:14,942 --> 00:12:17,403
- Ya.
- Itulah yang dilakukan babysitter.
- 224
- 00:12:18,404 --> 00:12:21,657
- Mereka menurunkan anak-anak,
- menyelinap pacar mereka masuk.
- 225
- 00:12:22,616 --> 00:12:25,745
- Serius, apakah Anda pernah terbangun
- setelah dia tertidur?
- 226
- 00:12:26,537 --> 00:12:28,956
- Saya berani Anda untuk begadang malam ini.
- Anda akan melihat.
- 227
- 00:12:29,915 --> 00:12:31,167
- Aku akan mencari tahu.
- 228
- 00:12:31,834 --> 00:12:34,003
- -Perv.
- -Tidak!
- Aku tersedak!
- 229
- 00:12:34,128 --> 00:12:35,629
- - [Melanie tertawa]
- - [Cole berteriak]
- 230
- 00:13:15,252 --> 00:13:17,296
- [boy] Pussy!
- 231
- 00:13:17,379 --> 00:13:18,506
- [bel sekolah bel berbunyi]
- 232
- 00:13:19,757 --> 00:13:23,469
- Sayang, bukan berarti aku sedang terburu-buru,
- tapi bukankah seharusnya kita berangkat jam lima?
- 233
- 00:13:23,552 --> 00:13:25,596
- [Ibu] Tidak, sayang,
- 5:30 untuk menghindari lalu lintas liburan
- 234
- 00:13:25,679 --> 00:13:27,181
- Kami seharusnya berangkat pukul lima.
- 235
- 00:13:27,264 --> 00:13:29,850
- Jangan gerakkan furnitur di sekitar.
- Kami baru saja lantai.
- 236
- 00:13:29,934 --> 00:13:31,852
- -Aku tidak ingin ibumu berteriak.
- - [Cole] mengerti
- 237
- 00:13:31,936 --> 00:13:34,522
- Aku tidak berteriak padamu.
- Saya hanya berbicara di semua topi.
- 238
- 00:13:34,605 --> 00:13:36,315
- Kanan.
- Itulah yang saya sukai darinya.
- 239
- 00:13:36,398 --> 00:13:38,609
- - [bel pintu]
- -Sini.
- Dapatkan itu.
- Mungkin itu Bee.
- 240
- 00:13:38,692 --> 00:13:39,610
- [Cole] Oke.
- 241
- 00:13:40,069 --> 00:13:41,987
- - [Ibu] Bisakah kamu cepat?
- - [Ayah] ya
- 242
- 00:13:44,240 --> 00:13:45,241
- [menghembuskan nafas dalam]
- 243
- 00:13:48,244 --> 00:13:50,663
- -Apa, Cee?
- -Apa, Bee?
- 244
- 00:13:50,746 --> 00:13:51,747
- [keduanya berdengung]
- 245
- 00:13:51,831 --> 00:13:54,750
- - [Mom] Hei, Bee.
- Apa kabar?
- -Oh, Anda tahu, tidak bisa mengeluh.
- 246
- 00:13:54,833 --> 00:13:56,502
- - [Ibu] bagus
- -Di mana akhir pekan ini?
- 247
- 00:13:56,585 --> 00:13:58,879
- -Uh ... Hyatt.
- Hidup besar
- -Mm!
- 248
- 00:13:58,963 --> 00:13:59,797
- [Ayah] Tidak dapat menemukannya!
- 249
- 00:13:59,880 --> 00:14:02,841
- Uh, coba laci bagian bawah
- di bawah Invisalign Anda.
- 250
- 00:14:03,551 --> 00:14:05,261
- Um, pokoknya kau tahu latihannya.
- 251
- 00:14:05,344 --> 00:14:08,138
- Tidak ada film kekerasan,
- tidak ada junk food, tempat tidur jam sepuluh.
- 252
- 00:14:08,222 --> 00:14:09,932
- - [Cole] Ibu
- -Bed oleh 10:30?
- 253
- 00:14:10,015 --> 00:14:11,559
- - [Cole] kamu serius
- - [Bee] Ada lagi?
- 254
- 00:14:11,642 --> 00:14:13,769
- Uh, tidak ada baju renang
- di kamar tidur itu
- 255
- 00:14:13,853 --> 00:14:16,188
- [Mom] Lalu, sayang,
- Saya tidak tahu harus berkata apa.
- 256
- 00:14:16,272 --> 00:14:17,481
- -Aku tidak di atas sana
- - [Ayah] baiklah
- 257
- 00:14:17,565 --> 00:14:18,857
- [sighs]
- 258
- 00:14:18,941 --> 00:14:22,111
- -Dia benar-benar akan membawa celana jinsnya.
- - [Cole] Ibu, dia memanggil mereka jorts.
- 259
- 00:14:22,194 --> 00:14:25,531
- - Nah, kita akan baik-baik saja.
- Aku bisa mengatasinya.
- -Aku tahu.
- Kamu yang terbaik.
- 260
- 00:14:25,739 --> 00:14:28,200
- - [Ayah] Saya membawa jort saya.
- - [Mom] aku tahu itu!
- 261
- 00:14:28,284 --> 00:14:30,953
- - [Ayah] Saya membawa jort saya.
- -Aku tahu itu.
- Besar.
- 262
- 00:14:31,370 --> 00:14:33,414
- Saya akan membuat iri wanita di mana-mana.
- 263
- 00:14:33,497 --> 00:14:35,958
- Hei, eh, Bee,
- hubungi kami jika ada masalah, oke?
- 264
- 00:14:36,041 --> 00:14:38,085
- -Cole, jangan menimbulkan masalah.
- - [Cole] Ayah, aku tahu
- 265
- 00:14:38,168 --> 00:14:39,545
- Kamu tahu apa, sayang
- 266
- 00:14:40,379 --> 00:14:42,464
- -Anda terkena flu, jadi tidak ada tenaga.
- - [Cole] Ibu
- 267
- 00:14:42,548 --> 00:14:45,009
- -Yeah, tidak berlarian
- Permainan papan.
- - [Cole] mengerti
- Baik?
- 268
- 00:14:47,094 --> 00:14:50,264
- Hei, Cole, ingat,
- Anda adalah orang di rumah sekarang.
- 269
- 00:14:50,639 --> 00:14:51,849
- Itu manis.
- Kamu adalah.
- 270
- 00:14:51,932 --> 00:14:54,018
- -Kami mencintai kamu.
- Sampai jumpa, Bee.
- -Aku cinta kamu.
- Selamat bersenang-senang.
- 271
- 00:14:54,143 --> 00:14:56,270
- - [Ayah] Tapi tidak terlalu menyenangkan.
- - [Ibu] tidak terlalu banyak
- 272
- 00:14:56,353 --> 00:14:58,564
- [Foghat's
- "Saya hanya ingin bercinta dengan Anda" bermain]
- 273
- 00:15:06,447 --> 00:15:09,241
- ⪠Saya tidak ingin Anda memasak roti âª
- 274
- 00:15:09,909 --> 00:15:13,162
- ⪠Aku tidak ingin kau membuat tempat tidurku âª
- 275
- 00:15:13,829 --> 00:15:17,082
- ⪠Aku tidak ingin kau benar âª
- 276
- 00:15:17,625 --> 00:15:21,211
- ⪠Aku hanya ingin bercinta denganmu âª
- 277
- 00:15:29,303 --> 00:15:32,181
- ⪠Aku tidak ingin kau bukan budak âª
- 278
- 00:15:32,806 --> 00:15:36,060
- ⪠Aku tidak ingin kau sedih dan biru âª
- 279
- 00:15:36,852 --> 00:15:39,897
- ⪠Aku hanya ingin bercinta denganmu âª
- 280
- 00:15:42,441 --> 00:15:44,026
- [Cole] Tidak mungkin kamu mengalahkan menyelamku.
- 281
- 00:15:48,197 --> 00:15:52,409
- Jadi, pada dasarnya Anda mengatakan,
- tim impian intergalaksi dalam sebuah misi.
- 282
- 00:15:52,493 --> 00:15:56,038
- -Ya.
- Jadi, ada penjahat epik, kan?
- -Kanan.
- 283
- 00:15:56,121 --> 00:15:58,165
- Oke, jadi, kamu harus mengisi kapal luar angkasa ...
- 284
- 00:15:58,832 --> 00:16:03,295
- penuh dengan orang-orang terbaik atau alien
- atau robot untuk menurunkannya.
- 285
- 00:16:03,379 --> 00:16:05,089
- -Berapa banyak kursi yang saya dapatkan?
- -Lima.
- 286
- 00:16:05,172 --> 00:16:07,466
- -Lima?
- -Six, jika Anda membutuhkan, seperti, duo.
- 287
- 00:16:07,549 --> 00:16:09,510
- Tapi Anda tidak bisa memiliki Predator
- dan Xenomorph.
- 288
- 00:16:09,593 --> 00:16:11,387
- Mereka akan bertarung.
- Misi itu sia-sia belaka.
- 289
- 00:16:11,470 --> 00:16:12,805
- Tidak, tidak, oke, saya mengerti.
- 290
- 00:16:13,681 --> 00:16:16,100
- Baiklah.
- Satu ... Kirk.
- 291
- 00:16:16,225 --> 00:16:17,226
- Dua, Picard.
- 292
- 00:16:17,309 --> 00:16:20,688
- Tiga, Will Smith dan Jeff Goldblum
- dari Hari Kemerdekaan
- 293
- 00:16:20,771 --> 00:16:24,942
- Lima, Ripley, dan enam ...
- Apakah kamu siap untuk omong kosong ini?
- 294
- 00:16:25,025 --> 00:16:26,860
- Telur Xenomorph
- 295
- 00:16:27,403 --> 00:16:28,237
- -Tidak mungkin.
- -Ya.
- 296
- 00:16:29,571 --> 00:16:31,782
- Iya nih.
- Iya nih.
- Baik.
- Inilah rencananya
- 297
- 00:16:31,865 --> 00:16:34,702
- Kirk dan Picard bergabung dengan kapten,
- maka saat mereka mendekat,
- 298
- 00:16:34,785 --> 00:16:37,121
- mereka mengirim Will dan Goldblum
- untuk masuk ke dalam sarang.
- 299
- 00:16:37,204 --> 00:16:39,123
- -Mereka memiliki pengalaman dengan itu.
- -Adil.
- 300
- 00:16:39,206 --> 00:16:41,667
- Sekarang, sepanjang waktu ini,
- Ripley sudah bitching
- 301
- 00:16:41,750 --> 00:16:44,795
- tentang telur Xenomorph dan kotorannya,
- Karena itulah kepindahannya.
- 302
- 00:16:45,004 --> 00:16:46,130
- Tapi dia harus melakukan ini.
- 303
- 00:16:46,213 --> 00:16:48,590
- -Itu satu-satunya cara untuk menyelamatkan dunia.
- -Alam semesta.
- 304
- 00:16:48,674 --> 00:16:49,550
- Kanan!
- Persis!
- 305
- 00:16:49,633 --> 00:16:52,594
- Begitu,
- Will dan Goldblum membawanya ke dalam sarang.
- 306
- 00:16:52,678 --> 00:16:57,016
- Ripley secara pribadi menjatuhkan telurnya,
- serangan wajah jahat!
- 307
- 00:16:57,266 --> 00:17:00,394
- Ripley membuat kembali ke Will dan Goldblum,
- serangan besar yang buruk mereka,
- 308
- 00:17:00,477 --> 00:17:01,979
- mereka nyaris lolos.
- 309
- 00:17:02,062 --> 00:17:05,107
- Tutupan Kirk dan Picard
- sebagai wahana antariksa kembali ke rumah,
- 310
- 00:17:05,607 --> 00:17:09,445
- maka mereka kedamaian keluar dari sana.
- Sementara itu,
- yang besar mulai buruk merasa seperti sampah ...
- 311
- 00:17:09,528 --> 00:17:12,072
- -[rintihan]
- - [keduanya berteriak]
- 312
- 00:17:14,450 --> 00:17:15,284
- Dia keluar!
- 313
- 00:17:20,414 --> 00:17:21,498
- Siapa bilang dia adalah dia?
- 314
- 00:17:23,250 --> 00:17:26,378
- -Diam.
- Seorang wanita baru saja menyelamatkan galaksi.
- -Apakah pengadu wajah perempuan?
- 315
- 00:17:26,920 --> 00:17:28,172
- Tidak, karena mereka mendapat penis.
- 316
- 00:17:28,255 --> 00:17:31,091
- Oh, jadi, Anda bilang itu butuh penis
- untuk menyimpan galaksi.
- 317
- 00:17:32,801 --> 00:17:34,136
- -Aku ingin melakukan-over.
- - [gerutuan]
- 318
- 00:17:34,970 --> 00:17:36,889
- -Aku ingin melakukan-over.
- -Tidak melakukan-overs.
- 319
- 00:17:36,972 --> 00:17:40,392
- Ayolah.
- Orang asing tidak tinggal
- oleh stereotip gender primitif kita.
- 320
- 00:17:40,476 --> 00:17:42,352
- -Apa yang dilakukan sudah selesai
- -Kamu Payah.
- 321
- 00:17:42,436 --> 00:17:47,149
- -Anda mengisap, dan kuharap kau mati.
- -Anda tidak bisa hidup tanpaku.
- 322
- 00:17:47,232 --> 00:17:50,569
- Ini pasti akan mempengaruhi penghasilan saya.
- Jadi, Anda mungkin benar.
- 323
- 00:17:50,652 --> 00:17:51,487
- [timer dings]
- 324
- 00:17:51,570 --> 00:17:53,113
- -Pizza!
- -Pizza!
- 325
- 00:17:54,990 --> 00:17:59,828
- [Bee dan aktor 1] Kepala Besar India
- Sangat spesial.
- Jadi diatas hukum.
- 326
- 00:18:00,746 --> 00:18:03,248
- Sudah kubilang, kamu akan membuat kesalahan,
- dan aku akan menunggu.
- 327
- 00:18:05,417 --> 00:18:09,254
- [Cole dan aktor 2] Tidak terlihat
- seperti aku punya pilihan, bukan?
- 328
- 00:18:09,338 --> 00:18:11,882
- [Bee dan aktor 1 tertawa]
- Betul.
- Kamu tidak
- 329
- 00:18:12,382 --> 00:18:14,635
- [Cole dan aktor 2]
- Aku akan mengambil kaki kanan ini ...
- 330
- 00:18:16,595 --> 00:18:19,932
- dan aku akan memukulmu
- di sisi wajahmu
- 331
- 00:18:21,183 --> 00:18:22,601
- Dan Anda ingin tahu sesuatu?
- 332
- 00:18:23,102 --> 00:18:25,771
- Tidak ada sialan
- Anda akan bisa melakukan hal itu.
- 333
- 00:18:26,313 --> 00:18:28,607
- - [Bee dan aktor 1] benarkah?
- - [Cole dan aktor 2] Sungguh.
- 334
- 00:18:32,069 --> 00:18:33,612
- [Bee dan aktor 1]
- Bunuh si bajingan India itu.
- 335
- 00:18:33,695 --> 00:18:35,197
- [mendengus dan berteriak]
- 336
- 00:18:39,118 --> 00:18:40,744
- [keduanya tertawa]
- 337
- 00:18:42,746 --> 00:18:44,873
- Pikirkan orang tua saya akan bercerai?
- 338
- 00:18:47,209 --> 00:18:48,752
- Saya tidak tahu, Bung.
- Saya harap tidak.
- 339
- 00:18:49,628 --> 00:18:52,631
- Orang tua Melanie bercerai.
- Ibunya tinggal dengan pacarnya.
- 340
- 00:18:52,714 --> 00:18:53,799
- Menjijikkan.
- 341
- 00:18:55,300 --> 00:18:57,469
- Bukankah itu cewek yang imut
- di seberang jalan?
- 342
- 00:18:57,928 --> 00:19:00,430
- Pengering rambut tidak lucu.
- Dia kotor.
- 343
- 00:19:00,514 --> 00:19:01,849
- Pacarnya seperti 20
- 344
- 00:19:01,932 --> 00:19:04,518
- Bukan dia.
- Melanie.
- 345
- 00:19:05,853 --> 00:19:08,230
- Saya tidak akan mengatakan dia lucu.
- 346
- 00:19:08,313 --> 00:19:11,066
- Oh, saya akan melakukannya.
- Aku akan mengatakan dia super-duper lucu.
- 347
- 00:19:11,483 --> 00:19:14,319
- [stammers] Saya melihat apa yang ingin Anda lakukan.
- Ini tidak akan berhasil.
- 348
- 00:19:14,403 --> 00:19:16,488
- Terserah.
- Anda ingin lidah Anda menyentuh.
- 349
- 00:19:17,114 --> 00:19:18,073
- Nggak.
- Tidak mungkin.
- 350
- 00:19:18,157 --> 00:19:21,076
- -Oh, kamu sedang menyangkal.
- -Anda seorang ... brengsek.
- 351
- 00:19:21,160 --> 00:19:22,786
- [tertawa]
- 352
- 00:19:23,245 --> 00:19:24,997
- Ya Tuhan.
- Itu sangat bagus.
- 353
- 00:19:26,957 --> 00:19:29,543
- Tapi Anda akan baik-baik saja
- jika orangtuamu putus.
- 354
- 00:19:29,626 --> 00:19:32,588
- Maksudku...
- Anda harus mengurus diri sendiri.
- 355
- 00:19:33,130 --> 00:19:36,508
- Harus mencari tahu apa yang Anda inginkan,
- dan kemudian melakukan apa yang Anda bisa untuk mendapatkannya.
- 356
- 00:19:39,928 --> 00:19:40,929
- [Cole mendesah]
- 357
- 00:19:43,557 --> 00:19:44,683
- [keduanya terkekeh]
- 358
- 00:19:45,225 --> 00:19:46,560
- Ah, sial, Bung, ini sangat terlambat.
- 359
- 00:19:47,811 --> 00:19:50,397
- -Aku tidak lelah.
- -Yah, aku tahu tidak.
- Saya.
- 360
- 00:19:51,773 --> 00:19:54,443
- [kancing jari]
- Jika saya memberi suntikan, maukah Anda tidur?
- 361
- 00:19:55,736 --> 00:19:58,405
- -Aku tidak tahu, mungkin.
- -Aku akan membuatnya menjadi dua kali lipat.
- 362
- 00:19:59,114 --> 00:20:01,241
- -Anda akan tidur seperti batu.
- -Baik.
- 363
- 00:20:03,702 --> 00:20:05,287
- Ini dia, tuanku yang baik.
- 364
- 00:20:06,079 --> 00:20:08,040
- Jangan katakan sepatah kata pun pada orang tua Anda.
- 365
- 00:20:09,166 --> 00:20:11,501
- Ayah saya membiarkan saya minum Mike sepanjang waktu.
- 366
- 00:20:11,585 --> 00:20:13,962
- Bung, itu yang paling keren
- Saya pernah dengar dalam hidup saya.
- 367
- 00:20:19,927 --> 00:20:21,470
- Anda tidak akan melakukannya dengan saya?
- 368
- 00:20:23,138 --> 00:20:25,057
- Baiklah, tentu
- Aku akan segera kembali.
- 369
- 00:20:46,578 --> 00:20:47,621
- [batuk]
- 370
- 00:20:47,704 --> 00:20:48,914
- Kamu melakukannya tanpa aku
- 371
- 00:20:50,832 --> 00:20:52,251
- Tepuk tangan.
- 372
- 00:20:53,293 --> 00:20:54,336
- Wah.
- 373
- 00:20:56,505 --> 00:20:58,340
- - [Melanie di telepon] Dia dibaringkan.
- - [terkekeh]
- 374
- 00:20:58,423 --> 00:21:00,717
- -Aku akan mencari tahu.
- -Saya, saya terkesan.
- 375
- 00:21:00,801 --> 00:21:03,345
- Itu sebenarnya pervy, meskipun,
- menonton orang melakukannya
- 376
- 00:21:03,428 --> 00:21:06,640
- Aku bukan perv.
- aku hanya ingin tahu
- apa yang terjadi setelah saya tidur.
- 377
- 00:21:08,725 --> 00:21:09,601
- Aku harus pergi.
- 378
- 00:21:10,435 --> 00:21:11,645
- [telepon berbunyi bip]
- 379
- 00:21:11,728 --> 00:21:14,064
- -Tidak.
- - [langkah kaki mendekat]
- 380
- 00:21:14,856 --> 00:21:15,857
- [mengetuk pintu]
- 381
- 00:21:16,400 --> 00:21:17,359
- Memasukkan.
- 382
- 00:21:19,027 --> 00:21:19,861
- Kau mengantuk?
- 383
- 00:21:20,737 --> 00:21:22,364
- Ya, saya benar-benar lelah.
- 384
- 00:21:23,323 --> 00:21:25,742
- Nah, istirahatlah.
- Pesta berlanjut besok.
- 385
- 00:21:26,285 --> 00:21:28,912
- Kamu butuh sesuatu
- Baiklah.
- 386
- 00:21:28,996 --> 00:21:30,539
- -Lebah?
- -Ya?
- 387
- 00:21:34,001 --> 00:21:37,754
- Terima kasih telah mengetahuiku
- dan memperlakukanku seperti aku baik-baik saja.
- 388
- 00:21:40,841 --> 00:21:42,134
- Kamu tidak berpikir kamu baik-baik saja
- 389
- 00:21:49,057 --> 00:21:49,891
- Maksudku...
- 390
- 00:21:52,978 --> 00:21:54,646
- Aku ingin merasa normal, tapi ...
- 391
- 00:21:58,150 --> 00:22:00,068
- Aku hanya merasa aneh sebagian besar waktu.
- 392
- 00:22:03,822 --> 00:22:04,990
- Yah, aku suka aneh.
- 393
- 00:22:06,491 --> 00:22:07,367
- Setiap waktu.
- 394
- 00:22:09,202 --> 00:22:12,664
- Jadi, bayangkan saja bagaimana semua cewek
- akan mencintaimu saat kau senior.
- 395
- 00:22:13,915 --> 00:22:14,750
- [sniffles]
- 396
- 00:22:16,501 --> 00:22:17,669
- Sampai jumpa besok pagi.
- 397
- 00:22:18,211 --> 00:22:19,254
- Selamat malam, Bung.
- 398
- 00:22:33,685 --> 00:22:35,187
- [bel pintu]
- 399
- 00:22:36,063 --> 00:22:37,564
- [orang mengobrol di dekatnya]
- 400
- 00:22:40,817 --> 00:22:42,360
- Ew.
- Sukaria?
- 401
- 00:22:44,988 --> 00:22:45,822
- Sukaria?
- 402
- 00:22:51,369 --> 00:22:53,038
- [wanita mengerang di telepon]
- 403
- 00:23:26,488 --> 00:23:28,490
- [obrolan tak jelas]
- 404
- 00:23:28,782 --> 00:23:29,783
- [man] Spin itu
- 405
- 00:23:52,305 --> 00:23:53,140
- [Allison] Whoo!
- 406
- 00:23:53,348 --> 00:23:55,517
- - [Max] Iya
- - [John] Kami menyalakannya.
- Kami menyalakannya.
- 407
- 00:23:56,726 --> 00:23:57,561
- Kebenaran saya.
- 408
- 00:23:58,436 --> 00:24:02,524
- Dari semua orang di sini,
- siapa yang ingin Anda tidur dengan sebaik-baiknya?
- 409
- 00:24:04,943 --> 00:24:06,653
- -Sonya.
- - [Allison] Ooh, ya
- 410
- 00:24:06,736 --> 00:24:07,779
- [tertawa]
- 411
- 00:24:07,863 --> 00:24:08,947
- Seratus persen.
- 412
- 00:24:09,447 --> 00:24:12,200
- -Ayolah.
- -Sam, kamu sudah dekat kedua, stud.
- 413
- 00:24:12,284 --> 00:24:13,910
- - [John] Sialan
- -Baik.
- Giliran saya.
- 414
- 00:24:14,494 --> 00:24:15,495
- [Max mendengus]
- 415
- 00:24:15,954 --> 00:24:18,206
- - [Allison] Yo, orang.
- - [John] Untuk gadis nakal ini.
- 416
- 00:24:18,290 --> 00:24:20,083
- Lebah, jujur ââatau berani.
- 417
- 00:24:22,043 --> 00:24:23,170
- Berani
- 418
- 00:24:23,253 --> 00:24:24,254
- [semua berteriak]
- 419
- 00:24:24,337 --> 00:24:27,674
- -Aku berani kau mencium semua orang di sini.
- - [Allison terkekeh]
- 420
- 00:24:27,757 --> 00:24:29,968
- -Iya nih.
- - [Allison] Ooh, ya
- 421
- 00:24:30,051 --> 00:24:31,928
- - [John] Dia mendapat bola.
- - [Sonya] aku perlu nonton
- 422
- 00:24:32,012 --> 00:24:33,388
- [Sonya tertawa kecil]
- 423
- 00:24:34,514 --> 00:24:35,515
- Baiklah.
- 424
- 00:24:35,599 --> 00:24:38,310
- -Itu yang saya bicarakan
- - [Sonya] Saya senang untuk itu.
- 425
- 00:24:38,393 --> 00:24:40,103
- - [Max] Itu saja yang saya cari.
- - [Allison] Tunggu.
- 426
- 00:24:40,187 --> 00:24:41,021
- [John] Ayo pergi
- 427
- 00:24:42,272 --> 00:24:43,106
- Saya siap.
- 428
- 00:24:43,190 --> 00:24:45,108
- ⪠Semua orang menyukai sinar matahari âª
- 429
- 00:24:46,943 --> 00:24:49,905
- [dalam suara yang dalam] aku tahu itu kamu, Fredo.
- Aku tahu itu kamu
- 430
- 00:24:51,031 --> 00:24:51,990
- [semua tertawa]
- 431
- 00:24:52,073 --> 00:24:54,034
- -Terima kasih.
- -Apakah itu Lord of the Rings?
- 432
- 00:24:54,117 --> 00:24:55,911
- Itulah The Godfather Bagian II.
- 433
- 00:24:56,161 --> 00:24:57,245
- Saya mencintainya.
- 434
- 00:24:57,329 --> 00:24:58,246
- [semua tertawa]
- 435
- 00:24:58,330 --> 00:25:01,041
- - [Bee] Baiklah, ini mudah.
- Ayolah.
- - [Max] Itu cukup bagus.
- 436
- 00:25:01,124 --> 00:25:03,126
- [Bow Wow Wow "Saya Ingin Permen" bermain]
- 437
- 00:25:06,087 --> 00:25:07,130
- [Max] Oh, oke
- 438
- 00:25:08,048 --> 00:25:09,674
- [John] Kalian berlatih ini
- 439
- 00:25:14,346 --> 00:25:16,514
- ⪠Pergi untuk melihat dia saat matahari terbenam âª
- 440
- 00:25:18,516 --> 00:25:20,977
- ⪠Bukan anak laki-laki yang lebih baik di kota âª
- 441
- 00:25:23,021 --> 00:25:25,482
- ⪠kamu orangku
- Apa yang diperintahkan dokter âª
- 442
- 00:25:27,442 --> 00:25:29,653
- ⪠Supaya manis membuat air mulutku âª
- 443
- 00:25:31,696 --> 00:25:33,698
- ⪠Saya ingin permen âª
- 444
- 00:25:36,159 --> 00:25:38,245
- ⪠Saya ingin permen âª
- 445
- 00:25:40,247 --> 00:25:41,498
- ⪠Ya!
- âª
- 446
- 00:25:49,130 --> 00:25:51,633
- ⪠Saya ingin permen âª
- 447
- 00:25:53,593 --> 00:25:55,971
- ⪠Saya ingin permen âª
- 448
- 00:25:57,889 --> 00:26:00,016
- ⪠Saya ingin permen âª
- 449
- 00:26:02,143 --> 00:26:04,271
- [celana] Tunggu, beri aku -
- 450
- 00:26:05,021 --> 00:26:06,815
- Beri aku sedetik untuk memproses omong kosong itu.
- 451
- 00:26:06,898 --> 00:26:09,609
- - [John] Anda dibesarkan oleh Rick James?
- -Aku sedang berpikir ulang.
- 452
- 00:26:09,693 --> 00:26:11,152
- -Itu luar biasa.
- -[tertawa]
- 453
- 00:26:11,236 --> 00:26:14,531
- Pastikan itu benar-benar bagus dan panjang untuk Anda,
- karena aku hitam
- Lihat itu?
- 454
- 00:26:14,614 --> 00:26:15,865
- Ini dia.
- Mm.
- 455
- 00:26:17,284 --> 00:26:19,244
- - [Bee cekikikan]
- -benar, ya
- 456
- 00:26:19,661 --> 00:26:20,495
- Ayolah.
- 457
- 00:26:20,578 --> 00:26:21,955
- [Allison tertawa]
- 458
- 00:26:22,038 --> 00:26:24,207
- -Whoo!
- - [Sonya] Yeah!
- 459
- 00:26:25,667 --> 00:26:26,710
- [John] Oh, Bee!
- 460
- 00:26:26,793 --> 00:26:28,211
- - [semua tertawa]
- - [John mengerang]
- 461
- 00:26:28,295 --> 00:26:29,421
- Bee, apa sih?
- 462
- 00:26:29,504 --> 00:26:32,382
- Anda memberinya omong kosong romantis itu,
- dan kau akan menjilati wajahku?
- 463
- 00:26:33,466 --> 00:26:34,968
- Sialan, hanya itu yang saya minta.
- 464
- 00:26:35,051 --> 00:26:36,761
- - [Bee] Baiklah.
- - [John] Freaky shit.
- 465
- 00:26:37,971 --> 00:26:40,807
- Baunya enak.
- Ludah itu bagus.
- Gosok gigi pagi ini.
- 466
- 00:26:42,642 --> 00:26:43,643
- [Max tertawa] oke
- 467
- 00:26:47,188 --> 00:26:48,231
- - [John] Aneh
- - [Bee] Hai.
- 468
- 00:26:48,315 --> 00:26:50,775
- - [John melolong]
- - [Allison tertawa] Yeah!
- 469
- 00:26:51,192 --> 00:26:53,486
- [Max cat-calling] giliran Sammy.
- 470
- 00:26:54,613 --> 00:26:56,281
- - [John tertawa]
- - [Max nyanyian] Sammy.
- 471
- 00:26:56,364 --> 00:26:58,575
- - [Allison] Dia sangat panas.
- - [John] oke
- 472
- 00:27:00,160 --> 00:27:01,619
- [Max] Ayo, Sam.
- Kamu punya ini
- 473
- 00:27:02,120 --> 00:27:03,246
- Buatlah bersamanya.
- 474
- 00:27:03,621 --> 00:27:04,456
- [Sam] maafkan aku
- 475
- 00:27:05,373 --> 00:27:09,502
- Ini agak aneh.
- Aku bahkan tidak benar-benar mengenal kalian.
- 476
- 00:27:09,586 --> 00:27:12,047
- [Max] Ayo, Sam.
- Freak Anda keluar, di sana, stud?
- 477
- 00:27:12,589 --> 00:27:14,924
- -Sam, jangan menjadi kucing.
- - [Sam] Aku bahkan tidak mengenal kalian.
- 478
- 00:27:15,008 --> 00:27:16,301
- [Sam] aku tidak.
- Aku - aku hanya--
- 479
- 00:27:16,926 --> 00:27:19,054
- -Anda menatap saya.
- - [Max] Oh, kami tidak melihat.
- 480
- 00:27:19,137 --> 00:27:20,347
- [Allison] Hei, ini tidak aneh.
- 481
- 00:27:20,847 --> 00:27:21,931
- - [Bee] Hei
- - [John] Ya.
- 482
- 00:27:22,015 --> 00:27:23,266
- Tutup saja matamu.
- 483
- 00:27:23,683 --> 00:27:24,726
- Baik?
- 484
- 00:27:24,809 --> 00:27:26,311
- Berpura-pura mereka bahkan tidak di sini.
- 485
- 00:27:27,228 --> 00:27:28,063
- Kamu bisa melakukan ini.
- 486
- 00:27:28,730 --> 00:27:29,773
- Kamu punya ini
- 487
- 00:27:30,649 --> 00:27:31,691
- [hushes]
- 488
- 00:27:35,528 --> 00:27:39,032
- Hanya karena aku memejamkan mata
- tidak berarti mereka tidak ada disini
- 489
- 00:27:41,409 --> 00:27:42,285
- Apakah kamu percaya aku?
- 490
- 00:27:43,953 --> 00:27:44,788
- Iya nih.
- 491
- 00:27:44,871 --> 00:27:46,039
- Tenang saja.
- 492
- 00:27:47,040 --> 00:27:49,250
- Tidak aneh, oke?
- Kita hanya bersenang - senang.
- 493
- 00:27:50,543 --> 00:27:52,045
- [John lolongan]
- 494
- 00:27:52,629 --> 00:27:53,672
- Itu dia.
- 495
- 00:27:54,672 --> 00:27:55,673
- [John terkekeh]
- 496
- 00:28:10,438 --> 00:28:12,190
- [teriakan]
- 497
- 00:28:26,621 --> 00:28:27,497
- Sst.
- 498
- 00:28:29,165 --> 00:28:32,293
- Anda membantu memenuhi tujuan yang besar.
- Tahu ini
- 499
- 00:28:32,836 --> 00:28:35,880
- Saya tidak ingin memenuhi porpoise besar.
- 500
- 00:28:35,964 --> 00:28:38,258
- [gerutuan] Apakah dia hanya mengatakan "porpoise"?
- 501
- 00:28:38,341 --> 00:28:39,592
- Yo, kurasa begitu.
- 502
- 00:28:39,676 --> 00:28:41,761
- Dia bahkan tidak mendapat kesempatan
- untuk mengerti.
- 503
- 00:28:42,262 --> 00:28:43,471
- [terengah-engah]
- 504
- 00:28:44,639 --> 00:28:45,557
- Siap?
- 505
- 00:28:46,224 --> 00:28:47,475
- - [Sonya] Siap.
- -Ya.
- 506
- 00:28:48,935 --> 00:28:50,687
- - [John mendengus] Oh, oke
- - [menghembuskan napas]
- 507
- 00:28:52,063 --> 00:28:53,356
- [John] omong kosong itu bocor
- 508
- 00:28:58,236 --> 00:29:01,406
- Tunggu, tunggu sebentar.
- Omong kosong saya tidak bekerja
- Saya pikir itu kehabisan darah.
- 509
- 00:29:02,115 --> 00:29:04,159
- -Oh, sial!
- -Oh, sial.
- 510
- 00:29:04,242 --> 00:29:06,953
- [John berteriak] Oh, sial!
- 511
- 00:29:07,036 --> 00:29:09,914
- [Max]
- Semua darah itu benar-benar garang.
- 512
- 00:29:09,998 --> 00:29:12,917
- Max, jangan tertawa, oke?
- John, santai.
- Darah ini melayani Anda.
- 513
- 00:29:13,001 --> 00:29:15,587
- Saya tidak mendaftar untuk omong kosong ini
- untuk melayani saya di mulut saya
- 514
- 00:29:15,670 --> 00:29:18,214
- Kotoran ini masih hangat
- Kupikir dia demam.
- 515
- 00:29:18,298 --> 00:29:21,718
- Anda tahu apa yang Anda daftar.
- Anda ingin pergi platinum, John?
- 516
- 00:29:21,801 --> 00:29:24,429
- Hal-hal bisa berantakan
- ketika Anda membuat kesepakatan dengan iblis
- 517
- 00:29:24,512 --> 00:29:25,555
- Sekarang kumpulkan.
- 518
- 00:29:25,638 --> 00:29:26,890
- - [John] Seperti ini?
- - [Bee] Itu dia.
- 519
- 00:29:26,973 --> 00:29:30,435
- [Allison] Berapa lama waktu yang dibutuhkan?
- Aku hanya ingin omonganku menjadi kenyataan.
- 520
- 00:29:31,186 --> 00:29:33,646
- [Lebah]
- Allison, Anda semua akan mendapatkan apa yang Anda inginkan.
- 521
- 00:29:38,985 --> 00:29:40,403
- Oke, ayo pergi
- 522
- 00:29:42,697 --> 00:29:45,074
- [John] Saya rasa ini tidak lucu.
- Lihatlah pakaian saya.
- 523
- 00:29:45,158 --> 00:29:47,911
- Aku hanya punya omong kosong ini, kamu merasakannya?
- Tiga puluh persen off.
- 524
- 00:29:47,994 --> 00:29:50,663
- Macy's
- Rak atas
- Saya tidak bermain game.
- 525
- 00:29:50,747 --> 00:29:52,415
- Anda terlihat seperti Carrie,
- 526
- 00:29:52,499 --> 00:29:55,001
- -tapi hitam.
- -Carrie pasti lebih baik hitam.
- 527
- 00:29:55,084 --> 00:29:57,629
- Dia akan ditutupi dengan Hennessy,
- Baiklah?
- 528
- 00:29:57,712 --> 00:30:00,340
- Apa yang kamu pakai?
- Terlihat seperti sundal sisi Big Bird.
- 529
- 00:30:00,423 --> 00:30:03,551
- Saya baru saja datang dari sebuah permainan.
- Karena itulah aku memakai ini, tentu saja.
- 530
- 00:30:03,635 --> 00:30:05,011
- Aku tidak akan merindukan ini.
- 531
- 00:30:06,471 --> 00:30:10,308
- Lihatlah omong kosong ini.
- Itu akan jadi virus begitu keras.
- 532
- 00:30:10,391 --> 00:30:12,185
- Maksudku, tidak ada yang melakukan pengorbanan manusia.
- 533
- 00:30:12,268 --> 00:30:14,229
- Orang selalu melakukan pengorbanan manusia.
- 534
- 00:30:14,312 --> 00:30:18,233
- Ya, tapi, seperti ...
- bukan di Amerika dengan orang panas.
- 535
- 00:30:18,316 --> 00:30:20,610
- Sonya, ambil kasusnya.
- 536
- 00:30:21,069 --> 00:30:23,613
- Mendengarkan,
- ketika Anda selesai menjadi sama sekali tidak berguna,
- 537
- 00:30:23,696 --> 00:30:27,617
- dapatkan lap dan hapus kurban Samuel
- keluar mata sialku
- OH TUHAN.
- 538
- 00:30:27,700 --> 00:30:28,785
- Hei.
- 539
- 00:30:28,868 --> 00:30:29,869
- Bagus, John.
- 540
- 00:30:29,953 --> 00:30:32,247
- [terengah] Oh, Tuhanku
- 541
- 00:30:32,789 --> 00:30:35,124
- Aku punya Pengorbanan Samuel di sekelilingku.
- 542
- 00:30:36,167 --> 00:30:37,293
- Apa yang ada di dalam kotak?
- 543
- 00:30:42,465 --> 00:30:45,969
- Yo, jadi, Bee, kenapa kamu butuh buku itu?
- Jika Anda sudah tahu apa yang harus dilakukan?
- 544
- 00:30:46,094 --> 00:30:48,304
- Ini seperti Yesus yang meminta petunjuk
- ke surga.
- 545
- 00:30:48,513 --> 00:30:49,931
- Hanya sialan naik, kau tahu?
- 546
- 00:30:50,473 --> 00:30:54,102
- Nah, orang Yahudi punya gulungan kitab mereka,
- 547
- 00:30:54,185 --> 00:30:55,979
- Orang-orang Kristen memiliki Alkitab mereka,
- 548
- 00:30:56,062 --> 00:30:57,856
- dan iblis memiliki ayat-ayatnya.
- 549
- 00:30:58,398 --> 00:31:00,817
- Jangan sentuh itu
- Ini sangat tua dan sangat halus.
- 550
- 00:31:01,359 --> 00:31:02,277
- Itu satu-satunya.
- 551
- 00:31:02,986 --> 00:31:05,613
- Anda mengucapkan ayat itu
- sementara darah menyentuh halaman.
- 552
- 00:31:05,697 --> 00:31:07,323
- Tanpa itu, semua ini tidak terjadi.
- 553
- 00:31:09,325 --> 00:31:13,246
- Mari kita mulai sebelum kita naik ke lantai atas
- dan mendapatkan darah orang yang tidak bersalah.
- 554
- 00:31:13,329 --> 00:31:14,831
- [terengah]
- 555
- 00:31:26,301 --> 00:31:27,427
- [wanita]
- 911, apa keadaan daruratmu?
- 556
- 00:31:27,510 --> 00:31:30,471
- Nama saya Cole Johnson.
- Seorang pria terbunuh di ruang tamuku.
- 557
- 00:31:30,555 --> 00:31:33,433
- Alamatnya, uh ... 2455 Bigby Drive.
- 558
- 00:31:33,516 --> 00:31:36,936
- -Dapatkah anda mengirim seseorang?
- - Apakah penyerang masih ada di rumah?
- 559
- 00:31:37,020 --> 00:31:38,605
- Mereka di bawah memiliki ledakan.
- 560
- 00:31:38,688 --> 00:31:40,648
- - Berapa banyak yang ada, Cole?
- -Terlalu banyak.
- 561
- 00:31:40,732 --> 00:31:44,402
- Bisakah kamu mendapatkan ibuku?
- Dia di Hyatt di kota.
- 562
- 00:31:44,569 --> 00:31:45,528
- Hidup besar
- 563
- 00:31:45,612 --> 00:31:49,157
- Tentu saja, Cole.
- Sekarang dengarkan aku.
- Penting agar Anda tetap tersembunyi.
- 564
- 00:31:50,325 --> 00:31:53,453
- -Aku harus melindungi diriku sendiri.
- Terima kasih.
- -Jangan lakukan itu.
- Tidak tidak Tidak--
- 565
- 00:32:20,104 --> 00:32:23,650
- -Baik.
- - [obrolan]
- 566
- 00:32:36,829 --> 00:32:39,540
- [Bee] ... kita turun sekitar 15 persen
- dari sel-sel mati kita.
- 567
- 00:32:39,624 --> 00:32:40,583
- [John] Whoo!
- 568
- 00:32:42,085 --> 00:32:44,170
- Yo, hobi anak ini
- harus diintimidasi
- 569
- 00:32:45,964 --> 00:32:47,382
- Dia sedang membaca The Secret?
- 570
- 00:32:47,465 --> 00:32:50,051
- Dia berumur sepuluh tahun.
- Rahasia apa yang perlu dia ketahui?
- 571
- 00:32:50,551 --> 00:32:51,594
- Tidakkah dia mendengar kita?
- 572
- 00:32:52,095 --> 00:32:54,973
- Dengan jumlah obat yang saya berikan padanya?
- Tidak.
- 573
- 00:32:55,682 --> 00:32:59,686
- - [Sonya] Anak baik.
- Anak laki-laki cantik
- -Apakah kamu punya jarum?
- 574
- 00:33:01,771 --> 00:33:03,189
- Tentu saja, aku punya jarum.
- 575
- 00:33:08,361 --> 00:33:11,197
- Anda tahu, ada cara yang lebih cepat
- untuk mendapatkan semua darah itu
- 576
- 00:33:12,407 --> 00:33:14,033
- [Bee] Apa yang terjadi saat kamu membunuh seseorang?
- 577
- 00:33:14,117 --> 00:33:16,369
- [John] Mereka kalah, seperti,
- semua mereka pengikut Instagram.
- 578
- 00:33:16,452 --> 00:33:19,497
- - [terengah] Oh, Tuhanku, itu akan mengisap.
- -Tidak, mereka mati.
- 579
- 00:33:19,580 --> 00:33:21,833
- Dan kemudian aku akan melakukannya
- untuk menemukan anak lain yang tidak berdosa.
- 580
- 00:33:21,916 --> 00:33:25,628
- Dan semua ini hanya berhasil
- Jika kita mendapatkan omong kosong di atas rak itu.
- 581
- 00:33:27,088 --> 00:33:29,340
- Dan Cole pada dasarnya adalah sebuah keran
- itu untuk kita.
- 582
- 00:33:41,519 --> 00:33:43,187
- [Bee] Setelah ini, kita selesaikan ritualnya ...
- 583
- 00:33:44,272 --> 00:33:45,732
- dan keinginan Anda menjadi kenyataan.
- 584
- 00:33:49,193 --> 00:33:50,820
- -Damn, aku rindu vena.
- - [Sonya] Mm.
- 585
- 00:33:53,031 --> 00:33:55,450
- [Bee] Premium real estat.
- Pergi untuk itu
- 586
- 00:33:58,661 --> 00:34:00,663
- [Sonya incanting]
- 587
- 00:34:09,130 --> 00:34:10,715
- Tunggu, kamu harus memberinya Band-Aid.
- 588
- 00:34:10,798 --> 00:34:12,467
- Baik.
- Mari kita aduk sedikit darah.
- 589
- 00:34:12,550 --> 00:34:13,760
- John, alley-oop.
- 590
- 00:34:14,844 --> 00:34:15,928
- [John] LeBron James.
- 591
- 00:34:19,140 --> 00:34:19,974
- Anak yang baik
- 592
- 00:34:43,706 --> 00:34:45,708
- [terengah-engah]
- 593
- 00:35:49,105 --> 00:35:50,106
- Mengapa dia bertelanjang dada?
- 594
- 00:35:51,440 --> 00:35:55,027
- -Itu pertanyaan pertamamu?
- -Bagaimana Anda bisa memintanya?
- Lihat saja dia.
- 595
- 00:35:55,111 --> 00:35:56,195
- Aku masih belum mengerti.
- 596
- 00:35:59,240 --> 00:36:00,616
- [dengkur]
- 597
- 00:36:01,617 --> 00:36:02,869
- Beri dia kue.
- 598
- 00:36:05,121 --> 00:36:07,957
- -Tidak, terima kasih.
- -Mengingat cookie
- 599
- 00:36:08,541 --> 00:36:11,127
- Aku hanya tidak suka kue, oke?
- Bee tahu itu
- 600
- 00:36:13,462 --> 00:36:15,590
- Anda akan merasa lebih baik jika makan.
- Kamu pingsan
- 601
- 00:36:15,673 --> 00:36:16,591
- Tidak, saya tidak.
- 602
- 00:36:16,674 --> 00:36:17,508
- Ya, kamu lakukan
- 603
- 00:36:18,676 --> 00:36:19,844
- Setelah saya mengambil darah anda,
- 604
- 00:36:19,927 --> 00:36:22,305
- Aku menunggu di ruangan itu,
- karena sesuatu terasa off.
- 605
- 00:36:22,388 --> 00:36:25,224
- Aku berjongkok di balik pintu.
- Beberapa detik kemudian, Anda bangun,
- 606
- 00:36:25,308 --> 00:36:27,935
- mengikat lembar ke tempat tidurmu,
- melemparkan lembaran itu ke luar jendela.
- 607
- 00:36:28,019 --> 00:36:30,354
- Dan kemudian Anda pingsan.
- Jadi, Anda tahu ...
- 608
- 00:36:30,438 --> 00:36:32,356
- Gula darahmu rendah.
- Makan kue
- 609
- 00:36:38,446 --> 00:36:39,322
- Apa kamu marah denganku?
- 610
- 00:36:39,906 --> 00:36:41,490
- Kue kering.
- 611
- 00:36:43,075 --> 00:36:45,411
- Ini akan sangat bagus.
- 612
- 00:36:47,079 --> 00:36:47,914
- Apa yang ...
- 613
- 00:36:48,915 --> 00:36:50,082
- Oh, itu dia.
- 614
- 00:36:50,875 --> 00:36:52,001
- Ini dia.
- 615
- 00:36:55,421 --> 00:36:56,422
- Itu anak yang baik.
- 616
- 00:37:04,722 --> 00:37:07,266
- -Mengapa kamu terjaga, Cole?
- -Karena aku tidak bisa tidur.
- 617
- 00:37:07,350 --> 00:37:09,227
- -Aku tidak percaya padamu
- - [Cole] Baiklah, baiklah.
- SAYA--
- 618
- 00:37:09,310 --> 00:37:10,895
- Aku akan pergi merokok di hutan.
- 619
- 00:37:10,978 --> 00:37:12,688
- [Bee] Kamu akan pergi merokok
- di hutan.
- 620
- 00:37:13,856 --> 00:37:17,068
- Ya.
- Anda tahu, seperti ... ganja.
- 621
- 00:37:17,151 --> 00:37:19,737
- Anda tidak akan berbagi dengan anak laki-laki Anda?
- Ayo, Bung.
- 622
- 00:37:19,820 --> 00:37:22,490
- Kita bisa saja tinggi,
- dengarkan kaset mix saya
- Api sialku
- 623
- 00:37:22,573 --> 00:37:24,951
- -Aku ingin mengisap ganja.
- -Mengapa kamu tidak minum tembakannya?
- 624
- 00:37:25,034 --> 00:37:27,370
- Mengapa dia bertelanjang dada?
- Mengapa kamu mengambil darahku?
- 625
- 00:37:27,453 --> 00:37:29,997
- -Cole.
- -Baik.
- Baik.
- Karena saya tidak suka alkohol.
- 626
- 00:37:30,081 --> 00:37:32,708
- Aku hanya meminumnya
- karena aku ingin kau berpikir aku keren.
- 627
- 00:37:35,836 --> 00:37:37,755
- Mengapa Anda memberi alkohol berusia 12 tahun?
- 628
- 00:37:37,838 --> 00:37:40,508
- Karena saya menaruh kotoran di alkohol itu
- yang membuat mereka keluar
- 629
- 00:37:40,591 --> 00:37:41,759
- selama delapan jam atau lebih.
- 630
- 00:37:43,386 --> 00:37:44,512
- Apa lagi yang kamu lihat?
- 631
- 00:37:45,888 --> 00:37:47,390
- Aku hanya melihatmu
- 632
- 00:37:48,182 --> 00:37:51,143
- Dan bajingan ini,
- yang saya tidak tahu, di rumah saya
- 633
- 00:37:54,021 --> 00:37:57,358
- -Mengapa bajunya berlumuran darah?
- -Tidak ada yang mau mengizinkan saya meminjam baju.
- 634
- 00:37:58,317 --> 00:38:00,361
- -Itu bukan jawaban.
- -Ya Tuhan.
- 635
- 00:38:00,444 --> 00:38:03,948
- Apakah dia tidak melihat cermin di belakangnya?
- Kita bisa melihat Anda memotong tali itu.
- 636
- 00:38:05,700 --> 00:38:06,784
- Nah, dia melakukannya sekarang.
- 637
- 00:38:09,161 --> 00:38:11,205
- Ah, ini sangat lucu,
- Anda masih memotong tali itu.
- 638
- 00:38:11,289 --> 00:38:13,833
- Lihat dirimu.
- Anda benar-benar mencoba di sana, bukan?
- 639
- 00:38:15,126 --> 00:38:17,712
- -Mengapa kamu memotong tali?
- -Aku tidak suka diikat.
- 640
- 00:38:17,795 --> 00:38:19,672
- -Mengapa kamu punya pisau?
- -Itu adalah hadiah.
- 641
- 00:38:19,755 --> 00:38:20,631
- Ya Tuhan.
- 642
- 00:38:21,257 --> 00:38:22,633
- Dia masih memotong tali.
- 643
- 00:38:23,175 --> 00:38:25,136
- Bertekad sedikit keparat, bukan?
- 644
- 00:38:26,637 --> 00:38:29,140
- Dengar, aku tidak akan memberitahu siapapun
- 645
- 00:38:29,223 --> 00:38:31,684
- Baik?
- Anda kenal saya.
- Aku baik dengan rahasia.
- 646
- 00:38:32,059 --> 00:38:34,437
- Saya tidak akan memberitahu orang tua saya
- bahwa Anda sedang bersenang-senang
- 647
- 00:38:34,520 --> 00:38:35,855
- dan membutuhkan darahku untuk melakukannya.
- 648
- 00:38:35,938 --> 00:38:37,398
- [John dan Allison tertawa]
- 649
- 00:38:42,445 --> 00:38:44,488
- Apakah Anda tahu apa itu pesta seks?
- 650
- 00:38:45,031 --> 00:38:47,074
- Saya menduga itu adalah sesuatu yang menyedihkan dilakukan orang
- 651
- 00:38:47,158 --> 00:38:49,535
- Karena mereka menginginkan orang sedih lainnya
- untuk menyukai mereka,
- 652
- 00:38:50,036 --> 00:38:53,039
- dan mereka bisa melupakannya selama satu menit
- Betapa sedihnya mereka pada umumnya.
- 653
- 00:38:54,123 --> 00:38:56,000
- Itu sebenarnya jawaban yang cukup bagus.
- 654
- 00:38:56,625 --> 00:38:58,794
- Itu untuk proyek sains, oke?
- 655
- 00:38:59,545 --> 00:39:00,379
- Pesta pora?
- 656
- 00:39:00,921 --> 00:39:02,381
- Tidak. Darah
- 657
- 00:39:02,465 --> 00:39:04,717
- Orgy adalah saat sekelompok orang
- berhubungan seks bersama.
- 658
- 00:39:04,800 --> 00:39:06,052
- Kami tidak membutuhkan darahmu untuk itu.
- 659
- 00:39:09,055 --> 00:39:10,723
- Anda bisa saja bertanya.
- 660
- 00:39:11,307 --> 00:39:13,768
- Saya akan membiarkan Anda memiliki darah
- untuk sains.
- 661
- 00:39:13,893 --> 00:39:15,644
- Aku tahu kau takut jarum.
- 662
- 00:39:15,728 --> 00:39:17,688
- Ini jelas salah paham.
- 663
- 00:39:17,772 --> 00:39:18,939
- Sonya, lepaskan dia.
- 664
- 00:39:19,940 --> 00:39:21,984
- Maaf aku takut padamu, Cole.
- Kami baik
- 665
- 00:39:22,360 --> 00:39:23,277
- [Sirene polisi meraung]
- 666
- 00:39:24,445 --> 00:39:25,905
- - [John] Oh, sial.
- -[teriakan]
- 667
- 00:39:26,781 --> 00:39:28,741
- - [Max] Diam!
- -Holy fuck!
- 668
- 00:39:28,824 --> 00:39:30,868
- -Tidak baik.
- -Pertama polisi
- 669
- 00:39:31,452 --> 00:39:33,204
- Mengapa polisi di luar, Cole?
- 670
- 00:39:33,537 --> 00:39:35,206
- -Aku tidak tahu.
- -Apakah kamu memanggil mereka?
- 671
- 00:39:35,289 --> 00:39:38,000
- -Tidak.
- Anda bilang Anda berada di ruangan itu.
- - Buat saya berpikir Anda melihat sesuatu
- 672
- 00:39:38,084 --> 00:39:40,461
- itu membuatmu takut
- untuk memanggil polisi
- Benar, Cole?
- 673
- 00:39:42,171 --> 00:39:43,839
- - [ketukan di pintu]
- -Oh, sial!
- 674
- 00:39:43,923 --> 00:39:45,007
- Jawab saya, Cole.
- 675
- 00:39:45,549 --> 00:39:47,968
- Membantu!
- Membantu!
- Aku terikat di dalam!
- Mereka tentang--
- 676
- 00:39:48,844 --> 00:39:50,096
- [gerutuan] Ow.
- 677
- 00:39:51,097 --> 00:39:52,723
- -Oh, sial!
- - [petugas] Semua orang, beku!
- 678
- 00:39:52,807 --> 00:39:55,351
- [petugas 2] Tangan ke atas, sekarang!
- Angkat tanganmu!
- Sekarang!
- 679
- 00:39:55,434 --> 00:39:56,477
- -Sekarang!
- - [Max] Ini dia.
- 680
- 00:39:56,560 --> 00:39:57,937
- - [petugas] Hands up!
- - [John] Oh!
- 681
- 00:39:58,062 --> 00:39:59,814
- [teriakan]
- 682
- 00:39:59,897 --> 00:40:01,690
- - [terkekeh]
- - [petugas] Sial!
- 683
- 00:40:01,774 --> 00:40:05,319
- Tangan diatas.
- Jangan tembak, Bung.
- Kehidupan hitam juga penting.
- Kamu merasakan aku
- 684
- 00:40:05,403 --> 00:40:06,862
- [Allison] Bee!
- 685
- 00:40:06,987 --> 00:40:07,947
- -Oh!
- - [Max] Oh, sial!
- 686
- 00:40:08,739 --> 00:40:09,824
- Titty pergi!
- 687
- 00:40:10,366 --> 00:40:11,492
- Titty pergi!
- 688
- 00:40:11,575 --> 00:40:14,662
- Jangan bergerak
- Jaga tanganmu ke atas.
- Tidak ada yang bergerak
- 689
- 00:40:15,830 --> 00:40:17,498
- - [jeritan]
- - jangan bergerak
- 690
- 00:40:17,581 --> 00:40:18,916
- [John] Dinginkan dengan barang senapan.
- 691
- 00:40:18,999 --> 00:40:21,085
- Dingin.
- Kamu orang Meksiko, bukan
- Dengar, aku bicara Spa--
- 692
- 00:40:21,168 --> 00:40:23,212
- Lo siento, nigga saya, lo siento.
- 693
- 00:40:24,630 --> 00:40:26,090
- [berteriak]
- 694
- 00:40:26,465 --> 00:40:28,426
- -Apakah kamu serius?
- -[tertawa]
- 695
- 00:40:30,302 --> 00:40:31,679
- [teriakan]
- 696
- 00:40:31,762 --> 00:40:33,139
- [John] Max, apa yang kamu lakukan, Bung?
- 697
- 00:40:33,222 --> 00:40:35,558
- - [John] Max, apa yang kamu lakukan, man?
- -Tidak tidak Tidak!
- 698
- 00:40:36,308 --> 00:40:37,560
- - [petugas 2 berteriak]
- -Oh.
- 699
- 00:40:38,727 --> 00:40:40,396
- [dengkur]
- 700
- 00:40:40,479 --> 00:40:41,313
- Tidak!
- 701
- 00:40:43,023 --> 00:40:44,275
- Lebih keras
- 702
- 00:40:45,985 --> 00:40:47,736
- [teriakan]
- 703
- 00:40:48,362 --> 00:40:49,405
- Apa
- 704
- 00:40:49,488 --> 00:40:52,283
- Lihat, Bung.
- Tiga dari empat orang mendapat PMS.
- 705
- 00:40:52,450 --> 00:40:54,034
- Saya mendapat darah dua orang pada saya.
- 706
- 00:40:54,535 --> 00:40:57,288
- Anda melakukan matematika.
- Saya terkena AIDS.
- Saya tahu saya terkena AIDS.
- 707
- 00:40:57,371 --> 00:40:58,664
- Kamu membunuhnya
- 708
- 00:40:59,165 --> 00:41:01,417
- -Kind kesalahanmu, kuncup.
- -Apakah anda tidak waras?
- 709
- 00:41:01,500 --> 00:41:02,835
- Tidak, Cole.
- Aku hanya mencoba -
- 710
- 00:41:02,918 --> 00:41:06,589
- [man on radio] Apa statusnya?
- dari panggilan itu ke Bigby Drive?
- 711
- 00:41:09,383 --> 00:41:10,426
- [John] Lihat, Bung.
- 712
- 00:41:10,509 --> 00:41:12,761
- Saya tidak bisa masuk penjara.
- Kalian membunuh polisi, man.
- 713
- 00:41:12,845 --> 00:41:14,555
- Saya tidak terlibat dengan omong kosong ini.
- 714
- 00:41:14,722 --> 00:41:16,098
- Tidak apa-apa.
- Max, ambil itu
- 715
- 00:41:16,557 --> 00:41:17,475
- [Max terkekeh]
- 716
- 00:41:17,725 --> 00:41:19,059
- [John] Ini statistiknya.
- 717
- 00:41:19,143 --> 00:41:21,645
- Mereka bilang Anda berakhir di penjara
- atau mati
- 718
- 00:41:22,146 --> 00:41:24,064
- Ini akan menjadi baik untukku, Bee.
- 719
- 00:41:24,148 --> 00:41:26,859
- -Apa kode untuk "semua jelas"?
- - [man] apa statusmu
- 720
- 00:41:27,401 --> 00:41:28,986
- Katakan saja "semuanya jelas."
- 721
- 00:41:29,069 --> 00:41:30,529
- [Sonya] Mengapa dia tahu kode polisi?
- 722
- 00:41:30,613 --> 00:41:31,947
- [Teriakan Cole]
- 723
- 00:41:32,198 --> 00:41:34,116
- Berhenti menjerit dan bertindak seperti orang dewasa.
- 724
- 00:41:34,200 --> 00:41:36,076
- Apa kode
- Aku tahu kau tahu itu.
- 725
- 00:41:36,160 --> 00:41:38,204
- Anak laki-laki kecil di sini nerd.
- Katakan pada mereka kodenya.
- 726
- 00:41:38,787 --> 00:41:39,705
- Apa kode
- 727
- 00:41:39,955 --> 00:41:42,041
- -Ten-lima puluh tiga.
- - [John] Punch itu omong kosong.
- 728
- 00:41:42,541 --> 00:41:45,044
- - [man] Bynak, kamu disana?
- -Tunggu.
- 729
- 00:41:47,546 --> 00:41:50,007
- [Bee] kamu tidak mengerti
- Anda berpaling saat Anda berbohong.
- 730
- 00:41:52,051 --> 00:41:54,136
- Anda menatap mataku
- dan katakan yang sebenarnya
- 731
- 00:41:54,220 --> 00:41:55,971
- Apa kode untuk "semua jelas"?
- 732
- 00:42:02,645 --> 00:42:05,022
- Ini 10-4.
- Jelas.
- 733
- 00:42:05,105 --> 00:42:07,274
- Apa yang "kita istirahat untuk mendapatkan makanan"?
- 734
- 00:42:07,358 --> 00:42:09,401
- - [Cole] Katakanlah kita akan beristirahat -
- - [Bee] Cole.
- 735
- 00:42:09,568 --> 00:42:11,445
- [man] Petugas Bynak, kamu butuh backup?
- 736
- 00:42:11,862 --> 00:42:13,072
- Kode tujuh
- 737
- 00:42:17,618 --> 00:42:19,870
- Sepuluh-empat, semuanya jelas.
- Kami kode tujuh.
- 738
- 00:42:25,501 --> 00:42:26,627
- [man] Sepuluh-empat.
- Nikmati double double Anda.
- 739
- 00:42:30,130 --> 00:42:31,382
- Seharusnya sudah polisi.
- 740
- 00:42:34,093 --> 00:42:36,136
- [teriakan]
- 741
- 00:42:37,012 --> 00:42:37,930
- Kotoran.
- 742
- 00:42:38,013 --> 00:42:39,640
- [mengerang] Ow, ow!
- 743
- 00:42:41,183 --> 00:42:42,685
- [Allison] Oh, Tuhanku
- Guys.
- 744
- 00:42:43,143 --> 00:42:45,521
- Ya Tuhan!
- 745
- 00:42:45,604 --> 00:42:47,940
- Fucking membantu saya
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 746
- 00:42:48,232 --> 00:42:50,484
- Ya Tuhan.
- Dia menembak saya di payudara.
- 747
- 00:42:50,568 --> 00:42:53,362
- Jenis penis apa yang menembak seorang gadis
- di payudara?
- 748
- 00:42:54,572 --> 00:42:58,200
- -Aku tidak mendaftar untuk omong kosong ini.
- -Berhenti mengeluh.
- Hentikan semua rengekanmu.
- 749
- 00:42:58,284 --> 00:43:01,203
- Mereka benar-benar akan berhenti tumbuh.
- Mereka bahkan belum selesai.
- 750
- 00:43:01,287 --> 00:43:03,122
- Terkadang Anda harus puas, oke?
- 751
- 00:43:03,205 --> 00:43:05,499
- Aku punya sepupu Chantelle, titties datar.
- 752
- 00:43:05,583 --> 00:43:06,917
- Kepribadian benar-benar bagus.
- 753
- 00:43:07,001 --> 00:43:08,460
- Ow.
- Ya Tuhan.
- 754
- 00:43:08,544 --> 00:43:10,462
- -Ow!
- Kamu sialan sial
- - [Sonya tertawa]
- 755
- 00:43:10,546 --> 00:43:11,714
- Apa yang salah denganmu?
- 756
- 00:43:12,840 --> 00:43:16,135
- - Pergi dari saya dengan baret sialan Anda.
- -Dia akan berdarah keluar.
- 757
- 00:43:17,052 --> 00:43:18,012
- Apa?
- Tidak.
- 758
- 00:43:18,095 --> 00:43:20,180
- Apa maksudmu, aku akan berdarah?
- 759
- 00:43:20,264 --> 00:43:22,433
- Bisakah kita menempelkan tampon di dalamnya
- atau sesuatu?
- 760
- 00:43:22,933 --> 00:43:25,978
- Ya Tuhan.
- Kita perlu memanggil ambulans, guys.
- 761
- 00:43:26,061 --> 00:43:28,814
- Aku butuh ambulans.
- Saya tidak ingin kehilangan payudara saya.
- 762
- 00:43:28,897 --> 00:43:29,940
- Aku tidak bisa melakukan itu
- 763
- 00:43:30,024 --> 00:43:30,858
- [Allison] apa?
- 764
- 00:43:31,692 --> 00:43:32,651
- Kenapa tidak?
- 765
- 00:43:32,735 --> 00:43:35,070
- Karena payudara Anda tertembak
- oleh polisi yang sekarang sudah mati.
- 766
- 00:43:35,154 --> 00:43:36,322
- Bersenang-senang menjelaskan itu.
- 767
- 00:43:36,405 --> 00:43:38,782
- Tidak ada dude yang akan mengendarai motor ini, Bee.
- 768
- 00:43:38,866 --> 00:43:40,492
- - [menangis]
- - [meniru motorboat]
- 769
- 00:43:40,576 --> 00:43:43,037
- Bagaimana Anda menyukainya?
- Anda ingin mereka cepat atau Anda ingin mereka lama?
- 770
- 00:43:43,120 --> 00:43:46,040
- [terus meniru motorboat]
- Anda ingin sedikit meludahi mereka?
- 771
- 00:43:48,208 --> 00:43:49,043
- [Bee] Cole!
- 772
- 00:43:49,335 --> 00:43:51,170
- - [Allison] Oh, Tuhanku
- - [John] Hei, hei, hei.
- 773
- 00:43:51,253 --> 00:43:53,589
- Siapa yang mau mengisap putingku?
- 774
- 00:43:53,881 --> 00:43:54,715
- Tidak ada
- 775
- 00:43:54,798 --> 00:43:56,884
- [John] Cole.
- Kemarilah, Cole.
- Berhenti berlari.
- 776
- 00:43:57,384 --> 00:43:59,845
- Kemari, bayi kecil.
- Ya.
- Kemarilah, sobat.
- 777
- 00:43:59,928 --> 00:44:01,930
- Hanya ingin bicara
- Hanya ingin bicara
- 778
- 00:44:02,514 --> 00:44:03,724
- Dasar bajingan.
- 779
- 00:44:03,807 --> 00:44:05,726
- Hei, ini bukan Home Alone.
- Hei, hei, hei.
- 780
- 00:44:06,101 --> 00:44:06,935
- Oh, sial.
- 781
- 00:44:13,233 --> 00:44:14,068
- [menghembuskan napas]
- 782
- 00:44:18,322 --> 00:44:19,698
- Oh, sial.
- 783
- 00:44:20,991 --> 00:44:23,494
- Tepat di jugularis.
- Ya!
- [terkekeh]
- 784
- 00:44:24,995 --> 00:44:25,954
- [terengah]
- 785
- 00:44:26,038 --> 00:44:27,915
- -Dapatkan dia.
- - aku punya dia
- 786
- 00:44:27,998 --> 00:44:30,209
- Aku akan membunuhmu dengan tanganku yang telanjang.
- 787
- 00:44:30,292 --> 00:44:31,126
- Apa
- 788
- 00:44:31,210 --> 00:44:33,671
- -Sekarang aku harus membersihkan ini.
- - [Max] Run, Cole!
- 789
- 00:44:34,505 --> 00:44:35,798
- Aku datang untukmu.
- 790
- 00:44:37,341 --> 00:44:38,884
- Buka pintunya, Cole.
- 791
- 00:44:41,303 --> 00:44:43,305
- Tidak ada pintu yang terkunci, Cole!
- 792
- 00:44:43,389 --> 00:44:46,266
- Buka pintunya.
- Kami hanya ingin bicara, Cole.
- 793
- 00:44:49,603 --> 00:44:50,896
- Ayo, Cole!
- 794
- 00:44:57,611 --> 00:44:59,071
- [terengah-engah]
- 795
- 00:45:05,536 --> 00:45:07,496
- Hei, Coley.
- Bagaimana itu tergantung?
- 796
- 00:45:08,122 --> 00:45:09,248
- [peregangan kain]
- 797
- 00:45:09,873 --> 00:45:11,917
- Tolong, jangan bunuh aku
- Silahkan.
- 798
- 00:45:15,879 --> 00:45:17,548
- Tidak. Kau akan membunuhku.
- Tidak.
- 799
- 00:45:19,007 --> 00:45:21,385
- Maks.
- Tidak apa-apa, Max.
- Silahkan.
- 800
- 00:45:22,970 --> 00:45:24,138
- Kena kau.
- 801
- 00:45:25,681 --> 00:45:26,807
- Ow!
- 802
- 00:45:27,349 --> 00:45:29,601
- Whoa.
- Napas yang dalam, sobat.
- 803
- 00:45:30,394 --> 00:45:31,687
- [batuk, erangan]
- 804
- 00:45:38,277 --> 00:45:39,695
- [Max] Aku benar di pantatmu, Coley!
- 805
- 00:45:39,778 --> 00:45:40,821
- Terus bergerak!
- 806
- 00:45:43,240 --> 00:45:44,450
- Ayo, Cole!
- 807
- 00:45:47,119 --> 00:45:48,579
- Dimana kamu, kamu sedikit omong kosong
- 808
- 00:45:49,371 --> 00:45:50,539
- Cole.
- 809
- 00:45:51,415 --> 00:45:52,249
- Coley.
- 810
- 00:45:52,332 --> 00:45:53,167
- [terengah-engah]
- 811
- 00:46:13,145 --> 00:46:14,480
- [teriakan]
- 812
- 00:46:22,029 --> 00:46:23,155
- Ada orang mati ...
- 813
- 00:46:25,115 --> 00:46:25,949
- Maafkan saya.
- 814
- 00:46:28,035 --> 00:46:28,869
- Maafkan saya.
- 815
- 00:46:31,914 --> 00:46:33,457
- [berteriak]
- 816
- 00:46:35,083 --> 00:46:36,376
- Baik.
- Baik.
- Baik.
- 817
- 00:46:37,878 --> 00:46:39,296
- Semprotan serangga.
- Selimut.
- 818
- 00:46:42,466 --> 00:46:43,300
- Lebih ringan
- 819
- 00:46:52,267 --> 00:46:54,645
- Whoa.
- Naga Gemuk.
- 820
- 00:46:58,732 --> 00:46:59,691
- [Max] Coley!
- 821
- 00:47:02,069 --> 00:47:03,403
- Cole!
- 822
- 00:47:06,740 --> 00:47:08,909
- Keluar dan bermainlah!
- 823
- 00:47:25,842 --> 00:47:28,136
- [Cole terengah-engah]
- 824
- 00:47:40,691 --> 00:47:42,150
- [langkah kaki di atas]
- 825
- 00:48:32,618 --> 00:48:34,244
- [Sonya berbisik] Apakah ini di mana Anda berada?
- 826
- 00:48:36,455 --> 00:48:37,831
- [tertawa]
- 827
- 00:48:40,042 --> 00:48:42,044
- [Sonya hums]
- 828
- 00:49:03,857 --> 00:49:04,900
- [berderit]
- 829
- 00:49:08,195 --> 00:49:09,112
- [teriakan]
- 830
- 00:49:22,709 --> 00:49:24,670
- Apakah kamu benar ... disini
- 831
- 00:49:36,640 --> 00:49:37,849
- Anak yang baik
- 832
- 00:49:40,060 --> 00:49:40,977
- [terengah]
- 833
- 00:49:41,061 --> 00:49:42,729
- Anak laki-laki yang cantik
- 834
- 00:49:46,108 --> 00:49:47,567
- Begitu lembut, sangat cantik.
- 835
- 00:49:47,651 --> 00:49:49,319
- [Max] Coley!
- 836
- 00:49:50,445 --> 00:49:53,031
- -Dimana Cole?
- - [Sonya] Ugh.
- 837
- 00:49:54,408 --> 00:49:58,286
- [Max] Sonya, bawa kue Anda
- dan bantu aku menemukan fuck kecil ini.
- 838
- 00:49:58,495 --> 00:50:00,122
- [Sonya] aku datang
- 839
- 00:50:00,664 --> 00:50:01,665
- [whimpers]
- 840
- 00:50:13,593 --> 00:50:14,928
- Hai, Cole.
- 841
- 00:50:15,846 --> 00:50:17,180
- Ya Tuhan.
- 842
- 00:50:17,264 --> 00:50:20,767
- Berapa lama kamu berpikir
- itu akan membawa orangtuamu
- 843
- 00:50:21,184 --> 00:50:23,895
- untuk menemukan tubuhmu di sini?
- [terkekeh]
- 844
- 00:50:24,521 --> 00:50:25,355
- Besok?
- 845
- 00:50:26,857 --> 00:50:28,150
- Dua hari dari sekarang?
- 846
- 00:50:28,775 --> 00:50:29,901
- Bahkan nanti?
- 847
- 00:50:29,985 --> 00:50:34,281
- Mungkin saat tubuh Anda mulai
- untuk berbau seperti keju
- 848
- 00:50:34,364 --> 00:50:38,076
- [tertawa]
- Atau kita bisa membakar tubuhmu, Cole.
- 849
- 00:50:38,452 --> 00:50:40,287
- Itu akan sangat indah.
- 850
- 00:50:41,204 --> 00:50:42,247
- [Sonya menjerit]
- 851
- 00:50:42,956 --> 00:50:44,458
- [Tertawa] Oh, Anda tidak terjawab.
- 852
- 00:50:45,542 --> 00:50:46,918
- [Sonya menjerit]
- 853
- 00:50:47,002 --> 00:50:48,044
- Kuku saya!
- 854
- 00:50:48,754 --> 00:50:53,425
- Cole!
- Cole!
- [gerutuan]
- 855
- 00:50:54,259 --> 00:50:56,553
- - [thuds]
- - [gerutuan]
- 856
- 00:50:57,345 --> 00:51:01,057
- Aku akan memastikannya
- Anda terluka sebelum mati, Cole.
- 857
- 00:51:04,770 --> 00:51:07,314
- Potong jari Anda.
- Setiap.
- 858
- 00:51:07,397 --> 00:51:08,774
- Kemarilah, Cole!
- 859
- 00:51:08,857 --> 00:51:11,860
- saya membuat
- seekor kelopak mata manusia.
- Ya!
- 860
- 00:51:16,073 --> 00:51:18,241
- Kelabang diri manusia, Nak!
- 861
- 00:51:18,325 --> 00:51:20,577
- Akan terasa enak sekali, Cole!
- 862
- 00:51:20,660 --> 00:51:23,163
- Mulutmu akan dijahit
- untuk pantatmu, Cole!
- 863
- 00:51:23,246 --> 00:51:25,040
- Keledai mulutmu
- 864
- 00:51:25,832 --> 00:51:28,293
- [teriakan]
- 865
- 00:51:32,214 --> 00:51:33,590
- [Sonya terus berteriak]
- 866
- 00:51:40,555 --> 00:51:42,140
- Aku masih hidup bajingan--
- 867
- 00:51:42,224 --> 00:51:43,391
- [dentuman keras]
- 868
- 00:51:43,475 --> 00:51:45,143
- [terengah]
- 869
- 00:51:48,104 --> 00:51:49,105
- [batuk]
- 870
- 00:51:56,071 --> 00:51:57,948
- [bertepuk tangan]
- 871
- 00:52:03,578 --> 00:52:05,121
- Apakah kamu baru saja meledakkan Sonya?
- 872
- 00:52:06,498 --> 00:52:07,332
- Tidak.
- 873
- 00:52:08,583 --> 00:52:11,086
- Maksudku, aku bahkan tidak marah.
- Saya sedikit terkejut.
- 874
- 00:52:11,461 --> 00:52:12,587
- Apa itu
- 875
- 00:52:13,588 --> 00:52:14,548
- Kembang api
- 876
- 00:52:14,631 --> 00:52:15,465
- Kembang api
- 877
- 00:52:15,549 --> 00:52:16,800
- Sialan.
- 878
- 00:52:17,801 --> 00:52:18,969
- Sial, bagus untukmu, Nak.
- 879
- 00:52:19,678 --> 00:52:20,971
- Itu mengagumkan.
- 880
- 00:52:21,304 --> 00:52:23,306
- Jadi, Anda ingin kepala mulai?
- 881
- 00:52:24,474 --> 00:52:27,269
- - Ayo, kamu quarterback
- -Life tidak adil, Bung.
- 882
- 00:52:27,352 --> 00:52:28,436
- Kalian mengisap
- 883
- 00:52:28,520 --> 00:52:29,646
- Kamu baru saja meniup Sonya
- 884
- 00:52:33,066 --> 00:52:34,317
- Anda tidak bisa mengalahkan saya, Cole.
- 885
- 00:52:37,571 --> 00:52:40,365
- Tunggu sampai mereka hampir mendapatkan Anda,
- Jatuh seperti sekantong batu.
- 886
- 00:52:41,575 --> 00:52:42,784
- [Max mendengus]
- 887
- 00:52:43,410 --> 00:52:44,661
- [Bee] Kick dia di kontol.
- 888
- 00:52:44,744 --> 00:52:45,579
- Dick.
- 889
- 00:52:45,662 --> 00:52:46,705
- [Max erangan]
- 890
- 00:52:55,630 --> 00:52:56,464
- Apa
- 891
- 00:52:59,134 --> 00:53:00,427
- Kamu merindukan penisku
- 892
- 00:53:01,261 --> 00:53:02,971
- -Tidak, aku tidak.
- -Pretty yakin Anda lakukan.
- 893
- 00:53:03,054 --> 00:53:04,180
- Dan aku mendapat penis besar.
- 894
- 00:53:04,973 --> 00:53:05,807
- Tidak, tidak.
- 895
- 00:53:05,891 --> 00:53:07,017
- Itu hanya menyakitkan.
- 896
- 00:53:07,309 --> 00:53:08,768
- [berteriak]
- 897
- 00:53:09,853 --> 00:53:10,896
- Tolong, jangan - jangan--
- 898
- 00:53:13,648 --> 00:53:14,983
- [terengah]
- 899
- 00:53:15,066 --> 00:53:16,192
- [Max] Tidak merengek.
- 900
- 00:53:16,276 --> 00:53:17,152
- Selamatkan beberapa harga diri.
- 901
- 00:53:20,447 --> 00:53:21,406
- [telur pecah]
- 902
- 00:53:23,658 --> 00:53:26,244
- -Apa-apaan itu?
- - [terengah]
- 903
- 00:53:26,328 --> 00:53:27,787
- -Hah?
- -Ini adalah Jeremy.
- 904
- 00:53:28,997 --> 00:53:30,081
- -Apa?
- -Telur.
- 905
- 00:53:31,124 --> 00:53:32,125
- Telur.
- 906
- 00:53:32,667 --> 00:53:33,501
- Telur?
- 907
- 00:53:33,960 --> 00:53:36,129
- Kamu harus menghancurkanku
- 908
- 00:53:36,713 --> 00:53:38,590
- Seseorang menertawakan rumahmu?
- 909
- 00:53:44,012 --> 00:53:46,014
- [kerumunan bersorak]
- 910
- 00:53:46,598 --> 00:53:47,474
- [Max] Siapa anak ini?
- 911
- 00:53:48,433 --> 00:53:49,476
- Hanya bajingan
- 912
- 00:53:49,559 --> 00:53:51,269
- -Dia telur rumah Anda banyak?
- -Terkadang.
- 913
- 00:53:51,811 --> 00:53:54,356
- - [Max] Jadi, apa yang akan kamu lakukan?
- -Apa?
- 914
- 00:53:54,439 --> 00:53:57,567
- Kataku, apakah kamu akan membiarkan punk kecil itu?
- datanglah ke rumahmu,
- 915
- 00:53:57,651 --> 00:54:00,070
- milik keluargamu
- dan tidak hormat kamu seperti itu?
- 916
- 00:54:04,991 --> 00:54:09,037
- Tidak, tidak, tidak.
- Ini adalah Amerika.
- Anda perlu menghancurkan pantatnya.
- 917
- 00:54:11,247 --> 00:54:12,832
- Apakah kamu bercanda?
- 918
- 00:54:12,916 --> 00:54:15,001
- Pergilah ke sana dan hancurkan pelacur itu.
- 919
- 00:54:15,752 --> 00:54:16,586
- Pergi.
- 920
- 00:54:20,548 --> 00:54:22,634
- [terkekeh] Well, well, well.
- 921
- 00:54:23,259 --> 00:54:24,511
- Ini sakit Cole.
- 922
- 00:54:25,178 --> 00:54:26,554
- Aku suka piyama mu
- 923
- 00:54:27,514 --> 00:54:29,182
- -Terima kasih.
- Ibuku membuat mereka.
- - [mencemooh]
- 924
- 00:54:30,517 --> 00:54:31,685
- Kamu ingin melakukan sesuatu
- 925
- 00:54:33,520 --> 00:54:35,063
- Anda tahu apa yang akan saya lakukan?
- 926
- 00:54:35,146 --> 00:54:36,189
- Apa itu?
- 927
- 00:54:38,400 --> 00:54:40,235
- Aku akan mengambil kaki kanan ini,
- 928
- 00:54:41,069 --> 00:54:44,114
- dan aku akan memukulmu
- di sisi wajahmu
- 929
- 00:54:46,908 --> 00:54:49,494
- Dan tidak ada sialan
- Anda bisa melakukannya.
- 930
- 00:54:49,577 --> 00:54:51,496
- [terkekeh] benarkah?
- 931
- 00:54:53,081 --> 00:54:54,207
- Sangat.
- 932
- 00:54:56,376 --> 00:54:58,086
- Aku akan menghancurkan pantatmu
- 933
- 00:54:58,712 --> 00:54:59,546
- [gerutuan]
- 934
- 00:55:02,298 --> 00:55:03,341
- [gerutuan]
- 935
- 00:55:04,134 --> 00:55:06,094
- Apa itu?
- Kamu pasti gila.
- 936
- 00:55:06,177 --> 00:55:08,638
- Jeremy, kau harus mendengarkanku, oke?
- 937
- 00:55:08,888 --> 00:55:11,224
- Ada seorang pria di sana
- siapa yang mencoba membunuhku
- 938
- 00:55:11,307 --> 00:55:13,184
- -Aku bersumpah kepada Tuhan.
- -Aku bersumpah kepada Tuhan.
- 939
- 00:55:13,268 --> 00:55:14,811
- -Aku serius.
- -Aku serius.
- 940
- 00:55:14,894 --> 00:55:16,646
- Ada mayat di rumahku.
- 941
- 00:55:17,522 --> 00:55:20,525
- -Tunggu, serius?
- - Polisi datang
- Mereka membunuh polisi.
- 942
- 00:55:21,359 --> 00:55:24,404
- -Ada mobil polisi?
- -Mereka gila
- Mereka menutupinya.
- 943
- 00:55:24,904 --> 00:55:27,907
- Baik?
- Jika Anda mengeluarkan saya dari ini,
- Aku akan memakai ikat kepala biru.
- 944
- 00:55:27,991 --> 00:55:30,994
- Saya akan memberi Anda pijat kaki.
- Aku akan mengerjakan pekerjaan rumahmu sampai kuliah.
- 945
- 00:55:31,077 --> 00:55:32,412
- Oh, oke, oke
- 946
- 00:55:33,163 --> 00:55:33,997
- Saya akan membantumu
- 947
- 00:55:35,457 --> 00:55:36,332
- -Sangat?
- -Ya.
- 948
- 00:55:36,416 --> 00:55:38,793
- Maksudku, jika kamu mati,
- siapa yang akan saya pilih?
- 949
- 00:55:40,170 --> 00:55:41,004
- Persis.
- 950
- 00:55:41,463 --> 00:55:43,298
- Oke, jadi, inilah rencananya.
- 951
- 00:55:43,798 --> 00:55:45,967
- Pada tiga,
- kita akan membuat lari untuk sepeda saya.
- 952
- 00:55:46,051 --> 00:55:48,762
- -Anda akan naik di belakang.
- Baiklah?
- -Terima kasih.
- 953
- 00:55:50,013 --> 00:55:51,431
- Satu dua--
- 954
- 00:55:52,974 --> 00:55:54,225
- [Jeremy tertawa]
- 955
- 00:55:55,977 --> 00:55:58,146
- Bersenang-senang terbunuh, kanker usus besar.
- 956
- 00:55:59,272 --> 00:56:00,231
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 957
- 00:56:01,149 --> 00:56:02,317
- Ooh-whah, ooh-whah.
- 958
- 00:56:07,947 --> 00:56:09,324
- Kamu terlalu banyak bicara.
- 959
- 00:56:10,033 --> 00:56:11,618
- Kalahkan dia di wajah lain kali.
- 960
- 00:56:13,203 --> 00:56:15,205
- Tidak buruk.
- Paling tidak kau berdiri untuk dirimu sendiri.
- 961
- 00:56:16,831 --> 00:56:18,208
- Kamu akan membiarkan aku pergi sekarang
- 962
- 00:56:18,416 --> 00:56:19,626
- [Max tertawa]
- 963
- 00:56:19,709 --> 00:56:20,960
- [sighs]
- 964
- 00:56:21,836 --> 00:56:22,670
- Tidak.
- 965
- 00:56:25,381 --> 00:56:27,550
- Tapi jika kau membunuhku,
- Anda tidak akan mendapatkan apa yang Anda inginkan.
- 966
- 00:56:28,051 --> 00:56:29,511
- Tidak, aku tidak seperti yang lainnya.
- 967
- 00:56:29,594 --> 00:56:31,262
- Saya datang ke sini untuk membunuh orang.
- 968
- 00:56:34,224 --> 00:56:36,643
- Iya nih!
- Itulah yang sedang saya bicarakan, Cole!
- 969
- 00:56:36,726 --> 00:56:38,436
- Ayo, sobat!
- Apa
- 970
- 00:56:40,939 --> 00:56:42,107
- Ayolah, Coley.
- 971
- 00:56:42,690 --> 00:56:45,652
- Ayo, sobat.
- Aku berada tepat di belakangmu.
- Pindahkan pantatmu, Cole.
- 972
- 00:56:46,236 --> 00:56:47,487
- Apa
- 973
- 00:56:48,279 --> 00:56:49,447
- Datang untukmu.
- 974
- 00:56:49,697 --> 00:56:51,324
- - [Teriakan Cole]
- -Whoo!
- 975
- 00:56:52,075 --> 00:56:53,618
- Ayo, sobat.
- Bergerak
- 976
- 00:56:53,701 --> 00:56:55,537
- [Max tertawa]
- 977
- 00:56:57,038 --> 00:56:58,123
- Ayo, sobat.
- 978
- 00:56:58,748 --> 00:56:59,582
- Ayo pergi!
- 979
- 00:57:00,583 --> 00:57:02,502
- Ayolah!
- Bangunlah!
- Ayolah!
- 980
- 00:57:03,378 --> 00:57:04,879
- [singsong] Coley.
- 981
- 00:57:05,672 --> 00:57:08,091
- Turun dan main.
- 982
- 00:57:09,342 --> 00:57:10,677
- [dengkur]
- 983
- 00:57:12,428 --> 00:57:13,388
- Coley.
- 984
- 00:57:16,182 --> 00:57:17,016
- Ayo, Cole.
- 985
- 00:57:19,519 --> 00:57:22,021
- Chi-chi-chi, chi-chi-chi, ah
- 986
- 00:57:23,815 --> 00:57:26,317
- Chi-chi-chi, chi-chi-chi, ah
- 987
- 00:57:27,318 --> 00:57:28,820
- Terjebak di pohon.
- 988
- 00:57:29,237 --> 00:57:30,947
- Tidak mungkin turun!
- 989
- 00:57:33,450 --> 00:57:35,410
- Coley.
- 990
- 00:57:38,413 --> 00:57:40,748
- Coley.
- 991
- 00:57:42,917 --> 00:57:44,210
- Coley.
- 992
- 00:57:45,962 --> 00:57:47,547
- [terengah-engah]
- 993
- 00:57:49,591 --> 00:57:50,508
- [terengah] dimana dia
- 994
- 00:58:09,486 --> 00:58:10,653
- [jeritan]
- 995
- 00:58:11,488 --> 00:58:13,031
- [dalam suara normal] Anda anak badass.
- 996
- 00:58:13,698 --> 00:58:14,657
- Tenang, Max.
- 997
- 00:58:17,994 --> 00:58:19,496
- Anda tidak perlu melakukan ini.
- 998
- 00:58:19,579 --> 00:58:22,165
- Baiklah, saya harus melakukan ini.
- 999
- 00:58:23,833 --> 00:58:26,878
- Jangan khawatir
- Aku tidak akan membiarkanmu mati
- dengan telur di wajahmu
- 1000
- 00:58:27,712 --> 00:58:29,005
- Kamu bajingan malang
- 1001
- 00:58:29,088 --> 00:58:30,924
- Anda pantas lebih baik dari ini.
- 1002
- 00:58:37,931 --> 00:58:40,183
- Malam ini kamu mendapatkan kematian yang terhormat.
- 1003
- 00:58:40,683 --> 00:58:42,560
- Malam ini kamu mati seorang pria.
- 1004
- 00:58:43,478 --> 00:58:44,604
- Aku tidak ingin mati seorang pria.
- 1005
- 00:58:44,687 --> 00:58:45,647
- [keduanya mendengus]
- 1006
- 00:58:50,735 --> 00:58:52,946
- [Max mendengus]
- 1007
- 00:58:55,865 --> 00:58:56,950
- [Teriakan Cole]
- 1008
- 00:59:03,957 --> 00:59:05,333
- [suara tembakan]
- 1009
- 00:59:06,251 --> 00:59:07,835
- Mengapa ada senjata?
- 1010
- 00:59:09,629 --> 00:59:10,463
- [ayam jantan]
- 1011
- 00:59:16,261 --> 00:59:17,387
- [suara tembakan]
- 1012
- 00:59:18,012 --> 00:59:19,305
- Kemari.
- Kemari.
- 1013
- 00:59:20,557 --> 00:59:23,142
- -Apakah itu pistol?
- -Aku punya dua cowok dan gadis Asia.
- 1014
- 00:59:23,226 --> 00:59:25,979
- - Si pemandu sorak tertembak.
- Hanya saja Bee.
- -Apa yang sedang terjadi?
- 1015
- 00:59:26,062 --> 00:59:29,148
- Bee membunuh si geek.
- Mencuri darahku
- Mengikat saya
- Membunuh polisi.
- 1016
- 00:59:29,232 --> 00:59:31,568
- -Anda benar-benar membuatku takut.
- -Maafkan saya.
- 1017
- 00:59:32,944 --> 00:59:33,778
- Lebah buruk?
- 1018
- 00:59:35,780 --> 00:59:37,073
- Ya.
- Lebah buruk
- 1019
- 00:59:37,657 --> 00:59:39,701
- -Dimana ayahmu?
- -Tetapi dengan beberapa orang Protestan.
- 1020
- 00:59:39,784 --> 00:59:42,996
- -Tetapi mobilnya ada di sini.
- -Dia mengangkatnya.
- Dia benar-benar putus asa.
- 1021
- 00:59:43,496 --> 00:59:45,748
- Apakah aku satu-satunya
- yang masih memiliki babysitter?
- 1022
- 00:59:46,499 --> 00:59:47,375
- Ya.
- 1023
- 00:59:48,334 --> 00:59:50,420
- -Jadi apa yang kita lakukan?
- -Berdoa.
- 1024
- 00:59:51,379 --> 00:59:53,506
- -Baik.
- -Saya bercanda.
- 1025
- 00:59:53,590 --> 00:59:55,883
- -Oh.
- -Tapi itu mungkin ide bagus.
- 1026
- 00:59:58,386 --> 00:59:59,804
- [keduanya terkesiap]
- 1027
- 01:00:00,471 --> 01:00:01,306
- Ayolah.
- 1028
- 01:00:09,731 --> 01:00:12,066
- -Anda pikir dia bisa masuk ke sini?
- -Tidak jika terkunci
- 1029
- 01:00:12,609 --> 01:00:14,569
- [Cole] Pintu Anda terkunci secara otomatis,
- kanan?
- 1030
- 01:00:17,405 --> 01:00:18,239
- [Melanie] Tidak.
- 1031
- 01:01:17,048 --> 01:01:18,216
- [terengah]
- 1032
- 01:01:36,150 --> 01:01:38,152
- [telepon berdengung dan bermain jingle]
- 1033
- 01:01:57,296 --> 01:01:58,131
- [ayam jantan]
- 1034
- 01:02:02,760 --> 01:02:04,178
- [celana]
- 1035
- 01:02:21,028 --> 01:02:23,990
- -Aku seharusnya tidak memasukkanmu ke dalam ini.
- -Anda ditembak.
- 1036
- 01:02:24,073 --> 01:02:25,908
- Terutama karena aku ditembak.
- 1037
- 01:02:25,992 --> 01:02:28,828
- Kamu sahabat terbaikku, maafkan aku
- Aku akan mengurus ini.
- 1038
- 01:02:28,911 --> 01:02:30,288
- -Apakah kamu punya telepon kamu?
- -Ya.
- 1039
- 01:02:30,371 --> 01:02:33,916
- -Call the cops.
- Katakan pada mereka itu 10-53.
- -Mengapa Anda tahu kode polisi?
- 1040
- 01:02:34,459 --> 01:02:37,462
- Karena dulu aku ingin jadi polisi
- saat aku dewasa
- 1041
- 01:02:39,464 --> 01:02:40,715
- Kamu tidak pernah memberitahuku itu
- 1042
- 01:02:41,257 --> 01:02:43,176
- Aku tahu.
- Aku hanya mengatakan pada Bee.
- 1043
- 01:02:43,259 --> 01:02:45,094
- [Dusty Springfield's "Spooky" bermain]
- 1044
- 01:02:46,971 --> 01:02:47,805
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1045
- 01:02:50,183 --> 01:02:51,476
- Aku sudah malam benar-benar buruk.
- 1046
- 01:02:52,477 --> 01:02:53,436
- ⪠Dan kemudian saya berhenti âª
- 1047
- 01:02:55,104 --> 01:02:56,898
- ⪠Dan ucapkan "baiklah" âª
- 1048
- 01:02:57,190 --> 01:03:01,944
- ⪠Cinta itu agak gila
- Dengan anak kecil seram sepertimu âª
- 1049
- 01:03:02,612 --> 01:03:06,991
- Uh ... Orang terakhir yang kulihat dicium
- ditusuk di kepala oleh dua pisau.
- 1050
- 01:03:07,074 --> 01:03:08,201
- ⪠Kamu selalu membuatku menebak âª
- 1051
- 01:03:08,284 --> 01:03:11,120
- ⪠Sepertinya aku tidak pernah tahu
- Apa yang Anda pikirkan âª
- 1052
- 01:03:11,329 --> 01:03:14,081
- Hanya karena dia seorang psikopat
- tidak berarti perempuan itu jahat
- 1053
- 01:03:16,209 --> 01:03:17,126
- Saya tahu itu.
- 1054
- 01:03:20,421 --> 01:03:21,881
- Kuharap semua cewek seperti kamu.
- 1055
- 01:03:21,964 --> 01:03:23,633
- ⪠Dan kemudian Anda tersenyum âª
- 1056
- 01:03:24,133 --> 01:03:24,967
- [terkekeh lembut]
- 1057
- 01:03:26,803 --> 01:03:28,137
- Aku akan mengakhiri ini.
- 1058
- 01:03:29,096 --> 01:03:29,972
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1059
- 01:03:30,056 --> 01:03:32,558
- -Jaga Anda aman
- -Kunci ada di dalam, tolol.
- 1060
- 01:03:35,394 --> 01:03:36,604
- Itu manis dari Anda.
- 1061
- 01:03:39,816 --> 01:03:41,317
- Aku sangat senang kita berciuman.
- 1062
- 01:03:41,901 --> 01:03:43,986
- Saya juga.
- Mari kita lihat lain kali.
- 1063
- 01:03:45,321 --> 01:03:46,155
- Baik.
- Sampai jumpa
- 1064
- 01:03:51,619 --> 01:03:53,246
- Datang dan ambil aku, Bee!
- 1065
- 01:03:54,288 --> 01:03:55,414
- Aku disini!
- 1066
- 01:03:55,623 --> 01:03:56,958
- Hanya saja kau dan aku!
- 1067
- 01:03:57,250 --> 01:03:58,543
- Hanya saja kau dan aku!
- 1068
- 01:03:59,210 --> 01:04:00,878
- Apa, kamu akan menjadi pemalu sekarang ?!
- 1069
- 01:04:01,629 --> 01:04:03,214
- Aku pergi ke rumahku!
- 1070
- 01:04:03,464 --> 01:04:04,757
- Aku di sini, Bee!
- 1071
- 01:04:04,924 --> 01:04:06,092
- Aku disini!
- 1072
- 01:04:08,803 --> 01:04:09,971
- Apa apaan?
- 1073
- 01:04:10,888 --> 01:04:12,807
- Ya Tuhan.
- Dimana semuanya
- 1074
- 01:04:13,349 --> 01:04:15,393
- [terengah-engah]
- 1075
- 01:04:18,229 --> 01:04:19,897
- [lantai berderit]
- 1076
- 01:04:20,648 --> 01:04:21,899
- Ya Tuhan.
- 1077
- 01:04:27,029 --> 01:04:28,781
- [papan berderit]
- 1078
- 01:04:37,623 --> 01:04:38,749
- [terengah]
- 1079
- 01:05:10,656 --> 01:05:11,991
- [terengah]
- 1080
- 01:05:49,862 --> 01:05:51,072
- [terengah]
- 1081
- 01:06:07,922 --> 01:06:11,008
- "Pengorbanan ... Dapatkan mimpimu ..."
- 1082
- 01:06:13,886 --> 01:06:15,721
- [keduanya mendengus]
- 1083
- 01:06:17,598 --> 01:06:19,809
- - bunuh aku
- -Aku akan membunuhmu!
- 1084
- 01:06:20,768 --> 01:06:22,228
- Aku akan membunuhmu!
- 1085
- 01:06:24,522 --> 01:06:25,815
- Ya Tuhan!
- 1086
- 01:06:25,898 --> 01:06:27,024
- Ya Tuhan!
- 1087
- 01:06:28,234 --> 01:06:30,695
- Apa yang salah denganmu,
- kamu sedikit cabul
- 1088
- 01:06:30,778 --> 01:06:34,198
- Apa?
- Anda tidak bisa membuat saya merasa tidak enak
- karena aku membela diri.
- 1089
- 01:06:34,281 --> 01:06:38,285
- Aku tahu kau menginginkanku sepanjang waktu ini,
- lantai atas di kamar kecilmu menyentak.
- 1090
- 01:06:38,369 --> 01:06:40,830
- -Anda baru saja sakit.
- -Anda mencoba membunuhku
- 1091
- 01:06:40,913 --> 01:06:43,457
- Aku tidak berusaha membunuhmu
- dengan meninju penismu
- 1092
- 01:06:43,541 --> 01:06:46,585
- [teriakan] aku tidak pernah merasa
- jadi dilanggar sebelumnya
- 1093
- 01:06:47,169 --> 01:06:48,004
- Ya Tuhan.
- 1094
- 01:06:48,546 --> 01:06:52,174
- Saya hanya mendaftar untuk omong kosong ini
- jadi saya bisa mendapatkan pekerjaan impian saya.
- 1095
- 01:06:52,258 --> 01:06:54,176
- Dan sebagai gantinya, apa yang kumiliki sekarang, ya?
- 1096
- 01:06:55,344 --> 01:06:56,178
- Ini.
- 1097
- 01:06:56,721 --> 01:07:00,433
- Satu mengempis, payudara jelek.
- [mencemooh]
- 1098
- 01:07:00,516 --> 01:07:03,227
- [terisak] Hidupku pada dasarnya sudah berakhir.
- 1099
- 01:07:04,687 --> 01:07:08,983
- Saya - maksud saya ... Anda masih super hot.
- 1100
- 01:07:09,066 --> 01:07:10,776
- Pekerjaan apa yang kamu inginkan?
- 1101
- 01:07:12,820 --> 01:07:13,654
- Wartawan.
- 1102
- 01:07:17,074 --> 01:07:18,576
- Lihat, itu sempurna.
- 1103
- 01:07:18,784 --> 01:07:21,996
- Karena kamu super pintar,
- dan kamu panas,
- 1104
- 01:07:22,079 --> 01:07:24,040
- -dan benar-benar didorong
- -Terima kasih.
- 1105
- 01:07:24,123 --> 01:07:26,876
- Aku bisa salah,
- tapi saya rasa ini tidak akan sulit bagimu
- 1106
- 01:07:26,959 --> 01:07:28,544
- untuk memiliki kehidupan yang dingin.
- 1107
- 01:07:29,211 --> 01:07:30,046
- Sangat?
- 1108
- 01:07:30,546 --> 01:07:33,799
- Kau pikir begitu?
- Anda mungkin berpikir
- kita bisa keluar dari keseluruhan ini?
- 1109
- 01:07:34,550 --> 01:07:38,054
- Panggil saja polisi dan adil,
- Anda tahu, lupakan ini pernah terjadi?
- 1110
- 01:07:38,707 --> 01:07:38,971
- Ya.
- 1111
- 01073952010740306
- Persis.
- 1112
- 01:07:40,389 --> 01:07:43,601
- Apa menurutmu aku bercanda?
- apa yang kamu bicarakan
- 1113
- 01:07:43,684 --> 01:07:45,144
- [Jeritan Allison]
- 1114
- 01:07:57,323 --> 01:07:58,699
- [Cole] Pisau.
- Dimana pisau itu?
- 1115
- 01:08:01,494 --> 01:08:03,079
- Oh!
- Pencuci piring.
- 1116
- 01:08:05,706 --> 01:08:06,540
- Ibu.
- 1117
- 01:08:08,542 --> 01:08:11,045
- Apakah kamu yang memegang pisau itu?
- di mesin pencuci piring?
- 1118
- 01:08:11,629 --> 01:08:12,463
- Aku pikir begitu.
- 1119
- 01:08:12,630 --> 01:08:15,049
- Tidak bisakah kamu melakukan itu?
- Ini berjalan di blok tukang daging.
- 1120
- 01:08:18,135 --> 01:08:19,136
- Yoo-hoo!
- 1121
- 01:08:20,763 --> 01:08:21,806
- Mencari ini?
- 1122
- 01:08:22,681 --> 01:08:23,974
- Kamu masih berpikir aku cantik
- 1123
- 01:08:26,769 --> 01:08:27,812
- [berteriak]
- 1124
- 01:08:32,066 --> 01:08:34,527
- Oh, Anda pikir
- Aku takut sedikit api, ya?
- 1125
- 01:08:34,610 --> 01:08:36,195
- Kamu sekarat
- 1126
- 01:08:36,529 --> 01:08:38,489
- Kamu, kamu sekarat
- 1127
- 01:08:38,781 --> 01:08:40,074
- Kamu merusak hidupku
- 1128
- 01:08:41,075 --> 01:08:45,121
- Dan sekarang, aku akan menghancurkanmu!
- 1129
- 01:08:45,204 --> 01:08:46,038
- - [jeritan]
- -[suara tembakan]
- 1130
- 01:08:51,669 --> 01:08:53,337
- Sialan.
- 1131
- 01:08:54,421 --> 01:08:55,256
- [erangan]
- 1132
- 01:08:56,257 --> 01:08:58,676
- Saya menemukan ini di mobil polisi.
- Itu sangat grafis.
- 1133
- 01:08:58,759 --> 01:08:59,760
- [celana]
- 1134
- 01:09:01,262 --> 01:09:02,721
- Dia sangat menyebalkan.
- 1135
- 01:09:05,724 --> 01:09:06,809
- Aku ingin muntah
- 1136
- 01:09:06,892 --> 01:09:07,852
- Anda dan saya berdua.
- 1137
- 01:09:09,270 --> 01:09:10,104
- Dimana Sonya?
- 1138
- 01:09:10,606 --> 01:09:12,481
- Diledakkan.
- Crawlspace.
- Dimana polisi?
- 1139
- 0109565010913858
- Ditempelkan mereka dengan mobil.
- 1140
- 01:09:15,401 --> 01:09:16,777
- Sekarang aku harus melewati kota lagi.
- 1141
- 01:09:17,278 --> 01:09:19,363
- Dan itu membuatmu,
- dan apa yang harus dilakukan denganmu
- 1142
- 01091960609922283
- -Setiap saran?
- -Apakah kamu akan menembakku?
- 1143
- 01:09:22,825 --> 01:09:23,659
- Tidak.
- 1144
- 01:09:24,076 --> 01:09:27,830
- Tidak. Aku hanya menembaki Anda,
- Karena kupikir kau akan mengangkat tangan.
- 1145
- 01:09:31,750 --> 01:09:33,043
- Saya akan membakar buku anda!
- 1146
- 01:09:36,380 --> 01:09:37,214
- Cole.
- 1147
- 01:09:39,466 --> 01:09:42,803
- -Cole, dengarkan aku
- -Tidak.
- 1148
- 01:09:42,887 --> 01:09:45,139
- -Cole, dengarkan aku
- -Tidak, Bee!
- Kamu dengarkan aku
- 1149
- 01:09:46,223 --> 01:09:50,978
- Aku sudah diburu,
- Anda telah mencuri darah saya, membunuh orang,
- 1150
- 01:09:51,061 --> 01:09:53,981
- menembak saya,
- dan hanya menjadi bajingan umum semalaman.
- 1151
- 01:09:54,064 --> 01:09:56,942
- Jadi, saya ingin tahu
- apa yang terjadi?
- 1152
- 01:09:57,359 --> 01:10:00,738
- Cole, kamu terlalu muda untuk mengerti,
- baik?
- Percayalah padaku
- 1153
- 01:10:00,821 --> 01:10:01,947
- Kesal
- 1154
- 01:10:02,031 --> 01:10:02,865
- Cole.
- 1155
- 01:10:02,948 --> 01:10:04,700
- Tidak, Anda tahu apa?
- Anda pantas mendapatkannya.
- 1156
- 01:10:04,783 --> 01:10:09,121
- Apa, hanya karena saya 12 berarti saya dapatkan
- untuk diperlakukan seperti kotoran total
- 1157
- 01:10:09,205 --> 01:10:11,874
- oleh Anda dan Jeremy dan orang lain?
- 1158
- 01:10:11,957 --> 01:10:14,835
- Kamu tahu apa?
- Anda adalah Don Draper dari Mad Men.
- 1159
- 01:10:15,085 --> 01:10:17,963
- Betapa dia keren dan ganteng
- dan semua orang mencintainya,
- 1160
- 01:10:18,047 --> 01:10:21,008
- Lalu dia pulang ke rumah dan kamu tahu
- Dia punya istri sepanjang waktu.
- 1161
- 01:10:21,091 --> 01:10:24,637
- -Itu seperti omong kosong!
- -Apakah kamu hanya merusak Mad Men untukku?
- 1162
- 01:10:25,471 --> 01:10:27,514
- Ini bahkan tidak lagi.
- Kamu akan hidup
- 1163
- 01:10:27,598 --> 01:10:28,724
- Masih.
- 1164
- 01:10:31,227 --> 01:10:34,146
- -Apa yang terjadi saat kamu pergi dari sini?
- -Apa maksudmu?
- 1165
- 01:10:34,230 --> 01:10:35,940
- -Aku akan membakar ini!
- -Baik.
- 1166
- 01:10:36,148 --> 01:10:38,609
- Cole ... apa yang ingin kamu ketahui?
- 1167
- 01:10:41,237 --> 01:10:42,321
- Untuk apa darahnya?
- 1168
- 01:10:42,655 --> 01:10:46,242
- Anda mencampur darah orang yang tidak bersalah
- dengan darah seseorang yang dikorbankan,
- 1169
- 01:10:46,909 --> 01:10:48,077
- Bacalah ayat-ayat itu,
- 1170
- 01:10:48,160 --> 01:10:49,828
- sambil meneteskannya di halaman.
- 1171
- 01:10:50,871 --> 01:10:53,082
- Dan, pada dasarnya, Anda mendapatkan apapun yang Anda inginkan.
- 1172
- 01:10:56,710 --> 01:11:00,798
- Dulu aku sangat kecil ... dan sangat ketakutan.
- 1173
- 01:11:03,425 --> 01:11:06,845
- Sekarang aku kuat ... dan aku yakin ...
- 1174
- 01:11:08,597 --> 01:11:10,224
- dan hanya itulah yang saya inginkan.
- 1175
- 01:11:13,727 --> 01:11:15,521
- Dan, jadi, itu saja aku untukmu.
- 1176
- 01:11:18,857 --> 01:11:21,568
- Anda hanya menggunakan saya untuk mendapatkan apa yang Anda inginkan.
- 1177
- 01:11:22,695 --> 01:11:23,529
- Tidak.
- 1178
- 01:11:25,239 --> 01:11:26,782
- Tidak, Cole.
- Aku memilihmu
- 1179
- 01:11:28,284 --> 01:11:30,286
- Maksudku,
- Aku sudah bisa menembakmu dan bukan Allison,
- 1180
- 01:11:30,369 --> 01:11:31,912
- tapi aku tidak.
- Aku memilihmu
- 1181
- 01:11:32,621 --> 01:11:33,914
- Karena kau yang terbaik.
- 1182
- 01:11:34,623 --> 01:11:36,250
- Kita klik, kan?
- Kamu orangku
- 1183
- 01:11:40,713 --> 01:11:42,548
- Aku bukan anak pertama, bukan?
- 1184
- 01:11:49,138 --> 01:11:49,972
- Tidak.
- 1185
- 01:11:50,931 --> 01:11:53,976
- Dan kau akan pergi dari sini
- dan hanya menemukan keran lain.
- 1186
- 01:11:54,518 --> 01:11:58,480
- -Anda mendengar itu?
- -Aku mendengar semuanya
- Ini adalah rumah saya.
- 1187
- 01:12:00,316 --> 01:12:01,150
- Baik.
- 1188
- 01:12:02,401 --> 01:12:03,277
- Oke, iya
- 1189
- 01:12:04,653 --> 01:12:07,698
- Dan malam ini mengisap,
- tapi kita bisa mulai lagi.
- 1190
- 01:12:12,369 --> 01:12:13,495
- Jadi, kamu punya rencana?
- 1191
- 01:12:14,121 --> 01:12:16,206
- Ya.
- Kami hanya mengatakan mereka menyerang kami.
- 1192
- 01:12:17,541 --> 01:12:18,375
- Aku mendapatkannya
- 1193
- 01:12:19,335 --> 01:12:20,210
- Apa
- 1194
- 01:12:32,264 --> 01:12:34,308
- Plus, Bung, kita akan sangat bersenang-senang.
- 1195
- 01:12:35,642 --> 01:12:37,478
- Hanya Anda dan saya yang menentang seluruh dunia.
- 1196
- 01:12:38,020 --> 01:12:39,938
- Tidak ada yang akan menyakitimu lagi.
- 1197
- 01:12:40,022 --> 01:12:43,275
- Tidak akan ada lagi yang perlu ditakuti.
- Bukankah itu yang kamu inginkan?
- 1198
- 01:12:47,738 --> 01:12:48,906
- Apa yang kamu katakan, Cole?
- 1199
- 01:12:54,203 --> 01:12:55,037
- Saya kira...
- 1200
- 01:13:00,209 --> 01:13:01,794
- Kurasa aku punya rencana juga.
- 1201
- 01:13:04,338 --> 01:13:06,006
- Tidak!
- 1202
- 01:13:06,423 --> 01:13:07,549
- Tidak!
- 1203
- 01:13:08,842 --> 01:13:09,718
- Tidak!
- 1204
- 01:13:11,929 --> 01:13:13,055
- [Bee menjerit]
- 1205
- 01:13:24,400 --> 01:13:26,193
- [Ratu "Kami adalah Juara" bermain]
- ⪠Saya sudah membayar iuran saya âª
- 1206
- 01:13:26,860 --> 01:13:27,903
- [boy] Pussy!
- 1207
- 01:13:28,487 --> 01:13:29,863
- ⪠Waktu ke waktu âª
- 1208
- 01:13:29,947 --> 01:13:32,408
- -Ketika Anda siap, Anda siap.
- - Banyak hal yang menakutkan.
- 1209
- 01:13:32,491 --> 01:13:34,201
- ⪠Saya telah melakukan kalimat saya âª
- 1210
- 01:13:34,743 --> 01:13:35,953
- Anda harus mencari tahu apa yang Anda inginkan ...
- 1211
- 01:13:37,788 --> 01:13:40,958
- -dan lakukan apa yang Anda bisa untuk mendapatkannya.
- -Keys ...
- 1212
- 01:13:43,252 --> 01:13:45,963
- -Cole!
- - [putaran mesin]
- 1213
- 01:13:50,300 --> 01:13:52,553
- Sepuluh.
- Dua.
- 1214
- 01:13:53,470 --> 01:13:57,891
- ⪠Dan aku harus terus dan terus
- Dan terus dan terus âª
- 1215
- 01:13:57,975 --> 01:14:03,564
- ⪠Kami adalah juara
- Teman saya âª
- 1216
- 01:14:05,774 --> 01:14:10,446
- ⪠Dan kita akan terus bertempur
- Sampai akhir âª
- 1217
- 01:14:10,988 --> 01:14:12,156
- Ya!
- 1218
- 01:14:13,574 --> 01:14:16,702
- ⪠Kami adalah juara âª
- 1219
- 01:14:16,785 --> 01:14:20,873
- ⪠Kami adalah juara âª
- 1220
- 01:14:20,956 --> 01:14:23,792
- ⪠Tidak ada waktu untuk pecundang âª
- 1221
- 01:14:23,876 --> 01:14:27,796
- ⪠Karena kita adalah juara âª
- 1222
- 01:14:28,422 --> 01:14:29,631
- [Cole menjerit]
- 1223
- 01:14:46,607 --> 01:14:47,858
- [mendengus dan terengah-engah]
- 1224
- 01:15:19,181 --> 01:15:20,349
- Apa, Cee?
- 1225
- 01:15:22,893 --> 01:15:25,187
- Anda mengendarai mobil ke rumah Anda.
- 1226
- 01:15:28,148 --> 01:15:29,816
- Aku benar-benar tidak melihat itu datang.
- 1227
- 01:15:30,317 --> 01:15:31,443
- [batuk]
- 1228
- 01:15:37,866 --> 01:15:39,076
- Kamu tidak pernah memberitahuku ...
- 1229
- 01:15:40,911 --> 01:15:42,913
- tim impian intergalaksi Anda.
- 1230
- 01:15:43,872 --> 01:15:44,957
- Kamu tidak bertanya
- 1231
- 01:15:45,582 --> 01:15:46,500
- Seharusnya aku
- 1232
- 01:15:47,543 --> 01:15:49,586
- Saya biasanya cukup pandai dalam hal itu.
- 1233
- 01:15:55,175 --> 01:15:56,843
- Laksamana Adama untuk memimpin.
- 1234
- 01:15:59,680 --> 01:16:02,307
- Data untuk kecerdasan dan kepala dinginnya.
- 1235
- 01:16:05,561 --> 01:16:06,603
- Predator untuk bertarung
- 1236
- 01:16:10,399 --> 01:16:11,275
- Lalu aku dan kamu.
- 1237
- 01:16:13,777 --> 01:16:14,695
- [terkekeh]
- 1238
- 01:16:18,198 --> 01:16:20,576
- Anda tidak mengatakan bahwa kita bisa menambahkan diri kita sendiri.
- 1239
- 01:16:22,411 --> 01:16:24,788
- Ini fiksi ilmiah.
- Anda dapat melakukan apapun.
- 1240
- 01:16:26,456 --> 01:16:29,459
- Yah ... saya rasa itu benar.
- 1241
- 01:16:33,297 --> 01:16:34,673
- Tapi apa kau belum mendapatkannya?
- 1242
- 01:16:39,886 --> 01:16:41,388
- Saya adalah orang yang sangat buruk.
- 1243
- 01:16:45,392 --> 01:16:46,476
- Aku mencintaimu
- 1244
- 01:16:54,693 --> 01:16:59,489
- Saya tidak peduli dengan buku bodoh Anda
- atau kultus bodohmu
- 1245
- 01:17:00,866 --> 01:17:01,825
- Saya orang dewasa ...
- 1246
- 01:17:02,701 --> 01:17:05,329
- karena saat aku sadar
- kamu adalah buruk besar ...
- 1247
- 01:17:06,413 --> 01:17:07,456
- dan kau mengkhianatiku
- 1248
- 01:17:07,539 --> 01:17:09,458
- dan hanya akan menyakiti anak-anak lain,
- 1249
- 01:17:10,751 --> 01:17:12,961
- Saya mengendarai mobil curian melalui Anda.
- 1250
- 01:17:14,630 --> 01:17:15,839
- [terisak-isak]
- 1251
- 01:17:20,510 --> 01:17:22,179
- Itu, saya akan memberi Anda.
- [terkekeh]
- 1252
- 01:17:25,766 --> 01:17:26,725
- Sampai jumpa, Cee.
- 1253
- 01:17:31,855 --> 01:17:32,689
- Selamat tinggal.
- 1254
- 01:17:34,316 --> 01:17:35,317
- [terkekeh]
- 1255
- 01:17:55,879 --> 01:17:58,131
- [sirene meraung]
- 1256
- 01:18:14,481 --> 01:18:15,691
- - [Ayah Melanie] Martinez.
- -Ya?
- 1257
- 01:18:15,774 --> 01:18:17,401
- Lindungi dan sajikan, idiot.
- 1258
- 01:18:17,484 --> 01:18:19,319
- - [Melanie] Hanya sebuah mobil.
- -Proteksi mobil saya
- 1259
- 01:18:19,403 --> 01:18:21,488
- Hanya mobil ?!
- Hanya mobil ?!
- 1260
- 01:18:22,614 --> 01:18:24,574
- Jangan - Letakkan tanganmu sekarang juga.
- 1261
- 01:18:27,119 --> 01:18:30,122
- -Aku pikir kau akan pergi.
- -Aku tidak bisa meninggalkanmu
- 1262
- 01:18:31,623 --> 01:18:32,999
- Itu seperti mobil douche.
- 1263
- 01:18:33,500 --> 01:18:35,502
- Melanie, pergilah ke sini.
- 1264
- 01:18:35,585 --> 01:18:37,671
- Kembali kesini.
- Sekarang.
- 1265
- 01:18:41,133 --> 01:18:41,967
- Sampai jumpa
- 1266
- 01:18:42,509 --> 01:18:43,969
- [Ayah Melanie] Oh, Tuhanku.
- 1267
- 01:18:44,052 --> 01:18:47,097
- Apakah kamu hanya memelukmu?
- Mau pergi tato sekarang?
- 1268
- 01:18:47,347 --> 01:18:48,557
- Yo.
- Apa yang terjadi?
- 1269
- 01:18:49,516 --> 01:18:51,226
- Bung, Cole mencuri sebuah mobil.
- 1270
- 01:18:51,309 --> 01:18:53,729
- Rammed rumahnya.
- Tewas, seperti, 50 orang.
- 1271
- 01:18:54,896 --> 01:18:57,149
- Lima puluh orang.
- [mencemooh]
- 1272
- 01:18:57,899 --> 01:18:59,693
- [Jeremy] Hei, ayo keluar dari sini
- 1273
- 01:19:01,486 --> 01:19:03,029
- Hari ini, kamu
- Ayo pergi.
- 1274
- 01:19:09,995 --> 01:19:11,246
- Neraka?
- 1275
- 01:19:12,289 --> 01:19:13,999
- [melontarkan ban]
- 1276
- 01:19:14,750 --> 01:19:15,709
- Cindy.
- 1277
- 01:19:16,960 --> 01:19:19,004
- - [Ibu] apakah kamu memiliki anakku
- Silahkan...
- - [Ayah] Cole.
- 1278
- 01:19:21,673 --> 01:19:23,675
- [Ibu] sayang
- Madu.
- Ya Tuhan.
- 1279
- 01:19:25,385 --> 01:19:26,636
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Apakah kamu...?
- 1280
- 01:19:26,887 --> 01:19:28,722
- -Saya baik-baik saja.
- - [Ayah] apa kamu baik-baik saja
- 1281
- 01:19:28,805 --> 01:19:30,807
- -Ya Tuhan.
- Apa yang terjadi?
- -Apakah darah itu?
- 1282
- 01:19:30,891 --> 01:19:33,268
- Hei.
- Apa yang terjadi?
- 1283
- 01:19:39,691 --> 01:19:41,610
- Aku tidak butuh babysitter lagi.
- 1284
- 01:19:47,032 --> 01:19:51,286
- ⪠Saat sahabatku bilang
- Dia telah kehilangan orangnya âª
- 1285
- 01:19:51,369 --> 01:19:54,498
- ⪠Kepada pengasuhnya
- Saya pikir dia berbohong âª
- 1286
- 01:19:55,040 --> 01:19:59,211
- ⪠Saya berkata, "Tidak ada anak sekolah 16 tahun âª
- 1287
- 01:19:59,294 --> 01:20:02,714
- ⪠Apakah akan mengambil seorang laki-laki saya "âª
- 1288
- 01:20:04,341 --> 01:20:08,178
- ⪠Tinggal di rumah
- Dengan bayi kita sepanjang waktu âª
- 1289
- 01:20:08,261 --> 01:20:11,681
- ⪠Itu membuat saya agak patah hati âª
- 1290
- 01:20:11,807 --> 01:20:15,477
- ⪠Jadi aku pergi
- Dan mempekerjakan diriku babysitter âª
- 1291
- 01:20:16,603 --> 01:20:19,940
- ⪠Dan saat itulah semua masalah saya dimulai âª
- 1292
- 01:20:20,690 --> 01:20:24,194
- ⪠Gadis berusia 16 tahun ini berjalan di âª
- 1293
- 01:20:24,778 --> 01:20:27,697
- ⪠Dengan rok sampai ke pinggangnya âª
- 1294
- 01:20:28,448 --> 01:20:32,619
- ⪠Dia membawa trukmu-tahu-apa âª
- 1295
- 01:20:33,119 --> 01:20:35,705
- ⪠Dan semua itu di tempat âª
- 1296
- 01:20:36,832 --> 01:20:39,709
- ⪠Seharusnya aku sadar, mm-hmm âª
- 1297
- 01:20:39,793 --> 01:20:42,712
- ⪠Ooh-ooh, dari babysitter âª
- 1298
- 01:20:43,338 --> 01:20:47,926
- ⪠Oh, ya, ya
- Seharusnya aku tahu dari lompatannya, ya âª
- 1299
- 01:20:48,802 --> 01:20:51,721
- ⪠Dia adalah pria-pengambil, mm-hmm âª
- 1300
- 01:20:52,806 --> 01:20:56,017
- ⪠Seharusnya aku sadar, uh-huh âª
- 1301
- 01:20:57,269 --> 01:21:01,314
- ⪠Dari babysitter ⪠[teriakan]
- 1302
- 01:21:01,398 --> 01:21:04,109
- ⪠Harusnya diketahui dari lompatannya
- Ya âª
- 1303
- 01:21:05,318 --> 01:21:08,989
- ⪠Dia adalah seorang pria-pengambil
- Ya, dia âª
- 1304
- 01:21:20,375 --> 01:21:24,170
- [obrolan radio yang tidak jelas]
Add Comment
Please, Sign In to add comment