Advertisement
Guest User

The Last Princess Of Manchuria Online Free

a guest
Aug 29th, 2018
44
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.53 KB | None | 0 0
  1.  
  2.  
  3. ********************
  4. The Last Princess Of Manchuria
  5. http://urllie.com/p0ggb
  6. (Copy & Paste link)
  7. ********************
  8.  
  9.  
  10.  
  11.  
  12.  
  13.  
  14.  
  15.  
  16.  
  17.  
  18.  
  19.  
  20.  
  21.  
  22.  
  23.  
  24.  
  25.  
  26.  
  27.  
  28.  
  29.  
  30.  
  31.  
  32.  
  33.  
  34.  
  35.  
  36.  
  37.  
  38.  
  39.  
  40.  
  41.  
  42.  
  43.  
  44.  
  45.  
  46.  
  47.  
  48.  
  49.  
  50.  
  51.  
  52.  
  53.  
  54. Sono arrivato al film KAWASHIMA YOSHIKO (1990) dopo aver letto della persona reale in un romanzo del 2008 di Ian Buruma intitolato & quot; The China Lover & quot; e leggendo una recensione di una nuova biografia di Kawashima intitolata "Manchu Princess, Spia giapponese: La storia di Kawashima Yoshiko, la spia della travestita che comandava il suo esercito" & quot; di Phyllis Birnbaum. Sono rimasto un po 'deluso in questo film a causa della distanza che mantiene dal suo personaggio centrale, che era un membro della famiglia reale Manchu e un cugino di Pu Yi, il famoso "Ultimo imperatore". La narrazione tocca brevemente i punti salienti della vita di Kawashima fin dall'infanzia nel 1913 e la sua giovinezza in Giappone e durante i disordini in Cina negli anni '20 e la guerra con il Giappone negli anni '30, fino al suo processo postbellico e alla condanna nel 1948, ma offre poco in termini di contesto sociale e politico che consentirebbe agli spettatori occidentali di comprendere questa donna complicata e le turbolenze in cui ha vissuto. Ho guardato per la prima volta il film prima di leggere il libro di Birnbaum, quindi mi sono sentito perso in alcune scene. Rivedere il film dopo aver letto il libro ha sicuramente aiutato molto. Ma c'è ancora molto che manca e vorrei che ci fosse un direttore responsabile che fosse più appassionato del materiale. La sceneggiatura di Lillian Lee (basata sul suo romanzo) ha diverse buone scene, anche se comprime e confonde personaggi ed eventi e omette molto e crea anche un'improbabile storia d'amore centrale per Kawashima. <br/> <br/> Inizialmente pensavo Anita Mui sembrava piuttosto fuori posto in quelle uniformi militari inadeguate, ma si scopre che il suo aspetto somiglia in realtà alla vera apparizione di Kawashima in uniforme, a giudicare dalle immagini fornite nel libro di Birnbaum. Certo, Mui è molto bravo a catturare la vulnerabilità essenziale di Kawashima e mi piacerebbe che le avessero dato più scene in cui avrebbe dovuto trasmetterlo e aprirsi al pubblico di più. È molto brava nelle poche scene drammatiche che ha, compreso il suo dibattito con un rivoluzionario cinese, le sue repliche alla corte durante il suo processo postbellico e il suo crollo nella sua cella. Spero solo che sia stato fatto di più in queste scene. Sembrano curiosamente bruschi. Tuttavia, il film non coglie mai la personalità mercuriale della donna reale e la reale portata della sua inclinazione al genere, almeno come veicolata nei racconti in prima persona nel libro di Birnbaum e nelle sue foto di Kawashima. <br/> <br/> C'è un tentativo di dare a Kawashima un romantico filo conduttore con il personaggio ricorrente di Ah Fook, alias Cloud, un'opera teatrale cinese interpretata dalla star di Hong Kong Andy Lau. Ah Fook è intimamente connesso con i radicali studenteschi cinesi e partecipa a varie attività rivoluzionarie anti-giapponesi. Kawashima, che si oppose attivamente ai guerriglieri anti-giapponesi, sembra solo attratto da Fook perché ha coraggiosamente salvato la sua borsetta da una banda di ladri in una scena ambientata a Shanghai. Odia la sua posizione pro-giapponese, ma soccombe al suo fascino in vari punti. Ad un certo punto c'è un dibattito tra di loro sulle implicazioni morali del suo comportamento, che ha portato al suo processo per tradimento dopo la guerra, e in realtà offre un'impetuosa difesa delle sue posizioni. (Ahimè, il film accenna solo alla portata delle atrocità giapponesi in Cina durante la guerra.) Data la tendenza di Kawashima ad associarsi esclusivamente a uomini potenti, dubito che sia mai esistita una relazione con un uomo come Ah Fook e sospetto che sia stata creata per il film per umanizzare un po 'Kawashima dando almeno un accenno a una sincera alleanza romantica. (Per essere onesti, il libro di Birnbaum menziona che Kawashima ha fatto amicizia con i suoi artisti cinesi preferiti a Shanghai.) La relazione con Ah Fook tende a spostare l'equilibrio dalle relazioni più importanti della sua vita, incluso quello con il suo primo amore scartato, Masahiko Amakasu (Derek Yee), un ufficiale giapponese che, nella vita reale, guidava la Manchukuo Film Association e supervisionava la produzione di film di propaganda giapponesi in tempo di guerra, e il comandante Tanaka, un ufficiale di alto rango dell'esercito Kwantung che era il protettore di Kawashima e & quot; padrino. & quot; Curiosamente, Amakasu è appena menzionato nel libro di Birnbaum e non è chiaro se abbia mai incontrato Kawashima. (È un personaggio importante nel romanzo di Buruma e appare con Kawashima nelle scene di THE LAST EMPEROR di Bernardo Bertolucci.) In realtà, è qui usato come sostituto di Toru Yamaga, un ufficiale dell'esercito giapponese di stanza in Cina che, nel libro di Birnbaum , è stato il primo amore di Kawashima e alla fine è stato trattato da lei come Amakasu è qui. Non sono sicuro del motivo per cui lo sceneggiatore ha scelto di sostituire Amakasu per Yamaga.D'altra parte, anche se la relazione con Tanaka viene leggermente toccata, viene trattata con precisione. <br/> <br/> Speriamo che un altro film migliore possa essere tratto dalla vita di questa straordinaria figura e dalle polemiche che ha creato ovunque lei andò, forse usando il libro di Birnbaum come fonte. Inoltre, per un film su una collisione di culture, la decisione di lanciare attori cinesi in tutti i ruoli giapponesi e fare l'intera colonna sonora in cantonese, anche nelle scene in cui i giapponesi sarebbero sicuramente parlati, tende a compensare l'autenticità storica che i realizzatori hanno fatto uno sforzo così impressionante da raggiungere in altri aspetti della produzione, inclusi set, location, costumi, oggetti di scena, canzoni di colonne sonore del periodo e comparse. Quando Hollywood ha commesso un reato simile nel 2005 con MEMOIRS OF A GEISHA, c'è stata una certa reazione. (Per la cronaca, l'edizione in DVD di Fortune Star di questo film include anche una traccia mandarlandese. <br/> <br/> Kawashima è anche un personaggio di LADY KARATE (aka SPY RING AT KOKURYUKAI, 1976), il già citato THE LAST EMPEROR (1987), e il film d'azione di Hong Kong, THE RAID (1991), che è stato co-diretto da Tsui Hark. Ho recensito LADY KARATE e THE RAID su IMDb e recentemente ho rivisto THE LAST EMPEROR. Nonostante le mie critiche, il film Anita Mui offre la descrizione cinematografica più approfondita (e accurata) di Kawashima Yoshiko finora.
  55.  
  56. c6335bc054
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement