Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 01
- どうして…
- Why...
- 02
- どうして、
- why?
- 今日もタってないの!?
- isn't it there today?
- しんなり
- Soft
- 03
- どうしてだろ…
- 前までは一度も
- こんなこと
- なかったのに…
- Why? This never happened before...
- いつも朝は
- とっても元気
- だったのに…
- 何か私の知らない
- 男の人特有の
- 病気とかなのかな…?
- Is there something about men that I don't know about...?
- あっ
- 水琴ちゃん!
- Hey, Mikoto-chan!
- 04
- おはよ
- 水琴ちゃん。
- Good morning, Mikoto-chan.
- お,日向くんに
- 百合菜ちゃん。
- Oh, Hinata-kun, Yurina-chan.
- 日向くん
- おはよー。
- 今日も
- かわいーねー。
- Hinata-kun, Good morning.
- You're cute today too.
- 目の保養〜
- A total eye candy 〜
- お,
- おはよう
- こざぎいます...
- Oh, good morning...
- 日向くん、
- その姿にも
- 慣れてきたん
- じゃない?
- Hinata, are you getting used to that dress, right?
- え, いや
- 全然だよ…
- まだすごく
- 恥ずかしいし...
- Not at all... it's still very embarrassing
- 特にこの
- スカートなんて
- やっぱり
- なかなか慣れない...
- Especially the skirt it's hard to get used to...
- 05
- キャッ。
- Kyaa.
- わつ!
- Wow!
- !!
- !!
- 06
- !!
- や...
- やっぱりー...
- すこい風
- だったね…
- 水琴ちゃんも
- だ…
- 大丈夫だった?
- Mikoto-chan... are you okay?
- だ、大丈夫!
- ただ…ちょっと…
- タチが悪くって…!
- I'm okay! But I have a little problem with the chi...!!
- へ?
- タチ...?
- What? The chi?
- な...なんでも
- ないの〜!!
- No... Nothing at all!!
- あっ、
- 水琴ちゃん。
- Oh, Mikoto-chan
- 07
- がんばーれ!
- Do your best!
- 図書室
- Library
- がんばれ!
- Do your best!
- やほー水季。
- Hey, Mikoto
- ヒナいるー?
- Is Hina around...?
- がんばれ!
- Do your best!
- がんばれ!
- Do your best!
- ん?
- なんの声…?
- Hmm?
- What's that voice?
- がんばれ!
- 私のおちんちん!
- Do your best! My penis!
- がんばれ
- ちんちん
- フレーフレー!
- Do your best! Penis fight fight!!
- 08
- はあ…最近
- アレが
- 勃たない?
- Since recently, there's no erection?
- それて自分て
- 自分のアソコを
- 応援したって…
- 水琴…
- And that why you were cheering your penis, Mikoto
- バッツッカ
- じゃないの?
- It disappeared, right?
- 前から薄々
- 感じてたクド...
- I feel it's soft...
- だっ…だって…
- 元気なさそう
- だから…!
- And sinc it doesn't look good...!
- しんなりしてて...!
- I'm confused
- 原因…ねぇ…
- 私だって男歴が
- 長いワケじゃ
- ないからね…
- I didn't become a man until a while ago
- よく分かんない
- わね。
- Tha's why i'm not sure
- アキさんは
- 今まで
- そーゆーことは...?
- Aki, what would you do?
- 無いわね。
- It's not there.
- 私はヒナのことっ
- 考えるだけで
- すぐMAXよ!!
- But when I think about Hina and it gets to MAX right away!!
- 私も
- Me too...
- 09
- 私も...
- 日向くんのこと
- 考えるだけで…
- Me too... Just thinking about Hinata-kun...
- いつもおつきくなつてたハズなんたけどな...
- always made it hard...
- ん?
- 今なんて…?
- And? What about now?
- うっ…ううん
- なんでも
- ないの…!
- Hum.... No, nothing at all...!
- はあ、
- しょうがないわね。
- There's no other way.
- 要するに、
- 勃てばいいんでしょ
- 勃てば。
- In short, if it doesn't get up, let's get it up
- 10
- 掃除機〜♪
- A Vacuum cleaner〜♪
- え...
- 掃除機…
- 何に使うの...?
- Eh? A vacuum cleaner? How do you plan to use it?
- フフッ。
- Fufu.
- 男のアレが大きく
- なるのはね、
- サオの部分に血液が
- 溜まることで
- おきる現象なのよ。
- It's a phenomenon that happens when blood accumulates in that area
- だから
- これをサオにかぶせて
- 血液を
- 吸い上げたれぼ。
- So if I we put this to suck, then the blood...
- えつ
- Eh?
- ※ 危険 なので 絶対 に 真似 し な いでください
- Please do not imitate this because it's dangerous.
- そっ...
- そんなことして
- 痛くないの…?.
- Isnt... it painful to do that?
- 大丈夫大丈夫、
- 弱でゆーっくり
- やっていけば。
- It's fine, we can just use the "weak" option.
- 水琴だって
- 勃たせたいん
- でしょ。
- I just want to help you to get hard.
- そー
- だけど…
- But...
- 11
- ほ…本当に
- やるの…?
- Re...Really?
- 怖いよ
- I'm scared...
- そーよ!
- 勇気を出して!
- Be brave!!
- 突っ込んで!!
- Plunge it in!!
- う...
- うん
- Y...Yes...
- んっ…あっ
- Whoa, whoa. Oh, my God.
- んっ
- ああっ…
- Whoa. Oh, my God.
- 全部入った?
- じゃあスイッチを
- 入れて…
- It's in it?
- Then press the switch on.
- ちょ…
- ちょっと
- 待って…
- その...
- Well... About that...
- ん?
- Hmm?
- 12
- み, 水琴のモノの
- 巨大さに…
- Mikoto's is immense....
- 掃除機が
- 負けてる!
- The vacuum cleaner is losing!
- あなた...コレ
- 本当に勃つてない状態なの...?
- Are you sure it isn't erect already?
- え、うん
- いつもょより
- 小さいくらい...
- Yes, it's smaller than usual.
- んにゃ
- Kyaa
- アキさん
- どーして
- たたくの~!?
- Aki, why did you hit me?
- あら…
- ごめんなさい!
- ちょっと蚊がね
- 止まってたみたい
- だったから。
- Oh, I'm sorry, I saw a mosquito on it!
- 今
- 冬だよ~!
- But, it's winter now!
- この子のサイズが
- マンモス級だってこと
- 忘れてたわ...一体私の何十倍あるのよ…
- The size of that thing is like a mamooth
- It's like a dozen of times bigger than me...
- ていうか、これだけ
- 大きいんだから
- これ以上大きく
- ならなくて
- よくない?
- If it's that big, why do you want it to get even bigger?
- なんか
- イライラして
- きたわ…
- I'm so frustated...
- ※委員長のは ミニマル
- サイズす
- * The president's is minimal size.
- 13
- "弱"じゃ
- 入らなそうだから
- "強"にして無理矢理
- ねじ込みましょう。
- "Weak" doesn't seem to work, so let's try to get it in setting it to "strong"
- えええええ ?
- Whaaaaat?
- ア…アキさん
- 目がおかしいよ...!
- A... Aki, your eyes are extrange
- それに強にしたって
- 絶対入らな...
- Even at strong it doesn't fit in it
- やってみなきゃ
- わからないわよ!
- さっ水琴…
- I have to try it, Mikoto...
- やっ…
- いやーっ!
- No... No!
- 逃げないの!
- おとなしく
- しなさい!!
- Don't run away! Be quiet!
- ばの…私一体
- 何してたの
- かしら…!
- What are you doing?
- 我を忘れて
- Forget me...
- うう…よかった
- アキさん
- 正気に戻ってくれて…
- Aki-san, please, come back to your senses...
- 14
- はーあ、もう
- 疲れちゃったわ。
- Oh, I'm already tired
- あっ...
- Oh
- アキさん
- どうか
- した…?
- Aki-san, what's wrong?
- るそういえば
- 確かどこかで
- 聞いた気が…
- Speaking about that, I'm sure I heard it somewhere...
- えーっと…
- Um
- 思い出した
- 「疲れマラ」だわ!
- I remembered, it's the "tired dick"!
- きっと
- ソレよ!
- I'm sure it is!
- え?
- 疲れ マ ...
- 何それ?
- Eh?
- Tired di... what's that?
- いーい?
- 疲れマラって言うのはね...
- Well? What do you mean by "tired dick"?
- 15
- どーしたの姉ちゃん
- ニコニコして。
- 何かいいことあった?
- You're smiling, oneechan. Did something good happen?
- えっ?ううん
- 大したことじゃ
- ないの。
- Eh? No, it isn't a big deal.
- あー
- 良かった。
- Ah... it was good.
- タチが悪い
- 原因が分かって。
- Now I know why the "chi" is like that.
- 疲れマラって
- いうのはね、
- あまりに疲れてる時に
- 男性のタチが
- 悪くなることを
- 言うのよ
- As I'm telling you, when a man is too tired, then also their "chi" gets tired.
- 水琴、
- 最近夜更かしでも
- してたんじゃ
- ないの?
- Mikoto, didn't you stay up late lately?
- う、うん…
- 新しい小説を
- 夜遅くまで読んでて…
- Yes, I've been reading a new novel until late in the night.
- 読んで
- 字のごとくね宇
- You should read less.
- 16
- あー疲れた
- 部活でへトへト。
- Ah, I'm tired after my club activities.
- もう
- 立てない
- I can't stand up anymore...
- …あっくんも
- 疲れマラ?
- Is your penis tired too?
- え...
- What?
- あ...
- Ah...
- しまった
- Oops
- その…あっくんが
- 疲れてタてないーって
- 言ったから
- I mean, since you said you were tired, Akun...!
- 姉ちゃん…
- Oneechan...
- また変な本でも
- 読んだんでしょ…
- It looks like you read some weird books again...
- あはは...
- それに姉ちゃん
- その言葉…多分
- イミ間違ってるよ。
- Oneechan, that word ... that word is wrong.
- えっ!?
- Eh!?
- 17
- 調べてみなよ…
- Let's check it out...
- えつと...
- Well...
- 「つ・か・れ・マ・ラ』…
- "Tired dick"...
- 女子の知らない男性の身体の仕組が
- Things about male bodies that girls don't know about
- 疲れマラとは
- What is "tired dick"
- 男性のアレは疲れてる時、逆に元気になってしまう事があるのです!
- これが「疲れマラ」という現象です!
- When men are tired, they sometimes get hard!
- That phenomenon is called "tired boner"!
- えっ...
- Eh....
- えええ!
- 疲れてると
- 逆にっの!?
- Ehh! So when you get tired, it's actually the opposite!?
- アキさん
- 間違って覚えてる~!
- Aki-san remembered it wrong ~!
- じゃあなんで…
- 私のはおっきく
- なってくれないの中
- Then why... isn't it growing?
- そーゆー人
- 他にいないの?
- 他に…
- Is there any other people in my case?
- 何言ってる
- 姉ちゃん...
- What are you saying, Oneechan ...
- 18
- そう いや 友達 が 最低 な 奴 で
- いつ も クラ ス メ イ ト の 女子 で
- 妄想 し て シコ っ て る ん だ っ て .
- In my classs there's a guy often mistaken as a girl.
- ま ー そ 一 ゆー 時 っ て
- 男 だ っ た ら
- 誰 に で も ある よ な
- Maybe everybody is a man at times.
- 私も...つい
- 無意識に日向くんで妄想しちゃってるな
- Me too, I used to mistook Hinata-kun.
- で も ある 日
- 急 に 勤 た な く
- な っ た ん だ っ て さ w
- But one day I lost it, hahaha
- …どーして!
- But...
- なんで…!
- ...why!
- 19
- ...!
- ...!
- フフ..
- Fufu...
- 20
- 面白い。
- Interesting.
- 今村 日 向 は
- 想像 し て た より も
- 順調 に 今 の
- 新しい 生活 に
- 馴染 ん で き て る
- よう だ し 、
- It looks like Hinata Imamura got used to the new life better than I expected
- そわに...
- Little by little...
- 21
- 白雪水琴...
- Mikoto Shirayuki...
- きっと彼女も
- 僕に...
- She will too...
- 素晴らしいものを
- 見せてくれそうだ。
- She's showing me many wonderful things.
- 22
- 私...
- ホントに…
- 日向くんの
- ことを…
- What if I like Hinata-kun?
- そいつそのケラスメイトのこと族で好きになっちゃっただって...
- That's why I fell in love with that classmate...
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement