Advertisement
namalain909

Ophelia (2018) eng

Jul 19th, 2019
371
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 81.49 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:58,058 --> 00:01:03,684
  8. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:03,718 --> 00:01:09,655
  12. ♪ Aaa-aaa aaa aaa-aaa ♪
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:13,349 --> 00:01:16,662
  16. You may think you know my story.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:16,697 --> 00:01:19,320
  20. Many have told it.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:19,355 --> 00:01:23,807
  24. It has long passed
  25. into history… into myth.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:23,842 --> 00:01:27,880
  29. ♪ Doubt thou ♪
  30. ♪ the stars are fire ♪
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:27,915 --> 00:01:33,576
  34. ♪ Doubt that ♪
  35. ♪ the sun doth move ♪
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:33,610 --> 00:01:39,340
  39. ♪ Doubt truth ♪
  40. ♪ to be a liar ♪
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:39,375 --> 00:01:41,963
  44. ♪ But never… ♪
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:41,998 --> 00:01:46,623
  48. I have seen more of heaven and
  49. hell than most people dream of.
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:46,658 --> 00:01:51,490
  53. ♪ That the stars are fire ♪
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:51,525 --> 00:01:53,389
  57. But I was always a willful girl
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:53,423 --> 00:01:56,392
  61. and followed my heart
  62. and spoke my mind.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:58,532 --> 00:02:00,741
  66. And it is high time
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:00,775 --> 00:02:04,572
  70. I should tell you
  71. my story myself.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:08,473 --> 00:02:10,371
  75. Mind out below!
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:13,754 --> 00:02:19,346
  79. ♪ Doubt that ♪
  80. ♪ the sun doth move ♪
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:19,380 --> 00:02:23,419
  84. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:23,453 --> 00:02:25,352
  88. Ophelia. Careful.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:25,386 --> 00:02:31,185
  92. ♪ But never doubt I love ♪
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:36,397 --> 00:02:40,194
  96. ♪ Doubt that the sun… ♪
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:40,229 --> 00:02:42,196
  100. Is that mouse
  101. in your pocket again?
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:42,231 --> 00:02:46,027
  105. - Be quiet!
  106. - Laertes, I'm coming with you!
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:46,062 --> 00:02:47,684
  110. Don't!
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:50,308 --> 00:02:52,931
  114. - Go back, Ophelia!
  115. - But think of all the books!
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:52,965 --> 00:02:56,935
  119. So, students as well.
  120. Very sweet.
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:58,454 --> 00:03:00,283
  124. I'll teach you later.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:00,318 --> 00:03:03,044
  128. Hush now, make ready
  129. for your studies.
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:11,674 --> 00:03:15,125
  133. - Watch out for dragons!
  134. - Dragons?
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:15,160 --> 00:03:16,644
  138. It's a shortcut.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:16,679 --> 00:03:18,439
  142. Brace of rabbits for skinning.
  143.  
  144. 32
  145. 00:03:18,474 --> 00:03:20,545
  146. - Ooh, little rascal!
  147. - Oi!
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:20,579 --> 00:03:22,029
  151. Ophelia!
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:29,209 --> 00:03:31,763
  155. - Don't!
  156. - Leave me. I want to see.
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:44,327 --> 00:03:45,880
  160. To Prince Hamlet!
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:45,915 --> 00:03:49,194
  164. Leaving us for the great
  165. University of Wittenberg.
  166.  
  167. 37
  168. 00:03:49,229 --> 00:03:51,541
  169. Fifteen years old today.
  170.  
  171. 38
  172. 00:03:51,576 --> 00:03:55,131
  173. Little more than a boy,
  174. little less than a man.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:56,132 --> 00:03:57,685
  178. He insults the prince?
  179.  
  180. 40
  181. 00:03:57,720 --> 00:03:59,273
  182. That's his uncle,
  183. the king's brother.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:59,308 --> 00:04:01,862
  187. Apple of his mother's eye.
  188.  
  189. 42
  190. 00:04:01,896 --> 00:04:04,002
  191. Of course, it was an apple
  192. that tempted a woman
  193.  
  194. 43
  195. 00:04:04,036 --> 00:04:05,417
  196. in the Garden of Eden.
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:05,452 --> 00:04:07,695
  200. I had always thought
  201. it was a snake.
  202.  
  203. 45
  204. 00:04:07,730 --> 00:04:10,767
  205. It was an apple of knowledge,
  206. and knowledge kills innocence
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:10,802 --> 00:04:12,597
  210. as surely as winter snow
  211. kills summer blooms.
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:12,631 --> 00:04:14,012
  215. Ophelia!
  216.  
  217. 48
  218. 00:04:14,046 --> 00:04:16,186
  219. Then I fear for my son
  220. at university
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:16,221 --> 00:04:18,396
  224. where they will fill him
  225. with knowledge.
  226.  
  227. 50
  228. 00:04:20,570 --> 00:04:23,815
  229. - To the prince!
  230. - To the prince!
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:23,849 --> 00:04:27,853
  234. May he someday rise
  235. from his mother's lap.
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:30,304 --> 00:04:33,445
  239. I think the apple is quite
  240. innocent in the matter.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:33,480 --> 00:04:34,895
  244. Ophelia!
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:36,483 --> 00:04:39,037
  248. What is an Ophelia?
  249.  
  250. 55
  251. 00:04:39,071 --> 00:04:40,970
  252. Your Majesty, it is a child
  253.  
  254. 56
  255. 00:04:41,004 --> 00:04:43,766
  256. very much like
  257. a snake's tooth and
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:43,800 --> 00:04:48,322
  261. a true snake she is,
  262. in the garden of my duty.
  263.  
  264. 58
  265. 00:04:48,357 --> 00:04:50,566
  266. She?
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:50,600 --> 00:04:53,189
  270. The exact copy and very picture
  271.  
  272. 60
  273. 00:04:53,223 --> 00:04:55,812
  274. of her departed
  275. and much lamented mother.
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:55,847 --> 00:04:59,816
  279. My Ophelia, my daughter,
  280. my treasure.
  281.  
  282. 62
  283. 00:05:09,067 --> 00:05:11,380
  284. A treasure most in want
  285. of polishing.
  286.  
  287. 63
  288. 00:05:12,312 --> 00:05:13,934
  289. This is ladies' work to polish
  290.  
  291. 64
  292. 00:05:13,968 --> 00:05:16,592
  293. such a treasure, and alas,
  294. I am no lady.
  295.  
  296. 65
  297. 00:05:17,903 --> 00:05:19,733
  298. Alas indeed.
  299.  
  300. 66
  301. 00:05:19,767 --> 00:05:23,875
  302. I may be a lass, but there is no
  303. call for such alas-ing.
  304.  
  305. 67
  306. 00:05:24,979 --> 00:05:27,119
  307. I would not want to be a lad.
  308.  
  309. 68
  310. 00:05:30,502 --> 00:05:33,022
  311. Then she shall be
  312. one of my ladies
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:33,056 --> 00:05:35,438
  316. and we shall see
  317. to the raising of her.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:41,651 --> 00:05:44,689
  321. - Let me go!
  322. - Hold still. Stop moving.
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:47,830 --> 00:05:51,247
  326. - Hold still.
  327. - Absolutely tragic.
  328.  
  329. 72
  330. 00:05:52,282 --> 00:05:53,525
  331. Oh, dear.
  332.  
  333. 73
  334. 00:05:54,250 --> 00:05:55,493
  335. Stop!
  336.  
  337. 74
  338. 00:06:27,904 --> 00:06:30,286
  339. - She's fair for you.
  340. - Ah, nonsense.
  341.  
  342. 75
  343. 00:06:34,980 --> 00:06:36,879
  344. You dance like a goat, Ophelia.
  345.  
  346. 76
  347. 00:07:38,561 --> 00:07:40,460
  348. Her father's a flatterer.
  349.  
  350. 77
  351. 00:07:40,494 --> 00:07:43,601
  352. He wormed his way in
  353. through dirt.
  354.  
  355. 78
  356. 00:07:43,635 --> 00:07:45,395
  357. Have you seen
  358. how she wears flowers
  359.  
  360. 79
  361. 00:07:45,430 --> 00:07:47,812
  362. never jewels in her hair?
  363.  
  364. 80
  365. 00:07:47,846 --> 00:07:49,986
  366. I thought she'd been
  367. rolling in the dirt.
  368.  
  369. 81
  370. 00:07:50,021 --> 00:07:52,092
  371. She smells of garden soil.
  372.  
  373. 82
  374. 00:07:54,543 --> 00:07:58,029
  375. Her father can't afford jewels.
  376. She is common.
  377.  
  378. 83
  379. 00:07:59,030 --> 00:08:01,066
  380. Whatever does she see in her?
  381.  
  382. 84
  383. 00:08:06,762 --> 00:08:07,935
  384. There you are, Ophelia.
  385.  
  386. 85
  387. 00:08:07,970 --> 00:08:09,799
  388. What took you so long this time?
  389.  
  390. 86
  391. 00:08:10,559 --> 00:08:12,284
  392. Watch yourself.
  393.  
  394. 87
  395. 00:08:15,598 --> 00:08:17,048
  396. - My Lady.
  397. - My Lady.
  398.  
  399. 88
  400. 00:08:17,082 --> 00:08:19,222
  401. Quick, before the water cools.
  402.  
  403. 89
  404. 00:08:23,019 --> 00:08:26,609
  405. What do I smell?
  406. Like a garden.
  407.  
  408. 90
  409. 00:08:30,717 --> 00:08:34,514
  410. Petals for my bath?
  411. Go ahead.
  412.  
  413. 91
  414. 00:08:34,548 --> 00:08:36,895
  415. What a lovely idea, girls,
  416. thank you.
  417.  
  418. 92
  419. 00:08:38,725 --> 00:08:41,003
  420. You are most welcome, My Lady.
  421.  
  422. 93
  423. 00:09:00,609 --> 00:09:02,472
  424. Goodnight.
  425. Take the candles.
  426.  
  427. 94
  428. 00:09:02,507 --> 00:09:04,544
  429. My eyes are too weary to read.
  430.  
  431. 95
  432. 00:09:06,925 --> 00:09:08,375
  433. I could read to you, My Lady.
  434.  
  435. 96
  436. 00:09:11,378 --> 00:09:13,898
  437. A girl who knows how to read?
  438.  
  439. 97
  440. 00:09:13,932 --> 00:09:15,555
  441. My brother teaches me.
  442.  
  443. 98
  444. 00:09:16,590 --> 00:09:18,868
  445. Goodnight, my queen.
  446.  
  447. 99
  448. 00:09:18,903 --> 00:09:20,042
  449. Sleep well, My Lady.
  450.  
  451. 100
  452. 00:09:21,112 --> 00:09:22,596
  453. My Lady.
  454.  
  455. 101
  456. 00:09:31,122 --> 00:09:32,917
  457. Shut the door behind you.
  458.  
  459. 102
  460. 00:09:42,892 --> 00:09:45,964
  461. Have you seen how the hens in
  462. the yard peck at each other?
  463.  
  464. 103
  465. 00:09:47,069 --> 00:09:49,140
  466. Each choosing
  467. the one just weaker.
  468.  
  469. 104
  470. 00:09:50,037 --> 00:09:51,867
  471. Why do the ladies peck at you?
  472.  
  473. 105
  474. 00:09:53,454 --> 00:09:55,284
  475. I'm not noble, My Lady.
  476.  
  477. 106
  478. 00:10:02,705 --> 00:10:05,639
  479. Did you know
  480. I was not raised at court?
  481.  
  482. 107
  483. 00:10:05,674 --> 00:10:09,022
  484. My sister and I were sent as
  485. girls to a convent in France.
  486.  
  487. 108
  488. 00:10:09,056 --> 00:10:12,681
  489. But even there,
  490. there were hens and they pecked.
  491.  
  492. 109
  493. 00:10:12,715 --> 00:10:14,441
  494. Even the nuns?
  495.  
  496. 110
  497. 00:10:16,650 --> 00:10:18,790
  498. But I had my sister
  499. to defend me.
  500.  
  501. 111
  502. 00:10:22,449 --> 00:10:25,452
  503. Read to me, then.
  504. If you really can.
  505.  
  506. 112
  507. 00:10:35,186 --> 00:10:37,947
  508. "A woman of Alencon
  509.  
  510. 113
  511. 00:10:37,982 --> 00:10:41,675
  512. "having married for her profit…
  513.  
  514. 114
  515. 00:10:41,710 --> 00:10:46,162
  516. …found a gentleman
  517. who offered her pleasure."
  518.  
  519. 115
  520. 00:10:49,027 --> 00:10:50,650
  521. This is no devotional book.
  522.  
  523. 116
  524. 00:10:53,549 --> 00:10:55,793
  525. Something much more important
  526. than prayer.
  527.  
  528. 117
  529. 00:10:57,208 --> 00:10:59,348
  530. Read on.
  531.  
  532. 118
  533. 00:11:04,422 --> 00:11:08,426
  534. "The gentleman caused her
  535. to find herself
  536.  
  537. 119
  538. 00:11:08,460 --> 00:11:11,153
  539. "alone with him in an orchard.
  540.  
  541. 120
  542. 00:11:13,155 --> 00:11:15,260
  543. "Here he said unto her…
  544.  
  545. 121
  546. 00:11:16,883 --> 00:11:20,196
  547. "'Madam, my heart
  548. belongs to you.'
  549.  
  550. 122
  551. 00:11:25,443 --> 00:11:28,964
  552. "She protested that he loved
  553. her rank alone.
  554.  
  555. 123
  556. 00:11:30,517 --> 00:11:34,210
  557. "And he replied,
  558. 'Madam, nothing could add
  559.  
  560. 124
  561. 00:11:34,245 --> 00:11:37,213
  562. "'to your graces,
  563. except the one thing
  564.  
  565. 125
  566. 00:11:37,248 --> 00:11:40,285
  567. "'that can make a face more
  568. beautiful, which is…
  569.  
  570. 126
  571. 00:11:41,252 --> 00:11:42,874
  572. "'…transformation…
  573.  
  574. 127
  575. 00:11:43,599 --> 00:11:44,945
  576. …in ecstasy.'"
  577.  
  578. 128
  579. 00:12:01,168 --> 00:12:05,448
  580. "'My Lord gratifies me
  581. so much, ' replied she.
  582.  
  583. 129
  584. 00:12:05,483 --> 00:12:08,762
  585. "I do not ask
  586. for any other thing.
  587.  
  588. 130
  589. 00:12:08,797 --> 00:12:11,903
  590. "'Have mercy, good lady, '
  591. cried he
  592.  
  593. 131
  594. 00:12:11,938 --> 00:12:14,457
  595. "'for I am gone mad with love.'
  596.  
  597. 132
  598. 00:12:17,944 --> 00:12:20,878
  599. "At this, the lady did swoon.
  600.  
  601. 133
  602. 00:12:20,912 --> 00:12:24,744
  603. "Then the gentleman,
  604. seeing her half-conquered
  605.  
  606. 134
  607. 00:12:24,778 --> 00:12:27,022
  608. "plied her to good purpose
  609.  
  610. 135
  611. 00:12:27,056 --> 00:12:29,990
  612. with his
  613. long-concealed passion."
  614.  
  615. 136
  616. 00:12:45,178 --> 00:12:47,145
  617. The prince! The prince!
  618. He comes!
  619.  
  620. 137
  621. 00:12:49,182 --> 00:12:51,667
  622. - Here he is!
  623. - Look at this, Horatio.
  624.  
  625. 138
  626. 00:12:51,701 --> 00:12:52,772
  627. I told you we'd have a welcome.
  628.  
  629. 139
  630. 00:12:52,806 --> 00:12:55,740
  631. Oh, and so handsome, so grown.
  632.  
  633. 140
  634. 00:12:55,775 --> 00:12:57,638
  635. Every inch a king.
  636.  
  637. 141
  638. 00:13:05,370 --> 00:13:07,200
  639. - My dear son!
  640. - Mm!
  641.  
  642. 142
  643. 00:13:09,064 --> 00:13:11,721
  644. - It's good to be home.
  645. - Yes.
  646.  
  647. 143
  648. 00:13:12,481 --> 00:13:15,035
  649. Come, Horatio.
  650.  
  651. 144
  652. 00:13:15,070 --> 00:13:16,623
  653. Don't wanna lose you
  654. at the end of the journey.
  655.  
  656. 145
  657. 00:13:18,107 --> 00:13:19,591
  658. And now we feast.
  659.  
  660. 146
  661. 00:13:36,022 --> 00:13:38,334
  662. I remember this as an
  663. excellent place to fish.
  664.  
  665. 147
  666. 00:13:41,717 --> 00:13:43,892
  667. Come away, Hamlet.
  668. Let's, let's try farther down.
  669.  
  670. 148
  671. 00:13:48,275 --> 00:13:51,071
  672. A wondrous fish indeed,
  673. inhabits the grove.
  674.  
  675. 149
  676. 00:13:51,106 --> 00:13:52,970
  677. The fish would like
  678. to come ashore.
  679.  
  680. 150
  681. 00:13:53,004 --> 00:13:54,626
  682. Oh, the fish is very welcome.
  683.  
  684. 151
  685. 00:13:54,661 --> 00:13:56,180
  686. No fish comes willing
  687. to the fisherman.
  688.  
  689. 152
  690. 00:13:56,214 --> 00:13:58,872
  691. My Lord, it's one of the
  692. queen's ladies in waiting.
  693.  
  694. 153
  695. 00:13:58,907 --> 00:14:02,462
  696. Then she will not mind waiting
  697. till I catch a fish.
  698.  
  699. 154
  700. 00:14:02,496 --> 00:14:04,809
  701. Of all of the ladies,
  702. I'm least fond of waiting.
  703.  
  704. 155
  705. 00:14:20,687 --> 00:14:23,276
  706. There are two sides
  707. struggling in you.
  708.  
  709. 156
  710. 00:14:23,310 --> 00:14:26,003
  711. One is baser, one better.
  712.  
  713. 157
  714. 00:14:26,037 --> 00:14:28,212
  715. She tells my fortune, Horatio.
  716.  
  717. 158
  718. 00:14:28,246 --> 00:14:30,179
  719. My Lord, it is your misfortune.
  720.  
  721. 159
  722. 00:14:32,423 --> 00:14:34,977
  723. - Come away, Hamlet.
  724. - Stay.
  725.  
  726. 160
  727. 00:14:43,883 --> 00:14:45,677
  728. 'Tis a quick fish, Horatio!
  729.  
  730. 161
  731. 00:14:46,644 --> 00:14:48,335
  732. Get me my net!
  733.  
  734. 162
  735. 00:14:48,370 --> 00:14:51,062
  736. Such lovely shades
  737. and so lifelike.
  738.  
  739. 163
  740. 00:14:52,477 --> 00:14:53,996
  741. And these threads.
  742.  
  743. 164
  744. 00:14:54,031 --> 00:14:56,240
  745. Oh, for a moment
  746. alone in the forest.
  747.  
  748. 165
  749. 00:14:57,137 --> 00:14:58,932
  750. And almost naked.
  751.  
  752. 166
  753. 00:14:58,967 --> 00:15:01,348
  754. Who do you suppose she'll meet
  755. under that greenwood tree?
  756.  
  757. 167
  758. 00:15:01,383 --> 00:15:03,937
  759. Well, perhaps she has a
  760. rendezvous with some suitor.
  761.  
  762. 168
  763. 00:15:03,972 --> 00:15:05,697
  764. Yes!
  765.  
  766. 169
  767. 00:15:05,732 --> 00:15:07,009
  768. Have you ever ventured
  769. into the woods
  770.  
  771. 170
  772. 00:15:07,044 --> 00:15:08,252
  773. outside the castle, My Lady?
  774.  
  775. 171
  776. 00:15:08,286 --> 00:15:10,599
  777. No, I do not like
  778. the woods myself.
  779.  
  780. 172
  781. 00:15:10,633 --> 00:15:12,946
  782. Oh, I would not dare.
  783.  
  784. 173
  785. 00:15:12,981 --> 00:15:15,431
  786. Unaccompanied, indeed.
  787.  
  788. 174
  789. 00:15:15,466 --> 00:15:17,847
  790. Hamlet, come.
  791.  
  792. 175
  793. 00:15:21,058 --> 00:15:22,991
  794. Do you like it?
  795.  
  796. 176
  797. 00:15:23,025 --> 00:15:24,475
  798. Most lifelike.
  799.  
  800. 177
  801. 00:15:24,509 --> 00:15:27,305
  802. When I am finished,
  803. it will be truer than life.
  804.  
  805. 178
  806. 00:15:28,134 --> 00:15:29,583
  807. Oh, where's the hunter?
  808.  
  809. 179
  810. 00:15:30,688 --> 00:15:32,655
  811. See, he has left
  812. his arrows there.
  813.  
  814. 180
  815. 00:15:34,519 --> 00:15:36,176
  816. Those are her arrows.
  817.  
  818. 181
  819. 00:15:38,420 --> 00:15:40,353
  820. Go on, Ophelia.
  821.  
  822. 182
  823. 00:15:40,387 --> 00:15:43,287
  824. She is Diana,
  825. goddess of the hunt.
  826.  
  827. 183
  828. 00:15:43,321 --> 00:15:45,047
  829. She made her home in the forest.
  830.  
  831. 184
  832. 00:15:46,531 --> 00:15:49,362
  833. She knew no man until the
  834. hunter Actaeon came upon her.
  835.  
  836. 185
  837. 00:15:50,190 --> 00:15:53,918
  838. A hunter, not a fisherman?
  839.  
  840. 186
  841. 00:15:53,953 --> 00:15:56,990
  842. He hid and watched her bathe.
  843.  
  844. 187
  845. 00:15:57,025 --> 00:15:59,027
  846. Was he punished
  847. for this trespass?
  848.  
  849. 188
  850. 00:15:59,061 --> 00:16:00,407
  851. Mercilessly.
  852.  
  853. 189
  854. 00:16:01,961 --> 00:16:05,550
  855. Diana turned him into a stag and
  856. his own hounds tore him apart.
  857.  
  858. 190
  859. 00:16:07,690 --> 00:16:10,210
  860. And do you ladies think this
  861. punishment was fit?
  862.  
  863. 191
  864. 00:16:10,245 --> 00:16:12,040
  865. Hasn't that ever been the story?
  866.  
  867. 192
  868. 00:16:13,006 --> 00:16:15,491
  869. Beauty turns men to beasts.
  870.  
  871. 193
  872. 00:16:18,563 --> 00:16:20,807
  873. I'd always pictured
  874. the goddess as a girl.
  875.  
  876. 194
  877. 00:16:21,808 --> 00:16:24,431
  878. You know, youthful, impulsive.
  879.  
  880. 195
  881. 00:16:25,501 --> 00:16:28,125
  882. Diana is too aged
  883. in this weaving.
  884.  
  885. 196
  886. 00:16:28,159 --> 00:16:31,611
  887. She is depicted as the queen,
  888. your mother, My Lord.
  889.  
  890. 197
  891. 00:16:36,892 --> 00:16:38,583
  892. It's a wretched likeness.
  893.  
  894. 198
  895. 00:16:39,895 --> 00:16:41,931
  896. Unpick your threads
  897. and begin again.
  898.  
  899. 199
  900. 00:16:48,179 --> 00:16:51,389
  901. - Fetch her tonic.
  902. - Quickly, after the queen.
  903.  
  904. 200
  905. 00:17:00,364 --> 00:17:03,539
  906. Where could she be? I hope
  907. she's gone to her chambers.
  908.  
  909. 201
  910. 00:17:06,404 --> 00:17:07,647
  911. How did you lose sight of her?
  912.  
  913. 202
  914. 00:17:07,681 --> 00:17:09,373
  915. Perhaps she's retired
  916. to her chamber.
  917.  
  918. 203
  919. 00:17:09,407 --> 00:17:11,444
  920. - Come quick.
  921. - I mean, really, it's fine.
  922.  
  923. 204
  924. 00:17:11,478 --> 00:17:13,687
  925. Well, she doesn't
  926. look aged at all.
  927.  
  928. 205
  929. 00:17:28,426 --> 00:17:30,325
  930. Have you lost your way?
  931.  
  932. 206
  933. 00:17:37,746 --> 00:17:40,404
  934. I've lived plenty long enough
  935. to know my way
  936.  
  937. 207
  938. 00:17:40,438 --> 00:17:42,958
  939. and not yet long enough
  940. to forget it.
  941.  
  942. 208
  943. 00:17:48,067 --> 00:17:49,999
  944. Your son has returned…
  945.  
  946. 209
  947. 00:17:51,449 --> 00:17:53,244
  948. …you should be all joy.
  949.  
  950. 210
  951. 00:17:55,212 --> 00:17:56,799
  952. And, yet, I think you pine.
  953.  
  954. 211
  955. 00:18:00,734 --> 00:18:02,702
  956. It is difficult for a mother
  957. when her boy
  958.  
  959. 212
  960. 00:18:02,736 --> 00:18:06,499
  961. becomes a man
  962. and no longer hers.
  963.  
  964. 213
  965. 00:18:07,914 --> 00:18:10,503
  966. If I were your son,
  967. I would not soon forget you.
  968.  
  969. 214
  970. 00:18:10,537 --> 00:18:12,953
  971. And yet you are not my son,
  972. but my brother.
  973.  
  974. 215
  975. 00:18:12,988 --> 00:18:15,232
  976. In law, I am your brother.
  977.  
  978. 216
  979. 00:18:16,336 --> 00:18:18,649
  980. But I've never much
  981. loved the law.
  982.  
  983. 217
  984. 00:18:22,031 --> 00:18:25,104
  985. The gossips say there are many
  986. other things you love.
  987.  
  988. 218
  989. 00:18:26,001 --> 00:18:27,830
  990. The gossips are mistaken.
  991.  
  992. 219
  993. 00:18:31,627 --> 00:18:32,939
  994. There's only the one thing.
  995.  
  996. 220
  997. 00:18:57,998 --> 00:18:59,724
  998. It's very close in here.
  999.  
  1000. 221
  1001. 00:19:00,794 --> 00:19:02,210
  1002. Perhaps I need some air.
  1003.  
  1004. 222
  1005. 00:19:02,244 --> 00:19:04,419
  1006. I often feel as you do at night.
  1007.  
  1008. 223
  1009. 00:19:04,453 --> 00:19:06,628
  1010. I take my air on the parapets.
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:19:06,662 --> 00:19:08,388
  1014. You will find me there.
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:19:14,394 --> 00:19:16,983
  1018. No. I will not.
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:19:33,033 --> 00:19:34,690
  1022. How now, Ophelia?
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:19:38,556 --> 00:19:40,489
  1026. For a flash I thought
  1027. you were a ghost.
  1028.  
  1029. 228
  1030. 00:19:42,008 --> 00:19:45,080
  1031. At school we dissected
  1032. a corpse into his parts.
  1033.  
  1034. 229
  1035. 00:19:45,114 --> 00:19:47,220
  1036. There was no room for his ghost.
  1037.  
  1038. 230
  1039. 00:19:47,255 --> 00:19:49,464
  1040. I shall have to take your word
  1041. for it, My Lord.
  1042.  
  1043. 231
  1044. 00:19:49,498 --> 00:19:51,224
  1045. I know nothing of the parts
  1046. of men.
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:19:58,369 --> 00:19:59,646
  1050. You stop my heart.
  1051.  
  1052. 233
  1053. 00:20:02,235 --> 00:20:04,030
  1054. If your heart stopped,
  1055. you would die.
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:20:05,273 --> 00:20:06,895
  1059. I seem to be quite alive.
  1060.  
  1061. 235
  1062. 00:20:08,241 --> 00:20:09,932
  1063. Appearances deceive.
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:20:13,212 --> 00:20:14,592
  1067. See this.
  1068.  
  1069. 237
  1070. 00:20:16,215 --> 00:20:18,044
  1071. An innocent flower.
  1072.  
  1073. 238
  1074. 00:20:18,078 --> 00:20:21,841
  1075. And yet it is belladonna,
  1076. the most deadly nightshade.
  1077.  
  1078. 239
  1079. 00:20:24,602 --> 00:20:26,328
  1080. Belladonna means
  1081. beautiful woman.
  1082.  
  1083. 240
  1084. 00:20:30,436 --> 00:20:31,747
  1085. And you say it is poison.
  1086.  
  1087. 241
  1088. 00:20:37,960 --> 00:20:40,169
  1089. Will you promise to dance
  1090. with me someday?
  1091.  
  1092. 242
  1093. 00:20:42,171 --> 00:20:43,759
  1094. I'm afraid I dance like a goat.
  1095.  
  1096. 243
  1097. 00:20:58,326 --> 00:20:59,775
  1098. You excel today, My Lord.
  1099.  
  1100. 244
  1101. 00:21:08,336 --> 00:21:10,959
  1102. Nephew. Come.
  1103.  
  1104. 245
  1105. 00:21:10,993 --> 00:21:12,063
  1106. Try your learning.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:21:12,098 --> 00:21:14,307
  1110. I would not want to wound you.
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:21:14,342 --> 00:21:18,000
  1114. Nor I you.
  1115. We'll, uh, we'll fight in fun.
  1116.  
  1117. 248
  1118. 00:21:18,035 --> 00:21:19,864
  1119. I find no fun in fighting.
  1120.  
  1121. 249
  1122. 00:21:19,899 --> 00:21:22,315
  1123. The winning knight
  1124. shall wear my colors.
  1125.  
  1126. 250
  1127. 00:21:22,350 --> 00:21:26,802
  1128. Rogue. Seems you wear
  1129. a lady's colors already.
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:21:26,837 --> 00:21:30,254
  1133. And you've chosen well if the
  1134. girl's as bawdy as her colors.
  1135.  
  1136. 252
  1137. 00:21:31,669 --> 00:21:33,326
  1138. You watch yourself.
  1139.  
  1140. 253
  1141. 00:21:34,603 --> 00:21:38,055
  1142. Ah, there's hot blood
  1143. in the boy after all.
  1144.  
  1145. 254
  1146. 00:21:46,995 --> 00:21:48,548
  1147. Well done, Hamlet.
  1148.  
  1149. 255
  1150. 00:21:49,169 --> 00:21:50,585
  1151. Hamlet!
  1152.  
  1153. 256
  1154. 00:21:50,619 --> 00:21:51,758
  1155. You debate what to do next.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:21:51,793 --> 00:21:54,485
  1159. And, meanwhile,
  1160. you do next to nothing.
  1161.  
  1162. 258
  1163. 00:22:02,528 --> 00:22:04,150
  1164. Your sword, My Lord.
  1165.  
  1166. 259
  1167. 00:22:06,497 --> 00:22:07,429
  1168. Here…
  1169.  
  1170. 260
  1171. 00:22:17,439 --> 00:22:19,061
  1172. It seems I was mistaken.
  1173.  
  1174. 261
  1175. 00:22:20,131 --> 00:22:21,926
  1176. You have much to learn.
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:22:21,961 --> 00:22:24,273
  1180. I prefer not to learn
  1181. at the point of a sword.
  1182.  
  1183. 263
  1184. 00:22:25,620 --> 00:22:27,104
  1185. My sharpness is within.
  1186.  
  1187. 264
  1188. 00:23:12,114 --> 00:23:13,461
  1189. Marvelous creature!
  1190.  
  1191. 265
  1192. 00:23:24,057 --> 00:23:25,542
  1193. A dragonfly!
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:23:43,732 --> 00:23:45,354
  1197. A dragonfly!
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:23:51,257 --> 00:23:53,017
  1201. Do not play with me.
  1202.  
  1203. 268
  1204. 00:23:58,229 --> 00:23:59,921
  1205. Oh! Beautiful!
  1206.  
  1207. 269
  1208. 00:25:06,574 --> 00:25:08,161
  1209. Little fish needs water?
  1210.  
  1211. 270
  1212. 00:25:09,438 --> 00:25:10,819
  1213. Not water.
  1214.  
  1215. 271
  1216. 00:25:12,511 --> 00:25:13,995
  1217. Wine?
  1218.  
  1219. 272
  1220. 00:25:30,529 --> 00:25:34,153
  1221. Some would say that's a pledge,
  1222. to drink wine from the same cup.
  1223.  
  1224. 273
  1225. 00:25:44,128 --> 00:25:46,234
  1226. We mustn't.
  1227.  
  1228. 274
  1229. 00:25:53,137 --> 00:25:54,656
  1230. I will be missed.
  1231.  
  1232. 275
  1233. 00:26:12,674 --> 00:26:15,539
  1234. I feel like a lance has gone
  1235. in between my ears.
  1236.  
  1237. 276
  1238. 00:26:17,058 --> 00:26:18,611
  1239. I don't think I've ever felt
  1240. like this before, Horatio.
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:26:18,646 --> 00:26:19,888
  1244. I hope you haven't.
  1245.  
  1246. 278
  1247. 00:26:21,649 --> 00:26:23,443
  1248. Morning, My Lady.
  1249.  
  1250. 279
  1251. 00:26:23,478 --> 00:26:27,206
  1252. - Did you enjoy the dancing?
  1253. - I enjoyed the evening.
  1254.  
  1255. 280
  1256. 00:26:27,240 --> 00:26:30,519
  1257. It's difficult to enjoy both the
  1258. evening and the morning after.
  1259.  
  1260. 281
  1261. 00:26:30,554 --> 00:26:33,453
  1262. Uh, thank God
  1263. this summer is over.
  1264.  
  1265. 282
  1266. 00:26:33,488 --> 00:26:36,353
  1267. My studies hurt my head a little
  1268. less than my leisure.
  1269.  
  1270. 283
  1271. 00:26:36,387 --> 00:26:38,493
  1272. You're returning
  1273. to your studies?
  1274.  
  1275. 284
  1276. 00:26:38,527 --> 00:26:40,633
  1277. Uh, we go to Wittenberg today.
  1278.  
  1279. 285
  1280. 00:26:44,430 --> 00:26:47,122
  1281. - My Lord.
  1282. - Leave it all for the pigs.
  1283.  
  1284. 286
  1285. 00:26:49,815 --> 00:26:52,403
  1286. There was a young prince
  1287. from the Netherlands
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:26:52,438 --> 00:26:54,785
  1291. who decided to seek out
  1292. the treasury.
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:26:55,855 --> 00:26:57,132
  1296. Ophelia.
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:26:58,686 --> 00:27:01,654
  1300. - I always meant to say goodbye.
  1301. - Goodbye.
  1302.  
  1303. 290
  1304. 00:27:01,689 --> 00:27:02,897
  1305. Last night, Ophelia. It was…
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:27:02,931 --> 00:27:04,933
  1309. You'll foul your breeches,
  1310. My Lord.
  1311.  
  1312. 292
  1313. 00:27:04,968 --> 00:27:07,177
  1314. Well, then, goodbye.
  1315.  
  1316. 293
  1317. 00:27:21,087 --> 00:27:23,607
  1318. - Try to understand.
  1319. - I am trying.
  1320.  
  1321. 294
  1322. 00:27:25,713 --> 00:27:27,404
  1323. My father would never allow it.
  1324.  
  1325. 295
  1326. 00:27:28,957 --> 00:27:30,821
  1327. He wishes me someday
  1328. to take his throne.
  1329.  
  1330. 296
  1331. 00:27:30,856 --> 00:27:32,581
  1332. And I am low.
  1333.  
  1334. 297
  1335. 00:27:32,616 --> 00:27:35,136
  1336. - No, Ophelia.
  1337. - I was deceived in you.
  1338.  
  1339. 298
  1340. 00:27:36,309 --> 00:27:38,173
  1341. I see now
  1342. that you are but a prince.
  1343.  
  1344. 299
  1345. 00:27:40,797 --> 00:27:42,143
  1346. Goodbye.
  1347.  
  1348. 300
  1349. 00:27:48,805 --> 00:27:52,325
  1350. ♪ Doubt thou ♪
  1351.  
  1352. 301
  1353. 00:27:52,360 --> 00:27:56,502
  1354. ♪ The stars are fire ♪
  1355.  
  1356. 302
  1357. 00:27:56,536 --> 00:28:00,126
  1358. ♪ Doubt that… ♪
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:28:00,161 --> 00:28:01,680
  1362. Farewell, father.
  1363.  
  1364. 304
  1365. 00:28:04,337 --> 00:28:08,238
  1366. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  1367.  
  1368. 305
  1369. 00:28:08,272 --> 00:28:10,516
  1370. Mother.
  1371.  
  1372. 306
  1373. 00:28:10,550 --> 00:28:12,863
  1374. - Goodbye, mother.
  1375. - I'll miss you.
  1376.  
  1377. 307
  1378. 00:28:12,898 --> 00:28:17,868
  1379. ♪ But never doubt I love ♪
  1380.  
  1381. 308
  1382. 00:28:17,903 --> 00:28:20,077
  1383. Godspeed, my son.
  1384.  
  1385. 309
  1386. 00:28:20,112 --> 00:28:23,218
  1387. ♪ Doubt truth ♪
  1388.  
  1389. 310
  1390. 00:28:23,253 --> 00:28:28,741
  1391. ♪ To be a liar ♪
  1392.  
  1393. 311
  1394. 00:28:28,776 --> 00:28:35,541
  1395. ♪ But never doubt I love ♪
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:28:39,787 --> 00:28:41,720
  1399. Do you know
  1400. the wood beneath the castle?
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:28:48,036 --> 00:28:49,797
  1404. I used to play at its edge.
  1405.  
  1406. 314
  1407. 00:28:49,831 --> 00:28:52,385
  1408. In the wood, lives a woman.
  1409.  
  1410. 315
  1411. 00:28:55,009 --> 00:28:58,115
  1412. Go to her tomorrow
  1413. and get me more of what I need.
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:28:58,150 --> 00:29:01,291
  1417. Make sure you're not followed.
  1418. No one must know.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:29:01,325 --> 00:29:04,743
  1422. And whatever you do,
  1423. do not look upon her face.
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:29:05,640 --> 00:29:07,193
  1427. Because she is a witch?
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:29:14,683 --> 00:29:16,789
  1431. She's a healer.
  1432.  
  1433. 320
  1434. 00:29:16,824 --> 00:29:18,342
  1435. Her name is Mechtild.
  1436.  
  1437. 321
  1438. 00:30:41,701 --> 00:30:42,979
  1439. Hello?
  1440.  
  1441. 322
  1442. 00:31:09,039 --> 00:31:10,558
  1443. What do you want?
  1444.  
  1445. 323
  1446. 00:31:13,078 --> 00:31:15,080
  1447. I was sent by the queen.
  1448.  
  1449. 324
  1450. 00:31:15,114 --> 00:31:18,014
  1451. - What for?
  1452. - For what she needs.
  1453.  
  1454. 325
  1455. 00:31:21,845 --> 00:31:23,502
  1456. And what does she need?
  1457.  
  1458. 326
  1459. 00:31:25,711 --> 00:31:29,957
  1460. She needs her youth again.
  1461.  
  1462. 327
  1463. 00:31:29,991 --> 00:31:32,131
  1464. Rest from her desires.
  1465.  
  1466. 328
  1467. 00:31:32,166 --> 00:31:35,548
  1468. A night's sleep without dreams.
  1469.  
  1470. 329
  1471. 00:31:35,583 --> 00:31:37,896
  1472. And a husband who mulls love,
  1473. not war.
  1474.  
  1475. 330
  1476. 00:31:39,587 --> 00:31:41,865
  1477. But what she wants…
  1478.  
  1479. 331
  1480. 00:31:41,900 --> 00:31:44,350
  1481. …is two ounces of my tonic.
  1482.  
  1483. 332
  1484. 00:31:45,973 --> 00:31:47,802
  1485. Don't touch that!
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:31:52,255 --> 00:31:53,912
  1489. I can't feel my fingertips.
  1490.  
  1491. 334
  1492. 00:31:58,606 --> 00:32:01,091
  1493. It's a snake's poison
  1494. from the New World.
  1495.  
  1496. 335
  1497. 00:32:12,620 --> 00:32:15,623
  1498. A touch of it
  1499. makes the flesh numb.
  1500.  
  1501. 336
  1502. 00:32:15,657 --> 00:32:17,556
  1503. Too much of it will kill.
  1504.  
  1505. 337
  1506. 00:32:19,006 --> 00:32:20,800
  1507. Could I learn such secrets?
  1508.  
  1509. 338
  1510. 00:32:23,113 --> 00:32:24,908
  1511. You're a lady in waiting.
  1512.  
  1513. 339
  1514. 00:32:26,427 --> 00:32:27,946
  1515. Learn to wait.
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:32:28,670 --> 00:32:29,948
  1519. For what?
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:32:31,984 --> 00:32:34,159
  1523. A husband, little girl,
  1524. what else?
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:32:45,618 --> 00:32:48,035
  1528. And there's no time
  1529. for my brother's games.
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:32:48,069 --> 00:32:49,898
  1533. Norway threatens invasion.
  1534.  
  1535. 344
  1536. 00:32:49,933 --> 00:32:51,417
  1537. Every day is a struggle
  1538. for peace.
  1539.  
  1540. 345
  1541. 00:32:51,452 --> 00:32:54,420
  1542. - It was all in play.
  1543. - He plays the fool.
  1544.  
  1545. 346
  1546. 00:32:54,455 --> 00:32:56,595
  1547. While we're on the brink
  1548. of war with our neighbors.
  1549.  
  1550. 347
  1551. 00:32:56,629 --> 00:32:58,769
  1552. Do not speak ill
  1553. of your brother.
  1554.  
  1555. 348
  1556. 00:32:58,804 --> 00:33:02,739
  1557. Claudius shares my name, but the
  1558. blood in his veins is impure.
  1559.  
  1560. 349
  1561. 00:33:02,773 --> 00:33:05,052
  1562. We've all heard that story.
  1563. There's no cause to believe it.
  1564.  
  1565. 350
  1566. 00:33:05,086 --> 00:33:06,950
  1567. Well, he's his mother's son,
  1568. alright, but there is nothing
  1569.  
  1570. 351
  1571. 00:33:06,985 --> 00:33:08,055
  1572. of my father in him.
  1573.  
  1574. 352
  1575. 00:33:08,089 --> 00:33:09,539
  1576. Now you insult your mother?
  1577.  
  1578. 353
  1579. 00:33:09,573 --> 00:33:11,299
  1580. She's no worse
  1581. than any other woman.
  1582.  
  1583. 354
  1584. 00:33:17,754 --> 00:33:21,378
  1585. - Remember yourself, my queen.
  1586. - Stay with me, talk to me.
  1587.  
  1588. 355
  1589. 00:33:21,413 --> 00:33:25,072
  1590. I… I have become
  1591. invisible to you.
  1592.  
  1593. 356
  1594. 00:33:25,106 --> 00:33:26,487
  1595. You're more visible
  1596. than you realize.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:33:26,521 --> 00:33:29,214
  1600. All eyes are on you.
  1601. Can you not feel them?
  1602.  
  1603. 358
  1604. 00:33:30,836 --> 00:33:32,251
  1605. My kingdom needs me.
  1606.  
  1607. 359
  1608. 00:35:17,356 --> 00:35:20,256
  1609. Give yourself a bit of a fright,
  1610. did you?
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00:35:21,326 --> 00:35:22,603
  1614. I saw something.
  1615.  
  1616. 361
  1617. 00:35:24,122 --> 00:35:25,709
  1618. A specter.
  1619.  
  1620. 362
  1621. 00:35:26,986 --> 00:35:29,610
  1622. Past your bedtime, eh?
  1623.  
  1624. 363
  1625. 00:35:29,644 --> 00:35:31,853
  1626. And up here's not a place
  1627. for a girl.
  1628.  
  1629. 364
  1630. 00:35:41,277 --> 00:35:42,933
  1631. Tell me, brother…
  1632.  
  1633. 365
  1634. 00:35:44,452 --> 00:35:47,075
  1635. …how do they know
  1636. what is inside a person?
  1637.  
  1638. 366
  1639. 00:35:48,560 --> 00:35:52,080
  1640. There are men who steal corpses
  1641. from the graveyard for study.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:35:56,361 --> 00:36:00,468
  1645. What I really wonder is,
  1646. where does love reside?
  1647.  
  1648. 368
  1649. 00:36:01,469 --> 00:36:04,369
  1650. Where truth, or madness?
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:36:06,509 --> 00:36:08,407
  1654. The only answers
  1655. are from science.
  1656.  
  1657. 370
  1658. 00:36:10,754 --> 00:36:13,309
  1659. I did hear the prince's friend,
  1660. Horatio, he…
  1661.  
  1662. 371
  1663. 00:36:13,343 --> 00:36:16,691
  1664. …bribed the gravediggers
  1665. to dig up a corpse.
  1666.  
  1667. 372
  1668. 00:36:20,626 --> 00:36:23,008
  1669. Rosencrantz? Guildenstern!
  1670. What's happened?
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:36:23,042 --> 00:36:26,080
  1674. The king! Long live the king!
  1675.  
  1676. 374
  1677. 00:36:34,261 --> 00:36:35,848
  1678. Get to your posts!
  1679.  
  1680. 375
  1681. 00:36:39,266 --> 00:36:41,682
  1682. - Aah!
  1683. - The king.
  1684.  
  1685. 376
  1686. 00:36:41,716 --> 00:36:44,305
  1687. Bitten by a poisonous snake
  1688. in his own garden.
  1689.  
  1690. 377
  1691. 00:36:44,340 --> 00:36:45,686
  1692. He's sick?
  1693.  
  1694. 378
  1695. 00:36:46,825 --> 00:36:48,240
  1696. He's dead.
  1697.  
  1698. 379
  1699. 00:38:17,502 --> 00:38:20,194
  1700. Father wrote to Hamlet.
  1701. He should be here.
  1702.  
  1703. 380
  1704. 00:38:20,228 --> 00:38:22,955
  1705. On a day such as this?
  1706. He should be far away.
  1707.  
  1708. 381
  1709. 00:38:28,409 --> 00:38:31,585
  1710. Long live King Claudius!
  1711.  
  1712. 382
  1713. 00:38:31,619 --> 00:38:36,348
  1714. Duly elected,
  1715. brave and sober majesty.
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:38:36,383 --> 00:38:38,523
  1719. - Long live the king.
  1720. - Long live the king.
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:38:43,113 --> 00:38:44,701
  1724. Your Majesty.
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:38:46,185 --> 00:38:49,430
  1728. Your Majesty,
  1729. honor us on this day.
  1730.  
  1731. 386
  1732. 00:38:49,465 --> 00:38:51,881
  1733. - They're lovely, thank you.
  1734. - Your Majesty.
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:38:51,915 --> 00:38:53,434
  1738. Here, take these.
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:38:54,608 --> 00:38:56,264
  1742. Look at you.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:38:57,335 --> 00:38:59,129
  1746. You will be one of my ladies.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:38:59,164 --> 00:39:00,993
  1750. Today the queen loves me
  1751. above the rest.
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:39:01,028 --> 00:39:02,616
  1755. But she is fickle…
  1756.  
  1757. 392
  1758. 00:39:02,650 --> 00:39:05,170
  1759. …and another day you might be
  1760. back in favor.
  1761.  
  1762. 393
  1763. 00:39:05,204 --> 00:39:08,207
  1764. Say not she is fickle.
  1765. It is too much said.
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:39:08,242 --> 00:39:11,279
  1769. A kingdom needs a king
  1770. and a king needs a wife.
  1771.  
  1772. 395
  1773. 00:39:12,971 --> 00:39:14,386
  1774. Why should she be anything else?
  1775.  
  1776. 396
  1777. 00:39:14,421 --> 00:39:16,768
  1778. She was already a king's wife.
  1779.  
  1780. 397
  1781. 00:39:19,805 --> 00:39:21,635
  1782. - Oh!
  1783. - Is my father buried?
  1784.  
  1785. 398
  1786. 00:39:22,463 --> 00:39:23,947
  1787. Long since, My Lord.
  1788.  
  1789. 399
  1790. 00:39:28,504 --> 00:39:31,852
  1791. Hamlet!
  1792. You were so long returning.
  1793.  
  1794. 400
  1795. 00:39:33,336 --> 00:39:35,959
  1796. So long that the funeral wreaths
  1797. are already taken down?
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:39:35,994 --> 00:39:39,411
  1801. Welcome, Hamlet. We are most
  1802. happy you are returned.
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:39:39,446 --> 00:39:40,447
  1806. Too late, it seems.
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:39:40,481 --> 00:39:43,070
  1810. Too late to honor
  1811. your late father.
  1812.  
  1813. 404
  1814. 00:39:43,104 --> 00:39:45,244
  1815. It seems my father's honor
  1816. is much besmirched.
  1817.  
  1818. 405
  1819. 00:39:45,279 --> 00:39:49,456
  1820. He grieves, commendably, as
  1821. every son who loses a father.
  1822.  
  1823. 406
  1824. 00:39:51,147 --> 00:39:54,184
  1825. His father lost a father once,
  1826. who was my father also.
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:39:54,219 --> 00:39:56,808
  1830. We were ever men about it.
  1831.  
  1832. 408
  1833. 00:39:56,842 --> 00:39:59,086
  1834. Man indeed to seduce a woman
  1835. to take a crown.
  1836.  
  1837. 409
  1838. 00:39:59,120 --> 00:40:01,571
  1839. - Hamlet.
  1840. - You forget yourself.
  1841.  
  1842. 410
  1843. 00:40:01,606 --> 00:40:04,505
  1844. The nobles held their election.
  1845.  
  1846. 411
  1847. 00:40:04,540 --> 00:40:07,474
  1848. I seem to be the only one
  1849. present who does not forget.
  1850.  
  1851. 412
  1852. 00:40:07,508 --> 00:40:09,752
  1853. You forget how to greet a king!
  1854.  
  1855. 413
  1856. 00:40:21,971 --> 00:40:26,009
  1857. I am your king.
  1858.  
  1859. 414
  1860. 00:41:14,541 --> 00:41:16,094
  1861. Come, Gertrude.
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:41:17,302 --> 00:41:18,579
  1865. Let us eat.
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:41:50,991 --> 00:41:52,648
  1869. - Hey!
  1870. - Give it back.
  1871.  
  1872. 417
  1873. 00:42:01,967 --> 00:42:03,866
  1874. Stop it.
  1875.  
  1876. 418
  1877. 00:42:05,937 --> 00:42:07,801
  1878. Look, we've caught ourselves
  1879. a pheasant.
  1880.  
  1881. 419
  1882. 00:42:09,492 --> 00:42:11,114
  1883. Get off her!
  1884.  
  1885. 420
  1886. 00:42:12,771 --> 00:42:14,186
  1887. Or what?
  1888.  
  1889. 421
  1890. 00:42:21,780 --> 00:42:23,161
  1891. Come on.
  1892.  
  1893. 422
  1894. 00:42:25,266 --> 00:42:27,096
  1895. Let me loose.
  1896. You will pay for this.
  1897.  
  1898. 423
  1899. 00:42:27,130 --> 00:42:30,030
  1900. What? You want me to pay for it.
  1901. She wants me to pay for it!
  1902.  
  1903. 424
  1904. 00:42:30,064 --> 00:42:32,998
  1905. Let the maiden go.
  1906. This one really is a whore!
  1907.  
  1908. 425
  1909. 00:42:35,898 --> 00:42:38,521
  1910. The air smells very ripe.
  1911.  
  1912. 426
  1913. 00:42:38,556 --> 00:42:41,213
  1914. Perhaps a bath is in order.
  1915.  
  1916. 427
  1917. 00:42:41,248 --> 00:42:43,422
  1918. What'd you say to me? Huh?
  1919.  
  1920. 428
  1921. 00:42:43,457 --> 00:42:46,322
  1922. - Let her be!
  1923. - Whoa, whoa, whoa.
  1924.  
  1925. 429
  1926. 00:42:46,356 --> 00:42:47,461
  1927. Come away.
  1928.  
  1929. 430
  1930. 00:42:47,495 --> 00:42:49,567
  1931. Mastered by a maiden I see!
  1932.  
  1933. 431
  1934. 00:42:52,224 --> 00:42:55,089
  1935. Come away. Hamlet, no.
  1936. Come away.
  1937.  
  1938. 432
  1939. 00:43:01,164 --> 00:43:03,684
  1940. Thank you, Your Highness.
  1941. But I had no need of saving.
  1942.  
  1943. 433
  1944. 00:43:03,719 --> 00:43:07,032
  1945. You speak of need.
  1946. In need I sought you.
  1947.  
  1948. 434
  1949. 00:43:07,067 --> 00:43:08,620
  1950. I have missed you, Ophelia.
  1951.  
  1952. 435
  1953. 00:43:08,655 --> 00:43:10,484
  1954. I should apologize for my
  1955. behavior to you last summer.
  1956.  
  1957. 436
  1958. 00:43:10,518 --> 00:43:12,279
  1959. - You should?
  1960. - I do.
  1961.  
  1962. 437
  1963. 00:43:12,313 --> 00:43:14,522
  1964. - It is forgotten.
  1965. - Forgotten but not forgiven.
  1966.  
  1967. 438
  1968. 00:43:14,557 --> 00:43:15,938
  1969. Both.
  1970.  
  1971. 439
  1972. 00:43:15,972 --> 00:43:17,387
  1973. I have never forgotten you.
  1974.  
  1975. 440
  1976. 00:43:17,422 --> 00:43:19,148
  1977. You'll forgive me if I doubt it.
  1978.  
  1979. 441
  1980. 00:43:23,531 --> 00:43:25,050
  1981. Where is the water, Ophelia?
  1982.  
  1983. 442
  1984. 00:43:26,293 --> 00:43:27,743
  1985. - Cover the queen.
  1986. - Hamlet.
  1987.  
  1988. 443
  1989. 00:43:28,744 --> 00:43:30,538
  1990. What is the matter?
  1991.  
  1992. 444
  1993. 00:43:32,679 --> 00:43:34,577
  1994. What forgetting is here?
  1995.  
  1996. 445
  1997. 00:43:36,268 --> 00:43:37,580
  1998. Hamlet?
  1999.  
  2000. 446
  2001. 00:43:43,724 --> 00:43:45,726
  2002. It is only a filthy
  2003. bit of ribbon.
  2004.  
  2005. 447
  2006. 00:43:47,417 --> 00:43:49,074
  2007. My tonic, please.
  2008.  
  2009. 448
  2010. 00:43:56,599 --> 00:43:57,565
  2011. Again.
  2012.  
  2013. 449
  2014. 00:44:02,398 --> 00:44:03,744
  2015. Farewell, sister.
  2016.  
  2017. 450
  2018. 00:44:03,779 --> 00:44:05,504
  2019. I'm to continue my education
  2020. in France.
  2021.  
  2022. 451
  2023. 00:44:05,539 --> 00:44:06,574
  2024. You are leaving?
  2025.  
  2026. 452
  2027. 00:44:06,609 --> 00:44:08,473
  2028. These are strange times
  2029. in this castle.
  2030.  
  2031. 453
  2032. 00:44:08,507 --> 00:44:09,854
  2033. Strange indeed.
  2034.  
  2035. 454
  2036. 00:44:11,510 --> 00:44:14,134
  2037. Rumors abound
  2038. of all shapes and sizes.
  2039.  
  2040. 455
  2041. 00:44:14,168 --> 00:44:15,998
  2042. All of them frighten me.
  2043.  
  2044. 456
  2045. 00:44:16,032 --> 00:44:19,070
  2046. They are saying the prince no
  2047. longer sees you as a child.
  2048.  
  2049. 457
  2050. 00:44:19,104 --> 00:44:20,727
  2051. I am no longer a child.
  2052.  
  2053. 458
  2054. 00:44:21,313 --> 00:44:22,383
  2055. Ophelia…
  2056.  
  2057. 459
  2058. 00:44:23,730 --> 00:44:25,421
  2059. …be afraid.
  2060.  
  2061. 460
  2062. 00:44:25,455 --> 00:44:27,043
  2063. Afraid of all
  2064. he can take from you.
  2065.  
  2066. 461
  2067. 00:44:27,078 --> 00:44:29,701
  2068. You will only be safe
  2069. if you are afraid.
  2070.  
  2071. 462
  2072. 00:44:29,736 --> 00:44:32,359
  2073. Tend to your own honor
  2074. and I will tend to mine.
  2075.  
  2076. 463
  2077. 00:44:33,912 --> 00:44:35,673
  2078. Laertes, hurry!
  2079.  
  2080. 464
  2081. 00:44:35,707 --> 00:44:38,606
  2082. Time and tide wait for no man.
  2083.  
  2084. 465
  2085. 00:44:44,302 --> 00:44:46,166
  2086. Now…
  2087.  
  2088. 466
  2089. 00:44:46,200 --> 00:44:48,824
  2090. …my blessing on you, son.
  2091.  
  2092. 467
  2093. 00:44:48,858 --> 00:44:51,723
  2094. Now, remember,
  2095. keep your own counsel.
  2096.  
  2097. 468
  2098. 00:44:51,758 --> 00:44:54,899
  2099. Don't be familiar or vulgar.
  2100.  
  2101. 469
  2102. 00:44:54,933 --> 00:44:57,315
  2103. And don't fight,
  2104. or if you do, win.
  2105.  
  2106. 470
  2107. 00:44:57,349 --> 00:45:00,352
  2108. Um, dress well.
  2109. But don't spend too much.
  2110.  
  2111. 471
  2112. 00:45:00,387 --> 00:45:02,872
  2113. Don't borrow any money
  2114. or lend it.
  2115.  
  2116. 472
  2117. 00:45:02,907 --> 00:45:06,255
  2118. And above all,
  2119. be true to yourself.
  2120.  
  2121. 473
  2122. 00:45:08,153 --> 00:45:09,637
  2123. Farewell, father.
  2124.  
  2125. 474
  2126. 00:45:11,053 --> 00:45:12,779
  2127. And take care, Ophelia.
  2128.  
  2129. 475
  2130. 00:45:12,813 --> 00:45:14,435
  2131. Remember what I said.
  2132.  
  2133. 476
  2134. 00:45:19,199 --> 00:45:23,444
  2135. - What did he say?
  2136. - Something about Lord Hamlet.
  2137.  
  2138. 477
  2139. 00:45:23,479 --> 00:45:25,515
  2140. Ah, yes, Hamlet.
  2141.  
  2142. 478
  2143. 00:45:26,931 --> 00:45:29,934
  2144. They say he ran
  2145. into the queen's chamber
  2146.  
  2147. 479
  2148. 00:45:29,968 --> 00:45:33,558
  2149. and stared at you
  2150. and spoke very strangely.
  2151.  
  2152. 480
  2153. 00:45:33,592 --> 00:45:35,042
  2154. I saw it, yes.
  2155.  
  2156. 481
  2157. 00:45:36,872 --> 00:45:41,635
  2158. Did he bestow on you
  2159. some… sign of love?
  2160.  
  2161. 482
  2162. 00:45:41,669 --> 00:45:43,292
  2163. No.
  2164.  
  2165. 483
  2166. 00:45:43,326 --> 00:45:44,742
  2167. Are you lying to me, daughter?
  2168.  
  2169. 484
  2170. 00:45:45,812 --> 00:45:47,503
  2171. Yes.
  2172.  
  2173. 485
  2174. 00:45:47,537 --> 00:45:50,782
  2175. A lying yes is equal to a no.
  2176.  
  2177. 486
  2178. 00:45:51,818 --> 00:45:52,784
  2179. No.
  2180.  
  2181. 487
  2182. 00:45:54,475 --> 00:45:55,649
  2183. So, yes?
  2184.  
  2185. 488
  2186. 00:45:57,824 --> 00:46:00,999
  2187. This could prove
  2188. very advantageous for us.
  2189.  
  2190. 489
  2191. 00:46:01,034 --> 00:46:03,001
  2192. I want nothing
  2193. to do with him, father.
  2194.  
  2195. 490
  2196. 00:46:05,072 --> 00:46:07,903
  2197. You're a very bad girl
  2198. to be so good.
  2199.  
  2200. 491
  2201. 00:46:16,014 --> 00:46:18,085
  2202. Ophelia. Come in.
  2203.  
  2204. 492
  2205. 00:46:20,053 --> 00:46:22,538
  2206. Girls are not allowed
  2207. in the library…
  2208.  
  2209. 493
  2210. 00:46:22,572 --> 00:46:23,988
  2211. …unless they're in the books.
  2212.  
  2213. 494
  2214. 00:46:24,022 --> 00:46:27,267
  2215. Yet I think you have been
  2216. in here before. Come in.
  2217.  
  2218. 495
  2219. 00:46:43,179 --> 00:46:44,905
  2220. I wish someday to be a healer.
  2221.  
  2222. 496
  2223. 00:46:44,940 --> 00:46:46,804
  2224. There are many different kinds
  2225. of healer.
  2226.  
  2227. 497
  2228. 00:46:46,838 --> 00:46:49,807
  2229. A doctor then, a man of science.
  2230.  
  2231. 498
  2232. 00:46:49,841 --> 00:46:52,499
  2233. You know graves are robbed
  2234. for such science?
  2235.  
  2236. 499
  2237. 00:46:53,811 --> 00:46:55,364
  2238. Look, Hamlet is much distressed.
  2239.  
  2240. 500
  2241. 00:46:55,398 --> 00:46:57,469
  2242. He behaves wildly towards me.
  2243.  
  2244. 501
  2245. 00:46:57,504 --> 00:47:00,438
  2246. But there is a method
  2247. in his madness. Trust me.
  2248.  
  2249. 502
  2250. 00:47:00,472 --> 00:47:02,198
  2251. Go to him, please.
  2252.  
  2253. 503
  2254. 00:47:05,270 --> 00:47:06,340
  2255. Where?
  2256.  
  2257. 504
  2258. 00:47:06,375 --> 00:47:08,032
  2259. The ramparts…
  2260.  
  2261. 505
  2262. 00:47:08,066 --> 00:47:09,274
  2263. …at midnight.
  2264.  
  2265. 506
  2266. 00:47:14,970 --> 00:47:17,593
  2267. Stay away from my grave
  2268. when I am dead.
  2269.  
  2270. 507
  2271. 00:47:17,627 --> 00:47:20,872
  2272. Ophelia, do not be so morbid.
  2273.  
  2274. 508
  2275. 00:47:20,907 --> 00:47:23,737
  2276. I have no interest in becoming
  2277. some man's anatomy lesson.
  2278.  
  2279. 509
  2280. 00:47:40,167 --> 00:47:43,205
  2281. - You tremble, Ophelia.
  2282. - You frightened me, My Lord.
  2283.  
  2284. 510
  2285. 00:47:45,310 --> 00:47:47,623
  2286. They are saying in the court
  2287. there is a ghost up here.
  2288.  
  2289. 511
  2290. 00:47:48,693 --> 00:47:50,108
  2291. I thought I saw it once myself.
  2292.  
  2293. 512
  2294. 00:47:51,834 --> 00:47:54,250
  2295. They say it is
  2296. my father's unquiet spirit.
  2297.  
  2298. 513
  2299. 00:47:55,458 --> 00:47:57,771
  2300. Careful, the sentinel comes.
  2301.  
  2302. 514
  2303. 00:48:16,963 --> 00:48:18,274
  2304. They say of all
  2305. the queen's ladies
  2306.  
  2307. 515
  2308. 00:48:18,309 --> 00:48:20,725
  2309. you are the one
  2310. who knows her secrets.
  2311.  
  2312. 516
  2313. 00:48:20,759 --> 00:48:23,590
  2314. To say you know a secret
  2315. is to tell the secret.
  2316.  
  2317. 517
  2318. 00:48:23,624 --> 00:48:26,627
  2319. Tell me only this, Ophelia.
  2320.  
  2321. 518
  2322. 00:48:26,662 --> 00:48:30,079
  2323. Was my mother true to my father,
  2324. her husband, the king?
  2325.  
  2326. 519
  2327. 00:48:30,804 --> 00:48:32,254
  2328. I cannot tell you.
  2329.  
  2330. 520
  2331. 00:48:37,845 --> 00:48:39,192
  2332. And yet you cannot lie.
  2333.  
  2334. 521
  2335. 00:48:45,060 --> 00:48:46,026
  2336. Fickle.
  2337.  
  2338. 522
  2339. 00:48:48,063 --> 00:48:51,100
  2340. My mother is like all women.
  2341. Fickle, frail.
  2342.  
  2343. 523
  2344. 00:48:51,135 --> 00:48:52,343
  2345. My Lord…
  2346.  
  2347. 524
  2348. 00:48:53,137 --> 00:48:55,311
  2349. …you are most unjust.
  2350.  
  2351. 525
  2352. 00:48:55,346 --> 00:48:58,383
  2353. Frailty in love
  2354. is not a habit of my sex.
  2355.  
  2356. 526
  2357. 00:48:58,418 --> 00:49:00,040
  2358. Perhaps it runs in families.
  2359.  
  2360. 527
  2361. 00:49:01,800 --> 00:49:03,043
  2362. Forgive me.
  2363.  
  2364. 528
  2365. 00:49:04,734 --> 00:49:06,460
  2366. I see now what people are…
  2367.  
  2368. 529
  2369. 00:49:08,152 --> 00:49:09,670
  2370. …and only you are not.
  2371.  
  2372. 530
  2373. 00:49:11,431 --> 00:49:12,880
  2374. Not you, Ophelia.
  2375.  
  2376. 531
  2377. 00:49:14,848 --> 00:49:16,470
  2378. Be comforted, My Lord.
  2379.  
  2380. 532
  2381. 00:49:16,505 --> 00:49:20,474
  2382. ♪ The stars are fire… ♪
  2383.  
  2384. 533
  2385. 00:49:20,509 --> 00:49:21,717
  2386. Ophelia…
  2387.  
  2388. 534
  2389. 00:49:23,201 --> 00:49:24,409
  2390. …my true love.
  2391.  
  2392. 535
  2393. 00:49:24,444 --> 00:49:29,587
  2394. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  2395.  
  2396. 536
  2397. 00:49:29,621 --> 00:49:35,179
  2398. ♪ But never doubt I love ♪
  2399.  
  2400. 537
  2401. 00:50:27,679 --> 00:50:28,749
  2402. The queen.
  2403.  
  2404. 538
  2405. 00:50:33,375 --> 00:50:35,584
  2406. She wants her tonic.
  2407.  
  2408. 539
  2409. 00:50:35,618 --> 00:50:40,658
  2410. Oh, she wants, she wants,
  2411. she gets what she wants.
  2412.  
  2413. 540
  2414. 00:50:42,108 --> 00:50:45,594
  2415. - She fears to feel.
  2416. - And you?
  2417.  
  2418. 541
  2419. 00:50:46,629 --> 00:50:48,286
  2420. What do you think you know?
  2421.  
  2422. 542
  2423. 00:50:50,426 --> 00:50:53,567
  2424. You pretend you have
  2425. a broken heart.
  2426.  
  2427. 543
  2428. 00:50:53,602 --> 00:50:57,295
  2429. That you are innocent
  2430. and wounded.
  2431.  
  2432. 544
  2433. 00:50:57,330 --> 00:51:02,059
  2434. But you cannot hide your true
  2435. self under ladies' clothes.
  2436.  
  2437. 545
  2438. 00:51:02,093 --> 00:51:04,613
  2439. You are wild and full of desire.
  2440.  
  2441. 546
  2442. 00:51:04,647 --> 00:51:07,133
  2443. They will strip you,
  2444. they will judge you
  2445.  
  2446. 547
  2447. 00:51:07,167 --> 00:51:10,101
  2448. and they will find you
  2449. wanting death.
  2450.  
  2451. 548
  2452. 00:51:13,415 --> 00:51:16,142
  2453. They will cast you to the fire.
  2454.  
  2455. 549
  2456. 00:51:20,629 --> 00:51:23,390
  2457. Do you know why they call me
  2458. a witch?
  2459.  
  2460. 550
  2461. 00:51:28,223 --> 00:51:30,742
  2462. At 19, I was with child
  2463.  
  2464. 551
  2465. 00:51:30,777 --> 00:51:34,436
  2466. by a man who swore
  2467. he'd marry me.
  2468.  
  2469. 552
  2470. 00:51:34,470 --> 00:51:36,990
  2471. When my baby died inside me
  2472.  
  2473. 553
  2474. 00:51:37,024 --> 00:51:41,132
  2475. rumors spread
  2476. it was the devil's work.
  2477.  
  2478. 554
  2479. 00:51:41,167 --> 00:51:44,722
  2480. The righteous came
  2481. to cast the devil out.
  2482.  
  2483. 555
  2484. 00:51:46,344 --> 00:51:47,725
  2485. Burn her!
  2486.  
  2487. 556
  2488. 00:51:47,759 --> 00:51:49,830
  2489. But they didn't know…
  2490.  
  2491. 557
  2492. 00:51:49,865 --> 00:51:52,178
  2493. …I knew my poisons.
  2494.  
  2495. 558
  2496. 00:51:53,800 --> 00:51:57,838
  2497. Three drops on the tongue, the
  2498. venom mimics death but mocks it.
  2499.  
  2500. 559
  2501. 00:51:57,873 --> 00:51:59,323
  2502. Burn the witch!
  2503.  
  2504. 560
  2505. 00:51:59,357 --> 00:52:00,876
  2506. They thought me dead.
  2507.  
  2508. 561
  2509. 00:52:02,498 --> 00:52:05,087
  2510. You drank the venom
  2511. but didn't die?
  2512.  
  2513. 562
  2514. 00:52:10,679 --> 00:52:12,957
  2515. They found my corpse,
  2516. threw me away
  2517.  
  2518. 563
  2519. 00:52:12,991 --> 00:52:15,442
  2520. and declared
  2521. the devil vanquished.
  2522.  
  2523. 564
  2524. 00:52:17,996 --> 00:52:22,449
  2525. I had my remedy laid by
  2526. and so I lived.
  2527.  
  2528. 565
  2529. 00:52:23,933 --> 00:52:25,349
  2530. But without my son.
  2531.  
  2532. 566
  2533. 00:52:28,835 --> 00:52:30,664
  2534. And what of his father?
  2535.  
  2536. 567
  2537. 00:52:36,118 --> 00:52:38,293
  2538. He was quite recently married.
  2539.  
  2540. 568
  2541. 00:53:06,217 --> 00:53:07,460
  2542. Ophelia.
  2543.  
  2544. 569
  2545. 00:53:11,671 --> 00:53:12,810
  2546. Ophelia.
  2547.  
  2548. 570
  2549. 00:53:25,857 --> 00:53:28,757
  2550. Confess to me,
  2551. the keeper of your soul.
  2552.  
  2553. 571
  2554. 00:53:28,791 --> 00:53:30,345
  2555. Do you love another?
  2556.  
  2557. 572
  2558. 00:53:32,795 --> 00:53:34,211
  2559. I love only you.
  2560.  
  2561. 573
  2562. 00:53:37,283 --> 00:53:40,078
  2563. Then meet me tomorrow
  2564. at the old chapel by the lake.
  2565.  
  2566. 574
  2567. 00:53:41,218 --> 00:53:42,978
  2568. Disguise yourself
  2569. as a country lass.
  2570.  
  2571. 575
  2572. 00:53:43,012 --> 00:53:44,255
  2573. And you a shepherd?
  2574.  
  2575. 576
  2576. 00:53:47,707 --> 00:53:50,123
  2577. There will be talk.
  2578. I fear there is already.
  2579.  
  2580. 577
  2581. 00:53:50,157 --> 00:53:51,469
  2582. Let them talk.
  2583.  
  2584. 578
  2585. 00:53:53,091 --> 00:53:54,231
  2586. Ophelia…
  2587.  
  2588. 579
  2589. 00:53:57,958 --> 00:53:59,615
  2590. …I want to marry you.
  2591.  
  2592. 580
  2593. 00:54:03,999 --> 00:54:06,967
  2594. - They will never allow it!
  2595. - Ophelia, they will not know.
  2596.  
  2597. 581
  2598. 00:54:07,002 --> 00:54:09,280
  2599. But all of Denmark
  2600. should be yours.
  2601.  
  2602. 582
  2603. 00:54:09,315 --> 00:54:11,213
  2604. If you were beside me
  2605. I would take grass
  2606.  
  2607. 583
  2608. 00:54:11,248 --> 00:54:13,457
  2609. over Denmark's gilded throne.
  2610.  
  2611. 584
  2612. 00:54:15,010 --> 00:54:18,082
  2613. When the time comes
  2614. we will go away from here.
  2615.  
  2616. 585
  2617. 00:54:26,297 --> 00:54:29,576
  2618. "My beloved spake,
  2619. and said unto me
  2620.  
  2621. 586
  2622. 00:54:29,611 --> 00:54:34,754
  2623. "rise up, my love,
  2624. my fair one, and come away.
  2625.  
  2626. 587
  2627. 00:54:34,788 --> 00:54:37,791
  2628. "Let him kiss me with the kisses
  2629. of his mouth…
  2630.  
  2631. 588
  2632. 00:54:37,826 --> 00:54:40,553
  2633. "…for his love
  2634. is better than wine.
  2635.  
  2636. 589
  2637. 00:54:40,587 --> 00:54:44,073
  2638. "My beloved is mine
  2639. and I am his.
  2640.  
  2641. 590
  2642. 00:54:44,108 --> 00:54:45,282
  2643. "Behold…
  2644.  
  2645. 591
  2646. 00:54:45,316 --> 00:54:47,249
  2647. "…thou art fair, my love
  2648.  
  2649. 592
  2650. 00:54:47,284 --> 00:54:49,596
  2651. "thou hast doves' eyes.
  2652.  
  2653. 593
  2654. 00:54:50,873 --> 00:54:52,289
  2655. "Behold…
  2656.  
  2657. 594
  2658. 00:54:52,323 --> 00:54:54,463
  2659. "…thou art fair, my beloved…
  2660.  
  2661. 595
  2662. 00:54:55,740 --> 00:54:59,330
  2663. "…and also our bed is green.
  2664.  
  2665. 596
  2666. 00:54:59,365 --> 00:55:04,370
  2667. "For, lo, the winter is past,
  2668. and the rain is over and gone.
  2669.  
  2670. 597
  2671. 00:55:04,404 --> 00:55:06,544
  2672. "Flowers appear on the earth.
  2673.  
  2674. 598
  2675. 00:55:07,476 --> 00:55:10,272
  2676. "Set me as a seal on your heart
  2677.  
  2678. 599
  2679. 00:55:10,307 --> 00:55:13,344
  2680. for love is stronger
  2681. than death."
  2682.  
  2683. 600
  2684. 00:56:51,718 --> 00:56:53,375
  2685. Good morning, My Lady.
  2686.  
  2687. 601
  2688. 00:56:56,482 --> 00:56:58,242
  2689. You're up early.
  2690.  
  2691. 602
  2692. 00:57:04,386 --> 00:57:06,319
  2693. Or were you up all night?
  2694.  
  2695. 603
  2696. 00:57:10,772 --> 00:57:15,639
  2697. I'm told you spend your days in
  2698. the country with a common boy…
  2699.  
  2700. 604
  2701. 00:57:15,673 --> 00:57:17,813
  2702. …dressed
  2703. like a farmer's daughter.
  2704.  
  2705. 605
  2706. 00:57:19,297 --> 00:57:20,678
  2707. You don't deny it?
  2708.  
  2709. 606
  2710. 00:57:24,233 --> 00:57:28,928
  2711. You repay my kindness
  2712. by disgracing yourself?
  2713.  
  2714. 607
  2715. 00:57:28,962 --> 00:57:31,724
  2716. No need to make yourself
  2717. lower than you already are.
  2718.  
  2719. 608
  2720. 00:57:35,969 --> 00:57:37,523
  2721. There you are.
  2722.  
  2723. 609
  2724. 00:57:37,557 --> 00:57:38,869
  2725. Good morning.
  2726.  
  2727. 610
  2728. 00:57:44,495 --> 00:57:47,809
  2729. - Do you have what I need?
  2730. - I do.
  2731.  
  2732. 611
  2733. 00:58:01,823 --> 00:58:03,272
  2734. Why do you stare?
  2735.  
  2736. 612
  2737. 00:58:03,307 --> 00:58:05,482
  2738. You look like you've seen
  2739. a ghost.
  2740.  
  2741. 613
  2742. 00:58:08,139 --> 00:58:09,762
  2743. Leave us, Ophelia.
  2744.  
  2745. 614
  2746. 00:58:24,639 --> 00:58:26,192
  2747. What keeps you?
  2748.  
  2749. 615
  2750. 00:58:28,228 --> 00:58:30,541
  2751. Your cloak is torn,
  2752. Your Majesty.
  2753.  
  2754. 616
  2755. 00:58:30,576 --> 00:58:32,509
  2756. Perhaps I could mend it for you?
  2757.  
  2758. 617
  2759. 00:58:39,861 --> 00:58:41,414
  2760. Are you fast?
  2761.  
  2762. 618
  2763. 00:58:43,416 --> 00:58:45,073
  2764. You mean my stitches,
  2765. Your Majesty?
  2766.  
  2767. 619
  2768. 00:58:45,107 --> 00:58:47,903
  2769. I think you know what I mean,
  2770. Ophelia.
  2771.  
  2772. 620
  2773. 00:58:50,250 --> 00:58:55,014
  2774. My nephew has been
  2775. very strange of late.
  2776.  
  2777. 621
  2778. 00:58:55,048 --> 00:58:57,568
  2779. He haunts the corridors
  2780. at night.
  2781.  
  2782. 622
  2783. 00:58:57,603 --> 00:58:59,190
  2784. Do you know the cause of that?
  2785.  
  2786. 623
  2787. 00:59:01,365 --> 00:59:03,056
  2788. Maybe you know the cure.
  2789.  
  2790. 624
  2791. 00:59:05,300 --> 00:59:08,993
  2792. Perhaps youare the cause
  2793. and the cure.
  2794.  
  2795. 625
  2796. 00:59:12,100 --> 00:59:16,898
  2797. Your father says that my nephew
  2798. is in love with you. Is it so?
  2799.  
  2800. 626
  2801. 00:59:16,932 --> 00:59:20,073
  2802. Hm, my father told me
  2803. it could not be so.
  2804.  
  2805. 627
  2806. 00:59:20,108 --> 00:59:24,768
  2807. - Has he said he loves you?
  2808. - Never, Your Majesty.
  2809.  
  2810. 628
  2811. 00:59:25,838 --> 00:59:28,219
  2812. Has he given you a token
  2813. of his love?
  2814.  
  2815. 629
  2816. 00:59:28,254 --> 00:59:29,358
  2817. Never.
  2818.  
  2819. 630
  2820. 00:59:37,608 --> 00:59:39,403
  2821. It was all done in innocence,
  2822. Your Majesty.
  2823.  
  2824. 631
  2825. 00:59:39,437 --> 00:59:41,578
  2826. If I know what I know,
  2827. they're just children at play!
  2828.  
  2829. 632
  2830. 00:59:41,612 --> 00:59:43,925
  2831. You said something
  2832. quite different before.
  2833.  
  2834. 633
  2835. 00:59:43,959 --> 00:59:47,135
  2836. I have re-thought myself,
  2837. and other things.
  2838.  
  2839. 634
  2840. 00:59:48,619 --> 00:59:51,760
  2841. I have been worried
  2842. about Hamlet's state of mind.
  2843.  
  2844. 635
  2845. 00:59:56,765 --> 00:59:58,871
  2846. Here is the bait for him.
  2847.  
  2848. 636
  2849. 01:00:00,010 --> 01:00:01,425
  2850. Now, we shall see.
  2851.  
  2852. 637
  2853. 01:00:43,122 --> 01:00:44,054
  2854. Nymph!
  2855.  
  2856. 638
  2857. 01:00:45,158 --> 01:00:47,057
  2858. Where is your water?
  2859.  
  2860. 639
  2861. 01:00:47,091 --> 01:00:49,024
  2862. My Lord, there is much
  2863. I need to tell you.
  2864.  
  2865. 640
  2866. 01:00:49,059 --> 01:00:50,957
  2867. Wh… what way is that to
  2868. greet your husband?
  2869.  
  2870. 641
  2871. 01:00:50,992 --> 01:00:53,684
  2872. - None.
  2873. - Are you not my wife?
  2874.  
  2875. 642
  2876. 01:00:53,719 --> 01:00:56,342
  2877. These games you play, My Lord,
  2878. nothing is ever as it seems.
  2879.  
  2880. 643
  2881. 01:00:59,517 --> 01:01:01,761
  2882. I have a remembrance
  2883. I wish to return to you.
  2884.  
  2885. 644
  2886. 01:01:02,935 --> 01:01:04,937
  2887. I gave you nothing. I took.
  2888.  
  2889. 645
  2890. 01:01:04,971 --> 01:01:07,353
  2891. Your father was poisoned.
  2892. It is true.
  2893.  
  2894. 646
  2895. 01:01:07,387 --> 01:01:10,287
  2896. I once saw your uncle at a place
  2897. where poisons are made.
  2898.  
  2899. 647
  2900. 01:01:10,321 --> 01:01:11,771
  2901. I did not recognize him then
  2902.  
  2903. 648
  2904. 01:01:11,806 --> 01:01:14,015
  2905. but I saw him again
  2906. on the ramparts, disguised
  2907.  
  2908. 649
  2909. 01:01:14,049 --> 01:01:18,019
  2910. the very day your father,
  2911. the king, was stung.
  2912.  
  2913. 650
  2914. 01:01:20,504 --> 01:01:21,436
  2915. So it…
  2916.  
  2917. 651
  2918. 01:01:23,058 --> 01:01:25,371
  2919. …so it was no snake
  2920.  
  2921. 652
  2922. 01:01:25,405 --> 01:01:26,372
  2923. but Claudius.
  2924.  
  2925. 653
  2926. 01:01:26,406 --> 01:01:27,925
  2927. I must repulse your attentions
  2928.  
  2929. 654
  2930. 01:01:27,960 --> 01:01:29,962
  2931. My Lord,
  2932. they have been forbidden.
  2933.  
  2934. 655
  2935. 01:01:33,379 --> 01:01:34,725
  2936. Are you sure what you say
  2937. is true?
  2938.  
  2939. 656
  2940. 01:01:34,760 --> 01:01:37,694
  2941. I found the poison in his cloak
  2942. this very morning.
  2943.  
  2944. 657
  2945. 01:01:41,076 --> 01:01:43,458
  2946. Then he has stolen
  2947. my crown from me.
  2948.  
  2949. 658
  2950. 01:01:43,492 --> 01:01:46,772
  2951. Y… y… you said you did not
  2952. want the crown.
  2953.  
  2954. 659
  2955. 01:01:46,806 --> 01:01:49,015
  2956. You forswore it when you
  2957. married me.
  2958.  
  2959. 660
  2960. 01:01:50,396 --> 01:01:52,536
  2961. I did not know
  2962. it had been stolen.
  2963.  
  2964. 661
  2965. 01:01:58,438 --> 01:02:00,130
  2966. Cry out as if I frighten you.
  2967.  
  2968. 662
  2969. 01:02:00,164 --> 01:02:03,650
  2970. - God help him, merciful Lord!
  2971. - They say I am mad!
  2972.  
  2973. 663
  2974. 01:02:03,685 --> 01:02:05,514
  2975. Mad with love, they say, of me.
  2976.  
  2977. 664
  2978. 01:02:05,549 --> 01:02:08,069
  2979. Then I will be mad!
  2980.  
  2981. 665
  2982. 01:02:08,103 --> 01:02:09,587
  2983. And they will not see me coming.
  2984.  
  2985. 666
  2986. 01:02:09,622 --> 01:02:10,657
  2987. I don't understand your meaning.
  2988.  
  2989. 667
  2990. 01:02:10,692 --> 01:02:12,452
  2991. You should not know what I mean.
  2992.  
  2993. 668
  2994. 01:02:13,937 --> 01:02:15,801
  2995. Remain innocent as snow.
  2996.  
  2997. 669
  2998. 01:02:18,182 --> 01:02:19,356
  2999. Cry out.
  3000.  
  3001. 670
  3002. 01:02:21,496 --> 01:02:22,600
  3003. Cry out.
  3004.  
  3005. 671
  3006. 01:02:24,154 --> 01:02:25,362
  3007. God help you, sir.
  3008.  
  3009. 672
  3010. 01:02:29,815 --> 01:02:31,713
  3011. The danger for you
  3012. is very great.
  3013.  
  3014. 673
  3015. 01:02:31,748 --> 01:02:34,267
  3016. We must get you away from here.
  3017.  
  3018. 674
  3019. 01:02:34,302 --> 01:02:35,855
  3020. There is a convent in
  3021. St. Emilion
  3022.  
  3023. 675
  3024. 01:02:35,890 --> 01:02:38,202
  3025. where my mother lived as a girl.
  3026.  
  3027. 676
  3028. 01:02:38,237 --> 01:02:39,548
  3029. You will be safe among the nuns.
  3030.  
  3031. 677
  3032. 01:02:39,583 --> 01:02:42,034
  3033. - Hamlet, you cannot do this!
  3034. - Go to the nunnery!
  3035.  
  3036. 678
  3037. 01:02:46,590 --> 01:02:47,833
  3038. Go!
  3039.  
  3040. 679
  3041. 01:02:55,081 --> 01:02:56,703
  3042. He seems…
  3043.  
  3044. 680
  3045. 01:02:57,877 --> 01:02:58,913
  3046. …mad.
  3047.  
  3048. 681
  3049. 01:03:01,536 --> 01:03:03,952
  3050. I think your daughter
  3051. is dangerous.
  3052.  
  3053. 682
  3054. 01:03:06,748 --> 01:03:09,061
  3055. She should be married
  3056.  
  3057. 683
  3058. 01:03:09,095 --> 01:03:11,063
  3059. as soon as possible.
  3060.  
  3061. 684
  3062. 01:03:13,651 --> 01:03:15,584
  3063. I know a guard
  3064. who will do my will.
  3065.  
  3066. 685
  3067. 01:03:24,870 --> 01:03:26,492
  3068. Greetings, Lord Hamlet.
  3069.  
  3070. 686
  3071. 01:03:28,597 --> 01:03:30,323
  3072. Who are you greeting, my love?
  3073.  
  3074. 687
  3075. 01:03:30,358 --> 01:03:32,153
  3076. Lord Hamlet!
  3077.  
  3078. 688
  3079. 01:03:32,187 --> 01:03:34,017
  3080. - Please, come in!
  3081. - Hey!
  3082.  
  3083. 689
  3084. 01:03:34,051 --> 01:03:35,087
  3085. Everyone, come in.
  3086.  
  3087. 690
  3088. 01:03:44,993 --> 01:03:46,684
  3089. This will settle it, Horatio.
  3090.  
  3091. 691
  3092. 01:03:46,719 --> 01:03:48,272
  3093. Adultery, murder, treachery!
  3094.  
  3095. 692
  3096. 01:03:48,307 --> 01:03:51,551
  3097. - These are his crimes!
  3098. - No! My Lord, you can't go.
  3099.  
  3100. 693
  3101. 01:03:51,586 --> 01:03:53,001
  3102. She should not be here!
  3103.  
  3104. 694
  3105. 01:03:54,554 --> 01:03:55,486
  3106. There he is!
  3107.  
  3108. 695
  3109. 01:03:56,694 --> 01:03:59,007
  3110. He's come to sell me a fish!
  3111.  
  3112. 696
  3113. 01:03:59,042 --> 01:04:01,216
  3114. I am no fish-seller, My Lord.
  3115.  
  3116. 697
  3117. 01:04:01,251 --> 01:04:03,184
  3118. But what a lovely fish it is.
  3119.  
  3120. 698
  3121. 01:04:04,185 --> 01:04:06,843
  3122. Hamlet! Come sit by me.
  3123.  
  3124. 699
  3125. 01:04:06,877 --> 01:04:08,499
  3126. What if there was someone
  3127. prettier, mother
  3128.  
  3129. 700
  3130. 01:04:08,534 --> 01:04:10,191
  3131. who I would rather sit on?
  3132.  
  3133. 701
  3134. 01:04:12,089 --> 01:04:14,781
  3135. Do not lie there, My Lord.
  3136. Get up.
  3137.  
  3138. 702
  3139. 01:04:14,816 --> 01:04:16,576
  3140. Well, where can I lie?
  3141.  
  3142. 703
  3143. 01:04:16,611 --> 01:04:17,784
  3144. Can I lie in your lap?
  3145.  
  3146. 704
  3147. 01:04:17,819 --> 01:04:19,683
  3148. - No, My Lord.
  3149. - I mean my head in your lap.
  3150.  
  3151. 705
  3152. 01:04:19,717 --> 01:04:21,478
  3153. You are merry, My Lord.
  3154.  
  3155. 706
  3156. 01:04:21,512 --> 01:04:23,721
  3157. Married? Indeed!
  3158.  
  3159. 707
  3160. 01:04:23,756 --> 01:04:25,758
  3161. You should know!
  3162.  
  3163. 708
  3164. 01:04:25,792 --> 01:04:28,899
  3165. My mother was married, and she
  3166. was widowed only hours ago.
  3167.  
  3168. 709
  3169. 01:04:28,934 --> 01:04:31,660
  3170. Hold your tongue
  3171. and master this madness.
  3172.  
  3173. 710
  3174. 01:04:31,695 --> 01:04:33,559
  3175. They want me to marry another.
  3176.  
  3177. 711
  3178. 01:04:35,837 --> 01:04:38,081
  3179. If you must marry, marry a fool.
  3180.  
  3181. 712
  3182. 01:04:41,394 --> 01:04:42,982
  3183. I knew a fool once.
  3184.  
  3185. 713
  3186. 01:04:43,017 --> 01:04:44,294
  3187. His name was Yorick.
  3188.  
  3189. 714
  3190. 01:04:44,328 --> 01:04:46,503
  3191. He made a fool
  3192. of the king's brother.
  3193.  
  3194. 715
  3195. 01:04:46,537 --> 01:04:47,987
  3196. I saw him once.
  3197.  
  3198. 716
  3199. 01:04:48,022 --> 01:04:49,195
  3200. He made the king laugh.
  3201.  
  3202. 717
  3203. 01:04:49,230 --> 01:04:52,371
  3204. And paid with his life
  3205. that very same night.
  3206.  
  3207. 718
  3208. 01:04:52,405 --> 01:04:54,511
  3209. 'Tis a very sad story indeed.
  3210.  
  3211. 719
  3212. 01:04:56,547 --> 01:04:58,480
  3213. I know a sadder one, Ophelia.
  3214.  
  3215. 720
  3216. 01:05:02,036 --> 01:05:03,796
  3217. It starts now.
  3218.  
  3219. 721
  3220. 01:05:40,419 --> 01:05:42,628
  3221. I told you
  3222. to get to the nunnery.
  3223.  
  3224. 722
  3225. 01:06:57,944 --> 01:06:58,876
  3226. A light.
  3227.  
  3228. 723
  3229. 01:07:00,775 --> 01:07:01,707
  3230. A light.
  3231.  
  3232. 724
  3233. 01:07:04,572 --> 01:07:06,781
  3234. - Let there be light!
  3235. - It is a mere spectacle!
  3236.  
  3237. 725
  3238. 01:07:06,815 --> 01:07:09,059
  3239. You end this now,
  3240. or I will end it myself!
  3241.  
  3242. 726
  3243. 01:07:09,094 --> 01:07:10,750
  3244. You are making us the spectacle!
  3245.  
  3246. 727
  3247. 01:07:11,993 --> 01:07:14,858
  3248. You take them all out
  3249. and have them hanged!
  3250.  
  3251. 728
  3252. 01:07:15,721 --> 01:07:19,725
  3253. I am your king!
  3254.  
  3255. 729
  3256. 01:07:19,759 --> 01:07:21,589
  3257. The king knows the play is true.
  3258.  
  3259. 730
  3260. 01:07:22,417 --> 01:07:24,040
  3261. Vengeance is mine.
  3262.  
  3263. 731
  3264. 01:07:24,074 --> 01:07:26,042
  3265. Swift, now.
  3266.  
  3267. 732
  3268. 01:07:26,076 --> 01:07:28,009
  3269. Hamlet! No.
  3270.  
  3271. 733
  3272. 01:07:39,434 --> 01:07:40,746
  3273. 'Tis treason…
  3274.  
  3275. 734
  3276. 01:07:44,094 --> 01:07:45,854
  3277. …to draw on the king.
  3278.  
  3279. 735
  3280. 01:07:58,246 --> 01:08:01,111
  3281. Call the guards!
  3282.  
  3283. 736
  3284. 01:08:01,146 --> 01:08:03,079
  3285. Take them to the gallows!
  3286.  
  3287. 737
  3288. 01:08:11,225 --> 01:08:13,468
  3289. I thought your lover
  3290. was too low.
  3291.  
  3292. 738
  3293. 01:08:13,503 --> 01:08:15,712
  3294. But I see he's too high.
  3295.  
  3296. 739
  3297. 01:08:15,746 --> 01:08:19,060
  3298. You are first among those
  3299. who might understand.
  3300.  
  3301. 740
  3302. 01:08:19,095 --> 01:08:21,131
  3303. I was a mother to you
  3304.  
  3305. 741
  3306. 01:08:21,166 --> 01:08:23,823
  3307. and you turned my son
  3308. against me.
  3309.  
  3310. 742
  3311. 01:08:23,858 --> 01:08:25,273
  3312. Forgive me.
  3313.  
  3314. 743
  3315. 01:08:25,308 --> 01:08:27,896
  3316. My Lady, you raised me.
  3317.  
  3318. 744
  3319. 01:08:29,001 --> 01:08:30,934
  3320. I think you protest too much.
  3321.  
  3322. 745
  3323. 01:08:32,280 --> 01:08:35,041
  3324. You cannot know what it is
  3325. to love a son.
  3326.  
  3327. 746
  3328. 01:08:36,422 --> 01:08:39,494
  3329. I know what it is to love yours.
  3330.  
  3331. 747
  3332. 01:08:44,050 --> 01:08:46,122
  3333. You stay away from him.
  3334.  
  3335. 748
  3336. 01:08:47,123 --> 01:08:49,055
  3337. And stay out of my sight!
  3338.  
  3339. 749
  3340. 01:08:53,094 --> 01:08:54,095
  3341. We are ruined!
  3342.  
  3343. 750
  3344. 01:08:55,510 --> 01:08:57,236
  3345. The queen has dismissed you
  3346.  
  3347. 751
  3348. 01:08:57,271 --> 01:08:59,825
  3349. and I will probably follow.
  3350.  
  3351. 752
  3352. 01:08:59,859 --> 01:09:01,378
  3353. If we can still get you married
  3354.  
  3355. 753
  3356. 01:09:01,413 --> 01:09:02,448
  3357. you'll be less of a threat.
  3358.  
  3359. 754
  3360. 01:09:02,483 --> 01:09:04,726
  3361. - What?
  3362. - Tomorrow and not soon enough.
  3363.  
  3364. 755
  3365. 01:09:04,761 --> 01:09:07,212
  3366. Please, no. I cannot bear it.
  3367.  
  3368. 756
  3369. 01:09:07,246 --> 01:09:10,698
  3370. Our new king is baying
  3371. for blood.
  3372.  
  3373. 757
  3374. 01:09:10,732 --> 01:09:13,597
  3375. I am just trying to survive.
  3376.  
  3377. 758
  3378. 01:09:13,632 --> 01:09:15,012
  3379. Survival isn't enough.
  3380.  
  3381. 759
  3382. 01:09:17,912 --> 01:09:20,121
  3383. You are so like your mother.
  3384.  
  3385. 760
  3386. 01:09:20,156 --> 01:09:21,916
  3387. No arrangement there.
  3388.  
  3389. 761
  3390. 01:09:21,950 --> 01:09:23,262
  3391. You loved her.
  3392.  
  3393. 762
  3394. 01:09:24,781 --> 01:09:26,921
  3395. I will speak to the queen.
  3396.  
  3397. 763
  3398. 01:09:26,955 --> 01:09:29,372
  3399. And I will beg her forgiveness.
  3400.  
  3401. 764
  3402. 01:09:58,297 --> 01:09:59,229
  3403. Father?
  3404.  
  3405. 765
  3406. 01:10:02,405 --> 01:10:04,476
  3407. Horatio, you look fraught.
  3408.  
  3409. 766
  3410. 01:10:04,510 --> 01:10:05,891
  3411. What are you doing here?
  3412.  
  3413. 767
  3414. 01:10:06,926 --> 01:10:08,342
  3415. Is it Hamlet?
  3416.  
  3417. 768
  3418. 01:10:08,376 --> 01:10:09,998
  3419. No, Hamlet lives.
  3420.  
  3421. 769
  3422. 01:10:12,691 --> 01:10:14,624
  3423. Your father was killed.
  3424.  
  3425. 770
  3426. 01:10:14,658 --> 01:10:17,868
  3427. - Not mine. Hamlet's?
  3428. - No, yours.
  3429.  
  3430. 771
  3431. 01:10:17,903 --> 01:10:18,835
  3432. My Lord Polonius.
  3433.  
  3434. 772
  3435. 01:10:21,596 --> 01:10:22,632
  3436. Forgive me!
  3437.  
  3438. 773
  3439. 01:10:22,666 --> 01:10:24,737
  3440. Forgive me, Ophelia!
  3441.  
  3442. 774
  3443. 01:10:24,772 --> 01:10:26,739
  3444. Hamlet is mad indeed!
  3445.  
  3446. 775
  3447. 01:10:26,774 --> 01:10:28,638
  3448. He thought it was his uncle.
  3449.  
  3450. 776
  3451. 01:10:28,672 --> 01:10:31,468
  3452. He drew his sword
  3453. before I could say…
  3454.  
  3455. 777
  3456. 01:10:33,056 --> 01:10:35,403
  3457. …who was hidden.
  3458.  
  3459. 778
  3460. 01:10:35,438 --> 01:10:38,682
  3461. It was an accident.
  3462. Not Hamlet's fault, but mine.
  3463.  
  3464. 779
  3465. 01:11:16,582 --> 01:11:18,308
  3466. Where is Hamlet?
  3467.  
  3468. 780
  3469. 01:11:20,241 --> 01:11:21,311
  3470. Gone.
  3471.  
  3472. 781
  3473. 01:11:22,864 --> 01:11:23,934
  3474. Gone?
  3475.  
  3476. 782
  3477. 01:11:25,660 --> 01:11:27,628
  3478. To England.
  3479.  
  3480. 783
  3481. 01:11:27,662 --> 01:11:29,285
  3482. With Rosencrantz
  3483. and Guildenstern.
  3484.  
  3485. 784
  3486. 01:11:30,769 --> 01:11:31,908
  3487. King's orders.
  3488.  
  3489. 785
  3490. 01:11:33,047 --> 01:11:34,255
  3491. For his own safety.
  3492.  
  3493. 786
  3494. 01:11:36,361 --> 01:11:38,984
  3495. It's good of the king
  3496. to think of his safety.
  3497.  
  3498. 787
  3499. 01:11:41,366 --> 01:11:43,299
  3500. To hurt you, Ophelia.
  3501.  
  3502. 788
  3503. 01:11:44,541 --> 01:11:46,302
  3504. You cannot imagine his anguish.
  3505.  
  3506. 789
  3507. 01:11:51,652 --> 01:11:55,276
  3508. - Where is my father?
  3509. - Man the gates!
  3510.  
  3511. 790
  3512. 01:11:55,311 --> 01:11:56,760
  3513. Where is he?
  3514.  
  3515. 791
  3516. 01:11:56,795 --> 01:11:58,728
  3517. Who murdered my father?
  3518.  
  3519. 792
  3520. 01:11:58,762 --> 01:12:00,661
  3521. I will have justice.
  3522.  
  3523. 793
  3524. 01:12:00,695 --> 01:12:02,318
  3525. An eye for an eye.
  3526.  
  3527. 794
  3528. 01:12:02,352 --> 01:12:04,872
  3529. An eye for an eye!
  3530. Who murdered my father?
  3531.  
  3532. 795
  3533. 01:12:04,906 --> 01:12:07,012
  3534. Be calm.
  3535.  
  3536. 796
  3537. 01:12:07,046 --> 01:12:09,428
  3538. It is right and good to
  3539. want to avenge his killing.
  3540.  
  3541. 797
  3542. 01:12:09,463 --> 01:12:12,811
  3543. - But he did not die by my hand.
  3544. - Then whose?
  3545.  
  3546. 798
  3547. 01:12:12,845 --> 01:12:13,812
  3548. Hamlet.
  3549.  
  3550. 799
  3551. 01:12:15,365 --> 01:12:17,194
  3552. Then Hamlet will die at my hand.
  3553.  
  3554. 800
  3555. 01:12:17,229 --> 01:12:18,472
  3556. No, Laertes.
  3557.  
  3558. 801
  3559. 01:12:19,611 --> 01:12:22,338
  3560. It was all a mistake.
  3561.  
  3562. 802
  3563. 01:12:22,372 --> 01:12:24,443
  3564. You must think of your
  3565. sister now.
  3566.  
  3567. 803
  3568. 01:12:27,481 --> 01:12:30,035
  3569. - Take me to her.
  3570. - I will send for her.
  3571.  
  3572. 804
  3573. 01:12:30,069 --> 01:12:31,519
  3574. - Open the gate!
  3575. - Come.
  3576.  
  3577. 805
  3578. 01:12:31,554 --> 01:12:33,279
  3579. There is much to tell you.
  3580.  
  3581. 806
  3582. 01:12:36,490 --> 01:12:39,251
  3583. Good thing you are
  3584. getting married today.
  3585.  
  3586. 807
  3587. 01:12:39,285 --> 01:12:41,529
  3588. You're already fat as a cow.
  3589.  
  3590. 808
  3591. 01:12:44,325 --> 01:12:46,465
  3592. You're lucky to find a husband
  3593. at all with no fortune
  3594.  
  3595. 809
  3596. 01:12:46,500 --> 01:12:49,123
  3597. no family and no virtue left.
  3598.  
  3599. 810
  3600. 01:12:53,990 --> 01:12:55,750
  3601. I hope you're not still
  3602. keeping a candle lit
  3603.  
  3604. 811
  3605. 01:12:55,785 --> 01:12:57,718
  3606. for your lover, the prince.
  3607.  
  3608. 812
  3609. 01:12:58,753 --> 01:13:00,514
  3610. One candle would not be enough.
  3611.  
  3612. 813
  3613. 01:13:01,687 --> 01:13:04,310
  3614. Even if he ceased to be at all?
  3615.  
  3616. 814
  3617. 01:13:04,345 --> 01:13:06,416
  3618. If he dies then I die as well.
  3619.  
  3620. 815
  3621. 01:13:09,212 --> 01:13:10,800
  3622. You seem alive to me.
  3623.  
  3624. 816
  3625. 01:13:12,767 --> 01:13:13,734
  3626. Alive
  3627.  
  3628. 817
  3629. 01:13:14,459 --> 01:13:15,391
  3630. but married.
  3631.  
  3632. 818
  3633. 01:13:16,668 --> 01:13:17,669
  3634. To Hamlet?
  3635.  
  3636. 819
  3637. 01:13:23,157 --> 01:13:24,503
  3638. Then you are a widow.
  3639.  
  3640. 820
  3641. 01:13:27,679 --> 01:13:29,612
  3642. Hamlet is dead already.
  3643.  
  3644. 821
  3645. 01:13:31,268 --> 01:13:34,271
  3646. My Rosencrantz and Guildenstern
  3647. were sent with him.
  3648.  
  3649. 822
  3650. 01:13:34,306 --> 01:13:37,378
  3651. They did not like their orders,
  3652. but they obeyed the king.
  3653.  
  3654. 823
  3655. 01:13:39,863 --> 01:13:41,865
  3656. What did the king
  3657. tell them to do?
  3658.  
  3659. 824
  3660. 01:13:41,900 --> 01:13:43,488
  3661. I will not tell!
  3662.  
  3663. 825
  3664. 01:13:44,523 --> 01:13:46,007
  3665. Tell me.
  3666.  
  3667. 826
  3668. 01:13:47,492 --> 01:13:50,529
  3669. - Oh! Ah!
  3670. - Get her away! She's mad.
  3671.  
  3672. 827
  3673. 01:13:50,564 --> 01:13:52,013
  3674. Ah! Ah!
  3675.  
  3676. 828
  3677. 01:13:54,637 --> 01:13:56,604
  3678. Tell me or I swear…
  3679.  
  3680. 829
  3681. 01:13:59,365 --> 01:14:00,401
  3682. The minute the ship left port
  3683.  
  3684. 830
  3685. 01:14:00,436 --> 01:14:02,368
  3686. they were to throw him
  3687. overboard.
  3688.  
  3689. 831
  3690. 01:14:05,406 --> 01:14:06,994
  3691. And they sailed last night.
  3692.  
  3693. 832
  3694. 01:14:45,653 --> 01:14:51,866
  3695. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  3696.  
  3697. 833
  3698. 01:14:51,901 --> 01:14:58,010
  3699. ♪ But never doubt I love ♪
  3700.  
  3701. 834
  3702. 01:15:02,981 --> 01:15:04,016
  3703. Ophelia.
  3704.  
  3705. 835
  3706. 01:15:05,121 --> 01:15:07,054
  3707. Hamlet is dead, Horatio.
  3708.  
  3709. 836
  3710. 01:15:07,882 --> 01:15:09,125
  3711. Dead?
  3712.  
  3713. 837
  3714. 01:15:09,159 --> 01:15:11,714
  3715. Rosencrantz and Guildenstern
  3716. had orders to betray him
  3717.  
  3718. 838
  3719. 01:15:11,748 --> 01:15:13,267
  3720. when the ship sailed.
  3721.  
  3722. 839
  3723. 01:15:13,301 --> 01:15:14,786
  3724. The harbor is becalmed.
  3725.  
  3726. 840
  3727. 01:15:14,820 --> 01:15:16,270
  3728. The ship still rests there.
  3729.  
  3730. 841
  3731. 01:15:17,167 --> 01:15:18,237
  3732. It has not left.
  3733.  
  3734. 842
  3735. 01:15:24,727 --> 01:15:27,453
  3736. Then he lives?
  3737. Horatio, we can still save him.
  3738.  
  3739. 843
  3740. 01:15:27,488 --> 01:15:28,420
  3741. - I…
  3742. - Horatio.
  3743.  
  3744. 844
  3745. 01:15:30,595 --> 01:15:32,562
  3746. The king requires you.
  3747.  
  3748. 845
  3749. 01:15:32,597 --> 01:15:33,908
  3750. Have you seen my bride, Ophelia?
  3751.  
  3752. 846
  3753. 01:15:33,943 --> 01:15:35,151
  3754. No. Not of late.
  3755.  
  3756. 847
  3757. 01:15:35,185 --> 01:15:36,255
  3758. The whole castle
  3759. searches for her.
  3760.  
  3761. 848
  3762. 01:15:36,290 --> 01:15:37,671
  3763. The king bay them
  3764. lock the gates.
  3765.  
  3766. 849
  3767. 01:15:37,705 --> 01:15:39,569
  3768. The last of I saw of her,
  3769. she was unwell.
  3770.  
  3771. 850
  3772. 01:15:39,604 --> 01:15:41,709
  3773. The king has ordered that
  3774. no one leave or enter.
  3775.  
  3776. 851
  3777. 01:15:59,037 --> 01:16:01,833
  3778. You see, the queen thinks that
  3779. you've lost your wits
  3780.  
  3781. 852
  3782. 01:16:01,867 --> 01:16:03,697
  3783. but I think your wits
  3784. are the one thing
  3785.  
  3786. 853
  3787. 01:16:03,731 --> 01:16:06,078
  3788. you still have about you.
  3789.  
  3790. 854
  3791. 01:16:06,113 --> 01:16:07,079
  3792. No!
  3793.  
  3794. 855
  3795. 01:16:08,149 --> 01:16:10,462
  3796. No-one is going to miss you.
  3797.  
  3798. 856
  3799. 01:16:10,496 --> 01:16:14,086
  3800. No father, no brother,
  3801. no husband.
  3802.  
  3803. 857
  3804. 01:16:15,053 --> 01:16:17,020
  3805. Yes.
  3806.  
  3807. 858
  3808. 01:16:17,055 --> 01:16:18,919
  3809. We found an old village priest
  3810.  
  3811. 859
  3812. 01:16:18,953 --> 01:16:21,059
  3813. who, with a little persuasion
  3814.  
  3815. 860
  3816. 01:16:21,093 --> 01:16:23,717
  3817. had a very strange tale to tell.
  3818.  
  3819. 861
  3820. 01:16:23,751 --> 01:16:26,512
  3821. He says that you have a husband.
  3822.  
  3823. 862
  3824. 01:16:29,032 --> 01:16:32,104
  3825. And that he himself
  3826. made you a wife.
  3827.  
  3828. 863
  3829. 01:16:35,763 --> 01:16:38,490
  3830. Now, if you were my child…
  3831.  
  3832. 864
  3833. 01:16:38,524 --> 01:16:41,458
  3834. Your only child died
  3835. before he drew breath.
  3836.  
  3837. 865
  3838. 01:16:42,977 --> 01:16:44,185
  3839. Yes, a son.
  3840.  
  3841. 866
  3842. 01:16:45,601 --> 01:16:48,673
  3843. They called his mother a witch
  3844. and made to burn her.
  3845.  
  3846. 867
  3847. 01:16:50,916 --> 01:16:52,849
  3848. But you know so already.
  3849.  
  3850. 868
  3851. 01:16:54,161 --> 01:16:56,922
  3852. It was you that
  3853. cried witchcraft.
  3854.  
  3855. 869
  3856. 01:16:56,957 --> 01:16:59,166
  3857. It was you that turned
  3858. the village against the woman
  3859.  
  3860. 870
  3861. 01:16:59,200 --> 01:17:00,443
  3862. who loved you.
  3863.  
  3864. 871
  3865. 01:17:03,135 --> 01:17:04,827
  3866. My Lord, we heard a cry.
  3867.  
  3868. 872
  3869. 01:17:13,801 --> 01:17:16,701
  3870. Your bride is
  3871.  
  3872. 873
  3873. 01:17:16,735 --> 01:17:18,185
  3874. more than a handful.
  3875.  
  3876. 874
  3877. 01:17:18,219 --> 01:17:20,152
  3878. Our wedding is today,
  3879. Your Majesty.
  3880.  
  3881. 875
  3882. 01:17:20,187 --> 01:17:23,569
  3883. You will not want to
  3884. marry a traitor.
  3885.  
  3886. 876
  3887. 01:17:30,784 --> 01:17:31,819
  3888. Leave us.
  3889.  
  3890. 877
  3891. 01:17:42,347 --> 01:17:44,487
  3892. You dare not harm me.
  3893.  
  3894. 878
  3895. 01:17:44,521 --> 01:17:47,076
  3896. The king suspects
  3897. you of treason.
  3898.  
  3899. 879
  3900. 01:17:47,110 --> 01:17:49,216
  3901. Punishment for treason
  3902. is well known.
  3903.  
  3904. 880
  3905. 01:17:50,424 --> 01:17:51,563
  3906. It is death.
  3907.  
  3908. 881
  3909. 01:17:52,737 --> 01:17:53,945
  3910. What a waste.
  3911.  
  3912. 882
  3913. 01:17:55,671 --> 01:17:58,259
  3914. Perhaps you could take me to
  3915. the woods and leave me there.
  3916.  
  3917. 883
  3918. 01:17:58,294 --> 01:18:00,020
  3919. The king would never know.
  3920.  
  3921. 884
  3922. 01:18:32,293 --> 01:18:34,433
  3923. He was a good man, your father.
  3924.  
  3925. 885
  3926. 01:18:36,228 --> 01:18:38,161
  3927. But you are twice him, I think.
  3928.  
  3929. 886
  3930. 01:19:10,193 --> 01:19:12,126
  3931. Sing with me, Laertes.
  3932.  
  3933. 887
  3934. 01:19:19,099 --> 01:19:20,721
  3935. My sweet sister, come.
  3936.  
  3937. 888
  3938. 01:19:21,377 --> 01:19:23,586
  3939. Sit. Be still.
  3940.  
  3941. 889
  3942. 01:19:37,911 --> 01:19:38,843
  3943. Ooh!
  3944.  
  3945. 890
  3946. 01:19:51,096 --> 01:19:54,341
  3947. Here's rosemary,
  3948. for remembrance.
  3949.  
  3950. 891
  3951. 01:19:54,375 --> 01:19:55,963
  3952. I hope you remember.
  3953.  
  3954. 892
  3955. 01:19:58,172 --> 01:20:00,312
  3956. Pansies for your thoughts.
  3957.  
  3958. 893
  3959. 01:20:02,970 --> 01:20:06,318
  3960. Rue… for your regrets
  3961.  
  3962. 894
  3963. 01:20:06,353 --> 01:20:08,113
  3964. and your sisters.
  3965.  
  3966. 895
  3967. 01:20:08,148 --> 01:20:10,046
  3968. And some for me and mine.
  3969.  
  3970. 896
  3971. 01:20:12,083 --> 01:20:15,017
  3972. Daisies. The day's eye.
  3973.  
  3974. 897
  3975. 01:20:15,672 --> 01:20:17,122
  3976. All seeing.
  3977.  
  3978. 898
  3979. 01:20:18,020 --> 01:20:19,642
  3980. Someone sees you.
  3981.  
  3982. 899
  3983. 01:20:26,683 --> 01:20:27,823
  3984. I'd give you some violets
  3985.  
  3986. 900
  3987. 01:20:27,857 --> 01:20:30,515
  3988. but they all withered
  3989. when my father died.
  3990.  
  3991. 901
  3992. 01:20:32,966 --> 01:20:35,140
  3993. Faithful Horatio,
  3994. will you visit my grave?
  3995.  
  3996. 902
  3997. 01:20:35,175 --> 01:20:38,454
  3998. - Ophelia.
  3999. - Visit me before I am cold.
  4000.  
  4001. 903
  4002. 01:20:43,148 --> 01:20:44,563
  4003. Be sure to dig me up
  4004.  
  4005. 904
  4006. 01:20:44,598 --> 01:20:47,739
  4007. and I promise you will get
  4008. an excellent anatomy lesson.
  4009.  
  4010. 905
  4011. 01:20:58,992 --> 01:21:00,269
  4012. Here's fennel…
  4013.  
  4014. 906
  4015. 01:21:01,270 --> 01:21:02,374
  4016. …for you.
  4017.  
  4018. 907
  4019. 01:21:05,964 --> 01:21:07,586
  4020. And columbines…
  4021.  
  4022. 908
  4023. 01:21:08,864 --> 01:21:10,417
  4024. …for flattery.
  4025.  
  4026. 909
  4027. 01:21:10,451 --> 01:21:12,937
  4028. You'll miss it now
  4029. my father's gone.
  4030.  
  4031. 910
  4032. 01:21:19,184 --> 01:21:20,496
  4033. Take her.
  4034.  
  4035. 911
  4036. 01:21:20,530 --> 01:21:25,052
  4037. ♪ Stay or else my joys ♪
  4038. ♪ will die… ♪
  4039.  
  4040. 912
  4041. 01:21:26,605 --> 01:21:27,710
  4042. Take her!
  4043.  
  4044. 913
  4045. 01:21:29,160 --> 01:21:31,817
  4046. - Unhand her!
  4047. - Let her be!
  4048.  
  4049. 914
  4050. 01:21:31,852 --> 01:21:34,061
  4051. The poor thing has gone mad.
  4052.  
  4053. 915
  4054. 01:21:34,096 --> 01:21:35,373
  4055. Let her be!
  4056.  
  4057. 916
  4058. 01:21:42,069 --> 01:21:44,900
  4059. Get her out of my sight.
  4060.  
  4061. 917
  4062. 01:21:50,802 --> 01:21:52,977
  4063. - You follow her.
  4064. - Yes, Sire.
  4065.  
  4066. 918
  4067. 01:22:02,538 --> 01:22:03,470
  4068. Sit.
  4069.  
  4070. 919
  4071. 01:22:03,988 --> 01:22:04,989
  4072. Eat.
  4073.  
  4074. 920
  4075. 01:22:06,576 --> 01:22:09,165
  4076. I am no longer hungry.
  4077.  
  4078. 921
  4079. 01:22:14,584 --> 01:22:18,554
  4080. ♪ Doubt thou the stars ♪
  4081. ♪ are fire ♪
  4082.  
  4083. 922
  4084. 01:22:18,588 --> 01:22:21,971
  4085. ♪ Doubt that ♪
  4086. ♪ the sun doth move ♪
  4087.  
  4088. 923
  4089. 01:22:32,499 --> 01:22:36,434
  4090. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4091.  
  4092. 924
  4093. 01:22:36,468 --> 01:22:39,437
  4094. ♪ But never doubt I love ♪
  4095.  
  4096. 925
  4097. 01:22:42,129 --> 01:22:44,338
  4098. Oh, venom, be merciful.
  4099.  
  4100. 926
  4101. 01:22:48,101 --> 01:22:52,070
  4102. ♪ Doubt thou ♪
  4103. ♪ the stars are fire ♪
  4104.  
  4105. 927
  4106. 01:22:52,105 --> 01:22:56,074
  4107. ♪ Doubt that ♪
  4108. ♪ the sun doth move ♪
  4109.  
  4110. 928
  4111. 01:22:56,109 --> 01:22:59,871
  4112. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4113.  
  4114. 929
  4115. 01:22:59,905 --> 01:23:01,079
  4116. Ophelia!
  4117.  
  4118. 930
  4119. 01:23:01,114 --> 01:23:04,289
  4120. ♪ But never doubt I love ♪
  4121.  
  4122. 931
  4123. 01:23:04,324 --> 01:23:07,844
  4124. ♪ Doubt thou ♪
  4125. ♪ the stars are on fire ♪
  4126.  
  4127. 932
  4128. 01:23:07,879 --> 01:23:11,883
  4129. ♪ Doubt that ♪
  4130. ♪ the sun doth move ♪
  4131.  
  4132. 933
  4133. 01:23:11,917 --> 01:23:13,885
  4134. ♪ Doubt truth to be a liar… ♪
  4135.  
  4136. 934
  4137. 01:24:39,867 --> 01:24:41,973
  4138. Horatio!
  4139.  
  4140. 935
  4141. 01:24:42,007 --> 01:24:43,250
  4142. Where is Hamlet?
  4143.  
  4144. 936
  4145. 01:24:44,493 --> 01:24:46,150
  4146. I dug you up as you commanded.
  4147.  
  4148. 937
  4149. 01:24:51,948 --> 01:24:54,537
  4150. I took a venom that
  4151. mimics death but mocks it.
  4152.  
  4153. 938
  4154. 01:25:01,751 --> 01:25:02,925
  4155. Where is Hamlet?
  4156.  
  4157. 939
  4158. 01:25:02,959 --> 01:25:04,927
  4159. Swiftly,
  4160. to his ship before it sails.
  4161.  
  4162. 940
  4163. 01:25:04,961 --> 01:25:06,618
  4164. I'm not well, Horatio.
  4165.  
  4166. 941
  4167. 01:25:12,659 --> 01:25:14,074
  4168. What is that?
  4169.  
  4170. 942
  4171. 01:25:21,806 --> 01:25:23,187
  4172. There are scouts about.
  4173.  
  4174. 943
  4175. 01:25:25,844 --> 01:25:28,157
  4176. It's our enemies from Norway.
  4177.  
  4178. 944
  4179. 01:25:28,192 --> 01:25:30,090
  4180. They're advancing on the castle.
  4181.  
  4182. 945
  4183. 01:25:31,850 --> 01:25:33,990
  4184. You must warn the court.
  4185.  
  4186. 946
  4187. 01:25:34,025 --> 01:25:35,440
  4188. I will not leave you.
  4189.  
  4190. 947
  4191. 01:25:36,614 --> 01:25:38,892
  4192. You must warn them, Horatio.
  4193.  
  4194. 948
  4195. 01:25:38,926 --> 01:25:40,238
  4196. Go.
  4197.  
  4198. 949
  4199. 01:25:40,273 --> 01:25:41,757
  4200. I will go on alone.
  4201.  
  4202. 950
  4203. 01:25:43,690 --> 01:25:44,622
  4204. Ophelia…
  4205.  
  4206. 951
  4207. 01:25:45,623 --> 01:25:46,693
  4208. …farewell.
  4209.  
  4210. 952
  4211. 01:26:03,261 --> 01:26:05,574
  4212. I am dying.
  4213. Give me the remedy.
  4214.  
  4215. 953
  4216. 01:26:07,196 --> 01:26:10,268
  4217. - You took the venom?
  4218. - Too much, I fear. Please.
  4219.  
  4220. 954
  4221. 01:26:14,134 --> 01:26:15,929
  4222. The wood is full of soldiers.
  4223.  
  4224. 955
  4225. 01:26:15,963 --> 01:26:17,551
  4226. Soldiers?
  4227.  
  4228. 956
  4229. 01:26:17,586 --> 01:26:19,726
  4230. Worse still. Drink.
  4231.  
  4232. 957
  4233. 01:26:26,526 --> 01:26:27,941
  4234. Now be gone.
  4235.  
  4236. 958
  4237. 01:26:31,047 --> 01:26:33,153
  4238. I have kept your secret.
  4239.  
  4240. 959
  4241. 01:26:35,086 --> 01:26:36,674
  4242. Claudius came to you.
  4243.  
  4244. 960
  4245. 01:26:37,571 --> 01:26:40,195
  4246. You helped him murder a king.
  4247.  
  4248. 961
  4249. 01:26:42,093 --> 01:26:43,508
  4250. He helped himself.
  4251.  
  4252. 962
  4253. 01:26:45,027 --> 01:26:46,960
  4254. I could never deny him.
  4255.  
  4256. 963
  4257. 01:26:47,961 --> 01:26:50,653
  4258. Why should I?
  4259. I didn't care.
  4260.  
  4261. 964
  4262. 01:26:50,688 --> 01:26:52,586
  4263. Let them do to each other
  4264. whatever they want to
  4265.  
  4266. 965
  4267. 01:26:52,621 --> 01:26:54,243
  4268. up on their hill.
  4269.  
  4270. 966
  4271. 01:26:54,278 --> 01:26:55,348
  4272. Even now.
  4273.  
  4274. 967
  4275. 01:26:56,556 --> 01:26:59,421
  4276. Even that you could not
  4277. deny him?
  4278.  
  4279. 968
  4280. 01:27:01,837 --> 01:27:04,943
  4281. I did love him… once.
  4282.  
  4283. 969
  4284. 01:27:10,052 --> 01:27:11,605
  4285. And he did love me.
  4286.  
  4287. 970
  4288. 01:27:14,021 --> 01:27:16,955
  4289. It was he who cried witchcraft
  4290. when your baby died.
  4291.  
  4292. 971
  4293. 01:27:18,233 --> 01:27:21,166
  4294. I have witnessed his confession.
  4295.  
  4296. 972
  4297. 01:27:21,201 --> 01:27:24,687
  4298. It was he who set
  4299. the mob upon you.
  4300.  
  4301. 973
  4302. 01:27:24,722 --> 01:27:28,450
  4303. - He would have let you burn.
  4304. - No.
  4305.  
  4306. 974
  4307. 01:27:28,484 --> 01:27:29,934
  4308. No, not him.
  4309.  
  4310. 975
  4311. 01:27:29,968 --> 01:27:31,625
  4312. He loves power.
  4313.  
  4314. 976
  4315. 01:27:32,833 --> 01:27:34,973
  4316. That is all he loves.
  4317.  
  4318. 977
  4319. 01:27:36,699 --> 01:27:37,838
  4320. He mocked me.
  4321.  
  4322. 978
  4323. 01:27:42,326 --> 01:27:43,568
  4324. He shall burn.
  4325.  
  4326. 979
  4327. 01:27:55,649 --> 01:27:56,719
  4328. Hold these.
  4329.  
  4330. 980
  4331. 01:27:58,445 --> 01:28:01,897
  4332. You are in more trouble
  4333. than I thought.
  4334.  
  4335. 981
  4336. 01:28:21,296 --> 01:28:23,090
  4337. Halt right there.
  4338.  
  4339. 982
  4340. 01:28:23,125 --> 01:28:24,057
  4341. Who are you?
  4342.  
  4343. 983
  4344. 01:28:26,853 --> 01:28:27,992
  4345. A friend.
  4346.  
  4347. 984
  4348. 01:29:01,750 --> 01:29:03,268
  4349. Have mercy, spirit.
  4350.  
  4351. 985
  4352. 01:29:05,478 --> 01:29:07,100
  4353. God forgive me, Ophelia.
  4354.  
  4355. 986
  4356. 01:29:11,035 --> 01:29:14,383
  4357. It is not my blood
  4358. you have on your hands.
  4359.  
  4360. 987
  4361. 01:29:14,418 --> 01:29:17,731
  4362. I did not think Claudius
  4363. meant to kill him.
  4364.  
  4365. 988
  4366. 01:29:17,766 --> 01:29:19,354
  4367. You gave him reason.
  4368.  
  4369. 989
  4370. 01:29:22,184 --> 01:29:23,634
  4371. I'd lost my own.
  4372.  
  4373. 990
  4374. 01:29:24,773 --> 01:29:27,569
  4375. He brought your sister to ruin.
  4376.  
  4377. 991
  4378. 01:29:29,329 --> 01:29:30,710
  4379. Claudius?
  4380.  
  4381. 992
  4382. 01:29:32,608 --> 01:29:34,817
  4383. You never knew he was
  4384. the man she loved?
  4385.  
  4386. 993
  4387. 01:29:37,026 --> 01:29:39,443
  4388. I thought any man but him.
  4389.  
  4390. 994
  4391. 01:29:41,928 --> 01:29:43,688
  4392. Oh, my sister!
  4393.  
  4394. 995
  4395. 01:29:52,317 --> 01:29:53,905
  4396. Absolve me.
  4397.  
  4398. 996
  4399. 01:30:02,742 --> 01:30:04,226
  4400. Take my hand.
  4401.  
  4402. 997
  4403. 01:30:10,474 --> 01:30:12,441
  4404. You are solid flesh.
  4405.  
  4406. 998
  4407. 01:30:12,476 --> 01:30:15,099
  4408. And yet I saw my son
  4409. leap into your grave.
  4410.  
  4411. 999
  4412. 01:30:15,133 --> 01:30:16,445
  4413. Hamlet?
  4414.  
  4415. 1000
  4416. 01:30:16,480 --> 01:30:18,447
  4417. He left the ship when word
  4418. reached him you had died.
  4419.  
  4420. 1001
  4421. 01:30:18,482 --> 01:30:20,863
  4422. - I must return to Elsinore.
  4423. - No, too late.
  4424.  
  4425. 1002
  4426. 01:30:22,382 --> 01:30:25,316
  4427. Laertes challenged Hamlet in the
  4428. matter of your father's death.
  4429.  
  4430. 1003
  4431. 01:30:25,350 --> 01:30:28,423
  4432. - They are set to fight.
  4433. - No.
  4434.  
  4435. 1004
  4436. 01:30:30,839 --> 01:30:33,773
  4437. Where is my sister?
  4438. She will have counsel.
  4439.  
  4440. 1005
  4441. 01:30:33,807 --> 01:30:35,395
  4442. I cannot wait.
  4443.  
  4444. 1006
  4445. 01:30:35,430 --> 01:30:36,776
  4446. Hamlet will heed only me.
  4447.  
  4448. 1007
  4449. 01:30:36,810 --> 01:30:38,329
  4450. Claudius will have you killed.
  4451.  
  4452. 1008
  4453. 01:30:40,193 --> 01:30:41,953
  4454. But I'm already dead.
  4455.  
  4456. 1009
  4457. 01:31:20,060 --> 01:31:21,545
  4458. Is all prepared?
  4459.  
  4460. 1010
  4461. 01:31:21,579 --> 01:31:23,547
  4462. I have anointed your sword.
  4463.  
  4464. 1011
  4465. 01:31:23,581 --> 01:31:25,514
  4466. Just a touch will do.
  4467.  
  4468. 1012
  4469. 01:31:26,860 --> 01:31:28,413
  4470. Where is Hamlet?
  4471.  
  4472. 1013
  4473. 01:31:28,448 --> 01:31:31,382
  4474. - Boy, what's your name?
  4475. - Osric, Sire.
  4476.  
  4477. 1014
  4478. 01:31:31,416 --> 01:31:34,558
  4479. Go fetch Hamlet, bid him come
  4480. and start the fight.
  4481.  
  4482. 1015
  4483. 01:31:34,592 --> 01:31:35,869
  4484. As you wish, Your Majesty.
  4485.  
  4486. 1016
  4487. 01:31:37,215 --> 01:31:39,010
  4488. You have nothing to fear.
  4489.  
  4490. 1017
  4491. 01:31:49,124 --> 01:31:50,712
  4492. Shall we wager?
  4493.  
  4494. 1018
  4495. 01:31:51,782 --> 01:31:53,956
  4496. I have little appetite
  4497. for games.
  4498.  
  4499. 1019
  4500. 01:31:56,303 --> 01:31:59,306
  4501. Then I'll take Laertes,
  4502. by your leave.
  4503.  
  4504. 1020
  4505. 01:31:59,341 --> 01:32:02,068
  4506. Hamlet is far the better
  4507. swordsman.
  4508.  
  4509. 1021
  4510. 01:32:04,173 --> 01:32:06,590
  4511. The better man
  4512. does not always win.
  4513.  
  4514. 1022
  4515. 01:32:17,635 --> 01:32:20,776
  4516. There are two sides
  4517. struggling in you.
  4518.  
  4519. 1023
  4520. 01:32:20,811 --> 01:32:24,539
  4521. One is baser, one better.
  4522.  
  4523. 1024
  4524. 01:32:31,925 --> 01:32:33,444
  4525. Ophelia?
  4526.  
  4527. 1025
  4528. 01:32:33,478 --> 01:32:34,859
  4529. In the flesh.
  4530.  
  4531. 1026
  4532. 01:32:37,034 --> 01:32:39,484
  4533. - You live?
  4534. - My love.
  4535.  
  4536. 1027
  4537. 01:32:46,871 --> 01:32:49,874
  4538. You're…
  4539. You are like a dream I had.
  4540.  
  4541. 1028
  4542. 01:32:49,909 --> 01:32:51,980
  4543. And when I woke, it was true.
  4544.  
  4545. 1029
  4546. 01:32:56,812 --> 01:32:58,780
  4547. You must understand
  4548.  
  4549. 1030
  4550. 01:32:58,814 --> 01:33:00,436
  4551. I seek not this battle.
  4552.  
  4553. 1031
  4554. 01:33:01,299 --> 01:33:02,404
  4555. Laertes does.
  4556.  
  4557. 1032
  4558. 01:33:03,578 --> 01:33:05,994
  4559. And has your own
  4560. revenge grown cold?
  4561.  
  4562. 1033
  4563. 01:33:07,754 --> 01:33:08,893
  4564. No.
  4565.  
  4566. 1034
  4567. 01:33:10,688 --> 01:33:13,967
  4568. - It burns in me still.
  4569. - I feared as much.
  4570.  
  4571. 1035
  4572. 01:33:14,968 --> 01:33:16,729
  4573. Hamlet, we can escape now.
  4574.  
  4575. 1036
  4576. 01:33:17,799 --> 01:33:19,904
  4577. We will flee to the convent.
  4578.  
  4579. 1037
  4580. 01:33:19,939 --> 01:33:22,527
  4581. Not every story must
  4582. end with a battle.
  4583.  
  4584. 1038
  4585. 01:33:22,562 --> 01:33:23,805
  4586. Where are you, Hamlet?
  4587.  
  4588. 1039
  4589. 01:33:24,702 --> 01:33:25,807
  4590. Come.
  4591.  
  4592. 1040
  4593. 01:33:26,566 --> 01:33:27,878
  4594. I will.
  4595.  
  4596. 1041
  4597. 01:33:27,912 --> 01:33:29,845
  4598. - I will.
  4599. - Now.
  4600.  
  4601. 1042
  4602. 01:33:31,191 --> 01:33:33,746
  4603. I swore vengeance.
  4604.  
  4605. 1043
  4606. 01:33:33,780 --> 01:33:37,059
  4607. You swore to love me
  4608. and be mine.
  4609.  
  4610. 1044
  4611. 01:33:38,405 --> 01:33:39,510
  4612. I am yours.
  4613.  
  4614. 1045
  4615. 01:33:41,408 --> 01:33:42,409
  4616. Ophelia.
  4617.  
  4618. 1046
  4619. 01:33:43,618 --> 01:33:45,827
  4620. I will follow you, Ophelia.
  4621.  
  4622. 1047
  4623. 01:33:45,861 --> 01:33:46,931
  4624. Hamlet!
  4625.  
  4626. 1048
  4627. 01:34:03,707 --> 01:34:04,880
  4628. Goodbye, my love.
  4629.  
  4630. 1049
  4631. 01:34:10,472 --> 01:34:11,576
  4632. - Hamlet!
  4633. - Hamlet!
  4634.  
  4635. 1050
  4636. 01:34:11,611 --> 01:34:12,854
  4637. - Hamlet!
  4638. - Hamlet!
  4639.  
  4640. 1051
  4641. 01:34:12,888 --> 01:34:13,855
  4642. - Hamlet!
  4643. - Hamlet!
  4644.  
  4645. 1052
  4646. 01:34:13,889 --> 01:34:15,477
  4647. - Hamlet!
  4648. - Hamlet!
  4649.  
  4650. 1053
  4651. 01:34:15,511 --> 01:34:16,512
  4652. Let him through, My Lord.
  4653.  
  4654. 1054
  4655. 01:34:16,547 --> 01:34:18,135
  4656. ♪ Stars are fire ♪
  4657.  
  4658. 1055
  4659. 01:34:18,169 --> 01:34:21,794
  4660. ♪ Doubt that ♪
  4661. ♪ the sun doth move ♪
  4662.  
  4663. 1056
  4664. 01:34:21,828 --> 01:34:24,866
  4665. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4666.  
  4667. 1057
  4668. 01:34:24,900 --> 01:34:28,248
  4669. ♪ But never doubt I love ♪
  4670.  
  4671. 1058
  4672. 01:34:28,283 --> 01:34:31,355
  4673. ♪ Doubt thou ♪
  4674. ♪ the stars are fire ♪
  4675.  
  4676. 1059
  4677. 01:34:31,389 --> 01:34:34,599
  4678. ♪ Doubt that the sun ♪
  4679. ♪ doth move ♪
  4680.  
  4681. 1060
  4682. 01:34:34,634 --> 01:34:37,844
  4683. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4684.  
  4685. 1061
  4686. 01:34:37,879 --> 01:34:40,778
  4687. ♪ But never doubt I love ♪
  4688.  
  4689. 1062
  4690. 01:34:40,813 --> 01:34:44,023
  4691. ♪ Doubt thou ♪
  4692. ♪ the stars are fire ♪
  4693.  
  4694. 1063
  4695. 01:34:44,057 --> 01:34:47,371
  4696. ♪ Doubt that the sun ♪
  4697. ♪ doth move ♪
  4698.  
  4699. 1064
  4700. 01:34:47,405 --> 01:34:50,685
  4701. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4702.  
  4703. 1065
  4704. 01:34:50,719 --> 01:34:53,791
  4705. ♪ But never doubt I love ♪
  4706.  
  4707. 1066
  4708. 01:34:53,826 --> 01:34:57,001
  4709. ♪ Doubt thou ♪
  4710. ♪ the stars are fire ♪
  4711.  
  4712. 1067
  4713. 01:34:57,036 --> 01:35:00,833
  4714. ♪ Doubt that the sun ♪
  4715. ♪ doth move ♪
  4716.  
  4717. 1068
  4718. 01:35:19,575 --> 01:35:22,717
  4719. ♪ Doubt thou ♪
  4720. ♪ the stars are fire ♪
  4721.  
  4722. 1069
  4723. 01:35:22,751 --> 01:35:25,996
  4724. ♪ Doubt that the sun ♪
  4725. ♪ doth move ♪
  4726.  
  4727. 1070
  4728. 01:35:26,030 --> 01:35:29,482
  4729. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4730.  
  4731. 1071
  4732. 01:35:29,516 --> 01:35:32,450
  4733. ♪ But never doubt I love ♪
  4734.  
  4735. 1072
  4736. 01:35:32,485 --> 01:35:35,660
  4737. ♪ Doubt thou ♪
  4738. ♪ the stars are fire ♪
  4739.  
  4740. 1073
  4741. 01:35:35,695 --> 01:35:38,767
  4742. ♪ Doubt that the sun ♪
  4743. ♪ doth move ♪
  4744.  
  4745. 1074
  4746. 01:35:38,802 --> 01:35:42,288
  4747. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4748.  
  4749. 1075
  4750. 01:35:42,322 --> 01:35:45,878
  4751. ♪ But never doubt I love ♪
  4752.  
  4753. 1076
  4754. 01:35:58,269 --> 01:36:01,686
  4755. ♪ Doubt thou ♪
  4756. ♪ the stars are fire ♪
  4757.  
  4758. 1077
  4759. 01:36:01,721 --> 01:36:04,793
  4760. ♪ Doubt that the sun ♪
  4761. ♪ doth move ♪
  4762.  
  4763. 1078
  4764. 01:36:04,828 --> 01:36:08,003
  4765. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4766.  
  4767. 1079
  4768. 01:36:08,038 --> 01:36:11,075
  4769. ♪ But never doubt I love ♪
  4770.  
  4771. 1080
  4772. 01:36:11,110 --> 01:36:14,527
  4773. ♪ Doubt thou ♪
  4774. ♪ the stars are fire ♪
  4775.  
  4776. 1081
  4777. 01:36:14,561 --> 01:36:17,599
  4778. ♪ Doubt that the sun ♪
  4779. ♪ doth move ♪
  4780.  
  4781. 1082
  4782. 01:36:17,633 --> 01:36:21,016
  4783. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4784.  
  4785. 1083
  4786. 01:36:21,051 --> 01:36:25,400
  4787. ♪ But never doubt I love ♪
  4788.  
  4789. 1084
  4790. 01:36:27,920 --> 01:36:33,857
  4791. ♪ Aaa aa-aa aaa aaa ♪
  4792.  
  4793. 1085
  4794. 01:36:42,141 --> 01:36:45,454
  4795. ♪ Doubt thou ♪
  4796. ♪ the stars are fire ♪
  4797.  
  4798. 1086
  4799. 01:36:45,489 --> 01:36:48,630
  4800. ♪ Doubt that the sun ♪
  4801. ♪ doth move ♪
  4802.  
  4803. 1087
  4804. 01:36:48,664 --> 01:36:51,771
  4805. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4806.  
  4807. 1088
  4808. 01:36:51,806 --> 01:36:55,395
  4809. ♪ But never doubt I love ♪
  4810.  
  4811. 1089
  4812. 01:36:55,430 --> 01:36:58,467
  4813. ♪ Doubt thou ♪
  4814. ♪ the stars are fire ♪
  4815.  
  4816. 1090
  4817. 01:36:58,502 --> 01:37:01,470
  4818. ♪ Doubt that the sun ♪
  4819. ♪ doth move ♪
  4820.  
  4821. 1091
  4822. 01:37:01,505 --> 01:37:04,646
  4823. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4824.  
  4825. 1092
  4826. 01:37:04,680 --> 01:37:06,268
  4827. ♪ But never doubt ♪
  4828.  
  4829. 1093
  4830. 01:37:06,303 --> 01:37:08,788
  4831. ♪ But never doubt I ♪
  4832.  
  4833. 1094
  4834. 01:37:08,823 --> 01:37:11,273
  4835. ♪ Doubt thou ♪
  4836. ♪ the stars are fire ♪
  4837.  
  4838. 1095
  4839. 01:37:14,311 --> 01:37:16,900
  4840. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4841.  
  4842. 1096
  4843. 01:37:16,934 --> 01:37:19,281
  4844. ♪ But never doubt ♪
  4845.  
  4846. 1097
  4847. 01:37:19,316 --> 01:37:22,008
  4848. ♪ But never doubt I ♪
  4849.  
  4850. 1098
  4851. 01:37:22,043 --> 01:37:24,424
  4852. ♪ Doubt thou ♪
  4853. ♪ the stars are fire ♪
  4854.  
  4855. 1099
  4856. 01:37:24,459 --> 01:37:27,289
  4857. ♪ Doubt that the sun ♪
  4858. ♪ doth move ♪
  4859.  
  4860. 1100
  4861. 01:37:27,324 --> 01:37:30,361
  4862. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4863.  
  4864. 1101
  4865. 01:37:30,396 --> 01:37:32,294
  4866. ♪ But never doubt ♪
  4867.  
  4868. 1102
  4869. 01:37:32,329 --> 01:37:34,779
  4870. ♪ But never doubt I ♪
  4871.  
  4872. 1103
  4873. 01:37:34,814 --> 01:37:37,092
  4874. ♪ Doubt thou ♪
  4875. ♪ the stars are fire ♪
  4876.  
  4877. 1104
  4878. 01:37:37,127 --> 01:37:40,233
  4879. ♪ Doubt that the sun ♪
  4880. ♪ doth move ♪
  4881.  
  4882. 1105
  4883. 01:37:40,268 --> 01:37:43,478
  4884. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4885.  
  4886. 1106
  4887. 01:37:43,512 --> 01:37:45,169
  4888. ♪ But never doubt ♪
  4889.  
  4890. 1107
  4891. 01:37:45,204 --> 01:37:47,896
  4892. ♪ But never doubt I ♪
  4893.  
  4894. 1108
  4895. 01:37:47,931 --> 01:37:50,381
  4896. ♪ Doubt thou ♪
  4897. ♪ the stars are fire ♪
  4898.  
  4899. 1109
  4900. 01:37:50,416 --> 01:37:53,005
  4901. ♪ Doubt that the sun ♪
  4902. ♪ doth move ♪
  4903.  
  4904. 1110
  4905. 01:37:53,039 --> 01:37:56,042
  4906. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4907.  
  4908. 1111
  4909. 01:37:56,077 --> 01:37:58,596
  4910. ♪ But never doubt I ♪
  4911.  
  4912. 1112
  4913. 01:37:58,631 --> 01:38:00,357
  4914. ♪ But never doubt I ♪
  4915.  
  4916. 1113
  4917. 01:38:00,391 --> 01:38:02,807
  4918. ♪ Doubt thou ♪
  4919. ♪ the stars are fire ♪
  4920.  
  4921. 1114
  4922. 01:38:02,842 --> 01:38:06,018
  4923. ♪ Doubt that the sun ♪
  4924. ♪ doth move ♪
  4925.  
  4926. 1115
  4927. 01:38:06,052 --> 01:38:08,986
  4928. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4929.  
  4930. 1116
  4931. 01:38:09,021 --> 01:38:12,196
  4932. ♪ But never doubt ♪
  4933.  
  4934. 1117
  4935. 01:38:12,231 --> 01:38:16,442
  4936. ♪ But never doubt I love ♪
  4937.  
  4938. 1118
  4939. 01:38:16,476 --> 01:38:18,823
  4940. ♪ Doubt thou ♪
  4941. ♪ the stars are fire ♪
  4942.  
  4943. 1119
  4944. 01:38:18,858 --> 01:38:21,930
  4945. ♪ Doubt that the sun ♪
  4946. ♪ doth move ♪
  4947.  
  4948. 1120
  4949. 01:38:21,965 --> 01:38:25,244
  4950. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  4951.  
  4952. 1121
  4953. 01:38:25,278 --> 01:38:28,592
  4954. ♪ But never doubt ♪
  4955.  
  4956. 1122
  4957. 01:38:28,626 --> 01:38:33,355
  4958. ♪ I love ♪
  4959.  
  4960. 1123
  4961. 01:38:39,775 --> 01:38:42,364
  4962. You may think you know my story.
  4963.  
  4964. 1124
  4965. 01:38:43,745 --> 01:38:46,299
  4966. You've heard it ends in madness
  4967.  
  4968. 1125
  4969. 01:38:46,334 --> 01:38:48,267
  4970. hearts broken…
  4971.  
  4972. 1126
  4973. 01:38:49,716 --> 01:38:51,339
  4974. …blood spilled
  4975.  
  4976. 1127
  4977. 01:38:51,373 --> 01:38:53,548
  4978. a kingdom lost.
  4979.  
  4980. 1128
  4981. 01:38:55,274 --> 01:38:57,241
  4982. That is a story.
  4983.  
  4984. 1129
  4985. 01:38:58,242 --> 01:39:00,175
  4986. But it is not mine.
  4987.  
  4988. 1130
  4989. 01:39:02,729 --> 01:39:04,800
  4990. I did not lose my way.
  4991.  
  4992. 1131
  4993. 01:39:08,080 --> 01:39:10,979
  4994. I did not lose myself
  4995. to vengeance.
  4996.  
  4997. 1132
  4998. 01:39:13,050 --> 01:39:16,536
  4999. Instead I found my way to hope…
  5000.  
  5001. 1133
  5002. 01:39:19,332 --> 01:39:21,956
  5003. …that one day
  5004. I would tell my own story.
  5005.  
  5006. 1134
  5007. 01:39:27,892 --> 01:39:30,067
  5008. As one day you, my love…
  5009.  
  5010. 1135
  5011. 01:39:33,036 --> 01:39:34,554
  5012. …you will tell yours.
  5013.  
  5014. 1136
  5015. 01:41:02,815 --> 01:41:07,578
  5016. ♪ Doubt thou ♪
  5017. ♪ the stars are fire ♪
  5018.  
  5019. 1137
  5020. 01:41:07,613 --> 01:41:12,618
  5021. ♪ Doubt that the sun ♪
  5022. ♪ doth move ♪
  5023.  
  5024. 1138
  5025. 01:41:12,652 --> 01:41:17,726
  5026. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5027.  
  5028. 1139
  5029. 01:41:17,761 --> 01:41:22,076
  5030. ♪ But never doubt I love ♪
  5031.  
  5032. 1140
  5033. 01:41:22,110 --> 01:41:27,046
  5034. ♪ Doubt thou ♪
  5035. ♪ the stars are fire ♪
  5036.  
  5037. 1141
  5038. 01:41:27,081 --> 01:41:31,637
  5039. ♪ Doubt that the sun ♪
  5040. ♪ doth move ♪
  5041.  
  5042. 1142
  5043. 01:41:31,671 --> 01:41:37,332
  5044. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5045.  
  5046. 1143
  5047. 01:41:37,367 --> 01:41:41,371
  5048. ♪ But never doubt I love ♪
  5049.  
  5050. 1144
  5051. 01:41:41,405 --> 01:41:46,341
  5052. ♪ Doubt thou ♪
  5053. ♪ the stars are fire ♪
  5054.  
  5055. 1145
  5056. 01:41:46,376 --> 01:41:51,139
  5057. ♪ Doubt that the sun ♪
  5058. ♪ doth move ♪
  5059.  
  5060. 1146
  5061. 01:41:51,174 --> 01:41:56,040
  5062. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5063.  
  5064. 1147
  5065. 01:41:56,075 --> 01:42:00,666
  5066. ♪ But never doubt I love ♪
  5067.  
  5068. 1148
  5069. 01:42:00,700 --> 01:42:05,429
  5070. ♪ Doubt thou ♪
  5071. ♪ the stars are fire ♪
  5072.  
  5073. 1149
  5074. 01:42:05,464 --> 01:42:10,054
  5075. ♪ Doubt that the sun ♪
  5076. ♪ doth move ♪
  5077.  
  5078. 1150
  5079. 01:42:10,089 --> 01:42:15,163
  5080. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5081.  
  5082. 1151
  5083. 01:42:15,198 --> 01:42:19,754
  5084. ♪ But never doubt I love ♪
  5085.  
  5086. 1152
  5087. 01:42:19,788 --> 01:42:24,310
  5088. ♪ Doubt thou ♪
  5089. ♪ the stars are fire ♪
  5090.  
  5091. 1153
  5092. 01:42:24,345 --> 01:42:29,522
  5093. ♪ Doubt that the sun ♪
  5094. ♪ doth move ♪
  5095.  
  5096. 1154
  5097. 01:42:29,557 --> 01:42:33,008
  5098. ♪ Doubt truth to be a liar… ♪
  5099.  
  5100. 1155
  5101. 01:43:15,396 --> 01:43:21,885
  5102. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  5103.  
  5104. 1156
  5105. 01:43:27,131 --> 01:43:33,621
  5106. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  5107.  
  5108. 1157
  5109. 01:43:46,599 --> 01:43:52,536
  5110. ♪ Aaa aa-aa aaa ♪
  5111.  
  5112. 1158
  5113. 01:44:01,994 --> 01:44:05,549
  5114. ♪ Doubt that the sun ♪
  5115. ♪ doth move ♪
  5116.  
  5117. 1159
  5118. 01:44:05,584 --> 01:44:11,003
  5119. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5120.  
  5121. 1160
  5122. 01:44:11,037 --> 01:44:15,179
  5123. ♪ But never doubt I love ♪
  5124.  
  5125. 1161
  5126. 01:44:15,214 --> 01:44:19,908
  5127. ♪ Doubt thou ♪
  5128. ♪ the stars are fire ♪
  5129.  
  5130. 1162
  5131. 01:44:19,943 --> 01:44:24,637
  5132. ♪ Doubt that the sun ♪
  5133. ♪ doth move ♪
  5134.  
  5135. 1163
  5136. 01:44:24,672 --> 01:44:30,229
  5137. ♪ Doubt truth to be a liar ♪
  5138.  
  5139. 1164
  5140. 01:44:30,264 --> 01:44:34,647
  5141. ♪ But never doubt I love ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement