Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:00,033
- akumenang.com
- 2
- 00:00:02,000 --> 00:00:08,074
- Advertise your product or brand here
- contact www.OpenSubtitles.org today
- 3
- 00:00:24,650 --> 00:00:30,490
- Friday, July 22, 2011 Norway was hit by two terrorist attacks.
- 4
- 00:00:32,810 --> 00:00:38,010
- A car bomb in regeringskvarteret-
- 5
- 00:00:38,170 --> 00:00:45,130
- -and massacre AUF summer camp on Utøya.
- 6
- 00:00:47,930 --> 00:00:53,890
- The perpetrator was a 32-year-old ethnic Norwegian extreme right
- 7
- 00:02:16,090 --> 00:02:25,290
- Utøya on July 22
- 8
- 00:03:05,530 --> 00:03:09,450
- -Have you heard anything from Oslo? No, it is so poor coverage.
- 9
- 00:03:30,010 --> 00:03:33,010
- You will never understand.
- 10
- 00:03:35,130 --> 00:03:38,210
- Just ... listen to what I say.
- 11
- 00:03:38,370 --> 00:03:40,570
- Okay?
- 12
- 00:03:46,010 --> 00:03:50,730
- Yes, but ... I mean, that's why it's important that we are here.
- 13
- 00:03:56,050 --> 00:03:59,290
- Yes, mother, I understand that, but ...
- 14
- 00:03:59,450 --> 00:04:02,770
- We are on an island. It's the safest place.
- 15
- 00:04:02,930 --> 00:04:06,450
- Just take it easy, okay? You do not need to worry.
- 16
- 00:04:10,450 --> 00:04:12,370
- Emilie?
- 17
- 00:04:17,210 --> 00:04:20,050
- No, I do not see her right now.
- 18
- 00:04:20,210 --> 00:04:24,410
- But I'll tell, right? I can do it, if you want it.
- 19
- 00:04:26,050 --> 00:04:29,130
- And.
- 20
- 00:04:29,290 --> 00:04:33,730
- It is possible that she just ran out of battery or something like that.
- 21
- 00:04:35,730 --> 00:04:39,210
- Yes it's possible.
- 22
- 00:04:39,370 --> 00:04:42,770
- But ... but we will be heard.
- 23
- 00:04:42,930 --> 00:04:45,930
- Yes, I'll do it. Okay.
- 24
- 00:04:46,090 --> 00:04:49,450
- Bye. I love you. Hi.
- 25
- 00:04:51,370 --> 00:04:53,570
- Hi. Have you heard anything more?
- 26
- 00:04:53,730 --> 00:04:58,090
- No. I got hold of the neighbor. She just said that no one was at home with us.
- 27
- 00:04:58,250 --> 00:05:00,170
- Emilie?
- 28
- 00:05:00,330 --> 00:05:02,730
- Let me go!
- 29
- 00:05:05,170 --> 00:05:07,290
- Emilie?
- 30
- 00:05:13,970 --> 00:05:18,690
- It is quiet, okay? But just wait here, I'll come back.
- 31
- 00:05:36,410 --> 00:05:40,170
- Are you going to the Great Hall? Yes, but go ahead. I'm coming.
- 32
- 00:05:50,330 --> 00:05:52,770
- -Hello! -Hello.
- 33
- 00:05:59,810 --> 00:06:02,850
- Do not you hear me talking to you, right?
- 34
- 00:06:03,010 --> 00:06:07,250
- We have just taken a bath. -Yes I see it.
- 35
- 00:06:09,770 --> 00:06:12,010
- Do not!
- 36
- 00:06:15,570 --> 00:06:17,970
- What is this you have done this now?
- 37
- 00:06:19,010 --> 00:06:21,730
- Is it a party, right?
- 38
- 00:06:22,970 --> 00:06:28,450
- No. It's just Emilie is pain in the ass and careless.
- 39
- 00:06:28,610 --> 00:06:31,290
- -Can you help me? -Yes.
- 40
- 00:06:36,010 --> 00:06:39,170
- -Look here, yes. -Yes. Help yourself only.
- 41
- 00:06:39,330 --> 00:06:41,450
- Yes thank you.
- 42
- 00:06:43,250 --> 00:06:45,010
- Yuk!
- 43
- 00:06:46,370 --> 00:06:51,170
- -Petter! What's that thing? Yuk!
- 44
- 00:06:53,130 --> 00:06:57,810
- -What tasted it? It tasted the mashed potatoes.
- 45
- 00:06:57,970 --> 00:07:01,930
- -Do you want? No, I should not have mush in your hair.
- 46
- 00:07:02,090 --> 00:07:05,410
- Okay. Will you up, right?
- 47
- 00:07:05,570 --> 00:07:09,490
- -Yes. But just go, you. -When then?
- 48
- 00:07:09,650 --> 00:07:12,850
- Late. I do not know. Just go.
- 49
- 00:07:15,690 --> 00:07:19,570
- Should all these clothes just lying on the ground, right?
- 50
- 00:07:19,730 --> 00:07:22,210
- Is it okay, right?
- 51
- 00:07:24,930 --> 00:07:28,850
- -Hey! Do not! Is it so difficult to take a little respect?
- 52
- 00:07:29,010 --> 00:07:33,890
- -Lugn, I hang it up later. That's not what I'm talking about.
- 53
- 00:07:35,010 --> 00:07:39,930
- People are in shock and then you shouting and going on and screaming?
- 54
- 00:07:40,090 --> 00:07:43,450
- Poor you. Embarrassed you?
- 55
- 00:07:44,650 --> 00:07:47,130
- No but...
- 56
- 00:07:48,290 --> 00:07:51,730
- Emilie, it does not look good.
- 57
- 00:07:52,890 --> 00:07:56,050
- I do not care how it looks.
- 58
- 00:07:56,210 --> 00:07:58,130
- Okay.
- 59
- 00:07:58,290 --> 00:08:01,610
- Sorry to have fun. I thought that was the point.
- 60
- 00:08:01,770 --> 00:08:04,770
- But you have grasped what has happened?
- 61
- 00:08:04,930 --> 00:08:07,330
- I took a bath.
- 62
- 00:08:11,810 --> 00:08:16,050
- Emilie, Oda's mother works actually in the government quarter.
- 63
- 00:08:16,210 --> 00:08:19,490
- Then I did not know it then.
- 64
- 00:08:24,530 --> 00:08:26,850
- Typically, that is.
- 65
- 00:08:27,010 --> 00:08:31,010
- -What then? You should always be so perfect.
- 66
- 00:08:34,130 --> 00:08:37,810
- I'm just saying that you have to take a little consideration.
- 67
- 00:08:37,970 --> 00:08:39,490
- Well then, "mother".
- 68
- 00:08:39,650 --> 00:08:43,170
- She called you a thousand times. Why are not you answering?
- 69
- 00:08:43,330 --> 00:08:46,410
- Everything I do is wrong!
- 70
- 00:08:46,570 --> 00:08:48,890
- Emilie...
- 71
- 00:08:49,050 --> 00:08:52,290
- You harping on me to get to know people and when I do it-
- 72
- 00:08:52,450 --> 00:08:55,370
- -so it is also wrong.
- 73
- 00:08:58,850 --> 00:09:01,690
- It was not what I said.
- 74
- 00:09:01,850 --> 00:09:05,530
- I would not have followed. It was only because you nagged.
- 75
- 00:09:05,690 --> 00:09:08,130
- Emilie, was not like that.
- 76
- 00:09:08,290 --> 00:09:10,650
- Please.
- 77
- 00:09:15,330 --> 00:09:17,250
- Of.
- 78
- 00:09:19,610 --> 00:09:25,010
- Can not you just go out and play the guitar or bring peace to the world?
- 79
- 00:09:26,610 --> 00:09:29,850
- No, now you're just childish.
- 80
- 00:09:30,010 --> 00:09:33,170
- Then I'm childish then, excuse me.
- 81
- 00:09:45,410 --> 00:09:47,570
- Of.
- 82
- 00:09:48,450 --> 00:09:50,850
- Sorry.
- 83
- 00:09:54,730 --> 00:09:58,010
- Follow up then.
- 84
- 00:09:58,170 --> 00:10:00,730
- Please.
- 85
- 00:10:02,570 --> 00:10:05,930
- We're supposed to roast and stuff.
- 86
- 00:10:07,450 --> 00:10:10,090
- "And stuff" ...
- 87
- 00:10:10,250 --> 00:10:13,610
- Okay. Fuck it then.
- 88
- 00:10:13,770 --> 00:10:17,210
- That shirt is mine and you know it.
- 89
- 00:10:32,650 --> 00:10:35,250
- Hey you. Do you know what time it is?
- 90
- 00:10:36,410 --> 00:10:39,410
- Hello? The time?
- 91
- 00:10:40,290 --> 00:10:43,770
- -The ... Ten of five. -Damn.
- 92
- 00:10:43,930 --> 00:10:46,930
- Did I Gro?
- 93
- 00:10:47,090 --> 00:10:49,650
- Have you slept till now?
- 94
- 00:10:49,810 --> 00:10:53,050
- Mobile however.
- 95
- 00:10:53,210 --> 00:10:55,410
- Perhaps you have not heard it?
- 96
- 00:10:55,570 --> 00:10:59,410
- -What then? -A bomb exploded in Oslo.
- 97
- 00:10:59,570 --> 00:11:02,850
- -Seriously? They do not know if it was a bomb.
- 98
- 00:11:03,010 --> 00:11:06,370
- But an explosion next to the government district.
- 99
- 00:11:06,530 --> 00:11:10,450
- Is it terrorism, as well? -I do not know.
- 100
- 00:11:10,610 --> 00:11:12,050
- Shit.
- 101
- 00:11:12,210 --> 00:11:16,650
- They rigs up large screen at the coffee shop. Yes, but wait, then!
- 102
- 00:11:26,290 --> 00:11:30,410
- -Magnus. I'm new. Come yesterday. -Hello. Jackdaw.
- 103
- 00:11:30,570 --> 00:11:33,170
- -Fat. Yes, fat.
- 104
- 00:11:33,330 --> 00:11:36,970
- Hey, Magnus. Do you have a short game?
- 105
- 00:11:37,130 --> 00:11:39,170
- -Javisst. -Thanks.
- 106
- 00:11:39,330 --> 00:11:41,610
- See you later.
- 107
- 00:11:42,730 --> 00:11:45,730
- Do you know where I can get the internet?
- 108
- 00:11:45,890 --> 00:11:51,570
- There is poor coverage everywhere, but you can try inside.
- 109
- 00:11:51,730 --> 00:11:56,890
- -Okay. In? Can I charge there too? Yes, there are plugs there.
- 110
- 00:11:57,050 --> 00:12:01,130
- Where then? You've been in the Great Hall before, huh?
- 111
- 00:12:01,290 --> 00:12:04,850
- Well, then it's ...
- 112
- 00:12:05,010 --> 00:12:08,210
- -Yes. But in the Great Hall? -Yeah, where? Sorry.
- 113
- 00:12:08,370 --> 00:12:12,730
- If you go straight into it is on the left side. Where there is mass.
- 114
- 00:12:12,890 --> 00:12:16,770
- I will then then. What?
- 115
- 00:12:16,930 --> 00:12:21,450
- I will later. Once I have downloaded.
- 116
- 00:12:21,610 --> 00:12:24,930
- Yes ... Yes, okay.
- 117
- 00:12:28,930 --> 00:12:32,170
- She called. None of them was in town when the template.
- 118
- 00:12:32,330 --> 00:12:35,330
- How nice. Yes, is not it good?
- 119
- 00:12:35,490 --> 00:12:38,570
- -Obvious. -Be happy then.
- 120
- 00:12:38,730 --> 00:12:41,090
- You do not look very happy.
- 121
- 00:12:41,250 --> 00:12:44,450
- Was that great, or what? Yes, all is okay.
- 122
- 00:12:44,610 --> 00:12:48,130
- I knew that she really would not work, but ...
- 123
- 00:12:48,290 --> 00:12:50,490
- You have to be a little stressed today.
- 124
- 00:12:50,650 --> 00:12:55,050
- Jackdaw? I ordered two, but I can not either. Do you want one?
- 125
- 00:12:55,210 --> 00:12:57,730
- Do I get it from you?
- 126
- 00:12:57,890 --> 00:13:00,570
- Why can not I waffle?
- 127
- 00:13:02,170 --> 00:13:07,530
- But we should go home, as well? No, no one should go home, Kristine.
- 128
- 00:13:07,690 --> 00:13:12,250
- It feels strange to be so far from everything.
- 129
- 00:13:12,410 --> 00:13:17,770
- Just take it easy. We are at the camp. It is fun.
- 130
- 00:13:18,930 --> 00:13:22,250
- Kristine, you can not do anything at home anyway.
- 131
- 00:13:22,410 --> 00:13:26,450
- -Just enjoy yourself while you can. -Let not this destroy everything.
- 132
- 00:13:26,610 --> 00:13:32,290
- We're supposed to grill, eat well, lounging ... And then there's the disco.
- 133
- 00:13:32,450 --> 00:13:36,010
- Watch the Issa. He is pretty clear for the disco.
- 134
- 00:13:36,170 --> 00:13:40,050
- What? It is set. -Seriously?
- 135
- 00:13:40,210 --> 00:13:44,690
- That's not surprising. But when I dance solo.
- 136
- 00:13:44,850 --> 00:13:47,850
- Al cappella. I may show for you.
- 137
- 00:13:48,010 --> 00:13:52,370
- "Al cappella"? Petter, you know there's a cappella?
- 138
- 00:13:52,530 --> 00:13:55,810
- It's not in Spanish. -Tönt!
- 139
- 00:13:55,970 --> 00:13:59,010
- We sit there. -Yeah see you.
- 140
- 00:14:00,130 --> 00:14:03,850
- I just hope that there are Muslims who have done it.
- 141
- 00:14:04,010 --> 00:14:08,810
- -There is no one who says it. No, but think again.
- 142
- 00:14:09,770 --> 00:14:11,850
- It becomes a hell.
- 143
- 00:14:12,010 --> 00:14:16,490
- It is not certain it was terror. It may have been a gas explosion.
- 144
- 00:14:16,650 --> 00:14:23,050
- Where there is not anybody talking about moving? -Gasrör the government district?
- 145
- 00:14:23,210 --> 00:14:26,610
- -It is possible. -Of course it was a gas explosion.
- 146
- 00:14:26,770 --> 00:14:29,850
- It's totally sick. Nightmare on Norwegian soil.
- 147
- 00:14:30,010 --> 00:14:33,650
- -And you are...? -Magnus. From Stavanger AUF.
- 148
- 00:14:33,810 --> 00:14:36,810
- -Petter. -Hello. Caroline. We are from Oslo.
- 149
- 00:14:36,970 --> 00:14:40,770
- Did you find the contacts? Yes, it was not so difficult.
- 150
- 00:14:40,930 --> 00:14:45,130
- But the government quarter ... It must be Al Qaeda or something.
- 151
- 00:14:45,290 --> 00:14:48,610
- No, now you can give yourself.
- 152
- 00:14:48,770 --> 00:14:53,690
- None of us know anything. It will be foolish to just guess.
- 153
- 00:14:53,850 --> 00:14:56,490
- You can not blame al-Qaeda for everything.
- 154
- 00:14:56,650 --> 00:15:01,650
- He says only that everyone thinks. -Not me, I'm not going there.
- 155
- 00:15:01,810 --> 00:15:07,290
- -Issa, no one here thinks that. I'm talking about the people out there.
- 156
- 00:15:07,450 --> 00:15:09,450
- So it is always.
- 157
- 00:15:09,610 --> 00:15:13,890
- I did not mean that. I was just thinking about Afghanistan and so.
- 158
- 00:15:14,050 --> 00:15:18,050
- What do you mean Afghanistan? That it is with the war to do?
- 159
- 00:15:18,210 --> 00:15:21,410
- It was Jonas talked about yesterday. -Which war?
- 160
- 00:15:21,570 --> 00:15:25,690
- -There is no war. -Kaja, we're at war.
- 161
- 00:15:25,850 --> 00:15:27,730
- It is not war.
- 162
- 00:15:27,890 --> 00:15:32,450
- That's peacekeeping forces. To Norwegian soldiers shoot people there.
- 163
- 00:15:32,610 --> 00:15:35,970
- They contribute to security and stability.
- 164
- 00:15:36,130 --> 00:15:38,650
- Security?
- 165
- 00:15:38,810 --> 00:15:42,170
- It is anyway a different debate.
- 166
- 00:15:42,330 --> 00:15:46,530
- People in Afghanistan do not care about what the Norwegian Prime Minister calls it.
- 167
- 00:15:46,690 --> 00:15:50,050
- -Krig is war. I can not keep up anymore.
- 168
- 00:15:50,210 --> 00:15:52,650
- The two always start brawling.
- 169
- 00:15:52,810 --> 00:15:55,890
- -That we're not. But we are at war.
- 170
- 00:15:56,050 --> 00:16:00,370
- It does not have anything of this to do. It is Issa says.
- 171
- 00:16:00,530 --> 00:16:03,930
- I'm not talking about the Oslo now. I'm talking about Afghanistan.
- 172
- 00:16:04,090 --> 00:16:06,610
- -Issa agree with me. -Stop.
- 173
- 00:16:06,770 --> 00:16:11,090
- -Drag not me. But it was you who said it.
- 174
- 00:16:11,250 --> 00:16:13,490
- Petter, seriously.
- 175
- 00:16:13,650 --> 00:16:17,770
- Do not discuss? I thought that was why we were here.
- 176
- 00:16:17,930 --> 00:16:20,690
- Calm down now.
- 177
- 00:16:23,770 --> 00:16:26,810
- What happens to the barbecues? Will it be sausage, or?
- 178
- 00:16:26,970 --> 00:16:29,250
- Are you more hungry? You eat the waffle.
- 179
- 00:16:29,410 --> 00:16:32,410
- But I want sausage. You have waffle.
- 180
- 00:16:32,570 --> 00:16:34,490
- Okay. Jackdaw...
- 181
- 00:16:34,650 --> 00:16:36,650
- Fred Pipa?
- 182
- 00:16:38,210 --> 00:16:43,730
- -Fredsvåffla? From my heart. I have two peace waffles yourself.
- 183
- 00:16:43,890 --> 00:16:46,290
- No thanks.
- 184
- 00:16:47,930 --> 00:16:50,570
- -Snus then? I hate the smell!
- 185
- 00:16:50,730 --> 00:16:54,530
- -Fredssnus. It smells so disgusting!
- 186
- 00:16:54,690 --> 00:16:58,170
- -Take it away! -Fredssnus ...
- 187
- 00:16:58,330 --> 00:17:01,170
- Should I take one yourself?
- 188
- 00:17:01,330 --> 00:17:03,530
- Is China puffs?
- 189
- 00:17:03,690 --> 00:17:06,570
- That was not china puffs.
- 190
- 00:17:09,490 --> 00:17:12,010
- -What was that? -What is going on?
- 191
- 00:17:12,170 --> 00:17:13,970
- What is it?
- 192
- 00:17:14,130 --> 00:17:17,570
- Kristine, calm. It is okay.
- 193
- 00:17:17,730 --> 00:17:20,810
- No, this is not funny. -Stick!
- 194
- 00:17:20,970 --> 00:17:23,490
- -What is going on? -Stick!
- 195
- 00:17:23,650 --> 00:17:26,770
- In, gå med in there. Kom igen! In!
- 196
- 00:17:29,770 --> 00:17:32,810
- -in, in, in! He -Göm!
- 197
- 00:17:33,970 --> 00:17:36,610
- Close the door! Close the door!
- 198
- 00:17:38,130 --> 00:17:41,250
- -Hörni! In, out! -Close the door!
- 199
- 00:17:41,410 --> 00:17:45,050
- -Running! -Quiet! Calm down!
- 200
- 00:17:45,210 --> 00:17:47,730
- Sit down!
- 201
- 00:17:51,770 --> 00:17:55,930
- -Caroline, what's happening? -Move in.
- 202
- 00:17:56,090 --> 00:17:59,050
- Move in! Go farther!
- 203
- 00:18:03,610 --> 00:18:08,610
- -Move farther! Go all the way. -Go in. Go in.
- 204
- 00:18:08,770 --> 00:18:10,530
- Come on.
- 205
- 00:18:14,010 --> 00:18:16,410
- No! No!
- 206
- 00:18:26,610 --> 00:18:29,970
- -Close the door, damn it! -You can not come in now!
- 207
- 00:18:30,130 --> 00:18:32,330
- Lock! Lock!
- 208
- 00:18:33,490 --> 00:18:37,490
- -What is going on? -Go farther!
- 209
- 00:18:55,090 --> 00:18:57,650
- I can not be here! I had to get out!
- 210
- 00:18:57,810 --> 00:18:59,730
- No, sit down!
- 211
- 00:19:04,650 --> 00:19:08,610
- Caroline, Emilie is in the tent. Can I go and find her?
- 212
- 00:19:08,770 --> 00:19:10,930
- No, you can not go out.
- 213
- 00:19:11,090 --> 00:19:14,170
- -Please. No, sit down.
- 214
- 00:19:14,330 --> 00:19:18,930
- -Sit down. I must know where she is.
- 215
- 00:19:21,570 --> 00:19:23,690
- Be quiet.
- 216
- 00:19:33,010 --> 00:19:35,690
- Have you seen Emilie? Do you have it?
- 217
- 00:19:35,850 --> 00:19:37,770
- No.
- 218
- 00:19:48,410 --> 00:19:51,490
- Jackdaw! I want to go home!
- 219
- 00:19:51,650 --> 00:19:55,090
- Kristine, was quiet.
- 220
- 00:19:55,250 --> 00:19:57,050
- Be quiet.
- 221
- 00:19:57,210 --> 00:20:00,770
- Do you know where the others ran? I do not know, I just ran.
- 222
- 00:20:00,930 --> 00:20:03,050
- Be quiet, be quiet.
- 223
- 00:20:06,970 --> 00:20:09,530
- -Emilie gone into the tent. What?
- 224
- 00:20:09,690 --> 00:20:11,850
- Emilie is in the tent.
- 225
- 00:20:12,810 --> 00:20:14,850
- Sit down!
- 226
- 00:20:17,450 --> 00:20:19,490
- Sit down!
- 227
- 00:20:20,410 --> 00:20:22,890
- Sit down.
- 228
- 00:20:35,370 --> 00:20:40,010
- Can someone tell me what is happening? -I do not know.
- 229
- 00:20:46,650 --> 00:20:49,890
- -The doom in now! -Ut!
- 230
- 00:21:00,930 --> 00:21:05,010
- Come on! Kristine, you can sharpen your mind ?!
- 231
- 00:21:06,130 --> 00:21:08,450
- Do not leave me!
- 232
- 00:21:14,450 --> 00:21:17,930
- You have to run yourself. I can not pull you!
- 233
- 00:21:19,890 --> 00:21:24,450
- Kristine, running yourself! I can not pull up, I say!
- 234
- 00:21:35,010 --> 00:21:38,010
- You have to run yourself, Kristine.
- 235
- 00:21:55,410 --> 00:21:57,450
- What the hell?!
- 236
- 00:22:36,610 --> 00:22:39,170
- What the hell is that?
- 237
- 00:22:40,130 --> 00:22:45,010
- -I do not know what's happening. Was that a shot? They shoot people?
- 238
- 00:22:45,170 --> 00:22:51,490
- They must be an exercise. Maybe we should learn to deal with panic.
- 239
- 00:22:51,650 --> 00:22:55,850
- In this case, it was very bad. People got the wounded out there.
- 240
- 00:22:56,010 --> 00:23:00,570
- Has anyone seen Emilie? My sister? Have you seen my little sister?
- 241
- 00:23:00,730 --> 00:23:03,290
- Everyone just stepped on me.
- 242
- 00:23:04,450 --> 00:23:07,250
- I was in the tent and then everyone started screaming.
- 243
- 00:23:07,410 --> 00:23:11,770
- Were you at the campground? Did you see the one with the yellow shirt and light hair?
- 244
- 00:23:17,050 --> 00:23:20,370
- Oh my God. Oh my God.
- 245
- 00:23:22,770 --> 00:23:25,570
- I need to find her.
- 246
- 00:23:41,370 --> 00:23:44,130
- The shots come from all directions.
- 247
- 00:23:44,290 --> 00:23:48,450
- There is nowhere to hide. They're everywhere.
- 248
- 00:23:48,610 --> 00:23:53,450
- It is possible that this is an exercise. Sharpen you.
- 249
- 00:23:53,610 --> 00:23:57,450
- -This is shot. -Issa, it's okay. Quiet.
- 250
- 00:23:57,610 --> 00:24:02,130
- I have heard the shots before. This ... this is not a drill.
- 251
- 00:24:02,290 --> 00:24:04,690
- Oh my God.
- 252
- 00:24:21,410 --> 00:24:25,290
- Is there someone who can call the police?
- 253
- 00:24:27,450 --> 00:24:30,490
- I have to call my sister. -Ringer you the police?
- 254
- 00:24:30,650 --> 00:24:33,530
- No, my sister.
- 255
- 00:24:33,690 --> 00:24:35,810
- It is 112th
- 256
- 00:24:48,770 --> 00:24:52,930
- He's the boy, he was lying there ... What's with him?
- 257
- 00:24:53,090 --> 00:24:57,370
- Was he...? I mean...
- 258
- 00:25:00,810 --> 00:25:03,210
- He was not dead?
- 259
- 00:25:12,170 --> 00:25:17,090
- We can not say that people are dead. Do not say so.
- 260
- 00:25:26,010 --> 00:25:30,970
- It's just busy with the police. Hell! Why does not?
- 261
- 00:25:50,810 --> 00:25:54,690
- My foot ... I think it's broken.
- 262
- 00:25:54,850 --> 00:25:59,050
- Can you shut up? Can you put in the fucking leg?
- 263
- 00:26:08,010 --> 00:26:09,930
- Emilie.
- 264
- 00:26:10,090 --> 00:26:12,850
- It is Kaja. Can you call me, okay?
- 265
- 00:26:13,010 --> 00:26:15,970
- Can you just call me?
- 266
- 00:26:18,050 --> 00:26:21,290
- She'll be fine. It will be alright.
- 267
- 00:26:21,450 --> 00:26:23,450
- Oh my God.
- 268
- 00:26:24,650 --> 00:26:26,810
- Come on, Emilie.
- 269
- 00:26:54,610 --> 00:26:57,090
- Emilie?
- 270
- 00:27:08,290 --> 00:27:10,210
- They do not respond?
- 271
- 00:27:10,370 --> 00:27:13,130
- -Svarar not they? It just honk.
- 272
- 00:27:13,290 --> 00:27:17,770
- Then it's nothing serious. Then, they had answered.
- 273
- 00:27:20,810 --> 00:27:23,730
- Has it stopped?
- 274
- 00:27:29,330 --> 00:27:32,610
- The island is too small. There are no hiding places.
- 275
- 00:27:32,770 --> 00:27:34,890
- Be quiet.
- 276
- 00:27:37,330 --> 00:27:39,690
- Hello...
- 277
- 00:27:40,850 --> 00:27:43,770
- Hello...
- 278
- 00:27:43,930 --> 00:27:48,050
- We are on Utøya. It's somebody shooting at us.
- 279
- 00:27:50,450 --> 00:27:54,010
- It's somebody shooting at Utøya.
- 280
- 00:27:55,210 --> 00:27:57,970
- No, I do not know.
- 281
- 00:28:00,410 --> 00:28:05,850
- Yes, there are people who are injured here. People are injured.
- 282
- 00:28:08,010 --> 00:28:12,170
- No, not me, but we hear it. We hear it.
- 283
- 00:28:12,330 --> 00:28:17,090
- No, I have not seen ... I have not seen anybody get shot.
- 284
- 00:28:19,010 --> 00:28:23,250
- Hey, it's Petter Ligård. Is it an exercise on Utøya or not?
- 285
- 00:28:25,170 --> 00:28:28,130
- Yes, you can take reda on that?
- 286
- 00:28:30,330 --> 00:28:33,010
- Okay. Okay.
- 287
- 00:28:35,170 --> 00:28:37,450
- Okay thanks.
- 288
- 00:28:37,610 --> 00:28:40,410
- -What the hell? -They are on their way.
- 289
- 00:28:40,570 --> 00:28:42,850
- I talked to them. We would hide.
- 290
- 00:28:43,010 --> 00:28:48,050
- You can not just take my mobile. I was just trying to help.
- 291
- 00:29:22,450 --> 00:29:26,290
- Turn off the cell phone. Put it on silent.
- 292
- 00:29:29,130 --> 00:29:32,010
- What if they will.
- 293
- 00:29:50,970 --> 00:29:53,770
- Did they say how long it would take?
- 294
- 00:29:53,930 --> 00:29:56,970
- Just because they are on the way.
- 295
- 00:30:00,050 --> 00:30:01,890
- Oh my God. Oh my God.
- 296
- 00:30:02,050 --> 00:30:05,090
- Shut up! Be quiet.
- 297
- 00:30:06,450 --> 00:30:10,970
- This is not a drill. We can not just lie here and wait.
- 298
- 00:30:11,130 --> 00:30:14,850
- Can you stop being so negative? What have you thought that we should do?
- 299
- 00:30:15,010 --> 00:30:17,010
- In any case, do not sit here.
- 300
- 00:30:17,170 --> 00:30:20,370
- It helps no one here that you scare people.
- 301
- 00:30:20,530 --> 00:30:23,650
- They have said they are on track and that we should hide.
- 302
- 00:30:23,810 --> 00:30:26,970
- We stay here and wait. Okay?
- 303
- 00:30:43,210 --> 00:30:47,290
- What is going on? What is going on?
- 304
- 00:30:47,450 --> 00:30:49,650
- Hey, what happens?
- 305
- 00:30:54,530 --> 00:30:57,490
- They shoot everywhere.
- 306
- 00:30:59,770 --> 00:31:03,330
- Ole ... he just fell over.
- 307
- 00:31:07,250 --> 00:31:10,010
- Who's shooting?
- 308
- 00:31:11,130 --> 00:31:13,570
- Who's shooting? The police.
- 309
- 00:31:13,730 --> 00:31:16,010
- Have they come?
- 310
- 00:31:17,130 --> 00:31:19,650
- It is the police shooting.
- 311
- 00:31:20,810 --> 00:31:23,410
- It is the police shooting.
- 312
- 00:31:29,890 --> 00:31:32,250
- The police?
- 313
- 00:31:32,410 --> 00:31:35,050
- Oh my God...
- 314
- 00:31:46,050 --> 00:31:49,570
- Why shoot the police?
- 315
- 00:31:52,290 --> 00:31:56,130
- Was it a lot, right? Was there a lot?
- 316
- 00:31:56,290 --> 00:32:00,730
- Was there a lot? -I do not know. I think so.
- 317
- 00:32:03,090 --> 00:32:07,770
- Did you see anything else? Was there more who were shot?
- 318
- 00:32:07,930 --> 00:32:12,170
- Yes .... there are many. -Oh my God!
- 319
- 00:32:12,330 --> 00:32:17,730
- I do not sit here and wait to be shot.
- 320
- 00:32:17,890 --> 00:32:23,050
- -If it's the police who shoot then? It can not sue.
- 321
- 00:32:26,690 --> 00:32:30,050
- We have to get to the water. So swim if we must.
- 322
- 00:32:30,210 --> 00:32:32,410
- No, it's too far.
- 323
- 00:32:32,570 --> 00:32:34,810
- It depends on where we swim.
- 324
- 00:32:34,970 --> 00:32:38,690
- It is no more than ten degrees in the water. You die in ten minutes.
- 325
- 00:32:38,850 --> 00:32:42,570
- We can not just sit here. They can take us in the boat, too.
- 326
- 00:32:42,730 --> 00:32:46,210
- Who's included? -I'm coming with.
- 327
- 00:32:55,010 --> 00:33:00,370
- It's not so cold. Emilie bathed. It's not the same thing.
- 328
- 00:33:05,490 --> 00:33:07,570
- I'm coming with.
- 329
- 00:33:07,730 --> 00:33:13,050
- They said we would hide. Here we have in any case a hiding place.
- 330
- 00:33:13,210 --> 00:33:18,810
- You heard what he said. They will find us.
- 331
- 00:33:18,970 --> 00:33:21,130
- They will find us.
- 332
- 00:33:21,290 --> 00:33:23,930
- We have to get out of here.
- 333
- 00:33:27,090 --> 00:33:30,130
- They will find us anyway.
- 334
- 00:33:35,050 --> 00:33:37,570
- We have to get out of here. -Jackdaw?
- 335
- 00:33:37,730 --> 00:33:39,770
- Jackdaw, what do we do?
- 336
- 00:33:43,650 --> 00:33:47,810
- We have no choice, Petter. Do you hear it?
- 337
- 00:33:53,290 --> 00:33:55,650
- Okay. Okay.
- 338
- 00:33:55,810 --> 00:33:58,610
- Okay, if you're having so I'm going with.
- 339
- 00:33:58,770 --> 00:34:01,810
- Okay, everyone. If there are more shots now-
- 340
- 00:34:01,970 --> 00:34:05,810
- -so we run from the shots and the water, okay?
- 341
- 00:34:05,970 --> 00:34:09,090
- Now we wait for the next shot. Okay?
- 342
- 00:34:10,250 --> 00:34:13,810
- Silent. Turn it off.
- 343
- 00:34:18,530 --> 00:34:20,890
- Turn off the sound.
- 344
- 00:34:24,610 --> 00:34:29,650
- -Turn it off! You can not talk on the phone now!
- 345
- 00:34:32,250 --> 00:34:34,770
- Mother?
- 346
- 00:34:39,690 --> 00:34:41,730
- Oh my God...
- 347
- 00:34:44,410 --> 00:34:46,330
- Mother?
- 348
- 00:34:49,050 --> 00:34:52,650
- It's somebody shooting at us.
- 349
- 00:34:54,170 --> 00:34:58,810
- It's somebody shooting at Utøya. They shoot at us.
- 350
- 00:35:00,650 --> 00:35:03,450
- I have no idea who it is.
- 351
- 00:35:14,450 --> 00:35:17,810
- Yes, we are hiding.
- 352
- 00:35:22,450 --> 00:35:28,210
- No, I'm not hurt. You do not hear? It's somebody shooting at us.
- 353
- 00:35:33,490 --> 00:35:36,970
- Mom, I'm not hurt.
- 354
- 00:35:38,250 --> 00:35:40,170
- Emilie?
- 355
- 00:35:47,810 --> 00:35:53,050
- Mom, I can not talk more. I have to hang up, okay?
- 356
- 00:35:53,210 --> 00:35:56,730
- Okay. Now! Come on, quickly!
- 357
- 00:35:58,250 --> 00:36:01,090
- Kaja, where are you? Jackdaw!
- 358
- 00:37:27,170 --> 00:37:29,130
- Hello?
- 359
- 00:37:32,890 --> 00:37:35,210
- Come on.
- 360
- 00:37:35,370 --> 00:37:36,850
- Come on.
- 361
- 00:37:37,010 --> 00:37:40,810
- Are you okay? Has something happened?
- 362
- 00:37:42,890 --> 00:37:44,250
- Come on.
- 363
- 00:37:44,410 --> 00:37:48,290
- I await Jonas. Who is Jonas?
- 364
- 00:37:48,450 --> 00:37:52,730
- Who is Jonas? -My brother.
- 365
- 00:37:54,610 --> 00:37:57,050
- What happened to your brother?
- 366
- 00:37:57,210 --> 00:38:00,210
- He told me to come here.
- 367
- 00:38:01,650 --> 00:38:06,250
- Come. You can not sit here. -My brother comes here.
- 368
- 00:38:06,410 --> 00:38:10,970
- -To the tent? -He is coming.
- 369
- 00:38:11,130 --> 00:38:14,130
- You have to run. He told me to come here.
- 370
- 00:38:14,290 --> 00:38:17,890
- You can not just sit here. They see you from a distance.
- 371
- 00:38:18,050 --> 00:38:23,250
- You can not sit here. Do you hear me?
- 372
- 00:38:23,410 --> 00:38:28,690
- But Jonas ... -Jonas is not here now. Do you hear it?
- 373
- 00:38:28,850 --> 00:38:32,570
- Come on. You have to be careful. Come on.
- 374
- 00:38:36,810 --> 00:38:40,130
- What's your name? What is your name for something?
- 375
- 00:38:41,290 --> 00:38:45,730
- -Tobias. Okay, Tobias. Listen now. Look at me.
- 376
- 00:38:45,890 --> 00:38:51,210
- Now I say what Jonas wants you to do. Can you hear it?
- 377
- 00:38:51,370 --> 00:38:55,770
- -I do not know. -Jonas want you to hide.
- 378
- 00:38:57,970 --> 00:39:02,850
- Come now. Run into the woods. Can you handle it? It's not far.
- 379
- 00:39:03,010 --> 00:39:06,890
- Can you handle it? And take off your jacket.
- 380
- 00:39:07,050 --> 00:39:09,730
- You have to take off your jacket.
- 381
- 00:39:12,170 --> 00:39:15,170
- You have to hide. Can you handle it?
- 382
- 00:39:15,330 --> 00:39:19,690
- -I do not want to. Come on, you can do it. Come on.
- 383
- 00:39:19,850 --> 00:39:22,610
- It is good. Running.
- 384
- 00:39:22,770 --> 00:39:26,570
- You have to run, not walk. And take off your jacket.
- 385
- 00:39:47,130 --> 00:39:49,010
- Emilie?
- 386
- 00:39:50,090 --> 00:39:52,170
- Emilie?
- 387
- 00:41:22,410 --> 00:41:24,570
- Oh my God.
- 388
- 00:43:26,130 --> 00:43:28,170
- Mother...
- 389
- 00:43:29,330 --> 00:43:33,570
- Mother? Mother. Listen.
- 390
- 00:43:33,730 --> 00:43:37,130
- I can not find Emilie.
- 391
- 00:43:40,690 --> 00:43:43,370
- Do you hear it?
- 392
- 00:43:44,810 --> 00:43:48,450
- I do not find Emilie.
- 393
- 00:43:56,130 --> 00:43:59,450
- I do not know where she is.
- 394
- 00:44:03,330 --> 00:44:05,610
- Sorry.
- 395
- 00:44:09,090 --> 00:44:12,610
- No. She was not there.
- 396
- 00:44:13,770 --> 00:44:16,090
- No.
- 397
- 00:44:17,690 --> 00:44:20,530
- Mother...
- 398
- 00:44:21,850 --> 00:44:23,890
- Mother?
- 399
- 00:44:24,050 --> 00:44:27,770
- Mother? I'll find her. Okay?
- 400
- 00:44:34,330 --> 00:44:36,530
- And.
- 401
- 00:44:37,770 --> 00:44:40,290
- And.
- 402
- 00:44:48,850 --> 00:44:53,250
- Yes. But I'll find her.
- 403
- 00:45:02,810 --> 00:45:05,530
- Mom, I can not talk more.
- 404
- 00:45:05,690 --> 00:45:09,210
- Do not call me. Do not call me, okay?
- 405
- 00:45:11,250 --> 00:45:14,050
- Mother...
- 406
- 00:45:14,210 --> 00:45:18,090
- I love you and I love Daddy. Okay?
- 407
- 00:45:22,450 --> 00:45:24,850
- I can not talk more.
- 408
- 00:45:48,970 --> 00:45:51,170
- I will not give up.
- 409
- 00:45:52,330 --> 00:45:54,410
- Help me.
- 410
- 00:46:00,370 --> 00:46:03,290
- Hey. Come. Come.
- 411
- 00:46:07,010 --> 00:46:11,050
- -Come on. -Let be ... no.
- 412
- 00:46:17,050 --> 00:46:21,850
- So. I'll find someone to help you, okay?
- 413
- 00:46:22,010 --> 00:46:27,010
- Please, you must not go. -I will be back. I promise.
- 414
- 00:46:28,810 --> 00:46:30,970
- Hello?
- 415
- 00:46:49,610 --> 00:46:52,210
- Are you okay?
- 416
- 00:46:53,370 --> 00:46:55,170
- He shot me.
- 417
- 00:46:55,330 --> 00:46:57,930
- I ran and then he shot me.
- 418
- 00:47:01,570 --> 00:47:04,010
- Sit up.
- 419
- 00:47:07,450 --> 00:47:10,170
- Oh my God.
- 420
- 00:47:18,090 --> 00:47:19,690
- What?
- 421
- 00:47:19,850 --> 00:47:21,730
- Nothing.
- 422
- 00:47:21,890 --> 00:47:26,410
- -Is it dangerous? -No.
- 423
- 00:47:26,570 --> 00:47:30,090
- It will be fine.
- 424
- 00:47:35,770 --> 00:47:38,570
- You're okay.
- 425
- 00:48:05,370 --> 00:48:07,730
- Can you lie down?
- 426
- 00:48:17,490 --> 00:48:20,170
- Think you can make it here a little bit?
- 427
- 00:48:20,330 --> 00:48:23,170
- No, please, do not go.
- 428
- 00:48:26,570 --> 00:48:29,570
- Please, you must not go.
- 429
- 00:48:36,610 --> 00:48:41,010
- What if we die. What if we die today.
- 430
- 00:48:45,570 --> 00:48:48,410
- It's just the shoulder. You do not die from it.
- 431
- 00:48:48,570 --> 00:48:52,850
- I do not know, it does not feel so good.
- 432
- 00:48:53,010 --> 00:48:57,130
- But they will now. Then you get help. -Have you talked to them?
- 433
- 00:48:57,290 --> 00:48:59,650
- Yes, they are on the way. I promise. You sure?
- 434
- 00:48:59,810 --> 00:49:02,330
- Yes. Okay?
- 435
- 00:49:15,330 --> 00:49:18,090
- You stay here a bit, does not it?
- 436
- 00:49:18,250 --> 00:49:21,730
- Yes, where else can I go?
- 437
- 00:50:03,970 --> 00:50:06,930
- -It is so cold. What?
- 438
- 00:50:07,090 --> 00:50:11,010
- -I freezes so. -Are you cold?
- 439
- 00:50:19,810 --> 00:50:23,410
- If I die ... -No.
- 440
- 00:50:23,570 --> 00:50:25,410
- No, you do not die.
- 441
- 00:50:25,570 --> 00:50:30,770
- Can you tell my mother that I thought of her, I love her?
- 442
- 00:50:31,930 --> 00:50:34,970
- You will not die. You're going home.
- 443
- 00:50:35,130 --> 00:50:37,890
- I want to mother.
- 444
- 00:50:39,250 --> 00:50:41,210
- What is her name?
- 445
- 00:50:41,370 --> 00:50:44,970
- -Torill. Is she home?
- 446
- 00:50:45,130 --> 00:50:48,130
- She is in the cabin. Where is it then?
- 447
- 00:50:48,290 --> 00:50:52,410
- -Austevoll. Is that in Western Norway?
- 448
- 00:50:55,330 --> 00:50:58,290
- Is it nice there?
- 449
- 00:50:59,810 --> 00:51:04,890
- Is it the sea? Yes, that's fine. How nice.
- 450
- 00:51:06,450 --> 00:51:10,730
- Tell us a little more about Austevoll and what you do there.
- 451
- 00:51:11,810 --> 00:51:14,610
- Of...
- 452
- 00:51:14,770 --> 00:51:16,850
- Erik.
- 453
- 00:51:17,010 --> 00:51:19,690
- What? What did you say?
- 454
- 00:51:19,850 --> 00:51:25,250
- -Did you make it. Are you okay? Hello?
- 455
- 00:51:25,410 --> 00:51:28,090
- ...comes...
- 456
- 00:51:28,250 --> 00:51:30,410
- What are you saying?
- 457
- 00:51:30,570 --> 00:51:33,690
- -... airport ... -You.
- 458
- 00:51:34,610 --> 00:51:36,690
- You can not sleep.
- 459
- 00:51:36,850 --> 00:51:42,130
- Hello. Who is Eric? Is that your brother? Who is Eric?
- 460
- 00:51:42,610 --> 00:51:45,090
- Is that your boyfriend? -We...
- 461
- 00:51:45,250 --> 00:51:48,250
- You ... Yes? Continue.
- 462
- 00:51:48,410 --> 00:51:53,890
- -... go ... What? You, come on.
- 463
- 00:51:54,050 --> 00:51:56,890
- Continue.
- 464
- 00:51:57,050 --> 00:52:00,730
- Hey. Hey.
- 465
- 00:52:00,890 --> 00:52:07,010
- Are you and Erik to the cottage? Do you take your car there together?
- 466
- 00:52:07,170 --> 00:52:12,010
- Till Austevoll in Western Norway? You ... Hey.
- 467
- 00:52:16,650 --> 00:52:18,770
- Smoke...
- 468
- 00:52:20,250 --> 00:52:22,570
- Smoke...
- 469
- 00:52:34,410 --> 00:52:36,730
- Hey. You.
- 470
- 00:52:36,890 --> 00:52:40,290
- You can not sleep.
- 471
- 00:52:41,090 --> 00:52:45,250
- Do you hear me? Hey. Are you okay?
- 472
- 00:52:45,410 --> 00:52:50,130
- You. What happens?
- 473
- 00:52:52,370 --> 00:52:55,410
- I want to mother.
- 474
- 00:52:55,570 --> 00:52:57,450
- I understand that.
- 475
- 00:52:57,610 --> 00:53:01,010
- Wait a minute, you get to come home to mom. Okay?
- 476
- 00:53:02,130 --> 00:53:05,450
- Can you hold out until then?
- 477
- 00:53:05,610 --> 00:53:07,970
- It will be alright.
- 478
- 00:53:08,130 --> 00:53:13,530
- I think the bleeding has stopped.
- 479
- 00:53:13,690 --> 00:53:15,690
- That's good.
- 480
- 00:53:15,850 --> 00:53:18,250
- You. Are you okay?
- 481
- 00:53:18,410 --> 00:53:21,730
- Hey. You?
- 482
- 00:53:21,890 --> 00:53:23,330
- Hello?
- 483
- 00:53:23,490 --> 00:53:27,730
- Hey. You.
- 484
- 00:53:27,890 --> 00:53:31,930
- Hello? You.
- 485
- 00:53:32,090 --> 00:53:34,810
- Hello.
- 486
- 00:53:34,970 --> 00:53:37,130
- Of.
- 487
- 00:53:38,050 --> 00:53:40,890
- Are you there?
- 488
- 00:53:41,050 --> 00:53:43,930
- No no no. Hey.
- 489
- 00:53:44,090 --> 00:53:46,170
- Hey.
- 490
- 00:53:46,330 --> 00:53:49,410
- Please.
- 491
- 00:53:49,570 --> 00:53:52,850
- No Please. No.
- 492
- 00:53:54,010 --> 00:53:56,530
- Come on.
- 493
- 00:54:24,210 --> 00:54:26,530
- Of.
- 494
- 00:54:28,410 --> 00:54:30,210
- Of.
- 495
- 00:54:31,650 --> 00:54:34,290
- What's your name?
- 496
- 00:54:38,090 --> 00:54:40,930
- Come on.
- 497
- 00:54:42,010 --> 00:54:45,650
- Come on! I do not know what your name is even.
- 498
- 00:54:47,770 --> 00:54:50,490
- Come on.
- 499
- 00:54:50,650 --> 00:54:53,290
- Come on!
- 500
- 00:57:04,730 --> 00:57:07,810
- Kaja. Hi.
- 501
- 00:57:07,970 --> 00:57:11,410
- Hi. Are you okay?
- 502
- 00:57:14,610 --> 00:57:17,090
- Oh my God.
- 503
- 00:57:21,610 --> 00:57:24,570
- Come. You.
- 504
- 00:57:26,250 --> 00:57:29,410
- Kaja, I know her.
- 505
- 00:57:40,010 --> 00:57:43,890
- -Caroline came. -I know her.
- 506
- 00:57:46,010 --> 00:57:48,930
- We must leave here.
- 507
- 00:58:45,490 --> 00:58:48,890
- It was not the police. They had cameras.
- 508
- 00:58:50,010 --> 00:58:52,850
- -Came back! -Hello! They can not stand.
- 509
- 00:58:53,010 --> 00:58:56,210
- They can not just leave us here.
- 510
- 00:58:57,410 --> 00:59:00,170
- Where are they going somewhere?
- 511
- 01:00:57,050 --> 01:01:00,210
- There is no place here. There is no space.
- 512
- 01:01:38,650 --> 01:01:41,410
- -Hello. -There is no capacity.
- 513
- 01:01:41,570 --> 01:01:45,410
- They will see us. -Come here. Come here!
- 514
- 01:01:45,570 --> 01:01:48,810
- -There is no capacity. -Of course there is room.
- 515
- 01:01:48,970 --> 01:01:53,690
- Shut up! Clearly there is room.
- 516
- 01:01:53,850 --> 01:01:56,010
- No.
- 517
- 01:01:57,330 --> 01:02:00,370
- You. Are you okay?
- 518
- 01:02:02,730 --> 01:02:05,410
- Are you hurt? Hello.
- 519
- 01:02:10,090 --> 01:02:13,410
- I just ran. Right there.
- 520
- 01:02:13,570 --> 01:02:16,010
- I ran like hell.
- 521
- 01:02:17,050 --> 01:02:20,650
- I did not know how I got here even.
- 522
- 01:02:20,810 --> 01:02:24,690
- Typical me. I Wheat hell why I'm here.
- 523
- 01:02:27,010 --> 01:02:30,770
- I just came here to check on the girls.
- 524
- 01:02:36,650 --> 01:02:38,810
- I'll shut up.
- 525
- 01:02:55,730 --> 01:03:00,650
- Why it will not, and will help us?
- 526
- 01:03:00,810 --> 01:03:04,010
- Why are we sitting here for a evighet-
- 527
- 01:03:04,170 --> 01:03:07,130
- -and no boat has come for us?
- 528
- 01:03:07,290 --> 01:03:09,050
- Why?
- 529
- 01:03:11,010 --> 01:03:14,970
- -Why? They will soon.
- 530
- 01:03:16,930 --> 01:03:19,010
- No.
- 531
- 01:03:26,570 --> 01:03:31,090
- Forget it. I'm not going out there.
- 532
- 01:03:51,570 --> 01:03:55,770
- We must get out of here. We have to swim away.
- 533
- 01:03:55,930 --> 01:03:58,530
- -even, we must get out. -I do not.
- 534
- 01:03:58,690 --> 01:04:02,570
- -Yes. We must get out. -Forget it.
- 535
- 01:04:10,370 --> 01:04:14,650
- Take it easy. It will surely somebody soon.
- 536
- 01:04:14,810 --> 01:04:16,890
- Well, who then?
- 537
- 01:04:17,050 --> 01:04:19,770
- The police?
- 538
- 01:04:25,490 --> 01:04:28,930
- Yes, but ... look there. Even, look.
- 539
- 01:04:29,090 --> 01:04:33,930
- There are boats out there. Why are they just out there?
- 540
- 01:04:34,090 --> 01:04:38,410
- Why is it no one will come to save us?
- 541
- 01:04:56,850 --> 01:04:59,250
- You ran with the others?
- 542
- 01:05:01,570 --> 01:05:04,370
- I had to find my sister.
- 543
- 01:05:04,530 --> 01:05:06,970
- Did not find her?
- 544
- 01:05:07,130 --> 01:05:09,370
- No.
- 545
- 01:05:10,930 --> 01:05:13,850
- Do not have your phone?
- 546
- 01:05:14,010 --> 01:05:16,410
- Already.
- 547
- 01:05:17,810 --> 01:05:20,010
- What do you need that?
- 548
- 01:05:22,210 --> 01:05:25,570
- You could have called her.
- 549
- 01:05:29,250 --> 01:05:33,130
- Find a cat video.
- 550
- 01:05:33,290 --> 01:05:36,010
- Or something like that.
- 551
- 01:05:37,050 --> 01:05:40,130
- This is not funny.
- 552
- 01:05:40,290 --> 01:05:44,370
- This is actually fun.
- 553
- 01:05:45,290 --> 01:05:47,490
- Stop.
- 554
- 01:05:49,170 --> 01:05:50,890
- Then stop!
- 555
- 01:05:51,050 --> 01:05:55,130
- -Stop. -Stop. It's not funny.
- 556
- 01:06:19,650 --> 01:06:24,210
- We have with, Even, we must go. No, do not.
- 557
- 01:06:24,370 --> 01:06:29,450
- You can do whatever the hell you want, but I'll survive this.
- 558
- 01:06:29,610 --> 01:06:31,530
- No, do not do it! -even.
- 559
- 01:06:31,690 --> 01:06:33,690
- Wait!
- 560
- 01:06:48,450 --> 01:06:53,090
- Should we do the same? Swim?
- 561
- 01:06:56,010 --> 01:06:58,450
- No, I have to find my sister.
- 562
- 01:06:58,610 --> 01:07:01,810
- We can at least do not look now.
- 563
- 01:07:15,930 --> 01:07:20,370
- It will be alright. We just chill here until it's safe.
- 564
- 01:07:20,530 --> 01:07:23,090
- So go and find her later.
- 565
- 01:07:23,250 --> 01:07:25,810
- Or you go and find her.
- 566
- 01:07:32,850 --> 01:07:36,730
- I was still not so keen on swimming.
- 567
- 01:07:53,010 --> 01:07:56,410
- What would you have done if you were at home?
- 568
- 01:08:00,130 --> 01:08:02,610
- What if I was at home ...!
- 569
- 01:08:09,970 --> 01:08:12,530
- No no. Okay.
- 570
- 01:08:19,930 --> 01:08:23,010
- I had bathed.
- 571
- 01:08:30,290 --> 01:08:33,090
- I had taken a hot bath.
- 572
- 01:08:33,250 --> 01:08:35,290
- If you?
- 573
- 01:08:35,450 --> 01:08:38,210
- You can of course swim here.
- 574
- 01:08:38,370 --> 01:08:41,210
- Here you are. It's great atmosphere.
- 575
- 01:08:44,410 --> 01:08:47,650
- I had purchased a whopping kebab.
- 576
- 01:08:49,090 --> 01:08:50,930
- Kebab?
- 577
- 01:08:52,050 --> 01:08:55,050
- There is a kebab place on Pedersgata.
- 578
- 01:08:55,210 --> 01:08:58,170
- I promise you, the country's best.
- 579
- 01:09:02,850 --> 01:09:06,530
- Have a strong, with extra chilli.
- 580
- 01:09:10,410 --> 01:09:12,730
- My treat.
- 581
- 01:09:12,890 --> 01:09:17,930
- What are you saying? I promise you it's the best in the country.
- 582
- 01:09:18,090 --> 01:09:20,450
- Are you in?
- 583
- 01:09:21,490 --> 01:09:25,290
- -Kebab? -Please.
- 584
- 01:09:30,690 --> 01:09:32,450
- And.
- 585
- 01:09:32,610 --> 01:09:34,850
- And?
- 586
- 01:09:53,690 --> 01:09:56,890
- What should you do more when you get home then?
- 587
- 01:09:57,050 --> 01:09:59,570
- You?
- 588
- 01:10:03,010 --> 01:10:06,930
- Ten things you need to do before you die.
- 589
- 01:10:07,090 --> 01:10:10,130
- -First. -Stop.
- 590
- 01:10:10,290 --> 01:10:13,450
- Come on, just ten things.
- 591
- 01:10:14,690 --> 01:10:18,850
- You stuff it. -Before I die?
- 592
- 01:10:21,570 --> 01:10:23,410
- I will...
- 593
- 01:10:48,370 --> 01:10:52,490
- I'm going to the Champions League final with Manchester United.
- 594
- 01:10:52,650 --> 01:10:55,810
- Champions League?
- 595
- 01:10:55,970 --> 01:10:59,890
- Live. In the VIP room.
- 596
- 01:11:17,370 --> 01:11:20,730
- I'm going to Parliament. What?
- 597
- 01:11:21,890 --> 01:11:24,650
- I want to enter the Parliament.
- 598
- 01:11:24,810 --> 01:11:27,530
- Yes, so typical.
- 599
- 01:11:27,690 --> 01:11:30,450
- Okay? What then?
- 600
- 01:11:31,650 --> 01:11:34,610
- You are just ...
- 601
- 01:11:34,770 --> 01:11:38,410
- You are just the type that people vote for.
- 602
- 01:11:38,570 --> 01:11:41,330
- I am...
- 603
- 01:11:42,530 --> 01:11:45,450
- ... and loser.
- 604
- 01:11:54,130 --> 01:11:56,570
- And you?
- 605
- 01:11:57,650 --> 01:12:00,330
- What will you be?
- 606
- 01:12:02,050 --> 01:12:04,570
- Celebrity.
- 607
- 01:12:04,730 --> 01:12:09,330
- -Or actor. Or both. -Certainly.
- 608
- 01:12:15,330 --> 01:12:17,690
- What else?
- 609
- 01:12:21,770 --> 01:12:24,090
- I'm getting married.
- 610
- 01:12:24,250 --> 01:12:28,370
- I hope so anyway. Get two children.
- 611
- 01:12:29,570 --> 01:12:32,410
- Why should you really have two?
- 612
- 01:12:34,770 --> 01:12:37,050
- We are four.
- 613
- 01:12:38,210 --> 01:12:43,490
- It is a lot. Four boys, as well.
- 614
- 01:12:43,650 --> 01:12:46,090
- Think of the mother.
- 615
- 01:13:14,890 --> 01:13:17,490
- We are just two.
- 616
- 01:13:19,610 --> 01:13:22,290
- Emilie and me.
- 617
- 01:13:40,250 --> 01:13:43,450
- Okay then, Kaja Prime Minister ...
- 618
- 01:13:47,130 --> 01:13:49,450
- What else?
- 619
- 01:13:58,330 --> 01:14:00,210
- Come on.
- 620
- 01:14:00,370 --> 01:14:05,010
- You have to like something more than just mess with Peter and the gang.
- 621
- 01:14:11,930 --> 01:14:15,010
- Can not you ... I sing in a choir.
- 622
- 01:14:16,170 --> 01:14:18,010
- Seriously?
- 623
- 01:14:19,770 --> 01:14:22,370
- -Is there something wrong with that as well now? -No.
- 624
- 01:14:22,530 --> 01:14:24,530
- No. How nice.
- 625
- 01:14:26,530 --> 01:14:29,050
- Sing a little while.
- 626
- 01:14:30,130 --> 01:14:34,010
- -No. -Please. Come on.
- 627
- 01:14:41,370 --> 01:14:43,410
- Please.
- 628
- 01:16:33,370 --> 01:16:37,210
- Jackdaw? Is it you? Is that you singing?
- 629
- 01:16:38,370 --> 01:16:40,810
- -Oda? -Up here.
- 630
- 01:16:42,170 --> 01:16:45,850
- -I can not see you. What?
- 631
- 01:16:48,650 --> 01:16:51,290
- Where?
- 632
- 01:16:51,450 --> 01:16:54,650
- Have you seen Emilie?
- 633
- 01:16:54,810 --> 01:16:58,690
- She was where we went swimming yesterday. On Nude cape.
- 634
- 01:17:21,370 --> 01:17:23,570
- Do not look.
- 635
- 01:17:27,730 --> 01:17:30,010
- Oh my God.
- 636
- 01:19:08,530 --> 01:19:10,970
- -Jackdaw. I need to find her.
- 637
- 01:19:11,130 --> 01:19:13,850
- Where the hell are you going?
- 638
- 01:19:14,010 --> 01:19:16,450
- Kaja?
- 639
- 01:19:23,810 --> 01:19:26,890
- Kaja, belts you. Come here.
- 640
- 01:19:27,050 --> 01:19:29,130
- Echo!
- 641
- 01:21:14,330 --> 01:21:16,730
- Oh my God...
- 642
- 01:21:16,890 --> 01:21:19,770
- I can not take it.
- 643
- 01:21:44,930 --> 01:21:47,770
- Emilie! Emilie!
- 644
- 01:21:47,930 --> 01:21:50,170
- Emilie!
- 645
- 01:21:56,410 --> 01:21:59,570
- No. No.
- 646
- 01:21:59,730 --> 01:22:01,730
- Please.
- 647
- 01:22:25,330 --> 01:22:27,610
- Echo!
- 648
- 01:22:29,610 --> 01:22:32,370
- Kaja, it's okay.
- 649
- 01:22:32,530 --> 01:22:35,570
- Get up. It is okay.
- 650
- 01:22:41,490 --> 01:22:46,370
- I told him to take off the jacket. -Kaja, you see the boat? Jackdaw.
- 651
- 01:22:46,530 --> 01:22:49,050
- We can help. Do you understand?
- 652
- 01:22:52,010 --> 01:22:54,730
- Please, just let me go.
- 653
- 01:22:54,890 --> 01:23:00,090
- We get help now. Do you get it? Oh, come on, please.
- 654
- 01:23:01,170 --> 01:23:04,610
- -Kaja ... He could not.
- 655
- 01:23:04,770 --> 01:23:09,850
- I told him ... -This is not your fault.
- 656
- 01:23:10,010 --> 01:23:13,650
- None of this is your fault. Okay?
- 657
- 01:23:16,930 --> 01:23:20,730
- It does not help your sister if you die, do not you?
- 658
- 01:23:21,890 --> 01:23:26,850
- It does not help, okay? You're supposed to be prime minister, Kaja.
- 659
- 01:23:27,010 --> 01:23:31,290
- I'll vote for you. I'll accompany you to the Parliament.
- 660
- 01:23:33,050 --> 01:23:37,010
- -Kaja! -Magnus! Magnus!
- 661
- 01:25:21,930 --> 01:25:24,210
- It is okay.
- 662
- 01:25:55,850 --> 01:26:00,770
- The attack on Utøya lasted 72 minutes.
- 663
- 01:26:04,650 --> 01:26:09,290
- 77 people died in the attacks. 99 became difficult skadade-
- 664
- 01:26:09,450 --> 01:26:14,770
- And over 300 of the berördra living with major mental harm.
- 665
- 01:26:19,330 --> 01:26:22,290
- The attacks were meant as a warning of domedagen-
- 666
- 01:26:22,450 --> 01:26:25,570
- -if not the Labor Party changed its policy.
- 667
- 01:26:25,730 --> 01:26:29,530
- In court told the offender that he had done the same again.
- 668
- 01:26:35,410 --> 01:26:38,930
- The report from 22 July-Commission held fixed
- 669
- 01:26:39,090 --> 01:26:43,290
- -that the attack on the government quarter could have förhindrats-
- 670
- 01:26:43,450 --> 01:26:47,210
- -that the authorities' ability to protect people on Utøya brast-
- 671
- 01:26:47,370 --> 01:26:50,410
- -and that preparedness should have been better.
- 672
- 01:26:53,650 --> 01:26:57,890
- The characters and the story in this film are fictional.
- 673
- 01:26:58,050 --> 01:27:01,450
- The film is based on detailed vittnesmål-
- 674
- 01:27:01,610 --> 01:27:05,090
- -återberättade and mediated by several survivors.
- 675
- 01:27:34,370 --> 01:27:38,130
- Right-wing extremism spreading in Europe and in the West.
- 676
- 01:27:38,290 --> 01:27:41,770
- Terrorist enemy images live quarterly
- 677
- 01:27:41,930 --> 01:27:44,650
- -and such views are becoming more common.
- 678
- 01:27:45,305 --> 01:27:51,388
- Please rate this subtitle at www.osdb.link/6hsnw
- Help other users to choose the best subtitles
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement