Advertisement
Er_Lucky2

La promesa

Aug 26th, 2020
66
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:20,120 --> 00:01:22,480
  3. <i>El amor es algo maravilloso.</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:23,920 --> 00:01:26,600
  7. <i>Te conoces, te enamoras y te casas.</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:27,120 --> 00:01:28,280
  11. <i>En ese orden.</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:32,640 --> 00:01:34,640
  15. <i>Pero el amor, como la vida,</i>
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:35,000 --> 00:01:37,560
  19. <i>nunca sale como se había planeado.</i>
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:53,040 --> 00:01:53,920
  23. <i>¡Andiamo!</i>
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:54,560 --> 00:01:56,880
  27. Lo siento, Jeff, nos vamos de visita.
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:57,040 --> 00:01:58,960
  31. -Vale.
  32. -Venga, Robert.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:59,320 --> 00:02:02,520
  36. Mi padre dice
  37. que hay que mostrar respeto.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:07,520 --> 00:02:08,560
  41. -¿Preparados?
  42. -Sí.
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:29,400 --> 00:02:32,640
  46. -Ve a sentarte con los hombres.
  47. -No sé jugar a las cartas.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:32,800 --> 00:02:34,360
  51. <i>Vai, vai... Vai.</i>
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:35,040 --> 00:02:38,120
  55. -Otro más que se apunta.
  56. -¿Son las mismas reglas?
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:38,280 --> 00:02:39,240
  60. Sí, sí.
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:39,400 --> 00:02:41,880
  64. -Es mi compadre Dino.
  65. -Eh sí, hola.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:42,040 --> 00:02:45,160
  69. <i>-Pronto, pronto.
  70. </i>-Espera, me llevo esta.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:49,520 --> 00:02:50,480
  74. <i>¡Mamma!</i>
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:51,240 --> 00:02:53,080
  78. ¡Siempre yo, siempre yo!
  79.  
  80. 19
  81. 00:03:02,480 --> 00:03:06,600
  82. <i>Los matrimonios concertados
  83. eran frecuentes en nuestra comunidad.</i>
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:06,840 --> 00:03:08,160
  87. ¿Lo habéis visto?
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:08,320 --> 00:03:11,200
  91. <i>Alguien conocía a alguien
  92. que era adecuado para alguien.</i>
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:11,360 --> 00:03:12,200
  96. Tal vez...
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:13,160 --> 00:03:13,960
  100. ellos dos...
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:17,320 --> 00:03:18,680
  104. ¿Qué opinas, compadre?
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:18,840 --> 00:03:20,080
  108. <i>Se hacía así.</i>
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:24,120 --> 00:03:25,680
  112. <i>Incluso teníamos una palabra:</i>
  113.  
  114. 27
  115. 00:03:26,120 --> 00:03:27,160
  116. <i>"combinare".</i>
  117.  
  118. 28
  119. 00:03:27,320 --> 00:03:28,200
  120. Promesso.
  121.  
  122. 29
  123. 00:03:28,360 --> 00:03:29,880
  124. <i>-"Concertar".
  125. </i>-Promesso.
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:31,840 --> 00:03:33,360
  129. Roberto y Angela.
  130.  
  131. 31
  132. 00:03:34,000 --> 00:03:36,240
  133. -¡Salute!
  134. -Roberto y Angela.
  135.  
  136. 32
  137. 00:03:36,720 --> 00:03:39,960
  138. <i>Pero el mundo cambiaba,
  139. al igual que nosotros,</i>
  140.  
  141. 33
  142. 00:03:40,240 --> 00:03:42,000
  143. <i>aunque unos antes que otros.</i>
  144.  
  145. 34
  146. 00:04:04,760 --> 00:04:07,880
  147. Tío Dino, ¿el compadre Joe es
  148. "El Padrino"?
  149.  
  150. 35
  151. 00:04:09,120 --> 00:04:11,560
  152. Sí, sí, él es tu padrino.
  153.  
  154. 36
  155. 00:04:12,240 --> 00:04:13,840
  156. Sabes a qué me refiero.
  157.  
  158. 37
  159. 00:04:15,440 --> 00:04:16,800
  160. Me he leído el libro.
  161.  
  162. 38
  163. 00:04:17,560 --> 00:04:21,040
  164. Mira, Angela, el padrino Joe es
  165. de la familia, como tu padre,
  166.  
  167. 39
  168. 00:04:21,200 --> 00:04:24,600
  169. y lleva aquí mucho tiempo,
  170. ha ayudado a mucha gente.
  171.  
  172. 40
  173. 00:04:25,040 --> 00:04:26,240
  174. ¡Mírame a mí!
  175.  
  176. 41
  177. 00:04:27,800 --> 00:04:29,600
  178. <i>Grazie</i>, me quedo con esto.
  179.  
  180. 42
  181. 00:04:32,080 --> 00:04:33,360
  182. Piensa, Big Joe.
  183.  
  184. 43
  185. 00:04:36,000 --> 00:04:38,800
  186. <i>-Signora.
  187. </i>-Ciao Dino. Grazie.
  188.  
  189. 44
  190. 00:04:39,600 --> 00:04:41,960
  191. <i>-¿Come stai, signora?
  192. </i>-Bene ¿e tu?
  193.  
  194. 45
  195. 00:04:46,480 --> 00:04:47,400
  196. <i>Farfalla.</i>
  197.  
  198. 46
  199. 00:04:47,800 --> 00:04:50,960
  200. -¿Sabes que te llaman "mariposa"?
  201. -Sí, lo sé.
  202.  
  203. 47
  204. 00:04:51,400 --> 00:04:52,400
  205. <i>Signora.</i>
  206.  
  207. 48
  208. 00:05:03,160 --> 00:05:04,440
  209. GÁNSTER ASESINADO
  210.  
  211. 49
  212. 00:05:04,520 --> 00:05:07,800
  213. EL CÉLEBRE GÁNSTER DE MELBOURNE,
  214. ROCCO LO RICCI, HALLADO MUERTO
  215.  
  216. 50
  217. 00:05:11,880 --> 00:05:15,240
  218. Dijo que lo único más horrible
  219. que mis estereotipos románticos
  220.  
  221. 51
  222. 00:05:15,400 --> 00:05:17,600
  223. era mi heroína en dos dimensiones.
  224.  
  225. 52
  226. 00:05:18,040 --> 00:05:20,440
  227. -Lo odia.
  228. -Seguro que no lo odia.
  229.  
  230. 53
  231. 00:05:20,600 --> 00:05:21,560
  232. Lo odia.
  233.  
  234. 54
  235. 00:05:22,200 --> 00:05:22,920
  236. Toma.
  237.  
  238. 55
  239. 00:05:23,520 --> 00:05:27,080
  240. Ya lo he leído. Ahora me siento
  241. empoderada e indefensa.
  242.  
  243. 56
  244. 00:05:27,520 --> 00:05:29,400
  245. Imagina si fueras italiana.
  246.  
  247. 57
  248. 00:05:36,560 --> 00:05:37,640
  249. ¡Tom!
  250.  
  251. 58
  252. 00:05:38,800 --> 00:05:40,280
  253. -Cariño.
  254. -¿Qué haces aquí?
  255.  
  256. 59
  257. 00:05:40,600 --> 00:05:41,840
  258. Vamos a comer.
  259.  
  260. 60
  261. 00:05:42,360 --> 00:05:43,520
  262. Hola, Emma.
  263.  
  264. 61
  265. 00:05:43,680 --> 00:05:46,120
  266. Bueno, acabo de imprimir esto.
  267.  
  268. 62
  269. 00:05:47,440 --> 00:05:51,080
  270. Una para ti y un par para ti.
  271. Tom Bell Entertainment.
  272.  
  273. 63
  274. 00:05:51,840 --> 00:05:54,240
  275. -Qué profesional.
  276. -¿A que sí?
  277.  
  278. 64
  279. 00:05:56,840 --> 00:05:59,880
  280. Si mi abuela me viera comer
  281. con palillos le daría algo.
  282.  
  283. 65
  284. 00:06:01,080 --> 00:06:02,400
  285. <i>-Brava.
  286. </i>-Gracias.
  287.  
  288. 66
  289. 00:06:10,640 --> 00:06:11,680
  290. Una sorpresa.
  291.  
  292. 67
  293. 00:06:12,480 --> 00:06:14,920
  294. -¿Qué es?
  295. -No es un anillo, tranquila.
  296.  
  297. 68
  298. 00:06:19,440 --> 00:06:21,120
  299. Tom, es preciosa,
  300.  
  301. 69
  302. 00:06:22,160 --> 00:06:23,160
  303. -Pero...
  304. -¿No te gusta?
  305.  
  306. 70
  307. 00:06:23,320 --> 00:06:25,000
  308. Sí, me encanta.
  309.  
  310. 71
  311. 00:06:25,520 --> 00:06:27,960
  312. Pero es muy cara,
  313. no te la puedes permitir.
  314.  
  315. 72
  316. 00:06:28,120 --> 00:06:30,760
  317. Ya es tarde,
  318. encargué que la grabaran.
  319.  
  320. 73
  321. 00:06:31,120 --> 00:06:34,800
  322. He ganado algo de dinero
  323. y quería regalarte algo.
  324.  
  325. 74
  326. 00:06:36,680 --> 00:06:38,600
  327. -¡Oh, qué bonita!
  328. -Gracias.
  329.  
  330. 75
  331. 00:06:41,880 --> 00:06:43,000
  332. ¿Te gusta?
  333.  
  334. 76
  335. 00:06:49,760 --> 00:06:53,080
  336. -¿Tienes que irte?
  337. -Trabajo en la pastelería.
  338.  
  339. 77
  340. 00:06:53,640 --> 00:06:55,040
  341. Puedo llevarte.
  342.  
  343. 78
  344. 00:06:58,320 --> 00:07:01,200
  345. O puedo dejarte en la esquina,
  346. no pasa nada.
  347.  
  348. 79
  349. 00:07:01,480 --> 00:07:04,240
  350. Quiero que los conozcas, Tom,
  351. pero es que...
  352.  
  353. 80
  354. 00:07:04,560 --> 00:07:07,480
  355. -Pero ¿qué?
  356. -Pero es complicado por ahora.
  357.  
  358. 81
  359. 00:07:15,920 --> 00:07:19,400
  360. -A Robert le van a encantar.
  361. -Tendrás ganas ya, ¿eh?
  362.  
  363. 82
  364. 00:07:21,880 --> 00:07:24,240
  365. -¡Angela!
  366. -Hola, ¿cómo estás?
  367.  
  368. 83
  369. 00:07:25,040 --> 00:07:27,280
  370. -Hola a todos. Hola, Francesca.
  371. -Hola, Angela.
  372.  
  373. 84
  374. 00:07:27,440 --> 00:07:29,120
  375. Angela, Robert vuelve.
  376.  
  377. 85
  378. 00:07:30,880 --> 00:07:34,080
  379. -Qué bien.
  380. -El domingo le daremos una fiesta.
  381.  
  382. 86
  383. 00:07:34,240 --> 00:07:35,440
  384. Tienes que venir.
  385.  
  386. 87
  387. 00:07:36,920 --> 00:07:39,480
  388. -Tengo mucho que estudiar.
  389. -Claro que irá.
  390.  
  391. 88
  392. 00:07:40,080 --> 00:07:41,720
  393. Le encantará verte.
  394.  
  395. 89
  396. 00:07:46,960 --> 00:07:49,160
  397. Cada día está más guapa.
  398.  
  399. 90
  400. 00:07:52,640 --> 00:07:53,680
  401. ¿Prometida?
  402.  
  403. 91
  404. 00:07:54,240 --> 00:07:55,920
  405. ¿Qué significa eso?
  406.  
  407. 92
  408. 00:07:56,320 --> 00:07:58,160
  409. Es un matrimonio concertado.
  410.  
  411. 93
  412. 00:07:58,320 --> 00:08:00,840
  413. Pensaba que solo lo hacían
  414. en la India.
  415.  
  416. 94
  417. 00:08:01,000 --> 00:08:05,320
  418. -Mi padre es súper anticuado.
  419. -¿Y Tom sabe lo de tu prometido?
  420.  
  421. 95
  422. 00:08:06,400 --> 00:08:09,560
  423. -Nunca me lo he tomado en serio.
  424. -Entonces no.
  425.  
  426. 96
  427. 00:08:10,720 --> 00:08:14,640
  428. Tom no sabe lo de Robert
  429. y mis padres no saben lo de Tom.
  430.  
  431. 97
  432. 00:08:14,800 --> 00:08:15,920
  433. Soy italiana.
  434.  
  435. 98
  436. 00:08:16,080 --> 00:08:18,800
  437. Te casas con el chico
  438. que les presentas.
  439.  
  440. 99
  441. 00:08:18,960 --> 00:08:20,120
  442. ¿Y cómo es?
  443.  
  444. 100
  445. 00:08:20,840 --> 00:08:21,800
  446. -¿Robert?
  447. -Sí.
  448.  
  449. 101
  450. 00:08:24,760 --> 00:08:25,800
  451. No lo sé.
  452.  
  453. 102
  454. 00:08:26,840 --> 00:08:30,760
  455. Es cinco años mayor que yo.
  456. Es como gracioso
  457.  
  458. 103
  459. 00:08:30,920 --> 00:08:32,440
  460. pero distante a la vez.
  461.  
  462. 104
  463. 00:08:33,120 --> 00:08:34,320
  464. ¡Te gusta!
  465.  
  466. 105
  467. 00:08:35,240 --> 00:08:38,400
  468. En el colegio estaba
  469. bastante pillada por él.
  470.  
  471. 106
  472. 00:08:39,280 --> 00:08:41,880
  473. Angela, ¿por qué no vas
  474. a despedirte de Robert
  475.  
  476. 107
  477. 00:08:42,040 --> 00:08:44,520
  478. -antes de que se vaya?
  479. -Mamma...
  480.  
  481. 108
  482. 00:08:45,200 --> 00:08:46,920
  483. Venga, cariño, ve.
  484.  
  485. 109
  486. 00:08:58,400 --> 00:08:59,680
  487. Angela, hola.
  488.  
  489. 110
  490. 00:09:00,960 --> 00:09:03,360
  491. -Qué guapa estás.
  492. -Gracias, Robert.
  493.  
  494. 111
  495. 00:09:08,160 --> 00:09:10,760
  496. Debes de estar emocionado
  497. por ir a Oxford.
  498.  
  499. 112
  500. 00:09:10,920 --> 00:09:13,920
  501. Si emocionado significa
  502. aterrorizado, sí.
  503.  
  504. 113
  505. 00:09:15,280 --> 00:09:17,040
  506. Nunca he hecho mi cama.
  507.  
  508. 114
  509. 00:09:17,720 --> 00:09:18,760
  510. De verdad.
  511.  
  512. 115
  513. 00:09:22,240 --> 00:09:24,280
  514. Yo deseo ir a la universidad.
  515.  
  516. 116
  517. 00:09:25,240 --> 00:09:28,440
  518. -Pues a por ello.
  519. -Mi padre me quiere en la pastelería.
  520.  
  521. 117
  522. 00:09:28,600 --> 00:09:30,400
  523. Seguro que al final te apoya.
  524.  
  525. 118
  526. 00:09:30,920 --> 00:09:32,880
  527. Me ha regalado un juego de plumas.
  528.  
  529. 119
  530. 00:09:33,040 --> 00:09:34,640
  531. -¿En serio?
  532. -Sí, para la uni.
  533.  
  534. 120
  535. 00:09:34,800 --> 00:09:35,920
  536. Es muy, eh...
  537.  
  538. 121
  539. 00:09:39,680 --> 00:09:43,520
  540. -¿Por qué no la sacas a bailar?
  541. -Es una niña.
  542.  
  543. 122
  544. 00:10:10,400 --> 00:10:11,840
  545. Nunca le he gustado.
  546.  
  547. 123
  548. 00:10:12,000 --> 00:10:14,400
  549. Y tiene novia en Inglaterra.
  550.  
  551. 124
  552. 00:10:15,960 --> 00:10:18,520
  553. ¡Qué vida más complicada tienes!
  554.  
  555. 125
  556. 00:10:19,000 --> 00:10:20,200
  557. No me digas...
  558.  
  559. 126
  560. 00:10:31,200 --> 00:10:32,760
  561. LA MUJER EUNUCO
  562.  
  563. 127
  564. 00:10:55,920 --> 00:10:57,240
  565. Tenemos visita.
  566.  
  567. 128
  568. 00:10:57,920 --> 00:11:00,960
  569. -Familia y amigos, Rob.
  570. -Y tu compadre.
  571.  
  572. 129
  573. 00:11:02,000 --> 00:11:03,680
  574. Espera a ver a Angela.
  575.  
  576. 130
  577. 00:11:12,240 --> 00:11:14,040
  578. Zia, me alegra verte.
  579.  
  580. 131
  581. 00:11:17,000 --> 00:11:19,000
  582. Roberto, estás muy flaco.
  583.  
  584. 132
  585. 00:11:19,160 --> 00:11:22,440
  586. -Pásate por casa y te hago de comer.
  587. -Por supuesto.
  588.  
  589. 133
  590. 00:11:22,600 --> 00:11:23,760
  591. Lo que necesites.
  592.  
  593. 134
  594. 00:11:23,920 --> 00:11:27,600
  595. -¿Qué podría necesitar este hombre?
  596. -Ah, Farfalla.
  597.  
  598. 135
  599. 00:11:28,320 --> 00:11:30,520
  600. -Bienvenido a casa.
  601. -Gracias, gracias.
  602.  
  603. 136
  604. 00:11:31,640 --> 00:11:32,800
  605. ¡Pero bueno!
  606.  
  607. 137
  608. 00:11:33,200 --> 00:11:34,440
  609. -¡Bruno!
  610. -Hola, Robert.
  611.  
  612. 138
  613. 00:11:34,600 --> 00:11:37,360
  614. Ya eres un adolescente.
  615. ¿Y tu hermana?
  616.  
  617. 139
  618. 00:11:37,520 --> 00:11:40,720
  619. -Tenía que estudiar, pero vendrá.
  620. -Vale, bien.
  621.  
  622. 140
  623. 00:11:42,880 --> 00:11:44,400
  624. Ahora vuelvo, ¿vale?
  625.  
  626. 141
  627. 00:11:46,840 --> 00:11:47,800
  628. <i>¿Una parola?</i>
  629.  
  630. 142
  631. 00:11:48,640 --> 00:11:49,400
  632. Bien.
  633.  
  634. 143
  635. 00:11:51,400 --> 00:11:52,480
  636. -Mírate.
  637. -Hola.
  638.  
  639. 144
  640. 00:11:53,920 --> 00:11:56,120
  641. -Ya es un hombre.
  642. -No estoy tan seguro.
  643.  
  644. 145
  645. 00:11:56,280 --> 00:11:58,160
  646. -¿Vuelves para quedarte?
  647. -Sí.
  648.  
  649. 146
  650. 00:11:58,320 --> 00:12:00,280
  651. ¿Crees que María dejaría
  652. que se fuese?
  653.  
  654. 147
  655. 00:12:00,440 --> 00:12:03,040
  656. Eso creo.
  657. Me alegro de estar aquí.
  658.  
  659. 148
  660. 00:12:06,080 --> 00:12:07,080
  661. Tres llaves.
  662.  
  663. 149
  664. 00:12:08,480 --> 00:12:09,840
  665. Una es del coche,
  666.  
  667. 150
  668. 00:12:10,120 --> 00:12:11,880
  669. -otra de la oficina...
  670. -¿De la...?
  671.  
  672. 151
  673. 00:12:12,040 --> 00:12:13,560
  674. Y la tercera es...
  675.  
  676. 152
  677. 00:12:14,880 --> 00:12:16,080
  678. <i>una sorpresa.</i>
  679.  
  680. 153
  681. 00:12:16,520 --> 00:12:17,720
  682. ¿Una sorpresa?
  683.  
  684. 154
  685. 00:12:19,600 --> 00:12:20,680
  686. Gracias.
  687.  
  688. 155
  689. 00:12:20,840 --> 00:12:22,680
  690. -Salute.
  691. -Salute.
  692.  
  693. 156
  694. 00:12:24,120 --> 00:12:25,480
  695. .
  696. ¿Y qué sorpresa es?
  697.  
  698. 157
  699. 00:12:25,880 --> 00:12:28,040
  700. ¿El cinturón de castidad
  701. de alguien?
  702.  
  703. 158
  704. 00:12:28,480 --> 00:12:29,320
  705. ¡Roberto!
  706.  
  707. 159
  708. 00:12:30,840 --> 00:12:33,920
  709. -Yo quiero esa llave.
  710. -¿Te acuerdas de Diana?
  711.  
  712. 160
  713. 00:12:36,520 --> 00:12:37,560
  714. Hola.
  715.  
  716. 161
  717. 00:12:38,680 --> 00:12:41,520
  718. Sí, pero no te he había visto
  719. desde...
  720.  
  721. 162
  722. 00:12:41,680 --> 00:12:44,440
  723. Me parece que fue en mi confirmación.
  724.  
  725. 163
  726. 00:12:44,800 --> 00:12:46,240
  727. Sí, es verdad, creo.
  728.  
  729. 164
  730. 00:12:46,640 --> 00:12:48,320
  731. Va a ser tu secretaria.
  732.  
  733. 165
  734. 00:12:48,920 --> 00:12:51,760
  735. -¿Mi secretaria?
  736. -No tienes que contratarme.
  737.  
  738. 166
  739. 00:12:51,920 --> 00:12:55,560
  740. -No. No. Está bien. Es que...
  741. -Ya ha preparado la oficina.
  742.  
  743. 167
  744. 00:12:56,160 --> 00:12:58,040
  745. Ha hecho un gran trabajo.
  746.  
  747. 168
  748. 00:12:58,440 --> 00:13:00,040
  749. -Pues gracias.
  750. -Hola.
  751.  
  752. 169
  753. 00:13:00,880 --> 00:13:02,880
  754. Yo soy Jeff, su mejor amigo.
  755.  
  756. 170
  757. 00:13:03,240 --> 00:13:05,720
  758. Soy periodista deportivo de éxito.
  759.  
  760. 171
  761. 00:13:06,200 --> 00:13:09,480
  762. Se acaba de mudar desde el campo.
  763. Su padre y yo nos llevamos bien.
  764.  
  765. 172
  766. 00:13:09,640 --> 00:13:12,160
  767. Me encantaría enseñarte esto,
  768. si quieres.
  769.  
  770. 173
  771. 00:13:12,880 --> 00:13:13,880
  772. ¿Va a lanzar alguien?
  773.  
  774. 174
  775. 00:13:16,720 --> 00:13:18,480
  776. -Vamos dentro.
  777. -Me alegro de verte.
  778.  
  779. 175
  780. 00:13:26,560 --> 00:13:27,400
  781. ¿Qué te pasa?
  782.  
  783. 176
  784. 00:13:27,880 --> 00:13:28,760
  785. Nada...
  786.  
  787. 177
  788. 00:13:30,840 --> 00:13:34,000
  789. -Es la barbacoa de bienvenida.
  790. -¿A la que no estoy invitado?
  791.  
  792. 178
  793. 00:13:34,400 --> 00:13:35,200
  794. Sí.
  795.  
  796. 179
  797. 00:13:35,840 --> 00:13:37,800
  798. Hay un chico, Robert, que...
  799.  
  800. 180
  801. 00:13:38,280 --> 00:13:39,760
  802. -Bueno...
  803. -¿Qué le pasa?
  804.  
  805. 181
  806. 00:13:40,640 --> 00:13:44,840
  807. Nuestros padres tienen la esperanza
  808. de que nos casemos.
  809.  
  810. 182
  811. 00:13:45,120 --> 00:13:46,600
  812. ¡No tiene gracia!
  813.  
  814. 183
  815. 00:13:48,200 --> 00:13:51,520
  816. Nadie puede obligarte a casarte
  817. con alguien que no quieres.
  818.  
  819. 184
  820. 00:13:51,680 --> 00:13:55,160
  821. -Los italianos ya no hacen eso.
  822. -No conoces a mi padre.
  823.  
  824. 185
  825. 00:13:55,880 --> 00:13:58,560
  826. Se siente en deuda
  827. con el padre de Robert.
  828.  
  829. 186
  830. 00:14:01,480 --> 00:14:03,000
  831. Roberto, Toni, andiamo.
  832.  
  833. 187
  834. 00:14:03,160 --> 00:14:05,320
  835. <i>Mi padre estaba repartiendo...</i>
  836.  
  837. 188
  838. 00:14:07,400 --> 00:14:08,400
  839. ¡Papá!
  840.  
  841. 189
  842. 00:14:09,200 --> 00:14:10,640
  843. -¡Rosalba!
  844. -Oh, Señor...
  845.  
  846. 190
  847. 00:14:11,520 --> 00:14:12,840
  848. -Oh, señor.
  849. -Está de parto.
  850.  
  851. 191
  852. 00:14:13,000 --> 00:14:16,480
  853. -Voy a por el coche. Quedaos aquí.
  854. -Está bien.
  855.  
  856. 192
  857. 00:14:17,240 --> 00:14:19,840
  858. Respira, respira, respira. Muy bien.
  859.  
  860. 193
  861. 00:14:21,200 --> 00:14:25,240
  862. <i>Él llevó a mi madre al hospital
  863. </i>la noche en que nací, justo a tiempo.
  864.  
  865. 194
  866. 00:14:26,040 --> 00:14:27,680
  867. Y el padre de Robert...
  868.  
  869. 195
  870. 00:14:28,200 --> 00:14:31,200
  871. -no solo es mi padrino.
  872. -¿Qué quieres decir?
  873.  
  874. 196
  875. 00:14:32,440 --> 00:14:33,840
  876. Tiene contactos.
  877.  
  878. 197
  879. 00:14:45,880 --> 00:14:46,720
  880. ¡Eliminado!
  881.  
  882. 198
  883. 00:14:49,400 --> 00:14:51,160
  884. Voy a saludar a Angela.
  885.  
  886. 199
  887. 00:14:51,320 --> 00:14:53,240
  888. -Te queda genial
  889. -Gracias.
  890.  
  891. 200
  892. 00:14:53,400 --> 00:14:55,000
  893. -Sí.
  894. -Me gusta.
  895.  
  896. 201
  897. 00:14:55,440 --> 00:14:56,760
  898. <i>-¡Eccolo!
  899. </i>-Oh, ¿Sí?
  900.  
  901. 202
  902. 00:14:58,000 --> 00:14:59,240
  903. -Hola.
  904. -Hola.
  905.  
  906. 203
  907. 00:15:00,720 --> 00:15:03,520
  908. Angie, mira lo que me ha traído
  909. Robert. ¿A que mola?
  910.  
  911. 204
  912. 00:15:03,680 --> 00:15:06,400
  913. Nos ha traído regalos preciosos
  914. a todos, mira.
  915.  
  916. 205
  917. 00:15:06,560 --> 00:15:08,520
  918. -A mí un reloj de abuelo.
  919. -De bolsillo.
  920.  
  921. 206
  922. 00:15:08,680 --> 00:15:09,680
  923. Francesca.
  924.  
  925. 207
  926. 00:15:10,000 --> 00:15:12,480
  927. Bueno, a mí sí que me parece
  928. un reloj de abuelo.
  929.  
  930. 208
  931. 00:15:12,640 --> 00:15:15,680
  932. Solo necesitamos tener nietos,
  933. ¿no, Sal?
  934.  
  935. 209
  936. 00:15:16,440 --> 00:15:17,440
  937. Sí, sí.
  938.  
  939. 210
  940. 00:15:20,600 --> 00:15:22,640
  941. Tú tienes un regalo también.
  942.  
  943. 211
  944. 00:15:23,440 --> 00:15:24,840
  945. -Gracias.
  946. -De nada.
  947.  
  948. 212
  949. 00:15:26,720 --> 00:15:29,680
  950. ¿Por qué no salís los dos
  951. a tomar el aire?
  952.  
  953. 213
  954. 00:15:29,960 --> 00:15:30,840
  955. Sí.
  956.  
  957. 214
  958. 00:15:40,040 --> 00:15:43,240
  959. Vaya familias, ¿eh?
  960. La sutileza no es lo suyo.
  961.  
  962. 215
  963. 00:15:43,720 --> 00:15:44,560
  964. Lo sé.
  965.  
  966. 216
  967. 00:15:44,720 --> 00:15:48,240
  968. Todo esto del compromiso es
  969. estúpido e incómodo.
  970.  
  971. 217
  972. 00:15:48,560 --> 00:15:50,120
  973. Sí que es incómodo.
  974.  
  975. 218
  976. 00:15:51,600 --> 00:15:55,040
  977. No hace mucho los matrimonios
  978. concertados eran habituales.
  979.  
  980. 219
  981. 00:15:55,560 --> 00:15:58,640
  982. -Por suerte ya tenemos unas carreras.
  983. -Sí.
  984.  
  985. 220
  986. 00:16:00,560 --> 00:16:03,520
  987. Literatura inglesa en la universidad
  988. de Melbourne. Es genial.
  989.  
  990. 221
  991. 00:16:03,680 --> 00:16:06,320
  992. Gracias. Tú también lo has logrado.
  993.  
  994. 222
  995. 00:16:08,760 --> 00:16:11,280
  996. Siempre supe que lo conseguirías.
  997.  
  998. 223
  999. 00:16:18,360 --> 00:16:21,400
  1000. Mi abuelo plantaba
  1001. tomates aquí mismo.
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:16:23,920 --> 00:16:25,160
  1005. Algún día,
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:16:25,840 --> 00:16:28,080
  1009. yo también tendré mi familia.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:16:29,600 --> 00:16:30,720
  1013. Salgo con alguien.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:16:32,000 --> 00:16:33,000
  1017. ¿En serio?
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:16:34,760 --> 00:16:36,760
  1021. Ah, vale. Felicidades.
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:16:37,720 --> 00:16:40,120
  1025. Mi padre no lo sabe, así que...
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:16:46,040 --> 00:16:48,360
  1029. -Veré si me necesitan en la cocina.
  1030. -Sí...
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:16:48,520 --> 00:16:49,840
  1034. Ya sabes cómo son.
  1035.  
  1036. 232
  1037. 00:16:50,960 --> 00:16:52,800
  1038. -Yo iré ahora.
  1039. -Vale.
  1040.  
  1041. 233
  1042. 00:17:00,000 --> 00:17:02,200
  1043. Y esto es lo único que no me gusta...
  1044.  
  1045. 234
  1046. 00:17:05,440 --> 00:17:08,520
  1047. -Saca la piñonata
  1048. -A sus órdenes, señora.
  1049.  
  1050. 235
  1051. 00:17:12,160 --> 00:17:15,000
  1052. -No puedes estar sola.
  1053. -María, estoy bien.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:17:15,400 --> 00:17:17,560
  1057. Díselo, Angela.
  1058. Gianna se ha mudado aquí al lado.
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:17:17,720 --> 00:17:21,560
  1062. Ya, mi madre me lo ha dicho.
  1063. No te he visto desde...
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:17:22,720 --> 00:17:24,600
  1067. Bueno, lo siento...
  1068.  
  1069. 239
  1070. 00:17:26,200 --> 00:17:29,120
  1071. Tranquila...
  1072. Rocco era un bastardo.
  1073.  
  1074. 240
  1075. 00:17:31,400 --> 00:17:33,360
  1076. Angie, no te olvides del regalo.
  1077.  
  1078. 241
  1079. 00:17:45,560 --> 00:17:46,480
  1080. Un libro viejo.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:17:46,560 --> 00:17:47,560
  1084. LO QUE EL VIENTO SE LLEVÓ
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:17:47,720 --> 00:17:48,760
  1088. No, es...
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:17:49,400 --> 00:17:52,160
  1092. una primera edición.
  1093. Debo darle las gracias.
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:17:55,920 --> 00:17:57,960
  1097. La lista de tus reuniones.
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:17:58,800 --> 00:17:59,600
  1101. Vale.
  1102.  
  1103. 247
  1104. 00:18:04,720 --> 00:18:07,320
  1105. Italiano... italiano e italiano.
  1106.  
  1107. 248
  1108. 00:18:08,040 --> 00:18:11,440
  1109. Tu padre organizó la mayoría.
  1110. Bueno, te veo en el trabajo.
  1111.  
  1112. 249
  1113. 00:18:11,600 --> 00:18:12,360
  1114. Sí.
  1115.  
  1116. 250
  1117. 00:18:14,320 --> 00:18:16,040
  1118. Es bueno, Joe.
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:18:16,200 --> 00:18:17,360
  1122. -¿Estás contento?
  1123. -Sí.
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:18:17,520 --> 00:18:19,560
  1127. Papá, ¿podemos irnos ya?
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:18:21,240 --> 00:18:23,560
  1131. -¿Tan pronto?
  1132. -Tengo que estudiar.
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:18:24,400 --> 00:18:26,360
  1136. ¿Lo has pasado bien con Robert ?
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:18:26,760 --> 00:18:27,600
  1140. Sí.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:18:29,920 --> 00:18:31,600
  1144. -Aún es pronto.
  1145. -Sí,
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:18:32,200 --> 00:18:35,040
  1149. -antes tenemos que cortar la tarta.
  1150. -¡Cierto!
  1151.  
  1152. 258
  1153. 00:18:35,480 --> 00:18:37,800
  1154. Tu padre la ha hecho para Roberto.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:18:38,440 --> 00:18:41,120
  1158. -Vamos a cortarla. <i>Andiamo.
  1159. </i>-Andiamo.
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00:19:00,360 --> 00:19:01,400
  1163. Ven a la cama.
  1164.  
  1165. 261
  1166. 00:19:03,880 --> 00:19:04,960
  1167. ¿Qué le pasa?
  1168.  
  1169. 262
  1170. 00:19:05,320 --> 00:19:10,120
  1171. -Está estresada con los estudios.
  1172. -Pero si quería ir a la universidad.
  1173.  
  1174. 263
  1175. 00:19:11,760 --> 00:19:14,560
  1176. -Creo que sale con alguien.
  1177. -¿Que tiene novio?
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:19:15,120 --> 00:19:15,960
  1181. ¿Quién?
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:19:16,320 --> 00:19:19,640
  1185. -No lo sé, yo solo vi algo.
  1186. -Pues no es bueno para ella.
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:19:19,800 --> 00:19:22,160
  1190. -No lo conoces.
  1191. -¿Y para qué?
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:19:27,200 --> 00:19:29,720
  1195. Tú tampoco eras bueno para mí,
  1196. ¿recuerdas?
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:19:30,040 --> 00:19:33,720
  1200. ¿Crees que a mi padre le agradaba
  1201. que me casara con un siciliano?
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:19:33,880 --> 00:19:35,640
  1205. Se lo prometí a Joe.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:19:36,560 --> 00:19:39,960
  1209. -Se lo debemos.
  1210. -El mundo ha cambiado mucho, Sal.
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:19:40,120 --> 00:19:42,240
  1214. Joe y María lo entenderán.
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:19:42,400 --> 00:19:46,360
  1218. Robert no es como nuestra hija.
  1219. Él escucha a sus padres.
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:19:47,880 --> 00:19:49,200
  1223. Vamos a la cama.
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:20:14,480 --> 00:20:16,160
  1227. Espera a ver el interior.
  1228.  
  1229. 275
  1230. 00:20:18,480 --> 00:20:19,480
  1231. Vaya.
  1232.  
  1233. 276
  1234. 00:20:21,120 --> 00:20:22,920
  1235. Impresionante, papá.
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:20:23,640 --> 00:20:24,960
  1239. Es mejor que nueva.
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:20:26,800 --> 00:20:28,600
  1243. Siempre me ha gustado.
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:20:29,280 --> 00:20:30,120
  1247. Bueno...
  1248.  
  1249. 280
  1250. 00:20:31,080 --> 00:20:32,000
  1251. es tuya.
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:20:33,920 --> 00:20:34,680
  1255. ¿Mía?
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:20:36,200 --> 00:20:40,240
  1259. -Pensé que me querríais en casa.
  1260. -Sí, pero tras la boda...
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:20:43,840 --> 00:20:46,440
  1264. Las cosas no van a ser
  1265. como piensas.
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:20:48,000 --> 00:20:48,760
  1269. ¿Por qué no?
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:20:52,280 --> 00:20:54,200
  1273. ¿Y el huerto de tomates?
  1274.  
  1275. 286
  1276. 00:20:54,960 --> 00:20:56,640
  1277. No hay tiempo para eso.
  1278.  
  1279. 287
  1280. 00:21:02,320 --> 00:21:04,040
  1281. Solo te casas una vez.
  1282.  
  1283. 288
  1284. 00:21:06,760 --> 00:21:08,640
  1285. Y Angela es la adecuada.
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:21:18,000 --> 00:21:19,640
  1289. ¿Y este de qué va?
  1290.  
  1291. 290
  1292. 00:21:20,760 --> 00:21:22,560
  1293. LA GLORIA ETERNA DEL AMOR
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:21:22,720 --> 00:21:25,720
  1297. -Trata sobre una chica,
  1298. -Que se enamora...
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:21:29,440 --> 00:21:33,080
  1302. ¿Qué harás cuando publique mi novela
  1303. y se convierta en un clásico?
  1304.  
  1305. 293
  1306. 00:21:33,240 --> 00:21:35,440
  1307. Pues, viviré de tus derechos.
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:21:35,600 --> 00:21:37,560
  1311. -Tendrás que leerla.
  1312. -No.
  1313.  
  1314. 295
  1315. 00:21:38,040 --> 00:21:41,760
  1316. Podré ir a ver la película,
  1317. porque será así de buena.
  1318.  
  1319. 296
  1320. 00:21:48,520 --> 00:21:50,400
  1321. Mis padres saben lo nuestro.
  1322.  
  1323. 297
  1324. 00:21:53,720 --> 00:21:55,920
  1325. -¿Se lo has dicho?
  1326. -No exactamente.
  1327.  
  1328. 298
  1329. 00:21:57,320 --> 00:22:01,240
  1330. Pero lo saben y debemos hacer algo
  1331. antes que ellos.
  1332.  
  1333. 299
  1334. 00:22:15,000 --> 00:22:16,240
  1335. -¡Angela, hola!
  1336. -Hola.
  1337.  
  1338. 300
  1339. 00:22:17,280 --> 00:22:20,120
  1340. -¿Tienes un segundo?
  1341. -¿Tienes cita?
  1342.  
  1343. 301
  1344. 00:22:23,480 --> 00:22:25,320
  1345. Es broma. Claro, pasa.
  1346.  
  1347. 302
  1348. 00:22:29,520 --> 00:22:31,480
  1349. -Perdona, siéntate.
  1350. -Gracias.
  1351.  
  1352. 303
  1353. 00:22:33,320 --> 00:22:35,720
  1354. Bienvenida a la oficina
  1355. de Socios Prima.
  1356.  
  1357. 304
  1358. 00:22:35,880 --> 00:22:39,000
  1359. ¿Necesitas ayuda con el tique
  1360. del aparcamiento?
  1361.  
  1362. 305
  1363. 00:22:39,160 --> 00:22:39,880
  1364. No...
  1365.  
  1366. 306
  1367. 00:22:40,800 --> 00:22:44,160
  1368. Necesito que me hagas un favor.
  1369. A los dos.
  1370.  
  1371. 307
  1372. 00:22:45,120 --> 00:22:46,760
  1373. Sí, claro, lo que sea.
  1374.  
  1375. 308
  1376. 00:22:47,160 --> 00:22:50,520
  1377. Querría que hablaras con
  1378. tu padre y con el mío,
  1379.  
  1380. 309
  1381. 00:22:51,080 --> 00:22:54,640
  1382. y les quitaras de la cabeza
  1383. esa tontería de la promesa.
  1384.  
  1385. 310
  1386. 00:22:54,880 --> 00:22:56,200
  1387. Lo de la promesa...
  1388.  
  1389. 311
  1390. 00:22:57,960 --> 00:23:01,600
  1391. No creo que a tu novio le guste
  1392. que ya estés prometida, ¿eh?
  1393.  
  1394. 312
  1395. 00:23:01,760 --> 00:23:03,560
  1396. Pues se ha tomado...
  1397.  
  1398. 313
  1399. 00:23:05,160 --> 00:23:06,560
  1400. muy bien todo.
  1401.  
  1402. 314
  1403. 00:23:07,080 --> 00:23:09,440
  1404. Acaba de abrir su propia empresa.
  1405.  
  1406. 315
  1407. 00:23:11,160 --> 00:23:12,040
  1408. Bien.
  1409.  
  1410. 316
  1411. 00:23:13,600 --> 00:23:14,760
  1412. Él solo.
  1413.  
  1414. 317
  1415. 00:23:17,080 --> 00:23:19,640
  1416. -Parece un hombre decente.
  1417. -Lo es.
  1418.  
  1419. 318
  1420. 00:23:21,360 --> 00:23:23,440
  1421. Yo hablaría con ellos, pero...
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:23:24,600 --> 00:23:26,640
  1425. -ya los conoces.
  1426. -Ya.
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:23:27,480 --> 00:23:30,040
  1430. Y he oído
  1431. que eres un gran abogado.
  1432.  
  1433. 321
  1434. 00:23:30,640 --> 00:23:33,280
  1435. Seguro que puedes sacarnos de esto.
  1436.  
  1437. 322
  1438. 00:23:35,440 --> 00:23:39,440
  1439. -Tú quieres salir de esto, ¿no?
  1440. -¿Recuerdas de la casa de mi abuelo?
  1441.  
  1442. 323
  1443. 00:23:39,600 --> 00:23:41,840
  1444. -No está lejos de aquí.
  1445. -Sí.
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:23:43,960 --> 00:23:46,200
  1449. Mi padre nos la ha regalado.
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:23:46,680 --> 00:23:47,680
  1453. ¿Cómo?
  1454.  
  1455. 326
  1456. 00:23:48,040 --> 00:23:51,080
  1457. Sí. La ha renovado.
  1458. Es moderna y clásica.
  1459.  
  1460. 327
  1461. 00:23:51,240 --> 00:23:53,480
  1462. Perdona, ¿has dicho "nos"?
  1463.  
  1464. 328
  1465. 00:23:53,640 --> 00:23:55,760
  1466. ¿Que "nos" ha regalado una casa?
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:23:56,120 --> 00:23:57,880
  1470. Para después de la boda.
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:23:59,560 --> 00:24:02,960
  1474. La gente no se casa
  1475. porque le regalen una casa, Robert.
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:24:03,120 --> 00:24:05,800
  1479. La gente se casa porque se enamora.
  1480.  
  1481. 332
  1482. 00:24:08,880 --> 00:24:10,160
  1483. Mira, Angela...
  1484.  
  1485. 333
  1486. 00:24:10,600 --> 00:24:12,000
  1487. ¿Queréis un café?
  1488.  
  1489. 334
  1490. 00:24:13,000 --> 00:24:14,000
  1491. No, gracias.
  1492.  
  1493. 335
  1494. 00:24:14,720 --> 00:24:15,760
  1495. Debo irme.
  1496.  
  1497. 336
  1498. 00:24:18,880 --> 00:24:19,880
  1499. Bien.
  1500.  
  1501. 337
  1502. 00:24:20,600 --> 00:24:22,120
  1503. ¿Hablarás con ellos?
  1504.  
  1505. 338
  1506. 00:24:22,800 --> 00:24:23,840
  1507. Sí, claro.
  1508.  
  1509. 339
  1510. 00:24:28,840 --> 00:24:29,680
  1511. Adiós.
  1512.  
  1513. 340
  1514. 00:24:38,120 --> 00:24:41,040
  1515. -¿También te la vas a comer?
  1516. -Déjalo en paz.
  1517.  
  1518. 341
  1519. 00:24:41,200 --> 00:24:44,400
  1520. <i>Povero figlio</i>, no ha comido bien
  1521. en cinco años.
  1522.  
  1523. 342
  1524. 00:24:45,240 --> 00:24:45,960
  1525. Sí.
  1526.  
  1527. 343
  1528. 00:24:46,880 --> 00:24:50,760
  1529. Lo que más echaba de menos allí,
  1530. era tu lasaña. Aparte de ti.
  1531.  
  1532. 344
  1533. 00:24:51,120 --> 00:24:53,920
  1534. Yo me enamoré de tu madre
  1535. por su lasaña.
  1536.  
  1537. 345
  1538. 00:24:54,240 --> 00:24:56,920
  1539. -Me impresionó.
  1540. -Pero ¿qué dices?
  1541.  
  1542. 346
  1543. 00:24:57,680 --> 00:25:01,320
  1544. -¿Te ha gustado la casa?
  1545. -Si a él no le gusta, me la pido.
  1546.  
  1547. 347
  1548. 00:25:02,080 --> 00:25:03,960
  1549. ¿Crees que a Angela le gustará?
  1550.  
  1551. 348
  1552. 00:25:05,960 --> 00:25:08,240
  1553. -A ver, sobre Angela...
  1554. -¿Qué ocurre?
  1555.  
  1556. 349
  1557. 00:25:10,600 --> 00:25:12,920
  1558. ¿Y si no quiere casarse conmigo?
  1559.  
  1560. 350
  1561. 00:25:13,240 --> 00:25:15,320
  1562. Estaría loca si te dijera que no.
  1563.  
  1564. 351
  1565. 00:25:15,480 --> 00:25:17,240
  1566. ¿Has hablado con ella?
  1567.  
  1568. 352
  1569. 00:25:17,560 --> 00:25:21,120
  1570. No, pero el matrimonio es algo
  1571. entre dos adultos que deciden.
  1572.  
  1573. 353
  1574. 00:25:21,280 --> 00:25:24,640
  1575. Sal y papá son adultos.
  1576. Lo decidieron y son dos.
  1577.  
  1578. 354
  1579. 00:25:24,800 --> 00:25:26,200
  1580. ¿Qué problema hay?
  1581.  
  1582. 355
  1583. 00:25:32,040 --> 00:25:34,960
  1584. Creo que tengo que ir
  1585. despacio con Angela.
  1586.  
  1587. 356
  1588. 00:25:35,320 --> 00:25:38,240
  1589. ¿Despacio?
  1590. Os prometieron hace 20 años.
  1591.  
  1592. 357
  1593. 00:25:38,680 --> 00:25:41,880
  1594. Ahí te ha pillado,
  1595. y ni siquiera es abogada.
  1596.  
  1597. 358
  1598. 00:25:42,040 --> 00:25:45,320
  1599. Es que ya no la conozco.
  1600. Necesitamos tiempo para ello.
  1601.  
  1602. 359
  1603. 00:25:45,480 --> 00:25:48,680
  1604. ¿Por qué hablas así?
  1605. La conocemos de toda la vida.
  1606.  
  1607. 360
  1608. 00:25:49,200 --> 00:25:50,680
  1609. ¿Qué más necesitas saber?
  1610.  
  1611. 361
  1612. 00:25:52,680 --> 00:25:53,640
  1613. Tiene novio.
  1614.  
  1615. 362
  1616. 00:25:58,080 --> 00:25:58,920
  1617. ¿Quién es?
  1618.  
  1619. 363
  1620. 00:26:01,160 --> 00:26:02,680
  1621. Eso qué importa
  1622.  
  1623. 364
  1624. 00:26:06,000 --> 00:26:09,520
  1625. PRIMA E HIJOS, IMPORTADORES DE COMIDA
  1626. CAFÉ PRIMA, CAFÉ ITALIANO
  1627.  
  1628. 365
  1629. 00:26:09,680 --> 00:26:11,640
  1630. SALÓN DE BAILE CAPRI
  1631.  
  1632. 366
  1633. 00:26:21,760 --> 00:26:25,720
  1634. Ese caballo es lo más parecido
  1635. a un santo en este país.
  1636.  
  1637. 367
  1638. 00:26:26,480 --> 00:26:28,720
  1639. Gracias por venir. Siéntese, Tom.
  1640.  
  1641. 368
  1642. 00:26:41,200 --> 00:26:42,560
  1643. No nos conocemos,
  1644.  
  1645. 369
  1646. 00:26:42,720 --> 00:26:45,480
  1647. pero creo que conoce
  1648. a mi ahijada, Angela.
  1649.  
  1650. 370
  1651. 00:26:45,760 --> 00:26:46,880
  1652. Sí, así es.
  1653.  
  1654. 371
  1655. 00:26:48,200 --> 00:26:50,880
  1656. -¿Sabe quién soy yo?
  1657. -Algo he oído, sí.
  1658.  
  1659. 372
  1660. 00:26:52,080 --> 00:26:56,160
  1661. Le aseguro que mis intenciones
  1662. con Angela son buenas.
  1663.  
  1664. 373
  1665. 00:26:56,960 --> 00:27:00,600
  1666. Y voy a pedirle a su padre
  1667. permiso para casarnos.
  1668.  
  1669. 374
  1670. 00:27:01,120 --> 00:27:03,400
  1671. El matrimonio es un gran compromiso.
  1672.  
  1673. 375
  1674. 00:27:03,560 --> 00:27:05,600
  1675. ¿Seguro que está preparado?
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:27:06,160 --> 00:27:07,920
  1679. Haremos que funcione.
  1680.  
  1681. 377
  1682. 00:27:11,520 --> 00:27:13,160
  1683. Me gusta su confianza.
  1684.  
  1685. 378
  1686. 00:27:14,920 --> 00:27:16,480
  1687. ¿Apuesta en las carreras, Tom?
  1688.  
  1689. 379
  1690. 00:27:18,800 --> 00:27:22,640
  1691. -Siento que me va a hablar de ello.
  1692. -Piensa a lo grande...
  1693.  
  1694. 380
  1695. 00:27:23,160 --> 00:27:25,360
  1696. pero al apostar parece que no.
  1697.  
  1698. 381
  1699. 00:27:27,480 --> 00:27:29,680
  1700. Aunque usted tiene visión, ¿no?
  1701.  
  1702. 382
  1703. 00:27:30,000 --> 00:27:32,720
  1704. -Quiere hacerse rico ya.
  1705. -Quiero salir adelante.
  1706.  
  1707. 383
  1708. 00:27:34,520 --> 00:27:37,200
  1709. De hecho, acabo de abrir un negocio.
  1710.  
  1711. 384
  1712. 00:27:39,360 --> 00:27:41,080
  1713. Tom Bell Entertainment.
  1714.  
  1715. 385
  1716. 00:27:41,640 --> 00:27:43,240
  1717. Sí, lo sé.
  1718.  
  1719. 386
  1720. 00:27:44,960 --> 00:27:46,200
  1721. Y también sé que...
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:27:46,960 --> 00:27:48,800
  1725. ya debe más de diez mil.
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:27:49,520 --> 00:27:50,760
  1729. Por las apuestas.
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:27:52,080 --> 00:27:53,000
  1733. No debo tanto.
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:27:55,400 --> 00:27:58,040
  1737. Solo he tenido un poco
  1738. de mala suerte,
  1739.  
  1740. 391
  1741. 00:27:58,600 --> 00:28:00,760
  1742. pero ya me estoy recuperando.
  1743.  
  1744. 392
  1745. 00:28:05,560 --> 00:28:06,640
  1746. ¿Qué hace?
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:28:15,200 --> 00:28:16,800
  1750. Salde sus deudas,
  1751.  
  1752. 394
  1753. 00:28:17,440 --> 00:28:19,400
  1754. y váyase de la ciudad un tiempo.
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:28:20,040 --> 00:28:22,280
  1758. Un par de meses, de vacaciones.
  1759.  
  1760. 396
  1761. 00:28:22,440 --> 00:28:26,440
  1762. Las islas griegas son un buen lugar
  1763. para aclararse las ideas.
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:28:27,440 --> 00:28:28,920
  1767. No puede comprarme.
  1768.  
  1769. 398
  1770. 00:28:29,840 --> 00:28:30,760
  1771. Pues rómpalo.
  1772.  
  1773. 399
  1774. 00:28:32,160 --> 00:28:33,040
  1775. La amo.
  1776.  
  1777. 400
  1778. 00:28:33,760 --> 00:28:34,840
  1779. Pues rómpalo.
  1780.  
  1781. 401
  1782. 00:28:36,320 --> 00:28:38,560
  1783. ¿Qué pasaría si lo hiciera?
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:28:39,720 --> 00:28:42,600
  1787. En mi mundo,
  1788. las deudas hay que saldarlas.
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:28:42,920 --> 00:28:44,520
  1792. De una forma u otra.
  1793.  
  1794. 404
  1795. 00:28:45,160 --> 00:28:46,560
  1796. <i>Sei italiano, ¿no?</i>
  1797.  
  1798. 405
  1799. 00:28:53,400 --> 00:28:55,040
  1800. Es italiano. Tom.
  1801.  
  1802. 406
  1803. 00:28:55,600 --> 00:28:56,800
  1804. Lo sabemos, sí.
  1805.  
  1806. 407
  1807. 00:28:57,440 --> 00:28:58,320
  1808. ¿Cómo?
  1809.  
  1810. 408
  1811. 00:29:00,240 --> 00:29:03,600
  1812. -Tienes a tu padre muy preocupado.
  1813. -No tiene por qué estarlo.
  1814.  
  1815. 409
  1816. 00:29:06,080 --> 00:29:07,160
  1817. ¿Tú lo amas?
  1818.  
  1819. 410
  1820. 00:29:08,200 --> 00:29:09,040
  1821. Sí.
  1822.  
  1823. 411
  1824. 00:29:11,040 --> 00:29:13,360
  1825. Le va a romperle el corazón
  1826. a tu padre.
  1827.  
  1828. 412
  1829. 00:29:13,520 --> 00:29:15,160
  1830. <i>È la mia vita, mamma.</i>
  1831.  
  1832. 413
  1833. 00:29:17,440 --> 00:29:19,640
  1834. Solo queremos lo mejor para ti.
  1835.  
  1836. 414
  1837. 00:29:21,040 --> 00:29:21,880
  1838. Solo eso.
  1839.  
  1840. 415
  1841. 00:29:52,200 --> 00:29:53,120
  1842. Dino.
  1843.  
  1844. 416
  1845. 00:29:53,280 --> 00:29:54,240
  1846. Joe.
  1847.  
  1848. 417
  1849. 00:29:54,400 --> 00:29:56,800
  1850. Quiero que organices la boda
  1851. de Robert y Angela.
  1852.  
  1853. 418
  1854. 00:29:56,960 --> 00:29:58,840
  1855. ¿Robert ya se lo ha pedido?
  1856.  
  1857. 419
  1858. 00:29:59,200 --> 00:30:01,080
  1859. En un mes. En mi aniversario.
  1860.  
  1861. 420
  1862. 00:30:01,240 --> 00:30:03,800
  1863. -Ya está cogido.
  1864. -Yo me encargo de eso.
  1865.  
  1866. 421
  1867. 00:30:04,080 --> 00:30:05,560
  1868. Y tú de todo lo demás.
  1869.  
  1870. 422
  1871. 00:30:05,920 --> 00:30:07,800
  1872. -Pero, Joe...
  1873. -Solo lo mejor.
  1874.  
  1875. 423
  1876. 00:30:16,560 --> 00:30:19,800
  1877. <i>I never promised you a rose garden...</i>
  1878.  
  1879. 424
  1880. 00:30:21,880 --> 00:30:23,000
  1881. ¿Trabajando?
  1882.  
  1883. 425
  1884. 00:30:24,400 --> 00:30:26,640
  1885. -¿Qué es lo que quería Joe?
  1886. -Me ha dado...
  1887.  
  1888. 426
  1889. 00:30:27,200 --> 00:30:30,360
  1890. buenas noticias,
  1891. ha habido una cancelación,
  1892.  
  1893. 427
  1894. 00:30:30,720 --> 00:30:33,120
  1895. celebraremos la boda en un mes.
  1896.  
  1897. 428
  1898. 00:30:33,640 --> 00:30:34,480
  1899. ¿Qué?
  1900.  
  1901. 429
  1902. 00:30:34,640 --> 00:30:38,320
  1903. Ha dicho que es un gran honor
  1904. para ambas familias. ¿Qué iba a decir?
  1905.  
  1906. 430
  1907. 00:30:40,240 --> 00:30:41,800
  1908. ¿Robert estaba allí?
  1909.  
  1910. 431
  1911. 00:30:51,520 --> 00:30:52,520
  1912. ¿Qué te pasa?
  1913.  
  1914. 432
  1915. 00:30:53,560 --> 00:30:56,160
  1916. Me han dicho que no puedo verte más.
  1917.  
  1918. 433
  1919. 00:30:56,760 --> 00:30:58,560
  1920. -¿Quiénes?
  1921. -Mis padres.
  1922.  
  1923. 434
  1924. 00:31:02,600 --> 00:31:04,720
  1925. -Tranquila.
  1926. -No sé qué hacer, Tom.
  1927.  
  1928. 435
  1929. 00:31:11,000 --> 00:31:12,720
  1930. -Tranquila, amor.
  1931. -Perdona.
  1932.  
  1933. 436
  1934. 00:31:12,880 --> 00:31:13,920
  1935. Estoy aquí.
  1936.  
  1937. 437
  1938. 00:31:21,840 --> 00:31:24,920
  1939. -¿Qué quieres, Bruno?
  1940. -¿Por qué no lo aceptas?
  1941.  
  1942. 438
  1943. 00:31:25,920 --> 00:31:28,360
  1944. ¿Es por qué no es así en los libros?
  1945.  
  1946. 439
  1947. 00:31:31,080 --> 00:31:34,040
  1948. -¿Quieres que yo sea feliz?
  1949. -Robert es bueno.
  1950.  
  1951. 440
  1952. 00:31:35,080 --> 00:31:37,800
  1953. ¿Qué hombre deja
  1954. que sus padres le elijan esposa?
  1955.  
  1956. 441
  1957. 00:31:37,960 --> 00:31:40,080
  1958. Él sabe lo que quiere. Es eso.
  1959.  
  1960. 442
  1961. 00:31:40,880 --> 00:31:43,320
  1962. -¿Y qué es "eso"?
  1963. -Una buena italiana.
  1964.  
  1965. 443
  1966. 00:31:43,840 --> 00:31:45,080
  1967. De una buena familia.
  1968.  
  1969. 444
  1970. 00:31:45,440 --> 00:31:48,000
  1971. Una chica que cocine,
  1972. que cuide de los niños,
  1973.  
  1974. 445
  1975. 00:31:48,160 --> 00:31:51,720
  1976. -y que no sea una fresca.
  1977. -¿Eso le has dicho?
  1978.  
  1979. 446
  1980. 00:31:52,360 --> 00:31:55,800
  1981. Cree que solo te casas
  1982. para contentar a tus padres.
  1983.  
  1984. 447
  1985. 00:31:56,600 --> 00:31:58,120
  1986. ¿Tú qué opinas?
  1987.  
  1988. 448
  1989. 00:32:02,560 --> 00:32:04,520
  1990. -En el blanco.
  1991. -Muy bien, colega.
  1992.  
  1993. 449
  1994. 00:32:18,000 --> 00:32:18,960
  1995. Pasa.
  1996.  
  1997. 450
  1998. 00:32:26,920 --> 00:32:28,960
  1999. Esto no ha cambiado mucho.
  2000.  
  2001. 451
  2002. 00:32:35,040 --> 00:32:37,440
  2003. -¿En qué estás trabajando?
  2004. -En nada.
  2005.  
  2006. 452
  2007. 00:32:39,840 --> 00:32:42,000
  2008. Un relato para la universidad.
  2009.  
  2010. 453
  2011. 00:32:43,280 --> 00:32:44,120
  2012. Guay.
  2013.  
  2014. 454
  2015. 00:32:48,720 --> 00:32:49,840
  2016. ¿Puedo leerlo?
  2017.  
  2018. 455
  2019. 00:32:53,880 --> 00:32:54,800
  2020. Sí.
  2021.  
  2022. 456
  2023. 00:32:57,600 --> 00:32:58,600
  2024. ¿Es este?
  2025.  
  2026. 457
  2027. 00:33:03,800 --> 00:33:06,000
  2028. -¿Sin título?
  2029. -No está acabado.
  2030.  
  2031. 458
  2032. 00:33:20,000 --> 00:33:21,080
  2033. ¿Qué pasa?
  2034.  
  2035. 459
  2036. 00:33:22,440 --> 00:33:24,520
  2037. Pensarán que está embarazada.
  2038.  
  2039. 460
  2040. 00:33:24,800 --> 00:33:28,400
  2041. -Que piensen lo que quieran.
  2042. -Ya, pero es nuestra hija.
  2043.  
  2044. 461
  2045. 00:33:28,560 --> 00:33:31,440
  2046. Quiere casarse por amor.
  2047. Como hicimos tú y yo.
  2048.  
  2049. 462
  2050. 00:33:31,600 --> 00:33:32,880
  2051. Roberto la ama.
  2052.  
  2053. 463
  2054. 00:33:34,000 --> 00:33:36,520
  2055. -Ella a él no.
  2056. -No sabe lo que quiere.
  2057.  
  2058. 464
  2059. 00:33:36,680 --> 00:33:38,320
  2060. Es joven, Sal.
  2061.  
  2062. 465
  2063. 00:33:40,160 --> 00:33:42,160
  2064. Tienes que hablar con Joe.
  2065.  
  2066. 466
  2067. 00:33:42,880 --> 00:33:44,200
  2068. ¿Para decirle qué?
  2069.  
  2070. 467
  2071. 00:33:44,640 --> 00:33:47,360
  2072. ¿Que su hijo no es bueno
  2073. para nuestra hija?
  2074.  
  2075. 468
  2076. 00:33:47,880 --> 00:33:49,200
  2077. También es mi hija.
  2078.  
  2079. 469
  2080. 00:33:57,920 --> 00:33:58,960
  2081. Me gusta.
  2082.  
  2083. 470
  2084. 00:33:59,560 --> 00:34:00,560
  2085. Está bien.
  2086.  
  2087. 471
  2088. 00:34:00,920 --> 00:34:01,960
  2089. ¿Bien?
  2090.  
  2091. 472
  2092. 00:34:02,600 --> 00:34:05,240
  2093. -¿Solo eso?
  2094. -Bueno, sí, está...
  2095.  
  2096. 473
  2097. 00:34:06,120 --> 00:34:07,760
  2098. bien escrito, y eso, pero...
  2099.  
  2100. 474
  2101. 00:34:09,320 --> 00:34:12,520
  2102. -no suena como tú.
  2103. -Y exactamente, ¿cómo sueno yo?
  2104.  
  2105. 475
  2106. 00:34:13,720 --> 00:34:15,840
  2107. No sé, pero no así, creo.
  2108.  
  2109. 476
  2110. 00:34:16,440 --> 00:34:18,240
  2111. Ibas a hablar con ellos,
  2112.  
  2113. 477
  2114. 00:34:19,680 --> 00:34:22,800
  2115. pero no has tenido
  2116. el valor de hacerles frente, ¿no?
  2117.  
  2118. 478
  2119. 00:34:24,160 --> 00:34:27,840
  2120. -Podríamos ser felices.
  2121. -No puedo hacerte feliz, Robert.
  2122.  
  2123. 479
  2124. 00:34:28,000 --> 00:34:29,960
  2125. El matrimonio no es un pacto
  2126. de negocios.
  2127.  
  2128. 480
  2129. 00:34:30,120 --> 00:34:31,400
  2130. Lo sé, lo sé.
  2131.  
  2132. 481
  2133. 00:34:32,800 --> 00:34:34,560
  2134. ¿Y por qué has aceptado?
  2135.  
  2136. 482
  2137. 00:34:39,560 --> 00:34:41,920
  2138. El tío Dino quiere veros
  2139. en el salón de baile.
  2140.  
  2141. 483
  2142. 00:34:42,080 --> 00:34:44,720
  2143. Quiere repasar los planes de la boda.
  2144.  
  2145. 484
  2146. 00:34:50,040 --> 00:34:52,800
  2147. Se está haciendo tarde, debería irme
  2148.  
  2149. 485
  2150. 00:35:03,920 --> 00:35:06,560
  2151. ¿Qué pasaría si me escapo?
  2152.  
  2153. 486
  2154. 00:35:07,360 --> 00:35:09,640
  2155. -¿Si me fugo?
  2156. -Sería humillante,
  2157.  
  2158. 487
  2159. 00:35:09,920 --> 00:35:12,760
  2160. una vergüenza,
  2161. en especial para tus padres.
  2162.  
  2163. 488
  2164. 00:35:13,120 --> 00:35:16,680
  2165. Pero estas cosas ya han pasado antes
  2166. y la vida sigue.
  2167.  
  2168. 489
  2169. 00:35:18,920 --> 00:35:20,560
  2170. ¿Y cuándo podría volver a casa?
  2171.  
  2172. 490
  2173. 00:35:21,440 --> 00:35:23,960
  2174. Puede que en unos meses.
  2175. Yo te avisaría.
  2176.  
  2177. 491
  2178. 00:35:25,560 --> 00:35:26,480
  2179. Angela,
  2180.  
  2181. 492
  2182. 00:35:27,160 --> 00:35:29,320
  2183. te puedes rebelar
  2184. contra tus padres,
  2185.  
  2186. 493
  2187. 00:35:29,480 --> 00:35:30,960
  2188. y contra el mundo,
  2189.  
  2190. 494
  2191. 00:35:31,120 --> 00:35:33,240
  2192. pero el amor saldrá adelante.
  2193.  
  2194. 495
  2195. 00:35:34,960 --> 00:35:35,800
  2196. Hola.
  2197.  
  2198. 496
  2199. 00:35:36,040 --> 00:35:37,360
  2200. -¡Robert !
  2201. -Disculpadme.
  2202.  
  2203. 497
  2204. 00:35:37,720 --> 00:35:39,880
  2205. -Siéntate.
  2206. -¿Me he perdido algo?
  2207.  
  2208. 498
  2209. 00:35:41,320 --> 00:35:43,440
  2210. -Bueno, vamos a empezar.
  2211. -De acuerdo.
  2212.  
  2213. 499
  2214. 00:35:43,600 --> 00:35:47,000
  2215. Había pensado comenzar
  2216. con el antipasto tradicional.
  2217.  
  2218. 500
  2219. 00:35:47,240 --> 00:35:48,640
  2220. Y luego pasta.
  2221.  
  2222. 501
  2223. 00:35:49,240 --> 00:35:50,440
  2224. -Lasaña.
  2225. -Ravioli.
  2226.  
  2227. 502
  2228. 00:35:51,120 --> 00:35:53,640
  2229. Pues los dos.
  2230. Siempre he querido hacerlo.
  2231.  
  2232. 503
  2233. 00:35:53,800 --> 00:35:54,720
  2234. Excelente.
  2235.  
  2236. 504
  2237. 00:35:57,120 --> 00:35:58,200
  2238. ¿Principales?
  2239.  
  2240. 505
  2241. 00:35:58,760 --> 00:36:01,960
  2242. Lo que tú creas que es mejor
  2243. a mí me parecerá bien.
  2244.  
  2245. 506
  2246. 00:36:04,120 --> 00:36:07,200
  2247. ¿Cuándo fue la última vez
  2248. que bailasteis juntos?
  2249.  
  2250. 507
  2251. 00:36:09,680 --> 00:36:10,760
  2252. ¿Y si practicáis?
  2253.  
  2254. 508
  2255. 00:36:27,000 --> 00:36:29,800
  2256. El tío Dino quiere
  2257. que todo salga perfecto.
  2258.  
  2259. 509
  2260. 00:36:29,960 --> 00:36:30,800
  2261. ¿Y tú?
  2262.  
  2263. 510
  2264. 00:36:31,360 --> 00:36:33,360
  2265. Preferiría una siciliana.
  2266.  
  2267. 511
  2268. 00:36:37,280 --> 00:36:39,480
  2269. Este lugar me trae recuerdos.
  2270.  
  2271. 512
  2272. 00:36:40,200 --> 00:36:40,880
  2273. Sí.
  2274.  
  2275. 513
  2276. 00:36:42,000 --> 00:36:46,120
  2277. Como cuando no quisiste bailar
  2278. conmigo porque era solo una niña.
  2279.  
  2280. 514
  2281. 00:36:46,760 --> 00:36:48,280
  2282. ¿Te acuerdas de eso?
  2283.  
  2284. 515
  2285. 00:36:48,800 --> 00:36:49,840
  2286. Pues sí.
  2287.  
  2288. 516
  2289. 00:36:50,200 --> 00:36:52,640
  2290. -¿Qué os parecen los merengues?
  2291. -No.
  2292.  
  2293. 517
  2294. 00:36:58,480 --> 00:36:59,960
  2295. Iba a marcharme.
  2296.  
  2297. 518
  2298. 00:37:00,560 --> 00:37:02,720
  2299. Imagínate lo que habrían dicho todos.
  2300.  
  2301. 519
  2302. 00:37:02,960 --> 00:37:05,600
  2303. Y eras una niña. Ambos lo éramos.
  2304.  
  2305. 520
  2306. 00:37:06,760 --> 00:37:08,960
  2307. Aún no has respondido a mi pregunta.
  2308.  
  2309. 521
  2310. 00:37:10,360 --> 00:37:11,760
  2311. ¿Por qué haces esto?
  2312.  
  2313. 522
  2314. 00:37:13,040 --> 00:37:15,840
  2315. Entiendo que ellos quieran esto,
  2316. pero ¿por qué tú?
  2317.  
  2318. 523
  2319. 00:37:16,760 --> 00:37:18,400
  2320. Dame una oportunidad.
  2321.  
  2322. 524
  2323. 00:37:20,360 --> 00:37:23,680
  2324. El matrimonio se basa en el amor,
  2325. solo en eso.
  2326.  
  2327. 525
  2328. 00:37:24,120 --> 00:37:25,400
  2329. Tiene razón, colega.
  2330.  
  2331. 526
  2332. 00:37:29,520 --> 00:37:30,880
  2333. Es perfecta para mí.
  2334.  
  2335. 527
  2336. 00:37:32,240 --> 00:37:33,280
  2337. No te ama.
  2338.  
  2339. 528
  2340. 00:37:34,880 --> 00:37:36,000
  2341. Es complicado.
  2342.  
  2343. 529
  2344. 00:37:40,560 --> 00:37:41,400
  2345. Rob,
  2346.  
  2347. 530
  2348. 00:37:42,120 --> 00:37:43,400
  2349. eres un buen tío,
  2350.  
  2351. 531
  2352. 00:37:43,680 --> 00:37:45,840
  2353. pero si la obligas
  2354. a casarse contigo,
  2355.  
  2356. 532
  2357. 00:37:46,600 --> 00:37:48,200
  2358. -serás un...
  2359. -Cabrón.
  2360.  
  2361. 533
  2362. 00:37:50,160 --> 00:37:51,840
  2363. Angela, estamos en los 70,
  2364.  
  2365. 534
  2366. 00:37:52,000 --> 00:37:55,480
  2367. pero en los del siglo XX,
  2368. no los del XIX.
  2369.  
  2370. 535
  2371. 00:37:55,920 --> 00:37:59,240
  2372. -Nadie puede obligarte a casarte.
  2373. -Mi familia no es como la tuya.
  2374.  
  2375. 536
  2376. 00:37:59,400 --> 00:38:02,640
  2377. - Aun así, tienes opciones.
  2378. -Pero con consecuencias.
  2379.  
  2380. 537
  2381. 00:38:02,800 --> 00:38:06,880
  2382. Tiene que haber algo para liberarte
  2383. de esta estúpida promesa.
  2384.  
  2385. 538
  2386. 00:38:53,320 --> 00:38:55,240
  2387. Habíamos quedado, Tom.
  2388.  
  2389. 539
  2390. 00:38:57,080 --> 00:38:58,440
  2391. Tranquila, no es para tanto.
  2392.  
  2393. 540
  2394. 00:38:58,600 --> 00:39:02,040
  2395. ¿Que no es para tanto?
  2396. ¡Tienes que ir al hospital!
  2397.  
  2398. 541
  2399. 00:39:02,640 --> 00:39:05,040
  2400. ¿Esto te lo ha hecho mi padrino?
  2401.  
  2402. 542
  2403. 00:39:05,280 --> 00:39:06,800
  2404. No tenemos escapatoria.
  2405.  
  2406. 543
  2407. 00:39:08,200 --> 00:39:09,160
  2408. Lo siento.
  2409.  
  2410. 544
  2411. 00:39:11,960 --> 00:39:12,920
  2412. ¿Tío Pat?
  2413.  
  2414. 545
  2415. 00:39:30,480 --> 00:39:32,400
  2416. Lo han herido, mamá.
  2417.  
  2418. 546
  2419. 00:39:33,000 --> 00:39:34,880
  2420. No ha sido tu padrino.
  2421.  
  2422. 547
  2423. 00:39:35,200 --> 00:39:37,480
  2424. Debía mucho dinero por el juego.
  2425.  
  2426. 548
  2427. 00:39:37,880 --> 00:39:41,800
  2428. -Cariño, intentaban protegerte.
  2429. -Te crees todo lo que te dicen.
  2430.  
  2431. 549
  2432. 00:39:41,960 --> 00:39:44,000
  2433. -¡Angela!
  2434. -Han ganado, mamá.
  2435.  
  2436. 550
  2437. 00:39:47,480 --> 00:39:49,440
  2438. ¿Qué le va a pasar ahora?
  2439.  
  2440. 551
  2441. 00:39:50,600 --> 00:39:51,640
  2442. Depende de él.
  2443.  
  2444. 552
  2445. 00:39:53,080 --> 00:39:54,880
  2446. Es decir, depende de mí.
  2447.  
  2448. 553
  2449. 00:40:26,280 --> 00:40:29,760
  2450. Robert, Angela, ¿venís a contraer
  2451. matrimonio sin ser coaccionados?
  2452.  
  2453. 554
  2454. 00:40:29,920 --> 00:40:32,400
  2455. ¿Libre y voluntariamente?
  2456.  
  2457. 555
  2458. 00:40:36,680 --> 00:40:40,560
  2459. Yo, Angela, te tomo a ti, Robert,
  2460. como mi esposo.
  2461.  
  2462. 556
  2463. 00:40:41,200 --> 00:40:42,280
  2464. Me entrego a ti
  2465.  
  2466. 557
  2467. 00:40:43,280 --> 00:40:46,680
  2468. para serte fiel
  2469. en la riqueza y en la pobreza,
  2470.  
  2471. 558
  2472. 00:40:47,400 --> 00:40:51,240
  2473. en la salud y en la enfermedad,
  2474. todos los días de mi vida.
  2475.  
  2476. 559
  2477. 00:40:52,600 --> 00:40:56,960
  2478. Angela, recibe esta alianza
  2479. como señal de mi amor y fidelidad.
  2480.  
  2481. 560
  2482. 00:40:58,640 --> 00:41:03,080
  2483. Te entrego todo lo que soy
  2484. y todo lo que seré como tu esposo.
  2485.  
  2486. 561
  2487. 00:41:05,640 --> 00:41:08,680
  2488. Prometo amarte,
  2489. respetarte y honrarte.
  2490.  
  2491. 562
  2492. 00:41:50,640 --> 00:41:51,560
  2493. ¿Champán?
  2494.  
  2495. 563
  2496. 00:41:51,960 --> 00:41:52,760
  2497. No.
  2498.  
  2499. 564
  2500. 00:41:58,720 --> 00:42:00,320
  2501. Ahora estamos casados.
  2502.  
  2503. 565
  2504. 00:42:00,720 --> 00:42:01,800
  2505. Sobre el papel.
  2506.  
  2507. 566
  2508. 00:42:04,440 --> 00:42:05,440
  2509. Angela.
  2510.  
  2511. 567
  2512. 00:42:06,960 --> 00:42:07,840
  2513. Angela.
  2514.  
  2515. 568
  2516. 00:42:10,840 --> 00:42:12,760
  2517. Nunca te obligaré a nada.
  2518.  
  2519. 569
  2520. 00:43:03,760 --> 00:43:05,480
  2521. Hay que coger un avión.
  2522.  
  2523. 570
  2524. 00:43:08,680 --> 00:43:10,840
  2525. Roma, la ciudad del amor, ¿eh?
  2526.  
  2527. 571
  2528. 00:43:13,160 --> 00:43:16,240
  2529. PARA ANGELA Y ROBERTO
  2530. CON AMOR, TÍO DINO
  2531.  
  2532. 572
  2533. 00:43:17,160 --> 00:43:19,080
  2534. ¿Te emborrachas a menudo?
  2535.  
  2536. 573
  2537. 00:43:24,160 --> 00:43:27,320
  2538. Cuando bebo mucho.
  2539. Angela, para, por favor.
  2540.  
  2541. 574
  2542. 00:43:30,760 --> 00:43:32,240
  2543. Pues, prepárate.
  2544.  
  2545. 575
  2546. 00:44:23,680 --> 00:44:25,600
  2547. Ya han traído las maletas.
  2548.  
  2549. 576
  2550. 00:44:35,920 --> 00:44:37,040
  2551. Yo la cojo.
  2552.  
  2553. 577
  2554. 00:44:39,280 --> 00:44:40,080
  2555. Gracias.
  2556.  
  2557. 578
  2558. 00:44:57,960 --> 00:44:59,160
  2559. ¿Qué es esto?
  2560.  
  2561. 579
  2562. 00:45:02,880 --> 00:45:06,000
  2563. El ayuntamiento dice
  2564. que tiene demasiadas gallinas.
  2565.  
  2566. 580
  2567. 00:45:06,160 --> 00:45:09,320
  2568. <i>-Troppe galline.
  2569. </i>-Ma, no... Dos o tres.
  2570.  
  2571. 581
  2572. 00:45:10,520 --> 00:45:13,080
  2573. -Una docena. Doce.
  2574. -¿No era un país libre?
  2575.  
  2576. 582
  2577. 00:45:13,360 --> 00:45:16,040
  2578. -Pero, ¿qué país libre, eh?
  2579. -Les escribiré, ¿vale?
  2580.  
  2581. 583
  2582. 00:45:16,200 --> 00:45:17,280
  2583. Yo me encargo.
  2584.  
  2585. 584
  2586. 00:45:20,720 --> 00:45:22,960
  2587. -Gracias.
  2588. -Grazie, "avvocato."
  2589.  
  2590. 585
  2591. 00:45:23,880 --> 00:45:26,520
  2592. -Dele recuerdos a su padre, ¿eh?
  2593. -Por supuesto.
  2594.  
  2595. 586
  2596. 00:45:26,680 --> 00:45:27,480
  2597. <i>Grazie.</i>
  2598.  
  2599. 587
  2600. 00:45:27,840 --> 00:45:28,760
  2601. <i>Arrivederci.</i>
  2602.  
  2603. 588
  2604. 00:45:42,800 --> 00:45:44,960
  2605. -¡Qué rico!
  2606. -Los hice yo anoche.
  2607.  
  2608. 589
  2609. 00:45:47,040 --> 00:45:48,000
  2610. Muchas gracias.
  2611.  
  2612. 590
  2613. 00:45:55,520 --> 00:45:57,640
  2614. ¿Por qué tu mujer nunca llama?
  2615.  
  2616. 591
  2617. 00:46:00,480 --> 00:46:02,680
  2618. Está ocupada. Con los estudios
  2619.  
  2620. 592
  2621. 00:46:32,320 --> 00:46:35,120
  2622. Usted no es responsable de las deudas
  2623. de su sobrino.
  2624.  
  2625. 593
  2626. 00:46:35,280 --> 00:46:36,600
  2627. Yo quiero ayudarle.
  2628.  
  2629. 594
  2630. 00:46:37,120 --> 00:46:39,560
  2631. En 14 días le embargarán.
  2632.  
  2633. 595
  2634. 00:46:39,720 --> 00:46:43,480
  2635. Con los intereses,
  2636. debe menos de 20.000 dólares.
  2637.  
  2638. 596
  2639. 00:46:43,960 --> 00:46:46,080
  2640. Puedes comprar una casa
  2641. con ese dinero.
  2642.  
  2643. 597
  2644. 00:46:46,240 --> 00:46:47,840
  2645. Ha tenido mala suerte.
  2646.  
  2647. 598
  2648. 00:46:48,640 --> 00:46:51,040
  2649. <i>Avvocato</i>, no pudimos tener hijos.
  2650.  
  2651. 599
  2652. 00:46:51,400 --> 00:46:53,360
  2653. Y es nuestro único sobrino.
  2654.  
  2655. 600
  2656. 00:46:53,760 --> 00:46:56,840
  2657. Se llama como mi marido, ¿capisci?
  2658.  
  2659. 601
  2660. 00:46:57,200 --> 00:46:59,680
  2661. Si le embargan, se queda sin futuro.
  2662.  
  2663. 602
  2664. 00:46:59,840 --> 00:47:03,560
  2665. Tenemos algo ahorrado.
  2666. ¿Podemos ayudarle con eso?
  2667.  
  2668. 603
  2669. 00:47:04,040 --> 00:47:06,640
  2670. Las deudas no son definitivas,
  2671. tal vez pueda
  2672.  
  2673. 604
  2674. 00:47:06,800 --> 00:47:09,640
  2675. -liquidarlas por la mitad.
  2676. -Haga lo posible.
  2677.  
  2678. 605
  2679. 00:47:12,160 --> 00:47:14,560
  2680. Una cosa más.
  2681. Dígame, ¿a qué se dedica Tomasino?
  2682.  
  2683. 606
  2684. 00:47:14,720 --> 00:47:18,480
  2685. -Al negocio de la música.
  2686. -¿Qué música ni qué negocio?
  2687.  
  2688. 607
  2689. 00:47:18,640 --> 00:47:19,960
  2690. <i>Grazie, avvocato.</i>
  2691.  
  2692. 608
  2693. 00:47:20,120 --> 00:47:22,160
  2694. -Es que es joven, ya sabe...
  2695. -Ho capito.
  2696.  
  2697. 609
  2698. 00:47:22,320 --> 00:47:23,400
  2699. Bien.
  2700.  
  2701. 610
  2702. 00:47:23,880 --> 00:47:24,760
  2703. Gracias.
  2704.  
  2705. 611
  2706. 00:47:28,240 --> 00:47:31,400
  2707. Dígale a Tomasino
  2708. que venga a verme, ¿de acuerdo?
  2709.  
  2710. 612
  2711. 00:47:31,560 --> 00:47:32,560
  2712. -Bien.
  2713. -Grazie.
  2714.  
  2715. 613
  2716. 00:47:32,720 --> 00:47:34,640
  2717. <i>-Arrivederci.
  2718. </i>-Arrivederci.
  2719.  
  2720. 614
  2721. 00:48:05,200 --> 00:48:07,080
  2722. No estás en tu habitación.
  2723.  
  2724. 615
  2725. 00:48:16,840 --> 00:48:20,080
  2726. -¿Trabajando en un libro de cocina?
  2727. -No sé cocinar.
  2728.  
  2729. 616
  2730. 00:48:20,560 --> 00:48:21,480
  2731. ¿Me ayudas?
  2732.  
  2733. 617
  2734. 00:48:24,480 --> 00:48:25,280
  2735. Claro.
  2736.  
  2737. 618
  2738. 00:48:25,840 --> 00:48:26,760
  2739. Vale.
  2740.  
  2741. 619
  2742. 00:48:34,160 --> 00:48:35,840
  2743. Ya hay suficiente ajo.
  2744.  
  2745. 620
  2746. 00:48:37,160 --> 00:48:39,000
  2747. Da igual, no voy a besarte.
  2748.  
  2749. 621
  2750. 00:48:40,240 --> 00:48:42,200
  2751. Ni a mí, ni a nadie más...
  2752.  
  2753. 622
  2754. 00:48:46,120 --> 00:48:47,160
  2755. <i>¡Voilá!</i>
  2756.  
  2757. 623
  2758. 00:48:48,680 --> 00:48:50,520
  2759. ¿Quién te enseñó a cocinar?
  2760.  
  2761. 624
  2762. 00:48:50,840 --> 00:48:53,040
  2763. He vivido cinco años solo.
  2764.  
  2765. 625
  2766. 00:48:54,040 --> 00:48:57,360
  2767. "No hay virtud como la necesidad".
  2768. Shakespeare.
  2769.  
  2770. 626
  2771. 00:48:59,000 --> 00:49:02,000
  2772. "Una buena mujer prepara lasaña".
  2773. Mi viejo.
  2774.  
  2775. 627
  2776. 00:49:07,080 --> 00:49:11,320
  2777. Me gusta cocinar. Ojalá algún día
  2778. pudiera abrir un restaurante.
  2779.  
  2780. 628
  2781. 00:49:11,560 --> 00:49:12,840
  2782. ¿Y tu despacho?
  2783.  
  2784. 629
  2785. 00:49:13,480 --> 00:49:17,680
  2786. Me gusta lo que hago,
  2787. pero eso sería mi segundo negocio.
  2788.  
  2789. 630
  2790. 00:49:17,840 --> 00:49:21,000
  2791. ¿Vienen de familia
  2792. los negocios secundarios?
  2793.  
  2794. 631
  2795. 00:49:22,800 --> 00:49:26,200
  2796. Bueno, tenemos buenos socios,
  2797. como tu tío Dino.
  2798.  
  2799. 632
  2800. 00:49:27,480 --> 00:49:30,560
  2801. Es el único que nunca
  2802. me regalaba dinero. Solo libros.
  2803.  
  2804. 633
  2805. 00:49:30,720 --> 00:49:32,000
  2806. Sí. Y a mí.
  2807.  
  2808. 634
  2809. 00:49:32,800 --> 00:49:34,800
  2810. Es diferente.
  2811. Y sigue soltero.
  2812.  
  2813. 635
  2814. 00:49:35,960 --> 00:49:38,240
  2815. Está esperando a la adecuada.
  2816.  
  2817. 636
  2818. 00:49:40,800 --> 00:49:41,640
  2819. Pruébalo.
  2820.  
  2821. 637
  2822. 00:49:48,160 --> 00:49:49,600
  2823. -Cómo pica.
  2824. -¿Está bueno?
  2825.  
  2826. 638
  2827. 00:49:49,760 --> 00:49:51,040
  2828. Pero muy bueno, sí.
  2829.  
  2830. 639
  2831. 00:49:54,560 --> 00:49:55,480
  2832. Muy bueno.
  2833.  
  2834. 640
  2835. 00:49:56,120 --> 00:49:57,160
  2836. Coge pan.
  2837.  
  2838. 641
  2839. 00:50:00,920 --> 00:50:02,920
  2840. ¿Tú qué esperas de mí?
  2841.  
  2842. 642
  2843. 00:50:03,480 --> 00:50:04,440
  2844. Explícate.
  2845.  
  2846. 643
  2847. 00:50:04,920 --> 00:50:07,760
  2848. Nada de esto es real.
  2849. Todo estaba acordado.
  2850.  
  2851. 644
  2852. 00:50:08,800 --> 00:50:10,400
  2853. Nada de eso importa.
  2854.  
  2855. 645
  2856. 00:50:11,080 --> 00:50:12,320
  2857. Estamos aquí.
  2858.  
  2859. 646
  2860. 00:50:14,000 --> 00:50:15,400
  2861. ¿Esperas a alguien?
  2862.  
  2863. 647
  2864. 00:50:21,680 --> 00:50:23,760
  2865. -¿Qué tal?
  2866. -Bien. Pasa, pasa.
  2867.  
  2868. 648
  2869. 00:50:25,960 --> 00:50:28,440
  2870. -Quería darte una sorpresa.
  2871. -¿Sí?
  2872.  
  2873. 649
  2874. 00:50:29,560 --> 00:50:30,520
  2875. ¡Vaya!
  2876.  
  2877. 650
  2878. 00:50:31,160 --> 00:50:32,920
  2879. -¡Toni!
  2880. -Hola, Angela.
  2881.  
  2882. 651
  2883. 00:50:33,320 --> 00:50:35,440
  2884. -Su primer disco.
  2885. -Oh, vaya.
  2886.  
  2887. 652
  2888. 00:50:35,920 --> 00:50:38,640
  2889. -Estoy orgulloso de ti.
  2890. -Muchas gracias.
  2891.  
  2892. 653
  2893. 00:50:41,880 --> 00:50:45,320
  2894. -Gracias, Angela, estaba riquísimo.
  2895. -Ha sido una colaboración.
  2896.  
  2897. 654
  2898. 00:50:45,920 --> 00:50:49,400
  2899. -Bien definido.
  2900. -El secreto son los huevos frescos.
  2901.  
  2902. 655
  2903. 00:50:53,320 --> 00:50:54,560
  2904. Voy a hacer café.
  2905.  
  2906. 656
  2907. 00:50:54,720 --> 00:50:57,400
  2908. -Te ayudo.
  2909. -No, no hace falta.
  2910.  
  2911. 657
  2912. 00:51:02,480 --> 00:51:03,240
  2913. Oye,
  2914.  
  2915. 658
  2916. 00:51:03,680 --> 00:51:07,360
  2917. -¿la gente habla de Angela y de mí?
  2918. -No. "Vaffanculo", tío.
  2919.  
  2920. 659
  2921. 00:51:09,440 --> 00:51:11,800
  2922. Bueno, tengo que contarte algo.
  2923.  
  2924. 660
  2925. 00:51:12,880 --> 00:51:15,480
  2926. Ayer fui al salón de baile
  2927. a ensayar
  2928.  
  2929. 661
  2930. 00:51:15,640 --> 00:51:18,920
  2931. y pillé a Dino
  2932. y a Gianna bailando juntos.
  2933.  
  2934. 662
  2935. 00:51:20,040 --> 00:51:20,640
  2936. ¿Sí?
  2937.  
  2938. 663
  2939. 00:51:20,800 --> 00:51:25,080
  2940. Estaban solos, a oscuras, sin música.
  2941. No había nadie más.
  2942.  
  2943. 664
  2944. 00:51:25,560 --> 00:51:28,320
  2945. Ella no iba de luto
  2946. y él no llevaba pajarita.
  2947.  
  2948. 665
  2949. 00:51:28,480 --> 00:51:31,200
  2950. Vaya.
  2951. Dios, a Angela le va a encantar.
  2952.  
  2953. 666
  2954. 00:51:31,360 --> 00:51:34,680
  2955. Mantenedlo en secreto,
  2956. no creo que sea público aún.
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:51:34,840 --> 00:51:35,440
  2960. Vale.
  2961.  
  2962. 668
  2963. 00:51:37,800 --> 00:51:39,680
  2964. Bueno, ¿qué tal la luna de miel?
  2965.  
  2966. 669
  2967. 00:51:43,280 --> 00:51:45,960
  2968. Roma, increíble.
  2969. Calabria como siempre.
  2970.  
  2971. 670
  2972. 00:51:46,440 --> 00:51:49,840
  2973. No hablo de Italia.
  2974. Hablo de la "luna de miel".
  2975.  
  2976. 671
  2977. 00:51:52,640 --> 00:51:53,680
  2978. Fue mágica.
  2979.  
  2980. 672
  2981. 00:51:59,080 --> 00:52:00,880
  2982. Siempre me he preguntado
  2983. qué ahí dentro.
  2984.  
  2985. 673
  2986. 00:52:01,040 --> 00:52:03,240
  2987. Solo es el baúl del ajuar.
  2988.  
  2989. 674
  2990. 00:52:03,400 --> 00:52:05,800
  2991. Espera a tu noche de bodas
  2992. para saberlo.
  2993.  
  2994. 675
  2995. 00:52:05,960 --> 00:52:08,000
  2996. No tiene gracia, Robert.
  2997.  
  2998. 676
  2999. 00:52:09,320 --> 00:52:10,560
  3000. Gracias, Angela.
  3001.  
  3002. 677
  3003. 00:53:03,400 --> 00:53:05,400
  3004. Tu secretaria, Diana.
  3005.  
  3006. 678
  3007. 00:53:06,600 --> 00:53:07,800
  3008. ¿Qué pasa?
  3009.  
  3010. 679
  3011. 00:53:08,200 --> 00:53:09,800
  3012. Que estoy enamorado.
  3013.  
  3014. 680
  3015. 00:53:11,280 --> 00:53:14,600
  3016. -No es de familia respetable.
  3017. -No dejo de pensar en ella.
  3018.  
  3019. 681
  3020. 00:53:14,760 --> 00:53:15,920
  3021. Sí, ya te veo.
  3022.  
  3023. 682
  3024. 00:53:17,080 --> 00:53:20,600
  3025. Siempre que hablo con ella,
  3026. acabamos hablando de ti.
  3027.  
  3028. 683
  3029. 00:53:21,400 --> 00:53:24,800
  3030. Es que es una chica de pueblo
  3031. muy impresionable.
  3032.  
  3033. 684
  3034. 00:53:58,640 --> 00:54:02,280
  3035. TOMASINO BELLUCI SE ENCUNETRA
  3036. EN EL EXTRANJERO
  3037.  
  3038. 685
  3039. 00:54:02,440 --> 00:54:04,080
  3040. DESEMPLEADO Y CON DEUDAS,
  3041.  
  3042. 686
  3043. 00:54:04,240 --> 00:54:07,640
  3044. SU TÍO MR BELLUCCI ESTÁ DISUPUESTO
  3045. A SALDARLAS...
  3046.  
  3047. 687
  3048. 00:54:11,600 --> 00:54:14,040
  3049. En la próxima voy a ir con la yegua.
  3050.  
  3051. 688
  3052. 00:54:14,360 --> 00:54:16,560
  3053. Contra los potros no va a ganar.
  3054.  
  3055. 689
  3056. 00:54:16,720 --> 00:54:20,080
  3057. Está bien criada.
  3058. Podría mejorar con la distancia.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 00:54:21,840 --> 00:54:22,800
  3062. ¿Estás bien?
  3063.  
  3064. 691
  3065. 00:54:30,440 --> 00:54:32,680
  3066. Siempre supe que quería ser abogado.
  3067.  
  3068. 692
  3069. 00:54:34,520 --> 00:54:38,640
  3070. Mi padre me dijo "vas a ser abogado",
  3071. antes de que empezara el colegio.
  3072.  
  3073. 693
  3074. 00:54:40,600 --> 00:54:43,640
  3075. Que tendría mi propio bufete,
  3076. que tendría una bonita casa
  3077.  
  3078. 694
  3079. 00:54:43,800 --> 00:54:46,080
  3080. y que un día
  3081. mi mujer sería Angela.
  3082.  
  3083. 695
  3084. 00:54:46,360 --> 00:54:47,880
  3085. ¿Y es lo que querías?
  3086.  
  3087. 696
  3088. 00:54:48,200 --> 00:54:49,720
  3089. Me leyó el pensamiento.
  3090.  
  3091. 697
  3092. 00:54:52,600 --> 00:54:55,960
  3093. -No es feliz, Jeff.
  3094. -Pero amigo ¿qué esperabas?
  3095.  
  3096. 698
  3097. 00:54:56,240 --> 00:54:59,000
  3098. No esperaba que aún
  3099. durmiéramos separados.
  3100.  
  3101. 699
  3102. 00:54:59,560 --> 00:55:02,120
  3103. Eso es malo
  3104. en tu primer año de casado.
  3105.  
  3106. 700
  3107. 00:55:02,400 --> 00:55:04,600
  3108. Sigue en contacto con él. Con Tom.
  3109.  
  3110. 701
  3111. 00:55:04,760 --> 00:55:06,360
  3112. -¿Cómo lo sabes?
  3113. -Lo sé.
  3114.  
  3115. 702
  3116. 00:55:08,880 --> 00:55:10,880
  3117. Pensé que ya la habría conquistado.
  3118.  
  3119. 703
  3120. 00:55:11,040 --> 00:55:13,440
  3121. -¿Le has dicho cómo te sientes?
  3122. -Es muy difícil.
  3123.  
  3124. 704
  3125. 00:55:13,600 --> 00:55:17,120
  3126. Pues detállale
  3127. lo que siempre has sentido
  3128.  
  3129. 705
  3130. 00:55:20,920 --> 00:55:22,600
  3131. ¿Y si no cambia de opinión?
  3132.  
  3133. 706
  3134. 00:55:23,120 --> 00:55:24,520
  3135. Eres abogado.
  3136.  
  3137. 707
  3138. 00:55:30,080 --> 00:55:31,680
  3139. ¿Le pediste matrimonio?
  3140.  
  3141. 708
  3142. 00:55:34,240 --> 00:55:37,400
  3143. -No lo hizo.
  3144. -Su padre no le dijo que lo hiciera.
  3145.  
  3146. 709
  3147. 00:55:37,880 --> 00:55:39,120
  3148. No es eso.
  3149.  
  3150. 710
  3151. 00:55:40,600 --> 00:55:42,480
  3152. ¿Te estás ablandando con él?
  3153.  
  3154. 711
  3155. 00:55:43,400 --> 00:55:44,920
  3156. No le puedo culpar.
  3157.  
  3158. 712
  3159. 00:55:45,720 --> 00:55:47,200
  3160. Pero hay algo más.
  3161.  
  3162. 713
  3163. 00:55:48,360 --> 00:55:50,680
  3164. He sabido de Tom por casualidad.
  3165.  
  3166. 714
  3167. 00:55:51,160 --> 00:55:51,960
  3168. ¿Tom?
  3169.  
  3170. 715
  3171. 00:55:52,600 --> 00:55:54,320
  3172. -¿Cómo?
  3173. -Un día tiene dinero
  3174.  
  3175. 716
  3176. 00:55:54,480 --> 00:55:56,320
  3177. y al siguiente no,
  3178. en la ruina.
  3179.  
  3180. 717
  3181. 00:55:56,480 --> 00:55:59,000
  3182. Y dudo que lo haya perdido
  3183. en el negocio.
  3184.  
  3185. 718
  3186. 00:55:59,160 --> 00:56:00,520
  3187. ¿En las apuestas?
  3188.  
  3189. 719
  3190. 00:56:02,520 --> 00:56:04,920
  3191. Mi madre me dijo que no fue
  3192. mi padrino quien le agredió
  3193.  
  3194. 720
  3195. 00:56:05,080 --> 00:56:07,040
  3196. y creo que decía la verdad.
  3197.  
  3198. 721
  3199. 00:56:08,240 --> 00:56:09,640
  3200. Confiaba en él.
  3201.  
  3202. 722
  3203. 00:56:10,080 --> 00:56:12,560
  3204. Me casé con Robert para protegerle.
  3205. Qué ingenua.
  3206.  
  3207. 723
  3208. 00:56:12,720 --> 00:56:16,120
  3209. Estabas enamorada y el amor atonta
  3210. a la gente.
  3211.  
  3212. 724
  3213. 00:56:16,280 --> 00:56:17,400
  3214. Te regalo la frase.
  3215.  
  3216. 725
  3217. 00:56:17,920 --> 00:56:20,720
  3218. ¿Sabes cómo me llama mi madre?
  3219. Ostinata.
  3220.  
  3221. 726
  3222. 00:56:21,200 --> 00:56:23,360
  3223. -¿Qué significa?
  3224. -Cabezota.
  3225.  
  3226. 727
  3227. 00:56:23,840 --> 00:56:24,840
  3228. Tiene gracia.
  3229.  
  3230. 728
  3231. 00:56:27,720 --> 00:56:29,520
  3232. Se supone que es fácil.
  3233.  
  3234. 729
  3235. 00:56:30,400 --> 00:56:34,560
  3236. Lo conoces, te enamoras
  3237. y te casas. En ese orden.
  3238.  
  3239. 730
  3240. 00:56:34,720 --> 00:56:36,640
  3241. ¿Y si empiezas a salir?
  3242.  
  3243. 731
  3244. 00:56:36,800 --> 00:56:39,760
  3245. Ya he cometido errores
  3246. para toda la vida.
  3247.  
  3248. 732
  3249. 00:56:39,920 --> 00:56:42,280
  3250. No con otras personas, con tu marido.
  3251.  
  3252. 733
  3253. 00:56:42,440 --> 00:56:46,520
  3254. Mira, la gente normal tiene citas,
  3255. se conoce...
  3256.  
  3257. 734
  3258. 00:56:47,480 --> 00:56:49,120
  3259. No sé, antes te gustaba.
  3260.  
  3261. 735
  3262. 00:56:50,840 --> 00:56:51,920
  3263. Escucha,
  3264.  
  3265. 736
  3266. 00:56:52,440 --> 00:56:53,840
  3267. empezaréis hoy mismo.
  3268.  
  3269. 737
  3270. 00:56:54,280 --> 00:56:56,200
  3271. Pero no con ese vestido.
  3272.  
  3273. 738
  3274. 00:56:56,360 --> 00:56:58,720
  3275. -¿No te gusta?
  3276. -Es horrible.
  3277.  
  3278. 739
  3279. 00:57:02,280 --> 00:57:03,640
  3280. Bueno, Robbie...
  3281.  
  3282. 740
  3283. 00:57:04,240 --> 00:57:06,360
  3284. Emma me ha dicho
  3285. que estudiaste en Oxford.
  3286.  
  3287. 741
  3288. 00:57:06,680 --> 00:57:08,000
  3289. Sí, así es, sí.
  3290.  
  3291. 742
  3292. 00:57:08,600 --> 00:57:11,200
  3293. -Bien, ¿y cómo te fue?
  3294. -Muy bien.
  3295.  
  3296. 743
  3297. 00:57:11,520 --> 00:57:15,480
  3298. Trabajé en un bufete el último curso,
  3299. lo que fue bastante duro.
  3300.  
  3301. 744
  3302. 00:57:16,320 --> 00:57:20,400
  3303. Pero me gustó estar allí solo,
  3304. para disgusto de mi madre.
  3305.  
  3306. 745
  3307. 00:57:21,440 --> 00:57:22,800
  3308. ¿No quería que fueras?
  3309.  
  3310. 746
  3311. 00:57:22,960 --> 00:57:25,600
  3312. Creo que pensaba que no sobreviviría.
  3313.  
  3314. 747
  3315. 00:57:26,720 --> 00:57:29,640
  3316. Pero no podía dejar escapar
  3317. la oportunidad.
  3318.  
  3319. 748
  3320. 00:57:30,040 --> 00:57:32,000
  3321. Son muy pijos por allí, ¿no?
  3322.  
  3323. 749
  3324. 00:57:32,600 --> 00:57:35,920
  3325. Personalmente,
  3326. prefiero tener los pies en el suelo,
  3327.  
  3328. 750
  3329. 00:57:36,080 --> 00:57:38,800
  3330. yo me enorgullezco de ser
  3331. progresista.
  3332.  
  3333. 751
  3334. 00:57:40,120 --> 00:57:43,360
  3335. Pero bueno, está bien
  3336. salir del nido solo, ¿no?
  3337.  
  3338. 752
  3339. 00:57:46,280 --> 00:57:49,240
  3340. ¿Y tú, Angela?
  3341. ¿Has pensado en volar sola?
  3342.  
  3343. 753
  3344. 00:57:50,760 --> 00:57:52,800
  3345. Es difícil, siendo italiana.
  3346.  
  3347. 754
  3348. 00:57:53,320 --> 00:57:54,280
  3349. ¿Por qué?
  3350.  
  3351. 755
  3352. 00:57:54,920 --> 00:57:57,800
  3353. Si nos vamos antes de casarnos,
  3354. todos se molestan.
  3355.  
  3356. 756
  3357. 00:57:57,960 --> 00:57:59,440
  3358. Es complicado.
  3359.  
  3360. 757
  3361. 00:58:00,440 --> 00:58:01,280
  3362. Entonces,
  3363.  
  3364. 758
  3365. 00:58:01,640 --> 00:58:05,720
  3366. ¿dejas la seguridad los brazos
  3367. de un hombre para caer en otros?
  3368.  
  3369. 759
  3370. 00:58:07,320 --> 00:58:09,000
  3371. No te ofendas, Robbie.
  3372.  
  3373. 760
  3374. 00:58:09,440 --> 00:58:10,640
  3375. No me ofendo.
  3376.  
  3377. 761
  3378. 00:58:15,920 --> 00:58:17,040
  3379. ¿No te arrepientes
  3380.  
  3381. 762
  3382. 00:58:17,200 --> 00:58:20,560
  3383. de no haber experimentado
  3384. un poco más antes de acomodarte?
  3385.  
  3386. 763
  3387. 00:58:21,680 --> 00:58:23,920
  3388. No creo que mi vida haya terminado.
  3389.  
  3390. 764
  3391. 00:58:26,760 --> 00:58:28,680
  3392. ¿Y cómo os conocisteis?
  3393.  
  3394. 765
  3395. 00:58:30,160 --> 00:58:32,440
  3396. Nos conocemos desde niños.
  3397.  
  3398. 766
  3399. 00:58:33,240 --> 00:58:34,760
  3400. Novios desde la infancia.
  3401.  
  3402. 767
  3403. 00:58:35,200 --> 00:58:36,480
  3404. -Encantador.
  3405. -No exactamente.
  3406.  
  3407. 768
  3408. 00:58:36,640 --> 00:58:39,160
  3409. Concertaron nuestro matrimonio.
  3410.  
  3411. 769
  3412. 00:58:44,880 --> 00:58:46,680
  3413. -¿No es una broma?
  3414. -No.
  3415.  
  3416. 770
  3417. 00:58:49,480 --> 00:58:52,640
  3418. -¿Concertado por quién?
  3419. -Por nuestros padres.
  3420.  
  3421. 771
  3422. 00:58:53,880 --> 00:58:55,640
  3423. ¿Y ambos lo aceptasteis?
  3424.  
  3425. 772
  3426. 00:58:56,200 --> 00:58:59,320
  3427. Como ves, mi padre tiene
  3428. un gusto indiscutible
  3429.  
  3430. 773
  3431. 00:59:01,360 --> 00:59:05,240
  3432. Bueno, el cambio por el cambio
  3433. no siempre es progresar, Greg.
  3434.  
  3435. 774
  3436. 00:59:08,800 --> 00:59:09,600
  3437. Gracias.
  3438.  
  3439. 775
  3440. 00:59:14,120 --> 00:59:15,280
  3441. -¡Salud!
  3442. -Salud.
  3443.  
  3444. 776
  3445. 00:59:17,760 --> 00:59:18,560
  3446. Salud.
  3447.  
  3448. 777
  3449. 00:59:21,240 --> 00:59:24,440
  3450. -Gracias por seguirme la corriente.
  3451. -Se lo merecía.
  3452.  
  3453. 778
  3454. 00:59:25,520 --> 00:59:26,880
  3455. Qué presuntuoso.
  3456.  
  3457. 779
  3458. 00:59:28,080 --> 00:59:31,120
  3459. ¿Dónde ha encontrado Emma
  3460. a ese "testa di cazzo"?
  3461.  
  3462. 780
  3463. 00:59:31,520 --> 00:59:32,480
  3464. En la uni.
  3465.  
  3466. 781
  3467. 00:59:32,800 --> 00:59:35,240
  3468. Y a ver, estudia... ¿política?
  3469.  
  3470. 782
  3471. 00:59:35,760 --> 00:59:38,000
  3472. No sé qué ve en él.
  3473.  
  3474. 783
  3475. 00:59:39,120 --> 00:59:41,360
  3476. -El amor es ciego.
  3477. -Misterioso.
  3478.  
  3479. 784
  3480. 00:59:41,720 --> 00:59:43,000
  3481. Y tonto.
  3482.  
  3483. 785
  3484. 00:59:45,000 --> 00:59:47,360
  3485. -¿Comemos algo de verdad?
  3486. -Sí.
  3487.  
  3488. 786
  3489. 00:59:47,600 --> 00:59:48,520
  3490. -¿Sí?
  3491. -Sí.
  3492.  
  3493. 787
  3494. 00:59:51,160 --> 00:59:54,520
  3495. ¿No te gusta "Lo que el viento
  3496. se llevó"? Es un clásico.
  3497.  
  3498. 788
  3499. 00:59:54,680 --> 00:59:58,040
  3500. -Es una obra maestra.
  3501. -¿Cómo puede gustarte Escarlata?
  3502.  
  3503. 789
  3504. 00:59:58,640 --> 00:59:59,800
  3505. Es compleja.
  3506.  
  3507. 790
  3508. 01:00:01,800 --> 01:00:03,600
  3509. Llámalo locura, está loca.
  3510.  
  3511. 791
  3512. 01:00:03,760 --> 01:00:06,440
  3513. Tú prefieres a las mujeres
  3514. complacientes y serviciales.
  3515.  
  3516. 792
  3517. 01:00:07,000 --> 01:00:08,480
  3518. Aún existen, ¿no?
  3519.  
  3520. 793
  3521. 01:00:09,080 --> 01:00:09,840
  3522. Gracias
  3523.  
  3524. 794
  3525. 01:00:10,320 --> 01:00:12,160
  3526. Ya se han encargado de su mesa.
  3527.  
  3528. 795
  3529. 01:00:14,640 --> 01:00:15,760
  3530. Johnny Fresco.
  3531.  
  3532. 796
  3533. 01:00:17,560 --> 01:00:20,680
  3534. No nos gustan los mismos libros,
  3535. ni las películas
  3536.  
  3537. 797
  3538. 01:00:21,440 --> 01:00:23,440
  3539. ¿Tenemos algo en común?
  3540.  
  3541. 798
  3542. 01:00:23,960 --> 01:00:24,800
  3543. La pizza.
  3544.  
  3545. 799
  3546. 01:00:25,520 --> 01:00:29,280
  3547. -A medio mundo le gusta.
  3548. -Bueno, estoy en la mitad correcta
  3549.  
  3550. 800
  3551. 01:00:29,600 --> 01:00:30,480
  3552. ¿Chile?
  3553.  
  3554. 801
  3555. 01:00:31,280 --> 01:00:34,080
  3556. Eso inclina la balanza a mi favor.
  3557.  
  3558. 802
  3559. 01:00:35,200 --> 01:00:36,200
  3560. Un poquito.
  3561.  
  3562. 803
  3563. 01:00:41,800 --> 01:00:44,120
  3564. -¿Por qué me miras así?
  3565. -¿Cómo?
  3566.  
  3567. 804
  3568. 01:00:44,880 --> 01:00:48,360
  3569. Esa mirada es como un enigma
  3570. que hay que resolver.
  3571.  
  3572. 805
  3573. 01:00:50,720 --> 01:00:53,360
  3574. Es que no te entiendo, solo es eso.
  3575.  
  3576. 806
  3577. 01:00:53,920 --> 01:00:57,080
  3578. ¿Sabes? Deberíamos hacernos
  3579. una pregunta al día
  3580.  
  3581. 807
  3582. 01:00:57,560 --> 01:00:59,720
  3583. -y comprometernos a responder.
  3584. -Vale.
  3585.  
  3586. 808
  3587. 01:01:00,200 --> 01:01:01,000
  3588. ¿Sí?
  3589.  
  3590. 809
  3591. 01:01:02,040 --> 01:01:03,080
  3592. Empiezo yo.
  3593.  
  3594. 810
  3595. 01:01:03,480 --> 01:01:04,320
  3596. Vale.
  3597.  
  3598. 811
  3599. 01:01:05,800 --> 01:01:07,680
  3600. Eres un chico guapo...
  3601.  
  3602. 812
  3603. 01:01:08,000 --> 01:01:10,240
  3604. -Gracias.
  3605. -Y tienes éxito.
  3606.  
  3607. 813
  3608. 01:01:11,080 --> 01:01:14,640
  3609. No estoy seguro. Ayudo a gente
  3610. que tiene muchos pollos.
  3611.  
  3612. 814
  3613. 01:01:15,400 --> 01:01:17,760
  3614. Eres encantador
  3615. cuando te lo propones.
  3616.  
  3617. 815
  3618. 01:01:18,240 --> 01:01:21,960
  3619. Entiendo que gustes a las chicas,
  3620. a algunas chicas.
  3621.  
  3622. 816
  3623. 01:01:22,520 --> 01:01:23,960
  3624. "Algunas chicas", ¿eh?
  3625.  
  3626. 817
  3627. 01:01:24,240 --> 01:01:25,280
  3628. ¿No a todas?
  3629.  
  3630. 818
  3631. 01:01:27,080 --> 01:01:30,280
  3632. Así que, ¿por qué yo?
  3633. ¿Por complacer a tus padres?
  3634.  
  3635. 819
  3636. 01:01:33,400 --> 01:01:37,360
  3637. Bueno, es parte del motivo,
  3638. pero solo una parte pequeña.
  3639.  
  3640. 820
  3641. 01:01:38,120 --> 01:01:41,560
  3642. ¿Y qué hay del resto?
  3643. ¿Es que buscabas un nuevo reto?
  3644.  
  3645. 821
  3646. 01:01:42,360 --> 01:01:45,160
  3647. Se llama:
  3648. "¿Hay algo que no me guste de ti?"
  3649.  
  3650. 822
  3651. 01:01:45,600 --> 01:01:47,840
  3652. ¿Eso es lo que se te ha ocurrido?
  3653.  
  3654. 823
  3655. 01:01:48,280 --> 01:01:52,280
  3656. Bueno pues en realidad es
  3657. una pregunta que me hizo mi padre.
  3658.  
  3659. 824
  3660. 01:01:53,320 --> 01:01:54,040
  3661. ¿Y?
  3662.  
  3663. 825
  3664. 01:01:55,240 --> 01:01:57,400
  3665. Lo cierto es
  3666. que aún me lo estoy pensando.
  3667.  
  3668. 826
  3669. 01:01:58,600 --> 01:02:00,200
  3670. Pienso mucho en ti.
  3671.  
  3672. 827
  3673. 01:02:01,240 --> 01:02:02,160
  3674. ¿En serio?
  3675.  
  3676. 828
  3677. 01:02:04,400 --> 01:02:08,280
  3678. Solo envío a seis personas
  3679. una tarjeta de cumpleaños.
  3680.  
  3681. 829
  3682. 01:02:08,680 --> 01:02:12,320
  3683. -Qué halagador. Soy una de seis.
  3684. -No me has dejado acabar.
  3685.  
  3686. 830
  3687. 01:02:12,480 --> 01:02:16,960
  3688. Tu cumpleaños es el único que,
  3689. siempre recuerdo sin esfuerzo.
  3690.  
  3691. 831
  3692. 01:02:19,720 --> 01:02:21,560
  3693. Y tu sonrisa es preciosa.
  3694.  
  3695. 832
  3696. 01:02:21,960 --> 01:02:25,920
  3697. Entiendo por qué algunos hombres,
  3698. te ven muy atractiva.
  3699.  
  3700. 833
  3701. 01:02:26,800 --> 01:02:28,760
  3702. -¿Psicología inversa?
  3703. -¿Funciona?
  3704.  
  3705. 834
  3706. 01:02:29,000 --> 01:02:29,840
  3707. No.
  3708.  
  3709. 835
  3710. 01:02:30,600 --> 01:02:34,360
  3711. -No sabía que eras tan persistente.
  3712. -Ni yo que eras tan cabezota.
  3713.  
  3714. 836
  3715. 01:02:34,520 --> 01:02:36,280
  3716. -Como un buey.
  3717. -Como una mula.
  3718.  
  3719. 837
  3720. 01:02:41,160 --> 01:02:43,800
  3721. -¿Cuál es tu pregunta?
  3722. -Me toca, vale.
  3723.  
  3724. 838
  3725. 01:02:45,560 --> 01:02:47,040
  3726. A ver que piense. ¿Cualquiera?
  3727.  
  3728. 839
  3729. 01:02:47,640 --> 01:02:48,560
  3730. Bien.
  3731.  
  3732. 840
  3733. 01:02:49,760 --> 01:02:51,240
  3734. -¿Qué opinas?
  3735. -¿De qué?
  3736.  
  3737. 841
  3738. 01:02:51,400 --> 01:02:54,280
  3739. De esta noche, de esta primera cita.
  3740.  
  3741. 842
  3742. 01:02:56,600 --> 01:02:57,280
  3743. ¿Sí?
  3744.  
  3745. 843
  3746. 01:02:58,400 --> 01:03:00,640
  3747. ¿Y del sexo en la primera cita?
  3748.  
  3749. 844
  3750. 01:03:01,120 --> 01:03:02,760
  3751. Eso son dos preguntas.
  3752.  
  3753. 845
  3754. 01:03:03,000 --> 01:03:04,520
  3755. -Ya.
  3756. -Y era solo una.
  3757.  
  3758. 846
  3759. 01:03:05,200 --> 01:03:06,120
  3760. Vale.
  3761.  
  3762. 847
  3763. 01:04:13,120 --> 01:04:15,520
  3764. "ENCAPRICHADA"
  3765. POR ANGELA PRIMA
  3766.  
  3767. 848
  3768. 01:04:18,520 --> 01:04:21,480
  3769. -Mamá...
  3770. -Compra algo para la casa.
  3771.  
  3772. 849
  3773. 01:04:23,240 --> 01:04:24,120
  3774. Gracias.
  3775.  
  3776. 850
  3777. 01:04:29,120 --> 01:04:30,200
  3778. Mira, mira...
  3779.  
  3780. 851
  3781. 01:04:33,080 --> 01:04:36,360
  3782. He encontrado esto en tu habitación.
  3783. Son de Robert.
  3784.  
  3785. 852
  3786. 01:04:36,920 --> 01:04:39,360
  3787. Las has guardado durante años.
  3788.  
  3789. 853
  3790. 01:04:39,800 --> 01:04:40,680
  3791. Sí.
  3792.  
  3793. 854
  3794. 01:04:43,480 --> 01:04:45,280
  3795. ¿Qué pasó con Tom, mamá?
  3796.  
  3797. 855
  3798. 01:04:46,800 --> 01:04:48,720
  3799. Sé que no es quien dice ser.
  3800.  
  3801. 856
  3802. 01:04:51,120 --> 01:04:54,240
  3803. Tu padre le pidió a tu padrino Joe
  3804. que lo investigara.
  3805.  
  3806. 857
  3807. 01:04:54,400 --> 01:04:56,040
  3808. Tenía deudas de juego.
  3809.  
  3810. 858
  3811. 01:04:57,440 --> 01:04:59,720
  3812. Así que tu padrino le dio
  3813. un cheque.
  3814.  
  3815. 859
  3816. 01:04:59,880 --> 01:05:04,040
  3817. Para liquidar esas deudas.
  3818. A cambio de que te dejara en paz.
  3819.  
  3820. 860
  3821. 01:05:06,280 --> 01:05:08,480
  3822. Cariño, el dinero era de tu padre.
  3823.  
  3824. 861
  3825. 01:05:09,120 --> 01:05:11,240
  3826. Cobró el cheque, ¿verdad?
  3827.  
  3828. 862
  3829. 01:05:11,400 --> 01:05:12,320
  3830. Lo hizo.
  3831.  
  3832. 863
  3833. 01:05:14,400 --> 01:05:17,320
  3834. Y el tío Pat estaba allí
  3835. para vigilarlo.
  3836.  
  3837. 864
  3838. 01:05:18,640 --> 01:05:22,200
  3839. Y Robert lo dejó pasar
  3840. porque escucha a sus padres.
  3841.  
  3842. 865
  3843. 01:05:22,960 --> 01:05:26,160
  3844. -¿No es cierto?
  3845. -Él te quiere de verdad, Angela.
  3846.  
  3847. 866
  3848. 01:05:27,280 --> 01:05:28,880
  3849. No es tonto, <i>amore</i>.
  3850.  
  3851. 867
  3852. 01:05:35,640 --> 01:05:36,800
  3853. PARA ANGELA
  3854.  
  3855. 868
  3856. 01:06:09,600 --> 01:06:13,160
  3857. Si vas a ser escritora profesional,
  3858. no puedes trabajar en la cocina.
  3859.  
  3860. 869
  3861. 01:06:13,320 --> 01:06:15,440
  3862. -Es precioso. Gracias.
  3863. -Mira.
  3864.  
  3865. 870
  3866. 01:06:15,600 --> 01:06:17,200
  3867. LO QUE EL VIENTO SE LLEVÓ
  3868.  
  3869. 871
  3870. 01:06:24,840 --> 01:06:27,040
  3871. -Puedes ponérmelo, si quieres.
  3872. -¿Sí?
  3873.  
  3874. 872
  3875. 01:06:47,880 --> 01:06:49,960
  3876. -¿Cómo me queda?
  3877. -Precioso.
  3878.  
  3879. 873
  3880. 01:06:52,000 --> 01:06:53,880
  3881. -Feliz cumpleaños.
  3882. -Gracias.
  3883.  
  3884. 874
  3885. 01:06:58,280 --> 01:07:01,240
  3886. -Sé un secreto.
  3887. -Me gustan los secretos.
  3888.  
  3889. 875
  3890. 01:07:01,600 --> 01:07:04,040
  3891. Prométeme que no lo contarás.
  3892.  
  3893. 876
  3894. 01:07:06,840 --> 01:07:09,120
  3895. Tío Dino y Gianna.
  3896.  
  3897. 877
  3898. 01:07:11,680 --> 01:07:13,200
  3899. -Vaya.
  3900. -Lo sabías.
  3901.  
  3902. 878
  3903. 01:07:13,560 --> 01:07:15,000
  3904. -Sí.
  3905. -¿En serio?
  3906.  
  3907. 879
  3908. 01:07:15,160 --> 01:07:16,320
  3909. Venga, Robert.
  3910.  
  3911. 880
  3912. 01:07:17,320 --> 01:07:20,480
  3913. ¿No has visto cómo se miran?
  3914. ¿Las miradas furtivas?
  3915.  
  3916. 881
  3917. 01:07:20,640 --> 01:07:23,640
  3918. ¿Cómo les brillan los ojos
  3919. estando juntos?
  3920.  
  3921. 882
  3922. 01:07:24,400 --> 01:07:26,720
  3923. No. He estado fuera mucho tiempo.
  3924.  
  3925. 883
  3926. 01:07:27,800 --> 01:07:31,120
  3927. Me alegro por ellos.
  3928. Tras lo de Rocco es bueno.
  3929.  
  3930. 884
  3931. 01:07:35,600 --> 01:07:38,000
  3932. ¿Te incomoda la reputación
  3933. de mi padre?
  3934.  
  3935. 885
  3936. 01:07:38,160 --> 01:07:39,400
  3937. ¿Te incomoda a ti?
  3938.  
  3939. 886
  3940. 01:07:41,160 --> 01:07:42,720
  3941. Es mi padre, así que...
  3942.  
  3943. 887
  3944. 01:07:45,120 --> 01:07:46,680
  3945. Entiendo la presión.
  3946.  
  3947. 888
  3948. 01:07:47,480 --> 01:07:49,600
  3949. Sé que no es fácil decirle que no.
  3950.  
  3951. 889
  3952. 01:07:51,400 --> 01:07:53,960
  3953. Mira, sé que le culpas,
  3954. o a nuestros dos padres,
  3955.  
  3956. 890
  3957. 01:07:54,120 --> 01:07:56,720
  3958. -por presionarte a...
  3959. -No quiero decidan por nosotros.
  3960.  
  3961. 891
  3962. 01:07:56,880 --> 01:07:57,640
  3963. Solo eso.
  3964.  
  3965. 892
  3966. 01:07:58,480 --> 01:08:00,520
  3967. Hay algo que deberías saber.
  3968.  
  3969. 893
  3970. 01:08:05,600 --> 01:08:06,840
  3971. Eres preciosa.
  3972.  
  3973. 894
  3974. 01:08:13,840 --> 01:08:15,760
  3975. -Ya he pensado mi pregunta.
  3976. -Oh, ¿sí?
  3977.  
  3978. 895
  3979. 01:08:17,040 --> 01:08:19,960
  3980. Háblame de tu novia.
  3981. La de Inglaterra.
  3982.  
  3983. 896
  3984. 01:08:21,080 --> 01:08:22,280
  3985. ¿Cómo lo sabes?
  3986.  
  3987. 897
  3988. 01:08:23,160 --> 01:08:24,440
  3989. Lo oí por ahí.
  3990.  
  3991. 898
  3992. 01:08:24,800 --> 01:08:26,320
  3993. -¿Fue mi hermana?
  3994. -Sí.
  3995.  
  3996. 899
  3997. 01:08:26,960 --> 01:08:29,280
  3998. La conoció cuando vino a visitarme.
  3999.  
  4000. 900
  4001. 01:08:30,240 --> 01:08:33,080
  4002. -No sé, no fue nada importante.
  4003. -Para mí sí.
  4004.  
  4005. 901
  4006. 01:08:33,880 --> 01:08:35,080
  4007. En aquella época.
  4008.  
  4009. 902
  4010. 01:08:37,400 --> 01:08:39,320
  4011. Vale, se llamaba Carolyn
  4012.  
  4013. 903
  4014. 01:08:40,200 --> 01:08:44,000
  4015. y nos gustábamos mucho,
  4016. pero no nos queríamos.
  4017.  
  4018. 904
  4019. 01:08:44,840 --> 01:08:46,040
  4020. ¿Cómo lo sabes?
  4021.  
  4022. 905
  4023. 01:08:48,680 --> 01:08:51,240
  4024. Supongo que hay que saber qué buscar.
  4025.  
  4026. 906
  4027. 01:08:52,160 --> 01:08:55,000
  4028. -Eso es de mi relato corto.
  4029. -Me gusta esa frase.
  4030.  
  4031. 907
  4032. 01:08:55,160 --> 01:08:56,160
  4033. No es tuya.
  4034.  
  4035. 908
  4036. 01:08:58,280 --> 01:08:59,040
  4037. Vale.
  4038.  
  4039. 909
  4040. 01:09:00,640 --> 01:09:01,720
  4041. En Derecho,
  4042.  
  4043. 910
  4044. 01:09:02,040 --> 01:09:05,200
  4045. cuando se establece algo nuevo,
  4046. se llama "precedente".
  4047.  
  4048. 911
  4049. 01:09:05,600 --> 01:09:09,200
  4050. Y tú eres la única
  4051. que ha establecido un "precedente"
  4052.  
  4053. 912
  4054. 01:09:09,520 --> 01:09:11,200
  4055. en mis sentimientos.
  4056.  
  4057. 913
  4058. 01:09:12,240 --> 01:09:13,440
  4059. ¿Qué tal he estado?
  4060.  
  4061. 914
  4062. 01:09:14,000 --> 01:09:15,160
  4063. Quédate en el Derecho.
  4064.  
  4065. 915
  4066. 01:09:15,320 --> 01:09:16,600
  4067. -¿Sí?
  4068. -Sí.
  4069.  
  4070. 916
  4071. 01:09:24,280 --> 01:09:25,360
  4072. Baila conmigo.
  4073.  
  4074. 917
  4075. 01:09:37,480 --> 01:09:40,040
  4076. -Háblame de Tom.
  4077. -¿No lo conoces ya?
  4078.  
  4079. 918
  4080. 01:09:41,720 --> 01:09:44,880
  4081. Trabajo para su tío,
  4082. pero no lo conozco a él.
  4083.  
  4084. 919
  4085. 01:09:46,120 --> 01:09:47,640
  4086. Lo conocí en la uni.
  4087.  
  4088. 920
  4089. 01:09:48,280 --> 01:09:50,080
  4090. ¿Y perdiste la cabeza por él?
  4091.  
  4092. 921
  4093. 01:09:50,600 --> 01:09:52,720
  4094. Justo como había imaginado.
  4095.  
  4096. 922
  4097. 01:09:54,200 --> 01:09:55,200
  4098. ¿Te enamoraste?
  4099.  
  4100. 923
  4101. 01:09:56,240 --> 01:09:59,640
  4102. Creo que me enamoré
  4103. de la idea del amor.
  4104.  
  4105. 924
  4106. 01:10:02,000 --> 01:10:04,960
  4107. Si fuera fácil,
  4108. nadie escribiría sobre ello.
  4109.  
  4110. 925
  4111. 01:10:32,840 --> 01:10:35,000
  4112. -Tengo que contarte algo.
  4113. -¿Qué ocurre?
  4114.  
  4115. 926
  4116. 01:10:36,320 --> 01:10:38,840
  4117. No fue como tú crees.
  4118.  
  4119. 927
  4120. 01:10:41,720 --> 01:10:46,040
  4121. Me dejaron a mí la decisión
  4122. de casarnos y debí contar contigo.
  4123.  
  4124. 928
  4125. 01:10:48,920 --> 01:10:52,040
  4126. -¿Y me lo dices ahora?
  4127. -No me enorgullezco.
  4128.  
  4129. 929
  4130. 01:10:52,440 --> 01:10:54,280
  4131. Creerás que soy tonta.
  4132.  
  4133. 930
  4134. 01:10:55,440 --> 01:10:58,280
  4135. Sé lo que parece,
  4136. pero no cambia lo que siento por ti.
  4137.  
  4138. 931
  4139. 01:10:58,440 --> 01:10:59,680
  4140. ¿Estuviste allí?
  4141.  
  4142. 932
  4143. 01:11:00,160 --> 01:11:03,120
  4144. En la reunión para debatir mi futuro,
  4145. lo que era mejor para mí.
  4146.  
  4147. 933
  4148. 01:11:03,280 --> 01:11:05,480
  4149. ¿Fue así como ocurrió, Robert?
  4150.  
  4151. 934
  4152. 01:11:07,600 --> 01:11:09,720
  4153. Tom tenía problemas, es cierto.
  4154.  
  4155. 935
  4156. 01:11:10,560 --> 01:11:13,120
  4157. Pero tus acciones son aún peor.
  4158. Te aprovechaste.
  4159.  
  4160. 936
  4161. 01:11:13,280 --> 01:11:14,840
  4162. -¿Y por qué?
  4163. -¡Por ti!
  4164.  
  4165. 937
  4166. 01:11:15,600 --> 01:11:19,480
  4167. Ha desaparecido mi interés por ti,
  4168. me has mentido.
  4169.  
  4170. 938
  4171. 01:11:20,280 --> 01:11:23,480
  4172. ¿Me rechazabas porque creías
  4173. que mi padre me obligó
  4174.  
  4175. 939
  4176. 01:11:23,640 --> 01:11:25,600
  4177. y ahora porque no lo hizo?
  4178.  
  4179. 940
  4180. 01:11:25,960 --> 01:11:28,400
  4181. Qué orgulloso debe estar
  4182. tu padre de ti.
  4183.  
  4184. 941
  4185. 01:11:30,840 --> 01:11:34,640
  4186. Solo soy culpable de haber
  4187. aprovechado cada oportunidad contigo,
  4188.  
  4189. 942
  4190. 01:11:34,800 --> 01:11:36,760
  4191. -no como Tom.
  4192. -¿Eso soy?
  4193.  
  4194. 943
  4195. 01:11:37,720 --> 01:11:38,960
  4196. ¿Una oportunidad?
  4197.  
  4198. 944
  4199. 01:11:39,240 --> 01:11:41,440
  4200. ¿Y qué tal se te va a dar
  4201. esta oportunidad?
  4202.  
  4203. 945
  4204. 01:11:41,600 --> 01:11:44,880
  4205. ¿Creías que con el tiempo me rendiría
  4206. a ti a tus encantos,
  4207.  
  4208. 946
  4209. 01:11:45,040 --> 01:11:46,800
  4210. tu posición y tus regalos?
  4211.  
  4212. 947
  4213. 01:11:47,040 --> 01:11:50,880
  4214. ¿Que sería una esposa
  4215. a la que ignorar, como tu madre?
  4216.  
  4217. 948
  4218. 01:11:51,040 --> 01:11:52,680
  4219. ¿Es ella mi precedente?
  4220.  
  4221. 949
  4222. 01:11:53,160 --> 01:11:56,960
  4223. Lo de mi padre te lo acepto,
  4224. pero no menosprecies a mi madre.
  4225.  
  4226. 950
  4227. 01:11:57,120 --> 01:12:01,240
  4228. -Yo nunca he ignorado a nadie.
  4229. -Me llevaste hasta el altar.
  4230.  
  4231. 951
  4232. 01:12:01,920 --> 01:12:05,520
  4233. ¡Míralo como un cumplido!
  4234. ¿Debería haberte dejado con él?
  4235.  
  4236. 952
  4237. 01:12:05,680 --> 01:12:07,280
  4238. ¡No dependía de ti!
  4239. ¿Aún no lo entiendes?
  4240.  
  4241. 953
  4242. 01:12:07,440 --> 01:12:10,840
  4243. -No te merecía, tenía secretos.
  4244. -¡Igual que tú!
  4245.  
  4246. 954
  4247. 01:12:15,400 --> 01:12:18,160
  4248. Es imposible
  4249. que yo llegue a ignorarte.
  4250.  
  4251. 955
  4252. 01:12:18,440 --> 01:12:22,560
  4253. Mi único secreto, Angela,
  4254. es no haberte dicho que te quiero.
  4255.  
  4256. 956
  4257. 01:12:23,160 --> 01:12:25,240
  4258. Porque siempre te he querido.
  4259.  
  4260. 957
  4261. 01:12:27,280 --> 01:12:28,480
  4262. Vete, Robert.
  4263.  
  4264. 958
  4265. 01:12:28,720 --> 01:12:30,280
  4266. Angela, por favor...
  4267.  
  4268. 959
  4269. 01:12:50,880 --> 01:12:51,880
  4270. ¿Puedo pasar?
  4271.  
  4272. 960
  4273. 01:12:58,080 --> 01:12:59,280
  4274. ¿Qué es?
  4275.  
  4276. 961
  4277. 01:12:59,680 --> 01:13:00,520
  4278. La nulidad.
  4279.  
  4280. 962
  4281. 01:13:03,480 --> 01:13:06,200
  4282. Sé que aún le echas de menos.
  4283. Vi la carta.
  4284.  
  4285. 963
  4286. 01:13:07,600 --> 01:13:08,880
  4287. La rompí.
  4288.  
  4289. 964
  4290. 01:13:11,640 --> 01:13:12,320
  4291. ¿Por qué?
  4292.  
  4293. 965
  4294. 01:13:13,080 --> 01:13:15,080
  4295. ¿Por qué no la has firmado?
  4296.  
  4297. 966
  4298. 01:13:15,400 --> 01:13:19,080
  4299. Esperaba que te dieras cuenta
  4300. de que soy el hombre para ti.
  4301.  
  4302. 967
  4303. 01:13:21,120 --> 01:13:22,920
  4304. Quería darte una oportunidad.
  4305.  
  4306. 968
  4307. 01:13:23,600 --> 01:13:25,160
  4308. La que tú no me diste.
  4309.  
  4310. 969
  4311. 01:13:27,240 --> 01:13:30,040
  4312. -Ya. El amor es ciego.
  4313. -Tú eres el ciego.
  4314.  
  4315. 970
  4316. 01:13:33,320 --> 01:13:35,000
  4317. Él me concedió tu mano.
  4318.  
  4319. 971
  4320. 01:13:43,120 --> 01:13:43,920
  4321. Y...
  4322.  
  4323. 972
  4324. 01:13:46,840 --> 01:13:48,120
  4325. fue tu padre.
  4326.  
  4327. 973
  4328. 01:13:49,160 --> 01:13:52,400
  4329. Él me dijo que no te lo dijera
  4330. antes de casarnos.
  4331.  
  4332. 974
  4333. 01:13:52,560 --> 01:13:53,720
  4334. Y mi padre...
  4335.  
  4336. 975
  4337. 01:13:54,720 --> 01:13:57,800
  4338. no le culpes,
  4339. él solo se lavó las manos.
  4340.  
  4341. 976
  4342. 01:14:01,240 --> 01:14:01,800
  4343. En fin...
  4344.  
  4345. 977
  4346. 01:14:58,920 --> 01:15:00,800
  4347. Ya está aquí el de las 10.
  4348.  
  4349. 978
  4350. 01:15:01,640 --> 01:15:02,560
  4351. Gracias.
  4352.  
  4353. 979
  4354. 01:15:04,720 --> 01:15:05,880
  4355. Que pase.
  4356.  
  4357. 980
  4358. 01:15:07,440 --> 01:15:08,280
  4359. Tomasino.
  4360.  
  4361. 981
  4362. 01:15:08,760 --> 01:15:09,840
  4363. Solo Tom.
  4364.  
  4365. 982
  4366. 01:15:10,160 --> 01:15:14,040
  4367. Me di cuenta de que ahorraría
  4368. mucho tiempo en mi vida.
  4369.  
  4370. 983
  4371. 01:15:17,960 --> 01:15:18,880
  4372. Siéntate.
  4373.  
  4374. 984
  4375. 01:15:24,520 --> 01:15:26,480
  4376. Me han dicho que necesitas
  4377. que firme algo.
  4378.  
  4379. 985
  4380. 01:15:26,640 --> 01:15:27,480
  4381. Sí.
  4382.  
  4383. 986
  4384. 01:15:32,120 --> 01:15:34,520
  4385. -¿Cuándo has vuelto?
  4386. -La semana pasada.
  4387.  
  4388. 987
  4389. 01:15:38,400 --> 01:15:40,600
  4390. Robert Prima, el abogado, ¿hm?
  4391.  
  4392. 988
  4393. 01:15:42,520 --> 01:15:45,560
  4394. -Has impresionado a mi tío.
  4395. -Es un buen hombre.
  4396.  
  4397. 989
  4398. 01:15:47,200 --> 01:15:50,400
  4399. -Como debe ser.
  4400. -Te ha evitado la ruina, tío.
  4401.  
  4402. 990
  4403. 01:15:54,120 --> 01:15:56,280
  4404. Podría haberla saldado por menos.
  4405.  
  4406. 991
  4407. 01:15:57,720 --> 01:15:59,320
  4408. Deberías agradecérselo.
  4409.  
  4410. 992
  4411. 01:16:03,560 --> 01:16:04,640
  4412. Mi mujer.
  4413.  
  4414. 993
  4415. 01:16:07,320 --> 01:16:08,520
  4416. Eres afortunado.
  4417.  
  4418. 994
  4419. 01:16:41,680 --> 01:16:42,880
  4420. TE QUIERO
  4421.  
  4422. 995
  4423. 01:16:56,440 --> 01:16:57,960
  4424. ¿Qué haces aquí, Tom?
  4425.  
  4426. 996
  4427. 01:16:58,880 --> 01:17:02,000
  4428. Me fui un tiempo.
  4429. Tenía cosas que arreglar.
  4430.  
  4431. 997
  4432. 01:17:02,160 --> 01:17:03,600
  4433. ¿Por qué no me lo dijiste?
  4434.  
  4435. 998
  4436. 01:17:05,120 --> 01:17:06,480
  4437. Yo no sabía nada.
  4438.  
  4439. 999
  4440. 01:17:07,200 --> 01:17:10,960
  4441. Me hiciste creer que fue mi padrino,
  4442. no impediste que me casara.
  4443.  
  4444. 1000
  4445. 01:17:11,200 --> 01:17:12,480
  4446. Fui a la iglesia.
  4447.  
  4448. 1001
  4449. 01:17:14,600 --> 01:17:16,680
  4450. Pero, tenía miedo, Angela.
  4451.  
  4452. 1002
  4453. 01:17:17,480 --> 01:17:18,680
  4454. ¿Y qué ha cambiado?
  4455.  
  4456. 1003
  4457. 01:17:19,200 --> 01:17:20,520
  4458. Yo he cambiado.
  4459.  
  4460. 1004
  4461. 01:17:21,680 --> 01:17:23,920
  4462. Sé lo de las deudas del juego.
  4463.  
  4464. 1005
  4465. 01:17:24,160 --> 01:17:25,320
  4466. Las apuestas...
  4467.  
  4468. 1006
  4469. 01:17:26,200 --> 01:17:27,640
  4470. El cheque...
  4471.  
  4472. 1007
  4473. 01:17:32,680 --> 01:17:34,000
  4474. Me voy a Sídney.
  4475.  
  4476. 1008
  4477. 01:17:37,640 --> 01:17:40,160
  4478. Me marcho mañana
  4479. y esta es mi dirección.
  4480.  
  4481. 1009
  4482. 01:17:43,400 --> 01:17:45,480
  4483. ¿De verdad eres feliz con él?
  4484.  
  4485. 1010
  4486. 01:18:45,160 --> 01:18:46,400
  4487. ¿Su secretaria?
  4488.  
  4489. 1011
  4490. 01:18:46,560 --> 01:18:49,720
  4491. ¿Por qué si te tiene a ti
  4492. esperándolo en casa?
  4493.  
  4494. 1012
  4495. 01:18:49,880 --> 01:18:51,640
  4496. Robert no haría eso.
  4497.  
  4498. 1013
  4499. 01:18:51,960 --> 01:18:54,200
  4500. -Él no es así.
  4501. -Lo vi, Bruno.
  4502.  
  4503. 1014
  4504. 01:18:54,960 --> 01:18:57,960
  4505. -Y no será la primera vez.
  4506. -¿Qué quieres decir?
  4507.  
  4508. 1015
  4509. 01:18:58,120 --> 01:19:00,560
  4510. -Vale, voy a llamar a María.
  4511. -No. Mamá.
  4512.  
  4513. 1016
  4514. 01:19:00,960 --> 01:19:02,640
  4515. No llames por favor.
  4516.  
  4517. 1017
  4518. 01:19:03,120 --> 01:19:05,960
  4519. Verás cuando tu padre se entere,
  4520. Angela.
  4521.  
  4522. 1018
  4523. 01:19:11,760 --> 01:19:13,480
  4524. ¿Qué es lo que pasa?
  4525.  
  4526. 1019
  4527. 01:19:21,400 --> 01:19:22,080
  4528. ¿Hola?
  4529.  
  4530. 1020
  4531. 01:19:58,480 --> 01:20:00,440
  4532. Yo no le gustaba a tu abuelo.
  4533.  
  4534. 1021
  4535. 01:20:01,040 --> 01:20:03,600
  4536. Un siciliano para su única hija...
  4537.  
  4538. 1022
  4539. 01:20:04,280 --> 01:20:07,120
  4540. Tuve que esforzarme mucho
  4541. para gustarle.
  4542.  
  4543. 1023
  4544. 01:20:10,760 --> 01:20:12,560
  4545. Recuerdo haber pensado:
  4546.  
  4547. 1024
  4548. 01:20:14,200 --> 01:20:16,680
  4549. "¿Cómo puede equivocarse
  4550. tanto sobre mí?
  4551.  
  4552. 1025
  4553. 01:20:17,000 --> 01:20:19,200
  4554. ¿Cómo puede estar tan ciego?".
  4555.  
  4556. 1026
  4557. 01:20:22,760 --> 01:20:25,160
  4558. Pero todos estaban equivocados.
  4559.  
  4560. 1027
  4561. 01:20:26,200 --> 01:20:27,520
  4562. Eso me suena.
  4563.  
  4564. 1028
  4565. 01:20:30,680 --> 01:20:33,880
  4566. Lo único que tenía que hacer
  4567. ese chico era romper el cheque
  4568.  
  4569. 1029
  4570. 01:20:34,040 --> 01:20:37,320
  4571. y afrontar sus problemas
  4572. y habría sido tuyo.
  4573.  
  4574. 1030
  4575. 01:20:40,000 --> 01:20:44,320
  4576. El que no afronta los problemas,
  4577. no puede cuidar de su familia.
  4578.  
  4579. 1031
  4580. 01:20:48,920 --> 01:20:52,400
  4581. Hubo complicaciones cuando naciste,
  4582. si tu padrino no hubiera estado...
  4583.  
  4584. 1032
  4585. 01:20:52,560 --> 01:20:53,440
  4586. Lo sé, papá.
  4587.  
  4588. 1033
  4589. 01:20:54,600 --> 01:20:55,800
  4590. Lo que no sabes,
  4591.  
  4592. 1034
  4593. 01:20:58,560 --> 01:20:59,920
  4594. es que no estaba...
  4595.  
  4596. 1035
  4597. 01:21:00,920 --> 01:21:03,280
  4598. repartiendo cuando tu madre
  4599. se puso de parto,
  4600.  
  4601. 1036
  4602. 01:21:03,440 --> 01:21:04,800
  4603. como te he contado,
  4604.  
  4605. 1037
  4606. 01:21:06,400 --> 01:21:07,800
  4607. como les dije todos.
  4608.  
  4609. 1038
  4610. 01:21:12,520 --> 01:21:14,320
  4611. Estaba en una partida.
  4612.  
  4613. 1039
  4614. 01:21:16,520 --> 01:21:20,040
  4615. Dejé a tu madre sola
  4616. para irme a jugar a las cartas.
  4617.  
  4618. 1040
  4619. 01:21:21,480 --> 01:21:23,000
  4620. Nunca me lo perdonaré.
  4621.  
  4622. 1041
  4623. 01:21:25,280 --> 01:21:29,320
  4624. Pero a partir de entonces juré
  4625. que protegería a mi familia.
  4626.  
  4627. 1042
  4628. 01:21:29,480 --> 01:21:32,240
  4629. No puedes protegerme
  4630. de la vida, papá.
  4631.  
  4632. 1043
  4633. 01:21:35,720 --> 01:21:37,240
  4634. Me avergüenzo, Angela.
  4635.  
  4636. 1044
  4637. 01:21:39,920 --> 01:21:41,040
  4638. Y lo siento.
  4639.  
  4640. 1045
  4641. 01:21:45,800 --> 01:21:49,120
  4642. No sé por qué,
  4643. pero no tenía por qué casarse contigo
  4644.  
  4645. 1046
  4646. 01:21:49,440 --> 01:21:50,840
  4647. Me dijo que te quería.
  4648.  
  4649. 1047
  4650. 01:21:57,840 --> 01:22:00,720
  4651. Acaba de llamar Rosalba.
  4652. Estaba llorando.
  4653.  
  4654. 1048
  4655. 01:22:01,280 --> 01:22:02,280
  4656. Ha dicho...
  4657.  
  4658. 1049
  4659. 01:22:02,760 --> 01:22:05,600
  4660. que Robert se ha acostado
  4661. con su secretaria.
  4662.  
  4663. 1050
  4664. 01:22:06,200 --> 01:22:08,440
  4665. -¿Qué?
  4666. -Roberto, ¿qué ocurre?
  4667.  
  4668. 1051
  4669. 01:22:08,800 --> 01:22:11,240
  4670. -Yo no me he hecho eso.
  4671. -¿Y por qué lo dice Angela?
  4672.  
  4673. 1052
  4674. 01:22:11,400 --> 01:22:13,960
  4675. Porque está enamorada de otro:
  4676. Tom.
  4677.  
  4678. 1053
  4679. 01:22:14,280 --> 01:22:15,240
  4680. Ha vuelto.
  4681.  
  4682. 1054
  4683. 01:22:19,280 --> 01:22:21,760
  4684. Le habrá dicho a su familia
  4685. que la he engañado
  4686.  
  4687. 1055
  4688. 01:22:21,920 --> 01:22:24,880
  4689. porque tal vez así acepten
  4690. la nulidad. No sé.
  4691.  
  4692. 1056
  4693. 01:22:25,280 --> 01:22:27,720
  4694. -¿Y si hablo con Sal?
  4695. -¡No, no quiero que...!
  4696.  
  4697. 1057
  4698. 01:22:31,400 --> 01:22:34,960
  4699. Ya la obligué una vez,
  4700. no quiero hacerlo otra vez.
  4701.  
  4702. 1058
  4703. 01:22:37,680 --> 01:22:41,040
  4704. Es lo que ella quiere
  4705. y es lo que quiero yo, papá.
  4706.  
  4707. 1059
  4708. 01:22:50,960 --> 01:22:53,520
  4709. Qué desgracia, qué desgracia.
  4710.  
  4711. 1060
  4712. 01:22:53,800 --> 01:22:55,480
  4713. ¡Déjalo, ya basta!
  4714.  
  4715. 1061
  4716. 01:23:08,120 --> 01:23:09,000
  4717. Robert,
  4718.  
  4719. 1062
  4720. 01:23:09,240 --> 01:23:12,600
  4721. a mí Angela no me ha dado
  4722. la impresión de que no sea feliz.
  4723.  
  4724. 1063
  4725. 01:23:13,600 --> 01:23:15,880
  4726. No sé, pero algo no me cuadra.
  4727.  
  4728. 1064
  4729. 01:23:39,720 --> 01:23:40,680
  4730. ¿Diana?
  4731.  
  4732. 1065
  4733. 01:23:46,720 --> 01:23:48,120
  4734. ¿Aquí ha estado alguien?
  4735.  
  4736. 1066
  4737. 01:24:06,800 --> 01:24:08,040
  4738. Me las quedo, tío.
  4739.  
  4740. 1067
  4741. 01:24:13,560 --> 01:24:15,120
  4742. Esto es de mi mujer.
  4743.  
  4744. 1068
  4745. 01:24:23,080 --> 01:24:25,840
  4746. <i>Todo el mundo merece
  4747. </i>una segunda oportunidad.
  4748.  
  4749. 1069
  4750. 01:24:44,440 --> 01:24:45,520
  4751. ¿Dónde está?
  4752.  
  4753. 1070
  4754. 01:24:47,520 --> 01:24:51,360
  4755. -No sé a qué juegas pero es mi mujer.
  4756. -No está aquí.
  4757.  
  4758. 1071
  4759. 01:24:52,360 --> 01:24:53,360
  4760. Se acabó.
  4761.  
  4762. 1072
  4763. 01:25:05,720 --> 01:25:06,720
  4764. Buena suerte.
  4765.  
  4766. 1073
  4767. 01:25:08,600 --> 01:25:09,480
  4768. Gracias.
  4769.  
  4770. 1074
  4771. 01:25:23,440 --> 01:25:24,240
  4772. Hola.
  4773.  
  4774. 1075
  4775. 01:25:25,240 --> 01:25:26,800
  4776. Estoy haciendo lasaña.
  4777.  
  4778. 1076
  4779. 01:25:28,920 --> 01:25:30,360
  4780. ¿Tanto me odias?
  4781.  
  4782. 1077
  4783. 01:25:35,200 --> 01:25:37,600
  4784. -Angela, yo nunca...
  4785. -Lo sé.
  4786.  
  4787. 1078
  4788. 01:25:38,240 --> 01:25:39,880
  4789. Diana me ha llamado.
  4790.  
  4791. 1079
  4792. 01:25:40,640 --> 01:25:43,160
  4793. Te mereces una segunda oportunidad.
  4794.  
  4795. 1080
  4796. 01:25:45,920 --> 01:25:47,200
  4797. Quiero que seas mi mujer.
  4798.  
  4799. 1081
  4800. 01:25:48,760 --> 01:25:50,400
  4801. Siempre has sido tú.
  4802.  
  4803. 1082
  4804. 01:25:56,680 --> 01:25:57,520
  4805. Eres tú.
  4806.  
  4807. 1083
  4808. 01:26:03,840 --> 01:26:07,760
  4809. <i>Puedes rebelarte contra tus padres,
  4810. </i>y contra el mundo.
  4811.  
  4812. 1084
  4813. 01:26:08,600 --> 01:26:11,320
  4814. <i>Pero al final,
  4815. </i>no puedes luchar contra tu destino,
  4816.  
  4817. 1085
  4818. 01:26:11,480 --> 01:26:13,320
  4819. <i>ni puedes cambiarlo.</i>
  4820.  
  4821. 1086
  4822. 01:26:15,320 --> 01:26:19,400
  4823. EL AMOR, COMO LA VIDA,
  4824. NUNCA ESTÁ PERFECTAMENTE PLANEADO
  4825.  
  4826. 1087
  4827. 01:26:22,640 --> 01:26:24,920
  4828. "LA PROMESA"
  4829. POR ANGELA PRIMA
  4830.  
  4831. 1088
  4832. 01:26:33,920 --> 01:26:36,080
  4833. EL CABALLO "THINK BIG" GANA
  4834. LA COPA DE MELBOURNE
  4835.  
  4836. 1089
  4837. 01:26:45,400 --> 01:26:49,760
  4838. PARA MIS PADRES,
  4839. DOMENICO Y MARIA TERESA CONIDI
  4840.  
  4841. 1090
  4842. 01:26:53,840 --> 01:26:56,440
  4843. QUIENES ME PROMETIERON
  4844.  
  4845. 1091
  4846. 01:26:59,480 --> 01:27:01,960
  4847. CON LA HIJA DE ESTE HOMBRE
  4848.  
  4849. 1092
  4850. 01:27:02,920 --> 01:27:07,440
  4851. ESTA ES LA CHICA CON LA QUE ME CASÉ
  4852. ELLA ME DIO UNA OPORTUNIDAD
  4853.  
  4854. 1093
  4855. 01:27:08,120 --> 01:27:10,520
  4856. GRACIAS EN ESPECIAL
  4857. A JOE Y ANNIE CONIDI
  4858.  
  4859. 1094
  4860. 01:27:10,680 --> 01:27:13,000
  4861. POR SU VISIONARIA BIBLIOTECA SÚPER 8
  4862.  
  4863.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement