Advertisement
namalain909

Monster Island (2019)

Jul 1st, 2019
1,705
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 105.56 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,384 --> 00:00:03,385
  8. [MAINAN MUSIK OMINOUS]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:13,272 --> 00:00:14,814
  12. [GEMURUH]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:22,683 --> 00:00:27,683
  16. Teks oleh explosiveskull
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:01,029 --> 00:01:02,612
  20. Anda akan berhutang
  21. saya satu, Cherise.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:02,614 --> 00:01:04,449
  25. Sepertinya jalan buntu di sini.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:05,575 --> 00:01:06,702
  29. Mari kita kemasi.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:18,296 --> 00:01:20,505
  33. Whoa, tunggu, tunggu,
  34. tunggu tunggu.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:20,507 --> 00:01:22,549
  38. Apa itu?
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:22,551 --> 00:01:23,803
  42. jam 12.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:25,055 --> 00:01:26,722
  46. Kami punya fumarol aktif
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:26,724 --> 00:01:28,348
  50. dan puing vulkanik menyala
  51. dasar laut.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:28,350 --> 00:01:29,808
  55. Ford benar.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:29,810 --> 00:01:32,145
  59. Bawa kami maju 20 derajat.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:35,691 --> 00:01:37,648
  63. Ford hidup sekarang.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:37,650 --> 00:01:40,568
  67. Bagaimana Anda mengategorikannya?
  68. menempatkan mesin 500 ton
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:40,570 --> 00:01:42,946
  72. di dasar laut, menggali
  73. dan merobek dasar laut,
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:42,948 --> 00:01:45,240
  77. melenyapkan segalanya
  78. di jalan mereka
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:45,242 --> 00:01:47,616
  82. untuk mendapatkan jumlah kecil
  83. mineral dan logam?
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:47,618 --> 00:01:49,578
  87. Itu bukan jumlah yang kecil.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:49,580 --> 00:01:50,912
  91. Bagaimana dengan kehidupan laut?
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:50,914 --> 00:01:52,622
  95. Dari apa yang saya mengerti,
  96. logam yang Anda cari
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:52,624 --> 00:01:56,001
  100. ditemukan di laut vulkanik
  101. tunggangan dan ventilasi hidrotermal,
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:56,003 --> 00:01:58,212
  105. hot spot untuk ratusan orang
  106. bentuk kehidupan,
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:58,214 --> 00:02:00,006
  110. banyak di antaranya
  111. benar-benar baru dalam sains
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:00,008 --> 00:02:01,381
  115. dan tidak ada tempat lain,
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:01,383 --> 00:02:04,509
  119. bentuk kehidupan yang mungkin lenyap
  120. bahkan sebelum kita mengidentifikasi
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:04,511 --> 00:02:06,971
  124. apa mereka jika penambangan Anda
  125. diizinkan untuk maju.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:06,973 --> 00:02:09,347
  129. Sebaliknya,
  130. kami idealnya terletak
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:09,349 --> 00:02:11,977
  134. untuk memungkinkan penemuan
  135. bentuk kehidupan baru.
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:11,979 --> 00:02:13,645
  139. Bawa kami melewati punggung bukit itu.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:13,647 --> 00:02:16,189
  143. Kata para pencela Anda
  144. Anda berencana untuk terpisah
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:16,191 --> 00:02:18,817
  148. lingkungan laut yang unik
  149. yang ada di tempat lain.
  150.  
  151. 33
  152. 00:02:18,819 --> 00:02:20,485
  153. Jika manusia
  154. untuk terus menggunakan teknologi
  155.  
  156. 34
  157. 00:02:20,487 --> 00:02:22,111
  158. - seperti yang kita miliki hari ini ...
  159. - Teruskan.
  160.  
  161. 35
  162. 00:02:22,113 --> 00:02:24,364
  163. ... kita harus mencari yang baru
  164. sumber bahan baku.
  165.  
  166. 36
  167. 00:02:24,366 --> 00:02:27,160
  168. - Penambangan laut adalah jawabannya.
  169. - Teruskan.
  170.  
  171. 37
  172. 00:02:28,870 --> 00:02:31,121
  173. Lihat itu.
  174.  
  175. 38
  176. 00:02:31,123 --> 00:02:34,457
  177. Nodul polimetalik,
  178. ratusan dari mereka.
  179.  
  180. 39
  181. 00:02:34,459 --> 00:02:37,712
  182. Tidak semua nodul
  183. mengandung mangan.
  184.  
  185. 40
  186. 00:02:37,714 --> 00:02:39,505
  187. Yang di gunung berapi lakukan.
  188.  
  189. 41
  190. 00:02:39,507 --> 00:02:41,925
  191. Ayo lakukan apa
  192. kami datang ke sini untuk.
  193.  
  194. 42
  195. 00:02:41,927 --> 00:02:43,384
  196. Kumpulkan sampel.
  197.  
  198. 43
  199. 00:02:43,386 --> 00:02:45,260
  200. Kami hanya memiliki izin
  201. meninjau.
  202.  
  203. 44
  204. 00:02:45,262 --> 00:02:47,222
  205. Ayolah.
  206. Anda tahu apa yang akan dikatakan Ford.
  207.  
  208. 45
  209. 00:02:47,224 --> 00:02:49,682
  210. "Sebaliknya meminta pengampunan
  211. daripada izin. "
  212.  
  213. 46
  214. 00:02:49,684 --> 00:02:50,808
  215. Tapi kita bukan dia.
  216.  
  217. 47
  218. 00:02:50,810 --> 00:02:52,976
  219. Riley, kamu tahu langkah selanjutnya
  220.  
  221. 48
  222. 00:02:52,978 --> 00:02:55,188
  223. akan mengumpulkan
  224. sebuah sampel, oke?
  225.  
  226. 49
  227. 00:02:55,190 --> 00:02:56,730
  228. Dan mengizinkan
  229. akan butuh berminggu-minggu!
  230.  
  231. 50
  232. 00:02:56,732 --> 00:02:59,234
  233. Maksudku, mengapa harus melalui semua
  234. bahwa jika klaim ini tak berguna?
  235.  
  236. 51
  237. 00:02:59,236 --> 00:03:02,570
  238. Mari menggali! Mari kita angkat
  239. beberapa nugget itu!
  240.  
  241. 52
  242. 00:03:02,572 --> 00:03:04,072
  243. [Mendesah]
  244.  
  245. 53
  246. 00:03:04,074 --> 00:03:05,866
  247. Denda akan jauh lebih sedikit
  248. daripada berapa biayanya
  249.  
  250. 54
  251. 00:03:05,868 --> 00:03:08,243
  252. untuk membawa kita kembali ke sini.
  253.  
  254. 55
  255. 00:03:08,245 --> 00:03:09,413
  256. [Mencemooh]
  257.  
  258. 56
  259. 00:03:12,291 --> 00:03:13,707
  260. Kenapa bisa
  261. Aku tidak pernah mengatakan tidak padamu?
  262.  
  263. 57
  264. 00:03:13,709 --> 00:03:14,999
  265. Iya nih!
  266.  
  267. 58
  268. 00:03:15,001 --> 00:03:17,170
  269. Sekarang saya bisa menunjukkan kepada Anda
  270. apa yang bisa dilakukan penggali ini.
  271.  
  272. 59
  273. 00:03:20,549 --> 00:03:22,298
  274. Kita mulai.
  275.  
  276. 60
  277. 00:03:22,300 --> 00:03:24,138
  278. Itu adalah motherlode.
  279.  
  280. 61
  281. 00:03:26,848 --> 00:03:28,099
  282. Riley?
  283.  
  284. 62
  285. 00:03:34,772 --> 00:03:36,732
  286. [KERONCONGAN]
  287.  
  288. 63
  289. 00:03:36,734 --> 00:03:37,943
  290. Apa itu?
  291.  
  292. 64
  293. 00:03:43,698 --> 00:03:45,781
  294. Para ahli sepakat itu
  295. ini bagian dari lautan
  296.  
  297. 65
  298. 00:03:45,783 --> 00:03:48,202
  299. perlu dibiarkan sendiri.
  300.  
  301. 66
  302. 00:03:48,204 --> 00:03:50,287
  303. Kami kehilangan kontak.
  304.  
  305. 67
  306. 00:03:50,289 --> 00:03:54,167
  307. Hari ini, kami mengundang pemirsa
  308. ke fasilitas operasi jarak jauh kami
  309.  
  310. 68
  311. 00:03:54,169 --> 00:03:55,584
  312. untuk melihat
  313. dasar laut
  314.  
  315. 69
  316. 00:03:55,586 --> 00:03:57,627
  317. dengan cara yang tidak pernah terjadi
  318. telah dilakukan sebelumnya.
  319.  
  320. 70
  321. 00:03:57,629 --> 00:03:58,920
  322. Ikuti aku.
  323.  
  324. 71
  325. 00:03:58,922 --> 00:04:00,506
  326. Itu dia.
  327.  
  328. 72
  329. 00:04:00,508 --> 00:04:03,592
  330. Miliarder ikonoklastik,
  331. Billy Ford, pergi dengan caranya sendiri
  332.  
  333. 73
  334. 00:04:03,594 --> 00:04:06,721
  335. sebagai legiun penggemar
  336. dan pencela akan setuju.
  337.  
  338. 74
  339. 00:04:06,723 --> 00:04:09,973
  340. Cintai dia atau benci dia, dia
  341. mendorong batas-batas di darat.
  342.  
  343. 75
  344. 00:04:09,975 --> 00:04:11,517
  345. Sekarang dia melakukannya di lautan.
  346.  
  347. 76
  348. 00:04:11,519 --> 00:04:15,146
  349. - Saya masih menelepon.
  350. - Tentu saja.
  351.  
  352. 77
  353. 00:04:15,148 --> 00:04:17,982
  354. Jadi penambangan semacam ini,
  355. itu bisa dilakukan dari jarak jauh?
  356.  
  357. 78
  358. 00:04:17,984 --> 00:04:19,275
  359. Betul.
  360.  
  361. 79
  362. 00:04:19,277 --> 00:04:20,902
  363. Mesin kami tertambat
  364. ke permukaan pelampung
  365.  
  366. 80
  367. 00:04:20,904 --> 00:04:22,321
  368. dan dihubungkan oleh satelit kami,
  369.  
  370. 81
  371. 00:04:22,323 --> 00:04:25,532
  372. teknologi dirintis di sini
  373. di Benthic Prospecting.
  374.  
  375. 82
  376. 00:04:25,534 --> 00:04:28,284
  377. Operasi kami
  378. mewakili masa depan
  379.  
  380. 83
  381. 00:04:28,286 --> 00:04:29,953
  382. dan tidak hanya di bumi.
  383.  
  384. 84
  385. 00:04:29,955 --> 00:04:32,205
  386. Prospeksi Bentik adalah
  387. akan berada di barisan depan
  388.  
  389. 85
  390. 00:04:32,207 --> 00:04:34,123
  391. dari mereka yang mengharapkan
  392. bahan-bahan ini
  393.  
  394. 86
  395. 00:04:34,125 --> 00:04:37,004
  396. untuk melindungi masa depan kita.
  397. Mari ku tunjukkan.
  398.  
  399. 87
  400. 00:04:39,299 --> 00:04:42,341
  401. Hanya membutuhkan satu tim yang terdiri dari dua orang
  402. untuk menjalankan salah satu mesin kami.
  403.  
  404. 88
  405. 00:04:42,343 --> 00:04:45,595
  406. Sisanya sepenuhnya otomatis.
  407.  
  408. 89
  409. 00:04:45,597 --> 00:04:47,971
  410. Sekarang, Cherise, mengapa tidak
  411. Anda memuat satu
  412.  
  413. 90
  414. 00:04:47,973 --> 00:04:49,766
  415. feed langsung
  416. dari penggali kita?
  417.  
  418. 91
  419. 00:04:49,768 --> 00:04:51,309
  420. Uh, tuan ...
  421.  
  422. 92
  423. 00:04:51,311 --> 00:04:52,851
  424. Sekarang akan ada tentang
  425. penundaan satu menit.
  426.  
  427. 93
  428. 00:04:52,853 --> 00:04:54,728
  429. Tetapi mengingat fakta ini
  430. mesin lebih dari satu mil,
  431.  
  432. 94
  433. 00:04:54,730 --> 00:04:57,232
  434. ini merupakan pencapaian yang luar biasa
  435. umpan dari salah satu relay kami.
  436.  
  437. 95
  438. 00:04:57,234 --> 00:04:58,942
  439. - Tuan?
  440. - Ya
  441.  
  442. 96
  443. 00:04:58,944 --> 00:05:01,404
  444. Kami tidak memiliki umpan video.
  445.  
  446. 97
  447. 00:05:01,406 --> 00:05:04,364
  448. Jadi saya bisa melihat.
  449. James, kamu tentang ini?
  450.  
  451. 98
  452. 00:05:04,366 --> 00:05:06,409
  453. Kapan kita akan dapatkan
  454. yang memberi umpan balik online?
  455.  
  456. 99
  457. 00:05:06,411 --> 00:05:08,202
  458. Tuan Ford, tuan, ini Riley.
  459.  
  460. 100
  461. 00:05:08,204 --> 00:05:09,452
  462. Bisakah kami berbicara dengan Anda
  463. sebentar?
  464.  
  465. 101
  466. 00:05:09,454 --> 00:05:11,371
  467. Kamera-kamera ini mati
  468. sepanjang waktu.
  469.  
  470. 102
  471. 00:05:11,373 --> 00:05:13,707
  472. Itu hanya salah satu dari bahaya
  473. bekerja di dekat keretakan vulkanik.
  474.  
  475. 103
  476. 00:05:13,709 --> 00:05:17,378
  477. Kami sedang mensurvei a
  478. daerah vulkanik yang baru ditemukan.
  479.  
  480. 104
  481. 00:05:17,380 --> 00:05:20,171
  482. - Benar kan, Cherise?
  483. - Ya pak.
  484.  
  485. 105
  486. 00:05:20,173 --> 00:05:23,968
  487. Pak, kami punya masalah.
  488.  
  489. 106
  490. 00:05:23,970 --> 00:05:27,098
  491. Masalah yang sangat besar.
  492.  
  493. 107
  494. 00:05:31,311 --> 00:05:35,646
  495. Eh, kita punya
  496. sedikit kesalahan di sini, Susan.
  497.  
  498. 108
  499. 00:05:35,648 --> 00:05:38,734
  500. Mari kita berkumpul kembali
  501. percakapan ini.
  502.  
  503. 109
  504. 00:05:38,736 --> 00:05:40,401
  505. Dan ketika kita kembali,
  506.  
  507. 110
  508. 00:05:40,403 --> 00:05:42,405
  509. kita akan memilikinya
  510. sesuatu yang sangat besar untukmu.
  511.  
  512. 111
  513. 00:05:45,616 --> 00:05:49,077
  514. Saya bertanggung jawab penuh
  515. untuk pergi ke kaldera.
  516.  
  517. 112
  518. 00:05:49,079 --> 00:05:51,247
  519. Bukan. Itu aku.
  520. Saya bertanggung jawab penuh.
  521.  
  522. 113
  523. 00:05:51,249 --> 00:05:53,957
  524. - Saya mendorong masalah ini.
  525. - Tapi saya setuju.
  526.  
  527. 114
  528. 00:05:53,959 --> 00:05:56,252
  529. Ya, tapi kamu tidak mau.
  530.  
  531. 115
  532. 00:05:56,254 --> 00:05:58,128
  533. Kamu tidak persis
  534. menodongkan pistol ke kepalaku.
  535.  
  536. 116
  537. 00:05:58,130 --> 00:05:59,921
  538. Jangan beri aku
  539. ada ide, Riley.
  540.  
  541. 117
  542. 00:05:59,923 --> 00:06:01,923
  543. - Ooh.
  544. - hargai!
  545.  
  546. 118
  547. 00:06:01,925 --> 00:06:03,425
  548. Riley, kau baru, tapi, Cherise,
  549.  
  550. 119
  551. 00:06:03,427 --> 00:06:05,510
  552. Anda sudah bersama saya
  553. dari awal.
  554.  
  555. 120
  556. 00:06:05,512 --> 00:06:07,346
  557. Anda berdua terlalu berharga
  558. bagi saya untuk duduk-duduk
  559.  
  560. 121
  561. 00:06:07,348 --> 00:06:09,016
  562. memainkan game menyalahkan.
  563.  
  564. 122
  565. 00:06:12,188 --> 00:06:14,104
  566. Ibuku selalu memberitahuku
  567. Anda tidak bisa membuat telur dadar
  568.  
  569. 123
  570. 00:06:14,106 --> 00:06:15,649
  571. tanpa memecahkan beberapa telur.
  572.  
  573. 124
  574. 00:06:17,568 --> 00:06:20,777
  575. Tentu saja, omeletnya tidak
  576. mengatur saya kembali cukup banyak.
  577.  
  578. 125
  579. 00:06:20,779 --> 00:06:23,112
  580. Memberitahu Anda apa.
  581.  
  582. 126
  583. 00:06:23,114 --> 00:06:25,784
  584. Tergantung pada apa yang kami temukan, Anda
  585. dapat membayar saya kembali dengan mencicil.
  586.  
  587. 127
  588. 00:06:28,328 --> 00:06:30,622
  589. Itu lelucon, Riley.
  590.  
  591. 128
  592. 00:06:32,332 --> 00:06:33,790
  593. Kami akan menyelamatkannya.
  594.  
  595. 129
  596. 00:06:33,792 --> 00:06:35,167
  597. Bersiap untuk keberangkatan.
  598.  
  599. 130
  600. 00:06:35,169 --> 00:06:37,127
  601. Kami menuju keluar
  602. untuk parit.
  603.  
  604. 131
  605. 00:06:37,129 --> 00:06:39,379
  606. Raja pertambangan miliarder,
  607. Billy Ford,
  608.  
  609. 132
  610. 00:06:39,381 --> 00:06:41,216
  611. dan Benthic-nya
  612. Perusahaan Prospecting
  613.  
  614. 133
  615. 00:06:41,218 --> 00:06:43,425
  616. berurusan dengan kemunduran besar
  617. sebagai perdana menteri mereka
  618.  
  619. 134
  620. 00:06:43,427 --> 00:06:47,096
  621. robot penambangan laut dalam,
  622. Deep Digger, menjadi offline.
  623.  
  624. 135
  625. 00:06:47,098 --> 00:06:50,641
  626. Ini 500 ton dan miliar dolar
  627. Robot itu rupanya sedang mensurvei
  628.  
  629. 136
  630. 00:06:50,643 --> 00:06:54,312
  631. wilayah yang belum dijelajahi
  632. Pasifik saat itu lenyap.
  633.  
  634. 137
  635. 00:06:54,314 --> 00:06:56,480
  636. Internasional
  637. otoritas lingkungan,
  638.  
  639. 138
  640. 00:06:56,482 --> 00:06:59,693
  641. termasuk ISA,
  642. sedang melihat ke dalam operasinya.
  643.  
  644. 139
  645. 00:06:59,695 --> 00:07:02,029
  646. Dan para ahli menunjukkan ini
  647. bisa menjadi pukulan maut
  648.  
  649. 140
  650. 00:07:02,031 --> 00:07:05,618
  651. untuk Prospeksi Bentik dan
  652. impiannya menambang dalam.
  653.  
  654. 141
  655. 00:07:12,166 --> 00:07:16,292
  656. Ah, mon ami.
  657. Cava?
  658.  
  659. 142
  660. 00:07:16,294 --> 00:07:18,003
  661. Mendengarkan.
  662. Kami memiliki wanita ini di sini.
  663.  
  664. 143
  665. 00:07:18,005 --> 00:07:22,633
  666. Saya mencoba mengusirnya, tetapi
  667. dia memiliki surat-surat resmi ini.
  668.  
  669. 144
  670. 00:07:22,635 --> 00:07:24,595
  671. Jenis kertas apa,
  672. kertas bagus?
  673.  
  674. 145
  675. 00:07:26,472 --> 00:07:28,682
  676. Billy, itu bukan hal yang buruk
  677. kami seorang wanita tambahan di kapal.
  678.  
  679. 146
  680. 00:07:28,684 --> 00:07:30,393
  681. Terima kasih, Kapten.
  682.  
  683. 147
  684. 00:07:31,270 --> 00:07:32,770
  685. Semoga berhasil.
  686.  
  687. 148
  688. 00:07:37,400 --> 00:07:40,444
  689. Tuan Ford, Sarah Murray,
  690. pengamat kelautan
  691.  
  692. 149
  693. 00:07:40,446 --> 00:07:42,319
  694. dari Internasional
  695. Otoritas Dasar Laut.
  696.  
  697. 150
  698. 00:07:42,321 --> 00:07:43,821
  699. Kantor kami menelepon?
  700.  
  701. 151
  702. 00:07:43,823 --> 00:07:46,158
  703. - Kami sudah sibuk.
  704. - Saya melihat.
  705.  
  706. 152
  707. 00:07:46,160 --> 00:07:47,952
  708. Pekerjaanku adalah,
  709. dengan mandat pemerintah,
  710.  
  711. 153
  712. 00:07:47,954 --> 00:07:49,870
  713. untuk memastikan bahwa
  714. peraturan lingkungan adalah
  715.  
  716. 154
  717. 00:07:49,872 --> 00:07:52,041
  718. ditegakkan pada maritim apa pun
  719. ekspedisi penambangan.
  720.  
  721. 155
  722. 00:07:53,209 --> 00:07:55,168
  723. Ini bukan
  724. ekspedisi penambangan.
  725.  
  726. 156
  727. 00:07:55,170 --> 00:07:57,169
  728. Menurut Anda
  729. manifes kapal,
  730.  
  731. 157
  732. 00:07:57,171 --> 00:07:59,589
  733. Anda sedang dalam operasi penyelamatan
  734. dari penambangan yang dalam R.O.V.
  735.  
  736. 158
  737. 00:07:59,591 --> 00:08:01,048
  738. di perairan internasional.
  739.  
  740. 159
  741. 00:08:01,050 --> 00:08:02,550
  742. Dengar, kita harus pergi.
  743.  
  744. 160
  745. 00:08:02,552 --> 00:08:04,719
  746. Dapatkan kantormu untuk menghubungi tambang
  747. dan kita dapat mengatur janji
  748.  
  749. 161
  750. 00:08:04,721 --> 00:08:08,05555
  751. untuk membahas masa depan
  752. Operasi Prospeksi Bentik.
  753.  
  754. 162
  755. 00:08:08,057 --> 00:08:10,515
  756. Pak Ford, saya berwenang
  757. untuk memberi tahu Anda bahwa,
  758.  
  759. 163
  760. 00:08:10,517 --> 00:08:12,393
  761. dengan menolak
  762. seorang pengamat pemerintah,
  763.  
  764. 164
  765. 00:08:12,395 --> 00:08:14,480
  766. Anda dan perusahaan Anda
  767. dikenakan denda.
  768.  
  769. 165
  770. 00:08:14,482 --> 00:08:15,814
  771. Kami akan membayar denda.
  772.  
  773. 166
  774. 00:08:15,816 --> 00:08:18,025
  775. Denda dan / atau pemerintah
  776. penahanan kapal Anda
  777.  
  778. 167
  779. 00:08:18,027 --> 00:08:19,984
  780. dan peralatan,
  781. 168
  782. 00:08:19,986 --> 00:08:21,235
  783. belum lagi
  784. aplikasi masa depan
  785.  
  786. 169
  787. 00:08:21,237 --> 00:08:22,989
  788. akan sangat diteliti.
  789.  
  790. 170
  791. 00:08:24,366 --> 00:08:26,657
  792. Saya melihat bahwa Anda memiliki izin
  793. untuk survei geologi
  794.  
  795. 171
  796. 00:08:26,659 --> 00:08:29,037
  797. dan izin penambangan Anda
  798. masih dalam peninjauan.
  799.  
  800. 172
  801. 00:08:31,623 --> 00:08:32,917
  802. Benar.
  803.  
  804. 173
  805. 00:08:34,752 --> 00:08:36,877
  806. Kerja sama Anda
  807. dengan ISA
  808.  
  809. 174
  810. 00:08:36,879 --> 00:08:38,588
  811. adalah salah satu syaratnya
  812. dari izin.
  813.  
  814. 175
  815. 00:08:38,590 --> 00:08:41,465
  816. Dan ini termasuk onboard
  817. pengamat lingkungan.
  818.  
  819. 176
  820. 00:08:41,467 --> 00:08:44,261
  821. Seperti yang saya katakan, ini bukan
  822. ekspedisi penambangan!
  823.  
  824. 177
  825. 00:08:45,388 --> 00:08:48,263
  826. Satu hal terakhir.
  827. Saya penasaran.
  828.  
  829. 178
  830. 00:08:48,265 --> 00:08:50,016
  831. Bagaimana Anda mengidentifikasi
  832. Parit Kermadec
  833.  
  834. 179
  835. 00:08:50,018 --> 00:08:51,144
  836. sebagai sumber penambangan?
  837.  
  838. 180
  839. 00:08:53,145 --> 00:08:56,105
  840. Baiklah, jawab aku ini.
  841.  
  842. 181
  843. 00:08:56,107 --> 00:08:59,483
  844. Sebagai anggota ISA,
  845. bisakah kau memberitahuku siapa lagi,
  846.  
  847. 182
  848. 00:08:59,485 --> 00:09:02,404
  849. apa perusahaan, bangsa,
  850. pihak lain yang berkepentingan,
  851.  
  852. 183
  853. 00:09:02,406 --> 00:09:04,447
  854. mungkin sedang mencari
  855. di klaim di daerah itu
  856.  
  857. 184
  858. 00:09:04,449 --> 00:09:05,699
  859. dari dasar laut?
  860.  
  861. 185
  862. 00:09:05,701 --> 00:09:08,244
  863. Saya bisa melakukan itu.
  864.  
  865. 186
  866. 00:09:08,246 --> 00:09:11,080
  867. Nah, dalam hal itu,
  868. selamat datang di Benthic Prospecting.
  869.  
  870. 187
  871. 00:09:11,082 --> 00:09:13,873
  872. Saya dapat meyakinkan Anda tim saya
  873. ikuti semua aturan maritim.
  874.  
  875. 188
  876. 00:09:13,875 --> 00:09:16,960
  877. Kami adalah pelopor,
  878. bukan pelanggar hukum, Miss Murray.
  879.  
  880. 189
  881. 00:09:16,962 --> 00:09:18,130
  882. Nona.
  883.  
  884. 190
  885. 00:09:21,384 --> 00:09:24,970
  886. Nah, menurut
  887. catatan kami, perusahaan Anda
  888.  
  889. 191
  890. 00:09:24,972 --> 00:09:28,014
  891. satu-satunya yang melamar
  892. izin untuk mensurvei daerah itu.
  893.  
  894. 192
  895. 00:09:28,016 --> 00:09:29,601
  896. Ini semacam radar.
  897.  
  898. 193
  899. 00:09:32,146 --> 00:09:33,769
  900. Saya penasaran.
  901.  
  902. 194
  903. 00:09:33,771 --> 00:09:36,148
  904. Apa yang membawamu
  905. ke bidang ini?
  906.  
  907. 195
  908. 00:09:36,150 --> 00:09:39,484
  909. Pengamat lingkungan laut?
  910.  
  911. 196
  912. 00:09:39,486 --> 00:09:40,818
  913. Tidak mungkin bayarannya.
  914.  
  915. 197
  916. 00:09:40,820 --> 00:09:43,404
  917. Sayangnya tidak.
  918.  
  919. 198
  920. 00:09:43,406 --> 00:09:44,947
  921. Terus terang, tidak ada
  922. satu ton pekerjaan
  923.  
  924. 199
  925. 00:09:44,949 --> 00:09:46,991
  926. untuk lulusan dengan
  927. gelar dalam ilmu geologi
  928.  
  929. 200
  930. 00:09:46,993 --> 00:09:49,828
  931. itu tidak melibatkan
  932. duduk di meja.
  933.  
  934. 201
  935. 00:09:49,830 --> 00:09:50,998
  936. Apakah kamu tahu apa itu?
  937.  
  938. 202
  939. 00:09:52,459 --> 00:09:54,792
  940. Ini adalah platform kayu
  941. dengan empat kaki, bukan?
  942.  
  943. 203
  944. 00:09:54,794 --> 00:09:56,001
  945. Anda meletakkan sesuatu di atasnya.
  946.  
  947. 204
  948. 00:09:56,003 --> 00:09:57,919
  949. Sangat lucu, Pak Ford.
  950.  
  951. 205
  952. 00:09:57,921 --> 00:09:59,380
  953. Aku tahu.
  954.  
  955. 206
  956. 00:09:59,382 --> 00:10:01,340
  957. Ya, Ms. Murray,
  958. Saya tahu apa itu.
  959.  
  960. 207
  961. 00:10:01,342 --> 00:10:04,802
  962. Penggunaan cerita dan mitos
  963. untuk menguatkan bencana alam
  964.  
  965. 208
  966. 00:10:04,804 --> 00:10:07,013
  967. dalam catatan bersejarah.
  968.  
  969. 209
  970. 00:10:07,015 --> 00:10:09,015
  971. Betul.
  972.  
  973. 210
  974. 00:10:09,017 --> 00:10:12,519
  975. Saya katakan tim saya dan saya gunakan
  976. setiap sumber daya untuk keuntungan kita.
  977.  
  978. 211
  979. 00:10:12,521 --> 00:10:16,147
  980. Jika risalah geomiologi
  981. mengusulkan erupsi di suatu daerah
  982.  
  983. 212
  984. 00:10:16,149 --> 00:10:18,858
  985. tanpa sebelumnya
  986. aktivitas vulkanik,
  987.  
  988. 213
  989. 00:10:18,860 --> 00:10:20,819
  990. kami memperhatikan.
  991.  
  992. 214
  993. 00:10:20,821 --> 00:10:22,031
  994. Saya terkesan.
  995.  
  996. 215
  997. 00:10:28,204 --> 00:10:30,703
  998. Apakah kamu menyukai saya?
  999. meninggalkan ruangan?
  1000.  
  1001. 216
  1002. 00:10:30,705 --> 00:10:33,042
  1003. [Terkekeh]
  1004.  
  1005. 217
  1006. 00:10:42,969 --> 00:10:44,221
  1007. Seberapa jauh kita?
  1008.  
  1009. 218
  1010. 00:10:45,806 --> 00:10:49,181
  1011. Kami akan mendekat
  1012. koordinat segera.
  1013.  
  1014. 219
  1015. 00:10:49,183 --> 00:10:51,517
  1016. Bagaimana persiapannya
  1017. pada R.O.V., Riley?
  1018.  
  1019. 220
  1020. 00:10:51,519 --> 00:10:53,730
  1021. Siap digunakan di
  1022. perintahmu, tuan.
  1023.  
  1024. 221
  1025. 00:10:55,148 --> 00:10:58,233
  1026. Oke, ayo ambil
  1027. lihat medan ini.
  1028.  
  1029. 222
  1030. 00:10:58,235 --> 00:11:00,654
  1031. Memulai pemindaian sonar.
  1032.  
  1033. 223
  1034. 00:11:02,323 --> 00:11:05,076
  1035. Apa sumbernya itu
  1036. membuat Anda melakukan survei di area ini?
  1037.  
  1038. 224
  1039. 00:11:06,034 --> 00:11:07,743
  1040. Getaran subsonik.
  1041.  
  1042. 225
  1043. 00:11:07,745 --> 00:11:10,204
  1044. Setelah yang di Madagaskar,
  1045. kami mulai mengalihkan perhatian
  1046.  
  1047. 226
  1048. 00:11:10,206 --> 00:11:11,622
  1049. untuk sesuatu yang serupa.
  1050.  
  1051. 227
  1052. 00:11:11,624 --> 00:11:14,124
  1053. Itu ternyata menjadi
  1054. ruang magma bawah tanah
  1055.  
  1056. 228
  1057. 00:11:14,126 --> 00:11:16,418
  1058. runtuh dan mengosongkan.
  1059.  
  1060. 229
  1061. 00:11:16,420 --> 00:11:19,879
  1062. Itu membawa kami untuk mencari
  1063. Peristiwa tidak tercatat lainnya yang serupa.
  1064.  
  1065. 230
  1066. 00:11:19,881 --> 00:11:23,634
  1067. Kami mulai menerima sinyal
  1068. dari Parit Kermadec.
  1069.  
  1070. 231
  1071. 00:11:23,636 --> 00:11:26,429
  1072. Ternyata mereka sudah ada di sana
  1073. selama ini, hanya tidak ada yang pernah
  1074.  
  1075. 232
  1076. 00:11:26,431 --> 00:11:29,640
  1077. diperhatikan karena frekuensi
  1078. getarannya terlalu rendah.
  1079.  
  1080. 233
  1081. 00:11:29,642 --> 00:11:32,686
  1082. Oh, tidak ada yang tahu apa
  1083. Anda dapat menemukannya di sana.
  1084.  
  1085. 234
  1086. 00:11:32,688 --> 00:11:35,272
  1087. Saya sudah di laut
  1088. selama 20 tahun
  1089.  
  1090. 235
  1091. 00:11:35,274 --> 00:11:38,399
  1092. dan saya masih terkejut.
  1093.  
  1094. 236
  1095. 00:11:38,401 --> 00:11:41,445
  1096. Api St. Elmo, Fata Morgana,
  1097. Kepulauan Phantom.
  1098.  
  1099. 237
  1100. 00:11:41,447 --> 00:11:43,487
  1101. Kami tahu lebih banyak tentang
  1102. permukaan Venus
  1103.  
  1104. 238
  1105. 00:11:43,489 --> 00:11:45,615
  1106. dari yang kita ketahui
  1107. kita memiliki dasar lautan.
  1108.  
  1109. 239
  1110. 00:11:45,617 --> 00:11:47,784
  1111. Mungkin kita harus mencari
  1112. di sana untuk Penggali.
  1113.  
  1114. 240
  1115. 00:11:47,786 --> 00:11:49,998
  1116. - Apa?
  1117. - Tidak ada.
  1118.  
  1119. 241
  1120. 00:11:51,583 --> 00:11:54,125
  1121. Oke, kita siap
  1122. daerah tempat kami kehilangan kontak
  1123.  
  1124. 242
  1125. 00:11:54,127 --> 00:11:55,545
  1126. dengan Deep Digger Rig.
  1127.  
  1128. 243
  1129. 00:11:59,424 --> 00:12:00,839
  1130. Bisakah Anda meningkatkan tampilan?
  1131.  
  1132. 244
  1133. 00:12:00,841 --> 00:12:02,341
  1134. Dari jarak ini,
  1135. kami tidak akan bisa
  1136.  
  1137. 245
  1138. 00:12:02,343 --> 00:12:03,634
  1139. untuk melihat Penggali.
  1140.  
  1141. 246
  1142. 00:12:03,636 --> 00:12:05,764
  1143. Aku tahu.
  1144. Lihatlah dasar laut.
  1145.  
  1146. 247
  1147. 00:12:07,474 --> 00:12:09,097
  1148. Apa yang kamu lihat?
  1149.  
  1150. 248
  1151. 00:12:09,099 --> 00:12:10,308
  1152. Kaldera?
  1153.  
  1154. 249
  1155. 00:12:10,310 --> 00:12:11,894
  1156. Lihat lagi.
  1157.  
  1158. 250
  1159. 00:12:11,896 --> 00:12:14,896
  1160. Bacaan ini menunjukkan besar
  1161. subsidensi dan erosi permukaan.
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:12:14,898 --> 00:12:18,983
  1165. Sesuatu telah diambil dari
  1166. sepertiga teratas gunung berapi ini.
  1167.  
  1168. 252
  1169. 00:12:18,985 --> 00:12:20,819
  1170. Jenis apa
  1171. rig penambangan dapat melakukan itu?
  1172.  
  1173. 253
  1174. 00:12:20,821 --> 00:12:22,654
  1175. Itu tidak akan terjadi
  1176. menjadi milik perusahaan.
  1177.  
  1178. 254
  1179. 00:12:22,656 --> 00:12:25,073
  1180. Sesuatu yang seukuran itu
  1181. akan disponsori negara.
  1182.  
  1183. 255
  1184. 00:12:25,075 --> 00:12:27,742
  1185. Cina atau Kanada?
  1186.  
  1187. 256
  1188. 00:12:27,744 --> 00:12:28,910
  1189. Atau CIA?
  1190.  
  1191. 257
  1192. 00:12:28,912 --> 00:12:32,039
  1193. Ah, jadi Anda tahu tentang itu
  1194. ekspedisi Glomar.
  1195.  
  1196. 258
  1197. 00:12:32,041 --> 00:12:33,040
  1198. Aku suka kamu.
  1199.  
  1200. 259
  1201. 00:12:33,042 --> 00:12:34,916
  1202. Proyek Azorian.
  1203.  
  1204. 260
  1205. 00:12:34,918 --> 00:12:39,046
  1206. Semua orang di penambangan laut berharga
  1207. garam mereka tahu tentang itu.
  1208.  
  1209. 261
  1210. 00:12:39,048 --> 00:12:40,924
  1211. Katanya mereka melihat
  1212. untuk mangan.
  1213.  
  1214. 262
  1215. 00:12:40,926 --> 00:12:46,012
  1216. Ternyata mereka membesarkan
  1217. nuklir dari kapal selam Rusia yang tenggelam.
  1218.  
  1219. 263
  1220. 00:12:46,014 --> 00:12:47,555
  1221. Tidak, itu bukan nuklir.
  1222.  
  1223. 264
  1224. 00:12:47,557 --> 00:12:50,016
  1225. Anda telah melihat film ini,
  1226. "The Abyss"?
  1227.  
  1228. 265
  1229. 00:12:50,018 --> 00:12:51,684
  1230. Berdasarkan kisah nyata.
  1231.  
  1232. 266
  1233. 00:12:51,686 --> 00:12:53,103
  1234. Oh ayolah.
  1235.  
  1236. 267
  1237. 00:12:53,105 --> 00:12:55,021
  1238. Tidak, itu benar, sungguh.
  1239.  
  1240. 268
  1241. 00:12:55,023 --> 00:12:57,274
  1242. Mereka di sana.
  1243.  
  1244. 269
  1245. 00:12:59,027 --> 00:13:01,528
  1246. Ada sesuatu di sana.
  1247.  
  1248. 270
  1249. 00:13:01,530 --> 00:13:04,864
  1250. Anda yakin tidak ada orang lain yang memilikinya
  1251. diterapkan untuk menambang wilayah ini?
  1252.  
  1253. 271
  1254. 00:13:04,866 --> 00:13:06,116
  1255. Tidak ada di buku kami.
  1256.  
  1257. 272
  1258. 00:13:06,118 --> 00:13:08,619
  1259. Yah, itu tidak akan,
  1260. bukan?
  1261.  
  1262. 273
  1263. 00:13:08,621 --> 00:13:10,664
  1264. Maksudku, lihat cakupannya
  1265. kehancuran itu.
  1266.  
  1267. 274
  1268. 00:13:12,458 --> 00:13:15,542
  1269. Saya akan mengatakan mereka melewati penambangan
  1270. peraturan sama sekali.
  1271.  
  1272. 275
  1273. 00:13:15,544 --> 00:13:18,546
  1274. Mari kita memo R.O.V.
  1275.  
  1276. 276
  1277. 00:13:18,548 --> 00:13:20,380
  1278. Kita harus ke sana
  1279. dan lihat sendiri ini.
  1280.  
  1281. 277
  1282. 00:13:20,382 --> 00:13:22,717
  1283. Siapkan submersible.
  1284.  
  1285. 278
  1286. 00:13:25,055 --> 00:13:29,140
  1287. Pak, dalam situasi demikian,
  1288. Saya akan menyarankan menggunakan R.O.V.
  1289.  
  1290. 279
  1291. 00:13:29,142 --> 00:13:33,019
  1292. Jauh lebih aman, tuan.
  1293. 280
  1294. 00:13:33,021 --> 00:13:35,813
  1295. Saya ingin memeriksa ini
  1296. dengan mata kita sendiri.
  1297.  
  1298. 281
  1299. 00:13:35,815 --> 00:13:39,234
  1300. Ya, saya merasa itu tugas saya
  1301. untuk memberitahu Anda.
  1302.  
  1303. 282
  1304. 00:13:39,236 --> 00:13:43,404
  1305. Riley, jika kamu ingin tinggal
  1306. di permukaan, tidak apa-apa.
  1307.  
  1308. 283
  1309. 00:13:43,406 --> 00:13:46,575
  1310. Tidak, tuan, saya ...
  1311. Aku bersamamu.
  1312.  
  1313. 284
  1314. 00:13:46,577 --> 00:13:50,538
  1315. - Cherise?
  1316. - Saya ikut
  1317.  
  1318. 285
  1319. 00:13:50,540 --> 00:13:53,583
  1320. Murray, harap Anda
  1321. jangan klaustrofobik.
  1322.  
  1323. 286
  1324. 00:13:53,585 --> 00:13:55,378
  1325. Baiklah, ayo
  1326. pertunjukan ini di jalan!
  1327.  
  1328. 287
  1329. 00:14:01,718 --> 00:14:02,926
  1330. Au revoir.
  1331.  
  1332. 288
  1333. 00:14:17,109 --> 00:14:18,402
  1334. Benar-benar
  1335.  
  1336. 289
  1337. 00:14:38,130 --> 00:14:40,632
  1338. Oke, Kapten, turunkan kami.
  1339.  
  1340. 290
  1341. 00:14:40,634 --> 00:14:43,887
  1342. Aye, aye, tuan.
  1343. Kami mengantarmu.
  1344.  
  1345. 291
  1346. 00:14:55,774 --> 00:14:58,358
  1347. Seberapa dalam kita
  1348. pergi hari ini, Cherise?
  1349.  
  1350. 292
  1351. 00:14:58,360 --> 00:15:00,443
  1352. 3400 meter.
  1353.  
  1354. 293
  1355. 00:15:00,445 --> 00:15:02,946
  1356. Seberapa dalam Anda pergi
  1357. sebelumnya dalam hal ini?
  1358.  
  1359. 294
  1360. 00:15:02,948 --> 00:15:04,449
  1361. 3000 meter.
  1362.  
  1363. 295
  1364. 00:15:05,785 --> 00:15:07,909
  1365. Tapi sudah
  1366. diuji jauh melebihi spec.
  1367.  
  1368. 296
  1369. 00:15:07,911 --> 00:15:09,994
  1370. Benda ini dirancang
  1371. untuk mengambil tekanan
  1372.  
  1373. 297
  1374. 00:15:09,996 --> 00:15:11,831
  1375. setidaknya 4000 meter.
  1376.  
  1377. 298
  1378. 00:15:11,833 --> 00:15:14,249
  1379. Kita bisa lari ke gunung
  1380. dan masih baik-baik saja,
  1381.  
  1382. 299
  1383. 00:15:14,251 --> 00:15:17,168
  1384. Bukannya aku berencana
  1385. berlari ke gunung mana pun.
  1386.  
  1387. 300
  1388. 00:15:17,170 --> 00:15:19,504
  1389. Dan kita bisa berkomunikasi
  1390. dengan permukaan
  1391.  
  1392. 301
  1393. 00:15:19,506 --> 00:15:21,507
  1394. Jika Anda suka memesan pizza.
  1395.  
  1396. 302
  1397. 00:15:21,509 --> 00:15:22,758
  1398. Saya adalah vegan.
  1399.  
  1400. 303
  1401. 00:15:22,760 --> 00:15:25,846
  1402. - Oh, kamu dan Cherise keduanya!
  1403. - Oh
  1404.  
  1405. 304
  1406. 00:15:25,848 --> 00:15:28,014
  1407. Welp, pizza vegan,
  1408. tidak bisa kita lakukan,
  1409.  
  1410. 305
  1411. 00:15:28,016 --> 00:15:30,183
  1412. tapi kita bisa...
  1413.  
  1414. 306
  1415. 00:15:30,185 --> 00:15:32,476
  1416. Oh, ada yang mengalahkan saya.
  1417.  
  1418. 307
  1419. 00:15:32,478 --> 00:15:35,020
  1420. Biasanya kita punya
  1421. sedikit keju vegan.
  1422.  
  1423. 308
  1424. 00:15:35,022 --> 00:15:38,066
  1425. Saya punya beberapa masalah dengan
  1426. produk susu dalam pesawat.
  1427.  
  1428. 309
  1429. 00:15:38,068 --> 00:15:40,067
  1430. Ini bukan susu atau keju
  1431. itulah masalahnya.
  1432.  
  1433. 310
  1434. 00:15:40,069 --> 00:15:41,361
  1435. Ini adalah efek setelahnya.
  1436.  
  1437. 311
  1438. 00:15:41,363 --> 00:15:42,361
  1439. Anda tahu, ventilasi
  1440. masalah...
  1441.  
  1442. 312
  1443. 00:15:42,363 --> 00:15:43,697
  1444. Ya, saya mengerti.
  1445.  
  1446. 313
  1447. 00:15:43,699 --> 00:15:45,030
  1448. Anda pernah mendengarnya
  1449. insiden Cheetos?
  1450.  
  1451. 314
  1452. 00:15:45,032 --> 00:15:46,408
  1453. - Tidak.
  1454. - Di pesawat ulang-alik?
  1455.  
  1456. 315
  1457. 00:15:46,410 --> 00:15:47,868
  1458. Sangat buruk.
  1459.  
  1460. 316
  1461. 00:15:47,870 --> 00:15:51,079
  1462. Hampir mengeluarkan seluruh
  1463. sistem ventilasi udara.
  1464.  
  1465. 317
  1466. 00:15:51,081 --> 00:15:52,539
  1467. Tidak bagus jika Anda berada di luar angkasa.
  1468.  
  1469. 318
  1470. 00:15:52,541 --> 00:15:54,710
  1471. Harus mendapatkan
  1472. bacaan sekarang.
  1473.  
  1474. 319
  1475. 00:15:56,128 --> 00:15:58,254
  1476. Adakah tanda-tanda Deep Digger?
  1477.  
  1478. 320
  1479. 00:15:58,256 --> 00:15:59,796
  1480. Negatif.
  1481.  
  1482. 321
  1483. 00:15:59,798 --> 00:16:02,050
  1484. Saya mendapatkan sesuatu
  1485. aneh.
  1486.  
  1487. 322
  1488. 00:16:03,677 --> 00:16:06,429
  1489. Ketika kami mensurvei daerah tersebut,
  1490.  
  1491. 323
  1492. 00:16:06,431 --> 00:16:11,058
  1493. itu tertutup
  1494. nodul polimetalik.
  1495.  
  1496. 324
  1497. 00:16:11,060 --> 00:16:12,605
  1498. Sekarang mereka sudah pergi.
  1499.  
  1500. 325
  1501. 00:16:14,440 --> 00:16:15,983
  1502. Seluruh topografi
  1503. berbeda.
  1504.  
  1505. 326
  1506. 00:16:18,193 --> 00:16:21,279
  1507. Jika itu bukan penambangan saingan
  1508. konglomerat, lalu ...
  1509.  
  1510. 327
  1511. 00:16:23,532 --> 00:16:24,742
  1512. apa itu?
  1513.  
  1514. 328
  1515. 00:16:26,409 --> 00:16:27,911
  1516. Masuk untuk melihat lebih dekat.
  1517.  
  1518. 329
  1519. 00:16:34,417 --> 00:16:36,252
  1520. Lihat disana?
  1521.  
  1522. 330
  1523. 00:16:36,254 --> 00:16:39,671
  1524. Seluruh permukaan dasar laut
  1525. telah dihapus.
  1526.  
  1527. 331
  1528. 00:16:39,673 --> 00:16:41,215
  1529. Apa itu?
  1530.  
  1531. 332
  1532. 00:16:41,217 --> 00:16:43,258
  1533. Saya tidak tahu
  1534.  
  1535. 333
  1536. 00:16:43,260 --> 00:16:44,721
  1537. Punggungan itu tidak ada di sana sebelumnya.
  1538.  
  1539. 334
  1540. 00:16:46,640 --> 00:16:48,973
  1541. Apakah itu gunung berapi?
  1542.  
  1543. 335
  1544. 00:16:48,975 --> 00:16:51,100
  1545. Hei, apakah aman untuk pergi
  1546. sedekat ini?
  1547.  
  1548. 336
  1549. 00:16:51,102 --> 00:16:52,936
  1550. Saya sekitar
  1551. untuk menanyakan pertanyaan yang sama.
  1552.  
  1553. 337
  1554. 00:16:52,938 --> 00:16:55,941
  1555. Saya tidak mengangkat
  1556. setiap aktivitas gunung berapi.
  1557.  
  1558. 338
  1559. 00:16:56,774 --> 00:16:58,400
  1560. Ada yang muncul di Larsar?
  1561.  
  1562. 339
  1563. 00:16:59,487 --> 00:17:00,987
  1564. Gambar datang sekarang.
  1565. 340
  1566. 00:17:02,280 --> 00:17:04,825
  1567. Permukaan mengeras
  1568. silika gunung berapi.
  1569.  
  1570. 341
  1571. 00:17:10,288 --> 00:17:11,748
  1572. Masuk untuk melihat lebih dekat.
  1573.  
  1574. 342
  1575. 00:17:14,377 --> 00:17:15,628
  1576. Baik.
  1577.  
  1578. 343
  1579. 00:17:22,134 --> 00:17:24,470
  1580. Saya mau beli
  1581. tembakan masih itu.
  1582.  
  1583. 344
  1584. 00:17:26,722 --> 00:17:28,142
  1585. Mengaktifkan lampu depan.
  1586.  
  1587. 345
  1588. 00:17:34,730 --> 00:17:36,773
  1589. - Oh!
  1590. - Kami tertabrak!
  1591.  
  1592. 346
  1593. 00:17:36,775 --> 00:17:39,109
  1594. - Tunggu sebentar!
  1595. - Apa ini?
  1596.  
  1597. 347
  1598. 00:17:39,111 --> 00:17:41,611
  1599. Riley! Tancap gas!
  1600. Kita harus membersihkan ini!
  1601.  
  1602. 348
  1603. 00:17:41,613 --> 00:17:43,612
  1604. Saya memberikan semua yang kita punya!
  1605.  
  1606. 349
  1607. 00:17:43,614 --> 00:17:45,072
  1608. Kami terjebak!
  1609.  
  1610. 350
  1611. 00:17:45,074 --> 00:17:46,908
  1612. Momentumnya terlalu kuat
  1613. bagi kita untuk membebaskan diri!
  1614.  
  1615. 351
  1616. 00:17:46,910 --> 00:17:48,827
  1617. Kita harus terus berusaha!
  1618. Gunakan pendorong penuh!
  1619.  
  1620. 352
  1621. 00:17:48,829 --> 00:17:50,914
  1622. Motornya akan meledak!
  1623.  
  1624. 353
  1625. 00:17:52,416 --> 00:17:54,668
  1626. Oke, oke, kamu benar!
  1627. Matikan itu! Matikan itu!
  1628.  
  1629. 354
  1630. 00:17:55,752 --> 00:17:57,335
  1631. Tingkat kenaikan kami
  1632. meningkat!
  1633.  
  1634. 355
  1635. 00:17:57,337 --> 00:17:58,795
  1636. Saya pikir Anda mengatakan di sana
  1637. tidak ada orang lain di sini!
  1638.  
  1639. 356
  1640. 00:17:58,797 --> 00:18:00,214
  1641. Saya tidak mengatakan itu!
  1642.  
  1643. 357
  1644. 00:18:00,216 --> 00:18:01,798
  1645. Saya bilang tidak ada yang lain
  1646. aplikasi penambangan!
  1647.  
  1648. 358
  1649. 00:18:01,800 --> 00:18:03,092
  1650. Sepertinya seseorang
  1651. melewatkan sesuatu!
  1652.  
  1653. 359
  1654. 00:18:03,094 --> 00:18:05,385
  1655. Saya tidak berpikir
  1656. ini adalah rig penambangan!
  1657.  
  1658. 360
  1659. 00:18:05,387 --> 00:18:08,766
  1660. Kami menuju permukaan!
  1661. Semuanya bertahan!
  1662.  
  1663. 361
  1664. 00:18:38,214 --> 00:18:39,965
  1665. A-apa-apa itu?
  1666.  
  1667. 362
  1668. 00:18:43,720 --> 00:18:45,055
  1669. Kapten itu benar.
  1670.  
  1671. 363
  1672. 00:18:48,183 --> 00:18:49,390
  1673. Mereka disini!
  1674.  
  1675. 364
  1676. 00:18:49,392 --> 00:18:52,729
  1677. Tidak, bukan, bukan itu.
  1678.  
  1679. 365
  1680. 00:19:02,240 --> 00:19:03,741
  1681. Itu adalah Kaiju!
  1682.  
  1683. 366
  1684. 00:19:07,411 --> 00:19:09,705
  1685. [TUMBUH]
  1686.  
  1687. 367
  1688. 00:19:15,418 --> 00:19:17,088
  1689. Kamu benar.
  1690.  
  1691. 368
  1692. 00:19:21,424 --> 00:19:25,097
  1693. "Lahir dari api ...
  1694. dari laut..."
  1695.  
  1696. 369
  1697. 00:19:26,306 --> 00:19:27,558
  1698. Apa katamu?
  1699.  
  1700. 370
  1701. 00:19:29,560 --> 00:19:34,231
  1702. "Lahir dari api dari laut".
  1703.  
  1704. 371
  1705. 00:19:37,775 --> 00:19:41,737
  1706. Kisah adat menceritakan
  1707. makhluk raksasa ...
  1708.  
  1709. 372
  1710. 00:19:43,573 --> 00:19:47,536
  1711. lahir dari api,
  1712. sebuah gunung berapi ...
  1713.  
  1714. 373
  1715. 00:19:48,620 --> 00:19:50,247
  1716. datang dari laut.
  1717.  
  1718. 374
  1719. 00:19:52,375 --> 00:19:53,749
  1720. Kita harus mendapatkannya
  1721. dari hal ini.
  1722.  
  1723. 375
  1724. 00:19:53,751 --> 00:19:55,792
  1725. Kita harus lepaskan ini!
  1726. Kita harus...
  1727.  
  1728. 376
  1729. 00:19:55,794 --> 00:19:57,671
  1730. Kita harus lepaskan ini!
  1731.  
  1732. 377
  1733. 00:20:07,348 --> 00:20:10,390
  1734. Mengarungi? Bisakah kamu membaca saya?
  1735.  
  1736. 378
  1737. 00:20:10,392 --> 00:20:12,270
  1738. Ford, masuk!
  1739.  
  1740. 379
  1741. 00:20:14,273 --> 00:20:15,563
  1742. Kami membacakanmu, Kapten.
  1743.  
  1744. 380
  1745. 00:20:15,565 --> 00:20:18,024
  1746. Kami mengalami
  1747. pertemuan dekat dengan ...
  1748.  
  1749. 381
  1750. 00:20:18,026 --> 00:20:21,695
  1751. Saya tidak tahu apa ini.
  1752. Apakah kamu membaca ini?
  1753.  
  1754. 382
  1755. 00:20:21,697 --> 00:20:24,114
  1756. saya ragu
  1757. lebih dekat dari kita.
  1758.  
  1759. 383
  1760. 00:20:24,116 --> 00:20:25,573
  1761. Kita terjebak tepat di atasnya.
  1762.  
  1763. 384
  1764. 00:20:25,575 --> 00:20:27,285
  1765. Apakah kamu melihat kami?
  1766.  
  1767. 385
  1768. 00:20:28,495 --> 00:20:30,829
  1769. Saya melihat Anda.
  1770.  
  1771. 386
  1772. 00:20:30,831 --> 00:20:32,875
  1773. Apa itu?
  1774. kamu lakukan di sana?
  1775.  
  1776. 387
  1777. 00:20:34,878 --> 00:20:37,214
  1778. saya tidak punya
  1779. jawaban yang bagus untuk itu.
  1780.  
  1781. 388
  1782. 00:20:38,672 --> 00:20:40,924
  1783. Bisakah Anda berkomunikasi dengan mereka?
  1784.  
  1785. 389
  1786. 00:20:40,926 --> 00:20:43,342
  1787. Itu bukan "mereka".
  1788.  
  1789. 390
  1790. 00:20:43,344 --> 00:20:47,179
  1791. Hasil pindaian kami mengindikasikan
  1792. itu bentuk kehidupan tunggal.
  1793.  
  1794. 391
  1795. 00:20:47,181 --> 00:20:50,100
  1796. Kaiju?
  1797.  
  1798. 392
  1799. 00:20:50,102 --> 00:20:51,018
  1800. Ya.
  1801.  
  1802. 393
  1803. 00:20:52,521 --> 00:20:54,020
  1804. Kami terjepit cukup bagus.
  1805.  
  1806. 394
  1807. 00:20:54,022 --> 00:20:56,650
  1808. Tapi saya pikir jika itu tenggelam,
  1809. kita bisa melayang bebas.
  1810.  
  1811. 395
  1812. 00:21:00,362 --> 00:21:01,697
  1813. Sesuatu sedang terjadi!
  1814.  
  1815. 396
  1816. 00:21:06,619 --> 00:21:08,286
  1817. Itu tidak baik.
  1818.  
  1819. 397
  1820. 00:21:19,381 --> 00:21:21,756
  1821. Kapten! Anda tidak akan bisa
  1822. untuk berlari lebih cepat dari itu!
  1823.  
  1824. 398
  1825. 00:21:21,758 --> 00:21:23,301
  1826. Aku tahu.
  1827.  
  1828. 399
  1829. 00:21:23,303 --> 00:21:25,887
  1830. Jika benda itu mengenai Anda
  1831. selebar, Anda akan terbalik!
  1832.  
  1833. 400
  1834. 00:21:25,889 --> 00:21:27,181
  1835. Bukan di jam tangan saya.
  1836.  
  1837. 401
  1838. 00:21:29,267 --> 00:21:31,269
  1839. Bersiaplah untuk dampak!
  1840.  
  1841. 402
  1842. 00:21:49,247 --> 00:21:52,832
  1843. Jika itu melakukannya lagi, saya tidak
  1844. pikir kita akan berhasil.
  1845.  
  1846. 403
  1847. 00:21:52,834 --> 00:21:55,753
  1848. Lakukan apa yang harus Anda lakukan
  1849. untuk selamat!
  1850.  
  1851. 404
  1852. 00:21:57,463 --> 00:21:59,964
  1853. Ombak itu 40 meter.
  1854.  
  1855. 405
  1856. 00:21:59,966 --> 00:22:01,926
  1857. Bayangkan apa yang akan terjadi
  1858. seperti ketika menyentuh daratan.
  1859.  
  1860. 406
  1861. 00:22:12,188 --> 00:22:15,063
  1862. Ini adalah Billy Ford dari
  1863. Explorer Bentik
  1864.  
  1865. 407
  1866. 00:22:15,065 --> 00:22:18,025
  1867. melaporkan gelombang tsunami
  1868. pada posisi saya.
  1869.  
  1870. 408
  1871. 00:22:18,027 --> 00:22:23,697
  1872. 36 derajat, 41 menit ke timur,
  1873. 178 derajat, 37 menit selatan.
  1874.  
  1875. 409
  1876. 00:22:23,699 --> 00:22:25,282
  1877. Ini menuju barat daya.
  1878.  
  1879. 410
  1880. 00:22:25,284 --> 00:22:27,787
  1881. Saya berharap itu berdampak
  1882. tanah dalam satu jam.
  1883.  
  1884. 411
  1885. 00:22:29,121 --> 00:22:30,996
  1886. Eh, salin itu,
  1887. Penjelajah Bentik.
  1888.  
  1889. 412
  1890. 00:22:30,998 --> 00:22:32,623
  1891. Apakah itu gelombang nakal?
  1892.  
  1893. 413
  1894. 00:22:32,625 --> 00:22:35,375
  1895. Kami tidak memiliki seismik
  1896. aktivitas di posisi Anda.
  1897.  
  1898. 414
  1899. 00:22:35,377 --> 00:22:37,586
  1900. Negatif.
  1901. Itu adalah sesuatu yang berbeda.
  1902.  
  1903. 415
  1904. 00:22:37,588 --> 00:22:39,588
  1905. Dengarkan baik-baik.
  1906.  
  1907. 416
  1908. 00:22:39,590 --> 00:22:43,260
  1909. Sesuatu yang hidup dan sangat besar
  1910. menuju pantai.
  1911.  
  1912. 417
  1913. 00:22:44,805 --> 00:22:47,012
  1914. Bisakah anda mengulanginya?
  1915.  
  1916. 418
  1917. 00:22:47,014 --> 00:22:50,767
  1918. Semacam perairan raksasa
  1919. bentuk kehidupan yang tidak terlihat sebelumnya,
  1920.  
  1921. 419
  1922. 00:22:50,769 --> 00:22:53,769
  1923. Kaiju, menuju
  1924. untuk pantai.
  1925.  
  1926. 420
  1927. 00:22:53,771 --> 00:22:55,814
  1928. Maaf ya ...
  1929. Apakah ini lelucon?
  1930.  
  1931. 421
  1932. 00:22:55,816 --> 00:22:57,440
  1933. Saya berharap begitu.
  1934.  
  1935. 422
  1936. 00:22:57,442 --> 00:23:00,152
  1937. Bisakah Anda mendapatkan Jenderal Horne dari
  1938. Coast Guard akan mengirim radio kembali ke kita?
  1939.  
  1940. 423
  1941. 00:23:00,154 --> 00:23:02,363
  1942. Kami menyediakan teknologi untuk
  1943. kapal penelitiannya.
  1944.  
  1945. 424
  1946. 00:23:02,365 --> 00:23:05,031
  1947. Jika ini Kaiju melanjutkan
  1948. pada tingkat saat ini,
  1949.  
  1950. 425
  1951. 00:23:05,033 --> 00:23:07,660
  1952. itu akan membuat pendaratan
  1953. dalam empat atau lima jam.
  1954.  
  1955. 426
  1956. 00:23:07,662 --> 00:23:09,202
  1957. Bunyikan peringatan tsunami
  1958.  
  1959. 427
  1960. 00:23:09,204 --> 00:23:11,454
  1961. dan dapatkan Jenderal Horne
  1962. untuk menghubungi kami kembali.
  1963.  
  1964. 428
  1965. 00:23:11,456 --> 00:23:12,958
  1966. Kami akan berdiri.
  1967.  
  1968. 429
  1969. 00:23:14,377 --> 00:23:15,794
  1970. Mengerti.
  1971.  
  1972. 430
  1973. 00:23:18,172 --> 00:23:19,214
  1974. Ayolah.
  1975.  
  1976. 431
  1977. 00:23:20,966 --> 00:23:22,844
  1978. Oh, terima kasih, Mary.
  1979.  
  1980. 432
  1981. 00:23:23,720 --> 00:23:25,345
  1982. - Cherise?
  1983. - Ya
  1984.  
  1985. 433
  1986. 00:23:25,347 --> 00:23:26,512
  1987. Lakukan pemindaian sistem.
  1988.  
  1989. 434
  1990. 00:23:26,514 --> 00:23:29,142
  1991. Lihat apa yang kita punya
  1992. dalam hal kekuatan.
  1993.  
  1994. 435
  1995. 00:23:36,066 --> 00:23:38,861
  1996. Jenderal, Anda perlu melihat ini.
  1997.  
  1998. 436
  1999. 00:23:47,454 --> 00:23:48,661
  2000. Pertarungan untuk mencegat!
  2001.  
  2002. 437
  2003. 00:23:48,663 --> 00:23:50,871
  2004. Katakan pada FAC mereka akan
  2005. membuat kaki mereka basah.
  2006.  
  2007. 438
  2008. 00:23:50,873 --> 00:23:51,955
  2009. Anda perlu mendapatkannya
  2010. mata ini.
  2011.  
  2012. 439
  2013. 00:23:51,957 --> 00:23:53,208
  2014. - Ya pak.
  2015. - Pronto.
  2016.  
  2017. 440
  2018. 00:23:55,628 --> 00:23:56,961
  2019. Bagaimana kabarnya?
  2020.  
  2021. 441
  2022. 00:23:56,963 --> 00:23:59,382
  2023. Daya sebesar 85%.
  2024.  
  2025. 442
  2026. 00:24:01,258 --> 00:24:02,925
  2027. Tingkat penipisan oksigen tinggi.
  2028.  
  2029. 443
  2030. 00:24:02,927 --> 00:24:04,886
  2031. Kita tidak akan bertahan lama
  2032. dalam situasi ini.
  2033.  
  2034. 444
  2035. 00:24:04,888 --> 00:24:07,888
  2036. - Berapa lama kita?
  2037. - 45 menit.
  2038.  
  2039. 445
  2040. 00:24:07,890 --> 00:24:09,473
  2041. Oh, kita macet
  2042. di atas Kaiju
  2043.  
  2044. 446
  2045. 00:24:09,475 --> 00:24:11,352
  2046. dan sekarang kita berlari
  2047. kehabisan oksigen!
  2048.  
  2049. 447
  2050. 00:24:13,062 --> 00:24:15,647
  2051. Saya merasa lemah.
  2052.  
  2053. 448
  2054. 00:24:15,649 --> 00:24:18,649
  2055. Adakah yang merasakan hal itu?
  2056.  
  2057. 449
  2058. 00:24:18,651 --> 00:24:20,779
  2059. Persetan dengan itu.
  2060.  
  2061. 450
  2062. 00:24:21,947 --> 00:24:23,614
  2063. Kemana kamu pergi?
  2064.  
  2065. 451
  2066. 00:24:23,616 --> 00:24:25,491
  2067. Pak, jika benda ini tenggelam
  2068. lagi dengan palka atas terbuka,
  2069.  
  2070. 452
  2071. 00:24:25,493 --> 00:24:27,074
  2072. itu akan membanjiri ruangan itu.
  2073.  
  2074. 453
  2075. 00:24:27,076 --> 00:24:29,578
  2076. Oh, kita sedang berlari
  2077. kehabisan oksigen
  2078.  
  2079. 454
  2080. 00:24:29,580 --> 00:24:32,500
  2081. dan sekarang kita sudah sampai
  2082. dibanjiri.
  2083.  
  2084. 455
  2085. 00:24:34,919 --> 00:24:36,962
  2086. Saya memang menyarankan mengambil R.O.V.
  2087.  
  2088. 456
  2089. 00:24:39,716 --> 00:24:42,550
  2090. Mengapa tidak ada yang mendengarkan saya?
  2091.  
  2092. 457
  2093. 00:24:42,552 --> 00:24:44,010
  2094. Aku mendengarmu, Riley.
  2095.  
  2096. 458
  2097. 00:24:44,012 --> 00:24:46,097
  2098. Saya perlu melihat apa
  2099. kita sedang berhadapan.
  2100.  
  2101. 459
  2102. 00:25:29,017 --> 00:25:30,393
  2103. [PENDEKATAN jet jet]
  2104.  
  2105. 460
  2106. 00:25:38,652 --> 00:25:40,319
  2107. [TUMBUH]
  2108.  
  2109. 461
  2110. 00:26:00,799 --> 00:26:02,632
  2111. Itu tidak baik.
  2112.  
  2113. 462
  2114. 00:26:02,634 --> 00:26:03,635
  2115. Apakah itu...
  2116.  
  2117. 463
  2118. 00:26:04,845 --> 00:26:07,263
  2119. Itu magma.
  2120.  
  2121. 464
  2122. 00:26:07,265 --> 00:26:09,184
  2123. Ada magma untuk darah.
  2124.  
  2125. 465
  2126. 00:26:11,228 --> 00:26:13,230
  2127. Tuan! Kami punya masalah!
  2128.  
  2129. 466
  2130. 00:26:21,029 --> 00:26:22,488
  2131. Saya tidak tahu
  2132. apa yang menyebabkannya,
  2133.  
  2134. 467
  2135. 00:26:22,490 --> 00:26:24,114
  2136. tetapi panas dari hal ini
  2137. dari grafik!
  2138.  
  2139. 468
  2140. 00:26:24,116 --> 00:26:26,325
  2141. Saya tahu apa yang menyebabkannya.
  2142. Magma cair.
  2143.  
  2144. 469
  2145. 00:26:26,327 --> 00:26:28,201
  2146. Maafkan saya. Apa?
  2147.  
  2148. 470
  2149. 00:26:28,203 --> 00:26:29,870
  2150. Ada magma untuk darah!
  2151.  
  2152. 471
  2153. 00:26:29,872 --> 00:26:32,706
  2154. M ... m ... Magma?
  2155.  
  2156. 472
  2157. 00:26:32,708 --> 00:26:34,333
  2158. Kita harus segera menyelesaikan ini.
  2159.  
  2160. 473
  2161. 00:26:34,335 --> 00:26:35,462
  2162. Ada kemungkinan kita akan kalah
  2163. integritas struktural.
  2164.  
  2165. 474
  2166. 00:26:37,838 --> 00:26:39,380
  2167. Mayday, Mayday,
  2168. ini adalah Benthic Explorer
  2169.  
  2170. 475
  2171. 00:26:39,382 --> 00:26:40,839
  2172. memanggil Penjaga Pantai!
  2173. Silahkan masuk!
  2174.  
  2175. 476
  2176. 00:26:40,841 --> 00:26:43,884
  2177. Ini adalah Penjaga Pantai.
  2178. Silakan, Explorer.
  2179.  
  2180. 477
  2181. 00:26:43,886 --> 00:26:45,385
  2182. Anda mengebom posisi kami!
  2183.  
  2184. 478
  2185. 00:26:45,387 --> 00:26:47,262
  2186. Bisakah Anda mengulanginya?
  2187. itu, Explorer?
  2188.  
  2189. 479
  2190. 00:26:47,264 --> 00:26:49,265
  2191. Kami langsung
  2192. di zona serang!
  2193.  
  2194. 480
  2195. 00:26:49,267 --> 00:26:50,892
  2196. Saya ulangi, benar
  2197. di zona target Anda!
  2198.  
  2199. 481
  2200. 00:26:50,894 --> 00:26:52,352
  2201. Singkirkan serangan udara Anda!
  2202.  
  2203. 482
  2204. 00:26:52,354 --> 00:26:55,063
  2205. Anda perlu membersihkan area,
  2206. Penjelajah Bentik.
  2207.  
  2208. 483
  2209. 00:26:55,065 --> 00:26:56,146
  2210. Itu tidak mungkin!
  2211.  
  2212. 484
  2213. 00:26:56,148 --> 00:26:58,274
  2214. Ulangi, bersihkan area.
  2215.  
  2216. 485
  2217. 00:26:58,276 --> 00:27:01,069
  2218. Kapal kami telah terdampar
  2219. pada target Anda!
  2220.  
  2221. 486
  2222. 00:27:01,071 --> 00:27:02,738
  2223. Kami telah kandas!
  2224.  
  2225. 487
  2226. 00:27:02,740 --> 00:27:04,242
  2227. Bersiap.
  2228.  
  2229. 488
  2230. 00:27:06,409 --> 00:27:08,452
  2231. - Silahkan masuk!
  2232. - [TUMBUH]
  2233.  
  2234. 489
  2235. 00:27:08,454 --> 00:27:09,664
  2236. Mereka kembali!
  2237.  
  2238. 490
  2239. 00:27:12,166 --> 00:27:15,917
  2240. [LEDAKAN]
  2241.  
  2242. 491
  2243. 00:27:15,919 --> 00:27:17,252
  2244. Ini adalah Benthic Explorer!
  2245.  
  2246. 492
  2247. 00:27:17,254 --> 00:27:19,422
  2248. Saya katakan lagi,
  2249. hentikan pengeboman Anda!
  2250.  
  2251. 493
  2252. 00:27:21,925 --> 00:27:24,428
  2253. [MAN SPEAKING JAPANESE]
  2254.  
  2255. 494
  2256. 00:27:29,225 --> 00:27:31,686
  2257. [BERBICARA JEPANG]
  2258.  
  2259. 495
  2260. 00:27:41,863 --> 00:27:43,197
  2261. Silahkan!
  2262.  
  2263. 496
  2264. 00:27:44,949 --> 00:27:46,493
  2265. [SHOUTS]
  2266.  
  2267. 497
  2268. 00:28:04,928 --> 00:28:06,473
  2269. Tarik palka!
  2270.  
  2271. 498
  2272. 00:28:09,350 --> 00:28:11,310
  2273. Riley, bersiaplah untuk membuang
  2274. tank pemberat!
  2275.  
  2276. 499
  2277. 00:28:11,312 --> 00:28:12,769
  2278. Harus mengeluarkan air!
  2279.  
  2280. 500
  2281. 00:28:12,771 --> 00:28:14,562
  2282. Mengosongkan tank akan memengaruhi
  2283. kendali kita di bawah air.
  2284.  
  2285. 501
  2286. 00:28:14,564 --> 00:28:16,397
  2287. Kami tidak akan bisa
  2288. mempertahankan daya apung alami.
  2289.  
  2290. 502
  2291. 00:28:16,399 --> 00:28:18,110
  2292. Kami akan menghadapinya sekali
  2293. kita di dalam air.
  2294.  
  2295. 503
  2296. 00:28:19,027 --> 00:28:20,068
  2297. Riley!
  2298.  
  2299. 504
  2300. 00:28:20,070 --> 00:28:21,614
  2301. Anda dapat membantu juga.
  2302.  
  2303. 505
  2304. 00:28:23,657 --> 00:28:26,657
  2305. Kami akan siram
  2306. tank pada tanda saya.
  2307.  
  2308. 506
  2309. 00:28:26,659 --> 00:28:27,783
  2310. Baik.
  2311.  
  2312. 507
  2313. 00:28:27,785 --> 00:28:31,081
  2314. Tiga dua satu! Sekarang!
  2315.  
  2316. 508
  2317. 00:28:53,897 --> 00:28:56,356
  2318. [TUMBUH]
  2319.  
  2320. 509
  2321. 00:28:56,358 --> 00:28:57,734
  2322. Balikkan pendorong sekarang!
  2323.  
  2324. 510
  2325. 00:29:06,911 --> 00:29:08,830
  2326. [TERIAKAN]
  2327.  
  2328. 511
  2329. 00:29:26,347 --> 00:29:29,391
  2330. [TUMBUH]
  2331.  
  2332. 512
  2333. 00:29:29,393 --> 00:29:30,727
  2334. Kembali ke atas! Kembali ke atas!
  2335.  
  2336. 513
  2337. 00:29:32,563 --> 00:29:33,937
  2338. Jaga pedal ke logam!
  2339.  
  2340. 514
  2341. 00:29:33,939 --> 00:29:35,897
  2342. Saya, tetapi tanpa air
  2343. di dalam tank,
  2344.  
  2345. 515
  2346. 00:29:35,899 --> 00:29:37,399
  2347. daya apung positif membunuh kita!
  2348.  
  2349. 516
  2350. 00:29:37,401 --> 00:29:39,275
  2351. Kita harus jelas
  2352. tentang hal itu!
  2353.  
  2354. 517
  2355. 00:29:39,277 --> 00:29:41,238
  2356. Kita sudah maksimal, kekuatan penuh!
  2357.  
  2358. 518
  2359. 00:29:43,656 --> 00:29:45,865
  2360. Oke, bawa,
  2361. bawa sekitar!
  2362.  
  2363. 519
  2364. 00:29:45,867 --> 00:29:47,411
  2365. [TERAS]
  2366.  
  2367. 520
  2368. 00:29:56,086 --> 00:29:57,672
  2369. Apa itu?
  2370.  
  2371. 521
  2372. 00:30:01,300 --> 00:30:03,302
  2373. Itu kapal selam.
  2374.  
  2375. 522
  2376. 00:30:05,180 --> 00:30:07,182
  2377. Itu Kelas Empat.
  2378.  
  2379. 523
  2380. 00:30:12,770 --> 00:30:15,607
  2381. Bersiaplah untuk menembakkan torpedo
  2382. atas perintah saya.
  2383.  
  2384. 524
  2385. 00:30:19,487 --> 00:30:21,277
  2386. Mereka tidak melihat kita!
  2387.  
  2388. 525
  2389. 00:30:21,279 --> 00:30:23,947
  2390. Cherise, bawa kita pergi dari sini!
  2391.  
  2392. 526
  2393. 00:30:23,949 --> 00:30:25,826
  2394. Api!
  2395.  
  2396. 527
  2397. 00:30:27,952 --> 00:30:29,497
  2398. Sulit untuk port! Menyelam!
  2399. 528
  2400. 00:30:36,629 --> 00:30:39,422
  2401. Benda itu akan datang
  2402. sampai di atas kita!
  2403.  
  2404. 529
  2405. 00:30:39,424 --> 00:30:41,423
  2406. - Kita harus bergerak!
  2407. - Kita tidak bisa lebih cepat!
  2408.  
  2409. 530
  2410. 00:30:41,425 --> 00:30:43,968
  2411. Ya kita bisa!
  2412.  
  2413. 531
  2414. 00:30:43,970 --> 00:30:45,845
  2415. Lakukan manuver menghindar!
  2416.  
  2417. 532
  2418. 00:30:45,847 --> 00:30:47,348
  2419. Ya pak!
  2420.  
  2421. 533
  2422. 00:30:49,559 --> 00:30:52,352
  2423. Arahkan susah ke kanan!
  2424. Throttle penuh di depan!
  2425.  
  2426. 534
  2427. 00:30:52,354 --> 00:30:53,814
  2428. Ya pak!
  2429.  
  2430. 535
  2431. 00:31:02,697 --> 00:31:05,534
  2432. Kami bebas dari Kaiju,
  2433. 600 meter.
  2434.  
  2435. 536
  2436. 00:31:07,787 --> 00:31:10,665
  2437. Cherise, lakukan pemindaian sonar
  2438. untuk sub.
  2439.  
  2440. 537
  2441. 00:31:12,207 --> 00:31:13,583
  2442. Aku melakukannya.
  2443.  
  2444. 538
  2445. 00:31:19,506 --> 00:31:22,343
  2446. [SONAR PINGING]
  2447.  
  2448. 539
  2449. 00:31:27,850 --> 00:31:28,850
  2450. Apa pun?
  2451.  
  2452. 540
  2453. 00:31:30,852 --> 00:31:31,936
  2454. Itu hilang.
  2455.  
  2456. 541
  2457. 00:31:37,234 --> 00:31:39,818
  2458. Kita harus yakin.
  2459. Ambillah lebih dalam.
  2460.  
  2461. 542
  2462. 00:31:39,820 --> 00:31:41,903
  2463. Pak, kita tidak bisa terus menyelam.
  2464.  
  2465. 543
  2466. 00:31:41,905 --> 00:31:43,821
  2467. Tanpa air di tangki,
  2468. kami akan membakar motor keluar.
  2469.  
  2470. 544
  2471. 00:31:43,823 --> 00:31:45,700
  2472. Catat itu
  2473. 500 meter lagi.
  2474.  
  2475. 545
  2476. 00:31:47,995 --> 00:31:49,870
  2477. [BERDERIT]
  2478.  
  2479. 546
  2480. 00:31:49,872 --> 00:31:51,872
  2481. Apakah kamu yakin
  2482. dengan kerusakan panas ini
  2483.  
  2484. 547
  2485. 00:31:51,874 --> 00:31:53,709
  2486. kita bisa mempertahankan ini
  2487. semacam tekanan?
  2488.  
  2489. 548
  2490. 00:31:55,169 --> 00:31:58,378
  2491. Jika lambung itu utuh,
  2492. kita perlu membaca tentang itu.
  2493.  
  2494. 549
  2495. 00:31:58,380 --> 00:32:02,049
  2496. Pak, kami tidak punya
  2497. kemampuan penyelamatan.
  2498.  
  2499. 550
  2500. 00:32:02,051 --> 00:32:03,384
  2501. Saya mengerti itu, Riley.
  2502.  
  2503. 551
  2504. 00:32:03,386 --> 00:32:05,887
  2505. Tetapi jika lambung utuh,
  2506. setidaknya kita bisa memberi tahu Angkatan Laut.
  2507.  
  2508. 552
  2509. 00:32:05,889 --> 00:32:08,138
  2510. Mereka bisa mengambil alih.
  2511.  
  2512. 553
  2513. 00:32:08,140 --> 00:32:09,933
  2514. Kita harus melakukan apa yang kita bisa.
  2515.  
  2516. 554
  2517. 00:32:18,776 --> 00:32:20,403
  2518. Apa pun?
  2519.  
  2520. 555
  2521. 00:32:22,864 --> 00:32:24,449
  2522. Itu hilang.
  2523.  
  2524. 556
  2525. 00:32:29,205 --> 00:32:30,915
  2526. Apakah kamu yakin
  2527.  
  2528. 557
  2529. 00:32:50,227 --> 00:32:53,396
  2530. Saya tidak mendapatkan apapun
  2531. tanda tangan dari lambung.
  2532.  
  2533. 558
  2534. 00:32:57,025 --> 00:32:59,612
  2535. Jika masih utuh,
  2536. Saya akan mendapatkan sesuatu.
  2537.  
  2538. 559
  2539. 00:33:10,456 --> 00:33:12,041
  2540. Bawa itu.
  2541.  
  2542. 560
  2543. 00:33:31,769 --> 00:33:35,272
  2544. Cherise, dimana
  2545. yang Kaiju tuju sekarang?
  2546.  
  2547. 561
  2548. 00:33:35,274 --> 00:33:37,899
  2549. Itu sedang melacak
  2550. dari kami dengan kecepatan 50 knot.
  2551.  
  2552. 562
  2553. 00:33:37,901 --> 00:33:40,903
  2554. Berapa lama sebelum hits
  2555. meluncur di lintasan saat ini?
  2556.  
  2557. 563
  2558. 00:33:41,989 --> 00:33:44,322
  2559. Jika terus berjalan,
  2560. di bawah enam jam.
  2561.  
  2562. 564
  2563. 00:33:44,324 --> 00:33:46,616
  2564. Ya, tapi kita tidak tahu
  2565. bahwa ke sanalah ia pergi.
  2566.  
  2567. 565
  2568. 00:33:46,618 --> 00:33:49,536
  2569. Aku tahu. Kami tidak tahu
  2570. Sialan tentang itu.
  2571.  
  2572. 566
  2573. 00:33:49,538 --> 00:33:51,998
  2574. Kami tahu itu
  2575. memiliki magma untuk darah.
  2576.  
  2577. 567
  2578. 00:33:52,000 --> 00:33:54,124
  2579. Ya. Bagaimana hal itu
  2580. bahkan ada?
  2581.  
  2582. 568
  2583. 00:33:54,126 --> 00:33:56,501
  2584. Bentuk kehidupan yang hidup
  2585. pada ventilasi vulkanik
  2586.  
  2587. 569
  2588. 00:33:56,503 --> 00:33:58,839
  2589. bisa ada di luar
  2590. biologi yang dikenal.
  2591.  
  2592. 570
  2593. 00:34:01,509 --> 00:34:03,094
  2594. Apa yang kamu katakan sebelumnya?
  2595.  
  2596. 571
  2597. 00:34:04,134 --> 00:34:04,427
  2598. "Lahir dari api"?
  2599.  
  2600. 572
  2601. 00:34:04,429 --> 00:34:05,510
  2602. "Dari laut".
  2603.  
  2604. 573
  2605. 00:34:05,512 --> 00:34:07,013
  2606. Dari mana Anda mendapatkan itu?
  2607.  
  2608. 574
  2609. 00:34:07,015 --> 00:34:10,309
  2610. Legenda menceritakan tentang raksasa
  2611. makhluk yang lahir dari api,
  2612.  
  2613. 575
  2614. 00:34:10,311 --> 00:34:13,103
  2615. sebuah gunung berapi,
  2616. datang dari laut.
  2617.  
  2618. 576
  2619. 00:34:13,105 --> 00:34:16,690
  2620. Menurut pengetahuan,
  2621. makhluk ini mendatangkan malapetaka
  2622.  
  2623. 577
  2624. 00:34:16,692 --> 00:34:18,608
  2625. tentang peradaban pesisir mereka.
  2626.  
  2627. 578
  2628. 00:34:18,610 --> 00:34:21,110
  2629. Kami selalu dikaitkan
  2630. kehancuran ini
  2631.  
  2632. 579
  2633. 00:34:21,112 --> 00:34:24,697
  2634. untuk gempa bumi, tsunami.
  2635.  
  2636. 580
  2637. 00:34:24,699 --> 00:34:26,824
  2638. Ada buktinya
  2639. kehancuran besar-besaran
  2640.  
  2641. 581
  2642. 00:34:26,826 --> 00:34:28,953
  2643. dalam catatan sejarah.
  2644.  
  2645. 582
  2646. 00:34:29,871 --> 00:34:31,956
  2647. Itu menghapus mereka dari peta.
  2648.  
  2649. 583
  2650. 00:34:34,752 --> 00:34:38,088
  2651. Ini adalah panggilan Jenderal Horne
  2652. untuk Benthic Explorer!
  2653.  
  2654. 584
  2655. 00:34:40,800 --> 00:34:43,218
  2656. Jenderal Horne,
  2657. ini Billy Ford, tuan.
  2658.  
  2659. 585
  2660. 00:34:43,220 --> 00:34:46,890
  2661. Pak, kapal kami ada di tempat
  2662. untuk serangan kapal selam.
  2663.  
  2664. 586
  2665. 00:34:48,350 --> 00:34:50,227
  2666. Maaf sudah
  2667. untuk memberi tahu Anda bahwa ...
  2668.  
  2669. 587
  2670. 00:34:52,854 --> 00:34:56,647
  2671. scan kami menunjukkan lambung itu
  2672. dilanggar pada dampak.
  2673.  
  2674. 588
  2675. 00:34:56,649 --> 00:34:59,067
  2676. Mereka tidak punya peluang, Pak.
  2677.  
  2678. 589
  2679. 00:34:59,069 --> 00:35:01,737
  2680. Aku tahu.
  2681. Itu adalah tragedi dan bencana.
  2682.  
  2683. 590
  2684. 00:35:01,739 --> 00:35:03,822
  2685. Kami sedang memulai
  2686. operasi penyelamatan.
  2687.  
  2688. 591
  2689. 00:35:03,824 --> 00:35:06,074
  2690. Kami akan membantu
  2691. apa pun yang kami bisa, tuan.
  2692.  
  2693. 592
  2694. 00:35:06,076 --> 00:35:07,951
  2695. Apa yang bisa kamu katakan padaku
  2696. tentang hal ini?
  2697.  
  2698. 593
  2699. 00:35:07,953 --> 00:35:12,413
  2700. Ini semacam
  2701. bentuk kehidupan laut raksasa.
  2702.  
  2703. 594
  2704. 00:35:12,415 --> 00:35:15,125
  2705. Itu adalah Kaiju, sesuatu
  2706. belum pernah kita lihat sebelumnya.
  2707.  
  2708. 595
  2709. 00:35:15,127 --> 00:35:18,587
  2710. Untuk mengatakan itu adalah makhluk besar
  2711. adalah pernyataan yang meremehkan.
  2712.  
  2713. 596
  2714. 00:35:18,589 --> 00:35:21,130
  2715. Kami memiliki geologi
  2716. ahli di atas kapal
  2717.  
  2718. 597
  2719. 00:35:21,132 --> 00:35:22,341
  2720. dan dia mengklaim itu
  2721. sesuatu seperti ini
  2722.  
  2723. 598
  2724. 00:35:22,343 --> 00:35:23,926
  2725. telah terjadi di masa lalu.
  2726.  
  2727. 599
  2728. 00:35:23,928 --> 00:35:26,763
  2729. Bertanggung jawab atas
  2730. kehancuran pantai besar-besaran.
  2731.  
  2732. 600
  2733. 00:35:26,765 --> 00:35:28,640
  2734. Apa lagi yang bisa dilakukan
  2735. kamu tahu tentang itu?
  2736.  
  2737. 601
  2738. 00:35:28,642 --> 00:35:31,809
  2739. Ia memiliki magma cair untuk darah.
  2740.  
  2741. 602
  2742. 00:35:31,811 --> 00:35:35,397
  2743. Tampaknya memiliki kulit yang dibuat
  2744. dari beberapa jenis silika vulkanik.
  2745.  
  2746. 603
  2747. 00:35:35,399 --> 00:35:38,149
  2748. Segala upaya untuk melanggar
  2749. ini menghasilkan upwelling
  2750.  
  2751. 604
  2752. 00:35:38,151 --> 00:35:40,026
  2753. dari magma ini itu
  2754. tampaknya menyembuhkannya.
  2755.  
  2756. 605
  2757. 00:35:40,028 --> 00:35:42,946
  2758. Ini mekanisme pertahanan yang cukup.
  2759.  
  2760. 606
  2761. 00:35:42,948 --> 00:35:45,115
  2762. Pak, saya tidak yakin
  2763. jika Anda pernah mendengar tentang kami
  2764.  
  2765. 607
  2766. 00:35:45,117 --> 00:35:48,034
  2767. di Benthic Prospecting,
  2768. tapi kami punya kapal di tempat.
  2769.  
  2770. 608
  2771. 00:35:48,036 --> 00:35:50,121
  2772. Kami memiliki drone bawah air
  2773. dan R.O.V.s
  2774.  
  2775. 609
  2776. 00:35:50,123 --> 00:35:51,956
  2777. yang bisa dekat
  2778. untuk hal itu.
  2779.  
  2780. 610
  2781. 00:35:51,958 --> 00:35:55,293
  2782. Kami dapat membantu menghentikannya.
  2783. Apa pun yang kita miliki adalah milikmu.
  2784.  
  2785. 611
  2786. 00:35:55,295 --> 00:35:56,668
  2787. Saya menghargai tawaran itu.
  2788.  
  2789. 612
  2790. 00:35:56,670 --> 00:35:58,962
  2791. Saya menyarankan anda
  2792. untuk menjauh dari area tersebut.
  2793.  
  2794. 613
  2795. 00:35:58,964 --> 00:36:01,882
  2796. Pak, perusahaan saya
  2797. secara harfiah memindahkan gunung.
  2798.  
  2799. 614
  2800. 00:36:01,884 --> 00:36:03,801
  2801. Kami ahli
  2802. di pembongkaran bawah air.
  2803.  
  2804. 615
  2805. 00:36:03,803 --> 00:36:06,219
  2806. Dan percayalah,
  2807. hal ini perlu dihancurkan!
  2808.  
  2809. 616
  2810. 00:36:06,221 --> 00:36:09,223
  2811. Ini adalah operasi militer.
  2812. Jauhi itu!
  2813.  
  2814. 617
  2815. 00:36:09,225 --> 00:36:12,269
  2816. Pak, perusahaan saya dirancang
  2817. teknologi Penghindaran Mamalia Laut
  2818.  
  2819. 618
  2820. 00:36:12,271 --> 00:36:13,479
  2821. di kapal Anda.
  2822.  
  2823. 619
  2824. 00:36:13,481 --> 00:36:15,439
  2825. Kami memelopori bawah permukaan
  2826. ke satelit
  2827.  
  2828. 620
  2829. 00:36:15,441 --> 00:36:16,981
  2830. teknologi komunikasi.
  2831.  
  2832. 621
  2833. 00:36:16,983 --> 00:36:18,733
  2834. Kami sudah menerima
  2835. tiga hibah berturut-turut
  2836.  
  2837. 622
  2838. 00:36:18,735 --> 00:36:20,318
  2839. dari Departemen
  2840. Penelitian Angkatan Laut.
  2841.  
  2842. 623
  2843. 00:36:20,320 --> 00:36:21,653
  2844. Kami dapat membantu!
  2845.  
  2846. 624
  2847. 00:36:21,655 --> 00:36:23,321
  2848. Anda membuat orang-orang Anda aman.
  2849.  
  2850. 625
  2851. 00:36:23,323 --> 00:36:25,698
  2852. Jika Anda ingin mengirim saran kepada
  2853. petugas staf saya, silakan.
  2854.  
  2855. 626
  2856. 00:36:25,700 --> 00:36:27,450
  2857. Saya akan memberi tahu mereka
  2858. untuk membiarkan garis terbuka.
  2859.  
  2860. 627
  2861. 00:36:27,452 --> 00:36:29,995
  2862. Dan, Tuan Ford, saya menginginkan Anda
  2863. untuk tahu kita akan mencari
  2864.  
  2865. 628
  2866. 00:36:29,997 --> 00:36:31,412
  2867. ke asal hal ini.
  2868.  
  2869. 629
  2870. 00:36:31,414 --> 00:36:34,250
  2871. Dan jika kita menemukan petunjuk
  2872. keterlibatan Anda,
  2873.  
  2874. 630
  2875. 00:36:34,252 --> 00:36:37,127
  2876. satu-satunya penambangan yang akan Anda lakukan
  2877. adalah untuk koin bit untuk melunasi
  2878.  
  2879. 631
  2880. 00:36:37,129 --> 00:36:40,130
  2881. biaya pengacara Anda dan
  2882. denda dikenakan oleh departemen saya!
  2883.  
  2884. 632
  2885. 00:36:40,132 --> 00:36:42,217
  2886. Dan Anda akan melakukannya
  2887. dari sel penjara
  2888.  
  2889. 633
  2890. 00:36:42,219 --> 00:36:44,928
  2891. di mana saya jamin Anda akan berada
  2892. menghabiskan waktu yang sangat lama.
  2893.  
  2894. 634
  2895. 00:36:44,930 --> 00:36:46,763
  2896. Sekarang keluarlah dari lapangan
  2897.  
  2898. 635
  2899. 00:36:46,765 --> 00:36:48,515
  2900. sebelum kamu menjadi
  2901. kerusakan tambahan!
  2902.  
  2903. 636
  2904. 00:36:48,517 --> 00:36:51,100
  2905. Itu bukan permintaan!
  2906.  
  2907. 637
  2908. 00:36:51,102 --> 00:36:52,312
  2909. Ya pak.
  2910.  
  2911. 638
  2912. 00:36:54,522 --> 00:36:55,981
  2913. Dasar bajingan.
  2914.  
  2915. 639
  2916. 00:37:00,070 --> 00:37:02,530
  2917. Jika kita memasang milik kita sendiri
  2918. operasi terhadap hal ini,
  2919.  
  2920. 640
  2921. 00:37:02,532 --> 00:37:04,075
  2922. siapa yang bersamaku?
  2923.  
  2924. 641
  2925. 00:37:05,617 --> 00:37:07,534
  2926. Saya akan tinggal.
  2927.  
  2928. 642
  2929. 00:37:07,536 --> 00:37:08,994
  2930. - Saya juga.
  2931. - Aku bersamamu.
  2932.  
  2933. 643
  2934. 00:37:08,996 --> 00:37:11,749
  2935. - [Mendesah]
  2936. - Terima kasih.
  2937.  
  2938. 644
  2939. 00:37:23,678 --> 00:37:25,261
  2940. Ya Tuhan.
  2941.  
  2942. 645
  2943. 00:37:25,263 --> 00:37:27,263
  2944. Penjaga Pantai
  2945. mencoba melarikan kami.
  2946.  
  2947. 646
  2948. 00:37:27,265 --> 00:37:30,808
  2949. Tapi aku tidak mau
  2950. meninggalkanmu di sana, ya?
  2951.  
  2952. 647
  2953. 00:37:30,810 --> 00:37:31,935
  2954. Terima kasih.
  2955.  
  2956. 648
  2957. 00:37:31,937 --> 00:37:33,310
  2958. Anda melihat Kaiju sekarang?
  2959.  
  2960. 649
  2961. 00:37:33,312 --> 00:37:34,603
  2962. Kemana arahnya?
  2963.  
  2964. 650
  2965. 00:37:34,605 --> 00:37:38,065
  2966. Menuju Cape,
  2967. mungkin 12 knot ke selatan.
  2968.  
  2969. 651
  2970. 00:37:38,067 --> 00:37:39,024
  2971. Baik.
  2972.  
  2973. 652
  2974. 00:37:39,026 --> 00:37:40,234
  2975. Beritahu saya jika itu
  2976. perubahan saja.
  2977.  
  2978. 653
  2979. 00:37:40,236 --> 00:37:42,946
  2980. Ms. Murray, bisa
  2981. geologi Anda
  2982.  
  2983. 654
  2984. 00:37:42,948 --> 00:37:44,614
  2985. beri tahu kami cara membunuh Kaiju ini?
  2986.  
  2987. 655
  2988. 00:37:44,616 --> 00:37:48,955
  2989. Kita membutuhkan sains modern
  2990. untuk melawan hal itu, bukan mitos.
  2991.  
  2992. 656
  2993. 00:37:49,831 --> 00:37:51,329
  2994. Saya harus setuju.
  2995.  
  2996. 657
  2997. 00:37:51,331 --> 00:37:53,081
  2998. Biologi hal ini
  2999. benar-benar baru.
  3000.  
  3001. 658
  3002. 00:37:53,083 --> 00:37:55,041
  3003. Kita membutuhkan sains untuk melawannya.
  3004.  
  3005. 659
  3006. 00:37:55,043 --> 00:37:58,545
  3007. Dalam geologi, mitologi
  3008. monster hanyalah cara
  3009.  
  3010. 660
  3011. 00:37:58,547 --> 00:38:00,548
  3012. untuk menggambarkan bencana alam.
  3013.  
  3014. 661
  3015. 00:38:00,550 --> 00:38:03,967
  3016. Gempa bumi, letusan gunung berapi,
  3017.  
  3018. 662
  3019. 00:38:03,969 --> 00:38:06,847
  3020. Kaiju hanya jalan
  3021. untuk menggambarkan ini.
  3022.  
  3023. 663
  3024. 00:38:08,183 --> 00:38:11,100
  3025. Tapi Anda memang belajar
  3026. Kaijus mirip dengan yang ini?
  3027.  
  3028. 664
  3029. 00:38:11,102 --> 00:38:14,395
  3030. Ya, tapi Kaiju
  3031. tidak benar-benar dianggap
  3032.  
  3033. 665
  3034. 00:38:14,397 --> 00:38:16,939
  3035. subjek yang layak dipelajari.
  3036.  
  3037. 666
  3038. 00:38:16,941 --> 00:38:18,860
  3039. Bahkan, itu berkecil hati.
  3040.  
  3041. 667
  3042. 00:38:20,403 --> 00:38:24,531
  3043. Ada satu profesor,
  3044. Rena Hangaroa.
  3045.  
  3046. 668
  3047. 00:38:24,533 --> 00:38:27,033
  3048. Dia percaya Kaiju itu nyata,
  3049.  
  3050. 669
  3051. 00:38:27,035 --> 00:38:30,537
  3052. tapi itu menyebabkannya
  3053. diusir dari akademisi.
  3054.  
  3055. 670
  3056. 00:38:30,539 --> 00:38:33,332
  3057. Jadi, profesor Hangaroa ini
  3058. adalah satu-satunya orang yang hidup
  3059.  
  3060. 671
  3061. 00:38:33,334 --> 00:38:36,043
  3062. yang tahu apa-apa tentang
  3063. monster-monster ini.
  3064.  
  3065. 672
  3066. 00:38:36,045 --> 00:38:38,838
  3067. Yah, kita harus pergi padanya
  3068. dan bertanya padanya bagaimana cara membunuhnya.
  3069.  
  3070. 673
  3071. 00:38:38,840 --> 00:38:40,507
  3072. Saya tidak tahu tentang itu.
  3073.  
  3074. 674
  3075. 00:38:40,509 --> 00:38:41,467
  3076. Kenapa tidak?
  3077.  
  3078. 675
  3079. 00:38:42,802 --> 00:38:46,304
  3080. Dia hidup
  3081. dari grid sebagai pertapa.
  3082.  
  3083. 676
  3084. 00:38:46,306 --> 00:38:50,141
  3085. Dia tinggal di sebuah pondok di
  3086. pegunungan di Pulau Selatan.
  3087.  
  3088. 677
  3089. 00:38:50,143 --> 00:38:51,601
  3090. Tidak mungkin
  3091. untuk mendapatkan dia.
  3092.  
  3093. 678
  3094. 00:38:51,603 --> 00:38:53,101
  3095. Anda tidak bisa memanggilnya begitu saja.
  3096.  
  3097. 679
  3098. 00:38:53,103 --> 00:38:56,230
  3099. Kenapa tidak? Pergi saja padanya dan
  3100. Anda bisa menggunakan helikopter saya.
  3101.  
  3102. 680
  3103. 00:38:56,232 --> 00:38:58,819
  3104. - Saya tidak bisa melakukan itu.
  3105. - Kenapa?
  3106.  
  3107. 681
  3108. 00:39:01,948 --> 00:39:05,323
  3109. Rena adalah mentor saya di perguruan tinggi.
  3110.  
  3111. 682
  3112. 00:39:05,325 --> 00:39:08,827
  3113. Dan akulah yang
  3114. menantang teorinya.
  3115.  
  3116. 683
  3117. 00:39:08,829 --> 00:39:10,995
  3118. Saya membantahnya dalam tesis saya.
  3119.  
  3120. 684
  3121. 00:39:10,997 --> 00:39:15,167
  3122. Saya pikir itu kelasnya
  3123. membuang-buang uang kuliah saya.
  3124.  
  3125. 685
  3126. 00:39:15,169 --> 00:39:18,169
  3127. Saya tidak kuliah
  3128. untuk belajar tentang monster.
  3129.  
  3130. 686
  3131. 00:39:18,171 --> 00:39:19,923
  3132. Saya tidak melihat ada gunanya dalam hal itu.
  3133.  
  3134. 687
  3135. 00:39:21,675 --> 00:39:23,845
  3136. Saya vokal dalam keluhan saya.
  3137.  
  3138. 688
  3139. 00:39:25,848 --> 00:39:28,851
  3140. Saya khawatir saya adalah sedotan
  3141. yang mematahkan punggung unta.
  3142.  
  3143. 689
  3144. 00:39:30,476 --> 00:39:34,188
  3145. Keluhan saya membuat bola bergulir
  3146. yang menyebabkan tanah longsor.
  3147.  
  3148. 690
  3149. 00:39:36,065 --> 00:39:38,692
  3150. Saya adalah orangnya
  3151. yang mengirimnya berkemas.
  3152.  
  3153. 691
  3154. 00:39:38,694 --> 00:39:42,027
  3155. Nah, jika Anda ingin membantu,
  3156. ini cara untuk melakukannya.
  3157.  
  3158. 692
  3159. 00:39:42,029 --> 00:39:44,447
  3160. Pergi padanya.
  3161. Cari tahu apa yang dia tahu.
  3162.  
  3163. 693
  3164. 00:39:44,449 --> 00:39:46,452
  3165. Jika tidak, Anda adil
  3166. menghalangi.
  3167.  
  3168. 694
  3169. 00:39:48,079 --> 00:39:50,245
  3170. Lihat, kaulah
  3171. siapa yang kenal dia!
  3172.  
  3173. 695
  3174. 00:39:50,247 --> 00:39:53,207
  3175. Kaulah yang seharusnya
  3176. dapat berbicara dengannya!
  3177.  
  3178. 696
  3179. 00:39:53,209 --> 00:39:54,836
  3180. Waktunya sekarang.
  3181.  
  3182. 697
  3183. 00:39:57,296 --> 00:39:59,004
  3184. Kami kembali ke laboratorium.
  3185.  
  3186. 698
  3187. 00:39:59,006 --> 00:40:01,300
  3188. Radio helikopter untuk menjemput kami!
  3189.  
  3190. 699
  3191. 00:40:09,893 --> 00:40:11,312
  3192. [HELICOPTER ROTORS]
  3193.  
  3194. 700
  3195. 00:40:16,024 --> 00:40:17,901
  3196. Apa yang terbaru?
  3197. di Kaiju?
  3198.  
  3199. 701
  3200. 00:40:19,236 --> 00:40:23,739
  3201. Eh, masih menuju selatan
  3202. pada 12 knot mantap.
  3203.  
  3204. 702
  3205. 00:40:23,741 --> 00:40:27,576
  3206. Saya merekomendasikan tinggal di laut
  3207. sampai kita tahu kemana arahnya.
  3208.  
  3209. 703
  3210. 00:40:27,578 --> 00:40:29,786
  3211. Saya tidak ingin berada di pelabuhan
  3212. dengan hal itu di sekitar.
  3213.  
  3214. 704
  3215. 00:40:29,788 --> 00:40:31,246
  3216. Tidak, tentu saja.
  3217.  
  3218. 705
  3219. 00:40:31,248 --> 00:40:34,249
  3220. Dan, Tuan Ford, lain kali Anda
  3221. menyewa kapal saya
  3222.  
  3223. 706
  3224. 00:40:34,251 --> 00:40:36,919
  3225. untuk berburu Kaiju
  3226. beri aku kepala, ya?
  3227.  
  3228. 707
  3229. 00:40:36,921 --> 00:40:39,671
  3230. Saya mungkin berada di Fiji dengan
  3231. gadis terbawah besar.
  3232.  
  3233. 708
  3234. 00:40:39,673 --> 00:40:41,133
  3235. [Terkekeh]
  3236.  
  3237. 709
  3238. 00:40:43,302 --> 00:40:45,221
  3239. - Semoga beruntung, temanku.
  3240. - Merci.
  3241.  
  3242. 710
  3243. 00:40:46,597 --> 00:40:48,141
  3244. Hei, Sam, kaki gila.
  3245.  
  3246. 711
  3247. 00:41:10,455 --> 00:41:12,873
  3248. Berdasarkan estimasi saya tentang
  3249. ukuran Kaiju
  3250.  
  3251. 712
  3252. 00:41:12,875 --> 00:41:14,207
  3253. dan jumlah
  3254. kehancuran tertinggal
  3255.  
  3256. 713
  3257. 00:41:14,209 --> 00:41:17,127
  3258. di kaldera dasar laut,
  3259. bentuk kehidupan ini
  3260.  
  3261. 714
  3262. 00:41:17,129 --> 00:41:19,295
  3263. memiliki energi yang luar biasa
  3264. persyaratan untuk mempertahankannya.
  3265.  
  3266. 715
  3267. 00:41:19,297 --> 00:41:22,300
  3268. Maksudku, aku berbicara beberapa
  3269. juta kilojoule energi
  3270.  
  3271. 716
  3272. 00:41:22,302 --> 00:41:24,094
  3273. hanya untuk mempertahankan
  3274. metabolismenya.
  3275.  
  3276. 717
  3277. 00:41:24,096 --> 00:41:26,220
  3278. Berdasarkan ukurannya dan
  3279. kebutuhan energinya,
  3280.  
  3281. 718
  3282. 00:41:26,222 --> 00:41:28,222
  3283. Saya percaya itu mencari
  3284. tempat baru untuk memberi makan.
  3285.  
  3286. 719
  3287. 00:41:28,224 --> 00:41:30,224
  3288. Dan itu memakan gunung berapi?
  3289.  
  3290. 720
  3291. 00:41:30,226 --> 00:41:32,309
  3292. Atau produk sampingannya
  3293. gunung berapi, ya.
  3294.  
  3295. 721
  3296. 00:41:32,311 --> 00:41:35,146
  3297. Jadi di mana gunung berapi terdekat?
  3298.  
  3299. 722
  3300. 00:41:35,148 --> 00:41:36,815
  3301. Saya harus melakukan analisis.
  3302.  
  3303. 723
  3304. 00:41:36,817 --> 00:41:39,275
  3305. Dasar laut di sini adalah rumah
  3306. untuk konsentrasi terbesar
  3307.  
  3308. 724
  3309. 00:41:39,277 --> 00:41:40,693
  3310. gunung berapi bawah laut
  3311. Di dalam dunia.
  3312.  
  3313. 725
  3314. 00:41:40,695 --> 00:41:43,822
  3315. Bagaimana jika itu tidak terjadi
  3316. suatu tempat untuk makan?
  3317.  
  3318. 726
  3319. 00:41:43,824 --> 00:41:45,532
  3320. Kami tidak tahu
  3321. apa motivasinya.
  3322.  
  3323. 727
  3324. 00:41:45,534 --> 00:41:47,660
  3325. Saya tidak punya
  3326. informasi yang cukup
  3327.  
  3328. 728
  3329. 00:41:47,662 --> 00:41:49,328
  3330. berspekulasi tentang motivasinya.
  3331.  
  3332. 729
  3333. 00:41:49,330 --> 00:41:52,330
  3334. Tapi yang saya tahu adalah itu
  3335. kebutuhan energi sangat besar.
  3336.  
  3337. 730
  3338. 00:41:52,332 --> 00:41:54,207
  3339. Sesuatu seperti ini
  3340. tidak muncul tanpa apa-apa.
  3341.  
  3342. 731
  3343. 00:41:54,209 --> 00:41:57,044
  3344. Dengar, kita harus berurusan
  3345. dengan apa yang kita ketahui.
  3346.  
  3347. 732
  3348. 00:41:57,046 --> 00:41:58,712
  3349. Kita harus mencari tahu
  3350. bagaimana cara menghentikannya
  3351.  
  3352. 733
  3353. 00:41:58,714 --> 00:42:00,174
  3354. sebelum mencapai daratan.
  3355.  
  3356. 734
  3357. 00:42:10,351 --> 00:42:13,061
  3358. Nn. Murray, temukan
  3359. Rena Hangaroa ini.
  3360.  
  3361. 735
  3362. 00:42:13,063 --> 00:42:14,813
  3363. Cari tahu apa yang dia tahu.
  3364.  
  3365. 736
  3366. 00:42:14,815 --> 00:42:17,315
  3367. Benda itu akan mencapai
  3368. daratan di bawah lima jam.
  3369.  
  3370. 737
  3371. 00:42:17,317 --> 00:42:18,608
  3372. Katakan padanya kami membutuhkan bantuanmu.
  3373.  
  3374. 738
  3375. 00:42:18,610 --> 00:42:20,029
  3376. Aku akan.
  3377.  
  3378. 739
  3379. 00:42:21,739 --> 00:42:23,072
  3380. Semoga berhasil.
  3381.  
  3382. 740
  3383. 00:42:32,041 --> 00:42:34,751
  3384. Apa status operasionalnya
  3385. drone lidar bawah air kami?
  3386.  
  3387. 741
  3388. 00:42:34,753 --> 00:42:36,377
  3389. Saya ingin mendapatkan penuh
  3390. memindai makhluk itu
  3391.  
  3392. 742
  3393. 00:42:36,379 --> 00:42:37,794
  3394. untuk melihat apa yang kita hadapi.
  3395.  
  3396. 743
  3397. 00:42:37,796 --> 00:42:39,714
  3398. Kami hanya punya
  3399. dua lagi R.O.V.s bawah air
  3400.  
  3401. 744
  3402. 00:42:39,716 --> 00:42:40,964
  3403. itu operasional.
  3404.  
  3405. 745
  3406. 00:42:40,966 --> 00:42:41,966
  3407. Sampai berapa lama
  3408. kita mendapatkan lebih banyak secara online?
  3409.  
  3410. 746
  3411. 00:42:41,968 --> 00:42:43,468
  3412. Setengah hari.
  3413.  
  3414. 747
  3415. 00:42:43,470 --> 00:42:45,595
  3416. Kita harus pergi
  3417. dengan apa yang kita punya.
  3418.  
  3419. 748
  3420. 00:42:45,597 --> 00:42:47,140
  3421. Bersiaplah untuk mengirim satu.
  3422.  
  3423. 749
  3424. 00:42:55,106 --> 00:42:57,690
  3425. Baiklah, mari kita lihat
  3426. apa yang bisa kita lihat.
  3427.  
  3428. 750
  3429. 00:42:57,692 --> 00:43:00,028
  3430. Berapa lama sebelumnya
  3431. kita berada dalam jangkauan hal itu?
  3432.  
  3433. 751
  3434. 00:43:08,036 --> 00:43:10,703
  3435. Ini adalah Lembah Kesedihan.
  3436. Tidak banyak.
  3437.  
  3438. 752
  3439. 00:43:10,705 --> 00:43:12,665
  3440. Apakah Anda yakin ini?
  3441. Kemana kau ingin pergi?
  3442.  
  3443. 753
  3444. 00:43:12,667 --> 00:43:13,960
  3445. Saya yakin.
  3446.  
  3447. 754
  3448. 00:43:23,095 --> 00:43:25,055
  3449. Itu ada.
  3450.  
  3451. 755
  3452. 00:43:57,629 --> 00:44:00,130
  3453. Jika Anda mencari saya
  3454. untuk mengubah nilai Anda,
  3455.  
  3456. 756
  3457. 00:44:00,132 --> 00:44:01,799
  3458. Anda kurang beruntung.
  3459.  
  3460. 757
  3461. 00:44:01,801 --> 00:44:02,719
  3462. Saya berharap itu saja.
  3463.  
  3464. 758
  3465. 00:44:04,596 --> 00:44:05,763
  3466. Saya salah...
  3467.  
  3468. 759
  3469. 00:44:06,848 --> 00:44:08,391
  3470. Tentang semuanya.
  3471.  
  3472. 760
  3473. 00:44:11,604 --> 00:44:12,521
  3474. Teh?
  3475.  
  3476. 761
  3477. 00:44:16,150 --> 00:44:19,820
  3478. Kamu benar.
  3479. Kaiju ada.
  3480.  
  3481. 762
  3482. 00:44:24,909 --> 00:44:26,035
  3483. Dimana itu?
  3484.  
  3485. 763
  3486. 00:44:27,536 --> 00:44:30,954
  3487. Jadi Anda akan mengatakannya
  3488. punya banyak kaki di semua sisi?
  3489.  
  3490. 764
  3491. 00:44:30,956 --> 00:44:32,622
  3492. Berapa banyak?
  3493.  
  3494. 765
  3495. 00:44:32,624 --> 00:44:33,875
  3496. Setidaknya enam.
  3497.  
  3498. 766
  3499. 00:44:33,877 --> 00:44:37,837
  3500. Sulit dikatakan.
  3501. Sebagian besar di bawah air.
  3502.  
  3503. 767
  3504. 00:44:37,839 --> 00:44:41,301
  3505. Itu juga memiliki pelat lapis baja
  3506. di atas seperti trenggiling.
  3507.  
  3508. 768
  3509. 00:44:50,685 --> 00:44:51,686
  3510. Seperti ini?
  3511.  
  3512. 769
  3513. 00:44:53,855 --> 00:44:55,647
  3514. Ya.
  3515.  
  3516. 770
  3517. 00:44:55,649 --> 00:44:57,065
  3518. Apakah kamu yakin
  3519.  
  3520. 771
  3521. 00:44:57,067 --> 00:44:59,025
  3522. Apa yang salah?
  3523.  
  3524. 772
  3525. 00:44:59,027 --> 00:45:02,322
  3526. Rekornya sangat tepat
  3527. pada Kaiju jenis ini.
  3528.  
  3529. 773
  3530. 00:45:04,367 --> 00:45:06,369
  3531. Ini disebut Tengu.
  3532.  
  3533. 774
  3534. 00:45:07,702 --> 00:45:13,208
  3535. Nama diterjemahkan secara kasar
  3536. sebagai The Destroyer.
  3537.  
  3538. 775
  3539. 00:45:24,178 --> 00:45:28,515
  3540. Tengu hidup di bawah
  3541. kerak bumi di mantel.
  3542.  
  3543. 776
  3544. 00:45:28,517 --> 00:45:30,850
  3545. Mereka memakan substrat vulkanik
  3546.  
  3547. 777
  3548. 00:45:30,852 --> 00:45:33,060
  3549. dan itu bagian dari
  3550. mengapa mereka begitu kuat.
  3551.  
  3552. 778
  3553. 00:45:33,062 --> 00:45:36,858
  3554. Mereka dapat menggunakan yang tersimpan
  3555. material vulkanik sebagai senjata.
  3556.  
  3557. 779
  3558. 00:45:38,901 --> 00:45:42,238
  3559. Itu dipertimbangkan
  3560. makhluk dari dunia bawah.
  3561.  
  3562. 780
  3563. 00:45:44,575 --> 00:45:47,409
  3564. Kedatangan Tengu
  3565. selalu bertepatan
  3566.  
  3567. 781
  3568. 00:45:47,411 --> 00:45:50,036
  3569. dengan kejatuhan peradaban.
  3570.  
  3571. 782
  3572. 00:45:50,038 --> 00:45:52,789
  3573. Orang kuno tidak punya
  3574. teknologi yang kita miliki saat ini.
  3575.  
  3576. 783
  3577. 00:45:52,791 --> 00:45:54,374
  3578. Ini tidak masalah.
  3579.  
  3580. 784
  3581. 00:45:54,376 --> 00:45:59,547
  3582. Kekuatan Tengu
  3583. adalah api dan bumi.
  3584.  
  3585. 785
  3586. 00:45:59,549 --> 00:46:02,802
  3587. Apakah manusia pernah berhenti?
  3588. letusan gunung berapi?
  3589.  
  3590. 786
  3591. 00:46:05,471 --> 00:46:10,435
  3592. Manusia tidak menentang
  3593. kekuatan seorang Tengu.
  3594.  
  3595. 787
  3596. 00:46:11,604 --> 00:46:13,729
  3597. Lalu bagaimana kita menghentikannya?
  3598.  
  3599. 788
  3600. 00:46:13,731 --> 00:46:15,482
  3601. Hanya...
  3602.  
  3603. 789
  3604. 00:46:17,443 --> 00:46:19,444
  3605. ... kaleng Kaiju lain.
  3606.  
  3607. 790
  3608. 00:46:22,198 --> 00:46:24,823
  3609. Gunung Hidup.
  3610.  
  3611. 791
  3612. 00:46:24,825 --> 00:46:26,327
  3613. Pembunuh Kaiju.
  3614.  
  3615. 792
  3616. 00:46:27,785 --> 00:46:30,912
  3617. Dikatakan bahwa
  3618. itu tertidur
  3619.  
  3620. 793
  3621. 00:46:30,914 --> 00:46:32,955
  3622. menunggu Tengu kembali.
  3623.  
  3624. 794
  3625. 00:46:32,957 --> 00:46:36,295
  3626. Ini satu-satunya
  3627. itu bisa menghentikannya.
  3628.  
  3629. 795
  3630. 00:46:37,339 --> 00:46:38,632
  3631. Gunung Hidup?
  3632.  
  3633. 796
  3634. 00:46:41,217 --> 00:46:43,842
  3635. Kami sudah memiliki satu Kaiju
  3636. dalam perjalanan ke daratan.
  3637.  
  3638. 797
  3639. 00:46:43,844 --> 00:46:46,094
  3640. Apakah kamu yakin ada
  3641. tidak ada lagi yang bisa kita lakukan?
  3642.  
  3643. 798
  3644. 00:46:46,096 --> 00:46:48,474
  3645. Manusia tidak bisa
  3646. mengalahkan Tengu.
  3647.  
  3648. 799
  3649. 00:46:49,808 --> 00:46:53,729
  3650. Kembali bersamaku.
  3651. Mereka perlu mendengar ini dari Anda.
  3652.  
  3653. 800
  3654. 00:46:59,111 --> 00:47:00,568
  3655. Turunkan sedikit lebih dalam.
  3656.  
  3657. 801
  3658. 00:47:00,570 --> 00:47:01,986
  3659. Saya ingin melihatnya
  3660. bagian bawah hal itu.
  3661.  
  3662. 802
  3663. 00:47:01,988 --> 00:47:04,658
  3664. Mengerti.
  3665. Turun hingga 50 depa.
  3666.  
  3667. 803
  3668. 00:47:09,664 --> 00:47:12,542
  3669. Kita harus berada dalam jangkauan.
  3670. Saya tidak akan mendekat.
  3671.  
  3672. 804
  3673. 00:47:14,001 --> 00:47:16,629
  3674. Oke, kita sudah cukup dekat
  3675. untuk memulai pemindaian.
  3676.  
  3677. 805
  3678. 00:47:20,340 --> 00:47:22,007
  3679. Apakah itu
  3680. resolusi tertinggi?
  3681.  
  3682. 806
  3683. 00:47:22,009 --> 00:47:24,094
  3684. Pada kisaran ini,
  3685. itu yang tertinggi yang bisa saya tuju.
  3686.  
  3687. 807
  3688. 00:47:24,096 --> 00:47:25,386
  3689. Kita harus lebih dekat.
  3690.  
  3691. 808
  3692. 00:47:25,388 --> 00:47:27,471
  3693. Pak, saya akan menyarankan
  3694. menentangnya.
  3695.  
  3696. 809
  3697. 00:47:27,473 --> 00:47:29,181
  3698. Kita perlu mendapatkan gambar yang lebih baik.
  3699.  
  3700. 810
  3701. 00:47:29,183 --> 00:47:31,810
  3702. Pak, saya tidak bisa menjamin
  3703. integritas struktural
  3704.  
  3705. 811
  3706. 00:47:31,812 --> 00:47:33,770
  3707. dari R.O.V.
  3708. jika kita mendekat.
  3709.  
  3710. 812
  3711. 00:47:33,772 --> 00:47:35,188
  3712. Saya mengerti, tetapi kita perlu
  3713. untuk mendapatkan gambar yang lebih baik.
  3714.  
  3715. 813
  3716. 00:47:35,190 --> 00:47:36,648
  3717. Sekarang pindahkan!
  3718.  
  3719. 814
  3720. 00:47:36,650 --> 00:47:39,359
  3721. Jika kita kehilangan R.O.V. ini,
  3722. kita hanya punya satu yang tersisa.
  3723.  
  3724. 815
  3725. 00:47:39,361 --> 00:47:41,027
  3726. Ini bukan tentang
  3727. R.O.V., Riley.
  3728.  
  3729. 816
  3730. 00:47:41,029 --> 00:47:42,362
  3731. Ini tentang orang-orang di
  3732. jalan hal ini.
  3733.  
  3734. 817
  3735. 00:47:42,364 --> 00:47:43,866
  3736. Sekarang pindahkan!
  3737.  
  3738. 818
  3739. 00:47:53,459 --> 00:47:54,836
  3740. Memulai pemindaian.
  3741.  
  3742. 819
  3743. 00:47:59,173 --> 00:48:00,550
  3744. Oh, lihat itu.
  3745.  
  3746. 820
  3747. 00:48:02,302 --> 00:48:03,887
  3748. Itu adalah salah satu dari mulut.
  3749.  
  3750. 821
  3751. 00:48:08,057 --> 00:48:09,055
  3752. Kita harus lebih dekat.
  3753.  
  3754. 822
  3755. 00:48:09,057 --> 00:48:10,643
  3756. - Tuan ...
  3757. - Aku tahu.
  3758.  
  3759. 823
  3760. 00:48:16,065 --> 00:48:17,734
  3761. Oh, teman, lihat benda itu.
  3762.  
  3763. 824
  3764. 00:48:25,783 --> 00:48:28,328
  3765. Seluruh permukaan
  3766. makhluk itu lapis baja.
  3767.  
  3768. 825
  3769. 00:48:29,370 --> 00:48:31,121
  3770. Itu tempat yang rentan.
  3771.  
  3772. 826
  3773. 00:48:31,123 --> 00:48:32,917
  3774. - Beri aku scan itu.
  3775. - Ya.
  3776.  
  3777. 827
  3778. 00:48:35,253 --> 00:48:38,171
  3779. Giginya adalah logam amorf
  3780. atau gelas logam.
  3781.  
  3782. 828
  3783. 00:48:38,173 --> 00:48:41,090
  3784. Itu salah satu yang paling sulit
  3785. zat di bumi.
  3786.  
  3787. 829
  3788. 00:48:41,092 --> 00:48:42,592
  3789. Ini adalah ibu yang tangguh.
  3790.  
  3791. 830
  3792. 00:48:42,594 --> 00:48:44,260
  3793. Apa yang membuatmu berpikir
  3794. itu dia?
  3795.  
  3796. 831
  3797. 00:48:44,262 --> 00:48:46,970
  3798. Dengan kehidupan laut dalam, ekstrem
  3799. dimorfisme adalah norma.
  3800.  
  3801. 832
  3802. 00:48:46,972 --> 00:48:49,766
  3803. Betina biasanya lebih besar
  3804. oleh faktor yang signifikan.
  3805.  
  3806. 833
  3807. 00:48:49,768 --> 00:48:52,601
  3808. Yah, semoga saja tidak
  3809. di sini mencari jodoh.
  3810.  
  3811. 834
  3812. 00:48:52,603 --> 00:48:54,311
  3813. Dia bisa saja
  3814. muncul ke pertemuan
  3815.  
  3816. 835
  3817. 00:48:54,313 --> 00:48:55,813
  3818. dengan yang lain dari jenisnya
  3819.  
  3820. 836
  3821. 00:48:55,815 --> 00:48:57,064
  3822. dan kami bahkan tidak bisa menahan
  3823. salah satu dari ini.
  3824.  
  3825. 837
  3826. 00:48:57,066 --> 00:48:58,609
  3827. Hanya membayangkan
  3828. apa yang mungkin terjadi jika ...
  3829.  
  3830. 838
  3831. 00:48:58,611 --> 00:49:00,529
  3832. Oke, mari kita bahas
  3833. R.O.V.
  3834.  
  3835. 839
  3836. 00:49:02,615 --> 00:49:04,323
  3837. Akan lebih baik jika
  3838. itu dia.
  3839.  
  3840. 840
  3841. 00:49:04,325 --> 00:49:06,618
  3842. [TUMBUH]
  3843.  
  3844. 841
  3845. 00:49:12,207 --> 00:49:13,334
  3846. Kami kehilangan itu.
  3847.  
  3848. 842
  3849. 00:49:14,334 --> 00:49:16,627
  3850. Ya, tapi sekarang kita punya target.
  3851.  
  3852. 843
  3853. 00:49:16,629 --> 00:49:18,339
  3854. Kami menemukan tempat yang rentan.
  3855.  
  3856. 844
  3857. 00:49:20,299 --> 00:49:21,882
  3858. Ya.
  3859.  
  3860. 845
  3861. 00:49:21,884 --> 00:49:23,677
  3862. Berdasarkan scan kami,
  3863. Saya merevisi perkiraan total saya
  3864.  
  3865. 846
  3866. 00:49:23,679 --> 00:49:25,135
  3867. dari massa Kaiju.
  3868.  
  3869. 847
  3870. 00:49:25,137 --> 00:49:27,264
  3871. Kebutuhan energi
  3872. sesuatu ukuran ini
  3873.  
  3874. 848
  3875. 00:49:27,266 --> 00:49:30,307
  3876. jauh lebih tinggi dari
  3877. hipotesis awal saya.
  3878.  
  3879. 849
  3880. 00:49:30,309 --> 00:49:32,101
  3881. Berdasarkan parameter baru ini,
  3882.  
  3883. 850
  3884. 00:49:32,103 --> 00:49:35,104
  3885. dia harus menuju
  3886. gunung berapi substansial untuk memberi makan.
  3887.  
  3888. 851
  3889. 00:49:35,106 --> 00:49:36,481
  3890. Oh, tidak ada apa-apa
  3891. sebesar itu
  3892.  
  3893. 852
  3894. 00:49:36,483 --> 00:49:37,898
  3895. di dasar laut
  3896. di sekitar sini.
  3897.  
  3898. 853
  3899. 00:49:37,900 --> 00:49:40,654
  3900. Bagaimana jika itu tidak terjadi
  3901. ke gunung berapi bawah laut?
  3902.  
  3903. 854
  3904. 00:49:41,822 --> 00:49:44,405
  3905. Bagaimana jika itu terjadi
  3906. ke satu di darat?
  3907.  
  3908. 855
  3909. 00:49:44,407 --> 00:49:46,658
  3910. Dimana gunung berapi terdekat
  3911. rumah untuk jumlah material
  3912.  
  3913. 856
  3914. 00:49:46,660 --> 00:49:48,953
  3915. apa yang dibutuhkan untuk memberi makan?
  3916.  
  3917. 857
  3918. 00:49:48,955 --> 00:49:51,997
  3919. Supervolcano Taupo
  3920. kompleks di luar Auckland.
  3921.  
  3922. 858
  3923. 00:49:51,999 --> 00:49:54,959
  3924. Itu rhyolitic
  3925. kaldera vulkanik.
  3926.  
  3927. 859
  3928. 00:49:54,961 --> 00:49:57,336
  3929. Ini juga rumah bagi sebagian besar
  3930. erupsi supervolcano baru-baru ini
  3931.  
  3932. 860
  3933. 00:49:57,338 --> 00:49:58,712
  3934. dalam sejarah manusia.
  3935.  
  3936. 861
  3937. 00:49:58,714 --> 00:50:02,091
  3938. Maksudku, baru-baru ini
  3939. seperti 70.000 tahun yang lalu.
  3940.  
  3941. 862
  3942. 00:50:02,093 --> 00:50:04,301
  3943. Syukurlah, karena
  3944. itu meliputi Kepulauan Utara
  3945.  
  3946. 863
  3947. 00:50:04,303 --> 00:50:06,013
  3948. dengan abu hampir 200 kaki.
  3949.  
  3950. 864
  3951. 00:50:07,723 --> 00:50:09,685
  3952. Kita perlu mendapatkan Jenderal Horne
  3953. di telepon.
  3954.  
  3955. 865
  3956. 00:50:13,397 --> 00:50:15,980
  3957. Anda harus mengerjakan simulasi
  3958. berdasarkan konsekuensinya
  3959.  
  3960. 866
  3961. 00:50:15,982 --> 00:50:18,775
  3962. dari hal yang mencapai
  3963. Kompleks supervolcano Taupo.
  3964.  
  3965. 867
  3966. 00:50:18,777 --> 00:50:21,110
  3967. Halo! Kepada siapa saya berbicara?
  3968.  
  3969. 868
  3970. 00:50:21,112 --> 00:50:23,905
  3971. Kami memiliki bukti kuat
  3972. bahwa Kaiju ini menuju
  3973.  
  3974. 869
  3975. 00:50:23,907 --> 00:50:26,199
  3976. untuk Taupo
  3977. kompleks supervolcano!
  3978.  
  3979. 870
  3980. 00:50:26,201 --> 00:50:29,702
  3981. Apakah kamu mengerti
  3982. pentingnya pernyataan itu?
  3983.  
  3984. 871
  3985. 00:50:29,704 --> 00:50:32,331
  3986. Jika Taupo meletus,
  3987. awan abu yang dihasilkan
  3988.  
  3989. 872
  3990. 00:50:32,333 --> 00:50:35,251
  3991. bisa melempar bumi ke dalam
  3992. skenario musim dingin nuklir.
  3993.  
  3994. 873
  3995. 00:50:35,253 --> 00:50:37,377
  3996. Itu tidak berlebihan!
  3997.  
  3998. 874
  3999. 00:50:37,379 --> 00:50:39,964
  4000. Anda perlu menyampaikan itu
  4001. untuk Jenderal!
  4002.  
  4003. 875
  4004. 00:50:39,966 --> 00:50:43,676
  4005. Selain itu, kami yakin kami menemukan
  4006. tumit Achilles dari Kaiju.
  4007.  
  4008. 876
  4009. 00:50:43,678 --> 00:50:45,928
  4010. Ulangi apa?
  4011.  
  4012. 877
  4013. 00:50:45,930 --> 00:50:48,472
  4014. Tumit Achilles!
  4015. Anda tahu, seperti kelemahan!
  4016.  
  4017. 878
  4018. 00:50:48,474 --> 00:50:49,765
  4019. Bagaimana kita tahu ini?
  4020.  
  4021. 879
  4022. 00:50:49,767 --> 00:50:52,186
  4023. Kami yang pertama
  4024. untuk menghadapi Kaiju!
  4025.  
  4026. 880
  4027. 00:50:53,687 --> 00:50:55,772
  4028. Siapa kita?
  4029.  
  4030. 881
  4031. 00:50:55,774 --> 00:51:00,652
  4032. Kami adalah ilmuwan kelautan
  4033. dan pakaian eksplorasi.
  4034.  
  4035. 882
  4036. 00:51:00,654 --> 00:51:02,362
  4037. Apa yang kita inginkan
  4038.  
  4039. 883
  4040. 00:51:02,364 --> 00:51:05,407
  4041. Kami ingin menyampaikan keparahannya
  4042. ancaman bagi Jenderal!
  4043.  
  4044. 884
  4045. 00:51:05,409 --> 00:51:07,576
  4046. Lihat, ini bukan tentang Kaiju
  4047. dapatkan Auckland lagi!
  4048.  
  4049. 885
  4050. 00:51:07,578 --> 00:51:09,244
  4051. Sudah lebih dari itu!
  4052.  
  4053. 886
  4054. 00:51:09,246 --> 00:51:13,167
  4055. Jika Taupo akan meletus, itu bisa
  4056. jadilah akhir dari kemanusiaan itu sendiri!
  4057.  
  4058. 887
  4059. 00:51:15,418 --> 00:51:17,462
  4060. Terima kasih.
  4061.  
  4062. 888
  4063. 00:51:23,262 --> 00:51:25,637
  4064. Jadi, Anda tahu di mana menemukannya
  4065. Gunung Hidup ini?
  4066.  
  4067. 889
  4068. 00:51:25,639 --> 00:51:28,265
  4069. Pengetahuannya adalah
  4070. sangat tepat dalam hal ini.
  4071.  
  4072. 890
  4073. 00:51:28,267 --> 00:51:34,187
  4074. Hanya ada satu kandidat
  4075. di mana itu dapat ditemukan.
  4076.  
  4077. 891
  4078. 00:51:34,189 --> 00:51:35,564
  4079. Sana!
  4080.  
  4081. 892
  4082. 00:51:35,566 --> 00:51:38,691
  4083. Itu disebut Motu Taniwha.
  4084.  
  4085. 893
  4086. 00:51:38,693 --> 00:51:42,697
  4087. Terjemahan kasarnya akan
  4088. menjadi "Monster Island".
  4089.  
  4090. 894
  4091. 00:51:44,700 --> 00:51:46,828
  4092. Ada banyak perbedaan
  4093. jenis taniwha.
  4094.  
  4095. 895
  4096. 00:51:48,288 --> 00:51:51,413
  4097. Mereka dapat merusak,
  4098.  
  4099. 896
  4100. 00:51:51,415 --> 00:51:54,960
  4101. tetapi mereka juga bisa menjadi milik kita
  4102. penjaga dan pelindung.
  4103.  
  4104. 897
  4105. 00:52:07,806 --> 00:52:10,767
  4106. Sekarang jika Kaiju ini memberi makan
  4107. pada senyawa vulkanik
  4108.  
  4109. 898
  4110. 00:52:10,769 --> 00:52:14,813
  4111. seperti sulfur dioksida,
  4112. sulfat mangan,
  4113.  
  4114. 899
  4115. 00:52:14,815 --> 00:52:16,356
  4116. Saya pikir itu masuk akal
  4117. untuk menyimpulkan mungkin ada
  4118.  
  4119. 900
  4120. 00:52:16,358 --> 00:52:19,860
  4121. campuran yang berpotensi meledak
  4122. bahan kimia di dalam perutnya,
  4123.  
  4124. 901
  4125. 00:52:19,862 --> 00:52:21,986
  4126. gunung berapi terbalik, seolah-olah.
  4127.  
  4128. 902
  4129. 00:52:21,988 --> 00:52:25,490
  4130. Sekarang jika kita ingin mendapatkan yang benar
  4131. senyawa ke dalam perut itu,
  4132.  
  4133. 903
  4134. 00:52:25,492 --> 00:52:26,785
  4135. lalu, booming.
  4136.  
  4137. 904
  4138. 00:52:28,704 --> 00:52:30,162
  4139. Ledakan internal,
  4140.  
  4141. 905
  4142. 00:52:30,164 --> 00:52:31,829
  4143. semoga cukup
  4144. untuk membunuh makhluk itu.
  4145.  
  4146. 906
  4147. 00:52:31,831 --> 00:52:33,626
  4148. Tapi bagaimana kita
  4149. bisa melewati giginya?
  4150.  
  4151. 907
  4152. 00:52:34,669 --> 00:52:36,252
  4153. Jika mereka adalah gelas logam,
  4154.  
  4155. 908
  4156. 00:52:36,254 --> 00:52:38,462
  4157. kita berbicara salah satunya
  4158. bahan terberat di bumi.
  4159.  
  4160. 909
  4161. 00:52:38,464 --> 00:52:41,591
  4162. Kita perlu mendesain
  4163. sistem pengiriman yang memicu
  4164.  
  4165. 910
  4166. 00:52:41,593 --> 00:52:43,468
  4167. muatan yang sedang dihancurkan.
  4168.  
  4169. 911
  4170. 00:52:43,470 --> 00:52:45,386
  4171. Gunakan makhluk itu
  4172. mekanisme pertahanan sendiri
  4173.  
  4174. 912
  4175. 00:52:45,388 --> 00:52:47,807
  4176. untuk menyediakan jalur di dalam.
  4177.  
  4178. 913
  4179. 00:52:58,027 --> 00:53:00,027
  4180. Ya, Ny. Perdana Menteri,
  4181. Saya tidak mengatakan Anda harus melakukannya
  4182.  
  4183. 914
  4184. 00:53:00,029 --> 00:53:01,403
  4185. lepaskan evakuasi pantai.
  4186.  
  4187. 915
  4188. 00:53:01,405 --> 00:53:03,238
  4189. Kami akan menghentikannya sebelumnya
  4190. mencapai pantai.
  4191.  
  4192. 916
  4193. 00:53:03,240 --> 00:53:04,365
  4194. Kamu memengang perkataanku.
  4195.  
  4196. 917
  4197. 00:53:04,367 --> 00:53:06,574
  4198. Tapi, nyonya, tidak ada
  4199. kami telah berurusan dengan
  4200.  
  4201. 918
  4202. 00:53:06,576 --> 00:53:09,286
  4203. jenis ancaman ini sebelumnya.
  4204.  
  4205. 919
  4206. 00:53:09,288 --> 00:53:12,373
  4207. Siapa? Billy Ford?
  4208.  
  4209. 920
  4210. 00:53:12,375 --> 00:53:14,833
  4211. Dengar, aku tidak ingin memberitahumu
  4212. apa yang harus dilakukan, tetapi jika itu aku,
  4213.  
  4214. 921
  4215. 00:53:14,835 --> 00:53:17,461
  4216. Saya akan menghindari
  4217. pertunjukan anjing dan kuda poni itu.
  4218.  
  4219. 922
  4220. 00:53:17,463 --> 00:53:19,170
  4221. Apa?
  4222.  
  4223. 923
  4224. 00:53:19,172 --> 00:53:22,174
  4225. Tidak, saya tidak agresif.
  4226. Saya akan berbicara dengannya.
  4227.  
  4228. 924
  4229. 00:53:22,176 --> 00:53:23,718
  4230. Ya Bu.
  4231.  
  4232. 925
  4233. 00:53:23,720 --> 00:53:26,348
  4234. Saya akan segera menghubungi Anda
  4235. karena saya punya sesuatu untuk dilaporkan.
  4236.  
  4237. 926
  4238. 00:53:28,140 --> 00:53:30,225
  4239. Itu publisitas kencing-semut babi,
  4240. Billy Ford,
  4241.  
  4242. 927
  4243. 00:53:30,227 --> 00:53:32,060
  4244. telah mendapat beberapa teman
  4245. di Parlemen.
  4246.  
  4247. 928
  4248. 00:53:32,062 --> 00:53:33,687
  4249. Jika dia menelepon lagi,
  4250. menempatkannya melalui.
  4251.  
  4252. 929
  4253. 00:53:33,689 --> 00:53:35,437
  4254. Ya pak.
  4255.  
  4256. 930
  4257. 00:53:35,439 --> 00:53:37,064
  4258. Berapa lama sebelumnya
  4259. blokade ada di tempat?
  4260.  
  4261. 931
  4262. 00:53:37,066 --> 00:53:39,401
  4263. Kita harus ada di sana
  4264. pada 1400 Zulu.
  4265.  
  4266. 932
  4267. 00:53:39,403 --> 00:53:42,904
  4268. Kapal kami akan berada di posisi
  4269. jauh sebelum Kaiju
  4270.  
  4271. 933
  4272. 00:53:42,906 --> 00:53:44,406
  4273. mencapai rak benua.
  4274.  
  4275. 934
  4276. 00:53:44,408 --> 00:53:46,409
  4277. Baik. Lupakan apa
  4278. kata para pemeluk pohon.
  4279.  
  4280. 935
  4281. 00:53:46,411 --> 00:53:48,286
  4282. Saya ingin menggunakan senjata sonik!
  4283.  
  4284. 936
  4285. 00:53:48,288 --> 00:53:50,413
  4286. Maksudku, benar
  4287. darurat nasional, kan?
  4288.  
  4289. 937
  4290. 00:53:50,415 --> 00:53:53,375
  4291. Semuanya ada di tempatnya
  4292. dan siap untuk perintah Anda.
  4293.  
  4294. 938
  4295. 00:53:54,585 --> 00:53:56,251
  4296. Lebih baik begitu.
  4297.  
  4298. 939
  4299. 00:53:56,253 --> 00:53:57,878
  4300. Saya sudah bertahun-tahun di bawah
  4301. ikat pinggang saya untuk tulisan batu nisan saya untuk membaca,
  4302.  
  4303. 940
  4304. 00:53:57,880 --> 00:53:59,880
  4305. "Dipimpin
  4306. kehancuran Auckland. "
  4307.  
  4308. 941
  4309. 00:53:59,882 --> 00:54:02,050
  4310. Aku bersamamu, tuan.
  4311.  
  4312. 942
  4313. 00:54:07,014 --> 00:54:10,267
  4314. Pak Ford, saya mendapat yang menarik
  4315. panggilan dari Perdana Menteri.
  4316.  
  4317. 943
  4318. 00:54:10,269 --> 00:54:13,895
  4319. Kenapa kau tidak menelepon langsung
  4320. seperti yang saya minta?
  4321.  
  4322. 944
  4323. 00:54:13,897 --> 00:54:15,104
  4324. Oh, benar, ya?
  4325.  
  4326. 945
  4327. 00:54:15,106 --> 00:54:17,524
  4328. Siapa itu?
  4329. Hubungan media?
  4330.  
  4331. 946
  4332. 00:54:17,526 --> 00:54:19,943
  4333. Oke, well, jangan terima
  4334. itu secara pribadi, tetapi jika saya berbicara
  4335.  
  4336. 947
  4337. 00:54:19,945 --> 00:54:21,111
  4338. untuk setiap warga sipil
  4339. siapa yang punya ide
  4340.  
  4341. 948
  4342. 00:54:21,113 --> 00:54:22,486
  4343. tentang cara menangani hal ini,
  4344.  
  4345. 949
  4346. 00:54:22,488 --> 00:54:24,323
  4347. tagihan telepon kami akan
  4348. bangkrut Perbendaharaan!
  4349.  
  4350. 950
  4351. 00:54:24,325 --> 00:54:25,781
  4352. Silakan, Tn. Ford.
  4353.  
  4354. 951
  4355. 00:54:25,783 --> 00:54:28,368
  4356. Jenderal, kami punya beberapa
  4357. intel baru untuk dibagikan dengan Anda
  4358.  
  4359. 952
  4360. 00:54:28,370 --> 00:54:29,785
  4361. di Kaiju.
  4362.  
  4363. 953
  4364. 00:54:29,787 --> 00:54:32,497
  4365. Kami percaya itu menuju
  4366. gunung berapi baru untuk dimakan.
  4367.  
  4368. 954
  4369. 00:54:32,499 --> 00:54:34,125
  4370. Dan kami pikir itu punya
  4371. pemandangannya mulai menyala
  4372.  
  4373. 955
  4374. 00:54:34,127 --> 00:54:35,835
  4375. kompleks supervolcano Taupo.
  4376.  
  4377. 956
  4378. 00:54:35,837 --> 00:54:37,587
  4379. Itu adalah kilometer pedalaman.
  4380.  
  4381. 957
  4382. 00:54:37,589 --> 00:54:38,922
  4383. Indikasi apa yang Anda miliki
  4384.  
  4385. 958
  4386. 00:54:38,924 --> 00:54:40,797
  4387. makhluk itu
  4388. bahkan dapat pergi di darat?
  4389.  
  4390. 959
  4391. 00:54:40,799 --> 00:54:43,300
  4392. Saya tidak akan membatasi pandangan Anda
  4393. pada apa yang mungkin mampu.
  4394.  
  4395. 960
  4396. 00:54:43,302 --> 00:54:45,427
  4397. Orang-orang saya mengatakan beratnya
  4398. hal itu terlalu tinggi
  4399.  
  4400. 961
  4401. 00:54:45,429 --> 00:54:47,137
  4402. untuk mendukung dirinya sendiri di darat.
  4403.  
  4404. 962
  4405. 00:54:47,139 --> 00:54:49,641
  4406. Kami sudah melakukan perhitungan
  4407. dan, ya, akan ada
  4408.  
  4409. 963
  4410. 00:54:49,643 --> 00:54:51,308
  4411. pencairan tanah.
  4412.  
  4413. 964
  4414. 00:54:51,310 --> 00:54:53,228
  4415. Tapi itu hanya akan menambah
  4416. kerusakan jaminan.
  4417.  
  4418. 965
  4419. 00:54:53,230 --> 00:54:55,145
  4420. Setelah tanah itu
  4421. dalam keadaan cair,
  4422.  
  4423. 966
  4424. 00:54:55,147 --> 00:54:57,316
  4425. itu akan memungkinkan Kaiju
  4426. untuk bergerak lebih mudah.
  4427.  
  4428. 967
  4429. 00:54:57,318 --> 00:54:59,984
  4430. Pekerjaan saya adalah melindungi
  4431. kota-kota pesisir,
  4432.  
  4433. 968
  4434. 00:54:59,986 --> 00:55:02,946
  4435. tidak khawatir tentang gunung berapi
  4436. 250 kilometer jauhnya.
  4437.  
  4438. 969
  4439. 00:55:02,948 --> 00:55:06,700
  4440. Pak, kulit lapis bajanya
  4441. terbuat dari silika yang dikeraskan,
  4442.  
  4443. 970
  4444. 00:55:06,702 --> 00:55:08,202
  4445. gelas vulkanik.
  4446.  
  4447. 971
  4448. 00:55:08,204 --> 00:55:10,620
  4449. Giginya terbuat dari
  4450. paduan polimetalik.
  4451.  
  4452. 972
  4453. 00:55:10,622 --> 00:55:12,164
  4454. Keduanya hampir tidak bisa dihancurkan.
  4455.  
  4456. 973
  4457. 00:55:12,166 --> 00:55:15,042
  4458. Namun, kami percaya
  4459. kami menemukan titik lemah.
  4460.  
  4461. 974
  4462. 00:55:15,044 --> 00:55:17,001
  4463. Jika kita bisa mendapatkannya
  4464. tembakan ke tenggorokannya,
  4465.  
  4466. 975
  4467. 00:55:17,003 --> 00:55:18,504
  4468. jelas, kami harus
  4469. bisa melewati gigi.
  4470.  
  4471. 976
  4472. 00:55:18,506 --> 00:55:20,463
  4473. Tetapi jika kita bisa ditembak jatuh
  4474. tenggorokannya,
  4475.  
  4476. 977
  4477. 00:55:20,465 --> 00:55:22,092
  4478. kami pikir kami bisa mulai
  4479. reaksi berantai
  4480.  
  4481. 978
  4482. 00:55:22,094 --> 00:55:25,052
  4483. dalam material vulkanik
  4484. dari saluran pencernaannya.
  4485.  
  4486. 979
  4487. 00:55:25,054 --> 00:55:27,681
  4488. Ini satu-satunya kesempatan kita
  4489. mengambilnya.
  4490.  
  4491. 980
  4492. 00:55:27,683 --> 00:55:28,889
  4493. Saya akan mengirimkan temuan kami.
  4494.  
  4495. 981
  4496. 00:55:28,891 --> 00:55:30,266
  4497. Kamu melakukan itu!
  4498.  
  4499. 982
  4500. 00:55:30,268 --> 00:55:32,268
  4501. Dan, dengarkan, jauhi
  4502. ruang operasi!
  4503.  
  4504. 983
  4505. 00:55:32,270 --> 00:55:34,437
  4506. Hal terakhir yang teman-temanmu
  4507. di Parlemen ingin dengar
  4508.  
  4509. 984
  4510. 00:55:34,439 --> 00:55:36,647
  4511. Anda dan orang-orang Anda
  4512. diambil oleh api ramah.
  4513.  
  4514. 985
  4515. 00:55:36,649 --> 00:55:38,692
  4516. Kau mengerti?
  4517. Kau mengerti?
  4518.  
  4519. 986
  4520. 00:55:38,694 --> 00:55:41,610
  4521. Saya lakukan, keras dan jelas.
  4522.  
  4523. 987
  4524. 00:55:41,612 --> 00:55:44,822
  4525. Aku tidak akan membiarkan itu
  4526. hal menghancurkan planet kita!
  4527.  
  4528. 988
  4529. 00:55:44,824 --> 00:55:46,284
  4530. Kami punya satu yang tersisa
  4531. R.O.V., benar?
  4532.  
  4533. 989
  4534. 00:55:46,286 --> 00:55:47,450
  4535. Ya pak.
  4536.  
  4537. 990
  4538. 00:55:47,452 --> 00:55:49,244
  4539. Cherise, mari kita lakukan
  4540. beberapa perhitungan.
  4541.  
  4542. 991
  4543. 00:55:49,246 --> 00:55:50,704
  4544. Saya ingin melihat seberapa banyak ledakan
  4545. kita bisa mengemasnya
  4546.  
  4547. 992
  4548. 00:55:50,706 --> 00:55:52,331
  4549. dan masih bisa
  4550. manuver ke target.
  4551.  
  4552. 993
  4553. 00:55:52,333 --> 00:55:53,999
  4554. Saya ingin mendapatkan
  4555. maksimum yang kami bisa
  4556.  
  4557. 994
  4558. 00:55:54,001 --> 00:55:55,334
  4559. dan masih bisa
  4560. untuk terbang itu.
  4561.  
  4562. 995
  4563. 00:55:55,336 --> 00:55:58,378
  4564. Riley, kita perlu mendesain
  4565. modul drone sekunder
  4566.  
  4567. 996
  4568. 00:55:58,380 --> 00:55:59,755
  4569. sebagai bagian dari payload.
  4570.  
  4571. 997
  4572. 00:55:59,757 --> 00:56:02,675
  4573. Ini akan digunakan saat Kaiju
  4574. pasti menghancurkannya.
  4575.  
  4576. 998
  4577. 00:56:02,677 --> 00:56:04,385
  4578. Saya ingin menggunakan
  4579. momentum makhluk itu sendiri
  4580.  
  4581. 999
  4582. 00:56:04,387 --> 00:56:06,803
  4583. menentangnya untuk memberikan
  4584. tembakan membunuh.
  4585.  
  4586. 1000
  4587. 00:56:06,805 --> 00:56:08,055
  4588. Mengerti.
  4589.  
  4590. 1001
  4591. 00:56:08,057 --> 00:56:09,310
  4592. Kami membutuhkan ini
  4593. pronto operasional.
  4594.  
  4595. 1002
  4596. 00:56:12,937 --> 00:56:15,062
  4597. Cherise meyakinkan saya
  4598. masih akan terbang.
  4599.  
  4600. 1003
  4601. 00:56:15,064 --> 00:56:17,440
  4602. Tapi saya rasa ini
  4603. tempat teraman bagi kita
  4604.  
  4605. 1004
  4606. 00:56:17,442 --> 00:56:19,567
  4607. saat peluncuran.
  4608.  
  4609. 1005
  4610. 00:56:19,569 --> 00:56:21,071
  4611. Bawa dia.
  4612.  
  4613. 1006
  4614. 00:56:44,554 --> 00:56:47,264
  4615. Sebarkan senjata sonik!
  4616.  
  4617. 1007
  4618. 00:56:53,605 --> 00:56:54,940
  4619. [ROARS]
  4620.  
  4621. 1008
  4622. 00:56:58,986 --> 00:57:00,363
  4623. Kirim pulsa lain!
  4624.  
  4625. 1009
  4626. 00:57:04,575 --> 00:57:06,452
  4627. [KERONCONGAN]
  4628.  
  4629. 1010
  4630. 00:57:10,372 --> 00:57:12,288
  4631. Ini bergerak menuju
  4632. garis, tuan.
  4633.  
  4634. 1011
  4635. 00:57:12,290 --> 00:57:14,917
  4636. Stasiun pertempuran!
  4637. Siapkan muatan dalam.
  4638.  
  4639. 1012
  4640. 00:57:14,919 --> 00:57:16,045
  4641. Ya pak.
  4642.  
  4643. 1013
  4644. 00:57:17,504 --> 00:57:19,006
  4645. Bebaskan biaya!
  4646.  
  4647. 1014
  4648. 00:57:21,592 --> 00:57:23,136
  4649. [TUMBUH]
  4650.  
  4651. 1015
  4652. 00:57:29,141 --> 00:57:31,726
  4653. Bawa dia ke kanan!
  4654.  
  4655. 1016
  4656. 00:57:31,728 --> 00:57:34,728
  4657. Kami punya orang di dalam air!
  4658. Semua orang menahan tembakanmu!
  4659.  
  4660. 1017
  4661. 00:57:34,730 --> 00:57:36,440
  4662. Kita harus mengeluarkan mereka!
  4663.  
  4664. 1018
  4665. 00:57:42,989 --> 00:57:44,823
  4666. Mendekati zona penurunan.
  4667.  
  4668. 1019
  4669. 00:57:44,825 --> 00:57:46,408
  4670. Perhatikan kecepatan Anda.
  4671.  
  4672. 1020
  4673. 00:57:46,410 --> 00:57:49,328
  4674. Kita harus jatuh
  4675. itu bagus dan mudah.
  4676.  
  4677. 1021
  4678. 00:57:49,330 --> 00:57:51,664
  4679. Apa? Anda tidak menginginkannya
  4680. meledak ketika menyentuh air?
  4681.  
  4682. 1022
  4683. 00:57:51,666 --> 00:57:53,209
  4684. [Terkekeh]
  4685.  
  4686. 1023
  4687. 00:58:01,758 --> 00:58:04,010
  4688. Begitu hal itu
  4689. membersihkan posisi kita,
  4690.  
  4691. 1024
  4692. 00:58:04,012 --> 00:58:05,761
  4693. Saya ingin udara total
  4694. dan pemboman laut.
  4695.  
  4696. 1025
  4697. 00:58:05,763 --> 00:58:07,388
  4698. Bersiaplah untuk perintah saya!
  4699.  
  4700. 1026
  4701. 00:58:07,390 --> 00:58:09,933
  4702. Sementara itu,
  4703. Saya ingin semua tangan
  4704.  
  4705. 1027
  4706. 00:58:09,935 --> 00:58:11,018
  4707. mengeluarkan orang-orang kita
  4708. dari air.
  4709.  
  4710. 1028
  4711. 00:58:11,020 --> 00:58:13,103
  4712. Tidak ada yang tertinggal.
  4713.  
  4714. 1029
  4715. 00:58:13,105 --> 00:58:14,813
  4716. Itu bukan milik kita, bukan?
  4717.  
  4718. 1030
  4719. 00:58:14,815 --> 00:58:16,690
  4720. Negatif.
  4721.  
  4722. 1031
  4723. 00:58:16,692 --> 00:58:18,567
  4724. Sepertinya ada semacam
  4725. dioperasikan dari jarak jauh
  4726.  
  4727. 1032
  4728. 00:58:18,569 --> 00:58:20,902
  4729. drone bawah air
  4730. dari tanda tangan.
  4731.  
  4732. 1033
  4733. 00:58:20,904 --> 00:58:23,362
  4734. Ah, Ford!
  4735.  
  4736. 1034
  4737. 00:58:23,364 --> 00:58:26,532
  4738. Lihat, bawa satu regu anggota parlemen ke
  4739. Markas besar Benthic Industries.
  4740.  
  4741. 1035
  4742. 00:58:26,534 --> 00:58:27,659
  4743. Matikan itu.
  4744.  
  4745. 1036
  4746. 00:58:27,661 --> 00:58:29,328
  4747. Tangkap siapa pun yang Anda temukan
  4748. di tempat mereka.
  4749.  
  4750. 1037
  4751. 00:58:29,330 --> 00:58:31,413
  4752. Gunakan kekuatan ekstrem
  4753. jika kamu harus.
  4754.  
  4755. 1038
  4756. 00:58:31,415 --> 00:58:33,919
  4757. Ini bukan hari untuk beroperasi
  4758. di teater saya!
  4759.  
  4760. 1039
  4761. 00:58:35,128 --> 00:58:36,126
  4762. Dapatkan itu!
  4763. Pada ganda!
  4764.  
  4765. 1040
  4766. 00:58:36,128 --> 00:58:37,836
  4767. Ya pak.
  4768.  
  4769. 1041
  4770. 00:58:37,838 --> 00:58:40,214
  4771. Seseorang beri tahu saya kapan
  4772. jelas untuk menembaki benda itu!
  4773.  
  4774. 1042
  4775. 00:58:40,216 --> 00:58:42,008
  4776. Kita harus mengeluarkannya sekarang!
  4777.  
  4778. 1043
  4779. 00:58:42,010 --> 00:58:44,343
  4780. Kita hampir dalam jangkauan.
  4781.  
  4782. 1044
  4783. 00:58:44,345 --> 00:58:46,264
  4784. Memulai pemindaian mendalam sekarang.
  4785.  
  4786. 1045
  4787. 00:58:52,394 --> 00:58:54,646
  4788. Baiklah,
  4789. mendekati target.
  4790.  
  4791. 1046
  4792. 00:58:54,648 --> 00:58:55,564
  4793. Ini dia.
  4794.  
  4795. 1047
  4796. 00:58:56,775 --> 00:58:58,444
  4797. Kami mendapat satu kesempatan di ini.
  4798.  
  4799. 1048
  4800. 00:59:00,029 --> 00:59:01,280
  4801. Menenangkan!
  4802.  
  4803. 1049
  4804. 00:59:02,156 --> 00:59:03,574
  4805. [GEMURUH]
  4806.  
  4807. 1050
  4808. 00:59:05,158 --> 00:59:06,993
  4809. Jauhkan dari kaki!
  4810.  
  4811. 1051
  4812. 00:59:10,957 --> 00:59:12,415
  4813. Kembali ke jalur.
  4814.  
  4815. 1052
  4816. 00:59:15,585 --> 00:59:18,170
  4817. Oke, Cherise ...
  4818.  
  4819. 1053
  4820. 00:59:18,172 --> 00:59:20,881
  4821. Lakukan pemindaian untuk
  4822. penargetan akhir.
  4823.  
  4824. 1054
  4825. 00:59:20,883 --> 00:59:22,427
  4826. Memulai pemindaian.
  4827.  
  4828. 1055
  4829. 00:59:23,762 --> 00:59:25,010
  4830. Target triangulasi.
  4831.  
  4832. 1056
  4833. 00:59:25,012 --> 00:59:26,430
  4834. [Bip KOMPUTER]
  4835.  
  4836. 1057
  4837. 00:59:28,724 --> 00:59:30,268
  4838. [ALARM SUARA]
  4839.  
  4840. 1058
  4841. 00:59:35,189 --> 00:59:37,816
  4842. Oh sial.
  4843. Oh, ini dia.
  4844.  
  4845. 1059
  4846. 00:59:37,818 --> 00:59:40,110
  4847. Dengar, Riley, Cherise, pergi!
  4848.  
  4849. 1060
  4850. 00:59:40,112 --> 00:59:41,443
  4851. Saya akan mengalihkan perhatian mereka
  4852. selagi kamu pergi!
  4853.  
  4854. 1061
  4855. 00:59:41,445 --> 00:59:43,113
  4856. Saya akan disalahkan untuk ini.
  4857. Pergi sekarang!
  4858.  
  4859. 1062
  4860. 00:59:43,115 --> 00:59:44,405
  4861. Anda membutuhkan kami untuk menyelesaikannya
  4862. misi!
  4863.  
  4864. 1063
  4865. 00:59:44,407 --> 00:59:46,199
  4866. Saya akan membimbingnya sendiri!
  4867. Pergi sekarang!
  4868.  
  4869. 1064
  4870. 00:59:46,201 --> 00:59:47,743
  4871. Butuh dua untuk melakukan ini.
  4872. Saya akan tinggal.
  4873.  
  4874. 1065
  4875. 00:59:47,745 --> 00:59:50,248
  4876. - Cherise, kamu pergi.
  4877. - Tidak! Kita bersama-sama!
  4878.  
  4879. 1066
  4880. 00:59:54,335 --> 00:59:56,462
  4881. Oke, ayo kita lakukan.
  4882.  
  4883. 1067
  4884. 01:00:00,799 --> 01:00:02,009
  4885. Mendekati target.
  4886.  
  4887. 1068
  4888. 01:00:06,763 --> 01:00:09,224
  4889. Mendekati target dalam lima,
  4890.  
  4891. 1069
  4892. 01:00:09,226 --> 01:00:11,976
  4893. empat, tiga,
  4894.  
  4895. 1070
  4896. 01:00:11,978 --> 01:00:14,647
  4897. dua, satu ...
  4898.  
  4899. 1071
  4900. 01:00:17,275 --> 01:00:20,278
  4901. Semua orang! Tangan diatas!
  4902. Jauh dari stasiun Anda!
  4903.  
  4904. 1072
  4905. 01:00:21,864 --> 01:00:23,280
  4906. Apa itu bekerja?
  4907.  
  4908. 1073
  4909. 01:00:23,282 --> 01:00:24,575
  4910. Saya tidak tahu
  4911.  
  4912. 1074
  4913. 01:00:25,992 --> 01:00:29,077
  4914. Sekarang saya yakin Anda mengerti
  4915. UU Posse Comitatus
  4916.  
  4917. 1075
  4918. 01:00:29,079 --> 01:00:30,579
  4919. mencegah penahanan kami.
  4920.  
  4921. 1076
  4922. 01:00:30,581 --> 01:00:32,665
  4923. Panggil Jenderal Horne
  4924. dan kami akan menyelesaikannya.
  4925.  
  4926. 1077
  4927. 01:00:32,667 --> 01:00:36,877
  4928. Terima itu dengan Jenderal!
  4929. Perintah saya adalah untuk membawa Anda masuk
  4930.  
  4931. 1078
  4932. 01:00:36,879 --> 01:00:38,796
  4933. Hidup atau mati?
  4934.  
  4935. 1079
  4936. 01:00:38,798 --> 01:00:40,006
  4937. Apa itu tadi?
  4938.  
  4939. 1080
  4940. 01:00:40,008 --> 01:00:41,216
  4941. Tidak ada.
  4942.  
  4943. 1081
  4944. 01:00:41,218 --> 01:00:43,884
  4945. Kami senang bekerja sama.
  4946.  
  4947. 1082
  4948. 01:00:43,886 --> 01:00:45,553
  4949. [CELL PHONE RINGS]
  4950.  
  4951. 1083
  4952. 01:00:45,555 --> 01:00:49,100
  4953. Oh, mungkin itu
  4954. Jenderal sekarang.
  4955.  
  4956. 1084
  4957. 01:00:50,060 --> 01:00:51,394
  4958. Bolehkah saya
  4959.  
  4960. 1085
  4961. 01:00:54,564 --> 01:00:56,648
  4962. Halo, Billy?
  4963. Dimana kamu
  4964.  
  4965. 1086
  4966. 01:00:56,650 --> 01:00:58,360
  4967. Kami akan mengambil itu untuk bukti.
  4968.  
  4969. 1087
  4970. 01:00:59,904 --> 01:01:01,364
  4971. Dia menutup telepon.
  4972.  
  4973. 1088
  4974. 01:01:02,864 --> 01:01:04,572
  4975. Mengapa kamu tidak menelepon
  4976. bos Anda dan kami akan memilah
  4977.  
  4978. 1089
  4979. 01:01:04,574 --> 01:01:06,449
  4980. kesalahpahaman apa pun
  4981. ini adalah?
  4982.  
  4983. 1090
  4984. 01:01:06,451 --> 01:01:08,620
  4985. Anda datang bersama kami.
  4986.  
  4987. 1091
  4988. 01:01:10,706 --> 01:01:11,666
  4989. Pindah!
  4990.  
  4991. 1092
  4992. 01:01:16,753 --> 01:01:19,632
  4993. Sesuatu meledak
  4994. bagian bawah benda itu.
  4995.  
  4996. 1093
  4997. 01:01:20,551 --> 01:01:22,508
  4998. Hubungi anggota parlemen untuk laporan.
  4999.  
  5000. 1094
  5001. 01:01:22,510 --> 01:01:24,220
  5002. Saya perlu bicara dengan Billy Ford.
  5003.  
  5004. 1095
  5005. 01:01:36,607 --> 01:01:38,316
  5006. [TELEPON CINCIN]
  5007.  
  5008. 1096
  5009. 01:01:38,318 --> 01:01:40,571
  5010. Itu untuk Anda.
  5011. Jenderal Horne.
  5012.  
  5013. 1097
  5014. 01:01:44,240 --> 01:01:45,907
  5015. Jenderal, sudah ada
  5016. semacam kesalahan!
  5017.  
  5018. 1098
  5019. 01:01:45,909 --> 01:01:47,659
  5020. Anda bisa bertaruh dengan keluhan Anda
  5021. ada!
  5022.  
  5023. 1099
  5024. 01:01:47,661 --> 01:01:48,953
  5025. Kaiju!
  5026.  
  5027. 1100
  5028. 01:01:48,955 --> 01:01:50,746
  5029. Saya tidak tahu apa yang Anda lakukan,
  5030. tapi terjungkal di sini
  5031.  
  5032. 1101
  5033. 01:01:50,748 --> 01:01:51,873
  5034. dan mulai bertelur.
  5035.  
  5036. 1102
  5037. 01:01:51,875 --> 01:01:53,456
  5038. Telur?
  5039.  
  5040. 1103
  5041. 01:01:53,458 --> 01:01:55,125
  5042. Ketika saya mengatakan berbaring, itu akan menjadi
  5043. lebih baik mengatakan menembak telur.
  5044.  
  5045. 1104
  5046. 01:01:55,127 --> 01:01:56,418
  5047. Saya tidak pernah melihat yang seperti ini.
  5048.  
  5049. 1105
  5050. 01:01:56,420 --> 01:01:58,212
  5051. Mereka menembak
  5052. keluar dari bangkai
  5053.  
  5054. 1106
  5055. 01:01:58,214 --> 01:02:00,505
  5056. seperti Hari Guy Fawkes!
  5057.  
  5058. 1107
  5059. 01:02:00,507 --> 01:02:03,634
  5060. Kedengarannya seperti
  5061. refleks pelestarian terminal.
  5062.  
  5063. 1108
  5064. 01:02:03,636 --> 01:02:05,719
  5065. Ya. Kami punya banyak
  5066. berantakan di tangan kita.
  5067.  
  5068. 1109
  5069. 01:02:05,721 --> 01:02:08,431
  5070. Umum, kalau telur ini
  5071. mulai menetas,
  5072.  
  5073. 1110
  5074. 01:02:08,433 --> 01:02:10,225
  5075. mereka akan membutuhkan
  5076. sumber makanan.
  5077.  
  5078. 1111
  5079. 01:02:10,227 --> 01:02:12,102
  5080. Dan jika mereka sesuatu
  5081. seperti mama,
  5082.  
  5083. 1112
  5084. 01:02:12,104 --> 01:02:13,769
  5085. mereka akan mau memberi makan
  5086. pada material vulkanik.
  5087.  
  5088. 1113
  5089. 01:02:13,771 --> 01:02:15,647
  5090. Saya akan mengatakan ancaman terbesar
  5091. kita hadapi sekarang
  5092.  
  5093. 1114
  5094. 01:02:15,649 --> 01:02:18,274
  5095. apakah mereka mulai makan
  5096. supervolcano Taupo.
  5097.  
  5098. 1115
  5099. 01:02:18,276 --> 01:02:20,109
  5100. Jika kompleks itu meletus,
  5101.  
  5102. 1116
  5103. 01:02:20,111 --> 01:02:21,653
  5104. itu akan mengirim bumi
  5105. menjadi musim dingin nuklir.
  5106.  
  5107. 1117
  5108. 01:02:21,655 --> 01:02:23,196
  5109. Saya sedang berbicara tentang Zaman Es baru!
  5110.  
  5111. 1118
  5112. 01:02:23,198 --> 01:02:25,990
  5113. Bebaskan aku, dan aku bisa membantu
  5114. Anda mengandung hal-hal ini!
  5115.  
  5116. 1119
  5117. 01:02:25,992 --> 01:02:28,785
  5118. Saya tidak bisa melakukan itu,
  5119.  
  5120. 1120
  5121. 01:02:28,787 --> 01:02:30,954
  5122. tapi saya akan mengarahkan mereka
  5123. untuk membawamu ke sini untukku.
  5124.  
  5125. 1121
  5126. 01:02:30,956 --> 01:02:33,248
  5127. Sementara itu,
  5128. kami bergegas membawa
  5129.  
  5130. 1122
  5131. 01:02:33,250 --> 01:02:34,541
  5132. Angkatan Udara
  5133. dan Marinir Kerajaan di
  5134.  
  5135. 1123
  5136. 01:02:34,543 --> 01:02:35,920
  5137. mengandung hal-hal ini.
  5138.  
  5139. 1124
  5140. 01:02:44,304 --> 01:02:46,473
  5141. [ROARS]
  5142.  
  5143. 1125
  5144. 01:02:58,151 --> 01:03:00,068
  5145. Jenderal, aku harus pergi.
  5146.  
  5147. 1126
  5148. 01:03:00,070 --> 01:03:01,488
  5149. Tetaplah disini. Pemenang!
  5150.  
  5151. 1127
  5152. 01:03:15,211 --> 01:03:16,546
  5153. Mereka besar.
  5154.  
  5155. 1128
  5156. 01:03:17,755 --> 01:03:18,673
  5157. Sangat besar.
  5158.  
  5159. 1129
  5160. 01:03:23,303 --> 01:03:25,513
  5161. [CHITTERING]
  5162.  
  5163. 1130
  5164. 01:03:28,266 --> 01:03:29,516
  5165. Pergi! Pergi! Pergi!
  5166.  
  5167. 1131
  5168. 01:03:29,518 --> 01:03:30,516
  5169. Kembali ke atas!
  5170. Kembali ke atas!
  5171.  
  5172. 1132
  5173. 01:03:30,518 --> 01:03:31,727
  5174. Keluarkan kami dari sini!
  5175.  
  5176. 1133
  5177. 01:03:32,895 --> 01:03:34,355
  5178. [SCREAMS]
  5179.  
  5180. 1134
  5181. 01:03:37,024 --> 01:03:37,984
  5182. [CREATURE SHRIEKS]
  5183.  
  5184. 1135
  5185. 01:03:41,946 --> 01:03:44,239
  5186. Pergi! Pergi! Pergi! Pergi!
  5187.  
  5188. 1136
  5189. 01:03:44,241 --> 01:03:46,369
  5190. Keluar keluar!
  5191. Pergi! Pergi! Pergi!
  5192.  
  5193. 1137
  5194. 01:03:51,916 --> 01:03:54,251
  5195. [MENDAPATKAN MENDAPAT]
  5196.  
  5197. 1138
  5198. 01:03:57,088 --> 01:03:59,171
  5199. Berlindung di terowongan!
  5200. Saya akan melakukan apa yang saya bisa!
  5201.  
  5202. 1139
  5203. 01:03:59,173 --> 01:04:00,717
  5204. [SAYAP MENGAPA]
  5205.  
  5206. 1140
  5207. 01:04:02,217 --> 01:04:03,969
  5208. Ayolah!
  5209.  
  5210. 1141
  5211. 01:04:06,014 --> 01:04:07,724
  5212. [SCREAMS]
  5213.  
  5214. 1142
  5215. 01:04:11,020 --> 01:04:12,771
  5216. [MENDAPATKAN MENDAPAT]
  5217.  
  5218. 1143
  5219. 01:04:26,826 --> 01:04:28,035
  5220. Pergi!
  5221.  
  5222. 1144
  5223. 01:04:28,037 --> 01:04:29,745
  5224. - [Jeritan]
  5225. - Riley!
  5226.  
  5227. 1145
  5228. 01:04:29,747 --> 01:04:31,707
  5229. Dia sudah pergi! Ayolah!
  5230.  
  5231. 1146
  5232. 01:04:51,436 --> 01:04:53,269
  5233. Pergi!
  5234.  
  5235. 1147
  5236. 01:04:53,271 --> 01:04:55,481
  5237. [MENDAPATKAN MENDAPAT]
  5238.  
  5239. 1148
  5240. 01:05:05,158 --> 01:05:06,868
  5241. [PANTING]
  5242.  
  5243. 1149
  5244. 01:05:09,162 --> 01:05:10,914
  5245. [Mendesah]
  5246.  
  5247. 1150
  5248. 01:05:19,256 --> 01:05:21,092
  5249. [CELL PHONE RINGS]
  5250.  
  5251. 1151
  5252. 01:05:26,806 --> 01:05:27,972
  5253. Halo?
  5254.  
  5255. 1152
  5256. 01:05:27,974 --> 01:05:32,101
  5257. Billy, kamu dimana?
  5258. Kami mendapat berita besar.
  5259.  
  5260. 1153
  5261. 01:05:32,103 --> 01:05:34,521
  5262. Begitu juga kita.
  5263.  
  5264. 1154
  5265. 01:05:34,523 --> 01:05:35,774
  5266. Saya harap milikmu baik.
  5267.  
  5268. 1155
  5269. 01:05:37,275 --> 01:05:39,986
  5270. Saya akan mengirimkan lokasi saya kepada Anda.
  5271. Anda bisa datang dan menjemput kami.
  5272.  
  5273. 1156
  5274. 01:05:49,329 --> 01:05:50,581
  5275. Dimana Riley?
  5276.  
  5277. 1157
  5278. 01:05:52,499 --> 01:05:53,626
  5279. Dia tidak berhasil.
  5280.  
  5281. 1158
  5282. 01:05:55,169 --> 01:05:56,838
  5283. Maafkan saya.
  5284.  
  5285. 1159
  5286. 01:05:59,841 --> 01:06:01,756
  5287. Jadi, Anda memperkirakan semua ini?
  5288.  
  5289. 1160
  5290. 01:06:01,758 --> 01:06:03,258
  5291. Bagaimana kita menghentikan mereka?
  5292.  
  5293. 1161
  5294. 01:06:03,260 --> 01:06:04,469
  5295. Gunung Hidup.
  5296.  
  5297. 1162
  5298. 01:06:05,597 --> 01:06:07,013
  5299. Pembunuh Kaiju.
  5300.  
  5301. 1163
  5302. 01:06:07,015 --> 01:06:09,808
  5303. Itu harus dibangunkan
  5304. untuk memenuhi takdirnya.
  5305.  
  5306. 1164
  5307. 01:06:09,810 --> 01:06:11,393
  5308. Nah, bagaimana Anda tahu
  5309. Gunung Hidup ini
  5310.  
  5311. 1165
  5312. 01:06:11,395 --> 01:06:12,853
  5313. tidak akan memperburuk keadaan?
  5314.  
  5315. 1166
  5316. 01:06:12,855 --> 01:06:14,605
  5317. Karena ini adalah apa
  5318. telah diturunkan
  5319.  
  5320. 1167
  5321. 01:06:14,607 --> 01:06:16,188
  5322. dalam cerita kuno.
  5323.  
  5324. 1168
  5325. 01:06:16,190 --> 01:06:18,775
  5326. Orang-orang tahu itu
  5327. sangat penting sehingga mereka berhasil
  5328.  
  5329. 1169
  5330. 01:06:18,777 --> 01:06:21,862
  5331. untuk mewariskannya generasi
  5332. setelah generasi
  5333.  
  5334. 1170
  5335. 01:06:21,864 --> 01:06:24,739
  5336. tanpa manfaat
  5337. kata tertulis.
  5338.  
  5339. 1171
  5340. 01:06:24,741 --> 01:06:26,491
  5341. Kisah-kisah dari masa lalu
  5342.  
  5343. 1172
  5344. 01:06:26,493 --> 01:06:29,369
  5345. diteruskan
  5346. masa depan untuk melindungi kita.
  5347.  
  5348. 1173
  5349. 01:06:29,371 --> 01:06:31,746
  5350. Mereka selamat karena
  5351. mereka mengandung pengetahuan
  5352.  
  5353. 1174
  5354. 01:06:31,748 --> 01:06:34,082
  5355. itu akan menyelamatkan mereka.
  5356.  
  5357. 1175
  5358. 01:06:34,084 --> 01:06:37,669
  5359. Mengabaikan mereka adalah
  5360. mengabaikan kebijaksanaan
  5361.  
  5362. 1176
  5363. 01:06:37,671 --> 01:06:41,717
  5364. yang telah memungkinkan manusia
  5365. untuk makmur dan bertahan hidup.
  5366.  
  5367. 1177
  5368. 01:06:44,053 --> 01:06:46,053
  5369. Pengetahuannya sangat jelas.
  5370.  
  5371. 1178
  5372. 01:06:46,055 --> 01:06:49,265
  5373. Gunung Hidup
  5374. adalah satu-satunya harapan kami.
  5375.  
  5376. 1179
  5377. 01:06:49,267 --> 01:06:52,392
  5378. Jika orang kuno berhasil
  5379. untuk mengalahkan Kaiju,
  5380.  
  5381. 1180
  5382. 01:06:52,394 --> 01:06:54,019
  5383. maka kita juga bisa.
  5384.  
  5385. 1181
  5386. 01:06:54,021 --> 01:06:58,525
  5387. Tapi kita harus memercayai apa yang mereka
  5388. telah memilih untuk mewariskan kepada kami.
  5389.  
  5390. 1182
  5391. 01:06:58,527 --> 01:07:01,155
  5392. Kita harus bangun
  5393. Gunung Hidup.
  5394.  
  5395. 1183
  5396. 01:07:03,449 --> 01:07:05,699
  5397. Dan jika kita tidak melakukannya?
  5398.  
  5399. 1184
  5400. 01:07:05,701 --> 01:07:09,080
  5401. Semua yang kita cintai akan binasa.
  5402.  
  5403. 1185
  5404. 01:07:14,835 --> 01:07:17,920
  5405. Jadi bagaimana kita bangun
  5406. the Living Mountain?
  5407.  
  5408. 1186
  5409. 01:07:17,922 --> 01:07:21,677
  5410. Darah Kaiju
  5411. akan menyebabkannya terbangun.
  5412.  
  5413. 1187
  5414. 01:07:22,719 --> 01:07:23,845
  5415. Darah?
  5416.  
  5417. 1188
  5418. 01:07:25,264 --> 01:07:26,470
  5419. Besar.
  5420.  
  5421. 1189
  5422. 01:07:26,472 --> 01:07:28,430
  5423. Ada magma untuk darah.
  5424.  
  5425. 1190
  5426. 01:07:28,432 --> 01:07:30,142
  5427. Bagaimana kita akan melakukannya?
  5428. dapatkan di mana saja?
  5429.  
  5430. 1191
  5431. 01:07:34,146 --> 01:07:35,106
  5432. Telur-telur.
  5433.  
  5434. 1192
  5435. 01:07:36,858 --> 01:07:39,401
  5436. Telur akan memiliki darah.
  5437.  
  5438. 1193
  5439. 01:07:39,403 --> 01:07:41,193
  5440. Jika kita bisa membuang semuanya
  5441. itu tidak penting
  5442.  
  5443. 1194
  5444. 01:07:41,195 --> 01:07:42,945
  5445. dari helikopter,
  5446. kita mungkin bisa mengangkatnya.
  5447.  
  5448. 1195
  5449. 01:07:42,947 --> 01:07:46,993
  5450. Dan Anda mengatakan Anda tahu di mana
  5451. Pembunuh Kaiju ini?
  5452.  
  5453. 1196
  5454. 01:07:46,995 --> 01:07:49,247
  5455. Iya nih!
  5456. Pengetahuannya sangat jelas.
  5457.  
  5458. 1197
  5459. 01:07:51,832 --> 01:07:53,125
  5460. Pulau Monster.
  5461.  
  5462. 1198
  5463. 01:08:00,133 --> 01:08:02,176
  5464. [GEMURUH]
  5465.  
  5466. 1199
  5467. 01:08:07,973 --> 01:08:09,684
  5468. [SAYAP MENGAPA]
  5469.  
  5470. 1200
  5471. 01:08:23,281 --> 01:08:26,159
  5472. [MENGERIKAN, GUNFIRE]
  5473.  
  5474. 1201
  5475. 01:08:42,509 --> 01:08:43,886
  5476. [CELL PHONE RINGS]
  5477.  
  5478. 1202
  5479. 01:08:45,222 --> 01:08:46,346
  5480. Umum?
  5481.  
  5482. 1203
  5483. 01:08:46,348 --> 01:08:48,681
  5484. Ford, kamu benar!
  5485.  
  5486. 1204
  5487. 01:08:48,683 --> 01:08:50,516
  5488. Semuanya itu
  5489. di atas gunung berapi!
  5490.  
  5491. 1205
  5492. 01:08:50,518 --> 01:08:53,852
  5493. Ya, mereka sedang menggali
  5494. ke dalamnya seperti yang Anda katakan.
  5495.  
  5496. 1206
  5497. 01:08:53,854 --> 01:08:55,939
  5498. Beberapa dari mereka telah menghilang
  5499. di bawah permukaan.
  5500.  
  5501. 1207
  5502. 01:08:55,941 --> 01:08:58,400
  5503. Kami melibatkan mereka, tetapi
  5504. kami menemukan sesuatu yang lain
  5505.  
  5506. 1208
  5507. 01:08:58,402 --> 01:09:00,526
  5508. - itu menghambat upaya kami.
  5509. - Apa itu?
  5510.  
  5511. 1209
  5512. 01:09:00,528 --> 01:09:02,737
  5513. Jika Anda bahkan menggaruk rambut
  5514. pada salah satu dari hal-hal itu,
  5515.  
  5516. 1210
  5517. 01:09:02,739 --> 01:09:04,197
  5518. seluruh kawanan akan menyerang.
  5519.  
  5520. 1211
  5521. 01:09:04,199 --> 01:09:06,366
  5522. Semacam feromon
  5523. respon seperti lebah pembunuh.
  5524.  
  5525. 1212
  5526. 01:09:06,368 --> 01:09:09,452
  5527. Jika Anda melukai salah satu dari mereka, itu
  5528. seluruh kelompok berkerumun untuk menyerang.
  5529.  
  5530. 1213
  5531. 01:09:09,454 --> 01:09:11,455
  5532. Kami kehilangan setengah lusin
  5533. helikopter sudah.
  5534.  
  5535. 1214
  5536. 01:09:11,457 --> 01:09:13,374
  5537. Dan kita tidak bisa adil
  5538. karpet mengebom gunung berapi!
  5539.  
  5540. 1215
  5541. 01:09:13,376 --> 01:09:15,084
  5542. Terlalu mudah berubah!
  5543.  
  5544. 1216
  5545. 01:09:15,086 --> 01:09:17,378
  5546. Orang-orang saya memberi tahu saya bahwa itu
  5547. siap untuk meledak kapan saja.
  5548.  
  5549. 1217
  5550. 01:09:17,380 --> 01:09:22,341
  5551. Dengar, sobat, aku benci mengatakan ini,
  5552. tapi aku butuh saranmu.
  5553.  
  5554. 1218
  5555. 01:09:22,343 --> 01:09:26,681
  5556. Saya punya beberapa, tapi
  5557. kamu tidak akan menyukainya.
  5558.  
  5559. 1219
  5560. 01:09:33,521 --> 01:09:34,897
  5561. Sana!
  5562.  
  5563. 1220
  5564. 01:09:54,377 --> 01:09:55,753
  5565. Hangat.
  5566.  
  5567. 1221
  5568. 01:10:09,393 --> 01:10:11,770
  5569. - Apa yang kamu pikirkan?
  5570. - Saya tidak tahu.
  5571.  
  5572. 1222
  5573. 01:10:12,813 --> 01:10:14,773
  5574. Saya tidak bisa mendengar apa pun di dalam.
  5575.  
  5576. 1223
  5577. 01:10:18,027 --> 01:10:21,030
  5578. Bisa jadi tak berguna.
  5579. Tidak ada jaminan.
  5580.  
  5581. 1224
  5582. 01:10:22,488 --> 01:10:25,200
  5583. Kita harus pindah ... sekarang.
  5584.  
  5585. 1225
  5586. 01:10:35,795 --> 01:10:37,629
  5587. Kita baik-baik saja.
  5588.  
  5589. 1226
  5590. 01:10:37,631 --> 01:10:41,132
  5591. Oke, Rena.
  5592. Beri tahu kami ke mana harus pergi.
  5593.  
  5594. 1227
  5595. 01:10:41,134 --> 01:10:43,678
  5596. Kita akan ke Motu Taniwha.
  5597.  
  5598. 1228
  5599. 01:11:03,490 --> 01:11:05,323
  5600. Jadi apa yang seharusnya kita lakukan
  5601. ada hubungannya dengan darah?
  5602.  
  5603. 1229
  5604. 01:11:05,325 --> 01:11:08,035
  5605. Pengetahuan mengatakan kapan
  5606. darah Kaiju
  5607.  
  5608. 1230
  5609. 01:11:08,037 --> 01:11:10,329
  5610. jatuh pada mata
  5611. gunung, itu akan bangkit.
  5612.  
  5613. 1231
  5614. 01:11:10,331 --> 01:11:13,165
  5615. Jadi apa mata ini?
  5616. gunung?
  5617.  
  5618. 1232
  5619. 01:11:13,167 --> 01:11:15,084
  5620. Mungkinkah itu kaldera lain?
  5621.  
  5622. 1233
  5623. 01:11:15,086 --> 01:11:17,835
  5624. Yang terdekat dengan
  5625. Motu Taniwha adalah Pulau Putih.
  5626.  
  5627. 1234
  5628. 01:11:17,837 --> 01:11:20,090
  5629. Ini andesit aktif
  5630. stratovolcano.
  5631.  
  5632. 1235
  5633. 01:11:20,092 --> 01:11:23,136
  5634. Mata gunung berapi.
  5635. Kedengarannya seperti kawah.
  5636.  
  5637. 1236
  5638. 01:11:24,346 --> 01:11:27,889
  5639. Ada kawah aktif
  5640. pada Motu Taniwha.
  5641.  
  5642. 1237
  5643. 01:11:27,891 --> 01:11:28,974
  5644. Di Pulau Monster.
  5645.  
  5646. 1238
  5647. 01:11:28,976 --> 01:11:31,016
  5648. Yah, itu masuk akal.
  5649.  
  5650. 1239
  5651. 01:11:31,018 --> 01:11:32,978
  5652. Jadi kita perlu mendapatkannya
  5653. darah masuk ke kawah.
  5654.  
  5655. 1240
  5656. 01:11:32,980 --> 01:11:35,020
  5657. Tapi kita tidak bisa begitu saja jatuh
  5658. telur di karena,
  5659.  
  5660. 1241
  5661. 01:11:35,022 --> 01:11:36,814
  5662. dari cara jatuh,
  5663. mungkin akan bisa
  5664.  
  5665. 1242
  5666. 01:11:36,816 --> 01:11:38,233
  5667. untuk menahan dampak langsung.
  5668.  
  5669. 1243
  5670. 01:11:38,235 --> 01:11:41,443
  5671. Dan makhluk-makhluk itu
  5672. dapat bertahan hidup di gunung berapi.
  5673.  
  5674. 1244
  5675. 01:11:41,445 --> 01:11:43,113
  5676. Kami butuh rencana
  5677. untuk mengeluarkan darah.
  5678.  
  5679. 1245
  5680. 01:11:43,115 --> 01:11:45,783
  5681. Bagaimana jika kita menggunakan
  5682. gunung berapi untuk membukanya?
  5683.  
  5684. 1246
  5685. 01:11:45,785 --> 01:11:46,911
  5686. Perbedaan suhu.
  5687.  
  5688. 1247
  5689. 01:11:48,287 --> 01:11:50,288
  5690. Jadi apa yang Anda sarankan
  5691. apakah kita ...
  5692.  
  5693. 1248
  5694. 01:11:50,290 --> 01:11:53,291
  5695. Kita bisa memanaskan telur menggunakan
  5696. ventilasi termal gunung berapi
  5697.  
  5698. 1249
  5699. 01:11:53,293 --> 01:11:54,542
  5700. - dan kemudian kita ....
  5701. - Dan kemudian celupkan ke laut
  5702.  
  5703. 1250
  5704. 01:11:54,544 --> 01:11:56,543
  5705. jadi air dingin itu memecahkannya.
  5706.  
  5707. 1251
  5708. 01:11:56,545 --> 01:11:59,755
  5709. Saya telah melihat lava menjadi puing-puing
  5710. setelah itu kontak dengan laut.
  5711.  
  5712. 1252
  5713. 01:11:59,757 --> 01:12:03,883
  5714. Dan kemudian kita jatuhkan yang rusak
  5715. telur ke mata gunung berapi.
  5716.  
  5717. 1253
  5718. 01:12:03,885 --> 01:12:05,595
  5719. Darah di mata.
  5720.  
  5721. 1254
  5722. 01:12:05,597 --> 01:12:07,432
  5723. Ini pasti bisa bekerja.
  5724.  
  5725. 1255
  5726. 01:12:25,033 --> 01:12:28,284
  5727. Kita tidak akan bisa
  5728. tinggal lama di sini.
  5729.  
  5730. 1256
  5731. 01:12:28,286 --> 01:12:30,286
  5732. Berapa banyak panas yang Anda pikir kami
  5733. harus memberikannya, Cherise?
  5734.  
  5735. 1257
  5736. 01:12:30,288 --> 01:12:33,040
  5737. Sebisa mungkin kita tahan.
  5738.  
  5739. 1258
  5740. 01:12:33,042 --> 01:12:34,500
  5741. Ini batasnya.
  5742.  
  5743. 1259
  5744. 01:12:34,502 --> 01:12:36,878
  5745. Panas lagi, dan kita
  5746. kehilangan integritas struktural.
  5747.  
  5748. 1260
  5749. 01:12:36,880 --> 01:12:39,339
  5750. Mengerti.
  5751. Mari kita berenang!
  5752.  
  5753. 1261
  5754. 01:12:39,341 --> 01:12:40,508
  5755. Ya pak.
  5756.  
  5757. 1262
  5758. 01:12:48,058 --> 01:12:50,016
  5759. Ini menetas!
  5760. Ini menetas!
  5761.  
  5762. 1263
  5763. 01:12:50,018 --> 01:12:51,560
  5764. Bawa kami ke gunung berapi itu!
  5765.  
  5766. 1264
  5767. 01:12:54,773 --> 01:12:56,564
  5768. Menggugurkan! Lepaskan telur!
  5769. Melepaskan!
  5770.  
  5771. 1265
  5772. 01:12:56,566 --> 01:12:58,442
  5773. Kita akan jatuh!
  5774. Kita akan menabrak air!
  5775.  
  5776. 1266
  5777. 01:12:58,444 --> 01:13:00,196
  5778. Semua orang memberi jaminan!
  5779.  
  5780. 1267
  5781. 01:13:05,993 --> 01:13:07,954
  5782. [GEMURUH]
  5783.  
  5784. 1268
  5785. 01:13:18,381 --> 01:13:20,467
  5786. Oh!
  5787.  
  5788. 1269
  5789. 01:13:39,570 --> 01:13:40,862
  5790. Semuanya baik-baik saja?
  5791.  
  5792. 1270
  5793. 01:13:44,951 --> 01:13:46,202
  5794. Adakah yang terluka?
  5795.  
  5796. 1271
  5797. 01:14:03,635 --> 01:14:06,013
  5798. Perbedaan suhu.
  5799. Itu berhasil.
  5800.  
  5801. 1272
  5802. 01:14:06,848 --> 01:14:09,518
  5803. [MEMANIKAN]
  5804.  
  5805. 1273
  5806. 01:14:12,813 --> 01:14:14,937
  5807. Itu adalah panggilan darurat!
  5808.  
  5809. 1274
  5810. 01:14:14,939 --> 01:14:17,065
  5811. Ingat apa yang dikatakan Jenderal!
  5812.  
  5813. 1275
  5814. 01:14:17,067 --> 01:14:18,484
  5815. Mereka akan datang membantu!
  5816.  
  5817. 1276
  5818. 01:14:25,117 --> 01:14:26,952
  5819. Kami sedang duduk bebek di sini!
  5820.  
  5821. 1277
  5822. 01:14:28,370 --> 01:14:32,122
  5823. Tapi bagaimana dengan darahnya?
  5824. Kami tidak bisa menyerah sekarang!
  5825.  
  5826. 1278
  5827. 01:14:32,124 --> 01:14:34,002
  5828. Kita harus mendapatkannya
  5829. lebih banyak di darat.
  5830.  
  5831. 1279
  5832. 01:14:35,169 --> 01:14:38,420
  5833. Hei! Hei! Sini!
  5834.  
  5835. 1280
  5836. 01:14:38,422 --> 01:14:40,214
  5837. Bahkan jika kita mendapatkan darah,
  5838.  
  5839. 1281
  5840. 01:14:40,216 --> 01:14:42,090
  5841. bagaimana kita akan mendapatkannya
  5842. di gunung berapi?
  5843.  
  5844. 1282
  5845. 01:14:42,092 --> 01:14:44,177
  5846. Kita harus melakukannya
  5847. berimprovisasi sesuatu.
  5848.  
  5849. 1283
  5850. 01:14:44,179 --> 01:14:46,096
  5851. Dapatkan di tempat terbuka dulu!
  5852.  
  5853. 1284
  5854. 01:14:47,891 --> 01:14:49,933
  5855. - Hei!
  5856. - Hei! Hei!
  5857.  
  5858. 1285
  5859. 01:14:49,935 --> 01:14:52,143
  5860. - Hei! Hei!
  5861. - Di sini!
  5862.  
  5863. 1286
  5864. 01:14:52,145 --> 01:14:53,561
  5865. - Ayolah!
  5866. - Di sini!
  5867.  
  5868. 1287
  5869. 01:14:53,563 --> 01:14:55,398
  5870. - Ayolah!
  5871. - Datang dan dapatkanlah.
  5872.  
  5873. 1288
  5874. 01:14:56,441 --> 01:14:58,069
  5875. [ROARS]
  5876.  
  5877. 1289
  5878. 01:14:59,695 --> 01:15:01,656
  5879. Oh, pergi!
  5880.  
  5881. 1290
  5882. 01:15:06,076 --> 01:15:08,329
  5883. Pergi! Pergi!
  5884.  
  5885. 1291
  5886. 01:15:36,148 --> 01:15:38,151
  5887. [Jeritan]
  5888.  
  5889. 1292
  5890. 01:16:13,021 --> 01:16:15,189
  5891. [KERONCONGAN]
  5892.  
  5893. 1293
  5894. 01:16:23,489 --> 01:16:24,364
  5895. Apa itu?
  5896.  
  5897. 1294
  5898. 01:16:24,366 --> 01:16:26,368
  5899. Gunung Hidup.
  5900.  
  5901. 1295
  5902. 01:16:34,127 --> 01:16:35,503
  5903. Tetapi kita tidak bisa tinggal di sini.
  5904.  
  5905. 1296
  5906. 01:16:46,890 --> 01:16:49,059
  5907. [Mendengus]
  5908.  
  5909. 1297
  5910. 01:16:51,101 --> 01:16:52,686
  5911. Billy!
  5912.  
  5913. 1298
  5914. 01:16:54,105 --> 01:16:56,608
  5915. [KERONCONGAN]
  5916.  
  5917. 1299
  5918. 01:17:16,087 --> 01:17:18,422
  5919. [TUMBUH]
  5920.  
  5921. 1300
  5922. 01:17:28,767 --> 01:17:31,228
  5923. [STOMPING, GROWLING]
  5924.  
  5925. 1301
  5926. 01:17:46,411 --> 01:17:48,244
  5927. Saya tidak akan meninggalkannya!
  5928.  
  5929. 1302
  5930. 01:17:48,246 --> 01:17:49,872
  5931. Aku juga tidak.
  5932.  
  5933. 1303
  5934. 01:17:51,123 --> 01:17:52,375
  5935. Ayolah.
  5936.  
  5937. 1304
  5938. 01:17:58,547 --> 01:18:01,132
  5939. Billy, bisakah kau mendengarku?
  5940.  
  5941. 1305
  5942. 01:18:01,134 --> 01:18:02,676
  5943. Jangan bergerak.
  5944.  
  5945. 1306
  5946. 01:18:10,769 --> 01:18:12,102
  5947. [CREATURE SHRIEKS]
  5948.  
  5949. 1307
  5950. 01:18:12,104 --> 01:18:13,521
  5951. Sarah ...
  5952.  
  5953. 1308
  5954. 01:18:27,035 --> 01:18:29,622
  5955. [PEKERJAAN]
  5956.  
  5957. 1309
  5958. 01:18:55,147 --> 01:18:56,940
  5959. Billy? Billy?
  5960.  
  5961. 1310
  5962. 01:18:56,942 --> 01:18:59,150
  5963. [MOANS]
  5964.  
  5965. 1311
  5966. 01:18:59,152 --> 01:19:01,486
  5967. Tidak masalah.
  5968.  
  5969. 1312
  5970. 01:19:01,488 --> 01:19:03,489
  5971. Tidak masalah.
  5972.  
  5973. 1313
  5974. 01:19:03,491 --> 01:19:05,740
  5975. Saya pikir itu hanya tulang rusuk ...
  5976.  
  5977. 1314
  5978. 01:19:05,742 --> 01:19:07,954
  5979. Ah!
  5980.  
  5981. 1315
  5982. 01:19:09,162 --> 01:19:10,539
  5983. Atau mungkin dua.
  5984.  
  5985. 1316
  5986. 01:19:12,208 --> 01:19:14,293
  5987. [MOANS]
  5988.  
  5989. 1317
  5990. 01:19:17,796 --> 01:19:20,006
  5991. Tidak masalah.
  5992. Tidak masalah.
  5993.  
  5994. 1318
  5995. 01:19:20,008 --> 01:19:21,510
  5996. Ayo pergi.
  5997.  
  5998. 1319
  5999. 01:19:23,511 --> 01:19:26,430
  6000. [CREATURES SHRIEKING]
  6001.  
  6002. 1320
  6003. 01:19:43,949 --> 01:19:45,033
  6004. Itu menang.
  6005.  
  6006. 1321
  6007. 01:19:47,328 --> 01:19:49,330
  6008. Kaiju itu pembunuh.
  6009.  
  6010. 1322
  6011. 01:19:50,832 --> 01:19:53,499
  6012. Seperti yang Anda lihat, tepi laut
  6013. macet dengan penonton
  6014.  
  6015. 1323
  6016. 01:19:53,501 --> 01:19:55,710
  6017. yang telah turun untuk mendapatkan
  6018. tampilan orang pertama
  6019.  
  6020. 1324
  6021. 01:19:55,712 --> 01:19:59,338
  6022. pada makhluk yang bertanggung jawab
  6023. untuk menenggelamkan Perusak Angkatan Laut
  6024.  
  6025. 1325
  6026. 01:19:59,340 --> 01:20:00,880
  6027. dan kapal selam di
  6028. apa yang disebut
  6029.  
  6030. 1326
  6031. 01:20:00,882 --> 01:20:02,924
  6032. Pertempuran
  6033. Bay of Plenty.
  6034.  
  6035. 1327
  6036. 01:20:02,926 --> 01:20:05,468
  6037. Tidak jelas bagaimana caranya
  6038. pemerintah berencana untuk berurusan
  6039.  
  6040. 1328
  6041. 01:20:05,470 --> 01:20:06,970
  6042. dengan ancaman yang sekarang sudah mati ini.
  6043.  
  6044. 1329
  6045. 01:20:06,972 --> 01:20:09,433
  6046. Sebut itu monster, Kaiju
  6047. atau apa yang Anda mau.
  6048.  
  6049. 1330
  6050. 01:20:09,435 --> 01:20:11,977
  6051. Sekarang seperempat juta
  6052. ton gangguan.
  6053.  
  6054. 1331
  6055. 01:20:11,979 --> 01:20:14,145
  6056. Pejabat memberi tahu saya
  6057. mereka berencana
  6058.  
  6059. 1332
  6060. 01:20:14,147 --> 01:20:16,648
  6061. mengambil proposal tentang bagaimana
  6062. untuk menghapus bangkai.
  6063.  
  6064. 1333
  6065. 01:20:16,650 --> 01:20:18,608
  6066. Tidak ada yang tahu bagaimana caranya
  6067. butuh waktu lama
  6068.  
  6069. 1334
  6070. 01:20:18,610 --> 01:20:20,068
  6071. untuk menghapus dari pelabuhan.
  6072.  
  6073. 1335
  6074. 01:20:20,070 --> 01:20:22,403
  6075. Untuk saat ini, ada a
  6076. atraksi baru di pelabuhan,
  6077.  
  6078. 1336
  6079. 01:20:22,405 --> 01:20:25,032
  6080. yang kami harapkan
  6081. kami tidak pernah melihat lagi.
  6082.  
  6083. 1337
  6084. 01:20:25,034 --> 01:20:27,992
  6085. Ini Susan Meyerhold
  6086. pelaporan untuk Saluran 7,
  6087.  
  6088. 1338
  6089. 01:20:27,994 --> 01:20:29,954
  6090. tinggal di tepi pantai.
  6091.  
  6092. 1339
  6093. 01:20:31,289 --> 01:20:33,248
  6094. Ya Tuhan, Ya Tuhan!
  6095.  
  6096. 1340
  6097. 01:20:33,250 --> 01:20:36,210
  6098. Ini Susan Meyerhold
  6099. pelaporan!
  6100.  
  6101. 1341
  6102. 01:20:36,212 --> 01:20:38,587
  6103. Kaiju telah bangun!
  6104. Saya ulangi!
  6105.  
  6106. 1342
  6107. 01:20:38,589 --> 01:20:41,173
  6108. Kaiju masih hidup!
  6109.  
  6110. 1343
  6111. 01:20:41,175 --> 01:20:43,009
  6112. Telah terbang ke udara!
  6113.  
  6114. 1344
  6115. 01:20:43,011 --> 01:20:45,177
  6116. Siapa pun di dalam jalur penerbangannya,
  6117. berlindung!
  6118.  
  6119. 1345
  6120. 01:20:45,179 --> 01:20:47,432
  6121. [GEMURUH]
  6122.  
  6123. 1346
  6124. 01:20:57,984 --> 01:20:59,109
  6125. Tengu!
  6126.  
  6127. 1347
  6128. 01:20:59,111 --> 01:21:00,569
  6129. Saya pikir itu sudah mati!
  6130.  
  6131. 1348
  6132. 01:21:00,571 --> 01:21:03,115
  6133. Kita harus pergi!
  6134. Kami terlalu dekat!
  6135.  
  6136. 1349
  6137. 01:21:22,135 --> 01:21:23,804
  6138. [GEMURUH]
  6139.  
  6140. 1350
  6141. 01:21:26,806 --> 01:21:28,349
  6142. Oh tidak.
  6143.  
  6144. 1351
  6145. 01:21:33,563 --> 01:21:34,982
  6146. Membunuhnya!
  6147.  
  6148. 1352
  6149. 01:21:36,315 --> 01:21:39,358
  6150. Ayo ayo...
  6151.  
  6152. 1353
  6153. 01:21:39,360 --> 01:21:42,570
  6154. Bangun! Bangun!
  6155.  
  6156. 1354
  6157. 01:21:42,572 --> 01:21:43,700
  6158. Jangan menyerah!
  6159.  
  6160. 1355
  6161. 01:21:45,409 --> 01:21:47,158
  6162. Rena?
  6163.  
  6164. 1356
  6165. 01:21:47,160 --> 01:21:49,661
  6166. Apa yang Anda katakan tentang pencerahan
  6167. the Living Mountain?
  6168.  
  6169. 1357
  6170. 01:21:49,663 --> 01:21:52,372
  6171. Saat itu darah sang Kaiju
  6172. jatuh di mata
  6173.  
  6174. 1358
  6175. 01:21:52,374 --> 01:21:54,165
  6176. gunung,
  6177. itu akan bangkit.
  6178.  
  6179. 1359
  6180. 01:21:54,167 --> 01:21:57,169
  6181. Bagaimana jika itu bukan
  6182. metafora tentang gunung berapi,
  6183.  
  6184. 1360
  6185. 01:21:57,171 --> 01:21:58,670
  6186. tapi itu literal?
  6187.  
  6188. 1361
  6189. 01:21:58,672 --> 01:22:03,091
  6190. Kita harus mendapatkan darah Kaiju
  6191. ke mata benda itu?
  6192.  
  6193. 1362
  6194. 01:22:03,093 --> 01:22:05,844
  6195. Itu bisa ditafsirkan
  6196. seperti itu.
  6197.  
  6198. 1363
  6199. 01:22:05,846 --> 01:22:09,851
  6200. Kawan, benda itu perlu kita
  6201. membantu, bukan lava di matanya!
  6202.  
  6203. 1364
  6204. 01:22:11,520 --> 01:22:13,644
  6205. Pilihan lain apa yang kita miliki?
  6206.  
  6207. 1365
  6208. 01:22:13,646 --> 01:22:14,854
  6209. Layak dicoba.
  6210.  
  6211. 1366
  6212. 01:22:14,856 --> 01:22:17,690
  6213. Ini sangat tidak lazim.
  6214.  
  6215. 1367
  6216. 01:22:17,692 --> 01:22:19,067
  6217. Tetapi beberapa petroglyph
  6218.  
  6219. 1368
  6220. 01:22:19,069 --> 01:22:21,694
  6221. bisa diartikan
  6222. untuk mendukung ini.
  6223.  
  6224. 1369
  6225. 01:22:21,696 --> 01:22:24,115
  6226. Darah di mata.
  6227.  
  6228. 1370
  6229. 01:22:26,451 --> 01:22:28,367
  6230. Saya punya ide.
  6231.  
  6232. 1371
  6233. 01:22:28,369 --> 01:22:30,537
  6234. Kaiju yang terluka?
  6235.  
  6236. 1372
  6237. 01:22:30,539 --> 01:22:34,210
  6238. Tukik.
  6239. Ayolah.
  6240.  
  6241. 1373
  6242. 01:22:39,174 --> 01:22:40,965
  6243. Kita perlu menemukan sesuatu
  6244. untuk menusuknya dengan,
  6245.  
  6246. 1374
  6247. 01:22:40,967 --> 01:22:44,551
  6248. sesuatu yang akan
  6249. tahan lahar.
  6250.  
  6251. 1375
  6252. 01:22:44,553 --> 01:22:47,556
  6253. Cari obsidian,
  6254. gelas vulkanik.
  6255.  
  6256. 1376
  6257. 01:22:57,484 --> 01:22:58,859
  6258. Sini!
  6259.  
  6260. 1377
  6261. 01:22:58,861 --> 01:23:01,113
  6262. Kami akan menggunakan pengetahuan
  6263. dari nenek moyang.
  6264.  
  6265. 1378
  6266. 01:23:06,035 --> 01:23:07,202
  6267. Mari kita lakukan.
  6268.  
  6269. 1379
  6270. 01:23:25,639 --> 01:23:27,680
  6271. Saya tidak tahu berapa lama
  6272. ini akan bertahan lama.
  6273.  
  6274. 1380
  6275. 01:23:27,682 --> 01:23:29,225
  6276. Ayo pergi.
  6277.  
  6278. 1381
  6279. 01:23:43,114 --> 01:23:46,533
  6280. Jika kita selamat dari ini,
  6281. Saya mengubah metode saya.
  6282.  
  6283. 1382
  6284. 01:23:46,535 --> 01:23:48,411
  6285. Saya bersumpah untuk melindungi bumi.
  6286.  
  6287. 1383
  6288. 01:23:48,413 --> 01:23:49,998
  6289. Itu keluar!
  6290.  
  6291. 1384
  6292. 01:23:52,333 --> 01:23:53,500
  6293. Sekarang!
  6294.  
  6295. 1385
  6296. 01:24:11,186 --> 01:24:12,646
  6297. Oh!
  6298.  
  6299. 1386
  6300. 01:24:28,661 --> 01:24:30,453
  6301. Itu ...
  6302.  
  6303. 1387
  6304. 01:24:30,455 --> 01:24:31,665
  6305. Sebuah telur.
  6306.  
  6307. 1388
  6308. 01:24:34,960 --> 01:24:36,920
  6309. Saya tidak melihat yang datang.
  6310.  
  6311. 1389
  6312. 01:24:39,174 --> 01:24:41,214
  6313. Apa
  6314. akan kita lakukan dengan itu?
  6315.  
  6316. 1390
  6317. 01:24:41,216 --> 01:24:45,677
  6318. Kami melindunginya,
  6319. seperti itu melindungi kita.
  6320.  
  6321. 1391
  6322. 01:24:45,679 --> 01:24:47,097
  6323. Saya pikir kita semua masuk
  6324. persetujuan.
  6325.  
  6326. 1392
  6327. 01:24:49,350 --> 01:24:52,769
  6328. Rena, kamu punya kamar
  6329. untuk beberapa siswa baru?
  6330.  
  6331. 1393
  6332. 01:24:52,771 --> 01:24:55,733
  6333. Jika kamu menyerah
  6334. tambangmu, ya.
  6335.  
  6336. 1394
  6337. 01:24:56,608 --> 01:24:58,400
  6338. Dilakukan dan dilakukan.
  6339.  
  6340. 1395
  6341. 01:24:58,402 --> 01:24:59,901
  6342. Kami akan mulai dengan penambangan
  6343.  
  6344. 1396
  6345. 01:24:59,903 --> 01:25:01,654
  6346. dan kemudian lihat
  6347. fasilitas pabrik.
  6348.  
  6349. 1397
  6350. 01:25:01,656 --> 01:25:03,071
  6351. Jangan dorong itu.
  6352.  
  6353. 1398
  6354. 01:25:03,073 --> 01:25:04,740
  6355. Kita masih akan melakukannya
  6356. butuh uang
  6357.  
  6358. 1399
  6359. 01:25:04,742 --> 01:25:06,200
  6360. jika kita akan menyelamatkan planet ini.
  6361.  
  6362. 1400
  6363. <span title="">012506202012507284</span>
  6364. <span title="">[Terkekeh]</span>
  6365.  
  6366. <span title="">1401</span>
  6367. <span title="">012507286012510829</span>
  6368. <span title="">Rena?</span> <span title="">Lebih dari itu</span>
  6369. <span title="">Kaiju di luar sana?</span>
  6370.  
  6371. <span title="">1402</span>
  6372. <span title="">012510831012512956</span>
  6373. <span title="">Oh ya, ada</span>
  6374. <span title="">masih banyak,</span>
  6375.  
  6376. <span title="">1403</span>
  6377. <span title="">012512958012517296</span>
  6378. <span title="">teman dan musuh,</span>
  6379. <span title="">masih tertidur.</span>
  6380.  
  6381. <span title="">1404</span>
  6382. <span title="">012518631012520258</span>
  6383. <span title="">Kamu akan lihat.</span>
  6384.  
  6385. <span title="">1405</span>
  6386. <span title="">012521885012525137</span>
  6387. <span title="">Seluruh dunia</span>
  6388. <span title="">Pulau Monster.</span>
  6389.  
  6390. <span title="">1406</span>
  6391. <span title="">012527140012529226</span>
  6392. <span title="">Lalu kita punya</span>
  6393. <span title="">banyak pekerjaan yang harus dilakukan.</span>
  6394.  
  6395. <span title="">1407</span>
  6396. <span title="">012532479012535816</span>
  6397. <span title="">[MUSIK BERMAIN]</span>
  6398.  
  6399. <span title="">1408</span>
  6400. <span title="">012535818012540818</span>
  6401. <span title="">Teks oleh explosiveskull</span>
  6402.  
  6403. <span title="">1409</span>
  6404. <span title="">012629580012632876</span>
  6405. <span title="">[MUSIK TERUS MENERUS]</span>
  6406.  
  6407. <span title="">1410</span>
  6408. <span title="">012724721012727182</span>
  6409. <span title="">[MUSIK TERUS MENERUS]</span>
  6410.  
  6411. <span title="">1411</span>
  6412. <span title="">012825783012827952</span>
  6413. <span title="">[MUSIK LANJUTKAN</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement