Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:00,588 --> 00:02:03,155
- Goddamn it! Careful.
- 2
- 00:02:06,594 --> 00:02:08,194
- It's gotta be here
- somewhere.
- 3
- 00:02:09,363 --> 00:02:10,662
- Give me your knife.
- 4
- 00:02:17,872 --> 00:02:19,571
- Damn it!
- 5
- 00:02:34,321 --> 00:02:35,387
- We're in business.
- 6
- 00:02:36,457 --> 00:02:37,457
- Let's go.
- 7
- 00:02:42,329 --> 00:02:44,229
- And this is for you,
- asshole.
- 8
- 00:03:04,652 --> 00:03:06,132
- Here's for you.
- Thank you.
- 9
- 00:03:09,323 --> 00:03:11,356
- Here's for you.
- <i>Gracias.</i>
- 10
- 00:03:15,362 --> 00:03:16,595
- Your dessert, sir.
- 11
- 00:03:17,298 --> 00:03:18,964
- What is this?
- 12
- 00:03:18,966 --> 00:03:20,832
- The special pie
- you ordered.
- 13
- 00:03:20,834 --> 00:03:24,269
- Apple pie.
- I ordered apple pie.
- 14
- 00:03:27,274 --> 00:03:29,354
- I'll fix that right away
- for you, sir. Sorry.
- 15
- 00:03:32,446 --> 00:03:34,813
- - Hey.
- - Oh. Hey.
- 16
- 00:03:34,815 --> 00:03:36,248
- So, are you coming tonight?
- 17
- 00:03:38,953 --> 00:03:41,787
- Dude, she's not your mom.
- She can't tell you what to do.
- 18
- 00:03:41,789 --> 00:03:44,356
- She's not gonna even know.
- Besides...
- 19
- 00:03:45,659 --> 00:03:47,759
- I raided my parents' cabinet.
- 20
- 00:03:47,761 --> 00:03:49,695
- We'll have real fun tonight.
- 21
- 00:03:49,697 --> 00:03:52,531
- I'll see
- if I can sneak out.
- 22
- 00:03:59,707 --> 00:04:01,440
- Hey, girl. You good?
- 23
- 00:04:01,442 --> 00:04:05,777
- Yeah. Sorry.
- Just daydreaming.
- 24
- 00:04:06,647 --> 00:04:07,813
- How's she treating you?
- 25
- 00:04:11,018 --> 00:04:12,884
- She's a good kid.
- There's no problems.
- 26
- 00:04:15,022 --> 00:04:16,321
- She hates me.
- 27
- 00:04:17,725 --> 00:04:19,858
- Well, you're her sister.
- That's her job.
- 28
- 00:04:22,329 --> 00:04:24,463
- Everything's gonna
- be okay, Maddie.
- 29
- 00:04:24,465 --> 00:04:27,866
- But she's going through a really
- hard time right now, you know.
- 30
- 00:04:27,868 --> 00:04:31,670
- I don't know why I said that.
- Of course you know.
- 31
- 00:04:34,008 --> 00:04:35,008
- All right.
- 32
- 00:04:45,819 --> 00:04:47,319
- What's that?
- 33
- 00:04:47,321 --> 00:04:49,621
- It's pie. You eat it.
- 34
- 00:04:52,426 --> 00:04:53,426
- You're welcome.
- 35
- 00:04:57,298 --> 00:04:59,765
- Honey, you know
- you can talk to me.
- 36
- 00:05:01,535 --> 00:05:02,734
- Like he did?
- 37
- 00:05:04,538 --> 00:05:07,572
- The customer?
- Honey, some people are just rude.
- 38
- 00:05:07,574 --> 00:05:09,374
- He's an asshole.
- 39
- 00:05:09,376 --> 00:05:11,856
- Don't use that language, honey.
- Why not?
- 40
- 00:05:11,979 --> 00:05:13,312
- 'Cause you don't?
- 41
- 00:05:14,448 --> 00:05:16,581
- Maybe we shouldn't have
- moved here.
- 42
- 00:05:16,583 --> 00:05:19,785
- Maybe you should quit this crappy job
- where assholes get to push you around...
- 43
- 00:05:19,787 --> 00:05:21,653
- Somebody has to
- pay the bills, Emmy.
- 44
- 00:05:24,491 --> 00:05:25,824
- I want to go home.
- 45
- 00:05:25,826 --> 00:05:29,695
- Okay. My shift is nearly over.
- Oh, come on.
- 46
- 00:05:29,697 --> 00:05:31,797
- I'm already a teenager.
- I can take care of myself.
- 47
- 00:05:31,799 --> 00:05:33,732
- You're 16.
- Whatever.
- 48
- 00:05:33,734 --> 00:05:35,701
- Lori is 16,
- and she can do whatever she wants.
- 49
- 00:05:35,703 --> 00:05:37,569
- She is not you.
- 50
- 00:05:38,639 --> 00:05:40,372
- Well, you're not Mom.
- 51
- 00:05:47,514 --> 00:05:49,581
- Okay, let me get you
- some milk.
- 52
- 00:05:49,583 --> 00:05:50,615
- Finish your homework.
- 53
- 00:05:54,588 --> 00:05:55,987
- Hey, you okay?
- 54
- 00:05:55,989 --> 00:05:57,022
- Emmy.
- 55
- 00:05:58,892 --> 00:06:00,125
- Emmy, you okay?
- 56
- 00:06:01,495 --> 00:06:02,794
- Hey.
- 57
- 00:06:02,796 --> 00:06:04,363
- Where's your inhaler?
- 58
- 00:06:04,365 --> 00:06:06,465
- It's at home.
- It's okay.
- 59
- 00:06:06,467 --> 00:06:08,767
- It's okay.
- 60
- 00:06:21,448 --> 00:06:23,482
- We got bigger problems
- than your face.
- 61
- 00:06:24,518 --> 00:06:27,152
- This thing
- needs a pass code.
- 62
- 00:06:28,088 --> 00:06:30,856
- Well, what about this?
- 63
- 00:06:30,858 --> 00:06:33,592
- I don't know. Toss it.
- Wait, wait, wait, wait.
- 64
- 00:06:38,766 --> 00:06:40,465
- About that phone...
- 65
- 00:06:40,467 --> 00:06:42,100
- Good thing
- I got an app for that.
- 66
- 00:06:44,171 --> 00:06:47,172
- Boom, boom...
- 67
- 00:06:47,174 --> 00:06:48,807
- Unlocked.
- 68
- 00:06:49,910 --> 00:06:51,910
- The hell?
- All this shit's in code.
- 69
- 00:06:52,980 --> 00:06:54,746
- Nothing but initials.
- 70
- 00:06:54,748 --> 00:06:55,781
- Look.
- 71
- 00:06:56,517 --> 00:06:58,116
- You see? There.
- 72
- 00:06:58,118 --> 00:07:02,754
- He sent the message
- to a 596 prefix.
- 73
- 00:07:02,756 --> 00:07:04,589
- That's the police department.
- Fuck!
- 74
- 00:07:05,893 --> 00:07:07,726
- Motherfucking snitch!
- 75
- 00:07:08,729 --> 00:07:10,462
- What's it say?
- 76
- 00:07:10,464 --> 00:07:13,304
- I don't know. It's just an address.
- Maybe a meeting spot.
- 77
- 00:07:13,600 --> 00:07:15,467
- We need to find him
- 78
- 00:07:15,469 --> 00:07:17,836
- before that son of a bitch
- lets them know where we are.
- 79
- 00:07:18,772 --> 00:07:20,038
- Maybe we should let him.
- 80
- 00:07:20,040 --> 00:07:21,040
- What?
- 81
- 00:07:22,910 --> 00:07:25,744
- Look, I'm gonna send him
- a new meeting spot.
- 82
- 00:07:27,714 --> 00:07:30,515
- That way, we don't have to find him.
- He'll find us.
- 83
- 00:07:45,899 --> 00:07:47,132
- Hey, Steve.
- 84
- 00:07:48,035 --> 00:07:49,634
- Lieutenant, come on.
- 85
- 00:07:50,871 --> 00:07:53,939
- - I'm ignoring you, Tony.
- - Not today, Steve.
- 86
- 00:07:53,941 --> 00:07:57,242
- What are you, my stalker?
- I just finished a double. Can't this wait?
- 87
- 00:07:57,244 --> 00:08:00,245
- It can't. I just got a text from Gonzales,
- our CI in the flatlands.
- 88
- 00:08:01,181 --> 00:08:03,148
- Jimmy fucking Gonzo?
- 89
- 00:08:03,150 --> 00:08:05,150
- It doesn't make sense.
- 90
- 00:08:05,152 --> 00:08:06,785
- I talked to him today.
- 91
- 00:08:08,055 --> 00:08:10,021
- He said
- he was going radio silent.
- 92
- 00:08:10,023 --> 00:08:13,191
- He's not radio silent.
- He just sent me a text to a meeting place.
- 93
- 00:08:13,193 --> 00:08:14,993
- And why was he
- going off-grid?
- 94
- 00:08:14,995 --> 00:08:17,662
- - He wanted to lie low.
- - Do you believe him?
- 95
- 00:08:20,968 --> 00:08:23,869
- Of course not.
- He's a dealer and a CI.
- 96
- 00:08:23,871 --> 00:08:26,705
- Paranoia
- is his second nature.
- 97
- 00:08:26,707 --> 00:08:29,074
- He reached out.
- Maybe it's an emergency.
- 98
- 00:08:29,076 --> 00:08:31,042
- Maybe.
- 99
- 00:08:31,044 --> 00:08:33,545
- Yeah, maybe
- he was really made.
- 100
- 00:08:33,547 --> 00:08:35,280
- Well, we need to
- check it out, Steve.
- 101
- 00:08:38,185 --> 00:08:40,018
- You check out
- the meeting.
- 102
- 00:08:40,020 --> 00:08:42,187
- I'm gonna run by
- his place.
- 103
- 00:08:58,005 --> 00:09:00,772
- I'm sorry, Doctor.
- I had no idea that she had left it at home.
- 104
- 00:09:00,774 --> 00:09:04,054
- You've got to double-check. This is the
- third time she's been in this month.
- 105
- 00:09:06,079 --> 00:09:08,747
- Uh, yes. No, I'm sorry.
- I won't let it happen again.
- 106
- 00:09:08,749 --> 00:09:10,181
- Your sister's young.
- 107
- 00:09:10,183 --> 00:09:14,019
- Too much excitement or trauma
- can make her hyperventilate.
- 108
- 00:09:14,021 --> 00:09:16,288
- That will trigger
- the asthma.
- 109
- 00:09:16,290 --> 00:09:19,758
- The more mature she is, the less prone
- she'll be to triggering these attacks.
- 110
- 00:09:19,760 --> 00:09:22,794
- Until then, she depends on you.
- Okay? Yes.
- 111
- 00:09:24,264 --> 00:09:26,631
- So how are you doing?
- Are you enjoying Puerto Rico?
- 112
- 00:09:26,633 --> 00:09:28,967
- Yeah.
- Keeping busy? Work?
- 113
- 00:09:28,969 --> 00:09:32,771
- I just want you to know,
- if you're overwhelmed,
- 114
- 00:09:32,773 --> 00:09:35,340
- you need someone to speak to,
- we've got professionals here.
- 115
- 00:09:35,342 --> 00:09:38,109
- Thank you, Doctor. I'm good.
- I just want to make sure my sister's okay.
- 116
- 00:09:49,590 --> 00:09:51,256
- This is stupid.
- 117
- 00:09:51,258 --> 00:09:55,860
- No, stupid is
- leaving your inhaler at home.
- 118
- 00:09:55,862 --> 00:09:58,964
- I hate it. All the other kids
- make fun of me because of it.
- 119
- 00:09:58,966 --> 00:10:00,366
- Why do they make fun
- of you?
- 120
- 00:10:01,602 --> 00:10:03,668
- They're kids.
- What kids do.
- 121
- 00:10:05,672 --> 00:10:10,742
- - When do we get to go home?
- - They want to keep you overnight.
- 122
- 00:10:10,744 --> 00:10:11,810
- Again?
- 123
- 00:10:12,980 --> 00:10:14,079
- Yeah.
- 124
- 00:10:16,717 --> 00:10:18,083
- Stay with me.
- 125
- 00:10:18,085 --> 00:10:22,287
- Honey, I can't.
- I've got to get back to work.
- 126
- 00:10:22,289 --> 00:10:25,249
- Visiting hours are already over,
- and I've gotta get back to my second shift.
- 127
- 00:10:26,693 --> 00:10:28,860
- I don't want to stay here
- alone.
- 128
- 00:10:28,862 --> 00:10:32,063
- You'll be okay. I'll be back in the morning,
- and you've got this.
- 129
- 00:10:36,003 --> 00:10:38,169
- Hey. Hey, hey.
- 130
- 00:10:40,641 --> 00:10:41,673
- Please?
- 131
- 00:10:54,354 --> 00:10:57,188
- Honey, I... Honey, I can't.
- 132
- 00:10:58,358 --> 00:11:00,859
- Just because
- you hate hospitals.
- 133
- 00:11:00,861 --> 00:11:03,094
- Nobody likes hospitals.
- 134
- 00:11:04,398 --> 00:11:06,164
- Except maybe sick people.
- 135
- 00:11:07,401 --> 00:11:09,167
- Sick people
- hate them the most.
- 136
- 00:11:42,102 --> 00:11:43,935
- - Maddie, is she okay?
- - Hey.
- 137
- 00:11:43,937 --> 00:11:45,770
- Yeah, she's fine.
- 138
- 00:11:45,772 --> 00:11:48,139
- <i>Scaring the bejesus
- out of me.</i>
- 139
- 00:11:48,141 --> 00:11:49,908
- Listen, I'm on my way.
- 140
- 00:11:49,910 --> 00:11:51,276
- Yeah, baby. No rush.
- 141
- 00:11:51,278 --> 00:11:54,312
- <i>Are you doing okay?</i>
- Yeah, I'm fine.
- 142
- 00:11:54,314 --> 00:11:56,074
- They're, uh...
- They're keeping her overnight.
- 143
- 00:11:56,917 --> 00:11:58,249
- And you're not gonna stay?
- 144
- 00:11:59,219 --> 00:12:01,720
- I don't know.
- 145
- 00:12:01,722 --> 00:12:03,788
- Just, after my mom's accident,
- it just...
- 146
- 00:12:05,025 --> 00:12:07,425
- Spending time in hospitals,
- you know?
- 147
- 00:12:07,427 --> 00:12:12,263
- Well, if you're not doing anything after
- your shift, come over to my place.
- 148
- 00:12:12,265 --> 00:12:14,265
- We could drink some boxed wine,
- 149
- 00:12:14,267 --> 00:12:16,234
- <i>maybe watch some trash TV.</i>
- 150
- 00:12:16,236 --> 00:12:17,769
- Okay.
- I'll see how I feel.
- 151
- 00:12:18,939 --> 00:12:21,272
- <i>God! When did I
- get so old?</i>
- 152
- 00:12:22,275 --> 00:12:24,476
- <i>Oh, I feel the same way.</i>
- 153
- 00:12:24,478 --> 00:12:26,745
- <i>But all right.
- I'll see you in a little bit.</i>
- 154
- 00:12:26,747 --> 00:12:28,012
- Thanks, honey. Bye.
- 155
- 00:13:09,356 --> 00:13:11,156
- Goddamn it!
- 156
- 00:13:15,228 --> 00:13:16,995
- Open up, Jimmy. It's me.
- 157
- 00:13:17,430 --> 00:13:18,430
- Jimmy!
- 158
- 00:13:19,366 --> 00:13:21,099
- Come on! Get off your ass!
- 159
- 00:13:27,007 --> 00:13:30,241
- Oh, fuck. Jesus Christ.
- 160
- 00:13:35,015 --> 00:13:37,282
- <i>Hello.
- We are not available now. Please...</i>
- 161
- 00:13:50,063 --> 00:13:51,296
- Oh, shit.
- 162
- 00:13:59,239 --> 00:14:01,873
- Come on, pick up, goddamn it.
- 163
- 00:14:01,875 --> 00:14:02,941
- Pick up, I...
- 164
- 00:14:06,613 --> 00:14:08,179
- Get out of there!
- 165
- 00:14:08,181 --> 00:14:10,448
- Get out of there!
- It's a setup!
- 166
- 00:15:18,418 --> 00:15:20,084
- Pierce, we gotta go.
- 167
- 00:15:25,292 --> 00:15:26,324
- Go.
- 168
- 00:15:32,499 --> 00:15:34,132
- We gotta go now!
- 169
- 00:15:37,637 --> 00:15:39,938
- Oh! Hey, stop.
- 170
- 00:15:40,607 --> 00:15:41,639
- Stop!
- 171
- 00:15:52,419 --> 00:15:53,451
- Oh!
- 172
- 00:15:54,120 --> 00:15:56,254
- Oh, fuck!
- 173
- 00:16:00,226 --> 00:16:01,359
- Oh, no.
- 174
- 00:16:02,595 --> 00:16:04,128
- Oh, Christ.
- 175
- 00:16:27,253 --> 00:16:29,320
- Don't move. Don't move.
- You've got a gunshot wound.
- 176
- 00:16:29,322 --> 00:16:30,989
- Wait, what?
- 177
- 00:16:30,991 --> 00:16:33,124
- You're gonna be okay, honey.
- What's your name? Do you know?
- 178
- 00:16:33,126 --> 00:16:34,425
- Madison Taylor.
- 179
- 00:16:38,398 --> 00:16:39,998
- Why are there cops?
- 180
- 00:16:40,000 --> 00:16:42,066
- Just standard procedure
- when someone's been shot, okay?
- 181
- 00:16:42,068 --> 00:16:44,002
- - Who's been shot?
- - You. But don't worry.
- 182
- 00:16:44,004 --> 00:16:46,004
- You're gonna be fine.
- You're gonna be okay.
- 183
- 00:16:52,779 --> 00:16:56,214
- <i>Fractured clavicle,
- grazed liver.</i>
- 184
- 00:16:56,216 --> 00:16:58,483
- Biggest complication
- was the blood loss.
- 185
- 00:16:58,485 --> 00:17:00,651
- It took four units
- to try to stabilize him.
- 186
- 00:17:04,791 --> 00:17:06,257
- I'm sorry, Detective.
- 187
- 00:17:08,261 --> 00:17:10,261
- Have you guys gotten
- the guys who did this?
- 188
- 00:17:12,298 --> 00:17:13,331
- Not yet.
- 189
- 00:17:15,468 --> 00:17:16,634
- Where's the girl?
- 190
- 00:17:18,538 --> 00:17:20,571
- What the hell
- were you thinking?
- 191
- 00:17:20,573 --> 00:17:23,533
- I saw a witness.
- What the hell do you want me to do?
- 192
- 00:17:23,743 --> 00:17:26,411
- Your gun. Your gun!
- 193
- 00:17:26,413 --> 00:17:29,213
- Do you realize
- what type of mess we're in?
- 194
- 00:17:29,215 --> 00:17:31,249
- I didn't see any solutions
- flying out of your ass.
- 195
- 00:17:31,251 --> 00:17:33,217
- Your ballistics
- are in the system!
- 196
- 00:17:33,219 --> 00:17:36,187
- We need that bullet.
- 197
- 00:17:45,565 --> 00:17:47,331
- Now what?
- 198
- 00:17:47,333 --> 00:17:49,300
- We find her and lose her.
- 199
- 00:17:57,677 --> 00:17:59,610
- Now, this...
- 200
- 00:17:59,612 --> 00:18:02,513
- this is the bullet buried
- in your thigh muscle,
- 201
- 00:18:02,515 --> 00:18:04,315
- about an inch
- below your skin.
- 202
- 00:18:05,485 --> 00:18:07,485
- You're quite lucky,
- Madison.
- 203
- 00:18:07,487 --> 00:18:09,687
- It's actually not much more
- than a puncture wound.
- 204
- 00:18:11,658 --> 00:18:14,692
- All things considered,
- it could've been much worse.
- 205
- 00:18:14,694 --> 00:18:19,397
- You could've shattered your femur or
- severed your femoral artery or...
- 206
- 00:18:19,399 --> 00:18:21,599
- Okay, I... I get it. Um...
- 207
- 00:18:21,601 --> 00:18:24,469
- When are you taking this
- out of me?
- 208
- 00:18:24,471 --> 00:18:27,471
- Not tonight.
- Everything else checks out okay.
- 209
- 00:18:28,641 --> 00:18:31,409
- Our surgeons are out for tonight.
- We're trying to fit you in.
- 210
- 00:18:33,113 --> 00:18:35,446
- Probably in a day or two.
- How are you feeling?
- 211
- 00:18:35,448 --> 00:18:36,614
- Uh...
- 212
- 00:18:37,784 --> 00:18:40,218
- A little sore.
- Mostly tired.
- 213
- 00:18:41,221 --> 00:18:42,620
- Um...
- 214
- 00:18:42,622 --> 00:18:45,323
- What happened
- to the other man?
- 215
- 00:18:47,327 --> 00:18:49,861
- We did all we could.
- 216
- 00:18:49,863 --> 00:18:53,231
- Which reminds me... Are you up for a visitor?
- The police are here.
- 217
- 00:18:53,233 --> 00:18:55,867
- I-I really don't remember anything.
- I know.
- 218
- 00:18:55,869 --> 00:18:58,503
- They still want
- to speak with you.
- 219
- 00:18:58,505 --> 00:19:00,805
- The detective
- is quite insistent.
- 220
- 00:19:18,191 --> 00:19:19,191
- Hi, Madison.
- 221
- 00:19:19,826 --> 00:19:21,459
- I'm Lieutenant Wakes.
- 222
- 00:19:22,896 --> 00:19:25,163
- Heard you had
- a pleasant night.
- 223
- 00:19:25,632 --> 00:19:27,231
- Ah.
- 224
- 00:19:27,233 --> 00:19:29,433
- Yeah, it was wonderful.
- 225
- 00:19:33,706 --> 00:19:35,206
- You feeling up to this?
- 226
- 00:19:36,476 --> 00:19:37,742
- Up to what?
- 227
- 00:19:37,744 --> 00:19:39,710
- Just a few questions.
- 228
- 00:19:39,712 --> 00:19:42,446
- Just about what you saw,
- who you might have seen,
- 229
- 00:19:42,882 --> 00:19:44,649
- and what happened.
- 230
- 00:19:44,651 --> 00:19:47,418
- Uh, I really don't
- remember anything.
- 231
- 00:19:48,788 --> 00:19:50,354
- Nothing?
- 232
- 00:19:50,356 --> 00:19:53,691
- I have to ask.
- It's my job.
- 233
- 00:19:53,693 --> 00:19:56,661
- I blacked out,
- so I-I really can't help you.
- 234
- 00:19:56,663 --> 00:19:59,430
- I'm so sorry. I-I...
- I don't remember anything.
- 235
- 00:20:02,702 --> 00:20:05,503
- Madison, you have to try.
- 236
- 00:20:05,505 --> 00:20:07,371
- You have to help me.
- 237
- 00:20:07,373 --> 00:20:10,775
- I can't help you
- unless you help me.
- 238
- 00:20:10,777 --> 00:20:12,677
- I know it's frightening.
- I'm sorry.
- 239
- 00:20:18,818 --> 00:20:21,319
- - Madison?
- - Jesus, someone tried to kill me.
- 240
- 00:20:24,924 --> 00:20:27,291
- Did you see the shooter?
- 241
- 00:20:27,293 --> 00:20:29,594
- No, um...
- 242
- 00:20:29,596 --> 00:20:33,297
- There were just some shadows
- in the dark.
- 243
- 00:20:35,501 --> 00:20:36,834
- Shadows?
- 244
- 00:20:37,937 --> 00:20:39,870
- As in plural?
- 245
- 00:20:39,872 --> 00:20:41,472
- Yeah.
- 246
- 00:20:41,474 --> 00:20:42,673
- You sure?
- 247
- 00:20:44,244 --> 00:20:47,945
- Mm-hmm.
- I only saw one guy by the Dumpster.
- 248
- 00:20:49,649 --> 00:20:50,881
- No. Um...
- 249
- 00:20:52,652 --> 00:20:54,885
- No, there were two of them.
- There was...
- 250
- 00:20:54,887 --> 00:20:58,356
- one at the, um...
- at the end of the alley.
- 251
- 00:20:58,358 --> 00:21:01,392
- Did you hear anything?
- Any voices?
- 252
- 00:21:01,394 --> 00:21:02,893
- Anything, really.
- 253
- 00:21:02,895 --> 00:21:04,996
- I just heard, um...
- heard gunshots.
- 254
- 00:21:06,633 --> 00:21:09,867
- They sounded, um,
- really sharp, small.
- 255
- 00:21:12,705 --> 00:21:14,438
- That's a .40-caliber bullet.
- 256
- 00:21:16,676 --> 00:21:19,877
- Doc confirmed it.
- You're a very lucky girl.
- 257
- 00:21:22,515 --> 00:21:25,349
- Do you remember anything else at all?
- A name?
- 258
- 00:21:26,819 --> 00:21:28,319
- You can help me.
- 259
- 00:21:29,856 --> 00:21:30,955
- I'm sorry.
- 260
- 00:21:31,991 --> 00:21:33,391
- Can I ask...
- 261
- 00:21:34,994 --> 00:21:37,461
- Who was that guy?
- What is this about?
- 262
- 00:21:39,866 --> 00:21:41,532
- He was my partner.
- 263
- 00:21:44,904 --> 00:21:46,837
- These guys
- killed a cop.
- 264
- 00:21:47,840 --> 00:21:49,540
- They're dangerous,
- 265
- 00:21:49,542 --> 00:21:51,575
- and you're a witness.
- 266
- 00:21:52,645 --> 00:21:54,378
- Are they gonna
- come after me?
- 267
- 00:21:55,615 --> 00:21:56,714
- Possible.
- 268
- 00:22:17,904 --> 00:22:21,038
- <i>Members of the Wi family,
- please report to reception,</i>
- 269
- 00:22:21,040 --> 00:22:23,341
- <i>located on the first floor.</i>
- 270
- 00:22:32,785 --> 00:22:34,719
- Excuse me.
- What are you doing?
- 271
- 00:22:35,855 --> 00:22:38,789
- Sergeant Tull, Vice Division.
- 272
- 00:22:38,791 --> 00:22:40,791
- What happened to the girl
- that was here earlier,
- 273
- 00:22:40,793 --> 00:22:42,727
- the one that was shot
- in the leg?
- 274
- 00:22:42,729 --> 00:22:44,028
- I'm not sure.
- 275
- 00:22:44,030 --> 00:22:46,063
- They rushed her
- out of here,
- 276
- 00:22:46,065 --> 00:22:49,033
- took her somewhere else,
- all hush-hush.
- 277
- 00:22:50,503 --> 00:22:51,769
- Take us to Security.
- 278
- 00:23:00,446 --> 00:23:04,014
- This is the seventh floor.
- Infectious diseases.
- 279
- 00:23:04,884 --> 00:23:06,550
- Not as bad as it sounds.
- 280
- 00:23:07,987 --> 00:23:11,789
- Half the floor
- is disease labs.
- 281
- 00:23:11,791 --> 00:23:14,658
- The other half
- is the isolation ward.
- 282
- 00:23:14,660 --> 00:23:17,995
- Isolation ward?
- This just gets better and better.
- 283
- 00:23:17,997 --> 00:23:20,030
- It's where they quarantine
- those patients.
- 284
- 00:23:22,001 --> 00:23:26,570
- Don't worry. We haven't had
- any outbreaks of Ebola. Yet.
- 285
- 00:23:27,707 --> 00:23:29,740
- Am I the only one
- on this floor?
- 286
- 00:23:29,742 --> 00:23:31,709
- Yes.
- 287
- 00:23:31,711 --> 00:23:34,145
- This is the safest
- place for you.
- 288
- 00:23:34,147 --> 00:23:37,548
- Sorry, sir.
- I, uh, just finished clearing the floor.
- 289
- 00:23:37,550 --> 00:23:39,750
- This is Officer Jacobs.
- 290
- 00:23:39,752 --> 00:23:43,921
- He'll be keeping an eye on you tonight,
- just in case.
- 291
- 00:23:45,491 --> 00:23:47,825
- You sure I'm gonna
- be safe here?
- 292
- 00:23:47,827 --> 00:23:50,861
- We gave you an alias.
- 293
- 00:23:50,863 --> 00:23:53,864
- Even if the killer
- could find you,
- 294
- 00:23:53,866 --> 00:23:57,802
- there's a cop, an armed cop,
- right outside your door.
- 295
- 00:23:58,838 --> 00:24:00,704
- Wait, what about my sister?
- 296
- 00:24:00,706 --> 00:24:03,746
- I dropped her here earlier at the
- hospital before everything happened.
- 297
- 00:24:04,844 --> 00:24:06,477
- She'll be fine.
- 298
- 00:24:09,982 --> 00:24:12,216
- I'm really sorry
- I'm a lousy witness.
- 299
- 00:24:13,152 --> 00:24:15,019
- Oh, no, don't be.
- 300
- 00:24:16,456 --> 00:24:18,222
- You've been a great help.
- 301
- 00:24:18,224 --> 00:24:19,457
- Really?
- 302
- 00:24:21,561 --> 00:24:22,693
- Well, yeah.
- 303
- 00:24:25,631 --> 00:24:29,600
- But you did get me out of poker night,
- which is really cool.
- 304
- 00:24:32,772 --> 00:24:36,807
- Detective,
- can I ask what you're doing in San Juan?
- 305
- 00:24:38,177 --> 00:24:40,077
- Why everybody comes
- to the island.
- 306
- 00:24:41,481 --> 00:24:43,013
- Running from ghosts.
- 307
- 00:24:44,484 --> 00:24:45,816
- You didn't know that?
- 308
- 00:24:47,553 --> 00:24:50,554
- So, no family, huh?
- 309
- 00:24:51,757 --> 00:24:53,157
- Guys like me...
- 310
- 00:24:56,262 --> 00:24:57,795
- don't stick around.
- 311
- 00:25:03,169 --> 00:25:05,202
- The officer
- will be outside the door.
- 312
- 00:25:06,772 --> 00:25:08,873
- If you need anything,
- the nurses will be on duty.
- 313
- 00:25:08,875 --> 00:25:10,274
- Just hit the button.
- 314
- 00:25:13,179 --> 00:25:14,179
- That your phone?
- 315
- 00:25:14,914 --> 00:25:16,180
- Uh, yeah.
- 316
- 00:25:18,217 --> 00:25:19,984
- I'll put my phone in, okay?
- 317
- 00:25:21,254 --> 00:25:24,054
- Um, my cell's on here.
- 318
- 00:25:24,056 --> 00:25:26,657
- If you have any problems,
- just call me directly.
- 319
- 00:25:28,261 --> 00:25:29,660
- Yeah.
- 320
- 00:25:30,763 --> 00:25:33,531
- Call Lieutenant Wakes,
- not 911.
- 321
- 00:25:34,867 --> 00:25:36,066
- Perfect.
- 322
- 00:25:36,836 --> 00:25:37,902
- Except one thing.
- 323
- 00:25:39,171 --> 00:25:41,238
- I'd like you
- to call me Steve.
- 324
- 00:25:43,743 --> 00:25:45,175
- "To serve and protect."
- 325
- 00:25:47,213 --> 00:25:49,313
- Let's see. Madison Taylor.
- 326
- 00:25:50,149 --> 00:25:53,317
- And, uh, Emily Taylor.
- 327
- 00:25:53,319 --> 00:25:56,086
- Her sister, I believe.
- Staying at the children's ward.
- 328
- 00:25:56,088 --> 00:25:58,989
- Uh, no, just... just Madison.
- 329
- 00:25:58,991 --> 00:26:01,592
- And the officer that,
- uh, came by
- 330
- 00:26:01,594 --> 00:26:03,594
- and wanted to move her,
- his name was?
- 331
- 00:26:03,596 --> 00:26:06,630
- Uh, Wakes. Lieutenant Wakes.
- 332
- 00:26:06,632 --> 00:26:08,098
- Wakes.
- 333
- 00:26:08,100 --> 00:26:10,968
- And you said they moved her
- to the seventh floor?
- 334
- 00:26:10,970 --> 00:26:13,270
- Yes. Quarantine room 707.
- 335
- 00:26:13,272 --> 00:26:16,206
- That's been closed
- due to Hurricane Maria's damage.
- 336
- 00:26:16,208 --> 00:26:19,677
- Is she some kind of witness or something?
- Not exactly.
- 337
- 00:26:19,679 --> 00:26:23,047
- We believe she's a person of interest
- with new information that came in.
- 338
- 00:26:25,117 --> 00:26:27,885
- Well, I can round up staff
- if you need backup.
- 339
- 00:26:27,887 --> 00:26:29,753
- No, no,
- we can't involve civilians.
- 340
- 00:26:29,755 --> 00:26:32,990
- But what you can do is lock
- down that seventh floor.
- 341
- 00:26:32,992 --> 00:26:34,325
- Well,
- 342
- 00:26:34,327 --> 00:26:37,094
- I can initiate
- an elevator lockdown
- 343
- 00:26:37,096 --> 00:26:41,832
- that will restrict the elevators
- to key-card access only.
- 344
- 00:26:41,834 --> 00:26:45,135
- Now, the stairs, I can lock those
- from here only on the stairwell side.
- 345
- 00:26:45,137 --> 00:26:46,837
- Thanks.
- 346
- 00:26:46,839 --> 00:26:50,140
- And do me a favor.
- Alert the staff.
- 347
- 00:26:50,142 --> 00:26:52,977
- Let them know to report
- anything that's suspicious.
- 348
- 00:26:52,979 --> 00:26:55,679
- And keep them out of our way
- for their own safety.
- 349
- 00:26:57,817 --> 00:27:00,851
- Wakes is in charge of special
- projects for major crimes, right?
- 350
- 00:27:00,853 --> 00:27:02,653
- Now we know
- who's pulling the strings.
- 351
- 00:27:02,655 --> 00:27:05,155
- Marcos and Williams
- clean up the scene?
- 352
- 00:27:06,993 --> 00:27:08,726
- Yeah.
- 353
- 00:27:08,728 --> 00:27:11,028
- You know, Wakes is one
- of those diligent fucks.
- 354
- 00:27:11,030 --> 00:27:13,130
- He's not gonna stop at this.
- 355
- 00:27:13,132 --> 00:27:15,766
- I'm gonna put Marcos
- and Williams on him.
- 356
- 00:27:15,768 --> 00:27:16,834
- Good idea.
- 357
- 00:27:34,987 --> 00:27:38,222
- Yeah, we see him posted.
- We'll let him know we're taking over.
- 358
- 00:27:38,224 --> 00:27:42,893
- Whoa, hey. You guys can't be up here.
- This area is off limits.
- 359
- 00:27:42,895 --> 00:27:45,929
- Hey, relax, kid.
- We're here to relieve you.
- 360
- 00:27:45,931 --> 00:27:49,066
- Lieutenant Wakes didn't say
- anything about a relief shift.
- 361
- 00:27:49,068 --> 00:27:52,202
- Consider yourself lucky.
- Why don't you take a break?
- 362
- 00:27:52,204 --> 00:27:54,438
- I, uh, got to check with Wakes.
- 363
- 00:27:54,440 --> 00:27:57,441
- Yeah, <i>no problemo.</i>
- I have him right here.
- 364
- 00:28:04,050 --> 00:28:06,016
- You should've taken
- the night off, kiddo.
- 365
- 00:28:07,053 --> 00:28:08,053
- Let's go.
- 366
- 00:28:44,423 --> 00:28:46,663
- I'll lock up the stairwells.
- You disable the switchboard.
- 367
- 00:29:43,916 --> 00:29:45,249
- Officer Jacobs?
- 368
- 00:31:24,450 --> 00:31:25,649
- Is this the right room?
- 369
- 00:31:30,322 --> 00:31:33,457
- Yeah. This is it.
- Then where in the hell is she?
- 370
- 00:31:33,459 --> 00:31:35,626
- That door's
- locked from the inside.
- 371
- 00:31:39,398 --> 00:31:41,431
- Goddamn it!
- There's another door!
- 372
- 00:31:41,433 --> 00:31:42,499
- Shit!
- 373
- 00:33:36,215 --> 00:33:38,115
- Did you...
- Yeah.
- 374
- 00:33:38,117 --> 00:33:39,216
- Locked them out.
- 375
- 00:33:42,421 --> 00:33:44,087
- She's near the elevator.
- 376
- 00:35:55,888 --> 00:36:00,223
- <i>Paging Dr. Hanover.
- Please report to trauma room three.</i>
- 377
- 00:36:33,659 --> 00:36:35,825
- Open the fucking door!
- 378
- 00:36:43,702 --> 00:36:45,268
- Open the door!
- 379
- 00:36:49,641 --> 00:36:51,942
- Somebody... Somebody help me.
- 380
- 00:36:51,944 --> 00:36:53,910
- <i>Somebody please help me.</i>
- 381
- 00:36:57,916 --> 00:36:59,816
- No one's gonna help you,
- Princess.
- 382
- 00:36:59,818 --> 00:37:03,486
- I've already called the police.
- 383
- 00:37:03,488 --> 00:37:05,589
- We are the fucking police.
- 384
- 00:37:05,591 --> 00:37:07,257
- Open the door!
- 385
- 00:37:12,331 --> 00:37:14,497
- Pierce, put that down.
- 386
- 00:37:24,309 --> 00:37:25,408
- <i>Madison?</i>
- 387
- 00:37:29,948 --> 00:37:31,748
- How do you know my name?
- 388
- 00:37:31,750 --> 00:37:34,351
- We are the police, Madison.
- We're the good guys.
- 389
- 00:37:34,353 --> 00:37:36,853
- Everything is okay.
- It's just a misunderstanding.
- 390
- 00:37:36,855 --> 00:37:38,855
- But he was chasing me
- with a gun.
- 391
- 00:37:40,959 --> 00:37:43,393
- <i>Yeah, that was a mistake.</i>
- 392
- 00:37:43,395 --> 00:37:45,762
- You see, my partner here
- thought that you were, um...
- 393
- 00:37:46,498 --> 00:37:47,664
- someone else.
- 394
- 00:37:48,834 --> 00:37:52,269
- Listen.
- My name is Sergeant Tull.
- 395
- 00:37:52,271 --> 00:37:55,338
- We were responding to a call
- made by Protective Services.
- 396
- 00:37:55,340 --> 00:37:57,574
- <i>That's the police guard
- that was protecting you earlier.</i>
- 397
- 00:37:57,576 --> 00:38:01,411
- When we arrived to the scene,
- we found him dead and you missing.
- 398
- 00:38:02,681 --> 00:38:04,281
- <i>Somebody killed him.</i>
- 399
- 00:38:05,784 --> 00:38:08,718
- - It was you. You killed him.
- - No.
- 400
- 00:38:09,855 --> 00:38:11,554
- <i>It was someone
- who was after you.</i>
- 401
- 00:38:14,660 --> 00:38:16,760
- We secured the floor
- room by room,
- 402
- 00:38:16,762 --> 00:38:19,296
- <i>and that's when you popped up
- out of nowhere.</i>
- 403
- 00:38:19,298 --> 00:38:21,931
- My partner...
- 404
- 00:38:21,933 --> 00:38:25,935
- Detective Pierce, well,
- you can tell that you spooked him pretty bad.
- 405
- 00:38:25,937 --> 00:38:27,604
- <i>He thought you were the perp.</i>
- 406
- 00:38:28,407 --> 00:38:29,973
- You know, it's dark,
- 407
- 00:38:29,975 --> 00:38:33,476
- the adrenaline is pumping,
- you're not thinking straight.
- 408
- 00:38:33,478 --> 00:38:37,580
- <i>Now, yes, he did have his gun out,
- but we were looking for the perp.</i>
- 409
- 00:38:40,018 --> 00:38:43,953
- You know, this whole thing is
- really one big misunderstanding.
- 410
- 00:38:43,955 --> 00:38:47,691
- <i>But we are both relieved
- that you are okay.</i>
- 411
- 00:38:50,796 --> 00:38:51,796
- Come on.
- 412
- 00:38:52,964 --> 00:38:53,964
- Open the door.
- 413
- 00:38:55,500 --> 00:38:57,334
- We're all on
- the same team here.
- 414
- 00:39:05,677 --> 00:39:08,078
- Okay.
- <i>You made the right decision, Madison.</i>
- 415
- 00:39:09,481 --> 00:39:10,481
- Stand by.
- 416
- 00:39:12,684 --> 00:39:16,553
- My guard,
- Officer, um, Davidson.
- 417
- 00:39:16,555 --> 00:39:18,655
- <i>What happened
- to his body?</i>
- 418
- 00:39:21,526 --> 00:39:22,959
- Officer Davidson?
- 419
- 00:39:22,961 --> 00:39:26,896
- Yes, we found his body in a...
- in an empty patient room.
- 420
- 00:39:28,367 --> 00:39:30,367
- <i>Poor kid.</i>
- 421
- 00:39:30,369 --> 00:39:33,470
- Poor kid. His name was,
- um, Officer Jacobs.
- 422
- 00:39:34,806 --> 00:39:36,039
- Fuck.
- 423
- 00:39:40,112 --> 00:39:42,579
- Right.
- No, that's-that's what I said.
- 424
- 00:39:42,581 --> 00:39:43,813
- <i>Officer Jacobs.</i>
- 425
- 00:39:50,989 --> 00:39:53,690
- Can I see your badge again?
- <i>Of course.</i>
- 426
- 00:40:05,003 --> 00:40:06,836
- That's not a cop's gun.
- 427
- 00:40:06,838 --> 00:40:08,405
- It has a silencer.
- 428
- 00:40:11,410 --> 00:40:14,411
- <i>Madison, open the door.</i>
- 429
- 00:40:14,413 --> 00:40:16,045
- <i>This really is the only way.</i>
- 430
- 00:40:17,449 --> 00:40:19,749
- <i>Open the door now.</i>
- 431
- 00:40:19,751 --> 00:40:21,451
- So much for good cop,
- bad cop.
- 432
- 00:41:02,494 --> 00:41:04,194
- No!
- 433
- 00:41:16,107 --> 00:41:18,007
- Please leave me alone!
- 434
- 00:41:18,009 --> 00:41:20,543
- <i>I didn't see anything!</i>
- 435
- 00:41:20,545 --> 00:41:23,646
- It's not what you saw.
- It's what you have.
- 436
- 00:41:23,648 --> 00:41:25,114
- I don't have anything.
- 437
- 00:41:26,751 --> 00:41:28,618
- What I want
- is not on you.
- 438
- 00:41:29,154 --> 00:41:30,487
- <i>It's in you.</i>
- 439
- 00:41:34,826 --> 00:41:38,661
- Madison, you're bleeding.
- You're dying.
- 440
- 00:41:38,663 --> 00:41:41,564
- Open the door
- so I can help you.
- 441
- 00:42:38,657 --> 00:42:40,297
- <i>Analyzing heart rhythm.</i>
- 442
- 00:42:42,661 --> 00:42:44,741
- <i>Do not touch the patient.</i>
- 443
- 00:42:47,332 --> 00:42:49,732
- <i>Charging.
- Stay clear of the patient.</i>
- 444
- 00:42:55,206 --> 00:42:57,340
- <i>Press the orange button now.</i>
- 445
- 00:43:00,845 --> 00:43:02,679
- <i>Shock delivered.</i>
- 446
- 00:43:26,838 --> 00:43:29,205
- - Hey, Steve.
- - What do you got?
- 447
- 00:43:29,207 --> 00:43:31,007
- Got something.
- Another shell.
- 448
- 00:43:31,009 --> 00:43:33,376
- Projectile mark says
- may be a Glock. Look.
- 449
- 00:43:33,378 --> 00:43:35,912
- The lab will have to
- verify, so...
- 450
- 00:43:36,848 --> 00:43:38,181
- Tag it and bag it.
- 451
- 00:43:40,285 --> 00:43:42,852
- Goddamn. Any bullets?
- 452
- 00:43:42,854 --> 00:43:46,222
- Yeah. In the primary,
- there are six impacts in total.
- 453
- 00:43:46,224 --> 00:43:49,826
- Couple in Dumpster, two in asphalt,
- and two right there in the wall.
- 454
- 00:43:49,828 --> 00:43:52,161
- All hard-impact fragments.
- No ballistics.
- 455
- 00:43:53,164 --> 00:43:54,897
- Tight groups of two?
- 456
- 00:43:54,899 --> 00:43:58,134
- Yeah, sure.
- Three inches on the tarmac.
- 457
- 00:43:58,136 --> 00:44:00,203
- And a break over there,
- maybe inch, inch and a half.
- 458
- 00:44:00,205 --> 00:44:03,673
- Right there in the Dumpster,
- there's a foot between them.
- 459
- 00:44:03,675 --> 00:44:05,274
- They got sloppy.
- 460
- 00:44:09,014 --> 00:44:10,213
- Got something.
- 461
- 00:44:11,650 --> 00:44:13,149
- Got two somethings.
- 462
- 00:44:16,788 --> 00:44:20,256
- Definitely two shooters.
- One forward, one behind to cover.
- 463
- 00:44:24,729 --> 00:44:27,063
- There's gotta be
- another fragment close by.
- 464
- 00:44:27,065 --> 00:44:28,097
- I'm on it.
- 465
- 00:44:29,434 --> 00:44:31,668
- There's a problem.
- They need us at the warehouse.
- 466
- 00:44:32,437 --> 00:44:35,738
- The other crime scene?
- 467
- 00:44:35,740 --> 00:44:38,620
- That's the problem.
- It doesn't appear to be a crime scene.
- 468
- 00:46:12,971 --> 00:46:14,003
- Come on.
- 469
- 00:46:24,182 --> 00:46:25,281
- Damn it!
- 470
- 00:46:37,495 --> 00:46:39,529
- Lori is 16,
- and she can do whatever she wants.
- 471
- 00:46:39,531 --> 00:46:42,131
- She is not you.
- Well, you're not Mom.
- 472
- 00:46:52,410 --> 00:46:54,290
- I don't want to
- stay here alone.
- 473
- 00:46:57,048 --> 00:46:58,247
- Stay with me.
- 474
- 00:47:04,088 --> 00:47:05,454
- Hey, hey, hey.
- 475
- 00:47:08,126 --> 00:47:09,126
- Not here.
- 476
- 00:47:10,261 --> 00:47:11,894
- Not gonna die here.
- 477
- 00:47:36,955 --> 00:47:39,222
- Come on. Come on.
- 478
- 00:48:12,991 --> 00:48:15,524
- Excuse me.
- Excuse me. Hello?
- 479
- 00:48:15,526 --> 00:48:17,326
- Excuse me. Excuse me.
- 480
- 00:48:17,328 --> 00:48:20,429
- You need to help me, please.
- There are two men chasing me.
- 481
- 00:48:23,902 --> 00:48:25,434
- Wait. No. Shush!
- 482
- 00:48:25,436 --> 00:48:28,104
- Shh! Please. I need help.
- 483
- 00:48:50,161 --> 00:48:51,594
- Help!
- 484
- 00:48:51,596 --> 00:48:54,330
- Security! The <i>señorita.</i>
- 485
- 00:49:03,174 --> 00:49:06,042
- The girl! Over there!
- Okay, thank you.
- 486
- 00:49:06,044 --> 00:49:07,076
- Okay. Thank you.
- 487
- 00:49:54,392 --> 00:49:56,292
- - This one's locked.
- - They're all locked.
- 488
- 00:50:19,384 --> 00:50:20,583
- What the hell?
- 489
- 00:50:50,715 --> 00:50:53,282
- Goddamn.
- How'd she open that?
- 490
- 00:50:53,284 --> 00:50:55,351
- It doesn't matter.
- It's a service elevator.
- 491
- 00:50:55,353 --> 00:50:57,119
- It only goes down
- to one floor.
- 492
- 00:50:59,290 --> 00:51:00,290
- Come on.
- 493
- 00:51:18,476 --> 00:51:21,310
- Patience. CSS is packing up.
- We'll get him while he's alone.
- 494
- 00:51:28,519 --> 00:51:31,120
- But just in case.
- 495
- 00:51:38,529 --> 00:51:41,430
- What the hell?
- You guys are packing up?
- 496
- 00:51:41,432 --> 00:51:44,633
- Yes, we are. There's no
- crime scene here, Steve.
- 497
- 00:51:44,635 --> 00:51:46,569
- No crime scene?
- Yep.
- 498
- 00:51:46,571 --> 00:51:49,438
- I saw the body myself.
- I'm not saying there wasn't a crime.
- 499
- 00:51:49,440 --> 00:51:51,807
- There's just no scene.
- 500
- 00:51:51,809 --> 00:51:54,143
- Look, K-9 says
- there was drugs.
- 501
- 00:51:54,145 --> 00:51:57,513
- There's not even enough trace to
- tell us what kind. Latents? None.
- 502
- 00:51:58,616 --> 00:52:00,716
- Your victim was about here,
- right?
- 503
- 00:52:00,718 --> 00:52:02,852
- Right? Right here. Okay.
- 504
- 00:52:02,854 --> 00:52:04,820
- Yeah, I saw him.
- Right here.
- 505
- 00:52:04,822 --> 00:52:06,856
- Okay.
- Right here!
- 506
- 00:52:06,858 --> 00:52:08,824
- So luminol
- showed blood here,
- 507
- 00:52:08,826 --> 00:52:11,227
- trace amounts,
- and decreasing.
- 508
- 00:52:11,229 --> 00:52:12,661
- Decreasing?
- Yep.
- 509
- 00:52:12,663 --> 00:52:14,830
- Somebody cleaned up
- with hydrogen peroxide.
- 510
- 00:52:14,832 --> 00:52:18,367
- It degrades the hemoglobin to a
- point that luminol can't pick it up.
- 511
- 00:52:18,369 --> 00:52:20,903
- And here...
- 512
- 00:52:20,905 --> 00:52:23,372
- We saw this when we were
- black-lighting the luminol.
- 513
- 00:52:23,374 --> 00:52:26,775
- Bills marked with
- UV ink injection violet.
- 514
- 00:52:26,777 --> 00:52:28,744
- Nearly $200,000?
- 515
- 00:52:28,746 --> 00:52:30,613
- One hundred and eighty-two.
- 516
- 00:52:32,183 --> 00:52:33,249
- Is it yours?
- 517
- 00:52:34,485 --> 00:52:37,653
- Yeah.
- Jimmy Gonzo was my snitch.
- 518
- 00:52:38,589 --> 00:52:40,589
- Given me seven busts.
- 519
- 00:52:41,692 --> 00:52:44,927
- We hit a wall.
- Deals got canceled.
- 520
- 00:52:44,929 --> 00:52:48,631
- Jimmy said there was a
- protection racket going around.
- 521
- 00:52:48,633 --> 00:52:50,566
- Did you hear about any of that?
- 522
- 00:52:50,568 --> 00:52:53,836
- So I had some guys plant
- some traceable cash.
- 523
- 00:52:53,838 --> 00:52:56,872
- Next thing I know,
- he thinks he's been made.
- 524
- 00:52:56,874 --> 00:52:58,507
- Sounds like he was right.
- 525
- 00:52:58,509 --> 00:53:00,342
- Whoever's running the racket
- killed him.
- 526
- 00:53:02,180 --> 00:53:04,947
- We're talking someone
- who can take busts...
- 527
- 00:53:06,851 --> 00:53:08,617
- and spot marked money.
- 528
- 00:53:08,619 --> 00:53:10,519
- You're saying a cop
- did this?
- 529
- 00:53:12,223 --> 00:53:13,856
- Not "cop."
- 530
- 00:53:13,858 --> 00:53:15,858
- Cops. More than one.
- 531
- 00:54:10,781 --> 00:54:13,716
- Miss!
- What are you doing here?
- 532
- 00:54:15,786 --> 00:54:18,420
- They're trying to kill me.
- You've got to get me out of here.
- 533
- 00:54:18,422 --> 00:54:20,756
- Calm down.
- This is a service floor.
- 534
- 00:54:20,758 --> 00:54:22,992
- Okay.
- It's off limits to patients.
- 535
- 00:54:22,994 --> 00:54:25,794
- I'm not a patient. I mean, I am.
- But they've locked down the elevators.
- 536
- 00:54:25,796 --> 00:54:26,996
- You've gotta get me out.
- 537
- 00:54:31,402 --> 00:54:33,936
- Front desk,
- this is Officer Carroll.
- 538
- 00:54:33,938 --> 00:54:36,772
- I'm gonna need some backup.
- I've, uh... I've got the patient.
- 539
- 00:57:42,460 --> 00:57:44,092
- She took his damn keys.
- 540
- 00:57:47,965 --> 00:57:49,598
- The memory card.
- 541
- 00:57:49,600 --> 00:57:52,067
- I lost
- the goddamn memory card.
- 542
- 00:57:53,904 --> 00:57:55,637
- What the hell
- are we gonna do now?
- 543
- 00:57:57,541 --> 00:57:59,208
- It's time to
- take it up a notch.
- 544
- 00:58:04,215 --> 00:58:06,615
- <i>Attention all staff.</i>
- 545
- 00:58:06,617 --> 00:58:09,184
- <i>Escaped patient
- on quarantine floor.</i>
- 546
- 00:58:09,186 --> 00:58:12,254
- <i>Please report to Security
- as soon as possible.</i>
- 547
- 00:58:28,873 --> 00:58:30,873
- Hello? Anyone here?
- 548
- 00:59:26,330 --> 00:59:27,330
- Maddie.
- 549
- 01:03:30,908 --> 01:03:33,275
- <i>Just a minute.</i>
- 550
- 01:03:34,444 --> 01:03:35,911
- <i>Who is it?</i>
- 551
- 01:03:35,913 --> 01:03:38,079
- <i>Talk about the damn money.</i>
- 552
- 01:03:42,352 --> 01:03:44,486
- <i>What's up, man?</i>
- 553
- 01:03:44,488 --> 01:03:47,022
- <i>I don't know. You tell us.
- Is there a problem?</i>
- 554
- 01:03:47,024 --> 01:03:49,524
- <i>A problem?
- Who's your contact?</i>
- 555
- 01:03:49,526 --> 01:03:51,993
- <i>Don't have a contact.
- Who's stringing you?</i>
- 556
- 01:03:51,995 --> 01:03:53,528
- <i>What are you
- talking about?</i>
- 557
- 01:03:55,532 --> 01:03:58,099
- <i>You know, you're a fucking idiot.
- You know that?</i>
- 558
- 01:03:58,101 --> 01:04:00,035
- <i>We're cops.</i>
- 559
- 01:04:00,037 --> 01:04:03,505
- <i>Do you really think that we
- wouldn't notice marked bills?</i>
- 560
- 01:04:03,507 --> 01:04:05,440
- <i>I don't have
- any marked bills.</i>
- 561
- 01:04:08,245 --> 01:04:10,405
- <i>Hey, man, I thought we were friends.</i>
- 562
- 01:04:11,081 --> 01:04:13,081
- <i>Hey, hey, man, I'm sorry.</i>
- 563
- 01:04:22,092 --> 01:04:24,292
- <i>Got to be somewhere.</i>
- 564
- 01:04:24,294 --> 01:04:26,161
- <i>We'll find it, man.
- We'll find it.</i>
- 565
- 01:04:27,264 --> 01:04:28,430
- Come on.
- 566
- 01:04:30,400 --> 01:04:31,466
- Come on.
- 567
- 01:04:34,938 --> 01:04:35,938
- Okay.
- 568
- 01:04:47,084 --> 01:04:50,585
- - Wakes, Major Crimes.
- - Lieutenant, listen to me.
- 569
- 01:04:50,587 --> 01:04:53,421
- The guys that are chasing me,
- they're the shooters.
- 570
- 01:04:53,423 --> 01:04:56,458
- Madison?
- Madison, are you okay?
- 571
- 01:04:56,460 --> 01:04:59,394
- Where are you now?
- Are you safe?
- 572
- 01:04:59,396 --> 01:05:02,597
- Listen. You have to listen to me.
- They're cops.
- 573
- 01:05:02,599 --> 01:05:05,467
- I know, I know.
- I just don't know who.
- 574
- 01:05:05,469 --> 01:05:09,170
- O-Okay. Their names are, uh, Tull.
- Tull and Pierce.
- 575
- 01:05:09,172 --> 01:05:10,939
- <i>Of course. From Vice.</i>
- 576
- 01:05:10,941 --> 01:05:13,174
- Wait. How do you know?
- 577
- 01:05:13,176 --> 01:05:15,243
- Because they're here,
- and they're chasing after me.
- 578
- 01:05:15,245 --> 01:05:17,479
- Madison, listen to me.
- Where are you?
- 579
- 01:05:17,481 --> 01:05:19,347
- Uh, I... I'm in the morgue.
- 580
- 01:05:19,349 --> 01:05:20,916
- <i>What? The morgue?</i>
- 581
- 01:05:20,918 --> 01:05:22,417
- Just stay there!
- 582
- 01:05:22,419 --> 01:05:24,519
- Just stay there, Madison.
- I'm on my way.
- 583
- 01:05:24,521 --> 01:05:26,087
- I have to get my sister.
- 584
- 01:05:27,291 --> 01:05:28,657
- Listen, don't worry.
- 585
- 01:05:29,960 --> 01:05:31,159
- <i>Just stay there, Madison.</i>
- 586
- 01:05:31,161 --> 01:05:32,193
- Emily.
- 587
- 01:05:32,930 --> 01:05:33,962
- <i>Madison?</i>
- 588
- 01:05:34,531 --> 01:05:36,598
- Emily.
- <i>Madison!</i>
- 589
- 01:05:36,600 --> 01:05:37,933
- Jesus.
- 590
- 01:05:38,468 --> 01:05:39,567
- <i>Maddie!</i>
- 591
- 01:05:42,406 --> 01:05:44,239
- Madison!
- 592
- 01:06:31,521 --> 01:06:33,154
- Williams, Vice.
- 593
- 01:06:35,359 --> 01:06:37,592
- Yeah.
- I guess that makes you...
- 594
- 01:06:38,562 --> 01:06:39,995
- the other partner.
- 595
- 01:06:42,132 --> 01:06:43,598
- Leech.
- 596
- 01:06:43,600 --> 01:06:46,534
- The whole goddamn department
- must be in on it.
- 597
- 01:06:50,107 --> 01:06:52,674
- Hundred bucks says
- there's a gallon in the trunk.
- 598
- 01:06:54,144 --> 01:06:56,077
- Along with Jimmy's body.
- 599
- 01:07:09,159 --> 01:07:12,260
- I need units at Midtown General.
- <i>Go ahead.</i>
- 600
- 01:07:12,262 --> 01:07:14,362
- Code Three.
- Repeat, Code Three.
- 601
- 01:07:14,364 --> 01:07:17,165
- <i>Copy.
- We'll have units proceed to the location.</i>
- 602
- 01:07:17,167 --> 01:07:18,800
- <i>Ten minutes ETA. Over.</i>
- 603
- 01:07:18,802 --> 01:07:20,235
- Ten minutes?
- 604
- 01:07:48,698 --> 01:07:50,532
- She's here. I know it.
- 605
- 01:07:51,701 --> 01:07:53,601
- <i>Perfect. Put her on.</i>
- 606
- 01:07:55,806 --> 01:07:57,205
- <i>Madison?</i>
- 607
- 01:07:58,475 --> 01:07:59,741
- <i>Madison.</i>
- 608
- 01:08:03,213 --> 01:08:05,613
- I have someone here who, um,
- 609
- 01:08:05,615 --> 01:08:07,115
- wants to say hello.
- 610
- 01:08:14,324 --> 01:08:16,591
- Maddie,
- why are the police here?
- 611
- 01:08:20,497 --> 01:08:22,097
- It's real simple, Maddie.
- 612
- 01:08:23,166 --> 01:08:25,467
- Come on out,
- and I'll let her go.
- 613
- 01:08:27,604 --> 01:08:30,839
- <i>Madison,
- this is your last chance.</i>
- 614
- 01:08:32,542 --> 01:08:35,110
- <i>Don't make this harder
- than it already is.</i>
- 615
- 01:08:37,114 --> 01:08:39,114
- <i>Maddie.</i>
- 616
- 01:08:59,636 --> 01:09:01,269
- Now you can't run.
- 617
- 01:09:16,219 --> 01:09:17,752
- It's okay.
- 618
- 01:09:17,754 --> 01:09:19,454
- Everything is just fine.
- 619
- 01:09:28,498 --> 01:09:29,564
- <i>Madison?</i>
- 620
- 01:09:41,478 --> 01:09:44,512
- We're keeping
- her body alive, but...
- 621
- 01:09:44,514 --> 01:09:45,947
- but it's just her body.
- 622
- 01:09:47,350 --> 01:09:49,317
- How, uh... How long?
- 623
- 01:09:49,319 --> 01:09:54,389
- Your parents' insurance
- only covers 30 days
- 624
- 01:09:54,391 --> 01:09:56,424
- of life support
- in these situations.
- 625
- 01:09:56,426 --> 01:09:59,260
- But you're gonna have to
- make a decision soon.
- 626
- 01:10:05,569 --> 01:10:07,202
- I'm so sorry, Madison.
- 627
- 01:10:11,408 --> 01:10:12,941
- Did you ask him,
- Maddie?
- 628
- 01:10:14,878 --> 01:10:16,978
- Did you ask him
- if she's gonna wake up?
- 629
- 01:10:31,294 --> 01:10:32,360
- Wake up.
- 630
- 01:10:34,397 --> 01:10:35,830
- Maddie, wake up.
- 631
- 01:10:37,667 --> 01:10:39,634
- Wake up!
- 632
- 01:10:44,808 --> 01:10:46,374
- I think that one worked.
- 633
- 01:10:52,549 --> 01:10:54,582
- What do you want from me?
- 634
- 01:10:54,584 --> 01:10:57,285
- Well, at first we wanted
- that bullet out of your leg.
- 635
- 01:10:59,522 --> 01:11:02,423
- But, you see,
- my partner here, the genius,
- 636
- 01:11:02,425 --> 01:11:05,593
- he shot you with his service gun,
- and he's a cop.
- 637
- 01:11:05,595 --> 01:11:07,595
- Which means his ballistics
- are in the system,
- 638
- 01:11:07,597 --> 01:11:09,631
- which puts us
- at the scene of the crime.
- 639
- 01:11:12,302 --> 01:11:16,671
- We really need to know,
- where did you put that video card?
- 640
- 01:11:16,673 --> 01:11:19,474
- - If you touch my sister...
- - Shh. Stop.
- 641
- 01:11:19,476 --> 01:11:21,776
- You are in no position
- to make any threats.
- 642
- 01:11:23,546 --> 01:11:25,713
- I've already called the cops.
- They're on their way.
- 643
- 01:11:25,715 --> 01:11:27,649
- You mean your buddy,
- Wakes?
- 644
- 01:11:28,885 --> 01:11:30,785
- He ain't coming
- to save you.
- 645
- 01:11:32,789 --> 01:11:34,355
- There's no one coming.
- 646
- 01:11:34,357 --> 01:11:36,491
- It's just you and us.
- 647
- 01:11:37,994 --> 01:11:39,794
- Come on, Madison.
- 648
- 01:11:39,796 --> 01:11:44,299
- Tell us where the card is,
- and I promise I'll make this quick.
- 649
- 01:11:44,301 --> 01:11:47,502
- It'll only hurt a little bit.
- Scout's honor.
- 650
- 01:11:47,504 --> 01:11:49,737
- Fuck you.
- 651
- 01:11:50,840 --> 01:11:52,907
- Still need to
- get that bullet out.
- 652
- 01:11:52,909 --> 01:11:54,942
- Why don't we start
- by digging?
- 653
- 01:11:57,047 --> 01:11:58,613
- Wait.
- 654
- 01:11:58,615 --> 01:12:01,049
- Wait, wait, wait, wait.
- 655
- 01:12:01,051 --> 01:12:04,319
- If you do that, we're not gonna be able
- to find it. She's gonna bleed out.
- 656
- 01:12:07,757 --> 01:12:10,358
- Madison, I have to say I'm very,
- very disappointed in you.
- 657
- 01:12:12,362 --> 01:12:14,362
- But maybe
- I should go get your sister.
- 658
- 01:12:14,364 --> 01:12:16,898
- Maybe that will speed the
- process up a little bit.
- 659
- 01:12:18,068 --> 01:12:19,934
- I'll be right back.
- 660
- 01:12:19,936 --> 01:12:21,969
- Let's play around with these again.
- 661
- 01:12:21,971 --> 01:12:24,472
- <i>Sterilizing now.
- Stand clear.</i>
- 662
- 01:12:37,954 --> 01:12:40,421
- Doctor, where's that girl
- I brought in earlier?
- 663
- 01:12:40,423 --> 01:12:42,657
- - The shooter?
- - What? Not...
- 664
- 01:12:42,659 --> 01:12:44,959
- No. No, no.
- The girl, Madison.
- 665
- 01:12:44,961 --> 01:12:48,830
- The other cops are searching for her now.
- They said she was the shooting suspect.
- 666
- 01:12:48,832 --> 01:12:50,998
- Security had to close off
- most of the floors.
- 667
- 01:12:51,000 --> 01:12:54,469
- - Close off what?
- - All of it. Come with me.
- 668
- 01:12:59,476 --> 01:13:02,410
- - How does that jolt your memory?
- - I barely felt it.
- 669
- 01:13:03,747 --> 01:13:07,448
- Really?
- Now you want to play?
- 670
- 01:13:07,450 --> 01:13:10,585
- Let's turn this up to a thousand.
- 671
- 01:13:12,822 --> 01:13:14,756
- <i>Pierce. Pierce, pick up.</i>
- 672
- 01:13:15,992 --> 01:13:17,425
- What?
- 673
- 01:13:17,427 --> 01:13:20,962
- Stop it. Leave her alone.
- That's an order.
- 674
- 01:13:20,964 --> 01:13:23,898
- Damn it.
- I had the information almost from her.
- 675
- 01:13:23,900 --> 01:13:24,900
- Give me a second.
- 676
- 01:13:26,503 --> 01:13:29,670
- <i>I haven't heard
- from Williams and Marcos.</i>
- 677
- 01:13:29,672 --> 01:13:32,673
- Wakes is onto us.
- You need to get out of there. Now.
- 678
- 01:13:33,510 --> 01:13:34,510
- All right.
- 679
- 01:13:36,880 --> 01:13:39,147
- Oh, shit!
- 680
- 01:13:45,655 --> 01:13:46,821
- <i>Analyzing now.</i>
- 681
- 01:13:48,425 --> 01:13:49,991
- <i>Check for pulse.</i>
- 682
- 01:13:55,098 --> 01:13:56,664
- Pierce.
- 683
- 01:13:57,534 --> 01:13:58,534
- <i>Pierce?</i>
- 684
- 01:14:01,671 --> 01:14:02,970
- I'm on my way.
- 685
- 01:14:04,974 --> 01:14:06,007
- Shit.
- 686
- 01:14:07,844 --> 01:14:09,477
- My sister's okay, right?
- 687
- 01:14:14,784 --> 01:14:16,017
- What's gonna happen to her?
- 688
- 01:14:17,787 --> 01:14:18,986
- Why don't we, um...
- 689
- 01:14:20,023 --> 01:14:21,622
- go find out together?
- 690
- 01:14:31,634 --> 01:14:33,114
- I'm not gonna hurt you
- though.
- 691
- 01:14:35,772 --> 01:14:36,772
- Let's go.
- 692
- 01:15:01,564 --> 01:15:02,997
- Come on.
- 693
- 01:15:02,999 --> 01:15:05,633
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
- 694
- 01:15:06,970 --> 01:15:08,102
- Stop that.
- 695
- 01:15:16,613 --> 01:15:19,847
- Let her go, asshole.
- 696
- 01:15:21,050 --> 01:15:23,951
- - Stevie.
- - I should've fucking known.
- 697
- 01:15:23,953 --> 01:15:26,687
- You were always
- a shitty cop.
- 698
- 01:15:26,689 --> 01:15:30,258
- Oh. Now, you're no fun.
- 699
- 01:15:30,260 --> 01:15:34,695
- You just had to go the officer route,
- leave us poor grunts behind.
- 700
- 01:15:34,697 --> 01:15:36,731
- You give grunts a bad name.
- 701
- 01:15:36,733 --> 01:15:40,268
- How is that shoulder,
- by the way?
- 702
- 01:15:40,270 --> 01:15:42,236
- I'd be happy
- to snap it again.
- 703
- 01:15:42,238 --> 01:15:44,305
- It's been 20 years.
- 704
- 01:15:44,307 --> 01:15:46,874
- You think
- you can handle it now?
- 705
- 01:15:47,877 --> 01:15:49,710
- Let the kid go first.
- 706
- 01:15:52,215 --> 01:15:54,248
- Go.
- 707
- 01:16:37,126 --> 01:16:39,060
- Maddie. Maddie!
- 708
- 01:16:51,307 --> 01:16:54,875
- It's okay. Honey. No, no, no.
- It's okay. Hey, hey, hey. It's okay.
- 709
- 01:16:54,877 --> 01:16:57,144
- Listen to me.
- We have to get out of here, okay?
- 710
- 01:16:57,146 --> 01:16:58,946
- Come on. Let's go.
- Come on.
- 711
- 01:17:40,957 --> 01:17:42,323
- Madison.
- 712
- 01:17:51,868 --> 01:17:53,701
- Are you...
- Yeah, I'm okay.
- 713
- 01:18:06,849 --> 01:18:09,016
- Quick, quick.
- Go, go, go. Go!
- 714
- 01:18:16,793 --> 01:18:18,893
- Honey. Go. Go.
- 715
- 01:18:18,895 --> 01:18:19,927
- Go, Emmy.
- 716
- 01:18:21,731 --> 01:18:23,197
- Go. Emmy, you go.
- 717
- 01:18:52,228 --> 01:18:54,962
- I'm gonna kill your little sister first,
- bitch.
- 718
- 01:18:54,964 --> 01:18:58,833
- It'll be the last thing you see
- before I cut your eyes out.
- 719
- 01:18:58,835 --> 01:19:01,135
- Come on, Maddie. Get up.
- 720
- 01:19:01,137 --> 01:19:02,137
- Get up.
- 721
- 01:19:03,372 --> 01:19:06,207
- You ain't running no more.
- Come on!
- 722
- 01:19:06,209 --> 01:19:08,175
- I got your sister.
- What are you gonna do?
- 723
- 01:19:09,112 --> 01:19:10,112
- Get up.
- 724
- 01:19:11,080 --> 01:19:12,080
- Get up!
- 725
- 01:19:19,021 --> 01:19:20,454
- Put her down.
- 726
- 01:19:20,456 --> 01:19:23,858
- Or what?
- Are you gonna shoot?
- 727
- 01:19:23,860 --> 01:19:26,927
- Have you ever fired
- a weapon before, Maddie?
- 728
- 01:19:26,929 --> 01:19:30,131
- Don't worry, Emily.
- It's all gonna be over quick.
- 729
- 01:19:31,968 --> 01:19:33,167
- Emmy.
- 730
- 01:19:33,169 --> 01:19:34,335
- Maddie. Maddie.
- 731
- 01:19:35,371 --> 01:19:36,371
- Emily.
- 732
- 01:19:38,141 --> 01:19:39,507
- Maddie.
- 733
- 01:19:39,509 --> 01:19:41,809
- Come on. Come on.
- 734
- 01:20:06,469 --> 01:20:08,435
- Shh. It's okay.
- 735
- 01:20:08,437 --> 01:20:11,038
- Shh, shh, shh. It's okay.
- You're safe. It's okay.
- 736
- 01:20:13,543 --> 01:20:15,176
- Shh.
- 737
- 01:20:19,182 --> 01:20:21,515
- It's okay. It's okay.
- 738
- 01:20:23,219 --> 01:20:24,985
- Just breathe. It's okay.
- 739
- 01:20:33,396 --> 01:20:35,029
- I told you you'd make it.
- 740
- 01:20:43,439 --> 01:20:44,439
- You okay?
- 741
- 01:20:56,519 --> 01:20:58,352
- What's this?
- 742
- 01:20:58,354 --> 01:20:59,854
- Your evidence.
- 743
- 01:21:01,324 --> 01:21:03,057
- Thanks for coming back.
- 744
- 01:21:09,398 --> 01:21:10,998
- You're gonna be all right.
- 745
- 01:21:12,401 --> 01:21:13,601
- You're gonna be all right.
- 746
- 01:21:17,173 --> 01:21:18,472
- Behave yourselves.
- 747
- 01:21:19,508 --> 01:21:21,041
- I'll be back
- with some help.
- 748
- 01:21:23,980 --> 01:21:26,146
- It's okay. You're safe now.
- It's okay.
Add Comment
Please, Sign In to add comment