Advertisement
rpx11117

Double Lover - Indonesia

May 21st, 2018
196
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.17 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:10,000
  3. Reno Proxy
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6.  3
  7. 00:01:42,485 --> 00:01:44,541
  8. - Apakah Sakit?
  9. - Tidak.
  10.  
  11. 4
  12. 00:01:44,820 --> 00:01:46,363
  13. Apakah Kamu Yakin?
  14.  
  15. 5
  16. 00:01:46,963 --> 00:01:48,203
  17. Ya.
  18.  
  19. 6
  20. 00:01:52,977 --> 00:01:55,605
  21. Bagus. Kamu Terkena Sedikit Infeksi.
  22.  
  23. 7
  24. 00:01:56,909 --> 00:01:58,318
  25. Tidak Serius.
  26.  
  27. 8
  28. 00:01:58,751 --> 00:02:00,669
  29. Tapi Perhatikan Berat Badamu.
  30.  
  31. 9
  32. 00:02:00,830 --> 00:02:03,916
  33. Jika Kamu Kehilangan Terlalu Banyak,
  34. Kamu Akan Kehilangan Siklus Haid Mu Lagi.
  35.  
  36. 10
  37. 00:02:05,710 --> 00:02:07,319
  38. Dan Sakit Perutku?
  39.  
  40. 11
  41. 00:02:07,321 --> 00:02:10,594
  42. - Apakah Kambuh Lagi?
  43. - Ya, lagi dan lagi.
  44.  
  45. 12
  46. 00:02:11,310 --> 00:02:13,104
  47. Aku Tidak Melihat Sesuatu yang Tidak Normal,
  48.  
  49. 13
  50. 00:02:13,304 --> 00:02:16,060
  51. Tapi Aku Akan Mengahruskan Mu USG Jika Kau Mau.
  52.  
  53. 14
  54. 00:02:16,163 --> 00:02:19,701
  55. Aku Pikir Ini Lebih Ke Psikologis,
  56. Di Pikiranmu.
  57.  
  58. 15
  59. 00:02:22,643 --> 00:02:26,226
  60. - Bisakah Kau Menyarankan Seseorang?
  61. - Ya.
  62.  
  63. 16
  64. 00:02:26,656 --> 00:02:28,425
  65. Aku Pikir Aku Siap.
  66.  
  67. 17
  68. 00:02:29,630 --> 00:02:32,216
  69. Kau Lebih Suka Laki-laki Atau Perempuan ?
  70.  
  71. 18
  72. 00:03:23,735 --> 00:03:25,326
  73. - Nona Fortin?
  74. - Ya.
  75.  
  76. 19
  77. 00:03:35,201 --> 00:03:36,587
  78. Silahkan Duduk.
  79.  
  80. 20
  81. 00:03:51,959 --> 00:03:54,546
  82. Bolehkah Aku Bicara Terlebih Dahulu?
  83.  
  84. 21
  85. 00:03:55,759 --> 00:03:57,427
  86. Silahkan.
  87.  
  88. 22
  89. 00:03:59,924 --> 00:04:02,937
  90. Aku Punya Sakit Perut, Sudah memilikinya Sejak Lama.
  91.  
  92. 23
  93. 00:04:04,964 --> 00:04:07,091
  94. Aku telah melakukan banyak diet.
  95.  
  96. 24
  97. 00:04:07,814 --> 00:04:09,491
  98. Aku Menghentikan Diet Gluten,
  99.  
  100. 25
  101. 00:04:10,757 --> 00:04:14,951
  102. Menemui Beberapa spesialis,
  103. mereka tidak pernah menemukan apapun.
  104.  
  105. 26
  106. 00:04:15,593 --> 00:04:17,856
  107. Mereka memberitahuku Sakit yang kuderita karena psikologis,
  108.  
  109. 27
  110. 00:04:17,939 --> 00:04:19,817
  111. bahwa perut itu seperti otak kedua,
  112.  
  113. 28
  114. 00:04:21,250 --> 00:04:23,536
  115. aku berkata pada diriku,
  116. "Ayo Ke Ahli Psikiater Juga."
  117.  
  118. 29
  119. 00:04:25,528 --> 00:04:26,745
  120. Aku mengerti.
  121.  
  122. 30
  123. 00:04:32,089 --> 00:04:35,866
  124. Aku 25 Tahun, aku hidup sendiri.
  125.  
  126. 31
  127. 00:04:37,850 --> 00:04:41,145
  128. Well, tidak juga:
  129. aku memiliki Kucing, Milo.
  130.  
  131. 32
  132. 00:04:42,371 --> 00:04:47,602
  133. Aku sedang mencari pekerjaan dan itu tidak mudah,
  134. membuatku stress.
  135.  
  136. 33
  137. 00:04:47,779 --> 00:04:50,855
  138. Aku Mengatakan Yang Berlawanan dengan yang seharusnya kukatakan.
  139.  
  140. 34
  141. 00:04:54,013 --> 00:04:56,725
  142. Aku mendapatkan cukup uang ketika masih muda,
  143.  
  144. 35
  145. 00:04:56,995 --> 00:05:00,248
  146. ketika aku masih menjadi model, tapi aku berhenti.
  147.  
  148. 36
  149. 00:05:01,554 --> 00:05:03,723
  150. Aku memiliki Hubungan Asmara.
  151.  
  152. 37
  153. 00:05:04,609 --> 00:05:06,028
  154. Tidak Ada Yang Spesial.
  155.  
  156. 38
  157. 00:05:07,307 --> 00:05:09,309
  158. Aku Tidak Ahli dalam percintaan.
  159.  
  160. 39
  161. 00:05:12,125 --> 00:05:14,503
  162. Kadang-kadang Aku Merasa Kosong.
  163.  
  164. 40
  165. 00:05:15,521 --> 00:05:16,991
  166. Seolah Aku merindukan sesuatu.
  167.  
  168. 41
  169. 00:05:20,647 --> 00:05:23,000
  170. Kadang kala aku menangis tanpa sebab.
  171.  
  172. 42
  173. 00:05:28,926 --> 00:05:30,242
  174. Itu saja.
  175.  
  176. 43
  177. 00:05:31,854 --> 00:05:34,288
  178. Kau Pikir Kau Dapat Melakukan Sesuatu Untuk ku?
  179.  
  180. 44
  181. 00:05:35,950 --> 00:05:39,433
  182. Aku Pikir Sakit Ini Berkaitan Dengan Sesuatu Dalam Dirimu.
  183.  
  184. 45
  185. 00:05:40,952 --> 00:05:44,181
  186. Kita Akan Mencari Tahu Apa Itu.
  187.  
  188. 46
  189. 00:05:59,889 --> 00:06:01,349
  190. Aku pernah bermimpi tentang mu.
  191.  
  192. 47
  193. 00:06:05,516 --> 00:06:06,851
  194. Apa itu Pertanda Baik?
  195.  
  196. 48
  197. 00:06:09,221 --> 00:06:10,537
  198. Aku mendengarkanmu.
  199.  
  200. 49
  201. 00:06:12,311 --> 00:06:13,666
  202. Saat itu aku hamil.
  203.  
  204. 50
  205. 00:06:14,438 --> 00:06:17,442
  206. aku tidak tahu dengan siapa,
  207. tapi Aku tidak merasa enak.
  208.  
  209. 51
  210. 00:06:18,530 --> 00:06:21,552
  211. Aku takut Jika perutku akan meledak.
  212.  
  213. 52
  214. 00:06:22,811 --> 00:06:26,414
  215. Aku sudah disini, membentang di meja bersalin.
  216.  
  217. 53
  218. 00:06:28,199 --> 00:06:30,341
  219. Kau memiliki Alat Logam di tanganmu
  220.  
  221. 54
  222. 00:06:31,725 --> 00:06:34,436
  223. itu seperti alat Penyiksaan.
  224.  
  225. 55
  226. 00:06:36,117 --> 00:06:40,090
  227. Aku menyuruhmu Untuk Berhati-hati,
  228. tapi kau tidak menjawabnya,
  229.  
  230. 56
  231. 00:06:40,795 --> 00:06:42,880
  232. saat kau membuka kaki ku
  233.  
  234. 57
  235. 00:06:44,264 --> 00:06:46,131
  236. Dan Melihat Ke Kelamin ku.
  237.  
  238. 58
  239. 00:06:49,681 --> 00:06:52,726
  240. Aku Beranggapan Bahwa Kau Akan Memperkosaku.
  241.  
  242. 59
  243. 00:06:56,263 --> 00:06:57,765
  244. Konyol, bukan?
  245.  
  246. 60
  247. 00:07:00,261 --> 00:07:05,137
  248. Ketika Mereka Mengambil Gambar Diriku Sebagai model,
  249. awalnya itu... menyenangkan.
  250.  
  251. 61
  252. 00:07:06,705 --> 00:07:08,457
  253. Dan Lalu berubah sedih.
  254.  
  255. 62
  256. 00:07:09,679 --> 00:07:11,806
  257. Ketika Aku Remaja,
  258. Aku ingin Menjadi seorang Artis.
  259.  
  260. 63
  261. 00:07:11,901 --> 00:07:17,158
  262. Aku Ingin Punya Daya Tarik,untuk memikat orang disekitarku.
  263.  
  264. 64
  265. 00:07:18,764 --> 00:07:20,307
  266. Terutama Orang Dewasa.
  267.  
  268. 65
  269. 00:07:21,925 --> 00:07:23,344
  270. Teman-teman Ibuku.
  271.  
  272. 66
  273. 00:07:25,315 --> 00:07:29,862
  274. Aku Menyukai saat mereka menatap kulitku, tetapi aku tidak suka saat mereka menyentuhnya.
  275.  
  276. 67
  277. 00:07:32,115 --> 00:07:33,576
  278. Aku malu,
  279.  
  280. 68
  281. 00:07:34,758 --> 00:07:36,333
  282. tidak nyaman.
  283.  
  284. 69
  285. 00:07:39,070 --> 00:07:41,364
  286. Aku Membayangkan Aku memiliki saudara perempuan.
  287.  
  288. 70
  289. 00:07:43,677 --> 00:07:44,886
  290. Ya...
  291.  
  292. 71
  293. 00:07:45,748 --> 00:07:47,084
  294. Kembar.
  295.  
  296. 72
  297. 00:07:48,302 --> 00:07:50,179
  298. Keduanya Akan Melindungiku.
  299.  
  300. 73
  301. 00:07:54,303 --> 00:07:57,433
  302. Saat berumur 7, ibuku mengatakan padaku
  303. bahwa kelahiranku tidak disengaja.
  304.  
  305. 74
  306. 00:07:58,730 --> 00:08:03,069
  307. Cinta Satu Malam dia lupa, tidak bisa mengenali ayahku.
  308.  
  309. 75
  310. 00:08:07,682 --> 00:08:10,227
  311. Mungkin mereka tidak melanjutkan hubungannya.
  312.  
  313. 76
  314. 00:08:11,497 --> 00:08:13,374
  315. Mungkin dia membayar Ibuku.
  316.  
  317. 77
  318. 00:08:14,823 --> 00:08:16,199
  319. Seperti Pelacur.
  320.  
  321. 78
  322. 00:08:18,897 --> 00:08:21,191
  323. Aku Dibesarkan Oleh Kakek Nenek ku.
  324.  
  325. 79
  326. 00:08:21,965 --> 00:08:23,717
  327. Ibuku tidak memiliki waktu.
  328.  
  329. 80
  330. 00:08:24,926 --> 00:08:29,890
  331. Dia adalah wanita cantik.
  332. Bebas, pintar.
  333.  
  334. 81
  335. 00:08:30,550 --> 00:08:33,136
  336. Tidak Ada Kesamaan Antara Kita.
  337.  
  338. 82
  339. 00:08:35,590 --> 00:08:38,301
  340. Saat aku membayangkan kematiannya, pemakannnya,
  341.  
  342. 83
  343. 00:08:40,418 --> 00:08:41,628
  344. Aku tidak merasakan apapun.
  345.  
  346. 84
  347. 00:08:43,368 --> 00:08:46,705
  348. Di Peti jenazahnya, aku lihat, kematian.
  349.  
  350. 85
  351. 00:08:49,621 --> 00:08:51,665
  352. Hari ini aku tidak pernah melihatnya lagi ,
  353.  
  354. 86
  355. 00:08:52,017 --> 00:08:54,520
  356. tapi Aku Rasa dia sedang mengawasiku,
  357.  
  358. 87
  359. 00:08:55,564 --> 00:08:57,775
  360. bahwa dia tahu apa yang ku pikirkan.
  361.  
  362. 88
  363. 00:08:59,266 --> 00:09:02,019
  364. Dalam Mimpiku,
  365. dia melihatku dengan tajam.
  366.  
  367. 89
  368. 00:09:03,885 --> 00:09:05,136
  369. Dia menghakimiku.
  370.  
  371. 90
  372. 00:09:09,353 --> 00:09:11,146
  373. Aku Mengatakan Pada diriku Dia Tidak Mencintaiku.
  374.  
  375. 91
  376. 00:09:14,364 --> 00:09:15,657
  377. Dan Itu membuatku Sakit.
  378.  
  379. 92
  380. 00:09:19,999 --> 00:09:21,181
  381. Dimana Yang Sakit?
  382.  
  383. 93
  384. 00:09:23,547 --> 00:09:24,747
  385. Di Perut.
  386.  
  387. 94
  388. 00:09:29,021 --> 00:09:30,773
  389. Setidaknya kali ini, kau bicara padaku.
  390.  
  391. 95
  392. 00:09:39,027 --> 00:09:41,239
  393. Ketika Kau Melihatku Seperti ini...
  394.  
  395. 96
  396. 00:09:43,556 --> 00:09:45,559
  397. Aku Mengatakan pada diriku bahwa Aku ada.
  398.  
  399. 97
  400. 00:10:35,188 --> 00:10:36,522
  401. - Halo.
  402. - Halo.
  403.  
  404. 98
  405. 00:11:06,650 --> 00:11:08,068
  406. Mereka Memanggilku Hari ini,
  407.  
  408. 99
  409. 00:11:08,778 --> 00:11:09,988
  410. Aku Sibuk.
  411.  
  412. 100
  413. 00:11:11,506 --> 00:11:14,384
  414. Setengah Hari Di Musium, Dibayar Dengan Cukup.
  415.  
  416. 101
  417. 00:11:15,749 --> 00:11:16,959
  418. Penjaga.
  419.  
  420. 102
  421. 00:11:18,567 --> 00:11:19,803
  422. Lucu, huh?
  423.  
  424. 103
  425. 00:11:21,053 --> 00:11:22,323
  426. Lucu?
  427.  
  428. 104
  429. 00:11:23,292 --> 00:11:25,629
  430. Menonton Orang Aneh.
  431.  
  432. 105
  433. 00:11:26,782 --> 00:11:29,703
  434. Berada dalam Di Musium, Bukan di Penjara.
  435.  
  436. 106
  437. 00:11:31,950 --> 00:11:33,953
  438. Terima Kasih.
  439.  
  440. 107
  441. 00:11:34,137 --> 00:11:36,306
  442. Kau Memberikanku Kepercayaan.
  443.  
  444. 108
  445. 00:11:36,508 --> 00:11:39,262
  446. Dan, seminggu ini,perutku tidak sakit sama sekali.
  447.  
  448. 109
  449. 00:11:40,322 --> 00:11:42,324
  450. Aku Takut Jika Aku Sembuh Terlalu Cepat.
  451.  
  452. 110
  453. 00:11:44,463 --> 00:11:48,218
  454. - Kenapa?
  455. - Aku Berfikir Aku Akan... tetap sakit.
  456.  
  457. 111
  458. 00:11:50,271 --> 00:11:51,940
  459. Sakitku Akan tetap berlanjut, dan kau...
  460.  
  461. 112
  462. 00:11:53,535 --> 00:11:55,620
  463. Dan kau akan tetap Bersemangat.
  464.  
  465. 113
  466. 00:12:32,217 --> 00:12:34,586
  467. Tidak Ada Yang Ingin Kau Katakan hari Ini?
  468.  
  469. 114
  470. 00:12:34,881 --> 00:12:36,800
  471. Sebenarnya, Aku Merasa Baikan.
  472.  
  473. 115
  474. 00:12:38,378 --> 00:12:40,213
  475. Aku Berfikir Aku Senang.
  476.  
  477. 116
  478. 00:12:43,239 --> 00:12:47,745
  479. Kalau begitu Aku Berfikir Bahwa Kita Harus Mengakhiri Pertemuan Kita
  480.  
  481. 117
  482. 00:12:48,859 --> 00:12:50,904
  483. Apakah Aku Melakukan Sesuatu yang salah?
  484.  
  485. 118
  486. 00:12:52,222 --> 00:12:53,349
  487. Tidak.
  488.  
  489. 119
  490. 00:12:55,783 --> 00:12:57,451
  491. Aku Yang harus Disalahkan, Ini...
  492.  
  493. 120
  494. 00:12:59,050 --> 00:13:01,345
  495. Ini Pertama Kali Terjadi Padaku.
  496.  
  497. 121
  498. 00:13:05,250 --> 00:13:08,880
  499. Aku mengamalami Perasaan Yang Tidak Cocok Dengan Terapi.
  500.  
  501. 122
  502. 00:13:09,091 --> 00:13:11,427
  503. - Perasaan?
  504. - Ya.
  505.  
  506. 123
  507. 00:13:18,571 --> 00:13:21,088
  508. Aku Akan Merekomendasikan Beberapa Teman Kerjaku
  509.  
  510. 124
  511. 00:13:21,329 --> 00:13:23,082
  512. Dokter Yang Hebat.
  513.  
  514. 125
  515. 00:13:23,946 --> 00:13:25,415
  516. Itu tidak Akan Sebanding Dengan Masalahnya.
  517.  
  518. 126
  519. 00:13:26,221 --> 00:13:29,016
  520. Kita Harus Meluangkan Waktu Untuk membicarakannya.
  521.  
  522. 127
  523. 00:13:38,276 --> 00:13:39,610
  524. Itu Tidak Sebanding Dengan Masalahnya.
  525.  
  526. 128
  527. 00:13:40,702 --> 00:13:42,914
  528. Tidak Kah Kau Berfikir Bahwa Kau Menyembuhkan ku?
  529.  
  530. 129
  531. 00:13:45,712 --> 00:13:48,174
  532. Aku Pikir Kau Adalah Obatku.
  533.  
  534. 130
  535. 00:13:50,424 --> 00:13:52,183
  536. Selamat Tinggal.
  537.  
  538. 131
  539. 00:14:14,570 --> 00:14:17,366
  540. - Itu Bukan Untuk Mainan.
  541. - Aku Tidak Sedang Bermain.
  542.  
  543. 132
  544. 00:15:08,360 --> 00:15:09,569
  545. - Halo.
  546. - Halo.
  547.  
  548. 133
  549. 00:15:10,437 --> 00:15:13,716
  550. - Apakah kau Yang pidah ke lantai 13?
  551. - Ya.
  552.  
  553. 134
  554. 00:15:14,030 --> 00:15:15,746
  555. - Halo.
  556. - Halo.
  557.  
  558. 135
  559. 00:15:15,818 --> 00:15:18,563
  560. Aku Satu Lantai denganmu.
  561.  
  562. 136
  563. 00:15:18,859 --> 00:15:20,020
  564. Bagus Sekali.
  565.  
  566. 137
  567. 00:15:20,078 --> 00:15:22,122
  568. Aku Menyukai Mantan Penyewa Kamar Sebelumnya, tapi...
  569.  
  570. 138
  571. 00:15:22,202 --> 00:15:24,974
  572. mereka harus pergi,perempuan itu sedang hamil.
  573.  
  574. 139
  575. 00:15:25,412 --> 00:15:27,048
  576. - Oh, kau mempunyai kucing!
  577. - Ya.
  578.  
  579. 140
  580. 00:15:28,590 --> 00:15:31,336
  581. Sangat Indah! Betapa Manisnya dia!
  582.  
  583. 141
  584. 00:15:31,845 --> 00:15:33,513
  585. - Siapa Namanya?
  586. - Milo.
  587.  
  588. 142
  589. 00:15:33,626 --> 00:15:35,044
  590. Milo, Betapa Cantiknya Dirimu!
  591.  
  592. 143
  593. 00:15:35,952 --> 00:15:38,205
  594. - Dan Berapa Umurmu?
  595. - Tujuh Tahun.
  596.  
  597. 144
  598. 00:15:39,291 --> 00:15:40,926
  599. Aku Selalu Menyukai Kucing.
  600.  
  601. 145
  602. 00:15:41,171 --> 00:15:45,585
  603. - Aku Punya Satu, Mati 2 Tahun Yang Lalu.
  604. - Tidak ingin Mencari Lagi.
  605.  
  606. 146
  607. 00:15:46,489 --> 00:15:47,583
  608. Tidak,.
  609.  
  610. 147
  611. 00:15:48,855 --> 00:15:50,274
  612. Selamat Tinggal, nona.
  613.  
  614. 148
  615. 00:15:52,143 --> 00:15:53,228
  616. Selamat Tinggal.
  617.  
  618. 149
  619. 00:16:32,183 --> 00:16:34,184
  620. PAUL
  621.  
  622. 150
  623. 00:17:13,742 --> 00:17:16,124
  624. Nama: DELORD
  625. Nama Awal: PAUL
  626.  
  627. 151
  628. 00:17:20,297 --> 00:17:21,340
  629. Ini Aku!
  630.  
  631. 152
  632. 00:17:23,642 --> 00:17:25,729
  633. - Chloe, apa kau di dalam?
  634. - Ya, aku sedang di dalam.
  635.  
  636. 153
  637. 00:17:25,959 --> 00:17:28,356
  638. - Selamat Malam, cinta.
  639. - Selamat Malam.
  640.  
  641. 154
  642. 00:17:32,833 --> 00:17:35,712
  643. Kucing mu pasti Merasa Nyaman! kemari, pindah!
  644.  
  645. 155
  646. 00:17:35,873 --> 00:17:37,750
  647. - Apakah Kau Mau Minum?
  648. - Ya.
  649.  
  650. 156
  651. 00:17:40,963 --> 00:17:44,641
  652. - Bagaimana Hari Ini?
  653. - Aku Berada Di Rumah Sakit. Terima Kasih.
  654.  
  655. 157
  656. 00:17:46,946 --> 00:17:50,450
  657. Itu Sangat Berbeda Ketika Melihat Orang Yang Menderita...
  658.  
  659. 158
  660. 00:17:51,484 --> 00:17:53,821
  661. Hal Itu Mengubah Orang sepertiku.
  662.  
  663. 159
  664. 00:17:54,938 --> 00:17:56,815
  665. Kau Adalah Kasus Yang Khusus Bagiku.
  666.  
  667. 160
  668. 00:18:09,030 --> 00:18:11,959
  669. - Apa Kau Baik-baik saja?
  670. - Ya.
  671.  
  672. 161
  673. 00:18:15,365 --> 00:18:16,661
  674. Apa Kau Yakin?
  675.  
  676. 162
  677. 00:18:16,928 --> 00:18:19,181
  678. Sangat Aneh! Kau Tahu Apapun Tentangku,
  679.  
  680. 163
  681. 00:18:19,847 --> 00:18:22,893
  682. dan Kadang-kadang Aku Merasa
  683. Aku Berdiri Di Depan Pria Yang Tak Ku Kenal.
  684.  
  685. 164
  686. 00:18:23,719 --> 00:18:25,680
  687. Apa Kau Menyembunyikan Sesuatu.
  688.  
  689. 165
  690. 00:18:28,082 --> 00:18:29,667
  691. Kenapa Kau Berkata Seperti Itu?
  692.  
  693. 166
  694. 00:18:30,822 --> 00:18:32,908
  695. Aku menemukan Paspor Lama.
  696.  
  697. 167
  698. 00:18:37,251 --> 00:18:40,478
  699. - Apa Kau Mebuka Barang-barangku?
  700. - Aku Sedang Beres-beres.
  701.  
  702. 168
  703. 00:18:42,696 --> 00:18:44,618
  704. Kau Memiliki Nama Yang Berbeda.
  705.  
  706. 169
  707. 00:18:46,162 --> 00:18:47,507
  708. Delord, Aku Pikir.
  709.  
  710. 170
  711. 00:18:52,414 --> 00:18:53,999
  712. Apa Kau Tak Mau membicarakan tentang itu?
  713.  
  714. 171
  715. 00:18:56,588 --> 00:19:00,760
  716. Tentu. Itu Tidak Terlalu Penting.
  717. Itulah mengapa Aku Tidak
  718. Mengatakannya Padamu Sebelumnya.
  719.  
  720. 172
  721. 00:19:02,526 --> 00:19:05,501
  722. Ketika Aku tinggal sendirian,
  723. Aku menggunakan nama Ibu Ku
  724.  
  725. 173
  726. 00:19:07,197 --> 00:19:09,075
  727. Paul Meyer Terdengar Bagus!
  728.  
  729. 174
  730. 00:19:46,452 --> 00:19:49,296
  731. - Kita bilang tidak di Kamar.
  732. - Maaf.
  733.  
  734. 175
  735. 00:19:49,324 --> 00:19:50,950
  736. Dia Harus Membiasakan diri.
  737.  
  738. 176
  739. 00:19:51,821 --> 00:19:53,782
  740. Kemari. Kemari, Pergi.
  741.  
  742. 177
  743. 00:19:54,678 --> 00:19:55,968
  744. Paul?
  745.  
  746. 178
  747. 00:19:56,886 --> 00:19:57,904
  748. Ya.
  749.  
  750. 179
  751. 00:20:00,384 --> 00:20:02,596
  752. Kau Berjanji kau Tidak Menyembuknyikan Apapun dariku?
  753.  
  754. 180
  755. 00:20:04,674 --> 00:20:07,178
  756. Dan Kau Tidak Menggeledah Barang-barangku lagi?
  757.  
  758. 181
  759. 00:20:08,432 --> 00:20:09,809
  760. Aku Berjanji.
  761.  
  762. 182
  763. 00:20:18,595 --> 00:20:20,854
  764. - Halo.
  765. - Halo.
  766.  
  767. 183
  768. 00:20:21,776 --> 00:20:23,270
  769. Apa Kau Tidur Dengan Nyenyak?
  770.  
  771. 184
  772. 00:20:23,453 --> 00:20:28,178
  773. - Tidak. Aku mengalami mimpi yang lucu .
  774. - Itu Aneh, malam pertama.
  775.  
  776. 185
  777. 00:20:28,560 --> 00:20:30,563
  778. Terutama Dengan Orang Yang Tidak Dikenal
  779.  
  780. 186
  781. 00:20:30,975 --> 00:20:32,497
  782. Dengar, Aku Akan Keluar.
  783.  
  784. 187
  785. 00:20:32,674 --> 00:20:34,517
  786. Ini Akan Menjadi Hari Yang Sibuk Di Rumah Sakit.
  787.  
  788. 188
  789. 00:20:34,957 --> 00:20:36,297
  790. Selamat Siang.
  791.  
  792. 189
  793. 00:20:37,346 --> 00:20:38,682
  794. Selamat Siang Juga.
  795.  
  796. 190
  797. 00:20:39,110 --> 00:20:41,626
  798. - Sampai Bertemu Nanti Malam.
  799. - Ya. Sampai Bertemu Nanti Malam.
  800.  
  801. 191
  802. 00:21:11,416 --> 00:21:12,716
  803. - Halo.
  804. - Halo.
  805.  
  806. 192
  807. 00:21:12,794 --> 00:21:14,337
  808. - Kau Bisa Pergi.
  809. - Terima Kasih.
  810.  
  811. 193
  812. 00:22:39,855 --> 00:22:42,892
  813. - Apa Yang kau lakukan hari ini?
  814. - Aku Tidak Pernah berhenti berlari.
  815.  
  816. 194
  817. 00:22:44,564 --> 00:22:45,931
  818. Dari Mana Saja Kau?
  819.  
  820. 195
  821. 00:22:46,379 --> 00:22:49,091
  822. Di Rumah Sakit.Aku Bahkan Tidak Bisa Sarapan.
  823.  
  824. 196
  825. 00:22:52,336 --> 00:22:53,801
  826. Kau Berbohong Padaku.
  827.  
  828. 197
  829. 00:22:55,840 --> 00:22:57,384
  830. Aku Tidak Bohong Padamu, Chloe.
  831.  
  832. 198
  833. 00:22:57,764 --> 00:22:59,592
  834. Aku Melihatmu Ketika Aku kembali pulang.
  835.  
  836. 199
  837. 00:22:59,631 --> 00:23:01,584
  838. Di Distrik 16,
  839. kau bersama seorang perempuan.
  840.  
  841. 200
  842. 00:23:01,586 --> 00:23:04,164
  843. Apa Yang sedang kau Bicarakan?
  844. Rumah Sakitnya Berada Di Porte de St-Ouen!
  845.  
  846. 201
  847. 00:23:04,166 --> 00:23:05,375
  848. Aku melihatmu.
  849.  
  850. 202
  851. 00:23:06,877 --> 00:23:08,337
  852. Kau salah.
  853.  
  854. 203
  855. 00:23:08,926 --> 00:23:11,716
  856. Pasti Ada seseorang yang mirip denganku.
  857.  
  858. 204
  859. 00:23:11,779 --> 00:23:13,247
  860. Itu adalah Kau!
  861.  
  862. 205
  863. 00:23:15,839 --> 00:23:18,717
  864. Chloe, oh!
  865. Tenang, Ayolah.
  866.  
  867. 206
  868. 00:23:20,381 --> 00:23:23,259
  869. Kau Kelelahan,
  870. Kau Bahkan Tidak Tidur Sepanjang Malam.
  871.  
  872. 207
  873. 00:23:28,224 --> 00:23:30,102
  874. Hush. Tenanglah.
  875.  
  876. 208
  877. 00:23:58,572 --> 00:24:02,326
  878. Halo. Aku Menelponmu Untuk Membuat sebuah Pertemuan
  879.  
  880. 209
  881. 00:24:02,783 --> 00:24:05,411
  882. Namaku iva. Iva Martin.
  883.  
  884. 210
  885. 00:24:05,478 --> 00:24:10,869
  886. Dan Kau Dapat Menghubungiku Kembali Di 0634221916.
  887.  
  888. 211
  889. 00:24:11,209 --> 00:24:12,670
  890. Terima kasih, Sampai jumpa.
  891.  
  892. 212
  893. 00:24:23,886 --> 00:24:26,054
  894. Hallo?
  895. Nona Martin?
  896.  
  897. 213
  898. 00:24:27,040 --> 00:24:28,133
  899. Ya.
  900.  
  901. 214
  902. 00:24:28,466 --> 00:24:31,762
  903. Aku Mendapatkan Pesanmu.
  904.  
  905. 215
  906. 00:24:32,045 --> 00:24:34,993
  907. - Apa Kau Mau membuat Sebuah Pertemuan?
  908. - Ya.
  909.  
  910. 216
  911. 00:24:35,532 --> 00:24:38,243
  912. Baiklah. Mungkin dalam dua minggu.
  913.  
  914. 217
  915. 00:24:38,730 --> 00:24:41,783
  916. - Tidak Bisakah Secepatnya?
  917. - Coba Kulihat.
  918.  
  919. 218
  920. 00:24:43,912 --> 00:24:46,374
  921. Seorang Pasien Membatalkan Pertemun Besok Jam 1 Siang.
  922.  
  923. 219
  924. 00:24:47,882 --> 00:24:49,467
  925. Besok, Itu Sempurna.
  926.  
  927. 220
  928. 00:24:50,925 --> 00:24:52,968
  929. - Sampai Jumpa Besok.
  930. - Sampai Jumpa Besok.
  931.  
  932. 221
  933. 00:25:11,580 --> 00:25:13,165
  934. Apakah Tempatmu Nyaman?
  935.  
  936. 222
  937. 00:25:13,287 --> 00:25:15,773
  938. - Ya, Makasih.
  939. - Apa dia senang?
  940.  
  941. 223
  942. 00:25:16,031 --> 00:25:17,828
  943. - Senang?
  944. - Ya, kucingmu.
  945.  
  946. 224
  947. 00:25:18,052 --> 00:25:21,498
  948. Ah! Milo! Temanku yang selalu mendapat masalah.
  949.  
  950. 225
  951. 00:25:21,528 --> 00:25:22,820
  952. dia tidak pernah menyukai kucing.
  953.  
  954. 226
  955. 00:25:22,822 --> 00:25:25,837
  956. Pria tidak Mengerti apapun tentang hewan.
  957.  
  958. 227
  959. 00:25:26,156 --> 00:25:27,867
  960. - Selamat Sore.
  961. - selamat Malam.
  962.  
  963. 228
  964. 00:25:30,576 --> 00:25:33,202
  965. Milo? Milo?
  966.  
  967. 229
  968. 00:25:41,827 --> 00:25:44,641
  969. Milo? Dimana Kau?
  970.  
  971. 230
  972. 00:25:48,426 --> 00:25:49,708
  973. Milo?
  974.  
  975. 231
  976. 00:25:52,828 --> 00:25:55,367
  977. Sayangku! Siapa Yang Meletakan Mu Disitu?
  978.  
  979. 232
  980. 00:26:02,912 --> 00:26:05,164
  981. - Halo?
  982. - Ya, ini aku.
  983.  
  984. 233
  985. 00:26:06,710 --> 00:26:08,754
  986. - Apa Kau baik-baik saja?
  987. - Ya, sangat baik.
  988.  
  989. 234
  990. 00:26:08,756 --> 00:26:12,680
  991. - Kapan Kau Pulang?
  992. - Aku Sedang Dalam keadaan darurat di Rumah Sakit.
  993.  
  994. 235
  995. 00:26:12,695 --> 00:26:17,159
  996. Aku akan pulang telat. Jangan harapkan aku untuk makan malam,
  997. Karena Mungkin Akan Lama.
  998.  
  999. 236
  1000. 00:26:17,204 --> 00:26:19,868
  1001. - Bagus.
  1002. - Apa kau marah padaku?
  1003.  
  1004. 237
  1005. 00:26:21,183 --> 00:26:23,961
  1006. Tidak. Bekerjalah.
  1007.  
  1008. 238
  1009. 00:26:23,963 --> 00:26:25,632
  1010. Terima Kasih. Cium Kamu.
  1011.  
  1012. 239
  1013. 00:27:31,180 --> 00:27:33,606
  1014. LOUIS DELORD
  1015. PSYCHOANALIST
  1016.  
  1017. 240
  1018. 00:27:33,608 --> 00:27:35,634
  1019. Terapi perilaku dan kognitif
  1020.  
  1021. 241
  1022. 00:28:11,952 --> 00:28:13,253
  1023. Nona Martin.
  1024.  
  1025. 242
  1026. 00:28:30,539 --> 00:28:31,795
  1027. Masuklah.
  1028.  
  1029. 243
  1030. 00:28:39,419 --> 00:28:40,730
  1031. Silahkan Duduk.
  1032.  
  1033. 244
  1034. 00:28:51,418 --> 00:28:54,238
  1035. - Apakah Hal Ini Sering Terjadi Padamu?
  1036. - Apa?
  1037.  
  1038. 245
  1039. 00:28:54,845 --> 00:28:56,389
  1040. Ketidaknyamananmu.
  1041.  
  1042. 246
  1043. 00:28:57,438 --> 00:28:58,605
  1044. Tidak.
  1045.  
  1046. 247
  1047. 00:28:58,940 --> 00:29:01,110
  1048. Kecuali Dalam Keadaan Tertentu.
  1049.  
  1050. 248
  1051. 00:29:03,000 --> 00:29:05,210
  1052. kau Terlihat Seperti Seorang Yang Ku Kenal.
  1053.  
  1054. 249
  1055. 00:29:06,167 --> 00:29:07,403
  1056. Benarkah?
  1057.  
  1058. 250
  1059. 00:29:09,145 --> 00:29:10,961
  1060. Ya. Paul Meyer.
  1061.  
  1062. 251
  1063. 00:29:16,490 --> 00:29:18,047
  1064. Dia Saudaraku.
  1065.  
  1066. 252
  1067. 00:29:19,975 --> 00:29:21,582
  1068. Apa Kau Mengenalnya Dengan Baik?
  1069.  
  1070. 253
  1071. 00:29:23,976 --> 00:29:28,523
  1072. Tidak teralu. Aku Mulai Terapi Dengannya, tapi tidak berjalan dengan baik.
  1073.  
  1074. 254
  1075. 00:29:28,840 --> 00:29:32,148
  1076. Aku Jamin Kepadamu, Kami belajar bersama,
  1077.  
  1078. 255
  1079. 00:29:32,172 --> 00:29:35,051
  1080. tapi metode kami berbeda.
  1081.  
  1082. 256
  1083. 00:29:35,613 --> 00:29:38,611
  1084. - Kau Tidak Datang Darinya.
  1085. - Tidak.
  1086.  
  1087. 257
  1088. 00:29:40,375 --> 00:29:41,956
  1089. Dari Seorang Teman.
  1090.  
  1091. 258
  1092. 00:29:42,585 --> 00:29:45,033
  1093. - Saudaraku.
  1094. - Seorang Teman?
  1095.  
  1096. 259
  1097. 00:29:45,085 --> 00:29:46,434
  1098. Saudarimu.
  1099.  
  1100. 260
  1101. 00:29:47,440 --> 00:29:49,847
  1102. - Apa Aku Mengenalnya Juga?
  1103. - Aku Pikir Tidak.
  1104.  
  1105. 261
  1106. 00:29:54,328 --> 00:29:56,362
  1107. Nama Ku Iva, Aku Berumur 25 Tahun...
  1108.  
  1109. 262
  1110. 00:29:57,570 --> 00:30:00,115
  1111. dan Aku tinggal Bersama Pria yang kusayangi.
  1112.  
  1113. 263
  1114. 00:30:00,900 --> 00:30:04,738
  1115. Dia mencintaiku, tapi terkadang Aku merasa sendiri ketika bersamanya.
  1116.  
  1117. 264
  1118. 00:30:06,050 --> 00:30:09,484
  1119. - Seperti Hampa.
  1120. - Apa Kau Berhubungan Seks dengan dia?
  1121.  
  1122. 265
  1123. 00:30:11,627 --> 00:30:12,857
  1124. Ya,
  1125.  
  1126. 266
  1127. 00:30:13,593 --> 00:30:14,941
  1128. Tentu saja.
  1129.  
  1130. 267
  1131. 00:30:17,781 --> 00:30:21,980
  1132. Semuanya Berasal dari Ibuku:Meskipun telah meninggal, Aku merasa dia Seperti mengawasiku,
  1133.  
  1134. 268
  1135. 00:30:21,982 --> 00:30:23,546
  1136. menghakimi ku...
  1137.  
  1138. 269
  1139. 00:30:26,472 --> 00:30:29,475
  1140. Tapi aku Tidak Yakin kau dapat membantuku.
  1141.  
  1142. 270
  1143. 00:30:29,581 --> 00:30:33,461
  1144. Jika kau mengikuti gaya terapi ku,
  1145. yang mana tidak murah,
  1146.  
  1147. 271
  1148. 00:30:33,700 --> 00:30:37,246
  1149. Aku Bisa Menyembuhkanmu.
  1150. Jika kau berhenti membohongiku.
  1151.  
  1152. 272
  1153. 00:30:38,503 --> 00:30:41,803
  1154. - Membohongimu?
  1155. - Saudara Perempuanmu, Aku Tidak mempercayainya.
  1156.  
  1157. 273
  1158. 00:30:42,261 --> 00:30:45,165
  1159. Kau Adalah Anak Tunggal, benar?
  1160.  
  1161. 274
  1162. 00:30:45,298 --> 00:30:48,592
  1163. Apakah Ibumu Mati atau kau berharap ibumu mati?
  1164.  
  1165. 275
  1166. 00:30:49,055 --> 00:30:50,824
  1167. Berbohong untuk merayu,
  1168.  
  1169. 276
  1170. 00:30:51,674 --> 00:30:54,093
  1171. Itu biasanya Sifat Perempuan Cantik.
  1172.  
  1173. 277
  1174. 00:30:55,118 --> 00:30:57,554
  1175. Terutama Ketika Mereka Tidak Ramah.
  1176.  
  1177. 278
  1178. 00:31:09,693 --> 00:31:10,819
  1179. Halo?
  1180.  
  1181. 279
  1182. 00:31:12,299 --> 00:31:13,359
  1183. Ya.
  1184.  
  1185. 280
  1186. 00:31:15,742 --> 00:31:17,244
  1187. Aku Akan Menghubungimu Nanti.
  1188.  
  1189. 281
  1190. 00:31:18,360 --> 00:31:19,654
  1191. Ciuman.
  1192.  
  1193. 282
  1194. 00:31:21,033 --> 00:31:22,326
  1195. Permisi.
  1196.  
  1197. 283
  1198. 00:31:22,328 --> 00:31:26,734
  1199. Sadarilah Bahwa Aku Tidak Melayani Semua Pasien
  1200.  
  1201. 284
  1202. 00:31:26,736 --> 00:31:29,115
  1203. Menyembuhkan Mereka Akan Menghilangkan Minat Mereka.
  1204.  
  1205. 285
  1206. 00:31:30,009 --> 00:31:31,299
  1207. Permisi!
  1208.  
  1209. 286
  1210. 00:31:31,448 --> 00:31:33,200
  1211. Itu Tidak Akan berjalan diantara kita.
  1212.  
  1213. 287
  1214. 00:31:33,312 --> 00:31:37,142
  1215. Terima Kasih Telah Menyelesaikan Sesi Ini; 150 euros.
  1216.  
  1217. 288
  1218. 00:31:37,680 --> 00:31:39,885
  1219. Jangan Katakan Apapun Ke Saudaraku.
  1220.  
  1221. 289
  1222. 00:31:40,189 --> 00:31:42,635
  1223. - Aku Tidak Pernah Melihatnya Lagi.
  1224. - Itu Lebih Baik.
  1225.  
  1226. 290
  1227. 00:31:43,242 --> 00:31:47,473
  1228. Kita Lihat Lain Kali Apakah kau Tertarik atau sedikit bodoh.
  1229.  
  1230. 291
  1231. 00:31:47,498 --> 00:31:49,774
  1232. Tidak Akan ada lain kali.
  1233.  
  1234. 292
  1235. 00:32:04,847 --> 00:32:06,543
  1236. Bagaimana Keadaan Di Musium?
  1237.  
  1238. 293
  1239. 00:32:06,725 --> 00:32:08,477
  1240. - Ini .
  1241. - Tidak terlalu buruk.
  1242.  
  1243. 294
  1244. 00:32:09,693 --> 00:32:12,029
  1245. - Benarkah?
  1246. - Ya, Baik-baik saja.
  1247.  
  1248. 295
  1249. 00:32:13,320 --> 00:32:14,488
  1250. Apa kau bosan?
  1251.  
  1252. 296
  1253. 00:32:16,297 --> 00:32:17,590
  1254. Kenapa kau mengatakan itu?
  1255.  
  1256. 297
  1257. 00:32:17,628 --> 00:32:22,694
  1258. Aku Tak Tahu. Aku Hanya Membayangkan Diriku Berdiam diri Sejam seperti ini...
  1259.  
  1260. 298
  1261. 00:32:29,216 --> 00:32:31,677
  1262. Kenapa Kau Tidak Mengenalkanku Ke Keluargamu?
  1263.  
  1264. 299
  1265. 00:32:33,547 --> 00:32:35,508
  1266. Orang Tua Ku Berada Di Amerika.
  1267.  
  1268. 300
  1269. 00:32:35,510 --> 00:32:38,388
  1270. Secepatnya Setelah Mereka Kembali,
  1271. Aku Akan mengenalakanu Pada Mereka.
  1272.  
  1273. 301
  1274. 00:32:39,024 --> 00:32:41,319
  1275. Dan Kau Tidak Mengenalkan Ibumu Kepadaku.
  1276.  
  1277. 302
  1278. 00:32:45,111 --> 00:32:46,557
  1279. Cintaku...
  1280.  
  1281. 303
  1282. 00:32:46,559 --> 00:32:47,947
  1283. Oh...
  1284.  
  1285. 304
  1286. 00:32:48,569 --> 00:32:52,156
  1287. - Ada Apa?
  1288. - Aku Tak Tahu. Maaf.
  1289.  
  1290. 305
  1291. 00:32:55,878 --> 00:32:59,744
  1292. - Kau Harus Melanjutkan Terapi.
  1293. - Benarkah?
  1294.  
  1295. 306
  1296. 00:33:00,603 --> 00:33:04,391
  1297. Jika Kau Tidak Merasa Baik-baik saja, Aku Bisa Sarankan Seseorang Kepadamu.
  1298.  
  1299. 307
  1300. 00:33:04,751 --> 00:33:08,616
  1301. - Aku Merasa Baikan.
  1302. - Pertama Kali Aku Melihatmu,
  1303.  
  1304. 308
  1305. 00:33:09,110 --> 00:33:12,990
  1306. Kau Terlihat Sangat Kuat daripada Kebanyakan Pasienku.
  1307.  
  1308. 309
  1309. 00:33:13,569 --> 00:33:16,029
  1310. Kau Berpikir Bahwa Aku Sedikit Bodoh?
  1311.  
  1312. 310
  1313. 00:33:17,162 --> 00:33:20,558
  1314. Tidak. hanya idiot.
  1315.  
  1316. 311
  1317. 00:33:22,577 --> 00:33:24,954
  1318. Katakan Yang Sebenarnya,
  1319. Apa yang kau pikirkan tentangku?
  1320.  
  1321. 312
  1322. 00:33:26,099 --> 00:33:28,561
  1323. "Asalkan Aku Tidak Jatuh Cinta."
  1324.  
  1325. 313
  1326. 00:34:02,692 --> 00:34:06,000
  1327. Milo... Sayangku...
  1328.  
  1329. 314
  1330. 00:34:35,567 --> 00:34:38,529
  1331. - Mau kah kau Memiliki Saudara?
  1332. - Seorang Saudara?
  1333.  
  1334. 315
  1335. 00:34:40,646 --> 00:34:42,774
  1336. Aku Menderita dari menjadi seorang gadis.
  1337.  
  1338. 316
  1339. 00:34:43,652 --> 00:34:47,684
  1340. Aku Tidak Pernah melewatkannya. Aku Punya Masa Kanak-kanak yang Bahagia.
  1341.  
  1342. 317
  1343. 00:34:48,698 --> 00:34:51,523
  1344. - Dan Seorang Saudara Kembar?
  1345. - Tidak, Terima Kasih!
  1346.  
  1347. 318
  1348. 00:34:51,679 --> 00:34:54,573
  1349. Memiliki Kaca Permanen Di Depanmu!
  1350.  
  1351. 319
  1352. 00:34:55,597 --> 00:34:58,017
  1353. Mungkin Kau Punya Satu Tapi Tidak mengetahuinya.
  1354.  
  1355. 320
  1356. 00:35:03,849 --> 00:35:05,893
  1357. Kenapa Kau Mengganti Namamu?
  1358.  
  1359. 321
  1360. 00:35:06,983 --> 00:35:08,860
  1361. Kenapa Tidak Tetap Delord?
  1362.  
  1363. 322
  1364. 00:35:08,988 --> 00:35:12,701
  1365. Aku menggunakan Nama Ibuku,
  1366. Itu Terlihat Simple Untukku.
  1367.  
  1368. 323
  1369. 00:35:15,105 --> 00:35:16,883
  1370. Ayahku Mempunyai Masalah Hukum
  1371.  
  1372. 324
  1373. 00:35:17,068 --> 00:35:22,254
  1374. Dengan Perusahaannya, Kepentingan Konflik, Pengaruh penjajakan,
  1375.  
  1376. 325
  1377. 00:35:22,360 --> 00:35:24,779
  1378. yang membuatnya menjadi berita utama.
  1379.  
  1380. 326
  1381. 00:35:26,003 --> 00:35:28,631
  1382. Dia tidak Bersalah, namun bertanggung jawab.
  1383.  
  1384. 327
  1385. 00:35:28,675 --> 00:35:32,179
  1386. Tidak Terlibat Kasus, Tapi Namanya Sudah Kotor.
  1387.  
  1388. 328
  1389. 00:35:32,295 --> 00:35:34,255
  1390. Itulah mengapa dia pergi.
  1391.  
  1392. 329
  1393. 00:35:36,260 --> 00:35:39,681
  1394. Dan Ketika aku Menetap, Aku Harus Menggunakan
  1395.  
  1396. 330
  1397. 00:35:39,683 --> 00:35:43,096
  1398. Nama Ibuku, Atas Saran Ayahku.
  1399.  
  1400. 331
  1401. 00:35:44,668 --> 00:35:46,878
  1402. Itu Dia. Apa Kau Percaya Padaku?
  1403.  
  1404. 332
  1405. 00:35:48,213 --> 00:35:49,515
  1406. Aku Percaya.
  1407.  
  1408. 333
  1409. 00:35:51,094 --> 00:35:52,595
  1410. Kucing ini!
  1411.  
  1412. 334
  1413. 00:35:57,889 --> 00:35:59,128
  1414. Oh, Sial!
  1415.  
  1416. 335
  1417. 00:35:59,486 --> 00:36:02,307
  1418. - Halo.
  1419. - Halo. Apa Kau Baik-baik saja?
  1420.  
  1421. 336
  1422. 00:36:02,309 --> 00:36:04,606
  1423. - Ya.
  1424. - Aku sedang memasak Kue,
  1425.  
  1426. 337
  1427. 00:36:04,661 --> 00:36:06,913
  1428. Aku Ingin Berbagi Denganmu.
  1429.  
  1430. 338
  1431. 00:36:06,980 --> 00:36:09,494
  1432. - Terima Kasih.
  1433. - Bolehkah Aku Masuk?
  1434.  
  1435. 339
  1436. 00:36:09,911 --> 00:36:11,411
  1437. Ya... Silahkan.
  1438.  
  1439. 340
  1440. 00:36:16,735 --> 00:36:19,159
  1441. Kau Mengaturnya Sangat Baik.
  1442.  
  1443. 341
  1444. 00:36:19,161 --> 00:36:21,413
  1445. - Aku Menyukai warnanya.
  1446. - Terima Kasih.
  1447.  
  1448. 342
  1449. 00:36:25,552 --> 00:36:28,585
  1450. Dengar... Bisakah Kau Membantuku?
  1451.  
  1452. 343
  1453. 00:36:28,672 --> 00:36:30,176
  1454. Tentu saja!
  1455.  
  1456. 344
  1457. 00:36:30,336 --> 00:36:34,693
  1458. Temanku Mempunyai Masalah dengan Milo.
  1459. Bisakah Aku menitipkannya Padamu?
  1460.  
  1461. 345
  1462. 00:36:34,755 --> 00:36:36,197
  1463. Tentu Saja!
  1464.  
  1465. 346
  1466. 00:36:36,221 --> 00:36:38,099
  1467. Benarkah Kau Tidak Keberatan?
  1468.  
  1469. 347
  1470. 00:36:38,116 --> 00:36:41,096
  1471. Aku Akan Menjaganya Dengan Baik.
  1472.  
  1473. 348
  1474. 00:36:41,299 --> 00:36:43,228
  1475. Aku Menyukai Kucing.
  1476.  
  1477. 349
  1478. 00:36:47,331 --> 00:36:48,833
  1479. Sepotong Kue Dari Rose
  1480.  
  1481. 350
  1482. 00:37:27,396 --> 00:37:29,232
  1483. Agnes Wexler.
  1484.  
  1485. 351
  1486. 00:37:32,713 --> 00:37:34,676
  1487. Kau Tidak Berpikir Bahwa Aku Akan kembali?
  1488.  
  1489. 352
  1490. 00:37:34,930 --> 00:37:37,667
  1491. Aku Tidak Memikirkan Itu.
  1492.  
  1493. 353
  1494. 00:37:39,556 --> 00:37:40,898
  1495. Apa kau menyesalinya?
  1496.  
  1497. 354
  1498. 00:37:41,607 --> 00:37:43,986
  1499. Aku Tidak menyukai Tingkah lakumu, terakhir kali.
  1500.  
  1501. 355
  1502. 00:37:44,675 --> 00:37:47,846
  1503. - Tapi Aku Pikir kau dapat menolongku.
  1504. - Dengan apa?
  1505.  
  1506. 356
  1507. 00:37:48,554 --> 00:37:52,303
  1508. - Untuk menyembuhkan.
  1509. - Untuk menyembuhkan apa?
  1510.  
  1511. 357
  1512. 00:37:53,010 --> 00:37:57,530
  1513. - Masalahku.
  1514. - Masalahmu atau masalahmu?
  1515.  
  1516. 358
  1517. 00:37:58,032 --> 00:37:59,516
  1518. Masalahku.
  1519.  
  1520. 359
  1521. 00:37:59,785 --> 00:38:01,914
  1522. Bagaimana Kau Mendefiniskan Itu?
  1523.  
  1524. 360
  1525. 00:38:02,849 --> 00:38:04,793
  1526. - Aku Tak Tahu.
  1527. - Ya. Kau Tahu.
  1528.  
  1529. 361
  1530. 00:38:04,795 --> 00:38:09,425
  1531. Tidak. Itu Sebabnya Kenapa Aku Disini.
  1532. Agar kau membantuku mengetahuinya.
  1533.  
  1534. 362
  1535. 00:38:10,357 --> 00:38:12,068
  1536. Kau Berbohong lagi.
  1537.  
  1538. 363
  1539. 00:38:12,431 --> 00:38:15,059
  1540. - Itu Bukan Alasan mu kembali kesini.
  1541. - Ya, Itu alasanku.
  1542.  
  1543. 364
  1544. 00:38:15,934 --> 00:38:19,354
  1545. Sempurna. Sampai Jumpa Minggu Depan, Di jam yang sama.
  1546.  
  1547. 365
  1548. 00:38:19,633 --> 00:38:22,762
  1549. - Pertemuan nya baru saja mulai.
  1550. - Terserah Aku Untuk Menentukan Waktunya.
  1551.  
  1552. 366
  1553. 00:38:22,789 --> 00:38:25,292
  1554. Kami Ada Acara Penting Hari ini.
  1555.  
  1556. 367
  1557. 00:38:33,232 --> 00:38:36,069
  1558. - Selamat Tinggal.
  1559. - Selamat Tinggal.
  1560.  
  1561. 368
  1562. 00:38:39,474 --> 00:38:41,018
  1563. Maaf.
  1564.  
  1565. 369
  1566. 00:38:41,482 --> 00:38:42,756
  1567. 150 euros.
  1568.  
  1569. 370
  1570. 00:38:55,146 --> 00:38:56,898
  1571. Jadi, Ini Agnes Wexler?
  1572.  
  1573. 371
  1574. 00:38:58,716 --> 00:39:01,719
  1575. - Sangat Bagus.
  1576. - Tidak Maukah kau memberi tahu ku?
  1577.  
  1578. 372
  1579. 00:39:02,991 --> 00:39:06,661
  1580. Dia Tidak Banyak Bicara. Dia Mendengarkanku Sebagai Gantinya.
  1581.  
  1582. 373
  1583. 00:39:07,026 --> 00:39:08,904
  1584. Agak Seperti Dirimu Saat Pertama Kali.
  1585.  
  1586. 374
  1587. 00:39:09,411 --> 00:39:12,274
  1588. - Apa Kau Membicarakan tentang perutmu?
  1589. - Ya.
  1590.  
  1591. 375
  1592. 00:39:13,084 --> 00:39:14,335
  1593. Apa yang dia pikirkan?
  1594.  
  1595. 376
  1596. 00:39:14,514 --> 00:39:17,081
  1597. - Itu Karena Salahmu.
  1598. - Salahku?
  1599.  
  1600. 377
  1601. 00:39:17,251 --> 00:39:18,627
  1602. Tidak, Aku Bercanda.
  1603.  
  1604. 378
  1605. 00:39:19,686 --> 00:39:21,437
  1606. Kita Tidak Pernah Membicarakanya.
  1607.  
  1608. 379
  1609. 00:39:22,451 --> 00:39:23,722
  1610. Apa kau puas?
  1611.  
  1612. 380
  1613. 00:39:23,724 --> 00:39:25,945
  1614. Ya. Dia Pikir dia bisa menyembuhkanku.
  1615.  
  1616. 381
  1617. 00:39:25,971 --> 00:39:28,517
  1618. Menyembuhkanmu? Dia Menggunakan Kata itu?
  1619.  
  1620. 382
  1621. 00:39:29,052 --> 00:39:31,918
  1622. - Ya.
  1623. - Mengejutkan.
  1624.  
  1625. 383
  1626. 00:39:32,688 --> 00:39:34,023
  1627. Kenapa?
  1628.  
  1629. 384
  1630. 00:39:34,513 --> 00:39:36,014
  1631. Itu Bukan Gayanya.
  1632.  
  1633. 385
  1634. 00:40:05,500 --> 00:40:07,043
  1635. Ada apa?
  1636.  
  1637. 386
  1638. 00:42:02,433 --> 00:42:04,024
  1639. Masuk.
  1640.  
  1641. 387
  1642. 00:42:12,248 --> 00:42:14,938
  1643. - Ikuti aku.
  1644. - Kemana?
  1645.  
  1646. 388
  1647. 00:42:36,973 --> 00:42:39,863
  1648. - Lepaskan Bajumu.
  1649. - Kau Gila.
  1650.  
  1651. 389
  1652. 00:42:39,875 --> 00:42:43,462
  1653. - Kita Beralih Ke Praktek. Ayolah.
  1654. - Tidak.
  1655.  
  1656. 390
  1657. 00:42:43,809 --> 00:42:46,729
  1658. Ya, Kau Menyukainya.
  1659.  
  1660. 391
  1661. 00:42:47,928 --> 00:42:49,263
  1662. Aku Tidak Bisa.
  1663.  
  1664. 392
  1665. 00:42:50,151 --> 00:42:53,072
  1666. Dia yang menginginkan tanpa permainan akan menyebabkan kebusukan.
  1667.  
  1668. 393
  1669. 00:42:53,143 --> 00:42:54,728
  1670. Aku tak menginginkanmu.
  1671.  
  1672. 394
  1673. 00:42:55,297 --> 00:42:57,464
  1674. Jadi kenapa kau kembali?
  1675.  
  1676. 395
  1677. 00:42:57,677 --> 00:42:59,645
  1678. - Untuk...
  1679. - Ya?
  1680.  
  1681. 396
  1682. 00:43:02,239 --> 00:43:03,699
  1683. Mengetahui Kebenaran.
  1684.  
  1685. 397
  1686. 00:43:06,981 --> 00:43:08,520
  1687. Lepaskan.
  1688.  
  1689. 398
  1690. 00:44:23,523 --> 00:44:25,401
  1691. Lain kali, kau akan menikmatinya.
  1692.  
  1693. 399
  1694. 00:47:07,858 --> 00:47:09,423
  1695. Kau akan pergi?
  1696.  
  1697. 400
  1698. 00:47:10,277 --> 00:47:12,071
  1699. Aku Harus Pergi bekerja.
  1700.  
  1701. 401
  1702. 00:47:12,888 --> 00:47:14,640
  1703. Apa kau menyukai pertemuan kita?
  1704.  
  1705. 402
  1706. 00:47:17,503 --> 00:47:19,287
  1707. Aku Tidak Pernah Mengalami Hal Seperti Itu
  1708.  
  1709. 403
  1710. 00:47:19,338 --> 00:47:21,689
  1711. Kau Tidak Pernah Disetubuhi Seperti Itu?
  1712.  
  1713. 404
  1714. 00:47:22,272 --> 00:47:25,447
  1715. Kau Membayangkannya, Itu adalah hal yang sama.
  1716.  
  1717. 405
  1718. 00:47:27,653 --> 00:47:30,238
  1719. - Dia Cantik. Milikmu?
  1720. - Ya.
  1721.  
  1722. 406
  1723. 00:47:32,497 --> 00:47:36,919
  1724. Miliku, Aku Menitipkannya Di Tetangga Karena Temanku.
  1725.  
  1726. 407
  1727. 00:47:38,914 --> 00:47:43,912
  1728. - Apa dia Alergi?
  1729. - Dia Hanya Ingin menjadi satu-satunya Pria.
  1730.  
  1731. 408
  1732. 00:47:45,750 --> 00:47:48,404
  1733. - Apakah dia Betina?
  1734. - Tidak.
  1735.  
  1736. 409
  1737. 00:47:49,552 --> 00:47:53,722
  1738. Danton Adalah Pejantan, Hal Itu Membuatnya Langka Untuk Seekor Kucing Belang.
  1739.  
  1740. 410
  1741. 00:47:53,724 --> 00:47:56,060
  1742. - Seekor apa?
  1743. - Kau tak tahu?
  1744.  
  1745. 411
  1746. 00:47:57,712 --> 00:48:00,465
  1747. Kucing ini memiliki dua warna.
  1748.  
  1749. 412
  1750. 00:48:00,632 --> 00:48:05,647
  1751. Kurang dari 1%, Ada Pejantan yang memiliki Bulu 3 Warna
  1752. .
  1753.  
  1754. 413
  1755. 00:48:07,143 --> 00:48:08,624
  1756. Mereka kembar.
  1757.  
  1758. 414
  1759. 00:48:09,468 --> 00:48:11,361
  1760. - Kembar?
  1761. - Ya.
  1762.  
  1763. 415
  1764. 00:48:12,291 --> 00:48:14,836
  1765. Itu adalah eksentrisitas genetik.
  1766.  
  1767. 416
  1768. 00:48:15,489 --> 00:48:18,785
  1769. Hasil dari trisomi kromosom seks.
  1770.  
  1771. 417
  1772. 00:48:22,103 --> 00:48:25,736
  1773. Unik, Makhluk mengerikan.
  1774.  
  1775. 418
  1776. 00:48:27,240 --> 00:48:32,163
  1777. Saat telur kucing dibuahi, janin berkembang di rahim.
  1778.  
  1779. 419
  1780. 00:48:32,251 --> 00:48:36,632
  1781. Dan Setelah beberapa minggu,
  1782. Mereka Menjadi satu dalam satu tubuh.
  1783.  
  1784. 420
  1785. 00:48:37,250 --> 00:48:40,232
  1786. Seekor Kucing yang Unik Memiliki material genetis
  1787.  
  1788. 421
  1789. 00:48:40,234 --> 00:48:43,256
  1790. dari 2 kembar: XXY.
  1791.  
  1792. 422
  1793. 00:48:43,687 --> 00:48:47,347
  1794. Faktanya, itu adalah dominan kembar.
  1795.  
  1796. 423
  1797. 00:48:50,213 --> 00:48:52,216
  1798. Itu Terjadi pada manusia juga.
  1799.  
  1800. 424
  1801. 00:48:53,197 --> 00:48:56,251
  1802. Beberapa orang mengetahuinya,
  1803. terutama orang dewasa,
  1804.  
  1805. 425
  1806. 00:48:56,317 --> 00:49:00,963
  1807. bahwa mereka membawa janin dari saudara laki-laki mereka atau
  1808. saudara perempuan mereka.
  1809.  
  1810. 426
  1811. 00:49:02,287 --> 00:49:04,164
  1812. Mereka Adalah Kembar Kanibal.
  1813.  
  1814. 427
  1815. 00:49:36,849 --> 00:49:38,435
  1816. - Halo.
  1817. - Halo.
  1818.  
  1819. 428
  1820.  
  1821. 00:49:38,501 --> 00:49:41,874
  1822. - Milo baik-baik saja?
  1823. - Aku hanya ingin bertemu denganmu.
  1824.  
  1825. 429
  1826. 00:49:41,876 --> 00:49:45,864
  1827. - Ada apa?
  1828. - Maaf, Aku pikir aku membuat kesalahan.
  1829.  
  1830. 430
  1831. 00:49:46,039 --> 00:49:49,168
  1832. Jangan Khawatir:
  1833. Kucing, Mereka pergi, mereka datang.
  1834.  
  1835. 431
  1836. 00:49:50,656 --> 00:49:52,902
  1837. Dia melarikan diri ke sana.
  1838.  
  1839. 432
  1840. 00:50:00,619 --> 00:50:03,359
  1841. Aku Membiarkannya Terbuka, Jadi Dia Bisa Masuk kembali.
  1842.  
  1843. 433
  1844. 00:50:10,893 --> 00:50:15,686
  1845. Ya, Cintaku, Luigi.
  1846. Itu adalah kucing milik putriku.
  1847.  
  1848. 434
  1849. 00:50:15,910 --> 00:50:18,523
  1850. - Putrimu?
  1851. - dulu ini adalah kamarnya.
  1852.  
  1853. 435
  1854. 00:50:18,949 --> 00:50:20,669
  1855. Maaf, Aku tidak mengetahuinya.
  1856.  
  1857. 436
  1858. 00:50:20,671 --> 00:50:24,542
  1859. - Dia Belum Mati, Aku Menyakinkanmu.
  1860. - Ah? Semuanya baik-baik saja.
  1861.  
  1862. 437
  1863. 00:50:24,578 --> 00:50:26,206
  1864. Dia Hanya Sakit.
  1865.  
  1866. 438
  1867. 00:50:26,819 --> 00:50:30,341
  1868. Dia Beristirahat Di Rumah Sejak Umur 20.
  1869.  
  1870. 439
  1871. 00:50:30,817 --> 00:50:32,875
  1872. Seorang gadis muda yang tersiksa.
  1873.  
  1874. 440
  1875. 00:50:51,024 --> 00:50:52,315
  1876. Mari.
  1877.  
  1878. 441
  1879. 00:50:59,042 --> 00:51:01,044
  1880. Bagaimana Kalian Bertemu?
  1881.  
  1882. 442
  1883. 00:51:01,372 --> 00:51:04,620
  1884. - Aku lebih suka untuk tidak membicarakannya.
  1885. - Kenapa?
  1886.  
  1887. 443
  1888. 00:51:05,876 --> 00:51:08,456
  1889. Aku Adalah Pasien lama.
  1890.  
  1891. 444
  1892. 00:51:09,372 --> 00:51:13,300
  1893. - Ah. Tentu saja.
  1894. - Kau tahu tentang Saudara Paul?
  1895.  
  1896. 445
  1897. 00:51:13,783 --> 00:51:16,160
  1898. - Paul Punya Seorang Saudara?
  1899. - Ya, saudara kembar.
  1900.  
  1901. 446
  1902. 00:51:17,697 --> 00:51:20,617
  1903. - Pernahkan kau bertemu dengan dia?
  1904. - Tidak.
  1905.  
  1906. 447
  1907. 00:51:21,304 --> 00:51:24,985
  1908. - Mereka belajar bersama.
  1909. - Aku akan mengingatnya!
  1910.  
  1911. 448
  1912. 00:51:26,050 --> 00:51:27,276
  1913. Permisi.
  1914.  
  1915. 449
  1916. 00:51:34,380 --> 00:51:37,098
  1917. - Apa kau pernah mempunyai kasus anak kembar?
  1918. - Apa Maksudmu?
  1919.  
  1920. 450
  1921. 00:51:37,100 --> 00:51:40,228
  1922. Seorang pasien yang bersembunyi dari mu bahwa dia memiliki saudara kembar.
  1923.  
  1924. 451
  1925. 00:51:40,382 --> 00:51:43,032
  1926. Tidak, tapi bayangkan jika itu harus terjadi.
  1927.  
  1928. 452
  1929. 00:51:43,039 --> 00:51:46,334
  1930. Ketika anak kembar dibesarkan oleh situasi Penirunya, Sebagai Orang Dewasa,
  1931.  
  1932. 453
  1933. 00:51:46,336 --> 00:51:50,277
  1934. Mereka ingin menghilangkan sifat ganda dari kehidupan mereka.
  1935.  
  1936. 454
  1937. 00:51:50,344 --> 00:51:52,805
  1938. Aku ingat orang tua yang berpikir
  1939.  
  1940. 455
  1941. 00:51:52,904 --> 00:51:55,976
  1942. bahwa anak kembar mereka memiliki
  1943. Hubungan Psikologis.
  1944.  
  1945. 456
  1946. 00:51:55,978 --> 00:51:58,564
  1947. Mereka Memiliki Bahasa Rahasia,
  1948.  
  1949. 457
  1950. 00:51:58,684 --> 00:52:02,778
  1951. dan salah satu dari mereka menghisap jempol tangan saudaranya.
  1952.  
  1953. 458
  1954. 00:52:04,990 --> 00:52:06,460
  1955. Aneh, bukan?
  1956.  
  1957. 459
  1958. 00:52:29,923 --> 00:52:31,223
  1959. Nona...
  1960.  
  1961. 460
  1962. 00:52:35,610 --> 00:52:37,067
  1963. - Terima kasih.
  1964. - Terima kasih.
  1965.  
  1966. 461
  1967. 00:52:40,327 --> 00:52:42,598
  1968. Selamat Malam. Selamat Malam.
  1969.  
  1970. 462
  1971. 00:52:44,134 --> 00:52:45,450
  1972. Dari mana saja kau?
  1973.  
  1974. 463
  1975. 00:52:46,311 --> 00:52:50,015
  1976. Aku dari kamar mandi.
  1977. Siapa wanita disana itu?
  1978.  
  1979. 464
  1980. 00:52:50,079 --> 00:52:51,748
  1981. - Apa kau bercanda?
  1982. - Kenapa?
  1983.  
  1984. 465
  1985. 00:52:51,969 --> 00:52:54,319
  1986. - Apa kau tidak mengingat dia?
  1987. - Tidak.
  1988.  
  1989. 466
  1990. 00:52:54,577 --> 00:52:56,537
  1991. Itu Psikiatermu, Agnes Wexler.
  1992.  
  1993. 467
  1994. 00:52:59,628 --> 00:53:04,699
  1995. Aku terlalu banyak minum, Permisi.
  1996. Bisakah kita pulang, kumohon?
  1997.  
  1998. 468
  1999. 00:53:07,146 --> 00:53:08,564
  2000. - Selamat Malam.
  2001. - Selamat Malam
  2002.  
  2003. 469
  2004. 00:53:09,367 --> 00:53:10,827
  2005. - Hati-hati.
  2006. - Aku baik-baik saja!
  2007.  
  2008. 470
  2009. 00:53:10,965 --> 00:53:12,943
  2010. - Ada Apa denganmu?
  2011. - Tidak apa-apa.
  2012.  
  2013. 471
  2014. 00:53:13,210 --> 00:53:14,454
  2015. Chloe!
  2016.  
  2017. 472
  2018. 00:53:17,905 --> 00:53:21,284
  2019. - Apa kau merasa baik kan?
  2020. - Sakit perutku kambuh lagi.
  2021.  
  2022. 473
  2023. 00:53:21,907 --> 00:53:23,125
  2024. Apa karena Wexler?
  2025.  
  2026. 474
  2027. 00:53:23,203 --> 00:53:25,313
  2028. - Tidak tapi.
  2029. - Sejak kau melihat dia...
  2030.  
  2031. 475
  2032. 00:53:25,339 --> 00:53:27,066
  2033. - Hentikan mobilnya.
  2034. - Apa?
  2035.  
  2036. 476
  2037. 00:53:27,088 --> 00:53:28,549
  2038. Hentikan mobilnya! Aku harus keluar!
  2039.  
  2040. 477
  2041. 00:53:28,550 --> 00:53:29,884
  2042. - Aku tidak bisa.
  2043. - Berhenti!
  2044.  
  2045. 478
  2046. 00:53:29,886 --> 00:53:32,500
  2047. Chloe! Awas!
  2048.  
  2049. 479
  2050. 00:53:32,597 --> 00:53:34,124
  2051. Chloe!
  2052.  
  2053. 480
  2054. 00:54:05,300 --> 00:54:06,618
  2055. Apa yang sedang dia lakukan?
  2056.  
  2057. 481
  2058. 00:54:19,341 --> 00:54:21,691
  2059. Itu Tidak mungkin. Chloe!
  2060.  
  2061. 482
  2062. 00:54:30,773 --> 00:54:32,935
  2063. Apa kau pikir aku hilang akal?
  2064.  
  2065. 483
  2066. 00:54:32,986 --> 00:54:35,520
  2067. Hentikan omong kosongmu, Itu sudah cukup.
  2068.  
  2069. 484
  2070. 00:54:36,428 --> 00:54:37,679
  2071. Ayolah.
  2072.  
  2073. 485
  2074. 00:54:46,382 --> 00:54:48,653
  2075. Temanmu akan Cemburu Jika Dia Tahu.
  2076.  
  2077. 486
  2078. 00:54:48,820 --> 00:54:50,363
  2079. Aku akan meninggalkanmu.
  2080.  
  2081. 487
  2082. 00:54:53,025 --> 00:54:54,568
  2083. Kau Lebih Mencintainya daripada aku.
  2084.  
  2085. 488
  2086. 00:55:01,865 --> 00:55:04,201
  2087. Denganmu, Aku hanya tahu tentang seks.
  2088.  
  2089. 489
  2090. 00:55:08,039 --> 00:55:10,125
  2091. Dengan dia, Apa kau pikir kau tahu tentang dia?
  2092.  
  2093. 490
  2094. 00:55:11,695 --> 00:55:14,031
  2095. Tidak. Tidak terlalu.
  2096.  
  2097. 491
  2098. 00:55:19,275 --> 00:55:21,319
  2099. Siapa yang menurutmu paling menarik?
  2100.  
  2101. 492
  2102. 00:55:22,372 --> 00:55:23,730
  2103. Aku tak tahu.
  2104.  
  2105. 493
  2106. 00:55:26,652 --> 00:55:30,009
  2107. Kau tak tahu atau kau tak ingin memberi tahuku.
  2108.  
  2109. 494
  2110. 00:55:30,952 --> 00:55:36,083
  2111. Ketika aku bersamamu, Aku memikirkan dia.
  2112. Ketika aku bersamanya, Aku memikirkanmu.
  2113.  
  2114. 495
  2115. 00:55:56,764 --> 00:55:59,814
  2116. - Apa yang kau pikirkan sekarang?
  2117. - Dirimu.
  2118.  
  2119. 496
  2120. 00:55:59,997 --> 00:56:02,332
  2121. - Pembohong!
  2122. - Itu benar.
  2123.  
  2124. 497
  2125. 00:56:15,358 --> 00:56:16,944
  2126. Tidak malam ini,
  2127.  
  2128. 498
  2129. 00:56:18,279 --> 00:56:19,830
  2130. Perutku sakit.
  2131.  
  2132. 499
  2133. 00:56:20,164 --> 00:56:22,670
  2134. - Lagi?
  2135. - Ini Masa Haid ku.
  2136.  
  2137. 500
  2138. 00:56:43,749 --> 00:56:45,085
  2139. Lepaskan Aku, Louis.
  2140.  
  2141. 501
  2142. 00:56:45,195 --> 00:56:46,697
  2143. - Tidak, Hentikan!
  2144. - Lepaskan!
  2145.  
  2146. 502
  2147. 00:56:46,985 --> 00:56:49,014
  2148. Tidak! Tidak!
  2149.  
  2150. 503
  2151. 00:56:50,820 --> 00:56:53,072
  2152. - Lepaskan.
  2153. - Aku tak menginginkannya.
  2154.  
  2155. 504
  2156. 00:57:30,114 --> 00:57:32,663
  2157. Apa Saudaraku Menyetubuhimu seperti itu ?
  2158.  
  2159. 505
  2160. 00:57:33,880 --> 00:57:35,175
  2161. Apa?
  2162.  
  2163. 506
  2164. 00:57:35,311 --> 00:57:37,397
  2165. Kau Bukanlah yang pertama menggunakan nama itu,
  2166.  
  2167. 507
  2168. 00:57:37,792 --> 00:57:39,779
  2169. nona eva-Chloe!
  2170.  
  2171. 508
  2172. 00:57:42,840 --> 00:57:45,789
  2173. - Sejak kapan kau tahu?
  2174. - sejak awal.
  2175.  
  2176. 509
  2177. 00:57:46,226 --> 00:57:50,356
  2178. - Kenapa Kau Tidak Mengatakan apapun?
  2179. - Kebohonganmu membuatku senang.
  2180.  
  2181. 510
  2182. 00:57:50,638 --> 00:57:54,369
  2183. Saudaraku tidak bisa menjagamu seperti yang ku lakukan.
  2184.  
  2185. 511
  2186. 00:57:55,793 --> 00:57:57,781
  2187. - Aku Pergi.
  2188. - Tunggu.
  2189.  
  2190. 512
  2191. 00:57:57,783 --> 00:58:00,085
  2192. - Tidak, Aku sedang terburu-buru.
  2193. - Tunggu.
  2194.  
  2195. 513
  2196. 00:58:00,836 --> 00:58:04,251
  2197. - Kita Harus Bicara!
  2198. - Kita harus berhenti bertemu satu sama lain.
  2199.  
  2200. 514
  2201. 00:58:04,780 --> 00:58:06,788
  2202. Jangan katakan apapun kepadanya.
  2203.  
  2204. 515
  2205. 00:58:07,591 --> 00:58:09,977
  2206. Baginya, Kau tidak ada.
  2207.  
  2208. 516
  2209. 00:58:14,547 --> 00:58:15,878
  2210. Aku tahu.
  2211.  
  2212. 517
  2213. 00:58:21,269 --> 00:58:23,689
  2214. Dia Tidak dapat memiliki seorang saudara kembar.
  2215.  
  2216. 518
  2217. 00:58:25,289 --> 00:58:26,827
  2218. Jadi, Dia Menolakku.
  2219.  
  2220. 519
  2221. 00:58:27,395 --> 00:58:29,815
  2222. Dia hanya ingin menjadi Yang pertama.
  2223.  
  2224. 520
  2225. 00:58:30,662 --> 00:58:32,080
  2226. Anak Tunggal.
  2227.  
  2228. 521
  2229. 00:58:33,801 --> 00:58:35,511
  2230. Kesayangan Orang tuaku.
  2231.  
  2232. 522
  2233. 00:58:38,618 --> 00:58:39,995
  2234. Aku Tidak Pernah Dianggap lagi.
  2235.  
  2236. 523
  2237. 00:58:44,934 --> 00:58:48,190
  2238. - Aku Akan Berhenti.
  2239. - Tapi Kau Baru Saja Mulai Kembali.
  2240.  
  2241. 524
  2242. 00:58:48,296 --> 00:58:51,754
  2243. - Itu Seperti Mengaduk Kotoran.
  2244. - Itulah Prinsipnya.
  2245.  
  2246. 525
  2247. 00:58:52,050 --> 00:58:55,429
  2248. - Aku tidak puas.
  2249. - Sepertinya Kau Sedang Marah.
  2250.  
  2251. 526
  2252. 00:58:55,602 --> 00:58:58,572
  2253. - Ini Bukan Marah.
  2254. - Kau membutuhkannya.
  2255.  
  2256. 527
  2257. 00:58:59,046 --> 00:59:00,461
  2258. Apa kau memberi tahu dia?
  2259.  
  2260. 528
  2261. 00:59:00,480 --> 00:59:01,878
  2262. - Tidak.
  2263. - Lakukan saja.
  2264.  
  2265. 529
  2266. 00:59:01,899 --> 00:59:05,822
  2267. - Aku Yakin dia akan mengerti.
  2268. - Aku tidak menyukai dia.
  2269.  
  2270. 530
  2271. 00:59:06,928 --> 00:59:08,259
  2272. Bagaimana bisa?
  2273.  
  2274. 531
  2275. 00:59:08,261 --> 00:59:10,638
  2276. Aku ingin menyenangkan dia,Jadi aku membencinya.
  2277.  
  2278. 532
  2279. 00:59:12,476 --> 00:59:16,273
  2280. Aku selalu memikirkan dia sekaligus juga memikirkanmu.
  2281.  
  2282. 533
  2283. 00:59:18,386 --> 00:59:21,655
  2284. Itu adalah transferensi yang sebenarnya. Itu pertanda baik.
  2285.  
  2286. 534
  2287. 00:59:22,376 --> 00:59:25,003
  2288. - Benarkah?
  2289. - Ya.
  2290.  
  2291. 535
  2292. 00:59:25,465 --> 00:59:27,219
  2293. Kau Harus Lebih tekun.
  2294.  
  2295. 536
  2296. 00:59:27,506 --> 00:59:29,183
  2297. Kau akan melihatnya, Itu akan menjadi lebih baik.
  2298.  
  2299. 537
  2300. 01:00:06,243 --> 01:00:08,538
  2301. - Halo?
  2302. - Apa yang kau lakukan?
  2303.  
  2304. 538
  2305. 01:00:09,454 --> 01:00:11,694
  2306. - Aku tidak bisa.
  2307. - Kenapa?
  2308.  
  2309. 539
  2310. 01:00:12,858 --> 01:00:14,985
  2311. Aku takut Paul mencurigai sesuatu.
  2312.  
  2313. 540
  2314. 01:00:15,106 --> 01:00:17,358
  2315. - Apa kau meberitahu dia?
  2316. - Tentu saja tidak.
  2317.  
  2318. 541
  2319. 01:00:17,387 --> 01:00:20,854
  2320. Jadi jangan khawatir.
  2321. Aku harap kedatanganmu besok.
  2322.  
  2323. 542
  2324. 01:00:51,784 --> 01:00:53,411
  2325. Kau lihat kau menyukainya.
  2326.  
  2327. 543
  2328. 01:00:54,396 --> 01:00:57,209
  2329. - Ya, tapi...
  2330. - tapi apa?
  2331.  
  2332. 544
  2333. 01:00:59,207 --> 01:01:01,043
  2334. Aku ingin mencoba sesuatu yang lain.
  2335.  
  2336. 545
  2337. 01:01:02,048 --> 01:01:04,405
  2338. Oh? dan apa itu?
  2339.  
  2340. 546
  2341. 01:01:06,035 --> 01:01:08,183
  2342. Aku ingin Menyetubuhimu.
  2343.  
  2344. 547
  2345. 01:01:11,586 --> 01:01:12,929
  2346. Kau tidak menyukainya?
  2347.  
  2348. 548
  2349. 01:01:13,999 --> 01:01:16,481
  2350. - Mustahil.
  2351. - Kenapa?
  2352.  
  2353. 549
  2354. 01:01:18,063 --> 01:01:21,442
  2355. Itu Bukan Terapimu Mengeksplorasi Keinginanku yang Terpendam?
  2356.  
  2357. 550
  2358. 01:01:23,044 --> 01:01:25,711
  2359. Bukan denganku kau harus melakukannya.
  2360.  
  2361. 551
  2362. 01:01:25,954 --> 01:01:27,252
  2363. Jadi dengan siapa?
  2364.  
  2365. 552
  2366. 01:01:32,919 --> 01:01:34,138
  2367. Tebaklah.
  2368.  
  2369. 553
  2370. 01:01:51,741 --> 01:01:54,286
  2371. Paul Mengubah namanya untuk meminjam dan menggantikan mu?
  2372.  
  2373. 554
  2374. 01:01:55,517 --> 01:01:56,746
  2375. Tentu saja.
  2376.  
  2377. 555
  2378. 01:01:57,915 --> 01:02:00,125
  2379. Apa perasaanmu terhadap Paul?
  2380.  
  2381. 556
  2382. 01:02:01,627 --> 01:02:02,884
  2383. Tidak ada.
  2384.  
  2385. 557
  2386. 01:02:04,361 --> 01:02:05,987
  2387. Aku jarang memikirkan tentang dia.
  2388.  
  2389. 558
  2390. 01:02:07,451 --> 01:02:09,870
  2391. Seringkali, Orang-orang mengacaukan kita,
  2392. tapi itu saja.
  2393.  
  2394. 559
  2395. 01:02:10,289 --> 01:02:13,771
  2396. Ketika mereka mengetahui Aku adalah kakaknya, Mereka akan menanyakan nya kepadaku.
  2397.  
  2398. 560
  2399. 01:02:13,853 --> 01:02:15,736
  2400. - Saudara Tertuanya?
  2401. - Ya.
  2402.  
  2403. 561
  2404. 01:02:15,898 --> 01:02:17,484
  2405. 15 Menit lebih tua.
  2406.  
  2407. 562
  2408. 01:02:19,059 --> 01:02:22,242
  2409. - Kenapa kau Tersenyum?
  2410. - 15 menit tidak terlalu jauh.
  2411.  
  2412. 563
  2413. 01:02:22,931 --> 01:02:26,519
  2414. Aku lahir 15 menit sebelum dia,
  2415. Kepala terlebih dahulu,
  2416.  
  2417. 564
  2418. 01:02:26,698 --> 01:02:29,075
  2419. Paul lahir kemudian, kaki terlebih dahulu.
  2420.  
  2421. 565
  2422. 01:02:31,416 --> 01:02:33,638
  2423. Ibuku menderita seperti orang yang tersiksa.
  2424.  
  2425. 566
  2426. 01:02:34,775 --> 01:02:37,056
  2427. Dia kehilangan banyak darah karenanya.
  2428.  
  2429. 567
  2430. 01:02:39,058 --> 01:02:42,354
  2431. Berat badanku lebih dari 2.4 kg. Dia, Bahkan tidak sampai 2 kg.
  2432.  
  2433. 568
  2434. 01:02:43,195 --> 01:02:46,324
  2435. Dalam rahim ibuku, aku yang Dominan.
  2436.  
  2437. 569
  2438. 01:02:47,971 --> 01:02:50,141
  2439. Aku Pengguna tangan kanan, dia pengguna tangan kiri.
  2440.  
  2441. 570
  2442. 01:02:50,547 --> 01:02:53,110
  2443. Rambut kami ikal ke arah yang berlawanan..
  2444.  
  2445. 571
  2446. 01:02:53,287 --> 01:02:56,073
  2447. Mata Kirinya Lemah, Bagiku itu adalah mata kanannya.
  2448.  
  2449. 572
  2450. 01:02:57,992 --> 01:02:59,995
  2451. Kami adalah kaca kembar.
  2452.  
  2453. 573
  2454. 01:03:02,750 --> 01:03:05,421
  2455. Apa kau tahu bahwa Diantara Orang-orang Primitif,
  2456.  
  2457. 574
  2458. 01:03:05,661 --> 01:03:08,677
  2459. mereka harus membunuh anak kembar yang terakhir
  2460.  
  2461. 575
  2462. 01:03:08,742 --> 01:03:12,921
  2463. Karena dia lemah, dan kesempatan kecil untuk selamat?
  2464.  
  2465. 576
  2466. 01:04:32,017 --> 01:04:33,261
  2467. - Selamat malam.
  2468. - Selamat malam.
  2469.  
  2470. 577
  2471. 01:04:33,274 --> 01:04:35,583
  2472. Reservasi atas nama Meyer.
  2473.  
  2474. 578
  2475. 01:04:35,692 --> 01:04:36,985
  2476. Ikuti aku.
  2477.  
  2478. 579
  2479. 01:04:44,341 --> 01:04:46,658
  2480. kau Memang banar. Kita pernah membicarakannya.
  2481.  
  2482. 580
  2483. 01:04:48,331 --> 01:04:52,294
  2484. Aku Merasa aku seperti mengerti tentang segala hal tentang ku, tentang mu.
  2485.  
  2486. 581
  2487. 01:04:53,419 --> 01:04:55,129
  2488. - Tentang ku?
  2489. - Ya.
  2490.  
  2491. 582
  2492. 01:04:55,131 --> 01:04:59,020
  2493. Kenapa tertarik denganku, Kenapa aku mencintaimu.
  2494.  
  2495. 583
  2496. 01:05:03,117 --> 01:05:05,077
  2497. Sakitku Hampir Menghilang.
  2498.  
  2499. 584
  2500. 01:05:05,445 --> 01:05:08,532
  2501. Itu Bagus.
  2502. Kau Harus Melanjutkannya, Kemajuan signifikan,
  2503.  
  2504. 585
  2505. 01:05:08,534 --> 01:05:10,536
  2506. - dan kau akan merasakan...
  2507. - Hush.
  2508.  
  2509. 586
  2510. 01:05:11,048 --> 01:05:13,365
  2511. Kau Bukan lagi Psikiaterku, pak.
  2512.  
  2513. 587
  2514. 01:05:13,524 --> 01:05:16,854
  2515. Hanya... cintaku.
  2516.  
  2517. 588
  2518. 01:05:21,432 --> 01:05:23,560
  2519. - Chloe...
  2520. - Ya?
  2521.  
  2522. 589
  2523. 01:05:26,550 --> 01:05:28,578
  2524. Maukah kau menikah denganku?
  2525.  
  2526. 590
  2527. 01:05:28,948 --> 01:05:30,501
  2528. Menjadi Istriku?
  2529.  
  2530. 591
  2531. 01:06:07,859 --> 01:06:09,320
  2532. Bisakah kau membantuku?
  2533.  
  2534. 592
  2535. 01:06:22,330 --> 01:06:25,501
  2536. - Apa kita akan pergi ke kamar?
  2537. - Tidak, Aku Ingin Disini saja.
  2538.  
  2539. 593
  2540. 01:06:37,564 --> 01:06:39,233
  2541. - Apa kau yakin?
  2542. - Ya.
  2543.  
  2544. 594
  2545. 01:06:42,045 --> 01:06:43,308
  2546. Lakukan Perlahan.
  2547.  
  2548. 595
  2549. 01:06:47,075 --> 01:06:48,258
  2550. Lembut.
  2551.  
  2552. 596
  2553. 01:06:48,599 --> 01:06:49,947
  2554. - Apa ini Enak?
  2555. - Ya.
  2556.  
  2557. 597
  2558. 01:06:52,430 --> 01:06:53,546
  2559. Perlahan.
  2560.  
  2561. 598
  2562. 01:07:27,259 --> 01:07:28,574
  2563. Kau Menyakitiku.
  2564.  
  2565. 599
  2566. 01:07:47,241 --> 01:07:50,626
  2567. - Apakah ini pertama kali?
  2568. - Iya.
  2569.  
  2570. 600
  2571. 01:07:52,905 --> 01:07:54,187
  2572. Apa kau menyukainya?
  2573.  
  2574. 601
  2575. 01:07:56,593 --> 01:07:57,887
  2576. Itu Untukmu.
  2577.  
  2578. 602
  2579. 01:08:29,613 --> 01:08:31,028
  2580. Kenapa kau tak mengatakan kepadanya?
  2581.  
  2582. 603
  2583. 01:08:31,201 --> 01:08:34,825
  2584. - Bukankah dia menginginkan seorang anak?
  2585. - Aku Pikir dia ingin.
  2586.  
  2587. 604
  2588. 01:08:35,921 --> 01:08:38,423
  2589. Chloeku yang malang, Kau Kalah.
  2590.  
  2591. 605
  2592. 01:08:39,330 --> 01:08:41,416
  2593. Kau Tidak Tahu Siapa dia.
  2594.  
  2595. 606
  2596. 01:08:42,448 --> 01:08:45,828
  2597. Aku Jamin Padamu,
  2598. kami Memiliki Gen yang sama.
  2599.  
  2600. 607
  2601. 01:08:47,003 --> 01:08:49,586
  2602. Hentikan, Louis! Hentikan!
  2603.  
  2604. 608
  2605. 01:09:02,283 --> 01:09:04,494
  2606. Apa Rahasiamu, Louis?
  2607.  
  2608. 609
  2609. 01:09:06,121 --> 01:09:08,165
  2610. Aku Ingin Tahu, Sekarang Juga.
  2611.  
  2612. 610
  2613. 01:09:10,983 --> 01:09:12,424
  2614. Apa yang terjadi?
  2615.  
  2616. 611
  2617. 01:09:13,643 --> 01:09:17,611
  2618. Apa yang kau lakukan padanya Sehingga dia Mengeluarkanmu dari hidupnya
  2619. 612
  2620. 01:09:17,930 --> 01:09:23,661
  2621. Kumohon, Katakan padaku. Aku hamil dan Paul Ingin Menikahiku.
  2622.  
  2623. 613
  2624. 01:09:23,693 --> 01:09:25,804
  2625. Tanya Dia.
  2626.  
  2627. 614
  2628. 01:09:26,385 --> 01:09:28,452
  2629. Apakah Rahasiamu Ingin Melawannya.
  2630.  
  2631. 615
  2632. 01:09:31,594 --> 01:09:33,038
  2633. Dan jika itu kau
  2634.  
  2635. 616
  2636. 01:09:33,685 --> 01:09:35,712
  2637. siapa yang terobsesi dengan dia?
  2638.  
  2639. 617
  2640. 01:09:36,242 --> 01:09:37,414
  2641. Cemburu.
  2642.  
  2643. 618
  2644. 01:09:38,791 --> 01:09:41,336
  2645. Dalam dua detik, kau akan bertambah buruk.
  2646.  
  2647. 619
  2648. 01:09:43,057 --> 01:09:45,059
  2649. Kau membenci Paul,
  2650.  
  2651. 620
  2652. 01:09:45,848 --> 01:09:48,315
  2653. Karena dia,
  2654. Kembar dominan yang sebenarnya.
  2655.  
  2656. 621
  2657. 01:09:49,764 --> 01:09:51,679
  2658. Dia lah yang mengalahkanmu!
  2659.  
  2660. 622
  2661. 01:09:52,966 --> 01:09:55,637
  2662. Keluar, Chloe. Pergi.
  2663.  
  2664. 623
  2665. 01:09:55,843 --> 01:09:57,469
  2666. Kau ingin aku pergi?
  2667.  
  2668. 624
  2669. 01:10:01,348 --> 01:10:04,085
  2670. Baiklah. Aku akan mengambil barang-barangku.
  2671.  
  2672. 625
  2673. 01:10:04,646 --> 01:10:08,087
  2674. Aku akan pergi. Paul sedang menungguku.
  2675.  
  2676. 626
  2677. 01:10:11,720 --> 01:10:13,388
  2678. Perempuan Jalang!
  2679.  
  2680. 627
  2681. 01:10:13,558 --> 01:10:15,055
  2682. Pergi dari sini!
  2683.  
  2684. 628
  2685. 01:10:15,406 --> 01:10:16,573
  2686. Pelacur!
  2687.  
  2688. 629
  2689. 01:10:18,274 --> 01:10:19,526
  2690. Hentikan!
  2691.  
  2692. 630
  2693. 01:10:20,818 --> 01:10:22,484
  2694. - Pelacur Kotor!
  2695. - Hentikan!
  2696.  
  2697. 631
  2698. 01:10:22,876 --> 01:10:26,119
  2699. Pergilah dengan Janinmu sebelum aku membunuhmu!
  2700.  
  2701. 632
  2702. 01:11:10,069 --> 01:11:11,563
  2703. Milo...
  2704.  
  2705. 633
  2706. 01:11:23,019 --> 01:11:25,313
  2707. Pasti Dingin Sekali.
  2708.  
  2709. 634
  2710. 01:11:28,947 --> 01:11:30,546
  2711. Aku akan tekan sedikit.
  2712.  
  2713. 635
  2714. 01:11:42,613 --> 01:11:43,948
  2715. ada yang Salah?
  2716.  
  2717. 636
  2718. 01:11:43,950 --> 01:11:48,558
  2719. Tidak, tidak. Tunggu, Aku sedang mencari.
  2720.  
  2721. 637
  2722. 01:12:59,489 --> 01:13:01,429
  2723. - Halo?
  2724. - Hey, Chloe.
  2725.  
  2726. 638
  2727. 01:13:01,440 --> 01:13:03,696
  2728. - Aku tak bisa bicara denganmu.
  2729. - Apa dia Disitu?
  2730.  
  2731. 639
  2732. 01:13:03,698 --> 01:13:05,680
  2733. - Sebelahku.
  2734. - Aku Merindukanmu, Chloe.
  2735.  
  2736. 640
  2737. 01:13:06,437 --> 01:13:09,406
  2738. - Apa kau merindukanku juga?
  2739. - tidak, Aku tak ingin melihatmu lagi.
  2740.  
  2741. 641
  2742. 01:13:09,427 --> 01:13:12,132
  2743. Maafkan aku, terakhir kalinya.
  2744.  
  2745. 642
  2746. 01:13:12,134 --> 01:13:15,263
  2747. - Aku ingin bercinta denganmu.
  2748. - Cukup, hentikan.
  2749.  
  2750. 643
  2751. 01:13:15,265 --> 01:13:17,601
  2752. - Kau Merindukan Penisku.
  2753. - Kau Gila.
  2754.  
  2755. 644
  2756. 01:13:17,603 --> 01:13:19,789
  2757. - Aku ingin bertemu dengamu lagi.
  2758. - Tidak.
  2759.  
  2760. 645
  2761. 01:13:19,797 --> 01:13:22,764
  2762. - Aku Suka Bercinta dengan wanita hamil.
  2763. - Sudah Cukup.
  2764.  
  2765. 646
  2766. 01:13:22,766 --> 01:13:25,368
  2767. - Besok, Waktu yang sama, tempat yang sama.
  2768. - Diamlah!
  2769.  
  2770. 647
  2771. 01:13:25,370 --> 01:13:28,214
  2772. Itu adalah anakku. Cek tanggalnya.
  2773.  
  2774. 648
  2775. 01:13:28,364 --> 01:13:30,534
  2776. Hentikan, Akan ku tutup.
  2777.  
  2778. 649
  2779. 01:13:35,127 --> 01:13:36,333
  2780. Siapa itu?
  2781.  
  2782. 650
  2783. 01:13:36,550 --> 01:13:40,012
  2784. Rekan Kerja di Musium. Masalah Internal Organisasi.
  2785.  
  2786. 651
  2787. 01:13:59,827 --> 01:14:00,953
  2788. Paul!
  2789.  
  2790. 652
  2791. 01:14:01,729 --> 01:14:04,524
  2792. - Apakah aku mengganggumu?
  2793. - Akhirnya, Kau datang menemuiku.
  2794.  
  2795. 653
  2796. 01:14:05,484 --> 01:14:08,508
  2797. Seorang pasien membatalkan pertemuan, Jadi Aku Mengundangmu untu makan siang.
  2798.  
  2799. 654
  2800. 01:14:08,526 --> 01:14:09,652
  2801. Diterima.
  2802.  
  2803. 655
  2804. 01:14:13,281 --> 01:14:14,866
  2805. sangat Menawan, di sini.
  2806.  
  2807. 656
  2808. 01:14:18,011 --> 01:14:20,099
  2809. Istirahatku 10 Menit lagi, Maukah kau menungguku?
  2810.  
  2811. 657
  2812. 01:14:20,396 --> 01:14:21,751
  2813. Ya, Aku akan Berkeliling sejenak.
  2814.  
  2815. 658
  2816. 01:14:22,056 --> 01:14:23,558
  2817. - Sampai nanti.
  2818. - Ya.
  2819.  
  2820. 659
  2821. 01:14:31,176 --> 01:14:35,070
  2822. - Apakah kau melupakan Ulang Tahunmu?
  2823. - Kau tidak memberitahuku pagi ini.
  2824.  
  2825. 660
  2826. 01:14:39,446 --> 01:14:42,825
  2827. - Aku Harap Kau Menyukainya.
  2828. - Ini Sebuah Berlian.
  2829.  
  2830. 661
  2831. 01:14:43,323 --> 01:14:44,407
  2832. Bravo.
  2833.  
  2834. 662
  2835. 01:14:47,542 --> 01:14:50,785
  2836. - Ini Mengingatkan ku akan Milo.
  2837. - Aku Senang kau Menyukainya.
  2838.  
  2839. 663
  2840. 01:14:51,456 --> 01:14:52,955
  2841. Terima Kasih.
  2842.  
  2843. 664
  2844. 01:15:07,700 --> 01:15:09,661
  2845. Apa kau akan mengajakku untuk bertemu saudaraku?
  2846.  
  2847. 665
  2848. 01:15:10,558 --> 01:15:11,789
  2849. Tenanglah!
  2850.  
  2851. 666
  2852. 01:15:11,889 --> 01:15:14,842
  2853. Maaf, Aku Tidak Punya Cara Lain Untu Menemui mu.
  2854.  
  2855. 667
  2856. 01:15:14,996 --> 01:15:18,162
  2857. Aku ingin melanjutkan Terapi kita.
  2858. Aku ingin menyembuhkanmu.
  2859.  
  2860. 668
  2861. 01:15:18,302 --> 01:15:19,386
  2862. - Pak?
  2863. - Ya.
  2864.  
  2865. 669
  2866. 01:15:32,789 --> 01:15:36,395
  2867. - Tidak.
  2868. - Sayangku? Ini Ulang Tahun mu.
  2869.  
  2870. 670
  2871. 01:15:42,120 --> 01:15:44,350
  2872. - Untuk Reuni Kita.
  2873. - Bajingan!
  2874.  
  2875. 671
  2876. 01:15:45,207 --> 01:15:47,827
  2877. - Kau Membuatku Bergairah.
  2878. - Aku Tak Tahu Apa Yang Menahanku.
  2879.  
  2880. 672
  2881. 01:15:48,042 --> 01:15:49,278
  2882. Rahasia Kita, Chloe.
  2883.  
  2884. 673
  2885. 01:15:53,937 --> 01:15:56,949
  2886. - Lepaskan Aku.
  2887. - Apa Paul memberitahumu tentang Sandra?
  2888.  
  2889. 674
  2890. 01:15:57,194 --> 01:15:59,342
  2891. - Apa?
  2892. - Coba tanyakan namanya,
  2893.  
  2894. 675
  2895. 01:15:59,613 --> 01:16:02,317
  2896. Sandra Schenker,
  2897. dan kau akan mengerti.
  2898.  
  2899. 676
  2900. 01:16:08,083 --> 01:16:11,259
  2901. Selamat Ulang Tahun untukmu!
  2902.  
  2903. 677
  2904. 01:16:11,558 --> 01:16:15,563
  2905. Selamat Ulang tahun, Chloe,
  2906.  
  2907. 678
  2908. 01:16:15,771 --> 01:16:17,894
  2909. Selamat Ulang Tahun!
  2910.  
  2911. 679
  2912. 01:16:19,281 --> 01:16:20,946
  2913. Hadiah Kecil Untukmu.
  2914.  
  2915. 680
  2916. 01:16:21,754 --> 01:16:24,298
  2917. - Apa Ini?
  2918. - Tebaklah.
  2919.  
  2920. 681
  2921. 01:16:25,574 --> 01:16:27,576
  2922. Bros Bentuk Kucing.
  2923.  
  2924. 682
  2925. 01:16:28,099 --> 01:16:30,352
  2926. - Rasanya Mungkin Tidak.
  2927. - Ya.
  2928.  
  2929. 683
  2930. 01:16:35,804 --> 01:16:39,517
  2931. - Apa Kau Menyukainya?
  2932. - Ya, Ini sangat Indah.
  2933.  
  2934. 684
  2935. 01:16:42,395 --> 01:16:43,480
  2936. Terima Kasih.
  2937.  
  2938. 685
  2939. 01:16:48,762 --> 01:16:52,679
  2940. - Apa kau pernah melihat teman sekolahmu?
  2941. - Kenapa?
  2942.  
  2943. 686
  2944. 01:16:53,102 --> 01:16:55,438
  2945. Aku bertemu seorang teman saat Aku dalam perjalanan Pulang.
  2946.  
  2947. 687
  2948. 01:16:55,656 --> 01:16:58,785
  2949. Aku tidak pernah bertemu dengannya Selama 10 tahun. Itu Agak mengejutkanku.
  2950.  
  2951. 688
  2952. 01:16:59,136 --> 01:17:02,432
  2953. Kami Sangat dekat dan sekarang,
  2954. kita tak pernah mengobrol satu sama lain.
  2955.  
  2956. 689
  2957. 01:17:03,604 --> 01:17:05,179
  2958. Namanya adalah Sandra.
  2959.  
  2960. 690
  2961. 01:17:06,663 --> 01:17:07,969
  2962. Tidak, jangan dijawab.
  2963.  
  2964. 691
  2965. 01:17:09,153 --> 01:17:11,322
  2966. Tentu saja salah satu pasienmu lagi.
  2967.  
  2968. 692
  2969. 01:17:11,538 --> 01:17:13,707
  2970. Aku suka saat kau cemburu pada mereka.
  2971.  
  2972. 693
  2973. 01:17:18,776 --> 01:17:19,860
  2974. Halo?
  2975.  
  2976. 694
  2977. 01:17:20,819 --> 01:17:22,030
  2978. Ya, Ini aku.
  2979.  
  2980. 695
  2981. 01:17:24,233 --> 01:17:25,267
  2982. Ya.
  2983.  
  2984. 696
  2985. 01:17:26,183 --> 01:17:27,309
  2986. Baiklah.
  2987.  
  2988. 697
  2989. 01:17:28,221 --> 01:17:30,473
  2990. 8:30 besok. Sempurna.
  2991.  
  2992. 698
  2993. 01:17:30,889 --> 01:17:32,589
  2994. Sampai Jumpa Besok, terima kasih.
  2995.  
  2996. 699
  2997. 01:17:34,705 --> 01:17:35,832
  2998. Siapa itu?
  2999.  
  3000. 700
  3001. 01:17:36,530 --> 01:17:38,574
  3002. Taksi untuk ke Bandara Besok.
  3003.  
  3004. 701
  3005. 01:17:39,547 --> 01:17:40,883
  3006. Kapan kau akan Pulang?
  3007.  
  3008. 702
  3009. 01:17:41,369 --> 01:17:44,331
  3010. Konferensinya Selama 3 Hari. Aku akan kembali Hari Jum'at.
  3011.  
  3012. 703
  3013. 01:18:21,737 --> 01:18:24,485
  3014. KEMBAR DELORD MEMBUAT TERPESONA BANYAK ORANG
  3015.  
  3016. 704
  3017. 01:18:25,737 --> 01:18:28,609
  3018. Untuk Paul, Aku tidak bisa hidup tanpamu,
  3019. kau adalah penyeimbangku,
  3020.  
  3021. 705
  3022. 01:18:28,644 --> 01:18:31,031
  3023. alasanku untuk menjadi, hatiku, tubuhku, segalanya bagiku!
  3024.  
  3025. 706
  3026. 01:18:31,050 --> 01:18:32,578
  3027. Hari ini Aku akan mengatakan padamu semuanya.
  3028.  
  3029. 707
  3030. 01:18:32,580 --> 01:18:33,845
  3031. Kesayanganmu Sandra.
  3032.  
  3033. 708
  3034. 01:18:47,930 --> 01:18:51,852
  3035. - Halo?
  3036. - Bisakah aku bicara dengan Sandra Schenker?
  3037.  
  3038. 1
  3039. 00:00:55,764 --> 00:01:41,780
  3040.  
  3041. 709
  3042. 01:18:51,868 --> 01:18:54,901
  3043. - Siapa Ini?
  3044. - Teman lama satu kelas Sandra
  3045.  
  3046. 710
  3047. 01:18:55,537 --> 01:18:59,386
  3048. - dan Aku ingin mendengar kabar darinya.
  3049. - Putriku tidak bisa keluar lagi.
  3050.  
  3051. 711
  3052. 01:18:59,975 --> 01:19:02,146
  3053. - Oh?
  3054. - Sejak lama sekali.
  3055.  
  3056. 712
  3057. 01:19:03,109 --> 01:19:07,323
  3058. - dan kenapa, tepatnya?
  3059. - Tidak pernahkah kau mendengar Kecelakaan yang menimpanya?
  3060.  
  3061. 713
  3062. 01:19:41,374 --> 01:19:43,401
  3063. - Selamat pagi.
  3064. - Selamat pagi, Nyonya.
  3065.  
  3066. 714
  3067. 01:19:43,411 --> 01:19:45,622
  3068. Antigone, Peran yang paling cantik yang dia mainkan.
  3069.  
  3070. 715
  3071. 01:19:45,968 --> 01:19:48,309
  3072. Dia juga luar biasa sebagai Ophelia.
  3073.  
  3074. 716
  3075. 01:19:48,501 --> 01:19:52,213
  3076. bahkan ketika pertunjukannya tidak terlalu bagus. Ketika itu Dia sangat muda...
  3077.  
  3078. 717
  3079. 01:19:53,071 --> 01:19:54,749
  3080. Sebelum Setiap pertunjukan,
  3081.  
  3082. 718
  3083. 01:19:54,771 --> 01:19:58,326
  3084. Dia Biasa Berlutut dan Berdoa
  3085.  
  3086. 719
  3087. 01:19:59,531 --> 01:20:02,213
  3088. - Dia Cantik, Benarkan?
  3089. - Ya.
  3090.  
  3091. 720
  3092. 01:20:02,482 --> 01:20:04,734
  3093. Dia Seharusnya Bisa Menjadi Artis yang Hebat.
  3094.  
  3095. 721
  3096. 01:20:06,144 --> 01:20:08,481
  3097. Dia Selalu Terlihat Kuat...
  3098.  
  3099. 722
  3100. 01:20:10,015 --> 01:20:11,141
  3101. Sangat Cerdas...
  3102.  
  3103. 723
  3104. 01:20:30,373 --> 01:20:31,799
  3105. Katakan halo, Sandra.
  3106.  
  3107. 724
  3108. 01:20:32,497 --> 01:20:36,263
  3109. Dia Adalah teman sekelasmu dulu, Chloe.
  3110.  
  3111. 725
  3112. 01:20:38,767 --> 01:20:41,396
  3113. Lanjutkan, bicara dengan dia,
  3114. jangan takut.
  3115.  
  3116. 726
  3117. 01:20:42,735 --> 01:20:43,945
  3118. Hey, Sandra.
  3119.  
  3120. 727
  3121. 01:20:45,989 --> 01:20:48,658
  3122. Kau mungkin tak mengingatku, tapi...
  3123.  
  3124. 728
  3125. 01:20:49,774 --> 01:20:51,276
  3126. Aku Chloe.
  3127.  
  3128. 729
  3129. 01:21:00,059 --> 01:21:05,786
  3130. Sandra, Jangan Terlalu kasar, Sayangku. Ini Chloe!
  3131.  
  3132. 730
  3133. 01:21:06,300 --> 01:21:07,843
  3134. Lihat Kesana.
  3135.  
  3136. 731
  3137. 01:21:12,900 --> 01:21:16,378
  3138. Dia Sangat Senang. Kami Menyaipkan Diri kami Dengan Hati-hati:
  3139.  
  3140. 732
  3141. 01:21:16,380 --> 01:21:19,097
  3142. Kami Memberisihkan Rambut kami, Memotong rambutnya,
  3143.  
  3144. 733
  3145. 01:21:19,420 --> 01:21:22,194
  3146. Dan dia memilihkan
  3147. Baju yang paling cantik untukmu.
  3148.  
  3149. 734
  3150. 01:21:24,656 --> 01:21:26,959
  3151. Dia Mempunyai Momen yang Buruk dan Indah.
  3152.  
  3153. 735
  3154. 01:21:27,567 --> 01:21:29,037
  3155. Kita Tidak Bisa Memprediksikannya.
  3156.  
  3157. 736
  3158. 01:21:35,736 --> 01:21:39,658
  3159. Permisi, Seharusnya aku tak mengganggumu.
  3160.  
  3161. 737
  3162. 01:21:39,746 --> 01:21:41,741
  3163. Sebaliknya, kau tidak mengganggu kami.
  3164.  
  3165. 738
  3166. 01:21:42,451 --> 01:21:43,660
  3167. Sebaliknya!
  3168.  
  3169. 739
  3170. 01:21:46,247 --> 01:21:47,457
  3171. Apa kau baik-baik saja?
  3172.  
  3173. 740
  3174. 01:21:53,577 --> 01:21:55,872
  3175. kau punya waktu untuk minum teh?
  3176.  
  3177. 741
  3178. 01:21:56,838 --> 01:21:59,492
  3179. - Jika kau mau.
  3180. - Baiklah, Mari.
  3181.  
  3182. 742
  3183. 01:22:02,362 --> 01:22:04,392
  3184. Mereka adalah pasangan yang sempurna,
  3185.  
  3186. 743
  3187. 01:22:04,537 --> 01:22:06,908
  3188. Sandra dan Paul, Paul dan Sandra.
  3189.  
  3190. 744
  3191. 01:22:07,610 --> 01:22:10,281
  3192. Dia Pemalu, Pemuda yang riang.
  3193.  
  3194. 745
  3195. 01:22:10,503 --> 01:22:13,005
  3196. Tidak Seperti kembarannya, seorang monster.
  3197.  
  3198. 746
  3199. 01:22:16,138 --> 01:22:19,419
  3200. dia adalah yang membuatnya mabuk, membuatnya seolah-olah menjadi Paul.
  3201.  
  3202. 747
  3203. 01:22:21,238 --> 01:22:26,227
  3204. Sandra Tidak pernah mabuk alkohol. Dia adalah gadis yang Serius,
  3205.  
  3206. 748
  3207. 01:22:27,807 --> 01:22:29,184
  3208. tidak bersalah,
  3209.  
  3210. 749
  3211. 01:22:30,638 --> 01:22:31,931
  3212. Perawan.
  3213.  
  3214. 750
  3215. 01:22:34,562 --> 01:22:37,065
  3216. Lalu, hal itu, terjadi.
  3217.  
  3218. 751
  3219. 01:22:39,928 --> 01:22:41,221
  3220. Dia Memperkosa Sandra.
  3221.  
  3222. 752
  3223. 01:22:43,570 --> 01:22:44,780
  3224. Ketika Paul Mengetahuinya,
  3225.  
  3226. 753
  3227. 01:22:45,152 --> 01:22:49,718
  3228. Dia bereaksi dengan melakukan kekerasan.
  3229. Dia sangat cemburu!
  3230.  
  3231. 754
  3232. 01:22:49,877 --> 01:22:52,004
  3233. Dia Memutuskan untuk membenci saudaranya.
  3234.  
  3235. 755
  3236. 01:22:52,753 --> 01:22:54,840
  3237. Dia menolak untuk menemui Sandra lagi.
  3238.  
  3239. 756
  3240. 01:22:55,416 --> 01:22:57,042
  3241. Sandra tidak mengerti.
  3242.  
  3243. 757
  3244. 01:22:58,527 --> 01:23:00,654
  3245. Dan dia memutuskan untuk bertindak:
  3246.  
  3247. 758
  3248. 01:23:00,816 --> 01:23:03,111
  3249. Bunuh diri dengan senjata api.
  3250.  
  3251. 759
  3252. 01:23:09,552 --> 01:23:11,470
  3253. Kembarannya, kau tahu,
  3254.  
  3255. 760
  3256. 01:23:12,397 --> 01:23:14,813
  3257. kita pikir jika kita mengetahui salah satunya,
  3258.  
  3259. 761
  3260. 01:23:15,350 --> 01:23:16,769
  3261. kita akan mengetahui keduannya.
  3262.  
  3263. 762
  3264. 01:23:19,010 --> 01:23:20,595
  3265. Tapi Delords Bersaudara...
  3266.  
  3267. 763
  3268. 01:23:30,415 --> 01:23:32,254
  3269. Apa kau tahu mereka?
  3270.  
  3271. 764
  3272. 01:23:33,057 --> 01:23:34,225
  3273. Ya.
  3274.  
  3275. 765
  3276. 01:23:34,805 --> 01:23:37,663
  3277. Apa kau pernah bermasalah dengan mereka?
  3278.  
  3279. 766
  3280. 01:23:39,648 --> 01:23:41,192
  3281. tidak juga...
  3282.  
  3283. 767
  3284. 01:23:45,700 --> 01:23:47,953
  3285. Apa kau pernah bertemu dengan Korban Mereka juga?
  3286.  
  3287. 768
  3288. 01:23:49,472 --> 01:23:50,570
  3289. Apa maksudmu?
  3290.  
  3291. 769
  3292. 01:23:57,176 --> 01:23:58,291
  3293. Tapi kau...
  3294.  
  3295. 770
  3296. 01:23:59,715 --> 01:24:01,633
  3297. Kau Menyukainya.
  3298.  
  3299. 771
  3300. 01:24:02,391 --> 01:24:04,477
  3301. - Betul bukan?
  3302. - Tidak.
  3303.  
  3304. 772
  3305. 01:24:06,996 --> 01:24:08,957
  3306. Bajingan Kecil!
  3307.  
  3308. 773
  3309. 01:24:09,856 --> 01:24:13,431
  3310. Kau Menyukai itu. Pengganggu Kotor!
  3311.  
  3312. 774
  3313. 01:24:13,519 --> 01:24:16,063
  3314. - Pengganggu Kotor!
  3315. - Aku harus pergi.
  3316.  
  3317. 775
  3318. 01:24:18,422 --> 01:24:19,714
  3319. Aku pikir juga!
  3320.  
  3321. 776
  3322. 01:24:20,905 --> 01:24:22,388
  3323. dasar pelacur!
  3324.  
  3325. 777
  3326. 01:26:00,780 --> 01:26:03,113
  3327. Kucingku menawarkan hatinya,
  3328. dan hatiku.
  3329.  
  3330. 778
  3331. 01:26:03,149 --> 01:26:05,025
  3332. Sesorang yang sangat mencintaimu.
  3333.  
  3334. 779
  3335. 01:26:38,163 --> 01:26:39,638
  3336. - Selamat malam.
  3337. - Selamat malam!
  3338.  
  3339. 780
  3340. 01:26:39,640 --> 01:26:41,859
  3341. - Apa ada sesuatu yang salah?
  3342. - Paul tidak disini,
  3343.  
  3344. 781
  3345. 01:26:41,861 --> 01:26:43,947
  3346. Aku merasa dalam bahaya Jika tanpanya.
  3347.  
  3348. 782
  3349. 01:26:45,524 --> 01:26:47,624
  3350. Apa Kamar Putrimu Bisa Ku Pakai?
  3351.  
  3352. 783
  3353. 01:26:50,872 --> 01:26:52,123
  3354. Ikuti aku.
  3355.  
  3356. 784
  3357. 01:26:55,706 --> 01:26:58,695
  3358. Kau Akan baik-baik saja disini. Aman.
  3359.  
  3360. 785
  3361. 01:26:59,277 --> 01:27:00,362
  3362. Masuklah.
  3363.  
  3364. 786
  3365. 01:27:05,122 --> 01:27:07,583
  3366. Aku takut kau masih marah padaku.
  3367.  
  3368. 787
  3369. 01:27:09,829 --> 01:27:13,618
  3370. Ini, Aku memberimu Baju Tidur milik putriku.
  3371.  
  3372. 788
  3373. 01:27:14,321 --> 01:27:15,488
  3374. Terima Kasih banyak.
  3375.  
  3376. 789
  3377. 01:27:47,753 --> 01:27:52,300
  3378. Chloe, bangun, ada sesorang yang mencarimu.
  3379.  
  3380. 790
  3381. 01:28:01,200 --> 01:28:03,202
  3382. Lihat siapa yang kutemukan dibawah tangga.
  3383.  
  3384. 791
  3385. 01:28:04,271 --> 01:28:06,996
  3386. Milo, Cintaku...
  3387.  
  3388. 792
  3389. 01:28:09,067 --> 01:28:13,148
  3390. - Bagaimana kau tahu aku disini?
  3391. - Rose memberitahuku.
  3392.  
  3393. 793
  3394. 01:28:13,589 --> 01:28:15,676
  3395. Aku memberitahunya untuk mengawasimu.
  3396.  
  3397. 794
  3398. 01:28:16,740 --> 01:28:18,492
  3399. Ayo pulang.
  3400.  
  3401. 795
  3402. 01:28:29,844 --> 01:28:31,596
  3403. Aku seharusnya mengatakan mu tentang ini.
  3404.  
  3405. 796
  3406. 01:28:31,635 --> 01:28:32,922
  3407. Ya, kau harus.
  3408.  
  3409. 797
  3410. 01:28:33,721 --> 01:28:36,519
  3411. Jika Aku tentang saudaramu, Semuanya dapat dihindari.
  3412.  
  3413. 798
  3414. 01:28:36,521 --> 01:28:37,741
  3415. Semuanya?
  3416.  
  3417. 799
  3418. 01:28:38,190 --> 01:28:42,594
  3419. Kau tidak mengatakan padaku yang sebenarnya, kau memaksaku untuk mencari tahu.
  3420.  
  3421. 800
  3422. 01:28:43,656 --> 01:28:45,908
  3423. untuk mengathui hidupmu, barang-barangmu.
  3424.  
  3425. 801
  3426. 01:28:47,163 --> 01:28:50,530
  3427. - Kenapa?
  3428. - Karena Aku mencintaimu.
  3429.  
  3430. 802
  3431. 01:28:53,593 --> 01:28:56,054
  3432. Aku tidak ingin mendengar hal itu lagi.
  3433.  
  3434. 803
  3435. 01:28:57,815 --> 01:29:00,700
  3436. Tentang saudaraku, tentang Sandra...
  3437.  
  3438. 804
  3439. 01:29:04,446 --> 01:29:06,156
  3440. Aku melakukan apapun untuk melupakannya.
  3441.  
  3442. 805
  3443. 01:29:10,605 --> 01:29:12,100
  3444. Dia mengkhianatiku.
  3445.  
  3446. 806
  3447. 01:29:15,128 --> 01:29:16,365
  3448. Dia telah menodainya.
  3449.  
  3450. 807
  3451. 01:29:18,436 --> 01:29:21,732
  3452. Aku Putus dengan dia, karena aku berhenti mencintainya.
  3453.  
  3454. 808
  3455. 01:29:23,128 --> 01:29:24,927
  3456. Aku tidak merasakan apapun sekarang.
  3457.  
  3458. 809
  3459. 01:29:25,991 --> 01:29:28,468
  3460. Aku tidak lagi merasa kasihan padanya.
  3461.  
  3462. 810
  3463. 01:29:29,056 --> 01:29:31,518
  3464. Tapi itu bukan kesalahan Sandra.
  3465.  
  3466. 811
  3467. 01:29:32,776 --> 01:29:34,624
  3468. Saudaramu berpura-pura menjadi dirimu.
  3469.  
  3470. 812
  3471. 01:29:34,976 --> 01:29:37,149
  3472. Dia Berselingkuh dengan Sandra dan memperkosanya.
  3473.  
  3474. 813
  3475. 01:29:37,151 --> 01:29:38,535
  3476. Tentu saja tidak!
  3477.  
  3478. 814
  3479. 01:29:38,863 --> 01:29:40,581
  3480. Dia Tertarik dengan Saudaraku.
  3481.  
  3482. 815
  3483. 01:29:40,597 --> 01:29:43,886
  3484. Dia Tertarik Kepadaku Karena Aku adalah Kembaran Louis.
  3485.  
  3486. 816
  3487. 01:29:44,549 --> 01:29:46,123
  3488. Sebenarnya dialah yang diinginkan Sandra.
  3489.  
  3490. 817
  3491. 01:29:46,923 --> 01:29:48,223
  3492. Apa yang kau pikirkan?
  3493.  
  3494. 818
  3495. 01:29:49,188 --> 01:29:53,277
  3496. Jika dia adalah korban dari dua saudara laki-laki yang jahat? tidak.
  3497.  
  3498. 819
  3499. 01:29:53,839 --> 01:29:56,134
  3500. Dia Memiliki Tanggung jawabnya.
  3501.  
  3502. 820
  3503. 01:29:57,961 --> 01:29:59,338
  3504. Ketertarikannya,
  3505.  
  3506. 821
  3507. 01:30:00,308 --> 01:30:03,186
  3508. Kegembiraannya untuk si Kembar,
  3509.  
  3510. 822
  3511. 01:30:04,737 --> 01:30:08,124
  3512. - Itulah yang membunuhnya.
  3513. - Dia Masih Hidup, Paul!
  3514.  
  3515. 823
  3516. 01:30:08,936 --> 01:30:10,270
  3517. Mayat Hidup.
  3518.  
  3519. 824
  3520. 01:30:18,628 --> 01:30:20,032
  3521. Selamat pago, Chloe.
  3522.  
  3523. 825
  3524. 01:30:22,537 --> 01:30:23,740
  3525. Tidur nyenyak?
  3526.  
  3527. 826
  3528. 01:30:24,403 --> 01:30:27,489
  3529. Aku telah mempersiapkan untukmu Kue Kesukaan Putriku.
  3530.  
  3531. 827
  3532. 01:30:29,371 --> 01:30:30,581
  3533. Permisi.
  3534.  
  3535. 828
  3536. 01:30:33,616 --> 01:30:35,159
  3537. Aku harus pergi.
  3538.  
  3539. 829
  3540. 01:30:48,712 --> 01:30:50,667
  3541. - Halo?
  3542. - Kenapa kau berbohong padaku?
  3543.  
  3544. 830
  3545. 01:30:51,373 --> 01:30:53,015
  3546. - Siapa ini?
  3547. - Ini Aku.
  3548.  
  3549. 831
  3550. 01:30:53,478 --> 01:30:54,938
  3551. - Paul?
  3552. - Ya.
  3553.  
  3554. 832
  3555. 01:30:56,131 --> 01:30:57,138
  3556. Kau sudah pulang?
  3557.  
  3558. 833
  3559. 01:30:57,140 --> 01:31:00,143
  3560. Wexler tak pernah mendengar tentangmu.
  3561.  
  3562. 834
  3563. 01:31:00,614 --> 01:31:03,577
  3564. - Tapi...
  3565. - Kenapa kau mengatakan padaku bahwa kau melihatnya?
  3566.  
  3567. 835
  3568. 01:31:04,274 --> 01:31:07,445
  3569. - Kau punya Pria Idaman lain, benarkan?
  3570. - Tidak. Aku harus menjelaskannya padamu.
  3571.  
  3572. 836
  3573. 01:31:07,494 --> 01:31:08,745
  3574. Apakah aku adalah ayahnya?
  3575.  
  3576. 837
  3577. 01:31:10,271 --> 01:31:11,357
  3578. Halo?
  3579.  
  3580. 838
  3581. 01:31:12,152 --> 01:31:13,315
  3582. Halo?
  3583.  
  3584. 839
  3585. 01:31:28,723 --> 01:31:31,913
  3586. Sangat senang sekali bisa menemui pasien lamaku!
  3587.  
  3588. 840
  3589. 01:31:31,915 --> 01:31:33,243
  3590. Jangan Sentuh aku.
  3591.  
  3592. 841
  3593. 01:31:37,025 --> 01:31:38,939
  3594. Hatiku tidak membuatmu senang?
  3595.  
  3596. 842
  3597. 01:31:41,169 --> 01:31:43,421
  3598. Kau tidak berpikir itu adalah hatinya, betulkan?
  3599.  
  3600. 843
  3601. 01:31:44,501 --> 01:31:46,106
  3602. Kau tahu betapa aku mencintai hewan ini.
  3603.  
  3604. 844
  3605. 01:31:46,108 --> 01:31:50,034
  3606. Cukup, Louis. Aku melihat Sandra dan Ibunya.
  3607.  
  3608. 845
  3609. 01:31:50,494 --> 01:31:51,963
  3610. Aku tahu apa yang telah kau lakukan.
  3611.  
  3612. 846
  3613. 01:31:52,445 --> 01:31:54,281
  3614. Kau hanya tahu untuk menghancurkan.
  3615.  
  3616. 847
  3617. 01:31:54,554 --> 01:31:57,993
  3618. Itu adalah Cerita yang Konyol dan tragis.
  3619.  
  3620. 848
  3621. 01:31:59,388 --> 01:32:01,515
  3622. Sandra adalah Gadis yang Cantik,
  3623.  
  3624. 849
  3625. 01:32:02,568 --> 01:32:04,486
  3626. tapi telah Kehilangan Akal.
  3627.  
  3628. 850
  3629. 01:32:05,297 --> 01:32:09,403
  3630. Itu adalah pelacur yang berbicara tentang pemerkosaan kepada saudaraku.
  3631.  
  3632. 851
  3633. 01:32:09,406 --> 01:32:10,574
  3634. Kau Pembohong.
  3635.  
  3636. 852
  3637. 01:32:11,589 --> 01:32:14,426
  3638. Apakah ibunya mengatakan padamu jika dia hamil?
  3639.  
  3640. 853
  3641. 01:32:14,683 --> 01:32:16,351
  3642. Olehku, tentu saja.
  3643.  
  3644. 854
  3645. 01:32:18,482 --> 01:32:22,275
  3646. Itu lucu. Ketika aku melihatmu, Aku seperti melihat dia lagi.
  3647.  
  3648. 855
  3649. 01:32:22,702 --> 01:32:25,580
  3650. - Mulut yang sama serakah ini.
  3651. - Kau adalah monster.
  3652.  
  3653. 856
  3654. 01:32:25,661 --> 01:32:27,243
  3655. Tidak ada yang namanya monster ,
  3656.  
  3657. 857
  3658. 01:32:27,550 --> 01:32:32,262
  3659. Hanya Manusia sepertimu, Aku dan Paul.
  3660.  
  3661. 858
  3662. 01:32:36,200 --> 01:32:39,951
  3663. Ya Tuhan, Ini Seperti Kembalinya Sandra Schenker.
  3664.  
  3665. 859
  3666. 01:32:39,990 --> 01:32:43,666
  3667. Aku tidak akan Berakhir sama sepertinya. Dia Seharusnya Sudah membunuhmu.
  3668.  
  3669. 860
  3670. 01:32:43,674 --> 01:32:48,193
  3671. Tapi apa kau yakin, Sayangku Chloe, Jika aku Louis?
  3672.  
  3673. 861
  3674. 01:32:50,372 --> 01:32:51,582
  3675. Dan bukan Paul?
  3676.  
  3677. 862
  3678. 01:32:53,385 --> 01:32:54,506
  3679. Jangan bergerak.
  3680.  
  3681. 863
  3682. 01:32:55,380 --> 01:32:58,587
  3683. - Apa yang sedang kau lakukan?
  3684. - Kita punya tamu.
  3685.  
  3686. 864
  3687. 01:33:02,792 --> 01:33:05,366
  3688. - Paul?
  3689. - Dia Memberitahuku Semuanya.
  3690.  
  3691. 865
  3692. 01:33:06,345 --> 01:33:09,801
  3693. - Kau Seharusnya tidak berbohong kepadanya.
  3694. - Keasalahan yang sama seperti Sandra.
  3695.  
  3696. 866
  3697. 01:33:09,851 --> 01:33:10,891
  3698. Berhenti!
  3699.  
  3700. 867
  3701. 01:33:10,944 --> 01:33:13,241
  3702. - Letakkan itu.
  3703. - Dan Biarkan Dirimu.
  3704.  
  3705. 868
  3706. 01:33:13,712 --> 01:33:15,300
  3707. Untuk Kami Setubuhi.
  3708.  
  3709. 869
  3710. 01:33:15,302 --> 01:33:17,086
  3711. Karena Itu yang kau inginkan kan, Chloe.
  3712.  
  3713. 870
  3714. 01:33:17,097 --> 01:33:19,001
  3715. Agar Bisa Disetubuhi Oleh orang Kembar, seperti Sandra!
  3716.  
  3717. 871
  3718. 01:33:19,003 --> 01:33:20,342
  3719. Diam!
  3720.  
  3721. 872
  3722. 01:33:21,780 --> 01:33:22,948
  3723. Siapa yang Paul?
  3724.  
  3725. 873
  3726. 01:33:23,530 --> 01:33:25,408
  3727. - Ini Aku.
  3728. - ini Aku, Chloe.
  3729.  
  3730. 874
  3731. 01:33:25,410 --> 01:33:26,661
  3732. tidak, Ini Aku, Chloe.
  3733.  
  3734. 875
  3735. 01:33:27,119 --> 01:33:29,467
  3736. Sudah Jelas Bahwa Aku Paul, bukan Louis.
  3737.  
  3738. 876
  3739. 01:33:31,874 --> 01:33:35,223
  3740. Inikah yang kau mau? Sama dengan Sandra!
  3741.  
  3742. 877
  3743. 01:33:35,344 --> 01:33:39,028
  3744. - Jangan tembak, ini aku, Paul!
  3745. - Jangan tembak, Kau mengandung anakku
  3746.  
  3747. 878
  3748. 01:33:40,013 --> 01:33:43,142
  3749. Jika kau membunuh salah satu dari kami, kau akan kehilangan yang lainnya.
  3750.  
  3751. 879
  3752. 01:33:43,786 --> 01:33:45,121
  3753. Pikirkan tentang saudarimu.
  3754.  
  3755. 880
  3756. 01:33:45,658 --> 01:33:47,286
  3757. Kau Kembar, juga.
  3758.  
  3759. 881
  3760. 01:36:41,952 --> 01:36:43,579
  3761. - Halo, Paul.
  3762. - Halo.
  3763.  
  3764. 882
  3765. 01:36:56,112 --> 01:36:57,740
  3766. Aku menyalahkan diriku...
  3767.  
  3768. 883
  3769. 01:36:59,164 --> 01:37:03,044
  3770. Ini Bukan Kesalahanmu, Paul.
  3771. Putriku terlalu rapuh.
  3772.  
  3773. 884
  3774. 01:37:03,803 --> 01:37:05,429
  3775. Aku tidak ingin bertemu siapapun.
  3776.  
  3777. 885
  3778. 01:37:06,317 --> 01:37:10,448
  3779. Aku pikir dengan mencintai dia dengan sepenuhnya cukup untuk melindunginya, untuk membantunya tetap hidup.
  3780.  
  3781. 886
  3782. 01:37:10,837 --> 01:37:12,965
  3783. Cinta tidak pernah menyelamatkan siapapun.
  3784.  
  3785. 887
  3786. 01:37:17,284 --> 01:37:19,536
  3787. Tuan Meyer, kau bisa masuk.
  3788.  
  3789. 888
  3790. 01:37:20,151 --> 01:37:21,190
  3791. Bagaimana keadaannya?
  3792.  
  3793. 889
  3794. 01:37:21,192 --> 01:37:24,192
  3795. Pagi ini, dia lebih baik. dia mulai makan kembali.
  3796.  
  3797. 890
  3798. 01:37:24,286 --> 01:37:27,689
  3799. Dia sudah Pulih dari Operasi.
  3800. Dia bisa pulang kerumah.
  3801.  
  3802. 891
  3803. 01:37:28,681 --> 01:37:31,143
  3804. Apa kau memberitahu tentang bayinya?
  3805.  
  3806. 892
  3807. 01:37:31,198 --> 01:37:35,279
  3808. Ya. Sulit baginya untuk mendengar dan mengerti.
  3809.  
  3810. 893
  3811. 01:37:35,328 --> 01:37:36,620
  3812. Tapi dia memahaminya.
  3813.  
  3814. 894
  3815. 01:37:36,987 --> 01:37:39,425
  3816. Kau bisa melihat perkembangannya,
  3817.  
  3818. 895
  3819. 01:37:39,457 --> 01:37:42,750
  3820. Jika Chloe memutuskan untuk hamil,
  3821.  
  3822. 896
  3823. 01:37:42,772 --> 01:37:45,892
  3824. Ada Kista yang beratnya kurang dari sekilo.
  3825.  
  3826. 897
  3827. 01:37:47,784 --> 01:37:51,415
  3828. Dan itu yang Kami pindahkan dari perutnya.
  3829.  
  3830. 898
  3831. 01:37:52,428 --> 01:37:55,516
  3832. Aku Memperingatkanmu, Agak sulit untuk memandangnya.
  3833.  
  3834. 899
  3835. 01:37:57,051 --> 01:38:02,140
  3836. Itu mengesankan, tapi, kenyataanya, Ukurannya hanya 15 cm.
  3837.  
  3838. 900
  3839. 01:38:09,390 --> 01:38:14,167
  3840. - Kondisinya terkait dengan hal itu?
  3841. - Mengetahui hal itu, sejak dulu,
  3842.  
  3843. 901
  3844. 01:38:14,169 --> 01:38:17,496
  3845. dia selalu membawa kembaran janinnya, tanpa dia sadari
  3846.  
  3847. 902
  3848. 01:38:17,498 --> 01:38:20,668
  3849. Syok emosional dan halangan seksual.
  3850.  
  3851. 903
  3852. 01:38:21,449 --> 01:38:22,910
  3853. Itu berarti kalau...
  3854.  
  3855. 904
  3856. 01:38:24,009 --> 01:38:27,052
  3857. Aku memiliki dua janin?
  3858.  
  3859. 905
  3860. 01:38:27,243 --> 01:38:29,788
  3861. Ya, Pada awal masa kehamilanmu.
  3862.  
  3863. 906
  3864. 01:38:31,299 --> 01:38:34,052
  3865. - Aku bisa memiliki anak kembar?
  3866. - Ya.
  3867.  
  3868. 907
  3869. 01:38:34,190 --> 01:38:36,211
  3870. Jika Janin Yang Kedua Berkembang Secara Normal
  3871.  
  3872. 908
  3873. 01:38:36,219 --> 01:38:38,784
  3874. dan tidak terserap oleh itu Chloe.
  3875.  
  3876. 909
  3877. 01:38:40,150 --> 01:38:43,113
  3878. Apa kau mengingat USG milikmu saat kau hamil?
  3879.  
  3880. 910
  3881. 01:38:43,240 --> 01:38:44,367
  3882. Tidak.
  3883.  
  3884. 911
  3885. 01:38:46,503 --> 01:38:49,214
  3886. Aku Mengetahuinya telat Jika Aku Hamil.
  3887.  
  3888. 912
  3889. 01:38:52,031 --> 01:38:53,988
  3890. Chloe Tidak Begitu...
  3891.  
  3892. 913
  3893. 01:38:54,213 --> 01:38:56,811
  3894. - nampak hamil.
  3895. - Aku mengerti.
  3896.  
  3897. 914
  3898. 01:39:07,797 --> 01:39:09,675
  3899. - Halo.
  3900. - Halo, dokter.
  3901.  
  3902. 915
  3903. 01:39:15,888 --> 01:39:19,244
  3904. Chloe, temanmu Paul dan Ibumu datang untuk menjemputmu.
  3905.  
  3906. 916
  3907. 01:39:19,679 --> 01:39:20,847
  3908. Halo, Sayang.
  3909.  
  3910. 917
  3911. 01:39:22,362 --> 01:39:23,739
  3912. - Apa Kau Sudah sehat?
  3913. - Ya.
  3914.  
  3915. 918
  3916. 01:39:25,311 --> 01:39:26,604
  3917. Halo, Chloe.
  3918.  
  3919. 919
  3920. 01:39:27,533 --> 01:39:29,888
  3921. - Aku akan membiarkanmu bicara.
  3922. - Terima kasih.
  3923.  
  3924. 920
  3925. 01:39:30,979 --> 01:39:32,877
  3926. Pihak Dokter Telah memberitahuku Bahwa Kau Baik-baik saja.
  3927.  
  3928. 921
  3929. 01:39:33,593 --> 01:39:35,178
  3930. - Apakah Sudah Tidak Sakit lagi?
  3931. - Tidak.
  3932.  
  3933. 922
  3934. 01:39:35,400 --> 01:39:37,110
  3935. Aku tidak dapat Merasakannya lagi.
  3936.  
  3937. 923
  3938. 01:39:37,923 --> 01:39:39,008
  3939. Semuanya Baik-baik saja.
  3940.  
  3941. 924
  3942. 01:39:42,143 --> 01:39:43,727
  3943. Dan kau, kau tidak merasa sedih?
  3944.  
  3945. 925
  3946. 01:39:43,800 --> 01:39:46,049
  3947. - Untuk Apa?
  3948. - karena tidak jadi memiliki Bayi.
  3949.  
  3950. 926
  3951. 01:39:50,324 --> 01:39:51,937
  3952. Masih banyak waktu di Dunia.
  3953.  
  3954. 927
  3955. 01:39:52,399 --> 01:39:54,443
  3956. kau akan secepatnya hamil.
  3957.  
  3958. 928
  3959. 01:39:55,585 --> 01:39:57,216
  3960. Apa kau bertemu dengannya, Sandra?
  3961.  
  3962. 929
  3963. 01:39:58,337 --> 01:40:03,013
  3964. - Sandra?
  3965. - Ya, Saudari Kembaranku. Sang Janin.
  3966.  
  3967. 930
  3968. 01:40:04,143 --> 01:40:06,969
  3969. Tidak. Tentu saja Tidak.
  3970.  
  3971. 931
  3972. 01:40:09,136 --> 01:40:12,432
  3973. Aku Melihat Di internet Bahwa Aku adalah kembar kanibal.
  3974.  
  3975. 932
  3976. 01:40:12,622 --> 01:40:16,560
  3977. Istilah yang tepat adalah Parasit, Kembar Parasit.
  3978.  
  3979. 933
  3980. 01:40:20,909 --> 01:40:23,913
  3981. Aku Melahap Janin saudara kembarku.
  3982.  
  3983. 934
  3984. 01:40:25,268 --> 01:40:27,312
  3985. Itu adalah dia Di Perutku.
  3986.  
  3987. 935
  3988. 01:40:27,469 --> 01:40:29,794
  3989. - Tidak, Chloe.
  3990. - Chloe,
  3991.  
  3992. 936
  3993. 01:40:30,293 --> 01:40:32,666
  3994. kau tidak melahap dia,
  3995. kau menyerapnya.
  3996.  
  3997. 937
  3998. 01:40:32,950 --> 01:40:37,121
  3999. Itu bukan kesalahanmu. dia tidak memiliki waktu untuk menjadi janin.
  4000.  
  4001. 938
  4002. 01:40:38,359 --> 01:40:42,406
  4003. Itu hanya hasil pertumbuhan perkembangan anggota tubuh dan tulang.
  4004.  
  4005. 939
  4006. 01:40:48,272 --> 01:40:49,608
  4007. Itu adalah saudariku.
  4008.  
  4009. 940
  4010. 01:41:02,358 --> 01:41:03,469
  4011. Pulanglah dengan selamat.
  4012.  
  4013. 941
  4014. 01:41:24,691 --> 01:41:26,944
  4015. Aku selalu tahu kau marah padaku,
  4016.  
  4017. 942
  4018. 01:41:27,450 --> 01:41:29,828
  4019. karena aku tidak berada denganmu dimana seharusnya aku berada denganmu.
  4020.  
  4021. 943
  4022. 01:41:31,361 --> 01:41:34,537
  4023. Tapi sekarang, Aku akan selalu ada untukmu.
  4024.  
  4025. 944
  4026. 01:41:37,100 --> 01:41:38,931
  4027. Kau adalah Putriku, Chloe.
  4028.  
  4029. 945
  4030. 01:41:43,906 --> 01:41:45,282
  4031. Putriku satu-satunya.
  4032.  
  4033. 946
  4034. 01:42:26,203 --> 01:42:27,515
  4035. Apa kau baik-baik saja?
  4036.  
  4037. 947
  4038. 01:42:31,682 --> 01:42:33,779
  4039. Mau kah kau mempunyai seorang saudara?
  4040.  
  4041. 948
  4042. 01:42:35,509 --> 01:42:38,935
  4043. Hentikan, Chloe, Semua omong kosong ini. Sudah berakhir.
  4044.  
  4045. 949
  4046. 01:42:44,420 --> 01:42:45,505
  4047. Ya.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement