Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 386
- 00:24:54,756 --> 00:24:57,217
- Kereta membangunkan saya lagi.
- 387
- 00:24:57,300 --> 00:24:59,010
- Saya tidak bisa tidur.
- 388
- 00:24:59,094 --> 00:25:00,512
- Kembali tidur, sayang.
- 389
- 00:25:02,180 --> 00:25:04,057
- Aku akan kembali.
- 392
- 00:25:39,384 --> 00:25:42,429
- Apakah kamu mau pergi
- di tempat lain selama beberapa hari?
- 393
- 00:25:44,264 --> 00:25:46,307
- Biarkan anak tidur nyenyak.
- 394
- 00:25:46,391 --> 00:25:50,562
- Anda membayar saya untuk seks.
- Kehidupan biasa saya tidak untuk dijual.
- 395
- 00:25:56,026 --> 00:25:58,236
- Berapa harga untuk dua malam?
- 396
- 00:26:00,321 --> 00:26:01,656
- Dia bukan anakmu.
- 397
- 00:26:02,615 --> 00:26:03,658
- Aku tahu.
- 398
- 00:26:06,327 --> 00:26:07,579
- Berapa banyak?
- 399
- 00:26:15,045 --> 00:26:17,088
- Permisi.
- 400
- 00:26:18,297 --> 00:26:19,883
- Layanan hotel.
- 401
- 00:26:20,884 --> 00:26:21,718
- Nyonya.
- 402
- 00:26:22,427 --> 00:26:23,511
- Iya nih.
- 403
- 00:26:24,054 --> 00:26:27,098
- Ya, saya akan segera menelepon pemeliharaan.
- 404
- 00:26:28,433 --> 00:26:30,727
- Terima kasih banyak.
- 409
- 00:26:46,284 --> 00:26:49,329
- Seorang wanita dan putranya
- terkunci di dalam.
- 410
- 00:26:49,412 --> 00:26:54,292
- Pintu-pintu ini memiliki kebuntuan keamanan yang tinggi
- untuk tamu VIP kami.
- 411
- 00:26:54,375 --> 00:26:56,461
- Kami tidak bisa melepaskannya dari luar.
- 413
- 00:26:58,713 --> 00:27:00,173
- Saya harus mengebornya.
- 414
- 00:27:01,049 --> 00:27:03,802
- Oke, tetapi cobalah untuk tetap melakukannya.
- 419
- 00:27:15,522 --> 00:27:16,606
- Berbicara!
- 420
- 00:27:16,689 --> 00:27:18,024
- Tidak mungkin!
- 421
- 00:27:18,942 --> 00:27:20,944
- Ya, Anda mengatakan itu dua hari lalu.
- 423
- 00:27:22,654 --> 00:27:24,739
- Kapan dia datang?
- 424
- 00:27:25,865 --> 00:27:28,535
- Suara apa itu?
- 425
- 00:27:29,119 --> 00:27:30,245
- Kotoran!
- 426
- 00:27:31,704 --> 00:27:32,831
- Suara apa itu?
- 427
- 00:27:34,207 --> 00:27:35,250
- Apa-apaan ini?
- 428
- 00:27:35,333 --> 00:27:37,085
- Anda tahu kita ada di sini!
- 429
- 00:27:37,168 --> 00:27:38,878
- Mohon maaf, tuan.
- 430
- 00:27:38,962 --> 00:27:39,838
- Apa?
- 431
- 00:27:39,921 --> 00:27:41,131
- Kita hanya...
- 432
- 00:27:41,214 --> 00:27:42,465
- -Tuan!
- Hei, tolol!
- 444
- 00:28:26,676 --> 00:28:28,261
- Duduk.
- 446
- 00:28:31,806 --> 00:28:32,724
- Diam.
- 447
- 00:28:36,186 --> 00:28:37,770
- Saya butuh jawaban.
- 448
- 00:28:38,605 --> 00:28:41,316
- -Tidak, jika kamu mengerti.
- 449
- 00:28:41,399 --> 00:28:43,568
- Saya dikirim untuk membunuhmu.
- 450
- 00:28:43,651 --> 00:28:47,197
- Tapi itu terlihat
- seperti aku target di sini, kan?
- 451
- 00:28:47,280 --> 00:28:48,198
- Iya nih.
- 452
- 00:28:48,281 --> 00:28:50,575
- Apakah Anda tahu siapa yang memesan ini?
- 453
- 00:28:50,658 --> 00:28:52,076
- Saya tidak tahu apa-apa.
- 455
- 00:28:55,997 --> 00:28:57,123
- Saya tidak tahu apa-apa.
- 456
- 00:28:57,207 --> 00:28:59,918
- Saya harus memastikan
- Anda mengatakan yang sebenarnya.
- 457
- 00:29:00,668 --> 00:29:03,421
- Saya tidak berbohong!
- 458
- 00:29:03,504 --> 00:29:06,049
- Aku bersumpah!
- 460
- 00:29:07,926 --> 00:29:09,761
- Saya tidak berbohong!
- 462
- 00:29:12,513 --> 00:29:14,557
- -Apakah kamu yakin?
- -Iya nih.
- 487
- 00:30:32,010 --> 00:30:33,261
- Ayo pergi.
- 490
- 00:30:43,104 --> 00:30:45,189
- Ayo pergi. Jangan lihat.
- 492
- 00:30:53,239 --> 00:30:55,199
- Seseorang panggil polisi!
- 493
- 00:31:13,092 --> 00:31:15,303
- Anda menghasilkan semua uang ini
- dari membunuh orang?
- 495
- 00:31:19,766 --> 00:31:22,727
- Kita bisa terbunuh di sana.
- 496
- 00:31:26,773 --> 00:31:27,690
- Suatu hari...
- 497
- 00:31:28,024 --> 00:31:30,234
- bahkan kamu akan terbunuh.
- 498
- 00:31:32,195 --> 00:31:33,905
- Jangan mendekatiku, agai
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement