Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:24,316 --> 00:00:25,401
- Jake!
- 2
- 00:00:25,484 --> 00:00:26,569
- - Hei, Jake.
- - Sobat!
- 3
- 00:00:26,902 --> 00:00:28,779
- - Hei!
- - Kau datang, ya?
- 4
- 00:00:28,863 --> 00:00:30,322
- - Apa kabarmu?
- - Aku baik.
- 5
- 00:00:31,490 --> 00:00:33,117
- Dia di sana. Berikan saja.
- 6
- 00:00:33,409 --> 00:00:34,785
- - Ayo.
- - Ayo!
- 7
- 00:00:35,077 --> 00:00:36,495
- - Itu mereka!
- - Gadisku sayang!
- 8
- 00:00:37,705 --> 00:00:39,957
- - Mana si gadis yang berulang tahun?
- - Paman Jake!
- 9
- 00:00:40,041 --> 00:00:42,209
- Gadisku sayang! Selamat ulang tahun!
- 10
- 00:00:42,585 --> 00:00:43,627
- Lihat! Dia bawa kado.
- 11
- 00:00:43,711 --> 00:00:45,254
- Aku punya hadiah untukmu.
- 12
- 00:00:45,379 --> 00:00:46,464
- Terima kasih!
- 13
- 00:00:48,466 --> 00:00:50,509
- - Kau suka pestamu, Sayang?
- - Iya!
- 14
- 00:00:51,177 --> 00:00:53,262
- - Mau perempuan atau lelaki?
- - Kuharap perempuan.
- 15
- 00:00:54,346 --> 00:00:55,890
- Hei, kau punyalah anak juga.
- 16
- 00:00:55,973 --> 00:00:57,516
- - Cium Ayah.
- - Aku sayang Ibu.
- 17
- 00:00:57,641 --> 00:00:59,185
- Aku sayang Ayah.
- 18
- 00:00:59,518 --> 00:01:00,519
- Aku menyayangimu.
- 19
- 00:01:06,650 --> 00:01:09,528
- Mon, kudengar kau mendekorasi ulang
- ruang main anakmu.
- 20
- 00:01:09,612 --> 00:01:13,199
- Hasilnya manis sekali!
- Kalian mau melihatnya?
- 21
- 00:01:14,033 --> 00:01:15,367
- - Ya.
- - Ya, tentu!
- 22
- 00:01:15,451 --> 00:01:16,535
- Oke.
- 23
- 00:01:17,495 --> 00:01:19,330
- Selamat bergembira! Selamat menikmati!
- 24
- 00:01:19,747 --> 00:01:21,040
- Kembalilah temani aku, oke?
- 25
- 00:01:21,123 --> 00:01:22,374
- Kau ini suami yang manja.
- 26
- 00:01:22,458 --> 00:01:24,460
- - Aku akan merindukanmu.
- - Baik, Teman-teman.
- 27
- 00:01:24,543 --> 00:01:27,546
- Sekarang Jake ada di sini,
- bisa kita rencanakan pesta bujangku?
- 28
- 00:01:27,880 --> 00:01:29,298
- Aku ingin pesta yang terbaik.
- 29
- 00:01:29,757 --> 00:01:32,760
- Bisakah aku tak ikut serta?
- Kau tahu aku kini harus jaga sikap.
- 30
- 00:01:32,843 --> 00:01:34,595
- - Lalu siapa yang urus?
- - Ini. AdaJake.
- 31
- 00:01:34,845 --> 00:01:36,639
- - Aku lagi?
- - Itu keahlianmu, bukan?
- 32
- 00:01:36,722 --> 00:01:38,349
- Benar. Kau ahlinya, Jake.
- 33
- 00:01:38,432 --> 00:01:40,309
- Dari kita semua, hanya kau yang lajang.
- 34
- 00:01:40,392 --> 00:01:41,477
- Itu intinya.
- 35
- 00:01:41,560 --> 00:01:45,106
- - Tunggu. Dengarkan aku.
- - Benar. Kau satu-satunya.
- 36
- 00:01:45,189 --> 00:01:46,482
- Aku punya pengumuman.
- 37
- 00:01:46,774 --> 00:01:47,900
- Ada apa?
- 38
- 00:01:47,983 --> 00:01:50,152
- - Dudes! Nanti malam...
- - Apa?
- 39
- 00:01:50,236 --> 00:01:51,529
- Aku akhirnya akan melamar.
- 40
- 00:01:52,530 --> 00:01:53,614
- Melamar?
- 41
- 00:01:53,697 --> 00:01:55,407
- Jake del Mundo, akan menikah?
- 42
- 00:01:56,784 --> 00:01:59,453
- - Apa kau serius?
- - Kawan, jika ini berarti
- 43
- 00:01:59,912 --> 00:02:01,664
- aku bisa dapat apa yang kalian punya,
- 44
- 00:02:02,206 --> 00:02:03,582
- maka aku sangat yakin.
- 45
- 00:02:03,666 --> 00:02:05,000
- Sebentar, Bung.
- 46
- 00:02:05,084 --> 00:02:06,794
- Aku hanya khawatir.
- 47
- 00:02:07,128 --> 00:02:08,212
- Bagaimana dengan Nikki?
- 48
- 00:02:08,546 --> 00:02:09,797
- Bagaimana dengan Mitch?
- 49
- 00:02:10,005 --> 00:02:12,133
- Bagaimana dengan Vanessa?
- Bagaimana dengan ...
- 50
- 00:02:12,216 --> 00:02:14,343
- - Lea!
- - Tina!
- 51
- 00:02:14,426 --> 00:02:16,387
- - Siapa Tina?
- - Terlalu banyak, 'kan?
- 52
- 00:02:16,470 --> 00:02:19,598
- - Apa?
- - Terlalu banyak untuk kau ingat!
- 53
- 00:02:19,682 --> 00:02:22,226
- Tracy! Hanya ada Tracy!
- Aku hanya suka Tracy!
- 54
- 00:02:22,309 --> 00:02:24,687
- - Hanya dia yang kuinginkan.
- - Selamat!
- 55
- 00:02:24,770 --> 00:02:26,647
- - Terima kasih.
- - Mari buat pesta.
- 56
- 00:02:26,772 --> 00:02:28,482
- - Selamat, Kawan!
- - Selamat bergabung.
- 57
- 00:02:28,566 --> 00:02:29,817
- Tetapi, kau serius?
- 58
- 00:02:29,900 --> 00:02:31,944
- Sebentar. Mana cincinnya?
- 59
- 00:02:32,278 --> 00:02:33,154
- Boleh kami lihat?
- 60
- 00:02:33,237 --> 00:02:36,448
- - Seberapa besar berliannya?
- - Nanti saja, oke?
- 61
- 00:02:36,532 --> 00:02:38,367
- Kalian berdua semangat sekali.
- 62
- 00:02:38,951 --> 00:02:39,869
- Santai saja.
- 63
- 00:02:40,119 --> 00:02:42,621
- Kupersembahkan padamu
- pilihan premium yang teratas
- 64
- 00:02:42,997 --> 00:02:45,291
- - dari rangkaian cincin pertunangan kami.
- - Oke.
- 65
- 00:02:45,791 --> 00:02:48,669
- Mari kita mulai dengan yang bergaya
- princess cut.
- 66
- 00:02:49,211 --> 00:02:50,171
- Manis.
- 67
- 00:02:51,255 --> 00:02:53,424
- Tetapi, kelihatannya terlalu manis.
- 68
- 00:02:53,716 --> 00:02:55,968
- Seperti Erika! Benar, Bos?
- 69
- 00:02:56,051 --> 00:02:57,845
- Yang bertubuh kecil tetapi seksi?
- 70
- 00:02:57,928 --> 00:03:00,681
- Atau, seperti Angelica,
- 71
- 00:03:00,890 --> 00:03:01,807
- Bianca.
- 72
- 00:03:02,057 --> 00:03:04,476
- Tifanny, Marie...
- 73
- 00:03:04,643 --> 00:03:06,061
- Tipemu?
- 74
- 00:03:07,646 --> 00:03:08,772
- Model emerald cut!
- 75
- 00:03:09,231 --> 00:03:12,359
- Terlalu kaku.
- 76
- 00:03:13,194 --> 00:03:14,486
- Terlihat keras.
- 77
- 00:03:14,653 --> 00:03:15,779
- Sama sepertimu.
- 78
- 00:03:15,905 --> 00:03:17,656
- Seperti saat Tracy menangis karenamu.
- 79
- 00:03:17,740 --> 00:03:19,408
- Ada apa denganmu?
- 80
- 00:03:19,867 --> 00:03:21,452
- Kau banyak omong.
- 81
- 00:03:22,036 --> 00:03:23,621
- Bisakah kau membantu saja?
- 82
- 00:03:24,663 --> 00:03:26,790
- Jadi,
- kau sungguh ingin punya banyak pilihan.
- 83
- 00:03:31,795 --> 00:03:34,131
- - Seperti ...
- - Cinta sejati!
- 84
- 00:03:35,382 --> 00:03:36,342
- Terlalu norak!
- 85
- 00:03:41,013 --> 00:03:43,390
- Nona, begini masalahnya.
- 86
- 00:03:43,891 --> 00:03:45,351
- Kekasihku ...
- 87
- 00:03:46,018 --> 00:03:48,312
- Dia sudah menunggu lama
- untuk momen ini.
- 88
- 00:03:48,979 --> 00:03:50,439
- Dia sangat menderita karena aku.
- 89
- 00:03:50,522 --> 00:03:51,690
- Selama lima tahun.
- 90
- 00:03:52,107 --> 00:03:55,027
- Tetapi, dia tak pernah menyerah
- terhadapku. Tak pernah.
- 91
- 00:03:55,361 --> 00:03:57,029
- Sebab dia pantas dapat yang terbaik.
- 92
- 00:03:57,613 --> 00:03:58,864
- Hanya yang terbaik.
- 93
- 00:03:59,323 --> 00:04:01,951
- T dan J, selalu selamanya.
- 94
- 00:04:10,125 --> 00:04:12,002
- Untuk gadis yang teristimewa,
- 95
- 00:04:12,211 --> 00:04:13,837
- ratu dari semua cincin pertunangan,
- 96
- 00:04:14,255 --> 00:04:15,381
- yang berbentuk bulat.
- 97
- 00:04:15,923 --> 00:04:19,176
- Ia menandakan cinta sejati. Murni ...
- 98
- 00:04:19,969 --> 00:04:21,762
- tak terbatas.
- 99
- 00:04:25,182 --> 00:04:26,183
- Ini dia.
- 100
- 00:04:28,060 --> 00:04:29,144
- Sempurna!
- 101
- 00:04:29,853 --> 00:04:32,064
- Tolong, rias ulang!
- 102
- 00:04:32,147 --> 00:04:34,775
- Kawan-kawan,
- ayo menongkrong sepulang kerja.
- 103
- 00:04:34,984 --> 00:04:36,777
- Kali ini kita mau pergi ke mana?
- 104
- 00:04:37,236 --> 00:04:40,531
- Tidak bisa. Tidak malam ini.
- 105
- 00:04:40,614 --> 00:04:43,492
- Aku punya firasat. Firasat kuat sekali.
- 106
- 00:04:43,742 --> 00:04:46,370
- Sesuatu yang istimewa akan terjadi
- antara kita malam ini.
- 107
- 00:04:49,081 --> 00:04:50,833
- SAMPAI JUMPA NANTI MALAM?
- 108
- 00:04:50,958 --> 00:04:53,836
- AKU INGIN MEMBERIMU SESUATU
- YANG HARUSNYA KUBERIKAN SEJAK LAMA
- 109
- 00:04:56,463 --> 00:04:57,548
- Ini dia!
- 110
- 00:04:58,215 --> 00:05:02,094
- Dia bilang dia akan memberiku sesuatu
- yang seharusnya dia berikan sejak lama.
- 111
- 00:05:02,594 --> 00:05:04,638
- Aku yakin pasti cincin.
- 112
- 00:05:04,722 --> 00:05:06,390
- Esang, aku dapat cincin.
- 113
- 00:05:06,473 --> 00:05:08,392
- - Dia akan melamar malam ini.
- - Hei, kau.
- 114
- 00:05:08,475 --> 00:05:11,270
- Kau seperti obat batuk,
- sebab harapanmu banyak seperti dahak.
- 115
- 00:05:11,353 --> 00:05:13,731
- Dia akan memberimu daftar utang
- yang harus kau bayar.
- 116
- 00:05:13,814 --> 00:05:16,191
- Tidak, dia akan melamarku, Esang.
- 117
- 00:05:16,275 --> 00:05:19,278
- Aku yakin sekali.
- Tolong bereskan barang-barangku, Esang.
- 118
- 00:05:19,737 --> 00:05:20,863
- Tuan?
- 119
- 00:05:21,613 --> 00:05:22,781
- - Ini.
- - Ini dia.
- 120
- 00:05:23,449 --> 00:05:25,159
- - Terima kasih.
- - Terima kasih.
- 121
- 00:05:47,056 --> 00:05:48,891
- Wah. Seksi.
- 122
- 00:05:49,350 --> 00:05:51,685
- Apa maksudmu? Diam.
- 123
- 00:05:52,311 --> 00:05:53,979
- Ayolah. Aku tak punya uang.
- 124
- 00:05:54,646 --> 00:05:55,564
- Aku bercanda.
- 125
- 00:05:56,065 --> 00:05:57,274
- Baik, ini aku yang bayar.
- 126
- 00:05:57,358 --> 00:06:00,611
- Pergi ke Aling Itang dan minta dua botol,
- aku yang traktir.
- 127
- 00:06:00,694 --> 00:06:02,112
- Dua botol saja, oke?
- 128
- 00:06:02,363 --> 00:06:05,407
- Ini pertama kalinya kau mentraktir kami
- sejak kita kecil.
- 129
- 00:06:05,491 --> 00:06:06,700
- Apa kau sekarat?
- 130
- 00:06:06,909 --> 00:06:08,118
- Aku akan menikah.
- 131
- 00:06:08,285 --> 00:06:09,411
- Ayo makan!
- 132
- 00:06:09,787 --> 00:06:12,581
- Hei! Awasi ibuku dan
- rumah kita, ya?
- 133
- 00:06:12,664 --> 00:06:14,792
- Jangan khawatir.
- 134
- 00:06:15,084 --> 00:06:17,378
- Hei, cantik! Kau akan menikah?
- 135
- 00:06:18,212 --> 00:06:20,714
- Boleh aku jadi gadis penabur bungamu?
- 136
- 00:06:20,798 --> 00:06:22,341
- Apa maksudmu?
- 137
- 00:06:22,424 --> 00:06:25,344
- - Kau akan jadi pembawa cincin.
- - Siapa kau memanggilku begitu?
- 138
- 00:06:30,015 --> 00:06:30,974
- SAYANG
- MENGHUBUNGI PONSEL
- 139
- 00:06:38,565 --> 00:06:40,401
- -Halo.
- -Hai, Sayang.
- 140
- 00:06:41,443 --> 00:06:42,653
- Aku dalam perjalanan.
- 141
- 00:06:43,028 --> 00:06:44,738
- Oke, Sayang.
- Aku juga.
- 142
- 00:06:44,988 --> 00:06:48,033
- Tetapi aku akan sedikit terlambat.
- Kau tahu, macet dan semacamnya.
- 143
- 00:06:48,367 --> 00:06:49,451
- Tak apa.
- 144
- 00:06:49,701 --> 00:06:52,788
- Tapi, bagaimanapun juga,
- aku akan menunggumu.
- 145
- 00:06:53,831 --> 00:06:55,833
- Hati-hati, Sayang. Aku mencintaimu.
- 146
- 00:06:59,128 --> 00:07:01,755
- Sayang, boleh bilang,
- "Aku mencintaimu juga?"
- 147
- 00:07:01,964 --> 00:07:03,215
- Oke, Sayang.
- 148
- 00:07:04,091 --> 00:07:05,467
- Sampai nanti.
- 149
- 00:07:06,385 --> 00:07:07,261
- Dah.
- 150
- 00:07:07,719 --> 00:07:09,555
- Oke. Sampai jumpa!
- 151
- 00:07:23,485 --> 00:07:26,113
- Lihat-lihat kalau jalan! Dasar bodoh!
- 152
- 00:07:35,873 --> 00:07:36,915
- Selamat malam, Nyonya.
- 153
- 00:07:36,999 --> 00:07:38,167
- Sudah pesan tempat?
- 154
- 00:07:38,667 --> 00:07:39,793
- Valdez?
- 155
- 00:07:40,627 --> 00:07:42,045
- Bu, tidak ada Valdez di daftar.
- 156
- 00:07:43,255 --> 00:07:45,549
- Mungkin aku sampai lebih dahulu.
- Meja untuk berdua?
- 157
- 00:07:45,632 --> 00:07:47,342
- - Lewat sini.
- - Terima kasih.
- 158
- 00:07:53,140 --> 00:07:54,725
- - Jake?
- - Trace.
- 159
- 00:07:56,477 --> 00:07:57,603
- Tunggu.
- 160
- 00:08:00,230 --> 00:08:01,190
- Hai.
- 161
- 00:08:05,861 --> 00:08:07,196
- Ini untukmu. Duduklah.
- 162
- 00:08:07,362 --> 00:08:08,697
- - Nyonya.
- - Terima kasih.
- 163
- 00:08:19,333 --> 00:08:20,459
- Dalam rangka apa?
- 164
- 00:08:20,959 --> 00:08:22,169
- Apa aku butuh alasan
- 165
- 00:08:22,294 --> 00:08:23,504
- untuk mengajak ...
- 166
- 00:08:24,505 --> 00:08:26,048
- pacarku yang cantik pergi kencan?
- 167
- 00:08:26,715 --> 00:08:28,926
- Jake. Aku kenal dirimu.
- 168
- 00:08:30,511 --> 00:08:31,762
- Trace, aku mencintaimu.
- 169
- 00:08:32,846 --> 00:08:33,931
- Sangat.
- 170
- 00:08:39,853 --> 00:08:40,812
- Trace ...
- 171
- 00:08:42,147 --> 00:08:43,023
- Jake.
- 172
- 00:08:43,232 --> 00:08:44,733
- Maukah kau menikah denganku?
- 173
- 00:08:46,735 --> 00:08:48,403
- Bisakah kau duduk dahulu?
- 174
- 00:08:49,071 --> 00:08:50,364
- Duduklah dulu.
- 175
- 00:08:54,952 --> 00:08:56,078
- Ada apa?
- 176
- 00:08:57,704 --> 00:08:59,665
- Aku tak bisa menikah denganmu.
- 177
- 00:09:01,375 --> 00:09:03,418
- Aku tak ingin menikahimu.
- 178
- 00:09:04,920 --> 00:09:05,921
- Apa?
- 179
- 00:09:08,465 --> 00:09:09,591
- Kenapa sekarang?
- 180
- 00:09:10,634 --> 00:09:12,177
- Karena kau akhirnya siap sekarang?
- 181
- 00:09:13,011 --> 00:09:15,055
- Kau terlambat setahun , Jake.
- 182
- 00:09:16,848 --> 00:09:18,433
- Aku telah bertemu orang lain.
- 183
- 00:09:23,564 --> 00:09:24,982
- Jake, aku minta maaf.
- 184
- 00:09:42,708 --> 00:09:44,376
- - Terima kasih.
- - Sama-sama, Bu.
- 185
- 00:09:50,090 --> 00:09:51,383
- Bong.
- 186
- 00:09:52,134 --> 00:09:53,468
- Bong.
- 187
- 00:09:53,802 --> 00:09:54,970
- Di mana Jeric?
- 188
- 00:09:55,887 --> 00:09:58,974
- Tintin, Jeric tak bisa datang.
- 189
- 00:09:59,391 --> 00:10:01,518
- Hok menitipkan ini untukmu.
- 190
- 00:10:01,602 --> 00:10:04,479
- Dia bilang dia berterima kasih untuk
- film yang boleh dia salin.
- 191
- 00:10:04,771 --> 00:10:07,065
- Dia minta maaf tak bisa
- mengembalikan lebih cepat.
- 192
- 00:10:11,320 --> 00:10:12,529
- Sekarang aku pamit dulu.
- 193
- 00:10:29,087 --> 00:10:31,840
- ESANG:
- CEK FB-NYA JERIC! SEKARANG!
- 194
- 00:10:41,933 --> 00:10:44,603
- JERIC VALDEZ MENJALIN HUBUNGAN
- DENGAN MARISSA SANTIAGO
- 195
- 00:11:02,287 --> 00:11:03,538
- Pak, satu gelas teguk lagi.
- 196
- 00:11:03,997 --> 00:11:05,040
- Baiklah.
- 197
- 00:11:15,300 --> 00:11:18,261
- Hai, ini Tin.
- 198
- 00:11:22,099 --> 00:11:23,975
- Hei, Tin. Lihat dia.
- 199
- 00:11:32,234 --> 00:11:34,069
- - Kenapa dia menangis?
- - Duduklah.
- 200
- 00:11:34,152 --> 00:11:35,278
- Ada apa?
- 201
- 00:12:35,505 --> 00:12:36,548
- Jawablah.
- 202
- 00:12:36,673 --> 00:12:40,427
- Nomor yang Anda tuju tidak dapat
- dihubungi. Silakan coba sesaat lagi.
- 203
- 00:13:23,220 --> 00:13:24,387
- Hai, para gadis!
- 204
- 00:13:24,888 --> 00:13:26,890
- Ini aku lagi, Tintin.
- 205
- 00:13:29,226 --> 00:13:30,101
- Aku kembali lagi!
- 206
- 00:13:32,521 --> 00:13:35,690
- 6 BULAN KEMUDIAN
- 207
- 00:13:42,113 --> 00:13:44,825
- - Hei, ini Tintin.
- - Maaf.
- 208
- 00:13:45,116 --> 00:13:48,119
- - Hei! Kenapa lama sekali?
- - Aku datang!
- 209
- 00:13:48,203 --> 00:13:50,163
- - Kau terlalu cepat untuk besok.
- - Tunggu.
- 210
- 00:13:50,247 --> 00:13:52,541
- Dari mana?
- Kita akan terlihat buruk di depan klien.
- 211
- 00:13:52,624 --> 00:13:54,417
- Maaf. Maafkan aku.
- 212
- 00:13:54,501 --> 00:13:56,253
- Siapkan riasannya cepat.
- 213
- 00:13:56,336 --> 00:13:58,296
- Kami akan mengurangi 150 dolar
- dari upahmu.
- 214
- 00:13:58,380 --> 00:13:59,297
- Itu terlalu banyak.
- 215
- 00:13:59,381 --> 00:14:02,050
- - Dia takkan dibayar.
- - Itu tidak logis.
- 216
- 00:14:21,653 --> 00:14:23,071
- Aku mengenalimu.
- 217
- 00:14:23,154 --> 00:14:24,990
- Kau si gadis yang viral itu, 'kan?
- 218
- 00:14:26,908 --> 00:14:28,076
- Aku paham perasaanmu.
- 219
- 00:14:28,285 --> 00:14:29,995
- Aku paham.
- 220
- 00:14:30,078 --> 00:14:31,204
- Oh, wah.
- 221
- 00:14:31,830 --> 00:14:33,081
- Jadi, kau masih tenar.
- 222
- 00:14:33,623 --> 00:14:36,334
- Bukankah sudah kau hapus videomu?
- 223
- 00:14:36,585 --> 00:14:37,836
- Sudah.
- 224
- 00:14:37,919 --> 00:14:40,422
- Tetapi, tentu saja,
- sudah banyak yang mengunduhnya.
- 225
- 00:14:40,839 --> 00:14:44,551
- Seperti yang mereka katakan,
- lebih sulit untuk menghapus perasaan
- 226
- 00:14:45,051 --> 00:14:48,388
- - daripada video viral.
- - Ayolah. Kerja.
- 227
- 00:14:49,431 --> 00:14:50,974
- - Hei!
- - Apa?
- 228
- 00:14:51,057 --> 00:14:54,853
- - Di sana.
- - Lihat dia.
- 229
- 00:14:54,936 --> 00:14:56,688
- - Jake?
- - Apa acaranya?
- 230
- 00:14:57,272 --> 00:14:58,565
- Sesi pemotretan kampanye.
- 231
- 00:15:00,025 --> 00:15:02,819
- Omong-omong, Carlo di sini.
- 232
- 00:15:04,070 --> 00:15:06,406
- -Oke, terima kasih.
- -Oke, Pak, terima kasih.
- 233
- 00:15:13,496 --> 00:15:14,497
- Apa kabar, Bung?
- 234
- 00:15:17,584 --> 00:15:18,543
- Aku baik-baik saja.
- 235
- 00:15:19,085 --> 00:15:20,211
- Di sini indah.
- 236
- 00:15:21,129 --> 00:15:22,964
- Sedang apa kalian di sini?
- 237
- 00:15:24,633 --> 00:15:27,010
- Kenapa? Tak bisa aku menengok adikku?
- 238
- 00:15:27,093 --> 00:15:28,929
- Ayolah. Kau bisa mengirim pesan saja.
- 239
- 00:15:29,012 --> 00:15:30,680
- Lihat dirimu. Kau berantakan sekali.
- 240
- 00:15:31,723 --> 00:15:33,934
- Jake, ini sudah enam bulan.
- 241
- 00:15:34,017 --> 00:15:35,602
- Kau tak melakukan apa-apa di sini.
- 242
- 00:15:35,977 --> 00:15:37,771
- Bukankah sudah waktunya kau pulang?
- 243
- 00:15:39,522 --> 00:15:41,399
- Stafmu membutuhkanmu. Benar, Telay?
- 244
- 00:15:41,483 --> 00:15:43,234
- Benar.
- 245
- 00:15:43,318 --> 00:15:46,655
- Ya, Pak. Aku sekarang kesulitan.
- 246
- 00:15:46,738 --> 00:15:47,864
- Kumohon kembalilah.
- 247
- 00:15:48,281 --> 00:15:49,908
- Telay, kalian bisa mengatasinya.
- 248
- 00:15:50,200 --> 00:15:51,618
- Aku tak mengerti.
- 249
- 00:15:51,701 --> 00:15:55,580
- Kau mengunci diri di resor ini
- hanya karena kau terluka?
- 250
- 00:15:55,830 --> 00:15:57,040
- Kau ini kenapa?
- 251
- 00:15:58,917 --> 00:16:01,252
- Kita, pria del Mundos,
- membuat para gadis menangis.
- 252
- 00:16:01,336 --> 00:16:02,754
- Bukankah itu yang Ayah ajarkan?
- 253
- 00:16:04,714 --> 00:16:06,466
- Bukan salah kita, kita sangat tampan.
- 254
- 00:16:07,842 --> 00:16:12,138
- Tracy sangat terluka ...
- dia tak mau kembali bersama.
- 255
- 00:16:12,472 --> 00:16:14,432
- Kalau begitu, lupakan Tracy.
- 256
- 00:16:14,724 --> 00:16:16,017
- Lanjutkan hidup, Bung!
- 257
- 00:16:16,142 --> 00:16:17,102
- Ayolah!
- 258
- 00:16:17,477 --> 00:16:18,436
- Telay, sebentar.
- 259
- 00:16:19,771 --> 00:16:21,147
- Dik, aku serius. Oke?
- 260
- 00:16:21,231 --> 00:16:22,482
- Aku tak bercanda.
- 261
- 00:16:23,900 --> 00:16:25,694
- Aku mencemaskanmu.
- 262
- 00:16:26,653 --> 00:16:28,113
- Jangan lakukan ini pada dirimu.
- 263
- 00:16:29,197 --> 00:16:30,198
- Pulanglah.v
- 264
- 00:16:31,074 --> 00:16:33,785
- Hei, sudah saatnya kau pulang.
- 265
- 00:16:34,828 --> 00:16:35,787
- Kumohon.
- 266
- 00:16:37,998 --> 00:16:39,332
- Akan kupikirkan.
- 267
- 00:16:40,917 --> 00:16:42,335
- Tetapi tunggu.
- 268
- 00:16:42,419 --> 00:16:43,878
- Kau sungguh sudah melupakanku?
- 269
- 00:16:44,796 --> 00:16:45,880
- Ya.
- 270
- 00:16:46,798 --> 00:16:47,882
- Kau bersumpah?
- 271
- 00:16:47,966 --> 00:16:49,092
- Aku sudah melupakannya.
- 272
- 00:16:49,175 --> 00:16:51,136
- Sungguh?
- 273
- 00:16:52,345 --> 00:16:57,267
- Jeric.
- 274
- 00:16:58,727 --> 00:16:59,644
- Wah.
- 275
- 00:16:59,978 --> 00:17:03,064
- Tak ada reaksi. Bagus sekali.
- 276
- 00:17:03,523 --> 00:17:05,984
- Baiklah. Jika kau sudah melupakannya ...
- 277
- 00:17:06,776 --> 00:17:09,404
- Buktikan. Bisakah kau menggoda
- seseorang di sini?
- 278
- 00:17:09,487 --> 00:17:10,822
- Siapa pun di sini, oke?
- 279
- 00:17:10,905 --> 00:17:13,033
- Ya. Bisakah kau melakukannya?
- 280
- 00:17:14,784 --> 00:17:16,202
- Tentu. Aku mau.
- 281
- 00:17:16,286 --> 00:17:17,746
- Terlalu mudah.
- 282
- 00:17:18,371 --> 00:17:21,249
- Cowok yang itu manis.
- 283
- 00:17:21,624 --> 00:17:24,044
- Di sana.
- 284
- 00:17:24,127 --> 00:17:27,297
- Si manis tampak seksi pakai tank top,
- dan dia punya banyak tato.
- 285
- 00:17:27,380 --> 00:17:28,381
- Pelayan!
- 286
- 00:17:28,465 --> 00:17:30,133
- Bisa aku pesan nasi
- untuk ditaruh di tubuh panas itu?
- 287
- 00:17:30,216 --> 00:17:31,134
- Astaga.
- 288
- 00:17:31,217 --> 00:17:32,552
- Itu berlebihan.
- 289
- 00:17:35,430 --> 00:17:36,389
- Bagaimana sekarang?
- 290
- 00:17:44,230 --> 00:17:45,607
- Apa?
- 291
- 00:17:45,690 --> 00:17:46,983
- Terlalu mudah.
- 292
- 00:17:47,358 --> 00:17:49,027
- Perhatikan dan pelajari.
- 293
- 00:17:54,157 --> 00:17:56,326
- Permisi. Bisa pinjamkan korekmu?
- 294
- 00:17:58,495 --> 00:17:59,454
- Aku tak merokok.
- 295
- 00:18:03,666 --> 00:18:06,127
- Aku juga.
- Aku tak merokok. Itu buruk bagimu.
- 296
- 00:18:08,088 --> 00:18:10,298
- Pasti kau minum.
- Biar kubelikan kau minuman.
- 297
- 00:18:11,091 --> 00:18:12,467
- - Pelayan?
- - Ya, Nyonya?
- 298
- 00:18:12,550 --> 00:18:14,594
- - Aku mau mentraktirnya minum!
- - Oke, Bu.
- 299
- 00:18:15,512 --> 00:18:16,471
- Izinkan aku.
- 300
- 00:18:16,888 --> 00:18:18,306
- - Jun.
- - Ya, Tuan?
- 301
- 00:18:18,389 --> 00:18:20,308
- - Bawa satu botol ke sini.
- - Baik, Pak.
- 302
- 00:18:21,101 --> 00:18:22,435
- Wah. Pasti kau langganan.
- 303
- 00:18:24,145 --> 00:18:26,064
- Sebenarnya, aku pemilik resor ini.
- 304
- 00:18:32,320 --> 00:18:33,404
- - Baiklah.
- - Jadi ...
- 305
- 00:18:37,283 --> 00:18:38,326
- Kau punya pacar?
- 306
- 00:18:38,701 --> 00:18:40,995
- Wah. Kau cepat.
- 307
- 00:18:41,830 --> 00:18:43,414
- Tidak berbelit-belit.
- 308
- 00:18:43,498 --> 00:18:44,874
- Kenapa?
- 309
- 00:18:45,291 --> 00:18:46,292
- Dahulu aku punya.
- 310
- 00:18:46,918 --> 00:18:48,086
- Mantan pacar, sekarang.
- 311
- 00:18:50,338 --> 00:18:52,090
- Kau takkan bertanya hal yang sama?
- 312
- 00:18:52,674 --> 00:18:53,675
- Kau punya cewek?
- 313
- 00:18:53,842 --> 00:18:55,635
- Tentu tidak.
- 314
- 00:18:56,761 --> 00:18:58,304
- Aku tidak punya cowok juga.
- 315
- 00:18:58,471 --> 00:19:00,390
- Kenapa? Apa yang terjadi?
- 316
- 00:19:01,057 --> 00:19:03,101
- - Kau sungguh ingin tahu?
- - Tentu.
- 317
- 00:19:12,861 --> 00:19:13,695
- Tonton ini.
- 318
- 00:19:14,154 --> 00:19:16,364
- Aku pakai khusus primer ini,
- 319
- 00:19:16,447 --> 00:19:20,243
- sebab primer ini membuat riasan kita
- lebih tahan lama.
- 320
- 00:19:20,326 --> 00:19:23,913
- Karena kau tahu, tak ada yang abadi.
- 321
- 00:19:25,957 --> 00:19:29,627
- Jangan biarkan wajahmu mengering seperti
- percintaan sebagian besar dari kita.
- 322
- 00:19:29,711 --> 00:19:30,545
- Di musim kemarau.
- 323
- 00:19:31,754 --> 00:19:33,131
- Aduh. Sakit.
- 324
- 00:19:33,590 --> 00:19:35,758
- Jangan terkecoh triknya.
- 325
- 00:19:35,842 --> 00:19:37,510
- Jangan sampai jadi korban.
- 326
- 00:19:37,677 --> 00:19:39,179
- Kau membuatku jatuh cinta, genit.
- 327
- 00:19:39,304 --> 00:19:40,805
- Apa aku tidak cantik?
- 328
- 00:19:41,181 --> 00:19:43,016
- Pikirmu kau sangat tampan?
- 329
- 00:19:43,600 --> 00:19:46,936
- Oh, sial. Dia memang sangat tampan ...
- 330
- 00:19:48,354 --> 00:19:50,398
- Benar.
- Itu sebabnya kau terlihat tak asing.
- 331
- 00:19:51,191 --> 00:19:53,234
- Lantas apa yang terjadi padamu?
- 332
- 00:19:53,651 --> 00:19:55,612
- Kita tak perlu bahas itu.
- 333
- 00:19:55,945 --> 00:19:57,739
- Kau menunjukkannya padaku.
- 334
- 00:19:57,822 --> 00:19:58,698
- Permisi.
- 335
- 00:19:58,990 --> 00:20:02,076
- Tuan, kami akan kembali ke kamar.
- 336
- 00:20:02,243 --> 00:20:04,662
- Tampaknya kami salah tempat.
- Hanya kalian yang asyik.
- 337
- 00:20:04,829 --> 00:20:06,915
- Jadi, kau baik-baik saja?
- 338
- 00:20:06,998 --> 00:20:09,876
- Tunggu! Nona Andre, Esang ...
- 339
- 00:20:09,959 --> 00:20:12,587
- Ini ... Siapa namamu tadi?
- 340
- 00:20:13,087 --> 00:20:13,963
- Jake.
- 341
- 00:20:14,047 --> 00:20:16,341
- Itu dia. Dia Jake. Dia pemilik resort.
- 342
- 00:20:16,424 --> 00:20:17,467
- Dia?
- 343
- 00:20:17,634 --> 00:20:22,347
- - Halo, Jake. Senang berkenalan denganmu.
- - Ya, Nn. Andre dan Esang.
- 344
- 00:20:22,722 --> 00:20:23,556
- Hai!
- 345
- 00:20:23,640 --> 00:20:25,099
- - Kau mau bergabung?
- - Kenapa?
- 346
- 00:20:25,183 --> 00:20:26,643
- - Jangan bergabung.
- - Kenapa?
- 347
- 00:20:26,726 --> 00:20:30,563
- - Tempatmu bukan di sini. Kita pergi.
- - Sungguh tak bisa?
- 348
- 00:20:32,065 --> 00:20:32,982
- Dah.
- 349
- 00:20:33,858 --> 00:20:35,401
- Jangan pulang terlambat, ya?
- 350
- 00:20:35,693 --> 00:20:37,820
- Kau harus memasak sarapan.
- 351
- 00:20:39,864 --> 00:20:41,282
- Teman-temanmu sangat lucu.
- 352
- 00:20:41,366 --> 00:20:42,575
- Sangat lucu.
- 353
- 00:20:42,742 --> 00:20:44,410
- Omong-omong, aku Tintin.
- 354
- 00:20:44,494 --> 00:20:46,621
- Hai, Tintin. Aku Jake.
- 355
- 00:20:47,205 --> 00:20:48,665
- Senang berkenalan denganmu.
- 356
- 00:20:49,582 --> 00:20:50,416
- Satu tegukan?
- 357
- 00:20:51,459 --> 00:20:52,335
- Baiklah.
- 358
- 00:20:52,418 --> 00:20:53,419
- Ayo mulai.
- 359
- 00:20:55,046 --> 00:20:56,839
- Aku jadi pengoceh bahasa Inggris.
- 360
- 00:20:56,923 --> 00:20:59,175
- Aku bahkan menyiapkan rayuan untukmu.
- 361
- 00:20:59,425 --> 00:21:00,635
- Teman-temanku menyuruhku menggodamu.
- 362
- 00:21:00,718 --> 00:21:02,637
- Andai aku tahu
- kita di gelombang yang sama.
- 363
- 00:21:03,012 --> 00:21:04,472
- Bagaimana sekarang? Ayo.
- 364
- 00:21:05,098 --> 00:21:06,307
- Mari kita bermain.
- 365
- 00:21:06,391 --> 00:21:07,475
- Apa kau tahu permainan
- 366
- 00:21:07,976 --> 00:21:09,060
- "Sudah Pernah Belum?"
- 367
- 00:21:09,686 --> 00:21:11,938
- - Bagaimana cara mainnya?
- - Kita saling bertanya.
- 368
- 00:21:14,232 --> 00:21:17,568
- Dan jika kau pernah melakukannya,
- kau minum.
- 369
- 00:21:17,652 --> 00:21:18,486
- Masuk akal?
- 370
- 00:21:18,569 --> 00:21:19,570
- - Baiklah.
- - Paham?
- 371
- 00:21:19,654 --> 00:21:20,780
- Oke. Aku mau. Ayo mulai.
- 372
- 00:21:21,030 --> 00:21:23,783
- Apa kau pernah melakukan
- cinta satu malam?
- 373
- 00:21:27,161 --> 00:21:27,996
- Asyik.
- 374
- 00:21:28,079 --> 00:21:32,959
- Apa kau pernah bercinta bertiga?
- 375
- 00:21:33,668 --> 00:21:35,878
- Belum. Bagaimana denganmu?
- 376
- 00:21:44,304 --> 00:21:46,306
- Aku tadi yakin kau akan minum.
- 377
- 00:21:47,140 --> 00:21:48,641
- Apa kau pernah
- 378
- 00:21:48,725 --> 00:21:50,393
- berselingkuh saat berpacaran?
- 379
- 00:21:57,900 --> 00:21:58,860
- Itu dia.
- 380
- 00:22:00,069 --> 00:22:02,280
- Kau sungguh berlebihan.
- Kau tak ada bandingnya.
- 381
- 00:22:02,572 --> 00:22:05,199
- Apa kau pernah bercumbu dengan
- seseorang yang
- 382
- 00:22:05,825 --> 00:22:07,285
- berusia sepuluh tahun lebih tua?
- 383
- 00:22:19,964 --> 00:22:21,549
- Kau pernah berselingkuh dua kali?
- 384
- 00:22:21,758 --> 00:22:24,135
- - Sungguh. Itu berlebihan.
- - Pertanyaan bagus, 'kan?
- 385
- 00:22:25,428 --> 00:22:27,221
- - Pernah selingkuh tiga kali?
- - Astaga.
- 386
- 00:22:27,597 --> 00:22:29,182
- Kau ini terlalu menghakimi.
- 387
- 00:22:29,265 --> 00:22:30,475
- Sungguh.
- 388
- 00:22:34,896 --> 00:22:37,023
- - Aku menyukainya.
- - Kau jahat sekali.
- 389
- 00:22:37,690 --> 00:22:38,983
- Hei. Biar kujelaskan.
- 390
- 00:22:39,067 --> 00:22:39,942
- Apa?
- 391
- 00:22:41,778 --> 00:22:45,573
- Berhubungan seks berbeda dengan bercinta.
- 392
- 00:22:46,449 --> 00:22:47,825
- Itu dua hal berbeda.
- 393
- 00:22:47,909 --> 00:22:48,951
- Karena di sini,
- 394
- 00:22:49,994 --> 00:22:50,953
- di sini,
- 395
- 00:22:52,497 --> 00:22:54,415
- hati tahu siapa yang di dalam.
- 396
- 00:22:54,499 --> 00:22:56,459
- Aku tahu siapa yang di sini.
- 397
- 00:22:56,709 --> 00:22:57,877
- Berengsek.
- 398
- 00:22:58,252 --> 00:23:00,171
- Begitulah cara pria berpikir.
- 399
- 00:23:00,421 --> 00:23:03,549
- Hei, Tuan. Tidak seperti itu.
- Tetapi seperti ini:
- 400
- 00:23:03,633 --> 00:23:06,844
- Jika kau mau berkomitmen
- pada suatu hubungan,
- 401
- 00:23:07,136 --> 00:23:09,472
- kau harus berikan segalanya,
- 402
- 00:23:09,806 --> 00:23:11,516
- seluruh dirimu.
- 403
- 00:23:11,599 --> 00:23:14,852
- Itu termasuk tubuhmu, hatimu,
- pikiranmu, dan jiwamu.
- 404
- 00:23:15,686 --> 00:23:20,566
- Bahkan kuku kakimu yang sudah mati
- juga termasuk.
- 405
- 00:23:20,858 --> 00:23:24,320
- Komitmen bukanlah rencana angsuran.
- 406
- 00:23:24,779 --> 00:23:26,364
- Sekali lagi, kuulangi:
- 407
- 00:23:28,241 --> 00:23:31,202
- berhubungan seks berbeda dengan bercinta.
- 408
- 00:23:35,873 --> 00:23:37,208
- Kalian cowok memang konyol.
- 409
- 00:23:38,501 --> 00:23:40,211
- Kau sudah mabuk.
- 410
- 00:23:43,005 --> 00:23:44,507
- Aku tidak mabuk.
- 411
- 00:23:46,592 --> 00:23:47,593
- Sungguh?
- 412
- 00:23:49,303 --> 00:23:53,433
- Apa kau mau berhubungan seks dengan orang
- yang baru kau kenal di pantai?
- 413
- 00:23:55,685 --> 00:23:57,562
- Itu pertanyaan jebakan?
- 414
- 00:23:57,895 --> 00:23:59,021
- Bukan.
- 415
- 00:23:59,772 --> 00:24:01,274
- Tidak.
- 416
- 00:24:02,108 --> 00:24:04,944
- Asal kau tahu, Tn. Penakluk Wanita,
- 417
- 00:24:06,946 --> 00:24:08,531
- kau bukan tipeku.
- 418
- 00:24:08,948 --> 00:24:11,075
- Aku tak suka pria berwajah kotor.
- 419
- 00:24:12,201 --> 00:24:14,620
- Dengan janggut baru tumbuh.
- 420
- 00:24:15,371 --> 00:24:16,330
- Ih.
- 421
- 00:24:16,998 --> 00:24:18,332
- Asal kau tahu.
- 422
- 00:24:18,499 --> 00:24:19,750
- kau bukan tipeku juga.
- 423
- 00:24:21,002 --> 00:24:22,753
- Aku tidak suka ...
- 424
- 00:24:26,549 --> 00:24:27,800
- Intinya, kau bukan tipeku.
- 425
- 00:24:28,968 --> 00:24:30,011
- Tak apa-apa.
- 426
- 00:24:31,888 --> 00:24:32,930
- Lihat saja nanti.
- 427
- 00:24:38,186 --> 00:24:39,687
- Astaga. Matahari terbit.
- 428
- 00:24:41,689 --> 00:24:42,565
- Tunggu.
- 429
- 00:24:43,858 --> 00:24:44,734
- Berikan nomormu.
- 430
- 00:24:53,159 --> 00:24:54,785
- Mari kita bertemu di Manila.
- 431
- 00:24:56,078 --> 00:24:56,996
- Baiklah.
- 432
- 00:24:58,247 --> 00:24:59,248
- Jika aku kembali.
- 433
- 00:25:00,249 --> 00:25:01,501
- Ayolah.
- 434
- 00:25:02,418 --> 00:25:03,461
- Begitu banyak drama.
- 435
- 00:25:07,173 --> 00:25:09,884
- Kalau begitu, aku pamit.
- 436
- 00:25:13,304 --> 00:25:14,805
- Senang berkenalan denganmu, Jake.
- 437
- 00:25:15,473 --> 00:25:17,016
- Sama-sama, Tintin.
- 438
- 00:25:17,475 --> 00:25:19,018
- - Selamat tidur.
- - Selamat tidur.
- 439
- 00:25:20,186 --> 00:25:21,604
- - Sampai jumpa.
- - Sampai jumpa.
- 440
- 00:25:39,205 --> 00:25:42,500
- Hai, para gadis! Ini Tintin dan
- aku sudah kembali.
- 441
- 00:25:42,583 --> 00:25:45,044
- Omong-omong, ini episode perdana
- aku kembali,
- 442
- 00:25:45,127 --> 00:25:48,214
- dan hari ini kita akan membahas
- pencocokkan warna.
- 443
- 00:25:48,297 --> 00:25:51,634
- Yang kupegang ini adalah
- palet pencocok warna.
- 444
- 00:25:51,717 --> 00:25:55,721
- Ini, tentu saja,
- digunakan untuk menutupi bekas luka.
- 445
- 00:25:56,097 --> 00:25:58,808
- Bekas luka di masa lalu.
- 446
- 00:25:59,308 --> 00:26:01,018
- Kita tidak memerlukan itu.
- 447
- 00:26:01,102 --> 00:26:04,105
- Kita wanita harus berdiri bersama.
- 448
- 00:26:04,188 --> 00:26:06,524
- Ayo terus berharap!
- 449
- 00:26:06,607 --> 00:26:08,401
- Bangkit lagi! Berjuanglah!
- 450
- 00:26:11,612 --> 00:26:13,072
- Pak, selamat datang kembali.
- 451
- 00:26:13,155 --> 00:26:14,407
- Jake.
- 452
- 00:26:14,490 --> 00:26:17,410
- Bagaimana perjalananmu?
- 453
- 00:26:17,493 --> 00:26:19,245
- Lumayan. Aku lelah.
- 454
- 00:26:19,328 --> 00:26:21,998
- Kami sangat merindukanmu.
- Hamanya pasti juga merindukanmu.
- 455
- 00:26:22,081 --> 00:26:22,957
- Di sana.
- 456
- 00:26:24,083 --> 00:26:26,794
- Dan di sini, aku menggambar di
- bagannya ...
- 457
- 00:26:27,878 --> 00:26:30,631
- - Kami tak menyangka kau datang hari ini.
- - Kakak!
- 458
- 00:26:31,465 --> 00:26:32,383
- Apa kabar?
- 459
- 00:26:33,217 --> 00:26:35,511
- Aku memutuskan datang.
- Aku hanya menelepon Telay.
- 460
- 00:26:35,595 --> 00:26:37,054
- Tak apa. Aku senang kau kembali.
- 461
- 00:26:37,179 --> 00:26:38,389
- - Ayah.
- - Hai.
- 462
- 00:26:39,056 --> 00:26:40,099
- Apa kabar?
- 463
- 00:26:40,474 --> 00:26:41,642
- Selamat kembali pulang.
- 464
- 00:26:42,184 --> 00:26:43,060
- Kau baik-baik saja?
- 465
- 00:26:44,020 --> 00:26:46,439
- Jake? Tentu kini dia baik-baik saja.
- 466
- 00:26:46,522 --> 00:26:47,690
- Lalu, sekarang apa?
- 467
- 00:26:50,401 --> 00:26:53,821
- Astaga, Enrique Gil sangat tampan.
- 468
- 00:26:53,988 --> 00:26:56,157
- Lihatlah Liza. Gadis yang sungguh cantik.
- 469
- 00:26:56,324 --> 00:26:58,618
- Bagus dia tak mendapatkan gen-mu.
- 470
- 00:26:58,701 --> 00:27:01,787
- Kau tahu, Bu, aku merasa mereka pasangan
- di kehidupan nyata.
- 471
- 00:27:01,871 --> 00:27:04,415
- Lihat, mereka tampak serasi.
- Lihatlah mereka.
- 472
- 00:27:04,957 --> 00:27:07,084
- Itu tak benar!
- 473
- 00:27:07,793 --> 00:27:08,753
- Cinta? Sudah cinta?
- 474
- 00:27:09,337 --> 00:27:10,546
- Kalian amat norak.
- 475
- 00:27:10,713 --> 00:27:12,006
- Kau yang norak.
- 476
- 00:27:12,173 --> 00:27:15,384
- - Tembakkan, Bung!
- - Ini dia!
- 477
- 00:27:15,551 --> 00:27:17,261
- - Maju Jake!
- - Ayo, Jake!
- 478
- 00:27:23,643 --> 00:27:24,727
- Screen!
- 479
- 00:27:26,520 --> 00:27:27,605
- - Screen!
- - Jake!
- 480
- 00:27:33,194 --> 00:27:35,321
- Kau ini menghadang siapa?
- 481
- 00:27:35,488 --> 00:27:37,573
- AKU MENCINTAIMU, SAYANG!
- 482
- 00:27:37,740 --> 00:27:39,784
- - Hei.
- - Aduh! Ada apa?
- 483
- 00:27:39,867 --> 00:27:42,745
- Bahkan kau juga? Berhenti
- mengirimi Celine pesan seperti itu.
- 484
- 00:27:42,828 --> 00:27:44,538
- - Kenapa?
- - Takkan ada hasilnya.
- 485
- 00:27:44,622 --> 00:27:46,624
- Jangan bandingkan aku denganmu. Ini nyata.
- 486
- 00:27:46,707 --> 00:27:48,334
- Salah.
- Cinta sejati itu tidak nyata.
- 487
- 00:27:48,417 --> 00:27:49,919
- Tidak ada yang namanya abadi.
- 488
- 00:27:50,002 --> 00:27:56,300
- Ibu, kau tak bilang
- kita makan pare untuk makan malam.
- 489
- 00:27:56,467 --> 00:27:58,719
- Atau bahwa, untuk minuman,
- kita minum kopi hitam.
- 490
- 00:27:58,886 --> 00:28:02,515
- Getir sekali.
- 491
- 00:28:02,598 --> 00:28:04,433
- Terserah.
- 492
- 00:28:04,517 --> 00:28:05,518
- Sangat norak.
- 493
- 00:28:08,145 --> 00:28:09,939
- - Permainan yang bagus.
- - Terima kasih.
- 494
- 00:28:11,273 --> 00:28:12,316
- Jaga diri, Bung!
- 495
- 00:28:12,650 --> 00:28:14,235
- Mari minum. Bir.
- 496
- 00:28:14,819 --> 00:28:17,363
- Aku menyelinap di belakang istriku.
- 497
- 00:28:17,446 --> 00:28:18,989
- Aku bertugas mengawasi si bayi.
- 498
- 00:28:19,073 --> 00:28:21,367
- Aku tak bisa pergi.
- Aku mau makan bersama Sheena.
- 499
- 00:28:21,909 --> 00:28:24,578
- - Bagaimana denganmu?
- - Masih ada pekerjaan di rumah.
- 500
- 00:28:24,870 --> 00:28:26,038
- Pekerjaan penting.
- 501
- 00:28:28,916 --> 00:28:30,543
- - Kalau besok?
- - Tetap tak bisa.
- 502
- 00:28:30,626 --> 00:28:33,713
- - Hari Keluarga di sekolah Bea.
- - Baiklah.
- 503
- 00:28:33,796 --> 00:28:36,215
- - Kau mau ikut?
- - Tentu saja aku ikut denganmu.
- 504
- 00:28:36,298 --> 00:28:37,717
- Aku mau ikut juga.
- 505
- 00:28:37,800 --> 00:28:39,552
- Aku mau mandi.
- 506
- 00:28:39,635 --> 00:28:43,139
- - Baiklah. Jaga dirimu.
- - Jaga dirimu.
- 507
- 00:28:43,222 --> 00:28:44,432
- Jaga dirimu, Sobat.
- 508
- 00:28:44,515 --> 00:28:45,516
- Jaga dirimu.
- 509
- 00:28:58,863 --> 00:29:00,448
- Dasar jalang!
- 510
- 00:29:02,074 --> 00:29:04,827
- MAU MINUM KOPI BESOK?
- 511
- 00:29:04,910 --> 00:29:07,705
- OKE.
- 512
- 00:29:12,793 --> 00:29:13,627
- Hai.
- 513
- 00:29:17,840 --> 00:29:19,175
- Riasanmu tebal sekali.
- 514
- 00:29:19,508 --> 00:29:20,468
- Sungguh?
- 515
- 00:29:21,051 --> 00:29:23,721
- Itu karena para model butuh waktu
- untuk merias diri.
- 516
- 00:29:23,804 --> 00:29:25,431
- Aku bermain dengan wajahku sendiri.
- 517
- 00:29:26,182 --> 00:29:27,975
- - Apa aku cantik?
- - Bagus.
- 518
- 00:29:29,769 --> 00:29:32,104
- - Jadi, kau mau sesuatu?
- - Kau yang traktir?
- 519
- 00:29:32,605 --> 00:29:34,023
- Tentu saja. Ayolah.
- 520
- 00:29:34,106 --> 00:29:35,900
- Sungguh? Oke, aku traktir.
- 521
- 00:29:35,983 --> 00:29:37,902
- - Kau mau apa?
- - Kau yang traktir, ya?
- 522
- 00:29:43,783 --> 00:29:45,284
- Ini tampak enak.
- 523
- 00:29:45,868 --> 00:29:46,786
- Lezat.
- 524
- 00:29:46,952 --> 00:29:49,455
- Itu sangat enak.
- Keik cokelatnya.
- 525
- 00:29:49,830 --> 00:29:51,874
- - Kau mau?
- - Kau suka pemandangannya?
- 526
- 00:29:52,291 --> 00:29:54,460
- - Bagus. Keik cokelatnya satu.
- - Ya, Pak.
- 527
- 00:29:55,419 --> 00:29:56,462
- Ini juga.
- 528
- 00:29:57,129 --> 00:29:58,547
- JAKEDELMUNDO
- 529
- 00:30:03,260 --> 00:30:05,846
- Oh. Kau memotret semua ini?
- 530
- 00:30:08,224 --> 00:30:10,017
- Aku tak bercanda, kau hebat.
- 531
- 00:30:10,434 --> 00:30:12,770
- Kenapa tidak kau jadikan karier?
- 532
- 00:30:12,853 --> 00:30:14,688
- Jika aku punya pilihan,
- 533
- 00:30:15,648 --> 00:30:19,026
- aku ingin menjadi fotografer.
- 534
- 00:30:19,401 --> 00:30:20,486
- Itu bagus.
- 535
- 00:30:20,861 --> 00:30:22,238
- Lalu kenapa tak kau lakukan?
- 536
- 00:30:22,696 --> 00:30:24,824
- Bisnis keluargaku membutuhkanku.
- 537
- 00:30:25,157 --> 00:30:27,493
- Jadi, aku hanya bisa mengunggahnya
- di Instagram.
- 538
- 00:30:28,369 --> 00:30:30,579
- Sayang sekali. Foto-fotonya sangat bagus.
- 539
- 00:30:33,082 --> 00:30:34,291
- Ini orangnya?
- 540
- 00:30:36,919 --> 00:30:37,837
- Benar.
- 541
- 00:30:38,295 --> 00:30:40,047
- Kau masih menyimpan foto mantanmu?
- 542
- 00:30:40,130 --> 00:30:41,298
- Tentu saja.
- 543
- 00:30:41,841 --> 00:30:43,384
- Itu kenangan.
- 544
- 00:30:43,759 --> 00:30:46,762
- Kau tahu, kalian para cewek suka sekali
- memblokir,
- 545
- 00:30:46,846 --> 00:30:47,763
- menghapus,
- 546
- 00:30:48,305 --> 00:30:49,306
- dan yang lainnya.
- 547
- 00:30:50,182 --> 00:30:51,684
- - Benar, 'kan?
- - Itu tak benar.
- 548
- 00:30:51,767 --> 00:30:53,352
- - Tidak benar?
- - Tidak.
- 549
- 00:30:53,435 --> 00:30:56,188
- Kenangannya sudah terukir di dalam kami.
- 550
- 00:30:56,272 --> 00:30:57,523
- Ya? Kami tak punya pilihan.
- 551
- 00:30:57,606 --> 00:30:59,984
- Walau kami tak suka,
- itu sudah ada di sana.
- 552
- 00:31:00,067 --> 00:31:02,194
- Tetapi mantanmu cantik.
- 553
- 00:31:02,278 --> 00:31:03,988
- - Tidak.
- - Cantik.
- 554
- 00:31:05,030 --> 00:31:05,990
- Inikah mantanmu?
- 555
- 00:31:13,622 --> 00:31:16,333
- Secara teknis, Jeric bukan mantanku.
- 556
- 00:31:18,085 --> 00:31:20,754
- Aku merasa sangat bodoh setiap kali
- ingat perbuatanku.
- 557
- 00:31:23,424 --> 00:31:26,343
- Aku berharap si bodoh itu akan berubah.
- 558
- 00:31:29,555 --> 00:31:31,015
- Biar kuhapus saja ini.
- 559
- 00:31:31,098 --> 00:31:32,892
- Kenapa aku masih punya foto di sini?
- 560
- 00:31:33,058 --> 00:31:34,518
- Tenang saja.
- 561
- 00:31:34,602 --> 00:31:36,186
- - Tenang.
- - Tunggu.
- 562
- 00:31:36,645 --> 00:31:39,064
- Kau tahu? Aku punya rencana.
- 563
- 00:31:39,732 --> 00:31:40,691
- Ayo.
- 564
- 00:31:41,525 --> 00:31:44,069
- Ayo gantikan si Jeric.
- 565
- 00:31:44,153 --> 00:31:47,114
- - Kita mau ke mana?
- - Serahkan kepadaku. Ayo.
- 566
- 00:31:47,197 --> 00:31:48,032
- - Apa?
- - Ayo.
- 567
- 00:31:54,204 --> 00:31:55,122
- Hei, Jake.
- 568
- 00:31:55,289 --> 00:31:58,208
- Aku merasa sangat tua.
- 569
- 00:31:58,375 --> 00:32:01,337
- - Kenapa?
- - Aku tak biasa ke tempat begini.
- 570
- 00:32:01,420 --> 00:32:03,631
- - Aku tak suka.
- - Kenapa? Nanti juga suka.
- 571
- 00:32:04,006 --> 00:32:06,175
- Terutama jika aku dapat pria untukmu.
- 572
- 00:32:06,258 --> 00:32:08,218
- Kau akan mencari pria untukku?
- 573
- 00:32:08,302 --> 00:32:09,553
- Tentu saja.
- 574
- 00:32:09,762 --> 00:32:12,473
- Lawan jenis adalah pendamping
- yang terbaik.
- 575
- 00:32:12,556 --> 00:32:14,683
- - Apa?
- - Bayangkan saja, kau ...
- 576
- 00:32:14,934 --> 00:32:16,977
- Kau akan memperkenalkanku
- pada gadis di sini.
- 577
- 00:32:17,061 --> 00:32:19,897
- - Oke.
- - Mereka akan merasa lebih santai karena…
- 578
- 00:32:20,314 --> 00:32:21,899
- aku punya teman yang juga wanita.
- 579
- 00:32:22,024 --> 00:32:24,860
- Dalam kasusku,
- jika aku perkenalkan kau ke cowok di sini,
- 580
- 00:32:24,944 --> 00:32:27,279
- mereka akan berpikir kau mudah bergaul
- 581
- 00:32:27,363 --> 00:32:29,657
- karena kau punya teman cowok. Itu aku.
- 582
- 00:32:30,032 --> 00:32:31,784
- - Kau paham?
- - Kau serius?
- 583
- 00:32:34,620 --> 00:32:36,246
- Cek Pesona!
- 584
- 00:32:51,345 --> 00:32:52,721
- Bagaimana dengan ... pria itu?
- 585
- 00:32:54,390 --> 00:32:56,100
- - Yang itu?
- - Dia pecandu.
- 586
- 00:32:56,517 --> 00:32:58,727
- Yang memakai topi,
- kau mungkin menyukainya.
- 587
- 00:32:58,811 --> 00:33:00,396
- Tidak keren. Apa maksudnya itu?
- 588
- 00:33:00,479 --> 00:33:02,773
- - Dia payah. Aku tak menyukainya.
- - Tidak keren?
- 589
- 00:33:04,191 --> 00:33:05,359
- Dia lumayan.
- 590
- 00:33:05,693 --> 00:33:07,277
- Aku tak suka dia.
- 591
- 00:33:07,403 --> 00:33:09,279
- - Kenapa?
- - Aku tak suka. Ketiaknya basah.
- 592
- 00:33:09,363 --> 00:33:10,698
- Dia mungkin bau.
- 593
- 00:33:12,366 --> 00:33:14,785
- - Sungguh? Kau pemilih sekali.
- - Dia pasti bau!
- 594
- 00:33:15,244 --> 00:33:16,787
- - Jake!
- - Ya?
- 595
- 00:33:17,621 --> 00:33:20,374
- Ini Angel,
- aku bertemu dengannya di kamar mandi.
- 596
- 00:33:20,708 --> 00:33:22,042
- Angel, ini Jake.
- 597
- 00:33:22,126 --> 00:33:23,836
- - Angel, aku Jake.
- - Halo.
- 598
- 00:33:23,919 --> 00:33:25,462
- Kau sering ke sini?
- 599
- 00:33:25,629 --> 00:33:27,423
- Tidak, Tuan.
- 600
- 00:33:28,465 --> 00:33:29,341
- Tuan?
- 601
- 00:33:29,717 --> 00:33:32,052
- Jangan panggil aku "tuan". Kita seumuran.
- 602
- 00:33:32,136 --> 00:33:33,887
- Sungguh? Apa kau juga 18 tahun?
- 603
- 00:33:36,181 --> 00:33:37,141
- Delapan belas tahun?
- 604
- 00:33:38,726 --> 00:33:41,437
- - Aku perlu ke kamar mandi.
- - Baiklah.
- 605
- 00:33:41,520 --> 00:33:43,439
- - Kau baru 18 tahun?
- - Ya.
- 606
- 00:33:43,772 --> 00:33:45,399
- Di mana orang tuamu?
- 607
- 00:33:45,482 --> 00:33:46,650
- Mereka ada di rumah.
- 608
- 00:33:46,817 --> 00:33:48,819
- - Mereka mengizinkanmu ke sini?
- - Ya.
- 609
- 00:33:48,902 --> 00:33:50,195
- Orang tuaku masih tidak.
- 610
- 00:33:51,113 --> 00:33:54,241
- Lihat dia. Yang di bar.
- 611
- 00:33:54,783 --> 00:33:56,827
- Di sana. Dia tampak lumayan.
- 612
- 00:33:56,910 --> 00:33:59,455
- Tidak, kami takkan cocok.
- Dia mungkin tak suka wanita.
- 613
- 00:34:00,122 --> 00:34:02,708
- Dia baik-baik saja. Tak apa-apa.
- 614
- 00:34:02,791 --> 00:34:05,044
- Tidak. Radar homoseksku
- belum pernah gagal. Aku bisa merasakannya.
- 615
- 00:34:05,377 --> 00:34:06,879
- - Ingin bertaruh?
- - Oke, setuju.
- 616
- 00:34:06,962 --> 00:34:08,505
- - Pria di bar, oke?
- - Sungguh? Oke.
- 617
- 00:34:08,672 --> 00:34:10,007
- Baik.
- 618
- 00:34:11,592 --> 00:34:12,634
- Hai.
- 619
- 00:34:13,135 --> 00:34:14,136
- Aku?
- 620
- 00:34:17,639 --> 00:34:19,767
- -Hai.
- -Hai. Siapa namamu?
- 621
- 00:34:19,933 --> 00:34:21,060
- Siapa namamu?
- 622
- 00:34:21,185 --> 00:34:23,270
- - Aku Jake. Ini Tintin.
- - Tintin.
- 623
- 00:34:23,353 --> 00:34:24,897
- - Hai, aku Mark.
- - Apa kabar?
- 624
- 00:34:26,815 --> 00:34:28,150
- Ini Tintin. Ya.
- 625
- 00:34:28,275 --> 00:34:29,610
- Bersulang!
- 626
- 00:34:37,910 --> 00:34:39,495
- Segera kembali, ke kamar mandi.
- 627
- 00:34:39,578 --> 00:34:40,996
- - Kau mau ke mana?
- - Kenapa?
- 628
- 00:34:41,080 --> 00:34:42,539
- - Tetap di sini.
- - Ya.
- 629
- 00:34:42,623 --> 00:34:44,333
- Apa? Aku harus pergi.
- 630
- 00:34:44,416 --> 00:34:47,336
- - Kau baru dari kamar mandi.
- - Permisi. Aku harus pergi.
- 631
- 00:34:47,419 --> 00:34:49,671
- Hei, aku tak menyadari.
- Dia tak terlihat begitu.
- 632
- 00:34:49,755 --> 00:34:52,216
- Alasanmu ke kamar mandi lucu sekali.
- 633
- 00:34:52,299 --> 00:34:54,676
- Tentu saja. Aku butuh alasan untuk pergi.
- 634
- 00:34:54,760 --> 00:34:56,845
- - Entah harus bilang apa.
- - Tatapannya seram.
- 635
- 00:34:57,221 --> 00:35:00,516
- - Kau tipenya. Aku yakin itu.
- - Sayang sekali. Aku salah.
- 636
- 00:35:00,599 --> 00:35:03,811
- Kau tak memercayaiku, tetapi radar gay-ku
- tak pernah mengecewakanku.
- 637
- 00:35:03,894 --> 00:35:04,895
- Sayang sekali.
- 638
- 00:35:05,521 --> 00:35:07,648
- Tadi kau yang paling cantik di sana.
- 639
- 00:35:07,731 --> 00:35:09,691
- Lihat.
- 640
- 00:35:10,567 --> 00:35:11,693
- Mata yang cantik.
- 641
- 00:35:13,779 --> 00:35:14,905
- Dan senyumnya indah.
- 642
- 00:35:16,865 --> 00:35:18,075
- Lalu …
- 643
- 00:35:18,951 --> 00:35:20,994
- Kau benar-benar mesum.
- 644
- 00:35:21,829 --> 00:35:24,748
- Tahu apa?
- Perburuan pria ini ide yang buruk.
- 645
- 00:35:25,040 --> 00:35:27,960
- Kau tahu, saat berpacaran,
- 646
- 00:35:28,043 --> 00:35:29,545
- kau hanya perlu santai.
- 647
- 00:35:30,170 --> 00:35:32,840
- Kau tak perlu mengungkap semuanya.
- Hanya permukaan.
- 648
- 00:35:33,549 --> 00:35:35,759
- - Permukaan?
- - Ya, permukaan.
- 649
- 00:35:36,677 --> 00:35:40,097
- Pertama kali kau bertemu,
- harus lancar.
- 650
- 00:35:40,180 --> 00:35:42,391
- Kau harus karismatik,
- 651
- 00:35:42,474 --> 00:35:44,643
- tetapi tak perlu mengungkap semua
- soal dirimu.
- 652
- 00:35:44,726 --> 00:35:47,771
- Kau tak perlu katakan semuanya seperti
- kau ada di drama TV.
- 653
- 00:35:48,105 --> 00:35:50,941
- Kau harus bersikap santai soal itu.
- Santai saja.
- 654
- 00:35:52,317 --> 00:35:55,696
- - Seperti sedang bergembira. Tenang saja.
- - Sungguh?
- 655
- 00:35:56,071 --> 00:35:57,698
- Kau terlihat tampan.
- 656
- 00:35:57,865 --> 00:36:00,659
- Kau berlebihan. Tahu apa?
- Seperti aku di kampus lagi.
- 657
- 00:36:00,742 --> 00:36:02,452
- Kau memang ahli. Kau hebat.
- 658
- 00:36:03,787 --> 00:36:06,665
- - Apa maksudmu?
- - Tidak. Aku benar-benar merasa paham.
- 659
- 00:36:07,916 --> 00:36:10,669
- Kau tahu, begitulah Jeric dan aku mulai.
- 660
- 00:36:10,878 --> 00:36:12,296
- Melalui SMS.
- 661
- 00:36:13,839 --> 00:36:17,259
- Pura-pura keren.
- Seperti itu, sedikit misterius.
- 662
- 00:36:19,219 --> 00:36:21,180
- Itu membuat jantungku berdebar.
- 663
- 00:36:22,514 --> 00:36:26,685
- Itu nyaman bagiku, tak apa-apa,
- karena aku tak punya pacar.
- 664
- 00:36:27,352 --> 00:36:30,439
- Kadang dia mengajakku keluar
- saat larut malam,
- 665
- 00:36:30,689 --> 00:36:31,732
- tetapi aku tak masalah.
- 666
- 00:36:31,857 --> 00:36:33,275
- Aku mau pergi.
- 667
- 00:36:33,984 --> 00:36:36,195
- Lalu apa yang terjadi?
- 668
- 00:36:36,278 --> 00:36:37,321
- Aku bahagia.
- 669
- 00:36:37,696 --> 00:36:39,823
- Kami banyak tertawa bersama.
- 670
- 00:36:39,907 --> 00:36:41,491
- Kami banyak mengobrol.
- 671
- 00:36:42,910 --> 00:36:47,206
- Lalu, sekali waktu, dia memintaku
- ikut perjalanan spontan.
- 672
- 00:36:47,289 --> 00:36:49,541
- Dia memintaku ikut dengannya ke Tagaytay.
- 673
- 00:36:50,083 --> 00:36:53,670
- Kami minum sampai fajar.
- 674
- 00:36:54,338 --> 00:36:58,592
- Lalu aku sadar aku harus bekerja
- pagi-pagi.
- 675
- 00:36:59,218 --> 00:37:01,178
- Jadi, aku kerja sambil mabuk.
- 676
- 00:37:01,553 --> 00:37:03,430
- Tetapi tak masalah.
- Karena aku bahagia.
- 677
- 00:37:03,513 --> 00:37:04,556
- Lalu?
- 678
- 00:37:10,145 --> 00:37:11,230
- Itu dia.
- 679
- 00:37:15,234 --> 00:37:18,320
- Kau tak sadar kau sudah memberi banyak
- dari dirimu.
- 680
- 00:37:20,822 --> 00:37:22,741
- Tentu saja,
- hubungan kami tak berlabel
- 681
- 00:37:22,824 --> 00:37:24,534
- karena itu tren, bukan?
- 682
- 00:37:25,786 --> 00:37:27,746
- Aku selalu berkata pada diriku,
- 683
- 00:37:29,790 --> 00:37:31,959
- "Dia juga mencintaiku."
- 684
- 00:37:39,049 --> 00:37:40,842
- Tetapi lalu …
- 685
- 00:37:44,263 --> 00:37:46,515
- itulah kesalahanku.
- 686
- 00:37:48,809 --> 00:37:52,145
- Hanya aku yang ada dalam hubungan.
- 687
- 00:37:56,441 --> 00:37:57,901
- Aku sangat bodoh, ya?
- 688
- 00:38:00,737 --> 00:38:03,907
- Jangan berpikir begitu. Hentikan.
- 689
- 00:38:04,324 --> 00:38:05,492
- Dia yang rugi.
- 690
- 00:38:06,076 --> 00:38:07,160
- Benar.
- 691
- 00:38:08,120 --> 00:38:09,371
- Kita harus minum.
- 692
- 00:38:10,289 --> 00:38:13,083
- - Pelayan!
- - Hei. Sudah cukup. Tintin.
- 693
- 00:38:13,166 --> 00:38:14,209
- Ini sudah pagi hari.
- 694
- 00:38:18,880 --> 00:38:20,799
- - Sial.
- - Ada apa?
- 695
- 00:38:21,174 --> 00:38:22,926
- Aku ada pekerjaan pagi.
- 696
- 00:38:23,969 --> 00:38:25,262
- Aku harus bagaimana?
- 697
- 00:38:25,595 --> 00:38:27,723
- Aku tidak bisa mengemudi. Kau ada rencana?
- 698
- 00:38:29,141 --> 00:38:31,018
- - Tak banyak. Kenapa?
- - Kau mau ikut?
- 699
- 00:38:34,646 --> 00:38:35,772
- Ayo. Cepat.
- 700
- 00:38:35,856 --> 00:38:38,025
- Berlagak kau asistenku
- agar kau bisa di sini.
- 701
- 00:38:38,108 --> 00:38:39,359
- Baiklah.
- 702
- 00:38:39,943 --> 00:38:40,944
- Esang!
- 703
- 00:38:44,364 --> 00:38:46,158
- Wah, wah, wah.
- 704
- 00:38:46,491 --> 00:38:48,577
- - Hai, Jake. Senang berjumpa lagi.
- - Hai.
- 705
- 00:38:48,785 --> 00:38:50,829
- Benar. Entah kenapa,
- aku merindukanmu.
- 706
- 00:38:50,912 --> 00:38:52,664
- - Aku sangat merindukanmu.
- - Apa?
- 707
- 00:38:52,831 --> 00:38:54,583
- - Aku sangat merindukannya.
- - Kenapa?
- 708
- 00:38:55,250 --> 00:38:56,710
- Apa yang salah dari itu?
- 709
- 00:38:57,627 --> 00:38:58,920
- Bisa kau bereskan barangku?
- 710
- 00:38:59,087 --> 00:39:00,922
- Tukang perintah.
- Memang kau menggajiku?
- 711
- 00:39:01,214 --> 00:39:02,883
- Aku sedang melakukannya.
- 712
- 00:39:03,467 --> 00:39:04,468
- Tolong mendekat.
- 713
- 00:39:05,594 --> 00:39:08,055
- Baik, siapkan yang berikutnya.
- 714
- 00:39:08,138 --> 00:39:09,806
- - Susunan berikutnya.
- - Terima kasih.
- 715
- 00:39:10,724 --> 00:39:11,850
- Ikut denganku.
- 716
- 00:39:13,894 --> 00:39:16,855
- - Shai, apa kabar?
- - Tin, riasanmu tampak bagus.
- 717
- 00:39:18,648 --> 00:39:20,817
- - Aku ingin memperkenalkan Jake.
- - Hai.
- 718
- 00:39:20,984 --> 00:39:22,903
- - Hai.
- - Jake. Satu-satunya Shaira Luna.
- 719
- 00:39:22,986 --> 00:39:24,988
- - Senang bertemu denganmu.
- - Kerjamu cepat.
- 720
- 00:39:25,572 --> 00:39:28,325
- Omong-omong, Shai,
- kau tak butuh murid?
- 721
- 00:39:28,450 --> 00:39:29,284
- Sebenarnya ...
- 722
- 00:39:29,368 --> 00:39:31,370
- Di situ rupanya. Ini asistenku.
- 723
- 00:39:31,453 --> 00:39:33,705
- Dia bisa merias,
- tetapi dia juga pandai memotret.
- 724
- 00:39:33,872 --> 00:39:35,040
- Multitalenta.
- 725
- 00:39:35,123 --> 00:39:36,958
- Memotret?
- 726
- 00:39:37,042 --> 00:39:39,711
- Kirim portofoliomu
- agar kami bisa memeriksanya.
- 727
- 00:39:39,795 --> 00:39:41,546
- Baiklah. Akan kulakukan.
- 728
- 00:39:41,630 --> 00:39:43,090
- Kau yakin dia bagus?
- 729
- 00:39:43,173 --> 00:39:45,717
- Tentu saja.
- Aku hanya merekomendasikan yang terbaik.
- 730
- 00:39:45,801 --> 00:39:48,095
- Oke. Kita lihat. Aku percaya kata-katamu.
- 731
- 00:39:48,178 --> 00:39:50,764
- - Oke. Aku akan benahi riasan para model.
- - Oke.
- 732
- 00:39:50,847 --> 00:39:52,349
- Kalian berbincanglah.
- 733
- 00:39:52,432 --> 00:39:53,683
- Percayakan padaku.
- 734
- 00:39:53,809 --> 00:39:55,143
- - Terima kasih.
- - Tak masalah.
- 735
- 00:39:57,521 --> 00:39:59,731
- Terima kasih banyak.
- 736
- 00:40:00,065 --> 00:40:03,151
- Mengutip kata-kata Darna,
- "Apa yang baru saja terjadi?"
- 737
- 00:40:03,235 --> 00:40:05,278
- Apa maksudnya semua ini?
- 738
- 00:40:05,362 --> 00:40:06,905
- - Tolong jelaskan.
- - Apa ini?
- 739
- 00:40:06,988 --> 00:40:09,783
- - Kau membawa dia ke sini?
- - Aku hanya membantunya.
- 740
- 00:40:09,866 --> 00:40:11,118
- Dia butuh pekerjaan.
- 741
- 00:40:11,201 --> 00:40:12,744
- Kau pekerja sosial?
- 742
- 00:40:12,828 --> 00:40:15,747
- Kau yakin kau hanya membantu dia?
- 743
- 00:40:16,498 --> 00:40:19,251
- Kalian berlebihan. Bisa kita kerja saja?
- 744
- 00:40:19,334 --> 00:40:20,877
- Kembali ke sana.
- 745
- 00:40:23,463 --> 00:40:26,383
- - Ayo kerja saja.
- - Kerja.
- 746
- 00:40:34,057 --> 00:40:35,016
- Kantorku.
- 747
- 00:40:36,768 --> 00:40:38,353
- Aku di sini setiap hari.
- 748
- 00:40:38,520 --> 00:40:40,981
- - Kau suka bosan?
- - Terkadang.
- 749
- 00:40:46,611 --> 00:40:48,488
- - Dia melempar!
- - Kau pandai.
- 750
- 00:40:48,864 --> 00:40:50,323
- - Kau tidak lihat.
- - Aku lihat.
- 751
- 00:40:50,490 --> 00:40:52,409
- Jadi, kau tak punya waktu
- untuk renjanamu?
- 752
- 00:40:53,076 --> 00:40:54,953
- Apa maksudmu "renjanaku"?
- 753
- 00:40:55,287 --> 00:40:56,955
- Hal yang melengkapi dirimu.
- 754
- 00:40:57,497 --> 00:41:00,375
- Yang seharusnya memberimu tujuan hidup.
- 755
- 00:41:00,750 --> 00:41:02,669
- Dan hal yang terpenting adalah ...
- 756
- 00:41:03,003 --> 00:41:04,045
- yang membuatmu bahagia.
- 757
- 00:41:09,885 --> 00:41:14,931
- Aku senang saat bisa membuat orang lain
- lebih percaya diri dan lebih baik.
- 758
- 00:41:15,724 --> 00:41:17,267
- Itu hal luar biasa.
- 759
- 00:41:17,642 --> 00:41:19,728
- Kau tahu kata orang.
- 760
- 00:41:19,811 --> 00:41:22,189
- Jika kau mengerjakan hal yang kaucintai,
- 761
- 00:41:22,272 --> 00:41:24,232
- maka kau tak pernah bekerja
- seumur hidupmu.
- 762
- 00:41:37,370 --> 00:41:38,413
- Apa itu?
- 763
- 00:41:40,081 --> 00:41:43,210
- Itu kayu yang kau selamatkan
- dari rayap, bukan?
- 764
- 00:41:44,920 --> 00:41:46,463
- Kau memulihkannya?
- 765
- 00:41:47,839 --> 00:41:48,673
- Tampak bagus.
- 766
- 00:41:49,633 --> 00:41:52,385
- - Tanda tangan di sini.
- - Baiklah.
- 767
- 00:41:57,015 --> 00:41:58,517
- Kau tahu, kau cantik.
- 768
- 00:41:59,601 --> 00:42:02,145
- - Kita harus memperbaiki alismu.
- - Sungguh?
- 769
- 00:42:02,646 --> 00:42:03,939
- - Ayo kita perbaiki.
- - Tentu!
- 770
- 00:42:04,105 --> 00:42:05,315
- - Tentu.
- - Apa?
- 771
- 00:42:05,398 --> 00:42:07,651
- - Ayo perbaiki alismu.
- - Kau cantik sekali!
- 772
- 00:42:07,734 --> 00:42:09,402
- - Kau buat sendiri?
- - Aku yang buat.
- 773
- 00:42:09,486 --> 00:42:10,320
- Tunggu.
- 774
- 00:42:10,862 --> 00:42:13,240
- Rapikan alisnya nanti, ya?
- 775
- 00:42:14,241 --> 00:42:15,742
- Kau ikutlah denganku. Ayo.
- 776
- 00:42:16,493 --> 00:42:17,369
- Ini dia.
- 777
- 00:42:18,954 --> 00:42:19,829
- Tak apa.
- 778
- 00:42:19,913 --> 00:42:21,831
- Ada rayap juga di rumah kami.
- 779
- 00:42:21,915 --> 00:42:22,832
- Ini mudah.
- 780
- 00:42:23,542 --> 00:42:26,253
- - Oke. Ini terlalu mudah!
- - Ayo kita mulai!
- 781
- 00:42:28,088 --> 00:42:31,508
- Kau akan mulai dari sini.
- Ini tempatmu.
- 782
- 00:42:31,883 --> 00:42:32,842
- Di sini?
- 783
- 00:42:37,639 --> 00:42:40,016
- - Kau siap?
- - Benar. Kau bisa.
- 784
- 00:43:00,579 --> 00:43:04,666
- Apa-apaan? Ketiakku sekarang basah.
- 785
- 00:43:04,749 --> 00:43:06,084
- Basah sekali.
- 786
- 00:43:06,710 --> 00:43:08,086
- Itu karena aku takut.
- 787
- 00:43:08,169 --> 00:43:11,047
- Lihat, ketiakku basah sekarang.
- Kau jorok!
- 788
- 00:43:11,214 --> 00:43:13,300
- Kau jorok sekali!
- 789
- 00:43:14,968 --> 00:43:16,094
- Kau ini!
- 790
- 00:43:17,512 --> 00:43:19,889
- Ciumlah.
- Aku tahu menurutmu ini bau.
- 791
- 00:43:20,265 --> 00:43:21,891
- Sudah kuduga.
- 792
- 00:43:22,142 --> 00:43:23,226
- Kau bergembira?
- 793
- 00:43:24,102 --> 00:43:28,481
- Sudah kubilang
- kantormu terlalu membosankan.
- 794
- 00:43:29,065 --> 00:43:31,109
- Aku gembira di sini.
- 795
- 00:43:31,443 --> 00:43:33,111
- - Sungguh? Kau bergembira?
- - Ya.
- 796
- 00:43:33,194 --> 00:43:34,863
- - Ya.
- - Itu bagus.
- 797
- 00:43:37,824 --> 00:43:42,621
- Tin, terima kasih sudah mengizinkanku
- datang ke pemotretan.
- 798
- 00:43:43,079 --> 00:43:45,332
- Dan sudah memperkenalkanku
- kepada fotografer.
- 799
- 00:43:45,415 --> 00:43:47,334
- Itu sangat murah hati,
- dan aku bersyukur.
- 800
- 00:43:47,626 --> 00:43:48,918
- Itu bukan apa-apa.
- 801
- 00:43:49,002 --> 00:43:50,837
- Tak apa-apa.
- 802
- 00:43:53,632 --> 00:43:55,133
- Hari masih panjang.
- 803
- 00:43:55,675 --> 00:43:58,428
- Ayo minum. Ayolah.
- 804
- 00:43:59,429 --> 00:44:01,973
- Usaha pertama kita gagal.
- 805
- 00:44:02,057 --> 00:44:04,059
- Jadi, kita harus punya bagian kedua.
- 806
- 00:44:04,142 --> 00:44:06,478
- Kini kita sungguh harus
- menggaet seseorang.
- 807
- 00:44:07,103 --> 00:44:08,021
- Apa?
- 808
- 00:44:11,983 --> 00:44:13,401
- Bayangkan.
- 809
- 00:44:13,902 --> 00:44:15,904
- Tempat yang akan kita kunjungi ...
- 810
- 00:44:17,072 --> 00:44:19,240
- akan ada banyak wanita.
- 811
- 00:44:22,118 --> 00:44:24,120
- Setuju. Ayo.
- 812
- 00:44:27,040 --> 00:44:29,542
- Tidak, tidak apa-apa.
- 813
- 00:44:31,211 --> 00:44:32,545
- - Sungguh?
- - Benar.
- 814
- 00:44:33,129 --> 00:44:34,339
- Ya ...
- 815
- 00:44:35,256 --> 00:44:37,175
- Hei, mau pergi dari tempat ini?
- 816
- 00:44:37,425 --> 00:44:39,177
- - Baiklah.
- - Ayo.
- 817
- 00:44:39,928 --> 00:44:41,971
- Aku sangat suka New York
- dan pantai Venice.
- 818
- 00:44:42,514 --> 00:44:44,432
- - Di sini asyik sekali. Seperti ...
- - Ya.
- 819
- 00:44:44,641 --> 00:44:46,643
- Tidak seasyik kelab-kelab lainnya,
- 820
- 00:44:46,768 --> 00:44:49,062
- tetapi lumayan sepadan dengan harganya.
- 821
- 00:44:53,108 --> 00:44:54,442
- Maaf. Aku hanya agak lelah.
- 822
- 00:44:54,693 --> 00:44:56,361
- Pekerjaanku menumpuk.
- 823
- 00:44:56,695 --> 00:44:59,239
- Syukurlah aku bertemu denganmu.
- 824
- 00:45:00,949 --> 00:45:02,409
- Kau menghilangkan stresku.
- 825
- 00:45:02,909 --> 00:45:04,786
- Kurasa kau kelelahan.
- 826
- 00:45:04,869 --> 00:45:06,913
- Kau butuh tidur.
- 827
- 00:45:09,624 --> 00:45:12,711
- Apa kau percaya, tadi aku terjebak
- macet selama dua jam?
- 828
- 00:45:13,002 --> 00:45:16,339
- Aku terdiam bersama supirku,
- aku merasa sangat bosan ...
- 829
- 00:45:16,423 --> 00:45:20,677
- padahal aku hanya ke bar, kan?
- Macet sekali, aku tidak ingin membahasnya.
- 830
- 00:45:20,969 --> 00:45:26,766
- Aku bahkan tidak sanggup membahasnya.
- Macetnya sangat buruk. Konyol sekali.
- 831
- 00:45:27,100 --> 00:45:30,311
- AKU TIDAK INGIN MEMBAHASNYA!
- AKU BAHKAN TIDAK SANGGUP MEMBAHASNYA!
- 832
- 00:45:30,437 --> 00:45:31,604
- APA?
- 833
- 00:45:35,233 --> 00:45:36,609
- Apa kau tahu? Aku lapar.
- 834
- 00:45:37,026 --> 00:45:38,361
- Benarkah? Ayo pesan.
- 835
- 00:45:38,737 --> 00:45:39,863
- - Tidak perlu.
- - Menu?
- 836
- 00:45:39,946 --> 00:45:41,114
- Ayo makan di tempat lain.
- 837
- 00:45:41,197 --> 00:45:42,866
- Aku sedang ingin makan babi renyah.
- 838
- 00:45:43,616 --> 00:45:45,285
- - Mau?
- - Tentu.
- 839
- 00:45:45,535 --> 00:45:48,037
- Kau tahu tempat yang membuat
- babi renyah terenak?
- 840
- 00:45:48,496 --> 00:45:50,123
- - Di mana?
- - Di "motmot".
- 841
- 00:45:50,457 --> 00:45:51,291
- Motmot?
- 842
- 00:45:51,624 --> 00:45:52,459
- Motel.
- 843
- 00:45:57,088 --> 00:45:58,173
- Babi renyah?
- 844
- 00:45:58,506 --> 00:46:01,217
- Aku hampir lupa.
- Aku tidak makan babi.
- 845
- 00:46:01,676 --> 00:46:02,802
- Aku vegan.
- 846
- 00:46:02,886 --> 00:46:06,055
- Babi renyah cocok dengan nasi.
- Sayang sekali aku sedang diet.
- 847
- 00:46:06,139 --> 00:46:07,766
- Aku ingin memiliki tubuh seksi.
- 848
- 00:46:08,016 --> 00:46:10,518
- Ya, sahabatku mengatakan terlalu ceriwis.
- 849
- 00:46:10,685 --> 00:46:13,062
- Tetapi sahabatku asyik.
- Dia sangat baik.
- 850
- 00:46:13,146 --> 00:46:16,107
- Namun, kekasihnya, dia agak ...
- Tidak terlalu ...
- 851
- 00:46:16,191 --> 00:46:18,193
- Dia lumayan, tetapi banyak drama ...
- 852
- 00:46:18,401 --> 00:46:20,028
- TOLONG!
- 853
- 00:46:20,153 --> 00:46:23,072
- aku sangat mengindarinya,
- maksudku, harusnya kau bersama ...
- 854
- 00:46:23,156 --> 00:46:24,824
- APA YANG TERJADI?
- 855
- 00:46:25,450 --> 00:46:26,826
- Kau mau dipijat?
- 856
- 00:46:27,160 --> 00:46:30,205
- Mereka bilang pijatanku menakjubkan.
- 857
- 00:46:34,292 --> 00:46:35,960
- Aku serius.
- 858
- 00:46:36,044 --> 00:46:38,129
- LAKI-LAKI INI SANGAT MENYEBALKAN.
- 859
- 00:46:38,213 --> 00:46:41,466
- MESUM SEKALI!
- AKU AKAN MENELEPONMU.
- 860
- 00:46:41,633 --> 00:46:44,427
- Sahabatku menempel terus
- dengan kekasihnya.
- 861
- 00:46:44,511 --> 00:46:46,971
- Dia mengaku melihat
- kekasihnya ada di mana-mana.
- 862
- 00:46:47,096 --> 00:46:49,432
- Seperti, astaga, kawan! Setidaknya ...
- 863
- 00:46:49,516 --> 00:46:52,560
- - Permisi sebentar. Kakakku menelepon.
- - Baiklah.
- 864
- 00:46:52,644 --> 00:46:54,562
- - Tidak masalah.
- - Permisi sebentar.
- 865
- 00:46:55,480 --> 00:46:57,941
- - Halo?
- - Ya, Sang? Ada apa?
- 866
- 00:46:58,733 --> 00:46:59,567
- Apa?
- 867
- 00:47:00,401 --> 00:47:01,319
- Apa?
- 868
- 00:47:02,195 --> 00:47:03,905
- Kau kecelakaan?
- 869
- 00:47:04,072 --> 00:47:05,323
- Di mana?
- 870
- 00:47:05,406 --> 00:47:06,491
- Apa?
- 871
- 00:47:07,242 --> 00:47:08,451
- Serius?
- 872
- 00:47:09,035 --> 00:47:10,245
- Astaga!
- 873
- 00:47:10,370 --> 00:47:12,747
- Sang, kau di mana?
- Aku akan langsung ke sana.
- 874
- 00:47:12,914 --> 00:47:15,250
- Aku akan ke sana.
- Aku segera berangkat.
- 875
- 00:47:15,333 --> 00:47:17,293
- Baiklah. Sampai jumpa.
- 876
- 00:47:17,961 --> 00:47:19,254
- Apa semua baik-baik saja?
- 877
- 00:47:19,337 --> 00:47:22,715
- Darurat. Pacar kakakku melahirkan.
- 878
- 00:47:23,466 --> 00:47:24,801
- Ini temanku!
- 879
- 00:47:25,552 --> 00:47:27,178
- Dia kecelakaan.
- 880
- 00:47:27,262 --> 00:47:28,221
- Apa yang terjadi?
- 881
- 00:47:28,596 --> 00:47:32,100
- Seekor kucing tiba-tiba menyeberang jalan.
- Dia berusaha menghindar.
- 882
- 00:47:32,183 --> 00:47:35,395
- Jadi ... dia menabrak pohon.
- 883
- 00:47:35,562 --> 00:47:36,396
- Ini rahasia.
- 884
- 00:47:36,771 --> 00:47:38,857
- Oh, baiklah. Ya, tentu saja.
- 885
- 00:47:39,023 --> 00:47:41,317
- - Nikmati minumanmu, ya?
- - Baik, terima kasih.
- 886
- 00:47:41,401 --> 00:47:42,902
- Butuh tumpangan?
- 887
- 00:47:43,069 --> 00:47:43,945
- Tidak perlu.
- 888
- 00:47:44,028 --> 00:47:45,655
- Aku tidak apa-apa.
- 889
- 00:47:46,531 --> 00:47:47,574
- Tetaplah di sini.
- 890
- 00:47:50,118 --> 00:47:51,578
- Nikmati babi renyahmu, oke?
- 891
- 00:47:52,996 --> 00:47:56,124
- Astaga! Dia sangat mesum!
- 892
- 00:47:56,374 --> 00:47:59,127
- Dia bahkan menggunakan
- rayuan babi renyah
- 893
- 00:47:59,335 --> 00:48:01,754
- untuk mengajakku ke motel.
- 894
- 00:48:01,880 --> 00:48:03,840
- Rayuan yang bagus. Aku suka itu.
- 895
- 00:48:04,090 --> 00:48:05,049
- Kalau kau?
- 896
- 00:48:05,133 --> 00:48:08,845
- Rayuan apa yang kau pakai jika
- ingin mengajak seorang gadis ke motel?
- 897
- 00:48:08,928 --> 00:48:12,098
- Hei! Itu pertanyaan yang
- sangat personal, Nona.
- 898
- 00:48:13,433 --> 00:48:15,560
- Tetapi sejujurnya,
- 899
- 00:48:15,977 --> 00:48:17,687
- aku juga pakai
- rayuan babi renyah itu.
- 900
- 00:48:18,521 --> 00:48:19,606
- Sapi goreng juga.
- 901
- 00:48:20,815 --> 00:48:21,900
- Pijat.
- 902
- 00:48:22,317 --> 00:48:23,443
- Dan bahkan ini:
- 903
- 00:48:24,777 --> 00:48:26,070
- "Kau mau pencuci mulut?"
- 904
- 00:48:26,237 --> 00:48:27,572
- - Menjijikkan.
- - Aku serius.
- 905
- 00:48:27,655 --> 00:48:29,574
- - Para gadis menyukainya.
- - Pencuci mulut?
- 906
- 00:48:29,866 --> 00:48:33,077
- Baiklah. Apa yang kau
- lakukan selanjutnya?
- 907
- 00:48:33,620 --> 00:48:35,288
- - Apa?
- - Setelah berhubungan seks.
- 908
- 00:48:35,455 --> 00:48:36,623
- Aku langsung menjauh.
- 909
- 00:48:36,706 --> 00:48:38,958
- Kau harus melakukannya,
- karena itu cinta semalam.
- 910
- 00:48:39,042 --> 00:48:40,919
- Kau tidak mengirim pesan?
- Atau bersalaman?
- 911
- 00:48:41,085 --> 00:48:43,004
- Tidak mungkin.
- 912
- 00:48:43,671 --> 00:48:49,302
- Jika kau melakukannya setelah seks,
- kau bisa mengirim sinyal yang keliru.
- 913
- 00:48:50,053 --> 00:48:53,348
- Misalnya, jika kau mulai memeluknya,
- 914
- 00:48:53,932 --> 00:48:57,518
- dia mungkin berpikir bahwa itu
- lebih dari cinta semalam semata,
- 915
- 00:48:58,019 --> 00:49:00,188
- Atau, jika dia yang memelukmu,
- 916
- 00:49:00,438 --> 00:49:02,148
- dia mungkin punya perasaan padamu.
- 917
- 00:49:02,523 --> 00:49:03,733
- Begitulah pikiran pria.
- 918
- 00:49:13,451 --> 00:49:14,285
- Hei!
- 919
- 00:49:14,619 --> 00:49:16,621
- Siapa yang menciptakan
- Hari Kasih Sayang?
- 920
- 00:49:19,791 --> 00:49:21,542
- Akan kubunuh mereka.
- 921
- 00:49:23,211 --> 00:49:25,254
- Omong-omong, aku baru sadar,
- 922
- 00:49:26,214 --> 00:49:29,008
- Jeric dan aku tidak pernah
- berkencan dengan layak.
- 923
- 00:49:29,842 --> 00:49:32,387
- Semuanya terjadi secara terburu-buru.
- 924
- 00:49:33,888 --> 00:49:35,014
- Itu pertanda, 'kan?
- 925
- 00:49:35,390 --> 00:49:36,265
- Dari?
- 926
- 00:49:36,599 --> 00:49:37,934
- Itu sebuah pertanda.
- 927
- 00:49:38,351 --> 00:49:39,686
- Aku sangat bodoh.
- 928
- 00:49:40,937 --> 00:49:42,772
- Apa kencan yang sempurna bagimu?
- 929
- 00:49:43,940 --> 00:49:47,151
- - Ini mungkin terdengar kuno.
- - Tidak apa-apa.
- 930
- 00:49:47,694 --> 00:49:50,321
- Kami, para wanita,
- ingin sesuatu ...
- 931
- 00:49:51,406 --> 00:49:53,074
- yang dipikirkan dengan baik.
- 932
- 00:49:53,157 --> 00:49:54,867
- Sesuatu yang sudah terencana.
- 933
- 00:49:55,743 --> 00:49:58,705
- Reservasi restoran.
- 934
- 00:49:59,038 --> 00:50:00,999
- Dia akan menunggu di luar rumahku
- 935
- 00:50:01,958 --> 00:50:03,418
- sambil membawa bunga.
- 936
- 00:50:03,501 --> 00:50:05,795
- Saat tiba di restoran,
- 937
- 00:50:05,878 --> 00:50:08,798
- dia akan berpakaian rapi,
- tampak sangat tampan.
- 938
- 00:50:10,425 --> 00:50:11,884
- Sesederhana itu.
- 939
- 00:50:11,968 --> 00:50:14,429
- Itu kencan yang sempurna bagi kami.
- 940
- 00:50:18,516 --> 00:50:21,019
- - Bagaimana denganmu?
- - Sama sederhananya.
- 941
- 00:50:21,728 --> 00:50:24,731
- Tempat tidak terlalu penting.
- 942
- 00:50:27,900 --> 00:50:29,569
- Bisa di mana saja ...
- 943
- 00:50:30,236 --> 00:50:31,654
- dengan gadis yang tepat.
- 944
- 00:50:31,988 --> 00:50:34,782
- Di mana saja.
- Di dalam mobil, di jalanan.
- 945
- 00:50:35,241 --> 00:50:38,244
- Yang penting aku bersama
- dengan gadis yang tepat.
- 946
- 00:50:38,911 --> 00:50:40,288
- Kau ternyata romantis.
- 947
- 00:50:41,622 --> 00:50:44,042
- - Kubilang, kau romantis!
- - Apa?
- 948
- 00:50:44,417 --> 00:50:45,918
- Kau sungguh romantis.
- 949
- 00:50:46,085 --> 00:50:47,462
- Tentu saja.
- 950
- 00:50:50,757 --> 00:50:51,799
- Bagaimana sekarang?
- 951
- 00:50:52,467 --> 00:50:53,885
- Kau mau pencuci mulut?
- 952
- 00:51:00,266 --> 00:51:01,684
- Ah, sial!
- 953
- 00:51:03,144 --> 00:51:05,104
- Tanganku cukup mahir.
- 954
- 00:51:05,688 --> 00:51:07,315
- Aku tidak ingin membahasnya.
- 955
- 00:51:07,857 --> 00:51:09,609
- - Astaga!
- - Aku tidak ...
- 956
- 00:51:09,776 --> 00:51:11,402
- Aku tidak ingin membahasnya.
- 957
- 00:51:11,486 --> 00:51:13,321
- Bicaraku seperti ini karena kawat gigi.
- 958
- 00:51:13,404 --> 00:51:15,531
- Aku ada fobia cara bicara seperti itu.
- Hentikan.
- 959
- 00:51:15,615 --> 00:51:16,866
- Benarkah?
- 960
- 00:51:35,426 --> 00:51:37,470
- AKU BARU SAMPAI DI RUMAH.
- 961
- 00:51:43,267 --> 00:51:44,560
- Terima kasih, Bu.
- 962
- 00:51:44,894 --> 00:51:46,104
- Kak?
- 963
- 00:51:46,521 --> 00:51:48,022
- Aku akan merindukanmu.
- 964
- 00:51:48,106 --> 00:51:49,190
- Oh, hentikan.
- 965
- 00:51:50,149 --> 00:51:51,150
- Pergilah.
- 966
- 00:51:53,111 --> 00:51:55,530
- Tin, aku sangat menyesal.
- 967
- 00:51:56,614 --> 00:51:58,324
- Aku tidak bisa menahan diriku.
- 968
- 00:51:58,699 --> 00:52:03,121
- Memikirkan pernikahan saja
- membuatku gila.
- 969
- 00:52:03,371 --> 00:52:04,580
- Apa maksudmu?
- 970
- 00:52:04,872 --> 00:52:06,207
- Tidak apa-apa.
- 971
- 00:52:06,290 --> 00:52:11,295
- Aku datang penuh persiapan.
- Kubawakan maskara tahan air.
- 972
- 00:52:11,504 --> 00:52:14,006
- Siapa yang tidak akan menangis, 'kan?
- 973
- 00:52:14,924 --> 00:52:17,426
- Aku merasa sangat beruntung.
- 974
- 00:52:18,010 --> 00:52:19,762
- Aku menemukan seseorang
- 975
- 00:52:20,555 --> 00:52:22,807
- yang akan mengatakan pada
- dunia dan Tuhan,
- 976
- 00:52:23,474 --> 00:52:24,767
- bahwa dia mencintaiku.
- 977
- 00:52:27,270 --> 00:52:29,272
- Hei! Aku minta maaf, Tin.
- 978
- 00:52:29,480 --> 00:52:31,190
- Aku tahu hari ini Hari Kasih Sayang.
- 979
- 00:52:31,440 --> 00:52:32,942
- Kau ada kencan?
- 980
- 00:52:33,151 --> 00:52:34,569
- Oh, tidak.
- 981
- 00:52:35,069 --> 00:52:38,030
- Aku tidak punya teman kencan.
- Mungkin tahun depan, 'kan?
- 982
- 00:52:38,114 --> 00:52:39,907
- Tidak apa-apa. Setelah ini, pergilah.
- 983
- 00:52:39,991 --> 00:52:42,410
- Siapa tahu? Mungkin kau
- menemukannya hari ini.
- 984
- 00:52:43,494 --> 00:52:44,537
- Baiklah.
- 985
- 00:52:45,121 --> 00:52:47,707
- Tetapi aku akan tetap di sini.
- Aku baik-baik saja.
- 986
- 00:52:48,749 --> 00:52:53,087
- Kau butuh maskara pembuka mata
- yang tahan air.
- 987
- 00:52:53,421 --> 00:52:55,339
- Hari Kasih Sayang segera datang.
- 988
- 00:52:55,715 --> 00:52:57,842
- Akan banyak orang lajang
- yang menangis.
- 989
- 00:52:58,259 --> 00:52:59,969
- Aku yakin.
- 990
- 00:53:00,219 --> 00:53:03,973
- Jangan sampai kau menangis.
- 991
- 00:53:05,099 --> 00:53:06,142
- Kau pasti bisa.
- 992
- 00:53:07,518 --> 00:53:08,394
- Kau pasti bisa!
- 993
- 00:53:08,728 --> 00:53:10,396
- Ini hanyalah Hari Kasih Sayang.
- 994
- 00:53:11,772 --> 00:53:13,441
- Dia tidak akan membunuhmu.
- 995
- 00:53:14,567 --> 00:53:15,651
- - Bagus!
- - Terima kasih.
- 996
- 00:53:15,985 --> 00:53:18,905
- - Selamat, Kawan.
- - Terima kasih.
- 997
- 00:53:18,988 --> 00:53:20,740
- Terima kasih banyak. Terima kasih.
- 998
- 00:53:20,823 --> 00:53:22,950
- Hai! Terima kasih sudah datang.
- 999
- 00:53:23,576 --> 00:53:25,912
- Hei, nikmati makanannya. Oke?
- 1000
- 00:53:26,746 --> 00:53:29,332
- Tin! Tidak apa-apa! Pergilah!
- 1001
- 00:53:29,790 --> 00:53:31,334
- Semua baik-baik saja. Pergilah!
- 1002
- 00:53:31,417 --> 00:53:32,668
- Semoga beruntung.
- 1003
- 00:53:32,752 --> 00:53:33,753
- Terima kasih.
- 1004
- 00:53:33,836 --> 00:53:37,006
- - Hai!
- - Terima kasih.
- 1005
- 00:53:37,173 --> 00:53:39,800
- - Hai!
- - Selamat!
- 1006
- 00:53:43,888 --> 00:53:45,598
- Bagus. Kau berikutnya.
- 1007
- 00:54:14,001 --> 00:54:15,628
- - Halo, Jake?
- - Tin?
- 1008
- 00:54:19,632 --> 00:54:21,259
- Apa kau sudah ada kencan?
- 1009
- 00:54:22,218 --> 00:54:23,052
- Hah?
- 1010
- 00:54:23,552 --> 00:54:24,387
- Kenapa?
- 1011
- 00:54:26,347 --> 00:54:27,848
- Bisakah kau kencan denganku?
- 1012
- 00:54:29,850 --> 00:54:32,812
- Aku hanya ingin tahu
- bagaimana rasanya ...
- 1013
- 00:54:33,562 --> 00:54:36,190
- kencan di Hari Kasih Sayang.
- 1014
- 00:54:37,692 --> 00:54:39,277
- Walaupun hanya kencan palsu.
- 1015
- 00:54:46,075 --> 00:54:48,327
- Uh, Telay? Ada perubahan rencana.
- 1016
- 00:54:48,744 --> 00:54:50,830
- Batalkan seluruh jadwalku hari ini.
- 1017
- 00:54:51,080 --> 00:54:53,749
- Bagaimana dengan rapat departemen
- pukul 17.00 nanti?
- 1018
- 00:54:53,833 --> 00:54:56,544
- - Pasti nanti di Ortigas ...
- - Batalkan seluruhnya, oke?
- 1019
- 00:54:59,755 --> 00:55:01,757
- Hari ini Hari Kasih Sayang.
- 1020
- 00:55:02,091 --> 00:55:03,342
- Carilah teman kencan.
- 1021
- 00:55:06,595 --> 00:55:08,514
- - Selamat datang.
- - Hai.
- 1022
- 00:55:09,181 --> 00:55:11,642
- Aku bersama Tn. Jake del Mundo.
- 1023
- 00:55:11,726 --> 00:55:12,852
- Mohon ditunggu, Nyonya.
- 1024
- 00:55:15,646 --> 00:55:17,982
- Nona, tidak apa-apa
- jika tidak ada reservasi.
- 1025
- 00:55:18,065 --> 00:55:19,817
- Aku akan tunggu di sini saja.
- 1026
- 00:55:20,985 --> 00:55:23,946
- Ah! Nn. Christina Paraiso,
- Tn. del Mundo sudah menunggu anda.
- 1027
- 00:55:26,949 --> 00:55:28,492
- Tolong antarkan dia.
- 1028
- 00:55:35,249 --> 00:55:36,584
- Selamat menikmati, Nyonya.
- 1029
- 00:55:44,675 --> 00:55:45,634
- Luar biasa.
- 1030
- 00:55:48,512 --> 00:55:49,388
- Untukmu.
- 1031
- 00:55:58,814 --> 00:56:00,900
- Itu kau. Kau Cinta-Cinta.
- 1032
- 00:56:08,657 --> 00:56:09,533
- Duduklah.
- 1033
- 00:56:12,495 --> 00:56:13,412
- Terima kasih.
- 1034
- 00:56:17,249 --> 00:56:19,460
- Astaga! Antara nyata dan tidak nyata.
- 1035
- 00:56:21,170 --> 00:56:23,506
- Kau mungkin menjebakku.
- 1036
- 00:56:24,090 --> 00:56:25,591
- Ini hanya pura-pura, oke?
- 1037
- 00:56:26,092 --> 00:56:27,593
- Itu hanya pura-pura.
- 1038
- 00:56:27,676 --> 00:56:28,552
- Bagus.
- 1039
- 00:56:30,054 --> 00:56:34,725
- Kupikir kau mungkin lapar,
- jadi aku sudah pesan makanan.
- 1040
- 00:56:34,809 --> 00:56:35,851
- Apa aku benar?
- 1041
- 00:56:36,644 --> 00:56:37,853
- Ini pesanan anda, Tuan.
- 1042
- 00:56:37,978 --> 00:56:38,813
- Makanan.
- 1043
- 00:56:38,938 --> 00:56:39,772
- Terima kasih.
- 1044
- 00:56:52,410 --> 00:56:54,453
- Kau mau minta
- sendok dan garpu?
- 1045
- 00:56:54,578 --> 00:56:56,997
- - Tidak perlu. Aku baik-baik saja.
- - Tidak apa-apa.
- 1046
- 00:57:16,934 --> 00:57:18,102
- Aku akan ke kamar kecil.
- 1047
- 00:57:20,187 --> 00:57:21,564
- Ikannya masih hidup.
- 1048
- 00:57:21,647 --> 00:57:23,941
- - Jangan khawatir.
- - Dia menyelam.
- 1049
- 00:57:24,024 --> 00:57:25,276
- - Pergilah.
- - Baiklah.
- 1050
- 00:57:31,949 --> 00:57:34,410
- Begitulah caranya.
- 1051
- 00:57:35,369 --> 00:57:38,581
- Aku menelepon Esang tadi,
- tetapi dia tidak mengangkatnya.
- 1052
- 00:57:38,664 --> 00:57:42,835
- Mungkin dia menemukan teman kencan
- di menit terakhir.
- 1053
- 00:57:44,378 --> 00:57:46,464
- Tetapi itu takkan bertahan lama.
- 1054
- 00:57:46,547 --> 00:57:49,675
- Aku yakin mereka akan segera bubar.
- 1055
- 00:57:54,388 --> 00:57:55,389
- Kau tahu ...
- 1056
- 00:57:57,266 --> 00:58:00,561
- ada beberapa yang tetap bertahan.
- 1057
- 00:58:01,645 --> 00:58:03,147
- - Nenek.
- - Terima kasih!
- 1058
- 00:58:07,526 --> 00:58:08,652
- Bagaimana dengan kita?
- 1059
- 00:58:10,362 --> 00:58:11,864
- Jika kita pasangan sungguhan,
- 1060
- 00:58:12,698 --> 00:58:13,741
- bagaimana menurutmu?
- 1061
- 00:58:14,408 --> 00:58:15,493
- Bisakah kita bertahan?
- 1062
- 00:58:16,702 --> 00:58:17,745
- Kurasa tidak.
- 1063
- 00:58:19,788 --> 00:58:22,750
- Mungkin kita bertahan hanya sebentar,
- lalu ...
- 1064
- 00:58:23,125 --> 00:58:24,168
- kita berpisah.
- 1065
- 00:58:26,754 --> 00:58:28,923
- Aku tidak suka berdebat denganmu.
- 1066
- 00:58:29,673 --> 00:58:30,841
- Tetapi, kurasa tidak.
- 1067
- 00:58:32,134 --> 00:58:34,887
- Kurasa jika kita pasangan sungguhan,
- 1068
- 00:58:35,804 --> 00:58:37,306
- kita akan bertahan.
- 1069
- 00:58:39,767 --> 00:58:41,435
- Karena jika ini sungguhan,
- 1070
- 00:58:43,646 --> 00:58:45,397
- aku tidak akan membiarkanmu pergi.
- 1071
- 00:58:47,233 --> 00:58:50,277
- Karena jika ini sungguhan,
- 1072
- 00:58:50,986 --> 00:58:53,781
- aku akan membiarkanmu merasa
- dan aku akan mengatakan padamu,
- 1073
- 00:58:54,782 --> 00:58:55,866
- "Christina,
- 1074
- 00:58:57,993 --> 00:58:59,119
- Cinta-Cinta,
- 1075
- 00:59:02,039 --> 00:59:03,791
- kau adalah yang paling jujur,
- 1076
- 00:59:05,292 --> 00:59:06,961
- yang paling baik hati,
- 1077
- 00:59:08,254 --> 00:59:09,880
- paling menakjubkan,
- 1078
- 00:59:10,798 --> 00:59:14,927
- mesin makan paling menggemaskan
- yang pernah kujumpai dalam hidupku.
- 1079
- 00:59:16,220 --> 00:59:17,680
- Dan aku terpesona ...
- 1080
- 00:59:18,097 --> 00:59:20,224
- pada kemampuanmu untuk makan ...
- 1081
- 00:59:22,226 --> 00:59:23,602
- dan untuk mencintai.
- 1082
- 00:59:26,897 --> 00:59:28,899
- Pria paling beruntung di dunia ...
- 1083
- 00:59:30,526 --> 00:59:32,278
- adalah aku, karena kau memilihku.
- 1084
- 00:59:34,488 --> 00:59:36,448
- Kau tidak akan kesepian lagi ...
- 1085
- 00:59:38,826 --> 00:59:40,286
- karena kau pantas dicintai.
- 1086
- 00:59:42,079 --> 00:59:42,913
- Dan ...
- 1087
- 00:59:48,210 --> 00:59:49,044
- aku ...
- 1088
- 00:59:52,464 --> 00:59:53,299
- cinta ...
- 1089
- 00:59:54,592 --> 00:59:55,426
- padamu."
- 1090
- 01:00:04,768 --> 01:00:05,603
- Dan aku ...
- 1091
- 01:00:09,231 --> 01:00:10,232
- cinta ...
- 1092
- 01:00:13,694 --> 01:00:15,237
- aku lebih mencintaimu ...
- 1093
- 01:00:21,577 --> 01:00:22,911
- Bercanda!
- 1094
- 01:00:31,003 --> 01:00:34,340
- Tidak, maksudku,
- ini hanya pura-pura.
- 1095
- 01:00:34,423 --> 01:00:35,507
- Itu hanya pura-pura.
- 1096
- 01:00:37,051 --> 01:00:43,098
- Itu balasan dari ucapanmu,
- jika kita pasangan sungguhan.
- 1097
- 01:00:45,976 --> 01:00:46,810
- Jika.
- 1098
- 01:00:53,567 --> 01:00:56,487
- Malam baru saja dimulai,
- 1099
- 01:00:56,570 --> 01:00:59,615
- aku masih punya kejutan.
- 1100
- 01:01:04,662 --> 01:01:06,747
- Rumahmu besar.
- 1101
- 01:01:08,415 --> 01:01:09,625
- Ini rumah ayahku.
- 1102
- 01:01:10,292 --> 01:01:12,169
- Kami tinggal di sini, bersama kakakku.
- 1103
- 01:01:14,963 --> 01:01:15,964
- Masuklah.
- 1104
- 01:01:16,048 --> 01:01:18,425
- Apa ini?
- Mungkin juga ada rayap di sini.
- 1105
- 01:01:18,509 --> 01:01:19,343
- Tidak.
- 1106
- 01:01:19,927 --> 01:01:20,761
- Kejutan!
- 1107
- 01:01:24,682 --> 01:01:26,475
- - Bagaimana menurutmu?
- - Ini bagus!
- 1108
- 01:01:27,351 --> 01:01:29,353
- Kau akhirnya serius soal ini.
- 1109
- 01:01:29,436 --> 01:01:31,855
- Kau bilang aku harus
- mengejar ambisiku, jadi ...
- 1110
- 01:01:32,439 --> 01:01:34,525
- - ini dia.
- - Kerja bagus.
- 1111
- 01:01:35,067 --> 01:01:36,026
- Aku akan siap-siap.
- 1112
- 01:01:36,735 --> 01:01:37,611
- Pegang ini.
- 1113
- 01:01:37,695 --> 01:01:39,279
- - Kenapa?
- - Tetap di sana.
- 1114
- 01:01:39,405 --> 01:01:40,572
- - Apa?
- - Jangan bergerak.
- 1115
- 01:01:40,656 --> 01:01:42,032
- - Tetap di sana.
- - Kenapa?
- 1116
- 01:01:47,246 --> 01:01:49,957
- - Kau akan memotret, ya?
- - Aku akan memotretmu.
- 1117
- 01:01:50,165 --> 01:01:50,999
- Silakan.
- 1118
- 01:01:51,083 --> 01:01:53,460
- - Bagaimana dengan pose ini? Aku bisa.
- - Silakan.
- 1119
- 01:01:53,544 --> 01:01:55,045
- Seperti model bintang sejati.
- 1120
- 01:01:55,212 --> 01:01:56,338
- Pose Sakit Perut.
- 1121
- 01:01:56,880 --> 01:01:58,632
- - Begini?
- - Sempurna.
- 1122
- 01:01:58,757 --> 01:01:59,800
- Bagaimana dengan ini?
- 1123
- 01:02:00,718 --> 01:02:01,844
- Pose Sakit Kepala.
- 1124
- 01:02:03,971 --> 01:02:05,139
- Pose Sakit Jiwa.
- 1125
- 01:02:06,223 --> 01:02:07,433
- Pose Sakit Leher.
- 1126
- 01:02:12,896 --> 01:02:15,941
- Baiklah, mari kita serius sekarang.
- 1127
- 01:02:16,024 --> 01:02:16,859
- Bagaimana?
- 1128
- 01:02:17,985 --> 01:02:21,029
- Sederhana.
- Aku ingin melihat kejujuran.
- 1129
- 01:02:21,655 --> 01:02:24,533
- Kebenaran.
- Aku ingin bisa melihatnya di matamu.
- 1130
- 01:02:25,367 --> 01:02:26,994
- Begitu banyak permintaan.
- 1131
- 01:02:27,077 --> 01:02:28,162
- Baiklah.
- 1132
- 01:02:29,329 --> 01:02:31,290
- - Baiklah, sudah siap?
- - Ya.
- 1133
- 01:02:39,631 --> 01:02:41,425
- Biar kulihat. Bagaimana?
- 1134
- 01:02:45,721 --> 01:02:46,889
- Cantik, 'kan?
- 1135
- 01:02:47,848 --> 01:02:48,891
- Kau cantik di sini.
- 1136
- 01:02:49,850 --> 01:02:52,895
- Sudah kubilang.
- Ayo memotret lebih banyak.
- 1137
- 01:02:54,229 --> 01:02:55,606
- - Kau siap?
- - Ya.
- 1138
- 01:02:58,567 --> 01:02:59,610
- Bagus.
- 1139
- 01:03:09,453 --> 01:03:10,454
- Bisa kau berbalik?
- 1140
- 01:03:10,621 --> 01:03:12,956
- - Untuk menunjukkan punggungku?
- - Ya, berbaliklah.
- 1141
- 01:03:13,040 --> 01:03:13,874
- Baiklah.
- 1142
- 01:03:16,752 --> 01:03:19,213
- - Seperti ini?
- - Kau punya tato yang bagus.
- 1143
- 01:03:19,922 --> 01:03:23,342
- - Kau mau memotretnya?
- - Ya. Apakah boleh?
- 1144
- 01:03:25,260 --> 01:03:27,179
- Jake, tolong bantu
- turunkan ritsletingnya.
- 1145
- 01:03:59,044 --> 01:04:00,504
- Kau mau aku bagaimana?
- 1146
- 01:04:01,505 --> 01:04:02,339
- Tunggu.
- 1147
- 01:04:02,840 --> 01:04:03,882
- Tetap di sana.
- 1148
- 01:04:13,058 --> 01:04:15,477
- Duduklah. Lalu ...
- 1149
- 01:04:33,704 --> 01:04:34,705
- Seperti ini?
- 1150
- 01:04:34,913 --> 01:04:36,206
- Oke. Sempurna. Ya.
- 1151
- 01:04:36,665 --> 01:04:38,542
- Kau mau aku bagaimana?
- 1152
- 01:04:38,917 --> 01:04:41,211
- Beri aku pose terseksi.
- 1153
- 01:08:33,401 --> 01:08:37,781
- Apa yang akan kuajari padamu
- hari ini adalah PSS,
- 1154
- 01:08:38,406 --> 01:08:41,827
- atau Pancaran Setelah Seks.
- 1155
- 01:08:42,077 --> 01:08:47,249
- Pagi setelahnya,
- jangan biarkan dia bangun sebelum kau.
- 1156
- 01:08:47,332 --> 01:08:49,668
- Bangunlah lebih dahulu, Nak.
- 1157
- 01:08:49,751 --> 01:08:51,461
- Cucilah wajahmu.
- 1158
- 01:08:51,711 --> 01:08:52,963
- Sesederhana ini.
- 1159
- 01:09:04,182 --> 01:09:05,600
- "Selamat pagi, sayang.
- 1160
- 01:09:05,809 --> 01:09:08,645
- Oh, tidak. Ini penampilanku setiap pagi.
- 1161
- 01:09:09,563 --> 01:09:11,231
- Aku bangun tidur seperti ini.
- 1162
- 01:09:25,662 --> 01:09:27,205
- - Selamat pagi.
- - Selamat pagi.
- 1163
- 01:09:27,372 --> 01:09:28,623
- Maaf. Aku terlambat.
- 1164
- 01:09:28,957 --> 01:09:30,834
- Apa kau sudah siap?
- 1165
- 01:09:49,394 --> 01:09:50,729
- Mau kuantarkan pulang?
- 1166
- 01:09:51,646 --> 01:09:53,481
- Terkadang, kau butuh ini.
- 1167
- 01:09:54,441 --> 01:09:56,276
- Pensil mata warna putih.
- 1168
- 01:09:56,526 --> 01:09:57,736
- Kau harus ...
- 1169
- 01:09:59,863 --> 01:10:01,615
- membuka matamu.
- 1170
- 01:10:01,948 --> 01:10:07,579
- Karena terkadang kau berpikir semuanya
- sudah jelas antara kalian berdua.
- 1171
- 01:10:08,580 --> 01:10:09,789
- Tetapi tidak.
- 1172
- 01:10:11,124 --> 01:10:12,000
- Tidak!
- 1173
- 01:10:15,295 --> 01:10:16,588
- Tidak, aku baik-baik saja.
- 1174
- 01:10:17,380 --> 01:10:18,882
- Aku akan naik taksi saja.
- 1175
- 01:10:22,385 --> 01:10:23,220
- Tin?
- 1176
- 01:10:28,141 --> 01:10:29,267
- Kau menikmatinya?
- 1177
- 01:10:36,441 --> 01:10:38,026
- Aku akan ganti pakaian.
- 1178
- 01:10:43,990 --> 01:10:45,325
- Aku sangat bodoh.
- 1179
- 01:10:46,952 --> 01:10:48,453
- Oh! Itu dia!
- 1180
- 01:10:48,536 --> 01:10:51,414
- A. Kau dan Jake melakukannya.
- 1181
- 01:10:51,581 --> 01:10:53,124
- B. Kau dan Jake melakukannya.
- 1182
- 01:10:53,208 --> 01:10:54,709
- C. Kau dan Jake melakukannya.
- 1183
- 01:10:54,834 --> 01:10:56,336
- D. Semuanya benar.
- 1184
- 01:10:57,128 --> 01:11:01,049
- Luar biasa! Itu terlihat di wajahmu.
- 1185
- 01:11:01,132 --> 01:11:04,052
- PSS! "Pancaran Setelah Seks."
- 1186
- 01:11:04,302 --> 01:11:05,470
- Bagaimana kau tahu?
- 1187
- 01:11:05,720 --> 01:11:06,805
- Kau peramal?
- 1188
- 01:11:07,305 --> 01:11:08,723
- Hei!
- 1189
- 01:11:08,807 --> 01:11:12,143
- Semua terlihat di wajahmu.
- Bagaimana aku bisa tidak tahu?
- 1190
- 01:11:12,227 --> 01:11:14,271
- Kalian bersama hampir setiap hari.
- 1191
- 01:11:14,354 --> 01:11:16,523
- Tentu itu mengarah ke sana, 'kan?
- 1192
- 01:11:17,274 --> 01:11:19,567
- Itu tidak disengaja.
- 1193
- 01:11:20,610 --> 01:11:24,739
- Sejak kapan seks tidak disengaja?
- Celana dalammu turun sendiri?
- 1194
- 01:11:24,906 --> 01:11:26,116
- Diam.
- 1195
- 01:11:27,492 --> 01:11:28,827
- "Kau menikmatinya?"
- 1196
- 01:11:31,246 --> 01:11:32,372
- Apa-apaan itu?
- 1197
- 01:11:32,706 --> 01:11:33,790
- Bodohnya.
- 1198
- 01:11:34,749 --> 01:11:36,126
- Aku sangat bodoh.
- 1199
- 01:11:36,418 --> 01:11:39,004
- Jadi, kau ingin bilang apa?
- 1200
- 01:11:39,170 --> 01:11:40,588
- Aku juga tidak tahu.
- 1201
- 01:11:40,964 --> 01:11:45,218
- Tiba-tiba aku tidak tahu harus bilang apa.
- 1202
- 01:11:45,635 --> 01:11:46,469
- Bos,
- 1203
- 01:11:46,928 --> 01:11:48,471
- Kau sudah tahu ini, 'kan?
- 1204
- 01:11:48,972 --> 01:11:52,684
- Para gadis menunggumu
- untuk mengatakan sesuatu.
- 1205
- 01:11:52,976 --> 01:11:55,145
- Tetapi, Telay, aku memeluknya!
- 1206
- 01:11:55,520 --> 01:11:56,938
- Aku memeluknya!
- 1207
- 01:11:57,147 --> 01:11:58,773
- Apa itu kurang jelas?
- 1208
- 01:11:59,107 --> 01:12:00,108
- Tetapi, apa kau tahu?
- 1209
- 01:12:00,191 --> 01:12:03,778
- Dia memelukku sesudahnya.
- Apa maksudnya?
- 1210
- 01:12:04,154 --> 01:12:07,449
- - Dia memelukmu?
- - Ya.
- 1211
- 01:12:10,827 --> 01:12:11,953
- Jadi apa rencanamu?
- 1212
- 01:12:12,037 --> 01:12:13,121
- Tidak ada rencana.
- 1213
- 01:12:13,747 --> 01:12:15,373
- - Tidak ada?
- - Tidak ada.
- 1214
- 01:12:15,457 --> 01:12:17,083
- Dia juga tidak ada rencana.
- 1215
- 01:12:17,959 --> 01:12:21,671
- Kami akan tetap seperti ini. Normal.
- Kami akan melanjutkan pertemanan.
- 1216
- 01:12:21,838 --> 01:12:23,006
- Christina.
- 1217
- 01:12:23,506 --> 01:12:27,594
- Kau pernah terperangkap dalam
- hubungan yang samar sebelumnya.
- 1218
- 01:12:27,677 --> 01:12:29,679
- Jika kau serius dengannya,
- sebaiknya kau MH.
- 1219
- 01:12:29,888 --> 01:12:30,805
- MH?
- 1220
- 01:12:31,389 --> 01:12:33,308
- Menetapkan Hubungan.
- 1221
- 01:12:34,225 --> 01:12:37,062
- Tidak ada MH, tidak boleh masuk.
- 1222
- 01:12:37,187 --> 01:12:38,313
- MH?
- 1223
- 01:12:38,897 --> 01:12:40,857
- Jadi, kenapa kau sudah berhubungan seks?
- 1224
- 01:12:41,274 --> 01:12:42,233
- Kau mencintainya?
- 1225
- 01:12:42,609 --> 01:12:44,569
- Cinta? Secepat itu? Ada apa denganmu?
- 1226
- 01:12:45,487 --> 01:12:47,155
- Itu pilihan kata yang kuat, Esang.
- 1227
- 01:12:47,364 --> 01:12:48,239
- Aku menyukainya.
- 1228
- 01:12:48,823 --> 01:12:50,075
- Tidak bisakah aku ...
- 1229
- 01:12:50,658 --> 01:12:51,993
- menyukainya untuk sekarang?
- 1230
- 01:12:52,660 --> 01:12:53,536
- Kau bisa.
- 1231
- 01:12:54,412 --> 01:12:56,206
- Selama itu terlihat jelas.
- 1232
- 01:12:56,498 --> 01:12:58,792
- RUANG GANTI 1
- 1233
- 01:12:59,376 --> 01:13:03,463
- Harapanmu terbit. Berondong jagung.
- Sirup "batuk" pelancar dahak.
- 1234
- 01:13:10,512 --> 01:13:11,471
- Hentikan.
- 1235
- 01:13:12,889 --> 01:13:14,391
- Jadi, perjelas antara kalian.
- 1236
- 01:13:16,851 --> 01:13:17,685
- Lakukanlah!
- 1237
- 01:13:22,732 --> 01:13:24,943
- Aku bukan Tintin tua lagi.
- 1238
- 01:13:25,777 --> 01:13:29,489
- Aku cantik dan percaya diri
- dengan hati yang lebih bijak sekarang.
- 1239
- 01:13:35,453 --> 01:13:37,705
- AYO BERTEMU?
- 1240
- 01:13:39,958 --> 01:13:42,627
- Dia mulai lagi.
- 1241
- 01:13:43,169 --> 01:13:44,671
- Dia adalah Tintin.
- 1242
- 01:13:45,255 --> 01:13:49,926
- Tintin bilang dia tidak akan terjebak.
- 1243
- 01:13:50,260 --> 01:13:52,512
- Tetapi setiap kali dia
- menerima pesan dari Jake
- 1244
- 01:13:52,595 --> 01:13:55,056
- matanya berkilauan,
- 1245
- 01:13:55,140 --> 01:13:57,976
- dan hormonnya menjadi liar.
- 1246
- 01:13:58,059 --> 01:14:02,021
- Tintin itu pembohong.
- Jangan dijadikan contoh.
- 1247
- 01:14:09,320 --> 01:14:13,867
- - Jangan berbuat konyol.
- - Aku? Katakan itu pada dirimu sendiri.
- 1248
- 01:14:15,785 --> 01:14:19,038
- - Dios Mamajes.
- - Apa kau mengutuk kita?
- 1249
- 01:14:20,874 --> 01:14:22,834
- Kau dari pemotretan?
- 1250
- 01:14:23,877 --> 01:14:25,211
- - Apa?
- - Pemotretan?
- 1251
- 01:14:25,795 --> 01:14:26,629
- Ya.
- 1252
- 01:14:27,881 --> 01:14:29,632
- Bagaimana denganmu?
- Kau habis bekerja?
- 1253
- 01:14:30,383 --> 01:14:32,510
- Apakah tidak masalah
- hanya ada berondong jagung?
- 1254
- 01:14:32,719 --> 01:14:33,803
- Kau mau yang lain?
- 1255
- 01:14:34,179 --> 01:14:36,306
- Kita bisa pesan makanan.
- 1256
- 01:14:36,473 --> 01:14:37,515
- Apa pun.
- 1257
- 01:14:37,724 --> 01:14:38,766
- Kau lapar?
- 1258
- 01:14:39,434 --> 01:14:40,768
- Kau pasti lapar.
- 1259
- 01:14:40,852 --> 01:14:43,480
- Tidak. Kau bisa pesan jika kau lapar.
- Aku tidak. Kau lapar?
- 1260
- 01:14:43,855 --> 01:14:47,817
- Kau serius? Aku tidak terbiasa begitu.
- 1261
- 01:14:49,736 --> 01:14:51,696
- - Kubilang, aku tidak lapar.
- - Baiklah.
- 1262
- 01:14:52,280 --> 01:14:54,324
- Katakan saja jika ingin sesuatu.
- 1263
- 01:14:54,532 --> 01:14:55,575
- Aku tidak masalah.
- 1264
- 01:14:55,950 --> 01:14:56,784
- Baiklah.
- 1265
- 01:15:07,754 --> 01:15:08,588
- Tin?
- 1266
- 01:15:09,214 --> 01:15:10,882
- - Tin. Tintin.
- - Ya?
- 1267
- 01:15:13,843 --> 01:15:16,179
- Tentang malam yang lalu,
- 1268
- 01:15:18,806 --> 01:15:19,974
- itu sungguh sesuatu.
- 1269
- 01:15:22,227 --> 01:15:23,061
- Sesuatu?
- 1270
- 01:15:25,980 --> 01:15:28,441
- Sesuatu yang baik?
- 1271
- 01:15:29,067 --> 01:15:29,901
- Buruk?
- 1272
- 01:15:31,110 --> 01:15:32,820
- Bukan apa-apa?
- 1273
- 01:15:33,571 --> 01:15:34,822
- Itu sesuatu yang ...
- 1274
- 01:15:36,366 --> 01:15:37,408
- sangat baik.
- 1275
- 01:15:40,161 --> 01:15:40,995
- Ya?
- 1276
- 01:15:45,875 --> 01:15:46,709
- Jadi ...
- 1277
- 01:15:47,377 --> 01:15:48,419
- Kita baik-baik saja?
- 1278
- 01:15:49,170 --> 01:15:50,004
- Ya.
- 1279
- 01:16:00,014 --> 01:16:00,848
- Jadi...
- 1280
- 01:16:07,855 --> 01:16:09,190
- Ini tidak apa-apa?
- 1281
- 01:16:13,319 --> 01:16:14,153
- Ya.
- 1282
- 01:16:20,535 --> 01:16:21,452
- Kalau ini?
- 1283
- 01:16:22,870 --> 01:16:23,955
- Tidak apa-apa?
- 1284
- 01:16:26,332 --> 01:16:27,166
- Ya.
- 1285
- 01:16:33,923 --> 01:16:35,008
- Ini?
- 1286
- 01:16:36,759 --> 01:16:37,927
- Tidak apa-apa?
- 1287
- 01:16:40,013 --> 01:16:40,847
- Ya.
- 1288
- 01:18:20,571 --> 01:18:24,409
- Kupikir aku bukan tipemu.
- 1289
- 01:18:25,076 --> 01:18:27,120
- Kau mengatakan hal
- yang sama persis.
- 1290
- 01:18:28,246 --> 01:18:31,082
- Aku tidak mengatakannya.
- 1291
- 01:18:31,624 --> 01:18:33,126
- Kau mengatakannya.
- 1292
- 01:18:34,752 --> 01:18:36,212
- Aku tidak ngat.
- 1293
- 01:18:49,392 --> 01:18:52,228
- TRACY: JAKE, TOLONG, AYO BERTEMU.
- KITA HARUS BICARA.
- 1294
- 01:18:56,274 --> 01:18:57,108
- Pekerjaan?
- 1295
- 01:18:58,693 --> 01:18:59,652
- Bukan.
- 1296
- 01:19:01,487 --> 01:19:03,114
- Tidak penting.
- 1297
- 01:19:25,928 --> 01:19:28,139
- Aku membuat kesalahan.
- 1298
- 01:19:34,812 --> 01:19:35,938
- Duduklah.
- 1299
- 01:19:46,407 --> 01:19:50,495
- Lihat? Bagus aku menolak
- tugas luar kota.
- 1300
- 01:19:50,995 --> 01:19:52,705
- Setidaknya kita bisa bertemu.
- 1301
- 01:19:55,333 --> 01:19:57,293
- Jadi, bagaimana kabarmu?
- Ada kabar baru?
- 1302
- 01:19:58,294 --> 01:20:00,129
- Tidak banyak.
- 1303
- 01:20:00,213 --> 01:20:01,255
- Sama seperti dahulu.
- 1304
- 01:20:03,049 --> 01:20:03,966
- Jadi.
- 1305
- 01:20:05,176 --> 01:20:06,302
- Ayo pesan.
- 1306
- 01:20:08,679 --> 01:20:10,973
- Hei, kau tidak apa-apa?
- 1307
- 01:20:11,516 --> 01:20:12,350
- Apa?
- 1308
- 01:20:12,892 --> 01:20:14,644
- - Kau tidak apa-apa?
- - Tentu saja.
- 1309
- 01:20:14,894 --> 01:20:16,229
- Kau mau sesuatu?
- 1310
- 01:20:16,312 --> 01:20:17,313
- Ayo, kita pesan.
- 1311
- 01:20:17,980 --> 01:20:19,023
- Ada apa?
- 1312
- 01:20:19,524 --> 01:20:20,983
- - Apa?
- - Sungguh?
- 1313
- 01:20:21,150 --> 01:20:24,320
- - Bukan apa-apa.
- - Ada apa? Katakan.
- 1314
- 01:20:24,403 --> 01:20:27,490
- - Ada apa?
- - Sungguh bukan apa-apa.
- 1315
- 01:20:27,782 --> 01:20:29,408
- Baiklah, terserah.
- 1316
- 01:20:34,622 --> 01:20:37,625
- Tracy mengirim pesan.
- 1317
- 01:20:37,708 --> 01:20:39,126
- Dia ingin kami bertemu.
- 1318
- 01:20:44,757 --> 01:20:46,259
- Mantan kekasihmu?
- 1319
- 01:20:48,094 --> 01:20:49,303
- Kau siap untuk memesan?
- 1320
- 01:20:49,971 --> 01:20:51,097
- Ayo pesan.
- 1321
- 01:20:57,645 --> 01:20:59,313
- Apa yang dia mau darimu?
- 1322
- 01:21:00,523 --> 01:21:01,691
- Kami hanya bicara.
- 1323
- 01:21:03,401 --> 01:21:05,319
- Jadi kalian sudah bertemu.
- 1324
- 01:21:09,365 --> 01:21:11,868
- Jadi, kau sungguh pergi menemuinya.
- 1325
- 01:21:14,912 --> 01:21:16,163
- Aku sangat merindukanmu.
- 1326
- 01:21:16,372 --> 01:21:17,665
- Aku sangat keliru.
- 1327
- 01:21:18,416 --> 01:21:20,376
- Aku yakin kau sangat menyukainya.
- 1328
- 01:21:20,543 --> 01:21:21,878
- Bisa saya ambil pesanan anda?
- 1329
- 01:21:24,130 --> 01:21:26,340
- Beri aku segelas tonik gin, dan juga ...
- 1330
- 01:21:26,757 --> 01:21:31,429
- Bistik Tagalog, nasi bagoong,
- dan pasta truffle.
- 1331
- 01:21:33,472 --> 01:21:34,557
- Kapan kalian bertemu?
- 1332
- 01:21:35,683 --> 01:21:36,684
- Semalam.
- 1333
- 01:21:37,518 --> 01:21:38,519
- Bagaimana kabarnya?
- 1334
- 01:21:39,312 --> 01:21:40,605
- Dia bertunangan.
- 1335
- 01:21:41,147 --> 01:21:43,024
- Enam bulan lagi dia akan menikah.
- 1336
- 01:21:44,275 --> 01:21:45,401
- Luar biasa, 'kan?
- 1337
- 01:21:45,484 --> 01:21:46,652
- Terlalu cepat.
- 1338
- 01:21:47,403 --> 01:21:48,988
- Dia punya pemikiran lain.
- 1339
- 01:21:49,780 --> 01:21:52,658
- Dan aku,
- aku punya pemikiran gila sekarang!
- 1340
- 01:22:01,334 --> 01:22:02,209
- Bagaimana denganmu?
- 1341
- 01:22:03,836 --> 01:22:06,464
- Apa yang kau rasakan?
- 1342
- 01:22:07,632 --> 01:22:08,841
- Tidak banyak.
- 1343
- 01:22:09,467 --> 01:22:11,218
- Tentu, aku merasa bersalah padanya.
- 1344
- 01:22:12,345 --> 01:22:14,138
- Aku tahu dia sedang kesulitan.
- 1345
- 01:22:16,933 --> 01:22:19,602
- Aku mengantarnya ke mobilnya,
- 1346
- 01:22:19,685 --> 01:22:21,687
- Lalu dia ...
- 1347
- 01:22:22,939 --> 01:22:24,148
- menciumku.
- 1348
- 01:22:25,858 --> 01:22:26,692
- Apa?
- 1349
- 01:22:26,901 --> 01:22:28,527
- Tetapi aku tidak balas menciumnya.
- 1350
- 01:22:29,111 --> 01:22:31,864
- Apa yang kau ingin aku pikirkan?
- Bahwa kalian baru bermain?
- 1351
- 01:22:32,698 --> 01:22:35,117
- - Jake!
- - Ya ampun, aku merindukanmu.
- 1352
- 01:22:38,162 --> 01:22:39,664
- Jadi, kau tidak balas menciumnya.
- 1353
- 01:22:40,748 --> 01:22:42,833
- Ya, benar, aku tidak menciumnya.
- 1354
- 01:22:43,459 --> 01:22:44,543
- Berengsek!
- 1355
- 01:22:46,712 --> 01:22:47,880
- Tracy.
- 1356
- 01:22:48,923 --> 01:22:50,132
- Aku mencintaimu.
- 1357
- 01:22:50,383 --> 01:22:52,969
- Aku kembali, Jake!
- Kembali selamanya!
- 1358
- 01:22:55,221 --> 01:22:56,597
- Pembohong.
- 1359
- 01:22:56,889 --> 01:22:59,892
- Kau lucu saat kau cemburu.
- 1360
- 01:23:00,434 --> 01:23:01,936
- Aku tidak cemburu!
- 1361
- 01:23:02,228 --> 01:23:04,105
- Kenapa harus cemburu?
- Kita berpacaran?
- 1362
- 01:23:04,355 --> 01:23:07,316
- Jika kau sungguh pacarku,
- aku pasti cemburu.
- 1363
- 01:23:07,400 --> 01:23:09,026
- Akan kupukul wajahmu dengan piring.
- 1364
- 01:23:09,110 --> 01:23:10,319
- Aku akan sangat kejam.
- 1365
- 01:23:10,403 --> 01:23:12,571
- Akan kuhancurkan ponsel pacarku.
- 1366
- 01:23:13,197 --> 01:23:16,117
- Tetapi kita tidak
- benar-benar berpacaran.
- 1367
- 01:23:16,200 --> 01:23:17,743
- Untuk apa aku cemburu?
- 1368
- 01:23:17,994 --> 01:23:19,161
- Apa maksudmu?
- 1369
- 01:23:19,453 --> 01:23:21,330
- Kita tidak ada apa-apa, 'kan?
- 1370
- 01:23:21,914 --> 01:23:23,791
- Kita teman. Kita bukan pasangan.
- 1371
- 01:23:24,125 --> 01:23:25,334
- Kita bukan pasangan.
- 1372
- 01:23:25,918 --> 01:23:27,503
- Aku tidak cemburu.
- 1373
- 01:23:27,670 --> 01:23:28,921
- Kita baik-baik saja.
- 1374
- 01:23:35,386 --> 01:23:36,220
- Ini ...
- 1375
- 01:23:37,179 --> 01:23:39,223
- adalah tatapan galakku.
- 1376
- 01:23:41,892 --> 01:23:43,853
- Jangan jadikan dirimu korban.
- 1377
- 01:23:51,777 --> 01:23:54,280
- Tuhan jadi saksiku
- 1378
- 01:23:54,363 --> 01:23:59,243
- Kau tidak berkuasa setiap hari.
- 1379
- 01:23:59,326 --> 01:24:02,830
- Aku akan membayar ...
- 1380
- 01:24:03,873 --> 01:24:05,958
- semua kesengsaraan ...
- 1381
- 01:24:08,127 --> 01:24:10,171
- dan rasa sakit ini.
- 1382
- 01:24:10,504 --> 01:24:14,633
- Kau akan merasakan balas dendam ...
- 1383
- 01:24:15,885 --> 01:24:17,636
- dari wanita …
- 1384
- 01:24:19,180 --> 01:24:23,976
- yang telah diberi harapan palsu!
- 1385
- 01:24:24,143 --> 01:24:26,645
- Jadi, dia bertemu dengan mantan pacarnya.
- 1386
- 01:24:29,774 --> 01:24:30,941
- Kau cemburu?
- 1387
- 01:24:32,651 --> 01:24:33,819
- Kau terluka?
- 1388
- 01:24:35,738 --> 01:24:38,574
- Kenapa kau pilu
- saat kau tidak resmi berpacaran?
- 1389
- 01:24:39,158 --> 01:24:41,619
- Kau bodoh sekali.
- 1390
- 01:24:41,702 --> 01:24:45,081
- Apa yang kubilang?
- Apa yang kubilang akan terjadi?
- 1391
- 01:24:45,164 --> 01:24:47,750
- "Kau akan jatuh cinta kepadanya.
- Kau akan punya harapan.
- 1392
- 01:24:47,833 --> 01:24:48,667
- Kau akan terluka."
- 1393
- 01:24:48,918 --> 01:24:53,506
- Sampah itu punya tempat lebih baik darimu.
- Bagaimana dengan hatimu?
- 1394
- 01:24:53,672 --> 01:24:56,342
- Hentikan.
- Setidaknya pria itu berkata jujur.
- 1395
- 01:24:56,634 --> 01:24:57,760
- Kau percaya itu?
- 1396
- 01:24:58,052 --> 01:24:59,720
- Semua pria sama saja.
- 1397
- 01:24:59,804 --> 01:25:02,306
- Begitu mereka dapat yang mereka mau,
- mereka menghilang.
- 1398
- 01:25:02,389 --> 01:25:03,849
- Dan aku tahu yang seperti Jake.
- 1399
- 01:25:03,933 --> 01:25:05,768
- - Pria seperti Jake ...
- - hentikan, ya?
- 1400
- 01:25:05,851 --> 01:25:08,104
- Sekali pemain wanita,
- selamanya pemain wanita.
- 1401
- 01:25:08,229 --> 01:25:12,775
- Dia jujur dia bertemu gadis itu dan
- tidak ada yang terjadi selain ciumannya.
- 1402
- 01:25:12,858 --> 01:25:15,820
- Kau beri harapan palsu. Lihat dia.
- 1403
- 01:25:15,903 --> 01:25:18,656
- - Jangan menanamkan ide di kepalanya.
- - Dia sangat hancur.
- 1404
- 01:25:18,739 --> 01:25:20,282
- Ini bisa dilihat secara positif.
- 1405
- 01:25:20,407 --> 01:25:23,577
- Hatinya patah.
- Yang bisa dia lakukan adalah menerimanya.
- 1406
- 01:25:32,837 --> 01:25:34,672
- Bahkan jika dia berkata jujur ...
- 1407
- 01:25:37,633 --> 01:25:39,844
- aku tidak bisa berbuat apa-apa.
- 1408
- 01:25:43,305 --> 01:25:44,640
- Benar, 'kan?
- 1409
- 01:25:46,058 --> 01:25:49,895
- Aku bukan apa-apa jika
- dibandingkan dengan mantan pacarnya.
- 1410
- 01:25:53,607 --> 01:25:55,151
- Mereka berbagi sejarah.
- 1411
- 01:25:56,277 --> 01:25:58,696
- Dia beri lima tahun hidupnya untuknya.
- 1412
- 01:26:00,406 --> 01:26:02,950
- Aku yang kalah di sini, dari awal.
- 1413
- 01:26:18,174 --> 01:26:19,466
- Ingat kata-kataku.
- 1414
- 01:26:21,552 --> 01:26:24,221
- Ini terakhir kalinya
- aku menangis karena dia.
- 1415
- 01:26:26,932 --> 01:26:29,268
- Ini terakhir
- kalinya aku menangisi pria.
- 1416
- 01:26:34,356 --> 01:26:36,108
- Aku tidak tahan lagi.
- 1417
- 01:26:39,069 --> 01:26:40,112
- Ayah.
- 1418
- 01:26:41,614 --> 01:26:42,489
- Apa ini?
- 1419
- 01:26:44,283 --> 01:26:45,743
- Ayah, aku mengundurkan diri.
- 1420
- 01:26:46,410 --> 01:26:47,328
- Untuk apa?
- 1421
- 01:26:47,870 --> 01:26:48,704
- Aku minta maaf.
- 1422
- 01:26:49,872 --> 01:26:52,416
- Aku menghormati yang kau dan kakak
- lakukan, tetapi ...
- 1423
- 01:26:52,791 --> 01:26:54,168
- Aku ingin melakukan sesuatu
- 1424
- 01:26:54,376 --> 01:26:55,836
- yang membuatku senang.
- 1425
- 01:26:57,421 --> 01:26:58,839
- Aku ingin mengejar ambisiku.
- 1426
- 01:26:59,465 --> 01:27:00,883
- Dan itu adalah?
- 1427
- 01:27:01,342 --> 01:27:02,343
- Fotografi.
- 1428
- 01:27:03,219 --> 01:27:05,095
- Jake! Apa kau serius?
- 1429
- 01:27:05,262 --> 01:27:07,514
- Bukankah itu sekadar hobi?
- 1430
- 01:27:08,015 --> 01:27:10,309
- Itu mungkin tidak praktis. Maksudku,
- 1431
- 01:27:10,643 --> 01:27:14,188
- Tidakkah kau terlalu tua
- untuk pindah pekerjaan?
- 1432
- 01:27:14,271 --> 01:27:15,606
- Ayah.
- 1433
- 01:27:16,148 --> 01:27:18,150
- Itu dia alasannya.
- Aku semakin tua.
- 1434
- 01:27:18,317 --> 01:27:23,197
- Aku tidak mau menyesal
- tidak sempat mengikuti ambisiku.
- 1435
- 01:27:23,739 --> 01:27:25,115
- Kau yakin soal ini?
- 1436
- 01:27:26,992 --> 01:27:28,953
- Sangat yakin.
- 1437
- 01:27:29,745 --> 01:27:31,872
- SELAMAT PAGI, TIN!
- 1438
- 01:27:32,998 --> 01:27:36,335
- AKU INGIN MEMBERITAHU SESUATU PADAMU.
- 1439
- 01:27:43,008 --> 01:27:47,596
- FRED, MOBILMU TERLIHAT BAGUS
- HARGANYA BERAPA?
- 1440
- 01:27:58,649 --> 01:28:01,110
- MAAF, SALAH KIRIM.
- 1441
- 01:28:13,080 --> 01:28:14,498
- Kami akan pergi.
- 1442
- 01:28:14,581 --> 01:28:15,791
- Aku ikut.
- 1443
- 01:28:16,292 --> 01:28:18,460
- Kawan, lain kali
- perkenalkan Tintin pada kami.
- 1444
- 01:28:18,544 --> 01:28:20,587
- - Aku setuju.
- - Benar.
- 1445
- 01:28:20,671 --> 01:28:22,339
- Ayo. Istriku sudah mencariku.
- 1446
- 01:28:22,506 --> 01:28:25,718
- - Kita main lagi minggu depan, ya?
- - Tentu saja!
- 1447
- 01:28:38,772 --> 01:28:40,065
- Jake! Ada apa?
- 1448
- 01:28:44,445 --> 01:28:45,738
- Tolong bereskan.
- 1449
- 01:28:48,198 --> 01:28:49,241
- Kak?
- 1450
- 01:28:49,825 --> 01:28:53,412
- Bisa beri aku sedikit tunjangan?
- Aku ada kencan dengan Celine.
- 1451
- 01:28:53,495 --> 01:28:54,538
- Apa?
- 1452
- 01:28:54,621 --> 01:28:57,583
- Ada kencan dengan Celine.
- Boleh aku minta uang tambahan?
- 1453
- 01:28:57,666 --> 01:28:59,752
- - Boleh?
- - Baiklah. Nanti, oke?
- 1454
- 01:28:59,835 --> 01:29:01,795
- Oh, Tin. Apa kau sudah makan?
- 1455
- 01:29:02,838 --> 01:29:04,548
- Aku baik-baik saja. Silakan.
- 1456
- 01:29:05,924 --> 01:29:07,259
- Ada apa dengannya?
- 1457
- 01:29:47,466 --> 01:29:48,300
- Hai.
- 1458
- 01:29:49,510 --> 01:29:50,344
- Hai.
- 1459
- 01:29:51,678 --> 01:29:53,263
- Telay. Aku tidak mengerti.
- 1460
- 01:29:54,348 --> 01:29:55,641
- Apa aku berbuat salah?
- 1461
- 01:29:56,392 --> 01:29:59,103
- Apa? Apa itu pertanyaan?
- 1462
- 01:29:59,269 --> 01:30:01,021
- Tetapi aku tidak membalas ciumanTracy.
- 1463
- 01:30:01,146 --> 01:30:04,024
- Intinya, kau masih menciumnya.
- 1464
- 01:30:04,483 --> 01:30:05,818
- Dia mantan pacarmu.
- 1465
- 01:30:06,235 --> 01:30:08,737
- Seharusnya kau tidak bertemu
- dengan mantan sejak awal.
- 1466
- 01:30:08,821 --> 01:30:10,989
- Mereka mantanmu.
- 1467
- 01:30:12,366 --> 01:30:14,868
- Bisa saja Tintin sedang
- berpikir macam-macam sekarang.
- 1468
- 01:30:15,035 --> 01:30:17,162
- Apa yang harus kulakukan?
- 1469
- 01:30:17,746 --> 01:30:19,331
- Aku tak ingin kehilangan Tintin.
- 1470
- 01:30:20,040 --> 01:30:21,166
- Buktikan.
- 1471
- 01:30:22,000 --> 01:30:23,210
- Tunjukkan.
- 1472
- 01:30:23,293 --> 01:30:25,421
- Tunjukkan ketulusanmu.
- 1473
- 01:30:25,754 --> 01:30:26,630
- Bagaimana?
- 1474
- 01:30:27,172 --> 01:30:29,842
- Bos, kau sudah tahu semua ini.
- Kau tahu harus bagaimana.
- 1475
- 01:31:28,358 --> 01:31:29,318
- Maaf, Jeric.
- 1476
- 01:31:31,945 --> 01:31:32,988
- Selamat tinggal.
- 1477
- 01:31:44,208 --> 01:31:46,293
- Sudah lama aku
- tidak dengar kabarmu.
- 1478
- 01:31:46,752 --> 01:31:49,004
- Aku senang kau akhirnya setuju
- untuk bertemu.
- 1479
- 01:31:50,380 --> 01:31:52,007
- Aku mampir di asramamu tadi malam.
- 1480
- 01:31:53,175 --> 01:31:54,343
- Sungguh? Jam berapa?
- 1481
- 01:31:55,177 --> 01:31:56,595
- Kira-kira pada saat ...
- 1482
- 01:31:57,846 --> 01:31:59,181
- mantanmu menciummu.
- 1483
- 01:31:59,264 --> 01:32:02,935
- Itu... itu Jeric, 'kan?
- 1484
- 01:32:06,480 --> 01:32:08,273
- - Jake.
- - Tin, katakan saja sejujurnya.
- 1485
- 01:32:09,066 --> 01:32:11,026
- Aku memberimu kesempatan untuk jujur.
- 1486
- 01:32:13,403 --> 01:32:14,613
- Tunggu, apa?
- 1487
- 01:32:15,072 --> 01:32:16,698
- Lihat siapa yang bicara.
- 1488
- 01:32:16,865 --> 01:32:18,200
- Tetapi aku sudah jujur!
- 1489
- 01:32:18,283 --> 01:32:19,159
- Jake.
- 1490
- 01:32:19,409 --> 01:32:20,786
- Jangan coba membodohiku.
- 1491
- 01:32:20,869 --> 01:32:22,746
- Aku tak percaya tak ada yang terjadi
- setelah ciuman itu.
- 1492
- 01:32:23,205 --> 01:32:25,832
- Aku mungkin bodoh,
- tetapi jangan memanfaatkan hal itu.
- 1493
- 01:32:26,083 --> 01:32:27,834
- Tin, aku sudah menceritakan semuanya.
- 1494
- 01:32:29,086 --> 01:32:30,671
- Tak ada lagi yang kusembunyikan.
- 1495
- 01:32:31,630 --> 01:32:35,133
- Itu masalahmu jika kau tak memercayaiku
- dan kau masih meragukanku.
- 1496
- 01:32:35,592 --> 01:32:36,843
- Itu dia!
- 1497
- 01:32:37,511 --> 01:32:40,305
- Kalian pandai sekali melakukan hal itu.
- 1498
- 01:32:40,389 --> 01:32:43,225
- Kau memutar balik keadaan
- agar tampak seakan itu salah kami.
- 1499
- 01:32:43,308 --> 01:32:44,810
- Jangan bahas orang lain!
- 1500
- 01:32:44,893 --> 01:32:47,938
- Masalah ini antara kita berdua.
- 1501
- 01:32:48,105 --> 01:32:50,232
- Bisa tidak kalian bertengkar
- di tempat lain?
- 1502
- 01:32:50,399 --> 01:32:52,150
- Kami bukan pasangan.
- Dia bukan pacarku!
- 1503
- 01:33:00,742 --> 01:33:01,660
- Akhirnya.
- 1504
- 01:33:02,202 --> 01:33:03,370
- Terucap juga.
- 1505
- 01:33:05,664 --> 01:33:08,083
- Kau benar. Maaf.
- Kita tidak sedang menjalin relasi.
- 1506
- 01:33:10,085 --> 01:33:11,837
- Setidaknya itu darimu.
- 1507
- 01:33:12,421 --> 01:33:14,423
- Jake!
- 1508
- 01:33:14,965 --> 01:33:17,342
- Apa? Sudah selesai, 'kan?
- Kau sudah mengatakannya.
- 1509
- 01:33:17,426 --> 01:33:18,927
- Apa alasanmu sekarang?
- 1510
- 01:33:19,011 --> 01:33:21,179
- Baiklah. Katakan.
- 1511
- 01:33:22,347 --> 01:33:23,348
- Jawab aku.
- 1512
- 01:33:24,891 --> 01:33:26,184
- Kau suka padaku atau tidak?
- 1513
- 01:33:28,562 --> 01:33:29,813
- Tini, ini saatnya.
- 1514
- 01:33:30,147 --> 01:33:32,608
- Ini dia. Mari kita luruskan masalahnya.
- 1515
- 01:33:32,899 --> 01:33:35,068
- Kau mau kita berpacaran atau tidak?
- 1516
- 01:33:39,072 --> 01:33:40,157
- Karena aku ingin.
- 1517
- 01:33:43,035 --> 01:33:44,161
- Aku sangat ingin.
- 1518
- 01:33:47,331 --> 01:33:50,459
- - Bagaimana jika aku terluka lagi?
- - Tin, kau tak bisa mengerti?
- 1519
- 01:33:50,959 --> 01:33:54,254
- Entah kita pacaran sungguhan atau tidak,
- saling menyakiti tak terelakkan.
- 1520
- 01:33:54,338 --> 01:33:55,380
- Tetapi pertanyaannya,
- 1521
- 01:33:56,465 --> 01:33:58,216
- apa kau cukup memercayaiku ...
- 1522
- 01:33:59,259 --> 01:34:01,094
- bahwa aku akan berusaha tak menyakitimu?
- 1523
- 01:34:16,818 --> 01:34:17,819
- Itulah.
- 1524
- 01:34:19,321 --> 01:34:20,238
- Aku mengerti.
- 1525
- 01:34:22,240 --> 01:34:23,825
- Tin, terima kasih untuk segalanya.
- 1526
- 01:34:25,327 --> 01:34:26,495
- Semoga hidupmu lancar.
- 1527
- 01:34:29,373 --> 01:34:30,332
- Jake ...
- 1528
- 01:34:57,401 --> 01:35:00,362
- UNTUK SEMUA GADIS YANG PERNAH KUSAKITI
- 1529
- 01:35:14,167 --> 01:35:15,001
- Hai.
- 1530
- 01:35:16,712 --> 01:35:19,172
- Aku Jake del Mundo
- 1531
- 01:35:20,215 --> 01:35:21,133
- Benar.
- 1532
- 01:35:22,718 --> 01:35:23,969
- Aku tukang selingkuh.
- 1533
- 01:35:25,762 --> 01:35:27,222
- Aku pembohong.
- 1534
- 01:35:30,267 --> 01:35:31,393
- Aku hidung belang.
- 1535
- 01:35:32,394 --> 01:35:33,520
- Seseorang ...
- 1536
- 01:35:34,604 --> 01:35:36,398
- Ada seseorang datang ke dalam hidupku.
- 1537
- 01:35:38,817 --> 01:35:40,152
- Dan dia mengubahku.
- 1538
- 01:35:42,738 --> 01:35:44,531
- Dia memberiku kebahagiaan.
- 1539
- 01:35:46,408 --> 01:35:48,201
- Dia memberiku harapan.
- 1540
- 01:35:49,494 --> 01:35:50,620
- Dia ...
- 1541
- 01:35:51,913 --> 01:35:53,999
- Dia membuatku percaya pada diriku.
- 1542
- 01:35:56,918 --> 01:35:58,253
- Dan saat aku bersamanya,
- 1543
- 01:35:58,962 --> 01:36:01,548
- itu sungguh waktu yang sangat hidup.
- 1544
- 01:36:04,259 --> 01:36:05,177
- Tetapi ...
- 1545
- 01:36:06,636 --> 01:36:08,054
- dia pergi.
- 1546
- 01:36:09,347 --> 01:36:11,391
- Dan rasanya menyakitkan.
- 1547
- 01:36:15,645 --> 01:36:16,646
- Sakit.
- 1548
- 01:36:19,149 --> 01:36:20,567
- Tetapi ini karma.
- 1549
- 01:36:21,610 --> 01:36:23,069
- Aku pantas menerimanya.
- 1550
- 01:36:24,154 --> 01:36:25,363
- Ini salahku.
- 1551
- 01:36:27,032 --> 01:36:28,492
- Aku harus menerimanya.
- 1552
- 01:36:37,042 --> 01:36:39,002
- Maaf atas semua yang kulakukan.
- 1553
- 01:36:41,379 --> 01:36:45,258
- Aku hanya berharap,
- kepada semua yang pernah kusakiti,
- 1554
- 01:36:46,218 --> 01:36:48,136
- bahwa kalian bisa memberiku kesem ...
- 1555
- 01:36:49,554 --> 01:36:50,639
- Tidak.
- 1556
- 01:36:53,308 --> 01:36:55,685
- Kumohon izinkan aku
- mengupayakan kesempatan keduaku.
- 1557
- 01:36:58,313 --> 01:36:59,564
- Aku minta maaf.
- 1558
- 01:37:03,318 --> 01:37:04,569
- Aku minta maaf.
- 1559
- 01:37:09,491 --> 01:37:12,077
- Aku bisa merasakan sakitnya di video.
- 1560
- 01:37:13,286 --> 01:37:14,579
- Aku ini orang jahat.
- 1561
- 01:37:19,125 --> 01:37:20,794
- Aku melukainya.
- 1562
- 01:37:22,963 --> 01:37:24,881
- Aku sungguh mengerti, Tin.
- 1563
- 01:37:26,341 --> 01:37:27,509
- Kau takut.
- 1564
- 01:37:33,181 --> 01:37:35,892
- Pertama,
- kau sangat bahagia saat bersamanya.
- 1565
- 01:37:36,268 --> 01:37:38,854
- Dia menyisihkan waktu untukmu.
- 1566
- 01:37:38,937 --> 01:37:41,940
- Dia memberimu perhatian.
- Dia peduli padamu, Sayang.
- 1567
- 01:37:42,858 --> 01:37:45,235
- Kau tahu, masalahmu sederhana.
- 1568
- 01:37:45,735 --> 01:37:47,445
- Apa yang harus kulakukan?
- 1569
- 01:37:47,612 --> 01:37:48,822
- Minta maaf.
- 1570
- 01:37:51,533 --> 01:37:53,660
- - Apa itu cukup?
- - Tentu tidak.
- 1571
- 01:37:54,494 --> 01:37:55,745
- Ajak dia pergi.
- 1572
- 01:37:56,162 --> 01:37:58,415
- Pergi ke bioskop. Makan malam.
- 1573
- 01:37:58,498 --> 01:38:00,000
- Bercumbu, lalu berhubungan seks.
- 1574
- 01:38:02,419 --> 01:38:04,254
- Nn. Andre, kau bercanda.
- 1575
- 01:38:05,005 --> 01:38:08,091
- Tetapi serius, menurutku Jake pria baik.
- 1576
- 01:38:08,550 --> 01:38:10,886
- Jangan terlalu keras pada diri sendiri.
- 1577
- 01:38:11,177 --> 01:38:12,929
- Katakan saja padanya yang sebenarnya.
- 1578
- 01:38:23,565 --> 01:38:24,482
- Pergi sana!
- 1579
- 01:38:25,066 --> 01:38:26,151
- Hai, Gadis-gadis!
- 1580
- 01:38:26,776 --> 01:38:31,072
- Terima kasih banyakÂÂ
- atas semua komentarnya.
- 1581
- 01:38:31,323 --> 01:38:33,617
- Kalian membuatku tenar.
- 1582
- 01:38:33,700 --> 01:38:37,662
- Tetapi ada satu pesan
- yang menarik perhatianku.
- 1583
- 01:38:37,746 --> 01:38:39,748
- Seseorang bertanya padaku,
- 1584
- 01:38:39,831 --> 01:38:43,168
- "Tintin, bagaimana cara menghapus riasan?"
- 1585
- 01:38:43,251 --> 01:38:45,629
- Cara menghilangkan riasanmu
- dengan benar.
- 1586
- 01:38:45,712 --> 01:38:47,547
- Sabuni wajahmu,
- 1587
- 01:38:47,923 --> 01:38:49,215
- pijat perlahan.
- 1588
- 01:38:49,507 --> 01:38:53,261
- Gosokkan ke atas agar
- kulitmu tidak kendur.
- 1589
- 01:38:53,511 --> 01:38:56,389
- Lalu, ambil tisu wajah.
- 1590
- 01:38:56,473 --> 01:38:58,266
- Tisu wajah, ya?
- 1591
- 01:38:58,433 --> 01:39:01,436
- Bukan tisu kamar mandi
- yang kau gunakan untuk menyeka bokong.
- 1592
- 01:39:03,271 --> 01:39:06,816
- Setelah semuanya terangkat ...
- 1593
- 01:39:09,319 --> 01:39:13,239
- yang tersisa adalah kau yang sebenarnya.
- 1594
- 01:39:13,698 --> 01:39:14,658
- Kau.
- 1595
- 01:39:15,075 --> 01:39:16,034
- Itu.
- 1596
- 01:39:17,452 --> 01:39:18,328
- Benar?
- 1597
- 01:39:19,496 --> 01:39:21,206
- Bak sebuah kanvas kosong.
- 1598
- 01:39:22,540 --> 01:39:25,835
- Itu dia. Kau diberi kesempatan
- untuk memulai baru.
- 1599
- 01:39:26,670 --> 01:39:28,296
- Untuk memulai lembaran baru.
- 1600
- 01:39:28,838 --> 01:39:29,756
- Bukankah begitu?
- 1601
- 01:39:30,465 --> 01:39:32,968
- Kesempatan untuk jujur
- pada dirimu sendiri.
- 1602
- 01:39:33,510 --> 01:39:36,846
- Jika kau bertanya apa yang kuinginkan,
- 1603
- 01:39:37,764 --> 01:39:39,683
- jawabannya untuk mencintai dan dicintai.
- 1604
- 01:39:40,517 --> 01:39:42,852
- Jika kau suka seseorang, katakan saja.
- 1605
- 01:39:43,687 --> 01:39:45,105
- Beri tahu dia.
- 1606
- 01:39:47,607 --> 01:39:50,402
- Kenapa ragu lama sekali? Kenapa menunggu?
- 1607
- 01:39:51,778 --> 01:39:53,029
- Jangan takut.
- 1608
- 01:39:53,697 --> 01:39:55,615
- Kau tak pernah tahu, suatu hari,
- 1609
- 01:39:55,699 --> 01:39:57,951
- kau akan sadar
- bahwa kau sudah kehilangan dia.
- 1610
- 01:39:59,160 --> 01:40:00,578
- Bahwa mungkin ...
- 1611
- 01:40:02,205 --> 01:40:04,207
- dia makan pares
- dengan orang lain sekarang.
- 1612
- 01:40:05,333 --> 01:40:07,252
- Dia makan sushi dengan orang lain.
- 1613
- 01:40:09,129 --> 01:40:11,214
- Dia memotret orang lain.
- 1614
- 01:40:12,298 --> 01:40:13,633
- Dia menginginkan orang lain.
- 1615
- 01:40:21,933 --> 01:40:22,976
- Oke. Siap?
- 1616
- 01:40:23,351 --> 01:40:24,394
- Senyum.
- 1617
- 01:40:28,189 --> 01:40:30,150
- Senyum lebih manis lagi.
- 1618
- 01:40:31,151 --> 01:40:32,736
- Baiklah, Vicky. Maju sedikit.
- 1619
- 01:40:33,236 --> 01:40:35,280
- - Di sana. Baiklah.
- - Seperti ini?
- 1620
- 01:40:36,197 --> 01:40:37,157
- Sempurna.
- 1621
- 01:40:38,366 --> 01:40:39,325
- Oke.
- 1622
- 01:40:48,626 --> 01:40:49,961
- Hei, Jake.
- 1623
- 01:40:50,045 --> 01:40:51,046
- Sekarang apa?
- 1624
- 01:40:51,755 --> 01:40:54,174
- Seperti ini?
- 1625
- 01:40:55,508 --> 01:40:57,177
- Bagaimana dengan Pose Sakit Kepala?
- 1626
- 01:40:59,429 --> 01:41:01,806
- Jake! Ini bagus?
- 1627
- 01:41:03,349 --> 01:41:04,225
- Baik...
- 1628
- 01:41:04,934 --> 01:41:09,522
- Bisa tolong rias wajah mereka
- dan rapikan pakaiannya?
- 1629
- 01:41:16,863 --> 01:41:18,573
- Pak, ini sudah bagus?
- 1630
- 01:41:19,491 --> 01:41:21,576
- Menurutmu ini belum cukup?
- 1631
- 01:41:22,786 --> 01:41:24,579
- Ini merah sekali!
- 1632
- 01:41:30,668 --> 01:41:31,628
- Pak?
- 1633
- 01:41:34,589 --> 01:41:35,465
- Cukup.
- 1634
- 01:41:36,633 --> 01:41:38,301
- - Terima kasih.
- - Baik, Pak.
- 1635
- 01:41:45,308 --> 01:41:51,022
- Renren, bawa lampunya lebih dekat.
- 1636
- 01:41:52,982 --> 01:41:54,317
- Lebih dekat. Oke.
- 1637
- 01:41:56,486 --> 01:41:57,987
- Maaf. Mundur!
- 1638
- 01:41:59,322 --> 01:42:00,240
- Mundur lagi.
- 1639
- 01:42:02,951 --> 01:42:04,702
- - Maaf.
- - Tak apa.
- 1640
- 01:42:04,869 --> 01:42:06,037
- Bos! Ada apa?
- 1641
- 01:42:06,121 --> 01:42:07,247
- Kau gugup?
- 1642
- 01:42:07,831 --> 01:42:08,998
- Mau makan dahulu?
- 1643
- 01:42:09,082 --> 01:42:11,292
- Kau lapar? Lakukan dengan benar.
- 1644
- 01:42:11,793 --> 01:42:14,254
- - Tel...
- - Pikiranmu melayang-layang!
- 1645
- 01:42:14,921 --> 01:42:16,881
- Kukira kau ingin menjadi fotografer?
- 1646
- 01:42:17,215 --> 01:42:18,800
- Kau mau kembali lagi mengurus hama?
- 1647
- 01:42:18,883 --> 01:42:21,469
- Aku tak mau ikut denganmu lagi.
- Menjijikkan sekali!
- 1648
- 01:42:21,553 --> 01:42:23,054
- Boleh aku melihat jepretanmu?
- 1649
- 01:42:24,639 --> 01:42:26,015
- Bos, hei. Bos.
- 1650
- 01:42:27,892 --> 01:42:29,060
- Tidak apa-apa, Telay.
- 1651
- 01:42:29,477 --> 01:42:31,479
- Tetap di sana bersama Renren.
- Tak apa. Sana.
- 1652
- 01:42:31,938 --> 01:42:33,898
- Tak apa-apa. Tetap di sana.
- 1653
- 01:42:36,025 --> 01:42:37,902
- Baik. Ayo mulai.
- 1654
- 01:42:45,326 --> 01:42:47,203
- Oke, bagus. Bagus.
- 1655
- 01:42:49,038 --> 01:42:50,290
- - Iya. Bgaus.
- - Ya?
- 1656
- 01:42:50,373 --> 01:42:51,958
- Baiklah. Kita sudah selesai.
- 1657
- 01:42:52,125 --> 01:42:54,502
- - Mari ke lokasi berikutnya.
- - Istirahat sejenak.
- 1658
- 01:42:54,586 --> 01:42:56,588
- Renren, pergilah dahulu
- agar bisa mengatur.
- 1659
- 01:42:56,671 --> 01:42:57,547
- Baiklah.
- 1660
- 01:42:57,630 --> 01:42:59,382
- Bantu mereka berganti pakaian.
- 1661
- 01:42:59,465 --> 01:43:01,467
- Telay, ambil lensaku di mobil.
- 1662
- 01:43:01,551 --> 01:43:02,677
- - Baik.
- - Terima kasih.
- 1663
- 01:43:03,636 --> 01:43:04,512
- Tolong rias ulang.
- 1664
- 01:43:05,054 --> 01:43:06,347
- - Oke, Pak.
- - Terima kasih.
- 1665
- 01:44:06,783 --> 01:44:07,742
- Terima kasih.
- 1666
- 01:44:21,631 --> 01:44:22,632
- Jake?
- 1667
- 01:44:25,593 --> 01:44:27,178
- Jake, aku minta maaf.
- 1668
- 01:44:30,306 --> 01:44:32,725
- Maaf aku menyakitimu.
- 1669
- 01:44:34,978 --> 01:44:37,563
- Aku tak tahu kau akan muncul
- di hidupku.
- 1670
- 01:44:39,274 --> 01:44:42,568
- Seseorang yang membuatku merasa
- aku cantik.
- 1671
- 01:44:45,405 --> 01:44:48,741
- Bahwa aku pantas dipedulikan.
- 1672
- 01:44:51,911 --> 01:44:53,371
- Dan yang terpenting,
- 1673
- 01:44:54,872 --> 01:44:56,374
- aku layak dicintai.
- 1674
- 01:45:01,713 --> 01:45:05,216
- Aku merasa sangat
- istimewa saat bersamamu.
- 1675
- 01:45:07,302 --> 01:45:10,221
- Seperti aku pakai rona wajah permanen.
- 1676
- 01:45:11,848 --> 01:45:14,434
- Aku tahu aku sangat bodoh.
- 1677
- 01:45:15,727 --> 01:45:17,270
- Aku bodoh sekali.
- 1678
- 01:45:18,521 --> 01:45:20,106
- Aku pengecut.
- 1679
- 01:45:23,067 --> 01:45:25,611
- Tetapi, Jake,
- aku tak mau menjadi bodoh lagi.
- 1680
- 01:45:25,695 --> 01:45:27,363
- Aku tak mau jadi konyol lagi.
- 1681
- 01:45:29,157 --> 01:45:30,825
- Aku ingin berhenti jadi pengecut.
- 1682
- 01:45:35,538 --> 01:45:36,622
- Jake.
- 1683
- 01:45:40,251 --> 01:45:41,919
- Aku sangat menyukaimu.
- 1684
- 01:45:46,174 --> 01:45:47,467
- Aku mencintaimu.
- 1685
- 01:45:49,093 --> 01:45:51,220
- Aku sangat mencintaimu.
- 1686
- 01:45:54,349 --> 01:45:55,558
- Aku mencintaimu.
- 1687
- 01:45:58,394 --> 01:45:59,354
- Tintin,
- 1688
- 01:46:00,355 --> 01:46:01,939
- maaf, tetapi...
- 1689
- 01:46:03,858 --> 01:46:05,651
- aku sudah tak bisa bersamamu lagi.
- 1690
- 01:46:06,694 --> 01:46:07,695
- Apa?
- 1691
- 01:46:16,871 --> 01:46:18,456
- Bercanda!
- 1692
- 01:46:22,418 --> 01:46:23,669
- Senyum.
- 1693
- 01:46:46,984 --> 01:46:48,069
- Jadi...?
- 1694
- 01:46:48,152 --> 01:46:49,153
- Bagaimana?
- 1695
- 01:46:50,988 --> 01:46:52,824
- Jadi, kini kau pacarku?
- 1696
- 01:46:55,201 --> 01:46:57,787
- Kau pacarnya Jake del Mundo.
- 1697
- 01:46:57,870 --> 01:46:59,664
- Aku pacar seseorang.
- 1698
- 01:46:59,747 --> 01:47:03,084
- Benar. Kau adalah pacarku.
- 1699
- 01:47:16,681 --> 01:47:17,723
- Sayangku,
- 1700
- 01:47:19,684 --> 01:47:20,726
- aku...
- 1701
- 01:47:22,061 --> 01:47:23,104
- cinta...
- 1702
- 01:47:25,022 --> 01:47:26,065
- padamu.
- 1703
- 01:47:26,524 --> 01:47:28,109
- Aku lebih cinta padamu.
- 1704
- 01:47:28,651 --> 01:47:29,861
- Aku lebih mencintaimu.
- 1705
- 01:47:30,653 --> 01:47:31,654
- Apa?
- 1706
- 01:47:31,904 --> 01:47:33,489
- Aku lebih mencintaimu.
- 1707
- 01:47:33,906 --> 01:47:34,824
- Apa?
- 1708
- 01:47:34,907 --> 01:47:36,451
- Aku lebih mencintaimu.
- 1709
- 01:47:48,629 --> 01:47:51,924
- Sayang-sayang, penata riasmu
- sepertinya kurang tepat.
- 1710
- 01:47:52,341 --> 01:47:54,051
- Apa? Kenapa tidak?
- 1711
- 01:47:54,135 --> 01:47:55,845
- Karena seharusnya aku yang merias.
- 1712
- 01:47:57,096 --> 01:47:58,598
- Jadi, sekarang kau?
- 1713
- 01:47:59,390 --> 01:48:00,391
- Ayo.
- 1714
- 01:48:01,017 --> 01:48:04,729
- Pacar sekaligus penata rias.
- 1715
- 01:48:06,856 --> 01:48:07,982
- Tentu.
- 1716
- 01:48:10,568 --> 01:48:13,988
- - Aku cinta padamu, Sayang-sayang.
- - Aku juga mencintaimu.
- 1717
- 01:48:19,452 --> 01:48:20,912
- Astaga.
- 1718
- 01:48:28,044 --> 01:48:29,003
- Ini milikku sekarang.
- 1719
- 01:48:34,050 --> 01:48:35,885
- Jangan, itu orang yang kusukai.
- 1720
- 01:48:40,056 --> 01:48:42,099
- Kau tahu apa artinya?
- 1721
- 01:48:45,728 --> 01:48:48,689
- Secara teknis, Jacob bukan mantan pacarku.
- 1722
- 01:48:49,106 --> 01:48:50,691
- Oh, namanya Jeric.
- 1723
- 01:48:50,942 --> 01:48:52,401
- Jeric. Maaf.
- 1724
- 01:48:54,487 --> 01:48:56,155
- Ambil kuas konturnya.
- 1725
- 01:48:56,405 --> 01:48:58,157
- Ambil saja. Sikat giginya juga.
- 1726
- 01:49:07,166 --> 01:49:09,377
- Ambil semua sikat yang kau lihat di sana.
- 1727
- 01:49:09,460 --> 01:49:11,420
- - Sekarang?
- - Tidak, besok.
- 1728
- 01:49:16,509 --> 01:49:18,135
- Itu...
- 1729
- 01:49:25,643 --> 01:49:27,478
- Itu! Yang "tanpa label".
- 1730
- 01:49:27,895 --> 01:49:30,606
- Lalu mereka akan mengejarmu.
- Mereka lebih menyukaimu…
- 1731
- 01:49:33,109 --> 01:49:34,819
- Apa yang kukatakan?
- 1732
- 01:49:36,404 --> 01:49:38,281
- Kini kau bicara dengan orang lain.
- 1733
- 01:49:38,447 --> 01:49:41,242
- Aku cantik dan percaya diri,
- dan memiliki hati.
- 1734
- 01:49:44,370 --> 01:49:46,706
- Sebentar. Maaf.
- 1735
- 01:49:47,123 --> 01:49:49,250
- - Aku tak tahu, mungkin denganmu.
- - Apa?
- 1736
- 01:49:53,796 --> 01:49:55,381
- Mau kuantar pulang?
- 1737
- 01:49:57,383 --> 01:49:58,426
- Tidak!
- 1738
- 01:50:01,470 --> 01:50:03,514
- - Nona.
- - Seperti ini.
- 1739
- 01:50:03,598 --> 01:50:06,225
- - Nona, kau di mana?
- - "Nona."
- 1740
- 01:50:06,559 --> 01:50:09,228
- - Ya. Seperti itu.
- - Oke. Ayo lakukan yang sebaliknya.
- 1741
- 01:50:17,528 --> 01:50:19,155
- Kau tak apa-apa?
- 1742
- 01:50:20,197 --> 01:50:21,240
- Aku tak apa.
- 1743
- 01:50:22,116 --> 01:50:23,743
- Aku tertidur. Astaga.
- 1744
- 01:50:28,247 --> 01:50:29,915
- Pasti ada jilid II. Aku janji.
- 1745
- 01:50:30,291 --> 01:50:31,584
- Akhirnya kita bersama.
- 1746
- 01:50:38,799 --> 01:50:39,759
- Manis sekali.
- 1747
- 01:50:44,805 --> 01:50:46,766
- Cut! Ayo lakukan lagi.
- 1748
- 01:50:46,849 --> 01:50:49,268
- Ini akan meledak jika aku tambah lagi.
- 1749
- 01:50:50,561 --> 01:50:51,562
- Tadi aku bilang apa?
- 1750
- 01:50:59,320 --> 01:51:00,529
- Aku tak tahu!
- 1751
- 01:52:13,769 --> 01:52:15,813
- Terjemahan subtitle oleh Maria Diena
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement