Advertisement
Xaldin007

SRW DD - CP4 Stage 3

Dec 15th, 2020
357
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 14.11 KB | None | 0 0
  1. 第3話
  2. 『フル・メタル・ファイブ』
  3. Episode 3
  4. Full Metal Five
  5.  
  6.  
  7. (Scene picks up on the previous map screen where it left off.)
  8.  
  9. ジャンギャル
  10. 「やはり、ボルテスVの動きがいつもと違う。
  11. 何らかの理由でパイロットが変わったと見て
  12. 間違いない」
  13. Jangal: Yes, it looks like Voltes V is moving differently than usual. They must have changed pilots for some reason or another.
  14.  
  15. ジャンギャル
  16. 「さすれば、これは彼奴を葬る絶好の機会だ!」
  17. Jangal: And that makes this the perfect opportunity to bury it!
  18.  
  19. テッサ
  20. 「敵はこのボルテスVを操っているのが
  21. 正規パイロットではないと
  22. 気付いたのかも知れませんね」
  23. Tessa: The enemy may have realized that Voltes V isn’t being used by its usual pilots.
  24.  
  25. クルツ
  26. 「それで畳み掛けに来たってわけか…!」
  27. Kurz: I guess that’s why they aren’t letting up on us...!
  28.  
  29. テッサ
  30. 「しかし、形勢を逆転させるチャンスでもあります」
  31. Tessa: However, this also gives us a chance to turn this battle around.
  32.  
  33. テッサ
  34. 「マオ曹長、沖にいるデ・ダナンに
  35. 巡航ミサイルを発射するよう連絡を。
  36. ターゲットはスカールークです」
  37. Tessa: Master Sergeant Mao, contact the Danaan out on the open sea and order them to launch cruise missiles. Their target is the Skullrook.
  38.  
  39. カリーニン
  40. 「艦長、トマホークでの撃墜は困難では?」
  41. Kalinin: Won’t it be difficult for Tomahawks to shoot it down, Captain?
  42.  
  43. テッサ
  44. 「ダナンの攻撃はあくまで援護に過ぎません。
  45. 本命はこのボルテスの一撃です」
  46. Tessa: The Danaan’s attack will only be to provide us support. Voltes will be dealing the real attack.
  47.  
  48. 宗介
  49. 「天空剣ですね」
  50. Sousuke: The Heaven Sword, you mean?
  51.  
  52. テッサ
  53. 「ええ」
  54. Tessa: Yes.
  55.  
  56. 浜口博士
  57. 「いけません、リスクが高すぎます!
  58. ボルテスの武器の中で最も習熟を必要とする上に
  59. 斬り込むタイミングとポイントが…」
  60. Dr. Hamaguchi: You can’t, it’s too risky! Of all of Voltes’s attacks, that one requires the most skill in handling the timing of the sword strike and the point of which--
  61.  
  62. テッサ
  63. 「今のボルテスには、
  64. それをカバーするための物が用意されています」
  65. Tessa: Voltes has something to compensate for that now.
  66.  
  67. カリーニン
  68. 「なるほど、あれならば有効です」
  69. Kalinin: Ah, you mean that. Yes, that should prove effective here.
  70.  
  71. 浜口博士
  72. 「しかし、最終調整が…!」
  73. Dr. Hamaguchi: But, the final adjustments on it--!
  74.  
  75. テッサ
  76. 「なんとか使えるようにしていただけませんか?
  77. 私達が勝利を得るために」
  78. Tessa: Could you please find some way to make it work? We’ll need it in order to win.
  79.  
  80. 浜口博士
  81. 「わ、わかりました」
  82. Dr. Hamaguchi: V-Very well.
  83.  
  84. テッサ
  85. 「サガラ軍曹、聞いての通りです。
  86. もうしばらく時間を稼いでください」
  87. Tessa: You heard him, Sergeant Sagara. Please buy us some time.
  88.  
  89. 宗介
  90. 「了解!」
  91. Sousuke: Roger!
  92.  
  93. (Battle 1 begins.)
  94.  
  95. (Battle 1 ends when 4 enemies are defeated.)
  96.  
  97. ジャンギャル
  98. 「ふん、誰が代わりに乗っておるのか知らんが、
  99. 今までよく持ち堪えたと褒めてやろう!」
  100. Jangal: Hmph, I don’t know who those replacement pilots are, but I must commend them for lasting as long as they have!
  101.  
  102. ジャンギャル
  103. 「だが、ここまでだ!
  104. このスカールークでとどめを刺してやるわ!」
  105. Jangal: But that ends now! I’ll finish you off with my Skullrook!
  106.  
  107. (Jangal moves closer to Voltes V.)
  108.  
  109. 宗介
  110. 「来たか…!」
  111. Sousuke: Here he comes!
  112.  
  113. 一平
  114. 「おい、やばいぞ!」
  115. Ippei: Hey, this is looking bad!
  116.  
  117. 大次郎
  118. 「こんままでは負けてしまう!」
  119. Daijiro: They’re gonna go down at this rate!
  120.  
  121. 健一
  122. 「いや、彼らは諦めちゃいない」
  123. Kenichi: No, they haven’t given up yet!
  124.  
  125. めぐみ
  126. 「ええ、私達が戦っている時と同じように…!」
  127. Megumi: That’s right, it’s just like when we’re out there fighting...!
  128.  
  129. 健一
  130. 「並のパイロットじゃ、
  131. 初めて乗ったボルテスであそこまで戦えない。
  132. 相良軍曹たちはきっと勝つ」
  133. Kenichi: No ordinary pilots could have fought as hard as they have on their first time in Voltes. Sergeant Sagara and the others will win.
  134.  
  135. 健一
  136. 「信じるんだ、彼らを。
  137. そして、俺達のボルテスVを…!」
  138. Kenichi: I believe in them. And I believe in our Voltes V...!
  139.  
  140. ジャンギャル
  141. 「フハハハ!
  142. このスカールークを目の前にして、
  143. すくみ上がったか!」
  144. Jangal: Mwahaha! Tremble now that the Skullrook has appeared before you!
  145.  
  146. マオ
  147. 「…あれだけの大質量に正面から突っ込まれたら、
  148. ひとたまりもないわね」
  149. Mao: ...Yeah, we’re done for if something that big hits us head on.
  150.  
  151. クルツ
  152. 「ああ、かすめられただけでも大事故だぜ」
  153. Kurz: Hell, just getting grazed by it would cause some serious harm.
  154.  
  155. カリーニン
  156. 「だが、あれだけの大きさ…
  157. 軌道を見切るのは容易い。
  158. やれるな、サガラ軍曹?」
  159. Kalinin: But given its great size, its trajectory is easily predicted. You can handle that, can’t you, Sergeant Sagara?
  160.  
  161. 宗介
  162. 「もちろんです」
  163. Sousuke: Of course.
  164.  
  165.  
  166. (Scene ends.)
  167.  
  168. (Next scene picks up where it left off.)
  169.  
  170.  
  171. ジャンギャル
  172. 「さあ、覚悟するがいい!」
  173. Jangal: Now, prepare yourselves!
  174.  
  175. マオ
  176. 「トマホークが来たわよ!」
  177. Mao: Tomahawks incoming!
  178.  
  179. ジャンギャル
  180. 「むっ、ミサイルか!叩き落とせ!」
  181. Jangal: Hm, missiles!? Take them down!
  182.  
  183. (Jangal is hit by the missiles and is down to 75% HP.)
  184.  
  185. ジャンギャル
  186. 「ええい、悪あがきを!
  187. 勝敗は既に見えておる!ミサイルで
  188. このスカールークを沈められると思うな!」
  189. Jangal: Agh, a futile struggle! This match is already decided! Missiles can never hope to bring down the Skullrook!
  190.  
  191. 宗介
  192. 「だが、有効な牽制となる」
  193. Sousuke: But it was effective at keeping you at bay.
  194.  
  195. ジャンギャル
  196. 「ましてや、にわか仕込みのパイロットなどに!」
  197. Jangal: It means little when against such an inexperienced pilot!
  198.  
  199. テッサ
  200. 「サガラ軍曹、
  201. 正規パイロットではないと舐めてかかっている敵に
  202. 目に物見せてあげましょう!」
  203. Tessa: Sergeant Sagara, show the enemy that you aren’t just some average pilot!
  204.  
  205. 宗介
  206. 「了解です、大佐殿!」
  207. Sousuke: Roger that, Madam Captain!
  208.  
  209. (Battle 2 begins.)
  210.  
  211. (Battle 2 ends when Jangal falls below 50% HP.)
  212.  
  213. ジャンギャル
  214. 「ふん、ちまちまと攻撃したところで!」
  215. Jangal: Hmph, such meager attacks!
  216.  
  217. 一平
  218. 「こうなったら、天空剣しかねえぜ!」
  219. Ippei: Their only chance is to use the Heaven Sword!
  220.  
  221. 日吉
  222. 「だけど、あれは使う時に隙ができちゃうよ!
  223. いくら宗介さんでも、健一兄ちゃんみたいには…!」
  224. Hiroshi: But he’ll be wide open when he tries to use it! He’s not like Kenichi...!
  225.  
  226. 健一
  227. 「いや、シミュレーション訓練をやっていたんだ、
  228. きっと出来る…!」
  229. Kenichi: No, he’ll pull it off, he’s had training in the simulator...!
  230.  
  231. 浜口博士
  232. 「テスタロッサ大佐、準備が整いました!
  233. 今からデータを転送します!」
  234. Dr. Hamaguchi: Preparations are complete, Captain Testarossa! We’re sending the data now!
  235.  
  236. テッサ
  237. 「ありがとうございます!」
  238. Tessa: Thank you very much!
  239.  
  240. 左近寺博士
  241. 「相良軍曹、気迫だ!気迫を剣に込めろ!」
  242. Dr. Sakonji: Use your spirit, Sergeant Sagara! Put your very spirit into the sword!
  243.  
  244. 宗介
  245. 「了解!」
  246. Sousuke: Roger!
  247.  
  248. (Sousuke uses Heaven Sword V-Slash on Jangal. A battle animation begins.)
  249.  
  250. テッサ
  251. 「一気に畳み掛けます!」
  252. Tessa: Don’t give them an inch!
  253.  
  254. 宗介
  255. 「ミサイルの雨をお見舞いしてやる」
  256. Sousuke: I’ll rain down missiles on you!
  257.  
  258. クルツ
  259. 「こっからだ!」
  260. Kurz: Here we go!
  261.  
  262. 宗介
  263. 「天空ぅぅぅ剣!!」
  264. Sousuke: HEAVEEEEEN SWORD!!
  265.  
  266. 宗介
  267. 「天空剣!Vの字斬りぃぃぃ!!」
  268. Sousuke: HEAVEN SWORD! V-SLAAAAAASH!!
  269.  
  270. ジャンギャル
  271. 「おのれぇーっ!」
  272. Jangal: Curse youuuu!
  273.  
  274. (The battle animation ends. Jangal has less than 5% HP left.)
  275.  
  276. ジャンギャル
  277. 「く、口惜しや!
  278. にわか仕込みの連中に後れを取るとは!」
  279. Jangal: Th-This is infuriating! I can’t believe I was bested by a bunch of greenhorns!
  280.  
  281. クルツ
  282. 「ただの付け焼き刃じゃねえんだな、これが」
  283. Kurz: Hey, we aren’t just a couple of stand-ins, you know.
  284.  
  285. ジャンギャル
  286. 「ぬうう!この屈辱、忘れはせんぞ!!」
  287. Jangal: Ngh! I will not forget this humiliation!!
  288.  
  289. (Jangal leaves the map.)
  290.  
  291. カリーニン
  292. 「…敵の指揮官は、引き際を心得ているようだな」
  293. Kalinin: ...It appears the enemy commander knows when it’s time to give up.
  294.  
  295. 健一
  296. 「浜口博士、さっきのガトリングミサイルは…」
  297. Kenichi: Dr. Hamaguchi, those gatling missiles from before...?
  298.  
  299. 浜口博士
  300. 「速射性能は高いものの、命中精度に
  301. 課題を抱えていたあの武器について
  302. テスタロッサ大佐に相談し…」
  303. Dr. Hamaguchi: That was the weapon I had previously discussed with Captain Testarossa, capable of rapid-firing missiles but lacking in accuracy...
  304.  
  305. 浜口博士
  306. 「その結果、試験的にボルトボンバーの
  307. ミサイル発射管へジャベリン…超高速ミサイルを
  308. 装填することになった」
  309. Dr. Hamaguchi: The result of our discussion lead to loading the Volt Bomber’s missile launch tubes with Javelins--ultra-high speed missiles--as an experiment.
  310.  
  311. 健一
  312. 「なるほど…」
  313. Kenichi: So that’s what it was...
  314.  
  315. テッサ
  316. 「皆さん、お疲れ様でした。
  317. ビッグファルコンに帰還しましょう」
  318. Tessa: Thank you for all of your hard work, everyone. Let’s return to the Big Falcon.
  319.  
  320. クルツ
  321. 「やれやれ、これでようやく肩の荷を降ろせるぜ」
  322. Kurz: Sheesh, finally I can get this weight off my shoulders.
  323.  
  324. 宗介
  325. (気迫を剣に込めろ、か。
  326. 確かに、効果はあったような気がする)
  327. Sousuke: (Put my spirit into the sword, huh. Well, it certainly seems to have worked.)
  328.  
  329. 宗介
  330. (あの時の…
  331. ラムダ・ドライバがそうだったようにな)
  332. Sousuke: (It’s almost like before... Like with the Lamda Driver.)
  333.  
  334.  
  335. ビッグファルコン格納庫
  336. Big Falcon – Hanger
  337.  
  338.  
  339. 浜口博士
  340. 「テスタロッサ大佐、あなたの判断のおかげで、
  341. このビッグファルコンとボルテスVが
  342. 失われずに済みました」
  343. Dr. Hamaguchi: Captain Testarossa, it is thanks to your judgment that we did not lose the Big Falcon or Voltes V.
  344.  
  345. テッサ
  346. 「いえ、ボアザン軍を撃退することができたのは、
  347. 優れた性能を持つボルテスVと、
  348. 私の優秀な部下達が揃っていてくれたからです」
  349. Tessa: No, we were able to fight off the Boazanian forces due to Voltes V’s spectacular performance and the abilities of my subordinates.
  350.  
  351. 大次郎
  352. 「じゃどん、本当てすごかった」
  353. Daijiro: That was really amazing.
  354.  
  355. 日吉
  356. 「うん。初めてのボルテスVを
  357. あれだけ乗りこなしちゃうなんてね」
  358. Hiroshi: Yeah. I can’t believe you handled Voltes V that well on your first try.
  359.  
  360. 一平
  361. 「もっとも、俺達に比べりゃ
  362. まだまだだけどな」
  363. Ippei: Of course, you weren’t as good as us though.
  364.  
  365. クルツ
  366. 「そんなの当たり前だっつーの。
  367. 即席の面子で戦ったんだから、
  368. もっと褒めてほしいぐらいだぜ」
  369. Kurz: Well yeah, that should be obvious. We were flying by the seat of our pants out there, so I’d like a little bit more recognition for it.
  370.  
  371. マオ
  372. 「ボルテスも悪くはなかったけど、
  373. やっぱり、あたし達は乗り慣れたASで戦うのが
  374. 一番しっくりくるわ」
  375. Mao: Voltes isn’t bad, but we feel more comfortable with the ASes we’ve gotten so used to after all this time.
  376.  
  377. めぐみ
  378. 「結果的に今回の戦闘で
  379. ボルテスVに私達以外が乗った時の
  380. 貴重なデータが取れましたね」
  381. Megumi: In the end, we ended up with some valuable data about how Voltes V would fight when not piloted by ourselves.
  382.  
  383. カリーニン
  384. 「これからの戦いに
  385. そのデータが有効活用されることを願っている」
  386. Kalinin: I hope the data will be of use to you in the future.
  387.  
  388. 左近寺博士
  389. 「ええ、お約束しましょう」
  390. Dr. Sakonji: Oh yes, I assure you it will.
  391.  
  392. 宗介
  393. 「剛健一、ボルトクルーザーのシート、
  394. 君に返すぞ」
  395. Sousuke: I’m returning the Volt Cruiser’s seat to you, Kenichi Go.
  396.  
  397. 健一
  398. 「ああ…相良軍曹、今回はありがとう」
  399. Kenichi: Right. ...Thank you for today, Sergeant Sagara.
  400.  
  401. 宗介
  402. 「礼には及ばない。
  403. 俺は自分の任務を果たしただけに過ぎない」
  404. Sousuke: No need to thank me. I was merely fulfilling my duty.
  405.  
  406. 健一
  407. 「でも、さすがは戦闘のスペシャリストだ。
  408. 君の戦い方、参考にさせてもらうよ」
  409. Kenichi: Still, you really are a combat specialist. The way you fought today makes it obvious.
  410.  
  411. 宗介
  412. 「いや、ボルテスVの操縦に関して
  413. 俺達はアマチュアもいいところだ。
  414. 専門家は君達の方だろう」
  415. Sousuke: No, when it comes to Voltes V, I’d say I’m an amateur. You all are the specialists.
  416.  
  417. 健一
  418. 「とは言え、天空剣を使った時の気迫は
  419. なかなかのものだったよ。君は、案外
  420. スーパーロボット向きかも知れないな」
  421. Kenichi: I have to say, I was really impressed with your spirit when you used the Heaven Sword. You know, you may actually be more suited to be a Super Robot pilot.
  422.  
  423. 宗介
  424. 「ふっ…覚えておこう」
  425. Sousuke: Heh... I’ll keep that in mind.
  426.  
  427.  
  428. ---[Glossary Entries]---
  429.  
  430.  
  431. None.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement