Er_Lucky2

Rapera a los 40

Oct 10th, 2020
78
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 141.18 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:40,166 --> 00:00:41,041
  3. ¡Oh, sí!
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:44,750 --> 00:00:45,625
  7. ¡Sí!
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:53,208 --> 00:00:55,333
  11. <i>Quiero recuperar a mi niña.</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:55,416 --> 00:00:56,875
  15. <i>Un crimen tan espantoso…</i>
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:04,583 --> 00:01:08,791
  19. <i>¿No te abrochan los pantalones?</i>
  20. <i>No te preocupes, llega Quemagrasas 2000.</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:24,458 --> 00:01:26,416
  24. ¡Ay, mierda!
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:33,791 --> 00:01:37,333
  28. LOS 30 MEJORES MENORES DE 30
  29. MEJOR DRAMATURGA - RADHA BLANK
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:46,041 --> 00:01:48,458
  33. <i>¿Qué pasa con las mujeres que cumplen 40?</i>
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:48,541 --> 00:01:51,000
  37. ¿Cuarenta? Nena, 40 años no son nada.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:51,083 --> 00:01:52,833
  41. ¿Tú? ¿Tienes casi 40?
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:52,916 --> 00:01:56,208
  45. Yo empecé a vivir la vida
  46. al cumplir los 40.
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:56,291 --> 00:01:58,291
  50. ¡Vaya! ¿Tan vieja es, señorita B?
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:59,791 --> 00:02:02,791
  54. Las de 40 tienen…
  55. unos bajos muy interesantes.
  56.  
  57. 14
  58. 00:02:02,875 --> 00:02:05,041
  59. Joder, creía que tenía 30.
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:05,125 --> 00:02:07,208
  63. O, como mucho, 35.
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:07,291 --> 00:02:08,375
  67. Pero ¿40 palos?
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:09,000 --> 00:02:11,041
  71. Sí, colega, qué pasada.
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:11,750 --> 00:02:12,791
  75. ¡Hostia, tú!
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:26,750 --> 00:02:31,458
  79. Ya me contarás cuando cumplas 70
  80. y no controles tus esfínteres.
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:33,625 --> 00:02:34,458
  84. Mierda.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:35,000 --> 00:02:36,166
  88. ¡No puede ser!
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:38,541 --> 00:02:41,000
  92. Espere. ¡Venga, por favor!
  93.  
  94. 23
  95. 00:02:41,583 --> 00:02:43,625
  96. Venga, ¿no ve que estoy aquí?
  97.  
  98. 24
  99. 00:02:43,708 --> 00:02:45,333
  100. Por favor. Llego tarde.
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:46,916 --> 00:02:47,875
  104. Gracias.
  105.  
  106. 26
  107. 00:02:50,208 --> 00:02:51,833
  108. Tu madre estará orgullosa.
  109.  
  110. 27
  111. 00:02:52,416 --> 00:02:53,500
  112. Está muerta.
  113.  
  114. 28
  115. 00:03:00,083 --> 00:03:01,458
  116. Lo siento.
  117.  
  118. 29
  119. 00:03:02,458 --> 00:03:03,666
  120. Vale. Disculpe.
  121.  
  122. 30
  123. 00:03:04,208 --> 00:03:06,541
  124. NO DISTRAIGA AL CONDUCTOR
  125. CON EL VEHÍCULO EN MARCHA
  126.  
  127. 31
  128. 00:03:10,000 --> 00:03:11,458
  129. Disculpe. Lo siento.
  130.  
  131. 32
  132. 00:03:11,541 --> 00:03:12,458
  133. Perdón.
  134.  
  135. 33
  136. 00:03:12,541 --> 00:03:14,083
  137. <i>Hola, soy tu hermano.</i>
  138.  
  139. 34
  140. 00:03:14,583 --> 00:03:18,833
  141. <i>Ha pasado un año. ¿No deberíamos ocuparnos</i>
  142. <i>del apartamento de mamá?</i>
  143.  
  144. 35
  145. 00:03:19,625 --> 00:03:20,916
  146. <i>Bueno, llámame, anda.</i>
  147.  
  148. 36
  149. 00:03:24,541 --> 00:03:25,375
  150. Gracias.
  151.  
  152. 37
  153. 00:03:27,333 --> 00:03:28,291
  154. Genial.
  155.  
  156. 38
  157. 00:03:35,666 --> 00:03:36,875
  158. Venga, no me jodas.
  159.  
  160. 39
  161. 00:03:42,750 --> 00:03:43,625
  162. Genial.
  163.  
  164. 40
  165. 00:03:44,750 --> 00:03:45,625
  166. Estupendo.
  167.  
  168. 41
  169. 00:03:49,916 --> 00:03:51,291
  170. Disculpe, señor.
  171.  
  172. 42
  173. 00:03:52,000 --> 00:03:57,125
  174. Señor, ¿le importa que me baje
  175. antes de que suban los demás?
  176.  
  177. 43
  178. 00:03:57,208 --> 00:03:59,708
  179. Llego tardísimo.
  180. Prefiero bajarme antes de…
  181.  
  182. 44
  183. 00:03:59,791 --> 00:04:01,916
  184. Disculpen el retraso, señores,
  185.  
  186. 45
  187. 00:04:02,000 --> 00:04:05,833
  188. pero esta señora no quiere
  189. que ayude a subir a los discapacitados.
  190.  
  191. 46
  192. 00:04:05,916 --> 00:04:07,333
  193. ¡Pero bueno!
  194.  
  195. 47
  196. 00:04:07,416 --> 00:04:09,625
  197. Yo no… No es verdad.
  198.  
  199. 48
  200. 00:04:09,708 --> 00:04:11,041
  201. Yo no he dicho eso.
  202.  
  203. 49
  204. 00:04:11,125 --> 00:04:12,916
  205. No, por favor. Adelante.
  206.  
  207. 50
  208. 00:04:13,500 --> 00:04:15,500
  209. Muchas gracias. Por favor.
  210.  
  211. 51
  212. 00:04:17,000 --> 00:04:18,250
  213. No me jodas.
  214.  
  215. 52
  216. 00:04:18,875 --> 00:04:19,708
  217. ¡No!
  218.  
  219. 53
  220. 00:04:20,250 --> 00:04:22,333
  221. <i>Estúpido escorpio,</i>
  222.  
  223. 54
  224. 00:04:22,791 --> 00:04:25,791
  225. <i>siempre intentando clavarla</i>
  226. <i>con tu rencor y tu odio.</i>
  227.  
  228. 55
  229. 00:04:25,875 --> 00:04:30,208
  230. <i>Y tú, libra mentirosa,</i>
  231. <i>¿cómo puedes ser tan odiosa?</i>
  232.  
  233. 56
  234. 00:04:30,291 --> 00:04:32,750
  235. <i>Y tú, Gigantor, cállate</i>. <i>Nadie te cree.</i>
  236.  
  237. 57
  238. 00:04:33,291 --> 00:04:35,916
  239. <i>Y tú, don géminis, o don cansino,</i>
  240.  
  241. 58
  242. 00:04:36,000 --> 00:04:38,125
  243. <i>te pasas de femenino.</i>
  244.  
  245. 59
  246. 00:04:38,208 --> 00:04:40,875
  247. <i>Nunca podrás competir</i>
  248. <i>con un culo como el mío.</i>
  249.  
  250. 60
  251. 00:04:40,958 --> 00:04:43,333
  252. <i>Fijaos en mí. Yo sigo mi destino.</i>
  253.  
  254. 61
  255. 00:04:44,041 --> 00:04:48,041
  256. <i>La dulce lujuria de mi cintura</i>
  257. <i>es solo para aquel en quien confío.</i>
  258.  
  259. 62
  260. 00:04:48,125 --> 00:04:48,958
  261. <i>¿Por qué?</i>
  262.  
  263. 63
  264. 00:04:49,666 --> 00:04:52,083
  265. <i>Porque soy un cli-cli-cli-tauris, tío.</i>
  266.  
  267. 64
  268. 00:05:04,625 --> 00:05:07,083
  269. Venga, chicos. Un aplauso para Elaine.
  270.  
  271. 65
  272. 00:05:07,958 --> 00:05:08,791
  273. Gracias.
  274.  
  275. 66
  276. 00:05:11,791 --> 00:05:14,166
  277. Gracias por compartirlo, Elaine.
  278.  
  279. 67
  280. 00:05:14,250 --> 00:05:15,291
  281. De verdad.
  282.  
  283. 68
  284. 00:05:15,375 --> 00:05:16,208
  285. Bueno…
  286.  
  287. 69
  288. 00:05:17,291 --> 00:05:21,000
  289. ¿Habéis pensado algo más
  290. sobre el tipo de obra que escribiremos?
  291.  
  292. 70
  293. 00:05:21,583 --> 00:05:24,333
  294. - ¿Rosa?
  295. - Yo propongo algo de ciencia ficción.
  296.  
  297. 71
  298. 00:05:25,208 --> 00:05:26,041
  299. ¿Por ejemplo?
  300.  
  301. 72
  302. 00:05:26,583 --> 00:05:31,291
  303. La historia de una extraña nube azul
  304. que baja del cielo y llueve sobre todos.
  305.  
  306. 73
  307. 00:05:31,375 --> 00:05:32,708
  308. Al día siguiente,
  309.  
  310. 74
  311. 00:05:32,791 --> 00:05:36,375
  312. todo hombre mojado por esa lluvia
  313. se despierta sin polla.
  314.  
  315. 75
  316. 00:05:37,750 --> 00:05:41,750
  317. Vale, una especie de misterio
  318. tipo ciencia ficción.
  319.  
  320. 76
  321. 00:05:41,833 --> 00:05:43,333
  322. - ¡Eso es!
  323. - Vale.
  324.  
  325. 77
  326. 00:05:43,416 --> 00:05:46,750
  327. No. Mejor una historia
  328. con contenido político y racial,
  329.  
  330. 78
  331. 00:05:46,833 --> 00:05:50,958
  332. donde un negro
  333. se folla a una blanca y muere.
  334.  
  335. 79
  336. 00:05:52,500 --> 00:05:55,125
  337. ¿Y qué tiene eso de político exactamente?
  338.  
  339. 80
  340. 00:05:55,208 --> 00:05:59,625
  341. Que una vagina blanca es capaz
  342. de destruir a una familia negra.
  343.  
  344. 81
  345. 00:05:59,708 --> 00:06:02,958
  346. Mi madre me mataría
  347. solo por tocar una, ¿sabe?
  348.  
  349. 82
  350. 00:06:03,041 --> 00:06:04,458
  351. Date por muerto, colega.
  352.  
  353. 83
  354. 00:06:06,916 --> 00:06:11,833
  355. Vale. Chicos, ¿se os ocurre alguna idea
  356. que no tenga que ver con los genitales?
  357.  
  358. 84
  359. 00:06:11,916 --> 00:06:16,125
  360. Más que nada por si la abuela de alguien
  361. quiere venir a la función.
  362.  
  363. 85
  364. 00:06:16,208 --> 00:06:18,708
  365. ¿Qué? A mi abuela le encantan las pelotas.
  366.  
  367. 86
  368. 00:06:20,625 --> 00:06:21,791
  369. Muy gracioso.
  370.  
  371. 87
  372. 00:06:21,875 --> 00:06:23,166
  373. Vale, está bien.
  374.  
  375. 88
  376. 00:06:23,250 --> 00:06:26,250
  377. Reíos si queréis,
  378. pero recordad que es vuestra obra.
  379.  
  380. 89
  381. 00:06:26,791 --> 00:06:30,916
  382. Saldrá como vosotros queráis.
  383. Si no aportáis nada, se quedará en nada.
  384.  
  385. 90
  386. 00:06:31,000 --> 00:06:32,041
  387. ¿Como su carrera?
  388.  
  389. 91
  390. 00:06:38,416 --> 00:06:41,083
  391. - ¿En serio, Elaine?
  392. - La busqué en Google.
  393.  
  394. 92
  395. 00:06:41,166 --> 00:06:44,000
  396. La última vez que hizo algo
  397. fue en 2010, ¿no?
  398.  
  399. 93
  400. 00:06:44,083 --> 00:06:48,375
  401. Fue en 2012. Y si no le producen
  402. es porque los blancos temen la verdad.
  403.  
  404. 94
  405. 00:06:48,458 --> 00:06:51,791
  406. - ¿No, señorita B?
  407. - Rosa, gracias, pero dejémoslo ahí.
  408.  
  409. 95
  410. 00:06:51,875 --> 00:06:55,208
  411. No seas lameculos, Roso.
  412. No te dejará bajar al pozo.
  413.  
  414. 96
  415. 00:06:55,291 --> 00:06:57,375
  416. Que te den. En mis sueños sí.
  417.  
  418. 97
  419. 00:06:57,458 --> 00:07:00,333
  420. Joder, Elaine, ¿por qué eres tan negativa?
  421.  
  422. 98
  423. 00:07:00,416 --> 00:07:04,750
  424. A ver, si no se come un rosco,
  425. ¿cómo va a darme lecciones sobre teatro?
  426.  
  427. 99
  428. 00:07:05,250 --> 00:07:06,333
  429. No es Tyler Perry.
  430.  
  431. 100
  432. 00:07:07,041 --> 00:07:08,708
  433. Muy amable. Gracias.
  434.  
  435. 101
  436. 00:07:08,791 --> 00:07:12,750
  437. Por eso enseña y llega tarde
  438. a esta clase de la que todos pasamos.
  439.  
  440. 102
  441. 00:07:14,666 --> 00:07:15,916
  442. Os lo he explicado.
  443.  
  444. 103
  445. 00:07:16,000 --> 00:07:19,541
  446. Se han subido 20 inválidos
  447. a mi autobús, ¿vale?
  448.  
  449. 104
  450. 00:07:19,625 --> 00:07:22,125
  451. Pero, oye, esto no es <i>Mentes peligrosas.</i>
  452.  
  453. 105
  454. 00:07:22,208 --> 00:07:24,208
  455. Puedes irte cuando quieras.
  456.  
  457. 106
  458. 00:07:24,291 --> 00:07:28,166
  459. Y, por cierto, tengo una producción
  460. dentro de poco. Gracias.
  461.  
  462. 107
  463. 00:07:31,375 --> 00:07:32,458
  464. Mera información.
  465.  
  466. 108
  467. 00:07:33,125 --> 00:07:36,250
  468. Una producción de taller.
  469. No es ni teatro regional.
  470.  
  471. 109
  472. 00:07:39,333 --> 00:07:41,250
  473. Oye, Elaine, siéntate.
  474.  
  475. 110
  476. 00:07:42,583 --> 00:07:44,416
  477. - ¿Cómo dices?
  478. - Rosa, déjalo.
  479.  
  480. 111
  481. 00:07:44,500 --> 00:07:46,875
  482. Que te sientes. Qué poca vergüenza.
  483.  
  484. 112
  485. 00:07:46,958 --> 00:07:47,791
  486. Vamos, puta.
  487.  
  488. 113
  489. 00:07:47,875 --> 00:07:49,333
  490. - ¿Qué?
  491. - ¡Hostia!
  492.  
  493. 114
  494. 00:07:50,791 --> 00:07:53,500
  495. Vale, chicos. Callaos ya.
  496.  
  497. 115
  498. 00:07:53,583 --> 00:07:55,458
  499. ¿Me habéis oído? A ver, chicas…
  500.  
  501. 116
  502. 00:07:55,541 --> 00:07:57,333
  503. Personas de género no binario.
  504.  
  505. 117
  506. 00:07:57,416 --> 00:07:59,416
  507. Oblígame a sentarme, bollera.
  508.  
  509. 118
  510. 00:08:01,583 --> 00:08:04,083
  511. Vale, calmémonos y centrémonos en el arte.
  512.  
  513. 119
  514. 00:08:04,166 --> 00:08:06,416
  515. ¿Quién te crees, Jus-tetas Bieber?
  516.  
  517. 120
  518. 00:08:06,500 --> 00:08:08,041
  519. - ¡No!
  520. - No me das miedo.
  521.  
  522. 121
  523. 00:08:08,125 --> 00:08:09,583
  524. Sigues siendo una zorra.
  525.  
  526. 122
  527. 00:08:12,125 --> 00:08:13,083
  528. ¡Joder!
  529.  
  530. 123
  531. 00:08:13,166 --> 00:08:15,041
  532. - ¡Rosa, no!
  533. - ¡Hostia, pelea!
  534.  
  535. 124
  536. 00:08:15,125 --> 00:08:16,208
  537. ¡Sácale una teta!
  538.  
  539. 125
  540. 00:08:16,291 --> 00:08:17,833
  541. ¡Eh, llamad a seguridad!
  542.  
  543. 126
  544. 00:08:17,916 --> 00:08:18,916
  545. ¡Chicas, parad!
  546.  
  547. 127
  548. 00:08:19,000 --> 00:08:21,000
  549. - ¡Arráncale el postizo!
  550. - ¡Basta!
  551.  
  552. 128
  553. 00:08:22,208 --> 00:08:23,416
  554. ¡Arráncale el pelo!
  555.  
  556. 129
  557. 00:08:26,708 --> 00:08:27,958
  558. ¡Parad ya!
  559.  
  560. 130
  561. 00:08:33,958 --> 00:08:37,583
  562. ¡A la mierda <i>Time Out New York!</i>
  563. ¡Es la gran Shakespeare negra!
  564.  
  565. 131
  566. 00:08:37,666 --> 00:08:41,750
  567. ¡Como RadhaMUSprime, volverá
  568. para matar a todos estos Deceptipollas!
  569.  
  570. 132
  571. 00:08:42,666 --> 00:08:44,416
  572. - Por Dios.
  573. - ¿Está bien?
  574.  
  575. 133
  576. 00:08:44,500 --> 00:08:45,875
  577. - Sí.
  578. - ¿Seguro?
  579.  
  580. 134
  581. 00:08:46,375 --> 00:08:48,416
  582. ¡Sí! Madre mía.
  583.  
  584. 135
  585. 00:08:50,708 --> 00:08:52,458
  586. Esto no está pagado.
  587.  
  588. 136
  589. 00:08:53,458 --> 00:08:55,625
  590. <i>¡Hola! Has llamado a Archie Choi.</i>
  591.  
  592. 137
  593. 00:08:55,708 --> 00:08:57,916
  594. <i>- Ya sabes qué hacer. ¡Chao!</i>
  595. - Genial.
  596.  
  597. 138
  598. 00:08:59,291 --> 00:09:00,625
  599. ¿Dónde coño estás?
  600.  
  601. 139
  602. 00:09:00,708 --> 00:09:04,083
  603. Voy a acabar matando…
  604. o tirándome a uno de estos chavales.
  605.  
  606. 140
  607. 00:09:04,166 --> 00:09:05,875
  608. ¿Y mi producción regional?
  609.  
  610. 141
  611. 00:09:05,958 --> 00:09:07,291
  612. ¿Qué tengo que hacer?
  613.  
  614. 142
  615. 00:09:07,375 --> 00:09:11,000
  616. ¿Escribir un musical de esclavos?
  617. ¿O una obra solo de blancos?
  618.  
  619. 143
  620. 00:09:11,875 --> 00:09:14,041
  621. ¿A quién se la tengo que chupar?
  622.  
  623. 144
  624. 00:09:14,125 --> 00:09:14,958
  625. Elaine…
  626.  
  627. 145
  628. 00:09:16,791 --> 00:09:18,583
  629. Hola, Avery. ¿Qué decías?
  630.  
  631. 146
  632. 00:09:19,166 --> 00:09:22,291
  633. Elaine se habría calmado
  634. si hubiera elogiado su poema.
  635.  
  636. 147
  637. 00:09:23,750 --> 00:09:24,666
  638. Tienes razón.
  639.  
  640. 148
  641. 00:09:26,708 --> 00:09:28,250
  642. ¿Y esa guarrería de dieta?
  643.  
  644. 149
  645. 00:09:28,750 --> 00:09:30,541
  646. Soy de tener de dónde agarrar.
  647.  
  648. 150
  649. 00:09:31,500 --> 00:09:32,375
  650. Gracias.
  651.  
  652. 151
  653. 00:09:32,458 --> 00:09:33,625
  654. Bueno, no.
  655.  
  656. 152
  657. 00:09:34,375 --> 00:09:36,541
  658. Avery, esto no es apropiado.
  659.  
  660. 153
  661. 00:09:37,166 --> 00:09:38,208
  662. Soy tu profesora.
  663.  
  664. 154
  665. 00:09:40,125 --> 00:09:41,625
  666. Cumplo 20 en dos semanas.
  667.  
  668. 155
  669. 00:09:43,708 --> 00:09:44,833
  670. Me parece muy bien.
  671.  
  672. 156
  673. 00:09:45,416 --> 00:09:46,333
  674. Para ya.
  675.  
  676. 157
  677. 00:09:48,166 --> 00:09:50,791
  678. Ayúdame. Por favor, ayúdame.
  679.  
  680. 158
  681. 00:09:54,208 --> 00:09:55,666
  682. Cuando me llamaron…
  683.  
  684. 159
  685. 00:09:57,666 --> 00:09:59,750
  686. se me encogieron los huevos.
  687.  
  688. 160
  689. 00:10:01,541 --> 00:10:02,916
  690. Cuando me llamaron,
  691.  
  692. 161
  693. 00:10:04,000 --> 00:10:07,000
  694. pensé: "Joder, Darlene,
  695.  
  696. 162
  697. 00:10:07,666 --> 00:10:09,000
  698. menuda mierda".
  699.  
  700. 163
  701. 00:10:15,750 --> 00:10:16,625
  702. Un minuto.
  703.  
  704. 164
  705. 00:10:17,208 --> 00:10:18,166
  706. ¿Un minuto?
  707.  
  708. 165
  709. 00:10:19,250 --> 00:10:20,250
  710. ¡No me jodas!
  711.  
  712. 166
  713. 00:10:23,958 --> 00:10:27,291
  714. ESCENA TEATRAL - FORREST UMOJA PETRY,
  715. UNA FUERZA INDISCUTIBLE
  716.  
  717. 167
  718. 00:10:27,375 --> 00:10:32,000
  719. ¡OYE, BLANCUCHO!
  720. PRODUCCIÓN ORIGINAL DEL TEATRO YOUMOJA
  721.  
  722. 168
  723. 00:10:36,500 --> 00:10:39,083
  724. "NEGRA DIVORCIADA"
  725. MEJOR OBRA DEL 2003
  726.  
  727. 169
  728. 00:10:43,375 --> 00:10:44,333
  729. ¿Es pachuli?
  730.  
  731. 170
  732. 00:10:45,166 --> 00:10:47,666
  733. Huele genial. Muy rico.
  734.  
  735. 171
  736. 00:10:51,291 --> 00:10:55,041
  737. Forrest, gracias por recibirme
  738. pese a venir casi sin avisar.
  739.  
  740. 172
  741. 00:10:55,125 --> 00:11:00,208
  742. Quería hablar
  743. sobre mi producción de taller contigo,
  744.  
  745. 173
  746. 00:11:00,291 --> 00:11:02,833
  747. con el Teatro YOUmoja, quiero decir.
  748.  
  749. 174
  750. 00:11:03,500 --> 00:11:04,791
  751. Es verdad.
  752.  
  753. 175
  754. 00:11:04,875 --> 00:11:10,708
  755. Muchos teatros de la comunidad negra
  756. carecen de recursos y financiación, pero…
  757.  
  758. 176
  759. 00:11:13,416 --> 00:11:15,958
  760. es importante…
  761.  
  762. 177
  763. 00:11:18,458 --> 00:11:20,125
  764. poder trabajar con tu gente.
  765.  
  766. 178
  767. 00:11:20,875 --> 00:11:22,875
  768. Aun así, mi representante cree
  769.  
  770. 179
  771. 00:11:22,958 --> 00:11:25,208
  772. que, a estas alturas de mi carrera,
  773.  
  774. 180
  775. 00:11:25,291 --> 00:11:27,625
  776. tras Los 30 mejores menores de 30…
  777.  
  778. 181
  779. 00:11:27,708 --> 00:11:30,958
  780. Sí, fue hace un porrón de años,
  781. pero gané ese premio.
  782.  
  783. 182
  784. 00:11:31,041 --> 00:11:36,916
  785. Total, que mi representante cree
  786. que una producción regional de la obra
  787.  
  788. 183
  789. 00:11:37,000 --> 00:11:39,416
  790. sería mejor que una producción de taller.
  791.  
  792. 184
  793. 00:11:39,500 --> 00:11:44,375
  794. Y por unos honorarios que me den
  795. para pagar el alquiler, por ejemplo,
  796.  
  797. 185
  798. 00:11:44,916 --> 00:11:45,916
  799. estaría muy bien.
  800.  
  801. 186
  802. 00:11:47,375 --> 00:11:48,208
  803. Quizá.
  804.  
  805. 187
  806. 00:11:49,625 --> 00:11:50,625
  807. Vale.
  808.  
  809. 188
  810. 00:11:59,666 --> 00:12:00,541
  811. Vale.
  812.  
  813. 189
  814. 00:12:12,333 --> 00:12:13,166
  815. ¿Quieres que…?
  816.  
  817. 190
  818. 00:12:20,541 --> 00:12:23,208
  819. Perdón, tengo las rodillas
  820. un poco oxidadas.
  821.  
  822. 191
  823. 00:12:26,166 --> 00:12:29,541
  824. Nuestros antepasados
  825. siempre nos acompañan,
  826.  
  827. 192
  828. 00:12:29,625 --> 00:12:30,916
  829. siempre nos vigilan.
  830.  
  831. 193
  832. 00:12:31,000 --> 00:12:32,375
  833. Confío en ellos.
  834.  
  835. 194
  836. 00:12:32,458 --> 00:12:35,541
  837. Me dijeron que,
  838. pese a los incontables retos que hay,
  839.  
  840. 195
  841. 00:12:35,625 --> 00:12:38,125
  842. debo conservar este teatro.
  843.  
  844. 196
  845. 00:12:38,208 --> 00:12:41,458
  846. Y ahora me recuerdan
  847. que lo que aquí creamos
  848.  
  849. 197
  850. 00:12:42,041 --> 00:12:45,166
  851. está impregnado por un espíritu de causa.
  852.  
  853. 198
  854. 00:12:45,250 --> 00:12:46,083
  855. Sí.
  856.  
  857. 199
  858. 00:12:46,916 --> 00:12:48,416
  859. No un espíritu comercial.
  860.  
  861. 200
  862. 00:12:53,083 --> 00:12:54,291
  863. ¿Eso te han dicho?
  864.  
  865. 201
  866. 00:12:56,583 --> 00:12:58,125
  867. ¿Que no pague mi alquiler?
  868.  
  869. 202
  870. 00:12:59,666 --> 00:13:02,000
  871. ¿Probamos a hablar con mis antepasados?
  872.  
  873. 203
  874. 00:13:02,083 --> 00:13:05,791
  875. Fijo que mi tía Karen
  876. quiere que pague el alquiler.
  877.  
  878. 204
  879. 00:13:05,875 --> 00:13:07,458
  880. ¿No? Vale, pues nada.
  881.  
  882. 205
  883. 00:13:12,333 --> 00:13:16,958
  884. <i>¡Adivina qué dos se van a Grecia!</i>
  885. <i>Antonio ha comprado tangas a juego.</i>
  886.  
  887. 206
  888. 00:13:17,041 --> 00:13:21,041
  889. <i>Bueno, te veo en el centro en una hora.</i>
  890. <i>Quiero que veas a alguien.</i>
  891.  
  892. 207
  893. 00:13:21,125 --> 00:13:22,958
  894. <i>Esto podría cambiarlo todo.</i>
  895.  
  896. 208
  897. 00:13:23,583 --> 00:13:24,958
  898. <i>Ah, y no llegues tarde.</i>
  899.  
  900. 209
  901. 00:13:25,750 --> 00:13:27,625
  902. <i>Oye, tienes la dirección, ¿no?</i>
  903.  
  904. 210
  905. 00:13:27,708 --> 00:13:29,583
  906. <i>Por cierto, arréglate un poco.</i>
  907.  
  908. 211
  909. 00:13:29,666 --> 00:13:30,666
  910. <i>Ahora nos vemos.</i>
  911.  
  912. 212
  913. 00:13:31,625 --> 00:13:33,125
  914. ¡Vaya, vaya!
  915.  
  916. 213
  917. 00:13:34,625 --> 00:13:37,958
  918. Lo mismo hoy vuelves a casa
  919. acompañada y todo.
  920.  
  921. 214
  922. 00:13:38,916 --> 00:13:41,666
  923. Hace mucho que no te subes a nadie.
  924.  
  925. 215
  926. 00:13:41,750 --> 00:13:48,708
  927. - Literalmente, digo. En plan cabalgar.
  928. - ¡Sí! Lo he pillado. Gracias.
  929.  
  930. 216
  931. 00:13:53,833 --> 00:13:55,333
  932. Juré guardar el secreto.
  933.  
  934. 217
  935. 00:13:55,416 --> 00:13:57,708
  936. ¡Anda! A mí me lo puedes contar.
  937.  
  938. 218
  939. 00:13:58,541 --> 00:14:00,458
  940. - Vale, pero ni mu, ¿eh?
  941. - No.
  942.  
  943. 219
  944. 00:14:01,458 --> 00:14:08,208
  945. ¡Michael y yo vamos a montar
  946. una versión multirracial de <i>Fences!</i>
  947.  
  948. 220
  949. 00:14:08,291 --> 00:14:09,125
  950. ¡Qué me dices!
  951.  
  952. 221
  953. 00:14:09,208 --> 00:14:12,916
  954. - ¿August Wilson? Nunca falla.
  955. - Exacto. Encima, multicultural.
  956.  
  957. 222
  958. 00:14:14,000 --> 00:14:16,083
  959. No, eso no.
  960.  
  961. 223
  962. 00:14:16,166 --> 00:14:18,125
  963. - ¿Te están tentando?
  964. - ¡No!
  965.  
  966. 224
  967. 00:14:19,500 --> 00:14:22,625
  968. Quiero llegar a los 40 como una sílfide.
  969. Solo batidos.
  970.  
  971. 225
  972. 00:14:23,375 --> 00:14:24,750
  973. De ahí tu aliento, ¿no?
  974.  
  975. 226
  976. 00:14:25,583 --> 00:14:26,416
  977. ¿Qué?
  978.  
  979. 227
  980. 00:14:27,291 --> 00:14:29,375
  981. Aquí podrías tener una oportunidad.
  982.  
  983. 228
  984. 00:14:30,958 --> 00:14:33,708
  985. ¿De ahogarme en un mar de viejas blancas?
  986.  
  987. 229
  988. 00:14:33,791 --> 00:14:35,125
  989. Mira detrás de ellas.
  990.  
  991. 230
  992. 00:14:37,958 --> 00:14:39,750
  993. - Es J. Whitman.
  994. - Exacto.
  995.  
  996. 231
  997. 00:14:40,875 --> 00:14:43,666
  998. ¿Y qué tengo yo que ver con J. Whitman?
  999.  
  1000. 232
  1001. 00:14:43,750 --> 00:14:46,166
  1002. Entre copas e intentando tocarme el culo,
  1003.  
  1004. 233
  1005. 00:14:46,708 --> 00:14:49,208
  1006. mencionó que tenía
  1007. un hueco de última hora.
  1008.  
  1009. 234
  1010. 00:14:49,291 --> 00:14:50,125
  1011. ¿Y qué?
  1012.  
  1013. 235
  1014. 00:14:50,208 --> 00:14:52,833
  1015. Pues que podría ser
  1016. tu oportunidad de entrar.
  1017.  
  1018. 236
  1019. 00:14:53,375 --> 00:14:56,625
  1020. Las escritoras de color
  1021. ahora estáis que ardéis.
  1022.  
  1023. 237
  1024. 00:14:58,166 --> 00:15:01,166
  1025. ¿Prefieres las goteras del Teatro YOUmoja?
  1026.  
  1027. 238
  1028. 00:15:01,250 --> 00:15:05,500
  1029. J. Whitman solo hace obras
  1030. de pornografía de la pobreza negra. Paso.
  1031.  
  1032. 239
  1033. 00:15:05,583 --> 00:15:11,208
  1034. O sea, ¿me has hecho dejar de masturbarme
  1035. y resistirme a esas costillas para nada?
  1036.  
  1037. 240
  1038. 00:15:11,791 --> 00:15:14,458
  1039. - ¿No han estado a punto de apuñalarte?
  1040. - ¡No!
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:15:15,458 --> 00:15:17,041
  1044. Solo ha sido un empujón.
  1045.  
  1046. 242
  1047. 00:15:17,125 --> 00:15:18,333
  1048. Son buenos chavales.
  1049.  
  1050. 243
  1051. 00:15:18,416 --> 00:15:20,625
  1052. "Archie, ¿y mi producción regional?".
  1053.  
  1054. 244
  1055. 00:15:20,708 --> 00:15:25,500
  1056. Prefiero hacer una producción de taller
  1057. con Forrest y los tacaños de sus ancestros
  1058.  
  1059. 245
  1060. 00:15:25,583 --> 00:15:27,708
  1061. que dorarle la píldora a J. Whitman.
  1062.  
  1063. 246
  1064. 00:15:28,583 --> 00:15:30,708
  1065. Mira, yo me he dejado sobar el culo,
  1066.  
  1067. 247
  1068. 00:15:30,791 --> 00:15:33,708
  1069. así que cómete un chicle
  1070. y ve a ver qué se cuenta.
  1071.  
  1072. 248
  1073. 00:15:35,083 --> 00:15:36,583
  1074. - Pero ¿por qué…?
  1075. - Quita.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:15:37,416 --> 00:15:38,541
  1079. Sé que no…
  1080.  
  1081. 250
  1082. 00:15:47,666 --> 00:15:49,000
  1083. - Que te den.
  1084. - ¡Mejor!
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:15:53,250 --> 00:15:54,750
  1088. No temo a la polémica.
  1089.  
  1090. 252
  1091. 00:15:54,833 --> 00:15:58,708
  1092. La producción femenina
  1093. de <i>12 hombres sin piedad </i>es cosa mía,
  1094.  
  1095. 253
  1096. 00:15:58,791 --> 00:16:01,458
  1097. pero ¿sacar una vaca viva al escenario?
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:16:01,541 --> 00:16:05,833
  1101. Lo siento, pero me basta
  1102. con la mierda fresca de vaca.
  1103.  
  1104. 255
  1105. 00:16:07,083 --> 00:16:09,041
  1106. ¡Radha! Disculpen, señoras.
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:16:09,125 --> 00:16:11,916
  1110. - ¡Radha! ¡Hola!
  1111. - Hola. ¿Cómo estás?
  1112.  
  1113. 257
  1114. 00:16:12,000 --> 00:16:14,416
  1115. Aquí, dando coba a los patrocinadores.
  1116.  
  1117. 258
  1118. 00:16:14,500 --> 00:16:16,000
  1119. - ¿Cómo te va?
  1120. - Bien.
  1121.  
  1122. 259
  1123. 00:16:16,083 --> 00:16:18,375
  1124. Archie me dijo que estás dando clases.
  1125.  
  1126. 260
  1127. 00:16:18,458 --> 00:16:20,500
  1128. Ya llevo bastante tiempo.
  1129.  
  1130. 261
  1131. 00:16:20,583 --> 00:16:22,791
  1132. ¡Pues el teatro te echa de menos!
  1133.  
  1134. 262
  1135. 00:16:22,875 --> 00:16:23,708
  1136. ¿Sí?
  1137.  
  1138. 263
  1139. 00:16:24,208 --> 00:16:27,208
  1140. ¿Y me está buscando?
  1141. Porque no me he movido de aquí.
  1142.  
  1143. 264
  1144. 00:16:27,291 --> 00:16:29,833
  1145. Mira, Archie insistió
  1146. en que leyera tu obra.
  1147.  
  1148. 265
  1149. 00:16:29,916 --> 00:16:30,916
  1150. Genial. Gracias.
  1151.  
  1152. 266
  1153. 00:16:31,000 --> 00:16:32,916
  1154. Es…
  1155.  
  1156. 267
  1157. 00:16:33,000 --> 00:16:34,916
  1158. ¿Sí?
  1159.  
  1160. 268
  1161. 00:16:35,000 --> 00:16:37,708
  1162. ¿Por qué no me la describes tú misma?
  1163.  
  1164. 269
  1165. 00:16:38,291 --> 00:16:39,125
  1166. Vale.
  1167.  
  1168. 270
  1169. 00:16:40,750 --> 00:16:43,833
  1170. <i>Harlem Ave </i>habla sobre un joven negro
  1171.  
  1172. 271
  1173. 00:16:43,916 --> 00:16:47,583
  1174. que hereda el colmado
  1175. de sus difuntos padres
  1176.  
  1177. 272
  1178. 00:16:48,291 --> 00:16:52,166
  1179. y lucha por mantener el negocio a flote
  1180.  
  1181. 273
  1182. 00:16:52,750 --> 00:16:54,291
  1183. con la ayuda de su mujer,
  1184.  
  1185. 274
  1186. 00:16:55,250 --> 00:16:56,375
  1187. que es activista.
  1188.  
  1189. 275
  1190. 00:17:00,458 --> 00:17:01,291
  1191. ¿Eso es todo?
  1192.  
  1193. 276
  1194. 00:17:02,041 --> 00:17:04,250
  1195. No, claro que no.
  1196.  
  1197. 277
  1198. 00:17:04,333 --> 00:17:06,583
  1199. Va sobre la gentrificación
  1200.  
  1201. 278
  1202. 00:17:07,250 --> 00:17:10,708
  1203. y sobre cómo esta joven pareja
  1204. se deja la vida para…
  1205.  
  1206. 279
  1207. 00:17:10,791 --> 00:17:13,416
  1208. - No te ha gustado.
  1209. - La idea tiene garra.
  1210.  
  1211. 280
  1212. 00:17:13,500 --> 00:17:14,500
  1213. ¿Pero…?
  1214.  
  1215. 281
  1216. 00:17:14,583 --> 00:17:17,291
  1217. No me parece muy original.
  1218.  
  1219. 282
  1220. 00:17:18,416 --> 00:17:21,541
  1221. Vale, gracias por tu opinión.
  1222. Te lo agradezco.
  1223.  
  1224. 283
  1225. 00:17:22,500 --> 00:17:24,750
  1226. - Está claro que tiene algo.
  1227. - Vale.
  1228.  
  1229. 284
  1230. 00:17:24,833 --> 00:17:26,958
  1231. Pero ¿por qué huyes de la oscuridad?
  1232.  
  1233. 285
  1234. 00:17:27,041 --> 00:17:29,541
  1235. Es decir, si vas a llamarla <i>Harlem Ave,</i>
  1236.  
  1237. 286
  1238. 00:17:29,625 --> 00:17:31,791
  1239. dame cosas propias de Harlem, ¿no?
  1240.  
  1241. 287
  1242. 00:17:31,875 --> 00:17:35,083
  1243. ¿Como qué? ¿Una madre joven
  1244. pinchándose en un callejón?
  1245.  
  1246. 288
  1247. 00:17:35,166 --> 00:17:36,083
  1248. ¡No!
  1249.  
  1250. 289
  1251. 00:17:37,666 --> 00:17:39,750
  1252. ¡No! No me estás entendiendo.
  1253.  
  1254. 290
  1255. 00:17:39,833 --> 00:17:41,666
  1256. Me refiero a la gentrificación.
  1257.  
  1258. 291
  1259. 00:17:42,250 --> 00:17:46,583
  1260. Un Harlem negro que avanza
  1261. bajo la apropiación blanca hípster.
  1262.  
  1263. 292
  1264. 00:17:46,666 --> 00:17:48,000
  1265. Pero tú no tocas eso.
  1266.  
  1267. 293
  1268. 00:17:48,666 --> 00:17:51,791
  1269. Incluso pensé:
  1270. "¿De verdad lo ha escrito una negra?".
  1271.  
  1272. 294
  1273. 00:17:56,000 --> 00:17:58,458
  1274. - Escúchame, cielo…
  1275. - Dime.
  1276.  
  1277. 295
  1278. 00:17:58,541 --> 00:18:02,041
  1279. Está claro que hay un mensaje
  1280. debajo de todas esas palabras…
  1281.  
  1282. 296
  1283. 00:18:02,125 --> 00:18:05,708
  1284. - Todas esas palabras.
  1285. - …pero hay que mejorar la redacción.
  1286.  
  1287. 297
  1288. 00:18:05,791 --> 00:18:07,041
  1289. Y lo bueno es…
  1290.  
  1291. 298
  1292. 00:18:08,500 --> 00:18:12,000
  1293. que necesito un guionista
  1294. para mi musical de Harriet Tubman.
  1295.  
  1296. 299
  1297. 00:18:21,791 --> 00:18:22,750
  1298. Está bien.
  1299.  
  1300. 300
  1301. 00:18:25,791 --> 00:18:26,625
  1302. Es…
  1303.  
  1304. 301
  1305. 00:18:27,333 --> 00:18:28,666
  1306. Es genial.
  1307.  
  1308. 302
  1309. 00:18:31,166 --> 00:18:32,125
  1310. Es genial.
  1311.  
  1312. 303
  1313. 00:18:33,750 --> 00:18:35,041
  1314. ¡Hola, J!
  1315.  
  1316. 304
  1317. 00:18:38,875 --> 00:18:39,875
  1318. ¡Joder!
  1319.  
  1320. 305
  1321. 00:18:49,208 --> 00:18:51,791
  1322. Lo único que quiero es ser artista.
  1323.  
  1324. 306
  1325. 00:18:53,333 --> 00:18:54,833
  1326. Mamá, por favor.
  1327.  
  1328. 307
  1329. 00:18:56,708 --> 00:18:59,083
  1330. Mamá, por favor. ¿Tú qué harías?
  1331.  
  1332. 308
  1333. 00:19:20,208 --> 00:19:21,958
  1334. <i>¿Dónde está mi menstruación?</i>
  1335.  
  1336. 309
  1337. 00:19:22,625 --> 00:19:24,166
  1338. <i>Sí, joder, ahí está.</i>
  1339.  
  1340. 310
  1341. 00:19:24,541 --> 00:19:27,708
  1342. <i>Entre la hinchazón abdominal</i>
  1343. <i>y el sangrado irregular.</i>
  1344.  
  1345. 311
  1346. 00:19:27,791 --> 00:19:31,583
  1347. <i>¿Dónde he puesto ahora las llaves?</i>
  1348. <i>¿Y este dolor de pantorrillas?</i>
  1349.  
  1350. 312
  1351. 00:19:31,666 --> 00:19:34,000
  1352. <i>Ciática, las piernas cerradas en banda.</i>
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:19:34,083 --> 00:19:36,541
  1356. <i>¿Por qué me paso el día cachonda?</i>
  1357.  
  1358. 314
  1359. 00:19:36,625 --> 00:19:38,333
  1360. <i>¿Por qué me meo sin parar?</i>
  1361.  
  1362. 315
  1363. 00:19:38,416 --> 00:19:41,416
  1364. <i>¿Por qué en el bus</i>
  1365. <i>me ofrecen asiento al entrar?</i>
  1366.  
  1367. 316
  1368. 00:19:41,500 --> 00:19:44,875
  1369. <i>¿Por qué tengo el cutis seco?</i>
  1370. <i>¿Por qué siempre bostezo?</i>
  1371.  
  1372. 317
  1373. 00:19:44,958 --> 00:19:48,041
  1374. <i>¿Por qué no paran de mandarme</i>
  1375. <i>propaganda para viejos?</i>
  1376.  
  1377. 318
  1378. 00:19:48,125 --> 00:19:50,125
  1379. <i>Voy que ardo de impaciencia,</i>
  1380.  
  1381. 319
  1382. 00:19:50,208 --> 00:19:54,583
  1383. <i>veo chavales y a ligar,</i>
  1384. <i>pero a las diez ya no estoy para follar.</i>
  1385.  
  1386. 320
  1387. 00:19:55,208 --> 00:19:58,625
  1388. <i>¿Por qué mis rodillas firman cheques</i>
  1389. <i>que no pueden cobrar?</i>
  1390.  
  1391. 321
  1392. 00:19:58,708 --> 00:20:01,791
  1393. <i>¿Por qué creo que me peo</i>
  1394. <i>y luego no sale ni un gas?</i>
  1395.  
  1396. 322
  1397. 00:20:01,875 --> 00:20:05,208
  1398. <i>¿Por qué la mayoría del hiphop</i>
  1399. <i>me hace sentir mayor?</i>
  1400.  
  1401. 323
  1402. 00:20:05,291 --> 00:20:08,041
  1403. <i>¿Por qué ahora deseo</i>
  1404. <i>que acabe cada canción?</i>
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:20:08,125 --> 00:20:11,541
  1408. <i>Intento bailar con ganas,</i>
  1409. <i>pero las rodillas no me dejan.</i>
  1410.  
  1411. 325
  1412. 00:20:11,625 --> 00:20:14,333
  1413. <i>Porque así son los cuarenta, amigos.</i>
  1414.  
  1415. 326
  1416. 00:20:14,416 --> 00:20:15,791
  1417. <i>Así son los cuarenta.</i>
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:21:04,541 --> 00:21:05,375
  1421. Joder.
  1422.  
  1423. 328
  1424. 00:21:05,458 --> 00:21:08,500
  1425. Antonio, elige una casa en la playa
  1426. y yo me encargo.
  1427.  
  1428. 329
  1429. 00:21:08,583 --> 00:21:10,416
  1430. No puedo, he quedado con Radha.
  1431.  
  1432. 330
  1433. 00:21:10,500 --> 00:21:14,541
  1434. La sigo viendo muy frágil,
  1435. muy rollo Sofía después de la cárcel.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:21:14,625 --> 00:21:16,000
  1439. Necesita ánimos.
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:21:17,166 --> 00:21:20,583
  1443. Vaya, aquí viene Unabomber.
  1444. Te llamo luego, cielo. Chao.
  1445.  
  1446. 333
  1447. 00:21:21,125 --> 00:21:23,750
  1448. - ¡Ven aquí! ¡Hola!
  1449. - Hola.
  1450.  
  1451. 334
  1452. 00:21:23,833 --> 00:21:25,250
  1453. ¿Cómo estás?
  1454.  
  1455. 335
  1456. 00:21:25,333 --> 00:21:29,333
  1457. - Bien, pero tengo que contarte algo.
  1458. - Yo también. A ver…
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:21:29,416 --> 00:21:31,583
  1462. - Anoche…
  1463. - Anoche fue una locura.
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:21:31,666 --> 00:21:33,333
  1467. - Pero luego…
  1468. - No pasa nada.
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:21:33,416 --> 00:21:35,333
  1472. - Lo sé, pero es que…
  1473. - ¡Escucha!
  1474.  
  1475. 339
  1476. 00:21:35,833 --> 00:21:39,750
  1477. Radha, creo que sé cómo suavizar las cosas
  1478. con Whitman. Si hacemos…
  1479.  
  1480. 340
  1481. 00:21:39,833 --> 00:21:43,041
  1482. <i>- Adivina a quién he visto en la 145.</i>
  1483. - ¿Qué<i> </i>dices?
  1484.  
  1485. 341
  1486. 00:21:43,125 --> 00:21:46,250
  1487. <i>A un flacucho blanco,</i>
  1488. <i>pero con muy buen culito.</i>
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:21:46,333 --> 00:21:48,375
  1492. <i>Iba de pie con su novia.</i>
  1493.  
  1494. 343
  1495. 00:21:48,458 --> 00:21:51,541
  1496. <i>Cuando me crucé con su mirada,</i>
  1497. <i>ella me quitó la cara.</i>
  1498.  
  1499. 344
  1500. 00:21:51,625 --> 00:21:53,833
  1501. <i>Lo suyo debe de ser amor de verdad.</i>
  1502.  
  1503. 345
  1504. 00:21:53,916 --> 00:21:56,750
  1505. <i>O quizá a la cría</i>
  1506. <i>le van los culos negros de tía.</i>
  1507.  
  1508. 346
  1509. 00:21:56,833 --> 00:21:59,291
  1510. <i>Pero ese culo pintado de blanco</i>,
  1511.  
  1512. 347
  1513. 00:21:59,375 --> 00:22:03,166
  1514. <i>unido a su miembro rosáceo,</i>
  1515. <i>me hicieron tararear por lo bajo:</i>
  1516.  
  1517. 348
  1518. 00:22:03,250 --> 00:22:06,833
  1519. <i>"Hombre blanco con culo de mujer negra,</i>
  1520.  
  1521. 349
  1522. 00:22:07,666 --> 00:22:10,708
  1523. <i>¿cómo llevas todo eso ahí detrás?".</i>
  1524.  
  1525. 350
  1526. 00:22:10,791 --> 00:22:12,916
  1527. <i>Es para flipar.</i>
  1528.  
  1529. 351
  1530. 00:22:14,416 --> 00:22:16,000
  1531. Yo sí que flipo contigo.
  1532.  
  1533. 352
  1534. 00:22:16,083 --> 00:22:17,291
  1535. - A ver, tú…
  1536. - ¿Qué?
  1537.  
  1538. 353
  1539. 00:22:17,375 --> 00:22:20,375
  1540. - Solo piénsatelo.
  1541. - ¿El qué? ¿De qué hablas?
  1542.  
  1543. 354
  1544. 00:22:20,958 --> 00:22:23,083
  1545. Imagíname haciendo hiphop.
  1546.  
  1547. 355
  1548. 00:22:23,708 --> 00:22:24,958
  1549. ¿Haciendo qué con él?
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:22:25,458 --> 00:22:28,541
  1553. - Una maqueta.
  1554. - ¿Sobre el culo de un blanco?
  1555.  
  1556. 357
  1557. 00:22:28,625 --> 00:22:31,708
  1558. ¡No! Sobre la perspectiva
  1559. de una mujer de 40 tacos.
  1560.  
  1561. 358
  1562. 00:22:31,791 --> 00:22:34,125
  1563. Vagina seca, tetas colgantes. ¿Hay más?
  1564.  
  1565. 359
  1566. 00:22:34,208 --> 00:22:37,041
  1567. Archie, ¿cómo me pasé medio instituto?
  1568.  
  1569. 360
  1570. 00:22:37,125 --> 00:22:38,250
  1571. Lamentándome.
  1572.  
  1573. 361
  1574. 00:22:38,916 --> 00:22:41,000
  1575. No. En la cafetería,
  1576.  
  1577. 362
  1578. 00:22:41,708 --> 00:22:45,875
  1579. marcando ritmos en la mesa,
  1580. rimando día y noche.
  1581.  
  1582. 363
  1583. 00:22:45,958 --> 00:22:47,958
  1584. Tenía los libros petados de rimas.
  1585.  
  1586. 364
  1587. 00:22:48,041 --> 00:22:50,291
  1588. Cobrabas a la gente para que me retara
  1589.  
  1590. 365
  1591. 00:22:50,375 --> 00:22:51,916
  1592. porque era la mejor MC.
  1593.  
  1594. 366
  1595. 00:22:52,000 --> 00:22:54,541
  1596. Hace mucho de eso. Tenemos casi 40 años.
  1597.  
  1598. 367
  1599. 00:22:55,250 --> 00:22:56,125
  1600. ¿Y qué?
  1601.  
  1602. 368
  1603. 00:22:56,208 --> 00:22:58,583
  1604. ¿Por eso no puedo hacer buena música?
  1605.  
  1606. 369
  1607. 00:22:59,250 --> 00:23:00,583
  1608. Música de verdad,
  1609.  
  1610. 370
  1611. 00:23:00,666 --> 00:23:03,625
  1612. no como la mierda
  1613. que escuchan mis alumnos, ojo.
  1614.  
  1615. 371
  1616. 00:23:03,708 --> 00:23:08,708
  1617. He encontrado a un productor y DJ
  1618. de Brownsville en Instagram.
  1619.  
  1620. 372
  1621. 00:23:08,791 --> 00:23:09,833
  1622. ¡Madre de Dios!
  1623.  
  1624. 373
  1625. 00:23:09,916 --> 00:23:10,875
  1626. Se llama D.
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:23:10,958 --> 00:23:12,375
  1630. No acepta llamadas.
  1631.  
  1632. 375
  1633. 00:23:12,458 --> 00:23:14,791
  1634. Mejor ir con una bolsa de hierba quizá.
  1635.  
  1636. 376
  1637. 00:23:14,875 --> 00:23:15,708
  1638. Es igual.
  1639.  
  1640. 377
  1641. 00:23:16,500 --> 00:23:17,583
  1642. Sus bases son…
  1643.  
  1644. 378
  1645. 00:23:19,333 --> 00:23:22,333
  1646. - ¡Vamos, Archie!
  1647. - Vale, sí. Radha.
  1648.  
  1649. 379
  1650. 00:23:22,958 --> 00:23:26,500
  1651. - Anoche fue una mala noche…
  1652. - Se trata de crear algo mío.
  1653.  
  1654. 380
  1655. 00:23:26,583 --> 00:23:28,125
  1656. …y ahora estás confundida.
  1657.  
  1658. 381
  1659. 00:23:28,208 --> 00:23:31,708
  1660. Algo que no dependa
  1661. de críticos ni metomentodos.
  1662.  
  1663. 382
  1664. 00:23:31,791 --> 00:23:33,708
  1665. ¿Ni de asfixiar a un tío blanco?
  1666.  
  1667. 383
  1668. 00:23:35,458 --> 00:23:38,125
  1669. ¿Hueles el cadáver humeante de la amistad?
  1670.  
  1671. 384
  1672. 00:23:38,208 --> 00:23:40,208
  1673. - Porque yo sí.
  1674. - Radha, escúchame.
  1675.  
  1676. 385
  1677. 00:23:40,833 --> 00:23:43,375
  1678. Lo entiendo. Tu madre ya no está.
  1679.  
  1680. 386
  1681. 00:23:44,000 --> 00:23:45,791
  1682. Te sientes triste y estancada.
  1683.  
  1684. 387
  1685. 00:23:46,291 --> 00:23:47,125
  1686. Zampas mucho.
  1687.  
  1688. 388
  1689. 00:23:47,750 --> 00:23:50,666
  1690. Estás de luto,
  1691. pero no des el teatro por perdido.
  1692.  
  1693. 389
  1694. 00:23:51,375 --> 00:23:54,875
  1695. ¿Hay algún Los 40 mejores menores de 40
  1696. y no me he enterado?
  1697.  
  1698. 390
  1699. 00:23:57,541 --> 00:24:01,583
  1700. Vale, mira, céntrate en tu música
  1701. si es lo que necesitas.
  1702.  
  1703. 391
  1704. 00:24:01,666 --> 00:24:05,625
  1705. - Gracias. De verdad.
  1706. - Mientras, suavizaré el tema con Whitman.
  1707.  
  1708. 392
  1709. 00:24:05,708 --> 00:24:07,500
  1710. Y revisa bien el guion, ¿vale?
  1711.  
  1712. 393
  1713. 00:24:08,000 --> 00:24:09,083
  1714. - ¡Ostras!
  1715. - ¿Hola?
  1716.  
  1717. 394
  1718. 00:24:10,291 --> 00:24:11,958
  1719. - Radha.
  1720. - ¡Madre de mi vida!
  1721.  
  1722. 395
  1723. 00:24:12,541 --> 00:24:13,375
  1724. ¿Qué?
  1725.  
  1726. 396
  1727. 00:24:13,958 --> 00:24:16,416
  1728. <i>Dos culazos blancos en un día.</i>
  1729.  
  1730. 397
  1731. 00:24:17,041 --> 00:24:19,208
  1732. <i>Esto parece una profecía.</i>
  1733.  
  1734. 398
  1735. 00:24:19,958 --> 00:24:21,875
  1736. <i>Me despido de ti, vida mía.</i>
  1737.  
  1738. 399
  1739. 00:24:22,583 --> 00:24:24,375
  1740. <i>Tengo mucho que rimar todavía.</i>
  1741.  
  1742. 400
  1743. 00:24:25,041 --> 00:24:27,583
  1744. - ¿Radha? ¡Radha!
  1745. - ¡Luego te llamo, Archie!
  1746.  
  1747. 401
  1748. 00:24:27,666 --> 00:24:29,166
  1749. ¿Que quieres hacer qué?
  1750.  
  1751. 402
  1752. 00:24:33,666 --> 00:24:35,250
  1753. ¿Qué es un <i>mixtape?</i>
  1754.  
  1755. 403
  1756. 00:24:35,333 --> 00:24:36,208
  1757. ¿En serio?
  1758.  
  1759. 404
  1760. 00:24:36,750 --> 00:24:40,458
  1761. Por fin tenemos representación
  1762. gracias a Michelle Obama,
  1763.  
  1764. 405
  1765. 00:24:40,541 --> 00:24:44,750
  1766. ¿y tú vas y te empeñas
  1767. en hacer esa maldita ridiculez?
  1768.  
  1769. 406
  1770. 00:24:47,041 --> 00:24:47,875
  1771. ¿Oyes eso?
  1772.  
  1773. 407
  1774. 00:24:48,375 --> 00:24:51,291
  1775. Es Harriet Tubman
  1776. suicidándose en el más allá.
  1777.  
  1778. 408
  1779. 00:24:53,250 --> 00:24:55,875
  1780. ESTACIÓN ROCKAWAY AVENUE
  1781.  
  1782. 409
  1783. 00:24:55,958 --> 00:25:00,833
  1784. <i>Oye, he estado organizando un poco</i>
  1785. <i>la casa de mamá y hay mogollón de cosas.</i>
  1786.  
  1787. 410
  1788. 00:25:01,416 --> 00:25:02,791
  1789. <i>¿Cuándo piensas venir?</i>
  1790.  
  1791. 411
  1792. 00:25:04,000 --> 00:25:05,708
  1793. <i>Aún hay muchas cosas tuyas.</i>
  1794.  
  1795. 412
  1796. 00:25:06,916 --> 00:25:08,333
  1797. <i>Bueno, llámame.</i>
  1798.  
  1799. 413
  1800. 00:25:09,333 --> 00:25:10,166
  1801. <i>Hasta luego.</i>
  1802.  
  1803. 414
  1804. 00:25:37,875 --> 00:25:38,833
  1805. ¿Está D?
  1806.  
  1807. 415
  1808. 00:26:13,791 --> 00:26:15,041
  1809. Hola. ¿Qué necesitas?
  1810.  
  1811. 416
  1812. 00:26:16,708 --> 00:26:18,500
  1813. Ritmos. Bases.
  1814.  
  1815. 417
  1816. 00:26:19,708 --> 00:26:20,583
  1817. ¿Para qué?
  1818.  
  1819. 418
  1820. 00:26:21,708 --> 00:26:22,541
  1821. Para mí.
  1822.  
  1823. 419
  1824. 00:26:23,708 --> 00:26:24,875
  1825. ¿Por? ¿Rapeas?
  1826.  
  1827. 420
  1828. 00:26:25,916 --> 00:26:26,833
  1829. Sí.
  1830.  
  1831. 421
  1832. 00:26:29,208 --> 00:26:33,291
  1833. Ah, y sí, tengo con qué pagar.
  1834.  
  1835. 422
  1836. 00:26:33,375 --> 00:26:34,333
  1837. ¡Anda!
  1838.  
  1839. 423
  1840. 00:26:35,250 --> 00:26:36,708
  1841. Genial. ¿Cómo te llamas?
  1842.  
  1843. 424
  1844. 00:26:36,791 --> 00:26:38,750
  1845. - ¿Qué?
  1846. - Que cómo te llaman.
  1847.  
  1848. 425
  1849. 00:26:38,833 --> 00:26:43,833
  1850. - ¿Cómo te llaman?
  1851. - Radha… MUS… prime.
  1852.  
  1853. 426
  1854. 00:26:45,458 --> 00:26:46,291
  1855. ¿Cómo dices?
  1856.  
  1857. 427
  1858. 00:26:46,875 --> 00:26:47,958
  1859. RadhaMUSprime.
  1860.  
  1861. 428
  1862. 00:26:48,541 --> 00:26:51,541
  1863. - ¡Ah, coño! ¿Como Optimus?
  1864. - Sí, eso.
  1865.  
  1866. 429
  1867. 00:26:52,625 --> 00:26:54,083
  1868. Sí. Qué bueno.
  1869.  
  1870. 430
  1871. 00:26:54,166 --> 00:26:55,416
  1872. Sí, esa soy yo. Sí.
  1873.  
  1874. 431
  1875. 00:26:56,708 --> 00:26:57,666
  1876. ¡Oye, D!
  1877.  
  1878. 432
  1879. 00:26:59,208 --> 00:27:00,041
  1880. ¡D!
  1881.  
  1882. 433
  1883. 00:27:00,916 --> 00:27:02,125
  1884. Es RadhaMUSprime.
  1885.  
  1886. 434
  1887. 00:27:03,083 --> 00:27:04,375
  1888. Necesita unas bases.
  1889.  
  1890. 435
  1891. 00:27:13,083 --> 00:27:14,458
  1892. - ¿Qué haces?
  1893. - Perdón.
  1894.  
  1895. 436
  1896. 00:27:14,958 --> 00:27:16,750
  1897. Ay, lo siento por tus pies.
  1898.  
  1899. 437
  1900. 00:27:37,083 --> 00:27:37,916
  1901. No, gracias.
  1902.  
  1903. 438
  1904. 00:27:52,125 --> 00:27:53,000
  1905. Joder.
  1906.  
  1907. 439
  1908. 00:27:54,541 --> 00:27:55,791
  1909. Mierda, ¿qué hora es?
  1910.  
  1911. 440
  1912. 00:27:56,291 --> 00:27:57,125
  1913. Las dos.
  1914.  
  1915. 441
  1916. 00:27:58,458 --> 00:27:59,291
  1917. ¿De la mañana?
  1918.  
  1919. 442
  1920. 00:28:01,250 --> 00:28:02,125
  1921. ¿Dónde está D?
  1922.  
  1923. 443
  1924. 00:28:03,291 --> 00:28:04,125
  1925. Se ha ido.
  1926.  
  1927. 444
  1928. 00:28:05,041 --> 00:28:05,875
  1929. ¿Adónde?
  1930.  
  1931. 445
  1932. 00:28:17,791 --> 00:28:19,416
  1933. Puta puerta asquerosa.
  1934.  
  1935. 446
  1936. 00:28:20,125 --> 00:28:20,958
  1937. ¡Joder!
  1938.  
  1939. 447
  1940. 00:28:21,875 --> 00:28:23,791
  1941. ¿Para esto vengo hasta Brooklyn?
  1942.  
  1943. 448
  1944. 00:28:24,375 --> 00:28:25,208
  1945. No me jodas.
  1946.  
  1947. 449
  1948. 00:28:25,291 --> 00:28:28,083
  1949. EL TEATRO CRESCENT Y J. WHITMAN PRESENTAN
  1950. LA HOGUERA
  1951.  
  1952. 450
  1953. 00:28:28,166 --> 00:28:29,166
  1954. Dilo y punto.
  1955.  
  1956. 451
  1957. 00:28:31,000 --> 00:28:33,916
  1958. Dime lo que quieres decirme
  1959. desde la primera vez
  1960.  
  1961. 452
  1962. 00:28:34,000 --> 00:28:35,125
  1963. que me viste.
  1964.  
  1965. 453
  1966. 00:28:35,833 --> 00:28:37,208
  1967. Vale, muy bien.
  1968.  
  1969. 454
  1970. 00:28:39,166 --> 00:28:41,208
  1971. Me encanta la carne roja.
  1972.  
  1973. 455
  1974. 00:28:43,750 --> 00:28:47,000
  1975. - Enhorabuena, Josh. Será un éxito.
  1976. - Hago lo que puedo.
  1977.  
  1978. 456
  1979. 00:28:47,583 --> 00:28:48,625
  1980. Te veo muy bien.
  1981.  
  1982. 457
  1983. 00:28:48,708 --> 00:28:51,166
  1984. Y eso que casi me retuercen el pescuezo…
  1985.  
  1986. 458
  1987. 00:28:51,250 --> 00:28:53,458
  1988. Una vez más, lo siento muchísimo.
  1989.  
  1990. 459
  1991. 00:28:53,541 --> 00:28:54,791
  1992. ¿Necesitas algo?
  1993.  
  1994. 460
  1995. 00:28:55,708 --> 00:28:57,958
  1996. Agradecerte que no presentaras cargos.
  1997.  
  1998. 461
  1999. 00:28:58,041 --> 00:29:00,666
  2000. Bueno, tampoco me apretó tan fuerte.
  2001.  
  2002. 462
  2003. 00:29:00,750 --> 00:29:01,583
  2004. Hago pilates.
  2005.  
  2006. 463
  2007. 00:29:02,458 --> 00:29:06,166
  2008. Admiro tu lealtad,
  2009. aunque no entiendo muy bien el apego.
  2010.  
  2011. 464
  2012. 00:29:08,083 --> 00:29:11,041
  2013. - Escribe de cine.
  2014. - Es buena, pero no es especial.
  2015.  
  2016. 465
  2017. 00:29:11,625 --> 00:29:12,708
  2018. Pero ¿qué dices?
  2019.  
  2020. 466
  2021. 00:29:13,291 --> 00:29:15,375
  2022. - Solo necesita que alguien…
  2023. - Para.
  2024.  
  2025. 467
  2026. 00:29:15,916 --> 00:29:16,958
  2027. ¿En serio?
  2028.  
  2029. 468
  2030. 00:29:18,000 --> 00:29:20,708
  2031. A estos preciosos pómulos
  2032. no les pega mendigar.
  2033.  
  2034. 469
  2035. 00:29:23,083 --> 00:29:25,166
  2036. Deberías estar produciendo teatro,
  2037.  
  2038. 470
  2039. 00:29:25,250 --> 00:29:28,625
  2040. no dejándote los cuernos
  2041. por una escritora venida a menos.
  2042.  
  2043. 471
  2044. 00:29:29,916 --> 00:29:31,875
  2045. - Solo te pido que…
  2046. - Lo siento.
  2047.  
  2048. 472
  2049. 00:29:33,750 --> 00:29:35,375
  2050. No hay nada más que hablar.
  2051.  
  2052. 473
  2053. 00:29:43,916 --> 00:29:45,541
  2054. Entonces llega el esperma.
  2055.  
  2056. 474
  2057. 00:29:45,625 --> 00:29:49,416
  2058. Debe atravesar varias barreras:
  2059. partes de la vagina, el chocho…
  2060.  
  2061. 475
  2062. 00:29:49,500 --> 00:29:52,625
  2063. En cada barrera,
  2064. debe luchar contra <i>ninjas </i>de asalto,
  2065.  
  2066. 476
  2067. 00:29:52,708 --> 00:29:56,041
  2068. como bichos <i>ninjas,</i>
  2069. porque la pava tuvo ladillas una vez.
  2070.  
  2071. 477
  2072. 00:29:56,666 --> 00:29:58,916
  2073. - ¿Añadimos un tampón <i>ninja?</i>
  2074. - ¡Hecho!
  2075.  
  2076. 478
  2077. 00:29:59,000 --> 00:30:01,458
  2078. Bueno, después de todos los obstáculos,
  2079.  
  2080. 479
  2081. 00:30:01,541 --> 00:30:05,083
  2082. por fin llega a Vagzilla,
  2083. la Reina de los Huevos Vaginales.
  2084.  
  2085. 480
  2086. 00:30:05,166 --> 00:30:06,916
  2087. Yo prefiero Huevogina, tío.
  2088.  
  2089. 481
  2090. 00:30:07,000 --> 00:30:09,166
  2091. ¿Qué más da? Bueno, seguimos.
  2092.  
  2093. 482
  2094. 00:30:10,333 --> 00:30:12,625
  2095. La reina está dispuesta y tal,
  2096.  
  2097. 483
  2098. 00:30:12,708 --> 00:30:16,000
  2099. pero el viejo Espermi
  2100. tiene que seducirla para pasar…
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:30:16,083 --> 00:30:17,833
  2104. <i>De orgasmo a organismo.</i>
  2105.  
  2106. 485
  2107. 00:30:18,708 --> 00:30:19,625
  2108. ¿Lo pilla?
  2109.  
  2110. 486
  2111. 00:30:20,708 --> 00:30:21,583
  2112. Es el título.
  2113.  
  2114. 487
  2115. 00:30:22,208 --> 00:30:23,791
  2116. ¿Qué le parece?
  2117.  
  2118. 488
  2119. 00:30:26,458 --> 00:30:27,583
  2120. Claro, ¿por qué no?
  2121.  
  2122. 489
  2123. 00:30:27,666 --> 00:30:28,500
  2124. ¿Qué?
  2125.  
  2126. 490
  2127. 00:30:30,291 --> 00:30:31,125
  2128. Te lo dije.
  2129.  
  2130. 491
  2131. 00:30:32,875 --> 00:30:34,291
  2132. Seguimos el próximo día.
  2133.  
  2134. 492
  2135. 00:30:34,375 --> 00:30:37,166
  2136. Eres muy crac.
  2137. Y tú. Y tú. Y tú ya ni te digo.
  2138.  
  2139. 493
  2140. 00:30:38,000 --> 00:30:38,833
  2141. Seguid así.
  2142.  
  2143. 494
  2144. 00:30:39,625 --> 00:30:41,250
  2145. Sí. Te he visto, Avery.
  2146.  
  2147. 495
  2148. 00:30:42,208 --> 00:30:43,541
  2149. Rosa, Elaine.
  2150.  
  2151. 496
  2152. 00:30:44,208 --> 00:30:45,208
  2153. ¿Sí, señorita B?
  2154.  
  2155. 497
  2156. 00:30:46,166 --> 00:30:47,791
  2157. Deja de llamarme así, anda.
  2158.  
  2159. 498
  2160. 00:30:49,250 --> 00:30:53,208
  2161. Según el director, podría echaros
  2162. de mi clase por lo del otro día.
  2163.  
  2164. 499
  2165. 00:30:53,291 --> 00:30:55,000
  2166. - ¡No!
  2167. - Oh, qué horror.
  2168.  
  2169. 500
  2170. 00:30:55,083 --> 00:30:56,791
  2171. Pero no lo haré. ¿Por qué?
  2172.  
  2173. 501
  2174. 00:30:56,875 --> 00:31:00,916
  2175. Porque aunque nadie quiere estar
  2176. en este antro oscuro…
  2177.  
  2178. 502
  2179. 00:31:01,000 --> 00:31:03,541
  2180. - Yo sí.
  2181. - …tenemos que contar una historia.
  2182.  
  2183. 503
  2184. 00:31:03,625 --> 00:31:06,750
  2185. Nada de versiones
  2186. de pornografía de la pobreza, ¿vale?
  2187.  
  2188. 504
  2189. 00:31:06,833 --> 00:31:11,500
  2190. Si no consigues tu propósito, Elaine,
  2191. el mundo no se detendrá por ti.
  2192.  
  2193. 505
  2194. 00:31:11,583 --> 00:31:12,791
  2195. Mola, señorita B.
  2196.  
  2197. 506
  2198. 00:31:12,875 --> 00:31:17,083
  2199. Y si alguien dice algo que no te gusta,
  2200. Rosa, tampoco puedes ahogarle.
  2201.  
  2202. 507
  2203. 00:31:17,166 --> 00:31:18,791
  2204. Tiene razón. Perdón.
  2205.  
  2206. 508
  2207. 00:31:19,791 --> 00:31:20,916
  2208. A ver, Elaine.
  2209.  
  2210. 509
  2211. 00:31:21,500 --> 00:31:23,541
  2212. Tu poema estaba genial. ¿Vale?
  2213.  
  2214. 510
  2215. 00:31:24,541 --> 00:31:26,458
  2216. - ¿Sí?
  2217. - ¡Sí!
  2218.  
  2219. 511
  2220. 00:31:27,625 --> 00:31:28,458
  2221. Pero…
  2222.  
  2223. 512
  2224. 00:31:28,958 --> 00:31:33,208
  2225. crear algo no os garantiza
  2226. que la gente vaya apreciarlo, ¿vale?
  2227.  
  2228. 513
  2229. 00:31:33,750 --> 00:31:37,333
  2230. Si no, acabaréis siendo
  2231. unas escritorzuelas de 40 tacos
  2232.  
  2233. 514
  2234. 00:31:37,416 --> 00:31:39,208
  2235. con ganas repentinas de rapear
  2236.  
  2237. 515
  2238. 00:31:39,291 --> 00:31:43,833
  2239. y diarrea por tomar bebidas dietéticas
  2240. que no están ni homologadas.
  2241.  
  2242. 516
  2243. 00:31:43,916 --> 00:31:45,458
  2244. ¿Eso es lo que queréis?
  2245.  
  2246. 517
  2247. 00:31:46,041 --> 00:31:47,791
  2248. Decidme: ¿queréis eso?
  2249.  
  2250. 518
  2251. 00:31:47,875 --> 00:31:48,833
  2252. - No.
  2253. - No.
  2254.  
  2255. 519
  2256. 00:31:49,958 --> 00:31:50,791
  2257. Vale.
  2258.  
  2259. 520
  2260. 00:31:50,875 --> 00:31:52,083
  2261. ¿Rapera, señorita B?
  2262.  
  2263. 521
  2264. 00:31:52,916 --> 00:31:54,416
  2265. Nos vemos el próximo día.
  2266.  
  2267. 522
  2268. 00:31:56,500 --> 00:32:00,250
  2269. Puf, es como Queen Latifah
  2270. y la jueza Judy en una sola persona.
  2271.  
  2272. 523
  2273. 00:32:08,750 --> 00:32:10,333
  2274. - ¡Oye!
  2275. - Hola, señorita B.
  2276.  
  2277. 524
  2278. 00:32:11,708 --> 00:32:13,083
  2279. Hola, Avery.
  2280.  
  2281. 525
  2282. 00:32:13,166 --> 00:32:14,958
  2283. Ay, perdona, ¿eh?
  2284.  
  2285. 526
  2286. 00:32:15,041 --> 00:32:16,333
  2287. Tengo que cogerlo.
  2288.  
  2289. 527
  2290. 00:32:16,958 --> 00:32:18,458
  2291. - Cuídate.
  2292. - Igualmente.
  2293.  
  2294. 528
  2295. 00:32:18,541 --> 00:32:20,250
  2296. ¡Madre del amor hermoso!
  2297.  
  2298. 529
  2299. 00:32:20,333 --> 00:32:22,333
  2300. Sí, soy tu salvación.
  2301.  
  2302. 530
  2303. 00:32:22,875 --> 00:32:23,750
  2304. <i>¿Qué pasa?</i>
  2305.  
  2306. 531
  2307. 00:32:24,416 --> 00:32:26,916
  2308. He estado con Whitman. Su obra es penosa.
  2309.  
  2310. 532
  2311. 00:32:27,000 --> 00:32:29,625
  2312. - Y, nada, surgió tu nombre.
  2313. - <i>¿Y qué?</i>
  2314.  
  2315. 533
  2316. 00:32:30,166 --> 00:32:31,958
  2317. Pues que le dije directamente:
  2318.  
  2319. 534
  2320. 00:32:32,041 --> 00:32:33,916
  2321. <i>"¿Y mi chica qué?".</i>
  2322.  
  2323. 535
  2324. 00:32:34,541 --> 00:32:36,250
  2325. <i>- Y me dijo…</i>
  2326. - Espera, Archie.
  2327.  
  2328. 536
  2329. 00:32:36,958 --> 00:32:38,041
  2330. <i>¿Hola? ¡Radha!</i>
  2331.  
  2332. 537
  2333. 00:32:38,125 --> 00:32:39,291
  2334. D: ¿TE PASAS HOY?
  2335.  
  2336. 538
  2337. 00:32:39,375 --> 00:32:40,333
  2338. <i>¿Hola?</i>
  2339.  
  2340. 539
  2341. 00:32:41,041 --> 00:32:42,583
  2342. ¡Será cabrón!
  2343.  
  2344. 540
  2345. 00:32:43,291 --> 00:32:44,166
  2346. ¿Perdona?
  2347.  
  2348. 541
  2349. 00:32:46,250 --> 00:32:48,333
  2350. - Oye, te llamo luego.
  2351. <i>- No, espera.</i>
  2352.  
  2353. 542
  2354. 00:32:48,916 --> 00:32:49,875
  2355. ¡Que te den!
  2356.  
  2357. 543
  2358. 00:32:51,166 --> 00:32:53,250
  2359. A ti no. ¿Quién iba a querer darte?
  2360.  
  2361. 544
  2362. 00:32:56,375 --> 00:32:59,875
  2363. <i>Oye, los del almacén</i>
  2364. <i>están listos para recoger,</i>
  2365.  
  2366. 545
  2367. 00:33:00,541 --> 00:33:05,250
  2368. <i>pero he preferido esperar</i>
  2369. <i>por si quieres mirar su material antes.</i>
  2370.  
  2371. 546
  2372. 00:33:06,166 --> 00:33:09,083
  2373. <i>¡Venga! ¿Qué pasa?</i>
  2374.  
  2375. 547
  2376. 00:33:18,666 --> 00:33:19,541
  2377. Hola.
  2378.  
  2379. 548
  2380. 00:33:20,708 --> 00:33:23,541
  2381. Mira, no te conozco de nada
  2382.  
  2383. 549
  2384. 00:33:24,291 --> 00:33:27,708
  2385. y tú a mí tampoco
  2386. como para pasar de mí como hiciste,
  2387.  
  2388. 550
  2389. 00:33:28,250 --> 00:33:30,666
  2390. pero yo también soy de Brooklyn, colega.
  2391.  
  2392. 551
  2393. 00:33:30,750 --> 00:33:31,916
  2394. ¿Vale?
  2395.  
  2396. 552
  2397. 00:33:32,000 --> 00:33:35,125
  2398. Crecí en el bulevar Mother Gaston
  2399. en los años 90.
  2400.  
  2401. 553
  2402. 00:33:35,791 --> 00:33:39,625
  2403. Sé diferenciar entre tres tipos de crac
  2404. solo con olerlos,
  2405.  
  2406. 554
  2407. 00:33:39,708 --> 00:33:42,708
  2408. así que no me trates
  2409. como a una hípster blancucha
  2410.  
  2411. 555
  2412. 00:33:42,791 --> 00:33:46,666
  2413. que viene a explorar territorio negro,
  2414. porque soy de aquí, ¿vale?
  2415.  
  2416. 556
  2417. 00:33:58,416 --> 00:34:00,250
  2418. ¡Será gilipollas!
  2419.  
  2420. 557
  2421. 00:34:15,916 --> 00:34:17,750
  2422. Si no quieres trabajar conmigo,
  2423.  
  2424. 558
  2425. 00:34:17,833 --> 00:34:19,000
  2426. dilo y punto.
  2427.  
  2428. 559
  2429. 00:34:24,416 --> 00:34:25,916
  2430. ¿Sabes qué es lo peor?
  2431.  
  2432. 560
  2433. 00:34:26,791 --> 00:34:28,291
  2434. Que vais de hermanos
  2435.  
  2436. 561
  2437. 00:34:28,375 --> 00:34:33,166
  2438. y luego bien que me dejáis sola
  2439. a las 2:00 en la estación de Brownsville.
  2440.  
  2441. 562
  2442. 00:34:34,708 --> 00:34:36,125
  2443. ¿Tú lo ves normal?
  2444.  
  2445. 563
  2446. 00:34:39,541 --> 00:34:41,041
  2447. No, claro que no.
  2448.  
  2449. 564
  2450. 00:34:42,083 --> 00:34:42,916
  2451. Pues eso.
  2452.  
  2453. 565
  2454. 00:34:44,250 --> 00:34:45,375
  2455. Eran las 2:10.
  2456.  
  2457. 566
  2458. 00:34:46,416 --> 00:34:48,583
  2459. <i>Fuiste a la tienda a por patatas.</i>
  2460.  
  2461. 567
  2462. 00:34:48,666 --> 00:34:51,916
  2463. <i>Fuiste a la estación</i>
  2464. <i>y tu tren llegó 10 minutos después.</i>
  2465.  
  2466. 568
  2467. 00:34:59,166 --> 00:35:00,125
  2468. Ya lo sabía.
  2469.  
  2470. 569
  2471. 00:35:02,083 --> 00:35:03,125
  2472. ¿Entras o no?
  2473.  
  2474. 570
  2475. 00:35:04,708 --> 00:35:05,541
  2476. ¿Ahora?
  2477.  
  2478. 571
  2479. 00:35:06,291 --> 00:35:07,750
  2480. ¿Prefieres otra base?
  2481.  
  2482. 572
  2483. 00:35:09,583 --> 00:35:10,416
  2484. Puede.
  2485.  
  2486. 573
  2487. 00:35:37,916 --> 00:35:39,750
  2488. No, espera. La anterior.
  2489.  
  2490. 574
  2491. 00:35:44,875 --> 00:35:45,708
  2492. Ay, mierda.
  2493.  
  2494. 575
  2495. 00:35:48,041 --> 00:35:50,083
  2496. Archie. ¡Por Dios!
  2497.  
  2498. 576
  2499. 00:35:50,958 --> 00:35:51,958
  2500. Perdona.
  2501.  
  2502. 577
  2503. 00:35:54,083 --> 00:35:54,916
  2504. Es…
  2505.  
  2506. 578
  2507. 00:35:55,000 --> 00:35:56,750
  2508. Es mi representante.
  2509.  
  2510. 579
  2511. 00:35:58,833 --> 00:36:02,416
  2512. He estado trabajando en una crítica social
  2513.  
  2514. 580
  2515. 00:36:03,291 --> 00:36:09,875
  2516. sobre el erotismo que representa
  2517. el dolor negro para los blancos y…
  2518.  
  2519. 581
  2520. 00:36:14,208 --> 00:36:15,875
  2521. ¿No quieres saber de qué va?
  2522.  
  2523. 582
  2524. 00:36:17,083 --> 00:36:18,750
  2525. Yo solo hago bases, señora.
  2526.  
  2527. 583
  2528. 00:36:20,583 --> 00:36:21,416
  2529. Muy bien.
  2530.  
  2531. 584
  2532. 00:36:38,708 --> 00:36:39,541
  2533. Perdón.
  2534.  
  2535. 585
  2536. 00:36:46,583 --> 00:36:49,625
  2537. Vale, a ver, tienes que entrar…
  2538.  
  2539. 586
  2540. 00:36:52,208 --> 00:36:53,208
  2541. Entra en el ocho.
  2542.  
  2543. 587
  2544. 00:36:53,791 --> 00:36:56,166
  2545. <i>Esta es la historia de una chica negra</i>
  2546.  
  2547. 588
  2548. 00:36:56,250 --> 00:36:58,958
  2549. <i>con herpes, diabetes y un claro sobrepeso,</i>
  2550.  
  2551. 589
  2552. 00:36:59,041 --> 00:37:02,000
  2553. <i>que no puede respirar</i>
  2554. <i>de tanto fumar crac.</i>
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:37:02,083 --> 00:37:04,666
  2558. <i>¿Qué tengo que contar</i>
  2559. <i>para hacerme escuchar?</i>
  2560.  
  2561. 591
  2562. 00:37:04,750 --> 00:37:07,125
  2563. <i>Menos tramas sobre negros felices, anda,</i>
  2564.  
  2565. 592
  2566. 00:37:07,208 --> 00:37:10,041
  2567. <i>y más planos de una madre</i>
  2568. <i>llorando desconsolada</i>
  2569.  
  2570. 593
  2571. 00:37:10,125 --> 00:37:13,000
  2572. <i>por su hijo muerto,</i>
  2573. <i>el as del básquet que nunca llegó a nada.</i>
  2574.  
  2575. 594
  2576. 00:37:13,083 --> 00:37:15,583
  2577. <i>¿Esto me bastará para lograr financiación?</i>
  2578.  
  2579. 595
  2580. 00:37:15,666 --> 00:37:18,208
  2581. <i>Contaré verdades</i>
  2582. <i>que me sirvan de promoción.</i>
  2583.  
  2584. 596
  2585. 00:37:18,291 --> 00:37:21,375
  2586. <i>Te presentaré</i>
  2587. <i>la historia más patética jamás contada.</i>
  2588.  
  2589. 597
  2590. 00:37:21,458 --> 00:37:23,666
  2591. <i>Negros que intentan ir de blancos,</i>
  2592.  
  2593. 598
  2594. 00:37:23,750 --> 00:37:26,500
  2595. <i>pero los productores blancos</i>
  2596. <i>no se lo tragan.</i>
  2597.  
  2598. 599
  2599. 00:37:26,583 --> 00:37:28,541
  2600. <i>Sí, es pornografía de la pobreza.</i>
  2601.  
  2602. 600
  2603. 00:37:28,625 --> 00:37:31,083
  2604. <i>Escribiré pornografía de la pobreza.</i>
  2605.  
  2606. 601
  2607. 00:37:31,166 --> 00:37:37,166
  2608. <i>Si quiero triunfar, tendré que tirar</i>
  2609. <i>de la pornografía de la pobreza. Sí.</i>
  2610.  
  2611. 602
  2612. 00:37:37,250 --> 00:37:40,125
  2613. <i>¿Te gusta esta mierda?</i>
  2614. <i>Porque puedo seguir.</i>
  2615.  
  2616. 603
  2617. 00:37:40,208 --> 00:37:42,958
  2618. <i>Varios niños tiroteados</i>
  2619. <i>que no pudieron huir.</i>
  2620.  
  2621. 604
  2622. 00:37:43,041 --> 00:37:46,083
  2623. <i>Joder, ¿qué hacían en la calle?</i>
  2624. <i>Eso para empezar.</i>
  2625.  
  2626. 605
  2627. 00:37:46,166 --> 00:37:49,041
  2628. <i>Sus madres comen pollas</i>
  2629. <i>para poderlos alimentar</i>
  2630.  
  2631. 606
  2632. 00:37:49,125 --> 00:37:51,500
  2633. <i>en un bloque oscuro, de mala muerte.</i>
  2634.  
  2635. 607
  2636. 00:37:51,583 --> 00:37:54,708
  2637. <i>En su tejado,</i>
  2638. <i>las bandas violan a viejitas sin suerte.</i>
  2639.  
  2640. 608
  2641. 00:37:54,791 --> 00:37:56,708
  2642. <i>¿Te gusta más este rollo gueto?</i>
  2643.  
  2644. 609
  2645. 00:37:56,791 --> 00:37:59,791
  2646. <i>Basta de gentrificación,</i>
  2647. <i>mantengámoslo auténtico.</i>
  2648.  
  2649. 610
  2650. 00:37:59,875 --> 00:38:02,000
  2651. <i>No hay leche de soja en la tienda,</i>
  2652.  
  2653. 611
  2654. 00:38:02,083 --> 00:38:04,625
  2655. <i>solo tabaco, birra y petas en la cuneta.</i>
  2656.  
  2657. 612
  2658. 00:38:04,708 --> 00:38:07,750
  2659. <i>¿Esto te da ganas de vomitar</i>
  2660. <i>y soltar un gritito?</i>
  2661.  
  2662. 613
  2663. 00:38:07,833 --> 00:38:10,583
  2664. <i>Pues no olvides la prostitución</i>
  2665. <i>de muchos niños adictos.</i>
  2666.  
  2667. 614
  2668. 00:38:10,666 --> 00:38:12,375
  2669. <i>Es pornografía de la pobreza.</i>
  2670.  
  2671. 615
  2672. 00:38:12,458 --> 00:38:14,833
  2673. <i>Los negros normales dais mucha pereza.</i>
  2674.  
  2675. 616
  2676. 00:38:15,416 --> 00:38:20,666
  2677. <i>Si quiero triunfar, tendré que tirar</i>
  2678. <i>de la pornografía de la pobreza.</i>
  2679.  
  2680. 617
  2681. 00:38:20,750 --> 00:38:21,583
  2682. <i>Sí.</i>
  2683.  
  2684. 618
  2685. 00:38:24,500 --> 00:38:25,666
  2686. ¿Qué tal la última?
  2687.  
  2688. 619
  2689. 00:38:27,166 --> 00:38:28,083
  2690. Bien.
  2691.  
  2692. 620
  2693. 00:38:30,708 --> 00:38:32,041
  2694. Me he quedado a gusto.
  2695.  
  2696. 621
  2697. 00:38:34,000 --> 00:38:35,500
  2698. Si me vieran mis chicos…
  2699.  
  2700. 622
  2701. 00:38:39,291 --> 00:38:40,708
  2702. No son mis hijos. Yo no…
  2703.  
  2704. 623
  2705. 00:38:41,458 --> 00:38:42,416
  2706. No tengo hijos.
  2707.  
  2708. 624
  2709. 00:38:44,333 --> 00:38:45,583
  2710. Hablo de mis alumnos.
  2711.  
  2712. 625
  2713. 00:38:47,333 --> 00:38:48,500
  2714. Soy profesora.
  2715.  
  2716. 626
  2717. 00:38:48,583 --> 00:38:50,000
  2718. Doy clases de guion.
  2719.  
  2720. 627
  2721. 00:38:51,916 --> 00:38:54,875
  2722. Escribo teatro,
  2723. aunque ya no me veo como escritora.
  2724.  
  2725. 628
  2726. 00:38:56,291 --> 00:38:59,166
  2727. Pero, bueno, a mis alumnos
  2728. les fliparía esto.
  2729.  
  2730. 629
  2731. 00:38:59,250 --> 00:39:02,708
  2732. Vale, no estás escuchando
  2733. nada de lo que digo.
  2734.  
  2735. 630
  2736. 00:39:14,750 --> 00:39:16,000
  2737. Conque Coltrane, ¿eh?
  2738.  
  2739. 631
  2740. 00:39:17,541 --> 00:39:19,875
  2741. ¿Por ser de Brownsville no puedo o qué?
  2742.  
  2743. 632
  2744. 00:39:20,833 --> 00:39:22,875
  2745. No, solo lo mencionaba. Sin más.
  2746.  
  2747. 633
  2748. 00:39:24,125 --> 00:39:25,625
  2749. Me lo enseñó mi madre.
  2750.  
  2751. 634
  2752. 00:39:28,583 --> 00:39:30,166
  2753. Pues tiene buen gusto.
  2754.  
  2755. 635
  2756. 00:39:34,000 --> 00:39:36,500
  2757. ¿Qué opina de tu música?
  2758.  
  2759. 636
  2760. 00:39:38,833 --> 00:39:40,458
  2761. No lo sé. Está muerta.
  2762.  
  2763. 637
  2764. 00:39:52,958 --> 00:39:53,875
  2765. Lo siento.
  2766.  
  2767. 638
  2768. 00:40:00,000 --> 00:40:00,833
  2769. ¿Sabes qué?
  2770.  
  2771. 639
  2772. 00:40:02,875 --> 00:40:03,791
  2773. Me voy a ir ya.
  2774.  
  2775. 640
  2776. 00:40:05,875 --> 00:40:08,875
  2777. La sesión ha estado genial,
  2778. pero debería ir tirando.
  2779.  
  2780. 641
  2781. 00:40:12,125 --> 00:40:14,375
  2782. Por cierto, antes de que se me olvide…
  2783.  
  2784. 642
  2785. 00:40:17,500 --> 00:40:18,333
  2786. No.
  2787.  
  2788. 643
  2789. 00:40:18,416 --> 00:40:20,583
  2790. Te lo debo por la sesión, ¿no?
  2791.  
  2792. 644
  2793. 00:40:20,666 --> 00:40:22,750
  2794. No, ya trajiste la otra vez. Basta.
  2795.  
  2796. 645
  2797. 00:40:23,333 --> 00:40:24,291
  2798. Vale.
  2799.  
  2800. 646
  2801. 00:40:25,541 --> 00:40:26,541
  2802. Más para mí.
  2803.  
  2804. 647
  2805. 00:40:28,708 --> 00:40:29,583
  2806. Bueno…
  2807.  
  2808. 648
  2809. 00:40:30,250 --> 00:40:36,333
  2810. Oye, ¿quieres que te acompañe
  2811. o que te siga hasta el tren otra vez?
  2812.  
  2813. 649
  2814. 00:40:37,125 --> 00:40:39,791
  2815. No, pero…
  2816.  
  2817. 650
  2818. 00:40:40,666 --> 00:40:41,791
  2819. me gustaría volver.
  2820.  
  2821. 651
  2822. 00:40:43,708 --> 00:40:45,541
  2823. Quiero hacer una maqueta.
  2824.  
  2825. 652
  2826. 00:40:48,333 --> 00:40:49,666
  2827. - Vaya…
  2828. - ¿Qué?
  2829.  
  2830. 653
  2831. 00:40:50,791 --> 00:40:52,333
  2832. Nada, que…
  2833.  
  2834. 654
  2835. 00:40:53,041 --> 00:40:55,250
  2836. Ven cuando quieras. Será genial.
  2837.  
  2838. 655
  2839. 00:40:56,708 --> 00:40:57,833
  2840. ¿Qué has dicho?
  2841.  
  2842. 656
  2843. 00:40:58,833 --> 00:41:00,583
  2844. Venga, anda, lo has oído.
  2845.  
  2846. 657
  2847. 00:41:02,416 --> 00:41:04,583
  2848. ¿Soy una vieja loca por hacer esto?
  2849.  
  2850. 658
  2851. 00:41:05,791 --> 00:41:07,666
  2852. Yo no he dicho eso,
  2853.  
  2854. 659
  2855. 00:41:08,583 --> 00:41:10,500
  2856. pero tu rollo…
  2857.  
  2858. 660
  2859. 00:41:12,000 --> 00:41:12,916
  2860. es interesante.
  2861.  
  2862. 661
  2863. 00:41:15,250 --> 00:41:16,083
  2864. Gracias, D.
  2865.  
  2866. 662
  2867. 00:41:18,541 --> 00:41:19,375
  2868. Me largo ya.
  2869.  
  2870. 663
  2871. 00:41:20,416 --> 00:41:21,750
  2872. Sí, gracias.
  2873.  
  2874. 664
  2875. 00:41:25,333 --> 00:41:26,166
  2876. Oye.
  2877.  
  2878. 665
  2879. 00:41:28,250 --> 00:41:29,500
  2880. ¿Qué haces el jueves?
  2881.  
  2882. 666
  2883. 00:41:31,000 --> 00:41:34,833
  2884. <i>Es pornografía de la pobreza.</i>
  2885. <i>Escribiré pornografía de la pobreza.</i>
  2886.  
  2887. 667
  2888. 00:41:36,666 --> 00:41:38,041
  2889. ¡Ahí está mi zorrón!
  2890.  
  2891. 668
  2892. 00:41:38,125 --> 00:41:39,833
  2893. - Archie…
  2894. - Déjate de Archies.
  2895.  
  2896. 669
  2897. 00:41:39,916 --> 00:41:41,583
  2898. Iba a llamarte justo ahora.
  2899.  
  2900. 670
  2901. 00:41:41,666 --> 00:41:44,666
  2902. Llevo un buen rato
  2903. en tu Harlem no tan gentrificado,
  2904.  
  2905. 671
  2906. 00:41:44,750 --> 00:41:46,666
  2907. aguantando al Sr. Sin Techo.
  2908.  
  2909. 672
  2910. 00:41:46,750 --> 00:41:49,250
  2911. Es Sr. Lamont, pero vale.
  2912.  
  2913. 673
  2914. 00:41:49,333 --> 00:41:50,333
  2915. Mira, quiero…
  2916.  
  2917. 674
  2918. 00:41:50,416 --> 00:41:51,250
  2919. No, mira tú.
  2920.  
  2921. 675
  2922. 00:41:51,333 --> 00:41:56,375
  2923. Pasas olímpicamente de mí y solo quiero
  2924. darte buenas noticias, pedazo de petarda.
  2925.  
  2926. 676
  2927. 00:41:56,458 --> 00:41:57,333
  2928. ¿Sobre qué?
  2929.  
  2930. 677
  2931. 00:41:58,125 --> 00:42:00,625
  2932. Sobre tu puta <i>Harlem Ave.</i>
  2933.  
  2934. 678
  2935. 00:42:01,500 --> 00:42:04,291
  2936. - Whitman quiere producirla.
  2937. - ¿Qué?
  2938.  
  2939. 679
  2940. 00:42:04,375 --> 00:42:07,541
  2941. Dice que te perdona
  2942. y que quiere hacer tu obra,
  2943.  
  2944. 680
  2945. 00:42:07,625 --> 00:42:10,875
  2946. siempre que retoques
  2947. la duración y el tono.
  2948.  
  2949. 681
  2950. 00:42:10,958 --> 00:42:13,333
  2951. Sea como sea, está en el bote.
  2952.  
  2953. 682
  2954. 00:42:15,291 --> 00:42:16,375
  2955. - ¿Qué?
  2956. - No sé.
  2957.  
  2958. 683
  2959. 00:42:16,458 --> 00:42:20,125
  2960. - ¿Te sienta bien?
  2961. - ¿Me sienta bien peerme después de cenar?
  2962.  
  2963. 684
  2964. 00:42:20,208 --> 00:42:21,041
  2965. Pues claro.
  2966.  
  2967. 685
  2968. 00:42:21,125 --> 00:42:22,375
  2969. No. La cuestión es…
  2970.  
  2971. 686
  2972. 00:42:23,375 --> 00:42:27,458
  2973. ¿Quiero modificar mi obra entera
  2974. por un cabrón arrogante?
  2975.  
  2976. 687
  2977. 00:42:28,166 --> 00:42:30,500
  2978. Ahogaste a ese cabrón
  2979.  
  2980. 688
  2981. 00:42:30,583 --> 00:42:32,833
  2982. y ese cabrón no te denunció.
  2983.  
  2984. 689
  2985. 00:42:32,916 --> 00:42:36,166
  2986. Es más, ese cabrón
  2987. quiere trabajar contigo aun así.
  2988.  
  2989. 690
  2990. 00:42:37,166 --> 00:42:40,000
  2991. Es la gran producción que buscabas.
  2992.  
  2993. 691
  2994. 00:42:40,083 --> 00:42:43,291
  2995. Sí, pero ¿así es como quiero que sea?
  2996.  
  2997. 692
  2998. 00:42:46,041 --> 00:42:47,166
  2999. ¿Qué?
  3000.  
  3001. 693
  3002. 00:42:47,250 --> 00:42:50,541
  3003. Eso de "los dos contra el mundo"
  3004. molaba en el instituto,
  3005.  
  3006. 694
  3007. 00:42:51,416 --> 00:42:55,708
  3008. pero a mí me van las oportunidades,
  3009. comer fuera y llevar batas de seda.
  3010.  
  3011. 695
  3012. 00:42:56,916 --> 00:42:59,333
  3013. Si no quieres estancarte, te toca tragar.
  3014.  
  3015. 696
  3016. 00:42:59,916 --> 00:43:01,750
  3017. Archie, hay más productores.
  3018.  
  3019. 697
  3020. 00:43:01,833 --> 00:43:02,875
  3021. Lo digo por mí.
  3022.  
  3023. 698
  3024. 00:43:04,375 --> 00:43:05,333
  3025. ¿Qué dices?
  3026.  
  3027. 699
  3028. 00:43:06,833 --> 00:43:09,541
  3029. Archie, sé que no lo dices en serio.
  3030.  
  3031. 700
  3032. 00:43:09,625 --> 00:43:11,916
  3033. Te conozco desde que era flaca
  3034.  
  3035. 701
  3036. 00:43:12,000 --> 00:43:14,208
  3037. y tú fingías que te molaban las tías.
  3038.  
  3039. 702
  3040. 00:43:14,791 --> 00:43:17,833
  3041. Mira, voy a participar
  3042. en un programa el jueves.
  3043.  
  3044. 703
  3045. 00:43:17,916 --> 00:43:19,500
  3046. ¿Un programa? ¿Con quién?
  3047.  
  3048. 704
  3049. 00:43:20,083 --> 00:43:21,458
  3050. D, el de Brownsville.
  3051.  
  3052. 705
  3053. 00:43:21,541 --> 00:43:23,958
  3054. Hace una presentación de artistas
  3055.  
  3056. 706
  3057. 00:43:24,041 --> 00:43:26,375
  3058. y ha invitado a RadhaMUSprime a actuar.
  3059.  
  3060. 707
  3061. 00:43:26,458 --> 00:43:27,291
  3062. ¿MUS qué?
  3063.  
  3064. 708
  3065. 00:43:28,958 --> 00:43:30,875
  3066. Significaría mucho que vinieras.
  3067.  
  3068. 709
  3069. 00:43:34,375 --> 00:43:35,208
  3070. Archie.
  3071.  
  3072. 710
  3073. 00:43:36,583 --> 00:43:39,500
  3074. ¡Dale una oportunidad, hombre!
  3075.  
  3076. 711
  3077. 00:43:39,583 --> 00:43:42,125
  3078. Su desesperación me está dando náuseas.
  3079.  
  3080. 712
  3081. 00:43:42,208 --> 00:43:46,333
  3082. Aunque, técnicamente,
  3083. tienes que comer para poder vomitar, ¿no?
  3084.  
  3085. 713
  3086. 00:43:48,458 --> 00:43:51,166
  3087. Whitman te dejó varias notas.
  3088. ¿Las mirarás?
  3089.  
  3090. 714
  3091. 00:43:52,041 --> 00:43:53,875
  3092. Me lo pensaré seriamente.
  3093.  
  3094. 715
  3095. 00:43:56,458 --> 00:43:59,458
  3096. - ¿Te veo el jueves?
  3097. - Ya veremos. Revisa las notas.
  3098.  
  3099. 716
  3100. 00:43:59,541 --> 00:44:01,000
  3101. ¿Ya tienes 40?
  3102.  
  3103. 717
  3104. 00:44:01,083 --> 00:44:02,000
  3105. Aún no, señora.
  3106.  
  3107. 718
  3108. 00:44:02,083 --> 00:44:05,333
  3109. - ¿Aún sigues intentando rapear?
  3110. - Sí, señora.
  3111.  
  3112. 719
  3113. 00:44:05,416 --> 00:44:07,291
  3114. Parece que lo que buscas
  3115.  
  3116. 720
  3117. 00:44:07,375 --> 00:44:10,875
  3118. es acabar durmiendo
  3119. en una caja como ese gandul.
  3120.  
  3121. 721
  3122. 00:44:10,958 --> 00:44:12,125
  3123. Hola, mami.
  3124.  
  3125. 722
  3126. 00:44:12,208 --> 00:44:16,583
  3127. A mí no me llames así o te reviento
  3128. ese culo asqueroso que tienes.
  3129.  
  3130. 723
  3131. 00:44:26,000 --> 00:44:27,500
  3132. ¿Por qué seguís aquí?
  3133.  
  3134. 724
  3135. 00:44:30,458 --> 00:44:31,333
  3136. ¿Hola?
  3137.  
  3138. 725
  3139. 00:44:31,916 --> 00:44:35,791
  3140. La primastra de mi exnovia dice
  3141. que vas a rapear en un programa.
  3142.  
  3143. 726
  3144. 00:44:36,708 --> 00:44:37,750
  3145. ¿Es verdad?
  3146.  
  3147. 727
  3148. 00:44:40,541 --> 00:44:41,958
  3149. ¿No tenéis dónde estar?
  3150.  
  3151. 728
  3152. 00:44:42,041 --> 00:44:43,166
  3153. ¿O sea que sí?
  3154.  
  3155. 729
  3156. 00:44:43,666 --> 00:44:44,625
  3157. ¿Va en serio?
  3158.  
  3159. 730
  3160. 00:44:44,708 --> 00:44:48,458
  3161. Le dará tal repaso a la juventud
  3162. que igual cambia nuestra forma de soñar,
  3163.  
  3164. 731
  3165. 00:44:48,541 --> 00:44:50,791
  3166. de ver este frío mundo, de afrontar…
  3167.  
  3168. 732
  3169. 00:44:50,875 --> 00:44:53,083
  3170. Sí, vale. Es verdad.
  3171.  
  3172. 733
  3173. 00:44:53,166 --> 00:44:55,000
  3174. Joder, qué bueno, señorita B.
  3175.  
  3176. 734
  3177. 00:44:56,333 --> 00:44:57,500
  3178. Podemos ir, ¿no?
  3179.  
  3180. 735
  3181. 00:44:58,666 --> 00:44:59,500
  3182. No sé, chicos.
  3183.  
  3184. 736
  3185. 00:44:59,583 --> 00:45:01,208
  3186. ¡Venga, señorita B!
  3187.  
  3188. 737
  3189. 00:45:02,083 --> 00:45:04,000
  3190. Sabe que nos flipa el rap.
  3191.  
  3192. 738
  3193. 00:45:04,083 --> 00:45:07,125
  3194. Y encima no es cualquier rap,
  3195. es su rap. ¡Porfa!
  3196.  
  3197. 739
  3198. 00:45:10,250 --> 00:45:11,541
  3199. Vale. Solo vosotros.
  3200.  
  3201. 740
  3202. 00:45:11,625 --> 00:45:14,625
  3203. ¿Entendido? No se lo digáis a nadie.
  3204.  
  3205. 741
  3206. 00:45:14,708 --> 00:45:15,708
  3207. ¡Hecho!
  3208.  
  3209. 742
  3210. 00:45:15,791 --> 00:45:19,041
  3211. Tranqui, señorita B. Somos una tumba.
  3212.  
  3213. 743
  3214. 00:45:20,083 --> 00:45:21,708
  3215. Estamos todos en lista.
  3216.  
  3217. 744
  3218. 00:45:21,791 --> 00:45:24,208
  3219. Aquí no hay menores. Ya somos mayorcitos.
  3220.  
  3221. 745
  3222. 00:45:24,291 --> 00:45:27,541
  3223. - ¿Por qué nos vacilas?
  3224. - ¿Qué quieres? ¿Pasta? ¿Hierba?
  3225.  
  3226. 746
  3227. 00:45:27,625 --> 00:45:30,000
  3228. Callaos. Parecéis dos tontos muy tontos.
  3229.  
  3230. 747
  3231. 00:45:30,541 --> 00:45:31,666
  3232. Dejadme a mí.
  3233.  
  3234. 748
  3235. 00:45:34,000 --> 00:45:37,083
  3236. ¿Sabes que es delito
  3237. mirarle las tetas a una menor?
  3238.  
  3239. 749
  3240. 00:45:38,750 --> 00:45:39,583
  3241. ¡Toma!
  3242.  
  3243. 750
  3244. 00:45:39,666 --> 00:45:41,791
  3245. Exacto. Es delito, colega.
  3246.  
  3247. 751
  3248. 00:45:42,333 --> 00:45:43,250
  3249. Es mi amiga.
  3250.  
  3251. 752
  3252. 00:45:45,208 --> 00:45:46,375
  3253. QUEMAGRASAS 2000
  3254.  
  3255. 753
  3256. 00:45:46,458 --> 00:45:47,291
  3257. ¿Es tu madre?
  3258.  
  3259. 754
  3260. 00:45:48,666 --> 00:45:50,166
  3261. - Sí.
  3262. - ¿Va a venir?
  3263.  
  3264. 755
  3265. 00:45:51,750 --> 00:45:53,708
  3266. En espíritu, supongo.
  3267.  
  3268. 756
  3269. 00:45:57,333 --> 00:45:58,291
  3270. Joder, macho.
  3271.  
  3272. 757
  3273. 00:45:59,458 --> 00:46:00,833
  3274. ¿Por qué no dices nada?
  3275.  
  3276. 758
  3277. 00:46:02,750 --> 00:46:06,541
  3278. ¿No te cansas de añadir gente
  3279. a tu club mental de madres muertas?
  3280.  
  3281. 759
  3282. 00:46:12,666 --> 00:46:15,708
  3283. - ¿Eso es lo que bebes?
  3284. - Sí, esto es lo que bebo.
  3285.  
  3286. 760
  3287. 00:46:16,250 --> 00:46:17,083
  3288. ¡No te jode!
  3289.  
  3290. 761
  3291. 00:46:17,583 --> 00:46:18,583
  3292. ¡Que si bebo eso!
  3293.  
  3294. 762
  3295. 00:46:18,666 --> 00:46:21,791
  3296. Claro, como tú tienes
  3297. el metabolismo de un cabritillo…
  3298.  
  3299. 763
  3300. 00:46:22,500 --> 00:46:23,791
  3301. Ya lo verás.
  3302.  
  3303. 764
  3304. 00:46:23,875 --> 00:46:26,250
  3305. Con la edad, cuesta mucho más adelgazar.
  3306.  
  3307. 765
  3308. 00:46:28,666 --> 00:46:30,625
  3309. No sé por qué tienes que hacerlo.
  3310.  
  3311. 766
  3312. 00:46:32,083 --> 00:46:33,166
  3313. Son los nervios.
  3314.  
  3315. 767
  3316. 00:46:34,166 --> 00:46:35,750
  3317. Es solo una canción.
  3318.  
  3319. 768
  3320. 00:46:35,833 --> 00:46:37,291
  3321. Lo sé, pero es que…
  3322.  
  3323. 769
  3324. 00:46:37,375 --> 00:46:38,791
  3325. Venga, anda.
  3326.  
  3327. 770
  3328. 00:46:38,875 --> 00:46:39,833
  3329. - ¿Qué?
  3330. - Vamos.
  3331.  
  3332. 771
  3333. 00:46:39,916 --> 00:46:40,833
  3334. ¿Adónde?
  3335.  
  3336. 772
  3337. 00:46:41,833 --> 00:46:42,958
  3338. ¿Adónde vamos?
  3339.  
  3340. 773
  3341. 00:46:43,041 --> 00:46:44,750
  3342. <i>Como comida vietnamita.</i>
  3343.  
  3344. 774
  3345. 00:46:44,833 --> 00:46:46,458
  3346. <i>No aspiro a ser el primero…</i>
  3347.  
  3348. 775
  3349. 00:46:46,541 --> 00:46:47,375
  3350. ¡No!
  3351.  
  3352. 776
  3353. 00:46:47,916 --> 00:46:50,250
  3354. Ven. Te ayudará a relajarte.
  3355.  
  3356. 777
  3357. 00:46:50,750 --> 00:46:51,583
  3358. Hazme caso.
  3359.  
  3360. 778
  3361. 00:46:52,333 --> 00:46:55,250
  3362. <i>Mis letras son</i>
  3363. <i>chorros de licor y cerveza para mis fans.</i>
  3364.  
  3365. 779
  3366. 00:46:55,333 --> 00:46:57,833
  3367. <i>Ábrete una lata y prepárate para flipar.</i>
  3368.  
  3369. 780
  3370. 00:46:57,916 --> 00:47:02,666
  3371. <i>Ambidiestro, el primero en la pista,</i>
  3372. <i>con las manos colgadas como un trapecista.</i>
  3373.  
  3374. 781
  3375. 00:47:03,375 --> 00:47:05,500
  3376. <i>Un triángulo invertido en el abrigo.</i>
  3377.  
  3378. 782
  3379. 00:47:05,583 --> 00:47:07,833
  3380. <i>Ojalá Forrest Gump fuera mi amigo.</i>
  3381.  
  3382. 783
  3383. 00:47:08,458 --> 00:47:13,166
  3384. <i>Dadme cuartelillo. ¿Soy demasiado sincero?</i>
  3385. <i>Al menos logré salir de aquel agujero.</i>
  3386.  
  3387. 784
  3388. 00:47:13,250 --> 00:47:15,375
  3389. <i>Si no pilláis mis barras, fumad más.</i>
  3390.  
  3391. 785
  3392. 00:47:15,458 --> 00:47:18,625
  3393. <i>Abrochaos los cinturones</i>
  3394. <i>porque os voy a reventar.</i>
  3395.  
  3396. 786
  3397. 00:47:19,333 --> 00:47:20,500
  3398. Muy bien.
  3399.  
  3400. 787
  3401. 00:47:20,583 --> 00:47:23,291
  3402. <i>Otro negro muere</i>
  3403. <i>y no hacen más que propaganda.</i>
  3404.  
  3405. 788
  3406. 00:47:23,375 --> 00:47:25,083
  3407. <i>Yo estuve</i> <i>en cuerpo y alma.</i>
  3408.  
  3409. 789
  3410. 00:47:25,166 --> 00:47:28,083
  3411. <i>¿Quieres oírme rimar?</i>
  3412. <i>La peña siempre se engancha.</i>
  3413.  
  3414. 790
  3415. 00:47:28,583 --> 00:47:30,791
  3416. <i>Corto el bacalao, creo una avalancha,</i>
  3417.  
  3418. 791
  3419. 00:47:30,875 --> 00:47:32,833
  3420. <i>como una peli petada de venganza.</i>
  3421.  
  3422. 792
  3423. 00:47:32,916 --> 00:47:35,541
  3424. <i>Los políticos siempre</i>
  3425. <i>campando a sus anchas.</i>
  3426.  
  3427. 793
  3428. 00:47:35,625 --> 00:47:37,958
  3429. <i>Ni pienso como ellos ni me achantan.</i>
  3430.  
  3431. 794
  3432. 00:47:38,041 --> 00:47:40,875
  3433. <i>La izquierda oye menos</i>
  3434. <i>que Van Gogh cuando habla.</i>
  3435.  
  3436. 795
  3437. 00:47:41,375 --> 00:47:43,333
  3438. <i>Creen que me trago sus retahílas.</i>
  3439.  
  3440. 796
  3441. 00:47:43,416 --> 00:47:45,916
  3442. <i>Ya morí. Mis letras por sí solas hablan.</i>
  3443.  
  3444. 797
  3445. 00:47:46,000 --> 00:47:50,500
  3446. <i>Por un Oculus Rift pagáis una pasta</i>
  3447. <i>y luego os deja la vista hecha una pasa.</i>
  3448.  
  3449. 798
  3450. 00:47:50,583 --> 00:47:53,625
  3451. <i>No superé ningún obstáculo.</i>
  3452. <i>¿No os habéis enterado?</i>
  3453.  
  3454. 799
  3455. 00:47:53,708 --> 00:47:56,458
  3456. <i>Nuestras madres creen en Dios</i>
  3457. <i>aun con hijos demonizados.</i>
  3458.  
  3459. 800
  3460. 00:47:56,541 --> 00:47:59,583
  3461. <i>Estudiar me parecía egoísta.</i>
  3462. <i>La uni es pasta gansa.</i>
  3463.  
  3464. 801
  3465. 00:47:59,666 --> 00:48:02,458
  3466. <i>Pero ahora tengo una beca</i>
  3467. <i>y la vida solucionada.</i>
  3468.  
  3469. 802
  3470. 00:48:03,500 --> 00:48:05,166
  3471. Cojonudo, tío. Muy bueno.
  3472.  
  3473. 803
  3474. 00:48:08,041 --> 00:48:08,916
  3475. ¡Vaya!
  3476.  
  3477. 804
  3478. 00:48:10,375 --> 00:48:14,291
  3479. <i>Sí, tranquilos, que no tardo.</i>
  3480. <i>En las tiendas me pasa esto a diario.</i>
  3481.  
  3482. 805
  3483. 00:48:14,375 --> 00:48:18,291
  3484. <i>Muchos me ven y miran a un lado.</i>
  3485. <i>Eh, que estoy aquí. ¡Os he cazado!</i>
  3486.  
  3487. 806
  3488. 00:48:19,041 --> 00:48:21,041
  3489. <i>RadhaMUS es la elegida, pringados.</i>
  3490.  
  3491. 807
  3492. 00:48:21,125 --> 00:48:23,000
  3493. <i>Estoy en lo alto del estrado.</i>
  3494.  
  3495. 808
  3496. 00:48:23,083 --> 00:48:26,000
  3497. <i>Esos pavos están debajo</i>
  3498. <i>del escroto de su hermano.</i>
  3499.  
  3500. 809
  3501. 00:48:26,083 --> 00:48:28,583
  3502. <i>¿Qué te crees?</i>
  3503. <i>Ni un puto </i>like <i>te han dado.</i>
  3504.  
  3505. 810
  3506. 00:48:28,666 --> 00:48:30,750
  3507. <i>Eres ratero, falso y chabacano.</i>
  3508.  
  3509. 811
  3510. 00:48:30,833 --> 00:48:34,541
  3511. <i>Tu madre me cubre de halagos.</i>
  3512. <i>Desearía cambiarme por su vástago.</i>
  3513.  
  3514. 812
  3515. 00:48:34,625 --> 00:48:36,666
  3516. <i>Te conviene tenerme de tu lado.</i>
  3517.  
  3518. 813
  3519. 00:48:36,750 --> 00:48:37,916
  3520. ¡Vamos!
  3521.  
  3522. 814
  3523. 00:48:38,000 --> 00:48:41,250
  3524. <i>Diablos lustrosos, niveles de Swami.</i>
  3525. <i>Devotos y adorados.</i>
  3526.  
  3527. 815
  3528. 00:48:41,750 --> 00:48:44,416
  3529. <i>Sí, ya casi he terminado.</i>
  3530.  
  3531. 816
  3532. 00:48:44,500 --> 00:48:47,000
  3533. <i>D, ¿te ha molado?</i>
  3534. <i>Espero habérmelo ganado.</i>
  3535.  
  3536. 817
  3537. 00:48:47,083 --> 00:48:50,500
  3538. <i>Porque esto es pura droga.</i>
  3539. <i>El ritmo me ha penetrado</i>.
  3540.  
  3541. 818
  3542. 00:48:50,583 --> 00:48:52,291
  3543. <i>Soy como un diabético fumado.</i>
  3544.  
  3545. 819
  3546. 00:48:52,791 --> 00:48:55,791
  3547. <i>El ritmo es la madre del ingenio</i>
  3548. <i>y de su teta mamo.</i>
  3549.  
  3550. 820
  3551. 00:48:55,875 --> 00:48:57,208
  3552. ¡Vamos ya!
  3553.  
  3554. 821
  3555. 00:48:57,291 --> 00:48:58,125
  3556. ¡Qué pasote!
  3557.  
  3558. 822
  3559. 00:48:58,208 --> 00:49:01,166
  3560. - Bueno, gente, esto está petado.
  3561. - Vale.
  3562.  
  3563. 823
  3564. 00:49:01,250 --> 00:49:03,416
  3565. - Os veo dentro.
  3566. - Sí, voy contigo.
  3567.  
  3568. 824
  3569. 00:49:06,583 --> 00:49:08,166
  3570. Conque mamas de su teta.
  3571.  
  3572. 825
  3573. 00:49:08,250 --> 00:49:09,250
  3574. ¿Te van las tías?
  3575.  
  3576. 826
  3577. 00:49:15,625 --> 00:49:17,291
  3578. ¡Vamos ahí!
  3579.  
  3580. 827
  3581. 00:49:17,833 --> 00:49:18,666
  3582. Bueno…
  3583.  
  3584. 828
  3585. 00:49:19,250 --> 00:49:21,458
  3586. ¿Qué tal la noche? ¿Divertida?
  3587.  
  3588. 829
  3589. 00:49:22,250 --> 00:49:26,291
  3590. Muy bien. Muchas gracias
  3591. por venir a apoyar nuestra presentación.
  3592.  
  3593. 830
  3594. 00:49:26,375 --> 00:49:29,250
  3595. D se ha currado mucho
  3596. las bases que vais a oír,
  3597.  
  3598. 831
  3599. 00:49:29,333 --> 00:49:31,458
  3600. así que démosle un fuerte aplauso.
  3601.  
  3602. 832
  3603. 00:49:31,541 --> 00:49:34,041
  3604. ¡Vamos, danos energía de la tuya, D!
  3605.  
  3606. 833
  3607. 00:49:34,125 --> 00:49:35,958
  3608. Sí. Eso es.
  3609.  
  3610. 834
  3611. 00:49:41,666 --> 00:49:43,291
  3612. No, estoy bien. Gracias.
  3613.  
  3614. 835
  3615. 00:49:44,375 --> 00:49:46,125
  3616. ¿No decías que querías fluir?
  3617.  
  3618. 836
  3619. 00:49:47,666 --> 00:49:50,083
  3620. Venga, vale, pero solo una caladita.
  3621.  
  3622. 837
  3623. 00:49:50,916 --> 00:49:51,750
  3624. Sí.
  3625.  
  3626. 838
  3627. 00:50:00,541 --> 00:50:02,166
  3628. ¡Vamos ahí, RadhaMUS!
  3629.  
  3630. 839
  3631. 00:50:02,750 --> 00:50:04,291
  3632. ¡Sí! Sí que fluyo, sí.
  3633.  
  3634. 840
  3635. 00:50:07,750 --> 00:50:09,166
  3636. ¿Es Colorado o…?
  3637.  
  3638. 841
  3639. 00:50:10,041 --> 00:50:12,875
  3640. No puedo atribuirme nada
  3641. de lo que vais a ver.
  3642.  
  3643. 842
  3644. 00:50:12,958 --> 00:50:15,083
  3645. No. Es todo un descubrimiento de D.
  3646.  
  3647. 843
  3648. 00:50:15,666 --> 00:50:20,625
  3649. ¡Un aplauso para una rapera con solera,
  3650. RadhaMUSprime!
  3651.  
  3652. 844
  3653. 00:50:28,291 --> 00:50:29,500
  3654. ¡Vamos, señorita B!
  3655.  
  3656. 845
  3657. 00:50:30,541 --> 00:50:32,791
  3658. Hola a todos. Gracias por venir.
  3659.  
  3660. 846
  3661. 00:50:32,875 --> 00:50:34,875
  3662. Amigos, alumnos…
  3663.  
  3664. 847
  3665. 00:50:37,250 --> 00:50:38,958
  3666. Dale caña, DJ.
  3667.  
  3668. 848
  3669. 00:50:39,041 --> 00:50:40,916
  3670. D… J.
  3671.  
  3672. 849
  3673. 00:50:43,000 --> 00:50:43,916
  3674. Sí.
  3675.  
  3676. 850
  3677. 00:50:45,208 --> 00:50:46,208
  3678. Va.
  3679.  
  3680. 851
  3681. 00:50:47,375 --> 00:50:48,375
  3682. Sí.
  3683.  
  3684. 852
  3685. 00:50:48,458 --> 00:50:51,375
  3686. Soy RadhaMUSprime, rapera a los cuarenta.
  3687.  
  3688. 853
  3689. 00:50:52,083 --> 00:50:53,333
  3690. ¡Dale, Radha!
  3691.  
  3692. 854
  3693. 00:50:54,083 --> 00:50:55,291
  3694. ¡Tú puedes, máquina!
  3695.  
  3696. 855
  3697. 00:51:03,875 --> 00:51:04,875
  3698. ¿Archie?
  3699.  
  3700. 856
  3701. 00:51:05,666 --> 00:51:06,958
  3702. ¡Ostras! ¿Archie?
  3703.  
  3704. 857
  3705. 00:51:07,041 --> 00:51:09,166
  3706. DJ, para un momento.
  3707.  
  3708. 858
  3709. 00:51:09,250 --> 00:51:10,291
  3710. Corta la música.
  3711.  
  3712. 859
  3713. 00:51:11,458 --> 00:51:13,208
  3714. Jobar, Archie. ¡Has venido!
  3715.  
  3716. 860
  3717. 00:51:13,708 --> 00:51:15,083
  3718. Nunca me fallas, ¿eh?
  3719.  
  3720. 861
  3721. 00:51:15,750 --> 00:51:19,125
  3722. Chicos, un aplauso para Archie.
  3723. Es mi mejor amigo desde…
  3724.  
  3725. 862
  3726. 00:51:21,041 --> 00:51:25,666
  3727. Quién lo diría ahora,
  3728. pero en el instituto llevaba barba.
  3729.  
  3730. 863
  3731. 00:51:29,875 --> 00:51:31,958
  3732. ¡Dios mío! Qué bueno.
  3733.  
  3734. 864
  3735. 00:51:32,041 --> 00:51:35,625
  3736. Antes de seguir,
  3737. os pido un aplauso para D,
  3738.  
  3739. 865
  3740. 00:51:35,708 --> 00:51:39,625
  3741. que ha creado las increíbles bases
  3742. que vais a oír esta noche.
  3743.  
  3744. 866
  3745. 00:51:39,708 --> 00:51:41,250
  3746. ¡Vale, venga!
  3747.  
  3748. 867
  3749. 00:51:41,333 --> 00:51:45,333
  3750. Es, sin duda, un orgullo
  3751. para Brooklyn y para su difunta madre.
  3752.  
  3753. 868
  3754. 00:51:46,041 --> 00:51:47,375
  3755. No todos los negros
  3756.  
  3757. 869
  3758. 00:51:47,458 --> 00:51:51,458
  3759. están en la cárcel y haciendo bebés
  3760. de los que no podrán ocuparse.
  3761.  
  3762. 870
  3763. 00:51:53,458 --> 00:51:54,416
  3764. Toma.
  3765.  
  3766. 871
  3767. 00:51:54,500 --> 00:51:56,833
  3768. Bueno… lo siento.
  3769.  
  3770. 872
  3771. 00:51:56,916 --> 00:51:58,875
  3772. Dale caña. ¿Te parece?
  3773.  
  3774. 873
  3775. 00:52:00,458 --> 00:52:01,583
  3776. Sí.
  3777.  
  3778. 874
  3779. 00:52:02,625 --> 00:52:03,625
  3780. Vamos, chicos.
  3781.  
  3782. 875
  3783. 00:52:19,791 --> 00:52:21,000
  3784. ¿Qué coño hace?
  3785.  
  3786. 876
  3787. 00:52:35,083 --> 00:52:37,500
  3788. Archie, ¿qué me pasa?
  3789.  
  3790. 877
  3791. 00:52:37,583 --> 00:52:39,708
  3792. Venga, tranquila.
  3793.  
  3794. 878
  3795. 00:52:41,250 --> 00:52:43,208
  3796. No soy rapera, joder.
  3797.  
  3798. 879
  3799. 00:52:43,291 --> 00:52:45,000
  3800. ¡Yo soy escritora!
  3801.  
  3802. 880
  3803. 00:52:46,708 --> 00:52:50,458
  3804. Dios, dame una oportunidad.
  3805. No me abandones ahora.
  3806.  
  3807. 881
  3808. 00:52:51,291 --> 00:52:52,125
  3809. ¡Madre mía!
  3810.  
  3811. 882
  3812. 00:52:52,666 --> 00:52:55,125
  3813. Sigo rimando.
  3814.  
  3815. 883
  3816. 00:52:55,208 --> 00:52:57,750
  3817. ¡No quería rimar!
  3818.  
  3819. 884
  3820. 00:52:57,833 --> 00:52:59,583
  3821. ¿Es que no puedo parar?
  3822.  
  3823. 885
  3824. 00:52:59,666 --> 00:53:01,708
  3825. No, por Dios, sigo haciéndolo.
  3826.  
  3827. 886
  3828. 00:53:03,125 --> 00:53:05,166
  3829. ¡Madre de mi vida!
  3830.  
  3831. 887
  3832. 00:53:07,541 --> 00:53:10,083
  3833. Ay, mi pobre flor de ébano.
  3834.  
  3835. 888
  3836. 00:53:10,625 --> 00:53:15,750
  3837. No verás que mis labios
  3838. pronuncien un "Te lo dije", pero…
  3839.  
  3840. 889
  3841. 00:53:20,916 --> 00:53:23,541
  3842. <i>La gente nos observa.</i>
  3843.  
  3844. 890
  3845. 00:53:24,833 --> 00:53:28,250
  3846. Alguna contribución tendremos que hacer.
  3847.  
  3848. 891
  3849. 00:53:30,250 --> 00:53:31,125
  3850. <i>¿Sabes?</i>
  3851.  
  3852. 892
  3853. 00:54:21,833 --> 00:54:23,083
  3854. ¿Quieres llevártelos?
  3855.  
  3856. 893
  3857. 00:54:25,541 --> 00:54:27,458
  3858. ¿Por qué? Son tuyos.
  3859.  
  3860. 894
  3861. 00:54:28,250 --> 00:54:29,166
  3862. Los pagaste tú.
  3863.  
  3864. 895
  3865. 00:54:30,666 --> 00:54:33,416
  3866. De hecho, eras uno de sus pocos clientes.
  3867.  
  3868. 896
  3869. 00:54:37,416 --> 00:54:41,625
  3870. Dicen que cuando tu madre se muere,
  3871. luego la ves en sueños, pero…
  3872.  
  3873. 897
  3874. 00:54:42,666 --> 00:54:44,500
  3875. ha pasado un año entero y nada.
  3876.  
  3877. 898
  3878. 00:54:46,250 --> 00:54:49,875
  3879. Joder, necesito reescribir
  3880. hasta mis sueños.
  3881.  
  3882. 899
  3883. 00:54:51,166 --> 00:54:52,833
  3884. Deberías hablar con alguien.
  3885.  
  3886. 900
  3887. 00:54:54,250 --> 00:54:55,625
  3888. ¿Cómo está tu hermano?
  3889.  
  3890. 901
  3891. 00:54:56,208 --> 00:54:58,791
  3892. No sé. Nunca coincidimos.
  3893.  
  3894. 902
  3895. 00:55:02,791 --> 00:55:03,916
  3896. Un momento.
  3897.  
  3898. 903
  3899. 00:55:04,833 --> 00:55:05,875
  3900. ¿Y Antonio?
  3901.  
  3902. 904
  3903. 00:55:07,208 --> 00:55:08,041
  3904. Se ha ido.
  3905.  
  3906. 905
  3907. 00:55:09,041 --> 00:55:11,541
  3908. ¿Qué?
  3909.  
  3910. 906
  3911. 00:55:12,291 --> 00:55:14,583
  3912. Cambiaron el estreno de Jack Llenna.
  3913.  
  3914. 907
  3915. 00:55:14,666 --> 00:55:17,166
  3916. Es mi cliente más taquillero.
  3917. Tenía que ir.
  3918.  
  3919. 908
  3920. 00:55:17,916 --> 00:55:20,041
  3921. Y tuve que posponer lo de Grecia.
  3922.  
  3923. 909
  3924. 00:55:20,833 --> 00:55:22,791
  3925. ¿O sea que nada de tangas? Joder.
  3926.  
  3927. 910
  3928. 00:55:24,250 --> 00:55:25,625
  3929. Antonio se volvió loco.
  3930.  
  3931. 911
  3932. 00:55:25,708 --> 00:55:28,583
  3933. Dijo que me importan más
  3934. mis clientes que él.
  3935.  
  3936. 912
  3937. 00:55:29,458 --> 00:55:30,291
  3938. Mentira.
  3939.  
  3940. 913
  3941. 00:55:35,250 --> 00:55:37,333
  3942. ¿Sabes qué? Que le den a Antonio.
  3943.  
  3944. 914
  3945. 00:55:38,166 --> 00:55:41,291
  3946. - Ahora podrás salir con coreanos.
  3947. - Pareces mi madre.
  3948.  
  3949. 915
  3950. 00:55:41,375 --> 00:55:43,000
  3951. "Tú buscar hombre coreano".
  3952.  
  3953. 916
  3954. 00:55:43,750 --> 00:55:45,708
  3955. "Tú traer bebé coreano".
  3956.  
  3957. 917
  3958. 00:55:46,208 --> 00:55:47,291
  3959. - No.
  3960. - ¿No qué?
  3961.  
  3962. 918
  3963. 00:55:47,958 --> 00:55:50,208
  3964. ¿Qué? ¿No puedo hacerlo por ser negra?
  3965.  
  3966. 919
  3967. 00:55:50,750 --> 00:55:53,583
  3968. - ¿Quién es el racista ahora?
  3969. - Fin de la escena.
  3970.  
  3971. 920
  3972. 00:55:53,666 --> 00:55:55,541
  3973. Hasta aquí <i>Cierra la puta boca.</i>
  3974.  
  3975. 921
  3976. 00:56:05,416 --> 00:56:06,250
  3977. Lo haré.
  3978.  
  3979. 922
  3980. 00:56:06,875 --> 00:56:08,125
  3981. <i>¿Cierra la puta boca?</i>
  3982.  
  3983. 923
  3984. 00:56:09,041 --> 00:56:10,125
  3985. No, lo de Whitman.
  3986.  
  3987. 924
  3988. 00:56:11,666 --> 00:56:13,916
  3989. Haré la obra. Bueno, si crees que aún…
  3990.  
  3991. 925
  3992. 00:56:14,000 --> 00:56:16,708
  3993. Claro. Lo tenía literalmente
  3994. en la palma de mi…
  3995.  
  3996. 926
  3997. 00:56:17,875 --> 00:56:18,875
  3998. Te aceptará.
  3999.  
  4000. 927
  4001. 00:56:21,041 --> 00:56:22,041
  4002. ¿Estás segura?
  4003.  
  4004. 928
  4005. 00:56:23,458 --> 00:56:24,291
  4006. Sí.
  4007.  
  4008. 929
  4009. 00:56:28,666 --> 00:56:30,666
  4010. "Ven. Beber leche de mamá".
  4011.  
  4012. 930
  4013. 00:56:34,625 --> 00:56:37,708
  4014. Mira, no digo que no pudieras,
  4015.  
  4016. 931
  4017. 00:56:38,291 --> 00:56:39,458
  4018. sino que no debías.
  4019.  
  4020. 932
  4021. 00:56:40,416 --> 00:56:43,708
  4022. <i>¿Cómo te da por soñar</i>
  4023. <i>con rapear a tu edad?</i>
  4024.  
  4025. 933
  4026. 00:56:43,791 --> 00:56:44,875
  4027. <i>¡Tiene delito!</i>
  4028.  
  4029. 934
  4030. 00:56:45,875 --> 00:56:48,291
  4031. <i>Seamos sensatos.</i>
  4032.  
  4033. 935
  4034. 00:56:54,666 --> 00:56:56,458
  4035. Desde que me jubilé,
  4036.  
  4037. 936
  4038. 00:56:57,416 --> 00:57:00,208
  4039. decidí encargarme de divulgar
  4040.  
  4041. 937
  4042. 00:57:00,291 --> 00:57:02,375
  4043. mi propio ministerio de la verdad
  4044.  
  4045. 938
  4046. 00:57:02,458 --> 00:57:03,500
  4047. en Harlem.
  4048.  
  4049. 939
  4050. 00:57:07,125 --> 00:57:09,208
  4051. Puede que no quieras oír la verdad,
  4052.  
  4053. 940
  4054. 00:57:11,916 --> 00:57:13,916
  4055. pero igual que los mosquitos…
  4056.  
  4057. 941
  4058. 00:57:16,375 --> 00:57:18,125
  4059. seré molesta y te picaré.
  4060.  
  4061. 942
  4062. 00:57:18,625 --> 00:57:20,750
  4063. UNA MUJER RECUSADA
  4064. PRODUCIDA POR J. WHITMAN
  4065.  
  4066. 943
  4067. 00:57:24,416 --> 00:57:25,916
  4068. DOCE MUJERES SIN PIEDAD
  4069.  
  4070. 944
  4071. 00:57:30,458 --> 00:57:33,333
  4072. - ¡Me encantan tus nuevos personajes!
  4073. - ¿Sí?
  4074.  
  4075. 945
  4076. 00:57:33,416 --> 00:57:37,250
  4077. Sí. La impertinente vieja negra
  4078. repartiendo consejos no deseados.
  4079.  
  4080. 946
  4081. 00:57:37,333 --> 00:57:38,708
  4082. Me encanta.
  4083.  
  4084. 947
  4085. 00:57:38,791 --> 00:57:40,500
  4086. Los adolescentes están bien,
  4087.  
  4088. 948
  4089. 00:57:40,583 --> 00:57:43,208
  4090. pero deberías animarlos
  4091. con un número de rap.
  4092.  
  4093. 949
  4094. 00:57:44,916 --> 00:57:45,833
  4095. No te estreses.
  4096.  
  4097. 950
  4098. 00:57:45,916 --> 00:57:49,166
  4099. Organizaremos un taller
  4100. para que veas todos los cambios.
  4101.  
  4102. 951
  4103. 00:57:49,708 --> 00:57:50,583
  4104. Genial.
  4105.  
  4106. 952
  4107. 00:57:52,166 --> 00:57:56,666
  4108. Antes de que se me olvide,
  4109. quería decirte que…
  4110.  
  4111. 953
  4112. 00:57:56,750 --> 00:57:58,541
  4113. Tranquila. Hablé con Archie.
  4114.  
  4115. 954
  4116. 00:57:59,208 --> 00:58:01,375
  4117. Sé que tu madre murió
  4118.  
  4119. 955
  4120. 00:58:01,458 --> 00:58:03,458
  4121. y que sientes haberme asfixiado.
  4122.  
  4123. 956
  4124. 00:58:04,541 --> 00:58:05,583
  4125. No más disculpas.
  4126.  
  4127. 957
  4128. 00:58:05,666 --> 00:58:08,333
  4129. - Caso cerrado. Sigamos adelante.
  4130. - Vale.
  4131.  
  4132. 958
  4133. 00:58:08,416 --> 00:58:12,625
  4134. Además, eso nos dio popularidad,
  4135. lo que se traduce en asientos llenos.
  4136.  
  4137. 959
  4138. 00:58:13,416 --> 00:58:14,250
  4139. Estupendo.
  4140.  
  4141. 960
  4142. 00:58:15,333 --> 00:58:18,833
  4143. También quería comentarte que…
  4144.  
  4145. 961
  4146. 00:58:19,666 --> 00:58:22,750
  4147. me encantaría trabajar
  4148. con un director negro.
  4149.  
  4150. 962
  4151. 00:58:22,833 --> 00:58:25,291
  4152. Claro, sabemos que es lo ideal. Así será.
  4153.  
  4154. 963
  4155. 00:58:25,375 --> 00:58:26,208
  4156. - ¿Vale?
  4157. - Sí.
  4158.  
  4159. 964
  4160. 00:58:26,291 --> 00:58:27,125
  4161. Bien.
  4162.  
  4163. 965
  4164. 00:58:27,666 --> 00:58:29,041
  4165. Otra cosita.
  4166.  
  4167. 966
  4168. 00:58:29,500 --> 00:58:30,875
  4169. El tema gentrificación.
  4170.  
  4171. 967
  4172. 00:58:31,583 --> 00:58:34,916
  4173. No debería ser un simple ente
  4174. que ocurre ahí fuera.
  4175.  
  4176. 968
  4177. 00:58:35,000 --> 00:58:37,333
  4178. Tenemos que personificarlo en la obra.
  4179.  
  4180. 969
  4181. 00:58:37,416 --> 00:58:38,375
  4182. ¿Me entiendes?
  4183.  
  4184. 970
  4185. 00:58:39,458 --> 00:58:41,583
  4186. - No del todo.
  4187. - Vale, a ver.
  4188.  
  4189. 971
  4190. 00:58:41,708 --> 00:58:45,333
  4191. Si una pareja negra se enfrenta
  4192. a la gentrificación en Harlem,
  4193.  
  4194. 972
  4195. 00:58:46,250 --> 00:58:49,458
  4196. necesitamos saber quién
  4197. protagoniza esa gentrificación.
  4198.  
  4199. 973
  4200. 00:58:52,583 --> 00:58:54,958
  4201. No sé yo. Es que mi obra va sobre…
  4202.  
  4203. 974
  4204. 00:58:55,041 --> 00:58:56,125
  4205. Sé de qué va.
  4206.  
  4207. 975
  4208. 00:58:56,708 --> 00:58:58,708
  4209. Pero hay que ganarse al público.
  4210.  
  4211. 976
  4212. 00:59:00,291 --> 00:59:03,125
  4213. Y, para ello,
  4214. hay que incluirlo en la obra.
  4215.  
  4216. 977
  4217. 00:59:07,000 --> 00:59:07,833
  4218. Bien.
  4219.  
  4220. 978
  4221. 00:59:12,791 --> 00:59:15,625
  4222. Me encantaría haber estado. ¡Por Dios!
  4223.  
  4224. 979
  4225. 00:59:15,708 --> 00:59:16,875
  4226. Fue en plan…
  4227.  
  4228. 980
  4229. 00:59:18,125 --> 00:59:21,458
  4230. De acuerdo. Aparece un "espermazoide".
  4231.  
  4232. 981
  4233. 00:59:22,500 --> 00:59:24,375
  4234. Pero ¿cuál es su objetivo?
  4235.  
  4236. 982
  4237. 00:59:24,458 --> 00:59:26,375
  4238. - ¿Qué es lo que busca?
  4239. - Hola.
  4240.  
  4241. 983
  4242. 00:59:27,375 --> 00:59:29,083
  4243. Dicen que su actuación fue la bomba.
  4244.  
  4245. 984
  4246. 00:59:33,041 --> 00:59:34,833
  4247. ¿RadhaMUS o más bien PenaMUS?
  4248.  
  4249. 985
  4250. 00:59:37,458 --> 00:59:38,916
  4251. Si quiere, la reviento.
  4252.  
  4253. 986
  4254. 00:59:39,000 --> 00:59:41,208
  4255. Sí. Que le den, señorita B.
  4256.  
  4257. 987
  4258. 00:59:41,916 --> 00:59:44,541
  4259. Al menos ha vuelto. La echábamos de menos.
  4260.  
  4261. 988
  4262. 00:59:45,291 --> 00:59:47,583
  4263. Claro que sí. ¿Qué pasó?
  4264.  
  4265. 989
  4266. 00:59:48,166 --> 00:59:50,500
  4267. Parecía que le estaba dando un derrame.
  4268.  
  4269. 990
  4270. 00:59:51,708 --> 00:59:53,833
  4271. Fue claramente un ataque de nervios.
  4272.  
  4273. 991
  4274. 00:59:54,958 --> 00:59:57,416
  4275. La llamaban "yo-gur helado",
  4276.  
  4277. 992
  4278. 00:59:57,500 --> 00:59:58,416
  4279. señorita B.
  4280.  
  4281. 993
  4282. 00:59:58,500 --> 01:00:01,250
  4283. Y también oí a alguien decir
  4284. "el yoyó humano".
  4285.  
  4286. 994
  4287. 01:00:02,166 --> 01:00:03,250
  4288. Cuéntenoslo.
  4289.  
  4290. 995
  4291. 01:00:26,125 --> 01:00:28,083
  4292. <i>Entonces, ¿te parece bien todo?</i>
  4293.  
  4294. 996
  4295. 01:00:28,666 --> 01:00:32,708
  4296. Pues no, la verdad.
  4297. No es la directora que yo quería, ¿sabes?
  4298.  
  4299. 997
  4300. 01:00:32,791 --> 01:00:35,708
  4301. Su versión masculina
  4302. de <i>Magnolias de acero</i> mola.
  4303.  
  4304. 998
  4305. 01:00:35,791 --> 01:00:37,125
  4306. ¿Ves? Por eso lo digo.
  4307.  
  4308. 999
  4309. 01:00:37,625 --> 01:00:39,333
  4310. Solo es un taller, ¿vale?
  4311.  
  4312. 1000
  4313. 01:00:40,250 --> 01:00:43,583
  4314. Tienes razón.
  4315. Solo es un taller. Lo superaré.
  4316.  
  4317. 1001
  4318. 01:00:44,416 --> 01:00:45,416
  4319. Esa es mi chica.
  4320.  
  4321. 1002
  4322. 01:00:47,416 --> 01:00:50,583
  4323. - Oye, Archie, te llamo luego.
  4324. <i>- Vale, adiós.</i>
  4325.  
  4326. 1003
  4327. 01:00:50,666 --> 01:00:51,541
  4328. Gracias.
  4329.  
  4330. 1004
  4331. 01:00:52,416 --> 01:00:54,583
  4332. - ¡Hola, cielo!
  4333. - ¡Hola!
  4334.  
  4335. 1005
  4336. 01:00:56,500 --> 01:00:58,916
  4337. ¿Te has recuperado de la otra noche?
  4338.  
  4339. 1006
  4340. 01:00:59,000 --> 01:00:59,833
  4341. ¿Quién, yo?
  4342.  
  4343. 1007
  4344. 01:00:59,916 --> 01:01:01,416
  4345. Sí, estoy estupendamente.
  4346.  
  4347. 1008
  4348. 01:01:01,500 --> 01:01:07,375
  4349. Sí, era simplemente
  4350. una actuación experimental en directo.
  4351.  
  4352. 1009
  4353. 01:01:07,458 --> 01:01:08,833
  4354. Pero gracias por venir.
  4355.  
  4356. 1010
  4357. 01:01:08,916 --> 01:01:10,708
  4358. - Me encanta tu obra.
  4359. - Genial.
  4360.  
  4361. 1011
  4362. 01:01:10,791 --> 01:01:14,291
  4363. Aunque, bueno,
  4364. es bastante distinta a lo que recuerdo.
  4365.  
  4366. 1012
  4367. 01:01:14,375 --> 01:01:17,333
  4368. Sí, es que mi productor
  4369. me sugirió algunos cambios.
  4370.  
  4371. 1013
  4372. 01:01:17,875 --> 01:01:20,541
  4373. Resulta que no necesito 15 personajes.
  4374.  
  4375. 1014
  4376. 01:01:21,291 --> 01:01:24,500
  4377. Y él es quien paga,
  4378. así que ya sabes cómo va esto. Sí.
  4379.  
  4380. 1015
  4381. 01:01:24,583 --> 01:01:26,875
  4382. ¿Y estás conforme con los cambios?
  4383.  
  4384. 1016
  4385. 01:01:27,750 --> 01:01:29,083
  4386. Bueno, ¡sí!
  4387.  
  4388. 1017
  4389. 01:01:29,166 --> 01:01:32,333
  4390. Sí. Ya sabes, Stacey,
  4391. escribir implica reescribir,
  4392.  
  4393. 1018
  4394. 01:01:32,416 --> 01:01:34,750
  4395. así que he decidido afinar mi propuesta
  4396.  
  4397. 1019
  4398. 01:01:34,833 --> 01:01:38,333
  4399. y buscar un tono más universal, ¿sabes?
  4400.  
  4401. 1020
  4402. 01:01:39,625 --> 01:01:40,458
  4403. Harlem.
  4404.  
  4405. 1021
  4406. 01:01:41,208 --> 01:01:44,708
  4407. A pesar de su color, esplendor y belleza,
  4408.  
  4409. 1022
  4410. 01:01:44,791 --> 01:01:47,166
  4411. aún le queda camino por recorrer, ¿no?
  4412.  
  4413. 1023
  4414. 01:01:47,958 --> 01:01:51,916
  4415. Es decir, ¿qué tengo que hacer
  4416. para conseguir leche de soja?
  4417.  
  4418. 1024
  4419. 01:01:58,375 --> 01:01:59,583
  4420. Cariño, te entiendo.
  4421.  
  4422. 1025
  4423. 01:01:59,666 --> 01:02:02,250
  4424. No digo que cambiemos nuestro estilo,
  4425.  
  4426. 1026
  4427. 01:02:02,333 --> 01:02:06,291
  4428. sino que incorporemos las cosas
  4429. que quieren los nuevos harlemitas.
  4430.  
  4431. 1027
  4432. 01:02:06,375 --> 01:02:08,000
  4433. ¿"Los nuevos harlemitas"?
  4434.  
  4435. 1028
  4436. 01:02:08,083 --> 01:02:12,208
  4437. ¿Acaso te parece normal decir eso?
  4438. Cielo, no podemos cambiar por ellos.
  4439.  
  4440. 1029
  4441. 01:02:12,291 --> 01:02:13,500
  4442. No quiero que haiga…
  4443.  
  4444. 1030
  4445. 01:02:15,916 --> 01:02:17,125
  4446. No quiero que haiga…
  4447.  
  4448. 1031
  4449. 01:02:19,708 --> 01:02:20,541
  4450. ¿Radha?
  4451.  
  4452. 1032
  4453. 01:02:22,125 --> 01:02:23,208
  4454. ¿Sí?
  4455.  
  4456. 1033
  4457. 01:02:23,291 --> 01:02:24,541
  4458. Verás, no quiero ser…
  4459.  
  4460. 1034
  4461. 01:02:24,625 --> 01:02:28,541
  4462. No, adelante, para eso estamos aquí.
  4463. Es nuestro trabajo. Cuéntanos.
  4464.  
  4465. 1035
  4466. 01:02:29,041 --> 01:02:31,541
  4467. Vale. ¿Por qué habla así?
  4468.  
  4469. 1036
  4470. 01:02:35,708 --> 01:02:37,000
  4471. Buena pregunta.
  4472.  
  4473. 1037
  4474. 01:02:37,083 --> 01:02:41,666
  4475. La mujer intenta convencer a su marido.
  4476.  
  4477. 1038
  4478. 01:02:42,291 --> 01:02:45,833
  4479. Él quiere llenar las estanterías
  4480. de leche de soja
  4481.  
  4482. 1039
  4483. 01:02:45,916 --> 01:02:48,250
  4484. y a ella le preocupa la gentrificación.
  4485.  
  4486. 1040
  4487. 01:02:48,333 --> 01:02:51,583
  4488. No, ya, sé cuáles son sus preocupaciones.
  4489.  
  4490. 1041
  4491. 01:02:51,666 --> 01:02:53,916
  4492. Lo digo por el lenguaje que usa.
  4493.  
  4494. 1042
  4495. 01:02:55,416 --> 01:02:57,708
  4496. La jerga, el argot.
  4497.  
  4498. 1043
  4499. 01:02:58,500 --> 01:03:00,958
  4500. Bueno, que nos lo explique la autora.
  4501.  
  4502. 1044
  4503. 01:03:03,375 --> 01:03:09,166
  4504. Está bien.
  4505. Bueno, la mujer es de la vieja escuela.
  4506.  
  4507. 1045
  4508. 01:03:09,250 --> 01:03:10,791
  4509. ¡Pero si tiene 35 años!
  4510.  
  4511. 1046
  4512. 01:03:10,875 --> 01:03:12,875
  4513. Lo sé. Sí.
  4514.  
  4515. 1047
  4516. 01:03:13,666 --> 01:03:14,708
  4517. Lo sé.
  4518.  
  4519. 1048
  4520. 01:03:15,791 --> 01:03:17,125
  4521. Supongo que me refiero
  4522.  
  4523. 1049
  4524. 01:03:17,208 --> 01:03:24,208
  4525. a que tiene una clara influencia
  4526. de ese encanto sureño místico y profundo.
  4527.  
  4528. 1050
  4529. 01:03:24,291 --> 01:03:26,500
  4530. - ¿Me entiendes?
  4531. - No del todo.
  4532.  
  4533. 1051
  4534. 01:03:27,541 --> 01:03:28,750
  4535. Yo sí lo entiendo.
  4536.  
  4537. 1052
  4538. 01:03:28,833 --> 01:03:33,750
  4539. Simplemente, me pregunto por qué es
  4540. el único personaje que habla así.
  4541.  
  4542. 1053
  4543. 01:03:33,833 --> 01:03:35,666
  4544. Jamie no habla así.
  4545.  
  4546. 1054
  4547. 01:03:35,750 --> 01:03:38,041
  4548. Marcus no habla así.
  4549.  
  4550. 1055
  4551. 01:03:38,125 --> 01:03:43,083
  4552. Vale, el hecho de que la mujer
  4553. hable de una manera y Jamie de otra
  4554.  
  4555. 1056
  4556. 01:03:43,166 --> 01:03:44,208
  4557. se debe a que…
  4558.  
  4559. 1057
  4560. 01:03:45,166 --> 01:03:49,458
  4561. - Yo soy blanca.
  4562. - ¡No!
  4563.  
  4564. 1058
  4565. 01:03:49,541 --> 01:03:53,375
  4566. La raza en este momento
  4567. es totalmente irrelevante.
  4568.  
  4569. 1059
  4570. 01:03:53,458 --> 01:03:57,125
  4571. Vale, ya sé por qué la mujer habla así.
  4572.  
  4573. 1060
  4574. 01:03:57,208 --> 01:04:02,541
  4575. No sabría expresarlo bien,
  4576. pero necesito que sigas hablando así
  4577.  
  4578. 1061
  4579. 01:04:02,625 --> 01:04:04,375
  4580. para saber qué es exactamente
  4581.  
  4582. 1062
  4583. 01:04:04,458 --> 01:04:06,125
  4584. y así facilitártelo
  4585.  
  4586. 1063
  4587. 01:04:06,208 --> 01:04:09,458
  4588. para que tú nos lo des a nosotros, ¿vale?
  4589.  
  4590. 1064
  4591. 01:04:10,541 --> 01:04:11,416
  4592. Vale.
  4593.  
  4594. 1065
  4595. 01:04:12,750 --> 01:04:14,000
  4596. Venga, seguimos.
  4597.  
  4598. 1066
  4599. 01:04:19,041 --> 01:04:19,916
  4600. Lo…
  4601.  
  4602. 1067
  4603. 01:04:20,000 --> 01:04:21,791
  4604. En serio, lo siento mucho.
  4605.  
  4606. 1068
  4607. 01:04:21,875 --> 01:04:24,666
  4608. Voy a contestar rápidamente.
  4609.  
  4610. 1069
  4611. 01:04:28,500 --> 01:04:29,333
  4612. ¿Diga?
  4613.  
  4614. 1070
  4615. 01:04:30,625 --> 01:04:33,250
  4616. <i>No temo a la muerte.</i>
  4617. <i>Quiero mi cheque.</i>
  4618.  
  4619. 1071
  4620. 01:04:33,333 --> 01:04:35,833
  4621. <i>Quiero que se me respete.</i>
  4622. <i>Quiero mi cheque.</i>
  4623.  
  4624. 1072
  4625. 01:04:35,916 --> 01:04:38,583
  4626. <i>Todos se fijan en mi mente.</i>
  4627. <i>Quiero mi cheque.</i>
  4628.  
  4629. 1073
  4630. 01:04:38,666 --> 01:04:41,416
  4631. <i>No me gusta tener jefes.</i>
  4632. <i>Dame mi cheque.</i>
  4633.  
  4634. 1074
  4635. 01:04:45,500 --> 01:04:47,500
  4636. ¿Y quién coño es esa?
  4637.  
  4638. 1075
  4639. 01:04:48,083 --> 01:04:49,333
  4640. RosettaMUSprime.
  4641.  
  4642. 1076
  4643. 01:04:50,208 --> 01:04:51,375
  4644. Muy gracioso.
  4645.  
  4646. 1077
  4647. 01:04:51,458 --> 01:04:53,416
  4648. <i>Vamos a ver, ¿pasas de mis bases?</i>
  4649.  
  4650. 1078
  4651. 01:04:53,958 --> 01:04:55,333
  4652. Yo no he dicho eso.
  4653.  
  4654. 1079
  4655. 01:04:56,041 --> 01:04:58,708
  4656. Mira, te envié 300 mensajes, colega,
  4657.  
  4658. 1080
  4659. 01:04:59,541 --> 01:05:00,875
  4660. y yo no escribo nunca.
  4661.  
  4662. 1081
  4663. 01:05:00,958 --> 01:05:04,208
  4664. Ya, es que he estado ocupada
  4665. ensayando mi obra.
  4666.  
  4667. 1082
  4668. 01:05:04,875 --> 01:05:06,541
  4669. <i>¿Cuándo grabamos la maqueta?</i>
  4670.  
  4671. 1083
  4672. 01:05:08,500 --> 01:05:12,125
  4673. <i>- Tuviste una mala noche.</i>
  4674. <i>- </i>No,<i> </i>fue un grave error de cálculo.
  4675.  
  4676. 1084
  4677. 01:05:12,208 --> 01:05:13,291
  4678. <i>¿De qué hablas?</i>
  4679.  
  4680. 1085
  4681. 01:05:14,708 --> 01:05:17,333
  4682. Un error de cálculo es cuando no…
  4683.  
  4684. 1086
  4685. 01:05:17,416 --> 01:05:18,666
  4686. Sí, eso ya lo sé.
  4687.  
  4688. 1087
  4689. 01:05:19,625 --> 01:05:21,583
  4690. ¿Y por eso abandonas tu proyecto?
  4691.  
  4692. 1088
  4693. 01:05:23,333 --> 01:05:24,166
  4694. <i>¿Hola?</i>
  4695.  
  4696. 1089
  4697. 01:05:24,666 --> 01:05:26,083
  4698. - D…
  4699. <i>- ¿Qué?</i>
  4700.  
  4701. 1090
  4702. 01:05:27,166 --> 01:05:28,541
  4703. No seas así, ¿vale?
  4704.  
  4705. 1091
  4706. 01:05:28,625 --> 01:05:30,541
  4707. Tampoco es un adiós definitivo<i>.</i>
  4708.  
  4709. 1092
  4710. 01:05:30,625 --> 01:05:34,583
  4711. Estoy pensando en incorporar
  4712. algunas rimas a mi obra.
  4713.  
  4714. 1093
  4715. 01:05:34,666 --> 01:05:35,583
  4716. ¿Qué?
  4717.  
  4718. 1094
  4719. 01:05:35,666 --> 01:05:37,583
  4720. <i>Mira, solo quiero…</i>
  4721.  
  4722. 1095
  4723. 01:05:37,666 --> 01:05:39,375
  4724. <i>Prefiero ser realista.</i>
  4725.  
  4726. 1096
  4727. 01:05:39,458 --> 01:05:42,041
  4728. Me faltan tres meses
  4729. para cumplir 40, ¿vale?
  4730.  
  4731. 1097
  4732. 01:05:42,125 --> 01:05:42,958
  4733. <i>¿Y qué?</i>
  4734.  
  4735. 1098
  4736. 01:05:43,458 --> 01:05:45,708
  4737. Que tengo que seguir mi camino.
  4738.  
  4739. 1099
  4740. 01:05:46,291 --> 01:05:47,125
  4741. <i>¿Lo entiendes?</i>
  4742.  
  4743. 1100
  4744. 01:05:49,125 --> 01:05:50,791
  4745. <i>- ¿Hola?</i>
  4746. - Entendido.
  4747.  
  4748. 1101
  4749. 01:05:51,625 --> 01:05:53,291
  4750. <i>Mira, es simplemente que…</i>
  4751.  
  4752. 1102
  4753. 01:05:54,666 --> 01:05:55,500
  4754. ¿Hola?
  4755.  
  4756. 1103
  4757. 01:05:56,791 --> 01:05:57,625
  4758. ¿En serio?
  4759.  
  4760. 1104
  4761. 01:05:59,666 --> 01:06:01,875
  4762. Oye, ¿vamos a darle caña o qué?
  4763.  
  4764. 1105
  4765. 01:06:02,708 --> 01:06:09,541
  4766. Esto no es leche de soja, chicos.
  4767.  
  4768. 1106
  4769. 01:06:11,000 --> 01:06:13,166
  4770. No, lo que hay en este brik
  4771.  
  4772. 1107
  4773. 01:06:13,250 --> 01:06:17,291
  4774. es lo que los personajes
  4775. necesitan el uno del otro.
  4776.  
  4777. 1108
  4778. 01:06:18,041 --> 01:06:19,833
  4779. Es amor.
  4780.  
  4781. 1109
  4782. 01:06:21,083 --> 01:06:22,250
  4783. Es aire fresco.
  4784.  
  4785. 1110
  4786. 01:06:23,333 --> 01:06:24,916
  4787. Son productos frescos.
  4788.  
  4789. 1111
  4790. 01:06:25,000 --> 01:06:28,041
  4791. Son pisos de alquiler controlado.
  4792.  
  4793. 1112
  4794. 01:06:28,125 --> 01:06:29,791
  4795. Son fiestas de barrio.
  4796.  
  4797. 1113
  4798. 01:06:29,875 --> 01:06:30,708
  4799. Es…
  4800.  
  4801. 1114
  4802. 01:06:31,833 --> 01:06:33,125
  4803. Son señoras negras…
  4804.  
  4805. 1115
  4806. 01:06:34,416 --> 01:06:35,750
  4807. sentadas en un portal,
  4808.  
  4809. 1116
  4810. 01:06:36,750 --> 01:06:38,166
  4811. tarareando…
  4812.  
  4813. 1117
  4814. 01:06:39,666 --> 01:06:42,750
  4815. mientras abren los brazos…
  4816.  
  4817. 1118
  4818. 01:06:43,583 --> 01:06:47,708
  4819. para dar la bienvenida a la sangre fresca
  4820.  
  4821. 1119
  4822. 01:06:47,791 --> 01:06:51,208
  4823. que embriaga las venas de Harlem.
  4824.  
  4825. 1120
  4826. 01:06:52,583 --> 01:06:54,750
  4827. Esto no es leche de soja.
  4828.  
  4829. 1121
  4830. 01:06:56,125 --> 01:06:57,416
  4831. Esto es vida.
  4832.  
  4833. 1122
  4834. 01:07:07,458 --> 01:07:08,333
  4835. Joder.
  4836.  
  4837. 1123
  4838. 01:07:10,916 --> 01:07:12,625
  4839. <i>Aquí tu hermano, una vez más.</i>
  4840.  
  4841. 1124
  4842. 01:07:13,208 --> 01:07:14,375
  4843. <i>¿En serio, Radha?</i>
  4844.  
  4845. 1125
  4846. 01:07:14,916 --> 01:07:16,208
  4847. <i>¿No piensas llamarme?</i>
  4848.  
  4849. 1126
  4850. 01:07:16,958 --> 01:07:18,208
  4851. <i>No me jodas.</i>
  4852.  
  4853. 1127
  4854. 01:07:19,208 --> 01:07:20,791
  4855. Mirad qué aceites traigo.
  4856.  
  4857. 1128
  4858. 01:07:20,875 --> 01:07:23,000
  4859. Son buenísimos, os encantarán.
  4860.  
  4861. 1129
  4862. 01:07:23,083 --> 01:07:26,250
  4863. Hacedme caso. Son muy buenos, hermano.
  4864.  
  4865. 1130
  4866. 01:07:26,333 --> 01:07:28,791
  4867. Oye, hermana, tengo aceites estupendos.
  4868.  
  4869. 1131
  4870. 01:07:29,458 --> 01:07:30,666
  4871. Deberías comprarlos.
  4872.  
  4873. 1132
  4874. 01:07:31,291 --> 01:07:33,291
  4875. Solo cuestan un dólar. Pruébalos.
  4876.  
  4877. 1133
  4878. 01:07:33,875 --> 01:07:36,375
  4879. - No, gracias.
  4880. - Soy tu vecino musulmán.
  4881.  
  4882. 1134
  4883. 01:07:37,000 --> 01:07:39,416
  4884. Te aseguro que con esto nunca olerás mal.
  4885.  
  4886. 1135
  4887. 01:07:40,458 --> 01:07:42,208
  4888. Quizá esté siendo inoportuno.
  4889.  
  4890. 1136
  4891. 01:07:43,291 --> 01:07:44,541
  4892. Te daré dos por uno.
  4893.  
  4894. 1137
  4895. 01:07:44,625 --> 01:07:46,333
  4896. Son aceites de los buenos.
  4897.  
  4898. 1138
  4899. 01:07:46,416 --> 01:07:48,833
  4900. Te lo dice este musulmán sincero.
  4901.  
  4902. 1139
  4903. 01:08:00,833 --> 01:08:03,750
  4904. "Bueno, yo también tengo ideas.
  4905.  
  4906. 1140
  4907. 01:08:05,291 --> 01:08:07,916
  4908. <i>¿Por qué no hacemos</i>
  4909. <i>un huerto comunitario?".</i>
  4910.  
  4911. 1141
  4912. 01:08:08,000 --> 01:08:09,250
  4913. <i>"No es tan sencillo".</i>
  4914.  
  4915. 1142
  4916. 01:08:09,833 --> 01:08:13,583
  4917. <i>"Sí. Basta con que cambies</i>
  4918. <i>tu perspectiva".</i>
  4919.  
  4920. 1143
  4921. 01:08:13,666 --> 01:08:16,416
  4922. <i>"¿Qué cojones</i>
  4923. <i>tiene de malo mi perspectiva?".</i>
  4924.  
  4925. 1144
  4926. 01:08:16,500 --> 01:08:19,416
  4927. <i>"¿Perdona? A mí no me hables así".</i>
  4928.  
  4929. 1145
  4930. 01:08:19,500 --> 01:08:22,250
  4931. <i>"Chicas, basta.</i>
  4932.  
  4933. 1146
  4934. 01:08:23,208 --> 01:08:25,083
  4935. <i>Dejadlo estar".</i>
  4936.  
  4937. 1147
  4938. 01:08:30,041 --> 01:08:31,916
  4939. <i>"Menuda mierda".</i>
  4940.  
  4941. 1148
  4942. 01:08:35,375 --> 01:08:36,458
  4943. <i>Menuda mierda.</i>
  4944.  
  4945. 1149
  4946. 01:08:36,541 --> 01:08:38,250
  4947. <i>Esto es una mierda.</i>
  4948.  
  4949. 1150
  4950. 01:08:38,916 --> 01:08:41,791
  4951. <i>Menuda mierda. Esto es una mierda.</i>
  4952.  
  4953. 1151
  4954. 01:08:44,541 --> 01:08:47,416
  4955. LAS BASES DE D
  4956. ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: HOY
  4957.  
  4958. 1152
  4959. 01:08:51,000 --> 01:08:54,000
  4960. <i>Menuda mierda es esto.</i>
  4961. <i>¿A qué viene ese gesto?</i>
  4962.  
  4963. 1153
  4964. 01:08:54,083 --> 01:08:57,208
  4965. <i>¿A quién te crees que engañas</i>
  4966. <i>por ir repartiendo caña</i>?
  4967.  
  4968. 1154
  4969. 01:08:57,291 --> 01:09:00,083
  4970. <i>Vendes tu alma al diablo</i>
  4971. <i>pelándote las rodillas.</i>
  4972.  
  4973. 1155
  4974. 01:09:00,166 --> 01:09:03,291
  4975. <i>Crees que llegarás a algo</i>
  4976. <i>ofreciéndote en una esquina.</i>
  4977.  
  4978. 1156
  4979. 01:09:03,375 --> 01:09:06,291
  4980. <i>Dejas que te la claven</i>
  4981. <i>solo para hacerte famosa.</i>
  4982.  
  4983. 1157
  4984. 01:09:06,375 --> 01:09:09,458
  4985. <i>Tu madre no te enseñó</i>
  4986. <i>a poner el culo en pompa.</i>
  4987.  
  4988. 1158
  4989. 01:09:09,541 --> 01:09:11,916
  4990. <i>Polvos sin condón,</i>
  4991. <i>mamadas a discreción,</i>
  4992.  
  4993. 1159
  4994. 01:09:12,000 --> 01:09:15,208
  4995. <i>solo para que el </i>New York Times
  4996. <i>te dedique una sección.</i>
  4997.  
  4998. 1160
  4999. 01:09:17,291 --> 01:09:18,125
  5000. <i>Vaya un mojón.</i>
  5001.  
  5002. 1161
  5003. 01:09:20,750 --> 01:09:21,583
  5004. Bueno,
  5005.  
  5006. 1162
  5007. 01:09:22,125 --> 01:09:24,291
  5008. ¿me dejas entrar o no?
  5009.  
  5010. 1163
  5011. 01:09:25,083 --> 01:09:26,500
  5012. ¡Qué disparate!
  5013.  
  5014. 1164
  5015. 01:09:26,583 --> 01:09:30,541
  5016. Mataste a todos mis dioses
  5017. y destruiste mi castillo de espermicida,
  5018.  
  5019. 1165
  5020. 01:09:30,625 --> 01:09:33,583
  5021. ¿y ahora pretendes que te deje entrar?
  5022.  
  5023. 1166
  5024. 01:09:33,666 --> 01:09:37,041
  5025. ¿No he demostrado
  5026. que haría lo que fuera para conseguirte?
  5027.  
  5028. 1167
  5029. 01:09:37,125 --> 01:09:40,166
  5030. ¿Qué parezco,
  5031. una zorra idiota loca por esta mierda?
  5032.  
  5033. 1168
  5034. 01:09:40,250 --> 01:09:42,333
  5035. ¡La frase no es así, Rosa!
  5036.  
  5037. 1169
  5038. 01:09:42,416 --> 01:09:43,416
  5039. ¿Y qué?
  5040.  
  5041. 1170
  5042. 01:09:43,500 --> 01:09:46,000
  5043. Que no puedes cambiar
  5044. el texto a tu antojo.
  5045.  
  5046. 1171
  5047. 01:09:46,541 --> 01:09:49,208
  5048. Mira, para empezar,
  5049. debería ser más feminista.
  5050.  
  5051. 1172
  5052. 01:09:49,291 --> 01:09:50,833
  5053. No puede dejar que un tío…
  5054.  
  5055. 1173
  5056. 01:09:50,916 --> 01:09:51,750
  5057. Hola.
  5058.  
  5059. 1174
  5060. 01:09:53,916 --> 01:09:55,875
  5061. - ¿Vas a entrar?
  5062. - No, paso.
  5063.  
  5064. 1175
  5065. 01:09:57,625 --> 01:10:00,208
  5066. - ¿Seguro? Si quieres, puedes.
  5067. - Paso.
  5068.  
  5069. 1176
  5070. 01:10:04,625 --> 01:10:06,833
  5071. Pasas de todo, incluido el respeto.
  5072.  
  5073. 1177
  5074. 01:10:06,916 --> 01:10:10,041
  5075. <i>Los negros quieren reír,</i>
  5076. <i>leyes chungas abolir.</i>
  5077.  
  5078. 1178
  5079. 01:10:10,125 --> 01:10:11,375
  5080. <i>Cambiar de acera,</i>
  5081.  
  5082. 1179
  5083. 01:10:11,458 --> 01:10:13,250
  5084. <i>llevar su pipa en la guantera.</i>
  5085.  
  5086. 1180
  5087. 01:10:13,333 --> 01:10:15,583
  5088. <i>La peña quiere disparar al adelantar.</i>
  5089.  
  5090. 1181
  5091. 01:10:15,666 --> 01:10:18,416
  5092. <i>A lo </i>Naranja mecánica,
  5093. <i>agujas para observar.</i>
  5094.  
  5095. 1182
  5096. 01:10:18,500 --> 01:10:21,333
  5097. <i>Cuido de las tías, me lamo mis heridas.</i>
  5098. <i>Moveos y…</i>
  5099.  
  5100. 1183
  5101. 01:10:21,833 --> 01:10:24,416
  5102. ¿Qué coño pasa, colega? ¿Hola?
  5103.  
  5104. 1184
  5105. 01:10:24,500 --> 01:10:26,291
  5106. Perdona, tío. ¿Repetimos?
  5107.  
  5108. 1185
  5109. 01:10:26,375 --> 01:10:29,791
  5110. ¿En qué piensas?
  5111. ¿Sigues dándole vueltas a lo de la vieja?
  5112.  
  5113. 1186
  5114. 01:10:29,875 --> 01:10:31,541
  5115. Que te den. De vieja, nada.
  5116.  
  5117. 1187
  5118. 01:10:31,625 --> 01:10:33,250
  5119. ¡Hombre, tío, joven no es!
  5120.  
  5121. 1188
  5122. 01:10:33,333 --> 01:10:35,083
  5123. "De vieja, nada", dice.
  5124.  
  5125. 1189
  5126. 01:10:36,375 --> 01:10:38,333
  5127. Al menos ella cuenta historias.
  5128.  
  5129. 1190
  5130. 01:10:39,458 --> 01:10:41,333
  5131. ¿De qué coño hablas tú?
  5132.  
  5133. 1191
  5134. 01:10:42,083 --> 01:10:43,041
  5135. ¿Acaso lo sabes?
  5136.  
  5137. 1192
  5138. 01:10:44,208 --> 01:10:45,583
  5139. La mayoría de vosotros
  5140.  
  5141. 1193
  5142. 01:10:45,666 --> 01:10:48,708
  5143. empezáis a soltar palabros
  5144. como si dijerais algo.
  5145.  
  5146. 1194
  5147. 01:10:49,375 --> 01:10:52,083
  5148. ¡Tío, yo me dedico a hacer bases, joder!
  5149.  
  5150. 1195
  5151. 01:10:52,166 --> 01:10:55,875
  5152. Deberías contar algo de vez en cuando.
  5153. ¿De qué hablas ahí? Dime.
  5154.  
  5155. 1196
  5156. 01:10:58,166 --> 01:10:59,625
  5157. Pues de mis movidas.
  5158.  
  5159. 1197
  5160. 01:11:00,541 --> 01:11:02,291
  5161. Hala, estoy listo. Dale.
  5162.  
  5163. 1198
  5164. 01:11:03,875 --> 01:11:04,708
  5165. Harlem,
  5166.  
  5167. 1199
  5168. 01:11:05,458 --> 01:11:08,041
  5169. el lugar que siempre consideré mi hogar.
  5170.  
  5171. 1200
  5172. 01:11:09,958 --> 01:11:10,833
  5173. Harlem…
  5174.  
  5175. 1201
  5176. 01:11:11,416 --> 01:11:15,875
  5177. me envolvió con sus brazos
  5178. y me crio cuando mi madre falleció.
  5179.  
  5180. 1202
  5181. 01:11:17,416 --> 01:11:18,250
  5182. Harlem,
  5183.  
  5184. 1203
  5185. 01:11:18,791 --> 01:11:20,791
  5186. donde me convertí en esposa,
  5187.  
  5188. 1204
  5189. 01:11:20,875 --> 01:11:22,250
  5190. en dueña de un negocio,
  5191.  
  5192. 1205
  5193. 01:11:22,333 --> 01:11:25,583
  5194. donde soñé
  5195. con tener mi propia casa algún día,
  5196.  
  5197. 1206
  5198. 01:11:25,666 --> 01:11:28,750
  5199. pero donde una mujer
  5200. no puede ni pagarse el alquiler.
  5201.  
  5202. 1207
  5203. 01:11:29,291 --> 01:11:30,125
  5204. Harlem,
  5205.  
  5206. 1208
  5207. 01:11:30,625 --> 01:11:32,458
  5208. un lugar donde me imagino
  5209.  
  5210. 1209
  5211. 01:11:32,541 --> 01:11:34,916
  5212. haciendo la comida en mi propia cocina
  5213.  
  5214. 1210
  5215. 01:11:35,000 --> 01:11:37,500
  5216. mientras oigo a mis hijos llamarme…
  5217.  
  5218. 1211
  5219. 01:11:37,583 --> 01:11:39,458
  5220. - ¡Radha!
  5221. - ¿Qué coño pasa?
  5222.  
  5223. 1212
  5224. 01:11:40,041 --> 01:11:41,416
  5225. Lo siento mucho.
  5226.  
  5227. 1213
  5228. 01:11:41,500 --> 01:11:43,583
  5229. Voy a… Perdonad. Lo siento.
  5230.  
  5231. 1214
  5232. 01:11:44,083 --> 01:11:45,875
  5233. Ahora vuelvo. Lo siento mucho.
  5234.  
  5235. 1215
  5236. 01:11:47,125 --> 01:11:49,083
  5237. Te reviento aquí mismo, ¿me oyes?
  5238.  
  5239. 1216
  5240. 01:11:49,166 --> 01:11:50,708
  5241. - ¡Joder, D!
  5242. - Te reviento.
  5243.  
  5244. 1217
  5245. 01:11:50,791 --> 01:11:52,166
  5246. - ¡D!
  5247. - Ni se te ocurra.
  5248.  
  5249. 1218
  5250. 01:11:52,250 --> 01:11:53,791
  5251. ¡Eh! ¿Qué pasa aquí?
  5252.  
  5253. 1219
  5254. 01:11:54,291 --> 01:11:58,666
  5255. - Radha, ¿puedes decirle que me conoces?
  5256. - Señor, viene conmigo. Por favor.
  5257.  
  5258. 1220
  5259. 01:12:01,416 --> 01:12:02,500
  5260. Joder con Robocop.
  5261.  
  5262. 1221
  5263. 01:12:03,000 --> 01:12:03,833
  5264. ¡Por Dios!
  5265.  
  5266. 1222
  5267. 01:12:04,750 --> 01:12:05,583
  5268. Radha.
  5269.  
  5270. 1223
  5271. 01:12:06,625 --> 01:12:07,708
  5272. Archie, este es D.
  5273.  
  5274. 1224
  5275. 01:12:07,791 --> 01:12:08,875
  5276. D, este es Archie.
  5277.  
  5278. 1225
  5279. 01:12:09,416 --> 01:12:11,125
  5280. ¿Nos dejas un momento, porfa?
  5281.  
  5282. 1226
  5283. 01:12:12,333 --> 01:12:13,291
  5284. Por favor.
  5285.  
  5286. 1227
  5287. 01:12:19,625 --> 01:12:20,500
  5288. ¿Estás bien?
  5289.  
  5290. 1228
  5291. 01:12:21,041 --> 01:12:22,666
  5292. Sí. ¿Cuándo vamos a grabar?
  5293.  
  5294. 1229
  5295. 01:12:24,041 --> 01:12:27,333
  5296. ¿En serio? Me pillas en pleno ensayo.
  5297.  
  5298. 1230
  5299. 01:12:28,041 --> 01:12:29,291
  5300. Vale, pues te espero.
  5301.  
  5302. 1231
  5303. 01:12:32,833 --> 01:12:33,666
  5304. Vale.
  5305.  
  5306. 1232
  5307. 01:12:40,041 --> 01:12:41,208
  5308. <i>No lo entiendo.</i>
  5309.  
  5310. 1233
  5311. 01:12:41,291 --> 01:12:43,541
  5312. ¡Os di una lista de nombres!
  5313.  
  5314. 1234
  5315. 01:12:43,625 --> 01:12:44,541
  5316. Lo intentamos,
  5317.  
  5318. 1235
  5319. 01:12:44,625 --> 01:12:48,000
  5320. pero todos los directores negros en activo
  5321. están ocupados.
  5322.  
  5323. 1236
  5324. 01:12:48,500 --> 01:12:50,291
  5325. - Menuda mierda.
  5326. - Saldrá bien.
  5327.  
  5328. 1237
  5329. 01:12:50,791 --> 01:12:54,583
  5330. Julie te dará lo que necesitas.
  5331. Dirigió <i>Un lunar en el Sol.</i>
  5332.  
  5333. 1238
  5334. 01:12:54,666 --> 01:12:57,833
  5335. Radha, tenemos que avanzar, ¿vale?
  5336.  
  5337. 1239
  5338. 01:12:57,916 --> 01:12:58,750
  5339. Buenas noches.
  5340.  
  5341. 1240
  5342. 01:13:00,375 --> 01:13:05,208
  5343. Sé que no es lo ideal, pero cuando estés
  5344. en Broadway ni te acordarás de esto.
  5345.  
  5346. 1241
  5347. 01:13:08,833 --> 01:13:10,833
  5348. ¡Anda, hola!
  5349.  
  5350. 1242
  5351. 01:13:11,750 --> 01:13:16,416
  5352. Bueno, tú reescribe lo que comentamos
  5353. y yo hablaré con Whitman para ver cómo lo…
  5354.  
  5355. 1243
  5356. 01:13:17,083 --> 01:13:17,916
  5357. ¿Radha?
  5358.  
  5359. 1244
  5360. 01:13:18,541 --> 01:13:19,541
  5361. ¡Radha!
  5362.  
  5363. 1245
  5364. 01:13:42,250 --> 01:13:44,375
  5365. "Julie te dará lo que necesitas".
  5366.  
  5367. 1246
  5368. 01:13:45,166 --> 01:13:47,125
  5369. "Julie te dará lo que necesitas".
  5370.  
  5371. 1247
  5372. 01:13:47,208 --> 01:13:49,750
  5373. "Tranquila,
  5374. Julie te dará lo que necesitas".
  5375.  
  5376. 1248
  5377. 01:13:51,166 --> 01:13:53,541
  5378. ¿Qué coño sabe Julie de vivir en Harlem?
  5379.  
  5380. 1249
  5381. 01:13:57,125 --> 01:13:57,958
  5382. Espera…
  5383.  
  5384. 1250
  5385. 01:13:59,083 --> 01:14:00,166
  5386. ¿Adónde vamos?
  5387.  
  5388. 1251
  5389. 01:14:05,250 --> 01:14:06,625
  5390. ¿Me estás secuestrando?
  5391.  
  5392. 1252
  5393. 01:14:09,833 --> 01:14:10,750
  5394. ¿Eres tú?
  5395.  
  5396. 1253
  5397. 01:14:11,833 --> 01:14:12,833
  5398. ¿Qué te parece?
  5399.  
  5400. 1254
  5401. 01:14:21,500 --> 01:14:22,458
  5402. Me gusta.
  5403.  
  5404. 1255
  5405. 01:14:50,416 --> 01:14:51,625
  5406. Estamos en el Bronx.
  5407.  
  5408. 1256
  5409. 01:14:52,375 --> 01:14:56,250
  5410. Justo donde imaginaba
  5411. que acabaría mi noche y mi vida.
  5412.  
  5413. 1257
  5414. 01:14:57,166 --> 01:14:58,750
  5415. Gracias. Es perfecto.
  5416.  
  5417. 1258
  5418. 01:15:04,666 --> 01:15:05,750
  5419. ¿Qué pasa?
  5420.  
  5421. 1259
  5422. 01:15:07,416 --> 01:15:09,625
  5423. ¡Venga ya! No.
  5424.  
  5425. 1260
  5426. 01:15:09,708 --> 01:15:11,750
  5427. No pienso ir a una puta fiesta.
  5428.  
  5429. 1261
  5430. 01:15:11,833 --> 01:15:13,291
  5431. No es una fiesta.
  5432.  
  5433. 1262
  5434. 01:15:14,041 --> 01:15:15,041
  5435. Vamos, anda.
  5436.  
  5437. 1263
  5438. 01:15:15,958 --> 01:15:20,333
  5439. - No, tengo mucho que reescribir.
  5440. - ¿Reescribir qué? ¿Esa mierda de obra?
  5441.  
  5442. 1264
  5443. 01:15:22,250 --> 01:15:23,375
  5444. ¡Que te den!
  5445.  
  5446. 1265
  5447. 01:15:23,458 --> 01:15:24,500
  5448. Vale, a ver…
  5449.  
  5450. 1266
  5451. 01:15:25,250 --> 01:15:27,708
  5452. La he estado escuchando desde el pasillo
  5453.  
  5454. 1267
  5455. 01:15:27,791 --> 01:15:29,125
  5456. y es malísima.
  5457.  
  5458. 1268
  5459. 01:15:31,000 --> 01:15:32,625
  5460. ¿Acaso sabes de teatro?
  5461.  
  5462. 1269
  5463. 01:15:33,458 --> 01:15:34,333
  5464. Para variar,
  5465.  
  5466. 1270
  5467. 01:15:34,416 --> 01:15:35,833
  5468. tú y tus suposiciones.
  5469.  
  5470. 1271
  5471. 01:15:35,916 --> 01:15:37,583
  5472. ¿Quién no ha visto <i>Hamilton?</i>
  5473.  
  5474. 1272
  5475. 01:15:39,541 --> 01:15:41,625
  5476. - No, paso de…
  5477. - Oye.
  5478.  
  5479. 1273
  5480. 01:15:41,708 --> 01:15:46,083
  5481. - Vamos. Ven.
  5482. - Genial. Bienvenida al Bronx.
  5483.  
  5484. 1274
  5485. 01:15:46,625 --> 01:15:49,166
  5486. Sí, Babs Bunny,
  5487. la primera dama de la calle.
  5488.  
  5489. 1275
  5490. 01:15:49,250 --> 01:15:52,000
  5491. La Reina del <i>Ring.</i> Ya sabéis cómo va esto.
  5492.  
  5493. 1276
  5494. 01:15:52,083 --> 01:15:54,291
  5495. ¿Listos para mierda de la buena?
  5496.  
  5497. 1277
  5498. 01:15:54,375 --> 01:15:57,291
  5499. ¡Sí!
  5500.  
  5501. 1278
  5502. 01:15:57,375 --> 01:16:00,041
  5503. ¿Estáis listos para lo que os espera?
  5504.  
  5505. 1279
  5506. 01:16:00,125 --> 01:16:01,625
  5507. ¡Sí!
  5508.  
  5509. 1280
  5510. 01:16:01,708 --> 01:16:05,666
  5511. Bueno, ¡pues un fuerte aplauso
  5512. para nuestras chicas!
  5513.  
  5514. 1281
  5515. 01:16:05,750 --> 01:16:08,541
  5516. ¡Bien!
  5517.  
  5518. 1282
  5519. 01:16:09,750 --> 01:16:12,125
  5520. Eso es. Vayamos directos al grano.
  5521.  
  5522. 1283
  5523. 01:16:12,208 --> 01:16:15,791
  5524. <i>Representando a Villasesina,</i>
  5525. <i>o sea, Mount Vernon,</i>
  5526.  
  5527. 1284
  5528. 01:16:15,875 --> 01:16:18,583
  5529. <i>¡recibamos con un aplauso</i>
  5530. <i>a Shooney Da Rapper!</i>
  5531.  
  5532. 1285
  5533. 01:16:19,625 --> 01:16:22,958
  5534. <i>Representando a Brooklyn,</i>
  5535.  
  5536. 1286
  5537. 01:16:23,041 --> 01:16:25,041
  5538. <i>¡un aplauso para Ms.Fit!</i>
  5539.  
  5540. 1287
  5541. 01:16:26,166 --> 01:16:30,375
  5542. <i>Representando a Queens,</i>
  5543. <i>¡un aplauso para Miss Undastood!</i>
  5544.  
  5545. 1288
  5546. 01:16:31,666 --> 01:16:33,833
  5547. <i>Representando al BX, el Bronx,</i>
  5548.  
  5549. 1289
  5550. 01:16:33,916 --> 01:16:37,166
  5551. <i>¡un aplauso para Norma Bayts!</i>
  5552.  
  5553. 1290
  5554. 01:16:38,250 --> 01:16:40,208
  5555. Chicas, ya sabéis cómo va esto.
  5556.  
  5557. 1291
  5558. 01:16:40,291 --> 01:16:41,875
  5559. Ms.Fit, a por ello.
  5560.  
  5561. 1292
  5562. 01:16:43,208 --> 01:16:44,583
  5563. <i>¿De qué coño vais?</i>
  5564.  
  5565. 1293
  5566. 01:16:45,166 --> 01:16:47,625
  5567. <i>¿Creéis que me asustáis?</i>
  5568.  
  5569. 1294
  5570. 01:16:47,708 --> 01:16:51,541
  5571. <i>Vengo aquí con vuestras chicas.</i>
  5572. <i>Luego salen putas y os quejáis.</i>
  5573.  
  5574. 1295
  5575. 01:16:51,625 --> 01:16:55,250
  5576. <i>Chupan pollas por un bocata y calderilla.</i>
  5577. <i>¿Eso les dais?</i>
  5578.  
  5579. 1296
  5580. 01:16:56,291 --> 01:16:58,000
  5581. <i>¿Por qué no lo dejáis?</i>
  5582.  
  5583. 1297
  5584. 01:16:58,083 --> 01:17:01,125
  5585. <i>Como os saque mi pipa, lo mismo lloráis.</i>
  5586.  
  5587. 1298
  5588. 01:17:01,625 --> 01:17:02,833
  5589. <i>A ver si espabiláis.</i>
  5590.  
  5591. 1299
  5592. 01:17:04,458 --> 01:17:07,458
  5593. <i>Esta se va a enterar.</i>
  5594. <i>Mi vida fue un infierno.</i>
  5595.  
  5596. 1300
  5597. 01:17:07,541 --> 01:17:09,041
  5598. <i>Si hay pelea, no tiemblo.</i>
  5599.  
  5600. 1301
  5601. 01:17:09,125 --> 01:17:11,583
  5602. <i>Ten cuidadito conmigo o no dudaré</i>
  5603.  
  5604. 1302
  5605. 01:17:11,666 --> 01:17:13,625
  5606. <i>en apuntar a tu entrecejo.</i>
  5607.  
  5608. 1303
  5609. 01:17:14,333 --> 01:17:16,583
  5610. <i>No tolero un desplante</i>
  5611. <i>y menos de una pedante.</i>
  5612.  
  5613. 1304
  5614. 01:17:16,666 --> 01:17:18,541
  5615. <i>Tengo dinero para enterrarte.</i>
  5616.  
  5617. 1305
  5618. 01:17:18,625 --> 01:17:22,041
  5619. <i>Como Dapper Dan,</i>
  5620. <i>te falsifico algo y lo convierto en arte.</i>
  5621.  
  5622. 1306
  5623. 01:17:22,125 --> 01:17:25,166
  5624. <i>Si tu panda se pasa de la raya,</i>
  5625. <i>un tiro y adelante.</i>
  5626.  
  5627. 1307
  5628. 01:17:25,250 --> 01:17:27,958
  5629. <i>¡Pam! Dudo que tu manada lo aguante.</i>
  5630.  
  5631. 1308
  5632. 01:17:33,041 --> 01:17:35,958
  5633. <i>Me ocupo de mis asuntos</i>
  5634. <i>como mejor me parece a mí.</i>
  5635.  
  5636. 1309
  5637. 01:17:36,041 --> 01:17:38,458
  5638. <i>Estatus de estrella, única en mi especie.</i>
  5639.  
  5640. 1310
  5641. 01:17:38,541 --> 01:17:41,083
  5642. <i>Despedíos. No volveréis a ver a Ms.Fit.</i>
  5643.  
  5644. 1311
  5645. 01:17:41,166 --> 01:17:44,000
  5646. <i>¿De quién hablamos?</i>
  5647. <i>¿No serás de las que mienten?</i>
  5648.  
  5649. 1312
  5650. 01:17:44,083 --> 01:17:46,583
  5651. <i>Luego te firmo un autógrafo si quieres.</i>
  5652.  
  5653. 1313
  5654. 01:17:46,666 --> 01:17:49,291
  5655. <i>Como me ponga a barrer,</i>
  5656. <i>dejo esto reluciente.</i>
  5657.  
  5658. 1314
  5659. 01:17:49,375 --> 01:17:51,750
  5660. <i>Te encañono. Ve a por MF Doom, valiente.</i>
  5661.  
  5662. 1315
  5663. 01:17:51,833 --> 01:17:55,375
  5664. <i>Ya fui Reina del</i> Ring,
  5665. <i>estoy hecha a prueba de balas.</i>
  5666.  
  5667. 1316
  5668. 01:17:55,458 --> 01:17:58,833
  5669. <i>Tú nunca llegaste aquí arriba,</i>
  5670. <i>así que déjate de amenazas,</i>
  5671.  
  5672. 1317
  5673. 01:17:58,916 --> 01:18:01,833
  5674. <i>que mucho </i>fit, <i>mucho </i>fit,
  5675. <i>pero a ver si adelgazas.</i>
  5676.  
  5677. 1318
  5678. 01:18:08,666 --> 01:18:09,583
  5679. <i>Un aplauso…</i>
  5680.  
  5681. 1319
  5682. 01:18:12,541 --> 01:18:14,291
  5683. <i>para Norma Bayts,</i> <i>mi rival,</i>
  5684.  
  5685. 1320
  5686. 01:18:14,375 --> 01:18:17,541
  5687. <i>que lleva toda su carrera</i>
  5688. <i>haciendo rimas de portal.</i>
  5689.  
  5690. 1321
  5691. 01:18:17,625 --> 01:18:20,500
  5692. <i>Tendrás un culo brutal,</i>
  5693. <i>pero tu alma es inmoral.</i>
  5694.  
  5695. 1322
  5696. 01:18:20,583 --> 01:18:23,208
  5697. <i>Eres un salami con beicon</i>
  5698. <i>dentro de un pan,</i>
  5699.  
  5700. 1323
  5701. 01:18:23,291 --> 01:18:25,666
  5702. <i>o sea, un plato que jamás querré probar.</i>
  5703.  
  5704. 1324
  5705. 01:18:27,291 --> 01:18:30,375
  5706. <i>- ¿Esta es vuestra reina?</i>
  5707. <i>- </i>¡Ni de coña!
  5708.  
  5709. 1325
  5710. 01:18:30,458 --> 01:18:33,083
  5711. <i>¿Quieres verme batear de verdad?</i>
  5712.  
  5713. 1326
  5714. 01:18:33,166 --> 01:18:36,125
  5715. <i>Vas de princesa de barrio</i>
  5716. <i>y no te sabes ni pintar.</i>
  5717.  
  5718. 1327
  5719. 01:18:36,208 --> 01:18:37,541
  5720. <i>Eres barata e inmoral.</i>
  5721.  
  5722. 1328
  5723. 01:18:37,625 --> 01:18:40,583
  5724. <i>Yo me gano la vida</i>
  5725. <i>rimando con pasión por mi gente.</i>
  5726.  
  5727. 1329
  5728. 01:18:40,666 --> 01:18:43,458
  5729. <i>Tú, en cambio, vives</i>
  5730. <i>de exhibirte por las redes.</i>
  5731.  
  5732. 1330
  5733. 01:18:43,541 --> 01:18:46,000
  5734. <i>¿Porno de batalla de rap? ¡Ja!</i>
  5735.  
  5736. 1331
  5737. 01:18:46,541 --> 01:18:48,166
  5738. <i>Vas a necesitar un hiyab.</i>
  5739.  
  5740. 1332
  5741. 01:18:48,750 --> 01:18:51,583
  5742. <i>Y con esa cara,</i>
  5743. <i>también un cambio de rótula.</i>
  5744.  
  5745. 1333
  5746. 01:18:51,666 --> 01:18:55,291
  5747. <i>Voy a llamar a un imán</i>
  5748. <i>para que venga a por este travelo</i>
  5749.  
  5750. 1334
  5751. 01:18:55,375 --> 01:18:58,583
  5752. <i>porque ese cuerpo</i>
  5753. <i>es más falso que un puto transgénico.</i>
  5754.  
  5755. 1335
  5756. 01:19:02,375 --> 01:19:04,916
  5757. <i>¿Vale? ¿Vale?</i>
  5758.  
  5759. 1336
  5760. 01:19:05,000 --> 01:19:07,375
  5761. <i>¡Que nadie me pare!</i>
  5762.  
  5763. 1337
  5764. 01:19:07,958 --> 01:19:09,708
  5765. <i>Me la pela si eres musulmana.</i>
  5766.  
  5767. 1338
  5768. 01:19:09,791 --> 01:19:12,500
  5769. <i>Solo tienes el pelo sucio.</i>
  5770. <i>Ven, que te lo lave.</i>
  5771.  
  5772. 1339
  5773. 01:19:12,583 --> 01:19:16,708
  5774. Alhamdulillah.
  5775. <i>Pienso reventar este sitio cuando acabe.</i>
  5776.  
  5777. 1340
  5778. 01:19:16,791 --> 01:19:18,000
  5779. <i>Yo depilo a tías.</i>
  5780.  
  5781. 1341
  5782. 01:19:18,083 --> 01:19:20,416
  5783. <i>¿Estás sorda o qué?</i>
  5784. <i>Conmigo no te pases.</i>
  5785.  
  5786. 1342
  5787. 01:19:20,500 --> 01:19:22,625
  5788. <i>Te tallaré mis rimas en la frente</i>
  5789.  
  5790. 1343
  5791. 01:19:22,708 --> 01:19:24,875
  5792. <i>para que comprendas mi linaje.</i>
  5793.  
  5794. 1344
  5795. 01:19:24,958 --> 01:19:29,208
  5796. <i>Vas de lista, pero es todo un montaje.</i>
  5797. <i>Ni en un trío sabrías ser salvaje.</i>
  5798.  
  5799. 1345
  5800. 01:19:29,291 --> 01:19:33,416
  5801. <i>Saldrás de aquí en una caja.</i>
  5802. <i>Confórmate si te dejo alguna migaja.</i>
  5803.  
  5804. 1346
  5805. 01:19:33,500 --> 01:19:35,666
  5806. <i>¿Crees que voy de farol, niñata?</i>
  5807.  
  5808. 1347
  5809. 01:19:35,750 --> 01:19:38,666
  5810. <i>El cerebro destruido de una yonqui</i>
  5811. <i>no me basta.</i>
  5812.  
  5813. 1348
  5814. 01:19:39,250 --> 01:19:42,833
  5815. <i>Tendrás que currártelo más</i>
  5816. <i>si quieres pertenecer a mi casta.</i>
  5817.  
  5818. 1349
  5819. 01:19:43,625 --> 01:19:47,708
  5820. <i>Si quieres negociamos,</i>
  5821. <i>no quiero cuentas pendientes.</i>
  5822.  
  5823. 1350
  5824. 01:19:47,791 --> 01:19:50,083
  5825. <i>Necesitarás mi ayuda, pobre indecente.</i>
  5826.  
  5827. 1351
  5828. 01:19:50,166 --> 01:19:53,125
  5829. <i>Anda, quítate el hiyab</i>
  5830. <i>y te hago una permanente.</i>
  5831.  
  5832. 1352
  5833. 01:20:09,416 --> 01:20:11,083
  5834. ¡Madre mía!
  5835.  
  5836. 1353
  5837. 01:20:11,166 --> 01:20:13,500
  5838. ¡Qué fuerte!
  5839.  
  5840. 1354
  5841. 01:20:13,583 --> 01:20:14,666
  5842. Ha sido increíble.
  5843.  
  5844. 1355
  5845. 01:20:16,250 --> 01:20:20,458
  5846. - Ahora te alegras de haber venido, ¿eh?
  5847. - ¡Sí! Bueno…
  5848.  
  5849. 1356
  5850. 01:20:21,375 --> 01:20:23,000
  5851. Había oído hablar de ellas
  5852.  
  5853. 1357
  5854. 01:20:23,083 --> 01:20:26,583
  5855. y había visto algún vídeo
  5856. de la Reina del <i>Ring </i>y tal,
  5857.  
  5858. 1358
  5859. 01:20:26,666 --> 01:20:29,208
  5860. pero verlo en directo es…
  5861.  
  5862. 1359
  5863. 01:20:30,375 --> 01:20:32,375
  5864. Gracias. En serio.
  5865.  
  5866. 1360
  5867. 01:20:34,250 --> 01:20:35,416
  5868. No hay de qué.
  5869.  
  5870. 1361
  5871. 01:20:36,416 --> 01:20:38,916
  5872. Para eso estamos. Lo que necesites.
  5873.  
  5874. 1362
  5875. 01:21:01,291 --> 01:21:02,125
  5876. ¿Qué?
  5877.  
  5878. 1363
  5879. 01:21:03,375 --> 01:21:04,208
  5880. Nada.
  5881.  
  5882. 1364
  5883. 01:21:16,958 --> 01:21:17,791
  5884. ¿Qué?
  5885.  
  5886. 1365
  5887. 01:21:18,916 --> 01:21:19,750
  5888. Nada.
  5889.  
  5890. 1366
  5891. 01:21:29,875 --> 01:21:30,875
  5892. Oh, sí.
  5893.  
  5894. 1367
  5895. 01:21:32,500 --> 01:21:34,208
  5896. Madre mía, sí.
  5897.  
  5898. 1368
  5899. 01:21:35,166 --> 01:21:36,208
  5900. Oh, sí.
  5901.  
  5902. 1369
  5903. 01:21:38,375 --> 01:21:39,375
  5904. Joder.
  5905.  
  5906. 1370
  5907. 01:21:40,125 --> 01:21:42,916
  5908. Se nota que tienes una lengua joven.
  5909.  
  5910. 1371
  5911. 01:21:43,000 --> 01:21:45,916
  5912. Venga, ya. ¿Me estás haciendo <i>beatbox?</i>
  5913.  
  5914. 1372
  5915. 01:21:46,000 --> 01:21:46,833
  5916. ¡Madre mía!
  5917.  
  5918. 1373
  5919. 01:21:46,916 --> 01:21:49,208
  5920. ¡Joder, D!
  5921.  
  5922. 1374
  5923. 01:21:50,083 --> 01:21:52,833
  5924. E, F, G, H, I, J, K.
  5925.  
  5926. 1375
  5927. 01:21:53,416 --> 01:21:56,125
  5928. ¡Joder!
  5929.  
  5930. 1376
  5931. 01:21:57,166 --> 01:21:58,000
  5932. ¡Joder!
  5933.  
  5934. 1377
  5935. 01:22:02,166 --> 01:22:03,166
  5936. ¿Qué haces?
  5937.  
  5938. 1378
  5939. 01:22:05,625 --> 01:22:08,833
  5940. ¿Yo? Reescribir la puta obra de teatro.
  5941.  
  5942. 1379
  5943. 01:22:11,541 --> 01:22:12,791
  5944. Tengo una pregunta.
  5945.  
  5946. 1380
  5947. 01:22:13,375 --> 01:22:14,708
  5948. Acabas de hacerme una.
  5949.  
  5950. 1381
  5951. 01:22:15,333 --> 01:22:16,416
  5952. Pues tengo otra.
  5953.  
  5954. 1382
  5955. 01:22:17,000 --> 01:22:17,916
  5956. ¿Qué, a ver?
  5957.  
  5958. 1383
  5959. 01:22:18,583 --> 01:22:19,750
  5960. ¿Eres musulmana?
  5961.  
  5962. 1384
  5963. 01:22:20,750 --> 01:22:21,583
  5964. ¿Qué?
  5965.  
  5966. 1385
  5967. 01:22:22,375 --> 01:22:24,333
  5968. ¿Por qué llevas eso en la cabeza?
  5969.  
  5970. 1386
  5971. 01:22:29,041 --> 01:22:30,416
  5972. No sé, solo llevo un…
  5973.  
  5974. 1387
  5975. 01:22:31,291 --> 01:22:32,791
  5976. ¿Qué significa D?
  5977.  
  5978. 1388
  5979. 01:22:35,708 --> 01:22:37,833
  5980. - Vale, ya paro.
  5981. - Vale. Pues eso.
  5982.  
  5983. 1389
  5984. 01:22:41,750 --> 01:22:43,625
  5985. Hostia, cómo mola.
  5986.  
  5987. 1390
  5988. 01:22:45,291 --> 01:22:47,208
  5989. - ¿El tatu de la pierna?
  5990. - Sí.
  5991.  
  5992. 1391
  5993. 01:22:47,291 --> 01:22:48,291
  5994. Gracias.
  5995.  
  5996. 1392
  5997. 01:22:49,166 --> 01:22:50,291
  5998. Lo dibujó mi madre.
  5999.  
  6000. 1393
  6001. 01:22:51,750 --> 01:22:56,958
  6002. <i>Es de unas tarjetas de felicitación</i>
  6003. <i>que hizo en los 70, pero no triunfaron.</i>
  6004.  
  6005. 1394
  6006. 01:22:58,208 --> 01:23:00,833
  6007. - Tiene que molar que flipas.
  6008. - ¿El qué?
  6009.  
  6010. 1395
  6011. 01:23:00,916 --> 01:23:03,208
  6012. Tener una madre artista.
  6013.  
  6014. 1396
  6015. 01:23:03,291 --> 01:23:04,291
  6016. Menudo pasote.
  6017.  
  6018. 1397
  6019. 01:23:05,708 --> 01:23:07,291
  6020. Era genial, pero…
  6021.  
  6022. 1398
  6023. 01:23:09,208 --> 01:23:11,375
  6024. iba acompañado de otras cosas,
  6025.  
  6026. 1399
  6027. 01:23:11,458 --> 01:23:13,833
  6028. como tener que pedir comida y…
  6029.  
  6030. 1400
  6031. 01:23:15,250 --> 01:23:16,291
  6032. vivir ocupando.
  6033.  
  6034. 1401
  6035. 01:23:17,083 --> 01:23:19,458
  6036. - La vida de artista.
  6037. - Venga, ¿en serio?
  6038.  
  6039. 1402
  6040. 01:23:19,541 --> 01:23:21,791
  6041. Sí, siempre iba con el agua al cuello.
  6042.  
  6043. 1403
  6044. 01:23:21,875 --> 01:23:23,541
  6045. Y mi padre también. Los dos.
  6046.  
  6047. 1404
  6048. 01:23:23,625 --> 01:23:25,416
  6049. <i>Como buenos artistas que eran.</i>
  6050.  
  6051. 1405
  6052. 01:23:26,166 --> 01:23:27,916
  6053. <i>Mi padre era batería de jazz.</i>
  6054.  
  6055. 1406
  6056. 01:23:28,708 --> 01:23:31,791
  6057. Pero, para mantenernos,
  6058. hacía encargos de fontanería.
  6059.  
  6060. 1407
  6061. 01:23:32,666 --> 01:23:35,000
  6062. Tantos que acabó
  6063.  
  6064. 1408
  6065. 01:23:35,125 --> 01:23:37,833
  6066. con manchas permanentes
  6067. de aceite en las manos.
  6068.  
  6069. 1409
  6070. 01:23:38,583 --> 01:23:41,083
  6071. - Qué putada.
  6072. - Sí. Y mi madre…
  6073.  
  6074. 1410
  6075. 01:23:41,958 --> 01:23:44,000
  6076. daba clases cuando no pintaba.
  6077.  
  6078. 1411
  6079. 01:23:46,333 --> 01:23:48,041
  6080. Yo dije que nunca haría eso.
  6081.  
  6082. 1412
  6083. 01:23:49,666 --> 01:23:51,625
  6084. ¿Que nunca enseñarías a niños?
  6085.  
  6086. 1413
  6087. 01:23:53,791 --> 01:23:54,875
  6088. Que no iría justa.
  6089.  
  6090. 1414
  6091. 01:23:56,333 --> 01:23:57,541
  6092. Pero aquí estoy.
  6093.  
  6094. 1415
  6095. 01:24:00,416 --> 01:24:04,333
  6096. Sí, a mi madre tampoco le hizo gracia
  6097. que me dedicara a la música.
  6098.  
  6099. 1416
  6100. 01:24:04,416 --> 01:24:05,375
  6101. ¿No?
  6102.  
  6103. 1417
  6104. 01:24:05,458 --> 01:24:07,916
  6105. No, pero le dije:
  6106.  
  6107. 1418
  6108. 01:24:08,708 --> 01:24:11,958
  6109. "Tú fuiste la que me metió
  6110. a Coltrane y Quincy en vena.
  6111.  
  6112. 1419
  6113. 01:24:12,041 --> 01:24:13,500
  6114. ¿Qué esperabas?".
  6115.  
  6116. 1420
  6117. 01:24:13,583 --> 01:24:14,416
  6118. Exacto.
  6119.  
  6120. 1421
  6121. 01:24:15,500 --> 01:24:16,916
  6122. Pero ahora estamos bien.
  6123.  
  6124. 1422
  6125. 01:24:17,541 --> 01:24:18,375
  6126. ¿Sí?
  6127.  
  6128. 1423
  6129. 01:24:19,458 --> 01:24:23,125
  6130. Sé que está en algún lugar
  6131. canturreando mis temas, ¿sabes?
  6132.  
  6133. 1424
  6134. 01:24:24,458 --> 01:24:25,416
  6135. Y tú, igual.
  6136.  
  6137. 1425
  6138. 01:24:26,833 --> 01:24:27,958
  6139. <i>¿Qué canturreo yo?</i>
  6140.  
  6141. 1426
  6142. 01:24:28,708 --> 01:24:30,541
  6143. No, me refiero a tu madre.
  6144.  
  6145. 1427
  6146. 01:24:31,583 --> 01:24:32,833
  6147. Está orgullosa de ti.
  6148.  
  6149. 1428
  6150. 01:24:35,833 --> 01:24:38,666
  6151. ¿Nunca has intentado hablar con ella?
  6152.  
  6153. 1429
  6154. 01:24:41,041 --> 01:24:41,875
  6155. No.
  6156.  
  6157. 1430
  6158. 01:24:43,458 --> 01:24:44,541
  6159. ¿Por qué no?
  6160.  
  6161. 1431
  6162. 01:24:46,666 --> 01:24:48,583
  6163. No sé. No sabría qué decir.
  6164.  
  6165. 1432
  6166. 01:25:00,208 --> 01:25:01,083
  6167. ¿Qué?
  6168.  
  6169. 1433
  6170. 01:25:02,333 --> 01:25:03,791
  6171. - Nada.
  6172. - No. ¿Qué?
  6173.  
  6174. 1434
  6175. 01:25:05,250 --> 01:25:06,916
  6176. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6177.  
  6178. 1435
  6179. 01:25:08,083 --> 01:25:09,708
  6180. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6181.  
  6182. 1436
  6183. 01:25:10,958 --> 01:25:12,666
  6184. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6185.  
  6186. 1437
  6187. 01:25:13,791 --> 01:25:15,541
  6188. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6189.  
  6190. 1438
  6191. 01:25:16,791 --> 01:25:20,333
  6192. <i>Mamá, ¿puedo decirte cuánto te quiero?</i>
  6193.  
  6194. 1439
  6195. 01:25:21,416 --> 01:25:24,666
  6196. <i>Daría hasta mis equipos de sonido</i>
  6197.  
  6198. 1440
  6199. 01:25:24,750 --> 01:25:26,625
  6200. <i>solo por abrazarte de nuevo.</i>
  6201.  
  6202. 1441
  6203. 01:25:28,583 --> 01:25:29,916
  6204. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6205.  
  6206. 1442
  6207. 01:25:30,000 --> 01:25:32,416
  6208. <i>Mamá, ¿puedo decirte cuánto te extraño?</i>
  6209.  
  6210. 1443
  6211. 01:25:34,166 --> 01:25:37,916
  6212. <i>A ellos les importa la masculinidad.</i>
  6213. <i>Yo sueño con tu regazo.</i>
  6214.  
  6215. 1444
  6216. 01:25:38,000 --> 01:25:38,833
  6217. Vaya.
  6218.  
  6219. 1445
  6220. 01:25:39,625 --> 01:25:42,750
  6221. <i>He de decir que, pese a todo,</i>
  6222. <i>siempre te he respetado.</i>
  6223.  
  6224. 1446
  6225. 01:25:44,208 --> 01:25:46,583
  6226. <i>Me diste amor a puñados</i>
  6227.  
  6228. 1447
  6229. 01:25:48,333 --> 01:25:51,458
  6230. <i>y ahora que no estás aquí</i>
  6231. <i>te sigo sintiendo a mi lado.</i>
  6232.  
  6233. 1448
  6234. 01:25:52,375 --> 01:25:53,458
  6235. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6236.  
  6237. 1449
  6238. 01:25:54,541 --> 01:25:56,541
  6239. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6240.  
  6241. 1450
  6242. 01:25:58,500 --> 01:26:00,000
  6243. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6244.  
  6245. 1451
  6246. 01:26:00,083 --> 01:26:03,041
  6247. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6248.  
  6249. 1452
  6250. 01:26:04,791 --> 01:26:08,500
  6251. <i>Mamá, ¿puedo decir</i>
  6252. <i>que a veces creo sentir</i>
  6253.  
  6254. 1453
  6255. 01:26:09,041 --> 01:26:11,125
  6256. <i>que eres tú quien escribe por mí?</i>
  6257.  
  6258. 1454
  6259. 01:26:11,625 --> 01:26:14,500
  6260. <i>Si no hiciera arte,</i>
  6261. <i>¿sería un crimen para ti?</i>
  6262.  
  6263. 1455
  6264. 01:26:14,583 --> 01:26:15,625
  6265. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6266.  
  6267. 1456
  6268. 01:26:16,625 --> 01:26:19,875
  6269. <i>Porque a veces te echo tanto de menos</i>
  6270.  
  6271. 1457
  6272. 01:26:20,541 --> 01:26:24,791
  6273. <i>que desearía que estuvieras aquí,</i>
  6274. <i>lejos del cielo.</i>
  6275.  
  6276. 1458
  6277. 01:26:25,291 --> 01:26:26,291
  6278. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6279.  
  6280. 1459
  6281. 01:26:26,833 --> 01:26:28,708
  6282. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6283.  
  6284. 1460
  6285. 01:26:28,791 --> 01:26:30,458
  6286. <i>¿Puedo?</i>
  6287.  
  6288. 1461
  6289. 01:26:32,500 --> 01:26:33,833
  6290. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6291.  
  6292. 1462
  6293. 01:26:35,000 --> 01:26:36,875
  6294. <i>Mamá, ¿puedo…?</i>
  6295.  
  6296. 1463
  6297. 01:26:38,166 --> 01:26:39,041
  6298. <i>Mamá…</i>
  6299.  
  6300. 1464
  6301. 01:26:41,333 --> 01:26:42,375
  6302. ¿Estás bien?
  6303.  
  6304. 1465
  6305. 01:26:45,416 --> 01:26:47,333
  6306. - Sí, estoy bien.
  6307. - ¿Seguro?
  6308.  
  6309. 1466
  6310. 01:26:47,416 --> 01:26:48,375
  6311. Sí, estoy bien.
  6312.  
  6313. 1467
  6314. 01:26:49,041 --> 01:26:49,916
  6315. Estoy bien.
  6316.  
  6317. 1468
  6318. 01:26:50,708 --> 01:26:51,625
  6319. Estoy bien.
  6320.  
  6321. 1469
  6322. 01:26:57,875 --> 01:27:00,208
  6323. Bueno, pásate luego.
  6324.  
  6325. 1470
  6326. 01:27:00,958 --> 01:27:03,833
  6327. Luego tengo ensayo, así que…
  6328.  
  6329. 1471
  6330. 01:27:04,375 --> 01:27:05,916
  6331. Bueno, pues vente después.
  6332.  
  6333. 1472
  6334. 01:27:09,416 --> 01:27:12,583
  6335. Tengo el preestreno
  6336. en un par de semanas, o sea que…
  6337.  
  6338. 1473
  6339. 01:27:14,875 --> 01:27:16,791
  6340. Ya. Vale, no pasa nada.
  6341.  
  6342. 1474
  6343. 01:27:16,875 --> 01:27:18,791
  6344. A la mierda. Haz lo que quieras.
  6345.  
  6346. 1475
  6347. 01:27:19,458 --> 01:27:20,791
  6348. ¿Qué problema tienes?
  6349.  
  6350. 1476
  6351. 01:27:23,333 --> 01:27:24,291
  6352. Una pregunta.
  6353.  
  6354. 1477
  6355. 01:27:25,125 --> 01:27:26,833
  6356. ¿Lo que decías era mentira?
  6357.  
  6358. 1478
  6359. 01:27:27,416 --> 01:27:28,250
  6360. ¿Perdona?
  6361.  
  6362. 1479
  6363. 01:27:28,833 --> 01:27:29,958
  6364. Lo de tu maqueta.
  6365.  
  6366. 1480
  6367. 01:27:30,541 --> 01:27:32,125
  6368. Nunca has querido hacerla.
  6369.  
  6370. 1481
  6371. 01:27:33,000 --> 01:27:35,708
  6372. No, era solo otro viajecito
  6373. a territorio negro.
  6374.  
  6375. 1482
  6376. 01:27:35,791 --> 01:27:37,458
  6377. No entiendo a qué viene eso.
  6378.  
  6379. 1483
  6380. 01:27:38,416 --> 01:27:40,375
  6381. Joder, ¿vengo a Harlem para esto?
  6382.  
  6383. 1484
  6384. 01:27:42,250 --> 01:27:43,208
  6385. - ¡D!
  6386. - Ale.
  6387.  
  6388. 1485
  6389. 01:27:43,833 --> 01:27:44,666
  6390. D, espera.
  6391.  
  6392. 1486
  6393. 01:27:47,750 --> 01:27:51,166
  6394. Por fin te han echado un buen polvo, ¿eh?
  6395.  
  6396. 1487
  6397. 01:27:52,291 --> 01:27:54,833
  6398. Ven aquí. Ven, quiero hablar contigo.
  6399.  
  6400. 1488
  6401. 01:28:00,333 --> 01:28:01,333
  6402. Yo soy yo.
  6403.  
  6404. 1489
  6405. 01:28:02,000 --> 01:28:03,041
  6406. Yo soy ella.
  6407.  
  6408. 1490
  6409. 01:28:03,583 --> 01:28:05,500
  6410. Soy divorciada y negra.
  6411.  
  6412. 1491
  6413. 01:28:05,583 --> 01:28:07,000
  6414. Para. No me convences.
  6415.  
  6416. 1492
  6417. 01:28:08,416 --> 01:28:11,000
  6418. ¿Y el cadáver podrido de tu corazón roto?
  6419.  
  6420. 1493
  6421. 01:28:11,083 --> 01:28:12,208
  6422. Necesito olerlo.
  6423.  
  6424. 1494
  6425. 01:28:13,250 --> 01:28:14,250
  6426. Necesito olerlo.
  6427.  
  6428. 1495
  6429. 01:28:15,000 --> 01:28:15,833
  6430. Sí.
  6431.  
  6432. 1496
  6433. 01:28:17,875 --> 01:28:21,166
  6434. HARLEM AVE, DE RADHA BLANK
  6435. DIRIGIDO POR JULIE LIPSHITZ
  6436.  
  6437. 1497
  6438. 01:28:27,166 --> 01:28:29,833
  6439. Deberías echar fuego por la raja del culo.
  6440.  
  6441. 1498
  6442. 01:28:29,916 --> 01:28:31,291
  6443. Créete un fénix.
  6444.  
  6445. 1499
  6446. 01:28:32,708 --> 01:28:36,250
  6447. ¡Ardo tanto que voy a explotar!
  6448.  
  6449. 1500
  6450. 01:28:36,333 --> 01:28:38,208
  6451. Eso es. Dale, joder.
  6452.  
  6453. 1501
  6454. 01:28:38,291 --> 01:28:40,666
  6455. - Tuviste tu oportunidad, Darlene.
  6456. - Eso.
  6457.  
  6458. 1502
  6459. 01:28:40,750 --> 01:28:43,750
  6460. - La tuviste.
  6461. - Ni se te ocurra acercarte, joder.
  6462.  
  6463. 1503
  6464. 01:28:43,833 --> 01:28:45,750
  6465. ¡Eso es, dámelo todo!
  6466.  
  6467. 1504
  6468. 01:28:45,833 --> 01:28:48,708
  6469. - Deja que te diga lo que tengo que decir.
  6470. - Sí.
  6471.  
  6472. 1505
  6473. 01:28:48,791 --> 01:28:49,791
  6474. - ¿Vale?
  6475. - Ajá.
  6476.  
  6477. 1506
  6478. 01:28:50,500 --> 01:28:51,833
  6479. - Yo soy yo.
  6480. - Yo.
  6481.  
  6482. 1507
  6483. 01:28:52,541 --> 01:28:53,958
  6484. - No temo a nada.
  6485. - Nada.
  6486.  
  6487. 1508
  6488. 01:28:54,541 --> 01:28:58,083
  6489. - ¡Soy una negra divorciada!
  6490. - ¡Negra divorciada!
  6491.  
  6492. 1509
  6493. 01:28:58,166 --> 01:29:00,041
  6494. ¡Sí! ¡Eso es!
  6495.  
  6496. 1510
  6497. 01:29:00,125 --> 01:29:01,041
  6498. ¡Así, sí!
  6499.  
  6500. 1511
  6501. 01:29:05,250 --> 01:29:07,791
  6502. EN ESCENA
  6503.  
  6504. 1512
  6505. 01:29:08,291 --> 01:29:11,125
  6506. Hola, soy Frank DiLella.
  6507. ¿Recuerdan esta cara?
  6508.  
  6509. 1513
  6510. 01:29:11,208 --> 01:29:15,125
  6511. Fue una de las escritoras menores de 30
  6512. recomendadas por la revista <i>Spotlight.</i>
  6513.  
  6514. 1514
  6515. 01:29:15,833 --> 01:29:17,500
  6516. Pero ¿qué fue de ella?
  6517.  
  6518. 1515
  6519. 01:29:18,166 --> 01:29:20,250
  6520. Tras años en la sombra, regresa hoy
  6521.  
  6522. 1516
  6523. 01:29:20,333 --> 01:29:24,166
  6524. al teatro en la nueva producción
  6525. de J. Whitman, <i>Harlem Avenue,</i>
  6526.  
  6527. 1517
  6528. 01:29:24,250 --> 01:29:26,166
  6529. dirigida por Julie Lipshitz.
  6530.  
  6531. 1518
  6532. 01:29:26,250 --> 01:29:29,208
  6533. En verdad es <i>Harlem Ave,</i> pero sí.
  6534.  
  6535. 1519
  6536. 01:29:29,291 --> 01:29:31,875
  6537. <i>Harlem Ave</i> se estrena en un par de días.
  6538.  
  6539. 1520
  6540. 01:29:31,958 --> 01:29:34,458
  6541. Bienvenida, Radha, dramaturga neoyorquina.
  6542.  
  6543. 1521
  6544. 01:29:34,541 --> 01:29:37,083
  6545. Frank, es un placer.
  6546. Gracias por invitarme.
  6547.  
  6548. 1522
  6549. 01:29:37,791 --> 01:29:38,875
  6550. ¿Dónde has estado?
  6551.  
  6552. 1523
  6553. 01:29:39,583 --> 01:29:41,750
  6554. Pues he estado escribiendo
  6555.  
  6556. 1524
  6557. 01:29:41,833 --> 01:29:45,083
  6558. y enseñando teatro
  6559. a adolescentes en Harlem.
  6560.  
  6561. 1525
  6562. 01:29:45,166 --> 01:29:46,000
  6563. Hola, chicos.
  6564.  
  6565. 1526
  6566. 01:29:46,083 --> 01:29:47,958
  6567. - ¿Qué pasa?
  6568. - ¡Hola!
  6569.  
  6570. 1527
  6571. 01:29:48,583 --> 01:29:49,833
  6572. ¡Qué cañón está!
  6573.  
  6574. 1528
  6575. 01:29:49,916 --> 01:29:51,458
  6576. Ya es oficial, colega.
  6577.  
  6578. 1529
  6579. 01:29:51,541 --> 01:29:53,208
  6580. ¡Es mi profesora!
  6581.  
  6582. 1530
  6583. 01:29:53,291 --> 01:29:55,875
  6584. Hablando de Harlem, ¿de qué va <i>Harlem Ave?</i>
  6585.  
  6586. 1531
  6587. 01:29:56,916 --> 01:29:58,416
  6588. <i>Harlem Ave </i>habla…
  6589.  
  6590. 1532
  6591. 01:30:01,041 --> 01:30:02,833
  6592. de una pareja negra joven
  6593.  
  6594. 1533
  6595. 01:30:02,916 --> 01:30:04,666
  6596. y su nueva vecina blanca,
  6597.  
  6598. 1534
  6599. 01:30:04,750 --> 01:30:07,416
  6600. y sus perspectivas
  6601. sobre la gentrificación.
  6602.  
  6603. 1535
  6604. 01:30:08,000 --> 01:30:09,333
  6605. ¿En qué te inspiraste?
  6606.  
  6607. 1536
  6608. 01:30:10,041 --> 01:30:12,875
  6609. Solo quería hablar
  6610. de lo que ocurre en Harlem.
  6611.  
  6612. 1537
  6613. 01:30:13,458 --> 01:30:15,500
  6614. ¿Es cierto que J. Whitman y tú
  6615.  
  6616. 1538
  6617. 01:30:15,583 --> 01:30:18,500
  6618. colaboráis en su nuevo musical
  6619. sobre Ida B. Wells?
  6620.  
  6621. 1539
  6622. 01:30:19,375 --> 01:30:20,750
  6623. ¿Quién te ha dicho eso?
  6624.  
  6625. 1540
  6626. 01:30:21,791 --> 01:30:26,208
  6627. Solo quedan unos días para el estreno
  6628. y tu vuelta al teatro tras una década.
  6629.  
  6630. 1541
  6631. 01:30:26,291 --> 01:30:27,125
  6632. Sí.
  6633.  
  6634. 1542
  6635. 01:30:27,208 --> 01:30:29,625
  6636. ¿Qué es lo que más temes de este momento?
  6637.  
  6638. 1543
  6639. 01:30:38,250 --> 01:30:39,750
  6640. - ¡Sí!
  6641. - No.
  6642.  
  6643. 1544
  6644. 01:30:39,833 --> 01:30:42,541
  6645. He ahí la señorita Sofía
  6646. en vivo y en directo.
  6647.  
  6648. 1545
  6649. 01:30:42,625 --> 01:30:44,791
  6650. No, parezco una seta enfadada.
  6651.  
  6652. 1546
  6653. 01:30:45,291 --> 01:30:46,625
  6654. ¡No!
  6655.  
  6656. 1547
  6657. 01:30:46,708 --> 01:30:48,875
  6658. No te preocupes. Encontraremos algo.
  6659.  
  6660. 1548
  6661. 01:30:49,625 --> 01:30:50,500
  6662. ¡Por Dios!
  6663.  
  6664. 1549
  6665. 01:30:51,166 --> 01:30:54,208
  6666. Quedan solo un par de noches
  6667. para el estreno
  6668.  
  6669. 1550
  6670. 01:30:54,291 --> 01:30:56,625
  6671. y me siento como una mierda, Archie.
  6672.  
  6673. 1551
  6674. 01:30:56,708 --> 01:30:59,083
  6675. Son los nervios. Suele pasar.
  6676.  
  6677. 1552
  6678. 01:30:59,791 --> 01:31:03,208
  6679. - No, no son nervios.
  6680. - ¿Sigues con tus bebidas dietéticas?
  6681.  
  6682. 1553
  6683. 01:31:05,375 --> 01:31:06,291
  6684. Es por la obra.
  6685.  
  6686. 1554
  6687. 01:31:08,083 --> 01:31:09,375
  6688. Ya no es mía.
  6689.  
  6690. 1555
  6691. 01:31:11,458 --> 01:31:12,708
  6692. La siguiente lo será.
  6693.  
  6694. 1556
  6695. 01:31:15,375 --> 01:31:17,375
  6696. ¿Qué mierda de respuesta es esa?
  6697.  
  6698. 1557
  6699. 01:31:19,791 --> 01:31:22,750
  6700. No, cielo. No la pagues conmigo.
  6701.  
  6702. 1558
  6703. 01:31:24,083 --> 01:31:25,166
  6704. ¿Por qué no?
  6705.  
  6706. 1559
  6707. 01:31:26,000 --> 01:31:28,208
  6708. ¿Por qué no? Tú tienes mucho que ver.
  6709.  
  6710. 1560
  6711. 01:31:28,291 --> 01:31:29,583
  6712. - ¿Qué?
  6713. - ¡Sí!
  6714.  
  6715. 1561
  6716. 01:31:29,666 --> 01:31:33,083
  6717. Oye, llegaste aquí tú solita.
  6718. Nadie te obligó a hacer nada.
  6719.  
  6720. 1562
  6721. 01:31:33,166 --> 01:31:35,500
  6722. Haces lo que quieres.
  6723. Te tiras a críos de 25.
  6724.  
  6725. 1563
  6726. 01:31:35,583 --> 01:31:38,083
  6727. - ¡Veintiséis!
  6728. - ¡Si hasta grabaste un rap!
  6729.  
  6730. 1564
  6731. 01:31:38,166 --> 01:31:42,083
  6732. - Al menos eso me hizo sentir bien.
  6733. - Sí, todos necesitamos algo.
  6734.  
  6735. 1565
  6736. 01:31:42,166 --> 01:31:46,000
  6737. Según tú, Whitman era el único.
  6738. Nadie me daría una oportunidad.
  6739.  
  6740. 1566
  6741. 01:31:46,083 --> 01:31:49,083
  6742. ¡Ni se te ocurra acusarme
  6743. de no creer en ti!
  6744.  
  6745. 1567
  6746. 01:31:49,166 --> 01:31:50,708
  6747. ¿Tienes idea de lo que…?
  6748.  
  6749. 1568
  6750. 01:31:53,750 --> 01:31:54,666
  6751. ¿Qué?
  6752.  
  6753. 1569
  6754. 01:31:55,541 --> 01:31:57,958
  6755. Tuve que sobarle un poco las pelotas, sí.
  6756.  
  6757. 1570
  6758. 01:31:58,458 --> 01:31:59,875
  6759. Lo que sea por mi amiga.
  6760.  
  6761. 1571
  6762. 01:32:02,041 --> 01:32:05,375
  6763. Vaya, démosle un aplauso
  6764. a Archie, el santo protector
  6765.  
  6766. 1572
  6767. 01:32:05,458 --> 01:32:09,166
  6768. que soba pelotas arrugadas
  6769. para ayudar a los pobres.
  6770.  
  6771. 1573
  6772. 01:32:09,250 --> 01:32:11,583
  6773. Por Dios, Archie, no lo hiciste por mí.
  6774.  
  6775. 1574
  6776. 01:32:11,666 --> 01:32:13,375
  6777. - ¿Qué?
  6778. - Lo hiciste por ti.
  6779.  
  6780. 1575
  6781. 01:32:13,458 --> 01:32:16,916
  6782. Vamos a ver, dime
  6783. por qué cojones te sigo contratando.
  6784.  
  6785. 1576
  6786. 01:32:17,000 --> 01:32:19,541
  6787. - ¿Quieres hablar de eso?
  6788. - No hace falta.
  6789.  
  6790. 1577
  6791. 01:32:19,625 --> 01:32:22,916
  6792. Sabemos que me tienes cerca
  6793. porque te hace sentir mejor.
  6794.  
  6795. 1578
  6796. 01:32:23,000 --> 01:32:23,958
  6797. ¿Respecto a qué?
  6798.  
  6799. 1579
  6800. 01:32:24,500 --> 01:32:26,875
  6801. A pagar un alquiler de 5000 dólares.
  6802.  
  6803. 1580
  6804. 01:32:27,375 --> 01:32:31,583
  6805. A irte de vacaciones a Grecia
  6806. con tus tanguitas y demás.
  6807.  
  6808. 1581
  6809. 01:32:31,666 --> 01:32:33,958
  6810. - A actuar como si no fueras…
  6811. - ¿Qué?
  6812.  
  6813. 1582
  6814. 01:32:36,208 --> 01:32:37,083
  6815. ¿Coreano?
  6816.  
  6817. 1583
  6818. 01:32:37,791 --> 01:32:38,916
  6819. Yo no he dicho eso.
  6820.  
  6821. 1584
  6822. 01:32:41,166 --> 01:32:44,083
  6823. ¿Quería mi padre
  6824. que fuera al baile con una negra?
  6825.  
  6826. 1585
  6827. 01:32:44,166 --> 01:32:46,583
  6828. No, pero al menos eras una chica.
  6829.  
  6830. 1586
  6831. 01:32:47,333 --> 01:32:50,750
  6832. Siempre estuviste para evitar
  6833. que me reventaran por marica
  6834.  
  6835. 1587
  6836. 01:32:50,833 --> 01:32:52,500
  6837. y siempre te querré por eso,
  6838.  
  6839. 1588
  6840. 01:32:53,250 --> 01:32:54,375
  6841. pero somos adultos.
  6842.  
  6843. 1589
  6844. 01:32:55,041 --> 01:32:56,500
  6845. Salí del armario
  6846.  
  6847. 1590
  6848. 01:32:56,583 --> 01:32:59,541
  6849. y estoy muy orgulloso
  6850. de ser gay y coreano.
  6851.  
  6852. 1591
  6853. 01:33:00,375 --> 01:33:03,333
  6854. No te debo nada más
  6855. que amistad y sinceridad.
  6856.  
  6857. 1592
  6858. 01:33:03,416 --> 01:33:05,625
  6859. Sí, tienes muchísimo talento.
  6860.  
  6861. 1593
  6862. 01:33:05,708 --> 01:33:07,583
  6863. Y, sí, tu madre ha muerto,
  6864.  
  6865. 1594
  6866. 01:33:08,291 --> 01:33:10,250
  6867. pero tú también eres una vendida.
  6868.  
  6869. 1595
  6870. 01:33:16,125 --> 01:33:18,041
  6871. No soy ninguna vendida, Archie.
  6872.  
  6873. 1596
  6874. 01:33:18,125 --> 01:33:18,958
  6875. Retira eso.
  6876.  
  6877. 1597
  6878. 01:33:21,500 --> 01:33:23,333
  6879. He dicho que lo retires.
  6880.  
  6881. 1598
  6882. 01:33:28,500 --> 01:33:29,333
  6883. ¿Sabes qué?
  6884.  
  6885. 1599
  6886. 01:33:30,916 --> 01:33:31,750
  6887. Que te den.
  6888.  
  6889. 1600
  6890. 01:33:34,333 --> 01:33:37,041
  6891. A la mierda estos vestidos ridículos.
  6892.  
  6893. 1601
  6894. 01:33:37,916 --> 01:33:40,250
  6895. Y a la mierda el estreno. No pienso ir.
  6896.  
  6897. 1602
  6898. 01:33:41,583 --> 01:33:43,416
  6899. ¡El vestido no tiene la culpa!
  6900.  
  6901. 1603
  6902. 01:33:47,208 --> 01:33:48,916
  6903. ¡Joder! ¡A tomar por culo!
  6904.  
  6905. 1604
  6906. 01:36:40,333 --> 01:36:43,250
  6907. <i>"Una manzana podrida</i>
  6908. <i>corrompe toda una cesta.</i>
  6909.  
  6910. 1605
  6911. 01:36:43,333 --> 01:36:46,583
  6912. <i>El simple reflejo de tu cara</i>
  6913. <i>me hace sentir indispuesta.</i>
  6914.  
  6915. 1606
  6916. 01:36:46,666 --> 01:36:49,500
  6917. <i>No te metas conmigo ni me pongas a prueba</i>
  6918.  
  6919. 1607
  6920. 01:36:49,583 --> 01:36:52,041
  6921. <i>o subirás volando por esa cuesta".</i>
  6922.  
  6923. 1608
  6924. 01:36:53,541 --> 01:36:54,375
  6925. No te pega.
  6926.  
  6927. 1609
  6928. 01:36:56,458 --> 01:36:57,750
  6929. Joder, ya era hora.
  6930.  
  6931. 1610
  6932. 01:36:58,500 --> 01:36:59,458
  6933. Estoy aquí, ¿no?
  6934.  
  6935. 1611
  6936. 01:37:08,458 --> 01:37:09,958
  6937. ¿Cuándo pintó este?
  6938.  
  6939. 1612
  6940. 01:37:10,583 --> 01:37:11,541
  6941. No lo sé.
  6942.  
  6943. 1613
  6944. 01:37:12,500 --> 01:37:14,625
  6945. Creo que después de nacer tú.
  6946.  
  6947. 1614
  6948. 01:37:17,458 --> 01:37:22,208
  6949. Su época de arte copto etíope de los 70.
  6950.  
  6951. 1615
  6952. 01:37:25,750 --> 01:37:27,375
  6953. Bueno, ¿qué hacemos con él?
  6954.  
  6955. 1616
  6956. 01:37:29,541 --> 01:37:32,000
  6957. Tengo casi todas sus obras en mi casa.
  6958.  
  6959. 1617
  6960. 01:37:32,083 --> 01:37:33,458
  6961. Ya no me queda sitio.
  6962.  
  6963. 1618
  6964. 01:37:34,791 --> 01:37:36,750
  6965. A mí tampoco. Vivo en un zulo.
  6966.  
  6967. 1619
  6968. 01:37:38,750 --> 01:37:39,666
  6969. Está bien.
  6970.  
  6971. 1620
  6972. 01:37:40,458 --> 01:37:41,875
  6973. Pues al trastero.
  6974.  
  6975. 1621
  6976. 01:37:48,916 --> 01:37:52,000
  6977. Persigues tu sueño
  6978. y tu obra acaba en un trastero.
  6979.  
  6980. 1622
  6981. 01:37:53,500 --> 01:37:55,083
  6982. ¿Eso piensas de mamá?
  6983.  
  6984. 1623
  6985. 01:37:55,666 --> 01:37:57,250
  6986. No, es solo un comentario.
  6987.  
  6988. 1624
  6989. 01:37:59,250 --> 01:38:00,958
  6990. Mamá hizo lo que quiso hacer.
  6991.  
  6992. 1625
  6993. 01:38:01,041 --> 01:38:02,708
  6994. <i>Fue profesora,</i>
  6995.  
  6996. 1626
  6997. 01:38:03,291 --> 01:38:05,375
  6998. <i>fue comisaria de arte,</i>
  6999.  
  7000. 1627
  7001. 01:38:05,458 --> 01:38:06,500
  7002. <i>cantó,</i>
  7003.  
  7004. 1628
  7005. 01:38:06,583 --> 01:38:07,708
  7006. <i>viajó,</i>
  7007.  
  7008. 1629
  7009. 01:38:07,791 --> 01:38:09,791
  7010. <i>pintó, hizo teatro…</i>
  7011.  
  7012. 1630
  7013. 01:38:10,708 --> 01:38:11,958
  7014. <i>Vivió la vida</i>.
  7015.  
  7016. 1631
  7017. 01:38:14,333 --> 01:38:16,708
  7018. Fue mucho más que estos simples cuadros.
  7019.  
  7020. 1632
  7021. 01:38:17,541 --> 01:38:20,916
  7022. No, pero vino a Nueva York
  7023. para triunfar como artista.
  7024.  
  7025. 1633
  7026. 01:38:21,666 --> 01:38:23,583
  7027. Y, al final, ¿cuál fue su logro?
  7028.  
  7029. 1634
  7030. 01:38:24,458 --> 01:38:26,583
  7031. Nosotros, idiota.
  7032.  
  7033. 1635
  7034. 01:38:27,250 --> 01:38:29,750
  7035. Decía que éramos su mejor creación.
  7036.  
  7037. 1636
  7038. 01:38:42,750 --> 01:38:45,291
  7039. - La echo mucho de menos.
  7040. - Y yo, hermanita.
  7041.  
  7042. 1637
  7043. 01:39:02,958 --> 01:39:05,000
  7044. - ¿Qué tal, señorita B?
  7045. - Hola.
  7046.  
  7047. 1638
  7048. 01:39:13,416 --> 01:39:14,291
  7049. ¡Elaine!
  7050.  
  7051. 1639
  7052. 01:39:19,041 --> 01:39:20,208
  7053. ¿Tienes un segundo?
  7054.  
  7055. 1640
  7056. 01:39:29,500 --> 01:39:30,500
  7057. ¿Qué tal todo?
  7058.  
  7059. 1641
  7060. 01:39:35,208 --> 01:39:37,500
  7061. Creo que deberías volver a clase.
  7062.  
  7063. 1642
  7064. 01:39:38,333 --> 01:39:39,208
  7065. Estoy bien.
  7066.  
  7067. 1643
  7068. 01:39:40,666 --> 01:39:41,666
  7069. Lo sé.
  7070.  
  7071. 1644
  7072. 01:39:41,750 --> 01:39:43,750
  7073. Por eso creo que deberías volver.
  7074.  
  7075. 1645
  7076. 01:39:45,041 --> 01:39:46,291
  7077. Eres buena, Elaine.
  7078.  
  7079. 1646
  7080. 01:39:50,250 --> 01:39:52,375
  7081. Sé que tuvimos un encontronazo,
  7082.  
  7083. 1647
  7084. 01:39:52,458 --> 01:39:54,500
  7085. pero por mi parte está olvidado.
  7086.  
  7087. 1648
  7088. 01:39:55,500 --> 01:39:57,708
  7089. Sé que no tuvo nada que ver conmigo.
  7090.  
  7091. 1649
  7092. 01:39:59,375 --> 01:40:00,375
  7093. ¿Por qué lo dice?
  7094.  
  7095. 1650
  7096. 01:40:01,666 --> 01:40:06,541
  7097. Porque a veces uno cree
  7098. que le gusta un tipo de persona
  7099.  
  7100. 1651
  7101. 01:40:06,625 --> 01:40:10,083
  7102. y luego aparece otro tipo de persona y…
  7103.  
  7104. 1652
  7105. 01:40:11,125 --> 01:40:12,208
  7106. te descuadra todo.
  7107.  
  7108. 1653
  7109. 01:40:14,500 --> 01:40:15,333
  7110. Rosa.
  7111.  
  7112. 1654
  7113. 01:40:16,125 --> 01:40:17,250
  7114. ¿Qué pasa con ella?
  7115.  
  7116. 1655
  7117. 01:40:20,125 --> 01:40:21,958
  7118. Quédate a clase, anda.
  7119.  
  7120. 1656
  7121. 01:40:26,500 --> 01:40:28,083
  7122. ¡Mirad quién está aquí!
  7123.  
  7124. 1657
  7125. 01:40:28,166 --> 01:40:30,625
  7126. - ¡Vaya por Dios!
  7127. - Hostia, ¿has vuelto?
  7128.  
  7129. 1658
  7130. 01:40:32,041 --> 01:40:32,875
  7131. ¿Elaine?
  7132.  
  7133. 1659
  7134. 01:40:36,083 --> 01:40:39,916
  7135. Supongo que si el director dijera
  7136. que tienes que volver a clase,
  7137.  
  7138. 1660
  7139. 01:40:40,000 --> 01:40:42,083
  7140. podrías ser la sustituta de Rosa.
  7141.  
  7142. 1661
  7143. 01:40:43,541 --> 01:40:45,916
  7144. ¡Menuda suerte tienes, cabrona!
  7145.  
  7146. 1662
  7147. 01:40:46,583 --> 01:40:47,416
  7148. ¿Mi sustituta?
  7149.  
  7150. 1663
  7151. 01:40:48,083 --> 01:40:48,916
  7152. No.
  7153.  
  7154. 1664
  7155. 01:40:49,791 --> 01:40:53,000
  7156. ¡Vaya por Dios!
  7157. Combate de Mujeres Salvajes, parte II.
  7158.  
  7159. 1665
  7160. 01:40:53,083 --> 01:40:56,583
  7161. - Mira, Rosa, no…
  7162. - Señorita B, no quiero que me sustituya.
  7163.  
  7164. 1666
  7165. 01:40:56,666 --> 01:40:57,958
  7166. Cálmate, Rosa, ¿vale?
  7167.  
  7168. 1667
  7169. 01:40:58,875 --> 01:41:00,875
  7170. - Que se quede el papel.
  7171. - ¿Qué?
  7172.  
  7173. 1668
  7174. 01:41:01,458 --> 01:41:03,250
  7175. ¡Paso de hacer de esa pava!
  7176.  
  7177. 1669
  7178. 01:41:03,333 --> 01:41:05,583
  7179. Sin ofender, pero ¿con estos criajos?
  7180.  
  7181. 1670
  7182. 01:41:05,666 --> 01:41:07,833
  7183. ¿Con Dumbo todo el día pegado a mí?
  7184.  
  7185. 1671
  7186. 01:41:07,916 --> 01:41:10,458
  7187. Tengo facilidad, pero no soy tan buena.
  7188.  
  7189. 1672
  7190. 01:41:10,541 --> 01:41:12,250
  7191. Por favor, Elaine, quédatelo.
  7192.  
  7193. 1673
  7194. 01:41:14,250 --> 01:41:15,166
  7195. Ya la has oído.
  7196.  
  7197. 1674
  7198. 01:41:16,208 --> 01:41:20,458
  7199. Entonces, ¿eso significa
  7200. que mi personaje ahora se liga a Elaine?
  7201.  
  7202. 1675
  7203. 01:41:21,041 --> 01:41:22,000
  7204. Claro, tío.
  7205.  
  7206. 1676
  7207. 01:41:23,500 --> 01:41:25,125
  7208. - Quita.
  7209. - ¡Oye!
  7210.  
  7211. 1677
  7212. 01:41:32,500 --> 01:41:34,083
  7213. ¡Joder, ya era hora!
  7214.  
  7215. 1678
  7216. 01:41:35,291 --> 01:41:39,666
  7217. ¡Dios salve
  7218. a la nueva Reina de los Huevos Vaginales!
  7219.  
  7220. 1679
  7221. 01:41:40,291 --> 01:41:43,000
  7222. ¡Que Dios bendiga a su majestad!
  7223.  
  7224. 1680
  7225. 01:41:58,208 --> 01:42:01,333
  7226. <i>Anda, dejémonos de peleas,</i>
  7227. <i>que nos salen arrugas.</i>
  7228.  
  7229. 1681
  7230. 01:42:02,333 --> 01:42:05,458
  7231. Sé que pasas de todo,
  7232. pero sigue siendo tu gran noche.
  7233.  
  7234. 1682
  7235. 01:42:06,500 --> 01:42:07,541
  7236. Espero verte.
  7237.  
  7238. 1683
  7239. 01:42:08,791 --> 01:42:09,625
  7240. Adiós.
  7241.  
  7242. 1684
  7243. 01:42:16,666 --> 01:42:17,500
  7244. <i>¿Diga?</i>
  7245.  
  7246. 1685
  7247. 01:42:19,708 --> 01:42:20,583
  7248. Hola, D.
  7249.  
  7250. 1686
  7251. 01:42:21,625 --> 01:42:23,916
  7252. Soy yo, Radha.
  7253.  
  7254. 1687
  7255. 01:42:29,291 --> 01:42:30,500
  7256. Solo quería saludar.
  7257.  
  7258. 1688
  7259. 01:42:35,750 --> 01:42:38,833
  7260. Sí, no sé por qué llevo siempre
  7261. esto en la cabeza.
  7262.  
  7263. 1689
  7264. 01:42:40,375 --> 01:42:41,875
  7265. Quizá porque me da…
  7266.  
  7267. 1690
  7268. 01:42:43,208 --> 01:42:44,333
  7269. cierta comodidad.
  7270.  
  7271. 1691
  7272. 01:42:48,375 --> 01:42:50,708
  7273. Bueno, sin más. Llamaba por llamar.
  7274.  
  7275. 1692
  7276. 01:42:52,458 --> 01:42:53,333
  7277. Pues nada.
  7278.  
  7279. 1693
  7280. 01:42:54,333 --> 01:42:55,458
  7281. Nos vemos.
  7282.  
  7283. 1694
  7284. 01:42:55,541 --> 01:42:56,375
  7285. O no.
  7286.  
  7287. 1695
  7288. 01:43:21,750 --> 01:43:22,583
  7289. Espera.
  7290.  
  7291. 1696
  7292. 01:43:23,958 --> 01:43:25,666
  7293. ¿Por qué vas tan elegante?
  7294.  
  7295. 1697
  7296. 01:43:26,916 --> 01:43:28,041
  7297. ¿Vas a un funeral?
  7298.  
  7299. 1698
  7300. 01:43:29,958 --> 01:43:31,458
  7301. ¿Qué le pasa al sándwich?
  7302.  
  7303. 1699
  7304. 01:43:33,208 --> 01:43:34,541
  7305. ¿Me estás envenenando?
  7306.  
  7307. 1700
  7308. 01:43:35,083 --> 01:43:35,916
  7309. ¡No me jodas!
  7310.  
  7311. 1701
  7312. 01:43:36,500 --> 01:43:37,375
  7313. Estoy muerto.
  7314.  
  7315. 1702
  7316. 01:43:38,958 --> 01:43:40,625
  7317. Aun así, me lo voy a acabar.
  7318.  
  7319. 1703
  7320. 01:43:47,125 --> 01:43:48,416
  7321. Oswaldo Rivera.
  7322.  
  7323. 1704
  7324. 01:43:49,125 --> 01:43:50,791
  7325. Lo siento, no está en lista.
  7326.  
  7327. 1705
  7328. 01:43:50,875 --> 01:43:54,000
  7329. No, claro que estamos.
  7330. La conocemos. Es nuestra profe.
  7331.  
  7332. 1706
  7333. 01:43:54,541 --> 01:43:57,000
  7334. ¿Cree que venimos de Harlem vestidos así
  7335.  
  7336. 1707
  7337. 01:43:57,083 --> 01:43:59,375
  7338. solo para molestarla a usted o qué?
  7339.  
  7340. 1708
  7341. 01:43:59,458 --> 01:44:01,916
  7342. ¿Qué pasa? ¿Le enseño las tetas o algo?
  7343.  
  7344. 1709
  7345. 01:44:02,500 --> 01:44:03,333
  7346. Vale, sí.
  7347.  
  7348. 1710
  7349. 01:44:04,000 --> 01:44:05,583
  7350. Hoy se estrena mi obra.
  7351.  
  7352. 1711
  7353. 01:44:07,083 --> 01:44:08,500
  7354. Pero Archie tenía razón.
  7355.  
  7356. 1712
  7357. 01:44:09,625 --> 01:44:10,625
  7358. Me he vendido.
  7359.  
  7360. 1713
  7361. 01:44:11,750 --> 01:44:12,583
  7362. ¿Y ahora qué?
  7363.  
  7364. 1714
  7365. 01:44:12,666 --> 01:44:15,291
  7366. ¿Tengo que ir y tragarme ese bodrio?
  7367.  
  7368. 1715
  7369. 01:44:20,500 --> 01:44:24,916
  7370. Ahora es cuando te digo que yo era artista
  7371. y que caí en desgracia, ¿no?
  7372.  
  7373. 1716
  7374. 01:44:26,000 --> 01:44:29,500
  7375. ¿Y luego te inculco mi sabiduría
  7376. para cambiar tu perspectiva
  7377.  
  7378. 1717
  7379. 01:44:30,375 --> 01:44:32,583
  7380. a cambio de un puto sándwich o cómo?
  7381.  
  7382. 1718
  7383. 01:44:33,958 --> 01:44:37,041
  7384. ¡Como si fuera un negro con poderes
  7385.  
  7386. 1719
  7387. 01:44:37,125 --> 01:44:39,250
  7388. aquí sentado, con el culo cagado,
  7389.  
  7390. 1720
  7391. 01:44:39,333 --> 01:44:41,875
  7392. que te da las claves para decidirte!
  7393.  
  7394. 1721
  7395. 01:44:42,458 --> 01:44:45,083
  7396. Pues no. No soy ese puto negro.
  7397.  
  7398. 1722
  7399. 01:44:46,250 --> 01:44:49,291
  7400. Y la próxima vez,
  7401. si acaso decido no matarte,
  7402.  
  7403. 1723
  7404. 01:44:49,375 --> 01:44:54,083
  7405. ¿te importaría untar mayonesa
  7406. por los dos lados de este puto pan seco?
  7407.  
  7408. 1724
  7409. 01:44:55,458 --> 01:44:57,958
  7410. ¿Intentas cortarme el cuello lentamente?
  7411.  
  7412. 1725
  7413. 01:45:01,541 --> 01:45:02,375
  7414. De nada.
  7415.  
  7416. 1726
  7417. 01:45:03,375 --> 01:45:05,000
  7418. - Qué emoción, ¿eh?
  7419. - ¡Sí!
  7420.  
  7421. 1727
  7422. 01:45:07,166 --> 01:45:11,166
  7423. Además, esta noche vengo equipada,
  7424. así que no tendré que ir al baño.
  7425.  
  7426. 1728
  7427. 01:45:11,250 --> 01:45:14,375
  7428. Te perdiste el segundo acto
  7429. de la última obra.
  7430.  
  7431. 1729
  7432. 01:45:14,458 --> 01:45:16,250
  7433. Y el ruiseñor no murió.
  7434.  
  7435. 1730
  7436. 01:45:16,333 --> 01:45:17,250
  7437. Ah, muy bien.
  7438.  
  7439. 1731
  7440. 01:45:22,500 --> 01:45:23,458
  7441. ¿Radha?
  7442.  
  7443. 1732
  7444. 01:45:29,916 --> 01:45:30,750
  7445. ¿Radha?
  7446.  
  7447. 1733
  7448. 01:45:36,458 --> 01:45:39,083
  7449. - ¡Hola!
  7450. - ¡Hola!
  7451.  
  7452. 1734
  7453. 01:45:39,916 --> 01:45:42,958
  7454. - Menudo equipazo sois.
  7455. - Gracias.
  7456.  
  7457. 1735
  7458. 01:45:43,041 --> 01:45:45,458
  7459. - Bueno, mucha mierda.
  7460. - ¡Gracias!
  7461.  
  7462. 1736
  7463. 01:45:49,541 --> 01:45:51,750
  7464. Disfrutad de la velada. Gracias.
  7465.  
  7466. 1737
  7467. 01:45:51,833 --> 01:45:53,958
  7468. ¡Archie!
  7469.  
  7470. 1738
  7471. 01:45:54,041 --> 01:45:55,958
  7472. ¡Hombre! Estás estupendo.
  7473.  
  7474. 1739
  7475. 01:45:56,041 --> 01:45:57,833
  7476. Gracias. Tú también.
  7477.  
  7478. 1740
  7479. 01:45:58,541 --> 01:46:01,041
  7480. - Quedan 15 minutos.
  7481. - Está de camino.
  7482.  
  7483. 1741
  7484. 01:46:01,125 --> 01:46:02,375
  7485. Ya. Eso espero.
  7486.  
  7487. 1742
  7488. 01:46:03,000 --> 01:46:06,583
  7489. Quiero presentarle a los inversores
  7490. del musical de Shirley Chisholm.
  7491.  
  7492. 1743
  7493. 01:46:07,291 --> 01:46:09,416
  7494. No querrás producirlo tú, ¿no?
  7495.  
  7496. 1744
  7497. 01:46:11,375 --> 01:46:14,333
  7498. Si producir significa
  7499. volver a sobarte las pelotas,
  7500.  
  7501. 1745
  7502. 01:46:14,416 --> 01:46:15,708
  7503. creo que paso.
  7504.  
  7505. 1746
  7506. 01:46:19,666 --> 01:46:21,333
  7507. Patty, Billy, ¿cómo estáis?
  7508.  
  7509. 1747
  7510. 01:46:21,416 --> 01:46:23,541
  7511. Qué noche tan maravillosa, ¿verdad?
  7512.  
  7513. 1748
  7514. 01:46:52,375 --> 01:46:53,625
  7515. <i>Harlem Ave,</i>
  7516.  
  7517. 1749
  7518. 01:46:53,708 --> 01:46:54,833
  7519. <i>Harlem Ave.</i>
  7520.  
  7521. 1750
  7522. 01:46:55,458 --> 01:46:58,625
  7523. <i>Puede que te enamores en Harlem Ave.</i>
  7524.  
  7525. 1751
  7526. 01:46:59,208 --> 01:47:01,875
  7527. <i>Harlem Ave, Harlem Ave.</i>
  7528.  
  7529. 1752
  7530. 01:47:01,958 --> 01:47:05,916
  7531. <i>Puede que te disparen en Harlem Ave.</i>
  7532.  
  7533. 1753
  7534. 01:47:06,000 --> 01:47:08,625
  7535. <i>Harlem Ave,</i>
  7536. <i>núcleo de la vida negra y mulata.</i>
  7537.  
  7538. 1754
  7539. 01:47:08,708 --> 01:47:12,041
  7540. <i>Donde una cultura asentada</i>
  7541. <i>cambió como si nada.</i>
  7542.  
  7543. 1755
  7544. 01:47:12,125 --> 01:47:13,958
  7545. <i>Tu cultura está en venta.</i>
  7546.  
  7547. 1756
  7548. 01:47:14,041 --> 01:47:15,791
  7549. <i>Buitres pálidos merodean.</i>
  7550.  
  7551. 1757
  7552. 01:47:15,875 --> 01:47:19,250
  7553. <i>Pero el latido de la ciudad sigue vivo…</i>
  7554.  
  7555. 1758
  7556. 01:47:20,083 --> 01:47:21,416
  7557. ¿Será por mí?
  7558.  
  7559. 1759
  7560. 01:47:22,750 --> 01:47:24,333
  7561. <i>El latido de la ciudad…</i>
  7562.  
  7563. 1760
  7564. 01:47:24,416 --> 01:47:25,250
  7565. Perdón.
  7566.  
  7567. 1761
  7568. 01:47:26,125 --> 01:47:26,958
  7569. No pasa nada.
  7570.  
  7571. 1762
  7572. 01:47:27,041 --> 01:47:29,625
  7573. <i>El latido de la ciudad sigue vivo.</i>
  7574.  
  7575. 1763
  7576. 01:47:29,750 --> 01:47:32,375
  7577. <i>El latido de la ciudad sigue vivo.</i>
  7578.  
  7579. 1764
  7580. 01:47:32,458 --> 01:47:36,375
  7581. <i>Te lo digo,</i>
  7582. e<i>l latido de la ciudad sigue vivo.</i>
  7583.  
  7584. 1765
  7585. 01:47:36,458 --> 01:47:39,458
  7586. <i>Harlem Ave, Harlem Ave.</i>
  7587.  
  7588. 1766
  7589. 01:47:40,125 --> 01:47:43,166
  7590. <i>Puede que te enamores en Harlem Ave.</i>
  7591.  
  7592. 1767
  7593. 01:47:43,875 --> 01:47:46,666
  7594. <i>Harlem Ave, Harlem Ave.</i>
  7595.  
  7596. 1768
  7597. 01:47:46,750 --> 01:47:50,416
  7598. <i>Puede que te disparen en Harlem Ave.</i>
  7599.  
  7600. 1769
  7601. 01:47:52,833 --> 01:47:54,916
  7602. ¡Sois todos maravillosos!
  7603.  
  7604. 1770
  7605. 01:48:03,791 --> 01:48:07,250
  7606. ¡Cariño, no digo que quiera volver al sur!
  7607.  
  7608. 1771
  7609. 01:48:07,333 --> 01:48:08,166
  7610. Entonces…
  7611.  
  7612. 1772
  7613. 01:48:08,916 --> 01:48:10,916
  7614. ¿qué es lo que dices?
  7615.  
  7616. 1773
  7617. 01:48:11,000 --> 01:48:14,708
  7618. Digo que seguir aquí
  7619. está empezando a costarnos una fortuna.
  7620.  
  7621. 1774
  7622. 01:48:14,791 --> 01:48:16,958
  7623. Y no quiero que haiga problemas.
  7624.  
  7625. 1775
  7626. 01:48:20,750 --> 01:48:24,416
  7627. ¿Qué hay que hacer para conseguir
  7628. leche de soja en este barrio?
  7629.  
  7630. 1776
  7631. 01:48:48,875 --> 01:48:51,500
  7632. - ¿Qué dice, señor?
  7633. - Eso.
  7634.  
  7635. 1777
  7636. 01:48:52,083 --> 01:48:53,166
  7637. ¿Qué dice?
  7638.  
  7639. 1778
  7640. 01:48:53,250 --> 01:48:57,083
  7641. Les ofrezco medio millón de dólares
  7642. por su tienda.
  7643.  
  7644. 1779
  7645. 01:48:57,666 --> 01:48:59,083
  7646. No puede hacerme eso.
  7647.  
  7648. 1780
  7649. 01:48:59,166 --> 01:49:01,791
  7650. - Esta tienda es nuestra vida.
  7651. - ¡Lo es todo!
  7652.  
  7653. 1781
  7654. 01:49:01,875 --> 01:49:03,791
  7655. Hasta para mí lo es todo.
  7656.  
  7657. 1782
  7658. 01:49:05,583 --> 01:49:06,833
  7659. Pero no es cosa suya.
  7660.  
  7661. 1783
  7662. 01:49:08,208 --> 01:49:09,208
  7663. ¿O sí?
  7664.  
  7665. 1784
  7666. 01:49:10,333 --> 01:49:11,166
  7667. Bueno…
  7668.  
  7669. 1785
  7670. 01:49:13,041 --> 01:49:13,875
  7671. ¿qué dicen?
  7672.  
  7673. 1786
  7674. 01:49:16,208 --> 01:49:17,041
  7675. ¿Cariño?
  7676.  
  7677. 1787
  7678. 01:49:18,041 --> 01:49:18,875
  7679. Cielo…
  7680.  
  7681. 1788
  7682. 01:49:24,791 --> 01:49:28,291
  7683. <i>¡Harlem Ave!</i>
  7684.  
  7685. 1789
  7686. 01:49:33,708 --> 01:49:36,625
  7687. <i>¡Harlem Ave!</i>
  7688.  
  7689. 1790
  7690. 01:49:39,416 --> 01:49:42,125
  7691. <i>¡Harlem!</i>
  7692.  
  7693. 1791
  7694. 01:49:52,375 --> 01:49:54,125
  7695. ¡Y eso que venía equipada!
  7696.  
  7697. 1792
  7698. 01:49:55,666 --> 01:49:56,916
  7699. No tardo, lo prometo.
  7700.  
  7701. 1793
  7702. 01:49:57,000 --> 01:49:59,500
  7703. ¡Más te vale! ¡No quiero perderme nada!
  7704.  
  7705. 1794
  7706. 01:49:59,583 --> 01:50:02,000
  7707. El primer acto ha sido superpotente, ¿no?
  7708.  
  7709. 1795
  7710. 01:50:02,083 --> 01:50:04,791
  7711. Sí. ¡Y me encanta esa tal Jamie!
  7712.  
  7713. 1796
  7714. 01:50:04,875 --> 01:50:06,666
  7715. Es una estrella. Es fabulosa.
  7716.  
  7717. 1797
  7718. 01:50:07,958 --> 01:50:09,333
  7719. ¡Sigue viva!
  7720.  
  7721. 1798
  7722. 01:50:09,416 --> 01:50:11,666
  7723. - La ciudad sigue viva.
  7724. - Qué pegadiza.
  7725.  
  7726. 1799
  7727. 01:50:11,750 --> 01:50:13,083
  7728. Me encanta la canción.
  7729.  
  7730. 1800
  7731. 01:50:15,708 --> 01:50:18,041
  7732. ¡Marcus seguiría aquí de no ser por ti!
  7733.  
  7734. 1801
  7735. 01:50:19,583 --> 01:50:20,583
  7736. ¿Qué he hecho yo?
  7737.  
  7738. 1802
  7739. 01:50:20,666 --> 01:50:22,833
  7740. Mudarte aquí, a Harlem.
  7741.  
  7742. 1803
  7743. 01:50:22,916 --> 01:50:24,125
  7744. Eso has hecho.
  7745.  
  7746. 1804
  7747. 01:50:26,416 --> 01:50:29,000
  7748. No puedo con tan mala energía.
  7749.  
  7750. 1805
  7751. 01:50:29,708 --> 01:50:30,916
  7752. ¡No soy tu enemiga!
  7753.  
  7754. 1806
  7755. 01:50:31,458 --> 01:50:32,583
  7756. Soy tu vecina.
  7757.  
  7758. 1807
  7759. 01:50:32,666 --> 01:50:34,916
  7760. Tu amiga, tu…
  7761.  
  7762. 1808
  7763. 01:50:37,291 --> 01:50:38,208
  7764. ¿Hermana?
  7765.  
  7766. 1809
  7767. 01:51:34,416 --> 01:51:36,916
  7768. Gracias.
  7769.  
  7770. 1810
  7771. 01:51:37,000 --> 01:51:38,375
  7772. Qué maravilla, ¿verdad?
  7773.  
  7774. 1811
  7775. 01:51:38,458 --> 01:51:39,416
  7776. Muchas gracias.
  7777.  
  7778. 1812
  7779. 01:51:39,500 --> 01:51:41,416
  7780. Madre mía, qué sorpresa.
  7781.  
  7782. 1813
  7783. 01:51:41,500 --> 01:51:42,541
  7784. Muchas gracias.
  7785.  
  7786. 1814
  7787. 01:51:42,625 --> 01:51:44,791
  7788. - Qué maravilla.
  7789. - Gracias a todos.
  7790.  
  7791. 1815
  7792. 01:51:45,458 --> 01:51:48,875
  7793. - La directora, Julie Lipshitz. Gracias.
  7794. - Gracias.
  7795.  
  7796. 1816
  7797. 01:51:48,958 --> 01:51:52,916
  7798. Ha sido un placer
  7799. compartir este momento con todos vosotros.
  7800.  
  7801. 1817
  7802. 01:51:53,000 --> 01:51:55,625
  7803. Muchas gracias a nuestro increíble elenco
  7804.  
  7805. 1818
  7806. 01:51:55,708 --> 01:51:57,375
  7807. porque se lo han trabajado,
  7808.  
  7809. 1819
  7810. 01:51:57,458 --> 01:52:00,291
  7811. aunque, obviamente,
  7812. no tanto como nuestra autora.
  7813.  
  7814. 1820
  7815. 01:52:00,375 --> 01:52:02,333
  7816. - Sí.
  7817. - Me encantaría que subiera.
  7818.  
  7819. 1821
  7820. 01:52:02,416 --> 01:52:04,291
  7821. - Radha, ¿estás?
  7822. - ¿Ha venido?
  7823.  
  7824. 1822
  7825. 01:52:04,875 --> 01:52:06,250
  7826. - ¿Radha?
  7827. - ¿Radha?
  7828.  
  7829. 1823
  7830. 01:52:06,833 --> 01:52:07,916
  7831. ¿Estás ahí?
  7832.  
  7833. 1824
  7834. 01:52:10,375 --> 01:52:12,750
  7835. Querido público, Radha Blank. Ahí viene.
  7836.  
  7837. 1825
  7838. 01:52:18,875 --> 01:52:21,083
  7839. Radha, qué emoción. Enhorabuena.
  7840.  
  7841. 1826
  7842. 01:52:21,666 --> 01:52:22,583
  7843. Gracias.
  7844.  
  7845. 1827
  7846. 01:52:24,500 --> 01:52:25,333
  7847. Unas palabras.
  7848.  
  7849. 1828
  7850. 01:52:26,000 --> 01:52:26,833
  7851. ¡Radha Blank!
  7852.  
  7853. 1829
  7854. 01:52:28,750 --> 01:52:30,166
  7855. ¡Muy bien, señorita B!
  7856.  
  7857. 1830
  7858. 01:52:32,166 --> 01:52:34,250
  7859. Gracias a este increíble reparto,
  7860.  
  7861. 1831
  7862. 01:52:35,333 --> 01:52:38,041
  7863. a nuestra increíble directora,
  7864. Julie Lipschitz,
  7865.  
  7866. 1832
  7867. 01:52:38,125 --> 01:52:40,166
  7868. gracias por dar vida a Harlem,
  7869.  
  7870. 1833
  7871. 01:52:40,250 --> 01:52:42,333
  7872. y, por supuesto, a J. Whitman.
  7873.  
  7874. 1834
  7875. 01:52:42,875 --> 01:52:45,041
  7876. - Gracias.
  7877. - ¿Qué haría yo sin ti?
  7878.  
  7879. 1835
  7880. 01:52:52,041 --> 01:52:52,875
  7881. Bueno…
  7882.  
  7883. 1836
  7884. 01:52:54,666 --> 01:52:57,916
  7885. Todo dramaturgo sueña con este…
  7886.  
  7887. 1837
  7888. 01:52:59,416 --> 01:53:00,458
  7889. momento.
  7890.  
  7891. 1838
  7892. 01:53:05,875 --> 01:53:07,958
  7893. Todo dramaturgo espera…
  7894.  
  7895. 1839
  7896. 01:53:08,916 --> 01:53:10,625
  7897. Todo dramaturgo espera…
  7898.  
  7899. 1840
  7900. 01:53:13,333 --> 01:53:17,000
  7901. no escribir una mierda
  7902. tan grande como esta obra.
  7903.  
  7904. 1841
  7905. 01:53:25,208 --> 01:53:28,958
  7906. Mi madre me educó
  7907. para que viviera sin miedo
  7908.  
  7909. 1842
  7910. 01:53:29,458 --> 01:53:30,541
  7911. y…
  7912.  
  7913. 1843
  7914. 01:53:32,291 --> 01:53:34,083
  7915. creo que cuando murió,
  7916.  
  7917. 1844
  7918. 01:53:35,791 --> 01:53:37,500
  7919. fue cuando empecé a tenerlo.
  7920.  
  7921. 1845
  7922. 01:53:55,791 --> 01:53:57,583
  7923. <i>Me invadió el miedo.</i>
  7924.  
  7925. 1846
  7926. 01:53:58,750 --> 01:54:02,000
  7927. <i>El miedo a tomar decisiones</i>
  7928. <i>y dejar cosas en el tintero.</i>
  7929.  
  7930. 1847
  7931. 01:54:02,958 --> 01:54:04,583
  7932. <i>A que me falte dinero.</i>
  7933.  
  7934. 1848
  7935. 01:54:05,291 --> 01:54:08,291
  7936. <i>Pero soy la hija de Carol,</i>
  7937. <i>así que eso no es nuevo.</i>
  7938.  
  7939. 1849
  7940. 01:54:08,916 --> 01:54:12,000
  7941. <i>He de confesar que me estaba ahogando,</i>
  7942.  
  7943. 1850
  7944. 01:54:12,833 --> 01:54:17,125
  7945. <i>harta de vender mi alma</i>
  7946. <i>a cambio de monedas y llantos.</i>
  7947.  
  7948. 1851
  7949. 01:54:18,125 --> 01:54:20,416
  7950. <i>Por eso lo dejo, esta noche me planto.</i>
  7951.  
  7952. 1852
  7953. 01:54:20,916 --> 01:54:24,958
  7954. <i>Porque me acerco a los cuarenta</i>
  7955. <i>y ahora ya nada me callo.</i>
  7956.  
  7957. 1853
  7958. 01:54:25,041 --> 01:54:26,791
  7959. <i>Rapera a los cuarenta.</i>
  7960.  
  7961. 1854
  7962. 01:54:27,375 --> 01:54:28,750
  7963. <i>Rapera a los cuarenta.</i>
  7964.  
  7965. 1855
  7966. 01:54:29,250 --> 01:54:32,333
  7967. <i>Rapera a los cuarenta</i>,
  7968. <i>no sabéis lo bien que sienta.</i>
  7969.  
  7970. 1856
  7971. 01:54:32,416 --> 01:54:33,750
  7972. <i>Rapera a los cuarenta.</i>
  7973.  
  7974. 1857
  7975. 01:54:34,291 --> 01:54:35,625
  7976. <i>Rapera a los cuarenta.</i>
  7977.  
  7978. 1858
  7979. 01:54:36,125 --> 01:54:39,083
  7980. <i>Callarme la verdad ya no me representa.</i>
  7981.  
  7982. 1859
  7983. 01:54:39,666 --> 01:54:41,958
  7984. <i>No soy de las que aparentan.</i>
  7985.  
  7986. 1860
  7987. 01:54:42,041 --> 01:54:43,666
  7988. <i>Rapera a los cuarenta.</i>
  7989.  
  7990. 1861
  7991. 01:54:44,500 --> 01:54:45,875
  7992. <i>Yo ya no rindo cuentas.</i>
  7993.  
  7994. 1862
  7995. 01:54:46,708 --> 01:54:48,208
  7996. <i>Ya sé qué me alimenta.</i>
  7997.  
  7998. 1863
  7999. 01:54:48,708 --> 01:54:50,500
  8000. <i>Mi voz sola me sustenta.</i>
  8001.  
  8002. 1864
  8003. 01:54:51,458 --> 01:54:52,958
  8004. <i>Idos todos a la mierda.</i>
  8005.  
  8006. 1865
  8007. 01:54:54,291 --> 01:54:55,833
  8008. <i>Rapera a los cuarenta.</i>
  8009.  
  8010. 1866
  8011. 01:54:56,333 --> 01:54:57,958
  8012. <i>Así soy yo.</i>
  8013.  
  8014. 1867
  8015. 01:55:00,041 --> 01:55:00,958
  8016. <i>Se acabó.</i>
  8017.  
  8018. 1868
  8019. 01:55:04,250 --> 01:55:05,250
  8020. ¡Bien!
  8021.  
  8022. 1869
  8023. 01:55:06,416 --> 01:55:08,125
  8024. ¡Claro que sí, señorita B!
  8025.  
  8026. 1870
  8027. 01:55:17,041 --> 01:55:18,291
  8028. - Radha.
  8029. - No.
  8030.  
  8031. 1871
  8032. 01:55:18,375 --> 01:55:19,708
  8033. - ¡Radha!
  8034. - ¡No!
  8035.  
  8036. 1872
  8037. 01:55:19,791 --> 01:55:20,916
  8038. - ¡Radha!
  8039. - ¡Que no!
  8040.  
  8041. 1873
  8042. 01:55:21,000 --> 01:55:24,458
  8043. - ¿Vienes a recordarme que la he cagado?
  8044. - Radha, lo pillo.
  8045.  
  8046. 1874
  8047. 01:55:26,583 --> 01:55:27,833
  8048. Has hecho muy bien.
  8049.  
  8050. 1875
  8051. 01:55:29,833 --> 01:55:31,166
  8052. Estoy orgulloso de ti.
  8053.  
  8054. 1876
  8055. 01:55:34,458 --> 01:55:35,833
  8056. - Lo dejo.
  8057. - Te despido.
  8058.  
  8059. 1877
  8060. 01:55:42,208 --> 01:55:43,291
  8061. Te quiero, Archie.
  8062.  
  8063. 1878
  8064. 01:55:45,166 --> 01:55:46,166
  8065. Y yo a ti.
  8066.  
  8067. 1879
  8068. 01:55:52,291 --> 01:55:54,291
  8069. - Bueno, tengo que irme.
  8070. - ¿Qué?
  8071.  
  8072. 1880
  8073. 01:55:55,458 --> 01:55:57,916
  8074. Tengo que ocuparme de un asuntillo.
  8075.  
  8076. 1881
  8077. 01:55:58,000 --> 01:56:01,208
  8078. Ya sabes qué clase de asunto.
  8079.  
  8080. 1882
  8081. 01:56:05,416 --> 01:56:06,500
  8082. Vale.
  8083.  
  8084. 1883
  8085. 01:56:09,916 --> 01:56:12,250
  8086. Dale mambo.
  8087.  
  8088. 1884
  8089. 01:58:12,250 --> 01:58:14,791
  8090. ¿Quién era la chica que estaba rapeando?
  8091.  
  8092. 1885
  8093. 01:58:16,083 --> 01:58:19,458
  8094. Ah, sí. Es Kaya, de Queens.
  8095.  
  8096. 1886
  8097. 01:58:20,750 --> 01:58:23,041
  8098. - Es cojonuda.
  8099. - Sí.
  8100.  
  8101. 1887
  8102. 01:58:23,708 --> 01:58:25,208
  8103. Y tiene la edad perfecta.
  8104.  
  8105. 1888
  8106. 01:58:26,833 --> 01:58:28,458
  8107. Sí, y también es mi prima.
  8108.  
  8109. 1889
  8110. 01:58:31,958 --> 01:58:32,791
  8111. ¿En serio?
  8112.  
  8113. 1890
  8114. 01:58:34,083 --> 01:58:35,166
  8115. ¡Sí!
  8116.  
  8117. 1891
  8118. 01:58:35,250 --> 01:58:36,083
  8119. Vale.
  8120.  
  8121. 1892
  8122. 01:58:38,458 --> 01:58:39,416
  8123. Estás muy guapa.
  8124.  
  8125. 1893
  8126. 01:58:40,000 --> 01:58:42,875
  8127. Gracias. Hoy era la noche del estreno.
  8128.  
  8129. 1894
  8130. 01:58:44,000 --> 01:58:44,875
  8131. ¿De tu obra?
  8132.  
  8133. 1895
  8134. 01:58:45,416 --> 01:58:46,250
  8135. Exacto.
  8136.  
  8137. 1896
  8138. 01:58:47,250 --> 01:58:48,333
  8139. ¿Y qué haces aquí?
  8140.  
  8141. 1897
  8142. 01:58:52,541 --> 01:58:53,416
  8143. No lo sé.
  8144.  
  8145. 1898
  8146. 01:59:01,916 --> 01:59:05,875
  8147. ¡Pues que sepas que me he sacado
  8148. una base nueva que flipas!
  8149.  
  8150. 1899
  8151. 01:59:06,375 --> 01:59:07,375
  8152. Déjame adivinar.
  8153.  
  8154. 1900
  8155. 01:59:08,333 --> 01:59:12,083
  8156. ¿Es un bucle de cabritillos llorando?
  8157.  
  8158. 1901
  8159. 01:59:12,166 --> 01:59:13,916
  8160. No, pero me lo apunto.
  8161.  
  8162. 1902
  8163. 01:59:15,041 --> 01:59:16,500
  8164. Son cantos menonitas.
  8165.  
  8166. 1903
  8167. 01:59:17,958 --> 01:59:20,375
  8168. - ¿Qué?
  8169. - Sí, es una pasada.
  8170.  
  8171. 1904
  8172. 01:59:20,916 --> 01:59:23,083
  8173. - Ahora en serio.
  8174. - ¿Qué?
  8175.  
  8176. 1905
  8177. 01:59:23,166 --> 01:59:25,625
  8178. ¿Has vuelto a escribir desde…?
  8179.  
  8180. 1906
  8181. 01:59:26,416 --> 01:59:27,250
  8182. No.
  8183.  
  8184. 1907
  8185. 01:59:30,083 --> 01:59:33,583
  8186. Entonces, ¿improvisamos o qué?
  8187.  
  8188. 1908
  8189. 01:59:34,500 --> 01:59:36,500
  8190. - Vale.
  8191. - Se me ocurre una base.
  8192.  
  8193. 1909
  8194. 01:59:36,583 --> 01:59:37,958
  8195. - ¿Qué hacemos?
  8196. - ¿Cuál?
  8197.  
  8198. 1910
  8199. 01:59:41,791 --> 01:59:42,666
  8200. <i>Sí.</i>
  8201.  
  8202. 1911
  8203. 01:59:44,625 --> 01:59:45,541
  8204. <i>Te lo digo.</i>
  8205.  
  8206. 1912
  8207. 01:59:46,083 --> 01:59:46,916
  8208. <i>Sí.</i>
  8209.  
  8210. 1913
  8211. 01:59:47,500 --> 01:59:49,041
  8212. <i>Acabo de ver una rata.</i>
  8213.  
  8214. 1914
  8215. 01:59:51,666 --> 01:59:54,708
  8216. <i>Puede que esta gorda</i>
  8217. <i>salga de aquí por patas.</i>
  8218.  
  8219. 1915
  8220. 01:59:56,583 --> 01:59:57,750
  8221. <i>O quizá a gatas.</i>
  8222.  
  8223. 1916
  8224. 01:59:58,708 --> 02:00:00,250
  8225. <i>Inspira, espira.</i>
  8226.  
  8227. 1917
  8228. 02:00:00,833 --> 02:00:01,958
  8229. <i>Así es la vida.</i>
  8230.  
  8231. 1918
  8232. 02:00:03,166 --> 02:00:06,000
  8233. <i>Antes era influyente, como Cardi B.</i>
  8234.  
  8235. 1919
  8236. 02:00:08,000 --> 02:00:09,208
  8237. <i>Hay una parte de mí</i>
  8238.  
  8239. 1920
  8240. 02:00:10,875 --> 02:00:12,625
  8241. <i>que no me deja vivir.</i>
  8242.  
  8243. 1921
  8244. 02:00:36,250 --> 02:00:38,500
  8245. <i>Oye, como final no está mal.</i>
  8246.  
  8247. 1922
  8248. 02:00:38,583 --> 02:00:41,416
  8249. Podría haber un poco más de sexo,
  8250.  
  8251. 1923
  8252. 02:00:41,500 --> 02:00:44,291
  8253. pero, oye, la vida es interesante.
  8254.  
  8255. 1924
  8256. 02:00:44,375 --> 02:00:46,375
  8257. Lo sé porque la he vivido.
  8258.  
  8259. 1925
  8260. 02:00:46,458 --> 02:00:49,750
  8261. He viajado por todos los Estados Unidos,
  8262.  
  8263. 1926
  8264. 02:00:49,833 --> 02:00:51,750
  8265. he tenido muchos amantes,
  8266.  
  8267. 1927
  8268. 02:00:51,833 --> 02:00:53,375
  8269. trabajos interesantes,
  8270.  
  8271. 1928
  8272. 02:00:53,458 --> 02:00:57,083
  8273. como el de chica del guardarropa
  8274. en el Hotel Savoy.
  8275.  
  8276. 1929
  8277. 02:00:57,166 --> 02:01:00,583
  8278. ¡Joder, si he currado hasta de contable!
  8279.  
  8280. 1930
  8281. 02:01:01,083 --> 02:01:02,333
  8282. Así que, como ves,
  8283.  
  8284. 1931
  8285. 02:01:02,416 --> 02:01:04,708
  8286. sé cómo sobrevivir por estos lares.
  8287.  
  8288. 1932
  8289. 02:01:04,791 --> 02:01:07,083
  8290. Primero, fui a París.
  8291.  
  8292. 1933
  8293. 02:01:07,166 --> 02:01:08,666
  8294. ¿Te quieres callar ya?
  8295.  
  8296. 1934
  8297. 02:01:09,625 --> 02:01:14,708
  8298. Mira, si no tienes intención
  8299. de venir a ofrecerme comida o tu culo,
  8300.  
  8301. 1935
  8302. 02:01:15,250 --> 02:01:17,375
  8303. ¡cállate la puta boca!
  8304.  
  8305. 1936
  8306. 02:01:29,791 --> 02:01:31,666
  8307. <i>Sí, DJ Jahmedicine.</i>
  8308.  
  8309. 1937
  8310. 02:01:31,750 --> 02:01:33,666
  8311. <i>No me creo lo que acabo de ver.</i>
  8312.  
  8313. 1938
  8314. 02:01:34,583 --> 02:01:37,083
  8315. <i>Adivina a quién he visto en la 145.</i>
  8316.  
  8317. 1939
  8318. 02:01:37,166 --> 02:01:39,958
  8319. <i>A un flacucho blanco,</i>
  8320. <i>pero con muy buen culito.</i>
  8321.  
  8322. 1940
  8323. 02:01:40,041 --> 02:01:42,041
  8324. <i>Iba de pie con su novia.</i>
  8325.  
  8326. 1941
  8327. 02:01:42,125 --> 02:01:45,208
  8328. <i>Cuando me crucé con su mirada,</i>
  8329. <i>ella me quitó la cara.</i>
  8330.  
  8331. 1942
  8332. 02:01:45,291 --> 02:01:47,083
  8333. <i>Debe de ser amor de verdad.</i>
  8334.  
  8335. 1943
  8336. 02:01:47,166 --> 02:01:49,500
  8337. <i>O quizá a la cría</i>
  8338. <i>le van los culos negros de tía.</i>
  8339.  
  8340. 1944
  8341. 02:01:49,583 --> 02:01:54,083
  8342. <i>Pero ese culo pintado de blanco,</i>
  8343. <i>unido a su miembro rosáceo,</i>
  8344.  
  8345. 1945
  8346. 02:01:54,166 --> 02:01:55,833
  8347. <i>me hicieron tararear por lo bajo:</i>
  8348.  
  8349. 1946
  8350. 02:01:55,916 --> 02:01:59,458
  8351. <i>"Hombre blanco con culo de mujer negra,</i>
  8352.  
  8353. 1947
  8354. 02:02:00,208 --> 02:02:03,375
  8355. <i>¿cómo llevas todo eso ahí detrás?".</i>
  8356.  
  8357. 1948
  8358. 02:02:03,458 --> 02:02:05,833
  8359. <i>Es para flipar.</i>
  8360.  
  8361. 1949
  8362. 02:02:05,916 --> 02:02:10,125
  8363. <i>"Hombre blanco con culo de mujer negra,</i>
  8364.  
  8365. 1950
  8366. 02:02:10,208 --> 02:02:13,375
  8367. <i>¿cómo llevas todo eso ahí detrás?".</i>
  8368.  
  8369. 1951
  8370. 02:02:13,458 --> 02:02:14,625
  8371. <i>Es para flipar.</i>
  8372.  
  8373. 1952
  8374. 02:02:16,000 --> 02:02:17,708
  8375. <i>¿Has visto</i> El color púrpura?
  8376.  
  8377. 1953
  8378. 02:02:17,791 --> 02:02:20,833
  8379. <i>Entonces sabrás</i>
  8380. <i>cómo es un día siendo negra.</i>
  8381.  
  8382. 1954
  8383. 02:02:20,916 --> 02:02:22,625
  8384. <i>Cada día, en la calle,</i>
  8385.  
  8386. 1955
  8387. 02:02:22,708 --> 02:02:25,375
  8388. <i>los tíos nos miran</i>
  8389. <i>como a un trozo de carne.</i>
  8390.  
  8391. 1956
  8392. 02:02:25,458 --> 02:02:30,791
  8393. <i>Pero tú, hombre blanco de culo respingón,</i>
  8394. <i>seguro que sabes entendernos mejor.</i>
  8395.  
  8396. 1957
  8397. 02:02:30,875 --> 02:02:32,791
  8398. <i>Fijo que muchos se creen heteros</i>
  8399.  
  8400. 1958
  8401. 02:02:32,875 --> 02:02:35,541
  8402. <i>hasta que te ven el culo</i>
  8403. <i>y dicen: "Me muero".</i>
  8404.  
  8405. 1959
  8406. 02:02:36,333 --> 02:02:40,166
  8407. <i>Hombre blanco con culo de mujer negra…</i>
  8408.  
  8409. 1960
  8410. 02:03:19,375 --> 02:03:23,333
  8411. Cortesía By
  8412. *** The Shadow ***
  8413.  
  8414.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment