wheelofrally

G942 p3 revision

May 29th, 2017
67
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 16.78 KB | None | 0 0
  1. *********************************************
  2. Ghost942 Translation
  3. Date: 2017/04/xx
  4. Version: 1.0
  5.  
  6. Translated by: anonymous
  7.  
  8. Mission Text Translated:
  9. -ZONE5_MASSACRE
  10. *********************************************
  11.  
  12. [When you speak to Ugaki for the first time]
  13.  
  14. 宇垣「何?」//Ugaki: What?
  15.  
  16. 大陸側から来たエージェントだ、// I'm an agent from the Mainland,
  17. TSMの製造が遅れている件について極秘調査をしている(嘘)// I'm performing a top secret investigation regarding TSM production falling behind schedule. (big lie)
  18.  
  19. 宇垣「本部に送った報告の通りです//Ugaki: It's just as my report to HQ says.
  20. 私(宇垣)に(大久保)(大隈)双方のクレームが上がってきています」//I keep getting complaints over both Ookubo and Ookuma.
  21.  
  22. 宇垣「遅れは十三天将の不和が原因のようです」//Ugaki: It would seem our hold-ups stem from discord within the Grand 13.
  23.  
  24. なに?//What?
  25.  
  26. 宇垣「察しが良いですね//Ugaki: You are quite sharp, no?
  27. 実は十三天将(夏目)に造反の疑いがあります」//As it stands, we suspect Natsume of rebellious intent.
  28.  
  29.  
  30. 宇垣「彼には大陸系企業をカモフラージュにして政府側に接近し、//Ugaki: His mission was to use a Mainland corporation as a front and get close to the Government,
  31. 情報を集める任務があったのですが//in order to gather intelligence for us, however
  32. 政府側大臣と良くない結びつき方をしてしまったようなのです」//it would appear he has fostered unhealthy relations with a minister from the Government.
  33.  
  34. 宇垣「夏目は私達に捕らえられる前に、//Ugaki: Before we could capture Natsume,
  35. 拷問室に放射能汚染物質を撒いてしまいました//he scattered radioactive contaminants in the torture room.
  36. 政府側大臣と関係がある証拠を隠すことが目的だったようです」//He appears to have been trying to hide the proof of any connection between him and the Cabinet Minister.
  37.  
  38. 拷問室?//The torture room?
  39.  
  40. 宇垣「ダンビル15階の社長室だった部屋のことです//The former president's office on the 15th floor of the Danwin Building.
  41. 現在はスーパーミュータントも入れないほど汚染された区画に変わっています」//Currently the area is so heavily contaminated that not even Super Mutants can enter.
  42.  
  43. 夏目?//Natsume?
  44.  
  45. 宇垣「拘束して、暖めているところです」//Ugaki: He's restrained, and about to be heated up.
  46.  
  47. またおいで//Come again.
  48.  
  49. <イベント発生>ZONE5_MASSACRE //<Event Occurence> ZONE5_MASSACRE
  50.  
  51. [If you speak to Ugaki again]
  52.  
  53. 宇垣「またおいで」//Ugaki: Come again.
  54.  
  55. [ZONE5_MASSACRE Mission description]
  56.  
  57. 十三天将「宇垣」は、十三天将「夏目」と大陸側大臣との関係を証明する証拠を//Ugaki of the Grand 13 ordered Snort to find evidence proving
  58. 探すよう命じた//the connection between the Government side's Cabinet Minister and Natsume.
  59. 手がかりは高レベル汚染区域15階の社長室「拷問室」にある//There's a clue located in the 15th floor's high level contamination area, the president's office turned torture room.
  60.  
  61. [When you discover the truth in the high-radiation zone office]
  62. 「拷問室内から(夏目と陸軍との関係性を証明する資料)を発見した// The documents proving the relationship between Natsume and the Army have been discovered from the inside of the torture room.
  63. **」//**
  64.  
  65.  
  66. <イベント終了>拷問室から(夏目と陸軍との関係性を証明する資料)を見つける// <Event End> Found the documents proving the relationship between Natsume and the Army in the torture room.
  67.  
  68. [After uncovering the secret wall in high radiation zone]
  69.  
  70. 薄い壁で閉ざされた隠し部屋には、//In the secret room shut with a thin wall,
  71. 白骨死体と不思議な壁画があった//there was a skeletal corpse and a strange mural.
  72.  
  73. 壁画には前ループ世界で発生した事件を表す文字と//The mural has letters that represent events that occurred from
  74. それぞれを結ぶ矢印が書かれていた//previous Loop Worlds, and arrows drawn linking them all.
  75.  
  76. 矢印は(原因)と(結果)の因果関係を表していたため//The arrows signified the causes and effects of the causal relationships.
  77. スノートは壁画を(因果関係図)と呼ぶことにした//Snort decided to call the mural a "Causal Relationship Diagram".
  78.  
  79. <イベント終了>ナイン老人の因果関係図を見つける//<Event End> Discovered Old Man Nine's Causal Relationship Diagram.
  80.  
  81. [If you choose to fight Ugaki, and defeat her]
  82.  
  83. 宇垣「教えてくれ……//Ugaki: Please tell me...
  84.  
  85. 十三天将の何が足りないの…だ…」//what it is that the Grand 13 are...lacking...
  86.  
  87. <イベント終了>十三天将「宇垣」を倒す//<Event End> Defeated Ugaki of the Grand 13
  88.  
  89. [When you report to Ugaki after finding the proof, and interact with Natsume in the jail cell]
  90. 個室に夏目が閉じ込められている//Natsume is imprisoned in solitary confinement.
  91. 度重なる宇垣からの拷問で衰弱している様子だ//He is visibly weakened from Ugaki's repeated torture.
  92.  
  93. 夏目「う、うーちゃん……//Natsume: U, Uuchan...
  94. 酷いよ……」//Not cool...
  95.  
  96. [When you report to Ugaki]
  97. 宇垣「暖めていた夏目から恐ろしい情報を手に入れました//Ugaki: I obtained some dreadful information from the heated up Natsume.
  98. 彼はZONE5の7ヶ所に時限爆弾を設置していたのです」//He has installed time bombs in 7 locations in ZONE5.
  99.  
  100. 宇垣「にわかに信じがたいことですが、//Ugaki: You may find this somewhat hard to swallow.
  101. あなたには全フロアの調査をしてもらいます」//However, I'll have you comb all the floors to be sure.
  102.  
  103. 宇垣「もし時限爆弾があっても触らないでください//Ugaki: If you do find a time bomb, please don't touch it.
  104. 私達が撤去をします」//We'll handle their removal.
  105.  
  106. 宇垣「またおいで」//Ugaki: Come again.
  107.  
  108. [ZONE5_MASSACRE Mission update 1]
  109. 十三天将「夏目」を拷問した宇垣は//Ugaki, who tortured Natsume, found out the existence of
  110. ダンビルの各地に仕掛けられている7つの時限爆弾を知る//7 time bombs planted in various places in the Danwin Building.
  111. 宇垣はテロ行為を阻止するためスノートに時限爆弾の捜索を依頼した//To combat this act of terror, Snort was dispatched to search for the bombs.
  112.  
  113. [When finding Natsume's bombs is you try to interact with them in first 3D View]
  114. 疑われないようにするため、スノートは盗むことをあきらめた//In order to avoid looking suspicious, Snort gave up on stealing it.
  115.  
  116. [Bomb discovery text]
  117. <イベントアイテム発見>夏目が仕掛けた時限爆弾Aを発見// <Event Item> Found time bomb A.
  118. <イベントアイテム発見>夏目が仕掛けた時限爆弾Bを発見// <Event Item> Found time bomb B.
  119. <イベントアイテム発見>夏目が仕掛けた時限爆弾Cを発見// <Event Item> Found time bomb C.
  120. <イベントアイテム発見>夏目が仕掛けた時限爆弾Dを発見// <Event Item> Found time bomb D.
  121. <イベントアイテム発見>夏目が仕掛けた時限爆弾Eを発見// <Event Item> Found time bomb E.
  122. <イベントアイテム発見>夏目が仕掛けた時限爆弾Fを発見// <Event Item> Found time bomb F.
  123. <イベントアイテム発見>夏目が仕掛けた時限爆弾Gを発見// <Event Item> Found time bomb G.
  124.  
  125. [When you report back to Ugaki after finding all bombs]
  126.  
  127. 宇垣「暖めていた夏目から恐ろしい情報を手に入れました//Ugaki: I obtained some dreadful information from the heated up Natsume.
  128. 彼はZONE5の7ヶ所に時限爆弾を設置していたのです」//He has installed time bombs in 7 locations in ZONE5.
  129.  
  130. 宇垣「にわかに信じがたいことですが、//Ugaki: You may find this somewhat hard to swallow.
  131. あなたには全フロアの調査をしてもらいます」//However, I'll have you comb all the floors to be sure.
  132.  
  133. 宇垣「もし時限爆弾があっても触らないでください//Ugaki: If you do find a time bomb, please don't touch it.
  134. 私達が撤去をします」//We'll handle their removal.
  135.  
  136. スノートは宇垣に7ヶ所の時限爆弾の位置を教えた//Snort told Ugaki the location of the 7 time bombs.
  137.  
  138. 宇垣「よくやりました//Ugaki: Well done.
  139. 夏目の罪は重いです、さらに暖めてやる必要がありそうです」//Natsume's crimes are severe. Seems I'll have to heat him up further.
  140.  
  141. [When you speak to Ugaki again]
  142.  
  143. 宇垣「彼に余罪がないか確かめなければ…… //Ugaki: If I can't be sure if he's committed any further offenses....
  144. 炭がもっと必要になります」//I'm going to need more coal.
  145.  
  146. [If you leave the room and come back]
  147.  
  148. 宇垣「暖めていた夏目が死にました、残念な結果に終わってしまいました」//Ugaki: The heated up Natsume has, unfortunately, come to an unexpected end.
  149.  
  150. {Alternate dialogue for previous sentence, circumstances for utterance are unknown}
  151. 宇垣「暖めていた夏目が死にました//Ugaki: The heated up Natsume has died.
  152. 習慣とは恐ろしいものです」//Habits are frightening things.
  153.  
  154. 夏目から何か情報は?//Did he cough up anything?
  155.  
  156. 宇垣「政府側大臣は私達の一部と共謀して資金操作を行ってきました// Ugaki: The Government Cabinet Minister had conducted financial manipulation with one of our groups.
  157. 資金操作の証跡を消したい政府側大臣は//It looks he wants the evidence to disappear,
  158. 陸軍にZONE1を攻撃するよう// so he's siccing the military on ZONE1.
  159. プレッシャーをかけていたようなのです」//He's putting the pressure on.
  160.  
  161. 宇垣「大陸側本部より(陸軍がZONE1に侵攻してくる)との//I've received a warning from the Mainland headquarters
  162. 警告が届いています//stating that the Army is coming to invade ZONE1.
  163. 情報は本当のようです」//Their information appears legitimate.
  164.  
  165. 宇垣「政府側大臣の目的は何であれ、//Ugaki: No matter what the Cabinet Minister's goal is,
  166. ZONE5のTSMの製造が止まるリスクがあります//there's a risk that ZONE5's TSM manufacturing might be stalled.
  167. あなたにはZONE1の警備をしてもらいます」//I want you to defend ZONE1.
  168.  
  169. [When you speak to Ugaki again]
  170.  
  171. 宇垣「またおいで」//Ugaki: Come again.
  172.  
  173. [ZONE5_MASSACRE Mission update 2]
  174.  
  175. 過度な拷問により夏目を殺してしまったが、大陸側の一部と政府側大臣が//Natsume was excessively tortured to an untimely death,
  176. 共謀して資金操作を行っている事実を知ることが出来た//but the Mainland and Government minister's collusion came to light.
  177. 「政府側大臣は証跡を消すために陸軍をZONE1へ向かわせるだろう」//To erase the evidence, the military was ordered to ZONE1.
  178. スノートは警備のためZONE1へ向かうことになった//Snort is to defend ZONE1.
  179.  
  180. [From this point the Zone 1 invasion event will happen]
  181.  
  182. [Various boss dialogues during the siege;]
  183.  
  184. 岩倉「新兄ぃ!」//Iwakura: Shin-nii!
  185.  
  186. 勝「ハエ虫がぁ! 活殺旋風撃を食らえ!」//Katsu: Worthless insects! Eat this! Kassatsu Senpuugeki!
  187.  
  188. 東郷「今行くよ松!」//Tougou: I'm coming now, Matsu!
  189.  
  190. 新島「ZONE1直下…… 無事でいてくれ松下」//Niijima: Directly under ZONE1... Please be safe, Matsushita.
  191.  
  192. [When all bosses are defeated]
  193.  
  194. <イベント終了>陸軍のZONE1侵攻を防ぐ //<Event End> Defended ZONE1 against the army.
  195.  
  196. [When you report back to Ugaki after repelling the invasion]
  197.  
  198. 宇垣「よくやりました //Ugaki: Well done.
  199. あなたのおかげで陸軍のZONE1侵攻を止めることができました」//Thanks to you, we've managed to repel the Army's invasion of ZONE1.
  200.  
  201. 宇垣「政府側大臣と良くない結びつきを持つ者が//Ugaki: I believe Natsume is not the only one here
  202. 夏目以外にいると思われます」//who's fostered relations to the Minister.
  203.  
  204. 宇垣「近く(大久保)(大隈)(一万田)の3名の周辺を調査する予定です、//Ugaki: I intend to investigate the circumstances around Ookubo, Ookuma and Ichimata.
  205. 証拠があれば(暖める)ことも考えています」//If I find evidence, I'll consider putting the heat to them as well.
  206.  
  207. TSMの遅れの原因は何か?//What's the cause of the TSM holdup?
  208.  
  209. 宇垣「政府側に寝返った者が原因です」//Ugaki: The turncoat who hopped over to the Government's side.
  210.  
  211. 他に考えられるところは?//Anything else you can think of?
  212.  
  213. 宇垣「考えられるところは対策を実施しております//Ugaki: I've already taken countermeasures against everything conceivable.
  214. 製造現場や流通など……新しいハイパーエレベータも導入しました」//Manufacturing and distribution...Even a new Hyper Elevator has been installed.
  215.  
  216. ハイパーエレベータ?//Hyper Elevator?
  217.  
  218. 宇垣「地下B8階にある巨大なエレベータのことです//Ugaki: It's the gigantic elevator in the 8th floor underground.
  219. 昔地下鉄として利用していたトンネル上を利用して、//Using an old subway tunnel,
  220. (ZONE31)(ZONE32)にTSMを搬出しているのです」//it carries the TSMs out to ZONE31 and ZONE32.
  221.  
  222. 宇垣「ハイパーエレベータを導入したおかげで//Ugaki: Thanks to the introduction of the Hyper Elevator,
  223. 政府側の妨害がなく安全に搬出できるようになりました//we can now transport with no interference from the Government.
  224. 最新型は従来型より速度がはやいため、//Because the new model is faster than the ones so far,
  225. TSM製造のスループットはさらに短縮されるでしょう」//the throughput should be more optimized.
  226.  
  227. ハイパーエレベータにTSMの在庫が集まっているようだが……//There's a large stock of TSMs building up in the Hyper Elevator though...
  228.  
  229. 宇垣「一度のハイパーエレベータの稼動で多くの物品を搬出するためです//That's because the Elevator moves a large batch of goods every operation.
  230. バッチ処理を大きくしてハイパーエレベータの効率を上げているのです」//The Hyper Elevator is significantly more efficient transporting large batches.
  231.  
  232. [ZONE5_MASSACRE Mission Completion text]
  233. 夏目の件で十三天将「宇垣」は疑心暗鬼になってしまった//Because of Natsume, Ugaki started jumping at shadows.
  234. いずれ宇垣はTSM製造の遅れの原因が//Now it seems that he considers the rebellion of Ookubo
  235. 十三天将「大久保」、「大隈」の造反にあると考えるだろう//and Ookuma as the source of the TSM production delays.
  236. 宇垣の部分最適化がTSM製造の人材を削っていく……//The "optimization" on Ugaki's part is shaving personnel off TSM production...
  237.  
  238. [When you speak to Ugaki again]
  239.  
  240. 視察のために中間貯蔵庫に行きたい(嘘)//I'd like to go inspect the interim nuclear storehouse for myself. (lie)
  241.  
  242. 宇垣「人の憎悪を受けて疲れました//Ugaki: I'm tired from all this hate directed at me...
  243. 私の代わりにハイパーエレベータの稼動ボタンを押して下さい」//Please push the Hyper Elevator's
  244. operation button in my stead.
  245.  
  246. [When Snort presses the red button in the upper room of the Hyper Elevator (in unarmed 3D mode)]
  247.  
  248. スノートはハイパーエレベータの稼動ボタンを押下した//Snort pushed the Hyper Elevator's operation button.
  249.  
  250. **ゴウン** ハイパーエレベータが稼動した//**GOUN** The Hyper Elevator started up.
  251.  
  252. [When Snort investigates the yellow Icon on the Hyper Elevator floor]
  253.  
  254. スノートは姿を隠すスキマを探したが見つからなかった//Snort looked for a place to hide, but couldn't find one.
  255.  
  256. [When the cardboard box is equipped and Snort uses the yellow button]
  257.  
  258. **ゴウン** ハイパーエレベータの稼動と共にスノートは出荷された//**GOUN** Snort shipped out on the Hyper Elevator.
  259.  
  260. [If Matsushita is with Snort when he uses the Hyper Elevator for the first time]
  261.  
  262. スノートは松下がいないことに気がついたが//Snort noticed that Matsushita was not with him,
  263. 取るに足らないことなので無視した//and did not particularly care.
Add Comment
Please, Sign In to add comment