Advertisement
theaceboyyat

Pocahontas (1995)

Jun 11th, 2019
202
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.61 KB | None | 0 0
  1.  
  2. 2
  3. 00:00:13,930 --> 00:00:16,306
  4. In Sixteen Hundred Seven
  5.  
  6. 3
  7. 00:00:16,474 --> 00:00:19,101
  8. We sailed the open sea
  9.  
  10. 4
  11. 00:00:19,269 --> 00:00:21,437
  12. For glory, God and gold
  13.  
  14. 5
  15. 00:00:21,604 --> 00:00:24,648
  16. And the Virginia Company
  17.  
  18. 6
  19. 00:00:24,816 --> 00:00:27,401
  20. For the New World is like heaven
  21.  
  22. 7
  23. 00:00:27,569 --> 00:00:30,195
  24. And we'll all be rich and free
  25.  
  26. 8
  27. 00:00:30,363 --> 00:00:32,448
  28. Or so we have been told
  29.  
  30. 9
  31. 00:00:32,615 --> 00:00:35,784
  32. By the Virginia Company
  33.  
  34. 10
  35. 00:00:35,952 --> 00:00:37,953
  36. So we have been told
  37.  
  38. 11
  39. 00:00:38,121 --> 00:00:41,540
  40. By the Virginia Company
  41.  
  42. 12
  43. 00:00:51,968 --> 00:00:53,969
  44. For glory, God, and gold
  45.  
  46. 13
  47. 00:00:54,137 --> 00:00:57,222
  48. And the Virginia Company
  49.  
  50. 14
  51. 00:00:58,266 --> 00:01:00,059
  52. - Ready to hoist the cannon?
  53. - Aye!
  54.  
  55. 15
  56. 00:01:00,226 --> 00:01:01,769
  57. Hey, look. Is that Smith?
  58.  
  59. 16
  60. 00:01:01,936 --> 00:01:04,021
  61. That's him, all right.
  62. The old sea dog.
  63.  
  64. 17
  65. 00:01:04,189 --> 00:01:07,232
  66. Captain John Smith?
  67. I've heard amazing stories about him.
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:07,400 --> 00:01:09,401
  71. Are you coming on this voyage, too?
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:09,569 --> 00:01:13,572
  75. Course he is, you half-wit! You can't
  76. fight Indians without John Smith!
  77.  
  78. 20
  79. 00:01:13,740 --> 00:01:17,576
  80. That's right. I'm not about
  81. to let you boys have all the fun.
  82.  
  83. 21
  84. 00:01:18,661 --> 00:01:21,038
  85. On the beaches of Virginny
  86.  
  87. 22
  88. 00:01:21,206 --> 00:01:23,832
  89. There's diamonds like debris
  90.  
  91. 23
  92. 00:01:24,000 --> 00:01:26,543
  93. There's silver rivers flowin'
  94.  
  95. 24
  96. 00:01:26,711 --> 00:01:29,588
  97. Gold you pick right off a tree
  98.  
  99. 25
  100. 00:01:29,756 --> 00:01:31,673
  101. With a nugget for my Winnie
  102.  
  103. 26
  104. 00:01:31,841 --> 00:01:34,551
  105. And another one for me
  106.  
  107. 27
  108. 00:01:34,719 --> 00:01:36,678
  109. And all the rest'll go
  110.  
  111. 28
  112. 00:01:36,846 --> 00:01:40,057
  113. To the Virginia Company
  114.  
  115. 29
  116. 00:01:40,225 --> 00:01:42,684
  117. It's glory, God, and gold
  118.  
  119. 30
  120. 00:01:42,852 --> 00:01:48,190
  121. And the Virginia Company
  122.  
  123. 31
  124. 00:01:53,822 --> 00:01:56,406
  125. Full anchor release!
  126.  
  127. 32
  128. 00:01:56,574 --> 00:01:58,075
  129. Come on, lads! Come on!
  130.  
  131. 33
  132. 00:01:58,243 --> 00:02:00,077
  133. Give me a hand, someone!
  134.  
  135. 34
  136. 00:02:00,245 --> 00:02:01,453
  137. Watch out!
  138.  
  139. 35
  140. 00:02:05,583 --> 00:02:07,876
  141. Faster! She's taking on more water!
  142.  
  143. 36
  144. 00:02:11,756 --> 00:02:13,590
  145. Look out!
  146.  
  147. 37
  148. 00:02:17,262 --> 00:02:19,680
  149. John! Get down here!
  150.  
  151. 38
  152. 00:02:19,848 --> 00:02:22,141
  153. The cannons are breaking loose!
  154.  
  155. 39
  156. 00:02:26,229 --> 00:02:27,855
  157. - Reef the topsails!
  158. - Aye, sir!
  159.  
  160. 40
  161. 00:02:28,022 --> 00:02:29,648
  162. Steady on your course!
  163.  
  164. 41
  165. 00:02:29,816 --> 00:02:32,526
  166. It's all right, Thomas!
  167. We'll get her tied off.
  168.  
  169. 42
  170. 00:02:32,694 --> 00:02:33,986
  171. Say your prayers, lads!
  172.  
  173. 43
  174. 00:02:40,201 --> 00:02:42,911
  175. Look out!
  176.  
  177. 44
  178. 00:02:43,580 --> 00:02:44,872
  179. Thomas, watch out...!
  180.  
  181. 45
  182. 00:02:49,377 --> 00:02:50,836
  183. Help!
  184.  
  185. 46
  186. 00:02:51,546 --> 00:02:53,297
  187. Man overboard!
  188.  
  189. 47
  190. 00:02:53,464 --> 00:02:54,464
  191. Help!
  192.  
  193. 48
  194. 00:02:54,632 --> 00:02:56,550
  195. Stay your course! He's lost!
  196.  
  197. 49
  198. 00:02:56,718 --> 00:02:57,718
  199. Help!
  200.  
  201. 50
  202. 00:02:57,886 --> 00:03:00,596
  203. - Pull the pin.
  204. - Aye, sir!
  205.  
  206. 51
  207. 00:03:04,601 --> 00:03:08,061
  208. Smith!
  209.  
  210. 52
  211. 00:03:09,522 --> 00:03:11,481
  212. Are you crazy?
  213.  
  214. 53
  215. 00:03:13,109 --> 00:03:15,611
  216. Hang on, Thomas. I've got you!
  217.  
  218. 54
  219. 00:03:18,072 --> 00:03:20,157
  220. Quick... the rope!
  221.  
  222. 55
  223. 00:03:20,950 --> 00:03:22,910
  224. Heave!
  225.  
  226. 56
  227. 00:03:27,749 --> 00:03:29,791
  228. Come on, lads! Pull!
  229.  
  230. 57
  231. 00:03:32,420 --> 00:03:34,379
  232. Pull! Pull!
  233.  
  234. 58
  235. 00:03:34,547 --> 00:03:36,131
  236. Put your back into it!
  237.  
  238. 59
  239. 00:03:36,299 --> 00:03:39,301
  240. Pull! Pull!
  241.  
  242. 60
  243. 00:03:39,469 --> 00:03:41,136
  244. Hang on!
  245.  
  246. 61
  247. 00:03:43,514 --> 00:03:45,974
  248. Ah, my lucky lad!
  249.  
  250. 62
  251. 00:03:46,643 --> 00:03:49,645
  252. Well, that was refreshing.
  253.  
  254. 63
  255. 00:03:49,812 --> 00:03:52,814
  256. - Well done, Smith.
  257. - Of course...
  258.  
  259. 64
  260. 00:03:52,982 --> 00:03:54,608
  261. ...you'd all do the same for me.
  262.  
  263. 65
  264. 00:03:55,568 --> 00:03:56,735
  265. - Yes, yes.
  266. - Sure, sure.
  267.  
  268. 66
  269. 00:03:56,903 --> 00:03:59,279
  270. - Of course we would!Absolutely!
  271. - Yeah, we would.
  272.  
  273. 67
  274. 00:04:01,324 --> 00:04:03,158
  275. Trouble on deck?
  276.  
  277. 68
  278. 00:04:03,326 --> 00:04:06,161
  279. - Governor Ratcliffe!
  280. - Thomas fell overboard, sir.
  281.  
  282. 69
  283. 00:04:06,329 --> 00:04:08,538
  284. Thank heavens he's been
  285. successfully retrieved.
  286.  
  287. 70
  288. 00:04:08,706 --> 00:04:10,832
  289. - Well done, Smith.
  290. - Thank you, sir.
  291.  
  292. 71
  293. 00:04:11,000 --> 00:04:15,170
  294. Don't lose heart, men. It won't be long
  295. before we reach the New World,
  296.  
  297. 72
  298. 00:04:15,338 --> 00:04:18,674
  299. and remember what awaits us there...
  300.  
  301. 73
  302. 00:04:18,841 --> 00:04:23,929
  303. Freedom, prosperity,
  304. the adventure of our lives.
  305.  
  306. 74
  307. 00:04:24,097 --> 00:04:26,515
  308. You're the finest crew
  309. England has to offer,
  310.  
  311. 75
  312. 00:04:26,683 --> 00:04:28,934
  313. and nothing, not wind nor rain,
  314.  
  315. 76
  316. 00:04:29,102 --> 00:04:32,688
  317. nor a thousand bloodthirsty savages
  318. shall stand in our way.
  319.  
  320. 77
  321. 00:04:32,855 --> 00:04:34,564
  322. Carry on, men!
  323.  
  324. 78
  325. 00:04:36,609 --> 00:04:38,485
  326. A stirring oration, sir.
  327.  
  328. 79
  329. 00:04:38,653 --> 00:04:41,405
  330. I'm sure the men were most exhilarated!
  331.  
  332. 80
  333. 00:04:41,572 --> 00:04:47,577
  334. Let us hope so. I'll need those witless
  335. peasants to dig up my gold, won't I?
  336.  
  337. 81
  338. 00:04:49,289 --> 00:04:52,040
  339. This New World's
  340. going to be great, John.
  341.  
  342. 82
  343. 00:04:52,208 --> 00:04:53,917
  344. I'm going to get a pile of gold,
  345.  
  346. 83
  347. 00:04:54,085 --> 00:04:58,505
  348. build me a big house, and if any
  349. Indian tries to stop me, I'll blast him.
  350.  
  351. 84
  352. 00:04:58,673 --> 00:05:01,174
  353. Just worry about that fortune
  354. of yours, Thomas.
  355.  
  356. 85
  357. 00:05:01,342 --> 00:05:04,344
  358. - Leave the savages to me.
  359. - You think they'll give us trouble?
  360.  
  361. 86
  362. 00:05:04,512 --> 00:05:07,472
  363. Not as much trouble
  364. as Smith'll give them.
  365.  
  366. 87
  367. 00:05:07,640 --> 00:05:09,891
  368. We'll kill ourselves an injun
  369.  
  370. 88
  371. 00:05:10,059 --> 00:05:12,728
  372. Or maybe two or three
  373.  
  374. 89
  375. 00:05:12,895 --> 00:05:17,941
  376. We're stalwart men and bold
  377. ofthe Virginia Company
  378.  
  379. 90
  380. 00:05:18,109 --> 00:05:20,610
  381. What do you suppose
  382. the New World will look like?
  383.  
  384. 91
  385. 00:05:20,778 --> 00:05:22,571
  386. Like all the others, I suppose.
  387.  
  388. 92
  389. 00:05:22,739 --> 00:05:25,782
  390. I've seen hundreds
  391. of New Worlds, Thomas.
  392.  
  393. 93
  394. 00:05:25,950 --> 00:05:28,160
  395. What could possibly
  396. be different about this one?
  397.  
  398. 94
  399. 00:05:28,328 --> 00:05:29,328
  400. It's glory
  401.  
  402. 95
  403. 00:05:29,662 --> 00:05:30,829
  404. God, and gold
  405.  
  406. 96
  407. 00:05:30,997 --> 00:05:37,002
  408. And the Virginia Company
  409.  
  410. 97
  411. 00:06:16,918 --> 00:06:19,127
  412. Steady as the beating drum
  413.  
  414. 98
  415. 00:06:19,295 --> 00:06:21,630
  416. Singing to the cedar flute
  417.  
  418. 99
  419. 00:06:21,798 --> 00:06:23,882
  420. Seasons go and seasons come
  421.  
  422. 100
  423. 00:06:24,050 --> 00:06:28,220
  424. Bring the corn and bear the fruit
  425.  
  426. 101
  427. 00:06:28,388 --> 00:06:30,305
  428. By the waters sweet and clean
  429.  
  430. 102
  431. 00:06:30,473 --> 00:06:32,724
  432. Where the mighty sturgeon lives
  433.  
  434. 103
  435. 00:06:32,892 --> 00:06:35,227
  436. Plant the squash and reap the bean
  437.  
  438. 104
  439. 00:06:35,395 --> 00:06:39,314
  440. All the earth our Mother gives
  441.  
  442. 105
  443. 00:06:39,482 --> 00:06:41,733
  444. O, Great Spirit, hear our song
  445.  
  446. 106
  447. 00:06:41,901 --> 00:06:44,027
  448. Help us keep the ancient ways
  449.  
  450. 107
  451. 00:06:44,195 --> 00:06:46,947
  452. Keep the sacred fires strong
  453.  
  454. 108
  455. 00:06:47,115 --> 00:06:50,575
  456. Walk in balance all our days
  457.  
  458. 109
  459. 00:06:50,743 --> 00:06:52,828
  460. Seasons go and seasons come
  461.  
  462. 110
  463. 00:06:52,995 --> 00:06:55,330
  464. Steady as the beating drum
  465.  
  466. 111
  467. 00:06:55,498 --> 00:07:01,336
  468. Plum to seed to bud to plum
  469.  
  470. 112
  471. 00:07:02,255 --> 00:07:06,758
  472. Steady as the beating drum
  473.  
  474. 113
  475. 00:07:20,898 --> 00:07:22,983
  476. It's good to be home.
  477.  
  478. 114
  479. 00:07:25,361 --> 00:07:27,529
  480. The Massawomecks are defeated!
  481.  
  482. 115
  483. 00:07:27,697 --> 00:07:32,200
  484. With the help of our brothers,
  485. our villages are safe again.
  486.  
  487. 116
  488. 00:07:34,078 --> 00:07:37,873
  489. Your return has brought
  490. much joy to the village.
  491.  
  492. 117
  493. 00:07:38,040 --> 00:07:40,459
  494. Look at all the smiling faces.
  495.  
  496. 118
  497. 00:07:41,335 --> 00:07:44,963
  498. Yes. But there's
  499. one smiling face I don't see.
  500.  
  501. 119
  502. 00:07:45,131 --> 00:07:46,256
  503. Where is my daughter?
  504.  
  505. 120
  506. 00:07:46,424 --> 00:07:48,133
  507. You know Pocahontas.
  508.  
  509. 121
  510. 00:07:48,301 --> 00:07:50,177
  511. She has her mother's spirit.
  512.  
  513. 122
  514. 00:07:50,344 --> 00:07:53,430
  515. She goes wherever the wind takes her.
  516.  
  517. 123
  518. 00:08:11,741 --> 00:08:13,533
  519. Pocahontas!
  520.  
  521. 124
  522. 00:08:14,785 --> 00:08:16,411
  523. Your father's back.
  524.  
  525. 125
  526. 00:08:16,579 --> 00:08:18,205
  527. Come down here!
  528.  
  529. 126
  530. 00:08:19,040 --> 00:08:20,290
  531. He's back, Flit.
  532.  
  533. 127
  534. 00:08:24,462 --> 00:08:26,213
  535. Come on, Meeko!
  536.  
  537. 128
  538. 00:08:33,804 --> 00:08:36,473
  539. No! Not that... way.
  540.  
  541. 129
  542. 00:08:45,233 --> 00:08:47,025
  543. Show-off.
  544.  
  545. 130
  546. 00:09:01,499 --> 00:09:02,999
  547. Pocahontas?
  548.  
  549. 131
  550. 00:09:03,918 --> 00:09:06,962
  551. Pocahontas? Are you all right?
  552.  
  553. 132
  554. 00:09:07,755 --> 00:09:11,091
  555. You'd better be all right,
  556. because I'm not coming in after you...
  557.  
  558. 133
  559. 00:09:14,971 --> 00:09:18,473
  560. Don't you think we're getting
  561. a little old for these games?
  562.  
  563. 134
  564. 00:09:38,494 --> 00:09:40,495
  565. Help me turn this thing over.
  566.  
  567. 135
  568. 00:09:43,165 --> 00:09:45,041
  569. What were you doing up there?
  570.  
  571. 136
  572. 00:09:45,209 --> 00:09:48,086
  573. Thinking. Meeko!
  574.  
  575. 137
  576. 00:09:48,254 --> 00:09:51,214
  577. About the dream again?
  578. Have you figured it out yet?
  579.  
  580. 138
  581. 00:09:51,382 --> 00:09:54,050
  582. I know it means something,
  583. I just don't know what.
  584.  
  585. 139
  586. 00:09:54,218 --> 00:09:57,596
  587. - You should ask your father about it.
  588. - Maybe I should.
  589.  
  590. 140
  591. 00:09:58,055 --> 00:09:59,556
  592. Come on, Flit.
  593.  
  594. 141
  595. 00:10:00,349 --> 00:10:02,851
  596. Quit playing around.
  597. We have to get back.
  598.  
  599. 142
  600. 00:10:06,689 --> 00:10:08,523
  601. ...faced a determined enemy.
  602.  
  603. 143
  604. 00:10:08,691 --> 00:10:11,443
  605. The battle lasted
  606. from the rising of the sun
  607.  
  608. 144
  609. 00:10:11,611 --> 00:10:13,862
  610. until the evening shadows fell.
  611.  
  612. 145
  613. 00:10:14,030 --> 00:10:18,867
  614. Our warriors fought with courage,
  615. but none as bravely as Kocoum,
  616.  
  617. 146
  618. 00:10:19,035 --> 00:10:21,870
  619. for he attacked with
  620. the fierce strength of the bear.
  621.  
  622. 147
  623. 00:10:22,038 --> 00:10:25,332
  624. - He has proven himself to be...
  625. - He is so handsome!
  626.  
  627. 148
  628. 00:10:26,208 --> 00:10:27,709
  629. I especially love the smile.
  630.  
  631. 149
  632. 00:10:27,877 --> 00:10:29,753
  633. ...destroying every enemy in his path.
  634.  
  635. 150
  636. 00:10:29,920 --> 00:10:32,505
  637. Tonight, we will feast in his honour.
  638.  
  639. 151
  640. 00:10:36,844 --> 00:10:38,803
  641. - My daughter.
  642. - Winggapo, Father.
  643.  
  644. 152
  645. 00:10:38,971 --> 00:10:41,514
  646. Seeing you gives me greatjoy.
  647.  
  648. 153
  649. 00:10:41,682 --> 00:10:44,309
  650. I'm so glad you've come home safely.
  651.  
  652. 154
  653. 00:10:44,477 --> 00:10:47,437
  654. Come with me.
  655. We have much to talk about.
  656.  
  657. 155
  658. 00:10:47,605 --> 00:10:50,148
  659. I want to hear everything
  660. you've been doing.
  661.  
  662. 156
  663. 00:10:55,071 --> 00:10:58,698
  664. Father, for many nights now,
  665. I've been having a very strange dream.
  666.  
  667. 157
  668. 00:10:58,866 --> 00:11:02,410
  669. It's telling me something's
  670. about to happen, something exciting.
  671.  
  672. 158
  673. 00:11:02,578 --> 00:11:05,914
  674. Yes. Something exciting
  675. is about to happen.
  676.  
  677. 159
  678. 00:11:06,874 --> 00:11:08,208
  679. Really? What is it?
  680.  
  681. 160
  682. 00:11:08,376 --> 00:11:11,920
  683. Kocoum has asked to seek
  684. your hand in marriage.
  685.  
  686. 161
  687. 00:11:12,088 --> 00:11:13,672
  688. Marry Kocoum?
  689.  
  690. 162
  691. 00:11:16,384 --> 00:11:18,968
  692. I told him it would make my heart soar.
  693.  
  694. 163
  695. 00:11:22,098 --> 00:11:25,975
  696. But he's so... serious.
  697.  
  698. 164
  699. 00:11:26,143 --> 00:11:29,104
  700. My daughter,
  701. Kocoum will make a fine husband.
  702.  
  703. 165
  704. 00:11:29,271 --> 00:11:33,066
  705. He is loyal and strong and will build
  706. you a good house with sturdy walls.
  707.  
  708. 166
  709. 00:11:33,776 --> 00:11:35,652
  710. With him,
  711. you will be safe from harm.
  712.  
  713. 167
  714. 00:11:35,820 --> 00:11:38,613
  715. Father, I think my dream is
  716. pointing me down another path.
  717.  
  718. 168
  719. 00:11:38,781 --> 00:11:40,323
  720. This is the right path for you.
  721.  
  722. 169
  723. 00:11:40,491 --> 00:11:42,325
  724. But why can't I choose...
  725.  
  726. 170
  727. 00:11:50,459 --> 00:11:53,211
  728. Pocahontas, come with me.
  729.  
  730. 171
  731. 00:11:53,379 --> 00:11:55,046
  732. You are the daughter of the chief.
  733.  
  734. 172
  735. 00:11:55,214 --> 00:11:57,632
  736. It is time to take
  737. your place among our people.
  738.  
  739. 173
  740. 00:11:57,800 --> 00:12:02,387
  741. Even the wild mountain stream
  742. must someday join the big river.
  743.  
  744. 174
  745. 00:12:02,555 --> 00:12:06,266
  746. As the river cuts his path
  747.  
  748. 175
  749. 00:12:07,059 --> 00:12:10,520
  750. Though the river's proud and strong
  751.  
  752. 176
  753. 00:12:11,689 --> 00:12:15,191
  754. He will choose the smoothest course
  755.  
  756. 177
  757. 00:12:16,569 --> 00:12:19,696
  758. That's why rivers live so long.
  759.  
  760. 178
  761. 00:12:20,030 --> 00:12:22,574
  762. They're steady
  763.  
  764. 179
  765. 00:12:22,742 --> 00:12:26,870
  766. As the steady beating drum
  767.  
  768. 180
  769. 00:12:27,037 --> 00:12:30,039
  770. Your mother wore this for our wedding.
  771.  
  772. 181
  773. 00:12:30,207 --> 00:12:33,501
  774. It was her dream to see you
  775. wear it at your own.
  776.  
  777. 182
  778. 00:12:35,796 --> 00:12:37,756
  779. It suits you.
  780.  
  781. 183
  782. 00:12:41,886 --> 00:12:43,887
  783. He wants me to be steady.
  784.  
  785. 184
  786. 00:12:45,055 --> 00:12:46,514
  787. Like the river.
  788.  
  789. 185
  790. 00:12:50,352 --> 00:12:52,687
  791. But it's not steady at all.
  792.  
  793. 186
  794. 00:12:55,024 --> 00:12:57,358
  795. What I love most about rivers is
  796.  
  797. 187
  798. 00:12:57,526 --> 00:12:59,444
  799. You can't step in the same river twice
  800.  
  801. 188
  802. 00:12:59,612 --> 00:13:01,738
  803. The water's always changing
  804.  
  805. 189
  806. 00:13:01,906 --> 00:13:03,615
  807. Always flowing
  808.  
  809. 190
  810. 00:13:03,783 --> 00:13:05,533
  811. But people, I guess
  812. can't live like that
  813.  
  814. 191
  815. 00:13:05,701 --> 00:13:07,285
  816. We all must pay a price
  817.  
  818. 192
  819. 00:13:07,453 --> 00:13:10,955
  820. To be safe we lose our chance
  821. of ever knowing
  822.  
  823. 193
  824. 00:13:11,123 --> 00:13:14,876
  825. What's around the river bend
  826.  
  827. 194
  828. 00:13:15,044 --> 00:13:17,754
  829. Waiting just around the river bend
  830.  
  831. 195
  832. 00:13:17,922 --> 00:13:20,381
  833. I look once more
  834.  
  835. 196
  836. 00:13:20,549 --> 00:13:22,300
  837. Just around the river bend
  838.  
  839. 197
  840. 00:13:22,468 --> 00:13:24,052
  841. Beyond the shore
  842.  
  843. 198
  844. 00:13:24,220 --> 00:13:25,762
  845. Where the gulls fly free
  846.  
  847. 199
  848. 00:13:25,930 --> 00:13:27,889
  849. Don't know what for
  850.  
  851. 200
  852. 00:13:28,057 --> 00:13:30,099
  853. What I dream the day might send
  854.  
  855. 201
  856. 00:13:30,267 --> 00:13:33,353
  857. Just around the river bend
  858.  
  859. 202
  860. 00:13:33,521 --> 00:13:36,606
  861. For me
  862.  
  863. 203
  864. 00:13:36,774 --> 00:13:41,194
  865. Coming for me
  866.  
  867. 204
  868. 00:13:41,362 --> 00:13:45,990
  869. I feel it there beyond those trees
  870. Or right behind these waterfalls
  871.  
  872. 205
  873. 00:13:46,158 --> 00:13:49,494
  874. Can I ignore that sound
  875. of distant drumming?
  876.  
  877. 206
  878. 00:13:49,662 --> 00:13:53,414
  879. For a handsome, sturdy husband
  880. who builds handsome, sturdy walls
  881.  
  882. 207
  883. 00:13:53,582 --> 00:13:57,418
  884. And never dreams that
  885. something might be coming
  886.  
  887. 208
  888. 00:13:57,586 --> 00:14:04,926
  889. Just around the river bend
  890.  
  891. 209
  892. 00:14:05,094 --> 00:14:07,011
  893. I look once more
  894.  
  895. 210
  896. 00:14:07,179 --> 00:14:08,680
  897. Just around the river bend
  898.  
  899. 211
  900. 00:14:08,848 --> 00:14:10,598
  901. Beyond the shore
  902.  
  903. 212
  904. 00:14:10,766 --> 00:14:12,350
  905. Somewhere past the sea
  906.  
  907. 213
  908. 00:14:12,518 --> 00:14:14,435
  909. Don't know what for
  910.  
  911. 214
  912. 00:14:14,603 --> 00:14:16,396
  913. Why do all my dreams extend
  914.  
  915. 215
  916. 00:14:16,564 --> 00:14:20,275
  917. Just around the river bend?
  918.  
  919. 216
  920. 00:14:20,442 --> 00:14:23,778
  921. Just around the river bend
  922.  
  923. 217
  924. 00:14:26,240 --> 00:14:29,576
  925. Should I choose the smoothest course
  926.  
  927. 218
  928. 00:14:29,743 --> 00:14:33,496
  929. Steady as the beating drum?
  930.  
  931. 219
  932. 00:14:34,290 --> 00:14:37,625
  933. Should I marry Kocoum?
  934.  
  935. 220
  936. 00:14:38,544 --> 00:14:42,547
  937. Is all my dreaming at an end?
  938.  
  939. 221
  940. 00:14:44,758 --> 00:14:48,469
  941. Or do you still
  942.  
  943. 222
  944. 00:14:48,637 --> 00:14:53,892
  945. Wait for me, dream giver?
  946.  
  947. 223
  948. 00:14:54,059 --> 00:14:59,939
  949. Just around the river
  950.  
  951. 224
  952. 00:15:01,275 --> 00:15:05,445
  953. Bend
  954.  
  955. 225
  956. 00:15:31,388 --> 00:15:33,556
  957. Is that my Pocahontas?
  958.  
  959. 226
  960. 00:15:34,934 --> 00:15:37,685
  961. Grandmother Willow,
  962. I need to talk to you.
  963.  
  964. 227
  965. 00:15:39,688 --> 00:15:42,148
  966. Good morning, child.
  967.  
  968. 228
  969. 00:15:42,316 --> 00:15:44,817
  970. I was hoping you'd visit today.
  971.  
  972. 229
  973. 00:15:45,694 --> 00:15:48,112
  974. Why, your mother's necklace!
  975.  
  976. 230
  977. 00:15:48,280 --> 00:15:50,823
  978. That's what I wanted
  979. to talk to you about.
  980.  
  981. 231
  982. 00:15:50,991 --> 00:15:53,076
  983. My father wants me to marry Kocoum.
  984.  
  985. 232
  986. 00:15:53,243 --> 00:15:56,663
  987. Kocoum? But he's so serious!
  988.  
  989. 233
  990. 00:15:56,830 --> 00:16:00,541
  991. I know. My father thinks
  992. it's the right path for me.
  993.  
  994. 234
  995. 00:16:00,709 --> 00:16:03,670
  996. But lately, I've been having
  997. this dream, and I think it's...
  998.  
  999. 235
  1000. 00:16:03,837 --> 00:16:08,216
  1001. Oh, a dream! Let's hear all about it!
  1002.  
  1003. 236
  1004. 00:16:09,843 --> 00:16:14,097
  1005. Quiet!
  1006.  
  1007. 237
  1008. 00:16:20,020 --> 00:16:22,063
  1009. Now, child, you were saying?
  1010.  
  1011. 238
  1012. 00:16:22,231 --> 00:16:24,732
  1013. Well, I'm running through the woods,
  1014.  
  1015. 239
  1016. 00:16:24,900 --> 00:16:27,527
  1017. and then right there
  1018. in front of me is an arrow.
  1019.  
  1020. 240
  1021. 00:16:27,695 --> 00:16:30,071
  1022. As I look at it, it starts to spin.
  1023.  
  1024. 241
  1025. 00:16:30,239 --> 00:16:33,825
  1026. A spinning arrow? How unusual!
  1027.  
  1028. 242
  1029. 00:16:33,993 --> 00:16:39,372
  1030. Yes, it spins faster and faster
  1031. and faster... until, suddenly, it stops.
  1032.  
  1033. 243
  1034. 00:16:43,377 --> 00:16:48,589
  1035. Well, it seems to me this spinning arrow
  1036. is pointing you down your path.
  1037.  
  1038. 244
  1039. 00:16:48,924 --> 00:16:51,884
  1040. But, Grandmother Willow,
  1041. what is my path?
  1042.  
  1043. 245
  1044. 00:16:52,052 --> 00:16:53,720
  1045. How am I ever going to find it?
  1046.  
  1047. 246
  1048. 00:16:54,930 --> 00:16:58,433
  1049. Your mother asked me
  1050. the very same question.
  1051.  
  1052. 247
  1053. 00:16:58,600 --> 00:17:00,852
  1054. She did? What did you tell her?
  1055.  
  1056. 248
  1057. 00:17:01,020 --> 00:17:03,855
  1058. I told her to listen.
  1059.  
  1060. 249
  1061. 00:17:04,023 --> 00:17:06,858
  1062. All around you are spirits, child.
  1063.  
  1064. 250
  1065. 00:17:07,026 --> 00:17:11,946
  1066. They live in the earth,
  1067. the water, the sky.
  1068.  
  1069. 251
  1070. 00:17:12,114 --> 00:17:16,034
  1071. If you listen, they will guide you.
  1072.  
  1073. 252
  1074. 00:17:19,204 --> 00:17:21,664
  1075. - I hear the wind.
  1076. - Yes.
  1077.  
  1078. 253
  1079. 00:17:21,832 --> 00:17:24,083
  1080. What is it telling you?
  1081.  
  1082. 254
  1083. 00:17:24,251 --> 00:17:26,335
  1084. I don't understand.
  1085.  
  1086. 255
  1087. 00:17:30,049 --> 00:17:33,426
  1088. You will understand
  1089.  
  1090. 256
  1091. 00:17:33,594 --> 00:17:36,971
  1092. Listen with your heart
  1093.  
  1094. 257
  1095. 00:17:37,139 --> 00:17:40,558
  1096. You will understand
  1097.  
  1098. 258
  1099. 00:17:41,143 --> 00:17:47,148
  1100. Let it break upon you
  1101. like a wave upon the sand
  1102.  
  1103. 259
  1104. 00:17:47,316 --> 00:17:49,150
  1105. It's saying something's coming.
  1106.  
  1107. 260
  1108. 00:17:49,318 --> 00:17:50,902
  1109. Strange clouds?
  1110.  
  1111. 261
  1112. 00:17:51,070 --> 00:17:54,280
  1113. Listen with your heart
  1114.  
  1115. 262
  1116. 00:17:54,448 --> 00:17:58,367
  1117. You will understand
  1118.  
  1119. 263
  1120. 00:18:05,167 --> 00:18:06,667
  1121. What do you see?
  1122.  
  1123. 264
  1124. 00:18:07,503 --> 00:18:11,380
  1125. Clouds. Strange clouds.
  1126.  
  1127. 265
  1128. 00:18:14,510 --> 00:18:20,181
  1129. Look at it, Wiggins, an entire
  1130. New World chock-full of gold,
  1131.  
  1132. 266
  1133. 00:18:20,349 --> 00:18:22,350
  1134. just waiting for me.
  1135.  
  1136. 267
  1137. 00:18:22,518 --> 00:18:26,646
  1138. And scores of adventures
  1139. waiting for us, right, Percy?
  1140.  
  1141. 268
  1142. 00:18:26,814 --> 00:18:28,606
  1143. Do you think we'll meet some savages?
  1144.  
  1145. 269
  1146. 00:18:28,774 --> 00:18:31,692
  1147. Ifwe do, we shall be sure
  1148. to give them a proper English greeting.
  1149.  
  1150. 270
  1151. 00:18:31,860 --> 00:18:33,653
  1152. Gift baskets!
  1153.  
  1154. 271
  1155. 00:18:35,197 --> 00:18:37,365
  1156. And he came so highly recommended.
  1157.  
  1158. 272
  1159. 00:18:40,160 --> 00:18:43,704
  1160. It's perfect, the water's deep enough.
  1161. We can pull right up to shore.
  1162.  
  1163. 273
  1164. 00:18:43,872 --> 00:18:45,373
  1165. Hey, there, Percy.
  1166.  
  1167. 274
  1168. 00:18:47,084 --> 00:18:49,377
  1169. - Very well, then. Give the order.
  1170. - Already done, sir.
  1171.  
  1172. 275
  1173. 00:18:49,545 --> 00:18:51,546
  1174. I've got a crew assembled,
  1175. and they're ready to go.
  1176.  
  1177. 276
  1178. 00:18:51,713 --> 00:18:53,422
  1179. About the natives...
  1180.  
  1181. 277
  1182. 00:18:53,590 --> 00:18:56,008
  1183. I'm counting on you to make sure
  1184. those filthy heathens
  1185.  
  1186. 278
  1187. 00:18:56,176 --> 00:18:57,677
  1188. don't disrupt our mission.
  1189.  
  1190. 279
  1191. 00:18:57,845 --> 00:19:00,638
  1192. Well, if they're anything like
  1193. the savages I've fought before,
  1194.  
  1195. 280
  1196. 00:19:00,806 --> 00:19:02,140
  1197. it's nothing I can't handle.
  1198.  
  1199. 281
  1200. 00:19:02,307 --> 00:19:05,309
  1201. Right. That'll be all, Smith.
  1202. There's a good man.
  1203.  
  1204. 282
  1205. 00:19:05,477 --> 00:19:07,228
  1206. See ya, Percy.
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:19:10,399 --> 00:19:11,941
  1210. The men like Smith, don't they?
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:19:13,986 --> 00:19:18,239
  1214. - I've never been a popular man.
  1215. - I like you.
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:19:18,407 --> 00:19:22,243
  1219. Don't think I don't know what those
  1220. backstabbers at court say about me.
  1221.  
  1222. 286
  1223. 00:19:22,411 --> 00:19:24,871
  1224. Oh, yes, all that talk
  1225. about being a pathetic social climber
  1226.  
  1227. 287
  1228. 00:19:25,038 --> 00:19:27,540
  1229. - who's failed at everything...
  1230. - I'm very well aware that this is
  1231.  
  1232. 288
  1233. 00:19:27,708 --> 00:19:31,085
  1234. my last chance for glory.
  1235. But mark my words, Wiggins,
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:19:31,253 --> 00:19:33,921
  1239. when King James sees the gold
  1240. these peasants unearth,
  1241.  
  1242. 290
  1243. 00:19:34,089 --> 00:19:37,758
  1244. success will be mine, at last.
  1245.  
  1246. 291
  1247. 00:19:39,761 --> 00:19:41,888
  1248. - Wake up! Shake a leg!
  1249. - Two of you up on the yardarm!
  1250.  
  1251. 292
  1252. 00:19:42,055 --> 00:19:43,556
  1253. It's incredible.
  1254.  
  1255. 293
  1256. 00:19:43,724 --> 00:19:47,059
  1257. And it's all ours.
  1258. I've never seen anything like it.
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:19:47,227 --> 00:19:49,353
  1262. It can look like
  1263. Ratcliffe's knickers for all I care,
  1264.  
  1265. 295
  1266. 00:19:49,521 --> 00:19:52,315
  1267. just as long as I
  1268. get off this stinking boat!
  1269.  
  1270. 296
  1271. 00:19:52,482 --> 00:19:55,443
  1272. Come on, men. We didn't come
  1273. all this way just to look at it.
  1274.  
  1275. 297
  1276. 00:20:50,582 --> 00:20:54,877
  1277. Keep it taut, lads.
  1278. Keep it taut! Steady! Steady!
  1279.  
  1280. 298
  1281. 00:20:55,045 --> 00:20:56,754
  1282. Hold up! That's far enough!
  1283.  
  1284. 299
  1285. 00:20:56,922 --> 00:20:59,257
  1286. All right now... tie her off!
  1287.  
  1288. 300
  1289. 00:20:59,424 --> 00:21:01,092
  1290. Here, John, tie off this end.
  1291.  
  1292. 301
  1293. 00:21:01,260 --> 00:21:03,803
  1294. John? John?
  1295.  
  1296. 302
  1297. 00:21:05,013 --> 00:21:07,974
  1298. - What are you doing up there?
  1299. - Getting a better look.
  1300.  
  1301. 303
  1302. 00:21:33,292 --> 00:21:34,583
  1303. Hey!
  1304.  
  1305. 304
  1306. 00:21:39,840 --> 00:21:43,801
  1307. Well... you're a strange looking fellow.
  1308.  
  1309. 305
  1310. 00:21:43,969 --> 00:21:45,469
  1311. You hungry?
  1312.  
  1313. 306
  1314. 00:21:45,637 --> 00:21:47,888
  1315. Here you go. It's a biscuit.
  1316.  
  1317. 307
  1318. 00:21:48,056 --> 00:21:50,683
  1319. It's food. Well, sort of.
  1320.  
  1321. 308
  1322. 00:21:52,561 --> 00:21:54,395
  1323. You like it, eh?
  1324.  
  1325. 309
  1326. 00:21:54,563 --> 00:21:57,356
  1327. Well, try eating it
  1328. for four months straight.
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:22:01,820 --> 00:22:03,904
  1332. You got a friend back there?
  1333.  
  1334. 311
  1335. 00:22:13,999 --> 00:22:17,043
  1336. Hey... what the... What...? Watch out.
  1337.  
  1338. 312
  1339. 00:22:18,920 --> 00:22:22,590
  1340. - No... get that... Look out!
  1341. - John, you better get down here!
  1342.  
  1343. 313
  1344. 00:22:22,758 --> 00:22:26,594
  1345. - The governor's coming ashore.
  1346. - All right. I'm leaving.
  1347.  
  1348. 314
  1349. 00:22:43,570 --> 00:22:44,737
  1350. Did you see their skin?
  1351.  
  1352. 315
  1353. 00:22:44,905 --> 00:22:45,905
  1354. Pale and sickly.
  1355.  
  1356. 316
  1357. 00:22:46,073 --> 00:22:47,448
  1358. They have hair on their faces like dogs.
  1359.  
  1360. 317
  1361. 00:22:47,616 --> 00:22:51,786
  1362. My brothers, we must know
  1363. more about these visitors.
  1364.  
  1365. 318
  1366. 00:22:51,953 --> 00:22:54,955
  1367. Kekata, what do you see?
  1368.  
  1369. 319
  1370. 00:23:11,473 --> 00:23:13,808
  1371. These are not men like us...
  1372.  
  1373. 320
  1374. 00:23:14,684 --> 00:23:19,563
  1375. ...but strange beasts
  1376. with bodies that shine like the sun,
  1377.  
  1378. 321
  1379. 00:23:19,731 --> 00:23:23,859
  1380. and weapons that spout fire
  1381. and thunder.
  1382.  
  1383. 322
  1384. 00:23:27,864 --> 00:23:31,492
  1385. They prowl the earth
  1386. like ravenous wolves,
  1387.  
  1388. 323
  1389. 00:23:31,660 --> 00:23:34,912
  1390. consuming everything in their path.
  1391.  
  1392. 324
  1393. 00:23:39,543 --> 00:23:43,295
  1394. Great Powhatan, I will lead our warriors
  1395. to the river and attack.
  1396.  
  1397. 325
  1398. 00:23:43,463 --> 00:23:47,341
  1399. We will destroy these invaders
  1400. the way we destroyed the Massawomecks.
  1401.  
  1402. 326
  1403. 00:23:47,509 --> 00:23:50,845
  1404. Kocoum, in that battle we knew
  1405. how to fight our enemy,
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:23:51,012 --> 00:23:53,431
  1409. but these pale visitors
  1410. are strange to us.
  1411.  
  1412. 328
  1413. 00:23:53,598 --> 00:23:55,975
  1414. Take some men to the river
  1415. to observe them.
  1416.  
  1417. 329
  1418. 00:23:56,143 --> 00:23:58,686
  1419. Let us hope
  1420. they do not intend to stay.
  1421.  
  1422. 330
  1423. 00:24:00,021 --> 00:24:03,649
  1424. I hereby claim this land
  1425. and all its riches
  1426.  
  1427. 331
  1428. 00:24:03,817 --> 00:24:06,110
  1429. in the name of His Majesty,
  1430. King James the First,
  1431.  
  1432. 332
  1433. 00:24:06,278 --> 00:24:10,614
  1434. and do so name
  1435. this settlement Jamestown.
  1436.  
  1437. 333
  1438. 00:24:10,782 --> 00:24:14,743
  1439. Bravo! Bravo!
  1440. Beautifully spoken, sir!
  1441.  
  1442. 334
  1443. 00:24:14,911 --> 00:24:16,203
  1444. Hurry now, Percy.
  1445.  
  1446. 335
  1447. 00:24:16,371 --> 00:24:18,789
  1448. We must be all squeaky clean
  1449. for the New World.
  1450.  
  1451. 336
  1452. 00:25:01,917 --> 00:25:05,836
  1453. Captain Smith, it appears
  1454. I've selected the perfect location.
  1455.  
  1456. 337
  1457. 00:25:06,004 --> 00:25:07,213
  1458. Not a savage in sight.
  1459.  
  1460. 338
  1461. 00:25:07,380 --> 00:25:10,090
  1462. Just because we don't see them
  1463. doesn't mean they're not out there.
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:25:10,926 --> 00:25:15,721
  1467. Then perhaps you should venture forth
  1468. and determine their whereabouts.
  1469.  
  1470. 340
  1471. 00:25:16,431 --> 00:25:18,891
  1472. If there are any Indians
  1473. out there, I'll find them.
  1474.  
  1475. 341
  1476. 00:25:21,978 --> 00:25:23,646
  1477. Now, gentlemen, to work.
  1478.  
  1479. 342
  1480. 00:25:23,813 --> 00:25:26,524
  1481. You men, get the ship unloaded,
  1482. you men build the fort.
  1483.  
  1484. 343
  1485. 00:25:26,691 --> 00:25:29,443
  1486. The rest of you...
  1487. break out the shovels!
  1488.  
  1489. 344
  1490. 00:25:29,736 --> 00:25:32,488
  1491. - It's time to start digging!
  1492. - Digging?
  1493.  
  1494. 345
  1495. 00:25:32,656 --> 00:25:35,741
  1496. Well, of course! Let's not forget
  1497. what the Spanish found
  1498.  
  1499. 346
  1500. 00:25:36,034 --> 00:25:38,035
  1501. when they came to the New World.
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:25:38,203 --> 00:25:41,080
  1505. Gold! Mountains of it.
  1506.  
  1507. 348
  1508. 00:25:41,248 --> 00:25:44,792
  1509. Why, for years, they've been
  1510. ravaging the New World
  1511.  
  1512. 349
  1513. 00:25:44,960 --> 00:25:46,794
  1514. of its most precious resources.
  1515.  
  1516. 350
  1517. 00:25:46,962 --> 00:25:48,796
  1518. But now...
  1519.  
  1520. 351
  1521. 00:25:50,757 --> 00:25:52,675
  1522. ...it's our turn.
  1523.  
  1524. 352
  1525. 00:25:53,426 --> 00:25:57,304
  1526. The gold of Cortéz
  1527. the jewels of Pizarro
  1528.  
  1529. 353
  1530. 00:25:57,472 --> 00:26:01,475
  1531. Will seem like mere trinkets
  1532. by this time tomorrow
  1533.  
  1534. 354
  1535. 00:26:01,643 --> 00:26:05,229
  1536. The gold we find here
  1537. will dwarfthem by far
  1538.  
  1539. 355
  1540. 00:26:05,397 --> 00:26:08,399
  1541. Oh, with all you got in ya, boys
  1542.  
  1543. 356
  1544. 00:26:08,567 --> 00:26:12,361
  1545. Dig up Virginia, boys
  1546.  
  1547. 357
  1548. 00:26:12,529 --> 00:26:14,113
  1549. Mine, boys
  1550.  
  1551. 358
  1552. 00:26:14,281 --> 00:26:15,614
  1553. Mine every mountain
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:26:15,782 --> 00:26:17,241
  1557. And dig, boys
  1558.  
  1559. 360
  1560. 00:26:17,409 --> 00:26:18,951
  1561. Dig till ya drop
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:26:19,119 --> 00:26:20,869
  1565. Grab a pick, boys
  1566.  
  1567. 362
  1568. 00:26:21,037 --> 00:26:22,663
  1569. Quick, boys
  1570.  
  1571. 363
  1572. 00:26:22,831 --> 00:26:23,998
  1573. Shove in a shovel
  1574.  
  1575. 364
  1576. 00:26:24,165 --> 00:26:28,544
  1577. Uncover those lovely pebbles
  1578. that sparkle and shine
  1579.  
  1580. 365
  1581. 00:26:28,712 --> 00:26:31,130
  1582. It's gold
  1583.  
  1584. 366
  1585. 00:26:31,298 --> 00:26:35,551
  1586. And it's mine, mine, mine
  1587.  
  1588. 367
  1589. 00:26:35,719 --> 00:26:37,928
  1590. Dig and diggety dig
  1591.  
  1592. 368
  1593. 00:26:38,096 --> 00:26:40,514
  1594. And dig and dig and diggety dig
  1595.  
  1596. 369
  1597. 00:26:40,682 --> 00:26:43,684
  1598. - Hey, nonny, nonny hi, nonny, nonny
  1599. - Ooh, how I love it
  1600.  
  1601. 370
  1602. 00:26:43,852 --> 00:26:46,812
  1603. - Hey, nonny, nonny, hi, nonny, nonny
  1604. - Riches for cheap
  1605.  
  1606. 371
  1607. 00:26:46,980 --> 00:26:50,024
  1608. - Hey, nonny, nonny, hi, nonny, nonny
  1609. - There'll be heaps of it
  1610.  
  1611. 372
  1612. 00:26:50,191 --> 00:26:54,903
  1613. - And I'll be on top of the heap
  1614. - Diggety, diggety, diggety, dig!
  1615.  
  1616. 373
  1617. 00:26:55,071 --> 00:26:58,198
  1618. My rivals back home
  1619. it's not that I'm bitter
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:26:58,366 --> 00:27:01,785
  1623. But think how they'll squirm
  1624. when they see how I glitter
  1625.  
  1626. 375
  1627. 00:27:01,953 --> 00:27:05,456
  1628. The ladies at court
  1629. will be all a-twitter
  1630.  
  1631. 376
  1632. 00:27:05,624 --> 00:27:07,124
  1633. The king will reward me
  1634.  
  1635. 377
  1636. 00:27:07,292 --> 00:27:10,753
  1637. He'll knight me
  1638. No! Lord me
  1639.  
  1640. 378
  1641. 00:27:10,920 --> 00:27:14,840
  1642. It's mine!
  1643. Mine, mine for the taking
  1644.  
  1645. 379
  1646. 00:27:15,008 --> 00:27:17,676
  1647. It's mine, boys
  1648. Mine me that gold
  1649.  
  1650. 380
  1651. 00:27:17,844 --> 00:27:22,681
  1652. With those nuggets dug
  1653. it's glory they'll give me
  1654.  
  1655. 381
  1656. 00:27:22,849 --> 00:27:27,269
  1657. My dear friend, King Jimmy
  1658. will probably build me a shrine
  1659.  
  1660. 382
  1661. 00:27:27,437 --> 00:27:30,939
  1662. When all ofthe gold
  1663.  
  1664. 383
  1665. 00:27:31,107 --> 00:27:32,441
  1666. Is mine
  1667.  
  1668. 384
  1669. 00:27:32,609 --> 00:27:38,030
  1670. And dig and dig and diggety dig
  1671.  
  1672. 385
  1673. 00:27:38,198 --> 00:27:43,285
  1674. All of my life I have searched
  1675. for a land like this one
  1676.  
  1677. 386
  1678. 00:27:44,454 --> 00:27:50,417
  1679. A wild or more challenging country
  1680. I couldn't design
  1681.  
  1682. 387
  1683. 00:27:51,252 --> 00:27:56,924
  1684. Hundreds of dangers await
  1685. and I don't plan to miss one
  1686.  
  1687. 388
  1688. 00:27:57,759 --> 00:28:01,053
  1689. In a land I can claim, a land I can tame
  1690.  
  1691. 389
  1692. 00:28:01,221 --> 00:28:04,515
  1693. - The greatest adventure is mine
  1694. - Keep on working, lads
  1695.  
  1696. 390
  1697. 00:28:04,683 --> 00:28:06,433
  1698. - Mine
  1699. - Don't be shirking, lads
  1700.  
  1701. 391
  1702. 00:28:06,601 --> 00:28:09,478
  1703. Mine, boys, mine
  1704.  
  1705. 392
  1706. 00:28:09,646 --> 00:28:14,858
  1707. Mine me that gold
  1708.  
  1709. 393
  1710. 00:28:15,026 --> 00:28:17,611
  1711. - Beautiful gold
  1712. - Dig for that gold
  1713.  
  1714. 394
  1715. 00:28:17,779 --> 00:28:21,573
  1716. Make this island my land
  1717.  
  1718. 395
  1719. 00:28:21,741 --> 00:28:24,827
  1720. Make the mounds big, boys
  1721. I'd help you to dig, boys
  1722.  
  1723. 396
  1724. 00:28:24,994 --> 00:28:27,037
  1725. But I've got this crick in me spine
  1726.  
  1727. 397
  1728. 00:28:27,205 --> 00:28:30,541
  1729. - This land we behold
  1730. - This beauty untold
  1731.  
  1732. 398
  1733. 00:28:30,709 --> 00:28:35,045
  1734. - A man can be bold
  1735. - It all can be sold
  1736.  
  1737. 399
  1738. 00:28:35,213 --> 00:28:36,964
  1739. So go for the gold
  1740.  
  1741. 400
  1742. 00:28:37,132 --> 00:28:38,549
  1743. We know which is here
  1744.  
  1745. 401
  1746. 00:28:38,717 --> 00:28:44,638
  1747. Mine, mine, mine
  1748.  
  1749. 402
  1750. 00:31:32,682 --> 00:31:35,267
  1751. No! Wait! Please...
  1752.  
  1753. 403
  1754. 00:31:43,610 --> 00:31:45,110
  1755. Please!
  1756.  
  1757. 404
  1758. 00:31:47,363 --> 00:31:49,197
  1759. Don't run off.
  1760.  
  1761. 405
  1762. 00:31:52,201 --> 00:31:55,078
  1763. It's all right.
  1764. I'm not going to hurt you.
  1765.  
  1766. 406
  1767. 00:31:56,414 --> 00:31:58,707
  1768. Here. Let me help you out of there.
  1769.  
  1770. 407
  1771. 00:32:02,086 --> 00:32:04,546
  1772. You don't understand a word
  1773. I'm saying, do you?
  1774.  
  1775. 408
  1776. 00:32:09,802 --> 00:32:11,303
  1777. It's all right.
  1778.  
  1779. 409
  1780. 00:32:28,738 --> 00:32:32,324
  1781. Listen with your heart
  1782.  
  1783. 410
  1784. 00:32:32,492 --> 00:32:35,911
  1785. You will understand
  1786.  
  1787. 411
  1788. 00:32:43,252 --> 00:32:45,921
  1789. Let it break upon you
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:32:46,089 --> 00:32:50,509
  1793. Like a wave upon the sand
  1794.  
  1795. 413
  1796. 00:32:51,803 --> 00:32:53,220
  1797. Who are you?
  1798.  
  1799. 414
  1800. 00:32:53,388 --> 00:32:57,015
  1801. Listen with your heart
  1802.  
  1803. 415
  1804. 00:32:57,183 --> 00:33:02,062
  1805. You will understand
  1806.  
  1807. 416
  1808. 00:33:02,230 --> 00:33:04,481
  1809. Pocahontas.
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:33:04,649 --> 00:33:07,067
  1813. What? What did you say?
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:33:07,235 --> 00:33:10,696
  1817. My name is Pocahontas.
  1818.  
  1819. 419
  1820. 00:33:14,993 --> 00:33:16,535
  1821. I'm John Smith.
  1822.  
  1823. 420
  1824. 00:33:21,708 --> 00:33:23,709
  1825. That's it. Keep at it, men.
  1826.  
  1827. 421
  1828. 00:33:23,876 --> 00:33:26,712
  1829. Keep digging.
  1830. It's got to be here somewhere.
  1831.  
  1832. 422
  1833. 00:33:28,715 --> 00:33:32,175
  1834. - There's 30 more down by the ridge.
  1835. - That makes more than 100!
  1836.  
  1837. 423
  1838. 00:33:32,510 --> 00:33:35,887
  1839. - Anything yet?
  1840. - Nothing but rocks and dirt, sir.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:33:36,055 --> 00:33:39,808
  1844. How long are we going to
  1845. keep digging like this, sir?
  1846.  
  1847. 425
  1848. 00:33:39,976 --> 00:33:42,436
  1849. We're slaving away,
  1850. busting our backs day and night...
  1851.  
  1852. 426
  1853. 00:33:42,603 --> 00:33:45,063
  1854. For king and country. I know, I know.
  1855.  
  1856. 427
  1857. 00:33:45,231 --> 00:33:48,233
  1858. And I share your fatigue. Wiggins!
  1859.  
  1860. 428
  1861. 00:33:48,818 --> 00:33:50,068
  1862. Wiggins!
  1863.  
  1864. 429
  1865. 00:33:51,529 --> 00:33:54,448
  1866. - Coming!
  1867. - Dispose of this.
  1868.  
  1869. 430
  1870. 00:33:56,034 --> 00:34:00,454
  1871. Who's a good doggie?
  1872.  
  1873. 431
  1874. 00:34:01,080 --> 00:34:02,831
  1875. Fetch, boy!
  1876.  
  1877. 432
  1878. 00:34:07,462 --> 00:34:09,421
  1879. Savages! It's an ambush!Arm yourselves!
  1880.  
  1881. 433
  1882. 00:34:09,589 --> 00:34:11,256
  1883. Run!
  1884.  
  1885. 434
  1886. 00:34:11,424 --> 00:34:12,591
  1887. Arm yourselves!
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:34:14,427 --> 00:34:17,054
  1891. Make sure every man has a musket!
  1892.  
  1893. 436
  1894. 00:34:17,805 --> 00:34:18,847
  1895. Shoot!
  1896.  
  1897. 437
  1898. 00:34:21,684 --> 00:34:23,977
  1899. Them, you idiot!
  1900.  
  1901. 438
  1902. 00:34:34,864 --> 00:34:37,616
  1903. Where's that blasted Smith
  1904. when I need him?
  1905.  
  1906. 439
  1907. 00:34:44,499 --> 00:34:45,582
  1908. Namontack!
  1909.  
  1910. 440
  1911. 00:34:57,011 --> 00:34:58,470
  1912. Back to the village!
  1913.  
  1914. 441
  1915. 00:35:01,182 --> 00:35:05,685
  1916. Shut up. Shut up, you fools!
  1917. They'll be back.
  1918.  
  1919. 442
  1920. 00:35:07,105 --> 00:35:08,522
  1921. Everyone back to camp.
  1922.  
  1923. 443
  1924. 00:35:08,689 --> 00:35:11,149
  1925. Get the rest of the cannons ashore,
  1926. finish building the fort!
  1927.  
  1928. 444
  1929. 00:35:11,317 --> 00:35:12,609
  1930. Aye, Governor!
  1931.  
  1932. 445
  1933. 00:35:13,611 --> 00:35:18,115
  1934. And you... learn to use
  1935. that thing properly.
  1936.  
  1937. 446
  1938. 00:35:18,282 --> 00:35:22,244
  1939. A man's not a man
  1940. unless he knows how to shoot.
  1941.  
  1942. 447
  1943. 00:35:30,169 --> 00:35:34,548
  1944. These beasts invade our shores,
  1945. and now this.
  1946.  
  1947. 448
  1948. 00:35:37,218 --> 00:35:39,845
  1949. This wound is strange to me.
  1950.  
  1951. 449
  1952. 00:35:42,974 --> 00:35:46,726
  1953. We will fight this enemy,
  1954. but we cannot do it alone.
  1955.  
  1956. 450
  1957. 00:35:46,894 --> 00:35:50,063
  1958. Kocoum, send messengers
  1959. to every village in our nation.
  1960.  
  1961. 451
  1962. 00:35:50,231 --> 00:35:52,941
  1963. We will call on our brothers
  1964. to help us fight.
  1965.  
  1966. 452
  1967. 00:35:53,109 --> 00:35:55,902
  1968. These white men are dangerous!
  1969.  
  1970. 453
  1971. 00:35:56,070 --> 00:35:58,697
  1972. No one is to go near them.
  1973.  
  1974. 454
  1975. 00:36:02,743 --> 00:36:04,119
  1976. It's called a helmet.
  1977.  
  1978. 455
  1979. 00:36:04,287 --> 00:36:05,829
  1980. Helmet.
  1981.  
  1982. 456
  1983. 00:36:07,540 --> 00:36:10,542
  1984. So... what river is this?
  1985.  
  1986. 457
  1987. 00:36:10,710 --> 00:36:12,294
  1988. Quiyoughcohannock.
  1989.  
  1990. 458
  1991. 00:36:12,461 --> 00:36:15,213
  1992. You have the most unusual names here.
  1993.  
  1994. 459
  1995. 00:36:15,381 --> 00:36:18,967
  1996. Chickahominy.
  1997. Quiyo... Quiyoughcohannock.
  1998.  
  1999. 460
  2000. 00:36:20,011 --> 00:36:22,137
  2001. Pocahontas.
  2002.  
  2003. 461
  2004. 00:36:22,305 --> 00:36:25,724
  2005. You have the most unusual name, too.
  2006.  
  2007. 462
  2008. 00:36:25,892 --> 00:36:27,267
  2009. John Smith.
  2010.  
  2011. 463
  2012. 00:36:28,394 --> 00:36:32,898
  2013. Hey! Is this bottomless pit
  2014. a friend of yours?
  2015.  
  2016. 464
  2017. 00:36:33,065 --> 00:36:36,651
  2018. - Meeko!
  2019. - Well, how do you do, Meeko?
  2020.  
  2021. 465
  2022. 00:36:39,906 --> 00:36:42,407
  2023. It's all right. It's just a handshake.
  2024.  
  2025. 466
  2026. 00:36:43,075 --> 00:36:44,868
  2027. Here, let me show you.
  2028.  
  2029. 467
  2030. 00:36:46,704 --> 00:36:48,038
  2031. Nothing's happening.
  2032.  
  2033. 468
  2034. 00:36:48,206 --> 00:36:51,041
  2035. No, no. I need your hand first.
  2036.  
  2037. 469
  2038. 00:36:55,963 --> 00:36:58,089
  2039. It's how we say hello.
  2040.  
  2041. 470
  2042. 00:37:02,011 --> 00:37:05,597
  2043. This is how we say hello. Winggapo.
  2044.  
  2045. 471
  2046. 00:37:08,935 --> 00:37:11,061
  2047. Winggapo.
  2048.  
  2049. 472
  2050. 00:37:11,687 --> 00:37:15,565
  2051. And how we say goodbye. Anah.
  2052.  
  2053. 473
  2054. 00:37:15,733 --> 00:37:18,443
  2055. I like hello better.
  2056.  
  2057. 474
  2058. 00:37:23,783 --> 00:37:25,617
  2059. Yeah, I remember you.
  2060.  
  2061. 475
  2062. 00:37:26,869 --> 00:37:30,872
  2063. - Flitjust doesn't like strangers.
  2064. - But I'm not a stranger any more.
  2065.  
  2066. 476
  2067. 00:37:31,624 --> 00:37:33,291
  2068. Stubborn little fellow, isn't he?
  2069.  
  2070. 477
  2071. 00:37:33,751 --> 00:37:37,254
  2072. - Very stubborn.
  2073. - Hey!
  2074.  
  2075. 478
  2076. 00:37:38,297 --> 00:37:42,259
  2077. - Meeko! Come back here.
  2078. - Don't worry. He can't hurt it.
  2079.  
  2080. 479
  2081. 00:37:42,426 --> 00:37:45,512
  2082. - Hey! What are you doing?
  2083. - Meeko, bring that back.
  2084.  
  2085. 480
  2086. 00:37:45,680 --> 00:37:47,889
  2087. No, it's all right. He can keep it.
  2088.  
  2089. 481
  2090. 00:37:48,057 --> 00:37:49,849
  2091. Call it a gift.
  2092.  
  2093. 482
  2094. 00:37:52,019 --> 00:37:53,311
  2095. What was that?
  2096.  
  2097. 483
  2098. 00:37:53,479 --> 00:37:55,230
  2099. - My compass.
  2100. - Compass?
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:37:55,398 --> 00:37:57,357
  2104. It tells you how to find
  2105. your way when you get lost.
  2106.  
  2107. 485
  2108. 00:37:57,525 --> 00:37:59,651
  2109. It's all right.
  2110. I'll get another in London.
  2111.  
  2112. 486
  2113. 00:37:59,819 --> 00:38:01,528
  2114. London? Is that your village?
  2115.  
  2116. 487
  2117. 00:38:01,696 --> 00:38:04,698
  2118. - Yes. It's a very big village.
  2119. - What's it like?
  2120.  
  2121. 488
  2122. 00:38:04,865 --> 00:38:08,034
  2123. It's got streets filled with carriages,
  2124.  
  2125. 489
  2126. 00:38:08,202 --> 00:38:12,038
  2127. bridges over the rivers,
  2128. and buildings as tall as trees.
  2129.  
  2130. 490
  2131. 00:38:12,206 --> 00:38:14,291
  2132. - I'd like to see those things.
  2133. - You will.
  2134.  
  2135. 491
  2136. 00:38:14,458 --> 00:38:16,042
  2137. - How?
  2138. - We're going to build them here.
  2139.  
  2140. 492
  2141. 00:38:16,210 --> 00:38:19,296
  2142. We'll show your people
  2143. how to use this land properly.
  2144.  
  2145. 493
  2146. 00:38:19,463 --> 00:38:21,840
  2147. - How to make the most of it.
  2148. - Make the most of it?
  2149.  
  2150. 494
  2151. 00:38:22,008 --> 00:38:25,010
  2152. Yes. We'll build roads
  2153. and decent houses...
  2154.  
  2155. 495
  2156. 00:38:25,177 --> 00:38:27,053
  2157. Our houses are fine.
  2158.  
  2159. 496
  2160. 00:38:27,221 --> 00:38:29,973
  2161. You think that only because
  2162. you don't know any better.
  2163.  
  2164. 497
  2165. 00:38:31,976 --> 00:38:33,518
  2166. Wait a minute. Don't take it that...
  2167.  
  2168. 498
  2169. 00:38:33,686 --> 00:38:36,396
  2170. Hey! Wait!
  2171.  
  2172. 499
  2173. 00:38:37,064 --> 00:38:40,483
  2174. Wait! There's so much we can teach you.
  2175.  
  2176. 500
  2177. 00:38:40,651 --> 00:38:42,569
  2178. We've improved the lives
  2179. of savages all over the world.
  2180.  
  2181. 501
  2182. 00:38:42,737 --> 00:38:43,903
  2183. Savages?
  2184.  
  2185. 502
  2186. 00:38:44,530 --> 00:38:46,072
  2187. Not that you're a savage.
  2188.  
  2189. 503
  2190. 00:38:46,240 --> 00:38:47,782
  2191. - Just my people.
  2192. - No.
  2193.  
  2194. 504
  2195. 00:38:47,950 --> 00:38:50,827
  2196. Listen, that's not what I meant.
  2197. Let me explain.
  2198.  
  2199. 505
  2200. 00:38:50,995 --> 00:38:54,205
  2201. - Let go!
  2202. - No. I'm not letting you leave.
  2203.  
  2204. 506
  2205. 00:38:56,042 --> 00:38:57,542
  2206. Look, don't do this.
  2207.  
  2208. 507
  2209. 00:38:57,710 --> 00:39:01,171
  2210. Savage is just a word, you know?
  2211.  
  2212. 508
  2213. 00:39:01,339 --> 00:39:04,966
  2214. A term for...
  2215. people who are uncivilised.
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:39:05,134 --> 00:39:06,134
  2219. Like me.
  2220.  
  2221. 510
  2222. 00:39:06,302 --> 00:39:10,138
  2223. Well, when I say uncivilised,
  2224. what I mean is...
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:39:20,024 --> 00:39:23,360
  2228. What you mean is... not like you.
  2229.  
  2230. 512
  2231. 00:39:23,527 --> 00:39:26,654
  2232. You think I'm an ignorant savage
  2233.  
  2234. 513
  2235. 00:39:26,822 --> 00:39:29,157
  2236. And you've been so many places
  2237.  
  2238. 514
  2239. 00:39:29,325 --> 00:39:31,576
  2240. I guess it must be so
  2241.  
  2242. 515
  2243. 00:39:31,744 --> 00:39:34,245
  2244. But still, I cannot see
  2245.  
  2246. 516
  2247. 00:39:34,413 --> 00:39:37,624
  2248. Ifthe savage one is me
  2249.  
  2250. 517
  2251. 00:39:37,792 --> 00:39:43,588
  2252. How can there be so much
  2253. that you don't know
  2254.  
  2255. 518
  2256. 00:39:44,215 --> 00:39:48,718
  2257. You don't know
  2258.  
  2259. 519
  2260. 00:39:56,769 --> 00:40:01,648
  2261. You think you own
  2262. whatever land you land on
  2263.  
  2264. 520
  2265. 00:40:01,816 --> 00:40:06,194
  2266. The earth isjust
  2267. a dead thing you can claim
  2268.  
  2269. 521
  2270. 00:40:06,362 --> 00:40:10,698
  2271. But I know every rock
  2272. and tree and creature
  2273.  
  2274. 522
  2275. 00:40:10,866 --> 00:40:15,370
  2276. Has a life, has a spirit, has a name
  2277.  
  2278. 523
  2279. 00:40:15,538 --> 00:40:19,958
  2280. You think the only people
  2281. who are people
  2282.  
  2283. 524
  2284. 00:40:20,126 --> 00:40:24,212
  2285. Are the people
  2286. who look and think like you
  2287.  
  2288. 525
  2289. 00:40:24,380 --> 00:40:28,466
  2290. But if you walk
  2291. the footsteps of a stranger
  2292.  
  2293. 526
  2294. 00:40:28,634 --> 00:40:33,304
  2295. You'll learn things
  2296. you never knew you never knew
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:40:33,472 --> 00:40:38,309
  2300. Have you ever heard the wolf cry
  2301. to the blue corn moon?
  2302.  
  2303. 528
  2304. 00:40:38,477 --> 00:40:42,439
  2305. Or ask the grinning bobcat
  2306. why he grinned?
  2307.  
  2308. 529
  2309. 00:40:42,606 --> 00:40:47,318
  2310. Can you sing with all the voices
  2311. ofthe mountain?
  2312.  
  2313. 530
  2314. 00:40:47,486 --> 00:40:51,990
  2315. Can you paint with all the colours
  2316. ofthe wind?
  2317.  
  2318. 531
  2319. 00:40:52,158 --> 00:40:55,743
  2320. Can you paint with all the colours
  2321.  
  2322. 532
  2323. 00:40:55,911 --> 00:40:59,497
  2324. Ofthe wind?
  2325.  
  2326. 533
  2327. 00:41:06,505 --> 00:41:10,341
  2328. Come run the hidden pine trails
  2329. ofthe forest
  2330.  
  2331. 534
  2332. 00:41:10,509 --> 00:41:14,596
  2333. Come taste the sun-sweet berries
  2334. ofthe earth
  2335.  
  2336. 535
  2337. 00:41:14,763 --> 00:41:18,558
  2338. Come roll in all the riches
  2339. all around you
  2340.  
  2341. 536
  2342. 00:41:18,726 --> 00:41:23,104
  2343. And for once, never wonder
  2344. what they're worth
  2345.  
  2346. 537
  2347. 00:41:23,272 --> 00:41:27,317
  2348. The rainstorm and the river
  2349. are my brothers
  2350.  
  2351. 538
  2352. 00:41:27,485 --> 00:41:31,988
  2353. The heron and the otter are my friends
  2354.  
  2355. 539
  2356. 00:41:32,156 --> 00:41:35,992
  2357. And we are all connected to each other
  2358.  
  2359. 540
  2360. 00:41:36,160 --> 00:41:40,997
  2361. In a circle, in a hoop, that never ends
  2362.  
  2363. 541
  2364. 00:41:41,165 --> 00:41:45,376
  2365. How high does the sycamore grow?
  2366.  
  2367. 542
  2368. 00:41:45,544 --> 00:41:51,341
  2369. If you cut it down
  2370. then you'll never know
  2371.  
  2372. 543
  2373. 00:41:51,800 --> 00:41:57,722
  2374. And you'll never hear the wolf cry
  2375. to the blue corn moon
  2376.  
  2377. 544
  2378. 00:41:57,890 --> 00:42:01,809
  2379. For whether we are white
  2380. or copper-skinned
  2381.  
  2382. 545
  2383. 00:42:01,977 --> 00:42:06,564
  2384. We need to sing with all the voices
  2385. ofthe mountain
  2386.  
  2387. 546
  2388. 00:42:06,732 --> 00:42:11,569
  2389. We need to paint
  2390. with all the colours ofthe wind
  2391.  
  2392. 547
  2393. 00:42:11,737 --> 00:42:14,531
  2394. You can own the earth, and still
  2395.  
  2396. 548
  2397. 00:42:14,698 --> 00:42:18,243
  2398. All you'll own is earth until
  2399.  
  2400. 549
  2401. 00:42:18,410 --> 00:42:20,703
  2402. You can paint
  2403.  
  2404. 550
  2405. 00:42:20,871 --> 00:42:23,831
  2406. With all the colours
  2407.  
  2408. 551
  2409. 00:42:23,999 --> 00:42:27,752
  2410. Ofthe
  2411.  
  2412. 552
  2413. 00:42:27,920 --> 00:42:33,925
  2414. Wind
  2415.  
  2416. 553
  2417. 00:42:48,732 --> 00:42:50,358
  2418. What is it?
  2419.  
  2420. 554
  2421. 00:42:50,526 --> 00:42:53,945
  2422. The drums. They mean trouble.
  2423.  
  2424. 555
  2425. 00:42:54,113 --> 00:42:56,739
  2426. I shouldn't be here.
  2427.  
  2428. 556
  2429. 00:42:56,907 --> 00:42:58,700
  2430. - I want to see you again.
  2431. - I can't.
  2432.  
  2433. 557
  2434. 00:42:58,867 --> 00:43:00,868
  2435. - Please, don't leave.
  2436. - I'm sorry.
  2437.  
  2438. 558
  2439. 00:43:04,123 --> 00:43:06,165
  2440. I have to go.
  2441.  
  2442. 559
  2443. 00:43:16,468 --> 00:43:18,720
  2444. All right! This one's ready to hoist!
  2445.  
  2446. 560
  2447. 00:43:18,887 --> 00:43:21,306
  2448. Two on each side. Ready now? Push!
  2449.  
  2450. 561
  2451. 00:43:21,473 --> 00:43:23,099
  2452. Watch it! It's slipping.
  2453.  
  2454. 562
  2455. 00:43:23,267 --> 00:43:26,227
  2456. Come on, lads,
  2457. it's only a little picket fence.
  2458.  
  2459. 563
  2460. 00:43:26,395 --> 00:43:28,563
  2461. - Steady! Steady!
  2462. - There you go.
  2463.  
  2464. 564
  2465. 00:43:28,731 --> 00:43:31,149
  2466. That'll keep everything out, eh, John?
  2467.  
  2468. 565
  2469. 00:43:33,319 --> 00:43:35,653
  2470. - Something wrong, John?
  2471. - What?
  2472.  
  2473. 566
  2474. 00:43:35,821 --> 00:43:40,742
  2475. - You've been quiet the last few days.
  2476. - He's mad he missed all the action.
  2477.  
  2478. 567
  2479. 00:43:40,909 --> 00:43:43,578
  2480. Don't worry, John. You'll get
  2481. your chance to deal with the Indians.
  2482.  
  2483. 568
  2484. 00:43:43,746 --> 00:43:47,332
  2485. Yeah. We'll take care of them,
  2486. like we did last time, eh, mates?
  2487.  
  2488. 569
  2489. 00:43:47,499 --> 00:43:49,959
  2490. We shot ourselves an injun
  2491.  
  2492. 570
  2493. 00:43:50,127 --> 00:43:51,878
  2494. Or maybe two or three
  2495.  
  2496. 571
  2497. 00:43:52,046 --> 00:43:54,505
  2498. All right, you howling nutter,
  2499. get to work.
  2500.  
  2501. 572
  2502. 00:43:54,673 --> 00:43:57,383
  2503. Come on, Ben. It's just a little fun.
  2504.  
  2505. 573
  2506. 00:43:57,551 --> 00:44:00,178
  2507. Sure! We're having loads of fun, right?
  2508.  
  2509. 574
  2510. 00:44:00,346 --> 00:44:02,180
  2511. Look at us. No gold, no food,
  2512.  
  2513. 575
  2514. 00:44:02,348 --> 00:44:06,726
  2515. while Ratcliffe sits up in his tent
  2516. all day, happy as a clam.
  2517.  
  2518. 576
  2519. 00:44:07,519 --> 00:44:09,187
  2520. I'm doomed!
  2521.  
  2522. 577
  2523. 00:44:09,355 --> 00:44:13,274
  2524. I should be wallowing in riches by now,
  2525. and I haven't found as much as a speck.
  2526.  
  2527. 578
  2528. 00:44:13,442 --> 00:44:18,237
  2529. Think. Think!
  2530. It's got to be around here somewhere.
  2531.  
  2532. 579
  2533. 00:44:19,573 --> 00:44:21,199
  2534. Where could it be?
  2535.  
  2536. 580
  2537. 00:44:22,701 --> 00:44:28,206
  2538. I've mined the forests and the hills
  2539. and the swamps... and nothing!
  2540.  
  2541. 581
  2542. 00:44:31,043 --> 00:44:34,295
  2543. Why can't I find it?
  2544. What am I overlooking?
  2545.  
  2546. 582
  2547. 00:44:35,881 --> 00:44:39,676
  2548. I... I...
  2549. I made it myself!
  2550.  
  2551. 583
  2552. 00:44:39,968 --> 00:44:41,678
  2553. Take that silly...
  2554.  
  2555. 584
  2556. 00:44:42,554 --> 00:44:44,764
  2557. Of course. The Indians.
  2558.  
  2559. 585
  2560. 00:44:44,932 --> 00:44:48,351
  2561. Wiggins, why do you think
  2562. those insolent heathens attacked us?
  2563.  
  2564. 586
  2565. 00:44:48,519 --> 00:44:51,771
  2566. We invaded their land, cut down
  2567. their trees and dug up their earth?
  2568.  
  2569. 587
  2570. 00:44:51,939 --> 00:44:56,526
  2571. It's the gold! They have it, and
  2572. they don't want us to take it from them.
  2573.  
  2574. 588
  2575. 00:44:56,694 --> 00:45:00,238
  2576. Well, I'll just have to
  2577. take it by force then, won't I?
  2578.  
  2579. 589
  2580. 00:45:02,241 --> 00:45:05,076
  2581. You there! Where's Captain Smith?
  2582.  
  2583. 590
  2584. 00:45:05,244 --> 00:45:09,747
  2585. - Well, he's... gone.
  2586. - Aye. Your singing scared him off.
  2587.  
  2588. 591
  2589. 00:45:09,915 --> 00:45:13,292
  2590. - Go get him, for heaven's sake!
  2591. - What ifwe run into the Indians?
  2592.  
  2593. 592
  2594. 00:45:13,460 --> 00:45:16,254
  2595. That's what guns are for.
  2596.  
  2597. 593
  2598. 00:45:16,422 --> 00:45:18,423
  2599. Now arm yourselves and get moving!
  2600.  
  2601. 594
  2602. 00:45:43,949 --> 00:45:45,825
  2603. Pocahontas.
  2604.  
  2605. 595
  2606. 00:45:46,785 --> 00:45:48,828
  2607. You should be inside the village.
  2608.  
  2609. 596
  2610. 00:45:48,996 --> 00:45:50,329
  2611. We'll be all right.
  2612.  
  2613. 597
  2614. 00:45:50,497 --> 00:45:53,666
  2615. We're gathering food
  2616. for when the warriors arrive.
  2617.  
  2618. 598
  2619. 00:45:53,834 --> 00:45:54,876
  2620. Don't go far.
  2621.  
  2622. 599
  2623. 00:45:55,043 --> 00:45:58,379
  2624. - Now is not the time to be running off.
  2625. - Yes, Father.
  2626.  
  2627. 600
  2628. 00:45:59,882 --> 00:46:04,093
  2629. When I see you wear that necklace,
  2630. you lookjust like your mother.
  2631.  
  2632. 601
  2633. 00:46:05,012 --> 00:46:06,596
  2634. I miss her.
  2635.  
  2636. 602
  2637. 00:46:06,764 --> 00:46:08,890
  2638. But she is still with us.
  2639.  
  2640. 603
  2641. 00:46:09,057 --> 00:46:13,311
  2642. Whenever the wind moves through
  2643. the trees, I feel her presence.
  2644.  
  2645. 604
  2646. 00:46:13,479 --> 00:46:16,189
  2647. Our people look to her
  2648. for wisdom and strength.
  2649.  
  2650. 605
  2651. 00:46:16,356 --> 00:46:18,983
  2652. Someday, they will look to you as well.
  2653.  
  2654. 606
  2655. 00:46:19,151 --> 00:46:20,777
  2656. I would be honoured by that.
  2657.  
  2658. 607
  2659. 00:46:21,862 --> 00:46:23,696
  2660. You shouldn't be out here alone.
  2661.  
  2662. 608
  2663. 00:46:23,864 --> 00:46:27,241
  2664. - I'll send for Kocoum.
  2665. - All right, what is it?
  2666.  
  2667. 609
  2668. 00:46:27,409 --> 00:46:28,868
  2669. - What?
  2670. - You're hiding something.
  2671.  
  2672. 610
  2673. 00:46:29,036 --> 00:46:30,870
  2674. I'm not hiding anything.
  2675.  
  2676. 611
  2677. 00:46:31,038 --> 00:46:33,039
  2678. Pocahontas, you can tell me. I promise.
  2679.  
  2680. 612
  2681. 00:46:33,207 --> 00:46:37,210
  2682. I won't tell anyone... Pocahontas, look!
  2683.  
  2684. 613
  2685. 00:46:40,672 --> 00:46:44,217
  2686. - It's one of them! I'm going to get...
  2687. - What are you doing here?
  2688.  
  2689. 614
  2690. 00:46:44,384 --> 00:46:46,260
  2691. I had to see you again.
  2692.  
  2693. 615
  2694. 00:46:46,428 --> 00:46:51,390
  2695. - Pocahontas! Pocahontas!
  2696. - Please! Don't say anything.
  2697.  
  2698. 616
  2699. 00:46:51,558 --> 00:46:52,892
  2700. Quick! This way!
  2701.  
  2702. 617
  2703. 00:46:53,060 --> 00:46:54,644
  2704. - But...
  2705. - Nakoma.
  2706.  
  2707. 618
  2708. 00:46:54,812 --> 00:46:59,106
  2709. - Where is Pocahontas?
  2710. - I haven't seen her.
  2711.  
  2712. 619
  2713. 00:47:00,400 --> 00:47:04,237
  2714. Pocahontas can't keep running off.
  2715. It's dangerous out there.
  2716.  
  2717. 620
  2718. 00:47:04,404 --> 00:47:07,490
  2719. Tell her that. She listens to you.
  2720.  
  2721. 621
  2722. 00:47:10,202 --> 00:47:11,744
  2723. Sure she does.
  2724.  
  2725. 622
  2726. 00:47:27,886 --> 00:47:29,929
  2727. This place is incredible.
  2728.  
  2729. 623
  2730. 00:47:30,097 --> 00:47:33,224
  2731. And to think we came all this way
  2732. just to dig it up for gold.
  2733.  
  2734. 624
  2735. 00:47:33,392 --> 00:47:35,142
  2736. - Gold?
  2737. - Hey, Meeko.
  2738.  
  2739. 625
  2740. 00:47:35,310 --> 00:47:39,105
  2741. - What's gold?
  2742. - You know, it's yellow.
  2743.  
  2744. 626
  2745. 00:47:39,273 --> 00:47:41,315
  2746. It comes out of the ground.
  2747. It's really valuable.
  2748.  
  2749. 627
  2750. 00:47:42,276 --> 00:47:43,276
  2751. Here, we have lots of it.
  2752.  
  2753. 628
  2754. 00:47:44,236 --> 00:47:45,611
  2755. Gold.
  2756.  
  2757. 629
  2758. 00:47:45,779 --> 00:47:49,949
  2759. No, no! Gold is this.
  2760.  
  2761. 630
  2762. 00:47:50,117 --> 00:47:52,118
  2763. There's nothing like that around here.
  2764.  
  2765. 631
  2766. 00:47:52,286 --> 00:47:54,954
  2767. - No gold?
  2768. - Not that I've seen.
  2769.  
  2770. 632
  2771. 00:47:56,248 --> 00:47:57,623
  2772. All this way for nothing.
  2773.  
  2774. 633
  2775. 00:47:57,791 --> 00:48:00,459
  2776. Those boys are in for a big surprise.
  2777.  
  2778. 634
  2779. 00:48:00,627 --> 00:48:02,879
  2780. - Will they leave?
  2781. - Some of them might.
  2782.  
  2783. 635
  2784. 00:48:05,382 --> 00:48:06,424
  2785. Will you go home?
  2786.  
  2787. 636
  2788. 00:48:06,592 --> 00:48:09,886
  2789. Well, it's not like I have
  2790. much of a home to go back to.
  2791.  
  2792. 637
  2793. 00:48:10,053 --> 00:48:12,305
  2794. I've never really belonged anywhere.
  2795.  
  2796. 638
  2797. 00:48:12,639 --> 00:48:14,807
  2798. You could belong here.
  2799.  
  2800. 639
  2801. 00:48:24,151 --> 00:48:25,401
  2802. What was that?
  2803.  
  2804. 640
  2805. 00:48:25,569 --> 00:48:29,780
  2806. - Did you see something?
  2807. - No, no. I just...
  2808.  
  2809. 641
  2810. 00:48:29,948 --> 00:48:32,867
  2811. I didn't see anything. Did I?
  2812.  
  2813. 642
  2814. 00:48:33,035 --> 00:48:34,702
  2815. Look again.
  2816.  
  2817. 643
  2818. 00:48:35,871 --> 00:48:38,706
  2819. Let it break upon you
  2820.  
  2821. 644
  2822. 00:48:38,874 --> 00:48:43,544
  2823. Like a wave upon the sand
  2824.  
  2825. 645
  2826. 00:48:45,088 --> 00:48:47,298
  2827. Hello, John Smith.
  2828.  
  2829. 646
  2830. 00:48:47,466 --> 00:48:50,301
  2831. Pocahontas, that tree is talking to me.
  2832.  
  2833. 647
  2834. 00:48:50,469 --> 00:48:52,428
  2835. Then you should talk back.
  2836.  
  2837. 648
  2838. 00:48:52,596 --> 00:48:54,472
  2839. Don't be frightened, young man.
  2840.  
  2841. 649
  2842. 00:48:54,640 --> 00:48:57,183
  2843. My bark is worse than my bite.
  2844.  
  2845. 650
  2846. 00:48:58,936 --> 00:49:02,271
  2847. - Say something.
  2848. - What do you say to a tree?
  2849.  
  2850. 651
  2851. 00:49:02,439 --> 00:49:04,857
  2852. Anything you want.
  2853.  
  2854. 652
  2855. 00:49:08,028 --> 00:49:12,114
  2856. - So...
  2857. - Come closer, John Smith.
  2858.  
  2859. 653
  2860. 00:49:13,367 --> 00:49:17,620
  2861. He has a good soul.
  2862. And he's handsome, too!
  2863.  
  2864. 654
  2865. 00:49:17,788 --> 00:49:20,957
  2866. - Oh, I like her.
  2867. - I knew you would.
  2868.  
  2869. 655
  2870. 00:49:21,124 --> 00:49:24,543
  2871. Smith! Smith, where are you, mate?
  2872.  
  2873. 656
  2874. 00:49:24,711 --> 00:49:27,213
  2875. - We can't let them see us.
  2876. - Quick! Over here.
  2877.  
  2878. 657
  2879. 00:49:27,381 --> 00:49:31,092
  2880. This place gives me the creeps.
  2881. Savages could be hiding anywhere.
  2882.  
  2883. 658
  2884. 00:49:31,259 --> 00:49:35,471
  2885. If you spot one, don't ask questions.
  2886. Just shoot.
  2887.  
  2888. 659
  2889. 00:49:37,557 --> 00:49:41,185
  2890. - Watch your feet, you big oaf!
  2891. - It wasn't me! It was the tree.
  2892.  
  2893. 660
  2894. 00:49:41,353 --> 00:49:44,855
  2895. Of course! The tree just felt
  2896. like lifting its roots...
  2897.  
  2898. 661
  2899. 00:49:48,110 --> 00:49:49,652
  2900. Let's get out of here.
  2901.  
  2902. 662
  2903. 00:49:51,947 --> 00:49:54,156
  2904. - Run!
  2905. - But what about Smith?
  2906.  
  2907. 663
  2908. 00:49:54,324 --> 00:49:57,076
  2909. He's a big lad,
  2910. he can take care of himself!
  2911.  
  2912. 664
  2913. 00:49:57,244 --> 00:49:58,411
  2914. I'm glad you're on our side.
  2915.  
  2916. 665
  2917. 00:49:58,578 --> 00:50:01,539
  2918. There's still some snap
  2919. in these old vines.
  2920.  
  2921. 666
  2922. 00:50:01,707 --> 00:50:04,375
  2923. I better get back before
  2924. they send the whole camp after me.
  2925.  
  2926. 667
  2927. 00:50:04,543 --> 00:50:08,337
  2928. - When will I see you again?
  2929. - Meet me tonight, right here.
  2930.  
  2931. 668
  2932. 00:50:13,552 --> 00:50:18,222
  2933. Well! I haven't had this much
  2934. excitement in 200 years.
  2935.  
  2936. 669
  2937. 00:50:18,390 --> 00:50:21,434
  2938. What am I doing?
  2939. I shouldn't be seeing him again.
  2940.  
  2941. 670
  2942. 00:50:21,601 --> 00:50:23,436
  2943. I mean, I want to see him again.
  2944.  
  2945. 671
  2946. 00:50:23,603 --> 00:50:26,564
  2947. Who wouldn't? I want to see him again.
  2948.  
  2949. 672
  2950. 00:50:26,732 --> 00:50:30,568
  2951. But, still, something inside
  2952. is telling me it's the right thing.
  2953.  
  2954. 673
  2955. 00:50:30,736 --> 00:50:32,278
  2956. Perhaps it's your dream.
  2957.  
  2958. 674
  2959. 00:50:32,446 --> 00:50:37,533
  2960. My dream? Do you think he's the one
  2961. the spinning arrow was pointing to?
  2962.  
  2963. 675
  2964. 00:50:46,626 --> 00:50:48,377
  2965. The warriors are here.
  2966.  
  2967. 676
  2968. 00:51:00,057 --> 00:51:02,767
  2969. Pocahontas, are you crazy?
  2970. What were you doing with one of them?
  2971.  
  2972. 677
  2973. 00:51:02,934 --> 00:51:04,226
  2974. - There you are!
  2975. - Kocoum!
  2976.  
  2977. 678
  2978. 00:51:04,394 --> 00:51:08,481
  2979. Look at them! Now we have enough
  2980. warriors to destroy those white demons!
  2981.  
  2982. 679
  2983. 00:51:10,484 --> 00:51:14,779
  2984. Now that we are joined by our brothers,
  2985. we will defeat this enemy.
  2986.  
  2987. 680
  2988. 00:51:22,496 --> 00:51:24,080
  2989. Father, I need to speak with you.
  2990.  
  2991. 681
  2992. 00:51:24,247 --> 00:51:26,832
  2993. Not now, my daughter.
  2994. The council is gathering.
  2995.  
  2996. 682
  2997. 00:51:27,000 --> 00:51:30,336
  2998. We don't have to fight them.
  2999. There must be a better way.
  3000.  
  3001. 683
  3002. 00:51:30,504 --> 00:51:33,130
  3003. Sometimes our paths are chosen for us.
  3004.  
  3005. 684
  3006. 00:51:33,298 --> 00:51:35,841
  3007. But maybe we should try talking to them.
  3008.  
  3009. 685
  3010. 00:51:36,009 --> 00:51:37,426
  3011. They do not want to talk.
  3012.  
  3013. 686
  3014. 00:51:37,594 --> 00:51:41,263
  3015. But if one of them did want to talk,
  3016. you would listen to him, wouldn't you?
  3017.  
  3018. 687
  3019. 00:51:41,431 --> 00:51:43,349
  3020. - Pocahontas...
  3021. - Wouldn't you?
  3022.  
  3023. 688
  3024. 00:51:43,517 --> 00:51:47,686
  3025. Of course I would,
  3026. but it is not that simple.
  3027.  
  3028. 689
  3029. 00:51:47,854 --> 00:51:50,356
  3030. Nothing is simple any more.
  3031.  
  3032. 690
  3033. 00:52:34,609 --> 00:52:36,527
  3034. Easy, Thomas, it's me.
  3035.  
  3036. 691
  3037. 00:52:37,529 --> 00:52:42,032
  3038. - Oh, John! I could've killed you.
  3039. - Not aiming like that, you couldn't.
  3040.  
  3041. 692
  3042. 00:52:42,200 --> 00:52:45,244
  3043. Keep both eyes open when you shoot.
  3044. You'll see twice as well.
  3045.  
  3046. 693
  3047. 00:52:46,913 --> 00:52:50,124
  3048. - Smith! There you are.
  3049. - We were looking all over for you.
  3050.  
  3051. 694
  3052. 00:52:50,292 --> 00:52:53,419
  3053. Smith! Where have you been?
  3054.  
  3055. 695
  3056. 00:52:53,587 --> 00:52:56,130
  3057. I was out scouting the terrain, sir.
  3058.  
  3059. 696
  3060. 00:52:56,298 --> 00:52:58,674
  3061. Excellent. Then you must know
  3062. the Indians' whereabouts.
  3063.  
  3064. 697
  3065. 00:52:58,842 --> 00:53:00,759
  3066. We'll need that information
  3067. for the battle.
  3068.  
  3069. 698
  3070. 00:53:00,927 --> 00:53:03,179
  3071. - What battle?
  3072. - We will eliminate these savages
  3073.  
  3074. 699
  3075. 00:53:03,346 --> 00:53:06,140
  3076. - once and for all.
  3077. - No! You can't do that!
  3078.  
  3079. 700
  3080. 00:53:07,184 --> 00:53:11,687
  3081. - Oh, can't I?
  3082. - Look. We don't have to fight them.
  3083.  
  3084. 701
  3085. 00:53:11,855 --> 00:53:13,731
  3086. - John, what's gotten into you?
  3087. - I met one of them.
  3088.  
  3089. 702
  3090. 00:53:13,899 --> 00:53:16,108
  3091. - You what?
  3092. - A savage?
  3093.  
  3094. 703
  3095. 00:53:16,276 --> 00:53:18,944
  3096. They're not savages. They can help us.
  3097.  
  3098. 704
  3099. 00:53:19,112 --> 00:53:22,531
  3100. They know the land. They know
  3101. how to navigate the rivers.
  3102.  
  3103. 705
  3104. 00:53:23,116 --> 00:53:25,659
  3105. - And look. It's food.
  3106. - What is it?
  3107.  
  3108. 706
  3109. 00:53:25,827 --> 00:53:27,953
  3110. It's better than hardtack and gruel,
  3111. that's for sure.
  3112.  
  3113. 707
  3114. 00:53:28,121 --> 00:53:29,121
  3115. I like gruel.
  3116.  
  3117. 708
  3118. 00:53:29,289 --> 00:53:31,832
  3119. They don't want to feed us, you ninnies!
  3120.  
  3121. 709
  3122. 00:53:32,000 --> 00:53:34,293
  3123. They want to kill us!All of us!
  3124.  
  3125. 710
  3126. 00:53:34,461 --> 00:53:37,421
  3127. They've got our gold,
  3128. and they'll do anything to keep it!
  3129.  
  3130. 711
  3131. 00:53:37,589 --> 00:53:41,091
  3132. - But there is no gold.
  3133. - No gold?
  3134.  
  3135. 712
  3136. 00:53:41,801 --> 00:53:45,304
  3137. And I suppose your little
  3138. Indian friend told you this?
  3139.  
  3140. 713
  3141. 00:53:45,472 --> 00:53:46,805
  3142. Yes.
  3143.  
  3144. 714
  3145. 00:53:46,973 --> 00:53:50,559
  3146. Lies. Lies!All of it!
  3147. Murderous thieves.
  3148.  
  3149. 715
  3150. 00:53:50,727 --> 00:53:52,770
  3151. There's no room for their kind
  3152. in civilised society.
  3153.  
  3154. 716
  3155. 00:53:52,938 --> 00:53:54,230
  3156. But this is their land!
  3157.  
  3158. 717
  3159. 00:53:54,397 --> 00:53:57,650
  3160. This is my land!
  3161. I make the laws here.
  3162.  
  3163. 718
  3164. 00:53:57,817 --> 00:54:01,987
  3165. And I say anyone who so much
  3166. as looks at an Indian
  3167.  
  3168. 719
  3169. 00:54:02,155 --> 00:54:07,493
  3170. without killing him on sight
  3171. will be tried for treason and hanged.
  3172.  
  3173. 720
  3174. 00:54:12,457 --> 00:54:13,832
  3175. Pocahontas!
  3176.  
  3177. 721
  3178. 00:54:14,000 --> 00:54:15,668
  3179. - Nakoma.
  3180. - Don't go out there.
  3181.  
  3182. 722
  3183. 00:54:15,835 --> 00:54:19,088
  3184. I lied for you once,
  3185. don't ask me to do it again.
  3186.  
  3187. 723
  3188. 00:54:19,256 --> 00:54:20,673
  3189. I have to do this.
  3190.  
  3191. 724
  3192. 00:54:20,840 --> 00:54:22,883
  3193. - He's one of them!
  3194. - You don't know him.
  3195.  
  3196. 725
  3197. 00:54:23,051 --> 00:54:25,844
  3198. If you go out there, you'll be turning
  3199. your back on your own people.
  3200.  
  3201. 726
  3202. 00:54:26,012 --> 00:54:28,305
  3203. I'm trying to help my people.
  3204.  
  3205. 727
  3206. 00:54:28,473 --> 00:54:31,600
  3207. Pocahontas, please,
  3208. you're my best friend.
  3209.  
  3210. 728
  3211. 00:54:31,768 --> 00:54:33,394
  3212. I don't want you to get hurt.
  3213.  
  3214. 729
  3215. 00:54:33,561 --> 00:54:37,439
  3216. - I won't. I know what I'm doing.
  3217. - Pocahontas, no!
  3218.  
  3219. 730
  3220. 00:54:44,072 --> 00:54:46,865
  3221. Ratcliffe wouldn't take us
  3222. halfway around the world for nothing.
  3223.  
  3224. 731
  3225. 00:54:47,033 --> 00:54:50,327
  3226. But what if Smith is right?
  3227. What if there is no gold?
  3228.  
  3229. 732
  3230. 00:54:50,495 --> 00:54:53,622
  3231. If you ask me, Ratcliffe's been
  3232. lying to us since we left London.
  3233.  
  3234. 733
  3235. 00:54:53,790 --> 00:54:55,624
  3236. Listen to you, you bunch of idiots.
  3237.  
  3238. 734
  3239. 00:54:55,792 --> 00:54:58,127
  3240. Those savages didn't
  3241. attack us for nothing.
  3242.  
  3243. 735
  3244. 00:54:58,295 --> 00:54:59,878
  3245. They're hiding something.
  3246.  
  3247. 736
  3248. 00:55:00,046 --> 00:55:03,382
  3249. If they do have the gold,
  3250. I reckon we'll have to fight them.
  3251.  
  3252. 737
  3253. 00:55:03,550 --> 00:55:06,051
  3254. - Not me. I'm not risking my neck...
  3255. - Either too hot or too cold.
  3256.  
  3257. 738
  3258. 00:55:06,219 --> 00:55:08,721
  3259. I haven't been comfortable
  3260. since we got here.
  3261.  
  3262. 739
  3263. 00:55:09,889 --> 00:55:12,391
  3264. Me, too. I'm itching a lot.
  3265.  
  3266. 740
  3267. 00:55:19,441 --> 00:55:21,859
  3268. - Follow him.
  3269. - Yes, Governor.
  3270.  
  3271. 741
  3272. 00:55:22,027 --> 00:55:24,320
  3273. I want to know where
  3274. he's sneaking off to.
  3275.  
  3276. 742
  3277. 00:55:24,487 --> 00:55:27,489
  3278. - Yes, sir.
  3279. - If you happen to see any Indians...
  3280.  
  3281. 743
  3282. 00:55:28,491 --> 00:55:29,992
  3283. ...shoot them.
  3284.  
  3285. 744
  3286. 00:55:33,663 --> 00:55:36,373
  3287. And, Thomas,
  3288. you've been a slipshod sailor
  3289.  
  3290. 745
  3291. 00:55:36,541 --> 00:55:38,917
  3292. and a poor excuse for a soldier.
  3293.  
  3294. 746
  3295. 00:55:39,085 --> 00:55:41,378
  3296. Don't disappoint me again.
  3297.  
  3298. 747
  3299. 00:55:51,806 --> 00:55:53,640
  3300. - Kocoum.
  3301. - What is it?
  3302.  
  3303. 748
  3304. 00:55:54,601 --> 00:55:58,354
  3305. - It's Pocahontas.
  3306. - What's wrong? Is she all right?
  3307.  
  3308. 749
  3309. 00:56:00,398 --> 00:56:02,316
  3310. I think she's in trouble.
  3311.  
  3312. 750
  3313. 00:56:06,988 --> 00:56:09,948
  3314. The earth is trembling, child.
  3315. What's happened?
  3316.  
  3317. 751
  3318. 00:56:10,116 --> 00:56:11,450
  3319. The warriors are here.
  3320.  
  3321. 752
  3322. 00:56:11,618 --> 00:56:13,577
  3323. - Pocahontas.
  3324. - John!
  3325.  
  3326. 753
  3327. 00:56:14,788 --> 00:56:18,540
  3328. Listen to me. My men are planning
  3329. to attack your people.
  3330.  
  3331. 754
  3332. 00:56:18,708 --> 00:56:19,708
  3333. You've got to warn them.
  3334.  
  3335. 755
  3336. 00:56:19,876 --> 00:56:22,002
  3337. Maybe it's not too late to stop this.
  3338.  
  3339. 756
  3340. 00:56:22,170 --> 00:56:24,213
  3341. You have to come with me
  3342. and talk to my father.
  3343.  
  3344. 757
  3345. 00:56:24,381 --> 00:56:26,924
  3346. Pocahontas, talking
  3347. isn't going to do any good.
  3348.  
  3349. 758
  3350. 00:56:27,092 --> 00:56:28,759
  3351. I already tried talking to my men,
  3352.  
  3353. 759
  3354. 00:56:28,927 --> 00:56:31,220
  3355. but everything
  3356. about this land has them spooked.
  3357.  
  3358. 760
  3359. 00:56:35,725 --> 00:56:38,018
  3360. That's the strangest creature
  3361. I've ever seen!
  3362.  
  3363. 761
  3364. 00:56:42,232 --> 00:56:43,816
  3365. Percy?
  3366.  
  3367. 762
  3368. 00:56:46,236 --> 00:56:48,904
  3369. - Easy, Percy! Come here!
  3370. - Meeko, come back!
  3371.  
  3372. 763
  3373. 00:56:49,072 --> 00:56:51,740
  3374. You see what I mean? Once two sides
  3375. want to fight, nothing can stop them.
  3376.  
  3377. 764
  3378. 00:56:51,908 --> 00:56:55,077
  3379. - Come here, both of you!
  3380. - It's all right. He's a friend.
  3381.  
  3382. 765
  3383. 00:56:55,245 --> 00:56:56,412
  3384. Bad! Bad dog! Sit!
  3385.  
  3386. 766
  3387. 00:56:58,790 --> 00:57:01,375
  3388. - What are you doing? Meeko!
  3389. - Percy, get back here!
  3390.  
  3391. 767
  3392. 00:57:01,543 --> 00:57:05,546
  3393. - What are you doing? Stop that!
  3394. - All right, that's enough!
  3395.  
  3396. 768
  3397. 00:57:12,470 --> 00:57:14,972
  3398. It's enough to make your sap boil.
  3399.  
  3400. 769
  3401. 00:57:16,474 --> 00:57:20,727
  3402. Now then, there's something
  3403. I want to show you. Look!
  3404.  
  3405. 770
  3406. 00:57:24,816 --> 00:57:28,026
  3407. - The ripples.
  3408. - What about them?
  3409.  
  3410. 771
  3411. 00:57:28,194 --> 00:57:32,739
  3412. So small at first,
  3413. then look how they grow.
  3414.  
  3415. 772
  3416. 00:57:34,033 --> 00:57:36,785
  3417. But someone has to start them.
  3418.  
  3419. 773
  3420. 00:57:37,412 --> 00:57:38,954
  3421. They're not going to listen to us.
  3422.  
  3423. 774
  3424. 00:57:39,122 --> 00:57:43,333
  3425. Young man, sometimes the right path
  3426. is not the easiest one.
  3427.  
  3428. 775
  3429. 00:57:43,501 --> 00:57:45,169
  3430. Don't you see?
  3431.  
  3432. 776
  3433. 00:57:45,336 --> 00:57:49,631
  3434. Only when the fighting stops
  3435. can you be together.
  3436.  
  3437. 777
  3438. 00:57:53,636 --> 00:57:56,263
  3439. All right. Let's go talk to your father.
  3440.  
  3441. 778
  3442. 00:58:32,592 --> 00:58:34,760
  3443. Kocoum, no!
  3444.  
  3445. 779
  3446. 00:58:41,392 --> 00:58:42,976
  3447. Kocoum!
  3448.  
  3449. 780
  3450. 00:58:46,105 --> 00:58:47,356
  3451. Leave him alone!
  3452.  
  3453. 781
  3454. 00:59:03,790 --> 00:59:05,874
  3455. Kocoum, stop!
  3456.  
  3457. 782
  3458. 00:59:08,253 --> 00:59:10,337
  3459. Both eyes open.
  3460.  
  3461. 783
  3462. 00:59:18,638 --> 00:59:21,306
  3463. - Thomas!
  3464. - Is he...
  3465.  
  3466. 784
  3467. 00:59:21,474 --> 00:59:23,225
  3468. You killed him.
  3469.  
  3470. 785
  3471. 00:59:23,393 --> 00:59:25,227
  3472. - I thought that...
  3473. - Get away from him!
  3474.  
  3475. 786
  3476. 00:59:25,395 --> 00:59:27,479
  3477. Pocahontas, it won't help!
  3478. He was only...
  3479.  
  3480. 787
  3481. 00:59:27,647 --> 00:59:28,647
  3482. He killed him!
  3483.  
  3484. 788
  3485. 00:59:30,149 --> 00:59:31,984
  3486. Get all the wagons...
  3487.  
  3488. 789
  3489. 00:59:32,151 --> 00:59:35,737
  3490. Thomas, get out of here!
  3491. Get out of here!
  3492.  
  3493. 790
  3494. 01:00:39,469 --> 01:00:40,844
  3495. Who did this?
  3496.  
  3497. 791
  3498. 01:00:41,012 --> 01:00:42,971
  3499. Pocahontas was out in the woods.
  3500.  
  3501. 792
  3502. 01:00:43,139 --> 01:00:46,058
  3503. Kocoum went to find her
  3504. and this white man attacked them.
  3505.  
  3506. 793
  3507. 01:00:47,852 --> 01:00:52,898
  3508. Your weapons are strong,
  3509. but now our anger is stronger.
  3510.  
  3511. 794
  3512. 01:00:53,066 --> 01:00:56,485
  3513. - At sunrise, he'll be the first to die!
  3514. - But Father!
  3515.  
  3516. 795
  3517. 01:00:57,153 --> 01:01:00,030
  3518. I told you to stay in the village.
  3519.  
  3520. 796
  3521. 01:01:00,198 --> 01:01:02,032
  3522. You disobeyed me.
  3523.  
  3524. 797
  3525. 01:01:02,200 --> 01:01:05,827
  3526. - You have shamed your father!
  3527. - I was only trying to help.
  3528.  
  3529. 798
  3530. 01:01:05,995 --> 01:01:09,915
  3531. Because of your foolishness,
  3532. Kocoum is dead!
  3533.  
  3534. 799
  3535. 01:01:10,083 --> 01:01:11,875
  3536. Take him away!
  3537.  
  3538. 800
  3539. 01:01:26,474 --> 01:01:28,642
  3540. Kocoum was just coming to protect me.
  3541.  
  3542. 801
  3543. 01:01:28,810 --> 01:01:32,729
  3544. Pocahontas...
  3545. I sent Kocoum after you.
  3546.  
  3547. 802
  3548. 01:01:34,357 --> 01:01:36,733
  3549. I was worried about you.
  3550.  
  3551. 803
  3552. 01:01:36,901 --> 01:01:39,027
  3553. I thought I was doing the right thing.
  3554.  
  3555. 804
  3556. 01:01:39,195 --> 01:01:42,030
  3557. All this happened because of me.
  3558.  
  3559. 805
  3560. 01:01:42,198 --> 01:01:45,283
  3561. And now I'll never see John Smith again.
  3562.  
  3563. 806
  3564. 01:01:47,453 --> 01:01:49,079
  3565. Come with me.
  3566.  
  3567. 807
  3568. 01:01:53,584 --> 01:01:57,713
  3569. Pocahontas wants to look into the eyes
  3570. of the man who killed Kocoum.
  3571.  
  3572. 808
  3573. 01:02:00,550 --> 01:02:02,134
  3574. Be quick.
  3575.  
  3576. 809
  3577. 01:02:20,445 --> 01:02:22,154
  3578. Pocahontas.
  3579.  
  3580. 810
  3581. 01:02:24,657 --> 01:02:28,118
  3582. - I'm so sorry.
  3583. - For what? This?
  3584.  
  3585. 811
  3586. 01:02:28,286 --> 01:02:30,620
  3587. I've gotten out of
  3588. worse scrapes than this.
  3589.  
  3590. 812
  3591. 01:02:30,788 --> 01:02:32,247
  3592. Can't think of any right now, but...
  3593.  
  3594. 813
  3595. 01:02:32,415 --> 01:02:34,249
  3596. It would've been better
  3597. ifwe'd never met.
  3598.  
  3599. 814
  3600. 01:02:34,417 --> 01:02:38,712
  3601. - None of this would've happened.
  3602. - Pocahontas, look at me.
  3603.  
  3604. 815
  3605. 01:02:39,797 --> 01:02:44,551
  3606. I'd rather die tomorrow than live
  3607. a hundred years without knowing you.
  3608.  
  3609. 816
  3610. 01:02:45,595 --> 01:02:48,638
  3611. - Pocahontas.
  3612. - I can't leave you.
  3613.  
  3614. 817
  3615. 01:02:48,806 --> 01:02:50,182
  3616. You never will.
  3617.  
  3618. 818
  3619. 01:02:50,349 --> 01:02:55,061
  3620. No matter what happens to me,
  3621. I'll always be with you. Forever.
  3622.  
  3623. 819
  3624. 01:03:08,117 --> 01:03:11,453
  3625. Help! Somebody help! Help!
  3626.  
  3627. 820
  3628. 01:03:11,621 --> 01:03:13,205
  3629. - Help!
  3630. - Easy, lad. What is it?
  3631.  
  3632. 821
  3633. 01:03:13,372 --> 01:03:14,873
  3634. It's Smith! They got him!
  3635.  
  3636. 822
  3637. 01:03:15,041 --> 01:03:17,209
  3638. - Who got him?
  3639. - The savages!
  3640.  
  3641. 823
  3642. 01:03:17,376 --> 01:03:19,085
  3643. - Savages?
  3644. - They captured him! Dragged him off!
  3645.  
  3646. 824
  3647. 01:03:19,253 --> 01:03:20,879
  3648. - Where'd they take him?
  3649. - They headed north.
  3650.  
  3651. 825
  3652. 01:03:21,047 --> 01:03:23,089
  3653. - How many were there?
  3654. - I don't know. At least a dozen.
  3655.  
  3656. 826
  3657. 01:03:23,257 --> 01:03:25,383
  3658. Filthy beasts!
  3659.  
  3660. 827
  3661. 01:03:25,551 --> 01:03:29,346
  3662. It's perfect, Wiggins! I couldn't
  3663. have planned this better myself.
  3664.  
  3665. 828
  3666. 01:03:29,514 --> 01:03:32,390
  3667. The gold is as good as mine.
  3668.  
  3669. 829
  3670. 01:03:32,558 --> 01:03:35,227
  3671. We've got to save him!
  3672. He'd do the same for any of us.
  3673.  
  3674. 830
  3675. 01:03:35,394 --> 01:03:37,729
  3676. Thomas is right!
  3677. We've got to do something.
  3678.  
  3679. 831
  3680. 01:03:37,897 --> 01:03:42,567
  3681. And so we shall. I told you
  3682. those savages couldn't be trusted.
  3683.  
  3684. 832
  3685. 01:03:42,735 --> 01:03:45,946
  3686. Smith tried to befriend them,
  3687. and look what they've done to him!
  3688.  
  3689. 833
  3690. 01:03:46,405 --> 01:03:49,908
  3691. But now I say it's time to
  3692. rescue our courageous comrade.
  3693.  
  3694. 834
  3695. 01:03:50,076 --> 01:03:52,285
  3696. At daybreak, we attack!
  3697.  
  3698. 835
  3699. 01:03:53,913 --> 01:03:57,123
  3700. What can you expect
  3701. from filthy little heathens?
  3702.  
  3703. 836
  3704. 01:03:57,291 --> 01:04:00,377
  3705. Here's what you get
  3706. when races are diverse
  3707.  
  3708. 837
  3709. 01:04:00,545 --> 01:04:02,212
  3710. Their skin's a hellish red
  3711.  
  3712. 838
  3713. 01:04:02,380 --> 01:04:03,839
  3714. They're only good when dead
  3715.  
  3716. 839
  3717. 01:04:04,006 --> 01:04:06,424
  3718. They're vermin as I said and worse
  3719.  
  3720. 840
  3721. 01:04:06,592 --> 01:04:09,344
  3722. They're savages, savages
  3723.  
  3724. 841
  3725. 01:04:09,512 --> 01:04:12,514
  3726. - Barely even human
  3727. - Savages, savages
  3728.  
  3729. 842
  3730. 01:04:12,682 --> 01:04:14,266
  3731. Drive them from our shore!
  3732.  
  3733. 843
  3734. 01:04:14,433 --> 01:04:15,934
  3735. They're not like you and me
  3736.  
  3737. 844
  3738. 01:04:16,102 --> 01:04:17,727
  3739. Which means they must be evil
  3740.  
  3741. 845
  3742. 01:04:17,895 --> 01:04:20,605
  3743. We must sound the drums ofwar
  3744.  
  3745. 846
  3746. 01:04:20,773 --> 01:04:22,732
  3747. They're savages, savages
  3748.  
  3749. 847
  3750. 01:04:22,900 --> 01:04:24,609
  3751. Dirty, shrieking devils
  3752.  
  3753. 848
  3754. 01:04:24,777 --> 01:04:28,572
  3755. Now we sound the drums ofwar
  3756.  
  3757. 849
  3758. 01:04:33,244 --> 01:04:34,870
  3759. This is what we feared
  3760.  
  3761. 850
  3762. 01:04:35,037 --> 01:04:36,746
  3763. The paleface is a demon
  3764.  
  3765. 851
  3766. 01:04:36,914 --> 01:04:39,791
  3767. The only thing they feel at all is greed
  3768.  
  3769. 852
  3770. 01:04:39,959 --> 01:04:41,626
  3771. Beneath that milky hide
  3772.  
  3773. 853
  3774. 01:04:41,794 --> 01:04:43,336
  3775. There's emptiness inside
  3776.  
  3777. 854
  3778. 01:04:43,504 --> 01:04:46,298
  3779. I wonder ifthey even bleed
  3780.  
  3781. 855
  3782. 01:04:46,465 --> 01:04:48,633
  3783. They're savages, savages
  3784.  
  3785. 856
  3786. 01:04:48,801 --> 01:04:50,302
  3787. Barely even human
  3788.  
  3789. 857
  3790. 01:04:50,469 --> 01:04:52,053
  3791. Savages, savages
  3792.  
  3793. 858
  3794. 01:04:52,221 --> 01:04:53,388
  3795. Killers at the core
  3796.  
  3797. 859
  3798. 01:04:53,556 --> 01:04:55,223
  3799. They're different from us
  3800.  
  3801. 860
  3802. 01:04:55,391 --> 01:04:57,309
  3803. Which means they can't be trusted
  3804.  
  3805. 861
  3806. 01:04:57,476 --> 01:05:00,270
  3807. We must sound the drums ofwar
  3808.  
  3809. 862
  3810. 01:05:00,438 --> 01:05:02,314
  3811. They're savages, savages
  3812.  
  3813. 863
  3814. 01:05:02,481 --> 01:05:04,065
  3815. First we deal with this one
  3816.  
  3817. 864
  3818. 01:05:04,233 --> 01:05:05,817
  3819. Then we sound the drums ofwar
  3820.  
  3821. 865
  3822. 01:05:05,985 --> 01:05:07,319
  3823. Savages, savages
  3824.  
  3825. 866
  3826. 01:05:07,486 --> 01:05:09,154
  3827. Let's go get a few, men!
  3828.  
  3829. 867
  3830. 01:05:09,322 --> 01:05:10,906
  3831. Savages, savages
  3832.  
  3833. 868
  3834. 01:05:11,073 --> 01:05:12,657
  3835. Now it's up to you, men!
  3836.  
  3837. 869
  3838. 01:05:12,825 --> 01:05:14,409
  3839. - Savages
  3840. - Savages
  3841.  
  3842. 870
  3843. 01:05:14,577 --> 01:05:16,161
  3844. Barely even human
  3845.  
  3846. 871
  3847. 01:05:16,329 --> 01:05:19,664
  3848. Now we sound the drums
  3849.  
  3850. 872
  3851. 01:05:19,832 --> 01:05:24,878
  3852. Ofwar
  3853.  
  3854. 873
  3855. 01:05:31,594 --> 01:05:34,387
  3856. They're going to kill him at sunrise,
  3857. Grandmother Willow.
  3858.  
  3859. 874
  3860. 01:05:34,555 --> 01:05:36,014
  3861. You have to stop them.
  3862.  
  3863. 875
  3864. 01:05:36,182 --> 01:05:39,684
  3865. - I can't.
  3866. - Child, remember your dream.
  3867.  
  3868. 876
  3869. 01:05:39,852 --> 01:05:43,563
  3870. I was wrong, Grandmother Willow.
  3871. I followed the wrong path.
  3872.  
  3873. 877
  3874. 01:05:43,731 --> 01:05:45,899
  3875. I feel so lost.
  3876.  
  3877. 878
  3878. 01:06:03,501 --> 01:06:05,126
  3879. The compass.
  3880.  
  3881. 879
  3882. 01:06:13,552 --> 01:06:15,345
  3883. The spinning arrow.
  3884.  
  3885. 880
  3886. 01:06:15,513 --> 01:06:17,681
  3887. It's the arrow from your dream!
  3888.  
  3889. 881
  3890. 01:06:17,848 --> 01:06:21,017
  3891. I was right. It was pointing to him!
  3892.  
  3893. 882
  3894. 01:06:27,483 --> 01:06:30,402
  3895. - Sunrise.
  3896. - It's not too late, child!
  3897.  
  3898. 883
  3899. 01:06:30,569 --> 01:06:34,239
  3900. Let the spirits of the earth guide you!
  3901.  
  3902. 884
  3903. 01:06:35,408 --> 01:06:40,161
  3904. You know your path, child.
  3905. Now follow it!
  3906.  
  3907. 885
  3908. 01:06:43,666 --> 01:06:45,250
  3909. This will be the day
  3910.  
  3911. 886
  3912. 01:06:45,418 --> 01:06:47,585
  3913. Let's go, men!
  3914.  
  3915. 887
  3916. 01:06:48,337 --> 01:06:50,922
  3917. This will be the morning
  3918.  
  3919. 888
  3920. 01:06:51,090 --> 01:06:52,924
  3921. Bring out the prisoner!
  3922.  
  3923. 889
  3924. 01:06:53,718 --> 01:06:55,385
  3925. We will see them dying in the dust
  3926.  
  3927. 890
  3928. 01:06:55,553 --> 01:06:56,761
  3929. I don't know what I can do
  3930.  
  3931. 891
  3932. 01:06:56,929 --> 01:06:58,680
  3933. Still I know I've got to try
  3934.  
  3935. 892
  3936. 01:06:58,848 --> 01:07:00,390
  3937. Now we make them pay
  3938.  
  3939. 893
  3940. 01:07:00,558 --> 01:07:02,058
  3941. Eagle, help my feet to fly
  3942.  
  3943. 894
  3944. 01:07:02,226 --> 01:07:03,601
  3945. Now, without a warning
  3946.  
  3947. 895
  3948. 01:07:03,769 --> 01:07:05,520
  3949. Mountain, help my heart be great
  3950.  
  3951. 896
  3952. 01:07:05,688 --> 01:07:07,063
  3953. Now we leave them
  3954. blood and bone and rust
  3955.  
  3956. 897
  3957. 01:07:07,231 --> 01:07:10,942
  3958. - Spirits ofthe earth and sky
  3959. - It's them or us
  3960.  
  3961. 898
  3962. 01:07:11,110 --> 01:07:13,570
  3963. Please don't let it be too late
  3964.  
  3965. 899
  3966. 01:07:13,738 --> 01:07:16,031
  3967. They're a bunch of
  3968. filthy, stinking savages
  3969.  
  3970. 900
  3971. 01:07:16,198 --> 01:07:17,365
  3972. - Savages
  3973. - Demons
  3974.  
  3975. 901
  3976. 01:07:17,533 --> 01:07:18,533
  3977. - Devils
  3978. - Kill them!
  3979.  
  3980. 902
  3981. 01:07:18,701 --> 01:07:20,076
  3982. - Savages
  3983. - Savages
  3984.  
  3985. 903
  3986. 01:07:20,244 --> 01:07:21,578
  3987. What are we waiting for?
  3988.  
  3989. 904
  3990. 01:07:21,746 --> 01:07:25,248
  3991. Destroy their evil race
  3992. until there's not a trace left
  3993.  
  3994. 905
  3995. 01:07:25,416 --> 01:07:30,962
  3996. How loud are the drums ofwar?
  3997.  
  3998. 906
  3999. 01:07:32,298 --> 01:07:35,300
  4000. Now we see what comes
  4001. oftrying to be chums
  4002.  
  4003. 907
  4004. 01:07:35,468 --> 01:07:40,764
  4005. Is the death of all I love
  4006. carried in the drumming of
  4007.  
  4008. 908
  4009. 01:07:40,931 --> 01:07:42,140
  4010. - War
  4011. - No!
  4012.  
  4013. 909
  4014. 01:07:46,145 --> 01:07:49,439
  4015. If you kill him,
  4016. you'll have to kill me too.
  4017.  
  4018. 910
  4019. 01:07:49,607 --> 01:07:51,816
  4020. Daughter, stand back.
  4021.  
  4022. 911
  4023. 01:07:51,984 --> 01:07:55,945
  4024. I won't! I love him, Father.
  4025.  
  4026. 912
  4027. 01:08:01,827 --> 01:08:03,578
  4028. Look around you.
  4029.  
  4030. 913
  4031. 01:08:03,746 --> 01:08:06,998
  4032. This is where the path
  4033. of hatred has brought us.
  4034.  
  4035. 914
  4036. 01:08:09,794 --> 01:08:12,087
  4037. This is the path I choose, Father.
  4038.  
  4039. 915
  4040. 01:08:12,254 --> 01:08:13,755
  4041. What will yours be?
  4042.  
  4043. 916
  4044. 01:08:48,290 --> 01:08:52,377
  4045. My daughter speaks
  4046. with a wisdom beyond her years.
  4047.  
  4048. 917
  4049. 01:08:52,545 --> 01:08:55,713
  4050. We have all come here
  4051. with anger in our hearts,
  4052.  
  4053. 918
  4054. 01:08:55,881 --> 01:08:58,967
  4055. but she comes with
  4056. courage and understanding.
  4057.  
  4058. 919
  4059. 01:09:00,219 --> 01:09:04,013
  4060. From this day forward,
  4061. if there is to be more killing,
  4062.  
  4063. 920
  4064. 01:09:04,181 --> 01:09:06,349
  4065. it will not start with me.
  4066.  
  4067. 921
  4068. 01:09:09,854 --> 01:09:10,895
  4069. Release him.
  4070.  
  4071. 922
  4072. 01:09:29,331 --> 01:09:31,082
  4073. Now is our chance! Fire!
  4074.  
  4075. 923
  4076. 01:09:31,250 --> 01:09:33,042
  4077. - No.
  4078. - What?
  4079.  
  4080. 924
  4081. 01:09:33,210 --> 01:09:35,753
  4082. - They let him go!
  4083. - They don't want to fight!
  4084.  
  4085. 925
  4086. 01:09:35,921 --> 01:09:39,090
  4087. It's a trick, don't you see? Fire!
  4088.  
  4089. 926
  4090. 01:09:44,180 --> 01:09:45,805
  4091. Fine! I'll settle this myself.
  4092.  
  4093. 927
  4094. 01:09:48,392 --> 01:09:49,434
  4095. No!
  4096.  
  4097. 928
  4098. 01:09:50,853 --> 01:09:51,978
  4099. John!
  4100.  
  4101. 929
  4102. 01:09:57,943 --> 01:09:58,943
  4103. You shot him!
  4104.  
  4105. 930
  4106. 01:09:59,111 --> 01:10:02,614
  4107. He stepped right into it!
  4108. It's his own fault!
  4109.  
  4110. 931
  4111. 01:10:02,781 --> 01:10:05,283
  4112. - Smith was right all along.
  4113. - We never should've listened to you.
  4114.  
  4115. 932
  4116. 01:10:05,451 --> 01:10:07,535
  4117. - Get the gun!
  4118. - Traitors!
  4119.  
  4120. 933
  4121. 01:10:07,870 --> 01:10:09,704
  4122. Unhand me, I say. How dare you!
  4123.  
  4124. 934
  4125. 01:10:09,872 --> 01:10:11,623
  4126. Put him in chains!
  4127.  
  4128. 935
  4129. 01:10:11,790 --> 01:10:14,209
  4130. I'll see you all hanged for this!
  4131.  
  4132. 936
  4133. 01:10:14,376 --> 01:10:16,044
  4134. And gag him as well!
  4135.  
  4136. 937
  4137. 01:10:28,349 --> 01:10:29,849
  4138. Is he going to make it, Thomas?
  4139.  
  4140. 938
  4141. 01:10:30,184 --> 01:10:31,809
  4142. The sooner he gets to England,
  4143. the better.
  4144.  
  4145. 939
  4146. 01:10:31,977 --> 01:10:33,645
  4147. Let's hope the wind is with him.
  4148.  
  4149. 940
  4150. 01:10:33,812 --> 01:10:36,147
  4151. - Is the ship ready yet?
  4152. - Any minute now.
  4153.  
  4154. 941
  4155. 01:10:36,315 --> 01:10:38,942
  4156. Just loading the last bit of cargo.
  4157.  
  4158. 942
  4159. 01:10:43,030 --> 01:10:46,491
  4160. Untie me at once!
  4161. I'll have your head for this!
  4162.  
  4163. 943
  4164. 01:10:47,493 --> 01:10:49,827
  4165. And he came so highly recommended.
  4166.  
  4167. 944
  4168. 01:10:58,796 --> 01:11:00,505
  4169. The ship's almost ready.
  4170.  
  4171. 945
  4172. 01:11:00,673 --> 01:11:03,299
  4173. We'd better get you on board.
  4174. We'll lose the tide.
  4175.  
  4176. 946
  4177. 01:11:03,467 --> 01:11:06,844
  4178. No, not yet. She said she'd be here.
  4179.  
  4180. 947
  4181. 01:11:07,888 --> 01:11:09,264
  4182. Look.
  4183.  
  4184. 948
  4185. 01:11:35,457 --> 01:11:37,709
  4186. Going back is his only chance.
  4187.  
  4188. 949
  4189. 01:11:37,876 --> 01:11:40,378
  4190. He'll die if he stays here.
  4191.  
  4192. 950
  4193. 01:11:48,887 --> 01:11:50,555
  4194. Here.
  4195.  
  4196. 951
  4197. 01:11:50,723 --> 01:11:53,057
  4198. It's from Grandmother Willow's bark.
  4199.  
  4200. 952
  4201. 01:11:53,225 --> 01:11:55,059
  4202. It'll help with the pain.
  4203.  
  4204. 953
  4205. 01:11:55,227 --> 01:11:58,479
  4206. What pain?
  4207. I've had worse pain than this.
  4208.  
  4209. 954
  4210. 01:12:00,065 --> 01:12:01,566
  4211. Can't think of any right now, but...
  4212.  
  4213. 955
  4214. 01:12:08,449 --> 01:12:11,409
  4215. You are always welcome
  4216. among our people.
  4217.  
  4218. 956
  4219. 01:12:11,910 --> 01:12:13,911
  4220. Thank you, my brother.
  4221.  
  4222. 957
  4223. 01:12:17,041 --> 01:12:19,208
  4224. I thought you didn't like strangers.
  4225.  
  4226. 958
  4227. 01:12:28,260 --> 01:12:30,261
  4228. My mother's necklace.
  4229.  
  4230. 959
  4231. 01:12:34,058 --> 01:12:35,516
  4232. See ya, Percy.
  4233.  
  4234. 960
  4235. 01:12:52,743 --> 01:12:54,285
  4236. Come with me?
  4237.  
  4238. 961
  4239. 01:12:58,791 --> 01:13:01,250
  4240. You must choose your own path.
  4241.  
  4242. 962
  4243. 01:13:16,809 --> 01:13:18,684
  4244. I'm needed here.
  4245.  
  4246. 963
  4247. 01:13:20,104 --> 01:13:22,730
  4248. Then... I'll stay with you.
  4249.  
  4250. 964
  4251. 01:13:22,898 --> 01:13:25,733
  4252. No. You have to go back.
  4253.  
  4254. 965
  4255. 01:13:25,901 --> 01:13:28,653
  4256. - But I can't leave you.
  4257. - You never will.
  4258.  
  4259. 966
  4260. 01:13:28,821 --> 01:13:32,990
  4261. No matter what happens,
  4262. I'll always be with you...
  4263.  
  4264. 967
  4265. 01:13:34,034 --> 01:13:35,034
  4266. ...forever.
  4267.  
  4268. 968
  4269. 01:14:02,646 --> 01:14:05,189
  4270. - Good luck, lad.
  4271. - Godspeed, John.
  4272.  
  4273. 969
  4274. 01:14:11,530 --> 01:14:13,698
  4275. - The crew a-ready?
  4276. - Aye, sir!
  4277.  
  4278. 970
  4279. 01:14:13,866 --> 01:14:15,783
  4280. Set the mainsails.
  4281.  
  4282. 971
  4283. 01:14:18,370 --> 01:14:20,538
  4284. Weigh anchor!
  4285.  
  4286. 972
  4287. 01:14:22,374 --> 01:14:23,791
  4288. Let go of the topgallants!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement