Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukung dengan suka & berbagi :)
- â– 1
- 00:02:38,801 --> 00:02:41,521
- DI AISLES
- 2
- 00:02:47,281 --> 00:02:49,241
- Kita semua atas nama depan di sini.
- 3
- 00:02:57,921 --> 00:02:59,361
- Di sini, cobalah ini.
- 4
- 00:03:04,321 --> 00:03:05,921
- Tidak. Lepaskan.
- 5
- 00:03:11,761 --> 00:03:13,641
- Apa ini?
- 6
- 00:03:14,121 --> 00:03:16,201
- Anda memiliki beberapa cat di kulit Anda.
- 7
- 00:03:18,281 --> 00:03:20,001
- Kenakan lengan baju panjang, oke?
- 8
- 00:03:20,361 --> 00:03:22,601
- Tidak cocok dengan pelanggan.
- 9
- 00:03:25,441 --> 00:03:26,761
- Yang ini harus sesuai.
- 10
- 00:03:34,241 --> 00:03:36,281
- Kit dasar kami.
- 11
- 00:03:41,001 --> 00:03:42,561
- Pemotong.
- 12
- 00:03:43,241 --> 00:03:45,921
- Masuk ke saku Anda.
- Anda akan membutuhkannya.
- 13
- 00:03:48,961 --> 00:03:50,841
- Jadi, pelanggan tahu ...
- 14
- 00:03:51,521 --> 00:03:53,321
- dengan siapa dia berurusan.
- 15
- 00:03:54,001 --> 00:03:55,801
- Oke, sudah siap.
- 16
- 00:03:57,281 --> 00:04:00,441
- Dan sekarang saya akan menunjukkan kepada Anda
- ruang-ruang suci.
- 17
- 00:04:06,521 --> 00:04:08,161
- Ini adalah bagian Bahan Makanan,
- 18
- 00:04:09,361 --> 00:04:11,001
- dan itu Sweet Goods.
- 19
- 00:04:12,521 --> 00:04:13,801
- Non-Foods ada di belakang.
- 20
- 00:04:14,561 --> 00:04:17,281
- Anda akan memulai di Minuman.
- Laporkan ke Bruno.
- 21
- 00:04:27,601 --> 00:04:29,201
- Bruno, pria baru!
- 22
- 00:04:33,201 --> 00:04:34,601
- Aku akan meninggalkan kalian untuk itu.
- 23
- 00:04:38,761 --> 00:04:40,361
- Saya tidak butuh bantuan.
- 24
- 00:04:42,401 --> 00:04:44,921
- Mereka harus berpikir
- Saya tidak bisa mengatasinya sendiri.
- 25
- 00:04:50,641 --> 00:04:52,001
- Nah, ayolah.
- 26
- 00:04:53,801 --> 00:04:55,681
- Peti-peti itu harus masuk ke sana.
- 27
- 00:05:06,121 --> 00:05:08,201
- Itu akan berhasil.
- Anda telah lulus.
- 28
- 00:05:09,281 --> 00:05:11,241
- Saya akan mengambil 15.
- 29
- 00:05:23,281 --> 00:05:25,521
- Norbert, berjalan cepat!
- - Ya, ya!
- 30
- 00:05:54,041 --> 00:05:55,961
- Tukang perkelahian membutuhkan asapnya.
- 31
- 00:05:57,841 --> 00:05:59,721
- Sebenarnya tidak diperbolehkan, tapi ...
- 32
- 00:06:00,561 --> 00:06:02,681
- Rudi merokok seperti cerobong asap sendiri.
- 33
- 00:06:06,761 --> 00:06:08,401
- Jangan banyak bicara, kan?
- 34
- 00:06:11,281 --> 00:06:13,321
- Bukan masalah.
- 35
- 00:06:20,281 --> 00:06:22,201
- C?
- - Kristen.
- 36
- 00:06:29,041 --> 00:06:30,041
- Bruno.
- 37
- 00:06:57,361 --> 00:06:59,841
- Bruno, aku sudah menunggu berminggu-minggu
- untuk langkah selanjutnya.
- 38
- 00:07:00,041 --> 00:07:03,481
- Ya, saya sudah sibuk.
- Mereka bahkan mengirimi saya seorang pria baru.
- 39
- 00:07:03,761 --> 00:07:07,561
- Kristen.
- Night warehouseman.
- - Hati-hati, 15 menitnya sangat terkenal.
- 40
- 00:07:07,841 --> 00:07:11,001
- Saya bekerja untuk dua orang.
- Anda mengambil 15 menit sepanjang hari.
- 41
- 00:07:11,241 --> 00:07:12,641
- Saya bekerja dengan otak saya.
- 42
- 00:07:12,961 --> 00:07:16,441
- Ini Jâ¿rgen.
- Jika Anda butuh bantuan,
- Dia punya semuanya tertutup di sini.
- 43
- 00:07:16,721 --> 00:07:18,321
- Lalu masuklah.
- 44
- 00:07:22,401 --> 00:07:23,721
- Baiklah.
- 45
- 00:07:26,961 --> 00:07:29,561
- Sekarang waktumu sudah tiba, Karpov.
- 46
- 00:07:32,881 --> 00:07:34,481
- Ksatria saya ke E 3.
- 47
- 00:07:41,001 --> 00:07:44,681
- Nyonya Mursig, tolong laporkan
- ke kantor bayaran.
- 48
- 00:08:32,841 --> 00:08:34,521
- Ini cincin gummy.
- 49
- 00:08:38,441 --> 00:08:40,601
- Kopi bisa naik kembali.
- Maukah Anda melakukannya?
- 50
- 00:09:26,321 --> 00:09:28,361
- Bekerja keras, eh?
- 51
- 00:09:28,761 --> 00:09:31,681
- Saya menghabiskan Jâ¿rgen.
- Memeriksa.
- 52
- 00:09:32,561 --> 00:09:34,681
- Prosedur yang panjang dan berlarut-larut.
- 53
- 00:09:35,721 --> 00:09:40,201
- Pelanggan yang terhormat, sudah jam 10 malam.
- Terima kasih sudah berbelanja dengan kami.
- 54
- 00:10:52,641 --> 00:10:54,721
- Selamat malam, rekan kerja.
- 55
- 00:11:06,241 --> 00:11:08,561
- Sekarang saatnya bagi para pria tangguh.
- 56
- 00:11:11,761 --> 00:11:12,721
- Berhenti.
- 57
- 00:11:13,801 --> 00:11:15,841
- Barang-barang ini selalu berguna.
- 58
- 00:11:16,241 --> 00:11:17,601
- Untuk kekosongan.
- 59
- 00:11:24,361 --> 00:11:25,441
- Simpan itu.
- 60
- 00:11:34,601 --> 00:11:36,081
- Dapatkan jack palet.
- 61
- 00:11:38,281 --> 00:11:40,281
- Tumpuk palet yang kosong.
- 62
- 00:12:15,281 --> 00:12:16,761
- Letakkan mereka di lorong.
- 63
- 00:12:17,041 --> 00:12:19,281
- Klaus akan mengambilnya
- dengan colokan listrik.
- 64
- 00:13:47,321 --> 00:13:49,081
- Apa yang sedang Anda coba lakukan?
- 65
- 00:13:57,921 --> 00:14:00,321
- Colokan listrik saya
- terlarang bagi Anda, pria baru.
- 66
- 00:14:01,681 --> 00:14:03,921
- Anda tidak memiliki pengetahuan yang dibutuhkan.
- 67
- 00:14:10,881 --> 00:14:12,241
- Tarik ke sini.
- 68
- 00:14:21,601 --> 00:14:22,761
- Balikkan mereka!
- 69
- 00:14:23,281 --> 00:14:24,641
- Berlangsung!
- 70
- 00:14:24,881 --> 00:14:26,601
- Tuhan yang baik!
- 71
- 00:14:37,841 --> 00:14:39,321
- Sekarang tarik benda itu keluar.
- 72
- 00:15:01,961 --> 00:15:03,241
- Jadi bagaimana kabarmu?
- 73
- 00:15:03,881 --> 00:15:04,921
- Baik.
- 74
- 00:15:20,041 --> 00:15:22,241
- Apakah semua itu
- masih di hari pertama?
- 75
- 00:15:24,041 --> 00:15:26,281
- Ataukah sudah pada hari kedua?
- 76
- 00:15:28,241 --> 00:15:30,841
- Atau sudah beberapa hari berlalu?
- 77
- 00:15:33,601 --> 00:15:36,641
- Tidak ada siang hari di lorong.
- 78
- 00:15:37,801 --> 00:15:39,681
- Dan ketika saya meninggalkan toko,
- 79
- 00:15:40,721 --> 00:15:42,761
- di luar sudah gelap.
- 80
- 00:17:01,441 --> 00:17:02,561
- Memiliki perubahan yang bagus.
- 81
- 00:17:11,721 --> 00:17:12,721
- STOCK HANDLER
- 82
- 00:17:16,881 --> 00:17:18,521
- Membersihkan adalah bagian dari itu juga.
- 83
- 00:17:24,481 --> 00:17:28,601
- Selalu tarik barang ke depan
- setelah pelanggan mengambil sesuatu.
- 84
- 00:17:29,281 --> 00:17:31,441
- Atau rak itu terlihat kosong.
- 85
- 00:17:33,601 --> 00:17:35,121
- Seperti itu.
- 86
- 00:17:36,441 --> 00:17:38,761
- Saya lebih sebagai pengisi daripada pembersih.
- 87
- 00:17:41,081 --> 00:17:42,201
- Hei, Irina!
- 88
- 00:17:42,481 --> 00:17:45,361
- Bruno.
- - Sebatang rokok akan membuat itu pergi.
- 89
- 00:17:45,681 --> 00:17:48,121
- Jika saya berhenti merokok
- Saya yakin untuk terkena kanker.
- 90
- 00:17:49,921 --> 00:17:53,081
- Dia di Sweets.
- Tipikal pembersih atas.
- Seperti wanita.
- 91
- 00:17:54,681 --> 00:17:56,321
- Saya mendengarnya!
- 92
- 00:17:57,921 --> 00:18:00,041
- Kebenaran mungkin terletak di tengah.
- 93
- 00:18:15,281 --> 00:18:16,561
- Baik.
- 94
- 00:18:18,761 --> 00:18:20,201
- Bruno!
- 95
- 00:18:22,481 --> 00:18:23,801
- Dapatkah saya meminjam forklift Anda?
- 96
- 00:18:24,081 --> 00:18:26,361
- Kami menggunakannya sekarang,
- seperti yang terlihat.
- 97
- 00:18:27,401 --> 00:18:30,401
- Lima menit, aku akan mengembalikannya.
- - Maaf, Wolfgang.
- 98
- 00:18:31,121 --> 00:18:34,921
- Tapi yang dari Deterjen sedang diisi.
- - Gerlinde mengambil yang satu itu.
- 99
- 00:18:35,201 --> 00:18:37,561
- Forklift Sayuran
- dalam perbaikan, seharusnya.
- 100
- 00:18:37,801 --> 00:18:39,241
- Wolfgang, sekarang benar-benar.
- 101
- 00:18:40,601 --> 00:18:42,601
- Maka jangan datang kemari lagi
- 102
- 00:18:42,881 --> 00:18:45,281
- waktu berikutnya Anda kehabisan jus.
- 103
- 00:18:46,561 --> 00:18:47,561
- Pria!
- 104
- 00:18:49,961 --> 00:18:51,601
- Konflik forklift.
- 105
- 00:18:52,321 --> 00:18:54,361
- Kadang tidak mudah.
- 106
- 00:18:55,921 --> 00:18:57,481
- Satu forklift per departemen.
- 107
- 00:19:00,641 --> 00:19:04,361
- Kami tidak akur dengan baik
- Produk kalengan.
- Dengan permen, kami baik-baik saja.
- 108
- 00:19:05,121 --> 00:19:09,721
- Dan mereka berada di jalur perang yang bersahabat
- dengan Makanan Gourmet dan Barang Beku.
- 109
- 00:19:10,801 --> 00:19:14,161
- Untuk beberapa alasan, makanan hewan peliharaan
- dalam Deterjen.
- Siapa yang tahu kenapa.
- 110
- 00:19:14,801 --> 00:19:16,761
- Mereka hanya memiliki forklift kecil.
- 111
- 00:19:17,521 --> 00:19:20,681
- Bahkan tidak memiliki power steering.
- Jadi tidak ada yang menginginkannya.
- 112
- 00:19:21,321 --> 00:19:23,321
- Di Siberia ... Barang Beku,
- 113
- 00:19:23,721 --> 00:19:26,041
- mereka bahkan tidak memilikinya.
- Ini terlalu besar.
- 114
- 00:19:26,481 --> 00:19:29,041
- Itu sebabnya Klaus berkeliaran
- dengan colokan listrik.
- 115
- 00:19:29,761 --> 00:19:31,801
- Dan dia semacam ...
- 116
- 00:19:32,961 --> 00:19:34,521
- Yah, dia tidak bisa menahannya.
- 117
- 00:20:19,961 --> 00:20:21,401
- Akhirnya, kami selesai.
- 118
- 00:20:21,681 --> 00:20:23,521
- Jangan menghalangi, pemula.
- 119
- 00:21:08,001 --> 00:21:11,001
- Sekarang saatnya menurunkan beberapa bir.
- 120
- 00:21:11,521 --> 00:21:14,401
- Wanita tua itu tertidur.
- Ini akan menjadi pesta sungguhan.
- 121
- 00:21:15,281 --> 00:21:17,081
- Jika hanya itu yang Anda miliki.
- 122
- 00:21:18,161 --> 00:21:20,281
- Bagus sekali bekerja denganmu.
- 123
- 00:21:20,521 --> 00:21:23,241
- Dalam dua minggu Anda harus siap
- untuk forklift.
- 124
- 00:21:28,881 --> 00:21:31,481
- Para wanita itu lagi.
- -Bukankah itu surga,
- 125
- 00:21:31,721 --> 00:21:35,401
- perasaan bir dingin berlari
- tenggorokanmu setelah bekerja?
- 126
- 00:21:36,001 --> 00:21:38,961
- T Anda berpikir?
- - Yang pertama memuaskan dahaga.
- 127
- 00:21:39,241 --> 00:21:41,641
- Sudah mandi, Klaus?
- - Di rumah.
- 128
- 00:21:41,961 --> 00:21:44,161
- Anda bahkan tidak mandi.
- 129
- 00:21:44,441 --> 00:21:46,161
- Oke, anak-anak, aku harus pergi.
- 130
- 00:21:46,601 --> 00:21:49,881
- Kemudian tembakan,
- dan dunia terlihat bagus lagi.
- 131
- 00:21:54,281 --> 00:21:56,121
- Malam sedang jatuh, Senorita!
- 132
- 00:21:56,601 --> 00:21:58,921
- Saya tidak sabar menunggu besok.
- - Ya saya juga.
- 133
- 00:22:00,241 --> 00:22:02,961
- Siapa tahu,
- Saya mungkin memanggang kue.
- 134
- 00:22:03,761 --> 00:22:05,961
- Pasti ada kue.
- 135
- 00:22:21,201 --> 00:22:23,401
- Selalu kerumunan yang sama,
- benar, Klaus?
- 136
- 00:22:23,881 --> 00:22:24,921
- Kamu badut ...
- 137
- 00:22:26,121 --> 00:22:28,121
- Selamat malam, Irina.
- Hati hati.
- 138
- 00:22:28,361 --> 00:22:29,921
- Bye
- - Sampai jumpa, Bruno.
- 139
- 00:22:30,521 --> 00:22:31,841
- Bye
- - Terima kasih.
- 140
- 00:22:32,801 --> 00:22:35,961
- Ketika kita akan meninggalkan toko
- setelah ditutup,
- 141
- 00:22:37,521 --> 00:22:39,681
- segala sesuatu di luar berbeda.
- 142
- 00:22:41,521 --> 00:22:43,681
- Ketika semua orang kembali ke tempat mereka.
- 143
- 00:22:45,921 --> 00:22:50,041
- Seolah-olah kita semua
- jatuh tertidur lelap,
- 144
- 00:22:52,401 --> 00:22:55,041
- hanya untuk pulang keesokan harinya.
- 145
- 00:23:06,161 --> 00:23:08,801
- Selamat malam.
- - Sore.
- Perjalanan tunggal.
- 146
- 00:23:09,121 --> 00:23:10,521
- Anda harus meninju tiket.
- 147
- 00:24:08,241 --> 00:24:09,841
- Selamat malam!
- 148
- 00:24:10,081 --> 00:24:12,361
- Selalu tepat waktu.
- 149
- 00:24:13,721 --> 00:24:16,281
- > Mulai sekarang, Anda dibayar.
- - Iya nih.
- 150
- 00:24:40,041 --> 00:24:41,401
- Sayang sekali.
- 151
- 00:24:42,521 --> 00:24:43,721
- Semuanya masih bagus.
- 152
- 00:24:51,121 --> 00:24:54,481
- Laporkan ke Bruno setelah selesai.
- Dan ingat, tidak ngemil.
- 153
- 00:24:54,961 --> 00:24:57,441
- Jika bos menangkapmu,
- Anda bisa menyerahkan mantel Anda.
- 154
- 00:25:07,921 --> 00:25:09,161
- Sosis bagus.
- 155
- 00:25:41,961 --> 00:25:44,841
- Si newbie.
- Minum kopi lagi?
- 156
- 00:25:54,241 --> 00:25:56,201
- T Anda ingin mengundang saya?
- 157
- 00:26:02,281 --> 00:26:04,841
- Hitam, atau dengan susu?
- - Cappuccino.
- 158
- 00:26:21,041 --> 00:26:22,681
- Jadi, sudahkah Anda menetap di?
- 159
- 00:26:28,681 --> 00:26:30,681
- Anda punya Bruno.
- Dia pria yang baik.
- 160
- 00:26:31,801 --> 00:26:32,801
- Iya nih.
- 161
- 00:26:35,041 --> 00:26:38,801
- Apa kotak obrolan Anda,
- Saya hampir tidak bisa bicara!
- 162
- 00:26:40,161 --> 00:26:41,521
- Sudah siap.
- 163
- 00:26:46,521 --> 00:26:47,641
- Terima kasih.
- 164
- 00:26:59,561 --> 00:27:01,841
- BARANG MANIS
- 165
- 00:27:16,921 --> 00:27:18,601
- Apa yang kamu punya di sana?
- 166
- 00:27:20,041 --> 00:27:21,041
- Izinkan aku melihat.
- 167
- 00:27:37,121 --> 00:27:38,321
- Bagus.
- 168
- 00:27:41,281 --> 00:27:43,201
- Seorang teman saya melakukannya.
- 169
- 00:27:44,361 --> 00:27:45,761
- Apakah dia seorang seniman tato?
- 170
- 00:27:47,041 --> 00:27:48,201
- Terkadang.
- 171
- 00:27:48,601 --> 00:27:49,801
- Anda memiliki teman yang aneh.
- 172
- 00:27:56,721 --> 00:27:59,161
- Apakah kamu takut padaku, newbie?
- 173
- 00:28:00,321 --> 00:28:01,761
- Saya tidak takut.
- 174
- 00:28:03,961 --> 00:28:05,561
- Nama saya orang Kristen.
- 175
- 00:28:06,321 --> 00:28:08,481
- Miss Sweet Goods.
- 176
- 00:28:08,761 --> 00:28:11,721
- "Miss Sweet Goods"?
- Dia harus kembali bekerja.
- 177
- 00:28:12,721 --> 00:28:14,721
- Cheeky Christian.
- Terima kasih.
- 178
- 00:28:48,841 --> 00:28:49,921
- Baik.
- 179
- 00:28:50,321 --> 00:28:51,681
- Hidupkan sakelar ini sekali.
- 180
- 00:28:52,841 --> 00:28:55,161
- Lihat cahaya itu?
- Sekarang dia sudah bangun.
- 181
- 00:28:55,921 --> 00:28:59,601
- Kaki pada pedal pembunuh, atau
- tidak ada yang terjadi.
- Yang lainnya adalah gas.
- 182
- 00:29:00,801 --> 00:29:03,121
- Jika ada masalah,
- lepas saja kakimu.
- 183
- 00:29:03,521 --> 00:29:05,241
- Baik dan mudah.
- 184
- 00:29:06,321 --> 00:29:07,321
- Sekarang Anda bisa mengemudi.
- 185
- 00:29:07,961 --> 00:29:09,761
- Biasakan saja.
- 186
- 00:29:31,081 --> 00:29:33,201
- Sialan.
- 187
- 00:29:34,281 --> 00:29:36,321
- Tetapi Anda tahu cara mengemudi?
- - Iya nih.
- 188
- 00:29:44,241 --> 00:29:46,321
- Bersantai.
- Jangan terlalu tegang.
- 189
- 00:29:47,201 --> 00:29:48,681
- Lagi.
- 190
- 00:30:03,961 --> 00:30:05,561
- Ini dia.
- 191
- 00:30:06,441 --> 00:30:08,401
- Teruskan!
- 192
- 00:30:24,761 --> 00:30:26,361
- Jangan merusak apa pun.
- 193
- 00:31:18,001 --> 00:31:21,241
- Pelan pelan,
- ini bukan figure skating.
- 194
- 00:32:32,241 --> 00:32:35,601
- aku tidak pernah melihat
- bagaimana dia meninggalkan toko.
- 195
- 00:32:42,081 --> 00:32:45,841
- Saya sering berdiri di jendela
- dan melihat keluar ke tempat parkir.
- 196
- 00:32:51,401 --> 00:32:53,161
- Dia selalu pergi.
- 197
- 00:32:56,441 --> 00:32:58,801
- Selamat pagi.
- - Pagi.
- 198
- 00:32:59,281 --> 00:33:00,761
- Haruskah kita mulai?
- 199
- 00:33:01,121 --> 00:33:02,441
- Forklift,
- 200
- 00:33:02,681 --> 00:33:05,481
- juga dikenal sebagai kendaraan lantai konveyor,
- 201
- 00:33:05,921 --> 00:33:08,801
- adalah mesin kerja yang aman,
- koma,
- 202
- 00:33:09,041 --> 00:33:10,921
- jika beberapa aturan dasar diikuti.
- 203
- 00:33:11,241 --> 00:33:13,721
- Jangan bodoh,
- angkat garpu itu!
- 204
- 00:33:14,641 --> 00:33:19,081
- Pengendara mobil mengikuti kode lalu lintas,
- kami memiliki pedoman asosiasi,
- 205
- 00:33:19,521 --> 00:33:22,681
- dalam bentuk peraturan resmi.
- Saya punya salinannya di sini.
- 206
- 00:33:25,801 --> 00:33:27,481
- Di sini, misalnya, ia mengatakan:
- 207
- 00:33:28,481 --> 00:33:33,561
- "Dilarang keras untuk diangkut
- orang lain di forklift. "
- 208
- 00:33:35,281 --> 00:33:36,801
- Dan kenapa begitu?
- 209
- 00:33:45,361 --> 00:33:48,561
- Ini menyebabkan risiko yang tak terhitung
- untuk kehidupan orang itu.
- 210
- 00:33:48,801 --> 00:33:50,161
- Membaca membantu.
- 211
- 00:33:50,761 --> 00:33:53,281
- Sekarang dengan prinsip pengungkit,
- bagian 1 dan 2.
- 212
- 00:33:53,641 --> 00:33:55,361
- Fisika kelas 8, orang-orang.
- 213
- 00:33:55,961 --> 00:33:56,881
- tak seorangpun?
- 214
- 00:33:58,601 --> 00:34:01,641
- Sama seperti di prasekolah.
- Ambil jungkat-jungkit.
- 215
- 00:34:02,601 --> 00:34:04,601
- Jika Anda berada di jungkat-jungkit dengan anak gendut,
- 216
- 00:34:05,441 --> 00:34:07,841
- Anda naik sangat cepat
- dan tidak bisa mundur.
- 217
- 00:34:08,521 --> 00:34:10,081
- Apa yang kamu kerjakan?
- Hm?
- 218
- 00:34:10,641 --> 00:34:14,521
- Bayangkan saja Anda berada di jungkat-jungkit
- dengan anak gendut.
- Anda ada di sana,
- 219
- 00:34:15,081 --> 00:34:17,721
- dan kamu tidak bisa kembali turun.
- Bagaimana Anda turun?
- 220
- 00:34:23,761 --> 00:34:25,161
- Ya.
- Lihat?
- 221
- 00:34:25,441 --> 00:34:28,001
- Rock kursi Anda.
- Ini diizinkan.
- 222
- 00:34:31,441 --> 00:34:32,521
- Sangat bagus.
- 223
- 00:34:33,121 --> 00:34:34,721
- Oke, apa yang dia lakukan?
- 224
- 00:34:35,321 --> 00:34:37,721
- Dia menggeser pusat gravitasinya ke belakang.
- 225
- 00:34:38,281 --> 00:34:40,561
- Dia memperpanjang lengan beban.
- Sangat bagus.
- 226
- 00:34:41,441 --> 00:34:42,961
- Sama seperti forklift.
- 227
- 00:34:57,801 --> 00:35:00,881
- Semua siap?
- Kalau begitu ayo pergi.
- 228
- 00:35:01,481 --> 00:35:03,001
- Semua jelas.
- 229
- 00:35:08,081 --> 00:35:10,921
- Dan kemudian itu terjadi!
- Kiat palet,
- 230
- 00:35:11,241 --> 00:35:13,481
- kehilangan keseimbangan,
- dan crash.
- 231
- 00:35:17,201 --> 00:35:21,321
- Semua yang bisa meluncur
- harus diamankan.
- 232
- 00:35:30,601 --> 00:35:33,121
- Apa, semua karena itu?
- 233
- 00:35:33,761 --> 00:35:36,161
- Bukannya aku semua jari dan jempol.
- 234
- 00:35:56,521 --> 00:35:57,801
- Baiklah.
- 235
- 00:35:59,801 --> 00:36:02,161
- Waktunya bangun
- dan serius.
- 236
- 00:36:02,401 --> 00:36:04,801
- Keluarlah dari buku catatan Anda,
- waktunya ujian.
- 237
- 00:36:06,201 --> 00:36:08,321
- Perusahaan Anda tidak membayar apa pun.
- 238
- 00:36:09,161 --> 00:36:10,281
- Ini dia.
- 239
- 00:36:11,361 --> 00:36:14,361
- Diagram pemuatan, jarak beban,
- 240
- 00:36:15,121 --> 00:36:17,001
- beban nominal.
- Betul.
- 241
- 00:36:18,081 --> 00:36:21,561
- Jam terus berdetak, mulai ... sekarang.
- Balikkan seprai.
- 242
- 00:37:04,321 --> 00:37:05,841
- Saya pikir Anda lupa saya, pemula.
- 243
- 00:37:22,321 --> 00:37:24,041
- Apakah kamu bekerja sendirian?
- 244
- 00:37:24,841 --> 00:37:28,121
- Bruno bersama Jâ¿rgen.
- - Ah, Turnamen Memorial Karpov.
- 245
- 00:37:40,001 --> 00:37:43,041
- Saya hampir mati.
- Ini memalukan, sebenarnya.
- 246
- 00:37:50,641 --> 00:37:51,881
- Marion ...
- 247
- 00:37:52,401 --> 00:37:53,321
- Iya nih?
- 248
- 00:37:54,961 --> 00:37:58,521
- Kita bisa ... Jika kamu mau, kita bisa ...
- - Permisi?
- 249
- 00:37:59,361 --> 00:38:00,921
- Di mana saya menemukan M & Ms?
- 250
- 00:38:01,201 --> 00:38:03,521
- Saya akan menunjukkan kepada Anda.
- Ikuti aku.
- 251
- 00:38:15,761 --> 00:38:17,801
- Dapatkan chip di sana ke kanan.
- 252
- 00:38:39,601 --> 00:38:41,121
- Naiklah.
- 253
- 00:38:44,201 --> 00:38:46,441
- Itu terlalu tinggi.
- Sedikit lebih rendah.
- 254
- 00:38:48,281 --> 00:38:50,881
- Iya nih.
- Dan sekarang, putar sedikit.
- 255
- 00:38:55,721 --> 00:38:57,881
- Anda punya naksir untuknya.
- 256
- 00:38:58,801 --> 00:39:00,801
- Untuk sementara ini.
- 257
- 00:39:02,521 --> 00:39:03,841
- Berhenti!
- 258
- 00:39:04,761 --> 00:39:06,921
- Barang Manis Marion,
- itu yang saya maksud.
- 259
- 00:39:09,801 --> 00:39:11,721
- Saya pikir dia baik, itu saja.
- 260
- 00:39:12,641 --> 00:39:14,361
- Ya, dia baik.
- 261
- 00:39:15,441 --> 00:39:16,441
- Sampai sekarang.
- 262
- 00:39:26,761 --> 00:39:29,121
- Jangan berbalik dulu.
- Ini terlalu awal.
- Cermat!
- 263
- 00:39:31,721 --> 00:39:34,121
- Selalu tetap tenang.
- Kami akan mengaturnya.
- 264
- 00:39:34,761 --> 00:39:36,001
- Aku tidak bisa melakukannya.
- 265
- 00:39:37,001 --> 00:39:40,281
- Tetap tenang saja.
- Semakin lama Anda mengambil, semakin baik bagi saya.
- 266
- 00:39:41,521 --> 00:39:43,681
- Itu mengalahkan kerja keras lainnya.
- 267
- 00:39:58,801 --> 00:40:00,801
- Sekarang Anda bisa perlahan-lahan menurunkannya.
- 268
- 00:40:57,921 --> 00:40:59,281
- Buka tanganmu.
- 269
- 00:41:01,721 --> 00:41:02,841
- Mengapa?
- 270
- 00:41:03,121 --> 00:41:04,721
- Tutup matamu.
- 271
- 00:41:10,561 --> 00:41:12,001
- Tapi tidak ada hal yang lucu.
- 272
- 00:41:33,121 --> 00:41:34,801
- Selamat ulang tahun.
- 273
- 00:41:39,121 --> 00:41:41,281
- Hei, anak baru,
- berjalan sepanjang jalan, ya?
- 274
- 00:41:42,241 --> 00:41:44,481
- Bagaimana Anda tahu hari ulang tahun saya?
- 275
- 00:41:45,121 --> 00:41:46,401
- Aku hanya melakukannya.
- 276
- 00:41:47,761 --> 00:41:48,921
- Bruno.
- 277
- 00:41:49,681 --> 00:41:51,321
- Pasti Bruno.
- 278
- 00:42:19,561 --> 00:42:20,561
- Terima kasih.
- 279
- 00:42:30,761 --> 00:42:32,121
- Rasanya enak, kue Anda.
- 280
- 00:42:33,041 --> 00:42:34,401
- Saya ingin tahu di mana Anda mendapatkannya.
- 281
- 00:42:41,121 --> 00:42:43,321
- Saya mendengar Anda mengalami kesulitan?
- 282
- 00:42:43,841 --> 00:42:45,001
- Bagaimana?
- 283
- 00:42:46,441 --> 00:42:47,801
- Dengan forklift.
- 284
- 00:42:48,401 --> 00:42:50,321
- Tidak sulit
- daripada mengendarai mobil.
- 285
- 00:42:52,161 --> 00:42:54,401
- Saya tidak mengalami kesulitan.
- - Tidak?
- 286
- 00:42:56,801 --> 00:42:58,041
- Bagaimana kamu tahu?
- 287
- 00:42:58,921 --> 00:43:01,121
- Anda tidak pernah meninggalkan bagian Permen Anda.
- 288
- 00:43:08,161 --> 00:43:11,641
- Saya akan memberi Anda pelajaran pribadi,
- tapi aku pulang lebih awal.
- 289
- 00:43:13,481 --> 00:43:15,281
- Saya selalu di sini, Marion.
- 290
- 00:43:18,201 --> 00:43:21,121
- Anda benar-benar sesuatu ... pemula.
- 291
- 00:43:25,201 --> 00:43:27,401
- Apa yang Anda harapkan?
- 292
- 00:43:30,961 --> 00:43:32,881
- Maksud saya, jika Anda bisa.
- 293
- 00:43:34,921 --> 00:43:36,121
- Segala sesuatu.
- 294
- 00:43:39,841 --> 00:43:42,961
- Tuan Grunert, laporkan ke Foodstuffs.
- Tuan Grunert, tolonglah.
- 295
- 00:43:53,841 --> 00:43:55,641
- Bekerja untuk pria sejati, bukan?
- 296
- 00:43:57,281 --> 00:43:59,681
- Tidak ada yang cantik seperti diriku.
- 297
- 00:44:04,641 --> 00:44:06,521
- Ayolah,
- Aku akan menunjukkanmu sesuatu.
- 298
- 00:44:08,641 --> 00:44:11,681
- Sedikit pengetahuan yang dibutuhkan,
- jika seorang pelanggan bertanya.
- 299
- 00:44:12,881 --> 00:44:14,401
- Di sini kita memiliki tortellini.
- 300
- 00:44:14,961 --> 00:44:16,281
- Tortelloni.
- 301
- 00:44:16,641 --> 00:44:18,441
- Penne, penne rigate,
- 302
- 00:44:18,961 --> 00:44:21,561
- fusilli
- Itu seperti macaronis spiral.
- 303
- 00:44:22,281 --> 00:44:25,081
- Orecchiette.
- Mereka terlihat seperti telinga kecil.
- 304
- 00:44:25,681 --> 00:44:28,521
- Semuanya terlihat sama.
- - Hati-hati sekarang.
- Mereka memiliki pegunungan,
- 305
- 00:44:28,841 --> 00:44:31,281
- dan itu tidak.
- Sausnya menempel di punggung bukit.
- 306
- 00:44:31,561 --> 00:44:35,361
- 21 jenis berbeda.
- Itu hanya
- mie Italia, tanpa telur.
- 307
- 00:44:37,201 --> 00:44:38,641
- Ortelle, untuk sup.
- 308
- 00:44:39,081 --> 00:44:41,961
- Dan pappardelle,
- itulah mie yang lebar itu.
- 309
- 00:44:42,761 --> 00:44:45,441
- Dan kemudian kita memiliki ... bihun,
- 310
- 00:44:45,761 --> 00:44:49,201
- farfalle, rigatoni, trenette ...
- 311
- 00:44:49,841 --> 00:44:52,921
- Kamu pikir Sweet Goods Marion
- imut, bukan?
- 312
- 00:44:54,481 --> 00:44:55,921
- Kami minum kopi bersama.
- 313
- 00:44:56,561 --> 00:44:58,601
- Marion tidak dilahirkan kemarin.
- 314
- 00:44:59,681 --> 00:45:02,041
- Tapi jangan sakiti dia.
- - Tidak.
- 315
- 00:45:02,881 --> 00:45:04,961
- Memahami?
- - Saya tidak mau.
- 316
- 00:45:05,561 --> 00:45:07,241
- Dia sangat menyukaimu.
- 317
- 00:45:08,281 --> 00:45:10,281
- Tapi dia sudah menikah.
- 318
- 00:45:49,361 --> 00:45:51,921
- Jangan berbalik dulu.
- Ini terlalu awal.
- 319
- 00:45:52,401 --> 00:45:54,121
- Kamu terlalu cepat lagi!
- 320
- 00:46:03,361 --> 00:46:04,321
- Berhenti.
- 321
- 00:46:04,881 --> 00:46:06,601
- Dan mulai lagi.
- 322
- 00:46:11,681 --> 00:46:13,441
- Tidak terlalu sibuk.
- 323
- 00:46:19,961 --> 00:46:22,761
- Sekarang biarkan mereka turun, bagus dan lambat.
- 324
- 00:46:31,681 --> 00:46:33,441
- Itu dia, keluar.
- 325
- 00:46:39,041 --> 00:46:41,241
- Saya bisa melihat mayat datang
- denganmu.
- 326
- 00:46:49,121 --> 00:46:50,441
- Jangan khawatir tentang itu.
- 327
- 00:46:51,161 --> 00:46:54,681
- Saya pernah memiliki seluruh palet datang menabrak
- pada saya.
- Tidak cantik.
- 328
- 00:46:58,641 --> 00:46:59,961
- Saya tahu apa yang terjadi.
- 329
- 00:47:00,921 --> 00:47:03,601
- Anda forklifting seperti orang gila
- karena kamu jatuh cinta.
- 330
- 00:47:06,561 --> 00:47:08,321
- Anda benar-benar tahu cara memilih mereka.
- 331
- 00:47:08,721 --> 00:47:10,321
- Marion.
- 332
- 00:47:12,121 --> 00:47:14,281
- Saya ingat seperti kemarin ketika dia mulai.
- 333
- 00:47:14,721 --> 00:47:16,441
- Sikap besar, terhadap kita semua.
- 334
- 00:47:21,401 --> 00:47:23,961
- Marion bisa menggunakan seseorang
- bersikap baik padanya.
- 335
- 00:47:25,561 --> 00:47:29,241
- Dia punya suami.
- - Tidak menghentikanmu memberinya kue.
- 336
- 00:47:31,041 --> 00:47:32,441
- Aku suka itu.
- 337
- 00:47:35,081 --> 00:47:37,401
- Saya pernah melihatnya sekali.
- Suaminya.
- 338
- 00:47:40,361 --> 00:47:41,841
- Di pesta perusahaan.
- 339
- 00:47:42,961 --> 00:47:44,921
- Itu sudah beberapa tahun yang lalu.
- 340
- 00:47:48,001 --> 00:47:49,681
- Kembali bekerja.
- 341
- 00:48:15,401 --> 00:48:18,561
- Tunggu sebentar,
- jadi tidak ada yang melihat kami mengambil 15 bersama-sama.
- 342
- 00:48:45,961 --> 00:48:48,201
- Apakah kita memerlukan yang lain?
- - Roti panggang
- 343
- 00:48:53,521 --> 00:48:54,721
- Chrissi?
- 344
- 00:48:55,921 --> 00:48:56,761
- Chrissi!
- 345
- 00:49:01,921 --> 00:49:04,761
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- - Dude, kamu bekerja di sini?
- 346
- 00:49:08,321 --> 00:49:10,241
- Bagaimana kamu masuk?
- - Melalui pintu!
- 347
- 00:49:10,521 --> 00:49:12,841
- Ibumu biarkan kami masuk!
- 348
- 00:49:13,121 --> 00:49:15,081
- Kami sedang berbelanja.
- Ralf memberi kami kartu namanya.
- 349
- 00:49:15,361 --> 00:49:18,001
- Bagus dan murah.
- Itu akan sangat bagus.
- Bagaimana dengan ini?
- 350
- 00:49:18,241 --> 00:49:20,281
- Kau di?
- - Apakah kamu bersama kami?
- 351
- 00:49:21,041 --> 00:49:23,961
- Saya harus bekerja.
- - Kamu berbalik terhormat, atau apa?
- 352
- 00:49:25,721 --> 00:49:29,081
- Bung, mengapa kau tidak meneleponku lagi?
- Anda kehilangan nomor saya?
- 353
- 00:49:29,681 --> 00:49:31,721
- Atau mungkin Anda sudah bertemu orang yang lebih baik?
- 354
- 00:49:36,721 --> 00:49:38,321
- Datanglah lagi kapan-kapan.
- 355
- 00:49:39,321 --> 00:49:40,921
- Atau kita akan datang.
- 356
- 00:49:45,881 --> 00:49:47,641
- Orang Kristen yang terhormat, ya?
- 357
- 00:49:54,721 --> 00:49:56,641
- Ayo pergi.
- Ups.
- 358
- 00:49:57,481 --> 00:49:59,801
- Hei, bersihkan di gang 6, kawan!
- 359
- 00:50:30,001 --> 00:50:32,281
- Semua ini dulu
- Transportasi truk VEB.
- 360
- 00:50:33,121 --> 00:50:34,721
- Hanya membayangkan.
- 361
- 00:50:37,041 --> 00:50:39,201
- Rudi dan Wolfgang,
- 362
- 00:50:40,081 --> 00:50:41,681
- mereka dulu juga bekerja di sini.
- 363
- 00:50:42,321 --> 00:50:43,681
- Dan Klaus.
- 364
- 00:50:47,721 --> 00:50:49,441
- Apakah Anda menggunakan untuk mengendarai truk?
- 365
- 00:50:52,561 --> 00:50:55,441
- Kemudian hal-hal mengambil jalan mereka.
- Tempat ditutup,
- 366
- 00:50:56,121 --> 00:50:58,401
- perusahaan datang dan mengambil alih kami.
- 367
- 00:51:00,001 --> 00:51:01,801
- Pemenang reunifikasi.
- 368
- 00:51:09,921 --> 00:51:12,041
- F6.
- Rokok pengemudi.
- 369
- 00:51:14,641 --> 00:51:17,841
- Ketika kamu lulus
- pabrik tembakau di Dresden,
- 370
- 00:51:18,481 --> 00:51:20,081
- di Jalan Raya 6,
- 371
- 00:51:21,161 --> 00:51:23,961
- saat itulah Anda tahu
- kamu hampir pulang.
- 372
- 00:51:25,561 --> 00:51:27,241
- Dimana kamu tinggal?
- 373
- 00:51:29,761 --> 00:51:31,641
- Tepat di tikungan.
- 374
- 00:51:32,361 --> 00:51:34,881
- Di pertanian kecil,
- dengan beberapa ayam, seekor anjing.
- 375
- 00:51:35,921 --> 00:51:37,801
- Istriku yang mengurusnya.
- 376
- 00:51:40,561 --> 00:51:42,001
- Masih hari ini.
- 377
- 00:51:45,921 --> 00:51:47,601
- Sudah setengah jam dari sini.
- 378
- 00:51:48,281 --> 00:51:49,881
- Sisi lain dari jalan raya.
- 379
- 00:51:53,321 --> 00:51:54,921
- Anda bisa datang kapan-kapan.
- 380
- 00:51:55,601 --> 00:51:56,641
- Ya.
- 381
- 00:54:05,241 --> 00:54:10,721
- INI ADALAH CARA PELANGGAN MELIHAT ANDA.
- 382
- 00:54:36,521 --> 00:54:37,681
- Lagi.
- 383
- 00:54:48,321 --> 00:54:49,641
- Bersantai.
- 384
- 00:55:17,561 --> 00:55:19,401
- Kami akan menutup mata kali ini.
- 385
- 00:55:19,841 --> 00:55:22,441
- Selamat
- pada lisensi forklift Anda.
- 386
- 00:55:23,521 --> 00:55:25,921
- Dan saya akan melihat Anda di kursus penyegaran
- dalam setahun.
- 387
- 00:55:26,241 --> 00:55:27,761
- Oke, selanjutnya.
- 388
- 00:55:28,721 --> 00:55:30,081
- Selamat.
- 389
- 00:56:01,241 --> 00:56:03,681
- Dan saat itu hampir Natal.
- 390
- 00:56:04,561 --> 00:56:06,481
- Ada banyak pekerjaan yang harus dilakukan.
- 391
- 00:56:08,241 --> 00:56:11,321
- Palet besar penuh barang Natal
- tiba.
- 392
- 00:56:11,761 --> 00:56:14,441
- Untuk dimakan.
- Dan untuk pengaturan.
- 393
- 00:56:14,721 --> 00:56:15,721
- Baik!
- 394
- 00:56:25,441 --> 00:56:27,721
- Kami ngemil.
- Dan mengudap.
- 395
- 00:56:30,281 --> 00:56:32,121
- Seperti orang gila.
- 396
- 00:56:33,401 --> 00:56:35,361
- Tanpa memandang.
- 397
- 00:56:43,241 --> 00:56:44,561
- Jangan sampai ketahuan.
- 398
- 00:56:45,561 --> 00:56:46,681
- Klaus juga.
- 399
- 00:56:55,561 --> 00:56:58,521
- Pergeseran di toko
- diputar.
- 400
- 00:56:59,841 --> 00:57:02,161
- Marion menjalani shift siang
- dalam periode itu.
- 401
- 00:57:03,481 --> 00:57:05,481
- Kami tidak lagi sering bertemu satu sama lain.
- 402
- 00:57:06,801 --> 00:57:08,561
- Terkadang, di salah satu gang,
- 403
- 00:57:09,201 --> 00:57:11,521
- Saya akan mendapatkan perasaan itu
- dia baru saja di sana.
- 404
- 00:57:32,001 --> 00:57:33,721
- Semoga soremu menyenangkan.
- - Kamu juga.
- 405
- 00:57:34,001 --> 00:57:35,561
- Saya masih punya waktu.
- 406
- 00:57:45,281 --> 00:57:47,001
- Jadi bagaimana harimu?
- 407
- 00:57:48,161 --> 00:57:49,081
- Baik.
- 408
- 00:57:52,881 --> 00:57:54,121
- Dan punya anda?
- 409
- 00:57:54,801 --> 00:57:55,721
- Sama.
- 410
- 00:58:52,801 --> 00:58:54,561
- Sosis atau daging?
- 411
- 00:58:57,681 --> 00:58:59,121
- Ini garpu dan pisau.
- 412
- 00:59:00,481 --> 00:59:02,001
- Selamat Natal.
- 413
- 00:59:04,241 --> 00:59:05,521
- Sini...
- 414
- 00:59:08,641 --> 00:59:10,281
- Ambil bir.
- 415
- 00:59:10,561 --> 00:59:12,161
- Hal-hal gila di tempat saya.
- 416
- 00:59:12,441 --> 00:59:15,121
- Anak itu kehilangannya.
- 417
- 00:59:15,601 --> 00:59:17,081
- Maksudmu putramu?
- - Ya
- 418
- 00:59:17,481 --> 00:59:19,401
- Dia ingin kuliah.
- 419
- 00:59:20,201 --> 00:59:22,601
- Saya katakan kepadanya,
- "dapatkan diploma pengrajin Anda terlebih dahulu,
- 420
- 00:59:23,041 --> 00:59:25,521
- maka Anda memiliki landasan yang kuat. "
- 421
- 00:59:27,481 --> 00:59:29,601
- Dia benar-benar kehilangan itu.
- 422
- 00:59:29,841 --> 00:59:31,561
- Perguruan tinggi!
- 423
- 00:59:32,481 --> 00:59:33,561
- Rudi?
- 424
- 00:59:33,841 --> 00:59:35,881
- Singkirkan daging itu,
- sudah kedaluwarsa.
- 425
- 00:59:36,201 --> 00:59:37,241
- Itu akan terus.
- 426
- 00:59:37,481 --> 00:59:39,561
- Kita seharusnya mengasinkannya!
- 427
- 00:59:42,201 --> 00:59:43,041
- Jâ¿rgen!
- 428
- 00:59:43,361 --> 00:59:44,281
- Kerja bagus, Jâ¿rgen!
- 429
- 00:59:44,801 --> 00:59:46,961
- Kekuasaan?
- - Toilet wanita.
- 430
- 01:00:09,121 --> 01:00:11,321
- Benar-benar keren.
- Saya mendapatkannya hanya untuk Anda.
- 431
- 01:00:13,481 --> 01:00:15,001
- Sepotong daging, Jurgen?
- 432
- 01:00:24,441 --> 01:00:25,321
- Iya nih...
- 433
- 01:00:25,641 --> 01:00:28,841
- Apa ini?
- - Ya ya ya!
- 434
- 01:00:29,081 --> 01:00:31,641
- Telanjang, Klaus!
- 435
- 01:00:32,881 --> 01:00:35,841
- Malam sudah tiba
- klimaks pertamanya.
- 436
- 01:00:36,081 --> 01:00:38,841
- Itu saja, Klaus, lepaskan semuanya!
- 437
- 01:00:41,201 --> 01:00:42,681
- Yessiree!
- 438
- 01:00:46,481 --> 01:00:47,521
- Hebat!
- 439
- 01:00:47,841 --> 01:00:49,121
- Sama seperti Ibiza!
- 440
- 01:00:49,521 --> 01:00:51,561
- Anda belum pernah ke sana, Klaus.
- 441
- 01:00:52,521 --> 01:00:54,441
- Dan aku juga tidak mau.
- 442
- 01:00:59,041 --> 01:01:00,441
- Sini.
- 443
- 01:01:08,401 --> 01:01:11,081
- Satu dua tiga...
- 444
- 01:01:13,681 --> 01:01:15,921
- Tetap di sini, kamu sigung!
- - Menjauhlah!
- 445
- 01:01:16,201 --> 01:01:17,881
- Kotoran!
- 446
- 01:01:21,401 --> 01:01:22,681
- Sekarang kami memilikimu!
- 447
- 01:01:22,961 --> 01:01:24,561
- Ayo, lakukan!
- 448
- 01:01:25,801 --> 01:01:27,641
- Yah, lihat siapa yang ada di sini.
- 449
- 01:01:28,481 --> 01:01:31,001
- Hey Marion,
- Saya pikir Anda sudah pergi.
- 450
- 01:01:31,321 --> 01:01:33,241
- Saya butuh lembur,
- kamu tahu itu.
- 451
- 01:01:33,521 --> 01:01:34,921
- Ya, ya.
- 452
- 01:01:35,241 --> 01:01:36,481
- Apa yang dapat saya bantu?
- 453
- 01:01:43,921 --> 01:01:45,001
- Hai.
- 454
- 01:02:32,801 --> 01:02:35,801
- Apa yang kamu lakukan
- sebelum kamu datang ke kami?
- 455
- 01:02:40,721 --> 01:02:42,481
- Saya bekerja di sebuah situs konstruksi.
- 456
- 01:02:43,921 --> 01:02:47,041
- Sangat?
- Helm dan semuanya?
- - Ya
- 457
- 01:02:51,241 --> 01:02:52,641
- Dengan banger saya.
- 458
- 01:02:53,161 --> 01:02:54,401
- Apa itu?
- 459
- 01:02:55,561 --> 01:02:57,001
- Sebuah palu.
- 460
- 01:02:59,121 --> 01:03:00,761
- Palu besar.
- 461
- 01:03:03,481 --> 01:03:05,161
- Saya mengotori apartemen.
- 462
- 01:03:06,361 --> 01:03:07,641
- Mengambil tungku.
- 463
- 01:03:08,521 --> 01:03:10,841
- Atap yang menghancurkan.
- Hal semacam itu.
- 464
- 01:03:16,401 --> 01:03:18,241
- Ada delapan orang Portugis juga.
- 465
- 01:03:20,001 --> 01:03:22,041
- Mereka tinggal di rumah bos,
- 466
- 01:03:22,841 --> 01:03:25,281
- di apartemen kecil di ruang bawah tanah.
- 467
- 01:03:26,761 --> 01:03:28,641
- Mereka hampir tidak bisa berbahasa Jerman.
- 468
- 01:03:29,641 --> 01:03:31,601
- Tapi kami tetap sama.
- 469
- 01:03:36,561 --> 01:03:38,001
- Di hari terakhir saya,
- 470
- 01:03:38,641 --> 01:03:40,641
- Saya menemukan sebuah pemakaman merpati.
- 471
- 01:03:42,281 --> 01:03:43,681
- Di loteng.
- 472
- 01:03:47,881 --> 01:03:49,161
- Yang satu masih hidup.
- 473
- 01:03:50,881 --> 01:03:52,601
- Itu duduk di sana, tidak bergerak,
- 474
- 01:03:52,961 --> 01:03:54,361
- hanya melihatku.
- 475
- 01:04:02,961 --> 01:04:04,041
- Itu sedang menunggu.
- 476
- 01:04:07,521 --> 01:04:09,241
- Awalnya saya ingin membunuhnya.
- 477
- 01:04:12,161 --> 01:04:13,721
- Kami harus menghancurkan atap.
- 478
- 01:04:17,321 --> 01:04:18,801
- Tetapi saya tidak bisa.
- 479
- 01:04:23,921 --> 01:04:24,841
- Lalu?
- 480
- 01:04:27,961 --> 01:04:29,481
- Saya memanggil orang Portugis.
- 481
- 01:04:30,241 --> 01:04:31,761
- Mereka menyingkirkannya.
- 482
- 01:04:35,601 --> 01:04:37,401
- Kami tidak merasa ingin bekerja setelah itu.
- 483
- 01:04:44,041 --> 01:04:45,841
- Mereka memecatku hari itu.
- 484
- 01:04:47,481 --> 01:04:50,561
- Mengapa?
- - Bos marah karena kami tidak bekerja.
- 485
- 01:04:51,401 --> 01:04:53,241
- Dia bilang aku ...
- 486
- 01:04:54,241 --> 01:04:55,121
- Apa?
- 487
- 01:04:58,881 --> 01:05:00,641
- Saat itulah aku memukulnya.
- 488
- 01:05:08,641 --> 01:05:10,081
- Dia memanggilmu apa?
- 489
- 01:05:13,601 --> 01:05:15,041
- Babi yang malas.
- 490
- 01:05:55,961 --> 01:05:57,561
- Saya bukan babi pemalas.
- 491
- 01:06:18,001 --> 01:06:19,761
- Maka itu adalah Malam Natal.
- 492
- 01:06:20,921 --> 01:06:23,881
- Dia pulang ke rumah, ke suaminya.
- 493
- 01:06:25,721 --> 01:06:28,121
- Saya duduk di rumah, menunggu.
- 494
- 01:06:29,521 --> 01:06:30,241
- Menunggu ...
- 495
- 01:06:31,481 --> 01:06:33,361
- agar toko kami buka lagi.
- 496
- 01:07:13,161 --> 01:07:15,641
- Pada bulan Januari, orang tidak punya uang.
- 497
- 01:07:17,201 --> 01:07:19,121
- Tidak banyak yang harus dilakukan.
- 498
- 01:07:21,841 --> 01:07:24,121
- Terkadang saya melihat Marion
- di lorong.
- 499
- 01:07:26,201 --> 01:07:27,681
- Tetapi tidak ada yang terjadi.
- 500
- 01:07:31,481 --> 01:07:32,801
- Seolah-olah
- 501
- 01:07:34,081 --> 01:07:36,481
- pesta Natal tidak pernah terjadi.
- 502
- 01:08:34,081 --> 01:08:35,801
- Anda mau kopi?
- - Tidak, tidak ada kopi.
- 503
- 01:08:45,001 --> 01:08:46,681
- Apa yang salah?
- 504
- 01:08:51,441 --> 01:08:52,281
- Marion ...
- 505
- 01:08:54,481 --> 01:08:55,721
- Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
- - Tidak ada!
- 506
- 01:08:56,001 --> 01:08:58,841
- Siapa bilang ini selalu tentang kamu!
- 507
- 01:09:30,001 --> 01:09:31,321
- Lalu dia pergi.
- 508
- 01:09:33,961 --> 01:09:35,881
- Saya tidak melihatnya di lorong.
- 509
- 01:09:37,001 --> 01:09:38,881
- Bukan di mesin kopi.
- 510
- 01:09:40,321 --> 01:09:42,241
- Bukan oleh ruang ganti.
- 511
- 01:09:44,121 --> 01:09:45,601
- Dia baru saja pergi.
- 512
- 01:09:59,201 --> 01:10:00,961
- Hei.
- Hei, pria besar!
- 513
- 01:10:03,241 --> 01:10:04,561
- Ini adalah pemberhentian Anda.
- 514
- 01:10:06,521 --> 01:10:08,081
- Pergeseran yang sulit hari ini?
- 515
- 01:10:09,801 --> 01:10:11,481
- Saya akan tetap di hari ini.
- 516
- 01:10:12,041 --> 01:10:13,481
- Baiklah.
- 517
- 01:10:37,601 --> 01:10:39,041
- Kawan!
- Pergi untuk itu!
- 518
- 01:10:42,961 --> 01:10:44,521
- Chrissi kembali!
- 519
- 01:10:47,921 --> 01:10:49,161
- Hei!
- 520
- 01:10:58,841 --> 01:10:59,961
- Anda tahu apa, Chrissi?
- 521
- 01:11:00,241 --> 01:11:02,601
- Kami akan memainkan pertandingan berikutnya!
- Oke, Chrissi?
- 522
- 01:11:02,881 --> 01:11:05,401
- Kita berdua.
- Aku akan menendang pantatmu!
- 523
- 01:11:12,561 --> 01:11:13,561
- Chrissi kembali!
- 524
- 01:11:14,281 --> 01:11:15,241
- Ya!
- 525
- 01:12:40,321 --> 01:12:42,241
- Anda tidak bisa melakukan ini.
- 526
- 01:12:44,401 --> 01:12:47,041
- Lima menit terlambat,
- tidak masalah.
- 527
- 01:12:47,321 --> 01:12:49,001
- Tapi satu jam?
- 528
- 01:12:56,401 --> 01:12:57,721
- Minuman peppermint?
- 529
- 01:12:58,481 --> 01:12:59,841
- Di sini, ambil permen.
- 530
- 01:13:01,001 --> 01:13:02,721
- Dua minus sama dengan plus.
- 531
- 01:13:09,041 --> 01:13:10,361
- Oke, bos tidak akan tahu.
- 532
- 01:13:10,961 --> 01:13:12,561
- Tapi ini yang terakhir kalinya.
- 533
- 01:13:26,121 --> 01:13:27,841
- Anda masih dalam masa percobaan.
- 534
- 01:13:29,001 --> 01:13:30,561
- Menarik diri bersama-sama.
- 535
- 01:14:04,881 --> 01:14:06,241
- Ada apa dengan Marion?
- 536
- 01:14:06,801 --> 01:14:08,681
- Dia sedang cuti sakit.
- 537
- 01:14:11,761 --> 01:14:12,881
- Sesuatu yang serius?
- 538
- 01:14:14,201 --> 01:14:15,641
- Lupakan saja.
- 539
- 01:14:19,001 --> 01:14:20,361
- Ayo, katakan padaku.
- 540
- 01:14:26,401 --> 01:14:28,321
- Jika Anda menyukainya, jangan tanya.
- 541
- 01:14:35,521 --> 01:14:36,721
- Ikutlah bersamaku.
- 542
- 01:14:54,641 --> 01:14:56,121
- Pernah ke sini sebelumnya?
- 543
- 01:14:56,561 --> 01:14:57,481
- Tidak.
- 544
- 01:15:14,601 --> 01:15:16,521
- Kami menyebutnya samudra.
- 545
- 01:15:45,361 --> 01:15:47,881
- Mereka berenang di sini
- sampai seseorang membelinya.
- 546
- 01:16:04,681 --> 01:16:05,961
- Tentang Marion ...
- 547
- 01:16:09,161 --> 01:16:10,521
- Itu suaminya.
- 548
- 01:16:11,241 --> 01:16:12,721
- Dia brengsek.
- 549
- 01:16:16,121 --> 01:16:17,641
- Tidak memperlakukannya dengan baik.
- 550
- 01:16:19,881 --> 01:16:21,001
- Jadi saya dengar.
- 551
- 01:16:27,281 --> 01:16:29,001
- Apakah dia menyakitinya?
- 552
- 01:16:33,361 --> 01:16:34,841
- Terkadang kacau.
- 553
- 01:23:26,921 --> 01:23:28,361
- Halo?
- 554
- 01:23:30,881 --> 01:23:32,281
- Matthias, apakah itu kamu?
- 555
- 01:26:57,161 --> 01:26:58,521
- Langkahmu.
- 556
- 01:27:12,681 --> 01:27:15,681
- Pindah bir sepanjang hari
- membuatmu haus, bukan?
- 557
- 01:27:17,161 --> 01:27:18,601
- Terkadang aku juga lapar.
- 558
- 01:27:25,561 --> 01:27:28,721
- Ketika Anda pulang kerja,
- Anda bisa segera tidur?
- 559
- 01:27:29,561 --> 01:27:30,681
- Tidak.
- 560
- 01:27:31,441 --> 01:27:32,841
- Tidak biasanya.
- 561
- 01:27:34,241 --> 01:27:35,601
- Aku juga tidak.
- 562
- 01:27:45,001 --> 01:27:46,361
- Anda punya anak?
- 563
- 01:27:51,081 --> 01:27:52,441
- Bukan urusanku.
- 564
- 01:27:59,721 --> 01:28:00,641
- Bye
- 565
- 01:28:01,321 --> 01:28:02,241
- Bye
- 566
- 01:28:02,601 --> 01:28:03,561
- Bye
- 567
- 01:28:04,521 --> 01:28:05,881
- Sampai jumpa besok.
- 568
- 01:28:29,921 --> 01:28:31,001
- Masuk!
- 569
- 01:28:32,361 --> 01:28:35,521
- Ayo, kita akan minum bir di rumahku.
- Tidak jauh.
- 570
- 01:29:44,961 --> 01:29:48,121
- Kami harus sedikit tenang.
- Istriku sudah tertidur.
- 571
- 01:29:49,281 --> 01:29:50,961
- Dia bangun pagi.
- 572
- 01:30:06,081 --> 01:30:07,481
- Duduk.
- 573
- 01:30:22,321 --> 01:30:24,001
- Berapa lama mereka akan mengunci Anda?
- 574
- 01:30:30,961 --> 01:30:32,121
- Anda sempat melakukannya.
- 575
- 01:30:32,961 --> 01:30:34,041
- Kanan?
- 576
- 01:30:47,561 --> 01:30:49,961
- Kami sudah bekerja sama
- selama beberapa bulan sekarang.
- 577
- 01:30:50,401 --> 01:30:52,521
- Kami saling bertemu setiap hari.
- 578
- 01:30:55,561 --> 01:30:57,201
- Kami tidak perlu membicarakannya.
- 579
- 01:31:08,001 --> 01:31:09,801
- Itu sudah lama sekali.
- 580
- 01:31:11,561 --> 01:31:14,121
- Saya dan beberapa teman,
- kami akan melakukan beberapa pembobolan,
- 581
- 01:31:14,401 --> 01:31:17,121
- membobol mobil,
- hal semacam itu.
- 582
- 01:31:18,121 --> 01:31:20,361
- Saya punya dua tahun untuk itu.
- 583
- 01:31:21,441 --> 01:31:23,361
- Mereka bukan teman saya lagi.
- 584
- 01:31:28,561 --> 01:31:30,881
- Bagaimana Anda mendapatkan pekerjaan di toko?
- 585
- 01:31:34,561 --> 01:31:37,721
- Saya adalah pelaku remaja,
- jadi itu tidak direkam.
- 586
- 01:32:37,881 --> 01:32:40,441
- Saya yakin dia akan bersama kita lagi segera.
- 587
- 01:32:44,201 --> 01:32:45,721
- Lalu apa?
- 588
- 01:32:51,401 --> 01:32:53,321
- Begitu dia kembali, maka ...
- 589
- 01:32:54,521 --> 01:32:56,121
- kamu harus ada di sana juga.
- 590
- 01:32:57,121 --> 01:32:58,321
- Untuk dia.
- 591
- 01:33:01,561 --> 01:33:02,801
- Dagu.
- 592
- 01:33:40,721 --> 01:33:42,201
- Kamu pria yang baik.
- 593
- 01:33:42,961 --> 01:33:44,801
- Semua orang berpikir demikian.
- 594
- 01:33:55,561 --> 01:33:57,601
- Kami tim yang bagus.
- 595
- 01:33:58,841 --> 01:34:00,481
- Kembali ketika kita berada di truk,
- 596
- 01:34:01,681 --> 01:34:03,601
- kita semua tetap bersama.
- 597
- 01:34:15,561 --> 01:34:17,281
- Itu adalah saat-saat liar.
- 598
- 01:34:22,121 --> 01:34:24,001
- Lalu datang reunifikasi.
- 599
- 01:34:26,281 --> 01:34:28,641
- Kemudian mereka mempekerjakan kalian semua.
- 600
- 01:34:29,801 --> 01:34:31,161
- Ya, tepat sekali.
- 601
- 01:34:35,801 --> 01:34:37,441
- Kami masih muda.
- 602
- 01:34:38,441 --> 01:34:39,601
- Lebih atau kurang.
- 603
- 01:34:43,321 --> 01:34:45,841
- Saya pergi dari truk ke forklift.
- 604
- 01:35:16,561 --> 01:35:18,481
- Saya rindu berada di jalan.
- 605
- 01:35:58,521 --> 01:36:01,121
- INI ADALAH CARA PELANGGAN MELIHAT ANDA.
- 606
- 01:36:28,521 --> 01:36:30,881
- Semuanya di bawah kendali, newbie?
- 607
- 01:36:33,601 --> 01:36:37,201
- Berapa lama saya harus bekerja di sini
- sebelum aku bukan pemula lagi?
- 608
- 01:36:38,881 --> 01:36:40,801
- Tolong aku dan aku akan memberitahumu.
- 609
- 01:36:42,241 --> 01:36:44,601
- Marion ...
- - Nah, apakah kamu datang?
- 610
- 01:36:46,961 --> 01:36:48,241
- Saya harus bekerja.
- 611
- 01:36:50,921 --> 01:36:52,881
- Saya sendiri.
- - Di mana Bruno?
- 612
- 01:36:54,001 --> 01:36:55,161
- Dia tidak di sini.
- 613
- 01:36:56,481 --> 01:36:57,561
- Oke, baiklah.
- 614
- 01:36:58,801 --> 01:37:00,281
- Saya bisa bertanya pada orang lain.
- 615
- 01:37:01,681 --> 01:37:02,521
- Tunggu.
- 616
- 01:37:02,801 --> 01:37:03,721
- Saya datang.
- 617
- 01:37:04,001 --> 01:37:05,481
- Saya akan membantu Anda.
- - Baik.
- 618
- 01:37:06,401 --> 01:37:07,601
- Ayolah.
- 619
- 01:37:17,601 --> 01:37:19,281
- Tidak, kita harus pergi ke Siberia.
- 620
- 01:37:20,201 --> 01:37:22,681
- Saya subbing
- dalam Gourmet dan Barang Beku.
- 621
- 01:37:26,121 --> 01:37:28,601
- Kami harus mendapatkan beberapa hal
- untuk freezer.
- 622
- 01:37:39,681 --> 01:37:42,761
- Bayangkan saja jika mereka mengunci kita di sini,
- kebetulan.
- 623
- 01:37:44,881 --> 01:37:46,321
- Kamu berharap!
- 624
- 01:37:51,241 --> 01:37:54,241
- Kami harus mengangkut daging sepanjang malam
- hanya untuk tidak mati beku.
- 625
- 01:38:01,321 --> 01:38:02,761
- Tunggu, itu sudah cukup!
- 626
- 01:38:36,041 --> 01:38:40,361
- Saya mendengar tato tubuh penuh
- membuatmu cepat kedinginan.
- 627
- 01:38:40,601 --> 01:38:42,041
- Anda dengar, ya?
- - Uh huh.
- 628
- 01:38:43,321 --> 01:38:44,841
- Benarkah itu?
- 629
- 01:38:45,961 --> 01:38:47,081
- Tidak.
- 630
- 01:38:48,641 --> 01:38:50,441
- Siapa yang memberitahumu itu?
- 631
- 01:38:51,681 --> 01:38:53,481
- Apakah Anda bertato semua?
- 632
- 01:38:54,481 --> 01:38:55,641
- Tidak.
- 633
- 01:38:59,081 --> 01:39:00,521
- Terima kasih untuk bunganya.
- 634
- 01:39:10,361 --> 01:39:13,121
- Apakah Anda tahu bagaimana Eskimo bilang hi?
- 635
- 01:39:17,521 --> 01:39:19,161
- Haruskah saya tunjukkan kepada Anda?
- 636
- 01:39:54,561 --> 01:39:56,161
- Sekarang saya tahu.
- 637
- 01:40:08,961 --> 01:40:09,881
- Halo.
- 638
- 01:40:12,841 --> 01:40:15,361
- Hei, Boss.
- Saya mencari Bruno.
- 639
- 01:40:20,681 --> 01:40:22,801
- Saya di Minuman hari ini, kan?
- 640
- 01:40:26,361 --> 01:40:28,681
- Anda akan berada di Minuman untuk sementara waktu.
- 641
- 01:40:29,681 --> 01:40:31,281
- Bruno tidak datang lagi.
- 642
- 01:40:32,721 --> 01:40:34,361
- Kenapa tidak?
- 643
- 01:40:38,841 --> 01:40:40,441
- Bruno pergi.
- 644
- 01:40:43,721 --> 01:40:45,201
- Dia gantung diri.
- 645
- 01:40:48,281 --> 01:40:50,041
- Tidak ada yang tahu apa-apa.
- 646
- 01:40:53,801 --> 01:40:56,241
- Saya sudah mengenalnya selamanya.
- 647
- 01:40:59,001 --> 01:41:00,921
- Tidak ada yang tahu apa-apa.
- 648
- 01:41:09,361 --> 01:41:11,801
- Anda urus minumannya, oke?
- 649
- 01:42:37,001 --> 01:42:39,161
- Kita semua harus menariknya bersama.
- 650
- 01:42:46,961 --> 01:42:48,721
- Apa, sekarang tidak ada istri?
- 651
- 01:42:52,641 --> 01:42:54,681
- Sendirian di luar sana sepanjang waktu.
- 652
- 01:42:56,321 --> 01:42:58,001
- Anda pasti akan kehilangan itu.
- 653
- 01:42:59,601 --> 01:43:02,841
- Saya sendiri juga.
- Saya tidak pergi dan gantung diri.
- 654
- 01:43:03,521 --> 01:43:04,481
- Klaus.
- 655
- 01:43:08,881 --> 01:43:10,121
- Itu benar.
- 656
- 01:43:19,921 --> 01:43:22,681
- Dia ... dia bisa mengatakan sesuatu.
- 657
- 01:43:25,241 --> 01:43:27,001
- Sekarang itu sudah terlambat.
- 658
- 01:47:57,361 --> 01:47:59,001
- Maukah kamu membuatkanku juga?
- 659
- 01:48:00,281 --> 01:48:02,161
- Hitam seperti malam, kau tahu aku.
- 660
- 01:48:31,561 --> 01:48:32,481
- Terima kasih.
- 661
- 01:48:42,441 --> 01:48:45,201
- Bruno selalu berkata,
- "Kristen baik-baik saja."
- 662
- 01:48:51,641 --> 01:48:52,961
- Baiklah...
- 663
- 01:48:53,641 --> 01:48:55,401
- Pertunjukan harus tetap berjalan.
- 664
- 01:48:59,321 --> 01:49:00,641
- Anda telah melakukannya dengan baik.
- 665
- 01:49:06,041 --> 01:49:08,121
- Masa percobaanmu sudah berakhir.
- 666
- 01:49:11,521 --> 01:49:13,441
- Itu kata dari lantai atas.
- 667
- 01:49:16,561 --> 01:49:18,921
- Anda nomor satu baru di Minuman.
- 668
- 01:49:21,641 --> 01:49:22,881
- Berurusan?
- 669
- 01:49:26,121 --> 01:49:27,041
- Ya.
- 670
- 01:49:29,561 --> 01:49:31,041
- Terima kasih untuk kopinya.
- 671
- 01:49:32,681 --> 01:49:35,681
- Anda harus melapor ke atas besok
- untuk mengurus dokumen.
- 672
- 01:52:43,201 --> 01:52:47,361
- Saya mendengar ini tidak diperbolehkan.
- - Saya mendengar Anda mendapat promosi.
- 673
- 01:53:05,441 --> 01:53:07,001
- Berhenti di sini sebentar.
- 674
- 01:53:10,081 --> 01:53:12,321
- Oke, perpanjang garpu sepanjang jalan.
- 675
- 01:53:12,721 --> 01:53:15,561
- Mengapa?
- - Tolong lakukan saja.
- 676
- 01:53:16,241 --> 01:53:18,841
- Bruno menunjukkan padaku beberapa tahun lalu.
- Saya hanya berpikir itu bagus.
- 677
- 01:53:35,841 --> 01:53:38,481
- Sekarang biarkan lagi, bagus dan lambat.
- 678
- 01:53:47,401 --> 01:53:50,681
- Dan sekarang?
- - Kamu harus diam.
- Sepi banget.
- 679
- 01:53:52,721 --> 01:53:54,121
- Suara itu.
- 680
- 01:53:56,521 --> 01:53:58,281
- Dengar itu?
- Seperti lautan.
- 681
- 01:54:15,681 --> 01:54:17,481
- Sekarang saya mendengarnya.
- 682
- 01:54:30,121 --> 01:54:31,761
- Dia benar.
- 683
- 01:54:35,561 --> 01:54:38,121
- Mengapa saya tidak pernah memperhatikannya sebelumnya?
- 684
- 01:54:41,041 --> 01:54:45,081
- Itu benar-benar terdengar
- seperti ombak di lautan.
- 685
- 02:00:03,321 --> 02:00:08,681
- sub judul
- oleh
- peterign
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement