SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Dec 29th, 2019 86 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:10,000
  3. Subtitle Indonesia oleh XTNN Subtitles
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:27,830 --> 00:00:35,880
  8. Jangan menilai kejujuran tetanggamu
  9. dengan pandanganmu sendiri.
  10.  
  11. 3
  12. 00:03:59,200 --> 00:04:00,540
  13. Matikan.
  14.  
  15. 4
  16. 00:04:07,540 --> 00:04:08,800
  17. Berikan kuncinya padaku.
  18.  
  19. 5
  20. 00:04:23,120 --> 00:04:24,470
  21. Seberapa parah lukamu?
  22.  
  23. 6
  24. 00:04:25,000 --> 00:04:26,160
  25. Aku bisa bertahan.
  26.  
  27. 7
  28. 00:04:27,100 --> 00:04:29,490
  29. Aku hanya punya satu hari lagi.
  30. Aku bisa melakukannya.
  31.  
  32. 8
  33. 00:04:45,700 --> 00:04:46,910
  34. Tolong.
  35.  
  36. 9
  37. 00:04:48,360 --> 00:04:49,680
  38. Biar kulihat.
  39.  
  40. 10
  41. 00:04:50,240 --> 00:04:52,450
  42. Pelurunya tidak tertinggal di dalam.
  43.  
  44. 11
  45. 00:04:55,300 --> 00:04:58,050
  46. - Kau beruntung.
  47. - Kau sebut ini beruntung?
  48.  
  49. 12
  50. 00:04:58,050 --> 00:05:00,130
  51. Ya, sayang, kau beruntung.
  52.  
  53. 13
  54. 00:05:01,330 --> 00:05:02,770
  55. Tidak apa-apa, sayang.
  56.  
  57. 14
  58. 00:05:04,780 --> 00:05:06,450
  59. Gigit sesuatu.
  60.  
  61. 15
  62. 00:05:15,700 --> 00:05:17,310
  63. Kau tahu apa yang kau lakukan?
  64.  
  65. 16
  66. 00:05:17,310 --> 00:05:19,560
  67. Aku menghabiskan tiga tahun di gurun, sayang.
  68.  
  69. 17
  70. 00:05:24,840 --> 00:05:28,700
  71. Aku ingin kau diam.
  72. Oke?
  73.  
  74. 18
  75. 00:05:55,340 --> 00:05:57,810
  76. Nomor kendaraanmu sudah kutukar.
  77. Kau aman sampai Alabama.
  78.  
  79. 19
  80. 00:05:57,950 --> 00:06:00,310
  81. Jika kau merasa pusing,
  82. pakai sedikit saja.
  83.  
  84. 20
  85. 00:06:00,310 --> 00:06:02,200
  86. Jangan satu garis penuh, sedikit saja.
  87.  
  88. 21
  89. 00:06:02,200 --> 00:06:04,550
  90. Lurus di jalan ini,
  91. jangan nyalakan lampu mobil.
  92.  
  93. 22
  94. 00:06:04,550 --> 00:06:07,430
  95. Tetap matikan lampu sampai kau
  96. mencapai jalan beraspal.
  97.  
  98. 23
  99. 00:06:08,160 --> 00:06:10,360
  100. - Kau mengerti?
  101. - Terima kasih banyak.
  102.  
  103. 24
  104. 00:07:00,420 --> 00:07:01,940
  105. Apa yang dia lakukan?
  106.  
  107. 25
  108. 00:07:03,170 --> 00:07:04,650
  109. Dia menembak kelinci.
  110.  
  111. 26
  112. 00:07:06,050 --> 00:07:07,850
  113. Kenapa dia menembak kelinci?
  114.  
  115. 27
  116. 00:07:08,270 --> 00:07:10,800
  117. Karena kelinci seperti tupai,
  118. mencakar dan menggali apa saja.
  119.  
  120. 28
  121. 00:07:12,910 --> 00:07:15,440
  122. Atau mungkin itu yang dilakukan
  123. oleh orang-orang di sekitar sini.
  124.  
  125. 29
  126. 00:07:18,230 --> 00:07:20,650
  127. Dia seorang pemakai narkoba?
  128.  
  129. 30
  130. 00:07:22,230 --> 00:07:23,900
  131. Tidak, dia bukan pemakai narkoba.
  132.  
  133. 31
  134. 00:07:26,380 --> 00:07:27,540
  135. Bagaimana kau bisa tahu?
  136.  
  137. 32
  138. 00:07:30,720 --> 00:07:32,170
  139. Bidikannya terlalu bagus.
  140.  
  141. 33
  142. 00:07:51,110 --> 00:07:52,260
  143. Serius?
  144.  
  145. 34
  146. 00:07:56,540 --> 00:07:58,310
  147. Kau memang brengsek.
  148.  
  149. 35
  150. 00:07:59,200 --> 00:08:00,450
  151. Aku terlambat, sayang.
  152.  
  153. 36
  154. 00:08:05,000 --> 00:08:08,000
  155. Johnny, kapan kau akan pulang?
  156.  
  157. 37
  158. 00:08:09,510 --> 00:08:10,770
  159. Aku tidak tahu.
  160.  
  161. 38
  162. 00:08:11,680 --> 00:08:13,740
  163. Seharusnya tidak lama.
  164.  
  165. 39
  166. 00:08:25,100 --> 00:08:27,430
  167. Beberapa jam.
  168. Aku bisa belikan makan siang kalau kau mau.
  169.  
  170. 40
  171. 00:08:27,500 --> 00:08:28,390
  172. Tidak.
  173.  
  174. 41
  175. 00:08:30,630 --> 00:08:32,340
  176. Kalau begitu ada apa?
  177.  
  178. 42
  179. 00:08:33,610 --> 00:08:34,840
  180. Tidak ada apa-apa.
  181.  
  182. 43
  183. 00:08:50,200 --> 00:08:51,790
  184. Ini hanya sementara.
  185.  
  186. 44
  187. 00:08:53,350 --> 00:08:54,900
  188. Sementara berapa lama?
  189.  
  190. 45
  191. 00:08:57,950 --> 00:09:00,130
  192. Beberapa pengiriman lagi
  193. dan kami akan impas.
  194.  
  195. 46
  196. 00:09:01,480 --> 00:09:04,820
  197. Urusanku dengan paman selesai,
  198. dan kita bisa ke pinggir laut.
  199.  
  200. 47
  201. 00:09:06,400 --> 00:09:08,490
  202. Suatu tempat di mana tidak seorang pun
  203. bisa menemukan kita.
  204.  
  205. 48
  206. 00:09:16,040 --> 00:09:17,740
  207. Kita sudah dekat, sayang.
  208.  
  209. 49
  210. 00:09:18,050 --> 00:09:20,110
  211. Kita sudah sangat dekat.
  212.  
  213. 50
  214. 00:10:42,030 --> 00:10:43,370
  215. Kau datang terlambat,
  216.  
  217. 51
  218. 00:10:44,680 --> 00:10:46,140
  219. setoranmu kurang,
  220.  
  221. 52
  222. 00:10:46,840 --> 00:10:49,790
  223. dan kau punya sikap yang tidak baik.
  224.  
  225. 53
  226. 00:10:53,740 --> 00:10:56,280
  227. Aku sudah mempertaruhkan
  228. nyawaku untukmu.
  229.  
  230. 54
  231. 00:10:56,770 --> 00:10:57,960
  232. Aku mengerti.
  233.  
  234. 55
  235. 00:10:58,700 --> 00:11:05,090
  236. Aku pernah baca kalau alasan orang melakukan
  237. pencurian di kantor mereka
  238.  
  239. 56
  240. 00:11:06,550 --> 00:11:09,330
  241. adalah "perusahaan berhutang padaku."
  242.  
  243. 57
  244. 00:11:13,400 --> 00:11:15,360
  245. Kau lihat karyawanku yang di sana?
  246.  
  247. 58
  248. 00:11:15,720 --> 00:11:17,220
  249. Keponakanku.
  250.  
  251. 59
  252. 00:11:20,410 --> 00:11:22,700
  253. Dia tahu bagaimana cara
  254. melakukan pekerjaannya.
  255.  
  256. 60
  257. 00:11:22,790 --> 00:11:24,260
  258. Dia menjaga semua tetap bersih.
  259.  
  260. 61
  261. 00:11:25,250 --> 00:11:29,470
  262. Dan dia tahu aku tidak berhutang
  263. apa pun pada siapa pun.
  264.  
  265. 62
  266. 00:11:29,470 --> 00:11:32,430
  267. Itu sebabnya dia akan
  268. bertumbuh tua dan gemuk.
  269.  
  270. 63
  271. 00:11:32,730 --> 00:11:35,820
  272. Tapi kau...
  273. Aku tidak tahu tentangmu.
  274.  
  275. 64
  276. 00:11:37,920 --> 00:11:41,270
  277. Guille, bawa dia pergi dari sini
  278. sebelum emosiku di luar kendali.
  279.  
  280. 65
  281. 00:11:45,220 --> 00:11:46,780
  282. Maaf membuatmu menunggu.
  283.  
  284. 66
  285. 00:11:48,260 --> 00:11:49,580
  286. Hari pelatihan.
  287.  
  288. 67
  289. 00:11:51,580 --> 00:11:54,450
  290. - Ada kiriman besar hari ini, John.
  291. - Oh, ya?
  292.  
  293. 68
  294. 00:11:54,450 --> 00:11:56,090
  295. Apa yang harus kuharapkan?
  296.  
  297. 69
  298. 00:11:56,090 --> 00:11:59,610
  299. 100. Tidak kurang sepeser pun.
  300.  
  301. 70
  302. 00:12:00,440 --> 00:12:03,180
  303. - 100.
  304. - Nyalakan sebatang rokok untukku.
  305.  
  306. 71
  307. 00:12:03,180 --> 00:12:04,550
  308. Ayo, Guille.
  309.  
  310. 72
  311. 00:12:06,340 --> 00:12:08,140
  312. Bagaimana keadaan di peternakan?
  313.  
  314. 73
  315. 00:12:08,220 --> 00:12:09,970
  316. Rosie sedikit mengeluh
  317. tentang serangga,
  318.  
  319. 74
  320. 00:12:09,970 --> 00:12:11,480
  321. tapi selain itu, semua baik-baik saja.
  322.  
  323. 75
  324. 00:12:11,480 --> 00:12:13,520
  325. Keadaanmu cukup baik.
  326.  
  327. 76
  328. 00:12:14,340 --> 00:12:15,860
  329. Tidak ada masalah bukan?
  330.  
  331. 77
  332. 00:12:16,430 --> 00:12:21,740
  333. Jika ada yang menganggumu,
  334. kau akan memberitahuku bukan?
  335.  
  336. 78
  337. 00:12:22,470 --> 00:12:24,130
  338. Ya, tentu saja.
  339.  
  340. 79
  341. 00:12:24,830 --> 00:12:26,680
  342. Tentu saja aku akan memberitahumu.
  343. Semua baik-baik saja.
  344.  
  345. 80
  346. 00:12:33,200 --> 00:12:34,840
  347. Ayahmu dulu sepertimu.
  348.  
  349. 81
  350. 00:12:35,900 --> 00:12:37,690
  351. Semoga sang iblis menjaga jiwanya.
  352.  
  353. 82
  354. 00:12:38,120 --> 00:12:39,580
  355. Dia tidak banyak bicara.
  356.  
  357. 83
  358. 00:12:40,600 --> 00:12:42,350
  359. Tapi saat dia bicara...
  360.  
  361. 84
  362. 00:12:42,910 --> 00:12:44,290
  363. Whoo.
  364.  
  365. 85
  366. 00:12:46,550 --> 00:12:51,940
  367. Dia sering sekali menyelamatkan nyawaku.
  368.  
  369. 86
  370. 00:12:52,430 --> 00:12:54,100
  371. Aku berhutang padanya.
  372.  
  373. 87
  374. 00:12:55,770 --> 00:12:58,750
  375. Dan itu sebabnya aku mengajakmu
  376. dan mengajarkanmu cara jadi seorang pria.
  377.  
  378. 88
  379. 00:12:59,880 --> 00:13:03,100
  380. Waktu itu kau bilang kau ingin masuk militer.
  381.  
  382. 89
  383. 00:13:03,730 --> 00:13:05,280
  384. Aku mengijinkannya.
  385.  
  386. 90
  387. 00:13:05,450 --> 00:13:06,510
  388. Oh, ya.
  389.  
  390. 91
  391. 00:13:06,920 --> 00:13:08,570
  392. Tapi sekarang itu sudah berakhir, John.
  393.  
  394. 92
  395. 00:13:09,710 --> 00:13:11,190
  396. Kau sudah jalankan masa tugasmu.
  397.  
  398. 93
  399. 00:13:11,620 --> 00:13:15,480
  400. Kau sekarang ada di rumah
  401. dengan keluarga, benar?
  402.  
  403. 94
  404. 00:13:15,480 --> 00:13:16,900
  405. Di tempatmu yang seharusnya.
  406.  
  407. 95
  408. 00:13:18,500 --> 00:13:19,870
  409. Aku tahu, Neil.
  410.  
  411. 96
  412. 00:13:21,630 --> 00:13:24,730
  413. - Paman Neil.
  414. - Paman Neil.
  415.  
  416. 97
  417. 00:13:25,860 --> 00:13:26,980
  418. Ya.
  419.  
  420. 98
  421. 00:13:28,710 --> 00:13:30,100
  422. Ya.
  423.  
  424. 99
  425. 00:15:23,180 --> 00:15:24,310
  426. Apa ada masalah, petugas?
  427.  
  428. 100
  429. 00:15:24,930 --> 00:15:26,850
  430. Keluar dari kendaraan.
  431.  
  432. 101
  433. 00:15:36,040 --> 00:15:38,020
  434. Kau ada janji hari ini, Johnny?
  435.  
  436. 102
  437. 00:15:39,390 --> 00:15:41,330
  438. Mengambil sesuatu untuk pamanmu?
  439.  
  440. 103
  441. 00:15:42,070 --> 00:15:44,000
  442. - Aku bersih.
  443. - Omong kosong.
  444.  
  445. 104
  446. 00:15:44,360 --> 00:15:46,030
  447. Kau sudah kotor dari lahir.
  448.  
  449. 105
  450. 00:15:48,050 --> 00:15:50,400
  451. Tidak mungkin kau sembunyikan
  452. di tempat terbuka.
  453.  
  454. 106
  455. 00:15:51,070 --> 00:15:53,500
  456. Mungkin kau menyembunyikannya
  457. di suatu tempat lain.
  458.  
  459. 107
  460. 00:15:53,760 --> 00:15:56,770
  461. Tempat lain yang harus kucari
  462. lebih teliti untuk menemukannya.
  463.  
  464. 108
  465. 00:15:58,460 --> 00:16:01,590
  466. Kau pikir aku tidak tahu apa
  467. yang sedang terjadi, Johnny?
  468.  
  469. 109
  470. 00:16:02,330 --> 00:16:06,010
  471. Orang-orang sepertimu membuat
  472. kota ini membusuk dari dalam.
  473.  
  474. 110
  475. 00:16:06,010 --> 00:16:10,270
  476. Dan aku tidak percaya pada
  477. kata-kata dari tikus kotor sepertimu.
  478.  
  479. 111
  480. 00:16:10,450 --> 00:16:12,470
  481. Tidak peduli apa yang tertulis di tatomu,
  482.  
  483. 112
  484. 00:16:12,490 --> 00:16:16,170
  485. kau akan selalu jadi kotoran
  486. di bawah sepatuku.
  487.  
  488. 113
  489. 00:16:19,220 --> 00:16:20,680
  490. Apa yang kau katakan padaku?
  491.  
  492. 114
  493. 00:16:20,680 --> 00:16:22,470
  494. Aku hanya bilang kau tidak salah.
  495.  
  496. 115
  497. 00:16:27,420 --> 00:16:28,770
  498. Kau bersih.
  499.  
  500. 116
  501. 00:16:28,810 --> 00:16:30,390
  502. Kurasa kau tidak berbohong.
  503.  
  504. 117
  505. 00:16:31,260 --> 00:16:32,910
  506. Berkendara dengan aman, Johnny.
  507.  
  508. 118
  509. 00:18:12,840 --> 00:18:14,340
  510. Apa yang terjadi padamu?
  511.  
  512. 119
  513. 00:18:16,490 --> 00:18:17,920
  514. Ini bukan darahku.
  515.  
  516. 120
  517. 00:18:23,760 --> 00:18:25,210
  518. Bagaimana gadismu itu?
  519.  
  520. 121
  521. 00:18:26,190 --> 00:18:27,630
  522. Dia sakit.
  523.  
  524. 122
  525. 00:18:29,490 --> 00:18:30,850
  526. Dia ada di dalam?
  527.  
  528. 123
  529. 00:18:32,070 --> 00:18:33,130
  530. Tidak.
  531.  
  532. 124
  533. 00:18:36,210 --> 00:18:37,860
  534. Kuharap dia baik-baik saja.
  535.  
  536. 125
  537. 00:18:49,050 --> 00:18:50,600
  538. Sampai bertemu dalam beberapa hari.
  539.  
  540. 126
  541. 00:19:10,310 --> 00:19:13,880
  542. - Hei, ada apa?
  543. - Semua baik-baik saja.
  544.  
  545. 127
  546. 00:19:24,310 --> 00:19:28,080
  547. - Jumlahnya cukup banyak.
  548. - Berapa banyak?
  549.  
  550. 128
  551. 00:19:30,070 --> 00:19:32,150
  552. Sekitar 100 ribu.
  553.  
  554. 129
  555. 00:19:34,300 --> 00:19:37,320
  556. - 100 ribu?
  557. - Mm-hmm.
  558.  
  559. 130
  560. 00:19:38,240 --> 00:19:39,990
  561. Berapa banyak yang kita dapatkan?
  562.  
  563. 131
  564. 00:19:41,590 --> 00:19:42,730
  565. 25 ribu.
  566.  
  567. 132
  568. 00:19:43,250 --> 00:19:47,220
  569. Besok tas putih ini kuantar ke Neil
  570. dan kita pergi dari sini.
  571.  
  572. 133
  573. 00:19:49,040 --> 00:19:51,760
  574. Aku tahu kau bisa melakukannya.
  575. Aku tahu kau bisa melakukannya.
  576.  
  577. 134
  578. 00:19:54,600 --> 00:19:56,330
  579. Aku tahu kita bisa melakukannya.
  580.  
  581. 135
  582. 00:20:33,770 --> 00:20:35,330
  583. Bagaimana jika kita mengambil semuanya?
  584.  
  585. 136
  586. 00:20:36,660 --> 00:20:39,230
  587. Neil akan memburu dan membunuh kita.
  588.  
  589. 137
  590. 00:20:48,600 --> 00:20:50,290
  591. Apa dia akan membunuh kita
  592. jika kita pergi?
  593.  
  594. 138
  595. 00:20:52,340 --> 00:20:55,650
  596. Jika dia tidak mengalami kerugian
  597. mungkin dia tidak akan terlalu marah.
  598.  
  599. 139
  600. 00:21:00,540 --> 00:21:04,020
  601. - Kita bisa gunakan 100 ribu itu.
  602. - Ya, benar.
  603.  
  604. 140
  605. 00:21:04,180 --> 00:21:06,010
  606. Itu pasti akan membuat perbedaan.
  607.  
  608. 141
  609. 00:21:06,790 --> 00:21:08,140
  610. Itu namanya serakah.
  611.  
  612. 142
  613. 00:21:08,350 --> 00:21:10,020
  614. Keserakahan membuat orang tidak beruntung.
  615.  
  616. 143
  617. 00:21:15,460 --> 00:21:16,410
  618. Ya?
  619.  
  620. 144
  621. 00:21:19,080 --> 00:21:20,070
  622. Hei, tetangga.
  623.  
  624. 145
  625. 00:21:20,670 --> 00:21:24,550
  626. Dengar, aku benci menganggumu selarut ini,
  627. tapi aku punya pertanyaan untukmu.
  628.  
  629. 146
  630. 00:21:24,550 --> 00:21:25,450
  631. Baiklah.
  632.  
  633. 147
  634. 00:21:26,420 --> 00:21:27,780
  635. Aku bawakan bir untukmu.
  636.  
  637. 148
  638. 00:21:30,130 --> 00:21:31,280
  639. Ya, masuklah.
  640.  
  641. 149
  642. 00:21:31,760 --> 00:21:34,310
  643. - Baiklah, terima kasih.
  644. - Silakan duduk di sana.
  645.  
  646. 150
  647. 00:21:35,990 --> 00:21:36,930
  648. Terima kasih.
  649.  
  650. 151
  651. 00:21:46,940 --> 00:21:49,560
  652. - Apa yang dia inginkan?
  653. - Aku tidak tahu.
  654.  
  655. 152
  656. 00:21:56,200 --> 00:21:58,170
  657. - Ada apa?
  658. - Terima kasih.
  659.  
  660. 153
  661. 00:21:58,170 --> 00:21:59,020
  662. Ya.
  663.  
  664. 154
  665. 00:22:02,590 --> 00:22:04,670
  666. Apa kau ada di tanahku hari ini?
  667.  
  668. 155
  669. 00:22:04,880 --> 00:22:05,850
  670. Ya.
  671.  
  672. 156
  673. 00:22:07,020 --> 00:22:09,000
  674. Tempat sampahmu tergeletak
  675. di tengah jalan.
  676.  
  677. 157
  678. 00:22:09,000 --> 00:22:10,860
  679. Aku menyeretnya kembali ke rumahmu.
  680.  
  681. 158
  682. 00:22:11,560 --> 00:22:12,420
  683. Baiklah.
  684.  
  685. 159
  686. 00:22:13,300 --> 00:22:14,920
  687. Itu membuatku merasa lebih baik.
  688.  
  689. 160
  690. 00:22:15,650 --> 00:22:16,870
  691. Aku menemukan jejak kaki.
  692.  
  693. 161
  694. 00:22:16,870 --> 00:22:19,030
  695. Aku tidak tahu apa seseorang
  696. mencoba merampokku atau apa pun.
  697.  
  698. 162
  699. 00:22:19,030 --> 00:22:21,400
  700. Kau tidak bisa menilai orang
  701. dengan mudah di kota ini.
  702.  
  703. 163
  704. 00:22:21,650 --> 00:22:23,280
  705. Itu jejak kakiku.
  706.  
  707. 164
  708. 00:22:26,700 --> 00:22:29,420
  709. Kau akan terus mengintip atau
  710. kau akan keluar?
  711.  
  712. 165
  713. 00:22:36,550 --> 00:22:38,780
  714. - Senang bertemu denganmu.
  715. - Apa kabar?
  716.  
  717. 166
  718. 00:22:39,320 --> 00:22:40,400
  719. Namaku Rosie.
  720.  
  721. 167
  722. 00:22:44,980 --> 00:22:48,500
  723. Tidak banyak wanita cantik sepertimu
  724. di kota ini.
  725.  
  726. 168
  727. 00:22:55,020 --> 00:22:56,160
  728. Kalian sudah menikah?
  729.  
  730. 169
  731. 00:22:59,720 --> 00:23:00,550
  732. Ya.
  733.  
  734. 170
  735. 00:23:03,220 --> 00:23:04,330
  736. Baiklah.
  737.  
  738. 171
  739. 00:23:08,560 --> 00:23:10,180
  740. Aku tadi hanya bertanya-tanya siapa kau.
  741.  
  742. 172
  743. 00:23:13,300 --> 00:23:14,350
  744. Namaku Rosie.
  745.  
  746. 173
  747. 00:23:16,440 --> 00:23:17,760
  748. Selamat malam, sayang.
  749.  
  750. 174
  751. 00:23:22,420 --> 00:23:24,370
  752. Aku punya teropong seperti ini.
  753.  
  754. 175
  755. 00:23:27,290 --> 00:23:29,250
  756. Ya, itu cukup bagus untuk
  757. melihat bintang-bintang.
  758.  
  759. 176
  760. 00:23:29,250 --> 00:23:31,650
  761. Aku menggunakan teropongku
  762. untuk melihat tetanggaku.
  763.  
  764. 177
  765. 00:23:37,340 --> 00:23:39,980
  766. Aku hanya bercanda denganmu, John Boy.
  767.  
  768. 178
  769. 00:23:42,440 --> 00:23:44,990
  770. Aku menggunakannya untuk
  771. mengawasi jalanan di depan.
  772.  
  773. 179
  774. 00:23:45,640 --> 00:23:47,550
  775. Aku pernah melihat beberapa
  776. hal yang menarik.
  777.  
  778. 180
  779. 00:23:50,210 --> 00:23:53,570
  780. Terkadang sebuah mobil tanpa muatan datang
  781. dengan satu pasang pelat nomor.
  782.  
  783. 181
  784. 00:23:55,710 --> 00:24:00,110
  785. Satu jam kemudian, keluar membawa muatan
  786. dengan pelat nomor yang berbeda.
  787.  
  788. 182
  789. 00:24:01,270 --> 00:24:02,480
  790. Itu aneh bukan?
  791.  
  792. 183
  793. 00:24:05,040 --> 00:24:06,740
  794. Kita semua punya rahasia.
  795.  
  796. 184
  797. 00:24:07,550 --> 00:24:09,120
  798. Aku bukan orang yang munafik.
  799.  
  800. 185
  801. 00:24:10,060 --> 00:24:13,350
  802. Kau lakukan apa yang kau lakukan,
  803. aku lakukan apa yang kulakukan.
  804.  
  805. 186
  806. 00:24:14,870 --> 00:24:18,390
  807. Itu sebabnya kita hidup di kota ini.
  808. Kita tidak ingin diganggu oleh orang lain.
  809.  
  810. 187
  811. 00:24:20,400 --> 00:24:23,700
  812. Sebaiknya aku pulang.
  813. Anak-anakku sebentar lagi akan pulang.
  814.  
  815. 188
  816. 00:24:26,120 --> 00:24:27,530
  817. Mampirlah kapan-kapan.
  818.  
  819. 189
  820. 00:24:27,530 --> 00:24:28,950
  821. Aku berhutang bir padamu.
  822.  
  823. 190
  824. 00:24:30,340 --> 00:24:31,760
  825. Selamat malam, tetangga.
  826.  
  827. 191
  828. 00:26:54,500 --> 00:26:56,100
  829. Jangan mengintainya, sayang.
  830.  
  831. 192
  832. 00:26:56,720 --> 00:26:59,880
  833. Dan siapkan kopermu, kita akan langsung
  834. berangkat setelah aku kembali, oke?
  835.  
  836. 193
  837. 00:27:11,470 --> 00:27:13,060
  838. Kau yakin sudah siap untuk ini?
  839.  
  840. 194
  841. 00:27:14,490 --> 00:27:15,510
  842. Ya.
  843.  
  844. 195
  845. 00:27:17,680 --> 00:27:20,220
  846. Benarkah?
  847. Meninggalkan semua orang?
  848.  
  849. 196
  850. 00:27:20,220 --> 00:27:21,910
  851. Teman-teman dan keluarga
  852. dan semua orang?
  853.  
  854. 197
  855. 00:27:22,030 --> 00:27:23,580
  856. Kita tidak punya teman.
  857.  
  858. 198
  859. 00:27:33,510 --> 00:27:35,130
  860. - Oh!
  861. - Ini...
  862.  
  863. 199
  864. 00:27:56,990 --> 00:27:58,430
  865. Sampai nanti, sayang.
  866.  
  867. 200
  868. 00:28:32,790 --> 00:28:34,690
  869. Ganti saja semuanya dengan yang baru.
  870.  
  871. 201
  872. 00:29:53,070 --> 00:29:56,730
  873. - Ada hambatan di jalan?
  874. - Tidak, semua baik-baik saja.
  875.  
  876. 202
  877. 00:29:57,690 --> 00:29:59,250
  878. Baiklah.
  879.  
  880. 203
  881. 00:30:02,540 --> 00:30:03,550
  882. Ini.
  883.  
  884. 204
  885. 00:30:04,460 --> 00:30:05,560
  886. Coba ini.
  887.  
  888. 205
  889. 00:30:06,300 --> 00:30:08,350
  890. Aku tidak terlalu lapar.
  891.  
  892. 206
  893. 00:30:08,740 --> 00:30:11,510
  894. Aku tidak bertanya apa kau lapar.
  895.  
  896. 207
  897. 00:30:13,640 --> 00:30:15,650
  898. - Kau mau ke mana, John?
  899. - Aku tidak kemana-mana.
  900.  
  901. 208
  902. 00:30:15,650 --> 00:30:18,920
  903. - Apa yang kau bicarakan?
  904. - Ini kota yang kecil, nak.
  905.  
  906. 209
  907. 00:30:18,920 --> 00:30:20,410
  908. Tidak ada rahasia yang tidak kudengar.
  909.  
  910. 210
  911. 00:30:20,410 --> 00:30:22,680
  912. Aku tidak tahu apa yang kau dengarkan
  913. karena itu omong kosong.
  914.  
  915. 211
  916. 00:30:22,680 --> 00:30:24,410
  917. - Omong kosong?
  918. - Tidak mungkin aku mengkhianatimu.
  919.  
  920. 212
  921. 00:30:24,410 --> 00:30:26,090
  922. Kau satu-satunya keluarga yang kupunya.
  923.  
  924. 213
  925. 00:30:29,350 --> 00:30:31,960
  926. Kau benar-benar pria yang unik.
  927.  
  928. 214
  929. 00:30:35,340 --> 00:30:38,490
  930. Aku mendengar semuanya.
  931. Semuanya.
  932.  
  933. 215
  934. 00:30:38,780 --> 00:30:41,090
  935. Terkadang aku mendengar
  936. hal-hal yang tidak kusukai.
  937.  
  938. 216
  939. 00:30:42,010 --> 00:30:44,360
  940. Aku bergantung pada banyak orang.
  941.  
  942. 217
  943. 00:30:44,360 --> 00:30:46,250
  944. Terutama padamu.
  945.  
  946. 218
  947. 00:30:47,650 --> 00:30:50,510
  948. Aku tidak mau sampai ada pertikaian.
  949.  
  950. 219
  951. 00:30:51,740 --> 00:30:53,300
  952. Kau mengerti?
  953.  
  954. 220
  955. 00:30:54,150 --> 00:30:56,240
  956. Meskipun kita adalah keluarga...
  957.  
  958. 221
  959. 00:31:15,740 --> 00:31:17,580
  960. Angkat, angkat, angkat!
  961.  
  962. 222
  963. 00:31:17,580 --> 00:31:19,030
  964. Angkat teleponnya!
  965.  
  966. 223
  967. 00:31:39,380 --> 00:31:41,630
  968. Harap tinggalkan pesan
  969. setelah nada bunyi.
  970.  
  971. 224
  972. 00:31:41,630 --> 00:31:43,940
  973. Setelah selesai merekam,
  974. silakan tutup teleponnya.
  975.  
  976. 225
  977. 00:31:56,140 --> 00:31:57,250
  978. Rosie?
  979.  
  980. 226
  981. 00:33:21,980 --> 00:33:23,030
  982. Troy!
  983.  
  984. 227
  985. 00:33:33,800 --> 00:33:37,280
  986. Kau tidak melihat Rosie kemari
  987. dalam satu jam terakhir?
  988.  
  989. 228
  990. 00:33:37,280 --> 00:33:40,010
  991. Aku melihatnya.
  992. Dia berlari dengan cepat.
  993.  
  994. 229
  995. 00:33:40,010 --> 00:33:42,060
  996. Sepertinya dia tergesa-gesa
  997. untuk ke suatu tempat.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:33:46,040 --> 00:33:47,050
  1001. Kau lihat?
  1002.  
  1003. 231
  1004. 00:33:47,050 --> 00:33:48,410
  1005. Itu sebabnya aku tidak
  1006. main-main dengan mereka.
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:33:48,710 --> 00:33:49,730
  1010. Apa maksudmu?
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:33:50,890 --> 00:33:52,190
  1014. Wanita-wanita cantik.
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:33:52,230 --> 00:33:53,800
  1018. Selalu mematahkan hatimu.
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:37:13,360 --> 00:37:14,140
  1022. Troy?
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:37:18,130 --> 00:37:19,540
  1026. Aku bawa bir.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:39:13,150 --> 00:39:15,010
  1030. Brengsek.
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:44:24,460 --> 00:44:25,890
  1034. Sial.
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:44:26,520 --> 00:44:27,370
  1038. Hei.
  1039.  
  1040. 240
  1041. 00:44:32,820 --> 00:44:34,300
  1042. Nak, sebaiknya kau bangun.
  1043.  
  1044. 241
  1045. 00:44:37,330 --> 00:44:38,450
  1046. Sial.
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:44:53,290 --> 00:44:55,870
  1050. - Kau bukan salah satu dari mereka?
  1051. - Aku bukan salah satu dari mereka.
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:44:56,490 --> 00:44:58,410
  1055. - Keluarkan aku dari sini.
  1056. - Aku akan menolongmu.
  1057.  
  1058. 244
  1059. 00:44:58,520 --> 00:45:00,220
  1060. Siapa namamu?
  1061.  
  1062. 245
  1063. 00:45:00,330 --> 00:45:01,760
  1064. - Aku Sarah.
  1065. - Sarah?
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:45:01,820 --> 00:45:03,460
  1069. - Tolong.
  1070. - Mereka tidak akan menyakitimu.
  1071.  
  1072. 247
  1073. 00:45:03,460 --> 00:45:06,000
  1074. Mereka membawa temanku Cole.
  1075. Kau harus bantu aku menemukannya.
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:45:06,000 --> 00:45:08,120
  1079. Aku tahu.
  1080. Aku melihatnya di ruang sebelah.
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:45:08,120 --> 00:45:09,800
  1084. Tidak, itu bukan dia.
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:45:09,800 --> 00:45:11,890
  1088. Kau harus menemukannya.
  1089. Kau harus menolongnya.
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:45:12,030 --> 00:45:13,410
  1093. - Tolong.
  1094. - Aku akan menolongnya.
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:45:13,410 --> 00:45:14,850
  1098. Aku ingin kau tetap tenang, oke?
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:45:14,850 --> 00:45:16,580
  1102. Tidak ada yang bisa keluar
  1103. hidup-hidup dari sini.
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:45:16,580 --> 00:45:19,040
  1107. - Kau harus tenang, oke?
  1108. - Oke.
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:45:19,160 --> 00:45:20,440
  1112. Aku akan kembali.
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:45:32,060 --> 00:45:32,970
  1116. Sial!
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:45:34,790 --> 00:45:37,520
  1120. John! Astaga.
  1121. John, dia gila.
  1122.  
  1123. 258
  1124. 00:45:37,520 --> 00:45:38,960
  1125. - John..
  1126. - Pelan-pelan.
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:45:39,020 --> 00:45:41,400
  1130. - Tolong aku, John.
  1131. - Pelan-pelan.
  1132.  
  1133. 260
  1134. 00:45:41,400 --> 00:45:44,230
  1135. John, tolong aku.
  1136.  
  1137. 261
  1138. 00:45:44,590 --> 00:45:46,450
  1139. Keluarkan aku dari sini. Tolong.
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:45:47,370 --> 00:45:48,330
  1143. Tolong.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:45:54,030 --> 00:45:55,740
  1147. Aku perlu alat pemotong baut.
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:45:55,740 --> 00:45:58,060
  1151. Tidak, tidak perlu.
  1152. Rusak saja.
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:45:58,520 --> 00:46:00,260
  1156. Rusak saja gembok itu!
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:46:00,260 --> 00:46:02,550
  1160. - Keluarkan aku dari sini, John!
  1161. - Hentikan!
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:46:11,050 --> 00:46:11,970
  1165. Sial.
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:46:15,760 --> 00:46:17,420
  1169. - Sial.
  1170. - Itu dia.
  1171.  
  1172. 269
  1173. 00:46:17,420 --> 00:46:18,610
  1174. Itu dia.
  1175. Dia sudah kembali.
  1176.  
  1177. 270
  1178. 00:46:18,650 --> 00:46:20,770
  1179. Sial.
  1180. Dia sudah kembali.
  1181.  
  1182. 271
  1183. 00:46:31,930 --> 00:46:33,670
  1184. Sial. John...
  1185.  
  1186. 272
  1187. 00:46:33,670 --> 00:46:35,070
  1188. Aku bisa menjatuhkannya.
  1189.  
  1190. 273
  1191. 00:46:35,470 --> 00:46:37,740
  1192. Aku akan menghentikan ini.
  1193.  
  1194. 274
  1195. 00:46:38,500 --> 00:46:39,640
  1196. Aku bisa menjatuhkannya.
  1197.  
  1198. 275
  1199. 00:46:40,160 --> 00:46:42,200
  1200. - Oke.
  1201. - Dia tidak tahu aku ada di sini.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:46:42,500 --> 00:46:45,020
  1205. - Dia sendirian.
  1206. - John...
  1207.  
  1208. 277
  1209. 00:46:45,020 --> 00:46:46,910
  1210. - Satu hantaman dan dia akan terjatuh.
  1211. - Johnny...
  1212.  
  1213. 278
  1214. 00:46:49,750 --> 00:46:51,570
  1215. - Aku akan segera kembali.
  1216. - Oke.
  1217.  
  1218. 279
  1219. 00:46:51,570 --> 00:46:52,580
  1220. John...
  1221.  
  1222. 280
  1223. 00:48:44,980 --> 00:48:46,520
  1224. Akhirnya datang juga.
  1225.  
  1226. 281
  1227. 00:48:52,020 --> 00:48:55,490
  1228. Siapa di antara kalian yang
  1229. lupa cara mengikat sebuah simpul?
  1230.  
  1231. 282
  1232. 00:48:55,650 --> 00:48:58,050
  1233. Senang melihatmu juga, ayah.
  1234.  
  1235. 283
  1236. 00:48:58,050 --> 00:49:00,410
  1237. - Kau punya aspirin?
  1238. - Aspirin?
  1239.  
  1240. 284
  1241. 00:49:00,720 --> 00:49:02,520
  1242. Akulah yang membutuhkan aspirin.
  1243.  
  1244. 285
  1245. 00:49:03,360 --> 00:49:06,310
  1246. Tadi ayah dari anak itu bersedia
  1247. membayar 50 ribu.
  1248.  
  1249. 286
  1250. 00:49:06,310 --> 00:49:08,110
  1251. Sekarang kita tidak punya apa-apa.
  1252.  
  1253. 287
  1254. 00:49:08,400 --> 00:49:10,030
  1255. Kau tadi tidak perlu membunuhnya.
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:49:10,030 --> 00:49:12,780
  1259. Dia melihat wajahku.
  1260. Apa yang harus kulakukan?
  1261.  
  1262. 289
  1263. 00:49:13,480 --> 00:49:15,400
  1264. Aku minta maaf, oke?
  1265.  
  1266. 290
  1267. 00:49:16,190 --> 00:49:17,700
  1268. Apa yang kau inginkan dariku?
  1269.  
  1270. 291
  1271. 00:49:18,260 --> 00:49:21,290
  1272. Kau akan menggali lubang.
  1273. Sendirian.
  1274.  
  1275. 292
  1276. 00:49:22,910 --> 00:49:25,480
  1277. Memangnya aku tidak pernah
  1278. menggali sebuah lubang sebelumnya?
  1279.  
  1280. 293
  1281. 00:49:26,180 --> 00:49:28,940
  1282. Cooper, kau baik-baik saja?
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:49:29,600 --> 00:49:32,370
  1286. Ya, hanya masalah alergi.
  1287.  
  1288. 295
  1289. 00:49:33,530 --> 00:49:35,080
  1290. Itu bukan alergi.
  1291.  
  1292. 296
  1293. 00:49:35,470 --> 00:49:37,310
  1294. Harley, beri kami waktu sebentar.
  1295.  
  1296. 297
  1297. 00:49:39,640 --> 00:49:41,160
  1298. Astaga.
  1299.  
  1300. 298
  1301. 00:49:44,340 --> 00:49:45,510
  1302. Cooper...
  1303.  
  1304. 299
  1305. 00:49:47,440 --> 00:49:49,240
  1306. Tidak apa-apa kau merasa takut.
  1307.  
  1308. 300
  1309. 00:49:49,950 --> 00:49:53,000
  1310. Saat ibumu meninggal,
  1311. aku juga merasa takut.
  1312.  
  1313. 301
  1314. 00:49:53,000 --> 00:49:54,860
  1315. Aku tidak tahu bagaimana kita
  1316. akan bertahan hidup.
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:49:56,530 --> 00:49:58,520
  1320. Tapi kita berhasil bertahan hidup, bukan?
  1321.  
  1322. 303
  1323. 00:49:58,690 --> 00:50:00,290
  1324. Kita menemukan sebuah jalan.
  1325.  
  1326. 304
  1327. 00:50:00,900 --> 00:50:02,980
  1328. Apa keadaan bisa memburuk?
  1329. Ya.
  1330.  
  1331. 305
  1332. 00:50:03,610 --> 00:50:06,320
  1333. Apa kita pernah bermaksud
  1334. menyakiti mereka? Tidak.
  1335.  
  1336. 306
  1337. 00:50:06,320 --> 00:50:07,560
  1338. Tidak.
  1339.  
  1340. 307
  1341. 00:50:08,270 --> 00:50:11,980
  1342. Kita hanya mencoba mendapatkan sedikit uang
  1343. dari orang-orang yang punya banyak uang.
  1344.  
  1345. 308
  1346. 00:50:11,980 --> 00:50:13,910
  1347. Lalu kita akan pulangkan mereka.
  1348.  
  1349. 309
  1350. 00:50:15,000 --> 00:50:16,600
  1351. Kau harus tahu itu, nak.
  1352.  
  1353. 310
  1354. 00:50:18,190 --> 00:50:21,510
  1355. Hari ini kita mendapat sebuah masalah.
  1356.  
  1357. 311
  1358. 00:50:22,430 --> 00:50:25,500
  1359. Kita lakukan yang terbaik untuk
  1360. membenarkannya dan melanjutkan hidup.
  1361.  
  1362. 312
  1363. 00:50:28,250 --> 00:50:32,380
  1364. Malam ini aku ingin kau melakukan
  1365. semua yang kuperintahkan
  1366.  
  1367. 313
  1368. 00:50:32,380 --> 00:50:34,200
  1369. tidak peduli apa pun yang terjadi.
  1370.  
  1371. 314
  1372. 00:50:35,020 --> 00:50:36,700
  1373. Karena malam ini,
  1374.  
  1375. 315
  1376. 00:50:37,560 --> 00:50:40,810
  1377. kita akan dapatkan semua yang
  1378. kita butuhkan untuk bertahan hidup.
  1379.  
  1380. 316
  1381. 00:50:41,530 --> 00:50:44,020
  1382. Lalu kita tidak akan merasa takut lagi.
  1383.  
  1384. 317
  1385. 00:50:46,350 --> 00:50:49,500
  1386. Panggil saudaramu dan turun ke bawah,
  1387. akan kutunjukkan padamu, oke?
  1388.  
  1389. 318
  1390. 00:50:50,280 --> 00:50:51,840
  1391. - Oke.
  1392. - Aku mencintaimu, nak.
  1393.  
  1394. 319
  1395. 00:51:31,990 --> 00:51:34,940
  1396. Baiklah, kalian, kita punya
  1397. sesuatu yang istimewa malam ini.
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:51:34,940 --> 00:51:37,550
  1401. Ayah gadis kecil itu bekerja
  1402. di bidang pengembangan real estate.
  1403.  
  1404. 321
  1405. 00:51:37,550 --> 00:51:39,420
  1406. Nilainya sekitar 5 juta dolar.
  1407.  
  1408. 322
  1409. 00:51:40,400 --> 00:51:43,640
  1410. Tapi sang ibu, dia kaya.
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:51:44,230 --> 00:51:46,910
  1414. Warisannya senilai 35 juta dolar.
  1415.  
  1416. 324
  1417. 00:51:47,090 --> 00:51:52,220
  1418. Itu berarti si pirang kecil ini
  1419. pasti bernilai enam digit.
  1420.  
  1421. 325
  1422. 00:51:54,940 --> 00:51:59,420
  1423. Kalau kita lakukan ini dengan benar,
  1424. cukup untuk seumur hidup.
  1425.  
  1426. 326
  1427. 00:51:59,670 --> 00:52:02,580
  1428. - Kita minta tujuh digit saja.
  1429. - Tidak, tidak.
  1430.  
  1431. 327
  1432. 00:52:03,560 --> 00:52:05,260
  1433. Kita ikuti aturan.
  1434.  
  1435. 328
  1436. 00:52:05,730 --> 00:52:08,240
  1437. Jumlah yang cukup sampai
  1438. mereka tahu kita serius,
  1439.  
  1440. 329
  1441. 00:52:08,470 --> 00:52:10,990
  1442. tapi jangan terlalu besar sampai
  1443. mereka menghubungi polisi.
  1444.  
  1445. 330
  1446. 00:52:11,330 --> 00:52:12,660
  1447. Oke?
  1448.  
  1449. 331
  1450. 00:52:13,040 --> 00:52:14,690
  1451. Mari kita bekerja.
  1452.  
  1453. 332
  1454. 00:52:28,840 --> 00:52:31,720
  1455. - Yang mana milikmu?
  1456. - Tidak penting, sama saja.
  1457.  
  1458. 333
  1459. 00:52:32,210 --> 00:52:34,050
  1460. Itu cukup penting.
  1461.  
  1462. 334
  1463. 00:52:34,050 --> 00:52:36,130
  1464. Aku tidak ingin tertular penyakitmu.
  1465.  
  1466. 335
  1467. 00:52:36,400 --> 00:52:38,290
  1468. Itu alergi, brengsek.
  1469.  
  1470. 336
  1471. 00:52:43,970 --> 00:52:45,650
  1472. Baiklah, Cooper.
  1473.  
  1474. 337
  1475. 00:52:47,690 --> 00:52:49,260
  1476. Sekarang, dengarkan aku.
  1477.  
  1478. 338
  1479. 00:52:49,750 --> 00:52:56,560
  1480. Saat kau mengambil palu ini,
  1481. angkat dengan perlahan.
  1482.  
  1483. 339
  1484. 00:52:58,000 --> 00:53:00,290
  1485. Bukan tentang apa yang akan
  1486. kau lakukan dengan itu.
  1487.  
  1488. 340
  1489. 00:53:01,260 --> 00:53:04,130
  1490. Ini tentang apa yang mereka pikir
  1491. akan kau lakukan dengan itu.
  1492.  
  1493. 341
  1494. 00:53:07,800 --> 00:53:08,920
  1495. - Ya, ayah.
  1496. - Baiklah.
  1497.  
  1498. 342
  1499. 00:53:08,920 --> 00:53:10,880
  1500. Biarkan kamera melakukan sisanya.
  1501.  
  1502. 343
  1503. 00:53:11,520 --> 00:53:13,200
  1504. Baiklah, mari kita ambil dia.
  1505.  
  1506. 344
  1507. 00:53:31,080 --> 00:53:33,030
  1508. Tolong, hentikan.
  1509.  
  1510. 345
  1511. 00:53:41,440 --> 00:53:43,310
  1512. Jangan menyakitiku.
  1513.  
  1514. 346
  1515. 00:53:44,770 --> 00:53:46,600
  1516. Tolong, jangan.
  1517.  
  1518. 347
  1519. 00:53:51,290 --> 00:53:53,750
  1520. Tolong, jangan.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:54:09,630 --> 00:54:11,960
  1524. Ini adalah buktinya.
  1525.  
  1526. 349
  1527. 00:54:39,340 --> 00:54:43,960
  1528. Seperti yang kalian lihat,
  1529. putri kalian belum terluka.
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:54:48,080 --> 00:54:49,440
  1533. Untuk saat ini.
  1534.  
  1535. 351
  1536. 00:55:01,420 --> 00:55:04,310
  1537. Jika kalian tidak melakukan
  1538. seperti yang kami perintahkan,
  1539.  
  1540. 352
  1541. 00:55:05,990 --> 00:55:08,840
  1542. kalian tidak akan pernah melihatnya
  1543. dalam keadaan hidup lagi.
  1544.  
  1545. 353
  1546. 00:55:32,990 --> 00:55:33,950
  1547. Hei.
  1548.  
  1549. 354
  1550. 00:55:36,730 --> 00:55:38,420
  1551. Kau tampil dengan baik, nak.
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:55:38,920 --> 00:55:40,520
  1555. Kau tampil dengan baik.
  1556.  
  1557. 356
  1558. 00:55:45,270 --> 00:55:46,300
  1559. Sudah selesai?
  1560.  
  1561. 357
  1562. 00:55:47,450 --> 00:55:49,120
  1563. Kelihatannya sudah selesai?
  1564.  
  1565. 358
  1566. 00:55:49,900 --> 00:55:51,580
  1567. Bagaimana dengan wanita yang satunya lagi?
  1568.  
  1569. 359
  1570. 00:55:52,390 --> 00:55:55,100
  1571. Dia tidak ada harganya.
  1572. Kita harus menyingkirkannya.
  1573.  
  1574. 360
  1575. 00:55:55,100 --> 00:55:57,550
  1576. Kenapa tidak minta tebusan pada pria itu?
  1577.  
  1578. 361
  1579. 00:55:57,590 --> 00:55:59,610
  1580. Dia sudah melihat terlalu banyak hal, nak.
  1581.  
  1582. 362
  1583. 00:55:59,840 --> 00:56:03,820
  1584. Dan John hanya seorang penyelundup rendahan.
  1585.  
  1586. 363
  1587. 00:56:03,820 --> 00:56:06,230
  1588. Dia tidak akan bisa bayar.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:56:09,170 --> 00:56:11,060
  1592. Kita hanya membuang sampah.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:56:11,060 --> 00:56:13,190
  1596. Melakukan sesuatu yang baik
  1597. bagi dunia ini.
  1598.  
  1599. 366
  1600. 00:56:14,270 --> 00:56:17,170
  1601. Yang perlu kita lakukan adalah
  1602. mengawasi gadis pirang itu.
  1603.  
  1604. 367
  1605. 00:56:17,170 --> 00:56:19,680
  1606. Oke?
  1607. Oke, bagus.
  1608.  
  1609. 368
  1610. 00:56:33,860 --> 00:56:35,790
  1611. - Astaga, John.
  1612. - Tidak apa-apa.
  1613.  
  1614. 369
  1615. 00:56:35,790 --> 00:56:37,730
  1616. Kau harus tetap tenang.
  1617. Sekarang ada tiga orang.
  1618.  
  1619. 370
  1620. 00:56:37,730 --> 00:56:39,240
  1621. - Oke.
  1622. - Ada tiga orang di sini.
  1623.  
  1624. 371
  1625. 00:56:39,240 --> 00:56:41,150
  1626. Aku melihat anak-anak lainnya
  1627. di ruangan lain,
  1628.  
  1629. 372
  1630. 00:56:41,320 --> 00:56:42,810
  1631. - Aku akan kembali ke rumah kita.
  1632. - Astaga.
  1633.  
  1634. 373
  1635. 00:56:42,810 --> 00:56:44,830
  1636. Aku akan ambil pemotong baut dan pistolku.
  1637.  
  1638. 374
  1639. 00:56:45,820 --> 00:56:48,770
  1640. Keadaan bisa tiba-tiba
  1641. berubah jadi sangat buruk.
  1642.  
  1643. 375
  1644. 00:56:48,770 --> 00:56:50,790
  1645. - Aku tidak akan biarkan mereka menyakitimu.
  1646. - Oke.
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:56:50,790 --> 00:56:52,910
  1650. - Aku tidak akan biarkan mereka menyakitimu.
  1651. - Ya.
  1652.  
  1653. 377
  1654. 00:56:53,490 --> 00:56:54,990
  1655. Oke, oke.
  1656.  
  1657. 378
  1658. 00:56:54,990 --> 00:56:56,820
  1659. Oke, oke.
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:58:49,420 --> 00:58:50,570
  1663. Tolong jangan.
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:59:00,230 --> 00:59:02,130
  1667. Tolong, ayah!
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:59:03,570 --> 00:59:05,050
  1671. Ayah!
  1672.  
  1673. 382
  1674. 00:59:17,860 --> 00:59:18,910
  1675. Ayah!
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:59:19,990 --> 00:59:21,220
  1679. Tolong!
  1680.  
  1681. 384
  1682. 00:59:24,490 --> 00:59:26,610
  1683. Rasakan kau!
  1684.  
  1685. 385
  1686. 00:59:27,170 --> 00:59:28,290
  1687. Brengsek!
  1688.  
  1689. 386
  1690. 00:59:55,460 --> 00:59:57,400
  1691. Di mana pistolnya?
  1692.  
  1693. 387
  1694. 00:59:57,890 --> 00:59:58,680
  1695. Sial.
  1696.  
  1697. 388
  1698. 01:00:20,930 --> 01:00:22,080
  1699. Sial.
  1700.  
  1701. 389
  1702. 01:00:29,240 --> 01:00:31,090
  1703. Di mana saudaramu?
  1704.  
  1705. 390
  1706. 01:00:32,050 --> 01:00:33,650
  1707. Ayah kenal Cooper.
  1708.  
  1709. 391
  1710. 01:00:34,210 --> 01:00:36,720
  1711. Sayang kita tidak bisa menyimpannya, ayah.
  1712.  
  1713. 392
  1714. 01:00:37,500 --> 01:00:40,150
  1715. Ya, dia wanita yang cantik.
  1716.  
  1717. 393
  1718. 01:00:48,640 --> 01:00:50,950
  1719. Ingat, ayah bilang aku boleh duluan.
  1720.  
  1721. 394
  1722. 01:00:51,140 --> 01:00:52,510
  1723. Benar.
  1724.  
  1725. 395
  1726. 01:00:53,360 --> 01:00:54,790
  1727. Tapi tolong lakukan sesuatu untukku.
  1728.  
  1729. 396
  1730. 01:00:55,760 --> 01:00:57,770
  1731. Jangan terlalu kasar.
  1732.  
  1733. 397
  1734. 01:00:58,100 --> 01:01:00,820
  1735. Aku mungkin juga mau menidurinya.
  1736.  
  1737. 398
  1738. 01:01:01,420 --> 01:01:04,190
  1739. Aku yakin kau akan menyukai itu,
  1740. benar bukan, Tuan Puteri?
  1741.  
  1742. 399
  1743. 01:01:06,320 --> 01:01:08,240
  1744. Bagus.
  1745.  
  1746. 400
  1747. 01:01:09,180 --> 01:01:11,900
  1748. Pakaian sesuatu yang cantik padanya.
  1749.  
  1750. 401
  1751. 01:01:16,560 --> 01:01:18,110
  1752. Jangan hiraukan dia.
  1753.  
  1754. 402
  1755. 01:01:27,970 --> 01:01:29,480
  1756. Tidak! Tidak!
  1757.  
  1758. 403
  1759. 01:01:29,500 --> 01:01:31,830
  1760. Tidak! Menjauh dariku! Tolong!
  1761.  
  1762. 404
  1763. 01:01:31,830 --> 01:01:34,180
  1764. Tutup mulutmu!
  1765.  
  1766. 405
  1767. 01:01:34,580 --> 01:01:35,850
  1768. Aku di sini untuk menolongmu.
  1769.  
  1770. 406
  1771. 01:01:35,850 --> 01:01:39,760
  1772. Aku menemukan temanmu Sarah,
  1773. dan kekasihku ada di atas, oke?
  1774.  
  1775. 407
  1776. 01:01:40,060 --> 01:01:43,380
  1777. - Aku butuh bantuanmu.
  1778. - Maaf, aku tidak bisa berjalan atau berlari.
  1779.  
  1780. 408
  1781. 01:01:43,380 --> 01:01:46,230
  1782. Aku sudah mencoba untuk lari.
  1783. Maaf.
  1784.  
  1785. 409
  1786. 01:01:46,230 --> 01:01:48,870
  1787. Aku tidak bisa berjalan.
  1788. Tunggu, kau mau ke mana?
  1789.  
  1790. 410
  1791. 01:01:48,870 --> 01:01:51,700
  1792. - Tidak, jangan tinggalkan aku!
  1793. - Diam!
  1794.  
  1795. 411
  1796. 01:01:52,240 --> 01:01:56,080
  1797. Aku akan memotong rantai ini.
  1798. Aku tidak ingin kau bergerak.
  1799.  
  1800. 412
  1801. 01:01:56,080 --> 01:01:57,560
  1802. Aku tidak akan meninggalkanmu.
  1803.  
  1804. 413
  1805. 01:02:02,690 --> 01:02:04,440
  1806. Kau bisa bergerak bukan?
  1807.  
  1808. 414
  1809. 01:02:04,440 --> 01:02:06,110
  1810. - Ya, aku baik-baik saja, aku bisa bergerak.
  1811. - Ya?
  1812.  
  1813. 415
  1814. 01:02:06,280 --> 01:02:08,300
  1815. Aku menemukan temanmu,
  1816. dia ada di ujung lorong.
  1817.  
  1818. 416
  1819. 01:02:09,040 --> 01:02:11,420
  1820. Dia terluka cukup parah
  1821. dan dia tidak bisa bergerak sendiri.
  1822.  
  1823. 417
  1824. 01:02:12,120 --> 01:02:16,230
  1825. Aku ingin kau tenang sekarang juga,
  1826. kau mengerti?
  1827.  
  1828. 418
  1829. 01:02:16,720 --> 01:02:19,040
  1830. Kekasihku ada di atas dan
  1831. aku butuh bantuanmu.
  1832.  
  1833. 419
  1834. 01:02:19,470 --> 01:02:21,380
  1835. - Aku bisa mengandalkanmu?
  1836. - Ya.
  1837.  
  1838. 420
  1839. 01:03:05,660 --> 01:03:07,550
  1840. - Kau bisa melempar?
  1841. - Ya.
  1842.  
  1843. 421
  1844. 01:03:10,250 --> 01:03:11,510
  1845. Ambil ini.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 01:03:12,400 --> 01:03:14,410
  1849. Aku ingin kau melempar batu ke rumah itu.
  1850.  
  1851. 423
  1852. 01:03:15,050 --> 01:03:17,020
  1853. Lempar dengan keras.
  1854. Mereka akan keluar.
  1855.  
  1856. 424
  1857. 01:03:17,470 --> 01:03:19,490
  1858. Jadi setelah kau melemparnya,
  1859. kau bawa temanmu,
  1860.  
  1861. 425
  1862. 01:03:19,490 --> 01:03:22,540
  1863. pergi ke trukku di sebelah sana
  1864. dan nyalakan mesinnya.
  1865.  
  1866. 426
  1867. 01:03:22,960 --> 01:03:25,860
  1868. Tapi jangan nyalakan lampunya, oke?
  1869.  
  1870. 427
  1871. 01:03:26,040 --> 01:03:28,120
  1872. - Tunggu aku di sana.
  1873. - Oke.
  1874.  
  1875. 428
  1876. 01:03:28,700 --> 01:03:31,310
  1877. Dengar, jangan sampai
  1878. kehilangan kunci itu.
  1879.  
  1880. 429
  1881. 01:03:31,580 --> 01:03:35,220
  1882. Hitung sampai 100, lalu lempar batunya.
  1883.  
  1884. 430
  1885. 01:03:37,350 --> 01:03:42,030
  1886. Aku mendapat pakaian ini
  1887. dari seorang gadis asal Iowa.
  1888.  
  1889. 431
  1890. 01:03:44,560 --> 01:03:48,160
  1891. Mereka membayar banyak uang
  1892. untuk mendapatkan dia kembali.
  1893.  
  1894. 432
  1895. 01:03:53,380 --> 01:03:55,300
  1896. Kau bisa lihat berapa uang yang
  1897. dimiliki orangtua seseorang
  1898.  
  1899. 433
  1900. 01:03:55,300 --> 01:03:57,090
  1901. saat mereka membelikannya
  1902. pakaian seperti ini.
  1903.  
  1904. 434
  1905. 01:04:03,140 --> 01:04:06,440
  1906. Gadis-gadis kecil biasanya tidak selamat.
  1907.  
  1908. 435
  1909. 01:04:08,530 --> 01:04:09,560
  1910. Tidak.
  1911.  
  1912. 436
  1913. 01:04:11,000 --> 01:04:13,240
  1914. Pada umumnya mereka terlalu manja.
  1915.  
  1916. 437
  1917. 01:04:14,290 --> 01:04:15,860
  1918. Terlalu mudah untuk didapatkan.
  1919.  
  1920. 438
  1921. 01:04:18,620 --> 01:04:21,380
  1922. Tapi kau seekor burung kecil
  1923. yang istimewa.
  1924.  
  1925. 439
  1926. 01:04:22,560 --> 01:04:24,230
  1927. Unik.
  1928.  
  1929. 440
  1930. 01:04:24,590 --> 01:04:27,350
  1931. Wanita paling cantik yang pernah kulihat.
  1932.  
  1933. 441
  1934. 01:04:28,360 --> 01:04:30,660
  1935. Kau cocok untuk kami gunakan.
  1936.  
  1937. 442
  1938. 01:04:33,580 --> 01:04:34,780
  1939. Tolong...
  1940.  
  1941. 443
  1942. 01:04:37,330 --> 01:04:39,860
  1943. Padahal aku baru mulai berpikir
  1944. kau tidak bisa bicara.
  1945.  
  1946. 444
  1947. 01:04:45,150 --> 01:04:48,140
  1948. Kau ingin terlihat cantik untuk
  1949. foto close-up bukan?
  1950.  
  1951. 445
  1952. 01:04:49,680 --> 01:04:51,000
  1953. Benar bukan?
  1954.  
  1955. 446
  1956. 01:04:56,090 --> 01:04:58,430
  1957. Hentikan itu.
  1958. Ada yang tidak beres.
  1959.  
  1960. 447
  1961. 01:05:05,440 --> 01:05:06,700
  1962. Cooper!
  1963.  
  1964. 448
  1965. 01:05:09,770 --> 01:05:12,090
  1966. Coop! Cooper!
  1967.  
  1968. 449
  1969. 01:05:14,430 --> 01:05:15,340
  1970. Ayo.
  1971.  
  1972. 450
  1973. 01:05:22,860 --> 01:05:24,240
  1974. Cooper!
  1975.  
  1976. 451
  1977. 01:05:32,540 --> 01:05:34,090
  1978. Cooper!
  1979.  
  1980. 452
  1981. 01:05:35,410 --> 01:05:37,370
  1982. - Cooper!
  1983. - Coop!
  1984.  
  1985. 453
  1986. 01:05:40,180 --> 01:05:41,610
  1987. Ayah!
  1988.  
  1989. 454
  1990. 01:05:58,530 --> 01:06:00,420
  1991. Dia mati!
  1992.  
  1993. 455
  1994. 01:06:40,150 --> 01:06:42,380
  1995. - Aku tidak akan pergi!
  1996. - Ayo!
  1997.  
  1998. 456
  1999. 01:06:42,460 --> 01:06:45,830
  2000. - Ayo! Berdiri!
  2001. - Kuncinya. Ayo.
  2002.  
  2003. 457
  2004. 01:07:00,250 --> 01:07:03,080
  2005. - Sial! Sial!
  2006. - Masuk dalam truk!
  2007.  
  2008. 458
  2009. 01:07:03,280 --> 01:07:05,030
  2010. Nyalakan truknya!
  2011.  
  2012. 459
  2013. 01:07:05,100 --> 01:07:07,420
  2014. Sial! Tunggu.
  2015.  
  2016. 460
  2017. 01:07:07,420 --> 01:07:09,540
  2018. - Kau mau ke mana, John?
  2019. - Tidak seperti yang kau pikirkan.
  2020.  
  2021. 461
  2022. 01:07:09,540 --> 01:07:11,900
  2023. - Mereka punya senapan.
  2024. - Apa?
  2025.  
  2026. 462
  2027. 01:07:11,900 --> 01:07:13,640
  2028. Mereka datang dengan membawa senapan!
  2029.  
  2030. 463
  2031. 01:07:30,230 --> 01:07:31,200
  2032. Ini.
  2033.  
  2034. 464
  2035. 01:07:37,450 --> 01:07:39,570
  2036. - Masuk ke dalam mobil!
  2037. - Guille!
  2038.  
  2039. 465
  2040. 01:07:39,750 --> 01:07:41,760
  2041. Dia sudah mati. Masuk dalam mobil!
  2042.  
  2043. 466
  2044. 01:07:44,010 --> 01:07:46,190
  2045. - Astaga!
  2046. - Masuk ke dalam mobil!
  2047.  
  2048. 467
  2049. 01:07:50,210 --> 01:07:52,110
  2050. Jalan, jalan!
  2051.  
  2052. 468
  2053. 01:07:54,030 --> 01:07:55,520
  2054. - Kau baik-baik saja?
  2055. - Ya.
  2056.  
  2057. 469
  2058. 01:07:57,140 --> 01:07:58,950
  2059. Jalan, jalan, jalan!
  2060.  
  2061. 470
  2062. 01:07:58,950 --> 01:08:01,460
  2063. Tundukkan kepalamu.
  2064. Tundukkan kepala!
  2065.  
  2066. 471
  2067. 01:08:02,280 --> 01:08:04,160
  2068. Mereka tidak akan bisa membunuhku!
  2069.  
  2070. 472
  2071. 01:08:05,030 --> 01:08:06,390
  2072. Ayo, brengsek!
  2073.  
  2074. 473
  2075. 01:08:06,980 --> 01:08:08,300
  2076. Sial!
  2077.  
  2078. 474
  2079. 01:08:10,310 --> 01:08:12,800
  2080. John, kau harus...
  2081.  
  2082. 475
  2083. 01:09:26,260 --> 01:09:27,770
  2084. - Sial!
  2085. - Jangan bergerak!
  2086.  
  2087. 476
  2088. 01:09:30,480 --> 01:09:33,600
  2089. - John!
  2090. - Rosie!
  2091.  
  2092. 477
  2093. 01:10:05,840 --> 01:10:07,440
  2094. Si brengsek itu...
  2095.  
  2096. 478
  2097. 01:10:10,370 --> 01:10:11,290
  2098. Sial!
  2099.  
  2100. 479
  2101. 01:10:12,450 --> 01:10:13,470
  2102. Brengsek!
  2103.  
  2104. 480
  2105. 01:10:13,470 --> 01:10:15,540
  2106. Aku tahu kau adalah sebuah masalah, Johnny.
  2107.  
  2108. 481
  2109. 01:10:16,850 --> 01:10:19,990
  2110. Masa tugasmu di militer
  2111. memberimu semacam kode moral.
  2112.  
  2113. 482
  2114. 01:10:19,990 --> 01:10:23,100
  2115. Sama seperti itu memberiku
  2116. semacam kode moral.
  2117.  
  2118. 483
  2119. 01:10:24,110 --> 01:10:25,960
  2120. Aku tadinya hanya ingin membunuhmu.
  2121.  
  2122. 484
  2123. 01:10:26,620 --> 01:10:28,680
  2124. Ini negara yang buruk.
  2125.  
  2126. 485
  2127. 01:10:29,060 --> 01:10:31,170
  2128. Orang-orang melakukan hal-hal yang buruk.
  2129.  
  2130. 486
  2131. 01:10:36,550 --> 01:10:38,900
  2132. Bukannya terkadang seperti itu?
  2133.  
  2134. 487
  2135. 01:10:41,920 --> 01:10:43,340
  2136. Berdiri!
  2137.  
  2138. 488
  2139. 01:10:43,340 --> 01:10:45,940
  2140. Kau tahu apa artinya
  2141. mencabut sebuah nyawa.
  2142.  
  2143. 489
  2144. 01:10:49,110 --> 01:10:51,800
  2145. Mereka tidak mengerti apa artinya
  2146. memberikan sebuah nyawa.
  2147.  
  2148. 490
  2149. 01:10:51,800 --> 01:10:53,120
  2150. Persetan denganmu!
  2151.  
  2152. 491
  2153. 01:10:54,920 --> 01:10:55,930
  2154. Sial!
  2155.  
  2156. 492
  2157. 01:10:59,480 --> 01:11:01,690
  2158. Ini adalah negara tua, Johnny.
  2159.  
  2160. 493
  2161. 01:11:10,590 --> 01:11:12,680
  2162. Tidak ada tempat untuk kelemahan.
  2163.  
  2164. 494
  2165. 01:11:17,520 --> 01:11:18,610
  2166. Brengsek!
  2167.  
  2168. 495
  2169. 01:11:19,090 --> 01:11:21,320
  2170. Cooper tidak melakukan apa-apa pada kalian.
  2171.  
  2172. 496
  2173. 01:11:21,970 --> 01:11:24,130
  2174. Kalian para pembunuh!
  2175.  
  2176. 497
  2177. 01:11:24,760 --> 01:11:27,370
  2178. Butuh seseorang sepertiku untuk melihatnya.
  2179.  
  2180. 498
  2181. 01:11:27,480 --> 01:11:31,220
  2182. Untuk melihat bahwa beberapa orang
  2183. seharusnya tidak dilahirkan dari awal.
  2184.  
  2185. 499
  2186. 01:11:55,700 --> 01:11:56,750
  2187. Sial.
  2188.  
  2189. 500
  2190. 01:11:58,570 --> 01:12:00,550
  2191. Tidak, jangan mati!
  2192.  
  2193. 501
  2194. 01:12:00,550 --> 01:12:03,640
  2195. Jangan mati!
  2196. Jangan mati!
  2197.  
  2198. 502
  2199. 01:12:17,280 --> 01:12:19,110
  2200. Lepaskan borgol ini!
  2201.  
  2202. 503
  2203. 01:12:33,530 --> 01:12:35,830
  2204. Persetan denganmu!
  2205.  
  2206. 504
  2207. 01:12:35,860 --> 01:12:37,880
  2208. Tidak, tidak.
  2209. Persetan denganmu!
  2210.  
  2211. 505
  2212. 01:12:37,940 --> 01:12:39,000
  2213. Sial!
  2214.  
  2215. 506
  2216. 01:12:39,940 --> 01:12:41,040
  2217. Sial!
  2218.  
  2219. 507
  2220. 01:12:55,390 --> 01:12:57,280
  2221. Apa aku sudah terlihat cantik
  2222. sekarang, brengsek?
  2223.  
  2224. 508
  2225. 01:12:57,950 --> 01:13:00,210
  2226. Wanita paling cantik yang pernah kau lihat?
  2227.  
  2228. 509
  2229. 01:13:02,410 --> 01:13:07,820
  2230. Orang yang punya pikiran gila
  2231. selalu orang yang terlihat baik.
  2232.  
  2233. 510
  2234. 01:13:15,170 --> 01:13:17,280
  2235. Jangan bergerak.
  2236. Jangan bergerak!
  2237.  
  2238. 511
  2239. 01:13:17,280 --> 01:13:19,080
  2240. Kau seorang yang sadis.
  2241.  
  2242. 512
  2243. 01:13:19,110 --> 01:13:20,610
  2244. Hantam dia lagi! Hantam dia!
  2245.  
  2246. 513
  2247. 01:13:21,360 --> 01:13:23,520
  2248. Biarkan kami pergi atau
  2249. aku akan menembakmu!
  2250.  
  2251. 514
  2252. 01:13:23,520 --> 01:13:24,960
  2253. Hantam dia!
  2254.  
  2255. 515
  2256. 01:13:34,710 --> 01:13:36,100
  2257. Ayo, sayang.
  2258.  
  2259. 516
  2260. 01:13:42,000 --> 01:13:44,530
  2261. Jangan mengarahkan sebuah senapan
  2262. jika kau tidak tahu apa yang kau lakukan!
  2263.  
  2264. 517
  2265. 01:13:51,100 --> 01:13:52,530
  2266. - Lepaskan dia!
  2267. - Hei!
  2268.  
  2269. 518
  2270. 01:14:17,910 --> 01:14:19,610
  2271. Dia mengunci kita.
  2272.  
  2273. 519
  2274. 01:14:21,970 --> 01:14:22,960
  2275. Apa?
  2276.  
  2277. 520
  2278. 01:14:30,800 --> 01:14:31,790
  2279. - Mundur.
  2280. - Ayo, ayo.
  2281.  
  2282. 521
  2283. 01:14:31,790 --> 01:14:32,950
  2284. Mundur! Mundur!
  2285.  
  2286. 522
  2287. 01:14:34,380 --> 01:14:35,460
  2288. John!
  2289.  
  2290. 523
  2291. 01:14:42,190 --> 01:14:43,530
  2292. Dia naik ke atas.
  2293.  
  2294. 524
  2295. 01:14:43,530 --> 01:14:45,280
  2296. Turunkan dia lewat lubang itu!
  2297.  
  2298. 525
  2299. 01:14:45,280 --> 01:14:46,610
  2300. - Pergi!
  2301. - Ayo.
  2302.  
  2303. 526
  2304. 01:15:19,860 --> 01:15:21,440
  2305. Oke. Oke.
  2306.  
  2307. 527
  2308. 01:15:26,710 --> 01:15:27,610
  2309. Sial!
  2310.  
  2311. 528
  2312. 01:16:32,060 --> 01:16:34,080
  2313. Kau pikir hal ini berakhir denganku?
  2314.  
  2315. 529
  2316. 01:16:34,930 --> 01:16:37,160
  2317. Aku hanya seorang perantara.
  2318.  
  2319. 530
  2320. 01:16:39,580 --> 01:16:41,520
  2321. Sama sepertimu, John.
  2322.  
  2323. 531
  2324. 01:16:48,490 --> 01:16:49,620
  2325. Itu benar.
  2326.  
  2327. 532
  2328. 01:16:50,800 --> 01:16:52,300
  2329. Itu benar.
  2330.  
  2331. 533
  2332. 01:16:52,840 --> 01:16:55,130
  2333. Mereka semua tahu siapa kau.
  2334.  
  2335. 534
  2336. 01:16:55,150 --> 01:16:56,800
  2337. Dan mereka akan datang.
  2338.  
  2339. 535
  2340. 01:16:57,160 --> 01:16:58,940
  2341. Tidak ada yang lolos.
  2342.  
  2343. 536
  2344. 01:17:03,300 --> 01:17:11,180
  2345. Sekarang jadilah seorang prajurit
  2346. yang baik, John Boy, dan letakkan...
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top