tampoe

Tijuana Bible

Nov 9th, 2020
43
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.21 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,520 --> 00:00:04,680
  3. ...
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:41,280 --> 00:00:43,600
  7. Musique intrigante
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:43,760 --> 00:00:56,320
  11. ...
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:56,480 --> 00:00:59,320
  15. <i>Quelque part
  16. près du mur de la frontière</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:59,480 --> 00:01:01,560
  20. <i>Côté mexicain</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:02,680 --> 00:01:47,000
  24. ...
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:47,600 --> 00:01:49,520
  28. Couinements de douleur
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:49,680 --> 00:01:53,160
  32. ...
  33.  
  34. 9
  35. 00:02:05,520 --> 00:02:07,160
  36. Musique intrigante
  37.  
  38. 10
  39. 00:02:07,320 --> 00:02:52,560
  40. ...
  41.  
  42. 11
  43. 00:02:52,720 --> 00:03:27,920
  44. ...
  45.  
  46. 12
  47. 00:03:28,720 --> 00:03:29,640
  48. - OK.
  49.  
  50. 13
  51. 00:03:33,040 --> 00:03:34,080
  52. - Merde.
  53.  
  54. 14
  55. 00:03:38,520 --> 00:03:39,600
  56. - Nick.
  57.  
  58. 15
  59. 00:03:39,920 --> 00:03:41,200
  60. Voilà ton fric.
  61.  
  62. 16
  63. 00:03:41,600 --> 00:03:43,240
  64. Allez, tire-toi, maintenant.
  65.  
  66. 17
  67. 00:03:46,600 --> 00:04:05,200
  68. ...
  69.  
  70. 18
  71. 00:04:05,520 --> 00:04:08,800
  72. <i>- On lèvera nos gourdins
  73. comme on lève nos verres</i>
  74.  
  75. 19
  76. 00:04:08,960 --> 00:04:09,920
  77. - Ouais !
  78.  
  79. 20
  80. 00:04:10,080 --> 00:04:13,480
  81. - C'est plus une maison, ici,
  82. c'est une ambassade américaine.
  83.  
  84. 21
  85. 00:04:13,640 --> 00:04:16,399
  86. Hein, vieille emmerdeuse ?
  87. Une ambassade américaine.
  88.  
  89. 22
  90. 00:04:17,200 --> 00:04:19,040
  91. Ici, personne parle espagnol.
  92.  
  93. 23
  94. 00:04:19,200 --> 00:04:21,959
  95. - Sale ingrat, t'es bien content
  96. d'être au Mexique.
  97.  
  98. 24
  99. 00:04:22,120 --> 00:04:25,560
  100. - Allez vous faire foutre !
  101. Vous faites que fumer mon herbe
  102.  
  103. 25
  104. 00:04:25,960 --> 00:04:27,280
  105. et boire mes bières,
  106.  
  107. 26
  108. 00:04:27,440 --> 00:04:29,720
  109. pendant que je me crève au travail.
  110.  
  111. 27
  112. 00:04:29,880 --> 00:04:30,960
  113. - Au travail ?
  114.  
  115. 28
  116. 00:04:31,120 --> 00:04:34,360
  117. Tu plaisantes ?
  118. Tu vends de la drogue à tes copains.
  119.  
  120. 29
  121. 00:04:36,120 --> 00:04:39,120
  122. - Je te fais crédit,
  123. si tu me rends un service.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:39,920 --> 00:04:41,160
  127. Attends là.
  128.  
  129. 31
  130. 00:04:42,600 --> 00:04:44,120
  131. Regarde ce magnifique landau,
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:44,280 --> 00:04:46,160
  135. du pur style victorien !
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:46,320 --> 00:04:48,760
  139. Tu vas l'apporter à David,
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:48,920 --> 00:04:50,240
  143. et on sera quittes.
  144.  
  145. 35
  146. 00:04:56,360 --> 00:04:57,920
  147. <i>*- C'est la voie du salut !</i>
  148.  
  149. 36
  150. 00:04:58,080 --> 00:04:59,920
  151. <i>*Le moyen de vous en sortir.</i>
  152.  
  153. 37
  154. 00:05:00,080 --> 00:05:03,080
  155. <i>*Il est le roi des rois,
  156. le Seigneur de tous les seigneurs.</i>
  157.  
  158. 38
  159. 00:05:03,240 --> 00:05:05,320
  160. <i>*La vie des hommes
  161. est entre ses mains.</i>
  162.  
  163. 39
  164. 00:05:24,600 --> 00:05:26,080
  165. - Attends, reviens là !
  166.  
  167. 40
  168. 00:05:26,760 --> 00:05:28,720
  169. Où tu vas ? Attends !
  170. - C'est pas vrai...
  171.  
  172. 41
  173. 00:05:28,880 --> 00:05:31,080
  174. - Je te donne 25 dollars
  175. pour ta poussette.
  176.  
  177. 42
  178. 00:05:31,240 --> 00:05:32,640
  179. - J'en veux pas.
  180.  
  181. 43
  182. 00:05:32,800 --> 00:05:35,040
  183. - On pourrait faire des trucs,
  184. toi et moi.
  185.  
  186. 44
  187. 00:05:35,200 --> 00:05:37,680
  188. On pourrait passer
  189. un moment ensemble.
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:37,840 --> 00:05:39,360
  193. Tu veux bien ? Toi et moi.
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:43,800 --> 00:05:45,040
  197. - Sans déconner !
  198.  
  199. 47
  200. 00:05:45,200 --> 00:05:46,760
  201. T'es enceinte !
  202.  
  203. 48
  204. 00:05:46,920 --> 00:05:48,960
  205. Elle fume
  206. avec un bébé dans le ventre.
  207.  
  208. 49
  209. 00:05:49,120 --> 00:05:51,000
  210. - Il est magnifique !
  211. C'est un cadeau ?
  212.  
  213. 50
  214. 00:05:51,160 --> 00:05:53,120
  215. - Tu veux un gamin à trois doigts ?
  216. - Non.
  217.  
  218. 51
  219. 00:05:53,280 --> 00:05:54,680
  220. - Alors arrête la clope.
  221.  
  222. 52
  223. 00:05:54,840 --> 00:05:56,760
  224. - Merci, je l'adore.
  225. - De rien.
  226.  
  227. 53
  228. 00:05:56,920 --> 00:05:58,360
  229. T'as vu comme il est beau ?
  230.  
  231. 54
  232. 00:05:58,520 --> 00:06:00,920
  233. Un vrai, d'époque.
  234. Une antiquité.
  235.  
  236. 55
  237. 00:06:01,280 --> 00:06:02,880
  238. - C'est horrible, c'est quoi ?
  239.  
  240. 56
  241. 00:06:03,280 --> 00:06:05,080
  242. - Sans déconner !
  243. - C'est pas vrai !
  244.  
  245. 57
  246. 00:06:05,640 --> 00:06:07,840
  247. C'est horrible. J'en veux pas.
  248.  
  249. 58
  250. 00:06:08,000 --> 00:06:10,520
  251. Regarde !
  252. Y a du sang partout.
  253.  
  254. 59
  255. 00:06:10,680 --> 00:06:12,840
  256. Pas question que j'y mette mon bébé.
  257.  
  258. 60
  259. 00:06:13,000 --> 00:06:14,800
  260. - J'y peux rien !
  261. C'est ce connard...
  262.  
  263. 61
  264. 00:06:14,960 --> 00:06:17,760
  265. - Comment t'as pu faire ça ?
  266. Je vais péter les plombs.
  267.  
  268. 62
  269. 00:06:17,920 --> 00:06:20,160
  270. - J'y suis pour rien.
  271. - Ta gueule !
  272.  
  273. 63
  274. 00:06:27,600 --> 00:06:28,560
  275. - Hé !
  276.  
  277. 64
  278. 00:06:29,440 --> 00:06:30,480
  279. Tu le veux ?
  280.  
  281. 65
  282. 00:06:30,640 --> 00:06:31,600
  283. - Le landau ?
  284.  
  285. 66
  286. 00:06:31,760 --> 00:06:34,080
  287. Tu me le donnes ?
  288. Merci beaucoup !
  289.  
  290. 67
  291. 00:06:34,240 --> 00:07:01,760
  292. ...
  293.  
  294. 68
  295. 00:07:01,920 --> 00:07:03,240
  296. - T'as un problème ?
  297.  
  298. 69
  299. 00:07:03,720 --> 00:07:05,400
  300. <i>*Musique douce</i>
  301.  
  302. 70
  303. 00:07:05,560 --> 00:07:45,920
  304. <i>*...</i>
  305.  
  306. 71
  307. 00:07:46,280 --> 00:07:47,760
  308. - Putain, enfoiré !
  309.  
  310. 72
  311. 00:07:48,760 --> 00:08:07,320
  312. <i>*...</i>
  313.  
  314. 73
  315. 00:08:07,480 --> 00:08:59,080
  316. ...
  317.  
  318. 74
  319. 00:09:11,200 --> 00:09:13,720
  320. Brouhaha de la rue
  321.  
  322. 75
  323. 00:09:13,880 --> 00:09:19,680
  324. ...
  325.  
  326. 76
  327. 00:09:29,880 --> 00:10:01,200
  328. ...
  329.  
  330. 77
  331. 00:10:15,520 --> 00:10:16,680
  332. - Excusez-moi.
  333.  
  334. 78
  335. 00:10:16,840 --> 00:10:20,040
  336. Le visage de cet homme
  337. vous dit quelque chose ?
  338.  
  339. 79
  340. 00:10:21,320 --> 00:10:22,440
  341. - Non, désolé.
  342.  
  343. 80
  344. 00:10:22,600 --> 00:10:24,880
  345. - Vous êtes sûr
  346. de ne l'avoir jamais vu ?
  347.  
  348. 81
  349. 00:10:25,520 --> 00:10:28,240
  350. - Je crois pas.
  351. Mais je vois beaucoup de monde.
  352.  
  353. 82
  354. 00:10:29,240 --> 00:10:31,040
  355. - Excusez-moi.
  356. - Oui ?
  357.  
  358. 83
  359. 00:10:31,520 --> 00:10:33,800
  360. - Vous n'auriez pas vu cet homme ?
  361.  
  362. 84
  363. 00:10:34,440 --> 00:10:35,680
  364. - Non, ça me dit rien.
  365.  
  366. 85
  367. 00:10:35,840 --> 00:10:37,280
  368. - Vous non plus ?
  369. - Non.
  370.  
  371. 86
  372. 00:10:37,440 --> 00:10:38,680
  373. - Désolée.
  374. - Merci.
  375.  
  376. 87
  377. 00:10:38,840 --> 00:10:41,440
  378. - Je m'aperçois
  379. qu'il y a un énorme chat
  380.  
  381. 88
  382. 00:10:41,600 --> 00:10:45,240
  383. qui s'amène vers moi
  384. avec un œil qui pend à l'extérieur.
  385.  
  386. 89
  387. 00:10:45,400 --> 00:10:48,280
  388. J'étais défoncé.
  389. J'ai bloqué sur lui.
  390.  
  391. 90
  392. 00:10:48,440 --> 00:10:49,480
  393. Et je me disais :
  394.  
  395. 91
  396. 00:10:49,640 --> 00:10:52,600
  397. "Ce chat, j'aimerais savoir
  398. ce qu'il regarde."
  399.  
  400. 92
  401. 00:10:53,040 --> 00:10:55,640
  402. Est-ce qu'il sait
  403. qu'il se regarde lui-même,
  404.  
  405. 93
  406. 00:10:55,800 --> 00:10:57,400
  407. ou il croit voir un autre chat ?
  408.  
  409. 94
  410. 00:10:57,760 --> 00:10:59,520
  411. On est comme ce chat.
  412.  
  413. 95
  414. 00:10:59,840 --> 00:11:01,920
  415. Mais on n'en a pas conscience.
  416.  
  417. 96
  418. 00:11:02,080 --> 00:11:22,880
  419. ...
  420.  
  421. 97
  422. 00:11:23,040 --> 00:11:24,640
  423. - Hé, attends !
  424.  
  425. 98
  426. 00:11:31,360 --> 00:11:32,320
  427. C'est toi
  428.  
  429. 99
  430. 00:11:32,480 --> 00:11:34,200
  431. qui fouines dans le quartier ?
  432.  
  433. 100
  434. 00:11:37,080 --> 00:11:39,480
  435. Musique inquiétante
  436.  
  437. 101
  438. 00:11:40,480 --> 00:11:42,800
  439. Tout ce que tu vas trouver,
  440. c'est la mort.
  441.  
  442. 102
  443. 00:11:48,000 --> 00:11:50,800
  444. - Ces larmes ne t'éviteront pas
  445. d'aller en enfer.
  446.  
  447. 103
  448. 00:11:51,320 --> 00:11:52,440
  449. Et là-bas, tu souffriras.
  450.  
  451. 104
  452. 00:11:52,600 --> 00:12:13,840
  453. ...
  454.  
  455. 105
  456. 00:12:16,840 --> 00:12:18,040
  457. - Salut, Nick.
  458.  
  459. 106
  460. 00:12:21,400 --> 00:12:23,560
  461. - Qu'est-ce que vous voulez ?
  462.  
  463. 107
  464. 00:12:31,480 --> 00:12:32,560
  465. - C'est de la bonne.
  466.  
  467. 108
  468. 00:12:34,640 --> 00:12:36,000
  469. Fais-toi plaisir.
  470.  
  471. 109
  472. 00:12:42,880 --> 00:12:44,000
  473. - Euh...
  474.  
  475. 110
  476. 00:12:47,440 --> 00:12:50,920
  477. Je sais pas
  478. ce que vous voulez, mais...
  479.  
  480. 111
  481. 00:12:52,400 --> 00:12:54,360
  482. je peux pas faire
  483. grand-chose pour vous.
  484.  
  485. 112
  486. 00:12:54,520 --> 00:12:55,560
  487. - Ah ouais ?
  488.  
  489. 113
  490. 00:12:57,920 --> 00:12:59,160
  491. Écoute, pauvre con.
  492.  
  493. 114
  494. 00:12:59,680 --> 00:13:01,720
  495. C'est la fille qui m'intéresse.
  496.  
  497. 115
  498. 00:13:01,880 --> 00:13:03,880
  499. Celle qui a une chambre à côté.
  500.  
  501. 116
  502. 00:13:06,520 --> 00:13:09,280
  503. Tu vas la convaincre
  504. de quitter Tijuana.
  505.  
  506. 117
  507. 00:13:13,800 --> 00:13:16,160
  508. Musique inquiétante
  509.  
  510. 118
  511. 00:13:16,320 --> 00:13:21,760
  512. ...
  513.  
  514. 119
  515. 00:13:21,920 --> 00:13:24,560
  516. - C'est quoi, ça ?
  517. Un couteau de l'armée ?
  518.  
  519. 120
  520. 00:13:27,000 --> 00:13:28,440
  521. - Oui, je suis...
  522.  
  523. 121
  524. 00:13:29,280 --> 00:13:31,680
  525. Je suis un marine.
  526. - Là-bas, peut-être.
  527.  
  528. 122
  529. 00:13:32,960 --> 00:13:36,640
  530. Mais de ce côté de la frontière,
  531. t'es un Rintintin.
  532.  
  533. 123
  534. 00:13:37,720 --> 00:13:39,440
  535. Le chien, tu connais ?
  536.  
  537. 124
  538. 00:13:39,600 --> 00:13:41,320
  539. - Oui, c'était une série.
  540.  
  541. 125
  542. 00:13:41,680 --> 00:13:44,320
  543. - Eh ben, Rintintin,
  544. ils l'ont remplacé.
  545.  
  546. 126
  547. 00:13:45,120 --> 00:13:48,080
  548. Un jour,
  549. quand il est devenu trop vieux,
  550.  
  551. 127
  552. 00:13:48,880 --> 00:13:51,680
  553. les gringos l'ont vendu ici,
  554. à Tijuana.
  555.  
  556. 128
  557. 00:13:52,080 --> 00:13:53,360
  558. Et figure-toi
  559.  
  560. 129
  561. 00:13:53,520 --> 00:13:55,400
  562. qu'ils en ont fait
  563. une star du porno.
  564.  
  565. 130
  566. 00:13:55,560 --> 00:13:57,480
  567. Il a niqué plus de gonzesses
  568.  
  569. 131
  570. 00:13:58,360 --> 00:14:00,120
  571. que nous trois réunis.
  572.  
  573. 132
  574. 00:14:00,800 --> 00:14:07,000
  575. ...
  576.  
  577. 133
  578. 00:14:07,440 --> 00:14:09,360
  579. Allez, au boulot, Rintintin.
  580.  
  581. 134
  582. 00:14:10,200 --> 00:14:21,840
  583. ...
  584.  
  585. 135
  586. 00:14:27,720 --> 00:14:29,720
  587. Brouhaha de la rue
  588.  
  589. 136
  590. 00:14:29,880 --> 00:14:42,680
  591. ...
  592.  
  593. 137
  594. 00:14:44,240 --> 00:14:46,240
  595. - Bonjour. J'ai une question.
  596.  
  597. 138
  598. 00:14:47,960 --> 00:14:49,040
  599. Vous l'avez vu ?
  600.  
  601. 139
  602. 00:14:49,200 --> 00:14:51,120
  603. - Non, je le connais pas.
  604. Désolé.
  605.  
  606. 140
  607. 00:14:51,280 --> 00:15:05,120
  608. ...
  609.  
  610. 141
  611. 00:15:05,280 --> 00:15:06,360
  612. - Merci.
  613.  
  614. 142
  615. 00:15:10,360 --> 00:15:11,640
  616. - Un verre d'eau.
  617.  
  618. 143
  619. 00:15:20,080 --> 00:15:21,680
  620. - Tu m'as suivie, gringo ?
  621.  
  622. 144
  623. 00:15:21,840 --> 00:15:23,520
  624. - Non. Pourquoi je ferais ça ?
  625.  
  626. 145
  627. 00:15:28,480 --> 00:15:29,960
  628. - T'es un militaire américain ?
  629.  
  630. 146
  631. 00:15:30,560 --> 00:15:32,480
  632. - Dans les Marines. Pourquoi ?
  633.  
  634. 147
  635. 00:15:34,240 --> 00:15:35,320
  636. - Je m'appelle Ana.
  637.  
  638. 148
  639. 00:15:36,880 --> 00:15:39,440
  640. Je cherche mon frère, Ricardo Silva.
  641.  
  642. 149
  643. 00:15:40,000 --> 00:15:42,760
  644. Un soldat américain, lui aussi.
  645. Tu le connais ?
  646.  
  647. 150
  648. 00:15:43,400 --> 00:15:44,600
  649. Il vivait dans ton hôtel.
  650.  
  651. 151
  652. 00:15:44,760 --> 00:15:47,120
  653. Il a été expulsé il y a un an,
  654. j'ignore pourquoi.
  655.  
  656. 152
  657. 00:15:47,760 --> 00:15:49,080
  658. Il ne m'a rien dit.
  659.  
  660. 153
  661. 00:15:51,400 --> 00:15:54,640
  662. Comment votre gouvernement
  663. peut faire des trucs pareils ?
  664.  
  665. 154
  666. 00:15:56,640 --> 00:15:59,800
  667. Il s'est battu pour eux
  668. et ils le renvoient au Mexique !
  669.  
  670. 155
  671. 00:15:59,960 --> 00:16:02,600
  672. Pourquoi ils font ça ?
  673. Ça me dépasse.
  674.  
  675. 156
  676. 00:16:05,240 --> 00:16:06,400
  677. - En fait...
  678.  
  679. 157
  680. 00:16:07,240 --> 00:16:08,320
  681. en général,
  682.  
  683. 158
  684. 00:16:08,480 --> 00:16:11,680
  685. seuls les immigrés clandestins
  686. sont expulsés ici.
  687.  
  688. 159
  689. 00:16:13,760 --> 00:16:14,720
  690. Je sais pas.
  691.  
  692. 160
  693. 00:16:17,400 --> 00:16:19,840
  694. J'insinue rien, mais...
  695.  
  696. 161
  697. 00:16:21,960 --> 00:16:24,000
  698. - Seuls les immigrés clandestins ?
  699.  
  700. 162
  701. 00:16:24,160 --> 00:16:25,960
  702. Laisse tomber, ça sert à rien.
  703.  
  704. 163
  705. 00:16:28,760 --> 00:16:30,080
  706. - Je suis désolé...
  707.  
  708. 164
  709. 00:16:30,880 --> 00:16:33,760
  710. mais ton frère
  711. doit se défoncer dans un hôtel.
  712.  
  713. 165
  714. 00:16:33,920 --> 00:16:36,920
  715. Il finira par refaire surface.
  716. On est à Tijuana.
  717.  
  718. 166
  719. 00:16:37,080 --> 00:16:38,680
  720. - Non, il est pas comme ça.
  721.  
  722. 167
  723. 00:16:43,440 --> 00:16:44,760
  724. Je peux vous régler ?
  725.  
  726. 168
  727. 00:16:44,920 --> 00:16:45,960
  728. - Je peux t'aider.
  729.  
  730. 169
  731. 00:16:46,120 --> 00:16:48,600
  732. - Sans façon.
  733. - Je connais le quartier.
  734.  
  735. 170
  736. 00:16:48,760 --> 00:16:51,040
  737. - Je vais me débrouiller
  738. toute seule.
  739.  
  740. 171
  741. 00:16:53,760 --> 00:16:57,120
  742. - C'est pas si simple, ici.
  743. Ça m'étonnerait que tu t'en sortes.
  744.  
  745. 172
  746. 00:16:57,280 --> 00:17:00,120
  747. Les gens se méfient
  748. de ceux qui viennent d'ailleurs.
  749.  
  750. 173
  751. 00:17:05,599 --> 00:17:07,000
  752. - Merci, gringo.
  753.  
  754. 174
  755. 00:17:21,040 --> 00:17:23,119
  756. Musique folk
  757.  
  758. 175
  759. 00:17:23,280 --> 00:17:27,560
  760. ...
  761.  
  762. 176
  763. 00:17:27,720 --> 00:17:28,840
  764. - Bonjour.
  765.  
  766. 177
  767. 00:17:29,560 --> 00:17:30,640
  768. - Bonjour.
  769.  
  770. 178
  771. 00:17:33,280 --> 00:17:34,920
  772. - Je connais ce garçon.
  773.  
  774. 179
  775. 00:17:37,200 --> 00:17:38,640
  776. - Ah oui ?
  777. - Oui.
  778.  
  779. 180
  780. 00:17:39,080 --> 00:17:40,840
  781. - Vous voulez bien vérifier ?
  782.  
  783. 181
  784. 00:17:41,600 --> 00:17:42,760
  785. - Oui, c'est lui.
  786.  
  787. 182
  788. 00:17:43,280 --> 00:17:44,520
  789. Je lui ai parlé.
  790.  
  791. 183
  792. 00:17:44,680 --> 00:17:46,680
  793. - Où ça ?
  794. - Juste devant.
  795.  
  796. 184
  797. 00:17:47,520 --> 00:17:48,960
  798. - À l'instant ?
  799. - Oui.
  800.  
  801. 185
  802. 00:17:49,120 --> 00:17:52,160
  803. - Vous venez de lui parler ?
  804. - Il y a deux jours.
  805.  
  806. 186
  807. 00:17:52,320 --> 00:17:57,080
  808. ...
  809.  
  810. 187
  811. 00:17:58,080 --> 00:18:00,480
  812. Je sais où il habite,
  813. je peux vous montrer.
  814.  
  815. 188
  816. 00:18:00,640 --> 00:18:22,720
  817. ...
  818.  
  819. 189
  820. 00:18:22,880 --> 00:18:50,480
  821. ...
  822.  
  823. 190
  824. 00:18:51,120 --> 00:18:52,280
  825. - Viens par là !
  826.  
  827. 191
  828. 00:18:52,440 --> 00:18:53,720
  829. - Hé, <i>amigo</i> !
  830.  
  831. 192
  832. 00:18:54,080 --> 00:18:55,720
  833. Excuse-moi, mon pote.
  834.  
  835. 193
  836. 00:18:55,880 --> 00:18:57,560
  837. Je me suis perdu.
  838. - Dégage !
  839.  
  840. 194
  841. 00:19:00,120 --> 00:19:02,480
  842. - Ça va. C'est moi, Nick.
  843. T'entends ?
  844.  
  845. 195
  846. 00:19:02,640 --> 00:19:04,400
  847. Regarde-moi. Tu te souviens ?
  848.  
  849. 196
  850. 00:19:04,560 --> 00:19:06,160
  851. On a discuté, tout à l'heure.
  852.  
  853. 197
  854. 00:19:06,320 --> 00:19:07,920
  855. Tu te souviens de moi ?
  856.  
  857. 198
  858. 00:19:08,080 --> 00:19:10,160
  859. Approche, fais voir ton visage.
  860.  
  861. 199
  862. 00:19:10,320 --> 00:19:11,320
  863. Voilà.
  864.  
  865. 200
  866. 00:19:11,920 --> 00:19:13,160
  867. Voilà, c'est bien.
  868.  
  869. 201
  870. 00:19:13,600 --> 00:19:15,160
  871. Vas-y, vide-toi.
  872.  
  873. 202
  874. 00:19:15,320 --> 00:19:16,400
  875. Voilà.
  876.  
  877. 203
  878. 00:19:17,600 --> 00:19:20,040
  879. Tu l'as craché, c'est bon.
  880. Ça va aller.
  881.  
  882. 204
  883. 00:19:20,480 --> 00:19:22,480
  884. - Je me sens pas bien.
  885. - Ça va passer.
  886.  
  887. 205
  888. 00:19:23,280 --> 00:19:24,600
  889. Pour l'instant...
  890.  
  891. 206
  892. 00:19:25,000 --> 00:19:27,640
  893. on va se balader,
  894. on marche doucement.
  895.  
  896. 207
  897. 00:19:28,200 --> 00:19:29,280
  898. D'accord ?
  899.  
  900. 208
  901. 00:19:30,640 --> 00:19:32,880
  902. Donne-moi la main.
  903. Ça va aller.
  904.  
  905. 209
  906. 00:19:33,640 --> 00:19:35,920
  907. - Vous voulez m'acheter
  908. cette fleur ?
  909.  
  910. 210
  911. 00:19:36,080 --> 00:19:37,640
  912. - Non, merci. C'est gentil.
  913.  
  914. 211
  915. 00:19:43,160 --> 00:19:45,200
  916. - Vous voulez m'acheter
  917. cette fleur ?
  918.  
  919. 212
  920. 00:19:51,680 --> 00:19:53,560
  921. - Pour ma grand-mère,
  922. le rouge des roses,
  923.  
  924. 213
  925. 00:19:53,720 --> 00:19:56,720
  926. c'était le sang des hommes
  927. morts pour leur pays.
  928.  
  929. 214
  930. 00:19:57,840 --> 00:19:59,760
  931. - Ah bon ?
  932. - C'est ce qu'elle disait.
  933.  
  934. 215
  935. 00:20:00,520 --> 00:20:01,800
  936. Merci. Tiens.
  937.  
  938. 216
  939. 00:20:03,400 --> 00:20:05,000
  940. - Maintenant, dégage.
  941.  
  942. 217
  943. 00:20:06,920 --> 00:20:09,400
  944. C'est quoi, cette histoire de sang ?
  945.  
  946. 218
  947. 00:20:11,480 --> 00:20:13,880
  948. - Ma grand-mère disait
  949. que les roses sont rouges
  950.  
  951. 219
  952. 00:20:14,040 --> 00:20:17,400
  953. car elles sont imbibées du sang
  954. des hommes qui sont morts
  955.  
  956. 220
  957. 00:20:17,560 --> 00:20:19,040
  958. pour défendre leur pays.
  959.  
  960. 221
  961. 00:20:24,440 --> 00:20:26,280
  962. - Tu sais pas de quoi tu parles.
  963.  
  964. 222
  965. 00:20:30,080 --> 00:20:31,600
  966. T'as déjà vu du sang ?
  967.  
  968. 223
  969. 00:20:36,520 --> 00:20:38,400
  970. Tu crois savoir ce que c'est,
  971. le sang ?
  972.  
  973. 224
  974. 00:20:39,960 --> 00:20:41,480
  975. Musique grave
  976.  
  977. 225
  978. 00:20:41,640 --> 00:21:05,400
  979. ...
  980.  
  981. 226
  982. 00:21:05,560 --> 00:21:07,680
  983. Musique entraînante
  984.  
  985. 227
  986. 00:21:07,840 --> 00:21:42,040
  987. ...
  988.  
  989. 228
  990. 00:21:44,840 --> 00:21:45,960
  991. Merde.
  992.  
  993. 229
  994. 00:21:49,840 --> 00:21:51,120
  995. - Mon chien...
  996.  
  997. 230
  998. 00:21:53,120 --> 00:21:54,440
  999. Il a perdu une dent.
  1000.  
  1001. 231
  1002. 00:21:56,840 --> 00:21:58,240
  1003. - Il a l'air heureux.
  1004.  
  1005. 232
  1006. 00:21:58,400 --> 00:22:00,240
  1007. - Tu parles, il déprime.
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:22:15,000 --> 00:22:16,880
  1011. J'ai envie de rentrer au pays.
  1012.  
  1013. 234
  1014. 00:22:17,600 --> 00:22:19,840
  1015. Je connais quelqu'un
  1016. qui peut m'emmener.
  1017.  
  1018. 235
  1019. 00:22:21,640 --> 00:22:23,320
  1020. Il n'est pas trop tard.
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:22:34,720 --> 00:22:36,640
  1024. - Tu veux vraiment repartir ?
  1025.  
  1026. 237
  1027. 00:22:39,320 --> 00:22:40,440
  1028. - Oui.
  1029.  
  1030. 238
  1031. 00:22:41,400 --> 00:22:42,800
  1032. J'en peux plus.
  1033.  
  1034. 239
  1035. 00:22:43,640 --> 00:22:46,120
  1036. J'en ai marre de cette vie.
  1037. Toi, non ?
  1038.  
  1039. 240
  1040. 00:22:46,920 --> 00:23:14,080
  1041. ...
  1042.  
  1043. 241
  1044. 00:23:14,240 --> 00:23:16,120
  1045. <i>- Dieu nous voit tous.
  1046. Il nous bénit.</i>
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:23:17,200 --> 00:23:18,200
  1050. - Tu crois ?
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:23:18,360 --> 00:23:20,680
  1054. - J'en suis sûr. Dieu voit tout.
  1055.  
  1056. 244
  1057. 00:23:23,920 --> 00:23:27,120
  1058. Un jour, Il te bénira.
  1059. Tu verras, je t'assure.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:23:29,080 --> 00:23:30,800
  1063. - Il en a rien à foutre.
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:23:31,880 --> 00:23:34,280
  1067. - Il veille et prend soin de nous.
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:23:34,440 --> 00:23:37,200
  1071. - Non, Il nous a oubliés.
  1072. - Tu penses ?
  1073.  
  1074. 248
  1075. 00:23:38,400 --> 00:23:40,160
  1076. Je suis sûr que tu te trompes.
  1077.  
  1078. 249
  1079. 00:23:40,800 --> 00:23:42,720
  1080. - Il nous a oubliés, je te dis.
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:23:43,400 --> 00:23:44,280
  1084. - Comment ça ?
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:23:44,440 --> 00:23:46,560
  1088. - Il trouverait pas Tijuana
  1089. sur une carte.
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:23:48,040 --> 00:23:50,920
  1093. À plus, vieux.
  1094. - Courage ! Fais gaffe à toi.
  1095.  
  1096. 253
  1097. 00:23:52,200 --> 00:24:46,720
  1098. ...
  1099.  
  1100. 254
  1101. 00:24:46,880 --> 00:24:49,080
  1102. Musique douce
  1103.  
  1104. 255
  1105. 00:24:49,240 --> 00:26:19,920
  1106. ...
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:26:31,680 --> 00:26:34,200
  1110. Brouhaha de la rue
  1111.  
  1112. 257
  1113. 00:26:34,360 --> 00:26:47,840
  1114. ...
  1115.  
  1116. 258
  1117. 00:26:54,440 --> 00:26:56,120
  1118. <i>- Roulette, t'as pas vu Ana ?</i>
  1119.  
  1120. 259
  1121. 00:26:56,280 --> 00:26:57,400
  1122. <i>- Ana ?</i>
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:26:57,840 --> 00:26:59,680
  1126. <i>Tu veux savoir ce que j'en pense ?</i>
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:26:59,840 --> 00:27:03,640
  1130. <i>Son frère est au fond du canal,
  1131. il sert de repas aux poissons.</i>
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:27:03,800 --> 00:27:05,760
  1135. <i>Et bientôt, ce sera son tour à elle.</i>
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:27:05,920 --> 00:27:07,040
  1139. <i>- Tu l'as vue ?</i>
  1140.  
  1141. 264
  1142. 00:27:07,200 --> 00:27:11,120
  1143. - Puisque t'insistes, elle m'a demandé
  1144. où est le poste de police.
  1145.  
  1146. 265
  1147. 00:27:11,280 --> 00:27:35,080
  1148. ...
  1149.  
  1150. 266
  1151. 00:27:35,240 --> 00:27:37,000
  1152. - Elan ! Oh !
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:27:38,280 --> 00:27:39,440
  1156. Viens voir !
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:27:41,280 --> 00:27:43,280
  1160. Ça va ? T'as l'air en forme.
  1161.  
  1162. 269
  1163. 00:27:43,440 --> 00:27:46,440
  1164. - Ça va, je gère mes affaires.
  1165. On fait aller.
  1166.  
  1167. 270
  1168. 00:27:46,600 --> 00:27:47,640
  1169. - Parfait.
  1170.  
  1171. 271
  1172. 00:27:58,200 --> 00:27:59,280
  1173. Ana !
  1174.  
  1175. 272
  1176. 00:28:01,720 --> 00:28:02,880
  1177. Allez, c'est bon...
  1178.  
  1179. 273
  1180. 00:28:03,040 --> 00:28:05,480
  1181. - Tu me veux quoi ?
  1182. - Ça va, écoute.
  1183.  
  1184. 274
  1185. 00:28:07,360 --> 00:28:08,840
  1186. Je tiens à m'excuser.
  1187.  
  1188. 275
  1189. 00:28:09,000 --> 00:28:10,680
  1190. Je te demande pardon.
  1191.  
  1192. 276
  1193. 00:28:11,080 --> 00:28:14,920
  1194. J'avais pas dormi de la nuit.
  1195. J'aurais pas dû m'énerver.
  1196.  
  1197. 277
  1198. 00:28:15,080 --> 00:28:17,920
  1199. Mais là,
  1200. j'ai une mauvaise nouvelle.
  1201.  
  1202. 278
  1203. 00:28:18,080 --> 00:28:21,520
  1204. - Une mauvaise nouvelle ?
  1205. - Oui, une très mauvaise nouvelle.
  1206.  
  1207. 279
  1208. 00:28:21,680 --> 00:28:24,920
  1209. Voici mon ami Elan.
  1210. Je te présente Ana.
  1211.  
  1212. 280
  1213. 00:28:25,440 --> 00:28:28,920
  1214. C'est une chic fille.
  1215. Et lui, tu peux lui faire confiance.
  1216.  
  1217. 281
  1218. 00:28:30,600 --> 00:28:32,280
  1219. Et euh...
  1220. - Quoi ?
  1221.  
  1222. 282
  1223. 00:28:32,440 --> 00:28:34,480
  1224. - Il était ami avec Ricardo.
  1225.  
  1226. 283
  1227. 00:28:34,640 --> 00:28:36,360
  1228. Il le connaissait.
  1229. - Mon frère ?
  1230.  
  1231. 284
  1232. 00:28:36,520 --> 00:28:38,040
  1233. - Depuis longtemps.
  1234.  
  1235. 285
  1236. 00:28:38,200 --> 00:28:41,320
  1237. - Raconte-lui ce que tu m'as dit.
  1238. Vas-y.
  1239.  
  1240. 286
  1241. 00:28:41,480 --> 00:28:43,440
  1242. - On était dans la rue.
  1243.  
  1244. 287
  1245. 00:28:43,840 --> 00:28:46,160
  1246. Il s'est fait exploser la tête.
  1247. - Quoi ?
  1248.  
  1249. 288
  1250. 00:28:47,440 --> 00:28:49,800
  1251. - Le cartel lui a fait sauter la tête.
  1252.  
  1253. 289
  1254. 00:28:49,960 --> 00:28:51,320
  1255. J'ai halluciné.
  1256.  
  1257. 290
  1258. 00:28:51,480 --> 00:28:52,680
  1259. - Tu peux le croire.
  1260.  
  1261. 291
  1262. 00:28:52,840 --> 00:28:55,240
  1263. - Ils l'ont buté, c'est des tarés.
  1264.  
  1265. 292
  1266. 00:28:55,680 --> 00:28:57,840
  1267. - C'est arrivé devant toi ?
  1268. - Oui.
  1269.  
  1270. 293
  1271. 00:28:58,000 --> 00:29:01,160
  1272. Je mens pas, je suis honnête,
  1273. tout le monde le sait.
  1274.  
  1275. 294
  1276. 00:29:01,320 --> 00:29:04,760
  1277. - T'es sûr que c'était lui ?
  1278. - Il est mort sous mes yeux.
  1279.  
  1280. 295
  1281. 00:29:05,280 --> 00:29:06,840
  1282. - Regarde, c'est lui.
  1283.  
  1284. 296
  1285. 00:29:07,000 --> 00:29:10,280
  1286. - Oui, c'est mon pote.
  1287. Entre nous deux, ça remonte.
  1288.  
  1289. 297
  1290. 00:29:10,760 --> 00:29:13,120
  1291. Ils l'ont mis
  1292. dans une tombe anonyme.
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:29:13,280 --> 00:29:16,560
  1296. J'ai acheté
  1297. pour 200 dollars de fleurs.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:29:16,720 --> 00:29:19,280
  1301. Je suis allé le voir tous les jours.
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:29:19,440 --> 00:29:20,960
  1305. - Entre eux, c'était comme ça.
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:29:21,120 --> 00:29:23,360
  1309. - Avec ton frère, on était comme ça.
  1310.  
  1311. 302
  1312. 00:29:25,880 --> 00:29:28,400
  1313. - Tu vois...
  1314. - Je crois pas son histoire.
  1315.  
  1316. 303
  1317. 00:29:28,560 --> 00:29:30,160
  1318. - Tu peux lui faire confiance.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:29:30,320 --> 00:29:32,920
  1322. Il a l'air bizarre, je sais.
  1323. - Il est taré.
  1324.  
  1325. 305
  1326. 00:29:33,080 --> 00:29:35,960
  1327. - À Tijuana, tout le monde
  1328. est un peu bizarre.
  1329.  
  1330. 306
  1331. 00:29:36,280 --> 00:29:39,160
  1332. Ce mec connaît plein de gens.
  1333. - Et alors ?
  1334.  
  1335. 307
  1336. 00:29:39,320 --> 00:29:43,120
  1337. - Et il t'a dit que son corps
  1338. repose dans une tombe.
  1339.  
  1340. 308
  1341. 00:29:43,280 --> 00:29:45,480
  1342. Tu comprends ?
  1343. - Je veux la voir.
  1344.  
  1345. 309
  1346. 00:29:45,640 --> 00:29:47,160
  1347. Je veux voir sa tombe.
  1348.  
  1349. 310
  1350. 00:29:47,320 --> 00:29:49,640
  1351. Musique enjouée
  1352.  
  1353. 311
  1354. 00:29:49,800 --> 00:30:13,480
  1355. ...
  1356.  
  1357. 312
  1358. 00:30:27,560 --> 00:30:29,720
  1359. - Il y a deux mois, vous dites ?
  1360.  
  1361. 313
  1362. 00:30:29,880 --> 00:30:32,280
  1363. Je travaillais là-haut,
  1364. sur la crête.
  1365.  
  1366. 314
  1367. 00:30:32,720 --> 00:30:34,640
  1368. Il doit être dans cette zone.
  1369.  
  1370. 315
  1371. 00:30:49,520 --> 00:30:51,680
  1372. Musique douce
  1373.  
  1374. 316
  1375. 00:30:51,840 --> 00:31:02,920
  1376. ...
  1377.  
  1378. 317
  1379. 00:31:12,840 --> 00:31:14,560
  1380. - Il faut que tu t'en ailles.
  1381.  
  1382. 318
  1383. 00:31:15,080 --> 00:31:16,280
  1384. Tu m'entends ?
  1385.  
  1386. 319
  1387. 00:31:17,000 --> 00:31:18,440
  1388. Tu le sais, non ?
  1389.  
  1390. 320
  1391. 00:31:18,960 --> 00:31:21,920
  1392. Tu dois partir de Tijuana.
  1393. Va-t'en ce soir.
  1394.  
  1395. 321
  1396. 00:31:23,480 --> 00:31:24,640
  1397. - Pourquoi ?
  1398.  
  1399. 322
  1400. 00:31:31,480 --> 00:31:32,760
  1401. Mon frère
  1402.  
  1403. 323
  1404. 00:31:33,360 --> 00:31:35,360
  1405. n'est pas enterré ici.
  1406.  
  1407. 324
  1408. 00:31:37,920 --> 00:31:39,800
  1409. Il n'est pas là.
  1410. - C'est vrai ?
  1411.  
  1412. 325
  1413. 00:31:39,960 --> 00:31:41,000
  1414. - Oui.
  1415.  
  1416. 326
  1417. 00:31:42,200 --> 00:31:44,360
  1418. - Dis-moi ce que tu en sais.
  1419.  
  1420. 327
  1421. 00:31:44,680 --> 00:31:46,400
  1422. Hein, comment tu le sais ?
  1423.  
  1424. 328
  1425. 00:31:47,800 --> 00:31:49,920
  1426. - Je le sens.
  1427. - Ah oui ?
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:31:50,080 --> 00:31:51,760
  1431. Et tu l'entends aussi ?
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:31:51,920 --> 00:31:55,120
  1435. Est-ce qu'il est en train
  1436. de te parler, là ?
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:31:56,000 --> 00:31:59,320
  1440. "Je ne suis pas là !"
  1441. C'est ça qu'il te crie ?
  1442.  
  1443. 332
  1444. 00:31:59,480 --> 00:32:00,880
  1445. Tu pourrais m'aider.
  1446.  
  1447. 333
  1448. 00:32:01,040 --> 00:32:04,080
  1449. J'ai des amis
  1450. avec qui j'adorerais discuter.
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:32:04,640 --> 00:32:06,120
  1454. Des amis morts.
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:32:06,280 --> 00:32:08,680
  1458. Qui ont été démembrés
  1459. sous mes yeux.
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:32:10,000 --> 00:32:13,200
  1463. Je veux leur parler.
  1464. Montre-moi comment tu fais.
  1465.  
  1466. 337
  1467. 00:32:13,360 --> 00:32:17,080
  1468. Tu colles ton oreille contre le sol,
  1469. c'est ça que tu fais ?
  1470.  
  1471. 338
  1472. 00:32:19,680 --> 00:32:23,400
  1473. "Je le sens..."
  1474. Je me demande bien ce que tu sens.
  1475.  
  1476. 339
  1477. 00:32:23,560 --> 00:32:27,640
  1478. Il faut que tu te casses d'ici.
  1479. Tu dois te barrer de Tijuana.
  1480.  
  1481. 340
  1482. 00:32:28,080 --> 00:32:29,560
  1483. Tu comprends ?
  1484.  
  1485. 341
  1486. 00:32:30,920 --> 00:32:32,600
  1487. J'essaie de t'aider.
  1488.  
  1489. 342
  1490. 00:32:34,400 --> 00:32:36,280
  1491. Il faut que tu t'en ailles.
  1492.  
  1493. 343
  1494. 00:32:49,920 --> 00:32:51,600
  1495. - Je peux pas m'en aller.
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:33:04,680 --> 00:33:06,800
  1499. - Le gars qui était à l'hôtel...
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:33:09,800 --> 00:33:12,240
  1503. Celui avec le tatouage
  1504. sur la joue...
  1505.  
  1506. 346
  1507. 00:33:15,920 --> 00:33:17,600
  1508. Celui avec les larmes
  1509.  
  1510. 347
  1511. 00:33:19,880 --> 00:33:21,480
  1512. sur le visage...
  1513.  
  1514. 348
  1515. 00:33:21,640 --> 00:33:23,760
  1516. Chacune de ces larmes représente
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:33:24,320 --> 00:33:25,600
  1520. un cadavre.
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:33:27,800 --> 00:33:29,480
  1524. Quelqu'un qu'il a tué.
  1525.  
  1526. 351
  1527. 00:33:34,960 --> 00:33:37,080
  1528. Le fait que tu sois une femme,
  1529.  
  1530. 352
  1531. 00:33:38,480 --> 00:33:40,080
  1532. ça ne te protégera pas.
  1533.  
  1534. 353
  1535. 00:33:43,280 --> 00:33:46,240
  1536. Ça ne change rien
  1537. à ce qu'il est capable de faire.
  1538.  
  1539. 354
  1540. 00:33:57,680 --> 00:33:59,280
  1541. Il faut que tu partes.
  1542.  
  1543. 355
  1544. 00:34:01,760 --> 00:34:03,200
  1545. S'il te plaît.
  1546.  
  1547. 356
  1548. 00:34:03,360 --> 00:35:23,080
  1549. ...
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:35:23,240 --> 00:35:26,280
  1553. D'où tu sors ça ?
  1554. T'avais pas d'argent.
  1555.  
  1556. 358
  1557. 00:35:26,440 --> 00:35:29,160
  1558. - Ils sont gentils.
  1559. Ils me les ont offerts.
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:35:36,360 --> 00:35:38,440
  1563. - Génial.
  1564. - Ça fait du bien.
  1565.  
  1566. 360
  1567. 00:35:48,360 --> 00:35:50,640
  1568. Comment tu as atterri à Tijuana ?
  1569.  
  1570. 361
  1571. 00:35:56,840 --> 00:35:58,080
  1572. - Je sais plus.
  1573.  
  1574. 362
  1575. 00:36:00,440 --> 00:36:01,880
  1576. Non, je t'assure.
  1577.  
  1578. 363
  1579. 00:36:06,200 --> 00:36:09,440
  1580. On est passés par ici, un jour,
  1581. avec mon unité.
  1582.  
  1583. 364
  1584. 00:36:10,200 --> 00:36:11,600
  1585. Il y a des années.
  1586.  
  1587. 365
  1588. 00:36:12,960 --> 00:36:14,800
  1589. J'en croyais pas mes yeux.
  1590.  
  1591. 366
  1592. 00:36:16,200 --> 00:36:17,680
  1593. Les putes partout,
  1594.  
  1595. 367
  1596. 00:36:18,120 --> 00:36:19,360
  1597. la drogue...
  1598.  
  1599. 368
  1600. 00:36:22,560 --> 00:36:24,880
  1601. J'ai regardé les autres s'éclater.
  1602.  
  1603. 369
  1604. 00:36:25,280 --> 00:36:27,320
  1605. Tous, sans exception.
  1606.  
  1607. 370
  1608. 00:36:29,440 --> 00:36:30,600
  1609. Sauf moi.
  1610.  
  1611. 371
  1612. 00:36:31,720 --> 00:36:34,720
  1613. J'ai touché à rien,
  1614. je suis resté dans mon coin.
  1615.  
  1616. 372
  1617. 00:36:39,480 --> 00:36:40,720
  1618. Mais je m'étais dit
  1619.  
  1620. 373
  1621. 00:36:41,640 --> 00:36:44,520
  1622. que si un jour
  1623. j'avais besoin de me perdre,
  1624.  
  1625. 374
  1626. 00:36:44,680 --> 00:36:46,160
  1627. de m'oublier pour de bon,
  1628.  
  1629. 375
  1630. 00:36:49,160 --> 00:36:50,200
  1631. je viendrais ici.
  1632.  
  1633. 376
  1634. 00:36:53,520 --> 00:36:56,240
  1635. En revenant
  1636. de ma troisième mission en Irak...
  1637.  
  1638. 377
  1639. 00:36:59,960 --> 00:37:02,160
  1640. c'est exactement ce que j'ai fait.
  1641.  
  1642. 378
  1643. 00:37:04,280 --> 00:37:06,000
  1644. Je suis venu à Tijuana.
  1645.  
  1646. 379
  1647. 00:37:06,680 --> 00:37:09,240
  1648. J'ai pris une chambre
  1649. où je me suis enfermé.
  1650.  
  1651. 380
  1652. 00:37:09,760 --> 00:37:13,000
  1653. Tout ce que j'avais,
  1654. c'était un sac rempli d'héroïne
  1655.  
  1656. 381
  1657. 00:37:15,120 --> 00:37:17,480
  1658. et un autre rempli d'amphétamines.
  1659.  
  1660. 382
  1661. 00:37:24,240 --> 00:37:26,680
  1662. J'ai pas vu la lumière du jour
  1663. pendant...
  1664.  
  1665. 383
  1666. 00:37:31,040 --> 00:37:32,240
  1667. deux semaines.
  1668.  
  1669. 384
  1670. 00:37:38,200 --> 00:37:41,040
  1671. Je sais pas
  1672. si tu peux comprendre, mais...
  1673.  
  1674. 385
  1675. 00:37:46,040 --> 00:37:47,360
  1676. j'ai adoré ça.
  1677.  
  1678. 386
  1679. 00:37:54,640 --> 00:37:56,040
  1680. - Par ici, par ici.
  1681.  
  1682. 387
  1683. 00:37:56,200 --> 00:37:57,280
  1684. - Non, merci.
  1685.  
  1686. 388
  1687. 00:37:57,440 --> 00:37:59,400
  1688. - Messieurs-dames, ça vous tente ?
  1689.  
  1690. 389
  1691. 00:37:59,560 --> 00:38:02,840
  1692. - Non, merci, ça nous intéresse pas.
  1693. - T'as déjà essayé ?
  1694.  
  1695. 390
  1696. 00:38:03,400 --> 00:38:04,440
  1697. Tu vas voir.
  1698.  
  1699. 391
  1700. 00:38:11,280 --> 00:38:13,400
  1701. - C'est quoi ?
  1702. - Viens, tiens.
  1703.  
  1704. 392
  1705. 00:38:13,560 --> 00:38:14,840
  1706. Tu dois tenir ça.
  1707.  
  1708. 393
  1709. 00:38:15,000 --> 00:38:17,400
  1710. - Prenez-le.
  1711. - Donne-moi l'autre main.
  1712.  
  1713. 394
  1714. 00:38:17,560 --> 00:38:20,120
  1715. Allez-y doucement.
  1716. - Attention...
  1717.  
  1718. 395
  1719. 00:38:20,280 --> 00:38:21,440
  1720. - Donne-moi la main.
  1721.  
  1722. 396
  1723. 00:38:21,600 --> 00:38:22,320
  1724. - Un...
  1725.  
  1726. 397
  1727. 00:38:22,480 --> 00:38:23,600
  1728. deux, trois.
  1729.  
  1730. 398
  1731. 00:38:23,760 --> 00:38:24,880
  1732. Petit cri
  1733.  
  1734. 399
  1735. 00:38:26,160 --> 00:38:27,440
  1736. - Putain...
  1737.  
  1738. 400
  1739. 00:38:32,480 --> 00:38:35,080
  1740. - Quoi ?
  1741. Alors, soldat, t'es pas vaillant.
  1742.  
  1743. 401
  1744. 00:38:35,240 --> 00:38:37,640
  1745. - Franchement, ça fait bizarre.
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:38:38,600 --> 00:38:39,800
  1749. Fais voir.
  1750.  
  1751. 403
  1752. 00:38:40,120 --> 00:38:41,480
  1753. C'est du courant ?
  1754.  
  1755. 404
  1756. 00:38:41,800 --> 00:38:42,800
  1757. - Ouais.
  1758.  
  1759. 405
  1760. 00:38:42,960 --> 00:38:44,440
  1761. - C'est surprenant, hein ?
  1762.  
  1763. 406
  1764. 00:38:46,320 --> 00:38:47,760
  1765. - Combien je vous dois ?
  1766.  
  1767. 407
  1768. 00:38:47,920 --> 00:38:49,720
  1769. - 20 pesos.
  1770. - J'arrive.
  1771.  
  1772. 408
  1773. 00:38:49,880 --> 00:39:09,000
  1774. ...
  1775.  
  1776. 409
  1777. 00:39:09,160 --> 00:39:11,000
  1778. Tu veux manger quelque chose ?
  1779.  
  1780. 410
  1781. 00:39:11,520 --> 00:39:13,640
  1782. - Non. Je vais devoir y aller.
  1783.  
  1784. 411
  1785. 00:39:13,800 --> 00:39:16,080
  1786. - Y aller ?
  1787. - J'ai un truc à faire.
  1788.  
  1789. 412
  1790. 00:39:17,400 --> 00:39:19,880
  1791. Allez, à plus tard.
  1792. On se recroisera.
  1793.  
  1794. 413
  1795. 00:39:23,040 --> 00:39:25,240
  1796. - Ça va, Nick ?
  1797. - Et toi, Roulette ?
  1798.  
  1799. 414
  1800. 00:39:25,400 --> 00:39:26,600
  1801. - Tout va bien.
  1802.  
  1803. 415
  1804. 00:39:29,440 --> 00:39:31,000
  1805. - T'as quoi à vendre ?
  1806.  
  1807. 416
  1808. 00:39:31,680 --> 00:39:33,280
  1809. - Comme d'habitude.
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:39:35,880 --> 00:39:37,880
  1813. - Il faut que je parle à Topo.
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:39:39,520 --> 00:39:41,840
  1817. - Tu déconnes ?
  1818. - Non, je suis sérieux.
  1819.  
  1820. 419
  1821. 00:39:42,000 --> 00:39:44,000
  1822. - Alors je parle à un homme mort.
  1823.  
  1824. 420
  1825. 00:39:53,280 --> 00:39:55,640
  1826. Musique intrigante
  1827.  
  1828. 421
  1829. 00:39:55,800 --> 00:40:17,760
  1830. ...
  1831.  
  1832. 422
  1833. 00:40:17,920 --> 00:40:19,360
  1834. - Tu vas où, blanc-bec ?
  1835.  
  1836. 423
  1837. 00:40:20,680 --> 00:40:23,800
  1838. - Je voudrais discuter avec Topo.
  1839. Il est là ?
  1840.  
  1841. 424
  1842. 00:40:24,400 --> 00:40:25,560
  1843. - Suis-moi.
  1844.  
  1845. 425
  1846. 00:40:37,440 --> 00:40:38,520
  1847. - Hé !
  1848.  
  1849. 426
  1850. 00:40:38,680 --> 00:40:40,040
  1851. Rintintin !
  1852.  
  1853. 427
  1854. 00:40:41,360 --> 00:40:42,840
  1855. T'as un truc à me dire ?
  1856.  
  1857. 428
  1858. 00:40:43,000 --> 00:40:45,240
  1859. - Ouais.
  1860. - C'est vrai ?
  1861.  
  1862. 429
  1863. 00:40:45,400 --> 00:40:47,960
  1864. Vas-y, alors, je t'écoute. Dis-moi.
  1865.  
  1866. 430
  1867. 00:40:48,120 --> 00:40:51,480
  1868. - Tu te souviens
  1869. de ma voisine, Ana ?
  1870.  
  1871. 431
  1872. 00:40:51,640 --> 00:40:52,480
  1873. - Ouais.
  1874.  
  1875. 432
  1876. 00:40:52,640 --> 00:40:55,000
  1877. Une dispute éclate.
  1878. - J'ai eu une idée pour...
  1879.  
  1880. 433
  1881. 00:40:55,160 --> 00:40:57,040
  1882. - Attends, bouge pas.
  1883.  
  1884. 434
  1885. 00:40:57,400 --> 00:40:59,800
  1886. - Rends-moi ça ! T'entends ?
  1887.  
  1888. 435
  1889. 00:40:59,960 --> 00:41:02,120
  1890. Putain, je vais te niquer !
  1891.  
  1892. 436
  1893. 00:41:03,440 --> 00:41:04,760
  1894. - Tu fais des histoires ?
  1895.  
  1896. 437
  1897. 00:41:04,920 --> 00:41:07,560
  1898. Tu cherches quoi ?
  1899. Tu sais ce qui arrive
  1900.  
  1901. 438
  1902. 00:41:07,720 --> 00:41:09,360
  1903. à ceux qui foutent la merde ?
  1904.  
  1905. 439
  1906. 00:41:10,120 --> 00:41:11,560
  1907. Gémissements de douleur
  1908.  
  1909. 440
  1910. 00:41:11,720 --> 00:41:12,640
  1911. - Putain !
  1912.  
  1913. 441
  1914. 00:41:12,800 --> 00:41:25,520
  1915. ...
  1916.  
  1917. 442
  1918. 00:41:26,000 --> 00:41:28,320
  1919. - Viens avec moi, gringo.
  1920. - OK.
  1921.  
  1922. 443
  1923. 00:41:34,960 --> 00:42:14,480
  1924. ...
  1925.  
  1926. 444
  1927. 00:42:16,400 --> 00:42:19,040
  1928. Je sais pas ce que je fous
  1929. avec cette fille.
  1930.  
  1931. 445
  1932. 00:42:19,200 --> 00:42:20,520
  1933. Ni pourquoi je l'aide.
  1934.  
  1935. 446
  1936. 00:42:23,680 --> 00:42:25,280
  1937. Elle a un truc bizarre...
  1938.  
  1939. 447
  1940. 00:42:25,440 --> 00:42:26,640
  1941. - Je t'avais dit
  1942.  
  1943. 448
  1944. 00:42:26,800 --> 00:42:28,480
  1945. de la faire dégager de Tijuana.
  1946.  
  1947. 449
  1948. 00:42:29,200 --> 00:42:30,320
  1949. - Elle partira pas
  1950.  
  1951. 450
  1952. 00:42:30,480 --> 00:42:32,320
  1953. tant qu'elle l'aura pas trouvé.
  1954.  
  1955. 451
  1956. 00:42:32,480 --> 00:42:35,160
  1957. Elle bougera pas d'ici,
  1958. y a rien à faire.
  1959.  
  1960. 452
  1961. 00:42:35,320 --> 00:42:37,320
  1962. Alors j'ai eu une idée.
  1963.  
  1964. 453
  1965. 00:42:37,480 --> 00:42:39,640
  1966. On trouve un corps et on lui montre.
  1967.  
  1968. 454
  1969. 00:42:39,800 --> 00:42:41,960
  1970. On prend un corps.
  1971.  
  1972. 455
  1973. 00:42:42,640 --> 00:42:46,400
  1974. Le corps de...
  1975. je sais pas, n'importe qui.
  1976.  
  1977. 456
  1978. 00:42:46,560 --> 00:42:50,000
  1979. On lui explose la gueule
  1980. pour qu'elle le reconnaisse pas.
  1981.  
  1982. 457
  1983. 00:42:50,160 --> 00:42:51,440
  1984. Et comme ça...
  1985.  
  1986. 458
  1987. 00:42:52,200 --> 00:42:54,720
  1988. on lui fait croire
  1989. que c'est son frère.
  1990.  
  1991. 459
  1992. 00:42:57,240 --> 00:42:58,360
  1993. - Mais ouais !
  1994.  
  1995. 460
  1996. 00:42:58,920 --> 00:43:01,040
  1997. On va te défoncer la gueule,
  1998.  
  1999. 461
  2000. 00:43:01,200 --> 00:43:03,080
  2001. et on verra si ça marche.
  2002.  
  2003. 462
  2004. 00:43:09,240 --> 00:43:11,560
  2005. Musique inquiétante
  2006.  
  2007. 463
  2008. 00:43:14,560 --> 00:43:16,800
  2009. T'aurais pas dû
  2010. me prendre pour un con.
  2011.  
  2012. 464
  2013. 00:43:17,200 --> 00:43:20,120
  2014. Maintenant,
  2015. tu vas crever, loin de chez toi.
  2016.  
  2017. 465
  2018. 00:43:20,280 --> 00:43:25,200
  2019. ...
  2020.  
  2021. 466
  2022. 00:43:25,360 --> 00:43:27,280
  2023. - Putain, c'est cette fille...
  2024.  
  2025. 467
  2026. 00:43:29,760 --> 00:43:32,720
  2027. Elle pense
  2028. qu'elle peut parler aux morts.
  2029.  
  2030. 468
  2031. 00:43:36,760 --> 00:43:38,520
  2032. Elle pense que c'est vrai.
  2033.  
  2034. 469
  2035. 00:43:39,600 --> 00:43:43,000
  2036. Elle est persuadée que c'est vrai
  2037. et qu'ils l'écoutent.
  2038.  
  2039. 470
  2040. 00:43:43,160 --> 00:43:53,400
  2041. ...
  2042.  
  2043. 471
  2044. 00:43:54,400 --> 00:43:55,520
  2045. - D'accord.
  2046.  
  2047. 472
  2048. 00:43:59,720 --> 00:44:01,560
  2049. Je vais te trouver un corps.
  2050.  
  2051. 473
  2052. 00:44:08,760 --> 00:44:09,960
  2053. - Putain...
  2054.  
  2055. 474
  2056. 00:44:13,520 --> 00:44:16,000
  2057. La voiture démarre.
  2058.  
  2059. 475
  2060. 00:44:28,520 --> 00:44:30,920
  2061. Musique intrigante
  2062.  
  2063. 476
  2064. 00:44:31,080 --> 00:44:42,360
  2065. ...
  2066.  
  2067. 477
  2068. 00:44:42,520 --> 00:44:44,280
  2069. <i>*- Comment tu t'appelles ?</i>
  2070.  
  2071. 478
  2072. 00:44:45,280 --> 00:44:47,720
  2073. <i>*- Je suis le pasteur Ricardo Silva.</i>
  2074.  
  2075. 479
  2076. 00:44:48,520 --> 00:44:52,160
  2077. <i>*- Et que fais-tu là ?
  2078. *- Je viens sauver des âmes égarées.</i>
  2079.  
  2080. 480
  2081. 00:44:53,000 --> 00:44:54,360
  2082. <i>*- Tu vas mourir.</i>
  2083.  
  2084. 481
  2085. 00:44:56,680 --> 00:44:58,640
  2086. <i>*- Je suis envoyé par le Ciel.</i>
  2087.  
  2088. 482
  2089. 00:44:59,840 --> 00:45:02,760
  2090. <i>*Si tu me tues,
  2091. tu déclares la guerre à Dieu.</i>
  2092.  
  2093. 483
  2094. 00:45:06,000 --> 00:45:08,280
  2095. <i>*Tu veux déclarer la guerre à Dieu ?</i>
  2096.  
  2097. 484
  2098. 00:45:19,800 --> 00:45:20,960
  2099. - Tu sais...
  2100.  
  2101. 485
  2102. 00:45:22,640 --> 00:45:23,880
  2103. je me dis que...
  2104.  
  2105. 486
  2106. 00:45:25,400 --> 00:45:27,520
  2107. peut-être que Ricardo a une copine
  2108.  
  2109. 487
  2110. 00:45:28,320 --> 00:45:29,600
  2111. et que tout va bien.
  2112.  
  2113. 488
  2114. 00:45:29,760 --> 00:45:31,360
  2115. - Je le dis depuis le début.
  2116.  
  2117. 489
  2118. 00:45:31,520 --> 00:45:33,240
  2119. - Non, pas tout à fait.
  2120.  
  2121. 490
  2122. 00:45:33,400 --> 00:45:35,320
  2123. Il est peut-être heureux
  2124. et en couple,
  2125.  
  2126. 491
  2127. 00:45:35,480 --> 00:45:36,880
  2128. pas juste en train
  2129.  
  2130. 492
  2131. 00:45:37,040 --> 00:45:38,440
  2132. de se taper n'importe qui.
  2133.  
  2134. 493
  2135. 00:45:38,840 --> 00:45:40,680
  2136. - T'as raison, faut rester positive.
  2137.  
  2138. 494
  2139. 00:45:40,840 --> 00:45:42,440
  2140. C'est un bon état d'esprit.
  2141.  
  2142. 495
  2143. 00:45:44,440 --> 00:45:45,520
  2144. - Et toi ?
  2145.  
  2146. 496
  2147. 00:45:46,760 --> 00:45:47,840
  2148. T'as une copine ?
  2149.  
  2150. 497
  2151. 00:45:48,320 --> 00:45:49,600
  2152. - Façon de parler.
  2153.  
  2154. 498
  2155. 00:45:50,240 --> 00:45:51,520
  2156. J'ai quelqu'un...
  2157.  
  2158. 499
  2159. 00:45:52,880 --> 00:45:54,280
  2160. qui est gentil avec moi.
  2161.  
  2162. 500
  2163. 00:45:59,040 --> 00:46:00,160
  2164. Et toi, alors ?
  2165.  
  2166. 501
  2167. 00:46:00,680 --> 00:46:01,680
  2168. - J'ai été mariée.
  2169.  
  2170. 502
  2171. 00:46:01,840 --> 00:46:05,120
  2172. Mais il travaillait en permanence.
  2173. J'étais seule.
  2174.  
  2175. 503
  2176. 00:46:05,280 --> 00:46:06,960
  2177. Alors je l'ai mis à la porte.
  2178.  
  2179. 504
  2180. 00:46:08,160 --> 00:46:09,640
  2181. J'étais pas heureuse.
  2182.  
  2183. 505
  2184. 00:46:16,400 --> 00:46:18,320
  2185. Musique militaire
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:46:18,480 --> 00:46:40,000
  2189. ...
  2190.  
  2191. 507
  2192. 00:46:40,160 --> 00:46:41,040
  2193. Nick ?
  2194.  
  2195. 508
  2196. 00:46:43,600 --> 00:46:44,760
  2197. Tout va bien ?
  2198.  
  2199. 509
  2200. 00:46:47,480 --> 00:46:48,640
  2201. - Bonjour.
  2202.  
  2203. 510
  2204. 00:46:49,280 --> 00:46:52,200
  2205. Bonjour. Des informations
  2206. sur les vétérans expulsés.
  2207.  
  2208. 511
  2209. 00:46:52,360 --> 00:46:53,840
  2210. Si ça vous intéresse...
  2211.  
  2212. 512
  2213. 00:46:55,480 --> 00:46:58,080
  2214. - Une association
  2215. de vétérans expulsés.
  2216.  
  2217. 513
  2218. 00:46:58,240 --> 00:46:59,280
  2219. Nick !
  2220.  
  2221. 514
  2222. 00:47:00,880 --> 00:47:05,800
  2223. ...
  2224.  
  2225. 515
  2226. 00:47:06,840 --> 00:47:08,920
  2227. - Vas-y seule. D'accord ?
  2228.  
  2229. 516
  2230. 00:47:09,840 --> 00:47:11,280
  2231. Je t'attends ici.
  2232.  
  2233. 517
  2234. 00:47:12,040 --> 00:47:14,600
  2235. - Pourquoi ?
  2236. - T'as pas besoin de moi.
  2237.  
  2238. 518
  2239. 00:47:16,800 --> 00:47:18,000
  2240. Vas-y.
  2241.  
  2242. 519
  2243. 00:47:18,160 --> 00:48:08,760
  2244. ...
  2245.  
  2246. 520
  2247. 00:48:09,960 --> 00:48:11,320
  2248. - Voilà, tenez.
  2249.  
  2250. 521
  2251. 00:48:11,800 --> 00:48:12,960
  2252. Asseyez-vous ici.
  2253.  
  2254. 522
  2255. 00:48:13,120 --> 00:48:15,000
  2256. Bienvenue au bunker.
  2257. - Merci.
  2258.  
  2259. 523
  2260. 00:48:15,560 --> 00:48:18,440
  2261. - Excusez le désordre.
  2262. On vient de se lever.
  2263.  
  2264. 524
  2265. 00:48:18,600 --> 00:48:20,440
  2266. - Pas de souci. Merci.
  2267.  
  2268. 525
  2269. 00:48:20,600 --> 00:48:23,200
  2270. Vous pouvez m'aider ?
  2271. J'ai eu ce prospectus.
  2272.  
  2273. 526
  2274. 00:48:23,360 --> 00:48:26,600
  2275. Mon frère est vétéran.
  2276. Ricardo Silva. Vous le connaissez ?
  2277.  
  2278. 527
  2279. 00:48:26,760 --> 00:48:29,880
  2280. - De nombreux vétérans expulsés
  2281. débarquent ici.
  2282.  
  2283. 528
  2284. 00:48:30,320 --> 00:48:32,400
  2285. Un instant. J'ai des affaires à lui.
  2286.  
  2287. 529
  2288. 00:48:32,560 --> 00:48:35,320
  2289. - Ricardo est là ?
  2290. - Non, mais il a laissé des trucs.
  2291.  
  2292. 530
  2293. 00:48:47,840 --> 00:48:50,080
  2294. Ah, c'est là. "Ricardo Silva".
  2295.  
  2296. 531
  2297. 00:48:53,480 --> 00:48:54,800
  2298. - Ce sont ses affaires ?
  2299.  
  2300. 532
  2301. 00:48:54,960 --> 00:48:57,280
  2302. - Ouais, des choses
  2303. qui lui appartiennent.
  2304.  
  2305. 533
  2306. 00:48:58,360 --> 00:48:59,480
  2307. Ses rangers.
  2308.  
  2309. 534
  2310. 00:49:03,680 --> 00:49:04,800
  2311. Son couteau.
  2312.  
  2313. 535
  2314. 00:49:07,640 --> 00:49:09,240
  2315. Et puis vous voyez, des livres.
  2316.  
  2317. 536
  2318. 00:49:13,240 --> 00:49:15,040
  2319. - C'est mon frère.
  2320. - Ouais.
  2321.  
  2322. 537
  2323. 00:49:15,200 --> 00:49:16,480
  2324. Il a l'air heureux.
  2325.  
  2326. 538
  2327. 00:49:19,760 --> 00:49:21,000
  2328. - Où est-il ?
  2329.  
  2330. 539
  2331. 00:49:21,600 --> 00:49:23,080
  2332. Vous savez où il est ?
  2333.  
  2334. 540
  2335. 00:49:23,240 --> 00:49:24,360
  2336. - Il est...
  2337.  
  2338. 541
  2339. 00:49:24,520 --> 00:49:25,960
  2340. Pablo ?
  2341. - Ouais.
  2342.  
  2343. 542
  2344. 00:49:26,120 --> 00:49:29,480
  2345. - Ricardo, il avait pas monté
  2346. un centre de désintox ?
  2347.  
  2348. 543
  2349. 00:49:29,640 --> 00:49:30,520
  2350. - De désintox ?
  2351.  
  2352. 544
  2353. 00:49:31,000 --> 00:49:32,320
  2354. - Vers le barrage.
  2355.  
  2356. 545
  2357. 00:49:32,840 --> 00:49:34,240
  2358. - Il est sûrement là-bas.
  2359.  
  2360. 546
  2361. 00:49:35,360 --> 00:49:36,360
  2362. - Nick.
  2363.  
  2364. 547
  2365. 00:49:37,280 --> 00:49:38,760
  2366. T'as entendu ça ?
  2367.  
  2368. 548
  2369. 00:49:38,920 --> 00:49:39,840
  2370. - Ouais.
  2371.  
  2372. 549
  2373. 00:49:40,000 --> 00:49:42,000
  2374. - Tu sais comment y aller ?
  2375.  
  2376. 550
  2377. 00:49:42,760 --> 00:49:44,720
  2378. - Oui, c'est le long du canal.
  2379.  
  2380. 551
  2381. 00:49:47,400 --> 00:49:49,160
  2382. - Comme Ricardo, on est nombreux
  2383.  
  2384. 552
  2385. 00:49:49,320 --> 00:49:52,920
  2386. à avoir traversé une sale période
  2387. et à avoir fait des conneries.
  2388.  
  2389. 553
  2390. 00:49:54,520 --> 00:49:56,560
  2391. C'est pour ça qu'on a été expulsés.
  2392.  
  2393. 554
  2394. 00:49:56,720 --> 00:49:58,320
  2395. On a atterri à Tijuana.
  2396.  
  2397. 555
  2398. 00:50:00,120 --> 00:50:02,280
  2399. On était prêts
  2400. à mourir pour le pays.
  2401.  
  2402. 556
  2403. 00:50:03,720 --> 00:50:06,360
  2404. Au final, on nous jette
  2405. comme des ordures.
  2406.  
  2407. 557
  2408. 00:50:07,480 --> 00:50:09,240
  2409. - Nick.
  2410. - <i>Semper fi.</i>
  2411.  
  2412. 558
  2413. 00:50:20,920 --> 00:50:22,880
  2414. - Comment il a pu laisser
  2415. son couteau ?
  2416.  
  2417. 559
  2418. 00:50:23,960 --> 00:50:26,160
  2419. Comment il a pu le laisser ici ?
  2420.  
  2421. 560
  2422. 00:50:27,240 --> 00:50:28,920
  2423. Dans un carton ?
  2424.  
  2425. 561
  2426. 00:50:32,040 --> 00:50:34,520
  2427. Il veut peut-être pas
  2428. qu'on le retrouve.
  2429.  
  2430. 562
  2431. 00:50:39,160 --> 00:50:41,120
  2432. - Pablo, tu veux bien nous aider ?
  2433.  
  2434. 563
  2435. 00:50:41,560 --> 00:50:44,080
  2436. - Ouais.
  2437. - Tu les emmènes avec le pick-up ?
  2438.  
  2439. 564
  2440. 00:50:44,240 --> 00:50:46,440
  2441. - Pas de problème.
  2442. - Emmène-les.
  2443.  
  2444. 565
  2445. 00:50:46,600 --> 00:50:47,680
  2446. - Ça marche.
  2447.  
  2448. 566
  2449. 00:50:49,520 --> 00:51:29,560
  2450. ...
  2451.  
  2452. 567
  2453. 00:51:29,720 --> 00:51:32,200
  2454. Vrombissement d'un hélicoptère
  2455.  
  2456. 568
  2457. 00:51:32,360 --> 00:51:38,520
  2458. ...
  2459.  
  2460. 569
  2461. 00:51:42,480 --> 00:51:45,040
  2462. Musique intrigante
  2463.  
  2464. 570
  2465. 00:51:45,200 --> 00:52:08,800
  2466. ...
  2467.  
  2468. 571
  2469. 00:52:08,960 --> 00:52:30,480
  2470. ...
  2471.  
  2472. 572
  2473. 00:52:30,640 --> 00:52:58,560
  2474. ...
  2475.  
  2476. 573
  2477. 00:52:58,720 --> 00:53:00,760
  2478. Bourrasques de vent
  2479.  
  2480. 574
  2481. 00:53:00,920 --> 00:53:36,320
  2482. ...
  2483.  
  2484. 575
  2485. 00:53:36,480 --> 00:53:52,240
  2486. ...
  2487.  
  2488. 576
  2489. 00:53:52,720 --> 00:53:53,680
  2490. - Salut.
  2491.  
  2492. 577
  2493. 00:53:53,840 --> 00:53:54,880
  2494. - Bonjour.
  2495.  
  2496. 578
  2497. 00:53:55,880 --> 00:53:58,000
  2498. C'est toi, Nick ?
  2499. - Oui, c'est moi.
  2500.  
  2501. 579
  2502. 00:53:58,160 --> 00:53:59,840
  2503. - C'est toi.
  2504. - C'est ça, Nick.
  2505.  
  2506. 580
  2507. 00:54:00,000 --> 00:54:03,000
  2508. - Moi, c'est Chiquito.
  2509. Et elle, c'est Roxana.
  2510.  
  2511. 581
  2512. 00:54:04,040 --> 00:54:06,720
  2513. - Où est Ricardo ?
  2514. - Il est pas là.
  2515.  
  2516. 582
  2517. 00:54:08,680 --> 00:54:11,880
  2518. Je crois que le diable l'a emporté.
  2519.  
  2520. 583
  2521. 00:54:14,760 --> 00:54:15,800
  2522. Lui...
  2523.  
  2524. 584
  2525. 00:54:17,120 --> 00:54:20,120
  2526. il dit qu'il va revenir,
  2527. mais il se trompe.
  2528.  
  2529. 585
  2530. 00:54:20,720 --> 00:54:23,400
  2531. - Lui, il dit ça ?
  2532. - Oui, lui.
  2533.  
  2534. 586
  2535. 00:54:23,960 --> 00:54:24,880
  2536. - Hé !
  2537.  
  2538. 587
  2539. 00:54:25,440 --> 00:54:26,480
  2540. Mon pote !
  2541.  
  2542. 588
  2543. 00:54:27,960 --> 00:54:29,600
  2544. Viens un peu par ici.
  2545.  
  2546. 589
  2547. 00:54:34,040 --> 00:54:35,080
  2548. Voilà.
  2549.  
  2550. 590
  2551. 00:54:35,760 --> 00:54:37,400
  2552. On est entre amis.
  2553.  
  2554. 591
  2555. 00:54:37,880 --> 00:54:39,640
  2556. - Qu'est-ce que tu veux savoir ?
  2557.  
  2558. 592
  2559. 00:54:40,920 --> 00:54:41,760
  2560. Hein ?
  2561.  
  2562. 593
  2563. 00:54:43,440 --> 00:54:46,440
  2564. - Elle voudrait savoir
  2565. s'il est mort ou en vie.
  2566.  
  2567. 594
  2568. 00:54:47,160 --> 00:54:50,120
  2569. Elle a besoin de savoir
  2570. pour rentrer à la maison.
  2571.  
  2572. 595
  2573. 00:54:51,160 --> 00:54:52,680
  2574. Et dire à sa famille
  2575.  
  2576. 596
  2577. 00:54:53,080 --> 00:54:54,960
  2578. ce qui est arrivé à Ricardo.
  2579.  
  2580. 597
  2581. 00:54:59,360 --> 00:55:00,920
  2582. Voilà, super.
  2583.  
  2584. 598
  2585. 00:55:01,560 --> 00:55:02,960
  2586. Viens, assieds-toi.
  2587.  
  2588. 599
  2589. 00:55:05,120 --> 00:55:07,360
  2590. Dis-nous ce que tu sais.
  2591. On t'écoute.
  2592.  
  2593. 600
  2594. 00:55:08,040 --> 00:55:10,840
  2595. - Il y a trois semaines,
  2596. un mois...
  2597.  
  2598. 601
  2599. 00:55:11,000 --> 00:55:13,120
  2600. Peut-être deux, je ne sais plus...
  2601.  
  2602. 602
  2603. 00:55:14,400 --> 00:55:17,600
  2604. on est descendus au canal,
  2605. avec Ricardo.
  2606.  
  2607. 603
  2608. 00:55:18,880 --> 00:55:20,400
  2609. Comme d'habitude,
  2610.  
  2611. 604
  2612. 00:55:20,560 --> 00:55:21,760
  2613. tous les dimanches.
  2614.  
  2615. 605
  2616. 00:55:21,920 --> 00:55:24,440
  2617. Pour convaincre des gens
  2618. de nous suivre.
  2619.  
  2620. 606
  2621. 00:55:24,600 --> 00:55:28,680
  2622. Sauf que ce jour-là,
  2623. leur patron est venu voir Ricardo.
  2624.  
  2625. 607
  2626. 00:55:31,400 --> 00:55:33,440
  2627. - Il a des tatouages sur la joue ?
  2628.  
  2629. 608
  2630. 00:55:34,160 --> 00:55:35,240
  2631. Ici ?
  2632.  
  2633. 609
  2634. 00:55:35,840 --> 00:55:37,000
  2635. Des larmes ?
  2636.  
  2637. 610
  2638. 00:55:37,560 --> 00:55:39,520
  2639. - Ouais. Il était là, devant moi.
  2640.  
  2641. 611
  2642. 00:55:40,400 --> 00:55:42,000
  2643. Et il nous a dit
  2644.  
  2645. 612
  2646. 00:55:42,160 --> 00:55:45,240
  2647. que pour chaque personne
  2648.  
  2649. 613
  2650. 00:55:45,400 --> 00:55:48,720
  2651. que Ricardo sortirait du canal,
  2652. on devrait le payer.
  2653.  
  2654. 614
  2655. 00:55:48,880 --> 00:55:51,360
  2656. C'est des clients
  2657. qu'on lui enlevait.
  2658.  
  2659. 615
  2660. 00:55:52,120 --> 00:55:52,840
  2661. Et puis,
  2662.  
  2663. 616
  2664. 00:55:54,600 --> 00:55:56,160
  2665. quelques jours après,
  2666.  
  2667. 617
  2668. 00:55:56,320 --> 00:55:57,520
  2669. je me suis levé,
  2670.  
  2671. 618
  2672. 00:55:59,480 --> 00:56:01,280
  2673. et Ricardo était déjà parti.
  2674.  
  2675. 619
  2676. 00:56:03,760 --> 00:56:05,520
  2677. Et il est jamais revenu.
  2678.  
  2679. 620
  2680. 00:56:05,680 --> 00:56:38,840
  2681. ...
  2682.  
  2683. 621
  2684. 00:56:39,000 --> 00:56:41,320
  2685. <i>Rendons grâce
  2686. à Ton soldat Ricardo Silva</i>
  2687.  
  2688. 622
  2689. 00:56:41,480 --> 00:56:43,880
  2690. <i>qui nous enseigne
  2691. Ta lumière et Ton amour.</i>
  2692.  
  2693. 623
  2694. 00:56:45,320 --> 00:56:46,640
  2695. - T'as vu ça ?
  2696.  
  2697. 624
  2698. 00:56:46,960 --> 00:56:48,040
  2699. - Bien sûr.
  2700.  
  2701. 625
  2702. 00:56:50,320 --> 00:56:52,160
  2703. - C'est lui ? C'est Ricardo ?
  2704.  
  2705. 626
  2706. 00:56:57,680 --> 00:57:00,360
  2707. Musique intrigante
  2708.  
  2709. 627
  2710. 00:57:00,520 --> 00:57:01,880
  2711. - Je suis fière.
  2712.  
  2713. 628
  2714. 00:57:03,440 --> 00:57:05,680
  2715. Mon frère n'a jamais cessé
  2716. de se battre.
  2717.  
  2718. 629
  2719. 00:57:06,280 --> 00:57:07,960
  2720. Il a trouvé sa voie.
  2721.  
  2722. 630
  2723. 00:57:11,840 --> 00:57:14,520
  2724. C'était qu'un drogué
  2725. quand il est arrivé ici,
  2726.  
  2727. 631
  2728. 00:57:14,680 --> 00:57:15,840
  2729. mais ensuite,
  2730.  
  2731. 632
  2732. 00:57:17,720 --> 00:57:19,840
  2733. il est devenu le pasteur
  2734. de ces gens.
  2735.  
  2736. 633
  2737. 00:57:24,800 --> 00:57:27,280
  2738. Aujourd'hui,
  2739. Ricardo n'est plus de ce monde.
  2740.  
  2741. 634
  2742. 00:57:41,240 --> 00:57:42,800
  2743. - Levons nos verres
  2744.  
  2745. 635
  2746. 00:57:43,280 --> 00:57:44,280
  2747. à Ricardo.
  2748.  
  2749. 636
  2750. 00:57:44,440 --> 00:57:46,160
  2751. - Ouais, à Ricardo !
  2752.  
  2753. 637
  2754. 00:57:48,560 --> 00:57:49,840
  2755. - Le pasteur.
  2756.  
  2757. 638
  2758. 00:57:51,680 --> 00:57:52,880
  2759. - À mon frère.
  2760.  
  2761. 639
  2762. 00:57:53,040 --> 00:58:14,600
  2763. ...
  2764.  
  2765. 640
  2766. 00:58:14,760 --> 00:58:16,560
  2767. - Mes parents sont décédés
  2768.  
  2769. 641
  2770. 00:58:17,000 --> 00:58:18,480
  2771. quand j'étais petite.
  2772.  
  2773. 642
  2774. 00:58:21,160 --> 00:58:22,760
  2775. C'est ma grand-mère
  2776.  
  2777. 643
  2778. 00:58:23,320 --> 00:58:24,840
  2779. qui nous a élevés.
  2780.  
  2781. 644
  2782. 00:58:25,960 --> 00:58:28,040
  2783. C'était une femme géniale.
  2784.  
  2785. 645
  2786. 00:58:30,320 --> 00:58:34,200
  2787. À la fois affectueuse et dévouée.
  2788.  
  2789. 646
  2790. 00:58:37,440 --> 00:58:40,600
  2791. C'est elle qui m'a appris
  2792. la médecine par les plantes.
  2793.  
  2794. 647
  2795. 00:58:41,080 --> 00:58:43,640
  2796. Elle nous a enseigné la générosité.
  2797.  
  2798. 648
  2799. 00:58:44,200 --> 00:58:46,160
  2800. Elle était pleine de sagesse.
  2801.  
  2802. 649
  2803. 00:58:49,000 --> 00:58:51,440
  2804. Elle aurait su quoi faire
  2805. dans ma situation.
  2806.  
  2807. 650
  2808. 00:58:56,120 --> 00:58:58,400
  2809. En arrivant, j'étais convaincue
  2810.  
  2811. 651
  2812. 00:58:59,560 --> 00:59:01,800
  2813. que moi aussi, j'aurais cette force.
  2814.  
  2815. 652
  2816. 00:59:14,600 --> 00:59:17,760
  2817. Mais aujourd'hui,
  2818. je suis complètement perdue.
  2819.  
  2820. 653
  2821. 00:59:22,600 --> 00:59:24,440
  2822. Je sais plus quoi faire.
  2823.  
  2824. 654
  2825. 00:59:25,080 --> 00:59:51,000
  2826. ...
  2827.  
  2828. 655
  2829. 00:59:51,160 --> 00:59:52,800
  2830. - Mes amis et moi,
  2831.  
  2832. 656
  2833. 00:59:55,560 --> 00:59:57,720
  2834. on était en patrouille de routine.
  2835.  
  2836. 657
  2837. 01:00:00,440 --> 01:00:02,120
  2838. Cinq pauvres cons
  2839.  
  2840. 658
  2841. 01:00:02,960 --> 01:00:06,720
  2842. qui n'avaient pas capté
  2843. qu'un simple gilet pare-balles
  2844.  
  2845. 659
  2846. 01:00:07,040 --> 01:00:09,840
  2847. ne nous protégerait pas
  2848. de l'explosion simultanée
  2849.  
  2850. 660
  2851. 01:00:10,880 --> 01:00:12,200
  2852. de trois mines antichars.
  2853.  
  2854. 661
  2855. 01:00:12,960 --> 01:00:14,480
  2856. Sauf que ce jour-là,
  2857.  
  2858. 662
  2859. 01:00:17,640 --> 01:00:20,080
  2860. j'ai eu l'impression que le sol
  2861.  
  2862. 663
  2863. 01:00:20,560 --> 01:00:22,640
  2864. s'était ouvert sous nos pieds.
  2865.  
  2866. 664
  2867. 01:00:24,720 --> 01:00:26,640
  2868. Que la terre tout entière
  2869.  
  2870. 665
  2871. 01:00:29,920 --> 01:00:31,320
  2872. s'était ouverte.
  2873.  
  2874. 666
  2875. 01:00:33,960 --> 01:00:35,640
  2876. Et nous avait avalés.
  2877.  
  2878. 667
  2879. 01:00:38,720 --> 01:00:40,880
  2880. Et puis nous avait recrachés
  2881.  
  2882. 668
  2883. 01:00:43,160 --> 01:00:44,920
  2884. en direction du ciel.
  2885.  
  2886. 669
  2887. 01:00:50,800 --> 01:00:53,680
  2888. Cinq soldats tués sur le coup,
  2889.  
  2890. 670
  2891. 01:00:54,440 --> 01:00:57,720
  2892. en un clic de téléphone portable
  2893. à 10 dollars.
  2894.  
  2895. 671
  2896. 01:01:06,560 --> 01:01:08,760
  2897. J'étais incapable de bouger.
  2898.  
  2899. 672
  2900. 01:01:10,880 --> 01:01:13,320
  2901. J'avais le visage couvert de sang.
  2902.  
  2903. 673
  2904. 01:01:15,800 --> 01:01:17,080
  2905. Mais c'était pas le mien.
  2906.  
  2907. 674
  2908. 01:01:24,000 --> 01:01:25,840
  2909. J'entendais leurs voix.
  2910.  
  2911. 675
  2912. 01:01:29,720 --> 01:01:31,800
  2913. Je les entendais qui m'appelaient,
  2914.  
  2915. 676
  2916. 01:01:32,840 --> 01:01:36,160
  2917. j'entendais leurs cris de douleur.
  2918.  
  2919. 677
  2920. 01:01:39,080 --> 01:01:41,560
  2921. Je pouvais rien faire
  2922. pour les aider.
  2923.  
  2924. 678
  2925. 01:01:44,800 --> 01:01:47,040
  2926. J'étais incapable de les protéger.
  2927.  
  2928. 679
  2929. 01:01:47,200 --> 01:02:07,840
  2930. ...
  2931.  
  2932. 680
  2933. 01:02:08,000 --> 01:02:09,400
  2934. - Demain, à l'aube,
  2935.  
  2936. 681
  2937. 01:02:12,400 --> 01:02:13,800
  2938. j'irai récupérer mes affaires
  2939.  
  2940. 682
  2941. 01:02:13,960 --> 01:02:15,120
  2942. à l'hôtel.
  2943.  
  2944. 683
  2945. 01:02:20,280 --> 01:02:21,440
  2946. Si tu veux...
  2947.  
  2948. 684
  2949. 01:02:24,040 --> 01:02:25,480
  2950. tu peux venir aussi.
  2951.  
  2952. 685
  2953. 01:02:26,840 --> 01:02:28,000
  2954. - Où ça ?
  2955.  
  2956. 686
  2957. 01:02:28,560 --> 01:02:29,720
  2958. - Ici.
  2959.  
  2960. 687
  2961. 01:02:29,880 --> 01:03:45,600
  2962. ...
  2963.  
  2964. 688
  2965. 01:03:45,760 --> 01:03:48,960
  2966. <i>Nick, Joe, Charly, Adrian, Chaz,
  2967. tous clamsés !</i>
  2968.  
  2969. 689
  2970. 01:03:56,920 --> 01:03:58,920
  2971. - Ouais,
  2972. c'est ce que j'ai entendu dire.
  2973.  
  2974. 690
  2975. 01:04:00,600 --> 01:04:02,520
  2976. Le long du canal.
  2977. - Mais c'est lui ?
  2978.  
  2979. 691
  2980. 01:04:02,680 --> 01:04:04,440
  2981. - Oui, j'en suis sûr.
  2982.  
  2983. 692
  2984. 01:04:04,600 --> 01:04:06,640
  2985. - De qui vous tenez ça ?
  2986. - De source sûre.
  2987.  
  2988. 693
  2989. 01:04:07,240 --> 01:04:08,360
  2990. - On y va.
  2991.  
  2992. 694
  2993. 01:04:09,360 --> 01:04:10,560
  2994. - Ça va, Nick ?
  2995.  
  2996. 695
  2997. 01:04:14,920 --> 01:04:18,440
  2998. - Il connaît quelqu'un qui a
  2999. des informations sur mon frère,
  3000.  
  3001. 696
  3002. 01:04:18,600 --> 01:04:20,080
  3003. là-bas, sur le canal.
  3004.  
  3005. 697
  3006. 01:04:22,680 --> 01:04:23,800
  3007. - Ah oui ?
  3008.  
  3009. 698
  3010. 01:04:25,360 --> 01:04:26,640
  3011. C'est-à-dire ?
  3012.  
  3013. 699
  3014. 01:04:26,800 --> 01:04:30,360
  3015. - Je devais lui dire qu'ils avaient
  3016. des nouvelles de son frère,
  3017.  
  3018. 700
  3019. 01:04:30,520 --> 01:04:32,360
  3020. et qu'elle devrait
  3021. se rendre sur place.
  3022.  
  3023. 701
  3024. 01:04:33,360 --> 01:04:35,680
  3025. Vous avez rien à perdre.
  3026. Allez-y.
  3027.  
  3028. 702
  3029. 01:04:40,080 --> 01:04:42,360
  3030. Le pick-up démarre.
  3031.  
  3032. 703
  3033. 01:04:49,520 --> 01:04:51,520
  3034. Tu joues encore avec ta poussette ?
  3035.  
  3036. 704
  3037. 01:04:51,680 --> 01:04:53,920
  3038. Sans déconner,
  3039. je vais t'acheter une poupée.
  3040.  
  3041. 705
  3042. 01:05:04,120 --> 01:05:06,560
  3043. - Ça va, Rintintin ?
  3044. - Ouais.
  3045.  
  3046. 706
  3047. 01:05:11,080 --> 01:05:13,400
  3048. Musique inquiétante
  3049.  
  3050. 707
  3051. 01:05:13,560 --> 01:05:23,960
  3052. ...
  3053.  
  3054. 708
  3055. 01:05:24,920 --> 01:05:27,160
  3056. - Entre, si tu veux voir ton frère.
  3057.  
  3058. 709
  3059. 01:05:27,320 --> 01:06:16,040
  3060. ...
  3061.  
  3062. 710
  3063. 01:06:17,240 --> 01:06:18,680
  3064. - C'est pas mon frère.
  3065.  
  3066. 711
  3067. 01:06:19,400 --> 01:06:25,360
  3068. ...
  3069.  
  3070. 712
  3071. 01:06:26,440 --> 01:06:28,680
  3072. - C'est vrai
  3073. que tu parles aux morts.
  3074.  
  3075. 713
  3076. 01:06:33,280 --> 01:06:34,320
  3077. Nick ?
  3078.  
  3079. 714
  3080. 01:06:35,320 --> 01:06:36,720
  3081. Tu m'as pas menti.
  3082.  
  3083. 715
  3084. 01:06:38,040 --> 01:06:40,280
  3085. T'as eu une bonne idée,
  3086. pour le cadavre.
  3087.  
  3088. 716
  3089. 01:06:40,920 --> 01:06:42,800
  3090. Ça valait le coup d'essayer.
  3091.  
  3092. 717
  3093. 01:06:49,280 --> 01:06:51,040
  3094. - C'est vrai, ce qu'il raconte ?
  3095.  
  3096. 718
  3097. 01:07:05,400 --> 01:07:07,000
  3098. Comment as-tu pu ?
  3099.  
  3100. 719
  3101. 01:07:12,600 --> 01:07:14,760
  3102. Je te faisais une confiance absolue.
  3103.  
  3104. 720
  3105. 01:07:32,440 --> 01:07:33,520
  3106. - Hé, attends !
  3107.  
  3108. 721
  3109. 01:07:33,680 --> 01:07:35,720
  3110. - Me touche pas, sale enfoiré !
  3111.  
  3112. 722
  3113. 01:07:35,880 --> 01:07:57,520
  3114. ...
  3115.  
  3116. 723
  3117. 01:08:00,400 --> 01:08:03,040
  3118. Musique grave
  3119.  
  3120. 724
  3121. 01:08:03,200 --> 01:08:42,880
  3122. ...
  3123.  
  3124. 725
  3125. 01:08:43,040 --> 01:08:45,479
  3126. Je sais pourquoi mon frère
  3127. m'a rien dit.
  3128.  
  3129. 726
  3130. 01:08:47,279 --> 01:08:49,000
  3131. Sûrement qu'il avait honte.
  3132.  
  3133. 727
  3134. 01:08:52,560 --> 01:08:55,520
  3135. Honte que j'apprenne
  3136. ce qu'il avait fait de mal.
  3137.  
  3138. 728
  3139. 01:09:02,399 --> 01:09:03,600
  3140. - Ricardo,
  3141.  
  3142. 729
  3143. 01:09:04,520 --> 01:09:06,279
  3144. c'était l'ami des faibles.
  3145.  
  3146. 730
  3147. 01:09:07,840 --> 01:09:39,399
  3148. ...
  3149.  
  3150. 731
  3151. 01:09:39,560 --> 01:09:41,600
  3152. C'est sa chemise
  3153. d'uniforme militaire.
  3154.  
  3155. 732
  3156. 01:09:43,080 --> 01:09:44,880
  3157. Il la portait tout le temps.
  3158.  
  3159. 733
  3160. 01:09:47,920 --> 01:09:50,040
  3161. Pour se souvenir de qui il était.
  3162.  
  3163. 734
  3164. 01:09:53,120 --> 01:09:54,560
  3165. Pas par orgueil.
  3166.  
  3167. 735
  3168. 01:09:54,720 --> 01:10:10,680
  3169. ...
  3170.  
  3171. 736
  3172. 01:10:11,760 --> 01:10:13,360
  3173. - Il ne reviendra pas.
  3174.  
  3175. 737
  3176. 01:10:13,520 --> 01:10:59,600
  3177. ...
  3178.  
  3179. 738
  3180. 01:10:59,760 --> 01:11:02,240
  3181. <i>*- Tue-moi et tu pourriras en enfer.</i>
  3182.  
  3183. 739
  3184. 01:11:03,680 --> 01:11:06,160
  3185. <i>*- C'est toi
  3186. qui as déclaré cette guerre.</i>
  3187.  
  3188. 740
  3189. 01:11:07,200 --> 01:11:08,640
  3190. <i>*- Si tu me tues,</i>
  3191.  
  3192. 741
  3193. 01:11:09,720 --> 01:11:13,080
  3194. <i>*un autre soldat de Dieu
  3195. viendra prendre ma place</i>
  3196.  
  3197. 742
  3198. 01:11:13,240 --> 01:11:15,440
  3199. <i>*et te condamnera à l'enfer.</i>
  3200.  
  3201. 743
  3202. 01:11:15,600 --> 01:11:23,640
  3203. ...
  3204.  
  3205. 744
  3206. 01:11:23,800 --> 01:12:05,240
  3207. ...
  3208.  
  3209. 745
  3210. 01:12:05,400 --> 01:12:07,080
  3211. - Aide-moi, on l'avance.
  3212.  
  3213. 746
  3214. 01:12:10,880 --> 01:12:12,920
  3215. - Merci beaucoup.
  3216. - De rien.
  3217.  
  3218. 747
  3219. 01:12:14,680 --> 01:12:16,720
  3220. - Comment ça va ?
  3221. - Bien, merci.
  3222.  
  3223. 748
  3224. 01:12:17,880 --> 01:12:20,120
  3225. - Ça vous suffira ?
  3226. - Oui, merci.
  3227.  
  3228. 749
  3229. 01:12:24,360 --> 01:12:26,000
  3230. - Prenez votre temps, voilà.
  3231.  
  3232. 750
  3233. 01:12:27,080 --> 01:12:28,520
  3234. - Tiens.
  3235. - Merci.
  3236.  
  3237. 751
  3238. 01:12:30,440 --> 01:12:31,920
  3239. - Voilà.
  3240. - Merci.
  3241.  
  3242. 752
  3243. 01:12:40,560 --> 01:12:42,280
  3244. <i>*- Comment tu t'appelles ?</i>
  3245.  
  3246. 753
  3247. 01:12:42,640 --> 01:12:44,240
  3248. <i>*- Pasteur Ricardo Silva.</i>
  3249.  
  3250. 754
  3251. 01:12:46,480 --> 01:12:50,360
  3252. <i>*- Et que fais-tu là ?
  3253. *- Je viens sauver des âmes égarées.</i>
  3254.  
  3255. 755
  3256. 01:12:52,320 --> 01:12:54,320
  3257. <i>*- Tu sais que tu vas devoir payer ?</i>
  3258.  
  3259. 756
  3260. 01:12:54,760 --> 01:12:58,360
  3261. <i>*- Personne ne me fera payer
  3262. pour avoir aidé ces pauvres gens.</i>
  3263.  
  3264. 757
  3265. 01:13:01,480 --> 01:13:03,720
  3266. - Oui, un peu plus, merci beaucoup.
  3267.  
  3268. 758
  3269. 01:13:07,040 --> 01:13:09,160
  3270. Musique inquiétante
  3271.  
  3272. 759
  3273. 01:13:09,320 --> 01:15:50,520
  3274. ...
  3275.  
  3276. 760
  3277. 01:15:50,680 --> 01:15:52,200
  3278. - Ça fait cinq ans
  3279.  
  3280. 761
  3281. 01:15:53,440 --> 01:15:55,200
  3282. que je vis enterré là.
  3283.  
  3284. 762
  3285. 01:15:58,040 --> 01:16:01,320
  3286. Cinq ans que je vis ici
  3287. au milieu de ces morts-vivants.
  3288.  
  3289. 763
  3290. 01:16:05,440 --> 01:16:08,680
  3291. Enfoui comme un rat
  3292. au milieu de cette montagne d'ordures.
  3293.  
  3294. 764
  3295. 01:16:12,000 --> 01:16:13,680
  3296. Un jour, l'eau viendra.
  3297.  
  3298. 765
  3299. 01:16:15,320 --> 01:16:17,960
  3300. Elle emportera nos âmes à tous.
  3301. Je le sais.
  3302.  
  3303. 766
  3304. 01:16:20,520 --> 01:16:22,520
  3305. Mais j'ai pas peur de la mort.
  3306.  
  3307. 767
  3308. 01:16:24,320 --> 01:16:28,480
  3309. Parce que moi, je m'assoirai jamais
  3310. à la table du diable,
  3311.  
  3312. 768
  3313. 01:16:29,200 --> 01:16:30,720
  3314. au fond des enfers.
  3315.  
  3316. 769
  3317. 01:16:30,880 --> 01:16:44,040
  3318. ...
  3319.  
  3320. 770
  3321. 01:16:44,200 --> 01:16:45,800
  3322. - Tu vas être content.
  3323.  
  3324. 771
  3325. 01:16:46,280 --> 01:16:47,960
  3326. Je te ramène à la vie.
  3327.  
  3328. 772
  3329. 01:16:48,120 --> 01:17:13,560
  3330. ...
  3331.  
  3332. 773
  3333. 01:17:14,240 --> 01:17:15,960
  3334. - Qu'as-tu fait à mon frère ?
  3335.  
  3336. 774
  3337. 01:17:16,120 --> 01:17:17,320
  3338. - Tu veux le savoir ?
  3339.  
  3340. 775
  3341. 01:17:18,520 --> 01:17:20,040
  3342. <i>*- Je suis envoyé par le Ciel.</i>
  3343.  
  3344. 776
  3345. 01:17:21,760 --> 01:17:23,240
  3346. <i>*Si tu me tues,</i>
  3347.  
  3348. 777
  3349. 01:17:25,760 --> 01:17:29,160
  3350. <i>*un autre soldat de Dieu
  3351. viendra prendre ma place.</i>
  3352.  
  3353. 778
  3354. 01:17:29,320 --> 01:17:42,280
  3355. ...
  3356.  
  3357. 779
  3358. 01:17:42,440 --> 01:17:43,440
  3359. <i>*Si tu me tues,</i>
  3360.  
  3361. 780
  3362. 01:17:43,600 --> 01:17:45,840
  3363. <i>*tu pourriras en enfer
  3364. comme tu pourris sur Terre.</i>
  3365.  
  3366. 781
  3367. 01:17:46,320 --> 01:17:48,280
  3368. <i>*- Ce seront tes dernières paroles.</i>
  3369.  
  3370. 782
  3371. 01:17:48,960 --> 01:18:11,000
  3372. ...
  3373.  
  3374. 783
  3375. 01:18:13,840 --> 01:18:15,000
  3376. - Chiquito...
  3377.  
  3378. 784
  3379. 01:18:16,160 --> 01:18:18,480
  3380. Musique inquiétante
  3381.  
  3382. 785
  3383. 01:18:18,640 --> 01:18:31,200
  3384. ...
  3385.  
  3386. 786
  3387. 01:18:32,560 --> 01:18:34,200
  3388. - Vous cherchez quoi ?
  3389.  
  3390. 787
  3391. 01:18:37,240 --> 01:18:39,280
  3392. Barrez-vous, bande de chiens !
  3393.  
  3394. 788
  3395. 01:18:41,840 --> 01:18:43,280
  3396. - Allez ! Allez !
  3397.  
  3398. 789
  3399. 01:18:43,640 --> 01:18:45,040
  3400. - Vous voulez quoi ?
  3401.  
  3402. 790
  3403. 01:18:45,600 --> 01:18:47,320
  3404. - Rendez-nous Ana !
  3405.  
  3406. 791
  3407. 01:18:52,240 --> 01:18:53,440
  3408. - Vas-y, tue-le !
  3409.  
  3410. 792
  3411. 01:18:53,600 --> 01:19:15,920
  3412. ...
  3413.  
  3414. 793
  3415. 01:19:16,720 --> 01:19:19,640
  3416. - Ces larmes qui sont tatouées
  3417. sur mon visage,
  3418.  
  3419. 794
  3420. 01:19:22,080 --> 01:19:24,000
  3421. je les verse chaque jour
  3422.  
  3423. 795
  3424. 01:19:25,160 --> 01:19:26,520
  3425. pour ton frère.
  3426.  
  3427. 796
  3428. 01:19:29,320 --> 01:19:31,360
  3429. - Qu'as-tu fait de son corps ?
  3430.  
  3431. 797
  3432. 01:19:31,520 --> 01:19:33,120
  3433. - Il n'existe plus.
  3434.  
  3435. 798
  3436. 01:19:35,080 --> 01:19:36,480
  3437. Il n'est plus là.
  3438.  
  3439. 799
  3440. 01:19:38,720 --> 01:19:41,560
  3441. Tu crois que ces égouts
  3442. connaissent la pitié ?
  3443.  
  3444. 800
  3445. 01:19:42,200 --> 01:19:43,160
  3446. Non.
  3447.  
  3448. 801
  3449. 01:19:43,960 --> 01:19:46,120
  3450. Y a que toi qui peux me sauver.
  3451.  
  3452. 802
  3453. 01:19:47,040 --> 01:19:49,720
  3454. T'es la seule
  3455. à pouvoir sauver mon âme.
  3456.  
  3457. 803
  3458. 01:19:52,560 --> 01:19:54,640
  3459. Demande-lui de me pardonner.
  3460.  
  3461. 804
  3462. 01:19:56,080 --> 01:19:57,840
  3463. Il faut qu'il me pardonne.
  3464.  
  3465. 805
  3466. 01:19:58,000 --> 01:20:14,680
  3467. ...
  3468.  
  3469. 806
  3470. 01:20:14,840 --> 01:20:16,800
  3471. - Garde le silence.
  3472.  
  3473. 807
  3474. 01:20:20,960 --> 01:20:22,360
  3475. Ils sont ici ?
  3476.  
  3477. 808
  3478. 01:20:23,960 --> 01:20:25,480
  3479. Le tatoué, il est là ?
  3480.  
  3481. 809
  3482. 01:20:25,640 --> 01:20:26,520
  3483. Oui ?
  3484.  
  3485. 810
  3486. 01:20:29,280 --> 01:20:30,520
  3487. Chut !
  3488.  
  3489. 811
  3490. 01:20:35,920 --> 01:20:36,960
  3491. Voilà.
  3492.  
  3493. 812
  3494. 01:20:37,120 --> 01:20:48,480
  3495. ...
  3496.  
  3497. 813
  3498. 01:20:48,640 --> 01:20:49,960
  3499. - Pardonne-moi.
  3500.  
  3501. 814
  3502. 01:20:52,200 --> 01:20:53,480
  3503. Pardonne-moi.
  3504.  
  3505. 815
  3506. 01:20:55,000 --> 01:21:05,200
  3507. ...
  3508.  
  3509. 816
  3510. 01:21:05,360 --> 01:21:07,080
  3511. Rintintin !
  3512.  
  3513. 817
  3514. 01:21:10,960 --> 01:21:13,320
  3515. Je t'attendais, Rintintin.
  3516.  
  3517. 818
  3518. 01:21:13,480 --> 01:22:18,120
  3519. ...
  3520.  
  3521. 819
  3522. 01:22:18,280 --> 01:22:20,280
  3523. Cris à l'extérieur
  3524.  
  3525. 820
  3526. 01:22:20,440 --> 01:22:27,960
  3527. ...
  3528.  
  3529. 821
  3530. 01:22:28,120 --> 01:22:37,240
  3531. ...
  3532.  
  3533. 822
  3534. 01:22:37,400 --> 01:22:57,600
  3535. ...
  3536.  
  3537. 823
  3538. 01:22:57,760 --> 01:22:59,080
  3539. - Reste avec moi.
  3540.  
  3541. 824
  3542. 01:22:59,240 --> 01:23:24,600
  3543. ...
  3544.  
  3545. 825
  3546. 01:23:24,760 --> 01:23:27,280
  3547. Musique inquiétante
  3548.  
  3549. 826
  3550. 01:23:27,440 --> 01:23:31,480
  3551. ...
  3552.  
  3553. 827
  3554. 01:23:31,640 --> 01:24:05,640
  3555. ...
  3556.  
  3557. 828
  3558. 01:24:05,800 --> 01:24:06,880
  3559. - Hé !
  3560.  
  3561. 829
  3562. 01:24:07,560 --> 01:24:08,800
  3563. À l'aide !
  3564.  
  3565. 830
  3566. 01:24:21,920 --> 01:24:22,880
  3567. Nick !
  3568.  
  3569. 831
  3570. 01:24:23,200 --> 01:24:24,080
  3571. Nick !
  3572.  
  3573. 832
  3574. 01:24:28,960 --> 01:24:31,440
  3575. Musique douce
  3576.  
  3577. 833
  3578. 01:24:31,600 --> 01:26:37,840
  3579. ...
  3580.  
  3581. 834
  3582. 01:26:51,360 --> 01:26:54,040
  3583. Musique intrigante
  3584.  
  3585. 835
  3586. 01:26:54,200 --> 01:29:38,520
  3587. ...
  3588.  
  3589.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment