Advertisement
sofiasari

blackmail

Dec 11th, 2018
146
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 95.29 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:12,000 --> 00:01:22,033
  8. Penerjemah: Bokim
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:46,619 --> 00:02:48,499
  12. Pandey, kau butuh kacamata!
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:48,909 --> 00:02:49,619
  16. Siapa itu?
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:49,959 --> 00:02:51,159
  20. Apa itu kau...Pak Dev?
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:51,369 --> 00:02:53,369
  24. Kau selalu terhalang meja...
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:53,539 --> 00:02:55,409
  28. ...bagaimana aku bisa lihat? Sebentar.
  29.  
  30. 8
  31. 00:02:58,369 --> 00:03:00,789
  32. Pak, kalau aku boleh tanya...
  33.  
  34. 9
  35. 00:03:01,369 --> 00:03:02,999
  36. ...kenapa bapak belum pulang?
  37.  
  38. 10
  39. 00:03:03,209 --> 00:03:05,079
  40. Bukankah bapak sudah menikah?
  41.  
  42. 11
  43. 00:03:05,619 --> 00:03:07,369
  44. Pernikahan adalah perayaan di desa.
  45.  
  46. 12
  47. 00:03:07,459 --> 00:03:09,159
  48. Sedangkan dikota, itu adalah penyesalan.
  49.  
  50. 13
  51. 00:03:09,369 --> 00:03:10,709
  52. Oh tidak.
  53.  
  54. 14
  55. 00:06:01,079 --> 00:06:01,999
  56. - Halo.
  57. - Halo.
  58.  
  59. 15
  60. 00:06:02,249 --> 00:06:03,709
  61. Selamat datang di Dhanadan Tv!
  62.  
  63. 16
  64. 00:06:03,789 --> 00:06:05,579
  65. Pilihlah kami untuk hiburan terbaik.
  66.  
  67. 17
  68. 00:06:05,659 --> 00:06:09,369
  69. Selamat datang di layanan pembayaran supercepat kami.
  70.  
  71. 18
  72. 00:06:09,409 --> 00:06:13,039
  73. Anda akan dihubungkan ke pembayaran eksekutif kami
  74.  
  75. 19
  76. 00:06:14,459 --> 00:06:17,159
  77. Nomor urut Anda 51.
  78.  
  79. 20
  80. 00:06:25,039 --> 00:06:28,369
  81. Nomor urut Anda 47.
  82.  
  83. 21
  84. 00:06:35,369 --> 00:06:39,039
  85. Nomor urut Anda 28.
  86.  
  87. 22
  88. 00:06:43,289 --> 00:06:46,209
  89. Nomor urut Anda 09.
  90.  
  91. 23
  92. 00:07:29,579 --> 00:07:32,409
  93. Nomor urut Anda 03.
  94.  
  95. 24
  96. 00:07:36,869 --> 00:07:39,709
  97. Nomor urut Anda 01.
  98.  
  99. 25
  100. 00:07:41,039 --> 00:07:43,709
  101. Kami akan mentransfer panggilan Anda.
  102.  
  103. 26
  104. 00:07:45,869 --> 00:07:48,749
  105. Halo. Dengan layanan super cepat Dhanadhan TV.
  106.  
  107. 27
  108. 00:07:48,909 --> 00:07:52,249
  109. Halo. Halo. Halo.
  110.  
  111. 28
  112. 00:09:54,409 --> 00:09:58,079
  113. Kapan kau mau bayar parabola?
  114.  
  115. 29
  116. 00:10:01,249 --> 00:10:02,249
  117. Hari ini.
  118.  
  119. 30
  120. 00:10:49,209 --> 00:10:52,369
  121. Baiklah, dengarkan semuanya.
  122. Bos mau bicara.
  123.  
  124. 31
  125. 00:10:52,579 --> 00:10:53,959
  126. Sudah pegang tisu-nya?
  127.  
  128. 32
  129. 00:10:55,079 --> 00:10:55,749
  130. Bagus!
  131.  
  132. 33
  133. 00:10:55,869 --> 00:10:58,369
  134. Hari ini aku punya dua pengumuman penting.
  135.  
  136. 34
  137. 00:10:58,749 --> 00:11:01,959
  138. Pertama. kita kedatangan teman baru di tim "My Handy".
  139.  
  140. 35
  141. 00:11:02,039 --> 00:11:03,619
  142. Prabha Ghatpande.
  143.  
  144. 36
  145. 00:11:03,829 --> 00:11:05,869
  146. Beri sambutan yang meriah.
  147.  
  148. 37
  149. 00:11:10,249 --> 00:11:10,959
  150. Lupakan.
  151.  
  152. 38
  153. 00:11:11,119 --> 00:11:12,369
  154. - Pandey.
  155. - Ya, pak.
  156.  
  157. 39
  158. 00:11:12,909 --> 00:11:15,369
  159. Sensasi adalah motto baru perusahaan kita.
  160.  
  161. 40
  162. 00:11:15,539 --> 00:11:16,539
  163. Dia masih perawan.
  164.  
  165. 41
  166. 00:11:16,619 --> 00:11:19,789
  167. Yang kalian pegang adalah tisu terbaru kita.
  168.  
  169. 42
  170. 00:11:19,869 --> 00:11:22,119
  171. Aku bisa tahu hanya dengan melihatnya.
  172.  
  173. 43
  174. 00:11:22,289 --> 00:11:26,039
  175. 3x lebih lembut, cepat menyerap dan penuh warna.
  176.  
  177. 44
  178. 00:11:26,119 --> 00:11:26,869
  179. Dan sekarang.
  180.  
  181. 45
  182. 00:11:27,119 --> 00:11:29,249
  183. Tutup mata kalian...
  184.  
  185. 46
  186. 00:11:29,369 --> 00:11:32,659
  187. ...dan tempelkan tisu-nya
  188. Seperti ini.
  189.  
  190. 47
  191. 00:11:37,039 --> 00:11:37,909
  192. Kau, rasakan!
  193.  
  194. 48
  195. 00:11:38,329 --> 00:11:40,539
  196. Aku lihat kau buka mata.
  197.  
  198. 49
  199. 00:11:40,619 --> 00:11:42,329
  200. - Pak.
  201. - Rasakan.
  202.  
  203. 50
  204. 00:11:42,409 --> 00:11:45,829
  205. - Ya. Katakan padaku
  206. - Pak, pipi-nya.
  207.  
  208. 51
  209. 00:11:45,909 --> 00:11:48,289
  210. Tidak, aku melihatmu buka mata.
  211.  
  212. 52
  213. 00:11:48,499 --> 00:11:51,249
  214. Saat pertama kali aku merasakannya.
  215. Itu seperti...
  216.  
  217. 53
  218. 00:11:52,079 --> 00:11:52,829
  219. Magical...
  220.  
  221. 54
  222. 00:11:53,829 --> 00:11:56,369
  223. Kalian tahu, aku selalu bertanya-tanya...
  224.  
  225. 55
  226. 00:11:56,789 --> 00:12:00,079
  227. ...di negara ini kita tidak punya cukup air untuk minum...
  228.  
  229. 56
  230. 00:12:00,369 --> 00:12:02,999
  231. ...lalu bagaimana orang-orang akan cebok?
  232.  
  233. 57
  234. 00:12:03,709 --> 00:12:05,289
  235. Kemudian aku menyadari.
  236.  
  237. 58
  238. 00:12:06,249 --> 00:12:07,909
  239. Ini bukan soal air.
  240.  
  241. 59
  242. 00:12:08,579 --> 00:12:11,289
  243. Ini soal sentuhan tangan!
  244.  
  245. 60
  246. 00:12:11,909 --> 00:12:15,369
  247. Dan tisu inilah yang paling mirip dengan sentuhan tangan!
  248.  
  249. 61
  250. 00:12:16,709 --> 00:12:18,539
  251. Apa?
  252. Kalian tidak percaya.
  253.  
  254. 62
  255. 00:12:19,749 --> 00:12:21,329
  256. Kalian akan percaya.
  257.  
  258. 63
  259. 00:12:21,539 --> 00:12:23,329
  260. Sekarang satu per satu...
  261.  
  262. 64
  263. 00:12:23,369 --> 00:12:27,039
  264. ...dari kalian akan menggosoknya disitu.
  265.  
  266. 65
  267. 00:12:28,999 --> 00:12:31,539
  268. Tidak, aku tidak bicara soal pipi.
  269.  
  270. 66
  271. 00:12:35,369 --> 00:12:36,999
  272. Aku beritahu, kawan
  273.  
  274. 67
  275. 00:12:37,159 --> 00:12:39,039
  276. Ayahnya melakukan pekerjaan dengan baik.
  277.  
  278. 68
  279. 00:12:39,209 --> 00:12:40,579
  280. Penjualannya bagus.
  281.  
  282. 69
  283. 00:12:40,659 --> 00:12:43,499
  284. Dewa tahu ilmu apa yang Amerika tahu.
  285.  
  286. 70
  287. 00:12:43,619 --> 00:12:47,409
  288. Menyeka pantat sudah menjadi penelitian psikologis.
  289.  
  290. 71
  291. 00:12:48,539 --> 00:12:52,999
  292. Mereka bahkan menyuruh kita membuka celana sendiri. Sial.
  293.  
  294. 72
  295. 00:12:55,659 --> 00:12:57,409
  296. Dia itu gila.
  297.  
  298. 73
  299. 00:13:40,539 --> 00:13:41,709
  300. Prabha.
  301.  
  302. 74
  303. 00:13:43,039 --> 00:13:45,709
  304. Sungguh nama yang indah.
  305.  
  306. 75
  307. 00:13:46,329 --> 00:13:48,329
  308. Tidak ada yang memakai nama itu lagi.
  309.  
  310. 76
  311. 00:13:48,499 --> 00:13:50,369
  312. Nama itu bisa membangkitkanmu.
  313.  
  314. 77
  315. 00:13:50,619 --> 00:13:51,369
  316. Ucapkan.
  317.  
  318. 78
  319. 00:13:51,619 --> 00:13:52,409
  320. Prabha!
  321.  
  322. 79
  323. 00:13:55,409 --> 00:13:58,539
  324. Ada apa bro?
  325. Sepertinya kau sedang galau.
  326.  
  327. 80
  328. 00:13:58,829 --> 00:14:00,159
  329. Semuanya baik-baik saja dirumah?
  330.  
  331. 81
  332. 00:14:00,709 --> 00:14:03,249
  333. Maksudku, Pandey bilang padaku...
  334.  
  335. 82
  336. 00:14:03,329 --> 00:14:05,459
  337. ...kau masih dikantor sampai larut malam.
  338.  
  339. 83
  340. 00:14:07,749 --> 00:14:10,709
  341. Aku tak bermaksud ikut campur.
  342.  
  343. 84
  344. 00:14:11,329 --> 00:14:13,369
  345. Istrimu sangat cantik.
  346.  
  347. 85
  348. 00:14:13,909 --> 00:14:16,459
  349. Tapi kau tak menghargai dia.
  350.  
  351. 86
  352. 00:14:17,959 --> 00:14:21,909
  353. Pernikahanmu seperti Rock Ballet...
  354.  
  355. 87
  356. 00:14:22,119 --> 00:14:25,999
  357. ...jangan mengubahnya jadi Injil gereja.
  358.  
  359. 88
  360. 00:14:26,409 --> 00:14:29,209
  361. Percaya padaku, berikan saja padanya malam ini!
  362.  
  363. 89
  364. 00:14:30,459 --> 00:14:31,369
  365. Kejutan!
  366.  
  367. 90
  368. 00:14:31,659 --> 00:14:33,499
  369. Wanita suka kejutan.
  370.  
  371. 91
  372. 00:14:33,829 --> 00:14:35,289
  373. Dan jangan lupa membawa bunga.
  374.  
  375. 92
  376. 00:14:35,579 --> 00:14:36,909
  377. Aku bicara dari pengalaman.
  378.  
  379. 93
  380. 00:14:37,709 --> 00:14:38,579
  381. Mengerti.
  382.  
  383. 94
  384. 00:14:58,289 --> 00:14:59,499
  385. Pulang cepat, pak?
  386.  
  387. 95
  388. 00:15:02,209 --> 00:15:03,829
  389. Dibawah ada toko bunga kan?
  390.  
  391. 96
  392. 00:15:03,909 --> 00:15:04,829
  393. - Apa masih buka?
  394. - Aku rasa...
  395.  
  396. 97
  397. 00:15:04,909 --> 00:15:06,459
  398. Ohh...ini hari Rabu.
  399.  
  400. 98
  401. 00:15:06,659 --> 00:15:07,659
  402. Toko bunga tutup hari ini.
  403.  
  404. 99
  405. 00:15:07,999 --> 00:15:09,709
  406. - Semua toko bunga tutup hari ini?
  407. - Iya pak.
  408.  
  409. 100
  410. 00:17:46,579 --> 00:17:48,659
  411. - Iya sayang.
  412. - Apa yang kau lakukan Ranjit.
  413.  
  414. 101
  415. 00:17:51,829 --> 00:17:52,869
  416. Kejutan.
  417.  
  418. 102
  419. 00:17:53,289 --> 00:17:55,369
  420. Suatu hari dia akan datang dan mengatakan itu.
  421.  
  422. 103
  423. 00:17:55,909 --> 00:17:58,409
  424. Dia akan terengah-engah.
  425.  
  426. 104
  427. 00:18:00,079 --> 00:18:01,209
  428. Hentikan, Ranjit.
  429.  
  430. 105
  431. 00:18:01,539 --> 00:18:03,459
  432. Kau nakal sekali.
  433.  
  434. 106
  435. 00:18:03,619 --> 00:18:07,209
  436. Dave selalu mengirimku SMS sebelum dia pulang.
  437.  
  438. 107
  439. 00:18:07,329 --> 00:18:08,409
  440. Benarkah?
  441.  
  442. 108
  443. 00:18:08,829 --> 00:18:12,289
  444. BTW, seperti apa Dev hari ini?
  445.  
  446. 109
  447. 00:18:15,659 --> 00:18:16,999
  448. Seperti seorang suami.
  449.  
  450. 110
  451. 00:18:37,539 --> 00:18:40,079
  452. - Dev.
  453. - Kami tidak melakukan apa-apa.
  454.  
  455. 111
  456. 00:18:41,369 --> 00:18:43,249
  457. Dev! Dev! Dev! Dev..
  458.  
  459. 112
  460. 00:19:18,409 --> 00:19:21,409
  461. - Tidak, tidak.. Dev.
  462. - Kami tidak melakukan apa-apa.
  463.  
  464. 113
  465. 00:19:21,579 --> 00:19:25,499
  466. - Tidak, tidak.. Dev..Dev, kumohon.
  467. - Tidak, tidak!
  468.  
  469. 114
  470. 00:25:13,369 --> 00:25:14,999
  471. Kau sudah pulang, Tommy.
  472.  
  473. 115
  474. 00:25:19,909 --> 00:25:21,159
  475. Tommy.
  476.  
  477. 116
  478. 00:25:23,499 --> 00:25:25,619
  479. Kemari. Sini.
  480.  
  481. 117
  482. 00:25:29,249 --> 00:25:31,289
  483. Apa itu Tommy?
  484.  
  485. 118
  486. 00:25:33,369 --> 00:25:34,749
  487. Apa aku harus memanggilmu anjing!
  488.  
  489. 119
  490. 00:25:34,869 --> 00:25:38,329
  491. - Dolly, kumohon.
  492. - Tommy, tunggu.
  493.  
  494. 120
  495. 00:25:38,499 --> 00:25:40,789
  496. Tunggu... Maafkan aku.
  497.  
  498. 121
  499. 00:25:41,249 --> 00:25:43,159
  500. Darimana saja kau?
  501.  
  502. 122
  503. 00:25:43,789 --> 00:25:44,539
  504. Hei..
  505.  
  506. 123
  507. 00:25:45,249 --> 00:25:47,999
  508. - Kau habis dari pesta? Katakan padaku.
  509. - Dolly!
  510.  
  511. 124
  512. 00:25:48,789 --> 00:25:49,869
  513. Hei, Tommy.
  514.  
  515. 125
  516. 00:25:50,409 --> 00:25:51,619
  517. Lupakan.
  518.  
  519. 126
  520. 00:25:52,119 --> 00:25:53,749
  521. Sini aku lihat lehermu.
  522.  
  523. 127
  524. 00:25:54,039 --> 00:25:56,789
  525. Bagaimana jika ada orang yang mengikat tali dilehermu?
  526.  
  527. 128
  528. 00:25:57,619 --> 00:25:59,709
  529. Tapi bagaimana cara dia melakukannya?
  530.  
  531. 129
  532. 00:26:00,159 --> 00:26:02,409
  533. Tapi tetap saja kau pria yang kotor.
  534.  
  535. 130
  536. 00:26:02,999 --> 00:26:05,119
  537. Kau pasti tidur di tempat sampah!
  538.  
  539. 131
  540. 00:26:05,209 --> 00:26:05,909
  541. Dolly!
  542.  
  543. 132
  544. 00:26:06,039 --> 00:26:06,869
  545. Jangan menggonggong!
  546.  
  547. 133
  548. 00:26:07,619 --> 00:26:09,249
  549. Katakan saja darimana kau tadi?
  550.  
  551. 134
  552. 00:26:09,539 --> 00:26:11,079
  553. Jika tidak, aku akan beritahu papa...
  554.  
  555. 135
  556. 00:26:11,159 --> 00:26:15,039
  557. ...untuk berhenti memberimu uang jajan tiap minggu.
  558.  
  559. 136
  560. 00:26:17,709 --> 00:26:20,659
  561. Aku pergi ke bar dengan teman-teman.
  562.  
  563. 137
  564. 00:26:24,579 --> 00:26:25,459
  565. Bar?
  566.  
  567. 138
  568. 00:26:27,459 --> 00:26:28,409
  569. Teman-teman?
  570.  
  571. 139
  572. 00:26:30,369 --> 00:26:32,789
  573. Vishal, Sumit, dan Bhonsle!
  574.  
  575. 140
  576. 00:26:33,369 --> 00:26:35,579
  577. Pelatih gym ku yang dulu.
  578. Kami dulu latihan bersama.
  579.  
  580. 141
  581. 00:26:35,659 --> 00:26:36,619
  582. Jangan ragu untuk bertanya.
  583.  
  584. 142
  585. 00:26:37,409 --> 00:26:38,459
  586. Siapa yang bayar?
  587.  
  588. 143
  589. 00:26:39,659 --> 00:26:40,709
  590. Bhonsle yang bayar.
  591.  
  592. 144
  593. 00:26:42,829 --> 00:26:44,709
  594. Kau seperti lintah darat.
  595.  
  596. 145
  597. 00:26:45,499 --> 00:26:47,039
  598. Kau menghisap sampai kering.
  599.  
  600. 146
  601. 00:26:47,249 --> 00:26:48,539
  602. Setidaknya biarkan temanmu sendirian.
  603.  
  604. 147
  605. 00:26:48,659 --> 00:26:49,619
  606. Dia tidak keberatan.
  607.  
  608. 148
  609. 00:26:50,249 --> 00:26:52,119
  610. Suruh dia membayar semua keperluanmu juga.
  611.  
  612. 149
  613. 00:26:52,289 --> 00:26:53,999
  614. Dan tinggalkan aku sendiri.
  615.  
  616. 150
  617. 00:26:57,749 --> 00:26:59,959
  618. Dan berhenti memotong bulu hidung hidungmu.
  619.  
  620. 151
  621. 00:27:08,869 --> 00:27:09,499
  622. Tuan.
  623.  
  624. 152
  625. 00:27:10,709 --> 00:27:11,909
  626. Tolong panggilkan Jatin.
  627.  
  628. 153
  629. 00:27:12,619 --> 00:27:14,119
  630. - Siapa?
  631. - Jatin. Jatin.
  632.  
  633. 154
  634. 00:27:14,209 --> 00:27:15,289
  635. Dia baru saja masuk?
  636.  
  637. 155
  638. 00:27:16,119 --> 00:27:17,829
  639. Tak ada Jatin disini.
  640.  
  641. 156
  642. 00:27:18,499 --> 00:27:20,499
  643. - Bukankah ini rumah Jatin Gupta?
  644. - Bukan.
  645.  
  646. 157
  647. 00:27:21,709 --> 00:27:22,409
  648. Begitu.
  649.  
  650. 158
  651. 00:27:24,369 --> 00:27:27,369
  652. 10 trik mencari tahu nama seseorang.
  653.  
  654. 159
  655. 00:27:27,499 --> 00:27:29,539
  656. Aku punya itu di Whatsapp ku.
  657.  
  658. 160
  659. 00:27:32,539 --> 00:27:34,039
  660. Kau mau tahu namanya?
  661.  
  662. 161
  663. 00:27:35,959 --> 00:27:37,329
  664. Kau mau tahu namanya?
  665.  
  666. 162
  667. 00:27:38,749 --> 00:27:39,499
  668. Ya.
  669.  
  670. 163
  671. 00:27:39,709 --> 00:27:40,829
  672. 100 rupee.
  673.  
  674. 164
  675. 00:27:49,619 --> 00:27:50,749
  676. Dolly Verma.
  677.  
  678. 165
  679. 00:27:51,209 --> 00:27:54,409
  680. Putri Korporator Digpal Verma.
  681.  
  682. 166
  683. 00:27:55,159 --> 00:27:56,829
  684. Dan pria yang baru saja masuk?
  685.  
  686. 167
  687. 00:27:57,619 --> 00:27:58,539
  688. 100 rupee lagi.
  689.  
  690. 168
  691. 00:28:06,659 --> 00:28:08,409
  692. Ranjit Arora.
  693.  
  694. 169
  695. 00:28:09,159 --> 00:28:10,409
  696. Suami Dolly Verma!
  697.  
  698. 170
  699. 00:29:55,369 --> 00:29:57,459
  700. Kau sudah bayar parabola?
  701.  
  702. 171
  703. 00:30:00,079 --> 00:30:02,959
  704. Dev, aku bertanya padamu.
  705. Tagihan.
  706.  
  707. 172
  708. 00:30:10,499 --> 00:30:12,459
  709. Bagaimana kejutannya?
  710.  
  711. 173
  712. 00:30:15,119 --> 00:30:17,079
  713. Ada apa?
  714. Dia tidak menyukainya.
  715.  
  716. 174
  717. 00:30:18,659 --> 00:30:19,409
  718. Aku mengerti.
  719.  
  720. 175
  721. 00:30:20,119 --> 00:30:22,709
  722. Bunga apa yang kau pilih?
  723.  
  724. 176
  725. 00:30:23,409 --> 00:30:24,249
  726. Mawar?
  727.  
  728. 177
  729. 00:30:24,579 --> 00:30:25,869
  730. Aduh.
  731.  
  732. 178
  733. 00:30:26,369 --> 00:30:27,869
  734. Itulah kesalahanmu.
  735.  
  736. 179
  737. 00:30:28,039 --> 00:30:29,459
  738. Harusnya kau pilih anggrek.
  739.  
  740. 180
  741. 00:30:29,579 --> 00:30:30,749
  742. Dia akan menciummu.
  743.  
  744. 181
  745. 00:30:30,869 --> 00:30:32,369
  746. Aku bicara dari pengalaman.
  747.  
  748. 182
  749. 00:30:33,289 --> 00:30:35,409
  750. Begini saja, aku akan menghiburmu dengan sebuah lelucon.
  751.  
  752. 183
  753. 00:30:35,499 --> 00:30:36,409
  754. Tenang saja.
  755.  
  756. 184
  757. 00:30:37,119 --> 00:30:39,789
  758. Setelah makan malam, suami ke saudaranya.
  759.  
  760. 185
  761. 00:30:40,159 --> 00:30:43,409
  762. Kau tahu, kakak iparmu benar-benar diberkati.
  763.  
  764. 186
  765. 00:30:43,619 --> 00:30:44,999
  766. Masakannya selalu memuaskan jiwaku/
  767.  
  768. 187
  769. 00:30:45,329 --> 00:30:46,789
  770. Saudara ke suami,
  771.  
  772. 188
  773. 00:30:48,159 --> 00:30:54,619
  774. Karena bukan kau saja, seluruh tetangga juga merasa puas
  775.  
  776. 189
  777. 00:30:55,499 --> 00:30:56,659
  778. Suami langsung pingsan.
  779.  
  780. 190
  781. 00:31:00,329 --> 00:31:02,409
  782. - Dev temanku.
  783. - Pak.
  784.  
  785. 191
  786. 00:31:02,499 --> 00:31:04,159
  787. Aku punya hadiah untukmu.
  788.  
  789. 192
  790. 00:31:04,409 --> 00:31:08,709
  791. Aku membeli ini saat masih kuliah di George Town, Kentucky.
  792.  
  793. 193
  794. 00:31:09,159 --> 00:31:11,659
  795. Ini membantuku melewati masa-masa sulitku.
  796.  
  797. 194
  798. 00:31:11,909 --> 00:31:13,409
  799. Dan sekarang, ini milikmu.
  800.  
  801. 195
  802. 00:31:14,959 --> 00:31:15,659
  803. Pak.
  804.  
  805. 196
  806. 00:31:15,909 --> 00:31:16,709
  807. Ambillah.
  808.  
  809. 197
  810. 00:31:18,409 --> 00:31:21,079
  811. Mungkin kau akan membutuhkannya.
  812.  
  813. 198
  814. 00:31:21,249 --> 00:31:24,999
  815. Aku tahu kau sedang pusing dengan masalah cicilan rumah.
  816.  
  817. 199
  818. 00:31:25,079 --> 00:31:25,539
  819. Pak.
  820.  
  821. 200
  822. 00:31:25,619 --> 00:31:27,659
  823. - Dan kau harus membayarnya.
  824. - Pak.
  825.  
  826. 201
  827. 00:31:28,249 --> 00:31:31,409
  828. Tapi aku tak bisa memberikanmu kenaikan gaji saat ini.
  829.  
  830. 202
  831. 00:31:32,459 --> 00:31:34,459
  832. Pak..e..em.em.. EMI..
  833.  
  834. 203
  835. 00:31:35,659 --> 00:31:38,369
  836. - Pak, EMI ku...
  837. - Aku mengerti.
  838.  
  839. 204
  840. 00:31:38,459 --> 00:31:39,999
  841. - EM..
  842. - Tidak, tidak, aku mengerti.
  843.  
  844. 205
  845. 00:31:40,539 --> 00:31:44,709
  846. Tapi perusahaan akan melakukan transisi agar lebih maju.
  847.  
  848. 206
  849. 00:31:44,909 --> 00:31:47,619
  850. Dan kita butuh dana.
  851.  
  852. 207
  853. 00:31:47,829 --> 00:31:50,539
  854. Pertama:
  855. Penjualan kita sedang anjlok.
  856.  
  857. 208
  858. 00:31:50,829 --> 00:31:53,909
  859. Dan kita sedang melawan ancaman terbesar kita.
  860.  
  861. 209
  862. 00:31:54,499 --> 00:31:55,619
  863. Jet-spray.
  864.  
  865. 210
  866. 00:31:56,119 --> 00:31:58,079
  867. Penemuan kelas menengah.
  868.  
  869. 211
  870. 00:31:58,329 --> 00:31:59,329
  871. Kau sudah mencobanya?
  872.  
  873. 212
  874. 00:32:01,749 --> 00:32:02,579
  875. Kau sudah mencobanya?
  876.  
  877. 213
  878. 00:32:03,539 --> 00:32:04,079
  879. Apa pak?
  880.  
  881. 214
  882. 00:32:04,209 --> 00:32:05,209
  883. Jet-spray.
  884.  
  885. 215
  886. 00:32:05,909 --> 00:32:06,499
  887. Tidak pak.
  888.  
  889. 216
  890. 00:32:07,079 --> 00:32:08,459
  891. - Haruskah aku?
  892. - Tidak!
  893.  
  894. 217
  895. 00:32:08,539 --> 00:32:09,829
  896. Itu menjijikan.
  897.  
  898. 218
  899. 00:32:09,909 --> 00:32:11,459
  900. Waktu terbuang sia-sia hanya untuk membidik.
  901.  
  902. 219
  903. 00:32:11,749 --> 00:32:13,289
  904. Pemborosan air.
  905.  
  906. 220
  907. 00:32:13,909 --> 00:32:15,249
  908. Duduk-duduk-duduk.
  909.  
  910. 221
  911. 00:32:15,579 --> 00:32:17,619
  912. Aku harus menghentikannya, Dev.
  913.  
  914. 222
  915. 00:32:17,829 --> 00:32:19,659
  916. Untuk masa depan generasi berikutnya.
  917.  
  918. 223
  919. 00:32:19,959 --> 00:32:21,409
  920. Karena aku peduli.
  921.  
  922. 224
  923. 00:32:22,499 --> 00:32:24,079
  924. Aku tahu kau juga peduli.
  925.  
  926. 225
  927. 00:32:25,409 --> 00:32:27,709
  928. Sebelum...Aku melihat matamu terbuka.
  929.  
  930. 226
  931. 00:32:28,079 --> 00:32:29,909
  932. Tidak pak, itu hanya...
  933.  
  934. 227
  935. 00:32:30,079 --> 00:32:31,709
  936. Kau tahu. Perang dunia ketiga...
  937.  
  938. 228
  939. 00:32:31,909 --> 00:32:33,499
  940. ...akan memperjuangkan air.
  941.  
  942. 229
  943. 00:32:33,909 --> 00:32:36,539
  944. Dan yang bisa menyelamatkannya.
  945. Ini.
  946.  
  947. 230
  948. 00:32:37,579 --> 00:32:39,869
  949. Apa kau ingin melihat perang dunia ketiga, Dev?
  950.  
  951. 231
  952. 00:32:40,329 --> 00:32:41,209
  953. Dev?
  954.  
  955. 232
  956. 00:32:42,289 --> 00:32:43,039
  957. Tidak pak.
  958.  
  959. 233
  960. 00:32:43,579 --> 00:32:45,829
  961. Ya, tepat sekali.
  962.  
  963. 234
  964. 00:32:46,289 --> 00:32:49,209
  965. Karena itulah aku memutuskan...
  966.  
  967. 235
  968. 00:32:49,709 --> 00:32:53,829
  969. ...kau akan memimpin kampanye tisu toilet terbaru kita.
  970.  
  971. 236
  972. 00:32:54,159 --> 00:32:56,709
  973. Itu lebih baik dari kenaikan gaji, Dev.
  974.  
  975. 237
  976. 00:32:56,909 --> 00:32:59,329
  977. Pastikan kau mengguncangnya, Dev.
  978.  
  979. 238
  980. 00:32:59,499 --> 00:33:00,079
  981. Baik.
  982.  
  983. 239
  984. 00:33:00,209 --> 00:33:01,079
  985. Guncang!
  986.  
  987. 240
  988. 00:33:16,119 --> 00:33:18,159
  989. Halo, apa ini Tuan Dev?
  990.  
  991. 241
  992. 00:33:18,499 --> 00:33:21,659
  993. Ini Vaishali dari
  994. Bank Koperasi New Bombay!
  995.  
  996. 242
  997. 00:33:21,869 --> 00:33:23,709
  998. Pak, EMI bulan terakhir Anda sudah jatuh tempo.
  999.  
  1000. 243
  1001. 00:33:23,829 --> 00:33:24,909
  1002. Kapan Anda akan melakukan pembayaran?
  1003.  
  1004. 244
  1005. 00:33:26,499 --> 00:33:27,999
  1006. Kau sudah bayar parabola?
  1007.  
  1008. 245
  1009. 00:33:28,119 --> 00:33:31,459
  1010. Kejutan. Suatu hari dia akan datang dan mengatkan itu!
  1011.  
  1012. 246
  1013. 00:33:31,619 --> 00:33:33,789
  1014. Perusahaan akan mengalami masa transisi.
  1015.  
  1016. 247
  1017. 00:33:34,039 --> 00:33:35,829
  1018. Dan dia akan terengah-engah.
  1019.  
  1020. 248
  1021. 00:33:36,249 --> 00:33:38,329
  1022. Aku tidak bisa memberimu kenaikan gaji sekarang.
  1023.  
  1024. 249
  1025. 00:33:38,619 --> 00:33:40,329
  1026. Ranjit Arora
  1027.  
  1028. 250
  1029. 00:33:40,499 --> 00:33:41,659
  1030. Suami Dolly Verma.
  1031.  
  1032. 251
  1033. 00:33:41,869 --> 00:33:43,209
  1034. Bagaimana penampilannya?
  1035.  
  1036. 252
  1037. 00:33:43,289 --> 00:33:44,869
  1038. Seperti seorang suami.
  1039.  
  1040. 253
  1041. 00:33:45,289 --> 00:33:47,619
  1042. Kapan Anda membayar?
  1043. Besok atau lusa?
  1044.  
  1045. 254
  1046. 00:33:48,709 --> 00:33:49,579
  1047. Halo.
  1048.  
  1049. 255
  1050. 00:33:50,079 --> 00:33:50,829
  1051. Lusa.
  1052.  
  1053. 256
  1054. 00:33:51,289 --> 00:33:52,619
  1055. Pak, tunai atau cek?
  1056.  
  1057. 257
  1058. 00:33:53,499 --> 00:33:54,159
  1059. Halo.
  1060.  
  1061. 258
  1062. 00:33:56,079 --> 00:33:56,579
  1063. Tunai!
  1064.  
  1065. 259
  1066. 00:33:56,709 --> 00:33:58,619
  1067. Pagi atau sore?
  1068. Sore!
  1069.  
  1070. 260
  1071. 00:33:58,869 --> 00:33:59,909
  1072. Terima kasih pak.
  1073.  
  1074. 261
  1075. 00:34:10,829 --> 00:34:13,789
  1076. Bisa dua kartu, radio,
  1077. Layar LED, baterai tahan 20 jam.
  1078.  
  1079. 262
  1080. 00:34:13,869 --> 00:34:14,619
  1081. Cuma 1500.
  1082.  
  1083. 263
  1084. 00:34:15,909 --> 00:34:16,869
  1085. 1500?
  1086.  
  1087. 264
  1088. 00:34:22,659 --> 00:34:23,709
  1089. Oke, aku ambil.
  1090.  
  1091. 265
  1092. 00:34:25,079 --> 00:34:27,209
  1093. Sekalian kartu prabayar-nya juga.
  1094.  
  1095. 266
  1096. 00:34:56,659 --> 00:35:01,829
  1097. Dia bisa menjual kartu kredit ataupun pakaian dalam.
  1098.  
  1099. 267
  1100. 00:35:02,209 --> 00:35:03,249
  1101. Tapi tisu toilet?
  1102.  
  1103. 268
  1104. 00:35:06,829 --> 00:35:10,619
  1105. Oke, aku tahu itu tak bisa dibanggakan.
  1106.  
  1107. 269
  1108. 00:35:10,709 --> 00:35:12,539
  1109. Tapi itu tak terlalu buruk.
  1110.  
  1111. 270
  1112. 00:35:13,659 --> 00:35:14,789
  1113. Kau tahu.
  1114.  
  1115. 271
  1116. 00:35:15,329 --> 00:35:17,209
  1117. Kau menikah terlalu cepat.
  1118.  
  1119. 272
  1120. 00:35:22,709 --> 00:35:23,289
  1121. Apa?
  1122.  
  1123. 273
  1124. 00:35:24,159 --> 00:35:25,959
  1125. Aku menikah terlalu cepat?
  1126.  
  1127. 274
  1128. 00:35:26,289 --> 00:35:27,539
  1129. Apa kau bilang?
  1130.  
  1131. 275
  1132. 00:35:28,329 --> 00:35:31,209
  1133. Aku pergi ke Igatpuri selama empat minggu untuk belajar Yoga.
  1134.  
  1135. 276
  1136. 00:35:32,079 --> 00:35:36,539
  1137. Tapi kau kembali membawa Mercedes dan seorang istri.
  1138.  
  1139. 277
  1140. 00:35:37,209 --> 00:35:39,079
  1141. Dan aku terlalu cepat?
  1142.  
  1143. 278
  1144. 00:35:39,499 --> 00:35:40,909
  1145. Bicaralah.
  1146.  
  1147. 279
  1148. 00:35:41,869 --> 00:35:45,209
  1149. Susu kedelai bisa menurunkan kolesterol.
  1150. Cobalah.
  1151.  
  1152. 280
  1153. 00:35:45,499 --> 00:35:46,079
  1154. Diam.
  1155.  
  1156. 281
  1157. 00:35:48,579 --> 00:35:49,289
  1158. Idiot.
  1159.  
  1160. 282
  1161. 00:35:50,709 --> 00:35:53,249
  1162. Susah sekali membaca sms ini.
  1163.  
  1164. 283
  1165. 00:35:53,539 --> 00:35:55,909
  1166. Me..Menikah.
  1167.  
  1168. 284
  1169. 00:35:56,499 --> 00:35:58,539
  1170. Wanita yang sudah menikah.
  1171.  
  1172. 285
  1173. 00:36:01,749 --> 00:36:02,539
  1174. Selingkuh!
  1175.  
  1176. 286
  1177. 00:36:02,709 --> 00:36:04,869
  1178. Selingkuh dengan wanita yang sudah menikah?
  1179.  
  1180. 287
  1181. 00:36:45,079 --> 00:36:47,329
  1182. Apa maumu?
  1183.  
  1184. 288
  1185. 00:37:26,579 --> 00:37:28,119
  1186. Tidak diangkat.
  1187.  
  1188. 289
  1189. 00:37:33,119 --> 00:37:33,869
  1190. Siapa itu?
  1191.  
  1192. 290
  1193. 00:37:36,079 --> 00:37:37,209
  1194. Dia cuma minta 100,000!
  1195.  
  1196. 291
  1197. 00:37:37,459 --> 00:37:39,119
  1198. - Kau punya 100,000?
  1199. - Tidak!
  1200.  
  1201. 292
  1202. 00:37:39,499 --> 00:37:41,749
  1203. - Kenapa bilang "cuma" 100,000?
  1204. - Yeah..
  1205.  
  1206. 293
  1207. 00:37:42,829 --> 00:37:43,499
  1208. Benar.
  1209.  
  1210. 294
  1211. 00:37:44,829 --> 00:37:46,119
  1212. Siapa itu?
  1213.  
  1214. 295
  1215. 00:37:46,289 --> 00:37:47,119
  1216. Aku tidak tahu.
  1217.  
  1218. 296
  1219. 00:37:48,709 --> 00:37:50,459
  1220. Sial, dia mau besok!
  1221.  
  1222. 297
  1223. 00:38:00,909 --> 00:38:02,209
  1224. Bayar saja.
  1225.  
  1226. 298
  1227. 00:38:02,869 --> 00:38:04,039
  1228. - Bayar dia?
  1229. - Iya.
  1230.  
  1231. 299
  1232. 00:38:04,209 --> 00:38:06,909
  1233. Aku bahkan tidak punya uang untuk beli suplemen.
  1234.  
  1235. 300
  1236. 00:38:06,999 --> 00:38:08,659
  1237. Minta pada istrimu.
  1238.  
  1239. 301
  1240. 00:38:09,249 --> 00:38:11,749
  1241. Kamu menikahinya demi uang kan?
  1242.  
  1243. 302
  1244. 00:38:12,039 --> 00:38:13,039
  1245. Tidak ada uang.
  1246.  
  1247. 303
  1248. 00:38:15,709 --> 00:38:18,039
  1249. Kau tahu, aku diperlakukan seperti anjing disana.
  1250.  
  1251. 304
  1252. 00:38:18,369 --> 00:38:19,959
  1253. Aku makan daging hanya hari Minggu saja.
  1254.  
  1255. 305
  1256. 00:38:20,039 --> 00:38:22,039
  1257. - Apa yang harus kita lakukan?
  1258. - Aku tidak tahu.
  1259.  
  1260. 306
  1261. 00:38:22,079 --> 00:38:23,539
  1262. Ranjit, kumohon.
  1263.  
  1264. 307
  1265. 00:38:23,709 --> 00:38:27,039
  1266. Kau harpan kita satu-satunya.
  1267. Kau mengerti!
  1268.  
  1269. 308
  1270. 00:38:27,209 --> 00:38:27,909
  1271. Lakukan sesuatu.
  1272.  
  1273. 309
  1274. 00:38:27,999 --> 00:38:29,459
  1275. Buat alasan atau karang cerita.
  1276.  
  1277. 310
  1278. 00:38:29,539 --> 00:38:33,749
  1279. Kau harus melakukan sesuatu atau
  1280. kita akan dapat masalah besar.
  1281.  
  1282. 311
  1283. 00:38:34,959 --> 00:38:36,619
  1284. Bagaimana jika Dev tahu?
  1285.  
  1286. 312
  1287. 00:38:40,459 --> 00:38:41,789
  1288. Dia akan memberitahu Dolly.
  1289.  
  1290. 313
  1291. 00:38:41,869 --> 00:38:44,079
  1292. - Kampret.
  1293. - Ranjit! Ranjit!
  1294.  
  1295. 314
  1296. 00:39:29,659 --> 00:39:31,119
  1297. Baby.
  1298.  
  1299. 315
  1300. 00:39:37,499 --> 00:39:38,249
  1301. Baby?
  1302.  
  1303. 316
  1304. 00:39:40,909 --> 00:39:44,159
  1305. Terakhir kali kau memanggilku "baby" tahun 2010.
  1306.  
  1307. 317
  1308. 00:39:45,709 --> 00:39:47,539
  1309. Saat itu kau minta Mercedes.
  1310.  
  1311. 318
  1312. 00:39:48,749 --> 00:39:50,119
  1313. Apa yang kau mau tukang bohong?
  1314.  
  1315. 319
  1316. 00:39:50,459 --> 00:39:52,829
  1317. Tepat sekali.
  1318.  
  1319. 320
  1320. 00:39:54,209 --> 00:39:56,459
  1321. Aku lelah mengemis.
  1322.  
  1323. 321
  1324. 00:39:58,159 --> 00:40:00,119
  1325. Darimu! Dari Papa.
  1326.  
  1327. 322
  1328. 00:40:01,159 --> 00:40:02,619
  1329. Aku akhirnya memutuskan.
  1330.  
  1331. 323
  1332. 00:40:03,619 --> 00:40:04,869
  1333. Aku akan memulai bisnisku sendiri.
  1334.  
  1335. 324
  1336. 00:40:10,119 --> 00:40:10,999
  1337. Tapi.
  1338.  
  1339. 325
  1340. 00:40:14,709 --> 00:40:15,789
  1341. Bisnis?
  1342.  
  1343. 326
  1344. 00:40:16,369 --> 00:40:16,999
  1345. Oke.
  1346.  
  1347. 327
  1348. 00:40:18,789 --> 00:40:19,959
  1349. Bisnis apa?
  1350.  
  1351. 328
  1352. 00:40:20,999 --> 00:40:21,749
  1353. Hah?
  1354.  
  1355. 329
  1356. 00:40:22,709 --> 00:40:24,619
  1357. Bisnis apa yang ingin kau jalankan?
  1358.  
  1359. 330
  1360. 00:40:25,959 --> 00:40:26,909
  1361. Bisnis impor.
  1362.  
  1363. 331
  1364. 00:40:27,909 --> 00:40:30,039
  1365. Hanya impor. Tak ada ekspor.
  1366.  
  1367. 332
  1368. 00:40:30,619 --> 00:40:31,959
  1369. Tidak. Aku akan ekspor juga.
  1370.  
  1371. 333
  1372. 00:40:32,119 --> 00:40:33,249
  1373. Impor dan ekspor.
  1374.  
  1375. 334
  1376. 00:40:33,579 --> 00:40:34,209
  1377. Baiklah.
  1378.  
  1379. 335
  1380. 00:40:35,869 --> 00:40:38,749
  1381. Jadi apa yang akan kau impor
  1382. dan apa yang akan kau ekspor?
  1383.  
  1384. 336
  1385. 00:40:42,249 --> 00:40:44,039
  1386. Jadi apa yang akan kau impor?
  1387.  
  1388. 337
  1389. 00:40:44,209 --> 00:40:46,619
  1390. dan apa yang akan kau ekspor?
  1391. Anjing?
  1392.  
  1393. 338
  1394. 00:40:47,829 --> 00:40:48,789
  1395. Anjing!
  1396.  
  1397. 339
  1398. 00:40:49,119 --> 00:40:49,789
  1399. Hah!
  1400.  
  1401. 340
  1402. 00:40:50,079 --> 00:40:51,039
  1403. Anjing!
  1404.  
  1405. 341
  1406. 00:40:51,459 --> 00:40:52,789
  1407. Aku impor dari Taiwan..
  1408.  
  1409. 342
  1410. 00:40:52,869 --> 00:40:54,289
  1411. Dan ekspor ke China.
  1412.  
  1413. 343
  1414. 00:40:55,709 --> 00:40:57,619
  1415. Aku punya banyak kenalan.
  1416. Belum ada yang melakukan itu
  1417.  
  1418. 344
  1419. 00:40:57,789 --> 00:40:59,409
  1420. Aku punya teman peternak anjing.
  1421.  
  1422. 345
  1423. 00:40:59,499 --> 00:41:00,959
  1424. Dan dia punya semua informasi.
  1425.  
  1426. 346
  1427. 00:41:01,039 --> 00:41:02,539
  1428. Kami akan bekerja sama.
  1429.  
  1430. 347
  1431. 00:41:04,659 --> 00:41:05,499
  1432. Teman yang mana?
  1433.  
  1434. 348
  1435. 00:41:06,869 --> 00:41:09,079
  1436. Dev.
  1437.  
  1438. 349
  1439. 00:41:13,079 --> 00:41:13,829
  1440. Dev.
  1441.  
  1442. 350
  1443. 00:41:14,999 --> 00:41:17,039
  1444. Mengapa kau mengacaukan hidunya Dev?
  1445.  
  1446. 351
  1447. 00:41:17,079 --> 00:41:18,749
  1448. Dolly, dengar.
  1449.  
  1450. 352
  1451. 00:41:19,999 --> 00:41:21,079
  1452. Aku ingin berubah.
  1453.  
  1454. 353
  1455. 00:41:21,459 --> 00:41:22,249
  1456. Sejujurnya.
  1457.  
  1458. 354
  1459. 00:41:22,619 --> 00:41:23,459
  1460. Demi aku.
  1461.  
  1462. 355
  1463. 00:41:24,119 --> 00:41:25,079
  1464. Demi kau.
  1465.  
  1466. 356
  1467. 00:41:25,579 --> 00:41:26,369
  1468. Demi kita!
  1469.  
  1470. 357
  1471. 00:41:27,709 --> 00:41:29,959
  1472. Coba tebak berapa modal yang aku butuhkan?
  1473.  
  1474. 358
  1475. 00:41:30,079 --> 00:41:30,999
  1476. Hanya 100,000 rupee.
  1477.  
  1478. 359
  1479. 00:41:33,039 --> 00:41:34,909
  1480. Sekarang kau menunjukan sifat aslimu.
  1481.  
  1482. 360
  1483. 00:41:35,829 --> 00:41:37,409
  1484. Sayang, jika aku marah padamu...
  1485.  
  1486. 361
  1487. 00:41:37,499 --> 00:41:39,709
  1488. ...aku akan minta lebih dari 5 juta?
  1489.  
  1490. 362
  1491. 00:41:40,409 --> 00:41:41,119
  1492. Coba pikir?
  1493.  
  1494. 363
  1495. 00:41:42,459 --> 00:41:44,329
  1496. Apa aku berbohong demi 100,000?
  1497.  
  1498. 364
  1499. 00:41:53,409 --> 00:41:55,159
  1500. Kumohon sayang.
  1501.  
  1502. 365
  1503. 00:41:56,959 --> 00:41:57,869
  1504. Kumohon.
  1505.  
  1506. 366
  1507. 00:42:00,829 --> 00:42:01,909
  1508. Aku akan pikirkan dulu.
  1509.  
  1510. 367
  1511. 00:42:02,709 --> 00:42:03,289
  1512. Hah!
  1513.  
  1514. 368
  1515. 00:42:07,039 --> 00:42:08,119
  1516. Aku akan pikirkan dulu.
  1517.  
  1518. 369
  1519. 00:42:09,159 --> 00:42:09,999
  1520. Baiklah.
  1521.  
  1522. 370
  1523. 00:42:14,909 --> 00:42:16,039
  1524. Aku bilang Halo!
  1525.  
  1526. 371
  1527. 00:42:17,459 --> 00:42:18,159
  1528. Ke siapa?
  1529.  
  1530. 372
  1531. 00:42:18,249 --> 00:42:20,959
  1532. Anak baru.
  1533.  
  1534. 373
  1535. 00:42:21,039 --> 00:42:21,909
  1536. Prabha.
  1537.  
  1538. 374
  1539. 00:42:22,079 --> 00:42:24,119
  1540. Dia gadis yang baik.
  1541.  
  1542. 375
  1543. 00:42:24,789 --> 00:42:26,709
  1544. Aku yakin dia belum pernah ciuman dalam hidupnya.
  1545.  
  1546. 376
  1547. 00:42:26,909 --> 00:42:30,789
  1548. Gadis yang suka ciuman punya bibir yang bengkak.
  1549.  
  1550. 377
  1551. 00:42:30,999 --> 00:42:33,749
  1552. Tapi bibirnya sangat lembut dan manis.
  1553.  
  1554. 378
  1555. 00:42:34,539 --> 00:42:35,579
  1556. Itu dia.
  1557.  
  1558. 379
  1559. 00:42:35,709 --> 00:42:36,959
  1560. - Prabha.
  1561. - Iya.
  1562.  
  1563. 380
  1564. 00:42:38,249 --> 00:42:39,249
  1565. Kau sudah mengenal Dev?
  1566.  
  1567. 381
  1568. 00:42:39,499 --> 00:42:40,869
  1569. - Hai.
  1570. - Senang bertemu denganmu.
  1571.  
  1572. 382
  1573. 00:42:40,959 --> 00:42:42,249
  1574. Jika kau butuh sesuatu...
  1575.  
  1576. 383
  1577. 00:42:42,329 --> 00:42:45,329
  1578. ...atau butuh bantuan.
  1579. kau bisa panggil Dev.
  1580.  
  1581. 384
  1582. 00:42:45,499 --> 00:42:47,709
  1583. Tentu saja, apalagi dia adalah ketua kampanye.
  1584.  
  1585. 385
  1586. 00:42:47,789 --> 00:42:48,459
  1587. Yeah.
  1588.  
  1589. 386
  1590. 00:42:48,749 --> 00:42:49,869
  1591. Kita bicara lagi nanti.
  1592.  
  1593. 387
  1594. 00:42:50,709 --> 00:42:52,909
  1595. Bagus.
  1596. Sampai jumpa.
  1597.  
  1598. 388
  1599. 00:43:03,209 --> 00:43:05,829
  1600. Beberapa orang mencuri foto istriku.
  1601.  
  1602. 389
  1603. 00:43:08,909 --> 00:43:09,749
  1604. Siapa pak?
  1605.  
  1606. 390
  1607. 00:43:10,459 --> 00:43:11,999
  1608. Sini, biar aku tunjukan.
  1609.  
  1610. 391
  1611. 00:43:14,659 --> 00:43:16,709
  1612. MOFO itu, Pandey.
  1613.  
  1614. 392
  1615. 00:43:17,289 --> 00:43:19,079
  1616. Dia nafsu dengan istriku.
  1617.  
  1618. 393
  1619. 00:43:19,159 --> 00:43:21,079
  1620. Aku lihat dari matanya.
  1621.  
  1622. 394
  1623. 00:43:22,749 --> 00:43:23,829
  1624. Tapi pak, Pandey..
  1625.  
  1626. 395
  1627. 00:43:24,409 --> 00:43:27,829
  1628. Kau awasi dia untukku. Oke.
  1629.  
  1630. 396
  1631. 00:43:29,789 --> 00:43:30,409
  1632. Iya pak.
  1633.  
  1634. 397
  1635. 00:43:30,789 --> 00:43:31,289
  1636. Baiklah.
  1637.  
  1638. 398
  1639. 00:43:31,579 --> 00:43:32,539
  1640. Sekarang mari kita mulai bekerja.
  1641.  
  1642. 399
  1643. 00:43:32,959 --> 00:43:34,709
  1644. Sesuatu yang luar biasa akan terjadi hari ini.
  1645.  
  1646. 400
  1647. 00:43:35,119 --> 00:43:37,499
  1648. Hari ini aku pakai tisu toilet seperti biasa...
  1649.  
  1650. 401
  1651. 00:43:37,579 --> 00:43:40,249
  1652. ...tiba-tiba aku mendapatkan sebuah ide.
  1653.  
  1654. 402
  1655. 00:43:40,619 --> 00:43:42,789
  1656. Sebuah ide yang mebuat orang-orang...
  1657.  
  1658. 403
  1659. 00:43:42,869 --> 00:43:46,619
  1660. ...ingin membeli tisu toilet kita.
  1661.  
  1662. 404
  1663. 00:43:54,619 --> 00:43:58,079
  1664. Senjata tidak membunuh orang, tapi pelurunya.
  1665.  
  1666. 405
  1667. 00:44:01,289 --> 00:44:04,039
  1668. Tanpa peluru, senjata tidak akan berguna.
  1669.  
  1670. 406
  1671. 00:44:04,159 --> 00:44:04,959
  1672. Kau mengerti.
  1673.  
  1674. 407
  1675. 00:44:06,209 --> 00:44:07,619
  1676. - Aku mengerti.
  1677. - Bagus.
  1678.  
  1679. 408
  1680. 00:44:08,079 --> 00:44:11,159
  1681. Sekarang, pada hari launching...
  1682.  
  1683. 409
  1684. 00:44:11,329 --> 00:44:14,959
  1685. ...kau akan mematikan pasokan air untuk daerah ini.
  1686.  
  1687. 410
  1688. 00:44:17,039 --> 00:44:19,829
  1689. Aku harus mematikan pasokan air untuk daerah ini?
  1690.  
  1691. 411
  1692. 00:44:19,959 --> 00:44:21,709
  1693. Aku?
  1694. Aku tak bisa melakukannya pak.
  1695.  
  1696. 412
  1697. 00:44:23,039 --> 00:44:28,159
  1698. Dev, seorang wanita di
  1699. Jharkhand menikahi anjing.
  1700.  
  1701. 413
  1702. 00:44:30,999 --> 00:44:32,209
  1703. - Pak.
  1704. - Dev.. Dev.
  1705.  
  1706. 414
  1707. 00:44:32,749 --> 00:44:36,409
  1708. Ini India. Apapun mungkin.
  1709.  
  1710. 415
  1711. 00:44:36,749 --> 00:44:39,709
  1712. Jadi, pergilah ke kantor Komisaris...
  1713.  
  1714. 416
  1715. 00:44:39,789 --> 00:44:41,499
  1716. ...dan lakukan.
  1717.  
  1718. 417
  1719. 00:44:42,079 --> 00:44:43,869
  1720. Putus pasokan airnya.
  1721.  
  1722. 418
  1723. 00:44:44,209 --> 00:44:47,909
  1724. Dan kita lihat bagaimana orang-orang mencuci bokong mereka.
  1725.  
  1726. 419
  1727. 00:44:51,539 --> 00:44:53,329
  1728. Serius. Jharkhand.
  1729.  
  1730. 420
  1731. 00:44:57,789 --> 00:45:00,329
  1732. Itu mengingatkanku pada satu lelucon.
  1733.  
  1734. 421
  1735. 00:45:00,909 --> 00:45:02,579
  1736. Tentang tante girang yang ada disana.
  1737.  
  1738. 422
  1739. 00:45:02,659 --> 00:45:03,709
  1740. Namanya Bulan.
  1741.  
  1742. 423
  1743. 00:45:04,119 --> 00:45:08,369
  1744. Pappu pulang dari sekolah dan memberitahu Bibi Bulan.
  1745.  
  1746. 424
  1747. 00:45:08,659 --> 00:45:10,369
  1748. Bibi Bulan...
  1749. Bibi Bulan...
  1750.  
  1751. 425
  1752. 00:45:10,579 --> 00:45:13,409
  1753. - Guruku tadi bilang.
  1754. - Aku akan menceritakan sebuah lelucon.
  1755.  
  1756. 426
  1757. 00:45:13,579 --> 00:45:14,999
  1758. - Hah..
  1759. - Aku akan menceritakan sebuah lelucon.
  1760.  
  1761. 427
  1762. 00:45:15,079 --> 00:45:15,539
  1763. Dengarkan..
  1764.  
  1765. 428
  1766. 00:45:15,709 --> 00:45:16,459
  1767. Kau?
  1768.  
  1769. 429
  1770. 00:45:16,909 --> 00:45:18,579
  1771. - Akan menceritakan sebuah lelucon.
  1772. - Dengarkan saja.
  1773.  
  1774. 430
  1775. 00:45:18,659 --> 00:45:20,749
  1776. - Tidak, tidak, tidak.
  1777. - Dengarkan saja.
  1778.  
  1779. 431
  1780. 00:45:20,829 --> 00:45:22,409
  1781. Baiklah. Ceritakan.
  1782.  
  1783. 432
  1784. 00:45:22,659 --> 00:45:23,789
  1785. Tunggu.
  1786.  
  1787. 433
  1788. 00:45:25,459 --> 00:45:26,829
  1789. - Ceritakan sekarang.
  1790. - Suatu hari...
  1791.  
  1792. 434
  1793. 00:45:27,209 --> 00:45:31,249
  1794. ...seorang suami pulang dari kantor lebih awal...
  1795.  
  1796. 435
  1797. 00:45:31,459 --> 00:45:33,249
  1798. ...sambil membawa bunga untuk kejutan isrinya.
  1799.  
  1800. 436
  1801. 00:45:33,409 --> 00:45:34,289
  1802. Bunga.
  1803.  
  1804. 437
  1805. 00:45:36,159 --> 00:45:37,329
  1806. Dia pulang.
  1807.  
  1808. 438
  1809. 00:45:37,999 --> 00:45:39,579
  1810. Tapi ditempat tidur...
  1811.  
  1812. 439
  1813. 00:45:40,499 --> 00:45:46,289
  1814. ...dia melihat istrinya bersama pria lain.
  1815.  
  1816. 440
  1817. 00:45:46,369 --> 00:45:49,119
  1818. Apa yang... ini leluconku.
  1819.  
  1820. 441
  1821. 00:45:49,369 --> 00:45:50,209
  1822. Dengarkan.
  1823.  
  1824. 442
  1825. 00:45:50,289 --> 00:45:51,249
  1826. Yeah, selanjutanya apa?
  1827.  
  1828. 443
  1829. 00:45:51,659 --> 00:45:54,369
  1830. - Tebak apa yang dilakukan sang suami?
  1831. - Apa?
  1832.  
  1833. 444
  1834. 00:45:57,499 --> 00:46:00,499
  1835. Sang suami mulai memeras orang itu.
  1836.  
  1837. 445
  1838. 00:46:19,829 --> 00:46:20,619
  1839. Istrimu?
  1840.  
  1841. 446
  1842. 00:46:23,789 --> 00:46:24,709
  1843. Ya Tuhan.
  1844.  
  1845. 447
  1846. 00:46:25,829 --> 00:46:27,709
  1847. Ohh...hari kejutan itu?
  1848.  
  1849. 448
  1850. 00:46:30,579 --> 00:46:33,249
  1851. Kenapa kau tidak menangkap basah?
  1852.  
  1853. 449
  1854. 00:46:35,829 --> 00:46:37,869
  1855. Aku ingin memberi mereka pelajaran.
  1856.  
  1857. 450
  1858. 00:46:38,159 --> 00:46:40,499
  1859. Oh ya ampun.
  1860.  
  1861. 451
  1862. 00:46:40,909 --> 00:46:42,709
  1863. Pria itu menggertak istrimu.
  1864.  
  1865. 452
  1866. 00:46:42,869 --> 00:46:44,709
  1867. Kenapa kau tidak mengajarnya?
  1868.  
  1869. 453
  1870. 00:46:44,869 --> 00:46:46,329
  1871. Aku tidak suka kekerasan.
  1872.  
  1873. 454
  1874. 00:46:46,539 --> 00:46:51,709
  1875. Kau tidak suka kekerasan tapi kau malah memeras mereka.
  1876.  
  1877. 455
  1878. 00:46:54,369 --> 00:46:55,789
  1879. Karena aku butuh uang.
  1880.  
  1881. 456
  1882. 00:46:56,789 --> 00:46:57,619
  1883. Tunggu.
  1884.  
  1885. 457
  1886. 00:46:58,579 --> 00:47:02,159
  1887. Kau mau memberinya pelajaran atau mengambil uangnya?
  1888.  
  1889. 458
  1890. 00:47:05,409 --> 00:47:06,209
  1891. Keduanya.
  1892.  
  1893. 459
  1894. 00:47:08,249 --> 00:47:09,039
  1895. Keduanya.
  1896.  
  1897. 460
  1898. 00:47:14,289 --> 00:47:15,249
  1899. Kawan.
  1900.  
  1901. 461
  1902. 00:47:18,909 --> 00:47:20,459
  1903. Aku lihat dalam film....
  1904.  
  1905. 462
  1906. 00:47:21,039 --> 00:47:24,659
  1907. ...kalau orang sepertimu akan menjadi pembunuh berantai.
  1908.  
  1909. 463
  1910. 00:47:33,709 --> 00:47:34,999
  1911. Berapa banyak yang kau minta?
  1912.  
  1913. 464
  1914. 00:49:52,959 --> 00:49:54,659
  1915. Dia belum setuju.
  1916.  
  1917. 465
  1918. 00:49:54,999 --> 00:49:56,999
  1919. Luar biasa,
  1920. Dolly, kau tahu...
  1921.  
  1922. 466
  1923. 00:50:01,289 --> 00:50:02,579
  1924. Ekspor Impor!
  1925.  
  1926. 467
  1927. 00:50:04,959 --> 00:50:05,869
  1928. Ya, papa.
  1929.  
  1930. 468
  1931. 00:50:06,709 --> 00:50:07,619
  1932. Dolly bilang padaku...
  1933.  
  1934. 469
  1935. 00:50:08,459 --> 00:50:11,159
  1936. ...kalau kau akan memulai bisnis ekspor-impor. .
  1937.  
  1938. 470
  1939. 00:50:12,869 --> 00:50:13,749
  1940. Ya, papa.
  1941.  
  1942. 471
  1943. 00:50:13,999 --> 00:50:14,869
  1944. Bravo, nak.
  1945.  
  1946. 472
  1947. 00:50:15,749 --> 00:50:19,829
  1948. Dolly, aku tahu kalau dia akan melakukan sesuatu yang hebat...
  1949.  
  1950. 473
  1951. 00:50:19,909 --> 00:50:23,829
  1952. ...aku akan memaksa untuk berjabat tangan dengannya.
  1953.  
  1954. 474
  1955. 00:50:26,329 --> 00:50:29,709
  1956. Dolly, ambilkan aku minum.
  1957.  
  1958. 475
  1959. 00:50:40,579 --> 00:50:42,999
  1960. Anjingmu dan keluargamu...
  1961.  
  1962. 476
  1963. 00:50:43,909 --> 00:50:45,829
  1964. ...adalah sisa makanan dari tempat sampah.
  1965.  
  1966. 477
  1967. 00:50:46,119 --> 00:50:47,539
  1968. Dan kau mau bisnis ekspor-impor?
  1969.  
  1970. 478
  1971. 00:50:48,409 --> 00:50:49,999
  1972. Kau bisa saja menipu anakku.
  1973.  
  1974. 479
  1975. 00:50:50,579 --> 00:50:51,999
  1976. Tapi kau tidak bisa menipuku.
  1977.  
  1978. 480
  1979. 00:50:53,329 --> 00:50:55,079
  1980. Kau tahu sejarah tentangku, kan?
  1981.  
  1982. 481
  1983. 00:50:56,209 --> 00:50:59,159
  1984. Aku mencoba membunuhmu sebanyak tiga kali.
  1985.  
  1986. 482
  1987. 00:50:59,459 --> 00:51:01,079
  1988. Tapi berkat anakku...
  1989.  
  1990. 483
  1991. 00:51:01,159 --> 00:51:02,709
  1992. ...kau masih dapat selamat.
  1993.  
  1994. 484
  1995. 00:51:02,909 --> 00:51:06,209
  1996. Jika kau tidak kembalikan uang itu dalam tiga hari...
  1997.  
  1998. 485
  1999. 00:51:06,619 --> 00:51:10,869
  2000. ...aku pastikan kau tidak akan selamat.
  2001.  
  2002. 486
  2003. 00:51:11,709 --> 00:51:12,539
  2004. Malti.
  2005.  
  2006. 487
  2007. 00:51:14,209 --> 00:51:15,579
  2008. Ambilkan es.
  2009.  
  2010. 488
  2011. 00:51:17,329 --> 00:51:19,369
  2012. - Ada apa?
  2013. - Jabat tangan.
  2014.  
  2015. 489
  2016. 00:51:31,619 --> 00:51:33,459
  2017. Selamat ulang tahun Dolly sayang.
  2018.  
  2019. 490
  2020. 00:51:41,659 --> 00:51:43,159
  2021. Selamat ulang tahun Dolly sayang.
  2022.  
  2023. 491
  2024. 00:52:01,829 --> 00:52:02,579
  2025. Selamat ulang tahun.
  2026.  
  2027. 492
  2028. 00:52:02,709 --> 00:52:03,659
  2029. - Ya papa.
  2030. - Senyum.
  2031.  
  2032. 493
  2033. 00:52:45,289 --> 00:52:55,409
  2034. Selingkuhan dengan pria yang sudah menikah.
  2035.  
  2036. 494
  2037. 00:52:55,499 --> 00:53:00,659
  2038. Aku mau 120.000 rupee
  2039. atau aku beritahu Dev.
  2040.  
  2041. 495
  2042. 00:53:05,579 --> 00:53:08,619
  2043. Seluruh kota menuntut lebih banyak air.
  2044.  
  2045. 496
  2046. 00:53:08,829 --> 00:53:12,909
  2047. Dan dia menyuruhku menutup air seharian penuh.
  2048.  
  2049. 497
  2050. 00:53:13,869 --> 00:53:15,079
  2051. Tidak sehari penuh.
  2052.  
  2053. 498
  2054. 00:53:15,709 --> 00:53:17,039
  2055. Jam 10 malam sampai jam 10 pagi.
  2056.  
  2057. 499
  2058. 00:53:17,329 --> 00:53:18,369
  2059. 12 jam.
  2060.  
  2061. 500
  2062. 00:53:19,119 --> 00:53:22,409
  2063. Ada orang yang protes diluar kantorku...
  2064.  
  2065. 501
  2066. 00:53:22,499 --> 00:53:25,749
  2067. ...karena dia tidak dapat air selama 4 jam.
  2068.  
  2069. 502
  2070. 00:53:26,289 --> 00:53:31,869
  2071. Pak, aku tidak mau kantorku berubah jadi tempat protes.
  2072.  
  2073. 503
  2074. 00:53:34,459 --> 00:53:36,579
  2075. Kita akan melakukan apa yang kau katakan.
  2076.  
  2077. 504
  2078. 00:53:36,659 --> 00:53:37,829
  2079. Sedikit memberi dan banyak menerima.
  2080.  
  2081. 505
  2082. 00:53:38,039 --> 00:53:38,829
  2083. Apa kau bilang?
  2084.  
  2085. 506
  2086. 00:53:39,959 --> 00:53:41,159
  2087. - Kau mau itu.
  2088. - Tidak.
  2089.  
  2090. 507
  2091. 00:53:44,869 --> 00:53:45,789
  2092. Kembali lagi nanti.
  2093.  
  2094. 508
  2095. 00:53:46,409 --> 00:53:47,119
  2096. Hei.
  2097.  
  2098. 509
  2099. 00:53:47,709 --> 00:53:48,459
  2100. Duduk. Duduk.
  2101.  
  2102. 510
  2103. 00:53:49,409 --> 00:53:50,409
  2104. Aku bilang duduk.
  2105.  
  2106. 511
  2107. 00:53:54,459 --> 00:53:55,039
  2108. Silahkan.
  2109.  
  2110. 512
  2111. 00:53:57,999 --> 00:53:58,659
  2112. Iya.
  2113.  
  2114. 513
  2115. 00:54:01,999 --> 00:54:04,249
  2116. Kau tahu aku pikir itu luar biasa!
  2117.  
  2118. 514
  2119. 00:54:04,709 --> 00:54:06,079
  2120. Aku punya satu ide.
  2121.  
  2122. 515
  2123. 00:54:06,409 --> 00:54:07,249
  2124. Sebentar.
  2125.  
  2126. 516
  2127. 00:54:08,999 --> 00:54:09,999
  2128. Hei Dev.
  2129.  
  2130. 517
  2131. 00:54:10,209 --> 00:54:11,039
  2132. Iya pak.
  2133.  
  2134. 518
  2135. 00:54:11,709 --> 00:54:12,909
  2136. Ini sulit.
  2137.  
  2138. 519
  2139. 00:54:13,869 --> 00:54:15,869
  2140. Dia minta 2,4 juta.
  2141.  
  2142. 520
  2143. 00:54:16,289 --> 00:54:17,709
  2144. Itu bagus.
  2145.  
  2146. 521
  2147. 00:54:19,289 --> 00:54:21,329
  2148. Pak aku bilang 2,4 juta.
  2149.  
  2150. 522
  2151. 00:54:21,579 --> 00:54:22,789
  2152. Itu 200,000 per jam.
  2153.  
  2154. 523
  2155. 00:54:23,659 --> 00:54:25,909
  2156. Dev, kau adalah sales yang brilian.
  2157.  
  2158. 524
  2159. 00:54:25,999 --> 00:54:28,039
  2160. Tapi kau tak pandai berbisnis.
  2161.  
  2162. 525
  2163. 00:54:28,409 --> 00:54:29,459
  2164. Ingat kata-kataku.
  2165.  
  2166. 526
  2167. 00:54:29,709 --> 00:54:31,159
  2168. Strategi pemasaranku...
  2169.  
  2170. 527
  2171. 00:54:31,249 --> 00:54:34,329
  2172. ...adalah yang diajarkan di Princeton,
  2173. Harvard, dan Cambridge.
  2174.  
  2175. 528
  2176. 00:54:34,539 --> 00:54:36,869
  2177. Guncangkan Dev. Guncangkan.
  2178.  
  2179. 529
  2180. 00:54:37,999 --> 00:54:39,329
  2181. Aku punya dua kata.
  2182.  
  2183. 530
  2184. 00:54:39,659 --> 00:54:40,909
  2185. Russian Blondes.
  2186.  
  2187. 531
  2188. 00:54:53,789 --> 00:54:55,159
  2189. tempat apa ini, Ranjit?
  2190.  
  2191. 532
  2192. 00:54:55,579 --> 00:54:56,659
  2193. Dimana lagi kita bisa bertemu?
  2194.  
  2195. 533
  2196. 00:54:57,209 --> 00:54:58,539
  2197. Ini adalah tempat teraman.
  2198.  
  2199. 534
  2200. 00:55:00,659 --> 00:55:01,539
  2201. Dengar.
  2202.  
  2203. 535
  2204. 00:55:02,709 --> 00:55:05,209
  2205. Kita diperas oleh orang yang sama.
  2206.  
  2207. 536
  2208. 00:55:06,249 --> 00:55:06,959
  2209. Sungguh?
  2210.  
  2211. 537
  2212. 00:55:08,079 --> 00:55:08,959
  2213. Lihatlah pesannya.
  2214.  
  2215. 538
  2216. 00:55:09,829 --> 00:55:12,499
  2217. Kedua pesan itu punya gaya yang sama.
  2218.  
  2219. 539
  2220. 00:55:13,119 --> 00:55:14,959
  2221. Bahasa Hindi dieja dalam bahasa Inggris.
  2222.  
  2223. 540
  2224. 00:55:16,039 --> 00:55:17,039
  2225. Yeah..
  2226.  
  2227. 541
  2228. 00:55:19,959 --> 00:55:22,999
  2229. Tapi darimana aku dapat 120,000 rupee?
  2230.  
  2231. 542
  2232. 00:55:24,539 --> 00:55:26,499
  2233. Kita tidak bisa lapor polisi kan?
  2234.  
  2235. 543
  2236. 00:55:26,789 --> 00:55:28,079
  2237. Polisi, tidak.
  2238.  
  2239. 544
  2240. 00:55:30,619 --> 00:55:32,409
  2241. Kau punya pekerjaan sebelum menikah kan?
  2242.  
  2243. 545
  2244. 00:55:32,709 --> 00:55:33,749
  2245. Kau pasti punya tabungan.
  2246.  
  2247. 546
  2248. 00:55:34,209 --> 00:55:35,459
  2249. Tabungan?
  2250.  
  2251. 547
  2252. 00:55:35,909 --> 00:55:37,829
  2253. Aku rasa cuma ada 30,000.
  2254.  
  2255. 548
  2256. 00:55:38,459 --> 00:55:40,159
  2257. Kita masih butuh 90,000 lagi.
  2258.  
  2259. 549
  2260. 00:55:42,999 --> 00:55:44,159
  2261. Kau harus bayar.
  2262.  
  2263. 550
  2264. 00:55:51,119 --> 00:55:53,079
  2265. Ibu, aku butuh uang.
  2266.  
  2267. 551
  2268. 00:55:57,329 --> 00:55:58,159
  2269. 90,000!
  2270.  
  2271. 552
  2272. 00:56:00,039 --> 00:56:01,249
  2273. 90,000?
  2274.  
  2275. 553
  2276. 00:56:02,329 --> 00:56:03,709
  2277. Kau sudah lihat kondisi ibu?
  2278.  
  2279. 554
  2280. 00:56:04,249 --> 00:56:05,209
  2281. Kami tak punya uang.
  2282.  
  2283. 555
  2284. 00:56:05,539 --> 00:56:07,579
  2285. Kami sudah jual semuanya untuk perawatan ayahmu.
  2286.  
  2287. 556
  2288. 00:56:08,459 --> 00:56:10,709
  2289. Dan sekarang dia punya masalah pada kantong kemihnya.
  2290.  
  2291. 557
  2292. 00:56:11,039 --> 00:56:12,499
  2293. Aku membuat popok dewasa untuknya.
  2294.  
  2295. 558
  2296. 00:56:15,539 --> 00:56:17,039
  2297. Dev harusanya membantu kami...
  2298.  
  2299. 559
  2300. 00:56:17,119 --> 00:56:18,709
  2301. Tapi dia malah minjam uang.
  2302.  
  2303. 560
  2304. 00:56:18,999 --> 00:56:20,459
  2305. Dia hanya butuh pinjaman.
  2306.  
  2307. 561
  2308. 00:56:20,749 --> 00:56:21,749
  2309. Dia akan membayarnya nanti.
  2310.  
  2311. 562
  2312. 00:56:21,999 --> 00:56:22,999
  2313. Ambilkan pintalan.
  2314.  
  2315. 563
  2316. 00:56:25,209 --> 00:56:27,249
  2317. Jika Ranjit tidak mencampakkanmu...
  2318.  
  2319. 564
  2320. 00:56:27,869 --> 00:56:29,869
  2321. ...kami tidak akan terpaksa menikahimu dengan Dev.
  2322.  
  2323. 565
  2324. 00:56:31,619 --> 00:56:34,619
  2325. Siapa yang tahu dia bajingan dibalik tampang polosnya?
  2326.  
  2327. 566
  2328. 00:56:34,829 --> 00:56:35,789
  2329. Kumohon, bu.
  2330.  
  2331. 567
  2332. 00:56:36,789 --> 00:56:39,289
  2333. Bisakah kau memberiku pinjaman?
  2334.  
  2335. 568
  2336. 00:56:41,249 --> 00:56:42,079
  2337. Ibu bisa apa?
  2338.  
  2339. 569
  2340. 00:56:43,079 --> 00:56:44,709
  2341. Jual ginjal ayahmu?
  2342.  
  2343. 570
  2344. 00:56:46,409 --> 00:56:47,789
  2345. Minum air lagi.
  2346.  
  2347. 571
  2348. 00:56:48,999 --> 00:56:50,619
  2349. Berapa kali kau minum air?
  2350.  
  2351. 572
  2352. 00:56:51,209 --> 00:56:52,539
  2353. Dokter bilang kau tak pelu melakukannya.
  2354.  
  2355. 573
  2356. 00:56:52,749 --> 00:56:53,909
  2357. Tapi mengapa harus menjual ginjalku?
  2358.  
  2359. 574
  2360. 00:56:54,749 --> 00:56:55,659
  2361. Lupakan saja.
  2362.  
  2363. 575
  2364. 00:57:01,659 --> 00:57:02,249
  2365. Dev..
  2366.  
  2367. 576
  2368. 00:57:04,329 --> 00:57:06,119
  2369. Dev, aku butuh 90,000.
  2370.  
  2371. 577
  2372. 00:57:07,209 --> 00:57:08,959
  2373. 90,000? Untuk apa?
  2374.  
  2375. 578
  2376. 00:57:09,869 --> 00:57:12,159
  2377. Papa harus menjalankan operasi.
  2378.  
  2379. 579
  2380. 00:57:14,119 --> 00:57:15,829
  2381. Biayanya 90,000?
  2382.  
  2383. 580
  2384. 00:57:17,579 --> 00:57:18,579
  2385. Angiografi.
  2386.  
  2387. 581
  2388. 00:57:21,119 --> 00:57:24,249
  2389. Dev, aku tidak akan meminta kalau bukan untuk ayah.
  2390.  
  2391. 582
  2392. 00:57:27,579 --> 00:57:28,159
  2393. Kumohon.
  2394.  
  2395. 583
  2396. 00:57:34,749 --> 00:57:35,909
  2397. Baiklah, aku akan berikan besok.
  2398.  
  2399. 584
  2400. 00:57:36,959 --> 00:57:37,959
  2401. Selamat, kawan.
  2402.  
  2403. 585
  2404. 00:57:38,209 --> 00:57:39,789
  2405. Prabha setuju untuk berkencan.
  2406.  
  2407. 586
  2408. 00:57:41,039 --> 00:57:42,289
  2409. Aku membawanya ke bar yang biasa...
  2410.  
  2411. 587
  2412. 00:57:42,539 --> 00:57:43,539
  2413. ...dan aku membuatnya mabuk.
  2414.  
  2415. 588
  2416. 00:57:43,959 --> 00:57:45,749
  2417. Dia masih perawan,
  2418. begitulah caranya.
  2419.  
  2420. 589
  2421. 00:57:46,079 --> 00:57:47,619
  2422. Trik lama.
  2423.  
  2424. 590
  2425. 00:57:47,829 --> 00:57:50,289
  2426. Satu botol cola dan
  2427. empat vodka besar.
  2428.  
  2429. 591
  2430. 00:57:50,709 --> 00:57:51,829
  2431. Tidak bau.
  2432.  
  2433. 592
  2434. 00:57:52,159 --> 00:57:55,579
  2435. Kemudian aku pergi mencoba mobilku.
  2436.  
  2437. 593
  2438. 00:58:00,409 --> 00:58:01,959
  2439. Itulah yang disebut pemerkosaan.
  2440.  
  2441. 594
  2442. 00:58:03,539 --> 00:58:04,249
  2443. Apa...
  2444.  
  2445. 595
  2446. 00:58:05,119 --> 00:58:07,039
  2447. Ya benar.
  2448.  
  2449. 596
  2450. 00:58:07,289 --> 00:58:09,459
  2451. Kau akan melakukan layanan sosial.
  2452.  
  2453. 597
  2454. 00:58:09,709 --> 00:58:10,659
  2455. Pemeras.
  2456.  
  2457. 598
  2458. 00:58:12,909 --> 00:58:13,499
  2459. Benarkan?
  2460.  
  2461. 599
  2462. 00:58:16,459 --> 00:58:17,539
  2463. Kau memanggilku apa?
  2464.  
  2465. 600
  2466. 00:58:17,829 --> 00:58:21,709
  2467. Berani kau bilang kata itu lagi?
  2468.  
  2469. 601
  2470. 00:58:21,749 --> 00:58:22,999
  2471. Lupakan saja.
  2472.  
  2473. 602
  2474. 00:58:23,249 --> 00:58:25,539
  2475. Aku sudah memberitahumu kemarin.
  2476.  
  2477. 603
  2478. 00:58:25,869 --> 00:58:26,619
  2479. Sudah.
  2480.  
  2481. 604
  2482. 00:58:27,079 --> 00:58:27,709
  2483. Apa?
  2484.  
  2485. 605
  2486. 00:58:27,959 --> 00:58:28,749
  2487. Aku lupa.
  2488.  
  2489. 606
  2490. 00:58:29,039 --> 00:58:31,709
  2491. Maksudku...
  2492.  
  2493. 607
  2494. 00:58:31,959 --> 00:58:33,829
  2495. Aku cuma bercanda, kawan.
  2496.  
  2497. 608
  2498. 00:58:35,369 --> 00:58:36,369
  2499. Lihat wajahmu.
  2500.  
  2501. 609
  2502. 00:58:36,709 --> 00:58:37,579
  2503. Oke, dengar.
  2504.  
  2505. 610
  2506. 00:58:37,869 --> 00:58:41,289
  2507. - Apa kau pernah melakukannya dimobil?
  2508. - Di mobil?
  2509.  
  2510. 611
  2511. 00:58:47,459 --> 00:58:48,039
  2512. Yeah, sayang.
  2513.  
  2514. 612
  2515. 00:58:48,209 --> 00:58:50,119
  2516. Dev memberiku uang.
  2517.  
  2518. 613
  2519. 00:58:50,499 --> 00:58:51,909
  2520. Dev benar-benar hebat.
  2521.  
  2522. 614
  2523. 00:58:52,709 --> 00:58:54,869
  2524. Kita harus membayar pemeras itu malam ini.
  2525.  
  2526. 615
  2527. 00:58:54,959 --> 00:58:56,159
  2528. Aku tahu.
  2529.  
  2530. 616
  2531. 00:58:57,249 --> 00:58:58,659
  2532. Bagaimana caramu kesana?
  2533.  
  2534. 617
  2535. 00:58:59,249 --> 00:59:01,459
  2536. Aku meminjam mobil temanku.
  2537. Apa bedanya?
  2538.  
  2539. 618
  2540. 00:59:01,619 --> 00:59:03,039
  2541. Kau mau ikut?
  2542.  
  2543. 619
  2544. 00:59:03,289 --> 00:59:04,119
  2545. Aku?
  2546.  
  2547. 620
  2548. 00:59:04,329 --> 00:59:07,749
  2549. Tidak, aku ada acara makan malam dengan Dolly.
  2550.  
  2551. 621
  2552. 00:59:08,039 --> 00:59:10,119
  2553. Ranjit, kumohon. Aku takut!
  2554.  
  2555. 622
  2556. 00:59:11,159 --> 00:59:12,409
  2557. Tak perlu takut.
  2558.  
  2559. 623
  2560. 00:59:12,959 --> 00:59:14,039
  2561. Meraka hanyalah anjing.
  2562.  
  2563. 624
  2564. 00:59:14,499 --> 00:59:15,459
  2565. - Apa?
  2566. - Bahkan jika mereka menggitmu...
  2567.  
  2568. 625
  2569. 00:59:15,539 --> 00:59:16,789
  2570. ...kau hanya butuh suntik rabies,
  2571. itu saja.
  2572.  
  2573. 626
  2574. 00:59:16,909 --> 00:59:18,039
  2575. Datanglah tepat waktu.
  2576.  
  2577. 627
  2578. 00:59:18,209 --> 00:59:20,289
  2579. - Helo?
  2580. - Oke..oke, bye-bye.
  2581.  
  2582. 628
  2583. 00:59:20,909 --> 00:59:21,659
  2584. Apa?
  2585.  
  2586. 629
  2587. 00:59:23,329 --> 00:59:24,409
  2588. Itu tadi mitra bisnisku.
  2589.  
  2590. 630
  2591. 00:59:24,749 --> 00:59:25,959
  2592. Anjing-anjing sudah datang.
  2593.  
  2594. 631
  2595. 00:59:26,659 --> 00:59:27,369
  2596. Bagus.
  2597.  
  2598. 632
  2599. 00:59:28,289 --> 00:59:29,209
  2600. Mana yang berkembang biak?
  2601.  
  2602. 633
  2603. 00:59:30,079 --> 00:59:30,909
  2604. Chihuahua.
  2605.  
  2606. 634
  2607. 00:59:35,409 --> 00:59:38,459
  2608. 90,000/- malam ini.
  2609. di putaran Kharghar.
  2610.  
  2611. 635
  2612. 00:59:38,459 --> 00:59:39,289
  2613. Kampret.
  2614.  
  2615. 636
  2616. 00:59:41,959 --> 00:59:43,579
  2617. Bea cukai menahan anjing kita.
  2618.  
  2619. 637
  2620. 00:59:43,869 --> 00:59:44,749
  2621. Aku harus pergi.
  2622.  
  2623. 638
  2624. 00:59:49,209 --> 00:59:50,249
  2625. Teh Anda, pak.
  2626.  
  2627. 639
  2628. 01:01:45,369 --> 01:01:46,409
  2629. Sebelah sini pak.
  2630.  
  2631. 640
  2632. 01:01:46,579 --> 01:01:47,579
  2633. Mereka menghiasi tempat ini tadi.
  2634.  
  2635. 641
  2636. 01:01:47,659 --> 01:01:48,209
  2637. Pak.
  2638.  
  2639. 642
  2640. 01:01:48,499 --> 01:01:49,249
  2641. Bukankah ini tempat yang indah?
  2642.  
  2643. 643
  2644. 01:01:49,409 --> 01:01:50,249
  2645. Silahkan duduk.
  2646.  
  2647. 644
  2648. 01:01:51,539 --> 01:01:52,289
  2649. Pesanan Anda, pak.
  2650.  
  2651. 645
  2652. 01:01:52,369 --> 01:01:54,539
  2653. Satu vodka besar dan soft drink.
  2654.  
  2655. 646
  2656. 01:01:54,619 --> 01:01:56,619
  2657. maaf, apa kau tidak mau minum?
  2658.  
  2659. 647
  2660. 01:01:56,749 --> 01:01:57,909
  2661. Tidak, aku...
  2662.  
  2663. 648
  2664. 01:02:01,249 --> 01:02:03,749
  2665. - Pelayan, dua vodka besar.
  2666. - Baik pak.
  2667.  
  2668. 649
  2669. 01:02:07,909 --> 01:02:08,909
  2670. Mili!
  2671.  
  2672. 650
  2673. 01:02:09,079 --> 01:02:09,999
  2674. Hai!
  2675.  
  2676. 651
  2677. 01:02:11,459 --> 01:02:12,119
  2678. Indah sekali.
  2679.  
  2680. 652
  2681. 01:02:12,369 --> 01:02:12,909
  2682. Mili.
  2683.  
  2684. 653
  2685. 01:03:03,459 --> 01:03:04,209
  2686. Seafood.
  2687.  
  2688. 654
  2689. 01:03:05,209 --> 01:03:06,829
  2690. - Kau suka ikan?
  2691. - Iya.
  2692.  
  2693. 655
  2694. 01:03:07,539 --> 01:03:08,289
  2695. Bawal.
  2696.  
  2697. 656
  2698. 01:03:08,789 --> 01:03:10,959
  2699. - Aku suka ikan goreng.
  2700. - Bukan itu.
  2701.  
  2702. 657
  2703. 01:03:11,079 --> 01:03:12,869
  2704. Ikan piaraan. Ikan mas.
  2705.  
  2706. 658
  2707. 01:03:14,039 --> 01:03:15,209
  2708. Aku punya dua.
  2709.  
  2710. 659
  2711. 01:03:15,829 --> 01:03:17,119
  2712. Sonu dan Sonia.
  2713.  
  2714. 660
  2715. 01:03:19,869 --> 01:03:20,709
  2716. Apa kau mau lihat?
  2717.  
  2718. 661
  2719. 01:03:39,159 --> 01:03:40,329
  2720. Tunggu, tunggu, tunggu.
  2721.  
  2722. 662
  2723. 01:03:42,079 --> 01:03:43,209
  2724. Apa kau suka lelucon?
  2725.  
  2726. 663
  2727. 01:03:45,829 --> 01:03:47,749
  2728. Ada seorang wanita yang tinggal disekitar sini.
  2729.  
  2730. 664
  2731. 01:03:47,869 --> 01:03:48,829
  2732. Namanya Bibi Bulan.
  2733.  
  2734. 665
  2735. 01:03:49,249 --> 01:03:51,869
  2736. Pappu pulang dari sekolah dan bercerita pada Bibi Bulan...
  2737.  
  2738. 666
  2739. 01:03:51,959 --> 01:03:55,039
  2740. Bibi Bulan, guruku bertanya padaku....
  2741.  
  2742. 667
  2743. 01:03:55,209 --> 01:03:58,209
  2744. ...apa yang ingin kau lakukan saat kau dewasa?
  2745.  
  2746. 668
  2747. 01:03:58,459 --> 01:03:59,659
  2748. Bibi tahu apa yang aku katakan?
  2749.  
  2750. 669
  2751. 01:03:59,789 --> 01:04:02,659
  2752. Aku bilang. Saat aku tumbuh dewasa...
  2753.  
  2754. 670
  2755. 01:04:02,749 --> 01:04:06,119
  2756. - ..,aku akan pergi ke Bulan dan...
  2757. - Yuck!
  2758.  
  2759. 671
  2760. 01:04:17,079 --> 01:04:18,659
  2761. - Ayo pergi.
  2762. - Tidak tidak Tidak.
  2763.  
  2764. 672
  2765. 01:04:18,789 --> 01:04:21,409
  2766. Aku akan menceritakan yang lucu.
  2767.  
  2768. 673
  2769. 01:04:21,499 --> 01:04:23,289
  2770. - Yang ini sangat lucu.
  2771. - Tidak, tidak, kita sudah terlambat.
  2772.  
  2773. 674
  2774. 01:04:23,369 --> 01:04:24,289
  2775. Kumohon.
  2776.  
  2777. 675
  2778. 01:04:24,539 --> 01:04:26,329
  2779. Dengarkan aku saat aku menghabiskan minumanmu.
  2780.  
  2781. 676
  2782. 01:04:28,999 --> 01:04:29,459
  2783. Yeah.
  2784.  
  2785. 677
  2786. 01:04:30,039 --> 01:04:31,709
  2787. Ini lucu.
  2788.  
  2789. 678
  2790. 01:04:32,829 --> 01:04:39,209
  2791. Suatu hari seorang suami pulang dari kantor dan membawa bunga untuk istrinya.
  2792.  
  2793. 679
  2794. 01:04:39,709 --> 01:04:41,789
  2795. Begitu dia sampai dirumah...
  2796.  
  2797. 680
  2798. 01:04:41,869 --> 01:04:45,959
  2799. ...dia melihat istrinya tidur bersama pria lain...
  2800.  
  2801. 681
  2802. 01:04:46,369 --> 01:04:50,079
  2803. Tidak, tidak, tidak yang ini sangat lucu.
  2804. Biar aku selesaikan.
  2805.  
  2806. 682
  2807. 01:04:50,709 --> 01:04:52,959
  2808. Kau tahu apa yang suami itu lakukan?
  2809.  
  2810. 683
  2811. 01:04:53,209 --> 01:04:57,459
  2812. Dia memeras pacar istrinya.
  2813.  
  2814. 684
  2815. 01:04:58,749 --> 01:04:59,749
  2816. Lelucon macam apa itu?
  2817.  
  2818. 685
  2819. 01:04:59,829 --> 01:05:03,579
  2820. Itulah yang aku katakan pada Dev.
  2821.  
  2822. 686
  2823. 01:05:04,079 --> 01:05:08,539
  2824. Memeras pacar istrinya bukanlah sebuah lelucon.
  2825.  
  2826. 687
  2827. 01:05:12,119 --> 01:05:13,209
  2828. Tunggu dulu.
  2829.  
  2830. 688
  2831. 01:05:14,659 --> 01:05:18,789
  2832. Dev memeras pacar istrinya.
  2833.  
  2834. 689
  2835. 01:05:20,539 --> 01:05:23,039
  2836. Dan pacarnya tidak tahu kalau itu Dev.
  2837.  
  2838. 690
  2839. 01:05:27,959 --> 01:05:29,499
  2840. Apa dia sudah meminta uang?
  2841.  
  2842. 691
  2843. 01:05:31,209 --> 01:05:31,959
  2844. Berapa banyak?
  2845.  
  2846. 692
  2847. 01:05:33,459 --> 01:05:33,909
  2848. 50?
  2849.  
  2850. 693
  2851. 01:05:35,659 --> 01:05:36,579
  2852. 50.
  2853.  
  2854. 694
  2855. 01:05:36,659 --> 01:05:38,369
  2856. Dia minta 100,000!
  2857.  
  2858. 695
  2859. 01:05:42,039 --> 01:05:42,999
  2860. Aku tahu.
  2861.  
  2862. 696
  2863. 01:05:45,829 --> 01:05:46,539
  2864. Prabha..
  2865.  
  2866. 697
  2867. 01:05:47,159 --> 01:05:48,579
  2868. - Prabha..
  2869. - Ya.
  2870.  
  2871. 698
  2872. 01:05:49,959 --> 01:05:51,749
  2873. Tolong jangan beritahu siapapun.
  2874.  
  2875. 699
  2876. 01:05:52,709 --> 01:05:56,119
  2877. - Ini rahasia besar.
  2878. - Baiklah. Jangan khawatir.
  2879.  
  2880. 700
  2881. 01:05:56,579 --> 01:05:58,079
  2882. - Janji?
  2883. - Janji.
  2884.  
  2885. 701
  2886. 01:06:00,039 --> 01:06:01,499
  2887. Habiskan minumanmu.
  2888.  
  2889. 702
  2890. 01:06:02,869 --> 01:06:04,499
  2891. Lalu kita pergi melihat ikan mas mu.
  2892.  
  2893. 703
  2894. 01:06:38,869 --> 01:06:42,459
  2895. Air meliputi 71% dari bumi.
  2896.  
  2897. 704
  2898. 01:06:42,789 --> 01:06:45,749
  2899. Tapi apa kau tahu kalau kurang dari 2% dari itu...
  2900.  
  2901. 705
  2902. 01:06:45,829 --> 01:06:49,709
  2903. ...kita harus berbagi dengan 7 miliar orang dan jutaan spesies.
  2904.  
  2905. 706
  2906. 01:06:49,789 --> 01:06:51,249
  2907. Kita saling berbagi air.
  2908.  
  2909. 707
  2910. 01:06:51,749 --> 01:06:55,369
  2911. Tanpa air, kehidupan dibumi tidak akan bertahan.
  2912.  
  2913. 708
  2914. 01:06:55,909 --> 01:06:59,869
  2915. Jadi marilah kita bersatu dan menyelamatkan air kita.
  2916.  
  2917. 709
  2918. 01:07:00,409 --> 01:07:03,579
  2919. Mari berjanji untuk menggunakan tisu toilet.
  2920.  
  2921. 710
  2922. 01:07:06,409 --> 01:07:08,079
  2923. Tisu toilet My Handy.
  2924.  
  2925. 711
  2926. 01:07:08,289 --> 01:07:10,249
  2927. Hemat air. Selamatkan planet ini.
  2928.  
  2929. 712
  2930. 01:07:12,539 --> 01:07:14,159
  2931. Jadi, apa yang kau pikirkan?
  2932.  
  2933. 713
  2934. 01:07:15,619 --> 01:07:17,159
  2935. Luar biasa, aku tahu.
  2936.  
  2937. 714
  2938. 01:07:17,619 --> 01:07:22,119
  2939. Aku dapat 18 pesanan produk dari seluruh negeri.
  2940.  
  2941. 715
  2942. 01:07:22,619 --> 01:07:24,579
  2943. My Handy mengaum.
  2944.  
  2945. 716
  2946. 01:07:29,579 --> 01:07:30,409
  2947. Umpan!
  2948.  
  2949. 717
  2950. 01:07:33,959 --> 01:07:34,749
  2951. Umpan?
  2952.  
  2953. 718
  2954. 01:07:35,459 --> 01:07:38,409
  2955. Aku sudah memasang CCTV di ruangan ini.
  2956.  
  2957. 719
  2958. 01:07:41,079 --> 01:07:41,829
  2959. Dimana?
  2960.  
  2961. 720
  2962. 01:07:42,159 --> 01:07:43,749
  2963. Aku rasa kau tidak bisa menemukannya.
  2964.  
  2965. 721
  2966. 01:07:46,789 --> 01:07:47,539
  2967. Elang.
  2968.  
  2969. 722
  2970. 01:07:49,159 --> 01:07:49,829
  2971. Elang?
  2972.  
  2973. 723
  2974. 01:07:51,329 --> 01:07:52,329
  2975. Elang botak.
  2976.  
  2977. 724
  2978. 01:07:53,289 --> 01:07:54,159
  2979. Elang botak.?
  2980.  
  2981. 725
  2982. 01:08:07,789 --> 01:08:10,709
  2983. Sekarang kita lihat reaksi pandey soal ini?
  2984.  
  2985. 726
  2986. 01:08:46,709 --> 01:08:50,329
  2987. - Kawan, foto istrinya.
  2988. - Ikut denganku.
  2989.  
  2990. 727
  2991. 01:08:54,539 --> 01:08:55,459
  2992. Kawan.
  2993.  
  2994. 728
  2995. 01:08:57,539 --> 01:08:59,619
  2996. Apa yang kau lakukan?
  2997. Kenapa kau memukulku?
  2998.  
  2999. 729
  3000. 01:08:59,789 --> 01:09:02,749
  3001. - Apa aku memerasku?
  3002. - Mengapa aku memerasmu?
  3003.  
  3004. 730
  3005. 01:09:02,869 --> 01:09:05,119
  3006. - Siapa yang menaruh ini dimejaku?
  3007. - Tanganku.
  3008.  
  3009. 731
  3010. 01:09:07,409 --> 01:09:09,539
  3011. - Siapa yang menaruh ini dimejaku?
  3012. - Bukan aku.
  3013.  
  3014. 732
  3015. 01:09:09,659 --> 01:09:10,209
  3016. Bukan kau?
  3017.  
  3018. 733
  3019. 01:09:10,289 --> 01:09:10,999
  3020. - Bukan aku.
  3021. - Lalu siapa?
  3022.  
  3023. 734
  3024. 01:09:11,159 --> 01:09:12,709
  3025. - Aku tidak tahu.
  3026. - Kau pembohong.
  3027.  
  3028. 735
  3029. 01:09:12,869 --> 01:09:14,869
  3030. - Bukan aku.
  3031. - Siapa yang kau ceritakan?
  3032.  
  3033. 736
  3034. 01:09:14,999 --> 01:09:16,369
  3035. Aku tidak menceritakan ke siapapun.
  3036.  
  3037. 737
  3038. 01:09:17,159 --> 01:09:18,289
  3039. Prabha. Prabha.
  3040.  
  3041. 738
  3042. 01:09:18,369 --> 01:09:21,119
  3043. Mungkin .. Mungkin..aku cerita ke Prabha.
  3044.  
  3045. 739
  3046. 01:09:21,289 --> 01:09:22,369
  3047. Kau cerita ke Prabha?
  3048.  
  3049. 740
  3050. 01:09:22,499 --> 01:09:24,249
  3051. Aku benar-benar mabuk kemarin.
  3052.  
  3053. 741
  3054. 01:09:24,329 --> 01:09:26,909
  3055. - Kau cerita ke Prabha?
  3056. - Ya, mungkin.
  3057.  
  3058. 742
  3059. 01:09:29,709 --> 01:09:31,409
  3060. Aku benar-benar mabuk kemarin.
  3061.  
  3062. 743
  3063. 01:09:31,829 --> 01:09:32,709
  3064. Mungkin aku menceritakannya saat aku mabuk.
  3065.  
  3066. 744
  3067. 01:09:32,789 --> 01:09:34,959
  3068. Apa yang kau katakan padanya?
  3069.  
  3070. 745
  3071. 01:09:35,039 --> 01:09:36,289
  3072. Aku tidak ingat.
  3073.  
  3074. 746
  3075. 01:09:36,409 --> 01:09:37,579
  3076. Dia wanita nakal.
  3077.  
  3078. 747
  3079. 01:09:37,709 --> 01:09:39,829
  3080. - Dia minum lebih banyak dariku.
  3081. - Ya tuhan!
  3082.  
  3083. 748
  3084. 01:09:40,369 --> 01:09:42,159
  3085. Bahkan dompetku hilang tadi malam.
  3086.  
  3087. 749
  3088. 01:09:42,369 --> 01:09:43,159
  3089. Ya Tuhan.
  3090.  
  3091. 750
  3092. 01:09:43,289 --> 01:09:44,709
  3093. Aku pikir dia sudah tak perawan.
  3094.  
  3095. 751
  3096. 01:09:44,869 --> 01:09:47,079
  3097. Oke, tinggal satu bulan untuk peluncuran produk.
  3098.  
  3099. 752
  3100. 01:09:47,159 --> 01:09:48,909
  3101. Aku ingin presentasinya sudah siap.
  3102.  
  3103. 753
  3104. 01:09:49,079 --> 01:09:50,539
  3105. - Prabha. Prabha.
  3106. - Aku sudah tunjuk...
  3107.  
  3108. 754
  3109. 01:09:50,579 --> 01:09:51,619
  3110. Prabha, kemarilah.
  3111.  
  3112. 755
  3113. 01:09:51,749 --> 01:09:52,829
  3114. Sebentar pak.
  3115.  
  3116. 756
  3117. 01:09:53,289 --> 01:09:55,249
  3118. Aku mau presentasinya sudah siap setelah makan siang.
  3119.  
  3120. 757
  3121. 01:09:55,329 --> 01:09:56,369
  3122. Kumpulkan seluruh tim dan lakukan apa yang harus kau lakukan.
  3123.  
  3124. 758
  3125. 01:09:56,499 --> 01:09:59,079
  3126. Aku memanggilmu,
  3127. hanya sebentar saja.
  3128.  
  3129. 759
  3130. 01:09:59,959 --> 01:10:00,789
  3131. Kita lanjutkan.
  3132.  
  3133. 760
  3134. 01:10:01,539 --> 01:10:02,619
  3135. - Sini.
  3136. - Iya pak.
  3137.  
  3138. 761
  3139. 01:10:04,329 --> 01:10:07,369
  3140. - Kau pikir kau pintar.
  3141. - Tidak pak.
  3142.  
  3143. 762
  3144. 01:10:08,209 --> 01:10:09,039
  3145. Apa yang terjadi?
  3146.  
  3147. 763
  3148. 01:10:09,539 --> 01:10:10,539
  3149. Siapa yang menulis ini?
  3150.  
  3151. 764
  3152. 01:10:10,909 --> 01:10:12,159
  3153. Aku tidak tahu, bukan aku.
  3154.  
  3155. 765
  3156. 01:10:12,249 --> 01:10:13,579
  3157. - Kemari.
  3158. - Maaf pak.
  3159.  
  3160. 766
  3161. 01:10:15,539 --> 01:10:18,619
  3162. Apa kau pikir kau ini pintar?
  3163.  
  3164. 767
  3165. 01:10:18,749 --> 01:10:20,499
  3166. - Siapa yang kau pikir.
  3167. - Hei.
  3168.  
  3169. 768
  3170. 01:10:22,459 --> 01:10:23,539
  3171. Aku sudah berdiri disini.
  3172.  
  3173. 769
  3174. 01:10:23,579 --> 01:10:24,959
  3175. Dan kau tidak menghormatiku.
  3176.  
  3177. 770
  3178. 01:10:25,039 --> 01:10:26,579
  3179. Aku memanggilmu "pak"?
  3180.  
  3181. 771
  3182. 01:10:26,619 --> 01:10:27,909
  3183. Tunjukan rasa hormat
  3184.  
  3185. 772
  3186. 01:10:28,039 --> 01:10:29,829
  3187. Apa masalahmu?
  3188. Apa kau ingin berteriak padaku?
  3189.  
  3190. 773
  3191. 01:10:29,999 --> 01:10:31,329
  3192. Apa kau ingin berteriak padaku?
  3193.  
  3194. 774
  3195. 01:10:31,459 --> 01:10:33,459
  3196. - Apa kau?
  3197. - Apa aku berteriak? Benarkah?
  3198.  
  3199. 775
  3200. 01:10:33,579 --> 01:10:36,369
  3201. - Aku tidak bilang begitu.
  3202. - Lalu ini apa? Apa ini?
  3203.  
  3204. 776
  3205. 01:10:36,459 --> 01:10:38,749
  3206. - Apa maumu?
  3207. - Apa yang aku mau?
  3208.  
  3209. 777
  3210. 01:10:38,829 --> 01:10:40,999
  3211. Itu pertanyaan bodoh?
  3212. Aku mau uang.
  3213.  
  3214. 778
  3215. 01:10:41,079 --> 01:10:43,079
  3216. Aku tak punya uang. Aku tak punya.
  3217.  
  3218. 779
  3219. 01:10:43,209 --> 01:10:44,659
  3220. - Kau tak punya uang?
  3221. - Tidak. Aku tak punya.
  3222.  
  3223. 780
  3224. 01:10:44,869 --> 01:10:46,209
  3225. - Jadi kau tak mau memberi.
  3226. - Tidak.
  3227.  
  3228. 781
  3229. 01:10:47,869 --> 01:10:49,209
  3230. Baiklah. Tak usah.
  3231.  
  3232. 782
  3233. 01:10:49,619 --> 01:10:52,039
  3234. Aku akan mengirimkan pesaan yang sama pada istrimu.
  3235.  
  3236. 783
  3237. 01:10:52,369 --> 01:10:53,079
  3238. Apa itu bagus?
  3239.  
  3240. 784
  3241. 01:10:54,619 --> 01:10:56,749
  3242. Dengar. Aku akan memberimu pelajaran.
  3243.  
  3244. 785
  3245. 01:10:59,579 --> 01:11:01,209
  3246. Jangan mengancamku.
  3247.  
  3248. 786
  3249. 01:11:34,925 --> 01:11:35,595
  3250. Apa?
  3251.  
  3252. 787
  3253. 01:11:36,215 --> 01:11:37,135
  3254. Jawab aku.
  3255.  
  3256. 788
  3257. 01:11:37,505 --> 01:11:38,885
  3258. Haruskah aku mengirim ini ke istrimu?
  3259.  
  3260. 789
  3261. 01:11:40,255 --> 01:11:41,095
  3262. Hasuskah?
  3263.  
  3264. 790
  3265. 01:11:46,005 --> 01:11:47,005
  3266. 60,000.
  3267.  
  3268. 791
  3269. 01:11:47,755 --> 01:11:49,005
  3270. - 20,000
  3271. - 50,000
  3272.  
  3273. 792
  3274. 01:11:49,095 --> 01:11:50,175
  3275. - 25,000
  3276. - 40,000
  3277.  
  3278. 793
  3279. 01:11:50,255 --> 01:11:52,055
  3280. - 30. Deal.
  3281. - Deal!
  3282.  
  3283. 794
  3284. 01:11:57,055 --> 01:11:58,385
  3285. Ini yang terakhir.
  3286.  
  3287. 795
  3288. 01:12:00,095 --> 01:12:01,135
  3289. Maaf pak.
  3290.  
  3291. 796
  3292. 01:12:01,925 --> 01:12:03,845
  3293. Kau terlihat sangat imut saat sedang marah.
  3294.  
  3295. 797
  3296. 01:12:03,925 --> 01:12:04,885
  3297. 30! 30!
  3298.  
  3299. 798
  3300. 01:12:21,005 --> 01:12:21,805
  3301. Ini 20,000.
  3302.  
  3303. 799
  3304. 01:12:25,055 --> 01:12:25,755
  3305. Dan sisanya?
  3306.  
  3307. 800
  3308. 01:12:26,755 --> 01:12:28,005
  3309. Aku akan berikan dalam sebulan.
  3310.  
  3311. 801
  3312. 01:12:28,135 --> 01:12:29,055
  3313. Tujuh hari.
  3314.  
  3315. 802
  3316. 01:12:29,175 --> 01:12:30,255
  3317. - Ayah.
  3318. - Lima hari.
  3319.  
  3320. 803
  3321. 01:12:30,345 --> 01:12:31,635
  3322. - Tapi.
  3323. - Empat hari.
  3324.  
  3325. 804
  3326. 01:12:34,385 --> 01:12:36,055
  3327. 30,000- Malam ini.
  3328.  
  3329. 805
  3330. 01:12:36,135 --> 01:12:37,385
  3331. Mati kau bajingan.
  3332.  
  3333. 806
  3334. 01:12:42,095 --> 01:12:42,805
  3335. Tiga hari!
  3336.  
  3337. 807
  3338. 01:12:50,925 --> 01:12:56,345
  3339. 40,000 Malam ini.
  3340.  
  3341. 808
  3342. 01:13:02,005 --> 01:13:08,885
  3343. Butuh 40.000 lagi untuk ayah. PENTING.
  3344.  
  3345. 809
  3346. 01:14:54,635 --> 01:14:57,555
  3347. Ini yang pertama dan terakhir. Oke.
  3348.  
  3349. 810
  3350. 01:15:09,595 --> 01:15:11,135
  3351. - Selamat pagi pak.
  3352. - Selamat pagi.
  3353.  
  3354. 811
  3355. 01:15:15,215 --> 01:15:17,055
  3356. Pandey!
  3357.  
  3358. 812
  3359. 01:15:36,885 --> 01:15:38,465
  3360. Keluar.
  3361.  
  3362. 813
  3363. 01:15:44,345 --> 01:15:45,595
  3364. Aku harusnya tahu.
  3365.  
  3366. 814
  3367. 01:15:45,805 --> 01:15:49,175
  3368. Security pasti pakai celana boxer.
  3369.  
  3370. 815
  3371. 01:15:49,305 --> 01:15:50,175
  3372. Ya pak.
  3373.  
  3374. 816
  3375. 01:15:54,345 --> 01:15:56,675
  3376. Mungkin karyawan yang lain.
  3377.  
  3378. 817
  3379. 01:15:57,215 --> 01:15:58,135
  3380. Ya pak.
  3381.  
  3382. 818
  3383. 01:16:01,005 --> 01:16:01,885
  3384. Tapi siapa?
  3385.  
  3386. 819
  3387. 01:16:07,595 --> 01:16:09,055
  3388. Liahat-lihat-lihat.
  3389.  
  3390. 820
  3391. 01:16:09,755 --> 01:16:11,215
  3392. Itu gadis yang sama...
  3393.  
  3394. 821
  3395. 01:16:12,055 --> 01:16:13,425
  3396. ...tapi dengan pria yang berbeda.
  3397.  
  3398. 822
  3399. 01:16:14,715 --> 01:16:16,755
  3400. Ranjit, tolong fokus.
  3401.  
  3402. 823
  3403. 01:16:17,755 --> 01:16:19,005
  3404. Apa intinya?
  3405.  
  3406. 824
  3407. 01:16:20,805 --> 01:16:22,135
  3408. Dengar, aku punya ide.
  3409.  
  3410. 825
  3411. 01:16:22,425 --> 01:16:24,555
  3412. Bagaimana kalau kita menyewa dekektif?
  3413.  
  3414. 826
  3415. 01:16:25,715 --> 01:16:27,845
  3416. Apa kau sudah gila?
  3417. Detektif!
  3418.  
  3419. 827
  3420. 01:16:28,055 --> 01:16:29,345
  3421. Kita akan dapat banyak masalah.
  3422.  
  3423. 828
  3424. 01:16:29,885 --> 01:16:31,505
  3425. Kalau begitu lakukan sesuatu.
  3426.  
  3427. 829
  3428. 01:16:31,715 --> 01:16:33,505
  3429. Aku tidak bisa meminta uang Dev lagi.
  3430.  
  3431. 830
  3432. 01:17:13,885 --> 01:17:15,425
  3433. Baiklah, baiklah.
  3434.  
  3435. 831
  3436. 01:17:15,635 --> 01:17:17,425
  3437. Takdir tak bisa dihindari.
  3438.  
  3439. 832
  3440. 01:17:18,505 --> 01:17:20,425
  3441. Kita hanya boneka di tangan takdir.
  3442.  
  3443. 833
  3444. 01:17:20,505 --> 01:17:23,005
  3445. Kita sedang makan bersama.
  3446.  
  3447. 834
  3448. 01:17:23,845 --> 01:17:25,595
  3449. Baiklah, baiklah.
  3450.  
  3451. 835
  3452. 01:17:26,885 --> 01:17:30,925
  3453. Kita sedang makan bersama.
  3454. Dan dia sudah tiada.
  3455.  
  3456. 836
  3457. 01:17:34,465 --> 01:17:35,555
  3458. Apa yang kau makan?
  3459.  
  3460. 837
  3461. 01:17:37,215 --> 01:17:38,465
  3462. Kacang merah dan nasi.
  3463.  
  3464. 838
  3465. 01:17:38,595 --> 01:17:40,425
  3466. Kau tidak harus makan kacang merah
  3467. dan nasi.
  3468.  
  3469. 839
  3470. 01:17:40,505 --> 01:17:43,005
  3471. Kau tidak boleh makan kacang. Itu mengganggu perut.
  3472.  
  3473. 840
  3474. 01:17:43,095 --> 01:17:46,555
  3475. Kami belum makan kacang merah selama 10 tahun terakhir.
  3476.  
  3477. 841
  3478. 01:17:47,305 --> 01:17:48,885
  3479. Tenangkan dirimu.
  3480.  
  3481. 842
  3482. 01:17:49,005 --> 01:17:49,925
  3483. Aku disini.
  3484.  
  3485. 843
  3486. 01:17:54,135 --> 01:17:55,715
  3487. Darimana kau tahu kalau itu aku?
  3488.  
  3489. 844
  3490. 01:18:07,135 --> 01:18:07,885
  3491. Ceritakan.
  3492.  
  3493. 845
  3494. 01:18:08,635 --> 01:18:09,755
  3495. Kau mencurigai seseorang?
  3496.  
  3497. 846
  3498. 01:18:10,635 --> 01:18:12,255
  3499. Apa motif pemerasan ini?
  3500.  
  3501. 847
  3502. 01:18:13,005 --> 01:18:15,845
  3503. Selingkuh dari wanita yang sudah menikah
  3504.  
  3505. 848
  3506. 01:18:17,345 --> 01:18:19,095
  3507. - Itulah yang terjadi.
  3508. - Baiklah.
  3509.  
  3510. 849
  3511. 01:18:19,595 --> 01:18:20,885
  3512. Jadi kau sudah punya istri juga.
  3513.  
  3514. 850
  3515. 01:18:22,505 --> 01:18:23,595
  3516. Bagaimana kau tahu?
  3517.  
  3518. 851
  3519. 01:18:24,095 --> 01:18:25,755
  3520. Kebanyakan kasus memang seperti itu.
  3521.  
  3522. 852
  3523. 01:18:25,925 --> 01:18:27,885
  3524. Pria dengan wanita, wanita dengan pria.
  3525.  
  3526. 853
  3527. 01:18:28,005 --> 01:18:30,005
  3528. Bahkan sekarang banyak pria dengan pria.
  3529.  
  3530. 854
  3531. 01:18:30,135 --> 01:18:32,925
  3532. Anjing, kucing, sapi, domba.
  3533. Tak ada yang aman belakangan ini.
  3534.  
  3535. 855
  3536. 01:18:33,005 --> 01:18:35,465
  3537. - Kau tahu, di Jharkhand...
  3538. - Aku tahu.
  3539.  
  3540. 856
  3541. 01:18:36,805 --> 01:18:39,595
  3542. Aku mau tahu kau bisa menemukan pemeras itu atau tidak.
  3543.  
  3544. 857
  3545. 01:18:40,305 --> 01:18:41,095
  3546. Pegang ini.
  3547.  
  3548. 858
  3549. 01:18:44,845 --> 01:18:45,505
  3550. Lihat.
  3551.  
  3552. 859
  3553. 01:18:45,845 --> 01:18:46,715
  3554. Baca baris ketiga.
  3555.  
  3556. 860
  3557. 01:18:47,385 --> 01:18:48,465
  3558. 97% sukses.
  3559.  
  3560. 861
  3561. 01:18:48,555 --> 01:18:50,885
  3562. 97% sukses!
  3563.  
  3564. 862
  3565. 01:18:51,505 --> 01:18:53,135
  3566. kau harap aku kau tidak 3%.
  3567.  
  3568. 863
  3569. 01:18:54,425 --> 01:18:55,885
  3570. - Ya sudah.
  3571. - Tidak pak.
  3572.  
  3573. 864
  3574. 01:18:57,845 --> 01:18:58,425
  3575. Bayaran?
  3576.  
  3577. 865
  3578. 01:18:58,805 --> 01:18:59,385
  3579. 20,000!
  3580.  
  3581. 866
  3582. 01:18:59,505 --> 01:19:01,305
  3583. 10,000 uang muka.
  3584. 10,000 setelah selesai.
  3585.  
  3586. 867
  3587. 01:19:01,385 --> 01:19:04,925
  3588. Ditambah uang saku.
  3589. Makan, perjalanan dan internet.
  3590.  
  3591. 868
  3592. 01:19:05,005 --> 01:19:06,755
  3593. Jika kau bayar melalui cek atau RTGS ..
  3594.  
  3595. 869
  3596. 01:19:06,845 --> 01:19:08,175
  3597. ...maka akan kena biaya
  3598. 18% GST.
  3599.  
  3600. 870
  3601. 01:19:08,305 --> 01:19:11,175
  3602. Kau juga akan dapat nota tagihan bila mau.
  3603. Tapi dengan tambahan 5%.
  3604.  
  3605. 871
  3606. 01:19:12,305 --> 01:19:13,135
  3607. Banyak sekali.
  3608.  
  3609. 872
  3610. 01:19:13,255 --> 01:19:15,095
  3611. Carilah yang resmi,
  3612. kami tak bisa ditawar.
  3613.  
  3614. 873
  3615. 01:19:16,175 --> 01:19:17,385
  3616. Biayanya banyak sekali.
  3617.  
  3618. 874
  3619. 01:19:18,095 --> 01:19:20,425
  3620. Tidak lebih dari yang kau bayar ke pemeras itu.
  3621.  
  3622. 875
  3623. 01:19:21,255 --> 01:19:22,055
  3624. Jadi bayarlah.
  3625.  
  3626. 876
  3627. 01:19:23,215 --> 01:19:23,845
  3628. Ini?
  3629.  
  3630. 877
  3631. 01:19:24,135 --> 01:19:26,595
  3632. Ya mereka sudah seperti keluarga.
  3633. Tak perlu khawatir.
  3634.  
  3635. 878
  3636. 01:19:32,305 --> 01:19:38,885
  3637. Apa yang akan kau lakukan jika aku menemukan pemeras itu?
  3638.  
  3639. 879
  3640. 01:19:40,215 --> 01:19:41,305
  3641. Aku akan menembaknya.
  3642.  
  3643. 880
  3644. 01:19:43,095 --> 01:19:44,465
  3645. Kau sangat beruntung.
  3646.  
  3647. 881
  3648. 01:19:45,715 --> 01:19:47,135
  3649. Aku harus bilang sangat beruntung.
  3650.  
  3651. 882
  3652. 01:19:47,635 --> 01:19:48,595
  3653. Kenapa?
  3654.  
  3655. 883
  3656. 01:19:49,635 --> 01:19:52,755
  3657. Chawla mengurusi segala senjata.
  3658.  
  3659. 884
  3660. 01:19:52,845 --> 01:19:53,675
  3661. Begitu.
  3662.  
  3663. 885
  3664. 01:19:55,595 --> 01:19:59,005
  3665. Omong-omong, dimana Chawla?
  3666.  
  3667. 886
  3668. 01:20:00,425 --> 01:20:01,555
  3669. Paman.
  3670.  
  3671. 887
  3672. 01:20:03,255 --> 01:20:04,465
  3673. Tidak, nak!
  3674.  
  3675. 888
  3676. 01:20:08,555 --> 01:20:10,345
  3677. Pak Dev, untukmu.
  3678.  
  3679. 889
  3680. 01:20:13,005 --> 01:20:13,925
  3681. Dari siapa?
  3682.  
  3683. 890
  3684. 01:20:14,005 --> 01:20:16,465
  3685. Ibu Prabha, yang bekerja dikantor kita.
  3686.  
  3687. 891
  3688. 01:20:22,135 --> 01:20:23,005
  3689. Dimana dia?
  3690.  
  3691. 892
  3692. 01:20:23,095 --> 01:20:25,425
  3693. Dia tidak masuk hari ini.
  3694. Cuti sakit.
  3695.  
  3696. 893
  3697. 01:20:25,595 --> 01:20:28,425
  3698. Dia mengadakan pesta tadi malam.
  3699. Dia mengundang semua orang.
  3700.  
  3701. 894
  3702. 01:20:28,925 --> 01:20:30,095
  3703. Bukankah dia mengundangmu juga?
  3704.  
  3705. 895
  3706. 01:20:31,215 --> 01:20:32,095
  3707. Baiklah.
  3708.  
  3709. 896
  3710. 01:20:33,055 --> 01:20:33,965
  3711. Iya pak.
  3712.  
  3713. 897
  3714. 01:20:42,675 --> 01:20:46,135
  3715. Bablu, aku butuh rincian nomor.
  3716.  
  3717. 898
  3718. 01:20:46,595 --> 01:20:48,555
  3719. Berhenti begitu.
  3720.  
  3721. 899
  3722. 01:20:49,095 --> 01:20:50,715
  3723. Baik, aku akan membayarmu 1000 rupee.
  3724.  
  3725. 900
  3726. 01:20:51,385 --> 01:20:52,175
  3727. Catat nomornya.
  3728.  
  3729. 901
  3730. 01:20:52,755 --> 01:20:53,805
  3731. 885...
  3732.  
  3733. 902
  3734. 01:20:56,345 --> 01:20:57,385
  3735. Hai sobat.
  3736.  
  3737. 903
  3738. 01:20:59,505 --> 01:21:03,255
  3739. Dimana Prabha tinggal?
  3740.  
  3741. 904
  3742. 01:21:04,845 --> 01:21:06,425
  3743. Kau juga.
  3744.  
  3745. 905
  3746. 01:21:06,505 --> 01:21:08,215
  3747. Tadi malam aku...
  3748.  
  3749. 906
  3750. 01:21:08,305 --> 01:21:09,805
  3751. Berikan aku alamatnya!
  3752.  
  3753. 907
  3754. 01:21:24,055 --> 01:21:25,215
  3755. Apa itu, Dev?
  3756.  
  3757. 908
  3758. 01:21:25,465 --> 01:21:26,635
  3759. Kita harus bicara.
  3760.  
  3761. 909
  3762. 01:21:27,635 --> 01:21:29,135
  3763. Apa kau bawa uangku?
  3764.  
  3765. 910
  3766. 01:21:29,845 --> 01:21:31,255
  3767. Itu yang akan kita bicarakan.
  3768.  
  3769. 911
  3770. 01:21:32,215 --> 01:21:33,965
  3771. Tak ada tawar-menawar.
  3772.  
  3773. 912
  3774. 01:21:35,465 --> 01:21:37,055
  3775. Buka pintunya aku harus bicara.
  3776.  
  3777. 913
  3778. 01:21:37,505 --> 01:21:39,095
  3779. Baiklah.
  3780.  
  3781. 914
  3782. 01:21:47,555 --> 01:21:50,005
  3783. Bablu, kau lama sekali.
  3784.  
  3785. 915
  3786. 01:21:50,385 --> 01:21:52,135
  3787. Apa? Kau menemukannya?
  3788.  
  3789. 916
  3790. 01:21:53,215 --> 01:21:54,095
  3791. Siapa namanya?
  3792.  
  3793. 917
  3794. 01:21:55,385 --> 01:21:56,305
  3795. Dev.
  3796.  
  3797. 918
  3798. 01:21:56,885 --> 01:21:57,805
  3799. Dev Kaushal.
  3800.  
  3801. 919
  3802. 01:21:58,755 --> 01:21:59,465
  3803. Bagus.
  3804.  
  3805. 920
  3806. 01:21:59,555 --> 01:22:00,715
  3807. Terima kasih.
  3808.  
  3809. 921
  3810. 01:22:01,505 --> 01:22:02,715
  3811. Kenapa kau berhenti?
  3812.  
  3813. 922
  3814. 01:22:02,925 --> 01:22:04,465
  3815. Bicaralah.
  3816. Apa itu?
  3817.  
  3818. 923
  3819. 01:22:04,555 --> 01:22:07,305
  3820. Dengar, tidak akan memberikanmu uang.
  3821.  
  3822. 924
  3823. 01:22:07,555 --> 01:22:11,135
  3824. Aku sudah bayak tagihan cicilan rumah dan mobil.
  3825.  
  3826. 925
  3827. 01:22:11,215 --> 01:22:13,635
  3828. Rumahmu sudah rusak.
  3829.  
  3830. 926
  3831. 01:22:14,595 --> 01:22:16,135
  3832. Kau tak perlu membayar.
  3833.  
  3834. 927
  3835. 01:22:16,305 --> 01:22:17,755
  3836. Kau memeras uang dari pacar istrimu kan?
  3837.  
  3838. 928
  3839. 01:22:17,845 --> 01:22:19,925
  3840. Jadi tambahkan saja bagian untuukku. Simple.
  3841.  
  3842. 929
  3843. 01:22:20,005 --> 01:22:22,425
  3844. Aku tak bisa melakukannya.
  3845.  
  3846. 930
  3847. 01:22:22,505 --> 01:22:24,005
  3848. Kalau begitu.
  3849.  
  3850. 931
  3851. 01:22:24,255 --> 01:22:25,175
  3852. Jual saja rumahmu.
  3853.  
  3854. 932
  3855. 01:22:25,255 --> 01:22:26,635
  3856. Aku mau uangku.
  3857.  
  3858. 933
  3859. 01:22:48,805 --> 01:22:49,465
  3860. Apa?
  3861.  
  3862. 934
  3863. 01:22:50,595 --> 01:22:51,345
  3864. Jangan lagi.
  3865.  
  3866. 935
  3867. 01:22:51,555 --> 01:22:52,635
  3868. Lihat aku dan jawablah.
  3869.  
  3870. 936
  3871. 01:22:53,385 --> 01:22:55,005
  3872. Kapan kau akan membayarku?
  3873.  
  3874. 937
  3875. 01:22:59,635 --> 01:23:01,595
  3876. - Aku tidak akan membayarmu.
  3877. - Hah.
  3878.  
  3879. 938
  3880. 01:23:01,845 --> 01:23:03,715
  3881. - Aku tidak akan membayarmu.
  3882. - Kau tidak mau.
  3883.  
  3884. 939
  3885. 01:23:04,305 --> 01:23:05,175
  3886. Ya. Aku tidak akan memberimu uang.
  3887.  
  3888. 940
  3889. 01:23:05,305 --> 01:23:06,845
  3890. - Kau yakin?
  3891. - Kau bisa lakukan apa yang kau suka.
  3892.  
  3893. 941
  3894. 01:23:06,925 --> 01:23:08,095
  3895. Aku bisa melakukan apa saja.
  3896.  
  3897. 942
  3898. 01:23:08,715 --> 01:23:10,005
  3899. Aku akan merobek pakaianku...
  3900.  
  3901. 943
  3902. 01:23:10,095 --> 01:23:11,255
  3903. ...dan berteriak bahwa kau memperkosaku.
  3904.  
  3905. 944
  3906. 01:23:11,425 --> 01:23:13,845
  3907. - Tolong!
  3908. - Tidak tidak Tidak.
  3909.  
  3910. 945
  3911. 01:23:13,925 --> 01:23:15,425
  3912. - Apa ada orang!
  3913. - Tidak tidak Tidak.
  3914.  
  3915. 946
  3916. 01:23:15,505 --> 01:23:17,925
  3917. - Apa ada orang!
  3918. - Tidak tidak Tidak.
  3919.  
  3920. 947
  3921. 01:23:19,425 --> 01:23:20,215
  3922. Baiklah.
  3923.  
  3924. 948
  3925. 01:23:20,305 --> 01:23:22,005
  3926. Jadi? Kapan kau akan membayarku?
  3927.  
  3928. 949
  3929. 01:23:24,465 --> 01:23:25,715
  3930. Aku pergi.
  3931.  
  3932. 950
  3933. 01:23:25,805 --> 01:23:27,385
  3934. Kemana. Kau mau pergi kemana?
  3935. Uangku.
  3936.  
  3937. 951
  3938. 01:23:56,305 --> 01:23:57,175
  3939. Prabha.
  3940.  
  3941. 952
  3942. 01:24:23,555 --> 01:24:25,885
  3943. Tunggu. Tunggu.
  3944.  
  3945. 953
  3946. 01:24:27,755 --> 01:24:29,005
  3947. Sudah tidur?
  3948.  
  3949. 954
  3950. 01:24:29,215 --> 01:24:30,755
  3951. Dia tahu kita akan datang.
  3952.  
  3953. 955
  3954. 01:24:32,305 --> 01:24:33,305
  3955. Prabha sayang.
  3956.  
  3957. 956
  3958. 01:24:36,175 --> 01:24:37,755
  3959. Aku punya kunci cadangan.
  3960.  
  3961. 957
  3962. 01:24:41,845 --> 01:24:43,095
  3963. Buka pintunya sayang.
  3964.  
  3965. 958
  3966. 01:24:44,175 --> 01:24:45,385
  3967. Aku sedang mencari.
  3968.  
  3969. 959
  3970. 01:24:48,135 --> 01:24:49,095
  3971. Tunggu sebentar.
  3972.  
  3973. 960
  3974. 01:24:50,675 --> 01:24:52,095
  3975. Ketemu, ketemu. Ini.
  3976.  
  3977. 961
  3978. 01:25:13,425 --> 01:25:14,805
  3979. Prabha!
  3980.  
  3981. 962
  3982. 01:25:15,055 --> 01:25:16,555
  3983. Prabha! Prabha!
  3984.  
  3985. 963
  3986. 01:25:16,805 --> 01:25:19,305
  3987. Hei hentikan dia!
  3988.  
  3989. 964
  3990. 01:25:23,845 --> 01:25:24,885
  3991. Berhenti!
  3992.  
  3993. 965
  3994. 01:25:26,305 --> 01:25:27,715
  3995. Berhenti!
  3996.  
  3997. 966
  3998. 01:25:29,425 --> 01:25:31,135
  3999. Tangkap dia.
  4000.  
  4001. 967
  4002. 01:25:32,005 --> 01:25:33,215
  4003. Tangkap dia!
  4004.  
  4005. 968
  4006. 01:25:39,215 --> 01:25:40,215
  4007. Berhenti!
  4008.  
  4009. 969
  4010. 01:25:45,135 --> 01:25:48,255
  4011. Dimana dia? Cari disana.
  4012.  
  4013. 970
  4014. 01:25:48,465 --> 01:25:50,805
  4015. Tangkap dia!
  4016.  
  4017. 971
  4018. 01:25:51,055 --> 01:25:53,055
  4019. Dia pasti ada di suatu tempat.
  4020. Cari dia.
  4021.  
  4022. 972
  4023. 01:25:54,005 --> 01:25:55,465
  4024. Aku rasa dia lari ke gang belakang.
  4025.  
  4026. 973
  4027. 01:25:55,555 --> 01:25:57,055
  4028. Ayo pergi.
  4029.  
  4030. 974
  4031. 01:25:57,135 --> 01:25:58,635
  4032. Berhenti.
  4033.  
  4034. 975
  4035. 01:26:01,345 --> 01:26:03,055
  4036. Tangkap dia!
  4037.  
  4038. 976
  4039. 01:26:04,095 --> 01:26:06,385
  4040. Cari disana.
  4041.  
  4042. 977
  4043. 01:26:06,845 --> 01:26:08,305
  4044. Pak, kau lihat pria telanjang lewat sini.
  4045.  
  4046. 978
  4047. 01:26:08,385 --> 01:26:10,635
  4048. Tidak, tapi tadi ada yang lari kearah sana.
  4049.  
  4050. 979
  4051. 01:26:10,715 --> 01:26:12,805
  4052. Dia lari ke arah sana.
  4053.  
  4054. 980
  4055. 01:26:12,885 --> 01:26:13,805
  4056. Dia lari ke arah sana.
  4057.  
  4058. 981
  4059. 01:26:39,305 --> 01:26:40,755
  4060. Dia baru saja masuk.
  4061.  
  4062. 982
  4063. 01:26:41,215 --> 01:26:42,675
  4064. Minggu ini?
  4065.  
  4066. 983
  4067. 01:26:43,135 --> 01:26:44,095
  4068. Iya pak.
  4069.  
  4070. 984
  4071. 01:26:45,005 --> 01:26:45,845
  4072. Oke.
  4073.  
  4074. 985
  4075. 01:26:48,885 --> 01:26:49,595
  4076. Prabha.
  4077.  
  4078. 986
  4079. 01:26:49,675 --> 01:26:52,005
  4080. - Selamat pagi Pak.
  4081. - Selamat pagi.
  4082.  
  4083. 987
  4084. 01:26:53,055 --> 01:26:54,555
  4085. Shinde, ambil pernyataan semua orang.
  4086.  
  4087. 988
  4088. 01:26:54,635 --> 01:26:55,425
  4089. Baik pak.
  4090.  
  4091. 989
  4092. 01:26:58,925 --> 01:26:59,925
  4093. Apa yang terjadi?
  4094.  
  4095. 990
  4096. 01:27:00,425 --> 01:27:01,675
  4097. Datanglah ke ruangan.
  4098.  
  4099. 991
  4100. 01:27:03,215 --> 01:27:04,305
  4101. Kopi? Teh?
  4102.  
  4103. 992
  4104. 01:27:04,635 --> 01:27:05,845
  4105. Apa yang terjadi?
  4106.  
  4107. 993
  4108. 01:27:14,305 --> 01:27:15,465
  4109. - Kau membunuhnya kan?
  4110. - Siapa?
  4111.  
  4112. 994
  4113. 01:27:15,555 --> 01:27:16,215
  4114. Aku tahu.
  4115.  
  4116. 995
  4117. 01:27:16,305 --> 01:27:17,925
  4118. Orang sepertimu berubah menjadi pembunuh berantai
  4119.  
  4120. 996
  4121. 01:27:18,005 --> 01:27:19,095
  4122. Apa kau gila?
  4123. Kau bicara apa?
  4124.  
  4125. 997
  4126. 01:27:19,175 --> 01:27:20,005
  4127. - Prabha.
  4128. - Apa yang terjadi dengannya?
  4129.  
  4130. 998
  4131. 01:27:20,095 --> 01:27:20,885
  4132. Bagaimana cara kau membunuhnya?
  4133.  
  4134. 999
  4135. 01:27:21,005 --> 01:27:21,925
  4136. Mencekiknya?
  4137.  
  4138. 1000
  4139. 01:27:22,305 --> 01:27:24,755
  4140. - Memotongnya?
  4141. - Tidak.
  4142.  
  4143. 1001
  4144. 01:27:24,845 --> 01:27:26,425
  4145. Aku akan beritahu ke semua orang.
  4146. Aku akan beritahu polisi.
  4147.  
  4148. 1002
  4149. 01:27:26,505 --> 01:27:27,425
  4150. Aku akan beritahu bos.
  4151.  
  4152. 1003
  4153. 01:27:27,505 --> 01:27:30,885
  4154. - Anand. Aku tidak membunuhnya.
  4155. - Kau pembohong.
  4156.  
  4157. 1004
  4158. 01:27:31,005 --> 01:27:33,055
  4159. - Tidak, tidak, aku.
  4160. - Kau bohong kawan.
  4161.  
  4162. 1005
  4163. 01:27:33,925 --> 01:27:35,215
  4164. Kau tahu dia sangat seksi.
  4165.  
  4166. 1006
  4167. 01:27:35,635 --> 01:27:37,425
  4168. Kita bisa...
  4169.  
  4170. 1007
  4171. 01:27:40,305 --> 01:27:41,135
  4172. Halo.
  4173.  
  4174. 1008
  4175. 01:27:43,555 --> 01:27:44,385
  4176. Iya.
  4177.  
  4178. 1009
  4179. 01:27:46,005 --> 01:27:47,095
  4180. Lembut sekali.
  4181.  
  4182. 1010
  4183. 01:27:47,305 --> 01:27:49,505
  4184. Ya, itu teknologi 3 lapis.
  4185.  
  4186. 1011
  4187. 01:27:49,635 --> 01:27:50,925
  4188. Dev, silahkan masuk.
  4189.  
  4190. 1012
  4191. 01:27:51,255 --> 01:27:52,805
  4192. Ini Inspektur Rawle.
  4193.  
  4194. 1013
  4195. 01:27:53,095 --> 01:27:56,005
  4196. Dia sedang menyelidiki kasus pembunuhan Prabha.
  4197.  
  4198. 1014
  4199. 01:27:56,595 --> 01:28:00,385
  4200. Inspektur Rawle,
  4201. ini Dev, tangan kananku.
  4202.  
  4203. 1015
  4204. 01:28:01,425 --> 01:28:02,675
  4205. Apa kau kenal Prabha?
  4206.  
  4207. 1016
  4208. 01:28:04,805 --> 01:28:07,005
  4209. Aku tidak mengenalnya dengan baik.
  4210.  
  4211. 1017
  4212. 01:28:07,095 --> 01:28:09,095
  4213. Dia bergabung beberapa hari yang lalu.
  4214.  
  4215. 1018
  4216. 01:28:09,215 --> 01:28:11,095
  4217. Jadi kalian tidak dekat?
  4218.  
  4219. 1019
  4220. 01:28:11,675 --> 01:28:12,345
  4221. Apa?
  4222.  
  4223. 1020
  4224. 01:28:12,425 --> 01:28:13,885
  4225. Maksudku kalian berdua tidak banyak bicara.
  4226.  
  4227. 1021
  4228. 01:28:15,305 --> 01:28:19,135
  4229. Tidak. Anand hanya sekali memperkenalkanku.
  4230.  
  4231. 1022
  4232. 01:28:19,715 --> 01:28:22,135
  4233. - Siapa Anand?
  4234. - Kami adalah teman kerja.
  4235.  
  4236. 1023
  4237. 01:28:23,805 --> 01:28:25,005
  4238. Dia juga temannya Prabha?
  4239.  
  4240. 1024
  4241. 01:28:27,215 --> 01:28:28,505
  4242. Mereka...
  4243.  
  4244. 1025
  4245. 01:28:28,675 --> 01:28:31,715
  4246. Sebenarnya dia temanku,
  4247. tapi dia menyukainya.
  4248.  
  4249. 1026
  4250. 01:28:32,095 --> 01:28:32,845
  4251. Begitu.
  4252.  
  4253. 1027
  4254. 01:28:33,675 --> 01:28:34,675
  4255. Dan Prabha?
  4256.  
  4257. 1028
  4258. 01:28:38,055 --> 01:28:38,805
  4259. Aku tidak tahu.
  4260.  
  4261. 1029
  4262. 01:28:38,885 --> 01:28:42,845
  4263. Dia bilang padaku kalau baru sekali berkencan.
  4264.  
  4265. 1030
  4266. 01:28:44,755 --> 01:28:46,215
  4267. Apa yang terjadi malam itu?
  4268.  
  4269. 1031
  4270. 01:28:46,885 --> 01:28:48,965
  4271. Mana aku tahu pak?
  4272.  
  4273. 1032
  4274. 01:28:49,005 --> 01:28:51,715
  4275. DIa bilang kalau Prabha masih perawan.
  4276.  
  4277. 1033
  4278. 01:28:51,885 --> 01:28:52,755
  4279. Perawan!
  4280.  
  4281. 1034
  4282. 01:28:56,805 --> 01:28:58,755
  4283. - Bawa Anand kesini.
  4284. - Baik pak.
  4285.  
  4286. 1035
  4287. 01:28:59,095 --> 01:29:01,465
  4288. Anand.
  4289. Masuklah.
  4290.  
  4291. 1036
  4292. 01:29:01,845 --> 01:29:02,715
  4293. Ya pak.
  4294.  
  4295. 1037
  4296. 01:29:05,845 --> 01:29:06,635
  4297. Ya pak.
  4298.  
  4299. 1038
  4300. 01:29:07,095 --> 01:29:08,425
  4301. - Anand.
  4302. - Ya pak aku datang.
  4303.  
  4304. 1039
  4305. 01:29:09,805 --> 01:29:11,675
  4306. - Anand, mereka memanggilmu.
  4307. - Aku tahu.
  4308.  
  4309. 1040
  4310. 01:29:11,845 --> 01:29:12,675
  4311. Jika ada yang bertanya...
  4312.  
  4313. 1041
  4314. 01:29:12,755 --> 01:29:14,925
  4315. ...jangan bilang siapapun kalau kau yang memberkan alamatnya.
  4316.  
  4317. 1042
  4318. 01:29:15,095 --> 01:29:16,135
  4319. Kenapa tidak? Aku akan menceritakan semuanya.
  4320.  
  4321. 1043
  4322. 01:29:16,215 --> 01:29:18,675
  4323. Apa katamu?
  4324. Kenapa kau beritahu mereka?
  4325.  
  4326. 1044
  4327. 01:29:18,845 --> 01:29:19,345
  4328. Kenapa tak boleh?
  4329.  
  4330. 1045
  4331. 01:29:19,425 --> 01:29:21,675
  4332. - Aku akan dapat masalah.
  4333. - Bagus kalau begitu.
  4334.  
  4335. 1046
  4336. 01:29:22,135 --> 01:29:24,555
  4337. - Kita kan teman?
  4338. - Aku tidak punya teman.
  4339.  
  4340. 1047
  4341. 01:29:24,635 --> 01:29:26,305
  4342. Dengar. Apa yang kau katakan?
  4343.  
  4344. 1048
  4345. 01:29:26,465 --> 01:29:29,095
  4346. Kau harusnya berpikir sebelum membunuhnya.
  4347.  
  4348. 1049
  4349. 01:29:29,635 --> 01:29:31,755
  4350. Aku bersumpah aku tidak membunuhnya.
  4351.  
  4352. 1050
  4353. 01:29:33,005 --> 01:29:34,055
  4354. Baiklah, aku tidak akan beritahu siapaun.
  4355.  
  4356. 1051
  4357. 01:29:35,095 --> 01:29:37,845
  4358. Tapi aku ingin bagian Prabha sekarang.
  4359.  
  4360. 1052
  4361. 01:29:38,505 --> 01:29:39,805
  4362. - Kau mau uang?
  4363. - Ya.
  4364.  
  4365. 1053
  4366. 01:29:39,885 --> 01:29:41,635
  4367. - Kau kan temanku?
  4368. - Aku bukan temanmu.
  4369.  
  4370. 1054
  4371. 01:29:41,805 --> 01:29:43,005
  4372. Kau mau bayar atau tidak?
  4373.  
  4374. 1055
  4375. 01:29:43,345 --> 01:29:46,505
  4376. - Kau mau bayar atau tidak?
  4377. - Aku akan memberimu uang.
  4378.  
  4379. 1056
  4380. 01:29:46,715 --> 01:29:47,425
  4381. Oke.
  4382.  
  4383. 1057
  4384. 01:29:47,845 --> 01:29:49,255
  4385. Aku akan memberimu uang.
  4386.  
  4387. 1058
  4388. 01:31:07,135 --> 01:31:09,215
  4389. - Mobil siapa yang pakai untuk kencan?
  4390. - Tentu saja mobilku.
  4391.  
  4392. 1059
  4393. 01:31:09,465 --> 01:31:10,255
  4394. Dimana kuncinya?
  4395.  
  4396. 1060
  4397. 01:31:10,505 --> 01:31:12,345
  4398. - Disana pak.
  4399. - Ayo.
  4400.  
  4401. 1061
  4402. 01:31:12,555 --> 01:31:14,255
  4403. - Tapi kenapa pak.
  4404. - Berikan kuncinya.
  4405.  
  4406. 1062
  4407. 01:31:14,385 --> 01:31:15,385
  4408. - Aku tidak melakukan apa-apa.
  4409. - Cepat.
  4410.  
  4411. 1063
  4412. 01:31:15,465 --> 01:31:17,425
  4413. Aku bilang cepat.
  4414.  
  4415. 1064
  4416. 01:31:24,425 --> 01:31:27,005
  4417. Pak, kami cuma berkencan.
  4418.  
  4419. 1065
  4420. 01:31:27,095 --> 01:31:28,255
  4421. Tidak terjadi apa-apa malam itu.
  4422.  
  4423. 1066
  4424. 01:31:28,345 --> 01:31:29,675
  4425. - Dan hari berikutnya.
  4426. - Mana mobilmu?
  4427.  
  4428. 1067
  4429. 01:31:30,005 --> 01:31:30,675
  4430. Yang ini.
  4431.  
  4432. 1068
  4433. 01:31:30,805 --> 01:31:31,425
  4434. Buka.
  4435.  
  4436. 1069
  4437. 01:31:31,675 --> 01:31:33,465
  4438. - Pak, tidak ada apa-apa didalam.
  4439. - Aku bilang buka.
  4440.  
  4441. 1070
  4442. 01:31:35,005 --> 01:31:36,305
  4443. - Periksa.
  4444. - Baik pak.
  4445.  
  4446. 1071
  4447. 01:31:38,845 --> 01:31:41,055
  4448. - Buka bagasinya.
  4449. - Aku tak menyimpan apa-apa.
  4450.  
  4451. 1072
  4452. 01:31:41,135 --> 01:31:42,425
  4453. Aku bilang buka bagasinya.
  4454.  
  4455. 1073
  4456. 01:31:43,555 --> 01:31:45,345
  4457. - Periksa.
  4458. - Tidak ada apa-apa.
  4459.  
  4460. 1074
  4461. 01:31:45,755 --> 01:31:47,635
  4462. Kau menemukan sesuatu?
  4463.  
  4464. 1075
  4465. 01:31:48,505 --> 01:31:49,505
  4466. Kau tidak akan menemukan apapun.
  4467.  
  4468. 1076
  4469. 01:32:00,055 --> 01:32:01,555
  4470. - Bawa dia masuk.
  4471. - Tidak pak. Itu bukan punyaku.
  4472.  
  4473. 1077
  4474. 01:32:01,635 --> 01:32:03,805
  4475. - Beraninya kau membunuh gadis perawan?
  4476. - Tidak pak.
  4477.  
  4478. 1078
  4479. 01:32:37,095 --> 01:32:37,715
  4480. Halo.
  4481.  
  4482. 1079
  4483. 01:32:38,885 --> 01:32:40,095
  4484. Dev Kaushal.
  4485.  
  4486. 1080
  4487. 01:32:40,635 --> 01:32:42,215
  4488. Kau seorang pria yang sibuk.
  4489.  
  4490. 1081
  4491. 01:32:44,005 --> 01:32:44,965
  4492. Siapa ini?
  4493.  
  4494. 1082
  4495. 01:32:45,505 --> 01:32:46,845
  4496. Kau tidak tahu Chawla.
  4497.  
  4498. 1083
  4499. 01:32:48,175 --> 01:32:51,505
  4500. Tapi Chawla tahu semuanya tentangmu.
  4501.  
  4502. 1084
  4503. 01:32:52,675 --> 01:32:54,175
  4504. Chawla siapa? Manoj Chawla?
  4505.  
  4506. 1085
  4507. 01:32:55,305 --> 01:32:56,135
  4508. Chawla saja.
  4509.  
  4510. 1086
  4511. 01:32:57,175 --> 01:32:58,135
  4512. Ya katakan padaku.
  4513.  
  4514. 1087
  4515. 01:32:58,885 --> 01:33:01,005
  4516. Chawla ingin bertemu.
  4517.  
  4518. 1088
  4519. 01:33:01,505 --> 01:33:02,345
  4520. Siapa?
  4521.  
  4522. 1089
  4523. 01:33:02,845 --> 01:33:04,305
  4524. Tentu saja kau.
  4525.  
  4526. 1090
  4527. 01:33:05,005 --> 01:33:05,755
  4528. Tapi kenapa?
  4529.  
  4530. 1091
  4531. 01:33:06,095 --> 01:33:07,805
  4532. Kau tukang peras.
  4533.  
  4534. 1092
  4535. 01:33:09,425 --> 01:33:12,925
  4536. Kapan da dimana nanti Chawla SMS.
  4537. Oke.
  4538.  
  4539. 1093
  4540. 01:33:13,215 --> 01:33:14,345
  4541. Datanglah tepat waktu.
  4542.  
  4543. 1094
  4544. 01:33:14,805 --> 01:33:16,345
  4545. Kau tahu waktu adalah uang.
  4546.  
  4547. 1095
  4548. 01:33:35,345 --> 01:33:39,005
  4549. Jadi kau akan bilang kalau Dev memeras pacar istrinya.
  4550.  
  4551. 1096
  4552. 01:33:40,135 --> 01:33:41,965
  4553. Dia cerita padamu.
  4554.  
  4555. 1097
  4556. 01:33:42,675 --> 01:33:43,755
  4557. Dan kau cerita ke Prabha.
  4558.  
  4559. 1098
  4560. 01:33:44,965 --> 01:33:46,925
  4561. Lalu Prabha mulai memerasnya.
  4562.  
  4563. 1099
  4564. 01:33:47,005 --> 01:33:48,095
  4565. Iya pak.
  4566.  
  4567. 1100
  4568. 01:33:49,595 --> 01:33:51,305
  4569. Apa alasan dia membunuh Prabha?
  4570.  
  4571. 1101
  4572. 01:33:55,465 --> 01:33:58,175
  4573. Kisah ini seperti cerita film kelas bawah.
  4574.  
  4575. 1102
  4576. 01:33:58,255 --> 01:33:59,425
  4577. Pembunuh Perawan
  4578.  
  4579. 1103
  4580. 01:33:59,555 --> 01:34:00,845
  4581. - Aku bersumpah, aku...
  4582. - Hei.
  4583.  
  4584. 1104
  4585. 01:34:00,965 --> 01:34:03,925
  4586. Jangan coba membuat terkesan dengan bicara bahasa Marathi.
  4587.  
  4588. 1105
  4589. 01:34:04,845 --> 01:34:05,755
  4590. Aku bersumpah pak.
  4591.  
  4592. 1106
  4593. 01:34:05,965 --> 01:34:08,345
  4594. Di malam Prabha terbunuh...
  4595.  
  4596. 1107
  4597. 01:34:08,555 --> 01:34:10,845
  4598. ...Dev meminta alamat Prabha padaku.
  4599.  
  4600. 1108
  4601. 01:34:11,095 --> 01:34:13,005
  4602. Dan aku memberikannya.
  4603.  
  4604. 1109
  4605. 01:34:19,305 --> 01:34:21,135
  4606. Siapa nama pacar istrinya?
  4607.  
  4608. 1110
  4609. 01:34:22,845 --> 01:34:23,885
  4610. Aku tidak tahu.
  4611.  
  4612. 1111
  4613. 01:34:31,095 --> 01:34:32,175
  4614. Cepat.
  4615.  
  4616. 1112
  4617. 01:34:32,505 --> 01:34:33,595
  4618. Apa kalian pernah sekolah?
  4619.  
  4620. 1113
  4621. 01:34:33,805 --> 01:34:35,885
  4622. Kenapa selalu dipukuli?
  4623. Berhenti minum.
  4624.  
  4625. 1114
  4626. 01:34:37,385 --> 01:34:38,555
  4627. Apa kabar?
  4628.  
  4629. 1115
  4630. 01:34:41,805 --> 01:34:42,505
  4631. Disana.
  4632.  
  4633. 1116
  4634. 01:34:43,385 --> 01:34:44,345
  4635. Aku bilang pergi.
  4636.  
  4637. 1117
  4638. 01:35:01,175 --> 01:35:02,965
  4639. Sudah putuskan mana yang akan kau beli?
  4640.  
  4641. 1118
  4642. 01:35:06,055 --> 01:35:07,885
  4643. Yang mana menurutmu?
  4644.  
  4645. 1119
  4646. 01:35:10,255 --> 01:35:12,345
  4647. Kau pasti sangat bahagia hari ini.
  4648.  
  4649. 1120
  4650. 01:35:14,255 --> 01:35:17,135
  4651. Glock 210..Austria.
  4652.  
  4653. 1121
  4654. 01:35:17,595 --> 01:35:19,965
  4655. Tuan Bachan memakainya di film 'Deewar'.
  4656.  
  4657. 1122
  4658. 01:35:20,595 --> 01:35:21,715
  4659. 200,000.
  4660.  
  4661. 1123
  4662. 01:35:27,675 --> 01:35:30,135
  4663. Siapa nama pemeran Basanti?
  4664.  
  4665. 1124
  4666. 01:35:31,965 --> 01:35:32,925
  4667. Sholay.
  4668.  
  4669. 1125
  4670. 01:35:33,175 --> 01:35:37,005
  4671. The Colt 1851..American.
  4672.  
  4673. 1126
  4674. 01:35:37,385 --> 01:35:39,965
  4675. Tuan. Bachchan menggunakannya untuk membunuh Sambha.
  4676.  
  4677. 1127
  4678. 01:35:40,055 --> 01:35:41,055
  4679. 150,000.
  4680.  
  4681. 1128
  4682. 01:35:46,345 --> 01:35:48,965
  4683. Kehormatan. Tradisi! Disiplin.
  4684.  
  4685. 1129
  4686. 01:35:49,095 --> 01:35:51,845
  4687. Adalah tiga pilar Gurukul!
  4688.  
  4689. 1130
  4690. 01:35:52,425 --> 01:35:53,805
  4691. Makarov..Russia.
  4692.  
  4693. 1131
  4694. 01:35:53,965 --> 01:35:54,845
  4695. Mohabbatein.
  4696.  
  4697. 1132
  4698. 01:35:55,885 --> 01:35:56,805
  4699. Mohabbatein.
  4700.  
  4701. 1133
  4702. 01:35:57,135 --> 01:35:58,845
  4703. Tapi tak ada pistol di Mohabbatein.
  4704.  
  4705. 1134
  4706. 01:35:58,965 --> 01:36:00,175
  4707. Ada di laci,
  4708. tak ada yang melihatnya.
  4709.  
  4710. 1135
  4711. 01:36:00,715 --> 01:36:01,755
  4712. 100,000.
  4713.  
  4714. 1136
  4715. 01:36:03,925 --> 01:36:06,175
  4716. Apa ini?
  4717.  
  4718. 1137
  4719. 01:36:06,385 --> 01:36:07,175
  4720. Ini.
  4721.  
  4722. 1138
  4723. 01:36:07,965 --> 01:36:10,215
  4724. Yadav bersaudara, Amroha, India.
  4725.  
  4726. 1139
  4727. 01:36:10,715 --> 01:36:11,925
  4728. Pistol buatan lokal.
  4729.  
  4730. 1140
  4731. 01:36:12,055 --> 01:36:15,175
  4732. 6,999 gratis 6 peluru.
  4733.  
  4734. 1141
  4735. 01:36:16,465 --> 01:36:18,425
  4736. - Dipakai dalam film Kaalia oleh...
  4737. - Tuan Bachchan.
  4738.  
  4739. 1142
  4740. 01:36:18,505 --> 01:36:21,755
  4741. - Bukan.. Kaalia membintangi Mithun.
  4742. - Mithun?
  4743.  
  4744. 1143
  4745. 01:36:21,885 --> 01:36:23,055
  4746. Ini cocok untukmu.
  4747.  
  4748. 1144
  4749. 01:36:23,965 --> 01:36:24,845
  4750. Berfungsi?
  4751.  
  4752. 1145
  4753. 01:36:25,095 --> 01:36:27,675
  4754. Kau harus membidik 1,5 inchi ke kiri...
  4755.  
  4756. 1146
  4757. 01:36:27,965 --> 01:36:29,095
  4758. ...untuk kena sasaran.
  4759.  
  4760. 1147
  4761. 01:36:31,095 --> 01:36:31,925
  4762. Sedikit lagi.
  4763.  
  4764. 1148
  4765. 01:36:32,465 --> 01:36:34,215
  4766. Bagus, itu lebih baik
  4767.  
  4768. 1149
  4769. 01:36:37,805 --> 01:36:39,555
  4770. Hitungan mundur telah dimulai.
  4771.  
  4772. 1150
  4773. 01:36:40,385 --> 01:36:43,385
  4774. Lusa kita akan meluncurkan produk baru kita.
  4775.  
  4776. 1151
  4777. 01:36:43,595 --> 01:36:46,385
  4778. India akan masuk fase evolusi baru.
  4779.  
  4780. 1152
  4781. 01:36:46,965 --> 01:36:49,215
  4782. Aku tahu kalian sudah bekerja sangat kerja.
  4783.  
  4784. 1153
  4785. 01:36:49,965 --> 01:36:54,345
  4786. Dan aku harap kalian tidak kehilangan fokus.
  4787.  
  4788. 1154
  4789. 01:36:56,805 --> 01:36:57,465
  4790. Dev!
  4791.  
  4792. 1155
  4793. 01:36:59,095 --> 01:36:59,845
  4794. Ya pak.
  4795.  
  4796. 1156
  4797. 01:37:00,965 --> 01:37:02,805
  4798. Dev..Dev, temanku.
  4799.  
  4800. 1157
  4801. 01:37:02,965 --> 01:37:06,965
  4802. Aku tahu Prabha masih perawan,
  4803. dia dibunuh...
  4804.  
  4805. 1158
  4806. 01:37:07,175 --> 01:37:08,805
  4807. ...dan Anand jadi tersangka.
  4808.  
  4809. 1159
  4810. 01:37:08,925 --> 01:37:10,505
  4811. Itu terlalu berat untukmu.
  4812.  
  4813. 1160
  4814. 01:37:10,675 --> 01:37:12,345
  4815. Maksudku aku juga terkejut.
  4816.  
  4817. 1161
  4818. 01:37:12,425 --> 01:37:15,055
  4819. - Anand mencuri foto istriku.
  4820. - Iya pak.
  4821.  
  4822. 1162
  4823. 01:37:15,255 --> 01:37:16,555
  4824. - Memalukan.
  4825. - Iya pak.
  4826.  
  4827. 1163
  4828. 01:37:16,805 --> 01:37:19,675
  4829. Tapi kita tak boleh terpengaruh.
  4830.  
  4831. 1164
  4832. 01:37:20,675 --> 01:37:21,255
  4833. Tidak pak.
  4834.  
  4835. 1165
  4836. 01:37:21,885 --> 01:37:24,005
  4837. - Terutama kau.
  4838. - Iya pak.
  4839.  
  4840. 1166
  4841. 01:37:24,465 --> 01:37:25,595
  4842. Kami membutuhkanmu.
  4843.  
  4844. 1167
  4845. 01:37:26,505 --> 01:37:27,345
  4846. Aku membutuhkanmu!
  4847.  
  4848. 1168
  4849. 01:37:32,845 --> 01:37:34,805
  4850. Dan sekarang kabar baiknya.
  4851.  
  4852. 1169
  4853. 01:37:34,885 --> 01:37:35,465
  4854. Pandey.
  4855.  
  4856. 1170
  4857. 01:37:36,005 --> 01:37:38,965
  4858. Besok tepat jam 10 malam...
  4859.  
  4860. 1171
  4861. 01:37:39,175 --> 01:37:42,965
  4862. ...kotamadya akan menghentikan suplai air di daerah ini.
  4863.  
  4864. 1172
  4865. 01:37:43,345 --> 01:37:46,965
  4866. Semua agen dan distributor kita...
  4867.  
  4868. 1173
  4869. 01:37:47,055 --> 01:37:50,385
  4870. ...harus sudah berada di setiap sudut daerah ini.
  4871.  
  4872. 1174
  4873. 01:37:50,675 --> 01:37:54,005
  4874. Esok harinya orang-orang akan pergi ke toilet dengan...
  4875.  
  4876. 1175
  4877. 01:37:54,255 --> 01:37:58,175
  4878. ...tisu toilet "My Handy".
  4879. Bukan dengan koran.
  4880.  
  4881. 1176
  4882. 01:37:58,255 --> 01:37:59,715
  4883. - Mengerti.
  4884. - Iya pak.
  4885.  
  4886. 1177
  4887. 01:37:59,925 --> 01:38:02,385
  4888. - Aku tidak dengar.
  4889. - Iya pak.!
  4890.  
  4891. 1178
  4892. 01:38:02,465 --> 01:38:03,345
  4893. Iya pak.!
  4894.  
  4895. 1179
  4896. 01:38:04,465 --> 01:38:06,255
  4897. Oke, kembali bekerja.
  4898.  
  4899. 1180
  4900. 01:38:24,175 --> 01:38:25,505
  4901. Pafrum yang bagus.
  4902.  
  4903. 1181
  4904. 01:38:26,505 --> 01:38:28,055
  4905. Mau bertemu siapa?
  4906.  
  4907. 1182
  4908. 01:38:28,675 --> 01:38:29,805
  4909. Mitra bisnis ku.
  4910.  
  4911. 1183
  4912. 01:38:30,845 --> 01:38:32,215
  4913. Siapa namanya?
  4914.  
  4915. 1184
  4916. 01:38:38,675 --> 01:38:39,555
  4917. Edward.
  4918.  
  4919. 1185
  4920. 01:38:40,055 --> 01:38:40,925
  4921. Edward!
  4922.  
  4923. 1186
  4924. 01:38:45,465 --> 01:38:47,255
  4925. Kemarin kau bilang Dev.
  4926.  
  4927. 1187
  4928. 01:38:49,885 --> 01:38:50,555
  4929. Benar sekali.
  4930.  
  4931. 1188
  4932. 01:38:51,385 --> 01:38:52,305
  4933. Dev Edward.
  4934.  
  4935. 1189
  4936. 01:38:53,805 --> 01:38:54,925
  4937. Dia seorang katolik campuran.
  4938.  
  4939. 1190
  4940. 01:38:55,255 --> 01:38:57,255
  4941. Itulah dia.
  4942. Bukannya aku sudah beritahu?
  4943.  
  4944. 1191
  4945. 01:38:58,345 --> 01:39:00,925
  4946. Maaf Dolly, aku terlambat.
  4947. Sampai jumpa.
  4948.  
  4949. 1192
  4950. 01:39:02,425 --> 01:39:04,465
  4951. Bye, semoga lancar.
  4952.  
  4953. 1193
  4954. 01:39:12,255 --> 01:39:14,345
  4955. Dimana kau saat malam Prabha dibunuh?
  4956.  
  4957. 1194
  4958. 01:39:15,255 --> 01:39:16,385
  4959. Di kantor.
  4960.  
  4961. 1195
  4962. 01:39:17,675 --> 01:39:19,715
  4963. - Kau dikantor sampai larut malam?
  4964. - Iya.
  4965.  
  4966. 1196
  4967. 01:39:21,055 --> 01:39:21,925
  4968. Yeah.
  4969.  
  4970. 1197
  4971. 01:39:22,505 --> 01:39:23,675
  4972. Saat istri sedang selingkuh...
  4973.  
  4974. 1198
  4975. 01:39:23,755 --> 01:39:25,425
  4976. ...apa gunanya pulang lebih awal?
  4977.  
  4978. 1199
  4979. 01:39:25,845 --> 01:39:26,425
  4980. Apa?
  4981.  
  4982. 1200
  4983. 01:39:27,255 --> 01:39:29,255
  4984. Istrimu selingkuh,
  4985. bukan dia?
  4986.  
  4987. 1201
  4988. 01:39:30,175 --> 01:39:30,805
  4989. Bukan.
  4990.  
  4991. 1202
  4992. 01:39:31,255 --> 01:39:32,005
  4993. Kata siapa?
  4994.  
  4995. 1203
  4996. 01:39:32,345 --> 01:39:33,385
  4997. Lupakan saja.
  4998.  
  4999. 1204
  5000. 01:39:34,135 --> 01:39:37,715
  5001. Tapi bukannya kau memeras pacar istrimu?
  5002.  
  5003. 1205
  5004. 01:39:38,465 --> 01:39:41,175
  5005. Tidak, tidak dia tidak punya pacar.
  5006.  
  5007. 1206
  5008. 01:39:41,805 --> 01:39:42,465
  5009. Begitu.
  5010.  
  5011. 1207
  5012. 01:39:44,345 --> 01:39:46,135
  5013. Jadi kau tidak cerita apapun ke Anand?
  5014.  
  5015. 1208
  5016. 01:39:46,755 --> 01:39:47,305
  5017. Tidak.
  5018.  
  5019. 1209
  5020. 01:39:48,805 --> 01:39:50,845
  5021. Dan Anand tidak cerita apaun ke Prabha?
  5022.  
  5023. 1210
  5024. 01:39:51,055 --> 01:39:51,715
  5025. Tidak.
  5026.  
  5027. 1211
  5028. 01:39:52,175 --> 01:39:53,805
  5029. Jadi Prabha memerasmu?
  5030.  
  5031. 1212
  5032. 01:39:54,005 --> 01:39:54,595
  5033. Tidak.
  5034.  
  5035. 1213
  5036. 01:39:54,805 --> 01:39:56,345
  5037. Lalu kenapa kau menanyakan alamat Prabha?
  5038.  
  5039. 1214
  5040. 01:39:56,465 --> 01:39:57,465
  5041. Itu karena...
  5042.  
  5043. 1215
  5044. 01:39:57,965 --> 01:39:59,465
  5045. - Aku...
  5046. - Kau terjebak.
  5047.  
  5048. 1216
  5049. 01:40:00,595 --> 01:40:02,595
  5050. Kau terjebak. Terjebak.
  5051.  
  5052. 1217
  5053. 01:40:03,755 --> 01:40:07,465
  5054. Aku akan menangkapmu dalam beberapa hari.
  5055.  
  5056. 1218
  5057. 01:40:10,255 --> 01:40:11,595
  5058. Jangan coba-coba lari!
  5059.  
  5060. 1219
  5061. 01:40:12,595 --> 01:40:13,215
  5062. Bye.
  5063.  
  5064. 1220
  5065. 01:40:57,055 --> 01:40:58,965
  5066. Ranjit, dimana kau?
  5067.  
  5068. 1221
  5069. 01:40:59,845 --> 01:41:00,555
  5070. Ulurkan tanganmu.
  5071.  
  5072. 1222
  5073. 01:41:01,715 --> 01:41:03,005
  5074. Rasakan ini.
  5075.  
  5076. 1223
  5077. 01:41:05,715 --> 01:41:07,465
  5078. Kenapa kau bawa pistol?
  5079.  
  5080. 1224
  5081. 01:41:07,925 --> 01:41:09,925
  5082. Untuk menembak si pemeras.
  5083.  
  5084. 1225
  5085. 01:41:14,885 --> 01:41:17,925
  5086. Apa kau sudah gila?
  5087.  
  5088. 1226
  5089. 01:41:18,505 --> 01:41:20,255
  5090. Kau mau membunuhnya untuk menutupi perselingkuhan kita?
  5091.  
  5092. 1227
  5093. 01:41:20,345 --> 01:41:22,005
  5094. Jangan bicara seperti istriku.
  5095.  
  5096. 1228
  5097. 01:41:22,965 --> 01:41:25,385
  5098. Aku menyuruhmu menyewa detektif untuk menemukannya.
  5099.  
  5100. 1229
  5101. 01:41:25,465 --> 01:41:26,635
  5102. Kau bahkan tidak melakukan itu.
  5103.  
  5104. 1230
  5105. 01:41:26,805 --> 01:41:27,805
  5106. Dan kau membawa senjata.
  5107.  
  5108. 1231
  5109. 01:41:29,055 --> 01:41:29,805
  5110. Cari dia.
  5111.  
  5112. 1232
  5113. 01:41:30,215 --> 01:41:30,925
  5114. Siapa?
  5115.  
  5116. 1233
  5117. 01:41:31,055 --> 01:41:32,465
  5118. Detektif.
  5119.  
  5120. 1234
  5121. 01:41:33,385 --> 01:41:34,635
  5122. Dia yang menyuruh semua ini.
  5123.  
  5124. 1235
  5125. 01:41:34,805 --> 01:41:36,425
  5126. - Apa?
  5127. - Senjata, apa lagi?
  5128.  
  5129. 1236
  5130. 01:41:36,885 --> 01:41:38,845
  5131. Hei bung, kau mau menonton film atau tidak?
  5132.  
  5133. 1237
  5134. 01:41:39,055 --> 01:41:39,755
  5135. Lihat kedepan.
  5136.  
  5137. 1238
  5138. 01:41:42,635 --> 01:41:45,385
  5139. Apa dia berguna?
  5140.  
  5141. 1239
  5142. 01:41:46,385 --> 01:41:47,305
  5143. Baca baris ketiga.
  5144.  
  5145. 1240
  5146. 01:41:48,385 --> 01:41:51,715
  5147. - 97% sukses.
  5148. - 97% sukses!
  5149.  
  5150. 1241
  5151. 01:41:55,215 --> 01:41:56,755
  5152. Tapi itu butuh waktu.
  5153.  
  5154. 1242
  5155. 01:41:57,465 --> 01:41:59,175
  5156. Tapi tidak masalah.
  5157.  
  5158. 1243
  5159. 01:41:59,965 --> 01:42:02,715
  5160. Waktu?
  5161. lalu apa yang akan kita lakukan?
  5162.  
  5163. 1244
  5164. 01:42:03,635 --> 01:42:07,595
  5165. Dia bilang kita harus tetap membayar si pemeras.
  5166.  
  5167. 1245
  5168. 01:42:07,805 --> 01:42:09,425
  5169. Tapi bagimana?
  5170.  
  5171. 1246
  5172. 01:42:09,715 --> 01:42:11,255
  5173. Aku tidak punya uang lagi.
  5174.  
  5175. 1247
  5176. 01:42:11,345 --> 01:42:12,715
  5177. Kenapa kau tidak mengerti?
  5178.  
  5179. 1248
  5180. 01:42:12,925 --> 01:42:16,135
  5181. Aku tidak punya uang.
  5182. Aku tidak bisa minta ke Dev lagi.
  5183.  
  5184. 1249
  5185. 01:42:17,215 --> 01:42:18,135
  5186. Aku disimi.
  5187.  
  5188. 1250
  5189. 01:43:06,305 --> 01:43:07,595
  5190. Kenapa kau harus...
  5191.  
  5192. 1251
  5193. 01:43:09,885 --> 01:43:12,005
  5194. Aku tidak akan membiarkanmu.
  5195.  
  5196. 1252
  5197. 01:43:14,005 --> 01:43:15,055
  5198. Kau mau kemana?
  5199.  
  5200. 1253
  5201. 01:43:15,135 --> 01:43:16,845
  5202. Apa kau sudah gila, Anand?
  5203.  
  5204. 1254
  5205. 01:43:18,345 --> 01:43:19,255
  5206. Sakit.
  5207.  
  5208. 1255
  5209. 01:43:20,345 --> 01:43:21,595
  5210. Aku akan mematahkan kepalamu.
  5211.  
  5212. 1256
  5213. 01:43:22,635 --> 01:43:24,095
  5214. Aku akan mematahkan kakimu.
  5215.  
  5216. 1257
  5217. 01:43:26,805 --> 01:43:27,465
  5218. Dev!
  5219.  
  5220. 1258
  5221. 01:43:33,465 --> 01:43:36,715
  5222. Sakit. Sakit.
  5223.  
  5224. 1259
  5225. 01:43:38,175 --> 01:43:40,175
  5226. Aku akan bilang ke semua orang. Kaulah pembunuhnya.
  5227.  
  5228. 1260
  5229. 01:43:40,255 --> 01:43:41,925
  5230. - Sakit.
  5231. - Kau seorang pembunuh.
  5232.  
  5233. 1261
  5234. 01:43:42,925 --> 01:43:46,175
  5235. Aku akan beritahu Reena.
  5236. Kau seorang pembunuh.
  5237.  
  5238. 1262
  5239. 01:43:48,505 --> 01:43:49,385
  5240. Sekarang giliranku.
  5241.  
  5242. 1263
  5243. 01:43:52,635 --> 01:43:55,805
  5244. Kau mengambil pekerjaanku, reputasiku...
  5245.  
  5246. 1264
  5247. 01:43:55,965 --> 01:43:56,965
  5248. ...bahkan gebetanku.
  5249.  
  5250. 1265
  5251. 01:43:57,005 --> 01:43:58,385
  5252. Kau menipuku.
  5253.  
  5254. 1266
  5255. 01:44:00,465 --> 01:44:02,925
  5256. Aku sengaja menipumu.
  5257.  
  5258. 1267
  5259. 01:44:02,965 --> 01:44:06,715
  5260. Karena aku punya rencana untuk 1 juta dollar.
  5261.  
  5262. 1268
  5263. 01:44:07,215 --> 01:44:08,425
  5264. Tidak, tidak.
  5265.  
  5266. 1269
  5267. 01:44:09,175 --> 01:44:11,595
  5268. Pertama kau membunuh Prabha.
  5269. Kemudian kau menipuku.
  5270.  
  5271. 1270
  5272. 01:44:11,715 --> 01:44:13,715
  5273. Sekarang kau menggodaku dengan uang.
  5274.  
  5275. 1271
  5276. 01:44:13,805 --> 01:44:15,925
  5277. Apa kau mau?
  5278.  
  5279. 1272
  5280. 01:44:17,385 --> 01:44:18,055
  5281. Ya.
  5282.  
  5283. 1273
  5284. 01:44:18,175 --> 01:44:19,465
  5285. Bagus.
  5286.  
  5287. 1274
  5288. 01:44:19,885 --> 01:44:22,345
  5289. Sekarang dengarkan aku.
  5290. Buang itu.
  5291.  
  5292. 1275
  5293. 01:44:23,555 --> 01:44:26,345
  5294. - Tidak, tidak, tidak...
  5295. - Oke. Aku akan buang duluan.
  5296.  
  5297. 1276
  5298. 01:44:27,305 --> 01:44:28,715
  5299. Buang.
  5300.  
  5301. 1277
  5302. 01:44:29,345 --> 01:44:30,135
  5303. Buang.
  5304.  
  5305. 1278
  5306. 01:44:35,055 --> 01:44:36,675
  5307. Aku tidak membunuh Prabha.
  5308.  
  5309. 1279
  5310. 01:44:38,715 --> 01:44:40,175
  5311. Tapi aku harus menipumu.
  5312.  
  5313. 1280
  5314. 01:44:40,255 --> 01:44:42,595
  5315. Jika tidak maka aku akan jadi tersangka.
  5316.  
  5317. 1281
  5318. 01:44:44,055 --> 01:44:46,555
  5319. Jika mereka mencurigaiku
  5320. maka kita akan kehilangan uang.
  5321.  
  5322. 1282
  5323. 01:44:46,715 --> 01:44:50,055
  5324. Aku tahu kalau akan keluar dari semua ini.
  5325.  
  5326. 1283
  5327. 01:44:51,095 --> 01:44:54,345
  5328. Sekarang, mari selesaikan rencanaku.
  5329.  
  5330. 1284
  5331. 01:44:56,175 --> 01:44:57,095
  5332. Apa rencananya?
  5333.  
  5334. 1285
  5335. 01:44:59,005 --> 01:44:59,845
  5336. Sedang dipikirkan.
  5337.  
  5338. 1286
  5339. 01:45:02,175 --> 01:45:03,425
  5340. Kau coba menipuku.
  5341.  
  5342. 1287
  5343. 01:45:03,885 --> 01:45:05,345
  5344. Tidak.
  5345.  
  5346. 1288
  5347. 01:45:06,675 --> 01:45:07,505
  5348. Aku janji.
  5349.  
  5350. 1289
  5351. 01:45:08,675 --> 01:45:09,595
  5352. Apa aku harus berbohong?
  5353.  
  5354. 1290
  5355. 01:45:11,055 --> 01:45:14,175
  5356. Dengar sobat,
  5357. jika kau menipuku lagi...
  5358.  
  5359. 1291
  5360. 01:45:14,255 --> 01:45:16,465
  5361. ...aku akan menyalahkanmu sepenuhnya.
  5362.  
  5363. 1292
  5364. 01:45:23,095 --> 01:45:24,885
  5365. Senyum.
  5366.  
  5367. 1293
  5368. 01:45:28,965 --> 01:45:30,965
  5369. Kau sudah dewasa.
  5370. Dimana ayahmu?
  5371.  
  5372. 1294
  5373. 01:45:31,715 --> 01:45:33,175
  5374. Milind..dia sudah dewasa.
  5375.  
  5376. 1295
  5377. 01:45:33,465 --> 01:45:34,595
  5378. Tidak.
  5379. Kau ambil satu.
  5380.  
  5381. 1296
  5382. 01:45:36,005 --> 01:45:37,055
  5383. Pernikahan siapa ini?
  5384.  
  5385. 1297
  5386. 01:45:37,135 --> 01:45:39,805
  5387. Keponakan klien Chawla.
  5388.  
  5389. 1298
  5390. 01:45:41,005 --> 01:45:41,755
  5391. Bagaimana sekarang?
  5392.  
  5393. 1299
  5394. 01:45:42,845 --> 01:45:43,595
  5395. Kau dulu.
  5396.  
  5397. 1300
  5398. 01:45:44,095 --> 01:45:45,595
  5399. Kau dulu.
  5400.  
  5401. 1301
  5402. 01:45:49,005 --> 01:45:49,555
  5403. 10.
  5404.  
  5405. 1302
  5406. 01:45:50,845 --> 01:45:51,675
  5407. 10,000.
  5408.  
  5409. 1303
  5410. 01:45:52,215 --> 01:45:54,055
  5411. kau mau beli mesin cuci?
  5412.  
  5413. 1304
  5414. 01:45:54,885 --> 01:45:56,555
  5415. Chawla minta 50,000.
  5416.  
  5417. 1305
  5418. 01:45:58,425 --> 01:46:00,595
  5419. 50,000 tidak masuk akal.
  5420. Terlalu banyak.
  5421.  
  5422. 1306
  5423. 01:46:01,095 --> 01:46:02,345
  5424. - Kau punya 100 rupee?
  5425. - Apa?
  5426.  
  5427. 1307
  5428. 01:46:02,425 --> 01:46:03,555
  5429. 100 rupee.
  5430.  
  5431. 1308
  5432. 01:46:04,385 --> 01:46:05,715
  5433. - 100 rupee?
  5434. - Ada.
  5435.  
  5436. 1309
  5437. 01:46:05,925 --> 01:46:07,305
  5438. - Ya ada.
  5439. - Berikan padaku.
  5440.  
  5441. 1310
  5442. 01:46:12,595 --> 01:46:15,595
  5443. Jadi 101.
  5444.  
  5445. 1311
  5446. 01:46:16,805 --> 01:46:18,965
  5447. Hadiah yang baik selalu 101 Rupee.
  5448.  
  5449. 1312
  5450. 01:46:20,755 --> 01:46:22,385
  5451. Chawla tahu semuanya.
  5452.  
  5453. 1313
  5454. 01:46:22,715 --> 01:46:25,715
  5455. Chawla tahu apa yang Ranjit lakukan.
  5456.  
  5457. 1314
  5458. 01:46:27,505 --> 01:46:29,215
  5459. - Lakukan apa?
  5460. - Membunuhmu.
  5461.  
  5462. 1315
  5463. 01:46:30,215 --> 01:46:31,135
  5464. Hati-hati.
  5465.  
  5466. 1316
  5467. 01:46:33,135 --> 01:46:34,675
  5468. Paman, berikutnya kita.
  5469.  
  5470. 1317
  5471. 01:46:34,845 --> 01:46:35,715
  5472. Ayo.
  5473.  
  5474. 1318
  5475. 01:46:35,885 --> 01:46:38,385
  5476. Kau terlihat sangat tampan, nak.
  5477.  
  5478. 1319
  5479. 01:46:38,555 --> 01:46:40,675
  5480. Saat kecil
  5481. dia sering mengompoliku.
  5482.  
  5483. 1320
  5484. 01:46:40,805 --> 01:46:41,505
  5485. Selamat.
  5486.  
  5487. 1321
  5488. 01:46:41,595 --> 01:46:42,425
  5489. Ayo.
  5490.  
  5491. 1322
  5492. 01:46:43,055 --> 01:46:44,005
  5493. Beri salam padanya.
  5494.  
  5495. 1323
  5496. 01:46:44,215 --> 01:46:45,305
  5497. - Halo.
  5498. - Halo.
  5499.  
  5500. 1324
  5501. 01:46:45,505 --> 01:46:47,175
  5502. Aku butuh waktu.
  5503.  
  5504. 1325
  5505. 01:46:47,385 --> 01:46:49,305
  5506. Kita akan bicarakan nanti.
  5507. Ayo foto dulu.
  5508.  
  5509. 1326
  5510. 01:46:49,385 --> 01:46:50,005
  5511. Pak, satu foto saja.
  5512.  
  5513. 1327
  5514. 01:46:50,095 --> 01:46:51,055
  5515. Ambil fotonya.
  5516.  
  5517. 1328
  5518. 01:46:52,715 --> 01:46:54,055
  5519. Chawla punya hati yang besar.
  5520.  
  5521. 1329
  5522. 01:46:54,425 --> 01:46:55,555
  5523. Kau akan dapat dalam 24 jam.
  5524.  
  5525. 1330
  5526. 01:46:57,175 --> 01:46:58,005
  5527. Dimana Chawla?
  5528.  
  5529. 1331
  5530. 01:47:03,635 --> 01:47:04,965
  5531. Kau butuh sesuatu?
  5532.  
  5533. 1332
  5534. 01:47:05,055 --> 01:47:06,215
  5535. Aku akan ambilkan.
  5536.  
  5537. 1333
  5538. 01:47:08,005 --> 01:47:08,845
  5539. Tidak.
  5540.  
  5541. 1334
  5542. 01:47:11,255 --> 01:47:12,675
  5543. Aku akan ambil sendiri.
  5544.  
  5545. 1335
  5546. 01:47:14,885 --> 01:47:15,885
  5547. Pulanglah.
  5548.  
  5549. 1336
  5550. 01:47:17,555 --> 01:47:21,755
  5551. Bawa Monu dan satpam juga.
  5552.  
  5553. 1337
  5554. 01:47:22,175 --> 01:47:23,055
  5555. Baik bu.
  5556.  
  5557. 1338
  5558. 01:47:24,635 --> 01:47:25,505
  5559. Dengar.
  5560.  
  5561. 1339
  5562. 01:47:27,845 --> 01:47:28,925
  5563. Matikan lampu.
  5564.  
  5565. 1340
  5566. 01:47:39,005 --> 01:47:40,135
  5567. Malti.
  5568.  
  5569. 1341
  5570. 01:47:42,135 --> 01:47:42,925
  5571. Monu.
  5572.  
  5573. 1342
  5574. 01:47:45,805 --> 01:47:46,805
  5575. Monu.
  5576.  
  5577. 1343
  5578. 01:47:52,345 --> 01:47:53,005
  5579. Dolly.
  5580.  
  5581. 1344
  5582. 01:48:12,215 --> 01:48:14,135
  5583. Dolly, apa kau sudah gila?
  5584.  
  5585. 1345
  5586. 01:48:17,845 --> 01:48:20,005
  5587. - Dolly lepaskan aku.
  5588. - Tidak.
  5589.  
  5590. 1346
  5591. 01:48:21,595 --> 01:48:22,715
  5592. Aku tidak akan melepaskanmu.
  5593.  
  5594. 1347
  5595. 01:48:22,965 --> 01:48:24,425
  5596. Aku akan mebunuhmu!
  5597.  
  5598. 1348
  5599. 01:48:29,425 --> 01:48:31,465
  5600. Aku akan mebunuhmu!
  5601.  
  5602. 1349
  5603. 01:48:39,675 --> 01:48:40,465
  5604. Dolly?
  5605.  
  5606. 1350
  5607. 01:48:42,965 --> 01:48:43,755
  5608. Dolly?
  5609.  
  5610. 1351
  5611. 01:48:46,175 --> 01:48:46,845
  5612. Dolly?
  5613.  
  5614. 1352
  5615. 01:48:50,305 --> 01:48:51,425
  5616. Oh tidak.
  5617.  
  5618. 1353
  5619. 01:50:32,755 --> 01:50:39,425
  5620. 50,000/-, Mal Raghuleela ,
  5621. di Food Court.
  5622.  
  5623. 1354
  5624. 01:50:51,305 --> 01:50:55,175
  5625. Aku tidak punya uang.
  5626.  
  5627. 1355
  5628. 01:51:05,845 --> 01:51:13,755
  5629. Aku akan beritahu istrimu.
  5630.  
  5631. 1356
  5632. 01:51:15,845 --> 01:51:20,925
  5633. Silahkan saja.
  5634.  
  5635. 1357
  5636. 01:51:32,055 --> 01:51:38,425
  5637. Aku akan beritahutahu suami Reena
  5638.  
  5639. 1358
  5640. 01:51:41,255 --> 01:51:46,175
  5641. Beritahu saja.
  5642.  
  5643. 1359
  5644. 01:52:59,055 --> 01:53:00,215
  5645. Ya papa.
  5646.  
  5647. 1360
  5648. 01:53:02,805 --> 01:53:03,805
  5649. Dolly?
  5650.  
  5651. 1361
  5652. 01:53:06,425 --> 01:53:07,715
  5653. Dolly sudah tidur.
  5654.  
  5655. 1362
  5656. 01:53:08,505 --> 01:53:11,175
  5657. Dia habis latihan yoga
  5658. aku rasa dia kelelahan.
  5659.  
  5660. 1363
  5661. 01:53:11,845 --> 01:53:12,675
  5662. Yeah.
  5663.  
  5664. 1364
  5665. 01:53:13,175 --> 01:53:15,505
  5666. Aku akan suruh dia meneleponmu saat dia bangun nanti.
  5667.  
  5668. 1365
  5669. 01:53:16,385 --> 01:53:17,305
  5670. Oke, papa.
  5671.  
  5672. 1366
  5673. 01:53:30,305 --> 01:53:38,555
  5674. Aku akan beritahu ayah Dolly.
  5675.  
  5676. 1367
  5677. 01:53:53,345 --> 01:53:54,215
  5678. Siapa itu?
  5679.  
  5680. 1368
  5681. 01:54:01,135 --> 01:54:01,845
  5682. Oh ya.
  5683.  
  5684. 1369
  5685. 01:54:04,635 --> 01:54:05,635
  5686. Halo.
  5687.  
  5688. 1370
  5689. 01:54:05,965 --> 01:54:07,505
  5690. Chawla.
  5691.  
  5692. 1371
  5693. 01:54:07,595 --> 01:54:09,675
  5694. Asisten Chawla atau siapapun kau.
  5695.  
  5696. 1372
  5697. 01:54:09,845 --> 01:54:11,635
  5698. Apa yang kau lakukan?
  5699.  
  5700. 1373
  5701. 01:54:11,845 --> 01:54:14,305
  5702. Mana informasi pemerasku?
  5703.  
  5704. 1374
  5705. 01:54:14,595 --> 01:54:17,425
  5706. Chawla mau menghubungimu.
  5707.  
  5708. 1375
  5709. 01:54:17,885 --> 01:54:19,805
  5710. - Kau sudah menemukannya?
  5711. - Belum.
  5712.  
  5713. 1376
  5714. 01:54:20,255 --> 01:54:22,715
  5715. Lalu untuk apa kau menelepon ku?
  5716.  
  5717. 1377
  5718. 01:54:23,715 --> 01:54:25,175
  5719. Hanya untuk Say Hello.
  5720.  
  5721. 1378
  5722. 01:54:26,005 --> 01:54:27,925
  5723. - Say hello?
  5724. - Yeah.
  5725.  
  5726. 1379
  5727. 01:54:28,135 --> 01:54:29,505
  5728. Hanya untuk Say Hello.
  5729.  
  5730. 1380
  5731. 01:54:29,715 --> 01:54:32,505
  5732. Apa kau temanku?
  5733. Menelepon hanya untuk Saya Hello.
  5734.  
  5735. 1381
  5736. 01:54:32,715 --> 01:54:33,845
  5737. Temukan pemeras itu.
  5738.  
  5739. 1382
  5740. 01:54:33,965 --> 01:54:36,215
  5741. Aku masih punya tiga peluru tersisa.
  5742.  
  5743. 1383
  5744. 01:54:36,505 --> 01:54:38,465
  5745. Jangan marah-marah seperti itu.
  5746.  
  5747. 1384
  5748. 01:54:40,305 --> 01:54:41,215
  5749. Dia menutupnya.
  5750.  
  5751. 1385
  5752. 01:54:46,595 --> 01:54:49,215
  5753. - Dengarkan.
  5754. - Apa? Aku mau tidur.
  5755.  
  5756. 1386
  5757. 01:54:49,385 --> 01:54:52,805
  5758. - Tolong berikan 6 peluru lagi.
  5759. - Yeah, nanti saja.
  5760.  
  5761. 1387
  5762. 01:54:52,925 --> 01:54:54,715
  5763. Dia menelepon ku saat tengah malam.
  5764.  
  5765. 1388
  5766. 01:54:54,805 --> 01:54:57,255
  5767. Dia mengancamku dan kau sepertinya tidak peduli.
  5768.  
  5769. 1389
  5770. 01:54:57,925 --> 01:54:58,925
  5771. Tak masalah.
  5772.  
  5773. 1390
  5774. 01:54:59,005 --> 01:55:01,175
  5775. Aku harus berpikir sebelum memberi belas kasihan.
  5776.  
  5777. 1391
  5778. 01:55:01,305 --> 01:55:02,715
  5779. Harus ada beberapa strategi.
  5780.  
  5781. 1392
  5782. 01:55:58,345 --> 01:56:05,005
  5783. 60,000, Mal Raghuleela,
  5784. di food court jam 5 sore
  5785.  
  5786. 1393
  5787. 01:56:11,885 --> 01:56:12,805
  5788. Dev.
  5789.  
  5790. 1394
  5791. 01:56:13,885 --> 01:56:15,715
  5792. Papa harus operasi minggu depan.
  5793.  
  5794. 1395
  5795. 01:56:15,805 --> 01:56:17,215
  5796. Aku butuh 60,000.
  5797.  
  5798. 1396
  5799. 01:56:17,635 --> 01:56:19,505
  5800. Apa kau kira aku menang jackpot?
  5801.  
  5802. 1397
  5803. 01:56:20,255 --> 01:56:22,465
  5804. Apa yang harus aku lakukan?
  5805. Membiarkan ayahku mati?
  5806.  
  5807. 1398
  5808. 01:56:23,005 --> 01:56:23,805
  5809. Dev.
  5810.  
  5811. 1399
  5812. 01:56:27,715 --> 01:56:29,255
  5813. Aku boleh lakukan apapun yang kau mau.
  5814.  
  5815. 1400
  5816. 01:56:48,755 --> 01:56:49,425
  5817. Halo.
  5818.  
  5819. 1401
  5820. 01:56:49,755 --> 01:56:51,555
  5821. Halo ibu. Apa kabar?
  5822.  
  5823. 1402
  5824. 01:56:51,925 --> 01:56:53,555
  5825. Nak, kami tidak punya uang.
  5826.  
  5827. 1403
  5828. 01:56:54,005 --> 01:56:58,635
  5829. Reena bilang kalau kau sedang dalam keadaan darurat.
  5830.  
  5831. 1404
  5832. 01:56:58,845 --> 01:57:00,215
  5833. Jangan lakukan itu nak.
  5834.  
  5835. 1405
  5836. 01:57:00,425 --> 01:57:02,345
  5837. Uang kami hanya cukup untuk beli obat-obatan.
  5838.  
  5839. 1406
  5840. 01:57:02,965 --> 01:57:03,885
  5841. Begitu.
  5842.  
  5843. 1407
  5844. 01:57:04,465 --> 01:57:06,255
  5845. Kau tidak pernah memberikan uang, Dev.
  5846.  
  5847. 1408
  5848. 01:57:06,345 --> 01:57:07,385
  5849. Kasihanilah kami.
  5850.  
  5851. 1409
  5852. 01:57:07,465 --> 01:57:09,925
  5853. Tidak bu, bukan seperti itu.
  5854. Tapi..
  5855.  
  5856. 1410
  5857. 01:57:10,255 --> 01:57:13,805
  5858. Baiklah, aku akan coba.
  5859.  
  5860. 1411
  5861. 01:57:14,715 --> 01:57:15,925
  5862. Kapan operasinya?
  5863.  
  5864. 1412
  5865. 01:57:16,345 --> 01:57:17,555
  5866. Operasi siapa?
  5867.  
  5868. 1413
  5869. 01:57:17,635 --> 01:57:19,505
  5870. Operasi ayah.
  5871.  
  5872. 1414
  5873. 01:57:20,175 --> 01:57:21,755
  5874. Dia tidak dioperasi.
  5875.  
  5876. 1415
  5877. 01:57:23,505 --> 01:57:26,845
  5878. Lalu bagaimana tes yang minggu lalu?
  5879.  
  5880. 1416
  5881. 01:57:27,305 --> 01:57:29,215
  5882. Bukan minggu lalu.
  5883.  
  5884. 1417
  5885. 01:57:29,425 --> 01:57:31,845
  5886. Kami sudah melakukannya sebelum pernikahan Rinku.
  5887.  
  5888. 1418
  5889. 01:57:32,055 --> 01:57:33,385
  5890. sudah hampir 3 bulan.
  5891.  
  5892. 1419
  5893. 01:57:34,635 --> 01:57:35,465
  5894. Halo.
  5895.  
  5896. 1420
  5897. 01:57:35,845 --> 01:57:36,755
  5898. Halo.
  5899.  
  5900. 1421
  5901. 01:57:38,055 --> 01:57:40,595
  5902. Apa yang kau lakukan?
  5903. Tunggu.
  5904.  
  5905. 1422
  5906. 01:58:25,755 --> 01:58:27,005
  5907. Jawab teleponnya.
  5908.  
  5909. 1423
  5910. 01:58:27,135 --> 01:58:28,755
  5911. Jawab teleponnya..
  5912.  
  5913. 1424
  5914. 01:58:51,635 --> 01:58:52,255
  5915. Halo..
  5916.  
  5917. 1425
  5918. 01:58:53,305 --> 01:58:55,175
  5919. Dev, dimana kau?
  5920.  
  5921. 1426
  5922. 01:58:55,805 --> 01:58:56,555
  5923. Dimana kau?
  5924.  
  5925. 1427
  5926. 01:58:56,635 --> 01:58:59,345
  5927. - Pak, saya ada janji pribadi.
  5928. - Aku tidak...
  5929.  
  5930. 1428
  5931. 01:58:59,635 --> 01:59:02,385
  5932. Kau kesini karena itulah yang terbaik untukmu.
  5933.  
  5934. 1429
  5935. 01:59:02,505 --> 01:59:03,595
  5936. Aku akan kesana pak.
  5937.  
  5938. 1430
  5939. 01:59:04,755 --> 01:59:05,675
  5940. Jangan cuma...
  5941.  
  5942. 1431
  5943. 01:59:05,805 --> 01:59:06,965
  5944. Dev. Dev!
  5945.  
  5946. 1432
  5947. 02:03:32,385 --> 02:03:33,305
  5948. Dia tidak menjawab teleponnya.
  5949.  
  5950. 1433
  5951. 02:03:34,005 --> 02:03:34,885
  5952. Tapi berdering.
  5953.  
  5954. 1434
  5955. 02:03:44,135 --> 02:03:45,135
  5956. Sonu.
  5957.  
  5958. 1435
  5959. 02:03:46,305 --> 02:03:47,305
  5960. Sonu.
  5961.  
  5962. 1436
  5963. 02:03:49,305 --> 02:03:49,845
  5964. Halo.
  5965.  
  5966. 1437
  5967. 02:03:49,925 --> 02:03:50,925
  5968. Ya katakan padaku.
  5969.  
  5970. 1438
  5971. 02:03:51,965 --> 02:03:53,675
  5972. Dimana kau?
  5973. Kita harusnya bertemu hari ini
  5974.  
  5975. 1439
  5976. 02:03:53,755 --> 02:03:55,885
  5977. Dengar-Dengar-Dengar.
  5978. apa nanti malam kau ada dirumah?
  5979.  
  5980. 1440
  5981. 02:03:56,215 --> 02:03:57,845
  5982. Diam dirumah aku akan datang.
  5983.  
  5984. 1441
  5985. 02:03:57,925 --> 02:04:01,095
  5986. - Bagaimana rencananya?
  5987. - Sudah siap.
  5988.  
  5989. 1442
  5990. 02:04:02,345 --> 02:04:05,215
  5991. Baik. Cepat datang. Aku tunggu.
  5992.  
  5993. 1443
  5994. 02:04:08,885 --> 02:04:09,925
  5995. 50,000.
  5996.  
  5997. 1444
  5998. 02:04:10,965 --> 02:04:11,925
  5999. Chawla hitung dulu.
  6000.  
  6001. 1445
  6002. 02:04:12,805 --> 02:04:13,845
  6003. Kenapa? Sudah pas.
  6004.  
  6005. 1446
  6006. 02:04:14,425 --> 02:04:15,425
  6007. Chawla akan tetap hitung.
  6008.  
  6009. 1447
  6010. 02:04:17,845 --> 02:04:18,885
  6011. Aku butuh bantuan.
  6012.  
  6013. 1448
  6014. 02:04:35,675 --> 02:04:38,425
  6015. - Apa detektif sudah memberi informasi?
  6016. - Belum.
  6017.  
  6018. 1449
  6019. 02:04:39,215 --> 02:04:40,715
  6020. Jika malam ini tak ada informasi...
  6021.  
  6022. 1450
  6023. 02:04:40,805 --> 02:04:43,055
  6024. - ...aku akan lapor polisi.
  6025. - Tidak. jangan polisi.
  6026.  
  6027. 1451
  6028. 02:04:49,925 --> 02:04:52,425
  6029. - Ya, Chawla.
  6030. - Kau sangat beruntung.
  6031.  
  6032. 1452
  6033. 02:04:52,925 --> 02:04:55,845
  6034. Chawla sudah menemukan nama pemerasmu.
  6035.  
  6036. 1453
  6037. 02:04:55,925 --> 02:04:56,805
  6038. Kau sudah temukan.
  6039.  
  6040. 1454
  6041. 02:04:58,425 --> 02:04:59,305
  6042. Siapa dia?
  6043.  
  6044. 1455
  6045. 02:06:39,345 --> 02:06:39,925
  6046. Siapa kau?
  6047.  
  6048. 1456
  6049. 02:06:40,215 --> 02:06:41,215
  6050. Aku butuh bantuan.
  6051.  
  6052. 1457
  6053. 02:06:43,345 --> 02:06:45,175
  6054. Telepon dia dan berikan namanya.
  6055.  
  6056. 1458
  6057. 02:06:45,635 --> 02:06:47,255
  6058. - Anand Tripathi?
  6059. - Ya.
  6060.  
  6061. 1459
  6062. 02:06:50,675 --> 02:06:51,505
  6063. Sonia!
  6064.  
  6065. 1460
  6066. 02:08:39,005 --> 02:08:40,175
  6067. Dolly.
  6068.  
  6069. 1461
  6070. 02:08:42,385 --> 02:08:43,805
  6071. - Cari disana.
  6072. - Tidak. Dia tidak ada disana.
  6073.  
  6074. 1462
  6075. 02:09:01,135 --> 02:09:01,965
  6076. Dolly.
  6077.  
  6078. 1463
  6079. 02:09:03,385 --> 02:09:04,095
  6080. Dolly.
  6081.  
  6082. 1464
  6083. 02:09:04,255 --> 02:09:05,385
  6084. Apa kau disana?
  6085.  
  6086. 1465
  6087. 02:09:06,595 --> 02:09:07,135
  6088. Dolly.
  6089.  
  6090. 1466
  6091. 02:09:08,505 --> 02:09:09,215
  6092. Ibu.
  6093.  
  6094. 1467
  6095. 02:09:09,635 --> 02:09:10,305
  6096. Darah?
  6097.  
  6098. 1468
  6099. 02:09:10,595 --> 02:09:11,845
  6100. Tidak-Tidak-Tidak, ini bukan darah Dolly.
  6101.  
  6102. 1469
  6103. 02:09:11,925 --> 02:09:12,805
  6104. - Dolly.
  6105. - Tidak..
  6106.  
  6107. 1470
  6108. 02:09:12,885 --> 02:09:14,805
  6109. - Dia membunuh Dolly.
  6110. - Tidak... tidak.
  6111.  
  6112. 1471
  6113. 02:09:14,885 --> 02:09:17,555
  6114. - Kamu membunuhnya.
  6115. - Tidak, aku tidak membunuhnya.
  6116.  
  6117. 1472
  6118. 02:09:17,675 --> 02:09:19,805
  6119. Dia membunuh Dolly.
  6120.  
  6121. 1473
  6122. 02:09:20,925 --> 02:09:23,885
  6123. Tolong... tolong... dengarkan aku.
  6124.  
  6125. 1474
  6126. 02:09:26,885 --> 02:09:28,595
  6127. Aku tidak membunuhnya.
  6128.  
  6129. 1475
  6130. 02:10:21,805 --> 02:10:30,425
  6131. Kapan kau pulang?
  6132.  
  6133. 1476
  6134. 02:11:55,505 --> 02:11:58,135
  6135. Pemutusan pasokan air secara tiba-tiba oleh pemerintah kota...
  6136.  
  6137. 1477
  6138. 02:11:58,215 --> 02:11:59,675
  6139. ...menimbulkan kekacauan ditengah masyarakat.
  6140.  
  6141. 1478
  6142. 02:11:59,755 --> 02:12:02,255
  6143. Namun situasi masih terkendali.
  6144.  
  6145. 1479
  6146. 02:12:02,635 --> 02:12:05,805
  6147. Masyarakat kini memilih membeli Air mineral Jet.
  6148.  
  6149. 1480
  6150. 02:12:06,095 --> 02:12:08,925
  6151. - Penjulan air mineral Jet melonjak tajam.
  6152. - Apa
  6153.  
  6154. 1481
  6155. 02:12:08,965 --> 02:12:10,715
  6156. Para ahli menilai bahwa ini adalah stategi pemasaran yang brilian.
  6157.  
  6158. 1482
  6159. 02:12:10,805 --> 02:12:12,885
  6160. Itu... itu strategiku.
  6161.  
  6162. 1483
  6163. 02:12:15,755 --> 02:12:16,755
  6164. Sial.
  6165.  
  6166. 1484
  6167. 02:12:19,715 --> 02:12:20,925
  6168. Beraninya kau?
  6169.  
  6170. 1485
  6171. 02:12:27,945 --> 02:12:37,945
  6172. Penerjemah: Bokim
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement