Advertisement
Er_Lucky2

El Final de Todo

Jul 15th, 2018
2,133
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.68 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:20,479 --> 00:00:23,398
  3. UNA PELÍCULA ORIGINAL DE NETFLIX
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:09,046 --> 00:02:10,047
  7. SEATTLE 8:20 H
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:10,130 --> 00:02:12,466
  11. ¿Es niño o niña?
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:12,549 --> 00:02:14,509
  15. - ¿De verdad quiere saberlo?
  16. - Sí.
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:15,218 --> 00:02:16,928
  20. No soporto la intriga.
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:20,390 --> 00:02:23,185
  24. - ¿Está todo bien?
  25. - Su niño está sano.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:27,522 --> 00:02:28,940
  29. - Un niño.
  30. - ¡Un niño!
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:37,824 --> 00:02:38,784
  34. ¿Estás bien?
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:39,618 --> 00:02:40,452
  38. Sí.
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:41,161 --> 00:02:44,414
  42. - Tenemos meses para prepararnos.
  43. - Eso no me preocupa.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:44,498 --> 00:02:46,625
  47. Pues lo de hoy tampoco debería.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:46,708 --> 00:02:49,294
  51. Como si pedirle
  52. a Tom Sutherland la mano de su hija
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:49,378 --> 00:02:52,631
  56. - fuera pan comido.
  57. - ¿Prefieres decirle que estoy embarazada?
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:52,714 --> 00:02:54,675
  61. - Muy graciosa.
  62. - Todo irá bien.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:54,800 --> 00:02:57,260
  66. Al menos tendremos tema de conversación.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:57,344 --> 00:02:58,804
  70. No seas tan duro con él.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:58,887 --> 00:03:02,641
  74. No tienes nada que temer.
  75. Mientras no saques lo del barco...
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:02,808 --> 00:03:04,267
  79. Intentaré no sacarlo,
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:04,351 --> 00:03:06,812
  83. pero es que me pongo nervioso y me sale.
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:06,895 --> 00:03:10,649
  87. - Lo restauró él solo.
  88. - Ya, soy consciente de ese detalle.
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:21,785 --> 00:03:22,994
  92. Te quiero.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:23,954 --> 00:03:24,913
  96. Y yo a ti.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:25,789 --> 00:03:27,332
  100. - Suerte.
  101. - Gracias.
  102.  
  103. 24
  104. 00:03:27,416 --> 00:03:29,376
  105. - La necesitarás.
  106. - Lo sé.
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:29,960 --> 00:03:32,462
  110. - Te llamo desde el aeropuerto.
  111. - Vale.
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:41,346 --> 00:03:45,600
  115. CHICAGO 17:33 H
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:51,314 --> 00:03:54,526
  119. Vale, supongo que será fácil
  120. solucionar las cosas.
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:54,609 --> 00:03:56,570
  124. - Así que, ¿martes? ¿Igual?
  125. - Sí.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:56,653 --> 00:03:57,738
  129. Vale. Nos vemos.
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:16,548 --> 00:04:19,092
  133. Hola. Vengo a ver
  134. a los señores Sutherland.
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:34,900 --> 00:04:38,028
  138. - Hola. Me alegro de verte.
  139. - ¡Hola! Igualmente.
  140.  
  141. 32
  142. 00:04:38,653 --> 00:04:40,489
  143. ¡Tom, cariño! Ha llegado Will.
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:45,952 --> 00:04:46,912
  147. Hola, Tom.
  148.  
  149. 34
  150. 00:04:47,829 --> 00:04:48,747
  151. Will.
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:49,748 --> 00:04:51,666
  155. - Me alegro de verte.
  156. - Y yo.
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:53,043 --> 00:04:55,253
  160. Justo iba a servirme otra copa.
  161.  
  162. 37
  163. 00:04:56,213 --> 00:04:59,382
  164. Podrías ir a ver
  165. si Paula necesita ayuda en la cocina.
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:03,428 --> 00:05:04,429
  169. Claro, cómo no.
  170.  
  171. 39
  172. 00:05:07,098 --> 00:05:10,143
  173. - ¿Te ayudo con algo?
  174. - No. Eres nuestro invitado.
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:10,894 --> 00:05:11,728
  178. Relájate.
  179.  
  180. 41
  181. 00:05:12,604 --> 00:05:13,605
  182. Habla con Tom.
  183.  
  184. 42
  185. 00:05:14,272 --> 00:05:15,106
  186. Sí.
  187.  
  188. 43
  189. 00:05:20,070 --> 00:05:21,112
  190. Toma.
  191.  
  192. 44
  193. 00:05:21,738 --> 00:05:22,572
  194. Gracias.
  195.  
  196. 45
  197. 00:05:24,032 --> 00:05:25,158
  198. - Salud.
  199. - Salud.
  200.  
  201. 46
  202. 00:05:30,497 --> 00:05:32,415
  203. - Siéntate.
  204. - Gracias.
  205.  
  206. 47
  207. 00:05:48,765 --> 00:05:50,183
  208. ¿Te queda mucho, cielo?
  209.  
  210. 48
  211. 00:05:50,976 --> 00:05:53,478
  212. No, ya casi está. Disfrutad del whisky.
  213.  
  214. 49
  215. 00:05:57,524 --> 00:05:59,734
  216. Cayo Hueso. Hace tres años.
  217.  
  218. 50
  219. 00:06:01,236 --> 00:06:02,737
  220. ¿No fue hace cinco?
  221.  
  222. 51
  223. 00:06:03,071 --> 00:06:05,073
  224. Sam también la tiene en casa.
  225.  
  226. 52
  227. 00:06:06,533 --> 00:06:07,409
  228. Es verdad.
  229.  
  230. 53
  231. 00:06:08,243 --> 00:06:10,495
  232. Viniste con nosotros. ¿Cómo olvidarlo?
  233.  
  234. 54
  235. 00:06:16,334 --> 00:06:18,169
  236. Eso es... ¡Tela!
  237.  
  238. 55
  239. 00:06:18,712 --> 00:06:19,713
  240. El barco.
  241.  
  242. 56
  243. 00:06:21,840 --> 00:06:22,841
  244. Me acuerdo.
  245.  
  246. 57
  247. 00:06:23,466 --> 00:06:26,136
  248. Tardé casi lo mismo
  249. en hacer ese que el original.
  250.  
  251. 58
  252. 00:06:30,056 --> 00:06:33,310
  253. Déjalo en su sitio, Will.
  254. No arriesguemos, ¿vale?
  255.  
  256. 59
  257. 00:06:33,393 --> 00:06:34,227
  258. Claro.
  259.  
  260. 60
  261. 00:06:37,272 --> 00:06:39,858
  262. Sam nos contó que estabais pensando
  263.  
  264. 61
  265. 00:06:40,483 --> 00:06:42,611
  266. - en comprar una casa.
  267. - Eso dijimos.
  268.  
  269. 62
  270. 00:06:42,694 --> 00:06:45,906
  271. En el futuro, nos vendría bien
  272. un poco más de espacio.
  273.  
  274. 63
  275. 00:06:45,989 --> 00:06:48,450
  276. - Aquí tenéis.
  277. - Yo no lo tengo muy claro.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:50,327 --> 00:06:51,620
  281. - Gracias.
  282. - De nada.
  283.  
  284. 65
  285. 00:06:52,370 --> 00:06:55,415
  286. - ¿Qué no tienes claro?
  287. - Lo de ayudaros.
  288.  
  289. 66
  290. 00:06:56,082 --> 00:06:58,460
  291. Necesito una garantía
  292. de que, si no funciona,
  293.  
  294. 67
  295. 00:06:59,336 --> 00:07:02,631
  296. no puedas reclamar mi dinero.
  297. No es nada personal, Will.
  298.  
  299. 68
  300. 00:07:03,298 --> 00:07:06,051
  301. Perdona, estoy perdido.
  302. ¿Sam te pidió ayuda?
  303.  
  304. 69
  305. 00:07:06,635 --> 00:07:10,138
  306. No te preocupes por eso.
  307. Ayudamos a su hermano Steven.
  308.  
  309. 70
  310. 00:07:11,222 --> 00:07:12,057
  311. De acuerdo.
  312.  
  313. 71
  314. 00:07:13,475 --> 00:07:15,769
  315. Tengo un buen sueldo en este trabajo.
  316.  
  317. 72
  318. 00:07:15,852 --> 00:07:18,813
  319. Estabas en paro
  320. antes de mudaros a Seattle.
  321.  
  322. 73
  323. 00:07:18,897 --> 00:07:21,608
  324. - Sam tuvo que mantenerte un tiempo.
  325. - No es...
  326.  
  327. 74
  328. 00:07:25,570 --> 00:07:27,322
  329. Como decía, ahora me va bien.
  330.  
  331. 75
  332. 00:07:27,447 --> 00:07:28,323
  333. Y...
  334.  
  335. 76
  336. 00:07:29,199 --> 00:07:31,201
  337. ...cuando tenga sentido, cuando...
  338.  
  339. 77
  340. 00:07:31,576 --> 00:07:34,537
  341. ...llegue el momento,
  342. abriré mi propio despacho.
  343.  
  344. 78
  345. 00:07:35,789 --> 00:07:37,707
  346. Mientras tanto, estamos bien.
  347.  
  348. 79
  349. 00:07:38,249 --> 00:07:40,460
  350. - Genial.
  351. - Pues vaya plan, Will.
  352.  
  353. 80
  354. 00:07:42,128 --> 00:07:42,963
  355. Tom.
  356.  
  357. 81
  358. 00:07:43,964 --> 00:07:45,131
  359. Baja la guardia.
  360.  
  361. 82
  362. 00:07:47,175 --> 00:07:48,426
  363. Todos tenemos sueños.
  364.  
  365. 83
  366. 00:07:49,427 --> 00:07:52,180
  367. Pero tu generación no se lo curra nada.
  368.  
  369. 84
  370. 00:07:52,722 --> 00:07:56,267
  371. Yo dediqué 27 años de mi vida
  372. a servir a nuestro país.
  373.  
  374. 85
  375. 00:07:57,352 --> 00:08:00,772
  376. Fui ahorrando hasta que empecé
  377. a trabajar para Northbridge,
  378.  
  379. 86
  380. 00:08:00,855 --> 00:08:03,525
  381. donde empecé a ganar pasta de verdad.
  382.  
  383. 87
  384. 00:08:03,608 --> 00:08:05,694
  385. Pero siempre tuve un plan.
  386.  
  387. 88
  388. 00:08:07,153 --> 00:08:09,656
  389. Nunca le he pedido ayuda a nadie.
  390.  
  391. 89
  392. 00:08:09,739 --> 00:08:11,783
  393. Y ahora tampoco lo estás haciendo.
  394.  
  395. 90
  396. 00:08:12,450 --> 00:08:14,577
  397. Solo queremos ayudar a nuestra hija.
  398.  
  399. 91
  400. 00:08:14,703 --> 00:08:16,579
  401. ¿Por qué os fuisteis a Seattle?
  402.  
  403. 92
  404. 00:08:17,122 --> 00:08:18,540
  405. Vale, ya está bien.
  406.  
  407. 93
  408. 00:08:19,833 --> 00:08:20,667
  409. Cariño...
  410.  
  411. 94
  412. 00:08:21,751 --> 00:08:23,086
  413. Pregunto porque...
  414.  
  415. 95
  416. 00:08:24,295 --> 00:08:26,131
  417. ...sospecho que Will se mudó
  418.  
  419. 96
  420. 00:08:26,673 --> 00:08:28,633
  421. porque creyó que sería más fácil.
  422.  
  423. 97
  424. 00:08:29,342 --> 00:08:31,678
  425. Porque creyó que sería más seguro
  426.  
  427. 98
  428. 00:08:32,053 --> 00:08:34,139
  429. llevarse a mi hija de mi lado.
  430.  
  431. 99
  432. 00:08:35,015 --> 00:08:38,059
  433. - Lo de mudarnos fue idea de Sam.
  434. - ¡Vamos, hombre!
  435.  
  436. 100
  437. 00:08:38,601 --> 00:08:41,104
  438. ¿Sabes? Lo dudo. Sam me lo habría dicho.
  439.  
  440. 101
  441. 00:08:41,855 --> 00:08:42,689
  442. ¿Tú crees?
  443.  
  444. 102
  445. 00:08:44,190 --> 00:08:47,152
  446. ¿Crees que te habría dicho
  447. que quería mudarse
  448.  
  449. 103
  450. 00:08:47,402 --> 00:08:50,071
  451. para empezar una nueva vida conmigo,
  452.  
  453. 104
  454. 00:08:50,155 --> 00:08:52,657
  455. sin tener a su padre detrás todo el día?
  456.  
  457. 105
  458. 00:08:52,741 --> 00:08:56,077
  459. Di lo que quieres decir, venga.
  460. Cuenta cómo te sientes.
  461.  
  462. 106
  463. 00:08:58,413 --> 00:08:59,247
  464. Lo siento.
  465.  
  466. 107
  467. 00:08:59,914 --> 00:09:02,667
  468. Suéltalo, pero no hables así
  469. delante de mi mujer.
  470.  
  471. 108
  472. 00:09:05,545 --> 00:09:07,672
  473. ¿Dónde te crees que estás?
  474.  
  475. 109
  476. 00:09:11,760 --> 00:09:12,594
  477. Will...
  478.  
  479. 110
  480. 00:09:13,094 --> 00:09:15,930
  481. Ya es tarde, cielo.
  482. Te acompaño a la puerta.
  483.  
  484. 111
  485. 00:09:18,892 --> 00:09:19,851
  486. Vamos.
  487.  
  488. 112
  489. 00:09:42,749 --> 00:09:44,167
  490. <i>¿Aún estabas durmiendo?
  491.  
  492. 113
  493. 00:09:45,210 --> 00:09:46,669
  494. No, solo estaba...
  495.  
  496. 114
  497. 00:09:47,962 --> 00:09:50,048
  498. Me he tumbado después del gimnasio.
  499.  
  500. 115
  501. 00:09:50,715 --> 00:09:53,301
  502. <i>Ya, seguro. Vaya pinta tienes.
  503.  
  504. 116
  505. 00:09:55,428 --> 00:09:56,846
  506. <i>¿A qué hora es tu vuelo?
  507.  
  508. 117
  509. 00:09:58,431 --> 00:09:59,974
  510. Pronto. ¿Qué hora es?
  511.  
  512. 118
  513. 00:10:01,810 --> 00:10:02,936
  514. <i>Las 6 de la mañana.
  515.  
  516. 119
  517. 00:10:04,521 --> 00:10:06,773
  518. <i>- En Seattle.
  519. - ¡Joder!
  520.  
  521. 120
  522. 00:10:06,981 --> 00:10:09,275
  523. Me cago en la puta...
  524.  
  525. 121
  526. 00:10:09,609 --> 00:10:11,152
  527. <i>Me ha llamado mi madre.
  528.  
  529. 122
  530. 00:10:12,612 --> 00:10:14,823
  531. Vaya, qué... qué bien.
  532.  
  533. 123
  534. 00:10:15,448 --> 00:10:16,908
  535. ¿Y qué te ha contado?
  536.  
  537. 124
  538. 00:10:17,659 --> 00:10:19,327
  539. <i>¿Tú qué crees?
  540.  
  541. 125
  542. 00:10:20,203 --> 00:10:24,874
  543. Ya. Lo siento, ¿vale?
  544. Lo siento. Pero, Sam, créeme...
  545.  
  546. 126
  547. 00:10:26,292 --> 00:10:28,128
  548. Fue a por mí desde que entré.
  549.  
  550. 127
  551. 00:10:28,211 --> 00:10:32,674
  552. Te aseguro que si le hubiera pedido
  553. tu mano, habría dicho que no.
  554.  
  555. 128
  556. 00:10:32,757 --> 00:10:35,468
  557. <i>- Mi madre te pidió que te fueras.
  558. - No.
  559.  
  560. 129
  561. 00:10:35,552 --> 00:10:39,013
  562. No fue así. No me pidió que me fuera.
  563.  
  564. 130
  565. 00:10:39,222 --> 00:10:40,390
  566. Llámala, anda.
  567.  
  568. 131
  569. 00:10:40,557 --> 00:10:43,768
  570. Llego muy tarde, ¿vale?
  571. Tengo que colgarte.
  572.  
  573. 132
  574. 00:10:43,852 --> 00:10:46,271
  575. <i>Sí, llámame cuando llegues al aeropuerto.
  576.  
  577. 133
  578. 00:10:48,481 --> 00:10:49,315
  579. ¿Qué es eso?
  580.  
  581. 134
  582. 00:10:50,984 --> 00:10:51,985
  583. ¿Qué ha sido eso?
  584.  
  585. 135
  586. 00:10:52,694 --> 00:10:53,528
  587. <i>Se ha ido la luz.
  588.  
  589. 136
  590. 00:10:54,571 --> 00:10:55,780
  591. ¿Qué es ese ruido?
  592.  
  593. 137
  594. 00:10:57,407 --> 00:10:58,575
  595. <i>Will, algo pasa.
  596.  
  597. 138
  598. 00:10:58,658 --> 00:11:00,785
  599. - Sam, ¿qué es eso?
  600. <i>- Tengo miedo.
  601.  
  602. 139
  603. 00:11:00,869 --> 00:11:01,703
  604. <i>Will...
  605.  
  606. 140
  607. 00:11:02,662 --> 00:11:03,663
  608. Sam, ¿me o...?
  609.  
  610. 141
  611. 00:11:04,998 --> 00:11:05,832
  612. Joder.
  613.  
  614. 142
  615. 00:11:06,958 --> 00:11:07,792
  616. ¿Hola?
  617.  
  618. 143
  619. 00:11:43,745 --> 00:11:46,873
  620. Vamos, Sam. Soy yo.
  621. Estoy en el aeropuerto. Llámame.
  622.  
  623. 144
  624. 00:11:47,373 --> 00:11:48,374
  625. Por aquí, señor.
  626.  
  627. 145
  628. 00:11:56,257 --> 00:11:59,719
  629. <i>Vuelo 23, destino Seattle:
  630. <i>retrasado hasta próximo aviso.
  631.  
  632. 146
  633. 00:11:59,802 --> 00:12:01,554
  634. SEATTLE - TACOMA
  635. RETRASADO
  636.  
  637. 147
  638. 00:12:01,638 --> 00:12:03,348
  639. ¡Joder!
  640.  
  641. 148
  642. 00:12:03,431 --> 00:12:04,265
  643. ¡Venga ya!
  644.  
  645. 149
  646. 00:12:05,183 --> 00:12:08,645
  647. SALIDAS
  648.  
  649. 150
  650. 00:12:10,521 --> 00:12:12,774
  651. <i>Tenemos noticias de última hora.
  652.  
  653. 151
  654. 00:12:12,857 --> 00:12:15,026
  655. <i>Hay declaraciones aún por confirmar
  656.  
  657. 152
  658. 00:12:15,109 --> 00:12:18,279
  659. <i>de un gran fenómeno sísmico
  660. <i>en la costa sur de California.
  661.  
  662. 153
  663. 00:12:20,198 --> 00:12:22,742
  664. <i>Aún no podemos contactar con Los Ángeles.
  665.  
  666. 154
  667. 00:12:22,825 --> 00:12:24,786
  668. <i>Nos informan de que hay apagones
  669.  
  670. 155
  671. 00:12:24,869 --> 00:12:27,205
  672. <i>en la zona oeste de Estados Unidos,
  673.  
  674. 156
  675. 00:12:27,288 --> 00:12:29,916
  676. <i>además de cortes
  677. <i>en las telecomunicaciones.
  678.  
  679. 157
  680. 00:12:30,083 --> 00:12:32,877
  681. <i>Insisto: esta información
  682. <i>no está confirmada.
  683.  
  684. 158
  685. 00:12:32,961 --> 00:12:35,296
  686. <i>Les estamos informando sobre la marcha.
  687.  
  688. 159
  689. 00:12:35,380 --> 00:12:39,175
  690. <i>Aún no tenemos ninguna información
  691. <i>sobre daños o víctimas.
  692.  
  693. 160
  694. 00:12:39,634 --> 00:12:40,718
  695. <i>La costa sur de...
  696.  
  697. 161
  698. 00:13:12,250 --> 00:13:13,334
  699. Hola. ¿Está libre?
  700.  
  701. 162
  702. 00:13:19,465 --> 00:13:21,259
  703. Doscientos pavos. A la ciudad.
  704.  
  705. 163
  706. 00:13:27,432 --> 00:13:28,266
  707. ¡Joder!
  708.  
  709. 164
  710. 00:13:29,892 --> 00:13:32,270
  711. Qué mierda, joder.
  712.  
  713. 165
  714. 00:13:40,820 --> 00:13:42,697
  715. Sam, soy yo. Llámame.
  716.  
  717. 166
  718. 00:13:42,780 --> 00:13:46,200
  719. Hola, soy yo otra vez.
  720. Llámame en cuanto lo oigas, ¿vale?
  721.  
  722. 167
  723. 00:14:11,142 --> 00:14:13,061
  724. - Will. Gracias, Mark.
  725. - Gracias.
  726.  
  727. 168
  728. 00:14:15,730 --> 00:14:17,899
  729. ¿Estás bien? ¡Es Will!
  730.  
  731. 169
  732. 00:14:19,108 --> 00:14:20,860
  733. Eso responde a la pregunta.
  734.  
  735. 170
  736. 00:14:21,235 --> 00:14:23,946
  737. Creíamos que a lo mejor
  738. habías cogido el avión.
  739.  
  740. 171
  741. 00:14:25,406 --> 00:14:28,076
  742. Han cerrado el aeropuerto.
  743. No sabía adónde ir.
  744.  
  745. 172
  746. 00:14:28,201 --> 00:14:30,828
  747. ¿Has hablado con Sam? Yo no he podido.
  748.  
  749. 173
  750. 00:14:31,162 --> 00:14:33,831
  751. Sí, estaba hablando con ella cuando pasó.
  752.  
  753. 174
  754. 00:14:34,123 --> 00:14:35,625
  755. Oí algo. Y ella también.
  756.  
  757. 175
  758. 00:14:36,125 --> 00:14:38,544
  759. - ¿Qué oíste?
  760. - No sé, una especie de...
  761.  
  762. 176
  763. 00:14:38,961 --> 00:14:42,465
  764. Como un estruendo o algo así.
  765. No sabía qué era. Y después...
  766.  
  767. 177
  768. 00:14:42,673 --> 00:14:44,050
  769. ...se cortó la llamada.
  770.  
  771. 178
  772. 00:14:44,133 --> 00:14:46,803
  773. - ¿Qué fue lo último que dijo?
  774. - Que algo pasaba.
  775.  
  776. 179
  777. 00:14:47,804 --> 00:14:49,138
  778. Parecía asustada.
  779.  
  780. 180
  781. 00:14:50,556 --> 00:14:53,893
  782. Voy a recoger lo que me falta.
  783. Lo tuyo está en la mesa.
  784.  
  785. 181
  786. 00:15:06,447 --> 00:15:09,617
  787. - Volveré al aeropuerto.
  788. - ¿No lo habían cerrado?
  789.  
  790. 182
  791. 00:15:09,700 --> 00:15:12,662
  792. Sí, pero cuando vuelva la luz,
  793. saldrán los vuelos.
  794.  
  795. 183
  796. 00:15:13,287 --> 00:15:15,081
  797. Quedémonos con lo que sabemos.
  798.  
  799. 184
  800. 00:15:15,248 --> 00:15:17,917
  801. Ocurrió algo
  802. hace un par de horas en el oeste.
  803.  
  804. 185
  805. 00:15:18,709 --> 00:15:21,796
  806. Y ahora se ha ido la luz aquí, a 3000 km.
  807.  
  808. 186
  809. 00:15:22,171 --> 00:15:25,967
  810. No sabemos qué está pasando,
  811. pero hay varios F-22 sobrevolando.
  812.  
  813. 187
  814. 00:15:26,801 --> 00:15:29,929
  815. No es momento de esperar
  816. a que vuelva la electricidad.
  817.  
  818. 188
  819. 00:15:30,596 --> 00:15:33,850
  820. Solo podemos controlar
  821. lo que decidimos hacer.
  822.  
  823. 189
  824. 00:15:34,183 --> 00:15:36,602
  825. ¿Qué quieres decir? ¿Qué piensas hacer?
  826.  
  827. 190
  828. 00:15:36,686 --> 00:15:37,603
  829. Coger el coche.
  830.  
  831. 191
  832. 00:15:38,396 --> 00:15:40,565
  833. ¿Y conducir hasta Seattle?
  834.  
  835. 192
  836. 00:15:42,316 --> 00:15:43,985
  837. Paula se quedará con Steven.
  838.  
  839. 193
  840. 00:15:45,069 --> 00:15:46,154
  841. Allí estarán bien.
  842.  
  843. 194
  844. 00:15:47,530 --> 00:15:48,781
  845. Pero mi única hija...
  846.  
  847. 195
  848. 00:15:49,574 --> 00:15:50,408
  849. ...está sola.
  850.  
  851. 196
  852. 00:15:52,869 --> 00:15:54,412
  853. Solo tengo una pregunta.
  854.  
  855. 197
  856. 00:15:56,372 --> 00:15:57,540
  857. ¿Me acompañas?
  858.  
  859. 198
  860. 00:16:11,762 --> 00:16:13,639
  861. - No recojas a nadie.
  862. - Vale.
  863.  
  864. 199
  865. 00:16:14,807 --> 00:16:16,642
  866. Steven está preparado para todo.
  867.  
  868. 200
  869. 00:16:16,726 --> 00:16:18,394
  870. - Sí.
  871. - Estaréis a salvo.
  872.  
  873. 201
  874. 00:16:19,312 --> 00:16:20,980
  875. - Te quiero.
  876. - Estaréis bien.
  877.  
  878. 202
  879. 00:16:21,063 --> 00:16:21,981
  880. Ten cuidado.
  881.  
  882. 203
  883. 00:16:22,648 --> 00:16:23,566
  884. Y tú.
  885.  
  886. 204
  887. 00:16:24,275 --> 00:16:25,860
  888. - Adiós.
  889. - Vámonos.
  890.  
  891. 205
  892. 00:17:10,988 --> 00:17:12,657
  893. Sigue sin haber cobertura.
  894.  
  895. 206
  896. 00:17:14,742 --> 00:17:16,244
  897. El GPS tampoco va.
  898.  
  899. 207
  900. 00:17:37,848 --> 00:17:41,060
  901. SOLO EFECTIVO
  902.  
  903. 208
  904. 00:17:56,659 --> 00:17:58,160
  905. - ¿Llevas dinero?
  906. - Sí.
  907.  
  908. 209
  909. 00:17:59,036 --> 00:18:01,247
  910. Llénalo tú. Yo voy a por provisiones.
  911.  
  912. 210
  913. 00:18:04,041 --> 00:18:05,543
  914. - ¿Tiene efectivo?
  915. - Sí.
  916.  
  917. 211
  918. 00:18:07,169 --> 00:18:09,297
  919. - Solo efectivo, ¿no? Gracias.
  920. - A usted.
  921.  
  922. 212
  923. 00:18:33,779 --> 00:18:34,780
  924. Bonito coche.
  925.  
  926. 213
  927. 00:18:36,991 --> 00:18:38,826
  928. ¿Me enseñas el asiento trasero?
  929.  
  930. 214
  931. 00:18:39,410 --> 00:18:40,620
  932. Va a ser que no.
  933.  
  934. 215
  935. 00:18:41,537 --> 00:18:42,371
  936. ¿Disculpa?
  937.  
  938. 216
  939. 00:18:44,540 --> 00:18:45,541
  940. ¿Qué has dicho?
  941.  
  942. 217
  943. 00:18:45,625 --> 00:18:48,085
  944. - ¿De qué hablas?
  945. - ¿Qué pasa, Liza?
  946.  
  947. 218
  948. 00:18:49,170 --> 00:18:51,922
  949. - Este cabrón me ha llamado zorra.
  950. - ¿Qué? ¡No!
  951.  
  952. 219
  953. 00:18:52,006 --> 00:18:55,009
  954. Oye, yo no te he llamado zorra.
  955.  
  956. 220
  957. 00:18:55,092 --> 00:18:56,886
  958. La gracia te va a salir cara.
  959.  
  960. 221
  961. 00:18:56,969 --> 00:18:59,096
  962. - ¡Vale!
  963. - ¡Eh! Ni se te ocurra.
  964.  
  965. 222
  966. 00:18:59,764 --> 00:19:01,891
  967. - El coche es mío.
  968. - ¡Cállate, viejo!
  969.  
  970. 223
  971. 00:19:04,602 --> 00:19:05,436
  972. Venga, abuelo.
  973.  
  974. 224
  975. 00:19:06,187 --> 00:19:08,689
  976. - Vamos, sé que tienes pasta.
  977. - Está bien.
  978.  
  979. 225
  980. 00:19:10,983 --> 00:19:12,318
  981. La llevo en la maleta.
  982.  
  983. 226
  984. 00:19:14,904 --> 00:19:16,030
  985. No mires a Liza.
  986.  
  987. 227
  988. 00:19:18,157 --> 00:19:19,283
  989. ¿Qué miras?
  990.  
  991. 228
  992. 00:19:21,035 --> 00:19:23,621
  993. - ¡No me jodas, Tom!
  994. - Sube al coche, Will.
  995.  
  996. 229
  997. 00:19:23,871 --> 00:19:25,456
  998. ¡Largo! ¡Ni os volváis!
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:19:27,291 --> 00:19:28,334
  1002. ¡Sinvergüenza!
  1003.  
  1004. 231
  1005. 00:19:58,948 --> 00:20:00,449
  1006. ¿Tienes algo que decir?
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:20:03,828 --> 00:20:05,037
  1010. Podrías habérmelo dicho.
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:20:06,372 --> 00:20:09,208
  1014. - ¿El qué?
  1015. - Que llevabas una pistola.
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:20:11,001 --> 00:20:12,628
  1019. ¿Y qué habrías dicho, Will?
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:20:13,546 --> 00:20:15,673
  1023. Imagino que no has disparado nunca.
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:20:15,756 --> 00:20:20,052
  1027. No, nunca he disparado.
  1028. No es una prioridad en mi trabajo, ¿sabes?
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:20:22,972 --> 00:20:25,599
  1032. ¿Qué pasaría
  1033. si se hubieran llevado el coche?
  1034.  
  1035. 238
  1036. 00:20:27,309 --> 00:20:29,687
  1037. Fin del juego. ¡Se acabó lo que se daba!
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:20:47,496 --> 00:20:49,749
  1041. <i>Cerrada la interestatal 90
  1042. <i>dirección oeste.
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:20:52,418 --> 00:20:55,254
  1046. Si no nos dejan pasar por algo será.
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:20:56,297 --> 00:20:59,008
  1050. - ¿Hay alguna otra ruta?
  1051. - No. Solo esta.
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:20:59,550 --> 00:21:01,385
  1055. <i>Cierre de la interestatal 90.
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:21:01,844 --> 00:21:02,970
  1059. Pare aquí.
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:21:03,763 --> 00:21:06,724
  1063. Señor, está cerrada.
  1064. Siga a los demás. Gracias.
  1065.  
  1066. 245
  1067. 00:21:06,807 --> 00:21:09,185
  1068. Sargento, aún nos queda mucho camino
  1069.  
  1070. 246
  1071. 00:21:09,268 --> 00:21:11,562
  1072. y están cerrando
  1073. la mayor autovía del país.
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:21:11,645 --> 00:21:13,898
  1077. Es por seguridad, debido al apagón.
  1078.  
  1079. 248
  1080. 00:21:13,981 --> 00:21:16,275
  1081. No podrán ayudarles si pinchan o chocan.
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:21:17,318 --> 00:21:18,944
  1085. Hay que ir moviendo esto.
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:21:19,445 --> 00:21:21,697
  1089. - ¿Qué hace?
  1090. - Permítame hablar, sargento.
  1091.  
  1092. 251
  1093. 00:21:23,365 --> 00:21:24,992
  1094. Entiendo que es su trabajo.
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:21:25,493 --> 00:21:27,620
  1098. Sé que sigue órdenes. Fui militar.
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:21:28,078 --> 00:21:30,539
  1102. Me he pasado media vida en los Marines.
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:21:31,624 --> 00:21:32,500
  1106. Señor...
  1107.  
  1108. 255
  1109. 00:21:33,083 --> 00:21:34,668
  1110. Sé que es arriesgado.
  1111.  
  1112. 256
  1113. 00:21:35,127 --> 00:21:37,129
  1114. Pero mi hija está al otro lado.
  1115.  
  1116. 257
  1117. 00:21:37,797 --> 00:21:39,799
  1118. Por favor, ¿podría ayudarme?
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:21:44,720 --> 00:21:45,805
  1122. Sí. Suba al coche.
  1123.  
  1124. 259
  1125. 00:21:49,683 --> 00:21:53,312
  1126. Abran paso al Cadillac.
  1127. Tráfico local, hasta siguiente salida.
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:21:54,313 --> 00:21:56,023
  1131. - Gracias, sargento.
  1132. - Suerte.
  1133.  
  1134. 261
  1135. 00:21:57,191 --> 00:21:58,150
  1136. Sí, señor.
  1137.  
  1138. 262
  1139. 00:22:25,010 --> 00:22:27,012
  1140. BIENVENIDO A MINNESOTA
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:22:39,149 --> 00:22:41,026
  1144. No somos los únicos que van al oeste.
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:22:41,652 --> 00:22:44,989
  1148. Los F-22, el bloqueo de carreteras...
  1149. ¿Qué es todo esto?
  1150.  
  1151. 265
  1152. 00:22:45,614 --> 00:22:46,490
  1153. Nada bueno.
  1154.  
  1155. 266
  1156. 00:22:47,575 --> 00:22:48,450
  1157. Ya.
  1158.  
  1159. 267
  1160. 00:23:28,908 --> 00:23:32,161
  1161. PRISIÓN DE MÁXIMA SEGURIDAD
  1162. NO RECOGER AUTOESTOPISTAS
  1163.  
  1164. 268
  1165. 00:23:40,461 --> 00:23:42,838
  1166. Joder, ni siquiera lo había visto venir.
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:23:53,641 --> 00:23:54,850
  1170. No hay cobertura.
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:23:55,851 --> 00:23:57,811
  1174. No podrá comprobar la matrícula.
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:24:01,231 --> 00:24:02,650
  1178. Voy a ver qué pasa.
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:24:03,108 --> 00:24:03,943
  1182. Ten cuidado.
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:24:05,361 --> 00:24:06,445
  1186. ¿Agente?
  1187.  
  1188. 274
  1189. 00:24:10,115 --> 00:24:11,241
  1190. No es policía.
  1191.  
  1192. 275
  1193. 00:24:11,951 --> 00:24:13,953
  1194. - ¿Ocurre algo?
  1195. - ¡Vuelve al coche!
  1196.  
  1197. 276
  1198. 00:24:14,453 --> 00:24:15,704
  1199. ¡Will, sube!
  1200.  
  1201. 277
  1202. 00:24:15,788 --> 00:24:17,623
  1203. ¡Dile a tu colega que salga!
  1204.  
  1205. 278
  1206. 00:24:17,706 --> 00:24:20,668
  1207. - Vale. ¡Joder!
  1208. - ¡Dile que salga del coche!
  1209.  
  1210. 279
  1211. 00:24:27,132 --> 00:24:29,093
  1212. ¡Will, vamos! ¡Corre!
  1213.  
  1214. 280
  1215. 00:24:33,973 --> 00:24:35,391
  1216. ¿Quién coño era?
  1217.  
  1218. 281
  1219. 00:24:35,516 --> 00:24:38,018
  1220. - Joder.
  1221. - La munición está en el maletero.
  1222.  
  1223. 282
  1224. 00:24:38,310 --> 00:24:40,729
  1225. - ¿No estaba cargada?
  1226. - No hacía falta.
  1227.  
  1228. 283
  1229. 00:24:45,192 --> 00:24:47,611
  1230. Will, saca la munición de la bolsa.
  1231.  
  1232. 284
  1233. 00:24:48,112 --> 00:24:49,738
  1234. ¿Ves la bolsa negra pequeña?
  1235.  
  1236. 285
  1237. 00:24:49,822 --> 00:24:52,324
  1238. - Sí, la tengo. ¡Está casi aquí!
  1239. - Sácala.
  1240.  
  1241. 286
  1242. 00:24:52,908 --> 00:24:54,284
  1243. Mete el cartucho.
  1244.  
  1245. 287
  1246. 00:25:00,082 --> 00:25:02,626
  1247. - ¿Qué hago?
  1248. - Mete el cartucho en el arma.
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:25:06,046 --> 00:25:09,258
  1252. Aprieta el botón del lado.
  1253. Dispara. Tienes que hacerlo.
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:25:13,053 --> 00:25:15,222
  1257. ¡Dispara! ¡Dispara, vamos!
  1258.  
  1259. 290
  1260. 00:25:15,305 --> 00:25:18,267
  1261. - Joder, no va. ¿Qué hago?
  1262. - Tira y métela en el cargador.
  1263.  
  1264. 291
  1265. 00:25:18,350 --> 00:25:20,811
  1266. Mete la bala y tira de arriba.
  1267.  
  1268. 292
  1269. 00:25:21,270 --> 00:25:23,397
  1270. - Mira si hay un cartucho dentro.
  1271. - ¡Joder!
  1272.  
  1273. 293
  1274. 00:25:27,234 --> 00:25:28,318
  1275. ¡Vamos!
  1276.  
  1277. 294
  1278. 00:25:29,361 --> 00:25:30,529
  1279. ¡Vamos!
  1280.  
  1281. 295
  1282. 00:25:31,697 --> 00:25:32,573
  1283. ¡Que te jodan!
  1284.  
  1285. 296
  1286. 00:25:33,574 --> 00:25:35,617
  1287. ¡Vamos! ¡Joder!
  1288.  
  1289. 297
  1290. 00:25:36,326 --> 00:25:37,161
  1291. ¡Agárrate!
  1292.  
  1293. 298
  1294. 00:25:42,541 --> 00:25:43,625
  1295. Joder.
  1296.  
  1297. 299
  1298. 00:25:47,671 --> 00:25:50,424
  1299. Ya está. Bien.
  1300.  
  1301. 300
  1302. 00:25:50,883 --> 00:25:51,884
  1303. Joder.
  1304.  
  1305. 301
  1306. 00:26:09,985 --> 00:26:11,445
  1307. - ¡Mierda!
  1308. - ¡Agárrate!
  1309.  
  1310. 302
  1311. 00:26:43,769 --> 00:26:44,603
  1312. Tom.
  1313.  
  1314. 303
  1315. 00:26:56,490 --> 00:26:57,658
  1316. Joder.
  1317.  
  1318. 304
  1319. 00:27:00,994 --> 00:27:03,497
  1320. Sal del coche, imbécil. Ahora.
  1321.  
  1322. 305
  1323. 00:27:14,383 --> 00:27:15,467
  1324. ¿Estás bien?
  1325.  
  1326. 306
  1327. 00:27:30,899 --> 00:27:31,942
  1328. ¿Estás bien?
  1329.  
  1330. 307
  1331. 00:27:33,902 --> 00:27:35,404
  1332. Me he roto las costillas.
  1333.  
  1334. 308
  1335. 00:27:36,530 --> 00:27:38,031
  1336. Habrá que buscar un taller.
  1337.  
  1338. 309
  1339. 00:27:51,336 --> 00:27:53,797
  1340. DÍA 2
  1341.  
  1342. 310
  1343. 00:28:06,894 --> 00:28:09,521
  1344. RESERVA INDÍGENA PEQUEÑO CUERVO
  1345.  
  1346. 311
  1347. 00:28:57,110 --> 00:28:58,028
  1348. ¿Trabajas aquí?
  1349.  
  1350. 312
  1351. 00:29:00,447 --> 00:29:02,366
  1352. Hemos tenido un accidente
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:29:04,576 --> 00:29:05,410
  1356. ¿Sí?
  1357.  
  1358. 314
  1359. 00:29:06,411 --> 00:29:07,496
  1360. ¿Y el policía?
  1361.  
  1362. 315
  1363. 00:29:08,205 --> 00:29:09,081
  1364. Estaba abandonado.
  1365.  
  1366. 316
  1367. 00:29:15,295 --> 00:29:17,214
  1368. - ¿Sabéis dónde estáis?
  1369. - No.
  1370.  
  1371. 317
  1372. 00:29:20,425 --> 00:29:22,928
  1373. - ¿Podrías ayudarnos?
  1374. - ¿Tenéis dinero?
  1375.  
  1376. 318
  1377. 00:29:23,553 --> 00:29:25,847
  1378. - Yo no hago nada gratis.
  1379. - Haces bien.
  1380.  
  1381. 319
  1382. 00:29:28,100 --> 00:29:29,184
  1383. Echaré un vistazo.
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:29:29,768 --> 00:29:31,812
  1387. Si necesitáis piezas, aquí no hay.
  1388.  
  1389. 321
  1390. 00:29:32,271 --> 00:29:34,856
  1391. - Entendido.
  1392. - El baño está atrás.
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:29:50,122 --> 00:29:52,374
  1396. ¡Te dije que no te metieras con ellos!
  1397.  
  1398. 323
  1399. 00:29:53,292 --> 00:29:55,419
  1400. ¿Quién coño te crees que eres?
  1401.  
  1402. 324
  1403. 00:29:56,211 --> 00:29:57,129
  1404. ¡Déjame en paz!
  1405.  
  1406. 325
  1407. 00:30:03,885 --> 00:30:05,387
  1408. <i>Se va toda la cobertura.
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:30:05,470 --> 00:30:09,683
  1412. <i>Casi toda la comunicación,
  1413. <i>menos nuestra radio local o la onda corta.
  1414.  
  1415. 327
  1416. 00:30:11,852 --> 00:30:14,938
  1417. <i>Pero ¿cómo puede ser?
  1418. <i>¿El Gobierno no dice nada?
  1419.  
  1420. 328
  1421. 00:30:16,273 --> 00:30:19,693
  1422. <i>¿Se avecina la Tercera Guerra Mundial?
  1423. <i>¿Un ataque nuclear?
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:30:19,776 --> 00:30:22,279
  1427. <i>El presidente lo está encubriendo todo.
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:30:23,655 --> 00:30:26,908
  1431. <i>¿Golpe militar?
  1432. <i>¿Ley marcial? No lo sabemos.
  1433.  
  1434. 331
  1435. 00:30:26,992 --> 00:30:30,203
  1436. <i>Si alguien sabe algo,
  1437. <i>que se conecte a la onda corta.
  1438.  
  1439. 332
  1440. 00:30:30,287 --> 00:30:31,997
  1441. <i>¡Mayday, mayday!
  1442.  
  1443. 333
  1444. 00:30:32,080 --> 00:30:34,624
  1445. <i>- ¿Hay alguien ahí?
  1446. <i>- ¿Los 2000 satélites del espacio
  1447.  
  1448. 334
  1449. 00:30:34,708 --> 00:30:36,460
  1450. <i>- están parados?
  1451. <i>- Respondan.
  1452.  
  1453. 335
  1454. 00:30:36,543 --> 00:30:38,962
  1455. <i>El Gobierno lo sabe. Nos lo oculta.
  1456.  
  1457. 336
  1458. 00:30:39,046 --> 00:30:40,589
  1459. <i>¿Hay alguien...?
  1460.  
  1461. 337
  1462. 00:30:42,299 --> 00:30:44,801
  1463. <i>¡Necesito ayuda! ¡Mayday!
  1464.  
  1465. 338
  1466. 00:30:45,385 --> 00:30:48,388
  1467. <i>¡Mayday! ¿Alguien me oye?
  1468.  
  1469. 339
  1470. 00:31:34,101 --> 00:31:36,019
  1471. Sellé el radiador. Aguantará.
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:31:36,186 --> 00:31:38,647
  1475. - Podréis avanzar otro poco.
  1476. - ¿Otro poco?
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:31:39,689 --> 00:31:40,649
  1480. ¿Y si se rompe?
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:31:41,149 --> 00:31:44,361
  1484. No se va a romper.
  1485. Aunque podría volver a tener fugas.
  1486.  
  1487. 343
  1488. 00:31:44,653 --> 00:31:47,406
  1489. Os daré sellador y os enseñaré a usarlo.
  1490.  
  1491. 344
  1492. 00:31:47,906 --> 00:31:48,907
  1493. Está bien.
  1494.  
  1495. 345
  1496. 00:31:50,867 --> 00:31:52,953
  1497. Te doy 200 dólares por tu trabajo.
  1498.  
  1499. 346
  1500. 00:31:53,036 --> 00:31:56,206
  1501. Y si llegamos a nuestro destino,
  1502. te enviaré otros 200.
  1503.  
  1504. 347
  1505. 00:31:56,665 --> 00:31:59,918
  1506. Ya. ¿Y qué tal si me das
  1507. los otros 200 ahora?
  1508.  
  1509. 348
  1510. 00:32:04,631 --> 00:32:06,091
  1511. ¿Ese Buick es tuyo?
  1512.  
  1513. 349
  1514. 00:32:06,758 --> 00:32:07,592
  1515. Sí.
  1516.  
  1517. 350
  1518. 00:32:08,385 --> 00:32:09,761
  1519. - ¿Funciona?
  1520. - ¿Por qué?
  1521.  
  1522. 351
  1523. 00:32:10,887 --> 00:32:11,805
  1524. ¿Me lo vendes?
  1525.  
  1526. 352
  1527. 00:32:13,640 --> 00:32:17,727
  1528. No, pensaba irme a California
  1529. y largarme de aquí de una vez.
  1530.  
  1531. 353
  1532. 00:32:18,854 --> 00:32:22,107
  1533. Solo necesita una transmisión nueva.
  1534. No está en venta.
  1535.  
  1536. 354
  1537. 00:32:22,607 --> 00:32:24,359
  1538. Pues vente con nosotros.
  1539.  
  1540. 355
  1541. 00:32:27,487 --> 00:32:29,614
  1542. - Me temo que no.
  1543. - Vamos al oeste.
  1544.  
  1545. 356
  1546. 00:32:30,699 --> 00:32:33,201
  1547. ¿Y? ¿Por qué querría irme con vosotros?
  1548.  
  1549. 357
  1550. 00:32:36,204 --> 00:32:37,622
  1551. Te doy mil dólares.
  1552.  
  1553. 358
  1554. 00:32:39,124 --> 00:32:40,041
  1555. Puedes...
  1556.  
  1557. 359
  1558. 00:32:40,876 --> 00:32:42,419
  1559. ...quedarte el dinero y...
  1560.  
  1561. 360
  1562. 00:32:42,711 --> 00:32:44,463
  1563. ...llegar casi a California.
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:32:44,546 --> 00:32:46,923
  1567. Si se nos avería, podrás arreglarlo.
  1568.  
  1569. 362
  1570. 00:32:47,841 --> 00:32:48,800
  1571. A ver...
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:32:48,884 --> 00:32:52,762
  1575. Sin ánimo de ofender,
  1576. no me apetece mucho meterme en un coche
  1577.  
  1578. 364
  1579. 00:32:52,846 --> 00:32:55,265
  1580. con dos tipos turbios salidos de la nada.
  1581.  
  1582. 365
  1583. 00:32:55,348 --> 00:32:57,392
  1584. Venga, no somos turbios, anda.
  1585.  
  1586. 366
  1587. 00:32:57,476 --> 00:33:02,189
  1588. Aparecéis en un coche de policía
  1589. destrozado que decís haberos encontrado,
  1590.  
  1591. 367
  1592. 00:33:02,606 --> 00:33:04,566
  1593. remolcando un Cadillac tiroteado.
  1594.  
  1595. 368
  1596. 00:33:04,816 --> 00:33:07,486
  1597. Tú tienes la cara llena de sangre.
  1598. ¡Venga ya!
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:33:07,861 --> 00:33:08,945
  1602. Sois muy turbios.
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:33:09,529 --> 00:33:11,781
  1606. Tienes razón. No tenemos buena pinta.
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:33:13,116 --> 00:33:14,034
  1610. Es verdad.
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:33:15,452 --> 00:33:17,913
  1614. Podría decirte que no fuimos nosotros,
  1615.  
  1616. 373
  1617. 00:33:18,914 --> 00:33:19,748
  1618. que...
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:33:20,207 --> 00:33:22,918
  1622. ...solo nos defendimos. Podría contarte...
  1623.  
  1624. 375
  1625. 00:33:23,418 --> 00:33:26,421
  1626. ...lo que pasó
  1627. con todo lujo de detalles, pero...
  1628.  
  1629. 376
  1630. 00:33:26,880 --> 00:33:29,299
  1631. ...en tu lugar, yo tampoco me lo creería.
  1632.  
  1633. 377
  1634. 00:33:31,635 --> 00:33:33,303
  1635. Pero sí puedo decirte algo.
  1636.  
  1637. 378
  1638. 00:33:34,346 --> 00:33:38,058
  1639. Con la conciencia tranquila,
  1640. puedo mirarte a los ojos y decir...
  1641.  
  1642. 379
  1643. 00:33:41,186 --> 00:33:43,188
  1644. ...que hay mucho que temer ahí fuera.
  1645.  
  1646. 380
  1647. 00:33:44,648 --> 00:33:46,233
  1648. Hay peligros de verdad.
  1649.  
  1650. 381
  1651. 00:33:48,944 --> 00:33:50,237
  1652. Nadie sabe cuántos.
  1653.  
  1654. 382
  1655. 00:33:52,155 --> 00:33:52,989
  1656. Pero...
  1657.  
  1658. 383
  1659. 00:33:53,990 --> 00:33:54,908
  1660. ...yo...
  1661.  
  1662. 384
  1663. 00:33:56,076 --> 00:33:56,910
  1664. ...él...
  1665.  
  1666. 385
  1667. 00:33:58,912 --> 00:34:00,413
  1668. ...no somos uno de ellos.
  1669.  
  1670. 386
  1671. 00:34:01,540 --> 00:34:02,374
  1672. Soy Tom.
  1673.  
  1674. 387
  1675. 00:34:03,333 --> 00:34:04,167
  1676. Este es Will.
  1677.  
  1678. 388
  1679. 00:34:07,337 --> 00:34:12,217
  1680. Vamos hacia el oeste
  1681. para intentar encontrar a mi hija.
  1682.  
  1683. 389
  1684. 00:34:20,600 --> 00:34:21,434
  1685. Está bien.
  1686.  
  1687. 390
  1688. 00:34:22,477 --> 00:34:23,562
  1689. He oído bastante.
  1690.  
  1691. 391
  1692. 00:34:25,230 --> 00:34:26,398
  1693. Entonces, ¿nos ayudas?
  1694.  
  1695. 392
  1696. 00:34:31,486 --> 00:34:32,320
  1697. ¿Eso he dicho?
  1698.  
  1699. 393
  1700. 00:34:41,371 --> 00:34:42,455
  1701. Me voy al coche.
  1702.  
  1703. 394
  1704. 00:34:45,959 --> 00:34:47,377
  1705. Lo haré por 2000.
  1706.  
  1707. 395
  1708. 00:34:50,839 --> 00:34:52,882
  1709. De acuerdo. Estupendo.
  1710.  
  1711. 396
  1712. 00:35:03,727 --> 00:35:04,686
  1713. Tengo lo básico.
  1714.  
  1715. 397
  1716. 00:35:05,270 --> 00:35:08,064
  1717. Mientras no se rompa un eje,
  1718. llegaremos a Seattle.
  1719.  
  1720. 398
  1721. 00:35:08,189 --> 00:35:09,024
  1722. Bien.
  1723.  
  1724. 399
  1725. 00:35:10,317 --> 00:35:12,402
  1726. Y he sacado la gasolina del madero.
  1727.  
  1728. 400
  1729. 00:35:16,698 --> 00:35:19,951
  1730. - ¿Qué haces?
  1731. - No quiero que nos vean por detrás.
  1732.  
  1733. 401
  1734. 00:35:22,871 --> 00:35:25,123
  1735. - Toma, Will. Conduce tú primero.
  1736. - Sí.
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:35:27,250 --> 00:35:28,460
  1740. Tú ve detrás.
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:35:29,377 --> 00:35:31,963
  1744. ¡Cómo no! Los putos indios siempre atrás.
  1745.  
  1746. 404
  1747. 00:35:35,342 --> 00:35:37,469
  1748. Relájate. ¡Por Dios, era una broma!
  1749.  
  1750. 405
  1751. 00:35:42,015 --> 00:35:42,849
  1752. ¿Qué hace?
  1753.  
  1754. 406
  1755. 00:35:43,892 --> 00:35:45,435
  1756. Más te vale no volver.
  1757.  
  1758. 407
  1759. 00:35:45,518 --> 00:35:46,686
  1760. Cálmate, tío.
  1761.  
  1762. 408
  1763. 00:35:46,770 --> 00:35:47,854
  1764. Tú arranca.
  1765.  
  1766. 409
  1767. 00:36:13,505 --> 00:36:15,256
  1768. ¿Tenéis señal de radio?
  1769.  
  1770. 410
  1771. 00:36:16,174 --> 00:36:17,008
  1772. Aquí no.
  1773.  
  1774. 411
  1775. 00:36:25,308 --> 00:36:28,228
  1776. ¿Hay algún atajo hasta la 90?
  1777. ¿Otra ruta al oeste?
  1778.  
  1779. 412
  1780. 00:36:29,145 --> 00:36:32,732
  1781. Gira a la izquierda.
  1782. Podemos seguir un rato por la 14 Oeste.
  1783.  
  1784. 413
  1785. 00:36:34,943 --> 00:36:36,277
  1786. - Vale.
  1787. - De acuerdo.
  1788.  
  1789. 414
  1790. 00:36:40,156 --> 00:36:41,866
  1791. ¿Qué música os gusta?
  1792.  
  1793. 415
  1794. 00:36:41,950 --> 00:36:44,494
  1795. Creo que no es ese tipo de viaje, Ricki.
  1796.  
  1797. 416
  1798. 00:37:03,430 --> 00:37:05,056
  1799. Viene alguien detrás.
  1800.  
  1801. 417
  1802. 00:37:06,307 --> 00:37:07,142
  1803. Párate.
  1804.  
  1805. 418
  1806. 00:37:08,309 --> 00:37:09,269
  1807. Apaga las luces.
  1808.  
  1809. 419
  1810. 00:37:30,832 --> 00:37:31,666
  1811. Síguelo.
  1812.  
  1813. 420
  1814. 00:37:31,750 --> 00:37:33,710
  1815. - Nos guiaremos con sus faros.
  1816. - Vale.
  1817.  
  1818. 421
  1819. 00:37:52,854 --> 00:37:53,897
  1820. ¿Queréis?
  1821.  
  1822. 422
  1823. 00:37:54,481 --> 00:37:55,607
  1824. No, gracias.
  1825.  
  1826. 423
  1827. 00:37:58,943 --> 00:38:00,028
  1828. Se ha dormido.
  1829.  
  1830. 424
  1831. 00:38:00,320 --> 00:38:03,156
  1832. Sí, déjalo.
  1833. Querrá conducir cuando se despierte.
  1834.  
  1835. 425
  1836. 00:38:04,240 --> 00:38:05,492
  1837. Y yo dormiré un poco.
  1838.  
  1839. 426
  1840. 00:38:08,077 --> 00:38:10,622
  1841. Entonces, su hija... ¿es tu chica?
  1842.  
  1843. 427
  1844. 00:38:12,499 --> 00:38:13,333
  1845. Sí.
  1846.  
  1847. 428
  1848. 00:38:14,042 --> 00:38:14,876
  1849. Así es.
  1850.  
  1851. 429
  1852. 00:38:26,012 --> 00:38:26,846
  1853. Mira.
  1854.  
  1855. 430
  1856. 00:38:30,141 --> 00:38:31,142
  1857. Es una locura.
  1858.  
  1859. 431
  1860. 00:38:33,728 --> 00:38:35,480
  1861. - ¿Va por nuestro carril?
  1862. - ¡Hostia!
  1863.  
  1864. 432
  1865. 00:38:39,192 --> 00:38:40,193
  1866. ¡Dios mío!
  1867.  
  1868. 433
  1869. 00:38:47,242 --> 00:38:48,076
  1870. Joder.
  1871.  
  1872. 434
  1873. 00:39:00,630 --> 00:39:01,464
  1874. ¿Alguien vivo?
  1875.  
  1876. 435
  1877. 00:39:02,590 --> 00:39:03,424
  1878. No.
  1879.  
  1880. 436
  1881. 00:39:08,638 --> 00:39:09,722
  1882. ¡Por Dios!
  1883.  
  1884. 437
  1885. 00:39:11,850 --> 00:39:13,017
  1886. Está muerta.
  1887.  
  1888. 438
  1889. 00:39:15,436 --> 00:39:16,813
  1890. ¿Qué dice?
  1891.  
  1892. 439
  1893. 00:39:17,981 --> 00:39:20,650
  1894. - Creo que es un número de teléfono.
  1895. - Déjalo.
  1896.  
  1897. 440
  1898. 00:39:21,609 --> 00:39:23,152
  1899. ¡No podemos dejarlo!
  1900.  
  1901. 441
  1902. 00:39:23,820 --> 00:39:26,531
  1903. Estamos a horas de un hospital.
  1904. No sobrevivirá.
  1905.  
  1906. 442
  1907. 00:39:26,823 --> 00:39:29,701
  1908. Volved al coche. Vamos, chicos. Vámonos.
  1909.  
  1910. 443
  1911. 00:39:31,661 --> 00:39:32,495
  1912. ¡Will!
  1913.  
  1914. 444
  1915. 00:39:33,204 --> 00:39:34,831
  1916. Vámonos. ¡Ricki!
  1917.  
  1918. 445
  1919. 00:39:38,960 --> 00:39:41,379
  1920. Déjalos. ¡Vamos, Ricki!
  1921.  
  1922. 446
  1923. 00:39:50,763 --> 00:39:53,558
  1924. Mierda. ¡Joder!
  1925.  
  1926. 447
  1927. 00:39:58,354 --> 00:39:59,397
  1928. ¿Qué hace?
  1929.  
  1930. 448
  1931. 00:40:09,949 --> 00:40:10,783
  1932. ¡Joder!
  1933.  
  1934. 449
  1935. 00:40:11,159 --> 00:40:11,993
  1936. Nos largamos.
  1937.  
  1938. 450
  1939. 00:40:16,998 --> 00:40:20,585
  1940. Para a por Ricki.
  1941. Para el coche, Tom. ¡Para el puto coche!
  1942.  
  1943. 451
  1944. 00:40:22,295 --> 00:40:23,838
  1945. ¡Vamos, venga!
  1946.  
  1947. 452
  1948. 00:40:24,422 --> 00:40:25,423
  1949. ¡Vamos!
  1950.  
  1951. 453
  1952. 00:40:37,727 --> 00:40:40,229
  1953. De no ser por Will, te habría dejado ahí.
  1954.  
  1955. 454
  1956. 00:40:41,648 --> 00:40:42,565
  1957. Pues muy bien.
  1958.  
  1959. 455
  1960. 00:40:43,066 --> 00:40:45,860
  1961. A ver quién te arregla ahora las averías.
  1962.  
  1963. 456
  1964. 00:40:47,445 --> 00:40:49,030
  1965. ¿Qué coño haces?
  1966.  
  1967. 457
  1968. 00:40:49,113 --> 00:40:52,784
  1969. Teníamos un trato.
  1970. Si no piensas cumplirlo, dilo ya.
  1971.  
  1972. 458
  1973. 00:40:58,164 --> 00:40:59,207
  1974. Muy bien.
  1975.  
  1976. 459
  1977. 00:41:27,527 --> 00:41:28,486
  1978. ¿Estás bien?
  1979.  
  1980. 460
  1981. 00:41:29,570 --> 00:41:30,405
  1982. Qué más da.
  1983.  
  1984. 461
  1985. 00:41:30,697 --> 00:41:32,281
  1986. A veces es bastante duro.
  1987.  
  1988. 462
  1989. 00:41:34,659 --> 00:41:35,660
  1990. ¿Te parece duro?
  1991.  
  1992. 463
  1993. 00:41:37,954 --> 00:41:39,622
  1994. Tú no sabes lo que es duro.
  1995.  
  1996. 464
  1997. 00:41:44,252 --> 00:41:45,086
  1998. Puede que no.
  1999.  
  2000. 465
  2001. 00:41:47,171 --> 00:41:48,339
  2002. ¿Por qué California?
  2003.  
  2004. 466
  2005. 00:41:49,590 --> 00:41:50,883
  2006. Quiero ser rapera.
  2007.  
  2008. 467
  2009. 00:41:52,010 --> 00:41:53,094
  2010. ¡Venga! ¿En serio?
  2011.  
  2012. 468
  2013. 00:41:53,803 --> 00:41:55,638
  2014. ¿Qué? ¿No me ves capaz?
  2015.  
  2016. 469
  2017. 00:41:58,349 --> 00:42:02,520
  2018. Claro que sí. Es solo que me parece
  2019. una profesión un poco rara.
  2020.  
  2021. 470
  2022. 00:42:03,229 --> 00:42:04,480
  2023. Te estoy vacilando.
  2024.  
  2025. 471
  2026. 00:42:07,608 --> 00:42:08,526
  2027. Muy buena.
  2028.  
  2029. 472
  2030. 00:42:14,490 --> 00:42:16,409
  2031. ¿Alguna vez has visto nubes así?
  2032.  
  2033. 473
  2034. 00:42:20,913 --> 00:42:22,040
  2035. ¡En la vida!
  2036.  
  2037. 474
  2038. 00:42:26,210 --> 00:42:27,378
  2039. Algo se acerca.
  2040.  
  2041. 475
  2042. 00:42:30,256 --> 00:42:32,842
  2043. - ¡Corre, métete en el coche!
  2044. - ¡Montaos!
  2045.  
  2046. 476
  2047. 00:42:50,026 --> 00:42:51,152
  2048. ¿Qué coño es eso?
  2049.  
  2050. 477
  2051. 00:43:03,206 --> 00:43:04,207
  2052. ¡Joder, colega!
  2053.  
  2054. 478
  2055. 00:43:14,425 --> 00:43:16,594
  2056. ¿Ves el puente? ¿Lo ves?
  2057.  
  2058. 479
  2059. 00:43:21,224 --> 00:43:22,600
  2060. ¿Qué coño pasa?
  2061.  
  2062. 480
  2063. 00:43:37,115 --> 00:43:40,118
  2064. - Nunca había visto una tormenta así.
  2065. - Qué locura.
  2066.  
  2067. 481
  2068. 00:43:47,917 --> 00:43:50,503
  2069. DÍA 3
  2070.  
  2071. 482
  2072. 00:44:05,393 --> 00:44:06,686
  2073. ¿Habrá sido un rayo?
  2074.  
  2075. 483
  2076. 00:44:14,527 --> 00:44:16,112
  2077. - Sube el volumen.
  2078. - Sí.
  2079.  
  2080. 484
  2081. 00:44:16,696 --> 00:44:19,740
  2082. <i>...toda la información posible
  2083. <i>mientras podamos.
  2084.  
  2085. 485
  2086. 00:44:20,366 --> 00:44:22,869
  2087. <i>Mientras nos lo permita este generador.
  2088.  
  2089. 486
  2090. 00:44:23,828 --> 00:44:27,790
  2091. <i>Seguimos sin internet,
  2092. <i>sin cobertura, sin nada.
  2093.  
  2094. 487
  2095. 00:44:28,499 --> 00:44:29,917
  2096. <i>Al menos aquí.
  2097.  
  2098. 488
  2099. 00:44:37,175 --> 00:44:39,135
  2100. ASHLAND HEIGHTS
  2101. PERÍMETRO URBANO
  2102.  
  2103. 489
  2104. 00:44:39,218 --> 00:44:40,887
  2105. Mejor quédate en la 17.
  2106.  
  2107. 490
  2108. 00:44:41,429 --> 00:44:44,473
  2109. Tengo amigos en Ashland Heights.
  2110. Ya lo comprobé.
  2111.  
  2112. 491
  2113. 00:44:45,183 --> 00:44:46,934
  2114. Pararemos a reabastecernos.
  2115.  
  2116. 492
  2117. 00:44:48,060 --> 00:44:50,479
  2118. Para eso no necesitamos desviarnos.
  2119.  
  2120. 493
  2121. 00:44:50,563 --> 00:44:52,565
  2122. Mira, vamos a parar, ¿vale?
  2123.  
  2124. 494
  2125. 00:44:52,815 --> 00:44:55,610
  2126. Ricki mirará el coche
  2127. y mis amigos nos ayudarán.
  2128.  
  2129. 495
  2130. 00:44:56,527 --> 00:44:59,280
  2131. - Tú conduce, yo planeo.
  2132. - Son amigos, Tom.
  2133.  
  2134. 496
  2135. 00:44:59,530 --> 00:45:01,532
  2136. No solo míos, también de Sam.
  2137.  
  2138. 497
  2139. 00:45:02,033 --> 00:45:03,451
  2140. Nos echarán una mano.
  2141.  
  2142. 498
  2143. 00:45:25,806 --> 00:45:27,808
  2144. SOLO RESIDENTES
  2145.  
  2146. 499
  2147. 00:45:32,897 --> 00:45:34,232
  2148. Al coche le pasa algo.
  2149.  
  2150. 500
  2151. 00:45:43,407 --> 00:45:45,368
  2152. No hay servicios. Ni gasolina.
  2153.  
  2154. 501
  2155. 00:45:45,910 --> 00:45:49,497
  2156. Llevamos mucho tiempo en la carretera.
  2157. Tengo un amigo aquí.
  2158.  
  2159. 502
  2160. 00:45:51,165 --> 00:45:54,335
  2161. Todo el que viene
  2162. dice que tiene amigos aquí.
  2163.  
  2164. 503
  2165. 00:45:56,128 --> 00:45:59,173
  2166. Se llama Adam Dumont. Nació y creció aquí.
  2167.  
  2168. 504
  2169. 00:45:59,799 --> 00:46:01,926
  2170. Fui su padrino de boda.
  2171.  
  2172. 505
  2173. 00:46:02,343 --> 00:46:05,972
  2174. Mi novia y yo hemos venido aquí
  2175. un montón de veces.
  2176.  
  2177. 506
  2178. 00:46:07,348 --> 00:46:09,141
  2179. Su mujer, Meg,
  2180.  
  2181. 507
  2182. 00:46:09,225 --> 00:46:13,771
  2183. tiene una tienda de cerámica.
  2184. No me acuerdo del nombre.
  2185.  
  2186. 508
  2187. 00:46:13,854 --> 00:46:16,983
  2188. Solo queremos descansar
  2189. un par de horas y nos iremos.
  2190.  
  2191. 509
  2192. 00:46:22,989 --> 00:46:24,407
  2193. - ¡Harris!
  2194. - ¿Sí, señor?
  2195.  
  2196. 510
  2197. 00:46:24,532 --> 00:46:26,617
  2198. Que los acompañen a casa de los Dumont.
  2199.  
  2200. 511
  2201. 00:46:26,701 --> 00:46:30,288
  2202. Y que se aseguren
  2203. de que luego vuelvan directos aquí.
  2204.  
  2205. 512
  2206. 00:46:30,371 --> 00:46:31,789
  2207. Bien, dejadlos pasar.
  2208.  
  2209. 513
  2210. 00:46:32,331 --> 00:46:33,874
  2211. - Bien hecho.
  2212. - Abrid paso.
  2213.  
  2214. 514
  2215. 00:46:34,041 --> 00:46:35,167
  2216. Dejad que pasen.
  2217.  
  2218. 515
  2219. 00:46:39,338 --> 00:46:42,425
  2220. <i>¿Es Corea del Norte? ¿Son los chinos?
  2221.  
  2222. 516
  2223. 00:46:43,092 --> 00:46:46,220
  2224. <i>¿Quién más podría hacer esto?
  2225. <i>¿Quién más querría?
  2226.  
  2227. 517
  2228. 00:46:46,595 --> 00:46:49,307
  2229. <i>Joder, lo mismo hasta se han aliado.
  2230.  
  2231. 518
  2232. 00:46:50,474 --> 00:46:51,309
  2233. <i>A saber.
  2234.  
  2235. 519
  2236. 00:46:52,810 --> 00:46:54,895
  2237. <i>Lo que sí sabemos es que nos odian.
  2238.  
  2239. 520
  2240. 00:47:22,965 --> 00:47:23,799
  2241. ¿Will?
  2242.  
  2243. 521
  2244. 00:47:26,719 --> 00:47:28,346
  2245. ¿Qué haces aquí?
  2246.  
  2247. 522
  2248. 00:47:28,971 --> 00:47:30,723
  2249. ¿Cómo has conseguido llegar?
  2250.  
  2251. 523
  2252. 00:47:31,724 --> 00:47:32,558
  2253. Hola.
  2254.  
  2255. 524
  2256. 00:47:34,685 --> 00:47:38,356
  2257. Este es Tom, el padre de Sam.
  2258. Y la de atrás es Ricki.
  2259.  
  2260. 525
  2261. 00:47:38,439 --> 00:47:41,359
  2262. Oye... Deberíamos entrar todos.
  2263.  
  2264. 526
  2265. 00:47:41,442 --> 00:47:42,568
  2266. - Hace calor.
  2267. - Sí.
  2268.  
  2269. 527
  2270. 00:47:43,235 --> 00:47:47,114
  2271. Un minuto. Voy a echar un vistazo
  2272. al coche y organizar todo.
  2273.  
  2274. 528
  2275. 00:47:47,990 --> 00:47:50,368
  2276. - ¿Dónde está Sammy?
  2277. - Ahora te explico.
  2278.  
  2279. 529
  2280. 00:47:52,620 --> 00:47:54,622
  2281. <i>¡El mundo se está preparando!
  2282.  
  2283. 530
  2284. 00:47:54,747 --> 00:47:57,750
  2285. <i>La Biblia dice: "Y no entendieron
  2286.  
  2287. 531
  2288. 00:47:57,833 --> 00:48:00,628
  2289. <i>hasta que vino el diluvio
  2290. <i>y se los llevó...
  2291.  
  2292. 532
  2293. 00:48:02,046 --> 00:48:04,006
  2294. ¿Desde cuándo no sabes de Adam?
  2295.  
  2296. 533
  2297. 00:48:05,174 --> 00:48:06,217
  2298. Pues creo que...
  2299.  
  2300. 534
  2301. 00:48:07,968 --> 00:48:10,596
  2302. ...desde la noche anterior a todo esto.
  2303.  
  2304. 535
  2305. 00:48:14,183 --> 00:48:17,478
  2306. Se fue de viaje de negocios
  2307. a San Francisco.
  2308.  
  2309. 536
  2310. 00:48:21,440 --> 00:48:23,526
  2311. Si alguien está bien, ese es Adam.
  2312.  
  2313. 537
  2314. 00:48:28,322 --> 00:48:31,075
  2315. Nada de esto tiene sentido. Es un...
  2316.  
  2317. 538
  2318. 00:48:32,785 --> 00:48:36,872
  2319. Las putas tormentas, luego el calor...
  2320. Ha habido varios terremotos.
  2321.  
  2322. 539
  2323. 00:48:40,584 --> 00:48:43,546
  2324. Es tan...
  2325. No me puedo creer que estés aquí.
  2326.  
  2327. 540
  2328. 00:48:44,630 --> 00:48:46,841
  2329. - Todo saldrá bien, Meg.
  2330. - Sí.
  2331.  
  2332. 541
  2333. 00:48:49,510 --> 00:48:50,344
  2334. ¿Sabes?
  2335.  
  2336. 542
  2337. 00:48:52,304 --> 00:48:53,931
  2338. Esto no puede ser eterno.
  2339.  
  2340. 543
  2341. 00:48:57,560 --> 00:48:59,395
  2342. ¿En serio? ¿De verdad lo crees?
  2343.  
  2344. 544
  2345. 00:49:04,066 --> 00:49:07,486
  2346. - Perdón. Apenas consigo dormir y...
  2347. - No, no pasa nada.
  2348.  
  2349. 545
  2350. 00:49:10,364 --> 00:49:14,535
  2351. ¿Quieres darte una ducha?
  2352. Aún nos queda mucha agua.
  2353.  
  2354. 546
  2355. 00:49:14,952 --> 00:49:16,912
  2356. Sí. No estaría mal.
  2357.  
  2358. 547
  2359. 00:49:17,955 --> 00:49:18,789
  2360. Muy bien.
  2361.  
  2362. 548
  2363. 00:49:53,866 --> 00:49:56,368
  2364. - ¿Te ayudo?
  2365. - No, ya solo me queda una.
  2366.  
  2367. 549
  2368. 00:49:57,203 --> 00:49:58,245
  2369. Gracias.
  2370.  
  2371. 550
  2372. 00:50:08,255 --> 00:50:09,965
  2373. ¿Cómo es que no sabemos nada?
  2374.  
  2375. 551
  2376. 00:50:11,884 --> 00:50:17,056
  2377. ¿No crees que significa algo, Will?
  2378. Si estuvieran bien, lo sabríamos.
  2379.  
  2380. 552
  2381. 00:50:22,186 --> 00:50:25,523
  2382. No puedo...
  2383. Nada de esto es real. No puede ser real.
  2384.  
  2385. 553
  2386. 00:50:26,732 --> 00:50:29,193
  2387. ¡Nadie me dice nada!
  2388.  
  2389. 554
  2390. 00:50:29,276 --> 00:50:32,530
  2391. Nadie sabe ni que estoy aquí.
  2392.  
  2393. 555
  2394. 00:50:32,613 --> 00:50:36,784
  2395. Adam sabe que estás aquí.
  2396. Y volverá a por ti, lo sé.
  2397.  
  2398. 556
  2399. 00:50:36,867 --> 00:50:37,993
  2400. ¿Y si no vuelve?
  2401.  
  2402. 557
  2403. 00:50:39,912 --> 00:50:40,746
  2404. Porque...
  2405.  
  2406. 558
  2407. 00:50:41,789 --> 00:50:44,250
  2408. Porque lo siento, Will.
  2409.  
  2410. 559
  2411. 00:50:44,416 --> 00:50:47,002
  2412. Siento que ha desaparecido.
  2413.  
  2414. 560
  2415. 00:50:47,962 --> 00:50:51,090
  2416. - Lo noto en los huesos. Lo sé.
  2417. - No. Escucha...
  2418.  
  2419. 561
  2420. 00:50:51,173 --> 00:50:54,176
  2421. Y sé que Sam ya no está, Will.
  2422. ¡También se ha ido!
  2423.  
  2424. 562
  2425. 00:50:54,260 --> 00:50:56,262
  2426. Cálmate.
  2427.  
  2428. 563
  2429. 00:50:56,720 --> 00:50:57,555
  2430. Cálmate.
  2431.  
  2432. 564
  2433. 00:50:58,639 --> 00:50:59,723
  2434. Saldremos de esta.
  2435.  
  2436. 565
  2437. 00:51:00,599 --> 00:51:02,977
  2438. Todo se arreglará, ¿vale?
  2439.  
  2440. 566
  2441. 00:51:03,519 --> 00:51:05,104
  2442. Adam volverá a por ti.
  2443.  
  2444. 567
  2445. 00:51:07,273 --> 00:51:08,190
  2446. Tengo que irme.
  2447.  
  2448. 568
  2449. 00:51:25,457 --> 00:51:26,375
  2450. ¿Me ayudas?
  2451.  
  2452. 569
  2453. 00:51:28,419 --> 00:51:30,337
  2454. Hay que cargar todo en el coche.
  2455.  
  2456. 570
  2457. 00:52:07,291 --> 00:52:08,834
  2458. Mira. Es del ejército.
  2459.  
  2460. 571
  2461. 00:52:13,589 --> 00:52:15,215
  2462. - ¿Le dispararon?
  2463. - No sé.
  2464.  
  2465. 572
  2466. 00:52:16,175 --> 00:52:17,009
  2467. ¡Por Dios!
  2468.  
  2469. 573
  2470. 00:52:46,205 --> 00:52:48,248
  2471. Vamos a ver si hay algo útil ahí.
  2472.  
  2473. 574
  2474. 00:53:10,479 --> 00:53:12,314
  2475. ¡Sí, señor!
  2476.  
  2477. 575
  2478. 00:53:17,319 --> 00:53:18,153
  2479. ¡Bien!
  2480.  
  2481. 576
  2482. 00:53:21,824 --> 00:53:23,325
  2483. A lo mejor no deberías...
  2484.  
  2485. 577
  2486. 00:53:26,495 --> 00:53:29,623
  2487. ¡Joder!
  2488. ¡Me cago en la puta, está ardiendo!
  2489.  
  2490. 578
  2491. 00:53:30,499 --> 00:53:32,084
  2492. Creí que estaría fría.
  2493.  
  2494. 579
  2495. 00:53:32,918 --> 00:53:33,877
  2496. ¡Joder!
  2497.  
  2498. 580
  2499. 00:53:38,549 --> 00:53:40,843
  2500. - No tiene gracia.
  2501. - Sabes que sí.
  2502.  
  2503. 581
  2504. 00:53:41,510 --> 00:53:42,886
  2505. Qué imbéciles.
  2506.  
  2507. 582
  2508. 00:53:44,221 --> 00:53:46,265
  2509. Bueno, tendremos que dividirnos.
  2510.  
  2511. 583
  2512. 00:53:46,849 --> 00:53:47,683
  2513. Ricki...
  2514.  
  2515. 584
  2516. 00:53:51,729 --> 00:53:53,272
  2517. Sí. Es de la base militar.
  2518.  
  2519. 585
  2520. 00:53:53,564 --> 00:53:55,649
  2521. Milicianos, depósito de misiles.
  2522.  
  2523. 586
  2524. 00:53:55,733 --> 00:53:56,817
  2525. Es un Blackhawk.
  2526.  
  2527. 587
  2528. 00:53:58,819 --> 00:53:59,987
  2529. ¿Sabes de helicópteros?
  2530.  
  2531. 588
  2532. 00:54:00,571 --> 00:54:02,823
  2533. La verdad es que no. Es por la ironía:
  2534.  
  2535. 589
  2536. 00:54:02,906 --> 00:54:06,076
  2537. Cheyenne, Chinook, Chickasaw, Apache...
  2538.  
  2539. 590
  2540. 00:54:07,536 --> 00:54:09,288
  2541. Es curioso que el Ejército
  2542.  
  2543. 591
  2544. 00:54:09,371 --> 00:54:12,750
  2545. llame a sus helicópteros
  2546. como las tribus a las que quiso eliminar.
  2547.  
  2548. 592
  2549. 00:54:15,377 --> 00:54:16,211
  2550. Está bien.
  2551.  
  2552. 593
  2553. 00:54:16,837 --> 00:54:19,548
  2554. Bueno, Ricki, tú busca gasolina.
  2555.  
  2556. 594
  2557. 00:54:19,882 --> 00:54:22,176
  2558. Coge los bidones, revisa los coches
  2559.  
  2560. 595
  2561. 00:54:22,259 --> 00:54:25,929
  2562. y los generadores, lo que veas.
  2563. Nosotros iremos a la cafetería.
  2564.  
  2565. 596
  2566. 00:54:46,825 --> 00:54:48,243
  2567. ¿Qué buscamos?
  2568.  
  2569. 597
  2570. 00:54:49,036 --> 00:54:50,746
  2571. Agua, comida...
  2572.  
  2573. 598
  2574. 00:54:51,705 --> 00:54:53,123
  2575. Coge todo lo necesario.
  2576.  
  2577. 599
  2578. 00:55:00,047 --> 00:55:00,964
  2579. No hay dinero.
  2580.  
  2581. 600
  2582. 00:55:12,184 --> 00:55:14,394
  2583. - ¡He dicho gasolina!
  2584. - Ya la tengo.
  2585.  
  2586. 601
  2587. 00:55:15,604 --> 00:55:18,816
  2588. Tienen las ruedas rajadas,
  2589. pero tenían gasolina.
  2590.  
  2591. 602
  2592. 00:55:22,069 --> 00:55:23,612
  2593. Espera, déjame a mí.
  2594.  
  2595. 603
  2596. 00:55:24,863 --> 00:55:26,490
  2597. Lo llevo yo. ¿Estás bien?
  2598.  
  2599. 604
  2600. 00:55:27,115 --> 00:55:27,950
  2601. Sí.
  2602.  
  2603. 605
  2604. 00:55:35,040 --> 00:55:37,459
  2605. - ¿Qué pasa?
  2606. - Se rompió varias costillas.
  2607.  
  2608. 606
  2609. 00:55:38,043 --> 00:55:39,545
  2610. Venga. Nos vamos.
  2611.  
  2612. 607
  2613. 00:56:10,701 --> 00:56:11,618
  2614. ¿Qué es eso?
  2615.  
  2616. 608
  2617. 00:56:14,329 --> 00:56:15,747
  2618. Despertaos. Los dos.
  2619.  
  2620. 609
  2621. 00:56:16,456 --> 00:56:19,918
  2622. Mirad vuestros móviles. Ricki.
  2623. Tom, mira tu móvil, corre.
  2624.  
  2625. 610
  2626. 00:56:20,419 --> 00:56:21,670
  2627. He oído algo.
  2628.  
  2629. 611
  2630. 00:56:22,337 --> 00:56:24,256
  2631. Creo que tenemos cobertura.
  2632.  
  2633. 612
  2634. 00:56:24,840 --> 00:56:26,049
  2635. - Yo no tengo.
  2636. - ¿No?
  2637.  
  2638. 613
  2639. 00:56:33,640 --> 00:56:34,474
  2640. <i>¿Papá?
  2641.  
  2642. 614
  2643. 00:56:36,059 --> 00:56:39,271
  2644. <i>Te quiero. ¿Me oyes?
  2645.  
  2646. 615
  2647. 00:56:40,355 --> 00:56:41,189
  2648. <i>¿Papá?
  2649.  
  2650. 616
  2651. 00:56:42,399 --> 00:56:44,401
  2652. <i>Pase lo que pase...
  2653.  
  2654. 617
  2655. 00:56:45,611 --> 00:56:46,695
  2656. <i>...dile a Will...
  2657.  
  2658. 618
  2659. 00:56:55,913 --> 00:56:57,331
  2660. Es de hace dos días.
  2661.  
  2662. 619
  2663. 00:56:58,874 --> 00:57:00,083
  2664. Llamaré a Paula.
  2665.  
  2666. 620
  2667. 00:57:14,097 --> 00:57:15,223
  2668. ¿Will?
  2669.  
  2670. 621
  2671. 00:57:20,228 --> 00:57:22,898
  2672. - ¿De dónde narices vendrán?
  2673. - No lo sé.
  2674.  
  2675. 622
  2676. 00:57:29,696 --> 00:57:30,948
  2677. Dios mío...
  2678.  
  2679. 623
  2680. 00:57:42,459 --> 00:57:45,963
  2681. - Joder, deberíamos dar la vuelta.
  2682. - Es el único camino.
  2683.  
  2684. 624
  2685. 00:57:47,339 --> 00:57:48,590
  2686. ¡Joder!
  2687.  
  2688. 625
  2689. 00:58:14,908 --> 00:58:18,745
  2690. - Ha sido un error. ¿Por qué te paras?
  2691. - Quiero saber qué pasa.
  2692.  
  2693. 626
  2694. 00:58:21,915 --> 00:58:24,334
  2695. - ¿Está bien? ¿Qué ha pasado?
  2696. - Ayuda.
  2697.  
  2698. 627
  2699. 00:58:24,835 --> 00:58:26,378
  2700. He pinchado.
  2701.  
  2702. 628
  2703. 00:58:26,461 --> 00:58:29,047
  2704. ¿Por qué no viene aquí? Es más seguro.
  2705.  
  2706. 629
  2707. 00:58:29,131 --> 00:58:31,008
  2708. - No.
  2709. - Está bien.
  2710.  
  2711. 630
  2712. 00:58:31,091 --> 00:58:34,094
  2713. Métase en el coche, estará mejor. Vamos.
  2714.  
  2715. 631
  2716. 00:58:34,511 --> 00:58:37,347
  2717. - Necesito ayuda.
  2718. - ¿Dónde tiene la de repuesto?
  2719.  
  2720. 632
  2721. 00:58:37,431 --> 00:58:39,057
  2722. No lo sé.
  2723.  
  2724. 633
  2725. 00:58:39,141 --> 00:58:41,226
  2726. - Bien. Ven, Ricki.
  2727. - No puedo.
  2728.  
  2729. 634
  2730. 00:58:41,810 --> 00:58:44,813
  2731. No puedo. No sé hacerlo. Necesito ayuda.
  2732.  
  2733. 635
  2734. 00:58:46,231 --> 00:58:47,524
  2735. Sí. Está aquí.
  2736.  
  2737. 636
  2738. 00:58:48,233 --> 00:58:49,276
  2739. Ayúdenme.
  2740.  
  2741. 637
  2742. 00:58:51,737 --> 00:58:53,155
  2743. Debería estar por aquí.
  2744.  
  2745. 638
  2746. 00:58:53,238 --> 00:58:54,114
  2747. ¡Manos arriba!
  2748.  
  2749. 639
  2750. 00:58:55,323 --> 00:58:56,533
  2751. ¡Vale, vale!
  2752.  
  2753. 640
  2754. 00:58:57,075 --> 00:58:58,201
  2755. Dennos la gasolina.
  2756.  
  2757. 641
  2758. 00:58:59,286 --> 00:59:01,163
  2759. - ¿Ya están contentos?
  2760. - Cógela.
  2761.  
  2762. 642
  2763. 00:59:01,246 --> 00:59:02,289
  2764. ¡Cállate la boca!
  2765.  
  2766. 643
  2767. 00:59:02,372 --> 00:59:04,291
  2768. - ¿Qué hace?
  2769. - No es nada personal.
  2770.  
  2771. 644
  2772. 00:59:04,499 --> 00:59:06,626
  2773. - Cada uno tiene lo suyo.
  2774. - Cálmese.
  2775.  
  2776. 645
  2777. 00:59:06,710 --> 00:59:08,920
  2778. Tranquilícese, ¿de acuerdo? Cálmese.
  2779.  
  2780. 646
  2781. 00:59:09,004 --> 00:59:10,672
  2782. - Date prisa.
  2783. - Está cerrado.
  2784.  
  2785. 647
  2786. 00:59:10,756 --> 00:59:12,674
  2787. - Ábralo.
  2788. - No tengo la llave.
  2789.  
  2790. 648
  2791. 00:59:13,341 --> 00:59:15,844
  2792. - ¿Tienes algo?
  2793. - ¡Bingo!
  2794.  
  2795. 649
  2796. 00:59:27,355 --> 00:59:29,191
  2797. No. No lo hagas, colega.
  2798.  
  2799. 650
  2800. 00:59:30,275 --> 00:59:31,902
  2801. ¡Llénalo!
  2802.  
  2803. 651
  2804. 00:59:32,736 --> 00:59:35,655
  2805. - Déjennos un bidón, por favor.
  2806. - Cállate.
  2807.  
  2808. 652
  2809. 00:59:36,156 --> 00:59:38,033
  2810. - ¡Joder!
  2811. - Tom, ¿estás bien?
  2812.  
  2813. 653
  2814. 00:59:39,743 --> 00:59:41,119
  2815. ¡Tom! ¿Estás bien?
  2816.  
  2817. 654
  2818. 00:59:41,203 --> 00:59:43,371
  2819. Coge la gasolina y vámonos.
  2820.  
  2821. 655
  2822. 00:59:43,705 --> 00:59:46,041
  2823. Coge la gasolina, joder. ¡Vámonos ya!
  2824.  
  2825. 656
  2826. 00:59:46,124 --> 00:59:48,126
  2827. - Un bidón, por favor.
  2828. - ¡Rápido!
  2829.  
  2830. 657
  2831. 00:59:49,211 --> 00:59:50,545
  2832. Si no, moriremos aquí.
  2833.  
  2834. 658
  2835. 00:59:50,629 --> 00:59:52,923
  2836. - Tira.
  2837. - Nos matarán. No se lo lleven.
  2838.  
  2839. 659
  2840. 00:59:54,049 --> 00:59:55,967
  2841. Me cago en la puta. ¿Estás bien?
  2842.  
  2843. 660
  2844. 00:59:56,593 --> 00:59:59,429
  2845. - Las costillas. No puedo con el arma.
  2846. - ¡Joder!
  2847.  
  2848. 661
  2849. 00:59:59,513 --> 01:00:01,223
  2850. - ¡Joder!
  2851. - ¡Ya les vale!
  2852.  
  2853. 662
  2854. 01:00:01,306 --> 01:00:03,308
  2855. - ¡A todos!
  2856. - ¡Usted los ayudó!
  2857.  
  2858. 663
  2859. 01:00:04,976 --> 01:00:07,104
  2860. - Vale, al coche.
  2861. - ¿Por qué paraste?
  2862.  
  2863. 664
  2864. 01:00:07,187 --> 01:00:10,315
  2865. - ¿Qué fue de la decencia?
  2866. - Suba al coche. Nos vamos.
  2867.  
  2868. 665
  2869. 01:00:10,398 --> 01:00:14,861
  2870. Me quedo con él. No pienso dejar así
  2871. a mi marido. ¡Y menos irme con ustedes!
  2872.  
  2873. 666
  2874. 01:00:14,945 --> 01:00:17,280
  2875. Si no los pillamos, moriremos. Vamos.
  2876.  
  2877. 667
  2878. 01:00:20,700 --> 01:00:23,370
  2879. - ¡Subid al coche!
  2880. - Sí. No podemos perderlos.
  2881.  
  2882. 668
  2883. 01:00:34,673 --> 01:00:35,882
  2884. No andarán lejos.
  2885.  
  2886. 669
  2887. 01:00:45,350 --> 01:00:47,561
  2888. ¡Vamos! Vamos, joder.
  2889.  
  2890. 670
  2891. 01:01:05,245 --> 01:01:06,329
  2892. ¡Joder!
  2893.  
  2894. 671
  2895. 01:01:06,997 --> 01:01:08,123
  2896. ¡Agarraos!
  2897.  
  2898. 672
  2899. 01:01:10,083 --> 01:01:11,001
  2900. ¡Me cago en...!
  2901.  
  2902. 673
  2903. 01:01:17,841 --> 01:01:18,675
  2904. ¡Agarraos!
  2905.  
  2906. 674
  2907. 01:01:21,428 --> 01:01:22,554
  2908. ¡Vamos!
  2909.  
  2910. 675
  2911. 01:01:25,891 --> 01:01:28,059
  2912. - Will...
  2913. - ¡Joder!
  2914.  
  2915. 676
  2916. 01:01:30,353 --> 01:01:32,105
  2917. - ¿Sabes usar esto?
  2918. - Sí.
  2919.  
  2920. 677
  2921. 01:01:32,355 --> 01:01:33,190
  2922. Pues toma.
  2923.  
  2924. 678
  2925. 01:01:35,609 --> 01:01:37,319
  2926. ¡Úsala bien!
  2927.  
  2928. 679
  2929. 01:01:39,487 --> 01:01:40,488
  2930. ¡Dispara!
  2931.  
  2932. 680
  2933. 01:01:41,907 --> 01:01:43,825
  2934. Aguanta. ¡Venga!
  2935.  
  2936. 681
  2937. 01:01:44,868 --> 01:01:45,702
  2938. ¡Dispara!
  2939.  
  2940. 682
  2941. 01:01:46,119 --> 01:01:47,454
  2942. ¡Dispara, Ricki!
  2943.  
  2944. 683
  2945. 01:01:47,787 --> 01:01:48,663
  2946. Dispara.
  2947.  
  2948. 684
  2949. 01:01:49,039 --> 01:01:49,915
  2950. ¡Dispara!
  2951.  
  2952. 685
  2953. 01:01:50,624 --> 01:01:51,583
  2954. ¡Hazlo!
  2955.  
  2956. 686
  2957. 01:01:52,083 --> 01:01:53,543
  2958. ¡A las ruedas! Dispara.
  2959.  
  2960. 687
  2961. 01:01:54,711 --> 01:01:55,587
  2962. Eso es.
  2963.  
  2964. 688
  2965. 01:01:55,795 --> 01:01:58,381
  2966. Eso es. ¡Apunta a las ruedas, Ricki!
  2967.  
  2968. 689
  2969. 01:02:16,691 --> 01:02:17,609
  2970. ¡La gasolina!
  2971.  
  2972. 690
  2973. 01:02:19,569 --> 01:02:20,695
  2974. Yo los pillo.
  2975.  
  2976. 691
  2977. 01:02:23,907 --> 01:02:25,450
  2978. - ¡Cógela!
  2979. - No.
  2980.  
  2981. 692
  2982. 01:02:26,660 --> 01:02:27,494
  2983. ¡No puedo!
  2984.  
  2985. 693
  2986. 01:02:29,663 --> 01:02:30,747
  2987. ¡Suelta!
  2988.  
  2989. 694
  2990. 01:02:34,000 --> 01:02:35,877
  2991. - No puedo abrirlo.
  2992. - ¡Suéltame!
  2993.  
  2994. 695
  2995. 01:02:36,169 --> 01:02:38,588
  2996. - Vamos, Ricki.
  2997. - No puedo. La tiene él.
  2998.  
  2999. 696
  3000. 01:02:38,672 --> 01:02:40,131
  3001. - ¡Venga!
  3002. - ¡Suelta!
  3003.  
  3004. 697
  3005. 01:02:40,215 --> 01:02:41,925
  3006. No hay tiempo. ¡Vamos, venga!
  3007.  
  3008. 698
  3009. 01:02:43,802 --> 01:02:45,220
  3010. Venga, nos vamos.
  3011.  
  3012. 699
  3013. 01:02:45,303 --> 01:02:46,429
  3014. ¡Vamos, corre!
  3015.  
  3016. 700
  3017. 01:02:46,930 --> 01:02:47,973
  3018. ¡Vamos, vamos!
  3019.  
  3020. 701
  3021. 01:03:30,724 --> 01:03:31,766
  3022. Para.
  3023.  
  3024. 702
  3025. 01:03:33,435 --> 01:03:35,895
  3026. - Aquí no, Ricki.
  3027. - He dicho que pares.
  3028.  
  3029. 703
  3030. 01:03:35,979 --> 01:03:37,856
  3031. - ¡Que pares!
  3032. - Vale.
  3033.  
  3034. 704
  3035. 01:03:50,368 --> 01:03:51,328
  3036. ¡Joder!
  3037.  
  3038. 705
  3039. 01:03:52,579 --> 01:03:54,122
  3040. ¡Joder, me los cargué!
  3041.  
  3042. 706
  3043. 01:03:54,205 --> 01:03:56,124
  3044. Nos robaron. Iban a matarnos.
  3045.  
  3046. 707
  3047. 01:03:56,624 --> 01:03:58,460
  3048. Nos salvaste. Esa es la verdad.
  3049.  
  3050. 708
  3051. 01:03:59,252 --> 01:04:01,504
  3052. - Hiciste algo bueno.
  3053. - ¿Sí? ¿Para qué?
  3054.  
  3055. 709
  3056. 01:04:02,589 --> 01:04:04,215
  3057. ¿Para volver a hacerlo?
  3058.  
  3059. 710
  3060. 01:04:04,299 --> 01:04:07,302
  3061. Quedan más de 1500 km hasta Seattle.
  3062.  
  3063. 711
  3064. 01:04:07,385 --> 01:04:10,388
  3065. - Tranquila.
  3066. - ¡No te voy a disparar!
  3067.  
  3068. 712
  3069. 01:04:12,974 --> 01:04:14,684
  3070. ¿Por qué coño tuve que venir?
  3071.  
  3072. 713
  3073. 01:04:15,393 --> 01:04:18,897
  3074. Prefiero la reserva
  3075. a pasar otro minuto con vosotros.
  3076.  
  3077. 714
  3078. 01:04:18,980 --> 01:04:20,774
  3079. Estamos en medio de la nada.
  3080.  
  3081. 715
  3082. 01:04:21,358 --> 01:04:22,984
  3083. ¿Crees que no sobreviviría?
  3084.  
  3085. 716
  3086. 01:04:24,152 --> 01:04:27,864
  3087. ¿Quién crees que ha cuidado de mí
  3088. desde el día en que nací?
  3089.  
  3090. 717
  3091. 01:04:34,913 --> 01:04:36,706
  3092. Os sobreviviremos a todos.
  3093.  
  3094. 718
  3095. 01:04:38,666 --> 01:04:39,501
  3096. ¡Joder!
  3097.  
  3098. 719
  3099. 01:04:40,543 --> 01:04:43,213
  3100. - ¡Que os jodan a los dos!
  3101. - Ricki, escucha...
  3102.  
  3103. 720
  3104. 01:04:43,296 --> 01:04:46,257
  3105. Vamos a parar un rato y descansar aquí.
  3106.  
  3107. 721
  3108. 01:04:58,186 --> 01:04:59,020
  3109. ¿Ricki?
  3110.  
  3111. 722
  3112. 01:04:59,604 --> 01:05:01,815
  3113. Nos has salvado. No lo olvides.
  3114.  
  3115. 723
  3116. 01:05:02,524 --> 01:05:03,858
  3117. Soy...
  3118.  
  3119. 724
  3120. 01:05:17,831 --> 01:05:19,249
  3121. Démosle un minuto.
  3122.  
  3123. 725
  3124. 01:05:30,260 --> 01:05:32,971
  3125. DÍA 4
  3126.  
  3127. 726
  3128. 01:05:57,370 --> 01:05:58,204
  3129. ¡Ricki!
  3130.  
  3131. 727
  3132. 01:06:12,218 --> 01:06:13,595
  3133. ¡Ricki!
  3134.  
  3135. 728
  3136. 01:06:25,315 --> 01:06:26,191
  3137. Tom.
  3138.  
  3139. 729
  3140. 01:06:26,691 --> 01:06:27,567
  3141. Despierta.
  3142.  
  3143. 730
  3144. 01:06:29,652 --> 01:06:30,904
  3145. Ricki se ha ido.
  3146.  
  3147. 731
  3148. 01:06:32,780 --> 01:06:33,615
  3149. ¿Qué?
  3150.  
  3151. 732
  3152. 01:06:34,073 --> 01:06:35,200
  3153. Se llevó sus cosas.
  3154.  
  3155. 733
  3156. 01:06:35,825 --> 01:06:37,368
  3157. - ¿Estás seguro?
  3158. - Sí.
  3159.  
  3160. 734
  3161. 01:06:37,869 --> 01:06:39,204
  3162. Quizá esté mejor así.
  3163.  
  3164. 735
  3165. 01:06:43,708 --> 01:06:45,877
  3166. No debí pedirle que nos acompañara.
  3167.  
  3168. 736
  3169. 01:06:58,932 --> 01:07:00,934
  3170. MONTANA
  3171.  
  3172. 737
  3173. 01:07:25,708 --> 01:07:27,669
  3174. - Mira eso.
  3175. - Sí.
  3176.  
  3177. 738
  3178. 01:07:28,127 --> 01:07:28,962
  3179. Ahí.
  3180.  
  3181. 739
  3182. 01:07:29,754 --> 01:07:30,838
  3183. Madre mía.
  3184.  
  3185. 740
  3186. 01:07:35,468 --> 01:07:36,302
  3187. Joder...
  3188.  
  3189. 741
  3190. 01:07:40,515 --> 01:07:41,849
  3191. A ver si hay gasolina.
  3192.  
  3193. 742
  3194. 01:08:56,257 --> 01:08:58,051
  3195. - ¿Qué pasa?
  3196. - No puedo respirar.
  3197.  
  3198. 743
  3199. 01:08:58,134 --> 01:09:01,679
  3200. - Buscaremos ayuda.
  3201. - No, tengo los pulmones colapsados.
  3202.  
  3203. 744
  3204. 01:09:01,763 --> 01:09:04,349
  3205. - Hay que liberar la presión.
  3206. - ¿Cómo?
  3207.  
  3208. 745
  3209. 01:09:04,974 --> 01:09:07,060
  3210. - ¿Qué quieres que haga?
  3211. - Pínchame.
  3212.  
  3213. 746
  3214. 01:09:07,393 --> 01:09:08,728
  3215. - ¿Dónde?
  3216. - Pincha...
  3217.  
  3218. 747
  3219. 01:09:09,187 --> 01:09:10,438
  3220. - Pincha.
  3221. - Sí, voy.
  3222.  
  3223. 748
  3224. 01:09:10,980 --> 01:09:12,565
  3225. - Voy.
  3226. - Hasta el fondo.
  3227.  
  3228. 749
  3229. 01:09:22,617 --> 01:09:23,451
  3230. Ya está.
  3231.  
  3232. 750
  3233. 01:09:24,369 --> 01:09:25,244
  3234. Ya está.
  3235.  
  3236. 751
  3237. 01:10:10,748 --> 01:10:11,791
  3238. Sam me contó...
  3239.  
  3240. 752
  3241. 01:10:13,584 --> 01:10:17,088
  3242. ...que tu padre te abandonó.
  3243. Eso es horrible.
  3244.  
  3245. 753
  3246. 01:10:19,132 --> 01:10:20,758
  3247. Y eras solo un niño, ¿no?
  3248.  
  3249. 754
  3250. 01:10:23,428 --> 01:10:24,429
  3251. Sí.
  3252.  
  3253. 755
  3254. 01:10:25,471 --> 01:10:26,431
  3255. Sí...
  3256.  
  3257. 756
  3258. 01:10:27,515 --> 01:10:28,725
  3259. Y él...
  3260.  
  3261. 757
  3262. 01:10:30,852 --> 01:10:33,312
  3263. ...está bien, ¿no?
  3264.  
  3265. 758
  3266. 01:10:35,148 --> 01:10:38,943
  3267. Supongo. Ahora vive en Idaho
  3268. con su nueva familia. Lo veo...
  3269.  
  3270. 759
  3271. 01:10:40,069 --> 01:10:41,529
  3272. ...cada dos años o así.
  3273.  
  3274. 760
  3275. 01:10:44,031 --> 01:10:46,492
  3276. Qué pena que no llegaras
  3277. a conocer a mi padre.
  3278.  
  3279. 761
  3280. 01:10:50,705 --> 01:10:53,082
  3281. ¿Te ha contado Sam historias suyas?
  3282.  
  3283. 762
  3284. 01:10:53,583 --> 01:10:54,834
  3285. - ¿Sí?
  3286. - Sí.
  3287.  
  3288. 763
  3289. 01:10:55,960 --> 01:10:56,794
  3290. ¿Sabes?
  3291.  
  3292. 764
  3293. 01:10:57,920 --> 01:10:59,422
  3294. Si crees que yo soy malo,
  3295.  
  3296. 765
  3297. 01:11:00,131 --> 01:11:00,965
  3298. créeme...
  3299.  
  3300. 766
  3301. 01:11:02,341 --> 01:11:03,176
  3302. Te confundes.
  3303.  
  3304. 767
  3305. 01:11:05,762 --> 01:11:08,473
  3306. Te lanzaba unas miradas...
  3307.  
  3308. 768
  3309. 01:11:08,973 --> 01:11:10,808
  3310. ...cuando te pasabas un mínimo.
  3311.  
  3312. 769
  3313. 01:11:12,727 --> 01:11:14,729
  3314. Te miraba fijamente.
  3315.  
  3316. 770
  3317. 01:11:16,689 --> 01:11:19,859
  3318. No era una mirada de decepción, ¿sabes?
  3319.  
  3320. 771
  3321. 01:11:20,943 --> 01:11:22,612
  3322. No, era...
  3323.  
  3324. 772
  3325. 01:11:24,363 --> 01:11:27,950
  3326. ...porque sentía asco
  3327. de haberte traído al mundo.
  3328.  
  3329. 773
  3330. 01:11:36,000 --> 01:11:37,210
  3331. Fue un padre penoso.
  3332.  
  3333. 774
  3334. 01:11:41,005 --> 01:11:43,007
  3335. En el fondo, tenía buen corazón.
  3336.  
  3337. 775
  3338. 01:11:49,472 --> 01:11:51,182
  3339. Yo no sé si soy buen padre.
  3340.  
  3341. 776
  3342. 01:11:53,226 --> 01:11:54,101
  3343. Lo intento.
  3344.  
  3345. 777
  3346. 01:11:58,272 --> 01:11:59,899
  3347. Sabes que quiero a tu hija.
  3348.  
  3349. 778
  3350. 01:12:01,734 --> 01:12:02,693
  3351. Sí.
  3352.  
  3353. 779
  3354. 01:12:05,363 --> 01:12:06,197
  3355. Lo sé.
  3356.  
  3357. 780
  3358. 01:12:07,615 --> 01:12:09,534
  3359. Sé que la quieres, sí.
  3360.  
  3361. 781
  3362. 01:12:10,701 --> 01:12:13,579
  3363. Si no lo creyera,
  3364. te habría matado hace mucho.
  3365.  
  3366. 782
  3367. 01:12:21,254 --> 01:12:22,755
  3368. Pronto te quedarás solo.
  3369.  
  3370. 783
  3371. 01:12:25,675 --> 01:12:26,509
  3372. Sí.
  3373.  
  3374. 784
  3375. 01:12:28,636 --> 01:12:31,055
  3376. Necesito que me prometas una cosa.
  3377.  
  3378. 785
  3379. 01:12:32,139 --> 01:12:34,350
  3380. Claro, tú dirás. Lo que quieras.
  3381.  
  3382. 786
  3383. 01:12:35,726 --> 01:12:37,144
  3384. Necesito que me prometas
  3385.  
  3386. 787
  3387. 01:12:38,062 --> 01:12:41,274
  3388. que siempre cuidarás de ella.
  3389.  
  3390. 788
  3391. 01:12:43,860 --> 01:12:44,694
  3392. Tom...
  3393.  
  3394. 789
  3395. 01:12:46,988 --> 01:12:48,656
  3396. Por supuesto. Te lo prometo.
  3397.  
  3398. 790
  3399. 01:12:49,907 --> 01:12:51,284
  3400. Te lo prometo.
  3401.  
  3402. 791
  3403. 01:13:02,503 --> 01:13:03,629
  3404. ¿Sabes qué?
  3405.  
  3406. 792
  3407. 01:13:05,965 --> 01:13:07,842
  3408. Tengo que contarte algo.
  3409.  
  3410. 793
  3411. 01:13:08,509 --> 01:13:09,343
  3412. No.
  3413.  
  3414. 794
  3415. 01:13:10,011 --> 01:13:10,845
  3416. Lo sé.
  3417.  
  3418. 795
  3419. 01:13:11,554 --> 01:13:14,640
  3420. No, esto no lo sabes, Tom. Esto no.
  3421.  
  3422. 796
  3423. 01:13:18,311 --> 01:13:19,520
  3424. Sam está embarazada.
  3425.  
  3426. 797
  3427. 01:13:20,396 --> 01:13:21,439
  3428. Lo sé.
  3429.  
  3430. 798
  3431. 01:13:22,940 --> 01:13:23,774
  3432. ¿Qué?
  3433.  
  3434. 799
  3435. 01:13:24,233 --> 01:13:25,860
  3436. ¿Cómo que lo sabes? ¿Cómo?
  3437.  
  3438. 800
  3439. 01:13:25,943 --> 01:13:28,988
  3440. Paula la llamó después de la cena
  3441.  
  3442. 801
  3443. 01:13:29,780 --> 01:13:31,324
  3444. y Sam se lo contó todo.
  3445.  
  3446. 802
  3447. 01:13:31,908 --> 01:13:34,327
  3448. ¡Nos dijo que vais a tener un niño!
  3449.  
  3450. 803
  3451. 01:13:41,083 --> 01:13:43,002
  3452. - ¿Y todo este tiempo...?
  3453. - Sí.
  3454.  
  3455. 804
  3456. 01:13:44,378 --> 01:13:45,296
  3457. ¿Todo este...?
  3458.  
  3459. 805
  3460. 01:13:46,923 --> 01:13:48,132
  3461. Qué cabrón.
  3462.  
  3463. 806
  3464. 01:13:52,845 --> 01:13:53,721
  3465. Pues, ¿sabes?
  3466.  
  3467. 807
  3468. 01:13:55,264 --> 01:13:57,016
  3469. Tengo que contarte algo más.
  3470.  
  3471. 808
  3472. 01:13:59,602 --> 01:14:01,062
  3473. Lo del barco.
  3474.  
  3475. 809
  3476. 01:14:02,021 --> 01:14:04,774
  3477. ¿En serio? ¿Por qué no lo dejas ya?
  3478.  
  3479. 810
  3480. 01:14:09,362 --> 01:14:11,280
  3481. Con la chapa que me has pegado
  3482.  
  3483. 811
  3484. 01:14:11,906 --> 01:14:13,324
  3485. en estos seis años...
  3486.  
  3487. 812
  3488. 01:14:14,533 --> 01:14:16,452
  3489. Lo gracioso es que...
  3490.  
  3491. 813
  3492. 01:14:17,745 --> 01:14:21,332
  3493. ...crees que fui yo quien lo tripulaba
  3494. cuando chocó con la roca.
  3495.  
  3496. 814
  3497. 01:14:22,124 --> 01:14:24,543
  3498. - ¡No jodas! ¿Fue Sam?
  3499. - Sí, señor.
  3500.  
  3501. 815
  3502. 01:14:27,588 --> 01:14:29,423
  3503. Estaba borracha.
  3504.  
  3505. 816
  3506. 01:14:29,715 --> 01:14:33,010
  3507. Pero como una cuba, ¿eh?
  3508. Bueno, los dos, pero...
  3509.  
  3510. 817
  3511. 01:14:33,928 --> 01:14:36,055
  3512. Cuando bajamos por la mañana
  3513.  
  3514. 818
  3515. 01:14:37,098 --> 01:14:40,351
  3516. y vimos el barco hundido
  3517. en el fondo del puto lago...
  3518.  
  3519. 819
  3520. 01:14:42,561 --> 01:14:43,980
  3521. No sé, fue...
  3522.  
  3523. 820
  3524. 01:14:45,189 --> 01:14:47,108
  3525. Pensé que debía hacerlo.
  3526.  
  3527. 821
  3528. 01:14:49,235 --> 01:14:50,236
  3529. Decir que fui yo.
  3530.  
  3531. 822
  3532. 01:14:52,363 --> 01:14:53,531
  3533. Sam aún no lo sabe.
  3534.  
  3535. 823
  3536. 01:14:56,325 --> 01:14:57,410
  3537. Eres un buen tío.
  3538.  
  3539. 824
  3540. 01:14:59,620 --> 01:15:01,288
  3541. Serás un buen padre.
  3542.  
  3543. 825
  3544. 01:15:04,625 --> 01:15:05,459
  3545. Sí.
  3546.  
  3547. 826
  3548. 01:15:26,772 --> 01:15:28,190
  3549. Sam estará bien, Tom.
  3550.  
  3551. 827
  3552. 01:15:30,276 --> 01:15:31,444
  3553. Estará bien.
  3554.  
  3555. 828
  3556. 01:15:42,580 --> 01:15:44,206
  3557. Quizá aquí nos ayuden.
  3558.  
  3559. 829
  3560. 01:16:05,519 --> 01:16:08,814
  3561. ¡Joder!
  3562.  
  3563. 830
  3564. 01:16:33,881 --> 01:16:34,757
  3565. Joder.
  3566.  
  3567. 831
  3568. 01:16:41,222 --> 01:16:42,431
  3569. - Con calma.
  3570. - Sí.
  3571.  
  3572. 832
  3573. 01:16:48,854 --> 01:16:50,106
  3574. Necesitamos cruzar.
  3575.  
  3576. 833
  3577. 01:16:50,815 --> 01:16:52,858
  3578. Mi amigo necesita un médico.
  3579.  
  3580. 834
  3581. 01:17:00,407 --> 01:17:01,367
  3582. Tenemos dinero.
  3583.  
  3584. 835
  3585. 01:17:02,660 --> 01:17:03,744
  3586. Acerque el coche.
  3587.  
  3588. 836
  3589. 01:17:04,328 --> 01:17:05,287
  3590. Les ayudaremos.
  3591.  
  3592. 837
  3593. 01:17:07,248 --> 01:17:09,333
  3594. Vale, voy, pero no disparen.
  3595.  
  3596. 838
  3597. 01:17:14,255 --> 01:17:15,214
  3598. ¿Qué haces?
  3599.  
  3600. 839
  3601. 01:17:15,589 --> 01:17:19,009
  3602. - Espera, no podemos ir ahí.
  3603. - Ya lo sé, Tom.
  3604.  
  3605. 840
  3606. 01:17:37,444 --> 01:17:38,529
  3607. ¡Joder!
  3608.  
  3609. 841
  3610. 01:17:50,791 --> 01:17:51,750
  3611. Coge la pistola.
  3612.  
  3613. 842
  3614. 01:17:58,007 --> 01:17:58,883
  3615. Muy bien.
  3616.  
  3617. 843
  3618. 01:18:00,134 --> 01:18:01,010
  3619. ¡Joder!
  3620.  
  3621. 844
  3622. 01:18:14,273 --> 01:18:15,900
  3623. Bien. Muy bien hecho.
  3624.  
  3625. 845
  3626. 01:18:18,068 --> 01:18:19,570
  3627. Vienen por los dos lados.
  3628.  
  3629. 846
  3630. 01:18:21,197 --> 01:18:22,198
  3631. ¡Gira!
  3632.  
  3633. 847
  3634. 01:18:39,757 --> 01:18:40,883
  3635. Dame la pistola.
  3636.  
  3637. 848
  3638. 01:18:44,303 --> 01:18:47,556
  3639. Cuando cuente tres,
  3640. gira fuerte hacia la izquierda.
  3641.  
  3642. 849
  3643. 01:18:53,020 --> 01:18:55,731
  3644. Uno... dos... tres.
  3645.  
  3646. 850
  3647. 01:19:10,079 --> 01:19:11,372
  3648. Joder, Tom.
  3649.  
  3650. 851
  3651. 01:19:21,674 --> 01:19:22,508
  3652. Tom.
  3653.  
  3654. 852
  3655. 01:19:24,510 --> 01:19:25,344
  3656. ¿Tom?
  3657.  
  3658. 853
  3659. 01:20:48,177 --> 01:20:49,511
  3660. ¡No, joder!
  3661.  
  3662. 854
  3663. 01:20:50,054 --> 01:20:50,929
  3664. ¡Vamos!
  3665.  
  3666. 855
  3667. 01:20:52,181 --> 01:20:54,266
  3668. ¡Vamos! ¡No!
  3669.  
  3670. 856
  3671. 01:21:06,653 --> 01:21:08,655
  3672. ¡Mierda!
  3673.  
  3674. 857
  3675. 01:21:08,864 --> 01:21:11,575
  3676. ¡Mierda, puto...!
  3677.  
  3678. 858
  3679. 01:21:11,825 --> 01:21:12,659
  3680. ¡Joder!
  3681.  
  3682. 859
  3683. 01:21:13,744 --> 01:21:15,245
  3684. ¡Joder! ¡Mierda!
  3685.  
  3686. 860
  3687. 01:21:15,788 --> 01:21:16,705
  3688. Mierda.
  3689.  
  3690. 861
  3691. 01:21:17,206 --> 01:21:18,082
  3692. Mierda.
  3693.  
  3694. 862
  3695. 01:21:29,968 --> 01:21:31,136
  3696. Lo siento, Tom.
  3697.  
  3698. 863
  3699. 01:22:37,453 --> 01:22:39,913
  3700. DÍA 5
  3701.  
  3702. 864
  3703. 01:23:44,019 --> 01:23:44,853
  3704. ¿Dónde vas?
  3705.  
  3706. 865
  3707. 01:23:45,687 --> 01:23:47,814
  3708. Al oeste. Necesito llegar a Seattle.
  3709.  
  3710. 866
  3711. 01:23:49,107 --> 01:23:50,192
  3712. Nosotros al norte.
  3713.  
  3714. 867
  3715. 01:23:53,987 --> 01:23:56,615
  3716. No vamos por la interestatal.
  3717. No es segura.
  3718.  
  3719. 868
  3720. 01:23:56,698 --> 01:23:57,699
  3721. Ya.
  3722.  
  3723. 869
  3724. 01:24:03,205 --> 01:24:05,165
  3725. Te llevaremos hasta donde podamos.
  3726.  
  3727. 870
  3728. 01:24:05,249 --> 01:24:06,667
  3729. - Vale.
  3730. - Pero dame eso.
  3731.  
  3732. 871
  3733. 01:24:09,127 --> 01:24:10,379
  3734. Mi familia va dentro.
  3735.  
  3736. 872
  3737. 01:24:17,177 --> 01:24:18,011
  3738. Está bien.
  3739.  
  3740. 873
  3741. 01:24:18,554 --> 01:24:19,388
  3742. Está bien.
  3743.  
  3744. 874
  3745. 01:24:20,430 --> 01:24:21,557
  3746. Tranquilo.
  3747.  
  3748. 875
  3749. 01:24:25,686 --> 01:24:26,520
  3750. Bien.
  3751.  
  3752. 876
  3753. 01:24:39,741 --> 01:24:43,120
  3754. BIENVENIDO A IDAHO
  3755.  
  3756. 877
  3757. 01:24:56,091 --> 01:24:58,093
  3758. <i>Mensaje retransmitido...
  3759.  
  3760. 878
  3761. 01:25:02,973 --> 01:25:04,850
  3762. <i>Mensaje retransmitido...
  3763.  
  3764. 879
  3765. 01:25:10,147 --> 01:25:10,981
  3766. Nada.
  3767.  
  3768. 880
  3769. 01:25:14,026 --> 01:25:15,527
  3770. ¿Tienes idea de qué pasó?
  3771.  
  3772. 881
  3773. 01:25:16,111 --> 01:25:17,321
  3774. Aún no se sabe.
  3775.  
  3776. 882
  3777. 01:25:17,904 --> 01:25:20,324
  3778. Todo empezó en Los Ángeles. O al menos...
  3779.  
  3780. 883
  3781. 01:25:22,200 --> 01:25:23,035
  3782. ...lo que fuera.
  3783.  
  3784. 884
  3785. 01:25:24,119 --> 01:25:27,331
  3786. Dicen que vayamos hacia Canadá.
  3787. Es algo del aire.
  3788.  
  3789. 885
  3790. 01:25:29,666 --> 01:25:32,419
  3791. - ¿Lleva ya tres días?
  3792. - No, con hoy van cinco.
  3793.  
  3794. 886
  3795. 01:25:35,964 --> 01:25:37,591
  3796. Supongo que no has dormido.
  3797.  
  3798. 887
  3799. 01:25:38,800 --> 01:25:40,010
  3800. Estamos igual.
  3801.  
  3802. 888
  3803. 01:25:46,141 --> 01:25:47,893
  3804. COEUR D'ALENE
  3805. 8 KM
  3806.  
  3807. 889
  3808. 01:25:49,645 --> 01:25:50,979
  3809. Toma esta salida.
  3810.  
  3811. 890
  3812. 01:26:20,425 --> 01:26:21,343
  3813. ¿Hola?
  3814.  
  3815. 891
  3816. 01:26:26,098 --> 01:26:26,973
  3817. Vamos.
  3818.  
  3819. 892
  3820. 01:26:32,854 --> 01:26:33,772
  3821. ¿Hola?
  3822.  
  3823. 893
  3824. 01:26:34,606 --> 01:26:35,524
  3825. ¿Papá?
  3826.  
  3827. 894
  3828. 01:26:45,575 --> 01:26:46,618
  3829. ¿Estás seguro?
  3830.  
  3831. 895
  3832. 01:26:48,495 --> 01:26:50,455
  3833. Sí. Es la casa de mi padre.
  3834.  
  3835. 896
  3836. 01:26:52,457 --> 01:26:54,793
  3837. Podéis descansar en las habitaciones.
  3838.  
  3839. 897
  3840. 01:26:54,876 --> 01:26:57,963
  3841. Y quizá haya comida
  3842. en la cocina, echad un ojo.
  3843.  
  3844. 898
  3845. 01:27:00,882 --> 01:27:01,925
  3846. Vale, gracias.
  3847.  
  3848. 899
  3849. 01:27:02,843 --> 01:27:03,677
  3850. De nada.
  3851.  
  3852. 900
  3853. 01:27:46,553 --> 01:27:47,679
  3854. Están durmiendo.
  3855.  
  3856. 901
  3857. 01:27:49,389 --> 01:27:50,599
  3858. Solo quería darte...
  3859.  
  3860. 902
  3861. 01:27:51,475 --> 01:27:53,101
  3862. ...las gracias por esto.
  3863.  
  3864. 903
  3865. 01:27:57,105 --> 01:27:59,941
  3866. Parece que hay comida para tres semanas.
  3867.  
  3868. 904
  3869. 01:28:01,193 --> 01:28:04,613
  3870. El generador durará cinco días,
  3871. algo más si lo racionáis.
  3872.  
  3873. 905
  3874. 01:28:05,739 --> 01:28:08,909
  3875. Hay un coche,
  3876. aunque le saqué casi toda la gasolina.
  3877.  
  3878. 906
  3879. 01:28:08,992 --> 01:28:11,703
  3880. Pero encontraréis suficiente
  3881. para llegar al norte.
  3882.  
  3883. 907
  3884. 01:28:12,829 --> 01:28:14,331
  3885. Yo tengo que irme ya.
  3886.  
  3887. 908
  3888. 01:28:15,415 --> 01:28:16,958
  3889. Y necesito un todoterreno.
  3890.  
  3891. 909
  3892. 01:28:18,418 --> 01:28:20,295
  3893. Necesito llevarme vuestro Jeep.
  3894.  
  3895. 910
  3896. 01:28:21,630 --> 01:28:23,340
  3897. Es el trato que te propongo.
  3898.  
  3899. 911
  3900. 01:28:29,846 --> 01:28:30,847
  3901. Claro, sí.
  3902.  
  3903. 912
  3904. 01:28:41,024 --> 01:28:41,858
  3905. Joder.
  3906.  
  3907. 913
  3908. 01:28:55,580 --> 01:28:58,166
  3909. DÍA 6
  3910.  
  3911. 914
  3912. 01:29:04,422 --> 01:29:06,341
  3913. SEATTLE, WASHINGTON
  3914. 457 KM
  3915.  
  3916. 915
  3917. 01:30:00,562 --> 01:30:04,357
  3918. INTERESTATAL 5 NORTE
  3919. 48 KILÓMETROS
  3920.  
  3921. 916
  3922. 01:32:56,529 --> 01:32:59,491
  3923. WILL, VEN A BUSCARME
  3924. 1289 STONE MOUNTAIN BARING
  3925.  
  3926. 917
  3927. 01:32:59,657 --> 01:33:00,492
  3928. Estás viva.
  3929.  
  3930. 918
  3931. 01:33:38,655 --> 01:33:39,489
  3932. ¿Hola?
  3933.  
  3934. 919
  3935. 01:33:41,699 --> 01:33:43,368
  3936. - Propiedad privada.
  3937. - Will.
  3938.  
  3939. 920
  3940. 01:33:43,451 --> 01:33:45,495
  3941. - ¡Will! ¡Dios mío!
  3942. - ¡Sam!
  3943.  
  3944. 921
  3945. 01:33:45,912 --> 01:33:46,746
  3946. ¡Will!
  3947.  
  3948. 922
  3949. 01:33:46,913 --> 01:33:49,415
  3950. Es nuestro vecino, Will. ¡Baja la pistola!
  3951.  
  3952. 923
  3953. 01:33:52,585 --> 01:33:53,503
  3954. Will.
  3955.  
  3956. 924
  3957. 01:33:54,379 --> 01:33:55,213
  3958. Estás bien.
  3959.  
  3960. 925
  3961. 01:33:55,713 --> 01:33:56,840
  3962. - Estás bien.
  3963. - Sí.
  3964.  
  3965. 926
  3966. 01:33:58,007 --> 01:33:59,717
  3967. Estamos bien, Will.
  3968.  
  3969. 927
  3970. 01:34:00,844 --> 01:34:01,678
  3971. Estás viva.
  3972.  
  3973. 928
  3974. 01:34:02,512 --> 01:34:03,388
  3975. Estás viva.
  3976.  
  3977. 929
  3978. 01:34:03,847 --> 01:34:05,640
  3979. - No me lo creo.
  3980. - El bebé está bien.
  3981.  
  3982. 930
  3983. 01:34:06,808 --> 01:34:09,227
  3984. Dios mío. ¡Estás viva!
  3985.  
  3986. 931
  3987. 01:34:19,529 --> 01:34:22,448
  3988. - Ven aquí. Por favor, ven.
  3989. - Estoy aquí.
  3990.  
  3991. 932
  3992. 01:34:23,158 --> 01:34:24,075
  3993. Ven aquí.
  3994.  
  3995. 933
  3996. 01:34:31,040 --> 01:34:33,251
  3997. No lo habría conseguido sin él.
  3998.  
  3999. 934
  4000. 01:34:33,710 --> 01:34:34,711
  4001. No estaría vivo.
  4002.  
  4003. 935
  4004. 01:34:37,463 --> 01:34:39,591
  4005. Hice todo lo que pude. Todo.
  4006.  
  4007. 936
  4008. 01:34:39,674 --> 01:34:40,800
  4009. Lo sé, cariño.
  4010.  
  4011. 937
  4012. 01:34:42,510 --> 01:34:43,553
  4013. Lo sé.
  4014.  
  4015. 938
  4016. 01:34:49,058 --> 01:34:50,685
  4017. No volveré a dejarte nunca.
  4018.  
  4019. 939
  4020. 01:35:07,535 --> 01:35:08,369
  4021. Te quiero.
  4022.  
  4023. 940
  4024. 01:36:03,216 --> 01:36:04,425
  4025. - Hola.
  4026. - Hola.
  4027.  
  4028. 941
  4029. 01:36:04,968 --> 01:36:05,969
  4030. Hola.
  4031.  
  4032. 942
  4033. 01:36:11,307 --> 01:36:13,893
  4034. Al ver Seattle, no me esperaba que...
  4035.  
  4036. 943
  4037. 01:36:16,479 --> 01:36:17,522
  4038. Así que gracias.
  4039.  
  4040. 944
  4041. 01:36:19,607 --> 01:36:21,234
  4042. Para eso están los vecinos.
  4043.  
  4044. 945
  4045. 01:36:24,612 --> 01:36:26,281
  4046. ¿Quieres uno?
  4047.  
  4048. 946
  4049. 01:36:26,990 --> 01:36:27,824
  4050. Sí, gracias.
  4051.  
  4052. 947
  4053. 01:36:36,291 --> 01:36:37,125
  4054. Gracias.
  4055.  
  4056. 948
  4057. 01:36:39,794 --> 01:36:41,170
  4058. Todo pasó tan rápido...
  4059.  
  4060. 949
  4061. 01:36:41,713 --> 01:36:42,797
  4062. Sí, pasaron...
  4063.  
  4064. 950
  4065. 01:36:43,798 --> 01:36:45,008
  4066. ...como 10 o 15 minutos
  4067.  
  4068. 951
  4069. 01:36:45,091 --> 01:36:48,261
  4070. hasta que la policía
  4071. empezó a gritar que evacuáramos.
  4072.  
  4073. 952
  4074. 01:36:48,886 --> 01:36:50,471
  4075. Se podía ver el estrecho
  4076.  
  4077. 953
  4078. 01:36:50,680 --> 01:36:53,182
  4079. y el agua retrocediendo.
  4080. No había visto nada igual.
  4081.  
  4082. 954
  4083. 01:36:53,683 --> 01:36:56,102
  4084. Estábamos a 3 km al interior
  4085. cuando llegaron las olas.
  4086.  
  4087. 955
  4088. 01:36:57,145 --> 01:36:58,062
  4089. Podías oírlas.
  4090.  
  4091. 956
  4092. 01:36:58,396 --> 01:36:59,605
  4093. - Fue horrible.
  4094. - Sí.
  4095.  
  4096. 957
  4097. 01:36:59,897 --> 01:37:01,441
  4098. Para que lo sepas, Will...
  4099.  
  4100. 958
  4101. 01:37:03,234 --> 01:37:05,111
  4102. No creo que fuera un terremoto.
  4103.  
  4104. 959
  4105. 01:37:06,279 --> 01:37:07,530
  4106. Soy ingeniero informático.
  4107.  
  4108. 960
  4109. 01:37:08,114 --> 01:37:10,533
  4110. He visto miles de simulaciones de guerra,
  4111.  
  4112. 961
  4113. 01:37:10,700 --> 01:37:13,286
  4114. incluido este mismo supuesto.
  4115.  
  4116. 962
  4117. 01:37:14,454 --> 01:37:15,747
  4118. Sucesos como este.
  4119.  
  4120. 963
  4121. 01:37:16,456 --> 01:37:17,373
  4122. Están diseñados
  4123.  
  4124. 964
  4125. 01:37:18,291 --> 01:37:21,753
  4126. para borrar el comportamiento racional
  4127. con un único incidente.
  4128.  
  4129. 965
  4130. 01:37:23,338 --> 01:37:24,172
  4131. Pero en verdad...
  4132.  
  4133. 966
  4134. 01:37:25,048 --> 01:37:26,174
  4135. ...está sincronizado.
  4136.  
  4137. 967
  4138. 01:37:26,674 --> 01:37:28,009
  4139. ¿De qué coño hablas?
  4140.  
  4141. 968
  4142. 01:37:28,885 --> 01:37:29,719
  4143. Will...
  4144.  
  4145. 969
  4146. 01:37:30,636 --> 01:37:33,264
  4147. - Oye, no pretendo rayarte.
  4148. - No me rayas.
  4149.  
  4150. 970
  4151. 01:37:34,140 --> 01:37:34,974
  4152. Mejor.
  4153.  
  4154. 971
  4155. 01:37:36,934 --> 01:37:39,437
  4156. Sé que has tenido unos días duros.
  4157.  
  4158. 972
  4159. 01:37:47,945 --> 01:37:50,698
  4160. Vamos, no te creerás esa mierda, ¿no?
  4161.  
  4162. 973
  4163. 01:37:51,199 --> 01:37:52,200
  4164. Esto no es...
  4165.  
  4166. 974
  4167. 01:37:52,658 --> 01:37:56,621
  4168. Me he cruzado medio país.
  4169. Las cosas que vi no se pueden crear.
  4170.  
  4171. 975
  4172. 01:37:57,663 --> 01:38:00,208
  4173. - ¿Me estás vacilando?
  4174. - No, claro que no.
  4175.  
  4176. 976
  4177. 01:38:00,291 --> 01:38:03,753
  4178. No le des vueltas.
  4179. Una bomba nuclear explota en la costa.
  4180.  
  4181. 977
  4182. 01:38:04,087 --> 01:38:08,466
  4183. Luego, un virus inhabilita la red
  4184. antes de que nadie sepa qué pasa.
  4185.  
  4186. 978
  4187. 01:38:11,803 --> 01:38:14,597
  4188. - Yo vi la inteligencia.
  4189. - No, porque no existe.
  4190.  
  4191. 979
  4192. 01:38:14,680 --> 01:38:17,809
  4193. - Es absurdo.
  4194. - La bomba hace de terremoto.
  4195.  
  4196. 980
  4197. 01:38:17,892 --> 01:38:19,811
  4198. Eso es lo que provoca las olas.
  4199.  
  4200. 981
  4201. 01:38:20,561 --> 01:38:21,604
  4202. ¿Vale?
  4203.  
  4204. 982
  4205. 01:38:21,854 --> 01:38:24,273
  4206. Pero lo que desató el caos fue el apagón.
  4207.  
  4208. 983
  4209. 01:38:25,525 --> 01:38:27,360
  4210. ¿No te parece raro que...
  4211.  
  4212. 984
  4213. 01:38:28,486 --> 01:38:30,488
  4214. ...se fuera la luz en todos lados?
  4215.  
  4216. 985
  4217. 01:38:32,156 --> 01:38:35,159
  4218. ¿Las comunicaciones? Piénsalo, tío.
  4219.  
  4220. 986
  4221. 01:38:37,370 --> 01:38:40,832
  4222. A no ser que creas
  4223. en las casualidades, no sé.
  4224.  
  4225. 987
  4226. 01:38:44,001 --> 01:38:44,836
  4227. Cariño...
  4228.  
  4229. 988
  4230. 01:38:46,045 --> 01:38:47,422
  4231. Cariño, vamos.
  4232.  
  4233. 989
  4234. 01:38:49,173 --> 01:38:50,174
  4235. Necesitas dormir.
  4236.  
  4237. 990
  4238. 01:38:50,675 --> 01:38:52,093
  4239. Acostaos. Yo recojo.
  4240.  
  4241. 991
  4242. 01:38:52,176 --> 01:38:54,679
  4243. Ya hablaremos de todo esto mañana
  4244.  
  4245. 992
  4246. 01:38:54,762 --> 01:38:57,432
  4247. cuando hayas descansado
  4248. y te encuentres mejor.
  4249.  
  4250. 993
  4251. 01:38:57,974 --> 01:38:58,808
  4252. Vamos.
  4253.  
  4254. 994
  4255. 01:39:00,935 --> 01:39:04,147
  4256. Había una nube de ceniza sobre el mar.
  4257.  
  4258. 995
  4259. 01:39:05,148 --> 01:39:06,399
  4260. Seattle desapareció.
  4261.  
  4262. 996
  4263. 01:39:07,316 --> 01:39:09,152
  4264. Y a saber cuántas ciudades más.
  4265.  
  4266. 997
  4267. 01:39:09,944 --> 01:39:12,280
  4268. Yo no sé qué coño está pasando
  4269.  
  4270. 998
  4271. 01:39:12,530 --> 01:39:15,324
  4272. y tú tampoco sabes qué coño está pasando,
  4273.  
  4274. 999
  4275. 01:39:15,408 --> 01:39:17,076
  4276. así que no finjas que sí.
  4277.  
  4278. 1000
  4279. 01:39:19,871 --> 01:39:20,705
  4280. Muy bien.
  4281.  
  4282. 1001
  4283. 01:39:27,086 --> 01:39:28,754
  4284. Cada vez son más frecuentes.
  4285.  
  4286. 1002
  4287. 01:39:31,549 --> 01:39:32,383
  4288. Ya.
  4289.  
  4290. 1003
  4291. 01:39:34,302 --> 01:39:36,429
  4292. En el fondo, supongo que no importa.
  4293.  
  4294. 1004
  4295. 01:39:37,180 --> 01:39:38,014
  4296. ¿Por qué?
  4297.  
  4298. 1005
  4299. 01:39:39,432 --> 01:39:40,558
  4300. Todos debemos vivir.
  4301.  
  4302. 1006
  4303. 01:39:41,726 --> 01:39:42,560
  4304. Sea como sea.
  4305.  
  4306. 1007
  4307. 01:39:43,686 --> 01:39:44,645
  4308. Brindo por ello.
  4309.  
  4310. 1008
  4311. 01:39:47,857 --> 01:39:49,400
  4312. Venga, vamos.
  4313.  
  4314. 1009
  4315. 01:39:49,901 --> 01:39:50,902
  4316. Oye, ¿puedo...?
  4317.  
  4318. 1010
  4319. 01:39:51,569 --> 01:39:52,987
  4320. ¿Me enseñas esa SIG?
  4321.  
  4322. 1011
  4323. 01:39:57,200 --> 01:39:58,034
  4324. Claro.
  4325.  
  4326. 1012
  4327. 01:40:11,130 --> 01:40:11,964
  4328. Mola.
  4329.  
  4330. 1013
  4331. 01:40:15,301 --> 01:40:17,011
  4332. Molaría más si tuviera balas.
  4333.  
  4334. 1014
  4335. 01:40:18,888 --> 01:40:19,805
  4336. Buenas noches.
  4337.  
  4338. 1015
  4339. 01:40:23,309 --> 01:40:24,519
  4340. Buenas noches.
  4341.  
  4342. 1016
  4343. 01:40:32,902 --> 01:40:34,737
  4344. Sé que te ayudó, pero es...
  4345.  
  4346. 1017
  4347. 01:40:35,988 --> 01:40:39,075
  4348. Dime que no te crees
  4349. todas esas mierdas que cuenta.
  4350.  
  4351. 1018
  4352. 01:40:39,242 --> 01:40:40,117
  4353. No.
  4354.  
  4355. 1019
  4356. 01:40:47,375 --> 01:40:48,417
  4357. El bebé y tú...
  4358.  
  4359. 1020
  4360. 01:40:49,835 --> 01:40:51,546
  4361. ...sois lo único que importa.
  4362.  
  4363. 1021
  4364. 01:40:54,674 --> 01:40:55,591
  4365. Lo único.
  4366.  
  4367. 1022
  4368. 01:42:17,798 --> 01:42:18,758
  4369. ¿Ves esto?
  4370.  
  4371. 1023
  4372. 01:42:19,925 --> 01:42:21,719
  4373. ¿Aún te parece una simulación?
  4374.  
  4375. 1024
  4376. 01:42:27,642 --> 01:42:29,060
  4377. Te debo una dis...
  4378.  
  4379. 1025
  4380. 01:42:31,228 --> 01:42:32,688
  4381. El whisky habló por mí.
  4382.  
  4383. 1026
  4384. 01:42:34,106 --> 01:42:38,361
  4385. Creo que me autoconvencí de que eso
  4386. me haría tomar el control, pero...
  4387.  
  4388. 1027
  4389. 01:42:40,029 --> 01:42:41,656
  4390. Tampoco soy un loco, ¿no?
  4391.  
  4392. 1028
  4393. 01:42:44,492 --> 01:42:46,369
  4394. ¿Qué hacías registrando mi coche?
  4395.  
  4396. 1029
  4397. 01:42:49,914 --> 01:42:52,667
  4398. No pretendía robártelo,
  4399. Will, si vas por ahí.
  4400.  
  4401. 1030
  4402. 01:42:54,210 --> 01:42:55,461
  4403. ¿Piensas irte?
  4404.  
  4405. 1031
  4406. 01:42:56,170 --> 01:42:57,630
  4407. Yo solo no.
  4408.  
  4409. 1032
  4410. 01:43:01,217 --> 01:43:02,718
  4411. Aquí hay provisiones.
  4412.  
  4413. 1033
  4414. 01:43:09,392 --> 01:43:12,853
  4415. Vi a dos niños y pensé
  4416. que te habían robado algo del coche.
  4417.  
  4418. 1034
  4419. 01:43:13,562 --> 01:43:14,814
  4420. ¿Dos niños? Ya.
  4421.  
  4422. 1035
  4423. 01:43:19,235 --> 01:43:20,695
  4424. ¿Y dónde se han metido?
  4425.  
  4426. 1036
  4427. 01:43:22,238 --> 01:43:23,364
  4428. En el bosque.
  4429.  
  4430. 1037
  4431. 01:43:25,491 --> 01:43:27,993
  4432. Compruebo el perímetro cada mañana.
  4433.  
  4434. 1038
  4435. 01:43:30,830 --> 01:43:32,331
  4436. Ven, te lo enseño.
  4437.  
  4438. 1039
  4439. 01:43:51,600 --> 01:43:53,394
  4440. Debe de haber un volcán cerca.
  4441.  
  4442. 1040
  4443. 01:43:53,686 --> 01:43:54,770
  4444. No te preocupes.
  4445.  
  4446. 1041
  4447. 01:44:15,541 --> 01:44:16,375
  4448. Nos vamos.
  4449.  
  4450. 1042
  4451. 01:44:17,418 --> 01:44:19,378
  4452. Si no quieres quedarte, acompáñanos.
  4453.  
  4454. 1043
  4455. 01:44:21,547 --> 01:44:22,631
  4456. Esto no es seguro.
  4457.  
  4458. 1044
  4459. 01:44:23,924 --> 01:44:24,925
  4460. ¿Adónde vais?
  4461.  
  4462. 1045
  4463. 01:44:25,593 --> 01:44:26,427
  4464. Al norte.
  4465.  
  4466. 1046
  4467. 01:44:35,060 --> 01:44:36,312
  4468. Ella quiere quedarse.
  4469.  
  4470. 1047
  4471. 01:44:41,567 --> 01:44:43,152
  4472. No veo ningún niño.
  4473.  
  4474. 1048
  4475. 01:44:48,824 --> 01:44:50,367
  4476. No soy el hombre del saco.
  4477.  
  4478. 1049
  4479. 01:44:51,911 --> 01:44:53,579
  4480. Le salvé la vida, acuérdate.
  4481.  
  4482. 1050
  4483. 01:44:54,663 --> 01:44:57,291
  4484. Nos une un vínculo,
  4485. por tanto, puedo opinar.
  4486.  
  4487. 1051
  4488. 01:44:59,794 --> 01:45:00,878
  4489. Te creíamos muerto.
  4490.  
  4491. 1052
  4492. 01:45:01,796 --> 01:45:03,964
  4493. Pues ya ves que no. Aquí estoy.
  4494.  
  4495. 1053
  4496. 01:45:06,926 --> 01:45:08,385
  4497. Está embarazada, ¿sabes?
  4498.  
  4499. 1054
  4500. 01:45:15,392 --> 01:45:16,936
  4501. No tienes por qué hacerlo.
  4502.  
  4503. 1055
  4504. 01:45:23,150 --> 01:45:24,235
  4505. Sí.
  4506.  
  4507. 1056
  4508. 01:45:52,179 --> 01:45:53,013
  4509. ¡Sam!
  4510.  
  4511. 1057
  4512. 01:45:54,557 --> 01:45:55,391
  4513. ¡Sam!
  4514.  
  4515. 1058
  4516. 01:45:56,433 --> 01:45:58,352
  4517. - ¿Qué pasa?
  4518. - Se acerca algo.
  4519.  
  4520. 1059
  4521. 01:45:58,435 --> 01:46:00,020
  4522. - Vámonos.
  4523. - ¿Qué?
  4524.  
  4525. 1060
  4526. 01:46:00,104 --> 01:46:01,480
  4527. ¿Irnos? ¿Adónde?
  4528.  
  4529. 1061
  4530. 01:46:01,772 --> 01:46:05,484
  4531. - Vale. ¿Dónde está Jeremiah?
  4532. - Intentó matarme. Vamos.
  4533.  
  4534. 1062
  4535. 01:46:05,860 --> 01:46:07,027
  4536. - Nos vamos.
  4537. - ¿Qué?
  4538.  
  4539. 1063
  4540. 01:46:08,988 --> 01:46:09,822
  4541. Vale.
  4542.  
  4543. 1064
  4544. 01:46:10,239 --> 01:46:11,073
  4545. Vale.
  4546.  
  4547. 1065
  4548. 01:46:23,043 --> 01:46:25,212
  4549. - ¿Qué es?
  4550. - Está volviendo a pasar.
  4551.  
  4552. 1066
  4553. 01:46:32,511 --> 01:46:33,512
  4554. ¡Dios!
  4555.  
  4556. 1067
  4557. 01:46:38,100 --> 01:46:39,351
  4558. Se acerca.
  4559.  
  4560. 1068
  4561. 01:46:41,186 --> 01:46:44,189
  4562. Lo conseguiremos pase lo que pase, ¿vale?
  4563.  
  4564. 1069
  4565. 01:46:51,155 --> 01:46:52,698
  4566. Mírame, ¿vale? Mírame.
  4567.  
  4568. 1070
  4569. 01:46:53,324 --> 01:46:55,284
  4570. - Todo saldrá bien.
  4571. - Lo sé.
  4572.  
  4573. 1071
  4574. 01:46:57,286 --> 01:46:58,579
  4575. - Te quiero.
  4576. - Te quiero.
  4577.  
  4578. 1072
  4579. 01:47:25,856 --> 01:47:27,858
  4580. Cortesía By
  4581. *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement