Advertisement
XJIOP

Ukrainian - Contacts' Birthdays

Jun 23rd, 2020
1,387
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
XML 9.56 KB | None | 0 0
  1. <resources>
  2.     <string name="app_name">Дні народження контактів</string>
  3.     <string name="main_title">Події контактів</string>
  4.     <string name="title_activity_settings">Налаштування</string>
  5.     <string name="title_notification_enabled">Увімкнути</string>
  6.     <string name="title_remind">Нагадування</string>
  7.     <string name="time_remind">Час нагадувань</string>
  8.     <string name="title_notifications_ringtone">Звук сповіщень</string>
  9.     <string name="in">Через</string>
  10.     <string name="birthday">День народження</string>
  11.     <string name="anniversary">Річниця</string>
  12.     <string name="event">Подія</string>
  13.     <string name="today">Сьогодні</string>
  14.     <string name="tomorrow">Завтра</string>
  15.     <string name="without_sound">Без звуку</string>
  16.     <string name="dark_theme">Темна тема</string>
  17.     <string name="about_app">Про програму</string>
  18.     <string name="version">Версія</string>
  19.     <string name="cat_main">Основні</string>
  20.     <string name="cat_notification">Повідомлення</string>
  21.     <string name="cat_widget">Віджет</string>
  22.     <string name="cat_app">Додаток</string>
  23.     <string name="on_day_of_event">В день події</string>
  24.     <string name="_1_day_before">За 1 день</string>
  25.     <string name="_2_day_before">За 2 дні</string>
  26.     <string name="_3_day_before">За 3 дні</string>
  27.     <string name="_7_day_before">За 7 днів</string>
  28.     <string name="_30_day_before">За 30 днів</string>
  29.     <string name="select_days">Вибрати дні</string>
  30.     <string name="language">Мова</string>
  31.     <string name="please_add_events_to_your_contacts">Будь ласка додайте події у ваші контакти</string>
  32.     <string name="name_not_specified">Ім\'я не вказано</string>
  33.     <string name="contacts_app_not_found">Додаток контактів не знайдено</string>
  34.     <string name="configuration">Конфігурація</string>
  35.     <string name="save">Зберегти</string>
  36.     <string name="cancel">Скасування</string>
  37.     <string name="yes">Так</string>
  38.     <string name="no">Немає</string>
  39.     <string name="note">Примітка</string>
  40.     <string name="text_dots">текст …</string>
  41.     <string name="event_name">Назва події …</string>
  42.     <string name="birthdays">Дні народження</string>
  43.     <string name="anniversaries">Річниця</string>
  44.     <string name="others">Інші</string>
  45.     <string name="other">Інше</string>
  46.     <string name="customs">Особливі</string>
  47.     <string name="custom">Особливий</string>
  48.     <string name="events">Події</string>
  49.     <string name="events_editor">Редактор подій</string>
  50.     <string name="include_year">Вказати рік</string>
  51.     <string name="saved">Збережено</string>
  52.     <string name="delete">Видалити</string>
  53.     <string name="deleted">Видалено</string>
  54.     <string name="add">Додати</string>
  55.     <string name="added">Додано</string>
  56.     <string name="contacts_not_found">Контакти не знайдено</string>
  57.     <string name="cant_open_link">Не вдається відкрити посилання</string>
  58.     <string name="unknown_error">Невідома помилка</string>
  59.     <string name="app_action_not_found">Додаток для цієї дії не знайдено</string>
  60.     <string name="rate_app_text">Якщо вам сподобалося це додаток, будь ласка, поставте оцінку.\n\nСпасибо за Вашу підтримку!</string>
  61.     <string name="rate">Добре</string>
  62.     <string name="remind_later">Нагадати пізніше</string>
  63.     <string name="no_thanks">Ні, спасибі</string>
  64.     <string name="share">Поділитися</string>
  65.     <string name="remind_in_one_hour">Нагадати через годину</string>
  66.     <string name="postpone">Відкласти</string>
  67.     <string name="select">Вибрати</string>
  68.     <string name="date">Дата</string>
  69.     <string name="name">Ім\'я</string>
  70.     <string name="label_name">Iм\'я ярлика</string>
  71.     <string name="ok">OK</string>
  72.     <string name="day">день</string>
  73.     <string name="day2">дні</string>
  74.     <string name="days">днів</string>
  75.     <string name="search">Пошук</string>
  76.     <string name="feedback">Зворотній зв\'язок</string>
  77.     <string name="rounded_corners">Закруглені кути</string>
  78.     <string name="off">Вимкнено</string>
  79.     <string name="minimum">Мінімальні</string>
  80.     <string name="medium">Середні</string>
  81.     <string name="maximum">Максимальні</string>
  82.     <string name="photo">Фото</string>
  83.     <string name="divider">Роздільник</string>
  84.     <string name="transparency">Прозорість</string>
  85.     <string name="color">Колір</string>
  86.     <string name="text">Текст</string>
  87.     <string name="background">Задній фон</string>
  88.     <string name="no_notification">Немає повідомлень?</string>
  89.     <string name="disable_battery_optimization">Натисніть, щоб відключити економію батареї для цього додатка</string>
  90.     <string name="contacts">Контакти</string>
  91.     <string name="contact_age">Вік контакту</string>
  92.     <string name="current">Поточний</string>
  93.     <string name="upcoming">Майбутній</string>
  94.     <string name="notification_sound_may_not_work">Звук сповіщень може не працювати</string>
  95.     <string name="no_access_to_notification_sound">Немає доступу до звуку повідомлень</string>
  96.     <string name="error_reading_contacts">Помилка при читанні контактів</string>
  97.     <string name="attention">Увага</string>
  98.     <string name="i_want_to_do_it">Я хочу це зробити</string>
  99.     <string name="battery_optimization_text">Рекомендується відключити економію батареї для цього додатка. В іншому випадку, повідомлення подій можуть не працювати.</string>
  100.     <string name="close">Закрити</string>
  101.     <string name="unknown">Невідомо</string>
  102.     <string name="select_account">Вибрати облікові записи</string>
  103.     <string name="accounts_not_found">Облікові записи не знайдено</string>
  104.     <string name="phone">Телефон</string>
  105.     <string name="simcard">SIM-карта</string>
  106.     <string name="vibration">Вібрація</string>
  107.     <string name="widget_update">Оновлення</string>
  108.     <string name="every_1_hour">Кожна 1 година</string>
  109.     <string name="every_3_hours">Кожні 3 години</string>
  110.     <string name="every_6_hours">Кожні 6 годин</string>
  111.     <string name="every_12_hours">Кожні 12 годин</string>
  112.     <string name="every_24_hours">Кожні 24 години</string>
  113.     <string name="test_notification">Тест повідомлень</string>
  114.     <string name="in_1_minute">Через 1 хвилину</string>
  115.     <string name="in_3_minutes">Через 3 хвилини</string>
  116.     <string name="in_5_minutes">Через 5 хвилин</string>
  117.     <string name="in_10_minutes">Через 10 хвилин</string>
  118.     <string name="in_15_minutes">Через 15 хвилин</string>
  119.     <string name="in_30_minutes">Через 30 хвилин</string>
  120.     <string name="in_60_minutes">Через 60 хвилин</string>
  121.     <string name="hello">Привіт!</string>
  122.     <string name="notified_after">Ви повинні отримати повідомлення</string>
  123.     <string name="new_contact">Новий контакт</string>
  124.     <string name="first_name">Ім\'я</string>
  125.     <string name="last_name">Прізвище</string>
  126.     <string name="contact_name_empty_warning">Iм\'я контакту не може бути порожнім</string>
  127.     <string name="account">Обліковий запис</string>
  128.     <string name="click_action">Дія за кліком</string>
  129.     <string name="show_contact">Показати контакт</string>
  130.     <string name="open_application">Відкрити програму</string>
  131.     <string name="font_size">Розмір шрифту</string>
  132.     <string name="_default">За замовчуванням</string>
  133.     <string name="small">Малий</string>
  134.     <string name="event_day">День події</string>
  135.     <string name="other_days">Iнші дні</string>
  136.     <string name="auto">Авто</string>
  137.     <string name="notification">Повідомлення</string>
  138.     <string name="notification_management">Управління повідомленнями</string>
  139.     <string name="blacklist">Чорний список</string>
  140.     <string name="whitelist">Білий список</string>
  141.     <string name="add_to_blacklist">Додати до чорного списку?</string>
  142.     <string name="remove_from_blacklist">Видалити з чорного списку?</string>
  143.     <string name="add_to_whitelist">Додати до білого списку?</string>
  144.     <string name="remove_from_whitelist">Видалити з білого списку?</string>
  145.     <string name="help_translate">Допомога в перекладі</string>
  146.     <string name="help_translate_descr">Хочете допомогти з перекладом цього додатка на вашу мову? Ми цінуємо Вашу підтримку!</string>
  147.     <string name="filter_contacts">Фільтр контактів</string>
  148.     <string name="hide_blacklisted_contacts">Приховувати контакти з чорного списку</string>
  149.     <string name="nothing">Нічого</string>
  150.     <string name="not_selected">Не вибрані</string>
  151.     <string name="translation_help">Спасибі за допомогу в перекладі</string>
  152. </resources>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement