Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- (Title: メドゥサ)
- (Singer: KAITO SP)
- (Song, Lyrics and Video: すこやか大聖堂)
- (Art: 及)
- Links:
- https://www.youtube.com/watch?v=L1qSz0xRjyo
- https://www.nicovideo.jp/watch/sm44051357
- As if seeking to break the bounding lines* cast by my eyes; as if seeking to change the form** that I have grown accustomed to.
- You are arrogantly sneering as you infringe upon this heart*** that you have captured, aren't you?
- Why I keep piling on these scars of yearning; why I wish to captivate the eyes of those who have gazed upon me
- is perhaps because I fear the crumbling of my pretentious facade more than anything in this world.
- My transparent self is reflected within the gaps of my flickering eyes.
- If those sparkling glasses are torn apart, can I simply explain what I am to others?
- If I remain vividly within your memories; if you will never, ever forget me,
- I wonder if I would be satisfied with that?
- Have you not broken the bounding lines cast by my eyes? Have you not changed the form that I have grown accustomed to?
- Though I understand that you will disappear one day, I wish to gaze at you without averting my eyes.
- How my eyes waver as I try to avert my gaze; how I am struck by the light that shines through the mirror is simply the reflection of my pathetic nature****.
- The one who continues to be unknowing of the ugliness hidden in the voice of the imprisoned heart;
- Medusa.
- Hidden under my covering eyelids are eyes bereft of any sense of reason.
- Still awaiting the moment when our entwined gazes are are finally broken from one another.
- If I rain down punishment though there is no sin to be found; if I shamelessly extol the foolishness that cannot be spared any leniency,
- will I find retribution cast upon myself?
- Though I wish for guidance for this wrongful inclination, in spite of wishing, I refuse to put in the effort.
- Though after refusing, I change what I pine after, I find myself doubtful of the what lies at the end.
- Rebelling against a future with no hope for a continuation; not wanting to be restrained, I escaped.
- I beg you, do not look at the me peering from within the cracks of my fearful heart...!
- Are you going to break the bounding lines cast by my eyes? Are you going to change into the cold, frigid form** that I have grown accustomed to?
- Though I understand that you will soon grow cold, I wish to gaze at you and you alone.
- How my eyes are satisfied by just that; how I cling so tightly at the light that it hurts me is simply the reflection of my pathetic nature.
- The one continuing to be unaware of the fragility underneath that ardent warmth;
- Medusa.
- My transparent self is reflected within the gaps of my flickering eyes.
- Still awaiting the moment when our entwined gazes are are finally broken from one another.
- *境界(Kyoukai), meaning boundary or limits, read as what I assume is 線(sen), which could mean rays, beams, or lines.
- **A pun on 意志(Ishi; will, intent) and 石(Ishi; stone, rock). Tried to keep the pun.
- ***業(Gou), usually meaning act, deed, karma.
- ****本能(Honnou; Instinct, nature) read as 弱さ(Yowasa; weakness).
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment