Advertisement
namalain909

Beats (2019)

Jul 1st, 2019
1,345
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 108.74 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:41,750 --> 00:00:44,086
  8. Tak ada yang menaksirmu, Laz. Mustahil.
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:44,169 --> 00:00:45,963
  12. Andai tak kami beritahu, kau bisa
  13. membuntutinya tiap hari.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:46,046 --> 00:00:47,047
  17. Apa dia agresif?
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:47,130 --> 00:00:49,716
  21. Entah. Andai kau melihatnya,
  22. pasti kau pukul. Terserah, lah.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:50,008 --> 00:00:51,176
  26. Ayo pergi.
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:51,510 --> 00:00:53,720
  30. Kenapa ciut begitu, August? Takut?
  31.  
  32. 7
  33. 00:00:54,221 --> 00:00:55,556
  34. Aku tak takut pada apa pun.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:55,639 --> 00:00:57,307
  38. Masa? Buktikan.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:57,474 --> 00:00:59,935
  42. - Diam, Laz.
  43. - Aku pasti melawanmu suatu hari.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:00,018 --> 00:01:01,895
  47. - Sudah. Aku tak mau dengar.
  48. - Dasar sok jago.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:01,979 --> 00:01:02,980
  52. Terserah.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:04,147 --> 00:01:06,024
  56. Ayolah August, lakukan.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:06,108 --> 00:01:08,402
  60. Kau selalu menyuruh orang
  61. yang tidak-tidak, Laz.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:08,485 --> 00:01:09,820
  65. PERSETAN DENGAN POLISI
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:10,404 --> 00:01:11,280
  69. Niyah...
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:11,363 --> 00:01:13,615
  73. selalu melindungimu, August.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:13,699 --> 00:01:16,243
  77. Bagaimana mau jadi budak cinta
  78. kalau belum pernah pacaran?
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:16,618 --> 00:01:17,536
  82. Diam!
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:17,619 --> 00:01:20,080
  86. Aku dan temanku kencing
  87. di jalan no. 112.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:20,163 --> 00:01:22,499
  91. Kau tahu kami ber... Mundur, Bung.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:22,874 --> 00:01:24,418
  95. Tak ada yang mau lihat juga.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:24,626 --> 00:01:25,794
  99. Pokoknya, seperti kataku,
  100.  
  101. 23
  102. 00:01:25,877 --> 00:01:27,254
  103. persetan dengan polisi.
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:28,213 --> 00:01:30,007
  107. Maju kalau berani!
  108.  
  109. 25
  110. 00:01:30,090 --> 00:01:31,466
  111. Aku tak mau tertembak.
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:31,550 --> 00:01:32,593
  115. August.
  116.  
  117. 27
  118. 00:01:35,012 --> 00:01:35,971
  119. Kari.
  120.  
  121. 28
  122. 00:01:37,889 --> 00:01:38,890
  123. Kari.
  124.  
  125. 29
  126. 00:01:43,687 --> 00:01:44,688
  127. Sial!
  128.  
  129. 30
  130. 00:01:45,564 --> 00:01:46,690
  131. Mau ke mena mereka?
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:03,749 --> 00:02:04,750
  135. Kari.
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:05,125 --> 00:02:06,126
  139. Kari.
  140.  
  141. 33
  142. 00:02:07,085 --> 00:02:10,130
  143. - Tidak dengar ibu memanggil?
  144. - Maaf, Bu. Aku pakai headphone.
  145.  
  146. 34
  147. 00:02:10,213 --> 00:02:11,173
  148. Mana adikmu?
  149.  
  150. 35
  151. 00:02:15,010 --> 00:02:16,970
  152. Makanannya dingin, ibu mau kerja.
  153.  
  154. 36
  155. 00:02:17,054 --> 00:02:18,263
  156. Tenang.
  157.  
  158. 37
  159. 00:02:18,680 --> 00:02:19,890
  160. Biar kupanggilkan.
  161.  
  162. 38
  163. 00:02:30,776 --> 00:02:32,903
  164. Aku punya senjata. Ada apa, Bedebah?
  165.  
  166. 39
  167. 00:02:34,946 --> 00:02:35,906
  168. Mau apa kalian?
  169.  
  170. 40
  171. 00:02:36,198 --> 00:02:37,240
  172. Ayo pergi.
  173.  
  174. 41
  175. 00:02:38,617 --> 00:02:39,660
  176. Nah, bagus.
  177.  
  178. 42
  179. 00:02:39,910 --> 00:02:42,162
  180. - Larilah kalian semua.
  181. - Mereka kabur.
  182.  
  183. 43
  184. 00:02:42,371 --> 00:02:43,205
  185. Kacau.
  186.  
  187. 44
  188. 00:02:43,747 --> 00:02:44,831
  189. Ada masalah apa?
  190.  
  191. 45
  192. 00:02:45,123 --> 00:02:48,627
  193. Mereka bilang kita memasuki
  194. teritori mereka, lalu mengamuk.
  195.  
  196. 46
  197. 00:02:49,378 --> 00:02:50,754
  198. Jadi kami kencingi tanda mereka.
  199.  
  200. 47
  201. 00:02:52,297 --> 00:02:54,049
  202. Lain kali pup saja sekalian.
  203.  
  204. 48
  205. 00:02:54,132 --> 00:02:55,842
  206. Kami yang urus mayat mereka.
  207.  
  208. 49
  209. 00:02:56,134 --> 00:02:57,135
  210. Yo.
  211.  
  212. 50
  213. 00:03:00,555 --> 00:03:01,556
  214. Hei.
  215.  
  216. 51
  217. 00:03:02,140 --> 00:03:03,684
  218. - Ambillah.
  219. - Terima kasih, Vern.
  220.  
  221. 52
  222. 00:03:03,767 --> 00:03:05,227
  223. - Terima kasih, V.
  224. - Terima kasih, Vern.
  225.  
  226. 53
  227. 00:03:06,019 --> 00:03:07,437
  228. Aku mau keripik.
  229.  
  230. 54
  231. 00:03:07,521 --> 00:03:08,522
  232. - Es krim juga.
  233. - Satu-satu, ya.
  234.  
  235. 55
  236. 00:03:08,605 --> 00:03:10,440
  237. - Aku mau, aku mau...
  238. - Minggir, Laz.
  239.  
  240. 56
  241. 00:03:10,982 --> 00:03:12,818
  242. - August!
  243. - Itu dia gadismu.
  244.  
  245. 57
  246. 00:03:13,819 --> 00:03:15,654
  247. - Boleh minta kembaliannya?
  248. - Kakaknya datang.
  249.  
  250. 58
  251. 00:03:15,737 --> 00:03:17,114
  252. Hai. Boleh peluk?
  253.  
  254. 59
  255. 00:03:17,197 --> 00:03:18,448
  256. - Hai, Niyah.
  257. - Hai.
  258.  
  259. 60
  260. 00:03:18,532 --> 00:03:20,826
  261. Kau sedang apa?
  262. Aku mencari ke mana-mana.
  263.  
  264. 61
  265. 00:03:20,909 --> 00:03:22,077
  266. Hanya beli es krim.
  267.  
  268. 62
  269. 00:03:22,160 --> 00:03:24,830
  270. Dasar. Ayo pulang sebelum
  271. Ibu memukul kita.
  272.  
  273. 63
  274. 00:03:26,456 --> 00:03:29,000
  275. Dia tak salah apa-apa.
  276. Jangan menyeretnya begitu.
  277.  
  278. 64
  279. 00:03:30,669 --> 00:03:31,920
  280. Selamat malam, Vern.
  281.  
  282. 65
  283. 00:03:36,007 --> 00:03:37,926
  284. Sedang apa kau di daerah sana?
  285.  
  286. 66
  287. 00:03:38,009 --> 00:03:39,511
  288. Kami melewatinya tiap ke sekolah.
  289.  
  290. 67
  291. 00:03:39,594 --> 00:03:41,138
  292. Tapi itu sudah ada programnya.
  293.  
  294. 68
  295. 00:03:41,221 --> 00:03:42,764
  296. Jalur Aman, dan lain-lain.
  297.  
  298. 69
  299. 00:03:43,348 --> 00:03:45,726
  300. - Ayolah.
  301. - Vern pasti bebas pergi ke mana pun.
  302.  
  303. 70
  304. 00:03:45,809 --> 00:03:46,810
  305. Vern?
  306.  
  307. 71
  308. 00:03:48,019 --> 00:03:50,230
  309. Vern akan mati di blok tempat dia lahir.
  310.  
  311. 72
  312. 00:03:50,605 --> 00:03:51,732
  313. Itu maumu?
  314.  
  315. 73
  316. 00:03:53,775 --> 00:03:56,319
  317. Boleh pinjam MPC-mu setibanya di rumah?
  318.  
  319. 74
  320. 00:03:56,737 --> 00:03:57,821
  321. Aku sudah bikin PR.
  322.  
  323. 75
  324. 00:03:57,904 --> 00:04:01,283
  325. Karena kau pintar. Tak seperti
  326. temanmu yang bandel itu.
  327.  
  328. 76
  329. 00:04:01,658 --> 00:04:02,659
  330. Laz?
  331.  
  332. 77
  333. 00:04:02,826 --> 00:04:04,077
  334. Kau tahu dia temanku.
  335.  
  336. 78
  337. 00:04:04,619 --> 00:04:06,204
  338. Aku sudah dengar musik barumu.
  339.  
  340. 79
  341. 00:04:06,288 --> 00:04:07,289
  342. Masa?
  343.  
  344. 80
  345. 00:04:07,581 --> 00:04:09,374
  346. - Kau suka, 'kan?
  347. - Itu bagus.
  348.  
  349. 81
  350. 00:04:09,958 --> 00:04:12,586
  351. Tapi kurasa temponya
  352. perlu dipelankan sedikit.
  353.  
  354. 82
  355. 00:04:13,420 --> 00:04:14,296
  356. Oke?
  357.  
  358. 83
  359. 00:04:14,379 --> 00:04:15,714
  360. Biarkan ia mengalir.
  361.  
  362. 84
  363. 00:04:16,339 --> 00:04:17,758
  364. Kau selalu tergesa-gesa.
  365.  
  366. 85
  367. 00:04:18,717 --> 00:04:21,052
  368. Aku berusaha membuatnya
  369. sebagus karyamu.
  370.  
  371. 86
  372. 00:04:21,720 --> 00:04:23,346
  373. Masih harus dipoles.
  374.  
  375. 87
  376. 00:04:23,430 --> 00:04:24,931
  377. Kurang lebih seperti...
  378.  
  379. 88
  380. 00:04:31,772 --> 00:04:32,773
  381. Wah.
  382.  
  383. 89
  384. 00:04:33,356 --> 00:04:34,858
  385. Coba ulang.
  386.  
  387. 90
  388. 00:04:39,488 --> 00:04:40,822
  389. Jangan meledekku, ya.
  390.  
  391. 91
  392. 00:04:47,829 --> 00:04:49,664
  393. Entahlah, kurang lebih begitu.
  394.  
  395. 92
  396. 00:05:05,555 --> 00:05:08,141
  397. PERSEMBAHAN NETFLIX
  398.  
  399. 93
  400. 00:05:34,042 --> 00:05:36,461
  401. BAHAYA
  402.  
  403. 94
  404. 00:06:01,570 --> 00:06:03,989
  405. JANGAN BUNUH ANAK-ANAK KAMI!!!!
  406.  
  407. 95
  408. 00:06:49,242 --> 00:06:51,786
  409. 18 BULAN KEMUDIAN
  410.  
  411. 96
  412. 00:07:25,904 --> 00:07:28,990
  413. August, Ibu mau berangkat kerja.
  414. Sarapan ada di meja.
  415.  
  416. 97
  417. 00:07:29,282 --> 00:07:30,283
  418. Ya, Bu.
  419.  
  420. 98
  421. 00:08:21,710 --> 00:08:22,752
  422. ALARM - NIYAH
  423.  
  424. 99
  425. 00:08:27,424 --> 00:08:29,092
  426. Tumbuhlah dewasa.
  427.  
  428. 100
  429. 00:08:29,175 --> 00:08:30,176
  430. Paham maksudku?
  431.  
  432. 101
  433. 00:08:30,260 --> 00:08:32,512
  434. - Sepertinya tidak.
  435. - Sepertinya tidak.
  436.  
  437. 102
  438. 00:08:32,679 --> 00:08:33,763
  439. Kalian liar.
  440.  
  441. 103
  442. 00:08:33,847 --> 00:08:36,349
  443. Kita sudah tahu kau akan
  444. mengomeli Rashad.
  445.  
  446. 104
  447. 00:08:36,433 --> 00:08:37,308
  448. Siapa Rashad?
  449.  
  450. 105
  451. 00:08:46,568 --> 00:08:48,153
  452. Bukankah ini rumah August?
  453.  
  454. 106
  455. 00:08:48,361 --> 00:08:50,405
  456. Katanya ibunya mengikat dia
  457. di perapian.
  458.  
  459. 107
  460. 00:08:50,697 --> 00:08:51,698
  461. Diam, itu tak benar.
  462.  
  463. 108
  464. 00:08:52,782 --> 00:08:56,286
  465. Dia menderita PTSD, artinya
  466. dia suka mengompol seperti bayi.
  467.  
  468. 109
  469. 00:08:56,661 --> 00:08:57,871
  470. Dasar bayi.
  471.  
  472. 110
  473. 00:08:57,954 --> 00:08:59,205
  474. Kalian semua jahat.
  475.  
  476. 111
  477. 00:08:59,998 --> 00:09:00,999
  478. Kau sehat.
  479.  
  480. 112
  481. 00:09:01,875 --> 00:09:03,501
  482. Serahkan tas itu, Marquis.
  483.  
  484. 113
  485. 00:09:09,549 --> 00:09:12,177
  486. Pergi ke ruanganku sekarang juga.
  487.  
  488. 114
  489. 00:09:16,181 --> 00:09:17,974
  490. Kenapa kerjamu tak becus?
  491.  
  492. 115
  493. 00:09:18,975 --> 00:09:22,729
  494. Setiap anak yang tak hadir di kelas
  495. mengurangi anggaran sebesar $3.000.
  496.  
  497. 116
  498. 00:09:22,812 --> 00:09:24,939
  499. Kebanyakan dari mereka
  500. takkan menyeberangi State Street.
  501.  
  502. 117
  503. 00:09:25,023 --> 00:09:27,358
  504. Aku mau semuanya datangi mereka,
  505.  
  506. 118
  507. 00:09:27,442 --> 00:09:29,444
  508. terus pantau dua minggu ke depan,
  509.  
  510. 119
  511. 00:09:29,527 --> 00:09:32,030
  512. hingga kita menyerahkan
  513. tingkat kehadiran ke pemerintah.
  514.  
  515. 120
  516. 00:09:32,113 --> 00:09:34,699
  517. Kalau mereka bolos terus,
  518. karyawan terpaksa dikurangi.
  519.  
  520. 121
  521. 00:09:35,909 --> 00:09:36,910
  522. Dan juga...
  523.  
  524. 122
  525. 00:09:37,368 --> 00:09:40,538
  526. kumpulkan donasi untuk pelayanan
  527. Malik Hayes Jumat depan.
  528.  
  529. 123
  530. 00:09:42,373 --> 00:09:44,584
  531. Bantuanmu sangat berarti bagi ibunya.
  532.  
  533. 124
  534. 00:09:44,667 --> 00:09:45,668
  535. Mengerti?
  536.  
  537. 125
  538. 00:09:46,377 --> 00:09:47,378
  539. Terima kasih.
  540.  
  541. 126
  542. 00:09:52,592 --> 00:09:53,551
  543. Terima kasih.
  544.  
  545. 127
  546. 00:09:58,598 --> 00:10:00,016
  547. Pidato yang berkualitas.
  548.  
  549. 128
  550. 00:10:01,309 --> 00:10:02,393
  551. Memacu semangat.
  552.  
  553. 129
  554. 00:10:04,145 --> 00:10:04,979
  555. Apa?
  556.  
  557. 130
  558. 00:10:06,856 --> 00:10:08,900
  559. Aku mau kau bicara dengan pihak manajemen.
  560.  
  561. 131
  562. 00:10:08,983 --> 00:10:10,318
  563. Gajiku tak kunjung keluar.
  564.  
  565. 132
  566. 00:10:11,694 --> 00:10:13,446
  567. Kau tak dengar pengumuman?
  568.  
  569. 133
  570. 00:10:13,988 --> 00:10:16,116
  571. Gaji semua orang ditahan minggu ini.
  572.  
  573. 134
  574. 00:10:16,199 --> 00:10:18,243
  575. Situasi kota membuat gajian telat lagi.
  576.  
  577. 135
  578. 00:10:20,036 --> 00:10:22,163
  579. Aku perlu uang untuk tetap bertahan.
  580.  
  581. 136
  582. 00:10:22,455 --> 00:10:23,373
  583. Sekitar $300.
  584.  
  585. 137
  586. 00:10:24,582 --> 00:10:26,292
  587. Kapan kau akan mengembalikannya?
  588.  
  589. 138
  590. 00:10:27,752 --> 00:10:31,881
  591. Bukan saat gajian besok,
  592. tapi dua kali gajian setelahnya.
  593.  
  594. 139
  595. 00:10:33,967 --> 00:10:34,968
  596. Aku bersumpah.
  597.  
  598. 140
  599. 00:10:36,261 --> 00:10:37,262
  600. Atau...
  601.  
  602. 141
  603. 00:10:38,221 --> 00:10:41,641
  604. Apakah ini hanya rencanamu
  605. agar aku pindah ke rumahmu lagi?
  606.  
  607. 142
  608. 00:10:44,602 --> 00:10:45,436
  609. Lucu.
  610.  
  611. 143
  612. 00:10:45,520 --> 00:10:47,063
  613. Semua guru non-wali kelas,
  614.  
  615. 144
  616. 00:10:47,147 --> 00:10:49,607
  617. diharap menuju auditorium selatan
  618. untuk penyuluhan.
  619.  
  620. 145
  621. 00:10:50,483 --> 00:10:53,444
  622. Hari ini telah dibuka
  623. pendaftaran untuk ROTC
  624.  
  625. 146
  626. 00:10:53,820 --> 00:10:55,196
  627. dan klub Matematika...
  628.  
  629. 147
  630. 00:10:55,280 --> 00:10:56,197
  631. Begini saja.
  632.  
  633. 148
  634. 00:10:58,241 --> 00:11:00,785
  635. Bawa lima anak dalam dafar ini padaku...
  636.  
  637. 149
  638. 00:11:01,369 --> 00:11:03,121
  639. dan akan kupinjamkan uangnya.
  640.  
  641. 150
  642. 00:11:04,873 --> 00:11:05,832
  643. Jadi,
  644.  
  645. 151
  646. 00:11:05,915 --> 00:11:09,460
  647. aku diminta mencari siswa,
  648. padahal aku ini petugas keamanan.
  649.  
  650. 152
  651. 00:11:11,004 --> 00:11:13,673
  652. - Tugasku menjaga keamanan.
  653. - Maka amankan pekerjaanmu.
  654.  
  655. 153
  656. 00:11:26,352 --> 00:11:27,896
  657. Hai, saya dari sekolah...
  658.  
  659. 154
  660. 00:11:38,156 --> 00:11:39,741
  661. Hai, kau lihat Deshawn Hall?
  662.  
  663. 155
  664. 00:11:39,824 --> 00:11:40,992
  665. Masa bodoh.
  666.  
  667. 156
  668. 00:11:42,202 --> 00:11:43,620
  669. Antreannya sebelah sini.
  670.  
  671. 157
  672. 00:11:45,288 --> 00:11:47,290
  673. - Ada yang lihat Tony?
  674. - Enyah kau.
  675.  
  676. 158
  677. 00:11:47,874 --> 00:11:48,875
  678. Kau lihat Tony?
  679.  
  680. 159
  681. 00:11:49,250 --> 00:11:50,126
  682. Tony lenyap.
  683.  
  684. 160
  685. 00:11:51,169 --> 00:11:53,630
  686. "Lenyap" maksudnya mati
  687. atau pindah rumah?
  688.  
  689. 161
  690. 00:11:53,963 --> 00:11:56,090
  691. Mati. Dia mengacau lalu tertembak.
  692.  
  693. 162
  694. 00:11:56,841 --> 00:11:57,717
  695. Waduh.
  696.  
  697. 163
  698. 00:11:57,800 --> 00:11:59,219
  699. Aku mau coba.
  700.  
  701. 164
  702. 00:12:02,597 --> 00:12:04,224
  703. Kau seharusnya tak merokok.
  704.  
  705. 165
  706. 00:12:04,557 --> 00:12:06,476
  707. Kau yang seharusnya tak merokok.
  708.  
  709. 166
  710. 00:12:06,851 --> 00:12:08,561
  711. Ada apa dengan orang ini...
  712.  
  713. 167
  714. 00:12:08,978 --> 00:12:10,605
  715. Ayo, Tray Smith. Kemari.
  716.  
  717. 168
  718. 00:12:13,691 --> 00:12:14,901
  719. Ada orang di rumah?
  720.  
  721. 169
  722. 00:12:15,443 --> 00:12:16,444
  723. Deshawn Hall?
  724.  
  725. 170
  726. 00:12:19,072 --> 00:12:20,907
  727. Deshawn, kenapa kau bolos sekolah?
  728.  
  729. 171
  730. 00:12:24,535 --> 00:12:26,704
  731. Hei, kalau kau masuk sekolah lagi,
  732.  
  733. 172
  734. 00:12:26,788 --> 00:12:28,498
  735. kau boleh mendapat
  736. kartu voucher McDonald.
  737.  
  738. 173
  739. 00:12:29,040 --> 00:12:30,041
  740. Mau?
  741.  
  742. 174
  743. 00:12:30,625 --> 00:12:31,918
  744. Ada Big Mac gratis.
  745.  
  746. 175
  747. 00:12:32,168 --> 00:12:35,088
  748. Ada pendeteksi metal lagi, ayo cepat.
  749.  
  750. 176
  751. 00:12:48,559 --> 00:12:51,479
  752. Hai. Di sini ada August Monroe?
  753.  
  754. 177
  755. 00:12:51,562 --> 00:12:52,563
  756. Dengan siapa?
  757.  
  758. 178
  759. 00:12:53,898 --> 00:12:56,067
  760. Romelo Reese. Aku bekerja di SMA.
  761.  
  762. 179
  763. 00:12:56,276 --> 00:12:58,486
  764. Saya dapat laporan bahwa August
  765.  
  766. 180
  767. 00:12:58,945 --> 00:13:00,947
  768. tidak masuk sekolah sejak Oktober.
  769.  
  770. 181
  771. 00:13:01,823 --> 00:13:02,991
  772. Tidak mungkin.
  773.  
  774. 182
  775. 00:13:03,157 --> 00:13:04,075
  776. Oktober?
  777.  
  778. 183
  779. 00:13:05,243 --> 00:13:06,244
  780. Benar.
  781.  
  782. 184
  783. 00:13:07,078 --> 00:13:08,037
  784. Dia sakit.
  785.  
  786. 185
  787. 00:13:10,373 --> 00:13:13,626
  788. Kalau kau sudah tahu,
  789. untuk apa kemari?
  790.  
  791. 186
  792. 00:13:17,547 --> 00:13:18,548
  793. Dia sakit.
  794.  
  795. 187
  796. 00:13:21,301 --> 00:13:24,512
  797. PR anakku kuantar ke sekolah.
  798. Pihak sekolah sudah tahu.
  799.  
  800. 188
  801. 00:13:25,888 --> 00:13:27,140
  802. Baiklah kalau begitu.
  803.  
  804. 189
  805. 00:13:29,851 --> 00:13:31,227
  806. Tapi ini soal anggaran.
  807.  
  808. 190
  809. 00:13:31,311 --> 00:13:33,438
  810. August perlu hadir di kelas.
  811.  
  812. 191
  813. 00:13:33,646 --> 00:13:35,106
  814. - Masalah anggaran?
  815. - Ya.
  816.  
  817. 192
  818. 00:13:37,275 --> 00:13:38,109
  819. Jadi...
  820.  
  821. 193
  822. 00:13:39,861 --> 00:13:41,571
  823. Kau mau ambil risiko
  824. tertembak demi dia?
  825.  
  826. 194
  827. 00:13:41,654 --> 00:13:42,655
  828. Anu...
  829.  
  830. 195
  831. 00:13:43,281 --> 00:13:45,908
  832. Itu tidak ada dalam SOP pekerjaanku,
  833.  
  834. 196
  835. 00:13:45,992 --> 00:13:47,118
  836. jadi, tidak.
  837.  
  838. 197
  839. 00:13:47,201 --> 00:13:48,036
  840. Jelas.
  841.  
  842. 198
  843. 00:13:48,536 --> 00:13:49,537
  844. Jadi...
  845.  
  846. 199
  847. 00:13:50,371 --> 00:13:52,790
  848. Sekolah mau aku menyuruh
  849. anakku cari mati.
  850.  
  851. 200
  852. 00:13:55,126 --> 00:13:57,670
  853. Aku tak sudi melakukannya
  854. demi anggaran.
  855.  
  856. 201
  857. 00:14:02,842 --> 00:14:04,844
  858. Apa anakmu menciptakan lagu
  859. di ruangan sebelah?
  860.  
  861. 202
  862. 00:14:10,058 --> 00:14:12,435
  863. Terima kasih atas waktunya, Nona Monroe.
  864.  
  865. 203
  866. 00:14:12,810 --> 00:14:13,644
  867. Hei...
  868.  
  869. 204
  870. 00:14:15,396 --> 00:14:17,523
  871. boleh aku menumpang ke kamar mandi?
  872.  
  873. 205
  874. 00:14:18,358 --> 00:14:22,278
  875. Sepulang dari Irak, aku ingin ke toilet
  876. setiap lima menit.
  877.  
  878. 206
  879. 00:14:26,866 --> 00:14:27,950
  880. Terima kasih.
  881.  
  882. 207
  883. 00:14:29,786 --> 00:14:33,456
  884. MONROE
  885. TENTARA AS
  886.  
  887. 208
  888. 00:14:45,176 --> 00:14:47,261
  889. Sayang, pelankan musiknya!
  890.  
  891. 209
  892. 00:15:11,953 --> 00:15:13,955
  893. - Aku pakai headphone.
  894. - Hai, Bung.
  895.  
  896. 210
  897. 00:15:14,622 --> 00:15:16,499
  898. Musikmu keren sekali.
  899.  
  900. 211
  901. 00:15:16,582 --> 00:15:19,502
  902. Tenang, aku karyawan dari sekolahmu.
  903.  
  904. 212
  905. 00:15:20,586 --> 00:15:21,462
  906. Lihat?
  907.  
  908. 213
  909. 00:15:21,754 --> 00:15:23,423
  910. Kau yang membuat musik itu?
  911.  
  912. 214
  913. 00:15:25,258 --> 00:15:26,342
  914. Butuh berapa lama?
  915.  
  916. 215
  917. 00:15:29,595 --> 00:15:30,596
  918. Ya ampun.
  919.  
  920. 216
  921. 00:15:31,806 --> 00:15:34,725
  922. Baru kali ini ada musikus tuli.
  923. Bagaimana bisa kau...
  924.  
  925. 217
  926. 00:15:34,934 --> 00:15:36,769
  927. Bagaimana caramu membuat musik?
  928.  
  929. 218
  930. 00:15:36,853 --> 00:15:39,730
  931. Hanya mengikuti alunan bas
  932. lalu mengembangkannya?
  933.  
  934. 219
  935. 00:15:41,607 --> 00:15:42,817
  936. Dua menit.
  937.  
  938. 220
  939. 00:15:43,067 --> 00:15:43,901
  940. Dua...
  941.  
  942. 221
  943. 00:15:44,235 --> 00:15:45,069
  944. menit?
  945.  
  946. 222
  947. 00:15:45,153 --> 00:15:47,029
  948. Demi Tuhan, kau sungguh keren.
  949.  
  950. 223
  951. 00:15:47,113 --> 00:15:49,449
  952. - Tidak. Ibu! Ibu!
  953. - Hei!
  954.  
  955. 224
  956. 00:15:49,532 --> 00:15:52,076
  957. - Ibu! Ibu!
  958. - Hei...
  959.  
  960. 225
  961. 00:15:52,160 --> 00:15:53,911
  962. Sedang apa kau?
  963.  
  964. 226
  965. 00:15:53,995 --> 00:15:55,538
  966. Aku hanya membahas musik...
  967.  
  968. 227
  969. 00:15:55,621 --> 00:15:56,706
  970. Keluar.
  971.  
  972. 228
  973. 00:15:58,082 --> 00:15:59,584
  974. Hei, Nak...
  975.  
  976. 229
  977. 00:15:59,667 --> 00:16:01,586
  978. August, pelan-pelan. Ayo.
  979.  
  980. 230
  981. 00:16:01,669 --> 00:16:02,753
  982. Dia kenapa?
  983.  
  984. 231
  985. 00:16:02,837 --> 00:16:04,505
  986. - Tarik lewat hidung, buang lewat mulut.
  987. - Ada apa?
  988.  
  989. 232
  990. 00:16:04,589 --> 00:16:05,506
  991. Tarik napas, Nak.
  992.  
  993. 233
  994. 00:16:05,590 --> 00:16:06,424
  995. Keluar!
  996.  
  997. 234
  998. 00:16:06,507 --> 00:16:09,427
  999. Aku hanya membahas musik dengannya.
  1000. Aku ini manajer, bukannya...
  1001.  
  1002. 235
  1003. 00:16:09,510 --> 00:16:11,095
  1004. Keluar!
  1005.  
  1006. 236
  1007. 00:16:11,179 --> 00:16:12,680
  1008. - Baik, Bu!
  1009. - Keluar!
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:16:13,931 --> 00:16:14,932
  1013. Aku hanya...
  1014.  
  1015. 238
  1016. 00:16:23,232 --> 00:16:26,068
  1017. Perhatian, para siswa.
  1018. Hari ini, pukul 14:30,
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:16:26,152 --> 00:16:29,197
  1022. akan diadakan latihan keselamatan
  1023. mingguan di auditorium.
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:16:29,322 --> 00:16:30,990
  1027. Semua wajib hadir.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:16:33,242 --> 00:16:35,036
  1031. Aku tak peduli. Di mana dia?
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:16:35,119 --> 00:16:36,996
  1035. Kau tak bisa masuk begitu saja.
  1036.  
  1037. 243
  1038. 00:16:37,079 --> 00:16:39,707
  1039. Kalian ini apa-apaan, sih?
  1040.  
  1041. 244
  1042. 00:16:41,000 --> 00:16:43,544
  1043. Waktu keluar dari kamar mandi
  1044. aku mendengar musik,
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:16:43,628 --> 00:16:45,171
  1048. lalu pergi ke tempat musik itu berasal.
  1049.  
  1050. 246
  1051. 00:16:45,254 --> 00:16:47,298
  1052. Anak itu teriak. Begitulah kejadiannya.
  1053.  
  1054. 247
  1055. 00:16:47,381 --> 00:16:50,635
  1056. Kau masuk ke kamar siswa
  1057. tanpa pengawasan orang tua?
  1058.  
  1059. 248
  1060. 00:16:50,718 --> 00:16:52,053
  1061. Hei, tunggu.
  1062.  
  1063. 249
  1064. 00:16:52,136 --> 00:16:53,638
  1065. Kesannya jadi tidak sopan.
  1066.  
  1067. 250
  1068. 00:16:53,721 --> 00:16:54,847
  1069. Memang iya.
  1070.  
  1071. 251
  1072. 00:16:55,640 --> 00:16:57,099
  1073. Anak itu luar biasa.
  1074.  
  1075. 252
  1076. 00:16:57,850 --> 00:16:59,227
  1077. Dia semacam...
  1078.  
  1079. 253
  1080. 00:16:59,852 --> 00:17:01,812
  1081. anak idiot yang jenius.
  1082.  
  1083. 254
  1084. 00:17:01,896 --> 00:17:04,690
  1085. Jangan menyebutnya begitu. Dia rapuh.
  1086.  
  1087. 255
  1088. 00:17:05,525 --> 00:17:09,487
  1089. Dia mesin pencipta musik dalam
  1090. waktu singkat, sama seperti Tony.
  1091.  
  1092. 256
  1093. 00:17:09,570 --> 00:17:10,738
  1094. Dia berbeda.
  1095.  
  1096. 257
  1097. 00:17:11,155 --> 00:17:13,032
  1098. Kau akan membuatku menyesal
  1099. melakukan ini.
  1100.  
  1101. 258
  1102. 00:17:13,115 --> 00:17:15,243
  1103. Kau sudah berjanji akan
  1104. meninggalkan musik.
  1105.  
  1106. 259
  1107. 00:17:15,326 --> 00:17:16,702
  1108. Katamu kau sungguh-sungguh
  1109.  
  1110. 260
  1111. 00:17:16,786 --> 00:17:19,330
  1112. - di pekerjaan ini.
  1113. - Aku takkan melakukan apa-apa.
  1114.  
  1115. 261
  1116. 00:17:21,165 --> 00:17:22,416
  1117. Aku bersumpah.
  1118.  
  1119. 262
  1120. 00:18:03,749 --> 00:18:04,584
  1121. Hei.
  1122.  
  1123. 263
  1124. 00:18:06,377 --> 00:18:07,712
  1125. Aku memencet bel.
  1126.  
  1127. 264
  1128. 00:18:07,878 --> 00:18:09,714
  1129. Pergi dari jendelaku
  1130. sebelum kutelepon polisi!
  1131.  
  1132. 265
  1133. 00:18:09,797 --> 00:18:10,631
  1134. Baik.
  1135.  
  1136. 266
  1137. 00:18:11,299 --> 00:18:13,301
  1138. Ada waktu satu jam untuk membahas
  1139. musik sebelum polisi tiba.
  1140.  
  1141. 267
  1142. 00:18:13,384 --> 00:18:14,594
  1143. Aku tak seharusnya bicara denganmu.
  1144.  
  1145. 268
  1146. 00:18:14,677 --> 00:18:17,680
  1147. Harriet Tubman tak seharusnya lari,
  1148. tapi nyatanya tak ada salahnya.
  1149.  
  1150. 269
  1151. 00:18:19,348 --> 00:18:22,268
  1152. Hei, tunggu, August!
  1153.  
  1154. 270
  1155. 00:18:22,351 --> 00:18:24,020
  1156. Tenang, Bung.
  1157.  
  1158. 271
  1159. 00:18:24,395 --> 00:18:25,438
  1160. Tarik napas.
  1161.  
  1162. 272
  1163. 00:18:27,064 --> 00:18:28,316
  1164. Tarik, buang.
  1165.  
  1166. 273
  1167. 00:18:29,150 --> 00:18:29,984
  1168. Ya?
  1169.  
  1170. 274
  1171. 00:18:30,359 --> 00:18:31,193
  1172. Hei.
  1173.  
  1174. 275
  1175. 00:18:31,277 --> 00:18:34,155
  1176. Lagu yang tempo hari itu terlalu cepat.
  1177.  
  1178. 276
  1179. 00:18:34,864 --> 00:18:35,990
  1180. Pelankan temponya.
  1181.  
  1182. 277
  1183. 00:18:36,741 --> 00:18:38,951
  1184. Musikus hebat rata-rata melakukannya.
  1185.  
  1186. 278
  1187. 00:18:39,035 --> 00:18:39,869
  1188. Ini.
  1189.  
  1190. 279
  1191. 00:18:39,952 --> 00:18:40,786
  1192. INSPIRASI BARU
  1193.  
  1194. 280
  1195. 00:18:40,870 --> 00:18:42,330
  1196. Kutinggalkan di sini, ya.
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:18:44,665 --> 00:18:45,916
  1200. Bersihkan serealnya.
  1201.  
  1202. 282
  1203. 00:19:35,508 --> 00:19:37,510
  1204. Ayo, Oldtown 357. Cepat.
  1205.  
  1206. 283
  1207. 00:19:38,302 --> 00:19:39,261
  1208. Langsung lewat, Nak.
  1209.  
  1210. 284
  1211. 00:19:39,345 --> 00:19:40,721
  1212. Ini hari terakhir untuk berdonasi
  1213.  
  1214. 285
  1215. 00:19:40,805 --> 00:19:43,516
  1216. bagi Keluarga Malik Hayes.
  1217. Bantuanmu sangat berarti.
  1218.  
  1219. 286
  1220. 00:20:06,997 --> 00:20:07,915
  1221. Ya ampun.
  1222.  
  1223. 287
  1224. 00:20:08,541 --> 00:20:10,960
  1225. Kau memasukkan sekotak penuh sereal
  1226. ke dalam mangkuk itu?
  1227.  
  1228. 288
  1229. 00:20:11,085 --> 00:20:13,295
  1230. Tak kusangka kau tahu tentang Nomad.
  1231.  
  1232. 289
  1233. 00:20:13,921 --> 00:20:17,299
  1234. Kukira kau orang tua yang sok tahu
  1235. tentang hip-hop.
  1236.  
  1237. 290
  1238. 00:20:17,383 --> 00:20:19,719
  1239. Tidak. Aku sangat suka musik Brazil.
  1240.  
  1241. 291
  1242. 00:20:20,845 --> 00:20:21,846
  1243. Apa yang kau tahu tentangnya?
  1244.  
  1245. 292
  1246. 00:20:21,929 --> 00:20:24,890
  1247. YouTube. Setelah J. Cole menggarap
  1248. ulang lagu Milton Nascimento,
  1249.  
  1250. 293
  1251. 00:20:24,974 --> 00:20:26,142
  1252. Aku suka musik Brazil.
  1253.  
  1254. 294
  1255. 00:20:26,225 --> 00:20:28,728
  1256. Aku juga masih punya
  1257. lagu bagus dari Trinidad,
  1258.  
  1259. 295
  1260. 00:20:28,811 --> 00:20:31,439
  1261. - tapi di CD tidak muat.
  1262. - Kenapa pakai CD?
  1263.  
  1264. 296
  1265. 00:20:31,689 --> 00:20:32,898
  1266. Lebih baik USB.
  1267.  
  1268. 297
  1269. 00:20:32,982 --> 00:20:36,110
  1270. Orang tua, kebiasaan lama.
  1271. Dulu aku suka membuat rekaman kaset.
  1272.  
  1273. 298
  1274. 00:20:36,402 --> 00:20:40,114
  1275. Kau tak tahu perjuangan membuat
  1276. rekaman kaset yang sempurna.
  1277.  
  1278. 299
  1279. 00:20:40,406 --> 00:20:41,741
  1280. Dengar, August.
  1281.  
  1282. 300
  1283. 00:20:42,366 --> 00:20:43,951
  1284. Aku ingin membantumu berkarya.
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:20:44,201 --> 00:20:45,578
  1288. Mau dapat uang banyak?
  1289.  
  1290. 302
  1291. 00:20:46,620 --> 00:20:49,373
  1292. Kenapa tidak antusias?
  1293. Harus kita usahakan.
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:20:49,457 --> 00:20:51,959
  1297. Begitu bertemu penyayi rap
  1298. yang tepat, kita rekaman.
  1299.  
  1300. 304
  1301. 00:20:52,042 --> 00:20:53,669
  1302. - Kita bertemu dengan label...
  1303. - Bisa melalui online?
  1304.  
  1305. 305
  1306. 00:20:53,753 --> 00:20:54,795
  1307. Online?
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:20:55,588 --> 00:20:57,089
  1311. Kau tahu siapa aku?
  1312.  
  1313. 307
  1314. 00:20:57,173 --> 00:20:58,758
  1315. - Satpam sekolahku.
  1316. - Bukan!
  1317.  
  1318. 308
  1319. 00:20:59,550 --> 00:21:02,428
  1320. Ya, tapi aku juga seorang manajer andal.
  1321.  
  1322. 309
  1323. 00:21:02,803 --> 00:21:04,597
  1324. Akulah yang mengorbitkan Tony Bigs.
  1325.  
  1326. 310
  1327. 00:21:04,889 --> 00:21:06,348
  1328. Tahu Tony Bigs, 'kan?
  1329.  
  1330. 311
  1331. 00:21:06,432 --> 00:21:07,266
  1332. Semua juga tahu.
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:21:07,349 --> 00:21:08,184
  1336. Nah.
  1337.  
  1338. 313
  1339. 00:21:08,267 --> 00:21:10,269
  1340. Tapi aku tak pernah dengar tentangmu.
  1341.  
  1342. 314
  1343. 00:21:10,352 --> 00:21:11,854
  1344. Aku mengorbitkan Tony.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:21:11,937 --> 00:21:13,355
  1348. Aku mengajaknya rekaman.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:21:13,439 --> 00:21:16,066
  1352. Aku merongrong GCI hingga mau
  1353. memainkan lagunya.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:21:16,150 --> 00:21:17,067
  1357. Semuanya berkat aku.
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:21:17,526 --> 00:21:19,695
  1361. - Demi apa?
  1362. - Demi makam ibuku.
  1363.  
  1364. 319
  1365. 00:21:19,779 --> 00:21:20,946
  1366. Kau tak bisa menipuku.
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:21:21,030 --> 00:21:22,573
  1370. Periksa liner note-nya.
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:21:22,656 --> 00:21:24,116
  1374. Aku keranjingan.
  1375.  
  1376. 322
  1377. 00:21:26,285 --> 00:21:30,498
  1378. Aku bisa menjadikanmu remaja
  1379. usia 17 tahun paling tenar di Roseland.
  1380.  
  1381. 323
  1382. 00:21:32,041 --> 00:21:33,042
  1383. Tidak mau.
  1384.  
  1385. 324
  1386. 00:21:33,334 --> 00:21:34,251
  1387. Tidak mau?
  1388.  
  1389. 325
  1390. 00:21:34,835 --> 00:21:35,961
  1391. Sepertinya tidak.
  1392.  
  1393. 326
  1394. 00:21:36,253 --> 00:21:37,963
  1395. Musikus sering diincar.
  1396.  
  1397. 327
  1398. 00:21:39,799 --> 00:21:41,884
  1399. Tony dibunuh saat membeli roti isi.
  1400.  
  1401. 328
  1402. 00:21:45,387 --> 00:21:46,639
  1403. Bango ditembak.
  1404.  
  1405. 329
  1406. 00:21:46,806 --> 00:21:47,807
  1407. Li'l Jeff.
  1408.  
  1409. 330
  1410. 00:21:48,474 --> 00:21:51,310
  1411. Kau bisa ke Paris, makan croissant
  1412. dan lain-lain.
  1413.  
  1414. 331
  1415. 00:21:51,393 --> 00:21:53,646
  1416. Kau pikir Kanye masih santai-santai
  1417. di South Side?
  1418.  
  1419. 332
  1420. 00:21:53,729 --> 00:21:55,648
  1421. Tidak. Dia ada di Beverly Hills.
  1422.  
  1423. 333
  1424. 00:21:56,357 --> 00:21:57,942
  1425. Sebenarnya dia di Calabasas.
  1426.  
  1427. 334
  1428. 00:21:58,025 --> 00:21:59,819
  1429. Apa bedanya? Dia sukses.
  1430.  
  1431. 335
  1432. 00:22:00,820 --> 00:22:01,821
  1433. Kau mau sukses?
  1434.  
  1435. 336
  1436. 00:22:08,327 --> 00:22:09,161
  1437. Hei.
  1438.  
  1439. 337
  1440. 00:22:12,289 --> 00:22:13,833
  1441. Sekarang kau menerima kunjungan rumah?
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:22:18,295 --> 00:22:19,839
  1445. Deshawn kembali ke sekolah hari ini.
  1446.  
  1447. 339
  1448. 00:22:20,756 --> 00:22:21,882
  1449. Benarkah?
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:22:24,009 --> 00:22:26,053
  1453. - Aku dapat satu.
  1454. - Benar.
  1455.  
  1456. 341
  1457. 00:22:29,640 --> 00:22:30,724
  1458. Mau masuk?
  1459.  
  1460. 342
  1461. 00:22:32,226 --> 00:22:34,103
  1462. Aku punya teh hijau kesukaanmu.
  1463.  
  1464. 343
  1465. 00:23:13,893 --> 00:23:15,644
  1466. Mantap.
  1467.  
  1468. 344
  1469. 00:23:16,186 --> 00:23:17,771
  1470. Kelihatannya enak.
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:23:18,689 --> 00:23:20,816
  1474. Jangan khawatir. Kau dapat jatah.
  1475.  
  1476. 346
  1477. 00:23:21,525 --> 00:23:24,194
  1478. Hei, kudengar kau memakai lagu baruku.
  1479.  
  1480. 347
  1481. 00:23:25,195 --> 00:23:26,655
  1482. Mana bayarannya?
  1483.  
  1484. 348
  1485. 00:23:26,906 --> 00:23:28,115
  1486. Itu karya terbaikku.
  1487.  
  1488. 349
  1489. 00:23:30,159 --> 00:23:31,702
  1490. Nanti kau dapat penghargaan.
  1491.  
  1492. 350
  1493. 00:23:32,661 --> 00:23:33,495
  1494. Penghargaan?
  1495.  
  1496. 351
  1497. 00:23:34,496 --> 00:23:35,831
  1498. Kau gila, ya?
  1499.  
  1500. 352
  1501. 00:23:36,624 --> 00:23:38,584
  1502. Aku kakakmu. Jangan main-main.
  1503.  
  1504. 353
  1505. 00:23:38,876 --> 00:23:39,919
  1506. Aku tahu kau mengiler.
  1507.  
  1508. 354
  1509. 00:23:40,002 --> 00:23:42,254
  1510. Ini merk pasta Chef Boyardee.
  1511. Ini sempurna.
  1512.  
  1513. 355
  1514. 00:23:42,338 --> 00:23:44,006
  1515. Kelihatannya seperti Chef Sakit Jantung.
  1516.  
  1517. 356
  1518. 00:23:44,632 --> 00:23:46,634
  1519. Jangan bawel. Mau atau tidak?
  1520.  
  1521. 357
  1522. 00:23:57,728 --> 00:23:59,813
  1523. August, kau apa-apaan?
  1524.  
  1525. 358
  1526. 00:24:00,147 --> 00:24:01,231
  1527. Ya Tuhan!
  1528.  
  1529. 359
  1530. 00:24:07,112 --> 00:24:08,739
  1531. Nak, apa-apaan kau?
  1532.  
  1533. 360
  1534. 00:24:09,239 --> 00:24:10,658
  1535. Kau ini kenapa?
  1536.  
  1537. 361
  1538. 00:24:14,453 --> 00:24:15,287
  1539. Maaf, Bu.
  1540.  
  1541. 362
  1542. 00:24:15,955 --> 00:24:17,164
  1543. Lupa kumatikan.
  1544.  
  1545. 363
  1546. 00:24:32,429 --> 00:24:33,263
  1547. Hei.
  1548.  
  1549. 364
  1550. 00:24:34,264 --> 00:24:35,099
  1551. Mau ke mana?
  1552.  
  1553. 365
  1554. 00:24:36,642 --> 00:24:37,851
  1555. Mau sikat gigi.
  1556.  
  1557. 366
  1558. 00:24:38,686 --> 00:24:40,938
  1559. Dan pakai syal. Aku mau pulang.
  1560.  
  1561. 367
  1562. 00:24:41,939 --> 00:24:42,982
  1563. Ayolah, Sayang.
  1564.  
  1565. 368
  1566. 00:24:44,274 --> 00:24:45,234
  1567. Kembali ke kasur.
  1568.  
  1569. 369
  1570. 00:24:46,944 --> 00:24:47,945
  1571. Kenapa?
  1572.  
  1573. 370
  1574. 00:24:49,446 --> 00:24:51,031
  1575. Karena kau istriku.
  1576.  
  1577. 371
  1578. 00:24:51,782 --> 00:24:53,242
  1579. Yang sudah pisah rumah.
  1580.  
  1581. 372
  1582. 00:24:55,160 --> 00:24:56,578
  1583. Aku benci saat kau mengatakannya.
  1584.  
  1585. 373
  1586. 00:24:58,872 --> 00:25:01,166
  1587. Kesannya kita tak saling menyukai.
  1588.  
  1589. 374
  1590. 00:25:17,975 --> 00:25:19,059
  1591. Apa ini?
  1592.  
  1593. 375
  1594. 00:25:21,812 --> 00:25:24,189
  1595. SURAT PERMOHONAN CERAI
  1596.  
  1597. 376
  1598. 00:25:24,273 --> 00:25:25,983
  1599. Vanessa, kau masih melanjutkan ini?
  1600.  
  1601. 377
  1602. 00:25:27,609 --> 00:25:28,861
  1603. Aku mencintaimu.
  1604.  
  1605. 378
  1606. 00:25:29,236 --> 00:25:32,740
  1607. Dua orang yang pisah rumah
  1608. masih bisa saling mencintai.
  1609.  
  1610. 379
  1611. 00:25:32,823 --> 00:25:34,742
  1612. Seharusnya kita satu atap.
  1613.  
  1614. 380
  1615. 00:25:39,538 --> 00:25:40,831
  1616. Dengar, Sayang.
  1617.  
  1618. 381
  1619. 00:25:45,044 --> 00:25:47,504
  1620. Aku akan menjadi pria yang kau inginkan.
  1621.  
  1622. 382
  1623. 00:25:48,088 --> 00:25:50,758
  1624. Aku akan membuatmu bangga lagi.
  1625.  
  1626. 383
  1627. 00:25:52,593 --> 00:25:56,013
  1628. Satu lagi nyawa terenggut.
  1629. Satu lagi ibunda yang berduka.
  1630.  
  1631. 384
  1632. 00:25:56,263 --> 00:26:00,142
  1633. Putrinya adalah satu
  1634. dari 14 korban penembakan
  1635.  
  1636. 385
  1637. 00:26:00,225 --> 00:26:04,521
  1638. pada akhir minggu yang menyebabkan
  1639. 54 orang warga Chicago luka-luka.
  1640.  
  1641. 386
  1642. 00:26:04,730 --> 00:26:07,775
  1643. Masih belum ada solusi
  1644. bagi wabah kekejian,
  1645.  
  1646. 387
  1647. 00:26:07,858 --> 00:26:10,778
  1648. yang bagi banyak orang, telah menjadi...
  1649.  
  1650. 388
  1651. 00:26:10,861 --> 00:26:12,071
  1652. Ini jam 02:30, Bu.
  1653.  
  1654. 389
  1655. 00:26:13,572 --> 00:26:15,240
  1656. Nanti pergelangan kakimu bengkak.
  1657.  
  1658. 390
  1659. 00:26:16,950 --> 00:26:18,410
  1660. Ayo, kuantar ke kasur.
  1661.  
  1662. 391
  1663. 00:26:50,025 --> 00:26:51,777
  1664. - Siapa?
  1665. - Ini aku.
  1666.  
  1667. 392
  1668. 00:26:51,860 --> 00:26:53,070
  1669. Bukakan pintunya.
  1670.  
  1671. 393
  1672. 00:27:02,955 --> 00:27:04,665
  1673. Ayo buka, Nak.
  1674.  
  1675. 394
  1676. 00:27:08,043 --> 00:27:10,087
  1677. Ayo, Nak. Aku sudah naik. Ada apa?
  1678.  
  1679. 395
  1680. 00:27:15,968 --> 00:27:17,261
  1681. Kau benar soal temponya.
  1682.  
  1683. 396
  1684. 00:27:18,470 --> 00:27:20,806
  1685. Karyamu harusnya didengar banyak orang.
  1686.  
  1687. 397
  1688. 00:27:21,098 --> 00:27:22,891
  1689. Mereka berhak mendengarkan bakatmu.
  1690.  
  1691. 398
  1692. 00:27:22,975 --> 00:27:24,977
  1693. Kalau bisa dipakai cari uang, lebih bagus.
  1694.  
  1695. 399
  1696. 00:27:28,605 --> 00:27:30,107
  1697. Tapi hanya aku dan kau.
  1698.  
  1699. 400
  1700. 00:27:30,524 --> 00:27:32,151
  1701. Aku tak bisa tampil di panggung.
  1702.  
  1703. 401
  1704. 00:27:32,276 --> 00:27:33,402
  1705. Tidak ada rapat.
  1706.  
  1707. 402
  1708. 00:27:34,069 --> 00:27:36,196
  1709. Kita lakukan semuanya di rumah ini.
  1710.  
  1711. 403
  1712. 00:27:37,406 --> 00:27:39,324
  1713. Aku harus membantu ibuku.
  1714.  
  1715. 404
  1716. 00:28:00,804 --> 00:28:02,472
  1717. Kau sedang pamer di hadapanku.
  1718.  
  1719. 405
  1720. 00:28:03,807 --> 00:28:04,808
  1721. Tidak.
  1722.  
  1723. 406
  1724. 00:28:06,268 --> 00:28:07,352
  1725. Ini baru pamer.
  1726.  
  1727. 407
  1728. 00:28:14,359 --> 00:28:15,402
  1729. Wah.
  1730.  
  1731. 408
  1732. 00:28:16,111 --> 00:28:17,362
  1733. Suaranya agak mendam.
  1734.  
  1735. 409
  1736. 00:28:19,781 --> 00:28:21,575
  1737. Pengeras suara ini sudah uzur.
  1738.  
  1739. 410
  1740. 00:28:22,075 --> 00:28:22,993
  1741. Punya ayahku.
  1742.  
  1743. 411
  1744. 00:28:24,786 --> 00:28:26,747
  1745. Susah-susah menghindari puluhan peluru,
  1746.  
  1747. 412
  1748. 00:28:26,830 --> 00:28:28,665
  1749. pulang-pulang kena serangan jantung.
  1750.  
  1751. 413
  1752. 00:28:29,666 --> 00:28:31,376
  1753. Beliau meninggal di ambulans.
  1754.  
  1755. 414
  1756. 00:28:32,044 --> 00:28:32,961
  1757. Astaga.
  1758.  
  1759. 415
  1760. 00:28:38,175 --> 00:28:39,176
  1761. Kau harus pergi.
  1762.  
  1763. 416
  1764. 00:28:39,509 --> 00:28:41,261
  1765. Lho... Tunggu.
  1766.  
  1767. 417
  1768. 00:28:41,345 --> 00:28:43,222
  1769. Ada berapa yang kau punya?
  1770.  
  1771. 418
  1772. 00:28:43,305 --> 00:28:45,724
  1773. Kau harus pergi. Ibuku akan pulang
  1774. 11 menit dan 11 detik lagi.
  1775.  
  1776. 419
  1777. 00:28:45,807 --> 00:28:47,017
  1778. - Pergilah.
  1779. - Baiklah.
  1780.  
  1781. 420
  1782. 00:28:47,100 --> 00:28:49,978
  1783. Setidaknya aku masih punya
  1784. 8-9 menit sebelum ia tiba.
  1785.  
  1786. 421
  1787. 00:28:50,062 --> 00:28:52,522
  1788. Hei, August.
  1789.  
  1790. 422
  1791. 00:28:52,606 --> 00:28:53,690
  1792. Baik, aku pulang.
  1793.  
  1794. 423
  1795. 00:28:59,071 --> 00:29:00,697
  1796. Kurasa tidak mempan, Bung.
  1797.  
  1798. 424
  1799. 00:29:02,616 --> 00:29:03,867
  1800. Tidak, masalahnya...
  1801.  
  1802. 425
  1803. 00:29:04,159 --> 00:29:05,994
  1804. Tidak, pacarnya akan ikut juga.
  1805.  
  1806. 426
  1807. 00:29:07,037 --> 00:29:08,372
  1808. Ruangannya tak cukup.
  1809.  
  1810. 427
  1811. 00:29:10,249 --> 00:29:13,126
  1812. Cobalah minta dia mengajakmu.
  1813.  
  1814. 428
  1815. 00:29:15,963 --> 00:29:18,090
  1816. - Ambil kembaliannya.
  1817. - Terima kasih.
  1818.  
  1819. 429
  1820. 00:29:18,382 --> 00:29:20,050
  1821. Semoga harimu menyenangkan.
  1822.  
  1823. 430
  1824. 00:29:20,884 --> 00:29:22,010
  1825. Selanjutnya.
  1826.  
  1827. 431
  1828. 00:29:26,556 --> 00:29:27,391
  1829. Terrence.
  1830.  
  1831. 432
  1832. 00:29:28,600 --> 00:29:29,810
  1833. Apa kabar, Terrence?
  1834.  
  1835. 433
  1836. 00:29:29,893 --> 00:29:31,728
  1837. Apa kabar, Romelo?
  1838.  
  1839. 434
  1840. 00:29:31,812 --> 00:29:32,646
  1841. Sehat?
  1842.  
  1843. 435
  1844. 00:29:32,729 --> 00:29:34,731
  1845. - Ya.
  1846. - Kau mau...
  1847.  
  1848. 436
  1849. 00:29:34,815 --> 00:29:35,816
  1850. mau duduk?
  1851.  
  1852. 437
  1853. 00:29:36,233 --> 00:29:37,776
  1854. Ya, aku mau makan.
  1855.  
  1856. 438
  1857. 00:29:37,859 --> 00:29:40,404
  1858. Aku juga sedang menunggu
  1859. pesananku jadi.
  1860.  
  1861. 439
  1862. 00:29:40,487 --> 00:29:42,239
  1863. Ini hari liburku, Bung.
  1864.  
  1865. 440
  1866. 00:29:43,907 --> 00:29:46,785
  1867. Masih suka makan di sini tiap hari Minggu?
  1868.  
  1869. 441
  1870. 00:29:48,829 --> 00:29:51,915
  1871. Ya. Pacarku menyuruhku diet bebas gluten.
  1872.  
  1873. 442
  1874. 00:29:53,333 --> 00:29:55,168
  1875. Tapi aku masih menjalankan kebiasaan lama.
  1876.  
  1877. 443
  1878. 00:29:55,794 --> 00:29:56,795
  1879. Ya.
  1880.  
  1881. 444
  1882. 00:29:56,962 --> 00:29:59,756
  1883. Sudah tahu di Wicker Park
  1884. ada restoran ini juga?
  1885.  
  1886. 445
  1887. 00:30:00,882 --> 00:30:02,259
  1888. Rasanya enakan di sini.
  1889.  
  1890. 446
  1891. 00:30:02,759 --> 00:30:03,844
  1892. Sudah lama, ya.
  1893.  
  1894. 447
  1895. 00:30:04,720 --> 00:30:06,513
  1896. - Bagaimana ILLNOTE?
  1897. - Lancar.
  1898.  
  1899. 448
  1900. 00:30:06,930 --> 00:30:08,932
  1901. Kami baru pindah ke kantor baru.
  1902.  
  1903. 449
  1904. 00:30:11,852 --> 00:30:12,853
  1905. Aku...
  1906.  
  1907. 450
  1908. 00:30:15,397 --> 00:30:17,232
  1909. Aku mendengar kabar tentangmu.
  1910.  
  1911. 451
  1912. 00:30:18,108 --> 00:30:20,152
  1913. Sekarang kerja di sekolahan?
  1914.  
  1915. 452
  1916. 00:30:20,235 --> 00:30:22,154
  1917. Ya, untuk bantu-bantu Vanessa.
  1918.  
  1919. 453
  1920. 00:30:22,863 --> 00:30:24,573
  1921. Dia kepala sekolah sekarang.
  1922.  
  1923. 454
  1924. 00:30:24,948 --> 00:30:27,200
  1925. Kita semua berkewajiban menolong
  1926. anak-anak, 'kan?
  1927.  
  1928. 455
  1929. 00:30:27,284 --> 00:30:28,243
  1930. Setuju.
  1931.  
  1932. 456
  1933. 00:30:31,496 --> 00:30:32,914
  1934. Senang bertemu denganmu.
  1935.  
  1936. 457
  1937. 00:30:33,498 --> 00:30:34,416
  1938. Sama.
  1939.  
  1940. 458
  1941. 00:30:34,499 --> 00:30:36,168
  1942. - Kebetulan, ya.
  1943. - Ya.
  1944.  
  1945. 459
  1946. 00:30:36,793 --> 00:30:39,296
  1947. Kau tahu? Aku mau aktif lagi.
  1948.  
  1949. 460
  1950. 00:30:40,881 --> 00:30:42,174
  1951. Ya. Kau...
  1952.  
  1953. 461
  1954. 00:30:42,966 --> 00:30:45,093
  1955. - Kau mahir mencari bakat.
  1956. - Ya, jadi begini...
  1957.  
  1958. 462
  1959. 00:30:46,219 --> 00:30:48,513
  1960. Aku mau saja, tapi...
  1961.  
  1962. 463
  1963. 00:30:49,431 --> 00:30:51,516
  1964. Aku harus sembunyi-sembunyi.
  1965.  
  1966. 464
  1967. 00:30:51,600 --> 00:30:55,354
  1968. Aku paham. Tapi, aku punya kenalan
  1969. musikus hebat sekarang.
  1970.  
  1971. 465
  1972. 00:30:55,437 --> 00:30:57,731
  1973. Mungkin kita bisa memasukkannya
  1974. ke daftarmu,
  1975.  
  1976. 466
  1977. 00:30:57,814 --> 00:30:59,691
  1978. dan bekerjasama seperti dulu.
  1979.  
  1980. 467
  1981. 00:30:59,775 --> 00:31:02,027
  1982. Tentu. Kirimi aku demonya.
  1983.  
  1984. 468
  1985. 00:31:02,152 --> 00:31:02,986
  1986. Hubungi aku.
  1987.  
  1988. 469
  1989. 00:31:06,698 --> 00:31:08,158
  1990. Senang bertemu denganmu.
  1991.  
  1992. 470
  1993. 00:31:09,785 --> 00:31:10,786
  1994. Ya.
  1995.  
  1996. 471
  1997. 00:31:11,453 --> 00:31:12,746
  1998. Nanti kuhubungi.
  1999.  
  2000. 472
  2001. 00:31:46,655 --> 00:31:47,697
  2002. Pelan-pelan.
  2003.  
  2004. 473
  2005. 00:31:48,323 --> 00:31:49,366
  2006. Pelan-pelan.
  2007.  
  2008. 474
  2009. 00:32:01,878 --> 00:32:04,506
  2010. Besok ada ulangan. Aku tidak tahu.
  2011. Aku tidak belajar.
  2012.  
  2013. 475
  2014. 00:32:04,589 --> 00:32:05,424
  2015. Aku belum siap.
  2016.  
  2017. 476
  2018. 00:32:06,758 --> 00:32:08,176
  2019. Aku takkan belajar.
  2020.  
  2021. 477
  2022. 00:32:08,718 --> 00:32:10,387
  2023. - Tentu saja.
  2024. - Niyah!
  2025.  
  2026. 478
  2027. 00:32:10,929 --> 00:32:12,222
  2028. Hei, Niyah!
  2029.  
  2030. 479
  2031. 00:32:13,557 --> 00:32:15,183
  2032. Rapi sekali, mau ke mana?
  2033.  
  2034. 480
  2035. 00:32:15,851 --> 00:32:16,977
  2036. Hai, Lazarus.
  2037.  
  2038. 481
  2039. 00:32:18,186 --> 00:32:19,229
  2040. Apa kabar?
  2041.  
  2042. 482
  2043. 00:32:19,438 --> 00:32:20,897
  2044. Biasa saja. Kau?
  2045.  
  2046. 483
  2047. 00:32:20,981 --> 00:32:23,066
  2048. Sama. Kau berjalan dengan tangan kosong,
  2049.  
  2050. 484
  2051. 00:32:23,150 --> 00:32:24,734
  2052. harus ada yang melindungimu.
  2053.  
  2054. 485
  2055. 00:32:25,527 --> 00:32:26,611
  2056. Tenang.
  2057.  
  2058. 486
  2059. 00:32:28,989 --> 00:32:29,990
  2060. Kurang ajar.
  2061.  
  2062. 487
  2063. 00:32:33,076 --> 00:32:34,786
  2064. Apa maksudmu? Aku tulus, kok.
  2065.  
  2066. 488
  2067. 00:32:35,162 --> 00:32:36,496
  2068. - Ya sudah.
  2069. - Apa?
  2070.  
  2071. 489
  2072. 00:32:36,580 --> 00:32:37,581
  2073. Tulislah.
  2074.  
  2075. 490
  2076. 00:32:38,123 --> 00:32:39,583
  2077. - Baik.
  2078. - Dadah.
  2079.  
  2080. 491
  2081. 00:32:40,000 --> 00:32:41,793
  2082. - Yo.
  2083. - Kau salah daerah.
  2084.  
  2085. 492
  2086. 00:32:42,752 --> 00:32:46,006
  2087. Jauhi dia, atau kuberi kau pelajaran.
  2088.  
  2089. 493
  2090. 00:33:05,525 --> 00:33:06,568
  2091. Hai.
  2092.  
  2093. 494
  2094. 00:33:07,360 --> 00:33:08,236
  2095. Matikan, Bung.
  2096.  
  2097. 495
  2098. 00:33:09,571 --> 00:33:11,031
  2099. - Apa masalahnya?
  2100. - Masalahnya?
  2101.  
  2102. 496
  2103. 00:33:11,490 --> 00:33:12,824
  2104. Tidak ada yang spesial dari itu.
  2105.  
  2106. 497
  2107. 00:33:13,074 --> 00:33:14,659
  2108. Semua yang punya mesin drum
  2109. bisa menciptakannya.
  2110.  
  2111. 498
  2112. 00:33:14,868 --> 00:33:15,911
  2113. August, kau...
  2114.  
  2115. 499
  2116. 00:33:17,412 --> 00:33:19,039
  2117. Kau tak bisa menciptakan...
  2118.  
  2119. 500
  2120. 00:33:19,164 --> 00:33:20,707
  2121. musik yang sama seperti orang.
  2122.  
  2123. 501
  2124. 00:33:21,082 --> 00:33:25,128
  2125. Buatlah musik yang tak hanya
  2126. bisa didengar, tapi juga dirasakan.
  2127.  
  2128. 502
  2129. 00:33:30,217 --> 00:33:31,259
  2130. Tekan saja...
  2131.  
  2132. 503
  2133. 00:33:32,010 --> 00:33:33,303
  2134. tombolnya, August.
  2135.  
  2136. 504
  2137. 00:33:35,388 --> 00:33:36,556
  2138. Tekan saja.
  2139.  
  2140. 505
  2141. 00:34:07,087 --> 00:34:09,130
  2142. Ibumu punya piringan hitam klasik.
  2143.  
  2144. 506
  2145. 00:34:10,298 --> 00:34:11,132
  2146. Ya.
  2147.  
  2148. 507
  2149. 00:34:12,050 --> 00:34:13,718
  2150. Tak pernah dibersihkan, ya?
  2151.  
  2152. 508
  2153. 00:34:16,763 --> 00:34:18,348
  2154. Tunggu sampai kau mendengar ini.
  2155.  
  2156. 509
  2157. 00:34:19,140 --> 00:34:20,559
  2158. Kau pasti suka.
  2159.  
  2160. 510
  2161. 00:34:30,860 --> 00:34:31,861
  2162. Akan kujadikan sampel.
  2163.  
  2164. 511
  2165. 00:34:33,572 --> 00:34:34,489
  2166. Lihat?
  2167.  
  2168. 512
  2169. 00:34:34,573 --> 00:34:36,491
  2170. Ini sampel originalnya.
  2171.  
  2172. 513
  2173. 00:34:49,337 --> 00:34:52,340
  2174. - Kenapa layarnya begitu?
  2175. - Sial, komputernya error.
  2176.  
  2177. 514
  2178. 00:34:52,966 --> 00:34:54,509
  2179. - Oh.
  2180. - Padahal tadi sudah keren.
  2181.  
  2182. 515
  2183. 00:34:54,593 --> 00:34:56,177
  2184. Tak apa. Kita buat ulang.
  2185.  
  2186. 516
  2187. 00:34:56,886 --> 00:35:00,140
  2188. Romelo, bisa-bisanya kau jadi manajer
  2189. tapi tidak hadir pertemuan satpan!
  2190.  
  2191. 517
  2192. 00:35:00,348 --> 00:35:03,393
  2193. Pengelola sekolah memintaku memecatmu.
  2194.  
  2195. 518
  2196. 00:35:03,476 --> 00:35:04,519
  2197. Bagus, aku suka.
  2198.  
  2199. 519
  2200. 00:35:04,603 --> 00:35:06,104
  2201. Bukan kau. Tunggu.
  2202.  
  2203. 520
  2204. 00:35:08,481 --> 00:35:09,941
  2205. Kau beli ini di mana?
  2206.  
  2207. 521
  2208. 00:35:12,777 --> 00:35:16,448
  2209. Fakta bahwa kau tak tahu ini
  2210. dari Al's adalah sebuah penistaan.
  2211.  
  2212. 522
  2213. 00:35:21,161 --> 00:35:23,038
  2214. - Kau sungguh menguasai ini?
  2215. - Ketika...
  2216.  
  2217. 523
  2218. 00:35:24,706 --> 00:35:27,459
  2219. Aku bisanya piano.
  2220. Itu instrumen yang beda.
  2221.  
  2222. 524
  2223. 00:35:27,751 --> 00:35:31,838
  2224. Teknikmu bagus, tapi keduapuluh
  2225. sampelmu sama semua.
  2226.  
  2227. 525
  2228. 00:35:31,921 --> 00:35:33,131
  2229. Tidak ada rasanya.
  2230.  
  2231. 526
  2232. 00:35:33,214 --> 00:35:34,758
  2233. - Cuma ada delapan.
  2234. - Keindahannya
  2235.  
  2236. 527
  2237. 00:35:34,841 --> 00:35:37,886
  2238. bukan terletak pada kemampuanmu
  2239. mengerahkan semuanya.
  2240.  
  2241. 528
  2242. 00:35:38,178 --> 00:35:39,929
  2243. Kau paling tahu, coba lakukan.
  2244.  
  2245. 529
  2246. 00:35:40,013 --> 00:35:42,891
  2247. Aku tak bisa melakukannya,
  2248. tapi bisa mengajarimu.
  2249.  
  2250. 530
  2251. 00:35:44,934 --> 00:35:45,852
  2252. Dengar.
  2253.  
  2254. 531
  2255. 00:35:46,353 --> 00:35:47,354
  2256. Kita lihat RZA.
  2257.  
  2258. 532
  2259. 00:35:48,480 --> 00:35:52,025
  2260. Dia menyanyikan seluruh vokal
  2261. di kunci nada C.
  2262.  
  2263. 533
  2264. 00:35:52,400 --> 00:35:53,485
  2265. C tengah.
  2266.  
  2267. 534
  2268. 00:35:53,568 --> 00:35:56,738
  2269. Drumnya dimasukkan ke oktaf
  2270. di bawah C,
  2271.  
  2272. 535
  2273. 00:35:56,821 --> 00:35:58,615
  2274. dan basnya dimasukkan di D.
  2275.  
  2276. 536
  2277. 00:35:58,698 --> 00:36:02,410
  2278. Iya, 'kan? Dan dia melanjutkan
  2279. membuat melodinya.
  2280.  
  2281. 537
  2282. 00:36:03,453 --> 00:36:05,288
  2283. Mungkin kau bingung aku bicara apa.
  2284.  
  2285. 538
  2286. 00:36:05,372 --> 00:36:06,831
  2287. Tidak, kok.
  2288.  
  2289. 539
  2290. 00:36:07,666 --> 00:36:09,209
  2291. - Aku menyimak.
  2292. - Baik.
  2293.  
  2294. 540
  2295. 00:36:10,502 --> 00:36:14,047
  2296. RZA tak pernah membuat Fruit Loop
  2297. di komputer seperti zaman sekarang.
  2298.  
  2299. 541
  2300. 00:36:14,130 --> 00:36:16,049
  2301. Dia melakukan semuanya
  2302. dengan satu tangan,
  2303.  
  2304. 542
  2305. 00:36:16,132 --> 00:36:17,592
  2306. dan di saat bersamaan,
  2307.  
  2308. 543
  2309. 00:36:18,093 --> 00:36:20,220
  2310. dia memasukkan ritme melalui keyboard,
  2311.  
  2312. 544
  2313. 00:36:20,303 --> 00:36:22,013
  2314. dan semuanya harus sempurna,
  2315.  
  2316. 545
  2317. 00:36:22,097 --> 00:36:24,224
  2318. atau dia harus mengulang dari awal.
  2319.  
  2320. 546
  2321. 00:36:24,683 --> 00:36:25,892
  2322. Makanya sangat kasar.
  2323.  
  2324. 547
  2325. 00:36:25,975 --> 00:36:27,477
  2326. Tidak ada yang salah.
  2327.  
  2328. 548
  2329. 00:36:28,353 --> 00:36:31,648
  2330. Kau merasakan perjuangannya
  2331. dalam karya dan dalam hidup.
  2332.  
  2333. 549
  2334. 00:36:45,412 --> 00:36:47,038
  2335. Sudah punya bunyi andalan?
  2336.  
  2337. 550
  2338. 00:36:47,372 --> 00:36:49,958
  2339. Musikus muda zaman sekarang
  2340. memilikinya. Jadi...
  2341.  
  2342. 551
  2343. 00:36:50,041 --> 00:36:52,085
  2344. Tekan saja tombolnya, August.
  2345.  
  2346. 552
  2347. 00:36:59,926 --> 00:37:01,511
  2348. Aku tahu kau senang mendengarkan
  2349. suaramu sendiri, jadi...
  2350.  
  2351. 553
  2352. 00:37:02,137 --> 00:37:02,971
  2353. begini, deh.
  2354.  
  2355. 554
  2356. 00:37:03,680 --> 00:37:04,639
  2357. Coba mainkan yang lengkap.
  2358.  
  2359. 555
  2360. 00:37:24,117 --> 00:37:24,993
  2361. Apa?
  2362.  
  2363. 556
  2364. 00:37:25,118 --> 00:37:25,952
  2365. Kenapa?
  2366.  
  2367. 557
  2368. 00:37:26,369 --> 00:37:27,370
  2369. Enak?
  2370.  
  2371. 558
  2372. 00:37:30,165 --> 00:37:30,999
  2373. Enak.
  2374.  
  2375. 559
  2376. 00:37:31,082 --> 00:37:32,125
  2377. Tidak.
  2378.  
  2379. 560
  2380. 00:37:33,251 --> 00:37:34,878
  2381. Lebih dari enak.
  2382.  
  2383. 561
  2384. 00:37:38,006 --> 00:37:39,048
  2385. Sangat enak.
  2386.  
  2387. 562
  2388. 00:37:41,718 --> 00:37:43,094
  2389. Coba kudengar lagi.
  2390.  
  2391. 563
  2392. 00:38:13,166 --> 00:38:14,375
  2393. Kau tersesat?
  2394.  
  2395. 564
  2396. 00:38:16,169 --> 00:38:17,462
  2397. Aku temannya Mister.
  2398.  
  2399. 565
  2400. 00:38:18,797 --> 00:38:21,716
  2401. Kau akan kuberi tempat tinggal
  2402. dan Permata Merah.
  2403.  
  2404. 566
  2405. 00:38:21,800 --> 00:38:25,720
  2406. Minuman enak, sukacita,
  2407. makanan enak, gadis-gadis cantik.
  2408.  
  2409. 567
  2410. 00:38:26,346 --> 00:38:27,472
  2411. Itu wajib.
  2412.  
  2413. 568
  2414. 00:38:28,139 --> 00:38:29,182
  2415. Kau dengar aku?
  2416.  
  2417. 569
  2418. 00:38:29,349 --> 00:38:31,100
  2419. Nanti kutelepon balik. Dah.
  2420.  
  2421. 570
  2422. 00:38:31,226 --> 00:38:32,727
  2423. Katanya dia mengenalmu.
  2424.  
  2425. 571
  2426. 00:38:34,979 --> 00:38:35,980
  2427. Waduh.
  2428.  
  2429. 572
  2430. 00:38:36,064 --> 00:38:38,149
  2431. Kita kedatangan artis malam ini.
  2432.  
  2433. 573
  2434. 00:38:38,233 --> 00:38:40,235
  2435. - Kau tak tahu siapa itu?
  2436. - Tidak.
  2437.  
  2438. 574
  2439. 00:38:40,318 --> 00:38:41,903
  2440. Itu Romelo Reese.
  2441.  
  2442. 575
  2443. 00:38:41,986 --> 00:38:43,530
  2444. Dia mengorbitkan Tony dari Robert Taylor,
  2445.  
  2446. 576
  2447. 00:38:43,613 --> 00:38:45,490
  2448. keliling dunia, makan kaviar,
  2449.  
  2450. 577
  2451. 00:38:45,573 --> 00:38:47,659
  2452. - meniduri supermodel.
  2453. - Masa?
  2454.  
  2455. 578
  2456. 00:38:48,284 --> 00:38:50,119
  2457. Itu 'kan belum lama ini.
  2458.  
  2459. 579
  2460. 00:38:51,412 --> 00:38:53,081
  2461. Bigs mati tahun berapa ya,
  2462.  
  2463. 580
  2464. 00:38:53,164 --> 00:38:54,833
  2465. 2007 atau 2008, 'kan?
  2466.  
  2467. 581
  2468. 00:38:55,291 --> 00:38:57,377
  2469. - Itu masa yang indah.
  2470. - Benar.
  2471.  
  2472. 582
  2473. 00:38:57,460 --> 00:38:59,087
  2474. Nanti kita bertemu lagi.
  2475.  
  2476. 583
  2477. 00:38:59,462 --> 00:39:00,672
  2478. Kutinggalkan dia di depan.
  2479.  
  2480. 584
  2481. 00:39:00,755 --> 00:39:01,631
  2482. Baik.
  2483.  
  2484. 585
  2485. 00:39:02,298 --> 00:39:04,175
  2486. Duduklah. Santai saja.
  2487.  
  2488. 586
  2489. 00:39:07,345 --> 00:39:09,556
  2490. Jadi sudah dua tahun kau kembali?
  2491.  
  2492. 587
  2493. 00:39:10,223 --> 00:39:11,432
  2494. Kurang lebih.
  2495.  
  2496. 588
  2497. 00:39:11,891 --> 00:39:14,978
  2498. Kurang lebih. Tapi tak pernah
  2499. sempat bertemu aku?
  2500.  
  2501. 589
  2502. 00:39:15,311 --> 00:39:17,355
  2503. Aku sedang berurusan dengan ibuku, Vee.
  2504.  
  2505. 590
  2506. 00:39:17,438 --> 00:39:20,859
  2507. Aku sudah berniat datang menemuimu
  2508. dan yang lain, Petey. Hanya saja...
  2509.  
  2510. 591
  2511. 00:39:29,284 --> 00:39:30,743
  2512. Ini karena ibuku.
  2513.  
  2514. 592
  2515. 00:39:33,371 --> 00:39:34,664
  2516. Aku turut berduka soal ibumu.
  2517.  
  2518. 593
  2519. 00:39:35,582 --> 00:39:38,376
  2520. Tuhan memberkati.
  2521. Tapi bukan itu masalahnya, Ro.
  2522.  
  2523. 594
  2524. 00:39:46,134 --> 00:39:47,218
  2525. Dengar, Bung.
  2526.  
  2527. 595
  2528. 00:39:49,304 --> 00:39:51,055
  2529. Aku mencoba menebus kesalahan.
  2530.  
  2531. 596
  2532. 00:39:51,139 --> 00:39:54,767
  2533. Ada peluang bagimu dan aku
  2534. untuk menghasilkan uang kali ini.
  2535.  
  2536. 597
  2537. 00:39:54,976 --> 00:39:56,352
  2538. Aku tahu kau muak hidup di sini.
  2539.  
  2540. 598
  2541. 00:39:57,061 --> 00:39:58,021
  2542. Ini berbeda.
  2543.  
  2544. 599
  2545. 00:39:58,313 --> 00:40:00,064
  2546. Ya, jelas berbeda.
  2547.  
  2548. 600
  2549. 00:40:00,148 --> 00:40:03,943
  2550. Ada kenalan penyanyi rap di timur Dan Ryan
  2551. yang mengunjungi studiomu.
  2552.  
  2553. 601
  2554. 00:40:04,027 --> 00:40:05,570
  2555. Juga ada musikus berbakat.
  2556.  
  2557. 602
  2558. 00:40:05,653 --> 00:40:08,573
  2559. Yang kubutuhkan tinggal
  2560. warga kulit hitam asli Chicago.
  2561.  
  2562. 603
  2563. 00:40:09,908 --> 00:40:10,867
  2564. Begitu?
  2565.  
  2566. 604
  2567. 00:40:11,784 --> 00:40:12,744
  2568. Lebih cepat lebih baik.
  2569.  
  2570. 605
  2571. 00:40:12,827 --> 00:40:14,203
  2572. Hanya itulah yang kutahu.
  2573.  
  2574. 606
  2575. 00:40:22,128 --> 00:40:23,838
  2576. Hai, Ny. Monroe. Apa kabar?
  2577.  
  2578. 607
  2579. 00:40:23,922 --> 00:40:25,381
  2580. Baik, Lazarus. Kau?
  2581.  
  2582. 608
  2583. 00:40:25,465 --> 00:40:26,466
  2584. Baik.
  2585.  
  2586. 609
  2587. 00:40:26,799 --> 00:40:27,634
  2588. August ada?
  2589.  
  2590. 610
  2591. 00:40:28,217 --> 00:40:29,052
  2592. Sedang tidur.
  2593.  
  2594. 611
  2595. 00:40:32,680 --> 00:40:35,099
  2596. Aku ingin bertanya soal telepon iseng.
  2597.  
  2598. 612
  2599. 00:40:35,183 --> 00:40:37,560
  2600. Dia belum kelihatan
  2601. sejak meninggalkan sekolah.
  2602.  
  2603. 613
  2604. 00:40:37,644 --> 00:40:40,355
  2605. Kukira dia di RSJ, sedang terapi kejut.
  2606.  
  2607. 614
  2608. 00:40:40,438 --> 00:40:42,148
  2609. Jaga bicaramu, Lazarus.
  2610.  
  2611. 615
  2612. 00:40:43,066 --> 00:40:44,609
  2613. Kau benar. Aku minta maaf.
  2614.  
  2615. 616
  2616. 00:40:44,692 --> 00:40:48,905
  2617. Tolong sampaikan padanya,
  2618. kami menunggunya kembali.
  2619.  
  2620. 617
  2621. 00:40:50,657 --> 00:40:51,783
  2622. Selamat malam.
  2623.  
  2624. 618
  2625. 00:40:56,371 --> 00:40:58,623
  2626. Itu sebabnya Ibu tak mau kau bergaul
  2627. dengan berandalan itu.
  2628.  
  2629. 619
  2630. 00:40:59,207 --> 00:41:01,084
  2631. Kau membuat ibu mati perlahan,
  2632. bukan sebaliknya.
  2633.  
  2634. 620
  2635. 00:41:05,672 --> 00:41:07,256
  2636. Jadi kapan kau sekolah lagi?
  2637.  
  2638. 621
  2639. 00:41:08,383 --> 00:41:09,384
  2640. Terlalu sulit.
  2641.  
  2642. 622
  2643. 00:41:09,717 --> 00:41:10,551
  2644. Sulit?
  2645.  
  2646. 623
  2647. 00:41:10,635 --> 00:41:12,470
  2648. Ayolah August, kau tidak bodoh.
  2649.  
  2650. 624
  2651. 00:41:12,595 --> 00:41:13,638
  2652. Bukan begitu.
  2653.  
  2654. 625
  2655. 00:41:15,014 --> 00:41:16,182
  2656. Jadi, ada insiden.
  2657.  
  2658. 626
  2659. 00:41:19,060 --> 00:41:20,061
  2660. Aku terkena...
  2661.  
  2662. 627
  2663. 00:41:20,353 --> 00:41:21,312
  2664. apa namanya?
  2665.  
  2666. 628
  2667. 00:41:24,023 --> 00:41:25,566
  2668. Rasanya bagai mimpi buruk.
  2669.  
  2670. 629
  2671. 00:41:25,984 --> 00:41:26,818
  2672. Tapi kau bangun.
  2673.  
  2674. 630
  2675. 00:41:28,695 --> 00:41:30,154
  2676. Semuanya terasa berputar.
  2677.  
  2678. 631
  2679. 00:41:31,030 --> 00:41:32,323
  2680. Aku sulit bernapas.
  2681.  
  2682. 632
  2683. 00:41:32,782 --> 00:41:34,951
  2684. Rasanya ada orang yang menindih dadamu.
  2685.  
  2686. 633
  2687. 00:41:35,410 --> 00:41:36,244
  2688. Tak bisa hilang.
  2689.  
  2690. 634
  2691. 00:41:36,536 --> 00:41:38,246
  2692. Biasanya parah saat malam.
  2693.  
  2694. 635
  2695. 00:41:38,329 --> 00:41:40,456
  2696. Jadi Ibu melarangku ke mana-mana
  2697. setelah gelap.
  2698.  
  2699. 636
  2700. 00:41:40,832 --> 00:41:42,500
  2701. Kemudian kambuh saat di sekolah,
  2702.  
  2703. 637
  2704. 00:41:43,001 --> 00:41:44,127
  2705. di supermarket,
  2706.  
  2707. 638
  2708. 00:41:45,086 --> 00:41:46,796
  2709. Jadi aku dilarang pergi keluar.
  2710.  
  2711. 639
  2712. 00:41:47,338 --> 00:41:48,172
  2713. Keluar dari mana?
  2714.  
  2715. 640
  2716. 00:41:48,256 --> 00:41:49,757
  2717. Dari sini. Aku tetap di sini.
  2718.  
  2719. 641
  2720. 00:41:50,049 --> 00:41:51,676
  2721. Akan berbeda setelah kami pindah.
  2722.  
  2723. 642
  2724. 00:41:51,759 --> 00:41:52,593
  2725. Dia punya uang?
  2726.  
  2727. 643
  2728. 00:41:53,594 --> 00:41:55,722
  2729. Karena kita ada di Roseland, dan...
  2730.  
  2731. 644
  2732. 00:41:56,347 --> 00:41:58,307
  2733. rumah ini biasa saja.
  2734.  
  2735. 645
  2736. 00:41:59,142 --> 00:42:00,560
  2737. Dia sedang mencari-cari.
  2738.  
  2739. 646
  2740. 00:42:00,852 --> 00:42:03,104
  2741. Aku hanya bilang, rumah itu mahal.
  2742.  
  2743. 647
  2744. 00:42:09,360 --> 00:42:10,778
  2745. Kau melihat apa?
  2746.  
  2747. 648
  2748. 00:42:12,780 --> 00:42:13,614
  2749. Siapa namanya?
  2750.  
  2751. 649
  2752. 00:42:15,033 --> 00:42:15,908
  2753. Niyah.
  2754.  
  2755. 650
  2756. 00:42:16,492 --> 00:42:17,994
  2757. Hei, Niyah!
  2758.  
  2759. 651
  2760. 00:42:24,959 --> 00:42:25,960
  2761. Hai.
  2762.  
  2763. 652
  2764. 00:42:28,046 --> 00:42:29,047
  2765. Kau ini!
  2766.  
  2767. 653
  2768. 00:42:29,589 --> 00:42:30,673
  2769. Kenapa kau melakukannya?
  2770.  
  2771. 654
  2772. 00:42:30,757 --> 00:42:33,468
  2773. Kenapa? Kenapa kau grogi begitu?
  2774.  
  2775. 655
  2776. 00:42:33,551 --> 00:42:36,262
  2777. Aku takkan meneriakkan namanya
  2778. kalau tahu kau akan mematung.
  2779.  
  2780. 656
  2781. 00:42:36,345 --> 00:42:38,973
  2782. Kau mau terus mengintipnya dari jendela?
  2783.  
  2784. 657
  2785. 00:42:39,390 --> 00:42:40,767
  2786. Keseringan sih begitu.
  2787.  
  2788. 658
  2789. 00:42:40,850 --> 00:42:43,102
  2790. Aku pernah lihat kecelakaan mobil
  2791. yang lebih parah.
  2792.  
  2793. 659
  2794. 00:42:43,186 --> 00:42:45,313
  2795. Semuanya mati, kecuali satu orang
  2796.  
  2797. 660
  2798. 00:42:45,396 --> 00:42:47,440
  2799. yang meronta keluar dari puing-puing
  2800.  
  2801. 661
  2802. 00:42:47,523 --> 00:42:49,901
  2803. dengan tangan yang sudah bengkok.
  2804.  
  2805. 662
  2806. 00:42:49,984 --> 00:42:51,360
  2807. Badannya masih terbakar.
  2808.  
  2809. 663
  2810. 00:42:52,236 --> 00:42:53,237
  2811. August.
  2812.  
  2813. 664
  2814. 00:42:53,905 --> 00:42:54,906
  2815. August!
  2816.  
  2817. 665
  2818. 00:42:58,659 --> 00:43:01,662
  2819. Dulu ingin hidup menantang
  2820.  
  2821. 666
  2822. 00:43:01,746 --> 00:43:05,166
  2823. Berlarian di blokmu
  2824. Kalau bersih, nodai
  2825.  
  2826. 667
  2827. 00:43:05,249 --> 00:43:06,626
  2828. Para penyanyi rap sepertiku...
  2829.  
  2830. 668
  2831. 00:43:06,709 --> 00:43:09,295
  2832. Dia meluncur bagai komet
  2833. Dia muntahi semuanya
  2834.  
  2835. 669
  2836. 00:43:09,712 --> 00:43:12,548
  2837. Kubilang "Aku akan datang."
  2838. Ketahui namaku
  2839.  
  2840. 670
  2841. 00:43:12,632 --> 00:43:14,383
  2842. Cari obatnya
  2843. Masa bodoh dengan musuhku
  2844.  
  2845. 671
  2846. 00:43:14,467 --> 00:43:16,385
  2847. Yang tak suka padaku
  2848. Kubuat seperti Kennedy
  2849.  
  2850. 672
  2851. 00:43:16,469 --> 00:43:17,678
  2852. Aku tinggi menjulang
  2853.  
  2854. 673
  2855. 00:43:17,762 --> 00:43:19,764
  2856. Meniduri gadis layaknya Tennessee
  2857. Mereka iri padaku
  2858.  
  2859. 674
  2860. 00:43:19,847 --> 00:43:21,724
  2861. Aku ditakdirkan sukses
  2862. Orang lain berpura-pura
  2863.  
  2864. 675
  2865. 00:43:21,808 --> 00:43:22,725
  2866. Kau mau jadi apa?
  2867.  
  2868. 676
  2869. 00:43:22,809 --> 00:43:23,643
  2870. Hei.
  2871.  
  2872. 677
  2873. 00:43:23,726 --> 00:43:25,853
  2874. Lebih dari kaki seribu
  2875. Aku dapat obatnya...
  2876.  
  2877. 678
  2878. 00:43:25,937 --> 00:43:26,896
  2879. Hei, Nona.
  2880.  
  2881. 679
  2882. 00:43:28,106 --> 00:43:30,358
  2883. - Giliranmu.
  2884. - Waktunya aku berpulang
  2885.  
  2886. 680
  2887. 00:43:30,441 --> 00:43:32,318
  2888. Jiwaku untuk Allah
  2889. Jasadku untuk Ibu
  2890.  
  2891. 681
  2892. 00:43:34,278 --> 00:43:35,905
  2893. Berikan tongkatnya
  2894.  
  2895. 682
  2896. 00:43:35,988 --> 00:43:37,698
  2897. Pelacur tepos menggunjingiku
  2898.  
  2899. 683
  2900. 00:43:37,782 --> 00:43:39,033
  2901. Saat mereka di salon
  2902.  
  2903. 684
  2904. 00:43:39,117 --> 00:43:40,993
  2905. Buang-buang uang
  2906. Jalan berlenggang
  2907.  
  2908. 685
  2909. 00:43:41,077 --> 00:43:42,078
  2910. Pakai Loubutin
  2911.  
  2912. 686
  2913. 00:43:42,161 --> 00:43:45,081
  2914. Dengan pria mirip Jay-Z
  2915. Memberiku perhiasan, dalam pelarian
  2916.  
  2917. 687
  2918. 00:43:45,498 --> 00:43:47,125
  2919. Ya
  2920. Meninggalkan bekas tetesan
  2921.  
  2922. 688
  2923. 00:43:47,458 --> 00:43:50,253
  2924. Mengacau layaknya kulit hitam
  2925. Pintu kupu-kupu petak umpet
  2926.  
  2927. 689
  2928. 00:43:50,336 --> 00:43:52,213
  2929. Kalau punya uang
  2930. Barulah bisa beli
  2931.  
  2932. 690
  2933. 00:43:52,296 --> 00:43:54,674
  2934. Queen Cabrini
  2935. Aku yang punya Buscemis
  2936.  
  2937. 691
  2938. 00:43:54,757 --> 00:43:56,175
  2939. Bertato seperti graffiti
  2940.  
  2941. 692
  2942. 00:43:56,259 --> 00:43:58,052
  2943. Kenal juga belum
  2944. Sudah membenciku
  2945.  
  2946. 693
  2947. 00:43:58,136 --> 00:44:00,805
  2948. Mabuk seperti orang Korea
  2949. Menongkrong pakai bikini hijau
  2950.  
  2951. 694
  2952. 00:44:00,888 --> 00:44:02,431
  2953. Aku pernah merasakannya
  2954. Percayalah
  2955.  
  2956. 695
  2957. 00:44:02,515 --> 00:44:04,267
  2958. Masuk ke stan, bikin heboh
  2959.  
  2960. 696
  2961. 00:44:04,350 --> 00:44:05,685
  2962. Mengisi brankas dengan simitar
  2963.  
  2964. 697
  2965. 00:44:05,768 --> 00:44:08,062
  2966. Ayo teman-teman
  2967. Selamatkan sinagogamu
  2968.  
  2969. 698
  2970. 00:44:08,146 --> 00:44:10,231
  2971. - Penyanyi rap favoritmu payah
  2972. - Berikan padaku.
  2973.  
  2974. 699
  2975. 00:44:10,314 --> 00:44:11,190
  2976. Menstruasi, menopause
  2977.  
  2978. 700
  2979. 00:44:11,274 --> 00:44:12,108
  2980. Ya.
  2981.  
  2982. 701
  2983. 00:44:19,323 --> 00:44:20,908
  2984. - Hai, Mister.
  2985. - Itu bagus.
  2986.  
  2987. 702
  2988. 00:44:21,659 --> 00:44:23,953
  2989. - Ini temanmu yang kau bicarakan?
  2990. - Ya.
  2991.  
  2992. 703
  2993. 00:44:24,453 --> 00:44:25,496
  2994. Romelo Reese.
  2995.  
  2996. 704
  2997. 00:44:26,164 --> 00:44:27,248
  2998. Queen Cabrini.
  2999.  
  3000. 705
  3001. 00:44:29,458 --> 00:44:30,835
  3002. Masih punya karya lain?
  3003.  
  3004. 706
  3005. 00:44:30,918 --> 00:44:33,254
  3006. Tentu. Masih ada yang kusimpan.
  3007.  
  3008. 707
  3009. 00:44:35,047 --> 00:44:36,841
  3010. Keluarkanlah.
  3011.  
  3012. 708
  3013. 00:44:42,847 --> 00:44:44,307
  3014. Kau suka kombo yang ini?
  3015.  
  3016. 709
  3017. 00:44:45,600 --> 00:44:46,642
  3018. Atau yang ini?
  3019.  
  3020. 710
  3021. 00:44:49,103 --> 00:44:50,146
  3022. Yang pertama.
  3023.  
  3024. 711
  3025. 00:44:51,731 --> 00:44:52,857
  3026. Ya ampun, August.
  3027.  
  3028. 712
  3029. 00:44:54,192 --> 00:44:55,526
  3030. Ukuran besar?
  3031.  
  3032. 713
  3033. 00:44:55,610 --> 00:44:58,905
  3034. Kau pasti kopong, atau bisa buta.
  3035.  
  3036. 714
  3037. 00:44:58,988 --> 00:45:00,364
  3038. Jangan sentuh barangku.
  3039.  
  3040. 715
  3041. 00:45:00,781 --> 00:45:01,741
  3042. Baik.
  3043.  
  3044. 716
  3045. 00:45:03,534 --> 00:45:04,452
  3046. Hei.
  3047.  
  3048. 717
  3049. 00:45:04,827 --> 00:45:06,245
  3050. - Apa ini?
  3051. - Sudahlah.
  3052.  
  3053. 718
  3054. 00:45:06,329 --> 00:45:07,663
  3055. Apa ini?
  3056.  
  3057. 719
  3058. 00:45:07,747 --> 00:45:09,081
  3059. Ayolah. Itu privasi.
  3060.  
  3061. 720
  3062. 00:45:09,165 --> 00:45:11,083
  3063. Privasi seperti minyak tanganmu?
  3064.  
  3065. 721
  3066. 00:45:11,167 --> 00:45:12,126
  3067. Lihat ini.
  3068.  
  3069. 722
  3070. 00:45:12,585 --> 00:45:14,212
  3071. "Album Niyah".
  3072.  
  3073. 723
  3074. 00:45:14,462 --> 00:45:17,089
  3075. Jadi kau mau main rahasia-rahasiaan?
  3076.  
  3077. 724
  3078. 00:45:17,465 --> 00:45:19,091
  3079. Ini berisi gadis itu, 'kan?
  3080.  
  3081. 725
  3082. 00:45:21,010 --> 00:45:21,844
  3083. Seluruh albumnya?
  3084.  
  3085. 726
  3086. 00:45:22,428 --> 00:45:23,262
  3087. Entahlah.
  3088.  
  3089. 727
  3090. 00:45:23,346 --> 00:45:24,764
  3091. Sekarang kau tak tahu?
  3092.  
  3093. 728
  3094. 00:45:24,847 --> 00:45:27,558
  3095. Mungkin kau harus coba membuatnya.
  3096.  
  3097. 729
  3098. 00:45:27,642 --> 00:45:29,602
  3099. Itu pun kalau kau sungguh
  3100. ingin bersamanya.
  3101.  
  3102. 730
  3103. 00:45:29,810 --> 00:45:32,939
  3104. Kalau kau mengalunkannya,
  3105. dia pasti bisa merasakannya.
  3106.  
  3107. 731
  3108. 00:45:33,773 --> 00:45:34,899
  3109. Aku tak bisa bernyanyi rap.
  3110.  
  3111. 732
  3112. 00:45:35,066 --> 00:45:36,651
  3113. Kanye juga bilang begitu.
  3114.  
  3115. 733
  3116. 00:45:36,734 --> 00:45:39,654
  3117. Kini lihat dia, meniduri Kardashian
  3118. setiap malam.
  3119.  
  3120. 734
  3121. 00:45:42,657 --> 00:45:43,824
  3122. Dengar aku.
  3123.  
  3124. 735
  3125. 00:45:44,825 --> 00:45:46,994
  3126. Berhentilah ragu-ragu.
  3127.  
  3128. 736
  3129. 00:45:47,078 --> 00:45:48,079
  3130. Ini.
  3131.  
  3132. 737
  3133. 00:45:48,246 --> 00:45:49,747
  3134. Ambillah. Ayo.
  3135.  
  3136. 738
  3137. 00:45:50,206 --> 00:45:51,290
  3138. Ucapkan sesuatu.
  3139.  
  3140. 739
  3141. 00:45:53,251 --> 00:45:54,377
  3142. Ini konyol.
  3143.  
  3144. 740
  3145. 00:45:54,627 --> 00:45:55,544
  3146. Konyol?
  3147.  
  3148. 741
  3149. 00:45:56,212 --> 00:45:57,713
  3150. Sini, kuberitahu.
  3151.  
  3152. 742
  3153. 00:45:59,298 --> 00:46:03,219
  3154. Sejak dahulu kala, pria sering bertindak
  3155. konylol demi memikat wanita.
  3156.  
  3157. 743
  3158. 00:46:03,302 --> 00:46:06,055
  3159. Yang kau perlukan hanyalah
  3160. sebuah lagu bagus
  3161.  
  3162. 744
  3163. 00:46:06,138 --> 00:46:08,975
  3164. untuk mengesampingkan fakta
  3165. bahwa kau mengurung diri.
  3166.  
  3167. 745
  3168. 00:46:10,935 --> 00:46:12,770
  3169. Aku tak butuh segudang cinta
  3170.  
  3171. 746
  3172. 00:46:12,853 --> 00:46:14,772
  3173. Lho, kok bisik-bisik?
  3174.  
  3175. 747
  3176. 00:46:15,439 --> 00:46:16,691
  3177. Sudah kubilang aku tidak bisa.
  3178.  
  3179. 748
  3180. 00:46:16,774 --> 00:46:19,694
  3181. Baik, baik. Tenang dulu, ya?
  3182.  
  3183. 749
  3184. 00:46:19,777 --> 00:46:21,112
  3185. Tenang. Tarik napas.
  3186.  
  3187. 750
  3188. 00:46:21,195 --> 00:46:23,072
  3189. Mainkan musiknya. Kita dengar sama-sama.
  3190.  
  3191. 751
  3192. 00:46:25,741 --> 00:46:27,702
  3193. Aku tak butuh segudang cinta
  3194.  
  3195. 752
  3196. 00:46:27,785 --> 00:46:28,619
  3197. Ayolah.
  3198.  
  3199. 753
  3200. 00:46:28,703 --> 00:46:30,788
  3201. Bernyanyilah seolah dia ada
  3202. di ruangan ini.
  3203.  
  3204. 754
  3205. 00:46:30,871 --> 00:46:33,249
  3206. Seolah kau bisa menghirup aromanya,
  3207. menyentuhnya.
  3208.  
  3209. 755
  3210. 00:46:33,332 --> 00:46:35,293
  3211. Hanya begitulah caranya agar kau bisa.
  3212.  
  3213. 756
  3214. 00:46:38,004 --> 00:46:40,298
  3215. Aku tak butuh segudang cinta
  3216.  
  3217. 757
  3218. 00:46:41,841 --> 00:46:44,218
  3219. Aku tak butuh segudang cinta
  3220.  
  3221. 758
  3222. 00:46:45,219 --> 00:46:47,555
  3223. Aku tak butuh segudang cinta
  3224.  
  3225. 759
  3226. 00:46:49,223 --> 00:46:51,100
  3227. Hanya butuh cinta darimu
  3228.  
  3229. 760
  3230. 00:46:51,183 --> 00:46:53,519
  3231. Sudahlah. Tak usah melihat kertas. Ayo.
  3232.  
  3233. 761
  3234. 00:46:55,479 --> 00:46:56,480
  3235. Nyanyikan.
  3236.  
  3237. 762
  3238. 00:46:56,564 --> 00:46:58,274
  3239. Aku tak butuh segudang cinta
  3240.  
  3241. 763
  3242. 00:46:58,357 --> 00:47:00,026
  3243. Nah, akhirnya kau merasakannya.
  3244.  
  3245. 764
  3246. 00:47:00,109 --> 00:47:01,777
  3247. Aku tak butuh segudang cinta
  3248.  
  3249. 765
  3250. 00:47:03,195 --> 00:47:05,281
  3251. Aku tak butuh segudang cinta
  3252.  
  3253. 766
  3254. 00:47:06,866 --> 00:47:08,868
  3255. Hanya butuh cinta darimu
  3256.  
  3257. 767
  3258. 00:47:09,327 --> 00:47:10,369
  3259. Darimu!
  3260.  
  3261. 768
  3262. 00:47:10,870 --> 00:47:11,954
  3263. Masukkan ke rekaman.
  3264.  
  3265. 769
  3266. 00:47:12,038 --> 00:47:14,040
  3267. Aku tak butuh segudang cinta
  3268.  
  3269. 770
  3270. 00:47:15,124 --> 00:47:17,209
  3271. Kau pernah menulis lagu
  3272. untuk Bu Robinson?
  3273.  
  3274. 771
  3275. 00:47:18,502 --> 00:47:19,837
  3276. Bukan urusanmu.
  3277.  
  3278. 772
  3279. 00:47:22,548 --> 00:47:25,634
  3280. Aku membelikannya banyak sepatu.
  3281. Tapi ini lebih baik.
  3282.  
  3283. 773
  3284. 00:47:26,010 --> 00:47:27,011
  3285. Lebih awet.
  3286.  
  3287. 774
  3288. 00:47:27,094 --> 00:47:28,679
  3289. Suaramu bagus juga.
  3290.  
  3291. 775
  3292. 00:47:28,763 --> 00:47:30,473
  3293. Kapan mau diberikan padanya?
  3294.  
  3295. 776
  3296. 00:47:31,432 --> 00:47:32,433
  3297. Entahlah.
  3298.  
  3299. 777
  3300. 00:47:32,850 --> 00:47:33,809
  3301. Hei.
  3302.  
  3303. 778
  3304. 00:47:34,560 --> 00:47:36,896
  3305. Aku bertemu penyanyi rap hebat semalam.
  3306.  
  3307. 779
  3308. 00:47:37,730 --> 00:47:39,482
  3309. Kalian berdua harus kenalan.
  3310.  
  3311. 780
  3312. 00:47:40,107 --> 00:47:40,941
  3313. Tidak, terima kasih.
  3314.  
  3315. 781
  3316. 00:47:41,025 --> 00:47:43,235
  3317. Ayolah, kenalanku bersedia
  3318. membayar sewa studio.
  3319.  
  3320. 782
  3321. 00:47:43,319 --> 00:47:45,071
  3322. Ini kesempatan emas.
  3323.  
  3324. 783
  3325. 00:47:45,154 --> 00:47:47,782
  3326. August, lagumu akan merubah segalanya.
  3327.  
  3328. 784
  3329. 00:47:48,282 --> 00:47:50,951
  3330. Bisakah kita tetap melakukan
  3331. hal yang sama?
  3332.  
  3333. 785
  3334. 00:47:51,035 --> 00:47:53,537
  3335. Kita punya album hit, August.
  3336.  
  3337. 786
  3338. 00:47:53,621 --> 00:47:55,581
  3339. Biarkan aku melaksanakan tugasku.
  3340.  
  3341. 787
  3342. 00:47:56,165 --> 00:47:57,166
  3343. Beranikan dirimu.
  3344.  
  3345. 788
  3346. 00:47:57,625 --> 00:48:00,461
  3347. Kau mau di sini sampai tua,
  3348. seumur hidupmu?
  3349.  
  3350. 789
  3351. 00:48:00,544 --> 00:48:02,254
  3352. Kita lihat apa usahamu
  3353. untuk Niyah berhasil.
  3354.  
  3355. 790
  3356. 00:48:05,466 --> 00:48:06,926
  3357. Aku mau ke kamar mandi.
  3358.  
  3359. 791
  3360. 00:48:28,364 --> 00:48:30,032
  3361. Hai, maaf aku telat.
  3362.  
  3363. 792
  3364. 00:48:31,325 --> 00:48:32,785
  3365. Mana musikusnya?
  3366.  
  3367. 793
  3368. 00:48:33,327 --> 00:48:34,870
  3369. Dia tak bisa datang.
  3370.  
  3371. 794
  3372. 00:48:35,246 --> 00:48:36,747
  3373. Aku bayar orang-orang ini per jam.
  3374.  
  3375. 795
  3376. 00:48:36,831 --> 00:48:37,915
  3377. Hei, hei.
  3378.  
  3379. 796
  3380. 00:48:38,666 --> 00:48:41,168
  3381. Aku membawa karyanya. Ini dia.
  3382.  
  3383. 797
  3384. 00:48:49,510 --> 00:48:50,719
  3385. Itu keren.
  3386.  
  3387. 798
  3388. 00:48:57,643 --> 00:48:59,770
  3389. Aku tak butuh segudang cinta
  3390.  
  3391. 799
  3392. 00:49:01,480 --> 00:49:04,233
  3393. Hanya butuh cinta darimu
  3394.  
  3395. 800
  3396. 00:49:10,865 --> 00:49:13,576
  3397. MASIH BANGUN?
  3398.  
  3399. 801
  3400. 00:49:34,513 --> 00:49:35,848
  3401. Keluarlah, August.
  3402.  
  3403. 802
  3404. 00:49:38,100 --> 00:49:39,059
  3405. CINTA
  3406.  
  3407. 803
  3408. 00:49:40,311 --> 00:49:41,687
  3409. Keluarlah.
  3410.  
  3411. 804
  3412. 00:49:45,441 --> 00:49:46,442
  3413. Tidak apa-apa.
  3414.  
  3415. 805
  3416. 00:49:46,525 --> 00:49:47,693
  3417. Aku akan melindungimu.
  3418.  
  3419. 806
  3420. 00:49:57,870 --> 00:49:59,371
  3421. YA, KENAPA?
  3422.  
  3423. 807
  3424. 00:49:59,455 --> 00:50:02,875
  3425. AKU MENULIS SEBUAH LAGU UNTUKMU
  3426.  
  3427. 808
  3428. 00:50:04,210 --> 00:50:06,712
  3429. KALAU MAU AKU DENGAR,
  3430. BAWAKAN BESOK.
  3431.  
  3432. 809
  3433. 00:50:50,881 --> 00:50:52,174
  3434. Minggir dari jalanan!
  3435.  
  3436. 810
  3437. 00:51:08,023 --> 00:51:10,859
  3438. Bagus, August. Ayo, kau bisa!
  3439.  
  3440. 811
  3441. 00:51:12,111 --> 00:51:13,195
  3442. Kau bisa.
  3443.  
  3444. 812
  3445. 00:51:15,030 --> 00:51:15,906
  3446. Ayo.
  3447.  
  3448. 813
  3449. 00:51:16,323 --> 00:51:17,157
  3450. Hei.
  3451.  
  3452. 814
  3453. 00:51:18,075 --> 00:51:19,118
  3454. Kenapa keluar rumah?
  3455.  
  3456. 815
  3457. 00:51:21,370 --> 00:51:23,330
  3458. Kata Niyah, bawakan lagunya.
  3459.  
  3460. 816
  3461. 00:51:23,664 --> 00:51:25,207
  3462. Ayo berikan kepadanya.
  3463.  
  3464. 817
  3465. 00:51:26,125 --> 00:51:27,084
  3466. Hei.
  3467.  
  3468. 818
  3469. 00:51:27,167 --> 00:51:28,502
  3470. Tenang, ada aku.
  3471.  
  3472. 819
  3473. 00:51:29,128 --> 00:51:30,588
  3474. Paham? Semua ini milkmu.
  3475.  
  3476. 820
  3477. 00:51:30,671 --> 00:51:32,381
  3478. Ini blokmu.
  3479.  
  3480. 821
  3481. 00:51:33,048 --> 00:51:34,008
  3482. Paham?
  3483.  
  3484. 822
  3485. 00:51:34,508 --> 00:51:35,509
  3486. Silakan.
  3487.  
  3488. 823
  3489. 00:51:35,843 --> 00:51:37,886
  3490. Jalan ke sana dan berikan CD-nya.
  3491.  
  3492. 824
  3493. 00:51:46,061 --> 00:51:48,564
  3494. Bagaimana rasanya udara luar, August?
  3495.  
  3496. 825
  3497. 00:51:49,315 --> 00:51:50,691
  3498. Tarik napas yang dalam.
  3499.  
  3500. 826
  3501. 00:52:18,302 --> 00:52:19,386
  3502. Apakah...
  3503.  
  3504. 827
  3505. 00:52:19,887 --> 00:52:21,263
  3506. Niyah ada di rumah?
  3507.  
  3508. 828
  3509. 00:52:23,140 --> 00:52:24,933
  3510. Aku hanya memberi dukungan moral.
  3511.  
  3512. 829
  3513. 00:52:27,186 --> 00:52:28,103
  3514. Dia tidak ada.
  3515.  
  3516. 830
  3517. 00:52:31,065 --> 00:52:32,066
  3518. Bisa tolong berikan padanya?
  3519.  
  3520. 831
  3521. 00:52:38,656 --> 00:52:41,033
  3522. Selamat datang ke dunia orang hidup.
  3523.  
  3524. 832
  3525. 00:52:42,660 --> 00:52:45,162
  3526. Mumpung kau sudah di luar,
  3527. ayo jalan-jalan.
  3528.  
  3529. 833
  3530. 00:52:47,748 --> 00:52:48,624
  3531. Ada apa?
  3532.  
  3533. 834
  3534. 00:52:53,170 --> 00:52:54,380
  3535. Baiklah, kita...
  3536.  
  3537. 835
  3538. 00:52:55,089 --> 00:52:56,423
  3539. jalan-jalan setelah...
  3540.  
  3541. 836
  3542. 00:52:56,965 --> 00:52:58,342
  3543. kita beli permen mint.
  3544.  
  3545. 837
  3546. 00:52:58,801 --> 00:52:59,968
  3547. Keluarkan semuanya.
  3548.  
  3549. 838
  3550. 00:53:06,433 --> 00:53:07,351
  3551. Hei.
  3552.  
  3553. 839
  3554. 00:53:08,352 --> 00:53:09,478
  3555. Tak apa, Nak.
  3556.  
  3557. 840
  3558. 00:53:10,145 --> 00:53:12,231
  3559. - Usahamu bagus.
  3560. - Kita mau ke mana?
  3561.  
  3562. 841
  3563. 00:53:12,856 --> 00:53:14,066
  3564. Aku mau pulang saja.
  3565.  
  3566. 842
  3567. 00:53:16,402 --> 00:53:19,822
  3568. Pada tur pertama Tony,
  3569. kami keliling lima benua.
  3570.  
  3571. 843
  3572. 00:53:20,739 --> 00:53:22,491
  3573. Tapi ayahku tak mau paham.
  3574.  
  3575. 844
  3576. 00:53:23,617 --> 00:53:24,702
  3577. Dia selalu bilang,
  3578.  
  3579. 845
  3580. 00:53:24,785 --> 00:53:27,204
  3581. "Untuk apa aku meninggalkan
  3582. kota terbaik di dunia?
  3583.  
  3584. 846
  3585. 00:53:27,287 --> 00:53:28,580
  3586. Tak ada yang lebih baik di luar sana."
  3587.  
  3588. 847
  3589. 00:53:29,081 --> 00:53:32,543
  3590. Sulit untuk membuktikannya
  3591. kalau dia tak pernah keluar Chicago.
  3592.  
  3593. 848
  3594. 00:53:32,835 --> 00:53:34,753
  3595. Ya, aku tak pernah ke mana-mana.
  3596.  
  3597. 849
  3598. 00:53:35,838 --> 00:53:39,049
  3599. Ada kerabat di Detroit,
  3600. jadi aku pernah ke sana sekali.
  3601.  
  3602. 850
  3603. 00:53:39,883 --> 00:53:42,511
  3604. Banyak yang ke kota saja
  3605. belum pernah, apalagi Detroit.
  3606.  
  3607. 851
  3608. 00:53:43,679 --> 00:53:44,680
  3609. Hei.
  3610.  
  3611. 852
  3612. 00:53:45,305 --> 00:53:47,516
  3613. Setelah aku lihat usahamu hari ini...
  3614.  
  3615. 853
  3616. 00:53:48,559 --> 00:53:50,394
  3617. kau bisa pergi ke mana pun
  3618. yang kau mau.
  3619.  
  3620. 854
  3621. 00:53:52,271 --> 00:53:53,272
  3622. Paham?
  3623.  
  3624. 855
  3625. 00:53:54,314 --> 00:53:55,524
  3626. Ayo susuri blok ini.
  3627.  
  3628. 856
  3629. 00:53:56,024 --> 00:53:57,526
  3630. Selangkah demi selangkah.
  3631.  
  3632. 857
  3633. 00:54:00,487 --> 00:54:01,530
  3634. TOKO MUSIK
  3635.  
  3636. 858
  3637. 00:54:13,125 --> 00:54:14,209
  3638. Nah, ini dia.
  3639.  
  3640. 859
  3641. 00:54:16,795 --> 00:54:18,005
  3642. Bagaimana menurutmu?
  3643.  
  3644. 860
  3645. 00:54:25,179 --> 00:54:26,555
  3646. Coba mainkan.
  3647.  
  3648. 861
  3649. 00:54:29,933 --> 00:54:31,477
  3650. Oke. Baiklah.
  3651.  
  3652. 862
  3653. 00:54:32,227 --> 00:54:34,062
  3654. Silakan, mainkan seakan ini milikmu.
  3655.  
  3656. 863
  3657. 00:54:39,526 --> 00:54:40,778
  3658. Itu dia maksudku.
  3659.  
  3660. 864
  3661. 00:54:43,405 --> 00:54:44,364
  3662. Kemarilah.
  3663.  
  3664. 865
  3665. 00:54:47,159 --> 00:54:48,535
  3666. Tahu Roland 808?
  3667.  
  3668. 866
  3669. 00:54:48,619 --> 00:54:51,038
  3670. Sentuhlah. Tunjukkan kebolehanmu.
  3671.  
  3672. 867
  3673. 00:54:59,713 --> 00:55:02,341
  3674. Kau selalu terlalu cepat.
  3675. Pelankan sedikit.
  3676.  
  3677. 868
  3678. 00:55:02,424 --> 00:55:03,592
  3679. Nah, begini.
  3680.  
  3681. 869
  3682. 00:55:09,306 --> 00:55:10,432
  3683. Masukkan nada.
  3684.  
  3685. 870
  3686. 00:55:10,724 --> 00:55:13,560
  3687. Nah. Gunakan keyboard-nya.
  3688. Anggap saja kau ahlinya.
  3689.  
  3690. 871
  3691. 00:55:26,406 --> 00:55:27,866
  3692. Coba mainkan drumnya.
  3693.  
  3694. 872
  3695. 00:55:52,182 --> 00:55:55,018
  3696. Tangan kananmu agak lemah,
  3697. tapi itu bisa dilatih.
  3698.  
  3699. 873
  3700. 00:55:56,103 --> 00:55:58,063
  3701. Enak 'kan, keluar rumah?
  3702.  
  3703. 874
  3704. 00:55:58,146 --> 00:55:59,773
  3705. TELEPON DARI NIYAH
  3706.  
  3707. 875
  3708. 00:56:06,822 --> 00:56:07,906
  3709. Halo?
  3710.  
  3711. 876
  3712. 00:56:07,990 --> 00:56:09,032
  3713. Sedang apa?
  3714.  
  3715. 877
  3716. 00:56:09,116 --> 00:56:10,033
  3717. Menongkrong.
  3718.  
  3719. 878
  3720. 00:56:11,076 --> 00:56:11,910
  3721. Kau sedang apa?
  3722.  
  3723. 879
  3724. 00:56:11,994 --> 00:56:14,204
  3725. Bersantai di arena boling di Torrence.
  3726.  
  3727. 880
  3728. 00:56:14,830 --> 00:56:15,873
  3729. Mau mampir?
  3730.  
  3731. 881
  3732. 00:56:17,207 --> 00:56:18,208
  3733. Aku tak bisa.
  3734.  
  3735. 882
  3736. 00:56:19,459 --> 00:56:21,461
  3737. Ibuku sangat ketat soal keluar malam.
  3738.  
  3739. 883
  3740. 00:56:21,837 --> 00:56:24,715
  3741. Mau kapan pun juga, kau tak pernah
  3742. bermain lagi dengan kami.
  3743.  
  3744. 884
  3745. 00:56:24,965 --> 00:56:25,924
  3746. Aku sibuk.
  3747.  
  3748. 885
  3749. 00:56:26,008 --> 00:56:27,676
  3750. Kau selalu mencari alasan.
  3751.  
  3752. 886
  3753. 00:56:28,218 --> 00:56:30,304
  3754. Jangan mengundang si bayi itu.
  3755.  
  3756. 887
  3757. 00:56:30,512 --> 00:56:31,972
  3758. Diam, kau!
  3759.  
  3760. 888
  3761. 00:56:32,764 --> 00:56:34,516
  3762. Mainkan saja giliranku. Duh!
  3763.  
  3764. 889
  3765. 00:56:36,768 --> 00:56:37,644
  3766. Omong-omong,
  3767.  
  3768. 890
  3769. 00:56:37,936 --> 00:56:40,022
  3770. kita semua merindukanmu. Laz juga.
  3771.  
  3772. 891
  3773. 00:56:40,480 --> 00:56:41,940
  3774. Entahlah.
  3775.  
  3776. 892
  3777. 00:56:42,608 --> 00:56:43,942
  3778. Menurutmu lagunya bagaimana?
  3779.  
  3780. 893
  3781. 00:56:44,067 --> 00:56:45,110
  3782. Keren.
  3783.  
  3784. 894
  3785. 00:56:46,570 --> 00:56:47,696
  3786. Kau menulisnya untukku?
  3787.  
  3788. 895
  3789. 00:56:48,947 --> 00:56:51,325
  3790. Aku sering memerhatikanmu dari jendela,
  3791.  
  3792. 896
  3793. 00:56:52,159 --> 00:56:53,201
  3794. itu inspirasiku.
  3795.  
  3796. 897
  3797. 00:56:53,911 --> 00:56:54,870
  3798. Semacam inspirasi.
  3799.  
  3800. 898
  3801. 00:56:55,162 --> 00:56:56,747
  3802. - Seperti apa?
  3803. - Seperti...
  3804.  
  3805. 899
  3806. 00:56:58,248 --> 00:56:59,249
  3807. Inspirasimu.
  3808.  
  3809. 900
  3810. 00:56:59,750 --> 00:57:00,751
  3811. Ya.
  3812.  
  3813. 901
  3814. 00:57:01,251 --> 00:57:02,628
  3815. - Seperti itu.
  3816. - Yah...
  3817.  
  3818. 902
  3819. 00:57:03,045 --> 00:57:05,505
  3820. Kalau kau mau keluar dari
  3821. tahanan rumah dan bermain...
  3822.  
  3823. 903
  3824. 00:57:06,340 --> 00:57:07,466
  3825. kabari aku.
  3826.  
  3827. 904
  3828. 00:57:33,909 --> 00:57:35,160
  3829. Kedengarannya bagus.
  3830.  
  3831. 905
  3832. 00:57:37,037 --> 00:57:37,871
  3833. Ada yang bisa kubantu?
  3834.  
  3835. 906
  3836. 00:57:37,955 --> 00:57:40,040
  3837. Aku Romelo Reese, mau bertemu Terrence.
  3838.  
  3839. 907
  3840. 00:57:40,624 --> 00:57:43,043
  3841. Sepertinya dia sudah ada janji jam 10:00.
  3842.  
  3843. 908
  3844. 00:57:43,377 --> 00:57:44,544
  3845. Aku sudah janjian.
  3846.  
  3847. 909
  3848. 00:57:44,670 --> 00:57:47,172
  3849. Baik, biar kuperiksa dulu kalau-kalau...
  3850.  
  3851. 910
  3852. 00:57:47,255 --> 00:57:48,173
  3853. tidak ada.
  3854.  
  3855. 911
  3856. 00:57:48,256 --> 00:57:49,800
  3857. Itu dia. Tak perlu repot-repot.
  3858.  
  3859. 912
  3860. 00:57:50,258 --> 00:57:51,093
  3861. Terrence.
  3862.  
  3863. 913
  3864. 00:57:51,843 --> 00:57:53,804
  3865. Maaf. Dia main masuk saja.
  3866.  
  3867. 914
  3868. 00:57:53,887 --> 00:57:55,013
  3869. Tak apa, Brittany.
  3870.  
  3871. 915
  3872. 00:57:55,764 --> 00:57:58,350
  3873. Biar kuurus. Ada apa, Bung?
  3874.  
  3875. 916
  3876. 00:57:58,433 --> 00:58:00,727
  3877. Aku sedang dekat sini. Katamu
  3878. mampirlah kalau ada apa-apa.
  3879.  
  3880. 917
  3881. 00:58:00,811 --> 00:58:02,646
  3882. Oh, ya, aku...
  3883.  
  3884. 918
  3885. 00:58:04,106 --> 00:58:05,190
  3886. Hai, LeShea.
  3887.  
  3888. 919
  3889. 00:58:05,273 --> 00:58:06,817
  3890. Hari ini agak padat.
  3891.  
  3892. 920
  3893. 00:58:06,900 --> 00:58:07,859
  3894. Terima kasih.
  3895.  
  3896. 921
  3897. 00:58:09,277 --> 00:58:11,154
  3898. Bagaimana kalau kau kembali
  3899. minggu depan?
  3900.  
  3901. 922
  3902. 00:58:11,238 --> 00:58:13,490
  3903. Satu lagu. Nilai dengan jujur.
  3904. Lalu aku pergi.
  3905.  
  3906. 923
  3907. 00:58:15,242 --> 00:58:16,785
  3908. Kau tegap sekali hari ini.
  3909.  
  3910. 924
  3911. 00:58:16,868 --> 00:58:18,620
  3912. Pembawaanmu berbeda.
  3913.  
  3914. 925
  3915. 00:58:18,704 --> 00:58:20,247
  3916. Bisa kulihat kau serius.
  3917.  
  3918. 926
  3919. 00:58:20,747 --> 00:58:21,581
  3920. Kau serius?
  3921.  
  3922. 927
  3923. 00:58:21,665 --> 00:58:22,541
  3924. Setengah mati.
  3925.  
  3926. 928
  3927. 00:58:22,624 --> 00:58:23,458
  3928. Baiklah.
  3929.  
  3930. 929
  3931. 00:58:23,667 --> 00:58:26,628
  3932. Kau paham 'kan kau main
  3933. menyelonong saja?
  3934.  
  3935. 930
  3936. 00:58:26,712 --> 00:58:27,546
  3937. Ya.
  3938.  
  3939. 931
  3940. 00:58:27,838 --> 00:58:28,672
  3941. Baik.
  3942.  
  3943. 932
  3944. 00:58:28,755 --> 00:58:30,632
  3945. Lakeshore, Sunset ratusan tahun lalu
  3946.  
  3947. 933
  3948. 00:58:30,716 --> 00:58:33,760
  3949. Kenapa anak-anak muda
  3950. Memilih cinta yang tak abadi
  3951.  
  3952. 934
  3953. 00:58:33,844 --> 00:58:35,345
  3954. Aku harus bertahan, hanya menunggu
  3955.  
  3956. 935
  3957. 00:58:35,429 --> 00:58:36,930
  3958. Sudah terlambat untuk masuk
  3959.  
  3960. 936
  3961. 00:58:37,014 --> 00:58:38,682
  3962. Jika mereka main-main denganmu,
  3963. Aku tak mau
  3964.  
  3965. 937
  3966. 00:58:38,765 --> 00:58:42,269
  3967. Aku penyanyi rap sejati, senjata baru
  3968. Cuci otak sepatu Nike merajalela
  3969.  
  3970. 938
  3971. 00:58:42,352 --> 00:58:43,979
  3972. Gadis Ghetto dengan aksesoris bambu
  3973.  
  3974. 939
  3975. 00:58:44,062 --> 00:58:45,564
  3976. Datang dengan
  3977. Orang di sebelahku
  3978.  
  3979. 940
  3980. 00:58:45,647 --> 00:58:47,649
  3981. Mengorbankan mereka, aku menyerah
  3982.  
  3983. 941
  3984. 00:58:47,733 --> 00:58:49,234
  3985. Di sini.
  3986.  
  3987. 942
  3988. 00:58:49,568 --> 00:58:50,569
  3989. Hanya demi cinta
  3990.  
  3991. 943
  3992. 00:58:50,652 --> 00:58:52,362
  3993. Aku tak butuh segudang cinta
  3994.  
  3995. 944
  3996. 00:58:52,529 --> 00:58:54,031
  3997. - Mantap
  3998. - Dengar barusan?
  3999.  
  4000. 945
  4001. 00:58:54,114 --> 00:58:55,657
  4002. Suaranya enak, 'kan?
  4003.  
  4004. 946
  4005. 00:58:55,907 --> 00:58:57,367
  4006. - Nyalakan
  4007. - Siapa penciptanya?
  4008.  
  4009. 947
  4010. 00:58:57,451 --> 00:58:59,369
  4011. - Segudang cinta...
  4012. - Salah satu artisku.
  4013.  
  4014. 948
  4015. 00:58:59,703 --> 00:59:01,663
  4016. Katakan padaku dia takkan sukses.
  4017.  
  4018. 949
  4019. 00:59:01,788 --> 00:59:03,331
  4020. Ya. Dia boleh juga.
  4021.  
  4022. 950
  4023. 00:59:03,874 --> 00:59:04,875
  4024. Boleh juga?
  4025.  
  4026. 951
  4027. 00:59:06,043 --> 00:59:06,877
  4028. Ayolah.
  4029.  
  4030. 952
  4031. 00:59:06,960 --> 00:59:09,087
  4032. Ajak dia tampil di acaramu.
  4033.  
  4034. 953
  4035. 00:59:09,171 --> 00:59:11,923
  4036. Setengah jam saja. Ditambah lampu-lampu.
  4037.  
  4038. 954
  4039. 00:59:12,716 --> 00:59:14,092
  4040. Mungkin Vick bisa memolesnya.
  4041.  
  4042. 955
  4043. 00:59:14,468 --> 00:59:15,886
  4044. Vick takkan mau mendengar ini.
  4045.  
  4046. 956
  4047. 00:59:16,136 --> 00:59:17,345
  4048. Dia tak suka padamu.
  4049.  
  4050. 957
  4051. 00:59:19,181 --> 00:59:20,182
  4052. Benar.
  4053.  
  4054. 958
  4055. 00:59:22,059 --> 00:59:23,185
  4056. Lihat aku.
  4057.  
  4058. 959
  4059. 00:59:24,603 --> 00:59:26,688
  4060. Aku mulai dari bawah lagi.
  4061.  
  4062. 960
  4063. 00:59:27,606 --> 00:59:28,440
  4064. Kau...
  4065.  
  4066. 961
  4067. 00:59:29,191 --> 00:59:30,609
  4068. Kau sudah jadi bos.
  4069.  
  4070. 962
  4071. 00:59:30,692 --> 00:59:32,360
  4072. Vick punya bisnis topi.
  4073.  
  4074. 963
  4075. 00:59:34,529 --> 00:59:36,323
  4076. Entah kau sadar atau tidak,
  4077.  
  4078. 964
  4079. 00:59:36,406 --> 00:59:38,116
  4080. tapi dunia memang berputar.
  4081.  
  4082. 965
  4083. 00:59:38,867 --> 00:59:39,868
  4084. Baik.
  4085.  
  4086. 966
  4087. 00:59:39,951 --> 00:59:42,871
  4088. Aku ingat dulu kau cuma
  4089. si gendut yang bau badan,
  4090.  
  4091. 967
  4092. 00:59:42,954 --> 00:59:44,539
  4093. bawa-bawa koper, jualan kaset.
  4094.  
  4095. 968
  4096. 00:59:46,208 --> 00:59:47,084
  4097. Ingat?
  4098.  
  4099. 969
  4100. 00:59:47,959 --> 00:59:51,213
  4101. Jadi maksudmu, aku berutang
  4102. padamu? Begitu?
  4103.  
  4104. 970
  4105. 00:59:51,671 --> 00:59:53,215
  4106. Bukan begitu sama sekali.
  4107.  
  4108. 971
  4109. 00:59:54,466 --> 00:59:56,551
  4110. Tapi kau sangat sibuk,
  4111.  
  4112. 972
  4113. 00:59:56,635 --> 00:59:59,971
  4114. aku mengajakmu di tur Tony
  4115. di kala tak ada yang mau melirikmu.
  4116.  
  4117. 973
  4118. 01:00:01,598 --> 01:00:02,808
  4119. Aku pernah berulah.
  4120.  
  4121. 974
  4122. 01:00:04,392 --> 01:00:05,936
  4123. Tapi aku masih punya potensi.
  4124.  
  4125. 975
  4126. 01:00:06,019 --> 01:00:09,397
  4127. Yang kuminta hanyalah bantuan
  4128. dari orang yang pernah kubantu.
  4129.  
  4130. 976
  4131. 01:00:16,863 --> 01:00:18,448
  4132. Coba putar ulang lagunya.
  4133.  
  4134. 977
  4135. 01:00:19,658 --> 01:00:20,492
  4136. Oke?
  4137.  
  4138. 978
  4139. 01:00:26,331 --> 01:00:28,166
  4140. Aku tak butuh segudang cinta
  4141.  
  4142. 979
  4143. 01:00:29,417 --> 01:00:31,670
  4144. Aku tak butuh segudang cinta
  4145.  
  4146. 980
  4147. 01:00:32,045 --> 01:00:34,756
  4148. - Ya
  4149. - Aku tak butuh segudang cinta
  4150.  
  4151. 981
  4152. 01:00:35,465 --> 01:00:37,175
  4153. Mari kita lihat isi kulkasmu.
  4154.  
  4155. 982
  4156. 01:00:38,385 --> 01:00:39,219
  4157. Ya ampun.
  4158.  
  4159. 983
  4160. 01:00:39,594 --> 01:00:41,680
  4161. Ada sembilan jenis kue.
  4162.  
  4163. 984
  4164. 01:00:42,180 --> 01:00:44,182
  4165. Aku harus makan kue untuk sarapan.
  4166.  
  4167. 985
  4168. 01:00:44,641 --> 01:00:46,768
  4169. Kue itu untuk ulang tahun, bukan sarapan.
  4170.  
  4171. 986
  4172. 01:00:49,563 --> 01:00:51,273
  4173. Apa di sini ada makanan sungguhan?
  4174.  
  4175. 987
  4176. 01:00:52,023 --> 01:00:53,400
  4177. Ini makanan sungguhan.
  4178.  
  4179. 988
  4180. 01:00:54,901 --> 01:00:56,486
  4181. Kau mau mendapatkan Niyah?
  4182.  
  4183. 989
  4184. 01:00:59,322 --> 01:01:00,157
  4185. Entahlah.
  4186.  
  4187. 990
  4188. 01:01:01,491 --> 01:01:04,703
  4189. Perlu diingat, kau harus bugar.
  4190.  
  4191. 991
  4192. 01:01:05,328 --> 01:01:06,371
  4193. Sepertiku.
  4194.  
  4195. 992
  4196. 01:01:08,123 --> 01:01:09,791
  4197. Menurut Bu Robinson kau bugar?
  4198.  
  4199. 993
  4200. 01:01:09,875 --> 01:01:11,626
  4201. Bukan aku yang jadi inti masalah.
  4202.  
  4203. 994
  4204. 01:01:11,710 --> 01:01:14,754
  4205. Sekedar informasi, aku sangat bugar.
  4206.  
  4207. 995
  4208. 01:01:16,214 --> 01:01:17,299
  4209. Lihat kemari.
  4210.  
  4211. 996
  4212. 01:01:21,678 --> 01:01:23,221
  4213. Ini baru namanya kencan.
  4214.  
  4215. 997
  4216. 01:01:23,305 --> 01:01:24,431
  4217. Ajak Niyah ke sana,
  4218.  
  4219. 998
  4220. 01:01:24,973 --> 01:01:26,057
  4221. dia pasti luluh.
  4222.  
  4223. 999
  4224. 01:01:26,933 --> 01:01:28,560
  4225. Ini jauh sekali, di Bronzeville.
  4226.  
  4227. 1000
  4228. 01:01:28,643 --> 01:01:30,812
  4229. Ibumu lembur Sabtu malam, 'kan?
  4230.  
  4231. 1001
  4232. 01:01:30,937 --> 01:01:34,691
  4233. Ya. Tapi bagaimana caranya ke sana
  4234. dan pulang tepat waktu?
  4235.  
  4236. 1002
  4237. 01:01:34,774 --> 01:01:36,109
  4238. Aku akan mengantarmu.
  4239.  
  4240. 1003
  4241. 01:01:37,277 --> 01:01:38,236
  4242. Tidak mau.
  4243.  
  4244. 1004
  4245. 01:01:39,905 --> 01:01:43,033
  4246. Tanpa kau temani pun, dia sudah
  4247. menganggapku pengecut.
  4248.  
  4249. 1005
  4250. 01:01:43,116 --> 01:01:44,951
  4251. Kau pasti senang di sana. Percayalah.
  4252.  
  4253. 1006
  4254. 01:01:45,035 --> 01:01:47,787
  4255. Duduk saja di belakang,
  4256. anggap aku supir Uber.
  4257.  
  4258. 1007
  4259. 01:01:49,581 --> 01:01:51,583
  4260. Dan kuemu terlihat kering sekali.
  4261.  
  4262. 1008
  4263. 01:01:53,126 --> 01:01:54,294
  4264. Ini enak, kok.
  4265.  
  4266. 1009
  4267. 01:01:55,462 --> 01:01:57,714
  4268. Ya, nanti badanmu jadi sebesar bis.
  4269.  
  4270. 1010
  4271. 01:02:00,675 --> 01:02:01,676
  4272. Hei.
  4273.  
  4274. 1011
  4275. 01:02:02,093 --> 01:02:03,428
  4276. Terima kasih, Vanessa.
  4277.  
  4278. 1012
  4279. 01:02:04,054 --> 01:02:05,764
  4280. Tak masalah, sudah di jalan.
  4281.  
  4282. 1013
  4283. 01:02:06,473 --> 01:02:09,809
  4284. Kau perlu istirahat akhir minggu ini.
  4285. Para siswa membuatmu stres.
  4286.  
  4287. 1014
  4288. 01:02:09,893 --> 01:02:11,811
  4289. Justru itu yang kumau.
  4290.  
  4291. 1015
  4292. 01:02:13,396 --> 01:02:14,397
  4293. Hei.
  4294.  
  4295. 1016
  4296. 01:02:15,273 --> 01:02:18,443
  4297. Boleh pinjam mobil besok?
  4298. Aku mau cari tambahan uang.
  4299.  
  4300. 1017
  4301. 01:02:19,194 --> 01:02:21,071
  4302. Kau mau menyupir hari Sabtu?
  4303.  
  4304. 1018
  4305. 01:02:22,822 --> 01:02:25,533
  4306. Padahal aku berharap kita bisa
  4307. mengecek tempat Ethiopia itu.
  4308.  
  4309. 1019
  4310. 01:02:26,243 --> 01:02:30,247
  4311. Ayolah. Bagaimana aku bisa
  4312. mentraktirmu dengan gaji satpam?
  4313.  
  4314. 1020
  4315. 01:02:30,914 --> 01:02:33,083
  4316. Kau sudah lihat slip gajiku setelah pajak.
  4317.  
  4318. 1021
  4319. 01:02:33,583 --> 01:02:34,834
  4320. Benar juga.
  4321.  
  4322. 1022
  4323. 01:02:35,168 --> 01:02:38,421
  4324. - Juga, biaya perawatanmu mahal.
  4325. - Sudah seharusnya.
  4326.  
  4327. 1023
  4328. 01:02:40,298 --> 01:02:41,383
  4329. Itu pantas bagimu.
  4330.  
  4331. 1024
  4332. 01:02:41,883 --> 01:02:42,884
  4333. Baiklah.
  4334.  
  4335. 1025
  4336. 01:02:43,093 --> 01:02:46,137
  4337. Tetaplah di North Side,
  4338. jangan lupa bensinnya diisi.
  4339.  
  4340. 1026
  4341. 01:02:46,221 --> 01:02:47,097
  4342. Siap.
  4343.  
  4344. 1027
  4345. 01:02:47,639 --> 01:02:48,807
  4346. Akan kuganti olinya
  4347.  
  4348. 1028
  4349. 01:02:48,890 --> 01:02:50,600
  4350. dan kubersihkan wiper-nya.
  4351.  
  4352. 1029
  4353. 01:02:51,059 --> 01:02:52,602
  4354. Kau boleh mulai hari ini.
  4355.  
  4356. 1030
  4357. 01:03:02,654 --> 01:03:04,656
  4358. Naik ke tangga ini, oke?
  4359.  
  4360. 1031
  4361. 01:03:07,659 --> 01:03:09,869
  4362. Ini cuma pesta, kok.
  4363.  
  4364. 1032
  4365. 01:03:10,328 --> 01:03:12,289
  4366. Ini cuma pesta, oke?
  4367.  
  4368. 1033
  4369. 01:03:12,455 --> 01:03:14,833
  4370. Kau akan bersenang-senang.
  4371. Aku menjagamu.
  4372.  
  4373. 1034
  4374. 01:03:15,250 --> 01:03:16,793
  4375. Niyah mendampingimu.
  4376.  
  4377. 1035
  4378. 01:03:21,423 --> 01:03:22,465
  4379. Ayo, August.
  4380.  
  4381. 1036
  4382. 01:03:23,049 --> 01:03:26,928
  4383. Dengar. Ini cuma pesta, oke?
  4384. Kau ingat caranya berdansa, 'kan?
  4385.  
  4386. 1037
  4387. 01:03:27,387 --> 01:03:28,513
  4388. Niyah, ajari dia.
  4389.  
  4390. 1038
  4391. 01:03:28,596 --> 01:03:29,472
  4392. Lihat ke sini.
  4393.  
  4394. 1039
  4395. 01:03:30,056 --> 01:03:32,517
  4396. Aku mau kalian cari tempat
  4397. di dekat panggung.
  4398.  
  4399. 1040
  4400. 01:03:32,600 --> 01:03:34,561
  4401. Niyah, jaga dia, oke?
  4402.  
  4403. 1041
  4404. 01:03:34,644 --> 01:03:36,938
  4405. Hei, aku punya kejutan untukmu.
  4406.  
  4407. 1042
  4408. 01:03:41,943 --> 01:03:43,069
  4409. Kau baik-baik saja?
  4410.  
  4411. 1043
  4412. 01:03:43,153 --> 01:03:44,946
  4413. Aku tak tahu akan ada
  4414. anak geng sebanyak ini.
  4415.  
  4416. 1044
  4417. 01:03:46,031 --> 01:03:49,159
  4418. Mereka takkan macam-macam.
  4419. Setidaknya, tidak hari ini.
  4420.  
  4421. 1045
  4422. 01:03:50,285 --> 01:03:51,202
  4423. Ayo.
  4424.  
  4425. 1046
  4426. 01:03:55,248 --> 01:03:56,124
  4427. Hei.
  4428.  
  4429. 1047
  4430. 01:03:57,083 --> 01:03:58,543
  4431. - Hai.
  4432. - Kau gugup?
  4433.  
  4434. 1048
  4435. 01:03:59,461 --> 01:04:01,629
  4436. - Aku terlahir untuk ini.
  4437. - Bagus.
  4438.  
  4439. 1049
  4440. 01:04:06,718 --> 01:04:07,719
  4441. Hei.
  4442.  
  4443. 1050
  4444. 01:04:08,386 --> 01:04:11,139
  4445. Bukannya aku mendoakan,
  4446. tapi andai kau gugup,
  4447.  
  4448. 1051
  4449. 01:04:11,222 --> 01:04:13,892
  4450. bernyanyilah pada satu orang,
  4451. seperti saat kita bertemu.
  4452.  
  4453. 1052
  4454. 01:04:14,267 --> 01:04:15,101
  4455. Oke?
  4456.  
  4457. 1053
  4458. 01:04:15,185 --> 01:04:18,313
  4459. Tatap mata mereka dan buat mereka hanyut.
  4460.  
  4461. 1054
  4462. 01:04:19,647 --> 01:04:20,482
  4463. Kau bisa.
  4464.  
  4465. 1055
  4466. 01:04:21,274 --> 01:04:22,233
  4467. Oke.
  4468.  
  4469. 1056
  4470. 01:04:26,112 --> 01:04:31,159
  4471. Sebentar lagi ada salah satu penyanyi rap
  4472. terkeren yang pernah kau saksikan.
  4473.  
  4474. 1057
  4475. 01:04:31,242 --> 01:04:33,036
  4476. Mari siap-siap.
  4477.  
  4478. 1058
  4479. 01:04:33,119 --> 01:04:38,958
  4480. Beri sambutan meriah untuk Queen Cabrini!
  4481.  
  4482. 1059
  4483. 01:04:41,544 --> 01:04:43,296
  4484. Apa kabar, Chicago?
  4485.  
  4486. 1060
  4487. 01:04:46,591 --> 01:04:47,717
  4488. Tangan di atas!
  4489.  
  4490. 1061
  4491. 01:04:47,801 --> 01:04:49,427
  4492. Aku tak butuh segudang cinta
  4493.  
  4494. 1062
  4495. 01:04:49,511 --> 01:04:50,762
  4496. Queen Cabrini.
  4497.  
  4498. 1063
  4499. 01:04:51,471 --> 01:04:52,305
  4500. Ya ampun.
  4501.  
  4502. 1064
  4503. 01:04:53,556 --> 01:04:54,557
  4504. Ini lagumu!
  4505.  
  4506. 1065
  4507. 01:04:56,726 --> 01:04:57,852
  4508. Laguku!
  4509.  
  4510. 1066
  4511. 01:05:01,356 --> 01:05:05,193
  4512. Aku hafal ia bagai kotaku, Chicago
  4513. Hantu NY masih menghantuiku
  4514.  
  4515. 1067
  4516. 01:05:05,276 --> 01:05:08,196
  4517. Dielu-elukan sekitar, dapat titel
  4518. Saat beraksi, kubawa titelku
  4519.  
  4520. 1068
  4521. 01:05:08,279 --> 01:05:10,198
  4522. Lampu merah, perkotaan, germo telanjang
  4523.  
  4524. 1069
  4525. 01:05:10,281 --> 01:05:11,574
  4526. Telanjang di pantai, ini waktunya
  4527.  
  4528. 1070
  4529. 01:05:11,658 --> 01:05:14,702
  4530. Hajar saja, nikmati saja
  4531. Mereka bernyayi, aku siap
  4532.  
  4533. 1071
  4534. 01:05:15,370 --> 01:05:17,914
  4535. Seisi kota mendukungku
  4536. Buster, kau tahu di mana aku
  4537.  
  4538. 1072
  4539. 01:05:17,997 --> 01:05:19,582
  4540. Aku masih di dekat sini, jadi teringat
  4541.  
  4542. 1073
  4543. 01:05:20,041 --> 01:05:21,668
  4544. Kuberi cek, mereka tandatangani
  4545.  
  4546. 1074
  4547. 01:05:21,960 --> 01:05:23,336
  4548. Bagaimana menurutmu?
  4549.  
  4550. 1075
  4551. 01:05:25,296 --> 01:05:26,297
  4552. Dari mana kau dapat laguku?
  4553.  
  4554. 1076
  4555. 01:05:26,381 --> 01:05:28,758
  4556. Menghubungi orang dalam,
  4557. membuat perjanjian.
  4558.  
  4559. 1077
  4560. 01:05:28,842 --> 01:05:30,927
  4561. Jangan kaget,
  4562.  
  4563. 1078
  4564. 01:05:31,010 --> 01:05:33,179
  4565. sebentar lagi ada kejutan utama.
  4566.  
  4567. 1079
  4568. 01:05:33,388 --> 01:05:34,264
  4569. Oke?
  4570.  
  4571. 1080
  4572. 01:05:34,931 --> 01:05:36,057
  4573. Persiapkan dirimu.
  4574.  
  4575. 1081
  4576. 01:05:36,516 --> 01:05:38,643
  4577. Ajak Niyah berdansa, aku ada urusan.
  4578.  
  4579. 1082
  4580. 01:05:40,854 --> 01:05:42,397
  4581. Kulakukan demi kotaku
  4582.  
  4583. 1083
  4584. 01:05:43,523 --> 01:05:45,733
  4585. Dibawakan langsung lebih bagus, 'kan?
  4586.  
  4587. 1084
  4588. 01:05:46,943 --> 01:05:48,945
  4589. Anak muda malah asik bermain ponsel.
  4590.  
  4591. 1085
  4592. 01:05:49,028 --> 01:05:52,157
  4593. Ingat saat kita sering ke konser
  4594. dan menonton dengan benar?
  4595.  
  4596. 1086
  4597. 01:05:52,574 --> 01:05:53,491
  4598. Ya.
  4599.  
  4600. 1087
  4601. 01:05:53,575 --> 01:05:55,618
  4602. Kau tidak sendirian,
  4603. apa yang kau pikirkan?
  4604.  
  4605. 1088
  4606. 01:05:58,121 --> 01:05:59,664
  4607. Dia penampil yang menarik.
  4608.  
  4609. 1089
  4610. 01:05:59,747 --> 01:06:00,748
  4611. Jangan begitu.
  4612.  
  4613. 1090
  4614. 01:06:01,541 --> 01:06:02,542
  4615. Jangan begitu.
  4616.  
  4617. 1091
  4618. 01:06:02,792 --> 01:06:03,918
  4619. Aku yang mengajarimu.
  4620.  
  4621. 1092
  4622. 01:06:05,170 --> 01:06:06,754
  4623. Memberiku bayaran rendah?
  4624.  
  4625. 1093
  4626. 01:06:08,423 --> 01:06:09,257
  4627. Ya.
  4628.  
  4629. 1094
  4630. 01:06:09,799 --> 01:06:12,051
  4631. Akan kusurh Brittany
  4632. menjadwalkan makan siang,
  4633.  
  4634. 1095
  4635. 01:06:12,427 --> 01:06:14,220
  4636. dan kita bicarakan langkah selanjutnya.
  4637.  
  4638. 1096
  4639. 01:06:16,764 --> 01:06:18,183
  4640. Beli minuman, gih.
  4641.  
  4642. 1097
  4643. 01:06:37,577 --> 01:06:38,578
  4644. Hei, August.
  4645.  
  4646. 1098
  4647. 01:06:38,870 --> 01:06:39,746
  4648. Naik sini.
  4649.  
  4650. 1099
  4651. 01:06:48,838 --> 01:06:50,298
  4652. Mari kita sambut August!
  4653.  
  4654. 1100
  4655. 01:06:52,800 --> 01:06:54,385
  4656. Dia pencipta lagu ini.
  4657.  
  4658. 1101
  4659. 01:07:08,274 --> 01:07:09,817
  4660. Kalian dengar sendiri.
  4661.  
  4662. 1102
  4663. 01:07:09,901 --> 01:07:11,486
  4664. Mereka berdua akan meledak!
  4665.  
  4666. 1103
  4667. 01:07:11,569 --> 01:07:13,488
  4668. Kerja bagus, Queen Cabrini.
  4669.  
  4670. 1104
  4671. 01:07:15,031 --> 01:07:17,450
  4672. Bagaimana rasanya di atas panggung, suka?
  4673.  
  4674. 1105
  4675. 01:07:17,784 --> 01:07:19,118
  4676. Keluar, Niyah.
  4677.  
  4678. 1106
  4679. 01:07:19,619 --> 01:07:20,828
  4680. Jaga August, oke?
  4681.  
  4682. 1107
  4683. 01:07:24,123 --> 01:07:26,084
  4684. Ada apa ini?
  4685.  
  4686. 1108
  4687. 01:07:27,460 --> 01:07:28,670
  4688. Nanti kuhubungi.
  4689.  
  4690. 1109
  4691. 01:07:32,882 --> 01:07:33,925
  4692. Mau dibahas di sini?
  4693.  
  4694. 1110
  4695. 01:07:34,175 --> 01:07:35,093
  4696. Di mana lagi?
  4697.  
  4698. 1111
  4699. 01:07:36,678 --> 01:07:40,640
  4700. Kau dapat 10 persen dari bagianku,
  4701. plus biaya rekamannya diganti.
  4702.  
  4703. 1112
  4704. 01:07:41,474 --> 01:07:42,392
  4705. Sepuluh persen?
  4706.  
  4707. 1113
  4708. 01:07:42,475 --> 01:07:46,479
  4709. Itu tawaran bagus. Bayangkan seberapa
  4710. meledak Cabrini di masa depan.
  4711.  
  4712. 1114
  4713. 01:07:46,563 --> 01:07:49,983
  4714. Ambil satu lagu hit itu, masukkan
  4715. dia dalam daftar artismu.
  4716.  
  4717. 1115
  4718. 01:07:50,066 --> 01:07:53,069
  4719. Kita memiliki labelnya.
  4720. Aku pernah melakukannya.
  4721.  
  4722. 1116
  4723. 01:07:53,319 --> 01:07:54,612
  4724. Aku takkan berulah kali ini.
  4725.  
  4726. 1117
  4727. 01:07:55,822 --> 01:07:56,823
  4728. Percayalah.
  4729.  
  4730. 1118
  4731. 01:08:00,577 --> 01:08:01,578
  4732. Baiklah.
  4733.  
  4734. 1119
  4735. 01:08:01,744 --> 01:08:03,037
  4736. - Oke. Bagus.
  4737. - Oke.
  4738.  
  4739. 1120
  4740. 01:08:03,705 --> 01:08:04,956
  4741. - Kita damai?
  4742. - Damai.
  4743.  
  4744. 1121
  4745. 01:08:05,957 --> 01:08:07,417
  4746. Sekarang suruh dia menyingkir.
  4747.  
  4748. 1122
  4749. 01:08:08,084 --> 01:08:08,918
  4750. Kita damai.
  4751.  
  4752. 1123
  4753. 01:08:18,052 --> 01:08:19,971
  4754. Kok tidak dikasih saus tomat?
  4755.  
  4756. 1124
  4757. 01:08:20,096 --> 01:08:22,515
  4758. Serahkan KTP-mu, kau dideportasi.
  4759.  
  4760. 1125
  4761. 01:08:23,099 --> 01:08:25,643
  4762. Ini cara makan yang benar. Cobalah.
  4763.  
  4764. 1126
  4765. 01:08:36,613 --> 01:08:37,697
  4766. Enak, 'kan?
  4767.  
  4768. 1127
  4769. 01:08:40,199 --> 01:08:42,243
  4770. Pertunjukan tadi sangat meriah.
  4771.  
  4772. 1128
  4773. 01:08:42,327 --> 01:08:45,413
  4774. Siapa sangka Cabrini akan
  4775. mengguncang suasana, dan...
  4776.  
  4777. 1129
  4778. 01:08:45,496 --> 01:08:47,707
  4779. aku sangat senang laguku dinyanyikan.
  4780.  
  4781. 1130
  4782. 01:08:51,085 --> 01:08:53,796
  4783. Pernah diramal telapak tangan?
  4784.  
  4785. 1131
  4786. 01:08:54,255 --> 01:08:55,256
  4787. Jadi,
  4788.  
  4789. 1132
  4790. 01:08:55,465 --> 01:08:57,634
  4791. seluruh nasibmu sudah tertulis...
  4792.  
  4793. 1133
  4794. 01:08:59,010 --> 01:09:00,845
  4795. di sini.
  4796.  
  4797. 1134
  4798. 01:09:03,264 --> 01:09:04,932
  4799. Jantungmu berdetak kencang.
  4800.  
  4801. 1135
  4802. 01:09:05,016 --> 01:09:06,726
  4803. Kuanggap itu pujian.
  4804.  
  4805. 1136
  4806. 01:09:06,809 --> 01:09:10,563
  4807. Pasti gara-gara serangan panik.
  4808. Aku sering mengalaminya.
  4809.  
  4810. 1137
  4811. 01:09:11,773 --> 01:09:15,234
  4812. Kau ini tidak romantis sekali, August.
  4813.  
  4814. 1138
  4815. 01:09:18,488 --> 01:09:21,824
  4816. Sebentar lagi ada pesta dansa sekolah.
  4817. Kau datang?
  4818.  
  4819. 1139
  4820. 01:09:22,325 --> 01:09:23,826
  4821. Aku jarang ke acara seperti itu.
  4822.  
  4823. 1140
  4824. 01:09:24,661 --> 01:09:29,332
  4825. Tidak asyik sekali! Aku mau
  4826. mengajakmu datang bersamaku.
  4827.  
  4828. 1141
  4829. 01:09:32,710 --> 01:09:33,670
  4830. Mau ikut, tidak?
  4831.  
  4832. 1142
  4833. 01:09:40,009 --> 01:09:41,135
  4834. Mau.
  4835.  
  4836. 1143
  4837. 01:09:43,971 --> 01:09:45,390
  4838. Romelo datang.
  4839.  
  4840. 1144
  4841. 01:09:47,475 --> 01:09:48,685
  4842. Kalian siap?
  4843.  
  4844. 1145
  4845. 01:09:49,602 --> 01:09:51,813
  4846. - Setelah makan hot dog?
  4847. - Aku dibelikan, tidak?
  4848.  
  4849. 1146
  4850. 01:09:51,896 --> 01:09:53,606
  4851. Kapan-kapan, Romelo.
  4852.  
  4853. 1147
  4854. 01:09:53,856 --> 01:09:54,941
  4855. August.
  4856.  
  4857. 1148
  4858. 01:09:59,195 --> 01:10:00,738
  4859. Ibu pulang cepat, Sayang.
  4860.  
  4861. 1149
  4862. 01:10:01,447 --> 01:10:02,907
  4863. Ibu beli makanan Cina.
  4864.  
  4865. 1150
  4866. 01:10:06,744 --> 01:10:07,995
  4867. August.
  4868.  
  4869. 1151
  4870. 01:10:08,079 --> 01:10:09,580
  4871. Apa kubilang soal malam ini?
  4872.  
  4873. 1152
  4874. 01:10:09,831 --> 01:10:10,873
  4875. Percayalah.
  4876.  
  4877. 1153
  4878. 01:10:11,541 --> 01:10:12,542
  4879. Oke?
  4880.  
  4881. 1154
  4882. 01:10:15,586 --> 01:10:16,421
  4883. Ya.
  4884.  
  4885. 1155
  4886. 01:10:19,257 --> 01:10:21,676
  4887. - Malam ini sungguh meriah.
  4888. - Ya.
  4889.  
  4890. 1156
  4891. 01:10:21,926 --> 01:10:24,887
  4892. Teruslah berkarya, masih banyak
  4893. malam-malam meriah.
  4894.  
  4895. 1157
  4896. 01:10:25,471 --> 01:10:27,473
  4897. Malam meriah di seluruh dunia.
  4898.  
  4899. 1158
  4900. 01:10:29,600 --> 01:10:30,643
  4901. Sial.
  4902.  
  4903. 1159
  4904. 01:10:34,522 --> 01:10:35,523
  4905. Jins...
  4906.  
  4907. 1160
  4908. 01:10:36,023 --> 01:10:37,483
  4909. Dia memakai kaus kuning.
  4910.  
  4911. 1161
  4912. 01:10:41,028 --> 01:10:42,113
  4913. Bu.
  4914.  
  4915. 1162
  4916. 01:10:45,825 --> 01:10:47,326
  4917. - August.
  4918. - Sial.
  4919.  
  4920. 1163
  4921. 01:10:53,708 --> 01:10:55,501
  4922. August, kau dari mana saja?
  4923.  
  4924. 1164
  4925. 01:10:55,710 --> 01:10:58,796
  4926. Sedang apa di luar? Harusnya
  4927. kau jangan keluar. Habis dari mana?
  4928.  
  4929. 1165
  4930. 01:10:59,297 --> 01:11:00,923
  4931. Lihat Ibu. Habis dari mana?
  4932.  
  4933. 1166
  4934. 01:11:01,007 --> 01:11:02,258
  4935. - Aku hanya...
  4936. - Hanya...
  4937.  
  4938. 1167
  4939. 01:11:04,802 --> 01:11:06,929
  4940. Kau apakan anakku?
  4941.  
  4942. 1168
  4943. 01:11:07,013 --> 01:11:08,723
  4944. Tenang. Hanya kuajak ke pesta.
  4945.  
  4946. 1169
  4947. 01:11:08,806 --> 01:11:10,391
  4948. Kau membawa anakku ke pesta?
  4949.  
  4950. 1170
  4951. 01:11:10,475 --> 01:11:12,268
  4952. - Kau membawa...
  4953. - Tenang. Semua aman.
  4954.  
  4955. 1171
  4956. 01:11:12,351 --> 01:11:13,728
  4957. - Ini anakmu, Bu?
  4958. - Iya.
  4959.  
  4960. 1172
  4961. 01:11:13,811 --> 01:11:16,397
  4962. Pria ini membawa anakku
  4963. ke pesta tanpa izin.
  4964.  
  4965. 1173
  4966. 01:11:16,731 --> 01:11:17,857
  4967. Niyah, kau tak apa?
  4968.  
  4969. 1174
  4970. 01:11:19,776 --> 01:11:22,028
  4971. Dengar, aku tak melanggar apa pun.
  4972.  
  4973. 1175
  4974. 01:11:22,111 --> 01:11:23,362
  4975. Tidak melanggar apanya?
  4976.  
  4977. 1176
  4978. 01:11:23,446 --> 01:11:25,281
  4979. Opsir, dia berlebihan.
  4980.  
  4981. 1177
  4982. 01:11:25,364 --> 01:11:26,699
  4983. Kau apakan anakku?
  4984.  
  4985. 1178
  4986. 01:11:27,950 --> 01:11:28,910
  4987. Jawab aku!
  4988.  
  4989. 1179
  4990. 01:11:29,869 --> 01:11:33,247
  4991. Aku membawanya ke pesta
  4992. yang ingin ia datangi. Ampun, deh!
  4993.  
  4994. 1180
  4995. 01:11:33,331 --> 01:11:35,541
  4996. Kau mengurungnya seharian
  4997. layaknya penjahat.
  4998.  
  4999. 1181
  5000. 01:11:35,625 --> 01:11:36,793
  5001. Kurang ajar!
  5002.  
  5003. 1182
  5004. 01:11:42,006 --> 01:11:43,925
  5005. - Dia anakku!
  5006. - Tetap di tempat!
  5007.  
  5008. 1183
  5009. 01:11:44,008 --> 01:11:45,718
  5010. - Berlutut!
  5011. - Ibu!
  5012.  
  5013. 1184
  5014. 01:11:45,802 --> 01:11:48,179
  5015. Ini berlebihan! Dia tak bersalah!
  5016.  
  5017. 1185
  5018. 01:11:49,555 --> 01:11:52,016
  5019. - Diam! Mengerti?
  5020. - Mengerti!
  5021.  
  5022. 1186
  5023. 01:11:52,099 --> 01:11:53,142
  5024. Kubilang diam!
  5025.  
  5026. 1187
  5027. 01:11:53,226 --> 01:11:54,936
  5028. Aku salah apa?
  5029.  
  5030. 1188
  5031. 01:11:55,603 --> 01:11:57,396
  5032. - Berhenti melawan!
  5033. - Aku tak melawan!
  5034.  
  5035. 1189
  5036. 01:11:57,647 --> 01:11:59,273
  5037. Ibu! Bu!
  5038.  
  5039. 1190
  5040. 01:12:00,191 --> 01:12:02,276
  5041. - Kami tak bersalah!
  5042. - Diam!
  5043.  
  5044. 1191
  5045. 01:12:02,360 --> 01:12:03,945
  5046. - Persetan kau!
  5047. - Diam!
  5048.  
  5049. 1192
  5050. 01:12:05,238 --> 01:12:06,322
  5051. Jaga anakku.
  5052.  
  5053. 1193
  5054. 01:13:23,649 --> 01:13:25,067
  5055. Mobilnya akan kuganti rugi.
  5056.  
  5057. 1194
  5058. 01:13:25,151 --> 01:13:26,736
  5059. Berapa banyak? $300?
  5060.  
  5061. 1195
  5062. 01:13:27,111 --> 01:13:29,989
  5063. Berhubung kau sudah punya uang
  5064. dari Uber... Ya ampun.
  5065.  
  5066. 1196
  5067. 01:13:30,615 --> 01:13:34,410
  5068. Harusnya aku cerita soal August dari awal,
  5069. tapi semua terjadi begitu cepat.
  5070.  
  5071. 1197
  5072. 01:13:35,077 --> 01:13:37,413
  5073. Kau adalah staf yang kupekerjakan.
  5074.  
  5075. 1198
  5076. 01:13:37,496 --> 01:13:40,166
  5077. Dia adalah siswa. Mau ditaruh
  5078. di mana mukaku?
  5079.  
  5080. 1199
  5081. 01:13:41,000 --> 01:13:43,920
  5082. Dia tak merokok ataupun minum.
  5083. Hanya bersenang-senang.
  5084.  
  5085. 1200
  5086. 01:13:44,003 --> 01:13:45,379
  5087. Ibunya bisa menuntut sekolah.
  5088.  
  5089. 1201
  5090. 01:13:45,463 --> 01:13:47,715
  5091. - Ayolah.
  5092. - Dia baru membuatmu ditahan.
  5093.  
  5094. 1202
  5095. 01:13:49,050 --> 01:13:54,347
  5096. Sebenarnya, ini salahku karena percaya
  5097. bahwa kau butuh pekerjaan ini.
  5098.  
  5099. 1203
  5100. 01:13:54,430 --> 01:13:56,057
  5101. Aku memang membutuhkannya.
  5102.  
  5103. 1204
  5104. 01:13:58,017 --> 01:14:00,061
  5105. Selalu mencari yang lebih mewah.
  5106.  
  5107. 1205
  5108. 01:14:00,144 --> 01:14:01,812
  5109. Aku satpam sekolahan.
  5110.  
  5111. 1206
  5112. 01:14:02,271 --> 01:14:04,482
  5113. Itu tidak ada mewah-mewahnya.
  5114.  
  5115. 1207
  5116. 01:14:04,941 --> 01:14:08,194
  5117. Vanessa, anak ini adalah jalan kita
  5118. agar sukses kembali.
  5119.  
  5120. 1208
  5121. 01:14:08,319 --> 01:14:12,031
  5122. Aku berusaha menolong anak-anak,
  5123. sementara kau memeras mereka.
  5124.  
  5125. 1209
  5126. 01:14:13,407 --> 01:14:15,826
  5127. - Vee, aku tidak...
  5128. - Jangan sentuh aku!
  5129.  
  5130. 1210
  5131. 01:14:16,077 --> 01:14:18,913
  5132. Aku nyaris saja menonjok mulutmu.
  5133.  
  5134. 1211
  5135. 01:14:19,914 --> 01:14:21,540
  5136. Tandatangani saja suratnya.
  5137.  
  5138. 1212
  5139. 01:14:21,624 --> 01:14:24,001
  5140. - Ayolah, Vanessa.
  5141. - Berhenti main-main.
  5142.  
  5143. 1213
  5144. 01:14:25,795 --> 01:14:28,172
  5145. Aku hanya mengajaknya ke pesta di blok.
  5146.  
  5147. 1214
  5148. 01:14:29,215 --> 01:14:30,216
  5149. Sungguh?
  5150.  
  5151. 1215
  5152. 01:14:32,969 --> 01:14:35,304
  5153. Kau mau meninggalkanku berdiri di sini?
  5154.  
  5155. 1216
  5156. 01:14:59,954 --> 01:15:01,956
  5157. Bukannya aku mau tidak sopan, Bu.
  5158.  
  5159. 1217
  5160. 01:15:02,915 --> 01:15:05,334
  5161. Tak ada yang lebih menyayangimu dari Ibu.
  5162.  
  5163. 1218
  5164. 01:15:07,586 --> 01:15:08,462
  5165. Kau tahu, 'kan?
  5166.  
  5167. 1219
  5168. 01:15:09,880 --> 01:15:11,757
  5169. Kau tahu Ibu membutuhkanmu.
  5170.  
  5171. 1220
  5172. 01:15:13,050 --> 01:15:14,885
  5173. Kini hanya tinggal kita berdua.
  5174.  
  5175. 1221
  5176. 01:15:17,638 --> 01:15:18,639
  5177. Aku hanya mengira kita...
  5178.  
  5179. 1222
  5180. 01:15:19,306 --> 01:15:20,141
  5181. Apa?
  5182.  
  5183. 1223
  5184. 01:15:20,766 --> 01:15:22,435
  5185. Kau kira kau bisa pulang sebelum Ibu tiba?
  5186.  
  5187. 1224
  5188. 01:15:22,852 --> 01:15:24,729
  5189. Ibu harus bisa memercayaimu di rumah ini.
  5190.  
  5191. 1225
  5192. 01:15:24,812 --> 01:15:27,523
  5193. Orang-orang suka lagu
  5194. yang aku dan Romelo buat.
  5195.  
  5196. 1226
  5197. 01:15:28,315 --> 01:15:29,316
  5198. Dan...
  5199.  
  5200. 1227
  5201. 01:15:29,775 --> 01:15:31,819
  5202. - Di sana ada Niyah.
  5203. - Niyah?
  5204.  
  5205. 1228
  5206. 01:15:33,320 --> 01:15:35,156
  5207. Jadi kau sedang kasmaran?
  5208.  
  5209. 1229
  5210. 01:15:35,239 --> 01:15:36,866
  5211. Itukah sebabnya kau menggila?
  5212.  
  5213. 1230
  5214. 01:15:36,949 --> 01:15:38,868
  5215. Kau merasa sudah dewasa.
  5216.  
  5217. 1231
  5218. 01:15:40,369 --> 01:15:42,329
  5219. Kau membuat keputusan
  5220. yang berpengaruh di rumah ini,
  5221.  
  5222. 1232
  5223. 01:15:42,413 --> 01:15:43,581
  5224. jelas kau merasa sudah dewasa.
  5225.  
  5226. 1233
  5227. 01:15:43,664 --> 01:15:44,915
  5228. Aku hanya ke pesta.
  5229.  
  5230. 1234
  5231. 01:15:44,999 --> 01:15:47,626
  5232. Banyak anak dibunuh saat di pesta!
  5233.  
  5234. 1235
  5235. 01:15:48,544 --> 01:15:51,047
  5236. - Aku tak terpikirkan soal itu.
  5237. - Ibu tahu.
  5238.  
  5239. 1236
  5240. 01:15:51,130 --> 01:15:53,007
  5241. Kalau terjadi apa-apa padamu, August...
  5242.  
  5243. 1237
  5244. 01:15:53,090 --> 01:15:55,217
  5245. Apa pun bisa menimpamu.
  5246.  
  5247. 1238
  5248. 01:15:55,342 --> 01:15:57,303
  5249. - Tapi nyatanya tidak.
  5250. - Hentikan.
  5251.  
  5252. 1239
  5253. 01:15:58,054 --> 01:16:00,556
  5254. Jangan membuat seolah Ibu yang paranoid.
  5255.  
  5256. 1240
  5257. 01:16:07,188 --> 01:16:08,731
  5258. Ibu harus berangkat kerja.
  5259.  
  5260. 1241
  5261. 01:16:21,077 --> 01:16:22,244
  5262. Dia benar.
  5263.  
  5264. 1242
  5265. 01:16:29,877 --> 01:16:31,212
  5266. Buka pintunya.
  5267.  
  5268. 1243
  5269. 01:16:35,633 --> 01:16:36,550
  5270. Aku beli gyro.
  5271.  
  5272. 1244
  5273. 01:16:37,176 --> 01:16:38,010
  5274. Aku tak bisa.
  5275.  
  5276. 1245
  5277. 01:16:38,094 --> 01:16:39,929
  5278. Semalam berakhir kacau.
  5279.  
  5280. 1246
  5281. 01:16:40,012 --> 01:16:42,556
  5282. Tapi kita sudah dapat momentum.
  5283. Harus dilanjutkan.
  5284.  
  5285. 1247
  5286. 01:16:42,640 --> 01:16:43,766
  5287. Ya ampun.
  5288.  
  5289. 1248
  5290. 01:16:44,475 --> 01:16:45,351
  5291. Kau tak mau paham.
  5292.  
  5293. 1249
  5294. 01:16:45,434 --> 01:16:48,145
  5295. Harusnya aku tidak mau
  5296. dibujuk ke dalam semua ini.
  5297.  
  5298. 1250
  5299. 01:16:49,939 --> 01:16:51,816
  5300. - Ibuku...
  5301. - Dengar, August.
  5302.  
  5303. 1251
  5304. 01:16:51,899 --> 01:16:55,444
  5305. Kita harus terus lanjut. Nantinya
  5306. dia akan paham. Percayalah.
  5307.  
  5308. 1252
  5309. 01:16:55,778 --> 01:16:58,280
  5310. Kita tak bisa menghentikan
  5311. proses kreatif ini, karena...
  5312.  
  5313. 1253
  5314. 01:17:04,578 --> 01:17:06,288
  5315. Kau belum pernah main biliar?
  5316.  
  5317. 1254
  5318. 01:17:07,414 --> 01:17:10,584
  5319. Dia bilangnya kolam,
  5320. aku pikir kolam renang.
  5321.  
  5322. 1255
  5323. 01:17:10,668 --> 01:17:12,628
  5324. - Jangan ribut.
  5325. - Baik.
  5326.  
  5327. 1256
  5328. 01:17:12,711 --> 01:17:15,214
  5329. Kita harus mulai bekerja sama.
  5330.  
  5331. 1257
  5332. 01:17:15,297 --> 01:17:16,882
  5333. Kami promosikan dirimu, belikan minuman,
  5334.  
  5335. 1258
  5336. 01:17:16,966 --> 01:17:19,426
  5337. Cabrini Martini, paham maksudku?
  5338.  
  5339. 1259
  5340. 01:17:24,306 --> 01:17:25,349
  5341. Ada apa ini?
  5342.  
  5343. 1260
  5344. 01:17:32,606 --> 01:17:34,441
  5345. Membahas perbuatanmu pada Tony.
  5346.  
  5347. 1261
  5348. 01:17:34,859 --> 01:17:37,528
  5349. - Itu sangat kotor.
  5350. - Kau tak tahu apa-apa.
  5351.  
  5352. 1262
  5353. 01:17:39,238 --> 01:17:40,531
  5354. Itu tidak benar.
  5355.  
  5356. 1263
  5357. 01:17:40,781 --> 01:17:42,241
  5358. Kau harus menebusnya.
  5359.  
  5360. 1264
  5361. 01:17:42,992 --> 01:17:44,451
  5362. Mister, apa yang kau lakukan?
  5363.  
  5364. 1265
  5365. 01:17:45,119 --> 01:17:46,203
  5366. Apa yang kulakukan?
  5367.  
  5368. 1266
  5369. 01:17:46,996 --> 01:17:49,582
  5370. Sepuluh persen dari sepuluh persenmu?
  5371.  
  5372. 1267
  5373. 01:17:51,167 --> 01:17:52,334
  5374. Cuma segitu yang kudapat?
  5375.  
  5376. 1268
  5377. 01:17:52,626 --> 01:17:54,128
  5378. - Aku?
  5379. - Tentu.
  5380.  
  5381. 1269
  5382. 01:17:54,670 --> 01:17:56,505
  5383. Bukan masalah pribadi, Ro.
  5384.  
  5385. 1270
  5386. 01:17:56,797 --> 01:17:58,048
  5387. Kau tetap kawanku.
  5388.  
  5389. 1271
  5390. 01:17:58,382 --> 01:17:59,758
  5391. Ini cuma bisnis.
  5392.  
  5393. 1272
  5394. 01:18:00,092 --> 01:18:03,053
  5395. Ayolah, Terrence. Apa-apaan ini?
  5396. Dia artisku.
  5397.  
  5398. 1273
  5399. 01:18:03,137 --> 01:18:05,514
  5400. Seperti katanya. Ini bukan
  5401. masalah pribadi.
  5402.  
  5403. 1274
  5404. 01:18:05,598 --> 01:18:08,475
  5405. Ayolah, Mister. Aku sedang
  5406. memperbaiki semuanya.
  5407.  
  5408. 1275
  5409. 01:18:09,852 --> 01:18:12,521
  5410. Memperbaiki... Romelo,
  5411. dia terlalu besar untukmu.
  5412.  
  5413. 1276
  5414. 01:18:12,605 --> 01:18:13,606
  5415. Apa?
  5416.  
  5417. 1277
  5418. 01:18:14,064 --> 01:18:16,901
  5419. Kau memohon-mohon agar
  5420. kubukakan jalan untuknya.
  5421.  
  5422. 1278
  5423. 01:18:16,984 --> 01:18:19,445
  5424. Jangan... Persetan kau, Terrence.
  5425.  
  5426. 1279
  5427. 01:18:19,528 --> 01:18:21,405
  5428. Aku datang membawa penawaran.
  5429.  
  5430. 1280
  5431. 01:18:21,488 --> 01:18:23,199
  5432. Aku bekerja keras untuk ini!
  5433.  
  5434. 1281
  5435. 01:18:23,282 --> 01:18:24,867
  5436. Jangan begitu. Mundur.
  5437.  
  5438. 1282
  5439. 01:18:25,242 --> 01:18:27,161
  5440. Jangan menyerang rekanku.
  5441.  
  5442. 1283
  5443. 01:18:29,997 --> 01:18:31,790
  5444. - Rekanmu?
  5445. - Rekanku. Mundur.
  5446.  
  5447. 1284
  5448. 01:18:34,210 --> 01:18:36,462
  5449. Kita berdua tahu kau pasti mengacau.
  5450.  
  5451. 1285
  5452. 01:18:40,633 --> 01:18:41,634
  5453. Baik.
  5454.  
  5455. 1286
  5456. 01:18:44,178 --> 01:18:45,054
  5457. Persetan kau.
  5458.  
  5459. 1287
  5460. 01:18:47,181 --> 01:18:51,101
  5461. Beginilah adanya. Cabrini sudah
  5462. jadi bagian dari keluarga Ill Note.
  5463.  
  5464. 1288
  5465. 01:18:52,645 --> 01:18:54,230
  5466. Tapi kau mahir mencari bakat.
  5467.  
  5468. 1289
  5469. 01:18:55,064 --> 01:18:58,067
  5470. Bagaimana dengan musikus
  5471. muda itu, siapa namanya?
  5472.  
  5473. 1290
  5474. 01:18:58,943 --> 01:18:59,777
  5475. Austin?
  5476.  
  5477. 1291
  5478. 01:19:02,112 --> 01:19:03,822
  5479. Hanya dia harapanmu, Romelo.
  5480.  
  5481. 1292
  5482. 01:19:04,740 --> 01:19:06,075
  5483. Ayo berbisnis.
  5484.  
  5485. 1293
  5486. 01:19:20,839 --> 01:19:22,925
  5487. - Apa kabar?
  5488. - Jangan sok peduli.
  5489.  
  5490. 1294
  5491. 01:19:24,885 --> 01:19:25,970
  5492. Kau bilang apa padanya?
  5493.  
  5494. 1295
  5495. 01:19:26,053 --> 01:19:27,304
  5496. - Apa?
  5497. - Niyah.
  5498.  
  5499. 1296
  5500. 01:19:28,097 --> 01:19:30,474
  5501. Dia mendiamiku. Dengar-dengar
  5502. kalian sempat kencan.
  5503.  
  5504. 1297
  5505. 01:19:30,557 --> 01:19:32,518
  5506. Aku tahu kau menusukku dari belakang.
  5507.  
  5508. 1298
  5509. 01:19:32,601 --> 01:19:34,228
  5510. - Aku tak membahasmu sama sekali.
  5511. - Omong kosong.
  5512.  
  5513. 1299
  5514. 01:19:34,311 --> 01:19:36,313
  5515. Aku tak mendekatinya sepanjang tahun
  5516. gara-gara kau,
  5517.  
  5518. 1300
  5519. 01:19:36,397 --> 01:19:38,565
  5520. sekarang kau mau mengelak?
  5521.  
  5522. 1301
  5523. 01:19:38,649 --> 01:19:39,984
  5524. Itu namanya pengecut.
  5525.  
  5526. 1302
  5527. 01:19:41,277 --> 01:19:44,488
  5528. Mana mungkin dia suka bocah gendut
  5529. sepertimu, kecuali kau menjelekkanku?
  5530.  
  5531. 1303
  5532. 01:19:46,782 --> 01:19:47,825
  5533. Dia menyukaiku.
  5534.  
  5535. 1304
  5536. 01:19:57,167 --> 01:19:58,877
  5537. Kukira kau sahabatku!
  5538.  
  5539. 1305
  5540. 01:20:06,343 --> 01:20:07,386
  5541. Kenapa kau memilikinya?
  5542.  
  5543. 1306
  5544. 01:20:07,469 --> 01:20:09,054
  5545. Aku tak berniat membunuhmu.
  5546. Ini memang selalu kubawa.
  5547.  
  5548. 1307
  5549. 01:20:09,263 --> 01:20:10,097
  5550. Tapi kau tak butuh.
  5551.  
  5552. 1308
  5553. 01:20:10,180 --> 01:20:11,932
  5554. Jangan ajari aku apa yang kubutuhkan!
  5555.  
  5556. 1309
  5557. 01:20:12,016 --> 01:20:14,893
  5558. Aku sibuk di luar sana,
  5559. dan kau diam saja di sini.
  5560.  
  5561. 1310
  5562. 01:20:17,771 --> 01:20:19,732
  5563. Akankah kau ada saat kubutuhkan?
  5564.  
  5565. 1311
  5566. 01:20:20,983 --> 01:20:22,276
  5567. Apa kau mendukungku?
  5568.  
  5569. 1312
  5570. 01:20:24,570 --> 01:20:26,030
  5571. Sudah kuduga.
  5572.  
  5573. 1313
  5574. 01:20:27,781 --> 01:20:29,450
  5575. Jangan sampai aku melihatmu lagi,
  5576.  
  5577. 1314
  5578. 01:20:29,533 --> 01:20:31,869
  5579. karena selanjutnya aku
  5580. takkan memakai kata-kata.
  5581.  
  5582. 1315
  5583. 01:20:33,037 --> 01:20:34,246
  5584. Dasar gendut.
  5585.  
  5586. 1316
  5587. 01:20:41,462 --> 01:20:42,963
  5588. Kau cantik sekali.
  5589.  
  5590. 1317
  5591. 01:20:43,797 --> 01:20:44,673
  5592. Putri.
  5593.  
  5594. 1318
  5595. 01:20:45,049 --> 01:20:47,051
  5596. Tiga, dua, satu.
  5597.  
  5598. 1319
  5599. 01:20:47,134 --> 01:20:48,135
  5600. Dab.
  5601.  
  5602. 1320
  5603. 01:20:52,723 --> 01:20:53,849
  5604. Kau di mana, August?
  5605.  
  5606. 1321
  5607. 01:20:53,932 --> 01:20:55,517
  5608. SEMUA ORANG MENUNGGUMU!
  5609.  
  5610. 1322
  5611. 01:21:04,860 --> 01:21:06,070
  5612. Ayolah.
  5613.  
  5614. 1323
  5615. 01:21:06,153 --> 01:21:07,446
  5616. Lupakan saja dia.
  5617.  
  5618. 1324
  5619. 01:21:07,529 --> 01:21:09,365
  5620. Jangan khawatir. Aku janji, semua beres.
  5621.  
  5622. 1325
  5623. 01:21:09,448 --> 01:21:11,116
  5624. - Nanti aku chat, oke?
  5625. - Oke.
  5626.  
  5627. 1326
  5628. 01:21:12,284 --> 01:21:15,329
  5629. Aku menyayangimu. Awas kalau tidak datang.
  5630.  
  5631. 1327
  5632. 01:21:34,973 --> 01:21:36,392
  5633. Tidak turun, Romeo?
  5634.  
  5635. 1328
  5636. 01:21:37,601 --> 01:21:38,685
  5637. Aku tak bisa malam ini.
  5638.  
  5639. 1329
  5640. 01:21:39,645 --> 01:21:42,147
  5641. Malam ini? Kalau tidak sekarang, kapan?
  5642.  
  5643. 1330
  5644. 01:21:45,359 --> 01:21:46,193
  5645. Aku tak tahu.
  5646.  
  5647. 1331
  5648. 01:21:46,777 --> 01:21:48,320
  5649. Berhenti jadi pengecut!
  5650.  
  5651. 1332
  5652. 01:21:51,073 --> 01:21:53,075
  5653. - Bukan begitu.
  5654. - Memang begitu.
  5655.  
  5656. 1333
  5657. 01:21:53,158 --> 01:21:54,159
  5658. Kau ketakutan.
  5659.  
  5660. 1334
  5661. 01:21:55,244 --> 01:21:56,537
  5662. Aku harus cari aman.
  5663.  
  5664. 1335
  5665. 01:21:56,620 --> 01:21:58,163
  5666. Kau ini kenapa, sih?
  5667.  
  5668. 1336
  5669. 01:21:58,247 --> 01:21:59,415
  5670. Ini Chicago.
  5671.  
  5672. 1337
  5673. 01:22:00,082 --> 01:22:02,960
  5674. Kedua kakakku mati,
  5675. tapi aku masih berdiri di sini.
  5676.  
  5677. 1338
  5678. 01:22:03,043 --> 01:22:04,461
  5679. Aku berani keluar!
  5680.  
  5681. 1339
  5682. 01:22:04,837 --> 01:22:06,255
  5683. Ibuku membutuhkanku.
  5684.  
  5685. 1340
  5686. 01:22:06,672 --> 01:22:08,006
  5687. Kau menulis lagu untukku.
  5688.  
  5689. 1341
  5690. 01:22:08,841 --> 01:22:10,259
  5691. Kau mengajakku ke pesta.
  5692.  
  5693. 1342
  5694. 01:22:11,593 --> 01:22:14,096
  5695. Kau membuatku berdiri di luar
  5696. memakai gaun yang gatal,
  5697.  
  5698. 1343
  5699. 01:22:14,179 --> 01:22:16,223
  5700. dan bahkan untuk keluar
  5701. rumah pun tak bisa?
  5702.  
  5703. 1344
  5704. 01:22:16,306 --> 01:22:18,475
  5705. Kau mempermalukanku
  5706. di depan teman-temanku.
  5707.  
  5708. 1345
  5709. 01:22:20,686 --> 01:22:21,937
  5710. Hapus nomorku.
  5711.  
  5712. 1346
  5713. 01:22:25,732 --> 01:22:26,650
  5714. Niyah.
  5715.  
  5716. 1347
  5717. 01:22:31,196 --> 01:22:32,990
  5718. Kau akan lebih senang tanpaku malam ini.
  5719.  
  5720. 1348
  5721. 01:22:34,700 --> 01:22:35,784
  5722. Persetan kau.
  5723.  
  5724. 1349
  5725. 01:23:24,166 --> 01:23:25,209
  5726. August.
  5727.  
  5728. 1350
  5729. 01:23:27,044 --> 01:23:29,421
  5730. August, apa yang kau... Sayang...
  5731.  
  5732. 1351
  5733. 01:23:29,505 --> 01:23:31,840
  5734. Apa yang kau lakukan? Ada apa?
  5735.  
  5736. 1352
  5737. 01:23:34,051 --> 01:23:35,594
  5738. Tenanglah.
  5739.  
  5740. 1353
  5741. 01:23:35,677 --> 01:23:36,970
  5742. Aku hanya ingin jadi normal.
  5743.  
  5744. 1354
  5745. 01:24:26,061 --> 01:24:26,895
  5746. Siapa?
  5747.  
  5748. 1355
  5749. 01:24:28,021 --> 01:24:28,939
  5750. Romelo.
  5751.  
  5752. 1356
  5753. 01:24:29,856 --> 01:24:32,150
  5754. Bukankah sudah kubilang, jauhi anakku?
  5755.  
  5756. 1357
  5757. 01:24:32,276 --> 01:24:35,487
  5758. Aku bukan datang untuknya.
  5759. Aku datang untuk bicara denganmu.
  5760.  
  5761. 1358
  5762. 01:24:35,946 --> 01:24:39,658
  5763. Kau seharusnya minta izinku dulu?
  5764. Itu permintaan maafmu?
  5765.  
  5766. 1359
  5767. 01:24:40,033 --> 01:24:42,494
  5768. Aku tak minta maaf, hanya
  5769. menjelaskan situasinya.
  5770.  
  5771. 1360
  5772. 01:24:42,578 --> 01:24:43,954
  5773. Aku yang dipenjara.
  5774.  
  5775. 1361
  5776. 01:24:44,037 --> 01:24:47,249
  5777. Pernahkah terpikir, untuk apa
  5778. pria dewasa bergaul dengan remaja?
  5779.  
  5780. 1362
  5781. 01:24:48,000 --> 01:24:50,502
  5782. Aku berusaha memperlihatkan hidup
  5783. yang sesungguhnya pada August.
  5784.  
  5785. 1363
  5786. 01:24:50,586 --> 01:24:51,420
  5787. Dia butuh...
  5788.  
  5789. 1364
  5790. 01:24:51,503 --> 01:24:53,380
  5791. Jangan mengajariku soal
  5792. apa yang anakku butuhkan.
  5793.  
  5794. 1365
  5795. 01:24:54,840 --> 01:24:56,216
  5796. Dia butuh teman.
  5797.  
  5798. 1366
  5799. 01:24:57,301 --> 01:24:58,343
  5800. Dia butuh tujuan.
  5801.  
  5802. 1367
  5803. 01:24:58,427 --> 01:25:01,763
  5804. Tidak, dia harus bertahan hidup
  5805. hingga ulang tahunnya yang ke-18.
  5806.  
  5807. 1368
  5808. 01:25:01,847 --> 01:25:04,141
  5809. Anakmu sangat berbakat.
  5810.  
  5811. 1369
  5812. 01:25:04,224 --> 01:25:06,226
  5813. Tak banyak yang bisa
  5814. melakukan keahliannya.
  5815.  
  5816. 1370
  5817. 01:25:06,602 --> 01:25:10,147
  5818. Dia bisa sukses di dunia ini.
  5819. Tapi dia harus terjun ke dunia.
  5820.  
  5821. 1371
  5822. 01:25:12,649 --> 01:25:13,650
  5823. Dengarkanlah.
  5824.  
  5825. 1372
  5826. 01:25:16,987 --> 01:25:18,322
  5827. Ambillah. Dengarkan.
  5828.  
  5829. 1373
  5830. 01:25:28,165 --> 01:25:29,291
  5831. Itu karya anakmu.
  5832.  
  5833. 1374
  5834. 01:25:59,738 --> 01:26:00,947
  5835. Ya ampun.
  5836.  
  5837. 1375
  5838. 01:26:01,531 --> 01:26:02,532
  5839. Ada apa?
  5840.  
  5841. 1376
  5842. 01:26:02,991 --> 01:26:04,785
  5843. Sudah kubilang, aku tak bisa
  5844. bermusik lagi.
  5845.  
  5846. 1377
  5847. 01:26:05,327 --> 01:26:07,245
  5848. Tak perlu dramatis begitu.
  5849.  
  5850. 1378
  5851. 01:26:09,915 --> 01:26:11,375
  5852. Lagipula...
  5853.  
  5854. 1379
  5855. 01:26:13,919 --> 01:26:15,879
  5856. Sudah waktunya peralatanmu diperbarui.
  5857.  
  5858. 1380
  5859. 01:26:15,962 --> 01:26:17,005
  5860. Aku punya
  5861.  
  5862. 1381
  5863. 01:26:17,673 --> 01:26:21,093
  5864. alat yang bisa mendapatkan
  5865. kode gratis untuk Pro Tools.
  5866.  
  5867. 1382
  5868. 01:26:22,219 --> 01:26:24,763
  5869. Entah aku bermusik
  5870. karena aku menyukainya...
  5871.  
  5872. 1383
  5873. 01:26:26,473 --> 01:26:27,933
  5874. atau karena dia menyukainya.
  5875.  
  5876. 1384
  5877. 01:26:29,059 --> 01:26:30,686
  5878. - Siapa?
  5879. - Kakakku.
  5880.  
  5881. 1385
  5882. 01:26:32,688 --> 01:26:34,398
  5883. Dulu dia sering menemukan...
  5884.  
  5885. 1386
  5886. 01:26:36,316 --> 01:26:37,984
  5887. sampel yang beragam.
  5888.  
  5889. 1387
  5890. 01:26:40,445 --> 01:26:41,697
  5891. Dia dibunuh.
  5892.  
  5893. 1388
  5894. 01:26:42,572 --> 01:26:43,907
  5895. Ya, aku sudah dengar.
  5896.  
  5897. 1389
  5898. 01:26:44,241 --> 01:26:46,076
  5899. Di area bermain di Perry.
  5900.  
  5901. 1390
  5902. 01:26:48,829 --> 01:26:51,998
  5903. Bunyi tembakannya tak pernah terdengar,
  5904. Hanya lukanya yang terasa.
  5905.  
  5906. 1391
  5907. 01:26:52,958 --> 01:26:54,167
  5908. Menembus badannya.
  5909.  
  5910. 1392
  5911. 01:26:56,169 --> 01:26:57,921
  5912. Dan sempat bersarang di dadaku.
  5913.  
  5914. 1393
  5915. 01:26:58,672 --> 01:27:00,382
  5916. Dia tak melakukan apa-apa,
  5917.  
  5918. 1394
  5919. 01:27:00,465 --> 01:27:02,342
  5920. hanya menjemputku makan malam.
  5921.  
  5922. 1395
  5923. 01:27:02,551 --> 01:27:03,844
  5924. Aku turut berduka.
  5925.  
  5926. 1396
  5927. 01:27:04,636 --> 01:27:06,388
  5928. Aku tak bisa melanjutkan ini.
  5929.  
  5930. 1397
  5931. 01:27:07,055 --> 01:27:08,807
  5932. Ibuku membutuhkanku.
  5933.  
  5934. 1398
  5935. 01:27:10,225 --> 01:27:13,061
  5936. Seperti kataku, kalian tak perlu
  5937. berada di sini lagi.
  5938.  
  5939. 1399
  5940. 01:27:15,981 --> 01:27:16,898
  5941. Apa maksudnya?
  5942.  
  5943. 1400
  5944. 01:27:17,524 --> 01:27:21,194
  5945. Kau bisa memindahkan ibumu dari sini.
  5946. Kau akan jadi pahlawan.
  5947.  
  5948. 1401
  5949. 01:27:23,280 --> 01:27:25,031
  5950. Aku mendapat kontrak rekaman untukmu.
  5951.  
  5952. 1402
  5953. 01:27:29,453 --> 01:27:31,830
  5954. Hai, Bigs. Kau mungkin membutuhkannya.
  5955.  
  5956. 1403
  5957. 01:27:31,913 --> 01:27:33,498
  5958. Mana, coba kulihat.
  5959.  
  5960. 1404
  5961. 01:27:33,915 --> 01:27:35,500
  5962. Coba nyanyikan.
  5963.  
  5964. 1405
  5965. 01:27:35,959 --> 01:27:39,588
  5966. Setiap aku beraksi
  5967. Gadis-gadis terpikat
  5968.  
  5969. 1406
  5970. 01:27:39,671 --> 01:27:42,758
  5971. Ini patut disiarkan langsung di TV
  5972. Anak geng bersemangat
  5973.  
  5974. 1407
  5975. 01:27:42,841 --> 01:27:44,634
  5976. Menyusuri Chicago
  5977. Banyak pembunuhan
  5978.  
  5979. 1408
  5980. 01:27:44,718 --> 01:27:46,470
  5981. Memakai rantai seperti Amistad
  5982.  
  5983. 1409
  5984. 01:27:46,553 --> 01:27:48,221
  5985. Lahir jadi budak, hidup bagai dewa
  5986.  
  5987. 1410
  5988. 01:27:48,305 --> 01:27:50,140
  5989. Melaju bersama kawan sepermainan
  5990.  
  5991. 1411
  5992. 01:27:50,223 --> 01:27:53,059
  5993. Aku Tony Bigs
  5994. Siap menerjang semuanya
  5995.  
  5996. 1412
  5997. 01:27:55,187 --> 01:27:56,855
  5998. Sini, berikan padaku.
  5999.  
  6000. 1413
  6001. 01:27:58,064 --> 01:27:59,900
  6002. Aku memercayainya sepenuh hatiku.
  6003.  
  6004. 1414
  6005. 01:27:59,983 --> 01:28:01,777
  6006. Dia selalu jujur.
  6007.  
  6008. 1415
  6009. 01:28:02,360 --> 01:28:03,570
  6010. Kata orang kau gila.
  6011.  
  6012. 1416
  6013. 01:28:03,653 --> 01:28:06,198
  6014. Kau takkan mencurangiku.
  6015.  
  6016. 1417
  6017. 01:28:06,281 --> 01:28:08,241
  6018. Ayolah, aku tahu kau punya satu lagi.
  6019.  
  6020. 1418
  6021. 01:28:08,325 --> 01:28:09,868
  6022. Nyanyikanlah.
  6023.  
  6024. 1419
  6025. 01:28:18,668 --> 01:28:19,711
  6026. Ya ampun...
  6027.  
  6028. 1420
  6029. 01:28:22,255 --> 01:28:23,465
  6030. Buka pintunya.
  6031.  
  6032. 1421
  6033. 01:28:28,637 --> 01:28:31,014
  6034. - Kita perlu bicara.
  6035. - Ini jam dua pagi.
  6036.  
  6037. 1422
  6038. 01:28:31,264 --> 01:28:34,476
  6039. - Aku hancur tanpamu, Sayang.
  6040. - Pergi, jangan mabuk di sini.
  6041.  
  6042. 1423
  6043. 01:28:35,393 --> 01:28:38,230
  6044. Aku akan mabuk di tengah jalan
  6045. dan meneriakkan namamu
  6046.  
  6047. 1424
  6048. 01:28:38,313 --> 01:28:39,856
  6049. supaya didengar tetangga.
  6050.  
  6051. 1425
  6052. 01:28:39,940 --> 01:28:41,650
  6053. Vanessa!
  6054.  
  6055. 1426
  6056. 01:28:42,442 --> 01:28:45,028
  6057. Aku takkan ke mana-mana
  6058.  
  6059. 1427
  6060. 01:28:45,612 --> 01:28:47,364
  6061. Karena aku sudah di rumah
  6062.  
  6063. 1428
  6064. 01:28:49,074 --> 01:28:51,409
  6065. Ada alasannya kemasan itu
  6066. mudah dibawa-bawa.
  6067.  
  6068. 1429
  6069. 01:28:55,205 --> 01:28:56,623
  6070. Pertama-tama.
  6071.  
  6072. 1430
  6073. 01:28:57,082 --> 01:28:58,959
  6074. Aku tak mau menandatanganinya.
  6075.  
  6076. 1431
  6077. 01:29:01,002 --> 01:29:02,671
  6078. Keadaan telah berubah.
  6079.  
  6080. 1432
  6081. 01:29:03,630 --> 01:29:04,923
  6082. Aku kembali bangkit.
  6083.  
  6084. 1433
  6085. 01:29:05,257 --> 01:29:06,675
  6086. - Romelo...
  6087. - Tidak.
  6088.  
  6089. 1434
  6090. 01:29:07,259 --> 01:29:09,553
  6091. Aku dapat kontrak di Ill Note Records.
  6092.  
  6093. 1435
  6094. 01:29:10,512 --> 01:29:12,013
  6095. Aku bisa menghidupi kita.
  6096.  
  6097. 1436
  6098. 01:29:12,264 --> 01:29:13,348
  6099. Hentikan.
  6100.  
  6101. 1437
  6102. 01:29:13,807 --> 01:29:16,560
  6103. Butuh waktu untuk dipoles, tapi...
  6104.  
  6105. 1438
  6106. 01:29:17,352 --> 01:29:18,979
  6107. mereka menginginkan August.
  6108.  
  6109. 1439
  6110. 01:29:20,397 --> 01:29:21,273
  6111. Dengan Terrence?
  6112.  
  6113. 1440
  6114. 01:29:25,110 --> 01:29:27,279
  6115. Sudah kubilang jangan berurusan dengannya.
  6116.  
  6117. 1441
  6118. 01:29:27,571 --> 01:29:29,656
  6119. Kau tahu bagaimana caranya bekerja.
  6120.  
  6121. 1442
  6122. 01:29:30,740 --> 01:29:32,784
  6123. Kali ini akan berbeda, oke?
  6124.  
  6125. 1443
  6126. 01:29:33,702 --> 01:29:35,996
  6127. Aku melakukannya demi anak itu, dan...
  6128.  
  6129. 1444
  6130. 01:29:36,580 --> 01:29:37,873
  6131. untuk kita.
  6132.  
  6133. 1445
  6134. 01:29:37,956 --> 01:29:39,082
  6135. Begitukah?
  6136.  
  6137. 1446
  6138. 01:29:39,416 --> 01:29:40,250
  6139. Ya.
  6140.  
  6141. 1447
  6142. 01:29:44,337 --> 01:29:45,380
  6143. Hei.
  6144.  
  6145. 1448
  6146. 01:29:47,716 --> 01:29:49,301
  6147. Mana foto perkawinan kita?
  6148.  
  6149. 1449
  6150. 01:29:49,885 --> 01:29:51,636
  6151. - Kucopot.
  6152. - Dengar.
  6153.  
  6154. 1450
  6155. 01:29:53,763 --> 01:29:57,142
  6156. Semua orang pernah melakukan
  6157. kesalahan di kontrak pertama,
  6158.  
  6159. 1451
  6160. 01:29:57,225 --> 01:30:00,270
  6161. tapi aku ingin menolong
  6162. anak itu terjun ke industri.
  6163.  
  6164. 1452
  6165. 01:30:01,062 --> 01:30:04,941
  6166. Kau kira aku setuju kau bermain-main
  6167. dengan anak usia 17 tahun?
  6168.  
  6169. 1453
  6170. 01:30:05,317 --> 01:30:07,110
  6171. Aku tak mau membenarkanmu.
  6172.  
  6173. 1454
  6174. 01:30:07,193 --> 01:30:08,612
  6175. Ya Tuhan, Vee.
  6176.  
  6177. 1455
  6178. 01:30:09,696 --> 01:30:11,323
  6179. Kenapa kau bersikap seolah
  6180. aku ini bukan siapa-siapa?
  6181.  
  6182. 1456
  6183. 01:30:11,406 --> 01:30:12,365
  6184. Karena kau bukan siapa-siapa.
  6185.  
  6186. 1457
  6187. 01:30:14,200 --> 01:30:16,870
  6188. Ya Tuhan. Kau ini kenapa, sih?
  6189.  
  6190. 1458
  6191. 01:30:17,203 --> 01:30:19,205
  6192. Dasar bodoh.
  6193.  
  6194. 1459
  6195. 01:30:21,958 --> 01:30:25,712
  6196. Aku tak pernah peduli
  6197. soal kontrakmu, Romelo.
  6198.  
  6199. 1460
  6200. 01:30:26,379 --> 01:30:27,756
  6201. Keadaan sudah berubah.
  6202.  
  6203. 1461
  6204. 01:30:28,882 --> 01:30:31,134
  6205. Ini peluangku untuk bangkit kembali.
  6206.  
  6207. 1462
  6208. 01:30:33,219 --> 01:30:35,764
  6209. Romelo, kau berjuang untuk dirimu sendiri.
  6210.  
  6211. 1463
  6212. 01:30:36,056 --> 01:30:37,098
  6213. Bukan untukku.
  6214.  
  6215. 1464
  6216. 01:30:37,641 --> 01:30:39,309
  6217. Keluar dari rumahku, Romelo.
  6218.  
  6219. 1465
  6220. 01:30:39,392 --> 01:30:42,187
  6221. Aku mau kau keluar dari rumahku.
  6222.  
  6223. 1466
  6224. 01:30:42,896 --> 01:30:43,813
  6225. Ini rumah kita.
  6226.  
  6227. 1467
  6228. 01:30:43,897 --> 01:30:46,191
  6229. Keluar dari rumahku!
  6230.  
  6231. 1468
  6232. 01:31:01,206 --> 01:31:02,248
  6233. Terima kasih.
  6234.  
  6235. 1469
  6236. 01:31:11,174 --> 01:31:12,008
  6237. Ini...
  6238.  
  6239. 1470
  6240. 01:31:13,551 --> 01:31:14,386
  6241. untukmu.
  6242.  
  6243. 1471
  6244. 01:31:15,679 --> 01:31:16,680
  6245. Kemarilah.
  6246.  
  6247. 1472
  6248. 01:31:17,681 --> 01:31:19,349
  6249. Kau harus datang ke sana...
  6250.  
  6251. 1473
  6252. 01:31:20,225 --> 01:31:21,935
  6253. dengan tampilan profesional.
  6254.  
  6255. 1474
  6256. 01:31:24,729 --> 01:31:26,272
  6257. Aku tahu Ibu bolos kerja malam ini.
  6258.  
  6259. 1475
  6260. 01:31:26,898 --> 01:31:29,150
  6261. Kau akan menandatangani kontrak rekaman.
  6262.  
  6263. 1476
  6264. 01:31:30,026 --> 01:31:31,861
  6265. Tak mungkin Ibu melewatkannya.
  6266.  
  6267. 1477
  6268. 01:31:34,114 --> 01:31:36,074
  6269. - Terima kasih, Bu.
  6270. - Sama-sama.
  6271.  
  6272. 1478
  6273. 01:31:37,492 --> 01:31:39,953
  6274. Kalian berdua sangat mirip dengan ayahmu.
  6275.  
  6276. 1479
  6277. 01:31:48,962 --> 01:31:51,673
  6278. Kau tak perlu melakukannya
  6279. bila tak mau. Kau tahu, 'kan?
  6280.  
  6281. 1480
  6282. 01:31:53,633 --> 01:31:54,509
  6283. Kami mau.
  6284.  
  6285. 1481
  6286. 01:31:59,514 --> 01:32:00,390
  6287. Kami segera turun.
  6288.  
  6289. 1482
  6290. 01:32:22,495 --> 01:32:25,749
  6291. Entah Ro bilang apa pada kalian
  6292. soal tempat ini, tapi...
  6293.  
  6294. 1483
  6295. 01:32:26,082 --> 01:32:27,250
  6296. ini adalah rumah.
  6297.  
  6298. 1484
  6299. 01:32:27,333 --> 01:32:30,295
  6300. Ini adalah rumah bagi artis
  6301. seperti August.
  6302.  
  6303. 1485
  6304. 01:32:30,879 --> 01:32:34,340
  6305. Kami mengundangnya ke rumah kami.
  6306. Jadilah bagian dari keluarga kami
  6307.  
  6308. 1486
  6309. 01:32:34,424 --> 01:32:36,092
  6310. untuk waktu yang lama.
  6311.  
  6312. 1487
  6313. 01:32:36,342 --> 01:32:40,013
  6314. Umumnya, butuh empat minggu
  6315. untuk mengeluarkan cek
  6316.  
  6317. 1488
  6318. 01:32:40,096 --> 01:32:44,309
  6319. dan mengirimnya. Tapi akan kuurus
  6320. agar cekmu keluar dalam dua minggu.
  6321.  
  6322. 1489
  6323. 01:32:44,726 --> 01:32:45,894
  6324. Bagaimana?
  6325.  
  6326. 1490
  6327. 01:32:46,603 --> 01:32:47,479
  6328. Dengar, Bu?
  6329.  
  6330. 1491
  6331. 01:32:48,521 --> 01:32:49,481
  6332. Kita akan pindah.
  6333.  
  6334. 1492
  6335. 01:32:52,984 --> 01:32:54,027
  6336. Baiklah.
  6337.  
  6338. 1493
  6339. 01:32:54,110 --> 01:32:55,403
  6340. Ny. Monroe.
  6341.  
  6342. 1494
  6343. 01:32:57,614 --> 01:32:58,823
  6344. Kau duluan.
  6345.  
  6346. 1495
  6347. 01:33:02,327 --> 01:33:04,788
  6348. Pengacaraku telah memeriksanya
  6349.  
  6350. 1496
  6351. 01:33:04,871 --> 01:33:06,581
  6352. dan semuanya beres, jadi...
  6353.  
  6354. 1497
  6355. 01:33:07,290 --> 01:33:08,875
  6356. Tinggal tanda tangan saja.
  6357.  
  6358. 1498
  6359. 01:33:10,752 --> 01:33:11,795
  6360. Nah, begitu.
  6361.  
  6362. 1499
  6363. 01:33:13,713 --> 01:33:14,756
  6364. August.
  6365.  
  6366. 1500
  6367. 01:33:16,257 --> 01:33:17,092
  6368. Giliranmu.
  6369.  
  6370. 1501
  6371. 01:33:18,927 --> 01:33:21,054
  6372. Tak perlu kusuruh dua kali.
  6373.  
  6374. 1502
  6375. 01:33:21,346 --> 01:33:22,180
  6376. Mantap.
  6377.  
  6378. 1503
  6379. 01:33:22,263 --> 01:33:25,100
  6380. Dia tahu betul kemauannya,
  6381. sama sepertiku.
  6382.  
  6383. 1504
  6384. 01:33:26,059 --> 01:33:26,935
  6385. Bagus.
  6386.  
  6387. 1505
  6388. 01:33:27,018 --> 01:33:29,145
  6389. Sekarang kita rayakan.
  6390.  
  6391. 1506
  6392. 01:33:29,229 --> 01:33:30,313
  6393. Itu saja?
  6394.  
  6395. 1507
  6396. 01:33:30,396 --> 01:33:32,148
  6397. Ya, itu saja.
  6398.  
  6399. 1508
  6400. 01:33:32,232 --> 01:33:34,150
  6401. Kami punya sampanye.
  6402.  
  6403. 1509
  6404. 01:33:34,442 --> 01:33:35,944
  6405. Hati-hati.
  6406.  
  6407. 1510
  6408. 01:33:36,611 --> 01:33:37,445
  6409. Bum.
  6410.  
  6411. 1511
  6412. 01:33:37,529 --> 01:33:38,363
  6413. Ini dia.
  6414.  
  6415. 1512
  6416. 01:33:38,446 --> 01:33:41,157
  6417. Raja Monroe, Ny. Monroe.
  6418.  
  6419. 1513
  6420. 01:33:41,783 --> 01:33:43,743
  6421. Untukmu soda saja, August.
  6422.  
  6423. 1514
  6424. 01:33:44,702 --> 01:33:47,747
  6425. Hei Romelo, mau yang berbuih
  6426. atau yang warna coklat?
  6427.  
  6428. 1515
  6429. 01:33:48,915 --> 01:33:52,544
  6430. Kalau tidak bilang, aku tuangkan sendiri.
  6431.  
  6432. 1516
  6433. 01:33:53,419 --> 01:33:54,546
  6434. Ya Tuhan.
  6435.  
  6436. 1517
  6437. 01:34:05,306 --> 01:34:07,308
  6438. - Apa yang kau lakukan?
  6439. - Kontrakku!
  6440.  
  6441. 1518
  6442. 01:34:11,354 --> 01:34:13,022
  6443. Kau tak membutuhkannya. Isinya kacau.
  6444.  
  6445. 1519
  6446. 01:34:13,106 --> 01:34:14,357
  6447. Apa maksudmu?
  6448.  
  6449. 1520
  6450. 01:34:14,440 --> 01:34:17,026
  6451. Walau lagunya mencapai nomer satu,
  6452. dia tak dapat sedikit pun cek royalti.
  6453.  
  6454. 1521
  6455. 01:34:17,110 --> 01:34:18,486
  6456. Hentikan.
  6457.  
  6458. 1522
  6459. 01:34:18,570 --> 01:34:20,530
  6460. Kenapa kau lakukan itu?
  6461. Ibuku membutuhkan uangnya.
  6462.  
  6463. 1523
  6464. 01:34:20,613 --> 01:34:22,740
  6465. Kita bisa cari uang di tempat lain.
  6466.  
  6467. 1524
  6468. 01:34:22,824 --> 01:34:25,326
  6469. - Aku akan menuntutmu.
  6470. - Silakan.
  6471.  
  6472. 1525
  6473. 01:34:25,410 --> 01:34:27,287
  6474. Sudah kubilang jauhi anakku!
  6475.  
  6476. 1526
  6477. 01:34:27,704 --> 01:34:30,081
  6478. Lupakan kontraknya. Sudah terbakar.
  6479.  
  6480. 1527
  6481. 01:34:30,165 --> 01:34:33,209
  6482. Aku baru memberimu 40 ribu dolar, Romelo.
  6483.  
  6484. 1528
  6485. 01:34:33,293 --> 01:34:35,170
  6486. - Apa?
  6487. - Kau lupa?
  6488.  
  6489. 1529
  6490. 01:34:36,379 --> 01:34:37,463
  6491. Aku tak menyentuh uangnya.
  6492.  
  6493. 1530
  6494. 01:34:37,547 --> 01:34:39,132
  6495. Kenapa kau menerima uang
  6496. dari musik ciptaanku?
  6497.  
  6498. 1531
  6499. 01:34:39,215 --> 01:34:40,592
  6500. Karena dia menipu kita.
  6501.  
  6502. 1532
  6503. 01:34:40,675 --> 01:34:41,843
  6504. Ini rumit, oke?
  6505.  
  6506. 1533
  6507. 01:34:41,926 --> 01:34:44,637
  6508. Kita bisa mendapat kontrak
  6509. di tempat lain, percayalah.
  6510.  
  6511. 1534
  6512. 01:34:44,721 --> 01:34:46,848
  6513. Kalau percaya padanya,
  6514. nasibmu bisa seperti Tony.
  6515.  
  6516. 1535
  6517. 01:34:46,931 --> 01:34:51,686
  6518. Dia orang polos yang tak sadar
  6519. kalau sedang dirampas sahabatnya.
  6520.  
  6521. 1536
  6522. 01:34:51,769 --> 01:34:52,729
  6523. Apa maksudnya?
  6524.  
  6525. 1537
  6526. 01:34:52,812 --> 01:34:55,231
  6527. Apa maksudku? Saat Tony terbunuh,
  6528.  
  6529. 1538
  6530. 01:34:55,315 --> 01:34:57,734
  6531. label Romelo nyaris bangkrut
  6532.  
  6533. 1539
  6534. 01:34:57,817 --> 01:35:01,446
  6535. hingga dia terpaksa mencuri cek Tony
  6536. untuk meloloskan diri.
  6537.  
  6538. 1540
  6539. 01:35:04,282 --> 01:35:05,491
  6540. Itu sudah lama.
  6541.  
  6542. 1541
  6543. 01:35:05,575 --> 01:35:07,410
  6544. Oke, itu sudah lama.
  6545.  
  6546. 1542
  6547. 01:35:08,036 --> 01:35:09,787
  6548. Ayo bahas yang baru-baru ini.
  6549.  
  6550. 1543
  6551. 01:35:09,871 --> 01:35:12,749
  6552. Romelo tak mengubah apa pun
  6553. dari kontrakmu, August.
  6554.  
  6555. 1544
  6556. 01:35:12,832 --> 01:35:17,045
  6557. Hanya komisi tambahan dan penghargaan
  6558. musikus atas namanya sendiri.
  6559.  
  6560. 1545
  6561. 01:35:17,128 --> 01:35:18,213
  6562. Persetan kau, Terrence.
  6563.  
  6564. 1546
  6565. 01:35:18,296 --> 01:35:20,048
  6566. Tidak. Kau yang sudah tamat.
  6567.  
  6568. 1547
  6569. 01:35:20,131 --> 01:35:22,175
  6570. Tanah Chicago sudah gersang.
  6571.  
  6572. 1548
  6573. 01:35:22,258 --> 01:35:24,135
  6574. Kau dan aku sudah selesai.
  6575. Akulah temanmu satu-satunya.
  6576.  
  6577. 1549
  6578. 01:35:24,219 --> 01:35:25,345
  6579. Kita sudah selesai.
  6580.  
  6581. 1550
  6582. 01:35:25,553 --> 01:35:27,138
  6583. Dia masih kecil, Romelo.
  6584.  
  6585. 1551
  6586. 01:35:28,014 --> 01:35:29,015
  6587. August?
  6588.  
  6589. 1552
  6590. 01:35:29,182 --> 01:35:30,225
  6591. August.
  6592.  
  6593. 1553
  6594. 01:35:31,059 --> 01:35:31,893
  6595. August.
  6596.  
  6597. 1554
  6598. 01:35:31,976 --> 01:35:33,519
  6599. Kemarilah, August.
  6600.  
  6601. 1555
  6602. 01:36:00,004 --> 01:36:01,422
  6603. August!
  6604.  
  6605. 1556
  6606. 01:36:11,307 --> 01:36:12,308
  6607. August?
  6608.  
  6609. 1557
  6610. 01:36:12,517 --> 01:36:16,145
  6611. Buka pintunya dan izinkan
  6612. aku menjelaskan semuanya.
  6613.  
  6614. 1558
  6615. 01:36:17,605 --> 01:36:19,649
  6616. - August?
  6617. - Dia tidak ada!
  6618.  
  6619. 1559
  6620. 01:36:20,650 --> 01:36:21,818
  6621. Dia tidak...
  6622.  
  6623. 1560
  6624. 01:36:24,320 --> 01:36:25,321
  6625. Dia tidak...
  6626.  
  6627. 1561
  6628. 01:36:27,490 --> 01:36:29,200
  6629. Dia tidak ada.
  6630.  
  6631. 1562
  6632. 01:36:29,742 --> 01:36:30,994
  6633. Ny. Monroe?
  6634.  
  6635. 1563
  6636. 01:36:32,453 --> 01:36:35,164
  6637. Aku akan membawanya pulang
  6638. dengan selamat.
  6639.  
  6640. 1564
  6641. 01:36:37,792 --> 01:36:39,043
  6642. Aku berjanji.
  6643.  
  6644. 1565
  6645. 01:36:41,879 --> 01:36:43,172
  6646. Aku berjanji.
  6647.  
  6648. 1566
  6649. 01:37:00,148 --> 01:37:01,524
  6650. Sudah kuduga kau ada di sini.
  6651.  
  6652. 1567
  6653. 01:37:03,860 --> 01:37:05,278
  6654. Ibumu khawatir.
  6655.  
  6656. 1568
  6657. 01:37:09,907 --> 01:37:12,327
  6658. Isi kontrak itu tidak ada bagus-bagusnya.
  6659.  
  6660. 1569
  6661. 01:37:12,452 --> 01:37:14,579
  6662. Percayalah. Masih banyak
  6663. yang lebih bagus kalau kita...
  6664.  
  6665. 1570
  6666. 01:37:14,662 --> 01:37:17,540
  6667. Dari awal kau memang tidak jujur.
  6668.  
  6669. 1571
  6670. 01:37:19,334 --> 01:37:22,086
  6671. Selama ini kau mempermainkanku
  6672. di belakang?
  6673.  
  6674. 1572
  6675. 01:37:23,504 --> 01:37:24,505
  6676. Kau benar.
  6677.  
  6678. 1573
  6679. 01:37:28,092 --> 01:37:29,886
  6680. Aku salah menilaimu.
  6681.  
  6682. 1574
  6683. 01:37:33,598 --> 01:37:35,224
  6684. Lihat gedung yang di sana?
  6685.  
  6686. 1575
  6687. 01:37:35,308 --> 01:37:36,934
  6688. Yang ada lampu birunya?
  6689.  
  6690. 1576
  6691. 01:37:38,227 --> 01:37:39,937
  6692. Aku dan Tone tumbuh di sana.
  6693.  
  6694. 1577
  6695. 01:37:40,021 --> 01:37:42,690
  6696. Aku sudah muak mendengarmu
  6697. menyebut-nyebut namanya!
  6698.  
  6699. 1578
  6700. 01:37:53,242 --> 01:37:54,243
  6701. Hei!
  6702.  
  6703. 1579
  6704. 01:38:01,501 --> 01:38:02,627
  6705. Lihat kemari.
  6706.  
  6707. 1580
  6708. 01:38:04,504 --> 01:38:06,672
  6709. Aku datang ke Robert Taylor Homes...
  6710.  
  6711. 1581
  6712. 01:38:07,673 --> 01:38:10,676
  6713. membuat lagu dengan Tony di lantai dua.
  6714.  
  6715. 1582
  6716. 01:38:10,760 --> 01:38:15,014
  6717. Tahu-tahu, kami sudah mencetak nama
  6718. di label terbesar sedunia.
  6719.  
  6720. 1583
  6721. 01:38:17,600 --> 01:38:19,560
  6722. Kau masih terlalu kecil, tapi...
  6723.  
  6724. 1584
  6725. 01:38:20,728 --> 01:38:22,605
  6726. bertahan hidup di sana itu sulit.
  6727.  
  6728. 1585
  6729. 01:38:24,774 --> 01:38:27,026
  6730. Ayahku pindah kemari tahun '71,
  6731.  
  6732. 1586
  6733. 01:38:27,693 --> 01:38:29,695
  6734. dan meninggal di tempat yang sama.
  6735.  
  6736. 1587
  6737. 01:38:32,448 --> 01:38:34,200
  6738. Aku masih muda dan bodoh,
  6739.  
  6740. 1588
  6741. 01:38:34,283 --> 01:38:35,868
  6742. tapi satu hal yang kutahu.
  6743.  
  6744. 1589
  6745. 01:38:37,286 --> 01:38:38,663
  6746. Aku ingin maju.
  6747.  
  6748. 1590
  6749. 01:38:38,996 --> 01:38:41,332
  6750. Aku mencoba membuktikannya
  6751. pada semua orang.
  6752.  
  6753. 1591
  6754. 01:38:41,457 --> 01:38:43,000
  6755. Di situlah aku mengacau.
  6756.  
  6757. 1592
  6758. 01:38:43,084 --> 01:38:44,710
  6759. Gali lubang tutup lubang.
  6760.  
  6761. 1593
  6762. 01:38:45,336 --> 01:38:47,004
  6763. Aku memakai uang artis lain,
  6764.  
  6765. 1594
  6766. 01:38:47,088 --> 01:38:49,465
  6767. sekarang aku tenggelam seperti Titanic.
  6768.  
  6769. 1595
  6770. 01:38:49,924 --> 01:38:53,052
  6771. Sudah puas memanfaatkan artis-artis
  6772. yang kau ajak kerja sama?
  6773.  
  6774. 1596
  6775. 01:38:53,386 --> 01:38:54,303
  6776. Tidak.
  6777.  
  6778. 1597
  6779. 01:38:54,387 --> 01:38:56,431
  6780. Maksudku, setelah perkara hukum...
  6781.  
  6782. 1598
  6783. 01:38:57,306 --> 01:39:00,101
  6784. setelah DJP menyita habis semua asetku,
  6785.  
  6786. 1599
  6787. 01:39:00,184 --> 01:39:02,687
  6788. Aku kembali kemari, ke South Side,
  6789.  
  6790. 1600
  6791. 01:39:03,062 --> 01:39:05,815
  6792. dengan penuh keyakinan
  6793. untuk merubah nasib.
  6794.  
  6795. 1601
  6796. 01:39:08,192 --> 01:39:10,820
  6797. Akan kulakukan apa pun
  6798. untuk bangkit kembali.
  6799.  
  6800. 1602
  6801. 01:39:11,737 --> 01:39:12,780
  6802. Apa pun.
  6803.  
  6804. 1603
  6805. 01:39:13,698 --> 01:39:14,782
  6806. Tapi hari ini...
  6807.  
  6808. 1604
  6809. 01:39:15,450 --> 01:39:17,368
  6810. Aku belajar, bahwa itu salah.
  6811.  
  6812. 1605
  6813. 01:39:20,580 --> 01:39:22,415
  6814. Tahukah kau, uang kaget itu...
  6815.  
  6816. 1606
  6817. 01:39:23,958 --> 01:39:26,043
  6818. Umurnya sebentar. Aku pernah merasakan.
  6819.  
  6820. 1607
  6821. 01:39:26,878 --> 01:39:29,046
  6822. Aku perlu mengembalikan hidup ibuku.
  6823.  
  6824. 1608
  6825. 01:39:29,714 --> 01:39:30,798
  6826. Itu bukan kewajibanmu.
  6827.  
  6828. 1609
  6829. 01:39:32,800 --> 01:39:33,801
  6830. Itu kewajibanku.
  6831.  
  6832. 1610
  6833. 01:39:34,969 --> 01:39:36,762
  6834. Hidupnya hancur gara-gara aku.
  6835.  
  6836. 1611
  6837. 01:39:42,268 --> 01:39:44,270
  6838. Kari mati gara-gara aku.
  6839.  
  6840. 1612
  6841. 01:39:44,353 --> 01:39:45,271
  6842. Tidak.
  6843.  
  6844. 1613
  6845. 01:39:46,230 --> 01:39:48,983
  6846. Kau hanya anak-anak. Itu bukan salahmu.
  6847.  
  6848. 1614
  6849. 01:39:52,111 --> 01:39:53,070
  6850. Tahukah kau...
  6851.  
  6852. 1615
  6853. 01:39:53,488 --> 01:39:54,822
  6854. Aku tidak berbakat.
  6855.  
  6856. 1616
  6857. 01:39:55,698 --> 01:39:56,699
  6858. Paham?
  6859.  
  6860. 1617
  6861. 01:39:57,700 --> 01:39:58,951
  6862. Aku tidak berbakat.
  6863.  
  6864. 1618
  6865. 01:40:01,454 --> 01:40:03,706
  6866. Ke mana pun aku pergi, aku melihatnya.
  6867.  
  6868. 1619
  6869. 01:40:05,041 --> 01:40:06,709
  6870. Ia mengingatkanku akan perbuatanku.
  6871.  
  6872. 1620
  6873. 01:40:07,084 --> 01:40:07,960
  6874. Hei.
  6875.  
  6876. 1621
  6877. 01:40:08,836 --> 01:40:11,255
  6878. Kakakmu takkan mau kau terus terbebani.
  6879.  
  6880. 1622
  6881. 01:40:11,339 --> 01:40:12,882
  6882. Bukan itu yang dia mau.
  6883.  
  6884. 1623
  6885. 01:40:15,593 --> 01:40:19,680
  6886. Ini Chicago, August. Bukan tugasmu
  6887. untuk merubah keadaan.
  6888.  
  6889. 1624
  6890. 01:40:20,139 --> 01:40:21,557
  6891. Aku hanya merindukannya.
  6892.  
  6893. 1625
  6894. 01:40:21,807 --> 01:40:23,309
  6895. Aku sangat merindukannya.
  6896.  
  6897. 1626
  6898. 01:40:23,893 --> 01:40:24,936
  6899. Aku paham.
  6900.  
  6901. 1627
  6902. 01:40:27,230 --> 01:40:28,231
  6903. Kemarilah.
  6904.  
  6905. 1628
  6906. 01:40:29,482 --> 01:40:30,483
  6907. Aku paham.
  6908.  
  6909. 1629
  6910. 01:40:40,868 --> 01:40:42,537
  6911. Aku bisa sendiri dari sini.
  6912.  
  6913. 1630
  6914. 01:40:44,997 --> 01:40:46,207
  6915. Baiklah.
  6916.  
  6917. 1631
  6918. 01:40:50,211 --> 01:40:51,504
  6919. Romelo.
  6920.  
  6921. 1632
  6922. 01:40:55,258 --> 01:40:56,092
  6923. Terima kasih.
  6924.  
  6925. 1633
  6926. 01:40:57,552 --> 01:40:58,553
  6927. Sama-sama.
  6928.  
  6929. 1634
  6930. 01:41:28,916 --> 01:41:30,918
  6931. 11 MINGGU KEMUDIAN
  6932.  
  6933. 1635
  6934. 01:41:37,883 --> 01:41:38,884
  6935. Hati-hati.
  6936.  
  6937. 1636
  6938. 01:41:41,345 --> 01:41:42,471
  6939. Sampai ketemu nanti malam, Bu.
  6940.  
  6941. 1637
  6942. 01:43:05,513 --> 01:43:07,306
  6943. Ayo cepat, semuanya.
  6944.  
  6945. 1638
  6946. 01:43:08,432 --> 01:43:11,268
  6947. Ayo cepat, semuanya. Cepat.
  6948.  
  6949. 1639
  6950. 01:43:15,106 --> 01:43:16,941
  6951. Selamat datang kembali, Monroe.
  6952.  
  6953. 1640
  6954. 01:43:17,024 --> 01:43:18,526
  6955. Terima kasih, Bu Robinson.
  6956.  
  6957. 1641
  6958. 01:43:19,777 --> 01:43:22,154
  6959. Ayo, jangan sampai terlambat.
  6960. Ini hari pertamamu.
  6961.  
  6962. 1642
  6963. 01:43:22,363 --> 01:43:23,322
  6964. Ya, Bu.
  6965.  
  6966. 1643
  6967. 01:43:24,740 --> 01:43:26,158
  6968. Senang melihatmu.
  6969.  
  6970. 1644
  6971. 01:43:45,010 --> 01:43:46,470
  6972. Agak mendam. Naikkan basnya.
  6973.  
  6974. 1645
  6975. 01:43:53,602 --> 01:43:54,437
  6976. Ini bagus.
  6977.  
  6978. 1646
  6979. 01:43:57,982 --> 01:43:58,983
  6980. Aku tahu.
  6981.  
  6982. 1647
  6983. 01:43:59,942 --> 01:44:03,487
  6984. Wah. Tak kusangka akan
  6985. melihatmu lagi di sini.
  6986.  
  6987. 1648
  6988. 01:44:07,158 --> 01:44:08,909
  6989. Jadi, apa kabar?
  6990.  
  6991. 1649
  6992. 01:48:56,030 --> 01:49:01,035
  6993. Terjemahan subtitle oleh:
  6994. Haura Callista
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement