namalain909

Extracurricular Activities (2019)

Nov 1st, 2019
206
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 108.49 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,934 --> 00:00:06,934
  3. Sultan303.xyz
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,958 --> 00:00:11,958
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,982 --> 00:00:16,982
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:33,994 --> 00:00:35,672
  18. Ibu dan ayah membuat
  19. reservasi makan malam,
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:35,674 --> 00:00:37,440
  23. Jadi kalian sendirian
  24. malam ini, anak-anak.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:37,442 --> 00:00:40,043
  28. Baiklah. Aku akan
  29. pesan piza atau sesuatu.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:40,045 --> 00:00:43,716
  33. Kau membawa kita ke restoran apa
  34. di tengah antah berantah ini?
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:44,382 --> 00:00:46,443
  38. Restoran Perpaduan Belgia baru.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:46,468 --> 00:00:49,786
  42. Tidak, jangan piza, sayang.
  43. Itu penuh lemak dan karbohidrat.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:49,788 --> 00:00:53,123
  47. Kau tahu? Ada kaserol quinoa
  48. brokoli di kulkas.
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:53,125 --> 00:00:54,458
  52. Tentu saja.
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:54,460 --> 00:00:56,483
  56. "Permata tersembunyi ini menawarkan
  57. pemandangan menakjubkan..."
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:56,507 --> 00:00:58,008
  61. "...yang perjalanannya layak ditempuh..."
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:58,042 --> 00:00:59,495
  65. Dan makanannya?
  66.  
  67. 15
  68. 00:00:59,521 --> 00:01:01,112
  69. Aku akan ke tahap itu.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:01,124 --> 00:01:04,567
  73. Hei, Becky, dengarkan Ibumu.
  74. Itu pilihan yang lebih sehat.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:04,624 --> 00:01:07,127
  78. Kami akan pulang larut nanti./
  79. Terserahlah.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:09,180 --> 00:01:11,909
  83. Kau tahu si gendut itu pasti
  84. menelepon Domino sekarang.
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:11,911 --> 00:01:13,110
  88. Kau benar.
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:13,112 --> 00:01:15,712
  92. "Menyajikan menu segar langsung
  93. dari peternakan dari Belgia...
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:15,714 --> 00:01:18,342
  97. ...yang begitu mengejutkan dan
  98. menggelitik indra perasa."
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:18,393 --> 00:01:20,942
  102. Astaga! Dia sangat gemuk
  103. dan bodoh.
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:20,964 --> 00:01:22,953
  107. Kita akan terjebak dengannya
  108. selamanya.
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:22,955 --> 00:01:25,087
  112. Dan jangan membuatku mulai
  113. dengan Tn. Celana Mewah.
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:25,089 --> 00:01:27,924
  117. Kau tahu aku mendapati dia
  118. memakai eyeliner-ku lagi?
  119.  
  120. 26
  121. 00:01:28,769 --> 00:01:31,991
  122. "Ini pengalaman kuliner
  123. untuk berabad-abad."
  124.  
  125. 27
  126. 00:01:32,782 --> 00:01:35,105
  127. Bisa kita tak bicara tentang
  128. anak-anak sekarang?
  129.  
  130. 28
  131. 00:01:35,130 --> 00:01:36,731
  132. Kita mendapatkan malam ini
  133. untuk berduaan.
  134.  
  135. 29
  136. 00:01:36,736 --> 00:01:37,818
  137. Kau benar.
  138.  
  139. 30
  140. 00:01:37,843 --> 00:01:41,459
  141. Semalam bebas dari remaja
  142. tak bersyukur dan tak punya prestasi.
  143.  
  144. 31
  145. 00:01:42,640 --> 00:01:45,058
  146. Kita akan berpura-pura
  147. mereka sudah mati.
  148.  
  149. 32
  150. 00:01:47,301 --> 00:01:49,694
  151. Itu akan menakjubkan.
  152.  
  153. 33
  154. 00:01:50,936 --> 00:01:53,173
  155. Berapa bintang?
  156.  
  157. 34
  158. 00:01:53,216 --> 00:01:55,898
  159. Lima bintang, di seluruh aplikasi.
  160.  
  161. 35
  162. 00:02:05,312 --> 00:02:08,848
  163. Will Fitzgibbon, satu dari dua pendaki
  164. yang menemukan mobil yang remuk...
  165.  
  166. 36
  167. 00:02:08,873 --> 00:02:10,160
  168. Ya Tuhan./
  169. Tidak.
  170.  
  171. 37
  172. 00:02:10,185 --> 00:02:12,225
  173. ...masih syok dari peristiwa ini./
  174. Itu kantung mayat.
  175.  
  176. 38
  177. 00:02:12,250 --> 00:02:14,354
  178. "Ada anggota badan
  179. di mana-mana, ujarnya.
  180.  
  181. 39
  182. 00:02:14,389 --> 00:02:16,720
  183. "Sepupuku Jared masih muntah."
  184.  
  185. 40
  186. 00:02:16,778 --> 00:02:20,843
  187. Pencarian terhadap identitas
  188. korban masih berlanjut.
  189.  
  190. 41
  191. 00:02:20,845 --> 00:02:22,943
  192. Ini jurnalismu langsung dari
  193. tempat kejadian, Sally McDuffy,
  194.  
  195. 42
  196. 00:02:22,969 --> 00:02:25,008
  197. KFT, Kanal Berita Lima.
  198.  
  199. 43
  200. 00:02:25,616 --> 00:02:28,157
  201. Kau tak butuh aku untuk ini.
  202. Ini kecelakaan mobil.
  203.  
  204. 44
  205. 00:02:28,185 --> 00:02:29,685
  206. Kepala memintamu secara khusus,
  207.  
  208. 45
  209. 00:02:29,687 --> 00:02:31,290
  210. Dan dia juga bilang jika kau mengeluh,
  211.  
  212. 46
  213. 00:02:31,297 --> 00:02:34,546
  214. Untuk bilang padamu kau tak terlalu
  215. bagus untuk tugas reguler kepolisian.
  216.  
  217. 47
  218. 00:02:34,575 --> 00:02:35,897
  219. Sial.
  220.  
  221. 48
  222. 00:02:35,912 --> 00:02:37,511
  223. Apa yang kita temukan?
  224.  
  225. 49
  226. 00:02:38,344 --> 00:02:39,838
  227. Sialan.
  228.  
  229. 50
  230. 00:02:39,863 --> 00:02:41,348
  231. Aku tahu, benar-benar bajingan, benar?
  232.  
  233. 51
  234. 00:02:41,399 --> 00:02:43,199
  235. Tidak, aku tahu plat itu.
  236. Laporkanlah.
  237.  
  238. 52
  239. 00:02:43,201 --> 00:02:44,700
  240. Itu Dan Wallace.
  241.  
  242. 53
  243. 00:02:44,702 --> 00:02:46,389
  244. Anak-anaknya satu sekolahan
  245. dengan anakku.
  246.  
  247. 54
  248. 00:02:46,435 --> 00:02:48,246
  249. Itu mungkin juga istrinya.
  250.  
  251. 55
  252. 00:02:48,969 --> 00:02:51,745
  253. Aku turut prihatin, Cliff./
  254. Panggil aku "Detektif".
  255.  
  256. 56
  257. 00:02:51,814 --> 00:02:56,187
  258. Dengar, minta departemen psikiater
  259. temui aku di kantor satu jam lagi...
  260.  
  261. 57
  262. 00:02:56,212 --> 00:02:58,237
  263. ...dan hubungi petugas dari
  264. SMA Washington.
  265.  
  266. 58
  267. 00:02:58,262 --> 00:03:02,859
  268. Aku akan cari informasi kakek-nenek
  269. atau wali terhadap anak-anak itu.
  270.  
  271. 59
  272. 00:03:04,641 --> 00:03:06,506
  273. Sekarang, Sam.
  274.  
  275. 60
  276. 00:03:09,478 --> 00:03:11,496
  277. Sial.
  278.  
  279. 61
  280. 00:03:13,398 --> 00:03:16,365
  281. Acara pemakaman dijadwalkan
  282. hari Selasa.
  283.  
  284. 62
  285. 00:03:16,367 --> 00:03:19,902
  286. Jangan takut untuk bicara dengan
  287. teman-temanmu tentang kehilangan mereka.
  288.  
  289. 63
  290. 00:03:19,904 --> 00:03:23,573
  291. Terkadang yang mereka inginkan
  292. adalah seseorang untuk mendengarkan.
  293.  
  294. 64
  295. 00:03:25,275 --> 00:03:27,064
  296. Ya, Reagan.
  297.  
  298. 65
  299. 00:03:30,784 --> 00:03:33,346
  300. Aku hanya ingin mengingatkan
  301. semuanya...
  302.  
  303. 66
  304. 00:03:33,371 --> 00:03:35,354
  305. ...jika donasi untuk "Sumbangan
  306. untuk Ben dan Becky Wallace"...
  307.  
  308. 67
  309. 00:03:35,379 --> 00:03:36,633
  310. ...saat ini akan diterima.
  311.  
  312. 68
  313. 00:03:36,658 --> 00:03:38,421
  314. Kau bisa berdonasi di kantor sekolah...
  315.  
  316. 69
  317. 00:03:38,446 --> 00:03:41,924
  318. ...atau kita juga bisa membuat situs web.
  319. akumenang.com
  320.  
  321. 70
  322. 00:03:41,926 --> 00:03:43,846
  323. Untuk apa mereka membutuhkan uang?
  324.  
  325. 71
  326. 00:03:43,906 --> 00:03:46,322
  327. Bukankah orang tua mereka
  328. mengendarai mobil seharga $80,000?
  329.  
  330. 72
  331. 00:03:46,339 --> 00:03:48,965
  332. Ya, mereka seperti sangat kaya.../
  333. Hei!
  334.  
  335. 73
  336. 00:03:48,990 --> 00:03:51,577
  337. Bisakah kalian diam?
  338. Reagan sedang bicara.
  339.  
  340. 74
  341. 00:03:51,631 --> 00:03:53,601
  342. Aku hanya bilang jika mereka kaya.
  343.  
  344. 75
  345. 00:03:53,603 --> 00:03:55,591
  346. Apa yang terjadi di sini?
  347.  
  348. 76
  349. 00:03:55,632 --> 00:03:58,150
  350. Reagan berhak mendapatkan
  351. perhatian kita secara penuh.
  352.  
  353. 77
  354. 00:03:58,170 --> 00:04:00,427
  355. Terima kasih, Bu P.
  356.  
  357. 78
  358. 00:04:00,980 --> 00:04:04,039
  359. Aku hanya ingin semuanya
  360. memikirkan tentang Ben dan Becky.
  361.  
  362. 79
  363. 00:04:04,094 --> 00:04:08,636
  364. Setiap donasi berarti,
  365. tak peduli betapa kecilnya.
  366.  
  367. 80
  368. 00:04:10,136 --> 00:04:12,295
  369. Terima kasih semua yang
  370. sudah datang hari ini.
  371.  
  372. 81
  373. 00:04:13,584 --> 00:04:16,145
  374. Aku tahu mereka akan
  375. menghargai ini.
  376.  
  377. 82
  378. 00:04:17,494 --> 00:04:20,291
  379. Apa yang bisa aku katakan
  380. tentang orang tua kami?
  381.  
  382. 83
  383. 00:04:21,711 --> 00:04:26,688
  384. Mereka orang yang terhangat,
  385. peduli dan suportif.
  386.  
  387. 84
  388. 00:04:28,958 --> 00:04:31,152
  389. Mereka suka bepergian.
  390.  
  391. 85
  392. 00:04:31,695 --> 00:04:34,143
  393. Melihat ikan paus di Aruba,
  394.  
  395. 86
  396. 00:04:34,145 --> 00:04:36,338
  397. Mengunjungi galeri di Paris,
  398.  
  399. 87
  400. 00:04:36,404 --> 00:04:39,032
  401. Minum anggur di Sonoma.
  402.  
  403. 88
  404. 00:04:39,506 --> 00:04:43,168
  405. Tentu saja mereka biasanya
  406. akan pergi sendirian,
  407.  
  408. 89
  409. 00:04:43,218 --> 00:04:46,840
  410. Tapi mereka selalu kembali.
  411.  
  412. 90
  413. 00:04:49,211 --> 00:04:51,343
  414. Tapi tidak kali ini.
  415.  
  416. 91
  417. 00:04:52,312 --> 00:04:54,079
  418. Terima kasih banyak sudah datang.
  419.  
  420. 92
  421. 00:04:54,085 --> 00:04:55,724
  422. Terima kasih.
  423.  
  424. 93
  425. 00:04:59,137 --> 00:05:02,638
  426. Aku turut berdukacita./
  427. Terima kasih, Tn. Dawkins.
  428.  
  429. 94
  430. 00:05:02,647 --> 00:05:06,474
  431. Aku tak kenal baik orang tua kalian,
  432. tapi aku menyukai mereka.
  433.  
  434. 95
  435. 00:05:06,710 --> 00:05:09,594
  436. Aku ingin berterima kasih untuk
  437. Edible Arrangements.
  438.  
  439. 96
  440. 00:05:09,638 --> 00:05:11,946
  441. Tidak masalah.
  442. Dengan senang hati.
  443.  
  444. 97
  445. 00:05:11,948 --> 00:05:14,425
  446. Terima kasih banyak
  447. sudah datang.
  448.  
  449. 98
  450. 00:05:14,654 --> 00:05:17,141
  451. Kami benar-benar...
  452.  
  453. 99
  454. 00:05:21,145 --> 00:05:22,859
  455. Oke.
  456.  
  457. 100
  458. 00:05:24,899 --> 00:05:26,121
  459. Oke.
  460.  
  461. 101
  462. 00:05:26,142 --> 00:05:27,877
  463. Oke. Oke./
  464. Oke. Baiklah.
  465.  
  466. 102
  467. 00:05:27,902 --> 00:05:29,465
  468. Tak apa.
  469.  
  470. 103
  471. 00:05:29,511 --> 00:05:32,067
  472. Baiklah. Baiklah. Oke.
  473.  
  474. 104
  475. 00:05:32,118 --> 00:05:33,678
  476. Oke./
  477. Terima kasih.
  478.  
  479. 105
  480. 00:05:33,710 --> 00:05:36,159
  481. Jaga diri kalian.
  482.  
  483. 106
  484. 00:05:39,131 --> 00:05:41,058
  485. Kuatkan dirimu./
  486. Oke.
  487.  
  488. 107
  489. 00:06:09,656 --> 00:06:11,320
  490. Sial.
  491.  
  492. 108
  493. 00:06:11,345 --> 00:06:12,770
  494. Ya Tuhan. Cepat...
  495.  
  496. 109
  497. 00:06:12,787 --> 00:06:14,625
  498. Habiskan makananmu!
  499. Sekarang.
  500.  
  501. 110
  502. 00:06:14,650 --> 00:06:16,644
  503. Ibu menarik terlalu keras!/
  504. Bangun, anak sialan. Bangunlah!
  505.  
  506. 111
  507. 00:06:16,669 --> 00:06:17,907
  508. Makan burgermu. Cepat!
  509.  
  510. 112
  511. 00:06:17,932 --> 00:06:19,776
  512. Briggs punya paralegal baru.
  513.  
  514. 113
  515. 00:06:19,801 --> 00:06:21,534
  516. Aku berdiri di belakang dia di lift,
  517.  
  518. 114
  519. 00:06:21,539 --> 00:06:23,451
  520. Kau harus lihat bokong gadis ini.
  521.  
  522. 115
  523. 00:06:23,453 --> 00:06:25,018
  524. Astaga, itu menak...
  525.  
  526. 116
  527. 00:06:25,020 --> 00:06:27,158
  528. Tak apa, kami bicara tentang Ibu.
  529. Tak apa.
  530.  
  531. 117
  532. 00:06:27,237 --> 00:06:29,614
  533. Jadi, ya, bung, itu...
  534.  
  535. 118
  536. 00:06:29,681 --> 00:06:31,770
  537. Aku... Astaga, Kailee!/
  538. Astaga.
  539.  
  540. 119
  541. 00:06:31,814 --> 00:06:34,091
  542. Apa-apaan? Sekali lagi...
  543. Greg, aku telepon kau nanti.
  544.  
  545. 120
  546. 00:06:34,189 --> 00:06:37,159
  547. Ada serial TV untuk anak-anak yang
  548. tidak menuumpahkan sebanyak dirimu.
  549.  
  550. 121
  551. 00:06:37,491 --> 00:06:39,796
  552. Benar begitu, menangislah.
  553. Ya, menangislah seperti Ibumu
  554.  
  555. 122
  556. 00:06:39,818 --> 00:06:41,522
  557. Ya.
  558.  
  559. 123
  560. 00:06:50,291 --> 00:06:52,959
  561. Masakannya enak, sayang./
  562. Terima kasih.
  563.  
  564. 124
  565. 00:06:52,984 --> 00:06:55,687
  566. Sayang, bagaimana keadaan
  567. anak-anak Wallace itu?
  568.  
  569. 125
  570. 00:06:55,736 --> 00:06:57,633
  571. Kau tahu, yang baru saja
  572. kehilangan orang tuanya?
  573.  
  574. 126
  575. 00:06:57,658 --> 00:06:59,952
  576. Mereka masih bertahan.
  577.  
  578. 127
  579. 00:06:59,954 --> 00:07:01,988
  580. Ben sebenarnya genap
  581. 18 tahun dua hari lalu,
  582.  
  583. 128
  584. 00:07:01,990 --> 00:07:05,708
  585. Jadi kurasa dia akan petisi untuk
  586. menjadi wali sahnya Becky.
  587.  
  588. 129
  589. 00:07:05,708 --> 00:07:08,969
  590. Wow. Itu tanggung jawab besar.
  591.  
  592. 130
  593. 00:07:09,020 --> 00:07:10,992
  594. Maksud Ayah, tidakkah itu
  595. berdampak pada opsi kuliahnya?
  596.  
  597. 131
  598. 00:07:11,029 --> 00:07:14,283
  599. Kurasa mereka akan melihat bagaimana
  600. itu berjalan hari demi hari.
  601.  
  602. 132
  603. 00:07:15,226 --> 00:07:17,589
  604. Jika kalian tak keberatan,
  605.  
  606. 133
  607. 00:07:17,635 --> 00:07:19,818
  608. Aku berpikir untuk pergi
  609. keluar malam ini?
  610.  
  611. 134
  612. 00:07:21,048 --> 00:07:23,343
  613. Tom Mulnick mengadakan pesta.
  614.  
  615. 135
  616. 00:07:24,206 --> 00:07:25,811
  617. Pesta?
  618.  
  619. 136
  620. 00:07:25,813 --> 00:07:29,511
  621. Ada gadis-gadis di sana?/
  622. Ya, Bu, ada gadis-gadis.
  623.  
  624. 137
  625. 00:07:30,495 --> 00:07:33,186
  626. Tom Mulnick? Ibu tak pernah dengar
  627. kau menyebutkan dia sebelumnya.
  628.  
  629. 138
  630. 00:07:33,188 --> 00:07:35,537
  631. Tidak, dia teman dari sekolah.
  632.  
  633. 139
  634. 00:07:35,593 --> 00:07:37,515
  635. Aku menjadi tutornya kadang-kadang.
  636.  
  637. 140
  638. 00:07:37,540 --> 00:07:40,694
  639. Apa akan ada alkohol?
  640.  
  641. 141
  642. 00:07:40,696 --> 00:07:42,325
  643. Mungkin.
  644.  
  645. 142
  646. 00:07:42,335 --> 00:07:44,422
  647. Tapi ayah tahu filosofiku dengan itu.
  648.  
  649. 143
  650. 00:07:44,439 --> 00:07:46,150
  651. Kapan aku pernah kecewakan kalian?
  652.  
  653. 144
  654. 00:07:46,179 --> 00:07:47,668
  655. Tidak pernah./
  656. Tidak.
  657.  
  658. 145
  659. 00:07:47,670 --> 00:07:50,133
  660. Pergilah! Bersenang-senanglah./
  661. Ya. Berpestalah.
  662.  
  663. 146
  664. 00:07:50,154 --> 00:07:52,746
  665. Baiklah. Bagus. Sampai nanti.
  666.  
  667. 147
  668. 00:07:52,761 --> 00:07:54,383
  669. Baiklah./
  670. Oke.
  671.  
  672. 148
  673. 00:07:56,776 --> 00:07:58,756
  674. Pesta dengan minuman
  675. dan gadis-gadis.
  676.  
  677. 149
  678. 00:07:58,795 --> 00:08:00,726
  679. Itu bagus melihat dia
  680. bertingkah sesuai usianya.
  681.  
  682. 150
  683. 00:08:21,737 --> 00:08:24,015
  684. Astaga, itu dia.
  685.  
  686. 151
  687. 00:08:32,013 --> 00:08:34,481
  688. Sial. Oke, kemari,
  689. berikan itu padaku.
  690.  
  691. 152
  692. 00:08:34,483 --> 00:08:36,335
  693. Cepat, cepat.
  694.  
  695. 153
  696. 00:08:46,101 --> 00:08:49,130
  697. Kau harus menghela napas
  698. sesekali, kawan.
  699.  
  700. 154
  701. 00:08:53,368 --> 00:08:55,337
  702. Aroma yang bagus.
  703.  
  704. 155
  705. 00:08:55,393 --> 00:08:57,222
  706. Boleh aku minta?
  707.  
  708. 156
  709. 00:08:57,276 --> 00:08:58,729
  710. Kau siapa?
  711.  
  712. 157
  713. 00:08:58,761 --> 00:09:01,256
  714. Aku bisa dipercaya.
  715. Ini pestaku.
  716.  
  717. 158
  718. 00:09:01,313 --> 00:09:04,660
  719. Oke. Ya, kawan. Silakan.
  720.  
  721. 159
  722. 00:09:12,351 --> 00:09:14,281
  723. Kau baik-baik saja?
  724.  
  725. 160
  726. 00:09:14,647 --> 00:09:17,683
  727. Ganja berkualitas!/
  728. Ya, ya, itu benar.
  729.  
  730. 161
  731. 00:09:17,738 --> 00:09:20,617
  732. Sampai nanti, semua./
  733. Ya.
  734.  
  735. 162
  736. 00:09:20,966 --> 00:09:23,962
  737. Kita akan melakukannya...
  738.  
  739. 163
  740. 00:09:23,964 --> 00:09:26,198
  741. Sial, lihatlah yang langsing ini...
  742.  
  743. 164
  744. 00:09:26,234 --> 00:09:27,700
  745. Ya.
  746.  
  747. 165
  748. 00:09:27,702 --> 00:09:29,324
  749. Ya Tuhan.
  750.  
  751. 166
  752. 00:09:32,607 --> 00:09:35,546
  753. Kurasa kau sudah bisa menebak
  754. yang mana ayahku.
  755.  
  756. 167
  757. 00:09:35,571 --> 00:09:39,278
  758. Kecuali kau berencana mengundang
  759. murid SMA tertua di dunia.
  760.  
  761. 168
  762. 00:09:41,416 --> 00:09:42,948
  763. Itu harapannya.
  764.  
  765. 169
  766. 00:09:42,950 --> 00:09:44,308
  767. Hei, Tom, pesta yang meriah.
  768.  
  769. 170
  770. 00:09:44,345 --> 00:09:47,353
  771. Hei, Mary Alice. Ya, ini lumayan.
  772.  
  773. 171
  774. 00:09:47,602 --> 00:09:49,275
  775. Kita kehabisan es.
  776.  
  777. 172
  778. 00:09:49,335 --> 00:09:51,588
  779. Kita tak bisa berpesta tanpa es.
  780.  
  781. 173
  782. 00:09:51,633 --> 00:09:53,970
  783. Itu ada di garasi, Ayah./
  784. Tommy, bergeraklah.
  785.  
  786. 174
  787. 00:09:53,995 --> 00:09:55,833
  788. Kita harus membuat pesta ini
  789. tetap berjalan.
  790.  
  791. 175
  792. 00:09:55,867 --> 00:09:58,178
  793. Hei, gadis, mau menari?
  794.  
  795. 176
  796. 00:09:58,224 --> 00:09:59,903
  797. Tidak, terima kasih.
  798.  
  799. 177
  800. 00:09:59,936 --> 00:10:02,121
  801. Aku suka kepribadianmu.
  802.  
  803. 178
  804. 00:10:04,316 --> 00:10:05,856
  805. Benar-benar menyebalkan.
  806.  
  807. 179
  808. 00:10:05,875 --> 00:10:08,538
  809. Tapi dia punya gerakan
  810. yang menawan.
  811.  
  812. 180
  813. 00:10:08,990 --> 00:10:12,243
  814. Mengejutkan melihatmu di sini./
  815. Ya? Mengapa?
  816.  
  817. 181
  818. 00:10:12,245 --> 00:10:15,250
  819. Kau tak terlihat seperti
  820. tipe penyuka pesta SMA.
  821.  
  822. 182
  823. 00:10:15,291 --> 00:10:18,483
  824. Ayolah, aku hanya melebarkan
  825. cakrawalaku.
  826.  
  827. 183
  828. 00:10:18,485 --> 00:10:21,101
  829. Perluas itu dengan
  830. menari bersamaku.
  831.  
  832. 184
  833. 00:10:21,690 --> 00:10:25,106
  834. Terima kasih,
  835. tapi aku tak bisa menari.
  836.  
  837. 185
  838. 00:10:25,168 --> 00:10:27,061
  839. Untungnya aku pandai.
  840.  
  841. 186
  842. 00:10:27,947 --> 00:10:29,524
  843. Tentu.
  844.  
  845. 187
  846. 00:10:29,556 --> 00:10:31,820
  847. Tapi kau tetap pilihan pertamaku.
  848.  
  849. 188
  850. 00:10:46,435 --> 00:10:48,806
  851. Aku tahu ini bukan
  852. benar-benar kesukaanmu.
  853.  
  854. 189
  855. 00:10:48,850 --> 00:10:51,506
  856. Aku sebenarnya melihat
  857. beberapa hal menarik.
  858.  
  859. 190
  860. 00:10:51,549 --> 00:10:54,653
  861. Ayah, kau mau ke mana?/
  862. Bak berendam.
  863.  
  864. 191
  865. 00:10:54,655 --> 00:10:57,305
  866. Tidak... Jangan.../
  867. Sebenarnya, ya, itu ide bagus.
  868.  
  869. 192
  870. 00:10:57,378 --> 00:11:00,358
  871. Bung, apa-apaan?/
  872. Biarkan saja.
  873.  
  874. 193
  875. 00:11:07,032 --> 00:11:09,391
  876. Hei! Kubilang, hei
  877.  
  878. 194
  879. 00:11:09,462 --> 00:11:11,571
  880. Enyahlah, pencumbu boneka.
  881.  
  882. 195
  883. 00:11:12,854 --> 00:11:14,223
  884. Bung.
  885.  
  886. 196
  887. 00:11:14,241 --> 00:11:15,725
  888. Hei, di sini sudah penuh.
  889.  
  890. 197
  891. 00:11:15,748 --> 00:11:19,511
  892. Kolamku, peraturanku.
  893. Sekarang, biarkan dia masuk.
  894.  
  895. 198
  896. 00:11:20,188 --> 00:11:21,484
  897. Dasar jalang.
  898.  
  899. 199
  900. 00:11:21,509 --> 00:11:23,492
  901. Bersantai bersama teman-temaku./
  902. Ya, aku pergi.
  903.  
  904. 200
  905. 00:11:23,517 --> 00:11:24,772
  906. Aku lapar dan ingin hotdog.
  907.  
  908. 201
  909. 00:11:24,785 --> 00:11:26,386
  910. Tebak siapa aku?
  911.  
  912. 202
  913. 00:11:27,207 --> 00:11:29,019
  914. Tebak siapa aku!
  915.  
  916. 203
  917. 00:11:29,169 --> 00:11:31,864
  918. Edward Empat Puluh Tangan!
  919.  
  920. 204
  921. 00:11:37,029 --> 00:11:38,599
  922. Hei.
  923. Siapa yang ingin bercinta?
  924.  
  925. 205
  926. 00:11:38,605 --> 00:11:40,267
  927. Pergilah dari sini!
  928.  
  929. 206
  930. 00:11:43,837 --> 00:11:46,271
  931. Sangat sensitif.
  932.  
  933. 207
  934. 00:11:46,490 --> 00:11:49,038
  935. Sampai jumpa, kanan. Hei./
  936. Terima kasih, kawan.
  937.  
  938. 208
  939. 00:11:49,408 --> 00:11:52,077
  940. Selanjutnya akan lebih meriah.
  941.  
  942. 209
  943. 00:11:55,434 --> 00:11:58,150
  944. Ada yang bisa ambilkan aku minum?
  945.  
  946. 210
  947. 00:12:04,337 --> 00:12:05,916
  948. Terima kasih, kawan.
  949.  
  950. 211
  951. 00:12:05,982 --> 00:12:07,864
  952. Kau berkelas.
  953.  
  954. 212
  955. 00:12:23,478 --> 00:12:25,561
  956. Kurasa itu sudah semuanya.
  957.  
  958. 213
  959. 00:12:25,633 --> 00:12:27,530
  960. Bisa kau antar aku pulang?
  961.  
  962. 214
  963. 00:12:27,596 --> 00:12:30,582
  964. Kau tak bawa mobil?/
  965. Tidak malam ini.
  966.  
  967. 215
  968. 00:12:30,584 --> 00:12:32,897
  969. Baiklah. Biar aku beritahu Ayahku...
  970.  
  971. 216
  972. 00:12:32,922 --> 00:12:35,138
  973. Kau tahu, terserahlah.
  974. Ayo pergi.
  975.  
  976. 217
  977. 00:12:56,308 --> 00:12:58,943
  978. Kelihatannya ini pesta
  979. yang sangat meriah.
  980.  
  981. 218
  982. 00:12:58,945 --> 00:13:01,143
  983. Dulu saat aku SMA...
  984.  
  985. 219
  986. 00:13:01,145 --> 00:13:03,714
  987. Kau sadar ada yang meninggal, 'kan, Sam?
  988.  
  989. 220
  990. 00:13:03,716 --> 00:13:05,782
  991. Cukup... Tunggu, dari mana
  992. kau mendapatkan itu?
  993.  
  994. 221
  995. 00:13:05,784 --> 00:13:07,650
  996. Dari sana.
  997.  
  998. 222
  999. 00:13:07,674 --> 00:13:09,794
  1000. Itu bisa saja barang bukti.
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:13:09,830 --> 00:13:12,656
  1004. Pergilah melakukan sesuatu
  1005. yang berguna.
  1006.  
  1007. 224
  1008. 00:13:12,658 --> 00:13:14,997
  1009. Periksa bak berendam itu.
  1010.  
  1011. 225
  1012. 00:13:28,107 --> 00:13:29,673
  1013. Maaf, Tom.
  1014.  
  1015. 226
  1016. 00:13:29,675 --> 00:13:32,444
  1017. Kau punya kerabat yang
  1018. bisa kami hubungi?
  1019.  
  1020. 227
  1021. 00:13:33,970 --> 00:13:36,680
  1022. Nenekku.
  1023.  
  1024. 228
  1025. 00:13:36,682 --> 00:13:39,459
  1026. Tapi bisa biarkan aku yang
  1027. menghubungi dia? Itu...
  1028.  
  1029. 229
  1030. 00:13:39,506 --> 00:13:42,202
  1031. Ya Tuhan.
  1032. Ini akan membunuh Nenekku.
  1033.  
  1034. 230
  1035. 00:13:42,249 --> 00:13:44,079
  1036. Ya, tentu saja.
  1037. Apapun yang kau butuhkan.
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:13:44,646 --> 00:13:46,256
  1041. Hei, Cliff, aku temukan ini
  1042. di bak berendam.
  1043.  
  1044. 232
  1045. 00:13:46,258 --> 00:13:47,495
  1046. Kau mau aku mengemasnya?
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:13:47,580 --> 00:13:50,312
  1050. Ayah mungkin meminum itu ketika
  1051. aku mengantar temanku pulang.
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:13:50,375 --> 00:13:53,314
  1055. Dan itu tak seharusnya.
  1056. Dia dalam pengobatan.
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:13:53,333 --> 00:13:55,060
  1060. Pengobatan seperti apa?
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:13:55,129 --> 00:13:59,594
  1064. Hid... Hid... Hidroklorotiazid.
  1065.  
  1066. 237
  1067. 00:14:00,906 --> 00:14:02,603
  1068. Dia menderita UTI.
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:14:02,661 --> 00:14:06,376
  1072. UTI, ya, alkohol,
  1073. diuretik didalam bak berendam.
  1074.  
  1075. 239
  1076. 00:14:06,378 --> 00:14:08,569
  1077. Itu menewaskan lebih banyak orang
  1078. dari yang kau percayai.
  1079.  
  1080. 240
  1081. 00:14:09,668 --> 00:14:12,224
  1082. Jadi kau mau aku mengemas ini?/
  1083. Tidak.
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:14:12,305 --> 00:14:14,200
  1087. Air panas dan klorin, Sam?
  1088.  
  1089. 242
  1090. 00:14:14,242 --> 00:14:16,726
  1091. Botol itu akan sangat bersih.
  1092.  
  1093. 243
  1094. 00:14:17,321 --> 00:14:20,508
  1095. Letakkan itu. Tolong pergilah
  1096. melakukan sesuatu yang lain.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:14:24,519 --> 00:14:26,228
  1100. Maaf.
  1101.  
  1102. 245
  1103. 00:14:26,230 --> 00:14:29,468
  1104. Dia hanya... Dia bodoh.
  1105.  
  1106. 246
  1107. 00:14:34,290 --> 00:14:36,399
  1108. Berikutnya.
  1109.  
  1110. 247
  1111. 00:14:38,077 --> 00:14:39,885
  1112. Hei, jadi?
  1113.  
  1114. 248
  1115. 00:14:39,910 --> 00:14:42,018
  1116. Tak apa. Ini baik saja./
  1117. Mereka akan beritahu orang tua kita?
  1118.  
  1119. 249
  1120. 00:14:42,043 --> 00:14:44,604
  1121. Tenanglah. Mereka hanya ingin tahu
  1122. apa yang terjadi kepada ayahnya Tom.
  1123.  
  1124. 250
  1125. 00:14:44,628 --> 00:14:48,438
  1126. Kolamku, peraturanku.
  1127. Sekarang, biarkan dia masuk!
  1128.  
  1129. 251
  1130. 00:14:49,446 --> 00:14:50,951
  1131. Kami berusaha semampunya
  1132. mengendalikan ini,
  1133.  
  1134. 252
  1135. 00:14:50,984 --> 00:14:54,202
  1136. Tapi kebanyakan video menjadi viral./
  1137. Bersantai bersama teman-temanku.
  1138.  
  1139. 253
  1140. 00:14:55,794 --> 00:14:58,923
  1141. Oke. Kurasa itu sudah cukup, Sam.
  1142.  
  1143. 254
  1144. 00:14:58,948 --> 00:15:01,023
  1145. Itu tidak berasal dariku.
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:15:01,073 --> 00:15:03,120
  1149. Aku bahkan tak punya ponsel./
  1150. Benarkah?
  1151.  
  1152. 256
  1153. 00:15:03,152 --> 00:15:05,330
  1154. Aku tak pernah dengar anak SMA
  1155. yang tak punya ponsel.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:15:05,427 --> 00:15:08,683
  1159. Meski ini hal yang baru,
  1160. tapi jujur, Reagan,
  1161.  
  1162. 258
  1163. 00:15:08,708 --> 00:15:11,554
  1164. Aku terkejut kau berada
  1165. di pesta seperti ini.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:15:11,579 --> 00:15:13,304
  1169. Bu Reed, kau bisa menghadiri pesta...
  1170.  
  1171. 260
  1172. 00:15:13,329 --> 00:15:14,754
  1173. ...tanpa harus minum atau
  1174. menggunakan obat-obatan.
  1175.  
  1176. 261
  1177. 00:15:14,788 --> 00:15:16,653
  1178. Bukankah itu yang kalian ajarkan
  1179. pada kami selama bertahun-tahun?
  1180.  
  1181. 262
  1182. 00:15:16,678 --> 00:15:18,568
  1183. maksudku, berikan aku keringanan.
  1184.  
  1185. 263
  1186. 00:15:20,514 --> 00:15:23,485
  1187. Maaf. Itu tidak menghormati.
  1188.  
  1189. 264
  1190. 00:15:23,487 --> 00:15:25,299
  1191. Tak apa, Reagan, kami mengerti.
  1192.  
  1193. 265
  1194. 00:15:25,342 --> 00:15:28,758
  1195. Ini sangat membuat stres
  1196. untuk semua orang.
  1197.  
  1198. 266
  1199. 00:15:28,760 --> 00:15:31,093
  1200. Detektif...
  1201.  
  1202. 267
  1203. 00:15:31,095 --> 00:15:34,430
  1204. Hai, Reagan, namaku Detektif Dawkins.
  1205.  
  1206. 268
  1207. 00:15:34,432 --> 00:15:36,777
  1208. Senang bertemu denganmu.
  1209. Ini Opsir Pickett.
  1210.  
  1211. 269
  1212. 00:15:36,845 --> 00:15:38,843
  1213. Aku pernah melihatmu
  1214. di suatu tempat sebelumnya, benar?
  1215.  
  1216. 270
  1217. 00:15:38,863 --> 00:15:41,885
  1218. Ya, Pak.
  1219. Di pemakaman keluarga Wallace.
  1220.  
  1221. 271
  1222. 00:15:41,946 --> 00:15:44,273
  1223. Ben dan Becky beritahu aku
  1224. betapa kau membantu mereka.
  1225.  
  1226. 272
  1227. 00:15:46,048 --> 00:15:47,877
  1228. Mereka teman-temanmu?
  1229.  
  1230. 273
  1231. 00:15:47,879 --> 00:15:51,716
  1232. Sebenarnya, Reagan secara sendirian,
  1233.  
  1234. 274
  1235. 00:15:51,741 --> 00:15:54,784
  1236. Menyatukan usaha dukungan
  1237. murid-murid untuk mereka.
  1238.  
  1239. 275
  1240. 00:15:54,786 --> 00:15:56,518
  1241. Aku hargai itu.
  1242.  
  1243. 276
  1244. 00:15:56,520 --> 00:15:58,453
  1245. Semua ini pasti juga sulit untukmu.
  1246.  
  1247. 277
  1248. 00:15:58,455 --> 00:16:00,723
  1249. Tiga teman kehilangan orang tuanya
  1250. yang saling berdekatan.
  1251.  
  1252. 278
  1253. 00:16:00,725 --> 00:16:02,896
  1254. Aku hanya ingin membantu
  1255. semampunya.
  1256.  
  1257. 279
  1258. 00:16:03,752 --> 00:16:05,268
  1259. 60 persen?
  1260.  
  1261. 280
  1262. 00:16:05,312 --> 00:16:06,862
  1263. Sesuai kesepakatan.
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:16:06,864 --> 00:16:08,826
  1267. Kau mau?
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:16:08,887 --> 00:16:10,351
  1271. Tidak.
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:16:11,023 --> 00:16:13,334
  1275. Jadi, aku mengambil sebagian besar
  1276. komisiku secara tunai.
  1277.  
  1278. 284
  1279. 00:16:13,336 --> 00:16:15,576
  1280. Sisanya aku ambil dari
  1281. pembayaran asuransi.
  1282.  
  1283. 285
  1284. 00:16:15,632 --> 00:16:17,181
  1285. Dan akun daring?
  1286.  
  1287. 286
  1288. 00:16:17,222 --> 00:16:19,108
  1289. Kau sudah mengosongkan itu
  1290. secara harian, 'kan?
  1291.  
  1292. 287
  1293. 00:16:19,110 --> 00:16:21,709
  1294. Ya. Seperti yang kau katakan./
  1295. Bagus.
  1296.  
  1297. 288
  1298. 00:16:21,711 --> 00:16:24,425
  1299. Bagaimana dengan amplop yang
  1300. kuminta tak kau buka hingga selesai.
  1301.  
  1302. 289
  1303. 00:16:24,449 --> 00:16:26,473
  1304. Ya. Sebentar.
  1305.  
  1306. 290
  1307. 00:16:30,224 --> 00:16:32,643
  1308. "Kapan: Pesta Rumah.
  1309. Di mana: Bak Berendam."
  1310.  
  1311. 291
  1312. 00:16:32,668 --> 00:16:35,824
  1313. "Bagaimana: Hydrochlorothiazid
  1314. dan botol bir 40 ons."
  1315.  
  1316. 292
  1317. 00:16:35,826 --> 00:16:37,392
  1318. Tak bisa dipercaya.
  1319.  
  1320. 293
  1321. 00:16:37,394 --> 00:16:39,329
  1322. Apa yang aku lakukan dengan ini?
  1323.  
  1324. 294
  1325. 00:16:48,225 --> 00:16:49,863
  1326. Wow.
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:16:50,473 --> 00:16:52,668
  1330. Kau pandai dalam hal ini.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:16:52,722 --> 00:16:54,963
  1334. Beberapa orang memilih untuk
  1335. bekerja di Yogurt City, Tom.
  1336.  
  1337. 297
  1338. 00:16:54,989 --> 00:16:56,273
  1339. Aku memilih tidak.
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:16:56,316 --> 00:16:58,214
  1343. Tapi itu sangat berbeda.
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:16:58,216 --> 00:17:01,562
  1347. Apa yang membuatmu... Maksudku,
  1348. bagaimana kau memutuskan?
  1349.  
  1350. 300
  1351. 00:17:01,587 --> 00:17:03,391
  1352. Ada 2,000 murid di sekolah kita,
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:17:03,448 --> 00:17:06,654
  1356. Yang artinya ada 4,000 orang tua,
  1357. kurang lebih.
  1358.  
  1359. 302
  1360. 00:17:06,656 --> 00:17:08,443
  1361. Secara statistik,
  1362. akan selalu ada...
  1363.  
  1364. 303
  1365. 00:17:08,512 --> 00:17:10,262
  1366. ...beberapa orang bodoh tak
  1367. berperasaan di sana.
  1368.  
  1369. 304
  1370. 00:17:10,288 --> 00:17:11,726
  1371. Jadi kau hanya...
  1372.  
  1373. 305
  1374. 00:17:11,728 --> 00:17:14,040
  1375. Berusaha menjadikan dunia
  1376. tempat yang lebih baik.
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:17:14,277 --> 00:17:15,926
  1380. Benar!
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:17:15,961 --> 00:17:18,275
  1384. Jauh lebih baik.
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:17:23,240 --> 00:17:25,183
  1388. Wow, kau bisa sangat kacau.
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:17:25,208 --> 00:17:26,652
  1392. Tentu saja, selalu ada
  1393. perguruan tinggi junior.
  1394.  
  1395. 310
  1396. 00:17:26,668 --> 00:17:28,180
  1397. Aku tak mau perguruan tinggi junior.
  1398.  
  1399. 311
  1400. 00:17:28,214 --> 00:17:30,249
  1401. Aku mau UCSB, dan saat ini
  1402. ada Heather...
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:17:30,252 --> 00:17:33,226
  1406. ...dengan bra ukuran palsunya
  1407. yang menghalangiku.
  1408.  
  1409. 313
  1410. 00:17:33,271 --> 00:17:36,014
  1411. Kurasa aku akan pikirkan sesuatu.
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:17:36,626 --> 00:17:38,775
  1415. Itu bagus.
  1416.  
  1417. 315
  1418. 00:17:39,949 --> 00:17:41,528
  1419. Dan petunjuk untuk pria gemulai.
  1420.  
  1421. 316
  1422. 00:17:41,567 --> 00:17:43,625
  1423. Enyahlah, alkoholik.
  1424. Waktunya memulai sorakan.
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:17:43,627 --> 00:17:45,676
  1428. Tidakkah kau seharusnya berduka?
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:17:45,701 --> 00:17:47,527
  1432. Hidup layak untuk dijalani.
  1433.  
  1434. 319
  1435. 00:17:47,529 --> 00:17:49,397
  1436. Ditambah, aku ingin berpikir
  1437. orang tuaku melihat dari atas,
  1438.  
  1439. 320
  1440. 00:17:49,422 --> 00:17:50,479
  1441. Karena itu sudut terbaikku.
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:17:50,504 --> 00:17:51,987
  1445. Dan aku yakin mereka
  1446. masih sangat malu.
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:17:52,012 --> 00:17:53,868
  1450. Terima kasih untuk simpatinya.
  1451. Sekarang mari kita mulai bersorak.
  1452.  
  1453. 323
  1454. 00:17:53,870 --> 00:17:54,973
  1455. Tim takkan menang tanpa kita.
  1456.  
  1457. 324
  1458. 00:17:54,979 --> 00:17:57,146
  1459. Ya, dan mereka juta takkan
  1460. menang dengan kehadiran kita.
  1461.  
  1462. 325
  1463. 00:18:02,243 --> 00:18:05,187
  1464. Oke, ayo, Kenny!
  1465. Masukkan bolanya!
  1466.  
  1467. 326
  1468. 00:18:05,258 --> 00:18:07,715
  1469. Kenny, gunakan tubuh pemalasmu
  1470. untuk menghadang!
  1471.  
  1472. 327
  1473. 00:18:07,717 --> 00:18:10,084
  1474. Tak bisakah kau mendukung?
  1475.  
  1476. 328
  1477. 00:18:10,086 --> 00:18:12,065
  1478. Apa, dia terlalu sensitif
  1479. untuk sedikit kritikan?
  1480.  
  1481. 329
  1482. 00:18:12,117 --> 00:18:13,901
  1483. Dia berusaha semampunya.
  1484.  
  1485. 330
  1486. 00:18:13,936 --> 00:18:15,199
  1487. Ayolah.
  1488.  
  1489. 331
  1490. 00:18:15,241 --> 00:18:17,586
  1491. Kenny, ada temanmu yang
  1492. tidak dijaga sama sekali!
  1493.  
  1494. 332
  1495. 00:18:17,627 --> 00:18:19,419
  1496. Yang anak itu ingin lakukan adalah
  1497. menembak tembakan tiga angka.
  1498.  
  1499. 333
  1500. 00:18:19,427 --> 00:18:21,331
  1501. Dia tak ingin mengoper,
  1502. tak ingin menghadang lawan.
  1503.  
  1504. 334
  1505. 00:18:21,357 --> 00:18:24,113
  1506. Dia menonton rekaman pertandingan
  1507. ini nanti malam, mau atau tidak.
  1508.  
  1509. 335
  1510. 00:18:36,989 --> 00:18:38,840
  1511. Ya, baiklah. Baiklah.
  1512.  
  1513. 336
  1514. 00:18:38,922 --> 00:18:40,248
  1515. Gadis-gadis itu terlihat manis.
  1516.  
  1517. 337
  1518. 00:18:40,250 --> 00:18:41,882
  1519. Membuatku ingin turun dan menari.
  1520.  
  1521. 338
  1522. 00:18:41,884 --> 00:18:44,815
  1523. Ya, setidaknya di sasana ini ada
  1524. yang tahu apa yang mereka lakukan.
  1525.  
  1526. 339
  1527. 00:18:44,932 --> 00:18:46,932
  1528. Baiklah, Cliff!
  1529.  
  1530. 340
  1531. 00:18:46,990 --> 00:18:48,720
  1532. Aku akan tunjukkan ini pada Kenny./
  1533. Ya, aku...
  1534.  
  1535. 341
  1536. 00:18:48,745 --> 00:18:50,340
  1537. Tunjukkan padanya apa hasil
  1538. dari bakat dan latihan.
  1539.  
  1540. 342
  1541. 00:18:50,390 --> 00:18:53,830
  1542. Ya, ini satu-satunya hal
  1543. yang membuatmu fokus.
  1544.  
  1545. 343
  1546. 00:18:57,972 --> 00:18:59,714
  1547. Ya, semuanya!
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00:19:09,279 --> 00:19:11,467
  1551. Pertandingan basket? Serius?
  1552.  
  1553. 345
  1554. 00:19:11,504 --> 00:19:13,386
  1555. Cukup tonton pertandingannya, Sydney.
  1556.  
  1557. 346
  1558. 00:19:13,447 --> 00:19:16,536
  1559. Ikuti bolanya, dan bersorak
  1560. saat aku bersorak.
  1561.  
  1562. 347
  1563. 00:19:24,382 --> 00:19:26,326
  1564. Beritahu aku tentang orang tuamu.
  1565.  
  1566. 348
  1567. 00:19:26,328 --> 00:19:28,931
  1568. Hobi, aktivitas, klub.
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:19:29,811 --> 00:19:31,928
  1572. Tiga angka! Ya!
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00:19:32,670 --> 00:19:34,115
  1576. Aktivitas.
  1577.  
  1578. 351
  1579. 00:19:34,162 --> 00:19:36,803
  1580. Maksudmu seperti pandangan dan
  1581. gaya hidup kembali ke alam?
  1582.  
  1583. 352
  1584. 00:19:36,805 --> 00:19:39,076
  1585. Mungkin. Beritahu aku soal itu.
  1586.  
  1587. 353
  1588. 00:19:39,095 --> 00:19:41,550
  1589. Itu membuat hidupku sulit dijalani.
  1590.  
  1591. 354
  1592. 00:19:41,877 --> 00:19:43,707
  1593. Makan malam siap!
  1594.  
  1595. 355
  1596. 00:19:43,735 --> 00:19:45,980
  1597. Siapa yang menginginkan taco vegan?
  1598.  
  1599. 356
  1600. 00:19:45,982 --> 00:19:48,076
  1601. Astaga, kalian begitu menjijikkan!
  1602.  
  1603. 357
  1604. 00:19:48,103 --> 00:19:51,731
  1605. Tenanglah, Syd, tubuh manusia
  1606. adalah hal yang menawan.
  1607.  
  1608. 358
  1609. 00:19:51,756 --> 00:19:53,134
  1610. Tidak, itu tidak benar.
  1611.  
  1612. 359
  1613. 00:19:53,160 --> 00:19:55,389
  1614. Ada apa, sayang, kau tak lapar?
  1615.  
  1616. 360
  1617. 00:19:55,391 --> 00:19:58,070
  1618. Tidak. Dan aku sangat yakin
  1619. takkan pernah lapar lagi.
  1620.  
  1621. 361
  1622. 00:19:58,261 --> 00:20:00,441
  1623. Hanya itu?
  1624.  
  1625. 362
  1626. 00:20:00,503 --> 00:20:02,852
  1627. Kau meminta contohnya padaku.
  1628.  
  1629. 363
  1630. 00:20:03,481 --> 00:20:06,606
  1631. Maaf, Sydney,
  1632. jika orang tuamu hippie,
  1633.  
  1634. 364
  1635. 00:20:06,631 --> 00:20:08,431
  1636. Tapi jika itu satu-satunya
  1637. keluhanmu, aku...
  1638.  
  1639. 365
  1640. 00:20:08,452 --> 00:20:11,331
  1641. Percaya aku, itu hanya
  1642. puncak gunung es.
  1643.  
  1644. 366
  1645. 00:20:11,672 --> 00:20:14,395
  1646. Ini Gary Vaughn dan...
  1647.  
  1648. 367
  1649. 00:20:14,422 --> 00:20:16,143
  1650. Betty Vaughn.
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:20:16,145 --> 00:20:19,584
  1654. Kau mendengarkan "Hal-Hal Alam".
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:20:19,668 --> 00:20:23,150
  1658. Podcas utama di California Utara
  1659. tentang mencari makan,
  1660.  
  1661. 370
  1662. 00:20:23,152 --> 00:20:26,334
  1663. Serta hal-hal penting bagi
  1664. para pencari makan.
  1665.  
  1666. 371
  1667. 00:20:26,353 --> 00:20:28,387
  1668. Benar, Gary, dan pekan ini
  1669. kupikir itu akan menyenangkan...
  1670.  
  1671. 372
  1672. 00:20:28,416 --> 00:20:30,607
  1673. ...untuk berikan beberapa tips
  1674. bagi para pemula di luar sana...
  1675.  
  1676. 373
  1677. 00:20:30,632 --> 00:20:34,070
  1678. ...yang mungkin tertarik dengan mencari
  1679. sumber makanannya sendiri di alam liar.
  1680.  
  1681. 374
  1682. 00:20:34,124 --> 00:20:35,897
  1683. Itu memang terdengar menyenangkan.
  1684.  
  1685. 375
  1686. 00:20:35,922 --> 00:20:37,768
  1687. Sekali lagi, menurutku itu
  1688. bukan masalah besar.
  1689.  
  1690. 376
  1691. 00:20:37,793 --> 00:20:39,055
  1692. Diamlah.
  1693. Aku akan ke tahap itu.
  1694.  
  1695. 377
  1696. 00:20:39,080 --> 00:20:41,742
  1697. Buku terakhir mereka terjual
  1698. satu miliar kopi,
  1699.  
  1700. 378
  1701. 00:20:41,767 --> 00:20:44,055
  1702. Dan bagaimana para munafik itu
  1703. menghabiskannya?
  1704.  
  1705. 379
  1706. 00:20:44,088 --> 00:20:45,860
  1707. Perjalanan udara pribadi,
  1708.  
  1709. 380
  1710. 00:20:45,885 --> 00:20:47,772
  1711. Sayap baru yang besar di rumah,
  1712.  
  1713. 381
  1714. 00:20:47,828 --> 00:20:51,572
  1715. Dua pembantu ilegal dengan
  1716. gaji $6 per jam.
  1717.  
  1718. 382
  1719. 00:20:51,633 --> 00:20:53,972
  1720. Pakaian, jam, perawatan spa,
  1721.  
  1722. 383
  1723. 00:20:54,024 --> 00:20:56,416
  1724. Potongan rambut $400.
  1725. Dan itu bukan untuk mereka,
  1726.  
  1727. 384
  1728. 00:20:56,418 --> 00:20:59,945
  1729. Tapi untuk anjing hypoallergenic
  1730. mereka seharga $5,000.
  1731.  
  1732. 385
  1733. 00:20:59,966 --> 00:21:05,518
  1734. Ditambah, saham di 9 dari 10 perusahaan
  1735. paling perusak lingkungan di dunia.
  1736.  
  1737. 386
  1738. 00:21:06,528 --> 00:21:10,065
  1739. Ternyata ancaman terbesar bukanlah
  1740. pemanasan global atau nuklir musim dingin.
  1741.  
  1742. 387
  1743. 00:21:10,081 --> 00:21:11,876
  1744. Tapi orang tuaku.
  1745.  
  1746. 388
  1747. 00:21:12,775 --> 00:21:16,083
  1748. Baiklah. Aku mengerti.
  1749.  
  1750. 389
  1751. 00:21:16,125 --> 00:21:17,928
  1752. Kau familiar dengan
  1753. syarat-syaratku, 'kan?
  1754.  
  1755. 390
  1756. 00:21:17,953 --> 00:21:19,185
  1757. Apa saja.
  1758.  
  1759. 391
  1760. 00:21:19,210 --> 00:21:20,745
  1761. Aku hanya ingin ini berakhir.
  1762.  
  1763. 392
  1764. 00:21:20,758 --> 00:21:24,810
  1765. Baiklah. Akan kulakukan.
  1766.  
  1767. 393
  1768. 00:21:24,812 --> 00:21:27,929
  1769. Sekarang tetap di sini, rileks,
  1770. dan nikmati pertandingannya.
  1771.  
  1772. 394
  1773. 00:21:31,869 --> 00:21:34,246
  1774. Ya!
  1775.  
  1776. 395
  1777. 00:21:53,481 --> 00:21:56,275
  1778. Melamun lagi?
  1779.  
  1780. 396
  1781. 00:21:57,573 --> 00:22:00,379
  1782. Apa aku pernah memberitahumu,
  1783.  
  1784. 397
  1785. 00:22:00,381 --> 00:22:04,183
  1786. Betapa seksinya kau terlihat
  1787. saat melakukan itu?
  1788.  
  1789. 398
  1790. 00:22:04,185 --> 00:22:06,074
  1791. Jeanette...
  1792.  
  1793. 399
  1794. 00:22:06,768 --> 00:22:08,455
  1795. Tunggu.
  1796.  
  1797. 400
  1798. 00:22:08,457 --> 00:22:10,204
  1799. Apa?
  1800.  
  1801. 401
  1802. 00:22:10,303 --> 00:22:12,261
  1803. Kau mulai merokok lagi.
  1804.  
  1805. 402
  1806. 00:22:12,291 --> 00:22:13,931
  1807. Aku hanya merokok sebatang.
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:22:13,968 --> 00:22:16,380
  1811. Satu batang rokok atau
  1812. satu bungkus,
  1813.  
  1814. 404
  1815. 00:22:16,401 --> 00:22:18,495
  1816. Baunya tetap sama./
  1817. Ya, baiklah,
  1818.  
  1819. 405
  1820. 00:22:18,520 --> 00:22:20,676
  1821. Aku mengerti. Aku merokok.
  1822.  
  1823. 406
  1824. 00:22:20,727 --> 00:22:25,766
  1825. Maaf sudah mengotori mulut
  1826. lembutmu yang bebas rokok itu.
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:22:28,222 --> 00:22:31,645
  1830. Kau mau beritahu aku
  1831. apa yang kau pikirkan?
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:22:31,647 --> 00:22:33,979
  1835. Anak laki-laki teman
  1836. sekelasnya Kenny.
  1837.  
  1838. 409
  1839. 00:22:33,981 --> 00:22:35,813
  1840. Jadi selagi aku berusaha
  1841. bercinta denganmu,
  1842.  
  1843. 410
  1844. 00:22:35,815 --> 00:22:38,417
  1845. Kau berpikir tentang
  1846. anak laki-laki di kelasnya Kenny?
  1847.  
  1848. 411
  1849. 00:22:38,419 --> 00:22:40,707
  1850. Bukan. Namanya Reagan Collins,
  1851.  
  1852. 412
  1853. 00:22:40,750 --> 00:22:42,987
  1854. Dan dia kenal seluruh anak-anak
  1855. yang orang tuanya meninggal.
  1856.  
  1857. 413
  1858. 00:22:42,989 --> 00:22:45,385
  1859. Ini kota kecil, Cliff.
  1860. Kebanyakan orang begitu.
  1861.  
  1862. 414
  1863. 00:22:45,433 --> 00:22:49,128
  1864. Entahlah. Anak ini aneh.
  1865. Dia bahkan tak punya ponsel.
  1866.  
  1867. 415
  1868. 00:22:49,130 --> 00:22:51,176
  1869. Penjarakan dia.
  1870. Dia tak punya ponsel.
  1871.  
  1872. 416
  1873. 00:22:51,204 --> 00:22:53,326
  1874. Dia 17 tahun.
  1875.  
  1876. 417
  1877. 00:22:53,351 --> 00:22:56,001
  1878. Bahkan anak difabel yang
  1879. lulus tahun lalu...
  1880.  
  1881. 418
  1882. 00:22:56,003 --> 00:22:58,730
  1883. Dia punya ponsel meski bahkan
  1884. tak memiliki tangan.
  1885.  
  1886. 419
  1887. 00:22:58,755 --> 00:23:00,368
  1888. Cliff./
  1889. Entahlah,
  1890.  
  1891. 420
  1892. 00:23:00,393 --> 00:23:02,560
  1893. Anak ini menyalakan radarku./
  1894. Baiklah,
  1895.  
  1896. 421
  1897. 00:23:02,585 --> 00:23:05,191
  1898. Cliff, dengarkan aku.
  1899.  
  1900. 422
  1901. 00:23:05,236 --> 00:23:07,158
  1902. Kau polisi yang handal,
  1903.  
  1904. 423
  1905. 00:23:07,183 --> 00:23:09,702
  1906. Tapi kau tak perlu berusaha
  1907. terlalu keras.
  1908.  
  1909. 424
  1910. 00:23:10,036 --> 00:23:13,017
  1911. Kau memiliki momenmu menjadi
  1912. sorotan dengan penyergapan Adderall.
  1913.  
  1914. 425
  1915. 00:23:13,019 --> 00:23:15,254
  1916. Penghargaan.
  1917. Fotomu yang masuk koran.
  1918.  
  1919. 426
  1920. 00:23:15,256 --> 00:23:18,219
  1921. Tak semua kasus harus
  1922. menjadi sesuatu yang besar.
  1923.  
  1924. 427
  1925. 00:23:18,781 --> 00:23:20,761
  1926. Ya, kau benar.
  1927.  
  1928. 428
  1929. 00:23:21,199 --> 00:23:23,598
  1930. Tapi itu penyergapan yang
  1931. luar biasa, bukan begitu?
  1932.  
  1933. 429
  1934. 00:23:25,160 --> 00:23:27,901
  1935. Aku potong topi dan
  1936. kau bahkan tak menyadari.
  1937.  
  1938. 430
  1939. 00:23:46,188 --> 00:23:48,240
  1940. Hei, kawan. Ada apa?
  1941.  
  1942. 431
  1943. 00:23:48,265 --> 00:23:51,126
  1944. Aku hanya mengerjakan tugas.
  1945.  
  1946. 432
  1947. 00:23:51,475 --> 00:23:54,626
  1948. Bahasa Inggris?/
  1949. Bukan, biologi.
  1950.  
  1951. 433
  1952. 00:23:54,628 --> 00:23:56,407
  1953. Jamur-jamuran.
  1954.  
  1955. 434
  1956. 00:23:56,821 --> 00:23:59,463
  1957. Ayah yakin kau akan temukan cara
  1958. untuk membuat itu menarik.
  1959.  
  1960. 435
  1961. 00:24:00,015 --> 00:24:03,202
  1962. Aku berusaha semampunya./
  1963. Kau selalu begitu.
  1964.  
  1965. 436
  1966. 00:24:03,650 --> 00:24:05,721
  1967. Ayah bangga denganmu, Nak.
  1968.  
  1969. 437
  1970. 00:24:06,807 --> 00:24:08,386
  1971. Aku tahu.
  1972.  
  1973. 438
  1974. 00:24:09,223 --> 00:24:11,351
  1975. Di peta ini berkata kita hanya butuh
  1976. empat menit untuk mencapai puncak.
  1977.  
  1978. 439
  1979. 00:24:11,376 --> 00:24:14,119
  1980. Tidak, hanya... Bisa kau percaya itu?/
  1981. Itu... Ya, itu intinya.
  1982.  
  1983. 440
  1984. 00:24:14,150 --> 00:24:16,591
  1985. Itu... Tapi kita di Ngarai Dixie.../
  1986. Selamat mencari makan di alam.
  1987.  
  1988. 441
  1989. 00:24:16,644 --> 00:24:18,428
  1990. Sampai jumpa.
  1991.  
  1992. 442
  1993. 00:25:18,449 --> 00:25:20,244
  1994. Hei./
  1995. Ayah, apa...
  1996.  
  1997. 443
  1998. 00:25:20,246 --> 00:25:22,895
  1999. Hei. Apa yang begitu lucu?/
  2000. Berhenti... Bung!
  2001.  
  2002. 444
  2003. 00:25:22,920 --> 00:25:24,648
  2004. Pergilah dari sini,
  2005. Tommy, kau memang pengecut.
  2006.  
  2007. 445
  2008. 00:25:24,650 --> 00:25:26,211
  2009. Ayah bertindak bodoh sekarang!/
  2010. Pergilah dari sini!
  2011.  
  2012. 446
  2013. 00:25:26,236 --> 00:25:27,417
  2014. Siapa yang ingin bercinta?
  2015.  
  2016. 447
  2017. 00:25:27,419 --> 00:25:29,862
  2018. Saat ini juga, siapa yang mau?/
  2019. Kau serius?
  2020.  
  2021. 448
  2022. 00:25:30,014 --> 00:25:31,712
  2023. Ayolah, pria itu sudah meninggal.
  2024.  
  2025. 449
  2026. 00:25:31,740 --> 00:25:34,191
  2027. Tunjukkan rasa hormat.
  2028.  
  2029. 450
  2030. 00:25:34,193 --> 00:25:36,243
  2031. Hentikanlah. Ayo.
  2032.  
  2033. 451
  2034. 00:25:41,374 --> 00:25:45,301
  2035. Tragedi sekali lagi menghampiri
  2036. lingkungan Washington Heights.
  2037.  
  2038. 452
  2039. 00:25:45,354 --> 00:25:49,002
  2040. Dua pakar pencari makanan terkenal,
  2041. Gary dan Betty Vaughn,
  2042.  
  2043. 453
  2044. 00:25:49,027 --> 00:25:50,906
  2045. Ditemukan tewas didalam
  2046. rumah mereka hari ini.
  2047.  
  2048. 454
  2049. 00:25:50,908 --> 00:25:52,313
  2050. Hei, besarkan suaranya./
  2051. Pihak berwajib yakin...
  2052.  
  2053. 455
  2054. 00:25:52,313 --> 00:25:54,228
  2055. ...ini kemungkinan kasus
  2056. keracunan makan tak sengaja.
  2057.  
  2058. 456
  2059. 00:25:54,278 --> 00:25:57,612
  2060. Ini merupakan jamur
  2061. kuncup kematian.
  2062.  
  2063. 457
  2064. 00:25:57,637 --> 00:25:59,984
  2065. Ini terlihat bisa dimakan, tapi tidak.
  2066.  
  2067. 458
  2068. 00:26:00,279 --> 00:26:02,185
  2069. Ini putri mereka.
  2070.  
  2071. 459
  2072. 00:26:02,187 --> 00:26:03,420
  2073. Sydney!
  2074.  
  2075. 460
  2076. 00:26:03,422 --> 00:26:05,296
  2077. Sydney, apa kau terkejut
  2078. orang tuamu...
  2079.  
  2080. 461
  2081. 00:26:05,321 --> 00:26:07,357
  2082. ...membuat kecerobohan dan
  2083. kehilangan nyawa secara tak sengaja?
  2084.  
  2085. 462
  2086. 00:26:07,359 --> 00:26:11,337
  2087. Entahlah. Kenapa kau
  2088. tak menghisap penisku?
  2089.  
  2090. 463
  2091. 00:26:12,854 --> 00:26:14,999
  2092. Ini dia jenazah mereka.
  2093.  
  2094. 464
  2095. 00:26:19,138 --> 00:26:21,629
  2096. Aku hanya ingin membantu
  2097. semampu yang kubisa.
  2098.  
  2099. 465
  2100. 00:26:23,327 --> 00:26:25,002
  2101. Sial.
  2102.  
  2103. 466
  2104. 00:26:25,244 --> 00:26:26,878
  2105. B-plus?
  2106.  
  2107. 467
  2108. 00:26:26,880 --> 00:26:29,328
  2109. Kau melewatkan satu.
  2110. Itu bisa terjadi.
  2111.  
  2112. 468
  2113. 00:26:29,354 --> 00:26:31,749
  2114. Ups. Waktunya untuk
  2115. permasalahan saraf.
  2116.  
  2117. 469
  2118. 00:26:31,792 --> 00:26:35,062
  2119. Tenanglah, kau masih mendapat
  2120. nilai A di mata pelajaran ini.
  2121.  
  2122. 470
  2123. 00:26:35,094 --> 00:26:37,888
  2124. Tidak. Ini seharusnya A.
  2125.  
  2126. 471
  2127. 00:26:37,890 --> 00:26:40,018
  2128. Kau membuat kesalahan.
  2129.  
  2130. 472
  2131. 00:26:41,225 --> 00:26:43,689
  2132. Aku dengan senang hati
  2133. membicarakan itu setelah kelas.
  2134.  
  2135. 473
  2136. 00:26:56,008 --> 00:26:59,474
  2137. Setelah kita tambahkan
  2138. zat padat ke zat cair,
  2139.  
  2140. 474
  2141. 00:26:59,515 --> 00:27:01,784
  2142. Kita akan menemui pembakaran.
  2143.  
  2144. 475
  2145. 00:27:08,200 --> 00:27:09,640
  2146. Dan itu hijau.
  2147.  
  2148. 476
  2149. 00:27:09,684 --> 00:27:11,287
  2150. Tak ada jejak kimia.
  2151.  
  2152. 477
  2153. 00:27:11,289 --> 00:27:14,658
  2154. Itu semacam perkembangan kimiawi.
  2155.  
  2156. 478
  2157. 00:27:14,660 --> 00:27:16,534
  2158. Melebihi kelas ini.
  2159.  
  2160. 479
  2161. 00:27:16,559 --> 00:27:19,215
  2162. Baiklah, akan kuubah menjadi A.
  2163.  
  2164. 480
  2165. 00:27:20,444 --> 00:27:21,940
  2166. A-plus.
  2167.  
  2168. 481
  2169. 00:27:21,994 --> 00:27:23,499
  2170. Terima kasih.
  2171.  
  2172. 482
  2173. 00:27:23,701 --> 00:27:26,359
  2174. Jadi begitu caramu mendapat
  2175. nilai-nilai bagus.
  2176.  
  2177. 483
  2178. 00:27:26,384 --> 00:27:29,310
  2179. Hanya menunjukkan kesalahan.
  2180.  
  2181. 484
  2182. 00:27:29,375 --> 00:27:30,987
  2183. Ada yang bisa aku bantu?
  2184.  
  2185. 485
  2186. 00:27:31,049 --> 00:27:33,421
  2187. Ya, aku berharap kau bisa
  2188. menemaniku pulang.
  2189.  
  2190. 486
  2191. 00:27:33,488 --> 00:27:37,217
  2192. Aku menginginkan itu, tapi.../
  2193. Baik. Aku yang akan menemanimu.
  2194.  
  2195. 487
  2196. 00:27:40,987 --> 00:27:42,931
  2197. Kau berbeda dari yang orang pikirkan.
  2198.  
  2199. 488
  2200. 00:27:42,969 --> 00:27:44,186
  2201. Benarkah?
  2202.  
  2203. 489
  2204. 00:27:44,188 --> 00:27:48,399
  2205. Ya, kau terlihat seperti
  2206. Reagan Collins, Tn. Serius,
  2207.  
  2208. 490
  2209. 00:27:48,424 --> 00:27:50,419
  2210. Semua tentang sains dan belajar...
  2211.  
  2212. 491
  2213. 00:27:50,444 --> 00:27:52,515
  2214. Lalu membuat dunia menjadi
  2215. tempat yang lebih baik.
  2216.  
  2217. 492
  2218. 00:27:53,297 --> 00:27:55,397
  2219. Tapi menurutmu
  2220. aku tidak seperti itu.
  2221.  
  2222. 493
  2223. 00:27:55,399 --> 00:27:57,230
  2224. Kau memang begitu.
  2225. Tentu saja.
  2226.  
  2227. 494
  2228. 00:27:57,255 --> 00:28:00,441
  2229. Tapi menurutku ada sisi lain
  2230. darimu yang seru.
  2231.  
  2232. 495
  2233. 00:28:00,468 --> 00:28:02,456
  2234. Mungkin sedikit tak terduga,
  2235. tapi seru.
  2236.  
  2237. 496
  2238. 00:28:02,531 --> 00:28:04,583
  2239. Tak terduga tapi seru?
  2240.  
  2241. 497
  2242. 00:28:04,595 --> 00:28:07,588
  2243. Kau membantah itu?/
  2244. Tidak sepenuhnya.
  2245.  
  2246. 498
  2247. 00:28:07,613 --> 00:28:09,790
  2248. Ini rumahku.
  2249.  
  2250. 499
  2251. 00:28:09,847 --> 00:28:12,403
  2252. Aku ingin mengundangmu masuk,
  2253. tapi aku harus mengerjakan PR.
  2254.  
  2255. 500
  2256. 00:28:12,421 --> 00:28:14,451
  2257. Ya... Ya, aku sebaiknya pulang.
  2258.  
  2259. 501
  2260. 00:28:14,496 --> 00:28:16,312
  2261. Aku tak sabar melihat resep
  2262. Food Network mana...
  2263.  
  2264. 502
  2265. 00:28:16,337 --> 00:28:18,074
  2266. ...yang Heather kacaukan kali ini.
  2267.  
  2268. 503
  2269. 00:28:18,099 --> 00:28:20,224
  2270. Heather?/
  2271. Dia Ibu Tiri-ku.
  2272.  
  2273. 504
  2274. 00:28:20,267 --> 00:28:22,549
  2275. Dia wanita murahan bodoh
  2276. berpayudara besar,
  2277.  
  2278. 505
  2279. 00:28:22,620 --> 00:28:24,977
  2280. Yang suka memerintahku selagi
  2281. menghabiskan uang kuliahku.
  2282.  
  2283. 506
  2284. 00:28:25,021 --> 00:28:26,454
  2285. Terdengar seperti dinamika yang umum.
  2286.  
  2287. 507
  2288. 00:28:26,520 --> 00:28:28,190
  2289. Orang tuamu juga bercerai?
  2290.  
  2291. 508
  2292. 00:28:28,216 --> 00:28:31,267
  2293. Tidak, pernikahan bahagia.
  2294. 20 tahun.
  2295.  
  2296. 509
  2297. 00:28:31,302 --> 00:28:33,537
  2298. Tapi jika kau ingin tahu cara
  2299. menghadapi Heather,
  2300.  
  2301. 510
  2302. 00:28:33,576 --> 00:28:34,830
  2303. Itu ada jalannya.
  2304.  
  2305. 511
  2306. 00:28:34,870 --> 00:28:36,939
  2307. Maksudmu selain dari membunuh dia.
  2308.  
  2309. 512
  2310. 00:28:36,941 --> 00:28:41,060
  2311. Ya. Cukup setuju dengannya.
  2312. Selalu.
  2313.  
  2314. 513
  2315. 00:28:41,121 --> 00:28:42,711
  2316. Dan maksudku semuanya.
  2317.  
  2318. 514
  2319. 00:28:42,713 --> 00:28:44,964
  2320. Kau bercanda./
  2321. Tidak. Tidak, tidak, tidak.
  2322.  
  2323. 515
  2324. 00:28:45,025 --> 00:28:48,041
  2325. Dia pasti suka itu.
  2326. Ayahmu juga akan suka itu.
  2327.  
  2328. 516
  2329. 00:28:48,115 --> 00:28:50,052
  2330. Dan kau bisa melakukan
  2331. apapun yang kau mau.
  2332.  
  2333. 517
  2334. 00:28:50,054 --> 00:28:51,951
  2335. Semuanya menang.
  2336.  
  2337. 518
  2338. 00:28:52,018 --> 00:28:54,823
  2339. Baiklah. Akan kucoba.
  2340.  
  2341. 519
  2342. 00:28:58,152 --> 00:29:01,264
  2343. Lihatlah itu, aku sudah bahagia.
  2344.  
  2345. 520
  2346. 00:29:01,906 --> 00:29:04,450
  2347. Terima kasih sudah izinkan aku
  2348. menemanimu pulang.
  2349.  
  2350. 521
  2351. 00:29:29,580 --> 00:29:32,289
  2352. Hei, Reagan. Ada waktu?
  2353.  
  2354. 522
  2355. 00:29:32,348 --> 00:29:33,837
  2356. Detektif Dawkins.
  2357.  
  2358. 523
  2359. 00:29:33,893 --> 00:29:35,849
  2360. Ada yang bisa aku bantu?
  2361.  
  2362. 524
  2363. 00:29:35,874 --> 00:29:38,834
  2364. Ya. Hanya ingin tahu jika aku
  2365. bisa sedikit bertanya padamu.
  2366.  
  2367. 525
  2368. 00:29:38,836 --> 00:29:40,967
  2369. Ya, tentu.
  2370. Kau mau masuk?
  2371.  
  2372. 526
  2373. 00:29:41,034 --> 00:29:43,473
  2374. Ya. Bagus.
  2375. Ini tidak akan lama.
  2376.  
  2377. 527
  2378. 00:29:44,637 --> 00:29:47,537
  2379. Orang tuaku belum pulang.
  2380.  
  2381. 528
  2382. 00:29:47,584 --> 00:29:50,540
  2383. Apa semua baik saja?
  2384. Apa terjadi sesuatu pada mereka?
  2385.  
  2386. 529
  2387. 00:29:50,620 --> 00:29:52,884
  2388. Apa? Tidak. Tentu saja,
  2389. mereka baik-baik saja.
  2390.  
  2391. 530
  2392. 00:29:52,886 --> 00:29:54,474
  2393. Mereka baik-baik saja./
  2394. Oke.
  2395.  
  2396. 531
  2397. 00:29:54,480 --> 00:29:56,106
  2398. Tidak, aku hanya ingin beri kau
  2399. beberapa pertanyaan...
  2400.  
  2401. 532
  2402. 00:29:56,131 --> 00:29:58,347
  2403. ...tentang Sydney Vaughn./
  2404. Oke.
  2405.  
  2406. 533
  2407. 00:29:58,384 --> 00:30:00,372
  2408. Aku akan ke toilet sebentar, dan...
  2409.  
  2410. 534
  2411. 00:30:00,396 --> 00:30:02,448
  2412. Mau aku bawakan sesuatu?/
  2413. Tidak, aku tak apa.
  2414.  
  2415. 535
  2416. 00:30:02,473 --> 00:30:04,150
  2417. Terima kasih.
  2418.  
  2419. 536
  2420. 00:30:31,650 --> 00:30:33,687
  2421. Kau tadi menanyakan tentang Sydney.
  2422.  
  2423. 537
  2424. 00:30:33,756 --> 00:30:36,660
  2425. Itu sangat menyedihkan
  2426. tentang orang tuanya.
  2427.  
  2428. 538
  2429. 00:30:38,306 --> 00:30:41,328
  2430. Ya, kecelakaan yang buruk.
  2431.  
  2432. 539
  2433. 00:30:41,330 --> 00:30:43,128
  2434. Kecelakaan yang buruk.
  2435.  
  2436. 540
  2437. 00:30:46,002 --> 00:30:49,185
  2438. Aku melihat kalian berdua duduk bersama
  2439. di pertandingan Mission High malam lalu.
  2440.  
  2441. 541
  2442. 00:30:49,357 --> 00:30:51,719
  2443. Ya. Lalu?
  2444.  
  2445. 542
  2446. 00:30:52,579 --> 00:30:55,868
  2447. Jadi aku ingin tanyakan padamu
  2448. tentang hubungan kalian.
  2449.  
  2450. 543
  2451. 00:30:55,872 --> 00:30:57,645
  2452. Hubungan kami?
  2453.  
  2454. 544
  2455. 00:30:57,647 --> 00:30:59,413
  2456. Aku tadinya beranggapan
  2457. kalian berdua berhubungan...
  2458.  
  2459. 545
  2460. 00:30:59,415 --> 00:31:02,662
  2461. ...hingga aku melihatmu mencium
  2462. wanita cantik berambut merah itu.
  2463.  
  2464. 546
  2465. 00:31:04,359 --> 00:31:07,979
  2466. Maaf, Detektif, soal apa ini tadi?
  2467.  
  2468. 547
  2469. 00:31:08,011 --> 00:31:11,258
  2470. Sydney hanya gadis yang
  2471. kukenal dari sekolah, jadi...
  2472.  
  2473. 548
  2474. 00:31:11,260 --> 00:31:12,973
  2475. Kenapa kau tak beritahu aku
  2476. sedikit lebih tentang dia.
  2477.  
  2478. 549
  2479. 00:31:13,051 --> 00:31:15,476
  2480. Dia beritahu padamu tentang
  2481. hubungan dia dengan orang tuanya?
  2482.  
  2483. 550
  2484. 00:31:16,048 --> 00:31:17,833
  2485. Dia pasti melalui cobaan
  2486. berat saat ini.
  2487.  
  2488. 551
  2489. 00:31:17,884 --> 00:31:19,615
  2490. Apa yang kalian berdua bicarakan?
  2491.  
  2492. 552
  2493. 00:31:19,637 --> 00:31:21,092
  2494. Sebenarnya, aku tak bisa
  2495. bicara soal itu.
  2496.  
  2497. 553
  2498. 00:31:21,141 --> 00:31:24,116
  2499. Nak, kau tahu ini
  2500. penyelidikan kepolisian?
  2501.  
  2502. 554
  2503. 00:31:24,146 --> 00:31:25,818
  2504. Meskipun itu.
  2505.  
  2506. 555
  2507. 00:31:30,258 --> 00:31:32,419
  2508. Biar kujelaskan seperti ini,
  2509.  
  2510. 556
  2511. 00:31:32,463 --> 00:31:34,281
  2512. Ini antara kau beritahu aku di sini,
  2513.  
  2514. 557
  2515. 00:31:34,283 --> 00:31:36,779
  2516. Atau kau bisa beritahu aku
  2517. di kantor polisi.
  2518.  
  2519. 558
  2520. 00:31:37,187 --> 00:31:39,011
  2521. Aku akan ambil jaketku.
  2522.  
  2523. 559
  2524. 00:31:42,855 --> 00:31:45,099
  2525. Demi Tuhan.
  2526.  
  2527. 560
  2528. 00:31:45,140 --> 00:31:46,998
  2529. Kau harusnya bicarakan
  2530. ini padaku, Cliff.
  2531.  
  2532. 561
  2533. 00:31:47,030 --> 00:31:48,818
  2534. Aku akan bilang padamu
  2535. ini ide yang buruk.
  2536.  
  2537. 562
  2538. 00:31:48,861 --> 00:31:50,690
  2539. Apa kau mendengar perkataanku?
  2540.  
  2541. 563
  2542. 00:31:50,715 --> 00:31:53,044
  2543. Kau membawa anak dibawah umur
  2544. tanpa memberitahu orang tuanya...
  2545.  
  2546. 564
  2547. 00:31:53,069 --> 00:31:54,635
  2548. ...atau menuntutnya?
  2549. Apa kau gila?
  2550.  
  2551. 565
  2552. 00:31:54,668 --> 00:31:57,537
  2553. Dia membunuh orang, Ronnie.
  2554. Kau ingat penyergapan Adderall?
  2555.  
  2556. 566
  2557. 00:31:57,539 --> 00:31:58,836
  2558. Kau tak biarkan orang melupakan itu.
  2559.  
  2560. 567
  2561. 00:31:58,861 --> 00:32:00,881
  2562. Semua orang berpikir aku salah.
  2563. Apa aku salah?
  2564.  
  2565. 568
  2566. 00:32:00,939 --> 00:32:03,678
  2567. Kau tidak salah./
  2568. Tepat sekali. Aku benar.
  2569.  
  2570. 569
  2571. 00:32:03,680 --> 00:32:06,697
  2572. Ada apa dengan hanya
  2573. melakukan tugasmu, Cliff?
  2574.  
  2575. 570
  2576. 00:32:06,758 --> 00:32:08,782
  2577. Ini ruang lingkup komunitas.
  2578.  
  2579. 571
  2580. 00:32:08,793 --> 00:32:10,929
  2581. Surat tilang lalu lintas,
  2582. menyeberang sembarangan,
  2583.  
  2584. 572
  2585. 00:32:10,959 --> 00:32:12,452
  2586. Sesekali penerobosan masuk.
  2587.  
  2588. 573
  2589. 00:32:12,454 --> 00:32:15,293
  2590. Kita tak menemui pembunuh
  2591. berantai remaja psikopat di sini.
  2592.  
  2593. 574
  2594. 00:32:15,310 --> 00:32:16,923
  2595. Jadi itu benar.
  2596.  
  2597. 575
  2598. 00:32:16,925 --> 00:32:19,893
  2599. Kenapa Reagan Collins berada
  2600. di ruang interogasiku?
  2601.  
  2602. 576
  2603. 00:32:19,895 --> 00:32:21,956
  2604. Hei!
  2605.  
  2606. 577
  2607. 00:32:23,771 --> 00:32:25,371
  2608. Aku yang membawa dia.
  2609.  
  2610. 578
  2611. 00:32:25,414 --> 00:32:27,685
  2612. Dia berkaitan dengan anak-anak
  2613. yang orang tuanya meninggal.
  2614.  
  2615. 579
  2616. 00:32:27,746 --> 00:32:29,789
  2617. Terkait bagaimana?
  2618.  
  2619. 580
  2620. 00:32:30,993 --> 00:32:33,812
  2621. Dia bertanggung jawab.
  2622.  
  2623. 581
  2624. 00:32:33,890 --> 00:32:35,682
  2625. Apa kau sudah gila, Cliff?
  2626.  
  2627. 582
  2628. 00:32:35,718 --> 00:32:37,852
  2629. Jane, orang secara bergantian
  2630. tewas di kota ini,
  2631.  
  2632. 583
  2633. 00:32:37,877 --> 00:32:39,741
  2634. Dan anak ini satu-satunya
  2635. orang yang memiliki kaitan.
  2636.  
  2637. 584
  2638. 00:32:39,782 --> 00:32:41,882
  2639. Laporan yang kau tulis
  2640. berkata "kecelakaan".
  2641.  
  2642. 585
  2643. 00:32:41,916 --> 00:32:43,539
  2644. Dan sekarang kau berkata sebaliknya.
  2645.  
  2646. 586
  2647. 00:32:43,599 --> 00:32:44,997
  2648. Ada sebuah pola.
  2649.  
  2650. 587
  2651. 00:32:45,058 --> 00:32:47,621
  2652. Reagan Collins adalah anak terakhir
  2653. yang pulang di pestanya Mulnick,
  2654.  
  2655. 588
  2656. 00:32:47,623 --> 00:32:49,916
  2657. Dia yang mengurus penggalangan
  2658. dana keluarga Wallace,
  2659.  
  2660. 589
  2661. 00:32:49,941 --> 00:32:53,298
  2662. Dan dia bersama Sydney Vaughn
  2663. tepat sebelum orang tuanya tewas.
  2664.  
  2665. 590
  2666. 00:32:53,332 --> 00:32:54,895
  2667. Saat ditanyakan, dia mengelak,
  2668.  
  2669. 591
  2670. 00:32:54,897 --> 00:32:57,892
  2671. Dan aku temukan ensiklopedia
  2672. terbuka di urutan "M",
  2673.  
  2674. 592
  2675. 00:32:57,917 --> 00:33:00,493
  2676. Aku beritahu.../
  2677. Astaga, bisakah kau diam?
  2678.  
  2679. 593
  2680. 00:33:00,536 --> 00:33:03,226
  2681. Anak itu berada dalam
  2682. pemantauan siswa suamiku.
  2683.  
  2684. 594
  2685. 00:33:03,252 --> 00:33:05,292
  2686. Ibunya dermatologis-ku.
  2687.  
  2688. 595
  2689. 00:33:06,115 --> 00:33:07,750
  2690. Ini sebuah penipuan.
  2691.  
  2692. 596
  2693. 00:33:07,799 --> 00:33:09,223
  2694. Dia membohongimu,
  2695.  
  2696. 597
  2697. 00:33:09,271 --> 00:33:11,566
  2698. Dan aku ingin tahu apa yang akan
  2699. kau lakukan soal itu.
  2700.  
  2701. 598
  2702. 00:33:31,687 --> 00:33:33,364
  2703. Bajingan.
  2704.  
  2705. 599
  2706. 00:33:34,020 --> 00:33:37,507
  2707. Ya, aku senang dia juga
  2708. tak melanggar sumpahnya.
  2709.  
  2710. 600
  2711. 00:33:37,549 --> 00:33:39,306
  2712. Terima kasih, Ny. Peterson.
  2713.  
  2714. 601
  2715. 00:33:39,308 --> 00:33:41,469
  2716. Sekali lagi,
  2717. maaf mengganggumu di rumah.
  2718.  
  2719. 602
  2720. 00:33:42,392 --> 00:33:43,969
  2721. Selamat malam.
  2722.  
  2723. 603
  2724. 00:33:48,161 --> 00:33:51,429
  2725. Kau sadar jika orang tua Reagan
  2726. putuskan mengajukan keluhan,
  2727.  
  2728. 604
  2729. 00:33:51,454 --> 00:33:54,019
  2730. Kau akan dipecat, 'kan?
  2731.  
  2732. 605
  2733. 00:33:54,039 --> 00:33:56,006
  2734. Gadis Vaughn itu
  2735. ditugaskan kepadanya.
  2736.  
  2737. 606
  2738. 00:33:56,041 --> 00:33:57,354
  2739. Ditugaskan?
  2740.  
  2741. 607
  2742. 00:33:57,375 --> 00:33:59,725
  2743. Ya, Reagan adalah pembimbing
  2744. murid-murid, dasar berengsek.
  2745.  
  2746. 608
  2747. 00:33:59,727 --> 00:34:02,699
  2748. Kerahasiaan adalah bagian
  2749. dari program.
  2750.  
  2751. 609
  2752. 00:34:02,734 --> 00:34:05,015
  2753. Dia menepati janjinya, dan tidak
  2754. membunuh orang tua gadis itu.
  2755.  
  2756. 610
  2757. 00:34:05,036 --> 00:34:06,900
  2758. Jane.../
  2759. Ada apa denganmu?
  2760.  
  2761. 611
  2762. 00:34:06,902 --> 00:34:08,768
  2763. Kau sadar jika kita di sini
  2764. untuk selesaikan kejahatan...
  2765.  
  2766. 612
  2767. 00:34:08,782 --> 00:34:10,064
  2768. ...dan bukan menciptakannya?/
  2769. Dan aku...
  2770.  
  2771. 613
  2772. 00:34:10,089 --> 00:34:12,496
  2773. Jika kau mengungkit kasus
  2774. Adderall sekali lagi,
  2775.  
  2776. 614
  2777. 00:34:12,521 --> 00:34:16,577
  2778. Kau berikutnya yang akan mati
  2779. karena aku akan tembak kepalamu.
  2780.  
  2781. 615
  2782. 00:34:18,863 --> 00:34:21,091
  2783. Aku sudah selesai dengan
  2784. pengejaran liarmu.
  2785.  
  2786. 616
  2787. 00:34:21,110 --> 00:34:23,590
  2788. Ini sungguhan./
  2789. Pergilah, Cliff.
  2790.  
  2791. 617
  2792. 00:34:24,196 --> 00:34:26,353
  2793. Dan, Cliff,
  2794.  
  2795. 618
  2796. 00:34:26,355 --> 00:34:28,712
  2797. Antar anak itu pulang.
  2798.  
  2799. 619
  2800. 00:34:34,566 --> 00:34:36,239
  2801. Semoga itu membantu.
  2802.  
  2803. 620
  2804. 00:34:36,264 --> 00:34:39,166
  2805. Terima kasih untuk donasinya.
  2806. Sydney sangat membutuhkan ini.
  2807.  
  2808. 621
  2809. 00:35:03,024 --> 00:35:06,542
  2810. Itu tadi pasti sangat memalukan.
  2811.  
  2812. 622
  2813. 00:35:06,569 --> 00:35:10,494
  2814. Hei, seandainya kau ingin tahu
  2815. jika aku marah, aku tidak marah.
  2816.  
  2817. 623
  2818. 00:35:10,519 --> 00:35:13,697
  2819. Jujur, kau hanya berusaha
  2820. melakukan tugasmu.
  2821.  
  2822. 624
  2823. 00:35:13,740 --> 00:35:15,801
  2824. Jujur, menurutku itu sedikit
  2825. tidak profesional...
  2826.  
  2827. 625
  2828. 00:35:15,803 --> 00:35:18,540
  2829. ...cara rekan-rekan kerjamu
  2830. mengolokmu dari belakang.
  2831.  
  2832. 626
  2833. 00:35:20,367 --> 00:35:23,769
  2834. Baiklah, terima kasih tumpangannya.
  2835.  
  2836. 627
  2837. 00:35:26,457 --> 00:35:28,472
  2838. Oke.
  2839.  
  2840. 628
  2841. 00:35:42,593 --> 00:35:44,998
  2842. Tak ada perasaan
  2843. yang tersinggung?
  2844.  
  2845. 629
  2846. 00:35:49,558 --> 00:35:51,464
  2847. Baiklah.
  2848.  
  2849. 630
  2850. 00:35:56,180 --> 00:35:57,811
  2851. Pecundang.
  2852.  
  2853. 631
  2854. 00:36:05,897 --> 00:36:08,055
  2855. Kami makan tanpamu.
  2856.  
  2857. 632
  2858. 00:36:09,209 --> 00:36:10,989
  2859. Aku tadinya ingin panaskan
  2860. kembali makanannya,
  2861.  
  2862. 633
  2863. 00:36:10,991 --> 00:36:14,232
  2864. Tapi kulihat kau membawa
  2865. makananmu sendiri.
  2866.  
  2867. 634
  2868. 00:36:15,015 --> 00:36:16,676
  2869. Itu tuangan yang banyak.
  2870.  
  2871. 635
  2872. 00:36:16,681 --> 00:36:18,891
  2873. Kau ingin itu ditambah es, atau...
  2874.  
  2875. 636
  2876. 00:36:19,478 --> 00:36:21,237
  2877. Tampaknya tidak.
  2878.  
  2879. 637
  2880. 00:36:21,830 --> 00:36:23,288
  2881. Wow.
  2882.  
  2883. 638
  2884. 00:36:23,302 --> 00:36:28,016
  2885. Itu terlihat sekitar 25,000 kalori.
  2886.  
  2887. 639
  2888. 00:36:28,036 --> 00:36:30,728
  2889. Kau berusaha menambah
  2890. seluruh beratmu yang berkurang?
  2891.  
  2892. 640
  2893. 00:36:32,842 --> 00:36:35,096
  2894. Kenny di luar bersama James.
  2895.  
  2896. 641
  2897. 00:36:35,106 --> 00:36:37,141
  2898. Berusaha untuk menombok.
  2899.  
  2900. 642
  2901. 00:36:37,179 --> 00:36:38,748
  2902. Mereka semakin dekat
  2903. setiap harinya.
  2904.  
  2905. 643
  2906. 00:36:38,797 --> 00:36:40,667
  2907. Dia seharusnya belajar.
  2908.  
  2909. 644
  2910. 00:36:41,006 --> 00:36:42,417
  2911. Jika dia gagal di kelas,
  2912.  
  2913. 645
  2914. 00:36:42,455 --> 00:36:44,028
  2915. Mereka akan keluarkan dia dari tim.
  2916.  
  2917. 646
  2918. 00:36:44,087 --> 00:36:47,547
  2919. Serius? Hanya itu saja?
  2920.  
  2921. 647
  2922. 00:36:47,559 --> 00:36:49,101
  2923. Hanya itu yang ingin kau katakan?
  2924.  
  2925. 648
  2926. 00:36:49,126 --> 00:36:51,138
  2927. Aku tak mau bicara soal itu.
  2928.  
  2929. 649
  2930. 00:36:52,262 --> 00:36:54,079
  2931. Kau mau ke mana?
  2932.  
  2933. 650
  2934. 00:36:54,744 --> 00:36:56,262
  2935. Keluar.
  2936.  
  2937. 651
  2938. 00:36:56,267 --> 00:36:57,832
  2939. Aku tak mau melewatkan
  2940. tombokan ini.
  2941.  
  2942. 652
  2943. 00:36:57,843 --> 00:37:00,874
  2944. Ya. Tuan Paham Ayam Kesenangan.
  2945.  
  2946. 653
  2947. 00:37:03,032 --> 00:37:04,342
  2948. Ayolah, kawan!
  2949.  
  2950. 654
  2951. 00:37:04,344 --> 00:37:06,018
  2952. Hei. Perolehan yang bagus, Kenny.
  2953.  
  2954. 655
  2955. 00:37:06,585 --> 00:37:09,164
  2956. Tidak, jangan berhenti...
  2957. Teruskanlah.
  2958.  
  2959. 656
  2960. 00:37:09,207 --> 00:37:11,382
  2961. Sebenarnya, berikan bolanya padaku.
  2962. Aku juga ikut bermain.
  2963.  
  2964. 657
  2965. 00:37:11,384 --> 00:37:13,298
  2966. Ayah, ayolah. Serius?
  2967.  
  2968. 658
  2969. 00:37:13,358 --> 00:37:15,153
  2970. Apa?/
  2971. Berikan bola padanya.
  2972.  
  2973. 659
  2974. 00:37:15,155 --> 00:37:16,854
  2975. Ayolah. Itu dia.
  2976.  
  2977. 660
  2978. 00:37:16,856 --> 00:37:18,825
  2979. Tunjukkan kemampuan kalian.
  2980.  
  2981. 661
  2982. 00:37:22,210 --> 00:37:24,464
  2983. Wow. Menurutku ayah akan
  2984. mendapat lengkungan lebih baik...
  2985.  
  2986. 662
  2987. 00:37:24,489 --> 00:37:25,801
  2988. ...jika kau membuang paha ayam itu.
  2989.  
  2990. 663
  2991. 00:37:25,826 --> 00:37:27,465
  2992. Sangat lucu. Kau mau
  2993. bermain "Horse" (Kuda)?
  2994.  
  2995. 664
  2996. 00:37:27,467 --> 00:37:29,047
  2997. Bagaimana "Babi" (Polisi)?
  2998.  
  2999. 665
  3000. 00:37:30,203 --> 00:37:31,367
  3001. Itu dia.
  3002.  
  3003. 666
  3004. 00:37:31,374 --> 00:37:33,423
  3005. Putraku seorang komedian,
  3006. semuanya.
  3007.  
  3008. 667
  3009. 00:37:33,464 --> 00:37:36,163
  3010. Komedian yang hampir
  3011. bisa menombok.
  3012.  
  3013. 668
  3014. 00:37:40,724 --> 00:37:41,798
  3015. Itu "P".
  3016.  
  3017. 669
  3018. 00:37:41,823 --> 00:37:44,094
  3019. Baiklah, aku sengaja melakukan itu.
  3020.  
  3021. 670
  3022. 00:37:47,705 --> 00:37:51,569
  3023. Hei, kalian tahu anak di sekolahmu
  3024. bernama Reagan Collins?
  3025.  
  3026. 671
  3027. 00:37:51,594 --> 00:37:53,183
  3028. Siapa?
  3029.  
  3030. 672
  3031. 00:37:54,661 --> 00:37:57,117
  3032. Kau kenal dia.
  3033. Dia ada di pestanya Mulnick.
  3034.  
  3035. 673
  3036. 00:37:57,178 --> 00:37:59,596
  3037. Anak yang pucat, halus,
  3038. dan berpenampilan rapi?
  3039.  
  3040. 674
  3041. 00:37:59,598 --> 00:38:01,798
  3042. Ya, orang itu.
  3043.  
  3044. 675
  3045. 00:38:01,800 --> 00:38:03,767
  3046. Ya, kurasa dia di kelas kimia
  3047. bersamaku.
  3048.  
  3049. 676
  3050. 00:38:03,769 --> 00:38:05,175
  3051. Ya?/
  3052. Baiklah, apa yang kita lakukan?
  3053.  
  3054. 677
  3055. 00:38:05,200 --> 00:38:06,493
  3056. Kita bermain basket atau apa?
  3057.  
  3058. 678
  3059. 00:38:06,518 --> 00:38:08,704
  3060. Hanya berbincang-bincang.
  3061. Kau pernah mengobrol dengannya?
  3062.  
  3063. 679
  3064. 00:38:08,741 --> 00:38:10,807
  3065. Tidak. Maksudku, tidak terlalu.
  3066.  
  3067. 680
  3068. 00:38:10,809 --> 00:38:12,843
  3069. Dia tipe orang yang hanya
  3070. bicara dengan orang dewasa.
  3071.  
  3072. 681
  3073. 00:38:12,845 --> 00:38:14,579
  3074. Bahkan terdengar
  3075. seperti orang dewasa.
  3076.  
  3077. 682
  3078. 00:38:14,581 --> 00:38:15,926
  3079. Ayah, kenapa kau tanyakan
  3080. ini kepada kami...
  3081.  
  3082. 683
  3083. 00:38:15,950 --> 00:38:17,582
  3084. Ini urusan pekerjaan, Kenny.
  3085.  
  3086. 684
  3087. 00:38:17,584 --> 00:38:20,016
  3088. Baiklah, tak ada kenalan kami
  3089. yang bergaul dengannya.
  3090.  
  3091. 685
  3092. 00:38:20,018 --> 00:38:22,702
  3093. Jadi bisa ayah tembak bolanya?
  3094. Ini giliranmu.
  3095.  
  3096. 686
  3097. 00:38:24,324 --> 00:38:26,261
  3098. Tidak. Permainan berakhir.
  3099.  
  3100. 687
  3101. 00:38:28,358 --> 00:38:30,314
  3102. Ayah. Bolanya.
  3103.  
  3104. 688
  3105. 00:38:30,350 --> 00:38:31,842
  3106. Tidak. Tak ada lagi basket.
  3107.  
  3108. 689
  3109. 00:38:31,888 --> 00:38:33,389
  3110. James, pulanglah.
  3111.  
  3112. 690
  3113. 00:38:33,414 --> 00:38:35,373
  3114. Kenny, masuk ke dalam.
  3115. Belajar.
  3116.  
  3117. 691
  3118. 00:38:37,135 --> 00:38:41,809
  3119. Bung, jangan salah paham,
  3120. tapi ayahmu bajingan.
  3121.  
  3122. 692
  3123. 00:38:43,997 --> 00:38:47,009
  3124. Kau terlihat berantakan./
  3125. Aku hanya butuh kopi.
  3126.  
  3127. 693
  3128. 00:38:47,034 --> 00:38:49,744
  3129. Apa kau bercermin?
  3130. Itu butuh lebih dari sekedar kopi.
  3131.  
  3132. 694
  3133. 00:38:49,802 --> 00:38:51,464
  3134. Hei.
  3135.  
  3136. 695
  3137. 00:38:51,784 --> 00:38:54,519
  3138. Aku mau kau membantuku dapatkan
  3139. aktivitas Internetnya Reagan Collins.
  3140.  
  3141. 696
  3142. 00:38:54,521 --> 00:38:56,481
  3143. Tak mungkin aku akan
  3144. melakukan itu.
  3145.  
  3146. 697
  3147. 00:38:56,506 --> 00:38:59,287
  3148. Ayolah. Anak ini di luar sana
  3149. membuat kita terlihat bodoh.
  3150.  
  3151. 698
  3152. 00:38:59,312 --> 00:39:00,789
  3153. Dia tak membuatku
  3154. terlihat seperti orang bodoh.
  3155.  
  3156. 699
  3157. 00:39:00,791 --> 00:39:03,469
  3158. Dengar, jika anak tak sopan ini
  3159. di luar sana membunuh orang...
  3160.  
  3161. 700
  3162. 00:39:03,494 --> 00:39:05,653
  3163. ...dan kau tak berbuat apa-apa,
  3164. maka itu salahmu.
  3165.  
  3166. 701
  3167. 00:39:05,720 --> 00:39:07,555
  3168. Baiklah. Akan kulihat apa
  3169. yang bisa aku lakukan.
  3170.  
  3171. 702
  3172. 00:39:07,590 --> 00:39:08,941
  3173. Bagus, karena aku juga akan
  3174. butuh bantuan...
  3175.  
  3176. 703
  3177. 00:39:08,960 --> 00:39:12,309
  3178. ...dengan pengawasan. Aku akan.../
  3179. Aku tak mau dengar soal itu.
  3180.  
  3181. 704
  3182. 00:39:24,291 --> 00:39:26,249
  3183. Reagan, tunggu.
  3184.  
  3185. 705
  3186. 00:39:26,251 --> 00:39:27,738
  3187. Ayolah.
  3188.  
  3189. 706
  3190. 00:39:27,793 --> 00:39:29,597
  3191. Ayolah, Reagan,
  3192. aku tak bisa lari secepat itu.
  3193.  
  3194. 707
  3195. 00:39:29,634 --> 00:39:32,685
  3196. Aku menderita bursitis degeneratif,
  3197. dan kondisiku sangat tidak prima.
  3198.  
  3199. 708
  3200. 00:39:32,710 --> 00:39:35,821
  3201. Apa aku mengenalmu?/
  3202. Hei, kawan. Grant Hall?
  3203.  
  3204. 709
  3205. 00:39:35,879 --> 00:39:37,604
  3206. Oke, jadi?
  3207.  
  3208. 710
  3209. 00:39:37,630 --> 00:39:39,664
  3210. Jadi, bisa kau pelan-pelan?
  3211.  
  3212. 711
  3213. 00:39:39,666 --> 00:39:41,228
  3214. Pelatih mengawasi.
  3215.  
  3216. 712
  3217. 00:39:41,289 --> 00:39:42,882
  3218. Senang berbicara denganmu.
  3219.  
  3220. 713
  3221. 00:39:42,952 --> 00:39:45,200
  3222. Aku suka es krim!
  3223.  
  3224. 714
  3225. 00:39:45,264 --> 00:39:47,453
  3226. Rasa apa?
  3227.  
  3228. 715
  3229. 00:39:47,621 --> 00:39:49,705
  3230. Rum... Mentega kemiri.
  3231. Mentega kemiri!
  3232.  
  3233. 716
  3234. 00:39:49,707 --> 00:39:52,032
  3235. Baiklah, nanti aku bicara denganmu./
  3236. Tunggu, hanya itu saja?
  3237.  
  3238. 717
  3239. 00:39:52,055 --> 00:39:54,078
  3240. Kubilang, nanti aku akan
  3241. bicara denganmu.
  3242.  
  3243. 718
  3244. 00:40:08,227 --> 00:40:10,092
  3245. Apa, kau memata-mataiku
  3246. sekarang?
  3247.  
  3248. 719
  3249. 00:40:10,094 --> 00:40:11,794
  3250. Yang benar saja.
  3251.  
  3252. 720
  3253. 00:40:11,796 --> 00:40:13,597
  3254. Baiklah, ini soal apa?
  3255.  
  3256. 721
  3257. 00:40:13,599 --> 00:40:15,327
  3258. Kita perlu bicara.
  3259.  
  3260. 722
  3261. 00:40:15,383 --> 00:40:18,406
  3262. Baiklah./
  3263. Tidak di sini.
  3264.  
  3265. 723
  3266. 00:40:24,116 --> 00:40:26,744
  3267. Baiklah, senyum, keparat.
  3268.  
  3269. 724
  3270. 00:40:38,189 --> 00:40:39,822
  3271. Kau merekam dia?
  3272.  
  3273. 725
  3274. 00:40:39,824 --> 00:40:41,646
  3275. Aku mendapat petunjuk.
  3276.  
  3277. 726
  3278. 00:40:42,571 --> 00:40:45,571
  3279. Tidak. Sialan. Oke.
  3280.  
  3281. 727
  3282. 00:40:45,588 --> 00:40:47,028
  3283. Tidak, itu hanya...
  3284.  
  3285. 728
  3286. 00:40:47,080 --> 00:40:48,782
  3287. Apa, kau memata-mataiku
  3288. sekarang?
  3289.  
  3290. 729
  3291. 00:40:48,804 --> 00:40:51,242
  3292. Kita perlu bicara.
  3293. Tidak di sini.
  3294.  
  3295. 730
  3296. 00:40:51,287 --> 00:40:53,136
  3297. Oke, soal apa?
  3298.  
  3299. 731
  3300. 00:40:53,153 --> 00:40:56,128
  3301. Aku mau kau melakukan
  3302. sesuatu untukku.
  3303.  
  3304. 732
  3305. 00:40:57,638 --> 00:40:59,665
  3306. Itu terdengar seperti
  3307. permintaan pembunuhan.
  3308.  
  3309. 733
  3310. 00:40:59,707 --> 00:41:01,579
  3311. Atau dia butuh bantuan
  3312. dengan aljabarnya.
  3313.  
  3314. 734
  3315. 00:41:01,589 --> 00:41:02,774
  3316. Siapa wanita itu?
  3317.  
  3318. 735
  3319. 00:41:02,799 --> 00:41:04,123
  3320. Entahlah. Seorang pemandu sorak.
  3321.  
  3322. 736
  3323. 00:41:04,145 --> 00:41:05,514
  3324. Aku belum tahu namanya.
  3325.  
  3326. 737
  3327. 00:41:05,560 --> 00:41:07,600
  3328. Astaga, dia cantik.
  3329.  
  3330. 738
  3331. 00:41:07,625 --> 00:41:09,749
  3332. Ayolah, jangan bersikap mesum.
  3333.  
  3334. 739
  3335. 00:41:24,273 --> 00:41:27,018
  3336. Mary Alice Walker.
  3337.  
  3338. 740
  3339. 00:41:28,793 --> 00:41:32,293
  3340. Sultan303.xyz
  3341. Agen Judi Online Terpercaya
  3342.  
  3343. 741
  3344. 00:41:32,317 --> 00:41:35,817
  3345. Bonus New Member 50%
  3346. Bonus Deposit Harian 5%
  3347.  
  3348. 742
  3349. 00:41:35,841 --> 00:41:39,341
  3350. Bonus Cashback up to 15%
  3351. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  3352.  
  3353. 743
  3354. 00:41:41,210 --> 00:41:43,535
  3355. Bisa kita pergi sekarang?
  3356.  
  3357. 744
  3358. 00:41:44,463 --> 00:41:46,792
  3359. Aku sedang di tengah sesuatu.
  3360.  
  3361. 745
  3362. 00:41:46,863 --> 00:41:48,937
  3363. Aku harus pergi dari sini.
  3364.  
  3365. 746
  3366. 00:41:48,968 --> 00:41:50,320
  3367. Sebentar lagi.
  3368.  
  3369. 747
  3370. 00:41:50,346 --> 00:41:52,126
  3371. Minumlah bir. Santai.
  3372.  
  3373. 748
  3374. 00:41:52,128 --> 00:41:54,260
  3375. Aku sudah minum tiga bir,
  3376. dan itu tak membantu.
  3377.  
  3378. 749
  3379. 00:41:54,282 --> 00:41:56,262
  3380. Cobalah empat.
  3381.  
  3382. 750
  3383. 00:41:57,535 --> 00:41:59,836
  3384. Kalau begitu bir nomor empat.
  3385.  
  3386. 751
  3387. 00:42:06,720 --> 00:42:08,456
  3388. Ambilkan aku bir.
  3389.  
  3390. 752
  3391. 00:42:10,363 --> 00:42:12,280
  3392. Dia mengambil bir terakhir.
  3393.  
  3394. 753
  3395. 00:42:12,282 --> 00:42:14,764
  3396. Hei, Grant!
  3397. Grant, kau di mana?
  3398.  
  3399. 754
  3400. 00:42:14,807 --> 00:42:16,718
  3401. Astaga! Aku sedang kencing.
  3402.  
  3403. 755
  3404. 00:42:17,171 --> 00:42:18,653
  3405. Hei, aku masih punya bir di mobilku.
  3406.  
  3407. 756
  3408. 00:42:18,678 --> 00:42:19,964
  3409. Ambilkan itu untukku.
  3410.  
  3411. 757
  3412. 00:42:23,082 --> 00:42:24,892
  3413. Cepatlah.
  3414.  
  3415. 758
  3416. 00:42:30,691 --> 00:42:33,480
  3417. "Ada bir di mobilku. Ambilkan itu."
  3418.  
  3419. 759
  3420. 00:42:33,627 --> 00:42:35,228
  3421. Apa aku pelayan?
  3422.  
  3423. 760
  3424. 00:42:35,266 --> 00:42:36,900
  3425. Bodoh.
  3426.  
  3427. 761
  3428. 00:42:37,384 --> 00:42:39,256
  3429. Sudah kubilang aku akan
  3430. menemuimu.
  3431.  
  3432. 762
  3433. 00:42:40,317 --> 00:42:43,478
  3434. Oke, biar aku pertegas ini.
  3435.  
  3436. 763
  3437. 00:42:43,480 --> 00:42:46,384
  3438. Ibumu mendapat hak asuh
  3439. terhadapmu dan adikmu,
  3440.  
  3441. 764
  3442. 00:42:46,409 --> 00:42:47,817
  3443. Lalu ada seorang pacarnya.
  3444.  
  3445. 765
  3446. 00:42:47,828 --> 00:42:49,418
  3447. Ya, Hector.
  3448.  
  3449. 766
  3450. 00:42:49,420 --> 00:42:52,259
  3451. Dan bajingan keparat itu
  3452. satu-satunya yang Ibuku pedulikan.
  3453.  
  3454. 767
  3455. 00:42:52,277 --> 00:42:55,005
  3456. Hector. Hector. Hector.
  3457.  
  3458. 768
  3459. 00:42:55,071 --> 00:42:57,642
  3460. Jadi maksudmu namanya Hector?
  3461.  
  3462. 769
  3463. 00:42:57,651 --> 00:42:59,188
  3464. Benar-benar bajingan.
  3465.  
  3466. 770
  3467. 00:42:59,213 --> 00:43:00,920
  3468. Aku mencari informasi di Internet.
  3469.  
  3470. 771
  3471. 00:43:00,951 --> 00:43:02,797
  3472. Dia sudah menikah.
  3473.  
  3474. 772
  3475. 00:43:02,799 --> 00:43:04,595
  3476. Dan dia ditahan tiga kali,
  3477.  
  3478. 773
  3479. 00:43:04,620 --> 00:43:07,620
  3480. Yang terakhir karena mencuri
  3481. dari wanita tua tak berdaya,
  3482.  
  3483. 774
  3484. 00:43:07,645 --> 00:43:09,916
  3485. Di pusat pensiunan
  3486. tempatnya bekerja.
  3487.  
  3488. 775
  3489. 00:43:09,977 --> 00:43:13,109
  3490. Itu sangat rendahan./
  3491. Tidak, ini semakin memburuk.
  3492.  
  3493. 776
  3494. 00:43:13,156 --> 00:43:17,925
  3495. Dia merayu mereka,
  3496. lalu kemudian mencuri uangnya.
  3497.  
  3498. 777
  3499. 00:43:19,985 --> 00:43:22,813
  3500. Apa Ibumu tahu tentang ini?/
  3501. Apa kau serius?
  3502.  
  3503. 778
  3504. 00:43:22,838 --> 00:43:25,453
  3505. Aku mendengar mereka bicara.
  3506. Itu adalah idenya Ibuku.
  3507.  
  3508. 779
  3509. 00:43:25,589 --> 00:43:28,689
  3510. Maksudku, bukan bagian
  3511. saat bercinta.
  3512.  
  3513. 780
  3514. 00:43:28,737 --> 00:43:30,275
  3515. Itu bagiannya Hector.
  3516.  
  3517. 781
  3518. 00:43:30,336 --> 00:43:32,960
  3519. Dia juga banyak memakai
  3520. perhiasan pria,
  3521.  
  3522. 782
  3523. 00:43:32,962 --> 00:43:35,447
  3524. Aku paham itu pilihan pribadi,
  3525. tapi itu tak menghentikan...
  3526.  
  3527. 783
  3528. 00:43:35,493 --> 00:43:37,800
  3529. Tunggu, kenapa kau tak
  3530. tinggal bersama Ayahmu?
  3531.  
  3532. 784
  3533. 00:43:37,802 --> 00:43:39,167
  3534. Kami tidak bisa.
  3535.  
  3536. 785
  3537. 00:43:39,169 --> 00:43:41,689
  3538. Ibuku beritahu pengadilan berbagai
  3539. kebohongan untuk dapatkan hak asuh.
  3540.  
  3541. 786
  3542. 00:43:41,713 --> 00:43:43,571
  3543. Jika itu hanya aku,
  3544. ini bukan masalah.
  3545.  
  3546. 787
  3547. 00:43:43,622 --> 00:43:47,120
  3548. Kau tahu, tahun depan aku
  3549. akan pergi kuliah, tapi...
  3550.  
  3551. 788
  3552. 00:43:47,157 --> 00:43:49,401
  3553. Aku punya adik perempuan.
  3554.  
  3555. 789
  3556. 00:43:49,588 --> 00:43:51,338
  3557. Kau harus lihat cara Ibuku
  3558. membentak adikku.
  3559.  
  3560. 790
  3561. 00:43:51,392 --> 00:43:54,443
  3562. Bu, lihat apa yang kutemukan.../
  3563. Jangan sekarang!
  3564.  
  3565. 791
  3566. 00:43:56,546 --> 00:44:00,526
  3567. Apa aku menyebutkan mereka suka
  3568. melakukan itu di mobilnya Hector?
  3569.  
  3570. 792
  3571. 00:44:01,325 --> 00:44:02,999
  3572. Ya, Hector./
  3573. Tepat di jalanan luar.
  3574.  
  3575. 793
  3576. 00:44:03,016 --> 00:44:05,380
  3577. Seluruh tetangga tahu./
  3578. Hector.
  3579.  
  3580. 794
  3581. 00:44:05,405 --> 00:44:09,037
  3582. Minggu lalu, aku pulang dan
  3583. temukan adikku melihat mereka.
  3584.  
  3585. 795
  3586. 00:44:09,098 --> 00:44:11,237
  3587. Hector. Hector!
  3588.  
  3589. 796
  3590. 00:44:11,290 --> 00:44:13,397
  3591. Adikku masih 7 tahun.
  3592.  
  3593. 797
  3594. 00:44:13,481 --> 00:44:15,467
  3595. Apa yang akan kau lakukan?
  3596.  
  3597. 798
  3598. 00:44:16,806 --> 00:44:20,053
  3599. Itu bukan keputusanku, Grant.
  3600.  
  3601. 799
  3602. 00:44:20,087 --> 00:44:21,775
  3603. Tapi kabar bagusnya,
  3604.  
  3605. 800
  3606. 00:44:21,809 --> 00:44:24,421
  3607. Masalahmu ini,
  3608. itu bisa diselesaikan.
  3609.  
  3610. 801
  3611. 00:44:24,434 --> 00:44:28,315
  3612. Menurutmu begitu?/
  3613. Aku tahu itu.
  3614.  
  3615. 802
  3616. 00:44:28,361 --> 00:44:31,463
  3617. Tapi ada beberapa pertanyaan yang
  3618. harus kau tanyakan dirimu dulu.
  3619.  
  3620. 803
  3621. 00:44:31,533 --> 00:44:36,036
  3622. Satu, apa kau dan adikmu
  3623. pantas untuk dipermalukan..
  3624.  
  3625. 804
  3626. 00:44:36,061 --> 00:44:37,975
  3627. ...dan diabaikan lagi?/
  3628. Jelas tidak.
  3629.  
  3630. 805
  3631. 00:44:38,029 --> 00:44:42,055
  3632. Dua, apa kau akan lebih baik
  3633. bersama Ayahmu?
  3634.  
  3635. 806
  3636. 00:44:42,080 --> 00:44:44,998
  3637. Apa adikmu akan lebih baik?
  3638.  
  3639. 807
  3640. 00:44:45,000 --> 00:44:48,410
  3641. Ya. Dan ya.
  3642.  
  3643. 808
  3644. 00:44:48,450 --> 00:44:50,405
  3645. Oke, mari lakukan ini.
  3646.  
  3647. 809
  3648. 00:44:50,442 --> 00:44:56,800
  3649. Tapi ada satu hal,
  3650. aku tak punya banyak uang.
  3651.  
  3652. 810
  3653. 00:44:57,351 --> 00:44:59,181
  3654. Tidak untuk saat ini.
  3655.  
  3656. 811
  3657. 00:45:09,591 --> 00:45:11,559
  3658. Butuh bantuan?
  3659.  
  3660. 812
  3661. 00:45:14,029 --> 00:45:16,226
  3662. Apa yang kau lakukan di sini?
  3663.  
  3664. 813
  3665. 00:45:16,251 --> 00:45:18,933
  3666. Kau tahu, itu hobiku.
  3667. Berkeliaran di taman,
  3668.  
  3669. 814
  3670. 00:45:18,935 --> 00:45:22,636
  3671. Mencari pemandu sorak mabuk,
  3672. agar aku bisa mencuri kunci mereka.
  3673.  
  3674. 815
  3675. 00:45:22,638 --> 00:45:24,538
  3676. Mabuk?
  3677.  
  3678. 816
  3679. 00:45:24,540 --> 00:45:27,271
  3680. Aku hanya minum dua bir.
  3681.  
  3682. 817
  3683. 00:45:27,736 --> 00:45:29,285
  3684. Baiklah, empat.
  3685.  
  3686. 818
  3687. 00:45:29,321 --> 00:45:31,261
  3688. Kunci.
  3689.  
  3690. 819
  3691. 00:45:33,479 --> 00:45:36,628
  3692. Wow, kau memang
  3693. Anak Pramuka yang terampil.
  3694.  
  3695. 820
  3696. 00:45:36,921 --> 00:45:38,392
  3697. Aku biasa-biasa saja.
  3698.  
  3699. 821
  3700. 00:45:38,417 --> 00:45:40,919
  3701. Jangan merendah. Kau mungkin
  3702. baru saja selamatkan nyawaku.
  3703.  
  3704. 822
  3705. 00:45:40,977 --> 00:45:44,867
  3706. Bagaimana caraku
  3707. berterima kasih padamu?
  3708.  
  3709. 823
  3710. 00:45:44,898 --> 00:45:46,227
  3711. Tak apa, sungguh.
  3712.  
  3713. 824
  3714. 00:45:46,252 --> 00:45:48,386
  3715. Ayolah, pasti ada sesuatu.
  3716.  
  3717. 825
  3718. 00:45:48,411 --> 00:45:50,187
  3719. Tidak.
  3720.  
  3721. 826
  3722. 00:45:50,212 --> 00:45:52,096
  3723. Tidak?
  3724.  
  3725. 827
  3726. 00:45:52,178 --> 00:45:53,610
  3727. Ini sudah larut.
  3728.  
  3729. 828
  3730. 00:45:53,647 --> 00:45:56,169
  3731. Ayolah, kau habis minum.
  3732.  
  3733. 829
  3734. 00:45:56,964 --> 00:45:59,871
  3735. Jadi maksudmu jika aku
  3736. tak minum dua...
  3737.  
  3738. 830
  3739. 00:45:59,905 --> 00:46:01,541
  3740. Empat bir.
  3741.  
  3742. 831
  3743. 00:46:01,543 --> 00:46:06,105
  3744. Empat bir, ini bisa saja berbeda?
  3745.  
  3746. 832
  3747. 00:46:09,550 --> 00:46:12,020
  3748. Wow, kau benar-benar
  3749. tak seperti pria lainnya.
  3750.  
  3751. 833
  3752. 00:46:12,804 --> 00:46:15,342
  3753. Bisa kau berikan aku tumpangan?
  3754.  
  3755. 834
  3756. 00:46:15,369 --> 00:46:17,091
  3757. Kenapa kita tak jalan kaki?
  3758.  
  3759. 835
  3760. 00:46:17,149 --> 00:46:20,994
  3761. Jalan kaki?
  3762. Itu sekitar 20 mil.
  3763.  
  3764. 836
  3765. 00:46:20,996 --> 00:46:22,663
  3766. Itu 2 mil.
  3767.  
  3768. 837
  3769. 00:46:22,711 --> 00:46:24,600
  3770. Ayo.
  3771.  
  3772. 838
  3773. 00:46:42,249 --> 00:46:44,149
  3774. Terima kasih sudah
  3775. mengantar dia pulang.
  3776.  
  3777. 839
  3778. 00:46:44,151 --> 00:46:45,641
  3779. Dengan senang hati, Pak.
  3780.  
  3781. 840
  3782. 00:46:45,696 --> 00:46:47,307
  3783. Senang bertemu denganmu, Reagan.
  3784.  
  3785. 841
  3786. 00:46:47,335 --> 00:46:49,268
  3787. Kau juga, Ny. Walker.
  3788.  
  3789. 842
  3790. 00:46:50,117 --> 00:46:51,860
  3791. Jaga dirimu.
  3792.  
  3793. 843
  3794. 00:46:56,568 --> 00:46:58,430
  3795. Pemuda yang baik.
  3796.  
  3797. 844
  3798. 00:46:58,432 --> 00:47:00,921
  3799. Kenapa baunya tak seperti
  3800. pabrik miras?
  3801.  
  3802. 845
  3803. 00:47:00,972 --> 00:47:03,101
  3804. Reagan tidak minum.
  3805.  
  3806. 846
  3807. 00:47:03,387 --> 00:47:05,703
  3808. Kau bisa belajar dari
  3809. anak seperti itu.
  3810.  
  3811. 847
  3812. 00:47:05,741 --> 00:47:07,272
  3813. Kita sudah bicara soal ini.
  3814.  
  3815. 848
  3816. 00:47:07,274 --> 00:47:09,174
  3817. Ya, dan aku tahu itu bodoh, Ayah,
  3818.  
  3819. 849
  3820. 00:47:09,176 --> 00:47:11,276
  3821. Tapi aku mendengar suaramu
  3822. di kepalaku...
  3823.  
  3824. 850
  3825. 00:47:11,278 --> 00:47:13,560
  3826. ...melarangku untuk menyetir pulang,
  3827. jadi aku tak melakukan itu.
  3828.  
  3829. 851
  3830. 00:47:13,626 --> 00:47:15,222
  3831. Anak cerdas.
  3832.  
  3833. 852
  3834. 00:47:15,280 --> 00:47:18,340
  3835. Tapi itu tak bertanggung jawab
  3836. meninggalkan mobilmu di sana.
  3837.  
  3838. 853
  3839. 00:47:18,370 --> 00:47:19,843
  3840. Itu Audi.
  3841.  
  3842. 854
  3843. 00:47:19,892 --> 00:47:21,525
  3844. Tutup mulutmu, Heather.
  3845.  
  3846. 855
  3847. 00:47:21,582 --> 00:47:22,880
  3848. Ini tak ada kaitannya...
  3849.  
  3850. 856
  3851. 00:47:22,905 --> 00:47:25,763
  3852. Tunggu, tidak.../
  3853. Sudah terlambat. Kunci.
  3854.  
  3855. 857
  3856. 00:47:29,830 --> 00:47:31,513
  3857. Masuk.
  3858.  
  3859. 858
  3860. 00:47:33,352 --> 00:47:36,661
  3861. Aku sedekat ini mengikuti
  3862. saranmu tentang Heather,
  3863.  
  3864. 859
  3865. 00:47:36,686 --> 00:47:39,772
  3866. Dan sekarang hingga seminggu
  3867. kedepan, aku akan naik bus.
  3868.  
  3869. 860
  3870. 00:47:39,774 --> 00:47:42,297
  3871. Setidaknya kau akan mengurangi
  3872. jejak karbonmu.
  3873.  
  3874. 861
  3875. 00:47:42,366 --> 00:47:44,875
  3876. Seolah setiap dia
  3877. membuka mulutnya,
  3878.  
  3879. 862
  3880. 00:47:44,900 --> 00:47:46,461
  3881. Aku hanya ingin mencekiknya.
  3882.  
  3883. 863
  3884. 00:47:46,486 --> 00:47:48,042
  3885. Reagan.
  3886.  
  3887. 864
  3888. 00:47:48,067 --> 00:47:49,486
  3889. Ben.
  3890.  
  3891. 865
  3892. 00:47:49,511 --> 00:47:51,172
  3893. Kita akan bicara dan
  3894. kau akan mendengarkan.
  3895.  
  3896. 866
  3897. 00:47:51,228 --> 00:47:54,391
  3898. Haruskah aku pergi?/
  3899. Tidak. Mereka yang pergi.
  3900.  
  3901. 867
  3902. 00:47:54,416 --> 00:47:56,651
  3903. Aku akan pergi saat aku ingin./
  3904. Astaga, Ben, tenanglah.
  3905.  
  3906. 868
  3907. 00:47:56,676 --> 00:47:58,086
  3908. Jangan ikut campur, Mary Alice.
  3909.  
  3910. 869
  3911. 00:47:58,105 --> 00:47:59,527
  3912. Kau harusnya memakai seragam
  3913. pemandu sorakmu hari ini.
  3914.  
  3915. 870
  3916. 00:47:59,552 --> 00:48:01,035
  3917. Yang benar saja.
  3918.  
  3919. 871
  3920. 00:48:01,084 --> 00:48:04,010
  3921. Kita takkan melakukan
  3922. ini di sini, Ben.
  3923.  
  3924. 872
  3925. 00:48:04,013 --> 00:48:06,457
  3926. Pergilah.
  3927.  
  3928. 873
  3929. 00:48:07,716 --> 00:48:11,254
  3930. Ben. Jangan bertengkar.
  3931. Aku mohon?
  3932.  
  3933. 874
  3934. 00:48:11,565 --> 00:48:13,337
  3935. Jangan menarikku.
  3936.  
  3937. 875
  3938. 00:48:13,339 --> 00:48:15,522
  3939. Ada apa dengan dia?
  3940.  
  3941. 876
  3942. 00:48:17,003 --> 00:48:19,947
  3943. Tidak ada. Dia akan melupakan ini.
  3944.  
  3945. 877
  3946. 00:48:19,967 --> 00:48:22,571
  3947. Mungkin dia sedang datang bulan.
  3948.  
  3949. 878
  3950. 00:48:27,521 --> 00:48:29,517
  3951. Aku sudah periksa mendalam
  3952. di setiap berkas kasus.
  3953.  
  3954. 879
  3955. 00:48:29,539 --> 00:48:31,475
  3956. Lihatlah foto itu,
  3957. bilang padaku apa yang kau lihat.
  3958.  
  3959. 880
  3960. 00:48:31,533 --> 00:48:34,260
  3961. Tidak ada. Jalanan.
  3962.  
  3963. 881
  3964. 00:48:34,294 --> 00:48:37,423
  3965. Tepat sekali. Jalanan.
  3966. Tak ada bekas ban.
  3967.  
  3968. 882
  3969. 00:48:37,473 --> 00:48:39,811
  3970. Mereka putuskan untuk terjun
  3971. dari tebing dengan kecepatan penuh?
  3972.  
  3973. 883
  3974. 00:48:39,834 --> 00:48:41,039
  3975. Mungkin tidak.
  3976.  
  3977. 884
  3978. 00:48:41,092 --> 00:48:42,935
  3979. Tidak. Itu jelas tidak mungkin.
  3980.  
  3981. 885
  3982. 00:48:42,937 --> 00:48:44,970
  3983. Apa kita pernah periksa kendaraan itu
  3984. untuk malpraktik?
  3985.  
  3986. 886
  3987. 00:48:44,972 --> 00:48:46,872
  3988. Kau tahu kita tak melakukan itu, Cliff.
  3989.  
  3990. 887
  3991. 00:48:46,874 --> 00:48:49,048
  3992. Itu mungkin sudah diremukkan
  3993. di tempat rongsokan.
  3994.  
  3995. 888
  3996. 00:48:49,110 --> 00:48:50,845
  3997. Sial.
  3998.  
  3999. 889
  4000. 00:48:54,264 --> 00:48:56,333
  4001. Hei.
  4002.  
  4003. 890
  4004. 00:48:56,364 --> 00:48:59,002
  4005. Temukan sesuatu mencurigakan
  4006. di aktivitas Internet anak itu?
  4007.  
  4008. 891
  4009. 00:48:59,068 --> 00:49:01,252
  4010. Tidak. Mengingat kita sudah
  4011. melanggar belasan hukum,
  4012.  
  4013. 892
  4014. 00:49:01,254 --> 00:49:02,969
  4015. Aku akan hargai itu
  4016. jika kau menutup mulutmu.
  4017.  
  4018. 893
  4019. 00:49:03,018 --> 00:49:04,388
  4020. Ayolah, tak ada sama sekali?
  4021.  
  4022. 894
  4023. 00:49:04,390 --> 00:49:07,291
  4024. Anak itu di luar jangkauan.
  4025.  
  4026. 895
  4027. 00:49:07,293 --> 00:49:09,398
  4028. Dia pasti seorang "Luddite".
  4029.  
  4030. 896
  4031. 00:49:10,285 --> 00:49:12,623
  4032. Seorang Luddite berumur 17 tahun?
  4033.  
  4034. 897
  4035. 00:49:12,649 --> 00:49:14,666
  4036. Itu tak terdengar mencurigakan
  4037. untukmu?
  4038.  
  4039. 898
  4040. 00:49:14,668 --> 00:49:17,263
  4041. Aku berusaha tak menilai orang
  4042. berdasarkan preferensi mereka, Cliff.
  4043.  
  4044. 899
  4045. 00:49:17,288 --> 00:49:20,072
  4046. Aku punya ipar yang habiskan
  4047. hari di taman,
  4048.  
  4049. 900
  4050. 00:49:20,074 --> 00:49:21,701
  4051. Tas pinggang berisi pakan burung.
  4052.  
  4053. 901
  4054. 00:49:21,727 --> 00:49:23,407
  4055. Melakukan pertunjukan boneka
  4056. untuk para gelandangan.
  4057.  
  4058. 902
  4059. 00:49:23,409 --> 00:49:25,710
  4060. Itu tidak menjadikan dia kriminal.
  4061.  
  4062. 903
  4063. 00:49:25,712 --> 00:49:27,812
  4064. Firasatku bisa merasakan ini, Ronnie.
  4065.  
  4066. 904
  4067. 00:49:27,814 --> 00:49:30,146
  4068. Atau kau terobsesi.
  4069.  
  4070. 905
  4071. 00:49:31,985 --> 00:49:33,818
  4072. Baiklah, mungkin kau benar.
  4073.  
  4074. 906
  4075. 00:49:33,820 --> 00:49:35,913
  4076. Aku tahu aku benar.
  4077.  
  4078. 907
  4079. 00:49:49,009 --> 00:49:50,876
  4080. Hei, lihat apa yang aku buat!
  4081.  
  4082. 908
  4083. 00:49:50,938 --> 00:49:52,166
  4084. Ini rapi dan...
  4085.  
  4086. 909
  4087. 00:49:52,192 --> 00:49:54,125
  4088. Diam dan ambilkan aku bir.
  4089. Sekarang!
  4090.  
  4091. 910
  4092. 00:49:54,142 --> 00:49:56,443
  4093. Anak-anak bodoh.
  4094.  
  4095. 911
  4096. 00:51:02,570 --> 00:51:04,075
  4097. Kurasa kita tak seharusnya
  4098. membayar dia lagi.
  4099.  
  4100. 912
  4101. 00:51:04,077 --> 00:51:05,675
  4102. Menurutmu apa yang kita
  4103. lakukan di sini?
  4104.  
  4105. 913
  4106. 00:51:05,677 --> 00:51:07,221
  4107. Tentu saja kita takkan
  4108. membayar dia lagi.
  4109.  
  4110. 914
  4111. 00:51:07,264 --> 00:51:09,998
  4112. Jika dia pikir bisa macam-macam
  4113. dengan kita, aku akan...
  4114.  
  4115. 915
  4116. 00:51:11,674 --> 00:51:13,452
  4117. Jalan.
  4118.  
  4119. 916
  4120. 00:51:15,309 --> 00:51:17,387
  4121. Jadi, kau sudah pikirkan apa
  4122. yang ingin kau katakan?
  4123.  
  4124. 917
  4125. 00:51:17,389 --> 00:51:19,334
  4126. Ya, sudah.
  4127.  
  4128. 918
  4129. 00:51:19,595 --> 00:51:22,920
  4130. Selanjutnya, bisa kalian bersikap
  4131. untuk lebih berhati-hati?
  4132.  
  4133. 919
  4134. 00:51:22,945 --> 00:51:26,097
  4135. Persetan denganmu! Kita selesai.
  4136.  
  4137. 920
  4138. 00:51:26,122 --> 00:51:27,784
  4139. Selesai?
  4140.  
  4141. 921
  4142. 00:51:27,809 --> 00:51:29,762
  4143. Maafkan aku, dengan apa?
  4144.  
  4145. 922
  4146. 00:51:29,792 --> 00:51:32,806
  4147. Beritahu dia, Ben./
  4148. Ya, beritahu aku, Ben.
  4149.  
  4150. 923
  4151. 00:51:32,831 --> 00:51:35,560
  4152. Kami takkan membayarmu lagi.
  4153.  
  4154. 924
  4155. 00:51:35,610 --> 00:51:37,113
  4156. Maaf?
  4157.  
  4158. 925
  4159. 00:51:37,121 --> 00:51:40,062
  4160. Dia benar.
  4161. Kami sudah membayar cukup.
  4162.  
  4163. 926
  4164. 00:51:40,104 --> 00:51:42,280
  4165. Maksudku, kau tahu betapa
  4166. buruknya perasaan kami...
  4167.  
  4168. 927
  4169. 00:51:42,282 --> 00:51:43,879
  4170. ...tentang apa yang telah
  4171. kita lakukan?
  4172.  
  4173. 928
  4174. 00:51:43,917 --> 00:51:45,581
  4175. Aku kesulitan tidur saat malam.
  4176.  
  4177. 929
  4178. 00:51:45,583 --> 00:51:47,991
  4179. Stres menghancurkan hidup kami.
  4180.  
  4181. 930
  4182. 00:51:48,020 --> 00:51:50,253
  4183. Stres?/
  4184. Ya.
  4185.  
  4186. 931
  4187. 00:51:50,255 --> 00:51:53,423
  4188. Orang tua kalian menghancurkan
  4189. hidupmu dengan homofobia mereka,
  4190.  
  4191. 932
  4192. 00:51:53,425 --> 00:51:55,398
  4193. Penghinaan berat badanmu,
  4194. serta ketidak-sertaan mereka,
  4195.  
  4196. 933
  4197. 00:51:55,435 --> 00:51:59,763
  4198. Dan ketidakmampuan untuk
  4199. menerima kualitas kalian.
  4200.  
  4201. 934
  4202. 00:51:59,765 --> 00:52:02,080
  4203. Kami yang memberiku referensi itu.
  4204. Mengerti?
  4205.  
  4206. 935
  4207. 00:52:02,105 --> 00:52:06,648
  4208. Dengan apa yang telah kami beri
  4209. padamu, itu seharusnya cukup.
  4210.  
  4211. 936
  4212. 00:52:07,667 --> 00:52:09,493
  4213. Kau melupakan persyaratan kita, Ben.
  4214.  
  4215. 937
  4216. 00:52:09,517 --> 00:52:11,408
  4217. Ada persyaratan baru lagi, Reagan.
  4218.  
  4219. 938
  4220. 00:52:11,410 --> 00:52:14,340
  4221. Tinggalkan kami sendiri, atau...
  4222.  
  4223. 939
  4224. 00:52:14,424 --> 00:52:16,645
  4225. Kami akan temui ayahnya Kenny.
  4226.  
  4227. 940
  4228. 00:52:16,647 --> 00:52:18,656
  4229. Ya.
  4230.  
  4231. 941
  4232. 00:52:18,687 --> 00:52:20,976
  4233. Kami akan temui ayahnya Kenny,
  4234. dan kami akan beritahu dia...
  4235.  
  4236. 942
  4237. 00:52:20,997 --> 00:52:23,520
  4238. ...semua ide-idemu untuk membuat
  4239. seluruh para orang tua ini,
  4240.  
  4241. 943
  4242. 00:52:23,522 --> 00:52:26,761
  4243. Dan kami terlalu takut untuk
  4244. melakukan sesuatu.
  4245.  
  4246. 944
  4247. 00:52:27,360 --> 00:52:30,267
  4248. Baiklah, Dawkins? Serius?
  4249. Itu rencana kalian?
  4250.  
  4251. 945
  4252. 00:52:30,303 --> 00:52:32,818
  4253. Ya.
  4254.  
  4255. 946
  4256. 00:52:37,860 --> 00:52:41,839
  4257. Permintaan pembunuhan
  4258. Ben dan Becky Wallace, 15 Agustus.
  4259.  
  4260. 947
  4261. 00:52:41,903 --> 00:52:44,140
  4262. Baiklah, Reagan,
  4263. kami sudah putuskan.
  4264.  
  4265. 948
  4266. 00:52:44,142 --> 00:52:46,270
  4267. Mereka payah,
  4268. kami mau mereka mati.
  4269.  
  4270. 949
  4271. 00:52:46,333 --> 00:52:48,552
  4272. Dan persyaratanku diterima?/
  4273. Ya!
  4274.  
  4275. 950
  4276. 00:52:48,610 --> 00:52:50,969
  4277. Ya, lebih cepat lebih baik.
  4278.  
  4279. 951
  4280. 00:52:54,589 --> 00:52:56,786
  4281. Bajingan.
  4282.  
  4283. 952
  4284. 00:52:57,816 --> 00:52:59,289
  4285. Sial.
  4286.  
  4287. 953
  4288. 00:52:59,291 --> 00:53:02,251
  4289. Terserahlah. Bayar dia, Ben.
  4290. Kita kaya...
  4291.  
  4292. 954
  4293. 00:53:02,279 --> 00:53:05,794
  4294. Tidak jika kau terus memesan majalah
  4295. Playgirl antik itu dari eBay!
  4296.  
  4297. 955
  4298. 00:53:05,796 --> 00:53:09,765
  4299. Setidaknya bukan aku yang habiskan
  4300. 2,000 untuk pencabutan bulu laser!
  4301.  
  4302. 956
  4303. 00:53:09,767 --> 00:53:13,083
  4304. Aku menginginkan bagianku
  4305. dari uang asuransi.
  4306.  
  4307. 957
  4308. 00:53:13,150 --> 00:53:15,005
  4309. Jika referensi kalian terbayarkan,
  4310.  
  4311. 958
  4312. 00:53:15,007 --> 00:53:17,843
  4313. Aku akan berikan kalian pengembalian
  4314. dana yang bagus. Oke?
  4315.  
  4316. 959
  4317. 00:53:19,939 --> 00:53:21,823
  4318. Oke.
  4319.  
  4320. 960
  4321. 00:53:22,452 --> 00:53:25,041
  4322. Oke./
  4323. Oke.
  4324.  
  4325. 961
  4326. 00:53:25,064 --> 00:53:27,997
  4327. Omong-omong, tak ada yang
  4328. menandingi anak yatim piatu berduka...
  4329.  
  4330. 962
  4331. 00:53:28,022 --> 00:53:30,240
  4332. ...selain dari Mercedes seharga $80,000.
  4333.  
  4334. 963
  4335. 00:53:44,377 --> 00:53:46,238
  4336. Hei, Reagan?
  4337.  
  4338. 964
  4339. 00:53:46,806 --> 00:53:49,336
  4340. Anak itu memiliki mobil yang bagus.
  4341.  
  4342. 965
  4343. 00:53:50,641 --> 00:53:52,102
  4344. Kurasa begitu.
  4345.  
  4346. 966
  4347. 00:53:52,138 --> 00:53:53,953
  4348. Aku tidak begitu paham mobil.
  4349.  
  4350. 967
  4351. 00:53:54,011 --> 00:53:56,429
  4352. Benarkah? Aku paham mobil.
  4353.  
  4354. 968
  4355. 00:53:56,437 --> 00:54:00,074
  4356. Meski dengan gaji detektif aku takkan
  4357. pernah punya mobil seperti itu,
  4358.  
  4359. 969
  4360. 00:54:00,096 --> 00:54:03,585
  4361. Tapi ada sesuatu tentang aroma
  4362. mobil baru itu, bukan begitu?
  4363.  
  4364. 970
  4365. 00:54:03,587 --> 00:54:05,779
  4366. Ya, kurasa begitu.
  4367.  
  4368. 971
  4369. 00:54:05,799 --> 00:54:07,567
  4370. Mereka memberimu pembayaran lainnya?
  4371.  
  4372. 972
  4373. 00:54:07,628 --> 00:54:10,373
  4374. Apa?/
  4375. Ayolah, Reagan.
  4376.  
  4377. 973
  4378. 00:54:10,428 --> 00:54:13,047
  4379. Jangan menipu seorang penipu.
  4380.  
  4381. 974
  4382. 00:54:15,410 --> 00:54:17,166
  4383. Sudah berapa lama kau tahu?
  4384.  
  4385. 975
  4386. 00:54:17,168 --> 00:54:19,467
  4387. Aku jauh lebih cerdas melebihi
  4388. yang kau pikirkan, Nak.
  4389.  
  4390. 976
  4391. 00:54:19,535 --> 00:54:20,946
  4392. Itu bagus.
  4393.  
  4394. 977
  4395. 00:54:21,024 --> 00:54:24,001
  4396. Karena jujur, rasa bersalah
  4397. mulai menghantuiku.
  4398.  
  4399. 978
  4400. 00:54:26,165 --> 00:54:28,141
  4401. Kau yakin tak bisa mengambil ini
  4402. dan melepasku?
  4403.  
  4404. 979
  4405. 00:54:28,166 --> 00:54:30,668
  4406. Aku tahu itu ilegal mengunduh musik
  4407. yang tidak kubeli,
  4408.  
  4409. 980
  4410. 00:54:30,693 --> 00:54:32,837
  4411. Tapi aku tak berencana menjualnya.
  4412.  
  4413. 981
  4414. 00:54:32,903 --> 00:54:34,383
  4415. Apa yang kau bicarakan?
  4416.  
  4417. 982
  4418. 00:54:34,385 --> 00:54:37,386
  4419. Hukum hak cipta.
  4420. Kami melanggar itu.
  4421.  
  4422. 983
  4423. 00:54:37,388 --> 00:54:38,586
  4424. Kau mendapatiku.
  4425.  
  4426. 984
  4427. 00:54:38,588 --> 00:54:40,313
  4428. Hukum hak cipta?/
  4429. Ya.
  4430.  
  4431. 985
  4432. 00:54:40,338 --> 00:54:42,224
  4433. Tapi jangan libatkan
  4434. Ben dan Becky untuk ini.
  4435.  
  4436. 986
  4437. 00:54:42,226 --> 00:54:45,602
  4438. Maksudku, itu sudah berat dengan
  4439. orang tua mereka dan semuanya.
  4440.  
  4441. 987
  4442. 00:54:46,960 --> 00:54:50,086
  4443. Hukum hak cipta.
  4444. Itu bagus, Reagan.
  4445.  
  4446. 988
  4447. 00:54:50,100 --> 00:54:51,786
  4448. Berapa umurmu? 16 tahun?
  4449.  
  4450. 989
  4451. 00:54:51,811 --> 00:54:53,068
  4452. 17 tahun./
  4453. 17 tahun.
  4454.  
  4455. 990
  4456. 00:54:53,070 --> 00:54:54,905
  4457. Itu usia yang bagus.
  4458. Maksudku, kau terlihat dewasa,
  4459.  
  4460. 991
  4461. 00:54:54,925 --> 00:54:56,506
  4462. Tapi kau masih anak-anak.
  4463.  
  4464. 992
  4465. 00:54:56,508 --> 00:55:00,697
  4466. Kau bisa mendapatkan SIM,
  4467. setahun tersisa dari tamat SMA.
  4468.  
  4469. 993
  4470. 00:55:00,722 --> 00:55:01,742
  4471. 15 Agustus...
  4472.  
  4473. 994
  4474. 00:55:01,744 --> 00:55:03,521
  4475. Ya, aku akui itu lumayan.
  4476.  
  4477. 995
  4478. 00:55:03,535 --> 00:55:05,584
  4479. Satu-satunya hal yang bisa kau
  4480. lakukan untuk mengacaukan itu...
  4481.  
  4482. 996
  4483. 00:55:05,608 --> 00:55:07,475
  4484. ...yaitu dengan melakukan sesuatu
  4485. yang sangat bodoh.
  4486.  
  4487. 997
  4488. 00:55:07,516 --> 00:55:10,857
  4489. Contohnya?/
  4490. Entahlah, membunuh seseorang?
  4491.  
  4492. 998
  4493. 00:55:12,454 --> 00:55:15,448
  4494. Mungkin beberapa orang?
  4495.  
  4496. 999
  4497. 00:55:15,515 --> 00:55:18,260
  4498. Maksudku, karena jika kau
  4499. melakukan sesuatu seperti itu,
  4500.  
  4501. 1000
  4502. 00:55:18,262 --> 00:55:21,772
  4503. Kurasa hukum akan mulai melihatmu
  4504. seolah kau orang dewasa.
  4505.  
  4506. 1001
  4507. 00:55:21,831 --> 00:55:24,442
  4508. Kemudian kau akan sangat kacau,
  4509. bukan begitu?
  4510.  
  4511. 1002
  4512. 00:55:24,645 --> 00:55:27,894
  4513. Kurasa aku beruntung aku
  4514. hanya membajak musik.
  4515.  
  4516. 1003
  4517. 00:55:27,943 --> 00:55:30,529
  4518. Ya, beruntung.
  4519.  
  4520. 1004
  4521. 00:55:34,451 --> 00:55:38,343
  4522. Jadi, Detektif,
  4523. aku tahu tahu perbuatanku salah,
  4524.  
  4525. 1005
  4526. 00:55:38,368 --> 00:55:42,175
  4527. Tapi apa mungkin aku bisa dapatkan
  4528. kembali pemutar musikku?
  4529.  
  4530. 1006
  4531. 00:55:48,667 --> 00:55:50,723
  4532. Baiklah.
  4533.  
  4534. 1007
  4535. 00:55:52,495 --> 00:55:54,653
  4536. Tapi aku temukan satu
  4537. kesalahan darimu,
  4538.  
  4539. 1008
  4540. 00:55:54,701 --> 00:55:58,228
  4541. Maka aku akan mengejarmu seperti
  4542. kotoran burung pada mobil berkilau baru.
  4543.  
  4544. 1009
  4545. 00:56:09,065 --> 00:56:10,898
  4546. Hei, kawan.
  4547.  
  4548. 1010
  4549. 00:56:10,923 --> 00:56:13,107
  4550. Kenapa murung?
  4551.  
  4552. 1011
  4553. 00:56:14,096 --> 00:56:16,817
  4554. Bukan apa-apa.
  4555. Hanya hari yang berat, kurasa.
  4556.  
  4557. 1012
  4558. 00:56:16,819 --> 00:56:18,243
  4559. Ayah rasa ini bisa menghiburmu.
  4560.  
  4561. 1013
  4562. 00:56:18,281 --> 00:56:20,403
  4563. Kepala Brooks menghubungi
  4564. kantor ayah pagi ini,
  4565.  
  4566. 1014
  4567. 00:56:20,408 --> 00:56:22,912
  4568. Berkata betapa menakjubkannya
  4569. dan pedulinya anakku.
  4570.  
  4571. 1015
  4572. 00:56:22,965 --> 00:56:25,406
  4573. Benarkah?/
  4574. Ya, ayah tak bisa menghentikan dia.
  4575.  
  4576. 1016
  4577. 00:56:25,431 --> 00:56:27,408
  4578. Kau tahu, seluruh bimbingan
  4579. murid yang kau lakukan itu?
  4580.  
  4581. 1017
  4582. 00:56:27,451 --> 00:56:30,852
  4583. Reagan, orang-orang memperhatikan.
  4584. Universitas akan memperhatikan.
  4585.  
  4586. 1018
  4587. 00:56:32,213 --> 00:56:34,043
  4588. Kau mungkin benar, Ayah./
  4589. Ya.
  4590.  
  4591. 1019
  4592. 00:56:34,068 --> 00:56:36,615
  4593. Omong-omong, seorang wanita
  4594. muda menghubungimu.
  4595.  
  4596. 1020
  4597. 00:56:36,640 --> 00:56:39,839
  4598. Ibumu bicara dengannya di telepon
  4599. selama 20 menit terakhir.
  4600.  
  4601. 1021
  4602. 00:56:40,098 --> 00:56:42,310
  4603. Ya, kau sebaiknya masuk.
  4604.  
  4605. 1022
  4606. 00:56:42,312 --> 00:56:44,776
  4607. Ibu?/
  4608. Grup tari modern di universitas.
  4609.  
  4610. 1023
  4611. 00:56:44,786 --> 00:56:46,514
  4612. Ibu./
  4613. Ya... Aku punya videonya,
  4614.  
  4615. 1024
  4616. 00:56:46,554 --> 00:56:47,981
  4617. Jika kau mau lihat./
  4618. Ibu? Ibu.
  4619.  
  4620. 1025
  4621. 00:56:48,031 --> 00:56:49,150
  4622. Ini seorang gadis.
  4623.  
  4624. 1026
  4625. 00:56:49,163 --> 00:56:51,363
  4626. Aku tahu.
  4627. Berikan ponselnya padaku.
  4628.  
  4629. 1027
  4630. 00:56:52,383 --> 00:56:54,374
  4631. Hei./
  4632. Hai.
  4633.  
  4634. 1028
  4635. 00:56:54,444 --> 00:56:56,089
  4636. Ibumu sangat seru.
  4637.  
  4638. 1029
  4639. 00:56:56,140 --> 00:56:58,725
  4640. Terkadang. Ada apa?
  4641.  
  4642. 1030
  4643. 00:56:59,119 --> 00:57:01,978
  4644. Aku di perpustakaan
  4645. sesuai saranmu.
  4646.  
  4647. 1031
  4648. 00:57:02,033 --> 00:57:04,797
  4649. Dan?/
  4650. Lumayan.
  4651.  
  4652. 1032
  4653. 00:57:04,873 --> 00:57:07,885
  4654. Jangan beritahu siapa-siapa,
  4655. tapi aku selundupkan kopi ke dalam.
  4656.  
  4657. 1033
  4658. 00:57:07,916 --> 00:57:09,437
  4659. Kau mau bergabung?
  4660.  
  4661. 1034
  4662. 00:57:09,439 --> 00:57:11,142
  4663. Sebenarnya aku harus...
  4664.  
  4665. 1035
  4666. 00:57:11,169 --> 00:57:13,819
  4667. Apa aku sudah sebutkan
  4668. aku berhenti minum?
  4669.  
  4670. 1036
  4671. 00:57:15,590 --> 00:57:19,371
  4672. Sebenarnya, ada sesuatu
  4673. yang bisa kau lakukan untukku.
  4674.  
  4675. 1037
  4676. 00:57:20,049 --> 00:57:21,983
  4677. Terima kasih, Bu Flanders.
  4678.  
  4679. 1038
  4680. 00:57:22,044 --> 00:57:23,526
  4681. Hai.
  4682.  
  4683. 1039
  4684. 00:57:23,568 --> 00:57:25,151
  4685. Terima kasih.
  4686.  
  4687. 1040
  4688. 00:57:25,153 --> 00:57:27,522
  4689. Mary Alice, benar?
  4690.  
  4691. 1041
  4692. 00:57:28,365 --> 00:57:30,257
  4693. Kau pemandu sorak di sini.
  4694.  
  4695. 1042
  4696. 00:57:30,259 --> 00:57:31,904
  4697. Ya.
  4698.  
  4699. 1043
  4700. 00:57:31,929 --> 00:57:33,760
  4701. Aku Detektif Dawkins.
  4702.  
  4703. 1044
  4704. 00:57:33,762 --> 00:57:35,802
  4705. Aku mewawancaraimu tentang
  4706. ayahnya Tom Mulnick?
  4707.  
  4708. 1045
  4709. 00:57:35,859 --> 00:57:37,641
  4710. Benar.
  4711.  
  4712. 1046
  4713. 00:57:38,842 --> 00:57:41,385
  4714. Pepohonan.
  4715.  
  4716. 1047
  4717. 00:57:41,414 --> 00:57:43,413
  4718. Aku suka pepohonan.
  4719.  
  4720. 1048
  4721. 00:57:44,680 --> 00:57:48,642
  4722. Baiklah, hanya ingin
  4723. mengatakan halo.
  4724.  
  4725. 1049
  4726. 00:57:48,644 --> 00:57:50,729
  4727. Halo.
  4728.  
  4729. 1050
  4730. 00:57:51,047 --> 00:57:52,886
  4731. Halo. Baiklah.
  4732.  
  4733. 1051
  4734. 00:58:01,274 --> 00:58:05,158
  4735. Hujan ringan singkat akan
  4736. terjadi setelah tengah malam.
  4737.  
  4738. 1052
  4739. 00:58:05,160 --> 00:58:06,924
  4740. Suhu terendah di bawah 10 derajat,
  4741.  
  4742. 1053
  4743. 00:58:06,949 --> 00:58:09,962
  4744. Dan kita akan temui jalanan basah
  4745. untuk perjalanan pagi.
  4746.  
  4747. 1054
  4748. 00:58:11,255 --> 00:58:13,714
  4749. Kanal Laporan Cuaca lagi.
  4750.  
  4751. 1055
  4752. 00:58:13,754 --> 00:58:17,871
  4753. Kau akan beritahu Ayah jika ingin
  4754. menjadi meteorologis, 'kan?
  4755.  
  4756. 1056
  4757. 00:58:17,873 --> 00:58:19,788
  4758. Apa? Ya.
  4759.  
  4760. 1057
  4761. 00:58:19,855 --> 00:58:23,009
  4762. Jadi, kau keberatan jika
  4763. ayah menonton berita?
  4764.  
  4765. 1058
  4766. 00:58:23,036 --> 00:58:25,814
  4767. Tentu saja./
  4768. Bagus.
  4769.  
  4770. 1059
  4771. 00:58:26,628 --> 00:58:28,429
  4772. Hei.
  4773.  
  4774. 1060
  4775. 00:58:28,485 --> 00:58:31,559
  4776. Kau sudah pikirkan ingin melakukan apa
  4777. untuk pekerjaan musim panas?
  4778.  
  4779. 1061
  4780. 00:58:32,521 --> 00:58:34,593
  4781. Aku memulai bisnisku sendiri.
  4782.  
  4783. 1062
  4784. 00:59:17,134 --> 00:59:19,973
  4785. Jadi, kau temui aku di Alta Park,
  4786. di sana ada gazebo besar.
  4787.  
  4788. 1063
  4789. 00:59:20,006 --> 00:59:21,428
  4790. 15:30, oke?
  4791.  
  4792. 1064
  4793. 00:59:21,440 --> 00:59:22,874
  4794. Aku akan ke sana.
  4795.  
  4796. 1065
  4797. 00:59:22,885 --> 00:59:24,688
  4798. Apa... Ya, kau yakin?/
  4799. Aku takkan terlambat.
  4800.  
  4801. 1066
  4802. 00:59:24,748 --> 00:59:28,189
  4803. Hei, kawan. Apa kabar?
  4804.  
  4805. 1067
  4806. 00:59:28,272 --> 00:59:30,006
  4807. Hai, Grant.
  4808.  
  4809. 1068
  4810. 00:59:30,070 --> 00:59:31,810
  4811. Ini tidak cerdas.
  4812.  
  4813. 1069
  4814. 00:59:31,870 --> 00:59:33,413
  4815. Astaga, aku hanya ingin menyapa
  4816.  
  4817. 1070
  4818. 00:59:33,434 --> 00:59:35,819
  4819. Sekarang sudah. Oke?
  4820. Sampai nanti.
  4821.  
  4822. 1071
  4823. 00:59:36,518 --> 00:59:39,937
  4824. Kau tahu, kau orang
  4825. yang sangat kasar.
  4826.  
  4827. 1072
  4828. 00:59:41,781 --> 00:59:44,090
  4829. Siapa itu?/
  4830. Itu hanya Grant.
  4831.  
  4832. 1073
  4833. 00:59:44,134 --> 00:59:46,194
  4834. Sampai bertemu di gazebo?
  4835. Pukul 15:30?
  4836.  
  4837. 1074
  4838. 00:59:46,219 --> 00:59:47,944
  4839. Ya, tentu.
  4840.  
  4841. 1075
  4842. 01:00:52,750 --> 01:00:55,427
  4843. Dan sekedar memberitahumu,
  4844. uang bukan masalah.
  4845.  
  4846. 1076
  4847. 01:00:55,444 --> 01:00:58,165
  4848. Cukup beritahu aku berapa./
  4849. Baiklah.
  4850.  
  4851. 1077
  4852. 01:00:58,693 --> 01:01:01,707
  4853. Dan hei, setelah ayah dan
  4854. Heather tidak menghalangi,
  4855.  
  4856. 1078
  4857. 01:01:01,710 --> 01:01:03,355
  4858. Maka kita bisa benar-benar
  4859. bersenang-senang.
  4860.  
  4861. 1079
  4862. 01:01:03,385 --> 01:01:06,055
  4863. Kita berhasil./
  4864. Terdengar bagus.
  4865.  
  4866. 1080
  4867. 01:01:06,186 --> 01:01:10,073
  4868. Jadi, Sabtu kurasa waktu
  4869. yang tepat di Haver Point.
  4870.  
  4871. 1081
  4872. 01:01:10,104 --> 01:01:11,646
  4873. Kupikir aku yang membuat rencana?
  4874.  
  4875. 1082
  4876. 01:01:11,674 --> 01:01:13,345
  4877. Aku tak bermaksud,
  4878. aku hanya berpikir...
  4879.  
  4880. 1083
  4881. 01:01:13,347 --> 01:01:17,132
  4882. Sebenarnya...
  4883. Haver Point sempurna.
  4884.  
  4885. 1084
  4886. 01:01:17,177 --> 01:01:18,781
  4887. Bagus.
  4888.  
  4889. 1085
  4890. 01:01:20,386 --> 01:01:23,376
  4891. Aku mendapatkanmu,
  4892. dasar anak licik sialan.
  4893.  
  4894. 1086
  4895. 01:01:23,908 --> 01:01:28,097
  4896. Jangan macam-macam dengan
  4897. Detektif Clifford Art Dawkins.
  4898.  
  4899. 1087
  4900. 01:01:28,246 --> 01:01:30,689
  4901. Ya. Bagus!
  4902.  
  4903. 1088
  4904. 01:01:36,499 --> 01:01:38,718
  4905. Full House.
  4906. As mengalahkan lima.
  4907.  
  4908. 1089
  4909. 01:01:38,743 --> 01:01:39,933
  4910. Ayolah./
  4911. Kau serius?
  4912.  
  4913. 1090
  4914. 01:01:39,966 --> 01:01:42,980
  4915. Ya, aku pincang.
  4916. Tidak, ini tidak patah.
  4917.  
  4918. 1091
  4919. 01:01:43,016 --> 01:01:44,266
  4920. Apa-apaan, Cliff?
  4921.  
  4922. 1092
  4923. 01:01:44,300 --> 01:01:46,560
  4924. Aku menangkap basah dia.
  4925. Pembunuhan tingkat satu.
  4926.  
  4927. 1093
  4928. 01:01:46,621 --> 01:01:48,051
  4929. Astaga.
  4930.  
  4931. 1094
  4932. 01:01:48,104 --> 01:01:49,642
  4933. Menangkap basah siapa?
  4934.  
  4935. 1095
  4936. 01:01:49,657 --> 01:01:52,374
  4937. Tidak. Cliff, tidak./
  4938. Kepala, aku tahu yang kau pikirkan,
  4939.  
  4940. 1096
  4941. 01:01:52,388 --> 01:01:54,199
  4942. Dan ini yang ingin
  4943. aku katakan untuk itu.
  4944.  
  4945. 1097
  4946. 01:01:54,225 --> 01:01:57,565
  4947. Di hadapanmu.
  4948.  
  4949. 1098
  4950. 01:01:59,960 --> 01:02:01,278
  4951. Sial.
  4952.  
  4953. 1099
  4954. 01:02:02,590 --> 01:02:04,425
  4955. Sebentar. Sialan.
  4956.  
  4957. 1100
  4958. 01:02:04,455 --> 01:02:07,076
  4959. Kau harusnya menyiapkan itu
  4960. secara lebih baik.
  4961.  
  4962. 1101
  4963. 01:02:07,101 --> 01:02:08,404
  4964. Baiklah.
  4965.  
  4966. 1102
  4967. 01:02:08,440 --> 01:02:10,546
  4968. Bagaimana aku bisa menolak itu?/
  4969. Bagus.
  4970.  
  4971. 1103
  4972. 01:02:10,571 --> 01:02:12,938
  4973. Dan sekedar memberitahu,
  4974. uang bukan masalah,
  4975.  
  4976. 1104
  4977. 01:02:12,963 --> 01:02:15,185
  4978. Cukup beritahu aku berapa./
  4979. Oke.
  4980.  
  4981. 1105
  4982. 01:02:15,210 --> 01:02:17,975
  4983. Dan hei, setelah ayahku dan
  4984. Heather tak menghalangi,
  4985.  
  4986. 1106
  4987. 01:02:17,991 --> 01:02:19,913
  4988. Maka kita akan benar-benar
  4989. bersenang-senan.
  4990.  
  4991. 1107
  4992. 01:02:19,958 --> 01:02:21,909
  4993. Terdengar bagus.
  4994.  
  4995. 1108
  4996. 01:02:22,792 --> 01:02:25,249
  4997. Masih ada lagi jika kau
  4998. ingin mendengarnya.
  4999.  
  5000. 1109
  5001. 01:02:26,252 --> 01:02:29,713
  5002. Kepala, aku tadinya juga
  5003. berpikir ini omong kosong,
  5004.  
  5005. 1110
  5006. 01:02:29,805 --> 01:02:32,732
  5007. Tapi sekarang kita harus
  5008. menginvestigasi ini.
  5009.  
  5010. 1111
  5011. 01:02:32,757 --> 01:02:36,187
  5012. Kurasa Cliff kali ini benar./
  5013. Sebentar "Adderall".
  5014.  
  5015. 1112
  5016. 01:02:36,573 --> 01:02:38,195
  5017. Kau yakin soal ini?
  5018.  
  5019. 1113
  5020. 01:02:38,197 --> 01:02:39,860
  5021. Aku pertaruhkan lencanaku.
  5022.  
  5023. 1114
  5024. 01:02:39,880 --> 01:02:42,714
  5025. Bagus untuk mengetahui itu,
  5026. karena aku pegang kata-katamu.
  5027.  
  5028. 1115
  5029. 01:02:58,948 --> 01:03:02,575
  5030. Dasar bajingan kurus keparat!
  5031.  
  5032. 1116
  5033. 01:03:30,240 --> 01:03:31,916
  5034. Bagaimana situasi kita?
  5035.  
  5036. 1117
  5037. 01:03:31,918 --> 01:03:33,551
  5038. Masih nihil.
  5039.  
  5040. 1118
  5041. 01:03:34,549 --> 01:03:37,383
  5042. Astaga, Sam!
  5043.  
  5044. 1119
  5045. 01:03:37,400 --> 01:03:39,133
  5046. Hati-hati!
  5047.  
  5048. 1120
  5049. 01:03:39,168 --> 01:03:42,325
  5050. Kawan, itu terlihat sangat degil.
  5051. Kenapa kau tak tunggu di mobil,
  5052.  
  5053. 1121
  5054. 01:03:42,350 --> 01:03:43,715
  5055. Dan kami yang akan mengurus ini.
  5056.  
  5057. 1122
  5058. 01:03:43,773 --> 01:03:46,189
  5059. Ini operasiku, dan aku
  5060. tak ingin hanya berdiam diri.
  5061.  
  5062. 1123
  5063. 01:03:46,214 --> 01:03:49,106
  5064. Dan aku bukan kawanmu,
  5065. jadi cukup perhatikan kakimu.
  5066.  
  5067. 1124
  5068. 01:03:49,690 --> 01:03:51,267
  5069. "Degil."
  5070.  
  5071. 1125
  5072. 01:03:51,269 --> 01:03:53,806
  5073. Hei, Sam. Diamlah./
  5074. Ya.
  5075.  
  5076. 1126
  5077. 01:04:02,996 --> 01:04:04,786
  5078. Itu dia. Itu dia.
  5079.  
  5080. 1127
  5081. 01:04:04,805 --> 01:04:06,182
  5082. Itu dia, itu suara mobil.
  5083.  
  5084. 1128
  5085. 01:04:06,184 --> 01:04:08,106
  5086. Baiklah, ayo bergerak.
  5087.  
  5088. 1129
  5089. 01:04:09,392 --> 01:04:11,459
  5090. Ayo, ayo, ayo!
  5091.  
  5092. 1130
  5093. 01:04:16,074 --> 01:04:18,272
  5094. Sialan!
  5095.  
  5096. 1131
  5097. 01:04:23,012 --> 01:04:24,816
  5098. Cepat, cepat, cepat.
  5099.  
  5100. 1132
  5101. 01:04:25,141 --> 01:04:27,191
  5102. Menyebar. Menyebar.
  5103.  
  5104. 1133
  5105. 01:04:27,198 --> 01:04:28,613
  5106. Ada yang melihat sesuatu?
  5107.  
  5108. 1134
  5109. 01:04:28,675 --> 01:04:31,261
  5110. Ronnie, jangan bertindak
  5111. hingga kuberi aba-aba.
  5112.  
  5113. 1135
  5114. 01:04:31,308 --> 01:04:33,005
  5115. Menyebar dan jangan berisik.
  5116.  
  5117. 1136
  5118. 01:04:33,017 --> 01:04:34,477
  5119. Apa ada yang mendengar sesuatu?
  5120.  
  5121. 1137
  5122. 01:04:34,520 --> 01:04:37,683
  5123. Bajingan! Keparat.
  5124.  
  5125. 1138
  5126. 01:04:38,723 --> 01:04:41,431
  5127. Jangan bertindak.
  5128. Aku ulangi, jangan bertindak.
  5129.  
  5130. 1139
  5131. 01:04:41,468 --> 01:04:43,582
  5132. Tidak, tidak, tidak.
  5133. Kau terlalu dekat ke tepian.
  5134.  
  5135. 1140
  5136. 01:04:43,607 --> 01:04:46,133
  5137. Tidak, tidak, tidak,
  5138. itu terlalu dekat ke tepi!
  5139.  
  5140. 1141
  5141. 01:04:46,258 --> 01:04:48,547
  5142. Cepat! Cepat! Cepat!
  5143.  
  5144. 1142
  5145. 01:04:50,976 --> 01:04:52,228
  5146. Jangan bergerak!/
  5147. Jangan bergerak!
  5148.  
  5149. 1143
  5150. 01:04:52,230 --> 01:04:55,072
  5151. Polisi! Jangan ada yang bergerak.
  5152.  
  5153. 1144
  5154. 01:05:03,034 --> 01:05:04,826
  5155. Tak apa.
  5156.  
  5157. 1145
  5158. 01:05:05,776 --> 01:05:08,911
  5159. Tampaknya kau benar-benar
  5160. kacau kali ini, kawan.
  5161.  
  5162. 1146
  5163. 01:05:14,876 --> 01:05:17,598
  5164. Mereka berfoto untuk
  5165. buku tahunan sekolah.
  5166.  
  5167. 1147
  5168. 01:05:17,633 --> 01:05:19,227
  5169. Bagaimana bisa kau...
  5170.  
  5171. 1148
  5172. 01:05:20,215 --> 01:05:22,390
  5173. Bagaimana bisa aku sebodoh itu?
  5174.  
  5175. 1149
  5176. 01:05:22,432 --> 01:05:23,914
  5177. Dia menjebakku.
  5178.  
  5179. 1150
  5180. 01:05:23,941 --> 01:05:27,090
  5181. Tak semuanya konspirasi,
  5182. Polisi Super.
  5183.  
  5184. 1151
  5185. 01:05:28,007 --> 01:05:29,933
  5186. Kau menampar rekan
  5187. sesama kepolisian.
  5188.  
  5189. 1152
  5190. 01:05:29,957 --> 01:05:33,268
  5191. Keluarga Collins mengajukan
  5192. surat perintah menjaga jarak darimu.
  5193.  
  5194. 1153
  5195. 01:05:33,334 --> 01:05:35,870
  5196. Kau paham ke mana ini mengarah?
  5197.  
  5198. 1154
  5199. 01:05:56,413 --> 01:05:58,512
  5200. Carilah bantuan, Cliff.
  5201.  
  5202. 1155
  5203. 01:05:58,548 --> 01:06:00,378
  5204. Tidak, sebenarnya...
  5205.  
  5206. 1156
  5207. 01:06:00,421 --> 01:06:02,049
  5208. Mandilah terlebih dulu.
  5209.  
  5210. 1157
  5211. 01:06:02,074 --> 01:06:04,113
  5212. Kemudian carilah bantuan.
  5213.  
  5214. 1158
  5215. 01:06:24,453 --> 01:06:27,086
  5216. Jadi, ini hanya akan mendapat
  5217. sedikit sinar matahari,
  5218.  
  5219. 1159
  5220. 01:06:27,104 --> 01:06:28,892
  5221. Suhu berada di antara 21 derajat.
  5222.  
  5223. 1160
  5224. 01:06:28,894 --> 01:06:31,293
  5225. Jumat malam akan
  5226. membawa badai petir berat...
  5227.  
  5228. 1161
  5229. 01:06:31,295 --> 01:06:34,659
  5230. ...dengan kecepatan angin
  5231. hingga 50 mil per jam.
  5232.  
  5233. 1162
  5234. 01:06:34,728 --> 01:06:38,335
  5235. Jadi persiapkan diri kalian,
  5236. ini akan sangat terasa berat.
  5237.  
  5238. 1163
  5239. 01:06:48,432 --> 01:06:51,260
  5240. Jadi ke sana perginya Vicodin-ku.
  5241.  
  5242. 1164
  5243. 01:06:51,547 --> 01:06:54,872
  5244. Kau mencampurnya
  5245. dengan alkohol? Bagus.
  5246.  
  5247. 1165
  5248. 01:06:57,922 --> 01:06:59,438
  5249. Aku diskors hari ini,
  5250.  
  5251. 1166
  5252. 01:06:59,438 --> 01:07:01,490
  5253. Jadi jika kau bisa kurangi sedikit
  5254. menghakiminya, itu...
  5255.  
  5256. 1167
  5257. 01:07:01,492 --> 01:07:05,419
  5258. Kau tak lihat apa yang
  5259. terjadi, Cliff?
  5260.  
  5261. 1168
  5262. 01:07:06,638 --> 01:07:09,557
  5263. Aku melihat jika Reagan Collins
  5264. telah membunuh 6 orang.
  5265.  
  5266. 1169
  5267. 01:07:09,575 --> 01:07:12,706
  5268. Dan sekarang kau akan
  5269. kehilangan pekerjaanmu untuk itu.
  5270.  
  5271. 1170
  5272. 01:07:12,743 --> 01:07:15,191
  5273. Bisakah kau berhenti?
  5274.  
  5275. 1171
  5276. 01:07:18,142 --> 01:07:20,225
  5277. Tidak.
  5278.  
  5279. 1172
  5280. 01:07:20,243 --> 01:07:22,934
  5281. Aku benar soal ini, Connie.
  5282.  
  5283. 1173
  5284. 01:07:26,234 --> 01:07:28,152
  5285. Oke.
  5286.  
  5287. 1174
  5288. 01:07:31,088 --> 01:07:32,903
  5289. Oke.
  5290.  
  5291. 1175
  5292. 01:08:17,403 --> 01:08:21,222
  5293. Ya. Hector.
  5294. Hector! Hector! Hector!
  5295.  
  5296. 1176
  5297. 01:08:24,537 --> 01:08:27,309
  5298. Ya, di sana. Di sana!
  5299.  
  5300. 1177
  5301. 01:08:27,311 --> 01:08:29,250
  5302. Ibu bercinta dengan Hector lagi.
  5303.  
  5304. 1178
  5305. 01:08:29,333 --> 01:08:31,414
  5306. Ya.
  5307.  
  5308. 1179
  5309. 01:08:33,910 --> 01:08:35,907
  5310. Hector, kau begitu besar!
  5311.  
  5312. 1180
  5313. 01:08:35,944 --> 01:08:37,921
  5314. Ya, Hector bersikap nakal!
  5315.  
  5316. 1181
  5317. 01:08:51,054 --> 01:08:52,566
  5318. Ya!
  5319.  
  5320. 1182
  5321. 01:08:52,568 --> 01:08:57,148
  5322. Ya. Ya. Ya, Hector.
  5323. Hector. Hector.
  5324.  
  5325. 1183
  5326. 01:08:58,164 --> 01:09:00,358
  5327. Hector!
  5328.  
  5329. 1184
  5330. 01:09:05,615 --> 01:09:07,757
  5331. Ya Tuhan!
  5332.  
  5333. 1185
  5334. 01:09:08,873 --> 01:09:10,976
  5335. Apa mereka akan baik-baik saja?
  5336.  
  5337. 1186
  5338. 01:09:11,001 --> 01:09:13,872
  5339. Mungkin. Entahlah.
  5340.  
  5341. 1187
  5342. 01:09:36,869 --> 01:09:40,273
  5343. Tidak. Jangan keluar.
  5344.  
  5345. 1188
  5346. 01:09:40,309 --> 01:09:41,932
  5347. Dia membunuh orang lainnya, bukan?
  5348.  
  5349. 1189
  5350. 01:09:41,994 --> 01:09:44,084
  5351. Tidak, badai yang membunuh mereka.
  5352.  
  5353. 1190
  5354. 01:09:44,086 --> 01:09:46,910
  5355. Angin berhembus, ranting roboh,
  5356. mobil meledak.
  5357.  
  5358. 1191
  5359. 01:09:46,972 --> 01:09:48,184
  5360. Itu disebut rencana Tuhan.
  5361.  
  5362. 1192
  5363. 01:09:48,212 --> 01:09:50,097
  5364. Dan itu tidak terasa
  5365. mencurigakan untukmu?
  5366.  
  5367. 1193
  5368. 01:09:50,106 --> 01:09:51,644
  5369. Ronnie, anak itu memiliki modusnya.
  5370.  
  5371. 1194
  5372. 01:09:51,659 --> 01:09:53,786
  5373. Forensik sudah lakukan pemeriksaan./
  5374. Ayolah, Ronnie,
  5375.  
  5376. 1195
  5377. 01:09:53,811 --> 01:09:55,954
  5378. Jadilah detektif sekali saja
  5379. di hidupmu.
  5380.  
  5381. 1196
  5382. 01:09:55,991 --> 01:09:57,603
  5383. Berapa banyak orang tua
  5384. yang harus mati...
  5385.  
  5386. 1197
  5387. 01:09:57,628 --> 01:09:59,200
  5388. ...sebelum kau.../
  5389. Cliff...
  5390.  
  5391. 1198
  5392. 01:09:59,202 --> 01:10:01,376
  5393. Pulanglah.
  5394.  
  5395. 1199
  5396. 01:10:01,869 --> 01:10:04,866
  5397. Opsir./
  5398. Ya, Detektif?
  5399.  
  5400. 1200
  5401. 01:10:06,852 --> 01:10:08,994
  5402. Persetan denganmu, Ronnie.
  5403.  
  5404. 1201
  5405. 01:10:28,435 --> 01:10:29,838
  5406. Halo.
  5407.  
  5408. 1202
  5409. 01:10:29,876 --> 01:10:31,205
  5410. Menjauh dariku.
  5411.  
  5412. 1203
  5413. 01:10:31,246 --> 01:10:33,530
  5414. Tidak, aku hanya butuh
  5415. waktumu sebentar.
  5416.  
  5417. 1204
  5418. 01:10:34,480 --> 01:10:36,025
  5419. Kenapa kau tak bisa
  5420. tinggalkan kami sendiri?
  5421.  
  5422. 1205
  5423. 01:10:36,050 --> 01:10:38,445
  5424. "Kami"? Aku akan berpikir lagi
  5425. jika menjadi kau.
  5426.  
  5427. 1206
  5428. 01:10:38,470 --> 01:10:41,343
  5429. Anak itu pembunuh./
  5430. Yang benar saja.
  5431.  
  5432. 1207
  5433. 01:10:41,368 --> 01:10:43,393
  5434. Kau tahu Grant Hall?
  5435. Dia murid di sini?
  5436.  
  5437. 1208
  5438. 01:10:43,470 --> 01:10:44,844
  5439. Siapa?/
  5440. Ayolah.
  5441.  
  5442. 1209
  5443. 01:10:44,846 --> 01:10:47,330
  5444. Aku melihatmu dan Reagan
  5445. bersama dia kapan hari.
  5446.  
  5447. 1210
  5448. 01:10:47,356 --> 01:10:49,779
  5449. Ibunya Grant beserta pacarnya
  5450. tewas semalam...
  5451.  
  5452. 1211
  5453. 01:10:49,804 --> 01:10:51,958
  5454. ...karena pohon yang tumbang.
  5455.  
  5456. 1212
  5457. 01:10:53,739 --> 01:10:57,390
  5458. Tunggu, pohon?/
  5459. Ya, periksalah.
  5460.  
  5461. 1213
  5462. 01:10:57,392 --> 01:10:59,526
  5463. Dan selagi kau memeriksa itu,
  5464. cari juga tentang si kembar Wallace...
  5465.  
  5466. 1214
  5467. 01:10:59,528 --> 01:11:01,161
  5468. ...juga Sydney Vaughn dan Tom Mulnick.
  5469.  
  5470. 1215
  5471. 01:11:01,163 --> 01:11:03,105
  5472. Pacarmu juga membunuh
  5473. orang tua mereka.
  5474.  
  5475. 1216
  5476. 01:11:03,164 --> 01:11:04,886
  5477. Periksalah itu.
  5478.  
  5479. 1217
  5480. 01:11:04,978 --> 01:11:08,037
  5481. Dan jika kau mau bicara,
  5482. kau tahu di mana menemukanku.
  5483.  
  5484. 1218
  5485. 01:11:11,973 --> 01:11:15,802
  5486. Dua pakar pencari makanan terkenal,
  5487. Gary dan Betty Vaughn,
  5488.  
  5489. 1219
  5490. 01:11:15,827 --> 01:11:17,710
  5491. Ditemukan tewas didalam
  5492. rumah mereka hari ini.
  5493.  
  5494. 1220
  5495. 01:11:17,712 --> 01:11:20,415
  5496. Dan ini kemungkinan kasus
  5497. keracunan makan tak sengaja.
  5498.  
  5499. 1221
  5500. 01:11:20,461 --> 01:11:21,864
  5501. Sydney!
  5502.  
  5503. 1222
  5504. 01:11:21,891 --> 01:11:23,786
  5505. Sydney, apa kau terkejut
  5506. orang tuamu...
  5507.  
  5508. 1223
  5509. 01:11:23,825 --> 01:11:25,801
  5510. ...membuat kecerobohan dan
  5511. kehilangan nyawa secara tak sengaja?
  5512.  
  5513. 1224
  5514. 01:11:25,824 --> 01:11:29,247
  5515. Entahlah. Kenapa kau
  5516. tak menghisap penisku?
  5517.  
  5518. 1225
  5519. 01:11:29,770 --> 01:11:33,594
  5520. Warga Lokal Tewas Di Bak Berendam.
  5521. "Jangan minum jika akan berendam."
  5522.  
  5523. 1226
  5524. 01:11:34,360 --> 01:11:38,262
  5525. Rangkaian peristiwa tragis yang
  5526. tak berkaitan dan sangat sial ini...
  5527.  
  5528. 1227
  5529. 01:11:38,287 --> 01:11:41,803
  5530. ...berlanjut meluas di kawasan
  5531. komplek mewah ini.
  5532.  
  5533. 1228
  5534. 01:12:00,364 --> 01:12:02,388
  5535. Aku tahu kau bisa berpikir logis.
  5536.  
  5537. 1229
  5538. 01:12:02,429 --> 01:12:04,669
  5539. Mari tangkap bajingan ini.
  5540.  
  5541. 1230
  5542. 01:12:04,926 --> 01:12:07,127
  5543. Apa kau yakin tentang ini?
  5544. Dia sangat baik denganku.
  5545.  
  5546. 1231
  5547. 01:12:07,129 --> 01:12:09,564
  5548. Dia menantangku untuk
  5549. menangkapnya. Lebih dari sekali.
  5550.  
  5551. 1232
  5552. 01:12:09,653 --> 01:12:11,411
  5553. Aku periksa semua artikel
  5554. yang ada di Internet...
  5555.  
  5556. 1233
  5557. 01:12:11,436 --> 01:12:13,600
  5558. ...tentang orang tua yang meninggal
  5559. dan kau benar.
  5560.  
  5561. 1234
  5562. 01:12:13,658 --> 01:12:16,034
  5563. Dia bahkan memintaku meminjam
  5564. buku anatomi pohon.
  5565.  
  5566. 1235
  5567. 01:12:16,036 --> 01:12:17,703
  5568. Aku tahu.
  5569. Aku butuh bantuanmu.
  5570.  
  5571. 1236
  5572. 01:12:17,705 --> 01:12:19,203
  5573. Apa maksudmu?
  5574.  
  5575. 1237
  5576. 01:12:19,276 --> 01:12:20,956
  5577. Pergilah temui dia.
  5578.  
  5579. 1238
  5580. 01:12:21,050 --> 01:12:22,674
  5581. Pakai penyadap,
  5582. periksa rumahnya.
  5583.  
  5584. 1239
  5585. 01:12:22,676 --> 01:12:25,227
  5586. Tidak. Tidak mungkin.
  5587. Aku seharusnya tak ke sini.
  5588.  
  5589. 1240
  5590. 01:12:25,288 --> 01:12:27,890
  5591. Tidak, kau satu-satunya
  5592. yang bisa melakukan itu.
  5593.  
  5594. 1241
  5595. 01:12:27,910 --> 01:12:30,368
  5596. Pikirkan para orang tua malang itu.
  5597.  
  5598. 1242
  5599. 01:12:31,959 --> 01:12:33,624
  5600. Kenapa aku?
  5601.  
  5602. 1243
  5603. 01:12:33,688 --> 01:12:36,270
  5604. Karena aku jelas tak berada
  5605. didalam daftar tamu teratasnya,
  5606.  
  5607. 1244
  5608. 01:12:36,313 --> 01:12:38,269
  5609. Tapi kau begitu.
  5610.  
  5611. 1245
  5612. 01:12:52,474 --> 01:12:55,575
  5613. Reagan. Kau kedatangan tamu.
  5614.  
  5615. 1246
  5616. 01:13:04,572 --> 01:13:07,509
  5617. Kau benar, Dr. Collins,
  5618. dia kecilnya sangat manis.
  5619.  
  5620. 1247
  5621. 01:13:07,540 --> 01:13:09,524
  5622. Wajah yang menggemaskan.
  5623.  
  5624. 1248
  5625. 01:13:10,432 --> 01:13:12,824
  5626. Kau harusnya beritahu aku
  5627. kau akan datang.
  5628.  
  5629. 1249
  5630. 01:13:12,826 --> 01:13:14,561
  5631. Aku tak ada waktu sekarang.
  5632.  
  5633. 1250
  5634. 01:13:14,563 --> 01:13:17,543
  5635. Sayang, siapa yang lebih penting
  5636. dibanding wanita cantik ini?
  5637.  
  5638. 1251
  5639. 01:13:17,568 --> 01:13:19,619
  5640. Aku harus menemui Grant...
  5641. Seorang teman.
  5642.  
  5643. 1252
  5644. 01:13:19,667 --> 01:13:21,766
  5645. Kenapa kau tak minta
  5646. Grant untuk datang ke sini?
  5647.  
  5648. 1253
  5649. 01:13:21,768 --> 01:13:23,640
  5650. Tidak, dasar keparat.
  5651.  
  5652. 1254
  5653. 01:13:23,647 --> 01:13:24,982
  5654. Kau tahu, tak apa.
  5655.  
  5656. 1255
  5657. 01:13:25,007 --> 01:13:27,281
  5658. Aku akan kabari dia untuk
  5659. menemuinya lain waktu.
  5660.  
  5661. 1256
  5662. 01:13:27,314 --> 01:13:28,791
  5663. Aku sebaiknya pergi.
  5664.  
  5665. 1257
  5666. 01:13:28,835 --> 01:13:32,668
  5667. Reagan belikan kami tiket opera
  5668. untuk hari jadi pernikahan kami.
  5669.  
  5670. 1258
  5671. 01:13:33,176 --> 01:13:34,911
  5672. Operasi hanya untuk para pecundang.
  5673.  
  5674. 1259
  5675. 01:13:34,919 --> 01:13:37,455
  5676. Selamat hari jadi.
  5677. Itu hari ini?
  5678.  
  5679. 1260
  5680. 01:13:37,516 --> 01:13:38,735
  5681. Ya, benar.
  5682.  
  5683. 1261
  5684. 01:13:38,760 --> 01:13:40,794
  5685. Aku sebaiknya selesaikan bersiap./
  5686. Tentu.
  5687.  
  5688. 1262
  5689. 01:13:40,819 --> 01:13:44,425
  5690. Kenapa kau tak tetap di sini
  5691. untuk makan malam?
  5692.  
  5693. 1263
  5694. 01:13:44,462 --> 01:13:46,625
  5695. Reagan pandai memasak.
  5696.  
  5697. 1264
  5698. 01:13:46,627 --> 01:13:47,898
  5699. Ibu...
  5700.  
  5701. 1265
  5702. 01:13:47,934 --> 01:13:49,655
  5703. Kau mau tetap di sini
  5704. untuk makan malam?
  5705.  
  5706. 1266
  5707. 01:13:49,720 --> 01:13:51,998
  5708. Tentu. Dengan senang hati.
  5709.  
  5710. 1267
  5711. 01:13:52,067 --> 01:13:54,387
  5712. Baiklah. Setelahmu.
  5713.  
  5714. 1268
  5715. 01:13:56,298 --> 01:13:58,145
  5716. Kau menginginkan sesuatu
  5717. yang istimewa?
  5718.  
  5719. 1269
  5720. 01:13:58,223 --> 01:14:01,106
  5721. Steik, pasta, lobster Newberg?
  5722.  
  5723. 1270
  5724. 01:14:01,108 --> 01:14:03,638
  5725. Apa itu lobster Newberg?
  5726.  
  5727. 1271
  5728. 01:14:03,693 --> 01:14:06,684
  5729. Kami punya telur.
  5730.  
  5731. 1272
  5732. 01:14:06,709 --> 01:14:08,813
  5733. Itu saranku berikutnya.
  5734.  
  5735. 1273
  5736. 01:14:08,871 --> 01:14:10,248
  5737. Mari kita lihat.
  5738.  
  5739. 1274
  5740. 01:14:10,250 --> 01:14:13,317
  5741. Aku bisa buatkan kita telur dadar,
  5742. ham, keju,
  5743.  
  5744. 1275
  5745. 01:14:14,876 --> 01:14:16,537
  5746. Jamur?
  5747.  
  5748. 1276
  5749. 01:14:16,562 --> 01:14:18,811
  5750. Tidak, tidak, tidak. Tidak.
  5751. Jangan jamur.
  5752.  
  5753. 1277
  5754. 01:14:18,843 --> 01:14:21,012
  5755. Tidak, tidak, tidak.
  5756. Aku tidak mau jamur.
  5757.  
  5758. 1278
  5759. 01:14:21,088 --> 01:14:22,736
  5760. Kau keberatan jika aku mandi?
  5761.  
  5762. 1279
  5763. 01:14:22,798 --> 01:14:25,475
  5764. Aku agak berkeringat
  5765. setelah berlari.
  5766.  
  5767. 1280
  5768. 01:14:28,648 --> 01:14:30,456
  5769. Ya, kurasa begitu.
  5770.  
  5771. 1281
  5772. 01:14:30,481 --> 01:14:31,902
  5773. Lantai atas,
  5774. pintu pertama sebelah kanan.
  5775.  
  5776. 1282
  5777. 01:14:31,904 --> 01:14:35,214
  5778. Baiklah, bagus. Terima kasih./
  5779. Gadis cerdas, gadis cerdas...
  5780.  
  5781. 1283
  5782. 01:14:39,396 --> 01:14:41,239
  5783. Aku benci kau membuatku
  5784. melakukan ini.
  5785.  
  5786. 1284
  5787. 01:14:41,288 --> 01:14:42,363
  5788. Di mana...
  5789.  
  5790. 1285
  5791. 01:14:42,372 --> 01:14:44,913
  5792. Diamlah dan terus mencari.
  5793.  
  5794. 1286
  5795. 01:14:46,641 --> 01:14:48,139
  5796. Apa yang kau lakukan?
  5797.  
  5798. 1287
  5799. 01:14:48,186 --> 01:14:51,123
  5800. Tutup lacinya./
  5801. Sialan.
  5802.  
  5803. 1288
  5804. 01:14:51,125 --> 01:14:54,092
  5805. Aku hanya ingin melihat kamarmu.
  5806.  
  5807. 1289
  5808. 01:14:54,094 --> 01:14:56,683
  5809. Benarkah? Aku tak suka orang
  5810. masuk ke kamarku. Ayo.
  5811.  
  5812. 1290
  5813. 01:14:56,708 --> 01:14:57,979
  5814. Cepat./
  5815. Sialan.
  5816.  
  5817. 1291
  5818. 01:14:58,004 --> 01:15:00,481
  5819. Maaf. Aku tahu ini terlihat buruk.
  5820. Aku hanya penasaran.
  5821.  
  5822. 1292
  5823. 01:15:00,506 --> 01:15:02,166
  5824. Tentang apa, tepatnya?
  5825.  
  5826. 1293
  5827. 01:15:02,191 --> 01:15:04,770
  5828. Penasaran tentang apa?/
  5829. Tunggu, tasku ketinggalan
  5830.  
  5831. 1294
  5832. 01:15:04,795 --> 01:15:06,772
  5833. Kubilang aku tak suka
  5834. orang masuk ke kamarku.
  5835.  
  5836. 1295
  5837. 01:15:06,774 --> 01:15:08,648
  5838. Cepat kemari!
  5839.  
  5840. 1296
  5841. 01:15:08,673 --> 01:15:10,442
  5842. Apa itu?/
  5843. Bukan apa-apa.
  5844.  
  5845. 1297
  5846. 01:15:10,447 --> 01:15:12,521
  5847. Lepas. Kau menyakitiku.
  5848.  
  5849. 1298
  5850. 01:15:13,359 --> 01:15:15,911
  5851. Mary, apa-apaan?
  5852.  
  5853. 1299
  5854. 01:15:31,368 --> 01:15:34,029
  5855. Sialan. Sialan.
  5856.  
  5857. 1300
  5858. 01:15:48,298 --> 01:15:50,337
  5859. Masuk. Masuk. Masuk.
  5860.  
  5861. 1301
  5862. 01:15:53,272 --> 01:15:54,859
  5863. Baiklah, berikan padaku
  5864. apapun yang kau ambil.
  5865.  
  5866. 1302
  5867. 01:15:54,928 --> 01:15:56,588
  5868. Apa... Bagaimana kau tahu
  5869. aku mengambil sesuatu?
  5870.  
  5871. 1303
  5872. 01:15:56,631 --> 01:15:59,520
  5873. Aku melihat dia mengacaukan kamarnya.
  5874. Kau pasti sudah mengambil sesuatu.
  5875.  
  5876. 1304
  5877. 01:15:59,555 --> 01:16:01,448
  5878. Cepat.
  5879.  
  5880. 1305
  5881. 01:16:09,951 --> 01:16:11,707
  5882. Atau aku...
  5883.  
  5884. 1306
  5885. 01:16:14,983 --> 01:16:16,684
  5886. Itu di bawah sana.
  5887.  
  5888. 1307
  5889. 01:16:19,902 --> 01:16:23,414
  5890. Permintaan pembunuhan dari
  5891. Tom Mulnick, 21 September.
  5892.  
  5893. 1308
  5894. 01:16:23,416 --> 01:16:26,083
  5895. Dia tak pernah mendengar
  5896. apapun yang aku katakan.
  5897.  
  5898. 1309
  5899. 01:16:26,085 --> 01:16:28,042
  5900. Dia hanya buang-buang waktu.
  5901.  
  5902. 1310
  5903. 01:16:28,097 --> 01:16:30,221
  5904. Caranya menatap gadis-gadis
  5905. yang kuajak ke rumah.
  5906.  
  5907. 1311
  5908. 01:16:30,223 --> 01:16:33,738
  5909. Astaga, cara dia menatap
  5910. anjing akhir-akhir ini.
  5911.  
  5912. 1312
  5913. 01:16:33,763 --> 01:16:35,778
  5914. Itu masalah yang bisa
  5915. diselesaikan, Tom.
  5916.  
  5917. 1313
  5918. 01:16:35,825 --> 01:16:37,639
  5919. Dan persyaratanku diterima?
  5920.  
  5921. 1314
  5922. 01:16:37,661 --> 01:16:39,627
  5923. Ya, apapun yang kau
  5924. inginkan, kawan.
  5925.  
  5926. 1315
  5927. 01:16:39,648 --> 01:16:42,298
  5928. Aku hanya ingin dia mati./
  5929. Ya. Ya!
  5930.  
  5931. 1316
  5932. 01:16:42,300 --> 01:16:44,234
  5933. Ya, sialan, aku mendapatkanmu.
  5934.  
  5935. 1317
  5936. 01:16:44,236 --> 01:16:46,101
  5937. Tunggu, ke mana kita pergi?
  5938.  
  5939. 1318
  5940. 01:16:47,273 --> 01:16:49,446
  5941. Tidak mungkin aku akan
  5942. kembali ke sana.
  5943.  
  5944. 1319
  5945. 01:16:49,455 --> 01:16:51,172
  5946. Yang benar saja.
  5947.  
  5948. 1320
  5949. 01:16:51,947 --> 01:16:53,362
  5950. Hei, aku butuh itu!
  5951.  
  5952. 1321
  5953. 01:16:53,390 --> 01:16:55,880
  5954. Ini yang selanjutnya, oke?
  5955. Aku tidak bercanda.
  5956.  
  5957. 1322
  5958. 01:16:55,882 --> 01:16:57,422
  5959. Biarkan aku keluar.
  5960.  
  5961. 1323
  5962. 01:16:59,279 --> 01:17:01,376
  5963. Ini! Ambil itu.
  5964.  
  5965. 1324
  5966. 01:17:02,073 --> 01:17:04,993
  5967. Sialan. Kau saksi mata,
  5968. ingat itu!
  5969.  
  5970. 1325
  5971. 01:17:07,162 --> 01:17:09,594
  5972. Pemandu sorak sialan.
  5973.  
  5974. 1326
  5975. 01:17:19,312 --> 01:17:21,877
  5976. Benar. Benar. Detektif Dawkins.
  5977.  
  5978. 1327
  5979. 01:17:22,486 --> 01:17:25,104
  5980. Aku tidak tahu.
  5981. Dia menerobos masuk rumahku.
  5982.  
  5983. 1328
  5984. 01:17:25,399 --> 01:17:28,362
  5985. Ya, dia membawa senjata. Dan aku
  5986. punya surat perintah menjaga jarak.
  5987.  
  5988. 1329
  5989. 01:17:28,387 --> 01:17:30,550
  5990. Letakkan teleponnya.
  5991. Letakkan teleponnya.
  5992.  
  5993. 1330
  5994. 01:17:31,358 --> 01:17:33,612
  5995. Apa kau memanggil polisi?
  5996.  
  5997. 1331
  5998. 01:17:35,172 --> 01:17:37,571
  5999. Aku tidak keberatan.
  6000. Duduk.
  6001.  
  6002. 1332
  6003. 01:17:41,731 --> 01:17:43,924
  6004. Ini Ronnie.
  6005.  
  6006. 1333
  6007. 01:17:45,608 --> 01:17:47,466
  6008. Apa?
  6009.  
  6010. 1334
  6011. 01:17:49,095 --> 01:17:50,744
  6012. Mau kuambilkan sesuatu?
  6013.  
  6014. 1335
  6015. 01:17:50,796 --> 01:17:53,391
  6016. Air? Soda?
  6017.  
  6018. 1336
  6019. 01:17:53,416 --> 01:17:55,277
  6020. Mungkin sedikit deodoran?
  6021.  
  6022. 1337
  6023. 01:17:55,302 --> 01:17:57,458
  6024. Diamlah, dasar keparat ceking.
  6025.  
  6026. 1338
  6027. 01:17:57,489 --> 01:17:59,297
  6028. Oke?
  6029.  
  6030. 1339
  6031. 01:18:00,661 --> 01:18:02,512
  6032. Menerobos masuk,
  6033.  
  6034. 1340
  6035. 01:18:02,514 --> 01:18:05,020
  6036. Dengan senjata,
  6037. selagi sedang diskorsing.
  6038.  
  6039. 1341
  6040. 01:18:05,093 --> 01:18:07,389
  6041. Langkah yang sangat lancang,
  6042. bukan begitu, Detektif?
  6043.  
  6044. 1342
  6045. 01:18:07,431 --> 01:18:10,470
  6046. Lancang? Kau yang lancang berpikir bisa
  6047. membunuh orang tua anak-anak itu...
  6048.  
  6049. 1343
  6050. 01:18:10,489 --> 01:18:13,187
  6051. ...dan terlepas dengan itu./
  6052. Pembunuhan?
  6053.  
  6054. 1344
  6055. 01:18:13,241 --> 01:18:16,428
  6056. Aku menganggap hanya bebaskan
  6057. mereka dari kehidupan rumah mereka...
  6058.  
  6059. 1345
  6060. 01:18:16,453 --> 01:18:18,456
  6061. ...dengan mengeksploitasi
  6062. kemunafikan orang tua mereka.
  6063.  
  6064. 1346
  6065. 01:18:18,526 --> 01:18:20,183
  6066. Kemunafikan?
  6067.  
  6068. 1347
  6069. 01:18:20,247 --> 01:18:21,905
  6070. Kau anak psikopat yang berkhayal.
  6071.  
  6072. 1348
  6073. 01:18:21,969 --> 01:18:24,430
  6074. Tidak. Pikirkan soal itu.
  6075.  
  6076. 1349
  6077. 01:18:26,569 --> 01:18:29,172
  6078. Jika seorang dokter berlisensi
  6079. tak melebihi batas kecepatan,
  6080.  
  6081. 1350
  6082. 01:18:30,355 --> 01:18:33,135
  6083. Komputer mobilnya mungkin
  6084. takkan mematikan fungsi rem.
  6085.  
  6086. 1351
  6087. 01:18:37,801 --> 01:18:40,694
  6088. Dan untuk Tn. Mulnick...
  6089.  
  6090. 1352
  6091. 01:18:41,920 --> 01:18:44,454
  6092. Itu bukan salahku dia perlakukan
  6093. tubuhnya seperti selokan.
  6094.  
  6095. 1353
  6096. 01:18:44,456 --> 01:18:46,950
  6097. Seperti selokan pembuangan.
  6098.  
  6099. 1354
  6100. 01:18:47,157 --> 01:18:48,558
  6101. Aku tahu itu ulahmu.
  6102.  
  6103. 1355
  6104. 01:18:48,560 --> 01:18:50,788
  6105. Ayolah, aku hanya tawarkan
  6106. dia botol bir 4 ons.
  6107.  
  6108. 1356
  6109. 01:18:50,813 --> 01:18:52,001
  6110. Siapa yang peduli?
  6111.  
  6112. 1357
  6113. 01:18:52,025 --> 01:18:53,930
  6114. Jangan buat aku memulai
  6115. tentang keluarga Vaughns.
  6116.  
  6117. 1358
  6118. 01:18:53,932 --> 01:18:56,131
  6119. Siapa yang mau taco vegan?
  6120.  
  6121. 1359
  6122. 01:18:56,133 --> 01:18:59,226
  6123. Pencari makan di alam profesional
  6124. yang tak mengenal jamurnya sendiri?
  6125.  
  6126. 1360
  6127. 01:18:59,832 --> 01:19:02,707
  6128. Jadi maksudmu mereka
  6129. melakukan itu pada dirinya sendiri?
  6130.  
  6131. 1361
  6132. 01:19:05,760 --> 01:19:08,711
  6133. Kecuali untuk pohon yang menimpa
  6134. Hector dan Ibunya Grant.
  6135.  
  6136. 1362
  6137. 01:19:08,713 --> 01:19:11,145
  6138. Itu ulahku.
  6139.  
  6140. 1363
  6141. 01:19:11,213 --> 01:19:13,644
  6142. Tidak, semuanya ulahmu.
  6143.  
  6144. 1364
  6145. 01:19:13,669 --> 01:19:15,617
  6146. Dan ini?
  6147.  
  6148. 1365
  6149. 01:19:16,886 --> 01:19:20,279
  6150. Ini akan menjadikan beberapa
  6151. orang pendengar yang baik.
  6152.  
  6153. 1366
  6154. 01:19:21,474 --> 01:19:23,390
  6155. Wanita jalang itu.
  6156.  
  6157. 1367
  6158. 01:19:25,663 --> 01:19:28,762
  6159. Kau benar-benar berpikir
  6160. mereka akan mempercayaimu?
  6161.  
  6162. 1368
  6163. 01:19:28,792 --> 01:19:30,296
  6164. Ya.
  6165.  
  6166. 1369
  6167. 01:19:30,362 --> 01:19:32,866
  6168. Aku punya saksi mata,
  6169. aku memiliki rekaman,
  6170.  
  6171. 1370
  6172. 01:19:32,909 --> 01:19:35,175
  6173. Aku melihatmu berantakkan
  6174. kamarmu mencari ini.
  6175.  
  6176. 1371
  6177. 01:19:35,228 --> 01:19:38,072
  6178. Jadi jika kau ingin mengaku sekarang,
  6179. itu bagus untuk jiwamu.
  6180.  
  6181. 1372
  6182. 01:19:39,138 --> 01:19:40,626
  6183. Itu sangat mendalam.
  6184.  
  6185. 1373
  6186. 01:19:40,669 --> 01:19:42,820
  6187. Dasar anak berengsek yang arogan!
  6188.  
  6189. 1374
  6190. 01:19:42,857 --> 01:19:44,760
  6191. Cepat berdiri.
  6192.  
  6193. 1375
  6194. 01:19:46,310 --> 01:19:47,743
  6195. Dan kau orang bodoh.
  6196.  
  6197. 1376
  6198. 01:19:47,787 --> 01:19:49,472
  6199. Kau memiliki riwayat bersikap
  6200. salah denganku,
  6201.  
  6202. 1377
  6203. 01:19:49,496 --> 01:19:51,061
  6204. Dan aku punya surat perintah
  6205. menjaga jarak untukmu.
  6206.  
  6207. 1378
  6208. 01:19:51,120 --> 01:19:53,043
  6209. Kau benar-benar percaya mereka
  6210. akan percaya perkataanmu?
  6211.  
  6212. 1379
  6213. 01:19:53,059 --> 01:19:55,313
  6214. Dasar keparat, aku sudah
  6215. menjadi polisi selama 15 tahun.
  6216.  
  6217. 1380
  6218. 01:19:55,355 --> 01:19:58,130
  6219. Teman-temanmu di luar sana akan
  6220. masukkan kau ke RSJ...
  6221.  
  6222. 1381
  6223. 01:19:58,155 --> 01:20:00,304
  6224. ...sebelum kau sempat sebarkan
  6225. kebohongan tentangku.
  6226.  
  6227. 1382
  6228. 01:20:00,332 --> 01:20:03,432
  6229. Persetan dengan RSJ-mu.
  6230. Kau terus lupa.
  6231.  
  6232. 1383
  6233. 01:20:03,434 --> 01:20:04,990
  6234. Rekaman itu?
  6235.  
  6236. 1384
  6237. 01:20:05,064 --> 01:20:07,535
  6238. Forensik akan berpikir kau
  6239. merekayasa itu untuk menjebakku.
  6240.  
  6241. 1385
  6242. 01:20:07,537 --> 01:20:11,611
  6243. Cliff? Connie baru saja menelepon.
  6244.  
  6245. 1386
  6246. 01:20:11,673 --> 01:20:13,688
  6247. Dia beritahu aku tentang
  6248. alkohol dan obat-obatan.
  6249.  
  6250. 1387
  6251. 01:20:13,752 --> 01:20:15,500
  6252. Dia khawatir denganmu.
  6253.  
  6254. 1388
  6255. 01:20:15,525 --> 01:20:18,413
  6256. Connie... Itu istrimu, benar?
  6257.  
  6258. 1389
  6259. 01:20:18,415 --> 01:20:21,249
  6260. Menurutmu bagaimana perasaan
  6261. dia tentang semua ini?
  6262.  
  6263. 1390
  6264. 01:20:21,271 --> 01:20:23,352
  6265. Dia mungkin berpikir kau sudah gila,
  6266.  
  6267. 1391
  6268. 01:20:23,354 --> 01:20:24,780
  6269. Sama seperti semua orang.
  6270.  
  6271. 1392
  6272. 01:20:24,843 --> 01:20:26,607
  6273. Tolong buka pintunya.
  6274.  
  6275. 1393
  6276. 01:20:27,178 --> 01:20:28,958
  6277. Lihatlah dirimu sendiri, Cliff.
  6278.  
  6279. 1394
  6280. 01:20:28,960 --> 01:20:31,164
  6281. Kau berantakan.
  6282.  
  6283. 1395
  6284. 01:20:33,099 --> 01:20:34,809
  6285. Jangan!
  6286.  
  6287. 1396
  6288. 01:20:34,835 --> 01:20:37,327
  6289. Berbalik. Berbalik!
  6290.  
  6291. 1397
  6292. 01:20:37,559 --> 01:20:39,077
  6293. Apa...
  6294.  
  6295. 1398
  6296. 01:20:39,894 --> 01:20:43,107
  6297. Berdasarkan pasal 837 tentang
  6298. hukum pidana California,
  6299.  
  6300. 1399
  6301. 01:20:43,132 --> 01:20:45,107
  6302. Aku menempatkan Reagan Collins
  6303. di bawah penahanan warga.
  6304.  
  6305. 1400
  6306. 01:20:45,109 --> 01:20:46,527
  6307. Ini gila, Cliff.
  6308.  
  6309. 1401
  6310. 01:20:46,547 --> 01:20:48,314
  6311. Tolong aku./
  6312. Diam.
  6313.  
  6314. 1402
  6315. 01:20:48,350 --> 01:20:52,047
  6316. Dengar, lepaskan anak itu,
  6317. dan kita bisa bicara.
  6318.  
  6319. 1403
  6320. 01:20:52,049 --> 01:20:53,746
  6321. Dia melakukan itu, Ronnie,
  6322. dia melakukan itu.
  6323.  
  6324. 1404
  6325. 01:20:53,754 --> 01:20:55,638
  6326. Aku punya buktinya.
  6327. Dia membunuh mereka semua.
  6328.  
  6329. 1405
  6330. 01:20:55,667 --> 01:20:57,778
  6331. Oke? Aku benar./
  6332. Baiklah, Cliff.
  6333.  
  6334. 1406
  6335. 01:20:57,803 --> 01:20:59,649
  6336. Lepaskan dia dan
  6337. kita bisa bicarakan ini.
  6338.  
  6339. 1407
  6340. 01:20:59,667 --> 01:21:02,055
  6341. Cliff! Letakkan senjata itu
  6342. sekarang juga...
  6343.  
  6344. 1408
  6345. 01:21:02,104 --> 01:21:06,358
  6346. ...dan lepaskan Reagan./
  6347. Kepala, aku bisa tangani ini. Oke?
  6348.  
  6349. 1409
  6350. 01:21:07,616 --> 01:21:12,000
  6351. Cliff, aku akan mendekat sekarang.
  6352.  
  6353. 1410
  6354. 01:21:13,336 --> 01:21:16,330
  6355. Ronnie, berjanjilah padaku
  6356. kau akan menahan dia?
  6357.  
  6358. 1411
  6359. 01:21:16,415 --> 01:21:19,874
  6360. Apapun yang kau katakan, kawan.
  6361. Aku janji.
  6362.  
  6363. 1412
  6364. 01:21:20,036 --> 01:21:23,843
  6365. Letakkan senjatamu.
  6366.  
  6367. 1413
  6368. 01:21:33,097 --> 01:21:34,675
  6369. Tahan tembakan kalian!
  6370.  
  6371. 1414
  6372. 01:21:39,752 --> 01:21:41,361
  6373. Tidak!
  6374.  
  6375. 1415
  6376. 01:21:41,460 --> 01:21:43,497
  6377. Ronnie, aku rasa Sam
  6378. baru saja menembakku.
  6379.  
  6380. 1416
  6381. 01:21:43,544 --> 01:21:45,119
  6382. Aku butuh ambulan!
  6383.  
  6384. 1417
  6385. 01:21:45,194 --> 01:21:47,335
  6386. Ya Tuhan.
  6387. Apa kau baik-baik saja?
  6388.  
  6389. 1418
  6390. 01:21:47,379 --> 01:21:48,946
  6391. Sam baru saja menembakku./
  6392. Ya.
  6393.  
  6394. 1419
  6395. 01:21:49,003 --> 01:21:51,781
  6396. Aku tak tahu apa salahku./
  6397. Maaf, sayang, aku minta maaf.
  6398.  
  6399. 1420
  6400. 01:21:51,806 --> 01:21:53,414
  6401. Tak apa.
  6402.  
  6403. 1421
  6404. 01:21:54,144 --> 01:21:57,433
  6405. Aku hanya...
  6406.  
  6407. 1422
  6408. 01:22:13,187 --> 01:22:16,088
  6409. Opsir Sam Pickett dinyatakan bersih
  6410. dalam penembakan tak sengaja...
  6411.  
  6412. 1423
  6413. 01:22:16,113 --> 01:22:18,934
  6414. ...terhadap veteran polisi selama
  6415. 15 tahun, Detektif Cliff Dawkins.
  6416.  
  6417. 1424
  6418. 01:22:18,949 --> 01:22:21,233
  6419. Pemeriksaan kadar racun awal
  6420. terhadap detektif...
  6421.  
  6422. 1425
  6423. 01:22:21,258 --> 01:22:23,370
  6424. ...mengungkapkan tingkat
  6425. membahayakan dari alkohol,
  6426.  
  6427. 1426
  6428. 01:22:23,372 --> 01:22:25,149
  6429. Hydrocodone, dan Lorazepam,
  6430.  
  6431. 1427
  6432. 01:22:25,174 --> 01:22:27,734
  6433. Yang mana pihak berwajib yakin
  6434. menuntun pada perilaku tak stabil...
  6435.  
  6436. 1428
  6437. 01:22:27,740 --> 01:22:29,184
  6438. ...dan tidak menentu ini.
  6439.  
  6440. 1429
  6441. 01:22:29,209 --> 01:22:31,129
  6442. Setelah berbicara dengan
  6443. anggota keluarga dan rekan-rekannya,
  6444.  
  6445. 1430
  6446. 01:22:31,146 --> 01:22:33,379
  6447. Penyidik menemukan
  6448. riwayat kecanduan...
  6449.  
  6450. 1431
  6451. 01:22:33,381 --> 01:22:34,972
  6452. ...terhadap obat-obatan penurun
  6453. berat badan, Laxative,
  6454.  
  6455. 1432
  6456. 01:22:34,999 --> 01:22:36,783
  6457. Serta hormon pertumbuhan manusia.
  6458.  
  6459. 1433
  6460. 01:22:36,808 --> 01:22:39,109
  6461. Anak malang./
  6462. Ini jurnalismu dari lokasi kejadian,
  6463.  
  6464. 1434
  6465. 01:22:39,134 --> 01:22:41,994
  6466. Sally McDuffy, KFT,
  6467. Kanal Berita Lima.
  6468.  
  6469. 1435
  6470. 01:22:53,069 --> 01:22:54,651
  6471. Tidak.
  6472.  
  6473. 1436
  6474. 01:23:03,578 --> 01:23:06,201
  6475. Semua ini salahmu, keparat.
  6476.  
  6477. 1437
  6478. 01:23:08,017 --> 01:23:10,008
  6479. Kau mau aku hentikan ini?/
  6480. Tidak.
  6481.  
  6482. 1438
  6483. 01:23:10,072 --> 01:23:12,686
  6484. Tidak, jika itu tak terjadi di sini,
  6485. itu akan terjadi di tempat lain.
  6486.  
  6487. 1439
  6488. 01:23:12,688 --> 01:23:15,357
  6489. Dan dia harus menghadapinya
  6490. cepat atau lambat.
  6491.  
  6492. 1440
  6493. 01:23:22,265 --> 01:23:24,676
  6494. Kenapa kau sangat lama?
  6495.  
  6496. 1441
  6497. 01:23:25,223 --> 01:23:27,869
  6498. Sudah kubilang padamu.
  6499. Hal-hal ini butuh waktu.
  6500.  
  6501. 1442
  6502. 01:23:27,897 --> 01:23:30,322
  6503. Ya, sementara itu,
  6504. aku menjadi gila.
  6505.  
  6506. 1443
  6507. 01:23:30,351 --> 01:23:33,140
  6508. Kita tidak menetapkan
  6509. batas waktunya.
  6510.  
  6511. 1444
  6512. 01:23:33,142 --> 01:23:34,918
  6513. Kau membawa amplopnya?
  6514.  
  6515. 1445
  6516. 01:23:34,975 --> 01:23:37,395
  6517. Ya, aku membawa amplopnya.
  6518.  
  6519. 1446
  6520. 01:23:38,887 --> 01:23:40,868
  6521. "Waktu: 29 April."
  6522.  
  6523. 1447
  6524. 01:23:40,901 --> 01:23:44,688
  6525. "Di mana: Berandaku.
  6526. Bagaimana: Polisi."
  6527.  
  6528. 1448
  6529. 01:23:44,741 --> 01:23:46,478
  6530. Tidak mungkin!
  6531.  
  6532. 1449
  6533. 01:23:46,513 --> 01:23:48,372
  6534. Bagus.
  6535.  
  6536. 1450
  6537. 01:23:48,403 --> 01:23:50,226
  6538. Sekarang bakar itu.
  6539.  
  6540. 1451
  6541. 01:23:50,977 --> 01:23:52,562
  6542. Jangan sekarang.
  6543.  
  6544. 1452
  6545. 01:23:52,596 --> 01:23:54,696
  6546. Nanti.
  6547.  
  6548. 1453
  6549. 01:23:57,726 --> 01:24:01,216
  6550. Baiklah, sekarang aku akan
  6551. mengulurkan tanganmu.
  6552.  
  6553. 1454
  6554. 01:24:01,267 --> 01:24:03,431
  6555. Cobalah terlihat ragu-ragu,
  6556. kemudian jabat tanganku.
  6557.  
  6558. 1455
  6559. 01:24:03,479 --> 01:24:04,819
  6560. Apa?
  6561.  
  6562. 1456
  6563. 01:24:04,846 --> 01:24:08,043
  6564. Jabat tanganku.
  6565.  
  6566. 1457
  6567. 01:24:12,532 --> 01:24:13,879
  6568. Lihat?
  6569.  
  6570. 1458
  6571. 01:24:13,923 --> 01:24:16,384
  6572. Terkadang yang kau butuhkan
  6573. adalah sedikit percaya.
  6574.  
  6575. 1459
  6576. 01:24:16,448 --> 01:24:19,273
  6577. Dia sangat berani untuk
  6578. datang ke sini hari ini.
  6579.  
  6580. 1460
  6581. 01:24:19,337 --> 01:24:20,893
  6582. Bagus untuknya.
  6583.  
  6584. 1461
  6585. 01:24:20,909 --> 01:24:22,891
  6586. Ya.
  6587.  
  6588. 1462
  6589. 01:24:54,106 --> 01:24:55,558
  6590. Hei!
  6591.  
  6592. 1463
  6593. 01:24:56,309 --> 01:24:57,725
  6594. Hei.
  6595.  
  6596. 1464
  6597. 01:25:00,507 --> 01:25:01,980
  6598. Kau membawa iPod-ku?
  6599.  
  6600. 1465
  6601. 01:25:02,040 --> 01:25:03,519
  6602. Ya, tentu.
  6603.  
  6604. 1466
  6605. 01:25:03,543 --> 01:25:06,536
  6606. Kau harus lihat aktingku.
  6607. Itu tak ada celah.
  6608.  
  6609. 1467
  6610. 01:25:07,001 --> 01:25:08,716
  6611. Apa yang terjadi dengan polisi?
  6612.  
  6613. 1468
  6614. 01:25:08,769 --> 01:25:10,135
  6615. Mereka memutar yang satunya.
  6616.  
  6617. 1469
  6618. 01:25:10,193 --> 01:25:13,135
  6619. Berisi 114 jam lagu folk Belgia.
  6620.  
  6621. 1470
  6622. 01:25:13,136 --> 01:25:16,628
  6623. Aku tak percaya itu berjalan
  6624. seperti yang kau katakan.
  6625.  
  6626. 1471
  6627. 01:25:16,687 --> 01:25:18,480
  6628. Tentu saja.
  6629.  
  6630. 1472
  6631. 01:25:21,090 --> 01:25:23,859
  6632. Jadi, hanya itu saja?
  6633.  
  6634. 1473
  6635. 01:25:23,890 --> 01:25:26,815
  6636. Ya, kurasa begitu.
  6637.  
  6638. 1474
  6639. 01:25:28,144 --> 01:25:29,982
  6640. Baiklah kalau begitu...
  6641.  
  6642. 1475
  6643. 01:25:48,769 --> 01:25:53,117
  6644. Jadi, kau mau pergi membeli
  6645. susu kocok atau semacamnya?
  6646.  
  6647. 1476
  6648. 01:25:53,160 --> 01:25:56,975
  6649. Tunggu, apa kau mengajakku
  6650. berkencan?
  6651.  
  6652. 1477
  6653. 01:25:57,008 --> 01:25:59,102
  6654. Ya.
  6655.  
  6656. 1478
  6657. 01:25:59,644 --> 01:26:02,334
  6658. Ayahku masih tidak mempercayaimu.
  6659.  
  6660. 1479
  6661. 01:26:03,187 --> 01:26:05,459
  6662. Itu masalah yang bisa diatasi.
  6663.  
  6664. 1480
  6665. 01:26:08,708 --> 01:26:10,309
  6666. Hei!/
  6667. Bokong yang menggoda.
  6668.  
  6669. 1481
  6670. 01:26:10,323 --> 01:26:12,094
  6671. Hati-hati.
  6672.  
  6673. 1482
  6674. 01:26:13,958 --> 01:26:16,725
  6675. Sekolah berakhir, keparat!
  6676.  
  6677. 1483
  6678. 01:26:18,136 --> 01:26:23,136
  6679. Sultan303.xyz
  6680. Agen Judi Online Terpercaya
  6681.  
  6682. 1484
  6683. 01:26:23,160 --> 01:26:28,160
  6684. Bonus New Member 50%
  6685. Bonus Deposit Harian 5%
  6686.  
  6687. 1485
  6688. 01:26:28,184 --> 01:26:33,184
  6689. Bonus Cashback up to 15%
  6690. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Add Comment
Please, Sign In to add comment