Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 15th, 2017
70
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 32.74 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:06,524 --> 00:01:07,985
  3. <i>- Sarah.
  4. - Felix.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:08,110 --> 00:01:09,695
  8. <i>My phone is gonna die, just listen.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:09,778 --> 00:01:11,279
  12. Okay, yeah, I'm listening.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:11,446 --> 00:01:14,324
  16. Ferdinand took Kira and Mrs S.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:14,407 --> 00:01:16,284
  20. <i>- What?
  21. - Go check the safe house.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:16,702 --> 00:01:18,662
  25. It's all Rachel,
  26. she's taken over from Susan.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:20,413 --> 00:01:21,624
  30. Are you okay?
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:24,209 --> 00:01:25,377
  34. Yeah, I'm fine.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:25,460 --> 00:01:27,880
  38. <i>No, you're not. You're lying.
  39. I can hear it in your voice.</i>
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:27,963 --> 00:01:30,090
  43. Look, it doesn't matter, okay?
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:30,548 --> 00:01:33,510
  47. Okay, Rachel took the cure
  48. before Cosima could get to it.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:33,677 --> 00:01:37,597
  52. - What's happening?
  53. - Just, Sarah, get your ass off the island.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:39,141 --> 00:01:41,143
  57. I'm not leaving without Cosima.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:41,601 --> 00:01:43,186
  61. <i>Put me on speaker.</i>
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:44,062 --> 00:01:47,775
  65. <i>Ira, Susan said she sent Cosima to a boat.
  66. Where is that?</i>
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:47,858 --> 00:01:49,943
  70. - Is Susan all right?
  71. - Answer the question.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:50,068 --> 00:01:53,155
  75. On the west side of the island,
  76. there is a boathouse.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:53,405 --> 00:01:56,324
  80. <i>It's at a river mouth
  81. downstream from the village, but...</i>
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:56,408 --> 00:01:58,201
  85. Downstream from what village?
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:59,327 --> 00:02:00,578
  89. Hello?
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:03,248 --> 00:02:04,457
  93. Ira.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:05,292 --> 00:02:06,710
  97. What village?
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:28,857 --> 00:02:30,776
  101. Come on, come on.
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:32,695 --> 00:02:33,862
  105. Shit.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:45,498 --> 00:02:46,917
  109. Sorry, monkey.
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:53,423 --> 00:02:55,300
  113. Please, please, please, please.
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:56,927 --> 00:02:58,804
  117. Yes! Yeah.
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:59,805 --> 00:03:02,349
  121. Thank you. Thank you. Thank you.
  122.  
  123. 29
  124. 00:03:39,344 --> 00:03:40,553
  125. <i>Mummy?</i>
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:41,722 --> 00:03:43,265
  129. Mummy, wake up.
  130.  
  131. 31
  132. 00:03:43,640 --> 00:03:44,892
  133. Come on.
  134.  
  135. 32
  136. 00:03:45,350 --> 00:03:47,269
  137. <i>There's so much to do today.</i>
  138.  
  139. 33
  140. 00:03:48,020 --> 00:03:49,062
  141. Wake up, Mummy.
  142.  
  143. 34
  144. 00:03:49,479 --> 00:03:51,064
  145. <i>- Wake up!
  146. - Kira.</i>
  147.  
  148. 35
  149. 00:04:03,786 --> 00:04:04,953
  150. Hello?
  151.  
  152. 36
  153. 00:04:14,797 --> 00:04:16,131
  154. Who's there?
  155.  
  156. 37
  157. 00:05:56,564 --> 00:05:57,774
  158. Look at me.
  159.  
  160. 38
  161. 00:05:57,983 --> 00:06:00,693
  162. <i>Have you finished your homework?
  163. Can you please excuse us?</i>
  164.  
  165. 39
  166. 00:06:00,777 --> 00:06:02,612
  167. <i>I'm breaking in. I'm gonna keep you warm.</i>
  168.  
  169. 40
  170. 00:06:02,695 --> 00:06:04,822
  171. <i>You won't be allowed to stay with her.</i>
  172.  
  173. 41
  174. 00:06:04,907 --> 00:06:06,324
  175. <i>I think I'm dying.</i>
  176.  
  177. 42
  178. 00:06:06,408 --> 00:06:09,411
  179. <i>You must not doubt anyone.</i>
  180.  
  181. 43
  182. 00:06:40,483 --> 00:06:42,152
  183. Hello?
  184.  
  185. 44
  186. 00:06:45,655 --> 00:06:47,074
  187. Good.
  188.  
  189. 45
  190. 00:06:51,786 --> 00:06:53,788
  191. What? No, no, no, no. No.
  192.  
  193. 46
  194. 00:06:54,247 --> 00:06:55,415
  195. No!
  196.  
  197. 47
  198. 00:07:00,628 --> 00:07:02,797
  199. You know that she is sick.
  200.  
  201. 48
  202. 00:07:13,391 --> 00:07:14,559
  203. Hello?
  204.  
  205. 49
  206. 00:07:14,642 --> 00:07:15,978
  207. Good morning, Cosima.
  208.  
  209. 50
  210. 00:07:17,812 --> 00:07:19,272
  211. Who are you?
  212.  
  213. 51
  214. 00:07:20,107 --> 00:07:21,483
  215. Er...
  216.  
  217. 52
  218. 00:07:21,942 --> 00:07:23,151
  219. Right.
  220.  
  221. 53
  222. 00:07:23,360 --> 00:07:25,445
  223. Welcome to Revival.
  224.  
  225. 54
  226. 00:07:25,988 --> 00:07:28,448
  227. Sustaining life off the grid since 1908.
  228.  
  229. 55
  230. 00:07:28,531 --> 00:07:31,451
  231. My name is Mud, and these
  232.  
  233. 56
  234. 00:07:33,411 --> 00:07:34,746
  235. are your Wellies.
  236.  
  237. 57
  238. 00:07:35,705 --> 00:07:37,415
  239. Do you know where Delphine went just now?
  240.  
  241. 58
  242. 00:07:38,666 --> 00:07:40,918
  243. Er... To work, I think, at the clinic.
  244.  
  245. 59
  246. 00:07:41,794 --> 00:07:44,006
  247. - She'll be back.
  248. - I really need to talk to her.
  249.  
  250. 60
  251. 00:07:44,381 --> 00:07:46,716
  252. I know. It's a lot, right?
  253.  
  254. 61
  255. 00:07:47,092 --> 00:07:49,719
  256. You woke up in a yurt.
  257. You're wondering who all these people are.
  258.  
  259. 62
  260. 00:07:49,802 --> 00:07:51,638
  261. You just wanna know what's going on.
  262.  
  263. 63
  264. 00:07:53,765 --> 00:07:55,267
  265. Yeah, are you gonna tell me?
  266.  
  267. 64
  268. 00:07:55,850 --> 00:07:57,019
  269. I'll show you.
  270.  
  271. 65
  272. 00:08:08,446 --> 00:08:09,990
  273. This is Revival.
  274.  
  275. 66
  276. 00:08:16,454 --> 00:08:17,747
  277. Come on.
  278.  
  279. 67
  280. 00:08:20,500 --> 00:08:22,710
  281. We're almost
  282. completely selfsufficient.
  283.  
  284. 68
  285. 00:08:22,794 --> 00:08:25,838
  286. We generate our own power,
  287. we have our own comms.
  288.  
  289. 69
  290. 00:08:26,256 --> 00:08:28,633
  291. Great. I... I need to talk to my sisters.
  292.  
  293. 70
  294. 00:08:28,716 --> 00:08:31,094
  295. You're not gonna
  296. be allowed to do that.
  297.  
  298. 71
  299. 00:08:31,719 --> 00:08:34,889
  300. And our greenhouse is over here.
  301. We raise all our own livestock.
  302.  
  303. 72
  304. 00:08:34,972 --> 00:08:37,100
  305. Er, there is a fish farm.
  306.  
  307. 73
  308. 00:08:37,184 --> 00:08:39,019
  309. We have everything we need.
  310.  
  311. 74
  312. 00:08:39,102 --> 00:08:41,979
  313. All these people are chosen
  314. from every part of the world.
  315.  
  316. 75
  317. 00:08:42,397 --> 00:08:45,567
  318. - Why are they here?
  319. - To genetically improve the human race.
  320.  
  321. 76
  322. 00:08:45,650 --> 00:08:48,570
  323. We all contribute and we all benefit.
  324.  
  325. 77
  326. 00:08:49,529 --> 00:08:52,699
  327. I had some pretty beneficial science
  328. stolen from me.
  329.  
  330. 78
  331. 00:08:53,325 --> 00:08:55,118
  332. Do you know Rachel Duncan?
  333.  
  334. 79
  335. 00:08:57,495 --> 00:08:58,996
  336. We do now.
  337.  
  338. 80
  339. 00:09:00,040 --> 00:09:02,084
  340. Yeah. This is a big day for all of us.
  341.  
  342. 81
  343. 00:09:02,167 --> 00:09:04,419
  344. - She's in seclusion with him.
  345. - With who?
  346.  
  347. 82
  348. 00:09:05,002 --> 00:09:06,421
  349. The founder.
  350.  
  351. 83
  352. 00:09:08,173 --> 00:09:10,007
  353. We're all his children here.
  354.  
  355. 84
  356. 00:09:10,592 --> 00:09:12,635
  357. You lost me.
  358. Who? Whose children?
  359.  
  360. 85
  361. 00:09:13,095 --> 00:09:14,721
  362. P.T. Westmorland.
  363.  
  364. 86
  365. 00:09:16,056 --> 00:09:18,183
  366. He lives here, with us.
  367.  
  368. 87
  369. 00:09:19,016 --> 00:09:20,102
  370. Really?
  371.  
  372. 88
  373. 00:09:21,311 --> 00:09:23,063
  374. How old is old P.T. now?
  375.  
  376. 89
  377. 00:09:23,480 --> 00:09:25,315
  378. Onehundred and seventy, last June.
  379.  
  380. 90
  381. 00:09:26,483 --> 00:09:28,526
  382. Are you familiar with his 1880 paper
  383.  
  384. 91
  385. 00:09:28,610 --> 00:09:31,154
  386. on postsubjectivity
  387. and collective research living?
  388.  
  389. 92
  390. 00:09:31,738 --> 00:09:32,947
  391. It's totally visionary.
  392.  
  393. 93
  394. 00:09:33,656 --> 00:09:34,949
  395. Wow. Okay.
  396.  
  397. 94
  398. 00:09:40,372 --> 00:09:43,040
  399. - Cosima.
  400. - Hey, Charlotte.
  401.  
  402. 95
  403. 00:09:43,708 --> 00:09:45,710
  404. My God. Hey.
  405.  
  406. 96
  407. 00:09:45,835 --> 00:09:48,045
  408. Tweedle small and Tweedle tall.
  409.  
  410. 97
  411. 00:09:48,171 --> 00:09:49,381
  412. Just ignore her.
  413.  
  414. 98
  415. 00:09:49,672 --> 00:09:52,800
  416. - What were you doing in there?
  417. - It's sort of a school.
  418.  
  419. 99
  420. 00:09:54,802 --> 00:09:56,554
  421. Okay. That's weird.
  422.  
  423. 100
  424. 00:09:56,846 --> 00:09:57,889
  425. Er...
  426.  
  427. 101
  428. 00:09:58,515 --> 00:09:59,849
  429. How are you feeling?
  430.  
  431. 102
  432. 00:09:59,932 --> 00:10:02,727
  433. I'm feeling okay,
  434. but what happened to your treatment?
  435.  
  436. 103
  437. 00:10:04,061 --> 00:10:06,231
  438. You let me worry about that, okay?
  439.  
  440. 104
  441. 00:10:06,856 --> 00:10:10,110
  442. Delphine, my friend, she's got our back.
  443.  
  444. 105
  445. 00:10:10,568 --> 00:10:13,446
  446. - What about Susan? Is she okay?
  447. - I heard she'll pull through.
  448.  
  449. 106
  450. 00:10:13,863 --> 00:10:16,073
  451. - How did you hear that?
  452. - Rumours.
  453.  
  454. 107
  455. 00:10:16,408 --> 00:10:18,034
  456. P.T. and Susan go way back,
  457.  
  458. 108
  459. 00:10:18,410 --> 00:10:20,162
  460. but family feuds, who's to say?
  461.  
  462. 109
  463. 00:11:02,412 --> 00:11:03,871
  464. God! It's me!
  465.  
  466. 110
  467. 00:11:04,038 --> 00:11:05,873
  468. My God, Arthur!
  469.  
  470. 111
  471. 00:11:06,291 --> 00:11:07,834
  472. I almost hit you with a pan!
  473.  
  474. 112
  475. 00:11:07,917 --> 00:11:09,877
  476. Yeah, well, I almost shot you,
  477. so we're even.
  478.  
  479. 113
  480. 00:11:13,465 --> 00:11:14,716
  481. Did you find anything?
  482.  
  483. 114
  484. 00:11:17,969 --> 00:11:20,888
  485. Corkscrew through the back
  486. of the hand, pubfighting.
  487.  
  488. 115
  489. 00:11:20,972 --> 00:11:22,181
  490. Classic Siobhan.
  491.  
  492. 116
  493. 00:11:22,765 --> 00:11:23,891
  494. That's a good thing.
  495.  
  496. 117
  497. 00:11:24,100 --> 00:11:25,893
  498. Now Ferdinand's pissed off.
  499.  
  500. 118
  501. 00:11:26,769 --> 00:11:28,480
  502. Er, I just need you to think.
  503.  
  504. 119
  505. 00:11:28,980 --> 00:11:30,482
  506. Where would he take them?
  507.  
  508. 120
  509. 00:11:31,233 --> 00:11:33,211
  510. I need you to tell me
  511. that we've got something to go on here.
  512.  
  513. 121
  514. 00:11:33,235 --> 00:11:35,278
  515. Hey, there's always something to go on.
  516.  
  517. 122
  518. 00:11:37,280 --> 00:11:39,532
  519. I can't contact Siobhan's network.
  520.  
  521. 123
  522. 00:11:40,867 --> 00:11:43,745
  523. - I'm worried they're playing, too.
  524. - Look, I'm gonna help you.
  525.  
  526. 124
  527. 00:11:44,287 --> 00:11:47,624
  528. But there's a Vice on me down at the
  529. station right now over the Duko thing.
  530.  
  531. 125
  532. 00:11:47,999 --> 00:11:50,752
  533. I don't even know who's legit police
  534. and who's Neo right now.
  535.  
  536. 126
  537. 00:11:51,043 --> 00:11:52,712
  538. - So, one favour.
  539. - Yeah.
  540.  
  541. 127
  542. 00:11:52,795 --> 00:11:53,880
  543. The Hendrixs,
  544.  
  545. 128
  546. 00:11:54,171 --> 00:11:55,548
  547. make sure they stay put.
  548.  
  549. 129
  550. 00:11:55,632 --> 00:11:57,509
  551. We can't put anyone else in harm's way.
  552.  
  553. 130
  554. 00:11:57,592 --> 00:11:59,010
  555. Yeah, I'll pass it on.
  556.  
  557. 131
  558. 00:12:00,052 --> 00:12:02,138
  559. Kira and Siobhan are gonna be all right.
  560.  
  561. 132
  562. 00:12:03,180 --> 00:12:05,057
  563. Okay? We'll find them.
  564.  
  565. 133
  566. 00:12:07,143 --> 00:12:09,186
  567. <i>Art and me,
  568. we're hatching a plan, okay?</i>
  569.  
  570. 134
  571. 00:12:09,271 --> 00:12:10,706
  572. <i>We're gonna get them
  573. back soon, I promise.</i>
  574.  
  575. 135
  576. 00:12:10,730 --> 00:12:12,189
  577. Felix, what do you need us to do?
  578.  
  579. 136
  580. 00:12:12,274 --> 00:12:15,067
  581. <i>Nothing. I don't need anything.
  582. Just... Where's Helena?</i>
  583.  
  584. 137
  585. 00:12:15,192 --> 00:12:16,819
  586. She's out hunting.
  587.  
  588. 138
  589. 00:12:16,903 --> 00:12:18,070
  590. Trapping.
  591.  
  592. 139
  593. 00:12:18,154 --> 00:12:20,072
  594. It's all categorised as hunting, Donnie.
  595.  
  596. 140
  597. 00:12:20,156 --> 00:12:22,450
  598. <i>I know.
  599. But specifically, she's trapping.</i>
  600.  
  601. 141
  602. 00:12:22,784 --> 00:12:24,327
  603. Okay, this is dire, Donnie.
  604.  
  605. 142
  606. 00:12:24,452 --> 00:12:27,872
  607. He needs some ideas of concrete plan
  608. on how to save Kira.
  609.  
  610. 143
  611. 00:12:28,415 --> 00:12:30,792
  612. No, no, no, I don't, Donnie.
  613. I just you to stay put
  614.  
  615. 144
  616. 00:12:30,875 --> 00:12:33,002
  617. and stay safe, Art's request.
  618.  
  619. 145
  620. 00:12:33,210 --> 00:12:37,507
  621. <i>Just keep yourselves, and particularly,
  622. Helena the blonde under wraps for now.</i>
  623.  
  624. 146
  625. 00:12:37,590 --> 00:12:39,676
  626. He's right. Think of our babies.
  627.  
  628. 147
  629. 00:12:39,759 --> 00:12:41,218
  630. <i>Great. I'll talk to you guys soon.</i>
  631.  
  632. 148
  633. 00:12:41,511 --> 00:12:42,804
  634. Okay? Bye.
  635.  
  636. 149
  637. 00:12:43,220 --> 00:12:44,764
  638. Felix?!
  639.  
  640. 150
  641. 00:12:44,847 --> 00:12:47,058
  642. Poop on a stoop,
  643. we don't even know what the plan is.
  644.  
  645. 151
  646. 00:12:47,141 --> 00:12:48,893
  647. The plan is to sit tight.
  648.  
  649. 152
  650. 00:12:50,269 --> 00:12:52,730
  651. - Sit tight in a national park?
  652. - Yes!
  653.  
  654. 153
  655. 00:12:52,814 --> 00:12:56,275
  656. Right, with Sarah stranded
  657. and Kira missing,
  658.  
  659. 154
  660. 00:12:56,401 --> 00:12:58,069
  661. and no word from Cosima?
  662.  
  663. 155
  664. 00:12:58,445 --> 00:13:01,781
  665. - Yes?
  666. - Well, get packing, mister.
  667.  
  668. 156
  669. 00:13:09,747 --> 00:13:10,915
  670. Bell.
  671.  
  672. 157
  673. 00:13:11,583 --> 00:13:13,335
  674. I got a present for you.
  675.  
  676. 158
  677. 00:13:13,876 --> 00:13:15,169
  678. Yeah, what's that?
  679.  
  680. 159
  681. 00:13:15,462 --> 00:13:16,671
  682. Maddie?
  683.  
  684. 160
  685. 00:13:17,922 --> 00:13:19,591
  686. You know Maddie Enger?
  687.  
  688. 161
  689. 00:13:20,257 --> 00:13:21,801
  690. Hey, Art.
  691.  
  692. 162
  693. 00:13:21,884 --> 00:13:23,302
  694. We met before.
  695.  
  696. 163
  697. 00:13:23,886 --> 00:13:26,055
  698. Yeah. Vice, right?
  699.  
  700. 164
  701. 00:13:26,263 --> 00:13:28,350
  702. - Big time.
  703. - Vice is not her current problem.
  704.  
  705. 165
  706. 00:13:28,475 --> 00:13:30,435
  707. Her current problem is she's a misogynist.
  708.  
  709. 166
  710. 00:13:31,143 --> 00:13:34,021
  711. My partner was overlyversed
  712. in sensitivity training.
  713.  
  714. 167
  715. 00:13:34,105 --> 00:13:37,900
  716. Regardless, there's a divorce in the
  717. family, so we're shuffling the deck.
  718.  
  719. 168
  720. 00:13:38,860 --> 00:13:40,570
  721. You finally got a new partner, Art.
  722.  
  723. 169
  724. 00:13:40,903 --> 00:13:42,572
  725. My advice to you both...
  726.  
  727. 170
  728. 00:13:42,864 --> 00:13:44,699
  729. Go at it slowly this time?
  730.  
  731. 171
  732. 00:13:44,991 --> 00:13:46,075
  733. Make it last.
  734.  
  735. 172
  736. 00:13:48,160 --> 00:13:49,245
  737. Just like that?
  738.  
  739. 173
  740. 00:13:50,121 --> 00:13:51,581
  741. Just like that.
  742.  
  743. 174
  744. 00:14:25,072 --> 00:14:26,491
  745. Hold still here.
  746.  
  747. 175
  748. 00:14:26,574 --> 00:14:28,910
  749. <i>- No sign of her.
  750. - Where's Amar?</i>
  751.  
  752. 176
  753. 00:14:29,452 --> 00:14:31,871
  754. <i>- Come in, Amar.
  755. - I'm just upstream, Cooper.</i>
  756.  
  757. 177
  758. 00:14:31,954 --> 00:14:35,667
  759. <i>- I'm bringing the dogs from the village.
  760. - Hurry up. The old man was clear.</i>
  761.  
  762. 178
  763. 00:14:35,958 --> 00:14:38,878
  764. We don't go home until she's back
  765. at Revival with the other one.
  766.  
  767. 179
  768. 00:14:39,003 --> 00:14:40,380
  769. <i>Roger that.</i>
  770.  
  771. 180
  772. 00:14:43,340 --> 00:14:44,676
  773. "Revival"?
  774.  
  775. 181
  776. 00:15:14,747 --> 00:15:16,123
  777. You're Afghan?
  778.  
  779. 182
  780. 00:15:17,291 --> 00:15:18,668
  781. From Afghanistan?
  782.  
  783. 183
  784. 00:15:19,335 --> 00:15:22,129
  785. Yes.
  786.  
  787. 184
  788. 00:15:25,174 --> 00:15:26,759
  789. Do you speak English, Aisha?
  790.  
  791. 185
  792. 00:15:27,259 --> 00:15:28,928
  793. Do you know why you are here?
  794.  
  795. 186
  796. 00:15:29,554 --> 00:15:30,847
  797. To get better.
  798.  
  799. 187
  800. 00:15:31,097 --> 00:15:32,139
  801. Yeah.
  802.  
  803. 188
  804. 00:15:32,974 --> 00:15:34,684
  805. Can you open your mouth for me?
  806.  
  807. 189
  808. 00:15:35,226 --> 00:15:36,436
  809. Thank you.
  810.  
  811. 190
  812. 00:15:41,315 --> 00:15:43,568
  813. We came for the fountain.
  814.  
  815. 191
  816. 00:15:51,701 --> 00:15:53,035
  817. Good luck.
  818.  
  819. 192
  820. 00:16:18,310 --> 00:16:19,812
  821. Why is this door locked?
  822.  
  823. 193
  824. 00:16:19,896 --> 00:16:21,022
  825. What?
  826.  
  827. 194
  828. 00:16:21,272 --> 00:16:22,940
  829. Open up.
  830.  
  831. 195
  832. 00:16:23,733 --> 00:16:24,984
  833. I'm coming.
  834.  
  835. 196
  836. 00:16:25,067 --> 00:16:26,528
  837. Open it!
  838.  
  839. 197
  840. 00:16:32,617 --> 00:16:36,245
  841. New arrivals just left,
  842. they must have locked it on their way out.
  843.  
  844. 198
  845. 00:16:39,290 --> 00:16:41,333
  846. - What?
  847. - It's time.
  848.  
  849. 199
  850. 00:16:42,251 --> 00:16:43,753
  851. He wants to see you.
  852.  
  853. 200
  854. 00:16:44,587 --> 00:16:45,713
  855. Me?
  856.  
  857. 201
  858. 00:16:45,963 --> 00:16:47,089
  859. Why?
  860.  
  861. 202
  862. 00:16:47,674 --> 00:16:48,800
  863. Now.
  864.  
  865. 203
  866. 00:16:57,183 --> 00:16:59,393
  867. All satellite maps to the island
  868. are blurred,
  869.  
  870. 204
  871. 00:16:59,476 --> 00:17:02,063
  872. but Susan's compound is
  873.  
  874. 205
  875. 00:17:03,105 --> 00:17:04,982
  876. down here, boathouse,
  877.  
  878. 206
  879. 00:17:06,483 --> 00:17:11,280
  880. here, and the village
  881. is up here somewhere.
  882.  
  883. 207
  884. 00:17:11,363 --> 00:17:13,282
  885. They call it "Revival",
  886. but that's all I know.
  887.  
  888. 208
  889. 00:17:13,658 --> 00:17:16,661
  890. Susan hasn't been there in years.
  891. She avoided the subject altogether.
  892.  
  893. 209
  894. 00:17:16,911 --> 00:17:18,538
  895. You expect us to believe that?
  896.  
  897. 210
  898. 00:17:18,871 --> 00:17:21,040
  899. Ira, Rachel has forsaken you,
  900.  
  901. 211
  902. 00:17:21,123 --> 00:17:23,876
  903. so for God's sake, pick a bloody side.
  904.  
  905. 212
  906. 00:17:26,754 --> 00:17:28,005
  907. Bollocks.
  908.  
  909. 213
  910. 00:17:28,548 --> 00:17:30,424
  911. Now would be time
  912. for some good news, Scott.
  913.  
  914. 214
  915. 00:17:30,842 --> 00:17:33,162
  916. Sorry, Felix. It's enough
  917. to start a rescue mission, but...
  918.  
  919. 215
  920. 00:17:33,219 --> 00:17:36,889
  921. Scott, how? Jet skis, frogmen?
  922. I'm on a bicycle, boys.
  923.  
  924. 216
  925. 00:17:37,348 --> 00:17:39,350
  926. Well, we're reaching out to the mast one.
  927.  
  928. 217
  929. 00:17:39,433 --> 00:17:41,268
  930. What do you mean? MK?
  931.  
  932. 218
  933. 00:17:42,353 --> 00:17:45,690
  934. That's good, actually.
  935. She's skilled, but skittish.
  936.  
  937. 219
  938. 00:17:46,232 --> 00:17:48,234
  939. How exactly does one reach out?
  940.  
  941. 220
  942. 00:17:48,442 --> 00:17:50,069
  943. Well, we know she games hard, right?
  944.  
  945. 221
  946. 00:17:50,361 --> 00:17:54,156
  947. So I spammed hundreds of platforms
  948. with hundreds of avatars named Suominen.
  949.  
  950. 222
  951. 00:17:54,240 --> 00:17:55,783
  952. We'll see who gloms.
  953.  
  954. 223
  955. 00:17:55,950 --> 00:17:57,493
  956. I've no idea what he just said,
  957.  
  958. 224
  959. 00:17:57,619 --> 00:17:59,954
  960. but MK once contacted Kira through a game.
  961.  
  962. 225
  963. 00:18:00,037 --> 00:18:01,789
  964. <i>- It was this...
  965. - Minecraft.</i>
  966.  
  967. 226
  968. 00:18:01,873 --> 00:18:04,500
  969. Thank you. I saw her playing
  970. on her laptop at the safe house.
  971.  
  972. 227
  973. 00:18:04,626 --> 00:18:06,269
  974. - Do you think that would help?
  975. - It could, yeah.
  976.  
  977. 228
  978. 00:18:06,293 --> 00:18:08,462
  979. Great. All right, I'm on it.
  980.  
  981. 229
  982. 00:18:08,588 --> 00:18:09,922
  983. Just keep after him.
  984.  
  985. 230
  986. 00:18:14,468 --> 00:18:16,470
  987. Major crimes. Man.
  988.  
  989. 231
  990. 00:18:16,679 --> 00:18:18,222
  991. I tell ya, it's good to be back home.
  992.  
  993. 232
  994. 00:18:18,430 --> 00:18:20,474
  995. Then why are we
  996. so far outside the city limits?
  997.  
  998. 233
  999. 00:18:23,978 --> 00:18:27,023
  1000. Do you have a case, Maddie,
  1001. or a reason why we're out here?
  1002.  
  1003. 234
  1004. 00:18:27,439 --> 00:18:29,108
  1005. Yeah. I wanna make out.
  1006.  
  1007. 235
  1008. 00:18:35,657 --> 00:18:37,324
  1009. The file's here somewhere.
  1010.  
  1011. 236
  1012. 00:18:37,909 --> 00:18:39,285
  1013. - You ever work Vice?
  1014. - No.
  1015.  
  1016. 237
  1017. 00:18:39,368 --> 00:18:43,289
  1018. The things I saw down there, sex stuff,
  1019. extreme bodymod torture crap.
  1020.  
  1021. 238
  1022. 00:18:43,497 --> 00:18:45,249
  1023. That shit'll rot your teeth out.
  1024.  
  1025. 239
  1026. 00:18:46,125 --> 00:18:49,336
  1027. But this is truly incestuous.
  1028.  
  1029. 240
  1030. 00:18:59,806 --> 00:19:01,098
  1031. No cracks.
  1032.  
  1033. 241
  1034. 00:19:01,515 --> 00:19:02,599
  1035. Still.
  1036.  
  1037. 242
  1038. 00:19:03,017 --> 00:19:04,852
  1039. Damn, you're a survivor.
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:19:04,936 --> 00:19:08,397
  1043. But the thing is, your preppy friends
  1044. are only worth what they know.
  1045.  
  1046. 244
  1047. 00:19:09,691 --> 00:19:11,859
  1048. And I'm betting
  1049. they know where this one is.
  1050.  
  1051. 245
  1052. 00:19:13,152 --> 00:19:14,654
  1053. You ever meet the psycho?
  1054.  
  1055. 246
  1056. 00:19:14,737 --> 00:19:16,488
  1057. Running around all pregnant.
  1058.  
  1059. 247
  1060. 00:19:16,656 --> 00:19:18,407
  1061. No. Never seen her.
  1062.  
  1063. 248
  1064. 00:19:22,745 --> 00:19:24,288
  1065. I'm realising,
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:19:24,371 --> 00:19:28,125
  1069. you don't know how far we're willing to go
  1070. to bring all these clones in.
  1071.  
  1072. 250
  1073. 00:19:28,584 --> 00:19:30,502
  1074. You better embrace this new future, Art,
  1075.  
  1076. 251
  1077. 00:19:31,045 --> 00:19:33,172
  1078. 'cause it's gonna be here real soon.
  1079.  
  1080. 252
  1081. 00:19:53,818 --> 00:19:55,945
  1082. Yes. Skills!
  1083.  
  1084. 253
  1085. 00:19:56,028 --> 00:19:57,697
  1086. What the dickens are you doing?
  1087.  
  1088. 254
  1089. 00:19:57,780 --> 00:19:59,406
  1090. I'm looncalling Helena.
  1091.  
  1092. 255
  1093. 00:19:59,907 --> 00:20:02,243
  1094. I'm like Jeremiah Johnson over here.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:20:02,326 --> 00:20:05,454
  1098. - She's close, by the way.
  1099. - Good. Well, I packed all of her things.
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:20:05,537 --> 00:20:06,706
  1103. Yeah, yeah.
  1104.  
  1105. 258
  1106. 00:20:20,052 --> 00:20:22,138
  1107. Is that the emergency loon call?
  1108.  
  1109. 259
  1110. 00:20:36,485 --> 00:20:39,488
  1111. What do you do with furs
  1112. that still smell like fur?
  1113.  
  1114. 260
  1115. 00:20:39,613 --> 00:20:41,198
  1116. Don't move.
  1117.  
  1118. 261
  1119. 00:20:41,657 --> 00:20:42,992
  1120. Let go of me!
  1121.  
  1122. 262
  1123. 00:20:45,452 --> 00:20:46,662
  1124. Donnie!
  1125.  
  1126. 263
  1127. 00:20:46,913 --> 00:20:49,540
  1128. Donnie! Donnie! Donnie!
  1129.  
  1130. 264
  1131. 00:20:51,000 --> 00:20:52,960
  1132. Let go! Let go of me!
  1133.  
  1134. 265
  1135. 00:21:13,815 --> 00:21:15,732
  1136. - It needn't be so harsh.
  1137. - Shit!
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:21:16,358 --> 00:21:17,526
  1141. Hello.
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:21:18,903 --> 00:21:20,196
  1145. Which faction are you from?
  1146.  
  1147. 268
  1148. 00:21:20,321 --> 00:21:21,738
  1149. My name is Mr Frontenac.
  1150.  
  1151. 269
  1152. 00:21:22,614 --> 00:21:24,909
  1153. There is only one faction now.
  1154.  
  1155. 270
  1156. 00:21:27,078 --> 00:21:28,204
  1157. Consolidation.
  1158.  
  1159. 271
  1160. 00:21:29,038 --> 00:21:31,165
  1161. The bane of diversity, if I may say.
  1162.  
  1163. 272
  1164. 00:21:31,373 --> 00:21:33,042
  1165. Particularly under dear Rachel.
  1166.  
  1167. 273
  1168. 00:21:33,125 --> 00:21:35,920
  1169. You needn't fear the change upon you.
  1170.  
  1171. 274
  1172. 00:21:36,420 --> 00:21:39,048
  1173. Rachel has taken
  1174. a special interest in your family.
  1175.  
  1176. 275
  1177. 00:21:39,381 --> 00:21:40,424
  1178. Yeah.
  1179.  
  1180. 276
  1181. 00:21:41,133 --> 00:21:42,176
  1182. I can see that.
  1183.  
  1184. 277
  1185. 00:21:47,681 --> 00:21:50,184
  1186. Shall you and I do this amicably?
  1187.  
  1188. 278
  1189. 00:22:01,528 --> 00:22:03,865
  1190. You fudgy fudgers! I can't breathe.
  1191.  
  1192. 279
  1193. 00:22:05,407 --> 00:22:07,827
  1194. Alison, stay calm.
  1195.  
  1196. 280
  1197. 00:22:09,161 --> 00:22:10,704
  1198. Where are Donnie and Helena?
  1199.  
  1200. 281
  1201. 00:22:11,205 --> 00:22:12,248
  1202. How should I know?
  1203.  
  1204. 282
  1205. 00:22:12,957 --> 00:22:16,793
  1206. Helena was out murdering God's creatures
  1207. and my husband abandoned me.
  1208.  
  1209. 283
  1210. 00:22:16,878 --> 00:22:18,038
  1211. Where do you think they'd go?
  1212.  
  1213. 284
  1214. 00:22:19,005 --> 00:22:20,297
  1215. What is happening, Art?
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:22:21,715 --> 00:22:23,300
  1219. They want you to come in, Alison.
  1220.  
  1221. 286
  1222. 00:22:24,343 --> 00:22:25,844
  1223. Your sisters, your family...
  1224.  
  1225. 287
  1226. 00:22:26,220 --> 00:22:27,263
  1227. They want a truce.
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:22:28,097 --> 00:22:29,140
  1231. A truce?
  1232.  
  1233. 289
  1234. 00:22:29,891 --> 00:22:32,393
  1235. Kidnapping children is
  1236. a Neodefinition of a truce?
  1237.  
  1238. 290
  1239. 00:22:32,518 --> 00:22:35,271
  1240. You need to understand
  1241. the benevolence on offer here.
  1242.  
  1243. 291
  1244. 00:22:35,562 --> 00:22:36,647
  1245. Comes from above.
  1246.  
  1247. 292
  1248. 00:22:37,523 --> 00:22:40,484
  1249. I'm sworn not to harm a
  1250. single hair on a single clone head.
  1251.  
  1252. 293
  1253. 00:22:44,071 --> 00:22:45,257
  1254. - Now, where's is Helena?
  1255. - Er...
  1256.  
  1257. 294
  1258. 00:22:45,281 --> 00:22:46,799
  1259. - In the woods.
  1260. - What's her backup plan?
  1261.  
  1262. 295
  1263. 00:22:46,823 --> 00:22:48,284
  1264. I don't know her backup plan.
  1265.  
  1266. 296
  1267. 00:22:48,367 --> 00:22:49,994
  1268. - You do.
  1269. - No! No, I don't.
  1270.  
  1271. 297
  1272. 00:22:50,286 --> 00:22:52,329
  1273. She ran. Where does she go when she runs?
  1274.  
  1275. 298
  1276. 00:22:53,497 --> 00:22:54,665
  1277. I don't know.
  1278.  
  1279. 299
  1280. 00:22:58,335 --> 00:23:00,379
  1281. Okay, I believe you.
  1282.  
  1283. 300
  1284. 00:23:01,422 --> 00:23:02,464
  1285. No harm.
  1286.  
  1287. 301
  1288. 00:23:03,132 --> 00:23:04,175
  1289. We good, Art? We done?
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:23:06,093 --> 00:23:07,970
  1293. We're just getting started, partner.
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:23:09,680 --> 00:23:11,120
  1297. Let's take you home and tuck you in.
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:23:11,390 --> 00:23:13,309
  1301. And maybe we'll all live
  1302. long, healthy lives.
  1303.  
  1304. 305
  1305. 00:23:52,181 --> 00:23:56,018
  1306. "We are all Revival's children
  1307. chosen for a brighter future,"
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:23:56,978 --> 00:23:59,188
  1311. where our frail bodies
  1312. become so much stronger
  1313.  
  1314. 307
  1315. 00:23:59,813 --> 00:24:01,773
  1316. "and death and ageing haunt us no longer."
  1317.  
  1318. 308
  1319. 00:24:02,774 --> 00:24:05,111
  1320. - This place is scary.
  1321. - Yeah.
  1322.  
  1323. 309
  1324. 00:24:06,988 --> 00:24:08,405
  1325. Do you know what a myth is?
  1326.  
  1327. 310
  1328. 00:24:09,323 --> 00:24:11,325
  1329. It's an old, old story
  1330.  
  1331. 311
  1332. 00:24:11,700 --> 00:24:14,786
  1333. and some of it's true
  1334. and some of it is not.
  1335.  
  1336. 312
  1337. 00:24:15,871 --> 00:24:18,457
  1338. But it's told to us to teach us something.
  1339.  
  1340. 313
  1341. 00:24:24,380 --> 00:24:26,548
  1342. - Delphine.
  1343. - I'm so sorry.
  1344.  
  1345. 314
  1346. 00:24:29,301 --> 00:24:32,221
  1347. - I thought you were dead.
  1348. - I wasn't allowed to contact you.
  1349.  
  1350. 315
  1351. 00:24:34,223 --> 00:24:37,851
  1352. - Why are you here now?
  1353. - Please listen, there is no time.
  1354.  
  1355. 316
  1356. 00:24:41,188 --> 00:24:43,440
  1357. - Transport is waiting.
  1358. - Could you give us ten minutes?
  1359.  
  1360. 317
  1361. 00:24:43,524 --> 00:24:45,026
  1362. - What's going on?
  1363. - Please.
  1364.  
  1365. 318
  1366. 00:24:46,485 --> 00:24:47,903
  1367. This isn't what I want either.
  1368.  
  1369. 319
  1370. 00:24:48,404 --> 00:24:49,613
  1371. Where are you taking her?
  1372.  
  1373. 320
  1374. 00:24:50,406 --> 00:24:51,990
  1375. She has a research trip.
  1376.  
  1377. 321
  1378. 00:24:53,034 --> 00:24:54,285
  1379. I'm going to Sardinia.
  1380.  
  1381. 322
  1382. 00:24:56,203 --> 00:24:57,246
  1383. Sardinia?
  1384.  
  1385. 323
  1386. 00:24:58,039 --> 00:24:59,206
  1387. We each have a role here,
  1388.  
  1389. 324
  1390. 00:25:00,541 --> 00:25:01,708
  1391. Cosima.
  1392.  
  1393. 325
  1394. 00:25:09,050 --> 00:25:11,510
  1395. I don't understand, this place is insane.
  1396.  
  1397. 326
  1398. 00:25:11,593 --> 00:25:14,513
  1399. What, you were saved
  1400. by a 170yearold man?
  1401.  
  1402. 327
  1403. 00:25:14,971 --> 00:25:16,765
  1404. The science is real. Cosima, you...
  1405.  
  1406. 328
  1407. 00:25:16,890 --> 00:25:19,185
  1408. In here, you can't make
  1409. the obvious assumptions.
  1410.  
  1411. 329
  1412. 00:25:19,518 --> 00:25:21,353
  1413. It's like nothing I've seen before.
  1414.  
  1415. 330
  1416. 00:25:27,443 --> 00:25:28,902
  1417. You didn't think it would be there?
  1418.  
  1419. 331
  1420. 00:25:33,865 --> 00:25:35,576
  1421. I need something to hold on to.
  1422.  
  1423. 332
  1424. 00:25:37,786 --> 00:25:41,248
  1425. This entire island
  1426. is a decadeslong prolongevity study.
  1427.  
  1428. 333
  1429. 00:25:43,334 --> 00:25:46,002
  1430. - And everyone here is participating?
  1431. - Yes.
  1432.  
  1433. 334
  1434. 00:25:46,670 --> 00:25:47,879
  1435. Stemcell therapy,
  1436.  
  1437. 335
  1438. 00:25:47,963 --> 00:25:49,381
  1439. cryonics, caloric restriction,
  1440.  
  1441. 336
  1442. 00:25:49,590 --> 00:25:51,383
  1443. immunotherapy, cloning...
  1444.  
  1445. 337
  1446. 00:25:51,717 --> 00:25:52,968
  1447. I mean, think about it.
  1448.  
  1449. 338
  1450. 00:25:53,427 --> 00:25:56,012
  1451. If you want to genetically
  1452. improve the human race,
  1453.  
  1454. 339
  1455. 00:25:57,013 --> 00:25:58,932
  1456. life extension is the first principle.
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:25:59,975 --> 00:26:01,017
  1460. This place...
  1461.  
  1462. 341
  1463. 00:26:01,893 --> 00:26:03,729
  1464. This is the heart of Neolution.
  1465.  
  1466. 342
  1467. 00:26:06,607 --> 00:26:09,193
  1468. There is a child, and she has cancer.
  1469.  
  1470. 343
  1471. 00:26:09,276 --> 00:26:12,404
  1472. I've seen others like her brought here
  1473. for some experimental treatment.
  1474.  
  1475. 344
  1476. 00:26:12,488 --> 00:26:15,449
  1477. - What does this have to do with...
  1478. - Rachel is ramping up their agenda.
  1479.  
  1480. 345
  1481. 00:26:16,450 --> 00:26:18,076
  1482. And this has something to do with it.
  1483.  
  1484. 346
  1485. 00:26:18,369 --> 00:26:19,953
  1486. It's time.
  1487.  
  1488. 347
  1489. 00:26:22,123 --> 00:26:26,127
  1490. There's a clinic across the camp
  1491. with a red cross on the door.
  1492.  
  1493. 348
  1494. 00:26:27,336 --> 00:26:28,587
  1495. This is the key. Okay?
  1496.  
  1497. 349
  1498. 00:26:29,838 --> 00:26:31,507
  1499. Come on, let's go.
  1500.  
  1501. 350
  1502. 00:26:32,591 --> 00:26:35,761
  1503. I hid your treatment
  1504. in the back of a fridge.
  1505.  
  1506. 351
  1507. 00:26:36,428 --> 00:26:37,471
  1508. It's ready.
  1509.  
  1510. 352
  1511. 00:26:38,013 --> 00:26:39,348
  1512. I'll find you and Charlotte.
  1513.  
  1514. 353
  1515. 00:26:39,640 --> 00:26:41,099
  1516. - Let's go.
  1517. - Okay?
  1518.  
  1519. 354
  1520. 00:26:46,605 --> 00:26:48,064
  1521. Follow the crazy science.
  1522.  
  1523. 355
  1524. 00:27:20,222 --> 00:27:21,723
  1525. They're scenting her this way.
  1526.  
  1527. 356
  1528. 00:27:22,015 --> 00:27:23,559
  1529. So what are you waiting for?
  1530.  
  1531. 357
  1532. 00:27:24,935 --> 00:27:26,603
  1533. Who's hanging game way out here?
  1534.  
  1535. 358
  1536. 00:27:29,815 --> 00:27:32,150
  1537. Just track the girl down.
  1538. That's what he wants.
  1539.  
  1540. 359
  1541. 00:27:32,859 --> 00:27:34,069
  1542. Move it, Amar.
  1543.  
  1544. 360
  1545. 00:28:14,485 --> 00:28:15,527
  1546. <i>Mummy.</i>
  1547.  
  1548. 361
  1549. 00:28:16,152 --> 00:28:17,863
  1550. <i>Mummy, wake up.</i>
  1551.  
  1552. 362
  1553. 00:28:18,530 --> 00:28:19,573
  1554. <i>Mummy!</i>
  1555.  
  1556. 363
  1557. 00:28:51,397 --> 00:28:53,077
  1558. Cooper, what the
  1559. hell is going on out here?
  1560.  
  1561. 364
  1562. 00:28:56,610 --> 00:28:57,819
  1563. Could it have been the girl?
  1564.  
  1565. 365
  1566. 00:29:01,114 --> 00:29:03,534
  1567. - Then what was it?
  1568. - Must have been a bear.
  1569.  
  1570. 366
  1571. 00:29:06,537 --> 00:29:08,330
  1572. Wasn't a bear,
  1573. something stabbed it.
  1574.  
  1575. 367
  1576. 00:29:08,414 --> 00:29:09,540
  1577. It was a bear.
  1578.  
  1579. 368
  1580. 00:29:10,832 --> 00:29:12,000
  1581. You got that?
  1582.  
  1583. 369
  1584. 00:29:13,960 --> 00:29:16,422
  1585. It's gonna be dark soon.
  1586. Let's cut and head back.
  1587.  
  1588. 370
  1589. 00:29:16,505 --> 00:29:17,548
  1590. What about the girl?
  1591.  
  1592. 371
  1593. 00:29:20,342 --> 00:29:21,427
  1594. Good luck to her.
  1595.  
  1596. 372
  1597. 00:30:00,424 --> 00:30:01,467
  1598. Hello.
  1599.  
  1600. 373
  1601. 00:30:04,177 --> 00:30:06,054
  1602. Do you want to be left alone?
  1603.  
  1604. 374
  1605. 00:30:07,138 --> 00:30:08,932
  1606. It's a complicated question.
  1607.  
  1608. 375
  1609. 00:30:10,684 --> 00:30:11,727
  1610. I know.
  1611.  
  1612. 376
  1613. 00:30:14,145 --> 00:30:15,647
  1614. I'm sorry about your friend.
  1615.  
  1616. 377
  1617. 00:30:17,733 --> 00:30:18,942
  1618. Yeah, well...
  1619.  
  1620. 378
  1621. 00:30:19,651 --> 00:30:22,363
  1622. Never really had
  1623. any, erm, real control over it.
  1624.  
  1625. 379
  1626. 00:30:25,657 --> 00:30:27,158
  1627. Wow. Wow, it's time.
  1628.  
  1629. 380
  1630. 00:30:27,242 --> 00:30:28,619
  1631. - What?
  1632. - It's time!
  1633.  
  1634. 381
  1635. 00:30:40,339 --> 00:30:41,882
  1636. What is going on?
  1637.  
  1638. 382
  1639. 00:30:44,009 --> 00:30:45,511
  1640. P.T. has something to tell us.
  1641.  
  1642. 383
  1643. 00:30:46,345 --> 00:30:47,429
  1644. What?
  1645.  
  1646. 384
  1647. 00:31:03,820 --> 00:31:04,863
  1648. Thank you.
  1649.  
  1650. 385
  1651. 00:31:06,907 --> 00:31:08,909
  1652. I am humbled to
  1653.  
  1654. 386
  1655. 00:31:09,075 --> 00:31:13,288
  1656. have pierced the veil and to address
  1657. you on behalf of Mr Westmoreland.
  1658.  
  1659. 387
  1660. 00:31:13,955 --> 00:31:16,375
  1661. Like you, I was selected.
  1662.  
  1663. 388
  1664. 00:31:18,377 --> 00:31:22,673
  1665. I know now his hand guided my entire life.
  1666.  
  1667. 389
  1668. 00:31:24,841 --> 00:31:28,136
  1669. I know, Susan Duncan, my mother,
  1670.  
  1671. 390
  1672. 00:31:29,262 --> 00:31:30,889
  1673. once stood here as I am.
  1674.  
  1675. 391
  1676. 00:31:31,890 --> 00:31:34,560
  1677. Appointed to move the future forward,
  1678.  
  1679. 392
  1680. 00:31:35,477 --> 00:31:36,645
  1681. and she did.
  1682.  
  1683. 393
  1684. 00:31:38,730 --> 00:31:40,148
  1685. She created me.
  1686.  
  1687. 394
  1688. 00:31:41,107 --> 00:31:43,985
  1689. It is time to be brave, to sacrifice.
  1690.  
  1691. 395
  1692. 00:31:44,695 --> 00:31:47,698
  1693. The fruits of nearly 200 years
  1694.  
  1695. 396
  1696. 00:31:47,781 --> 00:31:51,076
  1697. of Neolution science
  1698. are now within our grasp.
  1699.  
  1700. 397
  1701. 00:31:51,910 --> 00:31:53,620
  1702. And we, here,
  1703.  
  1704. 398
  1705. 00:31:54,287 --> 00:31:56,457
  1706. shall drink from the fountain first.
  1707.  
  1708. 399
  1709. 00:32:33,577 --> 00:32:34,661
  1710. Freeze.
  1711.  
  1712. 400
  1713. 00:32:34,911 --> 00:32:36,663
  1714. On your knees, hands on your head.
  1715.  
  1716. 401
  1717. 00:32:36,872 --> 00:32:38,206
  1718. Okay, just calm down.
  1719.  
  1720. 402
  1721. 00:32:39,583 --> 00:32:40,792
  1722. Jesus!
  1723.  
  1724. 403
  1725. 00:32:56,767 --> 00:32:57,934
  1726. Helena. Helena!
  1727.  
  1728. 404
  1729. 00:32:58,059 --> 00:32:59,102
  1730. Ouch!
  1731.  
  1732. 405
  1733. 00:32:59,561 --> 00:33:00,604
  1734. My God!
  1735.  
  1736. 406
  1737. 00:33:03,106 --> 00:33:05,859
  1738. - Stick in baby.
  1739. - Okay. Okay. Just...
  1740.  
  1741. 407
  1742. 00:33:06,442 --> 00:33:07,486
  1743. My God.
  1744.  
  1745. 408
  1746. 00:33:07,819 --> 00:33:09,499
  1747. We're gonna get you to the hospital, okay?
  1748.  
  1749. 409
  1750. 00:33:09,988 --> 00:33:11,114
  1751. This is gonna hurt.
  1752.  
  1753. 410
  1754. 00:33:11,447 --> 00:33:12,616
  1755. God!
  1756.  
  1757. 411
  1758. 00:34:35,782 --> 00:34:36,867
  1759. My God!
  1760.  
  1761. 412
  1762. 00:34:37,701 --> 00:34:39,828
  1763. - Shh... Shh... It's me. It's me.
  1764. - Sarah?
  1765.  
  1766. 413
  1767. 00:34:40,704 --> 00:34:43,039
  1768. - Wait... What?
  1769. - I came to get you.
  1770.  
  1771. 414
  1772. 00:34:43,373 --> 00:34:44,750
  1773. How did you get here?
  1774.  
  1775. 415
  1776. 00:34:46,042 --> 00:34:47,085
  1777. My God!
  1778.  
  1779. 416
  1780. 00:34:47,543 --> 00:34:48,544
  1781. You're bleeding.
  1782.  
  1783. 417
  1784. 00:34:49,755 --> 00:34:51,632
  1785. - Hold on.
  1786. - There's a boathouse...
  1787.  
  1788. 418
  1789. 00:34:51,965 --> 00:34:53,341
  1790. - Found a boat.
  1791. - Sit.
  1792.  
  1793. 419
  1794. 00:34:53,675 --> 00:34:54,760
  1795. Sit down.
  1796.  
  1797. 420
  1798. 00:34:55,636 --> 00:34:57,095
  1799. What the hell happened?
  1800.  
  1801. 421
  1802. 00:34:58,429 --> 00:34:59,723
  1803. Rachel went mad.
  1804.  
  1805. 422
  1806. 00:35:01,182 --> 00:35:02,225
  1807. Yeah, I know.
  1808.  
  1809. 423
  1810. 00:35:03,059 --> 00:35:05,436
  1811. Just, here. Let me take a look at you.
  1812.  
  1813. 424
  1814. 00:35:16,531 --> 00:35:19,575
  1815. Er, what? Erm, I'm sorry. I...
  1816. I didn't fall asleep.
  1817.  
  1818. 425
  1819. 00:35:22,663 --> 00:35:23,914
  1820. What about your cure?
  1821.  
  1822. 426
  1823. 00:35:25,624 --> 00:35:27,918
  1824. Er... Well, Rachel didn't get all of it.
  1825.  
  1826. 427
  1827. 00:35:28,752 --> 00:35:30,378
  1828. You're meant to put that in your uterus?
  1829.  
  1830. 428
  1831. 00:35:31,212 --> 00:35:32,852
  1832. I was kind of hoping you would, actually.
  1833.  
  1834. 429
  1835. 00:35:33,506 --> 00:35:34,966
  1836. No. No way.
  1837.  
  1838. 430
  1839. 00:35:35,050 --> 00:35:36,802
  1840. You and I are gonna go find Charlotte...
  1841.  
  1842. 431
  1843. 00:35:36,885 --> 00:35:38,645
  1844. and we're gonna get you
  1845. to somewhere safe.
  1846.  
  1847. 432
  1848. 00:35:38,679 --> 00:35:39,888
  1849. We'll treat you there.
  1850.  
  1851. 433
  1852. 00:35:39,971 --> 00:35:43,224
  1853. Who gives a shit if the founder
  1854. of Neolution is still alive?
  1855.  
  1856. 434
  1857. 00:35:44,350 --> 00:35:45,393
  1858. I do.
  1859.  
  1860. 435
  1861. 00:35:46,352 --> 00:35:47,395
  1862. You're crazy.
  1863.  
  1864. 436
  1865. 00:35:47,729 --> 00:35:50,106
  1866. - We need to go, Cosima.
  1867. - No, I can't.
  1868.  
  1869. 437
  1870. 00:35:50,440 --> 00:35:51,524
  1871. What are you talking about?
  1872.  
  1873. 438
  1874. 00:35:52,608 --> 00:35:53,652
  1875. Look.
  1876.  
  1877. 439
  1878. 00:35:54,194 --> 00:35:55,403
  1879. Think about it, Sarah.
  1880.  
  1881. 440
  1882. 00:35:55,946 --> 00:35:58,573
  1883. Whatever this place is, it's the answer.
  1884.  
  1885. 441
  1886. 00:35:59,658 --> 00:36:00,826
  1887. I don't give a shit.
  1888.  
  1889. 442
  1890. 00:36:01,576 --> 00:36:04,454
  1891. I came all this way.
  1892. Rachel tried to kill me.
  1893.  
  1894. 443
  1895. 00:36:04,746 --> 00:36:06,707
  1896. Cosima, you're gonna come home with me.
  1897.  
  1898. 444
  1899. 00:36:06,790 --> 00:36:08,166
  1900. No. You need to go back.
  1901.  
  1902. 445
  1903. 00:36:08,624 --> 00:36:12,295
  1904. And take care of Siobhan and Kira
  1905. and I need to stay here for us.
  1906.  
  1907. 446
  1908. 00:36:12,754 --> 00:36:14,630
  1909. We'll never be free if I leave now.
  1910.  
  1911. 447
  1912. 00:36:16,174 --> 00:36:17,718
  1913. - She's not here.
  1914. - What?
  1915.  
  1916. 448
  1917. 00:36:28,770 --> 00:36:30,772
  1918. This is gonna be for me. You have to go.
  1919.  
  1920. 449
  1921. 00:36:31,898 --> 00:36:32,941
  1922. Christ!
  1923.  
  1924. 450
  1925. 00:36:33,649 --> 00:36:35,443
  1926. I really don't want to leave you here.
  1927.  
  1928. 451
  1929. 00:36:36,277 --> 00:36:37,779
  1930. This way's clear. Come on!
  1931.  
  1932. 452
  1933. 00:36:38,029 --> 00:36:39,781
  1934. There is something in the woods, Cosima.
  1935.  
  1936. 453
  1937. 00:36:40,448 --> 00:36:41,532
  1938. What?
  1939.  
  1940. 454
  1941. 00:36:41,783 --> 00:36:43,869
  1942. - What do you mean?
  1943. - I don't know. I don't know.
  1944.  
  1945. 455
  1946. 00:36:44,619 --> 00:36:46,747
  1947. It attacked me, all right?
  1948.  
  1949. 456
  1950. 00:36:48,331 --> 00:36:49,708
  1951. Just take care of yourself.
  1952.  
  1953. 457
  1954. 00:36:50,583 --> 00:36:53,712
  1955. - Find some answers.
  1956. - Yeah, yeah.
  1957.  
  1958. 458
  1959. 00:37:26,577 --> 00:37:27,620
  1960. What are you doing?
  1961.  
  1962. 459
  1963. 00:37:28,579 --> 00:37:29,664
  1964. She's here.
  1965.  
  1966. 460
  1967. 00:37:32,959 --> 00:37:34,294
  1968. Leave us, please.
  1969.  
  1970. 461
  1971. 00:37:39,883 --> 00:37:43,303
  1972. Not the easiest procedure
  1973. to perform on oneself, is it?
  1974.  
  1975. 462
  1976. 00:37:46,890 --> 00:37:49,309
  1977. I knew some of the sell line was missing.
  1978.  
  1979. 463
  1980. 00:37:50,185 --> 00:37:52,103
  1981. I keep very thorough logs.
  1982.  
  1983. 464
  1984. 00:37:53,980 --> 00:37:55,440
  1985. Stop, Cosima.
  1986.  
  1987. 465
  1988. 00:37:56,232 --> 00:37:57,692
  1989. You'll hurt yourself.
  1990.  
  1991. 466
  1992. 00:38:02,405 --> 00:38:03,656
  1993. Give me the needle.
  1994.  
  1995. 467
  1996. 00:38:06,159 --> 00:38:07,202
  1997. Cosima?
  1998.  
  1999. 468
  2000. 00:38:08,286 --> 00:38:10,455
  2001. I'm as invested in this as you are.
  2002.  
  2003. 469
  2004. 00:38:16,502 --> 00:38:17,712
  2005. Thank you.
  2006.  
  2007. 470
  2008. 00:38:21,216 --> 00:38:23,009
  2009. Come. Lie down.
  2010.  
  2011. 471
  2012. 00:38:26,346 --> 00:38:27,906
  2013. You're sure you know what you're doing?
  2014.  
  2015. 472
  2016. 00:38:30,183 --> 00:38:32,853
  2017. It has to be inserted
  2018. into the uterine wall.
  2019.  
  2020. 473
  2021. 00:38:34,479 --> 00:38:35,563
  2022. Relax.
  2023.  
  2024. 474
  2025. 00:38:36,857 --> 00:38:38,024
  2026. Just breathe.
  2027.  
  2028. 475
  2029. 00:38:48,910 --> 00:38:51,246
  2030. There's no need to be afraid any more.
  2031.  
  2032. 476
  2033. 00:38:52,247 --> 00:38:54,124
  2034. He wants you to be part of this.
  2035.  
  2036. 477
  2037. 00:38:56,792 --> 00:38:59,129
  2038. You and I are going to cure us all.
  2039.  
  2040. 478
  2041. 00:39:00,171 --> 00:39:01,464
  2042. Just hit me, Rachel.
  2043.  
  2044. 479
  2045. 00:40:17,123 --> 00:40:18,166
  2046. Hey!
  2047.  
  2048. 480
  2049. 00:40:33,639 --> 00:40:34,682
  2050. Night, night.
  2051.  
  2052. 481
  2053. 00:40:56,079 --> 00:40:57,372
  2054. It's a new day, Sarah.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement