misteranonimous

[Commie] Ace of the Diamond - 01 srt

Dec 14th, 2013
165
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:03,340 --> 00:00:05,900
  3. It's the bottom of the ninth and the score's tied.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,590 --> 00:00:08,230
  7. Two outs, bases loaded,
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:09,180 --> 00:00:12,170
  11. and the count is 3-2.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:29,660 --> 00:00:33,060
  15. For the Akagi Junior High Baseball Team,
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:33,060 --> 00:00:34,910
  19. this became our final game.
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:37,080 --> 00:00:38,560
  23. Game set!
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:38,830 --> 00:00:40,560
  27. Schools, line up.
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:40,860 --> 00:00:43,060
  31. Excuse me. Please line up.
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:43,060 --> 00:00:44,310
  35. Eijun!
  36.  
  37. 10
  38. 00:00:49,070 --> 00:00:50,310
  39. I'm sorry.
  40.  
  41. 11
  42. 00:00:51,030 --> 00:00:53,790
  43. I couldn't take you guys to nationals!
  44.  
  45. 12
  46. 00:00:54,570 --> 00:00:56,370
  47. Eijun...
  48.  
  49. 13
  50. 00:00:56,370 --> 00:00:57,380
  51. Ei...
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:02,620 --> 00:01:04,360
  55. What is this guy on?
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:04,360 --> 00:01:09,090
  59. A team that can't even catch pop flies or grounders making nationals?
  60.  
  61. 16
  62. 00:01:09,380 --> 00:01:12,250
  63. I heard your school's being demolished soon.
  64.  
  65. 17
  66. 00:01:12,250 --> 00:01:13,680
  67. Here to make some last-minute memories?
  68.  
  69. 18
  70. 00:01:13,680 --> 00:01:17,840
  71. There's no way we were going to lose to a team with a girl!
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:17,840 --> 00:01:20,090
  75. You gotta be kidding me.
  76.  
  77. 20
  78. 00:01:22,620 --> 00:01:24,100
  79. This is our spirit.
  80.  
  81. 21
  82. 00:01:24,100 --> 00:01:26,100
  83. The Akagi Junior High Spirit.
  84.  
  85. 22
  86. 00:01:28,320 --> 00:01:29,010
  87. Huh?
  88.  
  89. 23
  90. 00:01:29,610 --> 00:01:31,610
  91. Take this!
  92.  
  93. 24
  94. 00:01:32,760 --> 00:01:34,680
  95. Eijun!
  96.  
  97. 25
  98. 00:01:37,160 --> 00:01:40,450
  99. Exceed your limits in the heat of battle
  100.  
  101. 26
  102. 00:01:40,450 --> 00:01:45,280
  103. It'll all be decided the moment we collide
  104.  
  105. 27
  106. 00:01:45,290 --> 00:01:51,400
  107. So let's take our burning hearts as far as we can take them
  108.  
  109. 28
  110. 00:01:59,340 --> 00:02:01,200
  111. Start to fight right now
  112.  
  113. 29
  114. 00:02:01,200 --> 00:02:03,780
  115. I can't wait anymore
  116.  
  117. 30
  118. 00:02:03,780 --> 00:02:07,720
  119. We'll face off the moment we meet
  120.  
  121. 31
  122. 00:02:07,720 --> 00:02:08,900
  123. You're my rival
  124.  
  125. 32
  126. 00:02:08,900 --> 00:02:11,400
  127. And the siren has blared
  128.  
  129. 33
  130. 00:02:11,400 --> 00:02:14,160
  131. We'd put our instincts to sleep
  132.  
  133. 34
  134. 00:02:14,160 --> 00:02:16,780
  135. But they won't stay silent any longer
  136.  
  137. 35
  138. 00:02:16,780 --> 00:02:21,660
  139. Because this is greatest field of them all
  140.  
  141. 36
  142. 00:02:21,660 --> 00:02:23,120
  143. Our hearts are rumbling
  144.  
  145. 37
  146. 00:02:23,120 --> 00:02:26,000
  147. I put my life on the line and sharpen my mind
  148.  
  149. 38
  150. 00:02:26,000 --> 00:02:29,620
  151. And break out of my shell
  152.  
  153. 39
  154. 00:02:29,620 --> 00:02:33,100
  155. To free myself and my feelings
  156.  
  157. 40
  158. 00:02:33,100 --> 00:02:35,880
  159. So exceed your limits in the heat of battle
  160.  
  161. 41
  162. 00:02:35,880 --> 00:02:39,550
  163. The light residing in our eyes
  164.  
  165. 42
  166. 00:02:39,550 --> 00:02:44,100
  167. Will awaken our true selves
  168.  
  169. 43
  170. 00:02:44,100 --> 00:02:46,680
  171. Let's strike out or go all out
  172.  
  173. 44
  174. 00:02:46,680 --> 00:02:51,480
  175. It'll all be decided the moment we collide
  176.  
  177. 45
  178. 00:02:51,480 --> 00:02:57,070
  179. So let's take our burning hearts as far as we can take them
  180.  
  181. 46
  182. 00:03:07,290 --> 00:03:09,710
  183. The One Pitch
  184.  
  185. 47
  186. 00:03:09,710 --> 00:03:11,210
  187. You idiot!
  188. The One Pitch
  189.  
  190. 48
  191. 00:03:11,210 --> 00:03:11,420
  192. You idiot!
  193.  
  194. 49
  195. 00:03:11,420 --> 00:03:14,460
  196. Do you have any idea what you've done, Sawamura?!
  197.  
  198. 50
  199. 00:03:14,900 --> 00:03:17,910
  200. The other team's coach and families came yelling,
  201.  
  202. 51
  203. 00:03:17,910 --> 00:03:19,450
  204. the players scowled at you,
  205.  
  206. 52
  207. 00:03:19,450 --> 00:03:21,930
  208. and you slapped them and the umpire twelve times!
  209.  
  210. 53
  211. 00:03:22,340 --> 00:03:28,030
  212. Are you really okay finishing your three years of junior high baseball like that?
  213.  
  214. 54
  215. 00:03:28,740 --> 00:03:30,690
  216. I understand your anger, Coach.
  217.  
  218. 55
  219. 00:03:31,160 --> 00:03:35,170
  220. I'm deeply ashamed for losing to such a team of clowns.
  221.  
  222. 56
  223. 00:03:36,260 --> 00:03:37,430
  224. That's not the point!
  225.  
  226. 57
  227. 00:03:37,430 --> 00:03:38,900
  228. I'm not talking about the outcome of the game!
  229.  
  230. 58
  231. 00:03:38,900 --> 00:03:40,910
  232. I'm talking about your slapfest!
  233.  
  234. 59
  235. 00:03:40,910 --> 00:03:41,950
  236. Oh, that?
  237.  
  238. 60
  239. 00:03:41,950 --> 00:03:43,200
  240. Of course!
  241.  
  242. 61
  243. 00:03:43,200 --> 00:03:45,680
  244. Boy, am I ashamed about that!
  245.  
  246. 62
  247. 00:03:51,630 --> 00:03:55,740
  248. And this after all the work you put in as the team captain...
  249.  
  250. 63
  251. 00:03:55,740 --> 00:03:57,410
  252. It's hard for me to say this,
  253.  
  254. 64
  255. 00:03:57,410 --> 00:03:59,450
  256. but some high schools might not want you now.
  257.  
  258. 65
  259. 00:03:59,450 --> 00:04:00,810
  260. I'll be fine.
  261.  
  262. 66
  263. 00:04:02,670 --> 00:04:05,220
  264. All I need is a ball and a bat to play baseball.
  265.  
  266. 67
  267. 00:04:06,850 --> 00:04:09,830
  268. That's how we've always been doing it.
  269.  
  270. 68
  271. 00:04:09,830 --> 00:04:11,630
  272. You really don't get it...
  273.  
  274. 69
  275. 00:04:11,630 --> 00:04:12,850
  276. Sawamura.
  277.  
  278. 70
  279. 00:04:13,410 --> 00:04:14,560
  280. Principal?
  281.  
  282. 71
  283. 00:04:14,560 --> 00:04:18,200
  284. If you like baseball, you must learn to follow the rules.
  285.  
  286. 72
  287. 00:04:19,020 --> 00:04:22,860
  288. Violence is never the answer, even if it's for your teammates' sake.
  289.  
  290. 73
  291. 00:04:28,110 --> 00:04:29,200
  292. All right.
  293.  
  294. 74
  295. 00:04:35,900 --> 00:04:39,530
  296. Well, I think I've repented enough, so see ya!
  297.  
  298. 75
  299. 00:04:41,680 --> 00:04:43,260
  300. Hey, come back here, Sawamura!
  301.  
  302. 76
  303. 00:04:43,260 --> 00:04:45,810
  304. Oh, it's fine, Mr. Sano.
  305.  
  306. 77
  307. 00:04:45,810 --> 00:04:46,760
  308. But...
  309.  
  310. 78
  311. 00:04:47,740 --> 00:04:51,600
  312. He wanted people to remember our school before it's demolished.
  313.  
  314. 79
  315. 00:04:52,090 --> 00:04:59,450
  316. I am truly proud of him for staying late every day, practicing for that goal.
  317.  
  318. 80
  319. 00:05:03,140 --> 00:05:06,600
  320. He made me procure buses to take them to exhibition games,
  321.  
  322. 81
  323. 00:05:06,600 --> 00:05:08,660
  324. and he made me treat them all to barbecue for winning.
  325.  
  326. 82
  327. 00:05:08,970 --> 00:05:14,720
  328. Knowing I won't have to do that any more is like a dream come true.
  329.  
  330. 83
  331. 00:05:16,360 --> 00:05:19,660
  332. He went on a rampage when his teammates were ridiculed.
  333.  
  334. 84
  335. 00:05:23,380 --> 00:05:27,000
  336. It was certainly a very "Eijun" way to end things.
  337.  
  338. 85
  339. 00:05:31,280 --> 00:05:35,180
  340. In the end, I couldn't win a single game in junior high.
  341.  
  342. 86
  343. 00:05:39,900 --> 00:05:40,770
  344. Ei!
  345.  
  346. 87
  347. 00:05:42,010 --> 00:05:43,970
  348. Did the coach finally let you go?
  349.  
  350. 88
  351. 00:05:43,970 --> 00:05:45,440
  352. Was he super mad?
  353.  
  354. 89
  355. 00:05:45,440 --> 00:05:47,220
  356. That'd be an understatement.
  357.  
  358. 90
  359. 00:05:47,220 --> 00:05:48,950
  360. I came running out because he wouldn't shut up.
  361.  
  362. 91
  363. 00:05:48,950 --> 00:05:51,480
  364. Yeah, that's you, all right!
  365.  
  366. 92
  367. 00:05:51,480 --> 00:05:52,640
  368. Won't he still be mad?
  369.  
  370. 93
  371. 00:05:52,640 --> 00:05:55,960
  372. Aren't you going to have a hard time
  373. finding a high school after that incident?
  374.  
  375. 94
  376. 00:05:56,560 --> 00:05:58,460
  377. What are you talking about, Wakana?
  378.  
  379. 95
  380. 00:05:58,800 --> 00:06:00,530
  381. What are you going to do, you idiot?
  382.  
  383. 96
  384. 00:06:00,530 --> 00:06:03,460
  385. You need to think before you act.
  386.  
  387. 97
  388. 00:06:09,680 --> 00:06:13,080
  389. No need to be so worried, guys!
  390.  
  391. 98
  392. 00:06:13,080 --> 00:06:15,680
  393. We're all going to the same high school.
  394.  
  395. 99
  396. 00:06:16,980 --> 00:06:18,440
  397. I mean, let's keep it real.
  398.  
  399. 100
  400. 00:06:21,380 --> 00:06:24,230
  401. Even if the schools merge and ours gets demolished,
  402.  
  403. 101
  404. 00:06:24,230 --> 00:06:28,720
  405. we'll still have the same school spirit if we stay together.
  406.  
  407. 102
  408. 00:06:28,720 --> 00:06:31,100
  409. We couldn't go to nationals in junior high,
  410.  
  411. 103
  412. 00:06:31,100 --> 00:06:33,430
  413. but let's make it a reality in high school.
  414.  
  415. 104
  416. 00:06:35,090 --> 00:06:36,180
  417. Ei...
  418.  
  419. 105
  420. 00:06:37,400 --> 00:06:38,370
  421. Yeah.
  422.  
  423. 106
  424. 00:06:40,330 --> 00:06:41,940
  425. You just wait, nationals!
  426.  
  427. 107
  428. 00:06:41,940 --> 00:06:44,350
  429. We're coming to take over!
  430.  
  431. 108
  432. 00:06:47,270 --> 00:06:48,160
  433. So...
  434.  
  435. 109
  436. 00:06:48,160 --> 00:06:51,540
  437. how do you plan to get in without a recommendation?
  438.  
  439. 110
  440. 00:06:51,540 --> 00:06:55,010
  441. The school we're applying to isn't
  442. exactly easy to test into, you know?
  443.  
  444. 111
  445. 00:06:59,600 --> 00:07:03,020
  446. That brain of yours is our biggest worry too.
  447.  
  448. 112
  449. 00:07:06,780 --> 00:07:08,560
  450. You guys have all been studying?
  451.  
  452. 113
  453. 00:07:08,560 --> 00:07:09,790
  454. Like any normal person would.
  455.  
  456. 114
  457. 00:07:09,790 --> 00:07:10,800
  458. Seriously?
  459.  
  460. 115
  461. 00:07:10,800 --> 00:07:12,870
  462. I'm still stuck on fractions in math!
  463.  
  464. 116
  465. 00:07:12,870 --> 00:07:14,140
  466. I think you should give up.
  467.  
  468. 117
  469. 00:07:14,140 --> 00:07:16,120
  470. Never give up!
  471.  
  472. 118
  473. 00:07:46,270 --> 00:07:51,320
  474. Must
  475. Win
  476.  
  477. 119
  478. 00:07:53,820 --> 00:07:57,790
  479. Must
  480. Win
  481.  
  482. 120
  483. 00:08:06,040 --> 00:08:06,940
  484. Eijun!
  485.  
  486. 121
  487. 00:08:08,100 --> 00:08:09,300
  488. Hey, Eijun!
  489.  
  490. 122
  491. 00:08:09,880 --> 00:08:11,680
  492. Someone's here to see you.
  493.  
  494. 123
  495. 00:08:13,600 --> 00:08:16,000
  496. I'm screwed, Grandpa!
  497.  
  498. 124
  499. 00:08:16,000 --> 00:08:20,100
  500. Everyone's flying away, leaving me behind!
  501.  
  502. 125
  503. 00:08:20,590 --> 00:08:22,680
  504. Stop dreaming!
  505.  
  506. 126
  507. 00:08:23,420 --> 00:08:25,570
  508. Now wash up and come downstairs.
  509.  
  510. 127
  511. 00:08:25,570 --> 00:08:29,360
  512. Someone came all the way from Tokyo to see you.
  513.  
  514. 128
  515. 00:08:30,450 --> 00:08:31,670
  516. From Tokyo?
  517.  
  518. 129
  519. 00:08:37,980 --> 00:08:39,160
  520. Nice to meet you.
  521.  
  522. 130
  523. 00:08:40,580 --> 00:08:42,400
  524. You must be Sawamura Eijun.
  525.  
  526. 131
  527. 00:08:45,290 --> 00:08:46,410
  528. Seidou High School Baseball Team
  529. Assistant Manager
  530. Takashima Rei
  531.  
  532. 132
  533. 00:08:46,410 --> 00:08:47,250
  534. Seidou High School Baseball Team
  535. Assistant Manager
  536. Takashima Rei
  537.  
  538. 133
  539. 00:08:47,250 --> 00:08:49,920
  540. I'm the assistant manager of the
  541. Seidou High School Baseball Team.
  542.  
  543. 134
  544. 00:08:49,920 --> 00:08:52,160
  545. My name is Takashima Rei.
  546.  
  547. 135
  548. 00:08:52,160 --> 00:08:56,150
  549. We would love to have you on our team.
  550.  
  551. 136
  552. 00:08:56,150 --> 00:08:57,850
  553. Seidou High School?
  554.  
  555. 137
  556. 00:08:58,140 --> 00:09:03,810
  557. Hey! Seidou High is an extremely famous baseball school that's been to nationals numerous times!
  558.  
  559. 138
  560. 00:09:04,970 --> 00:09:06,360
  561. Is that supposed to be amazing or something?
  562.  
  563. 139
  564. 00:09:07,400 --> 00:09:10,730
  565. You play baseball, yet you've never heard of Seidou?
  566.  
  567. 140
  568. 00:09:10,730 --> 00:09:11,360
  569. Never.
  570.  
  571. 141
  572. 00:09:11,900 --> 00:09:16,360
  573. There are tons of pros on TV who graduated from Seidou.
  574.  
  575. 142
  576. 00:09:17,780 --> 00:09:21,900
  577. It's way more fun to actually play baseball than to watch it on TV.
  578.  
  579. 143
  580. 00:09:22,940 --> 00:09:24,640
  581. Shut your mouth!
  582.  
  583. 144
  584. 00:09:27,140 --> 00:09:29,320
  585. Please excuse my grandson's ignorance.
  586.  
  587. 145
  588. 00:09:29,320 --> 00:09:30,750
  589. No problem.
  590.  
  591. 146
  592. 00:09:31,940 --> 00:09:37,430
  593. But why would such a famous school in Tokyo come here looking for him?
  594.  
  595. 147
  596. 00:09:37,880 --> 00:09:44,120
  597. I was present at the game he played the other day and saw great talent in him.
  598.  
  599. 148
  600. 00:09:44,120 --> 00:09:47,660
  601. But there was an incident after the game...
  602.  
  603. 149
  604. 00:09:47,660 --> 00:09:52,840
  605. Yes, the use of his wrists in his slaps truly represented his ability as a pitcher.
  606.  
  607. 150
  608. 00:09:55,900 --> 00:09:57,740
  609. This is your chance, Eijun!
  610.  
  611. 151
  612. 00:09:57,740 --> 00:10:01,070
  613. Tell her you'll accept the offer before she changes her mind!
  614.  
  615. 152
  616. 00:10:01,070 --> 00:10:02,980
  617. We need to celebrate with a feast tonight.
  618.  
  619. 153
  620. 00:10:04,500 --> 00:10:06,540
  621. What? Hold on...
  622.  
  623. 154
  624. 00:10:07,060 --> 00:10:08,290
  625. Do you have something to say?
  626.  
  627. 155
  628. 00:10:08,290 --> 00:10:11,700
  629. I'm gonna go to Tokyo just to play baseball?
  630.  
  631. 156
  632. 00:10:11,700 --> 00:10:15,300
  633. Besides, I don't want to play baseball in such a stuffy environment.
  634.  
  635. 157
  636. 00:10:18,300 --> 00:10:20,520
  637. Takashima Rei
  638. Takashima Rei
  639. Do you know what you're saying?
  640. Seidou High School Baseball Team
  641. Assistant Manager
  642. Seidou High School Baseball Team
  643. Assistant Manager
  644.  
  645. 158
  646. 00:10:20,520 --> 00:10:22,770
  647. Takashima Rei
  648. Takashima Rei
  649. Do you have any idea how amazing this offer is?
  650. Seidou High School Baseball Team
  651. Assistant Manager
  652. Seidou High School Baseball Team
  653. Assistant Manager
  654.  
  655. 159
  656. 00:10:22,770 --> 00:10:25,060
  657. Takashima Rei
  658. Takashima Rei
  659. Seriously! This is your best bet for high school.
  660. Seidou High School Baseball Team
  661. Assistant Manager
  662. Seidou High School Baseball Team
  663. Assistant Manager
  664.  
  665. 160
  666. 00:10:25,930 --> 00:10:30,290
  667. It's true that this'll be much easier than testing into a school.
  668.  
  669. 161
  670. 00:10:31,320 --> 00:10:33,690
  671. But I'll be chasing after the same dream wherever I go.
  672.  
  673. 162
  674. 00:10:34,210 --> 00:10:38,310
  675. So I'd rather do that with the
  676. teammates I have here at home.
  677.  
  678. 163
  679. 00:10:44,550 --> 00:10:46,630
  680. E-Eijun...
  681.  
  682. 164
  683. 00:10:49,540 --> 00:10:50,800
  684. I see.
  685.  
  686. 165
  687. 00:10:55,960 --> 00:10:59,210
  688. So, when would you like to pay us a visit?
  689.  
  690. 166
  691. 00:11:00,420 --> 00:11:01,270
  692. Wait—
  693.  
  694. 167
  695. 00:11:01,270 --> 00:11:06,100
  696. We're going to get busier as time goes on, so it would be nice if you could come as soon as possible.
  697.  
  698. 168
  699. 00:11:06,540 --> 00:11:09,100
  700. I-Is she even listening?
  701.  
  702. 169
  703. 00:11:10,810 --> 00:11:13,830
  704. The baseball diamond is a mirror that reflects the players' spirit.
  705.  
  706. 170
  707. 00:11:14,690 --> 00:11:17,610
  708. It's the only place you can find the truth, Sawamura.
  709.  
  710. 171
  711. 00:11:17,950 --> 00:11:19,150
  712. The truth?
  713.  
  714. 172
  715. 00:11:19,840 --> 00:11:21,070
  716. That game...
  717.  
  718. 173
  719. 00:11:22,420 --> 00:11:24,830
  720. That final ball you pitched...
  721.  
  722. 174
  723. 00:11:26,310 --> 00:11:28,570
  724. Bottom of the ninth, two outs, and bases loaded.
  725.  
  726. 175
  727. 00:11:28,570 --> 00:11:30,620
  728. A single hit will cost you the game.
  729.  
  730. 176
  731. 00:11:30,620 --> 00:11:35,070
  732. That pitch wasn't like any pitch you'd made before.
  733.  
  734. 177
  735. 00:11:37,140 --> 00:11:40,120
  736. You raised your right leg without a hint of doubt in you.
  737.  
  738. 178
  739. 00:11:41,030 --> 00:11:45,300
  740. Your form, balanced on one leg, was truly beautiful.
  741.  
  742. 179
  743. 00:11:46,150 --> 00:11:50,160
  744. You displayed your natural ability to avoid a bad outcome after you were driven into a corner.
  745.  
  746. 180
  747. 00:11:51,190 --> 00:11:55,310
  748. Or perhaps it was your pride as a pitcher, but that pitch...
  749.  
  750. 181
  751. 00:11:58,640 --> 00:12:03,760
  752. You threw it instinctively with your heart and soul to take that batter down.
  753.  
  754. 182
  755. 00:12:08,830 --> 00:12:10,870
  756. That last ball I pitched?
  757.  
  758. 183
  759. 00:12:10,870 --> 00:12:15,380
  760. I saw the qualities of a true pitcher when you threw it.
  761.  
  762. 184
  763. 00:12:18,380 --> 00:12:18,890
  764. m 412 77 l 411 146 l 729 148 l 729 77
  765. Emergency Family Meeting
  766.  
  767. 185
  768. 00:12:18,890 --> 00:12:21,200
  769. She's been saying weird things from the start.
  770. m 412 77 l 411 146 l 729 148 l 729 77
  771. Emergency Family Meeting
  772.  
  773. 186
  774. 00:12:21,200 --> 00:12:22,650
  775. m 412 77 l 411 146 l 729 148 l 729 77
  776. Emergency Family Meeting
  777. Like the slapping thing too.
  778.  
  779. 187
  780. 00:12:22,650 --> 00:12:24,870
  781. m 412 77 l 411 146 l 729 148 l 729 77
  782. Emergency Family Meeting
  783. I wonder if she's really from Seidou.
  784.  
  785. 188
  786. 00:12:24,870 --> 00:12:26,520
  787. m 412 77 l 411 146 l 729 148 l 729 77
  788. Emergency Family Meeting
  789. She sounds suspicious to me.
  790.  
  791. 189
  792. 00:12:26,520 --> 00:12:27,640
  793. m 412 77 l 411 146 l 729 148 l 729 77
  794. Emergency Family Meeting
  795.  
  796. 190
  797. 00:12:27,640 --> 00:12:29,430
  798. Seidou High School Baseball Team
  799. Assistant Manager
  800. Seidou High School Baseball Team
  801. Assistant Manager
  802. Takashima Rei
  803. Takashima Rei
  804.  
  805. 191
  806. 00:12:29,430 --> 00:12:33,760
  807. Anyway, you should come see one of our practices.
  808. Seidou High School Baseball Team
  809. Assistant Manager
  810. Seidou High School Baseball Team
  811. Assistant Manager
  812. Takashima Rei
  813. Takashima Rei
  814.  
  815. 192
  816. 00:12:33,760 --> 00:12:34,650
  817. Seidou High School Baseball Team
  818. Assistant Manager
  819. Seidou High School Baseball Team
  820. Assistant Manager
  821. Takashima Rei
  822. Takashima Rei
  823.  
  824. 193
  825. 00:12:35,060 --> 00:12:36,720
  826. From what I saw,
  827.  
  828. 194
  829. 00:12:36,720 --> 00:12:42,900
  830. you didn't have an actual instructor or rivals who made you strive to improve at your junior high.
  831.  
  832. 195
  833. 00:12:45,800 --> 00:12:49,410
  834. If you are actually aiming to go to nationals,
  835.  
  836. 196
  837. 00:12:49,900 --> 00:12:54,390
  838. you should gain something from seeing a top-level practice.
  839.  
  840. 197
  841. 00:12:55,170 --> 00:12:56,500
  842. Nationals...
  843.  
  844. 198
  845. 00:13:02,020 --> 00:13:04,170
  846. Is it just me
  847.  
  848. 199
  849. 00:13:04,820 --> 00:13:08,180
  850. or did she make fun of my junior high team?
  851.  
  852. 200
  853. 00:13:09,060 --> 00:13:10,640
  854. You'd better be kidding me!
  855.  
  856. 201
  857. 00:13:11,660 --> 00:13:17,200
  858. Very well! I'll take a good look at
  859. your so-called "top level" practice.
  860.  
  861. 202
  862. 00:13:25,240 --> 00:13:26,170
  863. Like it?
  864.  
  865. 203
  866. 00:13:26,170 --> 00:13:29,090
  867. This is our prestigious practice field.
  868.  
  869. 204
  870. 00:13:30,510 --> 00:13:32,870
  871. We have an indoor practice area over there,
  872.  
  873. 205
  874. 00:13:33,700 --> 00:13:36,710
  875. and most of the team members live in the dorms.
  876.  
  877. 206
  878. 00:13:36,710 --> 00:13:39,270
  879. Wow! What is that machine?
  880.  
  881. 207
  882. 00:13:39,270 --> 00:13:40,960
  883. There's so much stuff I've never seen before!
  884.  
  885. 208
  886. 00:13:43,670 --> 00:13:46,250
  887. I-I'm not falling in love or anything!
  888.  
  889. 209
  890. 00:13:46,250 --> 00:13:47,990
  891. I was just caught off guard!
  892.  
  893. 210
  894. 00:13:47,990 --> 00:13:49,220
  895. That so?
  896.  
  897. 211
  898. 00:13:50,240 --> 00:13:53,970
  899. Besides, you don't need all this expensive equipment to play baseball.
  900.  
  901. 212
  902. 00:13:55,200 --> 00:13:58,530
  903. I bet you just gather all the best players from around the nation.
  904.  
  905. 213
  906. 00:13:58,530 --> 00:14:00,550
  907. Which is why it's no surprise that you're good.
  908.  
  909. 214
  910. 00:14:01,110 --> 00:14:02,310
  911. In fact,
  912.  
  913. 215
  914. 00:14:02,860 --> 00:14:07,560
  915. I would hate to lose to a top-tier team that's granted anything they want.
  916.  
  917. 216
  918. 00:14:12,040 --> 00:14:17,660
  919. I won't deny the fact that half of our
  920. players are from outside the prefecture.
  921.  
  922. 217
  923. 00:14:17,660 --> 00:14:20,630
  924. They're here to play baseball abroad, so to speak.
  925.  
  926. 218
  927. 00:14:21,220 --> 00:14:23,990
  928. So you do just invite the good players.
  929.  
  930. 219
  931. 00:14:23,990 --> 00:14:25,380
  932. However,
  933.  
  934. 220
  935. 00:14:25,680 --> 00:14:29,750
  936. this is the age where Japanese high school
  937. baseball is regarded as the best in the world,
  938.  
  939. 221
  940. 00:14:29,750 --> 00:14:32,600
  941. and some scouts come from the major league to invite players to their teams.
  942.  
  943. 222
  944. 00:14:33,340 --> 00:14:35,610
  945. "I want to be the best baseball player ever."
  946.  
  947. 223
  948. 00:14:36,540 --> 00:14:44,110
  949. Fifteen-year-old boys leave home for the purpose of honing their abilities.
  950.  
  951. 224
  952. 00:14:44,850 --> 00:14:51,160
  953. I respect all players who have that determination and aspiration.
  954.  
  955. 225
  956. 00:14:51,620 --> 00:14:52,640
  957. Determination...
  958.  
  959. 226
  960. 00:15:05,140 --> 00:15:06,440
  961. She's right.
  962.  
  963. 227
  964. 00:15:06,440 --> 00:15:08,790
  965. I can feel a sense of tension in the air.
  966.  
  967. 228
  968. 00:15:09,930 --> 00:15:12,100
  969. Kawakami! Are you kidding me?
  970.  
  971. 229
  972. 00:15:13,260 --> 00:15:15,390
  973. You throw like a girl!
  974.  
  975. 230
  976. 00:15:15,390 --> 00:15:17,930
  977. How about you put some feeling behind your pitches?
  978.  
  979. 231
  980. 00:15:17,930 --> 00:15:20,170
  981. You're already tired?
  982.  
  983. 232
  984. 00:15:20,170 --> 00:15:22,770
  985. This is why you can't even make it onto the bench!
  986.  
  987. 233
  988. 00:15:22,770 --> 00:15:23,940
  989. I'm sorry.
  990.  
  991. 234
  992. 00:15:24,260 --> 00:15:26,390
  993. Azuma's at it again.
  994.  
  995. 235
  996. 00:15:26,390 --> 00:15:29,440
  997. He shows no mercy once he gets his eyes on someone.
  998.  
  999. 236
  1000. 00:15:29,820 --> 00:15:32,830
  1001. If you don't want to get better, then go back home to your mommy!
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:15:32,830 --> 00:15:36,450
  1005. We've got plenty of pitchers to replace you!
  1006.  
  1007. 238
  1008. 00:15:36,840 --> 00:15:38,030
  1009. I want to get better!
  1010.  
  1011. 239
  1012. 00:15:38,030 --> 00:15:40,530
  1013. Then give me your best shot!
  1014.  
  1015. 240
  1016. 00:15:40,530 --> 00:15:43,270
  1017. You should take a good look at his batting.
  1018.  
  1019. 241
  1020. 00:15:44,380 --> 00:15:49,210
  1021. That's Azuma Kiyokuni, a monster with forty-two home runs in his high school career.
  1022.  
  1023. 242
  1024. 00:15:49,750 --> 00:15:51,720
  1025. He's one of the players who'll be drafted this year.
  1026.  
  1027. 243
  1028. 00:15:58,150 --> 00:16:00,120
  1029. It's like I'm swinging through air!
  1030.  
  1031. 244
  1032. 00:16:00,120 --> 00:16:01,850
  1033. You're gonna make my skills rust like that!
  1034.  
  1035. 245
  1036. 00:16:02,190 --> 00:16:03,130
  1037. Kawakami!
  1038.  
  1039. 246
  1040. 00:16:03,130 --> 00:16:05,270
  1041. You're done! Get off the mound!
  1042.  
  1043. 247
  1044. 00:16:06,090 --> 00:16:08,110
  1045. Someone carry him out!
  1046.  
  1047. 248
  1048. 00:16:08,110 --> 00:16:11,610
  1049. Put him in a cardboard box and send him home!
  1050.  
  1051. 249
  1052. 00:16:12,540 --> 00:16:13,880
  1053. What's his problem?
  1054.  
  1055. 250
  1056. 00:16:18,410 --> 00:16:20,640
  1057. He's gonna play pro ball with a body like that?
  1058.  
  1059. 251
  1060. 00:16:20,640 --> 00:16:22,120
  1061. Impossible!
  1062.  
  1063. 252
  1064. 00:16:22,420 --> 00:16:24,090
  1065. Look at his belly!
  1066.  
  1067. 253
  1068. 00:16:24,090 --> 00:16:26,010
  1069. He looks like an old man!
  1070.  
  1071. 254
  1072. 00:16:26,010 --> 00:16:28,130
  1073. Sawamura, stop!
  1074.  
  1075. 255
  1076. 00:16:28,660 --> 00:16:30,680
  1077. I bet he's at least forty years old!
  1078.  
  1079. 256
  1080. 00:16:30,680 --> 00:16:32,950
  1081. There's no way he's in high school!
  1082.  
  1083. 257
  1084. 00:16:34,340 --> 00:16:36,010
  1085. Who in the world...
  1086.  
  1087. 258
  1088. 00:16:36,540 --> 00:16:41,390
  1089. is making fun of my cute belly?
  1090.  
  1091. 259
  1092. 00:16:41,390 --> 00:16:43,350
  1093. Cute belly?
  1094.  
  1095. 260
  1096. 00:16:43,820 --> 00:16:46,270
  1097. I think you mean your fat belly!
  1098.  
  1099. 261
  1100. 00:16:51,600 --> 00:16:52,850
  1101. Who is that brat?
  1102.  
  1103. 262
  1104. 00:16:52,850 --> 00:16:54,170
  1105. Does he have a death wish?
  1106.  
  1107. 263
  1108. 00:16:54,170 --> 00:16:57,280
  1109. Azuma's been trying to lose that weight for a while too.
  1110.  
  1111. 264
  1112. 00:16:58,160 --> 00:16:59,790
  1113. Get out of my way!
  1114.  
  1115. 265
  1116. 00:17:00,080 --> 00:17:02,170
  1117. S-Stop, Azuma!
  1118.  
  1119. 266
  1120. 00:17:02,170 --> 00:17:04,420
  1121. Sawamura, apologize right now.
  1122.  
  1123. 267
  1124. 00:17:05,080 --> 00:17:07,030
  1125. A "baseball abroad" program?
  1126.  
  1127. 268
  1128. 00:17:08,390 --> 00:17:11,990
  1129. Maybe everyone here has determination and aspiration,
  1130.  
  1131. 269
  1132. 00:17:11,990 --> 00:17:15,850
  1133. but just being better doesn't give you the right to trash-talk other people.
  1134.  
  1135. 270
  1136. 00:17:16,300 --> 00:17:19,820
  1137. He made fun of his pitches,
  1138.  
  1139. 271
  1140. 00:17:19,820 --> 00:17:22,680
  1141. and then told him to go back to his mommy?
  1142.  
  1143. 272
  1144. 00:17:23,310 --> 00:17:25,750
  1145. Even if everyone else is fine with it,
  1146.  
  1147. 273
  1148. 00:17:25,750 --> 00:17:27,810
  1149. I'm definitely not gonna let it slide.
  1150.  
  1151. 274
  1152. 00:17:29,210 --> 00:17:33,160
  1153. You can't play baseball by yourself!
  1154.  
  1155. 275
  1156. 00:17:39,550 --> 00:17:45,500
  1157. Did this prestigious school not
  1158. teach you that this is a team sport?
  1159.  
  1160. 276
  1161. 00:17:53,940 --> 00:17:56,840
  1162. So I'd rather do that with the
  1163. teammates I have here at home.
  1164.  
  1165. 277
  1166. 00:17:58,910 --> 00:18:00,810
  1167. So he cherishes his teammates.
  1168.  
  1169. 278
  1170. 00:18:03,520 --> 00:18:05,130
  1171. I'm sorry, Azuma.
  1172.  
  1173. 279
  1174. 00:18:05,130 --> 00:18:08,600
  1175. He just came from the sticks, so he's
  1176. completely clueless about the real world.
  1177.  
  1178. 280
  1179. 00:18:08,600 --> 00:18:10,280
  1180. He's a pitcher.
  1181.  
  1182. 281
  1183. 00:18:10,280 --> 00:18:13,920
  1184. Do you mind showing him what batting is all about?
  1185.  
  1186. 282
  1187. 00:18:13,920 --> 00:18:15,120
  1188. Sure.
  1189.  
  1190. 283
  1191. 00:18:15,120 --> 00:18:17,110
  1192. I don't mind at all.
  1193.  
  1194. 284
  1195. 00:18:17,470 --> 00:18:18,990
  1196. However,
  1197.  
  1198. 285
  1199. 00:18:19,620 --> 00:18:25,030
  1200. I won't let him get off the mound until he begs for mercy.
  1201.  
  1202. 286
  1203. 00:18:29,080 --> 00:18:30,500
  1204. Wait a minute!
  1205.  
  1206. 287
  1207. 00:18:30,500 --> 00:18:33,910
  1208. I never asked to have a match with some jerk like him.
  1209.  
  1210. 288
  1211. 00:18:33,910 --> 00:18:35,170
  1212. Sawamura,
  1213.  
  1214. 289
  1215. 00:18:36,680 --> 00:18:39,040
  1216. this is a baseball field.
  1217.  
  1218. 290
  1219. 00:18:39,040 --> 00:18:40,890
  1220. If you have something to say,
  1221.  
  1222. 291
  1223. 00:18:40,890 --> 00:18:42,760
  1224. you're going to have to say it through baseball.
  1225.  
  1226. 292
  1227. 00:18:44,350 --> 00:18:46,360
  1228. Now, go get changed.
  1229.  
  1230. 293
  1231. 00:18:48,030 --> 00:18:49,640
  1232. This sounds like a lot of fun.
  1233.  
  1234. 294
  1235. 00:18:52,610 --> 00:18:53,510
  1236. Rei,
  1237.  
  1238. 295
  1239. 00:18:54,380 --> 00:18:57,170
  1240. can I catch his pitch?
  1241.  
  1242. 296
  1243. 00:18:58,640 --> 00:18:59,740
  1244. Who's he?
  1245.  
  1246. 297
  1247. 00:18:59,740 --> 00:19:02,780
  1248. Miyuki Kazuya, a catcher.
  1249.  
  1250. 298
  1251. 00:19:03,170 --> 00:19:04,740
  1252. Miyuki!
  1253.  
  1254. 299
  1255. 00:19:04,740 --> 00:19:06,990
  1256. You're a first year! Don't get cocky!
  1257.  
  1258. 300
  1259. 00:19:07,970 --> 00:19:09,000
  1260. Well, excuse me.
  1261.  
  1262. 301
  1263. 00:19:09,340 --> 00:19:12,510
  1264. But you've kinda been on a high horse lately,
  1265.  
  1266. 302
  1267. 00:19:12,510 --> 00:19:17,010
  1268. so I just thought it'd do you some good to play with us kids to get back to the basics.
  1269.  
  1270. 303
  1271. 00:19:17,980 --> 00:19:20,010
  1272. Who's on a high horse?
  1273.  
  1274. 304
  1275. 00:19:20,010 --> 00:19:22,460
  1276. Kazuya, be careful what you say!
  1277.  
  1278. 305
  1279. 00:19:22,460 --> 00:19:24,050
  1280. He's gonna jump you!
  1281.  
  1282. 306
  1283. 00:19:34,980 --> 00:19:38,230
  1284. Miyuki, I'm glad you volunteered.
  1285.  
  1286. 307
  1287. 00:19:39,050 --> 00:19:42,010
  1288. His pitches are a bit peculiar.
  1289.  
  1290. 308
  1291. 00:19:44,970 --> 00:19:48,670
  1292. Even he himself doesn't even know what he has inside.
  1293.  
  1294. 309
  1295. 00:19:49,660 --> 00:19:53,630
  1296. Think you can draw out his potential?
  1297.  
  1298. 310
  1299. 00:19:56,920 --> 00:19:59,130
  1300. Wow, big praise.
  1301.  
  1302. 311
  1303. 00:19:59,130 --> 00:20:01,280
  1304. You must have high hopes for this kid.
  1305.  
  1306. 312
  1307. 00:20:03,790 --> 00:20:04,740
  1308. Damn it.
  1309.  
  1310. 313
  1311. 00:20:04,740 --> 00:20:06,750
  1312. What am I even doing?
  1313.  
  1314. 314
  1315. 00:20:06,750 --> 00:20:09,420
  1316. I knew I shouldn't've come here.
  1317.  
  1318. 315
  1319. 00:20:15,230 --> 00:20:17,070
  1320. Eijun's in Tokyo?
  1321.  
  1322. 316
  1323. 00:20:20,530 --> 00:20:21,510
  1324. Ow.
  1325.  
  1326. 317
  1327. 00:20:22,530 --> 00:20:24,000
  1328. Wait.
  1329.  
  1330. 318
  1331. 00:20:24,000 --> 00:20:26,030
  1332. Is this your first time with the hard ball?
  1333.  
  1334. 319
  1335. 00:20:27,620 --> 00:20:29,030
  1336. I didn't know
  1337.  
  1338. 320
  1339. 00:20:30,540 --> 00:20:32,600
  1340. that the hard balls were so much firmer and heavier.
  1341.  
  1342. 321
  1343. 00:20:35,740 --> 00:20:37,150
  1344. Hey, kid.
  1345.  
  1346. 322
  1347. 00:20:38,820 --> 00:20:41,550
  1348. If you're gonna apologize, you'd better do it now.
  1349.  
  1350. 323
  1351. 00:20:42,030 --> 00:20:44,550
  1352. Once you get up on the mound,
  1353.  
  1354. 324
  1355. 00:20:44,920 --> 00:20:48,310
  1356. there's no place for you to run.
  1357.  
  1358. 325
  1359. 00:20:53,780 --> 00:20:56,200
  1360. Who do you think you are anyway?
  1361.  
  1362. 326
  1363. 00:20:56,200 --> 00:20:58,600
  1364. You're the one who'll be begging to run away.
  1365.  
  1366. 327
  1367. 00:20:59,820 --> 00:21:01,190
  1368. In fact...
  1369.  
  1370. 328
  1371. 00:21:01,560 --> 00:21:05,550
  1372. no hard feelings even if I happen to hit you!
  1373.  
  1374. 329
  1375. 00:21:09,160 --> 00:21:11,610
  1376. Oh, man! This guy's hilarious!
  1377.  
  1378. 330
  1379. 00:21:11,610 --> 00:21:13,580
  1380. Miyuki!
  1381.  
  1382. 331
  1383. 00:21:13,580 --> 00:21:15,060
  1384. Nothing's funny here!
  1385.  
  1386. 332
  1387. 00:21:15,060 --> 00:21:16,220
  1388. You wanna get hurt?
  1389.  
  1390. 333
  1391. 00:21:16,220 --> 00:21:17,540
  1392. Oh, I'm sorry.
  1393.  
  1394. 334
  1395. 00:21:44,770 --> 00:21:48,030
  1396. On this day, I threw eleven pitches.
  1397.  
  1398. 335
  1399. 00:21:49,070 --> 00:21:51,490
  1400. This day changed my baseball career
  1401.  
  1402. 336
  1403. 00:21:52,530 --> 00:21:54,410
  1404. forever.
  1405.  
  1406. 337
  1407. 00:22:17,440 --> 00:22:21,400
  1408. We can go wherever we want
  1409.  
  1410. 338
  1411. 00:22:21,400 --> 00:22:28,910
  1412. Though the place we truly wish to reach is not on any map
  1413.  
  1414. 339
  1415. 00:22:29,280 --> 00:22:31,920
  1416. We can be whatever we want
  1417.  
  1418. 340
  1419. 00:22:31,920 --> 00:22:35,910
  1420. We're still only halfway there
  1421.  
  1422. 341
  1423. 00:22:35,910 --> 00:22:35,920
  1424. Still the unfinished article
  1425. We're still only halfway there
  1426.  
  1427. 342
  1428. 00:22:35,920 --> 00:22:39,990
  1429. Still the unfinished article
  1430.  
  1431. 343
  1432. 00:22:40,000 --> 00:22:43,750
  1433. We know it's not all about winning or losing
  1434.  
  1435. 344
  1436. 00:22:43,750 --> 00:22:46,550
  1437. But we still don't want to lose
  1438.  
  1439. 345
  1440. 00:22:46,550 --> 00:22:51,720
  1441. Least of all to ourselves
  1442.  
  1443. 346
  1444. 00:22:51,720 --> 00:22:57,640
  1445. It doesn't matter how bright the Sun is
  1446.  
  1447. 347
  1448. 00:22:57,640 --> 00:23:03,230
  1449. We should keep our eyes on the ball flying through the air
  1450.  
  1451. 348
  1452. 00:23:03,230 --> 00:23:07,150
  1453. Even if all of our hopes
  1454.  
  1455. 349
  1456. 00:23:07,150 --> 00:23:07,170
  1457. Are but fleeting dreams
  1458. Even if all of our hopes
  1459.  
  1460. 350
  1461. 00:23:07,170 --> 00:23:09,320
  1462. Are but fleeting dreams
  1463.  
  1464. 351
  1465. 00:23:09,320 --> 00:23:14,990
  1466. Let's look for a diamond in the rough
  1467.  
  1468. 352
  1469. 00:23:14,990 --> 00:23:20,920
  1470. Dreams that come true without having to shed any blood, sweat, and tears
  1471.  
  1472. 353
  1473. 00:23:20,920 --> 00:23:23,710
  1474. Are not really worth it
  1475.  
  1476. 354
  1477. 00:23:23,710 --> 00:23:27,340
  1478. We have all risen to the occasion
  1479.  
  1480. 355
  1481. 00:23:27,340 --> 00:23:32,390
  1482. And made the world bear witness to our passion, strength, and dedication
  1483.  
  1484. 356
  1485. 00:23:35,240 --> 00:23:37,600
  1486. I have a one-on-one showdown with Azuma.
  1487.  
  1488. 357
  1489. 00:23:37,600 --> 00:23:39,680
  1490. He's a monster who's going pro once he graduates.
  1491.  
  1492. 358
  1493. 00:23:40,060 --> 00:23:44,050
  1494. But I can't stand a guy who trash-talks his teammates!
  1495.  
  1496. 359
  1497. 00:23:44,050 --> 00:23:47,240
  1498. A great pitch won't be born without the battery working as one.
  1499.  
  1500. 360
  1501. 00:23:47,730 --> 00:23:53,490
  1502. Just one all-out pitch he throws to Azuma causes a massive shift in his fate.
  1503.  
  1504. 361
  1505. 00:23:53,490 --> 00:23:55,660
  1506. Next time on Ace of the Diamond:
  1507.  
  1508. 362
  1509. 00:23:55,660 --> 00:23:55,740
  1510. Partner
  1511. Partner
  1512. Next time
  1513. Next time
  1514. Next time
  1515. Next time on Ace of the Diamond:
  1516. Partner
  1517.  
  1518. 363
  1519. 00:23:55,740 --> 00:23:56,970
  1520. Partner
  1521. Partner
  1522. Next time
  1523. Next time
  1524. Partner
  1525. Next time
  1526. "Partner".
  1527.  
  1528. 364
  1529. 00:23:56,970 --> 00:23:59,130
  1530. Next time
  1531. Let's win the national title!
  1532. Partner
  1533. Partner
  1534. Next time
  1535. Next time
  1536. Partner
  1537.  
  1538. 365
  1539. 00:23:59,130 --> 00:23:59,870
  1540. Partner
  1541. Partner
  1542. Next time
  1543. Next time
  1544. Partner
  1545. Next time
RAW Paste Data