Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 5th, 2019
240
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 113.11 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:10,000 --> 00:00:22,000
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:38,932 --> 00:01:44,061
  7. Orang harus sadar, kita tidak bisa
  8. membuat semua orang benar-benar aman,
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:44,062 --> 00:01:48,024
  12. bahkan jika kita mengalokasikan keseluruhan
  13. anggaran federal menuju keamanan
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:48,025 --> 00:01:50,693
  17. Aku berjanji padamu ada
  18. bukan pekerjaan yang lebih mudah ...
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:51,737 --> 00:01:56,192
  22. di seluruh pemerintahan federal dari
  23. mengendarai kelas satu di pesawat terbang dari ...
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:00,120 --> 00:02:01,370
  27. Ya.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:01,371 --> 00:02:03,244
  31. Aku tahu.
  32. Maafkan saya.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:03,874 --> 00:02:07,251
  36. Tidak, tidak, Anda bisa mempercayai saya.
  37. Saya baik-baik saja.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:08,378 --> 00:02:10,501
  41. Apa?
  42. Aku tidak bisa mendengarmu
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:10,881 --> 00:02:12,674
  46. Aku tidak bisa mendengarmu
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:37,658 --> 00:02:39,610
  50. Hei, Bung, kamu punya cahaya?
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:40,202 --> 00:02:42,120
  54. Tuan.
  55. Permisi.
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:42,746 --> 00:02:44,914
  59. Permisi tuan.
  60. Kamu mendapat cahaya
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:44,915 --> 00:02:46,537
  64. Ya.
  65. Maaf.
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:50,128 --> 00:02:52,456
  69. Bolehkah aku memusatkan perhatianmu?
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:53,882 --> 00:02:55,925
  73. Jadi, kemana kamu pergi?
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:01,640 --> 00:03:03,183
  77. Kemana kamu menuju
  78.  
  79. 18
  80. 00:03:09,439 --> 00:03:11,607
  81. Aku menuju ke Amsterdam.
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:12,651 --> 00:03:14,735
  85. Bolehkah aku memusatkan perhatianmu?
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:14,736 --> 00:03:17,196
  89. Zona putih adalah untuk
  90. pemuatan langsung
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:17,197 --> 00:03:19,741
  94. dan bongkar penumpang saja.
  95.  
  96. 22
  97. 00:03:25,163 --> 00:03:27,540
  98. Ini dia, Sir.
  99. Nikmati penerbangan Mu.
  100.  
  101. 23
  102. 00:03:27,541 --> 00:03:29,542
  103. Semua orang dan ibu mereka
  104. dalam permainan sekarang.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:29,543 --> 00:03:33,462
  108. Anda punya telepon Korea, Jepang
  109. telepon, ponsel Skandinavia
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:33,463 --> 00:03:36,837
  113. OS sedang mencoba untuk mengikuti perangkat keras
  114. dari 15 produsen berbeda.
  115.  
  116. 26
  117. 00:03:36,967 --> 00:03:38,714
  118. Kanan!
  119.  
  120. 27
  121. 00:03:38,969 --> 00:03:42,012
  122. Itulah yang saya katakan.
  123. Tidak ada yang mendengarkan saya!
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:42,013 --> 00:03:46,684
  127. Bung, kamu sedang berkhotbah pada paduan suara!
  128. Itu sama sekali tidak masuk akal.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:48,645 --> 00:03:50,973
  132. Sangat?
  133. Kurasa aku ada di jalanmu
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:51,398 --> 00:03:54,226
  137. Orang-orang New York, man, aku bersumpah demi Tuhan.
  138. Beri aku waktu dua menit.
  139.  
  140. 31
  141. 00:04:03,827 --> 00:04:05,279
  142. Bersih.
  143.  
  144. 32
  145. 00:04:05,704 --> 00:04:06,996
  146. Begini, pak.
  147. Silahkan.
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:06,997 --> 00:04:11,667
  151. Dengarkan aku.
  152. Dengarkan aku.
  153. Saya tidak bisa
  154. tinggal di London selama tiga hari
  155.  
  156. 34
  157. 00:04:11,668 --> 00:04:13,495
  158. Bawa aku di penerbangan berikutnya kembali.
  159.  
  160. 35
  161. 00:04:14,337 --> 00:04:16,756
  162. Tolong lihat.
  163. Ini adalah...
  164.  
  165. 36
  166. 00:04:16,757 --> 00:04:19,005
  167. Ini adalah saat yang buruk untuk ...
  168.  
  169. 37
  170. 00:04:20,844 --> 00:04:24,719
  171. "Anda harus melakukan apa yang Anda harus lakukan
  172. lakukanlah. "Nah, coba tebak?
  173.  
  174. 38
  175. 00:04:38,195 --> 00:04:39,567
  176. Sini.
  177.  
  178. 39
  179. 00:04:40,864 --> 00:04:42,198
  180. Penerbangan panjang adalah yang terburuk.
  181.  
  182. 40
  183. 00:04:42,199 --> 00:04:43,571
  184. Tidak, terima kasih.
  185.  
  186. 41
  187. 00:04:59,549 --> 00:05:01,171
  188. Halo sayang.
  189.  
  190. 42
  191. 00:05:02,385 --> 00:05:04,087
  192. Selamat malam, penumpang
  193.  
  194. 43
  195. 00:05:09,893 --> 00:05:11,727
  196. Ada campur aduk
  197. dengan reservasi saya
  198.  
  199. 44
  200. 00:05:11,728 --> 00:05:15,057
  201. Seharusnya aku punya jendela
  202. kursi dan mereka menempatkan saya di lorong.
  203.  
  204. 45
  205. 00:05:15,357 --> 00:05:16,857
  206. Mungkin Anda bisa bergerak
  207. beberapa orang di sekitar,
  208.  
  209. 46
  210. 00:05:16,858 --> 00:05:18,150
  211. Karena aku dijamin
  212. kursi jendela
  213.  
  214. 47
  215. 00:05:18,151 --> 00:05:19,672
  216. Maafkan aku tentang itu, Ms. Summers.
  217.  
  218. 48
  219. 00:05:28,912 --> 00:05:31,997
  220. Saat ini kami mengundang
  221. penumpang dengan anak kecil,
  222.  
  223. 49
  224. 00:05:31,998 --> 00:05:34,621
  225. atau yang membutuhkan bantuan,
  226. ke papan saat ini
  227.  
  228. 50
  229. 00:05:41,716 --> 00:05:43,217
  230. Sekali lagi, di daerah pesantren,
  231.  
  232. 51
  233. 00:05:43,218 --> 00:05:46,387
  234. kami siap untuk memulai prioritas kami
  235. naik 10 ke London.
  236.  
  237. 52
  238. 00:05:46,388 --> 00:05:48,264
  239. Kita akan mulai boarding umum
  240. hanya dalam beberapa menit.
  241.  
  242. 53
  243. 00:05:48,265 --> 00:05:49,640
  244. Apakah Anda siap untuk naik?
  245.  
  246. 54
  247. 00:05:49,641 --> 00:05:50,933
  248. Jadi kita harus naik landasan?
  249.  
  250. 55
  251. 00:05:50,934 --> 00:05:52,643
  252. Ayo, sayangku
  253. Apakah ini semua?
  254.  
  255. 56
  256. 00:05:52,644 --> 00:05:54,812
  257. Ya.
  258. Ibuku memeriksa
  259.  
  260. tas besar bagiku
  261.  
  262. 57
  263. 00:05:54,813 --> 00:05:56,689
  264. Pernahkah kamu terbang sendiri?
  265.  
  266. 58
  267. 00:05:56,690 --> 00:05:58,642
  268. Tidak. Ini adalah pertama kalinya saya.
  269.  
  270. 59
  271. 00:05:59,109 --> 00:06:01,437
  272. Kamu akan memiliki waktu yang indah
  273.  
  274. 60
  275. 00:06:01,862 --> 00:06:05,531
  276. Selamat bergabung.
  277. Ya, lewat saja
  278. di sana dan ke kiri.
  279.  
  280. 61
  281. 00:06:05,532 --> 00:06:08,242
  282. Nancy, ini Becca.
  283. Ini dia
  284. pertama kali di pesawat terbang.
  285.  
  286. 62
  287. 00:06:08,243 --> 00:06:10,661
  288. Hebat.
  289. Siapa yang menunggu
  290. untukmu di London
  291.  
  292. 63
  293. 00:06:10,662 --> 00:06:11,871
  294. Ayahku.
  295.  
  296. 64
  297. 00:06:11,872 --> 00:06:14,495
  298. Nah, kita sudah duduk oleh
  299. jendela semua dipilih untukmu
  300.  
  301. 65
  302. 00:06:22,716 --> 00:06:27,342
  303. Dengar, aku tahu itu mungkin tampak menakutkan,
  304. Tapi terbang sangat menyenangkan.
  305.  
  306. 66
  307. 00:06:28,638 --> 00:06:31,762
  308. Saya percaya sedikit ini
  309. Pria membuat lari untuk itu.
  310.  
  311. 67
  312. 00:06:32,976 --> 00:06:34,177
  313. Siapa namanya?
  314.  
  315. 68
  316. 00:06:34,769 --> 00:06:36,145
  317. Henry.
  318.  
  319. 69
  320. 00:06:36,146 --> 00:06:38,856
  321. Ya, dia mirip Henry.
  322. Itu nama yang bagus.
  323.  
  324. 70
  325. 00:06:38,857 --> 00:06:40,604
  326. - baiklah
  327. - Becca
  328.  
  329. 71
  330. 00:06:40,942 --> 00:06:43,861
  331. Becca, menurutku Henry
  332. sedikit takut
  333.  
  334. 72
  335. 00:06:43,862 --> 00:06:46,906
  336. Mungkin Anda bisa menunjukkannya
  337. dia bagaimana hal itu dilakukan
  338.  
  339. 73
  340. 00:06:49,659 --> 00:06:51,111
  341. Anak yang baik.
  342.  
  343. 74
  344. 00:07:07,802 --> 00:07:09,925
  345. Maafkan aku, apa aku di jalanmu?
  346.  
  347. 75
  348. 00:07:10,055 --> 00:07:11,472
  349. Lagi?
  350.  
  351. 76
  352. 00:07:12,390 --> 00:07:14,092
  353. Kami di sini.
  354.  
  355. 77
  356. 00:07:14,559 --> 00:07:16,435
  357. Selamat malam tuan dan Nyonya.
  358.  
  359. 78
  360. 00:07:16,436 --> 00:07:19,521
  361. Sebagai pengingat, semua barang bawaan
  362. harus pas di tempat sampah di atas
  363.  
  364. 79
  365. 00:07:19,522 --> 00:07:22,521
  366. atau disimpan dengan aman di bawah
  367. kursi di depanmu
  368.  
  369. 80
  370. 00:07:23,026 --> 00:07:24,860
  371. Jika Anda mengalami masalah
  372. pas barang bawaan anda,
  373.  
  374. 81
  375. 00:07:24,861 --> 00:07:26,734
  376. kami akan dengan senang hati memeriksanya untuk Anda.
  377.  
  378. 82
  379. 00:07:27,197 --> 00:07:30,742
  380. Terima kasih telah memilih Inggris
  381. Aqualantic.
  382. Selamat menikmati penerbangan.
  383.  
  384. 83
  385. 00:07:32,077 --> 00:07:33,535
  386. Apakah Anda tahu, apakah ada di sana?
  387. ada yang duduk disana
  388.  
  389. 84
  390. 00:07:33,536 --> 00:07:35,371
  391. - Apakah kamu tahu siapa yang memiliki kursi itu?
  392. - tidak, maaf
  393.  
  394. 85
  395. 00:07:35,372 --> 00:07:37,290
  396. Apakah seseorang duduk di sini?
  397.  
  398. 86
  399. 00:07:37,832 --> 00:07:41,210
  400. Hei, aku di pesawat.
  401. Dan coba tebak?
  402. Mereka berhasil memenuhi reservasi saya.
  403.  
  404. 87
  405. 00:07:41,211 --> 00:07:44,088
  406. Kami mendarat di 7:35.
  407. Apakah mereka memesan mobil?
  408.  
  409. 88
  410. 00:07:44,089 --> 00:07:45,172
  411. Tunggu sebentar.
  412. Tunggu sebentar.
  413.  
  414. 89
  415. 00:07:45,173 --> 00:07:49,426
  416. Permisi.
  417. Tuan?
  418. Aku di sini di 3B.
  419.  
  420. 90
  421. 00:07:49,427 --> 00:07:50,886
  422. Aku bertanya-tanya apakah mungkin
  423. Anda akan mengganti kursi
  424.  
  425. 91
  426. 00:07:50,887 --> 00:07:52,304
  427. dengan saya jadi saya bisa memiliki jendela?
  428.  
  429. 92
  430. 00:07:52,305 --> 00:07:53,889
  431. Apakah kamu peduli?
  432.  
  433. 93
  434. 00:07:53,890 --> 00:07:56,593
  435. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
  436.  
  437. 94
  438. 00:07:57,060 --> 00:07:58,978
  439. Baik.
  440. Terima kasih.
  441.  
  442. 95
  443. 00:07:59,354 --> 00:08:02,228
  444. Permisi.
  445. Permisi.
  446. Tuan?
  447.  
  448. 96
  449. 00:08:02,565 --> 00:08:04,817
  450. Hai.
  451. Aku di sini, aku di 3B
  452.  
  453. 97
  454. 00:08:04,818 --> 00:08:07,569
  455. dan aku hanya bertanya-tanya apakah mungkin
  456. Anda lebih memilih lorong,
  457.  
  458. 98
  459. 00:08:07,570 --> 00:08:09,738
  460. atau jika Anda tidak peduli, jika Anda mau
  461.  
  462. 99
  463. 00:08:09,739 --> 00:08:11,240
  464. beralih dengan saya untuk jok jendela?
  465.  
  466. 100
  467. 00:08:11,241 --> 00:08:15,617
  468. Banyak orang hanya tidur
  469. Lagi pula, jadi aku bertanya-tanya apakah ...
  470.  
  471. 101
  472. 00:08:20,583 --> 00:08:22,126
  473. Yakin.
  474. Kenapa tidak?
  475.  
  476. 102
  477. 00:08:22,127 --> 00:08:25,297
  478. Terima kasih banyak.
  479. Saya sangat menghargainya.
  480.  
  481. 103
  482. 00:08:26,089 --> 00:08:27,715
  483. Maaf, biarkan aku menyingkir darimu
  484.  
  485. 104
  486. 00:08:27,716 --> 00:08:29,213
  487. Biarkan saya membantu Anda.
  488.  
  489. 105
  490. 00:08:32,262 --> 00:08:33,714
  491. Ada kamar di atas sini.
  492.  
  493. 106
  494. 00:08:37,475 --> 00:08:40,728
  495. Aqualantic dengan senang hati menawarkannya
  496. Hiburan dalam penerbangan yang luas
  497.  
  498. 107
  499. 00:08:40,729 --> 00:08:43,272
  500. dengan ratusan video dan musik
  501. pemrograman di ujung jari Anda.
  502.  
  503. 108
  504. 00:08:43,273 --> 00:08:45,066
  505. Ya Tuhan.
  506.  
  507. 109
  508. 00:08:45,400 --> 00:08:47,109
  509. Halo?
  510. Apakah kamu disana?
  511.  
  512. 110
  513. 00:08:47,110 --> 00:08:48,193
  514. Telepon Anda.
  515.  
  516. 111
  517. 00:08:48,194 --> 00:08:49,278
  518. - Apa?
  519. - Halo?
  520.  
  521. 112
  522. 00:08:49,279 --> 00:08:50,446
  523. - Telepon Anda.
  524. - Oh, sial.
  525.  
  526. 113
  527. 00:08:50,447 --> 00:08:51,905
  528.  
  529. - Halo?
  530. - Hai.
  531. Hai, hai.
  532.  
  533. 114
  534. 00:08:51,906 --> 00:08:55,326
  535. Aku akan meneleponmu saat kita mendarat, oke?
  536. Baiklah, selamat tinggal.
  537.  
  538. 115
  539. 00:08:55,493 --> 00:08:56,618
  540. Hari yang berat, ya?
  541.  
  542. 116
  543. 00:08:56,619 --> 00:08:58,120
  544. Ya, Anda tidak tahu.
  545.  
  546. 117
  547. 00:08:58,121 --> 00:08:59,705
  548. Hai, permisi.
  549.  
  550. 118
  551. 00:08:59,706 --> 00:09:01,623
  552. Bisakah saya mendapatkan gin dan tonik,
  553. kapan kamu mendapat kesempatan?
  554.  
  555. 119
  556. 00:09:01,624 --> 00:09:04,373
  557. - Tentu saja.
  558. - Buat dua itu.
  559.  
  560. 120
  561. 00:09:11,051 --> 00:09:12,753
  562. Allah.
  563.  
  564. 121
  565. 00:09:13,970 --> 00:09:16,138
  566. - Nancy, bukan?
  567. Gwen.
  568. - Yeah.
  569.  
  570. 122
  571. 00:09:16,139 --> 00:09:17,264
  572. Terima kasih Tuhan untukmu
  573.  
  574. 123
  575. 00:09:17,265 --> 00:09:18,891
  576. Gadis tidak muncul dan meninggalkanku
  577.  
  578. 124
  579. 00:09:18,892 --> 00:09:20,476
  580. untuk menangani dua kabin
  581. Kamu adalah penyelamat
  582.  
  583. 125
  584. 00:09:20,477 --> 00:09:22,978
  585. Jika saya pingsan, janji saja
  586. tangkap aku sebelum aku menabrak lantai
  587.  
  588. 126
  589. 00:09:22,979 --> 00:09:24,726
  590. Tidak jika saya lakukan dulu.
  591.  
  592. 127
  593. 00:09:25,315 --> 00:09:27,483
  594. Bisakah saya menemanimu
  595. apapun sebelum kita naik taksi?
  596.  
  597. 128
  598. 00:09:27,484 --> 00:09:29,652
  599. Tidak, terima kasih, Nance, aku baik-baik saja.
  600.  
  601. 129
  602. 00:09:36,826 --> 00:09:37,910
  603. Apa?
  604.  
  605. 130
  606. 00:09:37,911 --> 00:09:39,328
  607. Tidak ada.
  608.  
  609. 131
  610. 00:09:39,329 --> 00:09:43,373
  611. Tanah, ini AQ-10, kita sudah siap
  612. untuk melepaskan daya ground
  613.  
  614. 132
  615. 00:09:43,374 --> 00:09:45,576
  616. Kamu anak laki-laki yang nakal.
  617.  
  618. 133
  619. 00:09:46,336 --> 00:09:47,879
  620. Nakal.
  621.  
  622. 134
  623. 00:09:57,680 --> 00:09:59,223
  624. Terima kasih.
  625.  
  626. 135
  627. 00:10:02,143 --> 00:10:03,852
  628. Tidakkah kamu memesan gin dan tonik?
  629.  
  630. 136
  631. 00:10:03,853 --> 00:10:05,020
  632. Apakah aku
  633.  
  634. 137
  635. 00:10:05,021 --> 00:10:06,894
  636. Karena dia membawakanmu air.
  637.  
  638. 138
  639. 00:10:07,899 --> 00:10:10,147
  640. Ini bukan hari keberuntungan saya.
  641.  
  642. 139
  643. 00:10:34,008 --> 00:10:35,425
  644. Selamat malam tuan dan Nyonya,
  645.  
  646. 140
  647. 00:10:35,426 --> 00:10:39,721
  648. Selamat datang di British Aqualantic
  649. Penerbangan 10, layanan non-stop ke London.
  650.  
  651. 141
  652. 00:10:39,722 --> 00:10:41,723
  653. Saya adalah kapten Anda, David McMillan,
  654.  
  655. 142
  656. 00:10:41,724 --> 00:10:43,600
  657. terbang dengan First
  658. Petugas Kyle Rice.
  659.  
  660. 143
  661. 00:10:43,601 --> 00:10:45,227
  662. Dan kami berharap kelancaran
  663. naik malam ini
  664.  
  665. 144
  666. 00:10:45,228 --> 00:10:48,230
  667. - dengan waktu penerbangan lebih dari enam jam.
  668. - Sabuk pengaman, terima kasih
  669.  
  670. 145
  671. 00:10:48,231 --> 00:10:50,809
  672. Kita harus memilikimu
  673. udara sebentar.
  674.  
  675. 146
  676. 00:10:51,734 --> 00:10:53,610
  677. Ini indah sekali
  678. gambar yang mereka ambil darinya
  679.  
  680. 147
  681. 00:10:53,611 --> 00:10:57,031
  682. Pak, bisakah kamu memindahkanmu?
  683. jok belakang maju?
  684. Terima kasih.
  685.  
  686. 148
  687. 00:10:57,407 --> 00:11:00,281
  688. Petugas penerbangan
  689. duduk untuk lepas landas
  690.  
  691. 149
  692. 00:11:02,745 --> 00:11:05,164
  693. Untuk apa
  694. Apakah itu demi keberuntungan?
  695.  
  696. 150
  697. 00:11:05,165 --> 00:11:07,374
  698. Sesuatu seperti itu.
  699. Putriku memberikannya padaku.
  700.  
  701. 151
  702. 00:11:07,375 --> 00:11:09,877
  703. Lebih baik daripada gin dan tonik, saya yakin.
  704.  
  705. 152
  706. 00:11:09,878 --> 00:11:11,170
  707. Ini.
  708.  
  709. 153
  710. 00:11:23,183 --> 00:11:24,851
  711. Aku Jen
  712.  
  713. 154
  714. 00:11:25,518 --> 00:11:26,719
  715. Tagihan.
  716.  
  717. 155
  718. 00:11:28,563 --> 00:11:30,939
  719. - kamu terbang jauh
  720. - Semua waktu, sebenarnya.
  721.  
  722. 156
  723. 00:11:30,940 --> 00:11:32,733
  724. Ya, saya tahu.
  725.  
  726. 157
  727. 00:11:34,944 --> 00:11:38,318
  728. Ini hanya lepas landas.
  729. Begitu kita di udara, aku akan ...
  730.  
  731. 158
  732. 00:11:43,328 --> 00:11:44,494
  733. Kamu akan mengalami kejang?
  734.  
  735. 159
  736. 00:11:44,495 --> 00:11:45,912
  737. Saya akan baik-baik saja.
  738. Saya berjanji.
  739.  
  740. 160
  741. 00:11:48,249 --> 00:11:49,875
  742. Anda benar-benar terbang sepanjang waktu?
  743.  
  744. 161
  745. 00:11:49,876 --> 00:11:52,704
  746. Beberapa hal yang Anda tidak pernah terbiasa.
  747.  
  748. 162
  749. 00:12:01,095 --> 00:12:02,717
  750. Berapa umur anak perempuanmu?
  751.  
  752. 163
  753. 00:12:03,306 --> 00:12:05,554
  754. Sekarang, dia, eh, 17.
  755.  
  756. 164
  757. 00:12:05,767 --> 00:12:06,892
  758. Siapa Namanya?
  759.  
  760. 165
  761. 00:12:06,893 --> 00:12:08,185
  762. Olivia.
  763.  
  764. 166
  765. 00:12:08,186 --> 00:12:09,519
  766. - Itu bagus.
  767. - Yeah.
  768.  
  769. 167
  770. 00:12:09,520 --> 00:12:11,973
  771. Saya suka nama itu, itu nama yang bagus.
  772.  
  773. 168
  774. 00:12:12,482 --> 00:12:14,776
  775. Jadi, mengapa dia memberi Anda pita itu?
  776.  
  777. 169
  778. 00:12:15,485 --> 00:12:20,822
  779. Beberapa anak memiliki selimut, boneka binatang.
  780. Olivia memiliki pita.
  781.  
  782. 170
  783. 00:12:20,823 --> 00:12:23,776
  784. Ini dia saat dia kecil.
  785.  
  786. 171
  787. 00:12:30,166 --> 00:12:35,463
  788. Dia mengikatnya ke satu jari atau jari
  789. kaki sebelum tidur.
  790.  
  791. 172
  792. 00:12:36,089 --> 00:12:37,839
  793. Dan kemudian di pagi hari,
  794.  
  795. dia akan membuatku menebak
  796.  
  797. 173
  798. 00:12:37,840 --> 00:12:38,966
  799. - Dimana dia menaruhnya?
  800. - Yeah.
  801.  
  802. 174
  803. 00:12:38,967 --> 00:12:40,759
  804. Imut.
  805. Itu sangat lucu.
  806.  
  807. 175
  808. 00:12:40,760 --> 00:12:43,178
  809. Ya, dan kemudian dia tumbuh dewasa.
  810.  
  811. 176
  812. 00:12:43,179 --> 00:12:45,802
  813. Kurasa aku membutuhkannya
  814. lebih dari dia.
  815.  
  816. 177
  817. 00:12:48,476 --> 00:12:49,973
  818. Bagaimanapun.
  819.  
  820. 178
  821. 00:12:51,688 --> 00:12:54,186
  822. Jadi, apa yang kamu lakukan untuk mencari nafkah?
  823.  
  824. 179
  825. 00:12:56,359 --> 00:12:57,902
  826. Baik...
  827.  
  828. 180
  829. 00:12:59,487 --> 00:13:00,570
  830. Aku terbang banyak.
  831.  
  832. 181
  833. 00:13:00,571 --> 00:13:01,897
  834. Oh.
  835. ya?
  836.  
  837. 182
  838. 00:13:01,906 --> 00:13:05,158
  839. Ya, tapi kupikir begitu
  840.  
  841. 183
  842. 00:13:05,159 --> 00:13:07,494
  843. Aku akan mencoba tidur.
  844.  
  845. 184
  846. 00:13:07,495 --> 00:13:09,496
  847. - Tidurlah, tentu saja.
  848. - Yeah, ini akan menjadi penerbangan yang panjang.
  849.  
  850. 185
  851. 00:13:09,497 --> 00:13:11,745
  852. Ya ya ya.
  853. Tidur nyenyak.
  854.  
  855. 186
  856. 00:13:27,473 --> 00:13:29,141
  857. - Berhenti!
  858. - Baby ...
  859.  
  860. 187
  861. 00:13:32,854 --> 00:13:36,815
  862. - Kamu gila!
  863. - Kamu sangat panas, sayang, aku tidak bisa menghentikannya!
  864. Saya tidak bisa!
  865.  
  866. 188
  867. 00:13:36,816 --> 00:13:38,650
  868. Orang-orang menonton!
  869.  
  870. 189
  871. 00:13:38,651 --> 00:13:42,321
  872. Tidak tidak Tidak.
  873. Tidak ada
  874. menonton.
  875. Tak seorangpun.
  876.  
  877. 190
  878. 00:13:45,074 --> 00:13:46,617
  879. Ya Tuhan.
  880.  
  881. 191
  882. 00:13:47,035 --> 00:13:49,077
  883. Di depan ibuku,
  884. tanpa celana
  885.  
  886. 192
  887. 00:13:49,078 --> 00:13:51,079
  888. dan setengah seekor Toblerone di dalam mulutnya.
  889.  
  890. 193
  891. 00:13:51,080 --> 00:13:52,907
  892. Dia tidak melakukannya.
  893.  
  894. 194
  895. 00:13:53,333 --> 00:13:55,285
  896. Apakah kamu mengenalnya?
  897.  
  898. 195
  899. 00:18:21,642 --> 00:18:23,101
  900. Permisi.
  901.  
  902. 196
  903. 00:18:23,102 --> 00:18:24,804
  904. Teh apa yang kamu punya?
  905.  
  906. 197
  907. 00:18:25,688 --> 00:18:28,898
  908. Aku akan punya chamomile.
  909. Terima kasih.
  910.  
  911. 198
  912. 00:18:28,899 --> 00:18:30,476
  913. Pasti.
  914.  
  915. 199
  916. 00:19:22,328 --> 00:19:24,412
  917. - Ini ide leluconmu?
  918. - apa yang kamu bicarakan
  919.  
  920. 200
  921. 00:19:24,413 --> 00:19:26,289
  922. Jika Anda memiliki masalah dengan
  923. aku, katakan itu ke wajahku
  924.  
  925. 201
  926. 00:19:26,290 --> 00:19:28,249
  927. Jangan main game di a
  928. terbang di jaringan yang aman
  929.  
  930. 202
  931. 00:19:28,250 --> 00:19:29,459
  932. Anda perlu tenang, bermitra.
  933.  
  934. 203
  935. 00:19:29,460 --> 00:19:32,629
  936. Saya adalah seorang polisi selama 25 tahun.
  937. Aku kenal orang sepertimu.
  938.  
  939. 204
  940. 00:19:32,630 --> 00:19:34,005
  941. Pria seperti saya?
  942.  
  943. 205
  944. 00:19:34,006 --> 00:19:35,465
  945. Pria seperti saya ikut
  946. protokol sial.
  947.  
  948. 206
  949. 00:19:35,466 --> 00:19:36,883
  950. Kami bahkan tidak seharusnya
  951. untuk berbicara sekarang
  952.  
  953. 207
  954. 00:19:36,884 --> 00:19:38,802
  955. Ini jaringan aman, Jack!
  956.  
  957. 208
  958. 00:19:39,303 --> 00:19:41,143
  959. Bill, apa kabar
  960. Anda berbicara tentang?
  961.  
  962. 209
  963. 00:19:44,433 --> 00:19:45,976
  964. Jangan menyangkal Anda mengirim ini.
  965.  
  966. 210
  967. 00:19:49,313 --> 00:19:52,107
  968. Bill, aku tidak mengirim ini.
  969.  
  970. 211
  971. 00:19:52,983 --> 00:19:54,400
  972. Lihat diri mu sendiri.
  973.  
  974. 212
  975. 00:20:06,205 --> 00:20:08,456
  976. Lalu seseorang dalam penerbangan ini
  977. mengancam akan membunuh penumpang
  978.  
  979. 213
  980. 00:20:08,457 --> 00:20:13,712
  981. kecuali $ 150 juta ditransfer
  982. dalam 18 menit berikutnya
  983.  
  984. 214
  985. 00:20:13,713 --> 00:20:15,004
  986. Siapa yang tahu tentang ini?
  987.  
  988. 215
  989. 00:20:15,005 --> 00:20:16,377
  990. Kamu dan aku.
  991.  
  992. 216
  993. 00:20:22,221 --> 00:20:24,347
  994. Aku bilang tidak mungkin
  995. Ini omong kosong.
  996.  
  997. 217
  998. 00:20:24,348 --> 00:20:26,683
  999. Setiap ancaman terhadap pesawat terbang
  1000. membutuhkan pendaratan segera
  1001.  
  1002. 218
  1003. 00:20:26,684 --> 00:20:30,353
  1004. Baiklah, ya, baiklah.
  1005. Jika ada ancaman.
  1006.  
  1007. 219
  1008. 00:20:30,354 --> 00:20:31,688
  1009. Ayo, Bill.
  1010. Kamu ingin menjadi agen
  1011.  
  1012. 220
  1013. 00:20:31,689 --> 00:20:32,981
  1014. yang mendarat penerbangan internasional
  1015.  
  1016. 221
  1017. 00:20:32,982 --> 00:20:34,566
  1018. karena beberapa brengsek tahu
  1019. masalah pribadi anda?
  1020.  
  1021. 222
  1022. 00:20:34,567 --> 00:20:36,359
  1023. Mengirimkan beberapa teks lelucon?
  1024.  
  1025. 223
  1026. 00:20:36,360 --> 00:20:38,820
  1027. Bill, aku harus bertanya padamu, bagaimana
  1028. banyak yang telah kamu miliki hari ini
  1029.  
  1030. 224
  1031. 00:20:38,821 --> 00:20:40,447
  1032. Ancaman adalah ancaman!
  1033.  
  1034. 225
  1035. 00:20:40,448 --> 00:20:41,573
  1036. Baik.
  1037.  
  1038. 226
  1039. 00:20:41,574 --> 00:20:43,783
  1040. Anda benar-benar perlu memikirkan ini
  1041. melalui, partner, oke?
  1042.  
  1043. 227
  1044. 00:20:43,784 --> 00:20:45,243
  1045. Dengar, bagaimana kabarmu?
  1046. bunuh seseorang di atas kapal
  1047.  
  1048. 228
  1049. 00:20:45,244 --> 00:20:46,884
  1050. pesawat yang ramai dan
  1051. pergi dengan itu
  1052.  
  1053. 229
  1054. 00:20:47,872 --> 00:20:50,165
  1055. Cukup sulit untuk menarik itu
  1056. off, bukan begitu?
  1057.  
  1058. 230
  1059. 00:20:50,166 --> 00:20:55,213
  1060. Bill, jika tidak ada
  1061.  
  1062. situasi, Anda tidak membuatnya.
  1063.  
  1064. 231
  1065. 00:20:57,423 --> 00:20:59,299
  1066. Aku akan melihat kaptennya.
  1067.  
  1068. 232
  1069. 00:20:59,300 --> 00:21:00,592
  1070. Anda menjaga mata Anda
  1071. di kabin utama.
  1072.  
  1073. 233
  1074. 00:21:00,593 --> 00:21:03,922
  1075. Tagihan?
  1076. Jangan panik
  1077. kokpit
  1078. Tagihan?
  1079.  
  1080. 234
  1081. 00:21:10,394 --> 00:21:12,187
  1082. Kuberitahu, ini jam lima jam
  1083.  
  1084. 235
  1085. 00:21:12,188 --> 00:21:15,267
  1086. dan kemudian, entah dari mana, dia
  1087. Tiba-tiba duduk dan dia bilang ...
  1088.  
  1089. 236
  1090. 00:21:24,450 --> 00:21:27,494
  1091. - Bagaimana kita memvalidasi ancaman?
  1092. - Kita tidak bisa
  1093.  
  1094. 237
  1095. 00:21:27,495 --> 00:21:30,872
  1096. Kapten?
  1097. TSA mengatakan sebuah salib penuh
  1098. periksa manifes penumpang
  1099.  
  1100. 238
  1101. 00:21:30,873 --> 00:21:33,246
  1102. Bisa memakan waktu 25 sampai 30 menit.
  1103.  
  1104. 239
  1105. 00:21:37,046 --> 00:21:39,672
  1106. Kita bisa mengalihkan penerbangan,
  1107. jika ini nyata
  1108.  
  1109. 240
  1110. 00:21:39,673 --> 00:21:41,424
  1111. Bandara terdekat
  1112.  
  1113. 241
  1114. 00:21:41,425 --> 00:21:43,426
  1115. Nah, itu 95 menit
  1116. kembali ke Halifax,
  1117.  
  1118. 242
  1119. 00:21:43,427 --> 00:21:46,596
  1120. dua jam ke Islandia,
  1121. tiga ke London.
  1122.  
  1123. 243
  1124. 00:21:46,597 --> 00:21:49,175
  1125. Kami berada di tengah Atlantik.
  1126.  
  1127. 244
  1128. 00:21:56,273 --> 00:21:58,233
  1129. Anda baik-baik saja?
  1130.  
  1131. 245
  1132. 00:21:58,234 --> 00:22:02,029
  1133. Cepat jus ini saya pakai.
  1134. Memberi saya shake.
  1135.  
  1136. 246
  1137. 00:22:05,241 --> 00:22:06,863
  1138. Itu panggilanmu, Bill.
  1139.  
  1140. 247
  1141. 00:22:07,910 --> 00:22:09,953
  1142. Apakah kita memiliki situasi?
  1143.  
  1144. 248
  1145. 00:22:14,041 --> 00:22:15,917
  1146. Bisakah kita meninjau rekamannya?
  1147.  
  1148. 249
  1149. 00:22:15,918 --> 00:22:18,419
  1150. Ini direkam secara langsung
  1151. ke kotak hitam
  1152.  
  1153. 250
  1154. 00:22:18,420 --> 00:22:21,005
  1155. Tapi aku bisa melihat semua kamera
  1156. makan langsung dari dapur
  1157.  
  1158. 251
  1159. 00:22:21,006 --> 00:22:22,207
  1160. Ya.
  1161.  
  1162. 252
  1163. 00:22:22,591 --> 00:22:23,925
  1164. Kembali terhubung dengan TSA.
  1165.  
  1166. 253
  1167. 00:22:23,926 --> 00:22:25,969
  1168. Lihat apakah mereka bisa melacaknya kembali
  1169. nomor rekening ini
  1170.  
  1171. 254
  1172. 00:22:25,970 --> 00:22:29,299
  1173. Sementara itu, aku butuh
  1174. manifes penumpang
  1175.  
  1176. 255
  1177. 00:22:29,640 --> 00:22:30,921
  1178. Aku akan melihat apakah aku bisa menemukannya.
  1179.  
  1180. 256
  1181. 00:22:32,226 --> 00:22:35,520
  1182. Tapi dalam 10 menit, saya ingin Anda
  1183. untuk mematikan sistem jaringan.
  1184.  
  1185. 257
  1186. 00:22:35,521 --> 00:22:38,691
  1187. Kami tidak ingin dia memeriksanya
  1188. lihat apakah transfer telah dilakukan
  1189.  
  1190. 258
  1191. 00:22:39,483 --> 00:22:41,310
  1192. Nancy, ikut aku.
  1193.  
  1194. 259
  1195. 00:22:53,122 --> 00:22:55,748
  1196. Dua kamera dalam bisnis,
  1197. enam di pelatih
  1198.  
  1199. 260
  1200. 00:22:55,749 --> 00:22:57,000
  1201. Kita butuh lebih banyak mata.
  1202.  
  1203. 261
  1204. 00:22:57,001 --> 00:22:58,293
  1205. Aku akan mencari pembantu lagi.
  1206.  
  1207. 262
  1208. 00:22:58,294 --> 00:22:59,961
  1209. Seberapa baik Anda mengenal kru?
  1210.  
  1211. 263
  1212. 00:22:59,962 --> 00:23:01,835
  1213. Tidak terlalu baik.
  1214.  
  1215. 264
  1216. 00:23:08,679 --> 00:23:10,179
  1217. - Permisi.
  1218. - ya?
  1219.  
  1220. 265
  1221. 00:23:10,180 --> 00:23:12,382
  1222. Maukah kamu ikut denganku?
  1223.  
  1224. 266
  1225. 00:23:15,144 --> 00:23:16,516
  1226. Sekarang?
  1227.  
  1228. 267
  1229. 00:23:18,439 --> 00:23:19,856
  1230. Kamu ingin aku datang sekarang
  1231.  
  1232. 268
  1233. 00:23:26,488 --> 00:23:27,822
  1234. Ini adalah ide yang buruk.
  1235.  
  1236. 269
  1237. 00:23:27,823 --> 00:23:29,449
  1238. Dia duduk di sampingnya
  1239. saya saat ini dimulai
  1240.  
  1241. 270
  1242. 00:23:29,450 --> 00:23:32,201
  1243. Hanya dua orang yang saya percaya
  1244. Pesawat ini adalah Anda dan dia.
  1245.  
  1246. 271
  1247. 00:23:32,202 --> 00:23:34,746
  1248. Percayalah padaku dengan apa?
  1249. Apa yang sedang terjadi?
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:23:36,457 --> 00:23:38,666
  1253. Saya teks, Anda lingkaran apapun
  1254. penumpang dengan telepon
  1255.  
  1256. 273
  1257. 00:23:38,667 --> 00:23:40,793
  1258. atau bertindak seperti mereka punya telepon
  1259.  
  1260. 274
  1261. 00:23:40,794 --> 00:23:42,795
  1262. Saya tidak yakin saya mengerti apa
  1263. itu yang kau ingin aku lakukan ...
  1264.  
  1265. 275
  1266. 00:23:42,796 --> 00:23:44,669
  1267. Tolong, lakukan saja seperti yang saya minta.
  1268.  
  1269. 276
  1270. 00:24:24,171 --> 00:24:25,380
  1271. Hadirin sekalian, sepertinya
  1272.  
  1273. 277
  1274. 00:24:25,381 --> 00:24:26,589
  1275. kami telah memukul beberapa
  1276. turbulensi tak terduga
  1277.  
  1278. 278
  1279. 00:24:26,590 --> 00:24:29,634
  1280. Silakan kembali ke tempat duduk Anda dan
  1281. jaga sabuk pengaman Anda tetap kencang
  1282.  
  1283. 279
  1284. 00:24:29,635 --> 00:24:31,835
  1285. sampai aman untuk bergerak
  1286. kabin.
  1287. Terima kasih.
  1288.  
  1289. 280
  1290. 00:25:01,875 --> 00:25:04,453
  1291. Sana.
  1292. 9B.
  1293.  
  1294. 281
  1295. 00:25:06,422 --> 00:25:08,841
  1296. Kursi 9B.
  1297. David Norton
  1298.  
  1299. 282
  1300. 00:25:33,282 --> 00:25:34,825
  1301. 22C.
  1302.  
  1303. 283
  1304. 00:25:37,619 --> 00:25:39,617
  1305. Austin Reilly
  1306.  
  1307. 284
  1308. 00:25:53,177 --> 00:25:54,469
  1309. 2F.
  1310.  
  1311. 285
  1312. 00:25:55,137 --> 00:25:56,429
  1313. Jason Cole.
  1314.  
  1315. 286
  1316. 00:25:59,683 --> 00:26:00,884
  1317. 14C.
  1318.  
  1319. 287
  1320. 00:26:01,143 --> 00:26:03,311
  1321. 14C, Charles Wheeler.
  1322.  
  1323. 288
  1324. 00:26:05,481 --> 00:26:07,024
  1325. 13B.
  1326.  
  1327. 289
  1328.  
  1329. 00:26:08,650 --> 00:26:10,022
  1330. Fahim Nasir.
  1331.  
  1332. 290
  1333. 00:26:12,613 --> 00:26:13,696
  1334. 5B.
  1335.  
  1336. 291
  1337. 00:26:13,697 --> 00:26:15,323
  1338. 5B.
  1339. Iris Marianne.
  1340.  
  1341. 292
  1342. 00:26:18,494 --> 00:26:20,321
  1343. Anda lebih baik menjawabnya.
  1344.  
  1345. 293
  1346. 00:26:21,705 --> 00:26:22,952
  1347. Halo?
  1348.  
  1349. 294
  1350. 00:26:25,709 --> 00:26:27,286
  1351. Tagihan?
  1352.  
  1353. 295
  1354. 00:26:30,297 --> 00:26:31,999
  1355. Tagihan?
  1356.  
  1357. 296
  1358. 00:26:36,553 --> 00:26:37,887
  1359. - Siapa ini?
  1360. - Ini Philip Marenick.
  1361.  
  1362. 297
  1363. 00:26:37,888 --> 00:26:40,890
  1364. Saya dengan TSA.
  1365. Saya mengerti dari
  1366. kapten kamu punya situasi
  1367.  
  1368. 298
  1369. 00:26:40,891 --> 00:26:42,183
  1370. Saya perlu berbicara dengan atasan saya.
  1371.  
  1372. 299
  1373. 00:26:42,184 --> 00:26:44,352
  1374. Dengar, aku panggil dari
  1375. DHS di sini di D.C.
  1376.  
  1377. 300
  1378. 00:26:44,353 --> 00:26:46,521
  1379. Dari sini keluar,
  1380. Saya atasan anda
  1381.  
  1382. 301
  1383. 00:26:46,522 --> 00:26:47,605
  1384. Sekarang, Agen Marks, aku butuh kamu ...
  1385.  
  1386. 302
  1387. 00:26:47,606 --> 00:26:50,525
  1388. Saya akan menjalankan nomor kursi dengan Anda.
  1389. Saya butuh bendera merah dan prior.
  1390.  
  1391. 303
  1392. 00:26:50,526 --> 00:26:52,527
  1393. - Itu permintaan yang sangat serius yang Anda masukkan ke dalam.
  1394. - 20G
  1395.  
  1396. 304
  1397. 00:26:52,528 --> 00:26:53,820
  1398. Agen Marks, aku ingin kau membawaku
  1399.  
  1400. 305
  1401. 00:26:53,821 --> 00:26:55,029
  1402. melalui acara
  1403. dari awal.
  1404.  
  1405. 306
  1406. 00:26:55,030 --> 00:26:56,989
  1407. Dan kami melihat ke dalam penelusuran
  1408. nomor rekening yang Anda berikan kepada kami
  1409.  
  1410. 307
  1411. 00:26:56,990 --> 00:26:58,074
  1412. 20G lagi
  1413.  
  1414. 308
  1415. 00:26:58,075 --> 00:27:00,516
  1416. Dan seperti yang Anda tahu, protokol
  1417. menentukan dalam situasi ini ...
  1418.  
  1419. 309
  1420. 00:27:00,953 --> 00:27:02,912
  1421. kami menguatkan semuanya
  1422. petugas kedua di kapal.
  1423.  
  1424. 310
  1425. 00:27:02,913 --> 00:27:03,996
  1426. 20G lagi
  1427.  
  1428. 311
  1429. 00:27:03,997 --> 00:27:05,039
  1430. Itu bukan dia.
  1431.  
  1432. 312
  1433. 00:27:05,040 --> 00:27:07,709
  1434. Bukan siapa?
  1435. Dengar, aku lebih suka
  1436. jangan sampai ada kesimpulan.
  1437.  
  1438. 313
  1439. 00:27:08,377 --> 00:27:10,545
  1440. Dengar, Bill, kurasa tidak
  1441. Anda berada dalam posisi untuk memilah-milah
  1442.  
  1443. 314
  1444. 00:27:10,546 --> 00:27:12,373
  1445. siapa tersangka atau
  1446. tidak pada titik ini
  1447.  
  1448. 315
  1449. 00:27:16,176 --> 00:27:17,377
  1450. Agen menandai?
  1451.  
  1452. 316
  1453. 00:27:19,888 --> 00:27:21,089
  1454. Tagihan?
  1455.  
  1456. 317
  1457. 00:27:21,348 --> 00:27:23,975
  1458. Agen Marks, saya butuh beberapa macam
  1459. terima kasih darimu
  1460.  
  1461. 318
  1462. 00:27:23,976 --> 00:27:25,348
  1463. Tagihan?
  1464.  
  1465. 319
  1466. 00:27:26,061 --> 00:27:27,763
  1467. Agen menandai?
  1468.  
  1469. 320
  1470. 00:27:28,230 --> 00:27:29,438
  1471. Tanda, Anda perlu menjawab saya.
  1472.  
  1473. 321
  1474. 00:27:29,439 --> 00:27:30,982
  1475. Tunggu sebentar.
  1476.  
  1477. 322
  1478. 00:27:40,659 --> 00:27:42,243
  1479. Marks, apakah kamu disana?
  1480.  
  1481. 323
  1482. 00:27:42,244 --> 00:27:43,991
  1483. Kembali ke tempat dudukmu
  1484.  
  1485. 324
  1486. 00:27:48,625 --> 00:27:50,001
  1487. Kamu bangsat!
  1488.  
  1489. 325
  1490. 00:27:50,002 --> 00:27:51,169
  1491. Pelankan suaramu.
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:27:51,170 --> 00:27:53,122
  1495. - Serahkan!
  1496. - apa kau ...
  1497.  
  1498. 327
  1499. 00:27:53,797 --> 00:27:56,591
  1500. Bill, lihat aku, oke?
  1501. Aku butuh uang ini
  1502.  
  1503. 328
  1504. 00:27:56,592 --> 00:27:57,633
  1505. Aku bisa memotongmu ...
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:27:57,634 --> 00:27:59,093
  1509. - Beri aku telepon sialan itu, Jack.
  1510. - dengarkan aku
  1511.  
  1512. 330
  1513. 00:27:59,094 --> 00:28:00,762
  1514. Beri aku telepon ...
  1515.  
  1516. 331
  1517. 00:28:09,354 --> 00:28:11,189
  1518. Mendongkrak!
  1519. Kamu bangsat.
  1520.  
  1521. 332
  1522. 00:28:11,190 --> 00:28:12,607
  1523. - Berikan itu, Marks.
  1524. - Hentikan!
  1525.  
  1526. 333
  1527. 00:28:12,608 --> 00:28:14,060
  1528. - Menyerah.
  1529. - Hentikan.
  1530.  
  1531. 334
  1532. 00:28:18,197 --> 00:28:19,819
  1533. Sialan, Jack!
  1534.  
  1535. 335
  1536. 00:28:21,617 --> 00:28:23,660
  1537. Hentikan.
  1538. Hentikan!
  1539.  
  1540. 336
  1541. 00:28:24,036 --> 00:28:25,704
  1542. Berhenti berkelahi
  1543.  
  1544. 337
  1545. 00:28:33,170 --> 00:28:34,622
  1546. Mendongkrak!
  1547.  
  1548. 338
  1549. 00:28:51,563 --> 00:28:53,060
  1550. Jangan lakukan ini, Jack.
  1551.  
  1552. 339
  1553. 00:28:54,733 --> 00:28:56,685
  1554. Hentikan!
  1555.  
  1556. 340
  1557. 00:28:58,570 --> 00:29:00,863
  1558. Jangan
  1559.  
  1560. 341
  1561. 00:29:00,864 --> 00:29:02,862
  1562. Jangan lakukan ini, Jack!
  1563.  
  1564. 342
  1565. 00:29:05,661 --> 00:29:06,987
  1566. Jangan!
  1567.  
  1568. 343
  1569. 00:30:59,733 --> 00:31:01,859
  1570. Hadirin sekalian, ini
  1571. apakah kaptenmu sedang berbicara
  1572.  
  1573. 344
  1574. 00:31:01,860 --> 00:31:03,277
  1575. Saya mohon maaf atas
  1576. kerepotan...
  1577.  
  1578. 345
  1579. 00:31:03,278 --> 00:31:04,612
  1580. Kotoran.
  1581.  
  1582. 346
  1583. 00:31:04,613 --> 00:31:06,280
  1584. Tapi jaringan kita
  1585. turun untuk saat ini
  1586.  
  1587. 347
  1588. 00:31:06,281 --> 00:31:08,824
  1589. Jika Anda hanya tahan dengan kami, kami akan melakukannya
  1590. mencoba me-restart Internet.
  1591.  
  1592. 348
  1593. 00:31:08,825 --> 00:31:10,451
  1594. - Balikkan kembali jaringan.
  1595. - Apa?
  1596.  
  1597. 349
  1598. 00:31:10,452 --> 00:31:11,952
  1599. Jaringan, nyalakan.
  1600.  
  1601. 350
  1602. 00:31:11,953 --> 00:31:13,996
  1603. Kami akan terus diposting.
  1604.  
  1605. 351
  1606. 00:31:16,625 --> 00:31:18,452
  1607. Saya perlu sistem jaringan kembali.
  1608.  
  1609. 352
  1610.  
  1611. 00:31:19,294 --> 00:31:21,121
  1612. Silakan, Nance.
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:31:28,970 --> 00:31:31,844
  1616. Nomor rekening yang Anda berikan kepada kami
  1617.  
  1618. 354
  1619. 00:31:32,516 --> 00:31:34,263
  1620. Itu atas namamu
  1621.  
  1622. 355
  1623. 00:31:34,643 --> 00:31:36,018
  1624. Apa?
  1625.  
  1626. 356
  1627. 00:31:36,019 --> 00:31:37,516
  1628. TSA baru saja mengkonfirmasinya.
  1629.  
  1630. 357
  1631. 00:31:39,398 --> 00:31:41,145
  1632. Itu tidak masuk akal.
  1633.  
  1634. 358
  1635. 00:31:42,067 --> 00:31:43,859
  1636. Anda kenal saya.
  1637. Anda tahu saya tidak akan pernah melakukannya ...
  1638.  
  1639. 359
  1640. 00:31:43,860 --> 00:31:45,733
  1641. Saya tahu saya tahu.
  1642.  
  1643. 360
  1644. 00:31:46,321 --> 00:31:49,695
  1645. Dengar, 20 menit sudah habis.
  1646. Apakah ada yang terjadi?
  1647.  
  1648. 361
  1649. 00:31:54,454 --> 00:31:56,122
  1650. Tidak.
  1651.  
  1652. 362
  1653. 00:31:56,123 --> 00:31:57,832
  1654. Ini mungkin hanya tipuan belaka.
  1655.  
  1656. 363
  1657. 00:31:57,833 --> 00:32:02,209
  1658. Beberapa jari tengahnya rumit
  1659. ke industri penerbangan.
  1660.  
  1661. 364
  1662. 00:32:02,587 --> 00:32:04,839
  1663. Permisi.
  1664. Apakah kamu menunggu?
  1665.  
  1666. 365
  1667. 00:32:04,840 --> 00:32:06,674
  1668. Tidak.
  1669.  
  1670. 366
  1671. 00:32:06,675 --> 00:32:07,925
  1672. Agen...
  1673.  
  1674. 367
  1675. 00:32:07,926 --> 00:32:09,469
  1676. Hai, Bu.
  1677.  
  1678. 368
  1679. 00:32:12,180 --> 00:32:14,348
  1680. Agen Marenick, yang Anda ajak bicara,
  1681.  
  1682. 369
  1683. 00:32:14,349 --> 00:32:17,435
  1684. akan terus menangani
  1685. investigasi dari D.C.
  1686.  
  1687. 370
  1688. 00:32:17,436 --> 00:32:18,519
  1689. David ...
  1690.  
  1691. 371
  1692. 00:32:18,520 --> 00:32:21,815
  1693. Dan mereka memintaku untuk mengambilnya
  1694. lencana dan pistolmu
  1695.  
  1696. 372
  1697. 00:32:22,691 --> 00:32:24,859
  1698. - Tidak.
  1699. - Tagihan.
  1700.  
  1701. 373
  1702. 00:32:24,860 --> 00:32:26,232
  1703. - Tidak.
  1704. - Tagihan...
  1705.  
  1706. 374
  1707. 00:32:27,446 --> 00:32:28,738
  1708. Saya tidak punya pilihan disini.
  1709.  
  1710. 375
  1711. 00:32:29,156 --> 00:32:30,778
  1712. Aku adalah marshal udara.
  1713.  
  1714. 376
  1715. 00:32:30,782 --> 00:32:32,905
  1716. - Tagihan...
  1717. - Baik.
  1718. Baik.
  1719.  
  1720. 377
  1721. 00:32:36,163 --> 00:32:38,706
  1722. Dengar, hanya duduk santai, rileks,
  1723.  
  1724. 378
  1725. 00:32:38,707 --> 00:32:40,082
  1726. - dan ...
  1727. - Selamat menikmati penerbangan.
  1728.  
  1729. 379
  1730. 00:32:40,083 --> 00:32:41,876
  1731. Nikmati penerbangannya, ya.
  1732.  
  1733. 380
  1734. 00:32:59,561 --> 00:33:01,395
  1735. Apakah itu dia?
  1736. Pria di 20G?
  1737.  
  1738. 381
  1739. 00:33:01,396 --> 00:33:03,394
  1740. Tidak, itu bukan apa-apa.
  1741.  
  1742. 382
  1743. 00:33:03,482 --> 00:33:05,733
  1744. Aku menjatuhkan bodohku
  1745. telepon di wastafel
  1746.  
  1747. 383
  1748. 00:33:05,734 --> 00:33:07,693
  1749. Oh, Tuhan, aku selalu melakukannya.
  1750.  
  1751. 384
  1752. 00:33:07,694 --> 00:33:10,029
  1753. Aku kalah seperti lima
  1754. telepon dalam enam bulan,
  1755.  
  1756. 385
  1757. 00:33:10,030 --> 00:33:12,281
  1758. dan kemudian aku belajar
  1759. trik kecil ini
  1760.  
  1761. 386
  1762. 00:33:12,282 --> 00:33:13,859
  1763. Kita mulai.
  1764.  
  1765. 387
  1766. 00:33:14,826 --> 00:33:17,529
  1767. Jadi, haruskah saya khawatir?
  1768.  
  1769. 388
  1770. 00:33:18,038 --> 00:33:19,455
  1771. Tidak, tidak sama sekali.
  1772.  
  1773. 389
  1774. 00:33:19,456 --> 00:33:21,784
  1775. Itu adalah sebuah kesalahan
  1776. melibatkan Anda, saya minta maaf
  1777.  
  1778. 390
  1779. 00:33:21,875 --> 00:33:24,954
  1780. Jadi, kalau bukan dia, kalau begitu
  1781. kenapa kamu punya teleponnya?
  1782.  
  1783. 391
  1784. 00:33:26,004 --> 00:33:27,421
  1785. Saya harus berhati-hati, bahkan kapan
  1786.  
  1787. 392
  1788. 00:33:27,422 --> 00:33:28,756
  1789. tidak ada apa-apa
  1790. prihatin.
  1791.  
  1792. 393
  1793. 00:33:28,757 --> 00:33:29,798
  1794. Ini pekerjaan saya.
  1795.  
  1796. 394
  1797. 00:33:29,799 --> 00:33:33,424
  1798. Sebagai penumpang, saya tidak punya
  1799. benar tahu apa yang terjadi?
  1800.  
  1801. 395
  1802. 00:33:33,553 --> 00:33:36,263
  1803. - Dengar ... Jen, kan?
  1804. - Yeah.
  1805.  
  1806. 396
  1807. 00:33:36,264 --> 00:33:38,808
  1808. Ini adalah lelucon yang tidak bersalah.
  1809. Beberapa anak dengan ponsel.
  1810.  
  1811. 397
  1812. 00:33:39,100 --> 00:33:40,935
  1813. Jika di tanah,
  1814. Aku akan menangkapnya
  1815.  
  1816. 398
  1817. 00:33:40,936 --> 00:33:42,728
  1818. dalam dua detik datar, tapi sampai disini,
  1819.  
  1820. 399
  1821. 00:33:42,729 --> 00:33:45,105
  1822. bepergian dengan kecepatan 500 mil per jam,
  1823. Saya tidak bisa melacak teleponnya.
  1824.  
  1825. 400
  1826. 00:33:45,106 --> 00:33:46,190
  1827. Tidak ada yang bisa saya lakukan.
  1828.  
  1829. 401
  1830. 00:33:46,191 --> 00:33:48,511
  1831. Tidak ada yang bisa kamu lakukan?
  1832. Bukankah kamu seorang marshal udara?
  1833.  
  1834. 402
  1835. 00:33:50,111 --> 00:33:51,403
  1836. Ma'am, tolong kembali ke tempat dudukmu
  1837.  
  1838. 403
  1839. 00:33:51,404 --> 00:33:52,981
  1840. Apakah kamu baru saja memanggilku "Bu?"
  1841.  
  1842. 404
  1843. 00:33:53,865 --> 00:33:55,449
  1844. Silakan kembali ke tempat dudukmu
  1845.  
  1846. 405
  1847. 00:33:55,450 --> 00:33:56,992
  1848. Serius?
  1849. Apakah kamu memanggilku "Bu?"
  1850.  
  1851. 406
  1852. 00:33:56,993 --> 00:33:58,536
  1853. Sekarang.
  1854.  
  1855. 407
  1856. 00:33:58,703 --> 00:34:00,530
  1857. Oke, Bill.
  1858.  
  1859. 408
  1860. 00:34:01,039 --> 00:34:02,373
  1861. Saya pergi.
  1862.  
  1863. 409
  1864. 00:34:02,374 --> 00:34:04,167
  1865. - Terima kasih.
  1866. - Ugh.
  1867.  
  1868. 410
  1869. 00:35:26,207 --> 00:35:27,875
  1870. Agen Hammond?
  1871.  
  1872. 411
  1873. 00:35:27,876 --> 00:35:29,578
  1874. Sebentar.
  1875.  
  1876. 412
  1877. 00:35:50,565 --> 00:35:52,312
  1878. Nancy.
  1879.  
  1880. 413
  1881. 00:35:53,485 --> 00:35:56,403
  1882. Maaf.
  1883. Indikatornya
  1884. harus dipatahkan
  1885.  
  1886. 414
  1887. 00:35:56,404 --> 00:35:58,447
  1888. Aku sedang mencari Agen Hammond.
  1889.  
  1890. 415
  1891. 00:35:59,783 --> 00:36:01,235
  1892. Apa yang salah?
  1893.  
  1894. 416
  1895. 00:36:10,000 --> 00:36:13,213
  1896. akumenang.com
  1897.  
  1898. 417
  1899. 00:36:13,213 --> 00:36:15,211
  1900. Nancy, tunggu.
  1901. Tunggu!
  1902. akumenang.com
  1903.  
  1904. 418
  1905. 00:36:15,211 --> 00:36:16,716
  1906. akumenang.com
  1907.  
  1908. 419
  1909. 00:36:16,716 --> 00:36:18,634
  1910. Nancy, tolong
  1911. akumenang.com
  1912.  
  1913. 420
  1914. 00:36:18,634 --> 00:36:19,260
  1915. akumenang.com
  1916.  
  1917. 421
  1918. 00:36:19,260 --> 00:36:20,302
  1919. Tenanglah, tenanglah.
  1920. akumenang.com
  1921.  
  1922. 422
  1923. 00:36:20,303 --> 00:36:21,762
  1924. Tenanglah.
  1925. akumenang.com
  1926.  
  1927. 423
  1928. 00:36:21,763 --> 00:36:22,000
  1929. Tolong, saya bisa jelaskan ini.
  1930. akumenang.com
  1931.  
  1932. 424
  1933. 00:36:22,000 --> 00:36:24,057
  1934. Tolong, saya bisa jelaskan ini.
  1935.  
  1936. 425
  1937. 00:36:24,391 --> 00:36:25,808
  1938. Oke
  1939.  
  1940. 426
  1941. 00:36:29,771 --> 00:36:31,598
  1942. Ini adalah setup.
  1943.  
  1944. 427
  1945. 00:36:32,649 --> 00:36:34,149
  1946. Kapten baru saja memberi tahu
  1947. saya itu akunnya
  1948.  
  1949. 428
  1950. 00:36:34,150 --> 00:36:36,610
  1951. mereka menginginkan uang
  1952. kabel untuk adalah atas nama saya
  1953.  
  1954. 429
  1955. 00:36:36,611 --> 00:36:39,564
  1956. Apa menurutmu aku akan melakukannya?
  1957. Kepunahan $ 150 juta
  1958.  
  1959. 430
  1960. 00:36:39,781 --> 00:36:42,484
  1961. menggunakan akun dengan namaku sendiri?
  1962.  
  1963. 431
  1964. 00:36:42,492 --> 00:36:45,320
  1965. Dia mengangkut kokain, Nancy.
  1966.  
  1967. 432
  1968. 00:36:45,829 --> 00:36:48,539
  1969. Siapapun yang kita cari
  1970. untuk tahu itu
  1971.  
  1972. 433
  1973. 00:36:48,540 --> 00:36:51,493
  1974. Dia mengancam Hammond,
  1975. membuatnya paranoid.
  1976.  
  1977. 434
  1978. 00:36:52,127 --> 00:36:54,830
  1979. Aku tahu, dan Hammond
  1980. mencoba membunuhku
  1981.  
  1982. 435
  1983. 00:36:55,422 --> 00:36:58,924
  1984. Orang yang melakukan ini,
  1985. dia ingin agar terlihat seperti ini
  1986.  
  1987. 436
  1988. 00:36:58,925 --> 00:37:02,675
  1989. Seperti dua agen federal
  1990. Yang melakukan ini, bukan dia
  1991.  
  1992. 437
  1993. 00:37:03,930 --> 00:37:07,350
  1994. Jack menarik pistol ke arahku.
  1995. Aku tidak punya pilihan.
  1996.  
  1997. 438
  1998. 00:37:10,103 --> 00:37:11,520
  1999. Nancy?
  2000.  
  2001. 439
  2002. 00:37:12,355 --> 00:37:14,853
  2003. Aku tidak punya pilihan.
  2004.  
  2005. 440
  2006. 00:37:16,985 --> 00:37:18,528
  2007. Kamu kenal aku
  2008.  
  2009. 441
  2010. 00:37:19,946 --> 00:37:23,025
  2011. Anda tahu saya tidak akan pernah bisa
  2012. lakukan sesuatu seperti ini
  2013.  
  2014. 442
  2015. 00:37:24,492 --> 00:37:25,818
  2016. Lihat aku
  2017.  
  2018. 443
  2019. 00:37:32,500 --> 00:37:34,327
  2020. Aku ingin kau mempercayaiku.
  2021.  
  2022. 444
  2023. 00:37:37,172 --> 00:37:38,874
  2024. Saya percaya kamu
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:37:42,135 --> 00:37:45,384
  2028. Dalam 13 menit, orang lain akan melakukannya
  2029. mati, kecuali aku menemukannya dulu
  2030.  
  2031. 446
  2032. 00:37:47,432 --> 00:37:49,384
  2033. Aku membutuhkanmu untuk membantuku.
  2034.  
  2035. 447
  2036. 00:37:54,022 --> 00:37:56,690
  2037. Hadirin sekalian, mungkin saya
  2038. mohon perhatianmu
  2039.  
  2040. 448
  2041. 00:37:56,691 --> 00:37:58,525
  2042. Nama saya adalah Bill Marks.
  2043.  
  2044. 449
  2045. 00:37:58,526 --> 00:38:01,361
  2046. Aku adalah marshal udara federal
  2047. ditugaskan untuk penerbangan ini
  2048.  
  2049. 450
  2050. 00:38:01,362 --> 00:38:03,655
  2051. Saya mohon maaf atas gangguannya.
  2052.  
  2053. 451
  2054. 00:38:03,656 --> 00:38:05,991
  2055. TSA baru-baru ini
  2056. dilembagakan dalam kebijakan
  2057.  
  2058. 452
  2059. 00:38:05,992 --> 00:38:08,535
  2060. pencarian acak di atas kapal
  2061. penerbangan internasional
  2062.  
  2063. 453
  2064. 00:38:08,536 --> 00:38:12,539
  2065. Sayangnya, ini salah satunya
  2066. Tiga penerbangan beruntung bulan ini.
  2067.  
  2068. 454
  2069. 00:38:12,540 --> 00:38:14,374
  2070. Aku akan datang
  2071. melalui kabin
  2072.  
  2073. 455
  2074. 00:38:14,375 --> 00:38:16,293
  2075. Jika saya memanggil nama Anda
  2076. dan nomor kursi,
  2077.  
  2078. 456
  2079. 00:38:16,294 --> 00:38:18,337
  2080. silahkan berdiri dan
  2081. pindah ke lorong
  2082.  
  2083. 457
  2084. 00:38:21,174 --> 00:38:24,343
  2085. Jika Anda memiliki sebuah
  2086. zat ilegal, barang atau senjata,
  2087.  
  2088. 458
  2089. 00:38:24,344 --> 00:38:25,719
  2090. Sebaiknya melangkah maju sekarang juga.
  2091.  
  2092. 459
  2093. 00:38:25,720 --> 00:38:28,514
  2094. Kapten, Anda mungkin
  2095. mau dengar ini
  2096.  
  2097. 460
  2098. 00:38:28,515 --> 00:38:31,892
  2099. Aku butuh semua orang untuk menempatkan keduanya
  2100. tangan di kursi di depan Anda
  2101.  
  2102. 461
  2103. 00:38:31,893 --> 00:38:34,187
  2104. Apa yang sedang dia lakukan?
  2105.  
  2106. 462
  2107. 00:38:34,729 --> 00:38:36,146
  2108. Sekarang juga
  2109.  
  2110. 463
  2111. 00:38:36,147 --> 00:38:39,772
  2112. Hubungi TSA, beritahu mereka kami
  2113. memiliki kemungkinan pembajakan
  2114.  
  2115. 464
  2116. 00:38:40,568 --> 00:38:44,113
  2117. - Nancy, apa yang terjadi?
  2118. - Ini hanya pencarian acak.
  2119.  
  2120. 465
  2121. 00:38:46,574 --> 00:38:48,151
  2122. Terima kasih
  2123.  
  2124. 466
  2125. 00:38:48,451 --> 00:38:49,576
  2126. Permisi
  2127.  
  2128. 467
  2129. 00:38:49,577 --> 00:38:51,450
  2130. Jennifer Summers?
  2131.  
  2132. 468
  2133. 00:38:52,330 --> 00:38:54,414
  2134. Sudah saya katakan
  2135. tentang bom di tasku?
  2136.  
  2137. 469
  2138. 00:38:54,415 --> 00:38:57,494
  2139. Jangan gunakan kata itu
  2140. kita punya pesawat.
  2141.  
  2142. 470
  2143. 00:38:57,919 --> 00:39:00,712
  2144. Saat aku beralih ke main
  2145. Kabin, kamu nonton kelas bisnis.
  2146.  
  2147. 471
  2148. 00:39:00,713 --> 00:39:02,214
  2149. Jika Anda melihat sesuatu yang mencurigakan,
  2150.  
  2151. 472
  2152.  
  2153. 00:39:02,215 --> 00:39:03,674
  2154. apa saja, ambil perhatianku
  2155.  
  2156. 473
  2157. 00:39:03,675 --> 00:39:05,217
  2158. - Scream, jika harus.
  2159. - Baik.
  2160.  
  2161. 474
  2162. 00:39:05,218 --> 00:39:07,219
  2163. Paranoid Amerika
  2164.  
  2165. 475
  2166. 00:39:07,220 --> 00:39:10,390
  2167. Iris Marianne, 5B.
  2168. Tolong berdiri.
  2169.  
  2170. 476
  2171. 00:39:12,892 --> 00:39:16,141
  2172. Begitulah cara pria yang lebih tua
  2173. mengambil wanita muda?
  2174.  
  2175. 477
  2176. 00:39:16,688 --> 00:39:18,438
  2177. Fondle dulu, bicara nanti?
  2178.  
  2179. 478
  2180. 00:39:18,439 --> 00:39:19,982
  2181. Telepon.
  2182.  
  2183. 479
  2184. 00:39:20,525 --> 00:39:22,819
  2185. Kenapa kamu tidak memasukkan nomor kamu?
  2186.  
  2187. 480
  2188. 00:39:24,237 --> 00:39:26,117
  2189. Kamu masih muda untukku
  2190.  
  2191. 481
  2192. 00:39:36,791 --> 00:39:38,792
  2193. Siapa pria ini yang mengira dia?
  2194.  
  2195. 482
  2196. 00:39:38,793 --> 00:39:41,337
  2197. Ya, benar.
  2198. Tenang aja!
  2199.  
  2200. 483
  2201. 00:39:42,130 --> 00:39:43,755
  2202. - Baru menikah?
  2203. - Kemarin
  2204.  
  2205. 484
  2206. 00:39:43,756 --> 00:39:45,632
  2207. - selamat
  2208. - Terima kasih.
  2209.  
  2210. 485
  2211. 00:39:45,633 --> 00:39:46,967
  2212. Duduk.
  2213.  
  2214. 486
  2215. 00:39:46,968 --> 00:39:49,094
  2216. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
  2217. Terjadi sepanjang waktu.
  2218.  
  2219. 487
  2220. 00:39:49,095 --> 00:39:51,054
  2221. - 13B, Fahim Nasir.
  2222. - omong kosong
  2223.  
  2224. 488
  2225. 00:39:51,055 --> 00:39:53,178
  2226. - Berdiri
  2227. - Terima kasih Pak.
  2228.  
  2229. 489
  2230. 00:40:00,064 --> 00:40:01,315
  2231. Merasa oke?
  2232.  
  2233. 490
  2234. 00:40:01,316 --> 00:40:03,317
  2235. Terbang bukan secangkir tehku.
  2236.  
  2237. 491
  2238. 00:40:03,318 --> 00:40:04,568
  2239. Beritahu aku tentang itu.
  2240.  
  2241. 492
  2242. 00:40:04,569 --> 00:40:06,445
  2243. - kamu seorang dokter
  2244. - Bagaimana Anda tahu?
  2245.  
  2246. 493
  2247. 00:40:06,446 --> 00:40:08,572
  2248. Tas mu.
  2249. Bisakah kamu
  2250. mengambil itu, silahkan
  2251.  
  2252. 494
  2253. 00:40:08,573 --> 00:40:10,867
  2254. Yakin.
  2255. Itu ada disini.
  2256.  
  2257. 495
  2258. 00:40:16,956 --> 00:40:18,332
  2259. Dokter macam apa?
  2260.  
  2261. 496
  2262. 00:40:18,333 --> 00:40:19,666
  2263. Ilmu saraf molekuler
  2264.  
  2265. 497
  2266. 00:40:19,667 --> 00:40:21,710
  2267. Kedengarannya menarik.
  2268.  
  2269. 498
  2270. 00:40:22,003 --> 00:40:24,421
  2271. Hei, lihat, man, sebagian dari kita
  2272. perlu tidur.
  2273.  
  2274. 499
  2275. 00:40:24,422 --> 00:40:26,624
  2276. Pak, duduklah.
  2277. Diam.
  2278.  
  2279. 500
  2280. 00:40:27,175 --> 00:40:30,049
  2281. 14C, Charles Wheeler?
  2282. Berdiri.
  2283.  
  2284. 501
  2285. 00:40:32,847 --> 00:40:35,175
  2286. Tidak ada apa-apa di tasnya?
  2287.  
  2288. 502
  2289. 00:40:37,352 --> 00:40:38,894
  2290. Apa tujuan perjalananmu?
  2291.  
  2292. 503
  2293. 00:40:38,895 --> 00:40:41,438
  2294. Saya punya klien di Brighton.
  2295. Saya adalah pengacara kebangkrutan.
  2296.  
  2297. 504
  2298. 00:40:41,439 --> 00:40:43,482
  2299. Ya?
  2300. Kamu ada gunanya
  2301.  
  2302. 505
  2303. 00:40:43,691 --> 00:40:46,777
  2304. - Mengapa?
  2305. Oh, kamu butuh satu?
  2306. - Duduk.
  2307.  
  2308. 506
  2309. 00:40:46,778 --> 00:40:51,404
  2310. Pak, Anda harus tetap tangan
  2311. kursi di depanmu
  2312. Terima kasih.
  2313.  
  2314. 507
  2315. 00:40:52,825 --> 00:40:54,527
  2316. Ini menyebalkan
  2317.  
  2318. 508
  2319. 00:41:00,124 --> 00:41:01,708
  2320. Ini gila.
  2321. Apakah kita selanjutnya
  2322.  
  2323. 509
  2324. 00:41:01,709 --> 00:41:03,210
  2325. Tenang saja.
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:41:03,211 --> 00:41:07,416
  2329. Oke, 22C.
  2330. Austin Reilly
  2331. Berdiri.
  2332.  
  2333. 511
  2334. 00:41:09,217 --> 00:41:11,218
  2335. Hei lihat.
  2336. Bisakah kita memindahkan ini?
  2337. Serius, Bung.
  2338.  
  2339. 512
  2340. 00:41:11,219 --> 00:41:13,262
  2341. Aku tidak akan memberitahumu lagi.
  2342.  
  2343. 513
  2344. 00:41:14,514 --> 00:41:16,807
  2345. Tuan Reilly, apa yang terjadi?
  2346. kamu mencari nafkah?
  2347.  
  2348. 514
  2349. 00:41:16,808 --> 00:41:18,555
  2350. NYPD
  2351.  
  2352. 515
  2353. 00:41:18,726 --> 00:41:20,644
  2354. London tujuan akhir Anda?
  2355.  
  2356. 516
  2357. 00:41:20,645 --> 00:41:23,730
  2358. Adikku akan menikah
  2359. untuk pria dengan aksen Inggris.
  2360.  
  2361. 517
  2362. 00:41:23,731 --> 00:41:25,774
  2363. Pikiran jika saya mengambil a
  2364. lihat teleponmu
  2365.  
  2366. 518
  2367. 00:41:26,401 --> 00:41:28,820
  2368. Ayo, Bung.
  2369. Apakah kamu serius?
  2370.  
  2371. 519
  2372. 00:41:30,321 --> 00:41:33,115
  2373. Ini adalah omong kosong tipe Big Brother.
  2374.  
  2375. 520
  2376. 00:41:33,866 --> 00:41:35,613
  2377. Silahkan duduk.
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:41:36,077 --> 00:41:39,079
  2381. Anda, masuk ke lorong.
  2382. Ayo, naik!
  2383.  
  2384. 522
  2385. 00:41:39,080 --> 00:41:40,414
  2386. Naik!
  2387. Sekarang juga!
  2388.  
  2389. 523
  2390. 00:41:40,415 --> 00:41:42,082
  2391. Tidak, man, aku baik.
  2392.  
  2393. 524
  2394. 00:41:42,083 --> 00:41:44,376
  2395. Aku tidak bertanya
  2396. Matikan.
  2397.  
  2398. 525
  2399. 00:41:44,377 --> 00:41:45,836
  2400. Ayolah.
  2401. Apa itu,
  2402. seperti 2:00 a.m.
  2403.  
  2404. 526
  2405. 00:41:45,837 --> 00:41:47,879
  2406. Kenapa kamu tidak kembali ke sana?
  2407. jadi aku bisa kembali tidur, Bung?
  2408.  
  2409. 527
  2410. 00:41:47,880 --> 00:41:50,007
  2411. - Shades.
  2412. - tidak, Bung!
  2413.  
  2414. 528
  2415. 00:41:50,008 --> 00:41:52,631
  2416. Ayo, Bung!
  2417. Yo, dinginkan!
  2418.  
  2419. 529
  2420. 00:41:54,721 --> 00:41:56,430
  2421. Biarkan aku melihat teleponmu
  2422.  
  2423. 530
  2424. 00:41:56,431 --> 00:41:58,178
  2425. Saya tidak punya telepon, kawan.
  2426.  
  2427. 531
  2428. 00:41:59,392 --> 00:42:00,517
  2429. Yesus.
  2430.  
  2431. 532
  2432. 00:42:00,518 --> 00:42:01,977
  2433. Ini bukan milikmu
  2434.  
  2435. 533
  2436. 00:42:01,978 --> 00:42:03,437
  2437.  
  2438. Man, saya tidak pernah
  2439. melihat itu sebelumnya
  2440.  
  2441. 534
  2442. 00:42:03,438 --> 00:42:06,642
  2443. Sepertinya sangat mirip dengan
  2444. yang Anda gunakan di gerbang.
  2445.  
  2446. 535
  2447. 00:42:17,744 --> 00:42:18,945
  2448. Ini konyol.
  2449.  
  2450. 536
  2451. 00:42:18,953 --> 00:42:20,450
  2452. Duduk.
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:42:21,956 --> 00:42:23,408
  2456. Dengan senang hati
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:42:49,901 --> 00:42:51,651
  2460. Apa yang terjadi dengan Amsterdam?
  2461.  
  2462. 539
  2463. 00:42:51,652 --> 00:42:53,320
  2464. Saya terhubung ke London.
  2465.  
  2466. 540
  2467. 00:42:53,321 --> 00:42:56,948
  2468. Tunjukkan padaku boarding passmu.
  2469. Siapa namamu?
  2470.  
  2471. 541
  2472. 00:42:56,949 --> 00:42:59,201
  2473. Tom Bowen
  2474. Mengapa?
  2475.  
  2476. 542
  2477. 00:42:59,202 --> 00:43:00,952
  2478. Man, santai saja.
  2479.  
  2480. 543
  2481. 00:43:00,953 --> 00:43:02,329
  2482. Pindah!
  2483.  
  2484. 544
  2485. 00:43:02,330 --> 00:43:04,498
  2486. Aku tidak melakukan apapun!
  2487.  
  2488. 545
  2489. 00:43:05,666 --> 00:43:07,000
  2490. Dengar, aku punya hak!
  2491.  
  2492. 546
  2493. 00:43:07,001 --> 00:43:08,794
  2494. Kemari.
  2495.  
  2496. 547
  2497. 00:43:10,713 --> 00:43:12,422
  2498. - Marenick?
  2499. - Marks, apa yang terjadi di sana?
  2500.  
  2501. 548
  2502. 00:43:12,423 --> 00:43:13,507
  2503. Dengarkan aku.
  2504. Ancaman itu nyata.
  2505.  
  2506. 549
  2507. 00:43:13,508 --> 00:43:15,675
  2508. Saya ingin Anda berhenti melakukan apapun
  2509. Anda segera melakukannya.
  2510.  
  2511. 550
  2512. 00:43:15,676 --> 00:43:18,845
  2513. Saya punya tersangka dalam tahanan.
  2514. Aku butuh pemeriksaan latar belakang.
  2515.  
  2516. 551
  2517. 00:43:18,846 --> 00:43:21,848
  2518. Kursi 24E, Tom Bowen, B-O-W-E-N.
  2519.  
  2520. 552
  2521. 00:43:21,849 --> 00:43:24,976
  2522. Anda telah ditundukkan secara tidak sah
  2523. penumpang yang tidak bersalah, Marks.
  2524.  
  2525. 553
  2526. 00:43:24,977 --> 00:43:26,019
  2527. Saya tidak punya waktu untuk ini.
  2528.  
  2529. 554
  2530. 00:43:26,020 --> 00:43:28,313
  2531. Anda memanggil atasan Anda sebelumnya
  2532. penerbangan dan mengancamnya.
  2533.  
  2534. 555
  2535. 00:43:28,314 --> 00:43:30,023
  2536. - Apa?
  2537. - Dia tidak akan memberi tahu Anda penerbangan lembur
  2538.  
  2539. 556
  2540. 00:43:30,024 --> 00:43:31,483
  2541. dan Anda bilang akan melakukannya
  2542. apa yang harus kamu lakukan
  2543.  
  2544. 557
  2545. 00:43:31,484 --> 00:43:33,276
  2546. - Saya tidak mengancam siapapun
  2547. - Apakah itu benar?
  2548. Tanda?
  2549.  
  2550. 558
  2551. 00:43:33,277 --> 00:43:36,363
  2552. Aku perlu memeriksa penuh
  2553. di Tom Bowen, kursi 24E.
  2554.  
  2555. 559
  2556. 00:43:36,364 --> 00:43:38,490
  2557. - Tanda, sialan kamu
  2558. - Sekarang!
  2559. Kamu membuang-buang waktu
  2560.  
  2561. 560
  2562. 00:43:38,491 --> 00:43:41,034
  2563. Tanda ... Agen Marks, Anda dengan ini
  2564. dibebaskan dari tugas
  2565. Kamu dengar aku
  2566.  
  2567. 561
  2568. 00:43:41,035 --> 00:43:44,871
  2569. Dalam tiga menit, seseorang dalam hal ini
  2570. pesawat akan mati
  2571. Kamu dengar aku
  2572.  
  2573. 562
  2574. 00:43:44,872 --> 00:43:48,458
  2575. Bowen bersih, Bill.
  2576. Dia adalah
  2577. Guru sekolah, demi Tuhan.
  2578.  
  2579. 563
  2580. 00:43:48,459 --> 00:43:50,661
  2581. Dia memiliki keluarga di London.
  2582.  
  2583. 564
  2584. 00:43:51,045 --> 00:43:54,875
  2585. Semua orang di penerbangan itu bersih.
  2586. Semua orang kecuali kamu.
  2587.  
  2588. 565
  2589. 00:43:56,300 --> 00:43:57,672
  2590. Tanda?
  2591.  
  2592. 566
  2593. 00:43:59,846 --> 00:44:01,798
  2594. Anda mengatakan Amsterdam.
  2595.  
  2596. 567
  2597. 00:44:02,140 --> 00:44:03,849
  2598. Aku tidak pernah memintamu
  2599. kemana kamu pergi
  2600.  
  2601. 568
  2602. 00:44:03,850 --> 00:44:05,475
  2603. Anda mengajukan diri secara sukarela informasi itu.
  2604.  
  2605. 569
  2606. 00:44:05,476 --> 00:44:07,185
  2607. Mengapa Anda berbohong?
  2608. ke agen federal
  2609.  
  2610. 570
  2611. 00:44:07,186 --> 00:44:09,229
  2612. Dengar, aku tidak mengenalmu
  2613. adalah agen federal
  2614.  
  2615. 571
  2616. 00:44:09,230 --> 00:44:11,523
  2617. Mengapa Anda berbohong kepada orang asing?
  2618.  
  2619. 572
  2620. 00:44:11,524 --> 00:44:15,729
  2621. Anda bisa menjawab pertanyaan sekarang, atau
  2622. dalam tahanan federal saat kita mendarat.
  2623.  
  2624. 573
  2625. 00:44:16,070 --> 00:44:17,195
  2626. Melihat.
  2627. Baiklah, Yesus.
  2628.  
  2629. 574
  2630. 00:44:17,196 --> 00:44:19,531
  2631. Dia bilang dia akan memberi saya $ 100 jika saya bertanya
  2632. kamu dimana kamu terbang
  2633. Baik?
  2634.  
  2635. 575
  2636. 00:44:19,532 --> 00:44:21,032
  2637. Saya tidak tahu mengapa saya mengatakan Amsterdam.
  2638.  
  2639. 576
  2640. 00:44:21,033 --> 00:44:22,868
  2641. Aku bersumpah demi Tuhan, aku tidak tahu
  2642. Anda adalah seorang marshal federal.
  2643.  
  2644. 577
  2645. 00:44:22,869 --> 00:44:24,411
  2646. - omong kosong
  2647. - Aku bersumpah kepada Tuhan!
  2648.  
  2649. 578
  2650. 00:44:24,412 --> 00:44:27,205
  2651. Dia bilang dia ingin main lelucon
  2652. pada temannya.
  2653. Mau, kan
  2654.  
  2655. 579
  2656. 00:44:27,206 --> 00:44:28,790
  2657. Tagihan.
  2658.  
  2659. 580
  2660. 00:44:28,791 --> 00:44:30,375
  2661. Tagihan.
  2662. Apapun, man
  2663. Saya melakukannya dengan harga 100 dolar.
  2664.  
  2665. 581
  2666. 00:44:30,376 --> 00:44:32,419
  2667. - Siapa dia?
  2668. - saya tidak tahu
  2669.  
  2670. 582
  2671. 00:44:32,420 --> 00:44:33,503
  2672. Dia terlihat seperti apa?
  2673.  
  2674. 583
  2675. 00:44:33,504 --> 00:44:37,757
  2676. Dia berkulit putih dengan rambut cokelat, orang Eropa
  2677. aksen, seperti 30, 35 tahun ...
  2678.  
  2679. 584
  2680. 00:44:37,758 --> 00:44:39,926
  2681. - apakah dia di pesawat ini?
  2682. - Saya tidak tahu, saya tidak melihatnya.
  2683.  
  2684. 585
  2685. 00:44:39,927 --> 00:44:42,012
  2686. Ketika saya kembali, dia tidak melakukannya
  2687.  
  2688. bayar aku, dia sudah pergi
  2689.  
  2690. 586
  2691. 00:44:42,013 --> 00:44:43,847
  2692. - Anda akan mengenalnya jika Anda melihatnya?
  2693. - saya tidak tahu
  2694.  
  2695. 587
  2696. 00:44:43,848 --> 00:44:47,058
  2697. Aku tidak pernah melihatnya naik
  2698. pesawat, man, aku bersumpah!
  2699.  
  2700. 588
  2701. 00:44:47,059 --> 00:44:48,977
  2702. Humor saya
  2703. Melihat!
  2704.  
  2705. 589
  2706. 00:44:51,105 --> 00:44:53,064
  2707. Persetan!
  2708.  
  2709. 590
  2710. 00:44:53,065 --> 00:44:54,767
  2711. Ayo, lihat.
  2712.  
  2713. 591
  2714. 00:44:55,610 --> 00:44:57,235
  2715. Saya tidak melihatnya.
  2716.  
  2717. 592
  2718. 00:44:57,236 --> 00:44:58,608
  2719. Melihat.
  2720.  
  2721. 593
  2722. 00:45:01,949 --> 00:45:05,119
  2723. - Ayo, lihat!
  2724. - Persetan!
  2725. Aku tidak melihatnya!
  2726.  
  2727. 594
  2728. 00:45:06,954 --> 00:45:08,288
  2729. - Disana.
  2730. - Dimana?
  2731.  
  2732. 595
  2733. 00:45:08,289 --> 00:45:10,207
  2734. Disana.
  2735. Kacamata.
  2736.  
  2737. 596
  2738. 00:45:10,208 --> 00:45:11,910
  2739. Ayo, bergerak.
  2740.  
  2741. 597
  2742. 00:45:15,046 --> 00:45:16,463
  2743. Ini gila.
  2744.  
  2745. 598
  2746. 00:45:16,464 --> 00:45:19,008
  2747. Kamu!
  2748. Kamu.
  2749. Lihat saya.
  2750.  
  2751. 599
  2752. 00:45:19,467 --> 00:45:22,135
  2753. Lihat saya!
  2754. Siapa namamu?
  2755.  
  2756. 600
  2757. 00:45:22,136 --> 00:45:23,762
  2758. Michael.
  2759. Michael Tate
  2760.  
  2761. 601
  2762. 00:45:23,763 --> 00:45:25,597
  2763. - yah?
  2764. - Bukan dia
  2765.  
  2766. 602
  2767. 00:45:25,598 --> 00:45:28,642
  2768. - Anda yakin?
  2769. - Ya, Tuhan sial, aku yakin!
  2770.  
  2771. 603
  2772. 00:45:29,060 --> 00:45:30,477
  2773. Dengar, kalau aku melihatnya
  2774. naik pesawat,
  2775.  
  2776. 604
  2777. 00:45:30,478 --> 00:45:32,812
  2778. Aku akan pergi dan
  2779. meminta dia untuk uang saya
  2780.  
  2781. 605
  2782. 00:45:32,813 --> 00:45:34,606
  2783. Apa yang sedang terjadi?
  2784.  
  2785. 606
  2786. 00:45:34,607 --> 00:45:36,980
  2787. Nancy, nonton kelas bisnis.
  2788.  
  2789. 607
  2790. 00:45:44,575 --> 00:45:46,197
  2791. Berputar.
  2792.  
  2793. 608
  2794. 00:45:47,828 --> 00:45:49,951
  2795. - Apakah kamu serius?
  2796. - Jangan bicara
  2797.  
  2798. 609
  2799. 00:45:52,166 --> 00:45:53,792
  2800. Sekarang, duduklah.
  2801.  
  2802. 610
  2803. 00:45:53,793 --> 00:45:55,370
  2804. Jangan bergerak
  2805.  
  2806. 611
  2807. 00:46:40,381 --> 00:46:41,548
  2808. Ya Tuhan.
  2809.  
  2810. 612
  2811. 00:46:41,549 --> 00:46:42,921
  2812. Nancy!
  2813.  
  2814. 613
  2815. 00:46:58,524 --> 00:47:01,022
  2816. Semua orang tetap berada di tempat dudukmu.
  2817.  
  2818. 614
  2819. 00:47:01,527 --> 00:47:04,571
  2820. Wanita dan pria,
  2821. tolong tinggalkan di tempat dudukmu
  2822.  
  2823. 615
  2824. 00:47:04,572 --> 00:47:06,240
  2825. dan jaga sabuk pengaman Anda tetap kencang.
  2826.  
  2827. 616
  2828. 00:47:13,914 --> 00:47:16,249
  2829. Wanita dan pria,
  2830. tolong tinggalkan di tempat dudukmu
  2831.  
  2832. 617
  2833. 00:47:16,250 --> 00:47:18,873
  2834. dan jaga sabuk pengaman Anda tetap kencang.
  2835.  
  2836. 618
  2837. 00:47:21,213 --> 00:47:22,964
  2838. Nancy, kau baik-baik saja?
  2839.  
  2840. 619
  2841. 00:47:22,965 --> 00:47:24,633
  2842. - Yeah.
  2843. - Kamu yakin?
  2844.  
  2845. 620
  2846. 00:47:24,717 --> 00:47:25,842
  2847. Apa yang terjadi?
  2848.  
  2849. 621
  2850. 00:47:34,727 --> 00:47:38,229
  2851. Dia mulai menderita nyeri dada
  2852. dia hanya roboh di atas kuk!
  2853.  
  2854. 622
  2855. 00:47:38,230 --> 00:47:39,807
  2856. - Ayo ayo!
  2857. - Bangun!
  2858.  
  2859. 623
  2860. 00:47:40,941 --> 00:47:42,275
  2861. - Duduk!
  2862. - Apa itu?
  2863.  
  2864. 624
  2865. 00:47:42,276 --> 00:47:44,027
  2866. Semuanya terkendali.
  2867.  
  2868. 625
  2869. 00:47:44,028 --> 00:47:45,862
  2870. Permisi.
  2871. Permisi.
  2872.  
  2873. 626
  2874. 00:47:45,863 --> 00:47:47,280
  2875. Apakah kapten oke?
  2876.  
  2877. 627
  2878. 00:47:47,948 --> 00:47:49,199
  2879. - Dr. Nasir?
  2880. - Saya tidak melakukan apapun, saya ...
  2881.  
  2882. 628
  2883. 00:47:49,200 --> 00:47:51,034
  2884. Ikutlah dengan saya, sekarang.
  2885.  
  2886. 629
  2887. 00:47:51,035 --> 00:47:55,080
  2888. Marsekal!
  2889. Apakah seseorang akan mengatakannya
  2890. kami apa yang sedang terjadi?
  2891.  
  2892. 630
  2893. 00:47:55,081 --> 00:47:56,122
  2894. Saya membutuhkan bantuan Anda.
  2895.  
  2896. 631
  2897. 00:47:56,123 --> 00:47:57,666
  2898. Hei!
  2899. Orang-orang takut!
  2900.  
  2901. 632
  2902. 00:47:58,125 --> 00:48:00,210
  2903. Kami punya hak untuk tahu
  2904. kenapa kamu mencari kita
  2905.  
  2906. 633
  2907. 00:48:00,211 --> 00:48:02,962
  2908. Mengapa pesawat ini hampir turun!
  2909.  
  2910. 634
  2911. 00:48:02,963 --> 00:48:05,215
  2912. Hei, Marsekal, kau dan aku
  2913. akan ada pembicaraan
  2914.  
  2915. 635
  2916. 00:48:05,216 --> 00:48:07,967
  2917. Tidakkah kamu menjauh dariku?
  2918.  
  2919. 636
  2920. 00:48:07,968 --> 00:48:09,302
  2921. Dokter, kokpit, sekarang!
  2922.  
  2923. 637
  2924. 00:48:09,303 --> 00:48:10,804
  2925. Anda membiarkan itu
  2926. pria di kokpit?
  2927.  
  2928. 638
  2929. 00:48:10,805 --> 00:48:12,889
  2930. Inilah yang akan terjadi.
  2931. Kamu
  2932. akan kembali ke tempat dudukmu,
  2933.  
  2934. 639
  2935. 00:48:12,890 --> 00:48:15,975
  2936. Anda akan duduk, dan
  2937. kamu akan tutup mulut
  2938.  
  2939. 640
  2940. 00:48:15,976 --> 00:48:17,018
  2941. Atau apa?
  2942.  
  2943. 641
  2944. 00:48:17,019 --> 00:48:18,436
  2945. Dari satu polisi ke polisi lainnya,
  2946.  
  2947. 642
  2948. 00:48:19,313 --> 00:48:21,015
  2949. kamu tahu.
  2950.  
  2951. 643
  2952. 00:48:33,744 --> 00:48:36,163
  2953. Tidak ada yang bisa saya lakukan.
  2954.  
  2955. 644
  2956. 00:49:07,528 --> 00:49:11,198
  2957. Permisi, kangen?
  2958. Kamu sedang duduk
  2959. Di samping orang itu, marshal itu?
  2960.  
  2961. 645
  2962. 00:49:11,532 --> 00:49:13,734
  2963. Anda tahu apa yang terjadi?
  2964.  
  2965. 646
  2966. 00:49:14,034 --> 00:49:15,736
  2967. Saya tidak punya ide.
  2968.  
  2969. 647
  2970. 00:49:18,664 --> 00:49:20,537
  2971.  
  2972. Tidak ada bukti penyerangan.
  2973.  
  2974. 648
  2975. 00:49:21,041 --> 00:49:24,544
  2976. Bisa jadi racun.
  2977. Diinduksi anafilaksis.
  2978.  
  2979. 649
  2980. 00:49:24,545 --> 00:49:26,296
  2981. - Apa?
  2982. - Reaksi alergi.
  2983.  
  2984. 650
  2985. 00:49:26,297 --> 00:49:28,545
  2986. Tanpa otopsi, saya ...
  2987.  
  2988. 651
  2989. 00:49:30,551 --> 00:49:31,634
  2990. Ya.
  2991.  
  2992. 652
  2993. 00:49:31,635 --> 00:49:32,886
  2994. Dokter, apakah Anda keberatan melihat
  2995.  
  2996. 653
  2997. 00:49:32,887 --> 00:49:36,681
  2998. jika ada penumpang di
  2999. Pelatih butuh bantuan medis?
  3000.  
  3001. 654
  3002. 00:49:36,682 --> 00:49:37,883
  3003. Ini...
  3004.  
  3005. 655
  3006. 00:49:38,559 --> 00:49:41,353
  3007. Ini tetap di antara kita.
  3008. Silahkan.
  3009.  
  3010. 656
  3011. 00:49:44,231 --> 00:49:46,183
  3012. Nancy, pergi bersamanya.
  3013.  
  3014. 657
  3015. 00:50:07,087 --> 00:50:08,588
  3016. Kyle.
  3017.  
  3018. 658
  3019. 00:50:08,589 --> 00:50:12,544
  3020. Kyle, apakah sang kapten meninggalkannya
  3021. kokpit sejak terakhir aku berbicara dengannya?
  3022.  
  3023. 659
  3024. 00:50:14,929 --> 00:50:16,930
  3025. - Kamu?
  3026. - Tidak.
  3027.  
  3028. 660
  3029. 00:50:16,931 --> 00:50:18,389
  3030. Apakah ada orang lain yang masuk?
  3031.  
  3032. 661
  3033. 00:50:18,390 --> 00:50:19,933
  3034. Tidak.
  3035.  
  3036. 662
  3037. 00:50:20,726 --> 00:50:24,103
  3038. Apakah dia punya sesuatu?
  3039. makan atau minum?
  3040.  
  3041. 663
  3042. 00:50:24,104 --> 00:50:25,521
  3043. Saya tidak berpikir begitu.
  3044.  
  3045. 664
  3046. 00:50:26,065 --> 00:50:28,733
  3047. Apakah Anda atau kapten punya
  3048. alasan untuk membuka pintu ini?
  3049.  
  3050. 665
  3051. 00:50:28,734 --> 00:50:29,776
  3052. Tentu saja tidak.
  3053.  
  3054. 666
  3055. 00:50:29,777 --> 00:50:31,402
  3056. Jadi Anda dan dia berdua sendirian di sini,
  3057.  
  3058. 667
  3059. 00:50:31,403 --> 00:50:33,323
  3060. di dek penerbangan, untuk
  3061. 20 menit terakhir?
  3062.  
  3063. 668
  3064. 00:50:33,948 --> 00:50:35,114
  3065. Anda bajingan.
  3066.  
  3067. 669
  3068. 00:50:35,115 --> 00:50:36,199
  3069. Jangan emosional.
  3070.  
  3071. 670
  3072. 00:50:36,200 --> 00:50:37,992
  3073. Aku mulai emosional
  3074. Lihatlah dirimu!
  3075.  
  3076. 671
  3077. 00:50:37,993 --> 00:50:39,452
  3078. Beras, jika punya
  3079. masalah dengan saya ...
  3080.  
  3081. 672
  3082. 00:50:39,453 --> 00:50:41,120
  3083. Saya punya masalah dengan saya
  3084. teman sekarat di sampingku
  3085.  
  3086. 673
  3087. 00:50:41,121 --> 00:50:42,830
  3088. Saya punya masalah dengan dituduh
  3089.  
  3090. 674
  3091. 00:50:42,831 --> 00:50:44,499
  3092. tidak hanya pembunuhan,
  3093. tapi juga pembajakan.
  3094.  
  3095. 675
  3096. 00:50:44,500 --> 00:50:45,917
  3097. Saya tidak menuduh Anda membajak.
  3098.  
  3099. 676
  3100. 00:50:45,918 --> 00:50:49,254
  3101. Astaga, aku pernah mendengar tentang kamu.
  3102. Tentang masalah Anda dengan uang.
  3103.  
  3104. 677
  3105. 00:50:49,255 --> 00:50:51,089
  3106. Dengan minum.
  3107. TSA.
  3108.  
  3109. 678
  3110. 00:50:51,090 --> 00:50:53,800
  3111. Mereka memberi paranoid
  3112. pecandu alkohol dan lencana
  3113.  
  3114. 679
  3115. 00:50:53,801 --> 00:50:55,468
  3116. dan mereka menempatkan dia di pesawat saya.
  3117.  
  3118. 680
  3119. 00:50:55,469 --> 00:50:57,171
  3120. Cemerlang.
  3121.  
  3122. 681
  3123. 00:50:57,263 --> 00:50:58,972
  3124. Kamu akan memukul saya
  3125.  
  3126. 682
  3127. 00:50:58,973 --> 00:51:01,471
  3128. Jangan bilang ... Hei!
  3129. Hei!
  3130. Apa yang sedang kamu lakukan?
  3131.  
  3132. 683
  3133. 00:51:05,896 --> 00:51:10,192
  3134. Pintu ini tetap terkunci sampai
  3135. pesawat ini mendarat dengan aman.
  3136. Baik?
  3137.  
  3138. 684
  3139. 00:51:16,991 --> 00:51:19,284
  3140. - Marenick ...
  3141. - Tanda, sayangku, kupikir aku sudah memberitahumu ...
  3142.  
  3143. 685
  3144. 00:51:19,285 --> 00:51:21,286
  3145. Kapten sudah mati.
  3146.  
  3147. 686
  3148. 00:51:21,287 --> 00:51:22,495
  3149. Permisi?
  3150.  
  3151. 687
  3152. 00:51:22,496 --> 00:51:25,707
  3153. Kokpit diamankan,
  3154. terkunci dari dalam
  3155.  
  3156. 688
  3157. 00:51:25,708 --> 00:51:28,167
  3158. Biarkan aku menebaknya
  3159. kamu di dalam, Bill?
  3160.  
  3161. 689
  3162. 00:51:28,168 --> 00:51:30,628
  3163. Koordinator mengatakan pria itu
  3164. hanya roboh di sampingnya.
  3165.  
  3166. 690
  3167. 00:51:30,629 --> 00:51:34,465
  3168. Hal itu bisa diinduksi anafilaksis,
  3169. Saya pikir itu disebut.
  3170.  
  3171. 691
  3172. 00:51:34,466 --> 00:51:36,509
  3173. Diinduksi ... Apa
  3174. Anda berbicara tentang?
  3175.  
  3176. 692
  3177. 00:51:36,510 --> 00:51:38,838
  3178. Keracunan, saya tidak tahu caranya.
  3179.  
  3180. 693
  3181. 00:51:39,430 --> 00:51:43,182
  3182. Hanya saja dia dan co-pilot,
  3183. dan co-pilot, saya percaya.
  3184.  
  3185. 694
  3186. 00:51:43,183 --> 00:51:44,267
  3187. Untuk sekarang.
  3188.  
  3189. 695
  3190. 00:51:44,268 --> 00:51:46,561
  3191. "Untuk sekarang"?
  3192. Bukan saya
  3193. Tahu tentang ini, Bill.
  3194.  
  3195. 696
  3196. 00:51:46,562 --> 00:51:48,646
  3197. Marenick, kamu perlu
  3198. transfer uangnya
  3199.  
  3200. 697
  3201. 00:51:48,647 --> 00:51:49,772
  3202. Dimana Agen Hammond?
  3203.  
  3204. 698
  3205. 00:51:49,773 --> 00:51:51,973
  3206. Saya perlu menguatkan
  3207. semua yang kau katakan pada kami
  3208.  
  3209. 699
  3210. 00:51:52,318 --> 00:51:53,526
  3211. Hammond sudah meninggal.
  3212.  
  3213. 700
  3214. 00:51:53,527 --> 00:51:54,652
  3215. Apa?
  3216.  
  3217. 701
  3218. 00:51:54,653 --> 00:51:56,529
  3219. - Dia minum kokain saat dibawa.
  3220. - Yesus Kristus!
  3221.  
  3222. 702
  3223. 00:51:56,530 --> 00:51:57,905
  3224. Aku menghadapnya, dia menarik pistolnya.
  3225.  
  3226. 703
  3227. 00:51:57,906 --> 00:52:01,159
  3228. - Apakah kamu serius?
  3229. - Marenick.
  3230. Transfer uangnya.
  3231.  
  3232. 704
  3233. 00:52:01,160 --> 00:52:02,452
  3234. Belilah aku waktu
  3235. Aku akan menemukannya.
  3236.  
  3237. 705
  3238. 00:52:02,453 --> 00:52:03,661
  3239.  
  3240. Transfer uangnya.
  3241.  
  3242. 706
  3243. 00:52:03,662 --> 00:52:06,205
  3244. $ 150 juta ke akun Anda?
  3245.  
  3246. 707
  3247. 00:52:06,206 --> 00:52:08,625
  3248. Apa itu dirimu?
  3249. serius meminta saya untuk melakukan, Bill?
  3250.  
  3251. 708
  3252. 00:52:08,626 --> 00:52:11,711
  3253. Saat kita mendarat, menangkapku,
  3254. membekukan dana
  3255. Transfer saja
  3256.  
  3257. 709
  3258. 00:52:11,712 --> 00:52:13,171
  3259. Aku tidak bisa melakukan itu, Bill.
  3260.  
  3261. 710
  3262. 00:52:13,172 --> 00:52:14,672
  3263. Maskapai ini percaya
  3264. membayar permintaan
  3265.  
  3266. 711
  3267. 00:52:14,673 --> 00:52:16,591
  3268. akan menjadi berbahaya dan
  3269. preseden ireversibel
  3270.  
  3271. 712
  3272. 00:52:16,592 --> 00:52:18,801
  3273. Kristus, ada 150
  3274. orang di pesawat ini
  3275.  
  3276. 713
  3277. 00:52:18,802 --> 00:52:20,803
  3278. Yang membuat saya bertanya-tanya mengapa Anda
  3279. belum memotong jaringan
  3280.  
  3281. 714
  3282. 00:52:20,804 --> 00:52:23,181
  3283. Anda memiliki 150 orang panik,
  3284.  
  3285. 715
  3286. 00:52:23,182 --> 00:52:26,684
  3287. menghubungi keluarga mereka, sementara kita
  3288. mencoba menangani situasi
  3289.  
  3290. 716
  3291. 00:52:26,685 --> 00:52:28,269
  3292. Anda atribut semua
  3293. ini untuk penumpang,
  3294.  
  3295. 717
  3296. 00:52:28,270 --> 00:52:31,189
  3297. tapi Anda bisa memberi saya no
  3298. bukti dia benar-benar ada
  3299.  
  3300. 718
  3301. 00:52:31,190 --> 00:52:33,191
  3302. Saya tidak akan memotong jaringan.
  3303. saya butuh
  3304. untuk berkomunikasi dengan orang ini
  3305.  
  3306. 719
  3307. 00:52:33,192 --> 00:52:35,568
  3308. Lalu, Agen Marks, saya tidak bisa
  3309. terus berbicara dengan Anda
  3310.  
  3311. 720
  3312. 00:52:35,569 --> 00:52:36,653
  3313. Apa artinya?
  3314.  
  3315. 721
  3316. 00:52:36,654 --> 00:52:39,949
  3317. Artinya kita tidak akan melakukannya
  3318. bernegosiasi dengan teroris
  3319.  
  3320. 722
  3321. 00:52:44,244 --> 00:52:45,445
  3322. Nancy.
  3323.  
  3324. 723
  3325. 00:52:47,414 --> 00:52:49,457
  3326. Siapa lagi yang ada di kru
  3327. akses ke kokpit?
  3328.  
  3329. 724
  3330. 00:52:50,292 --> 00:52:51,709
  3331. Hanya aku.
  3332.  
  3333. 725
  3334. 00:52:55,381 --> 00:52:58,551
  3335. Apakah Anda ingin melihat
  3336. telepon saya, Agen Marks?
  3337.  
  3338. 726
  3339. 00:53:23,826 --> 00:53:25,326
  3340. Apakah wawancara Anda di pagi hari?
  3341.  
  3342. 727
  3343. 00:53:25,327 --> 00:53:26,953
  3344. Ya.
  3345. Jika kita sampai di sana.
  3346.  
  3347. 728
  3348. 00:53:26,954 --> 00:53:28,454
  3349. Ya, kalau kita pernah mendarat kan?
  3350.  
  3351. 729
  3352. 00:53:28,455 --> 00:53:29,956
  3353. Persis.
  3354. Tapi seharusnya tidak ...
  3355.  
  3356. 730
  3357. 00:53:29,957 --> 00:53:31,374
  3358. Maafkan saya.
  3359. Aku akan bangun.
  3360.  
  3361. 731
  3362. 00:53:31,375 --> 00:53:33,751
  3363. Tidak. Tolong, jangan khawatir.
  3364. Zack, ini Bill
  3365.  
  3366. 732
  3367. 00:53:33,752 --> 00:53:34,877
  3368. Bill, Zack.
  3369.  
  3370. 733
  3371. 00:53:34,878 --> 00:53:37,171
  3372. Kami hanya berbicara dan
  3373. Zack memberitahuku
  3374.  
  3375. 734
  3376. 00:53:37,172 --> 00:53:39,545
  3377. bahwa dia seorang programmer
  3378. untuk ponsel pintar
  3379.  
  3380. 735
  3381. 00:53:39,883 --> 00:53:41,084
  3382. Apakah itu benar?
  3383.  
  3384. 736
  3385. 00:53:41,844 --> 00:53:43,928
  3386. Ya.
  3387. Saya sedang wawancara
  3388. di Paige di pagi hari
  3389.  
  3390. 737
  3391. 00:53:43,929 --> 00:53:45,930
  3392. untuk posisi analisis perangkat lunak.
  3393.  
  3394. 738
  3395. 00:53:45,931 --> 00:53:48,516
  3396. Yang, secara teknis, tidak
  3397. pemrograman.
  3398. Tapi...
  3399.  
  3400. 739
  3401. 00:53:48,517 --> 00:53:50,309
  3402. Dengar, aku minta maaf karena berada
  3403. seperti bajingan sebelumnya ...
  3404.  
  3405. 740
  3406. 00:53:50,310 --> 00:53:52,603
  3407. Ya, tapi kau a
  3408. programmer, bukan?
  3409.  
  3410. 741
  3411. 00:53:52,604 --> 00:53:55,523
  3412. Saya mengatakan kepadanya bahwa saya
  3413. tetap kehilangan telepon saya,
  3414.  
  3415. 742
  3416. 00:53:55,524 --> 00:53:56,649
  3417. dan karena aku menahan penderingku ...
  3418.  
  3419. 743
  3420. 00:53:56,650 --> 00:53:59,023
  3421. Alangkah baiknya jika di sana
  3422. adalah cara untuk menemukannya.
  3423.  
  3424. 744
  3425. 00:53:59,153 --> 00:54:01,863
  3426. Ya, tapi rupanya, memang begitu
  3427. cukup sederhana kan?
  3428.  
  3429. 745
  3430. 00:54:01,864 --> 00:54:03,990
  3431. - Saya tidak mengatakan itu sederhana ...
  3432. - GPS?
  3433.  
  3434. 746
  3435. 00:54:03,991 --> 00:54:05,408
  3436. Triangulasi sinyal pembawa
  3437.  
  3438. 747
  3439. 00:54:05,409 --> 00:54:06,868
  3440. Tidak.
  3441.  
  3442. 748
  3443. 00:54:06,869 --> 00:54:10,037
  3444. Pada dasarnya, Anda hanya mengirim intrusi
  3445. virus menempel pada teks gambar
  3446.  
  3447. 749
  3448. 00:54:10,038 --> 00:54:12,457
  3449. yang mematikan telepon
  3450. dari diam berdering.
  3451.  
  3452. 750
  3453. 00:54:12,458 --> 00:54:15,168
  3454. Sebagian besar ponsel memuat gambar
  3455. secara otomatis, jadi jika Anda ...
  3456.  
  3457. 751
  3458. 00:54:15,169 --> 00:54:17,795
  3459. Bagaimana jika tidak ada
  3460. cakupan ponsel
  3461.  
  3462. 752
  3463. 00:54:17,796 --> 00:54:20,339
  3464. Jika ada dua telepon
  3465. jaringan yang lebih kecil?
  3466.  
  3467. 753
  3468. 00:54:20,340 --> 00:54:22,675
  3469. Ini protokol yang sama.
  3470. Bahkan melalui Wi-Fi.
  3471.  
  3472. 754
  3473. 00:54:22,676 --> 00:54:25,174
  3474. Seberapa cepat Anda bisa melakukannya?
  3475. sesuatu seperti itu?
  3476.  
  3477. 755
  3478. 00:54:25,763 --> 00:54:26,846
  3479. Apa, seperti sekarang?
  3480.  
  3481. 756
  3482. 00:54:26,847 --> 00:54:27,930
  3483. Iya nih.
  3484.  
  3485. 757
  3486. 00:54:27,931 --> 00:54:29,432
  3487. Ada variabel.
  3488.  
  3489. 758
  3490. 00:54:29,433 --> 00:54:30,558
  3491.  
  3492. Telepon dan jaringan.
  3493.  
  3494. 759
  3495. 00:54:30,559 --> 00:54:32,560
  3496. Jika ada telepon lain
  3497. bahkan dinyalakan atau tidak.
  3498.  
  3499. 760
  3500. 00:54:32,561 --> 00:54:35,313
  3501. Ini di
  3502. Tapi targetnya
  3503. nomor anonim
  3504.  
  3505. 761
  3506. 00:54:35,314 --> 00:54:38,108
  3507. Anda harus mengirimkannya
  3508. dari ponsel ini
  3509.  
  3510. 762
  3511. 00:54:41,612 --> 00:54:43,155
  3512. Yesus.
  3513.  
  3514. 763
  3515. 00:54:44,740 --> 00:54:46,157
  3516. Marsekal, saya tidak tahu tentang ini.
  3517.  
  3518. 764
  3519. 00:54:46,158 --> 00:54:47,325
  3520. Bisakah kamu melakukannya?
  3521.  
  3522. 765
  3523. 00:54:47,326 --> 00:54:50,119
  3524. Pria ini berbicara tentang membunuh orang.
  3525. Bisakah dia melihat kita sekarang?
  3526.  
  3527. 766
  3528. 00:54:50,120 --> 00:54:51,321
  3529. Aku disini.
  3530.  
  3531. 767
  3532. 00:54:52,080 --> 00:54:54,582
  3533. Kurasa aku bisa mencobanya.
  3534. Tapi aku tidak bisa menjamin ...
  3535.  
  3536. 768
  3537. 00:54:54,583 --> 00:54:55,917
  3538. Seberapa cepat?
  3539.  
  3540. 769
  3541. 00:54:55,918 --> 00:54:57,495
  3542. Tiga puluh menit?
  3543.  
  3544. 770
  3545. 00:54:58,086 --> 00:54:59,287
  3546. Dua puluh?
  3547.  
  3548. 771
  3549. 00:55:00,297 --> 00:55:02,340
  3550. Kita kurang dari delapan menit.
  3551.  
  3552. 772
  3553. 00:55:02,674 --> 00:55:05,753
  3554. Kamu bisa melakukannya.
  3555. Itu sebabnya
  3556. mereka ingin mempekerjakan Anda, bukan?
  3557.  
  3558. 773
  3559. 00:55:06,220 --> 00:55:07,797
  3560. Delapan menit.
  3561.  
  3562. 774
  3563. 00:55:08,472 --> 00:55:09,673
  3564. Baik.
  3565.  
  3566. 775
  3567. 00:55:11,099 --> 00:55:12,642
  3568. Katakan padaku kapan sudah siap.
  3569.  
  3570. 776
  3571. 00:55:13,018 --> 00:55:14,219
  3572. Terima kasih, Bu.
  3573.  
  3574. 777
  3575. 00:55:22,820 --> 00:55:24,363
  3576. Hei, hei.
  3577.  
  3578. 778
  3579. 00:55:24,822 --> 00:55:26,489
  3580. Apa yang kamu lihat di atas sana?
  3581.  
  3582. 779
  3583. 00:55:26,490 --> 00:55:28,783
  3584. Aku benar-benar tidak berani mengatakannya.
  3585.  
  3586. 780
  3587. 00:55:28,784 --> 00:55:31,533
  3588. Apa, apakah kamu suka a
  3589. Dokter atau apa?
  3590.  
  3591. 781
  3592. 00:55:35,582 --> 00:55:37,208
  3593. Apa apaan?
  3594.  
  3595. 782
  3596. 00:55:37,209 --> 00:55:40,461
  3597. Hadirin sekalian, jika saya
  3598. bisa perhatian anda
  3599.  
  3600. 783
  3601. 00:55:40,462 --> 00:55:42,881
  3602. Kabin bisnis sekarang ditutup.
  3603.  
  3604. 784
  3605. 00:55:43,507 --> 00:55:47,844
  3606. Saya ulangi, kabin bisnis
  3607. sekarang tertutup untuk semua orang
  3608.  
  3609. 785
  3610. 00:55:47,845 --> 00:55:49,929
  3611. Petugas penerbangan, jika
  3612. Anda bisa melakukan yang terbaik,
  3613.  
  3614. 786
  3615. 00:55:49,930 --> 00:55:52,014
  3616. tolong, untuk mengakomodasi
  3617. semua penumpang
  3618.  
  3619. 787
  3620. 00:55:52,015 --> 00:55:53,387
  3621. Terima kasih.
  3622.  
  3623. 788
  3624. 00:56:00,357 --> 00:56:02,066
  3625. Aku punya keluarga, demi Tuhan!
  3626.  
  3627. 789
  3628. 00:56:02,067 --> 00:56:04,068
  3629. Kami punya situasi.
  3630.  
  3631. 790
  3632. 00:56:04,069 --> 00:56:06,320
  3633. Hei, Bung, kau akan memberitahu kita apa
  3634. neraka sedang terjadi atau tidak
  3635.  
  3636. 791
  3637. 00:56:06,321 --> 00:56:08,489
  3638. Apakah kapten baik atau tidak?
  3639.  
  3640. 792
  3641. 00:56:08,490 --> 00:56:13,077
  3642. The ... Situasi
  3643. cukup rumit
  3644.  
  3645. 793
  3646. 00:56:13,078 --> 00:56:14,328
  3647. Rumit?
  3648. Ayolah!
  3649.  
  3650. 794
  3651. 00:56:14,329 --> 00:56:15,663
  3652. Tapi aku bisa meyakinkanmu ...
  3653.  
  3654. 795
  3655. 00:56:15,664 --> 00:56:16,914
  3656. Ini omong kosong
  3657.  
  3658. 796
  3659. 00:56:16,915 --> 00:56:18,082
  3660. Semuanya ada di tangan!
  3661.  
  3662. 797
  3663. 00:56:18,083 --> 00:56:19,458
  3664. Semuanya terkendali!
  3665.  
  3666. 798
  3667. 00:56:19,459 --> 00:56:21,419
  3668. Semua orang tenang!
  3669.  
  3670. 799
  3671. 00:56:21,420 --> 00:56:22,879
  3672. Saya ingin melihat sang kapten.
  3673.  
  3674. 800
  3675. 00:56:22,880 --> 00:56:24,832
  3676. Aku akan menuju ke sana sendiri.
  3677.  
  3678. 801
  3679. 00:56:26,550 --> 00:56:27,800
  3680. Itu dia.
  3681. Pindahkan ke samping, Marsekal.
  3682.  
  3683. 802
  3684. 00:56:27,801 --> 00:56:29,218
  3685. Tunggu tunggu.
  3686. Perjalanan gratis
  3687.  
  3688. 803
  3689. 00:56:29,678 --> 00:56:31,470
  3690. Penerbangan gratis
  3691.  
  3692. 804
  3693. 00:56:31,471 --> 00:56:32,847
  3694. Perjalanan gratis
  3695.  
  3696. 805
  3697. 00:56:32,848 --> 00:56:35,308
  3698. Perusahaan penerbangan akan menjamin
  3699.  
  3700. 806
  3701. 00:56:35,309 --> 00:56:37,685
  3702. satu tahun internasional
  3703. perjalanan gratis
  3704.  
  3705. 807
  3706. 00:56:37,686 --> 00:56:41,898
  3707. Jika Anda duduk, tetaplah
  3708. diam, dan melakukan apa yang saya katakan
  3709.  
  3710. 808
  3711. 00:56:41,899 --> 00:56:44,443
  3712. Perjalanan internasional gratis
  3713.  
  3714. 809
  3715. 00:56:44,902 --> 00:56:46,149
  3716. Terima kasih.
  3717.  
  3718. 810
  3719. 00:56:46,320 --> 00:56:47,778
  3720. Dua belas bulan.
  3721.  
  3722. 811
  3723. 00:56:47,779 --> 00:56:48,980
  3724. Bebas.
  3725.  
  3726. 812
  3727. 00:56:49,031 --> 00:56:50,281
  3728. Terjamin.
  3729.  
  3730. 813
  3731. 00:56:50,282 --> 00:56:52,905
  3732. Satu tahun.
  3733. Perjalanan gratis
  3734. Terima kasih.
  3735.  
  3736. 814
  3737. 00:56:55,746 --> 00:56:56,913
  3738. Kyle, ini Bill.
  3739.  
  3740. 815
  3741. 00:56:56,914 --> 00:56:58,286
  3742. Mengapa kita berbalik?
  3743.  
  3744. 816
  3745. 00:56:58,999 --> 00:57:01,208
  3746. Saya sudah diinstruksikan untuk tidak melakukannya
  3747. berkomunikasi dengan Anda, Marks.
  3748.  
  3749. 817
  3750. 00:57:01,209 --> 00:57:04,458
  3751. Apakah mereka menyuruhmu memotong
  3752. jaringan?
  3753. Dengarkan aku.
  3754.  
  3755. 818
  3756. 00:57:05,380 --> 00:57:08,549
  3757. Orang-orang yang mengeluarkannya
  3758. instruksi tidak ada di pesawat ini
  3759.  
  3760. 819
  3761. 00:57:08,550 --> 00:57:12,845
  3762. Ini adalah pesawatmu.
  3763. Ini
  3764. apakah penumpang anda
  3765. Nasi!
  3766.  
  3767. 820
  3768.  
  3769. 00:57:12,846 --> 00:57:13,888
  3770. Kyle!
  3771.  
  3772. 821
  3773. 00:57:13,889 --> 00:57:17,059
  3774. Kami telah dialihkan ke utara.
  3775. 55 menit.
  3776.  
  3777. 822
  3778. 00:57:17,601 --> 00:57:19,018
  3779. Apakah mereka memberi tahu Anda?
  3780. memotong jaringan?
  3781.  
  3782. 823
  3783. 00:57:19,019 --> 00:57:20,562
  3784. Saya punya perintah, Marks.
  3785.  
  3786. 824
  3787. 00:57:20,938 --> 00:57:23,356
  3788. Beri aku waktu lima menit.
  3789. Lima menit.
  3790.  
  3791. 825
  3792. 00:57:23,357 --> 00:57:24,857
  3793. Letakkan pesawat di manapun Anda inginkan,
  3794.  
  3795. 826
  3796. 00:57:24,858 --> 00:57:26,317
  3797. tapi jangan matikan jaringan itu.
  3798.  
  3799. 827
  3800. 00:57:26,318 --> 00:57:29,987
  3801. Kamu dengar aku
  3802. Aku punya rencana.
  3803. Aku bisa menemukan orang ini.
  3804.  
  3805. 828
  3806. 00:57:29,988 --> 00:57:31,610
  3807. Lima menit.
  3808.  
  3809. 829
  3810. 00:57:39,581 --> 00:57:41,916
  3811. Saya harap kita bisa mempercayai orang ini.
  3812.  
  3813. 830
  3814. 00:57:41,917 --> 00:57:43,167
  3815. Aku percaya padanya
  3816.  
  3817. 831
  3818. 00:57:43,168 --> 00:57:47,339
  3819. Yeah, well, aku lebih suka tidak berakhir
  3820. sebuah aksesori untuk pembajakan.
  3821.  
  3822. 832
  3823. 00:57:47,714 --> 00:57:49,423
  3824. - Baik.
  3825. - Zack
  3826.  
  3827. 833
  3828. 00:57:49,424 --> 00:57:51,717
  3829. Selesai.
  3830. Ini dia.
  3831.  
  3832. 834
  3833. 00:57:51,718 --> 00:57:52,919
  3834. Orang baik.
  3835.  
  3836. 835
  3837. 00:57:54,638 --> 00:57:56,806
  3838. Anda pikir kapten masih
  3839. mengendalikan pesawat?
  3840.  
  3841. 836
  3842. 00:57:56,807 --> 00:57:58,391
  3843. Pesawat hampir turun,
  3844.  
  3845. 837
  3846. 00:57:58,392 --> 00:58:00,935
  3847. Ada seorang pria melambaikan senjatanya
  3848. sekitar, mengikat orang.
  3849.  
  3850. 838
  3851. 00:58:00,936 --> 00:58:02,812
  3852. Aku akan mengatakan dia cantik
  3853. banyak mengambil kendali
  3854.  
  3855. 839
  3856. 00:58:02,813 --> 00:58:07,234
  3857. Jadi Anda berpikir tentang bebas
  3858. penerbangan internasional adalah omong kosong, atau ...
  3859.  
  3860. 840
  3861. 00:58:09,027 --> 00:58:11,904
  3862. Pada titik manakah kita melakukan sesuatu?
  3863.  
  3864. 841
  3865. 00:58:11,905 --> 00:58:14,907
  3866. Tuan-tuan, tolong
  3867. kembali ke tempat dudukmu?
  3868.  
  3869. 842
  3870. 00:58:14,908 --> 00:58:16,909
  3871. Kamu tidak tahu apa
  3872. terjadi juga, bukan?
  3873.  
  3874. 843
  3875. 00:58:38,765 --> 00:58:41,184
  3876. Jadi, apa udara?
  3877. marshal sampai sekarang
  3878.  
  3879. 844
  3880. 00:58:43,895 --> 00:58:45,146
  3881. Wanita dan pria,
  3882.  
  3883. 845
  3884. 00:58:45,147 --> 00:58:47,481
  3885. Saya membutuhkan setiap penumpang untuk menaikkan gaji
  3886. tangan mereka di atas kepala mereka
  3887.  
  3888. 846
  3889. 00:58:47,482 --> 00:58:49,855
  3890. dan diam saja
  3891. 60 detik berikutnya.
  3892.  
  3893. 847
  3894. 00:58:51,153 --> 00:58:53,071
  3895. Ini bukan permintaan.
  3896.  
  3897. 848
  3898. 00:58:56,533 --> 00:58:58,235
  3899. Naik.
  3900.  
  3901. 849
  3902. 00:58:59,453 --> 00:59:01,326
  3903. Petugas penerbangan juga.
  3904.  
  3905. 850
  3906. 00:59:06,209 --> 00:59:07,831
  3907. Naik!
  3908.  
  3909. 851
  3910. 01:00:07,229 --> 01:00:09,105
  3911. - Tangan di belakang kepalamu
  3912. - apa apaan ...
  3913.  
  3914. 852
  3915. 01:00:09,106 --> 01:00:10,546
  3916. Tangan di belakang kepala sialan Anda!
  3917.  
  3918. 853
  3919. 01:00:13,485 --> 01:00:16,063
  3920. Lepaskan telepon.
  3921. Dengan satu tangan.
  3922.  
  3923. 854
  3924. 01:00:20,033 --> 01:00:22,531
  3925. Aku belum pernah melihat telepon itu sebelumnya.
  3926.  
  3927. 855
  3928. 01:00:23,203 --> 01:00:24,825
  3929. Nona, batalkan sabuk pengamannya.
  3930.  
  3931. 856
  3932. 01:00:26,206 --> 01:00:27,498
  3933. Berdiri, sekarang.
  3934.  
  3935. 857
  3936. 01:00:27,833 --> 01:00:30,502
  3937. Kamu mencari saya
  3938. Ponsel saya ada di tas saya.
  3939.  
  3940. 858
  3941. 01:00:30,752 --> 01:00:32,044
  3942. Ke lorong.
  3943.  
  3944. 859
  3945. 01:00:32,045 --> 01:00:33,546
  3946. Apa pun yang Anda pikir telah saya lakukan ...
  3947.  
  3948. 860
  3949. 01:00:33,547 --> 01:00:36,382
  3950. Diam.
  3951. Depan pesawat.
  3952. Pindah!
  3953.  
  3954. 861
  3955. 01:00:36,383 --> 01:00:37,967
  3956. Kamu membuat kesalahan
  3957.  
  3958. 862
  3959. 01:00:37,968 --> 01:00:39,715
  3960. Berputar.
  3961.  
  3962. 863
  3963. 01:00:39,970 --> 01:00:41,763
  3964. Bikin santai aja!
  3965.  
  3966. 864
  3967. 01:00:42,347 --> 01:00:43,673
  3968. Apa yang sedang terjadi?
  3969.  
  3970. 865
  3971. 01:00:45,934 --> 01:00:48,011
  3972. Tolong dengarkan aku!
  3973. Itu bukan telepon saya!
  3974.  
  3975. 866
  3976. 01:00:49,062 --> 01:00:50,229
  3977. Kamu siapa?
  3978.  
  3979. 867
  3980. 01:00:50,230 --> 01:00:52,023
  3981. Hanya penumpang
  3982.  
  3983. 868
  3984. 01:00:52,816 --> 01:00:54,525
  3985. Kenapa kamu buka
  3986. rekening atas namaku
  3987.  
  3988. 869
  3989. 01:00:54,526 --> 01:00:55,818
  3990. Saya tidak tahu apa
  3991. kamu berbicara tentang!
  3992.  
  3993. 870
  3994. 01:00:55,819 --> 01:00:58,445
  3995. Jawab pertanyaannya, atau
  3996. Aku akan mematahkan lenganmu
  3997.  
  3998. 871
  3999. 01:00:58,446 --> 01:01:00,239
  4000. Kamu salah cowok
  4001.  
  4002. 872
  4003. 01:01:05,620 --> 01:01:07,948
  4004. Kami menemukannya, Nancy.
  4005. Kami mendapatkannya.
  4006.  
  4007. 873
  4008. 01:01:09,833 --> 01:01:11,667
  4009. Kenapa saya
  4010. Mengapa?
  4011.  
  4012. 874
  4013. 01:01:11,668 --> 01:01:13,211
  4014. Kenapa saya
  4015.  
  4016. 875
  4017. 01:01:14,004 --> 01:01:15,501
  4018. Mengapa?
  4019.  
  4020. 876
  4021. 01:01:17,507 --> 01:01:20,586
  4022. Nancy, ambil dokternya.
  4023. Sekarang!
  4024.  
  4025. 877
  4026. 01:01:58,548 --> 01:02:00,504
  4027. Tagihan?
  4028. Tagihan?
  4029.  
  4030. 878
  4031. 01:02:07,265 --> 01:02:08,891
  4032. Baiklah, ayo kita turunkan ini.
  4033.  
  4034. 879
  4035. 01:02:08,892 --> 01:02:11,810
  4036. Pertama, dia mengikat orang itu, lalu dia mengambilnya
  4037. pria lain dan membawanya keluar kembali
  4038.  
  4039. 880
  4040. 01:02:11,811 --> 01:02:13,854
  4041. Apa yang akan dia pilih?
  4042.  
  4043. kita satu per satu?
  4044.  
  4045. 881
  4046. 01:02:15,482 --> 01:02:17,309
  4047. Itu dokter di sana.
  4048. Hei.
  4049.  
  4050. 882
  4051. 01:02:19,486 --> 01:02:21,529
  4052. Anda ingin membiarkan kita semua
  4053. tahu apa yang terjadi?
  4054.  
  4055. 883
  4056. 01:02:28,870 --> 01:02:30,993
  4057. - Dan kaptennya?
  4058. - mati
  4059.  
  4060. 884
  4061. 01:02:31,915 --> 01:02:36,370
  4062. Co-pilot terbang.
  4063. Di balik pintu yang terkunci.
  4064.  
  4065. 885
  4066. 01:02:47,764 --> 01:02:51,767
  4067. - Apakah kamu baik-baik saja?
  4068. - Saya?
  4069. Baik.
  4070. Saya hebat
  4071.  
  4072. 886
  4073. 01:02:51,768 --> 01:02:53,936
  4074. Anda seharusnya tidak melihat semua ini.
  4075.  
  4076. 887
  4077. 01:02:54,854 --> 01:02:58,809
  4078. Baiklah, Dok.
  4079. Jadi, kita punya a
  4080. penumpang mati dan pilot mati
  4081.  
  4082. 888
  4083. 01:02:59,859 --> 01:03:01,777
  4084. Pesawat itu terasa keras
  4085. giliran 15 menit yang lalu.
  4086.  
  4087. 889
  4088. 01:03:01,778 --> 01:03:03,612
  4089. Itu tidak terjadi mid-flight.
  4090.  
  4091. 890
  4092. 01:03:03,613 --> 01:03:06,031
  4093. Marshal itu tertutup
  4094. dari kelas bisnis,
  4095.  
  4096. 891
  4097. 01:03:06,032 --> 01:03:08,409
  4098. memindahkan semua
  4099. penumpang ke belakang
  4100.  
  4101. 892
  4102. 01:03:08,410 --> 01:03:10,283
  4103. Apakah skenario ini membunyikan lonceng?
  4104.  
  4105. 893
  4106. 01:03:11,496 --> 01:03:13,136
  4107. Kamu pikir dia akan
  4108. kecelakaan pesawat?
  4109.  
  4110. 894
  4111. 01:04:18,063 --> 01:04:20,356
  4112. Penerbangan 10, ini
  4113. Royal Air Force 114,
  4114.  
  4115. 895
  4116. 01:04:20,357 --> 01:04:22,730
  4117. tanda panggilan Jackrabbit
  4118. Bagaimana copy
  4119.  
  4120. 896
  4121. 01:05:11,408 --> 01:05:12,699
  4122. Permisi.
  4123.  
  4124. 897
  4125. 01:05:70,000 --> 01:05:14,410
  4126. Saya diberitahu bahwa saya bisa tinggal
  4127. disini dengan suamiku
  4128.  
  4129. 898
  4130. 01:05:14,411 --> 01:05:15,828
  4131. Tentu saja.
  4132.  
  4133. 899
  4134. 0105829010518623
  4135. Anda menggunakan toilet tentang sebuah
  4136. sejam yang lalu.
  4137. Apakah kamu ingat itu?
  4138.  
  4139. 900
  4140. 01:05:19,207 --> 01:05:20,659
  4141. Saya tidak menderita Alzheimer.
  4142.  
  4143. 901
  4144. 01:05:21,709 --> 01:05:24,287
  4145. Apakah Anda tahu jika orang lain
  4146. pergi ke sana setelah kamu
  4147.  
  4148. 902
  4149. 01:05:24,754 --> 01:05:28,333
  4150. Ya, dia berdiri
  4151. di sana menghalangi gang.
  4152.  
  4153. 903
  4154. 01:05:28,466 --> 01:05:29,591
  4155. Siapa?
  4156.  
  4157. 904
  4158. 01:05:29,592 --> 01:05:30,839
  4159. Si rambut merah
  4160.  
  4161. 905
  4162. 01:05:31,219 --> 01:05:33,638
  4163. Wanita yang duduk di sebelahmu.
  4164.  
  4165. 906
  4166. 01:05:45,233 --> 01:05:47,356
  4167. Apa yang kamu lakukan disini?
  4168.  
  4169. 907
  4170. 01:05:47,986 --> 01:05:50,821
  4171. Saya sedang minum.
  4172. Maaf, seharusnya tidak.
  4173. Itu hanya mengerikan.
  4174.  
  4175. 908
  4176. 01:05:50,822 --> 01:05:52,569
  4177. Aku sudah bertanya-tanya.
  4178.  
  4179. 909
  4180. 01:05:54,868 --> 01:05:56,535
  4181. Mengapa jok jendela?
  4182.  
  4183. 910
  4184. 01:05:56,536 --> 01:05:58,579
  4185. Apa?
  4186. Mengapa jok jendela?
  4187.  
  4188. 911
  4189. 01:05:58,580 --> 01:06:00,914
  4190. Kenapa kamu duduk di sampingku?
  4191.  
  4192. 912
  4193. 01:06:00,915 --> 01:06:02,708
  4194. - Apa?
  4195. - Saya menemukan sebuah lubang
  4196.  
  4197. 913
  4198. 01:06:02,709 --> 01:06:05,961
  4199. di toilet kelas satu,
  4200. tembakan yang jelas ke kapten
  4201.  
  4202. 914
  4203. 01:06:05,962 --> 01:06:09,257
  4204. Orang yang meninggal itu salah satunya
  4205. ini tertanam di kulitnya.
  4206.  
  4207. 915
  4208. 01:06:10,707 --> 01:06:11,793
  4209. Pernah pernah melihat yang sebelumnya?
  4210.  
  4211. 916
  4212. 01:06:12,093 --> 01:06:13,260
  4213. Tidak.
  4214.  
  4215. 917
  4216. 01:06:13,261 --> 01:06:16,513
  4217. Kamar kecil terkunci 10
  4218. Beberapa menit sebelum sang kapten meninggal.
  4219.  
  4220. 918
  4221. 01:06:16,514 --> 01:06:18,887
  4222. Lima menit sebelum itu,
  4223. Saya melihat seorang wanita masuk.
  4224.  
  4225. 919
  4226. 01:06:19,476 --> 01:06:21,226
  4227. Dia berusia 70 tahun.
  4228.  
  4229. 920
  4230. 01:06:21,227 --> 01:06:23,187
  4231. Dia bilang kau mengejarnya,
  4232.  
  4233. 921
  4234. 01:06:23,188 --> 01:06:27,063
  4235. dan dia tidak menderita Alzheimer,
  4236. jika kamu bertanya-tanya
  4237.  
  4238. 922
  4239. 01:06:27,984 --> 01:06:31,153
  4240. Apakah Anda bertanya kepada saya apakah saya
  4241. melihat orang lain masuk,
  4242.  
  4243. 923
  4244. 01:06:31,154 --> 01:06:32,947
  4245. atau jika aku membunuh kapten?
  4246.  
  4247. 924
  4248. 01:06:33,990 --> 01:06:35,988
  4249. Apakah kamu melihat orang lain?
  4250.  
  4251. 925
  4252. 01:06:37,869 --> 01:06:39,119
  4253. Tidak.
  4254.  
  4255. 926
  4256. 01:06:39,120 --> 01:06:40,867
  4257. Lalu jawab pertanyaannya.
  4258.  
  4259. 927
  4260. 01:06:42,207 --> 01:06:43,875
  4261. Kamu adalah kontol
  4262.  
  4263. 928
  4264. 01:06:44,042 --> 01:06:47,628
  4265. Anda mengganti kursi di sebelahnya
  4266. aku, yang membuatmu bisa dipercaya.
  4267.  
  4268. 929
  4269. 01:06:47,629 --> 01:06:49,254
  4270. Anda melibatkan saya dalam percakapan.
  4271.  
  4272. 930
  4273. 01:06:49,255 --> 01:06:50,339
  4274. Untuk menenangkan Anda karena
  4275. kamu takut ...
  4276.  
  4277. 931
  4278. 01:06:50,340 --> 01:06:51,548
  4279. Namun Anda menghindari pertanyaan pribadi.
  4280.  
  4281. 932
  4282. 01:06:51,549 --> 01:06:54,468
  4283. Maksudmu, seperti tempat aku bekerja.
  4284. Ya,
  4285. itu pertanyaan pribadi yang bagus
  4286.  
  4287. 933
  4288. 01:06:54,469 --> 01:06:55,969
  4289. Anda memasukkan diri Anda
  4290. ke dalam penyelidikan
  4291.  
  4292. 934
  4293. 01:06:55,970 --> 01:06:57,221
  4294. Apakah kamu serius?
  4295.  
  4296. 935
  4297. 01:06:57,222 --> 01:06:58,680
  4298. Melacak telepon,
  4299. itu ide anda
  4300.  
  4301. 936
  4302. 01:06:58,681 --> 01:06:59,890
  4303.  
  4304. Apakah kamu bercanda?
  4305.  
  4306. 937
  4307. 01:06:59,891 --> 01:07:02,434
  4308. Akulah satu-satunya orang dalam hal ini
  4309. pesawat yang telah berdiri olehmu
  4310.  
  4311. 938
  4312. 01:07:02,435 --> 01:07:03,810
  4313. Anda telah berbohong
  4314. saya sepanjang waktu ini
  4315.  
  4316. 939
  4317. 01:07:03,811 --> 01:07:05,896
  4318. Kamu telah berbohong padaku sejak
  4319. Kedua Anda naik pesawat ini.
  4320.  
  4321. 940
  4322. 01:07:05,897 --> 01:07:08,691
  4323. Ya Tuhan!
  4324. Baiklah, baiklah, baiklah!
  4325.  
  4326. 941
  4327. 01:07:11,945 --> 01:07:13,612
  4328. Tujuh tahun yang lalu hatiku gagal,
  4329.  
  4330. 942
  4331. 01:07:13,613 --> 01:07:16,281
  4332. dan aku mati seperti 43 menit.
  4333.  
  4334. 943
  4335. 01:07:16,282 --> 01:07:18,116
  4336. Aneurisma lengkung aorta.
  4337.  
  4338. 944
  4339. 01:07:18,117 --> 01:07:20,285
  4340. Mereka mencoba memperbaikinya,
  4341. Tapi saat aku terbangun,
  4342.  
  4343. 945
  4344. 01:07:20,286 --> 01:07:21,954
  4345. mereka bilang itu
  4346. sesuatu yang tidak bisa mereka perbaiki
  4347.  
  4348. 946
  4349. 01:07:21,955 --> 01:07:25,876
  4350. dan suatu hari itu akan gagal
  4351. lagi dan aku hanya akan mati
  4352.  
  4353. 947
  4354. 01:07:26,459 --> 01:07:29,920
  4355. Dan tidak apa-apa dengan saya karena
  4356. kita semua akan mati suatu hari nanti,
  4357.  
  4358. 948
  4359. 01:07:29,921 --> 01:07:32,464
  4360. dan tak seorang pun dari kita tahu kapan
  4361. itu akan menjadi, kan?
  4362.  
  4363. 949
  4364. 01:07:32,465 --> 01:07:35,635
  4365. Tapi saat aku terbang, yang banyak,
  4366.  
  4367. 950
  4368. 01:07:36,302 --> 01:07:38,053
  4369. Saya suka melihat keluar
  4370. jendela bukan
  4371.  
  4372. 951
  4373. 01:07:38,054 --> 01:07:39,721
  4374. di bagian belakang
  4375. duduk di depanku
  4376.  
  4377. 952
  4378. 01:07:39,722 --> 01:07:42,471
  4379. atau meja baki lipat, karena
  4380. Suatu hari mungkin hari ini.
  4381.  
  4382. 953
  4383. 01:07:46,479 --> 01:07:48,647
  4384. Kenapa kamu suka di gang?
  4385.  
  4386. 954
  4387. 01:07:49,065 --> 01:07:50,312
  4388. Dick.
  4389.  
  4390. 955
  4391. 01:07:57,115 --> 01:07:58,612
  4392. Tunggu sebentar.
  4393.  
  4394. 956
  4395. 01:08:01,327 --> 01:08:02,744
  4396. Sini.
  4397.  
  4398. 957
  4399. 01:08:04,664 --> 01:08:06,866
  4400. Biarkan saya menuangkan minuman yang sebenarnya.
  4401.  
  4402. 958
  4403. 01:08:50,507 --> 01:08:16,380
  4404. Terima kasih.
  4405.  
  4406. 959
  4407. 01:08:17,468 --> 01:08:19,045
  4408. Maafkan saya.
  4409.  
  4410. 960
  4411. 01:08:22,015 --> 01:08:23,933
  4412. Aku benci terbang.
  4413.  
  4414. 961
  4415. 01:08:25,602 --> 01:08:26,803
  4416. Sangat?
  4417.  
  4418. 962
  4419. 01:08:27,520 --> 01:08:29,187
  4420. Saya selalu jenis
  4421. menyukainya, kamu tahu
  4422.  
  4423. 963
  4424. 01:08:29,188 --> 01:08:31,773
  4425. Enam jam di tempat yang sama,
  4426. tidak ada yang bisa menghubungimu
  4427.  
  4428. 964
  4429. 01:08:31,774 --> 01:08:34,359
  4430. Tidak ada yang bisa dilakukan kecuali adil
  4431. hadir, kamu tahu
  4432.  
  4433. 965
  4434. 01:08:34,360 --> 01:08:36,233
  4435. Anda tidak memiliki kendali.
  4436.  
  4437. 966
  4438. 01:08:36,529 --> 01:08:39,824
  4439. Kontrol adalah ilusi.
  4440. Tidak ada kontrol.
  4441.  
  4442. 967
  4443. 01:08:40,033 --> 01:08:41,906
  4444. Atas apapun
  4445.  
  4446. 968
  4447. 01:08:42,660 --> 01:08:44,703
  4448. Anda perlu mendengarkan ini.
  4449.  
  4450. 969
  4451. 01:08:48,374 --> 01:08:51,627
  4452. Dimana sebuah regu bom federal dan
  4453. peneliti sedang mencari
  4454.  
  4455. 970
  4456. 01:08:51,628 --> 01:08:54,338
  4457. sebuah mobil yang diduga
  4458. milik Bill Marks.
  4459.  
  4460. 971
  4461. 01:08:54,339 --> 01:08:58,467
  4462. Sumber memberitahu kami bahwa Mark diparkir
  4463. mobilnya disini di bandara hari ini
  4464.  
  4465. 972
  4466. 01:08:58,468 --> 01:09:01,303
  4467. sebelum menaiki kapal Inggris
  4468. Penerbangan Aqualantic 10,
  4469.  
  4470. 973
  4471. 01:09:01,304 --> 01:09:03,889
  4472. cara dia naik
  4473. Begitu banyak penerbangan sebelumnya,
  4474.  
  4475. 974
  4476. 01:09:03,890 --> 01:09:06,224
  4477. dalam kedok a
  4478. penumpang sehari-hari,
  4479.  
  4480. 975
  4481. 01:09:06,225 --> 01:09:07,643
  4482. tapi membawa mandat
  4483.  
  4484. 976
  4485. 01:09:07,644 --> 01:09:10,479
  4486. dari Amerika Serikat
  4487. Departemen Keamanan Dalam Negeri.
  4488.  
  4489. 977
  4490. 01:09:10,480 --> 01:09:12,731
  4491. Tugasnya, untuk melindungi penerbangan.
  4492.  
  4493. 978
  4494. 01:09:23,732 --> 01:09:16,568
  4495. Dan dia juga, seperti biasa,
  4496. membawa pistol tersembunyi.
  4497.  
  4498. 979
  4499. 01:09:16,569 --> 01:09:20,322
  4500. Nah, kita tahu ini pembajak
  4501. telepon.
  4502. Bisakah itu memberitahu kita sesuatu?
  4503.  
  4504. 980
  4505. 01:09:20,323 --> 01:09:22,241
  4506. Ini dilindungi kata sandi.
  4507. Saya tidak bisa masuk
  4508.  
  4509. 981
  4510. 01:09:22,742 --> 01:09:24,444
  4511. Apakah kamu mencoba menebak
  4512.  
  4513. 982
  4514. 01:09:33,753 --> 01:09:36,880
  4515. Ini adalah penerbangan transatlantik
  4516. dari New York ke London,
  4517.  
  4518. 983
  4519. 01:09:36,881 --> 01:09:39,299
  4520. maskapai yang sekarang membenarkan hal ini,
  4521.  
  4522. 984
  4523. 01:09:39,300 --> 01:09:42,049
  4524. Sebenarnya, pembajakan sedang berlangsung.
  4525.  
  4526. 985
  4527. 01:09:46,057 --> 01:09:48,392
  4528. - Apa yang kamu lakukan?
  4529. - Saya tidak melakukan apapun, saya bersumpah demi Tuhan.
  4530.  
  4531. 986
  4532. 01:09:48,393 --> 01:09:51,016
  4533. Aku hanya main-main dengan itu.
  4534. Saya tidak melakukan apapun.
  4535.  
  4536. 987
  4537. 01:10:06,285 --> 01:10:08,453
  4538. Buka setiap tas di kabin ini.
  4539.  
  4540. 988
  4541. 01:10:09,455 --> 01:10:10,000
  4542. Dan twist yang mengerikan
  4543. Adalah pembajak itu
  4544.  
  4545. 989
  4546. 01:10:10,000 --> 01:10:11,957
  4547. akumenang.com
  4548. Dan twist yang mengerikan
  4549.  
  4550. Adalah pembajak itu
  4551.  
  4552. 990
  4553. 01:10:11,958 --> 01:10:13,792
  4554. sekarang diyakini
  4555. satu orang yang
  4556. akumenang.com
  4557.  
  4558. 991
  4559. 01:10:13,793 --> 01:10:15,627
  4560. diberi wewenang untuk membawa
  4561. sebuah pistol ke pesawat
  4562. akumenang.com
  4563.  
  4564. 992
  4565. 01:10:15,628 --> 01:10:18,880
  4566. Anda sedang mencari sebuah paket.
  4567. Anda akan tahu apakah Anda menemukannya.
  4568. akumenang.com
  4569.  
  4570. 993
  4571. 01:10:18,881 --> 01:10:20,958
  4572. - Setiap tas
  4573. Pergi!
  4574. Sekarang!
  4575. - Baik.
  4576. akumenang.com
  4577.  
  4578. 994
  4579. 01:10:20,958 --> 01:10:21,384
  4580. akumenang.com
  4581.  
  4582. 995
  4583. 01:10:21,384 --> 01:10:22,000
  4584. Marenick.
  4585. akumenang.com
  4586.  
  4587. 996
  4588. 01:10:22,000 --> 01:10:22,467
  4589. Marenick.
  4590.  
  4591. 997
  4592. 01:10:22,468 --> 01:10:24,010
  4593. - Tanda?
  4594. - Memesan pesawat ini sampai 8.000 kaki.
  4595.  
  4596. 998
  4597. 01:10:24,011 --> 01:10:25,345
  4598. Marks, dengarkan aku
  4599.  
  4600. 999
  4601. 01:10:25,346 --> 01:10:26,972
  4602. Saya punya alasan untuk percaya
  4603. Ada bom di pesawat.
  4604.  
  4605. 1000
  4606. 01:10:26,973 --> 01:10:29,099
  4607. - Agen Marks, dengarkan aku
  4608. - Kita perlu menjatuhkan ketinggian sekarang.
  4609.  
  4610. 1001
  4611. 01:10:29,100 --> 01:10:31,143
  4612. Sebuah bom setinggi ini akan
  4613. sobek pesawat ini terpisah.
  4614.  
  4615. 1002
  4616. 01:10:31,144 --> 01:10:33,228
  4617. dan pertanyaan sudah
  4618. berputar-putar
  4619.  
  4620. 1003
  4621. 01:10:33,229 --> 01:10:35,230
  4622. Bill Marks dan keadaan pikirannya
  4623.  
  4624. 1004
  4625. 01:10:35,231 --> 01:10:36,690
  4626. Saat dia naik pesawat ...
  4627.  
  4628. 1005
  4629. 01:10:36,691 --> 01:10:39,151
  4630. Bill, saat kamu kirim
  4631. saya sebuah teks dan anda katakan
  4632.  
  4633. 1006
  4634. 01:10:39,152 --> 01:10:41,361
  4635. bahwa Anda kehabisan pilihan, Anda dan
  4636. Aku sama-sama tahu itu tidak terjadi.
  4637.  
  4638. 1007
  4639. 01:10:41,362 --> 01:10:43,196
  4640. Siapa lagi yang menerima pesan itu?
  4641.  
  4642. 1008
  4643. 01:10:43,197 --> 01:10:44,948
  4644. Jelas, kami mendapatkannya di TSA.
  4645.  
  4646. 1009
  4647. 01:10:44,949 --> 01:10:46,908
  4648. Kami menerima telepon dari
  4649. FBI, Gedung Putih,
  4650.  
  4651. 1010
  4652. 01:10:46,909 --> 01:10:48,493
  4653. dan sekarang pers terlibat.
  4654.  
  4655. 1011
  4656. 01:10:48,494 --> 01:10:51,955
  4657. Anda memiliki perhatian kita
  4658. Tidak ada
  4659. perlu mengambil ini lebih jauh, Bill.
  4660.  
  4661. 1012
  4662. 01:10:51,956 --> 01:10:55,584
  4663. Tidak ada orang lain yang harus mati.
  4664. Aku tahu rasanya
  4665. Seperti tidak ada yang mendengarkan, tapi saya.
  4666.  
  4667. 1013
  4668. 01:10:55,585 --> 01:10:56,752
  4669. Kami akan menyelesaikannya bersama.
  4670.  
  4671. 1014
  4672. 01:10:56,753 --> 01:10:58,295
  4673. Marenick, kamu tidak mendapatkan ini!
  4674.  
  4675. 1015
  4676. 01:10:58,296 --> 01:11:00,922
  4677. Bill, dengarkan aku
  4678. Mari kita bahas ini.
  4679.  
  4680. 1016
  4681. 01:11:00,923 --> 01:11:02,716
  4682. Anda berbicara dengan saya
  4683. seperti aku teroris.
  4684.  
  4685. 1017
  4686. 01:11:02,717 --> 01:11:03,842
  4687. Anda tahu bagaimana ini bekerja.
  4688.  
  4689. 1018
  4690. 01:11:03,843 --> 01:11:06,511
  4691. Jika Anda mencoba untuk membawa pesawat itu
  4692. lebih rendah ke wilayah udara sipil,
  4693.  
  4694. 1019
  4695. 01:11:06,512 --> 01:11:08,013
  4696. Anda akan ditembak jatuh.
  4697.  
  4698. 1020
  4699. 01:11:08,014 --> 01:11:09,681
  4700. Anda adalah ancaman terhadap tanah, Bill.
  4701.  
  4702. 1021
  4703. 01:11:09,682 --> 01:11:11,224
  4704. Tunggu saja
  4705. uang dan duduk ketat
  4706.  
  4707. 1022
  4708. 01:11:11,225 --> 01:11:15,146
  4709. Gambaran seorang pria di a
  4710. berbahaya keadaan psikologis
  4711.  
  4712. 1023
  4713. 01:11:15,271 --> 01:11:18,566
  4714. Bill, tinggal bersamaku
  4715. saya butuh
  4716. Anda untuk bekerja sama dengan kami ...
  4717.  
  4718. 1024
  4719. 01:11:19,192 --> 01:11:20,233
  4720. Apa sekarang?
  4721.  
  4722. 1025
  4723. 01:11:20,234 --> 01:11:22,778
  4724. Pejabat mengatakan bahwa dia awalnya
  4725. dari Irlandia Utara
  4726.  
  4727. 1026
  4728. 01:11:22,779 --> 01:11:24,738
  4729. Dia menjadi kota New York yang dihias
  4730.  
  4731. 1027
  4732. 01:11:24,739 --> 01:11:26,698
  4733. petugas polisi dengan keluarga muda
  4734.  
  4735. 1028
  4736. 01:11:26,699 --> 01:11:29,576
  4737. Dia menjadi putus asa saat dia
  4738. Putri berusia 8 tahun, Olivia,
  4739.  
  4740. 1029
  4741. 01:11:29,577 --> 01:11:31,286
  4742. meninggal karena kanker
  4743.  
  4744. 1030
  4745. 01:11:31,287 --> 01:11:34,164
  4746. Selama dekade berikutnya, sumber
  4747. katakan dia ditarik kembali,
  4748.  
  4749. 1031
  4750. 01:11:34,165 --> 01:11:36,333
  4751. bercerai pada tahun 2003.
  4752.  
  4753. 1032
  4754. 01:11:36,334 --> 01:11:39,037
  4755. Ditangguhkan dan kemudian
  4756. dipecat dari NYPD,
  4757.  
  4758. 1033
  4759. 01:11:39,462 --> 01:11:41,087
  4760. Saat itulah, di musim panas 2003,
  4761.  
  4762. 1034
  4763. 01:11:41,088 --> 01:11:44,591
  4764. bahwa dia dipindahkan ke
  4765. Layanan Marsekal Udara Federal
  4766.  
  4767. 1035
  4768. 01:11:44,592 --> 01:11:46,593
  4769. Dan di sana, nya
  4770. rekan kerja dan tetangga
  4771.  
  4772. 1036
  4773. 01:11:46,594 --> 01:11:49,304
  4774. Dia bilang dia orang yang pendiam
  4775. kebanyakan disimpan untuk dirinya sendiri.
  4776.  
  4777. 1037
  4778. 01:11:49,305 --> 01:11:51,598
  4779. Ini adalah program mahal juga.
  4780.  
  4781. 1038
  4782. 01:11:51,599 --> 01:11:54,392
  4783. Tidak ada pertanyaan
  4784. Ini apa
  4785.  
  4786. terjadi ketika Anda menempatkan tidak stabil,
  4787.  
  4788. 1039
  4789. 01:11:54,393 --> 01:11:56,102
  4790. orang marah dalam posisi berkuasa
  4791.  
  4792. 1040
  4793. 01:11:56,103 --> 01:11:57,729
  4794. Orang ini bahkan tidak
  4795. lahir di A.S.
  4796.  
  4797. 1041
  4798. 01:11:57,730 --> 01:11:59,314
  4799. Dia bisa jadi IRA, untuk semua yang kita tahu.
  4800.  
  4801. 1042
  4802. 01:11:59,315 --> 01:12:00,398
  4803. Terima kasih.
  4804.  
  4805. 1043
  4806. 01:12:00,399 --> 01:12:03,610
  4807. Sejak 9/11, kami telah menempatkan 4.000
  4808. marsekal udara di langit
  4809.  
  4810. 1044
  4811. 01:12:03,611 --> 01:12:05,153
  4812. berasal darimana orang-orang ini?
  4813.  
  4814. 1045
  4815. 01:12:05,154 --> 01:12:06,780
  4816. Aku pernah melihat orang-orang ini sendiri.
  4817.  
  4818. 1046
  4819. 01:12:06,781 --> 01:12:08,907
  4820. Mereka berjalan melewatinya
  4821. jalur keamanan
  4822.  
  4823. 1047
  4824. 01:12:08,908 --> 01:12:10,992
  4825. dan mereka hampir tidak memenuhi syarat
  4826. untuk membawa lencana
  4827.  
  4828. 1048
  4829. 01:12:10,993 --> 01:12:12,994
  4830. Berjalan melewati keamanan masa lalu.
  4831.  
  4832. 1049
  4833. 01:12:12,995 --> 01:12:15,205
  4834. Ada kontroversi seputar
  4835. program marshal udara sudah.
  4836.  
  4837. 1050
  4838. 01:12:15,206 --> 01:12:16,957
  4839. Apakah ini pukulan terakhir?
  4840.  
  4841. 1051
  4842. 01:12:16,958 --> 01:12:19,793
  4843. Kami memberi orang-orang ini
  4844. kekuatan mutlak di langit
  4845.  
  4846. 1052
  4847. 01:12:19,794 --> 01:12:21,586
  4848. Kami beri mereka senjata dan
  4849. kami menempatkan mereka di pesawat,
  4850.  
  4851. 1053
  4852. 01:12:21,587 --> 01:12:25,837
  4853. dan kita kaget saat kita punya
  4854. kejadian penyelundupan obat bius.
  4855.  
  4856. 1054
  4857. 01:13:02,336 --> 01:13:04,209
  4858. Ya Tuhan.
  4859.  
  4860. 1055
  4861. 01:13:18,644 --> 01:13:19,845
  4862. Sekarang!
  4863.  
  4864. 1056
  4865. 01:13:20,187 --> 01:13:22,139
  4866. Pergi pergi pergi!
  4867.  
  4868. 1057
  4869. 01:13:24,400 --> 01:13:26,273
  4870. Ambil dia
  4871. Ambil dia
  4872. Ambil pistolnya
  4873.  
  4874. 1058
  4875. 01:13:26,944 --> 01:13:28,069
  4876. - Bantu aku, Bung!
  4877. - tunggu!
  4878.  
  4879. 1059
  4880. 01:13:28,070 --> 01:13:29,817
  4881. Hei, hentikan!
  4882.  
  4883. 1060
  4884. 01:13:30,531 --> 01:13:31,823
  4885. Hentikan!
  4886. Tidak tidak tidak tidak.
  4887.  
  4888. 1061
  4889. 01:13:31,824 --> 01:13:33,116
  4890. Tetaplah turun!
  4891.  
  4892. 1062
  4893. 01:13:34,911 --> 01:13:37,671
  4894. - Bawa dia ke bawah!
  4895. Tendang pantatnya!
  4896. - Seseorang menghentikannya
  4897.  
  4898. 1063
  4899. 01:13:46,923 --> 01:13:48,215
  4900. Hentikan!
  4901.  
  4902. 1064
  4903. 01:13:49,258 --> 01:13:50,710
  4904. Ya Tuhan!
  4905.  
  4906. 1065
  4907. 01:13:51,928 --> 01:13:53,550
  4908. Berhenti!
  4909.  
  4910. 1066
  4911. 01:13:55,556 --> 01:13:56,723
  4912. Bantu aku, Bung!
  4913.  
  4914. 1067
  4915. 01:13:56,724 --> 01:13:58,176
  4916. Lepaskan dia!
  4917.  
  4918. 1068
  4919. 01:13:59,435 --> 01:14:00,852
  4920. Berhenti!
  4921.  
  4922. 1069
  4923. 01:14:10,071 --> 01:14:11,363
  4924. Bawa dia ke tanah!
  4925. Tahan dia mantap!
  4926.  
  4927. 1070
  4928. 01:14:11,364 --> 01:14:12,405
  4929. Dapatkan kakinya!
  4930.  
  4931. 1071
  4932. 01:14:12,406 --> 01:14:13,823
  4933. Pegang dia, tuhan sial!
  4934.  
  4935. 1072
  4936. 01:14:13,824 --> 01:14:15,617
  4937. - Ambil kakinya!
  4938. - Dengarkan aku!
  4939.  
  4940. 1073
  4941. 01:14:15,618 --> 01:14:16,701
  4942. - Dengarkan aku!
  4943. - Diam!
  4944.  
  4945. 1074
  4946. 01:14:16,702 --> 01:14:19,162
  4947. Tolong dengarkan aku!
  4948. Silakan masuk ke kamar mandi!
  4949.  
  4950. 1075
  4951. 01:14:19,163 --> 01:14:20,455
  4952. - Pin dia ke bawah!
  4953. - Di dalam kamar mandi!
  4954.  
  4955. 1076
  4956. 01:14:20,456 --> 01:14:22,248
  4957. - Sudah selesai, Marsekal!
  4958. - Ada mayat!
  4959.  
  4960. 1077
  4961. 01:14:22,249 --> 01:14:23,375
  4962. Tutup mulutmu!
  4963. Diam!
  4964.  
  4965. 1078
  4966. 01:14:23,376 --> 01:14:24,501
  4967. Ada mayat
  4968. dan tas kerja!
  4969.  
  4970. 1079
  4971. 01:14:24,502 --> 01:14:25,835
  4972. Di tas kerja
  4973. Anda akan menemukan bom!
  4974.  
  4975. 1080
  4976. 01:14:25,836 --> 01:14:27,253
  4977. Omong kosong, kau berbohong!
  4978.  
  4979. 1081
  4980. 01:14:27,254 --> 01:14:28,797
  4981. Ada bom di pesawat ini.
  4982.  
  4983. 1082
  4984. 01:14:30,341 --> 01:14:32,214
  4985. Percayalah, tolong!
  4986.  
  4987. 1083
  4988. 01:14:33,135 --> 01:14:35,345
  4989. Lepaskan dia
  4990.  
  4991. 1084
  4992. 01:14:35,346 --> 01:14:38,220
  4993. Aku bilang kabur dari dia!
  4994. Lepaskan dia
  4995.  
  4996. 1085
  4997. 01:14:38,683 --> 01:14:40,681
  4998. Lakukan sekarang.
  4999. Kembali, kembali
  5000.  
  5001. 1086
  5002. 01:14:41,644 --> 01:14:43,353
  5003. Kembalilah, kalian semua.
  5004.  
  5005. 1087
  5006. 01:14:43,354 --> 01:14:45,395
  5007. Anda tidak tahu apa Anda
  5008. lakukan dengan senapan itu
  5009.  
  5010. 1088
  5011. 01:14:46,148 --> 01:14:47,770
  5012. Ayolah.
  5013. Apa yang dia lakukan?
  5014.  
  5015. 1089
  5016. 01:14:47,817 --> 01:14:50,068
  5017. Bowen, beri aku pistolnya.
  5018.  
  5019. 1090
  5020. 01:14:50,069 --> 01:14:51,903
  5021. - Tom, silakan
  5022. - Tidak, tetap di tempat Anda berada.
  5023.  
  5024. 1091
  5025. 01:14:51,904 --> 01:14:55,278
  5026. Aku NYPD, kami menutupinya!
  5027. Letakkan!
  5028.  
  5029. 1092
  5030. 01:14:56,325 --> 01:14:57,777
  5031. Apakah ada bom di pesawat ini?
  5032.  
  5033. 1093
  5034. 01:15:05,251 --> 01:15:07,252
  5035. Aku ingin kau memberitahuku apa
  5036. neraka sedang terjadi
  5037.  
  5038. 1094
  5039. 01:15:07,253 --> 01:15:09,626
  5040. - Tenang.
  5041. - Jangan beritahu aku untuk rileks!
  5042.  
  5043. 1095
  5044. 01:15:10,881 --> 01:15:13,508
  5045. Penumpang di atas kapal
  5046. penerbangan ini telah
  5047.  
  5048. 1096
  5049. 01:15:13,509 --> 01:15:16,258
  5050. mengancam akan membunuh
  5051. seseorang setiap 20 menit
  5052.  
  5053. 1097
  5054. 01:15:17,388 --> 01:15:19,966
  5055. kecuali jika mereka dibayar $ 150 juta.
  5056.  
  5057. 1098
  5058. 01:15:20,808 --> 01:15:23,386
  5059.  
  5060. Dan sekarang, tiga orang sudah meninggal.
  5061.  
  5062. 1099
  5063. 01:15:24,353 --> 01:15:27,147
  5064. Bom itu akan meledak di
  5065. kurang dari setengah jam
  5066.  
  5067. 1100
  5068. 01:15:28,941 --> 01:15:31,143
  5069. Sekarang, mereka ingin kau percaya
  5070. bahwa saya bertanggung jawab
  5071.  
  5072. 1101
  5073. 01:15:32,403 --> 01:15:34,612
  5074. Semua yang kamu dengar
  5075. tentang saya adalah benar
  5076.  
  5077. 1102
  5078. 01:15:34,613 --> 01:15:38,818
  5079. Aku kehilangan keluargaku, pekerjaanku.
  5080. Saya seorang pecandu alkohol.
  5081.  
  5082. 1103
  5083. 01:15:40,578 --> 01:15:43,705
  5084. Putri saya didiagnosis dengan
  5085. leukemia akut pada usia lima tahun,
  5086.  
  5087. 1104
  5088. 01:15:43,706 --> 01:15:48,126
  5089. dan saya menghabiskan hari-hari saya di tempat kerja
  5090. bukannya berada di rumah,
  5091.  
  5092. 1105
  5093. 01:15:48,127 --> 01:15:52,377
  5094. menjaganya, karena aku
  5095. takut melihatnya mati!
  5096.  
  5097. 1106
  5098. 01:15:54,800 --> 01:15:58,300
  5099. Aku bukan ayah yang baik.
  5100. Aku bukan orang yang baik.
  5101.  
  5102. 1107
  5103. 01:16:01,140 --> 01:16:03,934
  5104. Aku tidak membajak pesawat ini.
  5105.  
  5106. 1108
  5107. 01:16:04,143 --> 01:16:06,061
  5108. Saya mencoba untuk menyimpannya!
  5109.  
  5110. 1109
  5111. 01:16:07,605 --> 01:16:11,730
  5112. Dan aku akan menyimpannya!
  5113. Jika Anda bekerja dengan saya.
  5114.  
  5115. 1110
  5116. 01:16:22,244 --> 01:16:23,828
  5117. Kamu NYPD
  5118. Begitu juga aku,
  5119.  
  5120. 1111
  5121. 01:16:23,829 --> 01:16:26,331
  5122. dan Anda terlihat seperti Anda
  5123. perwira yang lebih baik dariku.
  5124.  
  5125. 1112
  5126. 01:16:26,332 --> 01:16:28,205
  5127. Potong dia lepas.
  5128. Nancy.
  5129.  
  5130. 1113
  5131. 01:16:38,886 --> 01:16:41,638
  5132. Kita harus mulai bergerak semua
  5133. barang bawaan ke arah belakang
  5134.  
  5135. 1114
  5136. 01:16:41,639 --> 01:16:42,889
  5137. Dan pindahkan wanita dan anak-anak,
  5138.  
  5139. 1115
  5140. 01:16:42,890 --> 01:16:44,610
  5141. memindahkan mereka ke
  5142. depan pesawat
  5143.  
  5144. 1116
  5145. 01:16:44,892 --> 01:16:46,226
  5146. Itu rencanamu
  5147.  
  5148. 1117
  5149. 01:16:46,227 --> 01:16:48,770
  5150. Tugas saya adalah mempersiapkan
  5151. hasil terburuk.
  5152.  
  5153. 1118
  5154. 01:16:48,771 --> 01:16:50,605
  5155. Nah, tugas saya adalah mencegahnya.
  5156.  
  5157. 1119
  5158. 01:16:50,606 --> 01:16:53,559
  5159. Wanita dan anak-anak, tidak ada pengecualian.
  5160. Pria naik ke posisi pelatih.
  5161.  
  5162. 1120
  5163. 01:16:56,654 --> 01:16:57,904
  5164. Apa yang kau pikirkan?
  5165.  
  5166. 1121
  5167. 01:16:57,905 --> 01:17:00,198
  5168. Ada rencana
  5169. tindakan yang ada
  5170.  
  5171. 1122
  5172. 01:17:00,199 --> 01:17:03,618
  5173. disebut Tahan Least
  5174. Protokol Lokasi Bom.
  5175.  
  5176. 1123
  5177. 01:17:03,619 --> 01:17:05,703
  5178. Anda menempatkan bom itu
  5179. di pintu belakang
  5180.  
  5181. 1124
  5182. 01:17:05,704 --> 01:17:07,781
  5183. dan menumpuk apapun dan
  5184. semuanya melawannya
  5185.  
  5186. 1125
  5187. 01:17:07,832 --> 01:17:12,127
  5188. Setiap tas, selimut, setiap bantal.
  5189. Nullify itu sebaik mungkin.
  5190.  
  5191. 1126
  5192. 01:17:12,128 --> 01:17:14,921
  5193. Pada ketinggian ini ada bom
  5194. merobek pesawat ini terpisah,
  5195.  
  5196. 1127
  5197. 01:17:14,922 --> 01:17:19,384
  5198. tapi kita turun menjadi 8.000
  5199. kaki, tekanan menyamakan,
  5200.  
  5201. 1128
  5202. 01:17:19,385 --> 01:17:21,178
  5203. dan kemudian kita memiliki kesempatan.
  5204.  
  5205. 1129
  5206. 01:17:22,721 --> 01:17:24,889
  5207. Jadi kau hanya akan
  5208. Biarkan bom meledak?
  5209.  
  5210. 1130
  5211. 01:17:24,890 --> 01:17:27,642
  5212. Tentu saja tidak, aku akan menghentikannya.
  5213.  
  5214. 1131
  5215. 01:17:27,643 --> 01:17:30,517
  5216. Tapi kalau tidak, aku lebih suka
  5217. bersiaplah, bukan?
  5218.  
  5219. 1132
  5220. 01:17:31,981 --> 01:17:34,604
  5221. Orang yang membawa bom ini
  5222. di pesawat bisa mencoba sesuatu.
  5223.  
  5224. 1133
  5225. 01:17:34,942 --> 01:17:36,485
  5226. Dapatkah saya mempercayai Anda untuk menghentikannya?
  5227.  
  5228. 1134
  5229. 01:17:42,658 --> 01:17:44,986
  5230. Anda benar-benar bisa melakukannya.
  5231.  
  5232. 1135
  5233. 01:17:45,202 --> 01:17:48,622
  5234. Hei, Reilly, maaf soal hidung.
  5235.  
  5236. 1136
  5237. 01:17:49,373 --> 01:17:51,792
  5238. Itu tidak pernah fitur terbaik saya.
  5239.  
  5240. 1137
  5241. 01:17:52,835 --> 01:17:55,879
  5242. Tidak bisakah kamu membuat uang itu?
  5243. Coba sesuatu
  5244.  
  5245. 1138
  5246. 01:17:55,880 --> 01:17:57,297
  5247. Ini bukan tentang uangnya.
  5248.  
  5249. 1139
  5250. 01:17:57,298 --> 01:17:58,966
  5251. Lalu apa kabar?
  5252.  
  5253. 1140
  5254. 01:17:59,383 --> 01:18:02,962
  5255. Saya tidak yakin
  5256. Mereka menggunakan
  5257. sebuah akun dalam nama saya
  5258.  
  5259. 1141
  5260. 01:18:03,596 --> 01:18:05,513
  5261. Mereka menginginkan seorang marshal udara
  5262. untuk menurunkan pesawat
  5263.  
  5264. 1142
  5265. 01:18:05,514 --> 01:18:08,099
  5266. dengan 150 orang di dalamnya,
  5267.  
  5268. 1143
  5269. 01:18:08,100 --> 01:18:11,053
  5270. dan mereka menginginkan keseluruhannya
  5271. dunia untuk melihatnya
  5272.  
  5273. 1144
  5274. 01:18:11,478 --> 01:18:14,397
  5275. Aku tidak pernah seharusnya
  5276. untuk menemukan bom itu
  5277.  
  5278. 1145
  5279. 01:18:23,365 --> 01:18:24,691
  5280. Melihat.
  5281.  
  5282. 1146
  5283. 01:18:26,452 --> 01:18:28,328
  5284. Itu tidak baik.
  5285.  
  5286. 1147
  5287. 01:18:28,329 --> 01:18:30,247
  5288. Apakah kamu tahu apa artinya itu?
  5289.  
  5290. 1148
  5291. 01:18:34,293 --> 01:18:37,003
  5292. Penerbangan Aqualantic 10, ini
  5293. adalah Royal Air Force 114,
  5294.  
  5295. 1149
  5296.  
  5297. 01:18:37,004 --> 01:18:39,672
  5298. tanda panggilan Jackrabbit
  5299. Bagaimana copy
  5300.  
  5301. 1150
  5302. 01:18:39,673 --> 01:18:41,549
  5303. Salin, Jackrabbit.
  5304.  
  5305. 1151
  5306. 01:18:41,550 --> 01:18:44,260
  5307. Kami akan menjadi pendampingmu
  5308. zona pendaratan yang ditunjuk
  5309.  
  5310. 1152
  5311. 01:18:44,261 --> 01:18:46,137
  5312. Jangan menyimpang dari
  5313. kursus Anda saat ini
  5314.  
  5315. 1153
  5316. 01:18:46,138 --> 01:18:47,972
  5317. atau ketinggian tanpa otorisasi.
  5318.  
  5319. 1154
  5320. 01:18:47,973 --> 01:18:50,346
  5321. - apakah kamu copy
  5322. - Salin.
  5323.  
  5324. 1155
  5325. 01:18:51,685 --> 01:18:52,886
  5326. Kyle.
  5327.  
  5328. 1156
  5329. 01:18:54,104 --> 01:18:55,480
  5330. - Kyle.
  5331. - Ya, tanda?
  5332.  
  5333. 1157
  5334. 01:18:55,481 --> 01:18:56,522
  5335. Kita punya situasi baru.
  5336.  
  5337. 1158
  5338. 01:18:56,523 --> 01:18:58,441
  5339. Ya, tidak ada omong kosong.
  5340.  
  5341. 1159
  5342. 01:18:58,442 --> 01:19:00,818
  5343. Aku ingin kau menjatuhkannya
  5344. pesawat sampai 8.000 kaki
  5345.  
  5346. 1160
  5347. 01:19:00,819 --> 01:19:03,196
  5348. Dapatkan tekanan terendah
  5349. Dengan hormat Anda bisa.
  5350.  
  5351. 1161
  5352. 01:19:03,197 --> 01:19:04,990
  5353. Satu PSI, 1,5 paling banyak.
  5354.  
  5355. 1162
  5356. 01:19:05,366 --> 01:19:07,408
  5357. Tunggu, Bill, itu
  5358. protokol peledak
  5359.  
  5360. 1163
  5361. 01:19:07,409 --> 01:19:11,614
  5362. Ya, kita punya 16
  5363. menit, beri atau ambil.
  5364.  
  5365. 1164
  5366. 01:19:11,789 --> 01:19:13,707
  5367. Kamu tahu kita punya perusahaan kan?
  5368.  
  5369. 1165
  5370. 01:19:14,208 --> 01:19:16,209
  5371. Dua topan adalah
  5372. mengapit saya sekarang.
  5373.  
  5374. 1166
  5375. 01:19:16,210 --> 01:19:18,169
  5376. Mereka sedang menonton, dan
  5377. kamu menginginkan aku untuk...
  5378.  
  5379. 1167
  5380. 01:19:18,170 --> 01:19:20,838
  5381. Kyle, kita perlu menjatuhkan ketinggian sekarang.
  5382.  
  5383. 1168
  5384. 01:19:20,839 --> 01:19:24,259
  5385. Dengar, aku punya perintah, Marks.
  5386. Apa saja
  5387. aktivitas mencurigakan dan mereka ...
  5388.  
  5389. 1169
  5390. 01:19:24,260 --> 01:19:25,677
  5391. Nasi!
  5392.  
  5393. 1170
  5394. 01:19:25,678 --> 01:19:29,180
  5395. Ada bom di pesawat ini.
  5396. Kita
  5397. harus turun sampai 8.000 kaki.
  5398.  
  5399. 1171
  5400. 01:19:29,181 --> 01:19:32,892
  5401. Baiklah, beri aku 10 menit.
  5402. Jika kita drop sekarang, saya kehilangan kecepatan.
  5403.  
  5404. 1172
  5405. 01:19:32,893 --> 01:19:35,728
  5406. Sepuluh menit di ketinggian ini,
  5407. Mungkin aku bisa membuat kita cukup dekat,
  5408.  
  5409. 1173
  5410. 01:19:35,729 --> 01:19:37,480
  5411. cukup dekat untuk mendarat di Islandia.
  5412.  
  5413. 1174
  5414. 01:19:37,481 --> 01:19:39,183
  5415. Sepuluh menit.
  5416. Terima kasih.
  5417.  
  5418. 1175
  5419. 01:20:08,679 --> 01:20:13,057
  5420. Ini adalah ledakan RDX.
  5421. Sangat
  5422. profesional.
  5423. Mungkin militer.
  5424.  
  5425. 1176
  5426. 01:20:13,058 --> 01:20:14,259
  5427. Apakah itu pukulan?
  5428.  
  5429. 1177
  5430. 01:20:15,978 --> 01:20:17,930
  5431. Apakah kamu positif
  5432. tidak bisa dilucuti senjata?
  5433.  
  5434. 1178
  5435. 01:20:18,355 --> 01:20:20,315
  5436. Ini adalah kalibrasi
  5437. pemicu tekanan
  5438.  
  5439. 1179
  5440. 01:20:20,316 --> 01:20:23,067
  5441. Satu-satunya cara untuk melucuti bom
  5442. adalah untuk menghapus pemicu.
  5443.  
  5444. 1180
  5445. 01:20:23,068 --> 01:20:27,739
  5446. Tapi lepaskan pemicu, tekanannya
  5447. rilis, bom meledak.
  5448.  
  5449. 1181
  5450. 01:20:27,740 --> 01:20:29,907
  5451. - Yah, tidak bisakah kita membuangnya?
  5452. - Prinsip sama terbalik.
  5453.  
  5454. 1182
  5455. 01:20:29,908 --> 01:20:31,826
  5456. Tekanan rendah di luar pesawat
  5457.  
  5458. 1183
  5459. 01:20:31,827 --> 01:20:33,619
  5460. tidak akan menahan pemicunya
  5461. Anda mencoba untuk membuangnya ...
  5462.  
  5463. 1184
  5464. 01:20:33,620 --> 01:20:34,704
  5465. Bom itu meledak.
  5466.  
  5467. 1185
  5468. 01:20:34,705 --> 01:20:36,914
  5469. - Apakah tidak seperti kawat yang bisa kamu potong?
  5470. - Tidak.
  5471.  
  5472. 1186
  5473. 01:20:36,915 --> 01:20:38,499
  5474. Jadi, kalau orang ini tidak
  5475. mendapatkan uangnya,
  5476.  
  5477. 1187
  5478. 01:20:38,500 --> 01:20:40,043
  5479. dia akan bunuh diri
  5480. dan semua orang naik?
  5481.  
  5482. 1188
  5483. 01:20:40,044 --> 01:20:41,669
  5484. Aku tidak percaya ini
  5485. Ini gila.
  5486.  
  5487. 1189
  5488. 01:20:41,670 --> 01:20:43,629
  5489. - Mengapa kita tidak mencari orang ini?
  5490. - Kami kehabisan waktu
  5491.  
  5492. 1190
  5493. 01:20:43,630 --> 01:20:45,340
  5494. Itu jawaban omong kosong,
  5495. Marsekal, kamu tahu itu
  5496.  
  5497. 1191
  5498. 01:20:45,341 --> 01:20:46,549
  5499. Bikin santai aja.
  5500.  
  5501. 1192
  5502. 01:20:46,550 --> 01:20:49,177
  5503. Ada 150 penumpang dan awak kapal.
  5504. Bisa siapa saja
  5505.  
  5506. 1193
  5507. 01:20:49,178 --> 01:20:51,929
  5508. Mari temukan dia!
  5509. Ayo bayar
  5510. dia, ayo kita lakukan sesuatu
  5511.  
  5512. 1194
  5513. 01:20:51,930 --> 01:20:54,974
  5514. Ini bukan tentang uangnya,
  5515. dan bahkan jika aku menemukannya ...
  5516.  
  5517. 1195
  5518. 01:20:55,768 --> 01:20:58,642
  5519. Saya tidak berpikir dia pernah berniat
  5520. untuk turun dari pesawat ini
  5521.  
  5522. 1196
  5523. 01:20:59,229 --> 01:21:01,147
  5524. Ya Tuhan, kita semua akan mati.
  5525.  
  5526. 1197
  5527. 01:21:04,234 --> 01:21:05,526
  5528. Tidak!
  5529.  
  5530. 1198
  5531. 01:21:06,153 --> 01:21:10,448
  5532. Kita harus menempatkan bom di sini.
  5533. Tumpukan
  5534. semua barang yang tersedia di atasnya.
  5535.  
  5536. 1199
  5537. 01:21:10,449 --> 01:21:12,116
  5538. Dan langsung ledakan ke luar.
  5539.  
  5540. 1200
  5541. 01:21:12,117 --> 01:21:15,535
  5542. Pada 8.000 kaki, tekanannya
  5543.  
  5544. akan menyamakan kedudukan
  5545. Lalu kita mendarat.
  5546.  
  5547. 1201
  5548. 01:21:15,536 --> 01:21:18,206
  5549. - Dengan lubang di badan pesawat?
  5550. - Dan ini sudah bekerja sebelumnya?
  5551.  
  5552. 1202
  5553. 01:21:18,957 --> 01:21:21,000
  5554. Belum pernah dicoba sebelumnya.
  5555.  
  5556. 1203
  5557. 01:21:21,001 --> 01:21:22,919
  5558. - Itu kamu tahu
  5559. - Anda tidak membantu, Dokter.
  5560.  
  5561. 1204
  5562. 01:21:22,920 --> 01:21:24,128
  5563. Kami sangat kacau.
  5564.  
  5565. 1205
  5566. 01:21:24,129 --> 01:21:25,296
  5567. Itu bisa berhasil!
  5568. Kita harus mencoba!
  5569.  
  5570. 1206
  5571. 01:21:25,297 --> 01:21:28,546
  5572. Ayolah!
  5573. Ambil setiap tangan!
  5574. Ayo lakukan ini!
  5575.  
  5576. 1207
  5577. 01:21:30,094 --> 01:21:33,264
  5578. Marsekal, jika mereka menyetel
  5579. hal ini off, tidak peduli apa,
  5580.  
  5581. 1208
  5582. 01:21:34,348 --> 01:21:36,050
  5583. apa yang mereka tunggu?
  5584.  
  5585. 1209
  5586. 01:21:37,309 --> 01:21:39,394
  5587. Ambil saja apa kamu
  5588. Bisa, pergi ke belakang.
  5589.  
  5590. 1210
  5591. 01:21:39,395 --> 01:21:40,812
  5592. Baiklah, kalian membentuk sebuah rantai,
  5593.  
  5594. 1211
  5595. 01:21:40,813 --> 01:21:43,516
  5596. kirim tas itu kembali
  5597. secepat yang kau bisa.
  5598.  
  5599. 1212
  5600. 01:21:45,943 --> 01:21:49,147
  5601. Harap hapus semua barang bawaan
  5602. dari tempat sampah di atas.
  5603.  
  5604. 1213
  5605. 01:21:56,954 --> 01:22:00,704
  5606. Kyle, seberapa dekat kita?
  5607. Kita perlu turun, sekarang!
  5608.  
  5609. 1214
  5610. 01:22:01,166 --> 01:22:02,618
  5611. Tidak, beri aku waktu tiga menit.
  5612.  
  5613. 1215
  5614. 01:22:03,377 --> 01:22:05,294
  5615. Tiga menit, oke.
  5616.  
  5617. 1216
  5618. 01:22:05,295 --> 01:22:08,881
  5619. Lihatlah jam tanganmu
  5620. Tiga menit
  5621. Mulai sekarang, tidak sedetik lagi.
  5622.  
  5623. 1217
  5624. 01:22:08,882 --> 01:22:11,961
  5625. Tidak peduli apa yang terjadi,
  5626. drop down 8.000 kaki
  5627.  
  5628. 1218
  5629. 01:22:12,177 --> 01:22:13,469
  5630. Baik.
  5631.  
  5632. 1219
  5633. 01:22:14,263 --> 01:22:15,760
  5634. - Ambil ini.
  5635. - Bagasi ringan di depan.
  5636.  
  5637. 1220
  5638. 01:22:15,806 --> 01:22:18,808
  5639. Teruslah menumpuk.
  5640. Membawa
  5641. bagasi yang lebih berat.
  5642.  
  5643. 1221
  5644. 01:22:18,809 --> 01:22:20,056
  5645. Jauhkan mereka.
  5646.  
  5647. 1222
  5648. 01:22:21,854 --> 01:22:23,396
  5649. Pak, tunggu dulu
  5650. kamu, aku hanya butuh ...
  5651.  
  5652. 1223
  5653. 01:22:23,397 --> 01:22:24,598
  5654. Hidungmu.
  5655.  
  5656. 1224
  5657. 01:22:24,690 --> 01:22:26,437
  5658. Ya, itu berdarah, terima kasih.
  5659.  
  5660. 1225
  5661. 01:22:26,650 --> 01:22:28,317
  5662. Anda memiliki fraktur pengungsi.
  5663.  
  5664. 1226
  5665. 01:22:28,318 --> 01:22:31,279
  5666. Dengar, ini hidung yang patah
  5667. normal, aku tidak butuh kamu untuk memperbaikinya
  5668.  
  5669. 1227
  5670. 01:22:31,280 --> 01:22:34,029
  5671. Dengar, aku akan mengatur hidungmu.
  5672.  
  5673. 1228
  5674. 01:22:34,324 --> 01:22:35,825
  5675. Ini, tahan ini.
  5676.  
  5677. 1229
  5678. 01:22:35,826 --> 01:22:36,951
  5679. Cepat saja, oke?
  5680.  
  5681. 1230
  5682. 01:22:36,952 --> 01:22:38,369
  5683. Terapkan beberapa tekanan.
  5684.  
  5685. 1231
  5686. 01:22:38,787 --> 01:22:40,079
  5687. Baik.
  5688.  
  5689. 1232
  5690. 01:22:40,747 --> 01:22:42,620
  5691. Pada tiga
  5692. Satu...
  5693.  
  5694. 1233
  5695. 01:22:51,383 --> 01:22:53,926
  5696. Sayang, kamu harus keluar.
  5697.  
  5698. 1234
  5699. 01:22:53,927 --> 01:22:56,387
  5700. Tidak apa-apa, aku akan memegang tanganmu.
  5701. Tapi itu tidak aman.
  5702.  
  5703. 1235
  5704. 01:22:56,388 --> 01:22:57,972
  5705. - Gwen, apa yang terjadi?
  5706. - Silahkan.
  5707.  
  5708. 1236
  5709. 01:22:57,973 --> 01:22:59,348
  5710. Kita perlu buru-buru.
  5711.  
  5712. 1237
  5713. 01:22:59,349 --> 01:23:03,060
  5714. Maaf.
  5715. Maaf, aku butuh bantuanmu
  5716. Dia tidak akan keluar.
  5717.  
  5718. 1238
  5719. 01:23:03,061 --> 01:23:06,265
  5720. Apa yang salah?
  5721. Apakah kamu takut?
  5722.  
  5723. 1239
  5724. 01:23:07,399 --> 01:23:09,146
  5725. Aku ingin melihat ayahku
  5726.  
  5727. 1240
  5728. 01:23:09,443 --> 01:23:11,771
  5729. Saya tahu Anda melakukannya, sayangku.
  5730. Aku tahu kamu
  5731.  
  5732. 1241
  5733. 01:23:12,613 --> 01:23:16,113
  5734. Anda tahu, saya pernah menjadi ayah
  5735. seorang gadis kecil sepertimu,
  5736.  
  5737. 1242
  5738. 01:23:16,325 --> 01:23:18,994
  5739. dan saat dia takut,
  5740. Anda tahu apa yang akan dia lakukan?
  5741.  
  5742. 1243
  5743. 01:23:20,412 --> 01:23:23,122
  5744. Dia memiliki pita ajaib,
  5745. sangat kuat.
  5746.  
  5747. 1244
  5748. 01:23:23,123 --> 01:23:26,577
  5749. Ini akan melindungi Anda,
  5750. sama seperti ayahmu
  5751.  
  5752. 1245
  5753. 01:23:27,044 --> 01:23:30,087
  5754. Kamu ingin melihatnya?
  5755. Saya memilikinya di saku saya.
  5756.  
  5757. 1246
  5758. 01:23:30,088 --> 01:23:33,382
  5759. Aku selalu melakukannya.
  5760. Ini dia.
  5761. Sini.
  5762.  
  5763. 1247
  5764. 01:23:33,383 --> 01:23:36,511
  5765. Anda membungkusnya di sekitar Anda
  5766. Tangan seperti itu.
  5767.  
  5768. 1248
  5769. 01:23:36,512 --> 01:23:38,806
  5770. Itu saja, tunggu sekarang juga.
  5771.  
  5772. 1249
  5773. 01:23:40,516 --> 01:23:42,434
  5774. Apakah kamu menyuap saya?
  5775.  
  5776. 1250
  5777. 01:23:44,436 --> 01:23:46,354
  5778. Ya, benar.
  5779.  
  5780. 1251
  5781. 01:23:48,732 --> 01:23:52,401
  5782. Ini temanku, Jen.
  5783. Dia akan menjagamu.
  5784.  
  5785. 1252
  5786. 01:23:52,402 --> 01:23:53,861
  5787. - Jen, ini Becca.
  5788. - Hei
  5789.  
  5790. 1253
  5791. 01:23:53,862 --> 01:23:56,656
  5792. Jangan khawatir, Anda akan melihat
  5793. ayah segera
  5794. Saya berjanji.
  5795.  
  5796. 1254
  5797. 01:23:58,283 --> 01:23:59,826
  5798.  
  5799. Dapatkah saya memiliki tempat duduk di dekat jendela?
  5800.  
  5801. 1255
  5802. 01:24:01,453 --> 01:24:04,827
  5803. Maksudmu kursi tua ini?
  5804. Mm-hm.
  5805.  
  5806. 1256
  5807. 01:24:10,170 --> 01:24:12,630
  5808. Saudara-saudara, kita
  5809. akan memulai keturunan kita.
  5810.  
  5811. 1257
  5812. 01:24:12,631 --> 01:24:16,217
  5813. Aku ingin kamu kembali ke mu
  5814. kursi dan kencangkan sabuk pengaman Anda.
  5815.  
  5816. 1258
  5817. 01:24:16,218 --> 01:24:18,803
  5818. Harap tetap tenang.
  5819. Semua orang,
  5820. tolong kembali ke tempat dudukmu
  5821.  
  5822. 1259
  5823. 01:24:20,889 --> 01:24:21,973
  5824. Ya?
  5825.  
  5826. 1260
  5827. 01:24:21,974 --> 01:24:23,599
  5828. Marks, kami mentransfer uangnya,
  5829.  
  5830. 1261
  5831. 01:24:23,600 --> 01:24:25,184
  5832. 150 juta US masuk ke akun Anda.
  5833.  
  5834. 1262
  5835. 01:24:25,185 --> 01:24:27,311
  5836. Sudah terlambat untuk uang.
  5837. Apapun yang dia lakukan ...
  5838.  
  5839. 1263
  5840. 01:24:27,312 --> 01:24:29,772
  5841. Anda bisa berhenti sekarang, Marks.
  5842. Anda memiliki uang Anda.
  5843.  
  5844. 1264
  5845. 01:24:29,773 --> 01:24:30,940
  5846. Jet akan mengantarmu masuk
  5847.  
  5848. 1265
  5849. 01:24:30,941 --> 01:24:32,817
  5850. Saya harus membawa pesawat ini
  5851. sampai 8.000 kaki
  5852.  
  5853. 1266
  5854. 01:24:32,818 --> 01:24:35,152
  5855. Anda tidak akan turun
  5856. ke wilayah udara sipil
  5857.  
  5858. 1267
  5859. 01:24:35,153 --> 01:24:38,781
  5860. Anda pikir dia menginginkan uangnya?
  5861. Anda pikir itu akan menghentikannya?
  5862.  
  5863. 1268
  5864. 01:24:38,782 --> 01:24:41,033
  5865. Jika Anda ditransfer
  5866. Uangnya, buktikan.
  5867.  
  5868. 1269
  5869. 01:24:41,034 --> 01:24:44,787
  5870. Anda ingin bukti?
  5871. Inilah bukti anda,
  5872. $ 150 juta telah ditransfer
  5873.  
  5874. 1270
  5875. 01:24:44,788 --> 01:24:51,168
  5876. untuk memperhitungkan CH-1000-23000-A-10982.
  5877.  
  5878. 1271
  5879. 01:24:51,169 --> 01:24:54,839
  5880. Kode konfirmasi r48940
  5881.  
  5882. 1272
  5883. 01:24:56,508 --> 01:24:59,051
  5884. Kami akan mengantarmu ke sana
  5885. lapangan udara militer,
  5886.  
  5887. 1273
  5888. 01:24:59,052 --> 01:25:01,679
  5889. Anda tidak akan ditangkap,
  5890. tidak ada pertanyaan yang akan diajukan
  5891.  
  5892. 1274
  5893. 01:25:01,680 --> 01:25:04,974
  5894. Ada bom di pesawat ini.
  5895. Ini bukan milik saya.
  5896. Ini akan meledak!
  5897.  
  5898. 1275
  5899. 01:25:04,975 --> 01:25:07,852
  5900. - Dan kita harus mempersiapkan ...
  5901. - Anda berada dalam komando sebuah kapal yang dibajak
  5902.  
  5903. 1276
  5904. 01:25:07,853 --> 01:25:09,520
  5905. dan Anda tidak akan menyelam itu
  5906. pesawat ke wilayah udara sipil
  5907.  
  5908. 1277
  5909. 01:25:09,521 --> 01:25:10,605
  5910. Aku akan!
  5911.  
  5912. 1278
  5913. 01:25:10,606 --> 01:25:12,356
  5914. Lalu, Marks, Tuhan sialan,
  5915. kami akan menembakmu!
  5916.  
  5917. 1279
  5918. 01:25:12,357 --> 01:25:15,860
  5919. Suatu hari nanti, mereka akan memancing pesawat ini
  5920. kotak hitam keluar dari Samudra Atlantik,
  5921.  
  5922. 1280
  5923. 01:25:15,861 --> 01:25:17,862
  5924. dan dunia akan tahu ini
  5925. orang bisa saja diselamatkan
  5926.  
  5927. 1281
  5928. 01:25:17,863 --> 01:25:19,447
  5929. Dunia sudah
  5930. tahu apa yang terjadi
  5931.  
  5932. 1282
  5933. 01:25:19,448 --> 01:25:20,906
  5934. Di pesawat itu, Bill.
  5935. Anda membajaknya.
  5936.  
  5937. 1283
  5938. 01:25:20,907 --> 01:25:22,450
  5939. - Itu yang kamu katakan pada mereka
  5940. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  5941.  
  5942. 1284
  5943. 01:25:22,451 --> 01:25:24,201
  5944. Itulah sandera anda
  5945. memberitahu mereka
  5946.  
  5947. 1285
  5948. 01:25:24,202 --> 01:25:27,413
  5949. Video itu diputar di setiap jurusan
  5950. Jaringan berita di ulangi, Bill.
  5951.  
  5952. 1286
  5953. 01:25:27,414 --> 01:25:30,333
  5954. - Video apa?
  5955. - Salah satu sandera Anda mengunggah video.
  5956.  
  5957. 1287
  5958. 01:25:30,334 --> 01:25:32,835
  5959. Anda mengambil seorang pria, menyeret
  5960. dia di sekitar di bawah todongan senjata,
  5961.  
  5962. 1288
  5963. 01:25:32,836 --> 01:25:34,837
  5964. tersandung
  5965. penumpang ketakutan
  5966.  
  5967. 1289
  5968. 01:25:34,838 --> 01:25:37,381
  5969. Bagaimana Anda mengharapkan kita untuk percaya
  5970. apapun yang kamu katakan
  5971.  
  5972. 1290
  5973. 01:25:37,382 --> 01:25:39,467
  5974. kapan kamu jelas
  5975. menyalahgunakan sandera tersebut?
  5976.  
  5977. 1291
  5978. 01:25:39,468 --> 01:25:41,218
  5979. Kami telah melihat semuanya
  5980. kita perlu tahu.
  5981.  
  5982. 1292
  5983. 01:25:41,219 --> 01:25:43,092
  5984. Tapi kami mencoba bernegosiasi ...
  5985.  
  5986. 1293
  5987. 01:25:49,269 --> 01:25:51,395
  5988. Telepon kamu sekarang!
  5989. Teleponnya!
  5990.  
  5991. 1294
  5992. 01:25:51,396 --> 01:25:53,439
  5993. Tunjukkan video itu
  5994. kamu upload!
  5995. Ayolah!
  5996.  
  5997. 1295
  5998. 01:25:58,236 --> 01:26:00,859
  5999. Saya minta maaf untuk anak saya
  6000.  
  6001. 1296
  6002. 01:26:03,950 --> 01:26:05,823
  6003. Humor saya
  6004. Melihat!
  6005.  
  6006. 1297
  6007. 01:26:06,953 --> 01:26:08,621
  6008. - lihat
  6009. - Saya tidak melihatnya.
  6010.  
  6011. 1298
  6012. 01:26:08,622 --> 01:26:09,869
  6013. Ayo, lihat.
  6014.  
  6015. 1299
  6016. 01:26:12,084 --> 01:26:13,709
  6017. - Disana.
  6018. - Dimana?
  6019.  
  6020. 1300
  6021. 01:26:13,710 --> 01:26:15,662
  6022. Kacamata.
  6023. Ayo, bergerak.
  6024.  
  6025. 1301
  6026. 01:26:16,880 --> 01:26:18,423
  6027. Persetan!
  6028.  
  6029. 1302
  6030. 01:26:19,925 --> 01:26:21,126
  6031. Kamu.
  6032. Melihat...
  6033.  
  6034. 1303
  6035. 01:26:28,433 --> 01:26:30,635
  6036. Persetan!
  6037.  
  6038. 1304
  6039. 01:26:45,951 --> 01:26:47,949
  6040. Diam di tempat.
  6041.  
  6042. 1305
  6043.  
  6044. 01:26:48,495 --> 01:26:50,038
  6045. Bill, jangan uji aku!
  6046.  
  6047. 1306
  6048. 01:26:54,668 --> 01:26:56,495
  6049. Tagihan.
  6050.  
  6051. 1307
  6052. 01:26:57,295 --> 01:26:58,747
  6053. Reilly, drop!
  6054.  
  6055. 1308
  6056. 01:27:00,549 --> 01:27:02,258
  6057. Reilly, turun!
  6058.  
  6059. 1309
  6060. 01:27:02,259 --> 01:27:04,336
  6061. Anda memberi saya senjata yang tidak dibebani?
  6062.  
  6063. 1310
  6064. 01:27:04,511 --> 01:27:06,088
  6065. Overhead bin, 4B!
  6066.  
  6067. 1311
  6068. 01:27:06,763 --> 01:27:08,965
  6069. Semua orang, turun!
  6070. Tetaplah turun!
  6071.  
  6072. 1312
  6073. 01:27:13,061 --> 01:27:14,808
  6074. - Hei, keluar dari sana, bergerak!
  6075. - Apa?
  6076.  
  6077. 1313
  6078. 01:27:14,896 --> 01:27:16,689
  6079. Hei bro!
  6080.  
  6081. 1314
  6082. 01:27:23,155 --> 01:27:24,527
  6083. Kamu mencari ini
  6084.  
  6085. 1315
  6086. 01:27:25,782 --> 01:27:27,154
  6087. Berikan itu padaku.
  6088.  
  6089. 1316
  6090. 01:27:28,493 --> 01:27:29,785
  6091. Apa yang sedang kamu lakukan?
  6092.  
  6093. 1317
  6094. 01:27:42,716 --> 01:27:44,175
  6095. - Kembali!
  6096. - Baiklah baiklah.
  6097.  
  6098. 1318
  6099. 01:27:44,176 --> 01:27:47,097
  6100. Jackrabbit, saya sudah menembak keluar
  6101. kokpit ini, perlu turun.
  6102.  
  6103. 1319
  6104. 01:27:47,220 --> 01:27:51,175
  6105. Itu negatif, Penerbangan 10, jangan menyimpang
  6106. dari kursus atau ketinggian Anda saat ini.
  6107.  
  6108. 1320
  6109. 01:27:54,478 --> 01:27:56,055
  6110. Berputar.
  6111.  
  6112. 1321
  6113. 01:27:56,354 --> 01:27:57,772
  6114. Aku butuh kalian semua untuk meletakkan tanganmu
  6115.  
  6116. 1322
  6117. 01:27:57,773 --> 01:27:59,270
  6118. di kursi belakang di depan Anda.
  6119.  
  6120. 1323
  6121. 01:27:59,399 --> 01:28:00,942
  6122. Lakukan sekarang!
  6123.  
  6124. 1324
  6125. 01:28:01,276 --> 01:28:03,353
  6126. - Pindah.
  6127. - Jangan menguji saya
  6128.  
  6129. 1325
  6130. 01:28:03,820 --> 01:28:05,067
  6131. Mundur!
  6132.  
  6133. 1326
  6134. 01:28:05,363 --> 01:28:06,864
  6135. Angkat tanganmu!
  6136.  
  6137. 1327
  6138. 01:28:06,865 --> 01:28:08,073
  6139. Duduk!
  6140.  
  6141. 1328
  6142. 01:28:08,074 --> 01:28:09,867
  6143. Duduklah, duduklah!
  6144.  
  6145. 1329
  6146. 01:28:12,329 --> 01:28:14,288
  6147. Dia seharusnya masuk
  6148. kursi di sebelah saya.
  6149.  
  6150. 1330
  6151. 01:28:14,289 --> 01:28:16,207
  6152. Ya.
  6153. Dia cukup dekat.
  6154.  
  6155. 1331
  6156. 01:28:16,208 --> 01:28:21,585
  6157. Dengar, apapun yang telah kulakukan
  6158. Anda, apapun itu, saya minta maaf.
  6159.  
  6160. 1332
  6161. 01:28:22,047 --> 01:28:23,373
  6162. Tetaplah turun!
  6163.  
  6164. 1333
  6165. 01:28:23,381 --> 01:28:25,800
  6166. Bill, aku tidak marah padamu.
  6167.  
  6168. 1334
  6169. 01:28:26,384 --> 01:28:27,756
  6170. Kamu adalah pahlawan ku.
  6171.  
  6172. 1335
  6173. 01:28:27,886 --> 01:28:30,679
  6174. Orang-orang di mana-mana akan
  6175. ingat nama Bill Marks.
  6176.  
  6177. 1336
  6178. 01:28:30,680 --> 01:28:32,807
  6179. Alkohol, merusak diri sendiri,
  6180.  
  6181. 1337
  6182. 01:28:32,808 --> 01:28:34,892
  6183. pria bunuh diri dengan pistol
  6184. dan lencana federal
  6185.  
  6186. 1338
  6187. 01:28:34,893 --> 01:28:36,018
  6188. yang mengubah segalanya
  6189.  
  6190. 1339
  6191. 01:28:36,019 --> 01:28:37,937
  6192. Apa yang kamu pikirkan
  6193. ini akan berubah?
  6194.  
  6195. 1340
  6196. 01:28:37,938 --> 01:28:40,189
  6197. Dua menit di luar
  6198. jendela.
  6199. Berpakaian seragam.
  6200.  
  6201. 1341
  6202. 01:28:40,190 --> 01:28:42,066
  6203. Setiap orang ini
  6204. naik pesawat ini
  6205.  
  6206. 1342
  6207. 01:28:42,067 --> 01:28:43,859
  6208. percaya negara mereka
  6209. akan melindungi mereka
  6210.  
  6211. 1343
  6212. 01:28:43,860 --> 01:28:45,437
  6213. Bahwa Anda akan melindungi mereka.
  6214.  
  6215. 1344
  6216. 01:28:48,782 --> 01:28:50,241
  6217. Semua orang!
  6218.  
  6219. 1345
  6220. 01:28:50,242 --> 01:28:51,785
  6221. Kita akan baik-baik saja
  6222.  
  6223. 1346
  6224. 01:28:52,327 --> 01:28:53,824
  6225. Ada marshal udara di atas kapal.
  6226.  
  6227. 1347
  6228. 01:28:55,580 --> 01:28:57,703
  6229. Apakah kamu punya ide
  6230. Seberapa mudah ini?
  6231.  
  6232. 1348
  6233. 01:28:57,749 --> 01:29:00,251
  6234. Anda benar, saya gagal.
  6235. Anda telah membuat poin Anda
  6236.  
  6237. 1349
  6238. 01:29:00,252 --> 01:29:02,795
  6239. Tidak, Bill, kamu gagal total!
  6240.  
  6241. 1350
  6242. 01:29:02,796 --> 01:29:07,547
  6243. Tiga ribu orang meninggal
  6244. hari itu, termasuk ayahku
  6245.  
  6246. 1351
  6247. 01:29:08,093 --> 01:29:10,967
  6248. Jadi saya bergabung karena saya menginginkannya
  6249. Pergilah melawan pengecut yang melakukannya.
  6250.  
  6251. 1352
  6252. 01:29:11,096 --> 01:29:14,348
  6253. Tapi aku baru saja berjuang di a
  6254. perang yang saya masih belum mengerti
  6255.  
  6256. 1353
  6257. 01:29:14,349 --> 01:29:17,223
  6258. dan pulang ke negara
  6259. dimana tidak ada yang berubah.
  6260.  
  6261. 1354
  6262. 01:29:17,853 --> 01:29:19,100
  6263. Sampai sekarang.
  6264.  
  6265. 1355
  6266. 01:29:19,437 --> 01:29:22,311
  6267. Keamanan ini
  6268. kebohongan terbesar di negara itu.
  6269.  
  6270. 1356
  6271. 01:29:22,566 --> 01:29:27,146
  6272. Di rumah kita, di kota kita,
  6273. di pesawat kami, tidak ada yang aman,
  6274.  
  6275. 1357
  6276. 01:29:27,612 --> 01:29:30,986
  6277. dan satu hari seseorang lebih buruk dari
  6278. aku akan mengekspos kebohongan itu,
  6279.  
  6280. 1358
  6281. 01:29:31,533 --> 01:29:32,700
  6282. dan hal terakhir kami
  6283. anak akan melihat
  6284.  
  6285. 1359
  6286. 01:29:32,701 --> 01:29:34,778
  6287. adalah kegagalan kita karena menghancurkan mereka.
  6288.  
  6289. 1360
  6290. 01:29:35,912 --> 01:29:39,456
  6291. Anda, Bill, Anda berbohong itu!
  6292.  
  6293. 1361
  6294. 01:29:39,457 --> 01:29:41,166
  6295. Anda seharusnya memilikinya
  6296. membagikan pamflet
  6297.  
  6298. 1362
  6299.  
  6300. 01:29:41,167 --> 01:29:42,914
  6301. Akan jauh lebih mudah.
  6302.  
  6303. 1363
  6304. 01:29:46,965 --> 01:29:48,799
  6305. Anda tidak bisa mengubah
  6306. dunia dengan kata-kata, Bill,
  6307.  
  6308. 1364
  6309. 01:29:48,800 --> 01:29:51,010
  6310. kecuali jika Anda menulis kata-kata di
  6311. berita malam dengan darah
  6312.  
  6313. 1365
  6314. 01:29:51,011 --> 01:29:52,136
  6315. Kita harus pergi.
  6316.  
  6317. 1366
  6318. 01:29:52,137 --> 01:29:55,681
  6319. Kamu militer
  6320. Ini adalah
  6321. orang yang kamu jaga untuk melindungi
  6322.  
  6323. 1367
  6324. 01:29:55,682 --> 01:29:59,018
  6325. Saya bersumpah untuk melindungi negara saya,
  6326. dan itulah yang saya lakukan.
  6327.  
  6328. 1368
  6329. 01:29:59,019 --> 01:30:00,811
  6330. - Kamu percaya itu?
  6331. - saya lakukan
  6332.  
  6333. 1369
  6334. 01:30:00,812 --> 01:30:03,606
  6335. Saya juga percaya kita akan begitu
  6336. $ 150 juta lebih kaya.
  6337.  
  6338. 1370
  6339. 01:30:03,607 --> 01:30:06,150
  6340. Anda tidak akan pernah mendapatkan uang itu.
  6341. Ada dalam rekening atas namaku.
  6342.  
  6343. 1371
  6344. 01:30:06,151 --> 01:30:08,103
  6345. Ini mempercayai nama Anda.
  6346.  
  6347. 1372
  6348. 01:30:09,154 --> 01:30:11,155
  6349. Aku mati, uangnya bergerak.
  6350.  
  6351. 1373
  6352. 01:30:11,156 --> 01:30:14,992
  6353. Untuk 100 akun, 27 negara, masing-masing
  6354. dari mereka menjadi 100 akun lainnya.
  6355.  
  6356. 1374
  6357. 01:30:14,993 --> 01:30:17,202
  6358. Kapan kamu pikir
  6359. kamu akan melompat
  6360.  
  6361. 1375
  6362. 01:30:17,203 --> 01:30:19,330
  6363. 35.000 kaki?
  6364. Kamu akan
  6365. mati dalam empat detik
  6366.  
  6367. 1376
  6368. 01:30:19,331 --> 01:30:21,909
  6369. Kita akan melompat saat pilot
  6370. berikut protokol peledak
  6371.  
  6372. 1377
  6373. 01:30:21,917 --> 01:30:24,211
  6374. dan menjatuhkan kita sampai 8.000 kaki.
  6375.  
  6376. 1378
  6377. 01:30:24,336 --> 01:30:26,880
  6378. Apa pun yang Anda pikirkan, kita sudah
  6379. teringat seribu kali.
  6380.  
  6381. 1379
  6382. 01:30:27,088 --> 01:30:29,673
  6383. Mereka sudah diinstruksikan untuk menembak
  6384. kita turun jika kita mencoba untuk turun.
  6385.  
  6386. 1380
  6387. 01:30:29,674 --> 01:30:31,175
  6388. Itu omong kosong!
  6389.  
  6390. 1381
  6391. 01:30:31,176 --> 01:30:33,218
  6392. Mereka tidak akan membunuh
  6393. semua orang ini
  6394.  
  6395. 1382
  6396. 01:30:33,219 --> 01:30:37,344
  6397. Ini adalah penerbangan yang dibajak.
  6398. Kita
  6399. sebuah ancaman rahasia ke tanah.
  6400.  
  6401. 1383
  6402. 01:30:38,058 --> 01:30:41,888
  6403. Jika Anda tidak melucuti bom itu, semua orang
  6404. di kapal akan mati, termasuk kamu
  6405.  
  6406. 1384
  6407. 01:30:42,228 --> 01:30:43,554
  6408. Apakah kamu memikirkan itu?
  6409.  
  6410. 1385
  6411. 01:30:43,897 --> 01:30:46,190
  6412. - Dengar, aku siap mati.
  6413. - Kami tidak akan mati
  6414.  
  6415. 1386
  6416. 01:30:46,191 --> 01:30:48,943
  6417. Katakan lagi, Jackrabbit.
  6418. Aku harus turun.
  6419.  
  6420. 1387
  6421. 01:30:48,944 --> 01:30:50,316
  6422. Itu negatif, Penerbangan 10.
  6423.  
  6424. 1388
  6425. 01:30:50,445 --> 01:30:53,280
  6426. Aku akan tetap mengikuti rencana itu.
  6427. Kita turun, kita melompat.
  6428.  
  6429. 1389
  6430. 01:30:53,281 --> 01:30:54,823
  6431. Pesawat turun,
  6432. kita punya cukup uang
  6433.  
  6434. 1390
  6435. 01:30:54,824 --> 01:30:56,200
  6436. Kita bisa melakukan apapun yang kita mau.
  6437.  
  6438. 1391
  6439. 01:30:56,201 --> 01:30:59,655
  6440. Pikirkanlah, Tommy.
  6441. Kita dapat
  6442. hilang dan tidak pernah kembali
  6443.  
  6444. 1392
  6445. 01:31:00,288 --> 01:31:03,958
  6446. Anda mendengar saya?
  6447. Tidak pernah ditemukan, selamanya
  6448. Misi tercapai, bukan?
  6449.  
  6450. 1393
  6451. 01:31:04,334 --> 01:31:06,377
  6452. Tapi sekarang kita perlu mendapatkannya
  6453. neraka dari pesawat ini
  6454.  
  6455. 1394
  6456. 01:31:06,378 --> 01:31:10,253
  6457. Zack, kau dan aku sama-sama tahu kita
  6458. tidak pernah lepas dari pesawat ini
  6459.  
  6460. 1395
  6461. 01:31:12,217 --> 01:31:15,967
  6462. Zack, apapun namamu
  6463. adalah, kamu tidak harus mati
  6464.  
  6465. 1396
  6466. 01:31:16,262 --> 01:31:18,760
  6467. Jika Anda tidak akan menyimpan ini
  6468. orang, selamatkan dirimu
  6469.  
  6470. 1397
  6471. 01:31:19,099 --> 01:31:20,767
  6472. Melucuti bomnya.
  6473.  
  6474. 1398
  6475. 01:31:22,477 --> 01:31:24,145
  6476. Ayo, lakukanlah.
  6477.  
  6478. 1399
  6479. 01:31:40,829 --> 01:31:43,497
  6480. Dia adalah seorang martir,
  6481. seperti kau dan aku, Bill
  6482.  
  6483. 1400
  6484. 01:31:43,498 --> 01:31:46,917
  6485. Pahlawan sejati tidak perlu
  6486. diingat atau dikenali
  6487.  
  6488. 1401
  6489. 01:31:46,918 --> 01:31:48,961
  6490. Pahlawan sejati
  6491. apapun yang diperlukan
  6492.  
  6493. 1402
  6494. 01:31:48,962 --> 01:31:50,914
  6495. Kurasa aku tidak akan mengerti.
  6496.  
  6497. 1403
  6498. 01:31:51,756 --> 01:31:53,754
  6499. - Sial!
  6500. - Saya rasa Anda tidak akan.
  6501.  
  6502. 1404
  6503. 01:32:17,323 --> 01:32:18,649
  6504. Tidak!
  6505.  
  6506. 1405
  6507. 01:32:27,000 --> 01:32:29,794
  6508. 20.000!
  6509. Ayo, kamu wanker!
  6510.  
  6511. 1406
  6512. 01:32:54,903 --> 01:32:57,731
  6513. 8.000 kaki!
  6514. Ayo ayo!
  6515.  
  6516. 1407
  6517. 01:32:59,824 --> 01:33:01,401
  6518. Tagihan!
  6519.  
  6520. 1408
  6521. 01:33:17,092 --> 01:33:18,293
  6522. 8.000!
  6523.  
  6524. 1409
  6525. 01:33:39,864 --> 01:33:42,658
  6526. - AQ 10, naik kembali sampai 25.000 kaki!
  6527. - Ada bom di kapal!
  6528.  
  6529. 1410
  6530. 01:33:42,659 --> 01:33:44,379
  6531. Saya perlu untuk mendapatkan ini
  6532. pesawat di tanah
  6533.  
  6534. 1411
  6535. 01:33:48,873 --> 01:33:51,997
  6536. Nancy, bergerak, bergerak!
  6537. Semua orang turun, kepala ke bawah!
  6538.  
  6539. 1412
  6540. 01:33:52,669 --> 01:33:54,378
  6541. Hei.
  6542. Tagihan!
  6543.  
  6544. 1413
  6545. 01:33:54,379 --> 01:33:56,081
  6546. Aku turun dari pesawat ini!
  6547.  
  6548. 1414
  6549. 01:33:56,881 --> 01:33:58,924
  6550. Apakah aku di jalan, bajingan
  6551.  
  6552. 1415
  6553. 01:34:20,780 --> 01:34:21,905
  6554. Turun!
  6555.  
  6556. 1416
  6557. 01:34:21,906 --> 01:34:24,279
  6558. Lakukan dengan cepat!
  6559. Kepala bawah!
  6560.  
  6561. 1417
  6562. 01:34:30,707 --> 01:34:32,204
  6563. Turun!
  6564.  
  6565. 1418
  6566. 01:34:41,509 --> 01:34:44,804
  6567. Ayo, Kyle!
  6568. Kamu bisa melakukan ini!
  6569. Anda bisa melakukan ini, ayo.
  6570.  
  6571. 1419
  6572. 01:34:51,436 --> 01:34:52,936
  6573. Kerusakan parah pada badan pesawat Anda.
  6574.  
  6575. 1420
  6576. 01:34:52,937 --> 01:34:54,514
  6577. Apakah Anda mampu mempertahankan kontrol?
  6578.  
  6579. 1421
  6580. 01:35:01,237 --> 01:35:02,438
  6581. Kotoran!
  6582.  
  6583. 1422
  6584. 01:35:07,118 --> 01:35:08,945
  6585. Limbah bahan bakar sedang berlangsung.
  6586.  
  6587. 1423
  6588. 01:35:09,621 --> 01:35:11,501
  6589. - Copy itu, Flight 10.
  6590. - Ayo, sial!
  6591.  
  6592. 1424
  6593. 01:35:13,208 --> 01:35:14,751
  6594. Sedikit lagi, ayolah!
  6595.  
  6596. 1425
  6597. 01:35:31,226 --> 01:35:32,598
  6598. Ya Tuhan!
  6599.  
  6600. 1426
  6601. 01:35:36,814 --> 01:35:38,641
  6602. Dapatkan sabuknya!
  6603. Dapatkan sabuknya!
  6604.  
  6605. 1427
  6606. 01:35:42,111 --> 01:35:44,359
  6607. - Tunggu sebentar!
  6608. - Bill, tolong aku
  6609.  
  6610. 1428
  6611. 01:35:45,073 --> 01:35:46,365
  6612. Becca, aku memilikimu!
  6613.  
  6614. 1429
  6615. 01:35:46,783 --> 01:35:49,031
  6616. Tunggu aku!
  6617. Tunggu aku!
  6618.  
  6619. 1430
  6620. 01:36:06,844 --> 01:36:08,762
  6621. Anda baik-baik saja?
  6622. Apakah kamu baik-baik saja?
  6623.  
  6624. 1431
  6625. 01:36:12,767 --> 01:36:14,890
  6626. - Pintu dilucuti.
  6627. - Lepaskan sabuk pengaman Anda!
  6628.  
  6629. 1432
  6630. 01:36:17,188 --> 01:36:18,855
  6631. - Bawa dia.
  6632. Semua orang.
  6633. - Ayo ikut aku
  6634.  
  6635. 1433
  6636. 01:36:18,856 --> 01:36:21,316
  6637. Urungkan sabuk pengaman Anda!
  6638. Pindah ke depan, cepat.
  6639.  
  6640. 1434
  6641. 01:36:21,317 --> 01:36:23,895
  6642. Tinggalkan semuanya
  6643. Datang
  6644. Dengan cara ini, sampai ke depan.
  6645.  
  6646. 1435
  6647. 01:36:24,404 --> 01:36:26,481
  6648. Satu per satu, tolong.
  6649.  
  6650. 1436
  6651. 01:36:26,531 --> 01:36:28,404
  6652. Tinggalkan semuanya
  6653.  
  6654. 1437
  6655. 01:36:31,452 --> 01:36:32,869
  6656. Tinggalkan semuanya
  6657.  
  6658. 1438
  6659. 01:36:32,870 --> 01:36:34,117
  6660. Sampai ke depan.
  6661.  
  6662. 1439
  6663. 01:36:34,872 --> 01:36:36,198
  6664. Tinggalkan semuanya
  6665.  
  6666. 1440
  6667. 01:37:13,703 --> 01:37:16,531
  6668. Semua penumpang dan
  6669. kru menyumbang
  6670.  
  6671. 1441
  6672. 01:37:16,664 --> 01:37:18,832
  6673. Dan kau, apa kau baik-baik saja?
  6674.  
  6675. 1442
  6676. 01:37:19,334 --> 01:37:20,911
  6677. Itu adalah pendaratan yang mengerikan.
  6678.  
  6679. 1443
  6680. 01:37:26,090 --> 01:37:29,384
  6681. Kurang dari satu jam yang lalu,
  6682. British Aqualantic Flight 10
  6683.  
  6684. 1444
  6685. 01:37:29,385 --> 01:37:33,135
  6686. melakukan pendaratan darurat setelah
  6687. sebuah bom meledak di udara.
  6688.  
  6689. 1445
  6690. 01:37:33,765 --> 01:37:37,768
  6691. Ini menyusul percobaan pembajakan,
  6692. namun dalam twist luar biasa,
  6693.  
  6694. 1446
  6695. 01373769013740854
  6696. pembajak yang dicurigai, A.S.
  6697. Marsekal Udara Bill Marks,
  6698.  
  6699. 1447
  6700. 01:37:40,855 --> 01:37:42,647
  6701. Ternyata menjadi pahlawan.
  6702.  
  6703. 1448
  6704. 01:37:42,648 --> 01:37:46,068
  6705. Markslah yang dihadapkan
  6706. dan membunuh pembajak,
  6707.  
  6708. 1449
  6709. 01:37:46,069 --> 01:37:48,271
  6710. menyelamatkan nyawa ...
  6711.  
  6712. 1450
  6713. 01:37:48,863 --> 01:37:51,031
  6714. - ya?
  6715. - Ini Marenick.
  6716.  
  6717. 1451
  6718. 01:37:51,616 --> 01:37:54,158
  6719. Sekarang giliran saya untuk istirahat
  6720. protokol, Agen Marks.
  6721.  
  6722. 1452
  6723. 01:37:54,159 --> 01:37:55,494
  6724. Saya menelepon dari jalur pribadi saya
  6725.  
  6726. 1453
  6727. 01:37:55,495 --> 01:37:57,954
  6728. dan aku akan menyangkal ini
  6729. Percakapan pernah terjadi.
  6730.  
  6731. 1454
  6732. 01:37:57,955 --> 01:38:02,877
  6733. Dengar, Bill, apa yang Anda lakukan pada itu
  6734. pesawat, apa yang Anda hadapi,
  6735.  
  6736. 1455
  6737. 01:38:03,211 --> 01:38:05,880
  6738. Aku ingin kau tahu aku
  6739. salah tentang kamu
  6740.  
  6741. 1456
  6742. 01:38:07,382 --> 01:38:09,550
  6743. Dan Anda akan mendapatkan dukungan penuh saya.
  6744.  
  6745. 1457
  6746. 01:38:10,718 --> 01:38:12,545
  6747. Menghargai itu.
  6748.  
  6749. 1458
  6750. 01:38:13,262 --> 01:38:15,009
  6751. Dan, Bill,
  6752.  
  6753. 1459
  6754. 01:38:15,431 --> 01:38:17,178
  6755. kita akan membutuhkan uang itu kembali
  6756.  
  6757. 1460
  6758. 01:38:18,810 --> 01:38:20,478
  6759. Uang apa?
  6760.  
  6761. 1461
  6762. 01:38:21,646 --> 01:38:23,769
  6763. Berhati-hati, Agen Marks.
  6764.  
  6765. 1462
  6766. 01:38:38,121 --> 01:38:39,948
  6767. Marsekal!
  6768.  
  6769. 1463
  6770. 01:38:42,166 --> 01:38:44,709
  6771. Reilly, kau anak pistol.
  6772.  
  6773. 1464
  6774. 01:38:44,710 --> 01:38:46,503
  6775. Lain kali, beri saya senjata yang sarat.
  6776.  
  6777. 1465
  6778. 01:38:46,504 --> 01:38:48,377
  6779. Lain kali, jangan tertembak.
  6780.  
  6781. 1466
  6782. 01:38:48,673 --> 01:38:50,045
  6783. Berurusan.
  6784.  
  6785. 1467
  6786. 01:38:58,349 --> 01:38:59,949
  6787. Aku akan memberimu
  6788. kembali pita Anda
  6789.  
  6790. 1468
  6791. 01:39:01,102 --> 01:39:02,519
  6792. Saya tidak membutuhkannya lagi.
  6793.  
  6794. 1469
  6795. 01:39:04,522 --> 01:39:06,065
  6796. Itu-perempuan.
  6797.  
  6798. 1470
  6799. 01:39:06,858 --> 01:39:08,560
  6800. Ini ayahmu
  6801.  
  6802. 1471
  6803. 01:39:11,946 --> 01:39:13,147
  6804. Ayah.
  6805.  
  6806. 1472
  6807. 01:39:25,376 --> 01:39:27,999
  6808. - Hei, aku mencarimu
  6809.  
  6810. - Hei
  6811. 1473
  6812. 01:39:29,255 --> 01:39:31,506
  6813. - kamu tahu dimana kita
  6814. - Islandia
  6815. 1474
  6816. 01:39:31,507 --> 01:39:34,092
  6817. Ah!
  6818. Yah, tidak pernah ke Islandia.
  6819. 1475
  6820. 01:39:34,093 --> 01:39:37,888
  6821. Maksudku, aku pernah melihatnya, beberapa kali
  6822. dari jendela pesawat, tapi ...
  6823. 1476
  6824. 01:39:37,889 --> 01:39:39,306
  6825. Terima kasih.
  6826. 1477
  6827. 01:39:40,224 --> 01:39:41,266
  6828. Untuk apa?
  6829. 1478
  6830. 01:39:41,267 --> 01:39:44,596
  6831. Anda bahkan berdiri di dekat saya
  6832. setelah semua itu terjadi
  6833. 1479
  6834. 01:39:45,521 --> 01:39:46,563
  6835. Mengapa?
  6836. 1480
  6837. 01:39:46,564 --> 01:39:48,107
  6838. Kamu orang yang baik
  6839. 1481
  6840. 01:39:48,399 --> 01:39:51,102
  6841. Aku yakin putri Anda akan
  6842. telah bangga padamu
  6843. 1482
  6844. 01:39:51,360 --> 01:39:53,733
  6845. Terima kasih, Bu.
  6846. 1483
  6847. 01:40:00,495 --> 01:40:01,578
  6848. Begitu...
  6849. 1484
  6850. 01:40:01,579 --> 01:40:02,780
  6851. Mm-hm.
  6852. 1485
  6853. 01:40:03,539 --> 01:40:04,956
  6854. Kemana kamu menuju
  6855. 1486
  6856. 01:40:08,252 --> 01:40:09,999
  6857. Tergantung.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement