Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:39,473 --> 00:00:42,307
- Saya tidak menyadari akan ada
- begitu banyak serangga yang terlibat.
- 2
- 00:00:54,522 --> 00:00:56,188
- Kami lima menit lebih awal.
- 3
- 00:00:56,557 --> 00:00:59,358
- Jika Anda 5 menit lebih awal,
- maka Anda terlambat 10 menit.
- 4
- 00:00:59,360 --> 00:01:01,260
- Mungkin kita merindukannya.
- 5
- 00:01:02,530 --> 00:01:04,196
- Seorita Fay?
- 6
- 00:01:13,441 --> 00:01:15,441
- - Anda meletakkannya di sana terlalu dalam.
- - Maaf
- 7
- 00:01:19,413 --> 00:01:21,213
- Ay, ay, ay.
- 8
- 00:01:25,086 --> 00:01:30,255
- Peta ini diserahkan kepada saya oleh
- leluhur saya Juan Ponce de Leon.
- 9
- 00:01:31,258 --> 00:01:32,258
- Terima kasih.
- 10
- 00:01:34,161 --> 00:01:38,564
- Sudah bertahun-tahun, keluarga saya
- bertahan hidup hanya dengan nasi dan kacang.
- 11
- 00:01:39,233 --> 00:01:40,233
- Minggu lalu,
- 12
- 00:01:42,470 --> 00:01:44,103
- kami kehabisan beras.
- 13
- 00:01:47,374 --> 00:01:48,440
- Oh
- 14
- 00:01:53,147 --> 00:01:55,581
- Anda, anak muda saya,
- 15
- 00:01:56,283 --> 00:02:00,185
- sedang melihat peta ke suatu lokasi
- dari Fountain of Youth yang legendaris.
- 16
- 00:02:00,488 --> 00:02:07,326
- Gulungan kuno ini akan memastikan pemerintahan saya sebagai
- raksasa kosmetik paling kuat di dunia
- 17
- 00:02:07,561 --> 00:02:08,627
- selama-lamanya.
- 18
- 00:02:08,629 --> 00:02:14,533
- Dan sekarang, saya memulai petualangan yang luar biasa,
- mungkin mereka bahkan akan membuat film tentang itu.
- 19
- 00:02:15,870 --> 00:02:17,302
- Apakah kamu mendengarkan saya?
- 20
- 00:02:17,538 --> 00:02:18,604
- Tentu saja.
- 21
- 00:02:18,606 --> 00:02:23,142
- Hanya saja, jika Anda membandingkan
- peta ini ke Google Earth,
- 22
- 00:02:24,612 --> 00:02:26,532
- Saya pikir Anda sedang membaca
- peta ini terbalik.
- 23
- 00:02:27,314 --> 00:02:29,982
- Apa?
- 24
- 00:02:29,983 --> 00:02:32,651
- Jadi, jika saya melakukan triangulasi koordinat,
- mengisolasi wilayah tersebut, dan menyelaraskan sekitarnya ...
- 25
- 00:02:32,653 --> 00:02:34,937
- Katakan saja.
- 26
- 00:02:34,938 --> 00:02:37,222
- Di tanah eksotis apa
- air mancur mitos ini berada?
- 27
- 00:02:39,393 --> 00:02:42,694
- Saya pikir itu Encino, California.
- 28
- 00:02:44,465 --> 00:02:46,698
- Encino, California?
- 29
- 00:03:18,599 --> 00:03:19,798
- Oh ya. F aku, kan?
- 30
- 00:03:24,939 --> 00:03:25,737
- Laki-laki
- 31
- 00:03:25,739 --> 00:03:29,675
- Kamu tahu apa? Kalian
- beruntung kalian semua lajang.
- 32
- 00:03:30,311 --> 00:03:34,213
- Saya pikir itu mungkin membantu jika Anda melakukannya
- sedikit lebih dingin.
- 33
- 00:03:34,215 --> 00:03:35,480
- - Saya?
- - Ya.
- 34
- 00:03:35,482 --> 00:03:36,715
- - Kamu pikir ini aku?
- - Iya nih.
- 35
- 00:03:36,717 --> 00:03:37,649
- Sedikit.
- 36
- 00:03:37,651 --> 00:03:39,618
- Apa? Itu konyol.
- 37
- 00:03:39,620 --> 00:03:41,653
- Tidak ada yang lebih dingin dari saya.
- 38
- 00:03:41,655 --> 00:03:43,488
- Saya manusia es.
- 39
- 00:03:48,562 --> 00:03:49,795
- - Mengarungi?
- - Hai
- 40
- 00:03:50,464 --> 00:03:52,387
- Ini untukmu.
- 41
- 00:03:52,388 --> 00:03:54,311
- Saya bisa melihat dari
- foto profil Anda
- 42
- 00:03:54,312 --> 00:03:56,235
- bahwa apartemenmu bisa menggunakan sedikit
- sedikit lebih hijau, jadi saya punya Anda ini.
- 43
- 00:03:56,237 --> 00:03:59,504
- Dan pot berjalan dengan sempurna
- dengan meja ujung Ikea Anda.
- 44
- 00:03:59,740 --> 00:04:00,740
- Apa...
- 45
- 00:04:01,408 --> 00:04:02,741
- Ya Tuhan.
- 46
- 00:04:02,743 --> 00:04:05,978
- Nama pasangan selebriti kami
- akan menjadi Waynegelo.
- 47
- 00:04:05,980 --> 00:04:10,716
- Dan kemudian, ketika kita menikah dan kita tanda hubung
- nama belakang kami, milikmu bisa duluan, tapi aku hanya ...
- 48
- 00:04:10,718 --> 00:04:12,818
- - Saya ... saya ...
- - Uh, ya, aku akan pergi.
- 49
- 00:04:14,722 --> 00:04:15,754
- Hai.
- 50
- 00:04:18,425 --> 00:04:19,725
- Saya tidak tahu ini
- adalah kencan ganda.
- 51
- 00:04:19,727 --> 00:04:21,493
- Oh, ini orang tuaku.
- 52
- 00:04:21,495 --> 00:04:23,415
- Saya sudah memberi tahu mereka
- begitu banyak tentangmu.
- 53
- 00:04:28,569 --> 00:04:29,668
- Kemana kamu pergi?
- 54
- 00:04:29,670 --> 00:04:33,605
- Bung, Anda sudah lebih banyak tercekik
- orang daripada Pencekik Boston.
- 55
- 00:04:33,607 --> 00:04:35,641
- Ini disebut makhluk
- romantis tanpa harapan.
- 56
- 00:04:35,643 --> 00:04:38,677
- Ini disebut membutuhkan
- perintah penahanan.
- 57
- 00:04:40,614 --> 00:04:42,181
- Itu sebabnya kau lajang, Wade.
- 58
- 00:04:42,182 --> 00:04:43,749
- Baiklah, terserahlah.
- Tidak masalah, oke? Saya selesai.
- 59
- 00:04:43,751 --> 00:04:45,484
- Tidak ada lagi pria untuk pria ini.
- 60
- 00:04:45,486 --> 00:04:47,552
- Hati saya hancur
- satu kali terlalu banyak.
- 61
- 00:04:47,554 --> 00:04:49,288
- Oh, kamu mengatakan itu sekarang.
- 62
- 00:04:49,490 --> 00:04:53,292
- Tetapi dijamin, Anda akan jatuh
- cinta dengan cowok berikutnya yang kamu temui.
- 63
- 00:04:54,061 --> 00:04:55,827
- Saya akan mengambil taruhan itu.
- 64
- 00:04:56,597 --> 00:04:58,514
- Selesai
- 65
- 00:04:58,515 --> 00:05:00,675
- Siapa yang menyimpan uang di bawah mereka
- handuk di ruang uap?
- 66
- 00:05:01,468 --> 00:05:03,802
- Bung, pernahkah Anda
- melihat seri web kami?
- 67
- 00:05:04,838 --> 00:05:09,408
- Pasti ada yang lebih dalam hidup daripada
- hanya memainkan polka panggul.
- 68
- 00:05:10,311 --> 00:05:16,381
- Tidak lagi berbicara tentang poon,
- peen, atau hook-up highjinks.
- 69
- 00:05:16,717 --> 00:05:18,483
- - Baiklah.
- - Saya jatuh.
- 70
- 00:05:18,485 --> 00:05:21,320
- - Oke, jadi tidak ada pembicaraan seks.
- - Tidak.
- 71
- 00:05:22,056 --> 00:05:23,906
- Baiklah, sudah diputuskan.
- 72
- 00:05:23,907 --> 00:05:25,757
- Kita harus menemukan sesuatu
- lain untuk dibicarakan selain seks.
- 73
- 00:05:25,759 --> 00:05:26,792
- Kamu mendapatkannya. Ayo pergi.
- 74
- 00:05:39,373 --> 00:05:40,672
- Sst!
- 75
- 00:05:41,408 --> 00:05:43,088
- Apakah kalian mendengar
- kriket jangkrik?
- 76
- 00:05:43,410 --> 00:05:45,143
- Abaikan itu.
- 77
- 00:05:45,144 --> 00:05:47,224
- Itu hanya metafora
- untuk menunjukkan keheningan canggung.
- 78
- 00:05:50,351 --> 00:05:51,351
- Oh
- 79
- 00:05:52,086 --> 00:05:53,418
- Keren.
- 80
- 00:06:04,865 --> 00:06:06,898
- Baik? Apakah ini tempatnya?
- 81
- 00:06:07,735 --> 00:06:08,834
- Aku pikir begitu.
- 82
- 00:06:08,836 --> 00:06:11,536
- Ponce de Leon, misi lama.
- 83
- 00:06:11,538 --> 00:06:14,473
- Masuk akal. Itu sempurna
- tempat untuk menyembunyikan akuifer kuno.
- 84
- 00:06:14,475 --> 00:06:16,575
- "Kurasa begitu" tidak
- akan memotongnya.
- 85
- 00:06:16,577 --> 00:06:19,378
- Saya hanya menghabiskan seluruh uang saya
- keberuntungan di peta itu.
- 86
- 00:06:19,680 --> 00:06:22,647
- Kerajaan kosmetik saya adalah
- mengandalkan Anda yang benar.
- 87
- 00:06:22,649 --> 00:06:24,766
- Dimengerti
- 88
- 00:06:24,767 --> 00:06:27,167
- Saya ingin kopi dan sampel itu
- di meja saya dalam waktu satu jam.
- 89
- 00:06:31,859 --> 00:06:36,828
- Apakah Anda tahu jumlah malapetaka a
- Ekspedisi hutan dapat melakukan pedikur?
- 90
- 00:06:36,830 --> 00:06:39,564
- Ini yang terburuk
- magang.
- 91
- 00:06:39,566 --> 00:06:41,466
- Teruslah mengajukan.
- 92
- 00:06:43,570 --> 00:06:44,570
- Bernafas.
- 93
- 00:06:45,406 --> 00:06:46,471
- Bernafas.
- 94
- 00:06:48,142 --> 00:06:49,141
- Ada yang bisa saya bantu?
- 95
- 00:06:49,143 --> 00:06:50,442
- Halo, Pak.
- 96
- 00:06:50,444 --> 00:06:52,411
- Saya ingin berolahraga hari ini.
- 97
- 00:06:52,413 --> 00:06:53,779
- Tidak perlu memanggil saya "Tuan."
- 98
- 00:06:53,781 --> 00:06:56,548
- Setiap orang menelepon saya
- Pak Tua Johnson.
- 99
- 00:06:57,818 --> 00:07:00,619
- Saya tidak terlalu nyaman
- memanggilmu begitu.
- 100
- 00:07:00,621 --> 00:07:02,621
- Ya, namaku
- Harry, jika itu membantu.
- 101
- 00:07:02,623 --> 00:07:04,890
- Harry Johnson,
- itu lebih baik.
- 102
- 00:07:04,892 --> 00:07:06,825
- Itu akan menjadi $ 5 untuk hari itu.
- 103
- 00:07:12,566 --> 00:07:13,565
- Oh, bagus.
- 104
- 00:07:13,567 --> 00:07:16,635
- Saya akan meletakkan ini
- menuju masa pensiun saya.
- 105
- 00:07:16,637 --> 00:07:17,903
- Wow benarkah?
- 106
- 00:07:20,774 --> 00:07:21,973
- Berolahraga, nak.
- 107
- 00:07:24,545 --> 00:07:25,545
- Bernafas!
- 108
- 00:07:26,713 --> 00:07:27,979
- Ayo, bernafas.
- 109
- 00:07:28,515 --> 00:07:30,482
- Itu tidak bernafas.
- 110
- 00:07:30,484 --> 00:07:31,616
- Hei, whoa, whoa, whoa.
- 111
- 00:07:31,618 --> 00:07:32,851
- Saya menggunakan itu, bung.
- 112
- 00:07:32,853 --> 00:07:34,052
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 113
- 00:07:35,189 --> 00:07:36,488
- Amatir.
- 114
- 00:07:45,933 --> 00:07:48,533
- Ini dia Bernafas.
- 115
- 00:07:51,538 --> 00:07:53,472
- Dudes, periksa.
- 116
- 00:07:53,841 --> 00:07:56,575
- Jari-jari kaki saya jadi keriput
- mereka terlihat seperti kismis.
- 117
- 00:07:57,611 --> 00:08:01,480
- Bro, tangan saya sangat keriput,
- mereka seperti kulit gajah.
- 118
- 00:08:01,782 --> 00:08:05,684
- Bola saya sangat kusut,
- mereka terlihat seperti ... bola.
- 119
- 00:08:06,220 --> 00:08:07,220
- Ny.
- 120
- 00:08:07,588 --> 00:08:08,587
- Ini analogi.
- 121
- 00:08:08,589 --> 00:08:10,021
- Benar-benar tidak.
- 122
- 00:08:10,023 --> 00:08:13,825
- Kami sepakat untuk tidak membicarakan hal-hal seksual.
- Ingat bahwa?
- 123
- 00:08:13,827 --> 00:08:15,026
- Kami sudah mencoba, kawan.
- 124
- 00:08:15,796 --> 00:08:16,778
- Kita telah melakukannya.
- 125
- 00:08:16,779 --> 00:08:18,139
- - Kami sudah mencoba.
- - Usaha yang bagus.
- 126
- 00:08:18,565 --> 00:08:19,898
- Waktu yang sama besok ... kamar uap?
- 127
- 00:08:20,567 --> 00:08:21,847
- - Kamu tahu itu.
- - Ya.
- 128
- 00:08:21,969 --> 00:08:23,519
- Bros uap yang bagus.
- 129
- 00:08:23,520 --> 00:08:25,120
- - Ini analogi.
- - Tidak.
- 130
- 00:08:25,973 --> 00:08:28,307
- - Ini adalah metafora.
- - Ini lebih seperti perumpamaan.
- 131
- 00:08:28,308 --> 00:08:31,148
- Sejujurnya aku benar-benar mengejutkanmu
- bahkan tahu apa analoginya.
- 132
- 00:08:31,245 --> 00:08:33,125
- - Anda membandingkan dua hal.
- - Iya nih.
- 133
- 00:09:04,845 --> 00:09:05,911
- Apa yang kamu pikirkan?
- 134
- 00:09:07,681 --> 00:09:09,881
- Apakah kamu tidak meletakkan
- kereta sebelum kuda?
- 135
- 00:09:09,883 --> 00:09:13,685
- Kesuksesan tercapai ketika
- persiapan bertemu peluang.
- 136
- 00:09:14,288 --> 00:09:15,754
- Sampel Anda dari Ruang Uap.
- 137
- 00:09:15,756 --> 00:09:16,688
- Luar biasa.
- 138
- 00:09:16,690 --> 00:09:18,023
- Letakkan di sini.
- 139
- 00:09:18,025 --> 00:09:20,559
- Saya akan memiliki lab
- datang dan ambil.
- 140
- 00:09:20,861 --> 00:09:24,596
- Sekarang saya akan membutuhkan Anda
- menggali kotoran di gym itu.
- 141
- 00:09:24,965 --> 00:09:29,000
- Setelah sampel ini diperiksa,
- Saya akan membeli tempat itu dengan harga murah.
- 142
- 00:09:29,002 --> 00:09:30,735
- Semua orang punya rahasia.
- 143
- 00:09:30,737 --> 00:09:32,871
- Saya ingin tahu apa milik mereka.
- 144
- 00:09:32,873 --> 00:09:34,806
- Bagaimana jika tidak ada kotoran?
- 145
- 00:09:36,043 --> 00:09:37,776
- Oh, percayalah padaku, sayang.
- 146
- 00:09:37,778 --> 00:09:39,144
- Selalu ada kotoran.
- 147
- 00:09:40,314 --> 00:09:41,314
- Itu saja.
- 148
- 00:09:49,856 --> 00:09:51,790
- Apa aturan pertama
- ruang uap?
- 149
- 00:09:51,792 --> 00:09:55,660
- Aturan pertama dari Ruang Uap adalah
- jangan bicara tentang Steam Room.
- 150
- 00:09:55,662 --> 00:09:56,928
- Tidak.
- 151
- 00:09:56,930 --> 00:09:58,897
- Tidak ada ulang tahun
- 152
- 00:09:58,899 --> 00:10:00,799
- Kami memberimu hadiah.
- 153
- 00:10:01,868 --> 00:10:05,604
- Anda seharusnya tidak ... menunggu
- begitu lama untuk memberikannya kepada saya.
- 154
- 00:10:05,606 --> 00:10:06,371
- Serahkan.
- 155
- 00:10:06,373 --> 00:10:07,739
- Buka.
- 156
- 00:10:12,145 --> 00:10:13,678
- Celana pendek baru.
- 157
- 00:10:13,680 --> 00:10:14,879
- Ya.
- 158
- 00:10:14,881 --> 00:10:16,748
- Ini bahkan mungkin
- tutupi kacang Anda.
- 159
- 00:10:19,953 --> 00:10:23,353
- Bagaimana saya bisa menemukan sesuatu di Internet?
- gym jika saya bahkan tidak tahu harus mencari apa?
- 160
- 00:10:30,731 --> 00:10:31,763
- Tunggu sebentar.
- 161
- 00:10:33,834 --> 00:10:35,634
- Halo cantik.
- 162
- 00:10:36,169 --> 00:10:37,769
- Iya nih.
- 163
- 00:10:44,711 --> 00:10:46,111
- Penggalian yang bagus.
- 164
- 00:10:46,113 --> 00:10:47,979
- Ini bagus.
- Terima kasih kawan
- 165
- 00:10:47,981 --> 00:10:49,914
- Pikir saya perlu
- minta mereka dipersingkat sedikit.
- 166
- 00:10:49,916 --> 00:10:52,784
- Sangat banyak untuk diselipkan
- testis, ya?
- 167
- 00:10:53,987 --> 00:10:54,853
- Harry Johnson?
- 168
- 00:10:54,855 --> 00:10:55,987
- Kamu tahu itu.
- 169
- 00:10:55,989 --> 00:10:57,722
- Anda telah dilayani.
- 170
- 00:10:57,724 --> 00:10:59,424
- Gagal membayar pajak.
- 171
- 00:10:59,426 --> 00:11:02,994
- Kurangnya kepatuhan akan menyebabkan kita
- menyita pendirian ini.
- 172
- 00:11:02,996 --> 00:11:04,396
- Mustahil.
- 173
- 00:11:04,398 --> 00:11:07,566
- Mungkin.
- 174
- 00:11:07,567 --> 00:11:10,735
- Anda memiliki dua minggu untuk menghasilkan $ 25.000,
- atau kita akan menutup gym ini.
- 175
- 00:11:10,737 --> 00:11:11,803
- Tanda tangan di sini.
- 176
- 00:11:11,805 --> 00:11:16,741
- 34 tahun yang lalu, Anda pernah melakukannya
- tahun yang buruk, melewatkan pembayaran.
- 177
- 00:11:16,743 --> 00:11:18,410
- Pajak dan penalti.
- 178
- 00:11:18,412 --> 00:11:21,713
- Paman Sam tidak
- seperti deadbeats.
- 179
- 00:11:22,182 --> 00:11:23,682
- Semoga harimu menyenangkan.
- 180
- 00:11:27,020 --> 00:11:29,888
- Uh ... apa itu tadi?
- 181
- 00:11:31,992 --> 00:11:33,758
- Itu tahun 1985.
- 182
- 00:11:34,728 --> 00:11:36,294
- Band itu adalah Bananarama.
- 183
- 00:11:36,997 --> 00:11:38,237
- Saya adalah groupie nomor satu mereka.
- 184
- 00:11:39,166 --> 00:11:41,132
- Saya mengikuti mereka
- di seluruh dunia.
- 185
- 00:11:41,468 --> 00:11:44,836
- Dalam perjalanan saya, saya kira
- Saya lupa membayar pajak.
- 186
- 00:11:47,107 --> 00:11:49,774
- Musim panas yang kejam dan kejam.
- 187
- 00:11:51,845 --> 00:11:54,012
- Pasti ada sesuatu
- bisa kita lakukan, brochachos.
- 188
- 00:11:54,448 --> 00:11:56,181
- Tempat ini telah
- dalam keluarga selamanya,
- 189
- 00:11:56,183 --> 00:11:59,751
- diturunkan dari ayah
- ke putra selama beberapa generasi.
- 190
- 00:11:59,753 --> 00:12:03,788
- Ayahku mendapatkannya dari ayahnya,
- Craven Harry Johnson.
- 191
- 00:12:04,057 --> 00:12:07,859
- Dan dia mendapatkannya dari ayahnya,
- Seymour Harry Johnson.
- 192
- 00:12:08,195 --> 00:12:09,861
- Saya tidak melihat kemiripannya.
- 193
- 00:12:14,468 --> 00:12:16,201
- Pasti ada
- sesuatu yang bisa kita lakukan.
- 194
- 00:12:16,202 --> 00:12:17,935
- Kenapa kita tidak uap saja?
- Itu biasanya membuat kita berpikir.
- 195
- 00:12:17,938 --> 00:12:19,904
- Ya. Mari kita kukus.
- 196
- 00:12:19,906 --> 00:12:22,073
- Dan pikirkan sesuatu.
- 197
- 00:12:22,075 --> 00:12:23,075
- Kami akan melewati ini.
- 198
- 00:12:26,513 --> 00:12:27,879
- Maaf teman.
- 199
- 00:12:52,005 --> 00:12:54,272
- Kita tidak bisa membiarkan Pak Tua
- Johnson kehilangan tempat ini.
- 200
- 00:12:54,841 --> 00:12:57,242
- Jika sudah pergi, apa
- akan terjadi pada kita
- 201
- 00:13:00,881 --> 00:13:01,813
- Maaf.
- 202
- 00:13:01,815 --> 00:13:05,049
- Saya tidak bisa tidak mendengar
- percakapan kalian
- 203
- 00:13:06,319 --> 00:13:09,320
- Apakah Anda mengatakan bahwa Steam
- Kamar akan ditutup?
- 204
- 00:13:09,322 --> 00:13:14,192
- Ya, itulah yang kamu dengar kecuali kita
- dapat memikirkan beberapa cara untuk menyelamatkan tempat itu.
- 205
- 00:13:15,262 --> 00:13:16,327
- Ada ide?
- 206
- 00:13:16,329 --> 00:13:19,264
- Maksudku, tidak ada
- melawan IRS, jadi ...
- 207
- 00:13:19,266 --> 00:13:20,932
- Jadi tidak.
- 208
- 00:13:22,836 --> 00:13:25,336
- Anak laki-laki, sesuatu?
- 209
- 00:13:25,872 --> 00:13:29,107
- Yang kita butuhkan adalah yang baik,
- Handuk kuno snap-a-thon.
- 210
- 00:13:29,810 --> 00:13:31,209
- Bagaimana kabarnya
- untuk menyimpan gym?
- 211
- 00:13:31,211 --> 00:13:32,410
- Pertanyaan bagus, Tad.
- 212
- 00:13:32,412 --> 00:13:37,882
- Lihat, tidak ada yang lebih baik untuk berpikir
- daripada memompa darah.
- 213
- 00:13:37,884 --> 00:13:39,551
- - Baik.
- - Ya.
- 214
- 00:13:39,553 --> 00:13:42,437
- - Kamu benar.
- - Berhenti! Serius, tolong berhenti.
- 215
- 00:13:42,438 --> 00:13:45,322
- Tidak ada yang mengatakan selamat datang lebih baik daripada dicambuk
- di pantat dengan beberapa kain katun basah.
- 216
- 00:13:45,325 --> 00:13:48,159
- Tolong, tolong ... Tolong berhenti.
- 217
- 00:13:48,161 --> 00:13:51,029
- Berhenti? Kedengarannya seperti
- Anda mengatakan terus berjalan.
- 218
- 00:13:51,031 --> 00:13:52,096
- Ta!
- 219
- 00:13:54,000 --> 00:13:54,966
- Baiklah, teman-teman.
- 220
- 00:13:54,968 --> 00:13:57,168
- Kawan Kawan Baiklah.
- 221
- 00:13:59,339 --> 00:14:00,339
- Saya Wade.
- 222
- 00:14:01,174 --> 00:14:02,307
- Neil.
- 223
- 00:14:05,378 --> 00:14:07,879
- Neil.
- 224
- 00:14:10,283 --> 00:14:12,617
- Ow! Siapa yang melakukan itu?
- 225
- 00:14:12,619 --> 00:14:15,420
- Tunggu! Kawan, saya mengerti.
- 226
- 00:14:15,956 --> 00:14:17,288
- Berapa banyak uang
- apakah semua orang punya?
- 227
- 00:14:17,290 --> 00:14:18,290
- Saya mendapat tentang ...
- 228
- 00:14:19,059 --> 00:14:22,160
- 24 dolar.
- 229
- 00:14:22,162 --> 00:14:25,363
- Tunggu, itu dia. Kami akan meningkatkan cukup
- uang untuk menghemat Steam Room.
- 230
- 00:14:25,365 --> 00:14:27,866
- Di mana Anda menarik
- uang itu dari?
- 231
- 00:14:27,868 --> 00:14:29,601
- Ya, kamu bahkan tidak
- memakai handuk.
- 232
- 00:14:29,603 --> 00:14:31,069
- Dari mana koin itu berasal?
- 233
- 00:14:33,607 --> 00:14:35,173
- - Koin jatuh.
- - Kotor.
- 234
- 00:14:36,209 --> 00:14:39,010
- Neil, mungkin kamu bisa
- ambil nomorku.
- 235
- 00:14:41,414 --> 00:14:44,349
- Apa? Dia bisa membantu kita
- menghemat Ruang Uap.
- 236
- 00:14:44,351 --> 00:14:45,351
- Ya.
- 237
- 00:14:46,086 --> 00:14:47,151
- Tunggu.
- 238
- 00:14:47,153 --> 00:14:49,888
- Anda ingin saya menggantung
- dengan kalian?
- 239
- 00:14:50,190 --> 00:14:53,892
- Ya bung. Maksudku,
- semakin banyak bros yang kita dapatkan, semakin baik itu.
- 240
- 00:14:54,628 --> 00:14:55,894
- Ta!
- 241
- 00:14:59,099 --> 00:15:00,131
- Dapatkan dia!
- 242
- 00:15:03,036 --> 00:15:04,402
- Mereka sedang melakukan apa?
- 243
- 00:15:04,404 --> 00:15:06,521
- Saya tidak akan khawatir tentang itu.
- 244
- 00:15:06,522 --> 00:15:08,639
- Orang-orang itu tidak tahu apa-apa,
- Anda bisa mengunci mereka di toko kasur,
- 245
- 00:15:08,642 --> 00:15:11,042
- dan mereka akan tetap
- tidur di lantai.
- 246
- 00:15:11,043 --> 00:15:13,923
- Mereka ingin menyelamatkan Ruang Uap itu,
- dan Anda akan membantu mereka.
- 247
- 00:15:13,980 --> 00:15:16,047
- Saya?
- 248
- 00:15:16,048 --> 00:15:18,115
- Saya ingin Anda bergabung dengan grup kecil mereka
- dan melaporkan semuanya kembali kepada saya.
- 249
- 00:15:18,118 --> 00:15:19,284
- Memata-matai mereka?
- 250
- 00:15:19,286 --> 00:15:20,251
- Mhm.
- 251
- 00:15:20,253 --> 00:15:23,988
- Maaf, saya tidak nyaman
- dengan melakukan itu.
- 252
- 00:15:23,990 --> 00:15:28,993
- Oh, Neil, kamu pernah berada di
- industri kecantikan selama lima tahun?
- 253
- 00:15:28,995 --> 00:15:30,528
- Mhm.
- 254
- 00:15:30,529 --> 00:15:32,062
- Dan kamu akrab
- dengan pelemas otot?
- 255
- 00:15:32,065 --> 00:15:33,932
- Mhm. Ya.
- 256
- 00:15:36,469 --> 00:15:42,273
- Hanya 45 mililiter Botox murni
- disuntikkan langsung ke cacing sperma Anda,
- 257
- 00:15:42,275 --> 00:15:46,110
- dan satu-satunya hal yang akan Anda temukan
- hard adalah persamaan aljabar.
- 258
- 00:15:46,112 --> 00:15:47,979
- Sally, harap masuk akal.
- 259
- 00:15:47,981 --> 00:15:49,447
- Bisakah saya mengandalkan Anda, Neil?
- 260
- 00:15:50,951 --> 00:15:51,951
- Hmm?
- 261
- 00:15:53,320 --> 00:15:54,419
- Anak baik
- 262
- 00:15:55,488 --> 00:15:57,422
- Sekarang, lakukan apa
- Saya meminta Anda untuk melakukannya.
- 263
- 00:16:05,031 --> 00:16:06,031
- Hmm.
- 264
- 00:16:12,505 --> 00:16:13,505
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 265
- 00:16:15,375 --> 00:16:18,509
- Kami sedang memetakan
- rencana kita, Wade.
- 266
- 00:16:18,511 --> 00:16:21,045
- Maksud saya, bagaimana lagi Anda bisa
- secara visual mewakili niat kami
- 267
- 00:16:21,047 --> 00:16:23,314
- tanpa salah satu dari ini benar-benar
- peta string keren?
- 268
- 00:16:23,316 --> 00:16:27,485
- Dan sekarang, polisi bisa melihat bagaimana rencananya
- semua datang bersamaan di akhir film.
- 269
- 00:16:27,487 --> 00:16:28,486
- Polisi apa?
- 270
- 00:16:28,488 --> 00:16:31,222
- Ooh, aku suka kemana ini pergi.
- 271
- 00:16:31,224 --> 00:16:34,192
- Baiklah, jadi kita akan gunakan
- asam untuk menghancurkan tubuh
- 272
- 00:16:34,194 --> 00:16:36,461
- dan batu apung
- untuk menggiling gigi.
- 273
- 00:16:36,463 --> 00:16:40,198
- Tidak ada yang menggunakan asam
- atau batu apung.
- 274
- 00:16:40,200 --> 00:16:41,232
- Baik.
- 275
- 00:16:41,234 --> 00:16:42,734
- Sepatu semen.
- 276
- 00:16:42,736 --> 00:16:44,970
- Tapi itu berantakan.
- 277
- 00:16:44,971 --> 00:16:47,205
- Ya, saya berbicara beton basah.
- Tapi hei, ini tempatmu, Wade.
- 278
- 00:16:47,207 --> 00:16:48,539
- Semoga Anda menyewanya.
- 279
- 00:16:50,377 --> 00:16:52,143
- Aku akan segera kembali.
- 280
- 00:16:52,379 --> 00:16:53,411
- Kamu melakukan itu.
- 281
- 00:16:55,181 --> 00:16:56,181
- Oh, hai.
- 282
- 00:16:56,449 --> 00:16:57,482
- Halo.
- 283
- 00:16:58,084 --> 00:17:00,051
- Oh, betapa manisnya kamu?
- 284
- 00:17:00,787 --> 00:17:03,388
- Cepat, masuklah ke dalam.
- Kami hanya di kamar sebelah.
- 285
- 00:17:08,495 --> 00:17:12,563
- Jadi, Anda ingat semua orang?
- Kami menangkap Beau, Tad, Ryan, Balton.
- 286
- 00:17:12,565 --> 00:17:14,399
- - Ada apa?
- - Semuanya, Neil.
- 287
- 00:17:16,336 --> 00:17:17,886
- Hei, ada apa, Neil?
- 288
- 00:17:17,887 --> 00:17:19,647
- - Hormat, bung.
- - Tidak tidak. Namanya adalah Neil.
- 289
- 00:17:20,273 --> 00:17:22,106
- Hanya ... saja
- berdiri. Berdiri.
- 290
- 00:17:23,109 --> 00:17:24,575
- Saya senang Anda di sini, Neil.
- 291
- 00:17:24,577 --> 00:17:28,046
- Kami akan membuat perjanjian,
- di sini sekarang,
- 292
- 00:17:28,048 --> 00:17:30,181
- salah satu yang kita akan pergi
- untuk dibawa ke kuburan kita.
- 293
- 00:17:30,450 --> 00:17:32,450
- Tidak, kami tidak.
- 294
- 00:17:33,086 --> 00:17:35,006
- Sepertinya kalian
- sedang membuat rencana?
- 295
- 00:17:35,388 --> 00:17:37,438
- Ya, benar.
- 296
- 00:17:37,439 --> 00:17:39,489
- Dan saya pikir sudah
- menemukannya.
- 297
- 00:17:39,492 --> 00:17:40,492
- Tunggu.
- 298
- 00:17:44,264 --> 00:17:49,600
- Kalian ingin mengumpulkan $ 25.000
- dengan menjual kue?
- 299
- 00:17:51,137 --> 00:17:52,137
- Iya nih!
- 300
- 00:17:53,807 --> 00:17:56,474
- Maksudku, kupikir kue
- penjualan adalah ide bagus.
- 301
- 00:17:57,243 --> 00:18:01,212
- Oh, baiklah, jika kamu menyukainya,
- Saya akan mengatakan, mari kita lakukan.
- 302
- 00:18:01,214 --> 00:18:03,014
- Iya nih!
- 303
- 00:18:03,015 --> 00:18:04,815
- - Aku menyukainya!
- - Heck, yeah! Heck, yeah!
- 304
- 00:18:04,818 --> 00:18:06,651
- Saya ingin cookie oatmeal.
- 305
- 00:18:08,421 --> 00:18:10,354
- Kami membutuhkan beberapa nada, brochachos.
- 306
- 00:18:12,459 --> 00:18:16,494
- ¬ Hari ini akan menjadi
- Sedikit lebih banyak
- 307
- 00:18:17,564 --> 00:18:22,100
- Saya punya rencana dalam pikiran
- Suatu hal khusus di toko ¬
- 308
- 00:18:22,635 --> 00:18:27,305
- Bola lampu di dalam kepalaku
- Bilang bangun dan mainkan ¬
- 309
- 00:18:27,307 --> 00:18:28,840
- Saya mendapat Crisco.
- 310
- 00:18:28,842 --> 00:18:31,162
- Bukankah ... bukankah seharusnya begitu
- menggunakan mentega untuk cookie?
- 311
- 00:18:31,845 --> 00:18:34,212
- Oh benar, ini bukan
- untuk cookie.
- 312
- 00:18:34,481 --> 00:18:36,614
- ¬ Ini hari keberuntunganku¬¬
- 313
- 00:18:37,450 --> 00:18:41,586
- ¬ Ini hari keberuntunganku, ay-ay-ay
- Hari keberuntungan saya
- 314
- 00:18:43,556 --> 00:18:46,157
- Tidak perlu pot emas
- 315
- 00:18:46,159 --> 00:18:51,195
- ¬ Kaki kelinci atau untuk diberi tahu
- Ini hari keberuntungan saya
- 316
- 00:18:51,197 --> 00:18:54,198
- ¬ Ini hari keberuntunganku¬¬
- 317
- 00:18:59,205 --> 00:19:01,339
- Ooh, ooh!
- 318
- 00:19:01,341 --> 00:19:02,507
- - Ooh, bagus.
- - Mm ...
- 319
- 00:19:02,509 --> 00:19:04,609
- Ow! Ow! Ow!
- 320
- 00:19:04,611 --> 00:19:06,244
- - Ah! Ah!
- - Mengapa kamu menyerahkannya padaku?
- 321
- 00:19:06,246 --> 00:19:07,478
- Kenapa kau melakukan itu?!
- 322
- 00:19:07,480 --> 00:19:08,613
- Letakkan! Letakkan! Astaga!
- 323
- 00:19:08,615 --> 00:19:09,714
- Oh!
- 324
- 00:19:09,716 --> 00:19:14,185
- - Aku tahu aku harus membuat sarung tangan oven semua orang.
- - Itu panas, kawan!
- 325
- 00:19:14,187 --> 00:19:16,287
- Mengapa Anda menyerahkannya kepada saya?
- 326
- 00:19:23,329 --> 00:19:25,880
- Bicara padaku tentang
- rantai pasokan Anda.
- 327
- 00:19:25,881 --> 00:19:29,081
- Apakah ini bersumber secara lokal?
- Dan apakah ini vegan atau bebas gluten?
- 328
- 00:19:29,636 --> 00:19:30,935
- Oh, aku akan mengambil ini.
- 329
- 00:19:30,937 --> 00:19:33,254
- Ya ya ya.
- 330
- 00:19:33,255 --> 00:19:36,095
- Biji kakao dipanen oleh
- perawan mendengarkan musik harpa.
- 331
- 00:19:36,176 --> 00:19:40,278
- Dan tepung? Nah, tepung itu
- tumbuh di bidang Brigadoon,
- 332
- 00:19:40,280 --> 00:19:42,513
- yang hanya muncul
- setiap 100 tahun atau lebih.
- 333
- 00:19:42,515 --> 00:19:45,183
- Jadi bisa dibayangkan caranya
- sulit untuk mendapatkannya.
- 334
- 00:19:45,185 --> 00:19:49,487
- Dan telurnya? Nah, telur-telur itu,
- telur disumbangkan dari ayam
- 335
- 00:19:49,489 --> 00:19:51,722
- yang mendapatkan akupunktur
- perawatan dari para yogi.
- 336
- 00:19:52,659 --> 00:19:53,724
- Namaste.
- 337
- 00:19:54,928 --> 00:19:58,262
- Sangat? Perawan? Itu luar biasa.
- 338
- 00:19:58,264 --> 00:20:00,364
- Dengar, aku akan memberimu
- $ 5 untuk 10 cookie.
- 339
- 00:20:00,934 --> 00:20:04,702
- Bagaimana kalau Anda membayar apa tandanya
- mengatakan di sana, Obi-Wan Kenobi?
- 340
- 00:20:07,740 --> 00:20:08,806
- Terserah.
- 341
- 00:20:09,275 --> 00:20:10,641
- Mencoba menarik yang cepat, ya?
- 342
- 00:20:11,678 --> 00:20:13,311
- Terima kasih sobat.
- Hei, hargai kamu.
- 343
- 00:20:13,313 --> 00:20:14,312
- Beri tahu temanmu.
- 344
- 00:20:14,314 --> 00:20:15,947
- Tandai kami. Ikuti kami dan semua itu.
- 345
- 00:20:15,949 --> 00:20:18,482
- Hei, anak laki-laki, bukankah seharusnya begitu
- akan menjual ini lebih banyak?
- 346
- 00:20:18,484 --> 00:20:19,417
- Mengapa?
- 347
- 00:20:19,419 --> 00:20:20,518
- Eh, perawan?
- 348
- 00:20:22,288 --> 00:20:23,754
- Tidak ada perawan.
- 349
- 00:20:24,757 --> 00:20:26,424
- Tunggu, siapa yang masih perawan, kawan?
- 350
- 00:20:44,310 --> 00:20:46,844
- Saya hanya ingin satu yang sangat buruk.
- 351
- 00:20:47,780 --> 00:20:49,280
- Lihat mereka.
- 352
- 00:20:49,716 --> 00:20:51,983
- Mereka mengejekku.
- 353
- 00:20:51,985 --> 00:20:53,784
- Saya mendapat satu galon susu, kawan.
- 354
- 00:20:55,421 --> 00:20:57,321
- Ini organik seperti sampah.
- 355
- 00:20:58,725 --> 00:20:59,845
- Makan saya.
- 356
- 00:21:00,026 --> 00:21:02,844
- Saya menantang Anda.
- 357
- 00:21:02,845 --> 00:21:05,663
- Oh, setelah dipikir-pikir,
- Anda tidak layak untuk keripik coklat yang kaya
- 358
- 00:21:05,665 --> 00:21:08,699
- dan saya luar biasa
- pusat kenyal.
- 359
- 00:21:09,669 --> 00:21:11,502
- Persetan kamu, cookie.
- 360
- 00:21:11,504 --> 00:21:14,272
- Ya, aku tuanmu.
- 361
- 00:21:14,274 --> 00:21:15,039
- Tidak masalah.
- 362
- 00:21:15,041 --> 00:21:16,574
- Itu hanya kue.
- 363
- 00:21:17,510 --> 00:21:20,578
- Tidak, dia sedikit
- bajingan permen.
- 364
- 00:21:21,347 --> 00:21:22,847
- Makan aku, keparat.
- 365
- 00:21:22,848 --> 00:21:24,348
- - Oh, sial!
- - Wah, wah, bung.
- 366
- 00:21:24,350 --> 00:21:25,349
- Tidak, ayolah.
- 367
- 00:21:25,351 --> 00:21:27,318
- Ini semua gula dan karbohidrat.
- 368
- 00:21:27,320 --> 00:21:28,686
- Pikirkan perut Anda yang robek.
- 369
- 00:21:28,688 --> 00:21:31,355
- - Pikirkan tentang 5% lemak tubuh.
- - Ya.
- 370
- 00:21:31,357 --> 00:21:35,526
- Itu hanya ... tidak apa-apa. Hanya sedikit
- menggigit, oke? Saya melakukan CrossFit saya untuk hari ini.
- 371
- 00:21:35,528 --> 00:21:37,495
- Saya hanya bisa menghancurkan
- karbohidrat itu, bung.
- 372
- 00:21:37,497 --> 00:21:40,731
- Saya tidak tahu, kawan,
- itu adalah lereng yang licin.
- 373
- 00:21:41,501 --> 00:21:45,770
- Saya ingat yang hebat
- Insiden Lay tahun 2014.
- 374
- 00:21:45,772 --> 00:21:46,772
- Ya.
- 375
- 00:21:47,073 --> 00:21:48,439
- Saya juga ingat itu.
- 376
- 00:21:49,075 --> 00:21:51,509
- Saya memiliki dua anak ayam yang terombang-ambing
- terbalik pada saya.
- 377
- 00:21:51,511 --> 00:21:53,811
- Satu cewek, dia benar-benar mencoba
- untuk menempelkan zucchini di mana ...
- 378
- 00:21:53,813 --> 00:21:55,646
- Hei, hei, hei, hei, hei.
- 379
- 00:21:55,648 --> 00:22:00,084
- Bukan insiden Lay,
- insiden Lay lainnya.
- 380
- 00:22:00,086 --> 00:22:01,552
- Saya akan mengingatkan Anda.
- 381
- 00:22:01,554 --> 00:22:03,654
- Semua orang berpikir
- lihat ke kiri.
- 382
- 00:22:05,425 --> 00:22:07,458
- Kiri Anda yang lain, Balton.
- 383
- 00:22:23,710 --> 00:22:26,677
- Ya Tuhan.
- 384
- 00:22:27,747 --> 00:22:29,080
- - Lakukan.
- - Tunggu apa?
- 385
- 00:22:29,082 --> 00:22:30,681
- - Ya Tuhan.
- - Baik atau buruk?
- 386
- 00:22:30,683 --> 00:22:31,782
- Buruk atau bagus?
- 387
- 00:22:31,784 --> 00:22:32,683
- Itu bagus?
- 388
- 00:22:32,685 --> 00:22:33,651
- Biarkan saya mendapatkannya!
- Itu bagus?
- 389
- 00:22:33,653 --> 00:22:35,553
- - Hei!
- - Biar saya ambil satu, bro!
- 390
- 00:23:00,146 --> 00:23:04,448
- Apa yang sedang kamu lakukan? Apa
- Anda lakukan? Apa yang sedang kamu lakukan?
- 391
- 00:23:04,450 --> 00:23:05,916
- Tidakkah kamu belajar sesuatu?
- dari kilas balik itu?
- 392
- 00:23:05,918 --> 00:23:07,885
- Bung, tidak.
- 393
- 00:23:07,887 --> 00:23:09,720
- Ayolah teman-teman.
- 394
- 00:23:09,722 --> 00:23:11,722
- Satu kue kecil
- tidak pernah menyakiti siapa pun.
- 395
- 00:23:11,724 --> 00:23:12,757
- Lihat?
- 396
- 00:23:16,496 --> 00:23:18,629
- Mhm, chip coklat.
- 397
- 00:23:18,631 --> 00:23:20,398
- Apakah kamu melihat itu?
- 398
- 00:23:20,666 --> 00:23:22,533
- Neil makan satu karbohidrat sialan.
- 399
- 00:23:23,169 --> 00:23:26,504
- - Teman. Oh, apa, apa ...
- - Oh! Oh!
- 400
- 00:23:26,506 --> 00:23:28,572
- Ya Tuhan, enak sekali.
- 401
- 00:23:28,574 --> 00:23:30,574
- Oh Oh
- 402
- 00:23:30,576 --> 00:23:31,876
- Ya Tuhan, benar.
- 403
- 00:23:31,878 --> 00:23:32,943
- Dimana susunya?
- 404
- 00:23:33,579 --> 00:23:35,546
- Saya mendapat chip coklat yang gemuk.
- 405
- 00:23:36,816 --> 00:23:39,150
- - Oh
- - Itu gula.
- 406
- 00:23:39,152 --> 00:23:40,651
- Itu gula asli.
- 407
- 00:23:40,653 --> 00:23:42,686
- Ya Tuhan, rasanya seperti
- seks di mulutku.
- 408
- 00:23:43,856 --> 00:23:44,955
- Ya Tuhan!
- 409
- 00:24:32,939 --> 00:24:36,240
- Iblis macam apa kamu?
- 410
- 00:24:36,242 --> 00:24:37,675
- Apa?
- 411
- 00:24:49,555 --> 00:24:50,555
- Neil!
- 412
- 00:24:52,792 --> 00:24:53,891
- Anda disana.
- 413
- 00:24:54,560 --> 00:24:55,860
- Apa yang terbaru?
- 414
- 00:24:55,862 --> 00:24:58,863
- Orang-orang punya kue
- dijual pada hari Sabtu.
- 415
- 00:24:58,865 --> 00:25:00,915
- Penjualan kue?
- 416
- 00:25:00,916 --> 00:25:02,966
- Ya, itu sangat buruk
- mereka sekarang berada di lubang $ 30.
- 417
- 00:25:02,969 --> 00:25:04,502
- Ya Tuhan, Anda harus melihatnya.
- 418
- 00:25:04,504 --> 00:25:06,704
- Mereka ada disana
- adalah pertarungan tepung.
- 419
- 00:25:06,706 --> 00:25:08,672
- Kemeja mereka terlepas.
- Ada jilatan sendok.
- 420
- 00:25:08,674 --> 00:25:10,808
- Sebenarnya, cookie
- sangat bagus.
- 421
- 00:25:10,810 --> 00:25:13,577
- Tetapi pada akhirnya, mereka mulai
- makan semua produk mereka.
- 422
- 00:25:13,579 --> 00:25:15,513
- Jadi, itu lucu sekali.
- 423
- 00:25:17,884 --> 00:25:19,650
- Mengapa kamu di sini?
- 424
- 00:25:20,620 --> 00:25:21,552
- Di kantormu?
- 425
- 00:25:21,554 --> 00:25:22,953
- Dalam pekerjaan saya?
- 426
- 00:25:22,955 --> 00:25:26,857
- Karena kamu membayar
- saya $ 4,96 per jam?
- 427
- 00:25:27,527 --> 00:25:29,927
- Anda di sini karena
- Anda adalah asisten pribadi saya.
- 428
- 00:25:30,596 --> 00:25:35,032
- Dan dengan demikian, kesetiaan Anda
- milik saya dan perusahaan ini.
- 429
- 00:25:36,002 --> 00:25:39,003
- Bocah-bocah Steam Room itu
- bukan temanmu
- 430
- 00:25:39,005 --> 00:25:41,005
- Dan Anda bukan milik mereka.
- 431
- 00:25:41,007 --> 00:25:44,108
- Apakah kamu sudah lupa
- betapa kejamnya anak-anak,
- 432
- 00:25:45,945 --> 00:25:47,545
- wajah pizza?
- 433
- 00:25:47,547 --> 00:25:53,751
- Wajah pizza, wajah pizza, pizza
- wajah, pizza, pizza, pizza wajah!
- 434
- 00:25:53,753 --> 00:25:55,853
- Ini adalah wilayah kita,
- wajah pizza.
- 435
- 00:25:55,855 --> 00:25:58,289
- Tidak ada yang mau buang air besar
- atau campuran jejak jelek.
- 436
- 00:25:58,291 --> 00:26:00,891
- Ini semua tentang Do-si-dos,
- keparat.
- 437
- 00:26:00,893 --> 00:26:06,664
- Dia bukan Boy Scout, dia Boil Scout!
- Hei, lihat, wajahnya mengandung banyak minyak,
- 438
- 00:26:06,666 --> 00:26:08,899
- - Anda bisa membuat kentang goreng dengan itu.
- - Ayo beri dia wedgie.
- 439
- 00:26:08,901 --> 00:26:12,336
- Menyeberangi pasukan kami lagi, dan
- kami akan Tagalong pantat jelek Anda.
- 440
- 00:26:12,338 --> 00:26:13,338
- Ayolah.
- 441
- 00:26:16,075 --> 00:26:17,808
- Dua lawan satu.
- 442
- 00:26:19,779 --> 00:26:21,312
- Tidak terlalu bagus.
- 443
- 00:26:21,314 --> 00:26:23,781
- - Berhenti.
- - Apakah kamu akan menangis?
- 444
- 00:26:23,783 --> 00:26:25,783
- - pizza kecil?
- - Berarti. Tidak baik.
- 445
- 00:26:28,721 --> 00:26:32,340
- Ya Tuhan.
- 446
- 00:26:32,341 --> 00:26:35,960
- Anda, tampak malang
- makhluk, biarkan aku melihatnya.
- 447
- 00:26:35,962 --> 00:26:37,595
- Astaga.
- 448
- 00:26:38,097 --> 00:26:40,598
- Jangan khawatir, saya bisa membantu.
- 449
- 00:26:40,600 --> 00:26:43,634
- Oh baiklah.
- 450
- 00:26:43,635 --> 00:26:46,669
- Saya Sally Fay, dari Sally
- Kerajaan Kosmetik Fay.
- 451
- 00:26:46,672 --> 00:26:50,207
- Dan kamu akan menjadi
- proyek baru saya.
- 452
- 00:26:51,077 --> 00:26:53,110
- Ayo, kita akan punya kue.
- 453
- 00:26:56,716 --> 00:26:58,048
- Cintai ini.
- 454
- 00:26:58,818 --> 00:27:00,084
- Temanmu?
- 455
- 00:27:01,687 --> 00:27:02,687
- Agak.
- 456
- 00:27:03,689 --> 00:27:04,888
- Siapa namamu?
- 457
- 00:27:04,890 --> 00:27:05,956
- Neil.
- 458
- 00:27:05,958 --> 00:27:07,691
- Halo, Neil.
- 459
- 00:27:07,693 --> 00:27:08,692
- Halo.
- 460
- 00:27:08,694 --> 00:27:10,127
- Ini adalah rumah saya.
- 461
- 00:27:11,664 --> 00:27:13,831
- Wow, ini sangat bagus.
- 462
- 00:27:17,770 --> 00:27:19,103
- Tidak pernah lupa
- 463
- 00:27:20,706 --> 00:27:24,208
- Itu keindahan itu
- membunuh binatang itu.
- 464
- 00:27:27,813 --> 00:27:31,749
- Sekarang, saya ingin Anda pergi ke sana
- dan bawakan aku kamar uap itu.
- 465
- 00:27:32,051 --> 00:27:33,884
- Lakukan ini untuk kita, Neil.
- 466
- 00:28:18,464 --> 00:28:21,031
- Kawan, mengapa wajah sedih?
- 467
- 00:28:21,033 --> 00:28:23,033
- Kami tidak menghasilkan uang
- dari penjualan kue.
- 468
- 00:28:23,035 --> 00:28:26,003
- Faktanya, kita lebih buruk
- dari kita sebelumnya.
- 469
- 00:28:26,706 --> 00:28:28,872
- Yah, hei, saya menjual $ 20
- senilai cookie.
- 470
- 00:28:28,874 --> 00:28:31,442
- Ya, dan saya mendapat sedikit
- tango amandel di samping.
- 471
- 00:28:31,444 --> 00:28:34,745
- Itu hanya karena Anda memberi para pemandu sorak itu
- ciuman untuk setiap kue yang mereka beli.
- 472
- 00:28:34,747 --> 00:28:35,846
- Ya.
- 473
- 00:28:35,848 --> 00:28:38,916
- Saya benar-benar berharap begitu
- pemandu sorak perempuan.
- 474
- 00:28:39,885 --> 00:28:41,852
- Tapi saya akui, mereka
- memiliki bibir yang lembut.
- 475
- 00:28:41,854 --> 00:28:44,221
- Dan mereka hanya menggunakan
- jumlah lidah yang tepat.
- 476
- 00:28:44,223 --> 00:28:47,191
- Ooh, itu seksi.
- 477
- 00:28:47,193 --> 00:28:48,258
- Oh, benar.
- 478
- 00:28:48,260 --> 00:28:49,860
- Tidak, tunggu
- 479
- 00:28:50,463 --> 00:28:51,463
- Itu dia.
- 480
- 00:28:52,198 --> 00:28:53,198
- Seks.
- 481
- 00:28:53,799 --> 00:28:55,933
- Seks, S-E-X.
- 482
- 00:28:55,934 --> 00:28:58,068
- Beau, jika kamu pikir aku akan pergi
- untuk menjadi pelacur pria, kawan,
- 483
- 00:28:58,070 --> 00:28:59,303
- Anda punya hal lain yang datang.
- 484
- 00:29:00,206 --> 00:29:01,939
- Kecuali ada yang baik
- uang di dalamnya.
- 485
- 00:29:01,941 --> 00:29:03,774
- Saya akan menjual beberapa keledai.
- 486
- 00:29:03,776 --> 00:29:05,008
- Saya akan berada di luar sana.
- 487
- 00:29:05,010 --> 00:29:06,176
- Anda tidak akan memberi tahu saya
- ibu, kan?
- 488
- 00:29:06,178 --> 00:29:08,228
- Oh, aku tidak ... aku tidak
- kenal ibumu.
- 489
- 00:29:08,229 --> 00:29:10,279
- Tidak, tapi Beau tertarik pada sesuatu.
- Jika kita ingin menghasilkan uang,
- 490
- 00:29:10,282 --> 00:29:13,117
- kita harus melakukannya
- cara kuno, dan menjual seks.
- 491
- 00:29:13,119 --> 00:29:14,151
- Persis.
- 492
- 00:29:14,153 --> 00:29:16,487
- Kanan.
- 493
- 00:29:16,488 --> 00:29:18,822
- Itu sebabnya saya bahkan tidak meninggalkan
- rumah tanpa, Anda tahu ... terima kasih.
- 494
- 00:29:18,824 --> 00:29:19,857
- Apakah itu binky?
- 495
- 00:29:19,859 --> 00:29:21,024
- Mhm.
- 496
- 00:29:22,194 --> 00:29:23,260
- Baiklah.
- 497
- 00:29:24,096 --> 00:29:26,196
- Tunggu, apakah Anda menilai saya, kawan?
- 498
- 00:29:27,967 --> 00:29:30,234
- Uh ... oke, yah,
- apa rencananya?
- 499
- 00:29:30,236 --> 00:29:31,969
- Kita bisa membuka tempat berciuman.
- 500
- 00:29:31,971 --> 00:29:34,104
- Itu sebenarnya sempurna, Wade.
- 501
- 00:29:34,106 --> 00:29:35,839
- Iya nih. Lebih seperti itu.
- 502
- 00:29:35,841 --> 00:29:38,008
- Saya melakukan tugas-tugas di keperawatan
- rumah untuk uang tunai ekstra.
- 503
- 00:29:38,010 --> 00:29:39,843
- - Benarkah?
- - Ya, ya.
- 504
- 00:29:39,845 --> 00:29:42,246
- Ya, satu orang memberi saya
- $ 100 untuk mandi spons.
- 505
- 00:29:42,248 --> 00:29:47,017
- Seseorang memberi Anda $ 100
- untuk memberinya mandi spons?
- 506
- 00:29:47,019 --> 00:29:49,853
- Tidak, dia memberiku bak mandi spons.
- 507
- 00:29:50,556 --> 00:29:52,423
- - Oh
- - Baik.
- 508
- 00:29:52,424 --> 00:29:54,291
- Oke, well, itu masuk
- kolom mungkin, ya.
- 509
- 00:29:54,293 --> 00:29:56,326
- Kalian, kalian merasakannya?
- 510
- 00:29:56,328 --> 00:29:59,830
- Anda merasa menghasilkan uang itu
- montase datang?
- 511
- 00:29:59,832 --> 00:30:01,865
- - Ya!
- - Baiklah!
- 512
- 00:30:01,867 --> 00:30:03,867
- Berikan motivasi
- Musik Katy Perry.
- 513
- 00:30:03,869 --> 00:30:05,335
- - ¬ Bayi Anda tidak ... ¬
- - Jangan menyanyikan itu!
- 514
- 00:30:05,337 --> 00:30:07,871
- Kita tidak mampu
- perizinan semacam itu.
- 515
- 00:30:07,873 --> 00:30:10,007
- Kami hanya akan menggunakan beberapa musik stok.
- 516
- 00:30:10,009 --> 00:30:11,074
- Ya.
- 517
- 00:30:11,076 --> 00:30:12,176
- Mari kita lakukan bros ini.
- 518
- 00:30:12,178 --> 00:30:13,577
- Montase musik stok.
- 519
- 00:30:13,579 --> 00:30:15,212
- - Baiklah!
- - Whoa!
- 520
- 00:30:31,897 --> 00:30:33,597
- Mencuci mobil! Ayo pergi!
- 521
- 00:30:33,599 --> 00:30:36,400
- - Jangan aneh!
- - Perhatikan kami mencuci kamu!
- 522
- 00:31:02,261 --> 00:31:04,094
- Oh ya.
- 523
- 00:31:14,607 --> 00:31:16,240
- - Hai
- - Berapa cuci mobil?
- 524
- 00:31:16,242 --> 00:31:17,174
- Itu $ 20.
- 525
- 00:31:17,176 --> 00:31:18,208
- Ooh, aku mengerti.
- 526
- 00:31:18,210 --> 00:31:19,243
- Ya Anda lakukan, di sana.
- 527
- 00:31:19,245 --> 00:31:22,246
- Bagus. Tapi di mana mobilmu?
- 528
- 00:31:22,248 --> 00:31:23,347
- Kamu itu.
- 529
- 00:31:25,351 --> 00:31:29,353
- Jika Anda memainkan kartu Anda dengan benar,
- Saya akan memoles knalpot Anda.
- 530
- 00:31:29,355 --> 00:31:31,021
- Kita mulai.
- 531
- 00:31:31,023 --> 00:31:32,289
- Oh, kamu hanya akan melakukannya.
- 532
- 00:31:32,291 --> 00:31:33,357
- Oh, aku akan menggosokmu.
- 533
- 00:31:33,359 --> 00:31:35,325
- Oh, aku akan mengambil kakimu.
- 534
- 00:31:35,327 --> 00:31:37,194
- Biarkan saya mendapatkan kaki Anda.
- 535
- 00:31:37,196 --> 00:31:41,031
- Ooh, mereka sangat lama
- dan tampan.
- 536
- 00:31:57,116 --> 00:31:58,448
- Hei, itu akan menjadi $ 20.
- 537
- 00:31:58,450 --> 00:32:01,218
- Menghargai itu. Beritahu
- pacar atau pacar.
- 538
- 00:32:01,220 --> 00:32:02,352
- - Tidak ada penilaian.
- - Baik.
- 539
- 00:32:02,354 --> 00:32:03,921
- Baik. Selamat tinggal sekarang.
- 540
- 00:32:03,923 --> 00:32:05,455
- Oh, tip? Terima kasih banyak.
- 541
- 00:32:05,457 --> 00:32:07,457
- Aku sebenarnya berharap
- untuk perubahan.
- 542
- 00:32:07,459 --> 00:32:09,393
- Kamu tahu apa? Kamu
- dapat menghapuskannya dari pajak Anda.
- 543
- 00:32:09,395 --> 00:32:11,295
- Itu mengagumkan.
- 544
- 00:32:11,296 --> 00:32:13,196
- Terima kasih. Menghargai
- saya t. Selamat tinggal sekarang.
- 545
- 00:32:37,690 --> 00:32:41,491
- Kawan, kami menghasilkan hampir $ 15.000.
- 546
- 00:32:42,294 --> 00:32:45,429
- Seperti, serius. Oh, $ 15.000.
- 547
- 00:32:45,431 --> 00:32:46,964
- Ya.
- 548
- 00:32:47,166 --> 00:32:48,432
- - Teman.
- - Anak-anak nakal ini.
- 549
- 00:32:48,434 --> 00:32:50,167
- Tidak, tidak, Ryan.
- 550
- 00:32:50,169 --> 00:32:52,569
- Hei, mari kita taruh uangnya
- di sini, di tasnya.
- 551
- 00:32:53,272 --> 00:32:54,371
- Berikan tasnya.
- 552
- 00:32:54,373 --> 00:32:55,405
- Mhm.
- 553
- 00:32:56,742 --> 00:32:57,975
- Masukkan.
- 554
- 00:33:10,522 --> 00:33:11,588
- Dia tidak di sini, Wade.
- 555
- 00:33:13,058 --> 00:33:14,058
- Siapa?
- 556
- 00:33:14,293 --> 00:33:15,292
- Neil.
- 557
- 00:33:15,294 --> 00:33:21,164
- Tidakkah kamu memperhatikan betapa anehnya Wade
- menjadi selama montase menghasilkan uang itu?
- 558
- 00:33:23,369 --> 00:33:25,419
- Wade selalu aneh.
- 559
- 00:33:25,420 --> 00:33:27,470
- Ya, ya, tentu saja.
- Tapi dia seperti, sangat aneh.
- 560
- 00:33:27,473 --> 00:33:32,175
- Seperti, Wade pasti
- menghancurkan Neil.
- 561
- 00:33:32,177 --> 00:33:35,746
- Mhm.
- 562
- 00:33:35,747 --> 00:33:39,316
- Saya di sini, oke? Dan saya tidak menghancurkan
- pada Neil, oke? Saya sudah bersumpah pria.
- 563
- 00:33:39,318 --> 00:33:43,253
- Bung, Neil pintar, tampan.
- 564
- 00:33:43,255 --> 00:33:47,324
- Dia sangat membantu. Maksudku, dia mengajar
- saya cara sempurna untuk mencuci pakaian.
- 565
- 00:33:47,326 --> 00:33:48,425
- Putih saya lebih putih.
- 566
- 00:33:48,427 --> 00:33:50,427
- Warna saya lebih cerah.
- 567
- 00:33:50,429 --> 00:33:53,363
- Dan kemejaku?
- Mereka sangat tertekan.
- 568
- 00:33:58,303 --> 00:34:00,103
- Saya pikir Anda dulu
- terlalu banyak kanji.
- 569
- 00:34:00,406 --> 00:34:02,272
- Saya merujuk ke baju saya.
- 570
- 00:34:02,274 --> 00:34:04,041
- Itu kaus kakiku yang bahagia.
- 571
- 00:34:04,043 --> 00:34:06,309
- - Oh!
- - Ah, Yesus.
- 572
- 00:34:06,311 --> 00:34:07,377
- Anda mengendusnya.
- 573
- 00:34:07,379 --> 00:34:12,149
- Wade, kau baru saja melakukannya
- milikilah, kau tahu?
- 574
- 00:34:12,518 --> 00:34:17,254
- Seperti, hadapi saja, kamu
- jatuh cinta pada Neil.
- 575
- 00:34:17,256 --> 00:34:19,189
- Tidak, bukan aku.
- 576
- 00:34:19,458 --> 00:34:20,457
- Baik.
- 577
- 00:34:20,459 --> 00:34:25,629
- Anda tahu maple tua itu
- di Norton Lane?
- 578
- 00:34:26,265 --> 00:34:28,532
- Saya suka pohon itu.
- 579
- 00:34:28,534 --> 00:34:32,402
- Anak-anak yatim, mereka bermain di dalamnya
- teduh saat bunga mekar penuh.
- 580
- 00:34:32,404 --> 00:34:35,405
- Dan sudah mengawasi
- komunitas selama beberapa generasi.
- 581
- 00:34:35,407 --> 00:34:37,240
- Ya, ya, yang itu.
- 582
- 00:34:46,318 --> 00:34:50,187
- Ini terlihat aneh,
- bukan begitu, Wade? Maksudku,
- 583
- 00:34:50,189 --> 00:34:52,122
- apakah itu tulisan tanganmu?
- A-aku tidak bisa keluar.
- 584
- 00:34:52,124 --> 00:34:53,857
- Anda menebang pohon?
- 585
- 00:34:53,859 --> 00:34:56,827
- Ya tentu saja.
- 586
- 00:34:56,829 --> 00:34:58,295
- Maksudku, ini untukmu.
- 587
- 00:34:58,297 --> 00:34:59,880
- Saya melakukan ini untuk Anda, Wade.
- 588
- 00:34:59,881 --> 00:35:01,464
- Anda perlu mendapatkan pegangan
- pada kenyataan Anda.
- 589
- 00:35:01,467 --> 00:35:02,599
- Lihat ini!
- 590
- 00:35:03,836 --> 00:35:05,396
- Kamu bisa saja
- baru saja mengambil foto.
- 591
- 00:35:06,839 --> 00:35:07,839
- Ya.
- 592
- 00:35:09,575 --> 00:35:12,642
- Apa yang akan teduh anak yatim
- anak-anak bermain sekarang?
- 593
- 00:35:14,346 --> 00:35:17,247
- A ... a ... kami akan membelikan mereka terpal.
- 594
- 00:35:17,249 --> 00:35:19,583
- Baiklah, baiklah, oke?
- 595
- 00:35:19,585 --> 00:35:21,118
- Aku jatuh cinta pada Neil.
- 596
- 00:35:21,120 --> 00:35:23,320
- - Aha!
- - Tapi tapi...
- 597
- 00:35:23,322 --> 00:35:24,321
- Saya tidak ingin menjadi!
- 598
- 00:35:24,323 --> 00:35:26,240
- Aku tahu itu.
- 599
- 00:35:26,241 --> 00:35:28,870
- Saya tidak ingin kehilangan hati saya untuk yang lain
- pria itu hanya akan memecahkannya, oke?
- 600
- 00:35:28,894 --> 00:35:32,195
- Yah, aku tidak mau
- kehilangan Ruang Uap.
- 601
- 00:35:32,464 --> 00:35:34,631
- Jadi kita harus fokus, kawan.
- 602
- 00:35:34,633 --> 00:35:38,869
- Lihat, lihat, lihat, lihat, lihat, dia benar,
- baik? Kami masih harus menghasilkan $ 10.000
- 603
- 00:35:38,871 --> 00:35:40,721
- lebih untuk membayar petugas pajak ini.
- 604
- 00:35:40,722 --> 00:35:42,572
- Ya, kita harus datang
- dengan sesuatu.
- 605
- 00:35:42,574 --> 00:35:43,507
- Ya.
- 606
- 00:35:43,509 --> 00:35:49,412
- Tidak ada dari kita yang meninggalkan ruangan ini sampai kita datang
- dengan cara mendapatkan uang itu, oke?
- 607
- 00:35:50,215 --> 00:35:52,582
- - Jadi, mari kita berpikir.
- - Baiklah, keren.
- 608
- 00:35:53,685 --> 00:35:55,352
- Hmm.
- 609
- 00:35:59,358 --> 00:36:00,557
- Apa yang kita lakukan disini
- 610
- 00:36:01,894 --> 00:36:03,493
- Saya melakukan pemikiran terbaik saya di bar.
- 611
- 00:36:03,495 --> 00:36:05,762
- Maksudmu, bar gay?
- 612
- 00:36:06,632 --> 00:36:08,298
- Ini bar gay?
- 613
- 00:36:08,634 --> 00:36:10,167
- Hmm, saya tidak memperhatikan.
- 614
- 00:36:10,169 --> 00:36:12,169
- Yah, hei, teman,
- Saya tidak mengeluh.
- 615
- 00:36:12,171 --> 00:36:16,273
- Anda tahu, saya tidak perlu membayar
- untuk minum sejak kami tiba di sini.
- 616
- 00:36:16,909 --> 00:36:18,175
- Cheers, nak.
- 617
- 00:36:18,577 --> 00:36:19,910
- Ha ha!
- 618
- 00:36:19,912 --> 00:36:21,311
- Aku cinta kamu.
- 619
- 00:36:23,382 --> 00:36:24,381
- Ooh.
- 620
- 00:36:24,383 --> 00:36:25,448
- Bagaimana dengan kontes?
- 621
- 00:36:26,518 --> 00:36:27,717
- Bagaimana dengan satu?
- 622
- 00:36:27,719 --> 00:36:29,486
- Kemana kita akan pergi
- untuk menemukan kontes, Wade?
- 623
- 00:36:29,488 --> 00:36:30,587
- Saya tidak tahu
- 624
- 00:36:30,589 --> 00:36:34,157
- Aku baru saja menyerbu.
- 625
- 00:36:34,158 --> 00:36:37,726
- Lihatlah teman-teman, pasti ada sesuatu yang
- kita dapat melakukannya dengan hadiah uang tunai sebesar $ 5.000.
- 626
- 00:36:41,466 --> 00:36:43,733
- Ya, tapi apa?
- 627
- 00:36:45,737 --> 00:36:47,571
- Saya tidak tahu
- Saya datang kosong.
- 628
- 00:36:48,674 --> 00:36:51,374
- Yap, dan saya datang penuh.
- 629
- 00:36:51,677 --> 00:36:53,877
- Harus mengeringkan vena utama,
- Kamu tahu apa maksudku?
- 630
- 00:36:54,546 --> 00:36:55,745
- Maksudku, aku harus kencing.
- 631
- 00:37:01,486 --> 00:37:03,353
- Anda tidak punya perut, kawan.
- 632
- 00:37:08,493 --> 00:37:09,493
- Apa?
- 633
- 00:37:09,628 --> 00:37:10,628
- Ha!
- 634
- 00:37:12,331 --> 00:37:15,265
- Lihat, lihat, lihat, lihat, lihat!
- Dengar, kawan, aku mengerti.
- 635
- 00:37:15,267 --> 00:37:16,850
- Saya mendapatkannya.
- 636
- 00:37:16,851 --> 00:37:18,434
- - Ini adalah kontes celana basah.
- - Pakaian dalam basah?
- 637
- 00:37:18,437 --> 00:37:19,569
- Melihat!
- 638
- 00:37:19,571 --> 00:37:21,438
- Oh, aku mencari.
- 639
- 00:37:21,440 --> 00:37:22,440
- Oh
- 640
- 00:37:23,308 --> 00:37:24,374
- Oh
- 641
- 00:37:25,744 --> 00:37:32,649
- Hadiah uang tunai, $ 5.000?
- Yo, kita dapat ini, teman-teman.
- 642
- 00:37:33,518 --> 00:37:34,551
- Mari kita mulai, kawan.
- 643
- 00:37:34,553 --> 00:37:35,619
- Baiklah, mari kita lakukan.
- 644
- 00:37:35,621 --> 00:37:37,654
- Ya, brosef.
- 645
- 00:37:48,367 --> 00:37:49,532
- Lima ribu.
- 646
- 00:37:58,343 --> 00:37:59,343
- Neil?
- 647
- 00:38:00,545 --> 00:38:02,545
- Yoo-hoo, Neil?
- 648
- 00:38:04,349 --> 00:38:05,482
- Kemana Saja Kamu?
- 649
- 00:38:05,484 --> 00:38:07,134
- Saya mengambil kopi Anda.
- 650
- 00:38:07,135 --> 00:38:08,785
- Kapan saya bisa mengambil kendali
- ruang uap itu?
- 651
- 00:38:08,787 --> 00:38:10,053
- Saya sedang mengerjakannya.
- 652
- 00:38:10,055 --> 00:38:12,656
- Saya dapat melihat bahwa Anda telah melakukannya.
- 653
- 00:38:16,528 --> 00:38:18,561
- Lihat saja apa yang saya temukan
- di meja Anda.
- 654
- 00:38:19,298 --> 00:38:21,564
- Tolong beritahu saya bahwa anak-anak itu tidak
- akan mengumpulkan cukup uang
- 655
- 00:38:21,566 --> 00:38:23,433
- untuk menyelamatkan mereka yang berharga
- Ruang uap?
- 656
- 00:38:23,435 --> 00:38:24,801
- Saya memilikinya di bawah kendali.
- 657
- 00:38:24,803 --> 00:38:27,070
- Saya mengirim seorang anak laki-laki
- untuk melakukan pekerjaan wanita.
- 658
- 00:38:27,072 --> 00:38:28,571
- Mereka tidak akan menang.
- 659
- 00:38:28,573 --> 00:38:30,407
- Saya tidak bisa mengambil risiko.
- 660
- 00:38:30,409 --> 00:38:31,841
- Saya perlu dering.
- 661
- 00:38:32,678 --> 00:38:36,813
- Willie Mammoth. Dia sudah selesai
- beberapa pekerjaan untuk saya di masa lalu.
- 662
- 00:38:36,815 --> 00:38:38,581
- Konstruksi.
- 663
- 00:38:39,351 --> 00:38:40,417
- Temukan dia.
- 664
- 00:38:40,752 --> 00:38:42,319
- Bayar dia apa pun.
- 665
- 00:38:42,321 --> 00:38:43,386
- Menangkan kontes itu.
- 666
- 00:38:43,388 --> 00:38:44,654
- Jangan ganggu aku.
- 667
- 00:38:44,656 --> 00:38:47,524
- Oh, dan katakan padanya untuk menelepon saya.
- 668
- 00:38:47,526 --> 00:38:49,726
- Cerobong asap saya perlu disapu.
- 669
- 00:38:50,562 --> 00:38:51,628
- Lagi.
- 670
- 00:38:51,630 --> 00:38:56,433
- Jika ada yang membutuhkan saya, saya akan bertemu
- dengan orang-orang tolol dari dewan.
- 671
- 00:38:57,703 --> 00:39:01,604
- Sudah waktunya bagi saya untuk mengambil
- kembali perusahaan saya.
- 672
- 00:39:27,099 --> 00:39:27,964
- Tuan-tuan.
- 673
- 00:39:27,966 --> 00:39:33,870
- Saya memanggil pertemuan ini karena saya
- merencanakan sesuatu yang besar, segar, muda.
- 674
- 00:39:33,872 --> 00:39:35,839
- Ya, kami senang
- mendengar itu, Sally.
- 675
- 00:39:35,841 --> 00:39:39,442
- Karena dewan direksi
- dengan suara bulat setuju
- 676
- 00:39:39,444 --> 00:39:44,414
- bahwa mungkin ini saatnya untuk berubah
- citra kosmetik Sally Fay.
- 677
- 00:39:44,816 --> 00:39:47,517
- Berikan perubahan, jika Anda mau.
- 678
- 00:39:47,519 --> 00:39:50,420
- Makeover? Iya nih.
- 679
- 00:39:50,689 --> 00:39:53,490
- Tuan-tuan, saya tidak bisa
- lebih setuju dengan Anda.
- 680
- 00:39:53,492 --> 00:39:55,392
- Waktunya tepat.
- 681
- 00:39:55,394 --> 00:39:58,061
- Saya telah mengerjakan ...
- 682
- 00:39:58,062 --> 00:40:00,729
- Itu berarti tidak ada lagi
- tempat untukmu di sini.
- 683
- 00:40:00,732 --> 00:40:01,931
- Tunggu, apa?
- 684
- 00:40:02,601 --> 00:40:03,600
- Saya?
- 685
- 00:40:03,602 --> 00:40:07,904
- Anda ingin memecat Sally Fay
- dari Sally Fay Cosmetics?
- 686
- 00:40:09,508 --> 00:40:11,608
- Penjualan menurun
- selama bertahun-tahun sekarang.
- 687
- 00:40:11,610 --> 00:40:14,911
- Dan sebagai perusahaan kecantikan,
- kami tidak lagi relevan.
- 688
- 00:40:16,148 --> 00:40:18,848
- Anda tidak lagi relevan.
- 689
- 00:40:19,584 --> 00:40:21,785
- Dunia menginginkannya
- muda dan menarik.
- 690
- 00:40:22,454 --> 00:40:29,454
- Dan wanita berpengalaman seperti Anda sendiri
- tidak memotongnya di papan reklame lagi.
- 691
- 00:40:30,729 --> 00:40:31,861
- Maaf, Sally.
- 692
- 00:40:32,597 --> 00:40:34,030
- Ini masih perusahaan saya.
- 693
- 00:40:34,032 --> 00:40:40,470
- Dan saya sedekat ini dengan terobosan itu
- akan mengubah industri kosmetik selamanya,
- 694
- 00:40:40,472 --> 00:40:43,606
- dan mengembalikan Sally Fay
- di atas tempatnya.
- 695
- 00:40:43,608 --> 00:40:47,510
- Saya akan mengungkap penemuan baru saya
- Jumat ini, di sini siang hari.
- 696
- 00:40:47,779 --> 00:40:51,648
- Dan jika Anda menginginkannya, itu akan terjadi
- dikenakan biaya masing-masing satu bagian.
- 697
- 00:40:52,217 --> 00:40:55,585
- Jumat ini, di sini, siang.
- 698
- 00:40:56,788 --> 00:41:00,023
- Anda punya 30 detik untuk membalas.
- 699
- 00:41:00,725 --> 00:41:01,791
- Tic toc.
- 700
- 00:41:02,794 --> 00:41:04,594
- Sekarang 29.
- 701
- 00:41:04,996 --> 00:41:06,796
- Saya akan keluar di mobil saya.
- 702
- 00:41:06,798 --> 00:41:08,665
- Kirimi saya balasan Anda.
- 703
- 00:41:08,667 --> 00:41:09,866
- Lekaslah.
- 704
- 00:41:13,939 --> 00:41:15,839
- Gumam, gumam, gumam.
- Gumam, gumam, gumam.
- 705
- 00:41:15,841 --> 00:41:17,674
- Bergumam, bergumam, bergumam.
- Bergumam, bergumam, bergumam.
- 706
- 00:41:17,676 --> 00:41:18,942
- Bergumam, bergumam, bergumam.
- 707
- 00:41:24,716 --> 00:41:26,983
- Oke, teman-teman, siap
- untuk memulai?
- 708
- 00:41:27,486 --> 00:41:30,954
- Hei, kawan, bukankah ini sedikit berlebihan?
- Maksudku, ini hanya kontes pakaian dalam yang basah.
- 709
- 00:41:30,956 --> 00:41:37,956
- Mengisi sarung dong tidak cukup, oke?
- Ini semua tentang kehadiran panggung, kecakapan memainkan pertunjukan.
- 710
- 00:41:38,029 --> 00:41:41,231
- Itu sebabnya saya membawa pro nyata ke
- bantu kami bersiap-siap untuk kontes ini.
- 711
- 00:41:41,233 --> 00:41:42,565
- Tunggu sebentar.
- 712
- 00:41:42,834 --> 00:41:43,800
- Apa yang akan dia lakukan?
- 713
- 00:41:43,802 --> 00:41:45,702
- Temui keponakan saya, Susie.
- 714
- 00:41:46,238 --> 00:41:50,640
- Kepala regu pendukungnya dan
- koreografer satu tendangan.
- 715
- 00:41:50,876 --> 00:41:54,811
- Susie, sayang, apakah kamu keberatan
- menunjukkan kepada mereka beberapa gerakan?
- 716
- 00:41:54,813 --> 00:41:55,745
- Yakin.
- 717
- 00:41:55,747 --> 00:42:00,650
- Anda menusuk pensil terlihat seperti tolak
- dari video musik Olivia Newton-John.
- 718
- 00:42:00,652 --> 00:42:03,953
- Jika Anda serius ingin menang,
- Anda lebih baik pria dan dengarkan baik-baik.
- 719
- 00:42:03,955 --> 00:42:07,557
- Selama satu jam berikutnya, kau adalah milikku
- pelacur pria kecil, capiche ?!
- 720
- 00:42:08,927 --> 00:42:09,993
- Capiche.
- 721
- 00:42:09,995 --> 00:42:11,895
- Uh, baiklah.
- 722
- 00:42:22,974 --> 00:42:24,040
- Hmm.
- 723
- 00:42:28,613 --> 00:42:30,113
- Oh, puding cokelat yang tersenyum.
- 724
- 00:42:31,283 --> 00:42:33,049
- Ini tumpukan kotoran.
- 725
- 00:42:36,922 --> 00:42:40,056
- Saya sudah memberi tahu Anda 15 kali!
- 726
- 00:42:40,058 --> 00:42:44,961
- Ini berputar! Mengambil! Memutar!
- Dorongan! Pop! Dan bang!
- 727
- 00:42:45,997 --> 00:42:48,932
- Punya salah satu dari kalian
- pernah terbaring sebelumnya?
- 728
- 00:42:49,901 --> 00:42:54,904
- Pernah melihat seorang gadis dengan manis, kencang,
- tetapi Anda hanya perlu memilikinya?
- 729
- 00:42:54,906 --> 00:42:55,738
- Oh ya.
- 730
- 00:42:55,740 --> 00:43:00,610
- Sekarang remas! Ambil!
- Dan dorong seolah-olah hidup Anda bergantung padanya!
- 731
- 00:43:00,612 --> 00:43:03,846
- Cowok gay, pantat yang sama,
- bayangkan saja itu berbulu!
- 732
- 00:43:05,317 --> 00:43:06,616
- Ooh!
- 733
- 00:43:06,618 --> 00:43:10,053
- Jadi, apakah Anda pikir kami sebenarnya
- punya kesempatan untuk menang?
- 734
- 00:43:11,790 --> 00:43:13,089
- Persetan tidak.
- 735
- 00:43:13,091 --> 00:43:15,959
- Harus bangkit, paman,
- pertunjukan babysitting.
- 736
- 00:43:15,961 --> 00:43:17,927
- - Baik.
- - Jika Anda pussies ingin menang,
- 737
- 00:43:17,929 --> 00:43:20,863
- kamu lebih baik terus berjalan
- sampai kamu tidak menyedot begitu banyak!
- 738
- 00:43:22,334 --> 00:43:24,634
- Um, itu sebenarnya milikku, tapi ...
- 739
- 00:43:24,636 --> 00:43:26,803
- Oh, kamu menginginkannya? Ayo ambil itu.
- 740
- 00:43:26,805 --> 00:43:28,788
- Saya menantang Anda.
- 741
- 00:43:28,789 --> 00:43:30,772
- Tidak tidak. Tidak, saya baik-baik saja.
- Sampai jumpa di hari Thanksgiving.
- 742
- 00:43:30,775 --> 00:43:31,874
- Panggilan yang bagus.
- 743
- 00:43:34,045 --> 00:43:35,111
- Baiklah.
- 744
- 00:43:35,113 --> 00:43:38,848
- Sekarang, dimana kita?
- Membenturkan dan menyodorkan, kan?
- 745
- 00:43:39,684 --> 00:43:42,652
- Ya!
- 746
- 00:43:42,653 --> 00:43:45,621
- Tad, ayolah, lebih banyak lagi!
- Baiklah, sekarang, di mana desirnya?
- 747
- 00:43:45,624 --> 00:43:47,090
- Baiklah, biarkan aku melihatnya.
- Dan menyodorkan!
- 748
- 00:43:47,092 --> 00:43:48,658
- Kawan Kawan
- 749
- 00:43:48,660 --> 00:43:49,860
- - Apa?
- - Itu aneh.
- 750
- 00:44:00,805 --> 00:44:02,872
- Jadi, Anda dan teman-teman
- tampak sangat dekat.
- 751
- 00:44:02,874 --> 00:44:04,707
- Ya. Kita semua adalah bros.
- 752
- 00:44:05,677 --> 00:44:08,211
- Apa ada seseorang
- spesial dalam hidup Anda?
- 753
- 00:44:08,947 --> 00:44:14,384
- Ya, saya baru keluar dari jangka panjang
- hubungan, dan itu masih agak menyakitkan, kau tahu?
- 754
- 00:44:14,386 --> 00:44:15,752
- Maafkan saya.
- 755
- 00:44:15,987 --> 00:44:17,120
- Sudah berapa lama hal ini berlangsung?
- 756
- 00:44:18,123 --> 00:44:19,656
- Enam Jam.
- 757
- 00:44:21,726 --> 00:44:22,792
- Oh
- 758
- 00:44:23,662 --> 00:44:24,927
- Saya harus jujur,
- 759
- 00:44:25,697 --> 00:44:27,330
- kamu cukup masak.
- 760
- 00:44:27,331 --> 00:44:28,964
- Saya tidak ingat kapan terakhir kali itu
- Saya memiliki makanan buatan sendiri seperti ini.
- 761
- 00:44:28,967 --> 00:44:30,667
- Aku senang kamu menyukainya.
- 762
- 00:44:30,669 --> 00:44:33,136
- Aku tidak percaya kamu makan
- sosis utuh itu.
- 763
- 00:44:33,138 --> 00:44:35,422
- Itu lezat.
- 764
- 00:44:35,423 --> 00:44:37,707
- - Tapi tanpa mengunyah?
- - Oh, trik rahang.
- 765
- 00:44:37,709 --> 00:44:40,226
- Jadi, kata ayah saya
- Saya mendapatkannya dari ibu saya.
- 766
- 00:44:40,227 --> 00:44:42,744
- Saya telah memenangkan tempat pertama di setiap hot dog
- kontes makan yang pernah saya ikuti,
- 767
- 00:44:42,747 --> 00:44:45,181
- dan saya benar-benar bisa muat tiga penenun
- di mulut saya pada saat yang sama.
- 768
- 00:44:45,183 --> 00:44:46,949
- - Oh ... oh, oh.
- - Whoa.
- 769
- 00:44:47,919 --> 00:44:49,886
- Saya ... Saya sangat menyesal.
- 770
- 00:44:49,888 --> 00:44:50,888
- Uh ...
- 771
- 00:45:04,469 --> 00:45:08,071
- Man, Susie menendang
- puntung kami hari ini, kawan.
- 772
- 00:45:08,073 --> 00:45:09,439
- Ya bung.
- 773
- 00:45:09,441 --> 00:45:12,108
- Ini terasa sangat enak.
- 774
- 00:45:12,109 --> 00:45:14,776
- Bagaimana dengan bocah kita, Wade?
- Dia punya kencan dengan Neil malam ini.
- 775
- 00:45:14,779 --> 00:45:17,146
- Astaga, dia bromantic.
- 776
- 00:45:17,148 --> 00:45:22,051
- Saya yakin Anda dia menarik semua berhenti,
- seperti, menyalakan lilin,
- 777
- 00:45:22,053 --> 00:45:26,055
- dengan musik yang halus
- dan anggur.
- 778
- 00:45:28,126 --> 00:45:30,326
- Tunggu sebentar, kawan.
- 779
- 00:45:31,896 --> 00:45:32,896
- Apa?
- 780
- 00:45:34,499 --> 00:45:35,798
- Tepuk tangan.
- 781
- 00:45:35,800 --> 00:45:36,866
- Tepuk tangan.
- 782
- 00:45:58,857 --> 00:46:00,223
- Ini sangat bagus.
- 783
- 00:46:00,225 --> 00:46:03,893
- Saya harus mengatakan, saya benar-benar
- seperti kamu ... kawan-kawan.
- 784
- 00:46:04,262 --> 00:46:09,832
- Yah, uh, aku ... kawan-kawan,
- sangat menyukaimu juga.
- 785
- 00:46:10,802 --> 00:46:11,534
- Sangat?
- 786
- 00:46:11,536 --> 00:46:12,301
- Ya.
- 787
- 00:46:12,303 --> 00:46:15,505
- Anda tahu, Ruang Uap
- teman-teman jangan biarkan siapa pun masuk.
- 788
- 00:46:15,507 --> 00:46:17,306
- Anda harus menjadi seseorang yang spesial.
- 789
- 00:46:17,308 --> 00:46:18,908
- Kami seperti keluarga.
- 790
- 00:46:22,013 --> 00:46:24,847
- Apakah ... apakah kamu tidak punya
- ada keluarga, Neil?
- 791
- 00:46:24,849 --> 00:46:28,050
- Nah, bos saya seperti keluarga saya.
- 792
- 00:46:29,087 --> 00:46:31,387
- Dan jujur ​​saja,
- dia seperti satu-satunya temanku.
- 793
- 00:46:32,991 --> 00:46:35,358
- Nah, sekarang Anda memiliki kami.
- 794
- 00:46:36,261 --> 00:46:39,796
- Dan itulah yang menjadi
- semua tentang bro, bro.
- 795
- 00:46:42,333 --> 00:46:44,066
- - Saya mungkin harus pergi.
- - Uh ...
- 796
- 00:46:45,537 --> 00:46:46,969
- Kami bahkan belum memiliki makanan penutup.
- 797
- 00:46:46,971 --> 00:46:49,272
- Saya harus memperhatikan kalori saya.
- 798
- 00:46:49,274 --> 00:46:51,808
- Saya punya ini kaleng dicambuk
- krim di sini.
- 799
- 00:46:53,144 --> 00:46:54,310
- Saya tidak tahu
- 800
- 00:46:54,312 --> 00:47:00,283
- Bagaimana dengan sesuatu
- panjang, keras, delapan inci?
- 801
- 00:47:01,352 --> 00:47:02,352
- Saya tidak bisa.
- 802
- 00:47:03,555 --> 00:47:04,854
- Kamu bisa.
- 803
- 00:47:04,856 --> 00:47:06,355
- Anda suka seledri, bukan?
- 804
- 00:47:08,126 --> 00:47:09,158
- Ayo, makanlah.
- 805
- 00:47:13,097 --> 00:47:14,230
- Mmm
- 806
- 00:47:21,840 --> 00:47:24,173
- Seseorang terbaring semalam.
- 807
- 00:47:24,175 --> 00:47:25,908
- Mhm.
- 808
- 00:47:25,910 --> 00:47:29,378
- Apa yang memberikannya? Apakah
- itu sikap santai saya?
- 809
- 00:47:29,380 --> 00:47:33,883
- Kulitku bercahaya?
- Senyumku yang masam?
- 810
- 00:47:33,885 --> 00:47:37,186
- Atau bantal untuk
- kamu sakit di belakang?
- 811
- 00:47:37,188 --> 00:47:39,021
- Oh
- 812
- 00:47:39,023 --> 00:47:44,627
- Yah, aku bukan orang yang bisa dicium dan diceritakan, tapi kita
- memang pergi melalui seluruh kaleng krim kocok
- 813
- 00:47:44,629 --> 00:47:45,995
- sebelum pencuci mulut.
- 814
- 00:47:45,997 --> 00:47:46,863
- Ooh.
- 815
- 00:47:46,865 --> 00:47:47,897
- - Benar?
- - Wow.
- 816
- 00:47:47,899 --> 00:47:49,298
- Oke, wow, mengesankan.
- 817
- 00:47:49,300 --> 00:47:52,468
- Tapi teman-teman, kita tidak bisa hanya duduk
- dan mengobrol dan kukus sepanjang hari.
- 818
- 00:47:53,004 --> 00:47:54,604
- Kita harus bersiap
- untuk malam ini.
- 819
- 00:47:54,606 --> 00:47:56,305
- Malam besar di depan kita.
- 820
- 00:47:56,307 --> 00:47:59,108
- Hanya basah
- kontes pakaian dalam, bro.
- 821
- 00:47:59,344 --> 00:48:00,343
- Bersantai.
- 822
- 00:48:00,345 --> 00:48:04,046
- Oke, kamu langsung saja ke
- sedikit keputihan-kau sampai di sana,
- 823
- 00:48:04,349 --> 00:48:06,215
- dan kamu goyang apa
- ibumu memberi Anda ya.
- 824
- 00:48:08,219 --> 00:48:09,285
- Itu dia.
- 825
- 00:48:09,287 --> 00:48:12,388
- Saya melakukannya setiap malam di depan
- jendela apartemenku, oke?
- 826
- 00:48:15,360 --> 00:48:18,361
- Apa? Bagaimana Anda membayar sewa?
- 827
- 00:48:18,363 --> 00:48:19,929
- Saya tidak menyentuh yang itu.
- 828
- 00:48:19,931 --> 00:48:20,997
- Anda melakukannya, kawan.
- 829
- 00:48:23,034 --> 00:48:25,935
- - Apa yang kamu lihat?
- - Ini ... itu tidak masuk akal.
- 830
- 00:48:25,937 --> 00:48:27,003
- Kamu benar. Tidak
- masuk akal.
- 831
- 00:48:27,005 --> 00:48:28,437
- Apakah Justin Bieber ada di sini?
- 832
- 00:48:29,207 --> 00:48:31,374
- Ya Tuhan! Saya penggemar berat!
- 833
- 00:48:33,044 --> 00:48:37,013
- Maksudku, putriku
- akan menyukai tanda tangannya.
- 834
- 00:48:37,015 --> 00:48:40,116
- Aku uh, Dustin Cleaver?
- 835
- 00:48:42,020 --> 00:48:44,186
- Saya ingin hasil tes saya.
- 836
- 00:48:44,188 --> 00:48:46,155
- Saya bisa memilikinya
- untuk Anda jam 5 sore.
- 837
- 00:48:46,157 --> 00:48:49,191
- Saya secara eksplisit memberi tahu Neil bahwa saya perlu
- sampai akhir hari pada hari Jumat.
- 838
- 00:48:50,461 --> 00:48:52,094
- Lihatlah baik-baik.
- 839
- 00:48:52,096 --> 00:48:54,196
- Ini milik saya
- jangan bercinta denganku.
- 840
- 00:48:54,966 --> 00:48:56,332
- Saya ingin hasil itu sekarang.
- 841
- 00:48:56,334 --> 00:49:01,704
- Uh ... A-Aku sudah menjalankan pH dan
- uji senyawa kimia pada sampel.
- 842
- 00:49:01,706 --> 00:49:04,490
- Dan?
- 843
- 00:49:04,491 --> 00:49:07,731
- Ini memiliki struktur majemuk dua
- bagian hidrogen dan satu bagian oksigen.
- 844
- 00:49:07,946 --> 00:49:11,280
- Ini keseimbangan pH sempurna dan
- kaya akan mineral tanah alami.
- 845
- 00:49:11,282 --> 00:49:13,015
- Luar biasa.
- 846
- 00:49:13,017 --> 00:49:17,486
- Kami akan mematenkan kombinasi tersebut,
- hidrogen dan oksigen.
- 847
- 00:49:17,488 --> 00:49:20,690
- Tapi untuk apa nama ini
- senyawa ajaib?
- 848
- 00:49:20,692 --> 00:49:24,694
- Sesuatu yang pendek, sederhana,
- bersih, menyegarkan.
- 849
- 00:49:24,696 --> 00:49:27,363
- Bagaimana dengan air?
- 850
- 00:49:29,067 --> 00:49:31,701
- Permisi?
- 851
- 00:49:31,702 --> 00:49:34,336
- Dua bagian hidrogen dan satu
- bagian oksigen. Itu ... itu air.
- 852
- 00:49:35,106 --> 00:49:36,339
- Berikan itu padaku.
- 853
- 00:49:39,043 --> 00:49:40,376
- Maafkan aku, Sally.
- 854
- 00:49:40,378 --> 00:49:42,244
- Ini Sally Fay.
- 855
- 00:49:42,714 --> 00:49:44,513
- Persis seperti katanya
- pada cek Anda.
- 856
- 00:49:45,283 --> 00:49:47,483
- Atau setidaknya, dulu.
- 857
- 00:49:48,386 --> 00:49:49,986
- Anda dipecat.
- 858
- 00:49:54,125 --> 00:49:55,424
- Ini tip pro untuk Anda.
- 859
- 00:49:55,426 --> 00:50:00,463
- Ketika bos tidak tahu itu dua bagian
- hidrogen, satu bagian oksigen adalah air,
- 860
- 00:50:00,465 --> 00:50:02,298
- kamu tidak memberitahunya.
- 861
- 00:50:06,204 --> 00:50:11,340
- Hadirin sekalian, selamat datang di Barat
- Kontes Undian Basah Tahunan Hollywood.
- 862
- 00:50:11,342 --> 00:50:13,042
- Buat suara.
- 863
- 00:50:15,046 --> 00:50:18,114
- Saya nyonya rumah Anda,
- Billy Francesca, malam ini.
- 864
- 00:50:18,115 --> 00:50:21,183
- Sekarang, dengarkan, kami memberikan $ 5.000
- ke wiener terbesar ... Maksudku, pemenang.
- 865
- 00:50:21,185 --> 00:50:22,635
- Itu banyak uang.
- 866
- 00:50:22,636 --> 00:50:24,365
- Lakukan pemanasan, anak-anak, atau aku
- akan menyimpannya untuk diriku sendiri.
- 867
- 00:50:24,389 --> 00:50:25,421
- Baiklah!
- 868
- 00:50:26,357 --> 00:50:27,757
- Lakukan pemanasan, kawan.
- 869
- 00:50:27,759 --> 00:50:31,227
- Ini dia, Balton.
- Ya, itu terlihat bagus.
- 870
- 00:50:32,063 --> 00:50:33,763
- Anak laki-laki, Anda tahu saya akan melakukan apa saja
- untuk Ruang Uap.
- 871
- 00:50:33,765 --> 00:50:36,565
- Saya pikir saya melihat garis.
- Tepat sebelum tahap itu,
- 872
- 00:50:36,567 --> 00:50:39,035
- dan saya pasti
- belum siap melintasinya.
- 873
- 00:50:39,037 --> 00:50:41,537
- Santai saja, kawan.
- Ini akan baik-baik saja.
- 874
- 00:50:41,539 --> 00:50:44,507
- Bayangkan saja mereka
- semua wanita berotot
- 875
- 00:50:44,509 --> 00:50:48,377
- dengan rambut pendek dan penis.
- 876
- 00:50:49,547 --> 00:50:51,147
- Yah, aku bisa melakukan itu.
- 877
- 00:50:54,152 --> 00:50:54,867
- Ya.
- 878
- 00:50:54,868 --> 00:50:55,908
- Sial akan menjadi aneh.
- 879
- 00:50:56,454 --> 00:50:58,120
- Aturannya sederhana, anak-anak.
- 880
- 00:50:58,122 --> 00:51:02,191
- Buat audiensi
- bahagia dan menangkan $ 5.000!
- 881
- 00:51:03,061 --> 00:51:04,527
- Dan bawa aku pulang!
- 882
- 00:51:04,529 --> 00:51:07,513
- Tidak, terima kasih.
- 883
- 00:51:07,514 --> 00:51:10,514
- Oh, tidak ada yang mau itu.
- Baiklah, mainkan musik yang funky, bocah putih!
- 884
- 00:51:11,536 --> 00:51:12,601
- Oh!
- 885
- 00:51:12,603 --> 00:51:14,270
- Oh maaf.
- 886
- 00:51:23,548 --> 00:51:25,114
- Itu hanya air.
- 887
- 00:51:27,385 --> 00:51:28,451
- Agua.
- 888
- 00:51:32,156 --> 00:51:34,123
- H2O.
- 889
- 00:51:37,395 --> 00:51:42,431
- Apa yang kamu pikirkan, memberi
- keberuntunganmu untuk sebuah peta?
- 890
- 00:51:43,301 --> 00:51:45,434
- Mereka akan menendangmu
- keluar dari perusahaan Anda sendiri.
- 891
- 00:51:46,604 --> 00:51:48,504
- Tidak ada lagi kerajaan.
- 892
- 00:51:49,540 --> 00:51:53,242
- Tidak ada uang, tidak ada Botox.
- 893
- 00:51:54,145 --> 00:51:56,412
- Tidak Willie Mammoth, tidak ada.
- 894
- 00:51:57,448 --> 00:52:00,549
- Semua untuk mata air awet muda.
- 895
- 00:52:05,123 --> 00:52:08,224
- Air mancur pemuda pantatku,
- 896
- 00:52:08,459 --> 00:52:09,658
- tua saya,
- 897
- 00:52:10,862 --> 00:52:11,862
- lelah,
- 898
- 00:52:12,597 --> 00:52:15,664
- pantat agak kendor.
- 899
- 00:52:31,516 --> 00:52:32,681
- Aku menginginkan ibuku.
- 900
- 00:52:33,351 --> 00:52:34,350
- Bro, kaulah yang terakhir.
- 901
- 00:52:34,352 --> 00:52:35,684
- Kau satu-satunya harapan kami.
- 902
- 00:52:35,686 --> 00:52:37,219
- Miliki itu, bro.
- 903
- 00:52:37,221 --> 00:52:39,372
- Memilikinya?
- 904
- 00:52:39,373 --> 00:52:41,524
- Bung, bagaimana jika saya bersemangat? Saya akan pop
- keluar dari bayi pelukan kacang kecil ini, kawan.
- 905
- 00:52:41,526 --> 00:52:44,293
- Pikirkan tentang Pak Tua Johnson.
- 906
- 00:52:45,463 --> 00:52:46,695
- Ya, itu akan melakukannya.
- 907
- 00:52:47,498 --> 00:52:48,498
- Baiklah.
- 908
- 00:52:50,434 --> 00:52:52,268
- - Ya! Ayolah!
- - Pergi bro!
- 909
- 00:52:52,270 --> 00:52:54,737
- Ayo, teman. Ayolah!
- 910
- 00:52:54,738 --> 00:52:57,205
- Kami membawa seseorang ke
- mencoba dan melengserkan juara bertahan kami.
- 911
- 00:52:57,208 --> 00:53:00,242
- Sepanjang jalan dari Midwest,
- tempat mereka tumbuh besar, tebal, dan berair,
- 912
- 00:53:00,244 --> 00:53:02,511
- buat kebisingan untuk Balton!
- 913
- 00:53:11,622 --> 00:53:12,721
- Sekrup air Anda.
- 914
- 00:53:14,592 --> 00:53:16,358
- Kemarilah, blondie.
- 915
- 00:53:18,496 --> 00:53:19,728
- Terima kasih, Francesca.
- 916
- 00:53:21,399 --> 00:53:23,499
- Mm, wow.
- 917
- 00:53:24,302 --> 00:53:25,701
- Ooh ya
- 918
- 00:53:25,703 --> 00:53:27,469
- Wah!
- 919
- 00:53:28,439 --> 00:53:29,505
- Baiklah!
- 920
- 00:53:32,476 --> 00:53:34,577
- Nah, itu martini yang kotor.
- 921
- 00:53:34,579 --> 00:53:36,245
- - Ya.
- - Kecuali tidak ada orang lain,
- 922
- 00:53:36,247 --> 00:53:40,683
- Saya pikir kami memiliki merek
- pemenang baru sebesar $ 5.000!
- 923
- 00:53:40,685 --> 00:53:44,486
- - Iya nih!
- - Ya, Balton!
- 924
- 00:53:47,758 --> 00:53:49,325
- Saya benar-benar melakukannya!
- 925
- 00:53:50,428 --> 00:53:52,328
- Wah, apa yang terjadi?
- 926
- 00:53:52,697 --> 00:53:53,762
- Halo?
- 927
- 00:53:55,700 --> 00:53:56,966
- Apakah itu...
- 928
- 00:53:56,968 --> 00:53:58,968
- Ya Tuhan, itu
- Willie Mammoth.
- 929
- 00:53:58,970 --> 00:54:01,570
- Ya Tuhan, aku mencintainya
- dalam Goodwill Humping.
- 930
- 00:54:12,383 --> 00:54:15,017
- Yah, sepertinya kita punya
- kesal entah dari mana.
- 931
- 00:54:15,019 --> 00:54:16,252
- Terima kasih, Balton.
- 932
- 00:54:16,254 --> 00:54:18,938
- Terimakasih telah datang.
- 933
- 00:54:18,939 --> 00:54:21,623
- Siapa yang tidak suka Mammoth
- Willie? Saya bersendi ganda.
- 934
- 00:54:26,697 --> 00:54:29,431
- Kamu melakukan yang baik.
- Selamat mencoba, bung.
- 935
- 00:54:30,468 --> 00:54:31,834
- Sepertinya sudah berakhir.
- 936
- 00:54:32,603 --> 00:54:34,683
- Tidak mungkin kita bisa menyelamatkan
- Ruang Uap sekarang.
- 937
- 00:54:34,805 --> 00:54:36,305
- Saya minta maaf.
- 938
- 00:54:36,307 --> 00:54:37,740
- Itu bukan salahmu.
- 939
- 00:54:38,476 --> 00:54:40,409
- Kami mengecewakan semua orang.
- 940
- 00:54:40,411 --> 00:54:41,744
- Kita sudah selesai, bro.
- 941
- 00:54:47,285 --> 00:54:48,751
- Belum berakhir, nak.
- 942
- 00:54:49,620 --> 00:54:50,653
- Kemana kamu pergi?
- 943
- 00:54:50,655 --> 00:54:52,088
- - Hei!
- - Kawan!
- 944
- 00:54:52,089 --> 00:54:53,522
- Buat suara,
- anak-anak. Kami punya pemenang.
- 945
- 00:54:53,524 --> 00:54:54,556
- Aku sangat bangga padamu.
- 946
- 00:54:54,558 --> 00:54:56,025
- Itu luar biasa.
- 947
- 00:54:56,027 --> 00:54:58,294
- Hai, bocah kecil. Dapatkah saya membantu Anda?
- 948
- 00:54:58,296 --> 00:54:59,762
- Ya, saya hanya ingin
- Anda mengambil ini ...
- 949
- 00:54:59,764 --> 00:55:01,363
- - Tidak tidak.
- - Saya hanya ingin mengatakan satu hal.
- 950
- 00:55:01,365 --> 00:55:03,465
- Halo.
- 951
- 00:55:03,734 --> 00:55:08,470
- Sebelum Anda lari
- dan menguangkan bocah nakal itu, um,
- 952
- 00:55:09,440 --> 00:55:13,342
- A-A-A ... Saya hanya ingin menelepon
- perhatian semua orang
- 953
- 00:55:15,346 --> 00:55:16,346
- untuk ini.
- 954
- 00:55:27,625 --> 00:55:29,525
- Oh! Astaga! Oh!
- 955
- 00:55:30,561 --> 00:55:31,727
- Mengutuk.
- 956
- 00:55:35,433 --> 00:55:37,366
- Baiklah, kalau begitu.
- Terima kasih banyak.
- 957
- 00:55:37,368 --> 00:55:38,834
- Saya akan mengambil ini dengan benar
- dari tanganmu.
- 958
- 00:55:38,836 --> 00:55:40,736
- Hai. Apa kabar?
- 959
- 00:55:40,738 --> 00:55:44,440
- - Sekarang kita memiliki pemenang besar kita hari ini.
- - Tidak mungkin!
- 960
- 00:55:44,442 --> 00:55:46,608
- - $ 5.000!
- - Saya menang?
- 961
- 00:55:46,610 --> 00:55:47,409
- Kamu menang!
- 962
- 00:55:47,411 --> 00:55:50,479
- Kami menang! Kami menang!
- 963
- 00:55:50,481 --> 00:55:52,548
- Itu yang saya bicarakan
- tentang! Itu dia!
- 964
- 00:55:53,684 --> 00:55:55,417
- Tutupi, tutupi.
- 965
- 00:55:55,419 --> 00:55:56,785
- Apa yang sedang kamu lakukan
- akhir minggu ini?
- 966
- 00:55:56,787 --> 00:55:58,254
- Palm Springs?
- 967
- 00:55:58,255 --> 00:55:59,722
- - Kamu tidak bisa mengatasinya.
- - Aku bisa mencoba.
- 968
- 00:55:59,724 --> 00:56:00,823
- Saya pergi ke yoga.
- 969
- 00:56:00,825 --> 00:56:02,275
- Ya Tuhan.
- 970
- 00:56:02,276 --> 00:56:03,726
- Terima kasih banyak
- untuk datang, semuanya.
- 971
- 00:56:03,728 --> 00:56:08,130
- Begitulah cara Anda melakukan basah
- kontes undies di sini untuk $ 5.000.
- 972
- 00:56:08,132 --> 00:56:09,665
- Buat suara.
- 973
- 00:56:18,109 --> 00:56:20,259
- Ya!
- 974
- 00:56:20,260 --> 00:56:22,410
- Kontol besar! Besar
- kontol! Kontol besar!
- 975
- 00:56:25,816 --> 00:56:26,816
- Uang saya?
- 976
- 00:56:27,585 --> 00:56:28,784
- Tapi kamu kalah.
- 977
- 00:56:30,755 --> 00:56:33,622
- Baik, tapi bos saya tidak
- akan senang tentang ini.
- 978
- 00:56:33,624 --> 00:56:35,124
- Bukan masalah saya.
- 979
- 00:56:35,126 --> 00:56:36,658
- Di sini, saya akan mengirimkannya kepada Anda sekarang.
- 980
- 00:57:18,169 --> 00:57:19,101
- Ada apa, Wade?
- 981
- 00:57:19,102 --> 00:57:20,580
- Hanya memikirkan
- Willie Mammoth.
- 982
- 00:57:20,604 --> 00:57:21,703
- Saya juga.
- 983
- 00:57:28,646 --> 00:57:29,645
- Apa yang terjadi?
- 984
- 00:57:29,647 --> 00:57:30,446
- Ada apa, nak?
- 985
- 00:57:30,448 --> 00:57:32,448
- Yo, apa yang terjadi?
- 986
- 00:57:33,451 --> 00:57:34,516
- Wassup, bung?
- 987
- 00:57:34,518 --> 00:57:35,951
- Ada apa?
- 988
- 00:57:35,953 --> 00:57:37,219
- Sup?
- 989
- 00:57:37,221 --> 00:57:38,687
- Sup, teman?
- 990
- 00:57:38,689 --> 00:57:39,888
- Ow
- 991
- 00:57:41,459 --> 00:57:43,992
- Hei, teman, kita buat
- percikan tadi malam.
- 992
- 00:57:44,929 --> 00:57:47,863
- Lalu pria ini, Beau di sini,
- dengan schlong tua besar itu.
- 993
- 00:57:47,865 --> 00:57:49,598
- Di mana Anda bersembunyi
- itu di, bro?
- 994
- 00:57:49,600 --> 00:57:51,717
- Ups.
- 995
- 00:57:51,718 --> 00:57:53,835
- Apakah itu pergi dengan nama Anda, atau
- apakah itu memiliki nama sendiri?
- 996
- 00:57:53,838 --> 00:57:55,871
- Sebenarnya, ya,
- itu memiliki namanya sendiri.
- 997
- 00:57:55,873 --> 00:57:57,072
- - Mm.
- - Buster.
- 998
- 00:57:57,908 --> 00:57:59,741
- Selaput dara Buster.
- 999
- 00:57:59,944 --> 00:58:00,943
- Mendapatkan?
- 1000
- 00:58:00,945 --> 00:58:02,744
- Hanya karena ...
- 1001
- 00:58:03,647 --> 00:58:04,680
- Mm-mm.
- 1002
- 00:58:05,216 --> 00:58:05,948
- Selaput dara buster?
- 1003
- 00:58:05,950 --> 00:58:06,950
- - Ya
- - Mengarungi?
- 1004
- 00:58:07,918 --> 00:58:09,017
- Ada apa?
- 1005
- 00:58:09,954 --> 00:58:10,954
- Ada apa?
- 1006
- 00:58:11,822 --> 00:58:14,456
- Saya hanya sedikit kesal.
- 1007
- 00:58:14,457 --> 00:58:17,577
- Saya melihat Willie Mammoth dan Neil bertukar
- angka setelah kompetisi.
- 1008
- 00:58:17,728 --> 00:58:20,662
- Pertukaran ... Anda tahu apa?
- Mungkin bahkan tidak semuanya.
- 1009
- 00:58:20,664 --> 00:58:23,877
- Maksudku, mungkin dia hanya ingin naik ke atas
- dan dapatkan tandatangannya, seperti yang saya lakukan.
- 1010
- 00:58:23,901 --> 00:58:24,901
- Lihat?
- 1011
- 00:58:26,837 --> 00:58:29,037
- Bro, yang mengatakan, matikan TV.
- 1012
- 00:58:29,039 --> 00:58:31,707
- Oh, itu pipi yang salah.
- 1013
- 00:58:31,709 --> 00:58:33,793
- Itu dari camilan minuman keras saya.
- 1014
- 00:58:33,794 --> 00:58:35,878
- Anda tahu, kita tidur di malam hari,
- dia membiarkan TV menyala dan sebagainya.
- 1015
- 00:58:35,880 --> 00:58:37,813
- Tagihan listrik menjadi sangat tinggi.
- 1016
- 00:58:37,815 --> 00:58:44,815
- Wade, yo, jika kamu tidak bisa percaya pada Neil, bagaimana kabarmu
- berharap memiliki hubungan nyata dengannya?
- 1017
- 00:58:44,989 --> 00:58:46,889
- Bicara saja dengannya, kawan.
- 1018
- 00:58:46,891 --> 00:58:48,924
- Itu yang saya lakukan
- dengan pacarku.
- 1019
- 00:58:49,260 --> 00:58:51,793
- Anda tidak punya pacar.
- 1020
- 00:58:52,596 --> 00:58:55,197
- Aku tahu.
- 1021
- 00:58:55,198 --> 00:58:58,158
- Saya hanya ingin berpura-pura seperti saya
- seseorang menungguku di rumah.
- 1022
- 00:58:58,602 --> 00:59:00,536
- Malam menjadi begitu sepi.
- 1023
- 00:59:00,738 --> 00:59:01,738
- Itu menyedihkan.
- 1024
- 01:00:35,766 --> 01:00:39,935
- Hei, maukah Anda melihat pada saat itu?
- Kita harus ... mari kita periksa waktu.
- 1025
- 01:00:40,704 --> 01:00:43,672
- Ya. Saya ingin mencapai satu set
- kaki sebelum makan siang.
- 1026
- 01:00:43,907 --> 01:00:47,409
- Kamu tahu apa? Saya pikir saya...
- Saya meninggalkan pemanggang berjalan.
- 1027
- 01:00:47,411 --> 01:00:49,177
- saya akan pergi
- urus itu.
- 1028
- 01:00:49,179 --> 01:00:56,179
- Oh! Saya baru ingat, eh,
- ibuku ada di kota dari uh, Poland Springs.
- 1029
- 01:00:56,887 --> 01:00:59,054
- Jadi saya harus mendapatkannya
- dari bandara.
- 1030
- 01:01:15,039 --> 01:01:17,773
- Ada apa dengan mereka?
- dan alasan lemah itu?
- 1031
- 01:01:17,775 --> 01:01:21,055
- Maksudku, apakah aku harus percaya
- bahwa Balton berhasil menggerakkan kakinya?
- 1032
- 01:01:27,451 --> 01:01:29,685
- Aku ... aku juga akan pergi.
- 1033
- 01:01:30,788 --> 01:01:31,953
- Apakah saya melakukan sesuatu yang salah?
- 1034
- 01:01:31,955 --> 01:01:35,023
- Karena jika ada sesuatu yang mengganggumu,
- Anda bisa memberi tahu saya.
- 1035
- 01:01:37,428 --> 01:01:39,861
- Aku melihatmu dan Willie
- Mammoth menggoda semalam.
- 1036
- 01:01:42,032 --> 01:01:42,898
- Oh
- 1037
- 01:01:42,900 --> 01:01:45,701
- Maksud saya, apakah ada sesuatu
- terjadi di antara kalian berdua?
- 1038
- 01:01:48,872 --> 01:01:50,739
- Saya melihat. Saya hanya akan pergi.
- 1039
- 01:01:50,741 --> 01:01:52,908
- Tidak, tidak, hanya ... tunggu saja.
- 1040
- 01:01:52,910 --> 01:01:53,975
- Duduk saja.
- 1041
- 01:01:55,946 --> 01:01:57,846
- Ada sesuatu
- yang perlu Anda ketahui.
- 1042
- 01:02:00,918 --> 01:02:03,151
- Bos saya adalah Sally Fay
- dari Sally Fay Cosmetics.
- 1043
- 01:02:06,824 --> 01:02:09,257
- Sangat? The Sally Fay?
- 1044
- 01:02:09,259 --> 01:02:10,892
- - Iya nih.
- - Nyata?
- 1045
- 01:02:10,894 --> 01:02:11,960
- Iya nih.
- 1046
- 01:02:14,932 --> 01:02:18,166
- Saya ingat menggunakan makeup untuk menutupi
- jerawat saya ketika saya tumbuh dewasa.
- 1047
- 01:02:19,036 --> 01:02:21,803
- Mereka memanggil saya empat
- mata dan wajah pizza.
- 1048
- 01:02:21,805 --> 01:02:23,271
- Anak-anak bisa sangat kejam.
- 1049
- 01:02:24,108 --> 01:02:25,741
- Oleh orang tua saya.
- 1050
- 01:02:29,146 --> 01:02:32,280
- Sally membersihkan kulit saya, dan dia membuat
- saya merasa sangat baik tentang diri saya sendiri.
- 1051
- 01:02:32,282 --> 01:02:36,284
- Dan karena dia,
- Saya mendedikasikan hidup saya untuk kecantikan.
- 1052
- 01:02:36,920 --> 01:02:39,187
- Dan saya bertekad untuk menjadi
- sama seperti dia ketika saya tumbuh dewasa.
- 1053
- 01:02:40,958 --> 01:02:43,091
- Saya ingin menjadi Michelangelo
- ketika saya tumbuh dewasa.
- 1054
- 01:02:43,527 --> 01:02:45,494
- Master pelukis,
- pematung, arsitek?
- 1055
- 01:02:45,496 --> 01:02:46,828
- Ninja Turtle.
- 1056
- 01:02:49,099 --> 01:02:50,099
- Oh
- 1057
- 01:02:56,240 --> 01:03:00,175
- Sally membuatku mempekerjakan Willie Mammoth agar kau
- akan kehilangan kontes dan Ruang Uap.
- 1058
- 01:03:02,980 --> 01:03:05,080
- Jadi kamu tidak
- membantu kami?
- 1059
- 01:03:06,850 --> 01:03:08,917
- Apa yang kau inginkan
- dengan Ruang Uap kami?
- 1060
- 01:03:09,520 --> 01:03:11,186
- Saya ... saya tidak bisa mengatakannya.
- 1061
- 01:03:15,125 --> 01:03:18,293
- Kupikir kau pria yang luar biasa ini.
- Aku sangat menyukaimu.
- 1062
- 01:03:18,295 --> 01:03:20,862
- Tapi sebaliknya, aku tahu kamu
- beberapa creep lintas ganda?
- 1063
- 01:03:20,864 --> 01:03:24,516
- Kamu tidak mengerti
- 1064
- 01:03:24,517 --> 01:03:28,169
- Apa? Bahwa Anda memata-matai, berbohong, dan kemudian menjual kami
- ke bos Anda? Nah, saya cukup mengerti.
- 1065
- 01:03:29,106 --> 01:03:31,373
- Kecuali, tentu saja, ada
- sesuatu yang saya lewatkan.
- 1066
- 01:03:34,178 --> 01:03:35,178
- Tidak.
- 1067
- 01:03:35,846 --> 01:03:36,945
- Itulah yang saya pikir.
- 1068
- 01:03:37,948 --> 01:03:40,248
- Ya Tuhan, kalian semua sama.
- 1069
- 01:04:33,337 --> 01:04:34,436
- Anda melewatkan satu tempat.
- 1070
- 01:04:34,438 --> 01:04:37,873
- ... tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- Nona, Anda tidak bisa kembali ke sini.
- 1071
- 01:04:38,375 --> 01:04:39,374
- Ini aku.
- 1072
- 01:04:39,376 --> 01:04:40,609
- Saya Sally Fay.
- 1073
- 01:04:40,611 --> 01:04:42,244
- - Apa?
- - Saya minum airnya.
- 1074
- 01:04:42,246 --> 01:04:43,311
- Air mancur itu nyata.
- 1075
- 01:04:43,313 --> 01:04:45,046
- Saya cantik.
- 1076
- 01:04:45,048 --> 01:04:46,448
- Yah, lebih cantik.
- 1077
- 01:04:47,951 --> 01:04:50,485
- Sally?
- 1078
- 01:04:50,486 --> 01:04:53,020
- Saya harus memiliki uap itu
- kamar di semua biaya.
- 1079
- 01:04:53,423 --> 01:04:56,024
- Sally, kami kalah dalam kontes.
- 1080
- 01:04:56,260 --> 01:04:58,894
- Bagaimana itu bisa terjadi?
- Kami punya Willie besar.
- 1081
- 01:04:58,896 --> 01:05:02,063
- Ya, tapi Beau
- Willy lebih besar.
- 1082
- 01:05:02,366 --> 01:05:04,966
- Dan sekarang orang-orangnya $ 5.000
- jauh dari mengumpulkan uang.
- 1083
- 01:05:04,968 --> 01:05:07,319
- Yah, itu tidak bisa terjadi.
- 1084
- 01:05:07,320 --> 01:05:09,671
- Anda, pergi ke Ruang Uap.
- Ambilkan aku air itu.
- 1085
- 01:05:09,673 --> 01:05:13,341
- Saya juga membutuhkan tanaman sekarat,
- sesuatu untuk meremajakan.
- 1086
- 01:05:13,677 --> 01:05:16,444
- Bawa mereka berdua padaku
- besok jam 11:00 tajam.
- 1087
- 01:05:17,114 --> 01:05:22,183
- Sekarang, ceritakan semua yang Anda ketahui
- orang-orang ini dan di mana saya dapat menemukan mereka.
- 1088
- 01:05:25,155 --> 01:05:26,238
- Apa yang akan kamu lakukan?
- 1089
- 01:05:26,239 --> 01:05:28,167
- Sudah waktunya bagi saya untuk mengambil
- penting bagi tangan saya sendiri.
- 1090
- 01:05:28,191 --> 01:05:32,193
- Cantikku,
- lentur, tangan muda.
- 1091
- 01:05:42,139 --> 01:05:43,038
- Ada apa, bro?
- 1092
- 01:05:43,040 --> 01:05:43,939
- Apa kabar bro?
- 1093
- 01:05:43,941 --> 01:05:45,090
- Ada apa, kawan?
- 1094
- 01:05:45,091 --> 01:05:46,240
- - Ada apa?
- - Bisakah saya mendapatkan Anda koktail?
- 1095
- 01:05:46,243 --> 01:05:47,309
- Tidak, terima kasih.
- 1096
- 01:05:47,311 --> 01:05:48,944
- Anda melakukan 12 langkah, ya?
- 1097
- 01:05:49,379 --> 01:05:53,014
- Tidak, saya berjalan
- jalan cacat.
- 1098
- 01:05:55,218 --> 01:05:57,252
- Jadi, tergila-gila pada Neil, kan?
- 1099
- 01:05:57,254 --> 01:05:59,387
- Wade benar-benar berantakan, kawan.
- 1100
- 01:05:59,389 --> 01:06:02,357
- Neil bukan teman, teman.
- 1101
- 01:06:03,994 --> 01:06:09,497
- Jika aku kenal Wade, dia mungkin orang ketiga
- rom-com sekarang, pergelangan tangan dalam-dalam roti keju.
- 1102
- 01:06:11,201 --> 01:06:15,236
- Ya, hai ... Saya ingin menempatkan
- memesan untuk pengiriman pizza.
- 1103
- 01:06:16,073 --> 01:06:19,307
- Bisakah Anda ceritakan tentang John Travolta?
- Apakah itu datang dengan keju?
- 1104
- 01:06:21,044 --> 01:06:25,180
- Oh, ini semua keju?
- Bagaimana dengan Nick Cage?
- 1105
- 01:06:26,416 --> 01:06:28,717
- Saya benar-benar tidak mau
- ham sebanyak itu.
- 1106
- 01:06:28,719 --> 01:06:31,386
- Bagaimana ... Anda bisa tahu
- saya tentang pizza De Niro?
- 1107
- 01:06:33,490 --> 01:06:37,559
- Tunggu, tunggu, halo? Kamu...
- Apakah kamu bicara dengan ku?
- 1108
- 01:06:38,362 --> 01:06:39,995
- Apakah kamu bicara dengan ku?
- 1109
- 01:06:40,263 --> 01:06:42,063
- Kamu bicara dengan siapa?
- Kamu berbicara denganku?
- 1110
- 01:06:43,266 --> 01:06:47,202
- Oh, kamu tidak bicara padaku.
- Kamu tahu apa? Ya maaf
- 1111
- 01:06:47,204 --> 01:06:48,503
- Pizza De Niro baik-baik saja.
- 1112
- 01:06:48,505 --> 01:06:49,571
- Tidak apa-apa. Ya.
- 1113
- 01:06:50,340 --> 01:06:52,273
- Baik. Terima kasih.
- 1114
- 01:06:54,745 --> 01:06:58,113
- ¬ Jika Anda akan ada untuk saya ¬
- 1115
- 01:07:00,484 --> 01:07:04,285
- Saya tidak percaya Sally Fay
- Kosmetik menginginkan Ruang Uap kami.
- 1116
- 01:07:04,287 --> 01:07:06,021
- Ya, itu tidak akan terjadi
- terjadi, kawan.
- 1117
- 01:07:06,023 --> 01:07:07,489
- Jelas tidak, bros.
- 1118
- 01:07:07,491 --> 01:07:09,124
- Jangan berkeringat, kawan.
- 1119
- 01:07:09,126 --> 01:07:11,359
- Sally Fay tidak cocok
- untuk otak kita.
- 1120
- 01:07:11,361 --> 01:07:12,494
- Dan otot.
- 1121
- 01:07:13,764 --> 01:07:15,430
- - Ya.
- - Kekuatan saya lebih besar.
- 1122
- 01:07:15,432 --> 01:07:16,832
- Sekarang kamu berbohong.
- 1123
- 01:07:16,833 --> 01:07:18,633
- Apa yang Anda katakan
- tentang Sally Fay?
- 1124
- 01:07:20,303 --> 01:07:21,303
- Wow.
- 1125
- 01:07:22,372 --> 01:07:23,304
- Hai yang disana.
- 1126
- 01:07:23,306 --> 01:07:24,439
- Hai.
- 1127
- 01:07:24,441 --> 01:07:25,441
- Pesolek.
- 1128
- 01:07:25,809 --> 01:07:28,343
- Tres beau, kataku.
- 1129
- 01:07:28,345 --> 01:07:29,511
- Seorang ahli bahasa.
- 1130
- 01:07:30,514 --> 01:07:32,380
- Yah, saya seorang cunnilinguist.
- 1131
- 01:07:32,382 --> 01:07:33,581
- Hmm.
- 1132
- 01:07:35,085 --> 01:07:36,251
- Seperti yang kamu katakan?
- 1133
- 01:07:37,054 --> 01:07:37,619
- Oh Uh.
- 1134
- 01:07:37,621 --> 01:07:41,089
- Sepertinya tas tua itu
- ingin Ruang Uap kami.
- 1135
- 01:07:41,425 --> 01:07:45,560
- Ya, dan kami hampir kalah dalam kontes
- dan lima yang besar karena dia.
- 1136
- 01:07:45,562 --> 01:07:47,262
- Ya, Sally Fay bisa mencoba.
- 1137
- 01:07:47,264 --> 01:07:49,497
- Tapi tidak mungkin
- dia mendapatkan gym kita.
- 1138
- 01:07:49,499 --> 01:07:52,100
- Hmm, benarkah begitu?
- 1139
- 01:07:52,803 --> 01:07:55,537
- Saya punya tas penuh
- uang tunai di apartemen saya.
- 1140
- 01:07:55,539 --> 01:07:59,474
- Dan kami hanya beberapa ribu dolar dari $ 25.000.
- Begitu...
- 1141
- 01:08:00,143 --> 01:08:04,479
- satu lagi ide pintar saya,
- dan boom, tagihan pajak perpisahan.
- 1142
- 01:08:05,549 --> 01:08:09,684
- Baiklah, saya katakan kita harus merayakannya
- kalian menghemat Ruang Uap.
- 1143
- 01:08:10,387 --> 01:08:11,619
- Dua wiski, lurus ke atas.
- 1144
- 01:08:13,123 --> 01:08:15,190
- Saya suka pria dengan
- yang kaku di tangannya.
- 1145
- 01:08:20,163 --> 01:08:21,163
- Selesai
- 1146
- 01:08:23,834 --> 01:08:25,467
- Kedua tangan, lalu.
- 1147
- 01:08:26,436 --> 01:08:27,535
- Baik.
- 1148
- 01:08:28,839 --> 01:08:31,172
- Jelas Beau
- tangannya penuh.
- 1149
- 01:08:31,174 --> 01:08:33,108
- Kami mendapat kamar uap
- untuk menyelamatkan, Sobat.
- 1150
- 01:08:33,110 --> 01:08:34,342
- Ayo pergi.
- 1151
- 01:08:34,644 --> 01:08:35,543
- Nanti, bro.
- 1152
- 01:08:35,545 --> 01:08:36,845
- Oh baiklah.
- 1153
- 01:08:36,847 --> 01:08:39,114
- - Nanti, kawan.
- - Nanti, kawan.
- 1154
- 01:08:41,318 --> 01:08:43,235
- Bawahan atas.
- 1155
- 01:08:43,236 --> 01:08:45,153
- Milikmu, milikku,
- apa pun yang Anda suka.
- 1156
- 01:08:45,889 --> 01:08:47,155
- Kedua.
- 1157
- 01:08:50,227 --> 01:08:51,392
- Terus mereka datang.
- 1158
- 01:08:51,394 --> 01:08:55,663
- Anda tahu, Anda tidak harus mendapatkan saya
- mabuk untuk jalan dengan saya.
- 1159
- 01:08:56,333 --> 01:08:57,933
- Lalu apa yang kita
- masih di sini?
- 1160
- 01:08:58,435 --> 01:08:59,601
- Saya suka agresivitas itu.
- 1161
- 01:08:59,603 --> 01:09:06,603
- Tetapi sebelum kita sampai ke tempat saya, Anda mungkin harus
- tahu bahwa saya memiliki sedikit jimat.
- 1162
- 01:09:08,311 --> 01:09:09,477
- Baiklah.
- 1163
- 01:09:09,479 --> 01:09:10,378
- Apa itu?
- 1164
- 01:09:10,380 --> 01:09:13,681
- Saya suka diperlakukan
- seperti aku seekor anjing.
- 1165
- 01:09:15,619 --> 01:09:18,153
- Sempurna. Begitulah caranya
- Saya memperlakukan semua orang.
- 1166
- 01:09:27,631 --> 01:09:30,298
- ¬ Jika Anda akan berada di sini untuk saya
- 1167
- 01:09:41,344 --> 01:09:44,379
- Itu lagu pertama
- Saya pernah menulis untuk seorang anak laki-laki.
- 1168
- 01:09:45,248 --> 01:09:46,703
- Saya harap Anda menyukainya.
- 1169
- 01:09:46,704 --> 01:09:48,159
- Cowabunga, bung.
- 1170
- 01:09:48,160 --> 01:09:49,615
- Tidak dapat mengakses telepon dengan benar
- sekarang, tetapi tinggalkan pesan.
- 1171
- 01:09:49,619 --> 01:09:50,685
- Apa yang kamu pikirkan
- apa yang akan terjadi?
- 1172
- 01:09:50,687 --> 01:09:53,054
- Saya tidak mengharapkan ini.
- 1173
- 01:09:53,055 --> 01:09:55,422
- Cameron adalah teman sekamarmu.
- Dia bukan temanmu.
- 1174
- 01:09:55,425 --> 01:09:57,458
- Aku pikir kamu
- membingungkan keduanya.
- 1175
- 01:09:57,460 --> 01:09:58,693
- Dia pria gay.
- 1176
- 01:09:58,694 --> 01:09:59,927
- Kami punya kode
- etika, Anda tahu.
- 1177
- 01:09:59,930 --> 01:10:02,463
- Oh, benarkah? Sejak kapan?
- 1178
- 01:10:05,535 --> 01:10:06,801
- Saya kira Anda benar.
- 1179
- 01:10:08,205 --> 01:10:09,537
- Mungkin tidak.
- 1180
- 01:10:09,539 --> 01:10:10,539
- Tapi kau tahu...
- 1181
- 01:10:11,474 --> 01:10:12,273
- Oh!
- 1182
- 01:10:12,275 --> 01:10:13,474
- Sampanye?
- 1183
- 01:10:13,476 --> 01:10:15,743
- Uh, ya. Apakah kamu keberatan jika kita ...
- 1184
- 01:10:15,745 --> 01:10:17,612
- - Yakin.
- - Cobalah?
- 1185
- 01:10:18,348 --> 01:10:19,681
- - Baik.
- - Baik.
- 1186
- 01:10:31,695 --> 01:10:34,395
- Oke, jadilah anak yang baik.
- 1187
- 01:10:34,397 --> 01:10:35,563
- Kemari.
- 1188
- 01:10:35,565 --> 01:10:37,298
- Siapa anak yang baik?
- 1189
- 01:10:37,300 --> 01:10:38,433
- - Saya.
- - Apakah kamu anak yang baik?
- 1190
- 01:10:38,435 --> 01:10:39,667
- - Aku, aku!
- - Apakah kamu anak yang baik?
- 1191
- 01:10:39,669 --> 01:10:41,369
- Rerry bagus! Aku sangat baik!
- 1192
- 01:10:41,371 --> 01:10:42,570
- - Kamu adalah?
- - Mengaum!
- 1193
- 01:11:51,574 --> 01:11:53,908
- Saya kira hal-hal besar lakukan
- datang dalam paket kecil.
- 1194
- 01:12:00,650 --> 01:12:01,716
- Terima kasih.
- 1195
- 01:12:03,053 --> 01:12:04,319
- Saya membutuhkan itu.
- 1196
- 01:12:14,064 --> 01:12:15,697
- Tetapi bisnis adalah bisnis.
- 1197
- 01:12:47,831 --> 01:12:50,098
- - Hei teman, saya tidak tahu tentang itu.
- - Kita harus mencoba yang lain.
- 1198
- 01:12:50,100 --> 01:12:52,700
- Apa lagi? Apakah kamu
- punya saran lain?
- 1199
- 01:12:53,370 --> 01:12:54,370
- Tidak.
- 1200
- 01:12:57,574 --> 01:12:58,574
- Kawan
- 1201
- 01:12:58,708 --> 01:12:59,974
- Kenapa kamu terlihat berbeda?
- 1202
- 01:13:00,610 --> 01:13:04,779
- - Dia bercinta.
- - Oh, sial!
- 1203
- 01:13:05,582 --> 01:13:08,449
- Baiklah baiklah,
- ya, Anda menangkap saya.
- 1204
- 01:13:08,451 --> 01:13:11,853
- Iya nih. Dan teman-teman, itu ...
- itu menakjubkan.
- 1205
- 01:13:11,855 --> 01:13:16,124
- Baiklah, teman, bisakah kita bicara tentang bagaimana Beau
- naik kereta bawah tanah sosis ke peternakan pot madu
- 1206
- 01:13:16,126 --> 01:13:16,924
- lain waktu?
- 1207
- 01:13:16,926 --> 01:13:20,461
- Kita masih kekurangan $ 5.000
- menghemat Ruang Uap.
- 1208
- 01:13:20,463 --> 01:13:22,864
- Apakah ada yang punya ide bagaimana
- untuk mendapatkan sisa uang?
- 1209
- 01:13:22,866 --> 01:13:24,766
- Sial ya. Saya lakukan.
- 1210
- 01:13:25,468 --> 01:13:28,052
- Ya, saya pernah
- menunggu ini.
- 1211
- 01:13:28,053 --> 01:13:30,637
- Baiklah, jadi ada bank di sana
- sudut 3 Street dan LaBrea.
- 1212
- 01:13:30,640 --> 01:13:31,939
- Bagikan ini, teman.
- 1213
- 01:13:31,941 --> 01:13:33,608
- Ayo ayo.
- Bagikan mereka.
- 1214
- 01:13:34,411 --> 01:13:38,613
- Penjaga itu kencing setiap
- hari dari sekitar 10:00 hingga 10:03.
- 1215
- 01:13:38,615 --> 01:13:40,548
- Sekarang, itu jendela kita, Beau.
- 1216
- 01:13:41,584 --> 01:13:44,752
- Um ... ya, bagaimana
- sesuatu, legal?
- 1217
- 01:13:44,754 --> 01:13:45,920
- - Tidak. Sini.
- - Apa?
- 1218
- 01:13:45,922 --> 01:13:48,723
- Saya akan lulus, sobat.
- 1219
- 01:13:48,724 --> 01:13:51,764
- Terkutuk, dudes, minggu casing
- bersama untuk apa-apa. Apakah kamu serius?
- 1220
- 01:13:52,562 --> 01:13:54,529
- Baiklah, ada di sana
- ada ide cemerlang lainnya?
- 1221
- 01:13:56,433 --> 01:14:02,503
- Pertama, kita perlu membuat gambar
- dari apa yang kita inginkan di mata pikiran kita.
- 1222
- 01:14:02,839 --> 01:14:05,907
- Saya membawa visi ini
- papan untuk membantu.
- 1223
- 01:14:05,909 --> 01:14:07,442
- Ledakan!
- 1224
- 01:14:07,444 --> 01:14:08,676
- Apakah itu Zac Efron?
- 1225
- 01:14:08,678 --> 01:14:10,578
- Itu salah
- papan visi, kawan.
- 1226
- 01:14:13,550 --> 01:14:14,649
- Ups, maaf.
- 1227
- 01:14:14,651 --> 01:14:16,818
- Aku akan mengambilnya. Ya, penelitian.
- 1228
- 01:14:18,188 --> 01:14:19,053
- Bam!
- 1229
- 01:14:19,055 --> 01:14:22,623
- Baiklah, kamu tahu?
- Lupakan perampokan bank.
- 1230
- 01:14:22,625 --> 01:14:23,891
- Lupakan papan visi.
- 1231
- 01:14:23,893 --> 01:14:27,528
- Kita harus mendapatkan semuanya
- untuk datang bersama dalam hal ini.
- 1232
- 01:14:27,964 --> 01:14:28,964
- Itu dia.
- 1233
- 01:14:30,800 --> 01:14:36,704
- Kami akan mendapatkan semua orang
- untuk bersama-sama dalam hal ini.
- 1234
- 01:14:37,207 --> 01:14:39,474
- Apa?
- 1235
- 01:14:39,475 --> 01:14:41,742
- Kami akan mendapatkan semua Ruang Uap
- teman-teman untuk menyumbangkan sperma.
- 1236
- 01:14:42,479 --> 01:14:45,680
- Maksudku, $ 100 per pop?
- 1237
- 01:14:46,216 --> 01:14:50,218
- Maksudku, kita pasti akan mendapatkan uangnya, oke?
- Jika cukup banyak pria melakukannya.
- 1238
- 01:14:50,220 --> 01:14:53,955
- Ya, dan kita bisa mendapatkan daftar semua itu
- anggota ruang uap dari Old Man Johnson.
- 1239
- 01:14:53,957 --> 01:14:55,690
- Ya, ya, itu sempurna.
- 1240
- 01:14:55,692 --> 01:14:59,026
- Jadi, yang harus kita lakukan
- adalah menarik anggota tersebut.
- 1241
- 01:15:00,263 --> 01:15:01,562
- Hmm?
- 1242
- 01:15:01,564 --> 01:15:03,898
- Tapi kami hanya punya lima
- jam tersisa, kawan.
- 1243
- 01:15:03,900 --> 01:15:05,566
- Oke, itu bisa dilakukan.
- 1244
- 01:15:05,568 --> 01:15:06,501
- Baiklah, mari kita lakukan ini.
- 1245
- 01:15:06,503 --> 01:15:07,743
- - Baiklah.
- - Ayo pergi!
- 1246
- 01:15:16,779 --> 01:15:20,515
- Aku janji, Danny, ini akan terjadi
- menjadi yang terakhir kalinya saya meminta cum Anda.
- 1247
- 01:15:20,517 --> 01:15:22,183
- Tidak, saya mengerti.
- 1248
- 01:15:22,184 --> 01:15:23,850
- Katakan saja petugas pembebasan bersyarat Anda
- kali ini akan sah.
- 1249
- 01:15:23,853 --> 01:15:25,520
- Mendengarkan. Ya, ya,
- ya, tapi dengarkan.
- 1250
- 01:15:25,522 --> 01:15:28,556
- Itu bukan kejahatan, bawa saja
- pantatmu berakhir, kumohon? Ayolah.
- 1251
- 01:15:28,558 --> 01:15:30,992
- Steven, aku tidak peduli
- Anda baru saja bercinta.
- 1252
- 01:15:30,994 --> 01:15:33,294
- Bro, Anda punya, seperti, tiga
- setidaknya di dalam kamu. Saya tahu itu.
- 1253
- 01:15:33,296 --> 01:15:35,263
- Berhenti berbelit-belit
- semak, Nigel.
- 1254
- 01:15:35,265 --> 01:15:37,532
- Berapa banyak ejakulasi lakukan
- kamu ada di dalam kamu sekarang?
- 1255
- 01:15:38,268 --> 01:15:39,634
- Oke, itu
- apa yang saya suka dengar.
- 1256
- 01:15:39,636 --> 01:15:41,736
- Sampai jumpa
- di sana dalam 10 menit.
- 1257
- 01:15:41,738 --> 01:15:45,606
- - Ayo pergi, mari kita pergi. Ayo pergi.
- - Pindahkan! Ayolah!
- 1258
- 01:16:23,112 --> 01:16:24,845
- Mmm!
- 1259
- 01:17:12,662 --> 01:17:13,694
- Sally?
- 1260
- 01:17:16,933 --> 01:17:18,132
- Sally?
- 1261
- 01:17:23,006 --> 01:17:24,171
- Sally?
- 1262
- 01:17:26,709 --> 01:17:28,142
- Apakah Anda memiliki air dan tanaman?
- 1263
- 01:17:29,912 --> 01:17:31,012
- Di dalam mobil.
- 1264
- 01:17:31,381 --> 01:17:33,731
- Baik.
- 1265
- 01:17:33,732 --> 01:17:36,612
- Pertama, pertemuan dengan dewan.
- Lalu belanja perayaan.
- 1266
- 01:17:36,853 --> 01:17:39,053
- Mama membutuhkan tas tangan yang baru.
- 1267
- 01:17:55,171 --> 01:17:58,105
- Segera saya akan menjadi orang terkaya
- wanita di dunia.
- 1268
- 01:17:59,742 --> 01:18:00,862
- Beri aku tanaman dan air.
- 1269
- 01:18:01,077 --> 01:18:02,877
- Ini tidak benar, Sally.
- 1270
- 01:18:02,879 --> 01:18:05,513
- Saya tidak bisa melakukan ini kepada teman-teman.
- 1271
- 01:18:05,514 --> 01:18:08,148
- Maksudmu orang-orang jahat di Ruang Uap?
- Saya tidak punya waktu untuk ini.
- 1272
- 01:18:08,151 --> 01:18:09,216
- Dengarkan aku.
- 1273
- 01:18:09,218 --> 01:18:12,953
- Bagaimana kalau Anda membuat kesepakatan
- Pak Tua Johnson menggunakan air,
- 1274
- 01:18:12,955 --> 01:18:14,755
- lalu kita bisa menabung
- ruang uap?
- 1275
- 01:18:14,757 --> 01:18:16,157
- Kau bercinta denganku sekarang.
- 1276
- 01:18:16,159 --> 01:18:17,725
- Mereka orang baik.
- 1277
- 01:18:17,727 --> 01:18:18,893
- Dan mereka menyukaiku.
- 1278
- 01:18:18,895 --> 01:18:21,829
- Silahkan! Mereka tidak
- teman Anda.
- 1279
- 01:18:21,831 --> 01:18:24,899
- Saya teman Anda dan Anda
- bos, dan keluargamu.
- 1280
- 01:18:24,901 --> 01:18:26,901
- Tanpa saya, Anda akan melakukannya
- tidak punya siapa-siapa
- 1281
- 01:18:26,903 --> 01:18:29,003
- Dan sekarang kau membuatku terlambat untuk itu
- pertemuan paling penting dalam hidupku!
- 1282
- 01:18:29,005 --> 01:18:30,805
- Berikan aku
- tanaman dan air!
- 1283
- 01:18:30,807 --> 01:18:32,940
- Tidak sampai kamu berjanji
- untuk menghemat Ruang Uap.
- 1284
- 01:18:36,145 --> 01:18:37,912
- Ini seperempat sampai.
- Saya sudah terlambat.
- 1285
- 01:18:37,914 --> 01:18:39,180
- Berjanjilah padaku, Sally.
- 1286
- 01:18:44,053 --> 01:18:47,321
- Beri aku airnya,
- dan saya akan melihat apa yang bisa saya lakukan.
- 1287
- 01:18:47,990 --> 01:18:49,990
- Sangat? Terima kasih.
- 1288
- 01:18:50,893 --> 01:18:51,926
- Tetap disini.
- 1289
- 01:18:51,928 --> 01:18:53,060
- Saya akan segera kembali.
- 1290
- 01:18:53,062 --> 01:18:54,128
- Awasi uangnya.
- 1291
- 01:18:54,931 --> 01:18:56,514
- Aku tidak ikut denganmu?
- 1292
- 01:18:56,515 --> 01:18:58,098
- Saya akan berbicara dengan dewan, lalu
- Anda akan membawa saya berbelanja.
- 1293
- 01:18:58,101 --> 01:19:00,000
- Sekarang, cepatlah. Kamu sudah
- sudah membuat saya terlambat.
- 1294
- 01:19:02,004 --> 01:19:03,004
- Cepat.
- 1295
- 01:19:54,123 --> 01:19:56,056
- Saya tahu Anda tidak tahu siapa saya.
- 1296
- 01:19:56,058 --> 01:19:57,958
- Izinkan saya untuk memperkenalkan diri.
- 1297
- 01:19:58,194 --> 01:20:00,261
- Saya Sally Fay!
- 1298
- 01:20:04,834 --> 01:20:07,168
- Saya tahu pikiran Anda
- meledak sekarang.
- 1299
- 01:20:07,537 --> 01:20:13,340
- Anda berpikir cantik ini,
- makhluk muda tidak bisa berpengalaman,
- 1300
- 01:20:13,342 --> 01:20:16,143
- gal yang lebih tua kita semua tahu
- dan cinta sebagai Sally Fay.
- 1301
- 01:20:16,913 --> 01:20:20,815
- Tapi saya yakinkan Anda,
- Aku adalah apa yang aku katakan.
- 1302
- 01:20:20,817 --> 01:20:27,817
- Demonstrasi cepat akan terbukti
- Anda bahwa saya, memang, Sally Fay.
- 1303
- 01:20:28,891 --> 01:20:30,024
- Izinkan saya.
- 1304
- 01:20:37,033 --> 01:20:40,201
- aku telah menemukan
- air mancur pemuda.
- 1305
- 01:20:41,070 --> 01:20:46,073
- Dan saya berdiri di sini
- sebelum Anda sebagai bukti hidup.
- 1306
- 01:20:50,947 --> 01:20:52,947
- Saya tidak percaya apa yang saya lihat.
- 1307
- 01:20:53,382 --> 01:20:54,982
- Persis!
- 1308
- 01:21:12,635 --> 01:21:19,240
- Saya akan menambahkan air ajaib ini ke semua balsem,
- pelembab, masker kecantikan, dan foundation.
- 1309
- 01:21:21,377 --> 01:21:25,946
- Sekarang, jika Anda hanya akan masuk
- atas saham Anda kepada saya,
- 1310
- 01:21:26,649 --> 01:21:30,017
- Saya akan mengendalikan
- air mancur tempat air itu berada
- 1311
- 01:21:30,019 --> 01:21:34,421
- dan membangun pabrik baru saya
- di atas keajaiban musim semi.
- 1312
- 01:21:37,894 --> 01:21:38,492
- Sally?
- 1313
- 01:21:38,494 --> 01:21:41,328
- Anda memberi saya tanaman tak berguna, Neil.
- 1314
- 01:21:42,164 --> 01:21:43,364
- Tapi kamu bilang ...
- 1315
- 01:21:44,100 --> 01:21:46,967
- Saya berkata untuk menunggu di mobil.
- 1316
- 01:21:48,638 --> 01:21:50,972
- Bagaimana dengan mereka?
- 1317
- 01:21:50,973 --> 01:21:53,307
- Sally Fay Kosmetik
- adalah tentang pemenang, Neil.
- 1318
- 01:21:54,176 --> 01:21:55,442
- Apakah Anda seorang pemenang?
- 1319
- 01:21:56,979 --> 01:21:57,978
- Anda berjanji.
- 1320
- 01:21:57,980 --> 01:21:59,513
- Aku sudah bersamamu, Neil.
- 1321
- 01:22:00,917 --> 01:22:02,216
- Anda gagal menghentikan mereka.
- 1322
- 01:22:02,218 --> 01:22:04,251
- Anda gagal memberi saya
- tanaman yang benar.
- 1323
- 01:22:04,253 --> 01:22:07,121
- Dan sekarang, kamu gagal
- mendengarkan saya.
- 1324
- 01:22:07,123 --> 01:22:09,423
- Itu dia. Anda dipecat.
- 1325
- 01:22:09,425 --> 01:22:10,925
- Pergi!
- 1326
- 01:22:11,460 --> 01:22:13,360
- Tapi Sally ...
- 1327
- 01:22:13,361 --> 01:22:15,261
- Tapi apa, Neil? Mengapa
- apakah kamu terus mengatakan tetapi ...
- 1328
- 01:22:15,264 --> 01:22:17,965
- Apa yang telah kau lakukan?
- 1329
- 01:22:18,668 --> 01:22:19,668
- Apa yang kamu lakukan?
- 1330
- 01:22:21,137 --> 01:22:23,470
- Masa mudaku yang cantik ... tunggu.
- 1331
- 01:22:24,173 --> 01:22:25,306
- Itu airnya.
- 1332
- 01:22:25,675 --> 01:22:28,976
- Itu hanya harus berlangsung selama 24 jam.
- 1333
- 01:22:32,348 --> 01:22:33,414
- Jangan khawatir.
- 1334
- 01:22:33,983 --> 01:22:35,983
- Aku akan muda lagi sebentar lagi.
- 1335
- 01:22:37,019 --> 01:22:38,152
- Ini bagus.
- 1336
- 01:22:38,454 --> 01:22:40,955
- Ulangi pelanggan, bukan?
- 1337
- 01:22:42,058 --> 01:22:43,508
- Berbisik?
- 1338
- 01:22:43,509 --> 01:22:44,959
- Murmur, murmur, murmur.
- Murmur, murmur, murmur.
- 1339
- 01:22:44,961 --> 01:22:47,695
- Sally, dewan dan aku
- dalam perjanjian lengkap.
- 1340
- 01:22:47,697 --> 01:22:51,198
- Dan kita sampai pada kesimpulan
- bahwa kau kepiting-kepiting.
- 1341
- 01:22:51,200 --> 01:22:53,300
- Aku bersumpah, itu berhasil.
- 1342
- 01:22:55,137 --> 01:22:57,104
- Kirim keamanan ke
- ruang konferensi.
- 1343
- 01:22:57,106 --> 01:23:01,141
- Dengar, aku memberitahumu!
- Saya menemukan mata air awet muda.
- 1344
- 01:23:01,410 --> 01:23:02,209
- Melihat.
- 1345
- 01:23:02,211 --> 01:23:03,410
- Ini adalah peta.
- 1346
- 01:23:03,980 --> 01:23:05,312
- Saya adalah bukti hidup.
- 1347
- 01:23:05,748 --> 01:23:07,514
- Katakan pada mereka, Neil. Memberitahu mereka.
- 1348
- 01:23:07,516 --> 01:23:13,087
- Katakan apa? Itu sumber air
- pemuda ada di Ruang Uap di Encino?
- 1349
- 01:23:13,089 --> 01:23:14,188
- Iya nih!
- 1350
- 01:23:14,190 --> 01:23:15,456
- Maksudku, tidak.
- 1351
- 01:23:15,458 --> 01:23:17,424
- Sst. Diam, itu rahasia.
- 1352
- 01:23:21,063 --> 01:23:22,296
- Bolehkah saya, Sally?
- 1353
- 01:23:22,531 --> 01:23:24,398
- - Mereka menertawakanku.
- - Tidak masalah.
- 1354
- 01:23:25,468 --> 01:23:29,336
- Dewan bergengsi, Tuan Brenner,
- dapatkah saya mengucapkan beberapa kata?
- 1355
- 01:23:30,206 --> 01:23:32,406
- Oh, aku ingin sekali mendengar ini.
- 1356
- 01:23:34,076 --> 01:23:35,309
- Dia milikmu.
- 1357
- 01:23:38,481 --> 01:23:40,547
- Kamu benar, Sally.
- 1358
- 01:23:40,549 --> 01:23:42,149
- Saya adalah pecundang.
- 1359
- 01:23:43,519 --> 01:23:45,552
- Tapi sekarang saatnya saya untuk menang.
- 1360
- 01:23:48,090 --> 01:23:49,089
- Sampai jumpa, Sally.
- 1361
- 01:23:49,091 --> 01:23:54,428
- Oh! Anda bukan siapa-siapa tanpaku!
- Lepaskan kakimu dariku!
- 1362
- 01:24:03,339 --> 01:24:04,922
- Ayolah.
- 1363
- 01:24:04,923 --> 01:24:06,506
- - Bro, apa yang membuatnya begitu lama?
- - Saya tidak tahu, oke?
- 1364
- 01:24:06,509 --> 01:24:08,042
- Tuhan, bung.
- 1365
- 01:24:08,377 --> 01:24:09,777
- Kita mulai. Kita mulai.
- 1366
- 01:24:09,779 --> 01:24:11,111
- Ya akhirnya.
- 1367
- 01:24:14,116 --> 01:24:16,150
- Bung, kamu baik-baik saja?
- 1368
- 01:24:17,086 --> 01:24:17,818
- Tidak.
- 1369
- 01:24:17,820 --> 01:24:22,322
- Setelah tadi malam dan hari ini,
- Saya hampir tidak bisa melewati garis finish.
- 1370
- 01:24:23,459 --> 01:24:26,193
- Jangan lihat aku.
- Saya memalukan bagi keluarga saya.
- 1371
- 01:24:28,130 --> 01:24:30,010
- Baiklah, well, itu
- yang terakhir dari mereka.
- 1372
- 01:24:32,234 --> 01:24:33,500
- Ini adalah untuk Anda.
- 1373
- 01:24:33,502 --> 01:24:34,502
- Anda tahu mengapa.
- 1374
- 01:24:35,438 --> 01:24:37,404
- Ini dia
- 1375
- 01:24:37,840 --> 01:24:39,557
- - Simpan saja.
- - Baiklah, baik,
- 1376
- 01:24:39,558 --> 01:24:41,275
- jika kita sudah selesai inseminasi
- seluruh pesisir barat,
- 1377
- 01:24:41,277 --> 01:24:43,343
- ayo pergi membayar petugas pajak
- dan simpan Steam Room, oke?
- 1378
- 01:24:43,345 --> 01:24:45,279
- - Ya! Ayo pergi!
- - Ayo lakukan.
- 1379
- 01:24:45,281 --> 01:24:48,449
- - Ayo lakukan ini, kawan.
- - Baiklah.
- 1380
- 01:24:48,818 --> 01:24:51,085
- Ah! Ya Tuhan.
- 1381
- 01:24:51,087 --> 01:24:52,320
- Biarkan saya ...
- 1382
- 01:24:52,321 --> 01:24:53,554
- Jangan. Semuanya menyakitkan.
- 1383
- 01:24:58,160 --> 01:24:59,827
- Berhenti!
- 1384
- 01:24:59,829 --> 01:25:02,196
- Jatuhkan kunci.
- 1385
- 01:25:02,197 --> 01:25:04,564
- Baiklah ayo! Sebarkan omong kosongmu!
- Kami tidak main-main, Tuan Rogers!
- 1386
- 01:25:04,567 --> 01:25:07,267
- Balton, lepaskan ini, teman!
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1387
- 01:25:07,269 --> 01:25:09,436
- Oh itu benar.
- Kami mematahkan rencana pencurian.
- 1388
- 01:25:09,438 --> 01:25:10,404
- Itu salahku.
- 1389
- 01:25:10,406 --> 01:25:11,438
- - Ya.
- - Salahku.
- 1390
- 01:25:11,440 --> 01:25:12,473
- Benar-benar lupa.
- 1391
- 01:25:12,475 --> 01:25:14,174
- Apa ini omong kosong?
- 1392
- 01:25:14,176 --> 01:25:15,642
- Ini bukan omong kosong, tuan.
- 1393
- 01:25:15,644 --> 01:25:18,846
- Ini bernilai $ 5.000
- sperma segar.
- 1394
- 01:25:18,848 --> 01:25:22,683
- Dan ini $ 20.000
- senilai uang tunai.
- 1395
- 01:25:25,888 --> 01:25:28,255
- Teman, di mana uangnya?
- 1396
- 01:25:29,859 --> 01:25:30,657
- Aku telah dirampok.
- 1397
- 01:25:30,659 --> 01:25:32,493
- Apa apaan?
- 1398
- 01:25:34,363 --> 01:25:35,529
- Kamu tidak punya anjing.
- 1399
- 01:25:37,466 --> 01:25:39,106
- Pasti begitu
- gadis itu tadi malam.
- 1400
- 01:25:39,602 --> 01:25:41,869
- Semua uang tunai itu hilang begitu saja?
- 1401
- 01:25:41,871 --> 01:25:43,570
- Tidak ada lagi Steam Room.
- 1402
- 01:25:45,141 --> 01:25:47,474
- Semua, jadi kamu bisa
- menyodok Pop-Tart merah muda?
- 1403
- 01:25:48,511 --> 01:25:49,877
- - Itu ...
- - Hei, aku tidak menyalahkanmu, kawan.
- 1404
- 01:25:49,879 --> 01:25:51,645
- - Saya akan melakukan hal yang sama.
- - Tidak.
- 1405
- 01:25:51,647 --> 01:25:53,380
- Jangan memuji dia.
- 1406
- 01:25:53,382 --> 01:25:55,282
- Kami kehilangan Ruang Uap
- karena dia!
- 1407
- 01:25:56,285 --> 01:25:59,419
- Tempat ini secara resmi
- diambil alih pada.
- 1408
- 01:26:01,157 --> 01:26:03,524
- Nah, teman-teman, kamu sudah mencoba
- 1409
- 01:26:03,526 --> 01:26:07,227
- Anda gagal waktu besar,
- tapi hei, kamu sudah mencoba.
- 1410
- 01:26:08,230 --> 01:26:10,397
- Saya mendapat sosis pedas
- untuk apa-apa?
- 1411
- 01:26:10,399 --> 01:26:12,499
- Saya memar bratwurst saya
- untuk bupki?
- 1412
- 01:26:12,501 --> 01:26:15,302
- Anda membuat saya membanting
- daging asap saya untuk awal?
- 1413
- 01:26:16,539 --> 01:26:18,372
- Tidak ada yang memakukan mereka
- kenop untuk apa-apa!
- 1414
- 01:26:18,908 --> 01:26:20,541
- Neil! Apa?
- 1415
- 01:26:20,543 --> 01:26:22,242
- - Hei!
- - Wah, bung!
- 1416
- 01:26:22,244 --> 01:26:24,344
- Inilah sisa dari Anda
- uang, 20 besar.
- 1417
- 01:26:24,346 --> 01:26:25,312
- Hitung jika Anda mau.
- 1418
- 01:26:25,314 --> 01:26:28,282
- Anak laki-laki, terlihat seperti milikmu
- hutang sudah dibayar.
- 1419
- 01:26:28,284 --> 01:26:31,585
- Nah, teman-teman, saya tahu
- Aku bisa mengandalkanmu.
- 1420
- 01:26:31,587 --> 01:26:34,421
- Dan Anda, saya akan menunjukkan pintu.
- 1421
- 01:26:34,690 --> 01:26:38,425
- - Oh! Dia akan membawamu kembali!
- - Oh ya!
- 1422
- 01:26:38,928 --> 01:26:41,261
- - Itu pintu belakang!
- - Damai!
- 1423
- 01:26:42,731 --> 01:26:45,732
- Dari mana Anda mendapatkan uang itu,
- pria? Di mana Anda mendapatkannya?
- 1424
- 01:26:46,535 --> 01:26:48,702
- Sally Fay adalah bos saya.
- 1425
- 01:26:48,704 --> 01:26:52,539
- Dia mencurinya darimu sehingga dia bisa
- mengimplementasikan rencananya yang jahat untuk mendapatkan gym.
- 1426
- 01:26:53,442 --> 01:26:54,675
- Itu Sally Fay?
- 1427
- 01:26:54,677 --> 01:26:58,445
- Anda tidak berpikir saya akan melakukannya
- parit kalian dan simpan uangnya
- 1428
- 01:26:58,447 --> 01:27:00,647
- untuk memulai miliaran dolar saya sendiri
- perusahaan, kan?
- 1429
- 01:27:01,951 --> 01:27:04,284
- Tidak.
- 1430
- 01:27:04,286 --> 01:27:06,253
- Saya kira tidak.
- 1431
- 01:27:06,254 --> 01:27:08,221
- Bros jangan lakukan itu,
- dan kamu seorang kawan.
- 1432
- 01:27:11,393 --> 01:27:12,626
- Kami akan mengusahakannya.
- 1433
- 01:27:12,962 --> 01:27:16,363
- - Ayo kukus, bros!
- - Ya!
- 1434
- 01:27:16,765 --> 01:27:19,800
- Baiklah, kau tahu, aku akan pergi
- melewatkan hari ini, teman-teman.
- 1435
- 01:27:20,469 --> 01:27:21,469
- Sangat?
- 1436
- 01:27:21,971 --> 01:27:23,370
- - Bung?
- - Ya.
- 1437
- 01:27:23,372 --> 01:27:24,304
- Tidak.
- 1438
- 01:27:24,306 --> 01:27:25,889
- Tidak apa-apa.
- 1439
- 01:27:25,890 --> 01:27:27,473
- Semuanya baik, dan saya akan bertemu
- dengan kalian nanti.
- 1440
- 01:27:27,476 --> 01:27:31,378
- Aku hanya ... Aku punya beberapa hal
- Saya harus mengurus dulu.
- 1441
- 01:27:31,714 --> 01:27:35,449
- Oh, dan sebagai catatan, saya pasti
- akan memilih untuk menyimpan uang
- 1442
- 01:27:35,451 --> 01:27:38,385
- - untuk memulai perusahaan multi-miliar dolar saya sendiri.
- - Ya, itu masuk akal.
- 1443
- 01:27:38,387 --> 01:27:39,753
- Anda mungkin membutuhkan ini.
- 1444
- 01:27:40,623 --> 01:27:41,755
- Terima kasih kawan
- 1445
- 01:27:41,757 --> 01:27:43,390
- Hei, selamat.
- 1446
- 01:27:43,993 --> 01:27:45,425
- Kamu juga, kawan.
- 1447
- 01:27:48,297 --> 01:27:49,396
- Dimana Wade?
- 1448
- 01:27:51,567 --> 01:27:53,267
- Dia baru saja di sini.
- 1449
- 01:27:53,636 --> 01:27:54,636
- Menyeberang?
- 1450
- 01:27:56,272 --> 01:27:57,404
- Halo?
- 1451
- 01:27:59,475 --> 01:28:00,607
- Menyeberang?
- 1452
- 01:28:02,511 --> 01:28:07,748
- Yah, kurasa begitu
- hanya tiga amig-bros.
- 1453
- 01:28:07,750 --> 01:28:10,284
- Ya!
- 1454
- 01:28:10,719 --> 01:28:12,719
- Merayu!
- 1455
- 01:28:53,462 --> 01:28:55,796
- - Aku tidak bermaksud menyakitimu.
- - Anda berbohong kepada saya.
- 1456
- 01:28:56,498 --> 01:28:57,597
- Untuk kita semua.
- 1457
- 01:28:57,599 --> 01:28:59,599
- Saya hanya melakukan pekerjaan saya.
- 1458
- 01:29:00,402 --> 01:29:03,402
- Dan apa yang saya lakukan salah.
- Dan aku benar-benar tidak ingin membohongimu.
- 1459
- 01:29:10,446 --> 01:29:14,548
- Di sini, izinkan saya memberi tahu Anda kebenaran penuh,
- dan Anda akan berpikir saya gila.
- 1460
- 01:29:14,550 --> 01:29:16,483
- Tapi apa-apaan ini?
- 1461
- 01:29:20,356 --> 01:29:21,955
- Ini peta
- ke mata air awet muda.
- 1462
- 01:29:21,957 --> 01:29:26,526
- Itu yang diinginkan Sally,
- dan itulah sebabnya dia mencoba untuk mendapatkan Steam Room.
- 1463
- 01:29:29,698 --> 01:29:30,731
- Ada yang lain?
- 1464
- 01:29:34,803 --> 01:29:35,803
- Ya.
- 1465
- 01:29:38,774 --> 01:29:43,443
- Aku benar-benar hanya ingin kamu tahu
- bahwa aku hanya kesepian, tidak aman,
- 1466
- 01:29:43,445 --> 01:29:48,548
- Power Rangers kutu buku yang hanya benar-benar ingin
- pria yang luar biasa sepertimu untuk menyukainya.
- 1467
- 01:29:56,892 --> 01:30:00,894
- Baiklah, kalau begitu saya kira
- sudah waktunya morphin,
- 1468
- 01:30:01,730 --> 01:30:02,796
- untuk kita berdua.
- 1469
- 01:30:14,810 --> 01:30:16,009
- Tentu saja.
- 1470
- 01:30:18,180 --> 01:30:20,747
- Aku akan berterus terang dengan cowok dan cowok
- Steam Room menjadi mata air awet muda.
- 1471
- 01:30:20,749 --> 01:30:24,418
- Oh, itu ... oke, kamu
- dapat menyimpannya.
- 1472
- 01:30:25,687 --> 01:30:26,687
- Yah, tapi ...
- 1473
- 01:30:27,489 --> 01:30:28,789
- Orang-orang sudah tahu.
- 1474
- 01:30:31,527 --> 01:30:36,730
- Kami sudah datang ke sini
- bersama untuk waktu yang sangat lama.
- 1475
- 01:30:44,807 --> 01:30:48,842
- Jadi, Anda siap mendapatkannya
- panas, lengket, dan basah?
- 1476
- 01:30:49,812 --> 01:30:50,777
- Yakin.
- 1477
- 01:30:50,779 --> 01:30:54,915
- Dan setelah itu, kita bisa bergabung
- orang-orang di ruang uap.
- 1478
- 01:32:16,064 --> 01:32:17,697
- Halo ada yang bisa saya bantu?
- 1479
- 01:32:19,601 --> 01:32:20,601
- Untuk saya?
- 1480
- 01:32:20,936 --> 01:32:22,002
- Apakah saya mengenal anda?
- 1481
- 01:32:22,704 --> 01:32:23,803
- Ini aku, Sally.
- 1482
- 01:32:28,610 --> 01:32:29,776
- Berkelahi?
- 1483
- 01:32:32,314 --> 01:32:33,947
- Siapa anak yang baik?
- 1484
- 01:32:37,553 --> 01:32:40,654
- Oh, sekarang, itu
- apa yang saya sebut tulang.
- 1485
- 01:32:45,594 --> 01:32:50,664
- Bung, itu episode terpanjang
- dalam sejarah Steam Room Story.
- 1486
- 01:32:50,666 --> 01:32:52,832
- Bro, itu bukan episode.
- 1487
- 01:32:52,834 --> 01:32:54,100
- Itu film!
- 1488
- 01:32:54,102 --> 01:32:59,606
- Oh, itu akan menjelaskan alasannya
- tidak ada yang memberitahu hadirin
- 1489
- 01:32:59,608 --> 01:33:02,876
- untuk berlangganan ke YouTube kami
- saluran dan beli DVD kami.
- 1490
- 01:33:04,613 --> 01:33:05,645
- Berlangganan.
- 1491
- 01:33:05,647 --> 01:33:06,913
- Beli film kami yang lain.
- 1492
- 01:33:06,915 --> 01:33:08,114
- Sobat, benarkah?
- 1493
- 01:33:09,318 --> 01:33:12,619
- Tak tahu malu, hanya tak tahu malu.
- 1494
- 01:33:12,621 --> 01:33:13,653
- Kamu tahu itu.
- 1495
- 01:33:14,723 --> 01:33:15,789
- ¬ Bung ¬¬
- 1496
- 01:33:16,625 --> 01:33:17,691
- Bagus sekali
- 1497
- 01:33:18,093 --> 01:33:20,727
- Ayo pergi
- 1498
- 01:33:21,730 --> 01:33:22,746
- Ini dia, seperti itu.
- 1499
- 01:33:22,747 --> 01:33:23,763
- - Seperti itu?
- - Berikan itu padaku.
- 1500
- 01:33:23,765 --> 01:33:24,664
- Anda suka itu?
- 1501
- 01:33:24,666 --> 01:33:26,900
- - Ayo lakukan.
- - Hanya itu yang saya dapat.
- 1502
- 01:33:26,902 --> 01:33:27,867
- Ayo lakukan itu.
- 1503
- 01:33:27,869 --> 01:33:30,136
- Apakah kita perlu
- untuk melindungimu?
- 1504
- 01:33:30,138 --> 01:33:37,138
- Tidak lagi berbicara tentang peen, poon,
- sepatu bot, berperahu motor, pekerjaan pelek.
- 1505
- 01:33:37,346 --> 01:33:38,426
- Mari kita kembali ke satu.
- 1506
- 01:33:42,818 --> 01:33:44,150
- Dia pergi. Dia pergi.
- 1507
- 01:33:44,152 --> 01:33:45,018
- Dan...
- 1508
- 01:33:45,020 --> 01:33:49,756
- Bagaimana kalau Anda membayar apa tandanya
- mengatakan di sana, Obi-Wan Kenobi?
- 1509
- 01:33:51,960 --> 01:33:52,960
- Diberkatilah Anda.
- 1510
- 01:33:53,028 --> 01:33:54,094
- Terima kasih.
- 1511
- 01:33:54,095 --> 01:33:55,255
- Oke, saya mendapat sekitar $ 24.
- 1512
- 01:33:55,864 --> 01:33:56,864
- Itu dia.
- 1513
- 01:33:57,933 --> 01:33:59,132
- Tembakan selangkangan.
- 1514
- 01:34:02,704 --> 01:34:03,704
- Tindakan!
- 1515
- 01:34:13,048 --> 01:34:14,881
- Ah, bagus sekali.
- 1516
- 01:34:18,420 --> 01:34:20,670
- Baiklah.
- 1517
- 01:34:20,671 --> 01:34:22,921
- Saya harap kamu lapar
- untuk sosis.
- 1518
- 01:34:28,664 --> 01:34:29,664
- Baik.
- 1519
- 01:34:33,769 --> 01:34:35,101
- Dan kami memotong.
- 1520
- 01:34:36,738 --> 01:34:39,139
- Baiklah, anak-anak
- aturannya sangat sederhana.
- 1521
- 01:34:40,676 --> 01:34:44,744
- Sebenarnya apa itu?
- Jangan keras di depan umum? Apa aturannya?
- 1522
- 01:34:44,746 --> 01:34:46,246
- Bukan Willie Mammoth.
- 1523
- 01:34:47,416 --> 01:34:49,049
- Tidak ada Botox.
- 1524
- 01:34:49,751 --> 01:34:50,850
- Tidak ada.
- 1525
- 01:34:51,687 --> 01:34:52,687
- Tidak ada.
- 1526
- 01:34:57,025 --> 01:34:59,826
- Siapa itu? Pergi.
- 1527
- 01:35:06,034 --> 01:35:07,984
- Balik rambut.
- 1528
- 01:35:07,985 --> 01:35:09,935
- - Apakah kamu bersenang-senang?
- - Whoo!
- 1529
- 01:35:09,938 --> 01:35:13,973
- Baiklah, anak-anak, aku punya satu kejutan lagi
- dari Anda ... oke? Aku melakukannya lagi.
- 1530
- 01:35:14,776 --> 01:35:18,296
- Jangan marah padaku, JC. Kami tidak aktif
- 35 milimeter. Saya tidak ingin mendengarnya.
- 1531
- 01:35:19,214 --> 01:35:20,747
- Kecepatan suara.
- 1532
- 01:35:20,749 --> 01:35:21,915
- Oke, kita berguling
- di sini, semuanya.
- 1533
- 01:35:21,917 --> 01:35:22,916
- Harap tenang.
- 1534
- 01:35:22,918 --> 01:35:24,284
- 62 alpha, ambil satu.
- 1535
- 01:35:25,787 --> 01:35:26,787
- Apakah kamu melihat itu?
- 1536
- 01:35:27,222 --> 01:35:29,055
- Ya Tuhan.
- 1537
- 01:35:29,825 --> 01:35:31,257
- Luar biasa.
- 1538
- 01:35:31,259 --> 01:35:33,193
- Hai ...
- 1539
- 01:35:33,195 --> 01:35:34,894
- Bocah kecil, bisakah aku membantumu?
- 1540
- 01:35:38,467 --> 01:35:40,800
- Apakah kamu lupa apa?
- bis yang kamu pakai?
- 1541
- 01:35:50,946 --> 01:35:51,946
- Neil!
- 1542
- 01:35:54,282 --> 01:35:56,082
- Tapi Sally ...
- 1543
- 01:35:56,083 --> 01:35:57,883
- Tapi apa, Neil? Apa?
- 1544
- 01:36:00,889 --> 01:36:01,955
- Itu kamu.
- 1545
- 01:36:09,264 --> 01:36:13,833
- ¬ Anda sedang mandi
- Lihat lagu-lagu seksi ini
- 1546
- 01:36:13,835 --> 01:36:17,036
- Kami akan bersenang-senang
- Apakah Anda suka peen atau poon¬¬
- 1547
- 01:36:17,038 --> 01:36:18,772
- Oh, aku merasakan terbakar.
- 1548
- 01:36:21,076 --> 01:36:26,045
- Yah, sepertinya aku akan bisa membuatnya
- bahwa tur reuni Bananarama setelah al
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement